SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
Strana 8270
CÏaÂstka 143
435  K ON ZA ze dne 13. kveÏtna 2004 o zameÏstnanosti Parlament se usnesl na tomto zaÂkoneÏ CÏeske republiky:  S T P RVN I CÏ A UÂVODNI USTANOVENI H L AVA I Ï EDMEÏT UÂPRAVY PR §1 Tento zaÂkon v souladu s praÂvem EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ1) upravuje zabezpecÏovaÂnõ staÂtnõ politiky zameÏstnanosti, jejõÂmzÏ cõÂlem je dosazÏenõ plne zameÏstnanosti a ochrana proti nezameÏstnanosti. HLAVA I I ZAÂKLADNI USTANOVENI §2 StaÂtnõ politika zameÏstnanosti (1) StaÂtnõ politika zameÏstnanosti v CÏeske republice zahrnuje zejmeÂna
1
a) zabezpecÏovaÂnõÂ praÂva na zameÏstnaÂnõÂ, b) sledovaÂnõÂ a vyhodnocovaÂnõÂ situace na trhu praÂce, zpracovaÂvaÂnõÂ prognoÂz a koncepcõÂ zameÏstnanosti a rozvoje lidskyÂch zdrojuÊ na uÂseku trhu praÂce, programuÊ a projektuÊ pro pracovnõÂ uplatneÏnõÂ fyzickyÂch osob, c) koordinaci opatrÏenõÂ v oblasti zameÏstnanosti a rozvoje lidskyÂch zdrojuÊ na uÂseku trhu praÂce v souladu s evropskou strategiõÂ zameÏstnanosti a podmõÂnkami pro cÏerpaÂnõÂ pomoci z EvropskeÂho sociaÂlnõÂho fondu, d) tvorbu a koordinaci jednotlivyÂch programuÊ a opatrÏenõÂ k zajisÏteÏnõÂ priorit v oblasti zameÏstnanosti a rozvoje lidskyÂch zdrojuÊ na uÂseku trhu praÂce, e) uplatnÏovaÂnõÂ aktivnõÂ politiky zameÏstnanosti, f) tvorbu a zapojenõÂ do mezinaÂrodnõÂch programuÊ souvisejõÂcõÂch s rozvojem zameÏstnanosti a lidskyÂch zdrojuÊ na uÂseku trhu praÂce, g) hospodarÏenõÂ s prostrÏedky na politiku zameÏstnanosti, h) poskytovaÂnõÂ informacÏnõÂch, poradenskyÂch a zprostrÏedkovatelskyÂch sluzÏeb na trhu praÂce,
) SmeÏrnice Rady 68/360/EHS ze dne 15. rÏõÂjna 1968 o odstraneÏnõ omezenõ pohybu a pobytu pracovnõÂkuÊ cÏlenskyÂch staÂtuÊ a jejich rodinnyÂch prÏõÂslusÏnõÂkuÊ uvnitrÏ SpolecÏenstvõÂ. SmeÏrnice Rady 76/207/EHS ze dne 9. uÂnora 1976 o zavedenõ zaÂsady rovneÂho zachaÂzenõ pro muzÏe a zÏeny, pokud jde o prÏõÂstup k zameÏstnaÂnõÂ, odborneÂmu vzdeÏlaÂvaÂnõ a postupu v zameÏstnaÂnõ a pracovnõ podmõÂnky. SmeÏrnice Rady 89/48/EHS ze dne 21. prosince 1988 o obecneÂm systeÂmu pro uznaÂvaÂnõ vysokosÏkolskyÂch diplomuÊ vydanyÂch po ukoncÏenõ nejmeÂneÏ trÏõÂleteÂho odborneÂho vzdeÏlaÂvaÂnõ a prÏõÂpravy. SmeÏrnice Rady 90/364/EHS ze dne 28. cÏervna 1990 o praÂvu pobytu. SmeÏrnice Rady 90/365/EHS ze dne 28. cÏervna 1990 o praÂvu pobytu pro zameÏstnance a osoby samostatneÏ vyÂdeÏlecÏneÏ cÏinne po skoncÏenõ jejich pracovnõ cÏinnosti. SmeÏrnice Rady 92/51/EHS ze dne 18. cÏervna 1992 o druheÂm obecneÂm systeÂmu pro uznaÂvaÂnõ odborneÂho vzdeÏlaÂvaÂnõ a prÏõÂpravy, kterou se doplnÏuje SmeÏrnice 89/48/EHS. SmeÏrnice Rady 93/96/EHS ze dne 29. rÏõÂjna 1993 o praÂvu pobytu pro studenty. SmeÏrnice Rady 94/33/ES ze dne 22. cÏervna 1994 o ochraneÏ mladistvyÂch pracovnõÂkuÊ. SmeÏrnice EvropskeÂho parlamentu a Rady 95/46/ES ze dne 24. rÏõÂjna 1995 o ochraneÏ fyzickyÂch osob v souvislosti se zpracovaÂnõÂm osobnõÂch uÂdajuÊ a o volneÂm pohybu teÏchto uÂdajuÊ. SmeÏrnice EvropskeÂho parlamentu a Rady 96/71/ES ze dne 16. prosince 1996 o vysõÂlaÂnõ pracovnõÂkuÊ v raÂmci poskytovaÂnõ sluzÏeb. SmeÏrnice Rady 2000/43/ES ze dne 29. cÏervna 2000, kterou se zavaÂdõ zaÂsada rovneÂho zachaÂzenõ s osobami bez ohledu na jejich rasu nebo etnicky puÊvod. SmeÏrnice Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanovõ obecny raÂmec pro rovne zachaÂzenõ v zameÏstnaÂnõ a povolaÂnõÂ. SmeÏrnice EvropskeÂho parlamentu a Rady 2002/73/ES ze dne 23. zaÂrÏõ 2002, kterou se meÏnõ smeÏrnice Rady 76/207/EHS o zavedenõ zaÂsady rovneÂho zachaÂzenõ pro muzÏe a zÏeny, pokud jde o prÏõÂstup k zameÏstnaÂnõÂ, odborneÂmu vzdeÏlaÂvaÂnõ a postupu v zameÏstnaÂnõ a o pracovnõ podmõÂnky.
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
i) poskytovaÂnõ podpory v nezameÏstnanosti a podpory prÏi rekvalifikaci, j) opatrÏenõ na podporu a dosazÏenõ rovneÂho zachaÂzenõ s muzÏi a zÏenami, s osobami bez ohledu na jejich rasovy a etnicky puÊvod, s osobami se zdravotnõÂm postizÏenõÂm a s dalsÏõÂmi skupinami osob, ktere majõ ztõÂzÏene postavenõ na trhu praÂce, pokud jde o prÏõÂstup k zameÏstnaÂnõÂ, rekvalifikaci, prÏõÂpravu k praÂci a ke specializovanyÂm rekvalifikacÏnõÂm kurzuÊm, a opatrÏenõ pro zameÏstnaÂvaÂnõ teÏchto osob, k) opatrÏenõ pro zameÏstnaÂvaÂnõ fyzickyÂch osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm a dalsÏõÂch skupin fyzickyÂch osob, ktere majõ ztõÂzÏene postavenõ na trhu praÂce, l) usmeÏrnÏovaÂnõ zameÏstnaÂvaÂnõ pracovnõÂch sil ze zahranicÏõ na uÂzemõ CÏeske republiky a z uÂzemõ CÏeske republiky do zahranicÏõÂ. (2) StaÂtnõ politiku zameÏstnanosti vytvaÂrÏõ staÂt a podõÂlejõ se na nõ dalsÏõ subjekty cÏinne na trhu praÂce, zejmeÂna zameÏstnavatele a odborove organizace; prÏi provaÂdeÏnõ staÂtnõ politiky zameÏstnanosti spolupracuje staÂt s dalsÏõÂmi subjekty cÏinnyÂmi na trhu praÂce, zejmeÂna s uÂzemnõÂmi samospraÂvnyÂmi celky, profesnõÂmi organizacemi, sdruzÏenõÂmi osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm a organizacemi zameÏstnavateluÊ. (3) StaÂtnõ spraÂvu v oblasti staÂtnõ politiky zameÏstnanosti v CÏeske republice vykonaÂvajõ a) Ministerstvo praÂce a sociaÂlnõÂch veÏcõ (daÂle jen ¹ministerstvoª), b) uÂrÏady praÂce. §3  UcÏastnõÂci praÂvnõÂch vztahuÊ (1) UÂcÏastnõÂky praÂvnõÂch vztahuÊ podle tohoto zaÂkona jsou a) CÏeska republika zastupovana ministerstvem a uÂrÏady praÂce, b) fyzicke osoby, ktere majõ zpuÊsobilost byÂt zameÏstnancem;2) fyzickyÂmi osobami jsou staÂtnõ obcÏane CÏeske republiky a za stejnyÂch podmõÂnek cizinci,3) kterÏõ splnÏujõ podmõÂnky pro zameÏstnaÂvaÂnõ stanovene tõÂmto zaÂkonem, c) zameÏstnavateleÂ;4) za zameÏstnavatele se povazÏujõ rovneÏzÏ organizacÏnõ slozÏky zahranicÏnõ praÂvnickeÂ
Strana 8271
osoby nebo zahranicÏnõ fyzicke osoby opraÂvneÏne podnikat na uÂzemõ CÏeske republiky podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ,5) d) praÂvnicke a fyzicke osoby a dalsÏõ subjekty podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ6) vykonaÂvajõÂcõ cÏinnosti podle tohoto zaÂkona. (2) StaÂtnõ prÏõÂslusÏnõÂk jineÂho cÏlenskeÂho staÂtu Evropske unie (daÂle jen ¹obcÏan Evropske unieª) a jeho rodinny prÏõÂslusÏnõÂk7) majõ stejne praÂvnõ postavenõ v praÂvnõÂch vztazõÂch upravenyÂch tõÂmto zaÂkonem jako obcÏan CÏeske republiky, pokud tento zaÂkon nestanovõ jinak. §4 Rovne zachaÂzenõ a zaÂkaz diskriminace prÏi uplatnÏovaÂnõ praÂva na zameÏstnaÂnõ (1) UÂcÏastnõÂci praÂvnõÂch vztahuÊ podle § 3 odst. 1 põÂsm. a), c) a d) jsou povinni zajisÏt'ovat rovne zachaÂzenõ se vsÏemi fyzickyÂmi osobami uplatnÏujõÂcõÂmi praÂvo na zameÏstnaÂnõÂ; za nerovne zachaÂzenõ se nepovazÏuje rozlisÏovaÂnõÂ, ktere stanovõ tento zaÂkon nebo zvlaÂsÏtnõ praÂvnõ prÏedpis. (2) PrÏi uplatnÏovaÂnõ praÂva na zameÏstnaÂnõ je zakaÂzaÂna prÏõÂma i neprÏõÂma diskriminace z duÊvodu pohlavõÂ, sexuaÂlnõ orientace, rasoveÂho nebo etnickeÂho puÊvodu, naÂrodnosti, staÂtnõÂho obcÏanstvõÂ, sociaÂlnõÂho puÊvodu, rodu, jazyka, zdravotnõÂho stavu, veÏku, naÂbozÏenstvõ cÏi võÂry, majetku, manzÏelskeÂho a rodinneÂho stavu nebo povinnostõ k rodineÏ, politickeÂho nebo jineÂho smyÂsÏlenõÂ, cÏlenstvõ a cÏinnosti v politickyÂch stranaÂch nebo politickyÂch hnutõÂch, v odborovyÂch organizacõÂch nebo organizacõÂch zameÏstnavateluÊ; diskriminace z duÊvodu teÏhotenstvõ nebo materÏstvõ se povazÏuje za diskriminaci z duÊvodu pohlavõÂ. Za diskriminaci se povazÏuje i jednaÂnõ zahrnujõÂcõ podneÏcovaÂnõÂ, navaÂdeÏnõ nebo vyvolaÂvaÂnõ naÂtlaku smeÏrÏujõÂcõÂho k diskriminaci. (3) Za diskriminaci se nepovazÏuje rozdõÂlne zachaÂzenõ z duÊvodu uvedeneÂho v odstavci 2, pokud z povahy zameÏstnaÂnõ nebo souvislostõ vyplyÂvaÂ, zÏe tento duÊvod prÏedstavuje podstatny a rozhodujõÂcõ pozÏadavek pro vyÂkon zameÏstnaÂnõÂ, ktere ma fyzicka osoba vykonaÂvat, a ktery je pro vyÂkon tohoto zameÏstnaÂnõ nezbytnyÂ; cõÂl sledovany takovou vyÂjimkou musõ byÂt opraÂvneÏny a pozÏadavek prÏimeÏrÏenyÂ.
2
) § 11 zaÂkonõÂku praÂce.
) ZaÂkon cÏ. 326/1999 Sb., o pobytu cizincuÊ na uÂzemõ CÏeske republiky a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. 4 ) § 8 odst. 1 zaÂkonõÂku praÂce. 3
5
) NaprÏõÂklad § 21 obchodnõÂho zaÂkonõÂku.
6
) NaprÏõÂklad zaÂkon cÏ. 128/2000 Sb., o obcõÂch (obecnõ zrÏõÂzenõÂ), ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 129/2000 Sb., o krajõÂch (krajske zrÏõÂzenõÂ), ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. 7 ) NarÏõÂzenõ Rady (EHS) cÏ. 1612/68 ze dne 15. rÏõÂjna 1968 o svobodeÏ pohybu pracovnõÂkuÊ v raÂmci SpolecÏenstvõÂ.
Strana 8272
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
(4) Za diskriminaci se rovneÏzÏ nepovazÏujõ zaÂkonem stanovena opatrÏenõÂ, jejichzÏ cõÂlem je prÏedchaÂzenõ nebo vyrovnaÂnõ nevyÂhod, ktere vyplyÂvajõ z prÏõÂslusÏnosti fyzicke osoby ke skupineÏ vymezene neÏkteryÂm z duÊvoduÊ uvedenyÂch v odstavci 2 a opatrÏenõ prÏijõÂmana podle § 6 odst. 1 põÂsm. e) a § 8 odst. 1 põÂsm. c). (5) PrÏõÂmou diskriminacõ se rozumõ jednaÂnõÂ, kdy je, bylo nebo by bylo na zaÂkladeÏ rozlisÏovaÂnõ podle vymezenyÂch diskriminacÏnõÂch duÊvoduÊ s fyzickou osobou zachaÂzeno meÂneÏ prÏõÂzniveÏ, nezÏ se zachaÂzõ nebo zachaÂzelo nebo by se zachaÂzelo s jinou osobou ve srovnatelne situaci. (6) NeprÏõÂmou diskriminacõ se rozumõ jednaÂnõÂ, kdy zdaÂnliveÏ neutraÂlnõ rozhodnutõÂ, rozlisÏovaÂnõ nebo postup znevyÂhodnÏuje cÏi zvyÂhodnÏuje fyzickou osobu vuÊcÏi jine na zaÂkladeÏ rozlisÏovaÂnõ podle vymezenyÂch diskriminacÏnõÂch duÊvoduÊ; neprÏõÂmou diskriminacõ z duÊvodu zdravotnõÂho stavu je i odmõÂtnutõ nebo opomenutõ prÏijmout opatrÏenõÂ, ktera jsou v konkreÂtnõÂm prÏõÂpadeÏ nezbytnaÂ, aby fyzicka osoba se zdravotnõÂm postizÏenõÂm meÏla prÏõÂstup k zameÏstnaÂnõÂ. Za neprÏõÂmou diskriminaci se nepovazÏuje, pokud zdaÂnliveÏ neutraÂlnõ rozhodnutõÂ, rozlisÏovaÂnõ nebo postup jsou objektivneÏ oduÊvodneÏny cõÂlem a prostrÏedky k dosazÏenõ uvedeneÂho cõÂle jsou prÏimeÏrÏene a nezbytneÂ, nebo pokud u osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm je praÂvnicka nebo fyzicka osoba povinna ucÏinit vhodna opatrÏenõ k odstraneÏnõ nevyÂhod vyplyÂvajõÂcõÂch z takoveÂho rozhodnutõÂ, rozlisÏovaÂnõ nebo postupu. (7) ObteÏzÏovaÂnõÂm se rozumõ jednaÂnõÂ, ktere je druhou fyzickou osobou opraÂvneÏneÏ vnõÂmaÂno jako nevõÂtaneÂ, nevhodne nebo uraÂzÏlive a jehozÏ zaÂmeÏr nebo duÊsledek vede ke snõÂzÏenõ duÊstojnosti fyzicke osoby nebo k vytvaÂrÏenõ neprÏaÂtelskeÂho, ponizÏujõÂcõÂho nebo zneklidnÏujõÂcõÂho prostrÏedõÂ. (8) SexuaÂlnõÂm obteÏzÏovaÂnõÂm se rozumõ jakaÂkoliv forma nezÏaÂdoucõÂho uÂstnõÂho nebo jineÂho nezÏ uÂstnõÂho projevu sexuaÂlnõ povahy, jehozÏ cõÂlem nebo vyÂsledkem je narusÏenõ duÊstojnosti osoby, zejmeÂna kdyzÏ se vytvaÂrÏõ zastrasÏujõÂcõÂ, neprÏaÂtelskeÂ, ponizÏujõÂcõÂ, pokorÏujõÂcõ nebo uraÂzÏejõÂcõ prostrÏedõÂ. (9) ObteÏzÏovaÂnõ z duÊvodu prÏõÂslusÏnosti k pohlavõÂ, sexuaÂlnõ orientace, rasoveÂho nebo etnickeÂho puÊvodu, zdravotnõÂho postizÏenõÂ, veÏku, naÂbozÏenstvõ cÏi võÂry a sexuaÂlnõ obteÏzÏovaÂnõ se povazÏuje za diskriminaci. (10) Dojde-li prÏi uplatnÏovaÂnõ praÂva na zameÏstnaÂnõ k porusÏovaÂnõ praÂv a povinnostõ vyplyÂvajõÂcõÂch z rovneÂho zachaÂzenõ nebo k diskriminaci, ma fyzicka osoba praÂvo se domaÂhat, aby a) bylo upusÏteÏno od tohoto porusÏovaÂnõÂ, b) byly odstraneÏny naÂsledky tohoto porusÏovaÂnõ a
8
) § 2 odst. 2 obchodnõÂho zaÂkonõÂku.
