É V E S
J E L E N T É S
GIRO ELSZÁMOLÁSFORGALMI RT. 2 0 0 4
A N N U A L
R E P O R T
O SEZL Á S ZM ÁM GA R TI . R T . G I R OG IER L O OL LÁÁ SS FF OOR R GLAMLI M L ETNÉT S É S//AA N NN P OERPT O R T É V E S É VJ EESL JEE N NUUA LA LR E R 2 20000 44
TABLE OF CONTENTS
Tartalomjegyzék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tulajdonosi szerkezet, irányító testületek . . . . . . . . . . . . . . 3
Shareholders, Management Bodies . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bevezetô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Üzleti beszámoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Business Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Szolgáltatások, fejlesztések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Services, Developments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A klíringszolgáltatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Clearing Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fejlesztések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Developments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Informatikai fejlesztések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Information Technology Developments . . . . . . . . . . . 13
GIRinfO Adatszolgáltatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
GIRinfO Data Provision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Oktatás, marketing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Training, Marketing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nemzetközi kapcsolatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
International Relations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pénzügyi Jelentés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Financial Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Gazdasági helyzet értékelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Financial Analysis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Könyvvizsgálói jelentés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Audit Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pénzügyi kimutatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Financial Statements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Általános Értékforgalmi Bank Rt. BNP Paribas Hungária Bank Rt. Budapest Bank Rt. CIB Közép-Európai Nemzetközi Bank Rt. Citibank Budapest Rt. Commerzbank (Budapest) Rt. CALYON Bank Magyarország Rt. Deutsche Bank Rt. Erste Bank Hungary Rt. Hanwha Bank Magyarország Rt. HVB Bank Hungary Rt. IC BANK Rt. ING Bank Rt. Inter-Európa Bank Rt. KDB Bank (Magyarország) Rt. KELER Rt. Kereskedelmi és Hitelbank Rt. Magyar Fejlesztési Bank Rt. Magyar Külkereskedelmi Bank Rt. Magyar Nemzeti Bank Magyar Takarékszövetkezeti Bank Rt. Magyarországi Volksbank Rt. Merkantil Bank Rt. Országos Takarékpénztár és Kereskedelmi Bank Rt. Porsche Bank Hungária Rt. Raiffeisen Bank Rt. WestLB Hungaria Bank Rt. Összesen/Total
db/unit 16 20 208 40 24 20 20 20 208 20 40 20 20 20 20 20 524 20 554 182 20 20 20 360 20 20 20 2496
% 0,641 0,801 8,334 1,603 0,962 0,801 0,801 0,801 8,334 0,801 1,603 0,801 0,801 0,801 0,801 0,801 20,994 0,801 22,196 7,292 0,801 0,801 0,801 14,424 0,801 0,801 0,801 100,0
IRÁNYÍTÓ TESTÜLETEK (2005. ÁPRILIS 1.) MANAGEMENT BODIES (1 APRIL, 2005) AZ IGAZGATÓSÁG TAGJAI/MEMBERS OF THE BOARD OF DIRECTORS
Bevezetô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Üzleti beszámoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Business Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pénzügyi Jelentés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Financial Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Gazdasági helyzet értékelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Financial Analysis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Könyvvizsgálói jelentés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Audit Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pénzügyi kimutatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Financial Statements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Barátossy, Györgyné
Koltai, Zsolt
Papp, Gábor
Beke, Lajos
Legeza, Péter — elnök/chairman
Prágay, István
Bolla, Csilla
Sepseyné dr. Orosz, Éva
Rácz, Zsolt
Braun, Péter — elnökhelyettes/deputy chairman
Pap, Gyula
SHAREHOLDERS, MANAGEMENT BODIES
TULAJDONOSI SZERKEZET (2005. ÁPRILIS 1.) SHAREHOLDERS (1 APRIL, 2005) Tulajdonos neve/Name of Shareholders
2
TARTALOMJEGYZÉK
TABLE OF CONTENTS
A FELÜGYELÔBIZOTTSÁG TAGJAI/MEMBERS OF THE SUPERVISORY BOARD dr. Balogh, Imre — elnökhelyettes/deputy chairman
Kiss, Gábor
Ráthyné dr. Gál, Ildikó
Benda, Ferenc
Kovács, Judit
Sebôk, Sándor — elnök/chairman
Gulyás, János
Kovács, Mária
Tolnai, Lászlóné
3
TULAJDONOSI SZERKEZET, IRÁNYÍTÓ TESTÜLETEK
TARTALOMJEGYZÉK
TISZTELT HÖLGYEIM ÉS URAIM!
LADIES AND GENTLEMEN,
Jubileumi évet zárt a GIRO Elszámolásforgalmi Rt. 2004 decemberében. Tíz év telt el azóta, hogy 1994. november 18-án az elsô elektronikus átutalást lebonyolította Társaságunk. Azóta nap mint nap sok százezer, egyre gyakrabban egymillió darabot is meghaladó tranzakció kerül feldolgozásra a folyamatosan modernizálódó rendszerünkben. A 2004-es évben már átléptük az éves 200 millió darabos határt, és úgy gondoljuk, hogy néhány éven belül a 300 millió darab éves tranzakciószám is elérhetôvé válik. Ez természetesen azt jelenti, hogy a bankszektor és vele együtt a gazdaság élénkülése, a modernebb banki és pénzforgalmi eszközök igénybevétele egyre általánosabbá válik, és lassan háttérbe szorulhat a készpénzen alapuló gazdaság. Ez a folyamat nemzetgazdasági szinten sok milliárd forint megtakarításához vezet, hiszen a készpénzforgalom költsége rendkívül magas.
GIRO Ltd. ended a special jubilee year in December 2004. Ten years have passed since our Company made its first electronic credit transfer on 18th November 1994. Since then our continuously upgraded system has processed several hundreds of thousands and increasingly often, even over one million transactions a day. In 2004 the total number of transactions exceeded 200 million and we think that in a few years´ time it will be within our reach to process 300 million transactions annually. This means, of course, that with the revival of the banking sector and the economy it is becoming more general to resort to modern banking and funds transfer tools so the cash-based economy may be slowly falling into the background. This process will lead to cost-savings of many billions of Hungarian forints at a national economy level as cash transactions are extremely expensive.
Az elvégzett munka alapján büszkék vagyunk, és elismerésnek tekintjük, hogy a fenti évfordulón tartott fogadásunkon megjelentek a magyar pénzforgalmat biztosító Klíringtagjaink képviselôi. Ez az esemény –– az, hogy versenytársak munkatársai, vezetôi egy asztalnál ültek –– kifejezte Társaságunk ars poeticáját: miszerint a GIRO Rt. versenysemlegesen, a mérethatékonyság elônyeit szem elôtt tartva, az egész bankszektor hasznára nyújtja szolgáltatásait.
We are proud and consider it as the recognition of our work we had performed that the reception held on the occasion of our Company´s ten years´ anniversary was attended by the representatives of our Clearing Members, who cater for funds transfers in Hungary. This event, when officers and executives of competing companies were sitting at one table, expressed the spirit of our Company´s mission statement, according to which GIRO provides its services to the benefit of the entire banking sector with competition on equal terms and keeping in mind the advantages offered by volume efficiency.
A 2004-es esztendô azonban nem csak az ünneplés jegyében telt el. Korábban felállított és megtervezett szabályozási rendszerünk minden elemét megvalósítottuk, így tovább javult mûködési biztonságunk. Munkaszervezéssel és az elszámolási rendszer elemeinek további racionalizálásával lehetôvé vált, hogy egy elszámolási napon meghaladjuk a 2,6 millió darab tranzakció feldolgozását. Az év során cégünk minden területe felkészült a 2005 februárjában esedékes ISO auditra, melynek során a minôségirányítási rendszerünket immár a GIRO Rt. összes területére kiterjesztettük a Bankközi Klíring Rendszer fejlesztési és feldolgozási elemein át a GIRinfO szolgáltatásig. Az audit idôközben lebonyolódott, és minden zökkenô nélkül megkaptuk az ISO 9001:2000 szabvány szerinti tanúsítványt. Az év során egy másik nagy kihívással is szembe kellett néznie Társaságunknak. Szeptemberben döntés született arról, hogy Magyarország csatlakozzon a határokon átnyúló, kis összegû euróátutalási rendszerhez, a STEP2-höz. Ennek megvalósítását a MNB-vel közösen a GIRO Rt. vállalta. A megvalósításra létrehozott MNB-s és GIRO-s munkacsoport példaértékû együttmûködésének gyümölcseként a rendszer határidôre elkészült, a teszteket sikeresen végrehajtottuk, és 2005. március 7-én megtörtént a csatlakozás. Ezáltal Magyarországról is elérhetô ez a szolgáltatás, mely a lakossági, a kis- és középvállalkozói szektor részére biztosít olcsó és gyors, euróban történô átutalást.
2004, however, did not only witness jubilee celebrations. We implemented each element of the regulatory system set up and planned earlier, so our operational security continued to increase. Due to the combined impact of work organization and further rationalization of the elements of the clearing system we were able to surpass the processing limit of 2.6 million transactions per one settlement day. During the year every area of our Company became prepared for the ISO audit planned to take place in February 2005, which was designed to extend our quality management system to each area of GIRO including among others the development and processing elements of the Interbank Clearing system and the GIRinfO service. The audit was conducted since then and we were awarded an ISO 9001:2000 quality assurance certificate. In 2004 our Company faced another great challenge. A decision was made in September that Hungary should join STEP2, the cross-border, low-value euro payments system. Its implementation was undertaken jointly by MNB (Hungarian National Bank) and GIRO. As a result of the exemplary cooperation between the implementation working groups of MNB and GIRO the system was accomplished observing the deadline, we performed the tests successfully and we became connected to STEP2 on 7th March 2005. Thus this service, which makes cheap and fast euro payment
Leányvállalatunknál, a BISZ Rt.-nél is sok sikerrôl tudunk beszámolni, melynek részleteirôl ezen kiadványunk második felében Ön is meggyôzôdhet. Jelentôsen nôtt az információlehívások darabszáma, és kiváló együttmûködés alakult ki a GIRO Rt. és a BISZ Rt. között, melynek hatására közös fejlesztésekkel és beszerzésekkel a szinergialehetôségeket elkezdtük kiaknázni. Az elért sikerek hatására 2005. január 1-tôl átlagosan 10%-kal csökkentettük a BISZ Rt. árait. A Társaság belsô életében az év során bevezetésre került Vállalat Irányítási Rendszer új színt hozott. Megvalósult az elektronikus dokumentumkezelés és archiválás, melynek segítségével számûztük a papír alapú munka jó részét napjainkból. Egy adattárház létrehozásával nem csak az MNB- jelentés szolgálati igényeit tudjuk magas fokon kiszolgálni, hanem olyan modellezôeszközre tettünk szert, amellyel nagy pontossággal tudjuk elemezni az elszámolásforgalom tendenciáit. Az integrált pénzügyi-számviteli-controlling modullal pedig a gazdasági területet tudtuk hatékonyabbá tenni. A 2004-es év során több európai klíringházzal is szorosabb kapcsolatot alakítottunk ki, mely a tapasztalatcserén túlnôve már bizonyos együttmûködés irányába mozdítja el ezen találkozókat. Az egységes európai fizetési övezetre (SEPA) való felkészülést is jól szolgálják ezek a megbeszélések. Az elmúlt év kiválóan zárult a GIRO Rt. számára. Mind az elszámolásforgalom, mind a gazdálkodás területén remek eredmények születtek. Bízom abban, hogy Éves Jelentésünket áttekintve számaink, elemzéseink alapján Ön is erre a következtetésre jut! Jó olvasást kívánok!
INTRODUCTION
INTRODUCTION
transactions available for the general public and the small and mediumsized enterprises, can be obtained from Hungary as well. Significant progress was made also in our data base service, GIRinfO. We did not only acquire new clients and considerably increased the quantity of the information offered but our experts developed a new application as well, which helps to reach all connected databases within a matter of seconds via a single platform (a single screen). It has become easier to connect new databases and central version management has been introduced too in order to ensure the use of unified, up-to-date applications for all users. We can also give account of numerous successes at our subsidiary, BISZ Ltd. You may find the details about the company in the second part of this publication. The number of information enquiries significantly rose and excellent cooperation was established between GIRO and BISZ. As a result we started to exploit the synergies through joint developments and procurement. The successes achieved enabled us to reduce the prices of BISZ by 10% on average on 1 January 2005. The internal life of the Company has been enhanced by the Enterprise Management System introduced during the year. Electronic document handling and archiving were put in place, consequently we have been able to do away with most of our paper-based work in day-to-day conduct of business. The implementation of a data warehouse has not only enabled us to satisfy the reporting requirements of MNB at a high standard but it also provided us with a modelling tool that offers high precision analysis of the tendencies in respect of clearing transactions. With the integrated financial, accounting and controlling module we have been able to improve the efficiency of the economic area.
5
In 2004 we established close ties with several European clearing houses, which, in addition to facilitating mere exchanges of experience, have also taken a direction towards some form of cooperation. These meetings also enhance our preparation for the Single European Payment Area (SEPA). The last year was excellent for GIRO. Outstanding results were achieved both in the area of clearing transactions and economic management. I do trust that when you have looked through our Annual Report, on the basis of our business figures and analyses you will arrive at the same conclusion! I wish you a pleasant time reading our publication.
Legeza Péter elnök-vezérigazgató Chairman and Chief Executive Officer
BEVEZETÔ
INTRODUCTION BEVEZETÔ
4
BEVEZETÔ
Adatbázis-szolgáltatásunk, a GIRinfO területén szintén sokat léptünk elôre. Nem csak új ügyfelekkel lettünk gazdagabbak és jelentôsen növeltük a szolgáltatott információ mennyiségét, hanem egy olyan új alkalmazást dolgoztak ki szakembereink, melynek segítségével egy felületen, azaz egy képernyôn másodperceken belül elérhetôvé válik az összes bekapcsolt adatbázis. Egyszerûbbé vált újabb adatbázisok csatlakoztatása, továbbá megvalósult a központi verziókezelés, biztosítva ezzel az egységes, naprakész alkalmazások használatát valamennyi felhasználónál.
BVQI CERTIFICATE
BVQI TANÚSÍTVÁNY BVQI CERTIFICATE
1
ÜZLETI BESZÁMOLÓ BUSINESS REPORT
6
BVQI TANÚSÍTVÁNY
2
Bureau Veritas Quality International certifies that the Quality Management System of the above supplier has been assessed and found to be in accordance with requirements of the quality standards detailed below. 2 INTERBANK CLEARING SERVICE AND GIRINFO DATA PROVISION 1
7
CLEARING SERVICES
A társaság forgalma a 2004-es évben dinamikusan bôvült, a feldolgozott tranzakciószám 7,4%-kal nôtt.
The turnover of the Company dynamically grew in 2004, the number of processed transactions increased by 7,4%.
A feldolgozott tranzakciókon belül továbbra is jelentôsen eltér egymástól az egyedi és a csoportos tranzakciók növekedési dinamikája. Az egyedi tranzakciók számának növekedése 4,8%-os volt, míg a csoportos tranzakciók száma dinamikusabban, 10,5%-kal növekedett.
��� � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � �
��������������������������������������������� ����������������������������������������������
������� ������� ������� ������� �������� ����
8
����
����
����
����
A CSOPORTOS ÉS AZ EGYEDI TRANZAKCIÓK RÉSZARÁNYA
ÜZLETI BESZÁMOLÓ
A nagyobb növekedési potenciálnak megfelelôen tovább folytatódott a csoportos tranzakciók térnyerése. Az 1998-as indulás óta a csoportos tranzakciók a tranzakciószám terén gyakorlatilag utolérték az egyedi tranzakciókat. Részarányuk a feldolgozott tranzakciókon belül az elôzô évhez képest 1,3%-kal emelkedve elérte a 46,1%-ot. A tendencia folytatódása alapján valószínûsíthetô, hogy az elkövetkezô egy-két évben a feldolgozott tranzakciók nagyobb részét már a csoportos tranzakciók fogják kitenni. A tranzakciószám terén megnyilvánuló eltolódás a tranzakcióérték terén is érzékelhetô, mértéke azonban természetesen kisebb (0,55%-kal 6,5%), hiszen az egyedi tranzakciók átlagos értéke nagyságrenddel nagyobb (460 ezer forint), mint a csoportosoké (51 ezer forint).
Within processed transactions, the dynamism of growth of individual and multiple transactions continued to show a significant difference. The number of individual transactions increased by 4,8% while the number of multiple transactions rose more dynamically, by 10,5%.
Regarding the average value of transactions, the difference between the value of multiple credits and multiple debits is similar in magnitude to what is demonstrated between individual and multiple transactions. While the average value of multiple credits is HUF 78 300, that of multiple debits amounts only to HUF 6200. The rationale behind it is that while multiple debits are mostly used to settle public utility bills, multiple credits are predominantly used for employees´ wage payments. Within the average transaction value of multiple credits there is a significant difference between the average value of direct and indirect multiple credits (HUF 92 thousand vs. 72 thousand).
THE RATIO OF MULTIPLE AND INDIVIDUAL TRANSACTIONS
KÖZVETLEN RÉSZTVEVÔK SZÁMÁNAK ALAKULÁSA
CHANGES IN THE NUMBER OF DIRECT PARTICIPANTS
In line with their greater growth potential multiple transactions continued to gain ground. Since our business operation started in 1988 multiple transactions have actually caught up with individual transactions in terms of the number of transactions. Their ratio within processed transactions reached 46,1% through an increase of 1,3% compared to previous year. Taking this continuing tendency as a basis, it can be expected that in the next one or two years multiple transactions will make up the bigger part of processed transactions. This shift manifested in the number of transactions can also be perceived in the value of transactions, obviously their rate is smaller (up by 0,55% to 6,5%) because the average value of individual transactions is far higher (HUF 460 thousand) than that of the multiple ones (HUF 51 thousand).
A csoportos átutalási folyamatban tranzakcióikat közvetlenül benyújtó költségvetési intézmények száma 2004–ben megközelítôleg 750 volt. Az intézmények szokásos cserélôdésén felül említésre méltó változás, hogy a GIRO Rt. által a 2003-ban kifejlesztett új funkciókat tartalmazó alkalmazás további kincstári intézmények számára tette vonzóvá ezen elektronikus pénzügyi csatornát. Az új csatlakozók számát növelte a Közhasznú Társaságokat 2003 decemberétôl érintô szabályozás is.
In 2004 the number of institutions funded from the state budget directly submitting their transactions in the multiple credit process reached nearly 750. In addition to the usual change in the number of institutions it is worth mentioning that further State Treasury institutions were attracted by this electronic financial channel due to the new functions of the application developed by GIRO in 2003. The number of new participants also increased because of the new regulation coming into force in December 2003, which applies to public benefit companies.
����������������������������������������������������� �����������������������������������������������������������
������� ������ ������ ������ ����
���� ���������������
����
����
����
�����������������
A CSOPORTOS TRANZAKCIÓK MEGOSZLÁSA
DISTRIBUTION OF MULTIPLE TRANSACTIONS
A csoportos tranzakciókon belül a tranzakciószám terén a csoportos beszedés növekedése elérte a csoportos átutalásét. A csoportosbeszedéskezdeményezés és -teljesítés nagyjából megegyezôen nôtt (10,6 illetve 10,7%), a csoportos átutalás 10,4%-os átlagos növekedésén belül pedig továbbra is nagyobb a ≤ gyakorlatilag kincstári ≤ közvetlen benyújtású tételek növekedési dinamikája a klíringtagi közvetett tételekéhez képest (11,8, illetve 7,4%).
Within multiple transactions, in respect of the volume of transactions, the growth rate of multiple debits reached that of multiple credits. The volume of initiated versus fulfilled multiple debit orders roughly grew at the same rate (10,6% vs. 10,7%). Within the 10,4% average growth rate of multiple credits the growth dynamism of the items directly submitted – in practice the items of the State Treasury - continued to be higher than that of the items submitted indirectly by clearing members (11,8% vs. 7,4%).
A tranzakcióérték terén a csoportos beszedés (teljesítés) növekedése jóval dinamikusabb volt, mint a csoportos átutalásé (22,9% a 15,3%-kal szemben). A beszedés részaránya a csoportos tranzakciókon belül ennek megfelelôen 0,28%-kal 4,72%-ra nôtt.
In respect of the value of transactions the growth rate of multiple debits was much more dynamic than that of multiple credits (22,9% vs. 15,3%). The ratio of debit orders within multiple transactions rose accordingly by 0,28% to 4,72%.
BUSINESS REPORT
A KLÍRINGSZOLGÁLTATÁS
Az átlagos tranzakcióérték terén a csoportos átutalás és a csoportos beszedés között ahhoz hasonló nagyságrendi különbség tapasztalható, mint ami az egyedi és csoportos tranzakciók között tapasztalható. Míg a csoportos átutalás átlagos értéke 78 300 forint, addig a csoportosbeszedés-teljesítésé csak 6200 forint. Ez azzal magyarázható, hogy míg a beszedések alapvetôen a közüzemi számlák kiegyenlítésére használatosak, addig a csoportos átutalás döntôen a munkavállalói bérkifizetés eszközéül szolgál. A csoportos átutalás átlagos értéke mögött jelentôs a különbség a közvetett és közvetlen csoportos átutalások átlagos értéke tekintetében is (92, illetve 72 ezer forint).
SORBAN ÁLLÁS QUEUING A napi klíringfolyamat során a sorban állás gyakorisága 2004-ben lényegesen csökkent az elôzô évihez képest: 9 bank 25 alkalmáról 7 bank 12 alkalmára. Gyakoriságuk egyre inkább véletlenszerû, az oka továbbra is az elszámoláshoz rendelkezésre bocsátott fedezetek elégtelensége. A Klíringtagok látványosan javuló likviditáskezelése nemcsak a fedezetlenségek gyakoriságát csökkentette, hanem a fedezetlenség miatt el nem számolható tételek értékét is. A rendkívüli küldési szakaszok száma 2003. év 6 bank 10 alkalmáról a múlt évben 7 bank 15 alkalmára emelkedett.
A KLÍRINGTAGSÁG ALAKULÁSA A Bankközi Klíring Rendszer szolgáltatásait Klíringtagjai vehetik igénybe. Azok a Hitelintézetek, amelyek közvetlenül nem csatlakoznak a BKR rendszerhez, kizárólag közvetetten, valamely Klíringtagon (Levelezô bankon) keresztül forgalmazhatnak a magyar elszámolásforgalmi rendszerben. 2004-ben egy új Klíringtag csatlakozott: • Az OTP Jelzálogbank Rt., aki a klíringtevékenységét korábban az anyabank OTP Rt.-n keresztül folytatta. Három Klíringtag fejezte be klíringtevékenységét: A pénzintézeti fúziók és felvásárlások következtében • a Postabank Rt. (mely tevékenysége beolvadt az ôt megvásároló Erste Bank Rt.-jébe), valamint • a Konzumbank Rt. (melynek tevékenységét az MKB Rt. folytatja tovább); • végelszámolás miatt pedig a Kárpátia Hitelszövetkezet. A fenti változások eredményeként a Bankközi Klíringrendszer tagjainak száma 2004. december 31-én 55 volt.
9
During the day-to-day clearing process the frequency of queuing significantly fell in 2004 compared to the previous year: it decreased from 25 occasions of 9 banks to 12 occasions of 7 banks. The frequency of queuing tends to be increasingly ad hoc. Its reason continues to be lack of the coverage that should be made available for the settlement. The Clearing Members´ spectacularly improving liquidity management did not only drive down the frequency rate of the instances of lack of coverage but also the value of the items that could not be settled due to lack of coverage. Last year the number of Extraordinary Sending Sections rose to 15 occasions of 7 banks versus the 10 occasions of 6 banks in 2003.
MODIFICATIONS TO CLEARING MEMBERSHIP The services of the Interbank Clearing System (ICS) can be used by its Clearing Members. The credit institutions which do not join the ICS as direct participants can only use the Hungarian clearing system indirectly through one of the Clearing Members (Correspondent banks). In 2004 one new Clearing Member joined the ICS: • OTP Jelzálogbank Rt., which earlier carried out clearing activity through its parent bank OTP Rt. Three Clearing Members terminated their clearing activity: As a consequence of mergers and buy-out of financial institutions: • Postabank Rt. (whose activity was merged into Erste Bank Rt., which bought it up), and • Konzumbank Rt. (whose activity is carried on by MKB Rt.); • Due to winding-up: Kárpátia Hitelszövetkezet. Owing to the above changes the total number of Clearing Members of the Interbank Clearing System was 55 on 31 December 2004.
ÜZLETI BESZÁMOLÓ
SERVICES, DEVELOPMENTS
� � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � �
BUSINESS REPORT
SZOLGÁLTATÁSOK, FEJLESZTÉSEK
Tranzakcióérték/Value of transactions
ezer darab/thousand units
milliárd forint/HUF billion
2003
2003
2004
2004
Egyedi tranzakciók/single transactions*
99,860
104,672
45,464
47,902
Csoportos tranzakciók/group transactions*
86,526
95,645
2,884
3,336
beszedés/collection
49,761
55,059
128
158
átutalás/transfer
Ebbôl:/of that: 36,766
40,586
2,756
3,179
Postai kifizetés (PEK)/post office cash advance (POCA)
2,668
2,157
87
53
Egyéb/other**
3,990
4,918
22
29
193,044
207,392
48,458
51,320
Összes feldolgozott/total processed * visszautasítás és visszautalás nélkül/without reject and refund ** az összes visszautalás és visszautasítás/total refund and reject
KLÍRINTAGOK NÉVSORA (2004. DECEMBER 31.) LIST OF CLEARING MEMBERS (31 DECEMBER 2004)
ÜZLETI BESZÁMOLÓ
10
Általános Közlekedési Hitelszövetkezet
Magyar Cetelem Bank Rt.
Alsónémedi és Vidéke Takarékszövetkezet
Magyar Export-Import Bank Rt.
Általános Értékforgalmi Bank Rt.
Magyar Fejlesztési Bank Rt.
Bank of China (Hungária) Rt.
Magyar Külkereskedelmi Bank Rt.
BNP PARIBAS HUNGÁRIA BANK RT.
Magyar Nemzeti Bank
Budapest Bank Rt.
Magyar Takarékszövetkezeti Bank Rt.
CIB Közép-Európai Nemzetközi Bank Rt.
Magyarországi Volksbank Rt.
Citibank Rt.
Mecsek és Vidéke Takarékszövetkezet
Commerzbank (Budapest) Rt.
Merkantil Bank Rt.
CREDIGEN Bank Rt.
Nagykáta és Vidéke Takarékszövetkezet
Credit Lyonnais Bank Magyarország Rt.
Országos Takarékpénztár és Kereskedelmi Bank Rt.
Deutsche Bank Rt.
OTP Jelzálogbank Rt.
Dresdner Bank (Hungaria) Rt.
OTP Lakás-Takarékpénztár Rt.
Elsô Lakáshitel Országos Takarékszövetkezet
Örkényi Takarékszövetkezet
Erste Bank Hungary Rt.
Pilisvörösvár és Vidéke Takarékszövetkezet
FHB Földhitel- és Jelzálogbank Rt.
Porsche Bank Hungaria Rt.
Fundamenta-Lakáskassza Lakás-Takarékpénztár Rt.
Raiffeisen Bank Rt.
Füzesabony és Vidéke Takarékszövetkezet
Siklós és Vidéke Takarékszövetkezet
Hanwha Bank Magyarország Rt.
Soltvadkert és Vidéke Takarékszövetkezet
HBW Express Takarékszövetkezet
Sopron Bank Rt.
HVB Bank Hungary Rt.
Szarvas és Vidéke Körzeti Takarékszövetkezet
IC Bank Rt.
Széchenyi István Hitelszövetkezet
ING Bank Rt.
Szegvár és Vidéke Takarékszövetkezet
Inter-Európa Bank Rt.
Tiszaföldvár és Vidéke Takarékszövetkezet
KDB Bank (Magyarország) Rt.
Tiszántúli Elsô Hitelszövetkezet
KELER Rt.
Turai Takarékszövetkezet
Kereskedelmi és Hitelbank Rt.
WestLB Hungaria Bank Rt.
Magyar Államkincstár
DEVELOPMENTS
Az MNB 2004. június végén határozott arról, hogy a kis összegû euróátutalási rendszerben a magyar hitelintézetek számára elérhetôvé kell tenni az EBA/STEP2 rendszeréhez történô közvetlen csatlakozást a HUNSTEP2 szolgáltatás keretében. Az EBA/STEP2 rendszerhez az MNB közvetlen résztvevôként csatlakozik, és minden magyar hitelintézet számára biztosítja azt, hogy a rendszerben jóváírásokat fogadhasson. A magyarországi informatikai rendszer megvalósítására az MNB a GIRO Rt.-t kérte fel, amely megbízást a GIRO Rt. Igazgatósága elvállalta. Ennek érdekében a GIRO Rt. elemezte a más országokban már kifejlesztett, testre szabható termékeket, és döntött a holland elszámolóház (Interpay) szoftverének megvásárlásáról és annak magyar piaci környezethez való adaptálásáról. Ezen szolgáltatás 2005. március 7-i beindításával a GIRO Rt. igen fontos mérföldkôhöz érkezett, mellyel –– az MNB-n keresztül –– a nemzetközi pénzforgalomhoz való csatlakozás elsô lépését tette meg.
At the end of June 2004 MNB took a decision that in respect of the low-value euro payments transfer system direct access should be made available for Hungarian credit institutions to the EBA/STEP2 through the HUNSTEP2 service. MNB joins the EBA/STEP2 system as a direct participant and ensures for all Hungarian credit institutions to receive credits in the system. MNB invited GIRO to implement the Hungarian IT system and the management of GIRO accepted this assignment. In order to carry out the assignment GIRO conducted a detailed analysis of the products developed in other countries, which could be fit for customizing and decided on the purchase of the software of the Dutch Clearing house (Interpay) as well as on its adaptation to the Hungarian market environment. With the launch of this service on 7 March 2005 GIRO reached an important milestone which meant the first step towards joining the international funds transfer transactions through MNB.
