ČESKÝ JAZYK MLUVNICE I. ROČNÍK Pracovní listy
OBECNÉ POUČENÍ O ŘEČI A JAZYCE Komunikace …………………………………………………………………………………… neverbální ………………………………………………………………………………….. verbální……………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………….. verbálně-neverbální .................................................................................................. Řeč……………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………….. Jazyk…………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………….. O vzniku jazyka existují různé teorie: interjekční ………………………………………………………………………………….. onomatopoická ……………………………………………………………………………. náboženská………………………………………………………………………………… Složky komunikačního procesu: ………………………………………………………… komunikační situace mluvčí --------------------------- sdělení --------------------------- posluchač (autor) dorozumívací jazykový kód (adresát) Funkce řeči:
komunikativní………………………………………………………………………………. myšlenková………………………………………………………………………………… expresivní…………………………………………………………………………………… apelová……………………………………………………………………………………… estetická……………………………………………………………………………………..
Funkce jazyka: ……………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………. Dělení jazyků: přirozené …………………………………………………………………………………… ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ umělé ………………………………………………………………………………………. ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................
Mluvnice | 2
Další pojmy: Národní jazyk ……………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………….. Mateřský jazyk …………………………………………………………………………….. Světový jazyk ……………………………………………………………………………… Živý jazyk …………………………………………………………………………………... Mrtvý (vymřelý) jazyk……………………………………………………………………… Výklad učiva: Prezentace 1 JAZYKOVÉ SKUPINY (RODINY) ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. 1. Ugrofinské jazyky ………………………………………………………………………. 2. Indoevropské jazyky …………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………. indické: ………………………………………………………………………………………. řečtina …………………………………………………………………………… ………….. románské: ……………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. germánské:…………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………….. baltské:………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………….. slovanské Slovanské jazyky ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. 3 skupiny slovanských jazyků: západoslovanské: ………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………. východoslovanské: ………………………………………………………………………… jihoslovanské: ………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………….
Mluvnice | 3
Slované používají dvojí písmo: latinka ………………………………………………………………………………………… azbuka ………………………………………………………………………………………… Typologická klasifikace jazyků …………………………………………………………… flexivní typ …………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………….. izolační typ ………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………….. aglutinační typ……………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………….. polysyntetický typ …………………………………………………………………………. ........................................................................................................................................ Výklad učiva: Prezentace 2 Cvičení 1. Mezi umělé jazyky patří: a) znaková řeč b) esperanto c) latina d) programovací jazyky
2. Které z jazyků patří mez slovanské: a) polština b) maďarština c) lužická srbština d) běloruština
3. Mezi románské jazyky nepatří: a) rumunština b) maďarština c) portugalština d) islandština
4. Dánština, holandština jsou jazyky: a) germánské b) keltské c) ugrofinské d) slovanské
5. Angličtina je národním jazykem: a) Angličanů b) Američanů c) Švýcarů d) Australanů
6. Do indoevropských jazyků nepatří: a) běloruština b) turečtina c) litevština d) estonština
7. Z uvedených jazyků vyberte jen západoslovanské: čeština, maďarština, bulharština, slovenština, makedonština, polština, litevština, ukrajinština, slovinština, ruština, francouzština, albánština, srbština 8. Které jazyky nepoužívají azbuku? bulharština, chorvatština, běloruština, polština, srbština, ruština, ukrajinština, makedonština 9. Jak se nazývá jazyk, který byl společným základem slovanských jazyků? 10. Kde je latina úředním jazykem? Jaké využití má latina v současnosti?
Mluvnice | 4
VÝVOJ ČESTINY ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………….… Základní znaky praslovanštiny: …………………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………. Důležité hláskové ve vývoji češtiny: stahování samohlásek (kontrakce vokálů), 10. – 13. st. …………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………. zánik a vokalizace jerů (náhrada samohláskou), 10. st. …………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………. zánik nosovek (ǫ > u, ę >ě, a), 11. stol. ....................................................................................................................................... …………………………………………………………………………………………………. délka samohlásek (kvantita), 10. – 13. stol. …………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………. přízvuk, 10. – 13. stol. …………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………. vznik ř a h ( r´> ř, g >h ), 13. stol. …………………………………………………………………………………………………. přehlásky, (obměny kmenových hlásek po měkkých souhláskách),12. – 14. st. …………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………. ztráta jotace - ě > e, 12. -14. stol. …………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………. diftongizace (změna dlouhých samohlásek na dvojhlásku), 14. stol. …………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………. monoftongizace (změna dvojhlásek v samohlásku), 15. stol. …………………………………………………………………………………………………. úžení, 15. stol. …………………………………………………………………………………………………
Mluvnice | 5
změna téžeslabičného aj > ej, 15. stol. ………………………………………………………………………………………………… změna souhláskové skupiny šč > šť ,15. stol. ………………………………………………………………………………………………… Nejdůležitější tvaroslovné změny zánik dvojného čísla (duálu), 15. – 17. stol. ………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………….. zánik některých slovesných časů, 15. stol. ..................................................................................................................................... ………………………………………………………………………………………………… přenos koncovky –m, 15. stol. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… rozlišení životnosti u mužského rodu, 16. stol. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Výklad učiva: Prezentace 3 Vývoj českého pravopisu Bohemika …………………………………………………………………………………….. Glosy ………………………………………………………………………………………….. Pravopis primitivní …………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. Pravopis spřežkový ………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. Pravopis diakritický ………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. Pravopis bratrský …………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. Dobrovského analogická oprava pravopisná………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………... …………………………………………………………………………………………………... …………………………………………………………………………………………………... Šafaříkova pravopisná oprava skladná………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………... ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. Výklad učiva: Prezentace 4
Mluvnice | 6
Cvičení
Mluvnice | 7
Jazykověda a její hlavní disciplíny Jazykověda (lingvistika) …………………………………………………………………. Vnitřně se lingvistika dělí podle toho, jakou složkou jazyka se zabývá: A) Gramatika (mluvnice) …………………………………………………………………. 1. hláskosloví ………………………………………………………………………………... fonetika ………………………………………………………………………………………. fonologie …………………………………………………………………………………….. ortoepie……………………………………………………………………………………….. ortografie …………………………………………………………………………………….. 2. morfematika……………………………………………………………………………….. 3. morfologie (tvarosloví) ……………………………………………………………….. 4. skladba (syntax) …………………………………………………………………………
B) Lexikologie………………………………………………………………………………. etymologie……………………………………………………………………………………. onomastika …………………………………………………………………………………... sémantika …………………………………………………………………………………….. lexikografie …………………………………………………………………………………... frazeologie ……………………………………………………………………………………
C) Stylistika …………………………………………………………………………………
D) Dialektologie …………………………………………………………………………….
