Č a s o p i s p r o k n i h k u p c e , k n i h o v n y, n a k l a d at e l e a č t e n á ř e
ročník XI /2012
12. 11. – 25. 11. 2012
Fenomenální román Davida Mitchella
Vaše knihkupectví
Platné právní předpisy www.uz.cz
Vaše internetové knihkupectví
n a k l a d a t e l s t v í
PROSTOR
„Kvalitní knihy se obejdou i bez čtenářů“
www.eprostor.com
Karmelitánské nakladatelství Každý týden novinky v distribuci RSK30x38_RSK50x52.qxd www.ikarmel.cz/distribuce
8.1
www
Žádejte u svého knihkupce nebo se slevou 25 % na www.kniha.cz
rostemesknihou.cz
Drátenictví
Alena Vondrušková Druhé vydání úspěšného titulu se soustřeďuje nejen na drátenictví v Čechách a na Moravě v 19. a v první pol. 20. století, ale také na jeho vliv na tvorbu svých nástupců v dnešní době. Množství uváděných fotografií dokazuje kvalitu a rozmanitost současného českého drátenictví jako plnohodnotného uměleckého řemesla se spoustou nových nápadů.
112 stran, 299 Kč
Novinky z nakladatelství
www.grada.cz
22
Vážení a milí čtenáři!
P
řed 90 lety, 18. 11. 1922, zemřel francouzský spisovatel Marcel Proust (* 10. 7. 1871), autor monumentálního sedmidílného románového cyklu Hledání ztraceného času, jehož první svazek, Svět Swannových, vyšel v roce 1913. Další tři díly následovaly ještě za Proustova života: Ve stínu kvetoucích dívek (1918), oceněný Goncourtovu cenu, Svět Guermantových (1920–21) a Sodoma a Gomora (1921–22). Poslední tři díly už vyšly posmrtně: Uvězněná (1923), Uprchlá (1925) a Čas znovu nalezený (1927). Tato „Lidská komedie“ 20. století má v českém vydání foto © Mirka Kudrnová z let 1979–1988 (v krásné odeonské edici Světová knihovna) 3130 stran. Jednalo se o druhý český překlad (první vycházel v letech 1927–30): první dva díly přeložil Prokop Voskovec a po jeho smrti přeložil zbylé dvě třetiny cyklu Jiří Pechar. V knize rozhovorů s překladateli Slovo za slovem k tomu řekl: „Byl to opravdu obtížný překlad. Napřed jsem to chápal jen jako technický problém, vztah k Proustovi jako k umělci jsem nacházel teprve postupně.“ Dodnes si pamatuji, jak jsem si asi před 15 lety přinesl celý šestidílný komplet (poslední dva díly vyšly v jednom svazku, proto jich je šest) domů z pardubického antikvariátu. Ale bohužel jsem se doposud do Prousta neponořil, přečetl jsem jen relativně samostatnou část Swannova láska (druhá část prvního dílu), která vyšla česky i samostatně v překladu Josefa Heyduka a byla zfilmována. Bojím se toho veledíla asi jako každý: je to náročná četba, čtenář má pocit, že se v těch tisících stranách a v těch pověstně dlouhých souvětích utopí jako ve vlnách rozbouřeného moře. Přesto se snad jednou do těch stran ponořím. Kdybych si měl nějakou knihu vzít na pomyslný opuštěný ostrov, asi by to byl právě Proust – tam bych snad konečně našel čas, klid a soustředění. Ostatně je zajímavé, že román, proslulý právě svými předlouhými souvětími, začíná velmi krátkou větou: „Dlouho jsem chodil brzy spát.“ Až jednou Prousta začnu číst, dlouho budu chodit pozdě spát… Česky vyšly i Proustovy další knihy: Eseje, Radosti a dny a Dnové četby a dokonce i rozsáhlý fragment raného románu Jean Santeuil, v jehož překlad jsem ani nedoufal, a přece jsem se nedávno dočkal. Celé Hledání by pak mělo znovu vyjít ještě letos v revidovaném vydání (připravuje Rybka Publishers), a to k 20. výročí programu na podporu vydavatelské činnosti F. X. Šalda. MILAN ŠILHAN
Časopis KN vychází s podporou Ministerstva kultury ČR.
časopis pro knihkupce, knihovny, nakladatele a čtenáře
Číslo 22 / ročník XI / vychází 12. 11. 2012 Vydává: Svaz českých knihkupců a nakladatelů, o. s. Šéfredaktor a bibliografie: Milan Šilhan Sekretariát: Šárka Harantová Inzerce: Martina Hostomská, tel.: 224 219 942 Adresa redakce a příjem inzerce: Klementinum 190, 110 01 Praha 1, tel./fax: 224 219 944, tel.: 222 211 650, e-mail:
[email protected],
[email protected] Poštovní adresa: SČKN, P. O. Box 177, 110 01 Praha 1 Grafický návrh: Tomáš Didunyk Produkce: NLN, s. r. o. Tisk: EUROPRINT a.s., Pod Kotlářkou 3, 150 00 Praha 5 Distribuce: Pemic, a. s., Beta-Dobrovský, Karmelitánské nakladatelství, Autodoprava Milan Meduna, Postservis. Evidenční číslo MK ČR E 13432 ISSN 1213-7073 Doporučená cena 2 Kč, 1,25 USD, 1,10 EUR Informace z knižního oboru najdete na www.sckn.cz
Pozvání na výstavu
Indiáni Karla Maye v Praze
K
dyž se v 60. a 70. letech natočily filmy o Vinnetouovi a Old Shatterhandovi, nastal u nás obrovský zájem o všechno, co s nimi souviselo. Na mayovky se tehdy u nás stály fronty a děti si své poklady vzájemně vyměňovaly, zkrátka byl to největší zájem o Indiány, jaký jsem zažila. V té chaotické době, kdy nebyla jasná hranice mezi dobrem a zlem, přicházel autor s hrdiny, kteří jsou stateční, ale ne krutí, kteří si cení přátelství a bratrství, pro přítele jsou ochotni dát život a přesně rozlišují dobro od zla. Je zřejmé, že napínavý děj, neohroženost bitek a srážek, způsob indiánského života, který je založený na základních věcech života, nikoli na moderních civilizačních prostředcích, byl tak romantický, že se ho každý alespoň v této podobě chtěl zúčastnit. Dnes se k tomu obdivu a lásce můžeme vrátit ve výborné výstavě Po stopě Karla Maye v Náprstkově muzeu v Praze, kde kupodivu najdeme málo knih tohoto německého autora, ale zato můžeme jít jako stopaři po koňských a posléze i velbloudích stopách, jak jsou popsány v jeho knížkách i v Muzeu Karla Maye v Radebeulu a jak jsou tu namalovány na podlaze nebo otištěny v betonu. Jsou tu zápůjčky z mnoha muzejních, ale i soukromých sbírek, neboť u nás prý existují desítky skutečných mayologů, nadšenců, kteří s vášní a umanutostí sbírají každou maličkost, která s mayovkami a jejich hrdiny souvisí. Najdete tu jejich oblečení, traperské oděvy, zbraně, Old Shatterhandovu medvědobijku (to je jeden z mála autentických předmětů na výstavě), tomahavky, mnoho různých druhů dýmek nebo zámků, mince, ale také modlitební koberec, dýky se zahnutou čepelí nebo korálky, které pocházely z Jablonce a z nichž Indiáni vytvářeli různé kabelky a pásy. Je zvláštní, že jak procházíte výstavou, nalézáte nápisy: „Zločinci, lovci otroků a mizerové“ nebo „Zločinci, zkorumpovaní úředníci a různí tyrani“. Autor výstavy Karel Mašek je takový znalec mayovek, že k různým věcem vyrukuje s citací z Mayových knih. Tohle propojení textů s předměty je na výstavách jen málokdy. Při prohlídce nás doprovází hudba z filmu Poklad na Stříbrném jezeře, ale překvapivě tu nejsou ilustrace, které mayovky obohacovaly, ať už je vytvořil Věnceslav Černý, Zdeněk Burian nebo Jaromír Vraštil. V první vlně zájmu o mayovky to byl nakladatel J. R. Vilímek, který je vydával, proto je tu také skutečná smlouva s Vilímkovým nakladatelstvím z roku 1898. Jsem zvědavá, jestli tahle výstava, otevřená až do léta 2013, vzbudí stejný zájem jako kdysi filmy a knihy s Vinnetouem, Old Shatterhandem a Nšo-Či. MILENA NYKLOVÁ (foto: Náprstkovo muzeum)
Knihy pod stromeček Tajemství černé orchideje
Příběh lásky, která dramaticky zasáhla do osudů obyvatel šlechtického sídla Wharton Park
Zbývá nám tak málo času Osudná láska dvou mladých lidí, kterou poznamenají válečné události
Návrat do Rothschildovy aleje
Třetí díl rodinné ságy o pohnutém životě rodiny Sternbergů
Vše, co jsme milovali
Příběh o síle lásky, která dokáže překonat i ty nejhorší nástrahy
Zpověď
Camile dostane podivný, rukou psaný dopis. Každý týden pak následuje další s pokračováním příběhu o nešťastné lásce, vášni a zničených životech čtyř lidí, až nakonec přijde nečekané rozuzlení.
A bůh se odmlčel
Romantický příběh o volbě mezi láskou a vírou připomíná slavnou ságu Ptáky v trní, i když v mnohem komornější podobě
36. týden
Zmizení těhotné Agnes vzbudí velkou pozornost. Policie se snaží záhadu objasnit. Je to boj s časem a všechno nabere nečekaný obrat, když se na břehu moře najde tělo zavražděné ženy.
Místo tebe
Volné pokračování severského krimirománu 36. týden. Nicole se rozhodne vypátrat temné rodinné tajemství. Nešťastnou náhodou se dostane do blízkosti vraha a málem přijde o život.
To by se veterinářce stát nemělo
Zdařile propojený milostný příběh s historkami z veterinární praxe, které jsou plné laskavého humoru a pochopení pro lásku páníčků k jejich čtyřnohým „děťátkům“.
Esesáci z Treblinky
Mrazivé portréty mužů odpovědných za řízení továrny na smrt – obyčejní lidé, nebo nelítostné zrůdy?
