2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
12:15
Page 1
2 0 0 7.. N O V E M B E R Tallózó vásári hírleveleinkből
Kiköszöntő
Globalizálódás
Pillanatképek a vásárból
Telefon: 457 0633, fax: 202 0256; www.pnyme.hu; e-mail: pnyme @ mtesz.hu
2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
12:15
Page 2
Mindig Önökkel és mindig Önökért!
1225 Budapest, Campona u. 1. Harbor Park A3C épület (raktárbázis a víztorony tövében) Központi tel.: 371-7900 Központi fax: 371-7920 Értékesítés tel.: 371-7950, 371-7951, 371-7952, 371-7953 Értékesítés fax: 371-7949 E-mail:
[email protected] Web: www.bppapir.hu
Vidéki képviseletek Debrecen 06 20 9848-761 Miskolc 06 20 9534-889 Szolnok 06 20 9848-760, 06 20 9534-959 Pécs 06 20 9848-758 Tatabánya 06 20 9437-461 Zalaegerszeg 06 20 9351-418, 06 20 9674-187
Fiastyúk utcai raktárunk földszintjén továbbra is várjuk megrendeléseiket. 1131 Budapest, Fiastyúk u. 4-8. Tel.: 349-0911, 359-6795; Fax: 359-7169
2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
12:15
Page 3
Beköszöntő EGYÜTT AZ INNOVÁCIÓ ÉS AZ INFORMÁCIÓ
A szakmai profilú kiállítások általános célja, hogy a „vonzáskörzet” szakemberei információt kapjanak az iparági trendekről, a friss műszaki újdonságok eljussanak az érintettekhez. Míg a nagy kiállítások vonzáskörzete kontinensnyi, vagy például az Interpack és a drupa esetében az egész világ, addig az olyan regionális vásárok, mint a Printexpo és a Budatranspack nyilván valóban csak egy országnyi területre koncentrálnak. Az azonban kicsinek és nagynak is sajátja, hogy nem csak a kiállított, látható, kézzel fogható termékek a fontosak, de az érdeklődés, a kiállítói és látogatói összetétel, a háttérben zajló kísérő szakmai események is hasznosítható információkat nyújtanak a figyelmes szemlélőnek. A Printexpo az idén már 13. alkalommal kerül megrendezésre, és sajnos trendnek tűnik, hogy folyamatosan veszít jelentőségéből. Eltűnni látszik az, mikor a szakma gyakorlóinak és beszállítóinak egyaránt ünnepet jelentett a kiállítás. Az, hogy a nyomdák mint kiállítók eltűntek, természetesnek, profiltisztulásnak tekinthető. A nemzetközi trendek is azt mutatják – főleg az olyan nagy értékű berendezéscsoportokban, mint amilyenek
a nyomdagépek is –, hogy koncentrálódnak a szakkiállítások. A regionális piacokon leginkább csak informatív szakmai rendezvények maradnak a helyi nagyérdeműnek. A nyomdaiparban ez úgy jelentkezik, hogy a drupa már lassan mindent überel. (Ez nem teljesen szerencsés, mert a sportnak sem tesz jót, hogy jóformán csak az olimpiára koncentrálunk és veszítenek szerepükből a sportági világ- és kontinensbajnokságok.) A Printexpótól való elfordulást azonban hiba lenne csak a nemzetközi trendekkel magyarázni. Nyilvánvaló, hogy a sok céges bemutató, open house, road show és hasonló rendezvény kiváló és költséghatékony alkalom a vevő – szállító kapcsolat alakítására, ápolására. Ezenfelül, az időpontját is a termék innovációs ciklusához vagy a cég üzleti terminusaihoz lehet időzíteni. Logikus, ha egy beszállító él ezekkel a lehetőségekkel, és nem kíván ugyanarra az ügyfélkörre és elvárható üzleti eredményre sokkal többet, azaz kevésbé hatékonyan költeni. Az egyik oka tán itt keresendő a Printexpo szerepének csökkenésében is. A kiállítás költségei oly mértékben növekedtek – miközben a kiállítás
körülményei szinte semmit nem változtak* –, hogy a kiállító költségei egész egyszerűen nem térülnek meg. Szó nincs arról, hogy azonnali vagy konkrét üzletkötéseket várnak a kiállítók. De üzleti vacsorameghívásnál is mérlegelni kell, hogy a vevőm forgalma vagy fontossága, a köztünk lévő kapcsolat minősége indokolja-e a város legdrágább éttermét? Főleg, ha az étterem nem a legjobb, csak a legdrágább. Megközelíthetetlen helyen van, és a pincérek sem mindig tudják, mit kell tenniük. A másik okot inkább nem árt a saját házunk táján keresni. A magyar nyomdaipar átalakulóban van, de sajnos nem a dinamizálás felé. Az évek óta emlegetett csődhullám nem következett be, az ipar látszólag továbbra is virul. A felszín alatt azonban más is látszik. A nyomdák egy része élt az uniós lehetőségekkel, nemzetközi kapcsolatokat épített, profiltisztításokat végzett, a technológián, kereskedelmi és management-vonalon is fejlesztett, bővült a külföldi tulajdonban lévő cégek köre. De a Printexpo közönségének jelentős része nincs ilyen helyzetben, nem jelent hosszabb távon is potenciális partnert a beszállítóknak. Az egyre szűkebb körben mozgó,
* Nem lehet tagadni, hogy az elmúlt kb. tíz évben pozitív változások is történtek a Hungexpónál. Sajnos, ezt elsősorban csak a látogatók érzékelik, mert például kulturáltabb lett a vásárterület, javult a vendéglátás színvonala és olyan apró, de fontos dolgok is fejlődtek, mint a mellékhelyiségek állapota. Ugyanakkor: egyrészt ezek nem extrák, ezek 2007 Európájában természetes elvárások mindenhol, ahol emberek tömege fordul meg. Másrészt, amit a látogató nem lát, a kiállítói feltételek szinte változatlanok. Elég arra utalni, hogy egy gép kiállítása (helyszínre juttatása, mozgatása, üzemeltetése) valóságos akadályverseny, élő tananyaga a monopóliumok mibenlétének, és mindezekért kiemelkedően magas kiállítási költségekkel kell számolni.
