europeescentrum-primeur
23-02-2006
12:08
Pagina 2
Europees Centrum voor fruit en groenten:
Minder inkopers, maar een gelijkblijvende omzet in volume Centre Européen des Fruits et Légumes :
Moins d’acheteurs, mais un volume d’affaires stable Wie ’s morgens vroeg loopt door de 320 m lange verkoopgalerij met een opvallende rode vloer in het Europees Centrum voor fruit en groenten c.v.b.a. (ECFG) in Brussel loopt, komt een scala aan uitgestalde importproducten uit de hele wereld tegen. Een concentratie van aanbod waar veel groothandelaren en supermarkten uit binnen- en buitenland al hun AGF-inkopen doen. Op het ECFG, dat volgend jaar 25 jaar bestaat, zijn ook steeds meer importeurs van een jongere generatie gevestigd. Een gesprek met directeur Thierry Nuttin en adjunct-directeur Marion Van Cauteren over de ontwikkelingen op het levendige Centrum.
Ceux qui parcourent tôt le matin la galerie marchande de 320 mètres de long au sol rouge voyant du Centre Européen de Fruits et Légumes (CEFL) s.c.r.l. à Bruxelles, rencontre un étalage de toute une gamme de produits importés du monde entier. Une concentration d’offres où de nombreux commerçants en gros et supermarchés de Belgique et de l’étranger font tous leurs achats en PFL. Au CEFL, qui fêtera l’an prochain ses 25 ans d’existence, il y a aussi de plus en plus d’importateurs d’une génération plus jeune. Un entretien avec le directeur Thierry Nuttin et le directeur adjoint Marion Van Cauteren sur les évolutions du Centre animé.
Het complex van het Europees Centrum voor groenten en fruit is 13,5 hectaren groot. Het terrein is eigendom van de Stad Brussel en ter beschikking gesteld aan het Centrum met een erfpacht. Het ECFG, dat sinds januari 1981 operationeel is, is een gemengde coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid. De vennoten zijn samengesteld uit de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Stad Brussel en 34 vennoten uit de private sector, importeurs en exporteurs van fruit en groenten die de 64 magazijnen van het hoofdgebouw in concessie hebben. In het midden van het hoofdgebouw bevindt zich de verkoopgalerij met aan weerszijde de magazijnen. Naast de meer dan 20.000 m2 opslagruimte in dit hoofdgebouw, is in 1994 nog een nieuw koelpak-
Le complexe du Centre Européen de Fruits et Légumes couvre 13,5 hectares. Le terrain est la propriété de la Ville de Bruxelles et est mis à la disposition du Centre au moyen d’un bail emphytéotique. Le CEFL, qui est opérationnel depuis janvier 1981, est une société coopérative mixte à responsabilité limitée. Les associés sont composés de la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale, la Ville de Bruxelles et les 34 associés du secteur privé, importateurs et exportateurs de fruits et légumes qui ont les 64 magasins dans le bâtiment principal en concession. Au centre du bâtiment principal se trouve la galerie marchande avec de part et d’autres les magasins. En plus de l’espace de stockage de plus de 20.000 mètres carrés du bâtiment principal, un nouvel entrepôt frigorifique de 7.000 mètres carrés a été mis officielle-
2 PRIMEUR nr 6 2005
europeescentrum-primeur
23-02-2006
12:08
Pagina 3
huis van 7.000 m2 officieel in gebruik genomen. De ligging van het Centrum wordt verstevigd door de positie van Brussel als hoofdstad van Europa.
ment en service en 1994. La situation géographique du Centre est renforcée par la position de Bruxelles en tant que capitale d’Europe.
Beheer en toezicht
Gestion et contrôle
Naast een Beheerscomité, waarvan Dany Ringoot nu de voorzitter is, heeft het ECFG een directie die gevormd wordt door Thierry Nuttin en Marion Van Cauteren. Op het secretariaat dragen ze zorg voor het beheer, onderhoud en de administratie van het Centrum, zodat het de gevestigde importeurs aan niets ontbreekt om hun handel goed te kunnen uitvoeren. De directie bemoeit zich absoluut niet met de dagelijkse hanHaspengouw Ze houden, samen met andere instanties, wel toezicht op de naleving van de regels en voorschriften. Zo zijn de bedrijven verplicht alleen land- en tuinbouwproducten te verkopen, waarbij verpakte en gesneden producten wel zijn toegestaan, maar vis- of zuivelproducten niet. Sommige bijpassende producten, zoals olijfolie, of speciale producten voor bepaalde feestdagen, mogen ook verkocht worden. Er is 100% onderlinge concurrentie.
Outre le comité de gestion, dont Dany Ringoot est maintenant le président, le CEFL a une direction qui est formée par Thierry Nuttin et Marion Van Cauteren. Au secrétariat, ils s’occupent de la gestion, de l’entretien et de l’administration du Centre, de sorte à ce que les importateurs qui y sont établis ne manquent de rien pour pouvoir bien exercer leur commerce. La direction ne s’occupe absolument pas du commerce journalier. Ils contrôlent néanmoins, conjointement avec d’autres instances, l’application des règles et des prescriptions. Ainsi, les entreprises sont obligées de vendre uniquement des produits agricoles et horticoles. Les produits conditionnés et coupés sont permis, mais pas les produits de la pêche ou les produits laitiers. Certains produits connexes, comme l’huile d’olive, ou des produits spéciaux pour certains jours de fêtes peuvent aussi y être vendus. Il y a une concurrence mutuelle à 100%.
Schone verkoopgalerij
Galerie marchande propre
Vanwege het uitstallen van verse en eetbare proÀ cause de l’étalage de produits frais et coducten wordt het Centrum dagelijks gecontromestibles, le Centre est contrôlé chaque jour leerd op hygiëne door het Ministerie van sur l’hygiène par le ministère de la santé puVolksgezondheid. Vanwege die hygiëne voert de blique. En raison de cette hygiène, la direction directie dan ook een strakke lijn in het schoonhousuit aussi une ligne de conduite stricte dans le den van het hele complex. Ook in de mooie en nettoyage du complexe tout entier. Cela se voit égaThierry Nuttin en/et schone verkoopgalerij is dat terug te zien. lement dans la galerie marchande qui est belle et Marion Van Cauteren Het federaal agentschap voor de veiligheid van de propre. L’agence fédérale pour la sécurité de la chaîvoedselketen, die op het complex gevestigd is, doet de imne alimentaire, établie dans le complexe, effectue les contrôles
3 PRIMEUR nr 6 2005
europeescentrum-primeur
23-02-2006
12:08
Pagina 4
portcontrole op de producten, waaronder ook de fytosanitaire controle en die van residuen door gewasbeschermingsmiddelen. Naast dit federaal agentschap zijn er ook een douanekantoor, douaneagentschap, transportbedrijf, cafetaria’s, krantenkiosk, waardoor er in totaal meer dan een vijftig bedrijven in het Centrum gevestigd zijn.
des importations, parmi lesquels le contrôle phytosanitaire et des résidus de produits pour la protection des plantes. Outre cette agence fédérale, il y a aussi un bureau des douanes, une agence des douanes, une entreprise de transport, des cafétérias, un kiosk à journaux ce qui fait qu’au total plus de cinquante entreprises sont établies dans le Centre.
Concentratie van inkopers
Concentration d’acheteurs
Directeur Nuttin geeft aan dat er een behoorlijk grote diversiteit aan producten is. "Hier is echt van alles te krijgen. Van de normale importproducten tot de meest bijzondere exoten of nicheproducten tot zelfs eetbare bloemen. En als er een nieuwe product uit een ver land op de markt komt, is het hier als eerste te krijgen. Aanbod van Belgisch producten is er niet, want dat loopt via de veilingen." Het aanbod van verse groenten en fruit komt voor 75% uit landen binnen Europa, voornamelijk uit Frankrijk, Spanje en Italië. De overige 25% van de import komt uit landen van de andere vijf werelddelen. De producten worden per pallet of volle vrachtwagens verkocht aan de groothandel in België en omliggende landen, die weer de lokale markten met kleinhandelaren en restaurants bedienen. Tevens wordt er aan de groothandel op de Mabru (vroegmarkt in Brussel) en groothandelsmarkten in andere steden geleverd.
Le directeur Nuttin dit qu’il y a une grande diversité de produits. "Ici, on peut acheter vraiment tout. Des produits d’importation normaux aux produits exotiques les plus spéciaux ou produits de niche et même des fleurs comestibles. Et si un nouveau produit en provenance d’un pays lointain est lancé sur le marché, il est en vente ici en premier. Il n’y a pas d’offre de produits belges, car celle-ci passe par les criées". L’offre de fruits et légumes frais provient pour 75% de pays au sein de l’Europe et presque tout vient de France, d’Espagne et d’Italie. Les autres 25% de l’importation proviennent de pays des cinq autres continents. Les produits sont vendus par palettes ou camions pleins aux commerces de gros en Belgique et dans les pays environnants qui desservent à leur tour les petits commerçants et les restaurants sur les marchés locaux. En plus, ils livrent aux commerces de gros de Mabru (le marché matinal à Bruxelles) et aux marchés de gros dans d’autres villes.
Unieke handelsmarkt
Marché commercial unique
"Alle inkopers van de grote supermarktketens, zoals Delhaize en Carrefour, zijn dagelijks op het Centrum aanwezig om in te kopen. Andere groothandelaren komen 1 à 2 keer per week", weet Nuttin. Doordat er de laatste jaren een concentratie van groothandelaren is opgetreden, is het aantal inkopers kleiner geworden. Toch is de omzet, zo’n 650.000 ton groenten en fruit per jaar, aardig gelijk gebleven. Per persoon wordt er dus meer gekocht. Deze trend zal zich volgens de directeur de komende jaren voortzetten. Volgens de directie is het Centrum om verschillende redenen uniek in z’n soort. Zo bestaat er geen andere markt van hetzelfde type in Europa, waar alle importeurs van groenten en fruit op één plaats verzameld zijn. "Dat is onze kracht", zegt Nuttin. "In de lange verkoopgalerij is dan ook alles te vinden wat een groothandelaar wenst. Daarom zijn we ook attractief voor de groothandel uit andere landen, die veelal op meerdere plaatsen moeten inkopen." Ruim duizend klanten uit geheel België en zelfs uit de buurlanden Nederland, Luxemburg, Noord-Frankrijk en Duitsland bevoorraden zich al in het Centrum. Dagelijks is dat goed voor zo’n 1.500 vracht- en bestelwagens. De totale omzet van de bedrijven gevestigd in het ECFG benadert de € 500.000.000.
"Tous les acheteurs des grandes chaînes de supermarchés, comme Delhaize et Carrefour, sont chaque jour présents au Centre pour y faire des achats. D’autres commerçants de gros viennent 1 à 2 fois par semaine", dit Nuttin. Comme il y a eu une concentration des commerces de gros ces dernières années, le nombre d’acheteurs a diminué. Pourtant le volume d’affaires, quelque 650.000 tonnes de fruits et légumes par an, est resté néanmoins le même. Ils achètent donc plus par personne. Selon le directeur, cette tendance se poursuivra dans les années à venir. Selon la direction, le Centre est unique dans sa catégorie pour différentes raisons. Ainsi il n’existe pas d’autre marché du même type en Europe, où tous les importateurs de fruits et légumes sont réunis en un seul lieu. "C’est notre force", dit Nuttin. "Les commerçants de gros peuvent trouver tout ce qu’ils veulent dans la longue galerie marchande. C’est pourquoi nous sommes attractifs aussi pour les commerces de gros d’autres pays qui doivent le plus souvent acheter à différents endroits." Plus de mille clients en provenance de toute la Belgique et même des pays voisins comme les Pays-Bas, le Luxembourg, le Nord de la France et l’Allemagne s’approvisionnent déjà au Centre. Chaque jour ceci représente quelque 1.500 camions et camionnettes. Le chiffre d’affaires total des entreprises établies au CEFL approche des 500.000.000 euros.
Grenzen verbreden
Elargir les frontières
Nuttin: "Naast kopers uit Polen en Rusland proberen we nu ook met steun van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest groothandelaren uit de Scandinavische landen, zoals Denemarken Noorwegen en Zweden te interesseren voor ons handelscentrum. Regelmatig nodigen we handelaren uit die landen uit voor een tweedaagse excursie, waarin we ze laten zien wat hier op één plaats allemaal te koop is. Zo proberen we onze horizon te verbreden en verder dan onze eigen landsgrenzen te gaan." Het ECFG wil zo voor de handel in groenten en fruit een schakel zijn tussen de zuidelijke en noordelijke landen in Europa.
