—
■
1
B^I^PÄINIOIL
is een plantaardig extract be" vattende «lit wortel, Berken tak ken en andere pi an ten-extracten, we Ike een buitengewoon goeae invloed op d* haarwortels uitoefenen. Het voorkomt en geneest absoluut eike haaruitval en verwijdert roos in korten tijd. PER FLACON
Je DANCING v/h MASCOTTE
UIT DE VERTE VAN DICHTBII
DEN HAAG
VRIJ ENTREE
MATINEE van 3.30 tot 5.30 uur
DORDTSCHE IJZERHANDEL RIjSWIJKSCHE WEG 250 - DEN HAAG - TEL. 15043 HEBT U OOK EEN KACHEL NOODIG?
Onze sorteering is enorm en de prijzen uiterst billijk PLAATSING GESCHIEDT DOOR EIGEN PERSONEEL.
Hell. Indisch Restaurant NOBACK
Firma 3oh. v. d. Meijden Dz.
ROLLUIKEN MARQUISES Opgericht 18G0
Telefoon :i0495
Trompstr.
Den Haag
Het Fotografisch Atelier „GALERIJ" (A. BARNST1JN) is thans
alleen
gevestigd:
Middensteiger, b. Openrijstnin Rotterdam - Telefoon 6680 Fotohandcl voor Amateurs Ontwikkelen, afdrukken, vergrootea.
Beleefd aanbevelend, MEVR.
Telefoon 36257
NOBACK
VERKOOPHUIS
F. Bartels
3. 3. VOERMANS.
Schenkweg 90
DEN HAAG
Retnkenatraat 72 Telefoon 33737 beveelt zich beleefd aan tot in- en verkoop van
Den Haag
DAMES- KLEERMAKER BONTWERKER
Ie en 2e HANDS MEUBELEN Beslist goedkoooste adres voor comolete Meubileering. — Ruilt ook Meubelen. Dageh'fks aan huis te ontbieden.
-
»» 99 Directeur E. BOERMA DAMES- EN HEERENKLEEDEB-' MAKERI] De Coupe in nieuwe banen wil Ajgen : De lot nog toe onopgrloslc moeilijkheid door film en projectie opgelost omdat de coupcurs, tijdens hel snijden rekening kunnen houden met den individueelen lichaamsvorm,
^1 mm/mm
Groningen Heerenatraat 58 Telefoon 755 Amsterdam. Rokin 70. Telefoon 35803
MVZAADHANDEL SS^SEN ZAA0TEELT V
/HA.H0BBEL
Onlvangen de NIEUWSTE MODF.LLEN
JAPONNEN-BLOUSES
Godfried de Groot yTmstellaan 64
Naaml. Vennootschap
f 1.25 f 0.80, f 0.95 en f 1.25
PENSIONS: Sweelinckstraat 158. Dacob Hopstraat 1 - DEN HAAG 1
C/fzeJ7ija $ //z&xfós^
ONDER EMINENTE MUZIKALE LEIDING VAN J.C.V.BRÜCK GEOPEND DES AVONDS VAN 8]l2 TOT l1^ UUR.
DIR. GEORGE NANCKCHOUNIAN.
PUROL voer Handen en Gelaat
99
THE ROYAL DANCING BAND
ORCHESTRE THE RUSSIAN NORTH STAR 3ASZ BAND
RIJSTTAFELS vanaf HOLL. DINERS ....
3raS
IS
P^IMCeiNKG
mmmamimmerrmmr''"mllM
^—
68 WAGENSTRAAT 68
DANCING TEA van 4—7 uur
PALAIS DE DANSE - Bezuidenhout 11. Den Haas Zondag
■
;
Je GABARET en DANCING van de New Style in Den Haag
stelt de Radio U in staat de Savoy-Ha van ah Band te Londen te hooren
en
—
————
Eigenaar-Directeur : C. F. HACK
BARDANOL-INDUSTRIE • Charl. de Bourbonplein 6 - DEN HAAG
Elken Zaterdas
in
jriHii cmi
.f 1.25
kunt U echter de RUSSIAN NORTH STAR hooren in het
'
Amsterdam
-
Telefoon 28474
OOLTGENSPLAAT™ Levering aan landbouwers en Ininbezillers Men vrage prijscourant Op bijna alle plaatsen vertegenwoordigd
Specialiteit in Moderne en artistieke foto's
Vraagt uw kapper
TAen ^ie de vele reproducties van ons werk in ,.Jie{ Weekblad" Cinema STheater.
een schuimende friction met
American Dry Shampoo
H
FIVE STEP (de groote Modedans) Onderwijs dagelijks
Dans Instituut C KLINKERT Sladhonderskade 1S2 Tel. 24232
Amsterdam
„HOLLAND-DEU AUT0M0&ILE" SCHEVENINGEN KANAALWEG 95-103 TELEF. 3CHEV 3455
Reparatie-Atelier Luxe Verhuur-inrichtlng Stalling, Olie, Banden. Benzine Automobiel-verzekerinsen CURSUS IN AUTO-RIJDEN VOOR DAMES EN HEEREN Voor laatstgenoemden is een instructnee aanwezig.
Imp ..PARIMEX". Maystr 10. DenHaag
HET „BUREAU-PISUISSE" Frankenslag 166 - Den Haag
ie cio e
Telefoon 50585
SCHILDEREN EN BEKLEEDEN "VAN AUTOMOBIELEN
Belast zich met hel SAMENSTELLEN van Cabaret-progranma's en bel organiseeren van Fecslavondco, Concerten, Drawingroom Entertainments. Soirees par ticuiicres Kindervoorstellingen, etc. etc.
Dintelstraat 23 (Wijk Vil) Den Haas - Telef. 72373
Berijdt Humber- en G o od-Luck-rijwielen en U is tevreden Vraagt den berijders Humberrijwielen vanaf f 135 Good-Luck-rijwielen vanaf f 75 (prijzen voor 1925)
Tegenover het Bureau van den Postcheque en Girodienst
Veei mooier dan Glaspapier voor bovenlichten, serres, enz. is ..GLACIER*' (prachtige imitatie gebrand schilderd glas in lood]. Verkoop voor oarticulieren : „GLACIER"-Showrooa. Witte Hni» (Lift vrij 9-12,2-6) Rotterdam
EERSTE KLASSE ENGELSCHE GEMAAKTE HEERENKLEEDING
1ste klas reparatie-afdeeling
Ontvangen schitterende collectie
Bondsrijwielhersteller A.N.W.B.
in prijzen vanaf f 32.50 tot f 70.—
J. E. BAANK
„LONDON HOUSE"
Prins Hendrikstr. h. Barentszstr. Den Haag - Tel. 31709
Redactie en Administratie: Galsewater 22, Leiden
costuums en regenjassen Laan van Meerdervoort 136. Hoek ran Oiemenstraal GEEN
DEN HAAG
FILIAL-EN
• Voor Allen die sukkelen met verstopping of moeilijken en ] | onregelmattgenstoelgangzijn i MijnW«'» UxeerfrWetten f onmisbaar. Werken vlug en «radicaal en veroorzaken niet j de minste kramp. Doos 60c. Bij Apoth. -en Dropisten.f i
217-125
W.H. VAN VENETIË AMSTERDAM 2e Helmerstraat 52., Tel. 24413 HONDEN GENEESMIDDELEN van Dierenarts K. DIFFINÉ Chem. Fabriek Krewel A.G. Keulen
Hel Cinema * Shealergedeelie staat onder ^ÄÄf* Op de laatste paöina een alleraardigst liedje van !5ffi%2Ä redactie van pier 3ai 2 en ■Westerbaan lfrr^. Ä Chef van öyk met muÄiek van ^an ^iveron 'jggg'
„ONZE HONDEN" Handboek voor den Hondcniiefhebber en hondenfokker. — Toezending van dit intressante boek geschiedt op aanvrage gratis en franco.
verschijnt Wekeiilks ■ Prijs per Kwartaal f 1.75
VOOR ADVERTENTIES WENDE MEN ZICH TOT HET CENTRAAL ADVERTENTIE-BUREAU LOUIS BENJAMIN, STATIONSWEG 61 b, ROTTERDAM
j
Voor advertenties wende men zich tot het Centnul Advertentie-Bureau LOUIS BENJAMIN. Stationsweg 61b. Rotterdam
™
Wm
^^^m
BETER, VOORDEELIGER EN ARTISTIEKER DAN IEDER ANDER MERK THE GRAMOPHONE COMP. Ltd. WERKT VOOR U DAG EN NACHT
PRIMA GRAMOPHONE MODEL 0.60 -2%ERIö <|6^
WERK
REIS GRAMOPHONE MET
x>
PLATEN BERGING
COMPL.
f90.—
.His Master's Voice"
MODELN-108 2 VEERIQ ONBREEKB. WERK VOORZIEN VAN AUTOMATISCHEN REM EN ÄUTOM. SNELHEIDSAANÖBVER
EEN
HIS
Masfers Voice „ Gramophone
onder regie van Thso Frenkel Sr. De titel van deze film is: ,,De Cabaret-Prinses". Met veel zorg zijn de verschillende figuren gekozen. En 't zijn weer alle bekende namen, die 't tableau de la troupe geeft. De vier vrouwelijke artisten hebben we op deze pagina even afzonderlijk afgebeeld te zamen met den heer Sluizer, ,,de man die den moed had". In ..De CabaretPrinses" is voor de titelrol de keuze gevallen op Emmy Arbous. Verder speelt mevr. De Boer-van Rijk de rol van een schippersvrouw. Agnes Marou die van haar pleegdochter Jeanne en mevrouw De la Mar-Kley voor koopvrouw. De rol van den ouden schipper wordt vertolkt door A. van den Hoeck en die van diens beide zoons Willem en Hendrik — de eerste is stuurman op de groote vaart, de laatste is op de oude
Zoo nu en dan verschijnt er een jiieuw Nederlandsch filmwerk, 't Wil in ons land met de filmindustrie niet al te best betere.-.. Gevolg voor een niet gering deel van het feit, dat de Hollander alles wat z'n landgenooten brengen, buitengewoon critisch beschouwt. We hebben daarop reeds meermalen gewezen. De grootste onderneming op het gebied van filmfabricage is een paar jaar terug dan ook op een debacle uitgeloopen. Ieder Nederlander kende de Hollandia te Haarlem. Eenige jaren lang bracht deze fabriek vele films, die een echt Hollandschen geest ademden, maar men was later genoodzaakt om werken te brengen, die voor de internationale markt geschikt waren. En bij die pogingen is men niet gelukkig geweest. Het einde was wel zóó droevig, dat men er aan mocht twijfelen of er nog iemand kon worden gevonden, die
WIJ VERKOOPEN STEEDS TOT IEDERS TEVREDENHEID
HET M3SRSC OER
FILMINDUSTRIE
DEflffiMSCHE
HET MOOISTE GESCHENK VOOR ELKE GELEGENHEID
COMPL. ƒ90.— ,His Master s Voice"
MODEL N^ias PRBCHTVOL VAN KLRNK VOÖßZIEN^NIEüWSTEVERBErEWNöB!
SPEELT GERUISCHLOOS STOPT AUTOMATISCH VOORZIEN VAN AUTOMATISCHE SNELHEIDSAANWIJZER WINDT AUTOMATISCH OP
ENORME
KEUZE
BIJ
WILLEM SPRENGER IN EIKEN „ MAHONIE
/120.— ƒ 140—
»His Master's Voice"
Mooei- N2160o FIJN SRL-ON MEUBEL..
AGENT DER GRAMOPHONE COMP. Ltd.
PASSAGE 46 - DEN HAAG Filiaal: Laan v. Meerdervoort 60a Grootste keuze nieuwste Dansplaten f 2,25
IN EIKBN y 175.— „ MAHONIE ^200 —
Lv
„His Master's Voice" MODEL
16 SAIPN MODELNg250 K*™MBUBEL.
D. Sluizer Directeur The Dutch Film Cy
Ni 510
NIEUWSTE UITV1NDINÖ ZONDER HOORN GELUIDSARM OF&0UND-B0X
SPECIAAL MODEL VOOR
ÖROOTE LOCRLEN
IN EIKEN * /255 — „ MRHONIE /BOO— „His Master's Voice" -
Ht^iTlo^teiVVM^e
IN EIKEN ƒ560.— „ MHHONIL e/610.— ii „His Master's Voice'
:.,
R. de la Mar-Kley
Agnes Marou
't met zooveel energie aangepakte werk zou durven voortzetten. Doch we hadden in de Nederlandsche filmwereld.. . den man die den moed had. Dat was de heer D. Sluizer te Amsterdam, die zich in de theaterwereld al bekend had gemaakt. Hij wilde de Hollandia opnieuw aanpakken en stichtte The Dutch Film Cy. 't Was geen gunstige tijd, waarin de heer Sluizer zijn arbeid begon. De malaise greep sterk om zich heen. doch hij liet zich niet afschrikken. Men denke niet licht over de poging, die hij ging ondernemen, want een filmonderneming met een eigen studio en werkplaatsen stelt heel wat eischen. En niet alleen de malaise dupeerde den nieuwen ondernemer, ook de steeds grooter wordende invloed van buitenlandsche, met name Amerikaansche films. Daardoor konden de Hollandsche films niet met korte tusschenpoozen worden uitgebracht, men diende zichzelf beperking op te leggen. Thans zijn echter in de hoofdstad de voorstellingen aanstaande van een nieuwe Hollandsche film, gemaakt
tjalk gebleven — respectievelijk door Co Balfoort en André van Dijk. Verder aanschouwt men Jasq. van Bijlevelt als impresario, Louis van Gasteren als een intrigant, Coen Hissink als een paria en Hans Bruning als dominee. 't Is te hopen dat de Hollanders een warme belangstelling zullen toonen voor dit werk van eigen bodem. Laten we eens een voorbeeld nemen aan het buitenland. Daar heeft ieder in den tijd van opkomst als 't ware meegeholpen om de filmindustrie naar boven te brengen. Men toonde te gevoelen, dat er iets van beteekenis tot stand kon komen, als de eerste pogingen slaagden. Men ging zien, wat "t land zelf voortbracht en hielp zoo finantieel en moreel de zaak omhoog werken. Een Hollander is anders, die ligt voor eigen werk een zwaar deren maatstaf aan. Hij critiseert scherper en doodt zoo de belangstelling. Men begrijpt, dat er iemand met veel optimisme noodig is om dan nog een filmindustrie op de beenen te houden, een man dus, die den moed heeft.
Emmy Arbous
.]
. — -=cfO«Oï=.
G»0
.-c40*0ï»
-£«•>• O]
■-<Ï0003
—=3t0»0»>-
•
öNies
-—«©•©
CIKlÄIMPa€IM!i=IF^EyiLi i
r\e mooie Aurora, dochter van den *-' vorst van Tumène, wordt tegen haar zin uitgehuwelijkt aan den aartshertog Rudolphe van Megranie, den troonopvolger. Na zes maanden vertrekt deze naar Gamerun, waarheen Boose, de helper van zijn broer Frederic, die hoopt door den dood van Rudolphe koning en echtgenoot van Aurora te worden, hem vergezelt. Als haar echtgenoot eenigen tijd.weg is, krijgt Aurora inderdaad het bericht, dat Rudolphe gestorven is, getroffen door een zonnesteek. Kort daarop maakt zij kennis met den Franschen dichter Raoul Vignerte, wiens gedichten haar reeds bekend zijn; incognito brengt zij hem een bezoek en de dichter is hiervan zeer onder den indruk. Hij werkt aan
MAßfe
in brand hebben gestoken, terwijl Frederic er voor zorgt dat zijn helper mee verbrandt. Aurora wordt door de Vignerte gered en de Franschman wordt haar trouwe kameraad. Het duel met De Hagen zal plaats vinden, maar Aurora is haar vriend nageslopen. verhindert het duel, geeft De Hagen een maand arrest en haar vriend het bevel naar zijn land terug te keeren, omdat zij in zijn oogen heeft gelezen, wat zijn mond niet zeggen mag. Juist breekt de oorlog uit en Frédéric zendt De Hagen om de Vignerte als Franschman te arresteeren. Aurora brengt hem echter met een auto veilig over de grens. Daarna ontmaskert zij Frédéric als de moordenaar van haar echtgenoot, doet zelf
Mevr. Visser en Frans bogaerts
G e
Poldl Reitf
C7n het Tneater Noggerath gaat op 't oogenblik een 001J spronkeiijke vaudeville-operette .Champagne-Freule". De auteur ervan is Felix Hageman en Chef van Dijk maakte er nog eenige speciale inlagen voor. Jan Verhoeven zorgde voor de muziek en een gezelschap onder de artistieke leiding van Poldi Reiff voert 't op. Men kan niet ontkennen, dat hier veie bekende namen aan dit amusementsstuk verbonden zijn. Het libretto is, zooals we dat bij elke operett« gewoon zijn: een opeenstapeling van de malste situaties. Je kunt't zoo gek niet denken of 't is in Ben zangspel altijd nog maller. in .Champagne-Freule" maakt men kennis met een jongedame, die zeer streng is opgevoed en na haar opvoeding ook erg .kon" wordt gehouden. Zelf gevoelt ze daar niefs voor en. . . . het conflict is er. Ze zal, volgens hoog bevel, met een graaf trouwen, doch als pa en ma uit zijn, prefereert ze eens een nachtje te fuiven. Kieskeurig is ze niet, wat haar partner betreft, ze neemt den huisknecht als geleide mee. Bodo ziet echter het dienstmeisje Marya aan voor de dochter des huizes, met wie zijn oom hem in het huwelijk wil doen ireden, en de kennismaking valt hem zoodanig tegen, dat hij zoo snel mogelijk weer beenen. maakt, niet echter dan nadat hij Stefanie gezien heeft, die hem wijsmaakt, de kamenier te zijn. Hierdoor wordt een knoop gelegd, die later lastig te ontwarren zal blijken. Stefanie maakt inmiddels alles voor haar gewaagd plannetje in orde, brengt haar gouvernante, miss Dodds, op een dwaalspoor en verlaat aan den arm van Lenoir het veilige, ouderlijke huis. Helaas, pa en ma hebben den laatsten trein gemist en vinden het huis leeg, geen dochter, geen bedienden, geen gouvernante. Wat zij vinden is slechts een kort briefje van Stefanie, waarin het opstandige veulentje kennis geeft van haar vreeselijk voornemen, .de bloemetjes eens buiten te zetten". Natuurlijk beginnen ook de heer en mevrouw dadelijk de achtervolging van het verdoolde schaap. Ais Stefanie en Lenoir in het nachtcafé van Anna Vasaros komen, zijn ze wel wat erg opgewekt. In dat café komen alle betrokkenen bij deze affaire samen. Donkere wolken stapelen zich steeds dichter om de hoofden, als ook pa en ma de danszaal betreden. Maar Bodo en Stefanie verlaten stilletjes het terrein, alvorens haar ouders haar ontdekken. Wat er dan verder gebeurt? Men ga de „Champagne-Freule "zier!
—=3lCO • Ols-
to» o:
to« O]
.