KONTAKT: Vydavatelství Víkend, J. Seiferta 369, 250 65 Líbeznice, tel.: 283 981 392, e–mail:
[email protected] knižní
novink y 22/2012 www.vydavatelstvivikend.cz
5
P o d z i m n í k n i ž n í v e l e t r h v H a v l í č k o v ě B r o d ě „Veletrh byl ohrožen,“ řekla v uvítací řeči na zahájení 22. ročníku Podzimního knižního veletrhu v Havlíčkově Brodě v pátek 19. října v 10:05 hodin paní ředitelka Markéta Hejkalová. Změnil se majitel Kulturního domu. I následná dramatická pauza patřila k bonmotu. Všichni věděli, že veletrh je nesmrtelný, protože má v čele skvělou ředitelku, která by to nedopustila. Má také svá poslání, která přesahují stránky komerční i jiné. To letošní významné se jmenuje Knihy a sny. Český a mezinárodní PEN klub ve spolupráci s ostatními pozval na veletrh autory kurdské, i z dalších zemí, kde je svoboda projevu potlačená. Ti vyprávěli, četli ukázky. Realita nesvobody byla hmatatelná. Neformální přátelská atmosféra celého veletrhu měla zajisté svůj projev i při besedách, autorských čteních. Hosté byli představováni a oslovováni křestními jmény, což možná trochu komplikovalo život novinářům, ale ti rádi prominuli – atmosféra byla důležitější. Havlíčkův Brod má 23 a půl tisíce obyvatel. Lidi mají k sobě blíž, a tak jsou schopni se domluvit, veletrhu se zúčastnit i organizačně. To je jedna z dalších dobrých stránek veletrhu. Tady nesmíme opomenout Krajskou knihovnu Vysočiny, Galerii výtvarného umění a další. Z „přespolních“ jde o zmíněný PEN klub a kupříkladu Českou astronomickou společnost. Který veletrh se může pochlubit, že si diváci mohou u vstupu prohlédnout sluneční skvrny? Zbývá připomenout literární soutěž, losování vstupenek, tiskárenský seminář – a stejně se zdaleka nepodaří vyjmenovat onu nesmírnou rozmanitost člověčího konání, kterou svazečky papíru, zvané kniha, do našeho života přinášejí. Jeden den na veletrhu – pátek Festival Free the Word. Srbský básník Saša Stojanovič vyprávěl, že po pádu Miloševiče získala cenzura pouze jinou podobu. A že nejhorší je autocenzura. Kurdská básnířka Berivan Doski hovořila o všestranném pronásledování. Kurdové žijí v pěti samostatných státech. Někde je jejich útlak takový, že i jen za použití kurdštiny jsou pokuty či jiné tresty. Turecká vláda představuje Kurdy jako teroristy. Když chce politický vězeň napsat ve vězení kurdské básně, nesmí je psát v kurdštině. Knížka Michala Viewegha Mráz přichází z Hradu vyvolala ohlas hned na několika stranách. Autor musel vysvětlovat význam politické satiry a pokoušel se o to i na veletrhu. Vkládání reálných událostí i jmen může přinést rozličné možnosti výkladu. „Důležité je přestat se bát,“ formuloval autor podstatné. V bloku držitelů Ceny Jiřího Ortena Petra Hůlová přiznala, že ji maminka prosila, ať jednu ze svých knížek nevydává, neprozradíme kterou. Ale čtenáři o své nepřišli. Jan Těsnohlídek ml. vyslal skvělou moudrost: „Mohlo by být líp, ale zas tak špatně ještě není.“ Pan nakladatel Martin Reiner vydává těžké knihy Ivana Wernische. Ten se probírá rukopisy známých i zcela neznámých, někdo říká zapomenutých autorů. Připravuje je k zveřejnění, protože je dost možné, že za jejich života zveřejněny nebyly. Buď vůbec, nebo částečně. A tak jeho zásluhou lidstvo dnes pozná, o co bylo okradeno v minulosti. Knížkám pak vyhledává poutavé názvy, jako třeba Zapadlo slunce za dnem, který nebyl. Nebo naopak – Žil jsem byl. Inu – jest literatura veliké dobrodružství, které chválabohu nekončí. Autorům skýtá naděje. Dnes zapomenuté perly třeba po letech další Wernisch objeví. Aleš Palán připravil s Jiřím a Danielem Reynkovými knihu o jejich otci Bohuslavovi už v roce 2004. Druhé vydání je doplněné, opatřené novými fotkami. Palán porovnává takto: „Zatímco první kniha je spíš pochmurná, druhá je veselejší. Kolik měli v Petrkově koček při prvním vydání, to není známo. Však letos budiž zapsáno, že je jich dvacet a poslední jmenuje se Vrtulka. Tak potvrdil Daniel Reynek. A proč ryl své destičky mistr Reynek při petrolejce, i když elektřina byla? Přece petrolejka nese živé světlo.“ I proskočila tu zpráva, že Jaroslav Med chystá k vydání Reynkovy dopisy. Kateřina Tučková nepatří k autorům, kteří si prostě jen vymyslí příběh a napíší knihu. Její přidaná hodnota je v tom, že se seznámí s událostí, která patří k našim dějinám, a tu předloží čtenářům skrze příběh. Tak vzniklo Vyhnání Gerty Schnirch, jakož i Žítkovské bohyně, které četla na veletrhu. Posluchačům dostalo se hned několik vjemů a po skončení čtení touha do Bílých Karpat se podívat. K libým vjemům, jiné nebyly, patří i pohled na pěknou Kateřinu, která tady čte, vypráví o krajině kolem Žítkové. O tom, jak tam jede, či si i promítá fotky. Zakotvenost v místě je jedním z předpokladů dobrého psaní.
6
knižní
novinky
22/2012
Pro čtenáře pak další z rozměrů četby. I o tom je veletrh. Ještě jiné hledisko zmínila Kateřina Tučková – strach, jak zareagují místní. Jak je to s alkoholem v tom kraji? A to se netýká jen jí. To je součást zodpovědnosti a trápení autorů, kteří píší o konkrétním místě. Hvězdy a knihy Kdo chce, může si venku pomocí hvězdářského dalekohledu prohlédnout pravé sluneční skvrny. Však pozor, slunce je tu zmenšené, jinak by se na obrazovku nevešlo. Už řadu let kamarádí se totiž veletrh s Českou astronomickou společností. A právě tak dlouho uděluje se tu cena Littera Astronomica. Letos nebyla oceněna osobnost, ale nakladatelství Aldebaran, které se specializuje na přírodní vědy. Dopište Douskovou Literární soutěž má už svůj ročník sedmý. Pravidla jsou taková, že někdo z renomovaných autorů napíše torzo povídky a v kritické chvíli děj utne. Další už je na soutěžících. Takhle si už pohráli M. Viewegh, I. Klíma, I. Obermannová, J. Stránský, T. Boučková, A. Goldflam. Nu a letos Irena Dousková. Ta svou povídku Veronika situovala do Brodu, kde se má začínající autorka sejít se známým spisovatelem. Jenomže v kritické chvíli objeví se „neuvěřitelně zmalovaná třicátnice…“ Zajímavé je, že i když hrdinkou povídky je dívka, I. Dousková vybrala do finále tři muže. Z nich potom paní Dousková označila jako absolutního vítěze Zdislava Wegnera. Na 22. podzimním knižním veletrhu v Havlíčkově Brodě se představilo 170 vystavovatelů. Ve Frankfurtu je jich 7 000. No a co? Tady v Brodě je sice veletrh poněkud prostorově stísněný, ale lidé okolo knih mají k sobě blízko, a tak si to náležitě užívají.
Malá veletržní anketa Kterou knížku byste doporučil/a politikům, aby naše politická scéna byla lepší, kultivovanější? M. Viewegh: „Museli by přečíst snad tisíc knížek, aby pochopili rozměry života kolem nás. Měli by číst romány, aby se naučili empatii. Aby se uměli vcítit do života lidí.“ M. Reiner: „Saturnina. On je člověk, který by měl sloužit, to by politici měli. A Saturnin to zvládá s noblesou, která politikům chybí.“ Z. Susa: „Tak – knížky oni moc nečtou.“ P. Hůlová: „Když člověk o jisté věci nechce vědět a slyšet, tak žádná knížka nepomůže.“ A. Palán: „Číst by měli cokoli. Podle kvality jejich vyjadřování soudím, že moc nečtou.“ J. Med: „Měli by číst dílo Françoise Rabelaise Pantagruel.“ M. Hejkalová: „Chci povědět nejen politikům, ale všem, aby si stále osvěžovali paměť. Aby se například dívali na Zdivočelou zemi Jiřího Stránského, který sem do Brodu jezdí. Aby si připomínali důležité události, i třeba nedávné.“ Text a foto: BOHUMÍR PROCHÁZKA
Frankfurtský veletrh s protinožci: N o v ý Z é l a n d v e r s u s s t a r á E v r o p a Předstíraným oceánem se naboso brouzdá maorský herec – voda mu sahá sotva po kotníky. Krátce nato ho zalije vodopád, ale on nedbá a dál procítěně recituje verše svých básníků. Pohodlné sedačky lákají k posezení, poležení i počtení. „Zatímco vy spíte...“ hlásají trochu potutelně anglické nápisy, kdežto ty německé říkají: „Než se u vás rozední...“ K překvapení návštěvníků však spí Nový Zéland: jeho expozici totiž vládne noc s měsícem v úplňku a s hvězdnou oblohou, připomínající, že jsme jen zrnky hvězdného prachu, jakkoli propojenými globálními sítěmi. Scénu dotváří všudypřítomná voda, jak se na ostrovní stát sluší, a na panelech se střídají obrazy krajiny, knih či lákavých jídel. Tak nám architekt Andrew Patterson představuje svou vlast – „novou mořskou zemi“, jak ji v 17. století podle své provincie nazvali Holanďané, zatímco Maoři jí už dávno říkali Aotearoa – země dlouhého bílého oblaku. Vlastně se do ní přistěhovali všichni – Maoři jenom o pár století dřív, kdy přijeli na člunech z Polynésie. Opravdu domorodí tu zato byli pštrosovití ptáci moa – těžcí, neohrabaní, nelétaví, takže je Maoři brzo vyhubili. Po jiných nelétavcích, kteří naštěstí přežili (asi že vycházejí jen v noci), si s notnou dávkou sebeironie říkají sami Novozélanďané – Kiwi.