Nuttin : "Outre les acheteurs de Pologne et de Russie, nous essayons maintenant aussi d’intéresser à notre centre commercial, avec l’aide de la société de développement pour la région BruxellesCapitale, des commerces de gros dans les pays scandinaves, comme au Danemark, en Norvège et en Suède. Nous invitons régulièrement des commerçants de ces pays pour une excursion de deux jours, pendant laquelle nous montrons ce qui est vendu en un seul lieu. De cette façon nous essayons d’élargir notre horizon et d’aller au-delà de nos propres frontières territoriales". Le CEFL veut ainsi être pour le commerce en fruits et légumes un maillon entre les pays méridionaux et nordiques en Europe.
4 PRIMEUR nr 6 2005
europeescentrum-primeur
23-02-2006
12:08
Pagina 5
Bedrijven op het Europees Centrum voor fruit en groenten in Brussel Des entreprises au Centre Européen de fruits et légumes à Bruxelles 1. DE RIDDER De Ridder is sinds 1981 op het ECFG gevestigd. In de winter importeert het bedrijf hoofdzakelijk groenten uit Spanje van het merk Hortamar. Onder dit merk vallen tomaten, komkommers, aubergines, asperges en courgettes. Daarnaast krijgt hij meloenen uit Spanje. De Ridder is een Frankrijk specialist, zo komen alle soorten sla rechtstreeks van de teler, verder nog sjalotten, knoflook, gember en verse kruiden. In de zomer haalt het bedrijf meloenen uit Cavaillon. Andere zomerproducten zijn pruimen, abrikozen en kersen.
1. DE RIDDER
Dhr. C. De Ridder, Eliane en/et Linda De Ridder
De Ridder est depuis 1981 établie au CEFL. En hiver, l’entreprise importe essentiellement des légumes d’Espagne de la marque Hortamar. Sous cette marque sont vendus des tomates, concombres, aubergines, asperges et courgettes. Des melons sont aussi importés d’Espagne. De France, De Ridder importe toutes les sortes de laitues, directement du producteur. Des échalotes, de l’ail, du gingembre et des herbes fraîches proviennent aussi de France. En été, l’entreprise achète des melons français de Cavaillon. D’autres produits d’été français sont les prunes, abricots et cerises.
3. JONCKHEERE
3. JONCKHEERE
Jonckheere Sprl is in 1961 opgericht door Walter Jonckheere en richt zich op een beperkt aantal producten. Het bedrijf gelooft in specialisering. Naast de bekende Ocean Spray cranberry’s is het bedrijf sterk in Florida Grapefruit. Indian River Dolphin is het eigen merk van een superkwaliteit. Andere specialiteiten zijn Amerikaanse walnoten, van het merk Diamond en Spaans citrus van het merk Maribel. Hardfruit wordt onder de merken Sicanjou en Pomanjou verkocht. Beide zijn een topper. Alle gangbare appelvariëteiten zijn onder deze labels verkrijgbaar. Jonckheere vindt de rol van het Europees Centrum nog altijd belangrijk voor de Belgische groente- en fruithandel. Wel verandert de functie enigszins. België vraagt steeds meer kwaliteitsproducten en de bedrijven op het ECFG spelen daarop in door zich meer en meer te specialiseren. De bedrijven werken tegenwoordig volgens strikte normen en er worden kwaliteitscontroles uitgevoerd. Dat geldt zeker ook voor Jonckheere waarvan vrijwel alle produc-
Jonckheere Sprl a été créée en 1961 par Walter Jonckheere et l’entreprise se concentre sur un nombre limité de produits. L’entreprise croit dans le spécialisme. Outre les canneberges Ocean Spray, la firme est forte en pamplemousses de Floride. Indian River Dolphin est sa propre marque pour les pamplemousses d’une qualité supérieure. D’autres spécialités sont les noix américaines, de la marque Diamond et les agrumes espagnols de la marque Maribel. Les marques de fruits durs Sicanjou et Pomanjou sont aussi des succès. Toutes les variétés courantes de pommes sont en vente sous ses labels. Jonckheere trouve le rôle du Centre européen encore toujours important pour le commerce belge de fruits et légumes. Pourtant la fonction change quelque peu. La Belgique demande de plus en plus de produits de qualité et les entreprises au CEFL y réagissent en se spécialisant davantage. Les firmes travaillent actuellement selon des normes strictes et des contrôles de qualité sont effectués. C’est certainement aussi le cas de heer/ M. Stefan Andriani
5 PRIMEUR nr 6 2005
europeescentrum-primeur
23-02-2006
12:08
Pagina 6
ten geteeld worden volgens de eisen van EurepGAP. De klantenkring bestaat voor 30% uit supermarkten en voor 70% uit de traditionele klanten zoals grossiers..
pour Jonckheere dont pour ainsi dire tous les produits sont cultivés selon les exigences d’EurepGAP. La clientèle se compose à 30% de supermarchés et à 70% de clients traditionnels comme des grossistes et le commerce de gros.
4-6. UNI-VEG IMPORT
4-6. UNI-VEG IMPORT
Uni-Veg Import is in 1996 opgericht Uni-Veg Import a été créée en 1996 par le groupe Uni-Veg door de Uni-Veg group of companies group of companies afin de centraliser les activités d’imom de importactiviteiten te centraliseren. De focus van Uni-Veg portation. Uni-Veg Import se focalise sur l’importation européenne et la Import ligt op Europese import en verkoop van wereldwijde imvente de produits d’importation du monde entier au centre de la port in het hartje van België. Vanuit Spanje betrekt men , citrusBelgique. En Europe, ils importent d’Espagne des oranges, clémentines, fruit, zomerfruit, en in de winter vooral aardbeien en alle soorcitrons, abricots, nectarines, prunes, cerises, fraises, melons, tomates, ten groenten.. Uit Italië komen grapefruit, nectarijnen, andijvie, poivrons, concombres, aubergines, laitues iceberg, brocolis, zucchinis et radicchio en venkel. Frankrijk is goed voor appels en bloemkool. carottes. D’Italie proviennent les pamplemousses, nectarines, scaroles, Uit landen buiten Europa zoals Zuid-Afrika, Nieuw-Zeeland, radicchios et fenouils. De France les pommes et les choux-fleurs. Chili, Brazilië, Argentinië, De pays en dehors de l’Europe, Mexico, VS, Marokko, Turkije comme de l’Afrique du Sud, de la en Israël importeert Uni-Veg Nouvelle-Zélande, du Chili, du Brésil, Import de volgende producde l’Argentine, du Mexique, des USA, ten: grapefruits, sinaasappedu Maroc, de la Turquie et de l’Israël, len, citroenen, druiven, abrikoUni-Veg Import importe les produits zen, nectarijnen, pruimen, apsuivants : pamplemousses, oranges, pelen, peren en kiwi’s. citrons, raisins, abricots, nectarines, Uni-Veg is Belgisch grootste prunes, pommes, poires et kiwis. consortium binnen de groenUni-Veg est le consortium le plus imten - en fruithandel. Ze streven portant en Belgique à l’intérieur du ernaar om België en daarbuicommerce en fruits et légumes. Ils ten te bevoorraden met kwaliaspirent à approvisionner l’Europe et tatieve, verse en behandelde le reste du monde de produits horticotuinbouwproducten. Door de les, frais et traités, de la meilleure quacomplementaire activiteiten lité. Grâce aux activités complémentaivan de bedrijven levert het res des entreprises, le consortium livre consortium een volledig, Dhr. Denaeghel, Michel Salcuni, Dhr. Salcuni jr. en Erwin Callebaut zij tonen un assortiment complet de haute quahoogwaardig en concurrerend lité et compétitif de produits et de serdruiven uit Zuid-Afrika van het merk Univeg en Morester boerderij. producten- en dienstenpakket vices à la distribution et l’industrie aliMessieurs Denaeghel, Michel Salcuni, Salcuni fils et Erwin Callebout monaan de voedingsdistributie en mentaires. Uni-Veg gère ainsi le cycle trent les raisins d’Afrique du Sud de la marque Univeg et de la ferme industrie. Uni-Veg beheert zo complet de la production, du markeMorester. de volledige keten van producting, et de la distribution : de la culture tie -, marketing - en distributiecyclus: van teelt , aankoop, opslag et la récolte, achat et importation, stockage et transformation, traitement en verwerking, , tot distributie en transport. des commandes et conditionnement à la distribution et au transport.
7-12. VAN LIER
7-12. VAN LIER
Van Lier is een onderdeel van de groep William De Witte, dat zich concentreert op de import en distributie van dagverse groenten en fruit. Bij Van Lier worden dagelijks groenten uit de regio’s Almeria en Murcia (Spanje) aangevoerd. De leveranciers worden zorgvuldig geselecteerd op kwaliteit . Voor tomaten is het bedrijf de exclusieve partner van de gerenommeerde veiling Casi. Ook met de andere producten zoals courgettes, paprika’s, aubergines, snijbonen, boterbonen, bonen en komkommers onder het merk Matadoro, kiest het bedrijf uitsluitend voor de
Van Lier fait partie du groupe William De Witte qui se concentre sur l’importation et la distribution de fruits et légumes frais du jour. Chez Van Lier, les légumes sont apportés chaque jour des régions d’Alméria et de Murcia (Espagne). Les fournisseurs sont sélectionnés soigneusement sur qualité et les produits sont choisis méticuleusement. Pour les tomates, l’entreprise est le partenaire exclusif de la criée renommée de Casi. Avec les autres produits comme les courgettes, poivrons, aubergines, haricots à couper, rois des beurres, haricots et concombres sous la marque Matadoro aussi, l’entreprise opte uniquement
6 PRIMEUR nr 6 2005
Dhr. / M. William de Witte
europeescentrum-primeur
23-02-2006
12:08
Pagina 7
beste kwaliteit. Broccoli van het merk Medaillon d’Or maakt ook deel uit van het uitgebreide groentesortiment. In het productieland is een kwaliteitscontroleteam aanwezig om de producten te controleren. In de zomermaanden worden de groenten vervangen door het Franse zomerfruit, perziken en nectarijnen dat onder het merk Libel verkocht wordt, maar ook abrikozen, pruimen, meloenen, appelen en peren behoren tot het assortiment. Uit Spanje komen sinaasappelen van het merk Papillon, een begrip voor de handel,. Kira clementijnen, Royal steenfruit. Uit Italië komen druiven en kersen van het merk Orchidea en uit Zuid-Afrika druiven van de merken Exsa, Delecta en Safpro; steenfruit van Cape Five; hardfruit van de merken SFG, In Seasons en Cape Five; citrusfruit van de merken Patensie, SFG, Komati en Lebata.. Verder importeert Van Lier Zepri kiwi’s uit Nieuw-Zeeland .Voorts is Van Lier een van de grote Belgische bananen rijpers. Al vele jaren rijpen ze Turbana bananen. [foto: William De Witte]
pour la meilleure qualité. Le brocoli de la marque Médaillon d’Or fait aussi partie du large assortiment de légumes. Dans le pays de production, une équipe de contrôle est présente pour examiner la qualité des produits écoulés. Pendant les mois d’été, les légumes sont remplacés par les fruits d’été français : les pêches et les nectarines sous la marque Libel , mais aussi des fruits de qualité comme les abricots, prunes, melons, pommes et poires de partenaires fixes. De l’Espagne proviennent les oranges Papillon, les clémentines Kira, les fruits à noyau Royal. De l’Italie, les raisins et cerises de la marque Orchidea et de l’Afrique du sud les raisins des marques Exsa, Delecta et Safpro ; les fruits à noyau de Cape Five ; les fruits durs des marques SFG, In Seasons et Cape Five ; les agrumes des marques Patensie, SFG, Komati et Letaba. En plus, Van Lier importe des kiwis de la NouvelleZélande et l’entreprise est le mûrisseur et distributeur des bananes Turbana.
13–16. BELTRAN
13-16. BELTRAN
Sinds 2002 behoort ook Beltran tot de Groep Achiel De Witte. Na het investeren in nieuwe koelcellen en opslagruimtes is in 2003 het concept van Beltran veranderd. De producten die voorheen bij Beltran werden geïmporteerd, zijn overgeheveld naar een van de zusterbedrijven, namelijk Central Fruit. Beltran is nieuw leven ingeblazen en is zich meer gaan toeleggen op importen vanuit Zuid-Afrika, Brazilië, Argentinië, Kenia en Mali. Ook Spanje en Frankrijk behoren tot de importlanden van het bedrijf. Vorig jaar is besloten om ook een assortiment groenten en fruit vanuit Italië in het pakket op te nemen. Met de volgende merken is Beltran een gevestigde waarde geworden in de Belgische groenten en fruithandel. Het merk Zebra voor pruimen, appelen en peren; Hoekstra druiven; Glen apples voor pruimen, peren en appelen; Cape Supra peren; Ro-Lom voor abrikozen, pruimen, nectarijnen en perziken; Coveg butternuts; ALG Estates citrus; One – Above druiven; Faye’s Valley citroenen; Argenti lemon citroenen; Agrocanillas avocado’s; Vert Fresh voor bonen, peulen en passievruchten; Bonita voor ananas en mango’s; Dole voor ananas en bananen; Milella voor druiven en groenten; La Gioventu, Casalicchio en La Speranza voor groenten; Ambrosio voor groenten en fruit; Terminio Frutta voor kastanje’s; Granata francesco voor druiven en moro’s (bloedsinaasappelen); Seguita Lucia voor moro’s en tarocco’s ( sinaasappelen); Val Del Sole druiven; Molpet Group groenten; Riverfruit bonen; Tre Bastoni druiven; De Zio druiven; Bandini voor nectarijnen en perziken; Skourfoudas Bros voor Griekse watermeloen. De afzetmarkt van Beltran zijn de supermarkten en groothandelaren, export gebeurt in mindere mate maar daar wil het bedrijf in de nabije toekomst verandering in brengen.
