EU bejelentett testület Notified body MAGYAR KERESKEDELMI ENGEDÉLYEZÉSI HIVATAL HUNGARIAN TRADE LICENSING OFFICE Metrológiai Hatóság Metrological Authority BUDAPEST XII., NÉMETVÖLGYI ÚT 37-39. H-1535 Budapest, Pf. 919 Telefon: (36)-1-458-5831 Telefax: (36)-1-458-5927
Azonosítási szám: 1422 Identification number. Ügyiratszám: MKEH-MH/04562/2013/MT Project number
Engedély szám: TH-8327/12/2013 Approval number
EK TÍPUSVIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY EC Type-approval Certificate (TAC)
A 2009/23/EK irányelvet - amely a 90/384/EGK irányelv kodifikált változata - honosító 62/2004. (IV.24.) GKM rendelet alapján a következı EK Típusvizsgálati tanúsítványt adtuk ki. In accordance with the requirement of the 62/2004. (IV.24.) decree of the Minister of Economy and Transport implementing the Council Directive 2009/23/EC of the non-automatic weighing instruments, this certificate of EC type-approval has been issued. Kérelmezı: Issued to:
MÉRLEGÜZEM WAGNER KFT. H-6500 Baja Mérleg u. 12. Magyarország / Hungary
Megnevezés:
Nem-automatikus mőködéső mérleg emelırendszerrel vagy anélkül.
In respect of:
Non-automatic weighing instruments, with or without lever system.
Max 1 kg…120 t n ≤ 6000 Pontossági osztály / class: III vagy / or IIII Gyártó / Producer: MÉRLEGÜZEM WAGNER KFT. Típus / Type: WM /…/... Engedély száma:
TH-8327/12/2013
Approval number:
Érvényes:
2015. jan. 31.
Valid until:
Oldalak száma:
6
Number of pages:
Ez a módosított EK típusvizsgálati tanúsítvány felváltja a TH-8327/11/2013 számon kiadott típusvizsgálati tanúsítványt. This modified EC TAC replaces the previous EC TAC TH-8327/11/2013.
Az azonosításhoz szükséges információkat (fı adatok, funkciók, lezárás, stb.) és a típusvizsgálati feltételeket (ha ilyenek vannak) ezen tanúsítvány és annak részét képezı melléklet tartalmazza. The necessary data (principal characteristics, functions, securing, etc.) for identification purposes and conditions (when applicable) are set out in this certificate and in the descriptive annex, which forms an integral part of this certificate.
Budapest, 2013. október 14. .................................................. Mónus Ferenc igazgató / director aláírás / signature
Engedély száma: TH-8327/12/2013
MAGYAR KERESKEDELMI ENGEDÉLYEZÉSI HIVATAL
Approval number: page 2 of 6 pages
Hungarian Trade Licensing Office
2/6 oldal
1 A mérıeszköz megnevezése és típusjele Nem-automatikus mőködéső elektromechanikus mérleg, típusjele WM /…/… a kiépítéstıl függıen. A korábbi (nemzeti) típusjelölési rendszer kereskedelmi jelzésként továbbra a is használatban van. 1 Name and the type of the instruments Non-automatic electromechanical weighing instruments, type WM /…/... depending on configuration. The former (national) type system remains in use as commercial marking.
2 A mérıeszköz leírása A típusnév három részbıl áll: alapjel: kiértékelı egység jele teherfelvevı jele
(WM),
2 Description of the type The name of type has 3 fields: base name: name of indicator name of load receptor
(WM),
WM / alapjel base
/
.
kiértékelı egység
teherfelvevı
indicator
load receptor
2.1 Mechanikai felépítés A mérleg alapvetıen kiértékelı egységbıl, valamint emelırendszer nélküli vagy azt tartalmazó teherfelvevıbıl áll. Az emelırendszer teljesíti a MSZ EN 45501:1996 szabvány követelményeit. A mérlegek teherfelvevıjének gyártásához Metripond gyártmányú mechanikus mérlegek szerkezete is - az emelırendszer eltávolítása után - felhasználható. 2.1 Mechanical construction The weighing instrument generally comprises the indicator and the load receptor with or without leverwork. Leverwork fulfil the requirements of MSZ EN 45501:1996. It is allowed to use the mechanics of weighing instruments produced by Metripond (after the removal of the levelwork) to the production of the load receptor.