CÏaÂstka 143
c) jõ bylo daÂno prÏimeÏrÏene zadostiucÏineÏnõÂ. (11) Pokud byla ve znacÏne mõÂrÏe snõÂzÏena duÊstojnost fyzicke osoby nebo jejõ vaÂzÏnost a nebylo postacÏujõÂcõ zajisÏteÏnõ naÂpravy podle odstavce 10, ma praÂvo na naÂhradu nemajetkove uÂjmy v peneÏzõÂch. (12) VyÂsÏi naÂhrady podle odstavce 11 urcÏõ na naÂvrh fyzicke osoby soud s prÏihleÂdnutõÂm k zaÂvazÏnosti vznikle uÂjmy a k okolnostem, za nichzÏ k porusÏenõ praÂv a povinnostõ dosÏlo. §5 Vymezenõ neÏkteryÂch pojmuÊ Pro uÂcÏely tohoto zaÂkona se rozumõ a) identifikacÏnõÂmi uÂdaji 1. u fyzicke osoby jmeÂno, poprÏõÂpadeÏ jmeÂna, prÏõÂjmenõÂ, poprÏõÂpadeÏ rodne prÏõÂjmenõÂ, staÂtnõ obcÏanstvõÂ, rodne cÏõÂslo nebo datum a mõÂsto narozenõÂ, nebylo-li rodne cÏõÂslo prÏideÏleno, bydlisÏteÏ, 2. u praÂvnicke osoby obchodnõ firma nebo naÂzev, sõÂdlo, identifikacÏnõ cÏõÂslo, 3. u fyzicke osoby, ktera je podnikatelem,8) obchodnõ firma nebo jmeÂno, poprÏõÂpadeÏ jmeÂna, prÏõÂjmenõÂ, rodne cÏõÂslo, mõÂsto podnikaÂnõÂ, identifikacÏnõ cÏõÂslo, bylo-li prÏideÏleno, 4. u zahranicÏnõ osoby uÂdaje uvedene pod bodem 2 nebo 3 a umõÂsteÏnõ organizacÏnõ slozÏky v CÏeske republice, b) bydlisÏteÏm 1. u staÂtnõÂho obcÏana CÏeske republiky adresa mõÂsta trvaleÂho pobytu na uÂzemõ CÏeske republiky, 2. u cizince,3) ktery je obcÏanem Evropske unie nebo jeho rodinnyÂm prÏõÂslusÏnõÂkem, adresa trvaleÂho nebo prÏechodneÂho pobytu na uÂzemõ CÏeske republiky, a pokud takovy pobyt nemaÂ, adresa mõÂsta, kde se na uÂzemõ CÏeske republiky obvykle zdrzÏuje, 3. u cizince,3) ktery nenõ obcÏanem Evropske unie nebo jeho rodinnyÂm prÏõÂslusÏnõÂkem, adresa mõÂsta trvaleÂho pobytu na uÂzemõ CÏeske republiky, c) vaÂzÏnyÂmi duÊvody duÊvody spocÏõÂvajõÂcõ v 1. nezbytne osobnõ peÂcÏi o dõÂteÏ ve veÏku do 4 let, 2. nezbytne osobnõ peÂcÏi o dlouhodobeÏ teÏzÏce zdravotneÏ postizÏene dõÂteÏ ve veÏku do 18 let, 3. nezbytne osobnõ peÂcÏi o prÏevaÂzÏneÏ nebo uÂplneÏ bezmocnou fyzickou osobu nebo cÏaÂstecÏneÏ bezmocnou fyzickou osobu starsÏõ 80 let, pokud s uchazecÏem o zameÏstnaÂnõ trvale zÏije a spolecÏneÏ uhrazujõ naÂklady na sve potrÏeby; tyto podmõÂnky se nevyzÏadujõÂ, jde-li o osobu, ktera se
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
pro uÂcÏely duÊchodoveÂho pojisÏteÏnõ povazÏuje za osobu blõÂzkou, 4. dochaÂzce dõÂteÏte do prÏedsÏkolnõÂho zarÏõÂzenõ a povinne sÏkolnõ dochaÂzce dõÂteÏte, 5. mõÂsteÏ vyÂkonu nebo povaze zameÏstnaÂnõ druheÂho manzÏela, 6. zdravotnõÂch duÊvodech, ktere podle leÂkarÏskeÂho posudku braÂnõ vykonaÂvat zameÏstnaÂnõ nebo plnit povinnost soucÏinnosti s uÂrÏadem praÂce prÏi zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõÂ, nebo 7. jinyÂch vaÂzÏnyÂch osobnõÂch duÊvodech, naprÏõÂklad etickyÂch, mravnõÂch cÏi naÂbozÏenskyÂch, ktere uchazecÏ o zameÏstnaÂnõ dolozÏõ a prokaÂzÏe, d) soustavnou prÏõÂpravou na budoucõ povolaÂnõ doba dennõÂho studia na strÏednõÂch a vysÏsÏõÂch odbornyÂch sÏkolaÂch, doba prezencÏnõÂho studia na vysokyÂch sÏkolaÂch, doba dennõÂho studia na jinyÂch sÏkolaÂch, na kteryÂch se podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ provaÂdõ soustavna prÏõÂprava na budoucõ povolaÂnõÂ,9) a to vcÏetneÏ praÂzdnin, ktere jsou soucÏaÂstõ sÏkolnõÂho nebo akademickeÂho roku, e) nelegaÂlnõ pracõÂ, 1. pokud fyzicka osoba nevykonaÂva praÂci pro praÂvnickou nebo fyzickou osobu na zaÂkladeÏ pracovneÏpraÂvnõÂho vztahu nebo jine smlouvy, nejde-li o osobu uvedenou v § 13 odst. 3 põÂsm. a), nebo 2. pokud cizinec nevykonaÂva praÂci pro praÂvnickou nebo fyzickou osobu na zaÂkladeÏ pracovneÏpraÂvnõÂho vztahu nebo jine smlouvy, nejde-li o osobu uvedenou v § 13 odst. 3 põÂsm. a), nebo ji vykonaÂva v rozporu s vydanyÂm povolenõÂm k zameÏstnaÂnõ nebo bez tohoto povolenõÂ, je-li podle tohoto zaÂkona povolenõ k zameÏstnaÂnõ vyzÏadovaÂno. H L AVA I I I
b)
c) d) e)
f)
g)
h)
Ê SOBNOST MINISTERSTVA PU §6 (1) Ministerstvo rÏõÂdõ a kontroluje vyÂkon staÂtnõ spraÂvy a dodrzÏovaÂnõ zaÂkonnosti prÏi zabezpecÏovaÂnõ staÂtnõ politiky zameÏstnanosti. PrÏitom a) zpracovaÂva celostaÂtnõ koncepce a programy staÂtnõ politiky zameÏstnanosti a rÏesÏenõ steÏzÏejnõÂch otaÂzek na trhu praÂce, zaujõÂma stanoviska k naÂvrhuÊm
9
i)
j)
Strana 8273
ovlivnÏujõÂcõÂm staÂtnõ politiku zameÏstnanosti, ktere zpracovaÂvajõ jine uÂstrÏednõ orgaÂny staÂtnõ spraÂvy, soustavneÏ sleduje a vyhodnocuje situaci na trhu praÂce, zpracovaÂva prognoÂzy vyÂvoje zameÏstnanosti a prÏijõÂma opatrÏenõ na ovlivneÏnõ poptaÂvky a nabõÂdky praÂce a k vytvaÂrÏenõ souladu mezi zdroji a potrÏebami pracovnõÂch sil v CÏeske republice a prÏijõÂma opatrÏenõ k usmeÏrnÏovaÂnõ pracovnõÂch sil ze zahranicÏõ na uÂzemõ CÏeske republiky a pracovnõÂch sil do zahranicÏõÂ, zabezpecÏuje tvorbu naÂrodnõ soustavy povolaÂnõ v souladu s vyÂvojem trhu praÂce, rÏõÂdõ uÂrÏady praÂce, prÏijõÂma opatrÏenõ na podporu a dosazÏenõ rovneÂho zachaÂzenõ s muzÏi a zÏenami, s osobami bez ohledu na jejich rasovy nebo etnicky puÊvod, s osobami se zdravotnõÂm postizÏenõÂm a s dalsÏõÂmi skupinami osob, ktere majõ ztõÂzÏene postavenõ na trhu praÂce, pokud jde o prÏõÂstup k zameÏstnaÂnõÂ, rekvalifikaci, prÏõÂpraveÏ k praÂci a specializovanyÂm rekvalifikacÏnõÂm kurzuÊm, a prÏijõÂma opatrÏenõ pro zameÏstnaÂvaÂnõ teÏchto osob, spravuje a poskytuje prostrÏedky na zabezpecÏovaÂnõ staÂtnõ politiky zameÏstnanosti, rozhoduje o jejich pouzÏitõÂ, zajisÏt'uje naÂrodnõ financovaÂnõ opatrÏenõ v oblasti zameÏstnanosti a rozvoje lidskyÂch zdrojuÊ na uÂseku trhu praÂce, ktera jsou obsazÏena v programech EvropskeÂho sociaÂlnõÂho fondu, a zabezpecÏuje projekcÏnõ rÏesÏenõ a programoveÏ technicke vybavenõ informacÏnõÂho systeÂmu v oblasti zameÏstnanosti a koordinuje cÏinnosti v raÂmci systeÂmu EvropskyÂch sluzÏeb zameÏstnanosti, zabezpecÏuje rozvõÂjenõ mezinaÂrodnõÂch vztahuÊ a mezinaÂrodnõ spolupraÂci v oblasti zameÏstnanosti a lidskyÂch zdrojuÊ na uÂseku trhu praÂce, vcÏetneÏ spolupraÂce s EvropskyÂm spolecÏenstvõÂm, spolupracuje s prÏõÂslusÏnyÂmi orgaÂny verÏejne spraÂvy cÏlenskyÂch staÂtuÊ Evropske unie v souvislosti s vysõÂlaÂnõÂm zameÏstnancuÊ k vyÂkonu praÂce na uÂzemõ jineÂho cÏlenskeÂho staÂtu, zrÏizuje staÂtnõ rekvalifikacÏnõ strÏediska a pracovneÏ rehabilitacÏnõ strÏediska pro osoby se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, vede pro uÂcÏely zameÏstnanosti centraÂlnõ evidenci zaÂjemcuÊ o zameÏstnaÂnõÂ, uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõÂ, osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, cizincuÊ a evidenci povolenõ k vyÂkonu umeÏleckeÂ, kulturnõÂ, sportovnõ a reklamnõ cÏinnosti deÏtõÂ,
) ZaÂkon cÏ. 564/1990 Sb., o staÂtnõ spraÂveÏ a samospraÂveÏ ve sÏkolstvõÂ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. ZaÂkon cÏ. 111/1998 Sb., o vysokyÂch sÏkolaÂch a o zmeÏneÏ a doplneÏnõ dalsÏõÂch zaÂkonuÊ (zaÂkon o vysokyÂch sÏkolaÂch), ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. ZaÂkon cÏ. 29/1984 Sb., o soustaveÏ zaÂkladnõÂch sÏkol, strÏednõÂch sÏkol a vysÏsÏõÂch odbornyÂch sÏkol (sÏkolsky zaÂkon), ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. ZaÂkon cÏ. 76/1978 Sb., o sÏkolskyÂch zarÏõÂzenõÂch, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
k) udeÏluje a odnõÂma povolenõ praÂvnickyÂm nebo fyzickyÂm osobaÂm ke zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ a vede evidenci agentur praÂce a kontroluje jejich cÏinnost, l) vykonaÂva kontrolnõ cÏinnost v rozsahu stanoveneÂm tõÂmto zaÂkonem, vcÏetneÏ uklaÂdaÂnõ pokut. (2) Evidence vedene podle odstavce 1 põÂsm. j) vychaÂzejõ z uÂdajuÊ uÂrÏaduÊ praÂce a mohou byÂt vyuzÏõÂvaÂny k uÂcÏeluÊm stanovenyÂm zvlaÂsÏtnõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy; pro jine uÂcÏely [naprÏõÂklad odstavec 1 põÂsm. a) a b)] se uÂdaje pouzÏõÂvajõ anonymneÏ.
§8 a)
b)
H L AVA I V ÂR Ï ADY PRAÂCE A JEJICH PU Ê SOBNOST U
c)
§7 (1) UÂrÏady praÂce jsou spraÂvnõ uÂrÏady. V cÏele uÂrÏadu praÂce je rÏeditel; jeho jmenovaÂnõ a odvolaÂnõ se rÏõÂdõ zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem.10) (2) SpraÂvnõ obvody uÂrÏaduÊ praÂce jsou shodne s uÂzemnõÂmi obvody okresuÊ.11) SpraÂvnõÂm obvodem UÂrÏadu praÂce hlavnõÂho meÏsta Prahy je uÂzemõ obvoduÊ hlavnõÂho meÏsta Prahy.11) NaÂzvy a sõÂdla uÂrÏaduÊ praÂce jsou uvedeny v prÏõÂloze cÏ. 1 k tomuto zaÂkonu.
d)
(3) MõÂstnõ prÏõÂslusÏnost uÂrÏadu praÂce se rÏõÂdõ mõÂstem, ve ktereÂm je nebo ma byÂt zameÏstnaÂnõ vykonaÂvaÂno, pokud tento zaÂkon nestanovõ jinak. (4) K zabezpecÏenõ spolupraÂce na trhu praÂce vytvaÂrÏejõ uÂrÏady praÂce poradnõ sbory slozÏene zejmeÂna ze zaÂstupcuÊ odborovyÂch organizacõÂ, organizacõ zameÏstnavateluÊ, druzÏstevnõÂch orgaÂnuÊ, organizacõ zdravotneÏ po cÏelem stizÏenyÂch a uÂzemnõÂch samospraÂvnyÂch celkuÊ. U poradnõÂch sboruÊ je koordinace prÏi realizaci staÂtnõ politiky zameÏstnanosti a rozvoje lidskyÂch zdrojuÊ v prÏõÂslusÏneÂm spraÂvnõÂm obvodu. Poradnõ sbory se vyjadrÏujõ zejmeÂna k poskytovaÂnõ prÏõÂspeÏvkuÊ zameÏstnavateluÊm v raÂmci aktivnõ politiky zameÏstnanosti, programuÊm rekvalifikace, organizaci poradenske cÏinnosti, opatrÏenõÂm na podporu rovneÂho zachaÂzenõ se vsÏemi fyzickyÂmi osobami uplatnÏujõÂcõÂmi praÂvo na zameÏstnaÂnõ a k hromadneÂmu propousÏteÏnõÂ. (5) UÂrÏady praÂce vytvaÂrÏejõ za uÂcÏelem posouzenõ vhodne formy pracovnõ rehabilitace osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm odborne pracovnõ skupiny, slozÏene zejmeÂna ze zaÂstupcuÊ organizacõ zdravotneÏ postizÏenyÂch a zaÂstupcuÊ zameÏstnavateluÊ zameÏstnaÂvajõÂcõÂch võÂce nezÏ 50 % osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm.
10
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
Strana 8274
e)
f)
g)
h)
(1) UÂrÏad praÂce zpracovaÂva koncepci vyÂvoje zameÏstnanosti ve sveÂm spraÂvnõÂm obvodu, soustavneÏ sleduje a vyhodnocuje situaci na trhu praÂce a prÏijõÂma opatrÏenõ na ovlivneÏnõ poptaÂvky a nabõÂdky praÂce; za tõÂm uÂcÏelem spolupracuje s koordinacÏnõÂmi uÂrÏady praÂce a muÊzÏe vyzÏadovat od zameÏstnavateluÊ informace o jejich zaÂmeÏrech ve vyÂvoji zameÏstnanosti, spolupracuje se spraÂvnõÂmi uÂrÏady, uÂzemnõÂmi samospraÂvnyÂmi celky, orgaÂny sociaÂlnõÂho zabezpecÏenõÂ, orgaÂny staÂtnõ zdravotnõ spraÂvy, zameÏstnavateli a dalsÏõÂmi subjekty podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ prÏi tvorbeÏ a realizaci opatrÏenõ souvisejõÂcõÂch s rozvojem trhu praÂce a se zameÏstnanostõÂ, prÏijõÂma opatrÏenõ na podporu a dosazÏenõ rovneÂho zachaÂzenõ s muzÏi a zÏenami, osobami bez ohledu na jejich naÂrodnost, rasovy nebo etnicky puÊvod, osobami se zdravotnõÂm postizÏenõÂm a s dalsÏõÂmi skupinami osob, ktere majõ ztõÂzÏene postavenõ na trhu praÂce, pokud jde o prÏõÂstup k zameÏstnaÂnõÂ, rekvalifikaci, prÏõÂpraveÏ k praÂci a specializovanyÂm rekvalifikacÏnõÂm kurzuÊm, a prÏijõÂma opatrÏenõ pro zameÏstnaÂvaÂnõ teÏchto osob, zabezpecÏuje a podporuje projekty a opatrÏenõ souvisejõÂcõ s rozvojem lidskyÂch zdrojuÊ v oblasti trhu praÂce uskutecÏnÏovane v jeho spraÂvnõÂm obvodu, vcÏetneÏ uÂcÏasti na mezinaÂrodnõÂch programech a projektech, programech a projektech s mezinaÂrodnõ uÂcÏastõ a na programech financovanyÂch z EvropskyÂch strukturaÂlnõÂch fonduÊ a v raÂmci programuÊ zameÏstnanosti a programuÊ EvropskeÂho spolecÏenstvõÂ, oveÏrÏuje nove naÂstroje aktivnõ politiky zameÏstnanosti, provaÂdõ zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ uchazecÏuÊm o zameÏstnaÂnõ a zaÂjemcuÊm o zameÏstnaÂnõ a poskytuje dalsÏõ sluzÏby v oblasti zameÏstnanosti podle tohoto zaÂkona, poskytuje fyzickyÂm osobaÂm a zameÏstnavateluÊm poradenskeÂ, informacÏnõ a dalsÏõ sluzÏby v oblasti zameÏstnanosti, zabezpecÏuje uplatnÏovaÂnõ naÂstrojuÊ aktivnõ politiky zameÏstnanosti podle tohoto zaÂkona, poskytuje prÏõÂspeÏvky z prostrÏedkuÊ na aktivnõ politiku zameÏstnanosti a vyplaÂcõ podporu v nezameÏstnanosti a podporu prÏi rekvalifikaci, poskytuje zameÏstnavateluÊm zameÏstnaÂvajõÂcõÂm võÂce nezÏ 50 % zameÏstnancuÊ, kterÏõ jsou osobami se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, prÏõÂspeÏvek na podporu zameÏstnaÂvaÂnõ osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm,
) § 53 odst. 5 zaÂkona cÏ. 218/2002 Sb., o sluzÏbeÏ staÂtnõÂch zameÏstnancuÊ ve spraÂvnõÂch uÂrÏadech a o odmeÏnÏovaÂnõ teÏchto zameÏstnancuÊ a ostatnõÂch zameÏstnancuÊ ve spraÂvnõÂch uÂrÏadech (sluzÏebnõ zaÂkon). 11 ) VyhlaÂsÏka cÏ. 564/2002 Sb., o stanovenõ uÂzemõ okresuÊ CÏeske republiky a uÂzemõ obvoduÊ hlavnõÂho meÏsta Prahy.
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
i) vede pro uÂcÏely zameÏstnanosti evidenci volnyÂch pracovnõÂch mõÂst, evidenci zaÂjemcuÊ o zameÏstnaÂnõÂ, evidenci uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõÂ, evidenci osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, evidenci cizincuÊ a evidenci povolenõ k vyÂkonu umeÏleckeÂ, kulturnõÂ, sportovnõ nebo reklamnõ cÏinnosti deÏtõÂ; uÂdaje z teÏchto evidencõ prÏedaÂva do centraÂlnõÂch evidencõ vedenyÂch ministerstvem [§ 6 odst. 1 põÂsm. j)], j) poskytuje na zÏaÂdost orgaÂnu sociaÂlnõÂho zabezpecÏenõÂ12) uÂdaje o vedenõ fyzicke osoby v evidenci uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõÂ, o poskytovaÂnõ podpory v nezameÏstnanosti a podpory prÏi rekvalifikaci a daÂle informace o soucÏinnosti uchazecÏe o zameÏstnaÂnõ s uÂrÏadem praÂce prÏi zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõÂ, k) potvrzuje obcÏanovi Evropske unie pro uÂcÏely udeÏlenõ povolenõ k trvaleÂmu nebo prÏechodneÂmu pobytu dobu vedenõ v evidenci uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ a sezonnõÂmu zameÏstnanci existenci pracovnõ smlouvy, dohody o pracovnõ cÏinnosti nebo dohody o provedenõ praÂce, l) vykonaÂva kontrolnõ cÏinnost v rozsahu stanoveneÂm tõÂmto zaÂkonem, vcÏetneÏ uklaÂdaÂnõ pokut, m) plnõ dalsÏõ povinnosti vyplyÂvajõÂcõ z tohoto zaÂkona a ze zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ.13) (2) UÂrÏad praÂce uvedeny v prÏõÂloze cÏ. 2 pro uÂzemnõ obvod v teÂto prÏõÂloze vymezeny zabezpecÏuje kromeÏ cÏinnostõ uvedenyÂch v odstavci 1 a) zpracovaÂnõ koncepce a strategie zameÏstnanosti a zpracovaÂnõ statistik, rozboruÊ a vyÂhleduÊ, b) koordinaci cÏinnosti uÂrÏaduÊ praÂce prÏi provaÂdeÏnõ aktivnõ politiky zameÏstnanosti, c) cÏinnost EvropskyÂch sluzÏeb zameÏstnanosti, d) spolupraÂci prÏi vytvaÂrÏenõ mezinaÂrodnõÂch programuÊ nebo programuÊ s mezinaÂrodnõ uÂcÏastõ tyÂkajõÂcõÂch se rozvoje lidskyÂch zdrojuÊ a financovaÂnõ z prostrÏedkuÊ EvropskyÂch strukturaÂlnõÂch fonduÊ, e) zrÏizovaÂnõ sÏkolicõÂch a rekvalifikacÏnõÂch strÏedisek, a pro osoby se zdravotnõÂm postizÏenõÂm pracovneÏ rehabilitacÏnõÂch strÏedisek, f) spolupraÂci v otaÂzkaÂch zabezpecÏovaÂnõ zameÏstnanosti, mobility pracovnõÂch sil a rozvoje lidskyÂch zdrojuÊ s uÂzemnõÂmi samospraÂvnyÂmi celky, prÏõÂslusÏnyÂmi odborovyÂmi organizacemi a organizacemi zameÏstnavateluÊ,
Strana 8275
g) zpracovaÂnõÂ podkladuÊ pro udeÏlovaÂnõÂ investicÏnõÂch pobõÂdek.