Depuis 2002, Beltran fait partie du Groupe Achiel De Witte. Après les investissements en nouvelles cellules frigorifiques et entrepôts de stockage, le concept de Beltran a changé en 2003. Les produits qui étaient auparavant importés chez Beltran, ont été transférés vers une entreprise sœur, c’est-à-dire Central Fruit. Beltran a été revitalisée et s’est davantage concentrée sur l’importation d’outre-mer de l’Afrique du Sud, du Brésil, de l’Argentine, du Kenya et du Mali. L’Espagne et la France aussi comptent parmi les pays d’importation de l’entreprise. L’an dernier, la firme a décidé d’insérer aussi un choix de fruits et légumes en provenance d’Italie dans son assortiment. Grâce aux représentations de marques suivantes, Beltran est devenue une valeur reconnue dans le commerce des fruits et légumes en Belgique. La marque Zebra pour les prunes, pommes et poires ; les raisins Hoekstra ; Glen apples pour les prunes, poires et pommes ; les poires de Cape supra ; les abricots, prunes, nectarines et pêches de Ro-Lom ; les noix blanches d’Amérique du Nord de Coveg ; les agrumes d’ALG Estates ; les raisins d’One-Above ; les citrons de Faye’s Valley ; les citrons d’Argenti ; les avocats d’Agrocanillas ; les haricots, légumineuses et fruits de la passion de Vert Fresh ; les ananas et mangues de Bonita ; les ananas et bananes de Dole ; les raisins et légumes de Milella ; les légumes de La Gioventu, Casalicchio et La Speranza ; les fruits et légumes d’Ambrosio ; les châtaignes de Terminio Frutta ; les raisins et moro (oranges sanguines) de Granata francesco ; les moro et taroccos (oranges courantes) de Seguita Lucia ; les raisins de Val Del Sole ; les légumes de Molpet Group ; les haricots de Riverfruit ; les raisins de Tre Bastoni ; les raisins de De Zio ; les nectarines et pêches de Bandini ; les pastèques grecques de Skourfoudas Bros. Les débouchés de Beltran sont les supermarchés et les commerces de gros. L’exportation se fait en un moindre degré mais l’entreprise veut changer cela dans un proche avenir.
Eric Dierick
7 PRIMEUR nr 6 2005
europeescentrum-primeur
23-02-2006
12:08
Pagina 8
17. SERVICE FRUITS
17. SERVICE FRUITS
Service Fruits, opgericht in 1976, was oorspronkelijk gericht op Service Fruits, créée en 1976, se concentrait au début sur les vers fruit. Maar sinds 1990 is het bedrijf gespecialiseerd in gefruits frais. Mais depuis 1990, l’entreprise est spécialisée dans droogd fruit en bekend onder les fruits secs et elle est connue sous de naam ‘DRY – TOP’. Het asle nom ‘DRY – TOP’. L’assortiment de sortiment bestaat onder andeproduits secs se compose entre autres re uit dadels, vijgen, abrikozen de dattes, figues, abricots et prunes. en pruimen. Daarnaast alle En plus, toutes sortes de noix : noix du soorten noten, pijnboompitten noyer, noix du Brésil, noisettes, amanen gedroogde druiven. des, noix de cajou, pignons de pin, raiProducten van goede kwaliteit sins secs. Ces produits de qualité exworden rechtstreeks geëxporcellente sont importés directement teerd door de producent. De des producteurs que l’entreprise producten komen uit Israël, connaît personnellement et les proTunesië, Turkije, Zuid-Afrika en duits sont contrôlés sur les lieux. Les de Verenigde Staten. produits proviennent de l’Israël, de la De groothandelaren en –distriTunisie, de la Turquie, de l’Afrique du buteurs behoren tot de voorSud et des USA. naamste klanten. De afgewerkLes commerçants de gros et les distriChristophe Dejonghe te producten worden uitgebuteurs comptent parmi les clients voerd naar Nederland, principaux. Les produits finis sont exLuxemburg, Duitsland, Oostenrijk, Frankrijk en Zwitserland en portés vers les Pays-Bas, le Luxembourg, l’Allemagne, l’Autriche, binnenkort ook naar Engeland, wat een positieve toekomst verla France et la Suisse et bientôt aussi vers l’Angleterre ce qui gazekert. rantit un avenir positif.
18. FERRARI
18. FERRARI Ferrari handelt hoofdzakelijk in fruit, voornamelijk sinaasappels. Uit Spanje importeert men van oktober tot juni de 10 kilogramverpakking sinaasappels van het merk Nelly. Uit dat land haalt Ferrari ook de gele en groene meloenen. De galiameloenen komen zowel uit Spanje als uit Marokko. De watermeloenen komen uit Spanje, Italië en Griekenland. Uit Spanje komen voorts nog kaki(fruit), granaatappels, artisjok-
Ferrari vend surtout des fruits, notamment des oranges. D’octobre à juin, l’entreprise importe d’Espagne des conditionnements de 10 kilos d’oranges de la marque Nelly. Ferrari achète dans ce pays aussi des melons jaunes et verts. Les melons Galia proviennent d’Espagne et du Maroc. L’importation de pastèques vient de l’Espagne, de l’Italie et de la Grèce. De l’Espagne, la firme
8 PRIMEUR nr 6 2005
De heer/M. Ferrari
europeescentrum-primeur
23-02-2006
12:08
Pagina 9
ken en tuinbonen. Deze laatste groente haalt het bedrijf ook wel uit Marokko. Granaatappel komen ook voor een klein deel uit Turkije.
importe aussi des kakis (fruits), grenades, des artichauts et des fèves. Ces derniers viennent aussi du Maroc. Une petite partie des grenades vient de la Turquie.
19. VAN LAETHEM
19. VAN LAETHEM
Van Laethem verkoopt verse kruiden en eetbare bloemen. Het assortiment eetbare bloemen bestaat onder ander uit violen, tagetes, lavendel, rozen, Oost-Indische kers en goudsbloemen,. maar ook courgettebloemen van Carmel die in de winter uit Israël komen. De eetbare bloemen gaan veelal naar restaurants voor garnering van allerlei gerechten.
Van Laethem vend des herbes fraîches et des fleurs comestibles. L’assortiment de fleurs comestibles se compose entre autres de fleurs des violettes, tagetes, lavandes, roses, capucines, soucis. Mais aussi les fleurs des courgettes de Carmel qui viennent en hiver d’Israël. Les fleurs comestibles partent le plus souvent vers les restaurants pour la garniture de toutes sortes de plats.
Marc De Coster
L’assortiment de livraison d’herbes fraîches et spéciales se compose entre autres de : ciboulette, basilic, coriandre, fenouil couleur de bronze, persil en feuilles, ru cola, estragon, aneth, thym, sarriette, menthe, cerfeuil romain et citronnelle. La citronnelle peut aussi être employée pour la viande sur le barbecue. Le cerfeuil romain est souvent utilisé dans des plats de poisson et de moules.
Het leveringspakket verse en speciale kruiden bestaat onder andere uit: bieslook, basilicum, koriander, bronze venkel, bladpeterselie, rucola, dragon, dille, tijm, bonenkruid, pepermunt, Roomse kervel en citroengras. Het citroengras kan ook gebruikt worden om vlees op te steken voor de barbecue. Roomse kervel wordt veel gebruikt bij gerechten van vis en mosselen.
20. AÏDA
20. AÏDA
Aïda, opgericht in 1928, is een dochterbedrijf van Van Damme in Ternat., voorwie ze bananen van Fyfes, Chiquita en Bonita distribueren. Af en toe zijn er bananen van Martinique. Aïda verkoopt zelf ongeveer 1000 dozen bananen per week. Het bedrijf importeert bergsinaasappels, clementijnen en ook citroenen van het merk Aïda. Daarbij beschikt men nog al naargelang het seizoen over bijvoorbeeld pompelmoezen uit Florida, meloenen; mango’s uit Peru en Ecuador en later in het seizoen uit Maleisië, Senegal, Ivoorkust. Echter Aïda importeert ook limes, kiwi’s, ananassen, grapefruit, granaatappelen, papaja, abrikozen en kersen.
Aïda, créée en 1928, est une filiale de Van Damme de Ternat, pour laquelle ils distribuent des bananes importées de Fyfes, Chiquita et Bonita. De temps à autre il y a des bananes françaises de Martinique. Aïda vend elle-même environ 1000 cartons de bananes par semaine. L’entreprise importe des oranges de montagne, des clémentines et aussi des citrons de la marque Aïda. En plus, il y aussi différents sortes de fruits en fonction de la saison. Par exemple des pamplemousses de Floride, des melons (jaunes, verts et Galia) ; des mangues d’Amérique du Sud (Pérou et Equateur) et plus tard dans la saison d’Afrique (Malaisie, Sénégal et Côte d’Ivoire). Mais Aïda importe aussi des limes, kiwis, ananas, pamplemousses, grenades, papayes, abricots et cerises.
23-24. VAN DIJK Van Dijk Foods (VDFB), opgericht in 1992 en sindsdien gevestigd op ECFG, is nu een
van rechts vaar links : mevrouw Pascale van der Elst, Frederic Dehaes, Noel de Buyser de droite à gauche: madame Pascale van der Elst, Frederic Dehaes, Noël de Buyser).
9 PRIMEUR nr 6 2005
23-24. VAN DIJK Van Dijk Foods (VDFB), créée en 1992 et dès lors établie au CEFL, est maintenant bien reconnue dans le monde
europeescentrum-primeur
23-02-2006
12:08
Pagina 10
begrip in het internationale AGF-gebeuren. Dagelijks importeert het bedrijf groenten en fruit vanuit alle delen van de wereld om ze vervolgens te distribueren naar supermarkten en groothandel over heel Europa. In Sint-Katelijne-Waver is eigenlijk het hart van het importgebeuren. Het is ook de plaats waar de producten volgens de HACCP-normen opgeslagen en door de modernste machines verpakt worden. Tevens is het een vertrekpunt voor export naar andere landen. Voor Van Dijk Foods is de vestiging op de ECFG in Brussel de uitstalkraam van hun producten en de plek waar heel de België
international des PFL. Chaque jour, l’entreprise importe des fruits et légumes en provenance de toutes les parties du monde pour ensuite les distribuer vers les supermarchés et commerces de gros dans toute l’Europe. Le centre des importations se trouve en fait à SintKatelijne-Waver. C’est aussi l’endroit où les produits sont stockés selon les normes HACCP et où ils sont conditionnés au moyen des machines les plus modernes. En plus, c’est un point de départ pour l’exportation vers d’autres pays. Pour Van Dijk Foods, l’implantation au CEFL à Bruxelles est l’étalage de leurs produits et le lieu où tout le Benelux se rencontre pour
Promotieteam Zepri mevrouw Laetitia Benadi (promotie hostess)
Hele team / Toute l’équipe
L’équipe de promotion de Zespri ; madame Laetitia Benadi (hôtesse de promotion)
samen komt om zich te bevoorraden. Het personeel staat daar iedere dag reeds vroeg klaar om de klanten snel en correct te bedienen, want 's morgens is 'time' letterlijk 'money'. Voor VDFB is de wereld een boomgaard zonder grenzen. Het bedrijf zoekt constant naar het fruit uit de beste productiegebieden en de snelste manier om de goederen hier te krijgen. Ze willen met kwalitatief hoogwaardige producten de klanten tevreden stellen. VDFB importeert vooral uit de Europese landen, maar ook uit het zuidelijk halfrond. Al vele jaren zijn er rechtstreekse contacten met Frankrijk, Spanje, Italië en de buurlanden. Dit valt naadloos samen met de rechtstreekse import uit veel andere landen buiten Europa. Uit USA citrus en druiven; uit Mexico citrus, vooral grapefruits; uit Cuba citrus; uit Chili en Argentinië appelen, peren, druiven, en zacht fruit; uit Chili ook kiwi’s; uit Brazilië citrus, druiven, meloenen en mango’s; uit Uruguay citrus; uit Zuid-Afrika heel het Zuid-Afrikaanse fruitpakket; uit Zimbabwe citrus; uit Senegal bonen en mango’s; uit Marokko citrus, bonen en aardappelen; uit Egypte bonen; uit Turkije citrus, vijgen en druiven; uit Israël heel het Jaffa en Carmel pakket; uit Pakistan citrus; uit China appels; uit Australië appels en druiven en uit Nieuw-Zeeland appels, peren en kiwi’s van Zepri.