h í rl e vé l 2 0 07. N OV E M B E R
3
2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
napi kapacitáslekötésért küzdő cégtől nem várható el koncepcionális, hosszabb távra is érvényes és folyamatos üzleti kapcsolatot biztosító együttműködés. Neki miért kellene bármit is a legdrágább körítéssel kínálni? Nem a várható látogatók abszolút száma az érdekes a döntésnél, hanem a kívánatos látogatók. És ez a közeg egyre szűkül, vagyis az egy elérésre jutó költségek nőnek, a kiállítási stand hozama romlik. Durván hangzik a megfogalmazás? Talán csak szokatlan a nyomdász füleknek. Sajnos, ez most, a Printexpo kapcsán, jól tetten érhető. A potenciális partnerek száma csökken. Ők egyre biztosabban mozognak a nemzetközi közegben is. Nekik nem muszáj hatalmas, soha meg nem térülő összegekért helybe hozni a látnivalót, egyszerűbb őket utaztatni a nagyvilágba, ott is elboldogulnak. Ezért érezzük úgy, hogy a nyomdaipar beszállítói egyre kevésbé tartják fontosnak ezt a fórumot. A költségek, az installációs nehézségek pedig egyáltalán nem segítik, hogy csupán egy szakmai ünnepre áldozzanak milliókat. Mindezek ellenére egyesületünk jelentős áldozatot vállalva, de most is ott lesz a Printexpón. Ennek nagyon egyszerű oka van: ahol a tagjaink nagyobb számban vannak jelen, onnan mi sem maradhatunk távol. Kell az élő kapcsolat, kell egy hely, ahol a legfontosabb, hogy együtt vagyunk! Beszélgetünk, információt kapunk és adunk. Hogy ennek mind jobban megfeleljünk, az idén két partnerrel közös standon várjuk tagjainkat és szimpatizánsainkat. Az idei Printexpo kiállítási feltételei nem tették lehetővé, hogy a Heidelberg Nyomdagépgyár hozzá méltó módon mutatkoz-
4
12:15
Page 4
zon be a hazai szakembereknek, de magára sem szeretné hagyni a partnereit. Így született az ötlet, hogy egyesületünk standján fogadják barátaikat, üzletfeleiket. Egyesületünk egyik fontos tevékenysége az innováció segítése. Ezért közös megjelenésünk a nyomdagépgyártás legtekintélyesebb, kiemelten innovatív képviselőjével, minden bizonnyal tagjainknak is kedvére való.
És természetesen, a „szokásos” egyesületi program: Évkönyvünk megjelenését a legfrissebb szakmai adatbázissal a vásár idejére időzítettük. Hírlevelünk naponta friss információkkal, a helyszínen készült képekkel, tudósításokkal a vásáron jelenik meg a Typo Grafika Szerviz Kft. (103/D2 stand) támogatásával, a tartalmat a Magyar Grafika stábja szolgáltatja.
Másik kiemelt célunk a szakmai információáramlás segítése. Ezt szeretnénk teljessé tenni másik kiállítói partnerünkkel, a BDExpóval. A düsseldorfi és a brnói vásárok, kiemelten a drupa és az Interpack világkiállítások hazai képviseletével nem új keletű az együttműködésünk, de ilyen formában most először jelenünk meg együtt. Különös jelentőségű, hogy jövőre áprilisban Interpack, júniusban drupa, melyen ismét ott lesz egyesületünk standja. Most itt a Printexpón minden lényeges információt megkaphatnak akár egyénileg, akár egyesületi szervezésben tervezik az utazást. Így adódott, hogy idén a szlogenünk: „Együtt az innováció és az információ.”
A Magyar Nyomdász portál „Legjobb Magyar Nyomdász” versenyének eredményhirdetése és díjátadása. Színes szakmai programok a Printexpo-pódiumon. Két régen várt szakmatörténeti könyvünk első kiadása a Printexpo alkalmából jelenik meg, melyeket a Konica Minolta (203/G stand) és a Canon (204/E stand) támogatásával, a helyszínen kiállított gépeiken nyomtatnak. (Részletesen lásd a 8. oldalon.)
Akár az innováció miatt látogatott a kiállításra, akár információért, köszönjük hogy megtisztelte standunkat! Pesti Sándor
PA P Í R - É S N YO M DA I PA R I M Ű S Z A K I E G Y E S Ü L E T
2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
12:15
Page 5
A Printexpo ünnepélyes megnyitója
A HUNGEXPO Budapesti Vásárközpont A és D pavilonjában október 2–5. között együtt megrendezett nyomdaipari, csomagolóipari és a nemzetközi marketing-kommunikációs kiállítást az első napon 11 órakor dr. Parragh László, a Magyar Kereskedelmi és Iparkamara elnöke nyitotta meg. Köszöntötte a kiállító cégeket és a látogatókat. Külön öröm – hangsúlyozta –, hogy a nyomdai tevékenység, valamint a nyomdagépek gyártói és a papíripar közös terméke, a könyv is jelen van a kiállításon. Így teljes az összkép. Biztos, hogy ugyanúgy hasznos lesz az idei kiállítás, mint az eddigiek voltak.
Vendégkönyvünket – melyet a Magyar Nyomdász portál (www. magyarnyomdasz.hu) képviseletében Zsiga Róbert ajándékozott egyesületünknek – a Printexpón Fábián Endre fötitkár avatta fel első bejegyzésével.
h í rl e vé l 2 0 07. N OV E M B E R
5
2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
12:15
Page 6
Budatranspack 2007
Újdonságokkal, a hazai és a külföldi piacvezető vállalkozások kínálatával, valamint az aktuális szakmai kérdések megvitatásának lehetőségével fogadja az érdeklődőket a 23. alkalommal megnyíló Budatranspack október 2–5. között a HUNGEXPO Budapesti Vásárközpontban. A csomagolóipar legátfogóbb nemzetközi szakmai fórumán ezúttal hazánkkal együtt 13 ország 172 kiállítója több mint 5100 m2-en vonultatja fel korszerű termékeit. A szakkiállítás kiemelt témája a logisztika, vezető árucsoportja pedig a csomagolás, a különböző csomagológépek, -anyagok, illetve a kapcsolódó termékek, szolgáltatások. A kiállítás idei legnagyobb újdonsága, hogy a korábbinál nagyobb szerepet ad a logisztika témakörének. A terület vállalkozásainak dinamikus fejlődése igényli az éves kiállítási megjelenést, ezért a Logexpo a páratlan években a Budatranspackhoz, páros években pedig az Industriához kapcsolódik.