H L AVA V Ï IÂZENI SOUCÏINNOST ZDRAVOTNICKYÂCH ZAR  NI ZDRAVOTNIÂHO STAVU Ï I POSUZOVA PR FYZICKYÂCH OSOB §9 (1) Zdravotnicka zarÏõÂzenõ jsou povinna za uÂhradu na zÏaÂdost uÂrÏaduÊ praÂce do 14 dnuÊ proveÂst vysÏetrÏenõ zdravotnõÂho stavu fyzicke osoby (§ 21). (2) VyÂsÏe uÂhrady za vyÂkony podle odstavce 1 se rÏõÂdõ seznamem zdravotnõÂch vyÂkonuÊ. MaximaÂlnõ ceny specifickyÂch zdravotnõÂch vyÂkonuÊ stanovõ Ministerstvo financõ podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ.14) UÂhradu poskytne prÏõÂslusÏny uÂrÏad praÂce, ktery si provedenõ vyÂkonu vyzÏaÂdal, a to na zaÂkladeÏ vyuÂcÏtovaÂnõ prÏedlozÏeneÂho zdravotnickyÂm zarÏõÂzenõÂm. HLAVA VI  NI PRAÂVO NA ZAMEÏSTNA § 10 PraÂvem na zameÏstnaÂnõ je praÂvo fyzicke osoby, ktera chce a muÊzÏe pracovat a o praÂci se uchaÂzõÂ, na zameÏstnaÂnõ v pracovneÏpraÂvnõÂm vztahu15) (daÂle jen ¹zameÏstnaÂnõª), na zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ a na poskytnutõ dalsÏõÂch sluzÏeb za podmõÂnek stanovenyÂch tõÂmto zaÂkonem. § 11 Fyzicka osoba ma praÂvo si sama svobodneÏ zvolit a zabezpecÏit zameÏstnaÂnõ a vykonaÂvat je na celeÂm uÂzemõ CÏeske republiky, nebo si muÊzÏe zabezpecÏit zameÏstnaÂnõ v zahranicÏõÂ. § 12 (1) UÂcÏastnõÂkuÊm praÂvnõÂch vztahuÊ vznikajõÂcõÂch podle tohoto zaÂkona je zakaÂzaÂno cÏinit nabõÂdky zameÏstnaÂnõÂ, ktere a) majõ diskriminacÏnõ charakter,
) ZaÂkon cÏ. 114/1988 Sb., o puÊsobnosti orgaÂnuÊ CÏeske socialisticke republiky v sociaÂlnõÂm zabezpecÏenõÂ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. 13 ) NaprÏõÂklad zaÂkon cÏ. 118/2000 Sb., o ochraneÏ zameÏstnancuÊ prÏi platebnõ neschopnosti zameÏstnavatele a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ. 14 ) ZaÂkon cÏ. 526/1990 Sb., o cenaÂch, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. 15 ) ZaÂkonõÂk praÂce. 12
b) nejsou v souladu s pracovneÏpraÂvnõÂmi nebo sluzÏebnõÂmi prÏedpisy, nebo c) odporujõ dobryÂm mravuÊm. (2) ZameÏstnavatel nesmõ prÏi vyÂbeÏru zameÏstnancuÊ vyzÏadovat informace tyÂkajõÂcõ se naÂrodnosti, rasoveÂho nebo etnickeÂho puÊvodu, politickyÂch postojuÊ, cÏlenstvõ v odborovyÂch organizacõÂch, naÂbozÏenstvõÂ, filozofickeÂho prÏesveÏdcÏenõÂ, sexuaÂlnõ orientace, nenõÂ-li jejich vyzÏadovaÂnõ v souladu s § 4 odst. 3 a 4, daÂle informace, ktere odporujõ dobryÂm mravuÊm, a osobnõ uÂdaje, ktere neslouzÏõ k plneÏnõ povinnostõ zameÏstnavatele stanovenyÂch zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem. Na zÏaÂdost uchazecÏe o zameÏstnaÂnõ je zameÏstnavatel povinen prokaÂzat potrÏebnost pozÏadovaneÂho osobnõÂho uÂdaje. Hlediska pro vyÂbeÏr zameÏstnancuÊ musõ zarucÏovat rovne prÏõÂlezÏitosti vsÏem fyzickyÂm osobaÂm uchaÂzejõÂcõÂm se o zameÏstnaÂnõÂ. Ustanovenõ § 4 odst. 3 platõ i zde. § 13 (1) PraÂvnicka nebo fyzicka osoba je povinna plneÏnõ beÏzÏnyÂch uÂkoluÊ vyplyÂvajõÂcõÂch z prÏedmeÏtu jejõ cÏinnosti zajisÏt'ovat svyÂmi zameÏstnanci, ktere k tomu uÂcÏelu zameÏstnaÂva v pracovneÏpraÂvnõÂch vztazõÂch podle zaÂkonõÂku praÂce. (2) BeÏzÏnyÂmi uÂkoly vyplyÂvajõÂcõÂmi z prÏedmeÏtu cÏinnosti praÂvnicke nebo fyzicke osoby se rozumõ uÂkoly prÏõÂmo souvisejõÂcõ se zajisÏteÏnõÂm vyÂroby nebo poskytovaÂnõÂm sluzÏeb a obdobnou cÏinnostõ podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ,16) ktere praÂvnicka nebo fyzicka osoba provaÂdõ v zarÏõÂzenõÂch urcÏenyÂch pro tyto cÏinnosti nebo na mõÂstech obvyklyÂch pro jejich vyÂkon, vlastnõÂm jmeÂnem a na vlastnõ odpoveÏdnost. (3) Povinnost stanovena v odstavci 1 neplatõ v prÏõÂpadech, kdy plneÏnõ beÏzÏnyÂch uÂkoluÊ a) zajisÏt'uje fyzicka osoba sama nebo s pomocõ sveÂho manzÏela nebo deÏtõÂ, nebo praÂvnicka osoba prostrÏednictvõÂm svyÂch spolecÏnõÂkuÊ nebo cÏlenuÊ, b) zajisÏt'uje praÂvnicka nebo fyzicka osoba docÏasneÏ prÏideÏlenyÂmi zameÏstnanci agentury praÂce (§ 66), nebo c) praÂvnicka nebo fyzicka osoba sveÏrÏõ jineÂmu zameÏstnavateli. (4) PlneÏnõ beÏzÏnyÂch uÂkoluÊ podle odstavce 3 põÂsm. c) lze sveÏrÏit jen zameÏstnavateli, ktery ma cÏinnosti (uÂkoly), ktere mu majõ byÂt sveÏrÏeny, zahrnuty v prÏedmeÏtu sve cÏinnosti a bude je zajisÏt'ovat svyÂmi zameÏstnanci, ktere k tomu uÂcÏelu zameÏstnaÂva v pracovneÏpraÂvnõÂch vztazõÂch podle zaÂkonõÂku praÂce.
16
 S T D RU HA  CÏ A  NI ZAMEÏSTNA  NIÂ Ï EDKOVA ZPROSTR H L AVA I OBECNA USTANOVENI § 14 (1) ZprostrÏedkovaÂnõÂm zameÏstnaÂnõ se rozumõ a) vyhledaÂnõ zameÏstnaÂnõ pro fyzickou osobu, ktera se o praÂci uchaÂzõÂ, a vyhledaÂnõ zameÏstnancuÊ pro zameÏstnavatele, ktery hleda nove pracovnõ sõÂly, b) zameÏstnaÂvaÂnõ fyzickyÂch osob za uÂcÏelem vyÂkonu jejich praÂce pro uzÏivatele, kteryÂm se rozumõ jina praÂvnicka nebo fyzicka osoba, ktera praÂci prÏideÏluje a dohlõÂzÏõ na jejõ provedenõ (daÂle jen ¹uzÏivatelª), c) poradenska a informacÏnõ cÏinnost v oblasti pracovnõÂch prÏõÂlezÏitostõÂ. (2) Za zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ podle odstavce 1 põÂsm. b) se rovneÏzÏ povazÏuje, je-li cizinec vyslaÂn svyÂm zahranicÏnõÂm zameÏstnavatelem k vyÂkonu praÂce na uÂzemõ CÏeske republiky na zaÂkladeÏ smlouvy s cÏeskou praÂvnickou nebo fyzickou osobou a obsahem teÂto smlouvy je pronaÂjem pracovnõ sõÂly. (3) ZameÏstnaÂnõ zprostrÏedkovaÂvajõ za podmõÂnek stanovenyÂch tõÂmto zaÂkonem a) uÂrÏady praÂce, b) praÂvnicke nebo fyzicke osoby, pokud majõ povolenõ ke zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ (daÂle jen ¹agentury praÂceª). (4) PraÂvo fyzickyÂch nebo praÂvnickyÂch osob usazenyÂch17) za uÂcÏelem zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ v jineÂm cÏlenskeÂm staÂteÏ Evropske unie v souladu s jeho praÂvnõÂmi prÏedpisy poskytovat na uÂzemõ CÏeske republiky sluzÏby v oblasti zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ docÏasneÏ a ojedineÏle18) tõÂm nenõ dotcÏeno; tyto osoby jsou vsÏak povinny nejpozdeÏji v den zahaÂjenõ teÂto cÏinnosti na uÂzemõ CÏeske republiky põÂsemneÏ oznaÂmit ministerstvu uÂdaje uvedene v § 61 odst. 1 nebo 3 a dobu, po kterou bude tato cÏinnost vykonaÂvaÂna. (5) UÂrÏady praÂce mohou provaÂdeÏt pouze zprostrÏedkovatelskou cÏinnost uvedenou v odstavci 1 põÂsm. a) a c). Agentury praÂce mohou provaÂdeÏt i zprostrÏedkovatelskou cÏinnost uvedenou v odstavci 1 põÂsm. b).
) NaprÏõÂklad zÏivnostensky zaÂkon. ) CÏl. 43 a naÂsledujõÂcõ Smlouvy o zalozÏenõ EvropskeÂho spolecÏenstvõÂ. 18 ) CÏl. 49 a naÂsledujõÂcõ Smlouvy o zalozÏenõ EvropskeÂho spolecÏenstvõÂ. 17
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
Strana 8276
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
(6) UÂrÏady praÂce a agentury praÂce spolupracujõÂ prÏi rÏesÏenõÂ situace na trhu praÂce.
Strana 8277
zahranicÏõÂ se vyzÏaduje povolenõÂ UÂrÏadu pro ochranu osobnõÂch uÂdajuÊ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.19)
§ 15 Poradenstvõ pro fyzicke osoby se zameÏrÏuje na posouzenõ osobnostnõÂch prÏedpokladuÊ, schopnostõ a dovednostõ a na doporucÏenõ zameÏstnaÂnõÂ, prÏõÂpravy na budoucõ povolaÂnõÂ, volby povolaÂnõ a rekvalifikace. Poradenstvõ pro zameÏstnavatele se zameÏrÏuje na vyÂbeÏr zameÏstnancuÊ podle kvalifikacÏnõÂch a osobnostnõÂch prÏedpokladuÊ. InformacÏnõ cÏinnost spocÏõÂva zejmeÂna v informovaÂnõ o mozÏnostech zameÏstnaÂnõ a o volnyÂch pracovnõÂch mõÂstech a volnyÂch pracovnõÂch silaÂch. § 16 Za zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ se nepovazÏuje zverÏejnÏovaÂnõ nabõÂdek zameÏstnaÂnõ sdeÏlovacõÂmi prostrÏedky nebo prostrÏednictvõÂm elektronickyÂch meÂdiõ v prÏõÂpadech, kdy nenõ provaÂdeÏna prÏõÂma zprostrÏedkovatelska cÏinnost mezi zameÏstnavateli a fyzickyÂmi osobami, ktere se o praÂci uchaÂzejõÂ. § 17 (1) Osobnõ uÂdaje o fyzickyÂch osobaÂch a uÂdaje o zameÏstnavatelõÂch lze zõÂskaÂvat, zpracovaÂvat a sdeÏlovat jen pro uÂcÏely zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ a statisticke uÂcÏely. Pokud tento zaÂkon nestanovõ jinak, platõ pro zpracovaÂnõ osobnõÂch uÂdajuÊ zvlaÂsÏtnõ praÂvnõ prÏedpis.19) (2) Osobnõ uÂdaje o fyzickyÂch osobaÂch, kteryÂm uÂrÏad praÂce nebo agentura praÂce zprostrÏedkovaÂva zameÏstnaÂnõ nebo poskytuje dalsÏõ sluzÏby podle tohoto zaÂkona, lze zpracovaÂvat pouze se souhlasem osob, jichzÏ se tyto uÂdaje tyÂkajõÂ. (3) Ke zpracovaÂnõ osobnõÂch uÂdajuÊ o fyzickyÂch osobaÂch, kteryÂm uÂrÏad praÂce zprostrÏedkovaÂva zameÏstnaÂnõ v raÂmci cÏlenskyÂch staÂtuÊ Evropske unie, a k prÏedaÂnõ teÏchto uÂdajuÊ, jakozÏ i uÂdajuÊ o dobaÂch zameÏstnaÂnõ fyzickyÂch osob v CÏeske republice do cÏlenskyÂch staÂtuÊ Evropske unie a EvropskeÂmu koordinacÏnõÂmu vyÂboru  rÏadu pro ochranu osobnõÂch se nevyzÏaduje povolenõ U uÂdajuÊ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.19) (4) Ke zpracovaÂnõ osobnõÂch uÂdajuÊ o fyzickyÂch osobaÂch, kteryÂm uÂrÏad praÂce zprostrÏedkovaÂva zameÏstnaÂnõ mimo uÂzemõ cÏlenskyÂch staÂtuÊ Evropske unie, ke zpracovaÂnõ osobnõÂch uÂdajuÊ o fyzickyÂch osobaÂch, kteryÂm agentury praÂce zprostrÏedkovaÂvajõ zameÏstnaÂnõ do zahranicÏõÂ, k prÏedaÂnõ teÏchto uÂdajuÊ, jakozÏ i uÂdajuÊ o dobaÂch zameÏstnaÂnõ fyzickyÂch osob v CÏeske republice do
HLAVA I I Ï EDKOVAÂNI ZAMEÏSTNAÂNI ZPROSTR ÂR Ï ADY PRAÂCE U § 18 (1) UÂrÏady praÂce zprostrÏedkovaÂvajõ zameÏstnaÂnõ na celeÂm uÂzemõ CÏeske republiky; v prÏõÂpadech stanovenyÂch vyhlaÂsÏenou mezinaÂrodnõ smlouvou, k jejõÂzÏ ratifikaci dal Parlament souhlas a jõÂzÏ je CÏeska republika vaÂzaÂna, mohou zprostrÏedkovaÂvat zameÏstnaÂnõ z uÂzemõ CÏeske republiky do zahranicÏõ a ze zahranicÏõ na uÂzemõ CÏeske republiky. ZameÏstnaÂnõ do zahranicÏõ lze zprostrÏedkovat jen se souhlasem uchazecÏe o zameÏstnaÂnõ nebo zaÂjemce o zameÏstnaÂnõÂ. (2) UÂrÏady praÂce zprostrÏedkovaÂvajõ zameÏstnaÂnõ podle praÂvnõÂch prÏedpisuÊ EvropskyÂch spolecÏenstvõ upravujõÂcõÂch volny pohyb osob v raÂmci EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ.20) (3) ZprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ uÂrÏady praÂce je bezplatneÂ. § 19 (1) Fyzicka osoba si muÊzÏe zabezpecÏit zameÏstnaÂnõ prostrÏednictvõÂm uÂrÏadu praÂce, a to jako zaÂjemce o zameÏstnaÂnõ nebo jako uchazecÏ o zameÏstnaÂnõÂ. Informace o mozÏnostech zameÏstnaÂnõ a volnyÂch pracovnõÂch mõÂstech muÊzÏe fyzicka osoba pozÏadovat u ktereÂhokoliv uÂrÏadu praÂce. (2) UÂrÏad praÂce je povinen poucÏit zaÂjemce o zameÏstnaÂnõ a uchazecÏe o zameÏstnaÂnõ o praÂvech a povinnostech, zejmeÂna o povinnosti poskytovat uÂrÏadu praÂce potrÏebnou soucÏinnost prÏi zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ a o povinnosti rÏõÂdit se pokyny tohoto uÂrÏadu. § 20 Fyzicka osoba ma praÂvo na zprostrÏedkovaÂnõ vhodneÂho zameÏstnaÂnõÂ. VhodnyÂm zameÏstnaÂnõÂm, pokud tento zaÂkon nestanovõ jinak, je zameÏstnaÂnõ a) ktere zaklaÂda povinnost odvaÂdeÏt pojistne na duÊchodove pojisÏteÏnõ a prÏõÂspeÏvek na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti,21)
19
) ZaÂkon cÏ. 101/2000 Sb., o ochraneÏ osobnõÂch uÂdajuÊ a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
20
) RozhodnutõÂ Komise ze dne 23. prosince 2003, kteryÂm se provaÂdõÂ narÏõÂzenõÂ Rady (EHS) cÏ. 1612/68 o vyrÏizovaÂnõÂ nabõÂdek volnyÂch pracovnõÂch mõÂst a zÏaÂdostõÂ o zameÏstnaÂnõÂ.
21
) ZaÂkon cÏ. 589/1992 Sb., o pojistneÂm na sociaÂlnõÂ zabezpecÏenõÂ a prÏõÂspeÏvku na staÂtnõÂ politiku zameÏstnanosti, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
Strana 8278
b) jehozÏ deÂlka pracovnõ doby cÏinõ nejmeÂneÏ 80 % stanovene tyÂdennõ pracovnõ doby,22)
§ 22 ZaÂjemce o zameÏstnaÂnõÂ
c) ktere je sjednaÂno na dobu neurcÏitou, nebo na dobu urcÏitou delsÏõ nezÏ 3 meÏsõÂce a
(1) ZaÂjemcem o zameÏstnaÂnõ je fyzicka osoba, ktera ma zaÂjem o zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ a za tõÂm uÂcÏelem pozÏaÂda o zarÏazenõ do evidence zaÂjemcuÊ o zameÏstnaÂnõ kteryÂkoliv uÂrÏad praÂce na uÂzemõ CÏeske republiky. ZaÂjemci o zameÏstnaÂnõ uÂrÏad praÂce zprostrÏedkovaÂva vhodne zameÏstnaÂnõ a muÊzÏe mu zabezpecÏit rekvalifikaci.
d) ktere odpovõÂda zdravotnõ zpuÊsobilosti fyzicke osoby a pokud mozÏno jejõ kvalifikaci, schopnostem, dosavadnõ deÂlce doby zameÏstnaÂnõÂ, mozÏnosti ubytovaÂnõ a dopravnõ dosazÏitelnosti zameÏstnaÂnõÂ. § 21 (1) Fyzicka osoba, ktere uÂrÏad praÂce poskytuje sluzÏby podle tohoto zaÂkona, je povinna uÂrÏadu praÂce sdeÏlit uÂdaje o svyÂch zdravotnõÂch omezenõÂch v rozsahu potrÏebneÂm pro vyhledaÂnõ vhodneÂho zameÏstnaÂnõÂ, rekvalifikaci a pro stanovenõ vhodne formy pracovnõ rehabilitace a daÂle sdeÏlit, zda je osobou se zdravotnõÂm postizÏenõÂm (§ 67). UplatnÏuje-li fyzicka osoba pracovnõ omezenõ ze zdravotnõÂch duÊvoduÊ, je povinna je dolozÏit leÂkarÏskyÂm posudkem23) registrujõÂcõÂho praktickeÂho leÂkarÏe pro deÏti a dorost nebo pro dospeÏleÂ, nebo v prÏõÂpadeÏ, zÏe registrujõÂcõÂho leÂkarÏe nemaÂ, posudkem jineÂho osÏetrÏujõÂcõÂho leÂkarÏe24) (daÂle jen ¹osÏetrÏujõÂcõ leÂkarϪ). (2) Fyzicka osoba uvedena v odstavci 1 je za uÂcÏelem posouzenõ sveÂho zdravotnõÂho stavu a vydaÂnõ leÂkarÏskeÂho posudku povinna se na zÏaÂdost uÂrÏadu praÂce podrobit vysÏetrÏenõ a) ve smluvnõÂm zdravotnickeÂm zarÏõÂzenõ urcÏeneÂm uÂrÏadem praÂce,25) pokud 1. zÏaÂda o zabezpecÏenõ pracovnõ rehabilitace nebo poskytnutõ prÏõÂspeÏvku na vytvorÏenõ chraÂneÏneÂho pracovnõÂho mõÂsta (§ 75), nebo 2. uvaÂdõ zdravotnõ duÊvody, ktere jõ braÂnõ v plneÏnõ povinnostõ uchazecÏe o zameÏstnaÂnõÂ, nebo v naÂstupu na rekvalifikaci, b) prÏõÂslusÏnyÂm leÂkarÏem zaÂvodnõ preventivnõ peÂcÏe,26) pokud jde o posouzenõ vhodnosti doporucÏeneÂho zameÏstnaÂnõ z hlediska zdravotnõ zpuÊsobilosti; v prÏõÂpadeÏ, zÏe zameÏstnavatel nema sjednaÂn smluvnõ vztah k provaÂdeÏnõ zaÂvodnõ preventivnõ peÂcÏe, osÏetrÏujõÂcõÂm leÂkarÏem. (3) NaÂklady spojene s posouzenõÂm zdravotnõÂho stavu podle odstavce 2 hradõ uÂrÏad praÂce.
