ECW series
Wormgears Schneckengetrieben Wormwiel reductiekasten Réducteurs à vis sans fin
ECW serie Inhoudsopgave / Table des matières Belangrijke troeven maken van de wormwielkast serie ECW een perfecte keuze voor de aandrijving van uw machine: ................................................ 1 La gamme de réducteurs à roue et vis sans fin ECW combine plusieurs atouts : .......................................................................................................... 1 Uitvoeringen / Exécutions ................................................................................................................................................................................................. 2 Montageposities / Positions de montage ........................................................................................................................................................................... 3 Positie van de uitgangsflens / Position de la bride de sortie ....................................................................................................................................... 3 Positie van de klemmenkast / Position de la boîte à bornes du moteur : ................................................................................................................ 3 Samenbouwposities voor dubbele wormwielkasten / Positions d’assemblage pour les réducteurs à double vis ......................................................... 3 Smering / Lubrification ...................................................................................................................................................................................................... 4 Technische data van worm en wormwiel / Données techniques roue et vis ....................................................................................................................... 5 Rendement / Rendement .............................................................................................................................................................................................. 5 Dynamisch rendement ηd / Rendement dynamique ηd ................................................................................................................................................ 5 Statisch rendement ηs / Rendement statique ηs.......................................................................................................................................................... 5 Statische onomkeerbaarheid / Irréversibilité statique ................................................................................................................................................. 5 Dynamische onomkeerbaarheid / Irréversibilité dynamique ........................................................................................................................................ 5 Definities / Définitions ....................................................................................................................................................................................................... 7 Service factor fs / Facteur de service fs........................................................................................................................................................................... 7 Koppel [Nm] / Couple [Nm] ............................................................................................................................................................................................ 7 Vermogen Pn1 [kW] / Puissance Pn1 [kW] ....................................................................................................................................................................... 7 Radiale krachten [N] / Charges radiales [N] ................................................................................................................................................................... 8 Mogelijke motorflenzen per reductiekast / Brides moteur possibles par réducteur ............................................................................................................. 9 Samenbouw mogelijkheden / Possibilités d’assemblage ECW – R ................................................................................................................................ 10 Technische gegevens bij een ingangsnelheid van 1400 min-1 / Données techniques avec une vitesse d’entrée de 1400 min-1: ................................... 11 Technische gegevens bij een ingangsnelheid van 900 min-1 / Données techniques avec une vitesse d’entrée de 900 min-1:...................................... 16 Technische gegevens bij een ingangsnelheid van 500 min-1 / Données techniques avec une vitesse d’entrée de 500 min-1....................................... 18 Afmetingen / Dimensions ECW 030 :........................................................................................................................................................................... 20 Afmetingen / Dimensions ECW 040 :........................................................................................................................................................................... 21 Afmetingen / Dimensions ECW 050 :........................................................................................................................................................................... 22 Afmetingen / Dimensions ECW 063 :........................................................................................................................................................................... 23 Afmetingen / Dimensions ECW 075 :........................................................................................................................................................................... 24 Afmetingen / Dimensions ECW 090 :........................................................................................................................................................................... 25 Afmetingen / Dimensions ECW 105 :........................................................................................................................................................................... 26 Afmetingen / Dimensions ECW 110 :........................................................................................................................................................................... 27 Afmetingen / Dimensions ECW 130 :........................................................................................................................................................................... 28 Afmetingen / Dimensions ECW 150 :........................................................................................................................................................................... 29 Afmetingen / Dimensions ECW xxx R 63 / 71 / 80 / 90 : ............................................................................................................................................. 30 Afmetingen / Dimensions ECW / ECW: ....................................................................................................................................................................... 33 Afmetingen Toebehoren / Dimensions Accessoires : ................................................................................................................................................... 36 Motoren / Moteurs........................................................................................................................................................................................................... 38 Uitvoeringen / Exécutions ............................................................................................................................................................................................ 38 Toleranties / Tolérances .............................................................................................................................................................................................. 38 Beschermingsgraad / Degré de protection................................................................................................................................................................... 38 Technische data / Données techniques ....................................................................................................................................................................... 39 Afmetingen / Dimensions : ........................................................................................................................................................................................... 40
Version : EscoRED-V1.00.docx 9/2/2014
ECW serie Belangrijke troeven maken van de wormwiel serie ECW een perfecte keuze voor de aandrijving van uw machine: -
-
-
-
Hoge flexibiliteit: dankzij 11 verschillende bouwgroottes van 30 tot 150, hebt u een uitgebreide keuze van vermogen en koppeloverdracht; van enkele Nm tot bijna 2.000 Nm. Verschillende uitvoeringen: de reductiekasten kunnen in verschillende versies geleverd worden: enkele of dubbele ingaande assen en IEC flens in B5 of B14 voor aanbouw elektrische motor. Een grote keuze in uitgangsflenzen en toebehoren zoals: enkele of dubbele uitgaande as, reactie arm of koppelbegrenzer. Combinaties van verschillende reductiekasten zijn mogelijk: Overbrengingen tot 5000: 1: met een combinatie van wormoverbrengingen of met een extra tandwieltrap gemonteerd op de ingaande wormas.
ECW 030
24 Nm
ECW 040
53 Nm
ECW 050
89 Nm
ECW 063
180 Nm
ECW 075
261 Nm
ECW 090
479 Nm
ECW 105
767 Nm
ECW 110
767 Nm
ECW 130
1596 Nm
ECW 150
1958 Nm
-
De meest recente technologieën worden gebruikt voor het produceren van de onderdelen en voor de montage van de reductiekasten. De carters zijn vervaardigd uit gespoten aluminium tot grootte 105 en in gietijzer voor de grotere modellen.
-
Gebruik van hoogwaardige materialen en de naleving van de internationale normen voor bewerking en kwaliteitscontrole.
La gamme de réducteurs à roue et vis sans fin ECW combine plusieurs atouts : -
Grande flexibilité : Grâce aux tailles 30 à 150 une large gamme de puissance et couple de sortie est possible: de quelques Nm à près de 2000 Nm.
-
Choix de possibilités multiples : les réducteurs peuvent être fournis en plusieurs exécutions d’entrée : arbre simple ou double, bride IEC pour moteur électrique en forme B5 ou B14.
-
Nombreuses brides de sortie et accessoires tels que : arbre simple ou double, bras de réaction ou limiteur de couple.
-
Combinaisons de plusieurs réducteurs afin d’augmenter les rapports de vitesse possibles jusqu’à 5000 :1 : soit une combinaison de 2 réducteurs à vis, soit l’utilisation d’un réducteur à engrenages entre le moteur et l’entrée de la vis.
-
Utilisation des dernières technologies d’usinage et de traitement des pièces avant montage, carter en aluminium injecté jusqu’à la taille 105 et en fonte pour les tailles supérieures.
-
Mise en œuvre de matériaux de premier choix et respect des standards internationaux pour les composants utilisés et le contrôle de qualité.
1|P a g e
ECW serie
Uitvoeringen / Exécutions
ECW 063 FA 25 P80 B5 B3 ... ... Optie / Option
Samenbouw / Assemblage Montage positie / Position de montage : B3 ( standard) , B6, B7, B8, V5, V6 Ingang configuratie / Configuration d ’entrée : IS : ingangsas / arbre d ’entrée simple VS : dubbele ingangsas / arbre d ’entrée double P xx B5 : B5 ingangsflens voor IEC motor / P xx B14 : B14 bride d ’entrée pour moteur IEC Verhouding van de reductiekast / Rapport de réduction Met of zonder uitgangsflens / Avec ou sans bride de sortie : FA, FB, FC, FD, FE
Grootte van de reductiekast / Taille du réducteur ECW
030, 040, 050, 063, 075, 090, 105, 110, 130, 150 Basis wormwiel reductiekast / Réducteur à vis de base
ECW R
040, 050, 063,075, 090, 105, 110, 130
ECW ECW 040/030, 050/030, 063/030, 075/040, 090/040, 105/050, 110/050, 130/063, 150/063
Samenbouw wormwielkast met tandwielkast / Assemblage d’un réducteur à vis avec un réducteur à engrenages Samenbouw van 2 wormwielkasten / Assemblage de 2 réducteurs à vis
Links: ECW Standaard uitvoering met IEC motorflens B5 of B14 Voorbeeld: ECW 040 25 B5 B3 Rechts: Idem maar met uitgangsflens Voorbeeld: ECW 050 FA 60 B14 B3 A gauche: ECW exécution standard avec bride moteur IEC B5 ou B14 Exemple: ECW 040 25 B5 B3 A droite: Idem mais avec bride de sortie Exemple : ECW 050 FA 60 B14 B3
Links: ECW Standaard uitvoering met ingangsas IS Voorbeeld: ECW 040 25 IS B3 Rechts: Idem maar met uitgangsflens Voorbeeld: ECW 050 FA 60 IS B3 A gauche: ECW exécution standard avec arbre d’entrée IS Exemple: ECW 040 25 IS B3 A droite: Idem mais avec bride de sortie Exemple: ECW 050 FA 60 IS B3
Links: Samenbouw van 2 wormwielkasten Voorbeeld: ECW 063/030 600 P63 B14 B3 Rechts: Idem maar met uitgangsflens Voorbeeld: ECW 063/030 FA 600 P63 B14 B3 A gauche: Assemblage de 2 réducteurs à vis Exemple: ECW 063/030 600 P63 B14 B3 A droite: Idem mais avec bride de sortie Exemple: ECW 063/030 FA 600 P63 B14 B3
2|P a g e
ECW serie
Montageposities / Positions de montage Voor de bouwgroottes 030 tot en met 075 is de montagepositie “U”, deze reductiekasten kunnen in alle montageposities gemonteerd worden. De standaard montagepositie is B3. Verticale montage V5 en snelheden hoger dan 1400 t/min: graag contact opnemen met onze technische dienst voor de reductiekasten boven de maat 075. Verticale montage V6 of andere montageposities, graag ook contact opnemen.
Pour les tailles 030 à 075, la position de montage est “U” (universelle), ces réducteurs peuvent être montés dans toutes les positions. La position de montage par défaut est B3. Pour un montage vertical en V5 et une vitesse d’entrées supérieure à 1400 t/min, veuillez contacter notre service technique pour les tailles de réducteur supérieures à 075. Pour le montage vertical V6 ou d’autres positions, veuillez également nous contacter.