s’approvisionner. Chaque jour, le personnel y est prêt, depuis tôt le matin, pour servir les clients rapidement et correctement avec les produits les meilleurs, car le matin ‘time’ est littéralement ‘money’. Pour VDFB, le monde est un verger sans frontières. L’entreprise est sans cesse à la recherche des meilleurs fruits dans les régions de production les meilleures et elle cherche la manière la plus rapide de recevoir les marchandises ici. Ils veulent satisfaire les clients au moyen de produits de qualité supérieure. VDFB importe surtout d’Europe, mais aussi de l’hémisphère sud. Déjà depuis de longues années, il y a des programmes directs avec la France, l’Espagne, l’Italie et encore quelques autres pays voisins. Cela complète parfaitement l’importation directe de beaucoup d’autre pays en dehors de l’Europe. Des agrumes et des raisins des USA ; des agrumes, surtout des pamplemousses, du Mexique ; des agrumes de Cuba ; des pommes, poires, raisins et fruits tendres du Chili et de l’Argentine ; aussi des kiwis du Chili ; des agrumes, raisins, melons et mangues du Brésil ; des agrumes de l’Uruguay ; tout l’assortiment de fruits sud-africains de l’Afrique du Sud ; des agrumes du Zimbabwe ; des haricots et des mangues du Sénégal ; des agrumes, haricots et pommes de terre du Maroc ; des haricots de l’Egypte ; des agrumes, figues et raisins de la Turquie ; l’assortiment complet de Jaffa et Carmel de l’Israël ; des agrumes du Pakistan ; des pommes de la Chine ; des pommes et raisins de l’Australie et des pommes, poires et kiwis de Zespri de la Nouvelle-Zélande.
25. EXOFI
25. EXOFI
Exofi importeert het gehele assortiment exoten: ananassen uit Ghana en Costa Rica; mango’s uit Brazilië, Peru, Ivoorkust en Senegal; papaja’s uit Brazilië en Ecuador; passiefruit uit Zimbabwe en Kenia; verse vijgen uit Brazilië en Peru en avocado’s uit Israël, Kreta en Peru. Groenten importeert men uit Kenia en Senegal; minigroenten van wortelen, venkel, prei en courgettes uit Zuid-Afrika en Peru; babymaïs uit Thailand en uit Peru asperges (groen en wit). De witte asperges komen het gehele jaar uit Peru van het merk
Exotic Fruits Import importe l’assortiment complet de produits exotiques : des ananas du Ghana et du Costa Rica ; des mangues du Brésil, du Pérou, de la Côte d’Ivoire et du Sénégal ; des papayes du Brésil et de l’Equateur ; des fruits de la passion du Zimbabwe et du Kenya ; des figues fraîches du Brésil et du Pérou; des avocats de l’Israël, de la Crète et du Pérou. Comme légumes, l’entreprise importe des haricots du Kenya et du Sénégal ; des légumes mini de carottes, fenouils, poireaux et courgettes de l’Afrique du Sud et du
10 PRIMEUR nr 6 2005
europeescentrum-primeur
23-02-2006
12:08
Pagina 11
Athos. Voor groene asperges is er directe import uit Peru, Mexico en Californië. Uit die twee laatste landen komt het merk Camposol.
Pérou ; du baby maïs de la Thaïlande et des asperges (vertes et blanches) du Pérou. Les asperges blanches de la marque Athos viennent durant toute l’année du Pérou. Pour l’asperge verte il y a une importation directe du Pérou, du Mexique et de la Californie. De ces deux derniers pays vient la marque Camposol.
Vanaf 1983 is het bedrijf al gevestigd op vroegmarkt (Mabru) van Brussel. Sinds vorig jaar ook met een eigen vestiging op de ECFG. Daarvoor werkte het bedrijf eerst nog vijf jaar onder de naam van Ringoot. Met die twee vestigingen heeft Exofi een goede bedekking van de markt. Het bedrijf levert zowel aan de groothandel in België als in Nederland, Duitsland en Zwitserland, maar ook aan de supermarkten in België. De laatste jaren zijn er veel veranderingen geweest op de markt in de exoten. Veel is geconsoliseerd, verschillende firma’s zijn samengaan, of in groepen of overgenomen. Nu zijn er minder bedrijven. Met de eigen vestiging kijkt Exofi naar de toekomst en
Depuis 1983, l’entreprise est déjà établie au marché matinal (MaBru) de Bruxelles. Depuis l’an dernier aussi avec une implantation au CEFL. Auparavant, l’entreprise travaillait d’abord cinq ans sous le nom de Ringoot. Avec ces deux implantations, Exofi dispose d’une bonne couverture du marché. La firme livre aussi bien aux commerces de gros en Belgique, aux Pays-Bas, en Allemagne et en Suisse, mais aussi aux supermarchés en Belgique. Ces dernières années, il y a eu beaucoup de changements sur le marché des produits exotiques. Beaucoup de consolidations ont eu lieu, différentes firmes ont fusionnées en groupes ou ont été reprises. Maintenant il y a moins d’entreprises ayant une offre de produits exotiques. Avec sa propre implantation, Exofi envisage l’avenir et dispose d’une bonne base pour s’accroître. Ainsi, l’entreprise veut vendre davantage de produits exotiques et notamment dans le domaine des aliments d’aisance (prêts à manger). Elle va se concentrer sur les produits coupés qui sont prêts à être préparés, comme par exemple : petits pois, haricots et légumineuses frais nettoyés ou pointes d’asperges lavées.
Ali El Amraoui, Bruno Goemaere, Nick J. Roess (general manager)]
heeft een goede basis om verder door te groeien. Zo wil het bedrijf zich meer toeleggen op exoten, vooral op het gebied van convenience food (ready to eat). Ze gaan zich concentreren op gesneden producten, die kookklaar zijn, bijvoorbeeld: verse geschoonde doperwten, boontjes en peulen of gewassen aspergepunten.
26. I.B.R.C.
26. I.B.R.C.
I.B.R.C. is specialist in Chiquita bananen. De bananenrijperij bevindt zich in Antwerpen. Iedere dag (eigenlijk nacht) is er verse aanvoer van bananen. Dagelijks komen per vrachtwagen vanuit Antwerpen zo’n 12000 dozen bananen binnen bij de vestiging op het handelscentrum.
I.B.R.C. est un spécialiste en bananes Chiquita. La mûrisserie de bananes se trouve à Anvers. Chaque jour (c’est-à-dire la nuit) il y a un arrivage de bananes fraîches. Chaque jour, quelque 12000 cartons de bananes mûries viennent en camion d’Anvers à l’implantation au centre commercial.
27. NINO FERRARI
27. NINO FERRARI
Nino Ferrari is gespecialiseerd in Italiaanse producten. In de winter is er veel import van groenten en sinaasappelen (Arancia Rossa) in de variëteiten moro (bloedsinaasappelen) en tarocco (gewone sinaasappelen). 90% van de omzet in sinaasappelen zijn bloedsinaasappelen. In tegenstelling tot in Nederland zijn deze hier veel gevraagd. Nederlandse grossiers die moro’s verkopen, halen ze in Brussel. In de zomer worden veel (water)meloenen, perziken, nectarijnen en fruit van het seizoen vanuit Italië geïmporteerd. Een specialiteit van Nino Ferrari in juni tot december zijn druiven in alle variëteiten.
Nino Ferrari est spécialisée dans les produits italiens. En hiver, il y a beaucoup d’importations de légumes et d’oranges (Arancia Rossa) dans les variétés moro (sanguine) et tarocco (oranges courantes). 90% du chiffre d’affaires d’oranges sont des oranges sanguines. En été, beaucoup de melons (pastèques), pêches, nectarines et fruits de la saison sont importés d’Italie. Une spécialité de Nino Ferrari, de juin à décembre, est le raisin en toutes variétés.
Pierina Ghisla
11 PRIMEUR nr 6 2005
europeescentrum-primeur
23-02-2006
12:08
Pagina 12
28-29. ANZELLOTTI
28-29. ANZELLOTTI
mevrouw Anzellotti
Anzellotti, een familiebedrijf met de wortels in Italië, is vanaf het begin op het ECFG gevestigd. Het bedrijf is gespecialiseerd in Italiaanse producten zoals artisjokken, Romeinse sla, kardoen, bloemen van de witte rapen, speciale aubergines, Marokkaanse en Italiaanse aardappelen. Naast vele andere producten springen de rode sla (geteeld als witlof ) van Chioggia, de radicchio van Treviso, de radicchio van Spadone en de radicchio van Verona er duidelijk uit.. De radicchio is het gehele jaar door verkrijgbaar bij Anzellotti.
Anzellotti, une entreprise familiale avec ses racines en Italie, est établie au CEFL depuis le début. L’entreprise est spécialisée en produits italiens comme l’artichaut, la laitue romaine, le cardon, les feuilles des navettes blanches, des aubergines spéciales, les pommes de terre marocaines et italiennes. Outre de nombreux autres produits, il y a la laitue rouge (cultivée comme l’endive) de Chiogga, le radicchio de Treviso, le radicchio de Spadone et le radicchio de Verona. Le radicchio est en vente chez Anzellotti pendant toute l’année.
30-31. ZEGHERS
30-31. ZEGHERS
Zeghers is vanaf 1991 op de ECFG gevestigd en heeft zich gespecialiseerd in Spaanse producten, zoals citrus, steenfruit en groenten. Mayer is het merk voor citrus (bergsinaasappelen en clementijnen). Voor de citroenen heeft Zeghers het merk Tyler. Zeghers ziet Brussel als het hart van Europa. De ECFG is met een totaalpakket (de hoorn des overvloeds) niet alleen een zoekmarkt voor nicheproducten maar ook een opvulmarkt. Als de producten in Nederland of op de provinciemarkten moeilijk te krijgen zijn, komen de inkopers naar de ECFG.
Zeghers est depuis 1991 au CEFL et l’entreprise est spécialisée en produits espagnols, comme les agrumes, les fruits à noyau et les légumes. Mayer est la marque des agrumes (oranges de montagne et clémentines). Pour les citrons, Zeghers vend la marque Tyler. Zeghers considère Bruxelles comme le cœur de l’Europe. Le CEFL est, avec un assortiment complet (la corne d’abondance), non seulement un marché d’essai pour les produits de niche mais aussi un marché de comblement. Quand les produits aux Pays-Bas ou sur les marchés de province sont difficiles à trouver, les acheteurs viennent au CEFL.
Peter Maas
33-34. SUPERFRUIT
33-34. SUPERFRUIT
Superfruit is ruim 15 jaar gevestigd op het ECFG. Al op 21-jarige Superfruit est établie depuis environ 15 ans au CEFL. Déjà à leeftijd is Tom De Blaere, vanwege het overlijden van zijn vader, l’âge de 21 ans, Tom De Blaere a pris la direction de cette enaan het roer komen te staan. Hij is nu 27 jaar en de jongste treprise, après le décès de son père. Il a maintenant 27 ans et ondernemer op het handelscentrum. De producten van dit beil est l’entrepreneur le plus jeune du centre commercial. Les drijf worden hoofdzakelijk geproduits de cette entreprise sont ïmporteerd uit Spanje, Italië importés en majeure partie en Frankrijk. Superfruit doet d’Espagne, d’Italie et de France. vooral veel in Spaanse groenSuperfruit commercialise surtout ten en fruit zoals komkombeaucoup de légumes, concombres, mers, frambozen en aardbeiframboises et fraises d’Espagne. en. L’entreprise achète en France des Uit Frankrijk haalt het bedrijf laitues, des kiwis, des fruits durs et sla, kiwi’s, hard- en zachtfruit. tendres. Les cerises sont également Ook kersen is een belangrijk un produit important. Beaucoup de product. Veel van dit fruit ces produits sont vendus sous la wordt verkocht onder het propre marque: Superflor. Perlim eigen merk: Superflor. Perlim est aussi une marque connue qui is ook een bekend merk dat est vendue par la firme. Le commerdoor het bedrijf wordt verce italien concerne surtout les raiZaakvoerder Tom De Blaere, Evelyn De Leersnijder kocht. De Italiaanse handel sins et les cerises. en commisionair Bertus Kroon bestaat veelal uit druiven en Le transport est effectué par la filiale chef d’entreprise Tom De Blaere, Evelyn De Leersnijder kersen. le Flanders Food Transport à et le commissionnaire Bertus Kroon. Het transport loopt via het Roulers. En plus le siège principal
12 PRIMEUR nr 6 2005
europeescentrum-primeur
23-02-2006
12:08
Pagina 13
dochterbedrijf Flanders Food Transport in Roeselare. Tevens is in Roeselare het hoofdkantoor van Superfruit gevestigd met bijbehorende opslagruimten.
de Superfruit est situé à Roulers avec les entrepôts de stockage.