(2) ZaÂjemce o zameÏstnaÂnõ je na zaÂkladeÏ põÂsemne zÏaÂdosti zarÏazen a veden v evidenci zaÂjemcuÊ o zameÏstnaÂnõÂ. (3) UÂrÏad praÂce ukoncÏõ vedenõ v evidenci zaÂjemcuÊ o zameÏstnaÂnõ na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti zaÂjemce o zameÏstnaÂnõ nebo v prÏõÂpadeÏ, zÏe zaÂjemce o zameÏstnaÂnõ neposkytuje uÂrÏadu praÂce prÏi zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ potrÏebnou  rÏad praÂce je povinen po soucÏinnost nebo ji marÏõÂ. U ukoncÏenõ vedenõ v evidenci zaÂjemcuÊ o zameÏstnaÂnõ uÂdaje tyÂkajõÂcõ se jeho osoby zablokovat do doby, nezÏ nastanou nove duÊvody pro jejich dalsÏõ zpracovaÂnõÂ. § 23 Evidence zaÂjemcuÊ o zameÏstnaÂnõ Evidence zaÂjemcuÊ o zameÏstnaÂnõ obsahuje zejmeÂna identifikacÏnõ uÂdaje zaÂjemce o zameÏstnaÂnõÂ, uÂdaje o jeho kvalifikaci, zõÂskanyÂch pracovnõÂch zkusÏenostech, zaÂjmu o urcÏita zameÏstnaÂnõ a uÂdaje o jeho zdravotnõÂch omezenõÂch souvisejõÂcõÂch se zprostrÏedkovaÂnõÂm zameÏstnaÂnõÂ. UÂdaje z evidence zaÂjemcuÊ o zameÏstnaÂnõ jsou urcÏeny vyÂhradneÏ pro uÂcÏely zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ a pro statisticke uÂcÏely. UchazecÏ o zameÏstnaÂnõ § 24 UchazecÏem o zameÏstnaÂnõ je fyzicka osoba, ktera osobneÏ pozÏaÂda o zprostrÏedkovaÂnõ vhodneÂho zameÏstnaÂnõ uÂrÏad praÂce, v jehozÏ spraÂvnõÂm obvodu ma bydlisÏteÏ, a prÏi splneÏnõ zaÂkonem stanovenyÂch podmõÂnek je uÂrÏadem praÂce zarÏazena do evidence uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõÂ. § 25 (1) UchazecÏem o zameÏstnaÂnõ muÊzÏe byÂt, pokud tento zaÂkon daÂle nestanovõ jinak, pouze fyzicka osoba, ktera nenõÂ
22
) § 83a zaÂkonõÂku praÂce.
23
) § 77 zaÂkona cÏ. 20/1966 Sb., o peÂcÏi o zdravõÂ lidu, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
24
) § 9 odst. 2 zaÂkona cÏ. 20/1966 Sb., ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
25
) § 9 odst. 3 zaÂkona cÏ. 20/1966 Sb., ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 548/1991 Sb. § 11 odst. 4 zaÂkona cÏ. 48/1997 Sb., o verÏejneÂm zdravotnõÂm pojisÏteÏnõÂ a o zmeÏneÏ a doplneÏnõÂ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ. 26 ) § 18a zaÂkona cÏ. 20/1966 Sb., ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 548/1991 Sb.
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
a) v pracovneÏpraÂvnõÂm vztahu nebo ve sluzÏebnõÂm pomeÏru, s vyÂjimkami uvedenyÂmi v odstavcõÂch 3 a 5, b) osobou samostatneÏ vyÂdeÏlecÏneÏ cÏinnou; za osobu samostatneÏ vyÂdeÏlecÏneÏ cÏinnou se povazÏuje fyzicka osoba, ktera se pro uÂcÏely duÊchodoveÂho pojisÏteÏnõ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu27) povazÏuje za osobu samostatneÏ vyÂdeÏlecÏneÏ cÏinnou, c) spolecÏnõÂkem nebo jednatelem spolecÏnosti s rucÏenõÂm omezenyÂm nebo komanditistou komanditnõ spolecÏnosti nebo spolecÏnõÂkem verÏejne obchodnõ spolecÏnosti vykonaÂvajõÂcõÂm mimo pracovneÏpraÂvnõ vztah k teÂto spolecÏnosti pro spolecÏnost praÂci, za kterou je touto spolecÏnostõ odmeÏnÏovaÂn a jeho meÏsõÂcÏnõ nebo pruÊmeÏrna meÏsõÂcÏnõ odmeÏna spolu s prÏõÂpadnyÂm vyÂdeÏlkem (odmeÏnou) podle odstavce 3 prÏesaÂhne polovinu minimaÂlnõ mzdy, d) cÏlenem prÏedstavenstva akciove spolecÏnosti vykonaÂvajõÂcõÂm mimo pracovneÏpraÂvnõ vztah k teÂto spolecÏnosti pro spolecÏnost praÂci, za kterou je touto spolecÏnostõ odmeÏnÏovaÂn a jeho meÏsõÂcÏnõ nebo pruÊmeÏrna meÏsõÂcÏnõ odmeÏna spolu s prÏõÂpadnyÂm vyÂdeÏlkem (odmeÏnou) podle odstavce 3 prÏesaÂhne polovinu minimaÂlnõ mzdy, e) cÏlenem dozorcÏõ rady obchodnõ spolecÏnosti vykonaÂvajõÂcõÂm mimo pracovneÏpraÂvnõ vztah k teÂto spolecÏnosti pro spolecÏnost praÂci, za kterou je touto spolecÏnostõ odmeÏnÏovaÂn a jeho meÏsõÂcÏnõ nebo pruÊmeÏrna meÏsõÂcÏnõ odmeÏna spolu s prÏõÂpadnyÂm vyÂdeÏlkem (odmeÏnou) podle odstavce 3 prÏesaÂhne polovinu minimaÂlnõ mzdy, f) cÏlenem druzÏstva vykonaÂvajõÂcõÂm mimo pracovneÏpraÂvnõ vztah k druzÏstvu pro druzÏstvo praÂci, za kterou je druzÏstvem odmeÏnÏovaÂn a jeho meÏsõÂcÏnõ nebo pruÊmeÏrna meÏsõÂcÏnõ odmeÏna spolu s prÏõÂpadnyÂm vyÂdeÏlkem (odmeÏnou) podle odstavce 3 prÏesaÂhne polovinu minimaÂlnõ mzdy, g) soudcem, h) poslancem nebo senaÂtorem Parlamentu, i) cÏlenem zastupitelstva uÂzemnõÂho samospraÂvneÂho celku, jestlizÏe jsou mu vyplaÂceny odmeÏny jako cÏlenuÊm zastupitelstev uÂzemnõÂch samospraÂvnyÂch celkuÊ, kterÏõ tyto funkce vykonaÂvajõ jako uvolneÏnõ cÏlenoveÂ, j) prezidentem republiky,
Strana 8279
k) cÏlenem vlaÂdy, l) prezidentem, viceprezidentem nebo cÏlenem NejvysÏsÏõÂho kontrolnõÂho uÂrÏadu, m) VerÏejnyÂm ochraÂncem praÂv nebo zaÂstupcem VerÏejneÂho ochrance praÂv, n) rÏeditelem BezpecÏnostnõ informacÏnõ sluzÏby, o) cÏlenem Rady pro rozhlasove a televiznõ vysõÂlaÂnõÂ, p) nucenyÂm spraÂvcem nebo spraÂvcem podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu28) nebo likvidaÂtorem podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,29) a to v dobeÏ, kdy tuto cÏinnost vykonaÂvaÂ, q) peÏstounem vykonaÂvajõÂcõÂm peÏstounskou peÂcÏi v zarÏõÂzenõÂch pro vyÂkon peÏstounske peÂcÏe,30) r) vyÂdeÏlecÏneÏ cÏinna v cizineÏ, nebo s) fyzickou osobou soustavneÏ se prÏipravujõÂcõ na budoucõ povolaÂnõÂ. (2) UchazecÏem o zameÏstnaÂnõ se nemuÊzÏe staÂt fyzicka osoba v dobeÏ, po kterou a) je uznaÂna docÏasneÏ neschopnou praÂce, b) vykonaÂva vojenskou zaÂkladnõ nebo naÂhradnõ sluzÏbu,31) c) vykonaÂva civilnõ sluzÏbu,32) d) vykonaÂva trest odneÏtõ svobody nebo je ve vazbeÏ, e) pobõÂra peneÏzÏitou pomoc v materÏstvõ v dobeÏ prÏed porodem a 6 tyÂdnuÊ po porodu, nebo f) je plneÏ invalidnõ podle § 39 odst. 1 põÂsm. a) zaÂkona cÏ. 155/1995 Sb., o duÊchodoveÂm pojisÏteÏnõÂ. (3) ZarÏazenõ a vedenõ v evidenci uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ nebraÂnõ a) vyÂkon cÏinnosti na zaÂkladeÏ pracovnõÂho nebo sluzÏebnõÂho pomeÏru, pokud je cÏinnost vykonaÂvaÂna v rozsahu kratsÏõÂm nezÏ polovina stanovene tyÂdennõ pracovnõ doby22) a meÏsõÂcÏnõ vyÂdeÏlek je nizÏsÏõ nezÏ polovina minimaÂlnõ mzdy, nebo b) vyÂkon cÏinnosti na zaÂkladeÏ dohod o pracõÂch konanyÂch mimo pracovnõ pomeÏr, pokud za obdobõÂ, na ktere byly sjednaÂny, meÏsõÂcÏnõ odmeÏna nebo pruÊmeÏrna meÏsõÂcÏnõ odmeÏna je nizÏsÏõ nezÏ polovina minimaÂlnõ mzdy. UchazecÏ o zameÏstnaÂnõ je povinen uÂrÏadu praÂce vyÂkon teÂto cÏinnosti, jejõ rozsah a vyÂsÏi odmeÏny ohlaÂsit a do-
27
) § 9 zaÂkona cÏ. 155/1995 Sb., o duÊchodoveÂm pojisÏteÏnõÂ.
28
) NaprÏõÂklad zaÂkon cÏ. 21/1992 Sb., o bankaÂch, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnaÂnõÂ, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 248/1992 Sb., o investicÏnõÂch spolecÏnostech a investicÏnõÂch fondech, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. 29 ) § 70 a naÂsledujõÂcõÂ obchodnõÂho zaÂkonõÂku. 30
) § 44 a 47 zaÂkona cÏ. 359/1999 Sb., o sociaÂlneÏ-praÂvnõÂ ochraneÏ deÏtõÂ, ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 320/2002 Sb.
31
) ZaÂkon cÏ. 218/1999 Sb., o rozsahu branne povinnosti a o vojenskyÂch spraÂvnõÂch uÂrÏadech (branny zaÂkon), ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. 32 ) ZaÂkon cÏ. 18/1992 Sb., o civilnõ sluzÏbeÏ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
Strana 8280
lozÏit. V prÏõÂpadeÏ vyÂkonu võÂce cÏinnostõ se pro uÂcÏely splneÏnõ podmõÂnky meÏsõÂcÏnõÂho vyÂdeÏlku meÏsõÂcÏnõ vyÂdeÏlky (odmeÏny) scÏõÂtajõÂ. (4) PodmõÂnkou pro zarÏazenõ a vedenõ v evidenci uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ je, zÏe vyÂkon cÏinnostõ uvedenyÂch v odstavci 3 nenõ prÏekaÂzÏkou pro poskytovaÂnõ soucÏinnosti uÂrÏadu praÂce prÏi zprostrÏedkovaÂnõ vhodneÂho zameÏstnaÂnõ a pro prÏijetõ nabõÂdky vhodneÂho zameÏstnaÂnõÂ. (5) PrÏekaÂzÏkou pro vedenõ v evidenci nenõ ani takove zameÏstnaÂnõÂ, ktere nenõ pro uchazecÏe o zameÏstnaÂnõ vhodnyÂm zameÏstnaÂnõÂm (§ 20) a je zprostrÏedkovaÂno uÂrÏadem praÂce nejdeÂle na dobu 3 meÏsõÂcuÊ, pokud odpovõÂda jeho zdravotnõÂmu stavu (daÂle jen ¹kraÂtkodobe zameÏstnaÂnõª). (6) PrÏekaÂzÏkou pro zarÏazenõ a vedenõ v evidenci uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ je neposkytnutõ identifikacÏnõÂch uÂdajuÊ a neposkytnutõ nebo zrusÏenõ souhlasu se zpracovaÂnõÂm osobnõÂch uÂdajuÊ (§ 17 odst. 2). § 26 ZarÏazenõ do evidence uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ (1) Fyzicka osoba se zarÏadõ do evidence uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ dnem podaÂnõ põÂsemne zÏaÂdosti o zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõÂ. PozÏaÂdaÂ-li fyzicka osoba o zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ nejpozdeÏji do 3 pracovnõÂch dnuÊ po skoncÏenõ zameÏstnaÂnõ nebo jinyÂch cÏinnostõÂ, ktere jsou uvedeny v § 25 odst. 1, nebo cÏinnostõÂ, ktere jsou podle § 41 odst. 3 povazÏovaÂny za naÂhradnõ doby zameÏstnaÂnõÂ, zarÏadõ se do evidence uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ ode dne naÂsledujõÂcõÂho po skoncÏenõ zameÏstnaÂnõ nebo teÏchto cÏinnostõÂ. (2) ZÏaÂdost o zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ obsahuje zejmeÂna identifikacÏnõ uÂdaje uchazecÏe o zameÏstnaÂnõ a souhlas s jejich zpracovaÂnõÂm, uÂdaje o jeho kvalifikaci, zõÂskanyÂch pracovnõÂch zkusÏenostech, zaÂjmu o urcÏita zameÏstnaÂnõÂ, zdravotnõÂch omezenõÂch a uÂdaje, ktere uchazecÏe o zameÏstnaÂnõ omezujõ v souvislosti se zprostrÏedkovaÂnõÂm zameÏstnaÂnõÂ. (3) NesplnÏuje-li fyzicka osoba podmõÂnky pro zarÏazenõ do evidence uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõÂ, vyda o tom uÂrÏad praÂce rozhodnutõÂ. Evidence uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ § 27 (1) Evidence uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ obsahuje uÂdaje uvedene v zÏaÂdosti o zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ a daÂle uÂdaje o pruÊbeÏhu zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõÂ, soucÏinnosti uchazecÏe o zameÏstnaÂnõ s uÂrÏadem praÂce a poskytovaÂnõ sluzÏeb v raÂmci aktivnõ politiky zameÏstnanosti a pracovnõ rehabilitace. UÂdaje z evidence uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ jsou urcÏeny pro uÂcÏely zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõÂ, pro statisticke uÂcÏely a pro uÂcÏely stanovene zvlaÂsÏtnõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy.
(2) SkutecÏnosti rozhodne pro vedenõ v evidenci uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ osveÏdcÏuje uchazecÏ o zameÏstnaÂnõ uÂrÏadu praÂce prÏi podaÂnõ zÏaÂdosti o zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõÂ; zmeÏny teÏchto skutecÏnostõ je povinen oznaÂmit nejpozdeÏji do 8 kalendaÂrÏnõÂch dnuÊ. Ve stejne lhuÊteÏ je povinen oznaÂmit duÊvody, pro ktere se nedostavil na uÂrÏad praÂce ve stanoveneÂm termõÂnu. (3) UchazecÏ o zameÏstnaÂnõÂ, ktery zmeÏnõ v pruÊbeÏhu vedenõ v evidenci uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ bydlisÏteÏ, je povinen tuto skutecÏnost nejpozdeÏji do 8 kalendaÂrÏnõÂch dnuÊ ohlaÂsit uÂrÏadu praÂce, u neÏhozÏ je veden v evidenci  rÏad praÂce prÏevede ke dni uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõÂ. U zmeÏny bydlisÏteÏ evidenci uchazecÏe o zameÏstnaÂnõ na uÂrÏad praÂce prÏõÂslusÏny podle jeho noveÂho bydlisÏteÏ. § 28 UchazecÏ o zameÏstnaÂnõ muÊzÏe pozÏaÂdat prÏõÂslusÏny uÂrÏad praÂce (§ 24) o zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ uÂrÏadem praÂce, v jehozÏ spraÂvnõÂm obvodu se z vaÂzÏnyÂch duÊvoduÊ skutecÏneÏ zdrzÏuje. Dohodnou-li se uÂrÏady praÂce do 10 kalendaÂrÏnõÂch dnuÊ ode dne podaÂnõ zÏaÂdosti, zprostrÏedkovaÂva jeho zameÏstnaÂnõ a vykonaÂva dalsÏõ praÂva a povinnosti vyplyÂvajõÂcõ z tohoto zaÂkona uÂrÏad praÂce, v jehozÏ spraÂvnõÂm obvodu se uchazecÏ o zameÏstnaÂnõ skutecÏneÏ zdrzÏuje. JestlizÏe se uÂrÏady praÂce nedohodnou, urcÏõ ministerstvo, ktery uÂrÏad praÂce bude zprostrÏedkovaÂvat zameÏstnaÂnõ a vykonaÂvat dalsÏõ praÂva a povinnosti vyplyÂvajõÂcõ z tohoto zaÂkona. § 29 UkoncÏenõ vedenõ v evidenci uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ UchazecÏi o zameÏstnaÂnõ ukoncÏõ uÂrÏad praÂce vedenõ v evidenci uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ dnem a) naÂstupu do zameÏstnaÂnõÂ, s vyÂjimkou prÏõÂpaduÊ uvedenyÂch v § 25 odst. 3 a 5, nebo zahaÂjenõ jinyÂch cÏinnostõ uvedenyÂch v § 25 odst. 1, a to na zaÂkladeÏ osobnõÂho nebo põÂsemneÂho oznaÂmenõ uchazecÏe o zameÏstnaÂnõÂ, b) podaÂnõ põÂsemne zÏaÂdosti uchazecÏe o zameÏstnaÂnõ o ukoncÏenõ vedenõ v evidenci uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõÂ, c) naÂstupu vyÂkonu trestu odneÏtõ svobody, nebo d) naÂsledujõÂcõÂm po dni uÂmrtõ uchazecÏe o zameÏstnaÂnõ nebo dnem naÂsledujõÂcõÂm po prohlaÂsÏenõ uchazecÏe o zameÏstnaÂnõ za mrtveÂho. § 30 VyrÏazenõ z evidence uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ (1) UchazecÏe o zameÏstnaÂnõ uÂrÏad praÂce z evidence uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ rozhodnutõÂm vyrÏadõÂ, jestlizÏe a) nastala neÏktera ze skutecÏnostõ braÂnõÂcõÂch zarÏazenõ nebo vedenõ v evidenci uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõÂ, ktere jsou uvedeny v § 25, s vyÂjimkou skutecÏnostõ uvedenyÂch v odstavci 2 põÂsm. a), d) a e), b) uchazecÏ o zameÏstnaÂnõ nenõ podle leÂkarÏskeÂho po-
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
sudku schopen plnit povinnost soucÏinnosti s uÂrÏadem praÂce prÏi zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõÂ, c) uchazecÏ o zameÏstnaÂnõ je ve vazbeÏ po dobu delsÏõ nezÏ 6 meÏsõÂcuÊ, d) uchazecÏ o zameÏstnaÂnõ zrusÏil svuÊj souhlas se zpracovaÂnõÂm osobnõÂch uÂdajuÊ, nebo e) uchazecÏ o zameÏstnaÂnõ vykonaÂva nelegaÂlnõ praÂci. (2) UchazecÏe o zameÏstnaÂnõ uÂrÏad praÂce z evidence uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ rozhodnutõÂm vyrÏadõÂ, jestlizÏe bez vaÂzÏnyÂch duÊvoduÊ a) odmõÂtne nastoupit do vhodneÂho zameÏstnaÂnõ (§ 20), b) odmõÂtne nastoupit na dohodnutou rekvalifikaci (§ 109), neuÂcÏastnõ se rekvalifikacÏnõÂho kurzu ve stanoveneÂm rozsahu teoreticke a prakticke prÏõÂpravy, neplnõ studijnõ a vyÂcvikove povinnosti stanovene vzdeÏlaÂvacõÂm zarÏõÂzenõÂm, ktere rekvalifikaci provaÂdõÂ, nebo se nepodrobõ zaÂveÏrecÏneÂmu oveÏrÏenõ zõÂskanyÂch znalostõ a dovednostõÂ,
Strana 8281
§ 32 (1) PrÏi skoncÏenõ vedenõ v evidenci uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ je uÂrÏad praÂce povinen vydat uchazecÏi o zameÏstnaÂnõ potvrzenõ o dobeÏ vedenõ v evidenci uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ a o poskytovaÂnõ podpory v nezameÏstnanosti a podpory prÏi rekvalifikaci. (2) UÂrÏad praÂce je povinen po ukoncÏenõ vedenõ v evidenci uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ (§ 29) a vyrÏazenõ z evidence uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ (§ 30) zablokovat uÂdaje tyÂkajõÂcõ se uchazecÏe o zameÏstnaÂnõ do doby, nezÏ nastanou nove duÊvody pro jejich dalsÏõ zpracovaÂnõÂ. § 33 ZvyÂsÏena peÂcÏe prÏi zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ (1) PrÏi zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ se veÏnuje zvyÂsÏena peÂcÏe uchazecÏuÊm o zameÏstnaÂnõÂ, kterÏõ ji pro svuÊj zdravotnõ stav, veÏk, peÂcÏi o dõÂteÏ nebo z jinyÂch vaÂzÏnyÂch duÊvoduÊ potrÏebujõÂ. Jsou to zejmeÂna a) fyzicke osoby se zdravotnõÂm postizÏenõÂm (§ 67),
c) neplnõ podmõÂnky stanovene v individuaÂlnõÂm akcÏnõÂm plaÂnu (§ 33 odst. 2),
b) fyzicke osoby do 25 let veÏku,
d) odmõÂtne se podrobit vysÏetrÏenõÂ sveÂho zdravotnõÂho stavu (§ 21 odst. 2), nebo
c) absolventi vysokyÂch sÏkol po dobu 2 let po uÂspeÏsÏneÂm ukoncÏenõÂ studia, nejdeÂle vsÏak do 30 let veÏku,
e) marÏõÂ soucÏinnost s uÂrÏadem praÂce (§ 31).
