OM-255 441E/dut
2015−07
Processen TIG−lassen (GTAW) Beklede elektrodelassen (SMAW)
Beschrijving
Lasstroombron
STi 203 CE
HANDLEIDING
Van Miller voor u Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan de slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om het anders dan meteen goed te doen. Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn producten lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u nu konden zijn klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De producten van Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten gewoon het allerbeste zijn dat er te koop was. Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verkopen die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service te bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die in 1929 zijn vastgelegd. Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te beschermen tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor gezorgd, dat u de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij Miller kunt u rekenen op jarenlange betrouwbare service en goed onderhoud. En mocht uw apparatuur om wat voor reden dan ook ooit moeten worden gerepareerd, dan kunt u in het hoofdstuk Onderhoud & Storingen precies nagaan wat het probleem is. Aan de hand van de onderdelenlijst kunt u bepalen welk onderdeel u precies nodig hebt om het probleem te verhelpen. Ook vindt u de garantie en de onderhoudsinformatie voor uw specifieke model bijgesloten.
Miller Electric maakt een complete lijn lasapparaten en aanverwante lasproducten. Wilt u meer informatie over de andere kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact op met uw Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste overzichtscatalogus en afzonderlijke productleaflets voor u.
Elke krachtbron van Miller gaat vergezeld de meest probleemloze garantie in onze bedrijfstak − u werkt er hard genoeg voor.
INHOUDSOPGAVE HOOFDSTUK 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN − LEES DIT VÓÓR GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1-1. De betekenis van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1-2. De risico’s van het booglassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 HOOFDSTUK 2 − DEFINITIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2-1. Aanvullende veiligheidssymbolen en definities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2-2. Diverse symbolen en definities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 HOOFDSTUK 3 − TECHNISCHE GEGEVENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3-1. Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3-2. Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3-3. Omstandigheden gebruik en opslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3-4. Stroom-spanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3-5. Inschakelduur en oververhitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 HOOFDSTUK 4 − INSTALLATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4-1. Een locatie kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4-2. Keuze van kabeldiameters* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4-3. Klemmen lasuitgangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4-4. Informatie over de 14-pin contrastekker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4-5. Hoe aansluiten voor TIG-lassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4-6. Hoe aansluiten voor het lassen met beklede electroden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4-7. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4-8. Het aansluiten van de netvoeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4-9. Aansluiten op een motoraangedreven 400 volt driefasengenerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 HOOFDSTUK 5 − BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5-1. Bedieningsfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5-2. Proceskeuze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5-3. Lift-Arc startprocedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5-4. Startprocedure voor het lassen met Beklede Electroden − Aanstrijkmethode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5-5. Lasstroom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5-6. Boogsterkte (DIG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 HOOFDSTUK 6 − ONDERHOUD EN STORINGEN VERHELPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6-1. Routine-onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6-2. Hulpscherm hoge temperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6-3. De binnenzijde van het apparaat schoonblazen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6-4. Storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 HOOFDSTUK 7 − ELECTRISCH SCHEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 HOOFDSTUK 8 − HOGE FREQUENTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 8-1. Lasprocessen waarvoor hoge frequentie nodig is . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 8-2. Installatie waarbij mogelijke bronnen van HF-storing zijn aangegeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 8-3. Aanbevolen installatie om HF-storing te verminderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 HOOFDSTUK 9 − EEN WOLFRAAM ELEKTRODE KIEZEN EN VOORBEREIDEN VOOR HET LASSEN MET EEN LASINVERTER, OP GELIJKSTROOM OF WISSELSTROOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 9-1. Een wolfraam elektrode kiezen (draag schone handschoenen om verontreiniging van het wolfraam te voorkomen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 9-2. Een wolfraam elektrode voorbereiden voor het lassen op gelijkstroom/elektrode negatief (DCEN) of wisselstroom bij gebruik van een lasinverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 HOOFDSTUK 10 − RICHTLIJNEN VOOR TIG-LASSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 HOOFDSTUK 11 − RICHTLIJNEN BEKLEDE ELEKTRODE LASSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 HOOFDSTUK 12 − ONDERDELENLIJST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 GARANTIE
DECLARATION OF CONFORMITY for European Community (CE marked) products. ITW Welding Italy S.r.l Via Privata Iseo 6/E, 20098 San Giuliano M.se, (MI) Italy declares that the prod uct(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of the stat ed Council Directive(s) and Standard(s). Product/Apparatus Identification: Product
Stock Number
STi 203
059016015
Council Directives: ·2006/95/EC Low Voltage ·2004/108/EC Electromagnetic Compatibility ·2011/65/EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
Standards: ·IEC 60974-1:2012 Arc Welding Equipment – Part 1: Welding Power Sources ·IEC 60974-10:2007 Arc Welding Equipment – Part 10: Electromagnetic Compatibility Requirements
EU Signatory:
July 1st, 2015 ___________________________________________________________________________________ Massimigliano Lavarini
Date of Declaration
ITW WELDING ITALY PRODUCTION MANAGER
956 172 218
HOOFDSTUK 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN − LEES DIT VÓÓR GEBRUIK
dut_som_2013−09 7
Bescherm uzelf en anderen tegen letsel — Lees deze belangrijke veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies, volg ze op en bewaar ze.
1-1. De betekenis van de symbolen GEVAAR! − Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden vermeden omdat hij anders leidt tot ernstig of dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst. Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden vermeden omdat hij anders kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst. OPGELET − Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd aan persoonlijk letsel.
. Aanduiding voor speciale instructies.
Deze groep symbolen duidt op Waarschuwing! Kijk uit! Gevaar voor/ van mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE ONDERDELEN en HETE ONDERDELEN. Raadpleeg de symbolen en de bijbehorende instructies om deze risico’s te vermijden.
1-2. De risico’s van het booglassen Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding gebruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risico’s aan te geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees dan voorzichtig en volg de bijbehorende instructies op om problemen te voorkomen. De veiligheidsinformatie hieronder is slechts een samenvatting van de veiligheidsvoorschriften in Sectie {+}. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften.
D
Alleen bevoegde personen moeten dit onderdeel installeren, bedienen, onderhouden en repareren.
D
Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven tijdens het gebruik van dit apparaat.
D
Een ELEKTRISCHE SCHOK kan dodelijk zijn Het aanraken van onder stroom staande onderdelen kan fatale schokken en ernstige brandwonden veroorzaken. De elektrode en het werkstuk staan onder stroom als de machine ingeschakeld is. Het voedingsgedeelte en de interne circuits van de machine staan eveneens onder stroom als het apparaat aan staat. Bij semi-automatisch of automatisch draadlassen staat het draad, de spoel, de ruimte waar het lasdraad zich in de machine bevindt en alle metalen onderdelen die in aanraking zijn met de lasdraad onder stroom. Verkeerd geïnstalleerde of onvoldoende geaarde installaties kunnen gevaren opleveren. D Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan
D
D
D D D D
D Draag droge, isolerende handschoenen en lichaamsbescherming zonder gaten
D D
D Isoleer u zelf van het werkstuk en de grond door droge isolatiematjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact met de grond of het werkstuk te voorkomen
D
D Gebruik geen wissel−(AC) uitgangsspanning in een vochtige omgeving, als u beperkte bewegingsvrijheid hebt of als het gevaar bestaat dat u kunt vallen D Gebruik ALLEEN wissel− (AC) uitgangsspanning als het lasproces dit vereist. D Als er wissel− (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de afstandsbediening als die op het apparaat aanwezig is. D Er zijn extra veiligheidsmaatregelen nodig als zich een van de volgende elektrisch gevaarlijke omstandigheden voordoet: op vochtige locaties of als u natte kleding draagt; op metalen constructies zoals vloeren, roosters of steigers; in een verkrampte lichaamshouding bijvoorbeeld als u zit, knielt of ligt; of wanneer het risico van onvermijdelijk of toevallig contact met het werkstuk of de aarde groot is. Gebruik onder deze omstandigheden de volgende
D D D D D D D
apparatuur in de aangegeven volgorde: 1) een semi−automatisch gelijkstroom (draad−) lasapparaat met constante spanning, 2) een handbediend gelijkstroom (elektrode−) lasapparaat, of 3) een wisselstroom lasapparaat met een lagere spanning en open circuit. In de meeste gevallen wordt het gebruik van een gelijkstroom lasapparaat met lagere spanning aanbevolen. En werk niet alleen! Als er wissel− (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de afstandsbediening als die op het apparaat aanwezig is. Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR 1910.147 (zie de Veiligheidsvoorschriften) Installeer, aard en bedien deze installatie in overeenstemming met de Handleiding voor gebruikers en landelijke of lokale voorschriften. Controleer altijd de aarding van de voeding en wees er zeker van dat de aardingsgeleider van de voedingskabel goed aangesloten is op de aansluitklem van het apparaat en dat de stekker van de kabel aangesloten is op een correct geaarde contactdoos. Controleer de ingaande voedingskabel en de massakabel regelmatig op beschadigingen of blootliggende bedrading − en vervang de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is − blootliggende bedrading kan dodelijk zijn. Houd snoeren droog, vrij van olie en vet en bescherm deze tegen heet metaal en vonken. Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen of openliggende bedrading en vervang de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is − openliggende bedrading kan dodelijk zijn. Zet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt. Gebruik geen versleten, beschadigde, te korte of slecht verbonden kabels. Draag de kabels niet op uw lichaam. Als het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte kabel- gebruik niet de massaklem of massakabel. Raak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk, de grond of een andere elektrode van een ander apparaat. Gebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of vervang beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het apparaat zoals beschreven staat in de handleiding. Draag een veiligheidsharnas als u boven grond-niveau werkt Houd alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats. Klem de massakabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed metaal-op-metaalcontact op het werkstuk of werktafel. Isoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen Sluit niet meer dan één elektrode of massakabel aan op één enkele lasbron. Haal de kabel los voor het proces dat niet wordt gebruikt. Maak gebruik van aardlekbescherming wanneer u hulpapparatuur gebruikt in vochtige of natte locaties. OM-255 441 Pagina 1
Er staat ook NA het afsluiten van de voedingsspanning nog een AANZIENLIJKE GELIJKSPANNING op het voedingsgedeelte van de inverter lasstroombronnen. D Zet de gelijkstroom-wisselstroomomzetter uit, maak de voedingsstekker los en ontlaad de invoercondensatoren overenkomstig de aanwijzingen in de Sectie Onderhoud, voordat u enig onderdeeel aanraakt.
Door HETE ONDERDELEN kunnen brandwonden ontstaan. D Hete onderdelen niet met blote handen aanraken D Laat apparatuur altijd afkoelen, voor u eraan gaat werken. D Gebruik de juiste gereedschappen om hete onderdelen beet te pakken en/of draag zware geïsoleerde lashandschoenen en −kleding om brandwonden te voorkomen.
ROOK EN GASSEN kunnen gevaarlijk zijn. Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid. D Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Adem de rook niet in. D Als u binnen last, ventileer de ruimte dan goed en/of zorg dat lasrook en gassen afgezogen worden. De aanbevolen manier om te bepalen of er voldoende ventilatie is, is monsters te nemen van de dampen en gassen waaraan het personeel wordt blootgesteld en deze te analyseren op samenstelling en hoeveelheid.
