Dynamic balance
www.develop.de
ineo 161/210
www.develop.de
Uživateská pøíruèka
ineo 161/210
*4821016215* *4821016215*
Develop GmbH Europaallee 17 D-30855 Langenhagen Germany Phone +49 (0)511 5334-50
.
x
Obsah
Obsah 1
Úvod 1.1
Přejeme si, abyste byli spokojenými zákazníky ............................. 1-3
1.2
Obchodní známky a registrované obchodní známky .................... 1-3
1.3
Poznámka k normám a předpisům ................................................. 1-4 Označení CE (prohlášení o shodě) pro uživatele v Evropské unii (EU) .......................................................................................... 1-4 Pro uživatele v zemích s normami třídy B ...................................... 1-4 Pro uživatele v zemích bez norem třídy B ...................................... 1-4 Bezpečnost laseru ......................................................................... 1-5 Vnitřní záření laseru ........................................................................ 1-5 CDRH regulation ............................................................................ 1-6 Pro uživatele v Evropě ................................................................... 1-6 Pro uživatele v Dánsku ................................................................... 1-7 Pro uživatele ve Finsku, Švédsku .................................................. 1-7 Pro uživatele v Norsku ................................................................... 1-8 Bezpečnostní štítek laseru ............................................................. 1-9 Uvolňování ozónu ........................................................................... 1-9 Hlučnost ....................................................................................... 1-10
1.4
Poznámky k bezpečnosti ............................................................... 1-11 Výstražné a informační značky .................................................... 1-11 Význam značek ............................................................................ 1-12 Demontáž a úpravy ...................................................................... 1-12 Napájecí kabel .............................................................................. 1-13 Napájení ....................................................................................... 1-14 Vidlice napájecího kabelu ............................................................ 1-15 Nulování ....................................................................................... 1-16 Instalace ....................................................................................... 1-17 Větrání .......................................................................................... 1-18 Postup při potížích ....................................................................... 1-19 Spotřební materiál ........................................................................ 1-20 Přemisťování stroje ...................................................................... 1-21 Před začátkem dovolené ............................................................. 1-21
1.5
Energy Star® ................................................................................... 1-22 Partner Energy Star® ................................................................... 1-22 Co je to výrobek Energy Star®? .................................................. 1-22
1.6
Vysvětlení konvencí používaných v této příručce ........................ 1-23 Bezpečnostní rady ....................................................................... 1-23 Pořadí činností ............................................................................. 1-23
ineo 161/210
x-3
Užitečné informace .......................................................................1-24 Zvláštní zvýraznění textu ...............................................................1-24 1.7
2
3
x-4
Vysvětlení základních pojmů a značek ..........................................1-25 Podávání papíru ............................................................................1-25 Šířka a délka .................................................................................1-26 Podélně a napříč ...........................................................................1-26
Pokyny 2.1
Pokyny k instalaci ..............................................................................2-3 Stanoviště .......................................................................................2-3 Napájení ..........................................................................................2-3 Prostorové požadavky ....................................................................2-4
2.2
Provozní požadavky ..........................................................................2-5 Provozní prostředí ...........................................................................2-5 Správné používání ..........................................................................2-5 Přemisťování stroje .........................................................................2-6 Péče o spotřební materiál ...............................................................2-6 Skladování kopií ..............................................................................2-7
2.3
Právní omezení kopírování ...............................................................2-8
Než začnete kopírovat 3.1
Jednotlivé části a jejich funkce ........................................................3-3
3.2
Názvy částí a jejich funkce ...............................................................3-5 Hlavní jednotka ...............................................................................3-5 Uvnitř hlavní jednotky .....................................................................3-7 Podavač originálů (volitelně) ...........................................................3-8 Hromadný ruční podavač (volitelně) ...............................................3-9 Jednotka podavače papíru (volitelně) ...........................................3-10 Oddělovač úloh (volitelně) .............................................................3-11
3.3
Ovládací panel .................................................................................3-12 Názvy částí ovládacího panelu a jejich funkce .............................3-12 Zobrazení na displeji .....................................................................3-15 Nastavení sklonu displeje .............................................................3-16
3.4
Napájení ...........................................................................................3-17 Zapínání stroje ..............................................................................3-17 Vypínání stroje ..............................................................................3-17
3.5
Výchozí nastavení ............................................................................3-18
3.6
Užitečné funkce ...............................................................................3-19 Automatické nulování panelu ........................................................3-19 Režim úspory energie ...................................................................3-19 Automatické vypnutí .....................................................................3-20 ineo 161/210
Kopírovací úlohy ve frontě ........................................................... 3-20 3.7
Papír ................................................................................................. 3-21 Typy papíru .................................................................................. 3-21 Formáty papíru ............................................................................. 3-22 Kapacita zdrojů papíru ................................................................. 3-23 Nevhodný papír ............................................................................ 3-24
3.8
Tisknutelná plocha ......................................................................... 3-25
3.9
Uskladnění papíru ........................................................................... 3-26
3.10
Kopírování na ručně podávaný papír ............................................ 3-27 Papír vhodný pro ruční podávání ................................................. 3-27 Nastavení hromadného ručního podavače .................................. 3-28 Vkládání obyčejného papíru do ručních podavačů ...................... 3-29 Vkládání obyčejného papíru do ručních podavačů ...................... 3-30 Vkládání obálek do ručních podavačů ......................................... 3-31 Vkládání projekčních fólií do ručních podavačů .......................... 3-33 Vkládání etiket do ručních podavačů ........................................... 3-34 Kopírování na papír podávaný ručně pomocí ručního podavače 3-35 Kopírování na papír podávaný ručně pomocí hromadného ručního podavače ........................................................................ 3-38
3.11
Volba zdroje papíru ........................................................................ 3-41 Kopírování pomocí funkce automatické volby formátu ............... 3-41 Kopírování s ručně zvoleným formátem papíru ........................... 3-42 Vkládání speciálního papíru do 1. zásobníku ............................... 3-42 Automatická volba zdroje papíru ................................................. 3-43 Pořadí pro automatické přepínání zásobníků papíru ................... 3-44
3.12
Originály ........................................................................................... 3-45 Použití podavače originálů ........................................................... 3-45 Typy originálů ............................................................................... 3-45 Originály jednotných formátů ....................................................... 3-46 Formáty originálů smíšených šířek (DF-605) ................................ 3-46 Upozornění k originálům .............................................................. 3-47
3.13
Nastavení reprofaktoru .................................................................. 3-48 Nastavení reprofaktoru ................................................................. 3-48 Kopírování pomocí funkce automatického nastavení reprofaktoru ................................................................................. 3-49 Kopírování pomocí pevně nastavených reprofaktorů .................. 3-50 Kopírování pomocí volně nastaveného reprofaktoru ................... 3-51 Kopírování pomocí funkce Reprofaktor X/Y ................................ 3-52
3.14
Nastavení sytosti kopií ................................................................... 3-54 Vytváření kopií po nastavení sytosti kopie ................................... 3-55
3.15
Přerušení kopírovacích úloh .......................................................... 3-56 Přerušení kopírovací úlohy ........................................................... 3-56
ineo 161/210
x-5
4
5
6
x-6
Kopírování 4.1
Základní kopírování ...........................................................................4-3 Základní kopírování .........................................................................4-3
4.2
Vkládání papíru ..................................................................................4-5 Vkládání papíru do prvního zásobníku ............................................4-6 Vkládání papíru do 2. zásobníku .....................................................4-8
4.3
Vkládání originálů ............................................................................4-10 Vkládání originálů do podavače originálů .....................................4-10 Pokládání originálů v listech na osvitové sklo ...............................4-12 Pokládání průsvitných originálů na osvitové sklo .........................4-13 Pokládání knih na osvitové sklo ....................................................4-14 Vkládání originálů smíšených formátů do podavače originálů ....4-15
4.4
Zastavení kopírovací úlohy .............................................................4-18 Zastavení, obnovení a zrušení kopírovací úlohy ...........................4-18
4.5
Kontrola počitadel stroje ................................................................4-19 Kontrola počitadel .........................................................................4-19
4.6
Snížení spotřeby elektrické energie ..............................................4-21 Nastavení režimu úspory energie a automatického vypnutí .........4-21
Užitečné postupy 5.1
Nastavení reprofaktoru .....................................................................5-3 Reprofaktor pro dokument standardního formátu na jiný standardní formát ............................................................................5-3
5.2
Použití funkce Auto/foto ...................................................................5-5 Vytvoření ostrých kopií, obrázků nebo fotografií ............................5-5
5.3
Kopírování na různé typy médií ........................................................5-7 Kopírování na projekční fólie ...........................................................5-7 Kopírování na etikety ......................................................................5-9 Kopírování na obálky (nestandardních formátů) ...........................5-12 Kopírování na pohlednice .............................................................5-15
Pokročilé kopírovací postupy 6.1
Jednostranné kopie ...........................................................................6-3 Nastavení pro kopie 2v1 (nebo 4v1) ...............................................6-3 Z osvitového skla ............................................................................6-3 Použití podavače originálů ..............................................................6-5 Nastavení pro kopírování se separací knihy ...................................6-6
6.2
Oboustranné kopie ............................................................................6-8 Typy oboustranného kopírování .....................................................6-8
ineo 161/210
Upozornění pro oboustranné kopírování ....................................... 6-9 Vytváření oboustranných kopií pomocí osvitového skla .............. 6-10 Vytváření oboustranných kopií pomocí podavače originálů ........ 6-11
7
6.3
Výstupní zpracování kopií .............................................................. 6-12 Funkce výstupního zpracování .................................................... 6-12 Poznámky k používání funkcí Třídit a Skupinkovat ...................... 6-13 Třídění odsazením ........................................................................ 6-14 Třídění křížem ............................................................................... 6-14 Skupinkování odsazením ............................................................. 6-14 Skupinkování křížem .................................................................... 6-14 Nastavení výstupního zpracování (třídění s použitím osvitového skla) .............................................................................................. 6-15 Nastavení výstupního zpracování (při použití podavače originálů) ....................................................................................... 6-16
6.4
Výmaz oblastí na kopiích ............................................................... 6-17 Upozornění k pozici výmazu okraje ............................................. 6-17 Kopírování s nastavením výmazu ................................................. 6-18
6.5
Kopírování jako negativ ................................................................. 6-19 Kopírování pomocí funkce negativu ............................................. 6-19
6.6
Kopírování pro archivaci ................................................................ 6-20 Upozornění k pozici archivačního okraje ..................................... 6-20 Kopírování pomocí funkce archivačního okraje ........................... 6-21
6.7
Naprogramované kopírovací úlohy ............................................... 6-22 Uložení kopírovacího programu ................................................... 6-22 Vyvolání kopírovacího programu .................................................. 6-23
6.8
Přístupová čísla .............................................................................. 6-24 Zadání přístupového čísla ............................................................ 6-24
Použití režimu Nástroje 7.1
Nastavení stroje ................................................................................ 7-4 Nabídka NASTAVENI STROJE ....................................................... 7-5 Nastavení AUT. NUL. PANELU ...................................................... 7-6 Nastavení funkce USPORNY REZIM ............................................. 7-7 Nastavení AUT. VYPNUTI .............................................................. 7-8 Nastavení SYTOST (ADF) ............................................................... 7-9 Nastavení SYTOST (KNIHA) ......................................................... 7-10 Nastavení pro SYTOST TISKU ..................................................... 7-10 Nastavení pro CONTRAST LCD ................................................... 7-11 Nastavení pro JAZYK ................................................................... 7-11
7.2
Nastavení zdrojů papíru ................................................................. 7-12 Nabídka NAST. ZDROJE PAPIRU ................................................ 7-13 Nastavení PALC./METR. .............................................................. 7-13
ineo 161/210
x-7
Nastavení PAPIR ZAS.1 ................................................................7-14 Nastavení pro TYP PAPIRU ..........................................................7-16
8
x-8
7.3
Nastavení funkcí uživatele ..............................................................7-17 Nabídka FUNKCE UZIVATELE .....................................................7-17 VYSOUSENI VALCE .....................................................................7-18 DOPLNOVANI TONERU ...............................................................7-18
7.4
Nastavení funkcí správce ...............................................................7-19 Nabídka FUNKCE SPRAVCE ........................................................7-20 Nastavení AUT. VYPNUTI .............................................................7-21 Zapnutí/vypnutí funkcí uživatele. ..................................................7-22 Přiřazení přístupových čísel uživatele ...........................................7-23 Změna/smazání přístupových čísel uživatele ...............................7-24 Zobrazení / smazání celkového počtu pro určité počitadlo ..........7-26 Smazání údajů celkových počitadel všech záznamů ....................7-28
7.5
Nastavení kopírování .......................................................................7-29 Nabídka NAST. KOPIROVANI 1 ....................................................7-31 Nastavení PREDNOSTNI PAPIR ...................................................7-32 Nastavení PREDNOSTNI SYTOST ................................................7-33 Nastavení UROVEN SYTOSTI (A) .................................................7-34 Nastavení UROVEN SYTOSTI (R) .................................................7-34 Nastavení POZICE VAZBY ............................................................7-35 Nastavení NASTAV. OKRAJE .......................................................7-35 Nastavení NASTAV. VYMAZU ......................................................7-36 Nastavení MALY ORIGINAL ..........................................................7-37 Nabídka NAST. KOPIROVANI 2 ....................................................7-38 Nastavení SMISENE ORIGINALY .................................................7-39 Nastavení PRIOR. KOPIROVANI ...................................................7-39 Nastavení PREDNOSTNI VYSTUP ................................................7-40 Nastavení PORADI KOPII 4V1 ......................................................7-40 Nastavení REZIM KRIZEM ............................................................7-41 Nastavení OBOUSTR. KOPIE .......................................................7-41
Když se objeví hlášení 8.1
Když se objeví hlášení DOSEL TONER ............................................8-3 Hlášení DOSEL TONER ..................................................................8-3 Výměna tonerové kazety .................................................................8-4
8.2
Když se objeví hlášení ZASEK PAPIRU ...........................................8-6 Hlášení ZASEK PAPIRU ..................................................................8-6 Odstranění papíru zaseklého v duplexní jednotce ..........................8-7 Odstranění papíru zaseklého v hlavní jednotce nebo 1. zásobníku 8-7 Odstranění papíru zaseklého ve 2./3./4./5. zásobníku ..................8-10 Odstraňování záseků papíru z hromadného ručního podavače ...8-11
8.3
Když se objeví hlášení ZASEK DOKUMENTU ...............................8-13 ineo 161/210
Hlášení ZASEK DOKUMENTU ..................................................... 8-13 Odstraňování záseků v automatickém podavači originálů (DF-502) ....................................................................................... 8-13 Odstraňování záseků ve zpětném automatickém podavači originálů (DF-605) ......................................................................... 8-16
9
8.4
Význam jednotlivých hlášení ......................................................... 8-18
8.5
Když nevznikají dobré kopie .......................................................... 8-21
8.6
Když neprobíhá kopírování správně ............................................. 8-23
Různé 9.1
Technické údaje ................................................................................ 9-3 Hlavní jednotka ineo 161/210 ........................................................ 9-3 Automatická duplexní jednotka AD-504 ........................................ 9-4 Zpětný automatický podavač originálů DF-605 ............................. 9-5 Automatický podavač originálů DF-502 ......................................... 9-6 Zásobník papíru PF-502 ................................................................ 9-6 Odsazovací přihrádka SF-501 ....................................................... 9-7 Oddělovač úloh JS-503 ................................................................. 9-7 Hromadný ruční podavač MB-501 ................................................. 9-7
9.2
Péče o stroj ....................................................................................... 9-8 Čištění částí stroje .......................................................................... 9-8 Kryt ................................................................................................. 9-8 Osvitové sklo .................................................................................. 9-8 Přítlačná vložka originálu ............................................................... 9-8 Ovládací panel ............................................................................... 9-9
9.3
Tabulka kombinace funkcí ............................................................. 9-10 Tabulka kombinace funkcí pro ineo 161 ...................................... 9-10 Tabulka kombinace funkcí pro ineo 210 ...................................... 9-11 Značky kombinace funkcí ............................................................ 9-11
9.4
Tabulky formátů papíru a reprofaktorů ........................................ 9-12 Formáty papíru ............................................................................. 9-12 Reprofaktory ................................................................................ 9-13
10 Rejstřík
ineo 161/210
x-9
x-10
ineo 161/210
1
Úvod
1
Úvod
1
Úvod
1.1
Přejeme si, abyste byli spokojenými zákazníky Děkujeme, že jste se rozhodli pro ineo 161/210. Tento návod k použití popisuje funkce, postupy obsluhy, opatření a základní postupy odstraňování závad ineo 161/210. Než začnete stroj používat, nejprve si pozorně přečtěte tento návod k použití, abyste dokázali stroj účinně využívat. Po přečtení uložte návod k použití tak, aby byl vždy po ruce. Některá vyobrazení stroje použitá v návodu k použití se mohou lišit od skutečného vzhledu stroje.
1.2
Obchodní známky a registrované obchodní známky PageScope a bizhub jsou registrovanými obchodními známkami nebo obchodními známkami KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Netscape Communications, logo Netscape Communications, Netscape Navigator, Netscape Communicator a Netscape jsou obchodními známkami Netscape Communications Corporation. PageScope Box Operator: Tento software je založen na práci Independent JPEG Group. Compact-VJE Copyright 1986-2003 VACS Corp.
ineo 161/210
1-3
1 1.3
Úvod
Poznámka k normám a předpisům Označení CE (prohlášení o shodě) pro uživatele v Evropské unii (EU) Tento výrobek vyhovuje následujícím normám EU: 89/336/EEC, 73/23/EEC a 93/68/EEC. Prohlášení se vztahuje na země Evropské unie.
7 POZOR Rušení rádiových komunikací. % Toto zařízení se musí používat se stíněnými propojovacími kabely. Při použití nestíněných kabelů může vznikat rušení na rádiových frekvencích, proto je dle směrnic EU zakázáno.
Pro uživatele v zemích s normami třídy B
7 POZOR Rušení rádiových komunikací. % Toto zařízení se musí používat se stíněnými propojovacími kabely. Při použití nestíněných kabelů může vznikat rušení na rádiových frekvencích, proto je zakázáno dle předpisů CISPR 22 a místních předpisů.
Pro uživatele v zemích bez norem třídy B
7 VÝSTRAHA Rušení rádiových komunikací. % Toto je výrobek typu třídy A. V domácím prostředí může tento výrobek způsobovat rušení na rádiových frekvencích, v takovém případě musí uživatel sjednat nápravu. % Toto zařízení se musí používat se stíněnými propojovacími kabely. Při použití nestíněných kabelů může vznikat rušení na rádiových frekvencích, proto je zakázáno dle předpisů CISPR 22 a místních předpisů.
1-4
ineo 161/210
1
Úvod Bezpečnost laseru Tento digitální stroj pracuje s využitím laseru. Laser nepředstavuje žádné nebezpečí za předpokladu, že je stroj provozován v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu k použití. Laserový paprsek nemůže za žádných okolností vyzařovat ze stroje ven, protože je dokonale odstíněn ochranným krytem. Stroj je nositelem osvědčení laserového výrobku třídy 1. Jinými slovy to znamená, že zařízení není zdrojem nebezpečného laserového záření. Vnitřní záření laseru Technické údaje Maximální průměrný zářivý výkon
6,32 µW v laserové apertuře jednotky tiskové hlavy
Vlnová délka
770-795 nm
Tento výrobek používá laserovou diodu Class 3b, která vyzařuje neviditelný laserový paprsek. Laserová dioda a skenovací hranolové zrcadlo jsou součástí jednotky tiskové hlavy.
7 VÝSTRAHA Nesprávnou manipulací může dojít k úniku nebezpečného záření. % Jednotka tiskové hlavy NENÍ URČENA K OPRAVÁM. % Jednotka tiskové hlavy by proto neměla být za žádných okolností otevírána.
Tisková hlava
ineo 161/210
Laserová apertura Jednotky tiskové hlavy
1-5
1
Úvod CDRH regulation This machine is certified as a class 1 laser product under radiation performance standard according to the Food, Drug and Cosmetic Act of 1990. Compliance is mandatory for laser products marketed in the United States and is reported to the Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration of the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS). This means that the device does not produce hazardous laser radiation. The label shown on page 1-9 indicates compliance with the CDRH regulations and must be attached to laser products marketed in the United States.
7 CAUTION Incorrect handling may result in hazardous radiation exposure. % Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure. This is a semiconductor laser. The maximum power of the laser diode is 5 mW and the wavelength is 770-795 nm. Pro uživatele v Evropě
7 POZOR Nesprávnou manipulací může dojít k úniku nebezpečného záření. % Použití jiných ovládacích, seřizovacích nebo provozních postupů, než jaké jsou uvedeny v této příručce, může způsobit únik nebezpečného záření. V zařízení se nachází polovodičový laser. Nejvyšší výkon laserové diody je 5 mW a vyzařuje na vlnové délce 770-795 nm.
1-6
ineo 161/210
1
Úvod Pro uživatele v Dánsku
7 ADVARSEL Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. % Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling. Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC60825 sikkerheds kravene. Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 5 mW og bølgelængden er 770-795 nm. Pro uživatele ve Finsku, Švédsku LOUKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
7 VAROITUS Tämä on puolijohdelaser. % Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 15 mW ja aallonpituus on 770-795 nm.
7 VARNING Det här är en halvledarlaser. % Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 15 mW och våglängden är 770-795 nm.
ineo 161/210
1-7
1
Úvod
7 VAROITUS Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. % Älä katso säteeseen.
7 VARNING Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. % Betrakta ej strålen.
Pro uživatele v Norsku
7 ADVARSEL! Dette en halvleder laser. % Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning, kan brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass 1. Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 15 mW og bølgelengde er 770-795 nm.
1-8
ineo 161/210
1
Úvod Bezpečnostní štítek laseru
Bezpečnostní štítek laseru se nachází na vnější stěně stroje, jak je vidět na obrázku.
Uvolňování ozónu
7 POZOR Během normální činnosti tohoto stroje vzniká zanedbatelné množství ozónu! Ve špatně větraných místnostech však může při velmi intenzivní činnosti vznikat nepříjemný zápach. Místnost je doporučeno dobře větrat, aby bylo pracovní prostředí příjemné, zdravé a bezpečné. % Stroj umístěte do dobře větrané místnosti
7 ATTENTION Une quantité d’ozone négligable est dégagée pendant le fonctionnement de l’appareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont l’aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongée de l’appareil est effectuée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce ou se trouve l’appareil. % Placer l’appareil dans une pièce largement ventilée.
ineo 161/210
1-9
1
Úvod Hlučnost Pro uživatele v Evropě Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
1-10
ineo 161/210
1
Úvod
1.4
Poznámky k bezpečnosti Tato část obsahuje podrobné pokyny k obsluze a údržbě kopírovacího stroje. Aby mohlo být zařízení optimálně využíváno, měl by si každý, kdo je bude obsluhovat, pozorně přečíst pokyny v této příručce a řídit se jimi. Před připojením stroje k napájení si přečtěte následující oddíl. Obsahuje důležité informace týkající se bezpečnosti a ochrany zařízení. Příručku uložte, prosím, na vhodném místě v blízkosti stroje. Dbejte na dodržování všech opatření uvedených v jednotlivých částech této příručky. KM_Ver.01E_C
2 Poznámka Některé položky obsahu této části nemusí odpovídat zakoupenému výrobku. Výstražné a informační značky Následující značení se používá na výstražných štítcích nebo v této příručce ke kategorizaci úrovní bezpečnostních výstrah.
7 VÝSTRAHA Nerespektování těchto výstrah může vést k vážnému nebo smrtelnému úrazu. % Vždy dbejte na bezpečnostní rady.
7 POZOR Nerespektování této výstrahy může vést k poranění nebo vzniku škod. % Vždy dbejte na bezpečnostní rady.
ineo 161/210
1-11
1
Úvod Význam značek Značka
Význam
Příklad
Význam
Trojúhelník označuje nebezpečí, na které si musíte dávat pozor.
Tato značka varuje před nebezpečím popálení.
Šikmá čára označuje zakázanou činnost.
Tato značka varuje před rozebíráním zařízení.
Černý kruh označuje činnost, kterou je nutno provést.
Tato značka znamená, že musíte odpojit zařízení od sítě.
Demontáž a úpravy
7 VÝSTRAHA Nerespektování těchto výstrah může vést k vážnému nebo smrtelnému úrazu. % Vždy dbejte na bezpečnostní rady.
Výstraha
Značka
• Nepokoušejte se odstraňovat kryty a panely připevněné k výrobku. Některé výrobky obsahují vysokonapěťové části nebo zdroj laserového záření, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem nebo poškození zraku. • Neupravujte výrobek, neboť by mohlo dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poruše. U výrobku používajícího laser může laserový paprsek způsobit poškození zraku.
1-12
ineo 161/210
1
Úvod Napájecí kabel
7 VÝSTRAHA Nerespektování těchto výstrah může vést k vážnému nebo smrtelnému úrazu. % Vždy dbejte na bezpečnostní rady.
Výstraha
Značka
• Používejte pouze napájecí kabel, který je součástí výrobku. Pokud není napájecí kabel součástí dodávky, používejte pouze takový napájecí kabel a vidlici, jak je uvedeno v POKYNECH PRO NAPÁJECÍ KABEL. Pokud nepoužijete takový kabel, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Dodaný napájecí kabel používejte pouze pro tento stroj a NIKDY jej nepoužívejte pro jiné zařízení. Při nedodržení tohoto upozornění může dojít ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. • Dbejte, aby se napájecí kabel nepoškrábal, neodíral, aby na něm nestály těžké předměty, aby na něj nepůsobilo teplo, nebyl zkroucen, ohýbán, nebylo za něj taháno nebo nebyl poškozen. Při použití poškozeného napájecího kabelu (obnažené vodiče, přerušený vodič atp.) může dojít k požáru nebo poruše. Pokud by některý z takovýchto stavů nastal, ihned vypněte stroj, odpojte napájecí kabel od zásuvky a obraťte se na servisního technika.
ineo 161/210
1-13
1
Úvod Napájení
7 VÝSTRAHA Nerespektování těchto výstrah může vést k vážnému nebo smrtelnému úrazu. % Vždy dbejte na bezpečnostní rady.
Výstraha
Značka
• Používejte pouze napájecí zdroj s povoleným napětím. V opačném případě může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Zasuňte vidlici napájecího kabelu přímo do stejně uspořádané zásuvky. Při použití redukce může dojít k připojení k nesprávnému napájení (napětí, proudová zatížitelnost, nulování) a v důsledku toho může dojít k úrazu elektrickým proudem. Pokud nemáte k dispozici správnou napájecí zásuvku, měli byste požádat kvalifikovaného elektrotechnika o její instalaci. • Zásadně nepoužívejte napájecí rozbočovač ani prodlužovací kabel. Použití rozbočovače nebo prodlužovacího kabelu může způsobit vznik požáru nebo úraz elektrickým proudem. Pokud by bylo třeba použít prodlužovací kabel, obraťte se na servisního technika. • Před připojením jiného zařízení k téže napájecí zásuvce se poraďte se servisním technikem. Přetížení může způsobit vznik požáru.