d) teÏhotne zÏeny, kojõÂcõ zÏeny a matky do devaÂteÂho meÏsõÂce po porodu,
(3) VyrÏazenõ z evidence uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ se provede dnem, kdy nastala neÏktera ze skutecÏnostõ uvedenyÂch v odstavcõÂch 1 a 2. Rozhodnutõ o vyrÏazenõ podle odstavce 1 põÂsm. a) nelze vydat po uplynutõ 3 let ode dne, kdy nastala skutecÏnost braÂnõÂcõ vedenõ v evidenci uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõÂ. (4) UchazecÏ o zameÏstnaÂnõÂ, ktery byl vyrÏazen z evidence uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ z duÊvoduÊ uvedenyÂch v odstavci 2, muÊzÏe byÂt na zaÂkladeÏ nove põÂsemne zÏaÂdosti do evidence znovu zarÏazen nejdrÏõÂve po uplynutõ doby 6 meÏsõÂcuÊ ode dne vyrÏazenõ z evidence uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõÂ. § 31 UchazecÏ o zameÏstnaÂnõ marÏõ soucÏinnost s uÂrÏadem praÂce, jestlizÏe a) je podle leÂkarÏskeÂho posudku schopen plnit povinnosti vuÊcÏi uÂrÏadu praÂce, a prÏesto je neplnõÂ, b) neprojedna doporucÏene zameÏstnaÂnõ ve lhuÊteÏ stanovene uÂrÏadem praÂce, c) neoznaÂmõ rozhodne skutecÏnosti ve stanovene lhuÊteÏ (§ 27, 42), d) se nedostavõ na uÂrÏad praÂce ve stanoveneÂm termõÂnu bez vaÂzÏnyÂch duÊvoduÊ [§ 5 põÂsm. c)], e) neplnõ povinnosti stanovene v § 21, nebo f) jinyÂm jednaÂnõÂm zmarÏõ naÂstup do zameÏstnaÂnõÂ.
e) fyzicke osoby pecÏujõÂcõ o dõÂteÏ do 15 let veÏku, f) fyzicke osoby starsÏõ 50 let veÏku, g) fyzicke osoby, ktere jsou vedeny v evidenci uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ deÂle nezÏ 6 meÏsõÂcuÊ, h) fyzicke osoby, ktere potrÏebujõ zvlaÂsÏtnõ pomoc; teÏmito osobami se rozumõ zejmeÂna fyzicke osoby, ktere se prÏechodneÏ ocitly v mimorÏaÂdneÏ obtõÂzÏnyÂch pomeÏrech nebo ktere v nich zÏijõÂ, fyzicke osoby spolecÏensky neprÏizpuÊsobeneÂ, fyzicke osoby po ukoncÏenõ vyÂkonu trestu odneÏtõ svobody a fyzicke osoby ze sociokulturneÏ znevyÂhodneÏneÂho prostrÏedõÂ. (2) UÂrÏad praÂce ve spolupraÂci s uchazecÏem o zameÏstnaÂnõ uvedenyÂm v odstavci 1 muÊzÏe vypracovat individuaÂlnõ akcÏnõ plaÂn smeÏrÏujõÂcõ ke zvyÂsÏenõ mozÏnosti uplatneÏnõ uchazecÏe o zameÏstnaÂnõ na trhu praÂce; uchazecÏuÊm o zameÏstnaÂnõ uvedenyÂm v odstavci 1 põÂsm. b) a c) je uÂrÏad praÂce povinen vypracovaÂnõ tohoto plaÂnu nabõÂdnout. Obsahem individuaÂlnõÂho akcÏnõÂho plaÂnu je zejmeÂna stanovenõ postupu a cÏasoveÂho harmonogramu plneÏnõ jednotlivyÂch opatrÏenõ ke zvyÂsÏenõ mozÏnosti uplatneÏnõ uchazecÏe o zameÏstnaÂnõ na trhu praÂce, a to v souladu s dosazÏenou kvalifikacõÂ, mozÏnostmi a schopnostmi uchazecÏe o zameÏstnaÂnõÂ. UchazecÏ o zameÏstnaÂnõ je povinen poskytnout soucÏinnost prÏi vypracovaÂnõ individuaÂlnõÂho akcÏnõÂho plaÂnu a plnit podmõÂnky v neÏm stanoveneÂ.
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
Strana 8282
Volna pracovnõ mõÂsta § 34 ZameÏstnavatel zõÂskaÂva zameÏstnance v potrÏebneÂm pocÏtu a strukturÏe saÂm nebo za pomoci uÂrÏadu praÂce, od ktereÂho muÊzÏe vyzÏadovat informace o situaci na trhu praÂce, poprÏõÂpadeÏ poradenskou cÏinnost prÏi vyÂbeÏru vhodnyÂch zameÏstnancuÊ z rÏad uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ a zaÂjemcuÊ o zameÏstnaÂnõ nebo za pomoci agentury praÂce. § 35 ZameÏstnavatel je povinen do 10 kalendaÂrÏnõÂch dnuÊ oznaÂmit prÏõÂslusÏneÂmu uÂrÏadu praÂce volna pracovnõ mõÂsta a jejich charakteristiku (§ 37) a neprodleneÏ, nejpozdeÏji do 10 kalendaÂrÏnõÂch dnuÊ, oznaÂmit obsazenõ teÏchto mõÂst. VolnyÂmi pracovnõÂmi mõÂsty se rozumõ noveÏ vytvorÏena nebo uvolneÏna pracovnõ mõÂsta, na ktera zameÏstnavatel zamyÂsÏlõ zõÂskat zameÏstnance. LhuÊta pro oznaÂmenõ pocÏõÂna beÏzÏet dnem naÂsledujõÂcõÂm po vytvorÏenõÂ, uvolneÏnõ nebo obsazenõ pracovnõÂho mõÂsta. § 36 ZameÏstnavatel na vyzÏaÂdaÂnõ uÂrÏadu praÂce vybere z hlaÂsÏenyÂch volnyÂch pracovnõÂch mõÂst mõÂsta vhodna pro uchazecÏe o zameÏstnaÂnõÂ, kteryÂm uÂrÏad praÂce veÏnuje zvyÂsÏenou peÂcÏi prÏi zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ (§ 33).
nõÂho charakteru nebo jsou v rozporu s pracovneÏpraÂvnõÂmi (§ 127) a jinyÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy nebo odporujõ dobryÂm mravuÊm. UÂrÏad praÂce rovneÏzÏ nenõ povinen nabõÂzet a zverÏejnÏovat nabõÂdky volnyÂch pracovnõÂch mõÂst u zameÏstnavatele, ktery opakovaneÏ a prokazatelneÏ porusÏuje povinnosti vyplyÂvajõÂcõ z pracovneÏpraÂvnõÂch a mzdovyÂch prÏedpisuÊ. H L AVA I I I PODPORA V NEZAMEÏSTNANOSTI Ï I REKVALIFIKACI A PODPORA PR § 39 (1) NaÂrok na podporu v nezameÏstnanosti ma uchazecÏ o zameÏstnaÂnõÂ, ktery a) vykonaÂval v deÂlce alesponÏ 12 meÏsõÂcuÊ v rozhodneÂm obdobõ (§ 41) zameÏstnaÂnõ nebo jinou vyÂdeÏlecÏnou cÏinnost zaklaÂdajõÂcõ povinnost odvaÂdeÏt pojistne na duÊchodove pojisÏteÏnõ a prÏõÂspeÏvek na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti21) (daÂle jen ¹prÏedchozõ zameÏstnaÂnõª), b) pozÏaÂdal uÂrÏad praÂce, u ktereÂho je veden v evidenci uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõÂ, o poskytnutõ podpory v nezameÏstnanosti a c) ke dni, k neÏmuzÏ ma byÂt podpora v nezameÏstnanosti prÏiznaÂna, nenõ pozÏivatelem starobnõÂho duÊchodu.
§ 37  UrÏad praÂce vede evidenci volnyÂch pracovnõÂch mõÂst, ktera obsahuje zaÂkladnõ charakteristiku pracovnõÂho mõÂsta, to je urcÏenõ druhu praÂce a mõÂsta vyÂkonu praÂce, prÏedpoklady a pozÏadavky stanovene pro zastaÂvaÂnõ pracovnõÂho mõÂsta, zaÂkladnõ informace o pracovnõÂch a mzdovyÂch podmõÂnkaÂch. DaÂle evidence obsahuje informaci o tom, zda jde o zameÏstnaÂnõ na dobu neurcÏitou nebo urcÏitou a jeho prÏedpoklaÂdanou deÂlku. Evidence muÊzÏe daÂle obsahovat zejmeÂna informace o mozÏnostech ubytovaÂnõÂ, dojõÂzÏdeÏnõ do zameÏstnaÂnõ a dalsÏõ informace, ktere zameÏstnavatel pozÏaduje zverÏejnit.
(2) NaÂrok na podporu v nezameÏstnanosti nema uchazecÏ o zameÏstnaÂnõÂ, ktereÂmu vznikl naÂrok na vyÂsluhovy prÏõÂspeÏvek podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ33) nebo prÏõÂspeÏvek za sluzÏbu podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ,34) a tento prÏõÂspeÏvek je vysÏsÏõ nezÏ podpora v nezameÏstnanosti, ktera by uchazecÏi o zameÏstnaÂnõ naÂlezÏela, pokud by nemeÏl naÂrok na vyÂsluhovy prÏõÂspeÏvek nebo prÏõÂspeÏvek za sluzÏbu.
§ 38
§ 40
UÂrÏad praÂce volna pracovnõ mõÂsta nabõÂzõ uchazecÏuÊm o zameÏstnaÂnõ a zaÂjemcuÊm o zameÏstnaÂnõ a se souhlasem zameÏstnavatele je zverÏejnÏuje, vcÏetneÏ zverÏejneÏnõ  rÏad praÂce nenabõÂzõ a nezvev elektronickyÂch meÂdiõÂch. U rÏejnÏuje nabõÂdky zameÏstnaÂnõÂ, ktere jsou diskriminacÏ-
(1) NaÂrok na podporu prÏi rekvalifikaci ma uchazecÏ o zameÏstnaÂnõÂ, ktery se uÂcÏastnõ rekvalifikace zabezpecÏovane uÂrÏadem praÂce (§ 109) a ke dni, k neÏmuzÏ ma byÂt podpora prÏi rekvalifikaci prÏiznaÂna, nenõ pozÏivatelem starobnõÂho duÊchodu.
33
(3) O podporÏe v nezameÏstnanosti rozhodne uÂrÏad praÂce.
) NaprÏõÂklad § 131 a naÂsl. zaÂkona cÏ. 221/1999 Sb., o vojaÂcõÂch z povolaÂnõÂ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. ) § 116 azÏ 119 zaÂkona cÏ. 186/1992 Sb., o sluzÏebnõÂm pomeÏru prÏõÂslusÏnõÂkuÊ Policie CÏeske republiky, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. § 119 azÏ 123 zaÂkona cÏ. 154/1994 Sb., o BezpecÏnostnõ informacÏnõ sluzÏbeÏ, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 160/1995 Sb. § 12 odst. 3 zaÂkona cÏ. 13/1993 Sb., celnõ zaÂkon, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 113/1997 Sb. § 10 zaÂkona cÏ. 238/2000 Sb., o HasicÏskeÂm zaÂchranneÂm sboru CÏeske republiky a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ.
34
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
Strana 8283
(2) O podporÏe prÏi rekvalifikaci rozhodne uÂrÏad praÂce.
dne podaÂnõ põÂsemne zÏaÂdosti o podporu v nezameÏstnanosti.
(3) Podpora prÏi rekvalifikaci se poskytuje po celou dobu rekvalifikace, s vyÂjimkou dob uvedenyÂch v § 44 odst. 1.
(2) SkutecÏnosti rozhodne pro prÏiznaÂnõ a poskytovaÂnõ podpory v nezameÏstnanosti je uchazecÏ o zameÏstnaÂnõ povinen dolozÏit prÏi podaÂnõ zÏaÂdosti o podporu v nezameÏstnanosti, a to naprÏõÂklad potvrzenõÂm o zameÏstnaÂnõÂ, dohodou o pracovnõ cÏinnosti, dokladem o vyÂkonu jine vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti, potvrzenõÂm o uÂcÏasti na duÊchodoveÂm pojisÏteÏnõ a vymeÏrÏovacõÂm zaÂkladu pro pojistne na duÊchodove pojisÏteÏnõ a prÏõÂspeÏvek na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti; zmeÏny teÏchto skutecÏnostõ je povinen põÂsemneÏ oznaÂmit uÂrÏadu praÂce nejpozdeÏji do 8 kalendaÂrÏnõÂch dnuÊ.
§ 41 (1) RozhodnyÂm obdobõÂm pro posuzovaÂnõ naÂrokuÊ na podporu v nezameÏstnanosti a podporu prÏi rekvalifikaci jsou poslednõ 3 roky prÏed zarÏazenõÂm do evidence uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõÂ. (2) Pro uÂcÏely splneÏnõ podmõÂnky stanovene v § 39 odst. 1 põÂsm. a) se do prÏedchozõÂho zameÏstnaÂnõ zapocÏõÂtaÂva i naÂhradnõ doba zameÏstnaÂnõÂ. Do prÏedchozõÂho zameÏstnaÂnõ se nezapocÏõÂtaÂva doba zameÏstnaÂnõ nebo jine vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti vykonaÂvanyÂch v dobeÏ vedenõ v evidenci uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ (§ 25 odst. 1 a § 25 odst. 3) a kraÂtkodobe zameÏstnaÂnõÂ. PrÏekryÂvajõÂ-li se doba zameÏstnaÂnõ nebo jine vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti a naÂhradnõ doba zameÏstnaÂnõÂ, zapocÏõÂtaÂva se pouze doba zameÏstnaÂnõ nebo jine vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti. (3) Za naÂhradnõ dobu zameÏstnaÂnõ se povazÏuje doba a) prÏõÂpravy osoby se zdravotnõÂm postizÏenõÂm k praÂci (§ 72), b) pobõÂraÂnõ plneÂho invalidnõÂho duÊchodu,35) c) vyÂkonu vojenske zaÂkladnõ (naÂhradnõÂ) sluzÏby, d) vyÂkonu civilnõ sluzÏby, e) osobnõ peÂcÏe o dõÂteÏ ve veÏku do 4 let nebo o dõÂteÏ ve veÏku do 18 let, je-li dlouhodobeÏ teÏzÏce zdravotneÏ postizÏene vyzÏadujõÂcõ mimorÏaÂdnou peÂcÏi, f) osobnõ peÂcÏe o prÏevaÂzÏneÏ nebo uÂplneÏ bezmocnou fyzickou osobu nebo cÏaÂstecÏneÏ bezmocnou fyzickou osobu starsÏõ 80 let, pokud s uchazecÏem o zameÏstnaÂnõ trvale zÏije a spolecÏneÏ uhrazujõ naÂklady na sve potrÏeby; tyto podmõÂnky se nevyzÏadujõÂ, jde-li osobu, ktera se pro uÂcÏely duÊchodoveÂho pojisÏteÏnõ povazÏuje za osobu blõÂzkou, g) vyÂkonu dlouhodobe dobrovolnicke sluzÏby v rozsahu prÏekracÏujõÂcõÂm v pruÊmeÏru alesponÏ 20 hodin v kalendaÂrÏnõÂm tyÂdnu na zaÂkladeÏ smlouvy dobrovolnõÂka s vysõÂlajõÂcõ organizacõÂ, ktere byla udeÏlena akreditace Ministerstvem vnitra. (4) PrÏekryÂvajõÂ-li se naÂhradnõ doby zameÏstnaÂnõ uvedene v odstavci 3, zapocÏõÂtaÂvajõ se pouze jednou. § 42 (1) Podpora v nezameÏstnanosti naÂlezÏõ uchazecÏi o zameÏstnaÂnõ prÏi splneÏnõ stanovenyÂch podmõÂnek ode
35
) ZaÂkon cÏ. 155/1995 Sb., ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
(3) JestlizÏe uchazecÏ o zameÏstnaÂnõ pozÏaÂda o poskytnutõ podpory v nezameÏstnanosti nejpozdeÏji do 3 pracovnõÂch dnuÊ po skoncÏenõ zameÏstnaÂnõ nebo jinyÂch cÏinnostõ uvedenyÂch v § 25 odst. 1 nebo cÏinnostõÂ, ktere jsou podle § 41 odst. 3 povazÏovaÂny za naÂhradnõ doby zameÏstnaÂnõÂ, prÏizna se podpora v nezameÏstnanosti ode dne naÂsledujõÂcõÂho po skoncÏenõ zameÏstnaÂnõ nebo uvedenyÂch cÏinnostõÂ. § 43 (1) Podpora v nezameÏstnanosti naÂlezÏõ uchazecÏi o zameÏstnaÂnõ prÏi splneÏnõ stanovenyÂch podmõÂnek po podpuÊrcÏõ dobu. PodpuÊrcÏõ doba cÏinõ u uchazecÏe o zameÏstnaÂnõ a) do 50 let veÏku 6 meÏsõÂcuÊ, b) od 50 do 55 let veÏku 9 meÏsõÂcuÊ, c) nad 55 let veÏku 12 meÏsõÂcuÊ. (2) RozhodujõÂcõ pro deÂlku podpuÊrcÏõ doby je veÏk uchazecÏe o zameÏstnaÂnõ dosazÏeny ke dni podaÂnõ zÏaÂdosti o podporu v nezameÏstnanosti. (3) PodmõÂnkou pro poskytovaÂnõ podpory v nezameÏstnanosti po dobu 9 meÏsõÂcuÊ je celkova doba uÂcÏasti na duÊchodoveÂm pojisÏteÏnõ v deÂlce alesponÏ 25 rokuÊ a pro poskytovaÂnõ podpory v nezameÏstnanosti po dobu 12 meÏsõÂcuÊ celkova doba uÂcÏasti na duÊchodoveÂm pojisÏteÏnõ v deÂlce alesponÏ 30 rokuÊ. UchazecÏi o zameÏstnaÂnõ ve veÏku nad 55 let, ktery neprokaÂzÏe celkovou dobu uÂcÏasti na duÊchodoveÂm pojisÏteÏnõ v deÂlce alesponÏ 30 rokuÊ, avsÏak prokaÂzÏe celkovou dobu uÂcÏasti na duÊchodoveÂm pojisÏteÏnõ v deÂlce alesponÏ 25 rokuÊ, naÂlezÏõ podpora v nezameÏstnanosti po dobu 9 meÏsõÂcuÊ. SplneÏnõ podmõÂnky celkove doby uÂcÏasti na duÊchodoveÂm pojisÏteÏnõ prokazuje uchazecÏ o zameÏstnaÂnõÂ. (4) NedolozÏõÂ-li uchazecÏ o zameÏstnaÂnõ celkovou dobu uÂcÏasti na duÊchodoveÂm pojisÏteÏnõ uvedenou v odstavci 3 nejpozdeÏji do 1 meÏsõÂce ode dne podaÂnõ zÏaÂdosti o podporu v nezameÏstnanosti, rozhodne uÂrÏad praÂce o jejõÂm prÏiznaÂnõ po podpuÊrcÏõ dobu 6 meÏsõÂcuÊ.