35-36. STARFRUIT
35-36. STARFRUIT
Het bedrijf Starfruit is sinds 2003 onderdeel van de groep Achiel De Witte. Het bedrijf wordt geleid door Lena Meskens en Jürgen De Witte. Starfruit heeft een breed assortiment exoten. Toppers in het assortiment zijn avocado, mango, carambola en passiefruit. Uit Israël wordt het volledige Agrexco-programma geïmporteerd. Uit Marokko haalt men aardappelen en sinaasappelen. Andere producten die het bedrijf levert, zijn onder andere boontjes uit Kenia, ananas uit Ghana en Ivoorkust, alsmede druiven en appelen van Cape.
Depuis 2003, l’entreprise Starfruit fait partie du groupe Achiel De Witte. La firme est dirigée par Lena Meskens et Jürgen De Witte. Starfruit vend un large assortiment de produits exotiques. Les succès dans l’assortiment sont les avocats, les mangues, les carambola et les fruits de la passion. De l’Israël est importé le programme entier d’Agrexco. L’entreprise achète au Maroc des pommes de terre et des oranges. D’autres produits que livre la firme sont entre autres des haricots du Kenya, des ananas du Ghana et de la Côte d’Ivoire mais aussi des raisins et des pommes de Cape.
37. COOL
37. COOL
Paul Cool en Kinderen is in 1941 opgericht. Het bedrijf is vanaf de oprichting van het ECFG daar gevestigd en heeft ook een vestiging in Dendermonde. Cool handelt in aardappelen, wortelen en ajuin van eigen teelt en koopt de producten bij anderen te-
Paul Cool en Kinderen a été créée en 1941. L’entreprise est établie depuis sa fondation au CEFL et dispose aussi d’une implantation à Termonde. Cool commercialise des pommes de terre, des carottes et des oignons de sa propre culture et achète en
Arlette Cool en schoonzus Hilde van den Berghe Arlette Cool et sa belle-sœur Hilde van den Berghe
13 PRIMEUR nr 6 2005
europeescentrum-primeur
23-02-2006
12:08
Pagina 14
lers bij. In de vestiging Dendermonde worden de producten gesorteerd, gewassen en verpakt. Daarnaast verhandelt Cool Spaanse knoflook. Deze groenten worden onder het eigen merk Toffy verkocht. Tevens import het bedrijf groenten uit Nederland, waaronder radijs, cherrytomaten, komkommers, paprika, minibloemkool, aubergines, Chinese kool en rode bieten. De sjalotten komen uit Frankrijk, bospeen en uien uit Spanje. De rode uien zijn uit eigen teelt.
plus des produits chez d’autres producteurs. Dans l’implantation à Termonde les produits peuvent être triés, lavés et conditionnés. La firme achète de l’ail en Espagne. Tous ces produits sont vendus sous sa propre marque Toffy. Elle importe aussi des légumes des Pays-Bas, entre autres des radis, des tomates cerise, des concombres, des poivrons, des mini choux-fleurs, des aubergines, des choux chinois et des betteraves rouges. Les échalotes viennent de France et les carottes en bottes et les oignons de l’Espagne. Les oignons rouges proviennent de leur propre culture.
38. PRIMIMPORT
38. PRIMIMPORT
Primimport is op 29 maart gestart met de verkoop van Cyprus aardappelen.
Primimport a démarré le 29 mars dernier la vente de pommes de terre de Chypres.
39-40. PAUWELS
39-40. PAUWELS
Rik Pauwels & Zonen bestaat reeds 60 jaar en is vanaf 1981 op het ECFG gevestigd. Pauwels is een familie bedrijf dat wordt geleid door Norbert (verkoop Spanje en inkoop), Annie (import Italië en administratie) en Alex Pauwels (verkoop en facturatie). Pauwels importeert Spaanse sinaasappelen van het merk Bollo , waar ze voor België de exclusiviteit hebben. Andere exclusiviteiten zijn perziken, asperges en nectarijnen van de Five Senses Group onder de merk Primor. Sinds 5 jaar wordt het Bollo citrus ook op het zuidelijk halfrond geteeld, onder andere in Argentinië, Chili en Zuid-Afrika. Deze spreiding van de teelt zorgt ervoor dat het merk Bollo het gehele jaar verkrijgbaar is. Het citrusfruit wordt vanaf het zuidelijk halfrond naar Spanje getransporteerd, waar het product verpakt wordt. Bollo loopt goed in België, mede omdat de Belgische consument veeleisend is en ook bereid is om voor die extra kwaliteit te betalen. Verder verkoopt Pauwels citrus (Aranche Moro) uit Sicilië van het merk Cavallino; asperges uit Sevilla van het merk Primor; kiwi’s uit Frankrijk van het merk Sikig. Uit Zuid-Afrika worden druiven van The Grape Company geïmporteerd. De 6 sterke merken in het pakket zijn de locomotief van het assortiment. Van de omzet Jan Vermeiren (verkoop en import overzee en gaat 35% naar de Frankrijk) en Geert Proot.] supermarkten. Het beJan Vermeiren (vente et importation d’outre-mer drijf is ISO-, HACCPet de France) et Geert Proot en BRC-gecertificeerd.
Rik Pauwels & fils existe déjà depuis 60 ans et est établie depuis 1981 au CEFL. Pauwels est une entreprise familiale et est dirigée par Norbert (vente Espagne et achat), Annie (importation d’Italie et administration) et Alex Pauwels (vente et facturation). Pauwels importe des oranges Bollo. De cette marque ils ont l’exclusivité en Belgique. D’autres exclusivités sont les pêches, les asperges et les nectarines du groupe Five Senses sous la marque Primor. A l’origine, les agrumes de Bollo provenaient uniquement d’Espagne. Depuis 5 ans, les agrumes Bollo sont aussi produits dans l’hémisphère sud, entre autres en Argentine, au Chili et en Afrique du Sud. Cet étalement de la culture rend possible de vendre pendant toute l’année la marque Bollo. Les agrumes sont transportés de l’hémisphère sud vers l’Espagne, où le produit est conditionné. Bollo marche bien en Belgique, entre autres parce que le consommateur belge est exigent et aussi disposé à payer pour cette qualité extraordinaire. En plus Pauwels vend des agrumes (Aranche Moro) de Sicile de la marque Cavallino ; des asperges de Séville de la marque Primor ; des kiwis de France de la marque Sikig. De l’Afrique du Sud, la firme importe des raisins de The Grape Company. Les six marques fortes sont la locomotive de l’assortiment. Du chiffre d’affaires, 35% sont expédiés vers les supermarchés. L’entreprise dispose des certifications ISO, HACCP et BRC.
41-42. GERICO
41-42. GERICO
Gerico is een zusteronderneming van de bedrijven Van Lier en Parmin en maakt deel uit van de groep William De Witte. Sinds 1985 is het bedrijf gevestigd op het ECFG. Gerico importeert groenten en fruit uit heel Europa, Marokko en Argentinië. Het bedrijf stelt zich ten doel om een constructieve relatie op te bouwen met zowel leverancier als klanten. Dit kan alleen maar met kwa-
Gerico est une entreprise sœur des entreprises Van Lier et Parmin et fait partie du groupe William De Witte. Depuis 1985, la firme est établie au CEFL. Gerico importe des fruits et légumes de toute l’Europe, du Maroc et de l’Argentine. L’entreprise se pose comme but d’édifier une relation constructive aussi bien avec ses fournisseurs qu’avec ses clients. Ceci n’est possible
14 PRIMEUR nr 6 2005
europeescentrum-primeur
23-02-2006
12:08
Pagina 15
qu’avec des produits de qualité supérieure. Entre autres grâce aux bons expéditeurs avec des marques fortes, Gerico est devenue une entreprise reconnue à Bruxelles. Les marques sont : Cat’Apple pour les pommes françaises comme les liteitsproducten. Mede door de goede afladers met sterke merken is Gerico in Brussel een begrip geworden. De merken zijn: Cat’Apple voor Franse appelen als Golden Delicious, Granny Smith, Red Gala en Royal Gala; Cordero voor Spaanse sinaasappelen, citroenen en clementijnen; Pony voor Argentijnse citroenen uit Tucuman; Alpha en Trafraout voor Marokkaanse citrus uit Agadir; Pétula voor kersen uit de Provence; Valenzano voor Italiaanse druiven uit Puglia. Nadat mevrouw Angelina Lucante het team is komen versterken, heeft Gerico ook het Italiaanse pakket aanzienlijk kunnen uitbreiden. In de winter is er dagelijks aanvoer van groenten uit de streek van Bari (merk Vitti), zoals selderij, andijvie, krul- en platte peterselie, venkel (merk Cesco), radicchio, en kiwi’s en wijnsinaasappelen uit Sicilië. In de zomer importeert Gerico hoofdzakelijk pruimen van het merk Rosatello, nectarijnen en perziken uit Piemonte (merk Ponso), druiven en cactusvijgen (merk La Sovrana). Kiwi’s uit Emilia Romagna (merk Piraccini).
producten worden gekeurd en gekocht les produits sont contrôlés et achetés
Golden Delicious, Granny Smith, Red Gala et Royal Gala ; Cordero pour les oranges, citrons et clémentines espagnols ; Pony pour les citrons argentins de Tucuman ; Alpha et Trafraout pour les agrumes marocains d’Agadir ; Pétula pour les cerises de Provence ; Valenzano pour les raisins italiens de Puglia. Après que madame Angelina Lucante est venue renforcer l’équipe, Gerico a pu élargir nettement son assortiment italien. En hiver, il y a un apport journalier de légumes de la région de Bari (marque Vitti), comme de céleris, scaroles, persil frisé et plat, fenouils (marque Cesco), radication, kiwis et oranges sanguines de Sicile. En été, Gerico importe essentiellement des prunes de la marque Rosatello, des nectarines et pêches du Piémont (marque Ponso), des raisins et figues de Barbarie (marque La Sovrana). Des kiwis d’Emilia Romagna (marque Piraccini).
43. CARTON
Carton is vanaf de oprichting van het ECFG er gevestigd. In de beginperiode importeerde men alleen fruit uit Spanje en Frankrijk. Christian (commerciële zaken), Alex en tante Yvette Carton (administratieve zaken), die nu de leiding van het bedrijf in handen hebben, doen thans ook zaken met Italië, Egypte en Marokko. De omzet is de laatste twaalf jaar meer dan verdubbeld. In de zomer importeren zij vanuit Alex Carton Frankrijk perziken, nectarijnen abrikozen, pruimen, appelen, aardbeien en kersen.. In het kersenseizoen verkoopt men dagelijks 100 á 120 pallets kersen. In de herfst en de winter importeert Carton groenten uit Italië en Spanje. Uit Spanje komt ook het citrusfruit. Uit Marokko komen per week vier tot vijf vrachtwagens met ieder 26 ton tomaten. Uit Egypte komt wekelijks 10 tot 12 ton sperziebonen , die met het vliegtuig in Oostende. aankomen. Bij Carton is er door de jaren heen veel veranderd. Vroeger hadden ze veel kleinhandelaren als klant, nu zijn het meer de groothandelaren en semi-groothandelaren uit de provincie die de producten voor wederverkoop aanbieden aan de winkeliers. De supermarkten kopen hun
15 PRIMEUR nr 6 2005
43. CARTON Carton est établie au CEFL depuis sa création. Dans la période initiale la firme importait uniquement des fruits d’Espagne et de France. Christian (affaires commerciales), Alex et tante Yvette Carton ( affaires administratives), qui ont maintenant la direction de l’entreprise entre les mains, achètent aussi en Italie, en Egypte et au Maroc. Le chiffre d’affaires a plus que doublé ces douze dernières années. En été, la firme importe de France des pêches, nectarines, abricots, prunes, pommes, fraises et cerises. Dans la saison des cerises elle vend chaque jour 100 à 120 palettes de cerises. En automne et en hiver, Carton importe d’Italie et d’Espagne. D’Espagne viennent aussi les agrumes. Du Maroc viennent chaque semaine quatre à cinq camions remplis chacun de 26 tonnes de tomates. D’Egypte viennent chaque semaine 10 à 12 tonnes de haricots verts, qui arrivent par avion à Ostende. Chez Carton beaucoup de choses ont changé au cours des années. Autrefois beaucoup de petits commerçants étaient clients, maintenant ce sont plutôt les commerces de gros et moyens des provinces qui, à leur tour, offrent les produits aux magasins. Les supermarchés achètent leurs produits de niche
europeescentrum-primeur
23-02-2006
12:08
Pagina 16
nicheproducten bij op de ECFG. Carton is hiervoor gecertificeerd en aan het einde het jaar ook voor ISO en HACCP.
au CEFL. Carton est certifiée pour cela et à la fin de cette année elle disposera aussi des certifications ISO et HACCP.