J E L E N TŐ S KÜLFÖLDI RÉSZVÉTEL A Budatranspackon 12 európai, illetve ázsiai ország 31 kiállítója van jelen, ez a szám az összes kiállító 18 százalékát jelenti. A külföldi termékkínálatot cseh, francia, holland, horvát, kínai, angol, német, olasz, román, szlovák, török és ukrán cégek bemutatójából ismerhetik meg az érdeklődők. AK TUÁLIS SZAKMAI KÉRDÉSEK Konferencia a csaosz szervezésében A kiállítás szakmai partnere, a Csomagolási és Anyagmozgatási Országos Szövetség ezúttal is nagy érdeklődésre számot tartó szakmai konferenciát szervez. A program kiemelt témái lesznek az átalakítás előtt álló ter-
mékdíjas szabályozási rendszer és a csomagolási hulladékhasznosítás kérdései, továbbá előadások hangzanak el a hatósági ellenőrzésről és az adminisztráció egyszerűsítéséről, az európai irányelveknek megfelelő új szabályozási javaslatról. A programhoz vitafórumok kapcsolódnak, amelyek az egyes témákhoz fűződően eszmecserékre adnak lehetőséget. KO N F E R E N C I A A HUNGÁRIA VESZÉLYESÁ R U M É R N Ö K I I R O DA K F T. S Z E R V E Z É S É B E N A veszélyes áruk, anyagok szállításával, valamint a védelmet nyújtó csomagolóanyagokról s az előírásokról, szabályozásról, valamint az eddigi tapasztalatokról hallgathatnak meg előadásokat az érdeklődők október 5-én, pénteken a mérnöki iroda szervezésében.
Budatranspack a számok tükrében
Belföldi Külföldi Mindösszesen
6
Kiállítók száma
Kiállítási terület, m2
141
4430
31
688
172
5118
PA P Í R - É S N YO M DA I PA R I M Ű S Z A K I E G Y E S Ü L E T
2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
12:15
Page 7
A nyomdaipar exkluzív kirakata – Printexpo 2007
A 13. alkalommal megnyíló kiállításon hazánkkal együtt hét ország 145 kiállítója vesz részt, kínálatuk 3614 m2-en látható. A nyomdaipar piacvezető vállalkozásai jelentős számban vannak jelen. A kiállításon először rendezik meg a Kiállítói Fórumot és a Könyv 2007 ősz elnevezésű bemutatót. A hagyományoknak megfelelően a Printexpo-kiállítással egy időben zajlik a Budatranspack csomagolási és anyagmozgatási, valamint a Promotion marketing-kommunikációs kiállítás is. A három rendezvényt közös belépőjeggyel tekinthetik meg az érdeklődők. A vidékről érkező látogatók a Volánbusz Zrt. járatain 50 százalékos kedvezménnyel utazhatnak. A kiállításon a nyomdaipari gépek gyártói, forgalmazói, a kü-
lönböző nyomdai tevékenységet ellátó vállalkozások, valamint a nyomdai alap- és segédanyagokat készítő, illetve forgalmazó cégek vesznek rész a legnagyobb számban. A rangos kiállítók sorában több nagy múltú, piacvezető cég szerepel. A Printexpo kiemelt, legnagyobb területen bemutatkozó kiállítói: Belföldről p Bauer +Bauer Kft. p Budapest Papír Kft. p CANON Hungária Kft. p Globe Laminálástechnikai Kft. p Goodwill International Kft. p Intergraf Kft. p Graphix Trade Kft. p PC Studio 2000 Kft. p Typo Grafika Szerviz Kft. p Nyomdatechnika Kft.
p p p p
Prosystem Print Kft. Tepede Hungaria Kft. Konica Minolta Xerox Magyarország
Külföldről p HORIZON GmbH Németországból p KBA Szlovákiából Kiállító országok p Ausztria p Lichtenstein p Németország p Olaszország p Svédország p Szlovákia p Magyarország
Kiállítók számának árucsoport szerinti aránya
Könyv 2007 ősz 19%
Kisvállalkozók 3%
Tervezés, kreatív design 3%
Nyomdai tevékenység 13%
Irodatechnika 1%
Kapcsolódó tevékenységek 8%
Kiadók, kiadói tevékenység 7%
h í rl e vé l 2 0 07. N OV E M B E R
Nyomdai alap- és segédanyagok 14%
Nyomdaipari gépek, berendezések 32%
7
2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
12:15
Page 8
A Printexpóra kiadott könyveink Timkó György: A budapesti nyomdák, nyomdászok és a nyomdászkultúra 1873 és 1923 között (pnyme) A nagyszerű szakmatörténeti elemzés a 19 század vége és a múlt század eleje közötti időintervallum korrajza nyomdászperspektívából. A gazdagon illusztrált könyvecske becses kincs a szakmai könyvtár régi időket idéző könyvei között. A limitált példányszámú kiadás értékes darabbal gyarapítja azon szerencsések könyvtárát, akik a Printexpón hozzájutnak. Méret: B5; terjedelem: 128 oldal Nyomtatta a Canon Hungária a Printexpo alkalmából, limitált példányszámban
Timkó György: A kövek beszélnek (pnyme) A kőnyomtatás feltalálása és kezdeti időszaka Senefelder önéletrajza 1818-ig. Igazi szakmatörténeti csemege, sajnos Senefelder önéletrajza nem teljes, de így is fontos, új információkat tartalmazó alapmű, ami egyetlen nyomdász könyvtárából sem hiányozhat. A Gyuri bácsitól megszokott aprólékos precízség, körültekintő alaposság jellemzi a könyvet. Minden nyomdász számára alapvető érték, féltve őrzött kincs lehet a könyv. Méret: A5; terjedelem: 160 oldal Nyomtatta a Konica Minolta Magyarország a Printexpo alkalmából, limitált példányszámban
8
PA P Í R - É S N YO M DA I PA R I M Ű S Z A K I E G Y E S Ü L E T
2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
12:15
Page 9
Kiállított anyag nélkül is fontos a jelenlét T YPO GRAFIKA SZERVIZ KFT. VÁSÁRI HÍRLEVELÜNK KIVITELEZŐJE
A 103/D standon kiállító Typo Grafika Szerviz Kft. 1993 óta minden alkalommal részt vesz – előbb a Hungaroprint, majd később a Printexpo nyomdaipari kiállításán. Amint ifj. Valach András ügyvezető igazgató elmondta, cégük az 1990-es megalakulás óta nyomdaipari gépek szervizelésével és eladásával foglalkozik. Kezdetben édesapjával együtt, az ő nyugdíjba menetele óta egymaga irányítja a kft. tevékenységét. Német és cseh nyomdagépgyártó cégek magyar forgalmazói a kezdetektől fogva, újabban – 2004 óta – a HP Indigo digitális nyomdagépet is forgalmazzák. Ebből az új gépből már kb. 12 működik a hazai nyomdákban. Igyekeznek több lábon megállni: a szervizelés és a gépárusítás mellett kisebb kötészeti kapacitásuk is van, ugyanakkor öntapadós anyagot is előállítanak, amelyet különböző reklámcélokra gyártanak. h í rl e vé l 2 0 07. N OV E M B E R
A mostani kiállításra gépet nem hoztak, aminek többek között a kiállítás házigazdájának, a Hungexpónak a nem megfelelő hozzáállása is az oka. Ezen úgy kívánnak segíteni, hogy október végére vagy november elejére valamelyik nyomdában nyílt napot tartanak, ahová meghívják eddigi üzleti partnereiket.