D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder uw helm D Gebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen tegen flitsen en verblindend licht te beschermen ; waarschuw anderen om niet in de boog te kijken. D Draag lichaamsbescherming die is gemaakt van duurzaam vuurbestendig materiaal (leer, zware katoen, wol). Lichaamsbescherming houdt ook olievrije kleding in zoals leren handschoenen, een zwaar overhemd, een broek zonder omslag, hoge schoenen en een pet.
LASSEN kan brand of explosies veroorzaken Als er gelast wordt aan gesloten vaten zoals tanks, trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen worden Er kunnen vonken van de lasboog afvliegen. De rondvliegende vonken, de temperatuur van het werkstuk en van het gereedschap kunnen brand en brandwonden veroorzaken. Toevallig contact van een elektrode met metalen voorwerpen kan vonken, explosies, oververhitting of brand veroorzaken. Controleer eerst of de omgeving veilig is voordat u gaat lassen. D Verwijder alle brandbare materialen in een straal van 10 meter van de lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af met brandwerende materialen. D Las niet op plaatsen waar rondvliegende vonken brandbaar materiaal kunnen raken. D Bescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende vonken en heet metaal. D Wees erop attent dat vonken en hete materialen van het laswerk gemakkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende ruimtes kunnen vliegen. D Kijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt
D Als er een slechte ventilatie is, gebruik dan een goedgekeurd gasmasker.
D Wees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren, scheidingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de tegenovergestelde zijde
D Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaakmiddelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
D Las niet aan containers waarin ooit brandbare stoffen zijn opgeslagen of aan besloten ruimtes −zoals tanks, vaten of buizen tenzij ze voldoende voorbereid zijn conform AWS F4.1 en AWS 6.0 (zie Veiligheidsvoorschriften).
D Werk alleen in een beslotenruimte als deze goed geventileerd wordt. Of als u een beademingsapparaat draagt. Zorg ervoor dat er altijd een ervaren persoon toekijkt. Lasdampen en gassen kunnen lucht verdringen en het zuurstofgehalte verlagen, wat schadelijke invloed heeft op u lichaam en zelfs dodelijk kan zijn. Zorg voor veilige ademlucht.
D Niet lassen op plaatsen waar de omgevingslucht brandbaar stof, gas of vloeistofdampen (bijv. van benzine) kan bevatten.
D Las niet in ruimtes waar dingen worden ontvet, schoongemaakt of waar wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen reageren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en irriterende gassen vormen
D Gebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien.
D Las geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood-of cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van het gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd wordt en u, indien nodig, een gasmasker draagt. De belkedingen en metalen die deze elementen bevatten kunnen giftige dampen produceren als ze gelast worden.
D Draag lichaamsbescherming die is gemaakt van duurzaam vuurbestendig materiaal (leer, zware katoen, wol). Lichaamsbescherming houdt ook olievrije kleding in zoals leren handschoenen, een zwaar overhemd, een broek zonder omslag, hoge schoenen en een pet.
De STRALEN UIT DE BOOG kunnen ogen en huid verbranden
D Inspecteer de omgeving als u klaar bent met uw werk om er zeker van te zijn dat er geen vonken, gloeiende sintels en vlammen zijn.
Boogstralen van het lasproces produceren zichbare en onzichtbare (ultraviolette en infrarood) stralen die uw ogen en huid kunnen verbranden. Tijdens het lassen vliegen lasspatten en vonken in het rond. D Draag tijdens het lassen of toekijken tijdens het lassen een lashelm voorzien van een lasglas met de juiste tint om uw gezicht en ogen tegen boogstralen en vonken te beschermen. (zie ANSI Z49.1 en Z87.1 in de Veiligheidsvoorschriften). OM-255 441 Pagina 2
D Verbind de massakabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de plaats waar gelast moet worden, zodat de lasstroom een direkte en korte weg aflegt en elektrische schokken en brandrisico’s vermeden kunnen worden D Haal de elektrode uit de elektrodehouder of knip de lasdraad af aan de contactbuis als niet gelast wordt.
D Zorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers of lucifers bij u draagt als u gaat lassen.
D Alleen de juiste zekeringen of contactverbrekers gebruiken; geen zwaardere nemen of deze doorverbinden. D Volg de vereisten in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) en NFPA 51B voor werken met hoge temperaturen, zorg dat er een brandmelder aanwezig is en dat u een blusapparaat onder handbereik hebt. D Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaakmiddelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
RONDVLIEGEND METAAL of STOF kan de ogen verwonden. D Door lassen, bikken, het gebruik van draadborstels en slijpen kunnen vonken en rodvliegende metaal-schilfers ontstaan. Als lasrupsen afkoelen, kunnen er slakresten rondvliegen. D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen, zelfs onder uw lashelm.
GASVORMING kan schadelijk voor de gezondheid of zelfs dodelijk zijn D Draai de persgastoevoer dicht, wanneer u geen gas gebruikt. D Zorg altijd voor ventilatie in enge ruimtes of gebruik goedgekeurde beademingsapparatuur
ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE VELDEN kunnen van invloed zijn op geïmplanteerde medische apparatuur. D Mensen die een pacemaker of een ander geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten uit de buurt blijven. D Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of inductieverwarmen.
LAWAAI kan het gehoor aantasten
GASFLESSEN kunnen exploderen als ze beschadigd worden Persgasflessen bevatten gas dat onder hoge druk staat. Als een gasfles beschadigd wordt, kan deze exploderen. Aangezien gasflessen normaal gesproken een onderdeel uitmaken van het van het lasproces moet u er voorzichtig mee omgaan. D Bescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische schokken, slak, open vuur, vonken en vlambogen. D Plaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze niet kunnen vallen of omkantelen. D Houd de flessen uit de buurt van alle las- of andere stroomkringen D Hang nooit een elektrodehouder over een gasfles. D Laat nooit een laselektrode in aanraking komen met een gasfles. D Las nooit op een gasfles onder druk; een explosie zal het gevolg zijn. D Gebruik het juiste beschermgas, reduceerventielen, slangen en hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaalde toepassing; onderhoud deze en bijhorende onderdelen goed. D Draai uw gezicht weg van de uitgang van het ventiel wanneer u het cilinderventiel opent. Niet vóór of achter de regelaar gaan staan wanneer u het ventiel opent. D Laat de beschermende kap over het ventiel over het ventiel zitten behalve als de fles gebruikt wordt of aangesloten is voor gebruik. D Gebruik de juiste apparatuur, de juiste procedures en een voldoende aantal personen om gasflessen te tillen en verplaatsen D Lees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd gas, bijbehorend materiaal en de CGA publikatie die in de Veiligheidsvoorschriften staat.
Lawaai van bepaalde werkzaamheden of apparatuur kan uw gehoor aantasten D Draag goedgekeurde gehoorbescherming als het geluidsniveau te hoog is
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR D Installeer of plaats het apparaat niet op, boven of vlakbij ontbrandbare oppervlakken. D Het apparaat niet in de buurt van brandbare stoffen installeren. D Overbelast de bedrading van het gebouw niet- controleer of het voedingsnet sterk genoeg is, goed beschermd is en dit apparaat aan kan.
VALLENDE APPARATUUR kan letsel veroorzaken.
D D
D D
D Gebruik alleen het hijsoog om het apparaat op te tillen, en NIET de laskar, gasflessen of andere accessoires. Gebruik gereedschap met voldoende capaciteit om het apparaat op te tillen en te ondersteunen. Als u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant onder het apparaat uitsteken. Let er bij het werken in de open lucht op dat kabels en snoeren niet in aanraking kunnen komen met rijdende voertuigen. Volg bij het handmatig optillen van zware onderdelen of apparatuur de Amerikaanse ARBO−richtlijn getiteld Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation (Publication No. 94–110).
TE LANGDURIG GEBRUIK kan leiden tot OVERVERHITTING. D Laat het apparaat goed afkoelen; houd u aan de nominale inschakelduur. D Verminder de stroomsterkte of de inschakelduur voordat u opnieuw begint met lassen. D Blokkeer of filter de luchtaanvoer naar het apparaat niet.
RONDVLIEGENDE LASSPATTEN kunnen letsel veroorzaken. D Draag gezichtsbescherming om de ogen en het gezicht te beschermen. D Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is van de juiste beschermkast en op een veilige locatie. Draag hierbij de juiste gezichts-, hand- en lichaamsbescherming. D Vonken kunnen brand veroorzaken − brandbare stoffen uit de buurt houden.
STATISCHE ELEKTRICITEIT kan PCkaarten beschadigen D Doe een geaarde polsband om VOORDAT u printplaten of onderdelen aanraakt. D Gebruik goede anti-statische zakken of dozen voor het opslaan, verplaatsen of transporteren van PC-printplaten. OM-255 441 Pagina 3
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen letsel veroorzaken. D Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen D Blijf uit de buurt van afknijppunten zoals aandrijfrollen.
LASDRAAD kan letsel veroorzaken D Bedien de toortsschakelaar pas als u de aanwijzing krijgt om dat te doen. D Richt het pistool niet op enig lichaamsdeel, andere mensen of op enig materiaal als de draad wordt ingevoerd.
LEES DE INSTRUCTIES. D Lees nauwkeurig de gebruikershandleiding en alle waarschuwingslabels, voordat u de machine installeert, gebruikt of er onderhoud aan pleegt, en volg de aanwijzingen steeds op. Lees de veiligheidsinformatie aan het begin van de handleiding en in elk hoofdstuk. D Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabrikant. D Voer onderhoud en service uit zoals vermeld in de Handleidingen, de industriële normen en de landelijke en ter plekke geldende regelgeving.
H.F. STRALING kan storingen veroorzaken
ONTPLOFFEN VAN DE ACCU kan letsel veroorzaken. D Gebruik het lasapparaat niet om accu’s op te laden of om voertuigen te starten tenzij het een acculaadvoorziening heeft die hiervoor speciaal is bedoeld.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen letsel veroorzaken D Blijf uit de buurt van bewegende delen zoals ventilatoren. D Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen verwijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud en storingzoeken. D Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen verwijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud en storingzoeken. D Breng eerst deuren, panelen, deksels en beschermplaten weer aan na afloop van het onderhoud en sluit pas dan de voeding weer aan.
RONDVLIEGENDE LASSPATTEN kunnen letsel veroorzaken. D Draag gezichtsbescherming voor ogen en gezicht te beschermen. D Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is van de juiste beschermkast en die op een veilige locatie staat. Draag tijdens het slijpen de nodige gezichts-, hand- en lichaamsbescherming. D Vonken kunnen brand veroorzaken − brandbare stoffen uit de buurt houden.
D D
D D
D Hoog-frequente straling kan storing veroorzaken bij radio-navigatie, veiligheidsdiensten, computers en communicatie-apparatuur. Laat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektronische apparatuur deze installatie uitvoeren. De gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddellijk herstel door een bevoegd elektricien bij storingsproblemen als gevolg van de installatie Als u van overheidswege klachten krijgt over storingen, stop dan onmiddellijk met het gebruik van de apparatuur. Laat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden.