7 POZOR Nerespektování této výstrahy může vést k poranění nebo vzniku škod. % Vždy dbejte na bezpečnostní rady.
Upozornění
Značka
• Napájecí zásuvka se musí nacházet v blízkosti zařízení a být snadno přístupná. Jinak by nebylo v případě nouze možné vytáhnout vidlici napájecího kabelu.
1-14
ineo 161/210
1
Úvod Vidlice napájecího kabelu
7 VÝSTRAHA Nerespektování těchto výstrah může vést k vážnému nebo smrtelnému úrazu. % Vždy dbejte na bezpečnostní rady.
Výstraha
Značka
• Nezapojujte a neodpojujte vidlici napájecího kabelu vlhkýma rukama, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
• Vidlici napájecího kabelu zasuňte do zásuvky až na doraz. V opačném případě může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
7 POZOR Nerespektování této výstrahy může vést k poranění nebo vzniku škod. % Vždy dbejte na bezpečnostní rady.
Upozornění
Značka
• Při odpojování netahejte za napájecí kabel. Při tahu za napájecí kabel může dojít k poškození kabelu s možným nebezpečím vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Alespoň jednou ročně vytáhněte vidlici ze síťové zásuvky a očistěte prostor mezi svorkami. Prach, který se ukládá mezi stykovými plochami, může způsobit požár.
ineo 161/210
1-15
1
Úvod Nulování
7 VÝSTRAHA Nerespektování těchto výstrah může vést k vážnému nebo smrtelnému úrazu. % Vždy dbejte na bezpečnostní rady.
Výstraha
Značka
• Napájecí kabel připojte do elektrické zásuvky s ochranou nulováním.
1-16
ineo 161/210
1
Úvod Instalace
7 VÝSTRAHA Nerespektování těchto výstrah může vést k vážnému nebo smrtelnému úrazu. % Vždy dbejte na bezpečnostní rady.
Výstraha
Značka
• Nestavte na tento výrobek vázu s květinami nebo jiné nádoby s vodou, kovové sponky či jiné malé kovové předměty. Vniklá voda nebo kovové předměty mohou způsobit vznik požáru, úraz elektrickým proudem nebo poruchu. Pokud by do výrobku vnikl kovový předmět, voda nebo jiný cizí předmět, ihned vypněte síťový vypínač, odpojte napájecí kabel od zásuvky a obraťte se na servisního technika.
7 POZOR Nerespektování této výstrahy může vést k poranění nebo vzniku škod. % Vždy dbejte na bezpečnostní rady.
Upozornění
Značka
• Výrobek při instalaci upevněte k pevné základně. Pokud dojde k pohybu nebo pádu jednotky, mohlo by dojít k poranění osob. • Neinstalujte výrobek na prašném místě nebo na místě vystaveném vysoké vlhkosti, sazím nebo páře, poblíž kuchyňské linky, vany nebo zvlhčovače. Může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poruše. • Nepokládejte výrobek na nestabilní nebo nerovný stůl, ani na místo vystavené nadměrným vibracím nebo nárazům. Mohlo by dojít k pádu výrobku a následnému poranění osob nebo mechanickému poškození. • Dbejte, aby žádné předměty nezakrývaly ventilační otvory výrobku. Uvnitř výrobku může dojít ke kumulaci tepla a následnému požáru nebo závadě. • Nepoužívejte v blízkosti výrobku hořlavé spreje, kapaliny nebo plyny, neboť mohou způsobit vznik požáru.
ineo 161/210
1-17
1
Úvod Větrání
7 POZOR Nerespektování této výstrahy může vést k poranění nebo vzniku škod. % Vždy dbejte na bezpečnostní rady.
Upozornění
Značka
• Výrobek vždy používejte na dobře větraném místě. Dlouhodobým provozováním výrobku ve špatně větraných prostorách může dojít k poškození zdraví. Místnost pravidelně větrejte.
1-18
ineo 161/210
1
Úvod Postup při potížích
7 VÝSTRAHA Nerespektování těchto výstrah může vést k vážnému nebo smrtelnému úrazu. % Vždy dbejte na bezpečnostní rady.
Výstraha
Značka
• V případě, že výrobek začne být nezvykle horký, uniká z něj kouř nebo neobvyklý zápach, nebo vydává neobvyklý zvuk, přestaňte jej používat. Okamžitě vypněte síťový vypínač, odpojte napájecí kabel a obraťte se na servisního technika. Budete-li jej za takového stavu používat, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • V případě, že tento výrobek spadne na zem nebo dojde k poškození jeho krytu, přestaňte výrobek používat. Okamžitě vypněte síťový vypínač, odpojte napájecí kabel a obraťte se na servisního technika. Budete-li jej za takového stavu používat, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
7 POZOR Nerespektování této výstrahy může vést k poranění nebo vzniku škod. % Vždy dbejte na bezpečnostní rady.
Upozornění
Značka
• Uvnitř tohoto výrobku se nacházejí oblasti o vysoké teplotě, které mohou způsobit popálení. Při hledání závad uvnitř jednotky, jako mohou být záseky papíru, se nedotýkejte míst (oblast fixační jednotky atp.) označených výstražným štítkem “Pozor, vysoká teplota”.
ineo 161/210
1-19
1
Úvod Spotřební materiál
7 VÝSTRAHA Nerespektování těchto výstrah může vést k vážnému nebo smrtelnému úrazu. % Vždy dbejte na bezpečnostní rady.
Výstraha
Značka
• Nevhazujte zásobník toneru nebo toner do otevřeného ohně. Horký toner se může rozptýlit a způsobit popálení nebo jiné škody.
7 POZOR Nerespektování této výstrahy může vést k poranění nebo vzniku škod. % Vždy dbejte na bezpečnostní rady.
Upozornění
Značka
• Nenechávejte tonerovou jednotku nebo jednotku válce na místě v dosahu dětí. Olizováním nebo pozřením některých částí může dojít k poškození zdraví. • Neskladujte tonerové jednotky a jednotky fotoválce v blízkosti disket nebo magneticky citlivých výrobků. Mohou způsobit poškození jejich funkce.
1-20
ineo 161/210
1
Úvod Přemisťování stroje
7 POZOR Nerespektování této výstrahy může vést k poranění nebo vzniku škod. % Vždy dbejte na bezpečnostní rady.
Upozornění
Značka
• Při přemisťování výrobku musíte nejprve odpojit napájecí kabel a ostatní kabely. Pokud tak neučiníte, může dojít k poškození kabelu a následně ke vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poruše. • Při přemisťování tento výrobek uchopte pouze v místech označených v návodu k použití nebo jiných materiálech. Jednotka může při pádu způsobit vážné poranění. Může rovněž dojít k poškození nebo závadě jednotky.
Před začátkem dovolené Pokud není instalována volitelná souprava faxu FK-505:
7 POZOR Nerespektování této výstrahy může vést k poranění nebo vzniku škod. % Vždy dbejte na bezpečnostní rady.
Upozornění
Značka
• Nebudete-li zařízení po delší dobu používat, odpojte je od napájení.
ineo 161/210
1-21
1 1.5
Úvod
Energy Star® Partner Energy Star®
Jako partner Energy Star® prohlašujeme, že tento stroj splňuje směrnice pro energetickou účinnost Energy Star®. Co je to výrobek Energy Star®? Výrobek řady Energy Star® je vybaven zvláštní funkcí, která umožňuje automatický přechod do “režimu nízké spotřeby” po určité době nečinnosti. Výrobek řady Energy Star® využívá energii efektivněji, šetří vaše peníze za provozní náklady a pomáhá chránit životní prostředí.
1-22
ineo 161/210
1
Úvod
1.6
Vysvětlení konvencí používaných v této příručce V příručce jsou používány následující značky a formátování textu. Bezpečnostní rady
7 VÝSTRAHA Nedodržení pokynů zdůrazněných tímto způsobem může vést k vzniku úrazů nebo poškození zařízení. % Dbejte na všechny výstrahy, abyste tak předešli možnosti úrazu a zabezpečili bezpečný provoz kopírovacího stroje.
7 POZOR Nedodržení pokynů zdůrazněných tímto způsobem může vést k vzniku lehčích úrazů nebo poškození majetku. % Dbejte na všechna upozornění, abyste tak předešli možnosti úrazu a zajistili bezpečný provoz kopírovacího stroje.
Pořadí činností
1 2
Číslem 1 je označen první krok v pořadí určitých činností. Následující čísla označují následné kroky tak, jak jde pořadí popisovaných činností.
Obrázek vložený na tomto místě představuje činnost, kterou je třeba provést.
?
Takto formátovaný text obsahuje doplňující informace. % Text formátovaný tímto způsobem popisuje činnost, která vede spolehlivě k požadovaným výsledkům.
ineo 161/210
1-23
1
Úvod Užitečné informace
2 Poznámka Text zvýrazněný tímto způsobem obsahuje užitečné informace a rady k zajištění bezpečného provozu kopírovacího stroje.
2 Připomenutí Text zvýrazněný tímto způsobem obsahuje informace, které byste si měli zapamatovat.
!
Podrobnosti Text zvýrazněný tímto způsobem obsahuje odkazy na podrobnější informace.
Zvláštní zvýraznění textu Tlačítko [Kopie] Názvy tlačítek na ovládacím panelu jsou psány výše uvedeným způsobem. NASTAVENÍ STROJE Text se zobrazí výše uvedeným způsobem.
1-24
ineo 161/210
1
Úvod
1.7
Vysvětlení základních pojmů a značek V této části naleznete vysvětlení pojmů a značek použitých v příručce. Podávání papíru Při tisku je papír odebírán z pravé strany kopírovacího stroje a je vysouván tištěnou stranou dolů do výstupní přihrádky v horní části stroje, nebo vpravo do volitelného výstupního zařízení. Směr podávání papíru je na obrázku dole označen šipkami.
ineo 161/210
1-25
1
Úvod Šířka a délka Kdykoli je v této příručce odkazováno na rozměry papíru, znamená první hodnota vždy šířku papíru a druhá hodnota jeho délku. X: Šířka Y: Délka
Podélně a napříč Jestliže je šířka (X) papíru delší než jeho délka (Y), má papír orientaci na šířku a je označován w.
Jestliže je šířka (X) papíru kratší než jeho délka (Y), má papír orientaci na výšku a je označován v.
1-26
ineo 161/210
2
Pokyny
2
Pokyny
2
Pokyny Aby vám kopírovací stroj co nejlépe fungoval, dodržujte následující požadavky.
2.1
Pokyny k instalaci Stanoviště Aby byla zaručena nejvyšší bezpečnost a předešlo se závadám, instalujte kopírovací stroj na místě, které vyhovuje následujícím požadavkům: - místo vzdálené od záclon nebo předmětů, jež jsou hořlavé a mohou lehce vzplanout - místo, na kterém je vyloučeno zasažení proudem vody nebo jiné tekutiny - místo mimo přímý dosah slunečních paprsků - místo mimo proud vzduchu z klimatizace, topení a místo bez výskytu velmi nízkých nebo vysokých teplot - dobře větrané místo - místo bez vysoké vlhkosti - místo s nízkou prašností - místo, jež není vystaveno nadměrným vibracím - stabilní a rovné stanoviště - místo, na kterém se nevyskytuje čpavek nebo jiné organické plyny - místo, kde nemusí obsluha stát přímo v proudu vzduchu ze stroje - místo, které není poblíž žádného druhu topného zařízení Napájení Zařízení má následující požadavky na napájecí napětí. - Napěťové kolísání: 220-240 V st ±10% - Kolísání frekvence: ±3 Hz Použijte zdroj napájení s co nejmenším kolísáním napětí a frekvence.
ineo 161/210
2-3
2
Pokyny Prostorové požadavky Pro zajištění snadné obsluhy, výměny spotřebního materiálu a údržby kopírovacího stroje dodržujte následující doporučené prostorové požadavky. 1099 599
1069 **400 356
375
1475
1100
*100
Jednotky: mm S instalovaným zpětným automatickým podavačem originálů DF-605.
2 Poznámka Na levé straně stroje se nachází vývod ventilace, proto zde musíte nechat volný prostor alespoň *100 mm. Na pravé straně nechejte volný prostor alespoň **400 mm, aby bylo možno otvírat boční kryt.
2-4
ineo 161/210
2
Pokyny
2.2
Provozní požadavky Provozní prostředí Pro správnou funkci kopírovacího stroje jsou stanoveny následující požadavky na provozní prostředí: - Teplota: 10 °C až 30 °C (50 °F až 86 °F) s kolísáním nepřesahujícím 10 °C (18 °F) za hodinu - Vlhkost: 15% až 85% s kolísáním do 10% za hodinu Správné používání Pro zajištění optimálního výkonu kopírovacího stroje dodržujte následující pokyny: - Na osvitové sklo nikdy nepokládejte těžké předměty a nevystavujte sklo nárazům. - Nikdy během kopírování/tisku neotvírejte dvířka kopírovacího stroje, ani jej nevypínejte; mohlo by dojít k záseku papíru. - Nikdy nepřenášejte v blízkosti stroje magnetické předměty a nepoužívejte hořlavé spreje a kapaliny. - Vždy se přesvědčte, jestli je vidlice napájecího kabelu zasunuta do zásuvky až na doraz. - Vždy dbejte na to, aby byla vidlice napájecího kabelu viditelná a nebyla zakryta kopírovacím strojem. - Vždy odpojte kopírovací stroj od síťové zásuvky, pokud jej nebudete delší dobu používat. - Vždy zajistěte dobré větrání, vytváříte-li najednou větší množství kopií/ výtisků.
7 VÝSTRAHA Pokud je vývod ventilace na levé straně stroje zablokován, dojde k vnitřnímu přehřívání stroje, které může způsobit závadu nebo požár. % Vlevo od stroje musíte nechat volný prostor alespoň 100 mm pro odvod tepla z vývodu ventilace.
ineo 161/210
2-5
2
Pokyny
7 VÝSTRAHA Okolí fixační jednotky je velmi horké % Dávejte pozor, abyste se v prostoru fixační jednotky nedotkli jiného dílu, než uvádí tato příručka, a snížili tak nebezpečí popálení. Obzvláště dávejte pozor, abyste se nedotkli dílů označených výstražnými štítky a jejich okolí. % Jestliže se spálíte, ihned si ochlaďte kůži pod studenou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Přemisťování stroje Potřebujete-li přemístit kopírovací stroj na větší vzdálenost, poraďte se se servisním technikem. Péče o spotřební materiál Při manipulaci se spotřebním materiálem kopírovacího stroje (toner, papír atd.) dodržujte následující pokyny. - Spotřební materiál skladujte na místě, které vyhovuje následujícím požadavkům: – Mimo přímý dopad slunečních paprsků – Mimo dosah topných těles – Místo, které není vystaveno zvýšené vlhkosti – Místo, které není nadměrně prašné - Papír, který byl vybalen, ale nebyl vložen do kopírovacího stroje, skladujte v plastovém obalu na chladném, tmavém místě. - Používejte pouze toner, který byl vyroben speciálně pro tento kopírovací stroj. Nikdy nepoužívejte jiný typ toneru. - Spotřební materiál skladujte mimo dosah dětí.
7 VÝSTRAHA Dávejte pozor, abyste nerozsypali toner uvnitř kopírovacího stroje a nepotřísnili si jím šaty a ruce. % Potřísníte-li si ruce tonerem, ihned si je umyjte mýdlem a vodou. % Vnikne-li vám toner do očí, ihned si je propláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
2-6
ineo 161/210
2
Pokyny Skladování kopií Musíte-li ukládat kopie na delší dobu, skladujte je tak, aby byly chráněny proti světlu, aby nedošlo k vyblednutí.
Látky, které obsahují rozpouštědlo (např. lepidlo), mohou rozpustit toner na kopiích.
ineo 161/210
2-7
2 2.3
Pokyny
Právní omezení kopírování Určité typy dokumentů nesmí být nikdy tímto kopírovacím strojem kopírovány za účelem nebo se záměrem vydávat takové kopie za originály. Následující seznam není vyčerpávající, má sloužit pouze jako upozornění na právní důsledky kopírování. Finanční nástroje - Šeky - Cestovní šeky - Peněžní poukázky - Depozitní certifikáty - Dlužní úpisy - Akcie Právní dokumenty - Potravinové lístky - Poštovní známky (platné či neplatné) - Losy státních loterií - Kolky (platné či neplatné) - Pasy - Imigrační doklady - Řidičské průkazy a technická osvědčení - Majetkové listiny a smlouvy Všeobecně - Průkazy totožnosti, odznaky nebo insignie - Díla chráněná autorským zákonem bez svolení majitele práv Dále se za všech okolností zakazuje kopírovat místní nebo zahraniční měnu nebo umělecká díla bez svolení vlastníka autorských práv. Jste-li na pochybách o povaze kopírovaného dokumentu, obraťte se na příslušnou právní autoritu.
2-8
ineo 161/210
3
Než začnete kopírovat
3
Než začnete kopírovat
3
Než začnete kopírovat
3.1
Jednotlivé části a jejich funkce 1
2
10
3
4
5
6 9
7 8
Č.
Název části
Popis
1
Kryt originálu OC-504
Přidržuje originál položený na osvitovém skle. V této příručce je používán zkrácený název “kryt originálu”. Standardně součástí ineo 161 Volitelně součástí ineo 210
2
Automatický podavač originálů DF-502 (volitelně)
Automaticky po jednotlivých listech podává dokumenty ke snímání. V této příručce je používán zkrácený název “podavač originálů”.
3
Zpětný automatický podavač originálů DF-605 (volitelně pouze pro ineo 210)
Automaticky po jednotlivých listech podává ke snímání originály a automaticky obrací před snímáním oboustranné originály. V této příručce je používán také zkrácený název “zpětný automatický podavač originálů”.
4
Automatická duplexní jednotka AD-504 (volitelně pouze pro ineo 210)
Automaticky obrací listy při tisku na obě strany. V této příručce je používán také zkrácený název “duplexní jednotka.”
ineo 161/210
3-3
3
Než začnete kopírovat
Č.
Název části
Popis
5
Hromadný ruční podavač MB-501 (volitelně)
Lze vložit 100 listů papíru. V této příručce je používán zkrácený název “hromadný ruční podavač”.
6
Jednotka podavače papíru PF-502 (volitelně)
Jednotka obsahuje zásobník papíru, který pojme až 250 listů papíru. Do jednotky lze instalovat až čtyři zásobníky papíru. V této příručce jsou nazývány “2. zásobník”, “3. zásobník”, “4. zásobník” a “5. zásobník”.
7
Podstavec DK-703 (volitelně)
Stroj lze postavit na podstavec. Při použití podstavce lze stroj postavit na podlahu.
8
Podstavec DK-702 (volitelně)
Stroj lze postavit na podstavec. Při použití podstavce lze stroj postavit na podlahu.
9
Podstavec DK-701 (volitelně)
Stroj lze postavit na podstavec. Při použití podstavce lze stroj postavit na podlahu.
10
Oddělovač úloh JS-503 (volitelně)
Umožňuje oddělovat vytištěné stránky V této příručce je nazýván “oddělovač úloh.”
11
Odsazovací přihrádka SF-501* (volitelně)
Odsazuje vysunuté kopie a výtisky. Jestliže je instalován oddělovač úloh, nelze odsazovací jednotku připojit.
12
Tiskový řadič IC-205* (volitelně)
Vnitřní tiskový řadič, který umožňuje používat tento stroj jako počítačovou tiskárnu (PCL) Blíže viz návod k použití tiskového řadiče IC-205.
13
Karta síťového rozhraní NC-502* (volitelně)
Vnitřní karta síťového rozhraní umožňuje síťový tisk z prostředí Windows nebo NetWare Blíže viz návod k použití karty síťového rozhraní NC-502.
14
Jednotka skeneru SU-502* (volitelně)
Vnitřní jednotka skeneru, která umožňuje používat stroj jako skener v počítačové síti Blíže viz návod k použití jednotky skeneru SU-502.
2 Poznámka Jednotka skeneru nefunguje, není-li instalována volitelná souprava faxu FK-505. 15
Souprava faxu FK-505* (volitelně)
Umožňuje používat stroj jako faxové zařízení
16
Rozšiřující paměťová jednotka EM-101* (volitelně)
32 MB rozšiřující paměť zvětší počet stránek dokumentu, které může stroj zpracovat V této příručce je používán název “přídavná paměť”.
17
Rozšiřující paměťová jednotka EM-102* (volitelně)
64 MB rozšiřující paměť zvětší počet stránek dokumentu, které může stroj zpracovat V této příručce je používán název “přídavná paměť”.
* Interní volitelná zařízení nejsou vyobrazena.
3-4
ineo 161/210
3
Než začnete kopírovat
3.2
Názvy částí a jejich funkce Hlavní jednotka
7
1
6
2 3
5 4
12
13 14
9 15 10 11 8
Č.
Název části
Popis
1
Přihrádka na kopie
Ukládá kopie a výtisky lícem dolů.
2
Přední kryt
Otevřete při výměně zásobníku toneru. (s. 8-4)
3
1. zásobník
• Pojme až 250 listů papíru. • Formát papíru lze libovolně nastavovat. • Lze vložit speciální papír. (s. 7-13)
4
Ruční podavač
• Slouží k ručnímu podávání papíru. • Papír je podáván po jednotlivých listech. • Lze vložit speciální papír. (s. 3-27)
5
Páčka zámku
Slouží k otvírání a zavírání bočního krytu.
ineo 161/210
3-5
3
Než začnete kopírovat
Č.
3-6
Název části
Popis
6
Boční kryt
Slouží k odstraňování záseků papíru.
7
Mechanické počitadlo (volitelně)
Ukazuje počet kopií a vytištěných stránek.
8
Síťový vypínač
Slouží k zapínání a vypínání stroje. (s. 3-17)
9
Konektor paralelního rozhraní
Slouží k připojení paralelního kabelu od počítače.
10
Konektor RJ45 pro připojení k počítačové síti
Slouží k připojení síťového kabelu, když je stroj používán k internetovému faxování, síťovému tisku a síťovému snímání.
11
USB konektor tiskárny
Slouží k připojení USB kabelu od počítače.
12
Měřítko originálu
Slouží k vyrovnání dokumentu. (s. 4-12)
13
Kryt originálu (volitelně)
Přidržuje originál na osvitovém skle.
14
Osvitové sklo
Při ručním podávání originálu položte originál na osvitové sklo, kde proběhne snímání. Originály pokládejte na sklo lícem dolů. (s. 4-12)
15
Ovládací panel
Slouží ke spuštění kopírování nebo provádění různých nastavení. (s. 3-12)
ineo 161/210
3
Než začnete kopírovat Uvnitř hlavní jednotky
2
1 3
Č.
Název části
Popis
1
Obrazová jednotka
Vytváří obraz kopie. Výměnu obrazové jednotky musí provádět servisní technik.
2
Držák zásobníku toneru
Otevřete při výměně zásobníku toneru.
3
Přítlačná páčka
Používá se při odstraňování papírů zaseklých ve fixační jednotce. (s. 8-6)
ineo 161/210
3-7
3
Než začnete kopírovat Podavač originálů (volitelně)
3 4
2
1
Č.
3-8
Název části
Popis
1
Výstupní přihrádka originálů
Přijímá nasnímané dokumenty.
2
Vodicí lišty originálu
Nastavuje se podle šířky originálu. (s. 4-10)
3
Kryt podavače originálů
Otevřete při odstraňování zaseklých dokumentů. (s. 8-13)
4
Přihrádka podavače originálů
Obsahuje dokumenty, které mají být snímány; dokumenty vkládejte lícem nahoru. (s. 4-10)
ineo 161/210
3
Než začnete kopírovat Hromadný ruční podavač (volitelně)
1 2
Č.
Název části
Popis
1
Přihrádka ručního podavače
Pojme až 100 listů obyčejného papíru, 20 listů speciálního papíru nebo 10 obálek. (s. 3-29)
2
Prodloužení přihrádky ručního podavače
Vytáhněte při vkládání papíru velkého formátu.
ineo 161/210
3-9
3
Než začnete kopírovat Jednotka podavače papíru (volitelně)
1 2 3 4
Č.
3-10
5
Název části
Popis
1
2. zásobník
2
3. zásobník
Pojme až 250 listů obyčejného papíru. Lze instalovat až čtyři zásobníky papíru.
3
4. zásobník
4
5. zásobník
5
Boční kryt
Slouží k odstraňování záseků papíru. (s. 8-10)
ineo 161/210
3
Než začnete kopírovat Oddělovač úloh (volitelně)
S instalovaným oddělovačem úloh
1 2
3
Č.
Název části
Popis
1
Indikátor přihrádky na kopie
Rozsvítí se, když v přihrádce na kopie zůstane papír a horní přihrádka na kopie se pohybuje nahoru.
2
Horní přihrádka na kopie
Přijímá výtisky z počítače.
3
Dolní přihrádka na kopie
Přijímá kopie.
ineo 161/210
3-11
3 3.3
Než začnete kopírovat
Ovládací panel Názvy částí ovládacího panelu a jejich funkce
1
2
3
4
5
6
7
20 19 18
17 16
Č.
3-12
15 14 13 12
11
10
9
8
Název části
Funkce
1
Indikátor “Chyba”
Rozsvítí se nebo bliká, dojde-li k chybě. Viz “Když se objeví hlášení” na straně 8-3.
2
Indikátor/tlačítko [Tiskárna]
Svítí během tisku dat z počítače a bliká během odesílání dat. Blíže viz návod k použití tiskového řadiče.
3
Tlačítko [Stav]
Slouží k zobrazení počitadel.
4
Tlačítko [Nástroje]
Slouží ke spuštění režimu Nástroje a vyvolání prvního zobrazení režimu nástroje. • NASTAVENI STROJE, NAST. ZDROJE PAPIRU, FUNKCE UZIVATELE, FUNKCE SPRAVCE, NAST. KOPIROVANI 1 a 2
5
Displej
Zobrazuje nabídky nastavení, chybová hlášení a provedená nastavení, jako je počet kopií a reprofaktor.
