FAGYASZTÓ SZEKRÉNY ZAMRA˚ARKA MRAZÁK ZV 210 R
HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBS¸UGI NÁVOD NA POUÎITÍ 2222 060-81
FIGYELMEZTETÉS Nagyon fontos, hogy a készülékkel együtt ezt a kis könyvecskét is megŒrizze, hisz egy esetlegesen felmerülŒ problémánál segítségére lehet! Amennyiben a készüléket eladja, vagy egy másik személyhez szállítja, gondo skodjék arról, hogy e kis könyvecske is mellékelve legyen, hogy az új tulajdonos is tájékozódhasson a gép mıködésérŒl és az azzal kapcsolatos figyelmeztetésekrŒl! Ha egy régebbi tipusú zárrugós (ajtózár-nyelv) szerkezetet erre a mágneses ajtótömítõvel ellátott szerkezetre cserélünk, a régebbi szerkezet zárrugóját leselejtezés elõtt tegyük használhatatlanná. Ezzel elkerülhetjük,hogy gyermekek számára életveszélyessé váljon. Ezek a figyelmeztetések az Ön és a többi személy biztonsága érdekében készültek, ezért kérjük Önt, hogy igen figyelmesen olvassa el ezeket még a készülék üzembehelyezése és használatba vétele elŒtt!
Általános biztonsági szabályok •
• •
• •
Ez a készülék oly módon lett megtervezve, hogy azt felnŒttek használják. Gyerekeknek nem szabad megengedni, hogy a szabályozó részekhez nyúljanak vagy, hogy a készülékkel játszanak. Veszélyes a készülék jellemzŒin változtatni vagy bármiféle módosítást végezni rajta. MielŒtt bármilyen tisztításba, vagy karbantartásba kezdene (pl. izzólámpa - mellyel a készülék el van látva - cseréje), húzza ki a konnektorból a dugót! Ez a készülék nehéz. Végezze óvatosan a mozgatását. Ha a jégkrémeket a készülékbŒl való azonnali kivétel után fogyasztja, égési sérüléseket okozhatnak.
• • •
•
Szervíz / Javítás •
•
•
Az elektromos háztartási készülék üzembe helyezéséhez szükséges valamennyi módosítást csak az arra illetékes szakember végezheti el. Amennyiben beavatkozás válik szükségessé, forduljon valamelyik javítószervízhez és kérjen eredeti cserealkatrészt! Amennyiben szükségessé válik a készülék javítása, azt ne kísérelje meg Ön! Ha a javítást hozzá nem értŒ személy végzi, az a berendezés károsodását okozhatja. Forduljon az Önhöz legközelebb található javítószervizhez és kizárólag eredeti alkatrészt igényeljen!
Üzembehelyezés •
•
Használat
•
•
•
•
2
A háztartási hıtŒszekrények és/vagy fagyasztók kizárólag élelmiszerek tárolására és/vagy fagyasztására szolgálnak. Az optimális mıködéshez legmegfelelŒbb szobahŒmérséklet + 18°C és +43°C között (T kategória); +18°C és +38°C között (ST kategória); + 16°C és +32°C között (N kategória); + 10°C és +32°C között (SN kategória). Az Ön készülékének kategóriája az adattáblán van feltüntetve. Figyelmeztetés: ha a szobahŒmérséklet nincs a készülék kategóriájára megjelölt határokon belül,
a következŒ útmutatásokat kell betartani: amikor a környezeti hŒmérséklet a minimális szint alá csökken, a fagyasztó rekeszben a tárolási hŒmérséklet nem biztosított; ezért ajánlatos a fagyasztott ételt mielŒbb elfogyasztani. A már egyszer kiolvasztott termék soha nem fagyasztható újra! Az élelmiszerek tárolása és/vagy fagyasztása során kövesse a gyártó útmutatásait! A készülék belsŒ burkolata mögött találhatók a hıtŒfolyadék vezetékei. Ha ezek megsérülnek, a készülék visszafordíthatatlanul károsodik és a tárolt étel is fogyaszthatatlanná válik. Soha ne kísérelje meg a zúzmarát hegyes tárggyal eltávolítani! E célból csak a készülékhez mellékelt mıanyag vakarókést használja! A burkolaton keletkezett jég a készülék leolvasztásakor felenged. (Lásd még a leolvasztási tanácsokat.) Soha ne tegyen az alacsony hŒmérsékletı részbe (fagyasztóba) szénsavas üdítŒt, mert az felrobbanhat!
A normál mıködés során a készülék hátsó részén található kondenzátor és kompresszor érezhetŒen felmelegszik. Biztonsági okokból a szellŒzésnek fenntartott nyílásokat mindennemı elzáródástól mentesen kell tartani. A készülék üzembe helyezésekor bizonyosodjék meg arról, hogy az nem a tápvezetéken áll! Fontos: ha a tápvezeték megsérül, a gyártótól vagy annak márkaszervizétŒl beszerezhetŒ vezetékkel vagy készlettel kell kicserélni. A készülék mıködés közben felmelegedŒ hátsó oldala lehetŒleg a fal felé legyen fordítva. A készülék vízszintes helyzetben történŒ szállítása esetén elŒfordulhat, hogy a kompresszorban lévŒ olaj a hıtŒkörbe folyik. Ebben az esetben legalább két órát kell várni a készülék üzembehelyezése elŒtt, hogy az olaj visszafolyhasson a kompresszorba.
Környezetvédelem Ez a készülék sem a hıtŒközegében, sem a szigetelésében nem tartalmaz az ózonréteget károsító gázokat. A készüléket nem szabad a városi hulladékokkal együtt selejtezni. Kerülje a hıtŒkör sérülését, különösen hátul a hŒcserélŒ közelében. A helyi selejtezŒ központokról a Polgármesteri Hivatalok adnak felvilágosítást. A készülékhez használt, jelzéssel rendelkezŒ anyagok újra felhasználhatók.
TARTALOMJEGYZÉK Figyelmeztetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Használat / Kapcsolótábla - Tisztítás - Üzembehelyezés – a hŒmérséklet szabályozása - Gyorsfagyasztás VészjelzŒ lámpa (E) - Friss ételek fagyasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Használat / Mélyhıtött étel tárolása - Kiolvasztás - Jégkocka készítés - Jégakku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Tanácsok / Fagyasztási tanácsok - Tanácsok a fagyasztott étel tárolásához . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Karbantartás / BelsŒ rész tisztítása - A zúzmara eltávolítása - KülsŒ rész tisztítása - . . . . . . . . . . . . . . . Hosszabb használaton kívüli idŒszak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mıködési zavarok elhárítása - Mıszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Üzembehelyezés / Elhelyezés - Elektromos csatlakoztatás - Hátsó távtartók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Üzembehelyezés / Az ajtónyitás irányának megcserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2222 060-81
3
HASZNÁLAT Kapcsolótábla 6
0
5
1 4
A
3
2
B
C D E
A. "Gyorsfagyasztás” gomb B. HŒfokszabályzó kapcsoló C. Mıködési jelzŒlámpa D. SZUPER mıködési jelzŒlámpa E. VészjelzŒ lámpa
Tisztítás
Gyorsfagyasztás
A felállított készüléket langyos vízzel és semleges mosószerrel gondosan tisztítsa meg, hogy ezzel megszüntesse a tipikus “új” szagot! Ne használjon semmilyen dörzsölŒszert, poralakú terméket, se acél súrolót!
A gyorsfagyasztáshoz fordítsa az N/S gombot (A) az “S” állásra. A gyorsfagyasztó jelzŒlámpa (D) ekkor kigyullad.
Üzembehelyezés – a hŒmérséklet szabályozása
A vészjelzŒ akkor jelez, amikor a fagyasztó belsŒ hŒmérséklete a biztonsági szintnél magasabb értékre emelkedik. Amikor elsŒ alkalommal üzemelteti a készüléket, vagy amikor épphogy csak behelyezte az ételeket a fagyasztóba, ez a jelzŒlámpa mindaddig égve marad, míg a hŒmérséklet le nem száll egy olyan értékre, mely a tökéletes tartósítást biztosítani tudja.
Kapcsolja be a készüléket az áramkörbe! Az (A) jelzŒlámpa kigyullad, jelezvén ezzel, hogy a készülék be lett kapcsolva. Fordítsa el a (B) szabályozógombot a «O» jelrŒl! Az (E) vészjelzŒ lámpa is világít. Az ételek tökéletes fagyasztása érdekében a fagyasztó hŒmérsékletének –18°C-nak, vagy annál hidegebbnek kell lennie. Ennek elérésére a hŒfokszabályozót (B) állítsa középértékre! A fagyasztó hŒmérséklete automatikusan szabályozott. Ha a készüléknek nehezített körülmények között kell dolgoznia – mint pl. nem megfelelŒ légcsere, túl magas, illetve túl alacsony környezeti hŒmérséklet, és/vagy a készülék ajtajának gyakori nyitásakor –, a hŒmérsékletet ennek megfelelŒen szabályozni kell! Forgassa a szabályozógombot (B) egy magasabb értékre, csökkentve ezzel a hŒmérsékletet, illetve ellenkezŒ irányba, ha növelni kívánja azt! Ha ki akarja kapcsolni a készüléket, forgassa el a szabályozógombot (B) a «O» jelre!
4
VészjelzŒ lámpa (E)
Friss ételek fagyasztása Állítsa a gombot "gyorsfagyasztás" helyzetbe. Ajánlatos legalább 3 órát várni a friss étel behelyezésével. Ha a fagyasztó már mıködik, állítsa be a gyorsfagyasztásra legalább 24 órával az étel behelyezése elŒtt. A fagyasztandó étel mennyiségétŒl függŒen ez az idŒtartam változhat. Gyorsfagyasztás alatt a kompresszor folyamatosan, maximális teljesítménnyel mıködik. Hagyja a gombot az étel fagyasztását követŒ 24 órán át "gyorsfagyasztás" helyzetben, majd ezután ismét állítsa vissza a normál (N) állásra. A fagyasztó kapacitása 22 kg, ez a 24 óra alatt fagyasztható étel mennyiségét adja meg. A fagyasztandó adagokat a két felsŒ rekeszben helyezze el. A fagyasztási idŒ elteltével az adagokat ossza el a hıtŒben.
