S z e r k e s z t ő s é g Kárásx-wtca & Teiefenszte: 305. Kom nám ára I I Sffir.
ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K 24 — félévre . . K I2-— negyedévre K &— egy hónapra K 2•—
Szeged, 1915.
LEGÚJABB.
ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K 28"— íélévre . . K 14.— negyedévre K 7-— egyhónapraK 240
SV. évfolyam 219. szám.
j K i a d ó h i v a t a l Kárász-atca f Telefonszám: 81. Egyes szám ára 11 Bllér. *
Péntek, szeptember 10.
Dubno vára elese
Olykánál áttörtük az orosz arcvonalat. — KOPENHÁGA: A Reuter-ügynökség jelenti: A legutóbbi éjjeli Zeppelin-támadáskor Böhm-Ermolli tovább nyomul előre. - A németek a a londoni védőágyuk erős tűzzel fogadták a támadó Zeppelineket. Felszálltak a repülőgéDnyeper-Bug csatornánál. — pek is, de a Zeppelineket nem tudták megtaBudapest, szeptember 9. (Közti a miBerlin, szeptember 9. A nagy főhadilálni. A ledobott bombáktól 15 kis lakóház elpusztult és több helyen tiiz ütött ki, amelye- niszterelnöki sajtóosztály.) Voilhiraiában tá- szállás jelenti: H i n d e n b u r g tábornagy ket sikerült eloltani. Két férfi, három asz- madásunk halad; tegnap az orosz harcvona- hadcsoportja: A Keleti-tengertől Oly kától szony s öt gyermek meghalt, tizenhárom fér- lat Olykátót északra áttörtük. keletre fekvő területig nem történt lényeges fi, tizenhat nő és tizennégy gyermek megseDubnót a volhiniai várháromszög máso- változás Jezjory és Nyemen között az elbesült, Komoly kárt a bombák nem okoztak. dik várát bevettük. Tegnap délután osztrák lenség szívósan ellenáll. Csapataink közeBUDAPEST: A Svédországon keresztül kicserélt ötven harcképtelen hadifogoly köz- honvéd lovasság vonult be a városba; a fo- lednek Skideihez. Nyementöl északra az elkatona ma este ide érkezett. Elbeszélték, hogy lyón felfelé fekvő zár erődök birtokunkban lenség vereségét avval kerülte el, hogy visza bánásmód helyenkint rossz. Győzelmein- vannak. szavonult a Zelwanka mögé, melynek nyuket mindig tudták, vagy az ujonann étkezett Bölun-Ennolli tábornok serege Felsö- gati partját már csak utóvédjei tartják. E figlyoktól, vagy őreik mindinkább szeréIlcviáig és Novo-AIexiionen tul nyomult előre. hadcsoport 3550 oroszt elfogott és 10 gépnyebbé váló viselkedéséből. A Tremblovlától nyugatra fekvő terüle- puskát zsákmányolt. LUGANO: A „Secolo" jelenti Rómából, L i p ó t bajor herceg tábornagy hadhogy a Vatikánban örömet keltett Wilson ten a Szerethen előnyomult orosz csapatoelnöknek a pápát üdvözlő sürgönye. A pápa kat majdnem mindenütt újra visszavetettük. csoportja: Itt is elértük az ellenséges hátvéannak az óhajának adott kifejezést, hogy cél- Itt a túlerőben levő ellenség ellen foly tatott dekkel folytatott harcok közben több helyen ját, a béke megteremtését, mielőbb elérhesse. küzdelemben német testőr zászlóaljak von a Zelwankát. Rozanától délre kierőszakolSTOCKHOLM: A cár napiparancsa 8 Leu ezredes vezénylete alatt különösen tuk az átkelést a Rozanon. Osztrák-magyar generálist visszahelyez állásába, akiket a csapatok Sielectöl északkeletre elterülő ereredményesen avatkoztak be a harcba. Mazuri-csata után Nikolajevics nagyherceg A Szereth felső folyásánál és a Dnyesz- dőn át nyomulnak előre. elcsapott. M a c k e n s e n tábornagy hadcsoportROTTERDAM: A Compagnie Generale ter mentén aránylag csend uralkodott. Nowosiölka—Kostiukova melletti had- ja: Chomskanál elérte a Jasiolda északi Transatlantíqae Guatemala nevű gőzösét, a mely útban volt St.-Lazaireből Filadelfia felé, állásokért tegnap jelentett győzedelmes üt- partját. Észak felé irányuló előrenyomuláBellc Isle magasságában megtorpedózták. A közetben a gyalogos harcban a Brudermann sunkká! az ellenséget Bereza-Kartusk elhalegénységet megmentették. A Guetemala 118 altábornagy vezénylete alatt álló lovasság- gyására kényszeritettük. A Sporowskieto és méter hosszú és 16 méter széles volt, 1907nak kiváló része volt. Dnyeper—Bug csatorna közt további tért ben bocsátották vizre. A jasioldavidéki magyar-osztrák csapa- nyertünk. ZÜRICH: A Nouvelliste jelenti AvignóD é 1 k e 1 e t i hadszíntér: Otfowtól délból: Az Avignonnal szemben a Rhone jobb- tok egyes részei elfoglalták Miichalin vidékét partján elterülő erdők lángban állanak, A tüz Rozanytól délre. re a Szerethen át előrenyomult ellenséget a fészke ezidőszerint négy kilométer. folyó északi partjára vertük vissza. Höfer altábornagy, GENF: Párisi jelentések szerint Tunisra a vezérkari főnök helyettese. Legfőbb hadvezetőség. és Oranra nézve szeptember 4-én az általános (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) hadiállapotot kihirdették. Tunisztól délre Leghannál a fölkelők megtámadtak és szétvertek egy francia expedíciós hadtestet. KONSTANTINÁPOLY: Áz itteni német nagykövetségről szerzett információ szerint az angolok a Suvlai öbölben augusztus 19-ike óta százezer embert szállítottak partra. Ez az angolok legnagyobb erőfeszítése a március Robbanásokat és tüzeket okoztak Norvich és Middlesborough k ö r nyékén 18-iki csata óta. A követség kijelenti, hogy a Berlin, szeptember 9. (Közli a minisz- kikötői és vasmüveket. Erős robbanásokat törökországi munició gyárak, melyek német és számos tüzet figyeltünk meg. vezetés alatt állanak, most kellő mennyiség- terelnöki sajtósztály.) Szeptember 8-ról 9-re Az ellenséges ütegek hevesen lőttek légben szállítják a frontra a muníciót. virradó éjjel tengerészeti léghajóink jó eredKRISZTIÁNIA: A Morgenbladed irja, ménnyel megtámadták a londoni City nyu- hajóinkra, de mindegyik sértetlenül tért hogy az angol kormány szeptember 5-én bevissza. gati részét; továbbá nagy gyártelepeket BEHNCKE, tiltott minden olyan fogadást, amely a Dara tengerészeti vezérkar főnökhelyettese. danellák bevételéről szólt, mert a fogadást Norwich mellett valamint a middlesboroughi kvóta 90 százalékról 20 százalékra esett le. í
Német repülők ismét bombázták a londoni Cityt.
DÉLMAGYARORSZAG.
Bulgária az antant ellen. — Aláírták a török-bolgár egyezséget. — Radoszlavov a balkáni helyzetről. — Basel, szieptember 9. A „Secolo" jelenti: Az athéni diplomáciai körök remélik, hogy Görögország kii fog lépni semlegességéből. Szófia, szeptember 9. Radoslavov miniszterelnök a képviselők küldöttségének kijelentette, ihogy nyugaton a közeli béke bizonyos előjelei észlelhetők. Bulgária viszonya Törökországgal kitűnő. A dedeagacsi vasútvonal tényleg Bulgária birtokában van. Románia, Görögország és Szerbia közös eljárásában Bulgária ellen, nem hisz. A miniszterelnök azt is közölte a politikai pártok vezéreivel, hogy a török-bolgár szerződést -szeptember harmadikán aláírták, Chiasso, szeptember 9. A Corriere della jelenti Bukarestből, hogy Bulgáriában az összes pártok megegyeztek az ország követendő magatartására vonatkozólag. A Volja, Genadiev lapja ezt irja: Eljött a pillanat, a melyben meg keli szűnnie a bolgár külügyi politika szerte ziláltságának, ha nem akarjuk, liogy mások parancsoljanak nálunk. Nis és Athén késlekedő politikájának és a négyes szövetség lassú eljárásával szemben Bulgáriának nyíltan és energikusan kell eljárnia, jeléül annak, hogy nem felejtette el az 1913. év tanulságait és meg fogja védelmezni tudni nemzeti jogait. Bukarest, szeptember 9. Félhivatalosan az alábbi cáfolatot adták ki: A Balkanska Tribuna cimü bolgár lap augusztus 29-iki számában azt irta, hogy a bolgár határon, Ilas Ghenii faluban, román csapatokat összpontositották és hogy Szilisztriában ostromállapotot rendeltek el. iA hadsereg összes csapattesteinél >a szokásos kiképzési tervezet szerint járnak el. Anni pedig a szilisztriai ostromállapotot illeti, ez annyira valótlanság, hogy nem is érdemes cáfolni. Német-román tárgyalás a transito kérdésről. Zürich, szeptember 9. A iLe Temips jelenti: Busche, a bukaresti német követ jegyzéket nyújtott át Bratianu miniszterelnöknek. A jegyzék a transito kérdést akarja elintézni Romániával. Bolgár határra küldött görög csapatok. Szófia, szeptember 9. Az „Ec/io de Bulgarie" félhivatalos lapnak Nisböl a következőket jelentik: Szalonikiből erős Csapattestek indultak el a bolgár határra, hogy különböző sztratégiai pontokat megszálljanak. Bulgária megszállja az átengedett török területeket. Berlin, szeptember 9. A Frankfurter Zeitung jelenti: Bulgária a török területeket szeptember 19-én fogja ünnehélyes szertartással átvenni. Ezen a napon van Észak-Bulg(uw és Dél-Bulgária egyesülésének évfordu-
nyilatkozata
lója s a bolgár kormány a nemzeti ünnepnapon fogja az uj területet Bugáriába bekebelezni. Bulgária Szerbiával nem tárgyal. Berlin, szeptember 9. A Vossische Zeitung jelenti: Szerbia szófiai követe szeptember 1-én kormánya megbízásából megjelent, a bolgár kormánynál és azt ajánlotta neki, ihogy a területi engedmények dolgában bocsájtkozzék Szerbiával közvetlenül tárgyalásokba. A Radoszlavov kabinet a szerb követ-, nek ezt az ajánlatát barátságosan, de határozottan elutasította, azzal az indokolással, hogy Bulgária folytatni kívánja azokat a tárgyalásokat, amelyeket a négyesszövetséggel kezdett meg. A pomán hivatalos lap az oroszok e l l e n . A romániai antant-párti és központi hatalmakhoz Urazó lapok között mérges vit-af folyt afölött, liogy kölcsönösen mindkét fél lapjai úgynevezett 'hamis híreket közöltek a harcterekről. Az antant-párti lapok Ifölény-; ben látszottak lenni, mert a kormány hivatalos és félhivatalosai se hideg, se meleg állás-;
Szeged, 1915. szeptember ÍÖ. ponton lévén, a központi (hatalmak óriási sikereit vagy késve hozzák vagy állítólag óvatosságból, épen az antant híreinek adnak hitelt. Ebben most egy kis változás állott be. A Moldovának a kormány ellen intézett maró gúnnyal irt cikkei megszólaltatták, határozott állásfoglalásra kényszeritették a román kormány lapjait. Elsőnek az Indépendanoe Roumaine lépett a porondra, a francia nyelvű (hivatalos. Legutóbbi számában „Tizennégy hónap után" cimen vezércikket ir, amelyben az oroszok sztratégiai visszavonulásáról az egész világnak szóló kritikáját a következőkben adja le: „Az oroszok kénytelenek voltak odahagyni óriási váraikat, acél és beton szörny elegeiket, amelyeket száz és száz ágyúval szereltek fel. ők nem önként tették meg, mert ez a sztratégiai visszavonulás kénytelenségből történik és akik arról beszélnek, hogy az, ami most történik, az oroszok visszavonulásának fényes sztratégiai ténye, nem egyéb, mint hazug félrevezetés." Ezt francia nyelvén irta meg a román félhivatalos, azért, (hogy e megáll api fásból a román és a külföld közvéleménye vonja le a konzekvenciát. Annyit jelent ez közönséges nyelven, hogy Románia nem óhajtja a letört orosz hadak és diplomácia barátságát.
