CHIRAPSIA • CEIRAYIA Belgisch-Griekse culturele vereniging
BelgoellhnikÒj Politistikoj SÚllogoj
BELGIË - BELGIQUE P.B. 2070 Zwijndrecht 8/3768
driemaandelijks tijdschrift • jaargang 20 • nummer 1 februari – maart – april 2011 Verantwoordelijke uitgever: Lydia Witvrouwen • Schuttershof 9 • 2070 Zwijndrecht
2 | Chraψia - Φεβρουάριος 2011
GRECOFON Chirapsia vzw is het driemaandelijks tijdschrift van de gelijknamige Belgisch-Griekse Culturele Vereniging. Het wordt aan alle leden van Chirapsia vzw toegestuurd. VERANTWOORDELIJKHEID De artikels geven opvattingen weer van de auteurs en niet noodzakelijkerwijs van de redactie. Overname en vermenigvuldiging van artikels en berichten is niet toegestaan zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. De redactie noch de uitgever zijn verantwoordelijk voor de inhoud van de gepubliceerde teksten. REDACTIESTAF Irène Van Ransbeeck Lydia Witvrouwen Leen Van Gucht Jean Pierre De Pauw Gilbert De Pauw REDACTIE-ADRES Chirapsia vzw Rompelei 12b, B-2550 KONTICH 03 457 48 39,
[email protected] ADVERTENTIES op basis van camera-ready aanlevering: anders plus zet- en opmaakkosten hele pagina: ................................ € 124 / jaar halve pagina: ................................ € 75 / jaar derde pagina: . .............................. € 62 / jaar kwart pagina: ............................... € 50 / jaar De uitgever is niet verantwoordelijk voor de inhoud en erkent geen verplichtingen bij het opnemen van de advertenties. VERSCHIJNINGSDATA februari, mei, augustus, november. Alle advertenties en gegevens moeten ten laatste 3 weken vóór verschijningsdatum toekomen op onze redactie. Als lid bent u opgenomen in ons ledenbestand, conform de bepalingen van de wet van 8 december 1992 betreffende de bescherming van uw privéleven. Uw gegevens zullen enkel gebruikt worden om u op de hoogte te houden van de activiteiten van Chirapsia vzw
LIDMAATSCHAP Wenst u geïnformeerd te worden over allerlei activiteiten en berichten i.v.m. Griekenland dan is dit uw kans. Het lidmaatschap staat open voor iedereen mits betaling van een jaarlijks lidgeld ten bedrage van € 20, per gezin te storten op bankrekening BE84 3200 8581 4859 van de Belgisch-Griekse Culturele Vereniging Chirapsia vzw, Rompelei 12b, 2550 Kontich. Belangrijk: Met uw lidkaart geniet u van een reeks interessante voordelen, waaronder kortingen van 5 tot 20 % op allerlei activiteiten georganiseerd door Chirapsia vzw of kortingen aangeboden door verschillende organisaties die met Chirapsia vzw samenwerken. VERWITTIG DE REDACTIE Van zodra u op de hoogte bent van een bepaald evenement in uw gemeente i.v.m. Griekenland (bv. film, theater, lezing, diavoorstelling, dansoptreden, tentoonstelling enz...) Onze leden zullen die informatie zeker op prijs stellen. Het is wel noodzakelijk dat de gegevens ten laatste 3 weken vóór de verschijningsdatum toekomen op onze redactie. Heel, heel hartelijk bedankt! ZOEKERTJES - AANBIEDINGEN Wil je in contact komen met een Griekenlandliefhebber voor welke informatie dan ook, dan kun je een gratis zoekertje of aanbieding plaatsen. Vermeld duidelijk je naam en volledig adres. De redactie behoudt zich het recht voor aanbiedingen die niet stroken met de doelstelling van de vereniging of aankondigingen met een commerciële inslag te weigeren. GRECOFIELEN Wij zijn op zoek naar mensen met een hart voor, en een brede kijk op GRIEKENLAND, mensen die zich belangeloos willen inzetten om onze vereniging te laten groeien, mensen met frisse ideeën voor nieuwe activiteiten of die een handje willen toesteken, kortom nieuwe raadsleden of kandidaat-bestuursleden zijn welkom. Richt uw verzoek aan de redactie.
AGENDA CHIRAPSIA 20 februari 2011
Reisinfobeurs
COVERFOTO Rita Seghers (1ste prijs Jury fotowedstrijd 2010), PARGA (Epirus)
27 maart 2011
Culturele uitstap naar Gent
8 mei 2011
Wandelzoektocht Antwerpen
DRUK Drukkerij Kris Van Proeyen, Zwijndrecht
31 juli 2011
Zomerwandeling
4 oktober 2011
Start danscursus
21 oktober 2011
Wijnavond
19 november 2011
Grieks feest
VORMGEVING
VISUELE COMMUNICATIE
Chirapsia - Februari 2011 | 3
Beste lezer, De feestdagen hebben we overleefd en opgeslorpt door de dagdagelijkse bezigheden, vliegen de dagen weer voorbij! Na het succes van ons Grieks feest en de talrijke opkomst op de nieuwjaarsreceptie, zijn wij het jullie wel verplicht om met toffe activiteiten af te komen in 2011.
INHOUD Grecofon ......................................... 2 Beste lezer ....................................... 3
Hier gaat de eerste: nadenken over het magisch getal 2011! Neem de laatste twee cijfers van het jaar waarin je bent geboren,
Op ontdekkingstocht door bekende en onbekende Griekse eilanden ...... 4
voeg daaraan het aantal jaren toe dat je dit jaar zult worden,
Culturele daguitstap 2011................ 6
en je zult zien.. gelijk aan 111
Kwis je Grieks ................................. 8
Probeer het maar!!
Uitslag quiz 2010 ............................ 9
Er zijn trouwens enkele markante data in 2011:
Athene en de musea ..................... 10
1-1-11; 11-1-11; 1-11-11; 11-11-11
Flitsend Grieks ............................. 12 Griekse literatuur ......................... 14
Wie nog ideeën wil opdoen voor zijn vakantie in Griekenland wordt zeker verwacht op onze alternatieve reisbeurs op 20 februari. Praatje doen, ouzo en hapje meepikken, genieten van het optreden van Monadiko of zelf meedansen: het kan allemaal in ons gezellig Grieks kafenion!
Ikaria, een wandelparadijs ............. 16
Blijf je toch liever in je eigen zetel, dan kan je genieten van de reisverhalen, boekbesprekingen en culinaire rubrieken die weer in ons magazine staan. Mogen we dan een volgende keer ook van jou eens een artikel verwachten!?