E) Historická mluvnice…………………………………………………………………….
F) Srovnávací mluvnice …………………………………………………………………. Výklad učiva: Prezentace 5
Mluvnice | 8
Vývojové tendence češtiny v současnosti posuny ve vrstvách slovní zásoby hejtman, koloniál, hasič, kampelička………………………………………………………. holka, péct……………………………………………………………………………………. laserová tiskárna, mobilní telefon, ikonové menu………………………………………... kolchoz, pětiletka……………………………………………………………………………. dýdžej, kliknout, mailovat…………………………………………………………………… internacionalizace……………………………………………………………………….. manažer, surfovat, puzzle, supermarket, boom univerbizace……………………………………………………………………………….. jednosměrná ulice --- jednosměrka multiverbizace…………………………………………………………………………… rozhodnout se --- učinit rozhodnutí demokratizace…………………………………………………………………………… intelektualizace ………………………………………………………………………… terminologizace…………………………………………………………………………… determinologizace ……………………………………………………………………… Úzus, norma a kodifikace úzus………………………………………………………………………………………….. jazyková norma (zvyklost) ……………………………………………………………….. kodifikace ………………………………………………………………………………….. Zásadní příručky pro uživatele češtiny: Pravidla českého pravopisu Hůrková,J.: Česká výslovnostní norma. Praha, Scientia 1995 Akademický slovník cizích slov. Praha, Academia 2000 Filipec, J. – Daneš, F. – Mejstřík V.: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. Praha, Academia 2002 Havránek, B. a kol.: Slovník spisovného jazyka českého I-VIII. Praha, Nakladatelství ČSAV 1989 Havránek, B. – Jedlička, A.: Stručná mluvnice česká. Praha, Fortuna 1998 Výklad učiva: Prezentace 6
Mluvnice | 9
Práce s kodifikačními příručkami 1. Určete slovní druhy těchto slov: místo ( ), aby ( ), vedle ( jako ( ), každý ( ), nechť (
), pomocí ( )
), možná (
),
2. Přečtěte z hesla jazyk všechna přísloví, rčení, pořekadla a vysvětlete je. 3. Určete, s jakými pády se pojí předložky vyjma, kromě a mimo. 4. Podle jakého vzoru skloňujeme podstatné jméno městys? 5. Napište správné tvary 2. a 3. pádu podstatného jména Andrea. 6. Určete, zda je slovo květináč jednoznačné, či mnohoznačné. 7. Vyhledejte ve slovníku významy slov kynout a zub. Určete, jedná-li se o homonyma, nebo o slova mnohoznačná. 8. Jak se podle Pravidel správně píší následující slova a spojení: BIBLE KRALICKÁ, ŘÍŠE ŘÍMSKÁ, LÁZNĚ BĚLOHRAD, MORAVSKÝ KRAS, POJIZEŘÍ, LATINSKÁ AMERIKA, MÁJOVCI, EVROPSKÝ PARLAMENT 9. Prostudujte v úvodní části jazykového slovníku seznam zkratek a vysvětlete, co znamenají zkratky za slovy: natolik, saxofon, pověst, lavina, filé, hnít 10. Vytvořte správně tvary slov a ověřte si je ve slovníku: a) 2. a 7. pád číslovky dvě b) 5. pád sg. podstatných jmen nájemce a synovec c) 3. os. pl. sloves stavět, umět, jíst, vědět d) příčestí minulé sloves odemknout, zhynout, napnout e) 2. os. rozkaz. způsobu sloves vědět, jíst, vidět 11. Jak zkracujeme slova a slovní spojení: to jest, například, a tak dále, severovýchodní, rukopis, firma 12. Určete podle Pravidel rod podstatných jmen: prázdniny, kníže, esej, rez, peřej 13. Ověřte si s pomocí Pravidel správnou výslovnost těchto slov: diskuse(diskuze), renesance, prezident, literatura, revue, ischias, inkoust
Mluvnice | 10
Získávání a zpracování informací Informace……………………………………………………………………………………..