D Houd deuren en panelen van hoogfrequentbronnen stevig dicht, houd de elektrodeafstand op de juiste instelling en zorg voor aarding en afscherming om de mogelijkheid van storingen tot een minimum te beperken.
BOOGLASSEN veroorzaken.
kan
interferentie
D Elektromagnetische energie kan interferentie veroorzaken bij gevoelige elektronische apparatuur zoals computers en computergestuurde apparatuur zoals robots.
D Zorg ervoor dat alle apparatuur in het lasgebied elektromagnetisch compatibel is. D Om mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels zo kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op de vloer. D Voer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van gevoelige elektronische apparatuur. D Zorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze handleiding wordt geïnstalleerd en geaard. D Als er dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker extra maatregelen te nemen, zoals verplaatsing van het lasapparaat, gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van lijnfilters of afscherming van het werkterrein.
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen Las- en snijapparatuur produceert dampen of gassen die chemicaliën bevatten waarvan het de Staat Californië bekend is dat ze geboorteafwijkingen en, in sommige gevallen, kanker veroorzaken. (California Health & Safety Code, sectie 25249.5 en volgend.)
OM-255 441 Pagina 4
Dit product bevat chemicaliën, waaronder lood waarvan het de Staat Californië bekend is dat het kanker, geboorteafwijkingen of andere voortplantingsproblemen veroorzaakt. Was na gebruik uw handen.
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, is available as a free download from the American Welding Society at http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com). Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com). Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Combustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0, from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com). National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org and www. sparky.org). Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1, from Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way, Suite 103, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website:www.cganet.com). Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone: 800-463-6727, website: www.csa-international.org). Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, website: www.ansi.org). Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org. OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954 (phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices— phone for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website: www.osha.gov). Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600 Clifton Rd, Atlanta, GA 30333 (phone: 1-800-232-4636, website: www.cdc.gov/NIOSH).
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie) Elektrische stroom die door een draad stroomt veroorzaakt plaatselijk elektrische en magnetische velden (EMV). De stroom bij booglassen (en verwante processen zoals puntlassen, gutsen, plasmasnijden en inductieverwarmingsprocessen) zorgt voor een elektromagnetisch veld rondom het lascircuit. Elektromagnetischevelden kunnen interferentie veroorzaken bij bepaalde medische implantaten zoals pacemakers. Voor personen die medische implantaten hebben moeten beschermende maatregelen worden genomen, bijv. toegangsbeperking voor passanten of een risicoanalyse voor iedere afzonderlijke lasser. Beperk bijvoorbeeld de toegang voor omstanders of voer afzonderlijke risicobeoordelingen uit voor lassers. Alle lassers moeten de volgende procedures naleven om zo blootstelling aan elektro−magnetischevelden van de lasstroomkring tot een minimum te beperken: 1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te twisten of vast te plakken of gebruik kabelbescherming. 2. Kom niet met uw lichaam tussen de laskabels. Leg de kabel aan
één kant en weg van de gebruiker. 3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam. 4. Houd hoofd en romp zo ver mogelijk verwijderd van de apparatuur in de lasstroomkring. 5. Monteer de massaklem aan het werkstuk zo dicht mogelijk bij de las. 6. Niet direct naast de lasstroombron werken, er niet op gaan zitten en er niet op leunen. 7. Niet lassen terwijl u de lasstroombron of het draadaanvoersysteem draagt. Over geïmplanteerde medische apparatuur: Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of inductieverhitting. Bij toestemming van de arts wordt geadviseerd om bovenstaande procedures te volgen.
OM-255 441 Pagina 5
OM-255 441 Pagina 6
HOOFDSTUK 2 − DEFINITIES 2-1. Aanvullende veiligheidssymbolen en definities . Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op CE-producten.
Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen). Safe1 2012-05
Het product niet meegeven met het gewone afval (waar van toepassing). Hergebruik of recycle elektrische en elektronische apparatuur die niet langer wordt gebruikt (WEEE). Voer het af naar een daarvoor inleverstation. Neem contact op met de gemeente of uw lokale dealer voor meer informatie.
Safe37 2012-05
Draag droge, geïsoleerde handschoenen. De elektrode niet met de blote hand aanraken. Geen natte of kapotte handschoenen dragen. Safe2 2012-05
Bescherm uzelf tegen elektrische schokken door uzelf te isoleren van het werk en aarde. Safe3 2012-05
Haal de stekker van de machine uit het stopcontact, voordat u aan de machine gaat werken. Safe5 2012-05
Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Safe6 2012-05
Gebruik actieve ventilatie of een afvoersysteem om de rookgassen van de werkplek af te voeren. Safe8 2012-05
Gebruik een ventilator om de rookgassen af te voeren. Safe10 2012-05
Houd brandbare stoffen uit de buurt van het laswerk. Niet lassen vlakbij brandbare stoffen. Safe12 2012-05
Lasvonken kunnen brand veroorzaken. Zorg dat er een brandblusapparaat in de buurt is en zorg dat er een toezichthouder is die klaarstaat om dit gebruiken. Safe14 2012-05
OM-255 441 Pagina 7
Niet op vaten of dichte containers e.d. lassen. Safe16 2012-05
Verwijder het label niet; verf het ook niet over en dek het niet af. Safe20 2012-05
Draag een hoofddeksel en een veiligheidsbril. Gebruik gehoorbescherming en knoop de kraag van uw overhemd dicht. Gebruik een lashelm met de juiste filtersterkte. Draag bescherming over uw hele lichaam.
Safe38 2012-05
Lees eerst de handleiding door voordat men aan de machine gaat werken of gaat lassen. Safe40 2012-05
2-2. Diverse symbolen en definities
A
Ampère
I
Aarding
Lasspanning/ ingeschakeld
Proces
TIG-lassen
Beklede elektrode-lassen
V
Toename/afname of hoeveelheid
Netaansluiting
OM-255 441 Pagina 8
Uitgangsspanning belast
U1
Primaire spanning
Positief
IP
Beschermingsgraa d
Negatief
I1max
Maximale nominale netstroom
Wisselstroom
Uit
Lift-arc Start (TIG)
U2
Percent
Ingangsspanning
Afstandbediening
Inschakelduur
Gelijkstroom
Aan
Lasspanning
X
Nominale lasstroom
Hoge temperatuur
Volt
3-fasen statische frequentieomzetter-transfor mator-gelijkrichter
I2
Hz
Hertz
Boogsterkte (Dig)
I1eff
Maximale effectieve netstroom
U0
Nominale nullastspanning (gemiddeld)
HOOFDSTUK 3 − TECHNISCHE GEGEVENS 3-1. Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens Het serienummer en de aansluitgegevens zijn bij dit product aan de voorzijde te vinden. Op het typeplaatje kunt u de elektrische spanning en het vermogen aflezen dat de apparatuur nodig heeft, en welk vermogen het kan leveren. Wij raden aan het serienummer te noteren op de achterzijde van deze handleiding, in het daarvoor bestemde vak, zodat u dit nummer altijd bij de hand hebt als u het in de toekomst nodig hebt.
3-2. Technische gegevens . Gebruik niet de informatie in de tabel met specificaties voor de eenheid om de elektrische onderhoudsvereisten te bepalen. Zie hoofdstukken 4-7 en 4-8 voor meer informatie over het aansluiten van de ingangsspanning.
Voeding / Proces
Nominale uitgang
Stick
200 A bij 28 V/DC, 40% inschakelduur
TIG
200 A bij 18 V/DC, 40% inschakelduur
Bereik lasstroom
5 − 200
Max. spanning open circuit
Ingaande stroom bij nominale uitgangsbelasting, 50/60Hz 380
400
440
13.5
12.8
11.5
KVA
KW
Afmetingen
Gewicht
8.86
6.51
Lengte: 460 mm (18.1 inch) Breedte: 190 mm (7.48 inch)
85 V/DC 8.7
8.3
7.5
5.73
4.2
13 Kg (28.6 lb)
Hoogte: 345 mm (13.6 inch)
3-3. Omstandigheden gebruik en opslag A. IP-graad IP-graad
Bedrijfstemperatuurbereik
IP23 Deze apparatuur is ontworpen voor buitengebruik. Opslag is toegestaan, maar buiten lassen bij regen of andere neerslag mag alleen onder een afdak.
−10 tot 40°C (14 tot 104°F) IP23 2014−06
B. Informatie over Elektromagnetische Velden (EMV) !
Deze apparatuur mag niet worden gebruikt door het grote publiek aangezien de EMV-grenzen voor het grote publiek mogelijk kunnen worden overschreden tijdens het lassen. Deze apparatuur is gebouwd conform EN 60974-1 en is louter bedoeld voor beroepsmatig gebruik (waar het grote publiek geen toegang heeft of waar toegang zodanig is geregeld dat hij gelijk is aan beroepsmatig gebruik) en alleen door een deskundig gebruiker of iemand die hiertoe is opgeleid. Draadaanvoersystemen en aanvullende apparatuur (zoals toortsen, vloeistofkoelsystemen en lasboog ontsteek- en stabilisatieapparatuur) die onderdeel uitmaken van het lascircuit mogen geen belangrijke bijdrage leveren aan het EMV. Zie de gebruikershandleidingen van alle onderdelen van de lasstroomkring voor meer informatie over EMV-blootstelling.
S S
De meting van de EMV voor deze apparatuur vond plaats op een afstand van 0,5 meter. Op een afstand van 1 meter waren de waarden van de EMV-blootstelling minder dan 20% van de toegestane waarden. ce−emf 1 2010−10
C. Informatie over Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC) !
Deze Klasse A apparatuur is niet bedoeld voor gebruik op plaatsen in woongebieden waar de elektrische stroom afkomstig is van het openbaar laagspanningsnetwerk. Op dergelijke plaatsen ontstaan er mogelijk problemen met de elektromagnetische compatibiliteit als gevolg van storingen door geleiding en straling.
Deze apparatuur voldoet niet aan de IEC 61000−3−12 norm. Als hij wordt aangesloten op het openbaar laagspanningsnetwerk, dan is het de verantwoordelijkheid van de installateur of de gebruiker van de apparatuur om er, eventueel in overleg met de bediener van het distributienetwerk, voor te zorgen dat de apparatuur mag worden aangesloten. IEC/TS 61000−3−4 kan door betrokken partijen als richtlijn worden gebruikt bij het aansluiten op een openbaar laagspanningsnetwerk van booglasapparatuur met een stroomverbruik van meer dan 16 ampère. ce−emc 2 2014-07
OM-255 441 Pagina 9
3-4. Stroom-spanning De stroom−spanning grafieklijnen geven de minimaal en de maximaal mogelijke uitgangsspanning en -stroom aan van de voedingsbron voor het lasapparaat. De grafieklijnen van de andere instellingen vallen tussen de aangegeven krommen. 100 95 90 85 80 75 70 65
VOLTS
60
TIG/ Stick Max
55 50 45 40 35
TIG Min
30 25 20 15
Stick Min
10 5 0 0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
220
AMPERES
3-5. Inschakelduur en oververhitting De inschakelduur is het percentage van 10 minuten dat het apparaat kan lassen op nominale belasting zonder oververhit te raken.
