e.a
(~)
cfl(j)f~m China~ UC Group
batan
PERJANJIAN PROGRAM BERSAMA UNTUK PEMBANGUNAN REAKTOR BERPENDINGIN GAS TEMPERATUR TINGGI (High Temperature Gas Cooled Reactor- HTGR) DI INDONESIA Antara CHINA NUCLEAR ENGINEERING GROUP CORPORATION ("CNEC") dan SADAN TENAGA NUKLIR NASIONAL ("BATAN" )
Perjanjian Program Bersama ini ("Program Bersama") yang ditandatangani pada 1 Agustus 2016 (''Tanggal Efektif') di Giuyang, Cina, antara: China Nuclear Engineering Group Corporation (selanjutnya disebut sebagai "CNEC"), suatu perusahaan yang didirikan berdasarkan hukum Republik Rakyat China berkedudukan di 12 Chegongzhuang Main Street, Xicheng District, Beijing, Cina , 100037. DAN Sadan Tenaga Nuklir Nasional (Selanjutnya disebut sebagai "SATAN"), sebuah fembaga pemerintah non kementerian, yang berada di bawah dan bertanggung jawab kepada Presiden, sesuai dengan Undang-Undang Nomor 10 Tahun 1997 tentang Ketenaganukliran dan Peraturan Presiden Nomor 64 Tahun 2005 tentang Kedudukan, Tugas, Fungsi, Susunan Organisasi dan Tata Kerja Lembaga Pemerintah Non Departemen. CNEC dan SATAN, masing-masing disebut sebagai "PIHAK", dan bersama-sama disebut sebagai "PARA PIHAK".
age
11
e;.i c:JJliJ~m China Hue!Nr l&C Group
batan
PENDAHULUAN BAHWA, SATAN telah melakukan komurnkasi dengan Ministry of Science and Technology of China (selanjutnya disebut sebagai "MOST"), Universitas Tsinghua, CNEC mengenai teknologi HTGR sejak 2013; BAHWA, CNEC adalah perusahaan milik negara dengan pengalaman dalam industri nuklir sejak 60 tahun lalu, dan merupakan satu-satunya perusahaan nuklir di dunia dengan pengalaman 30 tahun berturut-turut dalam pembangunan pembangkit listrik tenaga nuklir. CNEC telah membangunan pembangkit listrik tenaga nuklir dari semua proyek PLTN di Daratan Cina (23 Unit NPP sudah selesai, 26 unit masih dalam konstruksi), termasuk berbagai jenis reaktor nuklir di dunia, seperti HTGR, AP1000 , EPR, M310, WER, CANDU. CNP300, CNP600, CPR1000, CEFR, dan lain-lain; BAHWA, CNEC memiliki teknologi HTGR yang dikembangkan bersama dengan Universitas Tsinghua, dan CNEC adalah perusahaan yang bertanggung jawab untuk melakukan promosi HTGR di luar negeri yang ditunjuk oleh National Energy Administration (selanjutnya disebut sebagai "NEA"); BAHWA, teknologi HTGR Generasi IV merupakan kekayaan intelektual Cina yang independen, dan dengan dukungan yang kuat oleh Pemerintah China, teknologi HTGR diakui sebagai teknologi nuklir yang direkomendasikan untuk prioritas ekspor. Keselamatan melekat, efisiensi tinggi, desain modularisasi, aplikasi multi-fungsi dan fitur lainnya sepenuhnya yang sesuai kebutuhan pengembangan nuklir Indonesia; BAHWA, CNEC telah bekerja sama dengan IAEA untuk mendirikan International Construction Training Center (ICTC) di Beijing, Cina; BAHWA, tugas utama SATAN adalah melakukan tugas pemerintahan di bidang penelitian, pengembangan dan pemanfaatan energi nuklir sesuai dengan ketentuan hukum dan peraturan yang berlaku, dan teknologi HTGR diakui sebagai salah satu teknologi yang sesuai untuk kondisi kepulauan di Indonesia; BAHWA. BATAN berencana untuk mengembangkan reaktor daya eksperimental 1OMWth HTGR di Serpong; BAHWA, Para Pihak saling mengakui kemampuan masing-masing, dan memiliki kemungkinan membentuk kemitraan strategis untuk melakukan komunikasi lebih lanjut tentang teknologi HTGR, dengan harapan dapat beke~asama dalam pengembangan program HTGR di Indonesia (selanjutnya disebut sebagai "Program HTGR" );
Pa g
12
E'.iJ
ci>~tim
China Hudeer UC o~
bata n
MAKA SEKARANG, dengan mempertimbangkan hal-hal tersebut di atas, dan berdasarkan prinsip-prinsip kesetaraan, itikad baik dan saling hormat, BATAN dan CNEC telah menandatangani Program Bersama ini dengan tujuan untuk pemanfaatan HTGR, pelatihan teknologi HTGR dan pelaksanakan program pembangunan HTGR di Indonesia, selanjutnya para Pihak setuju untuk melaksanakan Program Bersama ini sebagai berikut: PASAL1 LINGKUP KERJA SAMA
1.
