1
Federatie van het Belgisch Naturisme vzw Fédération Belge du Naturisme asbl Zeteladres - Liersesteenweg, 112/ 2R – 2547 LINT - Adresse du Siège GSM : 0498/65.32.95 email :
[email protected] ondernemingsnummer –0409.542.116- numéro d‘entreprise
FBN-info
newsletter
Septembre 2015 – September 2015
Vive les vacances! * Leve de vakantie!
Nouveau site FBN
Vous avez sans aucun doute remarqué notre nouveau site et nous espérons que vous l’appréciez. Il est mis à jour et au parfum quotidiennement par Steve, notre webmaster, et par Agnès qui fait les relectures et les traductions. Comme vous le voyez, nous pouvons apporter toutes les modifications sans frais et en gestion propre. Nous espérons recevoir de vous un feedback afin qu’on puisse encore l’améliorer et y apporter les modifications désirées. Avez-vous aussi visté notre page facebook et saviez-vous
Nieuwe FBN- site
U heeft onze nieuwe site kunnen bekijken en wij hopen dat hij u heeft mogen behagen. Hij wordt dagelijks bijgewerkt, dankzij Steve, onze webmaster, en Agnès die de vertalingen en de verbeteringen doet. U ziet, we hebben het updaten volledig en kostenloos in handen. Wij hopen van jullie feedback te mogen krijgen zodat wij nog meer verbeteringen of vernieuwingen kunnen aanbrengen. Heeft u ook de facebookpagina bezocht en wist u dat wij ook op twitter zijn?
2 que nous sommes aussi sur twitter? Notre fédération est visité par beaucoup de monde au travers de ces médias et nous espérons retrouver de nouveaux naturistes afin de les rencontrer, les émouvoir et qui sait, les affilier.
Onze federatie wordt door deze media door vele mensen bezocht en wij hopen zo vele gelijkgezinde naturisten te mogen treffen, ontroeren en aantrekken.
INF
INF
Appel contre la censure du corps humain nu
Oproep tegen de censuur op het naakte menselijk lichaam
Déclaration contre la censure naturiste La Fédération naturiste internationale s’oppose à toute censure du corps humain au naturel. La nudité est une expression fondamentale du naturisme. Le corps humain dans son état naturel n’est ni indécent ni obscène. Comme cela a été prouvé par plus d’un siècle de pratique naturiste et par d’abondantes recherches universitaires, la simple nudité n’est en soi pas plus sexuelle qu’un corps dissimulé par des vêtements. Aussi sommes-nous particulièrement préoccupés par l’augmentation des cas de censure de la nudité dans les médias sociaux. Des organismes de service comme Facebook ont atteint une telle ubiquité qu’ils sont devenus de fait des espaces publics. En conséquence, nous demandons instamment aux gouvernements de réglementer ces services afin d’assurer la liberté d’expression et de prévenir la suppression d’idées par des politiques de censure ethnocentriques.
Merci à Lucrèce et Géry pour cette belle photo.
Verklaring tegen de censuur op het naturisme De Internationale Federatie van het Naturisme komt op tegen alle censuur op het menselijk lichaam in zijn natuurlijke toestand. Naakt zijn is een fundamentele uitdrukking van het naturisme. Het menselijk lichaam in zijn natuurlijke staat is noch onfatsoenlijk, noch obsceen. Zoals het werd bewezen door meer dan een eeuw het beleven van naturisme en door talrijke universitaire opzoekingen, is de eenvoudige naaktheid niet sexueler dan een lichaam verborgen door kleding. Aldus zijn wij bijzonder begaan met de stijging van de censuur op het naakt in de sociale media. Organismen zoals Facebook zijn zo wereldwijd verspreid dat ze openbare plaatsen zijn geworden. Daarom vragen wij aan de regeringen dringend over te gaan tot de reglementering van deze diensten teneinde de vrijheid van meningsuiting te vrijwaren en te voorkomen dat ideeën worden onderdrukt door etnocentrische censuurpolitiek.
3 C’est quoi, le Naturisme? Le naturisme est une manière de vivre en harmonie avec la nature caractérisée par une pratique de la nudité en commun qui a pour but de favoriser le respect de soi-même, le respect des autres et celui de l'environnement.
Wat is naturisme? Het naturisme is een levenswijze in harmonie met de natuur die wordt gekenmerkt door een gemeenschappelijke naaktheid, met als doel het bevorderen van zelfrespect, respect voor de medemens, het versterken van onderlinge banden en eerbied voor de natuur en het milieu.
