České dráhy, a.s.
ČD KC 1
Předpis pro činnosti ve vlacích ve vztahu k osobní dopravě a přepravě
Schváleno rozhodnutím náměstka GŘ pro osobní dopravu dne 7. listopadu 2008 čj. 60115/2008-O16
Účinnost od 14. 12. 2008
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
2
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
OBSAH Záznam o změnách ....................................................................................................6 Rozsah znalostí ..........................................................................................................7 Distribuce v elektronické podobě................................................................................8 Seznam použitých značek a zkratek ..........................................................................9 Vysvětlení pojmů ......................................................................................................12 ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ ...........................................................................................14 ČÁST DRUHÁ OBECNÁ USTANOVENÍ PRO ZAMĚSTNANCE ZÚČ. NA PŘEPRAVĚ ................15 Kapitola I – Povinnosti zaměstnance při poskytování služeb cestujícím..........15 Kapitola II – Služební povinnosti a vztahy mezi zaměstnanci ............................17 Kapitola III – Označení oprávněných zaměstnanců.............................................19 ČÁST TŘETÍ PŘEPRAVNÍ DOKLADY..........................................................................................20 Kapitola I – Jízdenky, tiskopisy.............................................................................20 A. DOKLADY VYDÁVANÉ ELEKTRONICKY Z VÝDEJNÍCH ZAŘÍZENÍ ČD.. 20 B. PSANÁ JÍZDENKA .....................................................................................20 C. ZJEDNODUŠENÁ PSANÁ JÍZDENKA .......................................................22 D. BLOKOVÉ JÍZDENKY ................................................................................23 E. eTIKET…. ...................................................................................................23 F. KILOMETRICKÁ BANKA ............................................................................24 Kapitola II – Hologramy a samolepící štítek.........................................................26 Kapitola III – Průkazy ČD na zvláštní nebo zlevněné jízdné ...............................27 A. IN-KARTA....................................................................................................27 B. PRŮKAZ NA ZVLÁŠTNÍ JÍZDNÉ ................................................................27 C. ŽÁKOVSKÝ PRŮKAZ..................................................................................28 D. PRŮKAZY OPRAVŇUJÍCÍ K BEZPLATNÉ PŘEPRAVĚ.............................28 E. NEPLATNÉ A ODEBRANÉ DOKLADY, ZTRÁTY, VYSTAVENÍ NÁHRADNÍ JÍZDENKY................................................................................29 Kapitola IV – Hlášenka ..........................................................................................32 ČÁST ČTVRTÁ ČINNOST VLAKOVÉHO DOPROVODU ................................................................35 Kapitola I – Činnost průvodčího ..........................................................................35 A. VE VÝCHOZÍ STANICI ...............................................................................35 B. BĚHEM JÍZDY VLAKU, V NÁCESTNÉ A CÍLOVÉ STANICI ......................38 Kapitola II – Kontrola a označování jízdních dokladů a průkazů........................45 Kapitola III – Prokazování os. údajů a vyloučení cestujícího z přepravy...........50
3
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Kapitola IV – Činnosti průvodčího ve vozech zvláštní stavby .........................53 A. LŮŽKOVÉ A LEHÁTKOVÉ VOZY .......................................................... .53 B. RESTAURAČNÍ VOZY ........................................................................... .55 Kapitola V – Služební pomůcky a tiskopisy, dispečink osobní dopravy ...... .56 A. POMŮCKY PRO VÝKON SLUŽBY ........................................................ .56 B. SLUŽEBNÍ MOBILNÍ TELEFONY .......................................................... .57 C. VLAKOVÁ DOKUMENTACE, OZNÁMENÍ O ZÁVADÁCH...................... .58 Kapitola VI – Manipulace s přesně účtovanými tiskopisy, odvod tržby ..... ...60 ČÁST PÁTÁ ODBAVENÍ CESTUJÍCÍCH ................................................................................ .64 Kapitola I – Obecná ustanovení ....................................................................... .64 Kapitola II – Odbavení na úvěr ......................................................................... .67 A. ÚVĚROVÁ PŘEPRAVENKA AČR ......................................................... .67 B. ÚVĚR SDRUŽENÍ CHARITA ČESKÁ REPUBLIKA ..................................70 C. ÚVĚR PRO ŠKOLY .................................................................................71 D. ÚVĚR ČD CARGO....................................................................................71 E. POUKÁZKA NA PŘEPRAVU………………………………………………… 71 Kapitola III – Odbavení na tratě a vlaky jiných železničních dopravců...73 ČÁST ŠESTÁ MIMOŘÁDNOSTI, ZMĚNY, VYHRAZENÍ, ZÁVADY ............................................76 Kapitola I – Zpožděný odjezd, příjezd, vynechání vlaku, ztráta přípoje .........76 Kapitola II – Komunikace s dispečinkem osobní dopravy ...............................77 Kapitola III – Potvrzení o nevyužití, uplatnění práva z přepravní smlouvy .....79 Kapitola IV – Vyhrazení a označení míst a vozů ...............................................80 Kapitola V – Změna řazení vlaku .......................................................................82 Kapitola VI – Mimořádné a operativní zastavení vlaku ....................................83 Kapitola VII – Nalezené věci ...............................................................................84 Kapitola VIII Komerční a kontrolní činnost cizích subjektů ve vlacích ČD .....85 A. KOMERČNÍ ČINNOST .............................................................................85 B. KONTROLNÍ ČINNOST ...........................................................................85 C. BEZPEČNOSTNÍ AGENTURY………………………………………………..86 Kapitola IX – Závady na vlaku.............................................................................87 ČÁST SEDMÁ MEZINÁRODNÍ PŘEPRAVA ................................................................................89 A. JÍZDNÍ DOKLADY V MEZINÁRODNÍ PŘEPRAVĚ ...................................89 B. VYBRANÁ PRAVIDLA PRO MEZINÁRODNÍ JÍZDNÍ DOKLADY .............90 C. KONTROLA A OZNAČOVÁNÍ JÍZDNÍCH DOKLADŮ ...............................91 D. ZÁZNAMY NA JÍZDNÍCH DOKLADECH...................................................92 E. ZMĚNA PŘEPRAVNÍ CESTY ...................................................................95 F. ODBAVENÍ CESTUJÍCÍHO VE VLAKU Z POHR. BODU..........................95 G. DOPLATEK K JÍZDNÉMU PŘI POUŽITÍ 1. TŘÍDY...................................96
4
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
H. ZVLÁŠTNÍ NABÍDKY JÍZDNÍCH DOKLADŮ ............................................ 96 I. ODBAVENÍ VE VZÁJEMNÝCH PŘEPRAVÁCH..................................... 101 J. CHARTA CESTUJÍCÍHO ........................................................................ 119 SOUVISEJÍCÍ TARIFY A PŘEDPISY ................................................................ 120
PŘÍLOHY Příloha 1 – Vzorník (bude nahrazen elektronickou verzí) Příloha 2 – Přepravní a tarifní věstník Příloha 3 – Vzájemné vztahy s Policií České republiky Příloha 4 – Obvody platnosti příhraničních nabídek Příloha 5 – Informační servis pro cestující Příloha 6 – Zaměstnanecké jízdní výhody Příloha 7 – Zásady pro kontakt s nevidomým a zásady pro pomoc cestujícím na vozíku v prostředí železniční dopravy Příloha 8 – Mimořádné události v drážní dopravě Příloha 9 – Postup při vzniku požáru, nehodové události nebo jiné mimořádnosti v objektu železničního tunelu Příloha 10 – Mapa působnosti dispečinku osobní dopravy Příloha 11 – Práva cestujících dle nařízení ES Příloha 12 – Kompenzace ve vnitrostátní přepravě
5
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
ZÁZNAM O ZMĚNÁCH 1) Změna
Předpis
č.j. 60115/2008-O16 55475/2010-O16 59534/2010-O16
účinnost od 14.12.2008 7.3.2010 12.12.2010
EDPS 33 ze dne 1. 3. 2011
6. 3. 2011
opravil
dne
podpis
1) Držitel tohoto výtisku je odpovědný za včasné a správné provedení schválených
změn a provedení záznamu na této stránce.
6
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
ROZSAH ZNALOSTÍ Organizační složka GŘ OPT Olomouc DVI KCOD, VDOD, RCVD
Funkce
Znalost
Zaměstnanci na úseku osobní dopravy a přepravy
Zaměstnanci pověření agendou osobní Dle rozhodnutí vedoucího organizační jednotky přepravy úplná nebo informativní Lektoři, odborní lektoři, manažer Úplná Funkce nebo pracovní činnost podle zkoušky dle předpisu Ok 2: Úplná č. O-04: obsluha vlaku osobní dopravy Funkce nebo pracovní činnost podle zkoušky dle předpisu Ok 2 č. O-04a: obsluha vlaku osobní dopravy strojvedoucím Funkce nebo pracovní činnost podle zkoušky dle předpisu Ok 2 č. O-02: obsluha lanové dráhy
DKV
Ostatní
Úplná
Úplná Část první a druhá; část třetí kapitola I oddíl A, B a C, kapitola II, III a IV; část čtvrtá kapitola I oddíl A čl. 181,183 a 185, oddíl B čl. 203, kapitola II čl. 221, 247-251 a 253-259, kapitola III a VI; část pátá kapitola I čl. 412-416, kapitola II oddíl A čl. 426, oddíl B čl. 453 a oddíl D čl. 462; část šestá kapitola I čl. 481, 483 a 488, kapitola VII čl. 536-539 a 541-543 a kapitola VIII oddíl B čl. 553; část sedmá oddíl J čl. 673h); přílohy 2,4,5,6,7 a 8 kapitola I.
Zaměstnanec DKV pověřený agendou ve Informativní vztahu k osobní přepravě Odpovědní zaměstnanci cizích právních subjektů na základě smlouvy o odbavování cestujících Rozsah znalostí stanoví smlouva. Průvodci vozů zvláštní stavby Zaměstnanci společností poskytujících služby ve vlacích
Pověřeným zaměstnancům ČD, oprávněným ke kontrole jízdních dokladů a k odbavení cestujících ve vlaku, musí být výtisk tohoto předpisu zapůjčen do osobního užívání. Odborná způsobilost zaměstnance k určené zkoušce je uvedena pro zaměstnance KCOD, VDOD, v organizačním řádu příslušné OS, pro zaměstnance DKV v příloze č. 10 provozního řádu DKV.
7
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
DISTRIBUCE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ
Organizační složka
Funkce
8
El. podoba
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK AČR
Armáda České republiky
AVJ
Automat na výdej jízdenek (mobilní ve vlaku i stacionární ve stanici – typ Mikroelektronika)
BČ
Běloruské železnice
CZK
Česká koruna
CZS
Centrální zákaznický servis, Odbor provozu osobní dopravy GŘ ČD
ČD
České dráhy, a.s.
CHČR
Sdružení Charita Česká Republika
ČR
Česká republika
DB
Německá dráha
DKV
Depo kolejových vozidel
DPH
Daň z přidané hodnoty
DSVČ
Domovské středisko vlakových čet (obsazené komandujícím)
DVI
Dopravní vzdělávací institut, a.s.
EC
EuroCity (vlak vyšší kvality)
EDPS EN
Elektronická depeše Euronight (vlak vyšší kvality)
EPIK
Elektronická peněženka na čipové kartě
eShop
Internetový prodej jízdních dokladů ČD na adrese www.cd.cz
eTiket
Doklad zakoupený prostřednictvím eShop ČD
ES
Evropské společenství
EUR Ex
Euro – společná měna zemí Evropské měnové unie Expres (vlak vyšší kvality)
FIP
Sdružení pro mezinárodní jízdní výhody zaměstnanců železnic
GŘ ČD
Generální ředitelství Českých drah
HelpDesk ISOP
Informační systém osobní přepravy - HelpDesk
IC
InterCity (vlak vyšší kvality)
IDS
Integrovaný dopravní systém
JŘ
Jízdní řád (úřední vydání)
KCOD
Krajské centrum osobní dopravy
KMB
Kilometrická banka ČD (obchodní nabídka dle tarifu TR 10)
MÁV
Maďarské státní železnice
MD ČR
Ministerstvo dopravy České republiky
MF ČR
Ministerstvo financí České republiky
MPS
Malý pohraniční styk 9
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
MU
Mimořádná událost
NAD
Náhradní autobusová doprava
NS
Nizozemské státní dráhy
O 28 GŘ
Odbor produktů a obchodu GŘ ČD
O 16 GŘ ÖBB
Odbor provozu osobní dopravy GŘ ČD Rakouské spolkové dráhy
OPT
Odúčtovna přepravních tržeb Olomouc
OS
Organizační složka
Os OŘ
Osobní vlak Organizační řád
OZ
Oznámení o závadách
PKP
Polské státní dráhy
POP
Přenosná osobní pokladna
PPS
Pohraniční přechodová stanice
PŘ
Provozní řád
PTV
Přepravní a tarifní věstník
PÚT
Přesně účtovatelné tiskopisy
R
Rychlík
RCVD
Regionální centrum vlakového doprovodu
RIC
Označení vozu dle Úmluvy o výměně a používání osobních vozů v mezinárodní dopravě
RIT
Jízdní doklady bez uvedené ceny
ROV
Rozkaz o výluce
RŽD
Ruské železnice
Sb.
Sbírka zákonů České republiky
SBB
Švýcarské spolkové dráhy SuperCity (vlak vyšší kvality)
SC SD SMPS Sp SR SVČ SŽDC TeleTiket
Soukromý dopravce (jiný železniční dopravce působící v ČR než ČD) Dohoda o mezinárodní přepravě cestujících Spěšný vlak Slovenská republika Středisko vlakových čet (neobsazené komandujícím) Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Telefonický prodej dokladů eTiket prostřednictvím Kontaktního centra ČD
10
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
UIC
Mezinárodní železniční unie
UNIPAJ
Univerzální prodejní automat jízdenek
UNIPOK
Univerzální zařízení pro pokladní službu
ÚBP
Úschova během přepravy
VDOD
Vlakový doprovod osobní dopravy
VLR
Vlakový revizor
VP
Vrchní přednosta
VÚP
Vojenská úvěrová přepravenka
ZPD
Základní přepravní dokumentace
ZSSK
Železničná spoločnosť Slovensko, a.s.
ZTP
Průkaz pro osobu zvlášť těžce postiženou na zdraví
ZTP/P
Průkaz pro osobu zvlášť těžce postiženou na zdraví, jejíž zdravotní stav vyžaduje doprovod
ŽP
In-karta s aplikací železniční průkazka
ŽSR
Železnice slovenské republiky (provozovatel dráhy ve Slovenské republice)
11
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
VYSVĚTLENÍ POJMŮ Doplatková pokladna Dopravce Elektronická depeše Mezinárodní přeprava Neobsazená stanice
Obsazená stanice
Obsluha vlaku
zabezpečuje odvod hotovosti a evidenci tržeb a přesně účtovaných tiskopisů průvodčích fyzická nebo právnická osoba, která provádí přepravu osob a věcí pro cizí potřebu elektronická zpráva, která slouží výhradně pro řízení železniční dopravy a přepravy (může být i „pilná“) je přeprava cestujících podle mezinárodních tarifních a přepravních podmínek stanice, ve které není zřízena výdejna jízdenek nebo je u použitého vlaku uzavřena stanice ve které byl povolen nástup do vlaku bez jízdních (přepravních) dokladů stanice bez funkční čtečky (pouze u cestujících platících EPIK) stanice, ve které je zřízena výdejna jízdenek, pokud není u použitého vlaku uzavřena nebo nebyl povolen nástup do vlaku bez jízdních (přepravních) dokladů stanovené obsazení vlaku odborně způsobilými osobami (vyjma lokomotivní čety); pro vedoucího obsluhy vlaku se v tomto předpisu používá pojem vlakvedoucí
v souladu se Smlouvou o provozování drážní dopravy na tratích celostátních a regionálních drah, zaměstnanci operátora obsluhy dráhy - výpravčí, dispečeři, zaměstnanci oprávnění ke kontrole provozování drážní dopravy Osobní údaje jméno, příjmení, rodné číslo nebo datum narození, adresa; prokazují se osobním dokladem cestujícího vydaným orgánem státní správy (např. občanský průkaz, cestovní pas, průkaz o povolení k pobytu pro cizince atd.), který je opatřen fotografií Pokladník zaměstnanec ČD oprávněný k odbavení cestujících a k výkonu pokladní činnosti Pokladní přepážka výdejna jízdenek obsazená pokladníkem Průvodčí ve smyslu tohoto předpisu se jedná o pověřeného zaměstnance ČD oprávněného ke kontrole jízdních dokladů a k odbavení cestujících včetně vlakvedoucího a strojvedoucího s komerčním odbavením cestujících a VLR Přípravná doba časové vyjádření přípravné práce průvodčích, které zahrnuje činnosti před započetím a po ukončení pracovního úkolu a činnosti na začátku a před ukončením směny Stanice místo s výpravním oprávněním pro osobní přepravu (ve smyslu tohoto předpisu stanice i zastávka) Vlakvedoucí vedoucí obsluhy vlaku (v předpisu se uvádí pouze tehdy, pokud vykonává další specifické úkony odlišné od povinností průvodčího) Oprávněné osoby provozovatele dráhy
12
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Vnitrostátní přeprava Zaměstnanecké jízdní výhody Ředitel VDOD, vrchní přednosta DKV, vedoucí RCVD
přeprava cestujících a jejich zavazadel podle vnitrostátních tarifních a přepravních podmínek jízdní a přepravní výhody poskytované ve smyslu předpisů Ok 9, Ok 10 a Ok 12 oprávněný vedoucí příslušné organizační jednotky podílející se na osobní přepravě dle organizačního řádu
podpisová kniha pro seznámení se s novými skutečnostmi týkajícími se osobní dopravy a přepravy poštovní elektronická zaměstnanecká schránka Zaměstnanecká evidovaná v centrálním elektronickém systému ČD a.s. emailová schránka na adrese http://www.epos.cd.cz Kniha normálií
13
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. Předpis pro činnost ve vlacích ve vztahu k osobní dopravě a přepravě ČD KC 1 (dále jen předpis ČD KC 1) řeší technologii práce zaměstnanců ČD ve funkci průvodčí, vlakvedoucí, strojvedoucí na tratích se specifickým způsobem odbavení cestujících a vlakový revizor. 2. Předpis ČD KC 1 je určen jen pro služební potřebu. Kromě příloh 4 a 11 tohoto předpisu nesmí být dán k dispozici cestujícím a jeho části nesmí být veřejně publikovány. 3. Ve styku s cestující veřejností nelze argumentovat ustanoveními tohoto předpisu. 4. Zaměstnancem se pro účely tohoto předpisu rozumí oprávněný zaměstnanec ČD (dále jen „zaměstnanec“) podílející se na osobní dopravě a přepravě, pokud není v tomto předpisu výslovně stanoveno jinak. 5. Předpis ČD KC 1 je závazný pro všechny zaměstnance, kteří se zúčastňují na osobní dopravě a přepravě a mají vykonánu předepsanou odbornou zkoušku. 6. Porušení ustanovení tohoto předpisu je posuzováno jako porušení pracovních povinností. 7. Změny a doplňky k tomuto předpisu se vyhlašují v Přepravním a tarifním věstníku (dále jen „PTV“) nebo elektronickými depešemi (dále jen „EDPS“). Uspořádání vyhlášek v PTV je uvedeno v příloze 2 k tomuto předpisu. 8. Zaměstnanci zúčastnění na osobní dopravě a přepravě musí být se všemi vyhláškami v PTV, EDPS a veškerými dalšími opatřeními prokazatelně seznámeni (např. podpisem v knize normálií). 9. Pokud tento předpis výslovně nestanoví konkrétní postup, postupují zaměstnanci při řešení nastalé situace vždy v souladu s SPPO, tarifem TR 10 a případně s dalšími předpisy nebo vyhlášenými nařízeními tak, aby nedošlo k jejich porušení nebo nedodržení a cestujícímu bylo v rámci možností vyhověno. 10. – 20. Neobsazeno.
14
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
ČÁST DRUHÁ OBECNÁ USTANOVENÍ PRO ZAMĚSTNANCE ZÚČASTNĚNÉ NA OSOBNÍ PŘEPRAVĚ Kapitola I Povinnosti zaměstnance při poskytování služeb cestujícím 21. Zaměstnanec je odpovědný za řádný a bezzávadný výkon své činnosti, při které musí dbát především o bezpečnost a spokojenost cestujících nebo zákazníků a o udržení jejich stálého zájmu o služby ČD. Současně je povinen respektovat obchodní politiku ČD a být při kontaktu s cestujícími nebo zákazníky loajální k ČD. 22. Za škodu, která vznikne cestujícím v důsledku jednání zaměstnanců ČD při výkonu jejich služby, odpovídají ČD jako právnická osoba, tím ale není dotčena odpovědnost zaměstnanců ČD podle příslušných právních norem, zejména trestního zákona a zákoníku práce. 23. Základní povinnosti zaměstnance:
osvojit si znalosti SPPO, tarifů, předpisů, vyhlášek v PTV (podmínky IDS pouze v rámci obvodů, ve kterých vykonává pracovní činnost), EDPS a JŘ tak, aby mohl cestujícího řádně odbavit a poskytnout mu spolehlivé informace;
pravidelně se seznamovat s Knihou normálií při nástupu na směnu, s obsahem své přidělené e-mailové schránky a se zněním aktuálních výlukových rozkazů;
osvojit si základní zásady správné komunikace (hlas, slova, gesta), ve styku s cestujícími projevovat kultivované chování;
být profesionální, slušný, zdvořilý a korektní, zdravit cestující jako první, na pozdrav odpovědět;
vyřizovat žádosti cestujícího vstřícně, ochotně a se snahou o jeho maximální spokojenost;
ve styku s cestujícími nekonzumovat jídlo a nápoje, nežvýkat a nepoužívat soukromý mobilní telefon (mimo přestávky na oddech). Soukromý telefon lze použít pouze v případě poruchy služebního mobilního telefonu k odvrácení vzniku škody nebo újmy na zdraví apod.;
mít v pracovní době zapnutý služební mobilní telefon vždy při sobě a mít ho nastaven na přiměřenou hlasitost s ohledem na okolní prostředí;
dodržovat zákaz kouření ve vlacích a v prostorách ČD přístupných cestující veřejnosti. Zákaz platí i ve služebních oddílech, na stanovišti strojvedoucího (pokud není u motorových a elektrických jednotek a motorových vozů toto stanoviště vybaveno funkční klimatizací nebo není odděleno od prostoru pro cestující strojovnou) a při pobytu vlaku ve stanici u nástupiště;
podat cestujícímu požadovanou informaci, která se týká osobní přepravy nebo dalších služeb, případně mu doporučit, kde potřebnou informaci získá, nemůže-li ji sám poskytnout; 15
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
vyjadřovat se přesně a srozumitelně, nepoužívat nesrozumitelná nebo nespisovná slova a zkratky, které nemohou být cestujícím vzhledem ke specifice železničního provozu známé nebo srozumitelné
nepodávat cestujícím informace soukromého charakteru nebo informace poškozující zájmy a pozitivní prezentaci firmy;
spolupracovat s příslušným dispečerem osobní dopravy a uposlechnout jeho pokynů. V případě, že dispečer zamítne uspokojit požadavky zákazníka na zastavení nebo pozdržení přípoje, vysvětlit cestujícímu důvody zamítnutí;
v případě, že se cestující obrátí na zaměstnance se stížností, vysvětlit, že ji nemůže přijmout a doporučit možnosti dle SPPO;
aktivně nabízet produkty ČD vybrané skupině zákazníků po celou dobu konání vyhlášené produktové kampaně.
24. Rozpory mezi cestujícími a průvodčími urovnává vlakvedoucí, popř. jiný nadřízený zaměstnanec ČD, který je k tomu určen. 25. Zásady pro kontakt s nevidomými a pro pomoc cestujícím na vozíku jsou uvedeny v příloze 7 k tomuto předpisu. 26. – 30. Neobsazeno.
16
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Kapitola II Služební povinnosti a vztahy mezi zaměstnanci Služební styk mezi zaměstnanci 31. Při řešení odborných dotazů a problematiky se zaměstnanec vždy obrací na svého bezprostředně nadřízeného vedoucího zaměstnance. 32. Při zahájení osobního jednání v průběhu kontrolní činnosti se zaměstnanec oprávněný ke kontrole musí prokázat průkazem kontrolor osobní přepravy, nebo odznakem kontrolor nebo služebním průkazem, případně zvláštním pověřením ke kontrole. VLR se prokazuje identifikačním štítkem Revizor a na požádání služebním průkazem. Kontrolovaný zaměstnanec je povinen představit se jménem a příjmením, pracovním zařazením a názvem RCVD. 33. Samostatně mohou vykonávat službu nebo dozor nad výkonem služby pouze ti zaměstnanci ČD, kteří složili předepsané zkoušky a byli pověřeni výkonem funkce. Do služby mohou být zařazeni také zaměstnanci k výcviku nebo zácviku. 34. Do výcviku se zařazují zaměstnanci, kteří nemají složenou odbornou zkoušku (část odborné zkoušky) stanovenou výcvikovým a zkušebním řádem, která je opravňuje k samostatnému výkonu služby na příslušném pracovišti. Při výcviku vykonávají veškeré úkony vždy pod osobním dozorem a za plné odpovědnosti zaměstnance, kterému byli do výcviku přiděleni vedoucím zaměstnancem pracoviště. 35. Do zácviku se zařazují zaměstnanci, kteří mají složenou odbornou zkoušku (část odborné zkoušky) stanovenou výcvikovým a zkušebním řádem, avšak samostatně smějí vykonávat službu na pracovišti, kde se zacvičují, až po době určené vedoucím OS. Zaměstnanec v zácviku je odpovědný za úkony odpovídající jeho složené zkoušce. 36. Za řádné označení zaměstnance ve výcviku nebo zácviku (žlutá páska na levém rukávu) spoluodpovídá zaměstnanec ČD, kterému byl do výcviku nebo zácviku přidělen. Zaměstnanec ČD ve výcviku nebo zácviku nesmí vykonat svévolně žádný pracovní úkon bez vědomí zaměstnance ČD, kterému byl přidělen. Pokud toto ustanovení poruší, je za provedené pracovní úkony plně odpovědný. Ústrojová kázeň 37. Průvodčí jsou povinni dodržovat ústrojovou kázeň při výkonu služby ve smyslu předpisu ČD Ok 3. 38. Pokud průvodčí není vybaven stejnokrojem, jeho civilní oděv musí být čistý a podle těchto minimálních zásad:
kalhoty dlouhé;
boty uzavřené (nikoli páskové apod.)
košile s krátkým, nebo dlouhým rukávem;
horní část oděvu bez výrazných znaků (velké nebo barevné nápisy, znaky apod.);
bez pokrývky hlavy. 17
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
39. Je zakázáno jakkoliv měnit úpravu a střih stejnokroje, kombinovat stejnokrojové součásti s občanským oděvem nebo akčním oděvem, kombinovat letní a zimní stejnokrojové součásti a nosit rozhalenku. Stejnokrojové sako musí být řádně zapnuto. Ohrožení zaměstnance 40. Dojde-li k ohrožení zaměstnance na životě nebo zdraví nebo k jinému vážnému ohrožení při výkonu služby, postupuje se dle přílohy č. 3 tohoto předpisu. V případě neschopnosti výkonu další služby, nebo narušení pravidelnosti dopravy nahlásit i příslušnému dispečerovi osobní dopravy. 41. V těchto případech je zaměstnanec oprávněn odmítnout další výkon práce ve smyslu zákoníku práce č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů. 42. Prvořadou povinností zaměstnanců ČD je vždy chránit zdraví a život osob (zaměstnanců i cestujících) a teprve poté podnikat kroky k odvrácení škod na majetku. 43. Postup v případě MU je uveden v příloze č. 8 tohoto předpisu.44. – 49. Neobsazeno.
18
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Kapitola III Označení oprávněných zaměstnanců 50. Identifikační štítek je součástí stejnokroje a jsou jím označováni všichni zaměstnanci, přicházející v rámci plnění stanovených pracovních povinností do styku s cestující veřejností. 51. Zaměstnanci jsou označováni těmito identifikačními štítky:
štítek modrý 0735 5 3302 – Pověřená osoba
štítek fialový 0735 5 3304 – Revizor
štítek s červeným orámováním 0735 5 3303 – Výpravčí
štítek žlutý 0735 5 3307 – Pověřená osoba – nehodová pohotovost
Identifikační štítek je výměnný a zakládá se do plastového pouzdra s úchytem (735 5 3305). 52. Zaměstnanci ČD nosí Identifikační štítek připevněný viditelně na hrudi. V případě ztráty Identifikačního štítku se do doby vystavení nového štítku zaměstnanec ČD na žádost cestujícího prokáže služebním průkazem (u něhož zakryje rodné číslo). 53. – 70. Neobsazeno.
19
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
ČÁST TŘETÍ PŘEPRAVNÍ DOKLADY Kapitola I Jízdenky, tiskopisy A. DOKLADY VYDÁVANÉ ELEKTRONICKY Z VÝDEJNÍCH ZAŘÍZENÍ ČD 71. Jízdní doklady (příp. poplatky za služby, další doklady a potvrzení) se vydávají elektronicky z výdejních zařízení ČD na přesně účtovaný tiskopis: a) doklady vydávané z UNIPOK na tiskopis 735 2 4001:
vystavuje pokladník u pokladní přepážky nebo smluvní prodejce,
b) jízdenky s rezervací vydávané z UNIPOK na tiskopis 735 2 4344:
vystavuje pokladník u pokladní přepážky nebo smluvní prodejce,
c) jízdenky vydávané z POP na tiskopis 735 2 4116:
vystavuje průvodčí ve vlaku, při nařízeném posílení prodeje osobních pokladen také pověřený zaměstnanec ve stanici (mimo soupravu vlaku),
zkažené řádně anulované jízdenky z POP nemusí zaměstnanec ověřovat, zkažené jízdenky výjimečně neanulované v POP musí průvodčí nechat potvrdit v nejbližší vhodné stanici pokladníkem (případně VLR, pokud je přítomen na vlaku), pokud možno ještě před zapsanou cílovou stanicí. Pokladník (VLR) jízdenku přeškrtne, označí záznamem „ZKAŽENO” a ověří razítkem stanice (VLR otiskem razítka nebo náhradním způsobem), svým podpisem a uvede datum ověření,
d) jízdenky vydávané z UNIPAJ na tiskopis 735 2 4113 a 735 2 4112:
vystavují se z jízdenkového automatu, ode dne vyhlášení též z UNIPOK;
e) jízdenky vydávané z AVJ na tiskopis 735 2 4114:
vystavují se ve vlaku nebo ve stanici z jízdenkového automatu;
f) jízdenky vydávané z AVJ-F na tiskopis 735 2 4112:
vystavují se ve vlaku z jízdenkového automatu.
Výdej dokladů z výše uvedených zařízení, včetně dalších účetních postupů je upraven samostatnými směrnicemi. Pověřený zaměstnanec je povinen průběžně sledovat kvalitu tisku na elektronicky vydávaných dokladech. B. PSANÁ JÍZDENKA 72. Psaná jízdenka 735 2 4117 je dvoudílný tiskopis na samopropisujícím papíru určený pro odbavení cestujících u pokladní přepážky a ve vlaku:
první list - prvopis (vlastní jízdní doklad) obdrží cestující; 20
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
druhý list - účetní list zůstává u průvodčího, který jej odevzdá na konci směny ve své doplatkové pokladně.
73. Psanou jízdenku průvodčí použije v případě, kdy nelze elektronicky vystavit jízdní doklad. 74. Na psanou jízdenku lze:
odbavit maximálně 30 cestujících na jeden doklad (u časových jízdenek lze odbavit pouze jednoho cestujícího); odbavit cestujícího vždy do cílové stanice. Pokud má průvodčí u sebe platný JŘ, odbaví cestujícího do 120 km dle tarifu TR 10, při odbavení nad 120 km nebo v případě, že nemá platný JŘ, zjistí průvodčí km a cenu dotazem na kontaktním centru; napsat pouze jeden druh jízdného na jeden doklad (na jednu jízdenku nelze vystavit více druhů jízdného, ani současně jízdné a přirážku nebo manipulační přirážku); napsat zároveň pouze jeden druh slevy (na jeden doklad lze zároveň odbavit cestující 15+ bez slevy a cestující s jakýmkoliv jedním druhem slevy – všechny se stejným druhem jízdného).
75. Neobsazeno Postup při vystavení psané jízdenky 76. Průvodčí musí jednotlivé kolonky vyplnit čitelně a srozumitelně tak, aby všem zaměstnancům při kontrole a další manipulaci s jízdenkou (zadávání do UNIPOK, uplatnění práva z přepravní smlouvy) bylo jasné o jaký jízdní doklad se jedná. 77. Při vyplňování jednotlivých kolonek postupuje průvodčí dle předtisku, vždy v souladu s SPPO a tarifem TR 10:
zaškrtnutím symbolů v prvním řádku označí (případně doplní) o jaký druh jízdenky se jedná;
v příslušných kolonkách uvede tarifní názvy stanic, případně srozumitelné zkrácené názvy stanic vylučující pochybnosti (např. Ml. Boleslav hl. n. nebo Ústí n. L. západ apod.), při vystavení síťových jízdenek tyto kolonky proškrtne;
v kolonce druh/příplatek vyplní druh jízdného celým názvem nebo zkratkou, u obchodních nabídek se použijí zkratky dle tarifu TR 10, pro obyčejné jízdné zkratka „obyč.“, pro zvláštní jízdné použije zápisy „dítě“, žák -15“, žák 15-26“, „důchod“, „ZTP“, „ZTP-P“ nebo „ústav“;u ostatních nabídek použije zkratky dle tarifu TR 10;
v kolonce různé uvede všechny doplňující informace důležité k identifikaci jízdenky a platby (např.: „jízda oklikou“, „sdružené jízdné“, „lomené jízdné“, „neobsazená zastávka“); u jízdenek vystavených do nebo z pohraničního bodu do kolonky různé napíše text „cena osvobozena od DPH dle § 70 zákona č. 235/2004 Sb. v platném znění“, u přirážek napíše text „není předmětem DPH“; v ostatních případech uvede „DPH 10 %“
v kolonce Kč rozepíše veškeré účtované položky (jízdné, přirážky, příplatky, náhradu za zpoždění vlaku) zvlášť tak, aby bylo patrno, o jakou platbu se jedná;
v kolonce evidenční stanice musí být název doplatkové SVČ; 21
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
nevyplněné kolonky průvodčí proškrtne.
78. Psané jízdní doklady vydané v předprodeji musí být opatřeny staničním datovým razítkem s datem výdeje. Všechny kolonky je nutné vyplnit čitelně, nevyplněné kolonky proškrtnout! 79. Zkažení psané jízdenky: a) při zkažení jízdenky průvodčí jízdenku přeškrtne, označí záznamem „Zkaženo“ a odevzdá ve své doplatkové pokladně nejpozději při ukončení směny; b) za zkažené jízdenky nebudou v žádném případě považovány jízdenky poškozené, znečištěné apod. 80. Neobsazeno.
C. ZJEDNODUŠENÁ PSANÁ JÍZDENKA
81. Zjednodušená psaná jízdenka 735 2 4118 je dvoudílný tiskopis na samopropisujícím papíru. Je určená pouze pro odbavování u pokladní přepážky bez zařízení UNIPOK, vč. cizích právních subjektů a ve vlaku na tratích se specifickým způsobem odbavování.
První list – prvopis (vlastní jízdní doklad) obdrží cestující. Druhý list – účetní list zůstává u průvodčího, který jej odevzdá na konci směny ve své doplatkové pokladně.
82. Jízdenky určené pro odbavování ve vlaku musí pokladník doplatkové pokladny na vhodném místě označit názvem doplatkové pokladny před přidělením průvodčímu. Použití dokladu 83. Průvodčí doklad použije:
pro všechny druhy jízdného ve 2. vozové třídě (vyjma časových jízdenek), u zpáteční jízdenky se rukopisně upraví platnost dokladu dle SPPO;
při odbavení do tarifní vzdálenosti 50 km, na větší vzdálenost pouze ve vyhlášených případech;
na odbavení maximálně 6 cestujících na jeden doklad;
k vybírání přepravného za psa/vlak;
k vystavení poplatku za samostatné využití přepravních prostor (vstupenka na nástupiště).
84. Průvodčí nesmí na jeden doklad vzájemně kombinovat jednotlivé druhy jízdného nebo kategorie cestujících s výjimkou slevy pro skupinu; 85. Zkažení zjednodušené psané jízdenky se provádí jako u psané jízdenky, viz. článek 79 tohoto předpisu. 22
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Postup při vystavení zjednodušené psané jízdenky 86. Průvodčí musí jednotlivé kolonky vyplnit čitelně a srozumitelně tak, aby všem zaměstnancům při kontrole a další manipulaci s jízdenkou (zadávání do UNIPOK, uplatnění práva z přepravní smlouvy) bylo jasné, o jaký jízdní doklad se jedná. 87. Při vyplňování jednotlivých kolonek postupuje průvodčí dle předtisku, vždy v souladu s SPPO a tarifem TR 10:
v kolonce počet osob zakroužkuje počet cestujících a zbylá čísla vpravo proškrtne (na doklad lze odbavit současně maximálně 6 cestujících);
do kolonky druh jízdného vyplní druh jízdného celým názvem nebo zkratkou, u obchodních nabídek se použijí zkratky dle tarifu TR 10, pro obyčejné jízdné zkratka „obyč.“, pro zvláštní jízdné použije zápisy „dítě“, žák -15“, žák 15-26“, „důchod“, „ZTP“, „ZTP-P“ nebo „ústav“;
do kolonky nástup jízdy uvede název stanice a datum otiskem staničního datového razítka, nebo kleští (popřípadě náhradním ručním způsobem) na oba díly tak, aby bylo čitelné a zároveň zůstaly čitelné i již vypsané údaje; je-li nástupní stanice předtištěna razítkem, datum doplní rukopisně nebo datovým razítkem (v tomto případě není otisk staničního datového razítka nutný);
v kolonce do stanice doplní tarifní název cílové stanice cestujícího, u zpáteční jízdenky s poznámkou „a zpět”; u tarifních názvů stanic je povoleno používat i srozumitelné zkrácené názvy vylučující pochybnosti (např. Ml. Boleslav hl. n.);
v kolonce cena uvede souhrnnou cenu za všechny cestující;
rukopisně doplní zápis „sazba DPH 10%“. U jízdenek vystavených do nebo z pohraničního bodu v kolonce různé doplní zápis „cena osvobozena od DPH dle §70“ D. BLOKOVÉ JÍZDENKY
88. Blokové jízdenky 735 2 4150 – 4153 jsou jízdenky lepené v bločku, které se používají k odbavení cestujících na určených tratích nebo v určených vlacích v souladu s přílohou 1 k SPPO. 89. Blokové jízdenky prodávají zaměstnanci ČD (na tratích se specifickým způsobem odbavování strojvedoucí) ve vlaku, pokladníci u pokladních přepážek ČD nebo smluvní prodejci. 90. Zaměstnanci ČD (v tomto případě strojvedoucí na tratích se specifickým způsobem odbavování) na jízdenkách rukopisně opraví záznam DPH na „10 %“. E. DOKLADY eTIKET 91. eTiket je doklad (jízdenka, rezervace, dovozné, průkaz na slevu) zakoupený prostřednictvím eShop ČD, vytištěný na standardním papíru bez ochranných prvků. Doklad eTiket může být také zakoupen prostřednictvím služby TeleTiket, v takovém případě je na dokladu uveden způsob platby MO/TO. 23
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
92. Je-li jízdní doklad vystaven pro konkrétní vlak (vlaky), platí jen v těchto vlacích. V případě ujetí přípoje nebo mimořádnosti se uzná i v nejbližším vhodném vlaku. 93. Jízdenka SporoTiket Česko může být mimo jiné zaplacena prostřednictvím eShop ČD, po vyzvednutí z UNIPOK nebo UNIPAJ nebo zakoupení na UNIPOK nebo UNIPAJ jde však o standardní jízdenku. 94. – 99. Neobsazeno.