Positie van de uitgangsflens / Position de la bride de sortie Positie van de uitgangsflens: Standaard wordt deze flens in positie « D » gemonteerd. Als de positie “S” gevraagd wordt moet dit bij de bestelling vermeld worden. Position de la bride de sortie : Par défaut, la position de montage de cette bride est « D ». Veuillez indiquer lors de la commande si la position « S » est désirée.
Positie van de klemmenkast / Position de la boîte à bornes du moteur : De posities 1 tot 4 tonen de montage mogelijkheden van de klemmenkast van de motor. De standaard positie is positie 1. Les positions 1 à 4 montrent les possibilités de montage de la boîte à bornes du moteur. La position 1 est la position par défaut.
Samenbouwposities voor dubbele wormwielkasten / Positions d’assemblage pour les réducteurs à double vis Standaard wordt de samenbouw van 2 wormwielkasten geleverd in BS2 positie. Als een andere positie vereist is, gelieve bij de bestelling de gewenste positie op te geven. Par défaut, les assemblages de 2 réducteurs à vis sont livrés en position BS2. Si une autre position de montage est demandée, veuillez préciser à la commande la position désirée.
3|P a g e
ECW serie
Smering / Lubrification Si la température ambiante n’est pas mentionnée dans le tableau, contacter notre Service technique. En cas de température au-dessous de -30°C ou au-dessus de 60°C, il faut utiliser des bagues d’étanchéité spéciales et un lubrifiant adapté. Lorsque la température de fonctionnement est inférieure à 0°C, il faut tenir compte de ce qui suit: Les moteurs doivent être aptes au fonctionnement à la température ambiante prévue. Le couple de démarrage du réducteur est sensiblement augmenté. Pour les tailles au-dessus de 105 (carcasse fonte), la fonte peut présenter des problèmes de fragilité à températures en-dessous de -15°C. Lors des premières heures de fonctionnement, des problèmes de lubrification dus à la viscosité élevée, peuvent survenir. Il faut donc procéder à une rotation “à vide” de quelques minutes. Pour les réducteurs lubrifiés à l’huile, il faut remplacer celle-ci après 10,000 heures environ; cette période est fonction du type de service et du milieu dans lequel le réducteur travaille. Pour les réducteurs livrés sans bouchons d’huile, la lubrification est permanente et ils ne nécessitent donc aucun entretien. Les réducteurs livrés sans huile ont une étiquette d’alerte.
Als de omgevingstemperatuur niet in de tabel wordt vermeld, neem dan contact op met onze technische dienst. Bij temperaturen onder -30 °C of boven 60 °C, dient men gebruik te maken van speciale dichtingen en een geschikt smeermiddel. Bij een temperatuur onder 0 °C, moet men rekening houden met het volgende: De motoren moeten geschikt zijn voor gebruik op de voorziene omgevingstemperatuur. Men moet er mee rekening houden dat het startkoppel van de reductiekast aanzienlijk groter zal zijn dan normaal. Voor de groottes boven 105 (gietijzeren carter), kan het gietijzer breekbaar worden bij temperaturen lager dan -15 °C. Tijdens in gebruik name kunnen er smeringsproblemen ontstaan vanwege de hoge viscositeit van het smeermiddel. Het is daarom aangewezen een paar minuten zonder belasting te draaien. De olie van de reductiekast dient na ongeveer 10.000 uur vervangen te worden. Dit is afhankelijk van het soort belasting en de omgeving waarin het toestel werkt. Voor reductiekasten geleverd zonder oliedoppen, is de smering permanent. De reductiekast is dus levenslang gesmeerd. Reductiekasten geleverd zonder smeermiddel zijn voorzien van een waarschuwingslabel. De van levensduursmering voorziene reductiekasten groottes 030 tot 105 worden geleverd met synthetische AGIP Telium VSF olie. Deze reductiekasten kunnen gemonteerd worden in alle montageposities die voorzien zijn in de catalogus. Voor bouwgrootte 090 en 105 in V5 of V6 positie, moet u contact opnemen met onze technische dienst om de gebruiksvoorwaarden te beoordelen. De reductiekasten van grootte 110, 130 en 150 worden geleverd met minerale olie AGIP Blasia 460. Voor de groottes 110-130 en 150 moet u altijd de montagepositie vermelden, zoniet zal de reductor met een olie hoeveelheid voor B3positie geleverd worden. Alleen de bouwgroottes 110-130 en 150 worden geleverd met vul-, ontluchtings- en afvoer doppen. Voor het in gebruik nemen van de reductiekast dient de gesloten dop te worden vervangen door de ontluchtingsdop. - De voortrap tandwielkasten zijn levenslang gesmeerd met synthetische AGIP Telium VSF olie, en kunnen in elke positie van de catalogus worden gemonteerd. De smering van deze kast is gescheiden van de wormwielkast.
ECW
110
130
B3
3l
4.5 l
7l
B8
2.2 l
3.3 l
5.1 l 5.4 l
B6-B7
030
0.04 l
040
0.08 l
050
0.15 l
063
Les réducteurs de taille 030 à 105 sont livrés avec lubrifiant permanent : l’huile synthétique AGIP TELIUM VSF, et peuvent être montés dans toutes les positions de montage prévues dans le catalogue. Pour les tailles 090 et 105 en position V5 ou V6, il faut contacter notre service technique afin d’évaluer les conditions d’emploi. Les réducteurs de taille 110, 130 et 150 sont livrés avec d’ huile minérale AGIP BLASIA 460. Pour les tailles 110-130 et 150, il faut toujours spécifier la position de montage; dans le cas contraire, les réducteurs seront livrés avec les quantités d’huile correspondant à la position B3. Seuls les réducteurs de taille 110-130 et 150 sont livrés avec des bouchons de remplissage, d’évent et de vidange d’huile. Veuillez remplacer le bouchon, utilisé lors du transport, par le bouchon d’évent fourni avec le réducteur avant la mise en service. - Les pré-réducteurs sont livrés avec un lubrifiant permanent, l’huile synthétique AGIP TELIUM VSF, et peuvent donc être montés dans toutes les positions. La lubrification du pré-réducteur est séparée de celle du réducteur à vis.
0.3 l
075
0.55 l
090
1l
105
1.6 l
2.5 l
3.5 l
V5
3l
4.5 l
7l
V6
2.2 l
3.3 l
5.1 l
ECW 110 … 150 Minerale olie / Huile minérale T°C ISO VG AGIP
4|P a g e
150
(-5) / (+40) ISO VG 460
(-15) / (+25) ISO VG 220
ECW 030 … 105 R 63 … 90 Synthetische olie / Huile synthétique (-25) / (+50) ISO VG320
Blasia 460
Blasia 220
Telium VSF320
SHELL
Omala oil 460
Omala oil 220
Tivela oil SC 320
ESSO
Spartan EP460
Spartam EP 220
S 220
Mobil
Mobilgear 634
Mobilgear 630
Glygoyle 30
Castrol
Alpaha Max 460
Alpha Max 220
Alpha Syn PG 320
BP
Enregol GR-XP 460
Energol GR-XP 220
Energol SG-XP 320
ECW serie
Technische data van worm en wiel / Données techniques roue et vis Rendement Een zeer belangrijk element in wormwielkasten is het rendement η, gedefinieerd als de verhouding tussen het mechanisch vermogen aan de uitgaande as en het mechanisch vermogen op de ingaande as. Deze gegevens hangen vooral af van: de hoek van de schroef, de gebruikte materialen voor de constructie van het wiel, de nauwkeurigheid van de vertanding, de smering, de snelheid van de ingaande as en de temperatuur.
Dynamisch rendement ηd Deze waarde wordt gemeten na een inbedrijfname van enkele uren (inloop periode), als de temperatuur en het opgenomen vermogen gestabiliseerd zijn.
Statisch rendement ηs Dit is het rendement verkregen bij het opstarten. Het is bijzonder belangrijk voor de keuze van de motor in intermitterende toepassingen (vb. liften). Voor deze toepassingen is het soms nodig het motorvermogen te verhogen om het verschil tussen ηs en ηd te compenseren.
Statische onomkeerbaarheid Een reductiekast heeft een lage statische omkeerbaarheid wanneer het mogelijk is de uitgaande as met hoog koppel en/of trillingen van de belasting in beweging te brengen. Statische onomkeerbaarheid is omgekeerd evenredig met het statisch rendement.
Dynamische onomkeerbaarheid Een reductiekast is dynamisch onomkeerbaar wanneer, bij het stoppen van de beweging van de ingaande as, het onmogelijk is voor de last de reductiekast verder in beweging te houden. Dynamische onomkeerbaarheid is omgekeerd evenredig met het dynamisch rendement.
De onderstaande tabel geeft de waarden van de dynamische en statische rendementen ηd en ηs weer voor een ingaand toerental van 1400 omw / min voor de verschillende reductiekasten.
Rendement
ηs < 50% 50% < ηs < 55% ηs ≥ 55%
Statische onomkeerbaarheid Lage statische onomkeerbaarheid Geen statische onomkeerbaarheid
ηd < 40% 40% < ηd < 50% 50% < ηd < 60% ηd ≥ 60%
Totale dynamische onomkeerbaarheid Matige dynamische onomkeerbaarheid Onzekere dynamische omkeerbaarheid Goede dynamische omkeerbaarheid
Z1 α Mx ηd ηs
Aantal draad in de schroef Spiraalhoek Axiale module Dynamisch rendement n1 = 1400 min-1 Statisch rendement
Un élément très important dans les réducteurs à vis sans fin est le rendement η, défini comme le rapport entre la puissance mécanique sortant de l'arbre lent et celle entrant par l'arbre rapide. Dans la pratique, le rendement dépend essentiellement de : l’angle de la vis, la matière utilisée pour la construction des roues, la précision de la denture, la lubrification, la vitesse de l’arbre d’entrée et la température.
Rendement dynamique ηd Il s'agit de la valeur de rendement en fonctionnement relevée après une période de rodage quand le rendement dynamique et la température se stabilisent.
Rendement statique ηs Il s'agit du rendement obtenu au démarrage. Il est particulièrement important pour le choix des réducteurs dans les applications caractérisées par un type de service intermittent (ex. levages). Il est nécessaire, pour ces applications, d'augmenter la puissance du moteur pour compenser la différence entre ηs et ηd.
Irréversibilité statique Un réducteur a une réversibilité statique faible quand il est possible de le mettre en mouvement depuis l'arbre lent qu'avec couple très élevé et/ou des vibrations de la charge. L'irréversibilité statique est inversement proportionnelle au rendement statique.