Kretenzische olijfolie: het vloeibare goud......................... 22
Gent mag zich op 28 maart klaar houden want Chirapsia komt op bezoek! Er staat heel wat op het programma en zoals we van vorige jaren weten, wordt dit een zeer interessante uitstap! Schrijf tijdig in want de plaatsen op de bus zijn beperkt! Ook de jaarlijkse wandelzoektocht in mei is weer een aanrader. Al wandelend je stad beter leren kennen en nadien een gezellig etentje in een Grieks restaurant… het moet niet meer zijn om in vakantiestemming te geraken! Wij danken u voor de aanbetaling van uw lidgeld waardoor wij weer heel wat kunnen realiseren. Mocht u het nog niet overgeschreven hebben, geen paniek, het is nog niet te laat! Tot spoedig op één van onze activiteiten. De redactie
SPREEKWOORD Είπε ο γάιδαρος τον πετεινό κεφάλα. De ezel zei dat de haan een grote kop had. (De pot verwijt de ketel dat hij zwart ziet)
Dansen bij de buren ...................... 19 19e Fotowedstrijd - de resultaten .. 20 Wandelzoektocht 2011 . ............... 21
JPDP las de krant! ......................... 24 Agenda Griekse muziek ................. 26
4 | Chraψia - Φεβρουάριος 2011
OP ONTDEKKINGSTOCHT DOOR BEKENDE EN ONBEKENDE, MAAR OOK ZO MOOIE GRIEKSE EILANDEN I De Argosaronische eilanden 1) SALAMINA Dit eiland, zeer dicht gelegen tegen Athene, is zeer nauw met de geschiedenis van Griekenland verbonden. Het eiland, diep genesteld in de Saronische Golf, heeft een oppervlakte van 95 km2 en een kustlijn van 104 km. Eens was het dicht begroeid met pijnbomen, maar tegenwoordig is een groot deel van het eiland bebouwd en bedraagt de bevolking meer dan 30.000 zielen. Salamina is bekend als het eiland van Ajax, de Homerische held die de manschappen van het eiland naar de Trojaanse oorlog voerde. Het is echter voornamelijk bekend vanwege de beroemde zeeslag, die in 480 v. Chr. in de nauwe baai van Salamis werd gevoerd tussen de Perzen en Atheners. Xerxes, de Perzische koning, die ervan overtuigd was dat de Atheners het zouden afleggen tegen zijn grote zeemacht, had zijn troon geïnstalleerd op de berg Egaleo tegenover het eiland, om de zeeslag daar te volgen. Athene wist echter de slag te winnen en daarmee de Perzische dreiging van zich af te schudden. Kort daarna volgden de jaren van de Gouden Eeuw, die een belangrijke rol zouden spelen in het verdere verloop van de Europese geschiedenis. Daarvoor, in de 7° eeuw v. Chr., hadden zowel Megara als Athene aanspraken op het eiland gemaakt, waarbij Athene uiteindelijk de overmacht kreeg.
Chirapsia - Februari 2011 | 5
Je kan op Salamina komen met een veerboot vanuit Piraeus, deze brengt je dan naar Paloukia, Kamatero, Selinia of Peristeria. (de twee laatste plaatsjes echter alleen in de zomer) Nog een andere mogelijkheid is een pont te nemen van Perama (nabij Piraeus) naar Paloukia of van Peramos (nabij Megara) naar Faneromeni. De meeste veerboten meren echter af in Paloukia, de haven aan de oostkust, waar het eiland zijn smalste punt heeft. Inderdaad, slechts 3 km verder naar het westen komen we terug aan de zee, meer sprecifiek de zeearm van Salamina, waaraan Salamina (Koulouri) de tegenwoordige hoofdstad van het eiland ligt. Het heeft een klein archeologisch museum, waar je vondsten uit de Myceense tijd kunt zien, voornamelijk aardewerk. Ten westen van het stadje Salamina, op een afstand van 7 km vind je het vrouwenklooster Faneromeni, waarvan het schip van de kerk uit de 11e eeuw stamt. Anderhalve kilometer verder naar het westen, verbindt een pont het eiland met het plaatsje Peramos bij Megara. 6 km ten zuiden van het stadje Salamina ligt Eantio (of Moulki), op een locatie waarvan men gelooft dat hier de stad van Ajax in de oudheid moet gelegen hebben. Het tegenwoordige plaatsje strekt zich uit langs de zeekust en bestaat voornamelijk uit kleine villa’s, die aan inwoners van Athene toebehoren. Vanaf Moulki of Eantio leiden twee zandwegen naar respectievelijk
Kanakia en Peristeria, beide met betrekkelijk rustige zandstranden met fijn zand en schilderachtige vistaverna’s. Een derde weg loopt naar de baai van Kaki Vigia met het gelijknamige dorpje. Ten zuiden van Paloukia (4 km) ligt nog een druk haventje: Kamatero en vlak daarbij ligt dan Ampelakia. In de Oudheid bevond zich hier de hoofdstad Salamis, er zijn nog sporen van ruines van de acropolis (bovenstad) te zien. Drie kilometer verder naar het zuiden kom je bij Selinia, dat met kleine bootjes een directe verbinding maakt met Piraeus. In de zomer kan het hier dan ook behoorlijk druk zijn. Ziezo, dit was een eerste kennismaking met één van de zo vele, voor de meesten, onbekende eilandjes. Aan de andere kant mochten we toch ook niet die vele, wel bekende eilanden en eilandjes vergeten. Hiermede willen wij uw belangstelling prikkelen voor nog heel veel onbekende schoonheid. Wie weet kan dit ook een aanzet zijn om uw vakantieplannen een bepaalde of andere bestemming te geven. Vic
6 | Chraψia - Φεβρουάριος 2011
27 maart 2011
CULTURELE DAGUITSTAP 2011
Zondag, 27 maart 2011 zetten we onze neuzen richting GENT. We verzamelen op de Piva-parking aan de Desguinlei om 8.45 uur want de bus vertrekt om 9:00 uur stipt… denk aan het zomeruur! Vanaf de busparking aan De Bijloke doen we een stapje door Gent maar rond 10 uur staat de koffie mét… klaar in het Groot Vleeshuis aan de Groentenmarkt. Een bezoek aan de Grieks-orthodoxe kerk is gepland maar vermits we dan in de vasten zijn, kan het bezoek beperkt worden tot een stille aanwezigheid. Waarschijnlijk worden we na de viering weer uitge nodigd op... een koffietje. Om de eetlust op te drijven, wandelen we naar restaurant Myconos in de Vlaanderenstraat. Een voortreffelijke mezze (€ 18,00) voorafgegaan door een ouzo of zo, zal dan zeker smaken! Deze maaltijd is vrijblijvend! Gelieve je deelname te vermelden bij je overschrijving! De ondervinding heeft ons al geleerd dat we in een Grieks restaurant al vlug blijven hangen als er een dansje kan geplaatst worden dus plannen we de rondleiding met de gidsen pas om 15:00 uur. GENT, BRUISEND AUTHENTIEK ... leidt ons van de Sint-Baafskathedraal en het Belfort naar de Vrijdagmarkt en het Patershol zonder Jacob
Chirapsia - Februari 2011 | 7
Van Artevelde en de Dulle Griet te vergeten. Het prachtige zicht op de Gras-en Korenlei pikken we natuurlijk ook nog mee! De gidsbeurt van twee uur zal voor sommigen te kort zijn om deze mooie stad volledig te ontdekken daarom voorzien we vanaf 17:00 uur nog de kans om op eigen initiatief nog wat rond te kuieren of… om samen gezellig iets te drinken in ’t Vrijdagsgevoel op de Vrijdagmarkt. Het vertrek naar Antwerpen is voorzien rond 19:00 uur op de busparking aan het station Gent-Dampoort. Wil je deze culturele uitstap niet missen, reageer dan voor 20 maart want het aantal deelnemers is beperkt! Je zitje op de bus, een koffietje en de gidsbeurt zijn pas gereserveerd na ontvangst van je inschrijving van 25 euro op rekeningnummer: 320-085148-59 van CHIRAPSIA. WEES ER SNEL BIJ: HET WORDT WEER EEN NIET TE MISSEN DAG!
Leo
?!
8 | Chraψia - Φεβρουάριος 2011
KWIS JE GRIEKS
deel 1
1.
In de 8ste eeuw arriveerden de eerste Grieken in Corfu. Vanwaar kwamen deze immigranten?
2.
Welke Romeinse keizer verbood de Olympische Spelen?