la o domorodých rituálech a symbolech román The Bone People (slovensky vyšel jako Kamenní ľudia), který získal roku 1985 britskou Booker Prize. Paula Morrisová nedávno v románu Rangatira přiblížila svého maorského předka-náčelníka a jeho návštěvu viktoriánského Londýna, která jemu i Angličanům způsobila kulturní šok. Maorskou literaturu reprezentuje i „vypravěč příběhů“ Joe Harawira nebo Alan Duff, který zažil rozpad domácnosti maorské matky a uchýlil se k bílému otci-přírodovědci. Upozorňuje hlavně na sociální propad mnoha Maorů. Jeho román Warriors byl i zfilmován. V roce 1975 založil Bill Manhire školu kreativního psaní, z níž vyšlo mnoho nových literárních nadějí – třeba lyričky Jenny Bornholdtová či Kate Campová. Lloyd Jones byl v 90. letech válečným korespondentem na ostrově Papua-Nová Guinea; jeho Pan Pip (vyšel i česky) učí domorodé děti fantazii skrze četbu Dickensových děl. Dnes žije tento autor převážně v Berlíně, stejně jako jeho mladší kolegyně Sarah Quigleyová. Všestrannou autorkou je Elisabeth Knoxová, píšící historická dramata, sci-fi a fantasy romány. Knihami pro děti proslula i Joy Cowleyová. James Belich zase nově interpretuje historii ostrova v 19. století. C. K. Stead představil svůj román Novozélandská literatura Riziko, sahající od osudného 11. září do současné Ještě v 80. letech minulého století si filmová re- finanční krize. žisérka Jane Campionová (Piano, Portrét dámy Krimižánr zastupují mimo jiné Carl Nixon a Paul aj.) stěžovala na tamní bezútěšnou provinčnost, Cleve. Oba žijí v Christchurch, před rokem těžce pokde každý zná každého a ví o něm víc než on sám, stiženém zemětřesením. Auckland a intriky kolem takže kdo může, uteče. Jistě je pohání i neklid národního sportu – rugby – skvěle zpracoval Alix zděděný po dobrodružných předcích; ti také zrovna Bosco. Pod tímto pseudonymem se skrývá uznávaný neseděli na rodné hroudě, nicméně lásku k mateř- dramatik Greg McGee. O generaci mladší dramatik ské Británii si uchovávali v srdci po celé genera- a herec Victor Rodger, muž s tělem Hercula a tváří ce. Dnes do Londýna a USA jezdí jejich potomci George Clooneyho, se hrdě hlásí ke svému polynésna zkušenou. Ale mnozí se po čase vracejí. Vrátil kému původu, podobně jako půvabná dramatička se třeba i režisér Peter Jackson, aby tu natočil a lyrička Courtney Meredithová či básník, herec svůj Oscary ověnčený třídílný velkofilm Pán prste- a muzikant Ole Maiava, který na veletrhu vystoupil nů. Od té doby zná novozélandskou krajinu snad se skupinou maorských tanečníků. každý. Literaturu už méně. Všestrannost je ostatně typická pro mnoho liZa matku a otce ostrovní literatury jsou pova- terátů, kteří se suverénně pohybují mezi různými žováni povídkáři Katherine Mansfieldová (ze- žánry a médii. Nejtypičtějším literárním projevem mřela roku 1922 země však zůstávav pouhých 34 lejí nadále povídky – na větší díla prostech) a Frank Sargeson. tě není čas, protože Jednaosmdespisovatelstvím se sátiletý Maurice uživí jen málokdo, Gee, autor třicejak připomíná něti románů (zčásti kolikrát vyznamezfilmovaných), se naná autorka Kate dočkal jediného de Goldi. překladu do němNeméně všečiny – knihy Živoustranným a zřejmě cí náklad, fiktivního nejprodávanějším Maorští tanečníci s básníkem Ole Maiavou v pozadí příběhu vídeňskéautorem je světoho žida Mandla, internovaného za války na ma- běžník Anthony McCarten. Jeho romány Superhrlém ostrově. dina a Docela normální hrdinové se už také dočkaly Maor Witi Ihimaera a Patricia Graceová filmové podoby. V prvním jeden syn umírá a druhý přispěli v 70. letech k renesanci maorské literatury, pak v dalším dílu s výčitkami svědomí opouští dokterá se po staletí udržovala jen ústním podáním. mov, aby se později spojil s otcem díky internetu. Keri Hulmeová, která je zčásti Maorka, napsa- Přes oblibu elektroniky McCarten v besedě mistrně
Expozice Nového Zélandu
a s humorem oslavil klasickou papírovou knihu: „Voní, nemusíte ji nabíjet, nepotřebujete žádnou elektřinu a můžete si ji klidně vzít do vany. K ní dostanete skvělou operační paměť – knihovní regál. Vaši hosté uvidí, co čtete, a můžete si spolu o knihách i povídat!“ Ačkoli knihy na Novém Zélandu představují dosti luxusní zboží a jedno knihkupectví zásobuje 7500 obyvatel (nejvíc na světě), místní knihovny jsou skvěle vybaveny a půjčuje se tu zcela zdarma. Krom toho se osvědčily knižní oázy, kde prostě odložíte přečtenou knihu a vezmete si jinou. (V podobě skleněných skříněk či telefonních budek už pár let úspěšně fungují i v Německu.) A co vydávají Němci? Literární lahůdkou pro znalce je jistě autobiografie Marka Twaina, která směla být publikována až sto let po jeho smrti – aby nikoho žijícího, ba ani jeho děti a vnuky nezranila či nepoškodila. Jistou senzací byla krátká návštěva Arnolda Schwarzeneggera, který přijel uvést svou autobiografii. Literáti se sice pošklebovali (už proto, že je Arnie republikán), ale narvaný sál si docela s gustem poslechl jeho projev, který oživil klasický americký sen o chudém chlapci, který v Americe prorazil, zbohatl a dotáhl to z terminátora na gubernátora a teď i na autora – přičemž neopomněl zmínit ani to, co v životě (hlavně osobním) zkazil. Německo samo překypuje (auto)biografiemi vlastních politiků, nicméně nepřestává do své nedávné minulosti nahlížet i beletristicky. Loni dostal literární cenu Eugen Ruge s generačním románem z NDR, letos vyhrála Ursula Krechelová s románem Zemský soud. Popisuje v ní nucený odchod židovského soudce do exilu, jeho poválečný návrat do Západního Německa a marnou snahu navázat na někdejší kariéru i spojit deset let rozdělenou rodinu. Pětaosmdesátiletý Martin Walser je i ve stáří velmi plodný spisovatel. Na veletrhu představil svůj nový román 13. kapitola o platonickém vztahu stárnoucího ženatého spisovatele k mladší vdané ženě; v dopisech si navzájem rozkrývají svůj nejvnitřnější život, o němž jejich stálí partneři nemají tušení. Trochu podobné téma zpracoval i známý frankfurtský spisovatel Bodo Kirchhoff. Láska v hrubých obrysech je román o stárnoucích manželích,
knižní
novinky
22/2012
7
kteří propadnou lásce k mladším partnerům a hledají pak k sobě cestu zpátky. V tradici Mannových Buddenbrooků napsala teprve třicetiletá Nora Bossongová Společnost s ručením omezeným, Ralph Dohrmann představil portrét podnikatele Kronhardt a zkušený Rainald Goetz si v románu Johann Holtrop vzal na mušku podnikatelskou elitu, kde se to hemží podivnými, takřka nesvéprávnými individui, kteří už jsou mimo veškerou realitu a přežívají na vrcholu jen jakousi setrvačností. Poradkyně podnikatelů a politiků Gertrud Höhlerová zase před pár týdny vzrušila veřejnost svou knihou Kmotra, kde viní (jinak i podle ní schopnou) političku Angelu Merkelovou z poněkud mafiánských praktik. Ne že by své odpůrce likvidovala fyzicky, odstraňuje je z cesty tiše a cílevědomě, a západoněmecká autorka v její kabinetní politice vidí stopy života v nesvobodné NDR, jejímuž režimu se vědkyně Merkelová – na rozdíl od prezidenta Joachima Gaucka – nikdy výrazně neprotivila. Obavy z „odbourávání
demokracie“ stály autorce za tnutí do vlastní politické strany CDU. Pro našince dodávám, že o nějakém náznaku korupce či konfliktu zájmů nepadlo ani slovo! Na byrokratismus Evropské unie se sice nadává po celé Evropě, ale dokonce i známý zelený rebel Daniel Cohn-Bendit jí přiznává ve svém manifestu Pro Evropu více pozitiv než negativ, ba dokonce žádá pevnější centrální vedení, aby mohla být jasným partnerem ostatním mocnostem. Notuje si tak s rakouským spisovatelem Robertem Menassem, který označil národní zájmy za abstraktum, kdežto Unii za konkrétní, srozumitelný projev – jakkoli to mnozí lidé vnímají přesně naopak. „Politikům a byrokratům vděčíme za zákony, které se dříve prosazovaly občanskými válkami.“ Tato slova zazněla ještě před udělením letošní Nobelovy ceny míru právě Evropské unii. A že minimálně oněch 65 let míru za ocenění stojí – k tomu dospěla i většina zdejších novinářů. Někteří dokonce sebekriticky uznávali, že na nepopularitě EU mají hlavní podíl oni sami svou honbou za negativy a přehlížením úspěchů.
Tři vyznamenaní Číňané O našich starostech si musí myslet své čínský laureát Nobelovy ceny míru za rok 2010 Liu Xiaobo, který ji ani nemohl převzít, protože byl a dosud je ve vězení. Disident Liao Yiwu měl více štěstí; podařilo se mu z Číny uprchnout a žije teď v Berlíně. V neděli mu na závěr veletrhu byla ve frankfurtském Paulskirche udělena tradiční Mírová cena německých knihkupců. Ve své děkovné řeči Yiwu diktátorský čínský režim věru nešetřil, ale své dostal i Západ za podporu Číny a švédský Nobelův výbor za udělení letošní ceny za literaturu čínskému režimnímu spisovateli Mo Yanovi. Před pár lety byl Mo Yan na zdejším veletrhu v čele státní delegace. V kterémsi rozhovoru tehdy přiznal, že je zbabělý, a proto píše o hrdinech – dokonce i o pracovních lágrech psal. Díky rudé legitimaci a rolnickému původu mu to prošlo, dotáhl to až na místopředsedu svazu spisovatelů. Teď se z pozice laureáta konečně alespoň vyslovil proti věznění svého kolegy. Text a foto: RADVANA KRASLOVÁ
S t á t n í c e n y a C e n y M i n i s t e r s t v a k u l t u r y Č R Na nedostatek cen si u nás věru nemůžeme stěžovat. Nejprestižnější a nejlépe finančně oceněnou (300 000 Kč) je Státní cena za literaturu a za překladatelské dílo. Letos získal Státní cenu za literaturu básník Ivan Wernisch, jemuž první sbírka Kam letí nebe vyšla už v roce 1961. Poeticky vypadá i seznam jeho zaměstnání: betonář vyhnívacích nádrží na Trojském ostrově, uklízeč na petřínské hvězdárně, dělník u chemické injektáže na stavbě metra, strážný a noční hlídač. Po roce 1990 byl redaktorem Literárních novin a pracoval v antikvariátě Ztichlá klika. V roce 2010 mu vyšel třísvazkový výbor z díla Příběh dešťové kapky. Státní cenu za překladatelské dílo získal Vladimír Mikeš, který přeložil z francouzštiny, italštiny, španělštiny a portugalštiny desítky děl, z nichž za opus magnum pokládá svůj překlad Dantovy Božské komedie, která je podle něj něco zázračného. Je navíc přesvědčen, že poezie je rozhovor. K jeho majstrštykům patří Molièrovy hry, Cervantes, Lorca, Calvino, Pasolini, Cocteau a mnoho dalších. Jeho překlady jsou jazykově nápadité a básnické.