Para Pihak sepakat untuk membangun kemitraan strategis jangka panjang dan bersama-sama mendorong kerjasama untuk Program HTGR.
2.
CNEC akan memberikan dukungan pelatihan teknologi HTGR kepada 20-30 staf BATAN di reaktor uji 1OMW dan proyek demonstrasi 200MW di Cina.
3.
Para Pihak wajib, dalam waktu 30 hari dari tanggal efektif untuk melaksanakan Program Bersama ini, dan membentuk Kelompok Kerja Bersama untuk bekerjasama mengimplementasikan Program Bersama ini, serta menjaga komunikasi dan isu-isu yang ada, untuk memperlancarProgramPengembangan HTGR.
4.
Para Pihak akan melakukan pertemuan Kelompok Kerja Bersama setiap tiga (3) bulan atau sesuai kesepakatan.
5.
Sejak ditandatangan Program Bersama ini, para Pihak setuju hal-hal sebagai berikut: •
Membentuk Kelompok Kerj a
•
BATAN mengirimkan daftar nama staf dan waktu untuk pelatihan ke CNEC.
• •
CNEC mempersiapkan pengaturan untuk pelatihan secara rinci dan sesuai. CNEC dan BATAN melakukan studi kelayakan perkiraan biaya untuk pembangunan/rekayasa dan konstruksi HTGR di Indonesia BATAN mengirimkan staf ke China untuk pelatihan HTGR. CNEC dan BATAN akan melakukan perundingan terhadap Perjanjian Kerangka Kerja kesepakatan pembangunan reaktor riset, BATAN akan menyampaikan kepada CNEC jadwal pembangunan program HTGR
• •
f' a
I3
Chtn11 WuCINr eac oroup
batan PASAL 2 KERAHASIAAN
Para Pihak mengaku1 bahwa, dalam proses perundingan Program Bersama ini, atau dalam melaksanakan kewajiban mereka sesuai dengan Program Bersama ini, Para Pihak dapat menyampaikan informasi rahasia yang lain, termasuk namun tidak terbatas pada software, dokumentasi teknis, spesifikasi peralatan, informasi harga dan hal-hal teknis lainnya baik hak milik maupun yang diperlakukan secara rahasia. Para Pihak sepakat untuk memperlakukan informasi tersebut dan Program Bersama ini sebagai rahasia dan tidak akan diungkapkan kepada pihak ketiga tanpa persetujuan tertulis bersama dari kedua belah pihak. PASAL 3 HAK KEKAY AAN INTELEKTUAL
1.
Para Pihak dan kelompok kerja masing-masing yang ditunjuk, sesuai dengan komitmen internasional masing-masing pihak, dan sesuai dengan hukum dan peraturan yang berlaku masing-masing di kedua negara, akan secara efektif melindungi kekayaan intelektual terkait dengan kegiatan yang dilakukan dalam kerangka Program Bersama ini.
2.