Informatika……………………………………………………………………………………. Nejdůležitější zdroje informací: ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. Katalogy : jmenné…………………………………………………………………………………………
systematické………………………………………………………………………………….. předmětové…………………………………………………………………………………….
Při studiu knih využíváme: obsah ………………………………………………………………………………………….. rejstřík………………………………………………………………………………………….. resumé…………………………………………………………………………………………. Při studiu si pořizujeme záznamy (poznámky): bibliografické údaje…………………………………………………………………………… Horníček, Miroslav: Hovory s Janem Werichem. Panorama, Praha 1991 výpisek (excerptum)…………………. ………………………………………………………. osnova…………………………………………………………………………………………. výtah (konspekt) ……………………………………………………………………………… Výklad učiva: Prezentace 7
Mluvnice | 11
Útvary národního jazyka Národní jazyk - společný pro celý národní kolektiv - odráží celkový vývoj společnosti Čeština – jazyk mnohovrstevnatý, rozrůzňuje se na útvary národního jazyka: 1) útvary spisovné : a) spisovná čeština …………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………….. b) hovorová čeština ………………………………………………………………………... ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. 2) útvary nespisovné: a) obecná čeština ………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………….. b) nářečí (dialekty)…………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. c) profesní mluva (profesní slang)………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. d) slang ………………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. e) argot……………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. Výklad učiva: Prezentace 8 Cvičení 1. Vydělte z následující řady slov dialektismy, historismy, archaismy, neologismy, slangová slova, profesionalismy, slova argotická, obecněčeská, hovorová: bek, kožař, asák, stolař, žufánek, eksnout, filda, duchna, pacoš, nádražák, běhy, slepák, světla, hasák, prófa, meruna, lapiduch, chmátka, bažant, kóna, fízl, šalovat, fanka, perník, anglina, chechtáky, bajle, banán, stříkačka, dépéháčko, galánka, kliknout, ouřad, kalamář, fitness, gazdovat, exministr, mukl, gorila, pako, očko, šampáňo, pasťák, hambáč, image, volačka, štěnice, story, šlojíř, bradýř 2. Uveďte slova slohově neutrální a) ke slovům knižním: nevšední, štěstěna, hoch b) ke slovům slohově zabarveným: škatule, mrňavý, dřina, kapánek
Mluvnice | 12
3. Rozumíte radám z ukázky? Jak by mohly znít, aby jim rozuměl i běžný čtenář? K jakým útvarům národního jazyka můžeme zařadit nespisovná slova užitá v textu? „Chci si koupit komp a jeden známý na mě mluví jako Í-TÝ, vůbec mu nerozumím. Přeložíš mi, co řekl?“ napsala mi kamarádka. „Jasan, pošli mi to!“ odpověděl jsem suverénně. „Napsal mi: Nelam si hlavu se základním železem, hlavně ať to má velkej hadr a ramku. Rozmysli si, jestli budeš utrácet za vidle, nebo si naloudíš fríverový lina.“ „ Železo v IT,“ napsal jsem do řádku ve vyhledávači a doufal, že všechny pojmy vygooglím. Jako první se zobrazilo: Václav Suda, kovový šrot. Lentus – ocel, s. r. o., Vitamíny a železo ve výživě. Google se moc nevycajchloval. 4. Převeďte do spis. jazyka věty z brněnského hantecu ( poloargotické mluvy): To tak ráno hópne borec z betle, hodí čučku z vokna, rozlepí baterky a góme, že zoncna tvrdě rumluje, tak si vošolne šlupku, zbalí dečmana pod klepeto, dá ňákó tu chálku, pokropí dvóma škopkama a maká na prigl. 5. Odhadněte, je-li následující ukázka a) ze slangu b) z argotu
c) z obecné češtiny
Než ho vylili bejval kantec a tak že zbourá tvrdou ve svý bejvalý boudě. Načež ho někdo bonznul, tak ho z fleku tepli, jenomže jim hodil kecky, než ho stačili vohodit. (Než obdržel výpověď, pracoval jako učitel. Rozhodl se tedy, že vyloupí pokladnu ve svém bývalém ústavu. Někdo jej však udal, a tak byl neprodleně zadržen. Zemřel nicméně, než došlo k soudu) (P. Ouředník, Šmírbuch jazyka českého)
6. Určete, k jakým útvarům národního jazyka patří následující ukázky: a) Slunce už je za horou. Mrknu tak na jednu chvíli přes kulturu (porost). Tu stojí křižák (šesterák)! Zacílím a postrčím napínáček (spoušť). Táhnu mušku na komoru. Tisíc mastných špuntů, stočil se mi trochu na ostro. Hledám nástřel (znamení po střelené zvěři). Trochu střiře (srsti),dvě, tři, perličky barvy (krve). Přiložil jsem psa na stopu. Nalehl jedna radost. Nová barva. Tu je lože, vylomil se (zdvihl se) nedávno. Pouštím psa. Za chvilku začal vydávat (štěkat). b) Vstal, prohnul se v kříži a zaúpěl:,,Hromský dílo! Oldo! Vytáhni mi to gránichem na ponk a zašponuj mně to vidlicí do fajklubny. Vidíš, že se nemůžu hejbat.“ c) A ten konec – tos měl vidět – představ si perfektní plachťák, Luboš na příjmu ho bere s klidem kolíbkou, pak hraje na kůl, Petr rychle zafintoval na kříž, a než se Dolňáci vzpamatovali, dal jim Pavel takovýho rychlíka, že ten jejich vyděšenej blokař udělal strejdu a byl šus.