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
Strana 8284
(5) DolozÏõÂ-li uchazecÏ o zameÏstnaÂnõ celkovou dobu uÂcÏasti na duÊchodoveÂm pojisÏteÏnõ podle odstavce 3 nejpozdeÏji do 6 meÏsõÂcuÊ od podaÂnõ zÏaÂdosti o poskytnutõ podpory v nezameÏstnanosti, uÂrÏad praÂce rozhodnutõÂm deÂlku podpuÊrcÏõ doby ve smyslu odstavce 1 põÂsm. b) nebo c) prodlouzÏõÂ. § 44 (1) UchazecÏi o zameÏstnaÂnõ se podpora v nezameÏstnanosti a podpora prÏi rekvalifikaci neposkytuje po dobu a) poskytovaÂnõ starobnõÂho duÊchodu, b) poskytovaÂnõ daÂvek nemocenskeÂho pojisÏteÏnõÂ, c) vazby. (2) Po dobu uvedenou v odstavci 1 uÂrÏad praÂce poskytovaÂnõ podpory v nezameÏstnanosti nebo podpory prÏi rekvalifikaci rozhodnutõÂm zastavõÂ. (3) UchazecÏi o zameÏstnaÂnõ se neposkytuje podpora v nezameÏstnanosti po dobu, po kterou je mu poskytovaÂna podpora prÏi rekvalifikaci. § 45 NaÂrok na podporu v nezameÏstnanosti zanika a) uplynutõÂm podpuÊrcÏõ doby, b) ukoncÏenõÂm vedenõ v evidenci uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ (§ 29), nebo c) vyrÏazenõÂm z evidence uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ (§ 30). § 46 Do podpuÊrcÏõ doby se nezapocÏõÂtaÂva doba
§ 48 UchazecÏ o zameÏstnaÂnõÂ, ktereÂmu v poslednõÂch 3 letech prÏed zarÏazenõÂm do evidence uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ neuplynula cela podpuÊrcÏõ doba a po uplynutõ cÏaÂsti podpuÊrcÏõ doby nastoupil do zameÏstnaÂnõ nebo vykonaÂval vyÂdeÏlecÏnou cÏinnost zaklaÂdajõÂcõ povinnost odvaÂdeÏt pojistne na duÊchodove pojisÏteÏnõ a prÏõÂspeÏvek na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti21) po dobu alesponÏ 3 meÏsõÂcuÊ, ma naÂrok na podporu v nezameÏstnanosti po celou podpuÊrcÏõ dobu. JestlizÏe byla doba zameÏstnaÂnõ nebo vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti zaklaÂdajõÂcõ povinnost odvaÂdeÏt pojistne na duÊchodove pojisÏteÏnõ a prÏõÂspeÏvek na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti kratsÏõ nezÏ 3 meÏsõÂce, ma uchazecÏ o zameÏstnaÂnõ naÂrok na podporu v nezameÏstnanosti po zbyÂvajõÂcõ cÏaÂst podpuÊrcÏõ doby. SoucÏasneÏ musõ byÂt splneÏna podmõÂnka celkove doby prÏedchozõÂho zameÏstnaÂnõ [§ 39 odst. 1 põÂsm. a)]. § 49 UchazecÏ o zameÏstnaÂnõÂ, ktereÂmu v poslednõÂch 3 letech prÏed zarÏazenõÂm do evidence uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ uplynula cela podpuÊrcÏõ doba, ma naÂrok na podporu v nezameÏstnanosti, pokud po uplynutõ teÂto podpuÊrcÏõ doby nastoupil do zameÏstnaÂnõ nebo vykonaÂval vyÂdeÏlecÏnou cÏinnost zaklaÂdajõÂcõ povinnost odvaÂdeÏt pojistne na duÊchodove pojisÏteÏnõ a prÏõÂspeÏvek na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti,21) a to po dobu alesponÏ 6 meÏsõÂcuÊ; tato doba se nevyzÏaduje v prÏõÂpadech, kdy uchazecÏ o zameÏstnaÂnõ skoncÏil zameÏstnaÂnõ nebo vyÂdeÏlecÏnou cÏinnost ze zdravotnõÂch duÊvoduÊ nebo skoncÏil zameÏstnaÂnõ z duÊvoduÊ uvedenyÂch ve zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpise36) nebo proto, zÏe zameÏstnavatel porusÏil podstatnou povinnost vyplyÂvajõÂcõ z praÂvnõÂch prÏedpisuÊ, kolektivnõ smlouvy nebo sjednanyÂch pracovnõÂch podmõÂnek. SoucÏasneÏ musõ byÂt splneÏna podmõÂnka celkove doby prÏedchozõÂho zameÏstnaÂnõ [§ 39 odst. 1 põÂsm. a)].
a) po kterou uchazecÏ o zameÏstnaÂnõ pobõÂra daÂvky nemocenskeÂho pojisÏteÏnõ a z tohoto duÊvodu mu nebyla vyplaÂcena podpora v nezameÏstnanosti [§ 44 odst. 1 põÂsm. b)],
VyÂsÏe podpory v nezameÏstnanosti a podpory prÏi rekvalifikaci
b) poskytovaÂnõÂ podpory prÏi rekvalifikaci (§ 40, § 72 odst. 5 a § 74 odst. 2),
(1) VyÂsÏe podpory v nezameÏstnanosti a podpory prÏi rekvalifikaci se stanovõ procentnõ sazbou z pruÊmeÏrneÂho meÏsõÂcÏnõÂho cÏisteÂho vyÂdeÏlku,37) ktery byl u uchazecÏe o zameÏstnaÂnõ zjisÏteÏn a naposledy pouzÏõÂvaÂn pro pracovneÏpraÂvnõ uÂcÏely v jeho poslednõÂm zameÏstnaÂnõ v rozhodneÂm obdobõ podle pracovneÏpraÂvnõÂch prÏedpisuÊ;38) pokud se u neÏho tyto pracovneÏpraÂvnõ prÏedpisy neuplatnÏovaly vzhledem k uÂpraveÏ stanovene zvlaÂsÏtnõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy pro praÂvnõ vztah, ve ktereÂm vykonaÂval sve poslednõ zameÏstnaÂnõÂ, zjistõ se pro uÂcÏely pod-
c) vazby. § 47 Do podpuÊrcÏõ doby se zapocÏõÂtaÂva doba, po kterou byl uchazecÏ o zameÏstnaÂnõ vyrÏazen z evidence uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõÂ, s vyÂjimkou § 30 odst. 1 põÂsm. b), a to v deÂlce 3 meÏsõÂcuÊ ode dne vyrÏazenõÂ.
§ 50
36
) § 46 odst. 1 põÂsm. a), b) a c) zaÂkonõÂku praÂce.
37
) § 275 zaÂkonõÂku praÂce. ) ZaÂkon cÏ. 1/1992 Sb., o mzdeÏ, odmeÏneÏ za pracovnõÂ pohotovost a o pruÊmeÏrneÂm vyÂdeÏlku, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
38
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
pory v nezameÏstnanosti a podpory prÏi rekvalifikaci jeho pruÊmeÏrny meÏsõÂcÏnõ cÏisty vyÂdeÏlek obdobneÏ podle pracovneÏpraÂvnõÂch prÏedpisuÊ.38) (2) VyÂsÏe podpory v nezameÏstnanosti a podpory prÏi rekvalifikaci u uchazecÏe o zameÏstnaÂnõÂ, ktery naposledy prÏed zarÏazenõÂm do evidence uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ vykonaÂval samostatnou vyÂdeÏlecÏnou cÏinnost, se stanovõ procentnõ sazbou z poslednõÂho vymeÏrÏovacõÂho zaÂkladu21) v rozhodneÂm obdobõ prÏepocÏteneÂho na 1 kalendaÂrÏnõ meÏsõÂc. (3) Procentnõ sazba podpory v nezameÏstnanosti cÏinõ prvnõ 3 meÏsõÂce podpuÊrcÏõ doby 50 % a po zbyÂvajõÂcõ podpuÊrcÏõ dobu 45 % pruÊmeÏrneÂho meÏsõÂcÏnõÂho cÏisteÂho vyÂdeÏlku nebo vymeÏrÏovacõÂho zaÂkladu. Procentnõ sazba podpory prÏi rekvalifikaci cÏinõ 60 % pruÊmeÏrneÂho meÏsõÂcÏnõÂho cÏisteÂho vyÂdeÏlku nebo vymeÏrÏovacõÂho zaÂkladu. (4) UkoncÏil-li uchazecÏ o zameÏstnaÂnõ v rozhodneÂm obdobõ ve stejny den võÂce zameÏstnaÂnõ nebo zameÏstnaÂnõ a samostatnou vyÂdeÏlecÏnou cÏinnost zaklaÂdajõÂcõ povinnost odvaÂdeÏt pojistne na duÊchodove pojisÏteÏnõ a prÏõÂspeÏvek na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti, vyÂsÏe podpory v nezameÏstnanosti a podpory prÏi rekvalifikaci se stanovõ z cÏaÂstky, ktera se rovna soucÏtu pruÊmeÏrnyÂch meÏsõÂcÏnõÂch cÏistyÂch vyÂdeÏlkuÊ nebo soucÏtu pruÊmeÏrneÂho cÏisteÂho meÏsõÂcÏnõÂho vyÂdeÏlku (vyÂdeÏlkuÊ) a vymeÏrÏovacõÂho zaÂkladu. (5) VypocÏtena vyÂsÏe podpory v nezameÏstnanosti a podpory prÏi rekvalifikaci se zaokrouhluje na cele koruny nahoru. (6) MaximaÂlnõ vyÂsÏe podpory v nezameÏstnanosti cÏinõ 2,5naÂsobek cÏaÂstky zÏivotnõÂho minima39) platneÂho pro jednotliveÂho obcÏana starsÏõÂho 26 let veÏku ke dni podaÂnõ zÏaÂdosti o podporu v nezameÏstnanosti. MaximaÂlnõ vyÂsÏe podpory prÏi rekvalifikaci cÏinõ 2,8naÂsobek cÏaÂstky zÏivotnõÂho minima platneÂho pro jednotliveÂho obcÏana starsÏõÂho 26 let veÏku ke dni naÂstupu na rekvalifikaci. (7) U uchazecÏe o zameÏstnaÂnõÂ, ktery ma naÂrok na vyÂsluhovy prÏõÂspeÏvek33) nebo prÏõÂspeÏvek za sluzÏbu34) a soucÏasneÏ mu vznikne naÂrok na podporu v nezameÏstnanosti (§ 39), se vyÂsÏe podpory v nezameÏstnanosti stanovõ jako rozdõÂl mezi podporou v nezameÏstnanosti stanovenou podle odstavce 3 veÏty prvnõ a vyÂsluhovyÂm prÏõÂspeÏvkem nebo prÏõÂspeÏvkem za sluzÏbu. § 51 (1) Podpora v nezameÏstnanosti se uchazecÏi o zameÏstnaÂnõ stanovõ z cÏaÂstky zÏivotnõÂho minima platneÂho pro jednotliveÂho obcÏana starsÏõÂho 26 let veÏku ke dni podaÂnõ zÏaÂdosti o tuto podporu, jestlizÏe a) splnil podmõÂnku doby prÏedchozõÂho zameÏstnaÂnõÂ
39
Strana 8285
[§ 39 odst. 1 põÂsm. a)] zapocÏtenõÂm naÂhradnõ doby a tato doba se posuzuje jako poslednõ zameÏstnaÂnõÂ, b) bez sveÂho zavineÏnõ nemuÊzÏe osveÏdcÏit vyÂsÏi pruÊmeÏrneÂho meÏsõÂcÏnõÂho cÏisteÂho vyÂdeÏlku nebo vymeÏrÏovacõÂho zaÂkladu, nebo c) nelze u neÏj stanovit pruÊmeÏrny meÏsõÂcÏnõ cÏisty vyÂdeÏlek nebo vymeÏrÏovacõ zaÂklad. (2) Podpora prÏi rekvalifikaci se uchazecÏi o zameÏstnaÂnõ v prÏõÂpadech uvedenyÂch v odstavci 1 stanovõ z cÏaÂstky zÏivotnõÂho minima platneÂho pro jednotliveÂho obcÏana starsÏõÂho 26 let veÏku ke dni naÂstupu na rekvalifikaci. StejneÏ se postupuje v prÏõÂpadech, kdy uchazecÏ o zameÏstnaÂnõ prÏed zahaÂjenõÂm rekvalifikace vykonaÂval vyÂdeÏlecÏnou cÏinnost, ktera nezaklaÂdala povinnost odvaÂdeÏt pojistne na duÊchodove pojisÏteÏnõ a prÏõÂspeÏvek na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti. (3) Podle odstavcuÊ 1 a 2 se nepostupuje v prÏõÂpadech uvedenyÂch v § 50 odst. 4, pokud je znaÂm alesponÏ jeden z pruÊmeÏrnyÂch meÏsõÂcÏnõÂch cÏistyÂch vyÂdeÏlkuÊ nebo vymeÏrÏovacõ zaÂklad. § 52 UchazecÏi o zameÏstnaÂnõÂ, jehozÏ poslednõ vyÂdeÏlecÏna cÏinnost prÏed podaÂnõÂm zÏaÂdosti o podporu v nezameÏstnanosti nezaklaÂdala povinnost odvaÂdeÏt pojistne na duÊchodove pojisÏteÏnõ a prÏõÂspeÏvek na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti, ktery vsÏak splnil podmõÂnku celkove doby prÏedchozõÂho zameÏstnaÂnõ stanovenou v § 39 odst. 1 põÂsm. a), se podpora v nezameÏstnanosti stanovõ z pruÊmeÏrneÂho meÏsõÂcÏnõÂho cÏisteÂho vyÂdeÏlku nebo vymeÏrÏovacõÂho zaÂkladu, ktereÂho dosaÂhl v poslednõÂm zameÏstnaÂnõÂ, nebo jine vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti, ktera zaklaÂdala povinnost odvaÂdeÏt pojistne na duÊchodove pojisÏteÏnõ a prÏõÂspeÏvek na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti. § 53 (1) Podpora v nezameÏstnanosti a podpora prÏi rekvalifikaci jsou splatne po nabytõ praÂvnõ moci rozhodnutõ o jejich prÏiznaÂnõ pozadu za meÏsõÂcÏnõ obdobõÂ, a to nejpozdeÏji v naÂsledujõÂcõÂm kalendaÂrÏnõÂm meÏsõÂci. V oduÊvodneÏnyÂch prÏõÂpadech mohou byÂt vyplaceny zaÂlohoveÏ a prÏi dalsÏõ splaÂtce zuÂcÏtovaÂny. (2) Jsou-li splneÏny podmõÂnky pro poskytovaÂnõ podpory v nezameÏstnanosti nebo podpory prÏi rekvalifikaci jen po cÏaÂst kalendaÂrÏnõÂho meÏsõÂce, naÂlezÏõ podpora v nezameÏstnanosti nebo podpora prÏi rekvalifikaci v pomeÏrne vyÂsÏi odpovõÂdajõÂcõ pocÏtu kalendaÂrÏnõÂch dnuÊ, kdy tyto podmõÂnky byly splneÏny. VyÂsledna cÏaÂstka se zaokrouhluje na cele koruny nahoru.
) § 3 odst. 2 põÂsm. e) a odst. 3 põÂsm. a) zaÂkona cÏ. 463/1991 Sb., o zÏivotnõÂm minimu.
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
Strana 8286
§ 54 (1) ZjistõÂ-li se dodatecÏneÏ, zÏe podpora v nezameÏstnanosti nebo podpora prÏi rekvalifikaci byla uchazecÏi o zameÏstnaÂnõ nepraÂvem odeprÏena nebo prÏiznaÂna anebo poskytovaÂna v nizÏsÏõ cÏaÂstce, nezÏ v jake naÂlezÏela, anebo prÏiznaÂna od pozdeÏjsÏõÂho dne, nezÏ od ktereÂho naÂlezÏela, dodatecÏneÏ se prÏizna nebo zvyÂsÏõ a doplatõÂ. (2) Bylo-li uchazecÏi o zameÏstnaÂnõ nepraÂvem odeprÏeno zarÏazenõ do evidence uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõÂ, podpora v nezameÏstnanosti mu naÂlezÏõ prÏi splneÏnõ stanovenyÂch podmõÂnek ode dne zarÏazenõ do evidence, nezÏaÂdaÂ-li o jejõ prÏiznaÂnõ k pozdeÏjsÏõÂmu datu. (3) O dodatecÏneÂm prÏiznaÂnõ nebo zvyÂsÏenõ podpory v nezameÏstnanosti nebo podpory prÏi rekvalifikaci vyda uÂrÏad praÂce rozhodnutõÂ. (4) NaÂrok na podporu v nezameÏstnanosti nebo podporu prÏi rekvalifikaci nebo jejich jednotlivyÂch splaÂtek zanika uplynutõÂm 5 let ode dne, od ktereÂho naÂlezÏela nebo splaÂtky meÏly byÂt poskytnuty. § 55 (1) ZjistõÂ-li se dodatecÏneÏ, zÏe podpora v nezameÏstnanosti nebo podpora prÏi rekvalifikaci byla uchazecÏi o zameÏstnaÂnõ prÏiznaÂna nebo je poskytovaÂna ve vysÏsÏõ cÏaÂstce, nezÏ v jake naÂlezÏõÂ, nebo byla prÏiznaÂna nebo se poskytuje nepraÂvem, rozhodne uÂrÏad praÂce o jejõÂm snõÂzÏenõ nebo o zastavenõ jejõ vyÂplaty, a to ode dne naÂsledujõÂcõÂho po dni, jõÂmzÏ uplynulo obdobõÂ, za ktere jizÏ byla vyplacena. (2) Byla-li uchazecÏi o zameÏstnaÂnõ jeho zavineÏnõÂm podpora v nezameÏstnanosti nebo podpora prÏi rekvalifikaci prÏiznaÂna a poskytovaÂna nepraÂvem nebo ve vysÏsÏõ cÏaÂstce, nezÏ skutecÏneÏ naÂlezÏela, zejmeÂna proto, zÏe uchazecÏ o zameÏstnaÂnõ zamlcÏel nebo nespraÂvneÏ uvedl neÏkterou rozhodnou skutecÏnost nebo nesplnil svou oznamovacõ povinnost, je uchazecÏ o zameÏstnaÂnõ povinen cÏaÂstky nepraÂvem prÏijate vraÂtit. (3) O povinnosti vraÂtit podporu v nezameÏstnanosti a podporu prÏi rekvalifikaci vyda uÂrÏad praÂce rozhodnutõÂ. (4) NaÂrok na vraÂcenõ podpory v nezameÏstnanosti nebo podpory prÏi rekvalifikaci nebo jejich splaÂtek poskytnutyÂch nepraÂvem nebo v nespraÂvne vyÂsÏi zanika uplynutõÂm 5 let ode dne, od ktereÂho nenaÂlezÏela vuÊbec nebo v poskytnute vyÂsÏi. § 56 (1) UchazecÏ o zameÏstnaÂnõ je povinen vraÂtit poskytnutou podporu v nezameÏstnanosti a podporu prÏi rekvalifikaci nebo jejich cÏaÂsti, bylo-li a) prÏõÂslusÏnyÂm orgaÂnem rozhodnuto, zÏe skoncÏenõ jeho pracovneÏpraÂvnõÂho vztahu je neplatne a tento vztah trva i nadaÂle,
b) prÏõÂslusÏnyÂm orgaÂnem rozhodnuto, zÏe vyÂkon jinyÂch vyÂdeÏlecÏnyÂch cÏinnostõ uvedenyÂch v § 25 odst. 1 neskoncÏil, c) uÂrÏadem praÂce dodatecÏneÏ zjisÏteÏno, zÏe mu byl prÏiznaÂn starobnõ duÊchod nebo plny invalidnõ duÊchod podle § 39 odst. 1 põÂsm. a) zaÂkona cÏ. 155/1995 Sb., o duÊchodoveÂm pojisÏteÏnõÂ, nebo d) uÂrÏadem praÂce dodatecÏneÏ zjisÏteÏno, zÏe mu byly poskytovaÂny daÂvky nemocenskeÂho pojisÏteÏnõÂ. (2) Podporu v nezameÏstnanosti a podporu prÏi rekvalifikaci je uchazecÏ o zameÏstnaÂnõ povinen vraÂtit uÂrÏadu praÂce za dobu, po kterou se jejich poskytovaÂnõ prÏekryÂva s dobou a) trvaÂnõ pracovneÏpraÂvnõÂho vztahu nebo vyÂkonu jinyÂch vyÂdeÏlecÏnyÂch cÏinnostõÂ, s vyÂjimkou cÏinnostõ uvedenyÂch v § 25 odst. 3 a 5, b) pobõÂraÂnõ starobnõÂho duÊchodu, c) pobõÂraÂnõ plneÂho invalidnõÂho duÊchodu podle § 39 odst. 1 põÂsm. a) zaÂkona cÏ. 155/1995 Sb., o duÊchodoveÂm pojisÏteÏnõÂ, nebo d) pobõÂraÂnõ daÂvek nemocenskeÂho pojisÏteÏnõÂ. (3) O povinnosti vraÂtit podporu v nezameÏstnanosti a podporu prÏi rekvalifikaci vyda uÂrÏad praÂce rozhodnutõÂ. (4) NaÂrok na vraÂcenõ podpory v nezameÏstnanosti a podpory prÏi rekvalifikaci nebo jejich cÏaÂstõ zanika uplynutõÂm 5 let ode dne jejich prÏiznaÂnõÂ. § 57 Podpora v nezameÏstnanosti a podpora prÏi rekvalifikaci se neposkytujõ do ciziny, pokud vyhlaÂsÏena mezinaÂrodnõ smlouva, k jejõÂzÏ ratifikaci dal Parlament souhlas a jõÂzÏ je CÏeska republika vaÂzaÂna, nestanovõ jinak. H L AVA I V Ï EDKOVAÂNI ZAMEÏSTNAÂNI ZPROSTR AGENTURAMI PRAÂCE § 58 (1) Agentury praÂce mohou provaÂdeÏt zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ na uÂzemõ CÏeske republiky nebo z uÂzemõ CÏeske republiky do zahranicÏõ a ze zahranicÏõ na uÂzemõ CÏeske republiky. (2) ZprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ mohou agentury praÂce provaÂdeÏt bezplatneÏ nebo za uÂhradu, vcÏetneÏ uÂhrady, prÏi ktere je dosahovaÂn zisk. PrÏi zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ za uÂhradu nemuÊzÏe byÂt od fyzicke osoby, ktere je zameÏstnaÂnõ zprostrÏedkovaÂvaÂno, pozÏadovaÂna uÂhrada. (3) Ve prospeÏch agentury praÂce nebo uzÏivatele
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
jsou prÏi zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ za uÂhradu rovneÏzÏ zakaÂzaÂny jakeÂkoliv sraÂzÏky ze mzdy nebo z jine odmeÏny poskytovane zameÏstnanci za vykonanou praÂci. § 59 Agentury praÂce pro statisticke uÂcÏely sdeÏlujõ do 31. ledna beÏzÏneÂho roku ministerstvu zejmeÂna tyto uÂdaje za prÏedchozõ kalendaÂrÏnõ rok a) pocÏet volnyÂch mõÂst, na ktera bylo pozÏadovaÂno zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ podle § 14 odst. 1 põÂsm. a), b) pocÏet jimi umõÂsteÏnyÂch fyzickyÂch osob, c) pocÏet jejich zameÏstnancuÊ, kterÏõ vykonaÂvali praÂci u uzÏivatele.