Qu’est-ce la FNI: La Fédération Naturiste Internationale a été créée en 1953. Il s'agit d'une organisation de droit autrichienne. Elle couvre mondialement 30 pays avec chacun sa fédération nationale, ainsi qu'un certain nombre de pays où le naturisme en est à ses premiers balbutiements et où la FNI travaille par l'intermédiaire de correspondants. L'INF-FNI œuvre pour une reconnaissance officielle du droit de l'homme à la nudité dans un environnement et dans des conditions naturelles. Les trois langues officielles de l'INF-FNI sont l'anglais, le français et l'allemand.
Wat is het INF? De Internationale Federatie van het naturisme werd opgericht in 1953. Het betreft een organisatie met Oostenrijks recht. Zij bestrijkt wereldwijd 30 landen met een eigen nationale federatie, en eveneens een aantal landen waar het naturisme ontluikende is en waar het INF mee samenwerkt met contactpersonen. Het INF-FNI ijvert voor de officiele erkenning van het naaktzijn in een natuurlijke omgeving en in natuurlijke situaties, als één van de rechten van de mens. De drie officiele talen van het INF-FNI zijn het Engels, het Frans en het Duits.
Contacts : http://www.inf-fni.org/fre/Accueil/Qu-est-ce-laFNI/Officiels INF-FNI, Eduard-Nittnerstraße 14/6, A-4063 Hörsching, Austria http://www.inf-fni.org
[email protected] Les fédérations membres : http://www.inf-fni.org/fre/Accueil/Federations
Contact : http://www.inf-fni.org/fre/Accueil/Qu-est-ce-laFNI/Officiels INF-FNI, Eduard-Nittnerstraße 14/6, A-4063 Hörsching, Austria http://www.inf-fni.org
[email protected] De aangesloten leden: http://www.inf-fni.org/fre/Accueil/Federations
Journée internationale du naturisme 28/06/2015
Helios Meerbeek
Internationale Opendeurdag Naturisme 28/06/2015
4
Gilbert raconte.... La journée spéciale était bien annoncée et bien fléchée, tout le monde pouvait aisément trouver le domaine bien cachée grâce aux panneaux directionnels bien clairs. La porte s’est ouverte au public à 10 h et les visiteurs ont tous été accueillis. Le temps était superbe, la piscine a donc été accessible de 10h à 19h30.
Photo-foto Corry.
La journée s’est déroulée dans le signe de la jeunesse et des familles, car Jona avait rassemblé une trentaine de jeunes, dont quelques novices qui venaient se « jeter à l’eau ». Ces nouveaux venus se sont sentis très vite à l’aise. Martine a offert une visite guidée du terrain au groupe: les vestiaires où chacun peut déposer ces affaires et vêtements, la piscine avec son eau limpide, les terrains de sport, les pistes de pétanque, les équipements sanitaires et les emplacements de camping, la « bulle » et le potager. La jeunesse à bien animé la journée avec leur propre programme d’activités, dont un concours de Kubb et le défi du funambule sur élastique Un peu plus loin, les habitués lançaient les boules ...d’autres profitaient du soleil dans un siège confortable, une boisson rafraîchissante à la main. Le groupe de Jona a, bien entendu, été plonger dans la piscine. Certains sont surpris par l’eau à 23 degrés mais après deux longueurs, ils apprécient et y restent un bon moment. Gilbert sourit. Il a été content de constater que les jeunes ont bien respectés les coutumes des lieux qui ont comme but de maintenir en état de propreté parfait la piscine et de préserver la tranquillité des occupants: pas de GSM, pas de chaussures, ni de boissons autre que de l’eau et pas de
Gilbert vertelt.... De happening was goed aangeduid op de openbare weg, iedereen kon de weg naar het goed verstopte domein goed vinden door de goede bewegwijzering. De poort ging open om 10 u en er bleef iemand bij om de mensen te ontvangen. Het weer zat goed, het zwembad werd die dag ook van 10 u tot 19h30 toegankelijk gemaakt. De dag stond in het teken van de jeugd en de gezinnen want Jona verzamelde een dertigtal jonge gasten, waaronder enkele nieuwkomers die van het naturisme kwamen proeven. Deze nieuwe zielen voelden zich snel op hun gemak. De groep kreeg een rondleiding van Martine: de kleedkamers waar ieder zijn gerief kan opbergen, het zwembad, de sportvelden, het clubhuis en de petanquebanen, de sanitaire voorzieningen en de kampeerplaatsen, de grote tent en de moestuin. De jeugd bracht veel leven in de brouwerij. Ze hadden zo hun eigen activiteitenprogramma, waaronder wedstrijden Kubbs en elastieklopen, iets voor mensen met een goed evenwicht. Ernaast speelden andere naturisten petanque, of genoten van de zon in een luie zetel. De Jonagroep ging zich natuurlijk ook verfrissen in het koele water van het glasheldere zwembad. 23 graden is voor sommige wel verrassend fris en zo gaat die duik soms gepaard met een kleine kreet. Gilbert grinnikt. Hij was blij te zien dat de groep jongeren zich zonder morren schikte naar de gangbare regels tot het behoud van een zuivere omgeving rond het water: geen GSM, geen schoenen, geen dranken ander dan water en geen eten binnen de omheining.