Figyelem Az étel véletlenszerı - például áramkimaradásnak betudható - felengedése esetén, ha az áramkimaradás idŒtartama a mıszaki adatok táblázatának "felengedési idŒ" alatt feltüntetett értékétŒl jelentŒsen eltér, a felengedett ételt minél elŒbb el kell fogyasztani vagy azonnal megfŒzni és (miután kihılt) újra lefagyasztani.
Mélyhıtött étel tárolása Mıködésbe helyezéskor vagy ha hosszabb ideig nem használta a készüléket, mıködtesse azt legalább két órán keresztül a legalacsonyabb hŒmérsékleten ("gyorsfagyasztás"), mielŒtt betenné a fagyott ételt, majd pedig állítsa a hŒfokszabályozó gombot a normál mıködési állásra.
Kiolvasztás A fagyasztott- illetve mélyhıtött ételeket felhasználás elŒtt ki kell olvasztani a hıtŒszekrény részben (hús, szárnyasok, hal), illetve szobahŒmérsékleten (valamennyi egyéb élelmiszer), a rendelkezésre álló idŒ függvényében. A kisebb adagokat közvetlenül is elkezdheti fŒzni; természetesen ebben az esetben a fŒzési idŒ hosszabb lesz.
Jégkocka készítés Ez a készülék jégkészítéshez szükséges mıanyag tartályokkal van ellátva, melyek a mindennapos szükséglet kielégítésére elégségesek. Töltse meg a tartályokat 3/4 részig vízzel és helyezze be a fagyasztóba! Ha az Ön által használt víz sok ásványi sót tartalmazna (fŒképp mészkövet), azt tanácsoljuk, hogy használjon szénsavmentes és alacsony ásványi só tartalmú kristályvizet! A jégkocka tartók kivételéhez elegendŒ azok enyhe csavarása (mozgatása). Soha ne használjon fémtárgyat a tartók eltávolítására!
Jégakku A fagyasztóban egy jégakku található, mely áramszünet vagy meghibásodás esetén meghosszabbítja az élelmiszerek hıtve tartását. A szállítás biztonsága érdekében az akku az alsó rekeszben található, de az üzembe helyezéskor tegye az akkut a használatnak megfelelŒ helyre, a felsŒ rekeszbe, az élelmiszerek fölé.
5
TANÁCSOK Fagyasztási tanácsok •
a 24 óra alatt lefagyasztható élelmiszerek maximális mennyiségét az "adattábla" tünteti fel
•
a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe. Ez idŒ alatt nem ajánlatos egyéb fagyasztani való élelmiszert betenni
•
csak kiváló minŒségı, friss és tökéletesen megtiszított élelmiszert fagyasszon le
•
ossza kisebb adagokra a fagyasztandó élelmiszert, így az gyorsabban lefagy és csak a szükséges mennyiséget kell kiolvasztania
•
csomagolja az élelmiszereket alufóliába vagy polietilénfóliába úgy, hogy az tökéletesen zárjon
•
ne helyezze a fagyasztandó termékeket a már lefagyasztottakra, mert azok hŒmérsékletét megemeli
•
vegye figyelembe, hogy a sovány élelmiszerek a zsíros ételeknél jobban és hosszabb ideig tárolhatók és a só csökkenti a tárolhatósági idŒt
•
ha a fagyasztó rekeszbŒl éppen kivett, vízbŒl készült fagylaltot fogyaszt, az égési sérüléseket okozhat a bŒrön
•
ajánlatos az egyes csomagokon feltüntetni a lefagyasztás dátumát, így könnyen ellenŒrizheti a tárolás idŒtartamát
•
a belsŒ ajtón vagy a jegyzékben (ha a tartozékok között van) húsfajták és néhány élelmiszer van feltüntetve, valamint az, hogy a lefagyasztástól számítva mennyi ideig (hónapokban feltüntetve) ajánlatos azokat tárolni
•
soha ne tegyen a fagyasztó részbe szénsavas italokat (üdítŒket, stb.), mert azok felrobbanhatnak.
6
Tanácsok a fagyasztott étel tárolásához GyŒzŒdjön meg arról, hogy a mélyhıtött ételeket az üzletben megfelelŒen tárolták-e •
csökkentse minimálisra az üzlettŒl a hazaérkezésig és a hıtŒszekrénybe való elhelyezésig tartó idŒt
•
ne nyissa túl gyakran a rekesz ajtaját és ne hagyja a szükségesnél tovább nyitva.
•
a kiolvasztott étel rövid idŒ alatt megromlik, ezért nem lehet újra fagyasztani.
•
ne lépje túl a gyártó által az élelmiszeren feltüntetett eltarthatósági határidŒt.
KARBANTARTÁS Áramtalanítsa a készüléket bármilyen karbantartási mıvelet megkezdése elŒtt.
BelsŒ rész tisztítása A falakat és a járulékos részeket langyos vízzel és semleges kémhatású mosószerrel mossa le! Gondosan öblítse le és jól szárítsa ki a készüléket! A hıtŒt kb. egyszer egy hónapban le kell mosni. A fagyasztót annak teljes leolvasztásakor tisztítsa ki!
A zúzmara eltávolítása A fagyasztó kiolvasztása Amennyiben a zúzmara vastagsága meghaladja a 4mm-t, szükségessé válik annak eltávolítása a készülékben található mıanyag lapátkával. (Erre a célra soha ne használjon fémtárgyat, mert azzal a párologtató tönkremenését kockáztatná!) E célból nem szükséges a készüléket áramtalanítani, vagy kiüríteni. A tökéletes leolvasztáshoz - évente egyszer vagy kétszer - a következŒket kell betartania: 1. helyezze a hŒfok szabályozót «O» állásra, vagy áramtalanítsa a készüléket; 2. vegye ki a fagyasztott élelmiszereket, csomagolja újságpapírba, vagy még jobb, ha hıtŒtáskába, majd tárolja azokat hıvös helyen; 3. hagyja a fagyasztó ajtaját nyitva és helyezzen a fagyasztó részbe egy meleg vízzel teli edényt (egy kartonlapot alátéve), ezzel meggyorsítja a leolvasztás folyamatát; 4. a zúzmara eltávolítására használja a lapátkát a fagyasztó alján, annak középsŒ része alá helyezve, az ábrán látható módon 5. helyezzen a lapát alá egy edényt, a leolvasztáskor keletkezett víz összegyıjtésére; 6. a fagyasztó oldalait gondosan törölje szárazra 7. helyezze a hŒszabályozót a kívánt értékre, illetve kapcsolja ismét be a készüléket az áramba!
KülsŒ rész tisztítása A készüléket langyos vízzel és szappannal mossa le! IdŒnként használjon speciális tisztítószert! A készülék hátsó részén található kompresszort kefével, vagy porszívóval tisztítsa meg a portól! A por felhalmozódása csökkentheti a készülék gazdaságos mıködését!
Hosszabb használaton kívüli idŒszak Amennyiben hosszabb ideig nem használná a készüléket, áramtalanítsa, ürítse ki, olvassza le és tisztítsa meg azt, s az ajtaját hagyja kissé nyitva a használaton kívüli idŒtartamra!
D068
Fontos! Ne használjon éles fém eszközöket a jégnek a párologtatóról való eltávolításához, mert sérüléseket okozhat rajta. Ne használjon a gyártó által ajánlottakon kívül más fém-, vagy mesterséges eszközt a zúzmara eltávolításához. A fagyasztott ételek hŒmérsékletének emelkedése a felengedés alatt - jelentŒsen csökkentheti azok biztonságos eltarthatóságának idŒtartamát.
7
MÙKÖDÉSI ZAVAROK ELHÁRÍTÁSA A készülék muködésében bekövetkezŒ problémák esetén ellenŒrizze a következŒket:
a fallal), és hogy a fagyasztó egységben és a csövekben nincs-e rezgés.
•
a készülék be van-e kapcsolva az áramba, az elektromos hálózat fŒkapcsolója nincs-e lekapcsolva
•
•
a problémát megelŒzŒen nem volt-e áramszünet
•
a hŒfokszabályozó a megfelelŒ helyzetre van-e állítva.
•
Amennyiben a készülék túl zajosan mıködne, ellenŒrizze azt is, hogy a készülék oldalfalai nem kerültek-e érintkezésbe a konyhabútorral (illetve
A minél gyorsabb hibaelhárítás érdekében adja meg a jótállási jegyen, illetve a készülék belsŒ, bal oldalának alsó részén elhelyezett adattáblán található modell- és szériaszámot.
Amennyiben a probléma az elvégzett ellenŒrzések után is fennáll, kérje a legközelebbi javítószervíz segítségét!
MÙSZAKI ADATOK Az Electrolux Lehel Kft igazolja, hogy a minŒség tanúsítása megfelel a 2/1984 (III.10) BkM-IpM együttes rendeletének. Modell
ZV 210 R
Bruttó térfogat (l)
206
Nettó térfogat (l)
174
Méretek (Szél* Mag* Mély*, cm) Hálózati feszültség (V/HZ) Energiafogyasztás (kWh/24h)
139,5x55x60 220-240/50 1,10
Energiaosztály
C
Fagyasztókapacitás (kg/24h)
22
HŒm. emelkedési idŒ (h)
26
Zajszint (dB/A)
37
Klímaosztály
T
A mıszaki információk a készülék belsŒ bal oldalán található adattáblán vannak feltüntetve.