( A závěr podání? Stojí za zaznamenání. Obtížné podání přijal Vích v pádu vzad a míč nasměroval k síťovému sloupu. Novotný s Píšou oklamali soupeře takovým způsobem, že naběhli k síti křížem, a než si to hráči Dolní Lhoty uvědomili, Samek po krátké a rychlé přihrávce smečoval, takže míč proletěl mezi rukama blokujícího hráče a udeřil ho do hlavy. Zápas skončil.)
Mluvnice | 13
Nářečí (dialekty)
Česká nářečí - é --- í uprostřed slova (mléko – mlíko) - ý --- ej (dýchat – dejchat, dobrý – dobrej) - vynechání spisovného koncového –l (četl – čet) - v na začátku slov (nebo švu složenin) (orel – vorel, modrooká – modrovoká) - nespisovné koncovky (se staveníma, pánama, vod tý sympatický holky) Středomoravská ( hanácká )nářečí - i/í(y/ý) ---- e/é uprostřed a na konci slov (zima – zema, zelí – zelé, ryby – rebe, strýc – stréc, dobrý – dobré) - ou ----- ó uprostřed i na konci slova (louka – lóka, nesou – nesó) - místo spis konc. e - -- a ( muže – muža, duše – duša ) - krácení dlouhých samohl. uprostřed slov ( kůň – kuň, vám – vam) - 7. p. –ma/-ama (ženama, sósedama) - rozkaz. způsob –ej -- -é ( dělej – dělé ) - nespis. tvary slovesa být: já su, oni só Moravskoslovenská ( východomoravská ) nářečí - ou ---ú ( moudrý – múdrý, louka – lúka ) - zkracování dlouhých samohl. uprostřed slov (dát – dat, být – byt) - 7. pád –ma/ama (ružama ) - sloveso být : ja sem (sym, som) - existence měkkého slovenského l (dělal – robil, říkal – povedal) Slezská ( lašská ) nářečí - existence pouze krátkých samohlásek (vyborny, krava) - odlišná výslovnost hlásky i (y – tvrdě, i - měkce) - existence tvrdého l (pul, byla, malo) - 7. pád -mi/ami - být : ja sym (som) - pravidelný slov. přízvuk na předposlední slabice (polština) - specifická slovní spojení a slova (k doktorovi – do doktora, kam jdeš - jak ideš, popelnice – pudlice, sklep – pivnice) Výklad učiva: Prezentace 9
Mluvnice | 14
Ukázky nářečí a) Jak v Heralticích těšívají nemocné: Ježíšku zlaté, ste to vy? Vy vypadáte! Voči fpadli, bradu špičató – Vás uš pámbu dloho trápid nenechá. Eno, musíme tam fšici. Každé holt má náturu inó. Negdo stune v jednom kusi a furd nařiká. Negdo nesmi ovoce a ňic kyseliho, hnej se mu uscáva chlista (pálí ho žáha). Někdo má kačeni žalódek, sežere třebas tento a zmichá fšecko dohromady. Já sem skusila ze žalótkem dost. b) Zima, zima bílyj mráz! Už jste tary! Vítám vás! My vás tary máme rádi, vy jste naší kamerádí, po vás se nám styjskalo, dyž se v lítě blyjskalo! Pantáta šafář je panckyj taškář, dvě leta huž, co je vdovec, hukrád pánom tři sta vovec. Dyž je páni chtíli zpátky, tak to sváděl na sedláky. Dyž je páni hledali, sedláci se nedali, rozběhli se na šafáře, po poli je honili ha potom ho bez rychtáře do rymíka hodili. d) Je před žňama. Slúnečko sa ščúří na ten boží svět, zem je rozhicovaná jak šporhélt a nebe modrúčké jak chrpa – nikde ani mráčka. Strýc Kordula vyšli ze síně na dvůr, požďúrkli širák z hlavy, utírajú zapotěné čelo a dívajú sa přivřenýma očima kolem sebe. (Podle Zd. Galušky) ščúří sa – usmívá se; šporhélt – sporák; požďúrli – posunuli e) Zejma nebejvala vo voblibě. Dlouhý noce, a to se propálilo petrolky a spálilo topiče. I když to byl jen chrůst, jehličky a koháty, byla toho škoda. To nemluvim vo vobleči. Chasa dědila sterháty jenno po druhym. Dyž krejčí ušil nový kvádro, muselo bejť dicky vo kus věčí, aby mu vyderžalo hrůzu let, diu né do svarby. ( Podle J. Buchara) topič – topení; chrůst – chrastí; jehličky – jehličí kohát – pařez; chasa – děti; sterhát – starší oblečení f) Každou noc se v kolony tratily kury. V jednomše ištoku se sumšedy domluvili, že bendóm vachovať. Francek měl vachnu do polnoci a co chvila poglondal na godinky, kedy přindě Alojs. Kedy ten přišel, diví sě, Franckova šopka odevříta a Francka nigdě. Zloděje! Zavřeščal na celúm kolonie. Franckova Marjanka lamentovala, že radši mogli ukrast‘kury a Francka měli nechať . Rano zkozali ze špitala od Bajera, že tam Francka majó a že je v pořondku. Jak zloději ležli do jeho šopky, vyloz na chlivky, potym ze strachu zemdlol i spod na zloděje. Ty sě myšleli, že dostal infarkt, poznali go i zaněsli do špitala, že go našli na cestě.