Irréversibilité dynamique Un réducteur est dynamiquement irréversible lorsqu’à l’arrêt de la rotation de l’arbre d’entrée il est impossible à la charge de continuer d’entraîner le réducteur. L'irréversibilité dynamique est inversement proportionnelle au rendement dynamique.
Le tableau ci-dessous indique les valeurs de rendement dynamique ηd et de rendement statique ηs pour une vitesse d’entrée de 1400 t/min pour les différents réducteurs.
ηs < 50% 50% < ηs < 55% ηs ≥ 55%
Irréversibilité statique Réversibilité statique faible Réversibilité statique bonne
ηd < 40% 40% < ηd < 50% 50% < ηd < 60% ηd ≥ 60%
Irréversibilité dynamique totale Irréversibilité dynamique bonne Réversibilité dynamique incertaine Réversibilité dynamique bonne
Z1 α Mx ηd ηs
Nombre de filet dans la vis Angle de l’hélice Module axial Rendement dynamique n1 = 1400 min-1 Rendement statique
5|P a g e
ECW serie
ECW 030
040
050
063
075
090
105
110
130
150
6|P a g e
i
5
7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100
Z1 α Mx ηd (140 ηs 0) Z1 α Mx ηd (140 η s 0) Z1 α Mx ηd (140 ηs 0) Z1 α Mx ηd (140 ηs 0) Z1 α Mx ηd (140 ηs 0) Z1 α Mx ηd (140 ηs 0) Z1 α Mx ηd (140 η s 0) Z1 α Mx ηd (140 ηs 0) Z1 α Mx ηd (140 ηs 0) Z1 α Mx ηd (140 η s 0)
6
4
3
2
2
1
1
1
1
1
1
-
27°04 1,44
18°49 1,44
14°20 1,44
9°40 1,44
7°42 1,09
5°35 1,7
4°52 1,44
3°52 1,09
3°12 0,89
2°45 0,74
2°07 0,56
-
0,87
0,85
0,82
0,77
0,73
0,68
0,65
0,59
0,55
0,51
0,44
-
0,72
0,67
0,63
0,55
0,5
0,43
0,39
0,35
0,31
0,27
0,23
-
6
4
3
2
2
2
1
1
1
1
1
1
34°19
24°28
18°51
12°49
10°23
8°43
6°29
5°14
4°23
3°47
2°57
2°25
2,06
2,06
2,06
2,06
1,57
1,27
2,06
1,57
1,27
1,06
0,81
0,65
0,89
0,87
0,85
0,82
0,78
0,75
0,7
0,65
0,62
0,58
0,52
0,47
0,74
0,71
0,67
0,6
0,55
0,51
0,45
0,4
0,36
0,32
0,28
0,24
6
4
3
2
2
2
1
1
1
1
1
1
33°37
23°54
18°23
12°30
10°06
8°29
6°19
5°06
4°16
3°40
2°52
2°21
2,56
2,56
2,56
2,56
1,95
1,58
2,56
1,95
1,58
1,32
0,89
0,88
0,86
0,82
0,79
0,76
0,72
0,67
0,63
0,59
1 0,53
0,49
0,74
0,7
0,66
0,59
0,55
0,51
0,44
0,39
0,35
0,32
0,27
0,23
4
3
2
2
2
1
1
1
1
1
1
24°31 3,25
18°53 3,25
12°51 3,25
10°25 2,48
8°45
5°15 2,48
4°24
2°58 1,27
2°26 1,02
0,87
0,83
0,81
0,74
0,7
2 0,66
3°47 1,68
0,88
2 0,78
6°30 3,25
0,62
0,57
0,51
0,71
0,67
0,6
0,55
0,51
0,45
0,4
0,36
0,33
0,28
0,24
-
-
0,8
4
3
2
2
2
1
1
1
1
1
1
26°17 3,94
20°20 3,94
13°52 3,94
11°18
7°02 3,94
5°42
3
9°32 2,42
3
4°48 2,42
4°08 2,03
3°14 1,54
2°40 1,24
0,89
0,88
0,85
0,82
0,80
0,76
0,72
0,69
0,65
0,60
0,55
0,71
0,68
0,61
0,57
0,53
0,46
0,42
0,38
0,35
0,29
0,26
4
3
2
2
2
1
1
1
1
1
1
29°11
22°44
15°36
12°50
10°54
7°57
6°30
5°30
4°46
3°45
3°06
4,84
4,84
4,84
3,69
2,98
4,84
3,69
2,98
2,5
1,89
1,52
0,9
0,89
0,86
0,84
0,82
0,78
0,75
0,72
0,69
0,63
0,59
0,73
0,7
0,64
0,6
0,56
0,49
0,45
0,41
0,38
0,32
0,28
4
3
2
2
2
1
1
1
1
1
1
28°15
21°57
15°02
12°34
7°39
7°28
6°22
5°32
5,875
5,875
3,73
5,875
4,62
3,73
3,13
4°24 2,37
3°39
5,875
14°41 4,62
0,9
0,89
0,86
0,85
0,84
0,79
0,78
0,75
0,72
0,67
0,63
0,72
0,69
0,63
0,62
0,59
0,48
0,48
0,44
0,41
0,36
0,32
4
3
2
2
2
1
1
1
1
1
1
28°15 5,875
21°57 5,875
15°02 5,875
14°41 4,62
12°34 3,73
7°39 5,875
7°28 4,62
6°22 3,73
5°32 3,13
4°24 2,37
3°39 1,91
1,91
0,9
0,89
0,86
0,85
0,84
0,79
0,78
0,75
0,72
0,67
0,63
0,72
0,69
0,63
0,62
0,59
0,48
0,48
0,44
0,41
0,36
0,32
4
3
2
2
2
1
1
1
1
1
1
28°41 6,97
22°19 6,97
15°18 6,97
13°52 5,4
11°49 4,37
7°47 6,97
7°02 5,4
5°58 4,37
5°11 3,67
4°07 2,77
3°24
0,91
0,89
0,87
0,86
0,84
0,8
0,78
0,75
0,72
0,68
0,64
0,72
0,69
0,63
0,61
0,58
0,49
0,46
0,43
0,39
0,34
0,3
6
4
3
2
2
2
1
1
1
1
1
32°09 5,5
24°35 6,155
17°27 5,5
12°53 6,155
11°19
6°32 6,155
5°43
5
9°50 4,193
5
4°57 4,193
3°55 3,17
3°14 2,55
0,91
0,9
0,88
0,86
0,84
0,83
0,78
0,76
0,73
0,68
0,64
0,73
0,71
0,66
0,6
0,57
0,54
0,45
0,42
0,39
0,33
0,29
2,23
ECW serie Definities
Définitions
Service factor fs
Facteur de service fs
De service factor fs is gebonden aan de toepassing aan dewelke de reductiekast onderworpen is. De parameters die in aanmerking komen voor een juiste keuze van de service factor voor de toepassing zijn: A: gelijkmatige belasting fa <= 0,3, B: matige overbelasting fa <= 3, C: belangrijke overbelasting fa <= 10. fa = Je / Jm met Je = traagheid (inertie) van de last overgebracht naar de motoras [kg m²] Jm motor inertie [kg m²]. Als fa > 10 gelieve contact te nemen met de fabriek.
Le facteur de service fs est lié aux conditions de fonctionnement auxquelles le réducteur est soumis. Les paramètres à considérer pour un choix correct du facteur de service pour l’application sont les suivants: A : charge uniforme fa <= 0.3, B : surcharge moyenne fa <= 3, C : surcharge importante fa <= 10. fa = Je / Jm avec Je = inertie de la charge ramenée à l’arbre moteur Jm : inertie du moteur [kgm²]. Si fa > 10 contactez l’usine.
Working hours / day Heures de fct par jour
fs
Starts / hour Démarrages par heure
Koppel
Couple
Nominaal koppel: M2 [ Nm]
Couple nominal: M2 [ Nm]
Dit koppel kan constant worden overgedragen door de uitgaande as met een bedrijfsfactor fs = 1 Dit gegeven is ook gevoelig aan de ingaande snelheid van de reductiekast.
Ce couple peut être transmis en continu par l’arbre de sortie avec le réducteur opérant avec un facteur de service fs = 1. Cette donnée est sensible à la vitesse d’entrée du réducteur.
Benodigd koppel: Mr2 [Nm]
Couple nécessaire: Mr2 [Nm]
Is het koppel dat nodig is voor de toepassing. Het is aanbevolen om een reductiekast te kiezen met een nominaal koppel M2 groter of gelijk aan het benodigde koppel.
C’est le couple nécessaire à l’application. Il est recommandé qu’il soit inférieur ou égal au couple nominal du réducteur M2
Berekend koppel : Mc2 [Nm] Dit koppel wordt berekend op basis van het benodigde koppel Mr2 en de service factor fs.
Couple calculé : Mc2 [Nm] Ce couple est calculé en tenant compte du couple nécessaire M r2 et du facteur de service fs.
Mc2 = Mr2 * fs <= M2 Vermogen Pn1 [kW]
Puissance Pn1 [kW]
Dit is het vermogen op de ingaande as rekening houdend met de snelheid n1 en de service factor Fs = 1
C’est la puissance applicable à l’entrée des réducteurs en tenant compte de la vitesse n1, du facteur de service Fs = 1 et d’un service continu S1.
7|P a g e
ECW serie Radiale krachten [N]
Charges radiales [N]
De maximale radiale belasting op de uitgaande as wordt weergegeven in de selectie tabellen van de reductiekasten. Deze kracht wordt verondersteld uitgeoefend te worden op het midden van de as, in de meest ongunstige omstandigheden voor de toepassing en de draairichting. De maximaal toelaatbare axiale belasting is 1/5 van de waarde van de opgegeven radiale belasting wanneer zij wordt toegepast in combinatie met de radiale belasting zelf. Bij een dubbele as waarbij een radiale belasting aangebracht wordt aan beide zijden, moet de maximaal toelaatbare radiale belasting worden gedefinieerd op basis van de specifieke bedrijfsomstandigheden, contacteer in dit geval onze technische dienst. De radiale belasting dient te worden berekend met de volgende formule: Fre [N] Resulterende radiale belasting M [Nm] Torsie moment op de as D [mm]: diameter van de op de as gemonteerde transmissie Fr [N]: Maximaal toelaatbare radiale belasting Fr1, Fr2 [N]: zie onderstaande tabel Fz: = 1,1 tandwiel, 1.4 kettingwiel 1.7 V riem schijf, 2,5 platte riemschijf.