Setiap hak kekayaan intelektual yang dihasilkan dari kegiatan bersama di bawah Program Bersama ini akan dimiliki bersama dan pemanfaatannya akan diatur secara terpisah antara para pihak. PASAL4 JANGKA WAKTU DAN PENGAKHIRAN
(1)
Program Bersama ini efektif pada tanggal penandatanganan.
(2)
Program Bersama ini berlaku untuk jangka waktu 5 (lima) tahun, kecuali salah satu Pihak memberitahukan secara tertulis keinginannya untuk mengakhiri Program Bersama ini 3 (tiga) bulan sebelum jangka waktu berakhir.
(3)
Pengakhiran Program Bersama ini tidak akan mempengaruhi pengaturan berkelanjutan, program, kegiatan atau proyek yang dibuat berdasarkan Program Bersama ini sampai selesainya pengaturan tersebut, program, kegiatan atau proyek kecuati dua Pihak memutuskan sebaliknya.
Pa g
14
e';.J ctJ(j)~-
Ch11111 Mudeer UC Group
batan PASAL 5 PENYELESAIAN PERSELISIHAN
Semua perselisihan yang dihasilkan dari atau sehubungan dengan penafsiran atau pelaksanaan Program Bersama ini akan diselesaikan secara musyawarah dan mufakatantara para pihak berdasarkan prinsip saling percaya. PASAL 6
PERUBAHAN Program Bersama ini dapat diubah. jika dipandang perlu, secara tertulis dan disetujui oleh kedua belah pihak. Setiap perubahan atau amandemen, yang telah disepakati oleh kedua belah pihak, mulai berlaku pada tanggal yang akan ditentukan oleh kedua belah pihak. PASAL 7 PEMBERITAHUAN Setiap pemberitahuan harus disampaikan secara tertulis dalam bahasa lnggris kepada: Pihak CN EC: Pihak BATAN: Mr. liben Gao Mr. Yarianto Sugeng Budi Susilo Vice President of CNEC High Kepala Pusat Kajian Energi Nuklir Temperature Reactor Holdings Co., Ltd Sadan Tenaga Nuklir Nasional Tel: 010-885805827 Tel: +62 21 5204243 Email:
[email protected] Email:
[email protected] Alamat: F17, North Real Estate Building, Alamat: JI. Kuningan Barat, No. 81 Zizhuyuan Rd., Haidian District, Mampang Prapatan , Jakarta 12710, Beijing, China 100089 Indonesia PASAL 8 LAIN-LAIN 1. Para Pihak bertanggung jawab dan menanggung semua biaya yang dikeluarkan sehubungan dengan kewajibannya berdasarkan Program Bersama ini, jika disetujui secara tertulis oleh kedua belah pihak terlebih dahulu. 2. Para Pihak bertanggung jawab atas kerugian, kerusakan, biaya, klaim atau biaya (baik langsung, tidak langsung atau konsekuensial) yang timbul dari Program Bersama ini, apakah di bawah kontrak, kesalahan (termasuk kelalaian) atau sebaliknya. ayat ini secara hukum mengikat.
IS
e';.) cpOOf~~ China Nuclear E&C Group
batan
Ditandatangan dalam dua rangkap, dalam Bahasa lnggris, Bahasa Mandarin dan Bahasa Indonesia, masing-masing naskah mempunyai kekuatan hukum yang sama. Dalam hal terjadi perbedaan dalam penafsiran , naskah Bahasa lnggris yang berlaku.