Foto – photo Corry
5 nourriture dans l’enceinte. Les jeunes sont restés un bon moment en groupe à discuter pour mieux se connaître et ont fait honneur aux crêpes et croque-monsieur que Marylène avait préparés. Martine était assez contente aussi de cette journée accueil car elle a eu l’occasion de rencontrer quelques voisins intrigués et a enregistré 7 affiliations, dont 4 familles avec enfants. Et ça, ça fait vraiment plaisir!
De jongeren bleven een tijdje keuvelen in een kring en gingen dan de lekkere pannekoeken eten die Marylène gebakken had, of een croque uit het vuistje. Martine was ook best tevreden want dankzij deze opendeurdag kon ze enkele nieuwsgierige buurtbewoners ontmoeten en kon ze toch 7 inschrijvingen waar maken, waaronder 4 gezinnen met kinderen, en dit is echt heel leuk! Bedankt, Gilbert, voor dit verslagje.
Merci, Gilbert, pour ce petit compte-rendu.
JONA
JONA
Jeunes naturistes
Jonge naturisten
Les jeunes qui désirent en savoir plus sur cette association de jeunes, peuvent trouver toutes les informations sur leur site http ://jongenaturisten.be/ et peuvent contacter Jona par email
[email protected]
Jongeren die graag meer weten over deze jongerenvereniging, kunnen op internet een kijkje nemen op http://jongenaturisten.be/ en met Jona communiceren via email
[email protected]
6
La vie associative
Clubleven
40 ans Natuurleven
40 jaar Natuurleven 4 juli 2015, en het is feest: Natuurleven viert haar 40 jarige bestaan, en dat mag gevierd worden! Hip hip hoera dus voor deze club die in de lift zit! Gegroeid uit een kleine vereniging, schittert ze heden, in alle eenvoud, als een ster in de naturistische hemel. Alle vaste plaatsen van de camping zijn verhuurd, zelfs de vakantieplaatsen zijn zeer gegeerd. Op deze zwoele zomerdag in Langdorp, is het zweten en puffen voor de 138 genodigden die het jubileum willen vieren. Ook de kern van vaste medewerkers van Natuurleven zal puffen want er staat een BBQ op het programma.
4 juillet 2015, Natuurleven existe 40 ans et cela se fête. Tout le monde ici en est très fier! Hip hip hoerah pour ce club en pleine croissance! Née d’une petite association, elle brille au firmament du ciel naturiste, en toute simplicité. Tous les emplacements fixes sont loués, les places d’estivants sont très prisées. Ce 4 juillet, il fait torride, et les 138 invités qui se sont réunis pour fêter ce jubilé ensemble, s’épongent le front. Le noyau dur du club va aussi « chauffer » car il y a un barbecue au programme. Une flopée de jeunes a squatté la piscine, on entend leurs cris de joie et leurs rires. Les plus petits ont trouvé refuge dans le bac à sable, à l’ombre des pins, et les plus énergiques se défoulent sur le trampoline. Les amis naturistes ont pris place sous les grandes tentes solaires et s’entretiennent avec leur voisin tout en surveillant du coin de l’oeil leur progéniture. L’ambiance est au top. Marc (Vangossum), président de Natuurleven, tente d’amadouer l’installation micro, et rend hommage à un nombre de membres fidèles. Il dit être fier d’un club qui a évolué vers une réelle association et rend public les secret de cette réussite : entente, collaboration et engagement. Voilà que le BBQ est ouvert, à la grande joie des petits et des grands. Bon appétit! Après le repas, les naturistes qui ont la musique dans les jambes, nouent un paréo autour de leurs hanches et s’invitent à danser. Ils s’amusent toute la soirée. Vive Natuurleven et le naturisme!
Vele jongeren gieren van plezier in het zwembad, de kleintjes maken zandpateekes, degene die het minste last hebben van de warmte maken salto’s op de trampoline. Vele naturistische vrienden hebben een zitje ingenomen onder de witte tenten en zijn toe aan een leuke babbel met hun buur en houden hun kinderen en kleinkinderen tegelijk in de gaten. De sfeer is perfect. Marc (Vangossum), de voorzitter van Natuurleven, probeert de micro-installatie te beheersen en zet enkele trouwe leden van zijn club in de bloemekes. Hij is fier voorzitter te zijn van een club die zo uitgegroeid is naar een grote club en geeft de sleutels van het geheim van het succes vrij: samenhorigheid, samenwerking en engagement. De BBQ is open tot groot jolijt van de jeugd. Lekker smullen is het, en daarna trekken de naturisten een handdoek om hun lende om te dansen en veel plezier te maken. Leve Natuurleven en het naturisme!