UITGANGSSTROOMWAARDEN
250
Als het apparaat oververhit raakt, is er geen uitgangsspanning meer en gaat de koelventilator draaien. Wacht vijftien minuten om het apparaat te laten afkoelen. Verlaag de stroomsterkte of de inschakel.
STICK/TIG 200 150
OPGELET − Door overschrijding van de inschakelduur kan het apparaat beschadigen en daarmee komt de garantie te vervallen.
100 50 0 10
50
% INSCHAKELDUUR
4 minuten lassen
100
6 minuten rusten
Oververhitting 0 15 Minuten OM-255 441 Pagina 10
OF Verlaag de inschakelduur
HOOFDSTUK 4 − INSTALLATIE 4-1. Een locatie kiezen 1
!
Verplaatsing
Locatie en luchtstroom
Verplaats het apparaat niet naar en gebruik het niet op plaatsen waar het kan omvallen.
!
Mogelijk is een speciale installatie nodig, wanneer er benzine of vluchtige vloeistoffen aanwezig zijn − zie NEC artikel 511 of CEC sectie 20.
1
Schouderband voor lasstroombron
2
18 inch (460 mm)
Gebruik de band om het apparaat op te tillen. 2
Lijnscheidingsmechanisme
Plaats het apparaat in de buurt van een stroombron die de juiste voeding biedt. 18 inch (460 mm)
loc_small 2015-04
OM-255 441 Pagina 11
4-2. Keuze van kabeldiameters* OPGELET − De totale kabellengte in de lasstroomkring (zie onderstaande tabel) is de lengte van beide laskabels tezamen. Als bijvoorbeeld de stroombron 30 meter van het laswerkstuk is, dan is de totale kabellengte in de lasstroomkring 60 meter (2 kabels x 30 meter). Neem de 60m−kolom voor het bepalen van de kabelafmetingen.
Laskabelformaat** en maximale totale lengte van de kabel (koper) in de lasstroomkring net groter dan*** 45 m (150 ft)
30 m (100 ft) of minder
60 m (200 ft)
70 m (250 ft)
90 m (300 ft)
105 m (350 ft)
120 m (400 ft)
10 − 60% inschakelduur
60 − 100% inschakelduur
mm2 (AWG)
mm2 (AWG)
100
20 (4)
20 (4)
20 (4)
30 (3)
35 (2)
50 (1)
60 (1/0)
60 (1/0)
150
30 (3)
30 (3)
35 (2)
50 (1)
60 (1/0)
70 (2/0)
95 (3/0)
95 (3/0)
200
30 (3)
35 (2)
50 (1)
60 (1/0)
70 (2/0)
95 (3/0)
120 (4/0)
120 (4/0)
Lasstroom
10 − 100% inschakelduur mm2 (AWG)
*Deze tabel is een algemene richtlijn en is in sommige gevallen niet aangepast. Als een kabel oververhit geraakt (normaal kan u dat ruiken), gebruik dan een kabel met grotere sektie. **De laskabelsektie in mm2 is gebaseerd op een spanningsval van 4 volt of minder. ***Raadpleeg voor afstanden die langer zijn dan de afstanden in deze gids een vertegenwoordiger van de fabriek.
Milan Ref. S-0007-L 2015−02
4-3. Klemmen lasuitgangen !
Schakel de elektrische voeding uit vóór aansluiting op de klemmen van de lasuitgangen.
!
Gebruik geen versleten, beschadigde, te dunne of herstelde kabels.
1
Positieve (+) klem lasuitgang
2
Negatieve (−) klem lasuitgang
. Zie
voor aansluitingen van de klemmen van de lasuitgangen hoofdstuk 4-5 tot en met 4-6 voor typische aansluitprocessen.
1 2
956142915_1-A output term1 2015−02
4-4. Informatie over de 14-pin contrastekker A B
K
C L N D M E
J
14 Socket* I H
F
Socket Information
A
Contactschakelaarregeling 24 volts DC.
B
Het sluiten van het contact naar A maakt het 24 V/DC contactorstuurcircuit en zorgt dat er uitgangsspanning aanwezig is.
C
Uitgaande spanning naar afstandsbediening; +5 V gelijkstroom naar afstandsbediening.
D
0 tot +5 volt DC invoercommandosignaal van afstandsbediening.
E
Gemeenschappelijke afstandsbedieningscircuit
G
Normaal chassis.
G
Van op afstand UITGANGSREGELING
246 381-A
OM-255 441 Pagina 12
CHASSIS
4-5. Hoe aansluiten voor TIG-lassen
5 6 3
4
!
De voeding uitschakelen vooraleer aan te sluiten.
1
Positieve (+) lasuitgang
De massakabel aansluiten op de positieve lasuitgang. 2
Negatieve (−) lasuitgang
De TIG toorts aansluiten op de negatieve lasuitgang. 3 4
Gascilinder Gasflesventiel
De gasfles lichtjes openen om vuil van het mondstuk weg te blazen. Terug dichtdraaien. 5 6
Gasontspanner Debietregeling
Een typische waarde is 7,1 L/min. Sluit de gasleiding aan op de gasontspanner. 7
1
Gasklep
De gasklep bepaald de gasvoorstroom en gasnastroom. Gewoon de gasklep openen vooraleer te lassen.
2 7
Benodigde gereedschappen: 21 mm (11/16, 1-1/8 inch)
OM-255 441 Pagina 13
4-6. Hoe aansluiten voor het lassen met beklede electroden !
De voeding uitschakelen vooraleer aan te sluiten.
1
Negatieve (−) lasuitgang
De massakabel aansluiten op de negatieve lasuitgang. 2
Positieve (+) lasuitgang
De electrodehouder aansluiten op de positieve lasuitgang. 3
14-pins stekkerdoos
Indien gewenst,de afstandsbediening aansluiten op de afstandsbediende 14-pens schakelaar (zie hoofdstuk 4-4). 2
3 1
4-7. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud . De werkelijke voedingsspanning mag niet lager zijn dan −10% van de in de tagel vermelde minimale voedingsspanning en mag niet hoger zijn dan +10% van de in de tabel vermelde maximale voedingsspanning.
Als u deze adviezen voor elektrische service niet opvolgt, kan dit leiden tot elektrische schokken en brandgevaar. Deze adviezen zijn voor een afzonderlijk (eigen) circuit dat het vermogen heeft voor de nominale uitgangsspanning en inschakelduur van de lasstroombron. In bepaalde installatie circuits, staat de National Electrical Code (NEC) toe om lagere waardes voor stekkerdozen en geleiders te gebruiken dan de waarde van de circuitbeveiliging. Alle onderdelen van het circuit moeten op elkaar zijn afgestemd. Zie NEC artikel 210.21, 630.11, en 630.12. Three-Phase, 40% Duty Cycle 380−440 +/− 10%
Ingaande spanning (V) Ingaande stroomsterkte bij de nominale uitgangsspanning (A)
13.5−11.5
Max. aanbevolen standaard zekering of grenswaarde van onderbreker in ampères 1
Min. formaat invoerconductor in
Traag 2
10
Normaal 3
20
AWG 4
Max. aanbevolen lengte invoerconductor in meter Min. formaat aardingsconductor in AWG 4
13 (2.63 mm2) (3.5) 13 (2.63 mm2)
Referentie: Amerikaanse National Electrical Code (NEC) voor 2014 (bevat ook artikel 630) 1 Als er een zekeringautomaat wordt gebruikt in plaats van een smeltveiligheid, kies dan een automaat die qua snelheid en stroom overeen komt met de aanbevolen zekering. 2 De trage zekering zijn van klasse UL “RK5”. Zie UL 248. 3 De normale zekeringen zijn van klasse UL “K5” (tot 60A), en UL “H” (65A en meer). 4 De geleidergegevens in dit gedeelte hebben betrekking op het geleiderformaat (met uitzondering van het buigbare snoer of de buigbare kabel) tussen de paneelkaart en de apparatuur conform NEC−tabel 310.15(B)16. Als er een buigbare snoer of kabel wordt gebruikt, moeten de minimum afmetingen van de geleider mogelijk groter zijn. Zie NEC−tabel 400.5(A) voor de vereisten voor een buigbare snoer of kabel. OM-255 441 Pagina 14
4-8.
Het aansluiten van de netvoeding 3
= GND/PE aarding
!
De installatie moet voldoen aan alle nationale en lokale regels en voorschriften − alleen daartoe bevoegde personen mogen deze installatie uitvoeren.
!
Ontkoppel en blokkeer de stroomvoorziening voordat u de ingaande geleiders vanaf het systeem aansluit.
!
Sluit altijd eerst de groene of groengele stroomgeleider aan op een voedingsmassaklem en nooit op een lijnklem.
4
7
Voor driefasen: 1 2 2 3 4 5 6 L1 3
L2
5
L3
6 1
Voedingskabel. Ontkoppel het apparaat (de schakelaar staat afgebeeld in de OFF-stand) Groene of groengele aardegeleider Ontkoppel de aardingsklem van het apparaat Ingaande geleiders (L1, L2 en L3) Ontkoppel de lijnklemmen van het apparaat
Sluit eerst de groene of groengele aardstroomgeleider aan op de ontkoppelde aardingsklem van het apparaat. Sluit de ingaande geleiders L1, L2 en L3 aan op de ontkoppelde lijnklemmen van het apparaat. 7
Overbelastingsbeveiliging
Bepaal het type en de maat van de overbelastingsbeveiliging aan de hand van hoofdstuk 4-7 (afgebeeld: gezekerde ontkoppelingsschakelaar). Sluit de toegangsdeur van het scheidingsmechanisme en sluit hem stevig af. Verwijder de blokkering en zet de schakelaar in de ON-stand.
Benodigde gereedschappen:
4-9. Aansluiten op een motoraangedreven 400 volt driefasengenerator De installatie moet voldoen aan alle nationale en lokale regels en voorschriften - alleen daartoe bevoegde personen mogen deze installatie uitvoeren.
. Gebruik een 400 volt stekker die past in het stopcontact van de generator. Bevestig die stekker aan de lasstroombron volgens de instructies van de fabrikant van de stekker.
Eisen aan de generator • De generator moet voldoende stroom kunnen leveren (zie hoofdstuk 4-7). • De frequentie moet tussen 50 en 60 Hz liggen. OPGELET − Bij het starten van de generator moet de lasstroombron uitgeschakeld zijn. Schakel de lasstroombron pas in als de generator op toeren is. OM-255 441 Pagina 15
HOOFDSTUK 5 − BEDIENING 5-1. Bedieningsfuncties 4 1
8
2
7
4
3
5
6
9
Groen op een naamplaatje duidt TIG aan, en grijs wijst op lassen met beklede elektrode. 1 Indicatielampje voeding ingeschakeld De voedingsindicator gaan branden als de voedingsspanning van de lasstroombron is ingeschakeld. 2 Hoge-temperatuur-lampje (LED) Dit lampje gaat branden als de machine te heet wordt. Na een afkoelperiode kunt u verder gaan met lassen (zie de hoofdstukken 3-5 en 6-2). 3 Volt-/ampèremeter
Na het inschakelen van de machine wordt gedurende drie seconden de geselecteerde stroomsterkte getoond. Daarna ziet u 000.