9
2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
12:15
Page 10
A PC Studio 2000 Kft. VÁSÁRI HÍRLRVELÜNK KIVITELEZŐJE
Komplett nyomdai szolgáltatást telepített a PC Studio 2000 Kft. a Printexpo 202/D standjára. A PC Studio 2000 Kft. kiállítási stratégiájának köszönhetően egy teljes nyomdai szolgáltatást bemutató élvezetes utazásban vehetnek részt a látogatók. Solymos Zoltán vezetésével képet kaphattunk, hogyan is kell működnie egy modern nyomdának.
10
A stand felépítésének köszönhetően a belépők először a recepcióspultnál kapnak információt, majd a gyártás-előkészítés és kal-
kulációs pontnál szakértői segítséggel elkészítik a minden munkafolyamatra kiterjedő munkatáskát és a kivitelezési árat.
PA P Í R - É S N YO M DA I PA R I M Ű S Z A K I E G Y E S Ü L E T
2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
A munkatáska birtokában a megrendelő következő állomása a grafikus, aki az igényeknek megfelelően elkészíti a digitalizált anyagot. Itt készül a színhelyes proof, a vegyszermentes CtP-lemez, vagy a Presstek 34DI-X nyomógépnek küldik a digitális anyagot. A Presstek Dimension 425 Excel CtP a helyszínen készít lemezeket, megfelelően demonstrálva a valóban vegyszermentes
h í rl e vé l 2 0 07. N OV E M B E R
12:15
Page 11
működést a folyamatosan ingadozó páratartalom és hőmérséklet mellett. A munkafolyamat következő fázisa a nyomtatás, mely készülhet hagyományos ofszettechnológiával (a már elkészült CtP-lemezekkel) vagy a Presstek 34DI-X nyomógéppel. A nyomógép igazi újdonságnak számít a hazai piacon a kétoldalas négyszínnyomásra, és a 7000 ív/óra teljesítményével.
A szárazofszet technológiát használó nyomógépben 2 db beépített CtP-berendezés készíti a lemezeket. A gép igazi különlegessége a nyomathordozók változatos felhasználása mellett (0,06 mm-től 0,5 mm vastagságú papír, karton, fólia, PVC) a teljesen automatizált működésben rejlik. A kész nyomatokat a kötészeti utófeldolgozásra a helyszínen üzembe helyezett gépeken láthatjuk. Őszintén mondhatjuk, hogy az egyik legjobban felépített és kivitelezett standon mindenki a számára fontos információt a legmagasabb színvonalon kapja meg.
11
2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
12:15
Page 12
Printexpo 2007 A PAVILON 201/B STAND „PRINTEXPO-PÓDIUM” PROGRAMJA
Időpontok 11.00 –11.15 11.15–11.30 11.30–11.45 11.45–12.00 12.00–12.15 12.15–12.30 12.30–12.45 12.45–13.00 13.00–13.15 13.15–13.30 13.30–13.45 13.45–14.00 14.00–14.15 14.15–14.30 14.30–14.45 14.45–15.00 15.00–15.15 15.15–15.30
12
2007. október 2., kedd
2007. október 3., szerda
2007. október 4., csütörtök
2007. október 5., péntek
drupa + Interpack
csaosz
pnyme
csaosz
pnyme bemutató
drupa + Interpack
drupa + Interpack
drupa + Interpack
A szakma könyvei
Heidelberg K+F
iarigai bemutató
Szakoktatás a Tolnai Lajos utcában
A nyomdászat VILÁGA nemzetközi helyzet
Legjobb Magyar Nyomdász díjátadó STI Petőfi Nyomda sajtótájékoztató
Pro Typographia díjátadó 106/I standon
A nyomdászat VILÁGA nemzetközi helyzet
Magyar Grafika olvasói fórum
Minikönyv és gyűjtése Követeléskezelés
PA P Í R - É S N YO M DA I PA R I M Ű S Z A K I E G Y E S Ü L E T
2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
12:15
Page 13
Printexpo-pódium STI GROUP ÉS A PETŐFI NYOMDA EGYESÜLÉSE
Az STI Group 1879 óta van jelen a piacon. 1800 munkatárssal nyolc országban van termelőüzeme, és további 15 országot átfogó hálózaton keresztül értékesítik termékeiket. A vállalatcsoport célkitűzései között szerepel, hogy a 2009-es évben eléri a 300 millió eurós bevételt. A STI Group üzleti területei a csomagolóanyag- és displaygyártás. Kiegészítő lehetőségként tanácsadással és szervizzel kínálnak teljes szolgáltatást partnereiknek. Jogosan tette fel a kérdést dr. Thomas Giessler úr, a STI Group pénzügyi vezetője: „Miért pont a Petőfi Nyomda?”. A Petőfi Nyomda a hajtogatott dobozok gyártásának magas szakmai képviselője. Lelkes és szakértő szakmai csapata garancia a sikerre. A Petőfi
h í rl e vé l 2 0 07. N OV E M B E R
terméke nyerte a Hungaropack 2007 díjat, mely csomagolóanyagban 11 fajta márkavédelem van beépítve. A Kecskeméten készülő termékeket a STI Group értékesítési csatornáin keresztül egész Nyugat-Európában kínálják.
A display-gyártás olyan világcégeket segített már kampányaikban, mint a Matel, a McDonald’s, az Osram és a P&G. További termékeiket és biztonságtechnikai információkat az STI Petőfi Nyomda A pavilon 207/D standján kaphattak.
13
2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
12:15
Page 14
Ki Magyarország legjobb nyomdaipari szakembere? E R E D M É N Y H I R D E T É S É S D Í J ÁTA D Á S
Szerda délután 13 órakor kiderült, ki lett 2007 Legjobb Magyar Nyomdásza. A harmadik helyen Sike János, a második helyen Grünvald Zoltán, míg az első helyet megosztva, egyenlő pontszámok alapján, Szili József és Remete Kornél nyerte. Gratulálunk az eredményekhez, és reméljük jövőre ismét kihirdethetjük, hogy ki a Legjobb Magyar Nyomdász. A végeredmény elérhető a http: //www.magyarnyomdasz.hu/ verseny címen.
14
PA P Í R - É S N YO M DA I PA R I M Ű S Z A K I E G Y E S Ü L E T
2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
h í rl e vé l 2 0 07. N OV E M B E R
12:15
Page 15
Remete Kornél Jelenleg az Offset Nyomda Zrt.-ben dolgozom mint kereskedelmi munkatárs. Tanulmányaimat Szabadkán kezdtem a November 18. szakközépiskolában mint nyomtató technikus. Párhuzamosan ezzel a képzéssel elvégeztem egy tipográfus technikus szakot is.