N o m i n u j t e s v é k a n d i d á t y n a C e n u J i ří h o O rte n a 2 01 3
Svaz českých knihkupců a nakladatelů přijímá přihlášky na Cenu Jiřího Ortena 2013. Tato prestižní literární cena se udílí mladému autorovi prozaického či básnického díla, napsaného v českém jazyce, jemuž v době vydání díla nebylo více než třicet let. Podmínkou nominace je knižní vydání díla během roku 2012. Cena bude podobně jako v předchozích ročnících spojena s finanční prémií ve výši 50 000 Kč. Kandidáty mohou do soutěže nominovat nakladatelé, veřejné knihovny, redakce deníků a časopisů, rozhlasové a televizní stanice a instituce zabývající se podporou literatury a jejím šířením. Termín uzávěrky všech nominací je 31. leden 2013. Přihlášená díla je třeba v šesti výtiscích spolu s vyplněnou přihláškou (lze najít na www.sckn.cz) zaslat poštou na adresu: SČKN, P. O. Box 177, 110 01 Praha 1, nebo osobně doručit do sekretariátu SČKN (Mariánské nám. 190/5, Praha 1). Laureát Ceny Jiřího Ortena 2013 bude vyhlášen během knižního veletrhu Svět knihy Praha 2012. Více o Ceně Jiřího Ortena najdete na www.sckn.cz
8
knižní
novinky
22/2012
Cenu Ministerstva kultury ČR za přínos v oblasti divadla dostal Pavel Šmok za celoživotní práci tanečníka, choreografa, režiséra a pedagoga. Cenu za přínos v oblasti hudby v rovině umělecké i pedagogické a za její prezentaci v cizině získala Zuzana Růžičková, cembalistka, klavíristka a pedagožka. Cenu za přínos v oblasti výtvarného umění dostal Petr Wittlich a Cenu za přínos v oblasti architektury získal Emil Přikryl. (ny)
Právo (n)a předsudek Rozhovor s Janem Koskem
Jan Kosek působí jako vysokoškolský učitel sociální psychologie a sociologie práva. Kromě tvorby odborných a esejistických textů píše také divadelní hry (Kancelář snů, Policejní prezident aj.), básně, pohádky a písňové texty. Vydal knihy Sociální psychologie pro právníky, Věda je to určitě, ale o čem? a Člověk je (ne) tvor společenský a básnickou sbírku Skeptikova dovolená. Zabývá se především problematikou kulturních stereotypů a předsudků a jejich dopadem na psychiku hodnotově neukotveného současného člověka. Knihu Právo (n)a předsudek vydalo letos nakladatelství Dokořán. „Předsudek je odmítavý až nepřátelský postoj vůči člověku, který patří do určité skupiny, jen proto, že do této skupiny patří, a má se tudíž za to, že má nežádoucí vlastnosti připisované této skupině.“ Tak zní definice předsudku od amerického psychologa G. W. Allporta. Předsudky vznikaly a stále vznikají proto, že jsou lidé prostě rozdílní… Každý člověk je nositelem určitých kulturních, národních, náboženských a jiných tradic a jako člen nějaké společnosti sdílí její kolektivní vědomí a kolektivní představy o své kultuře a o kulturách jiných. „Dědictví otců“ zůstává naší součástí i v případě, kdy se proti němu bouříme. Představa, že se můžeme zcela vyvázat ze svých tradic, neřku-li vytvořit novou, předsudky nezatíženou morálku, se ukazuje jako naivní, někdy i nebezpečná. Krásně o tom psal už Edmund Burke. Mnozí lidé žijí v přesvědčení, že netrpí žádnými předsudky. Současně se rádi dovolávají svých názorů a životních postojů. Mohou předsudky u člověka sehrát i kladnou roli? Bude-li si někdo pěstovat přesvědčení, že hodnoty jeho sociálních skupin, národa či náboženství ve všech aspektech převyšují hodnoty „jiných“, dost možná povede příjemný život. Bližší poznání „jiných“ mu však pravděpodobně navždy proklouzne mezi prsty. Dostane-li se s nimi do střetu, obvykle nebude vzorem tolerance. Pokud mu však nějaký „jiný“ ublíží, předsudky jej uchrání před zklamáním. Někteří psychologové také akcentují motivační aspekt předsudku; člověk, jejž většinová společnost nevnímá právě přívětivě, často vyvine velké úsilí, aby jí (ale i sobě samému) dokázal, jak se mýlí. Předsudek je tedy pevně fixovaný postoj, založený na určitých tradicích, názorech a zkušenostech. Může však vyvolat názorový a postojový posun, který bude vysloveně žádoucí? Určitě, např. v tom ohledu, že si příslušník menšiny uvědomí své nedostatky a pokouší se je odstranit nebo aspoň zmírnit. Totéž platí pro většinu, jenomže k ní se hlas menšiny leckdy nedostane. Ve vaší knize jsem se také dočetla, že hranice mezi předsudky, postoji a názory je velice propustná a ti, kteří vyhlašují boj předsudkům, jimi obvykle sami trpí, přinejmenším vůči těm, co jejich představy nesdílí. Určitě by se našlo mnoho příkladů „jinakosti“ u homosexuálů, u vyvolených mezi Židy… Na nejednom předsudku objevíme „zrnko pravdy“. Pocity „světské vyvolenosti“ u emancipovaných a úspěšných Židů 19. století zaznamenala už Hannah Arendtová. Současně ovšem platí, že v případě, kdy je nějaká menšina vnímána většinou předsudečně, uplatňuje se tzv. sebenaplňující se proroctví, jehož přičiněním se postižená menšina skutečně přibližuje obrazu, jaký si o ní vytvořila většina, což nic nemění na faktu, že se menšiny (národnostní, náboženské, ale třeba i tělesně postižení nebo intelektuálové) často pokoušejí překonat předsudky zvýšenou snahou o vyniknutí. Typickým příkladem jsou emancipující se Židé 19. a 20. století, jejichž vklad do evropské a americké kultury a vědy je naprosto zásadní. Přemrštěná ctižádost však nemusí vzbuzovat jen sympatie. Nejohroženějšími skupinami, jimž mohou předsudky udělat ze života peklo, jsou v každé společnosti menšiny – rasové, náboženské, jazy-
kové, sexuální ad. Je proto nutné se ptát sama sebe: opravdu stojíme o dialog? Vždyť každý dialog s sebou nese jisté riziko, které podstupujeme… V současném multikulturním světě dialog prostě vést musíme. I s tím rizikem, že druhá strana (např. muslimové) nás bude vnímat předsudečně. Abychom mohli tento interkulturní dialog vést, potřebujeme však nejenom toleranci, ale také jasnou představu o tom, v čem euroamerické hodnoty spočívají a do jaké míry, resp. jakým způsobem je můžeme nabízet ostatnímu světu. „Teorii obětního beránka“ jako první formuloval Sigmund Freud. Obětním beránkem se stává někdo, kdo se výrazně liší jak od nás samotných, tak posléze i od „spořádané a veskrze slušné“ vlastní skupiny. Jak byste formuloval, co je „normální“ a co už není? A jakou roli v tom všem hraje právo? Prostřednictvím polemiky s některými francouzskými osvícenci se pokouším ukázat, že člověk má „právo na předsudek“. Toto „právo“ by se však – přinejmenším v demokratických společnostech – nikdy nemělo přetavit v diskriminaci jiných. Před zákonem bychom si měli být co nejrovnější, a jestliže nám sociální realita naznačuje, že se tomuto ideálu vzdalujeme, měla by se legislativa snažit o nápravu. V tomto smyslu je odkaz osvícenství (ale i křesťanství) mimořádně aktuální. V jedné kapitole rozebíráte podstatu švejkovství. Proč se švejkování našich dědů a pradědů pomalu změnilo „ve švejkárnu jako národní filozofii“? Důvody jsou především historické. Žít a přežít určitě znamená podstatnou hodnotu. Věděl to už Homér (Odysseus) nebo Spinoza. Stane-li se však tato důležitá hodnota hodnotou jedinou, může se život změnit v přežívání, založené na totálním oportunismu vůči mocným, což nemusejí být jen komunističtí „mocipáni“, ale třeba také vrcholoví manažeři, „demokratičtí politici“ nebo „obyčejní“ ředitelé a vedoucí. Není každý takový rek jako Odysseus, ani geniální filozof jako Spinoza. Ve vaší knize názory a postřehy čtenářům nevnucujete, ale vedete s nimi v duchu tradic filozofie dialogu zasvěcený rozhovor. Ale já bych se vás přece jenom přímo zeptala: Jsme my, Češi a Moravané, tolerantní? Řekl bych, že celkem ano. Naše preference jsou ovšem poměrně bohaté na paradoxy. „Statistický Čech“ má např. v oblibě Slováky a Poláky, ale když přijde řeč na katolickou církev, okamžitě mu „naskočí“ (spíše Čechovi než Moravanovi) tradovaný předsudek. A katolíků je na Slovensku a zejména v Polsku opravdu hodně. Zapomínat bychom neměli ani na to, že tolerance často kráčí ruku v ruce s lhostejností, což platí zejména v dobách hojnosti. Takže jsme docela tolerantní, dokud nám někdo nešlápne na kuří oko. Komu vlastně je kniha Právo (n)a předsudek určena? Všem čtenářům, kteří mají zájem o problematiku předsudků v širším historickém, filozofickém, psychologickém, sociologickém a obecně kulturním kontextu. A samozřejmě také těm, kteří se domnívají, že žádné předsudky nemají. VĚRA HLOUŠKOVÁ
knižní
novinky
22/2012
9
Nakladatelství JOTA Historie českých zemí v textech, ilustracích, dokumentech a fotograích. Luxusní dárkové balení od renomovaného historika Petra Čorneje.
Nový originální příběh, který po 130 letech úspěšně navazuje na legendární Ostrov pokladů Roberta Louise Stevensona. Potomci Dlouhého Johna Silvera a Jima Hawkinse se vrací na pověstmi opředený ostrov, který ještě zdaleka nevydal všechna svá tajemství…
! ečně Kon t na a Návr okladů h ov p Ostr 0 letec 3 po 1
ženo Přilo mentů, oku y 34 d é tvořil r kte dějiny naše
nakladatelství triton Hledání smyslu zážitků blízkosti smrti
Kapitoly o finanční gramotnosti
Mahendra Perera, Karuppiah Jagadheesan, Anthony Peake (eds)
PhDr. Ing. Ivan Bertl
Jak může jedinec prožívat zostřené vědomí vně svého těla ve chvíli, kdy mozek během klinické smrti již ne funguje a křivka EEG se mění v plo chou linii? Takový mozek je analo gický počítači odpojenému od všech zdrojů energie. Nemůže halucinovat; nemůže dělat vůbec nic. Zážitek blíz kosti smrti je autentická zkušenost, kterou nelze redukovat na důsledek představivosti, strachu ze smrti, ha lucinace, psychózy, vlivu léčiv nebo nedostatku kyslíku... Tento sborník se zrodil v důsledku snahy šířit obezná menost s fenoménem zážitku blíz kosti smrti mezi odborníky, u nichž lze s velkou pravděpodobností předpokládat, že přicházejí do styku s klienty či pacienty, kteří mají zkušenost s NDE. Je neocenitelný nejen pro klinické pracovníky, ale také pro ty, kteří zážitek už měli, a samozřejmě i pro čtenáře, kteří se o tento fenomén zajímají. 264 str., váz., 249 Kč
Publikace vznikla jako výstup interního grantu řešeného na Pedagogické fakultě Univerzity J. E. Purkyně (kde autor působí), kdy byly zkou mány důvody a příčiny psychických poruch lidí, kteří se dostali do péče psychologa, popř. osobního poradce. Závěry dotazníkového šetření vyústily ve formulaci přehledu ekonomických termínů a témat, které respondenti nedokázali přesně obsahově vysvětlit a tuto neznalost označili za důvod svých finančních problémů, které je následně přivedly do péče psycholo gické poradny. Témata podrobně a zároveň jednoduše vysvětlují např. jak si vybrat banku, co je to leasing, jaké údaje nalezneme ve výpise z bankovního konta, jak si propočteme, zda naše příjmy postačí na splácení hypotečního úvěru apod. Výkladový text je doprovázen jednoduchými příklady. 80 str., brož., 89 Kč
Nakladatelstvi TRITON, s.r.o., Vykáňská 5, Praha 10, tel.: 226 220 025, e-mail:
[email protected], www.tridistri.cz i ž n gramotnosti180x130_knizni í n o v i n k y 2 2novinky.indd / 2 0 1 21 10Kapitolyk onfinanční
10/30/2012 2:03:47 PM
NOVÝ POHLED NA SVĚTOVÉ DĚJINY 6
V říjnu 2012 vychází v češtině druhý svazek šestidílné řady Dějin světa s podtitulem Globální dějiny V SVAZCÍCH od počátků do 21. století, vydaných v minulém roce prestižním německým nakladatelstvím Wissenschaftliche Buchgesellschaft v Darmstadtu. Početný kolektiv autorů přináší nový pohled na celek světových dějin od jejich nám známých počátků až po současnou éru globalizovaného světa. Další dva svazky vyjdou v roce 2013. Albrecht Jockenhövel (ed.) DĚJINY SVĚTA 1 Od počátku do roku 1200 př. Kr. První svazek šestidílné edice zpracovává nejstarší dějiny v širokém geografickém záběru od Afriky přes Evropu a Asii až po Ameriku. Úvodní kapitoly sledují fyzický a mentální vývoj rodu Homo sapiens. Od počátku doby kamenné až po její konec před zhruba 10 000 lety byl jediným způsobem získávání obživy lov a sběr – ty také přispěly k zformování dnešní podoby člověka a umožnily mu osídlit ještě před koncem doby ledové všechny kontinenty. S počátkem neolitu začala vznikat první velká sídliště a předměstské struktury, jež se pak přirozeně vyvinuly v první vyspělé civilizace. V centru pozornosti jsou nejen nejznámější civilizace starověku – Egypt, Mezopotámie, Arabský poloostrov, povodí Indu, říše Chetitů v Malé Asii či Středomoří –, ale i nejstarší kultury Afriky, Číny, Ameriky a odlehlé oblasti na okraji obydleného světa, v Arktidě. Autoři uplatňují širokou škálu přístupů zahrnující sociální, hospodářské a kulturní dějiny a přinášejí tak plastický obraz nejstarší minulosti světa. Váz., 480 s., 598 Kč
Gustav Adolf Lehmann a Helwig Schmidt-Glintzer (eds.) DĚJINY SVĚTA 2 Starověké světy a nové říše 1200 př. Kr. až 600 po Kr.