. Tijdens het
lassen wordt de actuele lasstroom getoond, niet de stroom die met de regelknop is ingesteld. 4 Drukknop stroom- of spanningweergave Door op de knop te drukken wisselt u tussen weergave van de stroom en de spanning. 5 Spanningsweergave LED Als op het scherm de spanning wordt getoond, brandt de LED.
6
DIG-regeling
Zie hoofdstuk 5-6. 7
Stroomsterkteregeling
Zie hoofdstuk 5-5. 8
Procesregelknoppen
Zie hoofdstuk 5-2. Zie hoofdstuk 3-5. 9
Aan/uit schakelaar
Gebruik deze schakelaar om de machine en indicatielampje aan en uit te zetten. 956142915_2-A
OM-255 441 Pagina 16
5-2. Proceskeuze 1
Proceskeuze
Gebruik de processchakelaar om Beklede Elektrode− (omhoog) of TIG Lift Arc proces (omlaag) te kiezen
1
STICK (beklede electrodelassen) − lassen met DC, electrode positief. Aansluitingen maken zoals aangeduid in hoofdstuk 4-6. TIG Lift-Arc − wordt gebruikt voor het DC TIG-lassen met electrode negatief, maar voor het ontsteken van de vlamboog moet contact gemaakt worden met het werkstuk (zie Hoofdstuk 5-3). Aansluitingen maken zoals aangeduid in hoofdstuk 4-5.
5-3. Lift-Arc startprocedures Lift Arc ontstekingsmethode Wanneer het lampje bij de Lift-Arcknop brandt, start u de boog als volgt:
Lift−Arc ontstekingsmethode 1
”Aanraken”
2
1-2 seconden
1 TIG-elektrode 2 Lasobject Draai de gasklep open. Maak kontakt tussen de wolfraam en het werkstuk op de startplaats. Kontakt houden gedurende 1-2 seconden en langzaam de toorst optillen. De vlamboog vormt zich tijdens het optillen. Normale nullastspanning is niet aanwezig voordat de wolfraam elektrode het te bewerken object raakt; er is slechts een lage voelspanning aanwezig tussen de elektrode het object. De halfgeleidende uitgangscontactor komt pas onder spanning te staan als de elektrode het object raakt. Hierdoor kan de elektrode het object raken zonder oververhitting, zonder vast te komen zitten of vervuild te raken. Toepassing:
NIET als een lucifer aansteken!
Lift Arc is gebruikt voor het DC TIGlassen met electrode negatief indien de HF-startmethode niet toegelaten of niet wenselijk is, of om de strijkmethode te vervangen.
OM-255 441 Pagina 17
5-4.
Startprocedure voor het lassen met Beklede Electroden − Aanstrijkmethode Als Beklede Electrode (Stick) gekozen is, ga als volgt te werk: 1 2 3 1
2
3
Electrode Werkstuk Vlamboog
De electrode over het werkstuk strijken zoals een lucifer aanstrijken; de elctrode licht opheffen na het kontakt. Als de vlamboog dooft, dan is de electrode te ver opgehohhen. Als de electrode blijft plakken, draai de electrode om weer vrij te maken.
!
Normale open spanning (80 volt) is aanwezig bij het beklede elektrode proces voor modellen met voorraadnummer 907 220.
Voor modellen met voorraadnummer 907 220, is normale open spanning (80 volt) aanwezig voordat de elektrode het werkstuk raakt.
5-5. Lasstroom 1 1
A (Lasstroom)
De regelknop uurwijzerszin draaien om de lasstroom de verhogen (min. − 200A).
Min
5-6. Boogsterkte (DIG) 1
1
Boogsterkte (DIG)
De boogsterkteregeling verhoogt de kortsluitstroom bij lage lasspanning bij het laasen met beklede electroden. Dit laat een korte booglengte toe tijdens het lassen zonder plakken. Regel op nul voor normale lasstroom. Draai uurwijzerszin om de kortsluitstroom te verhogen.
OM-255 441 Pagina 18
HOOFDSTUK 6 − ONDERHOUD EN STORINGEN VERHELPEN 6-1. Routine- onderhoud !
Ontkoppel de voeding voor u met het onderhoud begint.
. Geef vaker een onderhoudsbeurt als het apparaat zwaar belast wordt. n = Controleer Z = Vervangen ~ = Reinigen Δ = Repareer * uit laten voeren door een door de fabriek erkende onderhoudsmonteur.
l = Vervang
elke 3 maanden
nl Labels
n l Gasslangen
nΔ lKabels en snoeren elke 6 maanden
!
De kast niet verwijderen als u de binnenzijde van het apparaat schoon blaast
~ Reinig maandelijks bij intensief gebruik
6-2. Hulpscherm hoge temperatuur 1 2
1
---
2
Hoge-temperatuur-lampje (LED) Scherm Help aanduiding
Als de machine te heet wordt, gaat het indicatorlampje branden en er klinkt een geluidssignaal. Op het scherm worden drie streepjes getoond. De machine slaat af maar de ventilatoren blijven draaien totdat de temperatuur weer binnen de normale grenzen komt (zie hoofdstuk 3-5). OPGELET − Wacht minstens vier minuten voordat u controleert of de temperatuur weer binnen de normale grenzen is.
956142915_2-A
OM-255 441 Pagina 19
6-3. De binnenzijde van het apparaat schoonblazen !
De kast niet verwijderen als u d binnenzijde van het apparaa schoonblaast.
Om het apparaat schoon te blazen moe u de luchtstroom op de afgebeelde wijz door het ventilatiekanaal blazen.
6-4. Storingen
Probleem Geen uitgangsspanning voor het lassen; het apparaat werkt totaal niet.
Oplossing Zet de netschakelaar aan (zie hoofdstuk 4-8). Controleer de lijnzekering(en) en vervang ze indien noodzakelijk; of stel de stroomonderbreker weer in (zie hoofdstuk 4-8). Controleer of de voeding goed is aangesloten (zie hoofdstuk 4-8).
Geen uitgangsspanning om te lassen; Aan/Uit−lampje staat aan.
De ingaande spanning is buiten het toegestane variatiebereik (zie hoofdstuk 4-7).
Geen uitgangsspanning om te lassen; Oververhittingslampje staat aan.
Het apparaat is oververhit. Laat het apparaat afkoelen met de ventilator aan (zie hoofdstuk 3-5 ).
Onregelmatige of onjuiste lasuitgangsspanning.
Gebruik een laskabel van het juiste formaat en type (zie hoofdstuk 4-2). Reinig alle laskoppelingen en draai ze vast (zie hoofdstuk 4-2).
Geen 115V AC uitgangsspanning bij de Stel de zekering CB1 opnieuw in. duplex contrastekker. De ventilator werkt niet.
Kijk of er iets is dat de ventilator blokkeert, waardoor hij niet kan draaien. Laat een door de fabriek erkende servicemonteur de motor van de ventilator nakijken.
De wolfraam elektrode oxydeert en blijft Scherm het lasgebied af tegen tocht. niet helder na het voltooien van de las. Na het stoppen met lassen een voldoende lange gasnastroom toelaten om het wolfraam te beschermen. Kijk alle gasfittingen na en draai ze aan (zie hoofdstuk 4-5). Water in de toorts. Zie handleiding van de toorts. OM-255 441 Pagina 20
HOOFDSTUK 7 − ELECTRISCH SCHEMA
Afbeelding 7-1. Stroomkringschema
956142913-B
OM-255 441 Pagina 21
HOOFDSTUK 8 − HOGE FREQUENTIE 8-1. Lasprocessen waarvoor hoge frequentie nodig is 1
HF-spanning
TIG − helpt de boog om de luchtspleet te overbruggen tussen de toorts en het lasobject en/of om de boog te stabiliseren.
1 Werk TIG
high_freq1_05_10dut − S-0693
8-2. Installatie waarbij mogelijke bronnen van HF-storing zijn aangegeven
Laszone 11, 12 50 ft (15 m)
10 14
9 8 7 3 2
13
1 4
5
6
Slechte toepassing niet gebruiken Bronnen die directe hoogfrequente straling afgeven 1 Bron van de hoge frequentie (lasstroombron met ingebouwd of los HF-apparaat) 2 Laskabels 3 Toorts 4 Werkklem 5 Lasobject 6 Werkbank OM-255 441 Pagina 22
HF-geleidingsbronnen
HF-terugstralingsbronnen
7 8 9
10 Ongeaarde metalen objecten
Ingaande stroomkabel Lijnscheidingsmechanisme Ingaande voedingskabels
11 Verlichting 12 Bedrading 13 Waterbuizen en fittingen 14 Externe telefoon- en stroomdraden
S-0694
8-3. Aanbevolen installatie om HF-storing te verminderen
7
Laszone 3
50 ft (15 m)
50 ft (15 m)
5
1
6
2 8 4
8 Aard alle metalen objecten en alle bedrading in de laszone. Aard het lasobject als de voorschriften dit vereisen. Geen metaalbouw
9
Beste toepassing Metaalbouw
8
8
11
10 Ref. S-0695 / Ref. S-0695
1
Bron van de hoge frequentie (lasstroombron met ingebouwd of los HF-apparaat)
Geaarde metalen machinekast (verwijder verf rondom opening in machinekast en gebruik bout van machinekast), werkuitgangsklem, lijnscheidingsmechanisme, ingaande voeding en werkbank. 2
Middelpunt van laszone
5
Buisverbindingen en aarding
Verbind alle buisstukken elektrisch met behulp van koperstrippen of omvlochten draad. Zorg om de 15 m voor aarding van de buis. 6
Waterbuizen en fittingen
Zorg om de 15 m voor aarding van de waterbuizen.
Middelpunt tussen HF-bron en lastoorts.
7
3
Plaat de HF-bron op minimaal 15 m afstand van stroom- en telefoonkabels.
Laszone
Een cirkel van 15m in alle richtingen vanaf het middelpunt. 4
Uitgaande lasspanningskabels
Houd de kabels kort en dicht bij elkaar.
8
Externe stroom- of telefoonkabels
Aardingsstang
Raadpleeg de geldende landelijke richtlijnen voor de specificaties.
Vereisten voor metaalbouw 9
Hechtmethoden voor metaalbouwpanelen
Las bouwpanelen aan elkaar of verbind ze met bouten, breng koperen verbindingsplaatjes of omvlochten draad aan over de naden heen en aard het frame. 10 Ramen en deuren Dek alle ramen en deuren af met geaard koper gaas met een maasgrootte van niet meer dan 6,4 mm. 11 Gedeelte boven de deur Aard dit gedeelte. OM-255 441 Pagina 23
HOOFDSTUK 9 − EEN WOLFRAAM ELEKTRODE KIEZEN EN VOORBEREIDEN VOOR HET LASSEN MET EEN LASINVERTER, OP GELIJKSTROOM OF WISSELSTROOM gtaw_Inverter_2013−10dut
!