Paula de Waart en Agatha Relff-Pardon
Q
een geschiedenis van het geheimzinnige drama te Köningsmark. Aurora slaat het huwelijksaanzoek van Frédéric af. Vignerte ontdekt dat in de wapenzaal van het kasteel een lijk verborgen moét zijn en als hij werkelijk ook iemand vindt, heeft deze een medaillon met het portret van Aurora om! Het is haar echtgenoot, die nooit in Camerun is geweest maar met een vergiftigde vulpen is gedood door Boose. De Hagen, een vroegere gunsteling van Aurora, daagt Vignerte tot een tweegevecht uit, dat echter moet worden uitgesteld, daar Frédéric en Boose het kasteel
afstand van de regeering en begeeft zich naar Parijs. Vignerte is echter, men weet niet hoe en waar in den oorlog gesneuveld. Aurora strooit rozen op het graf van den onbekenden soldaat; misschien is het wel het graf van haar Vignerte.... Deze Radia-film, waarin de beroemde Fransche artisten Huguette Duflos, Jacque Catelain en Georges Vauitier de hoofdrollen vertolken, is in ons land uitgebracht door de Exclusiffilm.
a
-i^T-axf^X/c^^ -Jt*J?f
n
Tschesehorke en ^arheinecke Een der oudste dansparen is het duo Tschesehorke en Morheinecke. Ze hebben nog den tijd gekend, dat er vrijwel geen concurrentie aan den „danshemel" was. Dat is nu wel niet zoovele jaren geleden, want de dans als kunstuiting in den vorm, zooals we dien op het oogenblik kennen. is met een verbazende snelheid opgekomen- Maar ze zijn dan toch uit den begintijd. En ze hebben zich niettegenstaande de groofe concurrentie staande gehouden. Wie ze ziel, komt altijd weer onder de bekoring van wat dit tweetal te aanschouwen geeft. Die losheid van beweging,die goedgekozen poses, dat zoeken naar lijn in alles wal ze ten toon stellen, getuigen van ernstige studie. Aan acrobatiek ontbreekt 't niet in hun dans, maar daarbij domineert ook alweer een andere gioole verdienste, namelijk rust. Zoolang er danskunst op de planken of op het parket de dancings zal worden vertoond, zoo lang zullen Tschesehorke en Marheinecke de aandacht blijven vragen.
If De
y BVa i IIE: cost,
die voor de uitgaat.
KORTE KARAKTERISTIKKKM
baat
Wij hebben in het ncderlands enkele spreekwoorden, die er op wijzen, dat onze voorvaderen ook al begrepen, dat wie niet en waagt, niet en wint, dat het verstandig is om een spierinkje uit te gooien om een kabeljouw te vangen, dat de cost voor de baat moet uitgaan.
*
*** Waarom ik de moeite doe deze gezegden in uw herinnering te brengen ? Wel uitsluitend en alleen, omdat ik steun en sterkte zoek in een strijd tegen niemand anders dan mijn vriend en onzen medewerker Veteraan en dan nog wel een meeningsverschil op zijn gebied: De sport.
*
*
*
Veteraan is opgekomen tegen de vrijgevigheid van de regcering. Wel eigenaardig is het, dat velen onzer nederlandsche sportvrienden zoo weinig enthousiast zijn over het. feit, dat Amsterdam is uitgekozen voor de a.s. Olympiade. Eigenaardig is het, doch niet geheel onbegrijpelijk. Vooral na hetgeen in Parijs gebeurd is, zakte bij de men sehen, die sport als een gezonde ontspanning, als een liefhebberij, welke; mits met mate toegepast, een zegen voor den mensch en de menschheid is. beschouwen, de waardeering voor de „wcreldworsteling", die men Oljftnpiade noemt.
* * * Nu ben ik, dit zij uitdrukkelijk geconstateerd, heclemaa! geen „sportsman". Ik bekijk de vraag of het goed is, dat de neder landsche regeering al of niet een grootc bijdrage geeft voor het mogelijk maken van een dergelijk ontmoeten in ons land, van uit een ander standpunt. Toch kan ik daarom niet nalaten om ook een oordeel uit te spreken over de waarde van een „olympiade". Juist, omdat verleden jaar gebleken is, hoe onder bevooroordeelde leiding, in een omgeving, welke tegenover enkele der deelnemers niet neutraal was, groote fouten werden begaan, moet het aanbevelenswaardig wezen, dat deze internationale ontmoeting op geheel onzijdigen bodem kan. plaats hebben. Waarvoor Amsterdam bij uitstek geschikt is en de neder-
*
*
Nederland zal gedurende geruimen tijd voor velen in het middelpunt van hun belangstelling staan. Dit is van enorme beteekenis voor een klein land, dat alleen zijn grootheid kan bewijzen, door te toonen, dat het de kracht der organisatie verstaat, dat het opofferingsgezindheid bezit en enthousiasme.
*** Weest niet ongerust sportieve lezeressen en lezers, ik ga 't niet hebben over de wetten van de voetbal, de reglementen van tennis, de regelen van hockey, criquet of wat dies meer zij. Evenmin zal ik probeeren de merites of fouten van elftal- of bcoordcelingscummissies voor u af te wegen. Het gaat om iets geheel anders. Om niet weinig ook. Om het millioen voor de Olympiade.
uitvoering naar behooren te 7 doen geschieden, wat is dan ons voordeel ? Direct: Tienduizenden komen naar ons land, menschen van allerlei nationaliteit zullen er eenigen tijd vertoeven. Indien de leiding in goede handen is, dan zullen zij niet alleen voordeel brengen aan de spoorwegen, aan de hotels, aan de café's. Ze zullen souvenirs uit ons land medenemen, kennis maken met onze industrie en haar producten.
+
DR. H. A. VAN KARNEBEEK Jhr. Mr. Dr. H. A. van Karnebeek, onze minister van buitenlandsche zaken, is een merkwaardig man. Niet alleen om zijn verdiensten als diplomaat, waarop men ternauwernood behoeft te wijzen. Ook als mensch is hij van een bijzonder type. Men spot gaarne met xijn koele gemaniereerdheid. Juister zou misschien zijn van een gemaniereerde koelheid te spreken. Want de onbewogenheid van onzen minister van buitenlandsche zaken is slechts uiterlijk, In werkelijkheid is hij een sterk impressionabel, om niet te zeggen emotioneel mensch. Zijn ambt oefent hij uit met een waren hartstocht. En zijn weinig diplomaten in Europa die met zooveel brandende belangstelling de politieke gebeurtenissen in de wereld volgen. Jhr. van Karnebeek is een van de ministers, die eer te weinig dan te veel van hun werk overlaten aan hun ambtenaren. Hij is een man, die alleen de dingen uitdenkt en gaarne zelfstandig zijn besluiten neemt. Met al zijn gevoelens gaat hij op in zijn werk. En hoe uiterlijk onverschillig hij ook voor critiek moge lijken, in werkelijkheid is hij uitermate gevoelig voor het oordeel en de belangstelling van zijn landgenoolen. Als hij, bij belangrijke uiteenzettingen in de Kamer, op gebrek aan belangstelling stuit, verbergt hij onder den schijn van deftige stijfheid in werkelijkheid gekwetste gevoelens. De heer van Karnebeek is nooit innerlijk onverschillig voor het spel. dat hij speelt als diplomaat. Dat neemt echter niet weg, dat hij zoo volkomen vrii van sentimentaliteit is, dat dit gemis bijna tot een gebrek wordt. Hij mag zich in een goede reputatie Van toeschietelijkheid verheugen onder de bekende buitenlandsche journalisten. Nederlandsche persmenschen zullen dit misschien met eenige bevreemding vernemen. Na een diner, dat onze minisier eens had met een tiental amerikaansche journalisten van beteekenis, kwam een dezer beeren naar hem toe, klopte hem bemoedigend op den schouder en zeide, blijkbaar onder den indruk van de zeer intellectueele conversatie van den minister: „Jammer dat u minister is geworden. Er is een goed journalist in u verloren gegaan." De heer Van Karnebeek glimlachte. Misschien overdacht hij, dat een journalist zich zijn heele leven lang kan bezig houden met het boeiende spel der internationale, politiek, dat hij liefheeft. Welken minister is dat vergund ? landers zonder twijfel goede eigenschappen bezitten. Amsterdam heeft de atmosfeer van neutraliteit, van onbevooroordeeld zijn. Ons volk bezit nuchtere eeilijkheid, welke slechts ten goede kan komen aan de waarde van een dergelijke bijeenkomst. Dat men Amsterdam dus koos, is m.i. van hen, van wie de keuze uitging, heelemaal geen onverstandige daad. * Nu komt eenander punt. Een zeker voor ons land, buitenge woon belangrijk. Wat heeft Nederland er aan, direct en indirect, indien een
Olympiade hier plaats vindt ? Het antwoord hierop wordt beheerscht door een grooten factor: Indien do ncderlanders nalaten om voor de Olympiade zich de onvermijdbare opofferingen te getroosten, wanneer door geldgebrek en te kort aan enthousiasme de Olympiade, tot mislukking of onvolmaaktheid gedoemd is, dan lijkt liet mij oneindig verstandiger om voor de eer te bedanken.
Doch ereis aannemend, dat het wel lukt om de voorbereiding, de ontvangst en de
*
*
Het schijnt, dat het OljTnpische Comité, dat tot nu toe de voorbereiding in handen had, niet buitengemeen ,.getapt" is. Me.n mist er de figuren in, die. zooals een Baron van Tuyl, de sympathie wisten te wekken. De ncderlanders zijn niet erg ..militair" aangelegd en een comité van officieren is daarom reeds geen „lievelingskindje" van het nederlandsche publiek. +
*
+
Dat is jammer. Want volgens mijn gevoel, zou een welgeslaagde olympiade hier te lande gehouden, Nederland veel goed kunnen doen. Voor het welslagen is echter noodig, dat deze overtuiging in bi eederen kring post vat, dat men van alle kanten wil meewerken, dat aan deze sportbijeenkomst wordt verbonden een krachtige actie voor Nederland als geheel. In het kort: de Olympiade moet niet alleen dienen om hier sport te zien, doch ook om Nederland met zijn eigenaardigheden, industrie en cultures op de beste wijze te toonen.
*** Nederland heeft het noodig, dat de stroom der vreemdelingen er weer heen geleid wordt. Daaraan kan deze Olympiade meehelpen. Mits goed georganiseerd, niet eenzijdig voorbereid en vrij van eiken coteriegeest. Als dat mogelijk zou zijn, dan behoefden de millioen guldens van de regeering, de bijdragen van provincies en steden niet als onnutte uitgaven te worden beschouwd, ook niet in deze tijden, M. E. R. CURIUS.
REMAS ANCRE DE BESTE TIJDMETER
-
BELGISCHE BRIEF (Van
onzen specialen Belgischen medewerker)
Onze huldige minister-president, de financier Theunis, heeft thans definitief besloten aan de regeering vaarwel te zeggen. Hij zegt aan ieder die hethooreu wil: ,,Je m'en vais" on motiveert zijn besluit met een: „'k Heb er genoeg van!" ,,11 y a de quoi I Over 't algemeen gelooft men echter niet veel aan een vrijwillig terugtrekken van Theunis. De schrandere man heeft natuurlijk het geloof in verdere coalitie-mogelijkheden, die zijn presidentschap zouden dulden, verloren. Ook al overwint hij de tegenwoordige moeilijkheden, hij ziet de aanstaande verkiezingen naderen als een voor hem categoriek ,,vcto'' — en hij wil in schoonheid sterven. Het ware voorzeker niet juist de beteekenis van Theunis in deze voor hem minder gunstige omstandigheden stelselmatig te verminken. De partijen toornen op hem los en vinden in zulke scheldpartijen een sympathieke aanleiding tot vlammende kies-meetings. Zoolang de wereld wereld is, zal de politiek wel 'een poesjenellen-spel lijken, waar de luidst schreeuwende gelijk haalt. Theunis heeft inderdaad ons land niet bestuurd; hij heeft het beheerd. Maar dat deed hij dan ook met al de. knapheid, al de bevoegdheid, en al de wilskracht van een beslagen zakenman. De vergissing ligt hem hier in: een land is niet alleen een samenwerkende vennootschap. Theunis miste politicken WAT BUITEN EN BINNEN ONS LAND GEBEURDE 2—9 Maart President Ebert is begraven. In zijn geboorteplaats (men toont daar thans als een bijzonderheid de eenvoudige woning, waar hij geboren is) werd zijn stoffelijk overschot aan de aarde toevertrouwd. Het mooie kerkhof in het pittoreske Heidelberg, werd door hem per testament als zijn laatste rustplaats aangewezen. En.nu reeds is de spanning, wie zijn opvolger zal zijn. Einde Maart moet de verkiezing plaats vinden. Daar de sociaal-democraten met een eigen candidaat uitkomen, gaat de strijd tusschen hen, de middenpartijen en de meest rechtsche monarchaal gestemde groepen, die op hun beurt door de keuze van hun candidaa^oeenjje^echtsclwjestemde
De plechtigheid te Berli)n De met de vlag van den Rijkspresident gedekte baar houdt stil voor het rijksdaggebouw. De voorzitter Loebe spreekt de afscheidsrede uit.
De plechtigheid op het kerkhof te Heidelberg Omgeven door de banieren der verschillende organisaties staat de baar boven het geopende graf. Mevrouw Ebert en haar kinderen zitten er bij.
deel der middenpartijen naar zich toe te trekken. De hoofdkwestie, welke in de afgeloopen periode de aandacht vroeg, is het officieuse aanbod van Duitschiand om door een bondgenootschap met Frankrijk, Engeland, I talie en België, dus een vijf bond, den vredestoestand in Europa te verzekeren. Chamberlain, de engelsche minister van buitenlandsche zaken schijnt voor het aanvaarden van dit aanbod wel te voelen, doch alleen dan, wanneer Frankrijk meedoet. Daar vreest men echter dat Duitschiand zal trachten zich aan zijn oostelijke grenzen faciliteiten te verwerven in ruil voor de tegemoetkoming in het westen. Alweer argwaanr Asquith heeft zijn eerste redevoering als lid van het Hoogerhuis gehouden waarin hij opkwam tegen het voortduren der bezetting der keulsche zone door de geallieerHe tronen.
zin —daaraan is het te wijten, dat het resultaat van zijn knap en gewetensvol beheer zoo weinig bemoedigend is. Daaraan is ook te wijten, het gebrek aan zelfstandigheid in onze- sinds 1919 gevoerde politiek. Teunis is ook de naam van den schoenlapper in Michicl De Swaen's rederijkcrsklucht „De gecroonde Leersse", die hier te Brussel door het „Vlaamsche Volkstooneel", onder regie van Johan De Meester Jr., vertolkt werd. 't Is een ferme en sappige brok Vlaamsche lente die hier ten zeerste werd gesmaakt. Vooral het vóórdoek, een fel gekleurd panorama in vastenavonddans met waggelende huizen en rondschijverendc windmolens, van de hand van den schilder Moulacrt, gaf aan deze vertooning een zeer origineelen, tevens èn nationalen èn modernen toon. De klucht zelf behandelt een vroolijk anccdootje van dien goeden Keizer Karel, die bij een eenvoudigen lapper ten disch ging en als belooning diens „leersse" versierde met een kroon. Een der voornaamste centra van Vlaamsch leven te Brussel is de volksschouwburg „Folies Bergère", bestuurd door den heer E. Kindermans. Deze monteerde laatstleden een groote spektakel-revue, waarvan het succes werkelijk overweldigend was. Vooral de tooneelcn der cinema-sterren (waarin Jackie Coogan vertolktwerd door de lieve juffrouw Louise Ghys) en der popjes, waarbij ons een eigenaardig en charmant decor werd getoond, kregen een verdienden bijval. De heer Kindermans zorgt voor een zeer afwisselend repertoire. Zijn schouwburg is overigens het eenigc vlaamsche theater, dat in de zomermaanden openblijft en dat weten, naar reeds gebleken is, de noord-nederlandcrs die alhier, een zomerreisje maken, ten zeerste te waardceren. Bovendien laat de heer Kindermans het land afreizen. Hij beschikt over drie gezelschappen, zoodat zijn werking er niet weinig toe bijdraagt om hier de thans heerschende belangstelling voor tconcel gaande te houden. UILESPIEGEL.
Coolidge heeft zijn nieuwe ambtsperiode aanvaard met een rede, waarin hij vooral nadruk heeft gelegd op Amerika's overwicht in de wereld en het streven om daarvan een vreedzaam en zegenrijk gebruik te maken. Turkije heeft een nieuw ministerie gekregen. Het kampt nog tegen de Koerden. Chamberlain had voor zijn vertrek naar Genève ter bijwoning van de zitting van den Volkenbondsraad een langdurig onderhoud met Herriot. Baldwin behaalde in het Lagerhuis een persoonlijk succes, waardoor een, voor de Labourpartij onaangenaam, wetsontwerp, dat de verplichte betaling aan de vakvereeniging wilde afschaffen, niet in behandeling werd genomen. Er dreigt in Duitschiand een spoorwegstaking. In Griekenland is
De fransche president van het hof van appel te Aleppo werd vermoord. Mgr. Seipel, gewezen ministerpresident van Oostenrijk heeft ons land bezocht. De Tweede kamer nam de z.g. psychopathen-wetten aan. Door de soc. dem. fractie is een ontwerp ontwapening bij de Kamer ingediend. De Vrijheidsbond zou het voornemen hebben een wijziging van de kieswet voor te stellen. Mej. dr. v. Dorp heeft haar ontwerp teruggetrokken. De Ged. staten van Noord Holland hebben het besluit tot aankoop van meel van den amsterdamsche gemeenteraad niet goedgekeurd. Er is van regseringswege een prijzencontróle commissie ingesteld. Arnhem besloot het landgoed Zijpendaal niet aan te koopen. Te Zandvoort is de bekende passage
er een .iitPP.hrr.kftn
afgfthranH
- ,
',- ■
■ ■' •
■
1 .
•
.^^^^™
L; , .,>.
9
De
Soerakarta" gestrand
Groote brand te Westzaan
-Zondagavond liep het 7000 ton groote stoomschip Soerakarta. een vrachtboot, op ongeveer dezelfde plaats waar inoerlijd de ..Berlin" strandde op het Noor^crhoofH
E
De chocoladefabriek der firma Grootes is een prooi der vlammen geworden Zondagavond tegen vijf uur werd de brand bespeurd.
Toch niet zoo. Dat is toch wel zeker, dat wat je ziet, dat je dat nok gelooft, beweerde Tim. Heelemaal niet, beweerde I'im. Ik zie jou minstens zes keer per weck en toch geloof ik je geen woord!
