E ‐ rozšiřující regulátor
Tříbodový – rozšiřující regulátor s přípravou teplé vody
NÁVOD PRO UVÁDĚNÍ DO PROVOZU
Seite 1
Po elektrickém připojení se opět namontuje kryt svorek.
Seite 2
Obsah
!
Pozor! S pracemi spojenými s montáží a instalací začněte teprve tehdy, když si přečtete příslušný návod k použití a kompletně se seznámíte s jeho obsahem! Rovněž je nutné dbát na bezpečnostní pokyny a pokyny pro použití uvedené v provozním návodu!
Obsah 1. Popis produktu .............................................................................................................................................. 3 1.1. Vlastnosti a funkce .............................................................................................................................. 3 1.2. Konfigurace regulátoru........................................................................................................................ 3 2. Technické údaje............................................................................................................................................ 4 3. Bezpečnostní pokyny.................................................................................................................................... 5 4. Transport a skladování ................................................................................................................................. 5 5. Montáž regulátoru a čidel ............................................................................................................................. 5 5.1. Elektrické připojení.............................................................................................................................. 6 5.2. Montáž čidel ........................................................................................................................................ 7 5.3. Demontáž a likvidace .......................................................................................................................... 7 6. Postupy při uvádění do provozu ................................................................................................................... 8 6.1. Indikace informací – skutečné hodnoty teploty ................................................................................... 8 6.2. Ruční přestavení relé .......................................................................................................................... 9 6.3. Obsazení relé a čidel .......................................................................................................................... 9 7. Funkce a nastavení. ................................................................................................................................... 10 7.1. Čelní pohled na regulátor s klávesnicí a displejem........................................................................... 10 7.2. Použité symboly ................................................................................................................................ 10 8. Seřizovací hodnoty ..................................................................................................................................... 11 8.1. Přídavné možnosti nastavení ........................................................................................................... 17 8.1.1. Trvale indikovaná skutečná teplota ...................................................................................... 17 8.1.2. Automatické optimalizace strmosti regulace ........................................................................ 17 8.1.3. Opětné nastavení standardních časů .................................................................................. 17 8.1.4. Nastavení z výroby při aktivování podlahového vytápění (E3 – 3.1) ................................... 17 9. Ochranné funkce ........................................................................................................................................ 17 9.1. Ochrana proti zatuhnutí čerpadel ..................................................................................................... 17 9.2. Ochrana blokování směšovače ........................................................................................................ 17 10. Poruchy a hledání závad ............................................................................................................................ 18
1.
Seite 3
Popis výrobku Po elektrickém připojení se opět namontuje kryt svorek. Popis výrobku LATHERM HZR rozšiřovací regulátor (HZR-E) je nový regulátor vytápění s integrovanou regulací ohřevu teplé vody. HZR-E splňuje všechny požadavky, které jsou v současnosti kladeny na moderní regulátory vytápění. Spojuje jednoduchou obsluhu s nejmodernější mikroelektronikou. Vlastnosti a funkce ukazují, co je vše skryto v HZR-E.
1.1. Vlastnosti a funkce
Ekvitermně nebo prostorově řízený regulátor vytápění pro 1 topný okruh a přípravu teplé vody Připojení dálkového ovládání Nastavitelné 3 různé úrovně vytápění Vlastní optimalizace topných křivek a spínacích časů Jednoduchá obsluha a programování Osvětlený displej a na jazyce nezávislé zobrazení symbolů Moderní design v kompaktní skříňce pro nástěnnou montáž Přednastavení pro různá hydraulická schémata Topný okruh se směšovačem s časovým řízením 3 kanály spínacích hodin s celkem 43 spínacími časy Přednastavené standardní spínací časy Optimalizace spínacích časů Topné okruhy a teplá voda s přídavnou úsporným nastavením
Optimalizace strmosti regulace Diagnostika systému Funkce svátků a dovolené Podlahové vytápění Omezení maximální a minimální teploty přívodu Automatické vypnutí v létě Funkce ochrany proti zamrznutí Funkce ohřevu teplé vody, časově řízený Priorita ohřevu teplé vody Funkce ochrany proti legionelám Cirkulační čerpadlo teplé vody Program pro vysoušení potěru Připojení (zohlednění) prostoru Analogové dálkové ovládání s prostorovým čidlem Digitální dálkové ovládání s prostorovým čidlem Snímání a ukládání všech měřených hodnot Obsluha a vyhodnocování přes PC
HZR-E
ekvitermní
prostorově regulovaná
Topný okruh se
Typ regulátoru a funkce
7
MKR-WWR
●
○
○
●
8
MKR
●
○
○
●
Konfigurace
●: pevně stanoveno
ěš č Regulace ohřevu teplé d Cirkulační čerpadlo
1.2. Konfigurace regulátoru
●
○
○: volitelné
MKR: plynulá regulace okruhu se směšovačem
WWR: regulace teploty teplé vody
Seite 4
Popis výrobku
Reglerkonfiguration 7 MKR-WWR
Reglerkonfiguration 8 MKR
R2 TV F3 R3/R4 HMV
R2
HKP
TV F3 R3/R4 HMV
TI TA (F8) F1
HKP TI TA (F8) F1
R1 WWP
2.