Ezután felkerültem Budapestre a Műszaki Főiskola Rejtő Karára mint nyomdaipari mérnökasszisztens. A képzés befejeztével az Egri Nyomdában dolgoztam, mellette elkezdtem a Főiskola nyomdaipari mérnök képzését levelező tagozaton, melyet várhatóan másfél év múlva fejezek be.
Szili József Jelenleg az Oláh nyomda Kft.nél dolgozom gépmesterként. Tanulmányaimat a Ságvári Endre nyomdaipari szakközépiskolában fejeztem be 1988ban. Ezután pár évig mint magasnyomó gépmester dol-
goztam. Majd a korral haladva, ofszet gépmesterként dolgoztam tovább. Magasnyomó gépektől kezdve a B0-ás KBAig elég sok gépen dolgoztam. A verseny nagy kihívást jelentett. Örülök hogy részt vehetem benne.
Grünvald Zoltán Nyomdaipari tanulmányaim első lépcsője a Tótfalusi Kis Miklós Szakközépiskola volt, kiadványszerkesztőként fejeztem be. A folytatás a Budapesti Műszaki Főiskola Rejtő Sándor Könnyűipari Mérnöki karán történt, itt nyomda-
mérnökként végeztem 2005ben, és párhuzamosan csomagolástechnológiai órákat is hallgattam. Jelenleg a Magyar Közületi Internettudakozó és Telefonkönyv Kiadónál tevékenykedem mint szerkesztő, grafikus.
15
2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
12:15
Page 16
A Pro Typographia 2007 díjátadás
Idén 47. alkalommal került megrendezésre a Pro Typographia 2007 verseny, melyre 24 cég 163 termékkel nevezett. A díjátadó ünnepségre a szakmai szövetség standján 14 órakor került sor. A kategóriagyőztes termékek kiállítása a vásár ideje alatt szintén a szövetség standján volt megtekinthető.
16
PA P Í R - É S N YO M DA I PA R I M Ű S Z A K I E G Y E S Ü L E T
2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
12:15
Page 17
hungaropack 2007 Magyar Csomagolási Verseny
A csaosz által 24. alkalommal meghirdetett hungaropack Magyar Csomagolási Versenyre 34 cégtől 74 db igen jó színvonalú és sok újdonságot felsorakoztató nevezés érkezett, ebből 48 pályázat csomagolószer és 26 pályázat kész csomagolás volt. A díjazott csomagolások a csaosz standján kerültek kiállításra a vásár ideje alatt, az ünnepélyes díjátadásra a konferenciaközpontban került sor. A legtöbb díjat és elismerést az STI Petőfi Nyomda nyerte. A díjazott csomagolások részt vehetnek a 2007. évi Worldstar Világ Csomagolási Versenyen.
h í rl e vé l 2 0 07. N OV E M B E R
17
2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
12:15
Page 18
Globalizálódás – Kockázat vagy esély a nyomdaipar számára?
p
p
p
p
p
Európa nemzetközi méretekben működő cégei is egyre intenzívebben termelnek külföldön. Az ilyen globalizálódás elvesző piacokat, de esélyt is jelenthet az együttműködő nyomdaipari vállalatoknak. Csak ehhez a nyomdák részéről is kedvet kell érezni. Ebben a cikkben egy német– dél-afrikai nyomdaipari profilú vegyes vállalat tapasztalatairól számolunk be. A külföldön termeltető cégek a magas minőségi igényeikhez jellemzően a nyomdaipari ágazatban is hasonlóképpen igényes partnereket választanak. Általában azok közül, akikkel már hosszú évek óta szoros együttműködést alakítottak ki, ami nemcsak a nyomdatechnikai szempontokat, hanem ma már a logisztikai folyamatokat is
18
érinti. A külföldön gyártó konszernek egyre gyakrabban megkövetelik, hogy ott ugyanazokat a magas minőségi standardokat és szolgáltatásokat valósítsák meg. Németországi publikáció alapján egy egyszerű példa egy világméretű német gépgyártó, a partner német nyomda és médiacég, valamint egy dél-afrikai nyomda együttműködésére. Az ipari gyártó a megfelelő ajánlattevők kiválasztásakor az alábbi kritériumokat fogalmazta meg: p
p
p
az egyes nyomdai megbízások biztos koordinálása és lebonyolítása, rugalmasság a nyomtatási folyamat lebonyolításában, papírkészlet a vevőinformációk rövid idő alatt történő előállításához,
a technika legutolsó állása szerinti géppark, 100%-os megbízhatóság és határidő-betartás, lehívásra történő kézirat- és adatátvétel, a rendszernek az aktuális állapothoz történő illesztése, a késztermékek magas minősége.