F. KILOMETRICKÁ BANKA ČD 100. Kilometrická banka ČD 735 2 4270 (dále jen KMB) je jízdní doklad, který se skládá z obálky, 12 všitých listů s kolonkami pro jednotlivé jízdy, kontrolních kuponů a potvrzení o zaplacení, přelepeném na druhém straně obálky fólií; potvrzení o zaplacení může být vytištěno elektronicky na standardním tiskopisu jízdenky z UNIPOK, ručně vyplněno pokladníkem na psané jízdence, nebo vystaveno cizím právním subjektem na jiném daňovém dokladu (cena může být uvedena v CZK nebo EUR). Odbavení na KMB 101. Podle zápisu cestujícího v levé polovině sešitku doplní průvodčí zbývající údaje v pravé polovině sešitku. Jednotlivé kolonky vyplní průvodčí následovně:
v kolonce skutečná vzdálenost uvede tarifní vzdálenost ze stanice nástupní do stanice cílové, které předepsal cestující;
v kolonce odpočet km uvede celkový odpočet kilometrů za všechny cestující současně, zápis se provede vždy čtyřčíslím (např. 0856);
v kolonce zbývá km uvede vypočtený zůstatek kilometrů, zápis provede vždy čtyřčíslím (např. 0856).
102. Průvodčí odejme příslušný počet kontrolních kuponů při každém překročení 100 součtových kilometrů tak, aby poslední neodebraný kupon byl se stejnou ”stovkovou” hodnotou jako údaj v kolonce KMB zbývá (např. zůstatek v KMB je 1636 km, jako poslední zůstává kupon 1601 – 1700). 103. Provedení odpočtu a odebrání kuponů potvrdí průvodčí otiskem kleští, razítka, nebo náhradním ručním způsobem v příslušné kolonce. Průvodčí nalepuje všechny odebrané kupony na volný list papíru, který bude přílohou Soupisu doplatkových jízdenek (735 1 8504). Tento tiskopis ve sloupci „Úvěr“ upraví na „KMB“ a eviduje v něm celkový počet odváděných kuponů. Ve sloupci ”počet listů” zapíše zlomkem počet odvedených listů / kuponů. Obojí odvede ve své doplatkové pokladně. Manipulace s KMB 104. Zápisy Vzhledem k tomu, že může nastat značné množství kombinací a možností, nelze, aby všechny tyto případy byly popsány v předpisových ustanoveních. Proto při provádění nestandardních odpočtů postupuje zaměstnanec ČD obezřetně a s maximální mírou taktu tak, aby dodržel rámec daný ustanoveními tarifu TR 10 a SPPO: 24
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
a) pokud cestující neuvede správný tarifní název v kolonkách ”Z”, ”Do” nebo ”Přes”, zaměstnanec ČD po dohodě s cestujícím tento řádek zkazí a přepíše bez sankcí na další volný řádek s uvedením správných tarifních názvů stanic; b) pokud cestující upozorní zaměstnance ČD na chybné vyplnění KMB z viny ČD, zaměstnanec ČD se cestujícímu omluví a provede opravu na první volný řádek; c) při odpočtu lomeného jízdného v kolonce ”Záznam zaměstnance ČD”uvede poznámku např.: jedna jízda - lomené jízdné; d) pokud průvodčí ve vlaku přepočte předchozí záznamy a opraví zůstatek kilometrů tak, že z důvodu snížení zůstatku kilometrů nezůstane cestujícímu dostatek kilometrů pro zamýšlenou jízdu (přičemž při nástupu jízdy měl dostačující zůstatek), postupuje průvodčí dle TR 10 a čl. 106 tohoto předpisu. 105. Kupony: a) při zjištění rozdílu mezi zapsaným zůstatkem kilometrů a kilometrickým rozpětím na posledním kontrolním kuponu, provede zaměstnanec ČD dorovnání na dalším volném řádku do souladu s kontrolními kupony vždy na celých 100 km. Tuto úpravu potvrdí označením a poznámkou: dorovnání kilometrů za chybějící kupony. Pokud je zůstatek na kuponech větší než skutečný zůstatek kilometrů, odejme zaměstnanec ČD přebývající kupony a odvede je s ostatními; b) při oddělení kuponu omylem je možné vrátit ho opětovným nalepením na původní místo v sešitku. Pokud cestující zjistí mylné odebrání kuponu až po přestupu na jiný vlak nebo po výstupu z vlaku, dostaví se bezprostředně k průvodčímu nebo na pokladní přepážku. Průvodčí nebo pokladník celou KMB zkontroluje a pokud se potvrdí omylem odebraný kupon, vystaví mu náhradní kupon na hlášence za každý chybějící kupon na 100 km. Na hlášence vyplní v tomto případě kolonky: Příčina doplatku (9), datum, Nástupní stanice, Jiné záznamy (důvod, číslo KMB a kilometrické rozpětí kuponu, který nahrazuje). V části „Podpis průvodčího“ se průvodčí nebo pokladník podepíše a v pravém dolním rohu hlášenky otiskne kleště, pokladník staniční datové razítko. Průvodčí při další následující jízdě hlášenku nahrazující kontrolní kupon odebere a odvede ji standardně spolu s ostatními kupony. 106. Navazování při nedostatečném zůstatku kilometrů: a)
další KMB (i více platných sešitků):
zaměstnanec ČD provádějící odpočet provede v jedné KMB odpočet do nulového zůstatku a v dalších KMB provede odpočet zbývajících kilometrů; v kolonce pro záznamy oprávněného zaměstnance ČD zapíše: Ke KMB číslo …; b)
psanou jízdenkou nebo dokladem z POP:
zaměstnanec ČD provádějící odpočet, uvede na jízdenku skutečnou nástupní i cílovou stanici podle zápisu cestujícího v KMB a v kolonce ”Různé” zapíše: Ke KMB číslo…. V sešitku KMB provede odpočet do nulového zůstatku a poznamená v kolonce pro staniční datové razítko nebo záznam průvodčího: Viz jízdenka číslo.…. Záznam opatří otiskem staničního razítka nebo označovacích kleští. 107. Kontrolní kupony je zakázáno lepit viditelně na brašnu, uniformu, POP apod. 108. – 110. Neobsazeno. 25
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Kapitola II Hologramy a samolepicí štítek 111. Polopropustný destruktivní Hologram ČD (735 2 4100) je přesně účtovaný tiskopis k zajištění maximální ochrany určených jízdenek nebo průkazů ČD určený pro použití ve výdejnách jízdenek. Jedná se o samolepící známku obdélníkového tvaru z autodestruktivní fólie s odrazovou spodní vrstvou stříbrné barvy a s trojrozměrným barevným klopným efektem loga ČD na pozadí známky. 112. Pokud průvodčí zjistí, že předepsaný jízdní doklad není Hologramem označen, postupuje dle čl. 147, případně 150 tohoto předpisu. 113. Hologram k průkazům na žákovské jízdné (735 2 4101) je přesně účtovaný tiskopis pro použití ve výdejnách jízdenek. Slouží jako doklad o ověření žákovských průkazů a k zajištění jejich maximální ochrany. Jedná se o samolepící známku kruhového tvaru o průměru 15 mm z autodestruktivní fólie s odrazovou spodní vrstvou stříbrné barvy a s trojrozměrným barevným klopným efektem symbolu lokomotivy a autobusu na pozadí známky. 114. Přehled aplikování Hologramů a Samolepícího štítku Druh dokladu jednodenní časové jízdenky týdenní časové jízdenky měsíční časové jízdenky čtvrtletní časové jízdenky průkaz na zvláštní jízdné žákovské průkazy In-karta/Rail plus – papírový průkaz
Hologram ČD 735 2 4100 ne ne ano ano ano ne ano
Hologram 735 2 4101 ne ne ne ne ne ano ne
Samolepící štítek 735 1 4200 ne ne ne ano * ano ano ano
* pouze u elektronicky vydaných dokladů Hologramy se aplikují pouze na papírové verze uvedených průkazů nebo jízdenek. 115. – 120. Neobsazeno.
26
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Kapitola III Průkazy ČD na zvláštní nebo zlevněné jízdné A. IN-KARTA 121. In-karta ve formě bezkontaktní čipové karty existuje v těchto variantách: a) In-karta/Rail plus slouží jako nosič pro zvolenou slevovou aplikaci, na jejímž základě je možno využívat zákaznické jízdné, slevu Rail plus a zároveň ji lze použít jako EPIK. Na průkaz se nahraje některá z aplikací dle požadavku žadatele a prokázání nároku. b) In-karta slouží jako nosič pro zvolenou slevovou aplikaci, na jejímž základě je možno využívat zákaznické jízdné a zároveň ji lze použít jako EPIK. Na průkaz se nahraje některá z aplikací dle požadavku žadatele a prokázání nároku. c) In-karta bez slevových aplikací a slevy Rail plus. Tato karta slouží pouze jako EPIK. 122. Předběžná In-karta slouží zákazníkovi k prokazování nároku na slevu (podle zvolené a zaplacené aplikace) do doby zhotovení čipové In-karty nebo In-karty/Rail plus, ale nezakládá nárok na slevu Rail plus. 123. Dočasná In-karta/Rail plus se vystavuje na papírový průkaz 735 2 4241 a slouží k prokazování nároku na slevu do doby zhotovení čipové In-karty/Rail plus a zakládá nárok na slevu Rail plus. Tato karta má omezenou platnost shodnou s předběžnou In-kartou. Při její ztrátě se duplikát nevystavuje. Elektronická peněženka (EPIK) 124. Postup obsluhy POP při výdeji dokladů hrazených EPIK je uveden v uživatelské příručce. 125. - 130. Neobsazeno.
B. PRŮKAZ NA ZVLÁŠTNÍ JÍZDNÉ 131. Průkaz na zvláštní jízdné 735 2 4155 slouží jako doklad k prokázání nároku na zvláštní jízdné pro děti a důchodce dle tarifu TR 10. 132. U důchodce s invaliditou 3. stupně, který je mladší 60 let, musí být vylepena prolongační známka na vyhrazeném místě na zadní straně průkazu a přerazítkována staničním datovým razítkem (pokud byl průkaz prodloužen o další dva roky). Pokud držitel průkazu s invaliditou 3. stupně dosáhne věku starobního důchodu, je nutno vystavit nový průkaz pro starobního důchodce. Pro přiznání zvláštního jízdného pro důchodce nelze použít neprolongovaný průkaz důchodce s invaliditou 3. stupně, i kdyby cestující podle data narození dosáhl důchodového věku.
27
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
C. ŽÁKOVSKÝ PRŮKAZ 133. Žákovský průkaz slouží jako doklad na prokázání nároku na zvláštní jízdné pro žáky dle tarifu TR 10. ŽÁKOVSKÝ PRŮKAZ DO 15 LET (735 2 4243); ŽÁKOVSKÝ PRŮKAZ STUDENT´S CARD (735 2 4242); 134. Levý dolní roh fotografie musí být opatřen hologramem k průkazům na žákovské jízdné a celá lícová strana přelepena samolepicím štítkem (735 1 4200). Úřední opravu je možno provádět pouze u chybně vyplněné platnosti průkazu před přelepením lícové strany samolepícím štítkem. 135. – 140. Neobsazeno. D. PRŮKAZY OPRAVŇUJÍCÍ K BEZPLATNÉ PŘEPRAVĚ 141. Tabulka Průkazy vydávané orgány státní správy
V hotovosti RSC platí: R L
Průkaz poslance a senátora Parlamentu ČR, soudce Ústavního soudu ČR a poslance Evropského parlamentu zvoleného v ČR Pověření k výkonu státního dozoru ve věcech drah - ve smyslu zákona č.266/1994 Sb. v platném znění Služební průkazy příslušníků pohraničních kontrolních orgánů (např. MF ČR-celní správa) - ve vyhlášených kontrolních úsecích*** Služební průkaz Policie ČR s Pověřením k výkonu služby a činnosti na železnici vč. služebních psů Služební průkaz Vojenské policie včetně služebních psů - pouze 2. ano voz. třída při výkonu služby Průvodce držitele průkazu ZTP/P (2. voz. tř.) ano Průkazy vydávané dopravci Průkaz kontrolor osobní přepravy ČD Identifikační štítek revizor ČD, In-karta s aplikací železniční průkazka ČD v kombinaci se služebním průkazem ČD - pouze při provádění kontroly In-karta s aplikací železniční průkazka ČD, Železničná preukážka ZSSK (ŽSR), ano Průkaz Vogtlandbahn (rozsah platnosti je v příloze 6) Služební traťová jízdenka
ano
Průkaz pro bezplatnou jízdu, Stálá jízdenka (0735 2 4929, pro ano zaměstnance cizích železnic) Služební průkaz zaměstnanců sousední železniční správy při výkonu služby - pouze mezi sousedními PPS dle dodatkového ujednání Průkaz pro bezplatnou přepravu - pro zaměstnance servisních organizací a objednavatele dopravy (MD, Krajský úřad) 28
ne ano ne ano
ano ano ano ano
ano ano ano ano ano ano
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Průkaz pro zaměstnance cizí železniční společnosti ke vstupu do prostorů ČD a k jízdě do domovské železniční společnosti - platí jako jízdní doklady pro režijní jízdu do domovské železniční správy ve 2. vozové třídě, nad 100 km i v 1. voz. třídě Jiné Provozní záznam pro vlakové čety ČD - při režijní jízdě zaměstnance ČD pouze ve 2. vozové třídě Provozní záznam strojvedoucího ČD a ČD Cargo (dle platné kolektivní smlouvy) - při režijní jízdě zaměstnance ČD pouze ve 2. vozové třídě Oběhový list (Průvodní list) se zapsanými zaměstnanci servisní organizace - pouze pro zaměstnance ve službě v zapsaném traťovém úseku Pověření k provádění přepravního průzkumu - pouze při provádění průzkumu ve vlacích dle harmonogramu Příkaz k jízdě na trať k odstranění následků nehod nebo poruch pouze ve 2. vozové třídě, nad 100 km. i v 1. vozové třídě
Vysvětlivky: RSC – místenka pro vlak SC, R – místenka, L – lehátkový nebo lůžkový příplatek. - může vstupovat bez nároku na služby (pokud je požaduje, hradí je v plné výši dle tarifu TR 10) *** zaměstnanci MF ČR-celní správy budou mimo vyhlášené kontrolní úseky přepraveni v případě nebezpečí z prodlení na záznam v průvodním listu osobního vlaku.
E. NEPLATNÉ A ODEBRANÉ DOKLADY, ZTRÁTY, VYSTAVENÍ NÁHRADNÍ JÍZDENKY 142. Průvodčí vystavuje náhradní jízdenku na psanou jízdenku (735 2 4 117), náhradní doklad za časovou jízdenku a potvrzení o odebrání průkazu na hlášenku. 143. Ztráty nebo neplatnost stálých jízdenek pro zaměstnance cizích železnic (735 2 4929), ŽP, mezinárodních volných jízdenek FIP a služebních jízdenek OSŽD jsou vyhlašovány v PTV. Postup při odebrání jízdenek chybně vydaných z viny ČD 144. Pokud cestující předloží jízdenku, která je z důvodů na straně ČD nečitelně vypsaná, nesprávně vyplněná, vystavená cena jízdného neodpovídá druhu jízdného, nebo s nesprávně úředně opravenou platností, popřípadě jsou-li pochybnosti o její platnosti, s omluvou ji odebere a vystaví náhradní psanou jízdenku. V kolonce „Různé“ napíše výrazně (velká tiskací písmena): „NÁHRADNÍ JÍZDENKA“, dále poznamená: „za odebranou jízdenku číslo“ a uvede číslo (sérii) odebrané jízdenky a název stanice (SVČ), která ji vydala (eviduje). V řádku celkového jízdného zapíše cenu zaplacenou za původní jízdenku. Jízdné ani přirážku od cestujícího nevybere! Žádné osobní údaje od cestujícího se v tomto případě nezjišťují! 145. Náhradní jízdenku vydá též v případě, kdy cestující místo jízdenky předložil účetní list. V Soupise doplatkových jízdenek u náhradní jízdenky cenu neuvádí a 29
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
poznamená do tiskopisu "náhradní". K účetnímu listu sepsané náhradní jízdenky přiloží odebranou jízdenku a Oznámení o závadách. Není-li při odvodu tržby v doplatkové pokladně odebraná jízdenka přiložena, zaplatí průvodčí cenu nově vypsané jízdenky. 146. Náhradní jízdenku vydá průvodčí též v případě, kdy cestující místo jízdenky předkládá hlášenku, na níž byla strojvedoucím potvrzena závada MOPAJ (cestující vhodil do automatu mince a automat nevydal jízdenku). Náhradní jízdenku vystaví dle čl. 144. Postup při odebrání průkazů a časových jízdenek chybně vydaných z viny ČD 147. Zjistí-li průvodčí u cestujícího při předložení průkazů na slevu nebo u časových jízdenek, že chybí některé součásti dokladu, některé údaje jsou nesprávně vyplněné, označené nebo zcela chybí, postupuje takto: a) informuje cestujícího o zjištěné závadě a o tom, že mu bude jeho doklad vyměněn za nový. Závadný doklad převezme a vystaví náhradní doklad na hlášence, jejíž 3. díl cestující po podpisu obdrží; b) průvodčí, který tuto záležitost řeší, je povinen postupovat s nejvyšší mírou taktu a slušnosti, neboť závada tohoto druhu je důsledkem chyby jiného zaměstnance ČD. Jízdní doklad je považován za platný a nárok na jeho použití pro výdej jízdného se slevou uzná; c) odebraný jízdní doklad odevzdá spolu s prvopisem a opisem hlášenky zapsaným v Soupise psaných jízdenek (735 1 8504) a sepsaným Oznámením o závadách své doplatkové pokladně. Převzetí odebraného dokladu potvrdí doplatková pokladna při převzetí hlášenky v Soupise psaných jízdenek (735 1 8504); d) v Oznámení o závadách průvodčí uvede číslo, druh a platnost odebraného dokladu, popis závady a vydávající stanici nebo číslo vlaku u časové jízdenky z POP. 148. Vyplnění náhradního dokladu a) ”Náhradní doklad za doklad č. .........”, nebo „Za odebranou jízdenku číslo“ (číslo kmenového listu, případně záznam „pes”, a ostatní údaje podle původního dokladu; b) adresu (včetně PSČ), kam bude nově vystavený doklad zaslán, nebo název stanice, kde si cestující na základě dohody opravený průkaz osobně vyzvedne; c) název stanice, která původní doklad vydala, nebo číslo vlaku u časové jízdenky z POP; d) ”Platí do..........”. Platnost náhradního dokladu se stanoví maximálně do posledního dne platnosti původního dokladu takto: na dva týdny ode dne vystavení náhradního dokladu, byl-li odebrán doklad s platností jeden měsíc a delší;
na jeden týden, byl-li odebrán doklad s platností jeden týden až jeden měsíc;
30
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
pokud na původním dokladu chybí pouze datum narození a platnost je zřejmá, stanoví se platnost náhradního dokladu s ohledem na platnost dokladu původního, maximálně na dva týdny. Postup při manipulaci s dokladem, kdy zjištěná závada nebyla způsobena ČD 149. Pokud je předložený jízdní doklad nebo průkaz neplatný a je cestujícímu dle SPPO a tarifu TR 10 odebrán, vystaví průvodčí cestujícímu potvrzení o odebrání na hlášenku. Jestliže jízdní doklad nebo průkaz odebrán být nemůže (např. byl ověřen jiným dopravcem, společností nebo organizací), průvodčí cestujícího upozorní na závady a vyzve ho, aby si ve vlastním zájmu zajistil vystavení nového dokladu. V obou případech nebude cestujícímu uznán nárok na slevu, cestující doplatí rozdíl mezi jízdným na předloženém jízdním dokladu a jízdným, na které prokáže nárok. Prvopis a opis hlášenky spolu s odebraným dokladem odevzdá průvodčí ve své doplatkové pokladně. 150. Při podezření, že s předloženým jízdním dokladem bylo neoprávněně manipulováno, vydá průvodčí cestujícímu náhradní jízdenku, původní doklad odebere a zjistí osobní údaje cestujícího. 151. Neplatné průkazy ZTP, ZTP/P lze dle SPPO odebrat, průvodčí sepíše hlášenku a Oznámení o závadách s popisem situace a zajistí odbavení dle SPPO a tarifu TR 10. Odebraný průkaz spolu s Oznámením o závadách odevzdá doplatkové pokladně k dalšímu řešení a odeslání na O 16 GŘ. Průkazy ZTP a ZTP/P mohou být prodlouženy pouze jednou, a to na rubové straně otiskem razítka, podpisem osoby, která prodloužení povolila, a uvedením nového data, do kdy průkaz platí. 152. - 160. Neobsazeno.
31
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Kapitola IV Hlášenka A. POUŽITÍ HLÁŠENKY
161. Hlášenka 735 2 4175 je třídílný tiskopis, který používá průvodčí pro případy vymáhání pohledávek a ostatní případy a mimořádnosti v osobní přepravě, kdy je nutno vydat potvrzení. 162. Popis hlášenky: první list (prvopis) – zůstává vždy ve svazku a průvodčí ho následně odevzdá ve svě doplatkové pokladně, druhý list (opis) – zůstává ve svazku spolu s prvopisem, nebo slouží jako další doklad pro potvrzení zpoždění apod., třetí list (hlášenka) – obdrží cestující. Použití hlášenky 163. Zaměstnanec nesmí hlášenku v žádném případě použít k vybírání poplatků v hotovosti! 164. Jednu hlášenku lze sepsat vždy pouze pro jednu osobu. 165. Zaměstnanec vyplní hlášenku čitelně dle předtisku hůlkovým písmem. Nevyplněné kolonky proškrtne. Bez řádného vyplnění nebude hlášena v doplatkové pokladně převzata. 166. Zaměstnanec hlášenku sepisuje v následujících případech: a) b) c) d) e) f) g) h) i)
vyloučení cestujícího z přepravy s vymáháním poplatků (jízdné a přirážky atd.) pokud ve vlaku POP vyhodnotí předloženou In-kartu jako neznámou nebo neplatnou ve vlaku není cestující schopen předložit In-kartu, přestože je jejím držitelem
průvodčí průvodčí průvodčí
vymáhání dlužných částek
průvodčí
při poškození, znečištění nebo odcizení části vozu, jako podklad pro vymáhání dlužných částek manipulace s předměty uloženými v úschově během přepravy dle předpisu ČD KC 3
průvodčí průvodčí
jako poukaz k nabití EPIK
průvodčí
potvrzení o bezplatné přepravě zpět do nástupní stanice z důvodu zpoždění a ztráty přípoje dle SPPO odebrání neplatného Průkazu KOP při zjištění jeho použití
j)
potvrzení o nevyužití jízdního dokladu
k)
potvrzení o zpoždění
pokladník
průvodčí průvodčí
pokladník
průvodčí průvodčí
32
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
l)
potvrzení o odebrání jízdního dokladu nebo průkazu
pokladník
průvodčí
m)
náhrada za oddělené kontrolní kupony ke KMB
pokladník
průvodčí
n)
předání nalezené věci zašpinění nebo poškození oděvu cestujícího z viny ČD (jako podklad pro uplatnění práva) potvrzení k odbavení cestujícího bez manipulační přirážky všechny ostatní mimořádnosti v osobní přepravě, kdy je nutno vydat potvrzení z příkazu příslušníka policie ČR, který doprovází zajištěného cestujícího (viz příloha č. 3)
pokladník
průvodčí
pokladník
průvodčí
o) p) q) r)
pokladník pokladník
průvodčí průvodčí
s)
poškození, znečištění vozu nebo odcizení jeho části
průvodčí
t)
potvrzení o nemožnosti zakoupení jízdenky v MOPAJ v důsledku závady
průvodčí
Vyplňování hlášenky 167. Jednotlivé kolonky dokladu vyplní zaměstnanec takto: a) do prvního, druhého a třetího řádku zapíše osobní údaje cestujícího podle předloženého osobního dokladu s fotografií, přičemž do kolonky pro rodné číslo u staršího vzoru hlášenky uvede datum narození ve formátu – DD-MMRRRR. Hlášenka musí vždy obsahovat jméno, příjmení a datum narození cestujícího a číslo osobního dokladu, který cestující předkládá. Předloží-li cestující doklad, na němž je uvedena adresa cestujícího, vypíše se hlášenka i s tímto údajem. b) v kolonce osobní doklad uvede číslo osobního dokladu, kdo jej vydal, kód osobního dokladu cestujícího z přebalu; c) v kolonce příčina doplatku uvede kód z přebalu; Tabulka kódů os. dokladů.
Tabulka kódů příčin.
O – občanský průkaz
1. cestující bez platného dokladu
C – cestovní pas
2. cestující bez platného průkazu na slevu
R – řidičský průkaz
3. potvrzení o nevyužití
P – průkaz o povolení k pobytu pro cizince
4. potvrzení o odebrání jízd. dokladu
J – jiný průkaz (vypsat)
5. potvrzení o zpoždění vlaku 6. náhradní kontrolní kupón KMB 7. předání nalezené věci 8. náhradní jízdní doklad (ve vyjmenovaných případech) 9. jiné (rozepsat)
d) do následující prázdné kolonky doplní datum, kdy k sepsání hlášenky došlo;
33
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
e) do následující prázdné kolonky doplní číslo vlaku, ve kterém byla hlášenka sepsána; f)
v kolonce jízdné/doplatek/přirážka dle TR 10 uvede zkratku druhu jízdného;
g) v kolonkách nástupní stanice a cílová stanice uvede tarifní názvy stanic, příp. srozumitelné zkrácené názvy stanice vylučující pochybnosti; h) v kolonce jiné záznamy uvede stručný popis důvodu sepsání hlášenky (popis situace), případně další okolnosti s tím související; (v případě, že lze předpokládat nedostatek místa pro popis důvodů sepsání hlášenky, použije průvodčí tiskopis Oznámení o závadách a na hlášence uvede odkaz na tento tiskopis); i) v kolonce za odebranou jízdenku číslo uvede číslo odebrané jízdenky nebo průkazu nebo jiných dokladů připojených k prvopisu hlášenky; j) do kolonky podpis průvodčího se průvodčí podepíše a doplní číslo svého identifikačního štítku; k) v kolonce domovská stanice uvede svoji domovskou stanici razítkem nebo rukopisně, při nedostatku místa lze razítko umístit na zadní strany všech dílů; l) na zadní straně 1. dílu hlášenky musí zaměstnanec, který hlášenku sepsal, doplnit své osobní údaje (jméno, příjmení, pracovní funkce, SVČ), m) před předáním hlášenky cestujícímu škrtne na zadní straně v odstavci o snížení srážky číslovku „50 %“. 168. V případě sepsání hlášenky z důvodu nezaplacení jízdného, přirážek a škod, způsobených cestujícím, sepíše průvodčí OZ se stejným datem jako na hlášence a uvede podrobný popis důvodů sepsání a celé situace, včetně případných svědků. 169. V případě sepsání hlášenky při zpoždění vlaku zaplatí cestující náhradu dle SPPO, jejíž výši zaměstnanec, který hlášenku sepisuje, rozdělí mezi všechny zúčastněné rovným dílem a za každého sepíše samostatnou hlášenku. Uvede poznámku „podíl na zpoždění vlaku“. K události sepíše OZ s uvedením celkové částky, popisu situace a čísel sepsaných hlášenek. 170. Pokud průvodčí předá cestujícího Policii ČR ke zjištění totožnosti, oznámí přebírajícímu příslušníkovi Policie ČR své telefonní číslo, na které mu dodatečně může nahlásit chybějící údaje potřebné pro vymáhání dlužné částky. V případě asistence Policie ČR nebo městské policie, při zjišťování osobních údajů cestujícího nebo při jeho vyloučení z přepravy, musí být v jiných záznamech na hlášence (případně v oznámení o závadách) uvedeny údaje o služebním identifikačním čísle nebo služebním průkazu alespoň jednoho ze zasahujících policistů. 171. U hlášenek určených k vymáhání pohledávky, zajistí RCVD (KCOD) na základě požadavku OPT další údaje nezbytné k předvolání zaměstnance jako svědka k soudu (kontaktní adresa, datum narození, bydliště). 172. – 180. Neobsazeno.
34
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
ČÁST ČTVRTÁ ČINNOST VLAKOVÉHO DOPROVODU Kapitola I Činnost průvodčího A. VE VÝCHOZÍ STANICI VLAKU Pro strojvedoucí s komerčním odbavením ve vlacích se specifickým způsobem odbavování platí přiměřeně! Činnosti průvodčího při nástupu do služby 181. Průvodčí jsou povinni se při nástupu do služby ohlásit na určeném pracovišti nebo na určeném telefonním čísle, převzít příslušné pomůcky, seznámit se s knihou normálií, s opatřeními výlukových rozkazů, výlukovými jízdními řády, změnami jízdního řádu, základní dopravní dokumentace a základní přepravní dokumentace. Činnosti průvodčího po nástupu na vlak 182. Povinnosti průvodčího, které je povinen splnit bezodkladně při nástupu na vlak : a) nahlásit se vlakvedoucímu; vlakvedoucí určenému zaměstnanci; b) seznámit se s řazením vozů přímých, místenkových, vozů 1. vozové třídy, vozů zvláštní stavby, vyhrazením oddílů s expresní rezervací a s případným vyhrazením vozů nebo oddílů a zkontrolovat jejich řádné označení (případně přeznačení). Odchylky od stanoveného řazení zapíše vlakvedoucí do Průvodního listu osobního vlaku; c) zkontrolovat (zabezpečit) označení míst určených pro expresní rezervaci, příp. doplnit chybějící rezervační lístky s označením expresní rezervace; d) ve stanovených případech označit rezervovaná místa v místenkových vozech a roznést na místa cestujících vlakové průvodce, případně jiné tiskoviny; e) zkontrolovat řádné označení všech vozů, označení směrovými tabulemi, zprůchodnění soupravy vlaku zajištěním přechodových můstků mezi vozy a zajištění čelních dveří na obou koncích soupravy; f) přesvědčit se, zda jsou všechny vozy vyčištěny, osvětleny, v topném období předtopeny, vodojemy naplněny vodou a sociální zařízení vybavena hygienickými potřebami (mýdlem, toaletním papírem, ručníky) dle předpisu ČD V 62, V 71; g) při sněžení zkontrolovat, zda je odstraněn sníh ze schůdků; při náledí, zda jsou schůdky a přechodové můstky ošetřeny posypovým materiálem; h) přesvědčit se, zda všechny dveře pro nástup cestujících jsou odemčeny (pokud nejsou vozy určeny ke zvláštním účelům a proto uzamčeny) a lze je řádně otevírat a zavírat; i) zjistit, zda vozy nemají zřejmé závady, které by mohly ohrozit bezpečnost provozu nebo cestujících;
35
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
j) zjistit, zda nechybí některá z oddělitelných součástí vozové výstroje nebo nejsou některé části vozu poškozeny; k) vyhotovit stanovenou vlakovou dokumentaci; l) převzít k přepravě zavazadla a zásilky a jejich průvodní listiny (jen vlakvedoucí); m) připravit vizuální označení vozu (jednotky), nastavit čísla vlaku a směr dle předvolených údajů na elektronickém informačním systému vlaku a připravit a následně spustit audio (v případech, kdy je toto povinností průvodčího); n) pokud z důvodu neplánovaného zařazení vozu s nižší rychlostí nebo snížení rychlosti z důvodu výměry brzdících procent dojde k nařízenému snížení rychlosti vlaku, informovat o této skutečnosti příslušného dispečera osobní dopravy; o) vyměnit si kontaktní telefonní čísla s ostatními zaměstnanci obsluhy vlaku, zaměstnanci servisních organizací, příslušníky Policie ČR – doprovodem vlaku, hlídkou bezpečnostní agentury a strojvedoucím (je-li mobilním telefonem vybaven – viz čl. 336 – 340 tohoto předpisu). 183. Vlakový doprovod je povinen se mezi sebou neprodleně informovat o všech mimořádnostech, týkajících se jízdy příslušného vlaku. Tyto skutečnosti si navzájem oznamují průběžně, pokud vzniknou, i během jízdy vlaku. 184. Zjistí-li průvodčí závady, které nemůže sám odstranit, ohlásí je vlakvedoucímu, který postupuje podle Části šesté, Kapitoly IX. Činnosti průvodčího před odjezdem vlaku 185. Základní povinnosti průvodčího do odjezdu vlaku: a) ihned po splnění všech nezbytných úkonů dle tohoto předpisu a předpisu ČD KC 3 být na nástupišti u přidělených vozů na takovém místě, aby bylo možno co nejlépe usměrňovat nástup cestujících, a to nejpozději 5 minut před pravidelným odjezdem vlaku; má-li přidělen vůz (vozy) 1. třídy, zaujme místo přednostně u tohoto vozu (vozů) , nebrání-li tomu plnění jiné povinnosti - např. pomoc při nástupu osob se sníženou pohyblivostí apod.; b) zodpovídat dotazy cestujících ohledně jízdy vlaku, přípojů a řazení vlaku; c) na požádání přidělovat místa cestujícím s omezenou schopností pohybu a orientace, cestujícím s dětmi do 10 let a cestujícím s místenkou. Přednostně se snaží umístit cestující s kojenci; d) provádět v nařízených případech kontrolu jízdních dokladů již při nástupu cestujících; e) řešit porušování SPPO, zabránit v rámci možností nástupu do vlaku osobám, jejichž přeprava je dle SPPO vyloučena; f) asistovat při nástupu cestujících a poskytovat informace o umístění sedadel; g) upozornit cestující na plánovaný odjezd vlaku a ukončení nástupu/výstupu a zavřít všechny dveře u přidělených vozů. h) odemknout před odjezdem vlaku z výchozí stanice dveře umýváren a WC. V případě nepoužitelnosti postupovat podle čl. 191 písm. q) tohoto předpisu); 36
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
186. V případě, že cestující nereagují na výzvu k ukončení nástupu, je zaměstnanec obsluhy vlaku povinen upozornit cestující na plánovaný odjezd návěstní píšťalkou jedním dlouhým tónem, případně několikrát opakovaným před dáním návěsti „Pohotovi k odjezdu“. Zaměstnanec obsluhy vlaku, který je v dané stanici oprávněn k dání návěsti „Souhlas k odjezdu“, upozorní vždy cestující bezprostředně před touto návěstí na odjezd vlaku návěstní píšťalkou jedním dlouhým tónem, případně několikrát opakovaným (u vlaků vedených pouze motorovým vozem postačí ústní upozornění). Návěsti určené předpisem SŽDC (ČD) D1 k výpravě vlaků se tímto postupem nemění. 187. Bez upozornění na ukončení nástupu a výstupu nesmí být dána návěst „Souhlas k odjezdu“. Před dáním návěsti „Pohotovi k odjezdu“, resp. „Souhlas k odjezdu“ se průvodčí vždy přesvědčí o ukončení nástupu/výstupu cestujících a uzavření dveří (nejsou-li ovládány centrálně strojvedoucím). 188. Při dávání denních návěstí Pohotovi k odjezdu a Souhlas k odjezdu používá průvodčí návěstní pomůcku stanovenou dopravcem (návěstní terčík) takto:
při dávání návěsti Pohotovi k odjezdu se drží návěstní terčík v dlani tak, aby byla viditelná strana s oranžovou barvou;
při dávání návěsti Souhlas k odjezdu se drží návěstní terčík v dlani tak, aby byla viditelná strana se zelenou barvou.
Nemůže-li člen vlakové čety použít návěstní terčík (při ztrátě, poškození nebo předání návěstního terčíku), postupuje se takto:
člen vlakové čety, který dává návěst Souhlas k odjezdu si vyžádá návěstní terčík od jiného člena vlakové čety, který pak bude dávat návěst Pohotovi k odjezdu rukou;
člen vlakové čety, který dává návěst Pohotovi k odjezdu, bude dávat návěst rukou a oznámí to vždy ostatním členům vlakové čety.
Nemůže-li si člen vlakové čety, který dává návěst Souhlas k odjezdu, návěstní terčík vyžádat (další člen vlakové čety není nebo návěstní terčík nemá), ohlásí tuto skutečnost strojvedoucímu, zapíše ji do Průvodního listu osobního vlaku a bude dávat návěst Souhlas k odjezdu rukou po dohodě se strojvedoucím tak, aby byla zajištěna jeho bezpečná identifikace. 189. – 190. Neobsazeno.