(6) PodmõÂnkou udeÏlenõ povolenõ praÂvnicke osobeÏ je splnÏovaÂnõ podmõÂnek stanovenyÂch v odstavcõÂch 2 azÏ 4 fyzickou osobou, ktera plnõ funkci odpoveÏdneÂho zaÂstupce pro uÂcÏely zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ (daÂle jen ¹odpoveÏdny zaÂstupceª). Fyzicka osoba nemuÊzÏe byÂt ustanovena do funkce odpoveÏdneÂho zaÂstupce pro võÂce nezÏ 2 praÂvnicke osoby. (7) U praÂvnickyÂch nebo fyzickyÂch osob uvedenyÂch v § 14 odst. 3 je ministerstvo opraÂvneÏno prÏezkoumat jejich zpuÊsobilost poskytovat zprostrÏedkovatelskou cÏinnost, pokud existuje duÊvodne podezrÏenõÂ, zÏe dochaÂzõ k zaÂvazÏneÂmu ohrozÏenõ chraÂneÏnyÂch zaÂjmuÊ nebo k neopraÂvneÏneÂmu poskytovaÂnõ zprostrÏedkovatelske cÏinnosti. PrÏi prÏezkoumaÂnõ postupuje ministerstvo podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.
§ 60 (1) Povolenõ ke zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ podle § 14 odst. 3 põÂsm. b) vydaÂva ministerstvo na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti praÂvnicke nebo fyzicke osoby o a) povolenõ ke zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ na uÂzemõ CÏeske republiky, b) povolenõ ke zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ cizincuÊ na uÂzemõ CÏeske republiky, nebo c) povolenõ ke zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ do zahranicÏõÂ. (2) PodmõÂnkou udeÏlenõ povolenõ ke zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ fyzicke osobeÏ je dosazÏenõ veÏku nejmeÂneÏ 23 let, zpuÊsobilost k praÂvnõÂm uÂkonuÊm, bezuÂhonnost, odborna zpuÊsobilost a bydlisÏteÏ na uÂzemõ CÏeske republiky. (3) Za bezuÂhonnou se povazÏuje fyzicka osoba, ktera nebyla pravomocneÏ odsouzena pro uÂmyslny trestny cÏin nebo pro trestny cÏin proti majetku. BezuÂhonnost se doklaÂda vyÂpisem z RejstrÏõÂku trestuÊ, ktery nesmõ byÂt starsÏõ 3 meÏsõÂcuÊ; zahranicÏnõ fyzicka osoba bezuÂhonnost doklaÂda teÂzÏ odpovõÂdajõÂcõÂmi doklady vydanyÂmi staÂtem, jehozÏ je fyzicka osoba obcÏanem, jakozÏ i staÂty, ve kteryÂch se v poslednõÂch 3 letech zdrzÏovala neprÏetrzÏiteÏ deÂle nezÏ 6 meÏsõÂcuÊ, nebo v prÏõÂpadeÏ, zÏe staÂt takovy doklad nevydaÂvaÂ, cÏestnyÂm prohlaÂsÏenõÂm ucÏineÏnyÂm prÏed prÏõÂslusÏnyÂm spraÂvnõÂm nebo soudnõÂm orgaÂnem tohoto staÂtu. Doklady nesmõ byÂt starsÏõ 3 meÏsõÂcuÊ. (4) Za odborneÏ zpuÊsobilou se povazÏuje fyzicka osoba, ktera ma ukoncÏene vysokosÏkolske vzdeÏlaÂnõ a nejmeÂneÏ dvouletou odbornou praxi v oblasti zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ nebo v oboru, pro ktery ma byÂt zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ povoleno, anebo ktera ma ukoncÏene strÏedosÏkolske vzdeÏlaÂnõ a nejmeÂneÏ peÏtiletou odbornou praxi v oblasti zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ nebo v oboru, pro ktery ma byÂt zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ povoleno. (5) UznaÂvaÂnõ odborne kvalifikace a praxe zõÂskane mimo uÂzemõ CÏeske republiky se rÏõÂdõ zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem.
Strana 8287
§ 61 (1) PraÂvnicka osoba je povinna v zÏaÂdosti o povoke zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ uveÂst identifikacÏnõ uÂdaje praÂvnicke osoby, prÏedmeÏt podnikaÂnõÂ, formu zprostrÏedkovaÂnõ (§ 14 odst. 1), pro kterou je povolenõ zÏaÂdaÂno, d) druhy pracõÂ, pro ktere je povolenõ ke zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ zÏaÂdaÂno, e) uÂzemnõ obvod, ve ktereÂm hodla zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ provaÂdeÏt, f) identifikacÏnõ uÂdaje odpoveÏdneÂho zaÂstupce.
lenõÂ a) b) c)
(2) PraÂvnicka osoba je povinna k zÏaÂdosti prÏipojit a) potvrzenõ o bezuÂhonnosti a doklad o odborne zpuÊsobilosti odpoveÏdneÂho zaÂstupce, b) prohlaÂsÏenõ odpoveÏdneÂho zaÂstupce, zÏe souhlasõ s ustanovenõÂm do funkce, c) adresu svyÂch pracovisÏt', ktera budou zprostrÏedkovaÂnõ provaÂdeÏt. (3) Fyzicka osoba je povinna v zÏaÂdosti o povolenõ ke zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ uveÂst a) identifikacÏnõ uÂdaje fyzicke osoby, b) mõÂsto a prÏedmeÏt podnikaÂnõÂ, c) formu zprostrÏedkovaÂnõ (§ 14 odst. 1), pro kterou je povolenõ zÏaÂdaÂno, d) druhy pracõÂ, pro ktere je povolenõ ke zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ zÏaÂdaÂno, e) uÂzemnõ obvod, ve ktereÂm hodla zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ provaÂdeÏt. (4) Fyzicka osoba je povinna k zÏaÂdosti prÏipojit a) potvrzenõ o bezuÂhonnosti, b) doklad o odborne zpuÊsobilosti, c) adresu svyÂch pracovisÏt', ktera budou zprostrÏedkovaÂnõ provaÂdeÏt. (5) Doklady o splneÏnõ podmõÂnek uvedenyÂch v § 60
odst. 2, 3 a 4 musõ byÂt prÏedlozÏeny v oveÏrÏeneÂm opise nebo oveÏrÏene kopii.40) U cizojazycÏnyÂch dokladuÊ se prÏedklaÂda teÂzÏ jejich oveÏrÏeny prÏeklad do cÏeskeÂho jazyka, pokud vyhlaÂsÏena mezinaÂrodnõ smlouva, k jejõÂzÏ ratifikaci dal Parlament souhlas a jõÂzÏ je CÏeska republika vaÂzaÂna, nestanovõ jinak. (6) Fyzicka osoba, ktera je obcÏanem Evropske unie nebo jeho rodinnyÂm prÏõÂslusÏnõÂkem, pro udeÏlenõ povolenõ ke zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ prokaÂzÏe odbornou zpuÊsobilost a praxi prÏedlozÏenõÂm dokladuÊ osveÏdcÏujõÂcõÂch prÏedpoklady pro udeÏlenõ povolenõ ke zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ v cÏlenskeÂm staÂteÏ Evropske unie, pokud nesplnÏuje podmõÂnky odborne zpuÊsobilosti a praxe podle § 60 odst. 4. (7) PraÂvnicka nebo fyzicka osoba zÏaÂdajõÂcõ o povolenõ ke zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ je povinna dolozÏit skutecÏnosti uvedene v odstavcõÂch 1 azÏ 6 prÏi podaÂnõ zÏaÂdosti o povolenõ ke zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõÂ. PrÏõÂpadne zmeÏny, ktere nastanou pozdeÏji, je praÂvnicka nebo fyzicka osoba povinna oznamovat nejpozdeÏji do jednoho meÏsõÂce ministerstvu. (8) PodaÂnõ zÏaÂdosti o povolenõ ke zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ podleÂha spraÂvnõÂmu poplatku podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.41) § 62 (1) V povolenõ ke zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ vydaneÂm praÂvnicke osobeÏ se uvedou a) identifikacÏnõ uÂdaje, b) jmeÂno, poprÏõÂpadeÏ jmeÂna a prÏõÂjmenõ odpoveÏdneÂho zaÂstupce, c) uÂzemnõ obvod, forma zprostrÏedkovaÂnõ a druhy pracõÂ, pro ktere se zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ povoluje, d) doba, na kterou se povolenõ vydaÂvaÂ. (2) V povolenõ ke zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ vydaneÂm fyzicke osobeÏ se uvedou a) identifikacÏnõ uÂdaje fyzicke osoby, s vyÂjimkou rodneÂho cÏõÂsla, b) uÂzemnõ obvod, forma zprostrÏedkovaÂnõ a druhy pracõÂ, pro ktere se zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ povoluje, c) doba, na kterou se povolenõ vydaÂvaÂ. (3) Povolenõ ke zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ se vydaÂva maximaÂlneÏ na dobu 3 let; povolenõ lze vydat opakovaneÏ.
40
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
Strana 8288
§ 63 (1) Povolenõ ke zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ zanika a) smrtõ fyzicke osoby nebo zaÂnikem praÂvnicke osoby, b) vyÂmazem podniku zahranicÏnõ osoby nebo organizacÏnõ slozÏky podniku zahranicÏnõ osoby z obchodnõÂho rejstrÏõÂku, c) uplynutõÂm doby, na kterou bylo vydaÂno, nebo d) rozhodnutõÂm ministerstva o odejmutõ povolenõÂ. (2) Ministerstvo rozhodnutõÂm povolenõ ke zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ odejme, jestlizÏe praÂvnicka nebo fyzicka osoba a) prÏestane splnÏovat podmõÂnky uvedene v § 60, b) zprostrÏedkovaÂva zameÏstnaÂnõ v rozporu s podmõÂnkami pro zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ stanovenyÂmi v tomto zaÂkoneÏ nebo v rozporu s vydanyÂm povolenõÂm ke zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ nebo s dobryÂmi mravy, anebo c) o to pozÏaÂdaÂ. (3) Bylo-li povolenõ ke zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ odejmuto z duÊvoduÊ uvedenyÂch v odstavci 2 põÂsm. b), muÊzÏe praÂvnicka nebo fyzicka osoba pozÏaÂdat o vydaÂnõ povolenõ ke zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ nejdrÏõÂve po uplynutõ 3 let ode dne praÂvnõ moci rozhodnutõ o odejmutõ povolenõ ke zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõÂ. § 64 VlaÂda muÊzÏe narÏõÂzenõÂm stanovit druhy pracõÂ, ktere agentura praÂce nemuÊzÏe formou docÏasneÂho prÏideÏlenõ k vyÂkonu praÂce u uzÏivatele zprostrÏedkovaÂvat. § 65 Evidenci agentur praÂce, kteryÂm bylo vydaÂno povolenõ ke zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõÂ, vede ministerstvo. Evidence obsahuje uÂdaje uvedene v § 62, adresu agentury praÂce a seznam jejõÂch pracovisÏt'. VerÏejneÏ prÏõÂstupna cÏaÂst evidence obsahuje uÂdaje uvedene v § 61 odst. 1 põÂsm. a) azÏ e) a v § 61 odst. 3 põÂsm. a) azÏ e) kromeÏ rodneÂho cÏõÂsla, data a mõÂsta narozenõ a bydlisÏteÏ. § 66 ZprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ formou docÏasneÂho prÏideÏlenõ zameÏstnance k vyÂkonu praÂce pro jinou praÂvnickou nebo fyzickou osobu ZprostrÏedkovaÂnõÂm zameÏstnaÂnõ agenturou praÂce podle § 14 odst. 1 põÂsm. b) se rozumõ uzavrÏenõ pracov-
) NaprÏõÂklad zaÂkon cÏ. 358/1992 Sb., o notaÂrÏõÂch a jejich cÏinnosti (notaÂrÏsky rÏaÂd), ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 41/ /1993 Sb., o oveÏrÏovaÂnõ shody opisuÊ nebo kopie s listinou a o oveÏrÏovaÂnõ pravosti podpisu obecnõÂmi uÂrÏady a o vydaÂvaÂnõ potvrzenõ orgaÂny obcõ a okresnõÂmi uÂrÏady, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. 41 ) ZaÂkon cÏ. 368/1992 Sb., o spraÂvnõÂch poplatcõÂch, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
nõÂho pomeÏru nebo dohody o pracovnõ cÏinnosti mezi fyzickou osobou a agenturou praÂce za uÂcÏelem vyÂkonu praÂce u uzÏivatele. Agentura praÂce muÊzÏe sveÂho zameÏstnance docÏasneÏ prÏideÏlit k vyÂkonu praÂce pro uzÏivatele jen na zaÂkladeÏ põÂsemne dohody o docÏasneÂm prÏideÏlenõ zameÏstnance uzavrÏene s uzÏivatelem podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.42)  ST T R Ï ETI CÏ A  VA  NI OSOB SE ZDRAVOTNIÂM ZAMEÏSTNA POSTIZÏENIÂM § 67 (1) FyzickyÂm osobaÂm se zdravotnõÂm postizÏenõÂm (daÂle jen ¹osoby se zdravotnõÂm postizÏenõÂmª) se poskytuje zvyÂsÏena ochrana na trhu praÂce. (2) Osobami se zdravotnõÂm postizÏenõÂm jsou fyzicke osoby, ktere jsou a) orgaÂnem sociaÂlnõÂho zabezpecÏenõ uznaÂny plneÏ invalidnõÂmi (daÂle jen ¹osoby s teÏzÏsÏõÂm zdravotnõÂm postizÏenõÂmª), b) orgaÂnem sociaÂlnõÂho zabezpecÏenõ uznaÂny cÏaÂstecÏneÏ invalidnõÂmi, c) rozhodnutõÂm orgaÂnu sociaÂlnõÂho zabezpecÏenõ uznaÂny zdravotneÏ znevyÂhodneÏnyÂmi (daÂle jen ¹osoby zdravotneÏ znevyÂhodneÏneª). (3) Za zdravotneÏ znevyÂhodneÏnou osobu podle odstavce 2 põÂsm. c) se povazÏuje fyzicka osoba, ktera ma takovou funkcÏnõ poruchu zdravotnõÂho stavu, prÏi ktere ma zachovaÂnu schopnost vykonaÂvat soustavne zameÏstnaÂnõ nebo jinou vyÂdeÏlecÏnou cÏinnost, ale jejõ mozÏnosti byÂt nebo zuÊstat pracovneÏ zacÏleneÏna, vykonaÂvat dosavadnõ povolaÂnõ nebo vyuzÏõÂt dosavadnõ kvalifikaci nebo kvalifikaci zõÂskat jsou podstatneÏ omezeny z duÊvodu jejõÂho dlouhodobeÏ neprÏõÂzniveÂho zdravotnõÂho stavu. (4) Za dlouhodobeÏ neprÏõÂznivy zdravotnõ stav se pro uÂcÏely tohoto zaÂkona povazÏuje neprÏõÂznivy stav, ktery podle poznatkuÊ leÂkarÏske veÏdy ma trvat deÂle nezÏ jeden rok a podstatneÏ omezuje psychickeÂ, fyzicke nebo smyslove schopnosti a tõÂm i mozÏnost pracovnõÂho uplatneÏnõÂ. (5) SkutecÏnost, zÏe je osobou se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, doklaÂda fyzicka osoba potvrzenõÂm nebo rozhodnutõÂm orgaÂnu sociaÂlnõÂho zabezpecÏenõÂ. § 68 (1) UÂrÏad praÂce vede evidenci osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, kteryÂm poskytuje sluzÏby podle tohoto zaÂ-
42
) § 38a odst. 2 zaÂkonõÂku praÂce.