c) Pavel Dobeš Hrušky Za našu stodolu hruška maslova a za ňu stoji dřevjany plot Za plotem meška rodina Bušova Povim vam o nich takovy hlod Raz idu ze šichty a vidim Bušku Kolera jasna nevidi plot Drape se s kiblem na našu hrušku Takovy je to zgyzděny rod Pomahej pambu – hned jak ju zjavim červeny zlosťu ulisně pravim Hledatě bryle – tuš to se bavim Tuš to sem přišel akorat vhod Napoly mrtva pod ovocnanem ležela Buška moja oběť Všeci mysleli že ju s ňu amen dokud nězačla na hubě mleť Vyškantlovala pry esli sem chory gdyž cely svět řeši uzemni spory mirovu cestu No braly mě mory a ozval se mi v žaludku vřed Povidam: Gdyby šlo enem o politiku to bysme spolu popili Našli bysme si drahu putyku a tydeň bysme řešili Vy stě si ale popletla pojem Tu idě o hrušky a mam taky dojem že to se řeši jedině bojem za použiti nasili Za našu stodolu hruška maslova a za ňu stoji železny plot Ostnate draty brana dubova a štyry dogy hlidaju vchod
Mluvnice | 15
Zvuková stránka jazyka - zabývá se jí fonetika, fonologie - základní jednotky = ………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. Soustava českých hlásek Samohlásky (vokály)………………………….. v češtině 10 fonémů ( ………………………………. ) - 14 grafémů (………………… ) dvojhlásky: ……………………………………………………………………………………. Vokalický trojúhelník
Souhlásky (konsonanty) V češtině……souhlásek (b, c, č, d, ď, f, g, h, ch, j, k, l, m, n, ň, p, r, ř, s, š, t, ť, v, z, ž) - foném ch = …………………………………………………………………………… - v přejatých slovech – grafémy ……………………………………………………… - celkem se v češtině používá………………………………………………………… Dělení souhlásek: a) podle činnosti hlasivek: ……………………………………………………………… ………………………………………………………………. párové souhlásky: ………………… b, v, d, ď, z, ž, g, h ………………… p, f, t, ť, s, š, k, ch nepárové ( jedinečné ) souhlásky: ………………………… m, n , ň, j, l, r ř – znělé (řezat, dřít), neznělé ( tříska, tvář) c, č – znělé (leckde [ledzgde], léčba [lédžba]), neznělé (noc, léčit) b) podle místa tvoření: retné: obouretné: p, b, m retozubné: f, v zubodásňové: přední: t, d, n, c, s, dz, z, l, r, ř zadní: dž, č, š, ž předopatrové: ť, ď, ň, j zadopatrové: k, g, ch hrtanové: h
Mluvnice | 16
c) podle způsobu tvoření: závěrové: ústní: b, p, d, t, ď, ť, g, k nosové: m, n, ň polozávěrové: dz, dž, c, č úžinové: v, f, z, s, ž, š, j, ch, h, l, r, ř d) podle pravopisného hlediska: tvrdé:………………………………………………… měkké……………………………………………….. obojetné……………………………………………..