BadanTenagaNuklirNasional (BAT AN) Nama: Djarot Sulistlo Wlsnubroto Jabatan : Kepala SATAN Tandatar ~an :
China Nuclear Engineering Group Corporation (C NEC) Nama: Wang Shoujun Jabatan : Chairman of the Board Tandatangan :
Tanggal : · Agustus 2016
Tanggal : 1 Agustus 2016
P ,1
~
c· I 6
e'~ ci>[j]f~-
Cllllll HuclMr UC Grouit
batan
cp~~I~Jlt1t•~~ ff.J
i;p ~ JJj! .:r- ~mfl;J
11-t ~ 15- Jg! R ~ i)Cf- 2016 1f: 8 fj 1 B C1:. ~~ D ) t£ rf1 00 ~ l~B dJ !;). -"f XX 11 :it hx:#~~· :
rp IE.f~T~~.1H5t~m0 i5J (~ ~lm¥F "er oo~~~lil")'
Jt ,fn ~ 1~ t~ 1-E JlfI px, iL B<:J 0 12 ~- ' dl~f$ij 100037
i§fJ ,
~{~ftt{t:J:d:~A~
ff JlfJ :l:fu #.- T'.l 9=1 00 ~ t J?; rtJ ilY :9£ !R $ 0 ff 7'. f!i
0
Ep~JJf.:-f~~4:Jl.f~, ~~No. 10/1997 ;f~~~rttf!.fn RI No. 6412005 ,~-~1;-, ~~l=OO~i&Rt*Jl.;t~, x'fEp~,~~:fAw o Jl
E';.) ~(j]mm Chine ~uc:leeT UC Group
~
batan
f, i:nrn~ ffl~~'JlJtJ 13 2013 1f'1Q, ~~Hsztm, ~hi~~:*:~fQ
'*' ~~~~
~ ifJt ~¥£i'(tJli* ~f# ~~ ;
~+, ~oo~~~m~m~6o ~~~m~~oo~~~, ~~~~ -- • ~#30~~~~~~~~~~~~~ o *~~~~~ffeiOJ*~J\:~~ 1=18'~-tfiE, {E~f~f:f:!.M C23 ~87t~, 26
itf±it),
1:!~:i:ill3'--lt#it~,
~IJ HTR, AP1000, EPR, M3 l 0, VVER, CANDU, CNP300, CNP600,
CPR1000, CEFR ~:
~+, r.t· 1 00,f~m~m !:3m1¥:*~~f'FHM~~*f=~it, .fl*OO~~•m
•m•~~~m~~••it•*mr~•ff~~;
~F~~~~*~A~*m~~§~~~~~~~~~~~~*'~*~ ~~x~~, Ll~~~*m~~iliott~~~ o ~~~~~tt,~$~, f~:tk:1-t iiii·, ~
rn ~~~tt7t~mJ~i;p rn~ ~Ltli ~Ii*;
Pa
I2
e-,a 4'CiJ~~ Chin• tluo!Mt UC Group
batan
~f~ffi~f~m~~~~~m~*M~~~~«~~#~,~M~~m
~oomff~ITT~m,fi~~-~~tt*~•~~~£wa~#~~ntt*
~~,~mt~~-,~~~·,~~,~ffi~~~~,~~~·~•~
l1t ~um , ~mi :Lt ii* ±ti iJll & a i:n m~ ~ fc61M ±t Jffi g /'.) g B'-J , 1£ iT ~a "F I{J(B-
rm g~~ =
g
I3
e'.a
CS>OO~B
China l'luc:Mr U<: Group
batan
3.~~~~~~*~g~~~~~30D~~,~~~~-ff~~*~§ ~~~-~I~fil,~~§illfi~~~-~#~*~~ , ~~mill~
8 Jil:J& o '1.
XJ.1J@#J:_ 1- J::J ~¥JfEBX~11i!i!t1tBWfi!EEf.JA,HBJ TI~lf*'ISI 1tm~i5(.o
5. XX1JliiJ~~~P3~ :
•
Ep M1* f ~g;tJL~~ :t#iJll A ff! 361¥1-.fll IJ1 fBJ 'N.~ cp 00 f~ ~~III
• rp ~ftHl~[{]fi~j:#iJllJl1*$1r •
~ 1 ~ .f~ ~~
1t1 '=.i f;p mJW: -r- a~ m~ :il:t 1r :A:+ i:p £ ~ ¥M Ji! 7f 'N. /I
fi ;ta~
i5t JJX:* i1l!tl ii B'fPJ 1r t1 ~ Jt: •
f;p m~ f fi~;tJL.f~i*Aff! tf:cp ~ill1fj:ff iJll
• •
c?OOM9•m~~m~-r-~m~~-*~~~7f'N.~m~~~ ~~~+~m~~~~i:p~~~•rn~~~*~-~~~~
~1Jffi*,~~~lf**~§~~~~~-*~~cp~~~~~*~§~~ &ff~gx*~'~1i~~~~1i•n~m~~~f~#,**~~,g
14
E'.a
CIJ(ilf~Chlna Mucleer UC Group
bat an
~~~,filmm~&x~•~~m~~~mmm~~~~~*~~mm
,g, o ~)jfql~~ f-.:1£{§,@,~.tlt~~JW g #J-i>lt~J~f~*' ~m~a, ~mm~~~~ff~~
~~~IfR{~-~jf-~
Jr•• o
~ -~ ~iRf=;&
1.