La charge radiale admissible à l’arbre de sortie est indiquée dans les tableaux concernant les performances des réducteurs et correspond à la charge appliquée sur la ligne médiane de l’arbre, dans les conditions les plus défavorables au niveau de l’angle d’application et du sens de rotation. Les charges axiales maximales admissibles sont 1/5 de la valeur de la charge radiale indiquée, au cas où elles seraient appliquées en combinaison avec la charge radiale même. Dans le cas d’arbre double avec une charge radiale appliquée aux deux extrémités, la charge radiale maximale admissible doit être définie selon les conditions de fonctionnement spécifiques, dans ce cas contacter notre service technique. La charge radiale sur l’arbre doit être calculée selon la formule suivante: Fre [N] : Charge radiale résultante M [Nm] : Moment de torsion sur l’arbre D [mm] : Diamètre de l’élément de transmissions monté sur l’arbre Fr [N] : Charge radiale maximale admissible Fr1 , Fr2 [N] : voir tableaux ci-dessous Fz : = 1.1 pignon denté, 1.4 roue pour chaîne, 1.7 poulie à gorges, 2.5 poulie plate. Quand la charge radiale résultante n’est pas appliquée au milieu de l’arbre, il faut corriger la charge radiale admissible Fr1-2 avec la formule suivante : a et b voir tableau ci-dessous x : distance entre le point d’application de la charge et l’épaulement de l’arbre.
Wanneer de resulterende radiale belasting niet toegepast wordt op het midden van de as moet de toelaatbare kracht Fr1-2 gecorrigeerd worden met volgende formule a en b : zie tabel hieronder, x : afstand tussen het punt waar de kracht wordt uitgeoefend en de as
Ingaande as: Fr1: maximaal toegestane waarde van de reductiekast; controleer de maximaal toegestane waarde in de tabellen met de technische gegevens.
Arbre d’entrée : Fr1 : valeur maximale admissible du réducteur; vérifier la valeur maxi admissible dans les tableaux des données techniques.
ECW
30
40
50
63
75
90
110
130
150
a
86
106
129
159
192
227
266
314
350
b
76
95
114
139
167
202
236
274
310
Fr1 max [N]
210
350
490
700
980
1270
1700
2100
2800
Uitgaande as: Fr2: maximaal toegestane waarde van de reductiekast; controleer de maximaal toegestane waarde in de tabellen met de technische gegevens.
Arbre de sortie : Fr2 : valeur maximale admissible du réducteur; vérifier la valeur maxi admissible dans les tableaux des données techniques
ECW
30
40
50
63
75
90
110
130
150
a
50
65
84
101
120
131
162
188
215
b
38
50
64
76
95
101
122
148
174
Fr2 max [N]
1350
1830
3490
4840
6270
7380
8180
13500
18000
8|P a g e
ECW serie
Mogelijke motorflenzen per reductiekast / Brides moteur possibles par réducteur D (ingangsas / arbre d'entrée) ECW
030
040
050
063
075
090
105
110
130
150
-
PAM IEC
N
M
P
63B5 63B14 56B5 56B14 71B5 71B14 63B5 63B14 56B5 80B5 80B14 71B5 71B14 63B5 90B5 90B14 80B5 80B14 71B5 71B14 100/112B5 100/112B14 90B5 90B14 80B5 80B14 71B5 100/112B5 100/112B14 90B5 90B14 80B5 80B14 132B5 100/112B5 100/112B14 90B5 80B5 132B5 110/112B5 110/112B14 90B5 80B5 132B5 100/112B5 100/112B14 90B5
95 60 80 50 110 70 95 60 80 130 80 110 70 95 130 95 130 80 110 70 180 110 130 95 130 80 110 180 110 130 95 130 80 230 180 110 130 130 230 180 110 130 130 230 180 110 130
115 75 100 65 130 85 115 75 100 165 100 130 85 115 165 115 165 100 130 85 215 130 165 115 165 100 130 215 130 165 115 165 100 265 215 130 165 165 265 215 130 165 165 265 215 130 165
140 90 120 80 160 105 140 90 120 200 120 160 105 140 200 140 200 120 160 105 250 160 200 140 200 120 160 250 160 200 140 200 120 300 250 160 200 200 300 250 160 200 200 300 250 160 200
160B5
250
300
132B5
230
100/112B5
180
5
7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
-
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
-
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
-
-
-
-
-
-
-
-
9
9
9
9
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
-
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
-
-
-
-
-
-
-
11
11
11
11
11
-
24
24
24
24
24
24
24
24
24
-
-
-
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
-
-
-
-
-
-
14
14
14
14
14
14
-
28
28
28
28
28
28
28
-
-
-
-
-
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
-
-
-
-
19
19
19
19
19
19
19
19
-
-
-
-
-
-
-
-
14
14
14
14
-
28
28
28
28
28
28
28
28
28
-
-
-
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
-
-
-
-
-
-
-
19
19
19
19
19
-
38*
38*
38*
38*
38*
38*
38*
38*
38*
-
-
-
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
-
38*
38*
38*
38*
24 38*
24 38*
24 38*
24 38*
24 38*
24 19 -
24 19 -
-
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
-
38*
38*
38*
38*
24 38*
24 38*
24 38*
24 38*
24 38*
24 19 38*
24 19 38*
-
-
-
-
-
28
28
28
28
28
28
28
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
24
24
350
-
42
42
42
42
265
300
-
-
-
38
38
38
38
38
38
38
-
-
215
250
-
-
-
-
-
-
-
-
28
28
28
28
As diameter met * = geleverd met een verlaagde spie As diameter in grijs: mogelijk maar niet in standaard uitvoering Diamètre d’arbre avec * = livré avec clavette surbaissée Diamètre d’arbre grisé = diamètre possible mais non standard
9|P a g e
ECW serie Samenbouw mogelijkheden / Possibilités d’assemblage ECW – R R63
ECW
050
063
075
090
105
110
130
R80
105 / 11 105 / 14 120 / 14 120 / 19 160 / 19 160 / 24 Motor Flange / Shaft Ratio ECW
040
R71
i=3
i=3
i=3
i=3
25 30 40 50 60 80 100 25 30 40 50 60 80 100 25 30 40 50 60 80 100 25 30 40 50 60 80 100 25 30 40 50 60 80 100 25 30 40 50 60 80 100 25 30 40 50 60 80 100 25 30 40 50 60 80 100
P1
P
(P)
R63
63 B5 – 140 / 11
63 B14 – 105 / 11
105 / 14
R71
71 B5 – 160 / 14
71 B14 – 120 / 14
120 / 19
R80
80 B5 – 200 / 19
80 B14 – 160 / 19
160 / 24, 160 / 28
R90
90 B5 – 200 / 24
90 B14 – 160 -24
160 / 19, 160 / 28
10 | P a g e
i=3
i=3
R90 160 / 28
160 / 19
160 / 24
160 / 28
i=3
i = 2,42
i = 2,42
i = 2,42
ECW serie Technische gegevens van de ECW serie met een ingangsnelheid van: Données techniques de la série ECW avec une vitesse d’entrée de:
1400 [min-1] Type redutiekast Type de réducteur
P1 [kW]
N2 [min-1]
M2 [Nm]
I red
FR1 [N]
FR2 [N]
0.61 0.41 0.32 0.23 0.18 0.18 0.15 0.11 0.09 0.08 0.05
280.0 186.7 140.0 93.3 70.0 56.0 46.7 35.0 28.0 23.3 17.5
18 18 18 18 18 21 20 18 17 16 13
5 7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80
150 150 169 169 190 210 210 210 210 210 210
597 683 752 861 948 1021 1085 1194 1286 1367 1504
ECW030
1.1 0.90 0.69 0.48 0.37 0.30 0.31 0.23 0.18 0.15 0.12 0.09
280.0 186.7 140.0 93.3 70.0 56.0 46.7 35.0 28.0 23.3 17.5 14.0
34 40 40 40 39 38 45 41 39 36 33 29
5 7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
250 294 331 331 350 350 350 350 350 350 350 350
1149 1315 1447 1657 1824 1964 2087 2298 2475 2630 2895 3118
ECW040
2.0 1.6 1.2 0.88 0.68 0.54 0.57 0.42 0.34 0.28 0.22 0.16
280.0 186.7 140.0 93.3 70.0 56.0 46.7 35.0 28.0 23.3 17.5 14.0
62 71 72 74 73 70 84 76 73 68 65 55
5 7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
350 401 490 490 490 490 490 490 490 490 490 490
1577 1805 1987 2274 2503 2696 2865 3153 3397 3610 3973 4280
ECW050
2.8 2.2 1.6 1.2 1.0 1.1 0.76 0.60 0.51 0.39 0.34
186.7 140.0 93.3 70.0 56.0 46.7 35.0 28.0 23.3 17.5 14.0
128 130 140 135 130 160 145 135 130 122 118
7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
500 571 615 667 700 700 700 700 700 700 700
2359 2597 2973 3272 3524 3745 4122 4440 4719 5193 5595
ECW063
4.1 3.2 2.3 1.9 1.5 1.5 1.1 0.89 0.75 0.58 0.48
186.7 140.0 93.3 70.0 56.0 46.7 35.0 28.0 23.3 17.5 14.0
185 195 200 210 200 230 220 210 200 190 180
7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
700 830 851 980 980 980 980 980 980 980 980
2785 3065 3509 3862 4160 4421 4865 5241 5569 6130 6603
ECW075
11 | P a g e
ECW serie Technische gegevens van de ECW serie met een ingangsnelheid van: Données techniques de la série ECW avec une vitesse d’entrée de:
1400 [min-1] Type redutiekast Type de réducteur
P1 [kW]
N2 [min-1]
M2 [Nm]
I red
FR1 [N]
FR2 [N]
6.3 5.1 4.1 3.1 2.4 2.6 1.8 1.4 1.1 0.83 0.67
186.7 140.0 93.3 70.0 56.0 46.7 35.0 28.0 23.3 17.5 14.0