3.
Welke hoort niet thuis op de oude Olympische Spelen: boksen, speerwerpen, marathonloop, verspringen?
4.
Deze Griekse god wordt veelal afgebeeld als een slanke jongeman met veren of vleugels aan zijn schoenen en op zijn hoed, en hij draagt een herautstaf. Bij de Romeinen heet hij Mercurius. Wat is zijn oorspronkelijke, Griekse naam?
5.
Hoe heet de reus met 100 ogen uit de Griekse mythe?
6.
Wat beeldden Grieken in een toneelstuk uit als ze maskers droegen?
7.
In Turkije noemt men deze wind "Meltimi". Hoe noemt hij in Griekenland?
8.
Wat betekende in het Oude Griekenland "Ostrasisme", en wie mocht er aan deelnemen?
9.
Wanneer worden in Corfu de processies ter ere van de H. Spyridon gehouden?
ANTWOORDEN DEEL 54 541. Cenobieten 542. Gorgo 543. Leem 544. Symposia 545. Hij had 4 slangvormige benen 546. Pigadia 547. Doma 548. Byzantijnserijk 549. Mayeritsa 550. Lekythos
10. Ter ere van welke god werden de Olympische Spelen gehouden?
Chirapsia - Februari 2011 | 9
UITSLAG QUIZ 2010 Links vindt u meteen de laatste antwoorden bij de reeks quizvragen die Liza voor ons opstelde. 550 vragen over alles wat leefde en leeft in Griekenland! Waar haalde ze altijd haar inspiratie? Liza staat ervoor bekend dat haar vragen niet zo maar op te lossen zijn; speurwerk hoorde er steeds bij en dan nog was je niet heel zeker dat je het juiste antwoord had! Ook al deed je niet mee aan de quiz, de neiging om toch je kennis eens te toetsen, zat er altijd wel in met het gevaar dat je zelfs fanatiek begon mee te zoeken op het internet. Toen Liza zei dat ze geen vragen meer kon “blijven” vinden, had ze daar hartzeer van want ze heeft het altijd heel graag gedaan. Op de nieuwjaarsreceptie heeft Leo “onze Liza” ook in jullie naam met een aangepast boeketje (blauw-wit natuurlijk) bedankt voor de vele uurtjes zoekwerk die ze ons bezorgd heeft. D A N K J E W E L L I Z A! Wij zijn ervan overtuigd dat ze het niet zal kunnen laten om de nieuwe reeks vragen van Jean Pierre op te lossen! Succes!
Namen Patricia Callebaut Roland Bogaerts Leo Borghgraef Ward De Moor Nikki Faucompret Dirk Geeraerts Irène Van Ransbeeck Marcel Van Messem R. Van Herbruggen Frieda Sels
deel 51 7 9 7 9 9 7 7 9 8 9
deel 52 8 9 6 7 6 5 2 10 10 4
deel 53 7 6 8 7 7 7 5 X X X
deel 54 7 5 7 5 6 6 6 X X X
Totaal Plaats 29 29 28 28 28 25 20 19 18 13
1ste 1ste 2de 2de 2de 3de 4de 5de 6de 7de
De aanwezige deelnemers hebben tijdens onze nieuwjaarsreceptie hun geschenk in ontvangst mogen nemen.
De foto’s van de nieuwjaarsreceptie staan nu ook op de website: http://www.frankverheyen.com/url/?NieuwjaarsReceptie2011
10 | Chraψia - Φεβρουάριος 2011
ATHENE
EN DE MUSEA 1) Het Acropolismuseum We hebben ons voorgenomen om dit jaar een bezoek te brengen aan het nieuwe Acropolismuseum. Zo gezegd, zo gedaan. Een ticket kost € 5 per persoon. Aan de ingang van het museum zie je de opgravingen waar boven het museum is gebouwd. Om binnen te kunnen moet je eerst door een scanner. Een goede raad laat de rugzak thuis want deze wordt in bewaring gehouden in de vestiaire. Ik loop daar dus met een papieren draagtas van de museumwinkel met mijn waardevolle spullen in. Op de benedenverdieping bevindt zich the Slopes Gallery, aan beide kanten zie je grote vitrines vol prachtige vazen, potten, beeldjes... Het pad loopt vloeiend naar omhoog. Dit moet de weg naar de Acropolis voorstellen. Een deel van de vloeren bestaat uit glas zodat je zowel de onderliggende opgraving kan zien als de hoger gelegen verdiepingen. Dames doe dus een lange broek aan! Op de eerste verdieping is de Archaic Gallery gehuisvest. Er zijn een aantal vitrines met prachtige kleinoden (16e-8e eeuw VC) uit de Myceense periode. De beelden welke in deze zaal (7e- 5e eeuw VC) staan zijn zodanig opgesteld dat je ze langs alle kanten goed kunt bekijken. Er is veel ruimte en veel licht. Het fronton van het Parthenon van Hekatompedon (+/- 570 VC) komt goed tot zijn recht.
Op deze verdieping wordt ook het Erechtheion weergegeven. De 6 kariatiden staan er opgesteld zoals ze in werkelijkheid boven op de Acropolis staan. Op de tweede verdieping bevinden zich het museumwinkeltje (niet goedkoop!), een restaurant en het niet te versmaden terras met zicht op de Acropolis! De derde verdieping is een kunstwerk op zich. Daar bevinden zich de parthenonfriezen en de replica’s ervan. Op deze verdieping hebben ze naar ware grootte het Parthenon nagebouwd, ze heet dan ook Parthenon Gallery. Ook hier in het midden bevindt zich weer de glazen vloer. Het is knap gedaan maar ik krijg wel hoogtevrees. Hier heb je een panoramisch zicht over Athene, Lykavittos en natuurlijk de Acropolis. Spijtig genoeg mag je niet fotograferen of filmen in het museum, dus ik moet u de prachtige beelden schuldig blijven. Het museum is zeker een bezoekje waard.
2) Het Benakimuseum: Op zaterdag staan we wat later op want het onweer heeft mij wakker gehouden. Het heeft de hele nacht geregend en het water staat in de straten. De riolen van Glyfada zijn duidelijk niet afgestemd op een fikse stortbui. We besluiten om met de tram naar Syntagma te rijden om er het Benakimuseum te bezoeken. Dit ligt op wandel afstand van de metro- en tramhalte Syntagma. Het
Chirapsia - Februari 2011 | 11
museum bevindt zich op de hoek van de Vasili Sofiaslaan en de Koumbaristraat. Het is een prachtig herenhuis uit de 19e eeuw waarin de collectie van Antonios Benaki (1873-1954) is ondergebracht. We hebben geluk vandaag, dit weekend is de inkom… gratis. Op de benedenverdieping staan potten, vazen, gebruiksvoorwerpen, beelden uit verschillende periodes, gaande van de neolitische periode 6500 V.C., over het bronstijdperk, de Grieks- Romeinse tijd, het Byzantijnse rijk tot aan de postbyzantijnse periode 15e-17e eeuw. De zaal met de iconen is prachtig. Je kunt er vol bewondering kijken naar de heilige Maagd, Jezus, de heilige Dimitri en nog vele anderen, maar helaas geen Paulus. Er staan ook een paar prachtige iconostasen opgesteld. In het midden van de laatste zaal staan 2 kleine werken van El Greco (zie magazine 8/2010). Het zijn jeugdwerken uit zijn Kretenzische periode. Op de eerste verdieping vinden we de traditionele klederdrachten van de eilanden alsook van het vaste land, dagdagelijkse voorwerpen, prachtige gouden juwelen, houtsnijwerk zoals stoelen, kisten enz. Op de tweede verdieping is er een cafetaria. Op deze verdieping zijn het kleine zalen met alledaagse moderne gebruiksvoorwerpen waaronder muziekinstrumenten. De derde verdieping staat in het teken van de onafhankelijkheidstrijd. Naast de blauwe vlag met het witte kruis zijn er foto’s, schilderijen en gebruiksvoorwerpen die deze strijd kracht bijzetten. Er wordt veel aandacht besteed aan Koning Otto en E.Venizelos. De afzonderlijke zaal met de hedendaagse moderne Griekse kunst van o.a. Parthenis kan ons niet bekoren. Misschien houdt u van moderne kunst? Het museum is keurig en overzichtelijk. Zeker eens doen, zou ik zeggen. Patricia
12 | Chraψia - Φεβρουάριος 2011
FLITSEND GRIEKS
"Zet je erbij, alsjeblieft" Tikjes op de knie geven als om een onzichtbare hond te lokken. Stralende glimlach vol verwachting.