8
ÜZEMBEHELYEZÉS
A
B 10 mm
Biztosítsa, hogy a levegŒ szabadon, akadálytalanul áramolhasson a készülék körül! Az optimális hatásfok fenntartása érdekében a készülék minimális távolsága - a készülék legmagasabb pontja és egy függŒ konyhaelem között - legalább 100 mm legyen (A.1. ábra).
10 mm
A készüléket hŒforrásoktól (radiátorok, bojlerek, közvetlen napfény, stb.) távol kell elhelyezni.
100 mm
Elhelyezés
NP006
A legjobb elhelyezési módot a B.1. ábra illusztrálja (függŒ elem nélkül). A két szabályozható láb segítségével állítsa vízszintes helyzetbe a készüléket.
Elektromos csatlakoztatás
Hátsó távtartók
MielŒtt a készülék csatlakozó dugóját csatlakoztatná a fali dugaszoló aljzathoz, ellenŒrizze az alábbiakat:
A tájyékoztató anyag tasakában 2 db. távtartó is van mellékelve, melyeket a hátulsó felsŒ sarkokra kell szerelni.
1. a helyi hálózati feszültség megfelel-e a mıszaki adatokban megadott feszülségértéknek.
Lazítsa meg a csavarokat, illessze a távtartókat a csavar alá és húzza meg ismét a csavarokat.
2. a lakásában lévo fogyasztásmérŒ, a biztosítók, a rendelkezésre álló hálózat és a fali dugaszoló aljzat kielégítik-e a maximális felvett teljesítmény által támasztott követelményeket. A készülék elsŒ érintésvédelmi osztályú, csak megfelelŒ védŒföldeléssel ellátott fali dugaszoló aljzatról mıködtethetŒ. A csatlakozó vezeték nem hosszabbítható meg. Ha rövid, ki kell cserélni egy hosszabb kábelre vagy a dugaszoló aljzatot kell áthelyezni. A meghibásodott készüléket, beleértve a hálózati csatlakozó vezeték cseréjét is, csak szakember/szervíz javíthatja.
D594
A gyártó cég elhárítja a felelŒsséget minden olyan esetleges balesetért, amely ezen biztonsági elŒírások be nem tartásából származik. Ez a készülék az Európai Közös Piac (CEE) 1987.6.2.-án kelt 87/308 sz. A készülék az alábbi Közös Piaci rendeleteknek megfelel: - 73/23/CEE 1973.II.19 (Alacsony villamosfeszültség) és kiegészitŒ elŒirások. - 89/336/CEE 1989.V.3 (Elektromágneses kompatibilitás) és kiegészitŒ elŒirások.
9
Az ajtónyitás irányának megcserélése MielŒtt az alábbi mıveleteket elvégezné, áramtalnítsa a készüléket. G
Az ajtónyílás irányának megcseréléséhez az alábbiak szerint járjon el: Szerelje le az alsó forgópántot (1), és a lábat (2). Csavarja ki a bal elülsŒ lábat (3) és tegye át az ellenkezŒ oldalra. Vegye ki a bal elülsŒ oldalról a két furatfedö csavart, ide lesz felszerelve a forgópánt Akassza le az ajtót a (G) csapról. Szerelje le a (G) csapot és tegye át az ellenkezŒ oldalra. Emelje le a két csavarfedŒ pecket a furatról, ahová a forgópánt kerül és és tegye át az ellenkezŒ oldalra.
3
Szerelje vissza az elllenkezŒ oldalra az alsó forgópántot (1) és a lábat (2).
1 2
Figyelem: D715 PIED/M
Miután megcserélte az ajtónyílás irányát, ellenŒrizze, hogy az ajtótömítés tökéletesen tapad-e a készülékhez. Alacsony szobahŒmérsékletnél (pl. télen) elŒfordulhat, hogy tömítés nem illeszkedik tökéletesen a készülék oldalához. Ez esetben vagy várja meg a tömítés spontán illeszkedését, vagy melegíte fel egy hajszárítóval a nem tapadó részt.
D162/1
10
ZALECENIA WST¢PNE Przed uruchomieniem urzàdzenia nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z instrukcjà obs∏ugi, która powinna zostaç zachowana przez ca∏y czas u˝ytkowania. W wypadku sprzeda˝y urzàdzenia lub pozostawienia go w domu w razie przeprowadzki instrukcj´ nale˝y przekazaç nowemu u˝ytkownikowi, aby móg∏ zapoznaç si´ z zasadami bezpieczeƒstwa i funkcjonowania zakupionego sprz´tu. JeÊli urzàdzenie wyposa˝one w drzwi magnetyczne ma zastàpiç stary sprz´t z drzwiami lub wiekiem spr´˝ynowym (zatrzask), nale˝y rozmontowaç zatrzask przed wyrzuceniem sprz´tu. W przeciwnym razie móg∏by on stanowiç zagro˝enie dla dzieci. Przed zainstalowaniem i rozpocz´ciem u˝ytkowania nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z ni˝ej podanymi zaleceniami, majàcymi na celu zapewnienie bezpieczeƒstwa.
Ogólne zasady bezpieczeƒstwa •
•
•
• •
Urzàdzenie przeznaczone jest wy∏àcznie do u˝ytku osób doros∏ych. Nie wolno pozwalaç dzieciom na manipulowanie elementami sterujàcymi ani bawienie si´ urzàdzeniem. Niebezpieczna jest zmiana parametrów technicznych lub jakiekolwiek modyfikacje urzàdzenia. Przed przystàpieniem do czyszczenia i konserwacji urzàdzenia nale˝y je wy∏àczyç z zasilania. Urzàdzenie jest ci´˝kie i nale˝y przemieszczaç je ostro˝nie. Nie nale˝y jeÊç lodów wyj´tych bezpoÊrednio z zamra˝arki, gdy˝ grozi to odmro˝eniami.
•
• •
•
Serwis / Naprawy •
•
•
Wszelkie interwencje elektryczne mogà byç wykonywane tylko przez uprawnionego elektromontera. Naprawy serwisowe mogà byç dokonywane wy∏àcznie przez autoryzowane placówki, a do napraw u˝ywane tylko oryginalne cz´Êci zamienne. Pod ˝adnym pozorem nie wolno samodzielnie naprawiaç urzàdzenia. Naprawy przeprowadzone przez niefachowca mogà spowodowaç jeszcze powa˝niejsze uszkodzenia. W wypadku niesprawnego dzia∏ania urzàdzenia nale˝y zwróciç si´ do autoryzowanej placówki serwisowej i zawsze ˝àdaç oryginalnych cz´Êci zamiennych.
•
Instalacja •
•
U˝ytkowanie •
•
Domowy sprz´t ch∏odniczy przeznaczony jest wy∏àcznie do przechowywania produktów ˝ywnoÊciowych. Urzàdzenie najlepiej pracuje w temperaturze otoczenia +18°C – +43°C (klasa T); +18°C – +38°C (klasa ST); +16°C – +32°C (klasa N); +10°C – +32°C (klasa SN). Klasa urzàdzenia podana jest na tabliczce znamionowej. Uwaga: je˝eli temperatura otoczenia nie mieÊci si´ w podanych zakresach, nale˝y przestrzegaç nast´pujàcych zaleceƒ:
JeÊli temperatura spada poni˝ej poziomu minimalnego, temperatura mro˝enia w zamra˝arce nie mo˝e byç zapewniona. Zaleca si´ jak najszybciej skonsumowaç przechowywanà ˝ywnoÊç. Raz rozmro˝one produkty nie powinny byç ponownie zamra˝ane. Przechowywanie i zamra˝anie produktów ˝ywnoÊciowych powinno odbywaç si´ zgodnie ze wskazówkami podanymi przez producenta. We wn´trzu urzàdzenia ch∏odniczego przebiegajà kana∏y z p∏ynem ch∏odzàcym. Przek∏ucie ich mo˝e spowodowaç nieodwracalne uszkodzenie urzàdzenia i zepsucie si´ produktów ˝ywnoÊciowych. NIE NALE˚Y U˚YWAå OSTRYCH PRZYRZÑDÓW do usuwania szronu lub lodu. Szron mo˝na usunàç specjalnà plastikowà ∏opatkà. Pod ˝adnym pozorem nie wolno odrywaç powsta∏ego lodu. Mo˝na go usunàç tylko przez rozmro˝enie, zgodnie z ni˝ej podanymi instrukcjami. Do zamra˝arki nie nale˝y wk∏adaç butelek z napojami gazowanymi i musujàcymi, gdy˝ mogà one eksplodowaç uszkadzajàc urzàdzenie.
•
•
Podczas normalnego funkcjonowania niektóre cz´Êci urzàdzenia ulegajà znacznemu rozgrzaniu. Nale˝y zapewniç im swobodny dop∏yw powietrza, w przeciwnym razie powsta∏e uszkodzenie spowoduje zepsucie ˝ywnoÊci. Zob. instrukcja. Nale˝y uwa˝aç, aby urzàdzenie nie sta∏o na przewodzie zasilajàcym. Wa˝ne: W razie uszkodzenia kabla zasilajàcego nale˝y zastàpiç go specjalnym kablem lub zespo∏em przy∏àczeniowym dost´pnym u producenta lub w punkcie serwisowym. Elementy nagrzewajàce si´ nie powinny znajdowaç si´ w zasi´gu r´ki. W miar´ mo˝liwoÊci nale˝y tak ustawiç urzàdzenie, aby jego tylna cz´Êç by∏a zwrócona do Êciany. W wyniku ewentualnego transportu w pozycji poziomej, znajdujàcy si´ w spr´˝arce olej mo˝e dostaç si´ do uk∏adu ch∏odzàcego. Przed pod∏àczeniem urzàdzenia do sieci elektrycznej zaleca si´ poczekaç przynajmniej dwie godziny, aby olej sp∏ynà∏ ponownie do spr´˝arki.