6
Tlačítko [Ne/C]
Maže zadaná čísla a znaky. Vrací k předchozímu zobrazení.
7
Tlačítko [Ano]
Potvrzuje provedená nastavení.
8
Tlačítko [Auto formát/Auto faktor]
Slouží k přepínání mezi funkcemi automatické volby formátu a automatického nastavení reprofaktoru.
9
Tlačítka [Reprofaktor], ,a+
• Slouží k volbě přednastavených faktorů zvětšení a zmenšení. • Když je zvolen formát papíru ručně, lze nastavit reprofaktor v rozsahu × 0,25 až × 4,00. (Ruční volba formátu papíru) • Když je zvolen formát papíru automaticky, lze nastavit reprofaktor v rozsahu × 0,50 až × 2,00. (Automatický formát) • Slouží k pohybu směrem nahoru a dolů v zobrazeních pro nastavování a v nabídkách.
10
Tlačítko [Papír]
Slouží k volbě formátu papíru pro tisk.
ineo 161/210
3
Než začnete kopírovat
Č.
Název části
Funkce
11
Tlačítka [Auto/foto], *a)
• Slouží k nastavení sytosti snímání při kopírování. • Slouží k pohybu směrem vlevo a vpravo v zobrazeních pro nastavování.
12
Tlačítko [Výmaz]
Slouží k volbě oblasti dokumentu, která má být vymazána.
13
Tlačítko [Archivační okraj]
Slouží k volbě funkce archivační okraj.
14
Tlačítko [Výstup]
Slouží k volbě funkce výstupní zpracování.
15
Tlačítko [Reprofaktor X/Y]
Slouží k nastavení různých reprofaktorů ve svislém a vodorovném směru.
16
Tlačítko [Negativ
Slouží k vytváření kopií s inverzní sytostí světlých a tmavých oblastí.
Pozitiv]
17
Tlačítko Kopie
Slouží k přepínání mezi funkcemi 2 v 1 a 4 v 1.
18
Tlačítko [Kopírovací program]
• Kopírovací programy lze ukládat. • Uložené kopírovací programy lze vybírat a vyvolávat.
19
Tlačítko [Separace knihy]
Slouží k volbě funkce separace knihy.
20
Tlačítko [Originál]
Slouží k přepínání mezi funkcemi Oboustr. orig. a Smíšené orig.
ineo 161/210
3-13
3
Než začnete kopírovat
21
22
23
24 25 26 27
31
3-14
30
29
28
Č.
Název části
Funkce
21
Tlačítko Skener
Stisknutím přejdete do režimu snímání. Když je stroj v režimu snímání, rozsvítí se indikátor zeleně. (Funkce je dostupná jen s instalovanou kartou síťového rozhraní NC-502, soupravou internetového faxu FK-505 a jednotkou síťového skeneru SU-502.)
22
Tlačítko Fax
Na tomto stroji nemá žádnou funkci.
23
Tlačítko Kopie
Stisknutím přejdete do režimu kopírování. Když je stroj v režimu kopírování, rozsvítí se indikátor zeleně.
24
Tlačítko Přístup
Používá se s funkcemi uživatele. (s. 6-24)
25
Tlačítko úspory energie
Slouží k přepnutí do režimu úspory energie. (s. 3-19)
26
Tlačítko Přerušení
Stisknutím přejdete do režimu přerušení. Když je stroj v režimu přerušení, rozsvítí se indikátor zeleně. Dalším stisknutím tlačítka se režim přerušení zruší a stroj se vrátí do stavu před přerušením. (s. 3-56)
27
Tlačítko [123/ABC]
Na tomto stroji nemá žádnou funkci.
28
Tlačítko Nulování panelu
• Zruší všechny kopírovací funkce a vrátí stroj do výchozích nastavení. • Smaže všechny úlohy ve frontě.
29
Tlačítko Stop
Zastaví vícestránkové kopírování.
30
Tlačítko Start
• Spouští kopírování. • Pokud se stroj v okamžiku stisknutí zahřívá, uloží kopírovací úlohu do fronty. (s. 3-20) • Indikátor se rozsvítí zeleně, pokud je stroj připraven zahájit kopírování, nebo se rozsvítí oranžově, pokud stroj není připraven zahájit kopírování.
31
Klávesnice
• Slouží k zadávání počtu kopií. • Slouží k nastavování různých hodnot. • Tlačítka [˜] a [#] nemají na tomto stroji žádnou funkci.
ineo 161/210
3
Než začnete kopírovat Zobrazení na displeji
Zobrazení kopírovacího režimu
5
4
1 2
Zobrazení režimu nástroje
3
6 7
Č.
Zobrazení na displeji
Popis
1
Sytost kopie (typ dokumentu)
Indikuje typ dokumentu pro nastavení sytosti kopie. FOTO, TEXT nebo TEXT/F
2
Sytost kopie (úroveň sytosti)
Indikuje úroveň nastavené sytosti pro kopírování.
3
Zdroj papíru
Indikuje zvolený zásobník papíru. Jestliže je zvolen speciální papír, zobrazí se typ papíru. AUTO, zásobník papíru nebo formát papíru nebo typ papíru
4
Počet kopií
Indikuje zadaný počet kopií.
5
Reprofaktor
Indikuje aktuálně nastavený reprofaktor. Je zobrazeno AUTO nebo nastavený reprofaktor. × [X/Y] indikuje zvolenou funkci Reprofaktor X/Y.
6
Nabídka nebo název funkce
• Zobrazuje aktuální nabídku, funkci nebo nastavení. • Pokud nastanou chyby, objevují se zde chybová hlášení.
7
Hlášení
Zobrazuje hlášení, jakými jsou provozní pokyny.
ineo 161/210
3-15
3
Než začnete kopírovat Nastavení sklonu displeje Displej lze nastavit do tří různých sklonů. Nastavte takový sklon, aby se vám dobře pracovalo. %
Sklon displeje upravte stisknutím jeho okraje.
Prostřední poloha
Horní poloha
Dolní poloha
3-16
ineo 161/210
Než začnete kopírovat
3.4
3
Napájení Zapínání stroje Přepněte síťový vypínač do polohy “n”. Indikátor tlačítka [Start] se rozsvítí oranžově a na displeji se objeví hlášení CEKEJTE, PROSIM!.
2 Poznámka ineo 161 dokončí zahřívání během 30 sekund a ineo 161ineo dokončí zahřívání během 15 sekund (při pokojové teplotě (23 °C)). Během zahřívání stroje je kopírovací úloha uložena do fronty. Vypínání stroje
1 2
ineo 161/210
Zkontrolujte, jestli jsou všechny úlohy dokončeny. Přepněte síťový vypínač do polohy “o”.
3-17
3 3.5
Než začnete kopírovat
Výchozí nastavení Nastavení, která jsou zvolena automaticky po zapnutí stroje nebo po stisknutí tlačítka [Nulování panelu], se nazývají “výchozí nastavení”. Tato nastavení slouží jako vztažná nastavení pro všechny funkce. Kopírovací režim - Počet kopií: - Sytost kopie: - Reprofaktor: - Zdroj papíru: - Funkce výstupního zpracování:
1 AUTO 1:1 (× 1,00) AUTO (s instalovaným podavačem originálů) Netřídění
Výchozí nastavení lze měnit v režimu Nástroje.
!
Podrobnosti Blíže viz “Nastavení kopírování” na straně 7-29.
3-18
ineo 161/210
3
Než začnete kopírovat
3.6
Užitečné funkce Automatické nulování panelu Dokonce i když není tlačítko [Nulování panelu] stisknuto, stroj automaticky po uplynutí 1 minuty po skončení kopírovacího cyklu nebo posledním stisku tlačítka automaticky vynuluje všechny funkce a vrátí nastavení do výchozích stavů. Časový interval, po kterém kopírovací stroj automaticky vynuluje svá nastavení, lze nastavit od 1 min do 5 min, nebo na 30 sekund. Funkci automatického nulování panelu lze také inaktivovat.
!
Podrobnosti Blíže viz “Nastavení AUT. NUL. PANELU” na straně 7-6.
Režim úspory energie Stroj může namísto vypnutí přejít do pohotovostního režimu (režim úspory energie). Pokud není stroj po nastavenou dobu používán, přejde automaticky do režimu úspory energie. Výchozí interval je 15 min Režim úspory energie zrušíte stisknutím libovolného tlačítka ovládacího panelu. Časový interval, po kterém stroj přejde do režimu úspory energie, lze nastavit v rozsahu od 1 do 240 minut. Když je stroj v režimu úspory energie, zůstane indikátor tlačítka [Start] svítit zeleně, vypne se však displej.
2 Poznámka Jestliže je během režimu úspory energie aktivována funkce automatického vypnutí, stroj se vypne.
!
Podrobnosti Blíže viz “Nastavení funkce USPORNY REZIM” na straně 7-7.
ineo 161/210
3-19
3
Než začnete kopírovat Automatické vypnutí Pomocí funkce automatického vypnutí stroj automaticky vypíná, pokud po nastavený interval není provedena žádná činnost, aby se šetřila elektrická energie. Výchozí nastavení je VYP. Kopírovací úlohy ve frontě Kopírovací úlohy lze umístit do fronty vložením dokumentu a stisknutím tlačítka [Start] v době, kdy je v pravém dolním rohu displeje zobrazeno ZAHRIVANI. Když zmizí hlášení ZAHRIVANI, je zahájeno snímání vložených dokumentů a vytváření kopií.
3-20
ineo 161/210
3
Než začnete kopírovat
3.7
Papír Používejte papír, který vyhovuje následující specifikaci. Typy papíru Typ papíru
Obyčejný papír
Speciální média
Recyklovaný papír
Zdroj papíru apod.
60 až 90 g/m2
91 až 157 g/m2
60 až 90 g/m2
Ruční podavač
o
o
o
Hromadný ruční podavač
o
o
o
1. zásobník papíru
o
o
o
2. zásobník papíru
o
—
o
3. zásobník papíru
o
—
o
4. zásobník papíru
o
—
o
5. zásobník papíru
o
—
o
Oboustranné kopie
o
—
o
Typ papíru
Speciální média
Gramáž (g/m2)
Projekční fólie
Pohlednice
Archy etiket
Obálky
Ruční podavač
o
o
o
o
Hromadný ruční podavač
o
o
o
o
Zdroj papíru apod.
1. zásobník papíru
o
o
o
o
2. zásobník papíru
—
—
—
—
3. zásobník papíru
—
—
—
—
4. zásobník papíru
—
—
—
—
5. zásobník papíru
—
—
—
—
Oboustranné kopie
—
—
—
—
o: Lze
—: Nelze
2 Poznámka 2. zásobník papíru, 3. zásobník papíru, 4. zásobník papíru, 5. zásobník papíru a hromadný ruční podavač jsou volitelné. Jestliže je použita duplexní jednotka k vytváření oboustranných kopií, lze použít pouze obyčejný a recyklovaný papír.
ineo 161/210
3-21
3
Než začnete kopírovat Formáty papíru Papír nestandardního formátu Zdroj papíru
Šířka papíru
Délka papíru
Ruční podavač
90 mm až 297 mm
140 mm až 432 mm
Hromadný ruční podavač
90 mm až 297 mm
140 mm až 432 mm
1. zásobník papíru
90 mm až 297 mm
140 mm až 432 mm
2. zásobník papíru
182 mm až 297 mm
140 mm až 432 mm
3. zásobník papíru
182 mm až 297 mm
140 mm až 432 mm
4. zásobník papíru
182 mm až 297 mm
140 mm až 432 mm
5. zásobník papíru
182 mm až 297 mm
140 mm až 432 mm
Papír standardního formátu A3 w
B4w
A4w
A4v
B5w
B5v
A5w
A5v
Ruční podavač
o
o
o
o
o
o
o
o
Hromadný ruční podavač
o
o
o
o
o
o
o
o
1. zásobník papíru
o
o
o
o
o
o
o
o
2. zásobník papíru
o
o
o
o
o
o
—
o
3. zásobník papíru
o
o
o
o
o
o
—
o
4. zásobník papíru
o
o
o
o
o
o
—
o
5. zásobník papíru
o
o
o
o
o
o
—
o
Oboustranné kopie
o
o
o
o
o
o
—
o
Formát papíru Zdroj papíru apod.
o: Lze
—: Nelze
2 Poznámka 2. zásobník papíru, 3. zásobník papíru, 4. zásobník papíru, 5. zásobník papíru a hromadný ruční podavač jsou volitelné. Jestliže je použita duplexní jednotka k vytváření oboustranných kopií, lze použít pouze obyčejný a recyklovaný papír.
3-22
ineo 161/210
3
Než začnete kopírovat Kapacita zdrojů papíru Typ papíru
Obyčejný papír
Speciální média
Recyklovaný papír
60 až 90 g/m2
91 až 157 g/m2
60 až 90 g/m2
Gramáž (g/m2) Zdroj papíru apod. Ruční podavač
1 list
1 list
1 list
Hromadný ruční podavač
100 listů
20 listů
100 listů
1. zásobník papíru
250 listů
20 listů
250 listů
2. zásobník papíru
250 listů
—
250 listů
3. zásobník papíru
250 listů
—
250 listů
4. zásobník papíru
250 listů
—
250 listů
5. zásobník papíru
250 listů
—
250 listů
Typ papíru
Speciální média
Zdroj papíru apod.
Projekční fólie
Pohlednice
Ruční podavač
1 list
1 pohlednice
1 list
1 obálka
Hromadný ruční podavač
20 listů
20 pohlednic
20 listů
10 obálek
1. zásobník papíru
20 listů
20 pohlednic
20 listů
10 obálek
2. zásobník papíru
—
—
—
—
3. zásobník papíru
—
—
—
—
4. zásobník papíru
—
—
—
—
5. zásobník papíru
—
—
—
—
Archy etiket
Obálky
—: Nelze
2 Poznámka 2. zásobník papíru, 3. zásobník papíru, 4. zásobník papíru, 5. zásobník papíru a hromadný ruční podavač jsou volitelné. Jestliže je použita duplexní jednotka k vytváření oboustranných kopií, lze použít pouze obyčejný a recyklovaný papír.
ineo 161/210
3-23
3
Než začnete kopírovat Nevhodný papír Následující typy papíru by neměly být používány, neboť může dojít ke zhoršení kvality tisku, zásekům papíru nebo poškození stroje. - Projekční fólie, které již prošly strojem Fólii nepoužívejte, ani když je stále nepotištěná. - Papír, na který bylo tištěno tiskárnou s teplotní fixací nebo inkoustovou tiskárnou - Velmi silný nebo velmi tenký papír - Přeložený, zvlněný, pomačkaný nebo roztržený papír - Papír, který je již dlouho vybalen - Vlhký papír - Perforovaný papír nebo papír s děrovanými otvory - Mimořádně hladký nebo hrubý papír, nebo papír s nerovným povrchem - Speciálně upravený papír, jako je uhlový papír, papír citlivý na teplo nebo na tlak - Papír zdobený fólií nebo reliéfem - Papír nestandardního tvaru (nepravoúhlý) - Papír pospojovaný lepidlem, sešívacími nebo kancelářskými sponkami - Papír s nalepenými samolepkami - Papír s připevněnými stuhami, háčky, knoflíky, atp. - Zvlněný nebo pomačkaný papír - Ozdobný papír, papír s povrchovou vrstvou nebo papír do inkoustové tiskárny
3-24
ineo 161/210
3
Než začnete kopírovat
3.8
Tisknutelná plocha Části obrazu přesahující do níže vyznačených oblastí nebudou kopírovány. - Okraj 4 mm (při 1:1) u koncového okraje papíru (A) - Okraj 4 mm (při 1:1) u čelního okraje papíru (B) - Okraj 4 mm (při 1:1) po obou stranách papíru (C) Bližší informace o tisku z počítače naleznete v návodu k použití tiskového řadiče. Jestliže je instalován tiskový řadič IC-205, přečtěte si návod k použití tiskového řadiče IC-205.
B
A
C Směr výstupu papíru
C
A: 4 mm (při 1:1) B: 4 mm (při 1:1) C: 4 mm (při 1:1)
ineo 161/210
3-25
3 3.9
Než začnete kopírovat
Uskladnění papíru Při skladování papíru dbejte následujících pokynů. - Papír skladujte na místě, které vyhovuje následujícím požadavkům. – Místo, které není vystaveno přímému dopadu slunečních paprsků – Místo, které je mimo dosah plamene – Místo, které není vystaveno zvýšené vlhkosti – Místo, které není nadměrně prašné - Vybalený papír by měl být vložen do plastikového sáčku a skladován na chladném a tmavém místě. - Papír ukládejte mimo dosah dětí.
3-26
ineo 161/210
3
Než začnete kopírovat
3.10
Kopírování na ručně podávaný papír Ruční podávání kopírovacího papíru slouží ke kopírování na papír, který se nenachází v žádném zásobníku, nebo na speciální papír, jako jsou projekční fólie, pohlednice nebo polokartón. Papír vhodný pro ruční podávání Typy papíru: - Obyčejný nebo recyklovaný papír (gramáž: 60 g/m2 až 90 g/m2) - Speciální papír – Polokartón (gramáž: 91 g/m2 až 157 g/m2) – Projekční fólie – Pohlednice – Archy etiket – Obálky Formáty papíru: - Největší: 297 mm × 432 mm - Nejmenší: 90 mm × 140 mm
2 Poznámka Při kopírování pomocí ručního podavače lze vkládat papír pouze po jednotlivých listech. Blíže viz “Kapacita zdrojů papíru” na straně 3-23.
ineo 161/210
3-27
3
Než začnete kopírovat Nastavení hromadného ručního podavače Upravte prodloužení přihrádky hromadného ručního podavače podle formátu papíru, jak je vidět na obrázku.
3-28
ineo 161/210
3
Než začnete kopírovat Vkládání obyčejného papíru do ručních podavačů Do ručního podavače vkládejte fólie po jednotlivých listech. Do hromadného ručního podavače lze vložit až 100 listů papíru. Do hromadného ručního podavače vkládejte jen takové množství papíru, aby svazek nepřesahoval přes značku ,.
1
Vložte papír do ručního podavače.
?
Na co je třeba dávat pozor při vkládání papíru? % Papír vkládejte lícem dolů. % Dbejte, aby papír nebyl zvlněný (stočený).
2
Upravte prodloužení přihrádky hromadného ručního podavače a vedení papíru podle formátu papíru.
2 Poznámka Pokud je vkládán jiný než obyčejný papír, musí být zadán typ papíru.
ineo 161/210
3-29
3
Než začnete kopírovat Vkládání obyčejného papíru do ručních podavačů Do ručního podavače vkládejte fólie po jednotlivých listech. Do hromadného ručního podavače lze vložit až 20 listů papíru. %
Pohlednice vkládejte v orientaci w (podélně), jak je vidět na obrázku, a stranou, na kterou se má tisknout, dolů.
2 Poznámka Nevkládejte pohlednice v orientaci v (napříč). Po vložení pohlednic nastavte pomocí ovládacího panelu formát a typ papíru pro ruční podavač.
3-30
ineo 161/210
Než začnete kopírovat
3
Vkládání obálek do ručních podavačů Do ručního podavače vkládejte fólie po jednotlivých listech. Do hromadného ručního podavače lze vložit až 10 listů papíru. %
ineo 161/210
Obálky vkládejte chlopní nahoru, jak je vidět na obrázku.
3-31
3
Než začnete kopírovat
2 Poznámka Obálky po vložení stlačte směrem dolů, aby unikl všechen vzduch a sklady a chlopně neodstávaly, jinak může dojít ke zkrabatění obálek nebo jejich zasekávání. Po vložení obálek nastavte pomocí ovládacího panelu formát a typ papíru pro ruční podavač.
2 Poznámka Nevkládejte obálky v orientaci v (napříč). Nevkládejte obálky chlopní dolů. Nevkládejte obálky chlopní dozadu.
3-32
ineo 161/210
3
Než začnete kopírovat Vkládání projekčních fólií do ručních podavačů Do ručního podavače vkládejte fólie po jednotlivých listech. Do hromadného ručního podavače lze vložit až 20 listů papíru. %
Projekční fólie vložte ve stejné orientaci jako dokument.
2 Poznámka Po vložení projekčních fólií nastavte pomocí ovládacího panelu formát a typ papíru pro ruční podavač.
ineo 161/210
3-33
3
Než začnete kopírovat Vkládání etiket do ručních podavačů Do ručního podavače vkládejte etikety po jednotlivých listech. Do hromadného ručního podavače lze vložit až 20 listů papíru. %
Etikety vložte ve stejné orientaci jako dokument. Dokumenty vkládejte stranou, která má být tištěna, dolů.
2 Poznámka Po vložení etiket nastavte pomocí ovládacího panelu formát a typ papíru pro ruční podavač.
3-34
ineo 161/210
Než začnete kopírovat
3
Kopírování na papír podávaný ručně pomocí ručního podavače
1 2 3
Vložte dokumenty. Blíže viz “Vkládání originálů” na straně 4-10. Upravte vedení papíru podle formátu papíru. Vložte list papíru lícem dolů a lehce jej zasuňte až na konec vstupní štěrbiny podavače. Ve spodní části displeje se objeví značka ručního podavače ( ). Je vložen polokartón nebo pohlednice? % Dbejte, aby papír nebyl zvlněný (stočený).
?
4
Stiskněte tlačítko [Ne/C]. Objeví se nabídka NAST. ZDROJE PAPIRU.
5
Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte typ vloženého papíru. Zvolte jedno ze čtyř nastavení typu papíru. OBYC. FOLIE KARTON OBALKA
6
Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se nabídka formátu papíru.
ineo 161/210
3-35
3
Než začnete kopírovat
7
Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte formát vloženého papíru.
?
Byla v kroku 5 zvolena projekční fólie? % Zvolte některé z následujících čtyř nastavení formátu papíru: A4 w A4 v Letter w Letter v
?
Je vložen papír nestandardního formátu? % Stiskněte tlačítko [,] a pomocí klávesnice zadejte formát papíru. Blíže viz “Kopírování na etikety” na straně 5-9.
?
Víte, jaké jsou rozměry papíru formátu FLS? % Standardní formát FLS je 210 mm × 330 mm. Pokud chcete formát FLS změnit, obraťte se na servisního technika.
8
Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se hlavní zobrazení.
9 10
Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3. Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
3-36
ineo 161/210
3
Než začnete kopírovat
2 Poznámka Chcete-li kopírovat na více stránek se stejným nastavením, vkládejte papír do ručního podavače a kopírování proběhne automaticky. Chcete-li spojitě kopírovat na polokartón, pohlednice, projekční fólie nebo obálky, vložte je do 1. zásobníku. Jestliže je nastaven jiný než normální papír a je použit ruční podavač, změní se zobrazení na níže uvedené.
Kartón
Projekční fólie
Pohlednice a obálky
ineo 161/210
3-37
3
Než začnete kopírovat Kopírování na papír podávaný ručně pomocí hromadného ručního podavače
1 2
3
Vložte dokumenty. Blíže viz “Vkládání originálů” na straně 4-10. Upravte prodloužení přihrádky hromadného ručního podavače a vedení papíru podle formátu papíru. Vložte papír lícem dolů a lehce jej zasuňte až na konec vstupní štěrbiny podavače. Ve spodní části displeje se objeví značka ručního podavače ( ). Jsou vloženy listy polokartónu nebo pohlednice? % Dbejte, aby nebyly zvlněné (stočené).
?
4
Zkontrolujte, jestli se na dolním řádku displeje objevilo ANO/NE a stiskněte tlačítko [Ne/C] key. ANO/NE se zobrazí po dobu přibližně 5 sekund po vložení papíru do hromadného ručního podavače. Objeví se nabídka NAST. ZDROJE PAPIRU.
5
Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte typ vloženého papíru. Zvolte jedno ze čtyř nastavení typu papíru. OBYC. FOLIE KART. OBALKA
6
Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se nabídka formátu papíru.
3-38
ineo 161/210
Než začnete kopírovat
7
3
Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte formát vloženého papíru.
?
Byla v kroku 5 zvolena projekční fólie? % Zvolte některé z následujících čtyř nastavení formátu papíru: A4 w A4 v Letter w Letter v
?
Je vložen papír nestandardního formátu? % Stiskněte tlačítko [,] a pomocí klávesnice zadejte formát papíru. Blíže viz “Kopírování na různé typy médií” na straně 5-7.
?
Víte, jaké jsou rozměry papíru formátu FLS? % Standardní formát FLS je 210 mm × 330 mm. Pokud chcete formát FLS změnit, obraťte se na servisního technika.
8
Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se hlavní zobrazení.
9 10
Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3. Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
ineo 161/210
3-39
3
Než začnete kopírovat
2 Poznámka Jestliže je nastaven jiný než normální papír a je použit hromadný ruční podavač, změní se zobrazení na níže uvedené. Kartón
Projekční fólie
Pohlednice a obálky
3-40
ineo 161/210
Než začnete kopírovat
3.11
3
Volba zdroje papíru Papír pro vytváření kopií lze zvolit dvěma způsoby. - Automatická volba formátu: Jestliže je zvolena funkce Auto papír, je podle formátu originálu a zadaného reprofaktoru zvolen zásobník obsahující nejvhodnější formát papíru. - Ruční volba formátu: Můžete zvolit zásobník papíru, ze kterého si přejete kopírovat. Kopírování pomocí funkce automatické volby formátu
1
Vložte dokumenty do podavače originálů. Blíže viz “Vkládání originálů” na straně 4-10.
2
Pomocí tlačítka [Auto formát/Auto faktor] zvolte funkci automatické volby formátu. Na dolním řádku displeje se zobrazí AUTO.
3
Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3.
4
Pomocí klávesnice zadejte požadovaný počet kopií.
5
Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
2 Poznámka Jestliže se na displeji objeví CH. FORMATU AVZ bezprostředně po stisknutí tlačítka [Start], nenachází se v žádném zásobníku papír nejvhodnějšího formátu. Vložte papír vhodného formátu, nebo stiskněte tlačítko [Papír] a zvolte požadovaný formát papíru, poté stiskněte znovu tlačítko [Start].
ineo 161/210
3-41
3
Než začnete kopírovat Kopírování s ručně zvoleným formátem papíru
1 2
Vložte dokumenty. Blíže viz “Vkládání originálů” na straně 4-10. Stiskněte tlačítko [Papír] a zvolte požadovaný formát papíru. Zvolený formát papíru se objeví na dolním řádku displeje.