Az olasz fronton általános a csend. Budapest, szeptember 9. (Közli a miniszter elmeik i sajtóosztály.) Az általános csend tart. 'Scbluderbaoh-szaikaszc/i csapataink gyenge ellenséges osztagokat vertek vissza tüzeléssel; amikor azok Popena hadállásaink ellen tapogatózva előnyomultak, hasonlóképen visszavertek két olasz századot, amely a Peralba-szaikaszon fekvő egyik támpontunkat támadta meg. Több ellenséges járőrt, amint a Monté Ciadenist meg akarták mászni, lelőttünk. Hőfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Olasz csapatok a nyugati frenton. Genf, szeptember 9. Joffre olaszországi útját kü'löntíéleképen kommentálják abból a szempontból, ihogy milyen irányú szorosabb összemüködés volna lehetséges a szövetségesek közt. A sok fantasztikus híresztelések kö-
zül a legtöbb hitelre talál az a Ihir, ihogy az olasz, csapatok Joffre által állítólag szeptember közepére a nyugati fronton tervezett offenzívában fognak résztvenni. Az olaszok folytatják télen is az offenzivát. Lugano, szeptember 9. Több olasz lap ugy értesül, hogy az olaszok még a tél beálltával korlátozzák ,a tiroli offenzívát, mert ott kedvező a sztratégiai állásuk. Az Isonzónál és a Karszt vidékén azonban, ahol enyhébb a klíma, folytatni fogják az offenzivát. Egy milliárd féli ruhára. Chiasso, szeptember 9. A turini Starnpa AÖZIÍ, Ihogy A minisztertanácsnak azt a határozatát, amely felhatalmazza a kormányt, Ihogy egy milliárd fira hitelt vehessen igénybe kölcsön utján az olasz hadsereg téli fölszerelésére, a király helyettese aláirta.
Níkolajevics tiltakozott a lefokozása ellen. Stockholm, .szeptember 9. Pétervári jelentés szerint a főhadiszálláson adta tudtul a cár Nikolajevics magyhercegnek viharos jelenet iközben, hogy uj genenalüsszimust nevez ki. Níkolajevics erélyesen tiltakozott ez ellen és kijelentette, hogy Iefokozását meg fogja akadályozni. A cár erre hogy elkerülje a helyzet kiélesedését, maga lett az utóda a nagyhercegnek. fégoic o r o s z
tábornokot
nyugdíjazik. Kopenhága, szeptember 9. A Russkij Invalid közű, hogy az utóbbi napokban nyolc
orosz tábornokot küldtek nyugdíjba, akik magasabb csapatparancsnokságokat töltöttek be. Helyüket olyan fiatalabb tisztekkel pótolták, kik a báboruban kitüntették magiakat, Moszkvába költözik át az orosz miiJSzterium. fíer/in, szeptember 9. A Tágliche iRiundschau-nak jelentik (Bukarestből, ihogy az Universul értesülése szerint az orosz kormány; Moszkvába teszi át székhelyét. El van határozva, hogy a pétervári gyárakat államköltségen a birodalom belsejébe helyezik át,
Szeged, 1915. szeptember 10.
délmagyasökszm
A németek hatalmas támadása az Argonotokban. — Két kilóméteres arcvonalat elfoglaltak.— Elragadták a Marié Therese erődmiivet. — 48 gépfegyvert, 54 aknavetőt és 1 ágyút zsákmányoltak.— Berlin, szeptember 9. A nagy főhadi- Angtiában a védkötelezettség polgárháborút idézne elő. szállás jeueníi: Az Argonneokhan tegnap Wienne le Chateautöl északkkeletre würteirbergi és lotharingiaj ezredeink támadásra törtek előre. Rohamozó gyolgságunk, amelyet tüzérség derekasan támogatott, két kilométeren .fe$ili arcvonal szélességiben és három ötszáz méternyi mélységbe elfoglalta az ellenséges állásokat és több támaszpontot, ezek között a franciák részérül sókat emlegetett Maria Theresa erödmüvet. 30 tisztet, 1999 főnyi legénységet elfogtunk; 48 géppuskát, 54 aknavetőt, egy revolverágyút zsákmányoltunk. Tegnapelöttrö! tegnapra virradó éjjelen Londonban a dokikokra, kikötőre és környékére bőségesen vetettek robbantó és gyújtó bombákat. A hatás kielégítő volt. Léghajóink heves lövetésük ellenére, sértetlenül tértek vissza. Némát repülőgép-rajok megtámadták Nancyt. Legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) te.
Rotterdam, szeptember 9. Az angol szociálista-párt végrehajtó bizottsága manifesztumot adott ki, amely felszólítja az angol népet, "hogy az általános védkötelezettség behozatalának szegüljön ellene. Hága, szeptember 9. Hyndmann, az ismert szocialista egy bristoli szocialista gyűlésen kijelentette, hogy a munkásoknak nem kell a védkötelezettség, amely polgárháborút idézne elő.
Német repülők újra bombáztak angol helységeket. Rotterdam, szeptember 9. A Reuter-ügynökség jelenti, ihogy az elmúlt éjjel ellenséges jármüvek megjelentek a keleti grófságok fölött. A repülők tüzeket okoztak és egyeseket megöltek vagy megsebesítettek.
Aknára futott nagy francia gőzös. Genf, szeptember 9. A Matin jelenti: Chamond négyezerhétszáz tonnás francia gőzös a Themse bejáratánál aknára futott és erősen megsérült. A hajó négy léket kapott, a legénységből hárman meghaltak, a kapitány megsebesült.
i
Kovno és Vilna között. Michaelis Pál, a Berliner Tageblatt egyik harctéri tudósítója Zyzmoryból a következőket irja lapjának: Haladunk előre: ez az a felemelő tudat, amely a német keleti hadsereg (Ostarmee) minden egyes csapatát eltölti. Annak az érzése, hogy tul vagyunk a nehezén, lendületet ad a lelkeknek és minden egyes katonát a legszélsőbb erőmegfeszitésre ösztökél. Szeretnének a tél beállta előtt elkészülni és mindenki tudja, hogy addig még sok a tennivaló. Mindenki kedvvel dolgozik és ebből is kitetszik, hogy a mozgó harc feltüzelőleg hat a csapatokra. Kovnó kellemességeiből, amelyek ugyancsak szerények, az ostromlók keveset láttak és még kevesebbet élvdztek. Rájuk nézve ez a város csak átvonulási állomás volt és legföljebb egykét napot töltöttek benne. Csak bezárt boltokat és elhagyott lakásokat láttak, mivel az oroszok a zsidókat és a németeket már áprilisban és májusban már kilökték belőle a nyomorba. Vásárolni való nem igen akadt benne, vagy ha igen, szemtelen árakat követeltek. Tisztek és legénység ezért szivesen váltak meg Kovnótól, amikor indulásra jött meg a parancs. Mi is meglehetősen unatkoztunk Kovnóban. Láttuk, mint jött lassankint uiinden renpbe. A holt város kezdett megelevenedni. Egyik-másik üzlet, pék- és élelmiszer-üzletek, borbélymühelyek félénken megnyíltak. Megnyílt számos gyógyszertár is, amelyek Oroszországban mindenütt kozmetikai cikkeket is árusítanak. Azonban sok idő fog betelni, mig a kereskedelem és forgalom az orosz hatóságok brutális beavatkozásaitól ismét magához tér. A munkásnép megélhetése is csaknem teljesen lehetetlenné van téve. A nagy Dilmann-féle csnvargyár egészen szét van rombolva. Német tulajdonosa felvirágoztatta, legutóbb is 1500 munkást foglalkoztatott. Az oroszok e gyár szétrombolásával voltak elfoglalva, mikor csapataink bevonultak a városba. Egyik-másik szerszámgép már ott volt az ablakpárkányon, hogy az utcára kerüljön. A gyártól külön sinek vezettek a pályaudvarig, hogy a felszerelést elszállíthassák.