11
Ochrona Êrodowiska Urzàdzenie to nie zawiera gazów szkodliwych dla warstwy ozonowej. Dotyczy to zarówno obwodu ch∏odzàcego jak materia∏ów izolacyjnych. Urzàdzenia nie mo˝na usuwaç razem z innymi odpadami miejskimi. Nie wolno niszczyç obwodu ch∏odzàcego, zw∏aszcza w pobli˝u wymiennika ciep∏a. Informacji na temat w∏aÊciwych sk∏adowisk udzielajà w∏adze lokalne. Zastosowane w tym urzàdzeniu materia∏y ze znakiem nadajà si´ do ponownego wykorzystania.
SPIS TREÂCI Zalecenia wst´pne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 U˝ytkowanie / Czyszczenie wn´trza nowego urzàdzenia - KORZYSTANIE Z ZAMRA˚ARKI - . . . . . . . Uruchomienie - Regulacja temperatury - Szybkie zamra˝anie - Lampka awaryjna temperatury (E) . . . .13 U˝ytkowanie / Zamra˝anie Êwie˝ej ˝ywnoÊci - Przechowywanie mro˝onek - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przygotowanie kostek lodu - Rozmra˝anie - Zasobnik termiczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Zalecenia / Zalecenia dotyczàce zamra˝ania.- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zalecenia dotyczàce przechowywania zamro˝onej ˝ywnoÊci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Konserwacja / Czyszczenie wn´trza urzàdzenia - Rozmra˝anie urzàdzenia - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Czyszczenie obudowy - Przerwy w u˝ytkowaniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Serwis / Naprawy - Parametry techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Instalacja – Ustawienie - Pod∏àczenie do sieci elektrycznej - Tylne elementy dystansowe . . . . . . . . . . .18 Instalacja – Zmiana kierunku otwierania drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
12
U˚YTKOWANIE Uk∏ad regulacyjny 6
0
5
1 4
A
3
2
B
C D E
A. Pokr´t∏o szybkiego zamra˝ania B. Pokr´t∏o termostatu C. Lampka kontrolna zasilania D. Lampka kontrolna szybkiego zamra˝ania E. Lampka kontrolna temperatury
Czyszczenie wn´trza nowego urzàdzenia Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania nowej zamra˝arki nale˝y umyç starannie jej wn´trze letnià wodà z ∏agodnym myd∏em, w celu usuni´cia zapachu typowego dla fabrycznie nowego wyrobu, a nast´pnie dok∏adnie osuszyç mi´kkà szmatkà. Nie nale˝y u˝ywaç Êrodków szorujàcych, mogàcych uszkodziç powierzchni´ urzàdzenia.
KORZYSTANIE Z ZAMRA˚ARKI Uruchomienie Pod∏àczyç wtyczk´ do gniazda sieci zasilajàcej (zapalenie si´ lampki kontrolnej zasilania wskazuje, ˝e zamra˝arka zosta∏a w∏àczona). Celem uruchomienia urzàdzenia nale˝y przekr´ciç termostat (A) w prawo, ustawiajàc go w pozycji Êrodkowej (zapali si´ lampka awaryjna E). Prawid∏owe przechowywanie zamro˝onej ˝ywnoÊci wymaga temperatury poni˝ej -18°C. Nale˝y poczekaç a˝ lampka awaryjna zgaÊnie, co nastàpi po osiàgni´ciu optymalnej temperatury. Termostat mo˝e byç regulowany w zale˝noÊci od temperatury otoczenia, lokalizacji zamra˝arki, cz´stotliwoÊci otwierania drzwi itp. W celu wy∏àczenia zamra˝arki termostat nale˝y ustawiç w pozycji «O».
Regulacja temperatury Regulacja temperatury odbywa si´ automatycznie. Jej wzrost (wy˝sza temperatura wewn´trzna) otrzymuje si´ przez przestawienie pokr´t∏a termostatu na ni˝szà wartoÊç. W ka˝dym wypadku w∏aÊciwy wybór temperatury uzale˝niony jest od nast´pujàcych czynników: temperatury otoczenia, cz´stoÊci otwierania drzwi, iloÊci przechowywanej ˝ywnoÊci, lokalizacji urzàdzenia. W celu wy∏àczenia zamra˝arki termostat nale˝y ustawiç w pozycji «O».
Szybkie zamra˝anie W celu w∏àczenia szybkiego zamra˝ania nale˝y ustawiç pokr´t∏o szybkiego zamra˝ania (A) w pozycji "S". Zapali si´ lampka kontrolna szybkiego zamra˝ania (D).
Lampka awaryjna temperatury (E) Lampka awaryjna temperatury zapala si´ automatycznie, gdy temperatura w zamra˝arce przekracza wartoÊç wymaganà dla przechowywania produktów ˝ywnoÊciowych. Lampka pozostanie rzecz jasna zapalona przez pewien czas po w∏àczeniu zamra˝arki. Lampka b´dzie si´ Êwieciç a˝ do osiàgni´cia temperatury wymaganej dla przechowywania zamro˝onej ˝ywnoÊci.
13
Zamra˝anie Êwie˝ej ˝ywnoÊci
Rozmra˝anie
Nastawiç zamra˝ark´ na szybkie zamra˝anie. Poczekaç co najmniej 3 godziny przed w∏o˝eniem Êwie˝ych produktów, jeÊli urzàdzenie zosta∏o niedawno w∏àczone. JeÊli zamra˝arka pracowa∏a na d∏ugo przedtem, ustawiç pokr´t∏o szybkiego zamra˝ania w pozycji "S" co najmniej 24 godziny przed w∏o˝eniem ˝ywnoÊci. Przestrzeganie tej zasady zapewni optymalne dzia∏anie urzàdzenia. Czas oczekiwania mo˝na skróciç, w zale˝noÊci od iloÊci produktów. W czasie szybkiego zamra˝ania spr´˝arka pracuje bez przerwy, wykorzystujàc maksimum mocy ch∏odzenia. Nale˝y pozostawiç pokr´t∏o w pozycji "S" jeszcze przez 24 godziny po wprowadzeniu ˝ywnoÊci, nast´pnie ustawiç je ponownie w pozycji "N". Nale˝y braç pod uwag´ zdolnoÊç zamra˝ania Paƒstwa urzàdzenia, tj. maksymalnà iloÊç produktów, które mo˝na zamroziç w ciàgu 24 godzin. ZdolnoÊç zamra˝ania tego urzàdzenia to 22 kg. Zaleca si´ rozmieÊciç ˝ywnoÊç w dwóch górnych pojemnikach.
Mro˝onki i zamro˝one produkty ˝ywnoÊciowe przed spo˝yciem muszà zostaç rozmro˝one w ch∏odziarce lub w temperaturze pokojowej, w zale˝noÊci od czasu, jakim dysponujemy. Niewielkie porcje ˝ywnoÊci (np. hamburgery, kotlety, kurczaki, filety rybne) mo˝na gotowaç r ównie˝ bezpoÊrednio po wyj´ciu ich z zamra˝arki, tj. bez uprzedniego rozmra˝ania. W tym wypadku czas gotowania b´dzie d∏u˝szy.
UmieÊciç ˝ywnoÊç przeznaczonà do zamro˝enia w górnych przedzia∏ach. Po up∏ywie czasu zamra˝ania, rozmieÊciç mro˝onki w szufladach, zwalniajàc miejsce dla nast´pnych partii ˝ywnoÊci do zamro˝enia.
Wa˝ne W razie przypadkowego rozmro˝enia, spowodowanego np. brakiem energii elektrycznej, trwajàcego d∏u˝ej ni˝ czas podany w parametrach technicznych, rozmro˝ona ˝ywnoÊç musi zostaç szybko spo˝yta lub natychmiast ugotowana i ponownie zamro˝ona.
Przechowywanie mro˝onek Przed w∏o˝eniem ˝ywnoÊci do zamra˝arki w nowym urzàdzeniu, lub po d∏u˝szej przerwie w jego pracy, nale˝y uruchomiç urzàdzenie ustawiajàc pokr´t∏o szybkiego zamra˝ania w pozycji najzimniejszej. Po up∏ywie przynajmniej 2 godz. wróciç do pozycji normalnej. Nie jest to konieczne je˝eli urzàdzenie pracowa∏o ju˝ od d∏u˝szego czasu.
Przygotowanie kostek lodu W sk∏ad wyposa˝enia zamra˝arki wchodzi pojemnik na lód w kostkach. Nale˝y wype∏niç go wodà do 3/4 pojemnoÊci i umieÊciç w zamra˝arce. Kostki lodu mo˝na wyjàç z pojemnika lekko go skr´cajàc. Nie nale˝y wyjmowaç kostek przy pomocy przedmiotów metalowych.
14
Zasobnik termiczny Zamra˝arka jest wyposa˝ona w zasobnik termiczny (eutektyk), który pozwala przed∏u˝yç czas przechowywania ˝ywnoÊci w wypadku przerwy w zasilaniu bàdê awarii. Ze wzgl´du na bezpieczeƒstwo transportu zasobnik znajduje si´ w dolnej szufladzie. ˚eby zapewniç jego prawid∏owe funkcjonowanie, nale˝y umieÊciç go w szufladzie górnej, nad przechowywanà ˝ywnoÊcià.
ZALECENIA Zalecenia dotyczàce zamra˝ania. •
Optymalna realizacja procesu zamra˝ania wymaga przestrzegania kilku poni˝szych zasad.
•
˚ywnoÊç do zamro˝enia nale˝y umieÊciç w górnym pojemniku komory zamra˝arki, gdzie jest najzimniej.
•
Maksymalna iloÊç artyku∏ów ˝ywnoÊciowych, którà mo˝na zamroziç w ciàgu 24 godz., podana jest na tabliczce znamionowej.