44. INTEXO
44. INTEXO
De naam Intexo is afgeleid van International Export Fruit and Vegetables. Het bedrijf bestaat sinds 2001. Hun specialiteit is exoten en (wilde) paddestoelen. De producten die uitgestald staan bij de vestiging, zijn diverse soorten zachtfruit, Spaanse producten en Overzees fruit. De landen waaruit wordt geïmporteerd zijn Chili, Spanje, Frankrijk, Italië, Argentinië Gustave van Praet en Thailand. Het is voor Intexo zeer belangrijk om op het ECFG gevestigd te zijn vanwege het uitgebreide assortiment en het visuele aspect. Het handelscentrum is een zeer aangename en gezellige markt voor verkopers en kopers.
Le nom Intexo est dérivé d’International Export Fruit and Vegetables. L’entreprise existe déjà depuis 2001. Sa spécialité est le produit exotique et le champignon (sauvage). Les produits, qui sont étalés au centre, sont différentes sortes de fruits tendres, des produits espagnols et des fruits d’outre-mer. Les pays d’où viennent les importations sont le Chili, l’Espagne, la France, l’Italie, l’Argentine et la Thaïlande. Pour Intexo il est très important d’être établie au CEFL à cause du large assortiment et de l’aspect visuel. Le centre commercial est un marché très agréable et accueillant pour les vendeurs et les acheteurs.
U heeft het zo gevonden! Bestel ons Belgisch en/of Duits A.G.F adresboek via
www.primeur.tv
200
5
Het
Groothandels, importeurs & exporteurs in:
Belg
A.G.
isch
F adre sbo ek
* Groente & Fruit * Aardappelen * Noten en gedroogde zuidvruchten Snij-, schil- & kleinverpakkingen Industrie Supermarkten, Groothandelsmarkten & veilingen Organisaties & belangrijke adressen Transport, op- & overslag Toeleveranciers Productinformatie & Statistische informatie Plattegronden van veilingen en groothandelsmarkten
Postbus 2140, 4460 MC Goes, Tel.: +31 (0)113-230621, Fax +31 (0)113-230865 16 PRIMEUR nr 6 2005
europeescentrum-primeur
23-02-2006
12:08
Pagina 17
46. D’HAESE
46. D’HAESE
Urbain D’Haese is een import- en exportbedrijf van gewoon en exotisch fruit en als specialiteit wilde champignons (bospaddestoelen) vers en gedroogd. Het familiebedrijf is opgericht in 1959 en vanaf 1981 op de ECFG gevestigd. Appelen worden geïmporteerd vanuit Frankrijk, China, Chili en de VS., peren uit de VS, China en Chili; rode aalbessen uit Nederland; blauwe bessen uit Nieuw-Zeeland; bramen uit Mexico; frambozen en kiwi’s uit Chili. Daarnaast importeert D’Haese een groot assortiment exoten en primeurs, waaronder veel bijzondere producten uit alle hoeken van de wereld. Tevens importeert men diverse minigroenten, zoals aubergines uit ZuidAfrika en Thailand; courgettes en diverse koolsoorten uit Zuid-Afrika en Frankrijk. Verder uit Zuid-Afrika patissons, pompoenen, rapen, venkel en worteltjes. Uit Nederland haalt het bedrijf de minipaprika. Uit Frankrijk komen de minigroenten als prei, rapen, rode bieten, rode kool, romanco’s, venkel en worteltjes met groen. D’Haese importeert ook nog groene artisjokken, draad en gemalen saffraan uit Spanje; gepelde noten en vitelotte [truffe de chine] uit Frankrijk; kanaalpijpjes en gedroogde limoenbladeren uit Thailand; pijnboompitten uit China; en zongedroogde tomaten uit Italië.
Urbain D’Haese est une entreprise d’import-export de fruits traditionnels et exotiques avec comme spécialité les champignons sauvages (champignons des bois) frais et séchés. L’entreprise familiale a été fondée en 1959 et se trouve au CEFL depuis 1981. Les pommes sont importées de France, de Chine, du Chili et des USA, les poires des USA, de Chine et du Chili, les groseilles rouges des Pays-Bas, les myrtilles de Nouvelle-Zélande, les mûres du Mexique, les framboises et les kiwis du Chili. D’Haese importe également un large assortiment de fruits exotiques et de primeurs, comprenant de nombreux produits très particuliers en provenance des quatre coins du monde. Elle importe aussi divers mini légumes, comme des aubergines d’Afrique du Sud et de Thaïlande, des courgettes et diverses sortes de choux d’Afrique du Sud et de France, ainsi que des pâtissons, des citrouilles, des navets, du fenouil et des petites carottes Donald Arys en/et Ann D’Haese] d’Afrique du Sud. L’entreprise importe des mini poivrons des Pays-Bas, des mini légumes de France comme des poireaux, des navets, des betteraves rouges, des choux rouges, des romancos, du fenouil et des petites carottes avec leurs fanes. D’Haese importe également des artichauts verts, du safran en poudre et en filament d’Espagne, des noix décortiqués et des vitelottes (truffes de chine) de France, des bâtons de cannelle et des feuilles de limons séchées de Thaïlande, des pignons de pin de Chine et des tomates séchées au soleil d’Italie.
47-49. CENTRAL FRUIT
47-49 CENTRAL FRUIT
Central Fruit behoort tot de groep Achiel de Witte, die de huidige algemeen directeur is. Achiel de Witte zette zijn eerste stappen in de sector als inkoper van de vers-afdeling in een warenhuis. Op de jonge leeftijd van 20 jaar vestigt hij zich als zelfstandig marktkramer in groenten en fruit. In het begin van de jaren
Central Fruit fait partie du groupe Achille de Witte qui en est le directeur général actuel. Achille de Witte a fait ses premiers pas dans le secteur en tant que responsable des achats du rayon frais d’une grande surface. À 20 ans à peine, il s’installe comme marchand indépendant en fruits et légumes sur les marchés. Au début des années quatre-vingt, de Witte commence également à opérer comme grossiste. Le rachat de trois petits commerces en gros en Wallonie en 1991 jette les bases du groupe actuel. Le groupe De Witte possède à l’heure actuelle cinq points de vente sur les principaux marchés de gros de Belgique. Il est également très actif au Centre Européen dans l’importation de fruits et légumes à Bruxelles. Grâce à une équipe compétente de collaborateurs, le groupe a réussi à établir d’excellents contacts avec des producteurs du monde entier. Au CEFL, Central Fruit possède un entrepôt parfaitement bien organisé où les produits importés sont stockés jusqu’au moment de leur livraison au client. Les expéditeurs étrangers apprécient surtout les informations de
Freddy Pattyn en Achiel De Witte
17 PRIMEUR nr 6 2005
europeescentrum-primeur
23-02-2006
12:08
Pagina 18
tachtig begint de Witte zich ook te profileren als groothandelaar. Met de overname van een drietal kleine groothandelsbedrijven in Wallonië in 1991, is de basis gelegd voor de huidige groep. Groep De Witte beschikt vandaag de dag over vijf verkooppunten op de belangrijkste groothandelsmarkten van België. Bovendien is er een belangrijke importactiviteit in het Europees Centrum voor de import van groenten en fruit te Brussel. Dankzij een team van bekwame medewerkers is de groep erin geslaagd om uitstekende contacten op te bouwen met producenten over de hele wereld. Central Fruit beschikt op de ECFG over een perfect georganiseerde vestiging waar de geïmporteerde producten op worden opgeslagen tot ze hun weg naar de koper vinden. De buitenlandse afzenders appreciëren vooral de juiste marktinformatie die zij hier dagelijks over hun producten doorgeseind krijgen. Daarom schenken zij hun volle vertrouwen aan deze importeur, die derhalve kan rekenen op een regelmatige bevoorrading van kwaliteitsproducten. In de periode maart tot juni zijn dat aardbeien, frambozen, bramen, physalis en blauwe bessen uit Spanje, waar gedurende het seizoen eigen mensen in de teeltgebieden aanwezig zijn. Van mei tot september gaat het vooral om import van perziken, nectarines en abrikozen. Central Fruit werkt nauw samen met de grootste specialisten in Frankrijk en Spanje. Cibel is het huismerk voor Spaans citrus. Vanaf dit jaar zal dit merk jaarrond leverbaar zijn. Van november tot mei wordt Cibel in Spanje geteeld en van juni tot oktober in Zuid Afrika. De afgelopen jaren heeft Central Fruit in Zuid Afrika diverse proeven gedaan om te kijken of het bekende merk ook aan dezelfde kwaliteit kan voldoen als wanneer het product in Spanje wordt geteeld. De uitslagen van dit onderzoek waren zodanig goed dat het Cibelprogramma vanaf dit jaar 5 maal groter zal zijn. Central Fruit vindt het erg belangrijk om op het ECFG gevestigd te zijn omdat alles er verkrijgbaar is. De meloenen worden van half juni tot half oktober geïmporteerd uit Frankrijk, Spanje, Marokko en Centraal Amerika. Het topmerk Le Puits d'Amour onderscheidt zich onder andere door zijn hoge uitstalkwaliteit en de individuele verpakking in kartonnen doosjes. Voor een groot aantal variëteiten druiven (juli-december) bevinden de producenten zich in Italië, Zuid-Amerika en ZuidAfrika. Vanaf het ontstaan van de Groep De Witte is er steeds een belangrijke omzet in bananen geweest. Onlangs nog is de rijpingscapaciteit uitgebreid door de installatie van moderne rijpingscellen bij de firma Rasez. In Marcinelle worden nu jaarlijks 170.000 dozen Bonita-bananen gerijpt. Ook in Luik en Antwerpen beschikt de groep over een belangrijke rijpinginfrastructuur.
marché précises qui leur sont transmises chaque jour à propos de leurs produits. Voilà pourquoi ils accordent une confiance totale à cet importateur, qui peut donc compter sur un approvisionnement régulier en produits de qualité. De mars à juin, De Witte importe des fraises, des framboises, des mûres, des physalis et des myrtilles d’Espagne où des collaborateurs du groupe sont présents dans les zones de cultures durant toute la saison. De mai à septembre, De Witte importe surtout des pêches, des nectarines et des abricots. Central Fruit collabore étroitement avec les plus grands spécialistes de France et d’Espagne. Cibel est la marque de distributeur pour les agrumes espagnols. A partir de cette année, cette marque sera vendue pendant toute l’année. De novembre à mai les produits Cibel sont cultivés en Espagne et de juin à octobre en Afrique du Sud. Ces dernières années, Central Fruit a effectué plusieurs tests en Afrique du Sud pour voir si la marque bien connue peut aussi répondre à la même qualité que lorsque le produit est cultivé en Espagne. Les résultats de cette étude étaient si positifs que le programme de Cibel sera à partir de cette année 5 fois plus important. Pour Central Fruit il est très important d’être établie au CEFL parce que tout y vendu. De la mi-juin à la mi-octobre, De Witte importe des melons de France, d’Espagne, du Maroc, et d’Amérique centrale. La grande marque Le Puits d’Amour se distingue des autres par sa grande qualité de présentation et son emballage individuel en boîtes en carton. Pour un grand nombre de variétés de raisins (juillet à décembre), les producteurs se trouvent en Italie, en Amérique du Sud et en Afrique du Sud. Dès la naissance du groupe De Witte, le volume de vente des bananes a été important. La capacité de mûrissage a été récemment augmentée en installant de nouvelles cellules de mûrissage modernes chez la firme Rasez. 170.000 boîtes de bananes Bonita peuvent maintenant mûrir chaque année à Marcinelle. Le groupe possède également à Liège et à Anvers une importante infrastructure de maturation.
50-52. DE ROECK
50-52. DE ROECK
Het ECFG is het kloppend hart voor de import van kwaliteitsgroenten en fruit door De Roeck en zonen, een familiebedrijf met drie generaties lange ervaring dat zorgt voor voldoende knowhow bij de keuze van gespecialiseerde leveranciers met een constant en hoog kwaliteitsniveau. De vestiging in het handelscentrum staat garant voor een dagverse aanlevering van geïmporteerde groenten en fruit. De Roeck heeft tevens een eigen citrusfruitmerk: Stephanie. Een referentie voor sappig zoet kwaliteitsfruit, zoals sinaasappelen, citroenen en meloenen. Dit fruit wordt geteeld op optimaal gelegen plantages. De groenten en fruit worden met ruime aandacht voor hygiëne en voedselveiligheid behandeld. De Roeck beschikt met de moderne en gekoelde opslagplaatsen met computergestuurde koelinstallaties over een HACCP-certificaat. Een uitgebreid logistiek
Le CEFL est le cœur battant de l’importation de fruits et légumes de qualité par De Roeck en Zonen, une entreprise familiale dont l’expérience acquise par trois générations assure un savoir-faire dans le choix de fournisseurs spécialisés d’un haut niveau de qualité permanent. L’établissement dans le centre commercial garantit une livraison fraîche du jour de fruits et légumes importés. De Roeck possède également sa propre marque d’agrumes : Stephanie. Une référence pour des fruits sucrés et juteux de qualité, comme des oranges, des citrons et des melons. Ces fruits sont cultivés dans des plantations dont la situation est optimale. Les fruits et légumes sont manipulés avec la plus grande attention en matière d’hygiène et de sécurité alimentaire. L’entreprise dispose avec ses entrepôts modernes et réfrigérés équipés d’installations frigorifiques commandées par ordinateur de la certification HACCP. Un large réseau
18 PRIMEUR nr 6 2005
europeescentrum-primeur
23-02-2006
12:08
Pagina 19
Jo Segers
netwerk zorgt voor een correct en snel transport naar de eindbestemming.
logistique assure un transport rapide et irréprochable vers la destination finale.