3
Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3.
4
Pomocí klávesnice zadejte požadovaný počet kopií.
5
Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
Vkládání speciálního papíru do 1. zásobníku Jestliže je do 1. zásobníku vložen speciální papír, jako projekční fólie, pohlednice nebo polokartón, nejprve nastavte funkci papíru 1. zásobníku v nabídce nastavení zdroje papíru. Blíže viz “Nastavení PAPIR ZAS.1” na straně 7-14. Zobrazení na displeji se mění v závislosti na typu papíru nastaveného pro funkci papíru 1. zásobníku. Kartón
Projekční fólie
Pohlednice a obálky
3-42
ineo 161/210
3
Než začnete kopírovat Automatická volba zdroje papíru
Pomocí funkce automatického přepínání zásobníků může pokračovat tisk s papírem z jiného zásobníku papíru, pokud v aktuálně zvoleném zásobníku během tisku dojde papír. Automatické přepínání zásobníků funguje, pokud aktuálně zvolený zásobník papíru a některý další zásobník papíru (kromě ručního podavače) splní následující podmínky. - Papír je stejného formátu. - Papír je stejného typu. - Papír je orientován stejným způsobem. - Funkce typu papíru je pro oba zásobníky papíru nastavena na OBYCEJNY, RECYKL. nebo JEDNOSTR.
2 Poznámka Jestliže je v ručním podavači vložen papír, nefunguje funkce automatického přepínání zásobníků. Jestliže je instalován volitelný hromadný ruční podavač a 5. zásobník papíru, lze vytvořit najednou 1350 kopií. Při spojitém vytváření velkého množství kopií vložte do všech zásobníků (kromě ručního podavače) papír splňující výše uvedené podmínky. Jestliže se v žádném zásobníku nenachází papír, objeví se hlášení, že musí být papír doplněn. Kopírování nemůže pokračovat, pokud je papír vložen do jiných zásobníků, než určilo hlášení.
ineo 161/210
3-43
3
Než začnete kopírovat Pořadí pro automatické přepínání zásobníků papíru Když je automaticky zvolen jiný zásobník papíru, jedná se o zásobník uvedený v následujícím seznamu. 1. zásobník papíru % 2. zásobník papíru % 3. zásobník papíru % 4. zásobník papíru % 5. zásobník papíru % hromadný ruční podavač
2 Poznámka Jestliže jsou v 1. zásobníku papíru nebo v hromadném ručním podavači vložena speciální média, například projekční fólie nebo etikety, může funkce automatického přepínání zásobníků způsobit nesprávné podávání papíru. V takovém případě doporučujeme změnit nastavení následovně. Pro 1. zásobník papíru změňte typ papíru pomocí funkce papíru 1. zásobníku v nabídce nastavení zdroje papíru. Blíže viz “Nastavení PAPIR ZAS.1” na straně 7-14. Pro hromadný ruční podavač zadejte typ papíru po vložení papíru. Blíže viz “Kopírování na papír podávaný ručně pomocí hromadného ručního podavače” na straně 3-38.
3-44
ineo 161/210
3
Než začnete kopírovat
3.12
Originály Použití podavače originálů Podavač originálů automaticky podává dokumenty ke snímání, poté jednotlivé stránky vícestránkového originálu vysouvá ze stroje ven. Aby podavač originálů správně fungoval, musí být vložen správný typ originálu. Při použití nesprávného typu originálů může uvnitř stroje dojít k záseku papíru nebo poškození originálu.
2 Poznámka Chcete-li kopírovat oboustranné dokumenty, musí být instalován zpětný automatický podavač originálů DF-605 (pro ineo 210). Typy originálů Jednostranné originály
ineo 161/210
Oboustranné originály
Originály smíšených formátů
3-45
3
Než začnete kopírovat Originály jednotných formátů Způsoby podávání originálů
Typ dokumentu
Formát originálu
Přihrádka podavače originálů
Originály v listech
DF-502 A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 w/v DF-605 A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 w/v, B6 w Šířka originálu: 90 mm až 297 mm Délka originálu: 210 mm až 432 mm
• Jednostranné originály DF-502 Kapacita: 50 g/m2 až 110 g/m2 DF-605 Kapacita: 35 g/m2 až 128 g/m2 • Oboustranné originály DF-605 Kapacita: 50 g/m2 až 128 g/m2 • Originály smíšených formátů DF-502 Kapacita: 60 g/m2 až 90 g/m2 DF-605 Kapacita: 50 g/m2 až 128 g/m2 Osvitové sklo
Originály v listech, knihy a velké předměty Nejvyšší hmotnost: 3 kg
• Originály smíšených formátů DF-502 A3 w a A4 v B4 w a B5 v DF-605 Viz níže uvedená tabulka. A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 w/v Šířka originálu: až 297 mm Délka originálu: až 432 mm
Formáty originálů smíšených šířek (DF-605) Největší šířka originálu
297 mm
Detekce smíšených originálů
A3 w
A4 v
B4w
B5v
A4w
A3 w
o
o
—
—
A4 v
o
o
—
—
297 mm
257 mm
210 mm
257 mm
210 mm
182 mm
182 mm
A5v
B5w
A5w
—
—
—
—
—
—
—
—
B4 w
o
o
o
o
—
—
—
—
B5 v
o
o
o
o
—
—
—
—
A4 w
o
o
o
o
o
o
—
—
A5 v
o
o
o
o
o
o
—
—
182 mm
B5 w
—
—
o
o
o
o
o
—
148 mm
A5 w
—
—
—
—
—
—
o
o
o: Lze kopírovat —: Nelze kopírovat
3-46
ineo 161/210
3
Než začnete kopírovat Upozornění k originálům Následující typy originálů by neměly být používány v podavači originálů, neboť by mohlo docházet k jejich zásekům nebo poškození. Tyto typy originálů by proto měly být pokládány přímo na osvitové sklo.
Originály na speciálním papíru - Přehnuté originály (složené napůl nebo neuspořádané) - Značně průhledné nebo průsvitné originály, jako jsou projekční fólie nebo fotocitlivý papír - Originály s děrovanými otvory - Originály s více otvory, např. papíry z kroužkového bloku - Povrstvené originály, např. uhlový papír nebo papír citlivý na teplo - Papír do inkoustové tiskárny - Dokumenty právě vytištěné v tomto stroji Originály na papíru, který nelze podávat - Zvlněné originály - Pomačkané nebo potrhané originály - Projekční fólie Pokud je nestandardní formát papíru rozměrem blízko standardnímu formátu, lze kopírovat pomocí funkcí Auto formát nebo Auto faktor.
2 Poznámka Pokud je na osvitové sklo položen originál nestandardního formátu, nelze používat funkce automatické volby formátu a automatického nastavení reprofaktoru. Po vložení originálu nestandardního formátu stiskněte tlačítko [Papír] a zvolte formát papíru, nebo stiskněte tlačítko [Reprofaktor] a zvolte reprofaktor.
ineo 161/210
3-47
3 3.13
Než začnete kopírovat
Nastavení reprofaktoru Nastavením reprofaktoru lze kopii zvětšovat nebo zmenšovat. Nastavení reprofaktoru Nastavení reprofaktoru
3-48
Popis
1:1
Jsou vytvářeny kopie stejného formátu jako originál (× 1,00).
AUTO
Podle formátu originálu a zvoleného formátu papíru je automaticky zvolen nejvhodnější reprofaktor.
Přednastavené reprofaktory
Pro kopírování originálů různých standardních formátů na standardní formáty papíru jsou k dispozici tyto běžné reprofaktory. × 0,25 × 0,50 × 0,70 (A3%A4 a B4%B5) × 0,81 (B4%A4 a B5%A5) × 1,15 (B4%A3 a B5%A4) × 1,41 (A4%A3 a B5%B4) × 2,00 × 4,00 × 0,25 a × 4,00 lze nastavit, jen když je formát papíru zvolen ručně. Tato nastavení nejsou dostupná, když je formát papíru zvolen automaticky.
Reprofaktory zvolené pomocí tlačítek [,] a [+]
Pomocí tlačítek [,] a [+] lze upravit reprofaktor (zvětšit nebo zmenšit) po krocích 0,01. Když je zvolen formát papíru ručně: Lze nastavit reprofaktor v rozsahu × 0,25 až × 4,00. (Ruční volba formátu papíru) Když je zvolen formát papíru automaticky: Lze nastavit reprofaktor v rozsahu × 0,50 až × 2,00. (Automatický formát)
Funkce reprofaktor X/Y
Lze vytvářet kopie s různým poměrem zvětšení ve svislém a vodorovném směru. Pomocí tlačítek [,] a [+] lze upravit reprofaktor (zvětšit nebo zmenšit) po krocích 0,01. Svislý směr: Lze nastavit reprofaktor v rozsahu × 0,50 až × 2,00. Vodorovný směr: Lze nastavit reprofaktor v rozsahu × 0,50 až × 1,00.
ineo 161/210
Než začnete kopírovat
3
Kopírování pomocí funkce automatického nastavení reprofaktoru
1 2
Vložte dokumenty. Blíže viz “Vkládání originálů” na straně 4-10. Pomocí tlačítka [Auto formát/Auto faktor] zvolte funkci automatického nastavení reprofaktoru. Na horním řádku displeje se zobrazí AUTO.
3 4
5 6
Stiskněte tlačítko [Papír] a zvolte požadovaný formát papíru. Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3. Pomocí klávesnice zadejte požadovaný počet kopií. Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
ineo 161/210
3-49
3
Než začnete kopírovat Kopírování pomocí pevně nastavených reprofaktorů
1 2
Vložte dokumenty. Blíže viz “Vkládání originálů” na straně 4-10. Stiskněte tlačítko [Reprofaktor] a zvolte požadovaný reprofaktor. Při každém stisknutí tlačítka [Reprofaktor] se mění reprofaktor níže uvedeným způsobem. × 1,15 % × 1,41 % × 2,00 % × 4,00 % × 0,25 % × 0,50 % × 0,70 % × 0,81 % × 1,00 ... Reprofaktory × 0,25 a × 4,00 se neobjeví, jestliže je zvolena funkce automatické volby formátu.
3
Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3.
4
Pomocí klávesnice zadejte požadovaný počet kopií.
5
Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
3-50
ineo 161/210
Než začnete kopírovat
3
Kopírování pomocí volně nastaveného reprofaktoru
1 2 3
Vložte dokumenty. Blíže viz “Vkládání originálů” na straně 4-10. Stiskněte tlačítko [Reprofaktor]. Pomocí tlačítek [,] a [+] zadejte požadovaný reprofaktor Reprofaktor se nastavuje po krocích 0,01.
4
Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3.
5
Pomocí klávesnice zadejte požadovaný počet kopií.
6
Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
ineo 161/210
3-51
3
Než začnete kopírovat Kopírování pomocí funkce Reprofaktor X/Y
1 2
3
Vložte dokumenty. Blíže viz “Vkládání originálů” na straně 4-10. Stiskněte tlačítko [Reprofaktor X/Y] a rozsvítí se indikátor reprofaktoru X/Y.
Pomocí tlačítek [,] a [+] zvolte požadovaný reprofaktor pro délku (X). Reprofaktor se zvětšuje nebo zmenšuje po krocích 0,01. nebo Pomocí tlačítka [Reprofaktor] zvolte požadovaný reprofaktor. Při každém stisknutí tlačítka [Reprofaktor] se mění reprofaktor níže uvedeným způsobem. × 0,50 % × 0,70 % × 0,81 % × 1,00 % × 0,50 ...
?
Přejete se vrátit do hlavního zobrazení? % Stiskněte tlačítko [Ne/C].
Šířka (Y)
Délka (X)
?
Přejete si opravit zvolený reprofaktor? % Stiskněte tlačítko [Ne/C] a opakujte postup znovu od kroku 2.
4
3-52
Stiskněte tlačítko [Ano].
ineo 161/210
3
Než začnete kopírovat
5
Pomocí tlačítek [,] a [+] zvolte požadovaný reprofaktor pro šířku (X). Reprofaktor se zvětšuje nebo zmenšuje po krocích 0,01. nebo Pomocí tlačítka [Reprofaktor] zvolte požadovaný reprofaktor. Při každém stisknutí tlačítka [Reprofaktor] se mění reprofaktor níže uvedeným způsobem. × 0,50 % × 0,70 % × 0,81 % × 1,00 % × 1,15 % × 1,41 % × 2,00 % × 0,50 ...
?
Přejete se vrátit do hlavního zobrazení? % Stiskněte tlačítko [Ne/C].
Šířka (Y)
Délka (X)
?
Přejete si opravit zvolený reprofaktor? % Stiskněte tlačítko [Ne/C] a opakujte postup znovu od kroku 2.
6 7
8 9
Stiskněte tlačítko [Ano]. Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3. Pomocí klávesnice zadejte požadovaný počet kopií. Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
ineo 161/210
3-53
3 3.14
Než začnete kopírovat
Nastavení sytosti kopií Nastavení typu originálu a sytosti kopie: - Nastavení TEXT: Nastavení TEXT zvolte při kopírování textových originálů. Toto nastavení používejte ke zvýraznění obrysů a ostré reprodukci textových originálů. Lze použít automatické nastavení sytosti a 9 úrovní ručního nastavení sytosti. – [A] (automatické) nastavení sytosti: Úroveň sytosti je automaticky nastavena podle kopírovaného originálu. – Ruční nastavení sytosti: Podle kopírovaného originálu zvolte některou z úrovní v rozsahu od nejsvětlejších po nejtmavší nastavení. - Nastavení FOTO: Toto nastavení zvolte při kopírování originálů s polotónovými oblastmi (barevné odstíny), jako jsou fotografie. Automatické nastavení sytosti [A] nelze zvolit, pokud je zvoleno nastavení FOTO. - Nastavení TEXT/F: Nastavení TEXT/F zvolte při kopírování originálů obsahujících text i fotografie. Lze použít automatické nastavení sytosti a 9 úrovní ručního nastavení sytosti. – [A] (automatické) nastavení sytosti: Úroveň sytosti je automaticky nastavena podle kopírovaného originálu. – Ruční nastavení sytosti: Aby nedocházelo k překopírování obrazu ze zadní strany novinových nebo časopisových článků na kopii, nastavte pomocí tlačítka * nižší úroveň sytosti. Chcete-li dobře reprodukovat bledé barvy v jasných oblastech obrazu, nastavte pomocí tlačítka ) vyšší úroveň sytosti.
2 Poznámka Při nastavení příliš tmavé sytosti se může stát, že se bude na kopii reprodukovat i barva média originálu, a při nastavení příliš světlé sytosti mohou vznikat velmi bledé kopie. Zvolte proto vhodnou úroveň podle použitého originálu.
3-54
ineo 161/210
3
Než začnete kopírovat Vytváření kopií po nastavení sytosti kopie
1 2
Vložte dokumenty. Blíže viz “Vkládání originálů” na straně 4-10. Pomocí tlačítka [Auto/foto] zvolte mezi nastavením TEXT/F[A] (AUTO), TEXT[A] (AUTO), FOTO, TEXT/F nebo TEXT.
Auto/foto
Na levé straně displeje se zobrazí aktuální nastavení.
3
4
5 6
Jestliže bylo zvoleno nastavení FOTO, TEXT nebo TEXT/F, upravte pomocí tlačítek [*] a [)] úroveň sytosti. Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3.
Při kopírování s nižší úrovní sytosti
Pomocí klávesnice zadejte požadovaný počet kopií. Stiskněte tlačítko [Start].
Při kopírování s vyšší úrovní sytosti
Bude spuštěn kopírovací cyklus.
ineo 161/210
3-55
3 3.15
Než začnete kopírovat
Přerušení kopírovacích úloh Dlouhé souvislé kopírování lze rychle přerušit stisknutím tlačítka [Přerušit], aby mohl být kopírován jiný dokument.
2 Poznámka Některé funkce nelze přerušit. Při přerušení navíc některé funkce nejsou dostupné. Blíže viz “Tabulka kombinace funkcí” na straně 9-10. Jestliže je dokument položen na osvitové sklo a jsou vytvářeny kopie 2 v 1 nebo 4 v 1, nelze kopírovací úlohu přerušit. Přerušení kopírovací úlohy
1
Stiskněte tlačítko [Přerušení]. Rozsvítí se indikátor přerušení. Probíhající kopírovací operace je pozastavena. Všechny funkce jsou vynulovány do výchozích nastavení.
2 3
4 5
Vyjměte aktuální dokument. Vložte jiný dokument, který si přejete kopírovat. Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3. Pomocí klávesnice zadejte požadovaný počet kopií. Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
6
Po zkopírování jiného dokumentu stiskněte tlačítko [Přerušení]. Indikátor přerušení zhasne. Všechny kopírovací funkce se vrátí do předchozích nastavení.
7 3-56
Vložte zpět dokument vyjmutý v kroku 2. ineo 161/210
Než začnete kopírovat
8
3
Stiskněte tlačítko [Start]. Přerušená kopírovací úloha nyní pokračuje.
ineo 161/210
3-57
3
3-58
Než začnete kopírovat
ineo 161/210
4
Kopírování
4
Kopírování
4
Kopírování
4.1
Základní kopírování Následující postup popisuje, jak vložit originál a základním způsobem z něj vytvořit kopii. Základní kopírování
1
2
Vložte originál. Blíže viz “Vkládání originálů” na straně 4-10.
Proveďte potřebné nastavení pro kopírování. – – – –
ineo 161/210
Papír (s. 3-41) Reprofaktor (s. 3-48) Sytost kopie (s. 3-54) Pokročilé kopírovací postupy (s. 6-3)
4-3
4
Kopírování
3
Pomocí klávesnice zadejte požadovaný počet kopií. – –
4
Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus. –
4-4
Lze zadat libovolný počet kopií v rozsahu od 1 do 99. Chcete-li smazat zadanou hodnotu, stiskněte tlačítko [Ne/C].
Pokud chcete kopírování zastavit ještě před vytvořením požadovaného počtu kopií, stiskněte tlačítko [Stop].
ineo 161/210
4
Kopírování
4.2
Vkládání papíru Při vkládání papíru dodržujte následující pokyny. Pokyny
Vyobrazení
Jestliže je papír zvlněný, před vložením jej vyrovnejte.
Nevkládejte příliš mnoho papíru, aby výška svazku nepřesahovala značku , nebo nebyl překročen povolený počet listů.
Vedení papíru přisuňte těsně k okrajům svazku papíru.
Při doplňování papíru vyjměte zbývající papír ze zásobníku, položte jej na svazek nového papíru a výsledný svazek před vložením řádně srovnejte.
ineo 161/210
4-5
4
Kopírování Vkládání papíru do prvního zásobníku
1
Vysuňte 1. zásobník.
?
Váleček pro uchopení papíru
Na co je třeba dávat pozor při vytahování zásobníku? % Dávejte pozor, abyste se rukama nedotkli povrchu válečku pro uchopení papíru.
2
3
Stlačte zvedací lištu papíru dolů do blokované polohy.
Zvedací lišta papíru
Vložte papír do zásobníku.
?
Na co je třeba dávat pozor při vkládání papíru? % Papíru vkládejte jen takové množství, aby svazek nepřesahoval přes značku ,.
4
Vedení papíru přisuňte těsně k okrajům papíru.
?
Je vedení papíru ve správné poloze? % Dbejte, aby bylo vedení papíru přisunuto těsně k okrajům papíru.
4-6
ineo 161/210
4
Kopírování
5
ineo 161/210
Zasuňte 1. zásobník.
4-7
4
Kopírování Vkládání papíru do 2. zásobníku Do 3., 4. a 5. zásobníku vkládejte papír stejným způsobem, jak je popsáno níže.
1
2
3
Vysuňte 2. zásobník.
Stlačte zvedací lištu papíru dolů do blokované polohy.
Zvedací lišta papíru
Vložte papír do zásobníku.
?
Na co je třeba dávat pozor při vkládání papíru? % Papíru vkládejte jen takové množství, aby svazek nepřesahoval přes značku ,.
4
Vedení papíru přisuňte těsně k okrajům papíru.
?
Je vedení papíru ve správné poloze? % Dbejte, aby bylo vedení papíru přisunuto těsně k okrajům papíru.
4-8
ineo 161/210
4
Kopírování
5
ineo 161/210
Zasuňte 2. zásobník.
4-9
4 4.3
Kopírování
Vkládání originálů Originál může být vložen do podavače originálů (volitelný) nebo položen na osvitové sklo. Originály vkládejte správně podle kopírovaného typu dokumentu. Vkládání originálů do podavače originálů
7 POZOR Zásek papíru v důsledku přeplnění podavače originálů. % DF-502: Lze vložit dokument nejvýše o 50 listech. % DF-605: Lze vložit dokument nejvýše o 80 listech. % Nevkládejte příliš mnoho originálů, aby výška svazku nepřesahovala značku ,. % Vodicí lišty musíte přisunout těsně k okrajům dokumentu, jinak může být dokument podáván našikmo.
1
2
4-10
Odsuňte vodicí lišty originálu.
Vložte do podavače originálů lícem nahoru listy, které chcete kopírovat.
ineo 161/210
4
Kopírování
3
Upravte polohu vodicích lišt originálu podle formátu originálu.
4
Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3.
5
Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
2 Poznámka Vložte řádně originál, v opačném případě mohou být listy podávány šikmo.
ineo 161/210
4-11
4
Kopírování Pokládání originálů v listech na osvitové sklo Při pokládání obyčejného papíru nebo originálu, který není vhodný pro automatický podavač originálů, postupujte následovně.
1 2
3 4 5 6
Nadzvedněte podavač originálů nebo kryt originálu. Položte dokument lícem dolů na osvitové sklo.
Vložte dokument podél měřítek u horního a levého okraje osvitového skla. Jemně sklopte podavač originálů nebo kryt originálu. Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3. Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
4-12
ineo 161/210
4
Kopírování Pokládání průsvitných originálů na osvitové sklo Při kopírování projekčních fólií, průsvitného papíru nebo jiných velmi průsvitných materiálů pokládejte originál následovně.
1 2
3
4 5 6
7
Nadzvedněte podavač originálů nebo kryt originálu. Položte dokument lícem dolů na osvitové sklo.
Vložte dokument podél měřítek u horního a levého okraje osvitového skla.
Přeložte přes originál list čistého papíru stejného formátu jako originál. Jemně sklopte podavač originálů nebo kryt originálu. Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3. Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
ineo 161/210
4-13
4
Kopírování Pokládání knih na osvitové sklo Otevřenou knihu nebo časopis pokládejte při kopírování následovně.
1
Nadzvedněte podavač originálů nebo kryt originálu.
7 VÝSTRAHA Prasklé osvitové sklo při nesprávném zacházení. % Nepokládejte na osvitové sklo knihy o hmotnosti vyšší než 3 kg. Knihou ani příliš netlačte proti sklu, neboť by se mohlo zařízení poškodit.
2
3
4
Položte knihu lícem dolů na osvitové sklo tak, aby směřovala horní hranou k zadní straně kopírovacího stroje a středem ji vyrovnejte na značku knihy na měřítku originálu. Jemně sklopte podavač originálů nebo kryt originálu.
Stiskněte tlačítko [Separace knihy]. Rozsvítí se indikátor separace knihy
5
6
Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3. Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
4-14
ineo 161/210
4
Kopírování Vkládání originálů smíšených formátů do podavače originálů Dokumenty obsahující stránky různých formátů lze vkládat do podavače originálů jako sadu. Originály
Kopie
(Automatický formát)
Opatření pro vkládání originálů smíšených formátů: DF-502 Dokumenty různých formátů lze kopírovat pouze tehdy, když mají stejnou šířku. Například: Dokument obsahující stránky formátu A3 w a A4 v. DF-605 Viz “Formáty originálů smíšených šířek (DF-605)” na straně 3-46.
7 POZOR Zásek papíru v důsledku přeplnění podavače originálů. % DF-502: Lze vložit dokument nejvýše o 50 listech. % DF-605: Lze vložit dokument nejvýše o 80 listech. % Nevkládejte příliš mnoho originálů, aby výška svazku nepřesahovala značku ,. % Vodicí lišty musíte přisunout těsně k okrajům dokumentu, jinak může být dokument podáván našikmo.
1
ineo 161/210
Odsuňte vodicí lišty originálu.
4-15
4
Kopírování
2
3
4
Vložte listy dokumentu kopírovanou stranou nahoru.
Upravte polohu vodicích lišt originálu podle formátu originálu.
Stiskněte dvakrát tlačítko [Originál]. Rozsvítí se indikátor smíšených originálů.
5
Pomocí tlačítka [Auto formát/Auto faktor] zvolte funkci automatické volby formátu. Na dolním řádku displeje se zobrazí AUTO.
4-16
ineo 161/210
4
Kopírování
6
Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
2 Poznámka Vložte řádně originál, v opačném případě mohou být listy podávány šikmo.
ineo 161/210
4-17
4 4.4
Kopírování
Zastavení kopírovací úlohy Při zastavování kopírovací úlohy postupujte níže uvedeným způsobem. Zastavení, obnovení a zrušení kopírovací úlohy
1 2
Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3. Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus
3
Během tisku stiskněte tlačítko [Stop]. Objeví se hlášení CEKEJTE, PROSIM! a tisk se zastaví.
?
Jak lze zastavenou úlohu obnovit? % Když se objeví hlášení STISKNETE TLAC. START OBNOVIT, stiskněte tlačítko [Start]. Tisk bude pokračovat.
Zastavit
Obnovit
Zrušit
?
Jak lze zastavenou úlohu zrušit? % Když se objeví hlášení STISKNETE TLAC. START OBNOVIT, stiskněte tlačítko [Ne/C]. Objeví se hlášení KOPIR. ZRUSENO a úloha je zrušena.
4-18
ineo 161/210
4
Kopírování
4.5
Kontrola počitadel stroje Po stisknutí tlačítka [Stav] se zpřístupní funkce, pomocí kterých lze zkontrolovat počty operací provedených od instalace stroje. V nabídce počitadla stroje lze zkontrolovat stavy těchto počitadel: Počitadlo stroje
Popis
CELK. POCET
Toto počitadlo ukazuje celkový počet výtisků vytvořených od instalace stroje.
P. DLE FORM.
Toto počitadlo ukazuje celkový počet výtisků vytvořených na papír zadaného formátu. (Tento formát papíru nastavuje servisní technik.)
CELK. SNIM.
Toto počitadlo ukazuje celkový počet snímání provedených od instalace stroje. Nepočítá se však počet snímání provedených při kopírování.
Kontrola počitadel
1
Stiskněte tlačítko [Stav].