A megbízás megszerzésénél mindenekelőtt a minőség dominált. A megrendelő Dél-Afrikában is ugyanazokat a minőségi követelményeket támasztotta, mint Németországban. Ennek biztosítására például bekapcsolódott a német nyomda segítségével kiválasztott dél-afrikai nyomda műszaki felszereltségének javításába, mégpedig a nyomdatechnika szállításával. A német cég alkalmazottai hónapokon át együtt dolgoztak a célországban élő kollégákkal. A teljes termelésszervezést a megrendelő igényeihez igazították. Ez egy átfogó know-how-transzferrel járt együtt. Ezzel a dél-afrikai nyomda elfogadottsága a saját piacán is óriási mértékben megnőtt, mivel más vevők számára is magasabb minőségi színvonalon gyárt. A két, eltérő üzleti műszaki és üzleti kultúrájú országban működő cég tulajdonosait meginterjúvolták e „kényszerű” házasság kapcsán, és egymástól függetlenül, de nagyjából hasonlóan vélekedtek. A német nyomda- és médiacég alapítója és tulajdonosa így
PA P Í R - É S N YO M DA I PA R I M Ű S Z A K I E G Y E S Ü L E T
2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
fogalmaz: „1982-ben alapítottuk a céget, és vevőink által ösztönözve mára egy több mint 140 fővel rendelkező céggé növekedtünk. Ez idő alatt hosszú utat jártunk be a tisztán ofszetnyomdából egy nemzetközi méretekben működő médiaszolgáltatóvá válás során, tudatosan és figyelmesen. Azért, hogy mindent észrevegyünk és az összegyűjtött tapasztalatokat a cégen belül felhasználjuk. Az Önök részére testre szabott Cross-Media megoldásokat fejlesztünk ki, melyek a vevőknél is jó fogadtatásra találnak. Önöket észre fogják venni, elismerik és megértik. A vevőkapcsolataik közös alapra épülnek, melyeket a kölcsönös megbecsülés jellemez. Erről van szó. És így ma itt állunk Önök előtt: mint nemzetközi vállalat az első német–dél-afrikai vegyes vállalkozással a médiaágazatban, amely az Önök vállalata számára kielégítő komplett megoldásokat kínál a New Media, Print és direktmarketing területeken.” A dél-afrikai cég – melyet 1997-ben alapítottak nyomdaipari vállalatként azzal a céllal, hogy fekete vezetéssel és modern technológia alkalmazásával a legmagasabb szintű szolgáltatásokat nyújtsák – a következőképpen nyilatkozik: „Célunk az, hogy jelentős szerepet játsszunk a nyomdaiparban és a kapcsolódó szolgáltatások biztosításában Dél-Afrika korábban háttérbe szorított társadalmában. Megbízható koncepciónk van, és a német partnerrel való együttműködésnek köszönhetően másokkal összehasonlítva, technikailag jól fel vagyunk szerelve. Minden esélyünk megvan arra, hogy bebizonyítsuk, az eddig háttérbe szorult fekete lakosság köréből is kiváló nyomdai szakembereket lehet képezni, és egyenlő esélyekkel h í rl e vé l 2 0 07. N OV E M B E R
12:15
Page 19
jelenhetünk meg a világ nyomdaiparilag fejlettebb részén is.” A dél-afrikai partner termelési profilja az ofszetnyomtatásban az üzleti nyomtatványok, tűzött és ragasztott kötésű brosúrák, füzetek, újságok és kézikönyvek előállítására terjed ki. Szita- és tamponnyomásban – ami nem lényegtelen részarányt képvisel a forgalmában – zászlókat, reklámhordozókat, plakátokat, T-shirtöket, ceruzákat és konferenciamappákat készítenek. A termelés meghatározóan a német gépgyártó – nem csak helyi – igényeit szolgálja, de egyre nagyobb mértékben dolgoznak külső megrendelésekre, a térség más német vállalatainak vagy esetenként „vissza” európai piacokra. Üzleti célkitűzésként a helyi cégvezető így fogalmaz: „A szolgáltatásokra vonatkozó ajánlatok szélesítése és a kereskedelmi kapcsolatok és elosztási csatornák kiépítése állnak tevékenységünk középpontjában, melyek a belföldi kereskedelmet, de az exportot is szolgálják. Tovább kell erősítenünk dolgozóinkban a vevőink igényeinek és elvárásainak megértését. Arra törekszünk, hogy minden szervezettel hosszú távú kapcsolatokat építsünk ki, és fejlődő technikai bázisunkon nagyobb rugalmasságot
és határidőre történő szállítási lehetőségeket ajánlunk. Előtérben van a szolgáltatások fejlesztése nemzeti szinten.” A német tanulmány konklúziói számunkra is tanulságosak: Az Európai Unió bővülésével az új tagállamok alacsony árajánlataikkal rendeléseket vesznek el a német piacról. Másrészt pedig növekszik a nagy konszernek felé mutató trend, az alacsony bérű országokban üzemeket létesíteni és ott termelni. Azonban itt is, akár a termékeket nézzük, akár a szolgáltatásokat, ugyanaz a magas minőség a követelmény, mint Németországban. Ahhoz, hogy az ilyen fejlődésben rugalmasnak mutatkozzunk, és a vevőhöz való közelséget a hazai struktúrából az új helyzetre tudjuk kivetíteni, érdekes lehetőség a saját munkapad meghosszabbítása. A példaként említett, három éve fennálló vegyes vállalat jó példa egy gazdaságilag sikeres üzleti kapcsolatra. Itt nem csak a „nagy német megrendelő kihelyezett üzemei” részére történő gyártásról van szó, hanem egyidejűleg a dél-afrikai piacról is. Jól kifejezi ezt a cég szlogenje is: „we create Solutions”, vagyis „megoldásokat alkotunk”.
19
2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
12:15
Page 20
Pillanatképek a vásárból
20
PA P Í R - É S N YO M DA I PA R I M Ű S Z A K I E G Y E S Ü L E T
2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
h í rl e vé l 2 0 07. N OV E M B E R
12:15
Page 21
21
2007pnymehirlevel.qxd
22
2007.11.14.
12:15
Page 22
PA P Í R - É S N YO M DA I PA R I M Ű S Z A K I E G Y E S Ü L E T
2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
h í rl e vé l 2 0 07. N OV E M B E R
12:15
Page 23
23
2007pnymehirlevel.qxd
24
2007.11.14.
12:16
Page 24
PA P Í R - É S N YO M DA I PA R I M Ű S Z A K I E G Y E S Ü L E T
2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
h í rl e vé l 2 0 07. N OV E M B E R
12:16
Page 25
25
2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
12:16
Page 26
A Magyar Grafika és a Papíripar közös terjesztésű melléklete, amelyet a Papír- és Nyomdaipari Műszaki Egyesület ad ki, a Iarigai, az Eucepa és az ATypI tagjaként. HU ISSN 0479-480X A hírlevél szerkesztéséért felelős az egyesület ügyvezetője Műszaki szerkesztő: Faludi Viktória Telefon: 457 0633; www.pnyme.hu; e-mail:
[email protected] Felelős kiadó: az egyesület főtitkára Nyomtatás: Typonova; Felelős vezető: Lendvai László Megjelent 2500 példányban Tipográfia: Maczó Péter Nyomdai előkészítés: Kiss Gergely/Aldus Stúdió Korrektor: Endzsel Ernőné Budapest, 2007. november
I D E I H ÁT R A L É VŐ R E N D E Z V É N Y E I N K December 4.
Nyugdíjas-találkozó,
Budapest
December 6.