K£qhse parakalî "Welkom in Griekenland" Glas heffen in rechterhand en linkerhand zijwaarts strekken met opwaarts gerichte handplam. Fijne halve glimlach.
Kalosîrisej st¾n ̓Ell£da
"Hoe gaat het?" Geheven rechterhand maakt 4 à 5 draaibewegingen. Opgehaalde wenkbrauwen boven vragende, nieuwsgierige blik.
T
k£neij
Chirapsia - Februari 2011 | 13
KENNEN JULLIE JOHANNES VAN DAMASCUS? Hij was een monnik, afkomstig van een Arabische Christelijke familie, en een belangrijke verdediger van de iconen. Een icoon van deze monnik bevindt zich in de skite van St Anne op de berg Athos.
Nu ook een naschildering van deze icoon op onze site onder 'Engelen en Heiligen iconen'. Ook de voorstelling van de oudtestamentische Drievuldigheid door Roeblov kan je nu van mijn hand op de galerij van de site bekijken, onder 'Feesten en andere iconen'. Deze en ook alle andere iconen zijn op hoge resolutie te bekijken door een muisklik onderaan de afbeelding.
www.iconenvandyck.info
14 | Chraψia - Φεβρουάριος 2011
Η ξυπολυτη των Αθηνων
Barrevoets in Athene
Καστανιωτης
Kastaniotis
Ένα μυθιστόρημα με φόντο την κοσμοπολίτικη Αθήνα της Μπελ Επόκ (1890-1910). Μια ιστορία γεμάτη ιστορίες. Μια θυσία που προκαλεί ένα μεγάλο πείσμα κι ένα μεγάλο έρωτα, ίντριγκες, μίση και πάθη, μικρές ζωές και μεγάλα πεπρωμένα. Αθήνα, 1902. Η Λάουρα Αλφιέρι, κοντέσα του Μονρεάλε της Σικελίας και απόγονος των Χρυσολωράδων του Βυζαντίου, μια γυναίκα απαράμιλλης ομορφιάς, αναγκάζεται να παντρευτεί τον ταπεινής καταγωγής αλλά ζάπλουτο Ζακυνθινό Φίλιππο Ρώμα. Τον αποκαλεί με θυμό «καρβουνιάρη» και «ανορθόγραφο βάτραχο», μια και ο γάμος γίνεται για να σώσει την οικογένειά της από την οικονομική καταστροφή. Όμως, δίχως να το καταλάβει, ο βάτραχος θα μεταμορφωθεί σταδιακά σε πρίγκιπα μέσα στην καρδιά της... Η Φιλομήλα Λαπατά μάς ξεναγεί στην «πόλη των πόνων» και μας χαρίζει τις ιστορίες ενός πλήθους αξέχαστων ηρώων: από την Κατίγκω Χρυσολωρά και την αδερφή της Μαργιόλα, τον ψυχίατρο και καθηγητή του Πανεπιστημίου της Αθήνας Αριστείδη Μπαλτατζή, τον κόντε Φραγκίσκο Αλφιέρι, τη θεία Κοκόνα Κρυσταλλένια και άλλα πρόσωπα, ανυποψίαστους κληρονόμους της μνήμης, στους οποίους η συγγραφέας δίνει ζωή με μια γλώσσα έντονη, γεμάτη ήχους, φωνές και χρώματα.
Een roman met als achtergrond het mondaine Athene van de Belle Epoque (1890 – 1910) Een roman vol verhalen. Een offer dat grote trots en een grote liefde teweeg brengt, intriges, haat en passie. Kleine levens en grote lotsbestemmingen.
Φιλομηλα Lαπατα
Filomela Lapata
Athene, 1902: Laura Alfieri, gravin van Monreale op Sicilië en nazaat van de Chrysoloradi uit Byzantium, een vrouw van onvergelijkelijke schoonheid, wordt gedwongen om te trouwen met Filippos Romas van Zakynthos, een man van nederige komaf maar schatrijk. Ze noemt hem woedend ‘kolenhandelaar’ en ‘analfabetische kikker’, ook al vindt het huwelijk plaats om haar familie te redden van de financiële ondergang. Maar, zonder dat ze het beseft, zal in haar hart de kikker geleidelijkaan veranderen in een prins ... Filomela Lapata gidst ons in ‘de stad der smarten’ en schetst ons de verhalen van een reeks onvergetelijke helden: Catigo Chrysolora en haar zus Margiola, Aristidis Baltatzis, psychiater en prof aan de universiteit van Athene, graaf Francisco Alfieri, de goddelijke Kokona Krystallenia en andere personages, onvermoede erfgenamen der herinnering, die de schrijfster tot leven brengt met een krachtige taal vol echo’s, stemmen en kleuren.
Chirapsia - Februari 2011 | 15
Neem voor het aanbod aan Griekse CD's een kijkje op onze website: www.chirapsia.be
GRIEKSE LITERATUUR
Οταν τα παραμυθια λενε αληθεια
Wanneer sprookjes de waarheid vertellen
Λιβανης
Livanis
Οι περισσότεροι νομίζουμε ότι το παραμύθι της Σταχτοπούτας είναι μόνο για κορίτσια. Νομίζουμε λάθος. Ο μύθος υπάρχει απ' την αρχαιότητα, αναφέρεται πρώτη φορά απ' τον Ηρόδοτο και τον Στράβωνα και συναντάται με διαφορετικές διασκευές σε όλες τις κουλτούρες του κόσμου. Ο κεντρικός ήρωας που περιφρονείται, αδικείται και τελικά δικαιώνεται, δεν είναι πάντοτε γυναίκα. Οι περισσότεροι νομίζουμε ότι το παραμύθι είναι η επιτομή της αφέλειας, της αδράνειας και της μοιρολατρίας. Νομίζουμε λάθος. Η κοινωνία μας είναι αφελής και μοιρολατρική. Προτιμάει το "εύκολα" και το "γρήγορα" και "γδύνει" το μύθο απ' το μήνυμα του, βάζοντας τη Σταχτοπούτα να γίνεται πριγκίπισσα, μαγικά, σε μια νύχτα. Αλλά το μήνυμα υπάρχει και απευθύνεται σε άνδρες και γυναίκες, μικρούς και μεγάλους, φίλους και ερωτευμένους και το μόνο μαγικό που περιέχει, είναι ότι μπορεί να μεταμορφώσει όλες τις ανθρώπινες σχέσεις. Ο Στέφανος Γαβράς αυτό έχει υποπτευθεί και ψάχνει να το βρει... με το δικό του τρόπο.