Egy nagy sörgyár is porig leégett. Tágas pincéiben még ott vannak az óriási hordók katonáinknak kedves tartalmukkal. Amig tartott a készlet, vödrökkel osztották szét csapataink közt, közben-közben uangycsak forgalmas volt az élet e forrás táján. A nyilvános egyesületek, főleg a templomok, szintén érezték az ostrom hatását. Különösen a piac-téri görögkatholikus templom szenvedett sokat. Mikor én ott jártam, tarka összevisszaságban hevertek körülötte drága szőnyegek, püspöksüveg, ezüst gyertyatartók, aranyozott feszületek és egyéb drágaságok. A zsinagóga ki volt fosztva, maga az épület sértetlen. A katholikus templomokban már miséznek megint és az agg protestáns lelkész is összegyűjtötte a Gertrud-kápolnába azokat a hiveit, akik túlélték a zord időt. Az a kísérletem, hogy Kovnóból csatlakozást kapjak kelet felé előnyomuló csapatainkhoz, szokatlan nehézségekbe ütközött. Az utak rendkívül rossz állapotban vannak és az esőzés miatt alig járhatók. A menetelő csapatok és főkép a végtelen szekéroszlopok sem igen javították meg ezeket az utakat. Ha nem látnám a saját szememmel, alig tarthatnám lehetségesnek, hogy két oly nagy várost, mint Kovnót, amelynek 100 ezer és Vilnát, amelynek 250 ezer lakosa van csupán egy oly homokos országút köti össze egymással, amelyen az emberi mnnka nyoma alig látszik. Ezeken a területeken az orosz közigazgatás egyáltalán csak az utonutfélen tapasztalható hiányokról ismerhető fel. Kulturfeladatait határtatan módon elhanyagolta. Ez egyformán igazság az iskolákat és az utakat illetően. Ehelyett minden erejével a hadsereg felszerelésén dolgozott az orosz közigazgatás. Teljesen téves, az orosz hadsereg hiányos fegyverkezéséről, felszereléséről és ellátásáról beszélni. Az orosz katona még most is jól van ruházva és táplálva. Miként a Kovnóban maradt készlefek bizonyitják, az orosz konzervek legalább is egyenértékűek a mieinkkel. Az orosz
9 kétszersültet ugyan nem becsülik katonáink valami nagyra, de nagyon Ízletes és aromatikus. Az orosz tea pedig a legjobb minőségű. Ugyanilyen az orosz tábori kórházak anyaga. Azokat a hadi kórházakat is, amelyeket az oroszok Kovnóban rendeztek be, rendkívül célszerűen igazgatták. Hogy a franciák erős ellenőrzést gyakoroltak-e az oroszoknak adott milliók célszerű felhasználása felett, nem tudjuk, annyi azonban bizonyos, hogy a franciáktól kapott kölcsönöket hadifelszerelésre fordították, valamint bizonyos az is, hogy Oroszország a maga erejéből is rengeteget áldozott ugyanerre a célra. Már igaz az is, hogy az évtizedes munkával felépített „dacvár" kártyavárként omlik össze. A keletre vonuló oszlopok szivesebben vonutnak a szántóföldeken keresztül, mint á siralmas országúton. Előbb a Njemen mentén haladnak, amely ilt is elég tekintélyes folyó és a forgalomnak jelentős ere lehetne megfelelő szabályozás utján. Mostani állapotában csak tavaszi áradáskor használhatják a tutajok. E tájt a folyó sok kanyarulattal délnek folyik, mig az országút kelet felé halad. Örömmel állapitható meg, hogy e vidéknek itt tűrhető a képe s nyilvánvaló, hogy az oroszoknak eszeágában sem volt, hogy majd ide is eljutnak a német csapatok. Miután pedig Kovno elesett, a németek nem engedtek az oroszoknak időt nagyobbszabásu pusztításra. Igy aztán ez a vidék a háborútól aránylag nem sokat szenvedett. A gabonaneinüt elakarták szállítani, de még sok maradt belőle itt és lábas jószágban sincsen hiány. A lakosok most tűnnek elő rejtekeikből. A mezőgazdaság szemmelláthatóan magasabb fokon áll itt, mint a tulajdonképpeni Lengyelországban. A tarló részben újra föl van szántva. A talaj különböző minőségű, de általában termékeny. Kellemes látvány az is, hogy a házakat gyümölcsös környezi. Különösen sok a szilva és főzelékfélét is bőven termelnek. A német nyelvvel előbb lehet boldogulni e vidéken, mint az orosszal. A tulajdonképeni Oroszország még messzire van innen. Eddig egyetlen helységre sem akadtunk, amelyben az orosz volna az uralkodó elv. Ebből azt sejtem, hogy a lengyelek és litvánok száma jóval nagyobb, mint az, amelyet az orosz hivatalos statisztika feltüntet. Természetes, hogy a fajoroszok jobbára elmenekültek, de általában azt állítják, hogy itt jóformán csak a hivatalnokok és kereskedők oroszok. Arról pedig szó sincs, mintha az orosz nyelv és szellem átitatta volna a balti tartományokat és Litvániát. De nemcsak a kovnói kormányzóság litván jellegű, hanem főleg Vilna, mely remélhetőleg nemsokára szintén a mienk lesz. Az egykori Litvániának tulajdonképpen Vilna a fővárosa. Litvánia derék népe pedig sokkal közelebb áll a németekhez, mint a lengyelekhez. Hogy szeressenek bennünket, egyelőre nem kívánhatjuk, de hogy az oroszokat és különösen a kozákokat utálják, kétségtelen. Itt Zyzmoryban, félúton Kovnó és Vilna közt tudnak róla mesélni, mint futottak meg a kozákok ész nélkül, amikor hire terjedt, hogy jönnek a németek! El sem képzelhető, hogy az oroszok fel tudják tartóztatni a németek győzelmes előnyomulását. Ezen a vidéken legalább nem!
Vigyázó Rezsőné oki. zongoratanárnő
maQánisliolíílííbaii Tisza Lajos-köruf 4 6 . sz.,
a tanítás szeptember hó 15-én megkezdődik. — Jelentkezés naponta délután 4—6-ig.
A Délmagyarország telefonjai Szerkesztőség Kiadóhivatal
305. 81.
tjélmagyáborszm
4
Szeged, 1915. szeptember 1Ó.
n Fíirti Szeretet Szu lfetsdo MM Társüa ltánah aa lkud l Bilise. (Saját tudósitónktól.) A haladás útjára lépő Szeged szociális intézményei ismét megszaporodtak eggyel. Szerdán ugyanis megalakult a Felebaráti Szeretet Szövetség Kertbérlő Társulata. Délután négy órakor nyitotta meg az alakuló közgyűlést Reöck Ivánné. A közgyűlési terem zsúfolásig megtelt a kertbérőkkel és jelen volt az alakuló közgyűlésen dr. Cicatricis Lajos főispán, dr. Somogyi Szilveszter polgármester, dr. Borovszky Kálmán, a Széchenyi-Szövetség titkára és dr. Czettler Jenő földmivelésügyi miniszteri titkár. Reöck Ivánné üdvözölte a megjelenteket, majd felkérte Szamossiné-Tóth 'Margitot, hogy ismertesse a közgyűlés és a szövetkezés célját. Szamossi Györgyné hosszabb, szakszerit beszéd kíséretében ismertette, magyarázta a rnunikáskert-ek intézményének óriási fontosságát. Rámutatott a szövetkezés előnyeire, bebizonyította, hogy a családtagok munkája mint érvényesülhet a konyihakertészetben. Utalt az ebben az évben elért előnyökre és élénk színekkel festette ennek a szakszerű gazdálkodásnak óriási fontosságát és bordereiét. Élénk tetszésnyilvánítás fogadta a főtitkára,ő beszédét, aki után dr. Cicatricis Lajos (főispán emelkedett szólásra. Vázolta a szövetkezés előnyeit, bordereiét, méltatta a Felebaráti Szeretet Szövetség munkásságát, majd igy folytatta a beszédét: — Minden ugy van, ahogyan az előadónő mondotta. A háború okozta nagy változások önkénytelenül is ráfordítják a figyelmet a szegényekre. De a háború következtében, a hazáért sok mindent fel kellett áldoznunk. Ezelőtt a békében intézményeket teremtettünk, amelyek biztosították a családokat, egyes embereket, ezek életét és egészségét. Menteni igyekeztünk mindenkit, mindent, amit lehetett. Most azonban, a háború alatt, csak egy gondolat ural mindannyiunkat, megszerezni mindenkinek a mentől nagyobb erőt, hatalmat a megélhetésre, épen azért, mert ez napról-napra nehezebbé és nehezebbé válik. Az uj, modern társadalmi élet keresi is a módozatokat, hogy segítsen azokon, akik ezt a megélhetésüket nem, vagy csak nehezen tudják megszerezni. A nagyobb városokban napról-napra intézményeket látunk életrekelni, a melyek ingyenkenyérrdl, ingyentejjel, népkonyhákkal és egyéb, ezekhez hasonló módon igyekeznek segíteni a szerencsétleneken. Ez azonban csak arra való, hogy azoknak, a kik már végleg letörtek, még hátralevő idejét, utolsó óráit megkönnyítsék. A nem végleg letört egzisztenciákkal szemben azonban más a kötelességünk. Ezeknek módokat kell nyújtani, ihogy a biztos jövendőt kiküzdhessék, hogy a tisztességes társadalom tisztességes tagjai között békés, nyugodt munkás életet élhessenek. Ha ezt sikerült elérni, az alkohol és tüdővész elleni szövetkezésre kevesebb szükség lesz. A nyugodt élet megteremtése önmagától kiküszöböli ezeket a rémeket. Különösképpen a városi munkásságnak az életét szükséges (megjavítani, akik a falusiakkal ellentétben még a jó levegőt is nélkülözni kénytelenek. A Felebaráti Szeretet Szövetség helyes nyomon jár, amikor munkáskertek alakításával vél a városi munkásság, nehéz helyzetén javítani; 'Nagyon egészséges ez az eszme. És itt, Szegeden, minden feltétel megvan hozzá, Ihogy szövetkezéssel hatalmas intézménnyé nőjje ki magát a kertbérlet. Köszönöm a reám rótt hálás feladatot, köszönöm a szegedi hölgyek buzgólkodását, hogy ilyen hatalmas és egészséges ötlettel, tervvel kezdték meg a szegedi munkásság helyzetének megjavítását. ígérem, Ihogy mint a kormány szegedi képviselője mindig rendelkezésére állok az egyesületnek és ha a kormány támogatása válnék szükségessé, ott