A GIRO Rt. aktív szerepet vállal a Fizetési Rendszer Tanács által létrehozott munkacsoportok munkájában. A Tanács döntésének értelmében az egyik legfontosabb feladat a csoportos beszedések elterjesztése, arányának növelése, az ún. „sárga csekkes” befizetések visszaszorítása. A csoportos beszedések arányának növekedését a GIRO Rt. is elsôdleges céljának tekinti, hiszen a nemzetközi tapasztalatok is azt mutatják, hogy ez az a szolgáltatás, ahol további jelentôs forgalomnövekedést lehet elérni. Éppen ezért elengedhetetlenül fontos a felhatalmazásközvetítô rendszer további korszerûsítése, és a Társaság komoly erôfeszítéseket tesz a csoportos fizetések pénzforgalmi rendszerben való lebonyolítására vonatkozó – Mûködési Szabályzat (a piac résztvevôinek együttmûködési feladatait tartalmazó „ajánlások”) módosítására, valamint a bankokkal és beszedôkkel közösen elvégzendô marketingkampány koordinálására.
GIRO plays an active role in the activities of the working groups set up by the European Payments Council. According to the decision of the Council one of the most important tasks is to make multiple direct debits widespread and increase their proportion, while drive down the volume of (yellow) postal cheque payments. Increasing the proportion of multiple direct debits is considered a prime objective by GIRO too as international experiences also bear out that this is a service where further significant turnover growth can be achieved. That is why further upgrading of the authorization-forwarding system is indispensable and the Company is making strenuous efforts to modify the Rules of Operation (the recommendations specifying the cooperation tasks of market participants) on the implementation of multiple payments in funds transfer system as well as to coordinate the marketing campaign to be made in unison with banks and fund collectors.
A GIRO Rt. az elszámolásforgalmi tevékenységének korszerûsítését tervezi, melyet olyan új elszámolási rendszer üzembe állításával kíván megvalósítani, amely hosszú távon garantálni tudja a GIRO Rt. versenyképességének megôrzését a megváltozott gazdasági körülmények (euró várható bevezetése, európai klíringházakkal való együttmûködés, naponként többszöri elszámolási ciklus biztosítása) között is. A cél olyan rugalmas, könnyen továbbfejleszthetô, átlátható, több komponensbôl álló, moduláris felépítésû rendszer kialakítása, amelyben a folyamatosan felvetett igények kielégítése gyorsan, költséghatékonyan, megfelelô minôségben és magas fokú biztonsággal, a létezô funkciók veszélyeztetése nélkül hajtható végre.
GIRO is planning to modernise its clearing activities, which it wishes to implement by putting into operation such a new clearing system that can safeguard GIRO´s competitive edge in the long run even in the changed business environment (expected introduction of the euro, cooperation with European clearing houses, providing several settlement cycles daily). The objective is to establish a flexible, easily modifiable, transparent, multi-component, well-balanced modular system complex, in which, without putting the existing functions at risk, the on-going demands may be met in a rapid and cost-effective manner while applying appropriate quality standards and offering high level security.
BUSINESS REPORT
BUSINESS REPORT
Tranzakciószám/No. of transactions
FEJLESZTÉSEK
11
ÜZLETI BESZÁMOLÓ
A KLÍRINGFORGALOM ALAKULÁSA 2003–2004/CLEARING TURNOVER IN 2003–2004
ÜZLETI BESZÁMOLÓ
12
INFORMATION TECHNOLOGY DEVELOPMENTS
Az informatikai terület 2004-tôl kezdve az üzleti és biztonsági stratégia alapján elkészített, és évrôl évre frissített informatikai és hálózati stratégia célkitûzései alapján végzi tevékenységét, ami gyakorlatilag azt jelenti, hogy felel a Társaság teljes költségvetésének kétharmadáért. Alapvetôen négy fô tevékenységi területet lehet meghatározni: üzemeltetés, szabályozás, biztonság, fejlesztés.
Since 2004 the Information Technology area has conducted its activities in line with the objectives set out in the Business and Security Strategy and in the Information and Network Strategy updated every year. In practice it means that the IT area is responsible for two thirds of the Company´s budget. Basically it has the following four main distinct fields of operation: operation, regulation, security and development.
Az elmúlt évekhez hasonlóan az üzemeltetés területén infrastrukturális leállásból adódó üzemkiesés nem volt, ami azt jelenti, hogy mind a BKR, mind az adatátvitel területén az üzletszabályzat szerinti rendelkezésre állási szintet meghaladó megbízhatóságot produkált a Társaság. Két rendkívüli eset történt 2004-ben: az elsô esetben az egyik Klíringtag küldése során az egyik adat meghaladta a szabványban meghatározott maximumot, a másik esetben elôre megtervezett módon Banküzemi Krízis helyzetet kellett elrendelni, aminek oka az egy elszámolási cikluson belül feldolgozni kívánt tranzakciószám megduplázódása a korábbi maximumhoz képest. Összességében elmondható, hogy egyik eset sem veszélyeztette a bankközi pénzforgalmat. Folytatódott az Üzletmenet Folytonossági Terv továbbfejlesztése, illetve sikeresen megtörtént a tervszerû éves teszt is, mely alapvetôen a központváltás folyamatát jelenti. 2003-ban a Társaság biztonsági szabályozottsága elérte a nemzetközi biztonsági auditálhatósági szintet. A 2004-es év a biztonsági szabályozottság mûködtetésérôl, a belsô audit tevékenység fokozásáról és további, a biztonsági követelmények által meghatározott szabályzatok elkészítésérôl szólt. A 2004-es év során jelentôs technológiai, funkcionális/üzleti és infrastrukturális fejlesztések történtek. Év végére bevezetésre kész állapotba került a GIRinfO rendszer, amely egyben jelentôs technológiai fejlesztéseket is tartalmazott. Ennek során megvalósításra került a Társaság új, osztott rétegû logikai architektúrája, melyben elkülönül egymástól a kliens-, a kommunikációs- és alkalmazásréteg. A fejlesztések javás környezetben folynak, a belsô kommunikáció XML alapú, továbbá az új jogosultsági és azonosítási rendszer került kifejlesztésre és beve-zetésre. Ennek köszönhetôen a GIRinfO szolgáltatás már magán hordozza az új technológia összes jegyét.
Similarly to the previous years no down-time occurred in the field of operation due to infrastructural breakdown, which means that both in respect of ICS and data transmission the Company was able to provide a level higher than that of mere operational availability specified in its Business Rules. Two extraordinary events happened in 2004: in the first case the data that a Clearing Member wanted to send was over the maximum size stipulated in the Standards, in the other case a Bank Operation Emergency Situation had to be initiated in a pre-planned manner. The reason was that the number of transaction items to be processed within one settlement cycle had doubled compared to the previous maximum. It can be stated, on the whole, that neither of the events threatened the Interbank transactions. The development of the Contingency Plan continued and the planned yearly test was also implemented, which basically meant the process of changing the centre. In 2003 the security regulatedness of the Company reached the international security audit level. 2004 was a year about security regulations put in place, intensified internal audit activities and further regulations developed to meet security requirements. 2004 also saw significant technological developments of the functional and business areas. By the end of the year the GIRinfO system, which included considerable technological developments, was ready to be launched. It meant the implementation of the Company´s new logical architecture with divided tiers, with distinctive, separate tiers for client, communication and application. The developments take place in Java environment, internal communication is XML-based and a new system of access rights and identification was developed and introduced. So the GIRinfO service already possesses all the features of the state-of-the-art technology.
Másik jelentôs üzleti fejlesztés a HUNSTEP2 szolgáltatást megvalósító rendszer megtervezése, megfelelô rendszer kiválasztása, technikai beruházások elvégzése, valamint a komplett rendszer üzembe helyezése. Az új rendszer a 2005. januári technikai teszten sikerrel debütált. Tovább folyt a GIRONet szolgáltatás központi felügyeletét ellátó Fault Management Rendszer (FMS) bevezetése, illetve elôkészítésre került egy társasági szintû felügyeleti rendszer (GIRO Enterprise Management System – GEM) bevezetése is. Az év során a BKR rendszernél tapasztalható erôforrás-problémák miatt elkezdôdött a BKR rendszer teljes infrastruktúrájának migrációja, ennek során mind a szerverek, mind a tárolók lecserélésre kerülnek. Ez a beruházás képes lesz elégséges erôforrást biztosítani az üzleti terület által az elkövetkezô 2-3 évre meghatározott növekedési szinthez.
The other major business development was the design of the system providing the HUNSTEP2 service, as well as the selection of the appropriate system, the technical investments and the putting into operation of the complete system. The new system had a successful debut with the technical test performed in January 2005. The introduction of the Fault Management System centrally supervising the GIRONet system continued, while preparatory work started in order to introduce a company-level management system (GIRO Enterprise Management System – GEM). Due to the resource problems of ICS that were experienced last year the migration of the complete infrastructure of ICS has started, which will eventually replace both the servers and the storage units. This investment will be able to produce sufficient resources for the growth level defined by the business area for the next 2 or 3 years.
BUSINESS REPORT
INFORMATIKAI FEJLESZTÉSEK
13
ÜZLETI BESZÁMOLÓ
BUSINESS REPORT
MINÔSÉGPOLITIKA QUALITY POLICY
OKTATÁS, MARKETING
TRAINING, MARKETING
A GIRO Rt. 2004-es évi egyik legnagyobb projektje –– az ügyfeleink körében elvégzett felmérésre alapozott –– a GIRinfO Adatszolgáltatás teljes megújítását elvégzô ORIGO projekt volt. A projekt keretében az adatszolgáltatást új platformra helyeztük, úgy, hogy az alkalmazás: • ún. „vékonykliens” (webes) technológiára épülô, felhasználóbarát felületen legyen elérhetô, • XML szabványt használjon, • szabványos és rugalmas keretrendszert biztosítson újabb adatszolgáltatások integrálására és új tranzakciók bevezetésére. Ezzel megteremtettük annak lehetôségét, hogy minden integrálható adatbázist a teljes hitelintézeti kör számára on-line, real-time elérhetôvé tegyen.
In 2004 one of the largest projects of GIRO based on a survey conducted among our clients was the ORIGO project that set out to implement a total renewal of the GIRinfO Data Provision Service. Within the framework of this project data provision was put on a new platform so that the application • could be accessed on a user friendly platform built on the so-called thin clients (web) technology, • use an XML standard, • provide a standard and flexible framework system to integrate further data provision and introduce new transactions. Thus we created a possibility that all databases that can be integrated could be accessed on-line, real-time by all credit institutions.
Oktatás: Az elszámolásforgalmi tevékenység szélesebb körben való megismertetése és ezáltal a korszerûbb pénzforgalmi megoldásokra való áttérés elterjesztése a GIRO Rt. felvállalt feladata. Ennek megfelelôen BKR alkalmazói-vezetôi és GID kezelôi tanfolyam mellett a következô tanfolyamok tematikája és tananyaga került kidolgozásra: Általános GIROtájékoztató, BKR-tájékoztató banki ügyféltéri ügyintézôk számára, valamint BKR ismertetô CSFM-alkalmazók számára. 2004 során BKR alkalmazói-vezetôi és GID kezelôi tanfolyamot 28 nap 48 fô, GIRinfO tanfolyamot 31 nap 189 fô számára tartottunk.
Training: GIRO´s undertaken task is to spread information about the clearing activity to a wider range of public and thus popularize the changeover to more modern solutions of payments. Accordingly, in addition to the courses for those who apply and manage ICS and those who operate the GIRO Interface Device (GID) the curriculum and training materials of the following courses were developed: General information on GIRO, Information on ICS for customer front office employees in banks as well as Information on ICS for users of multiple payment orders. During 2004 we held courses for ICS users and managers and GID operators: 28 days for 48 people, and we also held courses of GIRinfO of 31 days for 189 people.
Az ügyfélszám dinamikus fejlôdést mutatott, a felhasználó ügyfelek száma több mint duplájára nôtt, és év végére elérte a hatvanat. Az ügyfélkör összetétele kapcsán örömmel állapíthatjuk meg, hogy minden nagybank önmaga vagy legalább egy leányvállalata révén a partnerünk, továbbá a meghatározó lízingcégek szintén ügyfeleink. Sikeresen vezettük be a csoportos csatlakozási formát, melynek során pl. egy bank a leányvállalataival vagy az egy közösségbe tartozó –– önállóan csatlakozni nem képes –– takarékszövetkezetek csatlakozhattak úgy, hogy az a mi számunkra többletmunkát nem jelentett, miáltal az egy csatlakozóra esô költségek csökkentek. Ügyfeleink között egy mobilszolgáltatót is köszönthettünk, aki adatpontosításhoz használta fel szolgáltatásunkat.
The number of clients presented a dynamic development, as the number of user clients had more than doubled and reached sixty by the end of last year. In respect of the composition of the clientele we are pleased to state that all the major banks are among our partners either themselves or through one of their subsidiaries. Furthermore, the key leasing companies are also our clients. We efficiently introduced a group subscription form in which, for example one bank with its subsidiaries or saving cooperatives forming one association but not capable of joining individually were able to join without causing extra work to us, thus driving down the costs per one subscriber. There was even a mobile phone service provider among our clients, who used our service for data precision.
A lekérdezési volumen nyolcvan százalékkal növekedett 2004-ben, így több százezer hiteldöntéshez nyújtott a GIRinfO Adatszolgáltatás információkat. A tranzakció-darabszám esetében figyelembe kell vennünk, hogy az új ügyfelek csatlakozására elsôsorban november és december hónapokban került sor, így az ô hatásuk 2005-ben lesz teljes mértékben érezhetô. A tranzakciók összetételét vizsgálva megállapítható, hogy 56%-a gépjármûinformációval kapcsolatos, azaz lekérdezési aktivitásban meghatározó a lízingcégek szerepe. Az ügyfél-koncentráció figyelmeztetô, hiszen a két legnagyobb ügyfél a tranzakciók több mint a felét adja. Ezért a jövôben egyrészt növelni kell az ügyfélszámot, másrészt a meglévô ügyfelek aktivitását.
The inquiry volume grew by eighty per cent in 2004 so GIRinfO Data Provision rendered information for several hundreds of thousands of credit assessment decisions. As regards the number of transactions, it should be taken into account that the new clients joined the system primarily in November and December so their impact will be fully perceivable in 2005. Examining the composition of transactions it can be stated that 56% of them are related to information on vehicles, which means that the role of leasing companies is decisive in the inquiry activities. The concentration of clients is a warning signal because the two largest clients account for more than half of the transactions. So, on the one hand, in the future the number of clients should be raised, on the other hand, the activity of the existing clients should be intensified.