2.2 Elektronikus felépítés A kiértékelı egységre nyúlásmérıbélyeges mérlegcellák csatlakoztathatók. A mérlegcella kimenı jelét erısítés és digitalizálás után mikroprocesszor dolgozza fel. A mérési eredmények a konfigurációtól függıen 7 szegmenses LCD vagy LED vagy fluoreszcens kijelzın jelennek meg. Kiértékelık: Típusjel WE2108 R4xx CW-11.pdf
Gyártó HBM Rinstrum Ohaus
TC száma TC5747 TC6821 TC5979 rev. 1
Bejegyzett testület NMi NMi NMi
Engedély száma: TH-8327/12/2013
MAGYAR KERESKEDELMI ENGEDÉLYEZÉSI HIVATAL
Approval number: page 3 of 6 pages
Hungarian Trade Licensing Office
3/6 oldal
CKW-55 T31xx T32M... /T22M... /T32PE... /T32XWE T32XW T51xx T7...P, T7...XW SC
Ohaus Ohaus Ohaus
TC6569 TC7085 rev. 1 TC7631 rev. 2
NMi NMi NMi
Ohaus Ohaus Ohaus Sensocar
TC7630 TC7132 TC7568 CEM-CY-01/00255.2 rev.3
NMi NMi NMi CEM
Közösítı dobozok: Gyártó Keli Sensing Technology (Ningbo) Co.,Ltd EMALOG Kft.
Típusjel J-BOX(8)-SS EJB-S
2.2 Electrical construction Electronic indicator intended for connection of strain gauge load cells. The output signal of the load cell is amplified, digitized and subsequently processed in a micro processor. The weighing results are displayed in 7 segment fluorescent or LCD or LED display depending on the configuration. Indicators: Type WE2108 R4xx CW-11.pdf CKW-55 T31xx T32M... /T22M... /T32PE... /T32XWE T32XW T51xx T7...P, T7...XW SC
Manufacturer HBM Rinstrum Ohaus Ohaus Ohaus Ohaus
TC number TC5747 TC6821 TC5979 rev. 1 TC6569 TC7085 rev. 1 TC7631 rev. 2
Notified body NMi NMi NMi NMi NMi NMi
Ohaus Ohaus Ohaus Sensocar
TC7630 TC7132 TC7568 CEM-CY-01/0025-5.2 rev.3
NMi NMi NMi CEM
Junction boxes: Manufacturer Keli Sensing Technology (Ningbo) Co.,Ltd EMALOG Kft.