Gebruik waar dit mogelijk en praktisch is, gelijkstroom in plaats van wisselstroom.
9-1. Een wolfraam elektrode kiezen (draag schone handschoenen om verontreiniging van het wolfraam te voorkomen) . Niet alle fabrikanten van wolfraam elektrodes gebruiken dezelfde kleuraanduidingen om het wolfraamtype aan te geven. Neem contact op met de fabrikant van de wolfraam elektrode of kijk op de verpakking om vast te stellen welk type wolfraam u gebruikt. Stroomgamma − Type gas♦ − Polariteit Elektrodediameter
(DCEN) − Argon Gelijkstroom, elektrode negatief (voor gebruik met zachtstaal of roestvast staal)
AC − Argon Balansregeling op 65% elektrode negatief (voor gebruik met aluminium)
Wolfraamlegeringen met 2% cerium, 1,5% lanthanum of 2% thorium 0,010” (0,25 mm)
Tot 25
Tot 20
0,020” (0,50 mm)
15-40
15-35
0,040” (1 mm)
25-85
20-80
1/16” (1,6 mm)
50-160
50-150
3/32” (2,4 mm)
130-250
135-235
1/8” (3,2 mm)
250-400
225-360
5/32” (4,0 mm)
400-500
300-450
3/16” (4,8 mm)
500-750
400-500
1/4” (6,4 mm)
750-1000
600-800
♦Typisch gasbeschermingsdebiet ligt tussen 11 tot 35 cfh (311 tot 991 liter/uur). Waarden hierboven vermeld dienen als richtlijn en zijn aanbevelingen van de American Welding Society (AWS) en van de elektrodefabrikanten.
9-2. Een wolfraam elektrode voorbereiden voor het lassen op gelijkstroom/elektrode negatief (DCEN) of wisselstroom bij gebruik van een lasinverter !
Het slijpen van de wolfraamelektroden veroorzaakt stof en vonken die verwonding en brand kunnen veroorzaken. Voorzie voldoende ventilatie (afzuiging) van de slijpmachine of draag een goedgekeurd zuurstofmasker. Lees het veligheidsblad voor veiligheidsinformatie. Cerium- of lanthaangelegeerde wolfraamelektroden in overweging nemen in plaats van gethorieerd wolfraam. Thorium gelegeerde elektroden bevatten licht radioactieve stoffen. Het slijpstof op een milieuvriendelijke manier verwerken. Draag de nodige gezichts-, hand- en lichaamsbescherming. Hou brandbare stoffen uit de buurt.
Radiaal slijpen veroorzaakt een verlopende vlamboog
2-1/2 maal de elektrodediameter 2
1 3 1
2 Onjuiste wolfraamvoorbereiding
4 Ideale wolfraamvoorbereiding − stabiele vlamboog
Slijpschijf
De elektrode slijpen met behulp van een hard abrasieve slijpschijf alvorens te lassen. Geen slijpmachine gebruiken die reeds gebruikt wordt voor ander werk; zoniet kan de elektrode besmet worden en een mindere laskwaliteit veroorzaken. Wolraamelektrode
Een 2% ceriumgelegeerde wolfraam elektrode wordt aanbevolen. 3
Afvlakking
De afvlakking bepaalt de stroomcapaciteit. 4
Lengterichting
Slijp in de lengterichting, niet radiaal.
OM-255 441 Pagina 24
HOOFDSTUK 10 − RICHTLIJNEN VOOR TIG-LASSEN 10-1. Positie van de lastoorts !
Het slijpen van de wolfraam electroden veroorzaakt stof en vonken die verwonding en brand kunnen veroorzaken. Voorzie voldoende ventilatie (afzuiging) van de slijpmachine of draag een goedgekeurd zuurstofmasker. Cerium of Lanthaan gelegeerde wolfraam electroden in overweging nemen in plaats van gethorieerd wolfraam. Thorium gelegeerde electroden bevatten licht radioaktieve stoffen. Het slijpstof op een milieuvriendelijke manier verwerken. Draag de nodige gezichts−, hand− en lichaamsbescherming. Hou brandbare stoffen uit de buurt.
1
Werkstuk
3 2
4 90° 1
10−15°
Het werkstuk zuiver maken vooraleer te lassen.
4
2 5 6
10−25°
5
6
Massaklem
Zo dicht mogelijk bij de las plaatsen. 3 4 5 6
Toorts Toevoegdraad Gasbuis Wolraamelectrode
De Wolraamelectrode kiezen en aanslijpen volgens hoofdstuk 9. Richtlijnen:
1/16 in 3/16 in Onderaanzicht
De binnendiameter van de gasbuis moet minstens driemaal groter zijn dan de electrodediameter om voldoende gasbescherming te geven. De Wolfraamelectrode mag niet meer uitsteken in lengte dan de grootte van de binnendiameter van de gasbuis. De booglengte is de afstand tussen de electrode en het werkstuk.
Ref. ST-161 892
OM-255 441 Pagina 25
10-2. Toortsbeweging tijdens het lassen Zonder toevoegmetaal 75°
Lasrichting
Lasbad vormen
Toorts kantelen
Naar het voorste deel van het smeltbad bewegen. Herhaal het proces.
Met toevoegmetaal 75°
Lasrichting
Lasbad vormen
15°
Toorts kantelen
Toevoegdraad terugtrekken
Metaaldraad toevoegen
Naar het voorste deel van het smeltbad bewegen. Herhaal het proces.
ST-162 002-B
10-3. Toortsposities voor verscheidene lasverbindingen Hoeklas
Stompe las
20° 90° 70°
75°
20° 10°
15°
Buitenhoeklas
Overlapnaad 20-40° 90°
75°
75°
15°
15°
30° ST-162 003 / S-0792
OM-255 441 Pagina 26
HOOFDSTUK 11 − RICHTLIJNEN BEKLEDE ELEKTRODE LASSEN 11-1. Lasprocedure met beklede elektroden !
De lasstroom start als de elektrode het werkstuk raakt.
!
Lasstroom kan elektronische onderdelen in voertuigen beschadigen. Ontkoppel beide accukabels voordat u aan een voertuig gaat lassen. Plaats de massaklem zo dicht mogelijk bij de las.
Benodigde gereedschappen:
. Draag
Apparatuur:
7
altijd geschikte beschermende kleding Werkstuk
Zorg dat het werkstuk schoon is voordat u begint te lassen. 8
Werkstukklem
Zo dicht mogelijk bij de las plaatsen. 9 Lasstroombron
5
10 Geïsoleerde elektrodehouder 11 Stand elektrodehouder 12 Booglengte
4 2
3 6 1
7
Elektrode
Voordat u een boog slaat, moet u een elektrode in de elektrodehouder plaatsen. Een elektrode met een kleine doorsnede vereist minder stroom dan een elektrode met een grote. Volg de aanbevelingen op van de fabrikant van de elektrode wanneer u de lasstroomsterkte instelt (zie hoofdstuk 11-2).
De booglengte is de afstand van de elektrode tot het werkstuk. Een korte boog met de juiste stroomsterkte geeft een scherp, knetterend geluid. De juiste booglengte is gerelateerd tot de doorsnee van de elektrode. Bekijk het lasbad nauwkeurig om te bepalen of de booglengte juist is. De booglengte voor elektrodes net een doorsnee van 1/16 en 3/32 inch moet ongeveer 1/16 inch (1,6 mm) zijn; de booglengte voor elektrodes van 1/8 en 5/32 inch moet ongeveer 1/8 inch (3 mm) zijn. 13 Slak Verwijder slak met een bikhamer en een staalborstel. Verwijder slak en controleer het lasbad voor u weer verder gaat met lassen.
stick 2015−04 −-151 593
OM-255 441 Pagina 27
6013
7014
7018
7024
Ni-Cl
308L
DEEP
ALL
DEEP
3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 1/16 5/64 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 3/32 1/8 5/32 3/16 3/32 1/8 5/32
6013
EP,EN
ALL
LOW
GENERAL
7014
EP,EN
ALL
MED
7018
EP
ALL
LOW
SMOOTH, EASY, FAST LOW HYDROGEN, STRONG
7024
EP,EN
NI-CL
EP
FLAT HORIZ FILLET ALL
308L
EP
ALL
USAGE
PENETRATION
ALL
EP
AC
EP
6011
DC*
6010
ELECTRODE 450
400
350
300
AMPERAGE RANGE 250
200
150
POSITION
6010 & 6011
100
50
DIAMETER
ELECTRODE
11-2. Overzicht elektrode- en stroomsterktetabel
MIN. PREP, ROUGH HIGH SPATTER
LOW
SMOOTH, EASY, FASTER
LOW
CAST IRON
LOW
STAINLESS
*EP = ELECTRODE POSITIVE (REVERSE POLARITY) EN = ELECTRODE NEGATIVE (STRAIGHT POLARITY)
Ref. S-087 985-A
11-3. Een boog creëren
1
!
De lasstroom start als de elektrode het werkstuk raakt.
1 2 3
Elektrode Lasobject Boog
De aanstrijk techniek
2
3
Sleep de elektrode over het werkstuk alsof u een lucifer aansteekt. Til de elektrode een klein stukje op nadat u het werkstuk heeft aangeraakt. Als de boog dooft, dan is de elektrode te hoog opgetild. Als de elektrode aan het lasobject blijft plakken, maak hem dan met een snelle draai los. De techniek d.m.v. aanslaan
1
2
Laat de elektrode recht op het werkstuk zakken en til hem dan een klein stukje op om de boog te starten. Als de boog dooft, dan is de elektrode te hoog opgetild. Als de elektrode aan het werkstuk blijft plakken, maak hem dan met een snelle draai los.
3 S-0049 / S-0050
OM-255 441 Pagina 28
11-4. De elektrodehouder positioneren 1 2
Nadat u hebt geleerd hoe u een boog moet starten en aanhouden, moet u oefenen hoe u lasbaden aanlegt op platte platen met behulp van een hele elektrode.
1 10°-30° 90°
Houd de elektrode bijna loodrecht op het werk, al helpt het om hem vooruit (in de werkrichting) te kantelen.
2
90°
. Om
de beste resultaten te verkrijgen, moet u een korte boog aanhouden, met een gelijkmatige voorloopsnelheid werken en de elektrode op constante snelheid naar beneden aanvoeren, terwijl hij neersmelt.
GROEFLASSEN
10°-30°
45°
1
Eindaanzicht van werkhoek Zijaanzicht van elektrodehoek
2
45°
VULLASSEN S-0060
11-5. Slechte lasnaad karakteristieken 1 2 3 4 5
4 2
Grote lasspatten Ruwe ongelijke las Kleine krater tijdens het lassen Slechte overlapping Slechte inbranding
3
5
1
S-0053-A
11-6. Goede lasnaad karakteristieken 1 2 3
Fijne spatjes Gelijkmatige las Middelmatige krater tijdens het lassen
Leg een nieuwe las of laag voor elke 1/8 inch (3,2 mm) dikte van het te lassen basismetaal. 2
3
4
5
4 5
Geen overlapping Goede inbranding in basis metaal
1 S-0052-B
OM-255 441 Pagina 29
11-7. Omstandigheden die van invloed zijn op de vorm van de las . De
vorm van de las wordt beïnvloed door de elektrodehoek, de booglengte, voorloop snelheid en de dikte van het te lassen basismetaal.