TW F4
Použité označení: R1 ... R5: Relé
F1 ... F8: Vstupy čidel
TV: Čidlo přívodu TW: Čidlo teplé vody HKP: Čerpadlo topného kruhu HMV: Směš.ventil topení MKR: Reg. směš. okruhu
TA: Venkovní čidlo TI: Prostorové čidlo WWP: Čerpadlo ohřevu TV WWR: Reg. ohřevu TV
Technická data Napájecí napětí
230 V AC 50 Hz
Příkon
5 VA
Pojistka
4,0 AT, skleněná pojistka 5 mm x 20 mm
Vstupy
Výstupy
Vstupy čidel:5 teplotních čidel Pt 1000 3 vstupy pro FW-D (analog.dálkové ovládání) měřicí rozsah: -20 °C až + 150 °C 4 relé: vždy 2 A, 250 V AC (µ), celkem maximálně 4 A 1 relé 4 A, 250 V AC (µ)
Rozhraní
eBus
Krytí
IP 20 dle DIN EN 60529 (VDE 0470-1)
Vliv
Typ 1 C (dle DIN EN 60730-1)
Třída izolace
2
Okolní teplota
0 °C až + 50 °C
Montáž
Nástěnná montáž
Kryt
Plast, PC / ABS
Rozměry
170 mm x 170 mm x 55 mm
Hmotnost Konformita
0,65 kg Regulátor vytápění splňuje ustanovení směrnice o elektromagnetické snesitelnosti (2004/108/EG), směrnice pro provoz zařízení s nízkým napětím (2006/95/EG), harmonizované normy DIN EN 60730-1, DIN EN 60730-2-9 a nese i označení CE.
3.
Seite 5
Transport aPo skladování elektrickém připojení se opět namontuje kryt svorek. Bezpečnostní pokyny Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! Montáž, elektrickou instalaci, první uvedení do provozu, zkoušení a opravy regulátorů smějí provádět pouze odborně vzdělané, znalé a autorizované osoby (odborní elektrikáři dle DIN VDE 100010 a BGV A3)! Je nutné dodržovat místně platné předpisy a normy rozvodných závodů! Před zahájením instalačních nebo opravárenských prací na elektrickém zařízení je vždy nutné zajistit kompletní odpojení od síťového napětí a toto odpojení je nutné zajistit proti opětnému zapnutí! Na dílech pod napětím se nesmějí provádět žádné práce!
GEFAHR
Regulátory vytápění se smějí instalovat a provozovat pouze v: suchém a nevýbušném prostředí uzavřených propstorách prostorách s teplotou mezi 0 °C a + 50 °C
Transport a skladování
5.
Pečlivě překontrolujte, zda balení nebo regulátor nevykazují poškození. Transportujte regulátor vytápění jen v originálním balení. Pád regulátoru i z malé výšky může způsobit jeho poškození. Zamezte nárazům a extrémním teplotám během transportu a skladování (pod 0 °C, nad + 50 °C). Regulátor se smí skladovat pouze v originálním obalu a v suchém prostředí.
Montáž regulátoru a čidel
esc
-
+
ok
Horní upevňovací otvor (zavěšení) ) 130mm
4.
140mm
Kryt svorek
Dolní upevňovací otvory
1. Zvolit vhodné montážní místo 2. Demontujte kryt svorek na regulátoru! 3. Označit si a vyvrtat střední, horní upevňovací otvor (Ø 6 mm), vložit přiloženou hmoždinku a zašroubovat šroub! 4. Regulátor zavěsit na šroub a srovnat jej! 5. Označit si dolní upevňovací otvory (vzdálenost otvorů140 mm), regulátor opět sejmout! 6. Vyvrtat oba dolní otvory (Ø 6 mm)! 7. Vložit hmoždinky a regulátor opět zavěsit! 8. Regulátor přišroubovat v obou upevňovacích otvorech! Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! Nepoužívejte regulátor jako vrtací šablonu!