De meesten menen dat het sprookje van Assepoes enkel voor meisjes is. Ze denken fout. Het verhaal bestaat sinds de oudheid en wordt voor het eerst vermeld door Herodotos en Strabo en kent verschillende bewerkingen in alle culturen ter wereld. De centrale held die wordt geminacht, onrecht aangedaan en in ere hersteld wordt, is niet altijd een vrouw. De meesten menen dat het sprookje een samenvatting is van naïviteit, lamlendigheid en fatalisme. Ze denken fout. Onze samenleving is naïef en fatalistisch. Ze verkiest wat ‘makkelijk’ en ‘snel’ is en ontdoet het sprookje van de boodschap, door te stellen dat Assepoes prinses wordt, op magische wijze, in één nacht. Maar de boodschap bestaat en richt zich tot mannen en vrouwen, groot en klein, vrienden en geliefden en het enige magische erin is dat het alle menselijke verhoudingen kan veranderen. Stefanos Gavras heeft dit vermoed en gaat ernaar op zoek ... op zijn eigen manier.
Périple - Arts et Lettres Helléniques 115, rue Froissart 1040 Brussel tel/fax: +32 2 230 93 35
e-mail:
[email protected] openingsuren: ma - vr: 10h - 18h za: 11h - 15h
Ευα Ομηρολη
Eva Omiropoli
16 | Chraψia - Φεβρουάριος 2011
IKARIA, een wandelparadijs. Ikaria, een eiland dicht bij Samos, is vanuit België niet rechtstreeks te bereiken. Ofwel vlieg je naar Athene en neem je dan een binnenlandse vlucht naar Ikaria, ofwel doe je zoals de meeste toeristen en vlieg je naar Samos om daar in te schepen richting Ag.Kirikos aan de oostkust, of Evdilos aan de westkust. Wij opteerden om via Athene te vliegen maar moesten een overnachting boeken omdat de luchthaven van Ikaria op dinsdag gesloten is. Bij aankomst op de luchthaven stond onze Samurai-jeep klaar. Een aftands geval, maar wat wil je voor 20 euro per dag. De man die de wagen kwam afleveren vroeg in het rond wie er Engels sprak, want hij moest papieren invullen samen met de “Xenoi”. Hij was héél opgelucht toen ik zei dat hij ook in 't Grieks kon spreken, want dat wij wel wat verstonden. “Hier is de sleutel, de papieren zijn al ingevuld via internet en de betaling regelen we later wel”. En weg was hij. De luchthaven ligt in het noordoostelijke puntje van het eiland, dus we hadden nog wel een eindje rijden voor de boeg. We hadden een kamer geboekt in Gialiskari, in het hotel Ikaros Star, in het westen. Dat mocht geen probleem zijn, de straten liggen er goed bij in de richting van de hoofdstad Ag.Kirikos en een vijftal kilometer ervoor moesten we rechts nemen om de bergen over te steken naar het westen. Door een ruig maar groen landschap trokken we hoger en veel verkeer kwamen we niet tegen. Ook bebouwing was er nauwelijks tot we in Karavostamo aankwamen. Hoge bergen links van de weg en de diepe zee links ervan, de trip was adembenemend. Na ongeveer een uur rijden kwamen we door Evdilos, de andere haven van Ikaria, waar grote werkzaamheden aan de gang zijn om die haven beter te ontsluiten. Na nog een half uur kronkelen langs de zee en tegen de bergen, bereikten we Gialiskari. Nu was het uitkijken om ons hotelletje te vinden en plots een
bordje: “Ikaros Star”. Er voorbij natuurlijk, want het stond juist in een scherpe bocht. Even verder gedraaid en dan in de bocht een straatje steil omhoog. Enkel in 1ste kon ik er tegenop. 500 meter verder kwamen we aan onze stek. Het was een klein familiehotelletje, waar het, naar Griekse normen, héél proper was, met een prachtig uitzicht over de omgeving en de lager gelegen zee. We kregen onze kamer toegewezen en deze had een zéér groot terras, prima badkamer, een koelkast en een ruime kleerkast. Alles in kamer en badkamer was aanwezig en zat ook vast, wat niet evident is voor de prijs die we ervoor betaalden: 20 euro per nacht, ontbijt inbegrepen. ( te boeken via booking.com) Het ontbijt werd aan tafel klaargemaakt, normaal is het ontbijtbuffet, maar omdat er buiten ons twee slechts één andere persoon verbleef, moesten we maar zeggen wat we graag hadden. Een eitje, yoghurt met fruit, met honing, getoast brood met kaas, hesp, of confituur, ontbijtgranen, koffie of thee? Zacharias of Isidora bracht het ons. Nu wordt het tijd om de omgeving te gaan verkennen. Gialiskari ligt beneden ons, maar is de naam “dorp” niet waard. Het heeft een kleine vissershaven met enkele taverna's, 2 supermarktjes en voor de rest wat verspreide bebouwing waar ook vele huurkamers tussen staan. Van op ons terras hadden we ook een mooi uitzicht op Armenistis iets verderop, een groter dorp met meer taverna's rond hun steigertje, en verschillende hotelletjes en appartementen. Een levendiger plaatsje om 's avonds iets te gaan drinken en eten. Tussen deze twee dorpjes liggen twee mooie stranden: Messachti en Livadi, maar omdat mei nog zéér kalm is, zijn er nog geen voorzieningen zoals stoelen of zonneschermen en ook aan de strandbars zijn ze volop aan het werken om tegen juni te kunnen openen. Voorbij Armenistis vervolgt de weg tot Nas, een
Chirapsia - Februari 2011 | 17
klein gehucht met weer enkele taverna's en kamers te huur. Hier is er ook een archeologische vindplaats en het einde van een kloof waarvoor men ook wandelpaden heeft aangelegd. Voorbij Nas wordt de weg slecht en is er nog maar sporadisch bebouwing maar zo kan men tot Vrachades en Karkinagri geraken. Meer in het binnenland en dus hoger, ligt Raches, de belangrijkste plaats van dit deel van Ikaria. Er is een postkantoor, een school, een ouderlingenhuis, verschillende winkels en kafenions. Er gaat een weg naar toe vanuit Armenistis en één vanuit Gialiskari. Hier zit je meteen midden in het wandelgebied met vele pijnbomen en een rijke natuur langs alle kanten. De paden zijn allen zéér goed aangeduid! Als je nog wat verder rijdt door de dennenbossen, kom je bij een nieuw aangelegde dam: de Chalaresdam voorziet in water en elektriciteit. De rivier mondt beneden in zee uit bij Nas en heel zijn loop kan je bewandelen, wel met aangepast schoeisel en dito kledij! In de andere richting voorbij Kastanies, liggen de oude stuwmeertjes: Vathes. Wondermooi midden in de heerlijke natuur en vol met goudvisjes en schildpadden. Deze meren bevoorraden de Myrsonas rivier die voorbij ons hotelletje stroomt en beneden op het strand uitmondt in zee. In de nabijheid van de meren ligt ook het Mounteklooster dat niet meer bewoond is. Enkele kilometers beneden Raches ligt het dorp Ag.Polikarpos dat ook uitnodigt om een glaasje te drinken op het pleintje bij de kerk. Waar je zeker ook naartoe moet wandelen is de kapel “Theoskepasti” die ligt in een kloostertuin tussen de dorpjes Pigi en Maratho en is gebouwd tussen twee ronde rotsblokken waarvan er één dienst doet als dak. Omdat we bij de voorbereiding van deze reis op internet zagen dat er in mei een “panagiri” zou plaatsvinden in Ag.Isidoros, hebben we wat vragen gesteld aan Zacharias, onze hoteleigenaar. Ja, er zou een volksfeest