A GIRinfO Adatszolgáltatás által nyújtott adatbázisok: személyi okmányok, gépjármûvel kapcsolatos információk, lakcímadatok, fénykép és aláírás, ingójelzálog-nyilvántartás (MOKK) és a 2004-ben bevezetett vállalkozói nyilvántartások voltak. Az adatbázisok köre 2005 elején kibôvült a teljes céginformációs rendszerrel (OPTEN), és az év folyamán tervezzük a BAR adatbázis becsatlakoztatását. A hitelintézeti kör jelzései alapján további adatbázisokra is igény van (pl. földhivatali nyilvántartások, APEH-adatbázisok), ezek integrálásához jogszabályváltozások elérése, illetve az adatvédelmi ombudsman támogatása szükséges. Az értékesítési aktivitást új ismertetôk elkészítésével, körlevelekkel és egy nagy sikerû adatszolgáltatói konferencia megrendezésével segítettük elô. Ennek eredményeként minden szóba jöhetô hitelintézethez és mobilszolgáltatóhoz eljutottunk, és személyes bemutatót tartottunk.
The databases provided by GIRinfO included personal documents, information relating to vehicles, records of addresses, photos and signatures, registry of personal asset pawns (MOKK) and the registry of entrepreneurs which was introduced in 2004. At the beginning of 2005 the complete company information system (OPTEN) was added to the existing database and we are planning to connect the BAR database this year. Credit institutions have indicated their needs for further databases (e.g. land registry records, databases of the tax authorities). In order to integrate these databases certain legal regulations should be modified or the support of the data protection ombudsman should be secured. We promoted sales activities by producing information leaflets, circular letters and organizing a very successful conference on data provision. As a result of that we were able to reach all the credit institutions and mobile phone service providers and held personal demonstrations for them.
Arculat: A GIRO Rt. megjelenésében folytatta az elôzô években kialakított arculat erôsítését, így következetesen minden területen – beleértve a BISZ Rt.-t is – alkalmazta az egységes arculati elemeket. A cég a kialakított arculat megtartását, erôsítését tekinti e téren a feladatának. Nyomtatványok: A cég és a leányvállalat minden szolgáltatásáról nyomdai ismertetôk készültek, valamint megújította a Cégismertetô kiadványát. A BISZ Rt.-vel közösen kiírt kreatív és nyomdai tender hatására ilyen jellegû költségeit megfelezte. Honlap: A GIRO Rt. folyamatosan naprakész honlapot üzemeltet, melyen minden, az ügyfélkör és az érdeklôdôk számára publikus és fontos információt elhelyez. A honlap látogatottsága 2004-ben 14 000 volt. A honlapon mûködtetett információs szolgáltatás (
[email protected]) továbbra is népszerû, közel 500 érdeklôdô kereste meg ezen a csatornán a céget. A honlapon elhelyezett információk feldúsulása miatt a honlap szerkezete átdolgozásra került, dinamikus menüstruktúrát és keresô felületet is kapott. Az ügyfél hangja: A cég fô tevékenységére alapozva elkészült egy olyan éves kérdôív, mely évente kiküldésre kerül, és mindig az elôzô teljes évi teljesítményt méri. Az elsô évi felmérés (2003-ról) igen kedvezô eredményt hozott, hiszen egy kivételével minden területen legalább jó minôsítést kaptunk, ennek következményeként a jelzett problémát a GID végpontok lecserélésével oldottuk meg. A 2004-es évre vonatkozó felmérés 2005 elején szintén elkészült, és minden területen egyértelmû javulást tapasztaltunk. Az oktatásról készült hallgatói visszajelzések átlageredménye kiváló, számszerûsítve 4,5 volt. Konferencia: A GIRO Rt. 2004 októberében a megújult GIRinfO szolgáltatás bevezetése kapcsán nagy sikerû adatszolgáltatói konferenciát szervezett. A konferencián 2 minisztérium és 6 cég képviselôje tartott elôadást a meghívott 150 résztvevônek.
BUSINESS REPORT
GIRINFO DATA PROVISION
Image: GIRO continued to strengthen the image formed during the previous years so it was consistent in using the features of the unified image in all areas, including BISZ. The Company now focuses on preserving and strengthening the image developed. Printed materials: Printed booklets were produced about all the services offered by the Company and its subsidiary and the Company Information publication was updated and upgraded. Due to a tender advertised jointly with BISZ for creative and printing operation the costs of production were reduced by half.
15
Website: GIRO operates a continuously updated website, which includes all the public and important information for its clients and anyone interested. In 2004 the website was visited by 14 000 people. The information provision service offered on the website (
[email protected]) continues to be popular, nearly 500 inquirers contacted the Company through this channel. As a consequence of the growing quantity of information to be put on the website its structure was modified, it was equipped with a more dynamic menu structure and search platform. Voice of Customer: Based on the main activity of the Company an annual questionnaire prepared and sent out every year to measure the performance of the previous year. The survey of last year (about 2003) produced a favourable result as with the exception of one area all the areas were generally qualified as "good". As a consequence, we solved the indicated problem by replacing the GID end points. The survey about 2004 was conducted at the beginning of 2005, and a clear improvement was experienced in all areas. The average result given by the course attendants about their training was excellent, the average score being 4,5. Conference: On the occasion of the renewal of the GIRinfO Service to be introduced GIRO organized a very successful conference on data provision in October 2004. At the conference representatives from 2 ministries and 6 companies held presentations for the 150 invited participants.
ÜZLETI BESZÁMOLÓ
BUSINESS REPORT ÜZLETI BESZÁMOLÓ
14
GIRINFO ADATSZOLGÁLTATÁS
BUSINESS REPORT
NEMZETKÖZI K A PCSOLATOK
INTER NATIONA L R ELATIONS
A GIRO Rt. a 2004-es év során is tovább erôsítette a külföldi klíringházakkal való kapcsolatait. Az EU-hoz újonnan csatlakozó közép-kelet-európai országok közül a lengyel elszámolóház mellett a GIRO Rt. vesz részt az EACHA (European Automated Clearing Houses’ Association) találkozóin. A félévente megrendezésre kerülô eseményen jó alkalom kínálkozik a különbözô országokban meghonosított pénzforgalmi technikák, valamint egymás tevékenységeinek megismerésére, a felvetôdött kérdések, problémák megvitatására. Ennek keretében számos lehetséges együttmûködési pontot tárt fel a Társaság különféle elszámolóházakkal. A HUNSTEP2 szolgáltatás biztosításához szóba jöhetô lehetséges alkalmazások közül a holland INTERPAY klíringház által kifejlesztettet vásárolta meg, melyet a lengyel klíringház is használ. A közös használat, a közös tapasztalatok az év folyamán több alkalommal lehetôséget adtak szakmai konzultációkra is. A GIRO Rt. klíringrendszerének újraírási projektjére készülve számos modult, rendszerelemet készen tervez megvásárolni más, modern technológiát alkalmazó elszámolóháztól, ezért több alkalommal került sor szakmai konzultációkra más klíringházak képviselôivel.
GIRO continued strengthening its ties with foreign clearing houses in 2004. Among the new EU member countries from Central- and EasternEurope, it is GIRO., in addition to the Polish clearing house, that takes part in the meetings of EACHA (European Automated Clearing House’s Association). The events held semi-annually offer a good opportunity to gain knowledge about the clearing techniques used in different countries, about each other’s activities and discuss the issues and problems raised by the participants. Within this framework the Company has identified several cooperation possibilities with various clearing houses. From the possible applications for the provision of the HUNSTEP2 service the one developed by the Dutch INTERPAY Clearing House was purchased, which is also used by the Polish clearing house. The use of identical systems and the experiences gathered from these have led to several professional consultations over the years. GIRO, while preparing for the reconfiguration project of its clearing system, is planning to purchase several ready-made modules and system components from other clearing houses applying state-of-the-art technology. As a result, professional consultations have been held with representatives of other clearing houses several times.
2004-ben Szófiában került sor a kelet-európai elszámolóházak szakmai konferenciájára. A találkozón egymás módszertani, technikai ismereteinek kicserélésén volt a hangsúly, sok érdekes és hasznos elôadás mellett.
ÜZLETI BESZÁMOLÓ
16
A GIRO Rt. folyamatosan nyomon követi az európai integrációs folyamatból az ôt érintô kérdések alakulását, és fejlesztési terveibe integrálja a megvalósítandó funkciókat (PEDD, SwiftNet szolgáltatás, nemzetközi fizetési szabványok stb.). Célja, hogy a csatlakozásra és különösen a majdani közös fizetôeszköz bevezetésére idôben felkészüljön, ezzel is elôsegítve az elszámolásforgalom zökkenômentes átállítását.
In 2004 Sofia housed a professional conference of the Eastern European clearing houses. Besides the interesting and useful presentations the conference focused on the exchange of the participants’ methodological and technical knowledge. GIRO continuously keeps track of the issues of European integration concerning the Company and integrates the functions to be implemented into its development plans (PEDD, SwiftNet service, international payment standards etc.). The aim of GIRO is to be prepared in time for joining the euro-zone and especially for the introduction of the single currency, thus facilitating the smooth changeover of clearing transactions.
PÉNZÜGYI JELENTÉS FINANCIAL REPORT
17
Társaságunk 2004. évi gazdálkodási tevékenységének alapját az Igazgatóság által elfogadott Üzleti terv adta. A következetes gazdálkodási tevékenység és az üzleti lehetôségek kiaknázásának eredményeként sikeres évet zártunk.
The business activity carried out by our Company in 2004 was based on the Business Plan adopted by the Board of Directors. As a result of our consistent economic activity and the exploitation of our business possibilities we concluded a successful year.
A tervezettôl 481 641 E Ft-tal magasabb adózás elôtti eredmény lényegesen meghaladta a célkitûzéseinket, valamint az elôzô éveket is jellemzô szigorú gazdálkodási szemlélet következetes megvalósításának eredményeként a társaság szintû költség- és ráfordítástömegben a tervezetthez képest 11%-os megtakarítás mutatható ki. Nem csak a tervhez, hanem az elôzô évhez képest is javítottuk eredményünket. A 2004. évi gazdálkodás eredménye (1 574 412 E Ft) az elôzô évi (1 360 872 E Ft) teljesítményét 15,7%-kal meghaladta. A 2004-es év eredményessége mögött a bevételek 7,2%-os növekedése (a 2003. évi 3 876 039 E Ft-ról 2004-ben 4 155 416 E Ft-ra történô változás) melletti mindössze 2,14%-os költség- és ráfordításnövekedés (a 2003. évi 2 525 384 E Ft-ról 2 579 370 E Ft-ra történô változás) húzódik meg, ami figyelembe véve az inflációt és azt, hogy Társaságunk a 2004-es évben csökkentette díjait, különösen nagy sikernek tekinthetô. A bevételnövekedés egyrészt az elszámolásforgalmi rendszer által lebonyolított forgalom árbevételének (3 576 490 E Ft) 6,07%-os emelkedése, és az egyéb tevékenységekbôl származó – GIRinfO szolgáltatás, valamint a közvetlen csoportos szolgáltatás – árbevételének (275 320 E Ft) 32,74%-os, továbbá a kapott kamatok és kamatjellegû bevételek (303 606 E Ft) 2,29%-os növekedésébôl tevôdik össze.
The pre-tax profit, higher than planned by HUF 481 641 thousand, significantly exceeded our target figure. Due to the consistent implementation of the strict economic approach that also characterised the previous years, a saving of 11% is represented in the total expenses compared to the plan. We improved our operating profit not only in comparison with the plan but also with the previous year. The operating profit of 2004 (HUF 1 574 412 thousand) surpassed that of the previous year (HUF 1 360 872 thousand) by 15.7%. Alongside the 7,2% rise of the revenues (from HUF 3 876 039 thousand in 2003 they grew to HUF 4 155 416 thousand in 2004) the costs and expenses only grew by 2,14% (from HUF 2 525 384 thousand in 2003 to HUF 2 579 370 thousand in 2004), which provided the main reason for the effectiveness of the Company. Considering the inflation rate and the fact that our Company reduced its fees in 2004 these figures demonstrate an exceptional success. The increase in the revenues comprises partly the 6,07% growth (HUF 3 576 490 thousand) in the revenue generated by the turnover of the clearing transactions system, partly the 32,74% growth (HUF 275 320 thousand) in the revenues deriving from other activities – GIRinfO Service and direct group services – as well as the 2,29% growth (HUF 303 606 thousand) in the revenues of interests received and interest-type revenues.
PÉNZÜGYI JELENTÉS
Külön kiemelendô a nem pénzügyi és befektetési szolgáltatás ráfordításainak 27,63%-os csökkenése (295 343 E Ft), ami mögött a hatékony gazdálkodás mellett a Hiteles szolgáltatás fenntartási költségeinek minimalizálása áll, valamint az általános igazgatási költségek csökkenése. Az elszámolásforgalom modernizáló beruházásai és az esetlegesen keletkezô kártérítési felelôsség fedezetét jelenti a vagyonkezelésbe adott éves szinten átlagosan 2 478 712 E Ft értékpapír-állomány. Az e célra tartalékolt eszközöket, valamint az év folyamán átmenetileg a gazdálkodás során keletkezô szabad pénzeszközöket állampapírokba fektettük. Az érték-papír-állomány kezelését 2004. január 23-ig a Postabank Értékpapírforgalmazási és Befektetési Rt., ezt követôen az ERSTE Bank Alapkezelô Rt. végezte. A 2 478 712 E Ft átlagos értékpapír-állomány befektetésébôl éves szinten az átlagos realizált 13,77%-os hozammal 225 514 E Ft eredmény keletkezett. Az elért hozamok alakulásában nagy szerepet játszott a dollár gyengülése a forinthoz viszonyítva, illetve az év végéhez közeledve az egyre erôsödô befektetôi bizalom következtében az állampapírok iránti keresletnövekedés. A GIRO Rt. vagyonstruktúrájának stabilitását és likviditási helyzetének szilárdságát jellemzi – az elôzô évekhez hasonlóan –, hogy sem a mûködési költségek fedezésére, sem pedig a folyamatban lévô beruházások finanszírozására külsô forrást nem kellett igénybe vennie.
Mindezek együttes eredményeként a 2004. évi adózott eredmény 1 307 044 E Ft, amely meghaladja a tervezett eredményt. Ez a jelentôs pozitív eredmény és a részben igénybe vett eredménytartalék lehetôvé teszi, hogy a piaci szintnek megfelelô mértékû helyett 74,00%-os (1 847 040 E Ft) tôkearányos osztalékot fizessünk részvényeseinknek. A gazdasági évet 4 725 982 E Ft sajáttôke-állománnyal zártuk, ami a rendelkezésre álló forrásállománynak 67,43%-a. A Társaság eszközállománya a 2003. december 31-i 6 880 514 E Ft-hoz képest a beszámolási idôszak végére 7 008 985 E Ft-ra nôtt, ami mögött az eredményes gazdálkodás vagyonnövelô hatása mellett a 2003. év után kifizetett, jelentôs mértékû osztalék vagyoncsökkentô hatása együttesen húzódik meg. Az eszközállomány 52,19%-a befektetett eszközökben, üzletrészekben, immateriális javakban és tárgyi eszközökben, 37,04%-a állampapírokban hasznosított szabad pénzeszközökben, 10,77%-ban egyéb eszközökben testesül meg. Összefoglalásként megfogalmazható, hogy a GIRO Rt. gazdálkodása a 2004-es év során is költségtakarékosan és költséghatékonyan, a bankközösség érdekeinek figyelembevételével történt, tervteljesítése kedvezôen alakult. Pénzügyi szempontból továbbra is stabil, megalapozott a Hitelintézeti Elszámolóház mûködése.