•
Podlegajàce zamro˝eniu produkty muszà byç doskona∏ej jakoÊci, Êwie˝e i czyste.
•
Przed zamro˝eniem nale˝y podzieliç ˝ywnoÊç na ma∏e porcje, co przyspiesza proces zamra˝ania oraz umo˝liwia rozmra˝anie produktów w ˝àdanej iloÊci.
•
Produkty spo˝ywcze nale˝y zawijaç w foli´ aluminiowà lub polietylenowà, dbajàc, by opakowanie by∏o przylegajàce i szczelne.
•
Z ty∏u drzwi zamra˝arki umieszczona jest specjalna tabela z wykazem produktów ˝ywnoÊciowych wraz z podanym (w miesiàcach) maksymalnym okresem przechowywania.
•
Âwie˝e produkty ˝ywnoÊciowe nie powinny dotykaç zamro˝onych, aby nie powodowaç zmian temperatury ˝ywnoÊci wczeÊniej zamro˝onej.
•
Do zamra˝arki nie wolno wk∏adaç butelek z napojami gazowanymi, gdy˝ mogà one eksplodowaç.
•
Nie nale˝y spo˝ywaç lodu bezpoÊrednio po wyj´ciu z zamra˝arki, gdy˝ mo˝e to spowodowaç odmro˝enia skóry.
•
Nale˝y pami´taç, ˝e rozmro˝ona ˝ywnoÊç psuje si´ bardzo szybko.
Zalecenia dotyczàce przechowywania zamro˝onej ˝ywnoÊci Aby w optymalny sposób wykorzystaç przestrzeƒ, nale˝y: • upewniç si´, ˝e mr o˝onki by∏y dobrze przechowywane w miejscu zakupu • ˝e trasa od miejsca zakupu do miejsca przeznaczenia jest nied∏uga • nie otwieraç zbyt cz´sto drzwiczek niszy i nie pozostawiaç ich otwartych d∏u˝ej ni˝ jest to konieczne •
Po rozmro˝eniu ˝ywnoÊç bardzo szybko si´ psuje i nie mo˝e ponownie zostaç zamro˝ona.
•
Nie nale˝y przekraczaç daty wa˝noÊci podanej przez producenta na opakowaniu.
15
KONSERWACJA Nale˝y wy∏àczyç urzàdzenie przed rozpocz´ciem jakichkolwiek czynnoÊci konserwacyjnych.
Czyszczenie wn´trza urzàdzenia Komor´ i akcesoria zamra˝arki nale˝y, po uprzednim r ozmr o˝eniu, myç ciep∏à wodà z dodatkiem oczyszczonej sody (kwaÊny w´glan sodowy: 1 ∏y˝ka sto∏owa na 4 litry wody), a nast´pnie starannie op∏ukaç i osuszyç.
Czyszczenie obudowy Obudow´ urzàdzenia nale˝y myç ciep∏à wodà z myd∏em. Nie u˝ywaç ostrych Êr odków czyszczàcych. Raz lub dwa razy w roku nale˝y odkurzyç przy pomocy szczotki lub odkurzacza kondensator (czarny ruszt) i spr´˝ark´ w tylnej cz´Êci zamra˝arki. Regularne usuwanie kurzu zapewnia bezawaryjnà prac´ urzàdzenia i oszcz´dne zu˝ycie energii elektrycznej.
Przerwy w u˝ytkowaniu Rozmra˝anie urzàdzenia Zamra˝arka stopniowo pokrywa si´ szr onem. Dopóki warstwa szronu nie przekracza 4 mm. gruboÊci, nale˝y usuwaç jà specjalnà plastikowà ∏opatkà, wchodzàcà w sk∏ad wyposa˝enia urzàdzenia. Podczas wykonywania tej czynnoÊci nie ma potrzeby wy∏àczaç dop∏ywu pràdu ani wyjmowaç przechowywanych produktów. Kiedy jednak warstwa lodu staje si´ bardzo gruba, nale˝y przystàpiç do odmro˝enia urzàdzenia, po uprzednim opró˝nieniu go z przechowywanych produktów. Ca∏kowite rozmro˝enie zamra˝arki oznaczonej symbolem wymaga ni˝ej podanej kolejnoÊci post´powania. Nale˝y wyjàç wszystkie przechowywane produkty, owinàç w kilka gazet i umieÊciç w ch∏odnym miejscu. Wy∏àczyç urzàdzenie z sieci, a termostat ustawiç w pozycji «O». Pozostawiç otwarte drzwi Zgodnie z rysunkiem umieÊciç plastikowà ∏opatk´ pod otworem w dolnej kraw´dzi, podstawiç naczynie do zbierania sp∏ywajàcej wody. Po ca∏kowitym r ozmr o˝eniu nale˝y dok∏adnie osuszyç komor´ zamra˝arki. ¸opatk´ nale˝y zachowaç w celu ponownego u˝ycia. Ponownie pod∏àczyç urzàdzenie do sieci. Po pó∏ godziny w∏o˝yç wyj´te przedtem produkty. Uwaga Wzr ost temperatury zamr o˝onych pr oduktów, majàcy miejsce podczas operacji rozmra˝ania, mo˝e skr óciç ich przewidywany okres przechowywania. Nigdy nie nale˝y u˝ywaç metalowej ∏opatki do zeskrobywania szronu ze skraplacza, gdy˝ grozi to jego uszkodzeniem.
16
Je˝eli urzàdzenie nie b´dzie u˝ytkowane przez d∏u˝szy okres czasu, nale˝y wy∏àczyç je z sieci, opró˝niç, wyczyÊciç i pozostawiç otwarte drzwi, aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów.
D068
SERWIS / NAPRAWY Zalecana kolejnoÊç post´powania w wypadku stwierdzenia nieprawid∏owej pracy urzàdzenia. W wypadku stwierdzenia nieprawid∏owej pracy urzàdzenia nale˝y sprawdziç, czy: • urzàdzenie jest pod∏àczone do sieci zasilajàcej • obwód zasilania elektrycznego jest pod napi´ciem (np. przez pod∏àczenie innego urzàdzenia) • pokr´t∏o termostatu znajduje si´ we w∏aÊciwej pozycji. Je˝eli urzàdzenie pracuje zbyt g∏oÊno, nale˝y sprawdziç, czy jego Êcianki nie stykajà si´ z meblami, wzmacniajàc lub przekazujàc drgania. Nale˝y równie˝ sprawdziç, czy nie drgajà rurki uk∏adu ch∏odzàcego.
Je˝eli na dnie komory zamra˝arki wyst´pujà Êlady wody, nale˝y sprawdziç, czy otwór odp∏ywowy jest dro˝ny. Je˝eli – po przeprowadzeniu powy˝szych kontroli – urzàdzenie w dalszym ciàgu nie pracuje prawid∏owo, nale˝y zwróciç si´ do najbli˝szego autoryzowanego punktu napraw. Przy zg∏oszeniu nale˝y podaç model i numer seryjny urzàdzenia, znajdujàcy si´ na tabliczce znamionowej.
PARAMETRY TECHNICZNE Model
ZV 210 R
PojemnoÊç brutto (l)
206
PojemnoÊç netto (l)
174
Rozmiary (szer.*wys.*g∏´b.* cm.) Napi´cie (V/HZ) Zu˝ycie energii (kWh/24h)
139,5x55x60 220-240/50 1,10
Klasa energii
C
ZdolnoÊç zamra˝ania (kg/24h)
22
ZdolnoÊç utrzymywania temperatury (h)
26
Poziom ha∏asu (dB/A)
37
Klasa klimatyczna
T
Informacje techniczne znajdujà si´ na tabliczce znamionowej umieszczonej w urzàdzeniu po lewej stronie.
17
INSTALACJA
A
B
10 mm
10 mm
Urzàdzenie powinno zostaç zainstalowane z dala od takich êróde∏ ciep∏a jak kaloryfery, grzejniki wody czy bezpoÊrednie dzia∏anie promieni s∏onecznych. Nale˝y uwa˝aç, aby zapewniony by∏ swobodny przep∏yw powietrza z ty∏u, na dole i w górnej cz´Êci urzàdzenia. JeÊli urzàdzenie stoi pod szafkà wiszàcà, odleg∏oÊç pomi´dzy dolnà kraw´dzià szafki i górnà kraw´dzià zamra˝arki powinna wynosiç min. 100 mm. (por. rys.A). Tym niemniej idealne ustawienie wymaga∏oby zachowania wolnej przestrzeni nad zamra˝arkà (por.B). Zamra˝arka mo˝e ÊciÊle przylegaç do pozosta∏ych mebli, pod warunkiem, ˝e zapewniony zostanie swobodny przep∏yw powietrza z ty∏u i nad nià. Regulacja nó˝ek urzàdzenia umo˝liwia jego dok∏adne wypoziomowanie.
100 mm
Ustawienie
NP006
Pod∏àczenie do sieci elektrycznej
Tylne elementy dystansowe
Przed pod∏àczeniem urzàdzenia do sieci zasilajàcej nale˝y upewniç si´, czy napi´cie i nat´˝enie podane na tabliczce znamionowej sà zgodne z Paƒstwa parametrami. Dopuszcza si´ +/-6% odchylenia od normy. Przy innych wartoÊciach napi´cia nale˝y stosowaç autotransformator o mocy minimalnej 500 VA. Uwaga: Urzàdzenie musi byç uziemione. Z tego wzgl´du wtyczka kabla zasilajàcego zawiera specjalny bolec zerowy (uziemienie). Je˝eli w Paƒstwa instalacji elektrycznej brak uziemienia, to urzàdzenie musi zostaç pod∏àczone przez uprawnionego elektromontera do odzielnej instalacji uziemiajàcej, zgodnie z obowiàzujàcymi przepisami bezpieczeƒstwa. W wypadku nieprzestrzegania powy˝szych przepisów bezpieczeƒstwa, producent uchyla si´ od wszelkiej odpowiedzialnoÊci za powsta∏e szkody. Urzàdzenie spe∏nia wymagania normy EWG nr 87/308 z 2.06.87 r. w zakresie t∏umienia t∏umienia zak∏óceƒ radiofonicznych.