DE BESTE TWAALF
Het cenige wat ontbrak. Schoone dame: Hei ft deze auto alle moderne verbeteringen ? Verkooper: Mevrouw, als wagen is zij perfect. De carosserie is het schoonste wat er te bereiken is. Er ontbreekt maar een ding aan. Schoone dame: ? ? ? Verkooper: Een eigenares, die bij deze wagen «m volle past. En zij kocht de auto! 'n Vriendelijk lieer. Mag ik u beleefd opmerkzaam maken, zei de oude dame, dat dit hier een nietrooken coupé is. Ik rook niet, zei de onbeleefde man kortaf. Maar u heeft 'n versch gevulde pijp in uw mond. Wat zeg dat, ouwe dame, je hebt je versch gepoetste schoenen aan je voeten en je loopt toch niet. Getroefd. Jansen z'n zoon studeerde en gebruikte bar veel geld. Op een goeden dag kreeg hij een briei van dien zoon, den vijfden al in een maand, waarin om geld gevraagd werd. Dezen keer was de brief als volgt geschreven: Lseve Vader! Het spijt, me vreeselijk, dat ik u weer om 50 gulden lastig moet vallen. Ik zend u diierT brief met een dienstman. Wanneer ge wist, hoeveel moeite het mij gekost heeft, om mijn schaamte te overwinnen en u weer om geld te vragen, zoudt ge meelij met mij gehad hebben. . Uw Zoon. P.S. Ik heb tenslotte toch nog geprobeerd om den bode in te halen en den brief niet te verzenden. Doch ik kon den man niet meer inhalen. De vader schreef terug: Mijn beste jongen, je hoeft geen spijt te hebben. De bode is wel bij me geweest om je brief, waarin je f 30.— ter leen vroeg te brengen, maar.... hij had onderweg den brief verloren. Je Vader. Kinder-logica. Moeder: Nou heb ik gezien. Jan, dat je toch weer met Pietje van hiernaast hebt gespeeld. Ik heb je toch zoo verboden urn naar zoo'n ' slecht opgevoed kind te gaan. Jantje: Maar moeder, ik ben niet naar Pietje gegaan. Maar Pietje is bij mij gekomen. Hi] mocht toch wel bij een
Juist daarom. Op het programma stond een solo van een violist. Toen deze een tijdje gespeeld had, zei Mijnheer Muziekkenner tot zijn buurman: Die violist herinnert me aan Paderewski. Maar mijnheer, antwoordde de buurman verbaasd, Paderewski is toch geen violist. Dat klopt, de man die daar speelt is ook geen violist.
Nos altijd actief
De 86-}arigc oud-minister. de man. die in zijn werkzaam leven, zoo vaak het voorbeeld van intensief meeleven in de politieke ontwikkeling van ons land gaf, Mr. Samuel van Houten is thans toegetreden tot de nieuwe oolitieke oartij het Vaderlandsche verbond.
Twee merkwaardige mannen Onze foto geeft twee hooge katholieke geestelijke, die beiden in de poiitiek van hun land een belangrijke rol soeien. Links Mgr. Seipei, de voormalige oostenrijksche bondskanseiier. rechts Mgr. Nolens, die in de Tweede Kamer en daarbuiten in ons lana een belangrijke rol vervult.
In liet rcdactiebiireau. Hoofdredacteur: Hoor cns. Janssen, dat artikel over versehe melk is veel te langdradig. Dat moet je anders maken, korter, meer gecondenseerd! Waarschijnlijk ?! Betty, zei de juffrouw, waarom ben je gisteren niet op school geweest ? Betty: Juffrouw... ik moest vader mee naar de kindervoorstelling nemen. Het bewijs. Vind je niet, zei de jonge vader, dat een baby licht in je huis. brengt ? Ja, zei de man met ervaring, in den regel moet je het gas den hcelen nacht laten branden, als ze niet rustig willen zijn. Zijn definitie. Kleine Jim kwam van school. Hij was. zes jaar. Maar desniettegenstaande verklaarde hij positief, dat hij een meisje had, waarop hij verliefd was. Zoo Jim, zei vader, en hoe weet je, dat je op Marietje verliefd bent ? Och vader, als ik iets krijg, meer dan ik zelf lust, dan geef ik 't altijd direct aan haar.
Hè wat flauw.'
Lult. Schwarz die
te Nijmegen overleed,
G. de Vries
L. 3. Petersen
50 jaren makelaar te Amsterdam.
25 jaren bij de Amdamscheorandweer
jf.-V
Joh .de Vos Az. 25 jaren in dienst bij de fa. Hobbel
De souden bruiloft hoopt het echtpaar Noujoks—f an Gessel
Vraag: Het kan in Juni nacht en dag regenen, maar in Juli zal het nooit twee dagen achterelkaar regenen. Hoe komt dat? Antwoord. Omdat er een nacht tusschenbeide is. Niet zoo flauw, maar wel attw! Hebt ge wel eens in een donker vertrek naar lucifers gezocht en dan uitgevonden: ie. dat alle deuren wijd open staan, 2e. de muren overal naar je toe komen, 3c. de tafel over de heele kamer reikt, 4e. het elcctrische knopje heel niet te vinden is. 3e. elke stoel zeven en twintig pootcn heeft en 5e. het tafeltje, waar de lucifers op s-taan, heelemaal verdwenen is. Als ge' het niet gelooft, probeer het
5PEL KRUISWOORDRAADSEL In het vorig artikel werd ges-proken van een Kong, dit; gemaakt was door b-ij drie gelijke in de hand een vierden steen te vragen, nui is het echter ook mogelijk, dat door het trekken van stcencn van den muur een speler toevallig vier gel'ijkc steenen in de hand krijgt. Declareeren doet men alleen na het nemen van den laatst weggegooiden steen voor Chow, Fung of Kong. niet wanneer men een serie of Stel krijgt van den mmir en toch moet de speler een lossen steen hebben, daar hij anders niet genoeg steenen overhoudt, nu hij weer voor een groepje van drie. vier steenen in beslag neemt. Hiertoe worden de steenen, bij de gedeclareerde steenen van den speler op tafel gelegd, om echter aan te geven, dat deze steenen eigenlijk nog in de hand zijn, d. w. z. niet gedeclareerd, legt men de beide buitenste steenen met den rug naar boven, men noemt dit een gesloten Kong, terwijl men een Kong, die is verkregen door te kongen, een open Kong noemt. Er zijn spelers, die er prijs op stellen, dat hum spel voor hun medespelers zooveel mogelijk verborgen blijft en die dus de steenen die in de hand behooren niet willen laten kijken, tengevolge daarvan wordt ook ter declaratie van een gesloten Kong de manier toegepast om alle vier de steenen' met de rugzijde naar boven vóór zich te leggen.
'1 'M'
in
Op«
MM'
mi' tr ,'1
1! i 1' .1. -.
'IV
Gcalotcn Koog.
Zijn steenen eenmaal gedeclareerd, zoo mag een speler hier niet meer aan komen. Heeft nu iemand in de hand drie gelijken en twee opeenvolgende, zoo kan de vierde gelijke soms voor twee combinaties gebruikt worden, b.v.:
'A In de hand.
Getrokken ateen.
De getrokken teeken 7 kan gebruikt worden voor het maken van -een serie, teeken 6 — 7—&, of voor het maken van een gesloten Kong van teeken 7, dit laatste is in punten verre te verkiezen, maar om Mah Jongg te maken, d. w. z. uit te zijn, kan de eerste combinatie wenschelijker zijn. De speler houdt de zes steenen in de hand en wacht nog eens even het verloop van het spel af. Na het trekken van een steen van den muur, mag een speler echter altijd een gesloten Kong declareeren en een lossen steen vragen, maakt een ander speler Mah Jongg voordat de gesloten Kong gedeclareerd is en •dus voor den lossen siteen gevraagd is, dan tellen deze vier gelijken in de hand in punten als drie gelijke in de hand. Pung — Kong. Heeft een speler een Pung gedeclareerd en trekt hij daarna zelf den vierden steen van den muur, dan mag hij dezen steen naast de gedeclareerde Pung leggen cr\ maakt zoodoende van een Pung een open Kong. Daar Kong
(Klacht van een ongeletterde.)
:
1. 'n Vreemd woord voor luchtdruk, Een deel van een schip, 'n Zoetige drank, Iets wat hoort bij een kip. Een meisjesnaam- en Een deel van een schoen, 'n Bolsjewistische stad En een soort van katoen. Een deel van een wiel, Iets wat zit aan je hand. 'n Voorwereldlijk dier. Iets wat staat in de krant. Een deel van je corpus, Iets wat zit aan 't kozijn. Een bijbelsche tekst En een soort van konijn, 'n Bekend soort tabak, De naam van een snaar, 'n Herkauwend dier, En — het raadsel is klaar.. 'k Heb at meer dan een week, Aan dit raadsel gedacht. Ja, de nachten heb ik Slapeloos doorgebracht; 'k Neem nu weer les in „taal" En in „geschiedenis". Als je dat niet goed kernt. Is 't met „raaien" al mis. Ik kocht ook op de markt, AJ een vreemd woordenboek, Dat heb ik voor 't gemak, In den zak van mijn broek. Want krijg ik plotseling, In het raden weer zin En men vraagt een vreemd woord, Ik kijk er gauw even in. Ook lees ik den bijbel. Van 't begin tot het end. Want het is onoplosbaar. Als je den bijbel niet kent. 3Nu is dit Kruiswoord-raadsel, Betrekk'lijk maar klein, Wat moest het wel worden. Als 't grooter zou zijn. Dan mocht ik wel studeeren In astronomie, In de doodé talen En in theosofie. Met de weinige kennis Die ik op heb gedaan, Kan bij 't Kruiswoord-raadsel Ik lang niet volstaan. Maar 'k schei er mee uit, Het is me te geleerd. Als ik denk, ik het goed.heb. Is 't nog meestal verkeerd. Mijn kinderen echter. Raden eens met succes. Ze gaan alleen voor het cross-word Graag naar H. B. S.
mi
spreekt het vanzelf, dat in het verkrijgen van Kongs een groot voordeel ligt; Na Pung of Kong gaat het spel verder, bij den rechter bu*irinan van hem dde gepungd of gekongd heeft. Gooit b.v. West een steen weg, die door Oost wordt gepungd, dan gooit daarna Oost een steen weg en Zmid gaat verder. Noord wordt dus overgeslagen. Mah Jongg. Mah Jongg zegt die speler, wiens hand na het nemen van den i4den steen geheel ingedeeld is in 4 groepjes van 3 (eventueel 4) steenen en een paar. Men kan Mah Jongg maken door den steen waarmede" men wint van den muur te trekken of door bij de 13 steenen in de hand den laatst weggegooiden steen te nemen, onverschillig waarvoor men dezen steen noodig hefeft. Maakt men Mah Jongg door te chowen of door het nemen van den tweeden steen van het paar, dan kan men hiervoor den laatst weggegooiden steen nemen, ongeacht of men aan de beurt lis of niet. Mah Jongg gaat voor alles, willen meerdere spelers tege'Jijk een steen nemen, dan gaat de speler die den steen kan gebruiiken om Mah Jongg,te maken, voor. Zouden meerdere spelers met een steen Mah Jongg kunnen maken, dan gaat de speler, die het eerst aan de beurt is, voor. B.v. West gooit een steen weg, waarmede zoowel Zuid als Noord Mah Jongg kunnen maken, dan gaat Noord voor, omdat htij rechtsom gaande na West eerder aan de beurt is dan Zuid. Heeft «en speler een steen weggegooid en heeft de volgende speler al een steen genomen en wil daarna een ander den weggegooiden steen hebben voor Pung. Kong, of Mah Jongg, zoo kan hij dezen steen nog nemen, zoolang niet een volgende steen is weggelegd, ligt eenmaal een nieuwe siteen binnen den muur, dan zijn alle steenen, die daarvoor weggegooid zijn, dood en onbereikbaar. Het spreekt vanzelf, dat een speler, die een steen van den muur genomen heeft, deze nadat hij den steen gezien heeft, niet kan terugleggen om. den laatst weggelegden steen te nemen. ledere steen, die weggelegd wordt, wordt door den speler, die den steen binnen den muur legt, duidelijk afgeroepen als bamboe twee, kringen zes, teekens vier, oosten wind, groene draak enz. De andere «spelers letten dus op hun eigen hand en kijken, zoodra zij een steen hooien afroepen, of zij dezen gebruiken kunnen, daardoor wordt voorkomen, dat er vaak gepungd wordt, nadat een speler al een volgenden steen van den muur neemt, dezen ziet en daarna weer terug moet leggen. Correspondentie. — Een lezer vraagt, welke veranderingen het spel ondergaat, wanneer men met kaarten speelt in plaats van met steenen. Aangezien het Mah Jongg spel als kaartspel zeer populair geworden is, is deze vraag van voldoende belang om deze hier te beantwoorden. Men begrijpt, dat een Mah Jongg spel met 144 gegraveerde steenen, die ieder uit de hand gemaakt en gegraveerd zijn, met daarbij nog de fiches, dobbelsteenen, winddoos, windaanwijzers en kistje niet goedkoop kan zijn, hierom wordt het spel dan ook als kaartspel in den handel gebracht en bevat dan 144 speelkaarten en notitiebloc. De kaarten worden gewasschen en op een stapel met de rugzijde naar boven op tafel gelegd, hierna trekken alle spelers om de beurt een kaart, waarbij Draken en Winden ndet meetellen, en de andere kleuren gelijke waarde hebben, wie de hoogste kaart trekt is Oost, de andere spelers ledden hiervan hun eigen Wind af naar hun positie ten opzichte van Oost. Inplaats van den muur te bouwen, worden de kaarten op een stapel gelegd, met de rugzijde naar boven. Voor het nemen van een losse kaart neemt men de volgende kaart van den stapel.
VOGELS EN ANDERE DIEREN IN AMERIKA
r
Onze lezer, de heer Noot, van vvien wij al meer in ons blad aardige mededeelingen plaatsten, liet weer eens iets van zich hooren. Hij werkt in Ellsworth-Minnesota en schijnt niet alleen tijd voor zijn farmer&arbeid te hebben, doch tegelijkertijd kan hij ook zijn liefhebberij voor planten en dieren bevredigen. Minnesota is een der noord-westelijke staten van Amerika. De oppervlakte beslaat ruim 217.000 vierkante kilometeMNederland 33.000 K.M^.). Het aantal inwoners is ruim 2 milIjoen. Men kan uit deze opgave al reeds concludeeren, dat het land niet dicht bevolkt is. Het hoofdmiddel van bestaan is de landbouw, doch men heeft er ook uitgebreide wouden en een belangrijken houthandel. Minnesota is rijk aan meeren, de hoofdrivier is de Mississipppi. Wie onzer herinnert zich niet uit zijn jongensjaren de verhalen der dappere voortrekkers en de houtvlotten der Mississippi. Wij weten uit onze aardrijkskundige lessen ook, dat deze rivier" de langste der wereld is, in het geheel 6530 K.M. De hoofdstad van Minnesota is SaintPaul. De universiteitsstad is Minneapolis. Behalve landbouw en boschbouw treft men in dezen sfaat ook een belangrijke hoeveelheid ijzererts. Men ziet, dat onze vriend Noot zijn tenten in een belangrijk deel Van de U. S. en in een interessant gedeelte van de wereld heeft opgeslagen. Als een eigenaardigheid schreef hij ons, dat hij tal van in het wildgroeiende planten, hem bekend van uit Nederland, ook in Minnesota heeft aangetroffen. Het lijstje, dat hij ons van de voornaamste dier planten -stuurt, bevat een veertigtal namen. Men kan zich voorstellen, dat voor een natuurminnaar het aantreffen dezer oude bekenden een prettige herinnering aan het vaderland is. Door de vriendelijkheid van den heer N. zijn wij ook in de gelegenheid enkele der in Amerika levende vogels en dieren af te drukken. Wij putten deze uit een collectie van 124 platen, welke wij als een welkom geschenk uit Minnesota ontvingen.
Door bijzondere omstandigheden werd de uitslag van den derden puzzlewedstrijd in een deel van onze oplage vorige week niet opgenomen. Wij geven dezen thans hier rog eens. Het bleek, dat twintig methoden mogelijk waren. Eerste prijs kreeg de heer A.J. VELDHOEN, den Haag, die 17 methodes aangaf. Verder kregen prijzen: F.J.M. v.d. Linden, Assen; Mej.J. Mekking, Arnhem; P. Hemelijk, Amsterdam; Jv j. ds Snoo. Dordrecht; Mej. M. Kneijber.Ginneken; Mej. v. Dorst, Groninger, Mej. M. Schwaanhuijser, j. Jacobs, den Haag; A. B. Eist, Hengelo; P.Schuitemaker, Katwijk a.Z.: S.P.Liem, Leiden; T.J. Zielinga, Leeuwarden; B. v. Bodegom. Loosduinen; G. Antvelink. Nijmegen; Joh. H.H. Kleefer en A'van Gelder, Rotterdam; Mej. E. van de Kooij, Schiedam; P. C. Kooistra, Utrecht; G. J. Maareveld, Vlaardingen; F. Spies, Velsen (N.-H.)
De COUgar (Fehs couguar)
DERDE WOORDENPRIJSVRAAG
■ 1 ■
De goede oplossing is:
c
A
R
A
R
A
C
1 |
1 oM
G
B E
1
N
L
O
s
L
M
A
5
D
E
L
A
R
A
| G
S
P ||'
E
1
O
E
■ 1 ■J -P Qi J *z jm m? Ti ■* ■ 1 O
m, ^m t0 II
PoOlVOS (Vulpes lagopus)
M
0
|G
G
0
I
A
0
L
M
A
A
A
N
L
N
L
o* s A
T |
S
O
■> S
L
E
A
A
A
T
N
D
E
Eerste prijs werd toegewezen aan mevr. M. U. KLEIN, Hilversum. Verder kregen prijzen: J. H. E Coret, G. J. Derens, Amsterdam; Mej. M. Meijer. Beverwijk; Mej. C. v. d. Berg, Delft; E. Belinfante, G. Uden Masman.den Haag; Mej. C. Fortgens, Haarlem; B. Kruijne, Hilversum; F. Vlietstra, Hillegersberg; Marie van Dijk, Leiden; D. van Berkel, Maassluis; A. J. Koonen, Mej. K. Zenz, Rotterdam; G Newman, Scheveningen; J Lissenbcrg,Utrecht.
De RacCOOn (Procyon lotor).
ONZE NIEUWE PRIJSVRAAG Wij vragen u een aardig oorspronkelijk versje te maken op de lente De bedoeling is een gedichtje van niet meer dan twaalf regels, waarin oo komische manier de lent', wordt bezongen. Wij geven voor de beste inzending een prijs Ysm f 10.— Verder stellen wij ons voor eenaantal der beste inzendingen in ons blad te publiceeren. Voor ieder der geplaatste versjes geven wij f 1.50 Wij rekenen op een groote toevloed van gedichten. Stuur uw inzending voor 20 Maart aan Redactie afd. Prijsvragen. Galgewater 22, Leiden.
CORRESPONDENTIE
Musk Ox (Ovibos moschatus)
«-^
ys
■ -^■;'
k^
'4 ^^^^
Iö^-X ;''.,>>
.
"■ ^
1» J» Mf •
^ r '
.
mm Hummingbirds
UITSLAG PRIJSVRAAG
De adelaar (Halioectus leucocphalus), de adela;. van he: amertkaansche waocr.