All these factors have contributed to arriving at the after-tax profit of HUF 1 307 044 thousand in 2004, which exceeds the planned figure. This significantly positive operating profit and the partly available profit reserve enabled us to pay an equity-proportionate dividend of 74.,00% (HUF 1 847 040 thousand) to our shareholders instead of a rate corresponding to the current market level. We concluded the monetary year with shareholders´ equity amounting to HUF 4 725 982 thousand, which constitutes 67,43% of the equity and liabilities. The value of the Company assets grew, compared to HUF 6 880 514 thousand as of 31st December 2003, to HUF 7 008 985 thousand by the end of the reporting period. This was caused jointly by the impact of the effective economic management increasing the asset value, on the one hand, and by the asset-reducing effect of the significant amount of dividends paid after the year-end of 2003, on the other hand. The assets are composed of 52,19% of fixed assets, partnership shares, intangible and tangible assets, 37,04% of cash deposited in government securities and 10,77% of other assets. As a short summary we can state that during the year of 2004 the economic management of GIRO was performed in a cost-saving and cost-efficient manner, taking into consideration the interests of the banking community. The plan was implemented well. The operation of the Interbank Clearing House continues to be stable and well-established in terms of finances.
Special mention should be made of the 27,63% (HUF 295 343 thousand) decrease in the expenses of non-financial and investment services, which, in addition to efficient business management, was achieved by keeping the maintenance costs of the Certification Service at the minimum and driving down the overhead costs of administration. The upgrading of the clearing transactions processes and the expenses of third party liability was ensured by the coverage of the total securities under property management amounting to HUF 2 478 712 thousand on average per year. The assets provisioned for this purpose and the liquid cash assets generated during the year were invested into government securities. Our securities portfolio was managed by Postabank Értékpapírforgalmazási és Befektetési Rt until 23rd January 2004, then by ERSTE Bank Alapkezelô Rt. The investment of the securities of HUF 2 478 712 thousand on average per year generated a revenue of HUF 225 514 thousand with a yield of 13,77% on average. The yield realised was greatly due to the weakening of the dollar relative to the Hungarian forint as well as to the fact that towards the end of the year the investors´ increasing confidence led to a growing demand for government securities. GIRO´s stable property structure and firm liquidity status is demonstrated by the fact that similarly to previous years no external resources had to be used either for the funding of overhead costs or for investments in progress.
FINANCIAL REPORT
GIRO LTD. FINANCIAL ANALYSIS
19
PÉNZÜGYI JELENTÉS
FINANCIAL REPORT 18
GIRO RT. GAZDASÁGI HELYZET ÉRTÉKELÉSE
A GIRO Elszámolásforgalmi Rt. alapításának tizenöt éves, illetve a magyarországi elektronikus elszámolásforgalom megkezdésének tízéves évfordulója alkalmából kiadott emlékérme.
The commemorative medal issued on the occasion of the 15th anniversary of the foundation of GIRO and the 10th anniversary of the launch of electronic clearing transactions in Hungary.
KÖNYVVIZSGÁLÓI JELENTÉS AUDIT REPORT PÉNZÜGYI KIMUTATÁSOK/FINANCIAL STATEMENTS ESZKÖZÖK ÉRTÉKÉNEK ÉS ÁLLOMÁNYÁNAK ALAKULÁSA / VALUE AND STOCKS OF ASSETS
PÉNZÜGYI JELENTÉS
20
A Társaság 2004-es üzleti évre vonatkozó auditált Éves beszámolója a Fôvárosi Bíróság Cégbíróságán teljes terjedelmében megtekinthetô. The full text version of the Company´s audited Annual Report for the business year 2004 is available at the Court of Registration of the Budapest Municipal Court of Law.
1. Pénzeszközök 2. Állampapírok a) forgatási célú b) befektetési célú 3. Hitelintézetekkel szembeni követelések a) látra szóló b) egyéb követelés pénzügyi szolgáltatásból ba) éven belüli lejáratú Ebbôl: – kapcsolt vállalkozással szemben – egyéb részesedési viszonyban lévô vállalkozással szemben – MNB-vel szemben – elszámolóházzal szemben 4. Ügyfelekkel szembeni követelések a) pénzügyi szolgáltatásból aa) éven belüli lejáratú 5. Hitelviszonyt megtestesítô értékpapírok, beleértve a rögzített kamatozásúakat is 6. Részvények és más változó hozamú értékpapírok a) részvények, részesedések forgatási célra Ebbôl: – kapcsolt vállalkozás által kibocsátott 7. Részvények és más változó hozamú értékpapírok 8. Részvények, részesedések kapcsolt vállalkozásban a) részvények, részesedések befektetési célra 9. Immateriális javak a) immateriális javak b) immateriális javak értékhelyesbítése 10. Tárgyi eszközök a) pénzügyi és befektetési szolgáltatási célú, tárgyi eszközök aa) ingatlanok ab) mûszaki berendezések, gépek, felszerelések, jármûvek ac) beruházások ad) beruházásra adott elôlegek b) Nem közvetlenül pénzügyi és befektetési szolgáltatási célú, tárgyi eszközök ba) ingatlanok bb) mûszaki berendezések, gépek, felszerelések, jármûvek bb) beruházások bd) beruházásra adott elôlegek 11. Saját részvények 12. Egyéb eszközök a) készletek b) egyéb követelések Ebbôl: – kapcsolt vállalkozással szembeni követelés – egyéb részesedési viszonyban lévô vállalkozással szembeni követelés 13. Aktív idôbeli elhatárolások a) bevételek aktív idôbeli elhatárolása b) költségek, ráfordítások aktív idôbeli elhatárolása ESZKÖZÖK ÖSSZESEN
Name of items 1. Financial assets 2. Government securities a) for circulation b) for investment 3. Claims against credit institutions a) on demand b) other claim from financial service ba) expiry within one year Including: – against affiliated company – against other business with interest – against the Central Bank – against a settlement house 4. Receivables from customers a) for financial service aa) expiry within one year 5. Securities constituting a credit, including fixed interest papers 6. Shares and other volatile yield securities a) shares and stocks for circulation Including: – issued by affiliated company 7. Shares and other volatile yield securities 8. Shares and stocks in affiliated companies a) shares and stocks for investment 9. Intangible assets a) intangible assets b) value correction of intangible assets 10. Material assets a) tangible assets for financial and investment purposes aa) property ab) technical equipment, machinery and vehicles ac) investments ad) advance payments to investments b) tangible assets not directly for financial and investment purposes ba) real estates bb) technical equipment, machinery, instruments and vehicles bb) investments bd) advance payments to investments 11. Own shares 12. Other assets a) stocks b) other receivables Including – receivables from affiliated company – receivables against other business with interest 13. Accrued income and expenses a) active accrual of income b) active accrual of expenses and costs ASSETS TOTAL
2003. 12. 31.
FINANCIAL REPORT
A tételek megnevezése
2004. 12. 31.
7 190 2 691 208 2 691 208 0 269 367 0 269 367 269 367 103 027
152 774 2 595 934 2 595 934 0 271 501 0 271 501 271 501 0
158 573
0
321 210 85 131 85 131 85 131
418 773 88 421 88 421 88 421
0
0
200 236 200 236 200 236 0 552 160 552 160 305 657 305 657 0 2 376 070
0 0 0 0 552 160 552 160 568 899 568 899 0 2 536 716
2 263 645
2 417 321
1 575 599
1 632 333
603 017
683 478
63 959 21 070
101 510 0
112 425
119 395
5 798
5 733
106 627
101 137
0 0 0 286 483 22 823 263 660 12 240
6 025 6 500 0 113 914 21 338 92 576 5 167
4 234
0
107 012 77 883 29 129 6 880 514
128 666 79 222 49 444 7 008 985
21
PÉNZÜGYI JELENTÉS
FINANCIAL REPORT
Adatok E Ft-ban/Data in thousand HUF
Adatok E Ft-ban/Data in thousand HUF
FINANCIAL REPORT
Megnevezés
22
Description
1. HITELINTÉZETEKKEL SZEMBENI KÖTELEZETTSÉG 2. ÜGYFELEKKEL SZEMBENI KÖTELEZETTSÉG 4. EGYÉB KÖTELEZETTSÉG a) éven belüli lejáratú Ebbôl: – kapcsolt vállalkozással szemben – egyéb részesedési viszonyban lévô vállalkozással szemben 5. PASSZÍV IDÔBELI ELHATÁROLÁSOK a) bevételek passzív idôbeli elhatárolása b) költségek, ráfordítások passzív idôbeli elhatárolása 6. CÉLTARTALÉKOK 8. JEGYZETT TÔKE 10. TÔKETARTALÉK a) a részv. rész. névé. és kibocs. értéke közötti különb. b) egyéb 12. EREDMÉNYTARTALÉK 13. LEKÖTÖTT TARTALÉK a) lekötött tart. tartós finanszírozásra b) lekötött tart. beruházás finanszírozásra 15. MÉRLEG SZERINTI EREDMÉNY FORRÁSOK ÖSSZESEN
2003. 12. 31.
1. LIABILITIES TOWARDS CREDIT INSTITUTIONS 2. LIABILITIES TOWARDS CUSTOMERS 4. OTHER LIABILITIES a) expiry within one year Including: – against affiliated company – against other business with interest 5. PASSIVE ACCRUALS a) passive accrual of income b) passive accrual of expenses and costs 6. PROVISIONS 8. REGISTERED CAPITAL 10. CAPITAL RESERVE a) difference between stock nominal value and issue value b) other 12. PROFIT RESERVE 13. FIXED RESERVE a) fixed for long-term funding a) fixed for investment funding 15. CONSOLIDATED PROFIT LIABILITIES TOTAL
2004. 12. 31.
0 0 1 529 293 1 529 293 821 600
0 0 2 194 463 2 194 463 0
476 320
0
52 123 3 499
35 798 2 047
48 624
33 751
33 121 2 496 000 111 000
52 742 2 496 000 111 000
37 000
37 000
74 000 824 520 1 834 457 1 494 239 340 218 0 6 880 514
74 000 500 601 1 618 381 1 494 239 124 142 0 7 008 985
A TÁRSASÁG TÔKÉJÉNEK VÁLTOZÁSA/CHANGES IN COMPANY CAPITAL Adatok E Ft-ban/Data in thousand HUF
PÉNZÜGYI JELENTÉS
Megnevezés Jegyzett tôke Tôketartalék Eredménytartalék Lekötött tartalék a) Lekötött tartalék tartós finanszírozásra b) Lekötött tartalék beruházásfinanszírozásra Mérleg szerinti eredmény Saját tôke összesen
Description Subscribed capital Capital reserves Profit reserves Tied-up profits a) Retained earnings tied-up for long-term funding b) Retained earnings tied-up for funding development projects Balance sheet profit figure Own capital
2003. 12. 31.
Növekedés/ Increase
Csökkenés/ Decrease
2004. 12. 31.
2 496 000 111 000 824 521* 1 834 457
0 0 216 076 0
0 0 539 996 216 076
2 496 000 111 000 500 601 1 618 381
1 494 239
0
0
1 494 239
340 218
0
216 076
124 142
0 5 265 978
0 216 076
0 756 072
0 4 725 982
* Az eredménytartalék értékét a 2003. évi auditált adatokhoz képest 1 E Ft kerekítési differenciával korrigáltuk, a 2004. évi adatok egyezôsége érdekében. We have corrected the value of the result provision with 1 thousand HUF rounding difference from the 2003 audited data to harmonize them with the 2004 data.
A tételek megnevezése
Name of items
1. Kapott kamatok és kamat jellegû bevételek a) rögzített kamatozású hitelviszonyt megtestesítô értékpapírok után kapott (járó) kamatbevételek b) egyéb kapott kamatok és kamat jellegû bevételek – egyéb részesedési viszonyban lévô vállalkozástól 2. Fizetett kamatok és kamat jellegû ráfordítások KAMATKÜLÖNBÖZET (1–2) 3. Bevételek értékpapírokból 4. Kapott (járó) jutalék- és díjbevételek b) befektetési szolgáltatások bevételeibôl Ebbôl: – kapcsolt vállalkozástól 5. Fizetett (fizetendô) jutalék- és díjráfordítások 6. Pénzügyi mûveletek nettó eredménye a) egyéb pénzügyi szolgáltatás bevételeibôl Ebbôl: – kapcsolt vállalkozástól – egyéb részesedési viszonyban lévô vállalkozástól b) egyéb pénzügyi szolgáltatás ráfordításaiból 7. Egyéb bevételek üzleti tevékenységbôl a) nem pénzügyi és befektetési szolgáltatás bevételei Ebbôl: – kapcsolt vállalkozástól – egyéb részesedési viszonyban lévô vállalkozástól b) egyéb bevételek 8. Általános igazgatási költségek a) személyi jellegû ráfordítások b) egyéb igazgatási költségek Ebbôl: – anyagjellegû költségek 9. Értékcsökkenési leírás 10. Egyéb ráfordítások üzleti tevékenységbôl a) nem pénzügyi és befektetési szolgáltatás ráfordításai b) egyéb ráfordítások 11. Szokásos (üzleti) tevékenység eredménye Ebbôl: – PÉNZÜGYI ÉS BEFEKTETÉSI SZOLGÁLTATÁS EREDMÉNYE – NEM PÉNZÜGYI ÉS BEFEKTETÉSI SZOLGÁLTATÁS EREDMÉNYE 12. Rendkívüli bevételek 13. Rendkívüli ráfordítások 14. Rendkívüli eredmény (16–17) 15. Adózás elôtti eredmény (+15+18) 16. Adófizetési kötelezettség 17. Adózott eredmény (+19–20) 18. Általános tartalékképzés, felhasználás (±) 19. Eredménytartalék igénybevétele osztalékra, részesedésre 20. Jóváhagyott osztalék és részesedés Ebbôl: – kapcsolt vállalkozásnak – egyéb részesedési viszonyban lévô vállalkozásnak 21. Mérleg szerinti eredmény
1. Interest received and similar income a) Interest income received (or due) from securities representing fixed interest credit
2003. 12. 31.
2004. 12. 31.