54. RINGOOT FRUIT
54. RINGOOT FRUIT
Ringoot Fruit, opgericht in 1965 door Georges Ringoot, verkoopt Europees fruit vooral uit Italië, Spanje en Frankrijk en vanwege het omgekeerde seizoen overzeese producten uit Zuid-Amerika, Zuid-Afrika en Australië. Ringoot heeft eveneens vestigingen in Spanje (Valencia) en Frankrijk (Domaine Les Rives). Het laatste domein is gelegen in Montauban, in het zuidwesten van Frankrijk, en is 60 hectare groot. Ringoot dankt haar merknaam Les Rives aan dit gebied waar de rivier de Tarn doorheen stroomt. In de winter zijn de bedrijfsactiviteiten vooral gericht op appelen, peren en kiwi’s en in de zomer op meloenen, pruimen, perziken, nectarines en kersen. In de vestiging in Spanje, Sooldafruit genaamd, wordt van oktober tot april gewerkt aan de oogst, behandeling en verpakking van sinaasappelen, clementijnen en mandarijnen. Voor de import vanuit Italië werkt het bedrijf samen met meerdere leveranciers uit de verschillende streken van het land, zoals Piëmonte, Emilia Romanga, Latium en Sicilië. In de winter gaat het om kiwi’s van normale en superieure kwaliteit, bio-kiwi’s, bloedsinaasappelen en peren. In de zomer druiven, perziken, nectarines, abrikozen, pruimen, kersen en aardappelen. Naast het eigen fruit komen uit Frankrijk in de winter verse walnoten en
Ringoot Fruit, créée en 1965 par Georges Ringoot, vend des fruits européens provenant surtout d’Italie, d’Espagne et de France et en raison des saisons inversées des produits d’outre-mer d’Amérique du Sud, d’Afrique du Sud et d’Australie. Ringoot a également des implantations en Espagne (Valence) et en France (Domaine Les Rives). Ce domaine se trouve à Montauban, dans le SudOuest de la France et couvre 60 hectares. La marque Les Rives de Ringoot doit son nom à la région traversée par le Tarn. En hiver, les activités de l’entreprise se focalisent surtout sur les pommes, les poires et les kiwis et en été sur les melons, les prunes, les pêches, les nectarines et les cerises. L’établissement d’Espagne, baptisé Sooldafruit, s’occupe d’octobre à avril de la récolte, du traitement et du conditionnement d’oranges, de clémentines et de mandarines. En ce qui concerne l’importation d’Italie, l’entreprise collabore avec plusieurs fournisseurs situés dans différentes régions du pays comme le Piémont, l’Emilie-Romagne, le Latium et la Sicile. En hiver, Ringoot importe des kiwis de qualité marchande et supérieure, des kiwis biologiques, des oranges sanguines et des poires. En été, il s’agit de raisins, de pêches, de nectarines, d’abricots, de prunes, de cerises et de pommes de terre. En plus des fruits de leur propre production, elle importe de France des noix fraîches en hiver et des cerises en été. Elle importe d’Espagne, en plus
Van links naar rechts: Dany Ringoot (voorzitter Beheerscomité van ECFG), dochter Sophie Ringoot en zoon Olivier Ringoot) De gauche à droite : Dany Ringoot (président du Comité de gestion du CEFL), sa fille Sophie Ringoot et son fils Olivier Ringoot.
19 PRIMEUR nr 6 2005
europeescentrum-primeur
23-02-2006
12:08
Pagina 20
in de zomer kersen. Uit Spanje importeren ze naast de Les Rives producten afkomstig uit de streek rond Valencia en Murcia; in het voorjaar abrikozen en nectarines, in de zomer pruimen, perziken en druiven (seedless). De in de winter geïmporteerde aardbeien worden in de provincie Huelva geteeld. Uit Zweden haalt Ringoot in de winter veenbessen.
des Les Rives, des produits venant de la région autour de Valence et de Murcie ; au printemps des abricots et des nectarines, en été des prunes, des pêches et des raisins (sans pépin). Les fraises importées en hiver sont cultivées dans la province d’Huelva. En hiver, Ringoot importe des canneberges de Suède.
Wat het overzees fruit betreft krijgt Ringoot uit Chili kersen, abrikozen, perziken, nectarines, pruimen, frambozen, bramen, blauwe en rode bessen, kiwi’s, peren, appels en druiven. Uit de VS komen appels, pompelmoezen en kersen (ook uit Canada); uit Mexico frambozen en bramen; uit Argentinië appels en uit Zuid-Afrika druiven. Ringoot voldoet volledig aan de HACCP en BRC-normen. De producenten telen volgens EurepGAP-normen. Door de jarenlange opgebouwde en betrouwbare relatie met hun leveranciers kunnen ze goed inspelen op de eisen van hun klanten, zoals aangepaste verpakking, specifieke kwaliteitseisen, het verpakken onder andere merken. Dany Ringoot is na de recente verkiezing z’n tweede ambtstermijn als voorzitter van het Beheerscomité van ECFG ingegaan. Ringoot, die al jaren in het comité zitting heeft, ziet dit als een goedkeuring van het gevoerde beleid. Een belangrijk punt daarin is het schoonhouden en een goed gebruik van de verkoopgalerij volgens de regels maar er is een grote tolerantie, maar ook deze heeft zijn grenzen. Er is tenslotte een reglement om eventueel in te grijpen. Eenheid in de galerij vindt hij belangrijk. De (potentiële) klanten kunnen een goede keuze maken uit de producten in de verkoopgalerij. Er is daar een diversiteit aan producten uit de gehele wereld te vinden. Ieder nieuw product is er te koop. Er is een gezonde concurrentie en de nieuwe jonge generatie treedt aan op het ECFG. Nieuw vers bloed is goed en geeft een nieuwe impuls aan de importhandel. Het ECFG leeft!
Quant aux fruits d’outre-mer, Ringoot importe du Chili des cerises, des abricots, des pêches, des nectarines, des prunes, des framboises, des mûres, des myrtilles, des groseilles rouges, des kiwis, des poires, des pommes et des raisins. Elle importe des USA des pommes, des pamplemousses et des cerises (également du Canada) ; des framboises et des mûres du Mexique; des pommes d’Argentine et des raisins d’Afrique du Sud. Ringoot satisfait pleinement aux normes HACCP et BRC. Les producteurs cultivent selon les normes EurepGAP. Grâce à des relations de confiance de longue durée avec leurs fournisseurs, Ringoot peut réagir efficacement aux exigences de sa clientèle, comme des emballages adaptés, des exigences de qualité spécifiques, le conditionnement sous d’autres marques. Après les récentes élections, Dany Ringoot vient de commencer son deuxième mandat en tant que président du Comité de gestion du CEFL. Ringoot qui fait partie depuis des années du Comité voit cela comme une approbation de la gestion menée. Un point important est l’entretien et l’utilisation selon les règles de la galerie marchande. Il y a une grande tolérance, mais elle a finalement également ses limites. Il existe un règlement pour prendre des mesures éventuelles. Il trouve important l’harmonie dans la galerie. Les clients (potentiels) peuvent faire un bon choix parmi les produits de la galerie marchande. On y trouve une grande diversité de produits en provenance du monde entier. Tout nouveau produit sur le marché peut y être acheté. Il y règne une concurrence saine et la nouvelle génération de jeunes commerçants fait son entrée au CEFL. Du sang nouveau est une bonne chose et donne une nouvelle impulsion à l’importation. Le CEFL est vivant !
55-56. VAN ASSCHE
55-56. VAN ASSCHE
O. van Assche is al ruim zestig jaar een import- en exportbedrijf L’entreprise d’import-export en fruits et légumes O. van voor groenten en fruit. Het bedrijf is opgericht door Oscar van Assche existe depuis plus de 60 ans. L’entreprise a été fonAssche in Kruishoutem (Oost-Vlaanderen). In 1971 is het eerste dée par Oscar van Assche à Kruishoutem (Flandreverkooppunt in Brussel geopend aan de Picardstraat, recht Orientale). Il ouvre en 1971 le premier point de vente à tegenover het goederenstation Tour et Taxis. Vanaf de oprichting Bruxelles dans la rue Picard, directement en face de la gare in 1981 van het ECFG is het de marchandise Tour et Taxis. bedrijf er gevestigd. Vanaf L’entreprise est présente au die tijd zijn alle bedrijfsactiCEFL depuis sa création en 1981 viteiten daar gecentralioù elle y a centralisé toutes ses seerd. Dagelijks, behalve activités. Les marchandises sont zondags, worden er vanaf vendues dans la galerie marvijf uur ’s morgens goedechande ou par téléphone tous les ren verkocht in de verkoopjours à partir de cinq heures du galerij en per telefoon. Zo is matin sauf le dimanche. Ils ont er dagelijks contact met de ainsi des contacts journaliers inkopers die uit alle provinavec les clients de toutes les procies van België, maar ook vinces de Belgique, mais égaleuit de grensstreek van ment des régions frontalières Nederland, Luxemburg en des Pays-Bas, du Luxembourg et Frankrijk komen. de France. Van Assche a un large Van Assche heeft een uitgeassortiment de fruits originaires breid gamma aan vooral du Maroc, d’Afrique du Sud, Petra van Eijken en/et Tony Dheedene fruit afkomstig uit d’Amérique du Sud (Chili, Marokko, Zuid-Afrika, ZuidArgentine, Brésil, Uruguay), des Amerika (Chili, Argentinië, Brazilië, Uruguay), Verenigde Staten Etats-Unis (Floride et Californie) et des pays méditerranéens (Espagne, Chypre et Italie). Il s’agit dans ce cas de
20 PRIMEUR nr 6 2005
europeescentrum-primeur
23-02-2006
12:08
Pagina 21
(Florida en Californië) en Middellandse Zeegebied (Spanje, Cyprus en Italië). Het gaat hierbij om producten als appelen, peren, druiven, perziken, pruimen, citrus (sinaasappelen, clementines, citroenen, grapefruit) en primeur groenten (tomaten, aardappelen). Het bedrijf ziet het als haar opdracht om de juiste link te leggen tussen de leveranciers uit alle hoeken van de wereld en de Belgische groothandel en distributieketens.
produits comme les pommes, les poires, les raisins, les prunes, les agrumes (oranges, clémentines, citrons, pamplemousses) et les légumes primeurs (tomates, pommes de terre). L’entreprise considère comme sa mission d’établir le lien qu’il faut entre les fournisseurs des quatre coins du monde, le commerce de gros belge et les chaînes de distribution.
57. AMOROSO
57. AMOROSO
Maison Amoroso werkt al meer dan 30 jaar samen met producenten in Italië, Spanje en Frankrijk die de EurepGAP-normen toepassen. Uit Zuid-Italië komt de eigen productie van groenten als broccoli, venkel en selderij onder het merk San Pietro, maar
Maison Amoroso collabore depuis plus de 30 ans avec des producteurs d’Italie, d’Espagne et de France qui appliquent les normes EurepGAP. Ils ont des légumes comme des brocolis, du fenouil et du céleri de la marque Pietro en provenance de leur pro-
pre production d’Italie du Sud, mais également des raisins italiens (noirs, rouges et blancs) de la marque Imperate. La Sicile fournit au printemps les pommes de terre jaunes de la variété Spunta et à partir de mai la variété Polignano. Les légumes espagnols comme les carottes en botte, les poivrons, les aubergines, les courgettes, les tomates en grappe, les concombres, les salades iceberg viennent de la région d’Alméria. Amoroso importe de France des pêches et des nectarines de la marque Clos Velours.
De heer / Monsieur Sabino Piccarreta
ook Italiaanse druiven (zwart, rood en wit) van het merk Imperate. Uit Sicilië komen in het voorjaar de gele aardappelen van de variëteit Spunta en vanaf mei de variëteit Polignano. De Spaanse groenten, zoals bospeen, paprika, aubergine, courgette, trostomaten, komkommer, ijsbergsla, komen uit de streek van Almeria. Uit Frankrijk importeert Amoroso perziken en nectarines van het merk Clos Velours.
