DS-3300X Wireless Optical Deskset Termékismertető Egér D
A B C
Dokkolóegység/Vevőegység
F G
5
1 2
J
3 4
E
I
6 7
Billentyűzet
8 U V
K
L M N O P Q R S T
9
10
X
Y W
Z HU
1
DS-3300X Wireless Optical Deskset Egér A: Jobb egérgomb B: Görgő Gomb LED C: Bal egérgomb D: Böngésző visszalépés gombja E: Böngésző előre lépés gombja F: Csatlakozás gomb G: Elemtartó rekesz I: Töltő csatlakozása J: Mozgásérzékelő
Billentyűzet K: Készenlét gomb L: Be-/Kijelentkezés gomb M: Office funkcióbillentyűk gombja N: Alacsony töltöttség LED O: Görgő P: Alapértelmezett honlap megnyitása Q: Alapértelmezett levelező program megnyitása R: My Computer (Sajátgép) megnyitása S: Search (Keresés) T: Vezérlőpanel (Control Panel) megnyitása U: Médialejátszó megnyitása V: Médialejátszó gombjai W: Elemtartó rekesz X: Állvány Y: Csuklótámasz Z: Csatlakozás gomb
Dokkolóegység/Vevőegység 1: Vételjelző 2: Egértartó 3: Töltőlapok 4: Töltésjelző 5: Csatlakozás gomb 6: Tápfeszültség csatlakozó 7: USB, PS2 kombinált kábel 8: PS2 egércsatlakozó 9: USB/PS2 átalakító billentyűzethez 10: USB csatlakozó USB használatakor NE csatlakozzon a PS2 egércsatlakozóhoz
Telepítés
EGÉR:
1
J
Helyezze be a NiMH akkumulátorokat A mozgásérzékelő (J) világítani kezd
2
DS-3300X Wireless Optical Deskset
Csatlakoztassa a hálózati feszültséghez a dokkolóegységet (6)
2 6
1) Állítsa az egeret a dokkolóegységbe 2) A jelzőfény (4) világítani kezd
3
15-20 órán
Első használat előtt 15-20 órán keresztül töltse az akkumulátorokat
4
BILLENTYŰZET:
4
Helyezze be az ALKÁLI elemeket
HU
Ki
5
Kapcsolja ki a számítógépet
3
DS-3300X Wireless Optical Deskset
Csatlakoztassa a PS2 dugókat - az egeret a zöldhöz - a billentyűzetet a lilához (USB átalakítóval)
6
VAGY Csatlakoztassa az USB dugót USB használatakor NE csatlakozzon a PS2 egércsatlakozóhoz
7
Be 1) Kapcsolja be a számítógépet 2) Az állapotjelző LED (1) világítani kezd USB csatlakozó használata mellett a Windows 98SE esetében indításkor szükség van a Windows telepítőlemezre.
1
8
4
DS-3300X Wireless Optical Deskset
1 5 1) Nyomja meg a csatlakozás gombot (5) 2) Az állapotjelző LED (1) villog
9
F
10
1) Nyomja meg a csatlakozás gombot (F) 2) A dokkolóegység állapotjelző LED-je (1) nem villog tovább 3) A mozgásérzékelő jelzőfény (J) világítani kezd
J
1 5
HU 1) Nyomja meg a csatlakozás gombot (5) 2) Az állapotjelző LED (1) villog
11
5
DS-3300X Wireless Optical Deskset
1) Nyomja meg a csatlakozás gombot (2) 2) A dokkolóegység állapotjelző LED-je (1) nem villog tovább
12
Ugyanazt a csatornát használja, mint az egér esetében
Z
13
Helyezze be a Trust CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba
14
Telepítse a szoftvert
6
DS-3300X Wireless Optical Deskset
…
Kész (Finish) -> a rendszer újraindul
15
Tallózzon a telepítőlemez fájljai között a szoftver felhasználói kézikönyvének kikereséséhez
16
HU
Emlékeztetők A vezeték nélküli teljesítményt csökkentő tényezők Fémtárgyak (fémes vagy tükröző felület) az eszközök közelében vagy között Sík vagy színes, (vörös, vagy érdes) felület (Csaknem) lemerült elemek Másik vezeték nélküli eszköz a közelben
7