is eljárok az egyesület érdekében. (Éljen! él- mely nem földmunkával foglalkozóknak túljen!) Kimondom azt is, (hogy még az útnak ságosan s-ok. Nem tudták megművelni. A szöcsak a kezdetén áll a szövetség ennek a szo- vetség szociális gondolkozású vezetősége ciális intézménynek megteremtésével. Hátra most gondoskodott róla, -hogy mindenki hozvannak még a munkáslakúsok. amelyeknek zájuthasson a kivánt kis földhöz, melyből kezdeményezése is hiányzik ma. Igaz, ez az konyhai szükségletét előmozdíthatja. Ez nagy idő nem alkalmas arra, hogy ilyen hatalmas dolog és 'hiszi, hogy akiknek érdekében minintézmény megvalósításába kezdjenek, de, ha dez történt, -méltányolják is a szövetség tö•megváltozik majd az idő és belekezdenek rekvéseit. Csak arra hívja fel a figyelmét az ebbe a munkába! is, itt is mindenkor a legtel- uj szövetkezet tagjainak, hogy ezek a kis jesebb támogatásomra számithatnak. Még munkáskerteket konyha-kertészet céljaira adegyszer köszönöm ügybuzgó fáradozásaikat. ják bérbe. Nem sz-abad tehát mással televetni Zúgó éljenzés volt a válasz a főispán lel- a parcellákat. Figyelmezteti a tagokat, hogy ha a helyes- gazdálkodás útjait követik, felvikes szavaira. Dr. Somogyi Szilveszter polgármester rágoztatják a munkás-kertek Szeged városemelkedett ezután szólásra. Megköszönte a mezőgazdaságát. Javasolja, Ihogy mondja ki hölgyek fáradozását és megígérte a Feleba- a közgyűlés a felolvasott alapszabályok szeráti Szeretet 'Szövetségnek a város részéről rint való megalakulást és mondjon köszönevaló legteljesebb támogatását. A város köz- tet a főispánnak, polgármesternek és a Feleigazgatásának — úgymond — úgyis mindig baráti Szeretet Szövetségnek, akilk együttesen az volt az első és fő irányelve, hogy polgárai módot nyújtottak az egyesületnek arra, hogy boldogulását a tőle telhető legteljesebb mér- tagjai a megélhetésükön javítsanak. tékben elősegítse. A közgyűlés az indítványokat egyhanDr. Borovszky Károly, a Széchenyi-Szö- gúlag elfogadta. vetség titkára felolvasta a Felebaráti Szeretet Reöck Ivánné a Felebaráti Szeretet SzöKertbérlő Társulatának alapszabályait, ame- vetség nevében mondott köszönetet Czettler lyeket néhány hozzászólás után változatlanul miniszteri titkárnak megjelenéseért és beszéelfogadott az alakuló közgyűlés. déért, ami után megválasztotta a közgyűlés a Dr Czettler Jenő előadta ezután, hogy Kertbérlő Társulat tisztikarát, amely a köismeri Cicatricis főispán fáradhatatlan mun- vetkezőképen alakult: Ügyvezető elnök: Szakásságát a szentesi munkásházak létesítése mossiné-Tóth Margit. Igazgatósági tagok: ideiéből. Ilyen munkatárs mellett nyugodt le- Reöck Ivánné, Orkonyi Ede, Gallér Kristóf, het az egyesületet. Mindamellett még a vá- Völgyesi János, Kocsis József, Igaz János, ros .polgármestere is megígérte támogatását. Siprikó Sándor, Végh Mihály, Pénztárnok: Ilyen körülmények között az egyesület -két- Csáky István. Jegyző: Sonhovics ©ella. Felszeresen nyugodt lehet. Két-három óv előtt ügyelő bizottsági tagok: Gutácsv Sándor, a munkások nem remélhették, hogy 100—200 Korpássy Nándor, Árkay 'Lajosné, Vargha Jáöles parcellákat bérelhessenek. A legkisebb 1• nos, Faragó Bálint, Adorján N. és Babkó béjrelhető földmennyiség 2—3 hold volt, a II Anntal. naaaaaBBsaBBBsaBBaBaBBaaBBaBBaaBBBaBBaaaaaasai
Nikolajevics Nikoláj tragikuma. Berlin, szeptember 8. Nem sok ideje még, hogy Niko-lájevics Nikoláj nagyherceg a főhadiszálláson nála tisztelgő moszkvai városi tanács tagjai előtt a szó legigazibb értelmében ikézzeitoghatólag bizonyítgatta meg nem rendült egészségét, miután egyes külföldi lapokban annak ellenkezői érői terjedtek el hírek. Büszkén hirdette -ekkor, hogy fővezéri méltóságában ki fog tartani a diadalmas végig. Ma pedig azt olvassuk, hogy maga a felséges cár áll -hadai élére, a nagyherceget pedig elküldi a Kaukázusba. A mindenható nagyherceg hatalma tehát megroppant és a jóval csekélyebb jelentőségű kaukázusi fővezérlettel kell beérnie. S ő, aki vakmerő kézzel már-már a -cári korona után nyúlt, a kaukázusi vidékek koronázatlan alkirálya lészen'. A sz-övejséges hadseregek diadalának ez a tény a legbeszédesebb fokmérője. Nemes,ak az oroszok milliónyi meg milliónyi ser-egeit verték meg, de letaszították a cári trón legfelsőbb lépcsőjéről magát a nagyhercegi fővezért is. Mert kétségtelen, hogy csakis -az oroszok hónapok óta tartó szakadatlan vereségének az eredménye Nikoláljevics Nikoláj kaukázusi alkirálysága. A nagyiherceg bukása tehát semmivel sem kisebb, mint -az orosz hadak veresége.
s e tragikumtól nem menti meg ezt az óriási birodalmat a zsem, -hogy most maga a cár áll hadai élére. A gyönge lelkű cár, a nagyhercegek és nagyhercegnők -bábja, mint főihádvezér is csak báb lészen. Szinte a tragikummal határos egy Hindenburggai, egy íhötz-endorlfi Conráddal szemben egy cári bábot állítani! iNikoláljevics Nikoláj tragikumát csak teljessé teszi, hogy nemcsak felülről bukott meg, hanem alulról is. Ruszkij, Alexejev, lvanov és Evert tábornokoknak is van részük a nagyherceg megbuktatásában. Sőt kétségtelen, hogy ebben az oroszlánrész az övék. Nem a fantázia, Ihanem a logika kérlelhetetlen erejű következtetése, Ihogy ezek az orosz tábornokok csak ugv vállalták hadvezéri megbizatásukat, ha N-ikölaj-evics Nikoláj — megy. A makacs, ellen-mondást nem tűrő, tábornokokat pofozó nagyherceggel való -együttműködést,-a vele szemben való alárendeltséget -bizonyára nem voltak hajlandók vállalni. Bizonyára a nagyherceg menesztése volt az a conditio s-ine qua non, amelyhez felelőségteljes szerepüket kötötték. S igy voltaképen n-em a cár lesz az orosz hadak fővezére, hanem ez a négy orosz tábornok, vagy e tábornokok valamelyike. Mert minden, amit a cárról eddig tudunk, lehetetlenné teszi őt a főhad vezérségTermészetes, hogy az -orosz kulisszák re. Ura lehet a -cár a sok -milliós hadseregnek, mögé nem láthatunk, de Ihogy ott rni mehetett de nem lelhet a főhadvezére. A 'balkezü Nikovégbe, arra a legegyszerűbb logikával követ- lájevics Nikoláj helyett .az -erélytelen, a kezes keztethetünk a íőhadvezér személyének bu- cár kellett. Báb kellett, aki ha képtelen is a kásából. Nincs az a shakespeari tragikum', cselekvésre, de legalább — nem ront. Bevámely a nagyiherceg tragikumánál teljesebb lik-e a négy orosz tábornok számítása, majd volna. Minden reményében m-eg-csalatkozott, elválik. De hogy Hindenburgnak és C-onrád minden ábrándja szertefoszlott. Elfordult -tőle bárónak is lesz ebbe beleszólása, az bizonyos. mindenki s még az is, aki legjobban félt tőle: Sőt minden katonai és emberi számítás szeaz oroszok -cárja, ellene if-ordult és föléje ke- rint több beleszólásuk lesz a hadi események rekedett. Ugy tudjuk legalább, hogy ez nem folyásába, mint az oroszok négy tábornokáa cár háborúja, ihanem Nikolajevics Nikoláj nak: Ruszkijnak, Al-exejevnek, Ivano-vnak és háborúja, aki egész él-etét -ennek a háborúnak Evertnek. Az orosz gőzhenger már annyira szentelte. Nappali munkája .éjjeli álma, elő- megromlott, Ihogy sem négy, sem tiz, sem készület volt erre a háborúra. Előbb a cár száz uj főgépész nem segit rajta. -Ebben a hátudta nélkül, később -annak akarata ellenére borúban legalább nem. Annyi javításra szoerőszakolta ki ezt a háborút, amely Oroszor- rult ez az -orosz gőzhenger, Ihogy nincsen szág diadala helyett Gro-szország tragikuma Oroszországnak annyi képzett gépésze,
Szeged, 1915. szeptember 10. ahány ebben a háborúban (használható állapotba tudná juttatni. Ki hitte volna, (hogy még a mindeniható Nikolajevics Niikoláj nagyherceg bukását is meglfogjiuk érni?! A legközelebbi s a távolabbi jövő szempontjából lehet-e ránk nézve ennél valami biztatóbb? ^aRHiisBaBsieaaaxesicxBaxaBBaBBHsnaasiaaaBEaeíisassxau*
H
Í R E K oooo
A török Vörös Félhold képeslevelezölapjait 20 fillérért árusítja az Országos Bizottság, (Budapest, képviselőház.)