:XJC/J .&J'tm>El¥JI {'F1J'\~iL
@'{«~~
13 OO~iJ\ffew, Ed~~oo~ 13 ~m B"J~
~~~-, ~~~~~a*G*J:Wg~~~~~*ffB"J~~ffl~B"J~
2.fr~~~#~B~MH~G~m~~~~~~m~~~lli~:tJ~~m
fJ'
~1Ji,Rf=,&(f}'{tffl~3~~JA TXJJr17JYl#J-i)l o
1. ~~~~g#}~~ft~~zB®~~ o 2. ~~15-r_w § ~i>lfr~M 5
i:F,
~n - /J~~ ll=~~i->l, vwiiaa~it
sm
3. ~~~~g#J-~~~it~~~~~ffwa~~J:W§~~~~ff~~
*11:,
~ H, fflz;fJ~, ll~UJ!ll±.~~I=,
J9i g,
~o
Pa
Is
mi;JJ~JJX:, ~isi~~~Jr gj~~
bat an
China Wudemr UC Group
~El\ ~~M7R-
?JT1:r wlltrtxB-JY! f=l lif}i,~B<JM~ !=j JHHf iJI >E9A'-J~~ m' /\Y."R ?ttt:~7J*111L f~Hf D"J Ni WU I·..iffi l~t/~jf #J. J§j -t-n I~ i-~ *1J MiJc o
~*~ {~i,J ~tl~1I --~~oo~•,~-~~g~~~•~n, ~--~~~~~ ~ off~~~~-U , ~~)J-ft~-~' ~~~7J~~~DM~~o
Mr. Yarianto Sugeng Budi Susilo
Energy System Assessment
EMift: 010 88580527
if!.it: +62 21
ru~is:
[email protected]
fh~~:
[email protected]
5204243
it!!hl: 'ft ~~t]:( rP~~IR~ti"~~81 :W!.hl: Jl Kuningan Barat, Mampan
m
~-~t1J JtE.f'=]\:Jj!l 7
Prapatan, Jakarta 12710, Indonesia
Pa
I6
Clllna l'luc;lear E&C Group
bat an
m;\~ ;ltftk
1. ~ ~ l=x:x ti~ 1f1£ fiJ :ttt1f ~iii ~'tl IE , ~ti IE. ff:t ~:ff 71\ 1.B ~ El
a !fl 1f *~~
~~§~~~~tt~~~~~PX;7*mffl o
2.
1:ffar- 7.ft:)J/f ~*~~~ § #1,i5t.?JTiJ I~~1~;k .