Nebezpecí
Seite 6
Montage M Montáž regulátoru des Reglers a čidel und der Fühler
T4A
R1
L 1
N
R2 N
2
3
4
R3
R4
N 5
R1-R4, 2A, 250V AC I (R1-R4) < 4A R5, 4A, 250V AC
6
e-Bus
R5
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
N 7
8
Lamberti Elektronik
LATHERM HZR-E
9
10
11
14
15
16
17
18
19
20
21
GND
+
-
22
24
25
Schema připojení HZR-E
5.1.
Elektrické připojení
! GEFAHR
Pozor! K relé na vysokonapěťové straně (R1 – R5) se nesmí připojovat bezpečné nízké napětí. Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! Před každým otevřením krytu svorek je nutné regulátor odpojit od napájecího napětí! Zajistit proti opětnému zapnutí! Napájení (střídavé) a napětí musí souhlasit s údaji ve schématu připojení. Regulátor připojit podle schématu připojení.
Obsazení relé a čidel vyplývá z tabulky "Obsazení relé a čidel" na straně 14. Elektrické připojení provést přes šroubovací svorky (jednovodičově max. 1,5 mm2). Ochranný vodič z napájecí sítě připojit k 5pólovému bloku svorek (symbol pro uzemnění). Přípojky ochranných vodičů spotřebičů (čerpadla atd.) připojit na určený 5-ti pólový blok svorek. Přitom je nutné zajistit, aby byla přípojka ochranného vodiče síťového napájení rovněž připojena k tomuto bloku svorek. Každou svorku obsadit pouze jedním připojovacím vedením. Zajistit vhodné odlehčení tahu kabelů! Používat pro regulátor pouze povolená teplotní čidla Pt 1000. Všechna vedení nízkého napětí (např. vedení k čidlům) je nutné vést odděleně od kabelů vedoucích síťové napětí. Není nutné dbát na polaritu vedení k čidlům (max. délka vedení k čidlům je 100 m)! Po elektrickém připojení se opět namontuje kryt svorek.
7L55M
230V AC 50Hz, 5VA T50, IP20
Seite 7
Montáž regulátoru a čidel připojení se opět namontuje kryt svorek. Po elektrickém 5.2. Montáž čidel Montáž venkovního čidla: Venkovní teplotní čidlo je nutné montovat minimálně 2 m nad zemí. Nesmí docházet k žádnému ovlivnění - např. komíny, okny nebo svody okapů. Venkovní teplotní čidlo by mělo být montováno na severní nebo severovýchodní straně domu a nesmí být vystaveno přímému slunečnímu záření. U větších systémů s oddělenými topnými okruhy budou venkovní teplotní čidla přiřazena příslušným vnějším stěnám. Nebude-li instalováno vlastní venkovní čidlo, převezme přídavný regulátor venkovní teplotu od základního regulátoru. Montáž čidla v přívodu: Čidlo v přívodu se montuje za čerpadlo topného systému na přívodním potrubí vytápění pomocí trubkové objímky. Místo montáže musí být čisté a musí se při montáži nanést tepelně vodivá pasta. Montáž čidla teploty zásobníku teplé vody: Čidlo zásobníku teplé vody se montuje do ponorné jímky v zásobníku teplé vody.
5.3. Demontáž a likvidace Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! Před demontáží je nutné regulátor odpojit od napájecího napětí! Zajistit proti opětnému zapnutí! Regulátor se demontuje v opačném pořadí k montáži! Likvidaci je nutné provést podle příslušných zákonů o předávání zboží do oběhu, o jeho zpětném odběru a ekologickou likvidaci pro elektrická a elektronická zařízení (zákony o elektrických a elektronických zařízeních).
Nebezpečí
Seite 8
6.
Postupy při uvádění do provozu
Postupy při uvádění do provozu Konfigurace se nastaví podle údajů v příloze (E3-1/2). Přes podmenu „Relaistest“ (reléový test) se kontrolují připojené spotřebiče. Přes podmenu „Istwertanzeige“ (zobrazení informací – skutečné hodnoty teplot) se kontrolují připojená teplotní čidla. V servisní rovině se provádějí nastavení specifická pro zařízení. V uživatelské rovině se provádějí nastavení specifická pro zákazníka.
!
Pozor! + Konfiguraci lze změnit tím, že tlačítko nebo -přidržíte stisknuto 5 sekund. Změnou konfigurace se ztrácí předchozí nastavení, aktivuje se opět nastavení z výroby.