7
20 ans Brunat
20 jaar Brunat
Célébration du 6 juin 2015.
Viering van 6 juni 2015.
Née en 1995, après une discorde au sein du club Phoebus club disparu depuis, et pour offrir aux Bruxellois naturistes une nouvelle alternative dans la région bruxelloise, quelques amis ont créé ce club et l’ont baptisé “Brunat”. Le club ne possède pas de propre terrain, pour le moment, mais est animé par un noyau fort qui se réunit une fois la quinzaine aux thermes Tadema à Halle, pour une séance sauna entre amis. En outre, ce club possède un responsable des sports fantastique, qui collabore étroitement avec la LFN, qui organise multiples activités sportives.
Ontstaan in 1995, na onenigheid in de nu verdwenen club Phoebus, en omdat er in de regio Brussel weinig alternatieven voor het naturisme bestonden, hebben enkele vrienden “Brunat” onder de doopvond gehouden. De club heeft geen eigen terrein, voor het ogenblik, maar heeft een stevige kern die zich verenigt in de Thermen Tadema te Halle, voor een veertiendaagse sauna. Daarenboven heeft de club een fantastische sportverantwoordelijke die fijn samenwerkt met het LFN en die vele sportieve activiteiten organiseert.
La célébration de leurs 20 ans d’existence a été fêtée avec 71 membres et beaucoup de sympathisants, sur le terrain de Soynature. La fête fût un réel succès. L’excellente entente entre Soynature et Brunat n’est pas un secret, mais un réel témoignage de leur amitié et complicité, dont la FBN peut être fière.
Het feest ter ere van hun 20 jarig bestaan, werd gevierd met 71 clubleden en vele sympathisanten op het terrein van Soynature, was een waar succes. De fijne samenwerking tussen Soynature en Brunat is geen geheim, maar is een reële getuige van vriendschap en samenwerking, waarop ook de FBN fier kan zijn.
Mets succulents, activités divertissantes et beaucoup d’ambiance, quelques speeches, le tout dans le signe de la préservation du naturisme et de l’amitié. Bravo Brunat!
Lekker eten, fijne activiteiten en veel ambiance, een paar speeches, dit alles in het teken van het behoud van het naturisme en de vriendschap. Bravo Brunat!
Zonneleven
? En jullie, hebben jullie niets moois of leuks om te vertellen aan de andere natursiten? Laat het mij weten! Et votre club, n’a-t-il rien de drôle ou d’intéressant à partager avec les autres naturistes? Faites-le me savoir.
Groot zomers familiefeest: een sfeerfoto Grande fête de la mi-août: une photo d’ambiance
8
Activités INF
Activiteiten INF
Très bientôt....
Binnenkort....
INF Pétanque -Allemagne
Petanque INF- Duitsland
28.08.2015 au 30.08.2015
28.08.2015 tot 30.08.2015
Cette année, le tournoi de pétanque INF aura lieu en Allemagne, auprès de l’association “Lichtbund-Saar”, à Wadern-Münchweiler. www.lichtbund-saar.com
Het INF-tornooi heeft dit jaar plaats in Duitsland, bij de vereniging “Lichtbund-Saar”, in Wadern-Münchweiler. www.lichtbund-saar.com
Sept pays sont représentés: l’Allemagne, la France, la Suisse, l’Italie, les Pays-bas, le Luxembourg et la Belgique. Au total, 64 doublettes vont se mesurer.
Zeven landen nemen deel: Duitsland, Frankrijk, Zwitserland, Italië, Nederland, Luxemburg en België. In totaal 64 doubletten leggen het tegen mekaar af.
La FBN participe au tournoi avec 9 doublettes sous la direction de notre coach Marc Knaeps.
De FBN neemt met 9 doubletten deel aan het tornooi onder de leiding van onze coach, Marc Knaeps.
Nous souhaitons beaucoup de chance, de bonnes cotes et beaucoup de plaisir à notre équipe!
Wij wensen de groep veel geluk, goede scores en veel plezier!
44ième Gala de Natation INF 2015. 23 – 25 octobre 2015
Le Gala de Natation INF aura lieu en France, dans la ville de Mulhouse, pendant le weekend de 23 au 25 octobre. La natation est organisée à la piscine des Jonquilles à Mulhouse. Le prix de participation est de 90 € par personne (majoré de 65 € pour une chambre individuelle).