Az iskolaév kezdetén. Gyerekek, ti most indultok útra az uj háborús tanévben. Kis lelketeket u j kétségek, uj remények és u j hiteik, uj ábrándok népesitik be az álmok színes képeivel és a jövőtök még ma is a fegyverkezés zörejében fejlődik tovább. Gyerekek, ti nem tudjátok még, hogy ti vagytok a jövő Magyarország uj kultúrájának várományosai s hogy ezt az uj kultúrát nektek kell fel építeni. Gyerekek, ti nem tudjátok még, hogy a jövő fejlődésének képe fölött már ott függ a kiélesitett Damoikles kardja, mely a kellő pillanatban le fog zuhanni, hogy megsemmisítse, elpusztítsa a középszerűséget. Gyerekek, kedves kis • kékruhás, bánatos arcú, vagy könyvcsomagokat cipelő fiacskáim, nektek, akik a jövendő Szeged aranyiifjuságát képviselitek majd, nektek már ma is meg kell tanulnotok, hogy a jövendő Szeged arculatának ugy kell kialakulnia, hogy sem a vezető társadalom tagjai sorában, sem a középosztály polgárai között ne éktelenkedjék a középszerűség szereplője; s nektek már ma is azzal az erős elhatározással kell az iskolába mennetek, liogy azon a pályán, amelyre készültök, a legnagyobbat, a legjobbat alkossátok s ne törjétek meg a tehetségtelenség középszerűségét se a hivatalban, se a kereskedelmi vállalkozásokban, se az ipari üzemekben. Gyerekek, ti most a tanító meleg, jóságos szava mögött még ott halljátok az ágyudörgést. Legyen ez a holnap fergeteges ítéletének dübörgése. S arra gondolva, hajoljatok az u j 'háborús iskolaévben a tankönyvek fölé, Ihogy az a sok temető, amely a földön váratlanul ugy meg sokasodott, a magyar tehetetlenséget temette magába, amelynek a jövőben többé feltámadni nem szabad. (h.) — Erzsébet királyné emlékezete. Akkor is ilyen szomorú, verőfényes őszi nap volt, amikor a szegény magyar nemzetet gyászba borította a megrendítő hir, hogy Erzsébet királynőt, a magyarság fejedelmi pártfogóját egy anarchista tőre halálra sebezte. Erről a gyászos évfordulóról minden év szeptenber 10-én kegyelettel emlékezik meg az ország lakossága és az idén, a megpróbáltatások dicsőséges napjaiban is áhítattal imádkozik a magyar nemzet megboldogult királynője ielkiiidveért. Szeged város is ünnepélyes gyászistentisztetetet tart a rókusi templomban. A rekviemen részt vesz a város tanácsa, az állami hivatalok vezetői, a katonaság és a nagy közönség. — A szegedi gyermeknap. Megemlékeztünk már róla, hogy a Gyermekvédő Liga helyi választmánya báró Gerliczy Félix elnöklésével tartott ülésén elhatározta, hogy a szegedi hadiárvák javára szeptember 19-én gyermeknapot rendez. Báró Gerliczy a gyermeknap rendezé-
DfcLMAGYARÖBSZÁB. sére kérte a tanácstól, hogy a Széchenyi-téren gyüjthessenek a gyermeknapon. A csütörtöki tanácsülésen elhatározta a tanács, hogy csak az urnákkal való gyűjtést engedi meg. A perselyes gyűjtéseket ellenben nem engedélyezi. — Háromszorosan k tüntetett szegedi felső ipariskolai tanár Vidovich Antal sz gedi felső ipariskolai tanárjelölt, aki a háború eleje óta a harctéren van, a szerbiai hadjáratban mint hadapród a másodosztályú, mint zászlós az első osztálya vitézségi ezüst érmet nyerte. Soron kivül liadnagygyá neveztetvén ki, az északi harctéren Szurmay altábornagy csoportjába került és az ellenséggel szemben tanúsított kitűnő szolgálataiért a hadiékitményes harmadosztályú katonai érdemkeresztet nyerte. — A zsidók újéve. Szerdán este köszöntölt be a zsidóhitfelekezetüek egyik legnagyobb ünnepe : az újév. A kétnapos ünnep első napján, csütörtökön délelőtt méltóságos istentisztelet volt, amelyen meghatott hangú és költői szárnyalású könyörgést mondott dr. Löw Immánuel főrabbi. — Közgyűlés. A Vidéki Nyomd .tulajdonosok Országos Szövetsége szeptember 19-én délelőtt 10 órakor Budapesten az Otthon írók és Hírlapírók Köre nagytermében tartja meg 12-ik évi közgyűlését. — Hol épüljön a belvárosi elemi leányiskola. A belvárosi elemi leányiskola a városi felső kereskedelmi létesítésével hajlék nélkül uiaradt. A tanács csütörtöki ülésén javasolta dr. Güál Endre, hogy a belvárosi elemi leányiskolát a fiúiskola befásitoít telkén építsék fei, ugy, hogy a bejárata a Zrinyi-utcán legyen. Az uj iskolát csak a háború befejeztével építteti fel a város. — Adományok. A szegedi Vöröskereszt ez utón is megköszöni az április 10 tői szeptember l-ig pénztárához befizetett következő készpénzbeli adományokat: Szántóné hangversenye 400, Wimmer Fülöp 20, Szenesi Ferenc 100, polgármester utján 20*44, Kass Gusztáv 13 75, Kiinsíler Fülöp 4, perselyek 239*24, Takács Viktor 8*23, Nack a 46. gy. e. századosa 5, May R. bank perselye 87'16. Polgár Gáborné Budapest 20, Veress Károly 20. Knittel Károlyné 6, Szabadoktatási Egyesület Varga Borbála könyvéből 300, özv. Kroóné perselye 14 60, Kenderfonógyár 100, SzTK. foolbal verseny 26*06, Keilwert munkáscsapat tisztjei a vakok részére 50, Bálint Lajos gyógyszerész 2*75, Katonai tudakozódó 19*80, Scheiuberger Antal 5, Wimmer Fülöp 50, Kenderfonógyár 100, Frank Jánosné Baktó 10, Vajda Bála 30. számú munkás osztag 100, Függetlenségi és 48-as párt Szmollény koszorújára 30, Vészits Lajos százados Szmollény koszorújára 30, Szeged Csongrádi Lövész koszorúja 50, Takács Viktor perselye 13*97, Ungár Benő engedménye 37 50 korona. — Halálozás. Szerdán délután félháromkor temették a Petőfi Sándor-sugárut 36. számú gyászházból Engelsmann Józsefet. A patriárkális kort megért öreg ur temetésén nagy számban jelentek meg tisztelői. A gyászbeszédet dr. Lőv Immánuel főrabbi mondta. — Az olasz menekültek hálája, A Szegedről pénteken eltávozó olasz és szlovén nemzetiségű ausztriai állampolgárok kedden délután váratlan ünnepeltetésben részesítették Scultéty Sándor városi föszámvevőt. A körtöltésen kivül fekvő telepet felzászlózták és feldíszítették, a telep bejáratánál az összes menekültek várták a kiérkező főszámvevőt, amikor a tömegből előállott egy fehér ruhába öltözött kis olasz leány, nemzeti szalagokkal ékesített virágcsokrot adott át, amelyre a következő tartalmú levél volt feltűzve *. Nagyságos Scultéty ur! Mi isztriai menekültek bátrak vagyunk a legmélyebb hálánkat kifejezni. Íme itt az idő, hogy legnagyobb fájdalmunkra kénytelenek vagyunk igen kedves, szép városukból messze földre távozni és a nemes szivii jótevőnket nagy hálával itthagyni, aki miérettünk atyai szeretettel és nagy türelemmel annyira fáradott, hogy ezt szivünkben a legmélyebben érezzük és jótéteményei örökre eszünkbe lesznek vésve. Mindazokat a nagy gondozásokat bensőleg köszönjük. Szivünkből
5
eredő imánkat a jó Isten hallgassa meg és áldja meg Magyarországot és a nemesszivü jótevőnket és engedje meg a Mindenható, hogy a mostani helyzet mielőbb szerencsés és áldásos kimenetelű legyen. Egyben alázattal kérjük a tekintetes hatóságot, hogy tapasztalatlanságunk által esetleg okozott hibánkért, amelyeket — talán csak a járatlanságunk idézett elő, megbocsájtani kegyeskedjék. Tehát ismételten melegen köszünjük tanúsított szives jóindulataikat. — Isten Önökkel. Éljen a király! Éljen Magyarország! Éljen nagyságos Scultéty ur! — Két kis gyermek borzalmas halála. Vojnics Purcsár Vincéné két kis gyermekét egyedül hagyta nagyfénypusztai lakásán. Távollétében a gyermekek gyufát gyújtottak, amitől tüz keletkezett. A tüzet sikerült a szomszédoknak idején eloltani, de a füsttől a gyermekek megfulladtak. A törvényszék az enyhitőkörülmények figyelembevételével felmentette a szerencsétlen anyát a gondatlanságból okozott emberölés vétségének vádja alól. Az ügyészség felebbezése folytán a szegedi tábla elé került az ügy, amely a csütörtökön tartott főtárgyaláson a törvényszék Ítéletét helybenhagyta. Egy interpelláció epilógusa. Május 8-án Zomborban, a vármegye közgyűlésén Borsos Ferenc zombori kisbirtokos interpellációjában azt állította, hogy Simon János községi jegyző az adókezelések körül visszaéléseket követett el. A közigazgatási vizsgálat csak szabálytalanságokat derített ki, aminek következtében Simon pört inditoít. A