Prof. PhDr. Luboš Kropáček, CSc.: „Postupující globalizace propojuje dnes již téměř všechno lidské dění. Vnímáme její slibné i tísnivé stránky a napadá nás také řada otázek. Předkládané Dějiny světa odpovídají fundovaně na ty, které hledají orientaci a pochopení zkoumáním prehistorie a historie lidstva, jeho geneze a vývoje jeho kultur. Při četbě šestisvazkových Dějin, zpracovaných na špičkové úrovni dnešní vědy, nám přijde nejspíše na mysl i globální odpovědnost, kterou máme my lidé vůči sobě navzájem i společně vůči světu.“ Prof. Dr. Helwig Schmidt-Glintzer: „Tyto Dějiny světa vůbec poprvé podávají historii lidstva, jež zohledňuje všechny doby a kultury. … Poprvé jsou tu dějiny vypsány z globální perspektivy.“ Prof. PhDr. Ladislav Bareš, CSc.: „Jde o výjimečný a užitečný přehled, cenný zejména svou šíří pokrývající vývoj lidské společnosti ve všech částech světa. Z hlediska českého čtenáře je zajímavý i tím, jak prameny pocházející z našeho území zařazuje do širšího kontextu evropského vývoje.“
DALŠÍ SVAZKY:
Johannes Fried Ernst-Dieter Hehl (eds.)
Tento díl se soustřeďuje na dvě nejdůležitější oblasti vývoje ve starověku – Středomoří a Blízký východ, a čínskou civilizaci Dálného východu. Tato dvě centra světových dějin se vyvíjela do velké míry nezávisle a jejich vliv zasáhl rozsáhlé sousedící oblasti Asie, Afriky a Evropy. První ze čtyř částí knihy sleduje postupně významné státy a kultury antického světa – novoasyrskou říši, Írán, starověký Izrael, antické Řecko. Druhá část sleduje dramatické proměny v epoše helénismu počínaje Alexandrovým tažením, třetí pak období dominance Říma a jeho boje se sousedy, především sasánovskou Persií. Čtvrtá a závěrečná část pak obrací pohled k Indii, Číně a dalším oblastem Dálného Východu. Autoři svazku se nesoustřeďují pouze na politické dějiny, ale pozornost věnují i dějinám kulturním a náboženským, jednotlivé kapitoly se věnují klasickému řeckému umění, vědě a technice v období helénismu, náboženství pozdní antiky nebo obchodu a kulturní výměně podél asijské Hedvábné stezky. Váz., 480 s., 598 Kč
DĚJINY SVĚTA 3
Výklady světa a světová náboženství. 600 až 1500
(Svazek připravujeme na rok 2013)
Walter Demel (ed.)
DĚJINY SVĚTA 4
Objevy a nové struktury. 1200 až 1800
(Svazek připravujeme na rok 2013)
Walter Demel Hans-Ulrich Thamer (eds.)
DĚJINY SVĚTA 5 Vznik moderny. 1770 až 1914
Hans-Ulrich Thamer (ed.)
DĚJINY SVĚTA 6
Globalizace od roku 1880 do dneška
Při osobnímnákupu v expedičním skladu,nebo na www.ivysehrad.cz od15.11.do21.12.2012 můžeteobasvazkyDějinsvětazakoupit zazvýhodněnoucenu898Kč(ušetříte298Kč)
Víta Nejedlého 15, 130 00 Praha 3 I tel./fax: 224221703 I e-mail:
[email protected] I www.ivysehrad.cz
Vyš eh rad – exp ed ičn í sklad Štěrboholská 44, 102 00 Praha 10 I tel./fax: 271961380 I e-mail:
[email protected] I www.ivysehrad.cz
Luigi Borriello, Edmondo Caruana, Maria Rosaria Del Genio, Nicolo Suffi (eds.)
SLOVNÍK KŘESŤANSKÝCH MYSTIKŮ
Slovník je rozsáhlou a ucelenou encyklopedií osobností křesťanské spirituality a mystiky. vázaná, 767 s., 690 Kč
e-mail:
[email protected]
K A R M E L I T Á N S K É N A K L A D AT E L S T V Í
www.kna.cz
NOVINKY
Laurent Gay
ZASE ŽIJU
Příběh narkomana
telefon: 384 420 295
Laurent Gay vydává silné svědectví o své životní cestě, která ho dovedla nejprve téměř na pokraj pekla, odkud byl Boží mocí zachráněn. brožovaná s klopnami, 128 s., 159 Kč
se smějí, jen šames e vypráví vtip. Všichni tváří vážně. ptá se ho předseda. výpověď.“ ale dávám příští týden
shrnuje osobitost židovského plakal,“ tato věta dobře se zdravým naději, pozorovat svět roměnit zoufalství v židovských slovní hříčkou. Sbírka kutečnosti důvtipnou víc než jen soubor zábavných nnové je však mnohem autorka života. Vtipy, které elé kultury a způsobu židovské Evropy, ze zemí, jejichž většinou z východní tak vedle vyhladili. Při četbě se ašisté téměř úplně ví též lítost a smutek.
JSOU MEŠUGE, KOHN!
vá Salcia Landmanno
Židovské vtipy 2
Židovsk é vtipy 2
380 01 Dačice
výtisků.
Kostelní Vydří 58
Lvova. narodila v Haliči nedaleko vá (1911‒2002) se v roce 1914 odešli s ní její rodiče první světové války, a dějiny umění filozofii, psychologii arsku. Vystudovala zaměřila a publikační činnosti ozději se ve svém studiu nejznámější prací. Židovský vtip je její a jazyk jidiš. Kniha dosáhla celkového dnešního dne kniha ž v roce 1960 a do
Salcia Landma nnová
Druhý svazek dvoudílné publikace přináší pokračování sbírky židovských vtipů. vázaná, 256 s., 289 Kč
Novinky Karmelitánského nakladatelství na adrese: www.ikarmel.cz/novinky/kna Vybrané tipy z knih distribuovaných KNA: www.ikarmel.cz/vyber/tipy-z-distribuce-kna Kontakty na naše knihkupectví a distribuční místa: www.kna.cz/prodejny
[email protected] www.ivysehrad.cz
VÍTA NEJEDLÉHO 15, 130 00 PRA
Libuše Koubská, Jiří Stránský MŮŽEŠ-LI UDĚLAT RADOST, MUSÍŠ
HA 3, TEL./FAX: 224 221 703
Knižní interview s Jiřím Stránským, spisovatelem, scenáristou, dramatikem, překladatelem a novinářem, bývalým politickým vězněm a prezidentem Českého centra Mezinárodního PEN klubu, autorem Zdivočelé země, je o literatuře, životě a hledání pravdy. Rozhovor vedla novinářka a spisovatelka Libuše Koubská. Váz., 120 s., 248 Kč
Gustav Meyrink MISTR LEONHARD
Ilustrace Pavel Sivko Gustav Meyrink patří k nejznámějším německy píšícím autorům, jejichž dílo významně spoluutvářela atmosféra staré Prahy. Povídka Mistr Leonhard, podmanivý příběh faustovského starce-filosofa, jenž v horečnatých vzpomínkách na své mládí strávené na rodném zámku uzavírá jeden kruh svého pozemského putování, nezklame žádného milovníka meyrinkovského tajemna. Váz., 104 s., 178 Kč
Jan Skácel CD SMUTÉNKA
Verše ze sbírky Smuténka recitují Josef Somr a Hana Kofránková, autorem hudby je Jiří Pavlica, hudební doprovod Hradišťan, hudební nahrávky jsou převzaty z alba O slunovratu. 1 CD, 249 Kč VY disŠE triHRAD - EX PE bu DI
[email protected] PŘI NÁKUPU NA www.ivysehrad.cz - SLEVA 15 % k n i ž n í CE,n Štěrboholská o v i n k y 44,2 102 2 / 00 2 Pra 012 ha 10, tel./fax: 271 961 380
12
Objednávky publikací:
NK ČR, Vydavatelské oddělení Sodomkova 2 102 00 Praha 10
[email protected]
Rukopisy ze sbírek Tomáše Antonína Putzlachera, Michaela Schustera a dalších nešlechtických bibliofilů ve fondu pražské lobkowiczké knihovny v Národní knihovně České republiky Milada Svobodová
Salcia Landmannová
si židovských vtipů, které ováním dvojdílné sbírky jako jsou situace a postoje Židů, šku důležité životní škola a vzdělání, medicína, ah Židů ke křesťanům, slovník knihy čtenáři najdou mádě a další. Na konci významných rovněž rejstřík jmen a slov jazyka jidiš a vyskytují. která se v publikaci
536-8
Národní knihovna České republiky Klementinum 190 110 00 Praha 1
Pražská knihovna hořínsko-mělnické větve roudnických Lobkowiczů patří k nejvýznamnějším středoevropským šlechtickým knihovnám sběratelského charakteru. Od svého vzniku na sklonku 18. století byla totiž cílevědomě rozšiřována nákupy z pozůstalostí význačných bibliofilů. Do NK se pražská lobkowiczká knihovna dostala roku 1928, kdy ji stát vykoupil. Nejcennější část, kolekce rukopisů z 9.–19. století, však dosud není odpovídajícím způsobem zpřístupněna odborné veřejnosti. Předkládaný katalog rukopisů podchycuje přibližně pětinu fondu, tzn. rukopisy pocházející z knihoven nešlechtických bibliofilů. Původci dvou největších sbírek, advokát a univerzitní syndik Tomáš Antonín Putzlacher († 1796) a profesor a děkan právnické fakulty Michael Schuster († 1834), byli profesně spjati s pražskou univerzitou, menšími celky jsou zastoupeni např. Emanuel Ferdinandi († 1815?), úředník guberniální účtárny, jehož proslulá sbírka byla zcela rozptýlena, či někdejší adjunkt univerzitní knihovny Leopold Jan Šeršník († 1814), který po odchodu z Prahy vybudoval další knihovnu ve slezském Těšíně, a mnozí další. Publikace, jež přináší ve dvou svazcích stručné životopisy majitelů rukopisů, dějiny a charakteristiku jejich sbírek i detailní popisy středověkých a raně novověkých rukopisů, je vybavena obsáhlými rejstříky a obrazovými přílohami. Národní knihovna ČR, Praha 2012, 1. vydání, 2 svazky, 682 stran, ISBN 978-80-7050-597-7
cena 330 Kč
Národní knihovna ČR si vás dovoluje pozvat do Výstavní chodby v přízemí, kde je ve dnech 9. listopadu 2012 až 19. ledna 2013 umístěna výstava obrazů akad. malířky Zuzany Kadlecové nazvaná
HEBREJSKÉ VARIACE Výtvarná díla čerpající inspiraci z hebrejských příběhů doprovázejí faksimile hebrejských rukopisů z historického fondu NK ČR. Obraz a text se zde setkávají a společně vyprávějí jeden příběh. Jedním z podnětů zájmu malířky o židovské téma byla mediálně sledovaná kauza tzv. Saravalovy sbírky, která byla za druhé světové války rozprášena do celého světa a části kolekce se dostaly do institucí ve Varšavě, Moskvě, Jeruzalémě, New Yorku i do soukromých rukou. Část sbírky skončila na konci války také v Praze, v Klementinu. Právě v roce 2012 uplyne 10 let od zahájení jednání o navrácení této mimořádné kolekce, tehdy uložené v Národní knihovně ČR, zpět do Polska. Navrácení sbírky Leona Vity Saravala (1771–1851), jež byla majetkem Židovského teologického semináře ve Vratislavi, představovalo gesto dobré vůle ze strany vlády ČR, neboť zákonné předpoklady k vydání sbírky neexistovaly. Tato ojedinělá sbírka hebrejských rukopisů však byla zdigitalizovaná, a tak zůstává zásluhou Národní knihovny ČR dostupná badatelům i laikům z celého světa.