Hoek te klein
Juiste hoek 10° - 30°
Hoek te groot
ELEKTRODEHOEK
Trekken Spatten
BOOGLENGTE
Te kort
Normaal
Te lang
Langzaam
Normaal
Snel
VOORLOOPSNELHEID
S-0061
11-8. De elektrodebeweging tijdens het lassen . Normaal gesproken is één getrok-
ken las voldoende voor de meeste lassen met een smalle groef; bij lassen met een brede groef of bij het overbruggen van spleten werken zwaailassen of meerdere getrokken lassen echter beter.
2
1
1 2 3
Getrokken las − regelmatige beweging langs de naad Zwaailas − beweging van de ene naar de ander kant langs de las Zwaaipatronen
Gebruik zwaaipatronen om een breed gebied te bedekken met één elektrodebeweging. De zwaaibreedte mag niet groter zijn dan 2-1/2 maal de diameter van de elektrode.
3
S-0054-A
11-9. Lassen van overlappende verbindingen 1 2
30° of minder
30° of minder
1
1
2
Elektrode Eenlaags hoeklas
Beweeg de cirkelbeweging. 3
elektrode
in
een
Meerlaags hoeklas
Las een tweede laag als een zwaardere hoeklas nodig is. Verwijder de slak voordat u een nieuwe las maakt. Las beide zijden van de verbinding voor maximale sterkte.
3 S-0063 / S-0064
OM-255 441 Pagina 30
11-10. Lassen van groefverbindingen (stuik) 1
Hechtlassen
Voorkom vervorming van de stuikverbinding door samentrekken van materialen voordat u gaat aflassen. Vervorming van het werkstuk treedt op als er plaatselijk hitte wordt uitgeoefend op een verbinding. Eén kant van een metalen plaat zal “opkrullen” in de richting van de las. Vervorming zorgt er ook voor dat de randen van een stuikverbinding samentrekken aan de voorkant van de elektrode terwijl de las afkoelt.
1 2
2 3 4
1/16 in. (1,6 mm)
Materialen tot 3/16 in. (5 mm) dikte kunnen vaak worden gelast zonder speciale voorbereiding met behulp van de vierkante groeflas. Als u echter dikkere materialen last, kan het nodig zijn om de randen (V-groef) van stuikverbindingen voor te bereiden om zeker te zijn van goede lassen.
30°
De enkele of dubbele V-groeflas is goed voor materialen met een dikte van 3/16 - 3/4 in. (5-19 mm).Over het algemeen wordt de enkele V-groef gebruikt bij materialen met een dikte tot 3/4 in. (19 mm) en wanneer u, ongeacht de dikte slechts aan één kant kunt lassen. Zorg voor een schuine rand van 30 graden met autogeen of plasma snijdapparatuur. Verwijder de slak na het snijden van het materiaal. Er kan ook een slijpmachine worden gebruikt om schuine randen voor te bereiden.
4
3
Vierkante groeflas Enkele V-groeflas Dubbele V-groeflassen
S-0062
11-11. Lassen van T-verbindingen 1 2
Elektrode Hoeklas
Houd de boog kort en beweeg met een vaste snelheid. Houd de elektrode zoals is afgebeeld om te zorgen voor samensmelting tot in de hoek. Vierkante rand van het lasoppervlak. Las beide zijden van het staande profiel voor maximale sterkte.
1 1 2
45° of minder 2
3
3
Neersmelt van meerdere lagen
Las een tweede laag als er een zwaardere hoeklas nodig is. Gebruik hiervoor een van de zwaaipatronen die staan afgebeeld in sectie 11-8. Verwijder schilfers voor u een nieuwe lasbeweging maakt. S-0060 / S-0058-A / S-0061
OM-255 441 Pagina 31
11-12. Lastest 1 2 3
Sla in de aangegeven richting op de lasverbinding. Een goede las buigt door maar breekt niet.
3
Sla in de aangegeven richting op de lasverbinding. Een goede las buigt door maar breekt niet.
3 2 à 3 inch (51-76 mm)
1/4 inch (6.4 mm)
Bankschroef Lasverbinding Hamer
Als de las breekt, onderzoek hem dan om de oorzaak te bepalen.
2 à 3 inch (51-76 mm) 2 2 1
Als de las poreus is (vele gaatjes) dan was de booglengte waarschijnlijk te groot. 1
Als de las stukjes slak bevat, kan de boog mogelijk te groot zijn geweest of werd de elektrode onjuist bewogen waardoor er gesmolten slak in de las vast kwam te zitten. Dit kan gebeuren bij een V-groefverbinding die in meerdere lagen werd gemaakt en die extra reiniging tussen de lagen vereist. Als het oorspronkelijk afgeschuinde oppervlak zichtbaar is, dan is het materiaal niet volledig gesmolten, hetgeen vaak wordt veroorzaakt door niet toereikende hitte of een te hoge verplaatsingssnelheid.
S-0057-B
11-13. Problemen oplossen − Porositeit Porositeit − kleine holtes of gaten die het gevolg zijn van gasinsluiting in het lasmetaal.
Mogelijke oorzaken
Herstellen
Booglengte te lang.
Verlaag de booglengte.
Vochtige elektrode.
Gebruik een droge elektrode.
Vuil werstuk.
Verwijder al het vet, olie, vocht, roest, verf, coatings, slak en vuil van het werkoppervlak voor u gaat lassen. Uitzonderlijk spatten − het spatten van gesmolten metalen deeltjes die afkoelen en hard worden vlakbij de las.
Mogelijke oorzaken
Herstellen
De stroomsterkte is te hoog voor de elektrode.
Verlaag de stroomsterkte of neem een grotere elektrode.
Booglengte te lang of spanning te hoog.
Verlaag de booglengte of de spanning. Onvolledige neersmelt − het lasmetaal versmelt niet volledig met het basismetaal of met een eerdere lasverbinding.
Mogelijke oorzaken
Herstellen
Onvoldoende warmte inbreng.
Verhoog de stroomsterkte. Kies een grotere elektrode en verhoog de stroomsterkte.
Onjuiste lastechniek.
Breng een draadlas aan op de juiste locatie(s) van de verbinding. Pas de werkhoek aan of maak de groef breder om bij de onderkant te komen tijdens het lassen. Houd de boog even kort op de zijwanden van de groef als u een zwaaitechniek gebruikt. Houd de boog op de oplopende kant van het lasbad.
Vuil werstuk. OM-255 441 Pagina 32
Verwijder al het vet, olie, vocht, roest, verf, coatings, slak en vuil van het werkoppervlak voor u gaat lassen.
Onvoldoende inbranding − versmelting tussen lasmetaal en basismetaal niet diep genoeg.
Onvoldoende inbranding
Goede inbranding
Mogelijke oorzaken
Herstellen
Verbinding niet goed voorbereid.
Materiaal te dik. De voorbereiding van de verbinding en de vorm moeten toegang verschaffen tot de onderzijde van de groef.
Onjuiste lastechniek.
Houd de boog op de oplopende kant van het lasbad.
Onvoldoende warmte inbreng.
Verhoog de stroomsterkte. Kies een grotere elektrode en verhoog de stroomsterkte. Verminder de voorloopsnelheid. Te sterke inbranding − het lasmetaal smelt door het basismetaal heen en hangt onder aan de las.
Te sterke inbranding
Goede inbranding
Mogelijke oorzaken
Herstellen
Te hoge warmte inbreng.
Kies een lagere stroomsterkte. Gebruik een kleinere elektrode. Verhoog de voorloopsnelheid of houd een constante snelheid aan. Doorbranden − het lasmetaal smelt volledig door het basismetaal heen hetgeen gaten veroorzaakt waar geen metaal meer is.
Mogelijke oorzaken
Herstellen
Te hoge warmte inbreng.
Kies een lagere stroomsterkte. Gebruik een kleinere elektrode. Verhoog de voorloopsnelheid of houd een constante snelheid aan. Zwaaiende lasverbinding − het lasmetaal loopt niet parallel en dekt de naad niet af van het basismetaal.
Mogelijke oorzaken
Herstellen
Geen vaste hand.
Gebruik twee handen. Oefen de techniek. Vervorming − samentrekken van lasmetaal tijdens het lassen waardoor er krachten komen op het basismetaal waardoor het beweegt.
Het basismetaal beweegt in de richting van de las. Mogelijke oorzaken
Herstellen
Te hoge warmte inbreng.
Houd het basismetaal op zijn plaats met een hulpmiddel (klem). Breng hechtlassen aan op de naad voordat u met het eigenlijke lassen begint. Kies een lagere stroomsterkte voor de elektrode. Verhoog de voorloopsnelheid. Las in kleine segmenten en laat de materialen tussen het lassen door afkoelen.
OM-255 441 Pagina 33
HOOFDSTUK 12 − ONDERDELENLIJST . De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan.
10 11 9
24
12
2 13
14
15
8 7 6
23 22 5
16
21
1 4
3
17 Afb. 12-3 18
25
19 Afb. 12-4 20 Afb. 12-2
956142915_3-B
Afbeelding 12-1. Algemene installatie OM-255 441 Pagina 34
Item No.
Dia. Mkgs.
Part No.
Description
Quantity
Afbeelding 12-1. Algemene installatie 1 . . . . . . . . . . . . . . +156121039 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195585 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199478 4 . . . . . . . . . . . . . . . 956142676 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179310 6 . . . . . . . . Z1 . . . . 57059007 7 . . . . . . . PC2 . . . 057084138 8 . . . . . . . . T1 . . . . 57059006 9 . . . . . . . . . . . . . . . 156005142 10 . . . . . . PC1 . . . 057084137 11 . . . . . . PC4 . . . . 56130021 12 . . . . . . . . . . . . . . 156005139 13 . . . . . . TP1 . . . . 56159027 14 . . . . . . . . . . . . . . 156005138 15 . . . . . . FM1 . . . . 56126076 16 . . . . . . . . . . . . . . . 57014221 17 . . . . . . . . . . . . . . . . Fig 12-3 18 . . . . . . . S1 . . . . . . 128756 19 . . . . . . . . . . . . . . . . Fig 12-4 20 . . . . . . . . . . . . . . . . Fig 12-2 21 . . . . . . . . . . . . . . 756005028 22 . . . . . . . . . . . . . . 156118058 23 . . . . . . . . . . . . . . 756084029 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . 195663 25 . . . . . . . . . . . . . . 058066104
.... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ....
Wrapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Label, Miller 6.000 X 2.500 Horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Label, Side STi 203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Label, Gen. Precautionary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stabilizer Assy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PC2 Circuit Card Assy, Secondary Inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auxiliary Transformer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Support, Inverter PCB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PC1 Circuit Card Assy, Primary Inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PC4 Line Filter Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Support, Line Input Filter PCB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thermal Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fan Motor, Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fan Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cable, Primary 4 Core 2.5mm 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel, Rear w/Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switch, Tgl 3Pst 40A 600 VAC Scr Term Wide Tgl . . . . . . . . . . . . . . . . . . Base, Assembly w/Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel, Front w/Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Support, Intermediate, Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intermediate, Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mylar insulating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strap, Shoulder Assy 6 ft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Electrode Holder/Ground Clamp Cable Set, 3 Mt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered. To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-255 441 Pagina 35
. De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan.