törvényszék Borsos Ferencet rágalmazás vétségében bűnösnek találta és 200 korona fő- és 100 korona mellékbüntetésre itelte. Fclebbezés folytán a szegedi táblához , került az ügy, amely a csütörtökön megtartott főtárgyaláson helybenhagyta a törvényszék ítéletéi. — Fogházra iíélt csendőrök. Pálfy Áton és Koczka Mihály omlódi csendőrök a múlt év októberében Jáva Sebők és Jáva Sebőkné omíódi gazdálkodókat király sértés gyaniuja i alatt vallatták. Miután a gyanúsítottak vallani seihogysein akartak, a csendőrök nagy buzgalmukban radikális eszközhöz folyamodtak:: ugy összeverték őket, Ihogy valamennyien 20 napon belül gyógyuló sérüléseket szenvedtek. A két csendőrt Jáváék feljelentették. Csütörtökön tartotta meg a főtárgyaiást ebben az ügyiben a szegedi hadosztály bíróság, A tanuk részben igazolták a vádat, minek alapján a bíróság 6—6 heti fogházra itélte a csendőröket. - Kapunyitás. Évtizedeken keresztül ahoz szokott a közönség, hogy amikor a „kapunyitás" cimet meglátta,, tudta, hogy a színházi évad kezdetét jelzi. Azonban a világ forog és az elsőkből utolsók, az utolsókból elsők lesznek. Igy van ez a mozival is. Néhány évvel ezelőtt még a mozit lekicsinylőleg emle'getíe mindenki. Rövid néhány év leforgása alatt a mozi tényezővé vált. Ma már legnagyobb ellensége is elösmeri, hogy a mozi ugy kultur hivatás, mint szórakoztatás szempontjából az első helyet foglalja el. Különösen ma kell hangsúlyozni a mozi kulturális értékét, amikor a világháború minden egyes jelenségét, mozzanatát és fejleményeit, természetesen és szemlélletőleg hozza elénk és mutatja be a fehér vásznon. Ugy a mozisok, mint a nagy közönség részéről általános volt a félelem, hogy a világháborura való tekintettel, nem lesz elég uj film erre a szezonra. A Korzómozi igazgatósága megnyugtatja a nagybecsű közönségét, hogy van elég film, sőt minden eddigi filmprodukciót felülmúló, kiváló uj anyag áll rendelkezésre és hogy a Korzómozi teljesen uj műsora már ma január végéig biztosítva van. Januárig pedig annyi uj anyag kerül a piacra, hogy semmi akadálya sincsen az egész szezonra az uj filmek bemutatásának. Egyet azonban a nagy közönségnek is tudomásul kell venni, hogy a filmek ára múlt évvel szemben, nem kevesebb, mint 150 százalékkal emelkedett. A filmárak ily horribilis emelkedését az anyag drágulása, a kevesebb produkció és a munkabérek óriási emelkedése okozta. A Korzó mozi igazgatósága ezúton is biztosítja nagyrabecsült közönségét, hogy ugy amint a múltban, ezúttal is minden újdonságot, aktuális és harctéri felvételeket, a legnagyobb slágereket,
6
DÍLMAGYÁRöMKÁB.
Szeged, 1915. szeptember 10.
— A Dardanellák elestek. — Erre erősen a a fővárosi nagy mozgókkal egyidejűleg vesz most a háború alkalmával, mint derék magyar műsorra, tekintet nélkül azok áraira. A világ állampolgár, hazafias kötelességének is eleget szemünkbe néz. Mi mosolygunk és csak annyit legelső gyárainak kiváló produktumait biztosí- óhajt tenni és jövedelmének igen jelentékeny válaszoltunk: totta magának és Szeged város közönségének részét, 50 százalékát jótékony célra fordítja. Az — Az rossz lehet. oly kiváló filmekben lesz ezúttal része, amilye- előadást vasárnap megismétli Carmellini mesA muszka tiszt csodálkozik jókedvünkön és nekben még soha. Már most a kapunyitáskor ter, aki bizonyára ismét bámulatba ejti a szefelhívjuk a nagy közönség figyelmét a kinema- gedi közönséget épp ugy, mint az ország többi elgondolkozik. Bizonyosan azt gondolta, amit tográfiának olyan két kiválóságára, amely a városainak közönségét és a katonákat, akiknek mi biztosan tudtunk, liogy a hire nem lehet világ legnagyobb szenzációja lesz. Az egyik több ingyen előadást rendezett szegedi tartózKellermann világhírű regényének Az alagút-nak kodása alatt. — A jegyek elővételben olyan igaz. A hangulat egy percre nyomott lett, mit azmegfilmesítése és a másik Salambó. Hogy ez mérvben fogynak, hogy a közönség jól teszi, a két film (mindegyik teljes két órát betöltő) ha előre megváltja jegyét az előadásra. zal igyekszünk eloszlatni, hogy közömbös dolmilyen szenzációja lesz a moziknak, azt ma • BUUBSsaBaaBBKBBitBBflaBaaBB&iSBEsaBiaBBmBBBBaBaaBBsas* gokra tereltük a beszédet. A muszka tiszt azonleirni sem lehet. A Korzó mozi kapunyitását e ban, mint egy eleven újság, ujabb hirrel áll elő. hó 11-ére, szombatra tűzte ki. Mindjárt a meg— Azt beszélik nálunk, mint egészen bizonyitó szenzáció lesz, mert az első két nap műBarátkozás a „tnuszi"-val. sorában a Nordisk filmgyár két legújabb slágere nyos dolgot, hogy Magyarországon olyan rossz a főszám és pedig Ne játsz a tűzzel egy sze— Szegedi hadapród harctéri levele. — volt a termés, hogy a magyaroknak is meg a relmi történet, a nagy Waldemár Psylanderrel (Saját tudósító liktól.) A m a g y a r k a t o n a vinémeteknek is nincs kenyerük. a főszerepben, a másik pedig egy két felvonáMosolyogtunk és megnyugtattuk a muszkát, sos kedves Nordisk vígjáték, Öregekés fiatalok. tézségéről ncíiiiesak itthon, de a külföldön is beA páratlanul szépen és teljesen ujonan átalakí- szélnek. Csodálattal emlegetik a bátorságát, a hogy mi miattunk ne fájjon az ő feje. Nemcsak tott Korzó mozi nézőtere nagy és kellemes meg- száz balállal szembeszálló hősiességét, fáradsá- kenyér, de hus is van nálunk, hozzá még minlepetésben fogja a közönséget részesíteni. got nem ismerő eredményes teljesítőképességét denből bőségesen. Hogy pedig az állitásunk va— Egy házat egy tehénért. K. M. parasit- és a hazáért, királyért való önfeláldozását. lódiságát bebizonyítsuk, meghívtuk a tiszti kagazdának Medgyesbodzáson igazán alig volt Ezektől az erényektől ékes a magyar katona, a szinóba vacsorára. A muszi hajlandónak mubetevő falatja, abból élt, amit Ikezemunkájá- kinek a harcok véres viharában is megnyilat- tatkozott a meghívás elfogadására, de csak az val keresett. Szorgalmas ember létére a ne- kozik a szive, a nagyszerű kedélye, a játékos esetben, ha mi is átmegyünk hozzájuk egyik héz gazdasági viszonyok mellett alig tudott kedve, aminek nincs párja a világon. Ezt a este vacsorára, A beszélgetés során aztán előre 'haladni, dé erős munka mellett mégis pompás, ragyogó 'kedélyt tanúsítja az alábbi le- kölcsönösen lemondtunk a szerencséről, majd szert tett egy teihénre. A telhén valósággal a vél is, ajnelyet Róna Ernő, hadapród intézett a cigarettával kinéltuk egymást és kézfogás után szemefénye volt és — mint mesében szokás Dclrnagyar ország szerkesztőségéhez, unelyiben eltávoztunk, előbb azonban találkát adtunk — a tehén meg is hozta neki a szerencsét. A •megírja, hogy csöndes órákban mint barátkoz- másnapra. parasztgazda ezernyolcszázkoronáért adott nak az orosz katonával, akit egyszerűen „muHolnap tehát korán kelek, gondosan megtul a tehenén és ezen az összegen Medgyes- szi"-naik neveznek és mint évődnek vele és mint bcretválkozom, kicsinosítom magam s felhúzom bodzáson azonnal egy kis házat is vásárolt. értesitik az orosz veszteségekről. az ujjamra összes ékszereimet. Szám szerint heAz öreg gazda érdekesen mesélte el a külöA derék hadapródnak, Róna Ernőnek itt tet, muszka srapnellből készült hét alluminium nös üzletet: következik a levele: gyűrűt és ugy megyek a rendez-vousra. (Ez a — Hát a szegény embert csak nem Ma délután elhatároztuk egynéhányan, találka holt biztos. Ha minden nő ugy betarhagyja el az Isten, — kezdte, — akármit is hogy rossz napot csinálunk a muszinak. Meg- taná a találkozási igéretét, mint ahogy mi be beszélnek az urak. Itt van ez a nagy világfel- mondjuk neki az ujabbi veszteségeiket. A terv fogjuk tartani, a férfiak nem bosszankodnának fordulás, de valami jó mégis csak van benne. kivitel nem éppen könnyű, mert itt a rajvonal a csalatkozásuk miatt.) Már rég szerettem volna venni egy kis házat, 600 lépésnyire van egymástól. Ezt nálunk ugy Még csak annyit, hogyha a jó Isten megsehogy öreg napjaimra a magaméban lakjam, mondják, hogy messzi van. Az elhatározáshoz gít és