Blue 3ay -
n
Ai deze aieren zijn gereproduceerd naar afbeeldingen en kaarten gepubliceerd door de tirma Chas K. Reed, Worcester Mass Ver. Staten.
.*>
G. J. T. te Kampen. Het deed mij genoegen dat u de kleine Encyclopedie rubriek mist. Wij zijn vast van plan om deze weer te gaan opnemen. Doch eerst moeten we wat door den achterstand van de kinderportretjes komen. Daar gebruiken we nu de kinderpagina voor. Het kan licht voorkomen en is onvermijdelijk dat er een drukfout blijft staan. De correctie moet dikwijls in groote haast gebeuren. J. C. /. te Middelburg. Wij ontvingen in dank uwe serie woordenraadsels, doch zooals wij reeds vroeger in ons blad meldden, nemen wij geen woordenraadsels van abonnees op. Wij moeten dit wel weigeren omdat anders de situatie niet eerlijk is. Een abonnee die een woordenraadsel zendt weet wat de oplossing is en kan deze aan verwanten en kennifsen meedeelen, dan kunnen die oplossingen insturen, wat niet eerlijk is tegenover de andere abonnees. Daarom weigeren wij deze toezendingen systematisch en om principieele gronden. Wij moeten u ons comoliment maken voor de keurige collectie, welke wij u terug zenden. ERRATA 'n '"' Nummer van 20 Februari plaat^^ sten wij een foto van de te 's-Gravenhaqe gegeven voorstelling van Asschepoetster. In het onderschrift werd vermeld dat deze voorstelling onder leiding »an mevr. Hopman-Kwast stond. Dit is nut juist. daar mevr R. Chabot-de Joode te 's-Gravenhage met haar leerlingen deze opvoering heeft gegeven.
u
■
"5 ■■
'■-.
MAISY
■
—^-"^—■"
^
ZU DIE UIT HET LEVEN SCHEIDDEN
UIT VREEMDE LANDEN EN STÜEKEN
Vrij naar het Engelsch Maisy was altijd ccn verwend kind geweest. Van het eerste oogenbliK, dat zij het levenslicht aanschouwde, werd zij omringd door de luxe, die de verfijnde weelde aan menschen geven kan, voor wie geld bijzaak is. Haar vader, Sir Charles Bersma, was een dier mijnmagnaten, die hun inkomsten niet met tienduizendeA tellen, doch jaarlijks over honderdduizenden beschikken. Zij was en bleef een eenig kind. Wat volstrekt niet beteekende, dat haar ouders veel notitie van haar' namen. Sir Charles was te sterk geoccupeerd door zijn zaken, hij nisdc vct-l, voor hem was zijn dochter niets anders dan een pop in dom beginne, een ergernis later, toen zij niet huwen wilde met den amerikaansehen multi-millionnair Archer, die, door het blauwtje wat hij liep, Bersma's grootste zakenvijand werd. Het ecnige werkelijke wat Sir Charles voor zijn dochter Maisy deed, was het
Uit de Bataklanden
u»
^ri'
nllman Arts te Almelo.
Drlnkman te Rotterdam.
H. 3. Meyboom
burgemeester van Hellendoorn.
3.]. van Wicheren
oud-direct indir bei teGroningen
Gezicht op Rome
Men ziet hier een iroepje Toba batakken bezig een kleinen orang oetang te roosteren. In tegensiellina met de meeste inlanders beschouwen deze batakken apenvleesch als een aelicatesse ter beschikking stellen van oen niet gelimiteerd bankcrediet. Haar moeder. Lady Evelyne, zou zich gaarne met Maisy hebhen bezig gehouden, doch dan had ze niet langer lid van het Parlement kunnen zijn. En .... ziict u, de zaken van het land gingen toch boven je particuliere lx-langen! Maisy kwam onder de hoede van een gouvernante. Een leuke kat, met 'n paar aardige oogen in d'r hoofd, beweerde Sir Charles. Een keurig meisje, die je nooit met onnoodigc vragen la,siig valt, oordeelde Lady Evelyne. In werkelijkheid was die gouvornajitc een geraffineerd schepsel, wier eerste zorg was haar eigen genoegens te dienen. Ze kon zich voordoen als de zedigheid in eigen persoon, doch au fond was ze .... heel wat anders I Is het te verwonderen, dat de jonge freule op achttienjarigen leeftijd al meer levenswijsheid en levenservaring bezat dan haar grootmoeder, toen ze getrouwd was en twee kinderen had! Maisy wa.s door de natuur voorbestemd om pleizier te hebben. VA- was niet mooi, wanneer men tenminste haar gezicht en figuur naar de klassieke vormen beoordeelde, doch ze had een opvallend piquant gezichtje, met oogen waarin alles te lezen viel en waarmee ze do mees; geroutineerde mannen tot haar slaven wist te maken,. Van de Leipziger Messe Haar slanke liguur was als gevormd Een kijkje in de drukke Petersstrasse tijdens de beroemde Leipziger Messe waarheen ook ditmaal tal van Nederlanders gingen voor de moderne dansen. En z,e danste
dan ook, zooveel ze kon, amuseorde zich met de jongens en meisjes uit haar eigen omgeving, die jiiot veel anders en niiet veel beter waren dan zij. Wanneer er iets op touw te zetten was, dan behoorde Maisy Bersma tot de leidende figuren. Ze ging laat naar bed, sliep tot twaalf uur, speelde tennis, chauffeurde als een jongen, wist precies wat de beste cocktails waren. Na twee seizoenen alles' mee te hebben gemaakt, voelde zij de leegte van het bestaan, niet 'zoozeer uit moreele overwegingen, maar ztiiver door de verveling, die haar overviel en de behoeftse aan nieuwe sensaties. Ze had tientallen aanzoeken gehad, doch altijd geweigerd haar vrijheid op te offeren. En toen de episode-Archer zich had afgespeeld, waarin zij tegen den wil van haar vader en de smeekbeden van haar moeder den vetten Yankee-, die 20 jaren ouder was dan zij, een blauwe scheen had bezorgd, kreeg zij behoefte om ,,zich terug te trekken". . Ze tirok op een goeden dag met ha,ar kleinen auto van luns, telefoneerde onderweg aan haar moeder, dat ze zich maar niet ongerust moesf maken en daar haar vader in Amerika zat en Lady Evelyne in de volle verkiezingscampagne, kon Maisy doen wat ze wilde. En dat was een maandje logeeren in een knus oud hotelletje in de provincie, waar ze ereis op een tocht met kennissen gedineerd had! 't Was een knusse gelegenheid. Achter het typische landelijke logement met z'n groote lage kamers, de oude'gravures aan den wand, de bedden met kolommen, groot genoeg om een heele familie te bevatten, was een groot bosch, waar je in dwalen kon en rusten, alles naar je genoegen had. Het nieuwe trok xMaisy aan. En de eerste dagen gingen voorbij in. vol genieten. Behalve zij, was er maar een gast, ccn mijnheer, die elk jaar een groot deel van den zomer in dit hotel z'n tenten opsloeg. Het kamermeisje had haar weten te vertellen, dat deze bezoeker een grootindustrieel uit Liverpool was, die' als liefhebberij een studie van vogels maakte. In het eerst dacht Maisy er niet aan om zich met den modegast te bemoeien. Doch wanneer een zeer attractieve jonge dame van voor in de twintig en een gcdistingeerden mijnheer van kort bij de veertig in een en hetzelfde kleine landshotel wonen en dan nog wel als de eenige gasten, dan duurt het niet lang of 'ze moeten elkaar ontmoeten.
Het drama In de woonschult De nieuwe brug over het N.-Holl " kanaal , te Amsterdam, welke tegenover he! Kraaie nplein ligt.
orn
Amsterdam is Dijkans een geheel gezin door kolendampvergifiigmg het lev<:n gekomen. Men ziet oo onze foto het uitdragen van een de, slachtoffers.
De passage te Zandvoort werd een prooi der vlammen. Men ziet op onze foto, hoe het vuur het gebouw heeft geteisterd. Vele gezinnen zijn er dakloos door.
Togal er natuuriük ook bil Oo de Prinsengracht te Amsterdam raakte een auto tè water. Een der cmoloyé's van de Togai stond er toevallig bij.waardoor(èquelquechose malheur e3tbon)dit genees, middel een verdiende,doch met voorziene reclame heeft.
Het nieuwe ziekenhuis der Roode Kruis vereenlglng dat te 's Gravenhage aan de Segbroeklaan wordt gebouwd.
Een geschenk van het Prinsesje
Een belangrijke cursus
De Nel hervormde oraniekerk
"t^e W™dPeX^^ voor ae bazar van den Ned.Kinderbond. te J? dam gehouden.
Debakkersvereeniging „Eendracht maakt machf te Rotterdam houdt geregeld cursussen ter bevordering van de vakontwikkeling.
te Utrecht", welke binnenkort zal worden inqewiid.
De Luthersche kerk
Het Tehuis voor militairen
Het huis , De Zaanen"
te Bussen., welke eveneens spoea.g gereed is.
te Delft, dat hersteld is en officieel werd geopend.
dat door den heer C. J, A, Brediu. aan de gemeente Haarlem werd geschonken
Prof.dr.C.Winckler mmmm SB BMIH die binnenkort 70 jaar wordt en dan z.,n ontslag
Ds. M. 3. Punselie te Leiden herdacht zijn zilveren ambt5)ubileum.
■
Ds. M. Dongebreur te Veenendaal hoopt zijn 25 jarig feest te vieren.
Burgemeester
Lector v. d. Lee
SlstermanS was25jaren aan het hoofd der gem. Monnikendam
was l Maart 25 iaar aan de Techn Hoogeschoolre Dellt verbonden
Een gouden bruidspaar
-
,
.
■■■"■■■
■
■
7£. kwamen dan ook met elkaar in aanraking, geleidelijk werden ze goede vrienden en geen veertien dagen later kon Maisy aan haar moeder telegrafeeren, dat ze met Guy Morrison heel prettig omging. Twee dagen later kreeg ze van Lady Evclyne een brief, waarin heel veel ovei* Morrison stond. Hij was een bekend industrieel, een man van beschaving en invloed en bovendien schatrijk. Misschien voor, het eerst in haar jonge leven luisterde Maisy naar de wenken van haar moeder. Een week later telegrafeerde zij naar huis, dat Guy haar gevraagd had. Den volgenden dag stond haar moeder voor hen om per expresse heur zegen te geven. Ze wandelde met Morrison in het bosch, sprak over het „kind" en haar toekomst, deed erg lief-moederachtig. Guy luisterde vriendelijk toe, was beleefd en voorkomend, liet Lady Evelyne de mooie plekjes in het bosch zien en was uiterst onderhoudend. Maisy's moeder vond hem een charmanten man, gaf haar toestemmdng en kort daarop trouwde Maisy met Guy. Hun huwelijksreis duurde ruim een maand. En toen liepen er al geruchten, dat er oneenighcden waren. Twee maanden later stond Maisy plot. scling voor haar moeder. Zij kwam zoo uit Parijs. Ik heb met Guy ruzie gehad. Ik ga hem verlaten. Scheiden ? vroeg haar moeder. Och neen, zei de moderne dochter, dat is niet noodig. Ik begeor toch niet met een ander to trouwen. En kort daarop begon Maisy het oude leventje weer. Tegen Kerstmis vdrscheen het boek van Guy Morrison. Het handelde over het leven van de vogels. Maisy zag het toevallig in eon boekwinkel uitgestald en kocht het. 't Eerste wat ze deed was naar de opdracht kijken en tot haar moeilijk verborgen vreugde zag ze. hoe er stond: Aan mijn vrouw. Dus had hij toch woord gehouden. Hij had in de eerste dagen van hun huwelijk beloofd zulks te zullen doen. Ze kocht een eix. en nam het mee naar huis. 's Avonds in haar bed begon ze er in te lezen. En ze verdiepte er zich een reeks Volgende avonden in. Totdat zo het uit had. Ze voelde -hoo hij zijn geest, zijn mooie subtitle geost erin gelegd had. Met Kerst stuurde ze hem een kaart. Dde was in den licht spottenden toon gehouden, welke nu eenmaal mode scheen te zijn. Doch wanneer hij wilde kon hij er uit lezen, hoezeer zij het apprecieerde, dat hij zijn belofte niet had verbroken. Hij schreef haar terug op de hem eigen rustige, vriendelijke manier. Zij legde dien briet tusschen het bock en sloot brief en boek in een la. Maisy vertoonde zich overal en was omringd door aanbidders. 't Scheen, dat haar mislukte huwelijk haar nog attractiever maakte. Zij flirte met velen, doch voor het overige gaf zij geen mensch don voorkeur. Haar hart was, zoo beweerde zij, voor liefde gesloten. Doch dat geloofden niet alle aanbidders. En dus was het mogelijk, dat een jong, zeer hooggeplaatst jongmensch zoo voor haar in vuur en vlam raakte, dat haar weigering om met hem het leven te deelen, de oorzaak was, dat hij zelfmoord pleegde, 't Geen niet gelukte, doch zooveel stof opwierp, dat haar ouders (en Maisy zelve ook) het maar beter vonden, dat zij een lange reis ging maken. Zoo was zij weer een jaar van het „ouderlijke huis" en van het genotzieke kringetje van haar vriendinnen en
jwiM,; .
•.
Op de niorgenwandellns Een aardige kiek van de Koningin en het prinsesje, genomen op een der golfbrekers te Scheveningen. Doch een jaar is. spoedig om. En Maisy kwam weer terug. De uitspanningen op het land, niet te ver van de hoofdstad, dat een auto ze niet kon bereiken, doch ver genoeg om zich buiten te wanen, waren dat jaar mode. En bijdehande. speculanten kochten alle landelijke hotels die daarvoor in aanmer. king kwamen, verhinderde ze in mondaine ontspanningen met dans en cocktails. Dit lot werd ook het deel van „De drie Kronen", het logement waar Maisy haar man had ontmoet. En het gebeurde, dat zij in den zomer met haar vrienden terugkeerde naar de plek, welke zij eens gebruikt had om diezelfde vrienden (zeker menschen van hetzelfde type) te ontloopen. Eerst toen ze den naam hoorden drong dit tot Maisy door. Doch niemand kon aan haar merken, dat ze eenigszins onder den indruk van het feit was. Ze amuseerde zich en danste den heelen avond. Plotseling stootte haar cavalier d'r onder een dans aan en zei: „is dat niet je ex-man, Maisy." Ze keek op en zag Guy Morrison, die, met een zeer attractief en gedistingeerd persoontje danste. Na afloop van den step begaf ze zich naar de veranda.. Na korten tijd zag ze Guy dezelfde kant uitkomen en ze trok met een opgewekt „hallo" zijn aandacht. Hij was blijkbaar aangenaam verrast haar weer te zien. Hoe gaat het met de vogels, vroeg ze bij wijze, van inleiding. Uitstekend, de bosschen zijn nog vol ermee. ■— Ik heb je boek gekocht! — Dat is hcyel vriendelijk van je. — Ja maar ik heb 't ook gelezen. — Da's nog vriendelijker. — En ik heb ook de opdracht gelezen; dat was mooi van je.... — Ik had het toch beloofd. — Maar je wist dat er menschen zouden zijn, die je er om uitlachen. — O er zijn erger dingen .... — Ja, zooals ik gedaan heb, die ook beloofde je lief te hebben, te eeren en te gehoorzamen. — Och Maisy, antwoordde hij, ik geloof niet dat je 't helpen kon. Toen hij dit zeide. klonk z'n stem koud en als van een vreemde. — Zullen we een wandeling gaan
aakai
— Wil jo niet liever dansen. Zij ontweek een direct antwoord, en vroeg óf het hem onaangenaam was om met haar mee te gaan. ^ Hij ontke.nde dit en zoo zagen enkele konnissen Maisy met Guy naar buiten gaan. Zij schudden hun wijze hoofden: Dat werd nou toch erg met Maisy. Ze kon geen man met rust laten, zelfs haar eigen niet! Het tweetal sloeg den weg naar het bosch in en toen ze bij de beek kwamen, dezelfde, waar ze zoo vaak samen hadden gezeten, kon de jonge vrouw niet nalaten .om uit te roepen: Hoe heerlijk is het hier. Wat een zonde, dat ze het logement hebben afgebroken. Als je dit troost, kan ik je mededeelen. dat het weer precies opgebouwd is, steen voor steen. Ik kocht het gebomv met het omliggende bosch, zoodat de vogels niet gestoord zouden worden en ik evenmin. Het huis staat thans daar ginds bij het meertje. — O, ik zou 't zoo graag nog eens zien. — Meen je het ? — Natuurlijk! — Ik woon er weer. En vind je het wel erg bekoorlijk om er met mij heen te gaan ? Zij keek hem aan en zcidc niet veel. Guy hielp haar de beek te overschrijden en ze gingen samen door het bosch naar do oude herberg. Veel werd er niet tusschen hen gesproken. Toen ze het bosch uitkwamen en zij, dicht bij het meer, het oude rustieke gebouwtje zag staan, klapte ze vol kinderlijke vreugde in haar handen. 't Is precies. Heerlijk. Niets is veranderd. Hij glimlachte om haar blijdschap en ontsloot de deur. Toen ze in het huis kwam, zag ze overal weer dezelfde oude dingen en haar uitroepen van vreugde herhaalden zich. Mag ik m'n oude kamer nou ook zien%? Voor dat hij haar kon antwoorden, was zij reeds naar boven geloopen. Hij zag haar de kamer binnengaan, het licht opsteken en van haar eigen kamer naar zijn studeervertrek gaan. Daarna stond zij blijkbaar stil. En toen hij haar vanuit de deuropening gadesloeg, bemerkte hij, hoe ze met een gelukkigen trek op het gelaat,, naar haar eigen portretten keek, die nog alle, onveranderd, op den schoorsteen en op de tafeltjes stonden. Ze keerde zich om en ging naar hem toe. Er lag iets kinderlijks, iets berouwvols en tevens iets onuitsprekelijks liefs over haar geheele wezen toen ze haar handen op zijn schouders legde. — Ik ben slecht voor je geweest. Ik ben niet waard, dat je me zoo vriendelijk bebandeld. Jaag me weg als je wilt. Maar als er nog een spronkje van het oude gevoel in je is. Iaat me dan blijven. — Maisy, zijn stem klonk diep en ernstig, is het goed om weer te beginnen, den tweeden keer zou ik de ontgoocheling niet kunnen dragen. Bezin je wel. Zij kwam weer nader bij hem staan en keek hem recht in de oogen. — Guy, ik houd van je. Ik heb altijd van je. gehouden. Ik heb je zoo vreeselijk gemist. Niets heeft me geholpen om de herinnering aan jou uit mijn hart te verdrijven. Ik zat ditmaal een goede vrouw voor je zijn en blijven. Zou je nog een beetje; van mij kunnen houden ? vroeg ze. Eiit haar stem, die altijd zoo overmoedig en zoo onverschillig klonk, had nu een nederigen toon. Hij trok haar naar zich toe. Zij lei het hoofd op zijn schouder en hij kuste baar rustig maar innig. • Toen ontsnapte haar een zucht. Eindelijk voelde zij hoe haar hart weer tot rust was gekomen.