290 310 360 355 340 410 360 340 320 285 270
7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
900 1082 1257 1270 1270 1270 1270 1270 1270 1270 1270
3081 3391 3882 4273 4603 4891 5383 5799 6163 6783 7306
ECW090
10.4 8.6 6.5 4.8 4.1 3.9 2.9 2.3 1.9 1.3 1.1
186.7 140.0 93.3 70.0 56.0 46.7 35.0 28.0 23.3 17.5 14.0
480 520 570 560 590 630 610 600 560 490 460
7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
1200 1463 1603 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700
3893 4285 4905 5399 5816 6181 6803 7328 7787 8571 9232
ECW105
12.0 9.8 7.5 5.6 4.7 4.5 3.3 2.6 2.1 1.4 1.1
186.7 140.0 93.3 70.0 56.0 46.7 35.0 28.0 23.3 17.5 14.0
552 598 656 644 679 725 702 660 616 515 483
7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
1200 1463 1604 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700
3893 4285 4905 5399 5816 6181 6803 7328 7787 8571 9232
ECW110
16.1 13.5 10.3 7.8 6.5 6.4 4.9 3.8 3.1 2.3 1.7
186.7 140.0 93.3 70.0 56.0 46.7 35.0 28.0 23.3 17.5 14.0
750 820 920 910 930 1040 1050 980 900 840 740
7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
1500 1845 2070 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100
5092 5605 6416 7062 7607 8084 8897 9584 10185 11210 12076
ECW130
25.8 20.2 13.9 11.1 8.4 7.1 7.3 5.4 4.2 3.1 2.3
186.7 140.0 93.3 70.0 56.0 46.7 35.0 28.0 23.3 17.5 14.0
1200 1240 1250 1300 1200 1200 1550 1400 1260 1150 1000
7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
1950 2267 2285 2674 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800
6962 7663 8771 9654 10400 11051 12163 13103 13924 15325 16508
ECW150
12 | P a g e
ECW serie Technische gegevens van de ECW serie met een ingangsnelheid van: Données techniques de la série ECW avec une vitesse d’entrée de:
1400 [min-1] Type redutiekast Type de réducteur
P1 [kW]
N2 [min-1]
M2 [Nm]
I red
FR1 [N]
FR2 [N]
0.08 0.06 0.04 0.04 0.04 0.03 0.02 0.02 0.02 0.01 0.01 0.01 0.01
4.7 3.5 2.8 2.3 1.9 1.6 1.2 0.9 0.8 0.58 0.4 0.4 0.28
73 65 61 73 73 73 65 73 73 65 65 33 29
300 400 500 600 750 900 1200 1500 1800 2400 3200 4000 5000
210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210
3490 3490 3490 3490 3490 3490 3490 3490 3490 3490 3490 3490 3490
ECW040/030
0.15 0.10 0.09 0.08 0.07 0.06 0.04 0.04 0.04 0.03 0.02 0.02 0.02
4.7 3.5 2.8 2.3 1.9 1.6 1.2 0.93 0.78 0.6 0.5 0.35 0.29
145 124 120 145 145 145 124 145 145 124 120 82 82
300 400 500 600 750 900 1200 1500 1800 2400 3000 4000 4800
210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210
4840 4840 4840 4840 4840 4840 4840 4840 4840 4840 4840 4840 4840
ECW050/030
0.24 0.19 0.15 0.13 0.11 0.09 0.08 0.06 0.05 0.05 0.04 0.03 0.02
4.7 3.5 2.8 2.3 1.9 1.6 1.2 0.93 0.78 0.58 0.47 0.35 0.28
230 230 216 230 216 198 230 216 198 230 216 172 150
300 400 500 600 750 900 1200 1500 1800 2400 3000 4000 5000
210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210
6270 6270 6270 6270 6270 6270 6270 6270 6270 6270 6270 6270 6270
ECW063/030
0.36 0.27 0.21 0.19 0.16 0.14 0.11 0.10 0.09 0.07 0.05 0.04 0.03
4.7 3.5 2.8 2.3 1.9 1.6 1.2 0.93 0.78 0.58 0.47 0.35 0.28
390 360 320 390 390 390 360 390 390 360 320 250 230
300 400 500 600 750 900 1200 1500 1800 2400 3000 4000 5000
350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350
7380 7380 7380 7380 7380 7380 7380 7380 7380 7380 7380 7380 7380
ECW075/040
13 | P a g e
ECW serie Technische gegevens van de ECW serie met een ingangsnelheid van: Données techniques de la série ECW avec une vitesse d’entrée de:
1400 [min-1] Type redutiekast Type de réducteur
P1 [kW]
N2 [min-1]
M2 [Nm]
I red
FR1 [N]
FR2 [N]
0.56 0.43 0.34 0.30 0.23 0.19 0.17 0.14 0.11 0.11 0.08 0.08 0.06
4.7 3.5 2.8 2.3 1.9 1.6 1.2 0.93 0.78 0.58 0.47 0.35 0.28
610 610 560 610 560 505 610 560 505 610 560 460 410
300 400 500 600 750 900 1200 1500 1800 2400 3000 4000 5000
350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350
8180 8180 8180 8180 8180 8180 8180 8180 8180 8180 8180 8180 8180
0.95 0.69 0.56 0.48 0.43 0.38 0.27 0.26 0.23 0.17 0.14 0.12 0.09
4.7 3.5 2.8 2.3 1.9 1.6 1.2 0.93 0.78 0.58 0.47 0.35 0.28
1100 1030 1000 1030 1100 1100 1030 1100 1100 1030 1000 780 710
300 400 500 600 750 900 1200 1500 1800 2400 3000 4000 5000
490 490 490 490 490 490 490 490 490 490 490 490 490
10320 10320 10320 10320 10320 10320 10320 10320 10320 10320 10320 10320 10320
ECW0105/050
1.1 0.79 0.61 0.55 0.49 0.43 0.31 0.30 0.26 0.19 0.15 0.13 0.10
4.7 3.5 2.8 2.3 1.9 1.6 1.2 0.93 0.78 0.58 0.47 0.35 0.28
1265 1185 1100 1185 1265 1265 1185 1265 1265 1185 1100 819 746
300 400 500 600 750 900 1200 1500 1800 2400 3000 4000 5000
490 490 490 490 490 490 490 490 490 490 490 490 490
10320 10320 10320 10320 10320 10320 10320 10320 10320 10320 10320 10320 10320
ECW0110/050
1.5 1.1 0.86 0.76 0.66 0.58 0.43 0.39 0.35 0.25 0.20 0.15 0.11
4.7 3.5 2.8 2.3 1.9 1.6 1.2 0.93 0.78 0.58 0.47 0.35 0.28
1760 1650 1550 1650 1760 1760 1650 1760 1760 1650 1550 1220 1100
300 400 500 600 750 900 1200 1500 1800 2400 3000 4000 5000
700 700 700 700 700 700 700 700 700 700 700 700 700
13500 13500 13500 13500 13500 13500 13500 13500 13500 13500 13500 13500 13500
ECW0130/063
14 | P a g e
ECW0090/040
ECW serie Technische gegevens van de ECW serie met een ingangsnelheid van: Données techniques de la série ECW avec une vitesse d’entrée de:
P1 [kW]
N2 [min-1]
M2 [Nm]
I red
FR1 [N]
FR2 [N]
3.4 2.7 1.9 1.9 1.8 1.4 1.3 0.98 0.71 0.75 0.44 0.46 0.34 0.23 0.18
9.3 7.0 5.6 4.7 3.5 2.8 2.3 1.9 1.6 1.2 0.8 0.6 0.5 0.4 0.3
2340 2340 2050 2340 2670 2330 2670 2330 2100 2670 2100 2670 2330 1880 1650
150 200 250 300 400 500 600 750 900 1200 1800 2400 3000 4000 5000
700 700 700 700 700 700 700 700 700 700 700 700 700 700 700
18000 18000 18000 18000 18000 18000 18000 18000 18000 18000 18000 18000 18000 18000 18000
1400 [min-1] Type redutiekast Type de réducteur
ECW150/063
15 | P a g e
ECW serie Technische gegevens van de ECW serie met een ingangsnelheid van: Données techniques de la série ECW avec une vitesse d’entrée de:
900 [min-1] Type redutiekast Type de réducteur
P1 [kW]
N2 [min-1]
M2 [Nm]
I red
FR1 [N]
FR2 [N]
0.44 0.30 0.24 0.17 0.13 0.14 0.11 0.09 0.07 0.06 0.04
180.0 120.0 90.0 60.0 45.0 36.0 30.0 22.5 18.0 15.0 11.3
20 20 20 20 20 23 21 20 18 17 15
5 7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80
175 175 197 197 210 210 210 210 210 210 210
692 792 871 997 1098 1183 1257 1383 1490 1583 1743
ECW030
0.87 0.65 0.50 0.36 0.28 0.23 0.23 0.17 0.14 0.11 0.09 0.07
180.0 120.0 90.0 60.0 45.0 36.0 30.0 22.5 18.0 15.0 11.3 9.0
40 44 44 45 44 43 49 45 42 39 35 32
5 7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
290 319 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350
1331 1524 1677 1920 2113 2276 2419 2662 2868 3047 3354 3490
ECW040
1.6 1.2 0.94 0.67 0.48 0.39 0.42 0.31 0.25 0.21 0.16 0.12
180.0 120.0 90.0 60.0 45.0 36.0 30.0 22.5 18.0 15.0 11.3 9.0
75 84 84 84 77 75 90 82 77 72 68 56
5 7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
400 448 490 490 490 490 490 490 490 490 490 490
1827 2091 2302 2635 2900 3124 3320 3654 3936 4183 4604 4840
ECW050
2.2 1.7 1.2 0.91 0.69 0.79 0.58 0.45 0.37 0.29 0.25
120.0 90.0 60.0 45.0 36.0 30.0 22.5 18.0 15.0 11.3 9.0
151 153 155 148 137 175 160 145 138 128 124
7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
580 661 670 700 700 700 700 700 700 700 700
2734 3009 3444 3791 4084 4339 4776 5145 5467 6018 6270
ECW063
3.1 2.5 1.8 1.4 1.1 1.1 0.83 0.65 0.54 0.43 0.36
120.0 90.0 60.0 45.0 36.0 30.0 22.5 18.0 15.0 11.3 9.0
215 230 235 235 215 260 240 220 210 200 190
7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
810 975 980 980 980 980 980 980 980 980 980
3227 3551 4065 4474 4820 5122 5637 6073 6453 7103 7380
ECW075
16 | P a g e
ECW serie Technische gegevens van de ECW serie met een ingangsnelheid van: Données techniques de la série ECW avec une vitesse d’entrée de:
900 [min-1] Type redutiekast Type de réducteur
P1 [kW]
N2 [min-1]
M2 [Nm]
I red
FR1 [N]
FR2 [N]
4.8 4.0 3.1 2.3 1.8 1.9 1.4 1.1 0.86 0.63 0.49
120.0 90.0 60.0 45.0 36.0 30.0 22.5 18.0 15.0 11.3 9.0