hazakerülhetek, hozok a szerkesztőség de eddig minden törekvésem meddő maradt. azonban ragaszkodtunk és egy kis megbeszélés tagjainak is orosz srapnell zündelből készült A tehénkét már régebben szereztem, és abból után hozzáláttunk a kivitelhez. Kiküldtünk egy gyürüt. Előbb azonban még vernünk kell a mindig meg volt a hasznom. Vigyáztam is altisztet, aki románul és szerbül beszél és a ke- muszkát, persze csak a fejét, hogy meg ne sánrá, mint a két szememre. A múltkor találkoz- zébe nyomtunk egy üveg vörös bort. Az altiszt tuljon, hogy szaladni tudjon a szegény ... tam valakivel, az emiitette meg: lassan, szép csöndben igyekszik megközelíteni — Bizony öreg, imaholnap Iházat kap az- a miuszi-állást. Persze puska nélkül. A muszi ért a tehénért! meglátja a közeledő honvédot és figyelni kezd. Ez a mondás szeget ütött a fejembe és Erre aztán a mi emberünk néhányszor meghúzelkezdtem gondolkozni Utána néztem a do- za a boros üveget, ami a muszi előtt szebb zene, lognak és kiderült, hogy tényleg lehetséges. mint a legszebb filharmonikus koncert, KisvárTárgyalni kezdtem az emberekkel és valóban tatva a muszi megindul a mi emberünk felé. férfi és női divatcikkek ezernyolcszáz koronát Ígértek a tehénért. — Egymás előtt megállnak, némán nézik egylegnagyobb raktára. — Most már ház után kellett nézni. A Iház értéke mást, majd a honvéd megkínálja a ráuszít bormost errefelé leszállt, szép kis viskét kaptam ral. A muszi eleinte bizalmatlan és csak akkor már ezért az összegért. Az üzletnek igy már iszik az üveg tartalmából, ha a mi katonánk nem volt semmi akadálya. Megkötöttem: iszik először. Az üvegből nagyot huz a imi katomost van házam, de nincs tehenem . . . náink, majd a uiuszira kerül! a sor, akinek Az öreg elhallgat és gondolkozó szem- ugyancsak jó „oug"-ja van. Pár percnyi csönd. Legmegbízhatóbb cég. :: mel maga elé néz: Az ellenségek mosolyogva nézik egymása, majd Legolcsóbb beszerzési forrás. — Nemi baj, öcsémuram! Egyszer majd elkezdődik a „dumálás". Közben három muszka ennek az időnek is vége szakad és akikor közeledik a barátkozókhoz és az arány kedvéért majd szerzek egy tehenet. Akkor majd me- három honvéd is. (Az arányra (persze vigyázni gint olcsóbb lesz. Szegény embert nem hagy- kell. Az óvatosság különben sem árt.) Folyik a ja el, aki a mezők virágait ö n t ö z i . . . tere-íere nagyban, miköziben mi megkérjük az — Carmellini bűvész-estéi Szegeden. A egyik muszi t, hivna közénk egy muszi tisztet. Csekonics-u. 6. Széchenyi-tér 17. bűvészmutatványok ezerkezü mestere, a bo- Alig telik el öt perc, ott van köztünk a ruuszi Telefon 8 5 4 . Telefon 8 5 5 . szorkányos, csodálatos dolgoknak legbrilliántiszt. Minden bevezetés nélkül rátérünk a tárgy— m m m m _ _ m m m m m ^ m — — m m ^ m w w — sabb képviselője: Carmellini szombaton este tartja meg a színházban első előadását. Car- ra és nyomban leadtuk neki az összes győzelmellini a legkiválóbb bűvészek egyike, az ő meinket. Varsótól kezdve egészen Rigáig. Az produkciói nem „svarckünzler" dolgok, hanem orosz tisztet szemmelláthatóan kellemetlenül a kézügyességnek, a találékonyságnak, a ragyogó ötleteknek pompás produkciói. Carmel- érinti győzelmeink hire. A szemét a földre süti. lini művészetét nemcsak az egész országban, izeg, mozog, nagyon kellemetlenül érzj magát. egy évre . . . 24.— kor. sőt az egész világban fogadták a legnagyobb Zavartságát azzal igyekszik palástolni, hogy félévre . . . 12, „ csodálattal, de legfelsőbb elismerésben is ré- nékünk is bead egy port. szesült több izben és a svéd király a Wasanegyedévre . . 6.— „ rend lovagkeresztjével tüntette ki. Carmellini Azt mondja; egy hónapra. . 2. — a
Déímagya ro rszág
előfizetési ára Szegeden:
Szeged, 1915. szeptember 10.
A szegedi vashonvéd felavatása.
7
fiÉÍMAGtAílOÜS5SÁ#. Az egyházak, tisztikarok, állami hivatalok és egyesületek küldöttei szintén jelmondatok kíséretében verték be a szegeket. A szobor húszezer vasszeg beverésére készült. Egy szeg ára egy korona. A tiz koronás és azon felüli összeget adományozóknak emléklapokat adnak és nevüket megörökítik az erre a célra készült emlékkönyvben. Már szerdán délelőtt ezer koronán felüli összeg gyűlt egybe felülfizetésekből. A szobor körül állandóan jótékony hölgyek árusítják a vasszegeket. A vashonvéd vasszegek beveréséig marad a Széchenyi-téren. Azután a kultúrpalotában helyezik el. Szerdán délután, valamint csütörtökön egész nap folyt a szegek beverése az emlékműbe. Megkapóan szines és kedves látvány, amikor a szobor körül állók csoportjából kiválik egy-egy csukaszürkeruhás katona, hogy beverje a szeget annak a háborúnak emlékére, amelynek ő is aktiv szereplője volt, vagy lesz. Egy csukaszürke honvéd áll a vashonvéd mellett. Nézi, nézi, sokáig nézi elmerengve. Egyszerre megindul bicegő léptekkel az asztal mellé. Remegő kezekkel kotorász elő a zsebéből egy fényes egykoronást és vasszeget kér. Feibiceg az emelvényre és beveri a szeget a mondott helyre. Mikor lejön, csendesen, halkan, könnyesen csillogó szemekkel mondja: — Már úgysem iudok többet másként áldozni a hazának. — Hiszen maga már áldozott eleget A féllábát — mondják neki. — Mindegy, kérem. Több kell annál. Sokkal több.
(Saját tudósítónktól.) A magyar nemzet hűségének, áldozatkészségének és vitézségének örökké beszédes tanúi lesznek azok a honvéd••• szobrok, melyeknek felavatása most történik Szenzációs újdonság! Szenzációs újdonság! meg szerte az országban. Az 5-ik honvédgyaAage M a d e l u n g : logezred harci dicsőségét és a szegedi közönség hűségét és áldozatkészségét megörökítő honvédszobor felavatása szerdán délelőtt ment végbe impozáns ünnepi keretben. A szegedi A hirneves dán iró könyvet irt vashonvéd Szentgyörgyi Istvánnak, a jónevíi a kárpáti nagy harcokról . . . Ara 4 korona. szobrászművésznek tökéletes, művészi alkotása, aki mint a szegedi 5-ik honvédgyalogezred Frangó Zoltán: zászlósa teljesen díjtalanul, művészi ambícióból készítette el a megkapó szépségű honvédszobrot a nemes cél érdekében. A korzón, amelynek a parktükröket elváA dicső kárpáti harcok egy aktiv résztvevőjének izgalmas csatalasztó, bérházhoz vezető utján van elhelyezve, leirásai A r a 3 korona. a gyönyörű honvéd szobor, már a kora délelőtti órákban diszes, nagy közönség hullámProhászka Ottokár: zott fel s alá. A szobor körül a helyőrség tisztikara és város előkelőségei gyülekeztek impozáns számban. Megjelent a felavató ünnepségeken dr. Cicatricis Lajos főispán, dr. SomoA nagy egyházférfiu érdekes fejgyi Szilveszter polgármester, báró Gerliczy tegetései Ara 4 korona. Féliksz, a Vörös-Kereszt Egyht főmegbizott helyettese, dr. Szalay József rendőrfőkapitány, Fehéri A r m a n d : dr. Gaál Endre tanácsnok, Schulteisz Emil altábornagy, honvédkerületi parancsnok a szeA nyugati harctérről gedi helyőrség előkelő tisztjeivel és még igen sokan. Részt vettek még a felavató ünnepélyen Közvetlen megfigyelések a francia harctérről Ara 3 korona az összes jótékonysági egyesületek és nőegyesületek küldöttségei, akik között ott láttuk özv. Worsikovszky Károlynét, Raskó Istvánttét, VárBernard S h a w : nay Dezsőnét, Holzer Jakabnét, Turchányi Iin- A törökök sikeres harcai. rénét. A szoborral szemben levő parktükörben az ünnepség ideje alatt a honvédzenekar játKonstantinápoly, szeptember 9. A főhaA nagy angol iró bölcs szavai a szott Fichtner Sándor karnagy vezetése alatt. diszállás közli: Dardanella-front: Az Anaiíorháborúról Ara 2 k o r o n a Pontban 11 órakor vette kezdetét a fel- ta-szakaszon a 6-ról 7-ére virradó éijijel a avatási ünnepség, Veress Károly nyugalmazott Mestantepe-Azmak felé kiküldött felderiíő D r . Kovács Béla : kúriai biró, a Vörös-Kereszt Egylet helyi választmányának elnöke szép és nagy tetszéssel oszlopaink behatoltak az ellenséges lövészA rekvirálások zsákmányoltak fogadott beszéd kíséretében emlékezett meg a árkokba és két gépfegyvert Érdekes és hasznos útbaigazítácélról, amelyet a vashonvéd