J
IS"
Match Go-Ahead en N.A.C. welke te Deventer werd gespeeld.
De match tusschen het nederl. elftal en Sparta Links iiet nederlandsche elftal, rechts het elftal Sparta.
\
Match Blauw-Wlt Unitas welke te Amsterdam werd gespeeld.
Hockey-dag In den Haas
Den Corner i. d. wedstrijd Hilversum — Oost. Comb.
Match Sportclub Enschede—Ensched. Boys
Match H.V.V.—Ned. Journalisten in den Haag gespeeld.
Om den NV.B-beker.
Veldloop van de A.V.A.G.
Korfbalwedstrild te Deventer
over S1^ K.M. te Amsterdam gehouden.
tusschen D.O.S. en EK.CA.
was overgenomen. Maar neer t Reeds Zondag 1 Maart omstreeks 5 ä 6 uur was in den Haag de samenstelling per bulletin bekend en Maandag 2 Maart verscheen De Courant het Nieuws van den Dag des morgens om 8 uur met de portretten. Wie heeft hier uit de school geklapt? Herinneren we ons goed, dan is het niet de eerste keer, dat een dergelijk feit gebeurt en we achten daarom een onderzoek van het N. V. B.-bestuur dringend geboden.
ONS SPORTHOEKJE
T
i
De voetbalcompetitie raakt op haar einde. Nog enkele weken en de verschillende clubs zijn uitgespeeld. In vele afdeelingen zijn de kampioenen en nummer laatst reeds aangewezen. Alleen in het Noorden en in afd. I West, spant het nog geducht. In het Noorden gaat de strijd om de eerste plaats tusschen Frisia en Be Quick. Frisia heeft nog twee thuiswedstrijden, Be Quick nog een uitwedstrijd. Wint Frisia ■ beide wedstrijden en hierop is groote kans, dan zijn de aloude Leeuwarders weer eens kampioen en is ein delijk gebroken met de traditie, dat Be Quick de kampioenclub van het Noorden zou zijn. In de afd. I West is Sparta kampioen, doch er gaan geruchten, dat in den wedstrijd A. S. C.—Feyenoord bij A. S. 0.' een ongerechtigd speler zou hebben meegedaan. Is dit zoo, dan wordt deze wedstrijd in Rot terdam overgespeeld en zou het wel eens kunnen gebeuren, dat Feyenoord won en. .. kampioen werd. Om de laatste plaats te ontgaan wordt in deze afdeeling geweldig gevochten. Hier doet zich het eigenaardige geval voor, dat er vier clubs zijn, die alle nog met eenzelfde aantal punten kunnen eindigen. Aller aandacht gaat zichnuconcentreeren op de a.s. internationale wedstrijden van ons Nederlar.dsch elftal. De N. E. 0. heeft in hare vergadering van Zondag 1 Maart het elftal als volgt samengesteld: v. d. Meule/i (doel) Denis en Dijke (achter), Lefèvre, Bul en Horsten (midden), Snouck Hurgronje, Volkers, Haas, Boer van Slangenburgh en Sigmond (voor). De N. V. B. heeft een officieel orgaan, de Sportkroniek. Logisch had 't ons nu toegeschenen, wanneer dit elftal in dat Orgaan door de N. E. C. was gepubliceerd en daarna door de gewone dagbladen
Kegel wedstrijd te Meppel Te MeDMl werd Zondag een massakamp gehouden tusschen leden »an den meopeier zwolschen KegelbonS. Een groep der( deelnemers
Muziekcorps 5e regiment infanterie te Amersfoort. Dit corps beslaat thans 50 jaar.
:■
Hensstenkeurins te Utrecht.
■-■-:"
■.;■;
Te Utrecht werd den 4en Maart de jaariijksche hengsienkeuring gehouden, waarvoor steeds groote belangstelling bestaat. Een kijkje tijdens de keuring.
En nu, wat de spelers betreft. Op de samenstelling van dit nationaal team hebben we slechts één aanmerking n.1. deze, dat Neerlands beste voorwaarts buiten het elftal is gelaten. Een Nederlandsch elftal van deze dagen zonder Jan de Natris is geen vertegenwoordige ploeg. Welke redenen de N. E. C. gehad heeft hem buiten het team te houden is ons onbekend en kunnen we zelfs in het minst niet bevroeden. We achten Sigmond stukken minder, temesr daar hij tegenwoordig niet eens linksbuiten speelt. Nog vreemder lijkt het ons, dat de Natris zelfs niet als reserve is gekozen, daar hij toch zoowel rechts als links kan spelen. Of . .. spaart men hem voor Amsterdam op 29 Maart tegen Duitschland? A bor. entendeur demi mot suffit! We hebben zoo'n vermoeden, dat Jan daar wel meespeelt. Enfin, we zullen het afwachtten. De tijd zal het wel leeren, doch zeker is het, dat ons elftal, door het niet opstellen van de Natris aanmerkelijk is verzwakt. Na demededeeling, dat de heeren Schindeler, Vermetten, Schäfer en Visser als reserve zullen medegaan en na ons Nederlandsch elftal ,,good luck'' te hebben toegewenscht, rekenen wij ons voor ditmaal van onzen wekelijkschen taak ontslagen met de mededeeling, dat we te zijner tijd onzen Redacteur van repliek zullen dienen op zijn artikel over het millioen voor de Olympiade. VETERAAN.
^^^^^^^^^^~
AVONTUREN TE LAND EN TE WATER DOOR J. KLEEFSTRA MET TEEKENINQEN .van J. A. HESTERMAN Jr. nZZZ TJITQEQEVEN DOOR Q. B. YAN QOOR ZONEN, QOUDA ZZZZI "Wij ontvingen dü boelc Ier toeoardeeling en hebben met groot genoegen van dit echt nederlandsche werk kunnen genieten. Het is vlot geschreven, onderhoudend en even goed geschikt voor de ouderen als de jongeren. De illustraties zijn meestal uitstekend geslaagd.Teneinde u een denkbeeld te geven van de wijze van bewerken, nemen wij een der verhalen op Onmiddellijt daarna zat hij al ergens in een hoekje met een broodje en een kop thee, terwijl Miei zich in de vensU-rbank dicht Hij hem neerliet en hem onder een praatje vertelde, dat inderdaad ook Gatske van der Steeg van de partij zou zijn. Hij zou het dien dag naar Miels meening zwaar te verantwoorden hebben, want van de schipperij zou hij wel niet veel verstaan en dan was zoo'n lanterfantende " passagiei" net een goed mikpunt voor de ondeugendheden van een paar bakvischjes. Nou, dacht Johan, wat ik van de schipperij ken, zal je danig meevallen. Maar hij liet niets los; trouwens het haastige ontbijt was afgeioopen en Johans armen werden alweer volgeladen met fourage. „Ja, ja," lachte mevrouw Bangma onder de bedrijven, ,,gccn grooter slokop dan een mensch. Er behoort wat toe, om vijf gezonde magen een heelen dag op het water tevreden te stellen. Je zoilt zjen, als we thuiskomen is alles schoort op." Bepakt en bezakt verliet de hecle familie 't huis. Nog steeds geen zuchtje. Terwijl de dames het ziich in de schuit gemakkelijk maakten, stonden de mannen op den wallekant te philosopheercn over de kansen op wind. Daar kwam een tilbury aangejakkerd. Er klom een blozend, lachend meisje uit met een fijn, intelligent gezicht, hcelemaal geen boerentype. Ze sprong pardoes in de schuit, zonder van Johan de minste notitie te nemen. „De morgenstond heeft goud in den mond," schertste ze tegen Miei, terwijl ze lachend haar tanden liet zien. Uit het verdere discours begreep Johan, dat ze door een klein malheur twee tanden had wrloren die, den vorigen dag naar Duitsche methode kunstig waren ingezet met een gouden brug. „Is dat het knechtje ?" vroeg ze op een gegeven moment bij haar neus langs, terwijl haar ondeugende blik even naar Johan vloog. „Nee, dat is onze gast," verbeterde mevrouw Bangma. „Die heeft zich al danig geweerd met 't aansjouwen van de fourage . . . ." „Natuurlijk I" schertste Gatske. „Wij zijn vandaag de jonkvrouwen, nietwaar Miei? En als hij galant is, nemen we hem als page aan ... ." Intusschen maakte m'nheer Bangma de touwtjes los. „Zae zoo!" gekscheerde hij, „nu ga ik aan 't roer zitten en Johan boomt ons wel de stad uit." Eigenlijk verwachtte hij, dat Johan zou zeggen: „dat kan ik niet." De meisjes verkneuterden zich al in de situatie. Maar onze maat zei niemendal; hij trok eenvoudig zijn jasje uit, wierp het op de fok, zijn dopje er bovenop, toen nam hij resoluut den langen boom op en begon het schuitje met een verrassende bedrevenheid voort te boomen. „Drommelsl" lachte m'nhefcr Bangma, „dat zaakje heb je meer bij de hand gehad. Ik zie wel, je bent niet voor niemendal te Grouw in de leer geweest, 't Zal me benieuwen, of je straks 't roer ook zoo goed hanteeren kunt, als de hemel ons genadig is." Ook de dames deelden komplimentjes uit. Johan glimlachte gevleid, maar hij
gunde zich den tijd niet, om te antwoorden; hij liep maar gezwind van de plecht naar 't roer en van 't roer naar de plecht, het scheepje voortboomend, alsof hij er wezen moest, terwijl de wimpel volstrekt nog geen tecken gaf van een opkomend koeltJQ. Nauwelijks stak echter de schuit zijn neus in de ruimte, of warempel, daar streek een zuchtje door Johans klamme haren. Nu wierp hij den boom achter 't zwaard, schoot zijn jasje weer aan en in een wip stond de fok er bij. M'nheer Bangma hielp een handje voor het hooge zeil.... hujjl hup! één-twee! zooals schippers dat in een bepaald tempo zeggen. Nog een flink zetje tot besluit, toen stond 't witte tuig er kranig bij en begon de boeier al door de kabbeling te bruisen, wat Miei, die 't roer even overgenomen had, een kreet om hulp ontlokte. Johan als de drommel naar de roerbank en 't helmhout gegrepen. Terwijl m'nheer Bangma nog een onderzoekend oog over het statige tuig liet gaan, zat hij al op zijn gemak, dadelijk in de pose, die een sportsman aanneemt, wanneer de wind zijn zeilen doet zwellen. „Sakkerloot!" gekscheerde m'nheer Bangma, ,,jij smeedt 't ijzer ook als 't heet is. Dat zit me daar opeens parmantig aan 't roer van mijn schuit, alsof 't zoo hoort. Nu, vrouw! wij kunnen ons vandaag wel als passagiers beschouwen, dat heerschap kent 't klappen van de zweep. Nu nog 't pijpje in den brand en we zijn den koning te rijk, niet ?" Dat hoefde Johan geen tweemaal gezegd te worden. Het waakzame oog in de zeilen; het helmhout onder den arm, stopte Johan zijn pijpje uit den hem geboden tabakzak. Nu dampten de mannen er lustig op los, mevrouw Bangma haalde het koffie-gerij voor den dag, de meisjes maakten elkaar opmerkzaam op de dingen, die haar aandacht trokken, terwijl ze nu en dan het schippertje met welgevallen opnamen, zonder dat de verwachting van Miei ten aanzren van Gatske's snakerijen in vervulling ging. Zelfs verloochende Gatske haar reputatie zóó, dat Miei niet nalaten kon, haar in 't ootje te nemen. Johan hield de meisjes in de gaten, al scheen het, alsof zijn oplettendheid geheel in beslag genomen werd, door al de kleinigheden, waarop een pleizierschipper heeft te letten. Na cenigen tijd verbreedde zich het water aanmerkelijk; m'nheer Bangma wees Johan een baken schuin aan de overzijde, dat den ingang van een nieuw vaarwater aanduidde. „Nu gaat 't op de Heegermcer toe," zei m'nheer Bangma. „Daar komt de Meermin je achter de broek," glunderde Gatske. „Die zit me al van vijf uur at te begluren,'' lachte Johan, dadelijk gevat op de gouden Meermin, die het roer versierde. „Wel, zoo'n uitgeslapen klant," vleide Gatske, „jij weet natuurlijk best, hoelang de derde Pharao leefde?" „Q jé, nu begint de komedie," grinnikte Miei. „In geschiedenis is die Gatske zoo knap, bij ons "in de klas kan geen één tegen haar op." „De derde Pharao ?" mompelde Johan verlegen. „Nou, om je de waarheid te zeggen, in jaartallen ben ik geen held. Hij was koning van Egypte, maar hoe lang hij leefde....?"
„Tot zijn dood toe," zei m'nheer Bangma droog. Dat gat lachsucccs. „Nou, als 't om raadsels te doen is, zal ik je ook wel eens te grazen nemen," pochte Johan. „Hoe kan een kruienier 2 pondszakkeri met één'pond suiker vullen?" „In elk een half pond," gooide Miei er onnoozel uit. „Hij vult den 2den zak met de suiker uit den eersten," raadde Gatske. „Nee, nee!" lachte Johan, „beide vol". Daar stond de heele familie voor. „Wel," zei Johan, „hij vult een zak met een pond suiker en stopt de hecle zaak in den 2den zak." Zoo werd er een tijdje gekheid gemaakt, totdat Heeg in zicht kwam. Het koeltje was intusschen mooi aangehaald, het zou op de Heegermcer een fijne zeilpartij geven. Bij Heeg kreeg Johan een lange rij reusachtige bakken in 't oog, alle netjes gebreeuwd en geteerd. „Palingbakkcn,' helderde m'nheer Bangma op. „Daar wordt alle gevangen paling uit Friesland en Overijscl in verzameld. Af en toe gaat er een schuit vol naar Engeland, Daar schijnt nog een his-' torie aan verbonden ..." „Die weet ik," zei Gatske. „Een koning van Engeland, ik meen Hendrik VIII, hield dol van paling. Hij ordonneerde, dat er altijd een palingschuit aan de Towerbridge in Londen moest liggen. Als de palingschippers aan die voorwaarde voldeden, werden ze vrijgesteld van .haven- en kaaigeld. Ot 't nog zoo is, weet ik niet..." „In alle gevalle liggen ze nog altijd bij de Towerbridge," besloot m'nheer Bangma. Nu maakte het vaarwater een scherpen draai en eensklaps breidde de onafzienbare Heegermcer zich voor hun oogen uit. Johans hart popelde wel een beetje, toen de tjotter het wijde water inbruistc en dadelijk aardig begon te hellen, maar hij was op' zijn qui-vive, zette zich eenvoudig wat schrapper, om het roer goed in de richting te houden. „Waar breng je ons heen?" vroeg m'nheer Bangma monter. „Langs de tonnetjes," antwoordde Johan. „Die duiden immers 't vaarwater aan ?" „Jawel,' zei m'nheer Bangma, „maar hier staat voor onze schuit overal plenty sop, die tonnetjes laat je dus maar links liggen. Zie je schuin-rechts dat puntige torentje in 't geboomte? Nu, dat is Koudtun. Neem je koers op dat torentje, dan zijn wc over een uur op de hoogte van een paar kleine eilandjes. Die heeten de Kruispolle. Daar ligt wier en daar gaan we een amerijtje hengelen." Johan volgde de aanwijzingen, m'nheer Bangma vierde de fok een beetje, Johan liet de zeilschoot een tikje schieten, toen lag de Freia weer netjes bij den wind. „Wat een lap water," bewonderde Johan uit den grond van zijn hart. „Dat noemen de schippers nou met recht een groote spoelkom. Maar ik vind toch de kleine plassen gezelliger. Op zoo'n zomerschen dag als vandaag, met een labberkoeltje in de zeilen is 't hier behaaglijk genoeg, en toch zou ik hier niet in mijn eentje willen Seilen, zooals ik op de Pikmeer vaak deed. Trouwens met een dikke bries uit 't Zuidwesten zou, de Freia hier rare capriolen maken " (Wordt vervolgd.)
Een bewonderenswaardige actrice
Mad. Piérat
Telkens wanneer men Mevr. de Boer-van Rijk in een andere rol zier, staat men verbaasa hoe deze artiste van alles wat zij doet. iets aparts, iers wonderlijk moois maakt. Wij geven hierboven een foto uit den film ,de CabaretDrinses" waarin zij aTs schiopersvrouw soeelt.
de fransche actrice die Vrijdagavond j.i. in den stadssetjouwburg ;e Amsrerdam in ,,Phèdrc" optrad Or.daiiK.s groote moeilijkheden gelukte het onzer versiaagever aeze Dhoto van Mad Piérat te maken.
I
Een loot van edelen stam Binnenkort zalWiesjeBouwmeester, de jongste dochter van onzen groeten acteur Louis Bouwmeester, haar tweede rol co het tooneel speien en wel die van „Olivier Twist" in het gelijknamige stuk van Charles Dickens. Men lette eens op hoe zij op haar vader lijkt!
Van de bal-masques
Een der aardige maskers
Mevr. Maud Bosboom op het balmasqué in Krasnapolsky.
op het bal der artisten sociëteit de Kring, in het café Former te Amsterdam
De opvoering van „De drie kabouters" In het Paleis voor Volksvlijt te Amsterdam werd Zaterdagmiddag door de vereeniging „Ons Huis", een kinderoperette opgevoerd, getiteld „De drie kabouter^'' door Hendnka van Tusschenbrotk. \ w
Een aardis groepje Op het balmasqué van den heer Baulina te Arnhem, kwam de tniuiekclub „Forto", ais straatmuzikanten. De leder, hadden daarmee veel succes.
IK ZAL VERGELDEN Naar het Engelsch van Baronesse d'Orczy. Dèroulède, iemand uit een rijke burgerfamilie, beeft in een der adellijke clubs een woordenwisseling gekregen met den jongen hertog de Marny. Tegen zijn zin is hieruit een duel ontstaan. Dèroulède weet zijn tegenstander te ontwapenen. Doch de jonge man, verhit van den wijn, eischt dat hij excuus zal vragen. Tevergeefs trachten zijn vrienden hem tegen te houden. Opnieuw worden de degens gekruist. De jonge man stort zich als het ware in Dèroulèdc's wapen en sterft. Men brengt het lijk naar den ouden hertog de Marny. die verlamd, alleen met zijn dochtertje leeft. Juliette heeft alles gehoord en begrepen. Het ergste vindt zij. dat zij haar vader zal moeten waarschuwen. Doch deze weet reeds alles. Hij geeft last hem in zijn statiegewaad te steken. Zoo wil hij naar zijn zoons doodsbed gaan. Daar laat hij Juliette bij zich komen om van haar den eed te vorderen dat zij haar broer zal wreken. Het meisje aarzelt eerst doch dan, door een heiligen ijver bevangen, belooft zij haar vader plechtig Dèroulède te zullen vervolgen, dooden of schade te doen! De revolutie is uitgebroken met al haar gruwelen. Dèroulède woont met zijn familie in een volkswijk. Hij interesseert zich voor de belangen van het volk. Op een zekeren dag dringt Juliette door tot den straat waar Dèroulède woont. Alt het gepeupel haar te lijf wil, neemt Dèroulède haar in bescherming. Van hem kan het volk alles velen.
zoo noodlottig zou zijn afgeloopcn, als Dèroulède niet tusschenbeide had gekomen. Maar zij had op die tusschenkomst gerekend: alles was vanzelf gegaan en zij. had het volbracht. Had haar vader haar niet gezegd, dat God wel zou helpen, als dc tijd daarvoor gekomen was. En nu lag zij in het huis van den man, die haar broeder vermoord en haar ouden vader naar zijn graf geholpen had. Zou God's vinger haar weer den w-eg wijzien en haar aantoonen wat zij nu moest doen, om het best te volbrengen, hetgeen zij gezworen had, te zullen doen? HOOFDSTUK III.