W opakowaniu zawierajàcym dokumentacj´ urzàdzenia, znajdà Paƒstwo dwa elementy dystansowe, przeznaczone do zamontowania w dwóch górnych rogach jego tylnej Êciany.
Urzàdzenie to spe∏nia wymagania nast´pujàcych wytycznych EWG: – 73/23 EEC 19.02.73 (niskie napi´cie) i póêniejsze zmiany – 89/336 EEC 03.05.89 (kompatybilnoÊç elektromagnetyczna) i póêniejsze zmiany
18
W tym celu nale˝y odkr´ciç Êruby, wprowadziç pod nie element dystansowy i ponownie Êruby te dokr´ciç.
D594
Zmiana kierunku otwierania drzwi Nale˝y wy∏àczyç urzàdzenie z sieci elektrycznej. Zmiana kierunku otwierania drzwi wymaga nast´pujàcych czynnoÊci: wyjàç dolny zawias (1) i nó˝k´ (2);
G
odkr´ciç przednià lewà nó˝k´ (3) i przykr´ciç jà po przeciwnej stronie; odkr´ciç dwie Êruby maskujàce otwory do przykr´cenia zawiasu po lewej stronie; zdjàç drzwi ze sworznia (G), odkr´ciç sworzeƒ (G) i zamocowaç odpowiednio po przeciwnej stronie usunàç dwie zaÊlepki maskujàce otwory pod lewy zawias i umocowaç je po przeciwnej stronie; zamocowaç po lewej stronie dolny zawias (1) i nó˝k´ (2); 3 Uwaga: Po prze∏o˝eniu drzwi nale˝y sprawdziç, czy uszczelka w∏aÊciwie przylega do szafki. Je˝eli temperatura otoczenia jest niska (np. zimà) i uszczelka przylega niedok∏adnie, mo˝na poczekaç na jej powrót do naturalnego stanu lub przyspieszyç ten proces, ogrzewajàc wymagajàcy tego odcinek zwyk∏à suszarkà do w∏osów.
1 2 D715 PIED/M
D162/1
19
DÒLEÎITÁ UPOZORNùNÍ Je velmi dÛleÏité aby tento návod na pouÏití byl pfifie echováván spolu s pfifiíístrojem a slouÏil jako zdroj informací. V pfifiíípadû prodeje nebo pfifie evodu spotfifie ebiãe na jiného vlastníka, nebo jestliÏe se budete stûhovat a zanecháte spotfifie ebiã na pÛvodním místû, postarejte se, aby návod vÏdy spotfifie ebiã doprovázel, aby se tak nov˘ vlastník mohl obeznámit s jeho pouÏitím a dÛleÏit˘mi upozornûními. U tohoto typu spotfifie ebiãe nahradilo magnetické uzavírání dvefifiíí pÛvodní, které u star‰ích typÛ chladniãek mûlo na dvefifiíích západku. Pfifie ed vyskládkováním va‰í vyfifia azené chladniãky se postarejte, aby západka na jejím zavírání byla nepouÏitelná. Zabráníte tím, aby se ze spotfifie ebiãe stala smrtelná past pro dûti. Následující upozornûní jsou uvádûny v zájmu bezpeãnosti. Peãlivû si je pfifie eãtûte pfifie ed samotou instalací a pouÏitím spotfifie ebiãe.
V‰eobecná bezpeãnost •
Tento spotfiebiã byl vyprojektován k obsluze ze strany dospûl˘ch osob. Dûtem by nemûlo b˘t povoleno zacházet s ovládacími prvky ãi hrát si s v˘robkem.
•
Je nebezpeãné mûnit vlastnosti ãi zasahovat jak˘mkoliv zpÛsobem do v˘robku.
•
Pfied ãi‰tûním a údrÏbou pfiístroje jej vÏdy vypnûte a vytáhnûte zástrãku ze zásuvky.
•
Tento elektrospotfiebiã je tûÏk˘. Pfii jeho pfiemisÈování je tfieba postupovat opatrnû.
•
Ledové kostky mohou zpÛsobit studené popáleniny, jsou-li poÏívány ihned po vyjmutí z elektrospotfiebiãe.
Servis/opravy •
Jakékoliv elektroinstalaãní práce nutné k instalaci tohoto spotfiebiãe musí b˘t provedeny kvalifikovan˘m odborníkem nebo kompetentní osobou.
•
Opravu spotfiebiãe poskytuje autorizovaná servisní sluÏba, která pouÏívá jen originální náhradní díly.
•
Za Ïádn˘ch okolností se nepokou‰ejte opravovat zafiízení sami. Opravy provádûné nezku‰enou osobou mohou zpÛsobit zranûní nebo závaÏné po‰kození spotfiebiãe. ObraÈte se na místní servisní sluÏbu a vÏdy trvejte na pouÏití originálních náhradních dílÛ.
• •
•
•
Instalace •
•
PouÏití • •
20
Domácí ledniãky a mrazáky jsou v˘slovnû vyprojektovány pouze pro skladování poÏivatin. Nejlep‰í pracovní v˘sledky dosáhnete, bude-li se venkovní teplota pohybovat mezi + 18°C a + 43°C (tfiída T); + 18°C a + 38°C (tfiída ST); + 16°C a + 32°C (tfiída N); + 10°C a + 32°C (tfiída SN). Tfiída va‰eho spotfiebiãe je vyznaãena na v˘robním ‰títku. Upozornûní: jestliÏe se venkovní teplota pohybuje mimo rámec rozpûtí vyznaãeného pro danou tfiídu spotfiebiãe, je tfieba postupovat podle následujících instrukcí: jestliÏe se teplota prostfiedí sníÏí pod stanovenou hranici, nemÛÏe b˘t zaruãena skladovací teplota v mrazniãce; z tohoto dÛvodu doporuãujeme spotfiebovat
uskladnûné potraviny co nejdfiíve. RozmraÏené potraviny nesmí b˘t znovu zmrazovány. Pfiesnû dodrÏujte doporuãení v˘robce t˘kající se skladování, Seznamte se s pfiíslu‰n˘mi instrukcemi. Vnitfiní obloÏení pfiístroje je tvofieno kanálky, kter˘mi proudí mrazící smûs. Pfii jejich naru‰ení dojde k nenávratnému po‰kození pfiístroje a ztrátû uchovávan˘ch potravin. NEPOUÎÍVEJTE OSTRÉ P¤EDMùTY K ODSTRA≈OVÁNÍ NÁMRAZY A LEDU. K odstraÀování námrazy je moÏno pouÏít pfiiloÏenou ‰krabku. Za Ïádn˘ch okolností nestrhávejte násilím pevn˘ led z obloÏení. Pfii rozmrazování zafiízení musí led nejprve roztát. Seznamte se s instrukcemi t˘kajícími se rozmrazování. Neuchovávejte v mrazniãce nápoje sycené kysliãníkem uhliãit˘m, neboÈ vyvíjejí tlak na obal, kter˘ mÛÏe explodovat a po‰kodit spotfiebiã.
•
•
•
Bûhem normální ãinnosti elektrospotfiebiãe se kondenzátor a kompresor umístûné na zadní stûnû silnû zahfiívají. Z bezpeãnostních dÛvodÛ proto minimální ventilace musí b˘t zaji‰tûna podle pfiíslu‰ného obrázku. Upozornûní: ventilaãní otvory je zapotfifie ebí udrÏovat volnû prÛchodné. Je-li zafiízení pfiepravováno ve vodorovné poloze, mÛÏe se stát, Ïe olej obsaÏen˘ v kompresoru vyteãe do mrazícího okruhu. Pfied nov˘m zapojením zafiízení je nutno poãkat alespoÀ dvû hodiny, neÏ olej pfieteãe zpût do kompresoru. je tfieba dát pozor, aby spotfiebiã nebyl postaven na pfiívodovou ‰ÀÛru elektrické energie. DÛleÏité: v pfiípadû, Ïe dojde k po‰kození pfiívodové ‰ÀÛry, je nuté ji nahradit speciální ‰ÀÛrou (nebo její ãástí), kterou si mÛÏete vyÏádat u v˘robce, nebo u jeho servisní sluÏby. Zahfiívající se souãásti by nemûly b˘t zakryty. Pokud je to moÏné, mûla b˘ b˘t zadní stûna zafiízení pfiistavena ke zdi. JestliÏe se elektrospotfiebiã pfiepravuje ve vodorovné poloze, mÛÏe se stát, Ïe olej obsaÏen˘ v kompresoru vyteãe do mrazícího okruhu. Pfied uvedením elektrospotfiebiãe do chodu je nutno poãkat alespoÀ dvû hodiny, neÏ olej pfieteãe zpût do kompresoru.
Ochrana Ïivotního prostfifie edí Tento pfifiíístroj neobsahuje v chladícím vedení ani v izolaci plyny, které jsou ‰kodlivé pro ozonovou vrstvu. Elektrospotfifie ebiã nesmí b˘t vyskládkovan˘ spolu s bûÏn˘m domácím odpadem. Musí b˘t zaji‰tûno, Ïe nedojde k po‰kození chladícího rozvodu, hlavnû v jeho zadní ãásti, v blízkosti v˘mûníku. Potfifie ebné informace o sbûrn˘ch stfifie edisích poskytne odpovûdn˘ úfifia ad obecní správy. Materiály opatfifie ené znaãkou se dají recyklovat.