2
Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se nabídka počitadel stroje.
ineo 161/210
4-19
4
Kopírování
3
4
Pomocí tlačítek [,] a [+] zvolte počitadlo, které si přejete zkontrolovat.
Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se CELKEM STRAN?.
5
Stiskněte tlačítko [Ne/C]. Objeví se hlavní zobrazení.
4-20
ineo 161/210
4
Kopírování
4.6
Snížení spotřeby elektrické energie Pro úsporu elektrické energie je velmi důležitý pohotovostní režim a režim automatického vypnutí. Níže je popsán postup nastavení režimu úspory energie a automatického vypnutí. Nastavení režimu úspory energie a automatického vypnutí
1
Stiskněte tlačítko [Nástroje]. Objeví se NASTAVENI STROJE.
2
Na klávesnici stiskněte tlačítko [2]. Objeví se ÚSPORNY REŽIM.
3
Pomocí klávesnice nastavte časový interval, po kterém stroj přejde do režimu úspory energie. Časovač lze nastavit v rozsahu od 1 min do 240 min.
?
Přejete si opravit nastavení? % Stiskněte tlačítko [Ne/C] a zadejte správné číslo.
4 5
ineo 161/210
Stiskněte tlačítko [Ano]. Na klávesnici stiskněte tlačítko [3]. Objeví se AUT. VYPNUTI.
4-21
4
Kopírování Jestliže je funkce AUT. VYPNUTI v nabídce FUNKCE SPRAVCE nastavena na POVOLIT, objeví se vpravo uvedené zobrazení. Pomocí tlačítka [*] nebo [)] zvolte ZAP a stiskněte tlačítko [Ano].
6
Pomocí klávesnice nastavte časový interval, po kterém se stroj vypne. Časovač lze nastavit v rozsahu od 15 min do 240 min.
?
Přejete si opravit nastavení? % Stiskněte tlačítko [Ne/C] a zadejte správné číslo.
7
Stiskněte tlačítko [Ano].
8
Stiskněte tlačítko [Ne/C]. Objeví se hlavní zobrazení.
4-22
ineo 161/210
5
Užitečné postupy
Užitečné postupy
5
Užitečné postupy
5.1
Nastavení reprofaktoru
5
Reprofaktor pro dokument standardního formátu na jiný standardní formát Následující postup jako příklad popisuje způsob zvětšení dokumentu formátu B5 na dokument formátu A4.
1
2
Vložte dokumenty. Blíže viz “Vkládání originálů” na straně 4-10.
Stiskněte tlačítko [Reprofaktor]. Na displeji se objeví B5 > A4. S každým stisknutím tlačítka [Reprofaktor] se zobrazený přednastavený reprofaktor změní na jiný
ineo 161/210
5-3
5
Užitečné postupy
3
Zkontrolujte vhodnost nastavení pro formát papíru, na který kopírujete. –
– –
4 5
Jestliže je zobrazeno AUTO, zkontrolujte, jestli je do zásobníku papíru vložen papír formátu A4. Jestliže není zobrazeno AUTO, zobrazte pomocí tlačítka [Papír] AUTO. Blíže o změně nastavení formátu papíru pro zásobník papíru viz “Nastavení zdrojů papíru” na straně 7-12.
Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3. Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
2 Poznámka Při kopírování pomocí ručního podavače postupně do podavače vkládejte papír.
5-4
ineo 161/210
5
Užitečné postupy
5.2
Použití funkce Auto/foto Vytvoření ostrých kopií, obrázků nebo fotografií Zvolte vhodné nastavení (TEXT, FOTO nebo TEXT/F) kvality dokumentu, který má být kopírován, aby vznikly ostré kopie.
1
2
Vložte dokumenty. Blíže viz “Vkládání originálů” na straně 4-10.
Pomocí tlačítka [Auto/foto] zvolte FOTO nebo TEXT/F.
Auto/foto
3
ineo 161/210
Pomocí tlačítka [*] nebo [)] zvolte vhodnou sytost pro barvu a sytost textu a papír dokumentu.
5-5
5
Užitečné postupy
4
Zkontrolujte vhodnost nastavení pro formát papíru, na který kopírujete. –
5 6
Chcete-li zvolit buďto AUTO nebo konkrétní zdroj papíru, zobrazte požadovaný formát papíru opakovanými stisky tlačítka [Papír].
Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3. Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
2 Poznámka Při kopírování pomocí ručního podavače postupně do podavače vkládejte papír.
5-6
ineo 161/210
Užitečné postupy
5.3
5
Kopírování na různé typy médií Kopírování na projekční fólie Následující postup jako příklad popisuje kopírování na projekční fólie vložené do 1. zásobníku.
1
2
3
Vložte dokument formátu A4. Blíže viz “Vkládání originálů” na straně 4-10.
Upravte vedení papíru v 1. zásobníku a vložte projekční fólie ve stejné orientaci jako dokument. Lze vložit nejvýše 20 projekčních fólií.
Stiskněte dvakrát tlačítko [Nástroje]. Objeví se NAST.ZDROJE PAPIRU?.
ineo 161/210
5-7
5
Užitečné postupy
4
Na klávesnici stiskněte tlačítko [2]. Objeví se PAPIR ZAS: 1.
5 6
7
Pomocí tlačítka [*] nebo [)] zvolte FOLIE. Stiskněte tlačítko [Ano].
Pomocí tlačítka [*] nebo [)] zvolte AUTO.
8
Stiskněte tlačítko [Ano].
9
Stiskněte tlačítko [Ne/C]. Objeví se hlavní zobrazení.
10 11
12
Pomocí tlačítka [Papír] zvolte papír vložený do 1. zásobníku. Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3. Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
5-8
ineo 161/210
Užitečné postupy
5
Kopírování na etikety Následující postup jako příklad popisuje kopírování na etikety 200 mm × 250 mm vložené do 1. zásobníku.
1
2
3
Vložte dokumenty. Blíže viz “Vkládání originálů” na straně 4-10.
Upravte vedení papíru v 1. zásobníku a vložte etikety stranou, na kterou se má tisknout, nahoru.
Stiskněte dvakrát tlačítko [Nástroje]. Objeví se NAST.ZDROJE PAPIRU.
ineo 161/210
5-9
5
Užitečné postupy
4
Na klávesnici stiskněte tlačítko [2]. Objeví se PAPIR ZAS.1.
5 6
7 8 9
Pomocí tlačítka [*] nebo [)] zvolte KART.. Stiskněte tlačítko [Ano].
Pomocí tlačítka [*] nebo [)] zvolte “FORM VSTUP”. Stiskněte tlačítko [Ano].
Pomocí klávesnice zadejte “200” pro délku (x). Délku papíru (x) lze nastavit od 140 mm do 432 mm.
?
Přejete si opravit nastavení? % Stiskněte tlačítko [Ne/C] a zadejte správné číslo.
10 11
Stiskněte tlačítko [Ano]. Pomocí klávesnice zadejte “250” pro šířku (y). Šířku papíru (y) lze nastavit od 90 mm do 297 mm.
?
Přejete si opravit nastavení? % Stiskněte tlačítko [Ne/C] a zadejte správné číslo.
12
Stiskněte tlačítko [Ano].
13
Stiskněte tlačítko [Ne/C]. Objeví se hlavní zobrazení.
5-10
ineo 161/210
Užitečné postupy
14 15
16
5
Pomocí tlačítka Papír zvolte papír vložený do 1. zásobníku. Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3. Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
ineo 161/210
5-11
5
Užitečné postupy Kopírování na obálky (nestandardních formátů) Následující postup jako příklad popisuje kopírování na obálky 200 mm × 150 mm vložené do ručního podavače. Dbejte následujících upozornění: 0 Při vkládání dokumentů a papíru nestandardního formátu se nejprve změřte jejich rozměry. Pro změření dokumentů a papíru jsou vhodná měřítka při krajích osvitového skla. 0 Obálky před vložením stlačte, aby unikl všechen vzduch a přesvědčte se, jestli jsou chlopně pevně stlačeny 0 Do ručního podavače lze vkládat obálky pouze po jedné.
1
2
3
Vložte dokumenty. Blíže viz “Vkládání originálů” na straně 4-10.
Upravte vedení papíru v ručním podavači a vkládejte obálky chlopní nahoru tak, aby byly tištěnou stranou směrem dolů.
Stiskněte tlačítko [Ne/C]. Objeví se nabídka NAST. ZDROJE PAPIRU.
5-12
ineo 161/210
5
Užitečné postupy
4 5
Pomocí tlačítka [*] nebo [)] zvolte OBALKA. Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se nabídka FORMAT PAPIRU.
6
Stiskněte tlačítko [,]. Objeví se nastavení délky (x).
7
Pomocí klávesnice zadejte “200” pro délku (x). Délku papíru (x) lze nastavit od 140 mm do 432 mm.
?
Přejete si opravit zadanou hodnotu? % Stiskněte tlačítko [Ne/C] a zadejte správné číslo.
8
x
Stiskněte tlačítko [Ano]. y
9
Pomocí klávesnice zadejte “150” pro šířku (y). Šířku papíru (y) lze nastavit od 90 mm do 297 mm.
?
Přejete si opravit zadanou hodnotu? % Stiskněte tlačítko [Ne/C] a zadejte správné číslo.
x
y
ineo 161/210
5-13
5
Užitečné postupy
10
Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se hlavní zobrazení.
11
12
Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3. Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
2 Poznámka Při kopírování pomocí ručního podavače postupně do podavače vkládejte papír.
5-14
ineo 161/210
5
Užitečné postupy Kopírování na pohlednice
Následující postup jako příklad popisuje kopírování na pohlednice 148 mm × 100 mm vložené do ručního podavače nebo hromadného ručního podavače. Dbejte následujících upozornění: 0 Pohlednice vkládejte stranou, na kterou se má tisknout, směrem dolů. 0 Do ručního podavače lze vkládat pohlednice pouze po jedné. 0 Do hromadného ručního podavače lze vložit nejvýše 20 pohlednic.
1
2
ineo 161/210
Vložte dokumenty. Blíže viz “Vkládání originálů” na straně 4-10.
Upravte vedení papíru v ručním podavači nebo hromadném ručním podavači a vložte pohlednice kratší stranou jako čelním okrajem.
5-15
5
Užitečné postupy
3
Stiskněte tlačítko [Ne/C]. Objeví se NAST.ZDROJE PAPIRU.
4 5
Pomocí tlačítka [*] nebo [)] zvolte OBALKA. Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se FORMAT PAPIRU.
6
Stiskněte tlačítko [,]. Objeví se nastavení délky (x).
7
Pomocí klávesnice zadejte “148” pro délku (x). Délku papíru (x) lze nastavit od 140 mm do 432 mm.
?
Přejete si opravit zadanou hodnotu? % Stiskněte tlačítko [Ne/C] a zadejte správné číslo.
8
x
Stiskněte tlačítko [Ano]. y
5-16
ineo 161/210
5
Užitečné postupy
9
Pomocí klávesnice zadejte “100” pro šířku (y). Šířku papíru (y) lze nastavit od 90 mm do 297 mm.
?
Přejete si opravit zadanou hodnotu? % Stiskněte tlačítko [Ne/C] a zadejte správné číslo.
x
y
10
Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se hlavní zobrazení.
11
12
Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3. Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
2 Poznámka Při kopírování pomocí ručního podavače postupně do podavače vkládejte papír.
ineo 161/210
5-17
5
5-18
Užitečné postupy
ineo 161/210
6
Pokročilé kopírovací postupy
6
Pokročilé kopírovací postupy
6
Pokročilé kopírovací postupy
6.1
Jednostranné kopie Nastavení pro kopie 2v1 (nebo 4v1)
Originály
Kopie 2v1
Originály
Kopie 4v1
Z osvitového skla
1 2
3
Nadzvedněte podavač originálů nebo kryt originálu. Položte dokument na osvitové sklo. Blíže viz “Vkládání originálů” na straně 4-10.
Stiskněte tlačítko [Kopie]. Rozsvítí se indikátor 2v1 (nebo 4v1).
ineo 161/210
6-3
6
Pokročilé kopírovací postupy
4
Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3.
?
Znáte pořadí kopií pro funkci 4v1? % Pořadí kopií lze nastavit podle jednoho ze vzorů uvedených vpravo. Blíže viz “Nastavení PORADI KOPII 4V1” na straně 7-40. Výchozí nastavení je VZOR1.
5
1 2
1 3
3 4
2 4
Jestliže má být vytištěn větší počet kopií, zvolte pomocí tlačítka [Výstup] Třídit.
Položte další dokument na osvitové sklo a stiskněte tlačítko [Start]. – –
7
VZOR2
Pomocí klávesnice zadejte požadovaný počet kopií. –
6
VZOR1
Tento postup opakujte pro celý dokument. Zobrazí se počet stránek dokumentu, které byly snímány.
Po nasnímání všech stránek dokumentu stiskněte tlačítko [Start].
2 Poznámka Jestliže je dokument položen na osvitové sklo a jsou vytvářeny kopie 2v1 nebo 4v1, nelze kopírovací úlohu přerušit.
6-4
ineo 161/210
6
Pokročilé kopírovací postupy Použití podavače originálů
1
2
Vložte dokumenty do podavače originálů. Blíže viz “Vkládání originálů” na straně 4-10.
Stiskněte tlačítko [Kopie]. Rozsvítí se indikátor 2v1 (nebo 4v1).
3
Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3.
?
Znáte pořadí kopií pro funkci 4v1? % Pořadí kopií lze nastavit podle jednoho z vpravo uvedených vzorů. Blíže viz “Nastavení PORADI KOPII 4V1” na straně 7-40. Výchozí nastavení je VZOR1.
4 5
VZOR1
VZOR2
1 2
1 3
3 4
2 4
Pomocí klávesnice zadejte požadovaný počet kopií. Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
ineo 161/210
6-5
6
Pokročilé kopírovací postupy Nastavení pro kopírování se separací knihy
1 2
Vložte dokumenty. Blíže viz “Vkládání originálů” na straně 4-10. Stiskněte tlačítko [Separace knihy]. Rozsvítí se indikátor separace knihy
3
Chcete-li provést výmaz podél textu nebo okraje pro vazbu, stiskněte tlačítko [Výmaz]. nebo Chcete-li zahájit kopírování, pokračujte krokem 5.
?
Víte, jak velká oblast se vymaže? % Šířku oblasti výmazu pro nastavení RAM lze nastavit v rozsahu 5 mm až 20 mm po krocích 1 mm. Výchozí nastavení je 10 mm. % Šířka oblasti výmazu pro nastavení STRED je pevných 10 mm. % Šířku výmazu pro nastavení RAM lze měnit. Blíže viz “Nastavení NASTAV. VYMAZU” na straně 7-36.
4
Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se hlavní zobrazení.
5
6-6
Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3.
ineo 161/210
6
Pokročilé kopírovací postupy
6
Pomocí klávesnice zadejte požadovaný počet kopií.
7
Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
2 Poznámka Výchozí nastavení vazby je pro knihy s vazbou vlevo. Chcete-li kopírovat knihy s vazbou vpravo, změňte typ dokumentu pomocí funkce pozice vazby. Blíže viz “Nastavení POZICE VAZBY” na straně 7-35.
Lze použít jedno ze tří nastavení výmazu: Nastavení výmazu
Popis
RAM
Stránky jsou kopírovány s prázdnou oblastí kolem textu.
STRED
OBOJI
ineo 161/210
Stránky jsou kopírovány s prázdnou oblastí podél vazby.
Stránky jsou kopírovány s prázdnou oblastí kolem textu a podél vazby.
Výstup
Originály
Kopie
Originály
Kopie
Originály
Kopie
6-7
6 6.2
Pokročilé kopírovací postupy
Oboustranné kopie Z jednostranných nebo oboustranných originálů lze kromě oboustranných kopií vytvářet i oboustranné kopie 2 v 1 a 4 v 1.
2 Poznámka Musí být instalována volitelná duplexní jednotka. (Pouze ineo 210) Typ oboustranné kopie, který lze vytvořit, závisí na instalovaném příslušenství. Při vytváření kopií 2 v 1 a 4 v 1 používejte podavač originálů. Oboustranné dokumenty kopírujte pomocí zpětného automatického podavače originálů DF-605. Typy oboustranného kopírování Způsoby oboustranného kopírování
Jednostranné originály % oboustranná kopie 2
Indikátor
Kryt originálu OC-504
Automatický podavač originálů DF-502
Zpětný automatický podavač originálů DF-605
o
o
o
o
×
o
×
o
o
×
o
o
1
1
2
1
1
1
Oboustranný originál % oboustranná kopie 1
1
2
2
1
1
Jednostranné originály % oboustranná kopie 2v1 4 3 2
1
1
1
2
3
1
1
1
2
1
Jednostranné originály % oboustranná kopie 4v1 8
1
1
1
2
2 3
1
4
7
1
6-8
3
4
ineo 161/210
6
Pokročilé kopírovací postupy
Způsoby oboustranného kopírování
Oboustranný originál % oboustranná kopie 2v1
Indikátor
Kryt originálu OC-504
Automatický podavač originálů DF-502
Zpětný automatický podavač originálů DF-605
×
×
o
×
×
o
7 5 5
3
6
1
1
2 7
1
1 1
2
3
1
2
2
1 1
Oboustranný originál % oboustranná kopie 4v1 9
15
10
1
2
1
1 2
1
2 2 3
12
3
4 15
3
4
7
3
2
1
4
Upozornění pro oboustranné kopírování Oboustranné kopírování není možné za následujících okolností: - Do automatického podavače originálů DF-502 jsou vloženy oboustranné originály. - Je zvolen ruční podavač. - Je vložen speciální papír (polokartón, projekční fólie, obálky nebo archy etiket). - Funkce TYP PAPIRU je nastavena na JEDNOSTR. - Je zvolen papír s menší šířkou než 140 mm.
ineo 161/210
6-9
6
Pokročilé kopírovací postupy Vytváření oboustranných kopií pomocí osvitového skla
1
2
Položte první dokument na osvitové sklo. Blíže viz “Vkládání originálů” na straně 4-10.
Stiskněte tlačítko [Kopie]. Rozsvítí se indikátor Oboustranné.
3
4 5
Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3. Pomocí klávesnice zadejte požadovaný počet kopií. Stiskněte tlačítko [Ano]. Po nasnímání stránky originálu se objeví hlášení DALSI STRANA? SNI=ANO.
6
Vložte druhou stránku dokumentu.
7
Stiskněte tlačítko [Start]. Po nasnímání stránky originálu bude vytištěna oboustranná kopie.
6-10
ineo 161/210
Pokročilé kopírovací postupy
6
Vytváření oboustranných kopií pomocí podavače originálů
1
2
Vložte dokumenty do podavače originálů. Blíže viz “Vkládání originálů” na straně 4-10.
Stiskněte tlačítko [Kopie]. Zvolte požadovanou funkci oboustranného kopírování.
3
Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3.
4
Pomocí klávesnice zadejte požadovaný počet kopií.
5
Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
ineo 161/210
6-11
6 6.3
Pokročilé kopírovací postupy
Výstupní zpracování kopií Při kopírování nebo tisku dvou nebo více sad dokumentů lze kopie rozdělit do sad obsahujících kopie všech stránek (tříděné) nebo jedné stránky (skupinkované). Funkce výstupního zpracování Funkce Funkce netřídění Kopie jsou skládány jedna na druhou, jak jsou vysouvány ze stroje.
Funkce třídění Kopie jsou automaticky rozděleny do sad, každá sada obsahuje kopie všech stran.
Funkce skupinkování Kopie jsou automaticky rozděleny do skupin, každá skupina obsahuje všechny kopie téže stránky.
6-12
Příklad
Originály
Kopie
Originály
Kopie
Originály
Kopie
ineo 161/210
Pokročilé kopírovací postupy
6
Poznámky k používání funkcí Třídit a Skupinkovat Podmínky pro třídění - Počet kopií je nastaven na 2 nebo více. Podmínky pro třídění křížem - Je použit papír formátu A4 nebo B5. - Papír stejného formátu a typu je vložen do jednoho zásobníku vodorovně a do jiného zásobníku svisle. - Je zvolena funkce automatické volby formátu. - Nesmí být zvolena funkce Smíšené orig. - Funkce REZIM KRIZEM v režimu Nástroje je nastavena na ZAP. (s. 7-41) - Není instalována volitelná odsazovací přihrádka.
ineo 161/210
6-13
6
Pokročilé kopírovací postupy Třídění odsazením Jednotlivé sady kopií jsou vysouvány navzájem odsazeně.
2 Poznámka Musí být instalována volitelná odsazovací přihrádka.
Třídění křížem Jednotlivé sady kopií jsou vysouvány kolmo na sebe.
Skupinkování odsazením Jednotlivé skupiny kopií jsou vysouvány navzájem odsazeně.
2 Poznámka Musí být instalována volitelná odsazovací přihrádka.
Skupinkování křížem Jednotlivé skupiny kopií jsou vysouvány kolmo na sebe.
6-14
ineo 161/210
6
Pokročilé kopírovací postupy Nastavení výstupního zpracování (třídění s použitím osvitového skla)
1 2
3
Nadzvedněte podavač originálů nebo kryt originálu. Položte dokument na osvitové sklo. Blíže viz “Vkládání originálů” na straně 4-10.
Pomocí tlačítka [Výstup] zvolte Třídit. Rozsvítí se indikátor “Třídit”. Nesvítí žádný z indikátorů Třídit nebo Skupinkovat? % Je zvolena funkce Netřídění.
?
4 5
Pomocí klávesnice zadejte požadovaný počet kopií. Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
6
Položte další dokument na osvitové sklo a stiskněte tlačítko [Ano]. – –
7
ineo 161/210
Tento postup opakujte pro celý dokument. Zobrazí se počet stránek dokumentu, které byly snímány.
Po nasnímání všech stránek dokumentu stiskněte tlačítko [Start].
6-15
6
Pokročilé kopírovací postupy Nastavení výstupního zpracování (při použití podavače originálů)
1
2
Vložte dokumenty do podavače originálů. Blíže viz “Vkládání originálů” na straně 4-10.
Stiskněte tlačítko [Výstup]. Rozsvítí se indikátor funkce výstupního zpracování. Nesvítí žádný z indikátorů Třídit nebo Skupinkovat? % Je zvolena funkce Netřídění.
?
3 4
Pomocí klávesnice zadejte požadovaný počet kopií. Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
6-16
ineo 161/210
6
Pokročilé kopírovací postupy
6.4
Výmaz oblastí na kopiích Lze vymazat určité oblasti kolem kopií, jako je nečistý vzhled rámečků. Upozornění k pozici výmazu okraje Pozice oblasti výmazu na kopii závisí na orientaci dokumentu. Nastavení výmazu
Osvitové sklo
Přihrádka podavače originálů
VLEVO
NAHORE
RAM
ineo 161/210
6-17
6
Pokročilé kopírovací postupy Kopírování s nastavením výmazu
1 2
Vložte dokumenty. Blíže viz “Vkládání originálů” na straně 4-10. Stiskněte tlačítko [Výmaz]. Rozsvítí se indikátor výmazu.
3
Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte pro oblast výmazu VLEVO, NAHORE nebo RAM.
?
Víte, jak velká oblast se vymaže? % Šířku oblasti výmazu pro VLEVO, NAHORE a RAM lze nastavit v rozsahu 5 mm až 20 mm po krocích 1 mm. Výchozí nastavení je 10 mm. % Šířku oblasti výmazu pro VLEVO, NAHORE a RAM lze změnit pomocí funkce nastavení výmazu. Blíže viz “Nastavení NASTAV. VYMAZU” na straně 7-36.
4
Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se hlavní zobrazení.
5
Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3.
6
Pomocí klávesnice zadejte požadovaný počet kopií.
7
Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
6-18
ineo 161/210
6
Pokročilé kopírovací postupy
6.5
Kopírování jako negativ Kopie lze vytvářet s tonálně inverzními světlými oblastmi oproti dokumentu (média) a s tonálně inverzními tmavými oblastmi oproti dokumentu (text). Kopie
Originály
Kopírování pomocí funkce negativu
1 2
Vložte dokumenty. Blíže viz “Vkládání originálů” na straně 4-10. Stiskněte tlačítko [Negativ
Pozitiv].
Rozsvítí se indikátor negativ pozitiv.
3
Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3.
4
Pomocí klávesnice zadejte požadovaný počet kopií.
5
Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
ineo 161/210
6-19
6 6.6
Pokročilé kopírovací postupy
Kopírování pro archivaci Aby bylo možno kopie snadno vázat do pořadačů, lze kopírovat s vytvořením archivačního okraje. Vazba vlevo: Kopie jsou vytištěny tak, že je obraz dokumentu lehce posunut doprava, aby vlevo vznikl archivační okraj. Originály
Kopie
Upozornění k pozici archivačního okraje Pozice oblasti archivačního okraje na kopii závisí na orientaci dokumentu. Osvitové sklo
6-20
Přihrádka podavače originálů
ineo 161/210
Pokročilé kopírovací postupy
6
Kopírování pomocí funkce archivačního okraje
1 2
Vložte dokumenty. Blíže viz “Vkládání originálů” na straně 4-10. Stiskněte tlačítko [Archivační okraj]. Rozsvítí se indikátor archivačního okraje. Víte, jak velký archivační okraj se vytvoří? % Šířku vazby lze nastavit v rozsahu 0 mm až 20 mm po krocích 1 mm. Výchozí nastavení je 10 mm.
?
% Šířku archivačního okraje lze změnit pomocí funkce nastavení okraje. Blíže viz “Nastavení POZICE VAZBY” na straně 7-35.
3
Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3.
4
Pomocí klávesnice zadejte požadovaný počet kopií.
5
Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
ineo 161/210
6-21
6 6.7
Pokročilé kopírovací postupy
Naprogramované kopírovací úlohy Do paměti lze uložit dva programy kopírovacího postupu a v případě potřeby je ihned vyvolávat.
2 Poznámka Programy kopírování nelze uložit v době, kdy se stroj zahřívá, nebo když je pozastavena kopírovací úloha (režim přerušení). Uložení kopírovacího programu
1
Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3. –
2
3 4
5 6
Reprofaktor lze nastavit v rozsahu od × 0,50 do × 2,00.
Stiskněte tlačítko [Kopírovací program].
Pomocí tlačítka [*] nebo [)] zvolte REGIST.. Stiskněte tlačítko [Ano].
Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte číslo programu, pod kterým si přejete uložit kopírovací program. Stiskněte tlačítko [Ano]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
2 Poznámka Pokud byly již uloženy dva kopírovací programy, budou nastavení pro kopírování dříve uložená pod zvoleným číslem programu smazána a nahrazena novými. 6-22
ineo 161/210
Pokročilé kopírovací postupy
6
Vyvolání kopírovacího programu
1 2
3 4
5
Vložte dokumenty. Blíže viz “Vkládání originálů” na straně 4-10. Stiskněte tlačítko [Kopírovací program].