Gastvrijheid. ,,Kan ik nog iets anders voor u doen, mademoiselle ?" De vriendelijke, verlegen stem onttrok Zclts dc lastigste extremisten Danulon Juliette aan haar gepeins over het verMerlin, Sauterrc, haalden de schouders leden. op. ,,Het is Dèroulède, laat hem zijn gang Zij lachte Anne Mie toe en stak dc hand gaan. Dc doode Marat zei van hem, dat hij naar haar uit. niet gevaarlijk was." „Gij zijt allen zoo goed voor mij geJuliette hoorde alle.s. Dc breiende weest", zeide zij. „Ik wou graag opstaan vrouwen om haar heen warc^ druk aan en u allen bedanken." het praten. Zelfs Charlotte werd bijna „Sta niet op, voordat ge u hcelemaal vergeten, terwijl Dèroulède aan het woord beter gevoelt." was. Hij had een mooie, welluidende srtem „Ik ben weer hcelemaal beter. Dat van grooten omvang, die machtig door verschrikkelijke volk .heeft me zoo doen dc zaal klonk. schrikken, dat ik flauw ben gevallen!" Hij was klein van gestalte, maar brecd„Zij hadden u bijna gedood, als..." geschouderd* en goed gevormd en zijn „Wilt ge me zeggen, waar ik mij handen leeken. fijn en slank onder de fijn bevind?" vroeg Juliette. kanten manchetten. „In het huis van Paul Dèroulède.... Charlotte Corday werd veroordeeld. Al Ik moest liever zeggen van Burger-Afgede welsprekendheid van Dèroulède had vaardigde Dèroulède. Hij bevrijdde u van haar niet 'kunnen, redden. het plebs en kalmeerde het. Hij heeft Juliette verliet de rechtszaal in een soort zulk een mooie stem, dat hij kan maken, krankzinnige blijdschap. Ze was heel jong: dat ieder naar hem luistert, en ..." alle tooneelen waarvan zij de. t'wee laatste „Houdt ge veel van hem, mademoiselle ?" jaren getuige was geweest, konden slechts vroeg Juliette, terwijl zij de tranen in dc verbeelding van het jonge meisje prikhaar oogen voelde opkomen. kelen, temeer daar zij bijna uitsluitend „Natuurlijk ben ik dol op hem", zei aan ziichzelf was overgelaten. het jonge meisje eenvoudig, terwijl »een En welk een tooneelen! Goede hemel! uitdrukking van innige toewijding haar En nu wachtte zij slechts op een gelegenbleek gezichtje mooi maakte. „Hij en heid! Charlotte Corday, de slecht opgemevrouw Dèroulède hebben mij grootgevoede provinciaalschc zou Madcmoist-lle bracht; mijn ouders heb ik nooit gekend. de Marny, de dochter van een hertog, ' Ze hebben me verzorgd en al wat ik ken, niet beschaamd maken. ~~ heeft hij mij geleerd." Maar zij kon nog" géerT^Bepaald plan „Hoc heet ge, mademoiselle?" samenstellen. Pctronellc, die goede oude „Mijn naam is Anne Mie." ziel, haar ecnige vertrouwde, kon haar „En de mijne, Juliette — Juliette Mardaarin ook- niet helpen. * ny", zei ze na een korte aarzeling. „Ik Haar avontuur bij Dèroulèdc's huis was heb ook geen ouders meer. Mijn oude ook niet te voren overlegd. Een toevallige meid, Pètronellc, heeft mij grootgebracht, samenloop van omstandigheden had daar en ... Maar vertel me nog meer over M. toe bijgedragen. Dèroulède. Ik ben hem zooveel verschulZij was gewoon geweest, dagelijks, te digd, ik zou hem gaarne beter leeren kennen." wandelen door dc Rue Ecolc de Médecine, blijkbaar om naar Marat's woning „Wil ik uw haar wat in orde maken ?" te staren, zooals een masso leegloopers vroeg Anne Mie, alsof zij een rechtgewoon waren, maar eigenlijk alléén om streeksch antwoord vermijden wilde. ,,M. het huis van Dèroulède te zien. Dèroulède rs in den salon met mevrouw. Eén of tweemaal zag zij hem uit zijn U kunt dan naar hem toegaan." huis komen of er in gaan. Ook zag zij Juliette vroeg niet meer, maar stpnd eens in het portaal een jong meisje in toe, dat Anne Mie haar haren in ordo een donker japonnetje en een sneeuw maakte, haar een schoonen zakdoek leende witten halsdoek om, die hem aan dc deur en alle sporen van haar vreeselijk avongoedendag zei Een ander maal zag zij tuur trachtte uit te wisschen. Zij voelde hem datzelfde meisje aan den hoek van zich verdrietig, op het punt om te huiilen. de straat over de modderige steenen Ook begreep zij de positie niet van het helpen. Hij had liaar juist ontmoet en zij meisje in Dèroulède s huishouding. Was droeg een mandje met boodschappen: hij zij een bloedverwante of gezelschapsjufnam dat van haar over en droeg het im frouw? In deze moeilijke tijden kon zij huis. Galant, hè, zoo aangeboren, want gemakkelijk beide zijn. het meisje was een beetje misvormd, bijna In elk geval was zij in de omgeving een bochel had zij, maar zij zag er teer van den Burger-Afgevaardigde; — of zij en nii t aantrekkelijk uit, met melankoop gelijken voet met hem stond of dat lieke oogon en ("en bleek, bedroefd gezij zijn mindere was, zou Juliette gaarne' zichtje. hebben willen weten. Het was de gedachte aan die kleine Met het wonderlijke instinct, vrouwen ridderlijke daad, waarvan zij den vorigen van temperament eigen, had zij reeds dag getuige was geweest, die Juliette Anne Mie's liefde voor Dèroulède geaanspoorde om de scène uit te lokken, die raden. Haar zaeltje kwam al in verrukking
bij het noemen van zijn naam; haar heelc gezichtje veranderde: Juliette vond haar dan zelfs mooi. Zij bekeek zichzelf critisch in den spiegel en sitreek een weerbarstig krulletje recht. Zij onderzocht haar eigen gezicht nauwkeurig; waarom? dat kon zij niet zeggen: waarschijnlijk uit vrouwelijk •instinct. De toen heerschende, eenvoudige mode, stond haar uitstekend. De hooge taille kleedde haar goed %gj deed haar slanke gestalte op zijn voordeeligst uitkomen. Dc met kant omzoomden halsdoek, netjes over haar boezem ge-' vouwen, verzachtte de lijnen van haar nog meisjesachtige buste en schoyders. En beur haar was werkelijk een glorie rondom haar lief, interessant gezichtje. Zachte, blonde krullen kwamen als een stralenkans uit een aardig lief kanten mutsje te voorschijn. Zij draaide zich om en keek Anne Mie aan, gereed om haar te volgen en het jonge, kreupele meisje zuchtte toen zij nog even dc laatste hand aan Juliette's toilet legde. De tijd vóór het avondmaal ging als een droom voorbij. Zij had steeds zoo op zichzelf geleefd, zooveel aan zichzelf gedacht, dat zij nauwelijks wist, wat er' al zoo rondom haar heen gebeurde. Eerst was zij aan deri ziekestoel van haar half-verlamden vader gebonden; toen deze gestorven was, hadden dc muren van het Ursulinenklooster de ware beteekenis van den grooten strijd tusschen dc oude en de nieuwe Era voor haar verborgen gehouden. Dèroulède was nóch overdreven vormelijk, nóch revolutionair: zijn theorieën waren utopieën en hij had een groot medegevoel voor zijn kameraden. Na- de gebruikelijke begroeting van Juliette, had hij het gesprek met zijne moeder voortgezet, hetwelk door het bin nenkomen van het jonge meisje gestoord was. Hij scheen maar weinig nota van haar te nemen, hoewel hij haar tusschenbeide met zijn scherpe, donkere oogen aankeek, alsof hij haar dwong antwoord te geven. Hij sprak over het gepeupel van Parijs, dat hij zoo goed begreep. Incidenten, zooals dat, hetwelk Juliette zelf had uitgelokt, leidden vaak tot plundering, diefstal, ook jvel tot moord: maar nu was buiten het huis van Dèroulède alles weer rustig geworden. Hij had het volk toegesproken, niet langer dan twintig minuten en ze waren stil uiteengegaan, zonder een haar op zijn hoofd te krenken. Het scheen of hij van hen hield: hij wist hoe hij het goede te voorschijn kon roepen uit die harde korst van slechtheid, die door de ellende om hun Irarten gegroeid was. Plotseling sprak hij tot Juliette: „Vergeef mij, mademoiselle, maar voor uw eigen bestwil moeten wc u hjer eenigen tijd verborgen houden. Niemand zal u kwaad doen, wanneer ge onder mijn dak zijtv maar het zou niet veilig voor u zijnj^ vanavond nog door de straten te gaan." „Maar ik moet wel gaan, mijnheer. Werkelijk, heusch, ik moet", sprak zij ernstig. „Ik ben u zeer dankbaar, maar ik kan Pètronellc niet alleen laten." „Wie is Pètronellc ?" „Mijn goede, oude dienstbode, mijnheer. Zij heeft me nooit alleen gelaten. Denk eens, hoc ongerust ze zal zijn, als ik zoolang wegblijf." „Waar woont zij ?" „Rue Taitbout no. 15, maar..." „Wilt u me toestaan, haar een boodschap te zenden? — om haar te vertellen, dat gij hier veilig onder mijn dak zijt, hetgeen voorzichtiger is dan nu weg te gaan." „Als gij dat het beste vindt, mijnheer", antwoordde zij.
HOE WE GRAAG ZOUDEN BEZUINIGEN
Tiidverknoelen Jaap: Kan je nou begrijpen hoe iemand z'n tijd zoo vermorsen kan. Die kerel zit hier al «ier uuren heeft nog mksgevanger.. Kees: Hoe weet je dat. Jaap verontwaardigd): Ik heb met m'n eigen oogen al dien tijd d'r na staan te kijken. Pearsons
De onweerstaanbare Kampiotnbokser: Hoor eens m'n jongen, jij bent de eerste die ik niet kan leggen.... (Passing Shew)
Vriendeliike uitnoodiglng Knecht van den schoorsteenbouwer: Baas d'r is beneden een m'nhecr met een kwitantie voor je. ScAoorstecnftottiver-La maar boven komen. (Humorist)
't Gins niet anders — Zou jij een man willen trouwen ais je wist. dat er veel aan te verbeteren was. — Maar kind. Ik zal wei moeten, 'n Man diegoedgenoegvoormeisdievindiknict!
A
In het gedrans
%
Het kleine mannetje: Och dames wees zoo vriendelijk en vraag aan den conducteur of hij me d'r bij de volgende halte wii onthalen. (Humorist)
•ml M
Misverstand Klant, die ernstig de ,plat" bestudeert welke hem is gebracht: Zeg kellner wat is dat eigenlijk 7 KeUner Cdie meent dat naar de muziek is gevraagd) 0. dat is „Horsy put yow tail up ! (Punch)
HET KORTE VERHAALTJE EEN UITGEBREIDE FAMILIE. Aba-Dalles was een bedelaar en hij zat bij den poort van Eben Kira en hield z'n hand op voor iederen voorbijganger. Vele gaven hem niets, een enkele schonk hem een kleinigheid. Op een goeden dag kwam er een rijke heer in Eben Kira binnen. Aba-Dalles verwachtte een groote gift van hem. Doch de rijke man schonk hem niets. Sahib, sahibi riep de bedelaar. ^at is er? Waarom schenkt ge me niets? Waarom zou ik u schenken?
n Gelukkig huweliik
— En hoe bevalt je het gehuwde leven? — Prachtig. M'n man schildert den heelen dag en ik kook en 'savonds raden we wat het geworden is. (Passing show)
Zijn wij,.dan geen broeders? antwoordde Aba-Dalles. Broeders? Hoe kom je er toe? We zijn toch beiden kinderen van Adam 1 Ge hebt gelijk, antwoordde de rijke en ging over z'n beurs. 't Was de kleinste munt, die er bestond, welke hij in de hand van Aba-Dalles legde. Wat, zei deze, hebt ge niets meer over voor uw broeder ? Waarom zou ik. Ga naar al je andere broers ook en als ze allemaal zooveel geven als ik, ben je een rijkeren man dan ik zelf I
Degensliltktr(tegtm'Dvrouvi): Breng nou alsjeblieft geen sardines mee Je weef, dat ik last van de graatjes heb. {Butn Humor)
Die kwaje bengel! Kortzichtige dokter: Goeie deugd, wat zien we er vandaag beter uit! (Oaiety)
Bij den tandarts Dokter (tegen den patienth Hela, wat gaat u doen? Patiënt: Ik wou deze dame m'n plaats aanbieden.
(Oaiety)
-
Innerlijk beefde ze van aandoening. God had haar niet alleen in zijn huis gebracht, maar wilde ook, dat zij erblijven zou. „Uit wiens naam zal ik de boodschap sturen, mademoiselle ?", vroeg hij. „Mijn naam is Juliette Mamy." Scherp keek zij hem aan, toen zij dat zeide, maar op zijn gezicht was niet het minste teeken te bespeuren, dat hij den naam herkend had. Tien jaar is een lange tijd en iedereen had zooveel beleefd in die jaren. Woede maakte zich van Juliette meester, toen zij bemerkte, dat hij alles vergeten had. De naam zei hem niets! Hij herinnerde hem er niet aan, dat zijn hand met bloed bevlekt was. Tien jaar lang had zij geleden, met zichzelf gestreden, tegen het noodlot, dat haar dwong hem op te sporen en hij had het voorval vergeten of tenminste: hij dacht er niet meer aan. Hij boog voor haar en verliet de kamer. Haar woede zakte en zij bleef alleen met mevrouw Déroulède: toen kwam Annemie weer binnen. De drie vrouwen praatten wat met elkaar, in afwachting van de terugkomst van den heer des huizes. Juliette voelde zich opgeruimd en bijna gelukkig. Zij had zóó lang in het ellendige zolderkamertje met Petronelle gewoond, dat zij blij was in dit mooie huisi te zijn. Wel was het niet zoo groot en smaakvol ingericht als het vroegere kasteel van haar vader tegenover de „Louvre". Diit
was nu geannexeerd door het Comité van de Nationale Verdediging om de soldaten te 'huisvesten en werd geheel verwaarloosd. Maar het huis van Déroulède was werkelijk smaakvol ingericht. Het fijne porcelein op den schoorsteenmantel, de sierlijke voorwerpen, die overal verspreid stonden in de kamer, het helder witte tafellaken, het glinsterende zilver, alles sprak van een verfijnden smaak, van gewoonte, van weelde en voornaamheid, die de geest van Gelijkheid en Broederschap niet had kunnen uitroeien. Toen Déroulède terugkwam, bracht hij een sfeer van oprechte vtoolijkheid meo. Het was buiten rustig en toen hij voorbij het ziekenhuis was gekomen — zijn eigen geschenk aan de natie — was hij luid toegejuicht. Een of twee spotters hadden hem gevraagd wat hij met de aristo en haar strooken kant had gedaan, maar daarbij was het gebleven en mademoiselle de 'Mamy behoefde niet bang te zijn. Hij had Petronelle meegebracht; zijn onbezorgde gastvrijheid deed hem veronderstellen dat het noodig zou zijn het gehecle personeel van Juliette bij hem te brengen, als zij dat nog gehad had. Nu hadden de tranen* van dankbaarheid, die de oude ziel gestort had, zijn vriendelijk hart ontroerd. Hij bood haar en haar jonge meesteres onderdak aan, tot het wolkje weer voorbij zou zijn gedreven. Dan stelde hij voor om naar Engeland te gaan. Emigratie was het veiligste van alles en mademoiselle Mamy had nu cen-
.
,
-_
__
maal de aandacht van het Parijschc gepeupel getrokken. Zonder twijfel zou binnen enkele dagen haar naam staan bij de „verdachten". Het zou dus het beste wezen, het land te verlaten en zij kon niet beter doen dan zich onder de hoede stellen van dien Engelschen enthousiast, die zoo vele veroordeelde Fransehen reeds aan de verschrikkingen der Revolutie had helpen ontsnappen: den man, die een doom in het oog was van het Comité voor Publieke Veiligheid en die den schuilnaam had van ,,de Roode Pimpernel". (Wordi vervolgd.)
-m^^^^^^^m
\?oor en van onze' kleine vriendjes en vriendinnetjes Bf
DE GALBLAAS De galblaas is van oruicr te^en De rechler leverkwab gelegen. 'l.Is daar waar zich een buis bevindt Die mei de lever zich verbindl.
^
Twee broertjes
Jeanne en Will>
1
É De kleine Tïny
De buis waardoor de gal moei [stroomen Om in de darmen te komen Die wordt als galbuis aangeduid En komt in '1 duodenum uit-
o
o
Kiik ereis
lo zo werkpa U
^<
o
DE „NEW EDISON'=
NEWWISON
De Anatomische Les (Op rijm)
TST
Uit het dictaat van een medisch-student
WIE ZINGT DAAR?
■
H
>.4 o o
'o Flinke tuiam
Grielje en Annie
CÜMPAniSON \MTHlTHt LIVING AKIIST , RENtALS NO DIFFERENCE „^
Wi] noodigen U uit tot een bezoek
KUNSTZAAL EDISON OEN HAAG LANGE POTEN 15
ROTTERDAM WITTE DE WITHSTR. 88
DE ORCHIDEEËN TEN TOON STELLING TE AER DEN HOUT door mevrouw v. Vloten georganiseerd ten bate van de hiberculose-beslrijding te Haarlem
DE KLEINE LORD Voor onze jonge lezeressen en lezers naverteld Omdat er elke week meer lezers bijkomen, begin ik ook dezen keer weer heel in 't kort te -verhalen, wat al reeds in vroegere nos. heeft gestaan. Cedric Errol is in Amerika geboren en leefde daar met zijn moeder en Mary. Z'n vader is gesitorven. Hij (heeft in de buurt waar hij woont veel vrienden, o.a. den kruidenier Hobbs en Dick, den schoenpoetser. Op een goeden dag komt plotseling m'nhccr Havisham, de advocaat van zijn grootvader, graaf Dorincourt; en vertelt aan zijn moeder, dat Cedric een Lord is en den naam van Lord Fauntleroy mag dragen. Zij gaan allen te zamen 'naar Engeland, omdat de grootvader dit verlangt. De graaf is een lastige oude man. die heelemaal niet wil dat mevr. Errol bij hem komt wonen, wel wil hij Cedric, die zijn erfgenaam is, bij zich nemen. Cedric gelooft dat zijn grootvader een heel lieve man is. Mijnheer Havisham waarschuwt den graaf, geen kwaad over zijn moeder tegen Cedric te zeggen, omdat hij zooveel van haar houdt. De kennismaking met zijn kleinzoon valt den graaf erg mee. Hij vindt hem een flinken jongen. Samen gaan ze voor de eerste maat aan tafel. De kleine jongen heeft den ouden graaf, die erg aan jicht lijdt, er heen gebracht. Na tafel valt Cedric in slaap en wordt naar bed gebracht.