1~ % . PX;lis:, ~mt5B-x
~mcm*d~*)~~till\~~~~ff , ~~~~~ff¥~~~ . ~~
~il :
Djarot Sulistio
Wi snubroto
m=l* :li$1f ~~ :
1~ . i "....,
BM: 2016 ~ 8 J1 1 B
BM :
~
'I
I7
2016 ~ 8
J1
1
B
e'.a
CIJOO~m ,.uctnr H C Group Clltna
batan
JOINT PROGRAM AGREEMENT FOR COOPERATION ON HIGH TEMPERATURE GAS COOLED REACTOR (HTGR) DEVELOPMENT PROGRAM IN INDONESIA
Between CHINA NUCLEAR ENGINEERING GROUP CORPORATION ("CNEC") and NATIONAL NUCLEAR AGENCY OF INDONESIA ("BATAN" )
r
This Joint Program Agreement Joint Program") is signed on August 1st, 2016 ("Effective Date") in Guiyang, China, between: China Nuclear Engineering Group Corporation (hereinafter referred to as "CNEC"), a company duly incorporated under the laws of the People's Republic of China with its registered office at 12 Chegongzhuang Main Street, Xicheng District, Beijing, China, 100037. AND National Nuclear Agency of Indonesia (Hereinafter referred to as "SATAN"), a nonministerial government agency, which is under and responsible to the President, in accordance to Act Number.10 Year 1997 on Nuclear Energy and Presidential Regulation Number 64 Year 2005 on Position, Duties, Functions, Organizational Structure and Work Procedures of Non Departmental Government Institutions. CNEC and SATAN, each individually referred to as the •party", and collectively as the "Parties". PREAMBLE
WHEREAS, SATAN has been keep communicating with Ministry of Science and Technology of China (hereinafter referred as "MOSr). Tsinghua University, CNEC regarding HTGR technology since 2013;
. 11
ea
cJJ~fim
Chine W11c:l•r UC Group
batan
WHEREAS, CNEC is a key state-owned company with 60 years cumulative history, and it is the only nuclear enterprise around the world with 30 consecutive years' experience in nuclear power plant construction. CNEC has undertaken the nuclear power plant construction tasks of all the in-service and on-going NPP projects in Chinese Mainland (23 NPP Units accomplished, 26 under construction) , including different types of nuclear reactors in the world, such as HTGR, AP1000, EPR, M310, WER, CANDU, CNP300, CNP600, CPR1000, CEFR, etc.; WHEREAS , CNEC has co-developed HTGR industrialization with Tsinghua University, and CNEC is the responsible entity for HTGR overseas promotion which appointed by National Energy Administration (hereinafter referred as "NEA.); WHEREAS, HTGR is completely Chinese independent intellectual property Generation IV Nuclear technology, and under the Chinese government's great support, HTGR technology is recognized as the priority recommended nuclear technology for export. Its inherent safety, high efficiency, modularization design, multi-purpose applications and other features fully meet the requirement of Indonesia nuclear development; WHEREAS, CNEC has cooperated with IAEA to establish the International Construction Training Center (ICTC) in Beijing, China; WHEREAS, the main duty of SATAN is to conduct government duties in the field of research, development and utilization of nuclear energy in accordance to the provisions of the valid laws and regulations, and recognized HTGR technology as one of the best suitable technology for Indonesia's Island condition; WHEREAS, SATAN plans to develop a 1OMWth HTGR experimental power reactor in Serpong; WHEREAS, the Parties have mutually recognized the advantages of each Party, and have the possibility to form a strategic partnership to have further communication about HTGR technology, in hope to cooperation on HTGR program development in Indonesia (hereinafter referred to as the "HTGR Program"); NOW, THEREFORE, in consideration of the foregoing premises contains herein, and being guided by the principles of equality, good faith and respect, SATAN and CNEC have entered into this Joint Program with the purpose to HTGR utilization, HTGR technology training and implement HTGR program development in Indonesia, the Parties agree to enter into this Joint Program as follows:
gc
12
ea
(~)
'*3(j)mB China HuclNr !.&C Oroup
bat an
ARTICLE 1 SCOPE OF COOPERATION
1.
The Parties agree to establish a long-term strategic partnership and jointly push forward the cooperation for the HTGR Program.
2.
CNEC shall provide support to HTGR technology training for 20-30 staffs from BATAN at 1OMW test reactor and 200MW demonstration project in China.
3.
The Parties shall, within 30 days of the Effective Date of this Joint Program, establish Joint working Group to cooperate in the implementation of this Joint Program, keep sufficient communication on the progress and the existing issues, so as to facilitate the progress of the HTGR Program Development.
4.
The Parties shall in turn conduct the Joint Working Group meetings in every three (3) months or as may be agreed.
5.