18 | Chraψia - Φεβρουάριος 2011
zijn, nog een eindje voorbij Raches. Op de bewuste dag reden we er natuurlijk ook heen. Voorbij de grote dam werd de mooie baan een stoffige weg, wel goed geëgaliseerd maar verder toch weer veel putten en bulten. In een desolaat landschap stonden er plots auto's op een soort parking, dus onze wagen werd er ook gestald. Na enkele minuutjes lopen hoorden we ergens van beneden de kerkgezangen al van tussen de bomen naar boven dwarrelen. Helemaal in dit godvergeten landschap lag op de berghelling, tegen de afgrond boven de blauwe zee, een kapel waar de misviering bezig was. Na het zegenen van de broden en de uitdeling ervan, werden de tafels gedekt. Aan een keukengebouwtje (hoe krijgen ze alles daarboven?) werden de geiten in grote ketels op een houtvuur gaar gekookt. Het volk stroomde toe en ook ik ging aanschuiven om onze portie geitenvlees te kopen. Het vlees werd uit de ketels in grote houten bakken geschept, een man zwierde met zijn handen enkele hompen vlees met been en al op een stuk inpakpapier, vroeg of het genoeg was, woog het en kon ik gaan betalen. Een half brood erbij, een fles dopio krasi, een salade, een citroen, een lepel, een glas en een diep bord en we konden aan tafel. Aan tafel alles uitpakken en beginnen maar. We hadden wel lepels, maar geen vorken. Ik zou er wel gaan halen, maar er waren geen vorken, het vlees was zo gaar, dat je het met de vingers van het been kon halen. Waar diende dan die lepel voor? Even later kwam er een man rond met een grote, zinken emmer en een grote pollepel. Iedereen hief zijn diep bord op en de kookbouillon werd uitgeschept. Daar knijpt men de citroen in uit, dopt het brood erin en...smullen maar. Het geitenvlees was prima gekruid en smaakte zéér goed. Even later begon het orkestje te spelen en een half uur later kwamen de eerste benen los en werd er duchtig op los gedanst. De Ikariotikos kenden we natuurlijk van onze danslessen, dus konden we er ook eentje meedoen. Tegen de avond zijn we opgestapt want we moesten nog een hele weg terug. Al bij al een fijne belevenis.
Wat kan je nog bekijken op Ikaria? Een overgebleven toren van Kastro Koskina langs de baan tussen Evdilos en Vardavades in het zuiden. In mei en juni rijd je in het eerste deel tussen bermen vol oregano! Men kan tot op de top geraken via landbouwwegen tussen de velden, wel een sportieve klim, maar met een mooi uitzicht. Faros, een gerestaureerde toren: Drakano, in het uiterste noorden vlak bij het vliegveld. Met wat geluk is er in het plaatsje zelf toch een taverne open. Rond 20 mei was het strand daar nog verlaten! Thermo, nabij Ag.Kirikos, waar verschillende oude badhuizen de warmwaterbronnen exploiteren. Ag.Kirikos zelf, het hoofdstadje en de belangrijkste haven van Ikaria. Een lekkere ouzo en een portie loukoumades op een terrasje! Evdilos, de haven en grootste plaats aan de noordkust. Voor de dansers onder jullie: in Armenistis wordt er elk jaar een dansstage georganiseerd in het Cavos Bay hotel. De mooie natuur en de zalige rust op Ikaria heeft ons alvast kunnen bekoren! Rita en Koen
Wil je nog wat meer informatie? Kijk even op www.ikariapage.de een goede site om te beginnen, www.island-ikaria.com of //ikaria.2link.be
Chirapsia - Februari 2011 | 19
DANSEN BIJ DE BUREN Toegangskaarten voor deze feesten kunnen bekomen worden op de danscursus op dinsdagavond.
20 | Chraψia - Φεβρουάριος 2011
19DE FOTOWEDSTRIJD De resultaten “Mag ik jullie vanwege alle collega’s die mee jureerden PROFICIAT wensen voor de ingezonden foto’s .Het merendeel geeft een prachtig sfeerbeeld weer van Griekenland. Het bekijken van deze foto’s was voor ons een aangename bezigheid”, schreef Paul Van Nylen, voorzitter van film-fotoclub Acina. Uit de 64 ingezonden foto’s kozen zij er drie uit die in 2011 de voorpagina van ons tijdschrift zullen opvrolijken. 1ste prijs jury: Rita Seghers 2de prijs jury: Marina Torfs net-niet-prijs: Irène Van Ransbeeck De publieksprijs ging naar Denise Ljungberg en werd gekozen door de aanwezigen op de nieuwjaarsreceptie. Voor de fotowedstrijd van 2011 gaan we werken rond één thema: Mobiliteit in Griekenland! Doorzoek je archieven want alles van ezel tot flying dolphin: alle vervoermiddelen te land, te water of in de lucht zijn welkom! Dat daar zeer originele Griekse taferelen zullen bij zijn, daar twijfelen wij niet aan! Inzendingen welkom tot 31 december 2011.
Chirapsia - Februari 2011 | 21
Zondag 8 mei 2011
WANDELZOEKTOCHT 2011
AntwerpenTheaterstad Vermits de oude stadskern van Antwerpen zo rijk is aan cultuur, blijven we ook dit jaar weer in onze koekenstad voor de wandelzoektocht. Vertrekken kan tussen 13:00 uur en 14:00 uur bij den Boer van Tienen, op het Mechelseplein 6 (bereikbaar met tram 7 en 8). Er zijn makkelijke en moeilijke opdrachten maar geen enkele is onoplosbaar! Bedoeling is: op een aangename manier weer eens een andere buurt van onze stad te ontdekken zonder daarom achter een gids te moeten lopen. Onderweg heb je ruim de tijd voor een deugddoend drankje of hapje op een typisch Antwerps terrasje. Bestel de zon alvast want het belooft weer een toffe namiddag te worden! Er mogen ploegen gevormd worden van maximum 4 personen. Deelname in de onkosten: € 4 per ploeg. Eindpunt van de zoektocht is de Grote Markt, van daaruit wandel je naar de Vlasmarkt 8 want we verwachten jullie om 18:00 uur in restaurant De Grieken. Na de bespreking van de opdrachten en de prijsuitreiking kunnen we daar nog lekker samen tafelen. Noteer deze dag in je agenda!