Lákalo by vás vydělávat si na živobytí v jiné měně než v korunách? Chtěli byste bydlet pod
r a l i G n i palmami na pobřeží oceánu? Pokud máte dobrodružnou náturu, není obtížné si to vyzkoušet. t r a M
Nebojte se Ameriky
Druhé a rozšířené vydání knihy Nebojte se Ameriky líčí autorovy postřehy z dlouholetého života za oceánem. Můžete zde najít nejen tipy pro turisty, ale i porovnání kladů a záporů všedního života v USA. Dozvíte se například o tom, jak dlouho trvá, než zvládnete angličtinu, co vám bude v americké kuchyni chutnat (a čemu se raději vyhnout) a jak získat Zelenou kartu. Zbystřete, pokud toužíte po životě v exotických krajinách. Než se však zapíšete do Kniha se špetkou ironie a pořádnou loterie o Zelenou kartu, přečtěte si následující test. Pokud odpovíte na většinu otázek dávkou humoru porovnává život ANO, ještě si nákup letenek promyslete. v Čechách a ve Spojených státech. 1) Nejlepší vánoční cukroví peče nikoliv vaše žena Dozvíte se víc o Americe pohledem nebo tchýně, ale vaše maminka? zevnitř, o americké národní hrdosí n á d y v é ěn n l p o d . 2 2) Když se před vámi v provozu motá nezkušená ti, výchově dětí, školství, nebezpečí řidička, na nejbližší křižovatce zastavíte na její úrovni, srolujete okénko a zařvete: termitů a proč Texasané tak milují „Blbá ženská za volantem“? n e j e 3) Vytáčí vás, když vám hosté šlapou v botách po n í ěn v á r p y V světlém koberci? h zbraně. A také něco o záludnosti c ý k c i r e m a i t s o n d u l á z o 4) Nesnášíte krevety, protože vypadají jako embry , í a? v t s n že amerických záchodků, o historii, o b á n ů, k d o h c á z 5) Deprimuje vás, že všichni kamarádi, známí a příb ů n á i d n ěi t o v ži uzní jsou tisíce kilometrů a i i r o t s i h náboženství a životě amerických daleko? indiánů. To, co se nedá vyjádřit slo6) Vyvede vás z rovnováhy, když vaše dítě při pohle du na americké pruhy vy, doplňuje množství fotografií. a hvězdy zajásá: „Tatí,
e s e t j o b e N y k i r e m A
Knížku můžete číst jako neobvyklý turistický bedeker, vtipné příběhy z cizí země, nebo návod pro potenciální emigranty. Martin Gilar: Nebojte se Ameriky 2. doplněné vydání formát A5, 272 str., brožovaná vazba Nakladatelství Jalna, www.jalna.cz distribuce Kosmas, www.kosmas.cz ISBN 978-80-86396-69-9 doporučená cena 260,- Kč
k policii v mé Myslíte, že mají školáci stejný vztah ? louží u domovině jako za velko
to je naše vlajka!“? 7) Dorazí vás, že to zvolání je v angličtině: „Dadd y, it’s our flag!“, jelikož vaše ratolest česky neumí? 8) Myslíte si, že je nefér, když na vánoční oslavě v zaměstnání nemáte žádnou šanci v soutěži o hodnotné ceny, protože otázky se týkají hlavně amerických filmů ze čtyřicátých let, a protože nemáte šajn, jak se jmenují Santovi sobi? 9) Je vám nepříjemné připadat si většinu dne jako blb? 10) Myslíte si, že se Američané vesměs chovají jako blbové? 11) Umíte vyjmenovat všechny české krále i s leto počty jejich vlády, ale z amerických prezidentů si (matně) vybavíte jen toho posledního? 12) Tvrdíte, že vás učení nebaví, a hodláte zakon čit vzdělání základní školou? 13) Při pomyšlení na plat o řád vyšší než v Čech ách vám bleskne hlavou myšlenka: marnost nad marnost, vše je marnost? M. G.
NEJKRÁSNĚJŠÍ VÁNOČNÍ DÁREK JE KNÍŽKA Z ALBATROSU! HRÁBKY DRÁBKY ODPADKY
Petr Šrámek
Objevte krasohled české poezie pro děti 19. století s ilustracemi Chrudoše Valouška! Běžná cena: 399 Kč
Knížky získáte u všech dobrých knihkupců nebo s 15% slevou na www.albatrosmedia.cz
knižní
novinky
22/2012
21
NETR ADIČ NÍ NOVI Z BI NKY ZBOO KS Koup íte knih u všech www. kupců n dobrých alba tros ebo na medi a.cz .
ČESKÁ REKLAMA
Od pana Vajíčka po falešné soby Jaroslav Krupka Běžná cena: 499 Kč
DLUH
Prvních 5000 let David Graeber Běžná cena: 690 Kč 22
knižní
novinky
22/2012
nabídka
vydavatelství akcent UMĚNÍ vnímat
UMĚNÍ guerilla writing about art 2 1 něco jako kniha na noční stolek pro normální lidi
2 z angl.: partyzánské (též záškodnické) psaní o umění
www.vydavatelstviakcent.cz e-mail:
[email protected]
Vydavatelství Akcent, Drahomír Rybníček, B. Václavka 20/74, 674 01 Třebíč
telefon: 568 844 553, fax: 568 842 815
nky_listopad2012_akcent.indd 1
30.10.2012 14:15:44
Michael Třeštík
1
www.portal.cz Eva Horáková
Svět hraček a her
První čtení, to nic není Pohádky jsou napsány tak, aby je mohly číst děti, které se učí číst. Zároveň texty odpovídají požadavkům výuky tzv. genetické metody čtení. Pohádky jsou proto psány velkými tiskacími písmeny a jsou řazeny od pohádek složených jen z jednoslabičných slov až po pohádky se čtyřslabičnými slovy. brož., 72 s., 215 Kč
Mathias Jung
Kouzlo sebeuskutečnění
Harry Potter v nás Autor v knize předkládá ucelený hlubinně psychologický výklad potterovské série. Obrací se především na čtenáře Harryho Pottera, pro které může být jeho kniha četbou, ze které se dozvědí více o potterovském mýtu i o sobě samých, o cestě vlastního sebeuskutečnění. Své úvahy Mathias Jung prokládá paralelami z mytologie, duchovních tradic, či myšlenkami jiných autorů. váz., 192 s., 265 Kč
Milena Lukešová
Verena Kast
Hravé interaktivní vyprávění o Zemi a jejím postavení ve vesmíru. Knížka podporuje tvořivost, rukodělnou činnost, a hlavně pomáhá rozvíjet prostorovou představivost dětí spojením textu s názorným a zároveň poetickým zobrazením v ilustracích. Obsahem přispívá také k environmentální výchově. Určena je dětem od 4 do 8 let. váz., 64 s., 199 Kč
Autorka popisuje úzkost, analyzuje její dynamiku, jež výrazně ovlivňuje náš život. Nechává nám porozumět výrazovým formám úzkosti a obtížím, které mají svůj původ v nerozpoznaných úzkostech. V neposlední řadě můžeme porozumět funkci úzkostí v každodenním životě. Pouze ten, kdo se nesnaží před úzkostí utéct, kdo se jí aktivně postaví, může ji proměnit v pozitivní životní sílu. brož., 240 s., 345 Kč
audiokniha Bruno Ferrero
Eva Svobodová, Alena Váchová, Miluše Vítečková
Jak si uděláme zeměkouli
Příběhy pro potěchu duše Soubor krátkých příběhů ze života, malých podobenství, bajek a zamyšlení vede čtenáře k uvažování, přináší jim naději, povzbuzení, radost i poučení a klade jim otázky týkající se lidského jednání, způsobu života Čte Alexander Postler a vzájemných lidských vztahů. Příbě- 1 MP3, 78 min. hy se mohou stát inspirací k zamyš- 249 Kč lení nad sebou samým.
hƩp://obchod.portal.cz www.facebook.com/nakladatelstvi.portal
Úzkost a její smysl
Do školky za zvířátky
Metodika práce s příběhy v mateřské škole Kniha zkušených autorek nabízí učitelkám mateřských škol pro každý měsíc v roce jeden příběh, básničky a písničky s příběhem spojené, náměty na hry a vzdělávací činnosti. Učitelky v ní najdou příběhy a činnosti vycházející ze soudobých požadavků na předškolní vzdělávání, rodiče inspiraci pro společné chvíle pohody s jejich dětmi. brož., 168 s., 285 Kč
Depresivní onemocnění
Spontánní evoluce
– Naše pozitivní budoucnost a jak jí dosáhnout
Pokud trpíte depresí, nejste sami – tato choroba se týká 15,5 milionů lidí v USA a více než 3 milionů ve Velké Británii. Lidé s depresí jsou mnohem silnější, než si myslí. V této příručce je deprese chápána jako fyzická nemoc, ze které je možné se zotavit. Dr. Cantopher poskytuje komplexní, dostupný přehled depresivních nemocí, vede čtenáře po cestě přes vlastnosti deprese, její historii, symptomy, příčiny až po léčbu.
152 stran, brožovaná
249 Kč
Autoři knihy vyvracejí dosud platné společenské a kulturní mýty, poukazují na jejich zastaralost a zdůrazňují nutnost přizpůsobovat je současnému stavu světa a lidského myšlení. Prozkoumávají víru i vědu celými staletími a skrze biologii buněk, fraktální geometrii, lidskou historii, politické vědy a mnoho dalšího poukazují na skutky, které nás dovedly až tam, kde se nacházíme právě dnes.
448 stran, vázaná
Svět je kouzelná hra energií – 1. díl
Svět je kouzelná hra energií – 3. díl
Trilogie Aleny Vychodilové ukazuje, jak lze pomocí automatické kresby odhalovat principy života, rozvíjet duchovní poznání a zároveň tyto procesy aktivně ovlivňovat. Jednotlivé díly zachycují rovněž zrání a duchovní vývoj autorky, která do neznámého neznámého světa energií a esoteriky vstoupila prostřednictvím Reiki
Kniha je napsána jako praktický manuál pro použití automatické kresby v každodenním životě. Najdete zde množství rad, jak pracovat s kresbou. Stále platí, že automatická kresba je jen nástrojem. To, co se dozvíte, a to, co dokážete ovlivnit, záleží na vaší osobě – na tom, kdo jste, co je pro vás důležité a jaký je váš úkol v tomto světě. Ve chvíli, kdy překonáte počáteční nesmělost, otevře se vám neuvěřitelný svět informací. Vaše duše, vaše podvědomí ví vše. Tak proč se ho nezeptat?
Kniha, která léčí a inspiruje
Kniha, která léčí a inspiruje
72 stran, vázaná
269 Kč
112 stran, vázaná
– 57 strategií pro upevňování obchodních kontaktů
Z pera autorky knihy Tajemství za Tajemstvím pochází nová kniha, která vysvětluje principy zákona přitažlivosti. Zákon přitažlivosti je základní zákon vesmíru. Zdraví, peněz, lásky a všeho, co souvisí s úspěchem, může být dosaženo díky energii myšlenky. Pravidla, kterými se řídí, jsou stejná jako ta, kterými můžeme dosáhnout cílů v našem životě.