Egyesületi Tanács ülése,
Budapest
December 12. Magyar Grafika karácsonyi ünnepség, Budapest,Typonova
26
PA P Í R - É S N YO M DA I PA R I M Ű S Z A K I E G Y E S Ü L E T
2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
12:16
Page 27
Kiköszöntő
Hát elmúlt ez is. Csendben, búcsúkönnyek nélkül, pedig lehet, hogy örökre. Az installációs időszak megaláztatásait a nyitvatartási idők csendes, magányos óráiban a kiállítók úgy-ahogy feldolgozták magukban, ezért a „szokásos” bontási káoszt már mindenki nagyrészt rezignáltan fogadta. A fogak között elmorzsolt vélemények pedig nem publikusak, így a nyomdafestéknek sincs miért pirulnia. De lássuk mivé lett az évről évre annyira várt szakmai seregszemle. Kezdjük az elején! A nyomdaipar nagy technológiai megújulása valamikor a nyolcvanas évek elején kezdett felgyorsulni. Ez az időszak – ami majd az évtized végére a rendszerváltást is magával hozta – a magyar nyomdaipar strukturális átalakulásának is a kezdetét jelentette. Nem voltak még magánnyomdák, de a beruházási feltételek lazulása, az utazási lehetőségek bővülése és sok más apró, de
h í rl e vé l 2 0 07. N OV E M B E R
lényeges változás hatására szükségszerűen egyre több szakember jutott el a nemzetközi szakkiállításokra. Pont abban az időszakban nyílt meg a világ előttünk, mikor szakmáinkat is világméretű átalakulások jellemezték. A korábbiakhoz képest hihetetlen jelentősége lett a szakmai kiállításoknak. (Nem csak magyar vonatkozásban!) A tavaszi BNV-k istállóba zárt (F2 pavilon) szegényes nyomdaipari kiállításai messze nem feleltek már meg a szakmai elvárásoknak. A nyomdaipart szolgáló beruházások is kicsúsztak az osztrák felügyelet alól, már nem csak Bécsben és a Dorottya utcában döntötték el, ki mit vehet és milyen áron a nagyvilág kínálatából. (Megjegyzem, ez a provincializmus még nem múlt el teljesen, sokan még mindig csak abból válogatnak, amit dörzsölt kereskedőink eléjük tesznek.) Néhány kollégánk akkor úgy gondolta, megérett a helyzet egy hazai, önálló nyomdaipari
profilú kiállításra. És lőn bizonyság: 1990-ben lett egy Hungaroprintünk! Kulturált környezetben – ez volt akkor a BS –, jó feltételekkel. Aztán egy évvel később ismét lett! Ismét a kiállítók és a látogatók körében egyaránt örömmel záruló, sikeres szakkiállítás. Aztán nem lett harmadik. De lett helyette másik helyszínen, más névvel egy másik kiállítás. A váltás persze nem volt problémamentes, de végül a szakmai szövetség bábáskodásával világra hozott Printexpo maradt állva. A Hungaroprintről pedig nem íródott nekrológ. A Hungexpo pedig, eddig öszszesen 13 alkalommal, megrendezte a Printexpót. Jól hangzik, de sajnos nem igaz, hogy a kiállítások arra valók, hogy a közönségnek a kedvébe járjanak. Nem. A kiállítások arról szólnak, hogy a kiállítás tulajdonosának profitot termeljenek. Ez rendjén is van, szerte a nagyvilágon így működik a rendszer. Befektetnek, csarnokokat építenek, speciális infrastruktúrát hoznak létre, és speciális szolgáltatásokat nyújtanak, hogy gyártó, kereskedő és vevő egyaránt úgy gondolja, csak akkor és csak ott tudja a leghatékonyabban elérni a céljait. A sikeres kiállításgazdák egyik legfontosabb tulajdonsága az empatikus képesség. Ráérezni arra, mi kell, mi a jó a potenciális kiállítónak és a látogatónak. Nem csak a kimondott, de a látens igényeket is feltérképezni. A nemzetközi gyakorlat azt mutatja, hogy a si-
27
2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
keres szakkiállítások gazdái két kiállítás között is valósággal együtt élnek a profil szerinti szakmai közélettel, figyelik rezdüléseit, követik, merre halad a szakterület. Ismerik a szakterület meghatározó személyiségeit, és időről időre kikérik véleményüket. (Sőt! Arra még oda is figyelnek!) Ezzel együtt, az utóbbi években változott a helyzet, és világszerte átrendeződés tapasztalható a szakkiállításoknál/szakvásároknál. Döntően a költségek miatt megváltozik a regionális szakkiállítások jellege és szerepe. A kiállításokhoz is hozzá tartozik a látvány, az élő bemutatók, működő berendezések nyújtotta show-élmény. Nyilván a kiállítandó terméktől függ, de egy attraktív megjelenés esetén, a kiállító költségei között a helypénz többszörösét igénylik a „járulékos” tételek. Csak egy a nyilvánvaló példákból: a kiállított berendezés üzemeltetését, a bemutatókat a lehető legjobb, tehát a legjobban kereső, tehát a legdrágább szakemberekkel kell megoldani. De egy ember egyszerre csak egy helyen lehet, így vagy más végzi a napi munkáját, vagy az halmozódik, alapjául a vásár utáni túlóráknak. Elemi érdeke tehát a vásár szervezőjének, hogy ne csak négyzetméterben gondolkodjon, hanem legyen például arra is figyelme, hogy a kiállító könnyen, gyorsan jusson el ideiglenes munkahelyére, a standra. Aztán ha mégis valami műszaki probléma adódik – főleg ha annak keletkezésében a kiállításszervező is ludas –, legyen gyors és szakszerű a hibaelhárítás. A hazai tapasztalatok ezekkel nem teljesen esnek egybe. Hoszszasan lehetne sorolni a konkrétumokat a kiállítói és látoga-
28
12:16
Page 28
tói kiszolgáltatottságról, de ezekre a vásári hírlevelünk képválogatásánál, a Magyar Grafikában vagy például a Printinfóban is bőven találni példákat, ezért most mindössze kettő, de nagyon tanulságos adalék. A Printexpón többek között azért nem állított ki önállóan a Heidelberg, mert másfél nap alatt lehetetlen a nevéhez és presztízséhez méltó installációt létrehozni. És azért volt csak másfél nap, mert a Printexpo előtt három nappal még nyitva volt egy másik kiállítás. Mindez nem újdonság, tudtuk. De amikor megnéztem a Hoventát, meglepve tapasztaltam például, hogy a pavilon mellett napköz-