Inschrijven kan via:
[email protected] of 03 457 48 39
22 | Chraψia - Φεβρουάριος 2011
NIEUWS UIT DE WERELD VAN DIONYSOS TA NEA TOU DIONYSIOU
34
KRETENZISCHE OLIJFOLIE: HET VLOEIBARE GOUD Griekenland is met 300.000 ton olijfolie per jaar, de derde grootste olijfolieproducent ter wereld. Van de totale productie in Griekenland haalt 70% de klasse van extra virgin olijfolie. Kreta produceert de beste olijfolie ter wereld! Trouwens dat wist Homerus al die het liefkozend: vloeibaar goud noemde. Op Kreta zelf noemen ze het een geschenk van de goden. Ze zijn er dol op, uit een onderzoek van 1996 is gebleken dat men op Kreta gemiddeld per persoon zo een 31 liter olijfolie per jaar consumeert. In vergelijking met Duitsland is dat slechts 185 gram per jaar!!! Vrijwel alle olijfolie uit Kreta heeft de extra virgin kwaliteit. Die kwaliteit wordt gemeten aan de hoeveelheid “acidity” of “oliezuur” per 100 gram olijfolie. Hoe lager het zuurgehalte, hoe beter en gezonder de olijfolie is. Olijfolie mag alleen extra virgin heten als de zuurgraad tussen de 0,1 en 1 % ligt per 100 gram olijfolie. Dit percentage moet de olie op een natuurlijke wijze verkregen hebben; het moet alleen het pure sap van de olijven zijn zonder welke andere toevoeging dan ook. In Griekenland is meer dan 75% van de olijfolie extra virgin, in Italië is dat 50% en in Spanje slechts 30%! De smaak van de echte olijfolie is geheel anders dan die van de flessen die je hier in de supermarkten ziet staan. Deze olijfolie is vaak vermengd met andere olijfolie en vaak zelfs met heel andere oliën. Als dat het geval is, mag er dus geen extra virgin op het etiket staan. Soms staat er virgin op het etiket; dit bete-
kent dat de olie een natuurlijke zuurgraad van niet hoger dan 1,5% heeft. Alle andere termen op de flessen olijfolie betekenen eigenlijk dat de olijfolie geraffineerd is. Aparte olijfolie voor in de salade of om te bakken is klinkklare onzin, dan weet je dat deze olie niet puur is. Echte, pure olijfolie is geschikt om te bakken, te braden, voor over de salade, om in te dippen en om zo op te drinken als medicijn. Ze zit namelijk boordevol goede vetzuren en vitamine E en uit een onderzoek blijkt dat dit de gezondheid zeer ten goede komt. Nog een fabeltje: eerste persing. Vele fabrikanten zetten dit op de flessen om de olie beter te laten lijken. Tegenwoordig worden de olijven maar éénmaal geperst en dat gebeurt machinaal. Vroeger, toen men nog handmatig perste, moest inderdaad meerdere malen worden geperst om al het sap uit de olijven te krijgen. Die eerste persing was toen de beste kwaliteit. Maar wist u dat er op Kreta eetbare olijven werden gevonden van meer dan 3000 jaar oud ??? Onvoorstelbaar toch! Deze belangrijke vondst duidt op de relatie van de eetbare olijf met de voeding en de cultus. Archeologen, die in Kreta opgravingen uitvoerden in het gebied Zakros, aan de oostkust van het eiland, vonden daar olijven van 3500 jaar oud. Ze leken net vers omdat ze hun vruchtvlees nog hadden! Deze cultuur werd 3500 jaar geleden verwoest door een aardbeving. De archeologen gaven een zeer
Chirapsia - Februari 2011 | 23
logische verklaring voor de vondst: voorafgaand aan de catastrofale aardbeving en terwijl de eerste aardschokken al waren begonnen (dus de eerste tekenen van de komende ramp) werden aan de Goden bekers met eetbare olijven geofferd. Als geschikte plek voor dit offer viel de keuze op een put, waarschijnlijk omdat een put het offer dichter bij de onderaardse krachten bracht die de aardschokken teweeg zouden kunnen brengen. Toen de archeologen de put ontdekten, vonden ze een beker gevuld met olijven, nog voorzien van hun vruchtvlees. Enkele minuten nadat ze uit de put waren gehaald, vielen ze uit elkaar. Gelukkig waren ze daarvoor nog net gefotografeerd! Trouwens de oude Grieken hadden de gewoonte om hun gaven aan de onderaardse goden in een holte van de aarde te offeren. Zij zeiden daarover: “Voor ceremonies prefereerden de onderaardse goden altijd de openingen en holten in de aarde…” Uit grafrituelen van 1500 v. Chr. blijkt het belang van de olijf en de olijfolie in die periode. De archeologen vonden in de graven, naast de beenderen ook pitten van olijven. Wellicht geloofden de mensen in die tijd dat de overledenen deze waardevolle vrucht nodig hadden in het andere leven of dat ze onmisbaar was tijdens “de grote reis”. De olijfboom en zijn rol in de economie, in de voeding en de cultus wordt op een sprekende manier afgebeeld in de Minoïsche en Myceense kunst. Uit vondsten uit graven op het eiland Mochlos bij Sitia
(Oost Kreta) blijkt dat al in 3000 v. Chr. de mensen gouden colliers maakten in de vorm van olijfbladeren. Indrukwekkend is de olijftak die we zien in het kapsel van de krokusverzamelaarster op de muurschildering die gevonden werd in Akrotiri op Thira (Santorini). Men zou kunnen zeggen dat de olijfbomen in de Minoïsche wereld boordevol licht en natuur, overheersen en ons waardevolle beelden van het leven verschaffen! Zo, we zijn lichtjes afgeweken van Dionysos, maar ik vind toch dat olijven, olijfolie en olijfbomen een wezenlijk onderdeel vormen van de Griekse cultuur. Vermits we in deze serie alles in een zo breed mogelijk perspectief willen benaderen, past dit onderwerp (naar mijn bescheiden mening) hier volkomen. Het is toch ook een kleine aansporing om meer en meer Griekse olijfolie te gebruiken… waar het kan. Bovendien lijkt het nog altijd zeer goed te zijn voor onze gezondheid!!! Vic
24 | Chraψia - Φεβρουάριος 2011
JPDP LAS DE KRANT! Griekenland leent bijna 2 miljard euro Griekenland heeft met de uitgifte van kortlopende staatsobligaties 1,95 miljard euro geleend. Dit maakte de Griekse overheid in januari bekend. De staat betaalt op jaarbasis 4,9 procent rente op de leningen, die over een half jaar alweer moeten worden afgelost. De rente was iets lager dan analisten vooraf hadden verwacht. Er werd meer dan drie keer zoveel geld aangeboden als Griekenland wilde lenen. Actieve en avontuurlijke vakantie populair Griekenland stabiel Dit blijkt uit een onderzoek van de Vakantiebeurs onder bezoekers die al een kaartje hebben voor het jaarlijkse evenement dat woensdag begon. (..) Het populairste land is nog altijd Frankrijk (15 procent), gevolgd door Italië (13 procent) en Spanje met 10 procent. Ondanks alle sociale onrust blijft Griekenland als bestemming stabiel. Ongeveer 6 procent geeft aan naar Griekenland te gaan, waarmee het Zuid-Europese land met Duitsland de gedeelde vierde en vijfde plaats deelt. (depers.nl) ATHENE - De Griekse havenstad Thessaloniki is vandaag opgeschrikt door twee lichte bomexplosies. Dat meldden Griekse media. Een bom ontplofte voor het kantoor van een afgevaardigde van het
Griekse parlement. Twee secretaresses raakten lichtgewond door rondvliegend glas. Een ander explosief ging af voor een verenigingsgebouw voor gepensioneerde agenten. Hier raakte niemand gewond. De autoriteiten vermoeden dat linkse anarchistische groepen achter de explosies zitten. De afgelopen maanden is Griekenland een aantal malen opgeschrikt door bomaanslagen. Meestal gebruikten de aanslagplegers relatief lichte bommen.
genomen worden nadat er vorig jaar meer dan 100.000 illegalen het land zijn binnengekomen. Het hek zou een klein stuk van de GrieksTurkse grens afschermen in noordoost Griekenland. Het gebied is de belangrijkste weg naar Griekenland voor migranten uit Afrika en Azië. Volgens Frontex, het agentschap dat de controles aan de buitengrenzen van de Unie coördineert, staken er in oktober 2010 dagelijks gemiddeld 245 mensen illegaal de grens over.