Pomocí tlačítka [*] nebo [)] zvolte VYVOLAT. Stiskněte tlačítko [Ano].
Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte číslo kopírovacího programu, který si přejete vyvolat.
6
Stiskněte tlačítko [Ano].
7
Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
ineo 161/210
6-23
6 6.8
Pokročilé kopírovací postupy
Přístupová čísla Jestliže bylo nastaveno přístupové číslo, lze omezit použití stroje jen na některé uživatele a u každého uživatele lze kontrolovat počty vytvořených kopií. Následující postup je příkladem zadání přístupové čísla před vytvářením kopií.
2 Poznámka Pokud jsou nastavena přístupová čísla, nelze stroj používat bez předchozího zadání přístupového čísla. Aby mohla být tato funkce používána, musí být nastavena přístupová čísla pomocí funkce sledování kopií. Blíže viz “Zapnutí/vypnutí funkcí uživatele.” na straně 7-22. Zadání přístupového čísla
1
Pomocí klávesnice zadejte 3ciferné přístupové číslo k záznamu.
?
Přejete si opravit zadané přístupové číslo? % Stiskněte tlačítko [Ne/C] a zadejte správné číslo.
2
Stiskněte tlačítko [Přístup]. Objeví se zobrazení kopírovacího režimu.
3 4
Vložte dokumenty. Blíže viz “Vkládání originálů” na straně 4-10. Proveďte potřebná nastavení pro kopírování. Blíže viz “Základní kopírování” na straně 4-3.
5
Pomocí klávesnice zadejte požadovaný počet kopií.
6
Stiskněte tlačítko [Start]. Bude spuštěn kopírovací cyklus.
7 6-24
Po skončení kopírování stiskněte tlačítko [Přístup]. ineo 161/210
7
Použití režimu Nástroje
7
Použití režimu Nástroje
7
Použití režimu Nástroje V režimu nástroje je k dispozici šest nabídek. Č.
Název
Popis
1
NASTAVENI STROJE
Slouží k zadání nastavení pro provozní prostředí stroje.
2
NAST.ZDROJE PAPIRU
Slouží k zadání různých nastavení pro jednotlivé zásobníky papíru.
3
FUNKCE UZIVATELE
Slouží k provádění různých servisních činností za účelem uchování provozního stavu stroje.
4
FUNKCE SPRAVCE
Slouží k řízení používání stroje.
5
NAST. KOPIROVANI 1
Slouží k vytvoření výchozího nastavení pro jednotlivé kopírovací funkce.
6
NAST. KOPIROVANI 2
2 Poznámka V závislosti na instalovaném příslušenství nemusí být některé funkce dostupné. Jestliže je zvolena nedostupná funkce, objeví se chybové hlášení.
ineo 161/210
7-3
7 7.1
Použití režimu Nástroje
Nastavení stroje Z nabídky NASTAVENI STROJE lze provádět různá nastavení pro provozní prostředí stroje. Jednotlivé funkce blíže popisuje následující tabulka. Č.
7-4
Název
Popis
1
AUT. NUL. PANELU
Lze zvolit, jestli zakázat funkci automatického nulování panelu, nebo nastavit čas (0,5 min, 1 min, 2 min, 3 min, 4 min nebo 5 min), po kterém se stroj po skončení kopírování/tisku nebo provedení poslední operace vynuluje do původních nastavení. Jestliže je povolena funkce automatického nulování panelu, všechny funkce se automaticky vynulují do výchozích nastavení. • Výchozí nastavení je: 1 min
2
USPORNY REZIM
Pokud stroj po nastavenou dobu neprovede žádnou činnost, přejde automaticky do režimu úspory energie. Časový interval, po kterém stroj přejde do režimu úspory energie, lze nastavit v rozsahu od 1 do 240 minut (po krocích 1 min). • Výchozí nastavení je: 15 min
3
AUT. VYPNUTIí
Tuto funkci lze použít pro nastavení časového intervalu od skončení poslední činnosti, po které se stroj vypne. • Výchozí nastavení výrobce je “VYP”.
4
SYTOST (ADF)
Lze upravit sytost snímání pro použití volitelného podavače originálů. Režim 1: pro tisk světlejších kopií tmavých dokumentů, chcete-li se vyhnout ztmavení kopií. Režim 2: pro tisk kopií se stejnou sytostí, jako u originálů. • Výchozí nastavení je: Režim 1.
5
SYTOST (KNIHA)
Lze upravit sytost snímání z osvitového skla. Režim 1: pro tisk kopií se stejnou sytostí, jako u originálů. Režim 2: pro tisk světlejších kopií tmavých dokumentů, chcete-li se vyhnout ztmavení kopií. • Výchozí nastavení je: Režim 1.
6
SYTOST TISKU
Sytost kopírování/tisku lze upravit na jednu z pěti úrovní. • Výchozí nastavení: .
7
KONTRAST LCD
Jas displeje lze nastavit na jednu ze čtyř úrovní. • Výchozí nastavení: .
8
JAZYK
Lze zvolit jazyk zobrazení na displeji. • Výchozí nastavení: English.
ineo 161/210
Použití režimu Nástroje
7
Nabídka NASTAVENI STROJE
1
Stiskněte tlačítko [Nástroje]. Objeví se NASTAVENI STROJE.
2
Pomocí tlačítek klávesnice [1] až [8] zvolte požadovanou funkci nastavení stroje. Nabídka obsahuje tyto funkce nastavení stroje: 1 AUT. NUL. PANELU 2 USPORNY REZIM 3 AUT. VYPNUTI 4 SYTOST (ADF) 5 SYTOST (KNIHA) 6 SYTOST TISKU 7 KONTRAST LCD 8 JAZYK Přejete si ukončit nastavování stroje? % Stiskněte tlačítko [Ne/C]. Objeví se KONEC NASTAVENI?.
?
% Stisknutím tlačítka [Ano] ukončíte nastavování.
ineo 161/210
7-5
7
Použití režimu Nástroje Nastavení AUT. NUL. PANELU
1 2
Zvolte AUT. NUL. PANELU v nabídce NASTAVENI STROJE. Blíže viz strana 7-5. Pomocí tlačítka [*] nebo [)] zvolte ZAP nebo VYP a poté stiskněte tlačítko [Ano].
?
Přejete si zakázat funkci nulování panelu? % Zvolte VYP. Funkce automatického nulování panelu se nebude aktivovat. Objeví se opět nabídka NASTAVENI STROJE.
3 4
Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte požadovaný interval (min). Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se opět nabídka NASTAVENI STROJE.
7-6
ineo 161/210
Použití režimu Nástroje
7
Nastavení funkce USPORNY REZIM
1 2
Zvolte USPORNY REZIM v nabídce NASTAVENI STROJE. Blíže viz strana 7-5. Pomocí klávesnice zadejte požadovaný interval, po kterém stroj přejde do režimu úspory energie. Časovač lze nastavit v rozsahu od 1 min do 240 min.
?
Přejete si smazat zadanou hodnotu? % Stiskněte tlačítko [Ne/C] a zadejte správnou hodnotu.
3
Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se opět nabídka NASTAVENI STROJE.
ineo 161/210
7-7
7
Použití režimu Nástroje Nastavení AUT. VYPNUTI Možnost automatického vypnutí závisí na funkci AUT. VYPNUTI v nabídce FUNKCE SPRAVCE.
1
Zvolte AUT. VYPNUTI v nabídce NASTAVENI STROJE. Blíže viz strana 7-5.
?
Je funkce AUT. VYPNUTI v nabídce FUNKCE SPRAVCE nastavena na ZAKAZAT? % Přeskočte na krok 4.
2 3
4
Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte ZAP nebo VYP. Stiskněte tlačítko [Ano].
Pomocí klávesnice zadejte požadovaný interval, po kterém se stroj automaticky vypne. Časovač lze nastavit v rozsahu od 15 min do 240 min.
?
Přejete si smazat zadanou hodnotu? % Stiskněte tlačítko [Ne/C] a zadejte správnou hodnotu.
5
Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se opět nabídka NASTAVENI STROJE.
2 Poznámka Jestliže je provedena funkce automatického vypnutí a funkce se vypne, nebude již možno kopírovat ani tisknout z počítače. Chcete-li kopírovat nebo tisknout z počítače, zapněte stroj.
7-8
ineo 161/210
Použití režimu Nástroje
7
Nastavení SYTOST (ADF)
1
Zvolte SYTOST (ADF) v nabídce NASTAVENI STROJE. Blíže viz strana 7-5.
2
Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte Režim 1 nebo Režim 2.
3
Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se opět nabídka NASTAVENI STROJE.
2 Poznámka Jestliže není instalován podavač originálů, objeví se NENI K DISPOZICI.
ineo 161/210
7-9
7
Použití režimu Nástroje Nastavení SYTOST (KNIHA)
1 2 3
Zvolte SYTOST (KNIHA) v nabídce NASTAVENI STROJE. Blíže viz strana 7-5. Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte Režim 1 nebo Režim 2. Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se opět nabídka NASTAVENI STROJE.
Nastavení pro SYTOST TISKU
1 2 3
Zvolte SYTOST TISKU v nabídce NASTAVENI STROJE. Blíže viz strana 7-5. Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte pro tisk jednu ze sedmi úrovní sytosti mezi TMAVY a SVETLY. Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se opět nabídka NASTAVENI STROJE.
7-10
ineo 161/210
Použití režimu Nástroje
7
Nastavení pro CONTRAST LCD
1 2
3
Zvolte KONTRAST LCD v nabídce NASTAVENI STROJE. Blíže viz strana 7-5. Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte pro zobrazení na displeji jednu ze čtyř úrovní kontrastu mezi TMAVY a SVETLY. Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se opět nabídka NASTAVENI STROJE.
Nastavení pro JAZYK
1 2 3
Zvolte JAZYK v nabídce NASTAVENI STROJE. Blíže viz strana 7-5. Pomocí tlačítek [,] a [+] zvolte požadovaný jazyk. Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se opět nabídka NASTAVENI STROJE.
ineo 161/210
7-11
7 7.2
Použití režimu Nástroje
Nastavení zdrojů papíru Z nabídky NAST.ZDROJE PAPIRU lze provést různá nastavení pro každý zásobník papíru. Č.
7-12
Název
Popis
1
PALC./METR.
Tato funkce slouží k nastavení měrné soustavy pro formát papírů vložených do jednotlivých zásobníků. Lze tak nastavit jako měrné jednotky centimetry (METRICKY), například formát A4 nebo B5, nebo palce (PALC.), jako například Letter. Jestliže není zvoleno žádné nastavení, probíhá detekce formátu papíru automaticky. • Výchozí nastavení: METRICKY
2
PAPIR ZAS.1
Tato funkce slouží k nastavení typu papíru (OBYC., FOLIE, KART nebo OBALKA) vloženého do 1. zásobníku a formátu tohoto papíru (AUTO nebo FORM. VSTUP). Jestliže je formát papíru nastaven na FORM. VSTUP, zadejte formát papíru. • Výchozí nastavení: OBYC. a AUTO.
3
Typ papíru
Tato funkce slouží k nastavení typu papíru vloženého do zásobníku a určuje, jestli je daný papír dostupný pro funkci automatické volby formátu, nebo je daný zásobník dostupný pro funkci automatického přepínání zásobníků. Zvolte pro typ papíru (OBYCEJNY, RECYKL. nebo SPECIALNI), jestli bude dostupný pro funkci automatické volby formátu, nebo je daný zásobník dostupný pro funkci automatického přepínání zásobníků. Jestliže je do zásobníku zvolen speciální papír, musí být zvoleno OBYCEJNY, RECYKL., SPECIALNI nebo JEDNOSTR. OBYCEJNY Lze zvolit funkci automatické volby formátu papíru, je dostupné automatické přepínání zásobníků a lze vytvářet oboustranné kopie. RECYKL. Nelze zvolit funkci automatické volby formátu papíru, je však dostupné automatické přepínání zásobníků a lze vytvářet oboustranné kopie. SPECIALNI Nelze zvolit funkci automatické volby formátu papíru, není dostupné automatické přepínání zásobníků, lze však vytvářet oboustranné kopie. JEDNOSTR. Lze zvolit funkci automatické volby formátu papíru, automatické přepínání zásobníků je dostupné jen pro jednostranné kopie. Navíc lze vytvářet oboustranné kopie. • Výchozí nastavení: OBYCEJNY
ineo 161/210
Použití režimu Nástroje
7
Nabídka NAST. ZDROJE PAPIRU
1
Stiskněte dvakrát tlačítko [Nástroje]. Objeví se NAST.ZDROJE PAPIRU?.
2
Pomocí tlačítek klávesnice [1] nebo [3] zvolte funkci nastavení zdroje papíru, kterou chcete nastavit. K dispozici jsou tyto funkce nastavení zdroje papíru: 1 PALC./METR. 2 PAPIR ZAS.1 3 TYP PAPIRU Přejete si ukončit nastavování zdroje papíru? % Stiskněte tlačítko [Ne/C]. Objeví se KONEC NASTAVENI?.
?
% Stisknutím tlačítka [Ano] ukončíte nastavování. Nastavení PALC./METR.
1 2 3
4 5
Zvolte PALC./METR. v nabídce NAST.ZDROJE PAPIRU. Blíže viz strana 7-13. Pomocí tlačítek [,] a [+] zvolte zásobník papíru. Stiskněte tlačítko [Ano].
Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte METRICKY nebo PALC.. Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se opět nabídka NAST. ZDROJE PAPIRU.
ineo 161/210
7-13
7
Použití režimu Nástroje Nastavení PAPIR ZAS.1
1 2 3
4
Zvolte PAPIR ZAS.1 v nabídce NAST.ZDROJE PAPIRU. Blíže viz strana 7-13. Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte typ vloženého papíru. Stiskněte tlačítko [Ano].
Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte AUTO nebo FORM. VSTUP. –
–
5
AUTO: Objeví se opět nabídka NAST. ZDROJE PAPIRU. FORM VSTUP: Objeví se zobrazení, umožňující zadat formát papíru.
Pomocí klávesnice zadejte délku (X) vloženého papíru. Délku papíru lze zadat v rozsahu od 140 mm do 432 mm.
?
Přejete si smazat zadanou hodnotu? % Stiskněte tlačítko [Ne/C].
?
Na co je třeba dávat pozor při zadávání formátu papíru? % S pomocí obrázku vpravo zadejte správně šířku a délku papíru. y
7-14
x
ineo 161/210
7
Použití režimu Nástroje
6
Pomocí klávesnice zadejte šířku (Y) vloženého papíru. Šířku papíru lze zadat v rozsahu od 90 mm do 297 mm.
?
Přejete si smazat zadanou hodnotu? % Stiskněte tlačítko [Ne/C].
7
Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se opět nabídka NAST. ZDROJE PAPIRU. y
x
2
280 mm až 297 mm (Šířka)
Pokud se šířka papíru nastavuje v rozsahu 280 mm až 297 mm, největší nastavitelná délka je 420 mm.
421 mm až 432 mm (Délka)
Méně než 297 mm (Šířka)
Poznámka Pokud se délka papíru nastavuje v rozsahu 421 mm až 432 mm, největší nastavitelná šířka je 279 mm.
ineo 161/210
Méně než 420 mm (Délka)
7-15
7
Použití režimu Nástroje Nastavení pro TYP PAPIRU
1 2 3
4 5
Zvolte TYP PAPIRU v nabídce NAST.ZDROJE PAPIRU. Blíže viz strana 7-13. Pomocí tlačítek [,] a [+] zvolte zásobník papíru. Stiskněte tlačítko [Ano].
Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte buďto OBYCEJNY, RECYKL. nebo SPECIALNI, JEDNOSTR.. Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se opět nabídka NAST. ZDROJE PAPIRU.
2 Poznámka Když je stroj vybaven duplexní jednotkou, zobrazí se JEDNOSTR. (pouze pro ineo 210).
7-16
ineo 161/210
7
Použití režimu Nástroje
7.3
Nastavení funkcí uživatele Z nabídky FUNKCE UZIVATELE lze provádět různé servisní činnosti za účelem uchování provozního stavu stroje. Č.
Název
Popis
1
VYSOUSENI VALCE
Když se prudce změní teplota v místnosti (například v zimě při použití topného tělesa), nebo když je stroj používán na velmi vlhkém místě, může dojít uvnitř stroje ke kondenzaci vzdušných par na povrchu fotoválce a důsledkem bude snížení kvality tisku. Pokud taková situace nastane, odstraňte kondenzát pomocí funkce vysoušení fotoválce. Cyklus vysoušení fotoválce trvá tři minuty.
2
DOPLNOVANI TONERU
Po vytištění velkého počtu dokumentů s velkou potištěnou plochou (například fotografie) nebo při tisku mnoha tónově invertovaných kopií může sytost tisku postupně klesat, pokud nebude toner automaticky doplněn. Pokud takováto situace nastane, doplňte pomocí této funkce toner a sytost se ihned vrátí ke své normální úrovni.
Nabídka FUNKCE UZIVATELE
1
Stiskněte třikrát tlačítko [Nástroje]. Objeví se FUNKCE UZIVATELE?.
2 3
Stiskněte tlačítko [Ano]. Pomocí tlačítek [,] a [+] zvolte požadovanou funkci uživatele. Funkce uživatele: 1 VYSOUSENI VALCE 2 DOPLNOVANI TONERU
ineo 161/210
7-17
7
Použití režimu Nástroje VYSOUSENI VALCE
1 2
Zvolte VYSOUSENI VALCE v nabídce FUNKCE UZIVATELE. Blíže viz strana 7-17. Stiskněte tlačítko [Ano]. Bude zahájeno vysoušení válce a objeví se hlavní zobrazení.
DOPLNOVANI TONERU
1 2
Zvolte DOPLNOVANI TONERU v nabídce FUNKCE UZIVATELE. Blíže viz strana 7-17. Stiskněte tlačítko [Ano]. Bude zahájeno doplňování toneru a objeví se hlavní zobrazení.
2 Poznámka Během doplňování toneru nevypínejte stroj a neotvírejte přední kryt. Pokud je sytost toneru dostatečná, neprovádějte doplňování toneru.
7-18
ineo 161/210
7
Použití režimu Nástroje
7.4
Nastavení funkcí správce Z nabídky FUNKCE SPRAVCE lze nastavovat různé funkce pro řízení použití stroje. Abyste mohli nastavovat FUNKCE SPRAVCE, musíte zadat přístupové číslo správce. Č.
Název
Popis
1
AUT. VYPNUTI
Tuto funkci lze použít pro nastavení, jestli se bude aktivovat funkce automatického vypnutí. • Výchozí nastavení: POVOLIT
2
SLED. KOPII
Pro řízení využití stroje lze vytvořit celkem 20 záznamů. • Zapnutí/vypnutí funkcí uživatele. • Přiřazení přístupových čísel záznamu. • Změna/smazání přístupových čísel záznamu. • Zobrazení/smazání celkového počtu u konkrétního záznamu. • Smazání celkových počtů všech záznamů.
2 Poznámka Přiřazení a nastavení přístupového čísla správce by měl provádět servisní technik. Bližší informace vám sdělí servisní technik. Správce stroje by neměl přístupové číslo správce ztratit.
ineo 161/210
7-19
7
Použití režimu Nástroje Nabídka FUNKCE SPRAVCE
1
Stiskněte čtyřikrát tlačítko [Nástroje]. Objeví se FUNKCE SPRAVCE?.
2
Pomocí tlačítek klávesnice [1] nebo [2] zvolte funkci správce, kterou chcete nastavit. K dispozici jsou tyto funkce správce: 1 AUT. VYPNUTI 2 SLED. KOPII Přejete si ukončit nastavování funkcí správce? % Stiskněte tlačítko [Ne/C]. Objeví se KONEC NASTAVENI?.
?
% Stisknutím tlačítka [Ano] ukončíte nastavování.
3
Pomocí klávesnice zadejte 6ciferné přístupové číslo správce.
?
Přejete si opravit zadané přístupové číslo správce? % Stiskněte tlačítko [Ne/C] a zadejte správné číslo.
4
Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se požadovaná funkce.
7-20
ineo 161/210
Použití režimu Nástroje
7
Nastavení AUT. VYPNUTI
1
Zvolte AUT. VYPNUTI v nabídce FUNKCE SPRAVCE. Blíže viz strana 7-20.
2
Pomocí tlačítka [*] nebo [)] zvolte POVOLIT.
3
Stiskněte tlačítko [Ano]. Znovu se objeví nabídka FUNKCE SPRAVCE.
4
Zvolte AUT. VYPNUTI v nabídce NASTAVENI STROJE. Blíže viz strana 7-5.
5
Pomocí tlačítka [*] nebo [)] zvolte VYP.
6
Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se opět nabídka NASTAVENI STROJE.
2 Poznámka Jestliže je funkce automatického vypnutí v nabídce FUNKCE SPRAVCE nastavena na ZAKAZAT, nebude možné po aktivaci automatického vypnutí a vypnutí stroje již kopírovat ani tisknout. Chcete-li kopírovat nebo tisknout z počítače, zapněte stroj.
ineo 161/210
7-21
7
Použití režimu Nástroje Zapnutí/vypnutí funkcí uživatele.
1 2 3
4 5
Zvolte SLED. KOPII v nabídce FUNKCE SPRAVCE. Blíže viz strana 7-20. Pomocí tlačítek [,] a [+] zvolte REZ.SLED.KOPII?. Stiskněte tlačítko [Ano].
Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte ZAP nebo VYP. Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se opět funkce režimu sledování kopií.
7-22
ineo 161/210
7
Použití režimu Nástroje Přiřazení přístupových čísel uživatele
1
Zvolte SLED. KOPII v nabídce FUNKCE SPRAVCE. Blíže viz strana 7-20.
2
Pomocí tlačítka [,] nebo [+] zvolte PRIR. PRISTUP. C.?.
3
Stiskněte tlačítko [Ano].
4
Pomocí klávesnice zadejte požadované přístupové číslo záznamu (3ciferné).
?
Přejete si opravit zadané přístupové číslo? % Stiskněte tlačítko [Ne/C] a zadejte správné číslo.
5
Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se zobrazení umožňující zadat pro přiřazení další přístupové číslo. Přejete si skončit přiřazování přístupových čísel? % Stiskněte tlačítko [Ne/C]. Objeví se opět funkce přiřazení přístupového čísla.
?
2 Poznámka Pokusíte-li se přiřadit více než 20 přístupových čísel, objeví se hlášení AZ 20 ZAZNAMU.
ineo 161/210
7-23
7
Použití režimu Nástroje Změna/smazání přístupových čísel uživatele
1 2 3
4
Zvolte SLED. KOPII v nabídce FUNKCE SPRAVCE. Blíže viz strana 7-20. Pomocí tlačítka [,] nebo [+] zvolte PRIR. PRISTUP. C.?. Stiskněte tlačítko [Ano].
Pomocí klávesnice zadejte přístupové číslo (3ciferné), které si přejete změnit nebo smazat.
?
Přejete si opravit zadané přístupové číslo? % Stiskněte tlačítko [Ne/C] a zadejte správné číslo.
5
Stiskněte tlačítko [Ano]. Zobrazí se potvrzující hlášení s otázkou, jestli si přejete zachovat přiřazené přístupové číslo. Přejete si zachovat toto přístupové číslo? % Stiskněte tlačítko [Ano].
?
6 7
7-24
Stiskněte tlačítko [Ne/C]. Pomocí tlačítka [*] nebo [)] zvolte UPRAVIT.
ineo 161/210
Použití režimu Nástroje
8
7
Stiskněte tlačítko [Ano]. – –
9
UPRAVIT: Objeví se zobrazení, umožňující změnit přístupové číslo. SMAZAT: Aktuální přístupové číslo se smaže. Objeví se hlášení PRISTUP C. XXX SMAZANO. Chcete-li změnit nebo smazat další přístupová čísla, vraťte se ke kroku 4.
Pomocí klávesnice zadejte nové číslo.
10
Stiskněte tlačítko [Ano]. Po zobrazení hlášení PRISTUP C. XXX UPRAVENO se objeví zobrazení, umožňující zadat další přístupové číslo pro provedení změny nebo smazání. Přejete si skončit provádění změn/mazání přístupových čísel? % Stiskněte tlačítko [Ne/C]. Objeví se opět funkce přiřazení přístupového čísla.
?
2 Poznámka Jestliže bylo nové přístupové číslo již přiřazeno, objeví se hlášení PRISTUP C. POUZITO. Stiskněte tlačítko [Ne/C] a zadejte jiné přístupové číslo.
ineo 161/210
7-25
7
Použití režimu Nástroje Zobrazení / smazání celkového počtu pro určité počitadlo
1 2 3
4 5
6
7
Zvolte SLED. KOPII v nabídce FUNKCE SPRAVCE. Blíže viz strana 7-20. Pomocí tlačítek [,] a [+] zvolte UDAJE SLEDOV.KOPII?. Stiskněte tlačítko [Ano].
Pomocí tlačítka [*] nebo [)] zvolte ZOBRAZ. Stiskněte tlačítko [Ano].
Pomocí tlačítek [,] a [+] zvolte přístupové číslo pro počitadlo, které chcete zkontrolovat. nebo Zadejte požadované přístupové číslo pomocí klávesnice.
Stiskněte tlačítko [Ano]. Zobrazí se stav celkového počitadla pro zvolený záznam. Přejete si skončit bez smazání údaje počitadla? % Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se opět funkce údaje o sledování kopií.
?
7-26
ineo 161/210
Použití režimu Nástroje
8
7
Stiskněte tlačítko [Ne/C]. Stav počitadla je smazán. Přejete si vrátit údaj počitadla k předchozímu stavu? % Stiskněte tlačítko [Přerušení].
?
9
Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se opět funkce údaje o sledování kopií.
ineo 161/210
7-27
7
Použití režimu Nástroje Smazání údajů celkových počitadel všech záznamů
1 2 3
4 5
Zvolte SLED. KOPII v nabídce FUNKCE SPRAVCE. Blíže viz strana 7-20. Pomocí tlačítek [,] a [+] zvolte UDAJE SLEDOV.KOPII?. Stiskněte tlačítko [Ano].
Pomocí tlačítka [*] nebo [)] zvolte SMAZAT. Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se potvrzující hlášení s otázkou, jestli si přejete smazat údaje všech počitadel.