37
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
B. BĚHEM JÍZDY VLAKU, V NÁCESTNÉ A CÍLOVÉ STANICI Pro strojvedoucí s komerčním odbavením na tratích a ve vlacích se specifickým způsobem odbavování platí přiměřeně, body označené * plní vždy při pobytu v nácestné stanici s ohledem na současné plnění dopravních a technických povinností. Činnosti průvodčího ve vlaku 191. Povinnosti průvodčího ve vlaku: a) průběžně kontrolovat zavření dveří u přidělených vozů, pokud nejsou centrálně zavírány strojvedoucím. V případě poruchy dveře zajistit (uzamknout) a označit oboustranně čitelnou nálepkou 735 1 5337, Vzor S – Dveře nepoužitelné; b) při rozjezdu vlaku, minimálně do doby než poslední vůz opustí nástupiště, očekávat na představku možnost opakované výpravy vlaku, sledovat dle technických možností, zda někdo nenaskakuje za jízdy do vlaku a v rámci možností tomu zabránit; c) *kontrolovat a označovat jízdní doklady a odbavovat cestující dle tarifu TR 10, vyhlášek PTV a SPPO. d) *informovat cestující během jízdy o stanicích, zpoždění vlaku a všech mimořádnostech (např. jízda po odklonové nebo objízdné trase, mimořádné zastavení, přestup, ukončení jízdy vlaku, NAD atd.) rozhlasovým zařízením dle přílohy 5 k předpisu ČD KC 1. Pokud není rozhlasové zařízení instalováno nebo je v poruše, informovat:
u osobních a spěšných vlaků cestující v té části vlaku, kde momentálně provádí kontrolu jízdních dokladů; snažit se seznámit postupně všechny cestující u ostatních vlaků cestující v přidělených vozech před každou stanicí, je-li souprava vlaku průchozí.
Jsou-li tyto informace známy již při prvotní kontrole jízdního dokladu, průvodčí je sdělí každému cestujícímu, na kterého se vztahují; e) při zpoždění vlaku poskytnout cestujícím informace o jejich právech dle SPPO nebo přílohy 11 tohoto předpisu; f) upozornit cestujícího již při kontrole jízdních dokladů na přestup do jiného vlaku v přestupní stanici nebo do přímého vozu v tomtéž vlaku, u mezistátních vlaků upozornit, ve kterých vozech je povolena vnitrostátní přeprava; g) *sdělit výši zpoždění a důvod zpoždění vlaku, pokud jsou známy, a v této souvislosti sdělit případné další informace. Pro zjištění důvodu zpoždění použít služební mobilní telefon; h) zajistit zapnutí osvětlení v přidělených vozech před každým vjezdem vlaku do tunelu, pokud ho centrálně neprovádí strojvedoucí, vždy při snížené viditelnosti (s ohledem na roční období a klimatické podmínky) a po celou dobu jízdy ve všech vlacích vyšší kvality; i) dle možností zamezit výstupu cestujících při mimořádném zastavení vlaku na trati a podat cestujícím případné informace o důvodu zastavení; j) *sledovat během jízdy vlaku podle ročního období osvětlení, větrání, vytápění nebo funkci klimatizace (dbát na uzavření vstupních dveří do prázdných oddílů, u 38
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
obsazených oddílů cestujícím jejich uzavření doporučit) a dbát na udržování příjemného prostředí ve voze (např.: objednat doplnění hygienických potřeb na WC, zavírat otevřené dveře od WC, zavírat otevřené přechodové dveře mezi vozy, u starších vytápěcích systémů střídavým vypínáním a zapínáním vytápění regulovat teplotu ve vozu, aby nedocházelo k přetápění, v prázdných oddílech nastavitelná sedadla zasunout do základní polohy, nastavitelné opěrky hlavy přesunout do nejnižší polohy, roztáhnout závěsy, provádět urovnání tiskovin, odstranit ze sedadel plastové láhve, obaly apod.); k) *před příjezdem vlaku do stanice, kde se souprava vlaku dělí, upozornit cestující na směr, kterým příslušný vůz jede; stejným způsobem upozornit cestující v případě, kdy část soupravy ukončí jízdu; l) zjistit včasným a srozumitelným dotazem výstup cestujících na zastávkách, kde vlak staví na znamení. Poté dát strojvedoucímu pokyn k případnému zastavení; m) doporučit řešení sporů mezi cestujícími ohledně přítomnosti živého zvířete v oddílu, topení, osvětlení nebo větrání a podobně; n) odstranit nálepky ”Zadán” před příjezdem do stanice, kam bylo zadání provedeno; o) odstranit rezervační lístky:
nejpozději před příjezdem vlaku do poslední stanice uvedené na rezervačním lístku nejsou-li na lístku další rezervace;
po uplynutí 15 minut, pokud rezervované místo nebylo obsazeno po odjezdu vlaku ze stanice, odkud bylo místo rezervováno, neobsahují-li více úseků rezervace místa,
p) rozhodnout v opodstatněných případech o umístění cestujících s platným jízdním dokladem pro 2. vozovou třídu na chodbičce vozu 1. vozové třídy, pokud je vyčerpána volná kapacita vlaku a zajistit záznam do Průvodního listu osobního vlaku; q) sledovat během jízdy vlaku stav a vybavenost WC a umýváren, v případě poruchy nebo výrazného znečištění WC nebo umývárny tyto uzamknout (není-li tato funkce automatická) a dveře polepit příslušnými nálepkami; r) upozorňovat cestující v chodbičkách na volná místa (s cílem maximálně zprůchodnit chodbičky) a požádat cestující o odstranění zavazadel z chodbiček, příp. řešit v souladu s SPPO; s) dbát na dodržování zákazu kouření; t) nebrání-li tomu jiné povinnosti, zahájit kontrolu jízdních dokladů v 1. vozové třídě; u) podávat informace o možnostech využití IDS; v) sledovat přítomnost a činnost zaměstnanců cateringových a servisních firem ve vlaku. Případné drobné nedostatky řešit na místě, jinak postupovat dle čl. 351 (sepsání Oznámení o závadách); w) při nakládce / vykládce zásilek a předmětů do / z úschovy postupovat tak, aby nedocházelo k neúměrnému prodloužení pobytu vlaku ve stanici; x) sledovat průběžně přibližný počet cestujících ve vlaku a rámcově jejich cílové stanice pro účely řešení přípojů;
39
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
y) v případě změn v pravidelném řazení vlaku během cesty postupovat dle čl. 521 tohoto předpisu. Po splnění povinností stanovených tímto předpisem průvodčí průběžně prochází přidělené vozy, sleduje situaci ve vlaku a je k dispozici cestujícím. 192. S kontrolou jízdních dokladů a průkazů na slevu započne průvodčí bezprostředně po odjezdu vlaku ve smyslu čl. 191 c) tohoto předpisu, případně již při nástupu cestujících do vlaku. Po odjezdu vlaku z výchozí stanice, po přejezdu státní hranice a při změně průvodčích se kontrolují jízdní doklady i průkazy na slevu u všech cestujících. Průvodčí nesmí bezdůvodně odkládat vybírání jízdného, přepravného, jiných plateb a doplatků jízdného. Od cestujícího nesmí převzít peníze dříve, než pro něj vystaví příslušný doklad. 193. Kontrolu jízdních dokladů a průkazů na slevu ve vlacích se specifickým způsobem odbavení cestujících provádí strojvedoucí při nástupu cestujících do vlaku, pokud je nástup usměrněn do předních dveří vozidla. V ostatních případech provádí kontrolu namátkově při delším pobytu vlaku ve stanici. 194. K předložení jízdních dokladů a průkazů na slevu vyzve průvodčí při vstupu do vozu (oddílu) slušným způsobem a slyšitelnou výzvou, která se musí skládat: a) z pozdravu (například: Dobré ráno, dobrý den, dobrý večer); b) z vlastní výzvy (např.: „Žádám cestující, kteří přistoupili o předložení jízdních dokladů a průkazů na slevu“ případně postačí kratší varianta: „Jízdenky prosím“ nebo: „Změna průvodčích, jízdenky prosím“); c) Za předložení jízdních dokladů a průkazů na slevu průvodčí cestujícím poděkuje. Zakázáno je používat při vstupu do vozu (oddílu) pouze: Přistoupil (přistoupili) nebo pouze: Dobrý den nebo pouze kombinaci Dobrý den, přistoupil (přistoupili). 195. Výzvou k předložení jízdních dokladů dává průvodčí možnost, aby se o jízdenku či doplatek přihlásil ten, kdo je z jakýchkoli důvodů nemůže předložit. Po výzvě k předložení jízdních dokladů započne průvodčí s kontrolou. 196. Pokud se cestující z obsazené stanice přihlásí o vystavení jízdenky ve chvíli, kdy je v přímém osobním jednání s průvodčím k jejímu předložení vyzván, bude průvodčí k jízdnému účtovat pouze manipulační přirážku v případech dle SPPO. Cestujícímu, který požaduje odbavení lomeným jízdným, bude druhá (protisměrná) jízdenka vystavena vždy bez manipulační přirážky. Případná manipulační přirážka bude uplatněna pouze jednou. Pokud má cestující předem zakoupenou jízdenku se slevou a nemůže doložit nárok na slevu průkazem nebo platnou aplikací na čipové kartě, přičemž tuto skutečnost zjistí až při přímém osobním jednání s průvodčím, zaplatí pouze doplatek k jízdnému a manipulační přirážku dle SPPO. 197. V ostatních případech, bude-li nutno cestujícího při přímém osobním jednání opětovně vyzvat k předložení jízdenky, bude k jízdnému nebo doplatku připočítána přirážka k jízdnému dle SPPO. 198. Má-li průvodčí vystavit doplatek k jízdence nebo odepsat KMB, nesmí cestujícímu jízdní doklad odebrat a ponechat u sebe, např. s odůvodněním, že doplatek sepíše později nebo v jiné části vlaku. 40
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
199. Průvodčí nesmí cestujícímu za žádných okolností odebrat osobní doklad (např. průkaz totožnosti atd.). 200. V souvislosti s prováděnou kontrolou se průvodčí vhodným způsobem přesvědčí, zda se i mimo prostor oddílů pro cestující (umývárny a WC) nezdržují cestující bez platných jízdních dokladů. Zjistí-li, že sociální zařízení je uzamčeno, zaklepe na dveře, obecnou výzvou upozorní na kontrolu jízdenek. Zůstane-li tento postup bez odezvy, čtyřhranným klíčem odemkne, pootevře dveře a zopakuje výzvu. Pokud se nedostaví odezva, po chvíli otevře dveře a zkontroluje místnost. 201. Průvodčí nastupující režijní jízdu (mimo režijní jízdu na konci směny jejíž výkon překračuje 13 hodin) nahlásí svou přítomnost na vlaku vlakvedoucímu. V případě mimořádnosti v dopravě (zpoždění vlaku, zvýšená frekvence, nutnost přestupu na trati apod.) může vlakvedoucí tomuto zaměstnanci přidělit některé povinnosti (např. přidělí vozy ke kontrole, požádá o pomoc při informování cestujících, překládce zásilek apod.). Pokud průvodčí odmítne plnit přidělené povinnosti, sepíše vlakvedoucí příslušného vlaku OZ.Činnosti při pobytu vlaku ve stanici 202. Povinnosti průvodčího při pobytu vlaku ve stanici: shodné v bodech a) – g) čl. 185 tohoto předpisu s povinnostmi před odjezdem vlaku z výchozí stanice, navíc
informovat cestující (osobně v příslušné části vlaku nebo vlakovým rozhlasem, je-li jím souprava vybavena) o zastavení části soupravy vlaku na místě, kde je vystupování i nastupování obtížné (mimo nástupiště), pokud vlak staví na takovém místě pravidelně, upozorní cestující ještě před příjezdem do stanice, aby se přemístili do té části soupravy, odkud je vystupování a nastupování bezpečné; upozorňovat cestující vhodnou formou, aby urychlili výstup a nástup při zpoždění vlaku.
203. Průvodčí se smí ve stanici od vlaku vzdálit v souvislosti s plněním služebních povinností a jen se souhlasem vlakvedoucího; tomu též ohlásí i návrat. Vlakvedoucí se smí ve stanici od vlaku vzdálit v souvislosti s plněním služebních povinností a jen po oznámení strojvedoucímu, kterému také ohlásí návrat. Strojvedoucí ve vlacích se specifickým způsobem odbavování postupují dle vlastních předpisů. Činnosti v cílové stanici 204. Povinností průvodčího po zastavení vlaku v cílové stanici je provést prohlídku přidělených vozů (včetně kontroly sociálního zařízení) a zajistit: a) aby všichni cestující vystoupili (dle možností pomůže cestujícím při výstupu a přesvědčí se, že cestující skutečně vystoupili); b) aby se zapomenutými věcmi bylo naloženo dle Části VII, Kapitoly VI. tohoto předpisu a s příp. nevyzvednutými zásilkami a s neodebranými věcmi z UBP dle předpisu ČD KC 3; c) sejmutí prvků označení vlaku (např. směrové tabule, zhasnutí vestavěných koncových návěstí apod.), není-li stanoveno jinak; d) předání zásilek a průvodních listin (jen vlakvedoucí) e) zavření všech oken (ověření, že nejsou rozbitá); 41
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
f) vypnutí osvětlení, topení, klimatizace, informačních systémů, audia apod. a uzamčení vozů (není-li popisem obsluhy zařízení stanoveno jinak); g) posbírání ve voze poškozených a neplatných tiskovin a uložit je pro likvidaci při úklidu hromadně, na zavazadlové polici na začátku vozu. Pokud zjistí závady, postupuje podle Části šesté, Kapitoly IX VIII tohoto předpisu. Výše uvedené činnosti je zakázáno provádět před zastavením vlaku a výstupem cestujících. 205. Vlakvedoucí oznámí neprodleně strojvedoucímu vlakového hnacího vozidla pro potřeby bezpečného odjezdu či odtažení soupravy ukončení všech činností stanovených článkem 204 203 tohoto předpisu některým z následujících způsobů: a) návěstí „Souhlas k odjezdu“, b) telekomunikačním zařízením, c) ústně, přičemž výběr konkrétního způsobu komunikace musí být dohodnut se strojvedoucím vždy předem, není-li stanoven v ZPD. V případě, že posun se soupravou zajišťuje posunová četa, stanoví podrobnosti ZPD v části „B“. Činnosti průvodčího při náhradní autobusové dopravě (NAD) 206. Průvodčí je povinen se v předstihu seznamovat s výlukovými rozkazy, které se týkají jím doprovázených vlaků, aby mohl informovat cestující o opatřeních v osobní dopravě pro danou výluku a plnit pokyny nařízené výlukovým rozkazem. Je-li vydán výlukový jízdní řád, zajistí každé RCVD, popř. DKV, vybavení tímto výlukovým JŘ každého zaměstnance provádějícího kontrolu a odbavení cestujících ve vlacích na trati, pro kterou byl vydán. U výluk, kde jsou požadovány další úkony po vlakové četě, zajistí RCVD pro každého člena vlakové čety výtah části výlukového rozkazu s pokyny pro vlakovou četu. 207. Při NAD postupují průvodčí vůči cestujícím zvlášť ohleduplně. Zvýšenou pozornost věnují podávání informací, podle možností pomáhají osobám s omezenou schopností pohybu a orientace. Aktivním používáním služebního mobilního telefonu eliminují nepříznivé dopady NAD na cestující a jízdní řád. 208. Povinnosti průvodčího při NAD: a) před příjezdem do stanice, kde vlak z důvodu výluky jízdu končí a dále navazuje NAD: informuje cestující o umístění stanoviště NAD a do které stanice (do kterých stanic) je NAD vedena, případně o možnosti přestupu na jiný vlak, použití jiného druhu vlaku atd. (uvedeno ve výlukovém rozkaze). Tímto není omezena povinnost dle článku č.191 k) toto oznámit již při kontrole jízdních dokladů. Kontaktuje telefonicky výpravčího (nebo zaměstnance KCOD nebo jiného zaměstnance uvedeného v ROV) a dotazem zjistí, které autobusy jsou určeny pro cestující z jím doprovázeného vlaku, pokud tato informace nebyla uvedena v ROV. V případě, že nejde o všechny autobusy, sdělí tuto informaci cestujícím.
42
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
b) po příjezdu do stanice, kde vlak z důvodu výluky jízdu končí a dále navazuje NAD: zkontroluje, zda všichni cestující vystoupili a případně poskytne informace o umístění zastávky NAD nebo o odjezdu náhradního vlaku. Ve spolupráci se zaměstnanci stanice organizuje přestup cestujících do prostředků NAD. Vlakvedoucí doprovází vždy první autobus, průvodčí poslední. Je-li vlak doprovázen pouze vlakvedoucím, doprovází poslední autobus, přednostně však zastávkový. Vlakvedoucí informuje řidiče autobusů, které nebudou doprovázeny vlakovou četou, že mohou z nácestných stanic a zastávek odjíždět po odjezdu prvního autobusu a po výstupu případně nástupu cestujících. Průvodčí provede výpravu autobusu NAD. Zodpovídá přitom za dodržení odjezdu dle JŘ nebo dle ROV, je-li stanoven odchylně. Ve stanicích, kde jsou přípojové vazby, si průvodčí před výpravou autobusu vyžádá od výpravčího souhlas k odjezdu. v případě, že je opatřením k dané výluce stanoveno, že vlaková četa nedoprovází NAD, postupuje až po dání pokynu k odjezdu prostředků NAD shodným způsobem dle předchozí odrážky, po odjezdu NAD se věnuje přípravě soupravy vlaku pro obratový vlak a zjistí čísla autobusů, které nahrazují obratový vlak. Kontrola jízdních dokladů se provádí ve výchozí stanici nahrazeného vlaku ještě před odjezdem NAD a při nástupu cestujících v nácestných stanicích do doprovázeného autobusu tak, aby nebyla narušena včasnost jízdy autobusů NAD. c) během jízdy prostředku NAD:
vyhlašuje názvy zastávek a dbá na dodržování jízdního řádu;
oznamuje telefonicky odjezd NAD ze stanic určených v ROV výpravčímu (popř. jinému zaměstnanci provozovatele dráhy) určenému výlukovým rozkazem
u stanice neobsazené výpravčím: před příjezdem do místa, kde NAD končí, informuje telefonicky zaměstnance provozovatele dráhy určeného ROV, že NAD přijíždí ke stanici
d) po příjezdu do místa, kde NAD končí:
zjistí u strojvedoucího, zda je vlak odbaven vlakovou dokumentací a zda je vykonána zkouška brzdy,
zkontroluje, zda přijely všechny prostředky NAD a zda cestující vystoupili z prostředků NAD. Tuto skutečnost nahlásí výpravčímu nebo jinému zaměstnanci provozovatele dráhy buď osobně (je-li stanice výpravčím obsazena) nebo telefonicky.
Kromě výše uvedených mohou být ROV stanoveny další povinnosti.
43
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Onemocnění cestujícího za jízdy 209. Zjistí-li průvodčí za jízdy, že některý cestující ve vlaku náhle onemocněl nebo utrpěl úraz a potřebuje nutné lékařské ošetření, průvodčí ho umístí, pokud je to možné, v samostatném oddíle. Průvodčí zjistí, zda je mezi cestujícími lékař nebo zdravotník. Není-li ve vlaku lékař ani zdravotník a je-li to vzhledem ke zdravotnímu stavu cestujícího nutné, zařídí průvodčí přivolání lékařské pomoci do nejbližší vhodné stanice. O této situaci průvodčí zpraví dispečera osobní dopravy. Úmrtí cestujícího za jízdy 210. Zemře-li cestující za jízdy ve vlaku, průvodčí zjistí, zda je mezi cestujícími lékař nebo zdravotník, který by zemřelého prohlédl a přivolá do nejbližší vhodné stanice Rychlou záchrannou službu a Policii ČR. Současně zajistí vyklizení oddílu a zabezpečí osobní věci zemřelého. Událost oznámí příslušnému dispečerovi osobní dopravy, který bude řídit další postup. O tom, zda má být vůz dezinfikován, rozhodne příslušný orgán hygienické služby. Střídání služby 211. Při střídání služby je průvodčí povinen ohlásit svému nástupci: mimořádnosti v řazení vlaku; skutečnosti o vyhrazení oddílů nebo vozů pro skupiny; závady, které zjistil na předávaných vozech; zejména na topném, větracím a osvětlovacím zařízení; pokyny dispečera osobní dopravy k příslušnému vlaku chybějící tabulky s čísly vozů, neoznačení vlaku směrovými tabulemi; jiné mimořádnosti. 212. Vlakvedoucí (průvodčí) předá příslušnou dokumentaci přímo na místě, nebrání-li tomu provozní podmínky (odebere dokumentaci z odstupujícího hnacího vozidla a zanechá ji ve služebním oddílu). 213. – 214. Neobsazeno Činnost průvodčího před nástupem režijní jízdy 215. Před nástupem režijní jízdy, po níž bude následovat výkon ve službě nebo nařízené jiné zaměstnání, se průvodčí ohlásí na určeném pracovišti. Činnost průvodčího před ukončením směny 216. Před ukončením směny průvodčí odevzdá tržby, přidělené pomůcky určené ke střídání (POP apod.) a ukončení směny ohlásí podle směrnic VDOD. 217. - 219. Neobsazeno
44
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Kapitola II Kontrola a označování jízdních dokladů, průkazů Kontrola jízdních dokladů a průkazů 220. U každého předloženého dokladu zkontroluje:
platnost pro konkrétní den;
použitý druh vlaku;
průkaz, je-li k danému dokladu předepsán;
vozovou třídu;
směr, trať;
počet osob;
popřípadě je-li správně zpracován nebo nepřerušil-li cestující jízdu;
je-li jízdenka vystavena na držitele, zda ji používá oprávněný držitel.
221. Bez souhlasu cestujícího nesmí průvodčí odnášet jeho jízdní doklady nebo mu je odebrat, aniž by o tom vystavil potvrzení. 222. U jízdenek se záznamem ÚVĚR nekontroluje oprávnění k použití jízdného, za které byla jízdenka vystavena. 223. Zjistí-li průvodčí při kontrole, že cestující byl nesprávně odbaven z viny ČD nebo mu bylo při předchozí kontrole uznáno jízdné, na které nemůže prokázat nárok, omluví se jménem společnosti, situaci mu vysvětlí a vybere případný rozdíl mezi nesprávně vypočítaným jízdným a jízdným, na které cestující prokáže nárok. Doplatek vybere od cestujícího bez přirážek dle SPPO a sepíše Oznámení o závadách, které odevzdá ve svém SVČ. 224. Zjistí-li průvodčí při kontrole, že zaměstnanec pokladní přepážky prokazatelně opomněl označit jízdenku, u které je to předepsáno, datem nástupu jízdy, označí ji a sepíše OZ. Postup při kontrole dokladů eTiket 225. Průvodčí vždy označí doklad eTiket podle čl. 251, případně čl. 253 tohoto předpisu (vyjma dokladů zobrazených na monitoru/displeji) a dále: a) POP je vybavena funkční čtečkou čárového kódu Průvodčí ověří platnost vytištěného dokladu pomocí čtečky čárového kódu na POP a vizuálně zkontroluje, zda souhlasí číslo průkazu na jízdence s číslem průkazu, který předkládá cestující. b) POP nemá funkční čtečku čárového kódu, nebo je jízdenka zobrazena na monitoru (displeji) Průvodčí manuálně zadá do POP číslo jízdenky a její kontrolní kód a dále vizuálně zkontroluje, zda souhlasí číslo průkazu na jízdence s číslem průkazu, který předkládá cestující. Datum a číslo vlaku jsou přednastaveny.
45
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
V případě, že jízdenka nebyla nalezena v seznamu platných jízdenek v POP, průvodčí zadá ještě tyto údaje. nástupní stanice; cena jízdenky; číslo průkazu. c) POP nefunguje z důvodu poruchy, nebo hlásí neplatné údaje: průvodčí vizuálně zkontroluje údaje na jízdence (datum, vlak, počet osob, nástupní a cílovou stanici a zda číslo průkazu uvedené na jízdence souhlasí s číslem průkazu, který cestující předkládá); průvodčí telefonicky ověří na dispečinku rezervací tel.: 972241881-2 (dispečink funguje NONSTOP), že jízdenka byla řádně zaplacena; bude-li dispečinkem prokázáno, že cestující za jízdenku nezaplatil, je považován za cestujícího bez platné jízdenky; jestliže není možné z důvodu krátkého časového úseku zajistit telefonické ověření zaplacení jízdenky anebo není uskutečněn hovor, (absence sítě, porucha mobilního telefonu apod)., sepíše průvodčí hlášenku s příslušnými údaji včetně jízdného s tím, že ověření platnosti jízdního dokladu si provede cestující u kterékoliv pokladní přepážky. Postup při kontrole dokladů eTiket vytištěných na UNIPAJ 227. Kontrolu a označení jízdenky eTiket zakoupené k In-kartě a vytištěné na tiskopisu vnitrostátní jízdenky z UNIPAJ provede průvodčí standardním způsobem dle tohoto předpisu a navíc porovná číslo předkládané In-karty (posledních 7 číslic zprava)* s číslem vytištěným na dokladu. Postup při kontrole jízdenek SporoTiket Česko 228. Kontrolu a označení jízdenky SporoTiket Česko vytištěné na tiskopisu vnitrostátní jízdenky z UNIPOK nebo UNIPAJ provede průvodčí standardním způsobem dle tohoto předpisu. V případě, že je SporoTiket Česko vydán k In-kartě, porovná její číslo (posledních 7 číslic zprava)* s číslem vytištěným na jízdence.* *Průvodčí akceptuje: předběžnou In-kartu, předběžnou pokračovací In-kartu, dočasnou In-kartu, plastovou In-kartu-duplikát a plastovou In-kartu-pokračovací karta (posledních 7 číslic zprava je vždy shodných s předchozí In-kartou, na kterou byl uskutečněn nákup dokladu). 229. Postup u jízdenek SporoTiket Česko při technické závadě UNIPOK, UNIPAJ Průvodčí je informován o nemožnosti vystavení jízdenky Sporotiket Česko pokladníkem nebo CZS. Průvodčí ve vlaku sepíše hlášenku jako v případě, kdy nelze načíst In-kartu a předepíše jízdné za uvedenou trať, na které cestující prokáže nárok dle Tarifu TR 10, včetně přirážky k jízdnému dle SPPO a doplní číslo In-karty/Rail plus s poznámkou „SporoTiket Česko“. Cestujícího upozorní, aby se nejpozději do 3 dnů dostavil k nejbližší pokladní přepážce ČD. 46
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
230. V žádném případě nelze uznat jako jízdní doklad potvrzení o zaplacení, které bylo cestujícímu zasláno z eShop ČD. 231. – 246. Neobsazeno. Označování jízdních dokladů 247. Při výdeji jízdenek ve vlaku označí průvodčí všechny jízdenky, které vydává, označovacími kleštěmi, razítkem nebo náhradním způsobem. Neoznačují se pouze jízdenky vydané z POP. 248. Razítko průvodčího musí obsahovat následující údaje: číslo vlaku; datum ve formátu DDMMRR název RCVD (DKV); evidenční třímístné číslo razítka. Označovací kleště průvodčího musí obsahovat následující údaje:
číslo vlaku;
datum ve formátu DDMMRR;
čtyřmístné číslo označovacích kleští
Razítko zaměstnanců provádějících namátkovou kontrolu odbavení cestujících (VLR) musí obsahovat následující údaje: logo ČD, evidenční číslo razítka, nápis REVIZOR, číslo vlaku, a datum. 249. Jízdenky předložené cestujícím, které po kontrole uzná průvodčí za platné, musí být označeny kleštěmi, razítkem, nebo náhradním ručním způsobem. Pro tento účel přidělí RCVD každému průvodčímu označovací kleště, nebo razítko. Pokud RCVD nemá náhradní kleště nebo razítko, vybaví průvodčího potvrzením o poruše označovacích kleští nebo razítka. 250. Při označování dokladů musí zůstat čitelné veškeré údaje, ovlivňující platnost označeného dokladu. Způsoby označování jízdních dokladů označovacími kleštěmi, nebo razítkem. 251. Otisk razítka nebo označovacích kleští musí být na volné ploše bez textu: a) psané jízdenky a jízdenky vydané elektronicky průvodčí označují na líci dolního okraje tak, že první kontrola otiskne razítko označovacích kleští u pravého okraje a každá další kontrola postupuje směrem ke středu jízdenky. U zpáteční jízdenky při cestě "Zpět" je postup stejný, ale od levého okraje; b) zjednodušené psané jízdenky průvodčí označují při jízdě každým směrem pouze jednou (při výdeji ve vlaku nebo při první kontrole); c) časové jízdenky průvodčí označují na líci pouze při první kontrole, elektronicky vydávané doklady s lícovou stranou přelepenou ochrannou fólií označí na rubu. Průvodčí neoznačí časové jízdenky, které cestující použil omylem na jiné trati nebo v jiné oblasti; d) KMB průvodčí označuje v prostoru pro záznamy ČD pouze při první kontrole a v případě, že provede nějaký další záznam. 47
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Označování jízdních dokladů v označovači ve voze a hnacím kolejovém vozidle 252. Tímto způsobem si cestující sami označují doklady ve vyznačených vlacích se specifickým způsobem odbavení cestujících (viz příloha 1 k SPPO). Při poruše nebo absenci označovače provádí označování jízdních dokladů strojvedoucí. Otisk označovače obsahuje číslo vlaku, nástupní stanici a datum. Náhradní ruční způsob označování 253. Za tento způsob se považuje zápis propisovací tužkou, který musí obsahovat: zápis data nebo zakroužkování datumu číslo vlaku; podpis propisovací tužkou; číslo svého identifikačního štítku. 254. V případě, že kontrolující zaměstnanec označuje jízdní doklady náhradním ručním způsobem, označí pouze neoznačenou jízdenku. Zpáteční jízdenka musí být označena i pro cestu zpět. VLR označují jízdenku vždy. Kontrola čipových karet 255. Průvodčí provádí kontrolu čipové karty tak, že vizuálně zkontroluje fotografii držitele (u nepřenosných čipových karet) a kartu přiloží ke čtečce na spodní stranu POPu celou plochou (karta i POP mohou zůstat v pouzdře). Na obrazovce se objeví hlášení o výsledku kontroly čipové karty s údaji o její platnosti, aplikaci a druhu jízdného (podrobnosti jsou stanoveny v Aktualitách POP). 256. Pokud se při načítání In-karty objeví hlášení o končící platnosti aplikace, průvodčí upozorní cestujícího na tuto skutečnost a nabídne mu možnost dokoupení aplikace na původní kartu, resp. zakoupení aplikace na pokračovací kartu, u pokladní přepážky s UNIPOK. Postup při odebrání In-karty, vyhodnocení zařízením POP 257. V případě, že předložená In-karta na čtečku vůbec nereaguje, přepíše průvodčí číslo In-karty ručně do POP. Není-li předložená In-karta zařízením POP vyhodnocena jako platná nebo je neznámá, nebo je-li použita nesprávně, průvodčí postupuje následovně: a) v případě použití In-karty neoprávněnou osobou je In-karta považována za neplatnou. Předkladatel doplatí jízdné, na které prokáže nárok, a přirážku. Inkartu průvodčí odebere; b) v ostatních případech In-kartu neodebere a jízdné na místě nevybere. Sepíše hlášenku na jízdné nebo doplatek jízdného, na které cestující prokáže nárok a doplní číslo In-karty. Cestujícího upozorní na skutečnost, že má možnost v termínu dle SPPO (15 dnů) u kterékoliv pokladní přepážky se zařízením UNIPOK ověřit platnost In-karty a požádat o storno hlášenky; c) je-li aplikace na kartě neplatná nebo nesprávná v rozporu s prohlášením zákazníka, průvodčí toto ověří na HelpDesk ISOP. Pokud se prohlášení zákazníka potvrdí, aplikace se uzná jako platná.
48
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
258. Při platbě z EPIK v případě nefunkční čtečky POP průvodčí sepíše hlášenku na jízdné, na které cestující prokáže nárok, včetně přirážky k jízdnému dle SPPO. Kartu neodebere a cestujícího upozorní, že má možnost v termínu dle SPPO (15 dnů) u kterékoliv pokladní přepážky se zařízením UNIPOK zaplatit toto jízdné z EPIK a požádat o storno hlášenky. Vyhodnocení čipových karet jiných vydavatelů 259. V případě, že předložená karta na čtečku vůbec nereaguje, přepíše průvodčí číslo karty ručně do POP. Není-li předložená karta zařízením POP vyhodnocena jako platná nebo je neznámá, nebo je-li použita nesprávně, je karta považována za neplatnou. Předkladatel zaplatí jízdné, na které prokáže nárok, a přirážku k jízdnému. Kartu průvodčí neodebere! 260. Platnost In-karty je možné ověřit na tel. čísle 972 245 700. Při ověřování nahlásí průvodčí pouze číslo karty (jméno zákazníka nevyslovuje nahlas) a vyčká na sdělení jména. Pokud toto souhlasí s údajem na kartě, sdělí operátor údaje o stavu karty. Dodatečné prokázání aplikace na kartě 261. Pokud se cestující při kontrole ve vlaku nemůže prokázat čipovou kartou s platnou aplikací (tvrdí, že je jejím držitelem, ale zapomněl ji), průvodčí sepíše na doplatek jízdného k předložené jízdence nebo na celé jízdné, na které cestující prokáže v danou chvíli nárok, hlášenku včetně přirážky k jízdnému dle SPPO. 262. Cestujícího upozorní, že má možnost u kterékoliv pokladní přepážky se zařízením UNIPOK do 15 dnů dle SPPO si nechat ověřit, že je držitelem čipové karty s platnou aplikací a požádat o storno vystavené hlášenky. Netýká se však dočasných papírových In-karet/Rail plus a předběžných papírových In-karet. 263. Pokud cestující uvádí, že je držitelem karty s aplikací síťová jízdenka, ověří průvodčí tuto informaci ihned na HelpDesk ISOP. V případě, že cestující aplikaci zaplacenu nemá, postupuje se jako u cestujícího bez platného jízdního dokladu. 264. – 269. Neobsazeno.
49
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Kapitola III Prokazování osobních údajů a vyloučení cestujícího z přepravy 270. Vyloučení cestujícího nesmí mít nepřiměřený vliv na zpoždění vlaku nebo plynulost železniční dopravy. 271. Průvodčí je povinen nevyhrocovat vzniklou situaci, ale vhodnou formou oznámit cestujícímu, že se dopouští porušení zákona a upozornit ho i na všechny kroky, které podnikne, a možné právní dopady, které mohou nastat (soudní projednání, zaplacení soudních výloh, zaplacení náhrady za zpoždění atd.), pokud bude nadále odmítat uposlechnout jeho pokynů. 272. Cestující smí být z přepravy vyloučen pouze v souladu s SPPO. Průvodčí si zajistí (pokud je to možné) pro případné následné projednávání nebo podanou stížnost adresy svědků z řad ostatních cestujících. 273. Ve výjimečných případech, kdy cestující nemůže zaplatit jízdné, doplatek k jízdnému, přirážku k jízdnému nebo přirážku za porušení přepravních podmínek na místě, ale projeví vůli pohledávku ve stanoveném termínu uhradit, lze za nejbližší stanici pro jeho vyloučení považovat až stanici, kterou cestující uvádí jako svoji cílovou. Tento postup lze uplatnit pouze v případech, kdy jsou zjištěny osobní údaje cestujícího. Posouzení konkrétního případu je výlučně v kompetenci průvodčího sepisujícího hlášenku. 274. Při prokázání osobních údajů cestující pouze předkládá osobní doklad k nahlédnutí, průvodčí ho za žádných okolností nesmí odebrat (bez souhlasu cestujícího ani vzít do rukou). Průvodčí je povinen porovnat podobu cestujícího s fotografií. 275. Postup při vyloučení z přepravy cestujícího, který prokázal své osobní údaje a) průvodčí sepíše hlášenku. Vyzve cestujícího k jejímu podpisu, předá mu její třetí díl, cestujícího vyloučí z přepravy a vyzve ho k opuštění vlaku v nejbližší stanici; b) pokud cestující nepřevezme a nepodepíše hlášenku, je nutné uvést do rubriky “Jiné záznamy” text “Cestující odmítl podepsat – nepřevzal”; c) v případě, že cestující po vyloučení z přepravy nadále setrvá ve vlaku, nebo do něj znovu nastoupí, jedná se vždy o nový případ s novou nástupní stanicí, a proto musí pro další vyloučení z přepravy průvodčí použít novou hlášenku. V hlášence je nutno uvést do rubriky “Jiné záznamy” – “Odmítl vystoupit”, “Opětovně nastoupil”, nebo „Cestující byl vyloučen z přepravy v …“. Průvodčí cestujícího upozorní na jeho narůstající závazek vůči ČD. Je nepřípustné, aby byla sepsána pouze jedna hlášenka, v ní uvedeno jízdné a několikanásobná přirážka k jízdnému dle SPPO (např. jízdné úsek Olomouc hl. n. – Pardubice hl. n a 4 x 1000,- Kč); d) jestliže budou důvody k vyloučení závažné (podezření na spáchání trestné činnosti, ohrožení zdraví a bezpečnosti atd.), přivolá si průvodčí do nejbližší vhodné stanice Policii ČR mobilním telefonem. Cestující bude za asistence Policie ČR vyloučen z přepravy (viz postup v příloze 3 tohoto předpisu). Průvodčí o této skutečnosti s předstihem informuje příslušného dispečera osobní dopravy. 276. Postup při vyloučení z přepravy cestujícího, který odmítl prokázat osobní údaje 50
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
a) je-li na vlaku přítomna Policie ČR, požádá ji průvodčí o pomoc při zjišťování osobních údajů od cestujícího; b) přivolá si do nejbližší vhodné stanice Policii ČR mobilním telefonem se žádostí o pomoc při zjištění osobních údajů cestujícího. Zjistí-li Policie ČR požadované údaje na místě (cestující se prokáže osobním průkazem) a cestující odmítá vystoupit z vlaku, průvodčí postupuje dle čl. 275 tohoto předpisu; c) v případě, že cestující nemůže předložit svůj osobní průkaz, požádá průvodčí Policii ČR o zjištění totožnosti cestujícího. Průvodčí odvede všechny díly částečně vyplněné hlášenky v SVČ a do kolonky ”Jiné záznamy” uvede číslo příslušníka Policie ČR (event. služebnu, je-li mu známa), aby bylo možno dodatečně zjistit chybějící údaje. V jiné než první stanici smí být vyloučen cestující pouze z příkazu doprovázejícího příslušníka Policie ČR (viz též příloha č. 3 tohoto předpisu); d) veškeré okolnosti související s vyloučením cestujícího z přepravy včetně uvedení kontaktu na případné svědky události popíše průvodčí v OZ, které spolu s hlášenkou odevzdá v doplatkové pokladně. 277. Pokud cestující při vylučování z přepravy svým chováním ohrozí pověřeného zaměstnance ČD, jedná se o naplnění skutkové podstaty přestupku podle zákona č. 200/1990 Sb. o přestupcích, ve znění pozdějších předpisů. 278. Postup při vyloučení cestujícího z přepravy při ukončení přepravní smlouvy pro porušení přepravních podmínek (cestující má jízdní doklad): a) po oznámení vyloučení průvodčí přeškrtne jízdenku cestujícího a napíše na ni záznam: „Vyloučen z přepravy u vlaku číslo…, datum a podpis“. Průvodčí dále sepíše OZ, ve kterém popíše událost, která vyloučení předcházela, a případně poznamená adresu svědka pro případné další projednávání. OZ odevzdá ve svém SVČ. Jízdenku se záznamem o vyloučení cestujícímu průvodčí vrátí. Jestliže cestující po oznámení vyloučení z vlaku nevystoupí, platí postup dle ostatních ustanovení této kapitoly; b) v případě, že cestující předloží jízdenku se slevou, u které nemůže prokázat nárok na slevu a nechce (nemůže) doplatit jízdné, vypočte průvodčí z nástupní stanice do stanice vyloučení z přepravy jízdné, na které cestující prokáže nárok. Od vypočtené ceny odečte cenu původní jízdenky a doplatek předepíše cestujícímu k úhradě na hlášenku; pokud je výsledná cena 0 a méně na hlášenku předepíše v kolonce jízdné 0 Kč. K této výsledné ceně připočte přirážku k jízdnému dle SPPO a dále postupuje dle bodu a) tohoto článku. 279. Jestliže cestující uteče po zastavení vlaku a průvodčí již vypsal hlášenku, uzavře ji s poznámkou: „Cestující utekl”. Všechny tři díly hlášenky odevzdá ve své doplatkové pokladně. 280. Při přepravě skupiny cestujících, která je vyloučena z přepravy, je nutno zjistit osobní údaje všech členů skupiny a na každého z nich sepsat samostatnou hlášenku. 281. Dítě mladší 15 let lze vyloučit pouze ve stanici obsazené zaměstnancem dopravce nebo provozovatele dráhy předáním tomuto zaměstnanci. V případě, že není ve vhodné stanici dítě vyloučené z přepravy komu předat, je průvodčí povinen dítě osobně předat přivolané Policii ČR. 51
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Ochrana osobních údajů cestujícího 282. Povinnost prokázat se osobními údaji v případech stanovených SPPO je cestujícímu uložena vyhl. č. 175/2000 Sb., o přepravním řádu pro veřejnou drážní a silniční osobní dopravu a zákonem č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů. Nesplnění této povinnosti může být posouzeno přivolanou hlídkou Policie ČR jako přestupek ve smyslu zákona č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění pozdějších předpisů. 283. Průvodčí, který přichází do styku s osobními údaji cestujícího na hlášence nebo jízdních dokladech a průkazech, nesmí tyto údaje nijak dále použít, přepisovat na jiné další tiskopisy nebo shromažďovat. Pokud tak učiní, vystavuje se případnému postihu pro porušení zákona číslo 101/2000 Sb. o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů“. 284. - 290. Neobsazeno.