6.1. Zobrazení informací - skutečné hodnoty teplot Do roviny informací se dostanete, když při zobrazení úvodní stránky regulátoru vytápění stisknete tlačítko -+ nebo a tisknete tolikrát, až se na displeji zobrazí „i“. Stisknutím tlačítka OK vyvoláte rovinu informací. -- . Jednotlivé vstupy čidel se zobrazí po stisknutí tlačítka + nebo Display-Anzeige TA
F1
Bedeutung Venkovní teplota
TV
F3
Teplota v přívodu
TW
F4
TI, TF
F1-F5
volitelně, např. prostorová teplota (TI), teplota podlahy (TF)
TI
F8
Prostorová teplota při připojení analogového dálkového ovládání FW-D
Teplota teplé vody
Přiřazení indikovaných teplot k jednotlivým vstupům čidel F1 - F8 u regulátoru je závislé na konfiguraci. V tabulce (viz výše) jsou vypsána všechna možná čidla.
Seite 9
Postupy přiPo uvádění do provozu elektrickém připojení se opět namontuje kryt svorek. 6.2. Ruční přenastavení relé
Do podmenu reléového testu („rEL“) se dostanete, když při zobrazení úvodní stránky regulátoru vytápění tisknete tlačítka + nebo -- tolikrát, až se na displeji objeví „rEL“. Stisknutím tlačítka OK vyvoláte podrovinu „reléový test“. Po zvolení menu „Relaistest“ (reléový test) (tlačítko OK ) budou vypnuty všechny výstupy. -- . Zobrazí se čísla relé (1...6), stav Jednotlivá relé se zobrazí stisknutím tlačítka + nebo zapnutí (OFF - vypnuto, ON - zapnuto) a symbol příslušného spínacího výstupu.
Stisknutím tlačítka OK se objeví symbol . Stav sepnutí relé lze nyní měnit pomocí tlačítek + nebo -- . Takto nastavený stav zapnutí relé zůstane zachován, dokud se opět neopustí rovina testu relé. Po 30 minutách se automaticky objeví normální indikace. Display-Anzeige
Bedeutung No 1
Čerpadlo teplé vody
No 2
Oběhové čerpadlo topného okruhu
No 3
Směšovač OTVÍRÁ
No 4
Směšovač ZAVÍRÁ
No 5
Cirkulační čerpadlo teplé vody
Přiřazení spotřebičů k jednotlivým kontaktům relé regulátoru je závislé na konfiguraci. V tabulce (viz výše) jsou vypsány všechny možné spotřebiče.
7
MKR-WWR
8
MKR
WWP HKP HMV auf HKP HMV auf
HMV zu HMV zu
ZP
●: pevně určeno ◙ : pevně určeno podle funkce ◘: TI, TF také volitelně na F1 ... F4, když jsou volné. MKR: spojitá regulace okruhu se směšovačem
WWR: regulace teplé vody ZP: cirkulační čerpadlo
analog. dálkové ovládání, KF
F8 TI FW-D vnitřní teplota,
analogové dálkové ovládání
F7 NN FW-D noční úroveň,
ovládání
veň, analogové dálkové
F6 TN FW-D denní úro-
F5 TI, TF,
F4 TW čidlo teploty teplé vody
F3 TV čidlo teploty přívodu
Relé R5
Relé R4
Relé R3
Relé R2
Konfiguration
Relé R1
Relé a čidla
F1 TA čidlo venkovní teploty
6.3. Obsazení relé a čidel
◙
●
● ◙
○
○
○
◙
●
◘ ◙
○
○
○
○ : Přípojky jsou pevně určeny pro dálkové ovládání FW-D
HKP: čerpadlo topného okruhu HMV: směšovací ventil vytápění WWP: čerpadlo ohřevu teplé vody TI: teplota místnosti
TF:
teplota podlahy
Seite 10
7.
Funkce a nastavení
Funkce a nastavení
7.1. Čelní pohled na regulátor s klávesnicí a displejem Tlačítko OK - Změna provozního režimu - Vyvolání podmenu - Potvrzení aktuálního nastavení
-- nebo Tlačítko - zvolit podmenu - přepnutí dál - změna hodnot
+
-- nebo + Tlačítko Stisknout současně na 5 sekund - Přechod do servisní úrovně esc Tlačítko - Manuální přepnutí režimu topného okruhu příp. ohřevu TV - Zpět do předchozího menü - Výmaz zadání
7.2. Použité symboly
8.
Seite 11
Seřizovací hodnoty Po elektrickém připojení se opět namontuje kryt svorek. Seřizovací hodnoty
-- po dobu cca 5 sekund. Do podmenu servisní roviny, když současně přidržíte tlačítka + a Na displeji se objeví nový obraz menu E3. Pokud se chcete dostat do konfiguračních menu 1 - 10, tiskněte tlačítko + nebo -- a potvrďte tlačítkem OK . V rámci jednotlivých podmenu E3-1 až E3-10 se dostanete stisknutím tlačítek + nebo -- na jednotlivé veličiny. Pokud chcete hodnotu změnit, stiskněte tlačítko OK .