Seskupování hlásek ……………… (sylaba) – nejmenší mluvní jednotka - základem ………………………………………. - slabikotvorné souhlásky: ……………………... - slabika otevřená (rá-no)…………………….. - slabika zavřená (roz-hlas)…………………… Dělení slov na konci řádku – rozdělovací znaménko klademe: ………………………………………………….. ma – lo – va – ti …………………………………………………... země – koule ………………………………………………….. od – dálit ………………………………………………….. lesk – lý ………………………………………………….. sest – ra, ses – tra, se – stra
Výklad učiva: Prezentace 10 Cvičení 1. Rozdělte následující slova na slabiky: úřad, slza, zúžení, soužení, jubileum, kolonie, kamenný, pauza, muzeum, český, hlubší, nejvíce, nelze, rozohnit, přesít, nezabezpečit, soutěžme, statečný, ohnout, ohňostroj, ohromný, přišlápnout, zcukernatět, zbrousit, zmlkl 2. Z kolika slabik se skládají následující slova: pouto, auto, pouliční, rozumně, nejneobhospodařovávatelnějšími, ideou, srstmi, naučný, nejnevykrystalizovávatelnějšími, nejjednodušší 3. Vyslovujte slova po slabikách, vyhledejte dvojhlásky a slabikotvorné souhlásky: Zkouška z občanské nauky se mu vydařila. Spletla si jeden dlouhý copánek. Učitel vedl doučovací kroužky. 4. Rozlište, kdy se jedná o dvojhlásku a kdy o spojení samohlásek patřících do různých slabik: zoufalý, doučovat, poutník, douklízet, nedouk, pouze, pousmát, Eufrat, mňau, nauč se, poučka, mouka
Mluvnice | 17
Fonetická transkripce – přepis zvukové podoby jazyka květina Věra děti oběd týden půl Z kolika písmen a z kolika hlásek se skládají předchozí slova? Rozdíly mezi mluvenou a psanou podobou jazyka - [i] - [vje] - [ú] - [mňe] - [bje] - [pje] Správná výslovnost (ortoepie) - soubor norem, kterými se řídí zvuková podoba mluvených projevů. Výslovnostní styly: výslovnost: zvlášť pečlivá………………………………………………………………………………….. základní(neutrální)……………………………………………………………………………. hovorová (běžná)……………………………………………………………………………… nespisovná (nedbalá)………………………………………………………………………… Artikulační cvičení 1. Přečtěte alespoň pětkrát za sebou: láska laská této tetě seli zelí milá Míla ke stromu domů 3. Přečtěte alespoň pětkrát za sebou: sedí spolu hledí dolů
2. Přečtěte alespoň pětkrát za sebou: mizí váza cizí sahá hurá Růža hádat můžu na můru mává máma umí lije vodu kryje nohu
4. Přečtěte: Hou hou, krávy jdou, nesou mléko pod vodou. Houpy houpy, kočky snědly kroupy. 5. Přečtěte nahlas a pečlivě tyto verše: Lampa Tam na břehu moře plá lampa v dál. Ta lampa, ta lampa, ach, kdo ji sem dal? Má reformní lajblík ze zelených řas a dlí na ostrově Neptejsenás. Ta lampa, ta lampa, och, ta pochází z Kdopakjenznátbymoh? Tam na dně dole vrak nachýlil bok
a z oken mu zírá jen platýz a mlok. A vlny a vlny ji plavily sem: Teď sní, patou opřena o pevnou zem, v svém reformním šatě ze zelených řas… A v pozadí tam leží – Neptejsenás. (Christian Morgenstern)
Mluvnice | 18
Výslovnost samohlásek a samohláskových skupin
1. ………………………………………………………………………………………… nezkracujeme – domů, dolů, knedlík [domu, dolu, knedlik] (pro oblast severových. Moravy a Slezska je typické krácení všech samohlásek) neprodlužujeme – moře, prapor, pivo, dcera, zelí [móře, prápor, pívo, dcéra, zéli] 2. …………………………………………………………………………………………. modrooký, pootevřít, po obědě, matka a otec, neesteticky
Cvičení: 1. Čtěte spisovně. Vysvětlete, co znamenají cizí slova: poučka, euforie, neurologie, kaučuk, kauce, neukáznění, kooptovat, samoobsluha, z Afriky, k inženýrovi, hierarchie, plagiát, neologismus, s Ivanou, do Anglie, mezi Italy, hygiena, myom, Ale to jsou k nám hosti! A co pořád děláš? 2. Doplňte samohlásku a určete její správnou kvantitu: Př-jď brzy dom-. Neboj se v-hr-žek. V úvoze z-stal sníh. Nezapomeň si přez-vky. Koupili si kresl-c- čtvrtky a krop-c- konev. Souhlasil s dlouhodobou v-p-jčkou peněz. Hol-c- se muž stojí u um-vadla. Je to v-j-mečný případ. N-, citr-n nechci. Koupili si l-hvové p-vo. Zdv-há se vítr. Nemá rád literat-ru. Byl to nepop-ratelný úspěch
Výslovnost souhlásek Asimilace (spodoba) znělosti ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… sbírat […………], loďka […………..], pod stolem […………………..] -výjimku tvoří souhláska v …………………………………………………………………. svolat […………..], zvolat [………….], ale vztyčit [……………] - hlásková skupina sh ……………………………………………………………………… shánět […………….] [………………] - ve slovech shora, shůry, shluk, shluknout ………………………………………………. - na konci slova …………………………………………………………………………….. sud [………….], zpěv […………….]
Mluvnice | 19
Cvičení Přepište foneticky následující slova: těžba …………………………………. . svatba ………………………………… až jindy………………………………… hned vybírá…………………………… obtisk………………………………….. z tebe………………………………….. když……………………………………. lebka…………………………………… odstředivka…………………………… chodba………………………………… v kuse…………………………………. vklad…………………………………… kupme…………………………………. když vezmu…………………………… až někdy jindy…………………………
Výslovnost souhláskových skupin Přečtěte následující slova: tkanička, tchoř, tkvět, tklivý, vrhnout se, vchrstnout, vhazovat, vrchovina, zvrtnout, prozřetelnost, mrznout, mstitel, klíšťky, Karlštejn, chřipka, chřoupat, hřbet, jablko, pijte, hřeben, švestka, kostka, jdu, sedl, hřbitov, hřát, hříbě, hříbek, dvanáctka Pravidlo:……………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………
1. Zjednodušená výslovnost …………………….…………………………………… dcera [……………………….] jsem [………………………] srdce [……………………….] prázdný [………………………] ctnost [………………………]
Obojí výslovnost mají slova: dětský, větší, lidský, portské, kratší [……………………………………………………………………………………………… ] sedm, osm, sedmnáct, sedmdesát [………………………………………………………………………………………………..]