52
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Kapitola IV Činnost průvodčího ve vozech zvláštní stavby A. LŮŽKOVÉ A LEHÁTKOVÉ VOZY 291. Průvodci lůžkových a lehátkových vozů se v přepravních záležitostech řídí pokyny zaměstnanců ČD. 292. Průvodčí provádí kontrolu jízdenek a průkazů, které vybral průvodce od cestujících. 293. Označování jízdních dokladů v lůžkových a lehátkových vozech smluvních partnerů ČD: a) průvodce lůžkového/lehátkového vozu po odebrání jízdních dokladů cestujících provede na rubovou stranu jízdenky rukopisně zápis s určením řady vozu (WL, Bc), číslem vozu a číslem místa, které je cestujícímu přiděleno (vzor zápisu: WL 365/12). Zápis na KMB provede průvodce vozu do řádku se zápisem cestujícího do pole pro záznam průvodčího. Na časové jízdenky a průkazy opravňující k bezplatné jízdě nebo jízdě se slevou se tento zápis neprovádí; b) průvodčí při kontrole jízdních dokladů zkontroluje při jejich označování, zda byl proveden zápis průvodcem vozu. Pokud nebyl zápis proveden, učiní ho sám a sepíše o této situaci Oznámení o závadách, které předá při ukončení směny ve svém SVČ. 294. Průvodci lůžkových a lehátkových vozů vedou Oběhový list lůžkového a lehátkového vozu, který si nechá průvodčí při kontrole předložit s jízdními doklady a zapíše do něho kontrolu dokladů, případně zjištěné nedostatky. Při kontrole má povinnost zkontrolovat oddíly, které jsou podle oběhového listu neobsazené a má právo překontrolovat i částečně obsazené oddíly. Tuto kontrolu provádí spolu s průvodcem lůžkového nebo lehátkového vozu šetrně, aby cestující byli minimálně rušeni. Zjistí-li provedenou kontrolou, že lůžka (lehátka) jsou obsazena cestujícími, ačkoli na ně nebyly předloženy odpovídající jízdní doklady, vybere příslušné doplatky jízdného s přirážkou k jízdnému a požádá průvodce o sepsání lůžkového/lehátkového příplatku. Na zjištěné nedostatky sepíše Oznámení o závadách. 295. Otevírání a zavírání dveří vozu provádí průvodce. Průvodce a průvodčí za jejich zavření zodpovídají. 296. O mimořádnostech (přítomnost nežádoucích osob, poškození majetku cestujícího, poškození nebo znečistění vozu nebo jeho vybavení, nemoci nebo úmrtí cestujícího apod.) zpraví průvodce lůžkového nebo lehátkového vozu průvodčího. Pokud sepíše průvodce protokol o přítomnosti nežádoucích osob (tiskopis vydaný servisní organizací), tento průvodčí podepíše a kopii přiloží k vlakové dokumentaci, kterou vede. 297. Neobsazeno.298. Chybí-li ve výjimečném případě průvodce nebo stane-li se průvodce během jízdy neschopným k výkonu služby, není to důvodem k vyřazení vozu. Doprovod lůžkového nebo lehátkového vozu převezme průvodce dalšího vozu téže servisní organizace, je-li takový vůz řazen. Jestliže takový vůz řazen není, postup bude následující: 53
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
a) pokud k události dojde za jízdy vlaku, průvodčí cestující informuje, rozdá jim jízdní doklady a uzamkne otevřené oddíly a kuchyňku; b) pokud k události dojde ve výchozí stanici, průvodčí zajistí umístění cestujících na volných místech lůžkového / lehátkového vozu (pouze k sezení) nebo na jiných místech k sezení, uzamkne otevřené oddíly a kuchyňku; případně vystaví cestujícím potvrzení o nevyužití příplatku. c) informuje síťový dispečink osobní dopravy; d) síťový dispečink osobní dopravy zpraví partnerské dopravce (včetně zahraničních). 299. – 300. Neobsazeno. Odbavení průvodců lůžkových a lehátkových vozů pro služební jízdy 301. Pro doprovod lůžkových/lehátkových vozů jsou závazná Společná mezinárodní ustanovení PIA/PC, PŘ, SPPO, tarifu TR 10, TR 16, TR 18, Zvláštní přepravní podmínky pro mezinárodní přepravu – Noční vlaky a Zvláštní ujednání ČD pro mezinárodní přepravu. Povinnosti zaměstnanců servisních organizací jsou zakotveny ve smlouvách upravujících vzájemný vztah ČD a těchto organizací. V dopravních a přepravních záležitostech se řídí pokyny zaměstnanců ČD. 302. Pro služební jízdy průvodců bez lůžkových/lehátkových vozů musí mít průvodce platný jízdní doklad – volnou jízdenkou CIV. 303. Průvodci lůžkových/lehátkových vozů jsou ve službě přepravováni zdarma. Musí však být držiteli Průkazu jízdního personálu pro služby v zahraničí a musí být zapsáni trvanlivým způsobem v Oběhovém listu lůžkového vozu nebo v Oběhovém listu lehátkového vozu. V případě, že dochází k plánované výměně průvodců lůžkových a lehátkových vozů, musí být zapsáni všichni průvodci a úseky, ve kterých vykonávají činnost. Oběhový list se mezi průvodci předává proti podpisu. 304. Při nepředvídané služební jízdě, např. vrací-li se průvodce pro provozní poruchu na voze z některé stanice, odbaví ho pokladník pokladní přepážky (spolu s předměty sloužícími k provozu v těchto vozech) psanou jízdenkou bez údaje ceny. Namísto ceny zapíše „průvodce lůžkového (lehátkového) vozu“ a na zadní stranu účetního listu psané jízdenky zapíše: jméno a domovskou služebnu průvodce, důvod jízdy „bez vozu“ a číslo a datum jízdy příslušného vozu. 305. Průkaz jízdního personálu opravňuje držitele ve službě (pokud to vyžaduje plnění služebních povinností) i ke vstupu do prostor ČD přístupných jen na základě platného dokladu dle SPPO. Zaměstnanci servisních organizací, kteří konají dozor a kontrolují výkon služby průvodců a posádek uvedených vozů, musí mít platný jízdní doklad. 306. – 310. Neobsazeno.
54
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
B. RESTAURAČNÍ VOZY
311. Průvodčí provádí kontrolu jízdních dokladů v restauračním voze jako v ostatních přidělených vozech vlaku. 312. Zaměstnanci servisní organizace restauračního vozu jsou při výkonu služby přepravováni na zápis v oběhovém listu, který nesmí být proveden obyčejnou tužkou. Průvodčí při kontrole jízdních dokladů kontroluje: a) zástupcem servisní organizace ověřený zápis v oběhovém listu restauračního vozu, který označí stejně jako jízdenku; b) služební průkaz zaměstnance servisní organizace. 313. Posádka restauračního vozu je povinna řídit se v přepravních záležitostech pokyny zaměstnanců ČD. Otevírání a zavírání dveří vozu provádí průvodce restauračního vozu a průvodčí za jejich zavření spoluzodpovídá. 314. Průvodčí přiměřeně dohlíží a kontroluje činnost zaměstnanců cateringových společností. 315. – 320. Neobsazeno
55
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Kapitola V Služební pomůcky a tiskopisy A. POMŮCKY PRO VÝKON SLUŽBY 321. Tabulka pomůcek pro výkon služby
vždy
vždy
strojvedoucí provádějící odbavení /
vždy
vždy
/
vždy
vždy
/*
/
/
/*
/ / / /**
/ / /* /**
/* /* /* /*
vždy** /
vždy** /
/** /*
/ / vždy / /** /** /
/ / vždy /** /**
/ / / / /** /*
/
/
/
/ / / /
/** / / /
/* /* /*
vlakvedoucí průvodčí služební průkaz, provozní záznam, identifikační štítek zaměstnance ČD návěstní píšťalka, návěstní terčík (v denní době), psací potřeby označovací kleště event. razítko (v případě poruchy potvrzení o poruše) provozní záznam, seznam stanic s časově omezeným výdejem jízdenek (v rámci obvodu) Platný JŘ SŽDC, SPPO, tarif TR 10 ČD KC 1 s přílohami ČD KC 3 Opatření IDS (určená příslušným VDOD,RCVD a DKV) POP, aktivní služební mobilní telefon pomůcky pro výkon dopr. činností dle Př. 1 k SŽDC D2 a Př. 2 k SŽDC (ČD) D1 evidenční lístek a soupis dopl. jízdenek 735 2 4117, 735 2 4118*** Hlášenka 735 2 4175 735 1 4415, 735 1 4414 735 2 4150 - 4153 UV lampa další pomůcky a tiskopisy: zpráva o přebytku, hlášenka ztráty a poškození, soupisky, průvodní list os. vlaku, zpráva o poškození, symbol kufr pro označení vozu, nálepky 735 1 5337, 5338, 4180 potvrzení o zaplacení, potvrzení o odebrání bankovek+obálka+lepící páska lékárnička Katalog standardů kvality klíč k osobním vozům (čtyřhran), el. svítilna velká brašna a příruční brašna k uložení jízdního řádu a tiskopisů
* není nutno mít v osobním přídělu, postačí příděl na voze (hnacím kolej. vozidle) ** má-li je přiděleny, *** v přídělu pouze u strojvedoucích 56
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
322. Průvodčí vybavení POP nemusí mít u sebe příruční brašnu s uvedenými pomůckami v případě, že je bezpečně uložena ve služebním oddíle a je dosažitelná kdykoliv během jízdy vlaku. Netýká se pomůcek označených „vždy“dle čl. 321 tohoto předpisu. 323. Průvodčí oprávněný k odbavení v mezinárodní přepravě, v rámci MPS nebo v příhraniční přepravě, musí mít u sebe doklady podle části sedmé tohoto předpisu. 324. Všechny pomůcky pro výkon služby musí být opraveny dle opravných listů, vyhlášek PTV, nebo elektronických depeší. 325. – 330. Neobsazeno.
B. SLUŽEBNÍ MOBILNÍ TELEFONY 331. Průvodčí ve službě musí mít vždy při sobě zapnutý služební mobilní telefon, nastavený na přiměřenou hlasitost s ohledem na okolní prostředí. Při výkonu služby nesmí používat soukromý mobilní telefon (ten lze použít pouze v případě mimořádné události nebo ohrožení zdraví nebo života osob apod.). 332. Použití přidělených služebních mobilních telefonů a) k zajištění osobní bezpečnosti zaměstnanců ČD; b) k zajištění bezpečnosti cestujících; c) k řešení mimořádností v osobní přepravě; d) k potřebné komunikaci se zaměstnavatelem. 333. Příklady použití mobilních telefonů a) mimořádnosti při obsazování vlaků (styk ve věci přídělu služby vlakového doprovodu); b) přivolání Policie ČR do vhodné stanice (při řešení přepravních záležitostí, v případě ohrožení, fyzického vyhrožování, napadení nebo okradení); c) přivolání lékařské pomoci; d) zapůjčení mobilního telefonu cestujícímu na dobu nezbytně nutnou z důvodu hrozícího nebezpečí z prodlení (úmrtí, mimořádné události, kalamity a jiné mimořádnosti). V těchto případech poskytne průvodčí na dobu nezbytně nutnou mobilní telefon cestujícímu bezplatně a o použití sepíše OZ. 334. Při přijetí hovoru na vlaku se průvodčí ohlásí v tomto pořadí číslo vlaku; funkce, jméno a příjmení; SVČ. 335. Číslo služebního mobilního telefonu průvodčího poskytne v případě řešení mimořádnosti na vlaku na žádost oprávněného zaměstnance pracoviště CZS, popř. příslušné komando vlakových čet. Číslo služebního mobilního telefonu nesmí být poskytnuto cestující veřejnosti. 57
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Výměna telefonních čísel mezi průvodčím a strojvedoucím 336. Vlakvedoucí si se strojvedoucím ve výchozí stanici vlaku navzájem vymění lístek (vizitku z POP) se svým jménem a příjmením a číslem svého mobilního telefonu. 337. Při střídání strojvedoucích v nácestné stanici předá odstupující strojvedoucí nastupujícímu strojvedoucímu číslo mobilního telefonu předtím obdržené od vlakvedoucího, nastupující strojvedoucí předá vlakvedoucímu číslo svého mobilního telefonu při nejbližší příležitosti zavoláním. 338. Při střídání vlakvedoucích v nácestné stanici předá odstupující vlakvedoucí nastupujícímu vlakvedoucímu předtím obdržené číslo mobilního telefonu strojvedoucího a nastupující vlakvedoucí předá předtištěný lístek s číslem svého mobilního telefonu strojvedoucímu. 339. Při střídání strojvedoucích i vlakových čet je postup při výměně telefonních čísel stejný jako ve výchozí stanici vlaku. 340. Výměna lístků s telefonním číslem se neprovádí, jestliže:
je vlak veden pouze samostatným motorovým vozem;
je vlak veden ucelenou jednotkou, která je vybavena funkčním vlakovým rozhlasem a současně je možný přímý přístup na stanoviště strojvedoucího, a to z kteréhokoli vozu soupravy (např. jednotky ř. 680, 814+914, 843+943 a další).
341. – 345. Neobsazeno.
C. VLAKOVÁ DOKUMENTACE, OZNÁMENÍ O ZÁVADÁCH 346. Vlakvedoucí zpracovává ve výchozí stanici vlaku nebo ve stanici, kde dochází ke změně složení soupravy vlaku (stanoveno ZPD), pomocí zařízení POP (pokud není určeno jinak), tuto vlakovou dokumentaci:
Výkaz vozidel pro vlaky osobní dopravy nebo Mezinárodní výkaz vozidel;
Zpráva o vlaku (dle přílohy č. 13 k předpisu ČD D 2); Mezinárodní zpráva o brzdění a vlaku (dle přílohy 9 a 10 předpisu ČD V 15, kromě vlaků na ZSSK); 347. Zpracovatel vlakovou dokumentaci uloží na vlakovou kartu, kterou si s aktuálními daty při střídání na vlaku vymění s nastupujícím vlakvedoucím. Ve výchozích stanicích, kde je souprava vlaku zpracována zaměstnanci DKV nebo vlakvedoucím jiného vlaku, se vlaková karta s aktuálními daty mezi zpracovatelem a vlakvedoucím předá způsobem stanoveným v ZPD. Průvodní list osobního vlaku (735 1 3353) 348. Vlakvedoucí (příp. strojvedoucí na tratích se specifickým způsobem odbavení) sepisuje Průvodní list osobního vlaku:
v případech uvedených v tomto předpisu 58
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
v případě, že je nutno evidovat mimořádnosti, které nejsou evidovány jiným způsobem,
vždy, když přiděluje vozy průvodčímu.
Zpracovatel vyplní předepsané údaje a kolonky, do kolonky ”Ostatní záznamy” zapíše mimořádnosti během směny (např. cestující přepravovaní ve služebním oddíle, nevolnost průvodčího atd.). Tento záznam musí obsahovat důvod, počet osob, podpis oprávněného zaměstnance ČD, popř. razítko. Nemění-li se údaje v záhlaví průvodního listu osobního vlaku, je možno vést během směny jeden formulář pro větší počet vlaků. Jejich čísla se uvedou postupně za sebou lomeně do jednoho řádku. Průvodní list osobního vlaku odevzdá vlakvedoucí (strojvedoucí) při ukončení směny na určené pracoviště (místo) ve svém SVČ (DKV). Oznámení o závadách 349. Oznámení o závadách (OZ) sepisuje pověřený zaměstnanec dopravce ČD, a.s. ve všech případech stanovených předpisem ČD KC1, ČD KC 2 a ČD KC 3, v případech nedostatečné kapacity soupravy a ve všech případech, kdy je třeba informovat nadřízené zaměstnance o mimořádnostech. 350. Sepsané OZ odevzdá s ostatní dokumentací určenému nadřízenému OS, který je odešle k řešení příslušné OS dle pokynů stanovených v OŘ, PŘ nebo ZPD (tento postup neplatí v případě, že je OZ přílohou hlášenky). OZ může být sepsáno i na volný list papíru, popř. elektronicky. 351. Sepsaná OZ musí vždy obsahovat: datum sepsání. V případě, že je OZ sepsáno k hlášence, musí být datum shodné s datem vypsání hlášenky;
jméno, příjmení, podpis a telefonní číslo sepisujícího zaměstnance;
OS sepisujícího zaměstnance (KCOD, RCVD, DKV)
číslo vlaku (místo sepsání);
stručný popis závady.
352. – 360. Neobsazeno.
59
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Kapitola VI Manipulace s přesně účtovanými tiskopisy, odvod tržby Evidenční lístek 361. Evidenční lístek svazků vydaných průvodčím (dále jen EL) 735 1 8505 vydá průvodčímu zaměstnanec určený RCVD nebo VP DKV. Pokud má EL popsaný odevzdá ho určenému zaměstnanci a ten vydá nový. Ztrátu EL ohlásí průvodčí neprodleně určenému zaměstnanci RCVD (DKV). Průvodčí smí mít vždy pouze jeden evidenční lístek. Evidenční lístek průvodčí musí předložit v doplatkové pokladně při přebírání přesně účtovaných tiskopisů, směnného, odvodu tržeb a dále je povinen ho předložit k přezkoumání VLR nebo ke kontrole konajícímu zaměstnanci (např. kontrolorovi přepravních tržeb OPT). Přesně účtované tiskopisy 362. Přesně účtované tiskopisy přidělí průvodčímu příslušná doplatková pokladna. Při jejich přebírání se v přítomnosti pokladníka doplatkové pokladny přesvědčí o jejich úplnosti, správném číselném pořadí listů a jsou-li všechny listy opatřeny názvem DSVČ. Převzetí svazků přesně účtovaných tiskopisů potvrdí průvodčí na dokladu „Evidenční lístek – stav PÚT“ vytištěném z UNIPOK. Převzetí roliček do POP potvrdí v Knize svazků 735 1 8503. Pokladník zaznamená průvodčímu přidělení všech přesně účtovaných tiskopisů do evidenčního lístku – datum výdeje, druh PÚT, čísla PÚT s rozpětím čísel jednotlivých jízdenek, otisk staničního razítka a podpis. V odůvodněných případech může průvodčímu přidělit přesně účtované tiskopisy i jiná doplatková pokladna, po prokázání totožnosti a předložení evidenčního lístku. Směnné 363. O přidělení směnného průvodčímu v přiměřené výši (min. 500 Kč, max. 1000 Kč na osobu, v odůvodněných případech může být i vyšší) žádá RCVD (DKV) písemně místně příslušné oddělení kontroly pokladen OPT. Směnné průvodčímu přiděluje na základě písemného pokynu místně příslušného oddělení kontroly pokladen OPT doplatková pokladna DSVČ proti podpisu ve vhodném záznamníku. Záznam o přidělené výši směnného učiní pokladník doplatkové pokladny v evidenčním lístku průvodčího do první volné kolonky červeně. Za přidělené směnné má průvodčí stejnou odpovědnost jako za ostatní hodnoty svěřené k vyúčtování. Odebrání směnného průvodčímu provede doplatková pokladna, kdy průvodčí a doplatkový pokladník podepíší tisk potvrzení „Odebrání směnného průvodčímu“ a průvodčí obdrží „Kopii pro odevzdávajícího“. Vrácení přiděleného směnného potvrdí doplatková pokladna v evidenčním lístku a poznamená v záznamníku. Vrácení přesně účtovaných tiskopisů, směnného 364. Je-li průvodčí služebně přidělen do jiného DSVČ, k jiné službě nebo přeruší-li službu na dobu delší než 14 dnů, vrátí doplatkové pokladně všechny jemu přidělené svazky, směnné a ostatní hodnoty svěřené k vyúčtování do doplatkové pokladny. Onemocní-li na dobu delší než 14 dnů, postupuje shodně, pokud mu v tom nebrání jeho zdravotní stav. Doplatkový pokladník vytiskne dvakrát stav svěřených PÚT a ostatních hodnot ke dni odevzdání a doplní do něj aktuální stav směnného. Jeden výtisk dokladu obdrží odevzdávající průvodčí a odevzdá pokladníkovi předávané hodnoty. Při zpětném převzetí uschovaných hodnot toto potvrzení vrátí průvodčí doplatkovému pokladníkovi. 60
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Odvod tržby za přesně účtované tiskopisy 365. Průvodčí provede odvod tržby za všechny prodané psané jízdní doklady v doplatkové pokladně svého SVČ ihned po každé směně (nejpozději do 5 kalendářních dnů, končí-li směnu na jiném místě). Strojvedoucí, kteří provádějí komerční odbavení cestujících, mohou provést odvod tržeb v prodloužené lhůtě 8 kalendářních dnů s tím, že na přechodu kalendářního měsíce provedou odvod tržeb starého kalendářního měsíce nejpozději první kalendářní den nového měsíce. Tržbu za doklady vydané ze zařízení POP odvede v doplatkové pokladně stanice, ve které POP převzal. 366. Ve stanici, ve které by systém odvodů tržeb bezprostředně po směně ovlivnil provozní dobu doplatkových pokladen, a kde nelze zabezpečit bezpečný odvod tržeb na jiném pracovišti, může vedoucí RCVD po dohodě s ředitelem KCOD požádat o výjimku. Žádost o výjimku postoupí přes O 16 GŘ ČD na oddělení kontroly pokladen OPT. Všechny udělené výjimky jsou evidovány na O16 GŘ ČD. Nestandardní způsob odvodu tržby, popřípadě odevzdání/vyzvednutí POP (prostřednictvím zaměstnance jiné OS, trezoru, po pracovní době doplatkové pokladny) musí být vždy popsán v ZPD, část A. 367. Průvodčí zaznamená při odvodu psaných jízdenek každou spotřebovanou jízdenku a hlášenku do soupisu doplatkových jízdenek (735 1 8504) vedeného prvopisně, zvlášť pro každý svazek a zvlášť pro každý druh uvedeného tiskopisu; tyto soupisy doloží účetními listy přesně účtovaných tiskopisů, všemi díly zkažených přesně účtovaných tiskopisů (pokud jsou tyto sepisovány průpisem); na volném místě soupisu doplatkových jízdenek počet jím odevzdaných kontrolních listů jízdenek; do obalu soupisu doplatkových jízdenek spotřebu přesně účtovaných tiskopisů a tržbu; u kontrolních kuponů KMB zapíše zlomkem počet odvedených listů a kuponů. 368. V doplatkové pokladně předloží určenému pokladníkovi; evidenční lístek svazků vydaných průvodčím (735 1 8505); prvopisy (případně prvopisy a průpisy) Soupisů doplatkových jízdenek s přílohami, obal soupisů doplatkových jízdenek; hotovosti a cenné doklady, určené k odvodu; zásobu přesně účtovaných tiskopisů, které mu byly přiděleny k výkonu činnosti. 369. Při nesrovnalostech uvedených v soupise doplatkových jízdenek, které pokladník zjistí je průvodčí povinen tyto nesrovnalosti opravit. Správnost záznamů v soupisech doplatkových jízdenek a záznamy v obalu soupisu doplatkových jízdenek ověří pokladník svým podpisem a otiskem staničního datového razítka. Přesvědčí se, zda čísla prvních nepoužitých jízdenek navazují na čísla posledních prodaných jízdenek příslušného druhu a ověří účetní list první nepoužité jízdenky staničním datovým razítkem na rubovou stranu a svým podpisem. Pokud průvodčí odvádí poslední list svazku přesně účtovaných tiskopisů, zapíše mu pokladník do evidenčního lístku vyúčtování, otiskne staniční datové razítko a podepíše se. Vrátí průvodčímu evidenční lístek, obal soupisů doplatkových jízdenek a zásoby přesně účtovaných tiskopisů, které převzal. 61
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
370. Pro sledování odvodu tržeb je rozhodující staniční datové razítko pokladny otištěné na účetním listu první (dosud neodvedené) jízdenky. Odvod tržby z POP 371. Na konci směny průvodčí provede uzavření zařízení POP. Vytiskne dvakrát „Protokol o směně“. Výtisk „Protokol o směně 1“ doloží anulovanými a nedotištěnými jízdenkami. Při výměně roličky v POP během směny přiloží k „Protokolu o směně 1“ i nespotřebovaný zbytek roličky. Dle „Protokolu o směně 1“ doloží počet úvěrových přepravenek (např. AČR). Průvodčí tržbu odvede v doplatkové pokladně stanice, ve které převzal zařízení POP. Převzetí tržby za doklady vydané ze zařízení POP potvrdí doplatkový pokladník průvodčímu na výtisku „Protokolu o směně 2“. Doplatkový pokladník odebere „Protokol o směně 1“. V protokolu směny nejsou dovoleny žádné rukopisné opravy. V případě, že průvodčí předloží neanulovanou jízdenku zkaženou podle tohoto předpisu, doplatková pokladna sníží odvod průvodčího o částku této jízdenky. Převzetí tržby za doklady vydané ze zařízení POP potvrdí doplatkový pokladník průvodčímu na výtisku „Protokol o směně 2“ otiskem razítka, uvedením datumu odvodu a podpisem s uvedením svého ID čísla. 372. Neobsazeno Převzetí a odevzdání POP 373. Průvodčí převezme při nástupu služby zařízení POP a vlakovou kartu na určeném místě proti podpisu v předávkové knize zařízení POP. Přesvědčí se o stavu a kompletnosti POP a překontroluje celistvost samolepící plomby. POP s poškozenou plombou nesmí převzít. 374. Na určeném místě předá zařízení POP proti potvrzení. Přebírající zaměstnanec provede kontrolu celistvosti samolepící plomby umístěné na POP. POP s poškozenou plombou nesmí být uvolněn do oběhu. Přebírající zaměstnanec tuto skutečnost zapíše do Knihy poruch (závad) s uvedením jména průvodčího a zajistí odeslání POP do servisu. Veškeré náklady spojené s odesláním a servisními pracemi nese ten průvodčí, který POP s poškozenou plombou předal. 375. Vyčítání přenosné osobní pokladny POP a aktualizace dat musí být provedena nejméně 1x za 5 kalendářních dnů. Ukládání přesně účtovaných tiskopisů a pomůcek 376. Převzetím hodnot přejímá průvodčí odpovědnost za řádnou úschovu a opatrování přidělených svazků, směnného a ostatních hodnot svěřených mu k vyúčtování. 377. PÚT a pomůcky potřebné ke kontrole jízdních dokladů i k odbavení cestujících musí mít průvodčí u sebe v příruční brašně, viz však tabulka čl. 321. Ostatní pomůcky ukládá na bezpečném místě u vlakvedoucího, v oddíle pro průvodčí nebo v jiném určeném prostoru, který je možno bezpečně uzamknout (např. visacím zámkem, nikoliv pouze čtyřhranem). Je přísný zákaz ukládat pomůcky do oddílu pro cestující nebo je uzavírat v umývárnách, nejsou-li tyto prostory upraveny na technologický prostor pro obsluhu vlaku. 378. Ve stanici odpočinku průvodčích zajistí RCVD bezpečnou úschovu všech přidělených pomůcek, přidělených PÚT, dosud neodvedených tržeb a směnného. 62
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Kontrola 379. Průvodčí je povinen alespoň jednou měsíčně (1. – 10. kalendářní den) předložit všechny jemu svěřené PÚT ke kontrole v doplatkové pokladně. Při nástupu (nebo během výkonu) služby průvodčího je jeho přímý nadřízený zaměstnanec (vlakvedoucí, komandující apod.) nebo jiný kontrolní orgán ČD oprávněn požadovat ke kontrole přidělené směnné, všechny PÚT, soupis doplatkových jízdenek (735 1 8504) a evidenční lístek (735 1 8505). Při kontrole se přesvědčí, zda má průvodčí dostatek všech potřebných druhů tiskopisů, zda byla odvedena tržba nebo zda souhlasí tržba za prodané jízdní doklady. Převzetí uchovaných hodnot v období od 1. do 10. kalendářního měsíce se považuje za splnění povinnosti dostavit se v tomto období ke kontrole svěřených hodnot. Pokud budou při této kontrole zjištěny nedostatky, komandujícímu nebo nadřízenému zaměstnanci.
okamžitě
toto
ohlásí
380. Kontrolující zaměstnanec se přesvědčí, zda má průvodčí u sebe tržbu za prodané jízdenky. V případě, že průvodčí neodvedl tržbu, vyzve jej k provedení odvodu tržby. Jestliže průvodčí nepředloží tržbu za prodané jízdní doklady, sepíše kontrolující zaměstnanec Zprávu z kontroly (popř. Oznámení o závadách), které předá určenému zaměstnanci. Potvrzení o vykonání kontroly se zaznamená na rubu prvního nepoužitého účetního listu dokladu. 381. Evidenční lístek je průvodčí povinen předložit k přezkoumání kontrolu konajícímu zaměstnanci (např. kontrolorovi přepravních tržeb OPT). Při kontrole PÚT ve vlaku se kontrolující zaměstnanec podepíše na líci účetního listu prvního a posledního vydaného dokladu a zapíše datum a číslo svého odznaku nebo otiskne své označovací kleště (příp. razítko). 382. Závady, zjištěné ve výkonu služby zaměstnanců vlakového doprovodu (chybný výpočet jízdného, nesprávné či neúplné vypisování jízdenek a hlášenek, škrtání, mazání a přepisování údajů na jízdenkách a hlášenkách, opožděné odvody tržeb apod.), je pokladník doplatkové pokladny povinen zapsat v Knize závad a zaslat kopii této knihy za uplynulý měsíc do 11. dne následujícího měsíce vedoucímu RCVD (u strojvedoucích VP DKV) k projednání. Vedoucí RCVD / VP DKV (nebo pověřený zástupce) provede kontrolu vedení Knihy závad doplatkové pokladny každého SVČ nejméně jedenkrát za měsíc. 383. – 389. Neobsazeno.
63
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
ČÁST PÁTÁ Odbavení cestujících Kapitola I Obecná ustanovení 390. Průvodčí při odbavení cestujícího zjistí od cestujícího dotazem bližší podmínky související s jeho přepravou (počet osob, zpáteční cesta, zamýšlené přestupy, vlastnictví průkazů na slevu atd.) a odbaví ho v souladu s SPPO a tarifem TR 10 nebo akviziční nabídkou, vyhlášenou v PTV. 391. Pokud cestující požaduje obchodní nabídku, u které není možný předprodej, a odjíždí vlakem v rozmezí 0.00 – 0.20 hod., může být odbaven až ve vlaku bez manipulační přirážky i z obsazené stanice. 392. Pokud je průvodčímu známa skutečnost o zvýšené frekvenci cestujících (hlášenkou od pokladníka, telefonátem od CZS, nebo staničním rozhlasem), poznamená tuto skutečnost do Průvodního listu osobního vlaku. 393. V případě výpadku rezervačního systému nebo v případě krátkodobého uzavření pokladní přepážky může pracoviště CZS povolit přepravu cestujících povinně místenkovým vlakem bez místenky. O povolení musí informovat průvodčího příslušného vlaku. 394. Platnost jízdenky může být odchylně od tarifu TR 10 prodloužena, pokud nastanou nepředvídané okolnosti nezpůsobené cestujícím (výluky, přerušení trati, vynechání vlaku, stávky, zpoždění, ztráty přípoje, závada při vystavení jízdenky a podobně) tak, aby cestující mohl dojet do své cílové stanice. 395. Rukopisný záznam o změně platnosti jízdenky může provést pouze pokladník černě nebo modře tak, aby byla vyloučena jakákoliv pochybnost o jeho záznamu. Škrtnutí je provedeno jednou čárou, tak, aby původní údaje byly čitelné. Záznam musí být potvrzen staničním datovým razítkem a podpisem. 396. Úhrady za služby poskytnuté ČD se u průvodčích uskutečňují: a) v hotovosti – v Kč nebo v EUR
přijímat platby v EUR jsou oprávněni průvodčí ve všech vlacích se zařízením POP, v případě poruchy zařízení POP nelze platby v EUR přijímat;
b) z elektronické peněženky na In-kartě (EPIK) c)
bezhotovostně (úvěrem).