296 806
303 606
295 470
295 221
1 336
8 385
- against other business with interest 2. Interest paid and similar expenses INTEREST BALANCE (1-2) 3. Income from securities 4. Received (due) commission and fee income b) from income of investment services Including: - from affiliated company 5. Paid (payable) commission and fee expenses 6. Net profit of financial activities a) from income of other financial service Including: - from affiliated company
0 71 667 225 139 0 10 217 10 217 10 217 0 2 433 966 3 371 813 988 146
0 78 092 225 514 0 0 0 0 0 2 469 776 3 576 490 0
- against other business with interest
1 541 352
0
b) from the expenses of other financial services 7. Other income from business activities a) income from activities other than financial and investment services Including: - from affiliated company
937 847 207 420
1 106 714 275 320
204 876
246 547
48 376
21 136
- against other business with interest
36 728
0
2 544 387 449 311 747 75 702 7 662 599 490 528 931
28 773 383 527 263 323 120 204 13 648 596 178 414 859
408 095
295 343
120 836 1 360 872
119 516 1 576 046
1 564 091
1 624 842
-203 219
-48 796
0 0 0 1 360 872 191 069 1 169 803
198 660 200 294 -1 634 1 574 412 267 368 1 307 044
128 117
539 996
1 297 920 821 600
1 847 040 0
476 320
0
0
0
b) other interest received and similar income
b) other income 8. General administrative costs a) personnel expenses b) other administrative expenses Including: - material costs 9. Depreciation write-off 10. Other expenses related to business activities a) expenses from activities other than financial and investment services b) other expenses 11. Profit from regular (business) operations Including: - PROFIT FROM FINANCIAL AND INVESTMENT SERVICE - PROFIT FROM SERVICES OTHER THAN FINANCIAL AND INVESTMENT 12. Extraordinary income 13. Extraordinary expenses 14. Extraordinary profit (16-17) 15. Profit before taxes (+15+18) 16. Taxes payable 17. Profit after taxes (+19-20) 18. Creation and utilisation of general reserve (±) 19. Use of profit reserves for dividends and profit-sharing 20. Approved dividends and share Including: - for affiliated company - for other business with interest 21. Balance sheet profit figure
FINANCIAL REPORT
EREDMÉNYKIMUTATÁSOK/PROFIT AND LOSS ACCOUNTS
Adatok E Ft-ban/Data in thousand HUF
23
PÉNZÜGYI JELENTÉS
FORRÁSOK ÉRTÉKÉNEK ÉS ÁLLOMÁNYÁNAK ALAKULÁSA/VALUE AND STOCKS OF LIABILITIES
Adatok E Ft-ban/Data in thousand HUF
FINANCIAL REPORT
A tételek megnevezése
Name
1./ Adózás elôtti eredmény 2./ Adóalapot csökkentô tételek Iparûzési adó 25% GIRODAT Rt. 2000. évi értékvesztés Értékcsökkenés (társasági adó törvény szerint) 3./ Adóalapot növelô tételek Céltartalékképzés Adóhatósági megállapítás Bírság, késedelmi pótlék Értékcsökkenés (számviteli törvény alapján elszámolt) Elengedett követelés Nem a vállalkozás érdekében felmerült költség 4./ Adóalap 5./ Fizetendô adó (16%) 6./ Adózott eredmény
2004. 12. 31.
1./ Pre-tax profit 2./Items deducted from the tax base Local industry taxes 25% GIRODAT Rt. depreciation in year 2000 Depreciation (according to corporate tax law) 3./ Items added to the tax base Creating provisions Tax authority determination Fines and surtax on overdue payments Depreciation (accounted for in accordance with the Act on Accounting) Cancelled receivables
1 574 412 528 995 19 480 4 540 504 975 625 639 19 621 603 7 605 090 134
Costs of non-company interest
184
4./ Tax base 5./ Tax liability (16%) 6./ Net profit
1 671 056 267 368 1 307 044
MUTATÓSZÁMOK Adatok %-ban
24 Megnevezés 1. Tárgyi eszközök aránya 2. Forgóeszközök aránya 3. Tôkeellátottság 4. Kötelezettségek aránya 5. Likviditás 6. Eszközarányos jövedelmezôség 7. Vagyonarányos jövedelmezôség
Mutató számítása
2000
2001
2002
2003
2004
tárgyi eszközök/összes eszköz forgóeszközök/összes eszköz saját tôke/összes forrás kötelezettségek/saját tôke forgóeszközök/rövid lejáratú kötelezettségek adózás elôtti eredmény/összes eszköz adózás elôtti eredmény/saját tôke
35,38 53,43 91,28 9,28 633,60 16,63 18,22
34,99 58,25 90,31 10,64 605,83 15,97 17,68
29,24 63,79 64,70 34,78 183,40 17,56 27,14
34,53 51,44 76,53 29,04 231,45 19,78 25,84
36,19 45,98 67,43 46,43 146,85 22,46 33,31
Formula for calculation
2000
2001
2002
2003
2004
35,38 53,43 91,28 9,28 633,60 16,63 18,22
34,99 58,25 90,31 10,64 605,83 15,97 17,68
29,24 63,79 64,70 34,78 183,40 17,56 27,14
34,53 51,44 76,53 29,04 231,45 19,78 25,84
36,19 45,98 67,43 46,43 146,85 22,46 33,31
PÉNZÜGYI JELENTÉS
INDICATORS Data in % Description 1. Ratio of tangible assets 2. Ratio of circulating assets 3. Capital supply 4. Ratio of liabilities 5. Liquidity 6. Return on assets 7. Return on capital resources
tangible assets/total assets circulating assests/total assets equity capital/all liabilities liabilities/equity capital Circulating assets/short-term liabilities pre-tax profit/total assets pre-tax profit/equity capital
Pénzforrások Korrigált adózás elôtti eredmény Céltartalékképzés, értékvesztés Amortizáció Selejtezés, tárgyi eszköz ért. eredményre gyakorolt hatása Kötelezettségek növekedése Követelések csökkenése Készletek csökkenése Forgatási célú értékpapírok és részesedések csökkenése Befektetési célú értékpapírok és részesedések csökkenése Beruházások (beleértve a beruházási elôleget is) csökkenése Immateriális javak, tárgyi eszközök csökkenése Aktív idôbeli elhatárolások csökkenése Passzív idôbeli elhatárolás növekedése Részvénykibocsátás Jogszabály alapján véglegesen kapott pénzeszköz Visszavásárolt és bevont részvény, vagyonjegy ellenértéke Elengedett követelés Készpénz- és számlapénzállomány-változás, amennyiben csökkenés Összes forrás
Pénzfelhasználás Tárgyévi társasági adófizetési kötelezettség Osztalékfizetési kötelezettség Céltartalék-felhasználás, értékvesztés visszaírása Céltartaléktöbblet visszavezetése Kötelezettségek csökkenése Követelések növekedése Készletnövekedés Forgatási célú értékpapírok és részesedések növekedése Befektetési célú értékpapírok és részesedések növekedése Beruházások (beleértve a beruházási elôleget is) növekedése Immateriális javak (bruttó érték) Tárgyi eszközök növekedése Aktív idôbeli elhatárolások növekedése Passzív idôbeli elhatárolások csökkenése Jogszabály alapján véglegesen átadott pénzeszközök Visszavásárolt és bevont részvény, vagyonjegy névértéke Készpénz- és számlapénzállomány-változás, amennyiben növekedés Összes felhasználás
FINANCIAL LIABILITIES Corrected pre-tax profit Creating provisions, depreciation Amortisation Effect of elimination and depreciation of assets on the profit Increase in liabilities Decrease in liabilities Decrease of stocks Decrease of securities for circulation and shares Decrease of securities for investment and shares Decrease in investments (including investment advances) Decrease in intangible and tangible assets Decrease in active accruals Increase in passive accruals Issuing shares Financial assets received permanently as per legal regulation Repurchased and deleted shares and property notes Condoned receivable Change in cash and account balance, if decrease Total resources
Utilisation of funds Corporate tax liability in the given year Dividends payment liabilities Utilisation of provisions, depreciation, postcorrection Postcorrection of provisions surplus Decrease in liabilities Increase in receivables Increase in stocks Increase of securities for circulation and shares Increase of securities for investment and shares Increase in investments (including investment advances) Increase in intangible assets (gross value) Increase of tangible assets Increase in active accruals Decrease in passive accruals Financial assets granted permanently as per legal regulation Nominal value of repurchased and deleted shares and property notes Change in cash and account balance, if increase Utilisation total
2003. 12. 31.
2004. 12. 31.
1 360 872
1 574 412
33 121
19 621
599 490
596 178
0
8 974
0 0 2 047
665 170 165 660 1 485
2 015 104
295 510
0
0
0
0
0
0
166 382 9 197 0
0 0 0
0
0
0
0
0
1
8 287
0
4 194 500
3 327 011
2003. 12. 31.
FINANCIAL REPORT
CASH-FLOW KIMUTATÁS/CASH-FLOW STATEMENT
Adatok E Ft-ban/Data in thousand HUF
25
2004. 12. 31.
191 075 1 297 920 0 0 1 370 318 247 064 0
267 368 1 847 040 0 0 0 0 0
0
0
552 160
0
49 066
142 378
189 556 297 341 0 0
314 654 572 008 21 654 16 325
0 0 0
145 584
4 194 500
3 327 011
PÉNZÜGYI JELENTÉS
ADÓMÉRLEG/TAX BALANCE
BANKKÖZI ÉVES
INFORMATIKA
SZOLGÁLTATÓ
JELENTÉS/ANNUAL 2004
REPORT
RT.
TISZTELT OLVASÓ!
DEAR READER,
A Bankközi Informatika Szolgáltató (BISZ) Rt. egy mozgalmas és sikeres évet zárt 2004-ben. A hitelreferencia-szolgáltatás, amely a kizárólagos tevékenységünk, a nemzetgazdaság számára önálló értéket teremtô ágazattá vált. A gazdaság mûködtetésében és a lakosság finanszírozásában egyaránt azt biztosítja, hogy a tôke és a pénz oda és ahhoz áramoljon, ahol a leghatékonyabban termel értéket és a lehetô legnagyobb valószínûséggel, a szerzôdésben vállalt kötelezettségnek megfelelôen kerül vissza a hitelt folyósító intézményhez. A BISZ Rt. több mint 400 szerzôdött partnere, akik kizárólag hazai pénzügyi intézmények, egyre mélyebben ismerik fel ennek jelentôségét. Elôször csak a hitelbírálat folyamatában, majd a kockázatkezelésben, míg az utóbbi idôben az ügyfélmonitoring és a termékmarketing tevékenység során is egyre sûrûbben használják a Bankközi Adósés Hitelinformációs Rendszer (BAR) által nyújtott információkat. A BAR felhasználása és az irányába tanúsított érdeklôdés az elmúlt tíz évben évrôl évre folyamatosan emelkedett, az elmúlt évben a növekedési dinamika kimagasló volt. Ezt jelzi, hogy 2004-ben – változatlan díjtábla mellett – az árbevétel és a nyereség is jelentôsen emelkedett. Folyamatos fejlesztéseink során, egyrészt a BAR mûködésének stabilitását és sebességét, másrészt az informatikai biztonságát növeltük. Ennek eredményeképpen a terveinket meghaladó forgalomnövekedés ellenére 99%-nál magasabb szintû folyamatos üzemi készenlétet tudtunk biztosítani. Az idônkénti csúcsterhelések alkalmával (pl.: aranyvasárnap) is folyamatosan eleget tudtunk tenni az általunk vállalt maximális, tíz másodperces válaszidônek. A több mint tíz éve mûködô BAR élete során biztonsági incidens, behatolás, adatvesztés, illetve jogtalan adatkezelés nem történt, és ezt az állapotot minden erônkkel továbbra is fent kívánjuk tartani. Éves jelentésünk részletesebb információt is tartalmaz szolgáltatásainkról, gazdálkodásunkról, és remélem, mindez számíthat a Tisztelt Olvasó érdeklôdésére. Szándékaink és tevékenységeink az elkövetkezôkben is folyamatosan a hazai pénzintézeti szektor, a nemzetgazdaság és a magyar lakosság érdekeit szolgálják.
Bankközi Informatika Szolgáltató1 (BISZ) Rt. concluded an eventful and successful year in 2004. Our only activity, the provision of credit reference service has become a sector, which creates value in its own right for the national economy. Regarding both the management of economy and the financing of retail clients it ensures that capital and cash flows to a destination and party, where it most efficiently and most probably creates value and that it is returned in accordance with the obligations undertaken in the agreement to the institution granting the loan. The more than 400 contractual partners of BISZ, all being exclusively domestic financial institutions, increasingly realize the importance of this mechanism. Information provided by the Interbank Information System (BAR - Bankközi Adós- és Hitelinformációs Rendszer) was used by our partners in the beginning to support the process of credit application assessment, then risk management, while recently they tend to more frequently use it for client monitoring and product marketing as well. The use of and the interest shown in BAR has steadily increased year after year over the past ten years and the dynamics of growth was outstanding last year. This is indicated by the significant increase - while fees remained unchanged - of both revenues and profit in 2004. Within the framework of our ongoing developments we have, on the one hand, enhanced the reliability and speed of BAR operation, and, on the other hand, its information technology security. As a result of these efforts we were able to facilitate a more than 99% level of continuous operational availability in spite of a turnover increase exceeding our plans. At all times we could comply with the requirement of a 10-second response time ≤ undertaken by us ≤ even during occasional peak loads (e.g. on the Sunday before Christmas). During the more than ten-year history of BAR there was no security incident, hacking into the system, loss of data or illegal data management, and with all our efforts we strive to maintain these conditions in the future. Our Annual Report includes more detailed information on our services and financial management and I hope it will be of interest for the Honourable Reader. Our motivation and operation will continuously serve the interest of the domestic financial sector, the social economy and the Hungarian population. 1 Interbank IT Service
Rácz Lajos elnök-vezérigazgató Chairman – CEO
The Company´s scope of activity is to provide credit reference service with the support of BAR to institutions performing lending activities on the basis of the Act on Credit Institutions and Financial Enterprises (abbreviated to HPT in Hungarian). The particular goal of credit reference service is to reduce credit risks, protect good debtors and the safety of using cash-substituting means of payment by providing information to the domestic financial sector. BISZ has established BAR in several phases since 1994 and has operated it continuously since 1995. During the course of providing joint services, jointly used infrastructure and joint procurement with the new owner, and by utilising the synergy effects we are able to comply with the requirements of the ever increasing market requirements in a cost effective manner. BAR consists of two systems, one of which holds the data of enterprises, the other that of natural persons and these operate in a common infrastructure but independently from each other.
BUSINESS REPORT
(BISZ LTD.)
CREDIT REFERENCE SERVICE
A Társaság tevékenysége a BAR révén hitelreferencia-szolgáltatás nyújtása a HPT alapján hitelezési tevékenységet folytató intézményeknek. A hitelreferencia-szolgáltatás konkrét célja, hogy a hazai pénzintézeti szektor számára információ nyújtásával csökkentse a hitelezési kockázatot, védje a jó adósokat, és fokozza a készpénzkímélô eszközök használatának biztonságát. A BISZ Rt. 1994-tôl több lépcsôben hozta létre, és 1995 óta folyamatosan üzemelteti a BAR-t. Az új tulajdonossal a közös szolgáltatások, a közösen használt infrastruktúra és a közös beszerzések során, a szinergiahatások kihasználásával költséghatékony módon tudjuk a piac egyre növekvô igényeit kiszolgálni. A BAR két egymástól független, de közös infrastruktúrán mûködô, a vállalkozásokra és a természetes személyekre vonatkozó rendszerbôl áll.
VÁLLALKOZÓI RENDSZER A vállalkozói rendszer a pénzügyi intézmények vállalkozói jellegû ügyfeleinek a BAR hatálya alá tartozó adatait tárolja három alrendszerben, melyek a hitelszerzôdések teljes listás, a fizetésképtelen vállalkozások negatív listás és a felmondott készpénz-helyettesítô fizetési eszköz elfogadási szerzôdések szintén negatív listás nyilvántartásai. A hiteljelentésekben az élô és az öt évnél nem régebben lezárt adatok szerepelnek. A vállalkozói rendszer mintegy 200 000 vállalkozás több mint 870 000 látható adatrekordját tartalmazza – a növekedés az elmúlt évben mintegy 33%-os volt. A BAR havonta átlag 20 000 vállalkozásról készít és továbbít hiteljelentést. Ez a szám pedig az elôzô év során több mint 50%-os emelkedést mutatott.