OBSAH DÛleÏitá upozornûní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Obsluha / Ovládací panel - âi‰tûní vnitfiku pfiístroje – POUÎITÍ MRAZNIâKY- Spu‰tûní - . . . . . . . . . . . Regulace teploty - Rychlé zmrazování - Signalizace mrazení (E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Obsluha / Zmrazování potravin - Uchovávání zmraÏen˘ch potravin - Rozmrazování - . . . . . . . . . . . . . . Vytváfiení kostek ledu - Teplotní akumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Rady / Rady pro zmrazování - Rady pro uskladnûní zmrazen˘ch potravin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 ÚdrÏba / Odstavení pfiístroje - Rozmrazování - Vnitfiní ãi‰tûní - Vnûj‰í ãi‰tûní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Opravy / Co dûlat v pfiípadû poruchy pfiístroje - Technické vlastnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Instalace / Umístûní – Zapojení do elektrické sítû - Distanãní rozpûrky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Instalace / Obrácení dvefií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
21
OBSLUHA Ovládací panel 6
0
5
1 4
A
3
2
B
C D E
A. Tlaãítko rychlomrazení B. Knoflík termostatu C. Funkãí svûtelná kontrolaka D. Svûtelná kontrolka rychlozmrazení E. Poruchová teplotní signálka
âi‰tûní vnitfifikku pfifiíístroje
Regulace teploty
Pfied prvním pouÏitím vyãistûte v‰echny vnitfií souãásti teplou vodou s neutrálním saponátem, abyste zafiízení zbavili typického zápachu nového v˘robku. Peãlivû jej celé vysu‰te. NepouÏívejte agresivní rozpou‰tûdla, která po sobû zanechávají zápach, nebo brusné prá‰ky, které mohou po‰kodit nátûr.
teplota se nastavuje automaticky a mÛÏe b˘t zv˘‰ena (chladí ménû) otoãením koleãka termostatu na niωí ãísla a sníÏena (chladí více) otoãením na vy‰‰í ãísla. Správná pozice musí b˘t zvolena po zváÏení faktorÛ, které ji ovlivÀují: • teplota okoloí • frekvence otvírání dvefií • mnoÏství uchovávan˘ch potravin • umístûní zafiízení Funkce pfiístroje se pfieru‰uje otoãením koleãka termostatu na pozici oznaãenou symbolem «O».
POUÎITÍ MRAZNIâKY Spu‰tûní Zapojte zástrãku do nejbliωí zásuvky (funkãní kontrolka (C) se rozsvítí, coÏ znamená, Ïe pfiístroj je napájen el. proudem). Otoãte koleãkem termostatu (B) doprava do stfiední polohy (kontrolka (C) se rozsvítí). Pro spolehlivou konzervaci uloÏen˘ch potravin musí b˘t teplota uvnitfi mrazáku niωí neÏ - 18°C. Po jisté dobû kontrolka (C) zhasne, coÏ znamená, Ïe bylo dosaÏeno této teploty. Nastavení termostatu je moÏno regulovat podle okolní teploty, umístûní mrazáku, frekvence otvírání dvefií atd. Chcete-li mrazák vypnout, otoãte koleãkem na pozici «O».
22
Rychlé zmrazování Chcete-li pfiikroãit k rychlému zmrazování, otoãte knoflík “A” na symbol “S”. Rosvítí se svûtelná kontrolka udávající, Ïe zmrazování je v chodu.
Signalizace mrazení (E) Signalizace mrazení (E) se automaticky rozsvítí, kdykoliv se teplota uvnitfi mrazáku zv˘‰í nad urãitou hodnotu, coÏ mÛÏe ovlivnit kvalitu dlouhodobû skladovaného zboÏí. Je zcela normální, jestliÏe kontrolka zÛstane rozsvícená na krat‰í dobu poté, co je mrazák poprve spu‰tûn. ZÛstane rozsvícená, dokud nebude dosaÏeno optimální teploty pro skladování mraÏen˘ch potravin.
Zmrazování potravin
Vytváfifie ení kostek ledu
Chcete-li pfiistoupit ke zmrazování potravin, zapnûte rychlé zmrazování. JestliÏe byl spotfiebiã na urãitou dobu vypnut˘, stisknûte spínaã rychlomrazení alespoÀ 3 hodiny pfied tím, neÏ potraviny urãené na zmraÏení uloÏíte do mrazáku. JestliÏe je spotfiebiã v provozu, nastavte pfiíslu‰n˘ voliã do pozice „S” nejménû 24 hodin pfied samotn˘m uloÏením potravin. Zlep‰íte tím v˘sledky zmrazování. Tento ãasov˘ limit mÛÏe b˘t zkrácen v závislosti na mnoÏství potravin. Po zapnutí rychlého zmrazování funguje kompresor nepfietrÏitû pfii maximálním mrazícím v˘konu. Nechejte voliã v dané poloze na dal‰ích 24 hodin po uloÏení potravin do mraziniãky a potom vraÈte voliã do polohy „N”. Dobfie si zapamatujte mrazící kapacitu va‰í mrazniãky,která pfiedstavuje maximální mnoÏství potravin, které je moÏno zmrazit za 24 hodin. Tato mrazící kapacita má hodnotu 22 kg. Balíãky naskládejte do dvou horních ko‰Û.
Tento pfiístroj je vybaven zásobníky na kostky ledu. NaplÀte zásobník pitnou vodou a umístûte jej do oddílu mrazáku. Kostky lze vyjmout ze zásobníku jednodu‰e jeho ohnutím; nikdy nepouÏívejte kovové pfiedmûty pfii odstraÀování pfiimrzlého zásobníku z mrazáku.
Teplotní akumulátor V mrazáku se nachází teplotní akumulátor, kter˘ umoÏÀuje prodlouÏení doby uskladnûní potravin v pfiípadû v˘padku elektrické energie nebo poruchy. Z bezpeãnostních dÛvodÛ pfii dopravû se tento akumulátor nachází ve spodní pfiihrádce; za úãelem správného pouÏití je tfieba jej pfiemístit do horní pfiihrádky nad potraviny.
Potraviny urãené ke zmrazení naskládejte do horních pfiihrádek. Po uplynutí potfiebného ãasu ke zmraÏení pfiemístûte zmraÏené potraviny do zásuvek, aby se uvolnilo místo pro nové potraviny urãené ke zmraÏení. DÛleÏité V pfifiíípadû, Ïe dojde k náhodnému rozmrazení, napfifi.. díky náhlému v˘padku v dodávce proudu, jehoÏ d é l k a p fifie esáhne hodnotu vyznaãenou v tabulce technick˘ch údajÛ pod heslem: “kritick˘ ãas”, bude tfifie eba co nejdfifiíív spotfifie ebovat rozmrazené potraviny, a n e b o j e u v a fifiii t a t e p r v e p o t o m ( u v a fifie ené) znovu zmrazit.
Uchovávání zmraÏen˘ch potravin V okamÏiku prvního uvedení do chodu anebo po del‰ím odstavení spotfiebiãe, zapnûte spotfiebiã pfied uloÏením potravin alespoÀ na dvû hodiny na rychlé zmrazování a potom vraÈte voliã rychlého zmrazování do polohy „N”. V pfiípadû, Ïe spotfiebiã byl jiÏ v provozu, není tfieba pouÏívat tûchto dvou hodin mraÏení pfiedem.
Rozmrazování Hlubokozmrazené nebo mraÏené potraviny, které chcete konzumovat, je moÏno rozmrazit v oddíle ledniãky, nebo pfii pokojové teplotû, záleÏí na tom, jak rychle chcete potraviny rozmrazit. Malé kousky lze vafiit hned po vyjmutí z mrazáku, v tomto pfiípadû ale vafiení trvá déle.
23
RADY Rady pro zmrazování •
Zde je nûkolik tipÛ, které Vám pomohou zefektivnit zmrazování.
•
Potraviny urãené k zmrazení umisÈujte do horního ko‰íku v oddílu mrazáku, protoÏe je to nejchladnûj‰í ãást.
•
Maximální mnoÏství potravin, které lze zmrazit za 24 hodin, je uvedeno na v˘robním ‰títku.
•
Zmrazujte jen zboÏí prvotfiídní kvality, potraviny ãerstvé a ãisté.
•
Pfiipravte si potraviny k zmrazení do mal˘ch balení, abyste umoÏnili rychlé zmrazení a takié souãasnû umoÏnili pokaÏdé rozmrazování pouze potfiebného mnoÏství.
•
Zabalte potraviny do igelitov˘ch sáãkÛ nebo alobalu, abyste omezili pfiístup vzduchu.
•
Na drÏáku na vnitfiní stranû dvefií v oddílu mrazáku se nachází informaãní zobrazení rÛzn˘ch typÛ potravin následovan˘ch ãíslicí. Tyto ãíslice znázorÀují maximální skladovací dobu v mûsících pro kaÏd˘ druh potravin.
•
Na spodní stranu tohoto zobrazení si lze tuÏkou poznamenat konkrétní údaje o uchovávan˘ch potravinách.
•
Zajistûte, aby se ãerstvé potraviny nedot˘kaly jiÏ zmrazen˘ch a nezpÛsobovaly tak jejich ãásteãné tání.
Nedávejte do mrazáku nápoje obsahující CO2 (‰umivé nápoje atd.) neboÈ mohou explodovat. Zmrzliny, jsou-li konzumovány okamÏitû po vyjmutí z mrazáku, mohou zpÛsobit omrzliny.
24
Rady pro uskladnûní zmrazen˘ch potravin Aby do‰lo k nejlep‰ímu vyuÏití oddûlení mrazniãky, je zapotfiebí: • pfiesvûdãit se o tom, zda potraviny byly dobfie zmrazené jiÏ v prodejnû; • aby doba pfiepravy od místa nákupo do místa uloÏení byla co nejkrat‰í; • neotvírat pfiíli‰ ãasto dvífika a nenechávat je otevfiené déle, neÏ je nezbytnû nutné. •
Jakmile jednou byly potraviny rozmraÏené, dochází velmi rychle k jejich kaÏení a v Ïádném pfiípadû nesmí dojít k jejich opakovanému mraÏení.