397. Průvodčí nesmí během služby použít k zaplacení jízdního (rezervačního) dokladu jinou In-kartu s EPIK než tu, kterou cestující předkládá. 398. Pokud při úhradě dokladu EPIK nedojde k tisku jízdenky, průvodčí vždy vytiskne na POP informaci o stavu peněženky na In-kartě. Pokud došlo dle cestujícího k neoprávněnému debetu na POP (k zaplacení částky bez vydání jízdenky), požádá průvodčí cestujícího, aby uplatnil reklamaci na libovolné pokladní přepážce. V žádném případě nelze vydat náhradní jízdenku. 399. Při odbavení cestujících z POP ve stanicích (mimo soupravy vlaku) při nařízené kontrolní činnosti nebo nařízeném posílení prodeje pokladních přepážek zadá 64
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
pověřený zaměstnanec do POP jako číslo vlaku „1“. Jízdenky s tímto číslem vlaku vystavuje vždy bez manipulační přirážky, a to i v případě, že budou znít z obsazené stanice. Krátkodobé uzavření pokladní přepážky z provozních důvodů 400. Pokud nemůže pokladník odbavit cestující (třeba i pouze jedním druhem jízdního dokladu), průvodčí bude o této skutečnosti zpraven prostřednictvím CZS nebo pokladníkem na hlášence. Cestující z příslušné stanice budou v takovém případě odbavení ve vlaku bez manipulační přirážky. Postup u jízdenek SporoTiket Česko je popsán v čl. 231 tohoto předpisu. Vystavení jízdenky se záznamem „p. c.” (přímá cesta) 401. V případě, kdy nemůže být cestující odbaven do požadované cílové stanice nebo požadovaným druhem jízdného, bude odbaven jízdenkou v požadovaném směru nejblíže k cílové stanici. Jízdenka musí být označena razítkem nebo rukopisným záznamem „p. c.” Tento postup se uplatní i v případě, že vlak je doprovázen pouze vlakvedoucím a POP není funkční. Záznam „p. c.” není dovolen u jízdenek vydaných na úvěr. 402. Jízdenky z AVJ, prodejních strojků smluvních prodejců při NAD nebo označená bloková jízdenka (viz též příloha 1 k SPPO) jsou považovány za jízdenky se záznamem „p. c.”, pokud se cestující o sepsání doplatku přihlásí při první kontrole nejpozději v okamžiku, kdy bude vyzván k předložení jízdních dokladů. Předloží-li cestující více blokových jízdenek, průvodčí uvede „číslo předložené jízdenky“ poslední z pořadí. 403. Za jízdenku se záznamem „p. c.“ se považuje i psaná jízdenka, pokud na ní bylo u pokladní přepážky nebo ve vlaku vystaveno jízdné, jehož podmínkou je elektronický výdej. 404. Průvodčí nebo pokladník v přestupní stanici vystaví doplatek k jízdence z nástupní do cílové stanice cestujícího nebo jízdenku s požadovaným druhem jízdného. Jízdenku označenou záznamem „p. c.” (nebo za takovou považovanou) neodebere. Cestující doplatí rozdíl ceny jízdného za požadovanou trať a ceny předložené „p. c.” jízdenky bez manipulační přirážky. Postup při příjmu a výdeji peněz 405. Průvodčí nesmí bez souhlasu cestujícího odnášet přijatou hotovost, aniž by vystavil jízdenku (například z důvodu rozměnění apod.). 406. Podle vyhl. České národní banky č. 37/1994 Sb., kterou se stanoví postup při příjmu a výdeji peněz a nakládání s nimi, jsou zaměstnanci ČD povinni přijímat platné české bankovky všech nominálních hodnot bez omezení. Odmítnout je možno: mince nad 10 kusů téže nominální hodnoty;
mince nad celkovou částku 100 Kč u mincí do nominální hodnoty 10 Kč včetně;
mince nad celk. částku 500 Kč u mincí s nominální hodnotou vyšší než 10 Kč;
platné české nebo československé pamětní mince; 65
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
bankovky, které nejsou celé nebo celistvé. Postup při odebrání peněz, u nichž vzniklo podezření, že by mohly být padělány nebo pozměněny 407. Podle § 21 zákona č. 6/1993 Sb. o České národní bance, ve znění pozdějších předpisů, je možno bez náhrady odebrat bankovky nebo mince (znějící na koruny české nebo cizí měnu), u kterých vznikne podezření, že by mohly být padělány nebo pozměněny. 408. Průvodčí vystaví tomu, kdo peníze předložil, „Potvrzení o odebrání bankovek a mincí“ podle Zákona o ČNB, a to ve 4 výtiscích (jeden pro cestujícího, tři do obálky). Vzor potvrzení je uveden v příloze 1 k tomuto předpisu. Ten, kdo uvedené peníze předložil, je povinen prokázat svou totožnost a sdělit další údaje, potřebné k vyplnění potvrzení. Pokud cestující uteče nebo nemůže prokázat svou totožnost, průvodčí vždy o této události vyrozumí Policii ČR. 409. Průvodčí vždy neprodleně telefonicky vyrozumí Policii ČR, jejíž zástupce rozhodne, zda se dostaví do stanice (k vlaku) nebo zda stačí zaslat kopii potvrzení. Odebrané peníze s kopií potvrzení vloží průvodčí do obálky, kterou zajistí před neoprávněným otevřením lepicí páskou. Průvodčí i ten, kdo peníze předložil, potvrdí svou přítomnost při uložení odebraných peněz do obálky vlastnoručními podpisy přes lepicí pásku. Takto zajištěné peníze budou prostřednictvím doplatkové pokladny zaslány k odbornému posouzení Zkušebně platidel České národní banky v Praze. Platba v EUR 410. POP cenu v EUR spočítá automaticky. Pokud cestující platí bankovkou či mincí vyšší hodnoty než je vypočítané jízdné, POP dopočítá.částku návratku v CZK (popř. v EUR). 411. Průvodčí smí přijmout EUR ve vlaku pouze za doklady vydané zařízením POP. Za ručně vydané doklady přijímá výhradně české koruny. V případě poruchy zařízení POP nelze platby v EUR přijímat. Jako nejmenší nominální hodnotu je možno přijmout minci 1,- EUR. POP automaticky zaokrouhluje částku k úhradě na celá EUR nahoru. 412. Na příjem EUR je zařízením POP vytištěn doklad „Potvrzení o zaplacení v EUR“, který vydá průvodčí cestujícímu. O vyhotoveném „Potvrzení o zaplacení v EUR“ je v pásce POP vytvořen zvláštní záznam. Potvrzení lze vydat na poslední vydaný jízdní doklad nebo na skupinu maximálně 10 naposledy vydaných jízdních dokladů. Anulace jízdních dokladů hrazených v EUR je možná pouze anulací záznamu „Potvrzení o zaplacení v EUR“. Nelze samostatně anulovat jednotlivé doklady obsažené v tomto záznamu. 413. Při vracení cestujícímu průvodčí použije přednostně koruny z přijatých tržeb v Kč. Nemá-li průvodčí dostatek Kč, vrací v EUR. Pokud nemá příjem v Kč ani v EUR, musí zákazník uhradit částku v EUR přesně. Návratek z přiděleného směnného v Kč není dovolen. Kombinace platby v EUR a v Kč není možná. 414. – 420. Neobsazeno
66
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Kapitola II Odbavení na úvěr A. ÚVĚROVÁ PŘEPRAVENKA AČR 421. Přeprava vojenských osob, osob se služebními psy a skupin osob na úvěr se uskutečňuje podle smlouvy uzavřené mezi ČD a AČR. 422. Vojenským přepravním dokladem v osobní přepravě je vojenská úvěrová přepravenka AČR (VÚP), platná 2 měsíce od data výdeje. 423. Jízdné se počítá dle tarifu TR 10, ceník 2A (IN 25 1/1 a ½ pro děti 6-15 let a důchodce), přepravné za psy dle ceníku 4 tarifu TR 10. Jízdní doklad lze vydat nejvýše do dne uvedeného na úvěrovém dokladu a nejdále do PPS. Úvěrové přepravenky, u kterých uplynul předepsaný termín platnosti na nich uvedený, průvodčí nepřevezme! 424. VÚP je pro stanici nástupní nebo stanici, kde cestující požádá o odbavení, a pro průvodčího ve vlaku podkladem k odbavení a zároveň dokladem k úvěrování zákaznického jízdného za přepravu:
jednotlivců, skupin osob nebo osob se služebními psy jedoucích do téže cílové stanice;
skupiny osob jedoucích do různých cílových stanic (v tomto případě musí být k VÚP připojen dvojmo vyplněný ”Cestovní seznam k VÚP číslo …”);
převozů. Pro každý druh přepravy musí být předložena samostatná VÚP. 425. Veškeré jízdní doklady vydané na VÚP musí být před výdejem opatřeny vytištěným nebo dopsaným záznamem ”ÚVĚR”. 426. Úvěrovat nelze: a) lůžkové nebo lehátkové příplatky; b) jízdné a dovozné na lanové dráze Liberec-Horní Hanychov - Ještěd; c) cena místenky; d) přirážky a smluvní poplatky dle SPPO a tarifu TR 10; e) doplatky do vyšší vozové třídy nebo při jízdě delším směrem 427. VÚP vyplňuje vydávající vojenský orgán AČR trvanlivým způsobem černě nebo modře. Neplatné údaje na VÚP musí být přeškrtnuty křížkem (pokud nejsou přeškrtnuty rubriky označené písmeny „R“ a „L“ a dvě volné rubriky mezi těmito dvěma rubrikami, VÚP lze přijmout a jízdenku na jeho podkladu vystavit). 428. Úřední opravy musí být provedeny červeně a oprava potvrzena otiskem razítka vojenské součásti AČR, datem provedení opravy a podpisem osoby, která vojenský přepravní doklad opravila. Neplatné VÚP 429. Za neplatné se pokládají VÚP: 67
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
a) nejsou-li řádně a čitelně vyplněny (chybí podpis vydávajícího zaměstnance AČR, razítko, tarifní název nástupní nebo cílové stanice a podobně); b) poškozené nebo znečištěné tak, že nelze zjistit původní údaje; c) s opravami, které neodpovídají povoleným opravám; d) byly-li zřejmě padělány nebo chybí-li nekopírovatelný modrý podtisk s UV ochranou ve spodní části dokladu; e) pokud uplynul předepsaný termín platnosti. Průvodčí takový doklad nepřijme a cestující zaplatí jízdné, na které prokáže nárok, v hotovosti nebo EPIK. Za neplatnou se nepovažuje VÚP, na které jsou datumové údaje uvedeny číslicí místo slovy. Odbavení cestujícího 430. Průvodčí odbaví cestujícího v rozsahu uvedeném na VÚP (viz však výjimky při odbavení na tratě SD), zápisy v rubrice ”Zvláštní záznamy” je povinen uznat. Jízdenku je možno vystavit nejdříve v den uvedený jako den výdeje VÚP a nejpozději v poslední den platnosti VÚP, přičemž platnost vydané jízdenky může přesahovat přes platnost VÚP. Jízdenky na základě VÚP lze v rámci platnosti VÚP vystavit v předprodeji až dva měsíce dle SPPO. 431. Jízdné průvodčí vypočítá podle tarifní vzdálenosti za trasu, která je zapsána ve VÚP (s ohledem na záznamy v rubrice ”Zvláštní záznamy”). Není-li vyplněn směr cesty nebo je-li vyplněn nedostatečně, odbaví cestujícího směrem nejkratším. Při odbavení zpáteční jízdenkou se počítá 2x jednoduché jízdné (zpáteční sleva se nepřizná)! Cestující, který předloží jízdenku se záznamem „ÚVĚR“, nedokládá nárok na jízdné dle tarifu TR 10. Pro odbavení na VÚP platí tarifní uzly vyhlášené TR 10. 432. Při odbavení psanou jízdenkou v kolonce ”Druh/příplatek” průvodčí poznamená zkratku „VÚP“, série, řada a číslo VÚP zapíše do kolonky „Různé”, kde rovněž poznamená: ”Úvěr”. 433. Nastoupí-li držitel VÚP do vlaku bez jízdenky ve stanici, kde je pokladní přepážka otevřena a ČD nepovolily nástup do vlaku bez jízdenky, je povinen zaplatit v hotovosti za každou osobu přirážku nebo manipulační přirážku dle SPPO, na kterou mu vydá průvodčí samostatnou jízdenku. Do kolonky „Různé” napíše: „Přirážka nebo manipulační přirážka k jízdence číslo ….“ (číslo jízdenky vystavené na předložený vojenský přepravní doklad). Manipulační přirážku nevybírá, je-li na dokladu záznam ”Vypravte ve vlaku”, případně otisk označovacích kleští strojvedoucího na tratích se specifickým způsobem odbavení cestujících. 434. Průvodčí po vystavení jízdenky na VÚP zaznamená ve sloupci ”Vyúčtování dopravce”:
číslo vydané jízdenky (u elektronicky vydané jízdenky uvede transakční číslo);
tarifní vzdálenost; cenu jízdného. 68
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Záznam potvrdí otiskem označovacích kleští nebo náhradním způsobem. Odbavení na tratích se specifickým způsobem odbavení cestujících 435. Postup strojvedoucího ve vlaku: a) pokud je požadavek uvedený na dokladu pouze v rozsahu takovýchto tratí, postupuje stejně jako průvodčí; b) přesahuje-li požadavek rozsah těchto tratí, otiskne na doklad označovací kleště nebo jej označí náhradním způsobem - držitel dokladu bude do cílové stanice odbaven pokladníkem v nácestné stanici nebo průvodčím vlaku, na který přestupuje, bez manipulační přirážky. Odbavení na tratě a vlaky provozované jiným železničním dopravcem (SD) 436. Cestující do stanic ležící na trati SD bude odbaven úvěrovanou jízdenkou do stanice ležící na styčném bodu a druhou jízdenkou za trať soukromého dopravce. VÚP nelze použít pro zahájení cesty ze stanice ležící na trati SD. V takovém případě bude jízdenka vydána průvodčím ze stanice ČD ležící na styčném bodu (na doklad průvodčí zapíše nižší rozsah přepravy). 437. Na tratě SD nelze vydat jízdenku na VÚP do 1. voz. třídy. V takovém případě bude cestující odbaven na dvě jízdenky s tím, že do stanice na styčném bodu bude odbaven jízdenkou 1. vozové třídy a za trať SD jízdenkou 2. vozové třídy. Do VÚP průvodčí vždy uvede čísla všech vystavených jízdenek. Nižší rozsah přepravy 438. Cestující, který žádá nižší rozsah přepravy, než je na VÚP uvedeno, musí toto poznamenat do rubriky ”Zvláštní záznamy” a podepsat. Nižším rozsahem se rozumí: jede-li méně osob; použití nižší vozové třídy; požadavek na odbavení kratším směrem; odbavení na kratší vzdálenost v trase uvedené na VÚP; odbavení pouze pro jeden směr u VÚP vystavené pro oba směry. Nižší rozsah přepravy v případě odbavení z tratí SD potvrdí pouze zaměstnanec ČD, který vystavil jízdenku.Vyšší rozsah přepravy 439. Žádá-li cestující vyšší rozsah přepravy, než je uvedeno na VÚP, musí být tyto údaje opraveny červenou barvou a oprava potvrzena otiskem razítka s místem vojenské součásti AČR, záznamem dne provedení a podpisem osoby, která opravu provedla. Cestující je odbaven podle takto provedené opravy. Žádá-li cestující vyšší rozsah přepravy než je uvedeno na VÚP, a nemá opravu provedenou podle výše uvedených zásad, doplatí rozdíl mezi jízdným, na které prokáže nárok po delší trase, a jízdným po trase zapsané na VÚP, nebo doplatí do jízdného 1. vozové třídy, na nějž prokáže nárok. Platnost jízdních dokladů 69
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
440. Doba platnosti jednoduché jízdenky označené "Úvěr" je shodná s platností jednoduché jízdenky dle SPPO. Zpáteční jízdenka označená "Úvěr" platí 16 dní. Cestující musí nastoupit jízdu v den vyznačený na jízdence jako první den platnosti a ukončit ji do 24:00 hod posledního dne platnosti zpáteční jízdenky. Při jízdě tam nebo zpět může cestující přerušit jízdu až po ujetí 100 km. Přerušením jízdy se doba platnosti jízdenky neprodlužuje. Platnost dokladu přepravné za psa vydaného na úvěr je shodná s platností dokladu dle TR 10 (tento doklad nelze vydat zpáteční). Cestovní seznam k VÚP 441. Jede-li skupina osob z téže nástupní stanice do téže stanice cílové nestejnou vozovou třídou nebo nestejným druhem vlaku nebo z téže nástupní stanice do různých cílových stanic, vydá útvar jednu společnou VÚP, k níž připojí dvojmo vyplněný "cestovní seznam k VÚP č…..". V tomto případě vydávající orgán na VÚP přeškrtne rubriky "Hodnost, příjmení, jméno" - "Vydáno pro přepravu osob" - "Vozová třída" - "Přes" a znaky O, R, L. V rubrice "Do" vydávající orgán zapíše "Podle cestovního seznamu". Závady 445. Zjistí-li průvodčí u jízdních dokladů, označených záznamem ”Úvěr”, špatný výpočet jízdného, nepožaduje od cestujícího doplacení rozdílu. Na rozdíl větší než 10 Kč sepíše Oznámení o závadách, které odevzdá ve své doplatkové pokladně. Uplatnění práva z přepravní smlouvy 446. Z jízdních a přepravních dokladů označených záznamem ”Úvěr” nelze provádět žádné návratky. Průvodčí je povinen potvrdit na tyto doklady jejich částečné, případně úplné nevyužití. 447. - 450. Neobsazeno. B. ÚVĚR SDRUŽENÍ CHARITA ČESKÁ REPUBLIKA (CHČR) 451. Jízdenky na úvěrové poukázky CHČR lze vystavit pouze ze zařízení UNIPOK! 452. Úvěrovat nelze:
doplatky jízdného do vyšší vozové třídy nebo při jízdě delším směrem do jízdného, na které prokáže nárok;
globální cenu;
poplatky za zajištění vozu nebo oddílu;
jízdné na lanové dráze Liberec-Horní Hanychov – Ještěd
místenky;
lůžkové a lehátkové příplatky.
Právo z přepravní smlouvy uplatňuje CHČR u OPT, pokladní přepážky návratky zásadně neprovádějí. Zaměstnanec ČD pouze potvrdí nevyužití jízdenky. 453. - 455. Neobsazeno. 70
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
C. ÚVĚR PRO ŠKOLY 456. Jízdní doklady pro školy lze vystavit pouze ze zařízení UNIPOK! Jízdní doklady jsou označeny záznamem „Úvěr – školy“. 457. Úvěrovat nelze:
Doplatky jízdného,
příplatky,
místenky,
manipulační přirážky, přirážky k jízdnému a smluvní poplatky.
Tyto cestující platí v souladu s SPPO a tarifem TR 10 v hotovosti nebo EPIK. 458. - 460. Neobsazeno.
D. ÚVĚR ČD CARGO 461. Jízdní doklady na úvěr ČD Cargo lze vystavit pouze ze zařízení UNIPOK! 462. Úvěrovat nelze
doplatky jízdného do vyšší vozové třídy nebo při jízdě delším směrem do jízdného, na které prokáže nárok,
přirážky a smluvní poplatky dle SPPO a tarifu TR 10,
Právo z přepravní smlouvy uplatňuje ČD Cargo přímo u OPT. Zaměstnanec ČD pouze potvrdí částečné, případně úplné nevyužití.
F. POUKÁZKA NA PŘEPRAVU ČD 463. Poukázka je vyplněna dle předtisku, opravňuje k vydání jednoduché nebo zpáteční jízdenky pro jednu osobu, síťové jízdenky ČD Net nebo síťové jízdenky SONE+. Údaje na poukázce mohou být plně nebo částečně předtištěny. 464. Jízdní doklad může být vystaven pouze pro jednoho cestujícího pro 1. nebo 2. vozovou třídu podle poukázky (kromě jízdenky SONE+). Jízdní doklad opravňuje cestujícího k přepravě v souladu s platnými právními předpisy a SPPO. V případě, že na poukázce není uvedena vozová třída, bude cestující odbaven vždy jízdním dokladem pro 2. třídu. 465. Pro nákup jízdního dokladu platí standardní předprodej dle SPPO. Poukázku lze uplatnit nejpozději do 24.00 dne, který je na poukázce uveden. 466. Manipulační přirážka se při odbavení z obsazené stanice neúčtuje, pokud se cestující o vystavení jízdenky přihlásil ve smyslu SPPO a tohoto předpisu. 467. Za neplatné se pokládají poukázky:
71
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
a) nejsou-li řádně a čitelně vyplněny (chybí razítko partnera nebo ČD nebo logo partnera v kolonce „Vydáno pro“, typ jízdního dokladu nebo tarifní název nástupní nebo cílové stanice), b) poškozené nebo znečištěné tak, že nelze zjistit původní údaje, c) upravované, přepisované nebo zřejmě padělané (pro tisk poukázek je použita termobarva, současně barva potisku na líci reaguje na kovové mince (po škrábnutí kovovou mincí se ve vyznačeném poli - pravá strana pole „Vydáno pro“ - objeví na poukázce viditelná čára), d) pokud uplynul předepsaný termín platnosti. Průvodčí takovou poukázku nepřijme a cestující zaplatí jízdné, na které prokáže nárok. 468. Jízdenky musí mít v názvu dokladu uveden text „Úvěrová poukázka“ a nad cenou jízdenky musí být uveden text „úvěr“. Volbu provede průvodčí z menu POP (1. Jízdenky, 7. Zvláštní, 2. Úvěry, 5. Úvěr ČD). Číslo poukázky se zadá při výdeji do POP, číslo vystavené jízdenky se na zadní stranu poukázky do pole „číslo vydané jízdenky“ nezapisuje. Odebrané poukázky odvede průvodčí s tržbou do doplatkové pokladny. Doplatková pokladna předá poukázky spolu s ostatními úvěrovými přepravenkami a Přehledem úvěrovaných dokladů po skončení dekády na sběrné místo, které je odešle v souladu se Směrnicí pro účetně pokladní činnost v OP ke kontrole na OPT. 469. Cestující neprokazuje u jízdenek označených textem "Úvěrová poukázka" nárok na slevu. Doplatky do vyšší vozové třídy nebo při jízdě delším směrem, místenky a příplatky zaplatí cestující v hotovosti nebo EPIK, a to do jízdného, na které prokáže nárok. 470. Chce-li cestující u jízdního dokladu opatřeného textem „Úvěrová poukázka“ uplatnit právo z přepravní smlouvy z důvodů na své straně, průvodčí jej upozorní, že nárok na návratek nemá a informuje cestujícího, že se musí obrátit na smluvního partnera ČD, který poukázku vystavil (dokládá se vystaveným jízdním dokladem a daňovým dokladem o nákupu poukázky). Jakékoliv reklamace související s poukázkou (před vystavením jízdního dokladu) lze uplatnit pouze u smluvního partnera ČD (dokládá se poukázkou a daňovým dokladem o zaplacení). Chce-li cestující uplatnit právo z přepravní smlouvy z viny ČD, průvodčí pouze potvrdí nevyužití jízdenky. U jízdních dokladů označených záznamem „Úvěr ČD“ nebude u pokladních přepážek vyplácen návratek i jen části jízdného. Uplatní-li cestující právo z přepravní smlouvy z viny dopravce, pokladník žádost příjme a odešle ji na OPT. Aktualizace databáze smluvních partnerů ČD oprávněných k prodeji poukázek včetně vzoru jejich razítka a dotčených relací je prováděna formou EDPS a udržována v aktuálním stavu na HD ISOP v sekci „Poukázka na přepravu“. 471. – 474. Neobsazeno
72
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Kapitola III Odbavení na tratě a vlaky jiných železničních dopravců Odbavení na tratě nebo vlaky SD 475. Cestující jsou vždy odbaveni na dva doklady, tedy zvlášť za ČD a zvlášť za jiného dopravce. 476. Ostatní železniční dopravci působící v ČR:
Jindřichohradecké místní dráhy, a. s. (dále jen JHMD)
JHMD provozují veřejnou drážní dopravu na trati 228 Jindřichův Hradec – Obrataň a na trati 229 Jindřichův Hradec – Nová Bystřice. Z nástupních stanic JHMD Kamenice nad Lipou, Nová Bystřice, Nová Včelnice a Černovice u Tábora do stanic Brno hl. n. (přes Obrataň), Tábor, Praha hl. n., České Budějovice a Plzeň hl. n. (přes Obrataň i Jindřichův Hradec) jsou vydávány lepenkové jízdenky za jízdné dle TR 10. Kromě lepenkových jízdenek do výše uvedených stanic vystavují zaměstnanci JHMD psané jízdenky na všechny relace za základní jízdné i jízdné dle obchodních nabídek ČD, vyjma traťových a síťových jízdenek. Lepenkové jízdenky JHMD označují průvodčí ČD standardním způsobem, v případě poznámky „p.c.“ na rubové straně doplatí cestující rozdíl jízdného bez manipulační přirážky nebo přirážky k jízdnému, pokud budou splněny podmínky dle SPPO. Ceník jízdného JHMD je uveden v platném JŘ. Viamont Regio, a. s. (dále jen VR, do 31.12.2010 název Viamont) VR provozuje veřejnou drážní dopravu na tratích 036 Kořenov – Harrachov Gr. /Szklarska Poreba Gr., 043 Trutnov hl. n. – Královec /Lubawka (Žacléř), 045 Trutnov hl. n. – Svoboda nad Úpou, 140 Karlovy Vary – Sokolov, 142 Karlovy Vary – Karlovy Vary dolní nádraží, 145 Sokolov – Kraslice/Zwotental, 149 Karlovy Vary dolní nádraží – Mariánské Lázně a 313 Milotice nad Opavou – Vrbno pod Pradědem. Ve všech vlacích provozovaných VR platí jízdenky SONE+ a ČDNet a regionálně příslušné jízdenky SONE+region a ČDNet region. Na tratích 140, 142, 145 a 149 platí navíc také nabídka EgroNet, na trati 036 nabídka Libnet. Ode dne vyhlášení platí v úseku Kořenov – Harrachov také jízdní doklady ČD vystavené do stanice Harrachov. Zaměstnanci VR jsou vybaveni POP a odbavují cestující pro všechny vlaky ČD. V případě, že cestující předloží ve vlaku ČD jízdenku VR vystavenou do stanice na styčném bodu, odbaví ho průvodčí ČD pro další jízdu bez manipulační přirážky nebo přirážky k jízdnému, pokud budou splněny podmínky dle SPPO.
Vogtlandbahn (VGB)
VGB provozuje veřejnou drážní dopravu na trati 089 Liberec – Zittau – Rybniště. Ve vlacích VGB platí jízdenky SONE+ a ČDNet a regionálně příslušné jízdenky SONE+ region a ČDNet region. Jiné jízdní doklady ČD nejsou uznávány. V případě, že cestující předloží ve vlaku ČD jízdenku VGB vystavenou do stanice na styčném bodu, odbaví ho průvodčí ČD pro další jízdu bez manipulační přirážky nebo přirážky k jízdnému, pokud budou splněny podmínky dle SPPO.
73
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Cestující ze stanic na trati Liberec – Hrádek nad Nisou, který cestuje do stanic na trati Varnsdorf - Rybniště bude ve vlaku ČD na trati 089 odbaven do stanice Zittau dle podmínek mezinárodní přepravy (jízdné MPS) a jízdenku pro zbývající úsek si zakoupí u VGB. Ode dne vyhlášení bude možno odbavit takového cestujícího až do požadované cílové stanice dle tarifu VGB „Trilex“, který bude do/ze stanice Zittau platný ve vlacích ČD. Cestující, který si bude zakupovat jízdenku do stanic ležících na trati Liberec (mimo) – Hrádek nad Nisou (včetně), obsluhovaných vlaky ČD, bude odchylně od čl. 25. 1. SPPO vždy odbaven lomeným jízdným, jízdným dle tarifu TR 10 pouze na vyžádání. Ve vlacích ČD na trati Liberec – Hrádek nad Nisou platí tyto jízdenky za tarif VGB vydané mezi stanicemi ležícími na trati 089:
traťové jízdenky,
jízdenky pro jednotlivou jízdu s nástupní stanicí ležící na trati Liberec (včetně) Hrádek nad Nisou (včetně) s cílovou stanicí ležící na trati Varnsdorf (včetně) až Rybniště (včetně) nebo zpět, jízdenky pro jednotlivou jízdu do stanic ležících v trati Liberec (včetně) – Zittau (včetně), pokud současně s touto jízdenkou předloží předchozí jízdenku ČD znějící do stanice Liberec (cestující byl odbaven lomeným jízdným).
Železnice Desná, dopravce Veolia Transport Morava, a. s. (dále jen Veolia)
Veolia provozuje veřejnou drážní dopravu na trati 293 Šumperk – Kouty nad Desnou/Sobotín, která je plně zahrnuta do Integrovaného dopravního systému Olomouckého kraje (IDSOK). Cestující musí být vždy odbaven samostatnou jízdenkou ze stanice Šumperk do tarifní zóny, ve které leží cílová stanice (její název není na jízdence uveden) a to vždy přes všechny na sebe navazující tarifní zóny, které skutečně projede (maximálně na čtyři tarifní zóny číslo 1, 2, 3 a 5). Zónové jízdenky lze vydat i samostatně pro jednotlivé zóny. Stanice na Železnici Desná jsou v jízdním řádu označeny číslem tarifní zóny, do které patří: zóna č. 1: Šumperk, zóna č. 1 – 2: Vikýřovice a Vikýřovice u penzionu, zóna č. 2: Vikýřovice-Lesní, Petrov nad Desnou, Petrov nad Desnou zastávka, Sobotín, Rapotín zastávka a Rapotín, zóna č. 2 - 4: Velké Losiny, zóna č. 4: Velké Losiny zastávka, zóna 4 – 5: Loučná nad Desnou-Filipová, zóna č. 5: Loučná nad Desnou, Loučná nad Desnou-Rejhotice a Kouty nad Desnou. Vystavit lze pouze jednoduché jízdenky, jízdenky mezi jednotlivými stanicemi (tarifními zónami) na Železnici Desná lze vystavit pouze elektronicky.
KŽC Doprava, s.r.o.
provozuje veřejnou drážní dopravu ve vybraných vlacích na tratích 012, 013, 081, 084, 086, 122, 171, 172, 174, 200, 210, 212, 231, 232 a 233. Společnost KŽC Doprava uznává ve všech svých výletních a turistických vlacích uvedených v JŘ všechny platné jízdní doklady ČD (včetně zápisu v KMB) vydané podle tarifu TR 10 nebo vyhlášek v PTV.
Ostatní železniční dopravci
S dále uvedenými železničními dopravci nebyla uzavřena smlouva o vzájemném odbavování, proto zaměstnanci ČD nemohou pro jimi provozované spoje cestující ani 74
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
zásilky odbavit. Způsob odbavení cestujících uvádí dopravci u příslušného spoje v platném železničním jízdní řádu 2010/2011. Při odbavení cestujících ve vlaku ČD, kteří přestoupili z vlaků dále uvedených železničních dopravců, postupujte podle SPPO a tarifu TR 10 (event. akvizičních nabídek vyhlášených v PTV). c) Posázavský pacifik – doprava s.r.o. provozuje veřejnou drážní dopravu ve vybraných vlacích na tratích 011, 012, 014, 070, 080, 212 a 221. d) Slezské zemské dráhy, o.p.s. provozují veřejnou drážní dopravu ve vybraných vlacích na trati 298. 477. Přepravní podmínky jsou vyhlašovány jednotlivými dopravci v PTV, oddíl S. Ceníky jednotlivých SD jsou zveřejněny u příslušné traťové tabulky v platném jízdním řádu. Odbavení cestujícího na ČD z tratě SD 478. Pokud cestující nastoupí jízdu v neobsazené stanici ležící na trati SD a nebyl před příjezdem do stanice ležící na styčném bodu odbaven za úsek ČD, neúčtuje průvodčí přirážku k jízdnému ani manipulační přirážku. 479. V případě, že bude na rubové straně lepenkové jízdenky poznámka: „p. c.“, průvodčí vypočte doplatek jízdného do skutečné cílové stanice ze stanice na styčném bodu. 480. Lepenkové jízdenky mohou být rukopisně přeceněny. Označování jízdenek provádí průvodčí ČD standardním způsobem. 481. Neobsazeno
75
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
ČÁST ŠESTÁ MIMOŘÁDNOSTI, ZMĚNY, VYHRAZENÍ, ZÁVADY Kapitola I Zpožděný odjezd, příjezd, vynechání vlaku, ztráta přípoje 482. Zaměstnanci ČD zúčastnění na osobní dopravě a přepravě jsou povinni při dodržení všech příslušných předpisů postupovat tak, aby k narušení pravidelnosti osobní dopravy nedocházelo nebo docházelo minimálně. Při narušení pravidelnosti osobní dopravy jsou zaměstnanci ČD povinni vstřícným přístupem zmírnit napětí cestujících a učinit potřebné kroky k minimalizaci negativních dopadů. 483. Při zpoždění vlaku je průvodčí povinen: a) zjistit informace o frekvenci cestujících na návazný vlak; b) informovat okamžitě příslušného dispečera osobní dopravy o situaci a požádat o řešení situace; c) podat všechny potřebné informace cestujícím, připravit je na urychlený přestup v přestupní stanici (zjistit nástupiště nebo kolej, kde jsou přistaveny přípojné vlaky), v případě velkého zpoždění a rozvázání přípojů zjistit náhradní možnosti další přepravy s doporučením všech alternativ dle SPPO. Je-li průvodčímu známo, že zpoždění bude činit 10 a více minut, informuje neprodleně cestující vlakovým rozhlasem nebo individuálně. 484. Průvodčí je povinen zjistit bližší informace o mimořádnosti, není-li sám kontaktován strojvedoucím, výpravčím, příslušným dispečerem nebo CZS. Informace zjistí:
telefonicky nebo osobně dotazem u strojvedoucího
telefonicky nebo osobně dotazem u výpravčího ve stanici
telefonicky dotazem u CZS.
485. Potvrzení o zpoždění vlaku se vystavuje na žádost cestujícího bezplatně z POPnebo na hlášenku po předložení platného jízdního dokladu. Cestující obdrží třetí díl hlášenky. První a druhý díl průvodčí odevzdá ve své doplatkové pokladně. V případě potřeby použije i druhý díl hlášenky jako potvrzení o zpoždění pro dalšího cestujícího. Dodatečně lze potvrzení o zpoždění vlaku vystavit pouze v odůvodněných případech. V případě zvýšené frekvence může průvodčí vystavit jedno potvrzení o zpoždění vlaku pro více cestujících.
76
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Kapitola II Komunikace s dispečinkem osobní dopravy a pracovištěm CZS 486. Průvodčí dbá na stručnost a věcnost rozhovoru. Při zmeškaném hovoru je průvodčí povinen volat neprodleně zpět. 487. Průvodčí kontaktuje příslušného dispečera osobní dopravy v těchto případech:
změna nahlášeného čísla mobilního telefonu;
mimořádná událost;
zranění cestujícího nebo zaměstnance;
vyřazení vozu v nácestné stanici;
změna plánovaného řazení vlaku,
technická závada hnacího vozidla (pouze v případě zpoždění);
žádosti cestujících na vyčkání přípoje z důvodu zpoždění většího než 10 minut (minimálně 15 minut před příjezdem do přestupní stanice);
narušení pravidelného obratu z důvodu vysokého zpoždění (neruší povinnost informovat i komandujícího);
přeplnění vlaku, jsou-li vyčerpána místa k sezení v celém vlaku, nebo cestujeli velká skupina, která může způsobit přeplnění navazujícího vlaku (menší počet vozů);
žádost cestujícího o mimořádné operativní zastavení vlaku;
jiné situace, které by mohly zapříčinit zpoždění vlaku.
488. Průvodčí kontaktuje pracoviště CZS v těchto případech:
přeplnění vozu/vlaku zavazadly a zásilkami
nutnost operativní změny plánované přepravy cestujícího na vozíku (např. při ztrátě přípoje)
ostatní jinde neuvedené (např. zjištění telefonního čísla, tarifní poradenství, pomoc při překladu do/z cizího jazyka, výluky apod.)
489. Pro ověření úhrady dokladů eTiket průvodčí kontaktuje dispečink rezervací, pro informace týkající se In-karet informační HelpDesk. 490. Telefonní čísla dispečerů osobní dopravy jsou uvedeny v tabulce čl. 494 tohoto předpisu, mapa působnosti je vyobrazena v příloze č. 10 tohoto předpisu. Tyto informace jsou interního charakteru, průvodčí je nesmí za žádných okolností sdělit cestujícím. 491. Dispečer osobní dopravy kontaktuje průvodčího v těchto případech:
o povolené změně (i delšího) směru jízdy, než pro který má cestující vystavenou jízdenku, pokud tak cestující dostihne přípoj v přestupní stanici nebo se tím urychlí jeho příjezd do cílové stanice;
o možnostech cestujících s jízdenkou pro vlak nižší kategorie, použít vlak vyšší kategorie, pokud tak cestující dostihne přípoj v přestupní stanici nebo se tím urychlí jeho příjezd do cílové stanice; 77
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
o jízdě odklonem nebo o mimořádném zastavení vlaku;
v případech, kdy jsou ohroženy životy nebo zdraví cestujících nebo zaměstnanců ČD
493. Pracoviště CZS kontaktuje průvodčího v těchto případech:
krátkodobé uzavření pokladní přepážky a odbavení cestujících z této stanice bez manipulační přirážky,
technická závada UNIPOK, pro niž nebylo možné vystavit jízdenku SporoTiket Česko,
možnost přepravy cestujících v povinně místenkovém vlaku bez místenky
494. Služební telefonní linky: název
kontaktní telefon
Centrální zákaznický servis
972 222 222
Informační Helpdesk
724 645 879 972 245 700 972 245 701
Síťový dispečer osobní dopravy 1
972 232 604
Síťový dispečer osobní dopravy 2
972 233 023
Síťový dispečer osobní dopravy 3
Regionální dispečer osobní dopravy Brno
972 232 649
působnost Informace o celosíťové mimořádnostech v provozu, informace pro cestující informace o In-kartě celosíťové – určeno výhradně pro pokladníky a průvodčí zajišťuje operativní opatření při nepravidelnostech v provozu vlaků dálkové dopravy
celosíťové
zajišťuje operativní opatření při nepravidelnostech v provozu vlaků dálkové dopravy, 07:00-18:30 hod
celosíťové
972 624 804 972 624 076
Regionální dispečer osobní dopravy Plzeň
972 524 064 972 522 202
Regionální dispečer osobní dopravy Praha
972 233 036 972 232 675
Dispečink rezervací
972 241 881 972 241 882
zajišťuje operativní opatření při nepravidelnostech v provozu vlaků regionální osobní dopravy, (vlaky Sp a Os)
ověření jízdenky e-tiket
celosíťové
území krajů Vysočina, Jihomoravského, Olomouckého, Moravskoslezského a Zlínského území krajů Jihočeského, Karlovarského, Plzeňského a Ústeckého kraje území krajů Praha, Středočeského, Pardubického, Královéhradeckého , Libereckého. celosíťové
Tyto linky jsou určeny pouze pro služební potřebu a zaměstnanci tato čísla nesmí sdělovat cestujícím.