2. Splývavá výslovnost ………………………………………………………………….. měkký [………..], činnost […………….], vyšší […………….]
Mluvnice | 20
Zdvojeně vyslovíme a)……………………………………………………………………… poddůstojník, nepoddajný materiál, čtvrttónový, dvojjehlan b)……………………………………………………………………………………………….. nejjasnější – nejasnější racci – raci poddaný – podaný c)………………………………………………………………………………………………... nad domem, přes studnu, nad dráhou, bez zubů Artikulační cvičení Proneste bez přeřeknutí: Pštros s pštrosicí a s pštrosáčaty šli do pštrosáčárny. Ještě štěstí, že se nesešli. Osuš si šosy. Z čeho chceš sčítat? Výklad učiva: Prezentace 11 Výslovnost přejatých slov …………………………………………………………………………………………….. hokej, teorie, rentgen, analýza, schéma, bazén, dyftýn, džíp, biftek aj. …………………………………………………………………………………………….. adagio [adádžo], interview [intervjú], pizza [pica], nuance [nyanse, nuance], de iure [dé júre], status quo [status kvó] ……………………………………………………………………………………………….. Victor Hugo [viktor igo], Jean Jacques Rousseau [žán žak rusó], New York [ňu jork] Výslovnost souhlásek: - původní s [z]: analýza, fyzika, filozofie, prezident, univerzita - slova kurz, pulz – v 1. pádě [s], v dalších odvozeninách [z] - přípona –ismus / -izmus: jen [izmus], [impresionizmus] - výslovnost i psaní s i z: diskuse i diskuze, disertace i dizertace, renesance i renezance, resort i rezort, režisér i režizér - předpona –dis [s]: disonance - původní k – jen [k]: motocykl, demokracie, dekret, lokál, cirkus, krém [k i g]: plakát, inkoust, akát - původní x: [ks] na začátku slova před samohláskou: xylofon mezi samohláskami: plexisklo, praxe [gz] v předponě ex- před samohláskou: existovat, exekuce Výslovnost slabik di, ti, ni: - vyslovujeme tvrdě: diskotéka, tinktura, titul, nikotin Výklad učiva: Prezentace 12
Mluvnice | 21
Cvičení Přepište foneticky následující slova, napište k nim česká synonyma : ischias ………………………………. schizofrenie………………………….. česká literatura………………………. curriculum vitae……………………… je to outsider…………………………. kurz koruny………………………….. včerejší diskuse……………………... resort…………………………………. renesance …………………………… romantismus…………………………. konsenzus …………………………… designovaný………………………….
disharmonie …………………………… deziluze ………………………………… disident …………………………………. ofenzíva ………………………………… subtilní ………………………………….. absorbovat ……………………………… absence ………………………………… runway…………………………………… jazz……………………………………….. junta……………………………………… disimilace ……………………………….. femininum………………………………..
Zvuková stavba souvislého projevu Slovní přízvuk (akcent) Slabika – ………………………… ………………………… ………………………………………………………………………………………………….. škola, žáci, tabule ………………………………………………………………………………………………….. nenasytný, prodavačka, učebnice, nepředstavitelný ……………………………….: v lese ……………………………….: na zemi, po poli (výjimka: …………………………………………. = od zcela neznámého člověka ………………………………………… = na nejneobvyklejším místě) ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… mezi stromy, dle zákona ……………………………………………a)……………………………………………….. (mě, tě, se, mi, ti, mu, ho, ji, jí, jsem, jsi, bych, byl aj.) ……………………………………………………………………………………………….. Nikdo by mi neřekl pravdu. b) ………………………… ( a, i, že, až, už, jak aj.)…………………………………… Dívka a chlapec tančili. Už dost! Můj pes stůně. Jak můžeš lhát!
Mluvnice | 22
Využití v básnictví: trochej, jamb, daktyl Výklad učiva: Prezentace 13
Cvičení 1. Určete, na kterých slabikách je hlavní přízvuk: do lesa, nad námi, podle vás, ke vchodu, místo ní, kromě neděle, na louce, pro tebe, skrz křoví, kolem nás, ku příkladu, ve sklepě 2. Určete, na kterých slabikách je přízvuk hlavní a na kterých je přízvuk vedlejší: na nejneočekávanějších místech, za nejnepříznivější situace, ve zcela neobvyklé souvislosti, dle zákona 3. Podtrhněte slova nepřízvučná (příklonky a předklonky): Neměl tam chodit. Chtěl tě tam navštívit. Já si ho velice vážím. Měl bych je pozvat. Počkám, než přijdeš. Přijdu, až zavoláš. 4. V následujícím úryvku označte slovní přízvuk, potom text přečtěte: Expozice k výročí Kralické bible Praha – Čtyřstému výročí Kralické bible je věnována výstava Česká bible v průběhu staletí, přístupná do konce února 1994 v Pedagogickém muzeu Jana Ámose Komenského v Praze. Soustřeďuje ukázky desítek rukopisných i tištěných překladů bible do češtiny od desátého do dvacátého století. Expozice však především připomíná čtyřsté výročí vydání posledního , šestého dílu Kralické bible, tištěné v tajné tiskárně jednoty bratrské v Kralicích nad Oslavou postupně v letech 1579 až 1594. (Český deník, 28. 12. 1993) 5. Určete, jedná-li se trochej, jamb, daktyl: Šedaví pánové v zrcadlech kolem stěn jenom se dívali, jenom se dívali, že už je chlapeček chycen a obelstěn v té bílé zástěře kolem krku. Horo, horo, vysoká jsi, má panenko, vzdálená jsi. Vzdálená jsi za horama, vadne láska mezi náma. Byl pozdní večer, první máj, Večerní máj, byl lásky čas.