6
Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se hlášení POCIT.VSECH ZAZNAMU SMAZANO. Objeví se opět funkce údaje o sledování kopií.
7-28
ineo 161/210
7
Použití režimu Nástroje
7.5
Nastavení kopírování Po zapnutí stroje nebo stisknutí tlačítka [Nulování panelu] se stroj automaticky vrátí do výchozích nastavení. Změnou výchozího nastavení můžete změnit počáteční režim. Výchozí nastavení jednotlivých funkcí naleznete v následujících tabulkách.
Nabídka NAST. KOPIROVANI 1 Č.
Název
Popis
1
PREDNOSTNI PAPIR
Tato funkce slouží k určení zásobníku, kterému by měla být dána přednost, když je zvoleno nastavení automatický reprofaktor. • Výchozí nastavení: 1.
2
PREDNOSTNI SYTOST
Tuto funkci lze použít pro nastavení sytosti pro TEXT, FOTO nebo TEXT/F když je stroj vypnut, nebo je stisknuto tlačítko [Nulování panelu]. • Výchozí nastavení: TEXT/F
3
UROVEN SYTOSTI (A)
Tuto funkci lze použít pro nastavení úrovně sytosti pro automatické nastavení sytosti ve třech stupních mezi SVETLY a TMAVY. • Výchozí nastavení: .
4
UROVEN SYTOSTI (R)
Tuto funkci lze použít pro nastavení úrovně sytosti pro ruční nastavení sytosti v devíti stupních mezi SVETLY a TMAVY. • Výchozí nastavení: .
5
POZICE VAZBY
Tato funkce slouží k nastavení, jestli je první snímaná stránka knihy vlevo (vazba vlevo) nebo vpravo (vazba vpravo). • Výchozí nastavení: VLEVO
6
NASTAV. OKRAJE
Tuto funkci lze použít pro nastavení šířky oblasti pro vazbu (okraje) v rozsahu od 0 mm do 20 mm (po 1 mm) při kopírování dokumentů, které budou svázány. • Výchozí nastavení: 10 mm
7
NASTAV. VYMAZU
Tuto funkci lze použít pro nastavení šířky výmazu 5 mm až 20 mm (po 1 mm) při vytváření kopií s funkcí výmazu nastavenou na VLEVO, NAHORE nebo RAM. • Výchozí nastavení: nastavení výmazu pro VLEVO, NAHORE a RAM je 10 mm.
8
MALY ORIGINAL
Tato funkce slouží k nastavení, zda má být umožněno kopírování po vložení malého dokumentu, jehož formát nelze automaticky detekovat. • Výchozí nastavení: POVOLIT.
ineo 161/210
7-29
7
Použití režimu Nástroje Nabídka NAST. KOPIROVANI 2 Č.
Název
Popis
1
SMISENE ORIGINALY
Tato funkce nastavuje, jestli má být po zapnutí stroje nebo po nulování ovládacího panelu zvolena funkce smíšených originálů. Funkci lze nastavit, když je instalován volitelný podavač originálů. • Výchozí nastavení: VYP
2
PRIOR. KOPIROVANI
Tato funkce nastavuje, jestli má být po zapnutí stroje nebo po nulování ovládacího panelu zvolen automatický formát nebo automatický reprofaktor. • Výchozí nastavení: AZ (automatická volba formátu).
3
PREDNOSTNI VYSTUP
Tato funkce slouží k nastavení režimu výstupního zpracování NE, TRID. nebo SKUP., který se aktivuje po vypnutí stroje nebo stisknutí tlačítka [Nulování panelu]. Funkci lze nastavit, když je instalován volitelný podavač originálů. • Výchozí nastavení: NE
4
PORADI KOPII 4V1
Tato funkce slouží k volbě následujících uspořádání stránek po zvolení režimu kopírování 4v1. VZOR2 VZOR1
1 2
1 3
3 4
2 4
• Výchozí nastavení: VZOR1.
7-30
5
REZIM KRIZEM
Tato funkce slouží k nastavení, zda budou výtisky vysouvány v režimu křížem, budou-li pro to splněny podmínky. Funkci lze nastavit, když je instalována volitelná odsazovací přihrádka. • Výchozí nastavení: ZAP
6
OBOUSTR. KOPIE
Tato funkce slouží k volbě, zda má být používán oboustranný tisk. Musí být instalována volitelná duplexní jednotka. (Volitelně pouze pro ineo 210) • Výchozí nastavení: VYP
ineo 161/210
Použití režimu Nástroje
7
Nabídka NAST. KOPIROVANI 1
1
Stiskněte pětkrát tlačítko [Nástroje]. Objeví se NAST. KOPIROVANI 1?.
2
Na klávesnici zvolte stisknutím tlačítka [1] až [8] požadovanou funkci nastavení kopírování 1. Funkce nastavení kopírování 1: 1 PREDNOSTNI PAPIR 2 PREDNOSTNI SYTOST 3 UROVEN SYTOSTI (A) 4 UROVEN SYTOSTI (R) 5 POZICE VAZBY 6 NASTAV. OKRAJE 7 NASTAV. VYMAZU 8 MALY ORIGINAL Přejete si ukončit nastavování kopírování 1? % Stiskněte tlačítko [Ne/C]. Objeví se KONEC NASTAVENI?.
?
% Stisknutím tlačítka [Ano] ukončíte nastavování.
ineo 161/210
7-31
7
Použití režimu Nástroje Nastavení PREDNOSTNI PAPIR
1 2
Zvolte PREDNOSTNI PAPIR v nabídce NAST. KOPIROVANI 1. Blíže viz strana 7-31. Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte formát nebo zásobník papíru. 1. zásobník, 2. zásobník, 3. zásobník, 4. zásobník, 5. zásobník, hromadný ruční podavač
3
Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se opět nabídka NAST. KOPIROVANI 1.
2 Poznámka Jestliže je ve více zásobnících vložen papír stejného formátu a typu jako v zásobníku upřednostněném funkcí přednosti papíru, a jsou-li všechny tyto zásobníky používány, může se objevit hlášení, že je papír vkládán do zásobníku, který není přednostní. V takovém případě vložte papír tak, jak vás instruuje hlášení.
7-32
ineo 161/210
Použití režimu Nástroje
7
Nastavení PREDNOSTNI SYTOST
1 2
3
Zvolte PREDNOSTNI SYTOST v nabídce NAST. KOPIROVANI 1. Blíže viz strana 7-31. Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte TEXT, FOTO nebo TEXT/F.
Stiskněte tlačítko [Ano]. Jestliže je zvoleno TEXT nebo TEXT/F: Objeví se zobrazení umožňující zvolit AUTO nebo RUCNE. nebo Objeví se opět nabídka NAST. KOPIROVANI 1.
4
jen když je zvoleno TEXT nebo TEXT/F Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte AUTO nebo RUCNE a stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se opět nabídka NAST. KOPIROVANI 1.
ineo 161/210
7-33
7
Použití režimu Nástroje Nastavení UROVEN SYTOSTI (A)
1 2 3
Zvolte UROVEN SYTOSTI (A) v nabídce NAST. KOPIROVANI 1. Blíže viz strana 7-31. Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte pro tisk jednu ze tří úrovní sytosti mezi TMAVY a SVETLY. Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se opět nabídka NAST. KOPIROVANI 1.
Nastavení UROVEN SYTOSTI (R)
1 2 3
Zvolte UROVEN SYTOSTI (R) v nabídce NAST. KOPIROVANI 1. Blíže viz strana 7-31. Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte pro tisk jednu z devíti úrovní sytosti mezi SVETLY a TMAVY. Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se opět nabídka NAST. KOPIROVANI 1.
7-34
ineo 161/210
Použití režimu Nástroje
7
Nastavení POZICE VAZBY
1 2 3
Zvolte POZICE VAZBY v nabídce NAST. KOPIROVANI 1. Blíže viz strana 7-31. Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte VLEVO nebo VPRAVO. Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se opět nabídka NAST. KOPIROVANI 1.
Nastavení NASTAV. OKRAJE
1 2
Zvolte NASTAV. OKRAJE v nabídce NAST. KOPIROVANI 1. Blíže viz strana 7-31. Pomocí klávesnice zadejte šířku vazby (okraje). Šířku okraje lze nastavit od 0 mm.
?
Přejete si opravit nastavení okraje? % Stiskněte tlačítko [Ne/C] a zadejte správné nastavení.
3
Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se opět nabídka NAST. KOPIROVANI 1.
ineo 161/210
7-35
7
Použití režimu Nástroje Nastavení NASTAV. VYMAZU
1 2 3
4
Zvolte NASTAV. VYMAZU v nabídce NAST. KOPIROVANI 1. Blíže viz strana 7-31. Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte VLEVO, NAHORE nebo RAM. Stiskněte tlačítko [Ano].
Pomocí klávesnice zadejte šířku oblasti, která má být vymazána. Šířku oblasti výmazu lze nastavit v rozsahu od 5 mm do 20 mm.
?
Přejete si opravit nastavení výmazu? % Stiskněte tlačítko [Ne/C] a zadejte správné nastavení.
5
Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se opět nabídka NAST. KOPIROVANI 1.
7-36
ineo 161/210
Použití režimu Nástroje
7
Nastavení MALY ORIGINAL
1
Zvolte MALY ORIGINAL v nabídce NAST. KOPIROVANI 1. Blíže viz strana 7-31.
2
Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte ZAKAZAT nebo POVOLIT.
3
Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se opět nabídka NAST. KOPIROVANI 1.
2 Poznámka Jestliže je vložen dokument, který nelze detekovat, a je zvoleno POVOLIT, bude pro kopírování použit přednostní papír.
ineo 161/210
7-37
7
Použití režimu Nástroje Nabídka NAST. KOPIROVANI 2
1
Stiskněte šestkrát tlačítko [Nástroje]. Objeví se NAST. KOPIROVANI 2?.
2
Na klávesnici zvolte stisknutím tlačítka [1] až [6] požadovanou funkci nastavení kopírování 2. Funkce nastavení kopírování 2: 1 SMISENE ORIGINALY 2 PRIOR.KOPIROVANI 3 PREDNOSTNI VYSTUP 4 PORADI KOPII 4V1 5 REZIM KRIZEM 6 OBOUSTR. KOPIE Přejete si ukončit nastavování kopírování 2? % Stiskněte tlačítko [Ne/C]. Objeví se KONEC NASTAVENI?.
?
% Stisknutím tlačítka [Ano] ukončíte nastavování.
7-38
ineo 161/210
Použití režimu Nástroje
7
Nastavení SMISENE ORIGINALY
1 2 3
Zvolte SMISENEORIGINALY v nabídce NAST. KOPIROVANI 2. Blíže viz strana 7-38. Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte ZAP nebo VYP. Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se opět nabídka NAST. KOPIROVANI 2.
Nastavení PRIOR. KOPIROVANI
1 2
3
Zvolte PRIOR. KOPIROVANI v nabídce NAST. KOPIROVANI 2. Blíže viz strana 7-38. Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte AZ (automatická volba formátu), AF (automatická volba reprofaktoru) nebo RUCNE. Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se opět nabídka NAST. KOPIROVANI 2.
ineo 161/210
7-39
7
Použití režimu Nástroje Nastavení PREDNOSTNI VYSTUP
1 2 3
Zvolte PREDNOSTNIVYSTUP v nabídce NAST. KOPIROVANI 2. Blíže viz strana 7-38. Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte NE, TRID. nebo SKUP.. Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se opět nabídka NAST. KOPIROVANI 2.
Nastavení PORADI KOPII 4V1
1 2 3
Zvolte PORADI KOPII 4V1 v nabídce NAST. KOPIROVANI 2. Blíže viz strana 7-38. Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte VZOR1 nebo VZOR2. Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se opět nabídka NAST. KOPIROVANI 2.
7-40
ineo 161/210
Použití režimu Nástroje
7
Nastavení REZIM KRIZEM
1 2 3
Zvolte REZIM KRIZEM v nabídce NAST. KOPIROVANI 2. Blíže viz strana 7-38. Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte ZAP nebo VYP. Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se opět nabídka NAST. KOPIROVANI 2.
Nastavení OBOUSTR. KOPIE
1 2 3
Zvolte OBOUSTR. KOPIE v nabídce NAST. KOPIROVANI 2. Blíže viz strana 7-38. Pomocí tlačítek [*] a [)] zvolte ZAP nebo VYP. Stiskněte tlačítko [Ano]. Objeví se opět nabídka NAST. KOPIROVANI 2.
ineo 161/210
7-41
7
7-42
Použití režimu Nástroje
ineo 161/210
8
Když se objeví hlášení
Když se objeví hlášení
8
Když se objeví hlášení
8.1
Když se objeví hlášení DOSEL TONER
8
Hlášení DOSEL TONER Když dochází toner, objeví se níže uvedené hlášení. Když se objeví toto hlášení, vyměňte co nejdříve zásobník toneru za nový.
7 POZOR Použité tonerové kazety % Aby nemohlo být použitou tonerovou kazetou nic ušpiněno, uložte ji do krabice. % Použité tonerové kazety likvidujte ve shodě se zákony na ochranu životního prostředí. % Používejte pouze toner, který byl vyroben speciálně pro tento kopírovací stroj. Nikdy nepoužívejte jiné typy toneru, neboť by mohlo dojít k závadě. Bližší informace vám sdělí servisní technik.
ineo 161/210
8-3
8
Když se objeví hlášení Výměna tonerové kazety
1
2
3
Otevřete přední kryt.
Odklopte držák zásobníku toneru a vyjměte zásobník toneru.
Uchopte zásobník uzávěrem nahoru a pomalu sloupněte uzávěr směrem k sobě.
?
Na co je třeba dávat pozor při odstraňování uzávěru? % Protože by při odstraňování uzávěru mohlo uniknout určité množství toneru, musíte uzávěr odstraňovat pomalu.
4
Zasuňte zásobník toneru do držáku zásobníku toneru značkou “UP” nahoru.
?
Na co je třeba dávat pozor při vkládání zásobníku toneru? % Výstupek na zásobníku toneru musí bezpečně zapadnout do vybrání v držáku zásobníku toneru, jak je vidět na obrázku vpravo.
8-4
ineo 161/210
Když se objeví hlášení
5
6
8
Třikrát nebo čtyřikrát lehce klepněte do dna zásobníku toneru.
Zavřete držák zásobníku toneru a poté zavřete přední kryt. Po zavření předního krytu se začne toner automaticky doplňovat. Jsou kopie i po výměně zásobníku toneru stále bledé? % Proveďte funkci doplňování toneru v režimu nástroje. Blíže viz “DOPLNOVANI TONERU” na straně 7-18.
?
ineo 161/210
8-5
8 8.2
Když se objeví hlášení
Když se objeví hlášení ZASEK PAPIRU Hlášení ZASEK PAPIRU Jestliže se během kopírování nebo tisku zasekne papír, objeví se níže uvedené hlášení a kopírování nebo tisk se zastaví. Při odstraňování zaseklého papíru postupujte níže uvedeným způsobem.
Na spodním řádku displeje se objeví hlášení označující polohu záseku papíru. Hlášení
Poloha záseku papíru
OTEVRTE 1. BOCNI KRYT
Hromadný ruční podavač (s. 8-11) Uvnitř hlavní jednotky nebo v 1. zásobníku (s. 8-7)
OTEVRTE 2. (3./4./5.) BOCNI KRYT
2. (3./4./5.) zásobník (s. 8-10)
7 POZOR Okolí fixační jednotky je velmi horké % Při dotyku jiné než popisované části se můžete popálit. Pokud se popálíte, ihned si postižené místo ochlaďte studenou vodou a vyhledejte odbornou lékařskou pomoc.
8-6
ineo 161/210
8
Když se objeví hlášení Odstranění papíru zaseklého v duplexní jednotce Musí být instalována volitelná duplexní jednotka. (Pouze ineo 210)
1
Otevřete dvířka duplexní jednotky.
2
Opatrně vytáhněte zaseklý papír.
3
Zavřete dvířka duplexní jednotky.
Odstranění papíru zaseklého v hlavní jednotce nebo 1. zásobníku
1
Otevřete boční kryt hlavní jednotky.
2
Stáhněte dolů přítlačné páčky.
?
Na co je třeba dávat pozor při stahování přítlačných páček? % Přítlačné páčky při stahování uchopte výhradně za zelenou část. Přítlačné páčky
3
ineo 161/210
Pomalu vytáhněte papír.
8-7
8
Když se objeví hlášení
4
Přidržujte stlačenou vodicí lištu a pomalu vytáhněte papír.
7 POZOR Dotknete-li se povrchu fotoválce, může dojít ke zhoršení kvality kopií. % Dávejte pozor, abyste se nedotkli povrchu fotoválce.
Fotoválec
5
Za současného otáčení knoflíku válce pomalu vytáhněte papír.
?
Na co je třeba dávat pozor při otáčení válcem? % Válcem otáčejte pouze za zelený knoflík. % Dávejte pozor, abyste se nedotkli povrchu fotoválce.
8-8
ineo 161/210
Když se objeví hlášení
6
Zavřete boční kryt hlavní jednotky.
7
Vysuňte 1. zásobník.
8
9
8
Vyjměte všechen papír ze zásobníku a poté vložte papír opět nazpět do zásobníku.
Vedení papíru přisuňte těsně k okrajům papíru.
?
Je vedení papíru ve správné poloze? % Dbejte, aby bylo vedení papíru přisunuto těsně k okrajům papíru.
10
ineo 161/210
Zasuňte 1. zásobník.
8-9
8
Když se objeví hlášení Odstranění papíru zaseklého ve 2./3./4./5. zásobníku
1
2
3
8-10
Otevřete boční kryt 2./3./4./5. zásobníku.
Pomalu vytáhněte papír.
Zavřete boční kryt 2./3./4./ 5. zásobníku.
ineo 161/210
8
Když se objeví hlášení Odstraňování záseků papíru z hromadného ručního podavače
7 POZOR Dotknete-li se povrchu přenosového válce obrazu, může dojít ke zhoršení kvality kopií. % Dávejte pozor, abyste se nedotkli povrchu přenosového válce obrazu.
Přenosový válec obrazu
1
2
ineo 161/210
Vyjměte všechen papír z hromadného ručního podavače.
Otevřete boční kryt hlavní jednotky.
8-11
8
Když se objeví hlášení
3
Pomalu vytáhněte papír.
4
Zavřete boční kryt hlavní jednotky.
5
8-12
Vložte opět papír do hromadného ručního podavače.
ineo 161/210
8
Když se objeví hlášení
8.3
Když se objeví hlášení ZASEK DOKUMENTU Hlášení ZASEK DOKUMENTU Jestliže se zasekne dokument během podávání, objeví se níže uvedené hlášení a kopírování nebo tisk se zastaví. Níže uvedeným způsobem zaseklý dokument odstraňte.
Odstraňování záseků v automatickém podavači originálů (DF-502)
1
2
ineo 161/210
Otevřete kryt podavače originálů.
Vyjměte dokument z přihrádky podavače originálů.
8-13
8
Když se objeví hlášení
3
4
5
8-14
Nadzvedněte automatický podavač originálů.
Za současného otáčení knoflíkem podávání originálů ve směru šipky opatrně vytáhněte originál.
Sklopte automatický podavač originálů a zavřete kryt podavače originálů.
ineo 161/210
Když se objeví hlášení
6
8
Vložte originály vyjmuté v kroku 2 zpět do přihrádky.
2 Poznámka Jestliže se na displeji objeví VRATTE 1 (2) ORIG. do ADF a STISKNETE START, vložte také jednu nebo dvě stránky dokumentu, které zásek způsobily.
ineo 161/210
8-15
8
Když se objeví hlášení Odstraňování záseků ve zpětném automatickém podavači originálů (DF-605)
1
2
3
4
8-16
Tahem za páčku zámku otevřete kryt podavače originálů.
Opatrně vytáhněte zaseklé originály.
Odklopte nahoru páčku vedení originálů.
Otáčením knoflíku podávání originálů vysuňte zaseklé originály.
ineo 161/210
Když se objeví hlášení
5
6
ineo 161/210
8
Pravou rukou přidržte nadzvednutou přihrádku podavače originálů a opatrně vytáhněte zaseklé originály. Vraťte páčku vedení originálu do původní polohy a zavřete kryt podavače originálů.
8-17
8 8.4
Když se objeví hlášení
Význam jednotlivých hlášení Hlášení
Příčina
Náprava
ZASEK PAPIRU
V hlavní jednotce se zasekl papír.
Otevřete na označeném místě kryt a odstraňte zaseklý papír. (“Když se objeví hlášení ZASEK PAPIRU” na straně 8-6)
Z hlavní jednotky nebyly odstraněny všechny listy zaseklého papíru.
Podle hlášení na displeji zjistěte místo záseku a odstraňte zaseklý papír. (“Když se objeví hlášení ZASEK PAPIRU” na straně 8-6)
V podavači originálů se zasekl papír. Z podavače originálů nebyly odstraněny všechny listy zaseklého papíru.
Otevřete kryt podavače originálů a podavač originálů a odstraňte zaseklý papír. (“Když se objeví hlášení ZASEK DOKUMENTU” na straně 8-13)
VYJMETE PAPIR Z RUCNIHO PODAVACE
Do ručního podavače je vložen papír.
Vyjměte všechen papír z ručního podavače.
OTEVREN PREDNI KRYT
Přední kryt hlavní jednotky je otevřený, nebo není řádně dovřený.
Zavřete řádně přední kryt.
Kryt duplexní jednotky je otevřený, nebo není řádně zavřený.
Zavřete řádně kryt duplexní jednotky.
Je nadzvednutý podavač originálů (při vkládání originálu).
Sklopte řádně podavač originálů.
Kryt podavače originálů je otevřený.
Zavřete řádně kryt podavače originálů.
Došel toner. Nelze kopírovat ani tisknout.
Vyměňte zásobník toneru za nový. (“Výměna tonerové kazety” na straně 8-4)
Ve zvoleném zásobníku došel papír. “#” označuje zásobník papíru a “XXX” označuje formát papíru.
Vložte papír zadaného formátu do zadaného zásobníku.
(střídavě bliká) OTEVRTE XXX BOCNI KRYT
ZASEK DOKUMENTU (střídavě bliká) OTEV.KRYT PODAV DOK
(střídavě bliká) ZAVRETE PREDNI KRYT OTEVREN KRYT DUPLEXU (střídavě bliká) ZAVRETE KRYT DUPLEXU OTEVRENY KRYT DOK. (střídavě bliká) ZAVRETE KRYT DOKUM. OTEVREN KRYT POD.DOK (střídavě bliká) ZAVRETE KRYT POD.DOK DOSEL TONER (střídavě bliká) DOPLNIT TONER DOSEL PAPIR (střídavě bliká) VLOZ.PAPIR (#XXX)
8-18
ineo 161/210
8
Když se objeví hlášení
Hlášení
Příčina
Náprava
VLOZTE ORIG. DO ADF
Do podavače originálů nebyl vložen dokument před spuštěním kopírovací funkce (jako je kopírování “2 v 1” nebo kopírování “smíšených originálů”), která používá podavač originálů. Nebo je nadzvednutý podavač originálů.
Vložte originál do podavače originálů. Sklopte řádně podavač originálů.
VYJMETE PAPIR
Při přerušení kopírovací úlohy kvůli jinému kopírování, ne však kvůli funkci “Separace knihy”, zůstal v podavači originálů dokument z přerušené úlohy.
Vyjměte originál z podavače originálů.
TEXT/F×1.00 ¦[A]§#XXX:PRAZDNY
(Při provádění kopírovacích nastavení) Ve zvoleném zásobníku došel papír. “#” označuje zásobník papíru a “XXX” označuje formát papíru.
Vložte papír příslušného formátu do příslušného zásobníku papíru, nebo stiskněte tlačítko [Papír] a zvolte jiný formát papíru.
NENI VHODNY PAPIR
• Během kopírování byl změněn formát papíru ve zvoleném zásobníku papíru. • Při kopírování originálů smíšených formátů pomocí funkce automatické volby formátu nemusel být nalezen papír vhodného formátu. “#” označuje zásobník papíru a “XXX” označuje formát papíru.
Vložte papír příslušného formátu, nebo stiskněte tlačítko [Papír] a zvolte jiný formát papíru.
CH.FORMATU AVZ
Při kopírování pomocí funkce automatické volby formátu nemusel být nalezen papír vhodného formátu.
Vložte papír vhodného formátu, nebo stiskněte tlačítko [Papír] a zvolte jiný formát papíru.
CH. FORMATU AVZ
Při kopírování pomocí funkce automatické volby reprofaktoru způsobil poměr formátu originálu a formátu papíru překročení rozsahu reprofaktoru ×0,5 až ×2,0.
Vložte papír vhodného formátu, nebo pomocí tlačítek [,] a [+] nastavte reprofaktor.
CHYBA FORMATU PAPIRU
Papír vložený do zásobníku papíru způsobil chybu formátu papíru. “#” označuje zásobník papíru a “XXX” označuje formát papíru.
Vysuňte zásobník papíru s indikovanou chybou a opět jej zasuňte. Zkontrolujte, jestli nebyl zadán vlastní formát papíru a pomocí příslušné funkce režimu Nástroje upravte formát papíru.
(střídavě bliká) VLOZ.PAPIR (#XXX)
(střídavě bliká) NAST. PAPIR (#XXX)
ineo 161/210
8-19
8
Když se objeví hlášení
Hlášení
Příčina
Náprava
PLNA PAMET
Objem dat snímaného obrazu přesáhl kapacitu paměti.
Stiskněte libovolné tlačítko, nebo stroj vypněte a opět zapněte. (Snímaná data by se měla z paměti vymazat.)
TISK PC PLNA PAMET
Objem dat přijatých z počítače přesáhl kapacitu paměti.
Stiskněte libovolné tlačítko, nebo stroj vypněte a opět zapněte. (Přijatá obrazová data by měla být z paměti vymazána.)
VLOZ. ZASUVNE POCIT.
Nebylo vloženo klíčové počitadlo.
Vložte klíčové počitadlo.
PLNA HORNI PRIHR
Jestliže je instalován volitelný separátor úloh a bylo dosaženo kapacity papíru horní přihrádky na kopie, nelze pokračovat v tisku.
Vyjměte všechen papír z horní přihrádky na kopie separátoru úloh.
Je instalován volitelný separátor úloh a bylo dosaženo kapacity horní nebo dolní přihrádky na kopie při zapnutí stroje, když začíná kopírování, nebo když začíná tisk.
Vyjměte všechen papír z dolní nebo horní přihrádky na kopie v separátoru úloh a stiskněte libovolné tlačítko.
KOD ZAVADY(M1)
Je třeba provést údržbu.