Tato kniha nabízí návod, jak řešit různé situace, ve kterých se můžete ocitnout, pomáhá s určením typu osobnosti a způsobu, jak s ní jednat. Radí, jak získat nové kontakty a navázat nové vztahy a jak přitom využít v poslední době stále populárnějších sociálních sítí a mnohem více. Potýkáte-li se tedy s nelehkou situací na pracovišti, rádi byste postoupili o stupínek výš ve své kariéře nebo uvažujete o rozšíření své firmy, je tato kniha určena právě vám!
339 Kč
200 stran, vázaná á á se stužkou
Za generální signifikátor vztahů je považována Venuše, které je věnována právě tato kniha. Z postavení Venuše a jejích aspektů se můžeme hodně dozvědět o tom, jestli budeme mít vztah klidný nebo naopak to bude „italské manželství“, jestli budeme mít vztah trvalý nebo budeme putovat od partnera k partnerovi, jestli ve vztahu bude vládnout pohoda nebo jestli se vztahy naopak budou stále dokola komplikovat. Celá kniha je provázena velkým množstvím konkrétních příkladů známých osobností, protože právě na nich se dá nejlépe pochopit, jak Venuše a její aspekty fungují.
Síla vyjednávání nám zajistí, že můžeme získat vše potřebné a ještě přesvědčit druhou stranu, že také dosáhla vítězství. Tato kniha je napsána tak, aby přesně odrážela měnící se dynamiku dnešního podnikání. Najdete v ní mimo jiné např. Dvacet spolehlivých vyjednávacích manévrů; Jak jednat po telefonu, e-mailem a přes chat; Jak číst řeč těla; Poslech skrytých významů v rozhovoru; Jednání s lidmi z jiných kultur nebo Jak se stát odborníkem zprostředkovatelem.
349 Kč
349 Kč
Venuše a partnerské vztahy
Tajemství efektivního vyjednávání
376 stran, brožovaná
269 Kč
Tajemství za Zákonem přitažlivosti
Produktivní vztahy
á á 224 stran, vázaná
449 Kč
216 stran, brožovaná
[email protected] |
[email protected] | telefon: 585 757 411 | fax: 585 418 867 | www.anag.cz
239 Kč
Novinka z Arga Belinda Bauerová
VŘESOVIŠTĚ Přeložila Jitka Fialová, 298 Kč
Dvanáctiletý Steven Lamb doufá, že zlomí prokletí své těžce zkoušené rodiny, když zjistí, co se stalo s jeho tenkrát jedenáctiletým strýcem, který před dvaceti lety beze stopy zmizel právě v době, kdy v okolí zakopával zneužité dětské oběti sériový vrah. Exmoorské vřesoviště Steven prohledává dlouho marně, a proto se pustí do nebezpečné hry: uvězněnému vrahovi pošle dopis… Tento originální psychologický thriller plný napětí je vynikající prvotinou Angličanky Belindy Bauerové. O kvalitách románu svědčí nejen nadšený ohlas čtenářů, ale i uznání, jehož se mu v roce 2010 dostalo od britské asociace autorů detektivek: získal jednu z nejprestižnějších cen – Zlatou dýku. Autorka, původně novinářka a scenáristka, už vydala další dva úspěšné romány, v nichž osudy hlavního hrdiny rozvíjí.
Ukázka Rýč se zaryl do země a narazil na něco tvrdého. Steven se sehnul a hlínu rozhrnul rukama. Obvykle rýči klade odpor skála nebo kořen, ale tohle bylo podle zvuku něco jiného. Steven měl divný pocit v žaludku, když v tmavé úrodné půdě uviděl hladkou světlou plošku: kost. Klekl si a nehty seškraboval silnou vrstvu zeminy, hustě prorostlou kořeny. Jiné nástroje neměl, jen ten hrubý rýč, a tak cítil, jak mu hlína bolestivě zalézá pod nehty. Pak se mu podařilo pod kost vrazit prst a zkusil ji vypáčit. Pohnula se jen o milimetry, ale i to stačilo: ukázal se zub. Zub. Steven se zapomněl nadechnout, sklonil se a zubu se dotkl. Sotva patrně jím v čelisti zakýval. Steven si sedl na paty. Najednou se obloha i vřes kolem něj začaly rychle otáčet. Podíval se stranou a zvracel do keře hlodáše. Z úst a z nosu se mu táhl hlen až k zemi a vteřinu měl intenzivní pocit, že ho jeho vlastní tělesné tekutiny spojují s vřesovištěm a táhnou mu obličej dolů, k půdě, kde mu nos a ústa ucpe špína, kořeny, tlející zbytky a malý štípavý hmyz. Rychle zvedl hlavu a zase se vyškrabal na nohy. Otřel si nos a ústa holou paží a několikrát odplivl, aby si vyčistil hrdlo. Kyselá chuť ze žaludku mu ale vzadu v ústech zůstala. Ze vzdálenosti necelých čtyř metrů opatrně nahlížel do mělké díry. Musel udělat dva kroky dopředu, než čelist zase uviděl, a pak zůstal nehybně stát.
Dokázal to. Dokázal, co policisté s termovizí, cvičenými psy a důkladným metodickým prohledáváním nesvedli, i když nasadili velký počet lidí a techniku. Našel Billyho Peterse. A dotkl se jeho zubu. … Steven kolem čelisti rýpal tak dlouho, až ji nakonec ze země vytáhl. A dlouhé minuty na ni zíral jako hlupák. Špatně. Všechno špatně. Steven se dotkl vlastní čelisti, aby si uvědomil, jak se pohybuje a jak je spojena s ostatními kostmi. Tady ta část se po straně obličeje zvedá k uchu. Vypadá správně, ale o kus dál už ne. Čelist je příliš dlouhá. A neodpovídají ani zuby. Nejsou to pěkně tvarované zuby chlapce – jsou dlouhé, úzké a žluté. Steven přejel prstem po zubech své dolní čelisti. Stoličky vpředu vystřídal široký oblouk s několika ostrými řezáky. Čelist, kterou drží v ruce, však má vzadu velké masivní stoličky a vpředu jen dva dlouhé řezáky. Všechno špatně. Stevenovi se zase udělalo zle, ale už nezvracel. Cítil se mizerně, byl unavený a bál se, že život plný čekání a zklamání nikdy neskončí. Hlupák, že v to vůbec doufal, vyčetl si. Tahle čelist patřila ovci.
N AKLADATELSTVÍ A RGO
www.argo.cz,
[email protected]
PODZIMNÍ NOVINKY Z NAKLADATELSTVÍ KNIHA ZLIN
Dávejte si pozor, co píšete na Facebook
Nejnovější román od autora bestseleru Skleněný pokoj
Odpovědi na otázky týkající se dlouhověkosti
Další úspěšný román královny detektivek
nakladatelst ví světových autorů
Hitler vyhrál válku. Jak se změní Evropa?
NOVINKA NAKLADATELSTVÍ
e-shop: www.dokoran.cz Nakladatelství Dokořán, s. r. o., Holečkova 9, 150 00 Praha 5, tel.: 257 320 803, fax: 257 320 805, e-mail:
[email protected]
DOTISK
Václav Cílek
Prohlédni si tu zemi
I když vidíme jen obyčejné věci, stejně toho vidíme hodně
Vázaná s přebalem, 264 stran + 8 stran barevné přílohy, ilustrace Vladimír Kokolia, fotografie Václav Cílek, 298 Kč
vyjde také jako e-kniha
Ve své nejnovější knize Prohlédni si tu zemi Václav Cílek navazuje na své předchozí úspěšné tituly věnované především krajině a místům - Krajiny vnitřní a vnější, Makom a Dýchat s ptáky. Jádrem knihy jsou eseje věnované Praze a jejímu geniu loci, v dalších částech se pak autor zaměřuje jak na českou a moravskou krajinu (České středohoří, Jižní Čechy, Ostrava...), tak na místa, která ho oslovila na jeho zahraničních cestách za geologickými výzkumy (Súdán, Řecko, Turecko). Eseje o „krajinách vnějších“ doplňují i texty metafyzičtějšího charakteru - o posvátnu Santiniho staveb, o prostoru spjatém s Janem Palachem či fragmenty z nikdy nedokončené čínské antologie. Knihu doprovázejí ilustrace výtvarníka Vladimíra Kokolii a 80 fotografií autora. DOPORUČUJEME DALŠÍ TITULY AUTORA
Marek Bankowicz
Státní převrat
Krajiny Dýchat ptáky Překlad Michalvnitřní Kubát, brožovaná s klopami, 120 s stran, 198 Kč, edice Bod
Makom. (8. dotisk) (4.dotisk) 2. doplněné vydání. (3. dotisk) Autor ve své publikaci analyzuje v politické praxi sice častý, avšak v politické teorii téměř nezpracovaný fenomén státního převratu jakožto specifického prostředku získávání státní moci. Nejprve rozebírá samotný pojem „státní převrat“ a jeho konotace. Dále porovnává státní převrat s jinými cestami k uzurpaci státní moci jako jsou revoluce, rebelie, občanská válka a guerilla. Věnuje se rovněž technologii státního převratu. Publikace je doplněna přehledem dokonaných státních převratů ve 20. století.. Vyjde 14. 9. 2010
Orfeus (1. dotisk)
Archeus (1. dotisk)
Borgesův svět 2. vydání
Tao te ťing 3. vydání (dotisk)
Mrtvá kočka 2. vydání
Obraz krajiny (1. dotisk)
Deset obrazů krocení býka. 2. vydání
Staronový Philip Roth M
ladá fronta pokračuje ve vydávání díla amerického spisovatele Philipa Rotha (1933) – celkem zde vyšlo od roku 2007 již 14 svazků. Letos vyšly dva: jeden nový překlad (Sbohem, město C. a pět povídek) a jedna reedice (Spiknutí proti Americe); i v případě první knihy se však jedná o částečnou reedici, protože titulní novela již kdysi česky knižně vyšla (v roce 1966 v překladu Hedy Kovályové) a jedna z pěti povídek (Obránce víry) byla uveřejněna v časopise Světová literatura v roce 1965. Mladá fronta tuto Rothovu úspěšnou prvotinu z roku 1959 vydává poprvé v úplnosti a v novém překladu Jiřího Hanuše, který se stal v posledních letech Rothovým dvorním překladatelem do češtiny (přeložil již devět jeho knih a za překlad románu Lidská skvrna získal v roce 2005 Cenu Josefa Jungmanna). Roth získal hned za svůj debut Národní knižní cenu a předznamenal tím neuvěřitelnou sérii ocenění, jež se na něj doslova valí od poloviny 80. let: postupně získal podruhé Národní knižní cenu, dále Pulitzerovu cenu, dvakrát Národní knižní cenu kruhu kritiků a třikrát Faulknerovu cenu PEN klubu a mnohé další včetně naší Ceny Franze Kafky; loni získal Mezinárodní Man Bookerovu cenu a letos Cenu Prince asturijského za literaturu; dočká se někdy Nobelovy ceny, na kterou je opakovaně nominován posledních dvacet let? Ani letos to nevyšlo…
Rothova úspěšná prvotina