Na displeji se objeví potvrdíte. Tlačítkem
!
. Pomocí tlačítek + a -- změníte hodnotu a pomocí tlačítka OK ji se odmítne nová hodnota – na displeji se objeví opět hodnota původní.
esc
Pozor! V rámci podmenu budou zobrazeny pouze hodnoty, které jsou možné ve zvolené konfiguraci. Relé a čidla lze přiřadit pouze tehdy, pokud ještě nebyly přiděleny.
Tlačítkem esc opustíte menu.
E3-1 Konfigurace / nastavení systému Čís..
Činnost
Nastavení z výroby
Rozsah
1 2 3 5
Typ regulátoru (jen zobrazení) Konfigurace Přídavné symboly Přiřazení cirkulačního čerpadla teplé vody k relé
2: HZR-E 7 YES
7...8 YES / no
0
0…5
Pozor! -- podržíte zmáčnuté po dobu 5 Konfigurace se může změnit jen tím, že tlačítko + nebo sek. Změnou konfigurace se ztrácí předchozí nastavení, aktivuje se opět nastavení z výroby.
Volba
!
Seite 12
Seřizovací hodnoty
E3-3 Nastavení topných okruhů Čís. 1 2 3 4
5
7 8
9
10
11 12 13 14 16 17
Veličina
Nastavení z výroby
Podlahové vytápění Úroveň úspory Aktivace redukované denní úrovně P-regulátor Proporcionální regulace teploty v přívodu topného okruhu v závislosti na teplotě prostoru P-regulátor s ochranou proti zamrznutí Proporcionální regulace v závislosti na teplotě prostoru s ochranou proti zamrznutí (přes čidlo venkovní teploty)
no
Rozsah YES / no
no
YES / no
no
YES / no
no
YES / no
Přiřazení Tvnitřní Přiřazení prostorového čidla k měřícímu vstupu (0:DFW HZR = digitální dálkové ovládání) Ochrana proti zamrznutí v automatice Ochrana proti zamrznutí v automatickém režimu Redukování výkonu dle skutečné Tprostoru Požadovaná hodnota teploty v přívodu topného okruhu bude redukována, když naměřená prostorová teplota překročí požadovanou prostorovou teplotu. Redukování výkonu dle virtuální Tprostoru. Požadovaná hodnota teploty v přívodu topného okruhu bude redukována, když dosažená prostorová teplota překročí požadovanou teplotu v místnosti (bez prostorového čidla) Koeficient snížení top. výkonu prostoru Faktor o kolik se sníží teplota v přívodu topného okruhu, když prostorová teplota překročí požadovanou hodnotu o1K Časová konstanta pro zátop Časová konstanta pro virtuální prostorovou teplotu Časová konstanta pro útlum Časová konstanta pro virtuální prostorovou teplotu Venkovní teplota pro odstavení vytápění Vytápění se vypne, když venkovní teplota překročí nastavenou hodnotu Max. teplota v přívodu pro topný okruh 1 Omezení přívodní teploty topného okruhu 1 Min. teplota MKR (směšovaného okruhu) Omezení teploty v přívodu topného okruhu se směšovačem Rozdíl TV –TK Rozdíl mezi požadovanou teplotou kotle a požadovanou teplotou směšovaného topného okruhu
0
0, 5, 8 (jen volné čidlo)
no
YES / no
no
YES / no
no
YES / no
12
1 … 99
0.2 h
0,1 h … 9,9 h
40 h
1 h … 99 h
30 °C
1 °C ... 99 °C
99 °C
1 °C ... 99 °C
12 °C
1 °C ... 99 °C
4K
1 K ... 99 K
Volba
Čís. 18
Veličina Nastavení z výroby Rozsah Doba chodu pohonu 10 Sek … 120 Sek Doba chodu pohonu se zavřené do otevřené polohy 990 Sek Proporcionální složka pohonu 19 2 0,2 … 5,0 Proporcionální hodnota pro regulaci pohonu Předstih spínacích časů 24 Přepnutí na denní režim se provede v předstihu o vypočtený čas tak, aby již při přepnutí na no YES / no denní režim bylo dosaženo požadované denní vnitřní teploty. Optimalizace časů vytápění 25 Vyhodnocením změny prostorové teploty budou no YES / no optimalizovány vypočtené časy (24) Předsunutí spínacího času - doba zátopu 26 1 Min / °C … Faktor pro rychlost zátopu z aktuální teploty 10 Min / °C 99 Min / °C prostoru po přepnutí na denní režim Předstih spínacích časů - zpoždění 27 Zpoždění zahájení vytápění místnosti po přepnutí na 10 Min 1 Min … 99 Min denní režim (setrvačnost systému) Podlahové čidlo – podlahové vytápění 28 0, 5 (jen volné 0 Čidlo podlahové teploty přiřadit k měřicímu vstupu čidlo) Požadovaná hodnota pro podlahové čidlo 29 Omezení přívodní teploty topného okruhu při 28 °C 1 °C ... 99 °C překročení požadované teploty podlahy 30 Koeficient regulace pro podlahové čidlo (E3-3/28) Hodnota, o kolik se sníží teplota v přívodu topné12 1 … 99 ho okruhu, když skutečná teplota podlahy překročí požadovanou hodnotu o 1 K . : Nastavení z výroby se mění při volbě podlahového vytápění (E3-3.1=YES) (viz – kapitola 8.1.4. „Nastavení z výroby při aktivování podlahového vytápění“)
Seite 13
SeřizovacíPo hodnoty elektrickém připojení se opět namontuje kryt svorek.