78
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Kapitola III Potvrzení o nevyužití, uplatnění práva z přepravní smlouvy Potvrzení o nevyužití dokladu nebo zaplacené služby 495. Ve vlaku potvrdí průvodčí nevyužití nejdále do cílové stanice dle jízdenky na hlášence, kde uvede: datum; číslo vlaku; důvod sepsání; číslo dokladu, ke kterému je hlášenka sepisována; podpis a otiskne označovací kleště (označovací razítko). 496. V případě, že se cestující vzdal jízdy v neobsazené stanici a požaduje bezplatný návrat do původní stanice, průvodčí vystaví cestujícímu potvrzení o bezplatné přepravě zpět do nástupní stanice na hlášenku. 497. Potvrzení pro potřeby uplatnění práva z přepravní smlouvy na lůžkové a lehátkové příplatky vystaví cestujícímu průvodčí nebo zaměstnanec servisní organizace přímo na dokladu. 498. Z potvrzení musí být zřejmé, zda se u zakoupeného dokladu (místenka, lůžkový nebo lehátkový příplatek, místenka pro jízdní kolo) jednalo o nevyužití částečné, nebo úplné, a konkrétní důvod, proč nebyla služba poskytnuta. Při potvrzování částečného nevyužití vnitrostátních jízdních dokladů se slevou pro skupinu dle TR 10 se číslo hlášenky, na níž je částečné nevyužití potvrzeno, poznamená na přední stranu jízdenky (vystaveno potvrzení č…..) 499. V případě, že cestující kontaktuje průvodčího s tím, že v předchozí stanici nemohl vystoupit z důvodu na straně ČD (např. zablokované či nefunkční dveře), vystaví průvodčí na hlášenku potvrzení o bezplatné přepravě ze stanice, kde má cestující možnost nejdříve vystoupit, do stanice, kde chtěl cestující původně vystoupit. 500. Neobsazeno
79
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Kapitola IV Vyhrazení a označení míst a vozů Vyhrazení míst pro režijní jízdy zaměstnanců ČD 501. Vyhrazení míst pro režijní jízdy zaměstnanců vlakových a lokomotivních čet je stanoveno na základě ustanovení pomůcky Vlaky osobní dopravy. 502. Při plném obsazení vlaku rozhodne průvodčí i o možném obsazení volných míst cestujícími s tím, že je upozorní na uvolnění při nástupu zaměstnanců ČD, pro které jsou vyhrazena. Vyhrazení míst pro služební účely zaměstnanců ČD 503. Vyhrazení míst pro služební účely v případě, že není mimořádně zařazen vůz se služebním oddílem, řeší pomůcka JŘ Rozkaz o doprovodu vlaků vlakovými četami, sešit 1. 504. Při pobytu ve služebních oddílech nesmí průvodčí zatahovat záclonky, zamykat oddíl, konzumovat jídla nebo kouřit. 505. Uschování osobních a služebních věcí průvodčích u vlaků, kde není zařazen vůz se služebním oddílem nebo v soupravách bez uzamykatelných skříněk, řeší pomůcka JŘ Rozkaz o doprovodu vlaků vlakovými četami, sešit 1. 506. Při NAD se místa k sezení pro obsluhu vlaku zvlášť nevyhrazují, průvodčí zaujme místo podle možnosti v přední části autobusu. Případný požadavek na vyhrazení míst musí být zapracován do ROV. 507. Je přísně zakázáno, aby si průvodčí zamykali jiné než vyhrazené oddíly pro úschovu svých věcí nebo aby sami v nich během služby odpočívali. Vyhrazení míst pro cestující ve služebním voze 508. Ve výjimečných případech, pokud není možno umístit je na jiném místě ve vlaku, se ve služebním voze jako cestující bez nároku na místo k sezení mohou přepravovat pouze osoby, které se prokáží příslušným povolením: a) členové integrovaného záchranného systému; b) nemocní nebo ranění uložení na nosítkách; c) cestující na vozíku se svým průvodcem; d) příslušníci Policie ČR; e) lékaři, které je nutno rychle dopravit na místo mimořádné události; f) zvlášť znečištěné osoby (např. kominík, zaměstnanci SŽDC apod.). Jména osob přepravovaných ve služebním voze (číslo povolení) průvodčí zapíše do Průvodního listu osobního vlaku, který pro tento účel zavede. 509. Budou-li ve služebním voze přepravovány zásilky nebo zavazadla, musí být část vozu, ve které jsou uloženy, uzavřena proti vniknutí a zcizení vložkovým zámkem, visacím zámkem apod. V takovém případě je ve služebním voze povolen pobyt pouze osobám oprávněným k tomu dle zápisu ve služebním průkazu zaměstnance ČD. Průvodčí se před opuštěním služebního vozu a po návratu před výstupem těchto osob přesvědčí o tom, že uzávěry části se zavazadly nebo zásilkami jsou 80
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
neporušeny. Není-li služební vůz zabezpečen tímto způsobem, je bez přítomnosti průvodčího pobyt jiných osob přísně zakázán. Vyhrazení míst pro cestující při objednání oddílu nebo místa 510. Na základě povolovací EDPS označí průvodčí vyhrazená místa pro cestující nebo vyhrazená místa pro jízdní kola. Označení musí být provedeno včas, aby mohlo být respektováno již nastupujícími cestujícími. Průvodčí tuto skutečnost zaznamená do průvodního listu osobního vlaku. Vyhrazená místa pro osoby se sníženou schopností pohybu a orientace 511. Místa pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace jsou vyznačena příslušným piktogramem. Za osoby se sníženou schopností pohybu a orientace se se považují kromě držitelů průkazů ZTP a ZTP/P také osoby, které odpovídají této charakteristice (např. cestující se zraněním, matky s dětmi). Vyhrazení míst pro zaměstnance orgánů státní správy apod. 512. Místa určená k vyhrazení pro zaměstnance orgánů státní správy (např. celní a pasové orgány) jsou uvedena v pomůcce Vlaky osobní dopravy. Označení zvláštního vozu 513. Na základě povolovací EDPS průvodčí označí takový vůz nálepkami „Zadán“ s upozorněním, že se jedná o zvláštní vůz se zákazem pobytu ostatních cestujících. Zpracovatelský útvar zajistí zpravení vlakového doprovodu o přepravě zvláštního vozu. 514. - 520. Neobsazeno.
81
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Kapitola V Změna řazení vlaku 521. Při změně v plánovaném řazení vlaku informuje zodpovědný zaměstnanec DKV nebo průvodčí neprodleně příslušný dispečink osobní dopravy a výpravčího příslušné stanice. 522. Pokud je ke změně řazení vydána EDPS, musí obsahovat rovněž konkrétní informaci o případném omezení poskytovaných služeb pro účel hlášení staničního rozhlasu. 523. Je-li místo vozu s oddíly 2. vozové třídy výjimečně zařazen vůz s oddíly 1. vozové třídy, musí průvodčí přeznačit vozy s oddíly 1. vozové na vozy s oddíly 2. vozové třídy nálepkou (735 1 4180), kterou pod natištěnou číslicí 2 označí dle článku 251 tohoto předpisu. Umístění nálepek:
zevnitř vozu na okna a dveře, jsou-li přeznačeny jen jednotlivé oddíly;
na vnitřní stranu oken vstupních dveří, je-li přeznačen celý vůz.
Provedená opatření zapíše vlakvedoucí do Průvodního listu osobního vlaku. 524. Cestující s jízdenkami 2. vozové třídy mohou přeznačený oddíl použít pouze do stanice na nálepce uvedené. Průvodčí je povinen odstranit nálepku v té stanici, do které byl vůz nebo oddíl přeznačen. 525. Dojde-li během jízdy vlaku ke stržení nálepek, zajistí průvodčí opětovné přeznačení. Změny označení provedené přeškrtnutím fixem, propisovací tužkou apod. nejsou přípustné ani platné. 526. V případě, že je ve vlaku zařazen správkový vůz apod., zkontroluje průvodčí uzamčení vozu, označení na všech vstupních dveřích a zajistí, aby nedocházelo k nástupu cestujících. 527. – 530. Neobsazeno.
82
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Kapitola VI Mimořádné zastavení vlaku 531. O mimořádném povoleném zastavení vlaku pro nástup a výstup cestujících bude průvodčí informován buď prostřednictvím EDPS, nebo dispečinkem osobní dopravy (v závislosti na tom, v jakém časovém předstihu bylo mimořádné zastavení objednáno). 532. Požádá-li cestující průvodčího ve vlaku o zastavení vlaku ve stanici, kde tento vlak projíždí, spojí se průvodčí s příslušným dispečerem osobní dopravy. Organizaci mimořádného zastavení vlaku je třeba organizovat min. 15 min. před místem zastavení, je-li doba kratší, není možné mimořádné zastavení garantovat. Pokud průvodčí dostane od dispečera osobní dopravy svolení k operativnímu zastavení vlaku, vybere od cestujícího poplatek dle TR 10 za mimořádné zastavení vlaku a o zaplacení informuje zpětně dispečera osobní dopravy. Bez zaplacení poplatku předem není možné zastavit vlak. 533. - 535. Neobsazeno.
83
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Kapitola VII Nalezené věci 536. Věci ztracené nebo opuštěné v prostorách ČD, případně předané průvodčímu třetí osobou (dále nalezené věci), je povinen každý průvodčí odevzdat jejich vlastníku nebo tomu, kdo věc ztratil. Pokud tak nemůže učinit, má povinnost nález odevzdat. Průvodčí předává nalezenou věc zaměstnanci stanice určenému ZPD v cílové stanici nebo v jiné vhodné stanici. 537. Dříve než průvodčí odevzdá ve vlaku nalezenou věc, dotáže se cestujících v oddíle nebo těch, kteří se zdržují poblíž místa ve vlaku, kde byla věc nalezena, zda by mu někdo mohl sdělit údaje o vlastníkovi. Nalezenou věc však nesmí přitom podrobněji popisovat, ani dovolit její podrobnější prohlídku nebo oznámit její obsah. 538. Přihlásí-li se vlastník o nalezenou věc u průvodčího ještě ve vlaku, může mu být věc vydána jen po prokázání osobních údajů, pokud přesně popíše ztracenou věc nebo její obsah. Převzetí věci potvrdí svým podpisem v hlášence, do které průvodčí opíše osobní údaje a číslo dokladu, z něhož je opsal. Pokud tyto podmínky nelze splnit, nález musí být odevzdán dle čl. 539, 540 tohoto předpisu. 539. Nalezenou věc předá průvodčí na hlášence, kde uvede číslo svého evidenčního štítku a RCVD, v kolonce „Různé“ uvede kód 9 (jiné záznamy) a vyplní kolonku ”Datum”. Pokud bude věc nalezena ve vlaku, zapíše jeho číslo do kolonky ”Číslo vlaku”. V případě, že věc bude nalezena ve staničních prostorách, zapíše název stanice přes kolonky ”Nástupní/Cílová stanice”. Do kolonky ”Jiné záznamy” nalezenou věc popíše a hlášenku podepíše v kolonce ”Podpis průvodčího”. Pokud průvodčí není sám nálezcem, uvede na hlášence též jméno a adresu skutečného nálezce, pokud mu ji sdělí, a 3. díl hlášenky mu předá. 540. Zaměstnanec ČD pověřený přejímáním nálezů potvrdí převzetí nálezu předávajícímu průvodčímu na prvopisu hlášenky svým podpisem do kolonky ”Podpis výpravčího” a v pravém dolním rohu hlášenky otiskne staniční datové razítko; s nalezenou věcí převezme i druhý a třetí díl hlášenky. 541. Při nálezu, u něhož je podezření, že pochází z trestné činnosti, je nutno na tuto skutečnost upozornit Policii ČR. 542. Při nálezu, u něhož je podezření, že by se mohlo jednat o nástražný výbušný systém, je nutno se nálezu nedotýkat ani jinak s ním nemanipulovat, přemístit cestující co nejdále od nálezu a ihned přivolat Policii ČR (tel. 158, 112). Při této činnosti je nutné postupovat obezřetně a nevyvolat paniku. 543. - 545. Neobsazeno.
84
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Kapitola VIII Činnost cizích subjektů ve vlacích ČD A. KOMERČNÍ ČINNOST 546. Pokud ve vlacích ČD zajišťuje na základě platné smlouvy komerční činnost cizí subjekt, oprávnění zaměstnanci (prodejci) jsou ve vyhlášených vlacích při provádění činnosti (např. prodeje občerstvení) přepraveni bezplatně. Při nástupu na vlak se přihlásí u vlakvedoucího a předloží služební / firemní průkaz. Tito zaměstnanci musí být vždy označeni firemním štítkem (visačkou). Pověřený zaměstnanec ČD je při kontrole oprávněn ověřit osobní údaje prodejce. Vlakvedoucí hlásí neposkytnutí služby ve vlaku na dispečink osobní dopravy a sepíše OZ. 547. Hlášení vlakovým rozhlasem o komerční činnosti na vlaku provádí oprávněný prodejce sám, pokud je to součástí smlouvy. 548. Ve vybraných vlacích osobní dopravy je prováděno čištění za jízdy vlaků dodavatelsky, prostřednictvím smluvně zajištěných firem. Zaměstnanci těchto firem jsou ve vyhlášených úsecích při provádění úklidu přepraveni bezplatně, při nástupu na vlak se přihlásí uvlakvedoucího, který je po předložení firemního průkazu zapíše jmenovitě do Průvodního listu osobního vlaku a poučí je o bezpečnosti při pohybu ve vlaku. O provádění čištění během jízdy vlaku informuje průvodčí cestující vlakovým rozhlasem. Objednávající DKV, seznam vlaků, úseky určené pro úklid a případné jízdy mimo výkon, název firmy a počet zaměstnanců pro uvedený vlak jsou zapracovány v pomůcce Vlaky osobní dopravy. B. KONTROLNÍ ČINNOST 550. Oprávnění kontrolní zaměstnanci cizího subjektu, který ve vlacích ČD provádí na základě platné smlouvy komerční činnost, jsou vybaveni platným Průkazem pro bezplatnou přepravu. Průkaz opravňuje držitele při provádění kontrolní činnosti k volnému pohybu po celé soupravě vlaku. Je-li průkaz použit jako jízdenka, platí pouze ve 2. vozové třídě vlaků. Doplatek do 1. vozové třídy se vypočítá jako rozdíl jízdného 1. a 2. vozové třídy, na které prokáže nárok. Kontrolní zaměstnanec se při nástupu na kontrolu ve vlaku přihlásí u vlakvedoucího a předloží Průkaz pro bezplatnou přepravu a služební (firemní) průkaz. 551. Platnost průkazu pro bezplatnou přepravu může být omezena na určité kategorie vlaků, na konkrétní vlaky nebo/a na konkrétní traťové úseky. Toto omezení je na průkazu uvedeno. Pokud držitel předloží takový průkaz v jiném než vyjmenovaném vlaku (kategorii vlaku, traťovém úseku), bude považován za cestujícího bez platné jízdenky a zaplatí jízdné dle TR 10, na které prokáže nárok. 552. Provádějí-li ve vlacích ČD na základě udělení souhlasu ke kontrolní činnosti kontrolu orgány státní správy (krajský úřad, MD ČR), musí být pověření zaměstnanci vybaveni: a) platným Průkazem ke kontrole nebo Průkazem pro bezplatnoupřepravu, 85
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
b) průkazem zaměstnance orgánu státní správy; c) platným souhlasem ke kontrolní činnosti. Průvodčí je při kontrole jízdních dokladů oprávněn porovnat průkaz zaměstnance orgánu státní správy s průkazem pro bezplatnou přepravu (průkazem ke kontrole) a souhlasem ke kontrolní činnosti. Souhlas ke kontrolní činnosti opravňuje ke kontrolní činnosti v rámci kraje uvedeného v průkazu pro bezplatnou přepravu. 553. Průkaz pro bezplatnou přepravu opravňuje zaměstnance krajských úřadů k bezplatnému používání 1. a 2. vozové třídy všech osobních a spěšných vlaků v rámci kraje uvedeného na přední straně průkazu, nejdále do první stanice vlaku v sousedním kraji nebo k průjezdu po tratích v sousedícím kraji při použití přímého vlaku. Průkaz ke kontrole opravňuje zaměstnance Ministerstva dopravy ČR k bezplatnému používání 1. a 2. vozové třídy všech vlaků osobní dopravy. C. BEZPEČNOSTNÍ AGENTURY 554. Ve vybraných vlacích osobní dopravy mohou na základě smlouvy vykonávat činnost zaměstnanci bezpečnostních agentur. 555. Zaměstnanci civilní bezpečnostní agentury (CBA) se při/po nástupu na vlak ohlásí u vlakvedoucího, kterému se prokáží Průkazem pro bezplatnou přepravu a zaměstnaneckým průkazem agentury (současně budou viditelně označeni visačkou s uvedením jména agentury a ČD, a.s.). Průkaz opravňuje držitele k volnému pohybu po celé soupravě vlaku. Průkaz platí jako jízdenka v kategoriích vlaků na něm uvedených. 556. Nástup bezpečnostního doprovodu CBA na vlak potvrdí vlakvedoucí do předloženého Rozpisu služby doprovodu osobních vlaků. Vlakvedoucí členy bezpečnostního doprovodu CBA do Průvodního listu osobního vlaku nezapisuje. 557. Základní povinnosti a působnost CBA ve vlacích ČD: -
Monitorovat okolí, působit preventivně a zabránit krádežím a poškozování majetku ČD a majetku cestujících,
-
Zasáhnout v případě rizika napadení a přispět k ochraně života a zdraví cestujících a vlakového doprovodu
-
Spolupracovat se zaměstnanci ČD a asistovat při výběru jízdného a kontrole jízdních dokladů, při ukládání pokut, při vylučování z přepravy apod.,
-
V případě potřeby spolupracovat s Policií ČR, s obecní či s městskou policií.
558. V případě mimořádností v dopravě, kdy dojde ke zpoždění vlaků, použije bezpečnostní doprovod CBA k další přepravě nejbližší vhodný vlak. Vlaková četa poskytne na požádání informace tak, aby byl Rozpis služby doprovodu osobních vlaků narušen co nejméně. Tuto mimořádnost zaznamená do Průvodního listu osobního vlaku.
86
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Kapitola IX Závady na vlaku 559. Průvodčí je po celou dobu jízdy vlaku zodpovědný za průběžnou kontrolu, hlášení a evidenci vzniklých závad v přidělených vozech. Zjištěné závady a nedostatky hlásí neprodleně telefonicky odpovědnému zaměstnanci DKV daného vozu a vlakvedoucímu. Závady se evidují způsobem stanoveným čl. 560 a 561. 560. Za závadu se považují veškeré technické závady a nedodržení standardů daných Katalogem standardů kvality pro kolejová vozidla osobní dopravy. 561. V případě závažných vozových závad vozů ČD vedoucích k odstavení vozu průvodčí informuje domovské DKV daného vozu a příslušného dispečera osobní dopravy, který rozhodne o dalším postupu a případném vyřazení. U vozů cizích železničních podniků informuje průvodčí příslušného dispečera osobní dopravy, který rozhodne o dalším postupu. 562. Pro telefonické oznámení závady nebo vyřazení vozu domovskému DKV použije průvodčí telefonní číslo uvedené na „Pomůcce pro vyplnění Knihy vozu“, a v hlášení uvede následující informace:
číslo vlaku a jeho polohu, číslo identifikačního štítku, číslo vozu (případně místo jeho odstavení - ŽST), druh závady a její umístění (pro určení použije předdefinované kódy a popisy dle POP nebo Knihy vozu).
563. O oznámení závady provede průvodčí záznam do Knihy vozu (nebo Knihy vozu vzor X) umístěné v elektrickém rozvaděči, je-li ve voze založena. Je-li závada v Knize vozu již zaznamenána, znovu se v Knize vozu nezaznamenává, povinnost telefonického oznámení a evidence v POP však zůstává! 564. Vlakvedoucí veškeré závady eviduje v POP. Závada se v POP eviduje na každém vlaku, a to i v případě, že byla již dříve nahlášena do DKV a zapsána do Knihy vozu. 565. U elektrických nebo motorových jednotek a vlaků vedených motorovým vozem postupuje vlakvedoucí podle předchozích článků a navíc oznámí zjištěné závady strojvedoucímu. 566. Závady na vozech cizích železničních podniků a na vozech ČD s označením RIC se zapisují do Knihy vozu vzor X (735 1 5350). Bílý list průvodčí vytrhne a odevzdá určenému zaměstnanci příslušného RCVD. Ostatní listy zůstávají ve svazku. Pokud Kniha vozu vzor X ve voze ČD s označením RIC chybí, jedná se o závadu. a průvodčí postupuje dle čl. 556, 559 a 561 tohoto předpisu 567. – 568. Neobsazeno Závady způsobené cestujícím 569. Pokud závadu způsobí cestující, sepíše průvodčí hlášenku, ve které uvede: číslo vlaku a datum, domovské DKV; číslo vozu; 87
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
důvod sepsání; jméno a příjmení cestujícího; číslo jeho osobního dokladu; datum narození a adresu (pokud se dá zjistit); přirážku dle SPPO.
570. Jestliže cestující odmítá prokázat osobní údaje, bude vyloučen z přepravy a předán Policii ČR ke zjištění osobních údajů dle čl. 276 tohoto předpisu. Zápis rozsahu škody potvrdí svými podpisy průvodčí i cestující. Pokud cestující odmítne hlášenku podepsat, zapíše průvodčí tuto skutečnost v kolonce ”Jiné záznamy” a tuto okolnost si nechá ověřit podpisem svědka (další průvodčí, cestující apod.). Cestující obdrží 3. díl hlášenky a průvodčí je povinen ho informovat, že faktura za opravy mu bude zaslána příslušným DKV na jeho adresu. 571. Kromě hlášenky sepíše průvodčí ještě OZ , do kterého podrobně zapíše:
způsobenou závadu; číslo sepsané hlášenky; domovské DKV; číslo vozu.
OZ s prvopisem a opisem hlášenky odevzdá průvodčí ve své doplatkové pokladně. 572. - 590. Neobsazeno.
88
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
ČÁST SEDMÁ MEZINÁRODNÍ PŘEPRAVA A. JÍZDNÍ DOKLADY V MEZINÁRODNÍ PŘEPRAVĚ (kromě zaměstnaneckých jízdních výhod a služebních jízdenek) 591. Jízdní doklady se vydávají elektronicky, psané nebo z internetu. 592. Jízdní doklady vydávané elektronicky: a) Kombinovaný mezinárodní doklad CIV vzor RCT2 (u ČD 735 2 4349) – na doklad se vystavují:
jízdenky CIV a SMPS pro určitou trasu: jízdenky pro jednotlivce, malé skupiny (např. City Star) a skupinové jízdenky, rezervační doklady: rezervace místa k sezení, lůžkové a lehátkové příplatky, jízdenky s globální cenou: obsahují jízdenku a rezervaci pro konkrétní vlak, síťové jízdenky (např. InterRail), kontrolní lístky: vydávají se ke skupinovým jízdenkám pro každého cestujícího samostatně, kontrolní lístek dostane druhý a každý další cestující, doplňkové lístky: vydávají se pro přestup do 1. vozové třídy a při změně přepravní cesty, vybrané průkazy na slevu (např. RAIL PLUS).
b) Jízdní doklady vydávané cestovními kancelářemi, které nejsou vydány na doklad RCT2: síťové jízdenky (např. European East Pass, Austria - Czech Republic Pass). c) Ostatní jízdní doklady vydávané elektronicky – z výdejen jízdenek, POP a z automatu (např. Bayern/Sachsen-Böhmen-Ticket, EgroNet atp.).
593. Psané jízdní doklady: a) Psaná jízdenka CIV a SMPS (ČD nevydávají):
jízdenka musí být všita do obálky vzoru CIV nebo SMPS, výdejny jízdenek na psanou jízdenku vystavují jízdenky CIV a SMPS pro určitou trasu: jízdenky pro jednotlivce a malé skupiny (např. City Star), jízdenka platí pro přepravu ve vozové třídě, v jejímž řádku je zapsán název cílové stanice, může být vystavena jako jednoduchá nebo zpáteční.
b) Doplňkový lístek (ČD nevydávají):
označení např. „Bulletin de supplément“, „Ergänzungschein“ atp., doplňkový lístek musí být všit do obálky vzoru CIV nebo SMPS, doplňkové lístky se vydávají ve výdejně jízdenek při přestupu do 1. vozové třídy a změně přepravní cesty, doplňkový lístek se vydává zvlášť pro každý směr. 89
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
c) Rezervační doklad CIV (u ČD 735 2 4308) a SMPS:
rezervační doklady se vydávají ve výdejně jízdenek nebo je vystavují průvodci lůžkových a lehátkových vozů, na rezervační doklad se vystavují místenky, lůžkové a lehátkové příplatky, druh rezervace je na dokladu vždy uveden, rezervační doklad se vydává zvlášť pro každý vlak, na jednom dokladu může být uvedena rezervace i pro více osob.
d) Přepravní rejstřík (u ČD 735 2 4307 - vydávají jen vybrané výdejny):
je doklad pro odbavení skupin cestujících, označení např. „Bilet collectif“, „Sammelfahrschein“ atp., vlastní jízdní doklad dostane vedoucí skupiny, kontrolní lístky obdrží jednotliví členové skupiny (označení např. „Contremarque“, „Kontrollkarte“); některé železnice je vydávají i v podobě lepenkových jízdenek.
e) Ostatní:
dále se vydávají pro některé nabídky částečně nebo zcela předtištěné jízdní doklady; nejdůležitější vzory jsou uvedené v příloze č. 1 tohoto předpisu.
594. Jízdní doklady vydávané z internetu:
eShop ČD a internetový prodej cizích železnic (např. DB Europa Spezial )
595. Náhradní jízdní/rezervační doklad CIV Předtištěný náhradní jízdní/rezervační doklad CIV je vydáván zahraničními výdejnami či kontrolními orgány a slouží jako:
náhradní doklad za odebraný původní doklad za účelem kontrolní činnosti,
jako náhradní doklad při výpadku elektronických výdejních systémů.
Tento jízdní/rezervační doklad se nevšívá do obálek. 596. Na ČD náhradní předtištěný jízdní/rezervační doklad pro mezinárodní přepravu CIV sepisuje při nařízených kontrolních akcích VLR.
B. VYBRANÁ PRAVIDLA PRO MEZINÁRODNÍ JÍZDNÍ DOKLADY 597. Základní platnost mezinárodní jízdenky je 1 měsíc. V rámci některých nabídek může být platnost jízdního dokladu zkrácena. Platnost je na mezinárodní jízdence vždy uvedena. Neodporuje-li to tarifním podmínkám, může být jízda nastoupena kdykoliv v době platnosti jízdního dokladu; přerušení jízdy je dovoleno v době platnosti zpravidla bez formalit. Jízda musí být ukončena nejpozději ve 24:00 posledního dne platnosti jízdenky (rozhodující je jízdní řád). 598. Je-li mezinárodní jízdní doklad vystaven na jméno držitele, může průvodčí požádat o prokázání oprávněnosti k jeho použití dokladem, který obsahuje minimálně jméno a fotografii cestujícího. V případě, že je jízdní doklad vázán na číslo průkazu 90
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
(úřední doklad totožnosti, průkaz na slevu) musí být číslo předloženého průkazu totožné s číslem uvedeným na jízdním dokladu. V případě, že cestující nepředloží průkaz, který splňuje výše uvedené požadavky, je považován za cestujícího bez platného jízdního dokladu a zaplatí jízdné, na nějž prokáže nárok, vč. manipulační přirážky nebo přirážky k jízdnému. 599. Nejsou-li cestujícím na jízdním dokladu vyplněny předepsané údaje (u některých nabídek např. datum, podpis), je cestující považován za cestujícího bez platného jízdního dokladu a zaplatí jízdné, na nějž prokáže nárok, vč. manipulační přirážky nebo přirážky k jízdnému. 600. V mezinárodní přepravě se při zakupování jízdenky ani při kontrole dokladů ve vlaku neprokazuje věk dítěte, není-li u konkrétní nabídky stanoveno jinak. 601. K lehátkovému příplatku a lůžkovému příplatku do třímístného oddílu (kategorie T3) a dvoumístného oddílu (kategorie Double) musí cestující v mezinárodní přepravě předložit jízdní doklad pro 2. vozovou třídu. U některých železnic (RŽD, BČ) se v oddíle Double vyžaduje jízdní doklad pro 1. vozovou třídu. K lůžkovému příplatku kategorie Single musí cestující vždy předložit jízdní doklad pro 1. vozovou třídu. U některých vlaků jsou rozlišovány u lůžkových vozů kategorie „economy“ a „deluxe“. Pro kategorii „economy“ musí cestující předložit jízdní doklad pro 2. vozovou třídu, pro kategorii „deluxe“ jízdní doklad pro 1. vozovou třídu, bez ohledu na počet lůžek v oddíle. 602. Mezinárodní jízdenky platí pro nástup a výstup také ve stanicích v celém obvodu stanice, která je na dokladu uvedena (např. jízdenka vydaná do stanice Praha platí i do stanic Praha hl.n., Praha Masarykovo n., Praha-Klánovice apod.). 603. U některých nabídek je jízdní doklad vázán na konkrétní vlak/vlaky; jízdní doklad platí pouze ve vlaku/vlacích na jízdním dokladu uvedeným (např. eTiket z eShopu ČD, doklady DB – nabídka Europa Spezial, doklady ÖBB - nabídka SparSchiene atp.). Předloží-li cestující doklad v jiném vlaku, jízdenka se neuzná a cestující zaplatí jízdné, na něž prokáže nárok, s manipulační přirážkou, případně s přirážkou k jízdnému. 604. – 605. Neobsazeno
C. KONTROLA A OZNAČOVÁNÍ JÍZDNÍCH DOKLADŮ 606. Každý jízdní doklad průvodčí označuje na přední straně. Při označování jízdních dokladů je třeba dbát, aby se podstatné údaje nestaly nečitelné. U jízdenek s magnetickým proužkem je nutné dbát na to, aby nedošlo k jeho poškození. 607. Cestující, který předloží mezinárodní jízdenku, ve které jsou údaje vymazávané, přepisované nebo jinak upravované, nebo která není vystavena na originále vyhlášeného tiskopisu, je považován za cestujícího bez platného jízdního dokladu. Jízdenku průvodčí odebere dle SPPO. Cestující je povinen zaplatit za projetou trať jízdné, na které prokáže nárok, vč. přirážky k jízdnému.
91
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
608. Odebrané jízdní doklady průvodčí zašle společně s OZ s popisem situace a jedním dílem hlášenky prostřednictvím doplatkové pokladny na GŘ ČD, O 16. 609. V případě, že nebude možné zjistit potřebné osobní údaje, řeší průvodčí situaci ve spolupráci s Policií ČR v souladu se služebními předpisy. 610. Označení jízdních dokladů pro jednotlivé cestující:
Pro jednoduchou jízdu – označení každé jednotlivé jízdenky, doplňkového lístku a rezervačního dokladu provádí průvodčí při dolním okraji zleva doprava; Pro jízdu „TAM” a „ZPĚT” – označení jízdenky na dolním okraji: - při jízdě „TAM“: zleva směrem doprava až do středu; - při jízdě „ZPĚT“: zprava směrem doleva až do středu.
Několikadenní síťové jízdní doklady – označení je nutno provést do příslušné kolonky, kde si cestující vyplňuje datum. Kolonky bez vypsaného datumu se neoznačují. Je-li průvodčí vybaven razítkem, provede náhradní označení. 611. Jízdní doklady pro přepravu skupin
Skupinové jízdenky průvodčí označuje jako jednotlivé jízdenky pro jednoduchou jízdu nebo pro jízdu „TAM“ a „ZPĚT“. Každé jednotlivé jízdenky, doplňkové lístky a rezervační doklady je nutné označit při dolním okraji zleva doprava. Skupinové jízdenky psané při pravém okraji shora dolů. Kontrolní lístky se označují jako jednotlivé jízdenky pro jednoduchou jízdu nebo jízdu „TAM“ a „ZPĚT“.
612. Rezervační doklady, lehátkové a lůžkové příplatky Průvodčí označuje jako jednotlivé jízdenky pro jednoduchou jízdu. 613. – 615. Neobsazeno. D. ZÁZNAMY NA JÍZDNÍCH DOKLADECH A POTVRZENÍ 616. Záznamy a potvrzení průvodčí provádí na zadní straně jízdenky (oddíl „Zvláštní záznamy“ - „Bescheinigungen“ nebo na jiném vhodném místě) nebo na příslušné kupónové jízdence; záznam průvodčí potvrdí otiskem kleští (razítka) a podpisem. Níže uvedená potvrzení se provádějí i na jízdní doklady, které vydaly cizí dopravní podniky; potvrzení jsou v češtině, a navíc v němčině nebo angličtině: a)
Omylem znehodnocený jízdní doklad:
„Znehodnoceno omylem." „Irrtümlich entwertet.“ „Clipped in error."
„Vytrženo omylem, stále platný." „Irrtümlich abgetrennt, noch gültig." „Detached in error, still valid.“
Průvodčí provádí u omylem provedeného znehodnocení na jízdních dokladech nebo znehodnocení, které by mohlo vyvolat pochybnosti o platnosti jízdního dokladu; na kuponových jízdenkách omylem vytržených z kuponových sešitků. 92
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
b)
Nevyužití 1. vozové třídy, vlaku vyšší cenové kategorie z viny dopravce:
„Z……………..do………použita…………….vozová třída.“ "Von ...............nach ..........die…..................Klasse benutzt.“ "From.............to............used in.................. class."
Průvodčí provádí, jestliže bylo cestujícímu pro nedostatek místa ve vozové třídě odpovídající jeho jízdnímu dokladu nebo z jiných důvodů na straně železnice přiděleno místo ve vozové třídě nebo ve vlaku nižší cenové kategorie.
c) Nevyužití 1. vozové třídy, vlaku vyšší cenové kategorie z vlastní vůle cestujícího: ”Z …………do ……...použita z vlastní vůle.……vozová třída.” ”Von …….. bis ……..die …..Klasse freiwillig benutzt.” ”From….….to.………used.…..class due to own free will.” Průvodčí provádí, jestliže cestující z osobních důvodů cestuje v nižší vozové třídě nebo ve vlaku nižší cenové kategorie, nežli odpovídá jeho jízdnímu dokladu a výslovně požaduje toto potvrzení. d)
Změna počtu osob ve skupinách:
”Využito jen……......dospělými a………dítětem (dětmi)” ”Nur von.……Erwachsenen und..…….Kind(ern) benutzt” ”Only used by.…….adults and.……child (children)” ”Z ……...do.……..využito jen.……dospělými a.……dítětem (dětmi)” ”Von.…..bis.….nur von.……Erwachsenen und.….. Kind(ern) benutzt” ”From….to … used only by …. adults and …. child (children)”
Průvodčí provádí, jestliže cestující s jízdním dokladem pro skupiny prohlásí, že se jeden nebo více účastníků zřeklo jízdy. (Pouze u dokladů, které nebyly vydány na ČD.)
U jízdních dokladů pro skupiny vydaných na ČD musí být záznam uskutečněn před nástupem do vlaku ve stanici.
Záznam o nevyužití (částečném využití) zapisuje na žádost cestujícího zaměstnanec každé železnice zvlášť. Údaje o dospělých a dětech se zapisují odděleně. Potvrzení o zpoždění vlaku:
e)
„Vlak číslo………přijel do cílové (nácestné stanice) o………..opožděn.“ „Ankfuft am Bestimmungsort (Unterwegsbahnhof) mit Zug…….mit….. Minuten Verspätung.“ „Train No……arrived ……….min. delayed.“
Záznam průvodčí provádí na požádání cestujícího při zpoždění vlaku.
Nárokuje-li cestující odškodnění ve smyslu Práv cestujících dle nařízení ES, učiní průvodčí záznam (na žádanku, na předložený jízdní doklad) nebo vystaví potvrzení (na tiskopis Potvrzení o zpoždění, z POP) 93
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
f) Záznam o bezplatné přepravě zpět do výchozí stanice (dle Nařízení ES 1371/2007) „Přepravte cestujícího zpět do výchozí stanice, vzhledem ke zpoždění vlaku (PRR).“ „Wegen Zugverspätung Rückfahrt in Abfahrtstation kostenlos gestattet (PRR)“ „Owing to delay return is allowed to original station free of charge. (PRR)“
Záznam provádí pokladník, případně průvodčí na požádání cestujícího při zpoždění vlaku přesahující 60 minut ve smyslu Nařízení ES 1371/2007.
Ve stanici může být navíc potvrzeno nevyužití jízdenky záznamem: "Nepoužito" "Nepoužito z ...............do......................" "Nicht benutzt" "Nicht benutzt von…........bis............." "Not used" "Not used from..................to................" Záznam provádí pokladník v okamžiku, kdy cestující prohlásí, že se zříká nástupu cesty, tento záznam učiní buďto nástupní stanice nebo stanice místa výdejny, nebo pokud cestující prohlásí, že se zříká další cesty (tento záznam učiní stanice, ve které se cestující zřekl další cesty). Zmeškání přípoje, zrušení vlaku 617. V případě, že se jedná o vinu na straně železnice, může pokladník uvést na rub jízdního dokladu nebo na obálku některý z těchto záznamů. Jízdenka pak bez doplatků platí tak, jak je v záznamu uvedeno: „Čís…..přípoj zmeškán (nejel), platí přes…............vlakem číslo…….pro……..třídu.“ „Zug Nr........Anschluss versäumt (ausgefallen) gültig über...........für Zug Nr. …..in…..Klasse." „Train Nr…..missed connection (cancelled); valid via………by train Nr…...in class.“ „Protože byl zmeškán přípoj (vlak nejel), platí do……….“ „Wegen Anschlussversäumnis (Zugausfall) gültig bis .......“ „Owing to missed connection (cancellation of train) valid untill….“ „Nepoužito z………………do………….., protože byl zmeškán přípoj k vlaku čís…….(vlak čís…………nejel).“ „Von…………..bis...nicht benutzt, weil Anschluss an Zug Nr.....versäumt (Zug Nr....infolge.......ausgefallen).„ „Not used from … to … owing to missing connecting train Nr. ….. (cancellation of train Nr. ……by reasons of ……“
Záznamy musí být podepsány a musí být uvedeno místo, datum a popř. číslo vlaku.
Zapisuje-li se záznam rukopisně místo otiskem razítka, potvrzuje se otiskem staničního razítka. Při nedostatku místa na jízdním průkazu se zapíše tento záznam na zvláštní lístek, který se k jízdnímu dokladu pevně připojí. Jedná-li se o jízdenky, které jsou opatřeny magnetickým páskem, je nutné dbát, aby magnetický pásek nebyl přepsán, přerazítkován nebo jinak poškozen.
94
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
E. ZMĚNA PŘEPRAVNÍ CESTY 618. Při jízdě oklikou na mezinárodní jízdní doklad, kdy oklika vzniká i končí ve stanici ležící na tratích ČD a nevede po tratích cizích železnic (vyjma peážní tratě), se postupuje při výpočtu doplatku odchylně od tarifu TR 10 tak, že se výše doplatku stanoví z rozdílu cen za nově pojížděný úsek a úsek, pro který byla vystavena původní jízdenka. 619. Při změně přepravní cesty, při níž cestující použije do shodné cílové stanice ležící na území cizí železnice jinou PPS (oklika začíná na trati ČD a končí na trati cizí železnice), vypočte se doplatek odečtením ceny za kilometrickou vzdálenost ze stanice, kde oklika vzniká, do původního pohraničního bodu od nově vypočtené ceny ze stanice, kde oklika vzniká, do nového pohraničního bodu. 620. Doplatek dle čl. 618 a 619 tohoto předpisu se vypočte jako rozdíl obyčejného jízdného za úsek, pro který byla vystavena původní jízdenka a jízdného, na které cestující prokáže nárok na nově pojížděné trase. Pouze u jízdních dokladů vystavených výdejnami ČD a ZSSK, ze kterých je patrné o jaké jízdné se na tratích ČD jedná, se doplatek vypočte jako rozdíl jízdného uvedeného na jízdním dokladu a jízdného, na které cestující prokáže nárok. U jízdenek City Star Slovensko se provede doplatek jako rozdíl jízdného IN 25 bez prokazování nároku. Doplatek se vystaví z POP nebo na psanou jízdenku (735 2 4117). 621. Při vystavení doplatků při jízdě oklikou se nevybírá manipulační přirážka, pokud se cestující přihlásí o doplatek v souladu s SPPO. Pokud je vypočtená cena menší nebo rovna ceně za jízdenku původním směrem, průvodčí na zadní straně jízdenky uvede: „Jízdenka použita po přepravní cestě…”. 622. Uvedený postup dle čl. 618 – 621 tohoto předpisu platí i v opačném směru. 623. – 625. Neobsazeno.