Rothova první kniha, složená z titulní novely Sbohem, město C. a dalších pěti povídek, nastoluje jeho celoživotní témata, která bude dál podrobněji a hlouběji zkoumat ve svých početných následujících románech a novelách. Již tato kniha vzbudila mezi konzervativními americkými Židy také rozruch, který pak vyvrcholil o deset let později skandálem kolem Rothova asi nejslavnějšího románu Portnoyův komplex: autor, sám Žid, se na Židy dívá s odstupem, ironií, velmi otevřeně, bez jakékoli „povinné“ úcty syna vůči otcům, mladé generace vůči předkům; až byl obviňován, že svůj židovský původ nenávidí. Roth se však jen chce vyrovnat se svým židovstvím a se svým začleněním mezi Američany jako někdo, kdo již není zatížen přistěhovalectvím, kdo vyšel z obyčejných poměrů, ale vypracoval se a chce patřit jaksi přirozeně k většině a přitom své kořeny neztratit. Je to však vůbec možné? Na to se Roth – často provokativně nebo až rouhačsky – ptá v celém svém díle. Přímo to pak zazní v povídce Obránce víry: „Je těžké být Židem. (…) …je těžší jím zůstat.“ V této povídce se seržant Nathan Marx, který se po skončení války v Evropě vrátil do výcvikového tábora v Missouri, setká s třemi židovskými vojíny. Jeden z nich, Sheldon Grossbart, začne Marxe zneužívat, protože se domnívá, že když jsou oba Židé, musí si pomáhat. Marxovi to zpočátku nevadí, ačkoli v židovské víře je zcela chladný, postupně mu však dojde, že jím Grossbart manipuluje a že své židovství jen využívá, aby na sebe upozornil a získal určité výhody; odmítá se zařadit, být stejný: stěžuje si, že v táboře není pro Židy košer strava a že mají rajóny v době pátečních židovských modliteb – z rajónů jsou sice uvolněni, ale ostatní se na ně dívají jako na flákače. Nakonec se Marx Grossbartovi pomstí a dočká se prokletí: Grossbart jej dokonce obviní z antisemitismu. S jiným projevem antisemitismu se setká i hrdina povídky Fanatik Eli. Mladý advokát Eli Peck, trochu neurotik, žije se svou ženou Miriam na předměstí New Yorku. Píše se rok 1948. Obyvatelům jeho čtvrtě, protestantům a pokrokovým, asimilovaným Židům, se nelíbí, že v honosném domě na kopci se usídlila židovská škola, ješiva. Ředitel školy má tajemného pomocníka, který vyřizuje ve městě různé pochůzky a chodí ve starém, černém obleku a klobouku jako z počátku 20. století. Obyvatelé zde ješivu nechtějí a Eliho si najmou, aby se s ředitelem nějak dohodl. Eli se domnívá, že lidem vadí především oblečení toho tajemného muže a tak řediteli nabídne, že mu koupí nový, moderní oblek, aby lidi tolik nepobuřoval. Věnuje mu své dva obleky. Muž se pak po městě prochází v novém a zdá se, že to lidi skutečně uklidnilo. Nikoli však Eliho: ten najde u dveří svého domu mužův starý černý oblek, vezme si ho na sebe a prochází se po městě právě ve chvíli, kdy jeho žena v nemocnici rodí jejich první dítě. A lidé si vykládají, že se Eli zase zhroutil… Titulní novela je milostným příběhem vypravěče, třiadvacetiletého knihovníka Neila Klugmana, který bydlí u své tety v Newarku a seznámí se s židovskou dívkou z vyšších vrstev Brendou
Patimkinovou, jejíž otec vlastní firmu na dřezy, vany a umyvadla. Pohledná dívka se do Neila k jeho překvapení zamiluje a rodiče jejich vztah tolerují. Brenda se snaží být pokroková, a tak se nebrání ani sexu s Neilem a dokonce si pořídí i pesar, i když tomu předchází první hádka mladých milenců. Rodina Patimkinova je vylíčena poněkud tragikomicky, jsou to výrazné typy – kromě Brendy a rodičů je tu ještě starší bratr, který se v průběhu děje ožení a začne pracovat v otcově firmě, a mladší sestra, jíž dává matka přednost před Brendou, na kterou je dost přísná. Otec by však pro Brendu udělal cokoli. Nicméně postavení obou milenců je přece jen nerovné a jejich vztah nemá šanci na pokračování. Prázdniny skončí, Brenda se vrátí na univerzitu do Bostonu a její vzdor je najednou tentam. I vzpoura tragikomického hrdiny povídky Epstein, devětapadesátiletého Lou Epsteina, se nevydaří. Doma má kdysi atraktivní, nyní tlustou manželku posedlou uklízením a dospělou dceru, která má radikálně levicové názory a otce nazývá kapitalistou. Když se Lou dopustí nevěry s pohlednou vdovou ze sousedství, má to skoro tragické následky, které však Roth podává s neodolatelným humorem. Tragikomická scéna, v níž manželka, která právě vyšla ze sprchy, odhalí, že má Lou na choulostivých místech vyrážku, a padá do mdlob a žádá o rozvod, až se seběhnou do ložnice dcera, její přítel i synovec, který je u Epsteinových právě na návštěvě, je nezapomenutelná.
Spiknutí proti Americe
Román Spiknutí proti Americe (přeložil Josef Línek) vydal Philip Roth pětačtyřicet let po svém debutu, v roce 2004, jako již uznávaný a světoznámý spisovatel a získal za něj několik ocenění: Cenu Jamese Fenimora Coopera za nejlepší historický román, Cenu Sidewise za knihu z alternativní historie a Literání cenu WH Smith (tu získal Roth podruhé, poprvé to bylo za Lidskou skvrnu). Je to román pro Rotha v mnohém netypický, protože se odehrává v alternativní historii, ale přitom je naplněný jeho typickými tématy. Navíc Roth vložil do fiktivního příběhu s alternativním výkladem dějin svůj osobní příběh a příběh své rodiny i mnohé pocity, které jeho příbuzní museli v době druhé světové války zažívat. Román začíná příznačnou větou: „Těmto vzpomínkám dominuje strach, neutuchající strach.“ A první odstavec pokračuje: „Pochopitelně, každé dětství provázejí přízraky, a přece bych rád věděl, zda bych byl méně vyděšeným klukem, kdyby se Lindbergh nestal prezidentem a kdybych nebyl potomkem Židů.“ Příběh začíná v červnu 1940 a končí v říjnu 1942. Roth ve své fikci vychází z několika skutečností: slavný letec Charles A. Lindbergh (1902–1974) se netajil svými sympatiemi k nacistickému Německu a podporou politiky izolacionismu v době, kdy se Spojené státy rozhodovaly, zda vstoupí do války proti hitlerovskému Německu, a část radikálních republikánských senátorů údajně uvažovala o Lindberghově kandidatuře na prezidenta proti Rooseveltovi. V Rothově románu je tedy Lindbergh zvolen prezidentem a v USA se šíří strach Židů z budoucnosti i antisemitismus. Rothova rodina je z toho pochopitelně zděšena také. Philipovi bylo tehdy sedm let, jeho staršímu bratrovi Sandymu dvanáct; otec pracuje jako pojišťovací agent a rodina žije ve čtvrti Weequahic v Newarku v New Jersey. Na stranu Lindbergha se v prezidentských volbách postaví vlivný rabín z New Jersey Bengelsdorf. Jeho řeč nemá uklidnit Židy (ti Lindberghovi stejně věřit nebudou), ale naopak góje, aby se ho nebáli volit. Lindberg razí jednoznačné heslo: Volte mě, nebo válku! Jeho protikandidát, potřetí kandidující dosavadní prezident Roosevelt totiž vstup do války nevylučuje, zatímco Lindbergh to odmítá. Drtivě Roosevelta porazí a v lednu 1941 se ujme prezidentského úřadu. Hned dojedná dohody s Hitlerem i s Japonci. Židé se pak čím dál víc setkávají s šířícím se antisemitismem. I Rothovi – třeba když se vydají navštívit pamětihodnosti hlavního města Washington. Malý Philip má z té atmosféry děsivé sny o známkách, na nichž se mu portréty George Washingtona mění v portréty Hitlera a v hákové kříže… Rothova provokativní hra s dějinami se skvěle čte, je napínavá, ta dusivá atmosféra je z románu až hmatatelná. A i když je děj zasazen do fiktivní verze historie, cítíme tu i jistou aktuálnost: něco takového se klidně může stát kdekoli na světě kterékoli menšině… MILAN ŠILHAN
knižní
novinky
22/2012
29
Nejprodávanější knihy v knihkupectvích podle počtu prodaných výtisků za období od 22. 10. do 28. 10. 2012
Beletrie 1. E L James Padesát odstínů šedi 2. Jo Nesbø Sněhulák 3. Michal Viewegh Mráz přichází z Hradu 4. Lars Kepler Svědkyně ohně 5. Madeleine Albrightová Pražská zima 6. Dick Francis Spřízněni krví 7. Václav Cílek Prohlédni si tu zemi 8. David Rath Přisedněte si 9. Jonas Jonnason Stoletý stařík, který vylezl z okna a zmizel 10. Petra Hůlová Čechy, země zaslíbená
Populárně
XYZ Kniha Zlín Druhé město Host Argo Knižní klub – Euromedia Group Dokořán Columbus Panteon Torst
n a u č n á
1. Guy Gilbert Ať se ti život povede! 2. Roman Vaněk Kouzlo kuchyně Čech a Moravy 3. Vladimír Pikora, Markéta Šichtařová Nahá pravda 4. Tomáš Sedláček Ekonomie dobra a zla 5. Roget Kimpel, Yara Hackstein Grilování 6. Antónia Mačingová Zhubněte jednou provždy 7. Roman Vaněk Poklady klasické české kuchyně 8. Vladimír Pikora, Markéta Šichtařová Všechno je jinak 9. Vladimír Gračka Objevovaná Olomouc 10. Libor Sváček Česká republika
Pr o
děti
Portál Prakul NF Distribuce Nakladatelství 65. pole Rebo Productions CZ Brána Prakul Grada Publishing Poznámí Kartografie Praha
a m l á d e ž
1. Ljuba Štíplová, Jaroslav Němeček Hvězdné příběhy Čtyřlístku 2. David Walliams Babička drsňačka 3. John Flanagan Bratrstvo 2 4. Antoine de Saint-Exupéry Malý princ 5. Jeff Kinney Deník malého poseroutky 6. Jeff Kinney Deník malého poseroutky 6 – Ponorková nemoc 7. Olga Tesařová Dóóóst dobrej Diář 2012/2013 8. Jiří Žáček Kamarádi zvířátka 9. Marie Tetourová Moje první pohádky 10. Petr Sís, Max Bolliger Šťastný skřítek
Čtyřlístek Argo Egmont ČR Albatros Albatros CooBoo Fragment Fragment Fragment Paseka
Děkujeme všem, kteří se do sestavování žebříčku zapojují. Jeho výsledky budou ještě zajímavější a přesvědčivější, když se na jeho přípravě budou podílet další knihkupci. Data zpracovává a na spolupráci s vámi se těší sekretariát Svazu českých knihkupců a nakladatelů, tel.: 224 219 944, e-mail:
[email protected] Aktuální žebříček i historii přehledů nejprodávanějších knih od roku 2002 najdete každý týden na www.sckn.cz
E-knihy – Top 10 – říjen 2012 Zdroj: SČKN (kosmas.cz, palmknihy.cz, eReading.cz, databook.cz) 1. Jo Nesbø Sněhulák 2. Tomáš Sedláček Ekonomie dobra a zla 3. Martina Formanová Snědla dětem sladkosti 4. Hakan Nesser Síť 5. Jo Nesbø Pentagram 6. Jo Nesbø Spasitel 7. Henning Mankell Neklidný muž 8. Petra Hůlová Čechy, země zaslíbená 9. Jo Nesbø Nemesis 10. Charles Laurence Společenský agent Jiří Mucha
30
knižní
novinky
22/2012
Kniha Zlín Nakladatelství 65. pole Eroika MOBA Kniha Zlín Kniha Zlín Host Torst Kniha Zlín Prostor
Příběh rodiny židovského lékaře Ernsta Blocha, který léčil Hitlerovu matku. Jediného Žida, o jehož osud se Adolf Hitler osobně zajímal.
Prostor Eroika
vychází
23. listo padu
Příspěvek k dějinám nacismu, holokaustu a k úvahám o charakteru a psychice Adolfa Hitlera
472 stran | 480 Kč | www.eprostor.com