Type J-BOX(8)-SS EJB-S
2.3 Megengedett funkciók és berendezések Lásd a vonatkozó TC-t. 2.3 Approved functions and features See the relevant TC.
2.4 További funkciók Lásd a vonatkozó TC-t. Egyes funkciók a kiértékelı egység kivitelétıl függıen hiányozhatnak.
MAGYAR KERESKEDELMI ENGEDÉLYEZÉSI HIVATAL
Hungarian Trade Licensing Office
4/6 oldal
Engedély száma: TH-8327/12/2013 Approval number: page 4 of 6 pages
2.4 Other function See the relevant TC. Some function can missing depending of the indicator.
3 Technikai adatok 3 Technical data
3.1 Mérleg Pontossági osztály: Mérési határ (Max): Hitelesítési osztásértéke száma: -változó osztásértékekre: Tárázási tartomány: Hımérsékleti tartomány:
III vagy IIII 1 kg…120 t n ≤ 6000 ni ≤ 3000 i = 1, 2 ≤ Max vagy Max1 100%-a -10 °C / +40 °C
A mérési tartományokat beleértve az alsó mérési határt, a hitelesítési osztásértéket és a hitelesítési osztásértékek számát, az alkalmazott mérlegcellára és a kiértékelı egységre megadott határértékek alapján a 3.2 szerint kell megállapítani. 3.1 Weighing instrument Accuracy class: Maximum capacity (Max): Max. number of verification scale interval: -for multi intervals: Range of tare: Temperature range:
III or IIII 1 kg…120 t n ≤ 6000 ni ≤ 3000 i = 1, 2 ≤ 100% of Max or Max1 -10 °C / +40 °C
Weighing ranges including minimum load, verification scale interval and number of verification scale intervals may be chosen according 3.2. however limits of the indictor and the load cells used shall be considered.
3.2 Mérlegcellák A kiértékelı egység és a teherfelvevı egység összekapcsolásával komplett mérleg alakítható ki. A következı feltételek teljesülése esetén bármely megfelelı (kompatibilis) mérlegcella használható. A celláról OIML (R 60) tanúsítvány vagy a 90/384/EK irányelv alapján típusvizsgálatra bejegyzett testület által az EN 45501 szabvány szerint kiadott Vizsgálati tanúsítvány rendelkezésre áll. A tanúsítvány a WELMEC útmutató szerinti megfelelıségi nyilatkozat kiállításához szükséges adatokat és az esetleges telepítési követelményeket tartalmazza. NH jelzéső mérlegcella csak az EN 45501 szabvány szerinti páraállósági vizsgálat után alkalmazható. A mérlegcella és a kiértékelı egység kompatibilitását az EK hitelesítés vagy a minıségbiztosításon alapuló típusegyezıségi nyilatkozat idején a WELMEC 2 útmutató szerinti kompatibilitás igazolás őrlappal igazolták. Az erıbevetés megfelel a WELMEC 2.4 mérlegcella útmutatóban megadott példák egyikének. 3.2 Load cells The indicator can be connected to a weigh platform to form a complete weighing system. Any compatible load cell(s) may be used providing the following conditions are met:
MAGYAR KERESKEDELMI ENGEDÉLYEZÉSI HIVATAL
Hungarian Trade Licensing Office
5/6 oldal
4
Engedély száma: TH-8327/12/2013 Approval number: page 5 of 6 pages
There is a respective OIML Certificate of Conformity (R 60) or a test Certificate (EN 45501) issued for the load cell by a Notified body responsible for type examination under Directive 90/384/EEC. The certificate contains the load cell types and the necessary load cell data required for the manufacturer’s declaration of compatibility of modules (WELMEC 2) and particular installation requirements. A load cell marked NH allowed only if humidity testing to EN 45501 has been conducted on this load cell. The compatibility of the load cells and indicator is established by the manufacturer by means of the compatibility of modules calculation, contained in the above WELMEC 2 document, at the time of EC verification or declaration of EC conformity of type. The load cell transmission must conform to one of the examples shown in the WELMEC Guide 2.4.
Interfészek és perifériák
4 Interfaces and peripheral devices
4.1 Interfészek Az interfészek az MSZ EN 45501 szabvány 5.3.6.1 elıírásainak megfelelıen visszahatás mentesek, ezért azokat bélyegezni nem kell. 4.1 Interfaces The interfaces are non-interacting according EN 45501 and need not to be secured.