44ste INF zwemfeest 2015. 23 – 25 oktober 2015
De INF zwemwedstrijd vindt dit jaar plaats in Frankrijk in de stad Mulhouse tijdens het weekend van 23 tem 25 oktober. Het zwemmen zal doorgaan in het zwembad “piscine des Jonquilles, Mulhouse”. De deelnameprijs bedraagt 90 € per deelnemer (65 € extra indien men een single kamer wenst).
9 Sont compris dans ce montant : vendredi soir repas léger, samedi petit déjeuner, déjeuner et diner gala, Dimanche petit déjeuner et casse-croute lunch + nuitées à l’hôtel IBIS à Mulhouse.
Hier is inbegrepen: vrijdagavond kleine maaltijd, zaterdag ontbijt, lunch en gala-diner, Zondag ontbijt en lunchpakket + overnachtingen in IBIS hotel Mulhouse.
Le concours de natation est prévu le samedi et il est possible de s’inscrire pour les disciplines suivantes: 50 m papillon, 50 m nage de dos, 50 m brasse, 50 m nage libre. En outre, il y aura des concours de natation de relais.
De zwemwedstrijd is op zaterdag en men kan inschrijven voor de volgende zwemstijlen: 50 m vlinderslag, 50 m rugslag, 50 m schoolslag, 50 m vrije slag. Verder zijn er nog enkele aflossingswedstrijden.
Les inscriptions et paiements peuvent se faire par les clubs jusqu’au 24 août.
Inschrijven en betalen kunnen gebeuren via de clubs, ten laatste voor 24 augustus.
J’espère que Marc (Knaeps), notre coach international, a pu constituer une équipe complète de nageurs!
Ik ben benieuwd of Marc (Knaeps), onze internationale coach, een volwaardige zwemploeg heeft kunnen samenstellen!
Activités ludiques et sportives FBN
Speelse en sportieve FBN activiteiten op de agenda
au programme Jogging FBN Helios - Meerbeek 26/09/2015
Qui participe à notre journée sportive à Meerbeek dans le domaine boisé de Helios? Courir, marcher, se promener ou se balader en chantant, tout est permis lors de cette course sympathique. Mais si vous voulez gagner, vaut mieux avoir une paire de mollets bien entrainés et de bons coéquipiers Le concours dure (juste) une heure. Sur un parcours balisé, un nombre maximal de tours est parcouru par club. Le total des tours parcouru est donc important, mais aussi la vitesse à laquelle ce nombre de tours a
FBN Jogging Helios –Meerbeek 26/09/2015
Wie doet er mee aan onze sportieve dag in Meerbeek, op het bosrijke domein van Helios? Lopen, stappen, wandelen, al zingend slenteren, het mag allemaal op deze sympathieke run, maar wie wil winnen kan beter wat getrainde benen hebben, en goeie ploegmaten De wedstrijd duurt (maar) een uur. Hierbij wordt op een uitgestippeld parcours zoveel mogelijk toeren afgelegd, in clubverband. Het gezamenlijk aantal toeren is dus belangrijk maar ook de snelheid waarmee deze worden afgelegd.
10 été parcouru. Après cette épreuve, on peut souffler, se désaltérer, manger bien sûr. Qu’avons-nous au menu? Rôti de porc diabolo, pommes rissolées et légumes du midi, glace aux fruits de saison. L’après-midi, une activité surprise est prévue. Elle sera drôle et entrainante. Venez donc nombreux pour défendre les couleurs de votre club et inscrivez-vous vite! Inscriptions comme d’habitude, via le club, sur les formulaires qui vous seront transmis incessamment, par email à
[email protected]
Daarna is het puffen en iets drinken, lekker eten natuurlijk. Wat staat er op het menu? Varkensgebraad diabolo, gebakken patatjes en zuiderse groenten, ijs met seizoenfruit. In de namiddag is een verrassingsactiviteit voorzien.Deze zal grappig en geanimeerd zijn. Kom dus talrijk om de kleuren van jullie club te verdedigen en schrijf nog gauw in!
Inschrijvingen via de clubs, op de documenten die u eerstdaags worden overgemaakt, via mail op
[email protected]
FBN - Natation à Océade à Bruxelles
FBN - Zwemmen in het Oceadium te Brussel
Prochaine rencontre entre copains naturistes dans le paradis aquatique bruxellois Océade, le
Volgende afspraak met de naturistische vrienden in het waterparadijs van Oceade in Brussel op
2 octobre 2015
2 oktober 2015
Le prix d’entrée est de 14,00 eur par personne. Les enfants de moins de 115 cm entrent gratuitement. Vous êtes la bienvenue de 18h30 à 23h30.