•
Nepfiekraãovat trvanlivost uvedenou v˘robcem na obalu potravin.
ÚDRÎBA Pfifie ed kaÏdou operací je zapotfifie ebí nejprve odpojit zástrãku ze zásuvky.
Odstavení pfifiíístroje NepouÏíváte-li pfiístroj po jakkoliv dlouhé období, mûjte na pamûti následující zásady: Odpojte pfiístroj z el. sítû; vyjmûte v‰echny potraviny; nechte chladniãku rozmrazit a vyãistûte vnitfiek a v‰echno pfiíslu‰enství; nechte dvefie pootevfiené, abyste zabránili vytváfiení nepfiíjemného zápachu.
Rozmrazování âasem se v‰ak pfiesto v mrazáku nahromadí silná námraza. Tuto námrazu odstraÀte pfiiloÏenou plastikovou ‰krabkou, jakmile její tlou‰Èka pfiekroãí 4 mm. Bûhem této operace není nutno odpojovat zafiízení z el. sítû nebo vyjímat potraviny. Nahromadí-li se ale velmi siln˘ ledov˘ pfiíkrov, je tfieba pfiístroj kompletnû rozmrazit. Bûhem této operace musí b˘t pfiístroj prázdn˘. Chcete-li zcela rozmrazit oddíl mrazáku, , postupujte podle následujících pokynÛ: Vyjmûte v‰echny potraviny, zabalte je do nûkolika vrstev novinového papíru a umístûte je na chladném místû. Odpojte pfiístroj z el. zásuvky nebo nastavte koleãko termostatu na pozici «O». Nechte dvefie otevfiené. Pfiipevnûte ‰krabku pod kanálek dole uprostfied a pod ní umístûte nízkou nádrÏku na stékající vodu (viz. obr.): Po rozmrazení cel˘ pfiístroj vysu‰te. Sejmûte ‰krabku a uschovejte ji pro pfií‰tû. Znovu zapojte pfiístroj do el. sítû nebo otoãte koleãkem termostatu do funkãní polohy a asi po pÛl hodinû umístûte zpût potraviny.
Vnitfifin ní ãi‰tûní Vyãistûte vnitfiek chladniãky teplou vodou a bikarbonátem sodn˘m (1 polévková lÏíce na 4 litry vody). Pfiístroj osu‰te. Vnitfiek mrazáku vyãistûte po kaÏdém rozmrazení.
Vnûj‰í ãi‰tûní Omyjte skfiíÀ pfiístroje m˘dlovou vodou. NepouÏívejte agresivní chemikálie. Jednou nebo dvakrát za rok opra‰te v˘parník (ãerná mfiíÏ) a kompresor kartáãem nebo odsávaãem. Nahromadûn˘ prach mÛÏe ovlivnit funkci pfiístroje a zv˘‰it spotfiebu el. energie.
D068
Pozor: Zv˘‰ení teploty potraviny bûhem procesu rozmrazování sniÏuje její skladovací dobu. DÛleÏité: Nikdy nepouÏívejte ostré kovové pfiedmûty k o‰krabávání námrazy na v˘parníku, neboÈ jej takto mÛÏete po‰kodit. NepouÏívejte mechanická zafiízení nebo jakékoliv jiné umûlé postupy k urychlení procesu rozmrazování, nebo jak je to doporuãeno v˘robcem. Zv˘‰ení teploty zmrazen˘ch balíãkÛ potravin bûhem rozmrazování mÛÏe zpÛsobit zkrácení jejich trvaulivosti.
25
OPRAVY Co dûlat v pfifiíípadû poruchy pfifiíístroje •
Nefunguje-li nûco tak, jak by mûlo, zkontrolujte, zda: • zástrãka pfiístroje je zapojena do sítû a zásuvka je pod proudem; • dodávka elektfiiny nebyla pfieru‰ena (zkontrolujte funkci ostatních el. spotfiebiãÛ); • koleãko termostatu je ve funkãní poloze. Dále pak: • Je-li pfiístroj pfiíli‰ hluãn˘, zkontrolujte, zda se jeho stûny nedot˘kají nábytku, kter˘ mÛÏe zesilovat hluk nebo vibrace.
•
Zkontrolujte také, zda nevibrují chladící trubice. Objevuje-li se voda na dnû chladniãky, zkontrolujte, zda není ucpán otvor rozmrazovacího kanálku.
Pfietrvává-li závada i po provedení v˘‰e uveden˘ch úkonÛ, kontaktujte nejbliωí opravnu. Pro urychlení opravy je dÛleÏité pfii jejím ohlá‰ení uvést ãíslo modelu chladniãky a její sériové ãíslo. Obû tato ãísla jsou uvedena na sériovém ‰títku.
TECHNICKÉ VLASTNOSTI Model
ZV 210 R
Hrubá kapacita obsahu (l)
206
âistá kapacita obsahu (l)
174
Rozmûry (‰ífika.* v˘‰ka.* hloub.*, cm) Napûtí (V/HZ)
139,5x55x60 220-240/50
Spotfieba energie (kWh/24h)
1,10
Energetická tfiída
C
Zmrazovací kapacita (kg/24h)
22
âas zv˘‰ení teploty(h)
26
Hluãnost (dB/A)
37
Klimatická tfiída
T
Technické informace se nacházejí na v˘robním ‰títku, kter˘ je umístûn˘ nalevo uvnitfi spotfiebiãe.
26
INSTALACE
A
B
10 mm
10 mm
Spotfiebiã musí b˘t nainstalován daleko od zdrojÛ tepla jako jsou radiátory, bojlery, pfiímé sluneãní paprsky atd. Zajistûte, aby nic za pfiístrojem, na jeho vrchu a pod ním nebránilo volné cirkulaci vzduchu. Pro správnou funkci zafiízení je tfieba, aby minimální vzdálenost mezi horní deskou zafiízení a pfievisl˘m kuchyÀsk˘m nábytkem byla minimálnû 100 mm (viz obr. 1A). Pfiesto v‰ak nejlep‰ím fie‰ením je situace na obr. 1B, kdyÏ nad pfiístrojem Ïádn˘ nábytek není. Pfiístroj je vybaven dvûma vyrovnávacími noÏkami na spodu skfiínû, které napomáhají zaji‰tûní pfiístroje ve vodorovné pozici.
100 mm
Umístûní
NP006
Zapojení do el. sítû Pfied zapojením do sítû se pfiesvûdãte, Ïe hodnoty napûtí a frekvence uvedené na ‰títku pfiístroje odpovídají místní el. síti. Napûtí se mÛÏe od stanovené hodnoty odchylovat o ≠ 6%. Pfii uÏívání pod jin˘m napûtím musí b˘t pouÏit pfiíslu‰n˘ transformátor s v˘stupem min. 500 VA. Pozor: Je nezbytné, aby zafiízení bylo pfiipojeno k uzemûní. Pro tento úãel je zástrãka pfiístroje vybavena zvlá‰tním kolíkem. Není-li Va‰e el. zásuvka uzemûna, zapojte pfiístroj do oddûleného uzemûní v souladu se souãasn˘mi pfiedpisy (provede odborník). Nejsou-li dodrÏeny v˘‰e uvedené bezpeãnostní zásady, odmítá v˘robce jakoukoliv zodpovûdnost. Toto zafiízení odpovídá smûrnici EEC ãís. 87/308 z 2.6. 1987 o odru‰ení. Tento pfiístr oj odpovídá následujícím pfiedpisÛm Evropského spoleãenství. – 7 3 / 2 3 / C E E z 19.2.1973 (nízké napûtí) a následujícím modifikacím. – 8 9 / 3 3 6 / C E E z 3.5. 1989 (elektromagnetická kompaktibilita) a následujícím modifikacím
Distanãní rozpûrky V sáãku s dokumentací jsou pfifiiiloÏeny 2 rozpûrky, slouÏící k upravení vzdálenosti pfifiíístroje od stûny, které je tfifie eba pfifiiipevnit do horních rohÛ na zadní stranû pfifiíístroje. Uvolnûte ‰roubek, zasaìte rozpûrky pod hlaviãku ‰roubku a ‰roubek utáhnûte. D594
27
Obrácení dvefifiíí Pfied zaãátkem následující ãinnosti nejprve vytáhnûte zástrãku ledniãky ze zásuvky. Sejmûte dolní záves (1) a patku (2); od‰roubujte levou pfiední patku (3) a na‰roubujte ji do stejné pozice na opaãné stranû. Vy‰roubujte oba ‰rouby, které zakr˘vají otvory pro pfiipevnûní závûsu dvefií, kter˘ jste sejmuli z levé pfiední strany; Sundejte dvefie z ãepu (G). Od‰roubujte ãep (G) a na‰roubujte jej do stejné pozice na opaãné stranû. OdstraÀte dva uzávûry pro závûsové ãepy a nasaìte je na otvory na protilehlé stranû. Namontujte dolní závûs dvefií (1) a patku (2) na opaãnou stranu.
G
Pozor Po obrácení smûru otvírání dvefií zkontrolujte, zda tûsnûní dvefií dobfie pfiiléhá ke skfiíni chladniãky. Pfii nízké okolní teplotû (napfi. v zimû) se mÛÏe stát, Ïe dvefie zcela netûsní. V takovém pfiípadû vyãkejte, dokud tûsnûní samo nepfiilne, nebo cel˘ proces urychlete nahfiíváním pfiíslu‰né ãásti bûÏn˘m vlasov˘m fénem.
3
1 2 D715 PIED/M
D162/1
28