ben is gond nélkül parkolnak a kiállítók személyautói is. Elkerülhetetlen volt a kérdés, hogy akkor most hogyan is értsük a korábban megkapott részletes kiállítási szabályzatot, ami több ponton mást ír, mint a helyszíni tapasztalataim. A válasz megdöbbentő: a Hoventa nem a Hungexpo saját kiállítása, mások a szervezők, csak a területet bérlik a Hungexpótól, ezért ott más előírások lehetnek érvényesek. És a válaszhoz az is hozzátartozott: biztosan háborognak majd a nyomdászok is, de képzeljem el, azok hogy szitkozódtak, akik az előtte pár héttel zárult BNV-n súlyos és terjedelmes yakuzzi-kádakat állítottak ki, és azokat kényszerültek kézben bevinni! Hát elképzeltem. És a Printexpo nyitása előtti napon meg is tapasztaltam. Volt viszont valaki, aki mindezeket nemhogy nem tapasztalta meg, de valószínűleg nem is hallott róla. Ő a Hungexpo vezérigazgatója. A kiállítás ideje alatt én egyszer nem láttam az „A” pavilonban, de röpke közvélemény-kutatásom eredménye, hogy más sem találkozott vele. Köztudott, hogy a rendezvényeinken is kerüljük az
PA P Í R - É S N YO M DA I PA R I M Ű S Z A K I E G Y E S Ü L E T
2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
üres protokollt, de most, az idei Printexpo kiélezett hangulatában nem lett volna formális egy vezetői körút. És nem csak a kiállítók oldaláról nézve. Ha egy cég és megrendelői között megnő a feszültség, és fennáll a veszélye, hogy elveszít egy piacot, akkor a cégvezetés is igyekszik – lehetőleg közvetlen módon is – informálódni, esetleg be is avatkozik a saját szintjén. A Printexpón most „helyzet volt” (és van), és ugyanakkor ott voltak együtt, egy helyen azok a döntéshozó cégvezetők, akik szintén vannak annyira nagy emberek, mint egy vásárterület igazgatója. Úgy látszik, a Hungexpót ez nem nagyon hatotta meg, vezetője nem volt kíváncsi a Printexpo kiállítóira. Vagy nem látják a problémát, vagy ennyire magabiztosak. Nem tudom melyik a rosszabb?! A két példa konkrétum. Vannak viszont kevésbé konkrét és a Printexpón túlmutató következményekkel járó megnyilvánulások is. Azt tapasztaltuk, hogy a szervezők hozzáállása – a szándéktól függetlenül – nem segítette a kiállítókat, hanem gyakran kimondottan hátrányt okozott. Jó példa erre az MAN Roland esete, aki az utolsó pillanatban – a nyitás előtt négy nappal! (sic) – elcsábult, és jóval áron alul, de mégsem ingyen, elfogadott egy standajánlatot. Evidens, hogy ilyenkor már csak egy szegényes installáció jöhet össze. A látogató meg nem érti, csak kérdez. Olyanokat, akikről azt hiszi, hogy tájékozottabbak nála: Nem telik nekik többre? Úristen, mi lehet a céggel, amit mi nem tudunk? Vagy csak így demonstrál, hogy nem fontos neki ez a kiállítás? Akkor meg minek froclizza a látogatókat? h í rl e vé l 2 0 07. N OV E M B E R
12:16
Page 29
És valójában egyik sem igaz. Tudjuk jól, a cég nincs csődközelben, vezetői és szakemberei többször bizonyították elkötelezettségüket a nyomdaipar felé stb., stb. Csakhogy ezt az üzenetet el is kellene juttatni mindazoknak, akik a látvány alapján „rosszul gondolják”. De nem tudjuk, kik azok, akik rosszul gondolják, és kik azok, akik csak legyintenek: nekik volt eszük, erre nem érdemes többet költeni. Bár, valljuk be, ez utóbbi nézet igen megalázó a látogatókra és a többi kiállítóra nézve! Elébe menve a kérdésnek: milyen tapasztalatok birtokában írtam mindezeket? Mind a 2+13 eddigi hazai nyomdaipari kiállításon kiállítóként vettem részt. De kiállítóként voltam jelen már a tavaszi BNV-k nyomdaipari szekcióiban is, az első Budatranspackokon és a rövid életű IFABO-n is. Ennyi Hungexpós „együttműködés” során sok mindent láttam, tapasztaltam. Talán „a koszon kívül más is ragadt rám”. Ezért gondolom úgy, hogy szakmai kiállítóink és látogatóink a tűrőképességük határára érkeztek. És elkopott az az óvatos optimizmus is, ami a Hungexpo tulajdonosváltása körül még érezhető volt. Azt tapasztalom, senki nem hiszi, hogy
a következő két évben olyan kedvező változások következnének be, amelyek csábítóak lennének egy „Printexpo ’09” kiállítói részvételhez. Az igény viszont nem szűnt meg. Kell egy szakmai kiállítás a nyomtatott médiumokból élő szakmáknak, mindenekelőtt a papíralapú nyomdatermékek előállítóinak és azok beszállítóinak. Ez persze, lehet új néven, új helyen és más szervezőkkel. Főleg, ha a nevet megtartja magának a Hungexpo, a vásár helyén lakópark vagy más bevásárló/szórakoztató/sportkomplexum épül, és a szervezők az alvállalkozóikkal (különös tekintettel a Maspedexpóra) továbbra sem szállnak le a magas lóról. Egyesületünknek nem tisztje, hogy igazságot tegyen, de látjuk a problémákat, érezzük az egymásnak feszülő indulatokat. Kitérni nem tudunk, de nem is akarunk olyan kérdések elől, amelyek az egész szakmát megmozgatják. Egyik partnerünk mondta: most kell lépni, mikor még mindenkinek tele van a… az egésszel! Tulajdonképpen igaza van, mégis azt javasoljuk: türelem. Majd a drupa után és annak tapasztalataira építve meglátjuk, mit tehetünk, mi, együtt! Pesti Sándor
29
2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
12:16
Page 30
Amit nem szeretnénk többé…
Aknatetőn álldogálni
Vastelepen parkolni
A jegyrendszert idéző sorokban várakozni
Üresen árválkodó standokat
Gödrökön átverekedve kihajtani a parkolóból
30
Műtárgyakban gyönyörködni PA P Í R - É S N YO M DA I PA R I M Ű S Z A K I E G Y E S Ü L E T
2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
12:16
Page 31
2007pnymehirlevel.qxd
2007.11.14.
12:16
Page 32
a nyomdászmester el zkenn
ord +
eh + össz z ű t t irká t vagy ö ← k t e yv n ö k ← gaszto rincra e g + t vág ← borító
t+s yomta
n
↓
Jelentkezzen a KonicaMinolta
Digitális Szakmai Fórumra! hp://www.konicaminolta.hu/digitforum* A jelentkezők közül egy fő, kétszemélyes, háromnapos brüsszeli utat nyer a CREO központjába – teljes ellátással.
Versenyképes ár ● megnövelt méretű A/3-as (324 x 460) nyomatformátum ● akár 300 g/m2es karton nyomtatása ● CREO/Efi nyomtatásvezérlő ● 2160/óra/A3 nyomtatási sebesség ● pontos, kétoldali nyomtatás ● 24 órán belüli szervizszolgálat az ország területén ● egy fő ingyenes és magas színvonalú betanítása* ● kedvező finanszírozási lehetőségek
Az iparág legalacsonyabb ár/értékarányos clickdíja! 1117 Budapest, Galvani u. 4. ● 464-9000 fax: 464-9069 ●
[email protected]
● www.konicaminolta.hu ●