Een Cattleya Trianoe
Toen Cedric 's morgens wakker werd, keek hij wel vreemd uit zijn oogen. Hij wist in het eerst niet waar hij eigenlijk was. Hij hoorde, in de andere kamer stemmen. Waar hadden de menschen het toch eigenlijk over? De eene spreekster was juffrouw Mellon, de huishoudster, die hem de mooie poes gegeven had, de andere stem scheen van een jonger persoon te komen. 't Is vreeselijik^ zei deze, om zoo dat
lieve moedertje van haar kind te scheiden. En van zoo'n aardig kind. 't Schijnt, dat de graaf hem ook wel mag. Ik heb hem in lang niet zoo vriendelijk gezien. Pas maar op Dawson, dat je hem niet wakker maakt. Cedric vond het nu maar het beste, om te laten merken, dat hij wakker was. Goeden morgen, zei de huishoudster, heeft Mylord goed geslapen ? Waar ben ik eigenlijk, vroeg Cedric verbaasd. Juffrouw Mellon legde hem nu uit, dat hij in slaap was gevallen en toen naar boven was gedragen. Verder stelde zij hem aan juffrouw Dawson voor, die voor hem zorgen zou. — Maar ik kan mezelf wel aanklccdcn, zei Cedric, die niet graag voor een ,,baby" werd aangezien. Dat heeft mijn moeder me geleerd. Als u me maar eens wilt helpen met de knoopen, die zijn soins zoo lastig. Hij vond juffrouw- Dawson heel lief en eer hij aangekleed was, waren ze al heel goeie vrienden. Zij vertelde hem, dat zij haar leven lang op kindenen had gepast, dat zij al een heel grooten zoon had, die matroos was en die overial was geweest. Dat vond Cedric natuurlijk erg interessant. Toen hij, in cie aangrenzende kamer kwam om te ontbijten, zag hij, dat het een groot vertrek was en toen juffrouw Dawson hem vertelde, dat daarnaast nog een kamer was, die ook voor hem bestemd was, voelde hij zich erg klein, veel te klein, om in zoo'n groot kasteel te wonen en zooveel kamers te hebben. Cedric vreesde, dat alles veel te groot voor hem was. — O kom! zei de juffrouw' toen, ge zult het hier wel gauw prettig vinden. Het is zulk een prachtig buiten. — Ja, zuchtte Ce-dric, maar ik mis mijn lieveling zoo. 't Was zoo gezellig met haar. Juffrouw Dawson troostte hem, door te zeggen, dat hij zijn moeder ieder'cn dag zou gaan opzoeken. En er is hier zooveel te kijken, voegde zei er bij, net iets voor ten flinken jongen. De stallen, de paarden
en honden en dan cle kamer hiernaast. — Wat is daar dan ? vroeg Cedric. — Heb maar geduld, tot ge klaar met ontbijten zijt, dian zult ge eens wat zien! Natuurlijk werd hij nu nieuwsgierig en begon zich met eten te haasten. Die juffrouw Dawson had zoo geheimzinnig gedaan, die wist er zeker meer van! Een paar minuten later stond hij op den drempel der kamerdeur. Vol verbazing keek hij om zich heen. Spreken deed hij niet; hij was veel te verrast en wist een oogenblik niet goed, hoe hij het had. De kamer was groot, als alle kamers in het kasteel. Cedric vond het hier veel mooier dan beneden. De meubelen waren niet zoo zwaar en ouderwetsch; er waren planken vol boeken en op de tafels stond allerlei speelgoed. — Het ziet eruit als een jongenskamer, zei hij eindelijk. Voor wie is al dat moois? — G4 maar eens kijken, zei juffrouw Dawson. Het is allemaal voor jezelf. — Voor mij? riep hij en met een luiden kreet van blijdschap sprong hij de kamer binnen. Dat heb ik zeker van grootpapa gekregen, o, ik weet het zeker. — Ja, ge hebt het geraden en als ge lief en vroolijk 7,ijt en niet verdrietig, kunt ge alles van hem krijgen, wat ge maar wilt. Het was een heerlijke morgen; er was zooveel te kijken en het eene stuk was al mooier dan het ander. — Hebt ge ooit van iemand gehoord, die zoo'n goeden grootvader had ? vroeg Cedric opgetogen aan juffrouw Dawson. Haar gelaat kreeg plotseling een andere uitdrukking. Zij had, hoewel zij nog niet lang in huis was, reeds genoeg van de eigenaardigheden van den graaf gehoord, om geen bijizonder .hooge gedachten van hem te krijgen. De huisknecht had verteld, dat de graaf den heer Havisham order had gegeven Lord Fauntleroy in alles zijn zin te geven. en te zorgen, dat hij veel speelgoed had, dan zou hij zijn moeder wel vergeten. Zou Cedr ■ nog zoo goed over zijn grootvader oordeelen, als hij wist, dat deze alles deed om hem van zijn moeder te vervreemden?
l^ifc=ü>5=Äi&=iti
gfc>teatfC • Na*-"-« -^>—>-« -^y-ie« -»
OE CABAMBT?
Bc I^iea^e l^ode
1
'
j f ■ ■■ *..*
ft •-
4 ■—Jr Hel eerste der vier gegeven modellen is bedoeld von fijne, dunne slof. de rok zeer ruim en van boven ingehaald, een rand bont is de eenige garneering er op. De volgende is een zomerjurk van geruite crèpe georgelle. mei een aangezette geplooide lablier. De kraag en manchetten zijn van valencienne kant. De derde foto is een complet van zijden ottoman in wit en zwarf met een dubbelen hermelijnen kraag. De mantel is aan beide kanten te dragen. De vierde zeer modieuze schels is van voren met ruimte geknipt. Hel lijfje ksn met lantasiezijde of fijn handborduursel gegarneerd worden, waar ook het kraagje van gemaakt is, en de mouwen mee afgewerkt.
Roompudding. ' 2 dooiers. i 2 5 f^rarn witte suiker. 3 /1 liter melk. 30 gram gelatine. 1 /2 stokje vanille. 1 /2 liter slagroom. 2 eiwitten. Bereiding. Dooiers, suiker, t zaad uit het vanillestokje en een weinig der melk goed dooreen roeren. De rest der melk toevoegen en al roerende tégen den kook brengen. De gelatine even in koud water zacht laten worden, goed uitknijpen en door het warme kooksel roeren, totdat ze geheel gesmolten is. Slagroom en eiwitten tezamen stijfkloppen en vermengen met het bijna stijf geworden kooksel. Daarna in puddingvorm ot kom overdoen en koud laten worden. Op puddingschotel omkeeren en versieren met ecnige vruchtjes, sucade of bisquitjes. Opmerking. Teneinde mislukkingen te beperken, lette men op het volgende: Plaats den slagroom, zoodra hij ontvangen wordt, op een koele plaats. In den zomer is het zelfs noodig de flesch of kom in goed koud water te zetten, 200 mogelijk met enkele stukjes ruw ijs er omheen. Ook de kom, pannetje of bakken waarin hij wordt opgeslagen, moet goed koud zijn. Is de room zeer dik, dan mag -er een kleine hoeveelheid melk worden toegevoegd. Men spoelt b.v. de flesch daarna om en voegt deze bij den room. Men kloppe met een kleinen klnnnpr,_.=- HP. gai-d-z.g g.
Oc modellen 2 en 3 zijn gefo ografeerd bii de firma Gebr. Gerxon. te Amsterdam.
DE PRACTISCHE HUISVROUW Het onderhoud van vloeren. Het onderhoud van de vloeren is een zaak van voortdurende zorg voor de huisvrouw. De vloeren van steen, tegels of terrazzo blijven het mooist bij een behandeling met zeep en water, houten vloeren daarentegen moest men eigenlijk nooit daarmede behandelen, maar met was. Water is nadeelig voor hout, omdat het de oliën aan het hout onttrekt en het splinterig maakt. Het gebruik van een harden borstel is dubbel nadeelig, omdat hierdoor het weefsel van het hout wordt opengehaald. Het onderhoud van geverniste vloeren vereischt het gebruik van een. wrijflap, die niet meer dan eens per week met lijnolie wordt bevochtigd. Voor met inwrijven begonnen wordt, moet de vloer geheel schoon en stofvrij zijn. De parketvloeren vragen een behandeling met een van de vele soorten boenwas, die door toevoeging van terpentijn dunner gemaakt wordt. 's Winters is dit percentage terpentijn grooter dan 's zomers. Daar terpentijn tamelijk duur is, heeft men nu een goedkooper middel in den handel gebracht, waarmee dezelfde resultaten bereikt kunnen worden. Het is n.1. een minerale olie, waarvan de prijs ongeveer de
helft moet zijn, van wat voor terpentijn moet betaald worden. Een weinig van deze olie, vermengd met amarilpoeder, is een uitstekend poetsmiddel voor staal, koper en zink. Amarilpoeder is bij den drogist te verkrijgen. Tenslotte nog een enkel woord over het onderhoud van linoleums. Een regelmatig, oordeelkundig gebruik van was is de goedkoopste en beste methode om het in goede conditie te houden. Den eersten keer dat nien de behandeling toepast, volgt men de aanwijzingen, die we gegeven hebben ten aanzien van de parketvloeren. Alleen als het hoog noodig is, dweilt men het linoleum en onmiddellijk daarna wrijft men 't met was in. In de keuken moet men ér op letten, dat iedere vlek zoo spoedig mogelijk wordt verwijderd en dat de vloer eens per week gewreven wordt. Neemt men dezen regel in acht, dan behoeft men niet meer dan eens in de maand het linoleum met water af te doen, men moet echter steeds een behandeling met was er dadelijk op laten volgen. Hierdoor blijft het linoleum zacht en ondoordringbaar voor vuil, omdat de poriën zoo gevuld zijn met was, dat stof er geen plaats in kan vinden.
^KL
en doe dit zeer geleidelijk, den room zooveel mogelijk bij elkaar houdend. Sla hem vooral voor deze pudding,- niet al te stijf, aangezien hij dan moeilijk met het koókscl is te vermengen en ook schiften niet is uitgesloten. Het kooksel, waarin de gelatine is gesmolten, begint aan de kanten en bodem der schaal spoedig te stollen. Tijdens de afkoeling dus, zoo nu en dan eens omroeren. Zoodra het als dril begint te worden — niet stijver — is het de juiste tijd om het met den geslagen room te vermengen. Is door een of andere oorzaak het kooksel te veel afgekoeld, dan is het noodig, het even te verwarmen en wederom gelijkmatig te laten opstijven. De vormen moeten droog zijn als ze gevuld worden. Men houdt den vorm, om te lossen, tot bijna aan den bovenrand even in warm water, leg den schotel op den vorm en keer dan alles met een vlugge beweging om.- Even schudden is soms noodig., Koffiepudding. IOO gram gemalen koffie laten trekken in schraal i liter melk. Passeer ze door een doek. Meet er 3/4 liter van af en maak eenzelfde kooksel als voor Roompudding. Zelfde bcwer king. 't Is gewenscht om op dezen pudding circa 25 gram suiker méér te nemen. Roompudding met abrikozen. Bereiding geheel als voren, doch leg tijden^ het vullen ge confijte, of abrikozen op jus, in den room. De vruchten te voren wat laten afdruipen.
W4 Itfes
1
tf
^ -^
1
■ ~J Ril
M f ^
^
ér PT
\1
P\oor de Dutch Film Cy. te Haarlem is een ■*--' nieuwe film vervaardigd onder bovenstaander. titel, waarvan de korte inhoud op het volgende neerkomt: Een oude tjalkschipper en diens vrouw hebben twee zoons en een pleegdochter, een Belgische vluchteling. De oudste zoon is stuurman op de groote vaart, de jongste werkzaam op de tjalk. Beiden zijn verliefd op het pleegzusje, wier vader in België in de gevangenis zit. Het jonge meisje, Jeanne, is ook verliefd op den oudsten zoon, Willem, maar deze ontmoet op zijn reizen een _danseres ,,la Manuela", die hem geheel be kooit en met wie hij ook trouwt. Hendrik, de jongste zoon, wil graag met Jeanne trouwen, maar zij denkt er niet aan haar leven aan een eenvoudigen schipper te koppelen. Dit is een groote slag voor den ouden man, die getroffen door een beroerte z'n werk niet meer kan doen. Hendrik vertrekt met een kwaden kop naar Amerika, Jeanne gaat naar haar vader in Belgiö, die juist uit de gevangenis komt en de tjalk is overgelaten aan de beide oudjes var. wie het oude moedertje nu alle werk moet doen en ook de schuit trekken tot ze er bij neervalt. Willem, die een zeer ongelukkig huwelijksleven leidt, kan het niet over z'n hart verkrijgen zijn vader aan vreemden over te laten en neemt hem in huis, maar „la Manuela'' plaagt hem zooveel zij kan als de zoon op zee is. De schipper is ervan overtuigd, dat zij zijn zoon bedriegt, maar hij kan zich niet uiten, verlamd als hij is, totaal aan zijn stoel gebonden. Bij „la Manuela" aan huis groeit de haat van den ouden man van dag tot dag tegen de schoondochter, ten slotte wordt het hoogtepunt bereikt, waar de vader als wreker optreedt voor den zoon en het natuurvonnis op haar voltrekt door gewelddadig uit te roeien wat volgens hem geen recht van bestaan heeft. Als de bedrogene van zee terugkeert, vindt hij alléén zijnde, moreel hulp behoevend, steun in zijn teruggekeerd ;leegzusj». waardoor hij jhaar leert hoogschatten en eindelijk het ware geluk bij haar vrndt.
z3
■■■
t-
L^EAFüLDAüZR
Voor onze Rotterdamsche lezers geven we hier als herinnering nog eenige beelden van de film „Het eeuwige Vuur", waarvan we indertijd een uitvoerig overzicht gaven. Deze schitterende creatie van Norma Talmadge wordt gegeven in het W. B.-Theater en stellig zullen de eerste bezoekers anderen opwekken om dit werk, dat de Haagsche Hapfilm naar ons land bracht, te gaan zien. „Het eeuwige Vuur" speelt in den tijd van Lodewijk XVIII van Frankrijk en is behalve door spel en inhoud, door aankleeding een zeer aantrekkelijk filmbeeld.
De vocaal-dramatische kunst bloeit langzaam in Nederland. In 't algemeen is ons land niet op de ,,opera" ingesteld; zij is geen levensbehoefte voor den Hollander, wanneer hij ontspanning, verpoozing of muzikaal genot zoekt. Onze muzikale ontwikkeling richt zich tot de groote symphonieconcerten, de intiemere kamermuziek en de solistische recitals. Op dit gebied presteert Nederland al zeer veel, en het ware, goede, muziek-minnende publiek is door figuren als Mengelberg, Van Anrooy, Dirk Schäfer, Willem Andriessen, Mevr. Noordewier, Tom Denijs, om maar enkele vooraanstaanden te noemen, in de laatste decennia tot een hoog peil van muziekbegrip gestegen. Ook in het buitenland geniet Holland een uitstekende concertreputatie. Groote artisten treden gaarne hier op, en voelen een innig, vertrouwd contact met het publiek, dat hen vaak met on-hollandsch enthousiasme en temperament ontvangt. Maar in de operawereld is het steeds tot een pogen gebleven; een tijdelijke opleving, een korte bloei, en de ééne onderneming, evengoed als de twééde en de derde (ik herinner aan de Nederlandsche, de Nationale, de Gastopera), bleken niet levensvatbaar te zijn. De nieuwste, de Co-opera-tie, zij bestaat nog.. . Zal zij bestand zijrr tegen het nederlandsche noodlot? Veel vertrouwen heb ik er niet in, tout opéra se répète, hetgeen in het hollandsch wil zeggen: iedere opera is hier een repetserende breuk. Nu denke men echter nietr dat ons land arm zou zijn aan talentvolle opera-zangers, en zangeressen Integendeel, wij hebben langzamerhand een klein, maar dapper corps van werkelijk uitnemende krachten om ons heen kunnen verzamelen, als de dames Bohman-Meissner, Van Raalte-Hornemann, Faniëlla Lohoff. en de beeren Urlus, van Helvoirt Pel, Jules Moes, de Vos e.a., wien wij dan ook heel veel dank verschuldigd zijn voor al hun hoogstaande prestaties. Jammer genoeg zijn er enkelen onder hen, die ons land ontrouw werden, hetgeen o, zoo begrijpelijk is, wanneer men aan de artistieke mogelijkheden denkt, die het buitenland kan bieden, wanneer het een vreemdeling zijn attentie wil schenken. En zoo gaat het onze nederlandsche zangeres Lea Fuldauer, hierboven in een haar beste rollen als Adele in der „Fledermaus" afgebeeld. Wij kennen haar nog allemaal onze operasoubrette, uit den tijd toen zij aan de Nationale Opera medewerkte. Zij is niet meer los te denken van het naïef-onschuldige nuri-figuurtje uit „Tiefland", de licht-zwevende Papagena uit de „Tooverfluif, de levenloos-stijve pop-Olympia uit „Hoffmann's Vertellingen", den rein-zingenden herdersknaap uit ,Tannhäuser", of de coquet-loszinnige, brutaal-gedurfde Musette uit de „Bohème". Haar heerlijk, mooi sopraangeluid, door een langdurige muzikale opvoeding in de goede banen der zangkunst geleid, haar aangeboren speeltalent, (zeldzaam voor een hollandsche Opera artiste), vol fantasie en voorname pikanterie, haar innige muzikaliteit, haar groot maat- en rhythmegevoel, zijn alle factoren, die haar voor een opera-ensemble tot één der beste krachten stempelen. Na één jaar bij de Vlaamsche Opera in Antwerpen gewerkt te hebben, kreeg zij gedurende een vacantiereis in Berlijn, in Mei 1923 na één keer voorzingen, dadelijk een prachtige aanbieding als eerste opera-coloratuur-soubrette bij de Grosse Volksoper aldaar. Zij aarzelde geen moment, al was het vooruitzicht van een sociale positie toen in Duitschland verre van aanlokkelijk. Maar het artistieke overwon in haar. In Berlijn zou zij kunnen werken, zooals zij zich dit altijd gewenscht had! Als vreemde moest zij zich nu een plaats zien te veroveren, en onze dappere, in-haar-kunst geloovende Fuldauer heeft in één der economisch-moeilijkste jaren in Duitschland. haar artistieken strijd gestreden. Heel zwaar heeft zij het gehad, veel ontberingen heeft zij er geleden, maar wat nog meer beteekent: zij heeft in Berlijn haar weg gemaakt. Prachtige krietieken, vol lof en waardeering over haar muzikaal-opvallend, en sterk-persoonlijk talent, liggen nu voor mij. Ik kom ruimte te kort, maar hoe graag zou ik ze hier alle vertalen ! Nog is haar toekomst niet zeker, want een nieuwe teleurstelling bleef haar alweer niet besfvd. In het begin van 1925 failleerde de Deutsche Volksoper, en de op-één-jaan-geéngageerde artisten stonden op straat Maar Lea Fuldauer stond niet stil, klopte bij de Staatsoper en het Deutsche Operahaus aan, en de deuren gingen voor haar open. Zij is thans in Nederland, voor eenige gastvoorstellingen bij de Co-Operatie, in Fidelio, Carmen, Paljas, en wellicht in Freischütz. Nog werkt zij mede 3 Maart op een concert in den Haag -bij „Kunst aan Allen" van de Haarlemsche Orkestvereeniging onder leiding van Nico Gerharz, waar zij eenige opera-aria's met orchestbegeleiding zal zingen. Haar Nederlandsche vrienden roepen haar een welgemeend „welkom" toe, en al is het maar kort, het wederzien beteekent een muzikale vreugde. T. S. "
___
ppüiHijmiPi
^^
DE R0EKEL0OZE DEUGD
P
CHARU3B A3LS BCHTOBNOOT Charlie Chaplin, de man. die in popularifeil door niemand wordt overlroffen op dil wereldrond, is als echlgenool zeer slecht geslaagd.