Obraťte se na servisního technika.
KOD ZAVADY(M2)
Je třeba vyměnit obrazovou jednotku.
Obraťte se na servisního technika.
ZAVADA STROJE
Nastala závada stroje.
Vypněte stroj a opět zapněte. Pokud je chyba stále zobrazena, obraťte se na servisního technika.
(střídavě bliká) STISKNETE TLACITKO
(střídavě bliká) VYJMETE PAPIR CHYBA POHYBU PRIHR. (střídavě bliká) STISKNETE TLACITKO
(střídavě bliká) (C####)
8-20
ineo 161/210
8
Když se objeví hlášení
8.5
Když nevznikají dobré kopie Příznak
Možná příčina
Náprava
Kopie je příliš světlá.
Sytost kopie je nastavena na příliš světlou.
Pomocí tlačítka Auto/foto [)] zvolte vyšší sytost kopie (s. 3-54).
Kopírovací papír je vlhký.
Vyměňte papír. (s. 4-6)
Sytost kopie je nastavena na příliš tmavou.
Pomocí tlačítka Auto/foto [*] zvolte nižší sytost kopie (s. 3-54).
Originál není dobře přitisknut k osvitovému sklu.
Položte originál tak, aby byl přitisknut k osvitovému sklu. (s. 4-12)
Kopírovací papír je vlhký.
Vyměňte papír. (s. 4-6)
Originál není dobře přitisknut k osvitovému sklu.
Položte originál tak, aby byl přitisknut k osvitovému sklu. (s. 4-12)
Osvitové sklo je špinavé.
Otřete osvitové sklo měkkým suchým hadříkem. (s. 9-8)
Přítlačná vložka je špinavá.
Očistěte přítlačnou vložku měkkým hadříkem s jemným čistícím prostředkem. (s. 9-8)
Originál je velmi průsvitný.
Překryjte originál listem čistého papíru. (s. 4-13)
Originál je oboustranný.
Jestliže je kopírován tenký oboustranný dokument, může se na kopii přenášet obraz z jeho zadní strany. Pomocí tlačítka Auto/foto [*] zvolte nižší sytost pozadí. (s. 3-54)
Skončila životnost obrazové jednotky.
Obraťte se na servisního technika.
Přítlačná vložka je špinavá.
Očistěte přítlačnou vložku měkkým hadříkem s jemným čistícím prostředkem. (s. 9-8)
Kopie je příliš tmavá.
Kopie je rozmazaná.
Na kopii jsou tmavé flíčky nebo skvrny.
Na kopii jsou čáry.
ineo 161/210
8-21
8
Když se objeví hlášení
Příznak
Možná příčina
Náprava
Obraz není na papíru správně vyrovnán.
Originál není položen ve správné poloze.
Položte originál správně podél měřítek originálu. (s. 4-12) Jestliže je instalován podavač originálů, nastavte správně vodicí lišty originálu podle formátu originálu. (s. 4-10)
Originál nebyl správně vložen do podavače originálů.
Nadzvedněte podavač originálů a originál řádně umístěte podél měřítek originálu. (s. 4-12)
Vodicí lišty originálu nebyly správně přisunutu k okrajům originálu.
Přisuňte vodicí lišty originálu k okrajům originálu.
Papír je nadměrně zvlněný.
Vyhlaďte zvlnění papíru a svazek papíru vložte zpět do zásobníku.
Přítlačná vložka je špinavá.
Očistěte přítlačnou vložku měkkým hadříkem s jemným čistícím prostředkem. (s. 9-8)
Zvolený formát papíru je větší než originál (s reprofaktorem nastaveným na × 1,00).
Zvolte stejný formát kopírovacího papíru jako formát originálu. (s. 3-41) Nebo pomocí funkce automatického nastavení reprofaktoru zvětšete kopii na zvolený formát papíru. (s. 3-48)
Originál je v jiné orientaci než kopie (s reprofaktorem nastaveným na × 1,00).
Zvolte stejný formát kopírovacího papíru jako formát originálu. Nebo zvolte stejnou orientaci kopie, jako je orientace originálu.
Kopie byla zmenšena na menší rozměr, než je formát papíru (pomocí reprofaktoru zmenšení).
Zvolte reprofaktor, který upraví formát kopie podle formátu zvoleného papíru. (s. 3-48) Nebo pomocí funkce automatického nastavení reprofaktoru zmenšete kopii na zvolený formát papíru. (s. 3-41)
Okraj kopie je nečistý.
8-22
ineo 161/210
8
Když se objeví hlášení
8.6
Když neprobíhá kopírování správně Příznak
Možná příčina
Náprava
Na displeji není nic zobrazeno.
Svítí pouze tlačítko [Start] zeleně?
Je aktivován režim úspory energie. Režim úspory energie zrušíte stisknutím libovolného tlačítka ovládacího panelu. (s. 3-19)
Byla aktivována funkce “AUT. VYPNUTI”.
Přepněte síťový vypínač do polohy o (s. 3-17).
Indikátor tlačítka [Start] nesvítí zeleně.
Nebylo zadáno přístupové číslo uživatele (oddělení).
Podle pokynů pro zadávání přístupových čísel (s. 6-24) zadejte přístupové číslo uživatele (oddělení).
Po stisknutí tlačítka [Start] se netvoří žádná kopie.
Jestliže na ovládacím panelu svítí indikátor “Chyba”, znamená to, že došlo k chybě.
Postupujte podle pokynů zobrazených na displeji.
Stroj byl zapnut a zahřívá se.
Stroj bude do 30 sekund po zapnutí připraven kopírovat. Vyčkejte, prosím.
Stroj nelze nastavit do režimu kopírování.
Stroj je v režimu přerušení (svítí indikátor Přerušení).
Zrušte režim přerušení stisknutím tlačítka [Přerušení]. (s. 3-56)
Stroj po zapnutí nefunguje.
Není zapojený napájecí kabel.
Zasuňte vidlici napájecího kabelu do zásuvky.
V místnosti je vypnutý jistič.
Zapněte jistič.
ineo 161/210
8-23
8
8-24
Když se objeví hlášení
ineo 161/210
9
Různé
9
Různé
9
Různé
9.1
Technické údaje Hlavní jednotka ineo 161/210 Technické údaje
ineo 161
Typ přístroje
Stolní/konzolový*
Osvitové sklo
Pevné
Fotoválec
OPC
ineo 210
Kopírovací systém
Elektrofotografický tiskový systém
Vyvolávací systém
Systém HMT
Fixační systém
Systém vyhřívaného fixačního válce
Rozlišení
600 dpi × 600 dpi
Originál
• Typy: listy, knihy a jiné trojrozměrné předměty • Formát: nejvýše A3 w, Ledger w (11 × 17 w) • Hmotnost: 3 kg
Typy papíru
• Obyčejný papír (60 g/m2 až 90 g/m2), recyklovaný papír (60 g/m2 až 90 g/m2) • Speciální papír: silný papír (91 g/m2 až 157 g/m2), projekční fólie, pohlednice, obálky a archy etiket Speciální papír lze podávat pouze z 1. zásobníku a ručního podavače.
Formáty papíru
1. zásobník • Metrické: A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 w/v, FLS (210 mm × 330 mm) • Palcové: Ledger w, 11 × 14 w, Legal w, Letter w/v, Invoice w/v (5-1/2 × 8-1/2 w/v) Ruční podavač šířka: 90 mm až 297 mm, délka: 140 mm až 432 mm
Kapacita papíru
1. zásobník • Obyčejný nebo recyklovaný papír: 250 listů • Speciální papír (polokartón, projekční fólie, pohlednice, archy etiket): 20 listů • Obálky: 10 obálek Ruční podavač • Obyčejný, recyklovaný nebo speciální papír: 1 list
Doba zahřívání
Méně než 30 sekund (při pokojové teplotě (23 °C)
Tisk první stránky
Méně než 7 sekund (z osvitového skla a 1. zásobníku) Méně než 11 sekund (z podavače originálů a 1. zásobníku)
ineo 161/210
Méně než 15 sekund (při pokojové teplotě (23 °C)
9-3
9
Různé
Technické údaje
ineo 161
ineo 210
Rychlost kopírování
7 listů/minutu (A3 w) 13 listů/minutu (A4 w) 16 listů/minutu (A4 v) 18 listů/minutu (B5 v)
12 listů/minutu (A3 w) 16 listů/minutu (A4 w) 21 listů/minutu (A4 v) 23 listů/minutu (B5 v)
Reprofaktory
• • • •
1:1: Reprofaktory zvětšení: Reprofaktory zmenšení: Proměnné reprofaktory:
× 1,00 × 1,15; × 1,41; 2,00 a × 4,00 × 0,81; × 0,70; × 0,50 a × 0,25 × 0,25 až × 4,00 (po krocích 0,01)
Vícenásobné kopírování
1 až 99 listů
Ovládání osvitu
Automaticky, ručně
Ztráta obrazu
• Čelní okraj: 4 mm, • Zadní okraj: 4 mm,
Požadavky na napájení
220 až 240 V st: 4,5 A (ineo 161), 5,7 A (ineo 210), 50/60 Hz
Příkon
230 V st: 1050 W (ineo 161), 1250 W (ineo 210)
Formát
599 mm (šířka) × 620 mm (hloubka) × 520 mm (výška) (včetně krytu originálu)
Hmotnost
38 kg
Standardní paměť
Kopírovací stroj: 32 MB (lze rozšířit až na 96 MB)
Koncový okraj: 4 mm, Přední okraj: 4 mm
* Závisí na počtu volitelných podstavných zásobníků.
Automatická duplexní jednotka AD-504 Technické údaje Typy papíru Formáty papíru
9-4
Obyčejný papír (60 g/m2 až 90 g/m2), recyklovaný papír (60 g/m2 až 90 g/m2) A3 w, A4 w/v, A5 w/v, B4 w, B5 w/v, FLS w, Ledger w, Legal w, Letter w/v, Invoice w/v
Požadavky na napájení
Napájení z hlavní jednotky
Příkon
Méně než 9 W
Rozměry
412 mm (šířka) × 88 mm (hloubka) × 215 mm (výška)
Hmotnost
1,4 kg
ineo 161/210
9
Různé Zpětný automatický podavač originálů DF-605 Technické údaje Způsoby podávání originálů
• Standardní způsob: jednostranné originály a oboustranné originály • Originály smíšených formátů: jednostranné originály a oboustranné originály
Typ dokumentu
• Standardní způsob: obyčejný papír Jednostranné: 35 g/m2 až 128 g/m2 Oboustranné: 50 g/m2 až 128 g/m2 • Funkce “Smíšené originály”: obyčejný papír (50 g/m2 až 128 g/m2)
Formát originálu
• Standardní způsob: A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 w/v, B6 w • Originály smíšených formátů: viz níže uvedená tabulka.
Počet originálů
Nejvýše 80 listů (80 g/m2)
Příkon
Méně než 48 W
Formát
582 mm (šířka) × 558 mm (hloubka) × 145 mm (výška)
Hmotnost
Méně než 9,4 kg
Formáty originálů smíšených šířek (DF-605) Největší šířka originálu
297 mm
Detekce originálů smíšených šířek
A3 w
A4 v
B4 w
B5 v
A4 w
A3 w
o
o
—
—
297 mm
257 mm
210 mm
182 mm
148 mm
A5 v
B5 w
A5 w
—
—
—
—
A4 v
o
o
—
—
—
—
—
—
257 mm
B4 w
o
o
o
o
—
—
—
—
B5 v
o
o
o
o
—
—
—
—
210 mm
A4 w
o
o
o
o
o
o
—
—
A5 v
o
o
o
o
o
o
—
—
182 mm
B5 w
—
—
o
o
o
o
o
—
148 mm
A5 w
—
—
—
—
—
—
o
o
* o: Lze kopírovat —: Nelze kopírovat
ineo 161/210
9-5
9
Různé Automatický podavač originálů DF-502 Technické údaje Způsoby podávání originálů
• Standardní způsob: jednostranné originály • Originály smíšených formátů: jednostranné originály
Typ dokumentu
• Standardní způsob: obyčejný papír (50 g/m2 až 110 g/m2) • Funkce “Smíšené originály”: obyčejný papír (60 g/m2 až 90 g/m2)
Formát originálu
• Standardní způsob: A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 w/v • Originály smíšených formátů: kombinace A3 w a A4 v, B4 w a B5 v
Počet originálů
Nejvýše 50 listů (80 g/m2)
Příkon
Méně než 36 W
Formát
598 mm (šířka) × 483 mm (hloubka) × 102 mm (výška)
Hmotnost
Méně než 6,3 kg
Zásobník papíru PF-502 Technické údaje
9-6
Typy papíru
Obyčejný papír (60 g/m2 až 90 g/m2), recyklovaný papír(60 g/m2 až 90 g/m2)
Formáty papíru
• Metrické: A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 v, FLS (210 mm × 330 mm) • Palcové: Ledger w, 11 × 14 w, Legal w, Letter w/v, Invoice v (5-1/2 × 8-1/2 v)
Kapacita papíru
250 listů
Příkon
Méně než 9 W
Formát
590 mm (šířka) × 558 mm (hloubka) × 108 mm (výška)
Hmotnost
5,5 kg
ineo 161/210
9
Různé Odsazovací přihrádka SF-501 Technické údaje Velikost odsazení
28 mm
Kapacita papíru
250 listů
Příkon
Méně než 63 W
Oddělovač úloh JS-503 Technické údaje Typy papíru
• Obyčejný papír (60 g/m2 až 90 g/m2), recyklovaný papír (60 g/m2 až 90 g/m2) • Speciální papír: polokartón (91 g/m2 až 157 g/m2), projekční fólie, pohlednice, obálky a archy etiket
Kapacita papíru
Horní přihrádka na kopie • Obyčejný nebo recyklovaný papír: 100 listů formátu A4, 50 listů jiného formátu než A4 (výška svazku nejvýše 22 mm) • Speciální papír: 10 listů Dolní přihrádka na kopie • Obyčejný nebo recyklovaný papír: 150 listů formátu A4, 75 listů jiného formátu než A4 • Speciální papír: 20 listů
Příkon
Méně než 24 W
Hromadný ruční podavač MB-501 Technické údaje Typy papíru
• Obyčejný papír (60 g/m2 až 90 g/m2), recyklovaný papír (60 g/m2 až 90 g/m2) • Speciální papír: polokartón (91 g/m2 až 157 g/m2), projekční fólie, pohlednice, obálky a archy etiket
Formáty papíru
A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 w/v, FLS (210 mm × 330 mm) (šířka: 90 mm až 297 mm; délka: 140 mm až 432 mm)
Kapacita papíru
• Obyčejný nebo recyklovaný papír: 100 listů • Speciální papír (polokartón, projekční fólie, pohlednice, archy etiket): 20 listů • Obálky: 10 obálek
Příkon
Méně než 9 W
Formát
(Nejvýše) 439 mm (šířka) × 435 mm (hloubka) × 137 mm (výška)
Hmotnost
3,1 kg
ineo 161/210
9-7
9 9.2
Různé
Péče o stroj Čištění částí stroje Stroj před čištěním vypněte. Kryt %
Otřete povrch krytu měkkým hadříkem navlhčeným v neutrálním saponátu.
Osvitové sklo %
Otřete osvitové sklo měkkým suchým hadříkem.
Přítlačná vložka originálu %
9-8
Povrch přítlačné vložky otřete měkkým hadříkem navlhčeným v lihu.
ineo 161/210
9
Různé Ovládací panel
7 POZOR Při nesprávném čištění může dojít k poškození tlačítek ovládacího panelu. % K čištění ovládacího panelu nikdy nepoužívejte saponáty nebo prostředky na čištění skla. %
ineo 161/210
Otřete osvitový panel měkkým suchým hadříkem.
9-9
9 9.3
Různé
Tabulka kombinace funkcí Tabulka kombinace funkcí pro ineo 161
9-10
ineo 161/210
9
Různé Tabulka kombinace funkcí pro ineo 210
Značky kombinace funkcí Značk a
Popis
o
Tyto funkce lze navzájem kombinovat.
×
Když je nastaven režim B, režim A se automaticky zruší.
–
Tyto funkce nelze navzájem kombinovat. Režim B nelze nastavit.
\
Tato kombinace by se během provozu neměla vyskytnout.
(1)
AVZ se přeskočí.
(2)
Separaci knihy lze kombinovat s tříděním/skupinkováním. Přesto je však bez ohledu na zvolené nastavení výstupního zpracování výsledný výstup stejný.
(3)
Separaci knihy + duplex lze kombinovat s tříděním/skupinkováním. Přesto je však bez ohledu na zvolené nastavení výstupního zpracování výsledný výstup stejný.
ineo 161/210
9-11
9 9.4
Různé
Tabulky formátů papíru a reprofaktorů Formáty papíru Formát papíru
Metrický formát
Palcový formát
A3
297 mm × 420 mm
11-3/4 × 16-1/2
A4
210 mm × 297 mm
8-1/4 × 11-3/4
A5
148 mm × 210 mm
5-3/4 × 8-1/4
A6
105 mm × 148 mm
4-1/4 × 5-3/4
B4
257 mm × 364 mm
10 × 14-1/4
B5
182 mm × 257 mm
7-1/4 × 10
B6
128 mm × 182 mm
5 × 7-1/4
Formát papíru
Palcový formát
Metrický formát
Ledger
11 × 17
279 mm × 432 mm
11 × 14
11 × 14
279 mm × 356 mm
Computer
10-1/8 × 14
257 mm × 356 mm
10 × 14
10 × 14
254 mm × 356 mm
9-1/4 × 14
9-1/4 × 14
236 mm × 356 mm
8-1/2 × 14
216 mm × 356 mm
8-1/2 × 13
216 mm × 330 mm
Foolscap
8 × 13
203 mm × 330 mm
Foolscap
8-2/3 × 13
220 mm × 330 mm
Legal Foolscap
Foolscap
Government Legal
8-1/4 × 13
210 mm × 330 mm
8-1/4 × 11-3/4
Folio
8-1/4 × 11-3/4
210 mm × 301 mm
Letter
8-1/2 × 11
216 mm × 279 mm
Government Letter
8 × 10-1/2
203 mm × 267 mm
8 × 10
203 mm × 254 mm
5-1/2 × 8-1/2
140 mm × 216 mm
Quarto Statement
9-12
Invoice
ineo 161/210
9
Různé Reprofaktory Metrické formáty Formát originálu
Formát papíru
Reprofaktor
A3 297 mm × 420 mm 11-3/4 × 16-1/2
A4
× 0,70
A5
× 0,50
B4
× 0,86
A4 210 mm × 297 mm 8-1/4 × 11-3/4
A5 148 mm × 210 mm 5-3/4 × 8-1/4
A6 105 mm × 148 mm 4-1/4 × 5-3/4
B4 257 mm × 364 mm 10 × 14-1/4
B5 182 mm × 257 mm 7-1/4 × 10
ineo 161/210
B5
× 0,61
A5
× 0,70
A6
× 0,50
B5
× 0,86
B6
× 0,61
A3
× 1,41
B4
× 1,22
A6
× 0,70
B6
× 0,86
A4
× 1,41
A3
× 2,00
B4
× 1,73
B5
× 1,22
A4
× 2,00
A5
× 1,41
B5
× 1,73
B6
× 1,22
A4
× 0,81
A5
× 0,57
B5
× 0,70
B6
× 0,50
A3
× 1,15
A5
× 0,81
A6
× 0,57
B6
× 0,70
A3
× 1,64
A4
× 1,15
B4
× 1,41
9-13
9
Různé
Metrické formáty Formát originálu
Formát papíru
Reprofaktor
B6 128 mm × 182 mm 5 × 7-1/4
A6
× 0,81
A4
× 1,64
A5
× 1,15
B4
× 2,00
B5
× 1,41
Palcové formáty Formát originálu
Formát papíru
Reprofaktor
Ledger 11 × 17 279,4 mm × 431,8 mm
11 × 14
× 0,82
11 × 15 279,4 mm × 381 mm
11 × 14 279,4 mm × 355,6 mm
Legal 8-1/2 × 14 215,9 mm × 355,6 mm
Foolscap 8-1/2 × 13 215,9 mm × 330,2 mm
Letter 8-1/2 × 11 215,9 mm × 279,4 mm
9-14
Legal
× 0,72
Foolscap
× 0,76
Letter
× 0,64
Invoice
× 0,50
11 × 14
× 0,93
Legal
× 0,77
Foolscap
× 0,77
Letter
× 0,73
Invoice
× 0,50
Legal
× 0,77
Foolscap
× 0,77
Letter
× 0,77
Invoice
× 0,50
Foolscap
× 0,92
Letter
× 0,78
Invoice
× 0,60
11 × 17
× 1,21
Letter
× 0,84
Invoice
× 0,64
11 × 17
× 1,29
11 × 14
× 1,07
Invoice
× 0,64
11 × 17
× 1,29
11 × 14
× 1,27
ineo 161/210
9
Různé
Palcové formáty Formát originálu
Formát papíru
Reprofaktor
Invoice 5-1/2 × 8-1/2 139,7 mm × 215,9 mm
11 × 17
× 2,00
11 × 14
× 1,64
Legal
× 1,54
Foolscap
× 1,52
Letter
× 1,29
Reprofaktor = formát papíru/formát originálu 1 palec = 25,4 mm 1 mm = 0,0394 palce
ineo 161/210
9-15
9
9-16
Různé
ineo 161/210
10
Rejstřík
10
Rejstřík
10
Rejstřík A
Malý originál ..................... 7-37 Oboustranné kopírování .. 7-41 Pořadí kopií 4v1 ............... 7-40 Pozice vazby .................... 7-35 PREDNOSTNI SYTOST ... 7-33 Přednostní formát nebo zásobník papíru ...... 7-32 Přednostní kopírování ...... 7-39 Režim křížem ................... 7-41 Šířka okraje ...................... 7-35 Šířka výmazu ................... 7-36 Výchozí nastavení pro smíšené originály ....... 7-39 Výchozí režim výstupního zpracování ..... 7-40 Výchozí úroveň sytosti (auto) .................... 7-34 Výchozí úroveň sytosti (ručně) .............................. 7-34
Archivační okraj ...................... 6-20 Auto formát ............................ 3-41 Automatické nulování panelu ..............3-19, 7-6
Automatické vypnutí ......3-20, 7-8 Nastavení funkcí správce . 7-21
C CELK. POCET ........................ 4-19 Chybová hlášení ..................... 8-18
Č Části stroje ............................... 3-3
D Doplňování toneru ..........7-18, 8-3 Duplexní jednotka .................... 9-4 Délka papíru ........................... 1-26
Kopírovací program Uložení ............................. 6-22 Vyvolání ............................ 6-23
F
Kopírovací úlohy ve frontě ..... 3-20
Funkce typu papíru ................ 7-16
Kopírování Jednoduché kopírování ..... 4-3
Funkce uživatele Nastavení funkcí správce . 7-22
Kopírování 2 v 1 ....................... 6-3
Funkce výmazu ...................... 6-17
Kopírování 4 v 1 ....................... 6-3
H Hlavní jednotka ........................ 3-5 Hromadný ruční podavač ........ 9-7
Kopírování jako negativ ......... 6-19 Kvalita snímaného obrazu ................... 7-9
N
J
Napájení ........................ 2-3, 3-17
Jednotky automatické detekce formátu papíru ....................... 7-13
Nastavení funkcí správce ...... 7-19
K
Nastavení papíru 1. zásobníku 7-14
KONTRAST LCD .................... 7-11 Kopírovací funkce ineo 161/210
Nastavení jazyku .................... 7-11 Nastavení reprofaktoru .......... 3-48 Automatický reprofaktor .. 3-49 Funkce reprofaktor X/Y .... 3-52 10-3
10
Rejstřík Nastavení stroje ....................... 7-4
Nastavení kopírování 2 .....7-38
Nesprávné kopie .................... 8-21
Ruční podávání ......................3-27
O Oddělovač úloh ........................ 9-7
S
Odsazovací jednotka ............... 9-7
Separace knihy .........................6-6
Odstraňování zaseklého papíru 8-6 Automatický podavač originálů ............. 8-13 Hlavní jednotka .................. 8-7 Hromadný ruční podavač . 8-11 Zásobník papíru ............... 8-10
Servisní úkony funkcí uživatele 7-17
Orientace papíru .................... 1-26
Š
Ovládací panel ....................... 3-12 Tlačítko Přerušení ............ 3-56 Tlačítko Přístup ................ 6-24 Tlačítko úspory energie .... 3-19
P Papír Nevhodný papír ................ 3-24 Parametry papíru ................... 3-21 Podávání papíru ..................... 1-25
Stanoviště ................................2-3 SYTOST (KNIHA) ....................7-10 Sytost kopií ............................3-54 Nastavení ..........................3-55
Šířka papíru ............................1-26
T Tabulka kombinace funkcí .....9-10 Tabulky formátů papíru a reprofaktorů .........................9-12 Technické údaje .......................9-3
Ú
Prostorové požadavky ............. 2-4
Úsporný režim ................3-19, 7-7
Provozní prostředí .................... 2-5
V
Právní omezení kopírování ....... 2-8
Výchozí nastavení ...................3-18
Přerušení kopírovacích úloh .. 3-56
Výstupní zpracování kopií ......6-12 Skupinkování ....................6-14 Třídění ...............................6-14
Přihrádka podavače originálů .. 9-6 Přihrádka podavače originálů .................. 7-9 Příslušenství Hromadný ruční podavač ... 3-9 Oddělovač úloh ................ 3-11 Přihrádka podavače originálů ............. 3-8 Zásobník papíru ............... 3-10 Péče o stroj .............................. 9-8
R Reprofaktor ............................ 9-13 Režim nástroje Nastavení kopírování 1 ..... 7-31 10-4
Ruční volba papíru .................3-42
Vkládání originálů ...................4-10 Knih ...................................4-14 Osvitové sklo ....................4-12 Projekční fólie ...................4-13 Přihrádka podavače originálů ...........4-10 Smíšené formáty ...............4-15 Vkládání papíru .........................4-5 1. zásobník .........................4-6 2. (3./4./5.) zásobník ...........4-8 Ruční podavače ................3-29 Vysoušení válce ......................7-18
ineo 161/210
10
Rejstřík
Z Zapínání a vypínání ................ 3-17 Zdroj papíru ............................ 3-41 Nastavení .......................... 7-12 Zásek originálu ....................... 8-13 Zásobník papíru ....................... 9-6
ineo 161/210
10-5
10
Rejstřík
10-6
ineo 161/210