Volba
Seite 14
Seřizovací hodnoty
E3-4 Nastavení pro ohřev teplé vody
(Pozor: u regulátoru bez okruhu pro ohřev teplé vody je přístupné pouze č. 2) Čís. Veličina Nastavení z výroby 2. požadovaná teplota pro teplou vodu 1 Umožnění redukované požadované teploty pro no teplou vodu (úsporný režim) (úsporná úroveň) Priorita ohřevu teplé vody 2 Čerpadlo topného okruhu "VYPNUTO" a směšovat YES "UZAVŘEN" při ohřevu teplé vody Hystereze ohřevu teplé vody 3 Rozdíl mezi bodem zapnutí a vypnutí 4K teploty zásobníku při nabíjení zásobníku teplé vody Umožnění funkce zamezení „“antilegionell“ 4 Pro první nabíjení zásobníku teplé vody při začátku týdne (Po) se nastaví požadovaná hodnota teplé no vody na 60 °C; Začátek nabíjení 90 minut před přepnutím Noc/Den na max. 90 minut Termostat teplé vody 5 Místo čidla teplé vody se použije kontakt termostano tu. V případě centrálního ohřevu TV zde stejné nastavení jako na základním regulátoru Teplá voda Max 7 Maximální nastavitelná teplota 60 °C zásobníku teplé vody Doba doběhu čerpadla pro ohřev TV 8 Doba doběhu čerpadla ohřevu teplé vody po dosa- 3 Min žení požadované teploty teplé vody Rozdíl Tkotle –Tzásobníku 9 Rozdíl mezi teplotou kotle pro nabíjení zásobníku TV 15 K a požadovanou teplotou teplé vody v zásobníku Povolení nabíjení zásobníku TV, když je skutečná 10 no Tkotle > Tskutečná zásobníku TV Hystereze zapnutí nabíjení zásobníku teplé vody 11 10 K Hystereze vypnutí nabíjení zásobníku teplé vody 12 5K Omezení doby nabíjení 13 no Teplá voda se nabíjí maximálně 1 hodinu
Rozsah
Volba
YES / no
YES / no 0 K … 30 K
YES / no
YES / no
1 °C … 99 °C 1 … 15 Min 1 K … 99 K YES / no 0 K … 30 K 0 K … 30 K YES / no
E3-5 eBus-nastavení Čís. 1 2 3
Veličina eBus ZAP Zapnout eBus rozhraní ASYN ZAP Zapnutí vysílání synchronizačních znaků pro komunikaci Metoda PKZM Volba metody PKZM pro komunikaci
Nastavení z výroby
Rozsah
YES
YES / no
no
YES / no
YES
YES / no
Volba
Čís. 4 5
6 7 8
Veličina TA (venkovní teplota) se vysílá Regulátor vysílá venkovní teplotu Venkovní teplota z adresy regulátoru Rozšiřující regulátor přijímá venkovní teplotu z nastavené adresy (0:venk. teplota přes eBus, 1: ze základního regulátoru, 2 ... 8:z rozšiřovacího regulátoru). Při shodě hodnot od E3-5/5 a E35/7 bude použita venkovní teplota připojená přímo na tento rozšiřovací regulátor. Vlastní okruh ohřevu TV Rozšiřovací regulátor disponuje vlastním okruhem ohřevu TV (decentralizovaný ohřev TV) Adresa rozšiřovacího regulátoru eBus-adresa tohoto rozšiřovacího modulu Napájení pro eBus Napájení eBus z regulátoru (při zapnutí regulátoru) (Pozor: dbát na proudovou bilanci!)
Nastavení z výroby
Rozsah
no
YES / no
1
0, 1, 2 … 8
no
YES / no
2
2…8
no
YES / no
Seite 15
SeřizovacíPo hodnoty elektrickém připojení se opět namontuje kryt svorek.