4.2 Perifériák Hitelesítési kötelezettség alá tartozó esetekben az interfészekre a következı perifériák köthetık: EK típusvizsgálati eljárás keretében típusvizsgált MÉRLEGÜZEM WAGNER KFT. gyártmányú periféria vagy típusvizsgált mérleghez köthetı vizsgálati tanúsítvánnyal rendelkezı bármilyen gyártmányú periféria. A vizsgálati tanúsítványt a 90/384/EK irányelv szerint bejegyzett testület adhatja ki. Tanúsítvánnyal nem rendelkezı perifériák a következı feltételek teljesülés esetén használhatók: − A 89/336/EK számú EMC irányelvnek való megfelelıséget tanúsító CE jelzés feltüntetésre került. − A periféria a mérlegbe nem továbbít adatokat és utasításokat, a nyomtatást indító, adatátvitelt ellenırzı vagy érvényesítı adatokon és parancsokon kívül. − A periféria a mérési eredményt és mérlegbıl érkezı adatokat mindenféle módosítás és feldolgozás nélkül nyomtatja. − A periféria teljesíti az MSZ EN 45501 szabvány követelményeit. 4.2 Peripheral devices For purposes subject to legal verification the following peripherals may be connected to the interfaces provided.
Peripheral devices that have been approved within the scope of an EC type approval issued to MÉRLEGÜZEM WAGNER KFT. or which have been assessed to be connectable to EC type approved weighing instruments by a (EC) test certificate. The test certificate has to be issued by a notified body according the Directive 90/384/EEC. Peripherals without a test certificate under following conditions: − it bears the CE marking of conformity to the EMC Directive 89/336/EEC; − it is not capable of transmitting any data or instruction into the weighing instrument, other than release a printout, checking for correct data transmission or validation;
MAGYAR KERESKEDELMI ENGEDÉLYEZÉSI HIVATAL
Hungarian Trade Licensing Office
6/6 oldal − −
Engedély száma: TH-8327/12/2013 Approval number: page 6 of 6 pages
it prints weighing results and other data as received from the weighing instrument without any modification or further processing; it complies with the applicable requirements of EN 45501.
5 Típusvizsgálati feltételek Ez a típusvizsgálati tanúsítvány kifejezetten csak nem-automatikus mőködéső mérlegre vonatkozik. Automatikus mőködéső mód esetén (kiegészítı elemekkel vagy a nélkül) a használat helyén érvényes EK és nemzeti elıírásokat kell figyelembe venni. Fixen nem rögzített teherfelvevıket az MSZ EN 45501 szabványt kielégítı szintjelzıvel és szintezı eszközökkel kell ellátni. A mérlegcellák túlterhelését megfelelı konstrukciós eszközökkel (túlterhelésgátló, megfelelı névleges terheléső cella) kell megakadályozni. A mérleg kezelıjének rálátással kell rendelkeznie a teherfelvevıre. Ez azonban nem kötelezı a tartálymérlegek esetén. 5 Approval conditions The type approval is valid only for non-automatic weighing instruments. For automatic mode of use with or without additional devices the other EEC or national regulations of the site of use shall be considered. Load receptors that are not fixed firmly shall be equipped with a level indicator which meets the requirements of EN 45501 and levelling device. Overloading of the load cells has to be avoided by special constructive means (overload protection, sufficiently high nominal load cells or similar means). The operator’s position shall allow him to have a sight on the load receptor. This is not mandatory with hopper scales.
6 Lezárás, bélyegzés Öntapadó vagy függıhuzalos lezárást kell alkalmazni: a mérlegcella közösítı dobozon, a feliratokat tartalmazó adattáblán, ha az roncsolás-mentesen eltávolítható, a kiértékelı egységen a vonatkozó TC szerint, Ex kivitel esetén a Zener gátak bekötésein. 6 Securing, location of seals and verification marks Securing stamps or lead seals shall be applied to: the load cell junction box, the data plate bearing the descriptive marking (unless self destroying at removal), on the indicator according the relevant TC, in case of Ex version the Zener barrier.
7 CE jel helye A CE megfelelıségi jelölést és annak kiegészítı jeleit, a zöld M-et a kiértékelı egységen kell elhelyezni a vonatkozó TC szerint. Megjegyzés: Az idıszakos hitelesítés tanúsító jelet az adattábla mellett kell elhelyezni. 7 Location of the CE marking The mark of CE conformity, the green M have to be placed on the data plate according the relevant TC Note: The verification mark for re-verification has to be placed near to the data plate.