F. ODBAVENÍ CESTUJÍCÍHO VE VLAKU Z POHRANIČNÍHO BODU 626. Cestující ze zahraničí, který nemůže předložit platnou jízdenku z pohraničního bodu, je povinen zaplatit jízdné s manipulační přirážkou k jízdnému dle SPPO. 627. Cestujícímu se přizná nárok na jízdné dle tarifu TR 10 včetně slev, na které prokáže nárok. Držitelům mezinárodního průkazu FIP se slevou 50 % se nárok na tuto slevu uzná, podmínky dle čl. 626 však zůstávají nedotčeny. 628. Průvodčí cestujícího odbaví ve vlaku z POP, při jeho poruše použije psanou jízdenku (735 2 4117). Platnost dokladu a ostatní náležitosti se stanoví a vyplní jako u vnitrostátních jízdenek dle SPPO. 629. Při odpočtu kilometrů u KMB se počítají skutečné tarifní kilometry z pohraničního bodu a tato nabídka se uzná při zachování minimálního a maximálního odpočtu kilometrů. Z nabídek ČD se dále uznají všechny časové jízdenky, pokud platí na pojížděné trati.
95
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
630. Manipulační přirážka dle SPPO se nevybírá v případě, že cestující nastoupí jízdu v PPS nebo ve stanici ležící mezi PPS a státní hranicí a jsou-li tyto stanice v době odjezdu vlaku neobsazeny (vyhlásí KCOD) a při vystavení jízdenky za žákovské jízdné. 631. Manipulační přirážka dle SPPO se nevybírá v případě, že průvodčí ČD byl zaměstnanci sousední železniční správy písemně informován o výpadku zařízení pro odbavení cestujících. Toto oznámení přiloží k průvodnímu listu osobního vlaku. Odbavování cestujících na tratě cizích železnic 632. Průvodčí ČD, který doprovází vlaky na tratích cizích železnic (nejdále do konečné stanice výkonu, v opačném směru ze stanice nástupu výkonu), vybírá na vybraných tratích jízdné. 633. Předkládá-li cestující jízdní doklad platný do pohraničního bodu (např. Furth i Wald Gr., síťové jízdní doklady atp.) a je zřejmé, že pokračuje do zahraničí (např. ústní prohlášení cestujícího nebo cestující jede již v úseku, kdy vlak zastavuje až za pohraničním bodem), musí cestující předložit také jízdní doklad z pohraničního bodu (např. mezinárodní doklad, síťový či jiný doklad cizí železnice). Nemůže-li se cestující prokázat tímto dokladem, musí zaplatit jízdné za chybějící úsek, nejdéle však do konečné stanice výkonu průvodčího. 634. - 635. Neobsazeno.
G. DOPLATEK K JÍZDNÉMU PŘI POUŽITÍ 1. VOZOVÉ TŘÍDY 636. V případě, že cestující s mezinárodním jízdním dokladem pro 2. vozovou třídu chce cestovat v 1. vozové třídě, postupuje průvodčí jedním z následujících způsobů: a) cestující zaplatí za úsek, ve kterém 1. vozovou třídu použije, doplatek, který se rovná rozdílu mezi obyčejným jízdným ve 2. vozové třídě a jízdným v 1. vozové třídě, na které prokáže nárok, b) v případě jízdních dokladů vydaných výdejnami na ČD a ZSSK, z kterých je patrné o jaké jízdné se na tratích ČD jedná, zaplatí cestující za úsek, ve kterém 1. vozovou třídu použije, doplatek, který se rovná rozdílu mezi 2. vozovou třídou tohoto jízdného a 1. vozovou třídou jízdného, na které prokáže nárok. U jízdenek CityStar Slovensko se provede doplatek jako rozdíl jízdného IN 25 ve 2. a v 1. vozové třídě bez prokazování nároku. 637. - 650. Neobsazeno.
I. JÍZDNÍ DOKLADY PRO ZVLÁŠTNÍ NABÍDKY
Inter Rail 651. Síťová jízdenka InterRail (dále jen IR) je nepřenosná, vydává se na jméno a je platná pouze s úředním dokladem totožnosti (občanský průkaz nebo cestovní pas). IR zahrnuje dva produkty: 96
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
InterRail Global Pass – globální nabídka pro cestování ve všech zúčastněných zemích, InterRail One Country Pass – nabídka pro cestování v jedné zemi.
IR platí v 1. a 2. vozové třídě, jízdenky pro mládež se vydávají pouze pro 2. vozovou třídu. IR se vydává ve 4 kategoriích: pro děti: od 4 do 12 let (nedovršených) – „CHILD“, pro mládež: od 12 do 26 let (nedovršených) – „YOUTH“, pro dospělé: od 26 let - „ADULT“, pro seniory: od 60 let – „SENIOR“ (pouze IR Global Pass) IR se vydává pouze elektronicky. Údaje na jízdence jsou uvedeny v anglickém jazyce. Jízdenka je všita do obálky, zvlášť pro IR Global Pass, zvlášť pro IR One Country Pass. Součástí obálky pro IR Global Pass je i Cestovní záznam, kam cestující vyplňuje údaje o každé uskutečněné jízdě. Platnost IR: Doba platnosti síťové jízdenky začíná v 0:00 hod prvního dne platnosti a končí ve 24:00 posledního dne platnosti. IR Global Pass: 5 dní během 10denní platnosti (tzv. flexi), 10 dní během 22denní platnosti (tzv. flexi), 15 dní, 22 dní, 1 měsíc. Pro všechny jízdy přímými nočními vlaky, které začínají po 19:00 hod, uvede se datum dne následujícího. IR One Country Pass:
3, 4, 6 nebo 8 dní během 1 měsíce (dle výběru cestujícího).
IR Global Pass neplatí v zemi trvalého bydliště. IR One Country Pass nelze vydat pro zemi trvalého bydliště. Použití a kontrola Síťová jízdenka IR opravňuje k libovolnému počtu jízd během zvolené platnosti na tratích dopravců, pro které byl daný IR vydán. Cestující si u síťových jízdenek „flexi“ zapíše před nástupem jízdy do kolonky k tomu určené datum, kdy jízdenku použije. Cestující, který tak neučiní, bude považován za cestujícího bez platné jízdenky a zaplatí plné jízdné v dané trase a přirážku k jízdnému. U jízdenek InterRail Global Pass je cestující povinen vyplnit před každou jízdou a pro každý vlak požadované informace (datum jízdy, čas odjezdu…) do Cestovního záznamu. Cestující, který předloží jízdenku vymazávanou, přepisovanou, kopírovanou, jinak falšovanou, jízdenku, která nesouhlasí s předloženým průkazem totožnosti, nebo jízdenku, které uplynula doba platnosti, je považován za cestujícího bez platné jízdenky. V takovém případě se IR odebere a cestující zaplatí v dané trase jízdné a přirážku k jízdnému. Při kontrole průvodčí vždy zkontroluje údaje uvedené na jízdence s údaji uvedenými na úředním dokladu totožnosti. 652. – 655. Neobsazeno. 97
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Síťové jízdenky vydávané v zámoří 656. Síťové jízdenky vydávané v zámoří opravňují cestujícího k neomezenému počtu jízd na tratích ČD v rámci vyznačené doby platnosti. Jízdenky platí ve všech vlacích osobní dopravy v příslušné vozové třídě. Místenky, lehátka a lůžka se platí v plné výši. Při použití vlaků SC je nutno dokoupit Aufpreis (místenku). Jízdenky se vydávají elektronicky a jsou všity do obálky. Platnost jízdenek se u jednotlivých nabídek liší, princip vyplňování zvolených dnů platnosti je však vždy stejný. Cestující si zvolí konkrétní den, kdy během platnosti jízdenky bude cestovat, a tento den zapíše před nástupem jízdy do kolonky k tomu určené. Pro jízdy přímými nočními vlaky, které začínají po 19. hodině, se uvede datum následujícího dne (neplatí pro jízdy do nástupní stanice cestujícího). Jízdenky se vydávají pro dospělé a děti v 1. a 2. vozové třídě, pro mládež pouze ve 2. vozové třídě. Před prvním nástupem do vlaku potvrdí pokladník u pokladní přepážky s mezinárodním oprávněním cestujícímu platnost jízdenky následovně: pokladník vyplní první a poslední den platnosti jízdenky, číslo cestovního pasu a opatří jízdenku staničním datovým razítkem. V případě, že cestující nastoupí do vlaku bez předchozího potvrzení dokladu, může toto potvrzení vydat i průvodčí. Všechny následující doklady platí i v autobusové lince Airport Express. Druhy síťových jízdenek: European East Pass
síťová jízdenka pro tratě ČD, ÖBB, MÁV, PKP a ZSSK, vydává se na 5 až 10 zvolených dní během platnosti jízdenky (1 měsíc), na jízdence je uvedeno např. "Valid: 5 days within 1 month".
Eurail Global Pass
Globální nabídka, platí ve 21 evropských zemích
Platnost: 15 nebo 21 dní, 1, 2 nebo 3 měsíce (souvislá platnost). Jízdenky typu „Flexi“ platí 10 nebo 15 zvolených dní během 2-měsíční platnosti
Eurail Global Pass Tourpass
Druh nabídky Eurail Global Pass
Platnost: 7, 15, 21 dní nebo 1 měsíc (souvislá platnost). Jízdenky typu „Flexi“ platí 4 nebo 10 zvolených dní během 2-měsiční platnosti
Místo ceny je na dokladu uvedeno „Tourpass“
Eurail Select Pass
Nabídka, kdy si cestující zvolí 3 až 5 zemí, v nichž bude moci cestovat (pro ČR lze zakoupit pouze v kombinaci s Německem a Rakouskem)
Platnost: 5, 6, 8, 10 nebo 15 zvolených dní během 2-měsiční platnosti
Eurail Select Pass Tourpass
Druh nabídky Eurail Select Pass 98
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Platnost: 3, 4 nebo 5 zvolených dní během 2-měsiční platnosti
Místo ceny je na dokladu uvedeno „Tourpass“
Eurail Austria and Czech Pass
Platí v ČR a Rakousku
Platnost: 4 – 10 zvolených dní během 2-měsiční platnosti
Eurail Czech Republic and Germany Pass
Platí v ČR a Německu
Platnost: 5, 6, 8 nebo 10 zvolených dní během 2-měsiční platnosti
Lze vydat i tzv. „Saver Pass“ (jízdenka pro jízdy ve skupině 2 – 5 osob)
Eurail Czech Republic Pass
Platnost: 3, 4, 6 nebo 8 zvolených dní během 1-měsiční platnosti
Czech Flexipass
Platnost: 3 - 8 zvolených dní během 15-denní platnosti (na jízdence je uvedeno např. „Valid 3 days within 15 days“)
Eurail East Pass
Síťová jízdenka pro tratě ČD, ÖBB, MÁV, PKP a ZSSK
Platnost: 5 – 10 zvolených dní během 1-měsiční platnosti (na jízdence je uvedeno např. „Valid 5 days within1 month“
Central Europe Triangle Pass
okružní jízdenka, opravňuje cestujícího k jízdám v relacích Praha – Wien, Wien – Budapest, Budapest – Praha, Praha – Salzburg, Salzburg – Wien nebo v opačném směru, cestující může nastoupit první jízdu v jednom z uvedených měst a cestovat dál v jakémkoliv pořadí každý úsek lze použít pouze jednou, platnost je 1 měsíc, platí pouze ve 2. vozové třídě
657. – 660. Neobsazeno. Rail Plus 661. RAIL PLUS je průkaz na slevu jízdného v mezinárodní přepravě. Průkazy se vydávají samostatně nebo v kombinaci s národními průkazy (na ČD může být RAIL PLUS součástí In-karty). Vždy obsahují charakteristické logo RAIL PLUS. Průkazy jsou nepřenosné, tj. vystavují se na jméno. Platnost samostatně vydaného průkazu je 1 rok; první a poslední den platnosti jsou na něm uvedeny. Průkaz opravňuje k zakoupení jízdenek v 1. nebo 2. vozové třídě se slevou. Průvodčí uzná i předběžné národní průkazy s RAIL PLUS vydané cizími železnicemi např. DB, ÖBB na jízdence RCT2. Kontrola: Při kontrole ve vlaku je cestující povinen předložit průkaz RAIL PLUS. Cestující, který nemůže předložit platný RAIL PLUS nebo platný národní průkaz s logem RAIL PLUS (např. Junior RAIL PLUS (ZSSK), RAIL PLUS/VorteilsCard 99
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
(ÖBB), RAILPLUS/Voordeelurenkaart (NS), RAIL PLUS/Halbtaxabonnement (SBB), RAIL PLUS/BahnCard (DB), je považován za cestujícího bez platného jízdního dokladu. Průvodčí je oprávněn cestujícího požádat také o předložení průkazu totožnosti (např. u průkazů Rail Plus bez fotografie). CITY STAR 662. Na základě dvoustranných a mnohostranných dohod se vydávají zlevněné jízdenky, které mají jednotná pravidla a jsou obecně nazývány jízdenkami typu Europa Sparpreis. Název jízdenek vydaných v rámci této nabídky si určuje každá železnice, na ČD se nazývá City Star. Další železnice používají názvy např. City Star, Plan und Spar, Plan+Spar, Sparpreis, Czech Special. Jízdenky se vydávají jako zpáteční pro 1. a 2. vozovou třídu. Vydávají se pro maximálně 5 dospělých a 1 dítě, 2 děti se počítají jako 1 dospělá osoba, železnice mohou mít vlastní omezení počtu cestujících, avšak nikdy nesmí být překročen maximální limit 5 dospělých a 1 dítě. Železnice mohou mít stanovena i některá další omezení. Platnost jízdenek je 1 měsíc. Na jízdence může být přímo uvedeno, pro které vlaky platí. V případě, že při zakoupení jízdenky City Star předloží platnou In-kartu/Rail plus alespoň jeden z cestujících, přizná se zákaznické jízdné všem cestujícím, kteří společně cestují na jednu jízdenku. U jízdenek City Star ve vzájemné přepravě ČD-ZSSK se nárok na zákaznické jízdné neprokazuje. Zvláštní jízdní doklady bez uvedené ceny 663. Na některých mezinárodních jízdních dokladech není uvedena cena, případně je na nich uvedena nulová hodnota. Jedná se např. o jízdní doklady RIT, jízdní doklady pro průvodce nevidomého, některé typy jízdních dokladů pro děti, jízdní doklady vydávané cestovními kancelářemi v zámoří atd. eTiket mezinárodní 664. eTiket mezinárodní je jakýkoli jízdní (rezervační) doklad pro mezinárodní přepravu vydaný z eShop ČD. Tyto doklady jsou nepřenosné a váží se k průkazu, jehož číslo cestující uvedl při nákupu a je vytištěno na dokladu. Předprodej těchto dokladů je ukončen nejpozději 3 hodiny před pravidelným odjezdem vlaku z jeho výchozí stanice. Pro uplatnění práva z přepravní smlouvy platí standardní podmínky vyhlášené v ZUJ a obchodní podmínky eShop ČD. Cestující si zakupuje jízdní doklad prostřednictvím eShop ČD či telefonní linky Kontaktního centra ČD a získaný doklad si musí vytisknout (u telefonického prodeje má možnost si jej také vyzvednout u vybraných pokladních přepážek ČD). 665. SporoTiket Evropa je jízdní doklad vydaný z eShop ČD. Platí ve 2., případně v 1. vozové třídě, přičemž v prodeji je vždy určitý počet míst na každý vlak, den a směr. Jízdní doklad platí pouze ve vlaku (vlacích), který je na jízdním dokladu uveden. Jízdní doklad je neplatný (vyjma mimořádností), použije-li cestující jiný vlak. U něikterých relací je v ceně SporoTiketu zahrnuta také rezervace na sezení, lehátko nebo lůžko. Předprodej těchto jízdních dokladů je ukončen 3 dny před odjezdem vlaku. Přestup do 1. vozové třídy, do oddílu s jinou službou a do jiného vlaku není možný. Jízdní doklady nelze z důvodů na straně cestujícího vrátit ani vyměnit. 100
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
V případě dotazů cestujících na nabídky z ČD eShop odkáže průvodčí na internetové stránky www.cd.cz či na Kontaktní centrum ČD 840 112 113. Kontrola jízdních dokladů eTiket mezinárodní a SporoTiket Evropa 666. Průvodčí ve vlaku kontroluje jízdní doklad standardním způsobem (vizuální kontrola, kontrola prostřednictvím POP, viz čl. 227 tohoto předpisu). Jízdní doklad musí průvodčí bezpodmínečně označit, protože průvodčí zahraničních železnic uzná pouze označený jízdní doklad. Jízdní doklady z internetového prodeje cizích železnic 667. Průvodčí provádí vizuální kontrolu a uzná jízdní doklad označený zahraničním průvodčím. 668. Chybí-li na jízdním dokladu z internetového prodeje DB razítko průvodčího, může být takový doklad uznán za platný za předpokladu, že průvodčí zkontroluje všechny ochranné prvky na jízdním dokladu. Popis ochranných prvků je uveden ve Vzorníku. Souhlasí-li všechny ochranné prvky, průvodčí jízdní doklad uzná, označí jej a o této skutečnosti sepíše OZ. U jízdních dokladů vydaných OBB je možné označení jízdního dokladu nahradit potvrzením vytištěným z přenosné pokladny průvodčího OBB. 669. - 670. Neobsazeno. J. ODBAVENÍ VE VZÁJEMNÝCH PŘEPRAVÁCH 671. Přeprava ČD – Slovensko a) Sousedská přeprava Ve vzájemné přepravě mezi ČD a ZSSK platí některé zvláštní podmínky:
doba platnosti jednoduchých jízdenek je dva dny, platnost zpátečních jízdenek je jeden měsíc, ZSSK vydává navíc traťové měsíční jízdenky v relacích Bratislava – Brno/Břeclav. jízdu je možno nastoupit kdykoliv v době platnosti, přerušení jízdy je dovoleno bez formalit.
Kontrola Kontrola jízdních dokladů ČD a ZSSK se provádí standardním způsobem, nárok na některé slevy musí cestující prokázat (In-karta/Rail plus, průkaz ZTP atp.). U slovenských nabídek, u nichž je poskytována sleva na jízdném i na území ČR, průvodčí kontrolují nárok na slevu u těchto průkazů:
JUNIOR RAIL PLUS/JUNIOR RAIL PLUS EURO< 26 u slevy pro mládež ve 2. vozové třídě, SENIOR/SENIOR RAIL PLUS PREUKAZ u slevy pro osoby starší 60 let, pokud tyto průkazy neobsahují fotografii musí předložit také občanský průkaz či cestovní pas, občanský průkaz nebo cestovní pas SR u slevy pro občany SR nad 70 let v 2. vozové třídě, KLASIK RAIL PLUS u slevy držitelů této karty v 1. a 2. vozové třídě, 101
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
MAXI KLASIK u slevy držitelů této karty v 1. a 2. vozové třídě. TRAŤOVÉ PŘEDPLACENÉ JÍZDENKY RAIL PLUS (jako traťová jízdenka platí pouze na ZSSK; jízdní doklady vydané ČD po předložení tohoto průkazu opravňují pouze k jednoduché nebo zpáteční jízdě)
Průvodce nevidomého je bezplatně přepraven pouze ze země, kde byl průkaz vydán (vždy musí být odbaven zpáteční jízdenkou), tzn. ve výdejnách na ČD je možné odbavit bezplatně pro celou trasu pouze průvodce držitele průkazu ZTP/P nevidomý, nikoliv průvodce držitele slovenského průkazu ŤZP-S. Nevidomému dítěti do 6 let a jeho doprovodu se poskytne bezplatná přeprava pouze na tratích ČD. Průvodci nevidomého je vystavena jízdenka s nulovou hodnotou, která obsahuje číslo průkazu nevidomého. b) Malý pohraniční styk (MPS) Jízdní doklady v rámci MPS platí za následujících podmínek:
přeprava je uskutečňována mezi stanicemi, které jsou od pohraničního bodu vzdáleny nejvýše 40 km (ve vyjmenovaných případech až 50 km), jízdenka vydaná v rámci MPS neplatí ve vlacích Ex, IC, EC, EN, SC, jednoduchá jízdenka platí do 6 hod dne následujícího po prvním dnu platnosti, zpáteční jízdenka platí do 24:00 hod dne následujícího po prvním dnu platnosti, jízdu je možno nastoupit kdykoliv v době platnosti jízdenky, přerušení jízdy není dovoleno, předprodej je možný až 2 měsíce před prvním dnem platnosti.
Odbavení cestujících v rámci MPS V MPS se cestující odbavují elektronicky z UNIPOK (735 2 4001 a 735 2 4344), či z POP. Při poruše POP odbaví průvodčí cestujícího na psanou jízdenku 735 2 4117 vždy v CZK. Průvodčí vydávají jednoduché nebo zpáteční jízdní doklady ve 2. vozové třídě. Jízdenka může být vystavena pouze ve stanoveném příhraničním pásmu ze stanice ČD do stanice ZSSK nebo v obráceném směru (jízdenku z nebo do pohraničního bodu není možno podle těchto podmínek vystavit). Průvodčí ČD, který doprovází vlak po tratích ZSSK, vystavuje jízdenky v rámci MPS ve vlaku ve směru ze Slovenska pouze v CZK. Vystavení jízdenky průvodčím ČD v zahraniční měně není dovoleno. Kilometrická vzdálenost se určí podle platných JŘ. Mapa tratí MPS včetně kilometrických vzdáleností je uvedena v příloze č. 4 tohoto předpisu. Jízdné se stanoví podle následujících ceníků MPS. Poloviční jízdné se poskytuje pouze dětem ve věku od 6 do 15 let a za přepravu psů. Samostatně cestující děti prokazují nárok na poloviční jízdné průkazem opravňujícím k přestupu státní hranice. MPS cena platná od 12.12.2010 v EUR, tratě ČD km dospělý dítě, pes 1 - 10 0,8 0,4 11 - 20 1,0 0,5 21 – 30 1,4 0,7 31 - 40 1,8 0,9 41 - 50 2,0 1,0 102
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
MPS cena platná od 12.12.2010 v EUR, tratě ZSSK km dospělý dítě, pes 1–5 0,2 0,1 6 – 10 0,4 0,2 11 – 15 0,6 0,3 16 – 20 0,6 0,3 21 – 25 0,8 0,4 26 – 30 0,8 0,4 31 - 35 1,0 0,5 36 – 40 1,2 0,6 41 - 45 1,4 0,7 K jízdnému se vybírá manipulační přirážka nebo přirážka k jízdnému dle SPPO i v případě, že průvodčí odbavuje ve směru ze ZSSK. Přeprava dětských kočárků a jízdních kol se řídí předpisem ČD KC 3. Pro vrácení jízdních dokladů platí SPPO. c) Přeprava v autovlaku V rámci přepravy ČD – ZSSK jsou na vybraných vlacích řazeny speciální vozy na přepravu osobních automobilů, příp. motocyklů. Jízdní doklady jsou vydávány pouze elektronicky. Cena za přepravu zahrnuje dovozné za přepravu auta, příp. motocyklu a jízdné pro řidiče. d) SONE+ Vnitrostátní jízdenka SONE+ platí také pro slovenské tratě Vrbovce Gr. - Vrbovce, Čadca Gr. - Čadca, Horní Lideč Gr. - Strelenka, Nemšová Gr. - Horné Srnie, Kúty Gr. – Kúty. e) SC Slovenská strela Cestující, který nemá rezervační doklad, zaplatí přirážku za neoprávněné použití povinně místenkového vlaku vždy pouze jednou (tj. ze směru ze Slovenska vybírá průvodčí ZSSK, ze směru z ČR průvodčí ČD). O této skutečnosti se při předání vlaku průvodčí ČD a ZSSK vzájemně informují. Nemá-li cestující jízdní doklad, zaplatí u každého příslušného průvodčího jízdné za daný úsek a za každé území manipulační přirážku, případně přirážku k jízdnému. Zjistí-li průvodčí při kontrole jízdních dokladů, že cestující nemůže prokázat nárok na místenku v hodnotě 0 EUR, zaplatí cestující přirážku za nedodržení přepravních podmínek. Akvizice SC Slovenská strela – místenky za 0 EUR Cestující, který u pokladní přepážky ČD s výdejem mezinárodních jízdenek předloží přímou mezinárodní jízdenku ČD nebo ZSSK (sousedská přeprava), má nárok na místenku do 2. vozové třídy za 0 EUR. Cestující musí předložit jízdenku vydanou ČD nebo ZSSK, kde výchozí stanice je na ČD a cílová na ZSSK nebo naopak. Bezplatná výměna se neprovádí, při změně odjezdu si cestující musí zakoupit novou místenku za 7, resp. 3 EUR. Na místenku za 0 EUR nemají nárok: a) cestující ve vnitrostátní přepravě a cestující s úsekovými jízdními doklady 103
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
b) cestující s jiným dokladem než sousedskou přepravou ČD a ZSSK (vč. dokladů InterRail a Eurail) c) cestující kombinující jízdní doklady vnitrostátní a mezinárodní přepravy d) cestující kombinující dva doklady mezinárodní přepravy e) cestující přepravující jízdní kola f) držitelé zaměstnaneckých jízdních výhod (aplikace ŽP, FIP). 672. Přeprava ČD – Polsko a) Pro relace Bohumín – Chalupki, Petrovice u Karviné – Zebrzydowice, Mikulovice Głuchołazy a Jindřichov ve Slezsku - Głuchołazy se cestující odbavují ve vybraných stanicích jízdenkami z UNIPOK. Průvodčí, kteří doprovází vlaky na trati Lichkov – Miedzylesie, odbaví cestujícího z POP. Při jeho poruše odbaví cestujícího na psanou jízdenku 735 2 4117 vždy v CZK. Jízdenka pro dospělého v jednom směru stojí 30 CZK, pro děti (6-15 let) a pro psy stojí 16 CZK, zpáteční jízdenka dvojnásobek jízdného pro jednu cestu. Jízdenky se vydávají pro 2. vozovou třídu osobních vlaků, spěšných vlaků a rychlíků, jako jednoduché nebo zpáteční. Jízdenka platí jeden den. K jízdenkám za tratě PKP se nevybírá manipulační přirážka. b) Sleva MOST Ve vzájemné přepravě mezi ČD a PKP (vč. tranzitu přes ZSSK) se poskytuje sleva při zakoupení zpáteční jízdenky CIV v 1. a 2. vozové třídě. Platnost jízdenky je 1 měsíc. Za tratě ČD se vybírá obyčejné nebo zákaznické jízdné (nárok cestující prokazuje Inkartou/Rail plus). c) Zvýhodněná přeprava do stanice Glucholazy Pro odbavení cestujících průvodčím ve vlaku pro jízdy ve vlacích peážní přepravy Jindřichov ve Slezsku – Mikulovice nebo výchozích a končících ve stanici Glucholazy platí vnitrostátní předpisy a tarif TR 10, včetně žákovského jízdného u průkazů znějících do Glucholazy Gr. a zaměstnaneckých jízdních výhod. Cestující jsou ze stanice Glucholazy odbaveni bez manipulační přirážky. d) SONE+ Vnitrostátní jízdenka SONE+ platí také pro polské tratě Lichkov Gr. – Miedzylesie, Bohumín Gr. – Chalupki, Zebrzydowice Gr. – Zebrzydowice, Glucholazy Gr. – Glucholazy, Jindřichov ve Slezsku – Glucholazy, Harrachov Gr. – Jakuszyce a Královec Gr - Lubawka v osobních a spěšných vlacích. Jízdenka musí být vystavena elektronicky. Na těchto tratích také platí vnitrostátní doklad ČD pro přepravu jízdních kol. Na tratích Královec Gr. – Lubawka a Harrachov Gr. - Jakuszyce (dopravce Viamont Regio) neplatí vnitrostátní doklad ČD pro přepravu jízdních kol. e) SONE+ Polsko Jízdní doklad SONE+ Polsko vydávají pokladní přepážky ČD na vnitrostátní jízdní doklad či průvodčí z POP, který platí za následujících podmínek:
síťová jízdenka platí v sobotu nebo v neděli, vždy do 24:00 hod. dne, který je 104
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
na ní vyznačen;
jízdní doklad nelze zakoupit v předprodeji;
jízdenku SONE+Polsko je možné vystavit max. pro 5 spolucestujících, přičemž max. 2 cestující mohou být starší 15 let. Děti do 15 let prokazují svůj věk jakýmkoliv oficiálním průkazem;
jízdenka platí ve vlacích ČD a vybraných tratích dopravce Viamont Regio na vybraných tratích v příhraničních oblastech Polska (viz. mapka v příloze č. 4 tohoto předpisu);
jízdenky platí v Polsku v regionálních vlacích dopravce Prewozy Regionalne spółka z o.o. v kategorii „osobowe“ a v kategorii „INTERREGIO“, a u dopravce „Koleje Dolnoslaskie“,
nabídka je určena jen pro 2. vozovou třídu, doplatek do 1. vozové třídy není možný,
jízdenku nelze vrátit ani vyměnit.
V rámci nabídky SONE+ Polsko může cestující přepravovat na tratích v Polsku jízdní kolo jako spoluzavazadlo na jednodenní jízdní doklad SONE+ Polsko pro jízdní kolo. Každé jízdní kolo musí být přepravováno na samostatný doklad. Jízdní doklad nelze vrátit ani vyměnit. Ceník jízdenek SONE+Polsko (v CZK):
Celostátní SONE+Polsko region LIberecký SONE+Polsko region Královehradecký SONE+Polsko region Pardubický SONE+Polsko region Olomoucký SONE+Polsko region Moravskoslezský Jízdní kolo/rower
650,300,325,325,325,350,60,-
Přehled tratí v Polsku, na kterých platí jízdenky SONE+ Polsko a ČD Net+Polsko: Kędzierzyn Koźle -Gliwice Bielsko Biała – Wadowice-Kalwaria Zebrzydowska Wisła - Skoczów - Czechowice Dziedzice – Pszczyna - Katowice Cesky Tesin Gr. - Bielsko Biała Cieszyn - Zebrzydowice Oświęcim - Katowice Zebrzydowice Gr.- Czechowice Dziedzice- Oświęcim Bielsko Biala Gl./Tychy miasto – Katovice Racibórz – Kędzierzyn Koźle-Rybnik Rybnik – Żory – Pszczyna/Chybie Bohumin Gr. –Rybnik- Mikołów -Katowice Bohumin Gr.- Racibórz 105
trať.č. 101 139 146 147 147 149 150 151 153 154 155 160
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Nysa - Opole Głuchołazy Gr. - Nysa Wrocław -Opole - Kędzierzyn Koźle - Gliwice-Katowice Wrocław - Opole - Gliwice Lichkov Gr. -Kłodzko - Kamieniec Ząbkowicki - Wrocław Lichkov Gr. -Kłodzko - Kudowa Zdrój Legnica - Jaworzyna Śląska – Dzierżoniów Śl. - Kamieniec Ząbkowicki – Nysa - Kędzierzyn-Koźle Harrachov Gr. - Szklarska Poreba - Jelenia Góra – Wałbrzych Jaworzyna Śląska - Wrocław Jelenia Góra - Zebrzydowa Węgliniec-Jelenia Góra Zgorzelec Gr. -Węgliniec - Zebrzydowa-Bolesławiec – Wrocław Sędzisław – Královec Gr. Nysa – Brzeg Luban - Zgorzelec
202 203 220 220 230 230 235 240 250 255 260 247 246 225
f) Bilet turystyczny Na tratích Lichkov Gr. – Lichkov, Petrovice u Karviné – Zebrzydowice Gr., Bohumín – Bohumín Gr., Glucholazy Gr. – Mikulovice a Glucholazy – Jindřichov ve Slezsku platí ve všech vlacích ČD v sobotu a neděli vnitrostátní polská jízdenka „Bilet turystyczny“ a vnitrostátní doklad dopravce „Przewozy regionalne“ pro přepravu jízdních kol. g) Bilet turystyczny+Czechy V Polsku jsou vydávány elektronicky síťové jízdní doklady Bilet turystyczny+Czechy, které opravňují k libovolnému počtu jízd ve vlacích ČD a vlacích VIAMONT Regio na níže uvedených tratích za následujících podmínek:
jízdní doklady se vydávají jen pro jednotlivce,
platí jen ve 2. vozové třídě všech vlaků
platí od pátku od 18:00 hod. do pondělí do 06:00 hod.,
přestup do vyšší vozové třídy není možný
V rámci nabídky Bilet turystyczny+Czechy může cestující přepravovat na níže uvedených tratích v ČR jízdní kolo jako spoluzavazadlo na jednodenní jízdní doklad pro jízdní kolo („PRZEWOZ ROWERU)“. Každé jízdní kolo musí být přepravováno na samostatný doklad.
Přehled tratí v ČR, na kterých platí jízdenky Bilet turystyczny+Czechy Mosty u Jablunkova - Český Těšín – Bohumín Český Těšín – Český Těšín Gr. Český Těšín – Frýdek-Místek Ostrava hl. n. – Valašské Meziříčí Frýdlant n. Ostravicí – Ostravice Veřovice – Studénka Studénka – Bílovec 106
Trať č. 320 835 322 323 324 325 279
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Suchdol nad Odrou - Fulnek Suchdol nad Odrou – Budišov n. Budišovkou Suchodol nad Odrou – Nový Jičín město Valašské Meziříčí – Hranice na Moravě Valašské Meziříčí – Rožnov pod Radhoštěm Bohumín – Česká Třebová Bohumín – Bohumín Gr. Ostrava-Svinov – Český Těšín Ostrava hl. n. – Opava východ Opava východ – Hlučín Kravaře ve Sl. - Chuchelná Opava východ – Svob. Heřmanice Opava východ – Hradec nad Moravicí Opava východ – Krnov – Bruntál – Olomouc hl. n. Bruntál – M. Morávka Valšov - Rýmařov Olomouc hl. n. - Šumperk Šumperk – Zábřeh na Moravě Třemešná ve Slezsku - Osoblaha Šumperk – Jeseník - Krnov Lipová Lázně – Javorník Velká Kraš - Vidnava Hanušovice – Staré Město pod Sněžn. Hanušovice – Dolní Lipka Týniště nad Orlicí – Lichkov – Štíty Lichkov – Lichkov Gr. Česká Třebová - Lanškroun Ústí nad Orlicí - Letohrad Česká Třebová – Pardubice Pardubice – Hradec Králové - Jaroměř Moravany – Borohrádek Hradec Králové – Choceň Doudleby nad Orlicí – Rokytnice v Orlických horách Solnice - Častlovice Týniště nad Orlicí – Náchod – Meziměstí – Broumov – Otovice zast. Jaroměř – Trutnov hl. n. Václavice - Starkoč Teplice nad Metují – Trutnov hl. n. Jaroměř – Liberec Liberec – Hrádek nad Nisou Ostromeř - Stará Paka – Trutnov hl. n. Vrchlabí – Kunčice nad Labem Martinice v Krkonoších – Rokytnice nad Jizerou Železný Brod - Tanvald Liberec - Tanvald - Harachov 107
277 276 278 280 281 270 832 321 316 317 318 314 315 310 312 311 290 291 298 292 295 296 294 025 021 831 272 024 010 031 016 020 023 022 026 032 033 047 030 089 040 044 042 035 036
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Josefův Důl - Smržovka Liberec - Černousy Bílý Potok pod Smrkem - Raspenava Frýdlant v Čechách – Jindřichovice pod Smrkem Opocno pod Orl. Horami - Dobruška Mikulovice – Zl. Hory Hostašovice – Nový Jičín horní nádraží Hradec Králové – Jičín – Turnov Libuň – Stará Paka Dětmarovice – Zebrzydowice Gr. Tanvald – Harrachov Gr. Trutnov – Svoboda nad Úpou Trutnov – Královec Gr. / Žacléř Milovice nad Opavou – Vrbno pod Pradědem
034 037 038 039 028 297 326 041 064 833 036 045 043 313
h) ČD Net Za obdobných podmínek jako vnitrostátní jízdenky SONE+ do polského příhraničí platí každý den pro jednu osobu vnitrostátní jízdenky ČD Net v osobních a spěšných vlacích 2. vozové třídy také v relacích Zebrzydowice Gr. – Zebrzydowice, Bohumín Gr. – Chalupki, Lichkov Gr. – Miedzylesie, Mikulovice – Glucholazy, Jindřichov ve Slezsku – Glucholazy, Královec Gr. – Lubawka, Harrachov Gr. Jakuszyce. Přeprava kol obdobně jako u SONE+. i) ČD Net+Polsko Síťová jízdenka platí každý den pro jednu osobu, vždy do 24: 00 hod. dne platnosti. Vydává se na vnitrostátní jízdní doklad z UNIPOK či POP, nelze zakoupit v předprodeji. Jízdenka platí v ČR ve 2. vozové třídě všech vlaků ČD a ve vlacích dopravce Viamont Regio a.s. v příslušném obvodu a na vybraných tratích v příhraničních oblastech Polska (viz výše). Jízdenky platí v Polsku ve 2. vozové třídě vlaků dopravců Przewozy Regionalne spólka z o.o. a Koleje Dolnoslaskie. Jízdní doklady ČD Net+Polsko lze vydat pro následující kraje:
Liberecký, Královehradecký, Pardubický, Olomoucký, Moravskoslezský.