Ingangsprijs is 14,00 eur per persoon. Kinderen kleiner dan 115 cm mogen gratis binnen. Iedereen is welkom van 18u30 uur tot 23u30. Vergeet ook uw lidkaart en uw identiteitskaart niet.
N’oubliez pas votre carte de membre et votre carte d’identité! Bon amusement!
Veel plezier!
11
Promenade automnale FBN
FBN herfstwandeling
Aarschot - Rotselaar
Aarschot - Rotselaar
Samedi 17/10/2015 par BNC ISIS
Zaterdag 17/10/2015 Door BNC ISIS
Cette année, BNC Isis de Wilsele organise la promenade FBN le 17 octobre 2015.
Dit jaar organiseert BNC Isis uit Wilsele de FBNwandeling op 17 oktober 2015.
Le point de départ est fixé à Wezemaal (Rotselaar), la promenade de 7,5 km se fera dans la nature, entre les vignes.
De vertrekplaats van de wandeling zal te Wezemaal (Rotselaar) zijn. Het is een wandeling van 7,5 km in de natuur en door de streek van de wijnranken. Het middagmaal is voorzien in de Brasserie Boeres en op het menu staat: Varkenshaasje met portosausje – Krielaardappeltjes –groentjes en chocomousse als dessert.
Pour le repas du midi, un repas est prévu à la Brasserie Boeres, avec au menu: Filet de porc à la sauce au porto – pommes noisettes – petits légumes et mousse au chocolat comme dessert. L’après-midi, une visite du Château de Horst (8 eur avec guide audio en français compris) est au programme, ou une promenade dans les environs du château pour ceux qui préfèrent (gratuit).
‘s Namiddags is een bezoek gepland aan het Kasteel van Horst ( 8 eur, audiogids in het Nederlands inbegrepen ) of een wandeling in de omgeving van het kasteel voor zij die dat verkiezen (gratis).
12
Point de départ de la promenade : Brasserie Boeres Vertrekpunt van de wandeling : Brasserie Boeres Inscription comme d’habitude, via le club, sur les formulaires qui vous seront transmis incessamment. Pour plus d’information vous pouvez demander à BNC ISIS par mail
[email protected] ou à
[email protected]
Kasteel van Horst Château de Horst
Inschrijven kan zoals gewoonlijk, via de club, op de formulieren die u eerstdaags zal ontvangen. Voor bijkomende informatie kunt u terecht bij BNC ISIS via mail
[email protected] of via mail op
[email protected]
Activité ludique aquatique LFN – Nature et Sport Hainaut
Ludieke zwemactiviteit LFN – Natuur en Sport Henegouwen
Dimanche 18/10/2015
Zondag 18/10/2015
Nouveau
Nieuw
Il y a une demande pour de nouvelles activités au sein de la fédération. Eric Decort, responsable des sports auprès de la Ligue Francophone de Naturisme , a proposé d’offrir aux clubs de la FBN, la possibilité de gouter à une rencontre aquatique ludique, comme elle est organisée par la FLN et Nature et Sport Hainaut, à Courcelles. L’évènement est conçu pour les enfants et les adultes et pour bien s’amuser et beaucoup rire. Ci-après, vous trouverez l’invitation à l’évènement aquatique, auquel les membres des clubs naturistes peuvent s’inscrire sans limite. La participation est gratuite.
Er is een vraag naar nieuwe activiteiten binnen de federatie. Eric Decort, sportverantwoordelijke van de Ligue Francophone de Naturisme, heeft voorgesteld om onze clubs van de FBN de mogelijkheid te geven, kennis te maken met de ludieke waterhappening die het LFN samen organiseert met Natuur en Sport Henegouwen, in Courcelles. De happening is speciaal bedoeld voor kinderen en volwassenen en om zich goed te vermaken en te lachen. Hieronder vindt u de uitnodiging voor het watergebeuren waaraan onbeperkt kan worden deelgenomen als lid van een naturistische club. De
13 Plusieurs disciplines sont offertes, comme la course de matelas gonflable, ….et une partie de la piscine est réservée aux personnes qui ne participent pas aux concours ou qui désirent supporter les participants ! Evidemment, participer est plus important que gagner, mais une portion de tension saine est un plaisir. Soyez curieux et venez nombreux!