Monnik opgepakt met skelet van non
Merkel niet populair in Griekenland
Op het vliegveld van Athene is afgelopen week een Griekse monnik aangehouden, omdat hij botten en een schedel van een non in zijn bagage had. De man wilde de overblijfselen naar een klooster op Cyprus brengen omdat de non heilig zou zijn. Vier jaar geleden stierf de non. Volgens de Griekse en Cypriotische orthodoxe kerken is de non geen heilige. De aartsbisschop van Cyprus, Chrysostomos, vermoed dat de man er een slaatje uit wilde slaan. De 56-jarige monnik is aangeklaagd wegens diefstal en grafschennis, zo melden de Griekse autoriteiten.
De Grieken moeten maar weinig hebben van de Duitse bondskanselier Angela Merkel. Uit een peiling van het instituut Kapa Reseach, die de Griekse krant La Vima afgelopen week publiceerde, blijkt dat slechts 14 procent van de ondervraagden haar positief waardeert. Nicolas Sarkozy komt er bij de Griekse inwoners beter van af. Iets meer dan de helft van de ondervraagden is positief over de Franse president.
Griekenland wil hek aan Turkse grens Griekenland wil met een hek van 12,5 kilometer lang en 3 meter hoog illegale migranten stoppen die via Turkije illegaal het land willen binnenkomen.Volgens de Griekse regering moeten er maatregelen
Bezuinigen Merkel heeft Athene herhaaldelijk openlijk onder druk gezet om harde bezuinigingsmaatregelen te nemen, om zo het begrotingstekort en de staatsschuld te verminderen. Sarkozy was het daar mee eens, maar liet zich minder hard en duidelijk horen als Merkel deed.
Chirapsia - Februari 2011 | 25
Drachme of euro Ruim 60 procent van de ondervraagden wil dat Griekenland in de eurozone blijft, maar 67,3 procent vindt het achteraf onjuist dat de regering de nationale munt de drachme voor de euro inruilde. Bus met ondernemers werd gegijzeld in Xanthi 40 ondernemers uit Thessaloniki zijn gisteravond na even na half tien twee uur lang gegijzeld geweest. Ze waren op weg met een bus naar Istanbul in Turkije voor een bijeenkomst voor ondernemers. Twee van de passagiers met wapens zeiden de chauffeur dat hij naar een afgelegen gebied moest rijden. Daar stapten nog 3 gijzelnemers in de bus. De vijf mannen dwongen de anderen hun geld en telefoons af te geven. Daarna namen ze de bagage van de slachtoffers mee en vluchtten. De politie is op zoek naar de vijf gijzelnemers in Xanthi. De 40 ondernemers komen binnen enkele dagen terug naar Griekenland. Griekenland pakt Duitse terreurverdachte op ATHENE (ANP) - De Griekse politie heeft vrijdag in Athene een 27-jarige vrouw aangehouden die wordt verdacht van terrorisme. Dat heeft de politie laten weten. De vrouw zou een dochter zijn van Barbara Meyer, die jarenlang door de Duitse politie werd gezocht omdat ze betrokken zou zijn bij de linkse terreurbeweging Rote Armee Fraktion (RAF).
De in Athene aangehouden Duitse zou contacten hebben gehad met vier Griekse anarchisten die donderdag zijn opgepakt. Volgens de Griekse politie zijn de vier Grieken vermoedelijk lid van de anarchistische groepering Samenzwering van de Cellen van het Vuur. Die beweging heeft de verantwoordelijkheid opgeëist voor bompakketjes die eind vorig jaar naar buitenlandse instanties en regeringsleiders in Athene waren gestuurd.
ject gaat naar schatting 600 miljoen euro kosten en heeft een capaciteit van 200 megawatt. Het Griekse staatsbedrijf Public Power Corporation (PPC) gaat het project internationaal aanbesteden om een investeerder te vinden. Volgens Papandreou dient het project als model voor het ontwikkelen van schone energie. Verder moet de bouw van het solarpark de werkgelegenheid in het land bevorderen. (beursduivel.be)
Griekenland lokte evenveel vakantiegangers in 2010
Brussel Zuid lanceert nieuwe route naar Thessaloniki
Het aantal buitenlandse toeristen dat vorig jaar zijn vakantie doorbracht in het door de crisis zwaar getroffen Griekenland, is over de eerste negen maanden met 1,5 procent gestegen. Over diezelfde periode draaide de toeristische sector wel minder omzet. Dat blijkt uit officiële statistische gegevens. Van januari tot september 2010, de belangrijkste toeristische periode, heeft het land 12,893 miljoen toeristen verwelkomd, tegenover 12,704 miljoen een jaar eerder. Het Europese cliënteel, dat zo'n 89,3 procent vertegenwoordigt, is gedaald met 0,9 procent, maar het aantal Aziatische toeristen verdubbelde.
Vanaf 14 april wordt een nieuwe route gelanceerd van de luchthaven van Charleroi naar die van Thessaloniki in Griekenland. Ryanair zal drie keer per week vliegen op de op één na grootste stad van Griekenland, op dinsdag, donderdag en zaterdag. Het gaat om de zesde nieuwe route die de luchthaven van Charleroi voor het komende zomerseizoen aankondigt. (belga/svm)
Griekenland wil grootste solarpark bouwen Het noodlijdende Griekenland is van plan om het grootste solarpark voor zonne-energie ter wereld aan te leggen bij de stad Kozani in het noorden van het land. Dat zei de Griekse premier George Papandreou vrijdag. Het pro-
BTW De griekse consument zal dieper in zijn geldbeugel mogen tasten om zijn boodschappenmand te vullen. De BTW op voeding, niet-alcoholische dranken en snoep gaat van 11% naar 13 %. Ook de energie- en waterrekeningen, de transportkosten en bioscooptickets zullen een hogere taks aangerekend krijgen. En de 5,5% BTW op boeken en kranten werd verhoogd naar 6,5%.Het algemene BTW tarief werd vorig jaar, in juli, reeds verhoogd van 21% naar 23%.
26 | Chraψia - Φεβρουάριος 2011
AGENDA GRIEKSE MUZIEK IN BELGIE EN NEDERLAND Uitgegeven door www.skopos.be WANNEER?
UUR?
WIE OF WAT?
WAAR?
Za 19 maart
20u00
Yorgis Xylouris,Stelios Petrakis en ensemble Kretenzische liederen
De Centrale, Kraankinderstraat 2 (Ingang Ham) 9000 Gent
Ma 28 maart
20u30
Stamatis Kraounakis "55"
PSK (Bozar) Brussel
Za 2 april
20u00
Angélique Ionatos en Katerina Fotinaki "Comme un gardin la nuit"
Cultureel Centrum Hasselt Kunslaan 5, 3500 Hasselt
Do 21 april
20u30
Apsilies Jonge rembetika-formatie
Kleine Zaal, KIT Tropentheater, Amsterdam
Vr 22 april
20u30
Apsilies Jonge rembetika-formatie
WCC Zuiderpershuis, Antwerpen
Za 23 april
20u30
Apsilies Jonge rembetika-formatie
Rasa, Utrecht (NL)
Zo 5 juni
20u00
Charis Alexiou European Tour
Philipshalle, Siegburgerhalle 15 40591 Dusseldorf
Di 7 juni
20u00
Charis Alexiou European Tour
Koninklijk Circus Onderrichtsstraat 81, Brussel
Za 11 juni
20u15
Charis Alexiou European Tour
World Forum Theater Churchillplein 10 2517 JW Den Haag (NL)
Chirapsia - Februari 2011 | 27
28 | Chraψia - Φεβρουάριος 2011