DS-3300X Wireless Optical Deskset Általános használat A szoftver telepítése után a Num Lock, Scroll Lock és Caps Lock billentyűzetgombok megjelennek a tálcán A kívánt funkció nem áll rendelkezésre, amennyiben nem található meg a beállítások listáján, vagy a konfiguráló programban. A billentyűzet görgője ugyanazt a célt szolgálja, mint az egéré Váltás az Office F1–F12 funkcióbillentyűi között, ki/bekapcsolás az F-lock billentyű megnyomásával USB csatlakozó használatakor ne csatlakoztassa az egeret a PS2 csatlakozóhoz Ha problémái merülnének fel, látogasson el a www.trust.com/14160 weboldalra, és tekintse meg az ott található gyakran ismételt kérdéseket (GYIK), illesztőprogramokat és kézikönyveket. Biztonság • Az eszközt tilos felnyitni és saját kezűleg javítani! • Ügyeljen rá, hogy az eszköz ne érintkezzen folyadékkal, például vízzel. • A készülékhez mellékelt alkáli elemek nem tölthetők újra. Ne próbálja újratölteni őket, mert felrobbanhatnak! • Soha ne dobja az elemet nyílt lángba, ilyenkor ugyanis felrobbanhatnak! • Soha ne fúrjon lyukakat az elemekbe! • Tartsa az elemeket kisgyermekek elől gondosan elzárva! • A billentyűzethez kizárólag alkáli elemeket, az egérhez pedig NiMH akkumulátort használjon. • Ha lemerültek az elemek, tudja meg az illetékes hatóságtól, hol adhatja le őket. Megjegyzés:
Ne használjon régi és új elemeket együttesen, mert a régi elemek lemeríthetik az újakat.
• A készülék megfelel a vonatkozó európai irányelvek alapvető követelményeinek és azok egyéb vonatkozó
kikötéseinek. A Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) a http://www.trust.com/14160/ce honlapon érhető el. Vezeték nélküli eszközök • Ez a vezeték nélküli eszköz 27 MHz frekvencián működik. Teljesíti az 1999/5/EC jelű R&TTE irányelv alapvető követelményeit és egyéb vonatkozó kikötéseit, és minden EU tagországban, valamint az alábbi országokban használható: RU/NO/TR/HU. A fent említett országokban nincsenek csatornánkénti korlátozások. A www.trust.com/14160 oldalon megtalálja azon országok naprakész listáját, ahol ennek az eszköznek a használata engedélyezett. • Az eszköz használata az Európai Unión kívül korlátozásokba ütközhet. Amennyiben az Európai Unión kívül használja az eszközt, ellenőrizze, megfelel-e a helyi előírásoknak. Billentyűzet által használt frekvencia: 27,197MHz, egér: 27,095, sávszélesség: +/-50KHz, teljesítmény: 0,01 - 0,03 mW. • Napjainkban egyre több vezeték nélküli készülék (videók, audiokészülék, számítógép stb.) működik ugyanabban a frekvenciatartományban, mint ez az eszköz. Ezért elképzelhető, hogy más vezeték nélküli 8
DS-3300X Wireless Optical Deskset eszközök és ez a termék kölcsönösen korlátozzák egymást a rendeltetésszerű működésben. Ez csak az eszközök közötti távolság megtartására ügyelve, és – ahol lehetséges – csatornaváltással kerülhető el. • Ha pacemakert vagy egyéb életmentő, érzékeny elektronikus készüléket használ, a vezeték nélküli eszközök használatakor legyen óvatos, mert ez az eszköz rádiójeleket sugároz.
• Az elhasználódott eszközt lehetőség szerint szállítsa újrahasznosító központba. Ne kezelje az eszközt háztartási hulladékként. Szavatosság és szerzői jog • Ez a termék kétéves gyártói garanciával rendelkezik, amely a vásárlás időpontjában lép érvénybe. A garanciával kapcsolatban bővebb információt a www.trust.com/warranty weboldalon talál. • A Trust International B.V. engedélye nélkül tilos a jelen kézikönyvet vagy annak bármely részét másolni.
HU
9