INVITATION
deelname is gratis. Er worden verschillende “wedstrijden” gespeeld waaronder een luchtmatrassenrace, .. en een deel van het zwembad is vrijgehouden voor de mensen die het rustiger aan willen doen of die willen supporteren ! Uiteraard is deelnemen aan de spelletjes belangrijker dan winnen, maar een beetje gezonde spanning is plezant. Wees benieuwd en kom met velen! UITNODIGING
Chers amis naturistes,
Hallo beste naturiste vrienden,
Vous êtes cordialement invités à participer à la rencontre de NATATION qui se déroulera à COURCELLES le dimanche 18 octobre 2015.
U wordt vriendelijk uitgenodigd deel te nemen aan de ZWEMWEDSTRIJD die zal doorgaan op zondag 18 oktober 2015 in het zwembad te COURCELLES.
PROGRAMME
PROGRAMMA.
Organisation: LFN et Nature et Sport Hainaut
Organisatie: LFN en Natuur en Sport Henegouwen
Epreuves: Course de bateaux, course de matelas, parcours d’obstacles, joutes nautiques et korfball aquatique. Enfants et adultes ! Remise des prix et verre de l’amitié vers 18h00
Waar: Zwembad van COURCELLES – Cité Guéméné Penfao Ontvangst: vanaf 13.30 uur Aanvang wedstrijd: 14.30 uur – einde voorzien rond 17.30 uur Proeven: bootje varen, luchtmatrassen run, aquatische hindernissen parcours, water steekspel en waterkorfball. Kinderen en volwassenen! Prijsuitreiking en afscheidsdrink rond 18.00 uur
Inscriptions : sur place entre 13h30 et 13h50
Inschrijving: ter plaatse tussen 13.30 en 13.50 uur.
LA NATATION c’est très bon pour la santé ! Venez en famille et n’oubliez pas les enfants!
Zwemmen is heel goed voor de gezondheid! Breng uw familie mee en vergeet vooral uw kinderen niet!
Pendant les épreuves, une partie de la piscine restera disponible pour ceux que ne participent pas aux épreuves en cours et qui viennent supporter les autres ou simplement nager en naturiste.
Tijdens de wedstrijden blijft een deel van het zwembad nog beschikbaar voor de andere zwemmers (naturisten die niet deelnemen aan de proeven maar die komen supporteren of gewoon zwemmen).
Venez passez une agréable après-midi avec nous. En espérant pouvoir vous accueillir nombreux. Amitiés sportives.
Kom lekker een dagje met ons mee. In de hoop U talrijk te mogen begroeten verblijven wij intussen met vriendelijke groeten.
ERIC DECORT, Responsable des sports LFN
ERIC DECORT, Sportverantwoordelijke LFN
Pour plus d’information, contactez Eric Decort via mail
[email protected] ou via
[email protected] Programme complet sur demande.
Voor meer informatie, kunt u contact opnemen met Eric Decort via mail
[email protected] of via
[email protected] Volledig programma op aanvraag.
Lieu de la rencontre: Piscine de COURCELLES, cité Guéméné Penfao Accueil : A partir de 13h30. Début des épreuves : 14h30 – fin prévue vers ± 17h30.
14
Divers Plage naturiste à Bredene
Vous avez envie de changer de décor, de faire une sortie un peu folle, une envie de courir tout nu sur la plage vous envahie ? Pourquoi ne pas visiter notre plage naturiste à Bredene? Les dunes sont jolies, la plage est vaste et pas trop peuplée, il y a des sanitaires et une buvette à 5 min, vous y serez bien !
Remerciements Nous remercions de tout coeur Lucrèce et Géry qui nous transmettent de très belles photos naturistes et qui nous autorisent de les utiliser sans censure aussi bien dans les documents internes que sur le net. Lucrèce et Géry sont des nouveaux adhérents plein d’enthousiasme, membres du club Nature et Sport Hainaut.
Diversen Naaktstrand Bredene
Heb je zin om eens iets geks te doen, of wil je gewoon eens helemaal uit de kleren en lopen op het strand ? Waarom dan niet eens naar het naaktstrand in Bredene. De duinen zijn mooi, het strand is breed en niet te dicht bevolkt, en zijn wc’s en een cafeetje op enkele minuten wandelen. Je zal er in je nopjes zijn.
Dankwoordje Wij danken van harte Lucrèce en Géry die ons mooie foto’s hebben bezorgd die het naturisme goed vertolken, en wij zijn blij dat zij ons de toelating geven om ervan gebruik te maken in onze interne formulieren, evenals op het internet, zonder enige censuur. Lucrèce en Géry zijn enthousiaste nieuwkomers, lid van Nature et Sport Hainaut.