340 370 420 390 370 460 410 390 350 315 280
7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
1040 1270 1270 1270 1270 1270 1270 1270 1270 1270 1270
3570 3929 4498 4951 5333 5667 6238 6719 7140 7859 8180
ECW090
8.0 6.6 4.9 3.6 3.1 3.0 2.2 1.8 1.4 1.0 0.8
120.0 90.0 60.0 45.0 36.0 30.0 22.5 18.0 15.0 11.3 9.0
565 620 660 630 660 730 690 680 620 540 490
7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
1390 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700
4511 4965 5684 6256 6739 7161 7882 8491 9023 9931 10320
ECW105
9.2 7.6 5.6 4.1 3.5 3.5 2.5 2.0 1.6 1.1 0.84
120.0 90.0 60.0 45.0 36.0 30.0 22.5 18.0 15.0 11.3 9.0
650 713 759 725 759 840 794 748 682 567 515
7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
1390 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700
4511 4965 5684 6256 6739 7161 7882 8491 9023 9931 10320
ECW110
12.3 10.3 7.8 5.8 4.8 4.7 3.5 2.7 2.1 1.6 1.2
120.0 90.0 60.0 45.0 36.0 30.0 22.5 18.0 15.0 11.3 9.0
880 960 1060 1040 1050 1170 1100 1050 940 860 780
7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
1740 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100
5901 6494 7434 8182 8814 9366 10309 11105 11801 12989 13500
ECW130
19.5 15.7 10.5 8.4 6.3 5.4 5.7 4.1 3.2 2.4 1.8
120.0 90.0 60.0 45.0 36.0 30.0 22.5 18.0 15.0 11.3 9.0
1400 1480 1450 1500 1380 1400 1800 1600 1440 1300 1150
7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
2270 2700 2645 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800
8067 8878 10163 11186 12050 12805 14094 15182 16133 17757 18000
ECW150
17 | P a g e
ECW serie Technische gegevens van de ECW serie met een ingangsnelheid van: Données techniques de la série ECW avec une vitesse d’entrée de:
500 [min-1] Type redutiekast Type de réducteur
P1 [kW]
N2 [min-1]
M2 [Nm]
I red
FR1 [N]
FR2 [N]
0.30 0.21 0.16 0.12 0.09 0.10 0.08 0.06 0.05 0.04 0.03
100.0 66.7 50.0 33.3 25.0 20.0 16.7 12.5 10.0 8.3 6.3
24 24 24 24 23 29 26 23 21 19 17
5 7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80
210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210
841 963 1060 1213 1336 1439 1529 1683 1813 1830 1830
ECW030
0.60 0.45 0.35 0.26 0.19 0.15 0.16 0.12 0.10 0.08 0.06 0.05
100.0 66.7 50.0 33.3 25.0 20.0 16.7 12.5 10.0 8.3 6.3 5.0
49 54 54 55 52 49 58 53 49 46 40 36
5 7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350
1619 1853 2040 2335 2570 2769 2942 3238 3488 3490 3490 3490
ECW040
1.1 0.86 0.67 0.47 0.33 0.28 0.29 0.22 0.17 0.14 0.11 0.09
100.0 66.7 50.0 33.3 25.0 20.0 16.7 12.5 10.0 8.3 6.3 5.0
92 103 103 103 93 91 108 98 91 83 75 65
5 7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
490 490 490 490 490 490 490 490 490 490 490 490
2222 2544 2800 3205 3528 3800 4038 4445 4788 4840 4840 4840
ECW050
1.5 1.2 0.85 0.63 0.48 0.54 0.40 0.32 0.26 0.19 0.16
66.7 50.0 33.3 25.0 20.0 16.7 12.5 10.0 8.3 6.3 5.0
184 185 187 178 164 200 185 173 160 137 128
7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
700 700 700 700 700 700 700 700 700 700 700
3325 3660 4190 4611 4967 5279 5810 6259 6270 6270 6270
ECW063
2.1 1.7 1.2 0.98 0.73 0.77 0.58 0.44 0.37 0.29 0.24
66.7 50.0 33.3 25.0 20.0 16.7 12.5 10.0 8.3 6.3 5.0
260 270 280 285 255 300 280 250 240 215 210
7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
980 980 980 980 980 980 980 980 980 980 980
3925 4320 4945 5443 5863 6231 6858 7380 7380 7380 7380
ECW075
18 | P a g e
ECW serie Technische gegevens van de ECW serie met een ingangsnelheid van: Données techniques de la série ECW avec une vitesse d’entrée de:
500 [min-1] Type redutiekast Type de réducteur
P1 [kW]
N2 [min-1]
M2 [Nm]
I red
FR1 [N]
FR2 [N]
3.3 2.7 2.1 1.6 1.2 1.4 0.95 0.75 0.59 0.45 0.35
66.7 50.0 33.3 25.0 20.0 16.7 12.5 10.0 8.3 6.3 5.0
410 435 490 470 440 550 480 450 400 365 330
7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
1270 1270 1270 1270 1270 1270 1270 1270 1270 1270 1270
4343 4780 5472 6022 6487 6894 7588 8174 8180 8180 8180
ECW090
5.5 4.6 3.4 2.5 2.1 2.1 1.5 1.3 0.98 0.72 0.56
66.7 50.0 33.3 25.0 20.0 16.7 12.5 10.0 8.3 6.3 5.0
690 740 790 750 790 870 810 800 710 630 570
7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700
5488 6040 6914 7610 8198 8711 9588 10320 10320 10320 10320
ECW105
6.4 5.2 3.9 2.8 2.4 2.4 1.7 1.4 1.1 0.76 0.59
66.7 50.0 33.3 25.0 20.0 16.7 12.5 10.0 8.3 6.3 5.0
794 851 909 863 909 1000 932 880 781 662 599
7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700
5488 6040 6914 7610 8198 8711 9588 10320 10320 10320 10320
ECW110
8.6 7.1 5.5 4.0 3.2 3.3 2.4 1.9 1.5 1.1 0.85
66.7 50.0 33.3 25.0 20.0 16.7 12.5 10.0 8.3 6.3 5.0
1080 1160 1300 1230 1200 1400 1300 1220 1070 970 860
7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100
7178 7900 9043 9953 10722 11394 12540 13500 13500 13500 13500
ECW130
13.5 10.7 7.2 5.9 4.3 3.8 3.9 2.9 2.3 1.7 1.3
66.7 50.0 33.3 25.0 20.0 16.7 12.5 10.0 8.3 6.3 5.0
1700 1780 1730 1820 1630 1670 2120 1870 1680 1530 1350
7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800
9812 10800 12363 13607 14658 15576 17144 18000 18000 18000 18000
ECW150
19 | P a g e
ECW serie Afmetingen / Dimensions :
ECW030
Afmetingen ingangsflens Dimensions bride d’entrée
Massa zonder motor/ Poids sans moteur : 1.2 kg
20 | P a g e
ECW serie Afmetingen / Dimensions :
ECW040
Afmetingen ingangsflens Dimensions bride d’entrée Uitgangsas / arbre de sortie D H7 b t 18 mm 6 mm 20.8 mm (19 mm) (21.8 mm)
Massa zonder motor/ Poids sans moteur : 2.3 kg
21 | P a g e
ECW serie Afmetingen / Dimensions :
ECW050 Afmetingen ingangsflens Dimensions bride d’entrée
Uigangsas / arbre de sortie D H7 b t 25 mm 8 mm 28.3 mm (24 mm) (27.3 mm)
Massa zonder motor / Poids sans moteur : 3.5 kg
22 | P a g e
ECW serie Afmetingen / Dimensions :
ECW063 Afmetingen ingangsflens Dimensions bride d’entrée
Uitgangsas / arbre de sortie D H7 b t 25 mm 8 mm 28.3 mm (28 mm) (31.3 mm)
Massa zonder motor / Poids sans moteur : 6.2 kg
23 | P a g e
ECW serie Afmetingen / Dimensions :
ECW075 Afmetingen ingangsflens Dimensions bride d’entrée
Uitgangsas / arbre de sortie D H7 b t 28 mm 8 mm 31.3 mm (35 mm) (10 mm) (38.3 mm)
Massa zonder motor / Poids sans moteur : 9 kg
24 | P a g e
ECW serie Afmetingen / Dimensions :
ECW090 Afmetingen ingangsflens Dimensions bride d’entrée
Uitgangsas / arbre de sortie D H7 b t 35 mm 10 mm 38.3 mm (38 mm) (41.3 mm)
Massa zonder motor / Poids sans moteur : 13 kg
25 | P a g e
ECW serie Afmetingen / Dimensions :
ECW105
Afmetingen ingangsflens Dimensions bride d’entrée
Massa zonder motor / Poids sans moteur : 21 kg
26 | P a g e
ECW serie Afmetingen / Dimensions :
ECW110
Afmetingen ingangsflens Dimensions bride d’entrée
Massa zonder motor / Poids sans moteur : 35 kg
27 | P a g e
ECW serie Afmetingen / Dimensions :
ECW130
Afmetingen ingangsflens Dimensions bride d’entrée
Massa zonder motor / Poids sans moteur : 48 kg
28 | P a g e
ECW serie Afmetingen / Dimensions :
ECW150
Afmetingen ingangsflens Dimensions bride d’entrée
Massa zonder motor / Poids sans moteur : 84 kg
29 | P a g e
ECW serie Afmetingen / Dimensions :
ECW040 R63
Uitgangsas, flens en dubbele ingangsas zie tekeningen van de ECW serie.
ECW050 R63
Pour les dimensions de l’arbre creux, de la bride de sortie et du double arbre d’entrée voir les dessins des modèles ECW
ECW063 R63
ECW050 R71
30 | P a g e
ECW serie Afmetingen / Dimensions :
ECW063 R71
Uitgangsas, flens en dubbele ingangsas zie tekeningen van de ECW serie.
ECW075 R71
Pour les dimensions de l’arbre creux, de la bride de sortie et du double arbre d’entrée voir les dessins des modèles ECW
ECW075 R71
ECW075 R80
31 | P a g e
ECW serie Afmetingen / Dimensions :
ECW090 R80
Uitgangsas, flens en dubbele ingangsas zie tekeningen van de ECW serie.
ECW105 R90
Pour les dimensions de l’arbre creux, de la bride de sortie et du double arbre d’entrée voir les dessins des modèles ECW
ECW110 R90
ECW130 R90
32 | P a g e
ECW serie Afmetingen / Dimensions:
ECW 040/030
Uitgangsas, flens en dubbele ingangsas zie tekeningen van de ECW serie.