hivatva van szol- felszeretéssel együtt, továbbá 15 municiós lások a hadiszolgáltatásokról . . Ara 4 korona ' gálni. Köszönetet mondott a jelenlevőknek meg- dát és 20 puskát. A gépfegyvereket most az jelenésükért, a fáradságért és az áldozatkész Ngárg A n d o r : buzgalomért Szentgyörgyi István szobrászmű- ellenség ellen alkalmazzuk. Tüzelésiünkkel elpusztitottunk egy munícióval megrakott anvésznek, azután a szoborbizottság nevében átSirnak a hősök . . . adta a szobrot a város hatóságának. gol kórlházvonatot, amelyen ennek következRendkívül friss és megkapó noA felavató beszéd közben szétnyílt a szo- tében robbanás történt: vellák a háborúból Ara 3 k o r o n a f bormüvet leplező vöröskeresztes lepel, majd a Az Ari-Burnu-szakaszon semmi jelentős r beszéd végén a honvédzenekar eljátszotta a 8 Hevesi József: Himnuszt, amit az ünneplő közönség levett esemény. A Scdil-Bahr szakaszon ellenséges torkalappal hallgatott végig. Ezután dr. Somogyi Szilveszter polgármes- pedónaszádok egy lekötött léghajó megfigyei i ter emelkedett szólásra. Magas szárnyalású lései alapján néhány percig lőtték a jobb- és Akitiinő iró megkapó költeményei Ara 2 korona. ? beszéd kíséretében a város közönsége nevében átvette a honvédszobrot a Vörös-Kereszttől, balszárnyon levő állásainkat, de semmi emA m b r u s Zoltán: igérve, hogy a város mindvégig megőrzi az lítésre méltó kárt nem okoztak. áldozatkészség, hűség, bátorság és harci dicsőTengerszorosi ütegeink szeptember he^ A tóparti gyilkosság j ség szép és egyszerű szobrát. teáikén elhallgattattak ellenséges ütegeket, a Lebilincselő meséjli, finom huA beszéd után a vasszögek beverése kez- melyek a balszárnyon levő állásainkat lőtték. moru és művészileg megirt eldődött. Az első szeget dr. Cicatricis Lajos főbeszélések Ara 3 korona ispán verte a honvédsapka ellenzőjébe a kor- Ugyanezek az ütegek Mortullinonnál szétmány képviseletében. A szegbeveréskor a főis- szórtak egy ellenséges csapatakai. Kunfi Z s i g m o n d : pán a következő jelmondatot mondta : A többi fronton semmi jelentős esemény^ — Legyen ez a szobor hirdetője a magyar nem történt. (Közli a miniszterelnöki sajtóhűségnek, a magyar áldozatkészségnek, a maosztály.) gyar vitézségnek. Az emberiség és a szocializmus A főispán után a megállapított sorrendbe nagy halottjának emlékezetére . Ara 5 0 flllí verték be a szögeket a szoborba. Dr. Somogyi t Riga veszélyeztetett helyzetben. Szilveszter polgármester a következő jelmondat Stockholm, szeptember 9. A pétervári laDie Karpathen kíséretében verte be a szeget: pok ismét nyíltan hangoztatják Riga kiürítéUngarische Kriegsnovellen . . . Ara 1 K 4 0 fiífc — Imádkozó szeretettel gondol Szeged sének és a rigai öböl elvesztésének lehetőséváros közönsége a harctéren vérző hős fiaira. A polgármester után Schulteisz Emil al- gét. KJnter dem Doppelaar tábornagy következett, aki a következő jelmon- Szerbia a Duna mentén Kriegsnovellen aus Oesterreich . Ára 1 K 4 0 6 datot mondta: támadásunktól fél. — Kitartunk a végső győzelemig. Szófia, szeptember 9. A szerb félhivataBáró Gerliczy Félix a Vöröskereszt közAusden Kámpf en um Ltíttic h pontjának képviseletében a következő jelmondat los lap megcáfolja azt a hirt, hogy Szerbia von einem Sanitötssoldaten . . Á r a 1 K 4 0 f t kíséretében vert szeget a vashonvédba: • • • megerősíti a bolgár határt. A szerb Sajtóiroda — Hirdesse ez a szobor a magyar dicsőszerint Szerbia azért tett katonai intézkedé) séget. Nónay Dezső honvédezredes felesége Nónay seket a Duna mentén, mert küszöbön állónak Dezsőné következett ezután: tartják az eshetőséget, hogy német és osztrák Kaphatók: j — A hadifogságban sínylődő 5 ik honvéd- s magyar csapatok forszírozni fogják a dunai könyvkereskedésében S Z E G E D , K á r á s z - u t c ' gyalogezred nevében, hősi dicsőségének emlévonulat. kére. .h .1.^1. U
Hadinaplóm
A kárpáti harcokról
A háború lelke
Anglia ellen Is a cár ellen
Vér
Jaurés
Várnay I
Szeged, 1915. szeptemb.r ÍO.
DRLM AÜYAROtföZA 0.
szombat és vasárnap, 1915. é v i szeptember hó 11-én és 1 2 - é n ,
a z eBesett k a t o n á k
özvegyei
ésápy áifeS s e g é Iy e zé s é r e B
í r
s z e n z á c i ó s &
Örökös légyfogó. A nyár legkellemetlenebb vendége a légy! Az eddigi légyfogók egyike sem felel meg a célnak. Az általánosan használt légysüveg, vagy eféle amellett, hogy drága (8—10 fill.) és csak egyszeri használatra alkalmas, nagy helyet igényel, tisztasági szempontból veszélyes és undoritó iiátvány. — A „ F l i e g o p i c k " Ízléses, kis helyen elfér, kezelése a lehető legegyszerűbb, még a gyermek is kezelheti. — Minthogy a , F l i e g o p i c k " fémből készült, méltán nevezhetjük örökös légyfogónak, mely használattól soha sem pusztul s évről-évre újból használható. — Ára e g y idényre való enyvvel e g y ü t t 3 K 50 fill. Hat darab mentesen szállít
tartanak a világhírű és páratlan humoros Illuzionisták és :-: gondolatolvasók :-:
SiiSSlil HBHRH Í Széchcnyirér'lfi. a svéd királyi „Wasa"-rend tulajdonosa
Szeged sz. kir. város rendörkapitányi hivatala. 23407—1915. szám. Nett Sándor szatymazi lakos telepengedély iránti kérelme. Szeged sz. kir. város kapitányi hivatala, mint iparhatóság közhírré teszi, hogy Neu Sándor Szatymaz 270. szám alatt létesítendő tüzifatelepre telepengedélyért folyamodott. Ez ügyben az 1884: XVII. t.-c. 25. §-a értelmében a helyszínén megtartandó tárgyalásra határidőül 1915. év szeptember hó 17. napjának délután 2 órája kitüzetik, s erről az érdeklődők azzal értesíttetnek, hogy esetleges kifogásaikat a tárgyalásig írásban, magán a tárgyaláson pedig szóval előterjeszthetik, s hogy ennek elmulasztása esetén a kért engedély kiadásánál egyedül a köztekintetek lesznek irányadók. A felállítandó telepre vonatkozó tervrajz az iparhatóságnál a hivatalos órák alatt megtekinthető. Szeged, 1915. szeptember 8. Rendőrkapitányság. sKts&iib'UBsaesasssBassasnattüassasiigiiisaaHiiaB* Izzad va amely Sesíi m h 1 r d e t e s e k , r é s z e ? Ugy használja a F á j ó s f o g á r a vegyen mielőbb a hires Leinzinger-féle f o g c s e p p b ő l üvegje 50 fillérért kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250
Hajhuiiás, hajko pa
Rendes színházi helyárak.
A jövedelemből 50% az elesett katonák özvegyei és árvái felsegélyezésére lesz forditva.
kilója csak 4 0 fillér.
Bokor János cég, Valéria-tér.
Jegyek előre válthatók a színházi pénztárnál d. e. 10—12-ig, d. u. 3—5 óráig. m
Kezdete pont 8 é s fél ó r a k o r .
gyorsan elmúlik a Leinzinger-féle „C h i n a h a js z e s z " által. Ára 1 kor. Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250
Hajőszülés
ellen
csakis az ártalmatlan Leinzinger-féle „Hajrestörer" Kasználja. Ára 1 korona, hapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-lé". 250
dr. Leinzinger-féle kipróbált szert. Üvegje 60 fillérárt kapható Leinzinger gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250
Legjobb hajfestő az országosan elismert Leinzinger-féle. Ára 2 K 50 f. Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250
Gyomorbajosok
m-
L S Z E G E D KÁRÁSZ -UTCZA
ULI I
W
i i
TTYT
9.
TSLOFON: 81. CSBHHBZÍMM: S512.
y y ?
YY
4
v
DELm AGYARORSZÁG PDfilTIHBl HBPIfiP hIBOÉHlOBUBfiB Könyvnyomdái müinfézete, könyvkötészet, uzletkönyvgyár,
vonalzó
intézete
ruggyanta-béiyegzö
és
gyára
minden c szakmákba vágó munkákat ízléses kivijeiben és szolid árak meiietf készít
Könyv-, zenemű-, papir- és
vvvvv vvvv vvv vv
i részér üzleti- és
V
cikkek,
másolókönyvek,
i r ó - és másoló-tenták, tolj,
ffl. k. csendörségi, községé, közigazgatási
nagykereskedés,
irodai teiszereiési
és ü g y v é d i
nyomtatványok
itatás, töriögummi, pecsétviasz
nagyválasztéka.
raktára
V*M<m werlaaztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Kiadótulajdonos: VÁRNAY L,
di-
csérik a Leinzinger-féle gyomorcsepp jó hatását. Üvegje 80 fillérért kapható Leinzinger Gyuia gyógyszertárában Szeged
Nyomatott Váraay L. könyvnyomdájába*, Saeyjedm.