ENTERPRISE INFORMATION SYSTEM The Enterprise Information System stores the data covered by the scope of BAR of enterprise-type clients and financial institutions in three subsystems, these are the records of the complete list of credit contracts, the negative list of insolvent enterprises and also the negative list of terminated contracts on the acceptance of cash-substituting means of payment. Credit reports include live data and data closed not longer than five years before. The Enterprise Information System contains more than 870 000 visible data records of some 200 000 enterprises, the increase last year was 33%. BAR prepares and forwards credit reports on 20 000 enterprises monthly on average. This figure showed a more than 50% increase in the previous year.
�������������������� �����������������������������
29
������������������ ���������������������
����
����
��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ���
���� ���� ���� ���� ���
��� �
�
����
����
��������������������������������
����
����
����
����������������������������������������������
����
����
��������������������������������������������
����
����
����
����������������������������������������������
LAKOSSÁGI RENDSZER
RETAIL BANKING SYSTEM
A lakossági rendszer tartalmazza minden természetes személy adatát, aki a pénzügyi intézményekkel kötött hitel-, vagy hiteljellegû, vagy készpénzhelyettesítô fizetési eszköz felhasználására irányuló szerzôdését a HPT-ben részletezett módon megszegte. A lakossági rendszer két negatív listás alrendszerre tagolódik, melyek a hitelmulasztásokat, illetve a bankkártyavisszaéléseket tartják nyilván. A hiteljelentésekben az élô és az öt évnél nem régebben lezárt adatok szerepelnek. A lakossági rendszer több mint 230 000 személy 330 000 mulasztását tárolja, ami az elmúlt évben 37%-os növekedést mutatott. A Felhasználók havonta több mint 200 000 kérdést intéztek a rendszerhez, és a rendszer ugyanennyi hiteljelentést továbbít a felhasználókhoz, ami 2003-hoz képest duplázódást jelent.
The Retail Banking System stores the data of all those natural persons, who have signed credit or credit-type contracts with financial institutions or committed a breach of contract concerning the use of cash-substituting means of payment in any of the ways detailed in HPT. The Retail Banking System is divided into two negative-list subsystems, which register credit defaults and bank card abuses. Credit reports include live data and data closed not longer than five years before. The Retail Banking System contains 330 000 default cases of more than 230 000 persons, which means a 37% increase during last year. Users made more than 200 000 inquiries a month, and the same number of credit reports were transmitted by the system to the users, which shows that this figure doubled compared to that of 2003.
ÜZLETI BESZÁMOLÓ
(BISZ RT.)
HITELREFERENCIA-SZOLGÁLTATÁS
�� � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � �
INTRODUCTION
BUSINESS REPORT
�� � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � �
INTRODUCTION BEVEZETÔ
28
BEVEZETÔ
ÜZLETI BESZÁMOLÓ
BUSINESS REPORT ÜZLETI BESZÁMOLÓ
30
ADATHELYESSÉG
DATA CORRECTNESS
A BISZ Rt. nagy gondot fordít az adatbázisok tisztítására, valamint az adatbázisok teljességének, naprakészségének és helyességének fenntartására. Kiemelt célunk a lakossági rendszerben használt, természetes azonosítók bizonytalanságából eredô lekérdezési anomáliák kiküszöbölése. Ezen a téren egyrészt a Felhasználók fegyelmezettebb adatkezelésétôl, másrészt a GIRinfO szolgáltatás adattisztítási és adathelyességi funkciókra történô felhasználásától remélünk jelentôs eredményeket.
BISZ takes great care of cleaning the databases, as well as of maintaining the comprehensive, up-to-date and correct nature of databases. Our main goal is to eliminate inquiry anomalies arising from unreliable natural identifier used in the Retail Banking System. In this respect we hope to achieve significant results, on the one hand, from a more disciplined data management by the Users, and, on the other hand, from using GIRinfO service for data cleaning and data correctness functions.
MINÔSÉGIRÁNYÍTÁS
QUALITY MANAGEMENT
2003-ban befejezôdött a BISZ Rt. minôségirányítási rendszerének kiépítése. A TÜV Rheinland InterCert Kft. által 2003. október 29-én végzett tanúsítást 2004-ben sikeres felügyeleti audit követte, amely igazolja, hogy a BISZ Rt. a hitelreferencia szolgáltatási tevékenységi területén az ISO 9001:2000 számú szabvány követelményeinek megfelelô minôségirányítási rendszert vezetett be és alkalmaz.
In 2003 the development of the quality management system of BISZ was completed. The certification made by TÜV Rheinland InterCert Kft. on 29 October 2003 was followed by a successful supervisory audit in 2004, which certifies that BISZ has implemented and operates a quality management system in the area of credit reference services, which is in compliance with the requirements of ISO 9001:2000 standard.
BIZTONSÁG
SECURITY
A biztonság meghatározó szerepet játszik a BISZ Rt. életében. A BAR üzemét és a BISZ Rt. mûködését is folyamatosan kontrolláljuk. A 2004-es évben, az elôzô évekhez hasonlóan, jogtalan behatolást, illetve a biztonsági szabályok megsértését az ellenôrzések, valamint az üzemeltetés során végzett vizsgálatok nem tártak fel.
Security plays a decisive role in the life of BISZ. We continuously control the operation of both BAR and BISZ. In the year 2004 - similar to preceding years - illegal hacking or violation of security rules was not revealed by the controls, neither by the investigations made during operation.
TERVEK
PLANS
Amint az a lekérdezések növekedésébôl is látható, a pénzintézeti szektor információigénye folyamatosan nô. A növekedést a banki szektor dinamikus bôvülése, a verseny fokozódása, a jövedelmezôség, valamint a prudencia igénye indokolja. Szolgáltatásaink bôvítési lehetôségei a fenti igények folyamatos kiszolgálására épülnek.
As it can also be seen from the increased number of inquiries, the information requirement of the financial sector is steadily increasing. This increase is justified by the dynamic expansion of the banking sector, a more intense competition, the need for profitability and prudence. Options to expand our services are built on the continuous compliance with the above needs.
Az elsô lehetôség a tárolt adatok körének bôvítése, melyre a teljes listás lakossági nyilvántartás létrehozása kapcsán már jelentôs igény mutatkozott. A felmerülô jogi, adatvédelmi nehézségek azonban hátráltatják a teljes listás lakossági rendszer létrehozását. Az elôzô okok miatt a BISZ Rt. jelenleg a már mûködô rendszer lehetôségeinek mélyebb kiaknázására törekszik. Így tervezi a szolgáltatások hatékonyabb elérését támogatni hivatott új hozzáférési mód kialakítását a GIRinfO rendszerben. A lakossági rendszer egy további jelentôs szolgáltatással bôvül: a korábbi keresô és teljesen azonosított lekérdezés egyfajta kombinációjával olyan lekérdezést biztosít majd a rendszer a Felhasználók számára, amelynek révén biztonságosan megtalálják a keresett ügyfél valamennyi BAR-beli elôfordulását. A BAR-ban tárolt adatok alapján minden vállalkozáshoz és minden személyhez egy BAR INDEX értéket rendelünk. Az INDEX meghatározott algoritmus alapján generálódik 0-9 értékek között. Ez a szolgáltatás jelentôsen meggyorsítja az adatok kiértékelését. A szolgáltatásbôvítésen túl jelentôs technológiai és biztonsági fejlesztéseket is végzünk. Ilyenek például egy új szerverszoba és egy új, távoli tartalék gép üzembe állítása.
The first option is to extend the scope of stored data, for which a significant need has been shown in connection with the establishment of the full-list retail registration. However, the encountered legal and data protection difficulties hinder the establishment of a full-list retail registration. Due to the above mentioned reasons BISZ currently aims at better utilizing the opportunities of the already operating system. Thus it plans to implement a new access method in GIRinfO system in order to facilitate a more efficient access to services. The Retail Banking System will be expanded with an additional significant service: combination of the former browse function and the inquiry option ≤ access right enabled for identified users ≤ the system will offer an inquiry to the Users, by which they can securely find all the occurrence of the searched client in BAR. Based on the data stored in BAR we assign a BAR INDEX value to each enterprise and person. The INDEX is generated on the basis of predefined algorithm, having a value within a range of 0-9. This service will greatly accelerate the analysis of the data. Apart from extending the scope of services we also implement significant technological and security developments, for instance a new server room will be set up and a new, remote backup machine will be put into operation.
PÉNZÜGYI JELENTÉS FINANCIAL REPORT
31
PÉNZÜGYI JELENTÉS
32
FINANCIAL ANALYSIS
A BISZ Rt. árbevétele 2004-ben az elôzô évhez viszonyítva 38%-kal, a tervhez képest pedig 24%-kal emelkedett. Mindezt a BAR felhasználásának minden szempontból jelentôs növekedése révén értük el. Mind a vállalkozói, mind pedig a lakossági lekérdezésekbôl befolyt bevételeink közel a duplájára nôttek, továbbá a tárolt adatok mennyiségének növekedése által a tárolási alapdíj árbevétele is jelentôsen emelkedett. Tarifáink 2004-ben nem változtak, 2005. január 1-tôl 10% általános tarifacsökkentést hajtottunk végre.
The revenue of BISZ increased in 2004 by 38% compared to the previous year, and by 24% compared to the plans. This has been achieved by a noticeable increase in the utilization of BAR from every respect. Our income both from the enterprise inquiries and from the retail inquiries almost doubled, furthermore, the basic fee for storage also increased significantly due to the increase in the quantity of the stored data. Our tariffs remained unchanged in 2004, we made a 10% general reduction in our tariffs as of 1 January 2005.
Az értékesítési árbevétel 1532 M Ft volt, amelynek 47%-a a BAR tárolási alapdíj beszedésébôl keletkezett. A BAR szolgáltatási és tranzakciós díjainak árbevétele 53% arányt képvisel.
The revenues were HUF 1532 million, 47% of which came from collection of BAR storage basic fee. Revenue from BAR service fees and transaction fees represents a portion of 53%.
Az árbevétel 38%-os növekedéséhez a ráfordítások és költségek 11%-os emelkedése tartozik. A BISZ Rt. tárgyidôszaki költségeiként 942 M Ft, ráfordításaiként 35 M Ft merült fel.
To the 38% increase in revenues an increase in expenses of 11% pertains. The current period costs of BISZ were HUF 942 million and expenses were HUF 35 million.
Tervezett beruházásaink – amelyek a korábbinál biztonságosabb és emellett nagyobb kapacitású BAR létrehozására irányultak – megvalósultak, az engedélyezett 343 M Ft-os keretbôl 339 M Ft-ot használva fel.
Our planned investments ≤ aiming at the implementation of a more secure BAR system and a higher capacity at the same time ≤ have been completed by utilizing HUF 339 million out of the approved HUF 343 million budget.
Eszközállományunk az év végére 1085 M Ft-ot ért el. Az év közben a gazdálkodás folyamán keletkezett szabad pénzeszközöket kiemelt ügyfélként kötöttük le a HVB Bank Rt.-nél. Ennek eredményeként 30 M Ft kamatbevételünk keletkezett. Folyószámlánkat az Inter-Európa Bank Rt. vezette. Likviditásunk egész évben stabil volt, külsô erôforrások igénybevételére sem folyamatos mûködésünkhöz, sem beruházásaink megvalósításához nem volt szükség.
By the end of the year our total assets reached HUF 1085 million. As a VIP client, we placed our liquid cash assets ≤ generated from business operation during the year ≤ as fixed deposit at HBV Bank Rt. As a result of this we realized HUF 30 million interest income. Our current account was managed by Inter Európa Bank Rt. Our liquidity remained stable throughout the year, there was no need to take external resources either for the continuous operation, or for the implementation of our investments.
A fentiek eredményeként 2004-es évi adózott eredményünk 495 M Ft, mely az eredménytartalékot növeli.
As a result of the above described conditions our profit after tax (PAT) in 2004 was HUF 495 million, which increases the profit reserve.
Saját tôkeállományunk a 2004-es év lezárásakor 935 M Ft-ot ért el, amely a forrásállomány 86,24%-át teszi ki. Összetétele szerint: 167 M Ft jegyzett tôke, 75 M Ft tôketartalék, 198 M Ft eredménytartalék és 495 M Ft mérleg szerinti eredmény alkotja.
When closing year 2004 our equity capital reached HUF 935 million, representing 86,24% of liabilities. Its composition is: HUF 167 million subscribed capital, HUF 75 million capital reserve, HUF 198 million profit reserve and HUF 495 million profit per balance sheet.
A BISZ Rt. eszközállománya 2004-es évi gazdálkodásunk eredményeként 195%-kal nôtt, 1085 M Ft-ot érve el. Ezen összeget közel azonos arányban alkotják a forgó- és a befektetett eszközök.
Total assets of BISZ have increased by 195% as a result of business operation in 2004, amounting to HUF 1085 million. This amount is almost equally comprised of current assets and invested assets.
Elmúlt évi gazdálkodásunkat értékelve leszögezhetô, hogy a BISZ Rt. a költséghatékonyságot és a költségtakarékosságot szem elôtt tartva mûködött, 2004-es évre elôirányzott tervét kiválóan teljesítette.
When evaluating our last year´s business operation we can state that BISZ in its operation adhered to cost effectiveness and cost savings, it excellently fulfilled its plans for 2004.
FINANCIAL REPORT
GAZDASÁGI HELYZET ÉRTÉKELÉSE
33
PÉNZÜGYI JELENTÉS
FINANCIAL REPORT
KÖNYVVIZSGÁLÓI JELENTÉS AUDIT REPORT
A Társaság 2004-es üzleti évre vonatkozó auditált Éves beszámolója a Fôvárosi Bíróság Cégbíróságán teljes terjedelmében megtekinthetô. The full text version of the Company´s audited Annual Report for the business year 2004 is available at the Court of Registration of the Budapest Municipal Court of Law.