ECW 050/030
Pour les dimensions de l’arbre creux, de la bride de sortie et du double arbre d’entrée voir les dessins des modèles ECW
ECW 063/030
33 | P a g e
ECW serie Afmetingen / Dimensions :
ECW 075/040
Uitgangsas, flens en dubbele ingangsas zie tekeningen van de ECW serie.
ECW 090/040
Pour les dimensions de l’arbre creux, de la bride de sortie et du double arbre d’entrée voir les dessins des modèles ECW
ECW 105/050
34 | P a g e
ECW serie Afmetingen / Dimensions :
ECW 110/050
Uitgangsas, flens en dubbele ingangsas zie tekeningen van de ECW serie.
ECW 130/063
Pour les dimensions de l’arbre creux, de la bride de sortie et du double arbre d’entrée voir les dessins des modèles ECW
ECW 150/063
35 | P a g e
ECW serie Afmetingen / Dimensions :
ECW 030 040 050 063 075 090 105 110 130 150
d 14h6 18h6 25h6 25h6 28h6 35h6 42h6 42h6 45h6 50h6
B 30 40 50 50 60 80 80 80 80 82
uitgangsas / arbre de sortie rapporté
B1 32.5 43 53.5 53.5 63.5 84.5 84.5 84.5 85 87
G1 63 78 92 112 120 140 155 155 170 200
L 102 128 153 173 192 234 249 249 265 297
L1 128 164 199 219 247 309 324 324 340 374
f M6 M6 M10 M10 M10 M12 M16 M16 M16 M16
b1 5 6 8 8 8 10 12 12 14 14
t1 16 20.5 28 28 31 38 45 45 48.5 48.5
Reactie-arm / Bras de réaction ECW 030 040 050 063 075 090 105 110 130 150
K1 85 100 100 150 200 200 250 250 250 250
G 14 14 14 14 25 25 30 30 30 30
KG 24 31.5 38.5 49 47.5 57.5 62 62 69 84
KH 8 10 10 10 20 20 25 25 25 25
Deksel / Capuchon ECW 030 040 050 063 075 090 105 110 130 150
36 | P a g e
N2 42 50 58 69 74 86 94 94 102 117
R 15 18 18 18 30 30 35 35 35 35
ECW serie Version : IS ( ingangsas / arbre d’entrée)
Afmetingen / Dimensions :
ECW 030 040 050 063 075 090 105 110 130 150
B 20 23 30 40 50 50 60 60 80 80
ECW/ECW 030-040 030-050 030-063 040-075 040-090 050-105 050-110 063-130 063-150
D1 9 j6 11 j6 14 j6 19 j6 24 j6 24 j6 28 j6 28 j6 30 j6 35 j6
G2 51 60 74 90 105 125 142 142 162 195
G3 45 53 64 75 90 108 135 135 155 175
I 30 40 50 63 75 90 110 110 130 150
D1 9 j6 9 j6 9 j6 11 j6 11 j6 14 j6 14 j6 19 j6 19 j6
G2 51 51 51 60 60 74 74 90 90
b1 3 4 5 6 8 8 8 8 8 10
f1 M6 M6 M8 M8 M10 M10 M10 M12
ECW-IS
ECW/ECW-IS B 20 20 20 23 23 30 30 40 40
I 10 20 33 35 50 60 60 67 87
b1 3 3 3 4 4 5 5 6 6
f1 M6 M6 M6 M6
Flens / Bride B5 056 063 071 080 090 100 112 132 160 180 200
t1 10.2 12.5 16 21.5 27 27 31 31 33 38
Pm 120 140 160 200 200 250 250 300 350 350 400
Dm 9 11 14 19 24 28 28 38 42 48 55
bm 3 4 5 6 8 8 8 10 12 14 16
t1 10.2 10.2 10.2 12.5 12.5 16 16 21.5 21.5
Flens / Bride B14 tm 10.4 12.8 16.3 21.8 27.3 31.3 31.3 41.3 45.3 51.8 59.3
Pm 80 90 105 120 140 160 160 200
Dm 9 11 14 19 24 28 28 38
bm 3 4 5 6 8 8 8 10
tm 10.4 12.8 16.3 21.8 27.3 31.3 31.3 41.3
37 | P a g e
ECW serie Motoren / Moteurs De motoren van de serie Y3 en Y2 zijn asynchrone motoren volgens de internationale normen IEC en CE gebouwd. De productie voldoet aan de kwaliteitsnormen ISO 9001-2000. Bovendien voldoen deze motoren aan de nieuwe efficiëntie normen IEC 60034-30 van toepassing in Europa sinds oktober 2008. Deze normen classificeren de motoren in verschillende efficiëntie klassen. Motoren tot 0.55 kW zijn standaard in IE1 klasse en vanaf 0.75 kW IE2. Op aanvraag kunnen we ook IE3 motoren aanbieden.
Les moteurs de la série Y3 et Y2 sont des moteurs asynchrones conformes aux normes internationales IEC et EN. Le site de fabrication respecte les normes de qualité ISO 9001-2000. De plus, ces moteurs répondent aux nouvelles normes d’efficacité IEC 60034-30 en vigueur en Europe depuis octobre 2008. Ces normes classifient les moteurs en différentes classes d’efficacité. Les moteurs jusqu’à 0.55 kW sont livrés en classe d’efficacité IE1 et à partir de 0.75 kW en classe IE2. Sur demande il est aussi possible de livrer des moteurs en norme IE3.
Uitvoeringen / Exécutions
Y3HE - 090L 4 B5 ... Optie / option B3 : voeten / pattes B35 : voeten en flens / pattes et bride B5 : flens / bride B14F1 : flens / bride F1 B14F2 : flens / bride F2 Aantal polen / Nombre de pôles : 2, 4 , 6. Motor bouwgrootte / taille du moteur : 56 ... 180 Motor serie : Y3 : tot 0.55 kw IE1, Y3HE vanaf 0.75 kw IE2 Motor serie : Y2HE : gietijzer. Moteur série : Y3 : jusqu’à 0.55 kw IE1, Y3EH à partir de 0.75 kw IE2 Moteur série : Y2 HE : carcasse en fonte.
Toleranties / Tolérances De motoren worden gebouwd in overeenstemming met IEC 60034-1 normen. De volgende toleranties worden gerespecteerd: slip +/- 20% voor motor > 1 kW, +/- 30% (< 1 kW), aanloopstroom: + 20% startkoppel: -15 tot + 25%. De geometrische toleranties van de as, de spiegleuf en de flens zijn uitgevoerd volgens de normen EN 50347, IEC 60072-1 en CEI-UNEL 13501. De as is voorzien van een getapt gat volgens UNI 3221, DIN 332 en van een spie. Aan de volgende toleranties wordt voldaan: de as hoogte: 0,5 mm, as diameter: 11-28 mm: J6, 38-48 mm: k6, spie gleuf: h9, Flens: <250 mm: j6, > 250 mm: h6. De eigenschappen worden gegeven voor bedrijfstemperaturen van 15 tot 40 °C en een hoogte tot 1000 meter. Een vermindering van het vermogen op basis van de temperatuur moet als volgt worden toegepast: 40 °C: 100 %, 50°C: 90%, 60 °C: 80%. Voor andere bedrijfsomstandigheden gelieve ons te contacteren. De motoren zijn voorzien van een axiale ventilator die de koeling verzorgt in beide draairichtingen (IC 411). Bij de installatie moet men ervoor zorgen dat de luchtstroom niet verminderd wordt. Alle motoren kunnen worden uitgerust met een aparte ventilator om een constante koeling te verzekeren, onafhankelijk van de motorsnelheid (indien gebruikt met een frequentie regelaar).
Les moteurs sont construits suivant les normes IEC 60034-1. Les tolérances suivantes sont respectées : glissement +/-20% pour moteur > 1 kW +/- 30% (< 1 kW), courant de démarrage : + 20 %, couple de démarrage : -15 à +25%. Les tolérances géométriques du bout d'arbre, de la rainure de calle et de la bride sont en accord avec les normes EN 50347, IEC 60072-1 et CEIUNEL 13501. Les bouts d'arbre sont pourvus d’un trou taraudé en conformité avec les normes UNI 3221, DIN 332 et sont fournis avec une clavette insérée dans la rainure de calle. Les tolérances suivantes sont respectées : hauteur du bout d’arbre : 0.5 mm, diamètre du bout d’arbre : 11 à 28 mm : j6, 38 à 48 mm : k6, rainure de calle : h9, Bride < 250 mm : j6, > 250 mm : h6. Les caractéristiques techniques sont données pour des températures de fonctionnement de 15 à 40 °C et une altitude jusqu’à 1000 m. Une réduction de la puissance du moteur suivant la température doit être appliquée comme suit : 40°C : 100 % 50°C : 90 %, 60°C : 80 %. Pour d’autres conditions de fonctionnement veuillez nous contacter. Les moteurs sont équipés d'un ventilateur axial à double sens de rotation (IC 411) pour assurer leur refroidissement. Les moteurs doivent être installés afin de ne pas réduire le flux d’air nécessaire à leur refroidissement. Tous les moteurs peuvent être équipés d’une ventilation séparée afin d’assurer un flux d’air constant quelque soit la vitesse de rotation (utilisation avec variateur de fréquence).
Beschermingsgraad / Degré de protection Standaard zijn de motoren IP55. Indien gewenst, kunnen de motoren geleverd worden met een hogere beschermingsgraad. Alle motoren die buiten geïnstalleerd worden, moeten beschermd worden tegen rechtstreekse zoninstraling, onafhankelijk van de specifieke beschermingsgraad. Als de motor verticaal gemonteerd wordt met de as naar beneden, dient een beschermkap voorzien te worden.
38 | P a g e
Les moteurs standard ont une protection IP55. Si nécessaire, les moteurs peuvent être fournis avec un niveau de protection plus élevé. Tous les moteurs installés à l'extérieur doivent être protégés de la lumière du soleil directe, indépendamment du type de protection spécifique. Si le moteur est monté verticalement avec l'arbre dirigé vers le bas, il faut prévoir un couvercle de protection.