Volba
Achtung: je nutno dbát na proudovou bilanci napájení eBUSu!
Všechny regulátory mají k dispozici přes 1 eBUS napájení do 50 mA. Proudový odběr regulátoru je 5 mA, digitální dálkové ovládání, radiové hodiny, PC vždy po 15 mA. Je nutno připočíst v proudové bilanci nezbytný přebytek proudu od 20 do max. 60 mA. Pro celkové zapojení základního regulátoru, rozšiřovacího regulátoru a digitálního dálkového ovládání vyplývá následující proudová bilance: Základní regulátor 5 mA Rozšiřovací regulátor 5 mA DFW HZR (dig. Dálkové ovládání) 15 mA Proudový přebytek 20 mA Celkem 45 mA V tomto případě je napájení zapojeno od základního regulátoru (nastavení z výroby). V případě potřeby může být vícero napájení vést paralelně.
!
Pozor: dbát na správnou polaritu (zapojovat ++ a – ) E3-6 Speciální nastavení systému Čís. 4 5
Veličina Servis Servis: Vyřadí nastavené provozní časy a filtry Kontrola čidel Při YES se přepne regulátor automaticky do provozního režimu HAND, když se zjistí poškozené čidlo
Nastavení z výroby
Rozsah
no
YES / no
no
YES / no
Volba
Seite 16
Seřizovací hodnoty
E3-8 Interní vypočtené hodnoty regulátoru vytápění Čís. 1 3 5 6 7 8 9
Hodnota Požadovaná teplota v přívodu Požadovaná teplota kotle 1. topný okruh Požadovaná teplota kotle pro okruh ohřevu teplé vody Požadovaná teplota kotle celkem Virtuální prostorová skutečná teplota (vypočtená hodnota) Filtrovaná prostorová skutečná teplota Filtrovaná venkovní teplota
E3-9 Speciální informace o systému Čís. 1 2 3 4 5 6 7
Hodnota Poslední přístup na E3 / E4 Poslední přístup k času Předposlední přístup na E3 / E4 Předposlední přístup k času Verze hardwaru Verze softwaru Verze desky plošného spoje
E3-10 Vysoušení potěru Pro zahájení vysoušení potěru je nutné nejprve stisknout ok a držet stisknuté během doby, kdy se připojuje síťové napětí. Stejným způsobem se vysoušení potěru ukončí. Po výpadku napětí regulátor pokračuje v zahájeném programu vysoušení potěru.
Heizungs-Vorlauf-Solltemperatur (°C)
Č. 1 2 3 4 5
Nastavení z výroby Rozsah
Veličina Maximální teplota Doba setrvání na startovací teplotě (20 °C) Doba natápění na TMax Doba sertvání na TMax Doba ochlazování na koncovou teplotu
50 °C 10 dnů 5 dnů 5 dnů 5 dnů
55
Maximaltemperatur
50
Estrichtrocknung Werkseinstellungen
45 40 35 30 25
Start-/Endtemperatur
20
Verweilzeit Starttemperatur
15
Verweilzeit Maximaltemperatur
Aufheizdauer
Abkühldauer
10 0
5
10
15
Tage
20
25
30
1 °C ... 99 °C 1 den ... 99 dnů 1 den ... 99 dnů 1 den ... 99 dnů 1 den ... 99 dnů
Volba
Seite 17
SeřizovacíPo hodnoty elektrickém připojení se opět namontuje kryt svorek. 8.1. Další možnosti nastavení 8.1.1. Trvale indikovaná skutečná teplota
Pokud má být při normální indikaci zobrazována jiná skutečná teplota, musí se v menu „zobrazení skutečných teplot“ během zobrazení hodnoty, kterou si přejete zobrazovat, stisknou tlačítko ok na 5 sekund. 8.1.2. Automatické optimalizace strmosti regulace Automatická optimalizace strmosti se uvede v činnost, když se v menu „uživatelská nastavení “ v podmenu Steilheit“ (strmost) stisknete tlačítko ok a držíte po dobu 5 sekund. Pro kontrolu, že probíhá automatická kontrola strmosti, bliká symbol pro strmost . 8.1.3. Opětné nastavení standardních časů V menu spínacích časů lze opět aktivovat spínací časy nastavené z výroby tím, že se zde tlačítka plus a mínus stisknou současně a drží se 5 sekund stisknuté. 8.1.4. Nastavení z výroby při aktivování podlahového vytápění (E3 – 3.1) Podrovina AE E3-3/10 E3-3/14 E3-3/20 E3-3/27
Veličina Strmost Koeficient prostoru TVs Max – maximální teplota přívodu TVs Min KKR – min. teplota na kotli Nastavení zpoždění přesunutí startov. času
Nastavení z výroby
0,5 4 50 °C 12 °C 60 Min
Rozsah 0,3 ... 3,0 1 ... 99 1 °C ... 99 °C 1 °C … 99 °C 1 Min... 99 Min
Pozor! Standardní spínací časy se přesunou vpřed o 2 hodiny!