4
3 2 1 12 11
10
9
8 5 7 6
Afbeelding 12-2. Panel, Front w/Components Item No.
Dia. Mkgs.
Part No.
Description
956142915_4-A
Quantity
Afbeelding12-2. Panel, Front w/Components (Afbeelding 12-1 Item 1) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194242 . . . . Panel, Front/Rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 . . . . . . . . . . . . . . . 356029208 . . . . Nameplate, Lower STi 203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3 . . . . . . . . . . . . . . . 156118059 . . . . Panel, Front, Lower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 4 . . . . . . . RC1 . . . 056076259 . . . . Female 14-Pin Receptacle, Wiring Harness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5 . . . . . . . . . . . . . . . . 56076257 . . . . Female Socket, Dinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207253 . . . . Plug, Gas Fitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193920 . . . . Knob, Pointer .840 Dia X .250 ld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193919 . . . . Knob, Pointer 1.250 Dia X .250 ld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 9 . . . . . . . . . . . . . . . 656014013 . . . . Cover, Selector Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 10 . . . . . . . . . . . . . . 356029247 . . . . Nameplate, Upper STi 203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 11 . . . . . . . . . . . . . . 156118084 . . . . Panel, Front Upper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 12 . . . . . PC30 . . 057084178 . . . . PC3 Circuit Card Assy, Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-255 441 Pagina 36
. De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan.
6
5
4
3
2
1 956142915_5-A
Afbeelding 12-3.Panel, Rear w/Components Item No.
Dia. Mkgs.
Part No.
Description
Quantity
Afbeelding 12-3. Panel, Rear w/Components (Afbeelding 12-1 Item 2) 1 2 3 4 5 6
. . . . . . . . . . . . . . . V16118098 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194242 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207723 . . . . . . . . . . . . . . V15024100 . . . . . . . . . . . . . . . 656089039 . . . . . . . . . . . . . . . 956142657
.... .... .... .... .... ....
Panel, Rear Lower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel, Front/Rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plug, Gas Fitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel, Rear Upper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bushing, Strain Relief . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switch, Label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1 1 1 1 1
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-255 441 Pagina 37
. Hardware
is common and not available unless listed.
1
2
3
Afbeelding 12-4. Base Assembly Item No.
Dia. Mkgs.
Part No.
Description
956142915_6-A
Quantity
Figure 12-4. Base Assembly (Figure 12-1 Item 5) 1 . . . . . . . . . . . . . . . 156006060 . . . . Base, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 . . . . . . . . . . . . . . . V56110090 . . . . Mount, Nprn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3 . . . . . . . . . . . . . . . 956142662 . . . . Rating Plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-255 441 Pagina 38
Geldig vanaf 1 januari 2015 (Installaties waarvan het serienummer begint met “MF” of nieuwer) Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder andere expliciete of impliciete waarborgen of garanties. BEPERKTE GARANTIE − Afhankelijk van de onderstaande bepalingen en voorwaarden garandeert ITW Weldiing Products Italy S.r.l., zijn erkende verdeler dat nieuwe Miller installaties die verkocht zijn na de geldende datum van deze beperkte garantie geen materiaal- en/of fabricagefouten hebben. DEZE GARANTIE VERVANGT UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET, VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID. Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle onderdelen of componenten die niet meer functioneren door dergelijke fabricage- en materiaalfouten met garantie repareren of vervangen. Miller moet binnen dertig (30) dagen schriftelijk op de hoogte worden gebracht van een dergelijke fout of storing, waarop Miller instructies zal geven over de garantieclaim-procedure die hierop volgt. Wanneer een melding wordt ingediend als een online garantieclaim, moet de claim een gedetailleerde omschrijving bevatten van de storing en de stappen die zijn genomen om de defecte onderdelen en de oorzaak van het defect te identificeren. In het geval van een dergelijke storing binnen de garantieperiode zal MILLER garantiesclaims toestaan op installaties met garantie die hieronder zijn vermeld. Alle garantieperioden gelden vanaf de dag dat de installatie geleverd werd aan de oorspronkelijke kleinhandelkoper, of één jaar nadat een installatie naar een Europese distributeur gezonden is, of twaalf maanden nadat de installatie naar een internationaal distributeur gezonden is. 1.
5 jaar op onderdelen — 3 jaar op arbeidsloon *
De thyristoren, diodes en afzonderlijke gelijkrichtmodules in de originele hoofdstroom gelijkrichters met uitzondering van de STR, SI, STi, STH en MPi series.
2.
3 jaar — op onderdelen en arbeidsloon * Lasaggregaten met aandrijfmotor (OPMERKING: Motoren vallen onder een aparte garantie, bij de fabrikant van de motor.) * Inverter stroombronnen (tenzij anders aangegeven) * Procesbeheersingsapparatuur * Semiautomatische en automatische draadaanvoereenheden * Transformator/gelijkrichter−stroombronnen
3.
2 jaar — op onderdelen * Automatisch verduisterende helmlenzen (geen arbeidsloon) * Migmatic 175 * HF Units
4.
1 jaar — op onderdelen en arbeidsloon tenzij anders aangegeven * *
* * * * * * * * * 5.
Automatisch bewegende apparatuur Inbouwopties (OPMERKING: Inbouwopties zijn gedekt onder True Blue) voor de resterende garantieperiode van het product waarin ze in geïnstalleerd zijn, of voor een minimum van één jaar — afhankelijk van welke van de twee het langste duurt.) Stroombronnen voor inductieverwarming, koelers en elektronische regelapparatuur/recorders Motoraangedreven laspistolen (m.u.v. de Spoolmate −laspistolen) Positionerings en regelapparatuur Powered Air Purifying Respirator (PAPR) de ventilatorunit (geen arbeidsloon) Rekken Wielonderstellen en trailers Onderpoederdek−draadaanvoersystemen Waterkoelsystemen Werkstations/Lastafels (geen arbeidsloon)
6 maanden — op onderdelen *
Accu’s
6.
90 dagen — op onderdelen * Toebehoren (sets) * Beschermzeilen * Kabels en dekens voor inductieverwarming * MIG−pistolen * Afstandsbedieningen * Vervangende onderdelen (geen arbeidsloon) * Spoolmate pistolen * Kabels en niet-elektronische regelingen Millers True Blue® beperkte garantie geldt niet voor: 1.
Slijtonderdelen zoals contacttips, snijmondstukken, magneetschakelaars, koolborstels, schakelaars, sleepringen, relais of andere onderdelen die niet meer goed werken als gevolg van normale slijtage.
2.
Onderdelen geleverd door Miller maar geproduceerd door anderen, zoals motoren of handelsaccessoires. Deze onderdelen vallen onder de eventuele garanties door de fabrikanten.
3.
Installaties die veranderingen hebben ondergaan door andere partijen dan Miller, of installaties die onjuist geïnstalleerd of verkeerd gebruikt zijn volgens industrierichtlijnen, of installaties die geen redelijk en noodzakelijk onderhoud hebben gehad, of installaties die gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven toepassingen voor de installatie. MILLER PRODUKTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP EN GEBRUIK DOOR COMMERCIËLE/INDUSTRIËLE GEBRUIKERS EN PERSONEN DIE OPGELEID ZIJN EN ERVARING HEBBEN MET HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN LASINSTALLATIES. In het geval van een garantieclaim gedekt door deze garantie, zullen de exclusieve Miller-oplossingen zijn: (1) repareren; of (2) vervangen; of, als dit schriftelijk door Miller is toegestaan in bepaalde gevallen, (3) de redelijke kosten van repareren of vervangen bij een goedgekeurd Miller onderhoudsbedrijf; of (4) krediet of betaling van de aankoopprijs (redelijke waardevermindering op basis van het eigenlijke gebruik) bij het retourneren van de goederen op risico en kosten van de klant. Miller’s optie van repareren of vervangen zal f.o.b. zijn (met inbegrip van vervoerskosten tot in de boot), naar de fabriek in ITW Welding Products Group Europe of f.o.b. naar een door Miller goedgekeurd onderhoudsbedrijf zoals bepaald is door Miller. Daarom zal er geen compensatie of terugbetaling voor transportkosten worden toegestaan. VOOR ZOVER DE WET DIT TOESTAAT, STAAN ER GEEN ANDERE VERHAALSMOGELIJKHEDEN OPEN DAN DEGENE DIE HIER VOORZIEN ZIJN. IN GEEN GEVAL ZAL MILLER CONTRACTUEEL, UIT ONRECHTMATIGE DAAD, OF ANDERSZINS, AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR RECHTSTREEKSE, ONRECHTSTREEKSE, BIJZONDERE, INCIDENTELE, OF GEVOLGSCHADE (HIERIN BEGREPEN GEDERFDE WINST). MILLER VERWERPT EN SLUIT, M.B.T. ALLE GEREEDSCHAP DAT DOOR HAAR GELEVERD WORDT, ELKE UITDRUKKELIJKE GARANTIE DIE HIER NIET VOORZIEN IS, EN ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE OF VERKLARING M.B.T. PRESTATIE, EN ELK VERHAAL OP GROND VAN CONTRACTUELE WANPRESTATIE, UIT ONRECHTMATIGE DAAD, OF DAT, WARE DEZE BEPALING NIET OPGENOMEN, IMPLICIET, VAN RECHTSWEGE, NAAR HANDELSGEWOONTE OF NAAR AANLEIDING VAN DE CONCRETE OMSTANDIGHEDEN VAN DE TRANSACTIE ZOU VOORTVLOEIEN UIT GELIJK WELKE ANDERE RECHTSTHEORIE, HIERIN BEGREPEN ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE M.B.T. VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD GEBRUIK, UIT. Deze originele garantie is in Engelse juridische begrippen geschreven. Bij klachten of onenigheid heeft de betekenis van de woorden in het Engels voorrang. milan_warr_dut2015−01
Eigendomspapieren Volledig invullen en goed bewaren a.u.b. Naam van het model Aankoopdatum
Serie-/typenumber (datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.)
Leverancier Adres Plaats Staat
Postcode
Service Neem contact op met een distributeur of servicebedrijf Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer Ga naar uw leverancier voor:
Toebehoren en elektroden Optionele apparatuur en accessoires Service en reparaties Vervangende onderdelen ITW Welding Italy S.r.l.
Handleiding
Neem contact op met het vervoersbedrijf:
Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of beschadiging tijdens transport. Neem contact op met de transportafdeling van uw distributeur en/of de fabrikant van de apparatuur voor hulp bij het indienen en afhandelen van schadeclaims.
Vertaling van de originele instructies − UITGEGEVEN IN DE VS.
© 2015 Miller Electric Mfg. Co
2015-01
Via Privata Iseo, 6/E 20098 San Giuliano Milanese, Italy Tel: 39 (0) 2982901 Fax: 39 (0) 298290-203 email: miller@itw−welding.it