Upon the signing of the Joint Program, the Parties agree the following : • • • • • • •
Establish the working Group SATAN sends the training staff name list and time to CNEC CNEC prepares the training detail arrangement accordingly CNEC and SATAN conduct a feasibility study on the estimation cost for the development/engineering and construction of the HTGR in Indonesia SATAN sends staffs to China for HTGR training CNEC and SATAN will negotiate the Framework Agreement on research reactor development SATAN will inform to CNEC the program development schedule of HTGR ARTICLE 2 CONFIDENTIALITY
The Parties acknowledge that, in the course of negotiations related to this Joint Program, or in carrying out their obligations pursuant to this Joint Program, the Parties may disclose to one another confidential information, including but not limited to software, technical documentation, service specifications, pricing information and other know-how that is either proprietary or to be treated confidentially. Both Parties agree to treat such information and this Joint Program as confidential and not to be disclosed to any third party without mutual written approval from both parties.
Pa g
13
e.a
~~~a
China l'IUCINr HC Group
batan
ARTICLE 3 INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 1.
The Parties and their designated working groups, in compliance with each party's international commitments, and In accordance with the applicable laws and regulations in force respectively in the two countries, shall effectively protect the intellectual property associated to the activities conducted under the framework of this Joint Program.
2.
Any intellectual property rights resulted from joint activities under this Joint Program will be jointly owned and its utilization shall be subject to a separate agreement between the Parties. ARTICLE 4 DURATION AND TERMINATION
1.
This Joint Program will be effective on the date of its signing.
2.
This Joint Program will remain effective for a period of 5 (five) years, unless either Party notifies in writing of its intention to terminate this Joint Program 3 (three) months in advance before its intended date of termination.
3.
The termination of this Joint Program will not affect any ongoing arrangements, programs, activities or projects made under this Joint Program until the completion of such arrangements, programs, activities or projects unless two Parties decided otherwise.
ARTICLE 5 SETILEMENT OF DISPUTE All the disputes resulting from or in relation to the interpretation or implementation of this Joint Program shall be settled through friendly consultation and/or negotiation between the Parties based on the principles of mutual trust. ARTICLE 6 AMENDMENT This Joint Program may be amended, if it is deemed necessary, by mutual written consented by the two parties. Any modification or amendment, which has been agreed upon by the two parties, shall enter into force on the date as will be determined by the two parties.
ChlnD t-luch•Dr E&C Oroup
batan
ARTICLE 7 NOTICES Any notices shall be addressed in writing in the English language to the following contact person: If to SATAN : If to CNEC: Mr. Liben Gao Mr. Yarianto Sugeng Budi Susilo Title : Director of Nuclear Power Industrialization Title : Head of Center for Nuclear Energy System Assessm ent Department, CNEC Tel : +62 21 5204243 Tel: 010-88580527 Email:
[email protected] Email:
[email protected] Address: F17, North Real Estate Building, No. 81 Address: JI Kuningan Barat, Mampang Zizhuyuan Rd., Haidian District, Beijing, China Prapatan, Jakarta 12710, Indonesia 100089 ARTICLE 8 MISCELLANEOUS 1.
Each Party shall be responsible for and bear all of its own costs and expenses incurred in respect of the performance of its obligations under this Joint Program, unless otherwise agreed in witting by both parties in advance.
2.
Neither of the Parties shall be liable for any loss, damages, costs, claims or expenses (whether direct, indirect or consequential) to its counterparty whatsoever arising under this Joint Program, whether under contract, tort (including negligence) or otherwise. This paragraph shall be legally binding .
Sign in duplicate in the English, Chinese, and Indonesian Languages, al texts being equally authentic. In case of divergence in the interpretation, the English text will prevail. National Nuclear Energy Agency of Indonesia (SATAN) Name: Djarot Sulistio Wisnubroto PositionhChairman of SATAN
Signatu~O·
I
~
~~I /
DateYugu~ 1~t, 2016
China Nuclear Engineering Group Corporation (CNEC) Name: Wang Shoujun Position: Chairman of the Board Signat ure:
Date August 1st, 2016
Pn}!c I S