Charlie, heb ik goed gelezen, Charlie, heb ik wel verslaan. Is jouw ranke huw'lijksschuifje Zoo met tegenwind gegaan? Charlie, geniale kerel, Jij, die 't menschdom lachen laai. Bent de held in de tragedie. Die men noemt gehuwden slaat. fierst was Mildred Harris Chaplin Charlies officieele bruid. Maar dat lieve vrouwspersoontje Hield het maar een poosje uit. Mildred kreeg genoeg van Charlie. Toen ze achter t masker zag. En de misantroop ontdekte. 3ERAL SELENKA Na zijn succesvolle tournee door Ned. Indiê waar Selenka, o.m. speelde voor den Gouverneur-generaai, den sultan van Boeloengan, de Cercle Artistique te Soerabaya, soeelt Selenka sinds eenige maanden met zijn orkest in de voor name Pschorr Dancing te Rotterdam waarbij aller harten wist te veroveren, door zijn verdienstelijk spel. Menigeen zal zicb hem wel herinneren van het kasteel Oud-Wassenaar. hotel Twee Steden en hotel Vieux Doelen, de beide laatste in Den Haag.
^c5)PÏ£ÏTO •
door •——
MAX TAK In een van de vorige nummers hebben we den inhoud weergegeven van de film „De roekelooze Jeugd", waarin de zoo bekende Amerikaansche artist Reginald Denny, een der meest
op den voorgrond tredende sterren van de Universal, de hoofdrol vertolkt In de map met foto's, die ons werd ter hand gesteld.waren echter beelden van een andere film beland. De waar-
DURANTE Een Italiaansch tenor komt opgewonden bij den eens beroemden componist Francesco Durante. „Maestro, ziet eens, al deze dissonanten! In de bas staat as,in de bovenstem l geschreven. En zulken onzin schrijft men tegenwoordig I Dat zal ik moeten zingen II Wat zegt u daär van?" En met edele ver ontwaardiging gooit hij de slotaria van Gluck's „Iphigenia" op tafel. Durante, die in zijn tijd als de grootste muziektheoreticus gold, bekijkt rustig de aangevallen passage. En hij antwoordt: „Lieve vriend. Of deze akkoordengang theoretisch niet accoord is, weet ik niet. Maar wel kan ik je zeggen: had ik deze muziek geschreven, ik zou me zelf een groot man vindenI"
Achter het grimas, de lach. ELYOTH KARSTEN Toen kwam Pola in zijn leven Met haar vurig temp'rament. En ze zei: ,.Ik moet je hebben. Juist omdat je Charlie bent." Maar het kwam niet tot een tochtje Naar den burgerlijken stand. En het bleef bij de verloving. Gouden band aan linkerhand. En nu weer een piepjong meisje. Plots verblind door Charlie s roem. Maar na korte kennismaking Welkt de lleurge liefdesbloem. Wil ze weer naar pa en moessie, Niet bij Charlie blijven, nee, Charlie op het witte doek en Charlie thuis, dat zijn er twee. Arme. populaire Charlie, Ik benijd je zeker niet, Die de menschen 't hardst doet lachen, Tqrst een wereld van verdriet. Eerst die vrouw zal hem behouden. Die hem neemt om wat hij is. Die hem liefheeft om den afdruk Van zijn ziele-beeltenis. CHEF VAN DIJK
FELIX MOTTL heid komt evenwel steeds aan het licht en we geven thans een paar foto's, die wel betrekking hebbon op „De roekelooze
Jeugd".
repeteert. Hij blijft als steeds kalm. Hoe ernstig de fouten van een uit den maat speienden fagottist ook zijn. Eindelijk klopt Mottl af: „Maar, lieve vriend, wanneer u niet meer op den maat let, zult u nooit een goed fagottist worden...." en met een blik op zijn vele leerlingen, die met partituren in de hand zijn repetitie volgen — „hoogstens een kapelmeester!"
ARTHUR NIKISCH Nikisch was een buitengewoon dirigent. Voor vele jaren bezocht hij ons land en maakte er een dusdanigen indruk, dat zijn naam
____^_^_____^^^^^^
genoemd bleef, niettegenstaande de vele andere grootheden, die met hun aanwezigheid de groote liefde voor muziek, die wij Hollanders bezitten, gekoesterd hebben. Enkele maanden voor zijn dood dirigeerde hij nog een concertgebouw-concert. Le bel Arthur, zooals hij genoemd werd — inderdaad, hij was uiterlijk een prachtverschijning, op de planken en in menige histoire galante vervulde hij een hoofdrol — bleek na een bijna veertigjarige carrière nog over al zijn prachtige fascineerende hoedanigheden te beschikken. Als gast-dirigent heeft hij de geheele wereld bereisd en zooals vanzelf spreekt, vele anecdotieke gebeurtenissen beleefd. Een der meest frappante hiervan is het volgende voorval: Te Londen dirigeerde hij in Queens Hall o.m. Beethoven's ouverture Leonore 111. OD zeker
F.lyolh Karsten is een Duilsch-Hollandsche soubrette, die met veel succes in ons land is opgetreden. Ze beschikt over een prettig stemgeluid en over een zeer goede voordracht en als men daarbij nog in annmerking neemt dal ze een aardige verschijning is. ilan kan men hieruil wel opmaken dat de goede hoedanigheden voor een soubrette haar eigen zijn.
moment houdt het orkest een unisono bes aan en achter het podium blaast een trompettist de symbolieke fanfare, die voor Leonore de verlossing beteekent. Nikisch houdt de „bes" aan — en wacht ongeduldig op het trompetsolo. Maar dit liet zich wachten. De pauze groeide tot een hilariteitsgeschuivel en gestommel uit. Nikisch wist niet, wat deze al zeer onverwachte wijziging in Beethoven's partituur te beteekenen had. Wat bleek echter? De trompettist zette op het aangegeven moment zijn instrument aan den mond, toen de altijd aanwezige brandweerman hem be lette te blazen met de uitdrukking: Schei uit, alsjeblieft, er is binnen concert. En al stond de trompettist, die doodsangsten uitstond, al te beweren dat hij moest blazen, dat er op hem gewacht werd, dat het concert anders in de war liep, de plichtgetrouwe onmuzikale brandweerman wilde hem niet laten spelen. Toen Nikisch na de uitvoering de reden vernam van het mankeeren der trompet-oio, proestte hij van het lachen en klopte den brandweerman op den schouder, die zoo consequent zijn plicht deed.
BRUCKNER Bruckner geeft les. Op het schoolbord staat een leerling te schrijven, dieesnige totaal verkeerde accoordgangen bij elkaar fantaseert. „Wat doe je daar?" rospt de groote symphonicus woedend uit: Wat doe je daar? Dat zijn kwinten." De beangstigde leerling tracht zijn geschrijf te verdedigen. „Wat sta je te zeuren! Het zijn kwinten! En nog eens: kwinten I! Dat mag ik alleen, ik.. ;. en mijnheer Beethoven I!
^«^««UL.
o^^y^ws^r-
AÖAGIO fetó
jr
B
^
w w •' 'eFr r^ nn P i 3^'
I
pPh
jl p
^
^^
.«n^
S
s
r
pp É
a^JCc^vÄM/dc^ Mfa-ynuÜAAQ, £&
i- u i'^p^
^ir r ^^
X^Cmidc^m yxfmt-law. <%)&. Xi&fi
■rj^J
^53 J^ te
FFP ■M^J^JJ
n'F P
5
MUZIEK VAN JAN KIVERON
F=P r
1
ter—/Hgvt^
/pt^H/
^ei:
"Je zocht me in de schemering, Je had me niets te zeggen, Je vroeg me enkel om mijn hoofd Stil aan jouw borst te leggen. Nog trilden de accoorden na Van 't teere wonder der muziek, En onze zielen schenen als gelouterd Door het adagio der Sonate Pathetique.
6pc*Jp>t##^
=üfe E^LLEJ J^J^^
^^^^
f
^
4.1.1*^3.
r^l^ j f r ir r fj^lf- -T^j^-^ :; | (&.Jfa'.*ficr/d&i, ^cr./yuiJCt
^/--^C^l
Nog dikwijls speelde je voor mij, Als ik je kwam bezoeken, We praatten over schilderkunst, Tooneel en over boeken. Maar boven alles stond 't Genie Beethoven, machtig en mystiek, Waar stond ooit grooter levensleed beschreven. Dan in 't Adagio der Sonate Pathetique.
voor voor voor voor voor voor
den Uw den Uw den Uw
Sport-liefhebber, Clubhuis, Dans-liefhebber, vrienden, Kunst-liefhebber, HOME.
4tyM/.
"JÜ/.^.^ue,.
De schemering week voor den nacht. De kamer is verlaten. Dof dringen stemmen tot me door. Daarbinnen menschen praten. Je bleeke handen zijn verstijfd, Ik voel me afgemat en ziek. Nu blijft een leed,zoo naam'loosdroef en somber. Als het Adagio der Sonate Pathetique.
WIE den "NEW EDISON" gehoord heeft WIL een "EDISON" . of NIETS CATALOGUS GRATIS OP AANVRAGE BIJ DE
KUNSTZAAL "EDISON" LANGE POTEN 15
's-GRAVENHAGE
WITTE DE WITHSTRAAT 88
ROTTERDAM
i-' IVJ^JJipf U, ■
^pippwx.^u.., u,yiyj|„: i
•»m
•
•
.5-sPpppp^
CHEMISCHE WASSCHERIJ „DÜWOORD" Begomastraat 188 en 190 - Den Haag • TeL 36048
Je DANCING in DEN HAAG is
„THi C&V
Itc^n^t ^n v^mf* alles BINNEN 4 DAGEN ZONDER PRIJSVEBHOOQINQ
./h MASCOTTE - 68 WAGENSTRAAT 68 Eigenaar-Directeur: C. F. HACK
SPECIAAL IN HET REINIGEN VAN FIJNE DAMESTOILETTEN VWA.AGT
ONZE
PRIJSCOURANT
tJi¥ OE VERTE VAN DICHTBIJ
Gir
Je CABARET en DANCING van- de New Style in Den Haag
stei t de Radio U in staat de Savoy-Havanah Band te Londen te hooren
kunt U echter de RUSSIAN NORTH STAR hooren in het
DANCING TEA van 4—7 uur
PALAIS DE DANSE . Bezuidenhout 11. Den Haag
GRAVIN AGNE5 ESTERHAZ^
VRIJ ENTREE
THE ROYAL DANCING BAND
ORCHESTßE THE RUSSIAN NORTH STAB JASZ 6AN0 DIR. GEORGE NANCKCHOUN1AN. Elken Zaterdas en Zondag MATINEE van 3.30 tot 5.30 uur
ONDER EMINENTE MUZIKALE LEIDING VAN J C V BRÜCK
GEOPEND DES AVONDS VAN 6'/2 TOT 1 '/2 UUR
Firma Joh. v. d. Meijden Dz.
ROLLUIKEN MARQUISES Opgericht
Telefoon
1860
30495
Trompstr.
Oen Haas
MIJNHARDTs .r^Zenuw"Tab,etten • -75*.
Ê&f'fW^ ^oWpijn-Tablottoneo*. j^.?: '/ y^^—j, y^ /»V
Bl
J
A
h
Naanl. Vennootschap 99 Directeur E. BOERMA DAMES- EN HEERENKLEEDERMAKERI3
P«t • en Drogiisten
De Coupe in nieuwe banen wil zexgen: De lol nog lot onopgeloste moeilijkheid do or film en projectie opgelost omdal de coupeure, lijdens hel snijden reke-' nintf kunnen houden mét Jen individuede« , , lichaamsvorm.
FTVE STEP '<*'■ groot» Modedans) Oaderwii« daadijli«
Daas Instituut C HUNKERT Stadhonderskade 152 Tel. 24232
Amsterdam
Holl. Indisch Restaurant NOBACK RIJSTTAFELS vanaf HOLL. DINERS .
t 1.25 f 0.80. f 0.95 en f 1.25
PENSIONS: Sweeiinckstraat 158. Dacob Hopstraat 1 • DEN HAAG Telefoon 362S7
MEVR. NOBACK
F. Bartels Schenkweg 90
Den Haag
W.H. VAN VENETIË
DAMES-KLEERMAKER BONTWERKER
AMSTERDAM 2e Helmerstraat 52. Tel. 24413
Oainagea de NIEUWSTE MODELLEN
HONDEN GENEESMIDDELEN van Dierenarts K. DIFFINÉ Chem. Fabriek Krewei A.G. Keulen
JAPONNEN-BLOUSES
I TWEiDi~~|
Berijdt Homber« en Good-Luck'rijwielen en U is tevreden Vraagt den berijders Humberrijwielen vanaf f 135 Good-Luok-rijwielen vanaf f 75 (prijzen voor 1925)
„ONZE HONDEN" Handboek voor den Hondenliefhebber en honaenfolclcer. — Toezending van dit mtressante boek geschiedt oo aanvrage gratis en franco.
1ste klas reparatie-afdeeling Bondsrijwielhersteller A. N.W.B.
CMi-CAREME)
op Zaterdag 14 Maart a.s. in de zalen van het Paleis voor Volksvlijt CABARET, ATTRACTIES FRAAIE PRIJZEN Tevens voor de-afd. Amsterdam
J. E. BAANK
EEftSTE KLASSE ENQELSCHE GEMAAKTE HEERENKLEEDING Ontvangen schitterende collectie
Prins Hendrikstr. h. Barentszstr. Den Haag - Tel. 31709
€. J. STREUR
..LONDON HOUSE" Laan van Meerdervoort 136 Hoek na Oieotemalraa* OEEM
voor de mooiste Amateur-Danseuse der Wereld (14 Nationaliteiten) Hoofdprijs Fr. 25000.— Introducties en reglementen verkrijgbaar aan het secretariaat: l'ünion lat. des Chorégraphes,
SCHILDEREN EN BEKLEEDEN VAN AUTOMOBIELEN
DEH HAAG
FILIAUEN
Dlnteistraat 23 (Wijk Vil) Den Haas - Telef. 72373
Ruwe en Schrale huid
Ie en 2e HANDS MEUBELEN Beslist goeokoopste adres »oor complete
Meubileerinp. — Ruili ook Meubelen. Dagelijks aan huis te ontbieden.
„HOLLAISD-DELI AUTOMOBILE"
V,ar u Handen en Gelaat gebruik ik allijd
V
/HÄ,H0BBEL
OOLTGENSPLAAT Leverin« aaa landbouwers ea tnabezitler« .. *••" »ra»e «rijacoaraal Op bijaa alle plaatsen verlegeawaardigd
Vraagt uw kapper een schuimende friction met
KANAAL WEG 95-103 TELEF. SCHEV. 3455
Reparatie-Atelier Luxe Verhuur-inrichdna Staiiing. Olie, Oanden. Benzine Automobiel-verzekerinBen
HET „BUREAU-PISUISSE" Frankenslag 166 • Den Haag Telefooa 50385
CURSUS IN AUTO-RIJDEN VOOR DAMES EN HEEREN
Belaatzick net kei SAMENSTELLEN va. Cabaret-proaraaim'« ea bc« oraMuaeerea *■■ Feeatavoadea, Coacertea, Drawing room Eatertainneat..Sairdeapafücaliire« Kiadervoorateiliasea, etc. etc.
Redactie en Administratie: Galgewater 22. Leiden
Voor laatstgenoemden is een insiructrice aanwezig.
Giro no. 41880 -—•,g^»a
American Dry Shamooo l«P „PAlaMEX". May.lr. 10, Den Haag
Godfried de Groot >Pms(ellaar. 64 - ^msferdam Telefoon 28474
Specialifeit in T^oderne en artistieke foto's 7\en xie de vele feproduclfes van onsve^bin1,7^etWeefeblad•' Cinema a dealer
SCHEVENINGEN
PUROL
Stadhouderskade 152. Tel. 24232 AMSTERDAM
3. 3. VOERMANS. DEN HAAG
Tegenover het Bureau van den Postcheque en Girodienst
Voor
Danstnstittnn C. KLINKERT
Remheaalraal 72 - Telefooa 33737 beveelt zich beleefd aan tot in- en verkoop van
^VZAADHANDEL ^^ENZAADTEELT
costuums en resenjassen in prijzen vanaf f 32.50 tot 170.—
GROOT CONCOURS
VERKOOPHUIS
Groaiagea fleereaalraat 58 . Telefooa 7SS Rohin 70. Telefooa35808
Beleefd aanbeveienä.
-:
Concert- en Theater-Bureau fr/Max van Gelder Kantoor: Westeinde 13 Amsterdam . Tel. 36763 Belast zich speciaal met het vakkundig samehstellen van
iriété- en Cabaretprogratnma's Plaatsen van orkesten en arrangeeren van particuliere feesten. Mjs per kwartaal f r.75
^dres van ÄedacHe en Ädminlstrolle: (Balgevaler 2Z, Eeiden Qlro no. 41880 .„ ■-, .X
Op de laatste pagina een aardig Cabaretliedje van Oirk de Boer met muÄiek van £oh Groen
Hel Cinema O theolergedeelle staal onder redactie van pier Weslerbaan
Voor advertenties wende men ricli tot liet Centr Adv. Bureau LOUIS BENJAMIN, Stationsweg 61b, Rotterdam