Nabídka je určena jen pro 2. vozovou třídu, doplatek do 1. vozové třídy není možný. Jízdenku nelze vrátit ani vyměnit. Pro přepravu kol platí obdobné podmínky jako u nabídky SONE+Polsko. Druhy jízdních dokladů: Obvod platnosti region Liberecký region Královehradecký region Pardubický region Olomoucký region Moravskoslezský kolo/rower
ČD Net+Polsko (v CZK) 250,275,275,275,300,60,-
108
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
j) REGIOkarnet Ve 2. vozové třídě osobních a spěšných vlaků platí v relacích Zebrzydowice Gr. – Petrovice u Karviné, Bohumín Gr. – Bohumín, Lichkov Gr. – Lichkov, Mikulovice – Glucholazy, Jindřichov ve Slezsku – Glucholazy každý den v týdnu nepřenosné polské jízdní doklady REGIOkarnet. V rámci dvouměsíční platnosti jízdního dokladu si cestující může zvolit max. 3 dny, ve kterých může cestovat. K samotnému jízdnímu dokladu musí cestující přiložit validační kupón pro konkrétní den použití (na kupónu je uvedeno polské staniční datové razítko, které je případně doplněno zápisem datumu dne platnosti). Bez validačního kupónu je jízdenka neplatná. Přeprava kol probíhá obdobně jako u nabídky Bilet turystyczny+Czechy na jízdní doklad „Przewoz Roweru“. 673. Přeprava ČD – Německo a) Prag Spezial Německá nabídka Prag Spezial platí pouze v vlacích 350 – 357, a to v relacích München/Nürnberg – Regensburg – Plzeň – Praha. Jízdenky s platností jeden měsíc je možné vystavit pouze jako zpáteční pro 2 . vozovou třídu. Doplatek do 1. vozové třídy není možný. Spolucestující děti jsou v rámci této nabídky přepravovány zdarma, a to i na území ČR. Kontrola: Použije-li cestující s jízdenkou Prag Spezial jiný vlak než výše uvedený, je považován za cestujícího bez platného jízdního dokladu a zaplatí jízdné, na které prokáže nárok. V případě nepravidelností v dopravě může cestující použít i jiný vlak. b) Odbavení do/ze stanice Zittau Pro odbavení cestujících ve vlacích ČD v relaci Tanvald – Liberec – Zittau platí zvláštní tarif MPS Zittau. Jízdní doklady se vydávají z UNIPOK nebo z POP, případně na psanou jízdenku 735 2 4117. Děti do 15 let a psi platí 50 % z ceny obyčejného nebo zákaznického jízdného MPS. Přeprava kol probíhá dle SPPO a TR 10. Při výdeji ve vlaku z obsazené stanice se účtuje manipulační přirážka. Jízdní doklady mohou být vystaveny jako jednoduché nebo zpáteční, zpáteční jízdné je dvojnásobkem jednoduchého jízdného. Platnost jízdního dokladu je shodná s platností dle tarifu TR 10. Název stanice Tanvald Liberec ChrastavaAndělská Hora Chrastava Bílý Kostel nad Nisou Chotyně Hrádek na Nisou
MPS Zittau obyč. 2. voz. třída 76,00 CZK 33,00 CZK 28,00 CZK
MPS Zittau zákaznické (In-karta/RailPlus,BahnCard) 2.voz. třída 61,00 CZK 28,00 CZK 23,00 CZK
26,00 CZK 24,00 CZK
21,00 CZK 20,00 CZK
19,00 CZK 15,00 CZK
16,00 CZK 12,00 CZK
Pro odbavení cestujících ve výdejně jízdenek ve stanici Zittau platí podmínky DB AG. 109
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Vlaky Vogtlandbahn (tarifní označení TLX): Ve vlacích Vogtlandbahn (Arriva) platí mimo jiné následující jízdní doklady:
Mezinárodní ízdní doklady vydané dle tarifu SCIC-NRT
Jízdní doklady InterRail a Eurail
SONE+
SONE+DB
ČDNet+DB
Libnet+
Sachsen/Bayern-Böhmen Ticket
Labe-Elbe (v úseku Rybniště – Zittau)
c) Příhraniční přeprava (odbavení pouze ve vlaku) Průvodčí ČD, který doprovází vlaky na tratích DB (nejdále do konečné stanice výkonu, v opačném směru ze stanice nástupu výkonu), vybírají jízdné za tratě DB. Jízdenky se vystavují pro 2. voz. třídu pro následující relace a za následující ceny: dospělý Dítě (6-15let), pes, průkazy na slevu 50 % 2,10 EUR Furth im Wald Furth im Wald 1,05 EUR Gr. Schöna Gr. Bad Schandau * 4 EUR 2 EUR Schöna Gr. Schöna 2 EUR 1 EUR Potůčky Gr. Johanngeorgenstadt 2 EUR 1 EUR Zittau Gr. Zittau 1,20 EUR 0,6 EUR Rumburk Gr. Ebersbach(s) 2 EUR 1 EUR * Tato relace zahrnuje i jízdné z/do Schmilka-Hirschmühle a Krippen. Jízdenky vystavují průvodčí v CZK a EUR z POP. Při poruše POP odbaví průvodčí cestujícího na psanou jízdenku 735 2 4117 vždy v CZK. Pro odbavení pouze za tratě ČD platí tarif TR 10 a SPPO. K jízdnému, které je inkasováno za tratě DB, se nevybírá manipulační přirážka ani přirážka k jízdnému. Upozornění: Síťové a regionální vnitrostátní nabídky DB a jejich smluvních partnerů platí v Německu z/do pohraničního bodu (např. Bayern-Ticket, BahnCard 100 atd.). d) SONE+ Vnitrostátní jízdenka SONE+ vydaná z UNIPOK, POP nebo UNIPAJ platí stanice za pohraničním bodem: Furth im Wald, Schirnding, Zittau, Klingenthal, Bad Brambach, Bärenstein, Johanngeorgenstadt. Jízdní přepravuje do první stanice na DB na vnitrostátní doklad pro jízdní kolo za tarifu TR 10.
do první Schöna, kolo se cenu dle
e) SONE+DB Síťová jízdenka platí v sobotu nebo v neděli, vždy do 24:00 hod. dne, který je na ní vyznačen, vydává se na vnitrostátní jízdní doklad z UNIPOK či POP, nelze zakoupit 110
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
v předprodeji. Jízdenka SONE+DB se vystavuje pro max. 5 spolucestujících, přičemž max. 2 cestující mohou být starší 15 let. Děti do 15 let prokazují svůj věk jakýmkoliv oficiálním průkazem. Jízdenka platí ve vlacích ČD, na vybraných tratích dopravce Viamont Regio a.s., a na vybraných tratích v příhraničních oblastech Německa (viz. mapa v příloze č. 4 tohoto předpisu). Jízdenky platí v Německu ve vlacích označených S, RB, RE, IRE, VBG, ALX, TLX, RBG, OE, SB, SE a Agilis. Doplatek do 1. vozové třídy není možný. Jízdenku nelze vrátit ani vyměnit. f) ČDNet+DB Síťová jízdenka platí každý den, vždy do 24: 00 hod. dne platnosti, vydává se na vnitrostátní jízdní doklad z UNIPOK či POP, nelze zakoupit v předprodeji. Jízdenka platí ve vlacích ČD, na vybraných tratích dopravce Viamont Regio a. s., a na vybraných tratích v příhraničních oblastech Německa (viz. mapa v příloze č. 4 tohoto předpisu). Jízdenky platí v Německu ve vlacích kategorie S, RB, RE, IRE, VBG, ALX, TLX, RBG, OE, SB, SE a Agilis. Doplatek do 1. vozové třídy není možný. Jízdenku nelze vrátit ani vyměnit. Seznam tratí, na kterých platí jízdní doklady SONE+DB a ČDNet+DB: Seznam tratí, na kterých platí jízdní doklady SONE+DB a ČD Net+DB DB Regio AG 235 Dresden – Zittau – Zittau Gr. 241.1 Dresden – Bad Schandau – Schöna – Schöna Gr. 510 Dresden – Zwickau – Hof 530 Werdau – Zwickau – Hof 544 Plauen (Vogtl) ob Bf. – Zwickau/Marktredwitz – Cheb Gr. 850 Hof – Neuenmarkt-Wirsberg – Bayreuth 853 Münchenberg - Helmbrechts 855 Hof – Weiden – Regensburg 858 Hof –Selb 860 Marktredwitz – Kirchenlaibach - Pegnitz 860 Bayreuth - Pegnitz 862 Bayreuth - Waidenberg 867 Bayreuth – Kirchenlaibach – Weiden 870 Amber – Schwandorf 875 Furth im Wald – Cham - Schwandorf 876 Cham – Waldmünchen 877 Cham – Bad Kötzting - Lam 880 Plattling – Passau 905 (Železná Ruda) Bayerisch Eisenstein – Plattling 906 Zwiesel – Grafenau 907 Zwiesel – Bodenmais 932 Straubing – Bogen Vogtlandbahn GmbH a Regentalbahn GmbH 236 Zittau Gr. – Varnsdorf – Seifhennensdorf 510 Plauen – Hof – Zwickau – Chemnitz – Dresden 539 Zwickau Zentrum – Zwickau Hbf – Falkenstein – Kraslice Gr. 541 Weischlitz – Elsterberg 544 Zwickau Hbf. – Plauen – Adorf – Vojtanov Gr. 544 Cheb Gr. – Marktredwitz 855 Hof - Marktredwitz – Weiden – Regensburg 875 Schwandorf – Furth i Wald Gr. 877 Bad Kötzting – Lam Erzgebirgsbahn 517 Chemnitz – Flöha – Bärenstein – Vejprty Gr. 519 Chemnitz – Flöha – Pockau-Lengefeld - Olbernhau-Grünthal/Marienberg 524 Chemnitz – Aue 111
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010 535 Zwickau – Johanngeorgenstadt - Potůčky Gr. Ostdeutsche Eisenbahn GmbH 230 Görlitz – Arnsdorf (b. Dresden) Städtebahn Sachsen GmbH 227 Dresden – Arnsdorf (b. Dresden) 246 Dresden – Kurort Altenberg 248 Pirna – Neustadt – Bad Schandau Agilis Verkehrsgesellschaft mbH & Co 880 Regensburg - Plattling
g) Labe – Elbe Síťová jízdenka se vydává ve třech variantách: pro jednu osobu bez ohledu na věk, pro 2 až 5 osob bez ohledu na věk a pro kolo. Vydává se na vnitrostátní jízdní doklad z UNIPOK a POP. Síťovou jízdenku lze použít ve všech vlacích ČD v rozsahu nabídky ČD Net region Ústecký. Rozsah platnosti jízdenek u jiných dopravců je specifikován ve Zvláštním ujednání ČD pro mezinárodní přepravu. Síťová jízdenka platí do 4:00 hodin dne následujícího po dni, který je na ní vyznačen:
vytištěním data zařízením UNIPOK nebo POP (tyto jízdenky průvodčí označují standardně při první kontrole, cestující označují v označovači na tratích se specifickým způsobem odbavování pouze jízdenky zakoupené ve výdejně jízdenek),
proděravěním odpovídajících číslic na předtištěných jízdenkách zakoupených u jiných dopravců v ČR nebo v Německu (tyto jízdenky průvodčí ČD neoznačují, v označovači ji neoznačují ani cestující na tratích se specifickým způsobem odbavování).
Nabídka je určena jen pro 2. vozovou třídu, doplatek do 1. vozové třídy není možný. Jízdenku nelze vrátit ani vyměnit. Se stejnou platností se ve vlacích ČD uznávají jízdenky „Elbe – Labe“ prodávané v Německu ve variantách „-Tageskarte“ pro jednu osobu, „-Kleingruppekarte“ pro 2-5 osob a „-Fahrradkarte“ pro jízdní kolo. h) Libnet + Síťová jízdenka se vydává ve třech variantách: pro jednu osobu bez ohledu na věk, pro 2 až 5 osob bez ohledu na věk a pro jízdní kolo. Jízdní doklad se vydává na vnitrostátní doklad z UNIPOK a POP. Síťovou jízdenku Libnet+ lze použít ve všech vlacích ČD v rozsahu nabídky ČD Net region Liberecký a na lanové dráze na Ještěd (pro jednu cestu tam a pro jednu cestu zpět). Rozsah platnosti jízdenek u jiných dopravců je specifikován ve Zvláštním ujednání ČD pro mezinárodní přepravu. Libnet+ platí do 4:00 h. dne následujícího po dni, který je na ní vyznačen:
vytištěním data zařízením pro výdej tištěných jízdenek (tyto jízdenky průvodčí označují standardně při první kontrole, cestující označují v označovači na tratích se specifickým způsobem odbavování pouze jízdenky zakoupené ve výdejně jízdenek),
proděravěním odpovídajících číslic na předtištěných jízdenkách Libnet+ 112
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
zakoupených u jiných dopravců v ČR (i v případě, že cena je jiná než při vystavení z UNIPOK nebo POP), Polsku nebo Německu (tyto doklady průvodčí ČD neoznačují, v označovači ji neoznačují ani cestující na tratích se specifickým způsobem odbavování). Se stejnou platností se ve vlacích ČD uznávají jízdenky „EURO-NEISSE“ prodávané v Německu ve variantách „-Tageskarte“ pro 1 osobu, „-Kleingruppekarte“ pro 2-5 osob, „-Fahrradkarte“ pro jízdní kolo a jízdenky „Bilet cialodzienny“ prodávané v Polsku. Nabídka je určena jen pro 2. vozovou třídu, doplatek do 1. vozové třídy není možný. Jízdenku nelze vrátit ani vyměnit. Přeprava kol V rámci nabídek SONE+DB, ČDNet region+DB, Labe-Elbe a Libnet+ může cestující přepravovat na tratích v Německu jízdní kolo jako spoluzavazadlo na jednodenní jízdní doklad pro kolo. Každé jízdní kolo musí být přepravováno na samostatný doklad. Jízdní doklad pro kolo nelze vrátit ani vyměnit. i) EgroNet Síťová jízdenka se vydává jen ve variantě pro jednotlivce. Opravňuje k libovolnému počtu jízd ve 2. vozové třídě všech vlaků ČD. V Německu platí v regionálních vlacích RB, RE, IRE, VBG, ALX na níže uvedených tratích. Jízdní doklad platí také u smluvních partnerů zajišťujících autobusovou linkovou přepravu a dopravu MHD. Při zakoupení dvou jednodenních jízdenek pro jednotlivce mohou cestovat ve skupině max. 2 dospělí a 4 děti od 6 do 15 let. Jízdní doklad se vydává na vnitrostátní jízdní doklad z UNIPOK a POP. Jízdenku nelze vrátit či vyměnit, doplatek do 1. vozové třídy není možný. Kola jsou v rámci této nabídky přepravována zdarma jako spoluzavazadla. Jízdenka platí ve vyznačený první den platnosti v pondělí až pátek vždy od 7:30 hodin do 3:00 hodin následujícího dne, v sobotu nebo neděli vždy od 0:00 hodin do 3:00 hodin následujícího dne. V ČR platí jízdní doklad Egronet a jízdní doklady EgroNet smluvních dopravců na následujících traťových úsecích: č. tratě 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 170 179
traťový úsek Cheb - Karlovy Vary Karlovy Vary dolní nádraží - Merklín Karlovy Vary dolní nádraží - Potůčky Gr. Kadaň-Prunéřov – Kadaň Předměstí Loket předměstí - Nové Sedlo u Lokte – Chodov – Nová Role Sokolov - Kraslice - Kraslice Gr. (Viamont a. s.) Cheb - Luby u Chebu Františkovy Lázně - Plesná -Vojtanov Gr. Cheb - Františkovy Lázně - Hranice v Čechách Karlovy Vary dolní nádraží - Mariánské Lázně (Viamont a .s) Cheb - Mariánské Lázně Cheb - Cheb-Skalka - Cheb Gr.
V Německu jízdní doklad platí na následujících traťových úsecích: č. tratě
traťový úsek 113
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
510 524 530 535 539 539 540 541 543 544 544 546 820 830 840 850 852 853 855 857 858 860 862 867
Mosel - Zwickau - Plauen – Hof Aue – Lössnitz Werdau – Plauen – Bad Brambach Zwickau - Johanngeorgenstadt - Potůčky Gr. Zwickau Zentr. - Falkenstein – Klinghenthal - Kraslice Gr. Plauen/Reichenbach - Herlasgrün - Falkenstein - Adorf Werdau - Zwickau Gera - Greiz - Weischlitz Plauen – Schönberg/Schleiz Zwickau Hbf. - Plauen - Bad Brambach - Vojtanov Gr. Marktredwitz - Schirnding - Cheb Gr. Gera - Weida – Zeulenroda – Mehlteuer Ebensfeld – Lichtenfels Schey – Lichtenfels Redwitz - Lichtenfels Hof - Kulmbach – Mainleus – Mainroth - Lichtenfels Neuenmarkt - Wirsberg - Bayreuth Münchenberg - Helmbrechts Hof - Marktredwitz - Weiden Hof - Naila - Bad Steben Hof - Selb Pegnitz – Bayreuth – Kirchenlaibach – Marktredwitz Bayreuth – Weidenberg – Warmensteinbach Bayreuth - Kirchenlaibach – Weiden
Přehled přeshraničních síťových nabídek do Německa a ceník (v CZK) název nabídky Labe-Elbe
1. varianta 200,-
2. varianta 400,-
předprodej ne
platnost do kolo 04:00 90,-
Libnet+ EgroNet
160,150,-
320,150,- +150,-
ne ne
04:00 03:00
90,zdarma
SONE+DB a ČDNet+DB Obvod platnosti Celostátní Region Plzeňský Region Karlovarský Region Ústecký Region Liberecký Jízdní kolo
ČDNet+DB (CZK) 275,250,300,250,90,-
j) Sachsen-Böhmen Ticket a Bayern-Böhmen Ticket
114
SONE+DB (CZK) 650,325,300,350,300,90,-
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Uvedené jízdenky vydávané v Německu platí na tratích ČD dle mapy v příloze č. 4 tohoto předpisu. Platí jeden den vždy od 0:00 do 03:00 následujícího dne. Jízdenky platí ve všech vlacích ČD. Vydávají se ve variantách pro jednu osobu nebo pro 2-5 osob. Rodiče (prarodiče) mohou cestovat s neomezeným počtem vlastních dětí (vnoučat) do 15 let (stačí ústní prohlášení cestujícího, že se jedná o vlastní dítě nebo vnouče). Na tratích ČD se uznávají tyto jízdenky vydávané výdejnami na mezinárodním tiskopisu CIV, v automatu a ve vlaku. Jízdenky se vydávají pouze pro 2. vozovou třídu, doplatek do 1. vozové třídy není možný. K těmto jízdenkám si cestující může v Německu koupit doklad pro přepravu jízdního kola, který platí na ČD jako jednodenní přepravní doklad pro jízdní kolo shodně s jízdenkou. Jízdenky jsou uznávány na těchto tratích: č. tratě 034 036 072 073 080 081 083 084 085 086 087 088 089 090 097 098 113 126 130 131 132 133 134 135 137 140 141 142 143 144 146
traťový úsek Smržovka – Josefův Důl úsek Liberec – Tanvald úsek Ústí nad Labem západ – Litoměřice město Ústí nad Labem – Střekov – Děčín hl.n. úsek Česká Lípa hl.n.– Jedlová Děčín hl.n.– Benešov n. Plouč. – Rumburk, Benešov n. Plouč. – Česká Lípa hl.n. Rumburk – Šluknov - Dolní Poustevna Rumburk – Panský – Mikulášovice d.n. Krásná Lípa – Panský Liberec - Česká Lípa hl.n. Lovosice – Česká Lípa hl.n. Rumburk – Jiříkov Liberec – Varnsdorf – Rybniště úsek Lovosice – Děčín hl.n. Lovosice – Řetenice – Teplice v Čechách Děčín hl.n.– Dolní Žleb –Schöna Gr. Lovosice – Most – doprava t.č. zastavena úsek Most – Obrnice Ústí nad Labem hl.n.– Chomutov Ústí nad Labem hl.n.– Úpořiny – Bílina Děčín hl.n.– Oldřichov u Duchcova – doprava t.č. zastavena Jirkov – Chomutov Litvínov – Oldřichov u Duchcova – Teplice v Čechách Most – Moldava v Krušných horách Chomutov – Vejprty Cheb –Karlovy Vary – Chomutov Karlovy Vary dolní nádraží – Dalovice – Merklín Karlovy Vary dolní nádraží – Potůčky – Potůčky Gr. Kadaň-Prunéřov – Kadaň Předměstí Loket předměstí – Nové Sedlo u Lokte – Chodov – Nová Role Cheb – Luby u Chebu 115
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
147 148 170 177 178 180 181 182 183 184 185 190 191 193 194 197 198 200 201 203
Františkovy Lázně – Plesná Cheb – Františkovy Lázně – Aš – Hranice v Čechách Plzeň hl.n. – Cheb Pňovany – Bezdružice Svojšín – Bor Plzeň hl.n.– Domažlice – Česká Kubice – Furth im Wald Gr. Nýřany – Heřmanova Huť Staňkov – Poběžovice Plzeň hl.n.– Klatovy – Železná Ruda (Bayerisch Eisenstein) Domažlice – Planá u Mariánských Lázní Horažďovice předměstí – Klatovy – Domažlice Plzeň hl.n.– České Budějovice Nepomuk – Blatná Dívčice – Netolice České Budějovice – Černý Kříž Číčenice – Nové Údolí Strakonice – Volary úsek Protivín – Písek úsek Ražice – Písek úsek Strakonice – Blatná
l) Jízdenky Vogtlandbahn na tratích ČD Ve vlacích společnosti Vogtlandbahn platí v úseku Cheb Gr. – Cheb – Františkovy Lázně - Vojtanov Gr. a Cheb – Mariánské Lázně následující jízdenky vydávané z automatu: „Hopper – Ticket“ - jednodenní jízdenka pro jednotlivce, která opravňuje k jedné jízdě tam a zpět ve 2. vozové třídě do vzdálenosti maximálně 50 km. Jízdenky platí ve zvolený den od pondělí do pátku, nejdříve od 09:00 hodin do 3.00 hodin následujícího dne, o sobotách a nedělích od 00:00 hodin do 03:00 hodin následujícího dne; úsekové jízdenky - jízdenky vydávané pro 1. a 2. vozovou třídu mezi dvěma tarifními body, přičemž jízdenka nesmí být vystavena pro vnitrostátní úsek ČD. m) Grenzverkehr Tschechien Zlevněné zpáteční jízdenky Grenzverkehr Tschechien pro regionální přepravu. Jízdenky platí ve 2. vozové třídě na tratích: Meisen - Dresden - Pirna - Bad Schandau - Děčín - Ústí nad Labem a na trati Dresden - Bischofswerda/Bautzen Liberec -Tanvald. Jízdenky platí ve všech vlacích ČD a DB kromě EC, EN. Zpáteční jízdenka Grenzverkehr Tschechien platí do 3:00 hodin následujícího dne. Jízdu je možno nastoupit kdykoliv v době platnosti jízdenky. Přerušení jízdy není dovoleno. Jízdenky se vydávají ve stanici i ve vlaku. Jízdenky vydané do stanice Tanvald platí i do stanice Tanvaldský Špičák. n) Bayerwald-Ticket, Bayerwald-Ticket Plus Jízdní doklady Bayerwald-Ticket, resp. Bayerwald-Ticket Plus platí na trati 183 v úseku Železná Ruda-Alžbětín – Špičák v přímých vlacích jedoucích z/do Německa. Jízdenky platí ve 2. vozové třídě v den vyznačený pro jednoho dospělého 116
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
cestujícího, který může s sebou vzít libovolné množství vlastních dětí do 15 let, nebo dvě cizí děti v tomto věku. Psi se přepravují bezplatně. 674. Přeprava ČD - Rakousko a) EURegio (výdej ČD) Jízdenky EURegio se na ČD vydávají pouze elektronicky z UNIPOK na vnitrostátní jízdní doklad a ve vlaku z POP. Platí v následujících kategoriích vlaků:
Os, Sp a R (v ČR), REX, RSB, ER, R (v Rakousku).
Jízdenky platí na následujících tratích: Brno – Břeclav – Hohenau – Wien Südbahnhof Ost*, Znojmo – Šatov – Retz – Platt – Hollabrunn – Stockerau – Wien Nord – Wien Mitte – Wien Südbahnhof S-Bahn* - Flughafen Wien, České Budějovice - České Velenice – Gmünd – Schwarzenau – Göpfritz – Eggenburg – Ziersdorf – Tulln – Wien FJB*, České Budějovice – Horní Dvořiště – Summerau – Freistadt – Pregarten – Linz Hbf. *V JŘ 2010/2011 po dobu konání výlukových prací je možný nástup a výstup ve všech stanicích v celém obvodu Wien (název stanice musí začínat slovem Wien)
Pravidla pro jízdenky EURegio Jízdenky se vydávají jako zpáteční pro 2. vozovou třídu, a to jednorázové nebo časové. Přerušení jízdy a změna přepravní cesty nejsou dovoleny. Doplatek do 1. vozové třídy není možný; není ani možný přestup do jiného vlaku, než kategorie Os, Sp, R (ČD) a REX, RSB, ER, R (ÖBB). Při výdeji jízdenek ve vlaku se v obsazené stanici k jízdence vybírá manipulační přirážka dle SPPO. Držitelům In-karty se poskytuje sleva pouze za tratě ČD. Jednorázová jízdenka platí 4 dny. Časová jízdenka platí 1 kalendářní týden (vždy od pondělí do pondělí 9:00 hod.) a opravňuje cestujícího k neomezenému počtu jízd v době platnosti. Jízdenky vydané do stanice Flughafen Wien platí 15 dnů. Ve stanici Wien lze přestoupit na spoje regionální přepravy na letiště. Jízdenky neplatí u dopravce CAT (City Airport Train – vlaky jedoucí z centra Vídně na letiště). Výdej jízdenky není vázán na žádný doklad. Poloviční jízdné se poskytuje pouze dětem ve věku od 6 do 15 let. Dvě děti do 6 let jsou přepravovány bezplatně, pokud je pro ně požadováno pouze jedno místo k sezení. Děti prokazují nárok na poloviční jízdné průkazem opravňujícím k přestupu státní hranice. Žádné další slevy se neposkytují. Jízdenky EURegio nelze ze strany cestujícího vrátit ani vyměnit. Na vydaný jízdní doklad je možné bezplatně přepravit jedno jízdní kolo (formou přepravy spoluzavazadel nebo formou úschova během přepravy). EURegio (výdej ÖBB) Rakouské jízdenky EURegio (výdej ÖBB) se vydávají jako zpáteční jízdní doklady pro 2. vozovou třídu; doplatek do 1. vozové třídy není možný, není možné přestoupit do vlaku vyšší kvality. Platnost jízdních dokladů je u jednorázových jízdenek 4 nebo 1 den v závislosti na relaci; u časových jízdenek jeden týden nebo měsíc. Přerušení je povoleno jen v níže uvedených případech. Jízdní doklady platí ve vlacích ČD kategorie Os, Sp a R a jsou vydávány na následující relace: 117
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Wien -Retz - Šatov - Znojmo, platnost 4 dny, Wien - Gmünd - České Budějovice/Český Krumlov, platnost 4 dny, přerušení možné v Českých Budějovicích, Eggenburg - Schwarzenau - Gmünd - České Budějovice/Č. Krumlov, platnost 4 dny, přerušení možné v Českých Budějovicích, Wien -Retz Gr. – Znojmo – Mikulov a Wien - Břeclav Gr. - Břeclav –Mikulov, platnost 4 dny, přerušení možné libovolně, jízdenka vydaná přes Břeclav Gr. platí i pro cestu přes Retz Gr. a obráceně; Retz - Znojmo, platnost 1 den, Gmünd - České Velenice, platnost 1 den,
Časové jízdenky vydávají ÖBB jako týdenní či měsíční, a to pro relaci Wien – Znojmo, Retz – Znojmo. Na vydaný jízdní doklad je možné bezplatně přepravit jedno jízdní kolo (formou přepravy spoluzavazadel nebo formou úschova během přepravy). c) Wien Spezial (na ÖBB SparSchiene Brno) Na ČD v relaci Brno – Wien se vydává nabídka Wien Spezial. Jízdenku lze vystavit pouze pro relace Brno – Hohenau, Brno – Wien, Břeclav – Hohenau a Břeclav – Wien. Vydává se na mezinárodní jízdní doklad CIV. Jízdenky Wien Spezial platí ve všech kategoriích vlaků, včetně vlaků EC, EN a IC. Pravidla pro jízdenky Wien Spezial / SparSchiene Brno Jízdenky se vydávají jako zpáteční pro 2. vozovou třídu jako jednorázové nebo časové. Přerušení jízdy a změna přepravní cesty nejsou dovoleny. Zpáteční jízdenka Opravňuje cestujícího k jedné cestě tam a zpět v době platnosti, platnost jízdenky je 4 dny. Jízdenka se vydává ve dvou variantách:
pro každého cestujícího,
pro držitele In-karty/Rail Plus (při nákupu na ČD) nebo Vorteilscard (při nákupu na ÖBB).
Jízdenku Wien Spezial je možno zakoupit i v kombinaci na MHD Wien, kde platí tato jízdenka pouze první den platnosti. Nabídku Wien Spezial+MHD Wien lze použít ve Vídni pouze ve vnitřní zóně č. 100, a to v tzv. „Kernzone“ (vnitřní zóna). Časová zpáteční jízdenka Opravňuje cestujícího k neomezenému počtu jízd v době platnosti. Výdej jízdenky není vázán na žádný doklad. Jízdenka se vydává elektronicky ve dvou variantách:
týdenní – platí 1 kalendářní týden (od pondělí do následujícího pondělí do 9 hodin),
měsíční – platí 1 kalendářní měsíc (od 1. dne v měsíci do 2. dne následujícího měsíce) - výdej pouze ÖBB.
Poloviční jízdné se poskytuje pouze dětem ve věku od 6 do 15 let. Dvě děti do 6 let jsou přepravovány bezplatně, pokud je pro ně požadováno pouze jedno místo k sezení. Žádné další slevy se neposkytují. Jízdenku nelze vrátit ani vyměnit. d) Příhraniční přeprava (odbavení pouze ve vlaku) 118
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Průvodčí ČD, který doprovází vlaky na tratích ÖBB (nejdále do konečné stanice výkonu, v opačném směru ze stanice nástupu výkonu) vybere jízdné za tratě ÖBB. Jízdenky se vydávají pro relace Summerau Gr.–Summerau, Retz Gr.– Retz. Jízdné ve 2. vozové třídě pro dospělé v relaci Summerau Gr. – Summerau je 3 EUR, jízdné se slevou se poskytuje pouze pro děti a psy, činí 2 EUR. Jízdné v relaci Retz Gr. – Retz Gr. je 1,8 EUR (základní cena), jízdné se slevou (děti, psi, držitelé VorteilsCard) činí 0,9 EUR. Průvodčí odbaví cestujícího při platbě v CZK i EUR z POP. Při poruše POP odbaví průvodčí cestujícího v CZK na psanou jízdenku 735 2 4117. Pro odbavení za tratě ČD platí tarif TR 10 a SPPO. Pro přepočet se použije JŽK.. K jízdnému vybíranému za tratě ÖBB se nevybírá manipulační přirážka. Děti v doprovodu rodičů – držitelů průkazu Vorteilskarte Familie – cestují na rakouském území zdarma (vč. z/do pohraničního bodu). Upozornění: Síťové a regionální vnitrostátní nabídky ÖBB a jejich smluvních partnerů platí v Rakousku z/do pohraničního bodu. e) SONE+ Vnitrostátní jízdenka SONE+ platí pro tratě Retz Gr. – Retz, Gmünd NÖ Gr. – Gmünd NÖ, Břeclav Gr. – Hohenau, Summerau Gr. – Summerau. Odlišně od vnitrostátní přepravy nelze použít ve vlacích EC, IC, EN a SC. Jízdenka musí být vystavena elektronicky. f) SPORT KARTA Vltava-Dunaj (na ÖBB Donau-Moldau Ticket): Nabídka se vydává vždy pro jednoho cestujícího. Odbavení na ČD se provádí na vnitrostátní doklad (UNIPOK, POP). Jízdní doklad je okružní, který je možné použít pouze jednou v každém směru. Nabídka platí pouze ve 2. vozové třídě. Na ČD platí ve vlacích Os a Sp a na trati České Budějovice – Volary také v rychlících. Na ÖBB platí ve vlacích ER, REX a R. Jízdní doklad platí 4 dny (do 24:00 hod. čtvrtého dne). Na vydaný jízdní doklad je možné bezplatně přepravit jedno jízdní kolo (formou přepravy spoluzavazadel nebo formou úschova během přepravy). Jízdenku je možné zakoupit v dvouměsíčním předprodeji a není možné ji vrátit ani vyměnit, doplatek do 1. třídy není možný. Nabídka je vydávána ve dvou verzích: za plnou cenu a za cenu pro děti, resp. držitele In-karty/Rail plus. Platí na následující úseky ve vlacích ČD:
České Budějovice – Summerau Gr. České Budějovice – Volary Černý Kříž – Nové Údolí Rybník – Lipno nad Vltavou
Platí na následující úseky na tratích ÖBB: Summerau Gr. – Linz Linz Urfahr – Aigen/Schlägl Kontrola: U cenově zvýhodněné verze nabídky prokazuje cestující nárok Inkartou/Rail plus, resp. VORTEILScard. g) SPORT KARTA Vltava-Dunaj PLUS (na ÖBB Donau-Moldau Ticket): Rozšířená verze jízdenky SPORT KARTA Vltava-Dunaj za vyšší cenu. U OBB platí navíc na tratích: 119
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
Linz Hbf – Passau,
u ČD platí navíc na tratích: Volary – Číčenice, Volary – Strakonice, Číčenice - Dívčice – Netolice. 675. – 700. Neobsazeno.
K. PRÁVA CESTUJÍCÍCH V MEZINÁRODNÍ PŘEPRAVĚ 701. Informace o právech a o odškodňování cestujících v případě zpoždění (odřeknutí) vlaku jsou uvedeny v příloze 11 tohoto předpisu. Příloha 11 může být dána cestujícím k nahlédnutí. Odškodnění v případě zpoždění vlaku 702. V případě zpoždění vlaku přesahujícím 60 minut informuje průvodčí individuálně cestující v mezinárodní přepravě o právech, potvrdí zpoždění (viz čl. 616 e) a doporučí cestujícím svá práva uplatnit ve vhodné stanici (přestupní, cílová) u přepážky s výdejem mezinárodních jízdních dokladů, kde obdrží potřebné informace a žádanku. Návrat do výchozí stanice 703. Jestliže se cestující chce vzdát další jízdy a uplatnit právo na bezplatný návrat do původní nástupní stanice při zpoždění vlaku přesahujícím 60 minut, provádí průvodčí záznam na rub mezinárodního jízdního dokladu (viz čl. 616 f). Záznam provádí v případech, kdy cestující prohlásí, že vystoupil ze zpožděného vlaku a v nácestné stanici byly uzavřeny všechny pokladní přepážky ČD. Zpoždění vlaku, ze kterého cestující vystoupil, si průvodčí ověří prostřednictvím CZS. 704. – 720. Neobsazeno.
120
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
SOUVISEJÍCÍ TARIFY A PŘEDPISY 1/D 5
Prováděcí opatření ke směrnici pro tvorbu a zpracování základní dopravní dokumentace
CIV
Jednotné právní předpisy pro smlouvu o mezinárodní železniční přepravě osob (CIV - Přípojek A k Úmluvě)
COTIF
Úmluva o mezinárodní železniční přepravě pozměňovacího protokolu z 3. června 1999
D 17
Předpis pro hlášení a šetření mimořádných událostí
D 21 GCCCIV/PRR
Předpis pro zabezpečení vlakové dopravy osobními vozy Všeobecné přepravní podmínky pro železniční přepravu osob (jen mezinárodní přeprava)
D5
Směrnice pro tvorbu a zpracování základní dopravní dokumentace
Hf 3
Předpis pro pokladní službu v osobní přepravě Směrnice pro účetně pokladní činnost v osobní přepravě (zkráceně Směrnice pro OP)
K 13
Předpis pro organizaci činnosti vlakového doprovodu osobní dopravy
KC 16
Úschovny a ukládací skříňky
KC 3
Předpis pro osobní přepravu – přeprava zavazadel a zásilek
SR 14
ve
znění
(KC) Směrnice pro osobní dopravu – sborník opatření k organizaci a řízení provozních činností
KC 15
Předpis pro osobní přepravu – provádění kontrolní činnosti
O2
Předpis pro vydávání služebních průkazů a povolení ke vstupu do prostor Českých drah, státní organizace veřejnosti nepřístupných
Ok 10
Prováděcí předpis k Tarifu jízdného a přepravného pro přepravu zaměstnanců akciové společnosti České dráhy, zaměstnanců státní organizace Správa železniční dopravní cesty, zaměstnanců Ministerstva dopravy a Drážního úřadu, podílejících se na zabezpečování a provozování drážní dopravy
Ok 12
Předpis o zaměstnaneckých zahraničních jízdních výhodách
Ok 2
Výcvikový a zkušební řád pro zaměstnance Českých drah, a.s.
OK 3
Předpis o stejnokroji zaměstnanců Českých drah
Ok 9
Předpis o mimotarifních jízdních výhodách poskytovaných ČD
Op 10
Předpis pro výměnu dokumentů v elektronické formě
OP 16
Předpis o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci
Op 21
Předepisování náhrad škod pracovníkům podle zákoníku práce
121
ČD KC 1 – Změna č. 2 - Účinnost od 12. 12. 2010
PIA/PC
Společné mezinárodní ustanovení pro doprovod lůžkových a lehátkových vozů
PŘ
Vyhláška MDS ČR č. 175/2000 Sb. o přepravním řádu pro veřejnou drážní a silniční osobní dopravu (”Přepravní řád”)
SPPO
Smluvní přepravní podmínky Českých drah pro veřejnou drážní osobní dopravu
SR 49 (V)
Popis a návod k obsluze elektrických topných systémů tažených osobních železničních vozů a jejich zvláštních spotřebičů
SR 52 (V)
Katalog osobních vozů 1977-2001
SR 90 (K)
Úmluva o výměně a používání osobních vozů v mezinárodní dopravě - RIC Předpis pro používání návěstí při organizování a provozování drážní dopravy
SŽDC (ČD) D1 SŽDC (ČD) D2
Předpis pro organizování drážní dopravy
TR 10
Tarif Českých drah pro vnitrostátní přepravu cestujících a zavazadel
TR 14
Tarif lanových drah v provozu ČD
SCIC-NRT Zvláštní přepravní podmínky v mezinárodní přepravě pro jízdní doklady bez integrované rezervace SCIC-RPT Zvláštní přepravní podmínky v mezinárodní přepravě pro síťové jízdní doklady SCIC-IRT
Zvláštní přepravní podmínky v mezinárodní přepravě pro jízdní doklady s integrovanou rezervací
TR 18
Tarif východ - západ
V 15/I
Předpis pro provoz a obsluhu brzdových zařízení železničních kolejových vozidel
V 62
Provozně technický předpis pro železniční vozy
V 71
Předpis pro čištění železničních kolejových vozidel
Vyhl. UIC 963
Bezplatná přeprava jízdního personálu v přeshraničních službách
ZUJ
Zvláštní ujednání ČD pro mezinárodní přepravu
ZSTRO
Seznam stanic v České republice s rozsahem služeb
122