9.
Ochranné funkce
9.1. Ochrana proti zatuhnutí čerpadel Aby se zamezilo zatuhnutí čerpadel, budou čerpadla každý den ve 12 hodin zapnuta na 10 sekund
9.2. Ochrana blokování směšovače Aby se zamezilo zablokování směšovače topného okruhu, bude při automatickém přepnutí z denního na noční provoz směšovač nejprve nastaven do pozice OTEVŘEN, potom do pozice UZAVŘEN. Během tohoto postupu bude vypnuto příslušné čerpadlo topného okruhu. Potom najede směšovač topného okruhu opět do pozice udané z regulátoru vytápění.
!
Seite 18
Poruchy a hledání závad
10. Poruchy a hledání závad Pokud regulátor vytápění nebude bezchybně fungovat, překontrolujte prosím následující body: 1. Elektrické napájení: Když se na displeji objeví nějaký údaj, tak je napájení v pořádku. Pokud se neobjeví žádný údaj, překontrolujte prosím síťové napětí nebo pojistku přístroje. 2. Automatická kontrola čidel regulátoru vytápění Všechna připojená a použitá čidla jsou kontrolována z hlediska zkratu a přerušení. Pokud se zjistí porucha, zobrazí se příslušné číslo čidla a hodnota "L °C" nebo "H °C". Regulátor se přepne do provozní režimu HAND, když se zvolí nastavení E3-6/5 = YES. Vždy je indikována pouze jedna chyba. Více chyb se objevuje postupně v numerickém pořadí na displeji. 3. Čidla a vedení čidel: Pokud se na displeji (v normálním zobrazení a v informační rovině) zobrazují smysluplné teploty, je vše v pořádku. Při přerušení čidla se na displeji zobrazí „H °C“ a při zkratu čidla se zobrazí „L °C". Pokud zobrazená teplota nedává smysl, můžete pomocí ohmmetru překontrolovat hodnoty odporu podle následující tabulky: Tabulka odporu teplotních čidel Pt 1000 -20 °C
922 Ohm
20 °C
1078 Ohm
60 °C
1232 Ohm
100 °C
1385 Ohm
-10 °C
961 Ohm
30 °C
1117 Ohm
70 °C
1271 Ohm
110 °C
1423 Ohm
0 °C
1000 Ohm
40 °C
1155 Ohm
80 °C
1309 Ohm
120 °C
1461 Ohm
10 °C
1039 Ohm
50 °C
1194 Ohm
90 °C
1347 Ohm
130 °C
1498 Ohm
4. Spínané výstupy: Pokud regulátor vytápění nezapíná příslušné spotřebiče (hořák, čerpadla a ventily), překontrolujte prosím pomocí podmenu (test relé) příslušné reléové výstupy. Pokud se pomocí výše uvedených bodů porucha neodstraní, je nutné vyměnit regulátor vytápění.
Nebezpečí
Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! Montáž, elektrickou instalaci, první uvedení do provozu, zkoušení a opravy regulátorů smějí provádět pouze odborně vzdělané, znalé a autorizované osoby (odborní elektrikáři dle DIN VDE 1000-10 a BGV A3)! Je nutné dodržovat místně platné předpisy a normy rozvodných závodů! Před zahájením instalačních nebo opravárenských prací na elektrickém zařízení je vždy nutné zajistit kompletní odpojení od síťového napětí a toto odpojení je nutné zajistit proti opětnému zapnutí! Na dílech pod napětím se nesmějí provádět žádné práce!
Seite 19
Křivky strmosti Po elektrickém připojení se opět namontuje kryt svorek.
°C
°C
Seite 20
Meibes s.r.o. Bohnická 5/28, 181 00 Praha 8 Tel.: 284 001 081, fax:284 001 080 Email:
[email protected]
14-03043-03/10
Popis, výkonové údaje a grafická znázornění v tomto návodu jsou nezávazné. Technické změny vyhrazeny. Bez výslovného povolení výrobce se tento návod nesmí rozmnožovat, dělit, měnit, předávat, překládat do jiných jazyků nebo jinak využívat. Obsah tohoto návodu byl pečlivě překontrolován. Přesto výrobce nepřebírá jakoukoli záruku za chyby v tomto návodu. Výrobce neručí za poškození vyplývající z toho, že nebyly dodrženy pokyny uvedené v instalačním návodu nebo v provozním návodu.