Adatok E Ft-ban/Data in thousand HUF
1. PÉNZESZKÖZÖK 2. ÁLLAMPAPÍROK 3. HITELINTÉZETEKKEL SZEMBENI KÖVETELÉSEK a. látra szóló b. egyéb követelés pénzügyi szolgáltatásból ba. éven belüli lejáratú baa. ebbôl kapcsolt vállalkozás bb. éven túli lejáratú c. befektetési szolgáltatásból 4. ÜGYFELEKKEL SZEMBENI KÖVETELÉSEK a. pénzügyi szolgáltatásból aa. éven belüli lejáratú ab. éven túli lejáratú b. befektetési szolgáltatásból 5. HITELVISZONYT MEGTESTESÍTÔ ÉRTÉKPAPÍROK 6. RÉSZVÉNYEK ÉS MÁS VÁLTOZÓ HOZAMÚ ÉRTÉKPAPÍROK 7. RÉSZVÉNYEK, RÉSZESEDÉSEK BEFEKTETÉSI CÉLRA 8. RÉSZVÉNYEK, RÉSZESEDÉSEK KAPCSOLT VÁLLALKOZÁSBAN 9. IMMATERIÁLIS JAVAK a. immateriális javak b. immateriális javak értékhelyesbítése 10. TÁRGYI ESZKÖZÖK a. pénzügyi és befektetési szolgáltatási célú, tárgyi eszközök b. nem közvetlen pénzügyi és befektetési szolgáltatási célú, tárgyi eszközök c. tárgyi eszközök értékhelyesbítése 11. SAJÁT RÉSZVÉNYEK 12. EGYÉB ESZKÖZÖK a. készletek b. egyéb követelések 13. AKTÍV IDÔBELI ELHATÁROLÁSOK a. bevételek aktív idôbeli elhatárolása b. költségek, ráfordítások aktív idôbeli elhatárolása c. halasztott ráfordítások ESZKÖZÖK ÖSSZESEN Ebbôl forgóeszközök Befektetett eszközök
ASSETS 1. FINANCIAL ASSETS 2. GOVERNMENT SECURITIES 3. RECEIVABLES FROM CREDIT INSTITUTIONS a. on demand b. other receivable from financial service ba. expiry within one year baa. of which: affiliated company bb. expiry beyond one year c. from investment service 4. RECEIVABLES FROM CUSTOMERS a. from financial services aa. expiry within one year ab. expiry beyond one year b. from investment services 5. SECURITIES REPRESENTING CREDIT RELATIONSHIP 6. SHARES AND OTHER VOLATILE YIELD SECURITIES 7. SHARES AND STOCKS FOR INVESTMENT 8. SHARES AND STOCKS IN AFFILIATED COMPANY 9. INTANGIBLE ASSETS a. intangible assets b. value correction of intangible assets 10. MATERIAL ASSETS a. tangible assets for financial and investment purposes b. tangible assets other than for directly financial and investment purposes c. value correction of tangible assets 11. OWN SHARES 12. OTHER ASSETS a. stocks b. other receivables 13. ACTIVE ACCRUALS a. active accrual of income b. active accrual of expenses and costs c. deferred expenses ASSETS TOTAL Of which Current assets Invested assets
2003
2004
181 401 0 37 238
479 061 0 83 823
37 238 37 238 0 0 0 8 136 8 136 8 136 0 0 0 0 0 0 237 699 237 699
83 823 83 823 0 0 0 16 505 16 505 16 505 0 0 0 0 0 0 298 512 298 512
39 584
182 053
39 584
182 053
Megnevezés
Description
1. HITELINTÉZETEKKEL SZEMBENI KÖTELEZETTSÉG 2. ÜGYFELEKKEL SZEMBENI KÖTELEZETTSÉG 4. EGYÉB KÖTELEZETTSÉG a) éven belüli lejáratú Ebbôl: – kapcsolt vállalkozással szemben – egyéb részesedési viszonyban lévô vállalkozással szemben 5. PASSZÍV IDÔBELI ELHATÁROLÁSOK a) bevételek passzív idôbeli elhatárolása b) költségek, ráfordítások passzív idôbeli elhatárolása 6. CÉLTARTALÉKOK 7. JEGYZETT TÔKE 8. TÔKETARTALÉK 9. EREDMÉNYTARTALÉK 10. LEKÖTÖTT TARTALÉK 11. MÉRLEG SZERINTI EREDMÉNY FORRÁSOK ÖSSZESEN
1. LIABILITIES TOWARDS CREDIT INSTITUTIONS 2. LIABILITIES TOWARDS CUSTOMERS 4. OTHER LIABILITIES a) expiry within one year Including: – against affiliated company – against other business with interest 5. PASSIVE ACCRUALS a) passive accrual of income b) passive accrual of expenses and costs 6. PROVISIONS 7. REGISTERED CAPITAL 8. CAPITAL RESERVE 9. PROFIT RESERVE 10. FIXED RESERVE 11. CONSOLIDATED PROFIT LIABILITIES TOTAL
2003. 12. 31.
2004. 12. 31.
0 0 110 190 110 190 6 146
0 0 148 106 148 106 5 167
0
0
3 187
1 169
3 187
1 169
0 167 000 75 000 11 246 0 187 435 554 058
0 167 000 75 000 198 681 0 494 839 1 084 795
35
MUTATÓSZÁMOK/INDICATORS Megnevezés/ Description
FINANCIAL REPORT
FORRÁSOK ÉRTÉKÉNEK ÉS ÁLLOMÁNYÁNAK ALAKULÁSA/VALUE AND STOCKS OF LIABILITIES
Adatok E Ft-ban/Data in thousand HUF ESZKÖZÖK
34
PÉNZÜGYI JELENTÉS
ESZKÖZÖK ÉRTÉKÉNEK ÉS ÁLLOMÁNYÁNAK ALAKULÁSA/VALUE AND STOCKS OF ASSETS
Mutatók számítása/ Formula for indicator calculation
2000
2001
2002
2003
2004
(%)
25 277
16 229
25 277 24 723 1 035 23 688
16 229 8 612 1 360 7 252
554 058 252 052 277 283
1 084 795 595 618 480 565
Tárgyi eszközök aránya Ratio of tangible assets Forgóeszközök aránya Ratio of current assets Tôkeellátottság Capital supply Források aránya Ratio of liabilities Likviditás Liquidity Árbevételarányos jövedelmezôség Return on revenues Eszközarányos jövedelmezôség Return on assets Vagyonarányos jövedelmezôség Return on capital resources
Tárgyi eszköz/összes eszköz Tangible assets/total assets Forgóeszköz/összes eszköz Current assets/total assets Saját tôke/összes forrás Equity capital/total supplies Kötelezettségek/saját tôke Liabilities/equity capital Forgóeszköz/rövid lejáratú kötelezettség Current assets/short-term liabilities Adózás elôtti eredmény/nettó árbevétel Pre-tax profit/net revenues Adózás elôtti eredmény/összes eszköz Pre-tax profit/total assets Adózás elôtti eredmény/saját tôke Pre-tax profit/equity capital
35,70
21,64
12,83
7,14
16,78
23,68
21,51
36,31
45,49
44,30
73,13
72,51
25,45
79,50
86,24
36,15
37,40
290,44
25,00
15,83
89,56
79,31
49,13
228,74
402,01
14,66
12,51
11,59
20,68
39,25
30,13
25,34
24,99
41,23
54,14
41,20
34,95
98,18
51,84
62,78
PÉNZÜGYI JELENTÉS
FINANCIAL REPORT
PÉNZÜGYI KIMUTATÁSOK/FINANCIAL STATEMENTS
Adatok E Ft-ban/Data in thousand HUF
A tételek megnevezése
FINANCIAL REPORT
1. Kapott kamatok és kamatjellegû bevételek 2. Fizetett kamatok és kamatjellegû ráfordítások KAMATKÜLÖNBÖZET (1–2) 3. Bevételek értékpapírokból 4. Kapott (járó) jutalék- és díjbevételek 5. Fizetett (fizetendô) jutalék- és díjráfordítások 6. Pénzügyi mûveletek nettó eredménye a) egyéb pénzügyi szolgáltatás bevételeibôl Ebbôl: – kapcsolt vállalkozástól – egyéb részesedési viszonyban lévô vállalkozástól b) egyéb pénzügyi szolgáltatás ráfordításaiból 7. Egyéb bevételek üzleti tevékenységbôl
36
PÉNZÜGYI JELENTÉS
Name of items
1. Interest received and similar income 2. Interest paid and similar expenses INTEREST BALANCE (1-2) 3. Income from securities 4. Received (due) commission and fee income 5. Paid (payable) commission and fee expenses 6. Net profit of financial activities a) from income of other financial service Including: – from affiliated company – from other business with interest b) from the expenses of other financial services 7. Other income from business activities a) income from activities other than financial and a) nem pénzügyi és befektetési szolgáltatás bevételei investment services Ebbôl: – kapcsolt vállalkozástól Including: – from affiliated company – egyéb részesedési viszonyban – from other business with interest lévô vállalkozástól b) egyéb bevételek b) other income 8. Általános igazgatási költségek 8. General administrative costs a) személyi jellegû ráfordítások a) personnel expenses b) egyéb igazgatási költségek b) other administrative expenses Ebbôl: – anyagjellegû költségek Including: – material costs 9. Értékcsökkenési leírás 9. Depreciation write-off 10. Egyéb ráfordítások üzleti tevékenységbôl 10. Other expenses related to business activities 11. Szokásos (üzleti) tevékenység eredménye 11. Profit from regular (business) operations Ebbôl: – PÉNZÜGYI ÉS BEFEKTETÉSI SZOLGÁLTATÁS Including: – PROFIT FROM FINANCIAL EREDMÉNYE AND INVESTMENT SERVICE – NEM PÉNZÜGYI ÉS BEFEKTETÉSI SZOLGÁLTATÁS – PROFIT FROM SERVICES OTHER EREDMÉNYE THAN FINANCIAL AND INVESTMENT 12. Rendkívüli bevételek 12. Extraordinary income 13. Rendkívüli ráfordítások 13. Extraordinary expenses 14. Rendkívüli eredmény 14. Extraordinary profits 15. Adózás elôtti eredmény 15. Profit before taxes 16. Adófizetési kötelezettség 16. Taxes payable 17. Adózott eredmény 17. Profit after taxes 18. Általános tartalékképzés, -felhasználás 18. Creation and utilisation of general reserve 19. Eredménytartalék igénybevétele osztalékra, 19. Use of profit reserves for dividends részesedésre and profit-sharing 20. Jóváhagyott osztalék és részesedés 20. Approved dividends and share 21. Mérleg szerinti eredmény 21. Balance sheet profit figure
2003. 12. 31.
2004. 12. 31.
5 485 0 5 485 0 0 0 1 080 862 1 104 472 0 0 23 610 2
30 247 0 30 247 0 0 0 1 496 451 1 531 824 0 0 35 373 3 054
0
0
0
0
0
0
2 698 146 231 765 466 381 8 041 159 745 0 228 458
3 054 744 887 259 629 485 258 9 114 197 491 0 587 308
228 458
587 308
0
0
0 0 0 228 458 41 023 187 435 0
0 0 0 587 308 92 469 494 839 0
0
0
0 187 435
0 494 839
A TÁRSASÁG TÔKÉJÉNEK VÁLTOZÁSA/CHANGES IN COMPANY CAPITAL Adatok E Ft-ban/Data in thousand HUF Megnevezés Jegyzett tôke Tôketartalék Eredménytartalék Lekötött eredmények Mérleg szerinti eredmény Saját tôke
Description Subscribed capital Capital reserves Profit reserves Tied-up profits Balance sheet profit figure Own capital
2003. 12. 31. 167 000 75 000 11 246 0 187 435 440 681
2004. 12. 31. 167 000 75 000 198 681 0 494 839 935 520
Pénzforrások Korrigált adózás elôtti eredmény Céltartalékképzés, értékvesztés Amortizáció Selejtezés, tárgyi eszköz ért. eredményre gyakorolt hatása Kötelezettségek növekedése Követelések csökkenése Készletek csökkenése Forgatási célú értékpapírok és részesedések csökkenése Befektetési célú értékpapírok és részesedések csökkenése Beruházások (beleértve a beruházási elôleget is) csökkenése Immateriális javak, tárgyi eszközök csökkenése Aktív idôbeli elhatárolás csökkenése Passzív idôbeli elhatárolás növekedése Részvénykibocsátás Jogszabály alapján véglegesen kapott pénzeszköz Visszavásárolt és bevont részvény, vagyonjegy ellenértéke Elengedett követelés Készpénz- és számlapénzállomány-változás, amennyiben csökkenés Összes forrás
Pénzfelhasználás Tárgyévi társaságiadó-fizetési kötelezettség Osztalékfizetési kötelezettség Céltartalék-felhasználás, értékvesztés visszaírása Céltartaléktöbblet visszavezetése Kötelezettségek csökkenése Követelések növekedése Készletnövekedés Forgatási célú értékpapírok és részesedések növekedése Befektetési célú értékpapírok és részesedések növekedése Beruházások (beleértve a beruházási elôleget is) növekedése Immateriális javak, tárgyi eszközök növekedése (bruttó érték) Aktív idôbeli elhatárolások növekedése Passzív idôbeli elhatárolások csökkenése Jogszabály alapján véglegesen átadott pénzeszközök Visszavásárolt és bevont részvény, vagyonjegy névértéke Készpénz- és számlapénzállomány-változás, amennyiben növekedés Összes felhasználás
FINANCIAL LIABILITIES Corrected pre-tax profit Creation of provisions, depreciation Amortisation Effect of elimination and depreciation of assets on the profit Increase in liabilities Decrease in liabilities Decrease of stocks Decrease of securities for circulation and shares Decrease of securities for investment and shares Decrease in investments (including investment advances) Decrease in intangible and tangible assets Decrease in active accruals Increase in passive accruals Issuing shares Financial assets received permanently as per legal regulation Repurchased and deleted shares and property notes Condoned receivable Change in cash and account balance, if decrease Total resources
Utilisation of funds Corporate tax liability in the given year Dividends payment liabilities Utilisation of provisions, depreciation, postcorrection Postcorrection of provisions surplus Decrease in liabilities Increase in receivables Increase of stocks Increase of securities for circulation and shares Increase of securities for investment and shares Increase in investments (including investment advances) Increase in intangible and tangible assets (gross value) Increase in active accruals Decrease in passive accruals Financial assets granted permanently as per legal regulation Nominal value of repurchased and deleted shares and property notes Change in cash and account balance, if increase Utilisation total
2003. 12. 31.
2004. 12. 31.
228 458 0 159 745
587 508 66 197 491
0
0
45 327 0 0
37 916 0 0
0
0
0
0
0
14 499
0 0 622 150 000
0 16 111 0 0
0
0
0
0
0
0
0
0
584 152
853 591
2003. 12. 31.
37
2004. 12. 31.
41 023 235 000
92 469
8 338
45 972
31 481 153 831
FINANCIAL REPORT
CASH FLOW KIMUTATÁS/CASH FLOW STATEMENT
Adatok E Ft-ban/Data in thousand HUF
415 272
17 730 2 018 350
200
96 399
297 660
584 152
853 591
PÉNZÜGYI JELENTÉS
EREDMÉNYKIMUTATÁS/PROFIT AND LOSS ACCOUNT
FINANCIAL REPORT PÉNZÜGYI JELENTÉS
38
1
The Certification Body of TÜV Rheinland InterCert Kft. certifies that BISZ Rt. has established and applies a quality management system for credit reference services.
GIRO Elszámolásforgalmi Rt. 1054 Budapest, Vadász u. 31. Telefon: (06-1) 428-5600, fax: (06-1) 269-5458 www.giro.hu
Bankközi Informatika Szolgáltató Rt. 1025 Budapest, Mártonffy u. 25-27. Telefon: (06-1) 421-2505, fax: (06-1) 421-2525 www.bisz.hu
Kiadó/Publisher: GIRO Rt. Tervezés, Produkció/Design, Production: Ogilvy & Mather Rt. Nyomda/Printing: Keskeny és Társai Nyomdaipari Kft.