58-60. BRUTYN
58-60. BRUTYN
Brutyn is reeds meer dan tachtig jaar een begrip in de groente- en fruitsector. Het bedrijf is opgericht door Achille Brutyn in de regio Oostende. In 1970 werd de eerste stap gezet naar Brussel, waar het nu een vestiging heeft in het Europees Centrum voor fruit en groenten. Een plek waar het bedrijf gewoon gevestigd wil zijn. De importproducten zijn er goed uit te stallen en de verkoop loopt er gemakkelijk. De specialiteiten van Brutyn zijn krulandijvie en pompoenen uit Frankrijk. Het bedrijf heeft ook in Spanje leveranciers, die in de winter de volgende groenten leveren; courgettes, paprika’s (in verschillende kleuren en variëteiten), (tros)tomaten, aubergines, komkommers, broccoli, selderij, ijsbergsla, spinazie en artisjokken. En daarnaast nog kleine hoeveelheden meloenen. Het assortiment wordt in de wintermaanden aangevuld met sperziebonen uit Jordanië, Egypte en Marokko. In de zomer bestaat de handel vooral uit zomerfruit zoals perziken en nectarines De belangrijkste merken zijn Dribling, Luminosa, Silver Castle en
Brutyn est connue depuis plus de quatre-vingt ans dans le secteur des fruits et légumes. L’entreprise a été fondée par Achille Brutyn dans la région d’Ostende. En 1970, il a fait le premier pas vers Bruxelles, où il a désormais une implantation dans le Centre Européen de Fruits et Légumes. Un endroit où la profession désire simplement s’établir. L’étalage des produits est aisé et la vente s’y déroule facilement. Les spécialités de Brutyn sont la frisée et les citrouilles de France. L’entreprise a également des fournisseurs en Espagne qui livrent en hiver les légumes suivant : courgettes, poivrons (de différentes couleurs et variétés), tomates (en grappe), aubergines, concombres, brocolis, céleris, salades iceberg, épinards et artichauts. Et également de petites quantités de melon. L’assortiment est complété en hiver par des haricots verts de Jordanie, d’Égypte et du Maroc. En été, le commerce comprend surtout des fruits d’été comme les pêches et les nectarines.
Les principales marques sont la Dribling, Luminosa, Silver Castle et Tisgu. Gauthier est la marque maison
Dhr./Mr. Xavier Brutyn
21 PRIMEUR nr 6 2005
europeescentrum-primeur
23-02-2006
12:08
Pagina 22
Tisgu. Gauthier is het eigen merk van Brutyn en waarborgt een onberispelijke kwaliteit. Sinds oktober 2002 is het bedrijf HACCPgecertificeerd. Ze zijn ook houder van een BRC-kwaliteitssysteem. Brutyn streeft ernaar steeds diensten te leveren die voldoen aan de eisen van haar klanten en natuurlijk ook aan de wettelijke voorschriften. Naast kwaliteit is ook service steeds meer van belang. Met een eigen vrachtwagen worden de producten dagelijks naar de klanten gebracht. Enkele jaren geleden startte Brutyn de export van voornamelijk tomaten, paprika’s en komkommers naar de Verenigde Staten en Canada. Hiervoor zijn ook bio-producten aan het sortiment toegevoegd. In de genoemde landen werkt Brutyn onder andere met haar eigen merk Liberty Star.
de Brutyn et garantit une qualité irréprochable. L’entreprise possède la certification HACCP depuis octobre 2002. Ils sont aussi détenteur du système de qualité BRC. Brutyn s’efforce toujours d’offrir des services satisfaisant aux exigences de ses clients et naturellement conformes aux prescriptions légales. Outre la qualité, le service est de plus en plus important. Les produits sont apportés quotidiennement aux client par les propres camions de l’entreprise. Il y a quelques années, Brutyn a commencé l’exportation principalement de tomates, de poivrons et de concombres vers les Etats-Unis et le Canada. L’assortiment est complété à cette fin avec des produits biologiques. Dans les pays cités, Brutyn travaille, entre autres, avec sa propre marque Liberty Star.
59. DEDECKER
59. DEDECKER
Ets. Dedecker verkoopt veel bijzondere producten, zoals plantuien, sjalotjes, zoete uien, gerookte knoflook, diverse gedroogde groenten en zaden (bonen, peulvruchten), maar ook een speciaal assortiment aardappelen uit Frankrijk. Ratte nature, (La Ratte du Tourquet) een vaste aardappel, speciaal van vorm, die veel naar restaurants gaat of de vittelotte, een blauwe aardappel, zowel aan de binnen- als buitenkant. Daarnaast nog veel krielaardappelen.
Ets. Dedecker vend des produits très spéciaux, comme des pousses d’oignons, des échalotes, des oignons doux, de l’ail fumé, divers légumes séchés et des graines (haricots, légumes secs), mais également un assortiment spécial de pommes de terre de France. La ratte du Tourquet, une pomme de terre à chair ferme de forme spéciale qui part souvent dans les restaurants ou la vitelotte, une pomme de terre bleue aussi bien de peau que de chair. À cela s’ajoute de nombreuses petites pommes de terre rondes.
mevrouw/madame Dedecker
22 PRIMEUR nr 6 2005
europeescentrum-primeur
23-02-2006
12:09
Pagina 23
61-62. GUIDOFRUIT
61-62 GUIDOFRUIT
Guidofruit is importeur van aardbeien, grapefruit, kersen, perziGuidofruit est un importateur de fraises, de pamplemousses, de ken, nectarines, tomaten, mecerises, de pêches, de nectarines, loenen en sla uit Spanje, de tomates, de melons et de salaFrankrijk, Italië en Turkije. Het des d’Espagne, de France, d’Italie belangrijkste product is et de Turquie. Les fraises espagnoSpaanse aardbeien van het les de la marque Campos de Lepe merk Campos de Lepe (= de (les champs de Lepe) sont le prinvelden van Lepe). In de procipal produit de Guidofruit. vincie Huelva heeft het bedrijf L’entreprise a ses propres produceigen aardbeientelers, die teurs de fraises dans la province door hen zelf begeleid word’Huelva qui assurent eux-même den. In het nieuwe inpakstal’encadrement. Les fraises sont tion in Cartaya worden de mises en barquettes et scellées aardbeien in schaaltjes gelegd dans la nouvelle station de condien geseald. Daarnaast heeft tionnement de Cartaya. Guidofruit Guidofruit vooral bekendheid s’est également fait une réputadoor de Belgische druiven getion surtout grâce aux raisins belkregen. De naam Guido is de ges. Le nom Guido est le prénom Rudi Heerman voornaam van de oprichter van du fondateur de l’entreprise, qui est het bedrijf, dat nu door zijn twee zoon gerund wordt. maintenant dirigée par ses deux fils.
63-64. TEUGHELS
63-64. TEUGHELS
Teughels importeert zelf perziken en nectarijnen uit Frankrijk van het topmerk Boyard. Ook uit Frankrijk komen kiwi’s van het merk Les Troix Chateaux. De aardbeien komen uit Spanje. Vanuit de Canarische Eilanden betrekt men tomaten van het merk Bonny.
Teughels importe des pêches et des nectarines de France de la marque supérieure Boyard. Les kiwis de la marque Les Trois Châteaux viennent aussi de France. Les fraises viennent d’Espagne. Ils achètent les tomates de la marque Bonny aux Îles Canaries.
23 PRIMEUR nr 6 2005
europeescentrum-primeur
23-02-2006
12:09
Pagina 24
Europees Centrum voor fruit en groenten te Brussel Centre Européen de fruits et légumes - Bruxelles werkhuiz
enkaai
ingang
5 6 8 9 10 11 12
44
13
15 14
16
parking
18 17
48
47 46
45
secretariaat Europees Centrum
parking
26 25
58 57
24
56
23 22
55 54
21 20
53 52
19
51
50 49
inklaringskaai douane
douane federaal agentschap voor de veiligheid van de voedselketen diverse kantoren dagbladen
59
29 28
27
transportbedrijf
ing
30
rk
pa
32 31
61 60 62 64 63
parking
7
38 40 39 41 42 43
parking
4
37
3
36
2
35
1
34 33
parking
Europees Centrum voor fruit en groenten CVBA Werkhuizenkaai 112-154 1000 BRUSSEL Tel. +32 (0)2-2426021 E-mail:
[email protected] Fax +32 (0)2-2452727 Internet: www.cefl-ecfg.be 24 PRIMEUR nr 6 2005
ing rk pa pakhuis Lambermont 17 koelcellen
europeescentrum-primeur
23-02-2006
12:09
Pagina 25
INVOERDERS - UITVOERDERS IN HET EUROPEES CENTRUM VOOR FRUIT EN GROENTEN cel/mag.
naam
activiteit
tel. nr.
fax nr.
20
Aïda NV
import, export, fruit
02-2426425
02-2456231
57-32
Amoroso SA
import , export, groenten, fruit (spec.: Italiaanse producten)
02-2425417
02-2158859
28-29
Anzellotti Mario SPRL
import, export, groenten, fruit
02-2426085
02-2452288
13-14-15-16
Beltran NV
import, export van fruit Europa en Zuid-Amerika
02-2164539
02-2457043
58-60
Brutyn NV
import, export van groenten en fruit
02-2426282
02-2169201
43
Carton SPRL
import, export, groenten en fruit
02-2426270
02-2453900
47-48-49
Central Fruit BVBA
import, groothandel, groenten, fruit, aardbeien, citrus, spanje, zachtfruit
02-2426200
02-2458615
37
Cool Paul & Kinderen BVBA
import, export, groothandel, was- sorteer- en pakstation, uien en wortelen
02-2426137
02-2155364
59
Dedecker Ets.
import, export, groenten, fruit
02-2426073
02-2454245
1
De Ridder & Zoon SPRL
import, export, groothandel, groenten, fruit
02-2426414
02-2167920
50-51-52
E. De Roeck & Zonen NV
import, export, totale agf-pakket, uiensorteer-, was- en pakstation voor wortelen
02-2426220
02-2159959
46
D’Haese Urbain NV
import fruit, exoten, minigroenten en bospaddestoelen
02-2426503
02-2169764
middenplein
E.C.F.L./C.E.F.L. CVBA
beheer van het centrum
02-2426021
02-2452727
25
Exofi Fresh Market
import, export exoten
02-2431240
02-2431241
18
Ferrari Import-Export SPRL
import groenten, fruit uit Spanje, Frankrijk, Italië, spec. sinaasappelen
02-2426518
02-4663941
27
Ferrari Nino SPRL
import, export, groenten, fruit
02-2426147
02-2455095
41-42
Gerico NV
import, export, fruit
02-2429918
02-2423232
61-62
Guidofruit NV
import, export, totale agf-pakket
02-2427070
02-2429731
Riping Company (IBRC) NV
bananenrijperij (vooral Chiquita)
02-2424445
02-2451225
44
Intexo BVBA
groenten en fruit
02-2481868
02-2481838
3
W. Jonckheere SPRL
import, export, groenten, fruit (spec. cranberries)
02-2426103
02-2451079
39-40
Rik Pauwels & Zonen BVBA
import van groenten en fruit
02-2162642
02-2169932
38
Primimport NV
import aardappelen
02-2158805
02-2456850
26
International Banana
54-21-22
Ringoot Fruit NV
import, export, aardappelen, groenten, fruit
02-2426236
02-2420412
17
Service Fruits SA
groothandel in groenten, fruit en gedroogde zuidvruchten
02-2151910
02-2450843
35-36
Starfruit Company NV
import, export, groothandel in exoten
02-2420876
02-2421208
33-34
Superfruit NV
groothandel in groenten en fruit
02-2150614
02-2425392
63-64
Teughels NV
import en export agf, commissiehandel, groenten, fruit
02-2424581
02-2453342
4-5-6
Uni-Veg Import NV
import, export, groenten, fruit citrus, export agf
02-2426280
02-2450587
55-56
Fruithandel Oscar Van Assche NV
import, export, groothandel, primeurgroenten, tomaten, fruit
02-2426600
02-2151163
23-24
Van Dijk Foods Belgium NV
import, export, kleinverpakking van groenten en fruit
02-2457526
02-2458807
19
Van Laethem BVBA
import van verse tuinkruiden
02-2454477
02-5692485
7-8-9-10-11-12
Van Lier NV
import, export, groothandel citrusfruit, bananenrijperij
02-2154915
02-2426029
30-31
Zeghers NV
import, export, groenten, fruit
02-2424596
02-2420448
2 A1
Ring
Van Praet brug Kanaal van Willebroek
brug van Laken Werkhuizenkaai Europees centrum
Mabru
Vilvoordselaan k
lla
its
tra
t ermon Lamb
Ga
at
N. C. C.
Leopold III laan
Bruss centru el m
25 PRIMEUR nr 6 2005
Zaventem
st. Schaarbee