ECW serie Technische data / Données techniques 2 polig / 2 poles U [V]
η 100 % load
2750
230/400
2720
230/400
Y3-63B2
2720
0,37
Y3-63C2
0,37
P [kW]
Motortype Type du moteur
n [min-1]
0,12
Y3-56B2
0,18
Y3-63A2
0,25
400V / 50Hz η 75 % load
η 50 % load
3000 min-1
cos ϕ
In [A]
Mn [Nm]
IA / IN
MA/MN
MK/MN
Mass [kg]
64
0,78
0,35
0,41
5,2
2,1
2,2
3,9
65
0,8
0,50
0,61
5,5
2,2
2,3
4,8
230/400
68
0,81
0,66
0,96
5,5
2,2
2,3
5,1
2720
230/400
72
0,83
0,87
1,28
4,5
2,6
2,7
5,2
Y3-71A2
2750
230/400
70
0,81
0,94
1,26
6,1
2,2
2,3
6,0
0,55
Y3-71B2
2740
230/400
73
0,82
1,33
1,88
6,1
2,2
2,3
6,5
0,75
Y3HE-80A2
2850
230/400
80,5
78,5
77,3
0,83
1,7
2,54
6,8
2,3
2,3
11,0
1,1
Y3HE-80B2
2870
230/400
80,3
80
78,5
0,83
2,4
3,72
7,3
2,3
2,3
12,5
1,5
Y3HE-90S2
2880
230/400
81,8
81,8
80
0,84
3,2
5,04
7,6
2,3
2,3
14,5
2,2
Y3HE-90L2
2880
230/400
84
84
82,5
0,85
4,5
7,40
7,8
2,3
2,3
18,0
3
Y3HE-100L2
2880
400/690
85,5
85,8
84,1
0,87
5,9
9,95
8,1
2,3
2,3
21,0
4
Y3HE-112M2
2900
400/690
86,8
87
85,5
0,88
7,6
13,2
8,3
2,3
2,3
28,0
5,5
Y3HE-132SA2
2910
400/690
87,9
88
86
0,88
10,4
18,1
8,0
2,3
2,2
40,5
7,5 11 15 18.5 22
Y3HE-132SB2 Y2HE-160MA2 Y2HE-160MB2 Y2HE-160L2 Y2HE-180M2
2910 2940 2940 2940 2950
400/690 400/690 400/690 400/690 400/690
88,4 90 90.8 91.2 91.5
88,6 90.2 91 91.6 91.8
86,3 88.9 90 90.3 91.1
0,89 0,89 0,89 0,89 0,89
13,8 20,0 26,9 33,0 39,1
24,7 35,9 48,9 60,3 71,5
7,8 7,9 8,0 8,1 8,2
2,2 2,2 2,2 2,2 2,2
2,2 2,2 2,2 2,2 2,2
49,0 120 132 150 199
4 polig / 4 poles U [V]
η 100 % load
1325
230/400
1310
230/400
Y3-63B4
1310
Y3-63C4
1320
0,25
Y3-71A4
0,37
P [kW]
Motortype Type du moteur
n [min-1]
0,09
Y3-56B4
0,12
Y3-63A4
0,18 0,25
400V / 50Hz η 75 % load
η 50 % load
1500 min-1
cos ϕ
In [A]
Mn [Nm]
IA / IN
MA/MN
MK/MN
Mass [kg]
58,0
0,72
0,31
0,64
4,0
2,0
2,2
3,9
57,0
0,72
0,42
0,84
4,4
2,1
2,3
4,8
230/400
60,0
0,73
0,59
1,26
4,4
2,1
2,3
5,1
230/400
66,0
0,73
0,75
1,80
3,2
2,3
2,5
6,0
1330
230/400
65,0
0,74
0,75
1,73
5,2
2,1
2,3
6,0
Y3-71B4
1330
230/400
67,0
0,75
1,06
2,56
5,2
2,1
2,3
6,3
0,55
Y3-71C4
1400
230/400
72,0
0,75
1,40
3,70
3,8
2,6
2,6
8,0
0,55
Y3-80A4
1390
230/400
71,0
0,75
1,49
3,75
5,2
2,3
2,3
9,4
0,75
Y3HE-80B4
1420
230/400
80,2
80,3
79,2
0,75
1,80
5,11
6,5
2,3
2,3
13,0
1,1
Y3HE-90S4
1420
230/400
82,5
82,7
81,4
0,75
2,60
7,50
6,6
2,3
2,3
16,5
1,5
Y3HE-90L4
1420
230/400
83,0
83,5
82,0
0,75
3,50
10,2
6,9
2,3
2,3
20,5
2,2
Y3HE-100LA4
1440
230/400
85,1
85,3
84,0
0,81
4,70
14,8
7,5
2,3
2,3
24,0
3
Y3HE-100LB4
1440
400/690
86,4
86,6
85,3
0,82
6,20
20,2
7,6
2,3
2,3
28,5
4 5,5
Y3HE-112M4 Y3HE-132S4
1445 1450
400/690 400/690
87,1 88,1
87,3 88,3
86,6 87,3
0,82 0,82
8,10 11,1
26,5 36,5
7,7 7,5
2,3 2,0
2,3 2,0
36,5 47,5
7,5 11 15 18.5 22
Y3HE-132M4 Y2HE-160M4 Y2HE-160L4 Y2HE-180M4 Y2HE-180L4
1450 1470 1470 1470 1470
400/690 400/690 400/690 400/690 400/690
89,2 90,1 91,0 91,3 91,8
89,4 90,3 91,2 91,7 92,1
88,3 89,4 90,3 91,2 91,7
0,83 0,85 0,86 0,86 0,86
14,7 20,8 27,8 34,1 40,3
49,7 71,6 98,1 120,2 142,9
7,4 7,5 7,5 7,7 7,8
2,0 2,2 2,2 2,2 2,2
2,0 2,2 2,2 2,2 2,2
59,0 122 146 191 214
39 | P a g e
ECW serie 6 polig / 6 poles U [V]
η 100 % load
850
230/400
850
230/400
Y3-80A6
885
0,55
Y3-80B6
0,75 1,1
P [kW]
Motortype Type du moteur
n [min-1]
0,18
Y3-71A6
0,25
Y3-71B6
0,37
400V / 50Hz η 75 % load
η 50 % load
1000 min-1
cos ϕ
In [A]
Mn [Nm]
IA / IN
MA/MN
MK/MN
Mass [kg]
56,0
0,66
0,70
1,91
4,7
1,9
2,0
6,0
59,0
0,68
0,90
2,65
4,7
1,9
2,0
6,3
230/400
62,0
0,70
1,24
3,93
5,5
1,9
2,0
8,9
885
230/400
65,0
0,72
1,70
5,84
5,5
1,9
2,1
10,4
Y3HE-90S6
930
230/400
76,2
0,72
2,00
7,87
5,8
2,1
2,1
16,5
Y3HE-90L6
930
230/400
78,4
0,73
2,80
11,54
5,9
2,1
2,1
21,0
1,5
Y3HE-100L6
930
230/400
80,2
80,6
78,6
0,74
3,70
15,24
6,0
2,1
2,1
23,4
2,2
Y3HE-112M6
945
230/400
82,1
82,5
80,9
0,74
5,20
22,35
6,0
2,1
2,1
31,5
3
Y3HE-132S6
960
400/690
83,5
83,9
82,6
0,74
7,10
29,84
6,2
2,0
2,0
40,5
4
Y3HE-132MA6
965
400/690
84,8
85,1
83,5
0,74
9,20
39,79
6,8
2,0
2,0
49,0
5,5 7,5 11 15
Y3HE-132MB6 Y2HE-160M6 Y2HE-160L6 Y2HE-180L6
965 970 970 980
400/690 400/690 400/690 400/690
86,1 87,4 89,0 89,9
86,5 87,6 89,1 90,1
85,1 86,3 88,2 89,1
0,75 0,78 0,79 0,81
12,3 15,9 22,7 29,8
54,71 73,84 108,3 147,7
7,1 6,7 6,9 7,2
2,0 2,1 2,1 2,0
2,0 2,1 2,1 2,0
62,5 118 148 195
Afmetingen / Dimensions : B3 / B5 / B14 Pole
Bouw Taille
poles
56M
A
A/2
B
C
D
E
F
G
H
K
AB
AC
AD
HD
L
DH*
2/4
90
45
71
36
9
20
3
7,2
56
5,8
115
110
100
156
199
M4x12
63M
2/4
100
50
80
40
11
23
4
8,5
63
7,0
135
130
115
180
230
M4x12
71M
2/4/6
112
56
90
45
14
30
5
11,0
71
7,0
150
145
127
195
255
M5x12
80M
2/4/6
125
62,5
100
50
19
40
6
15,5
80
10
165
158
140
220
300
M6x16
90S
2/4/6
140
70
100
56
24
50
8
20,0
90
10
180
177
160
255
330
M8x19
90L
2/4/6
140
70
125
56
24
50
8
20,0
90
10
180
177
160
255
360
M8x19
100L
2/4/6
160
80
140
63
28
60
8
24,0
100
12
205
198
172
270
400
M10x22
112M
2/4/6
190
95
140
70
28
60
8
24,0
112
12
230
220
190
300
435
M10x22
132S
2/4/6
216
108
140
89
38
80
10
33,0
132
12
270
259
210
345
470
M12x28
132M
2/4/6
216
108
178
89
38
80
10
33,0
132
12
270
259
210
345
510
160M
2/4/6
254
127
210
108
42
110
12
37
160
15
320
315
255
420
615
M16x36
M12x28
160L
2/4/6
254
127
254
108
42
110
12
37
160
15
320
315
255
420
660
M16x36
180M
2/4/6
279
139,5
241
121
48
110
14
42,5
180
15
355
355
280
455
700
M16x36
180L
2/4/6
279
139,5
279
121
48
110
14
42,5
180
15
355
355
280
455
740
M16x36
B5
B14 F1
B14 F2
Bouwgrootte Taille
M
N
P
S
T
M
N
P
S
T
M
N
P
S
T
56M
100
80
120
7
3
65
50
80
M5
2,5
85
70
105
M6
2,5
63M
115
95
140
10
3
75
60
90
M5
2,5
100
80
120
M6
3
71M
130
110
160
10
3,5
85
70
105
M6
2,5
115
95
140
M8
3
80M
165
130
200
11,5
3,5
100
80
120
M6
3
130
110
160
M8
3,5
90S/L
165
130
200
12
3,5
115
95
140
M6
3
130
110
160
M8
3,5
100L 112 M
215
180
250
15
4
130
110
160
M8
3,5
165
130
200
M10
3,5
132S/M
265
230
300
15
4
165
130
200
M10
3,5
215
180
250
M12
4
160M/L
300
250
350
19
5
180 M/L
300
250
350
19
5
40 | P a g e
ECW serie Afmetingen / Dimensions :
MOTOR
41 | P a g e