Mluvnice | 23
Zvuková podoba věty Věta .........................................................................................................................….. Pro zvukovou podobu věty je rozhodující: a) ................................................................................................................................... ....................................................................................................................................... Všichni očekávali netrpělivě slíbenou zprávu. b) ................................................................................................................................... ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ .......................................................... Vyzvedněte si opravenou obuv včas. ........................................................... Čert aby je vzal. Větný přízvuk má vliv i na význam sdělení: Půjčím Evě tu novou knížku. Půjčím Evě tu novou knížku. c) ................................................................................................................................... ........................................................................................................................................ věty: oznamovací…………………………….. ................................................................. tázací – otázky doplňovací…………………………………………………………………… - otázky zjišťovací ...............................................………………………………… rozkazovací.....................................................................…………………………………. žádací, přací…………………………………………………………………………………… zvolací………………………………………………………………………………………….. nekoncový úsek věty....................................................................……………………….. ........................................................................................................................................ Výklad učiva: Prezentace 14 Cvičení 1) Posuďte, jak lze rozdílným členěním změnit smysl těchto rozhodnutí: Koupit ne. Prodat. Můj návrh ne. Tvůj.
Koupit. Ne prodat. Můj návrh. Ne tvůj.
2) Přečtěte následující ukázku, posuďte, jak se mění intonace (melodie): Dveře se otevřely. Dveře se otevřely a stojí v nich dívka. Dveře se otevřely a stojí v nich dívka v růžových šatech. Dveře se otevřely a stojí v nich dívka v růžových šatech s kanýrkem. Dveře se otevřely a stojí v nich dívka v růžových šatech s kanýrkem, v ruce drží růži.
Mluvnice | 24
3) Přečtěte následující výpovědi a porovnejte jejich intonaci: Ty jsi Elizabetka? To chceš prodávat z nebe kradený zboží? Co tam tropíte? Kde ses, Rumcajsi, vzal na tom pomníku? Podívej se pořádně, co piješ! Ukliď, Manko, kolovrátek do jeskyně. 4) Přečtěte si uvedené věty: Kovář vyhodil radostně umazanou čepici do vzduchu. Vyzvedněte si včas opravené lyže. Lékař ošetřil zběžně poraněnou ruku. a) Kam je nutno při čtení vložit pauzu? b) Přestylizujte věty tak, aby nemohla vzniknout chyba. Jazykolamy: Text si nejprve několikrát přečtěte potichu, pak nahlas a postupně zrychlujte: Zhltl hrst zrn. Vlk zmrzl, prst zvlhl. Strýček Šusta suší švestky. Pan Kaplan plakal v kapli. Jetelem letěl jelen, jelen letěl jetelem. Šla Prokopka pro Prokopa. Tři sta třiatřicet stříbrných křepelek přeletělo přes tři sta třiatřicet stříbrných střech. Oblemujeme-li mu to či neoblemujeme-li mu to? Prut plul rychle po proudu.
Mluvená a psaná forma jazyka Čeština má dvě základní formy: ……………………………….. ……………………………….. mladší jsou projevy…………………………………………………………………………… písmo (grafika)………………………………………………………………………………… ortografie……………………………………………………………………………………….. grafologie………………………………………………………………………………………. grafém………………………………………………………………………………………….. minuskule………………………………. majuskule………………………………. Vývoj písma ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….
obrázkové (piktografické) písmo…………………………………………………………….. pojmové (ideografické) písmo……………………………………………………………….. slabičné písmo ………………………………………………………………………………... hláskové písmo………………………………………………………………………………...
Mluvnice | 25
Vlastnosti písemného projevu Písemná řeč je dvojrozměrná……………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………..
Rozdíly mezi psanou a mluvenou podobou jazyka: …………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………. Výklad učiva: Prezentace 15
Mluvnice | 26
Seznam použité literatury: Brož, František, Kostečka, Jiří: Český jazyk a literatura. TAURIS, Praha 2001 Čechová, Marie a kol.: Český jazyk pro 1. roč. SOŠ. SPN, Praha 2000 Konopková, Ludmila, Krejčová, Marie: Čeština ve škole i doma. Fortuna, Praha 1998 Martinková, Věra: Český jazyk 2. Trizonia, Praha 1992 Mašková, Drahuše: Český jazyk – přehled středoškolského učiva. Třebíč 2005 Mužíková, Olga a kol.: Odmaturuj z českého jazyka. DIDAKTIS 2002 Sochrová, Marie: Cvičení z českého jazyka v kostce pro SŠ. Fragment, Praha 2008 Sochrová, Marie: Český jazyk v kostce pro SŠ. Fragment, Havlíčkův Brod 2007
Mluvnice | 27