15
Annonces
Aankondigingen
Tournoi de pétanque INF Allemagne
28 /08 /201530 /08 /2015
INF Petanque-tornooi Duitsland
Jogging FBN Helios Meerbeek
26/09/2015
FBN-jogging Helios Meerbeek
Océade
02/10/2015
Oceade
Promenade FBN organisée par BNC ISIS
17/10/2015
FBN-wandeling georganiseerd door BNC ISIS
Wezemaal Rotselaar – Château de Horst Rencontre de NATATION
Wezemaal Rotselaar – Kasteel van Horst
18/10/2015
Organisée par la LFN et Nature et Sport Hainaut à COURCELLES
Ludieke zwemactiviteit Georganiseerd door de LFN en Natuur en Sport Henegouwen In Courcelles
44ième Gala de Natation INF 2015
23-28/10/2015
44ste INF zwemfeest 2015
Tournoi de pétanque FBN 2016 Zonneleven
21/ 05/ 2016
FBN-petanque tornooi 2016 Zonneleven
Jogging FBN 2016 Soynature
A déterminer Te bepalen
Jogging FBN 2016 Soynature
Promenade FBN 2016 Athena Helios
A déterminer Te bepalen
FBN-wandeling 2016 Athena Helios
16
Boite à idées
Ideeënbus
Vous avez une idée pour raviver les associations ? N’hésitez pas à faire part de vos idées, projets, rêves, souhaits ou réflexions par le biais de
[email protected] ou directement au secrétariat.
Iemand een idee om onze verenigingen te boosten ? Aarzel niet om uw ideeën, dromen, verlangens of bedenkingen bekend te maken via de mail
[email protected] of rechtreeks op het secretariaat.
In the spotlights ?
Vous avez un message intéressant ou amusant que vous désirez faire paraître dans le prochain FBNinfo? Une photo qui vaut la peine d’être éditée? Transmettez vos suggestions au secrétariat de le FBN par mail à
[email protected] et nous vous informerons de la suite qui y sera réservée. Merci d’avance!
Mot du Président Le naturisme, un mode de vie dont chacun rêve. Le respect de l’autre, vivre ensemble. Savourer son existence, apprécier la présence de son proche. N’est-ce pas là notre raison de vivre?
U heeft een interessante boodschap, of een tekstje dat u graag zou verspreiden via een van de volgende FBN-info’s? Een mooie foto die het publiceren waard is? Stuur ze op naar het secretariaat van de FBN op
[email protected] en we laten u weten wat we ermee gaan doen. Dank bij voorbaat!
Slotwoord van de Voorzitter Naturisme, leven op een manier waar iedereen van droomt. Respect voor elkaar, leven met elkaar, genieten van ons bestaan, genieten van elkaar. Is dat onze bestaansreden niet? Max
Max.
17
Oceade
Kom jij ook naar het unieke, naturistische FBN- gebeuren in Oceade in 1020 Brussel?
Op vrijdag 2 oktober 2015 van 18u30 tot 23u30
Lidkaart (in orde) en identiteitskaart worden aan de ingang gevraagd.
Zo’n 500 waterratten komen samen in het subtropisch zwembad dat speciaal wordt gereserveerd voor de naturisten. Inkom 14 eur, kinderen onder de 115 cm gratis.
Oceade
Venez aussi à l’évènement naturiste exceptionnel organisé par la FBN à Océade à 1020 Bruxelles!
Vendredi 2 octobre 2015 de 18h30 à 23h30
La carte de membre FBN (en ordre) et la carte d’identité seront demandées à l’entrée.
Bien 500 amateurs de baignade dans de l’eau chaude se rassemblent dans ce paradis aquatique subtropical entièrement réservé aux naturistes. Entrée 14 eur, enfants de moins de 115 cm gratuit.
18
Le conseil d’administration de la FBN Siège social
De raad van bestuur van de FBN FBN vzw
Sociale zetel
Liersesteenweg 112/2R 2547 Lint GSM : 0497/28.10.66
[email protected]
Président
Max Vangossum
Voorzitter
Secrétaire FBN-info
Agnès Solon
Secretaris FBN-info
Trésorier Sport INF
Marc Knaeps
Penningmeester Sport INF
Vice-président
Jean Delleuse
Ondervoorzitter
Administrateur Vademecum - bourses
Christin Lisback
Bestuurslid Vademecum - beurzen
Administrateur Responsable sport
Thomas Lambrechts
Bestuurslid Sportverantwoordelijke
webmaster
Steve Van Nieuwenhoven
[email protected]
Editeur responsable: Marc Vangossum.
Verantwoordelijke uitgever: Marc Vangossum.
Il est interdit de copier, publier ou utiliser des parties ou des photos de cette revue sans l’accord préalable par écrit de la rédaction.
Het is verboden delen en foto’s van deze publicatie te kopiëren, te publiceren of te gebruiken zonder voorafgaandelijk schriftelijke toelating van de redactie
.