Strana 8289
kona. Evidence obsahuje identifikacÏnõ uÂdaje o osobeÏ se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, uÂdaje o omezenõÂch v mozÏnostech jejõÂho pracovnõÂho uplatneÏnõ ze zdravotnõÂch duÊvoduÊ, uÂdaje o praÂvnõÂm duÊvodu, na zaÂkladeÏ ktereÂho byla uznaÂna osobou se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, a uÂdaje o poskytovaÂnõ pracovnõ rehabilitace. (2) UÂdaje z evidence osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm jsou urcÏeny vyÂhradneÏ pro uÂcÏely zacÏleneÏnõ a setrvaÂnõ teÏchto osob na trhu praÂce a pro statisticke uÂcÏely. (3) UÂrÏad praÂce je povinen po ukoncÏenõ poskytovaÂnõ sluzÏeb podle tohoto zaÂkona nebo poteÂ, co fyzicka osoba prÏestane byÂt osobou se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, uÂdaje tyÂkajõÂcõ se teÂto fyzicke osoby ucÏinit neprÏõÂstupnyÂmi do doby, nezÏ nastanou nove duÊvody pro jejich dalsÏõ zpracovaÂnõÂ. Pracovnõ rehabilitace § 69 (1) Osoby se zdravotnõÂm postizÏenõÂm majõ praÂvo na pracovnõ rehabilitaci. Pracovnõ rehabilitaci zabezpecÏuje uÂrÏad praÂce mõÂstneÏ prÏõÂslusÏny podle bydlisÏteÏ osoby se zdravotnõÂm postizÏenõÂm ve spolupraÂci s pracovneÏ rehabilitacÏnõÂmi strÏedisky nebo muÊzÏe na zaÂkladeÏ põÂsemne dohody poveÏrÏit zabezpecÏenõÂm pracovnõ rehabilitace jinou praÂvnickou nebo fyzickou osobu. (2) Pracovnõ rehabilitace je souvisla cÏinnost zameÏrÏena na zõÂskaÂnõ a udrzÏenõ vhodneÂho zameÏstnaÂnõ osoby se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, kterou na zaÂkladeÏ jejõ zÏaÂdosti zabezpecÏujõ uÂrÏady praÂce a hradõ naÂklady s nõ spojeneÂ. ZÏaÂdost osoby se zdravotnõÂm postizÏenõÂm obsahuje jejõ identifikacÏnõ uÂdaje; soucÏaÂstõ zÏaÂdosti je doklad osveÏdcÏujõÂcõÂ, zÏe je osobou se zdravotnõÂm postizÏenõÂm. (3) Pracovnõ rehabilitace zahrnuje zejmeÂna poradenskou cÏinnost zameÏrÏenou na volbu povolaÂnõÂ, volbu zameÏstnaÂnõ nebo jine vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti, teoretickou a praktickou prÏõÂpravu pro zameÏstnaÂnõ nebo jinou vyÂdeÏlecÏnou cÏinnost, zprostrÏedkovaÂnõÂ, udrzÏenõ a zmeÏnu zameÏstnaÂnõÂ, zmeÏnu povolaÂnõ a vytvaÂrÏenõ vhodnyÂch podmõÂnek pro vyÂkon zameÏstnaÂnõ nebo jine vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti. (4) UÂrÏad praÂce v soucÏinnosti s osobou se zdravotnõÂm postizÏenõÂm sestavõ individuaÂlnõ plaÂn pracovnõ rehabilitace s ohledem na jejõ zdravotnõ zpuÊsobilost, schopnost vykonaÂvat soustavne zameÏstnaÂnõ nebo jinou vyÂdeÏlecÏnou cÏinnost a kvalifikaci a s ohledem na situaci na trhu praÂce; prÏitom vychaÂzõ z vyjaÂdrÏenõ odborne pracovnõ skupiny (§ 7 odst. 5). (5) Na pracovnõ rehabilitaci mohou byÂt na zaÂkladeÏ doporucÏenõ osÏetrÏujõÂcõÂho leÂkarÏe vydaneÂho jmeÂnem zdravotnickeÂho zarÏõÂzenõ zarÏazeny fyzicke osoby, ktere jsou uznaÂny za docÏasneÏ neschopne praÂce. ZarÏa-
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
Strana 8290
zenõ teÂto fyzicke osoby na pracovnõ rehabilitaci nesmõ byÂt v rozporu s jejõ zdravotnõ zpuÊsobilostõÂ; uÂrÏad praÂce je povinen zarÏazenõ ohlaÂsit prÏõÂslusÏne okresnõ spraÂveÏ sociaÂlnõÂho zabezpecÏenõÂ. (6) Na osoby se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, ktere se uÂcÏastnõ pracovnõ rehabilitace mimo zameÏstnaÂnõÂ, se vztahuje § 132, 166 a 167 zaÂkonõÂku praÂce; ustanovenõ § 133 azÏ 135 zaÂkonõÂku praÂce se pouzÏijõ prÏimeÏrÏeneÏ. (7) Ministerstvo stanovõ provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem obsah individuaÂlnõÂho plaÂnu pracovnõ rehabilitace, druhy naÂkladuÊ spojenyÂch s provaÂdeÏnõÂm pracovnõ rehabilitace a zpuÊsob jejich uÂhrady. § 70 Dohoda o zabezpecÏenõ pracovnõ rehabilitace podle § 69 odst. 1 mezi uÂrÏadem praÂce a praÂvnickou nebo fyzickou osobou obsahuje a) identifikacÏnõ uÂdaje uÂcÏastnõÂkuÊ dohody, b) identifikacÏnõ uÂdaje osoby se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, pro kterou je pracovnõ rehabilitace urcÏena, c) obsah a deÂlku pracovnõ rehabilitace, d) mõÂsto a zpuÊsob provedenõ pracovnõ rehabilitace, e) zpuÊsob, vyÂsÏi a podmõÂnky uÂhrady naÂkladuÊ na zabezpecÏenõ pracovnõ rehabilitace, f) zpuÊsob kontroly plneÏnõ sjednanyÂch podmõÂnek, g) zpuÊsob oveÏrÏenõ zõÂskanyÂch znalostõ a dovednostõÂ, h) podmõÂnky a termõÂn zuÂcÏtovaÂnõ poskytnute uÂhrady naÂkladuÊ na zabezpecÏenõ pracovnõ rehabilitace, i) zaÂvazek praÂvnicke nebo fyzicke osoby vraÂtit poskytnutou uÂhradu naÂkladuÊ nebo jejõ pomeÏrnou cÏaÂst, pokud nedodrzÏõ sjednane podmõÂnky nebo pokud jõ byla jejõÂm zavineÏnõÂm poskytnuta nepraÂvem nebo v cÏaÂstce vysÏsÏõÂ, nezÏ naÂlezÏela, a lhuÊtu pro vraÂcenõÂ, j) ujednaÂnõ o vypoveÏzenõ dohody.
a naÂvykuÊ nutnyÂch pro vyÂkon zvoleneÂho zameÏstnaÂnõ nebo jine vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti. Tato prÏõÂprava trva nejdeÂle 24 meÏsõÂcuÊ. (2) PrÏõÂprava k praÂci osoby se zdravotnõÂm postizÏenõÂm se provaÂdõ a) na pracovisÏtõÂch jejõÂho zameÏstnavatele individuaÂlneÏ prÏizpuÊsobenyÂch zdravotnõÂmu stavu teÂto osoby; prÏõÂprava k praÂci muÊzÏe byÂt provaÂdeÏna s podporou asistenta, b) v chraÂneÏnyÂch pracovnõÂch dõÂlnaÂch a na chraÂneÏnyÂch pracovnõÂch mõÂstech praÂvnicke nebo fyzicke osoby, nebo c) ve vzdeÏlaÂvacõÂch zarÏõÂzenõÂch staÂtu, uÂzemnõÂch samospraÂvnyÂch celkuÊ, cõÂrkvõ a naÂbozÏenskyÂch spolecÏnostõÂ, obcÏanskyÂch sdruzÏenõ a dalsÏõÂch praÂvnickyÂch a fyzickyÂch osob. (3) O prÏõÂpraveÏ k praÂci uzavõÂra uÂrÏad praÂce s osobou se zdravotnõÂm postizÏenõÂm põÂsemnou dohodu, ktera obsahuje a) identifikacÏnõ uÂdaje uÂcÏastnõÂkuÊ dohody, b) obsah prÏõÂpravy k praÂci, c) dobu a mõÂsto konaÂnõ prÏõÂpravy k praÂci, d) zpuÊsob jejõÂho zabezpecÏenõ a zpuÊsob oveÏrÏenõ zõÂskanyÂch znalostõ a dovednostõÂ, e) ujednaÂnõ o vypoveÏzenõ dohody. (4) Dokladem o absolvovaÂnõ prÏõÂpravy k praÂci je osveÏdcÏenõ vydane praÂvnickou nebo fyzickou osobou, u nõÂzÏ byla prÏõÂprava k praÂci provaÂdeÏna. (5) OsobeÏ se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, ktera nepobõÂra daÂvky nemocenskeÂho pojisÏteÏnõÂ, starobnõ duÊchod nebo mzdu (plat) nebo naÂhradu mzdy (platu), naÂlezÏõ po dobu prÏõÂpravy k praÂci na zaÂkladeÏ rozhodnutõ uÂrÏadu praÂce podpora prÏi rekvalifikaci. Podpora prÏi rekvalifikaci naÂlezÏõ i v prÏõÂpadeÏ, zÏe tato osoba nenõ vedena v evidenci uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõÂ.
§ 71 Teoreticka a prakticka prÏõÂprava pro zameÏstnaÂnõ nebo jinou vyÂdeÏlecÏnou cÏinnost osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm zahrnuje a) prÏõÂpravu na budoucõ povolaÂnõ podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ,43) b) prÏõÂpravu k praÂci, c) specializovane rekvalifikacÏnõ kurzy. § 72 (1) PrÏõÂprava k praÂci je cõÂlena cÏinnost smeÏrÏujõÂcõ k zapracovaÂnõ osoby se zdravotnõÂm postizÏenõÂm na vhodne pracovnõ mõÂsto a k zõÂskaÂnõ znalostõÂ, dovednostõÂ
43
§ 73 (1) ZameÏstnavateli, ktery provaÂdõ na sveÂm pracovisÏti prÏõÂpravu k praÂci osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, muÊzÏe uÂrÏad praÂce uhradit naÂklady na prÏõÂpravu k praÂci teÏchto osob. O prÏõÂpraveÏ k praÂci provaÂdeÏne na pracovisÏti zameÏstnavatele [§ 72 odst. 2 põÂsm. a)] uzavõÂra uÂrÏad praÂce se zameÏstnavatelem põÂsemnou dohodu, ktera obsahuje a) identifikacÏnõ uÂdaje uÂcÏastnõÂkuÊ dohody, b) identifikacÏnõ uÂdaje osoby se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, pro kterou je prÏõÂprava k praÂci urcÏena, c) obsah a deÂlku prÏõÂpravy k praÂci,
) NaprÏõÂklad zaÂkon cÏ. 29/1984 Sb., ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
d) zpuÊsob, vyÂsÏi a podmõÂnky uÂhrady naÂkladuÊ na prÏõÂpravu k praÂci, e) dobu, po kterou bude prÏõÂprava k praÂci provaÂdeÏna s podporou asistenta, f) zpuÊsob kontroly plneÏnõ sjednanyÂch podmõÂnek, g) podmõÂnky a termõÂn zuÂcÏtovaÂnõ poskytnute uÂhrady naÂkladuÊ na prÏõÂpravu k praÂci, h) zpuÊsob oveÏrÏenõ zõÂskanyÂch znalostõ a dovednostõÂ, i) zaÂvazek zameÏstnavatele vraÂtit poskytnutou uÂhradu naÂkladuÊ nebo jejõ pomeÏrnou cÏaÂst, pokud nedodrzÏõ sjednane podmõÂnky nebo pokud mu byla jeho zavineÏnõÂm poskytnuta nepraÂvem nebo v cÏaÂstce vysÏsÏõÂ, nezÏ naÂlezÏela, a lhuÊtu pro vraÂcenõÂ, j) ujednaÂnõ o vypoveÏzenõ dohody. (2) O prÏõÂpraveÏ k praÂci provaÂdeÏne u praÂvnicke nebo fyzicke osoby [§ 72 odst. 2 põÂsm. b) a c)] uzavõÂra uÂrÏad praÂce s touto osobou põÂsemnou dohodu, ktera kromeÏ uÂdajuÊ uvedenyÂch v odstavci 1 daÂle obsahuje a) oznacÏenõ pracovnõ cÏinnosti, na kterou se prÏõÂprava k praÂci provaÂdõÂ, b) zaÂkladnõ kvalifikacÏnõ a zdravotnõ prÏedpoklady potrÏebne pro prÏõÂpravu k praÂci, c) mõÂsto a zpuÊsob provedenõÂ, d) rozsah teoreticke a prakticke prÏõÂpravy. (3) NaÂhrada sÏkody naÂlezÏejõÂcõ v souvislosti s prÏõÂpravou k praÂci, ktera je provaÂdeÏna podle § 72 odst. 2 põÂsm. b) a c), se rÏõÂdõ obcÏanskyÂm zaÂkonõÂkem. § 74 (1) Pro osoby se zdravotnõÂm postizÏenõÂm mohou byÂt organizovaÂny specializovane rekvalifikacÏnõ kurzy. Tyto kurzy jsou uskutecÏnÏovaÂny za stejnyÂch podmõÂnek jako rekvalifikace (§ 109). (2) OsobeÏ se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, ktera nepobõÂra daÂvky nemocenskeÂho pojisÏteÏnõÂ, starobnõ duÊchod nebo mzdu (plat) nebo naÂhradu mzdy (platu), naÂlezÏõ na zaÂkladeÏ rozhodnutõ uÂrÏadu praÂce po dobu konaÂnõ teÏchto kurzuÊ podpora prÏi rekvalifikaci. Podpora prÏi rekvalifikaci naÂlezÏõ i v prÏõÂpadeÏ, zÏe tato osoba nenõ vedena v evidenci uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõÂ. ChraÂneÏne pracovnõ mõÂsto a chraÂneÏna pracovnõ dõÂlna § 75 (1) ChraÂneÏne pracovnõ mõÂsto je pracovnõ mõÂsto vytvorÏene zameÏstnavatelem pro osobu se zdravotnõÂm postizÏenõÂm na zaÂkladeÏ põÂsemne dohody s uÂrÏadem praÂce. ChraÂneÏne pracovnõ mõÂsto musõ byÂt provozovaÂno po dobu nejmeÂneÏ 2 let ode dne sjednaneÂho v dohodeÏ. Na vytvorÏenõ chraÂneÏneÂho pracovnõÂho mõÂsta muÊzÏe poskytnout uÂrÏad praÂce zameÏstnavateli prÏõÂspeÏvek. (2) PrÏõÂspeÏvek na vytvorÏenõ chraÂneÏneÂho pracovnõÂho mõÂsta pro osobu se zdravotnõÂm postizÏenõÂm muÊzÏe
Strana 8291
cÏinit maximaÂlneÏ osminaÂsobek a pro osobu s teÏzÏsÏõÂm zdravotnõÂm postizÏenõÂm maximaÂlneÏ dvanaÂctinaÂsobek pruÊmeÏrne mzdy v naÂrodnõÂm hospodaÂrÏstvõ za prvnõ azÏ trÏetõ cÏtvrtletõ prÏedchozõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku. VytvaÂrÏõÂ-li zameÏstnavatel na zaÂkladeÏ jedne dohody s uÂrÏadem praÂce 10 a võÂce chraÂneÏnyÂch pracovnõÂch mõÂst, muÊzÏe prÏõÂspeÏvek na vytvorÏenõ jednoho chraÂneÏneÂho pracovnõÂho mõÂsta pro osobu se zdravotnõÂm postizÏenõÂm cÏinit maximaÂlneÏ desetinaÂsobek a pro osobu s teÏzÏsÏõÂm zdravotnõÂm postizÏenõÂm maximaÂlneÏ cÏtrnaÂctinaÂsobek vyÂsÏe uvedene pruÊmeÏrne mzdy. (3) PrÏõÂspeÏvek se poskytuje za podmõÂnky, zÏe zameÏstnavatel nema v evidenci danõ zachyceny danÏove nedoplatky, nema nedoplatek na pojistneÂm a na penaÂle na verÏejne zdravotnõ pojisÏteÏnõ nebo na pojistneÂm a na penaÂle na sociaÂlnõÂm zabezpecÏenõ a prÏõÂspeÏvku na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti, s vyÂjimkou prÏõÂpaduÊ, kdy bylo povoleno splaÂcenõ ve splaÂtkaÂch a nenõ v prodlenõ se splaÂcenõÂm splaÂtek. (4) ZÏaÂdost o prÏõÂspeÏvek na vytvorÏenõ chraÂneÏneÂho pracovnõÂho mõÂsta obsahuje a) identifikacÏnõ uÂdaje zameÏstnavatele, b) mõÂsto a prÏedmeÏt podnikaÂnõÂ. (5) K zÏaÂdosti o prÏõÂspeÏvek je nutne prÏilozÏit charakteristiku chraÂneÏnyÂch pracovnõÂch mõÂst a jejich pocÏet, potvrzenõ o stavu zaÂvazkuÊ ve veÏcech pojistneÂho na sociaÂlnõ pojisÏteÏnõ a prÏõÂspeÏvku na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti, pojistneÂho na verÏejne zdravotnõ pojisÏteÏnõ a doklad o zrÏõÂzenõ uÂcÏtu u peneÏzÏnõÂho uÂstavu. (6) Dohoda o vytvorÏenõ chraÂneÏneÂho pracovnõÂho mõÂsta obsahuje a) identifikacÏnõ uÂdaje uÂcÏastnõÂkuÊ dohody, b) charakteristiku chraÂneÏneÂho pracovnõÂho mõÂsta, c) zaÂvazek zameÏstnavatele, zÏe na vytvorÏeneÂm pracovnõÂm mõÂsteÏ zameÏstna osobu se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, d) dobu, po kterou bude chraÂneÏne pracovnõ mõÂsto provozovaÂno, e) vyÂsÏi prÏõÂspeÏvku, jeho specifikaci a zpuÊsob uÂhrady, f) podmõÂnky, za kteryÂch bude prÏõÂspeÏvek poskytovaÂn, g) zpuÊsob kontroly plneÏnõ sjednanyÂch podmõÂnek, h) podmõÂnky a termõÂn zuÂcÏtovaÂnõ poskytnuteÂho prÏõÂspeÏvku, i) zaÂvazek zameÏstnavatele vraÂtit prÏõÂspeÏvek nebo jeho pomeÏrnou cÏaÂst, pokud mu byl jeho zavineÏnõÂm poskytnut nepraÂvem nebo v cÏaÂstce vysÏsÏõÂ, nezÏ naÂlezÏel, a lhuÊtu pro vraÂcenõ prÏõÂspeÏvku, j) ujednaÂnõ o vypoveÏzenõ dohody. (7) UÂrÏad praÂce je povinen v dohodeÏ rozlisÏit podmõÂnky pro poskytnutõ prÏõÂspeÏvku na a) podmõÂnky, jejichzÏ porusÏenõ bude postihovaÂno od-
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
Strana 8292
vodem za porusÏenõ rozpocÏtove kaÂzneÏ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,44) b) ostatnõ podmõÂnky, jejichzÏ porusÏenõ bude postihovaÂno odvodem za porusÏenõ rozpocÏtove kaÂzneÏ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.45) Nedojde-li v dohodeÏ k rozlisÏenõ podmõÂnek, ma se za to, zÏe se jedna o podmõÂnky stanovene podle põÂsmene a). (8) NedodrzÏenõ podmõÂnek poskytnutõ prÏõÂspeÏvku podle odstavce 7 nebo nevraÂcenõ prÏõÂspeÏvku ve stanoveneÂm termõÂnu je porusÏenõÂm rozpocÏtove kaÂzneÏ.46) (9) UÂrÏad praÂce muÊzÏe uzavrÏõÂt dohodu o poskytnutõ prÏõÂspeÏvku na vytvorÏenõ chraÂneÏneÂho pracovnõÂho mõÂsta i s osobou se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, ktera se rozhodne vykonaÂvat samostatnou vyÂdeÏlecÏnou cÏinnost. Pro poskytnutõ tohoto prÏõÂspeÏvku platõ podmõÂnky stanovene v odstavcõÂch 1 azÏ 7 s tõÂm, zÏe vraÂcenõ prÏõÂspeÏvku nelze pozÏadovat, pokud tato osoba prÏestane vykonaÂvat samostatnou vyÂdeÏlecÏnou cÏinnost ze zdravotnõÂch duÊvoduÊ, nebo v prÏõÂpadeÏ jejõÂho uÂmrtõÂ.  rÏad praÂce muÊzÏe na zaÂkladeÏ põÂsemne do(10) U hody se zameÏstnavatelem nebo s osobou se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, ktera se rozhodne vykonaÂvat samostatnou vyÂdeÏlecÏnou cÏinnost, poskytnout i prÏõÂspeÏvek na cÏaÂstecÏnou uÂhradu provoznõÂch naÂkladuÊ na chraÂneÏne pracovnõ mõÂsto obsazene osobou se zdravotnõÂm postizÏenõÂm; rocÏnõ vyÂsÏe prÏõÂspeÏvku muÊzÏe cÏinit maximaÂlneÏ trojnaÂsobek pruÊmeÏrne mzdy v naÂrodnõÂm hospodaÂrÏstvõ za prvnõ azÏ trÏetõ cÏtvrtletõ prÏedchozõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku. § 76 (1) ChraÂneÏna pracovnõ dõÂlna je pracovisÏteÏ zameÏstnavatele, vymezene na zaÂkladeÏ dohody s uÂrÏadem praÂce a prÏizpuÊsobene pro zameÏstnaÂvaÂnõ osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, kde je v pruÊmeÏrneÂm rocÏnõÂm prÏepocÏteneÂm pocÏtu zameÏstnaÂno nejmeÂneÏ 60 % teÏchto zameÏstnancuÊ. ChraÂneÏna pracovnõ dõÂlna musõ byÂt provozovaÂna po dobu nejmeÂneÏ 2 let ode dne sjednaneÂho v dohodeÏ. Na vytvorÏenõ chraÂneÏne pracovnõ dõÂlny poskytuje uÂrÏad praÂce zameÏstnavateli prÏõÂspeÏvek. (2) PrÏõÂspeÏvek na vytvorÏenõ chraÂneÏne pracovnõ dõÂlny muÊzÏe maximaÂlneÏ cÏinit osminaÂsobek pruÊmeÏrne mzdy v naÂrodnõÂm hospodaÂrÏstvõ za prvnõ azÏ trÏetõ cÏtvrtletõ prÏedchozõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku na kazÏde pracovnõ mõÂsto v chraÂneÏne pracovnõ dõÂlneÏ vytvorÏene pro osobu se zdravotnõÂm postizÏenõÂm a dvanaÂctinaÂsobek teÂto mzdy na pracovnõ mõÂsto pro osobu s teÏzÏsÏõÂm zdravotnõÂm postizÏenõÂm. VytvaÂrÏõÂ-li zameÏstnavatel na zaÂkladeÏ jedne dohody s uÂrÏadem praÂce 10 a võÂce pracovnõÂch mõÂst v chraÂneÏne pracovnõ dõÂlneÏ, muÊzÏe prÏõÂspeÏvek na
44
CÏaÂstka 143
vytvorÏenõ jednoho pracovnõÂho mõÂsta pro osobu se zdravotnõÂm postizÏenõÂm cÏinit maximaÂlneÏ desetinaÂsobek a pro osobu s teÏzÏsÏõÂm zdravotnõÂm postizÏenõÂm maximaÂlneÏ cÏtrnaÂctinaÂsobek vyÂsÏe uvedene pruÊmeÏrne mzdy. (3) PrÏõÂspeÏvek se poskytuje za podmõÂnky, zÏe zameÏstnavatel nema v evidenci danõ zachyceny danÏove nedoplatky, nema nedoplatek na pojistneÂm a na penaÂle na verÏejne zdravotnõ pojisÏteÏnõ nebo na pojistneÂm a na penaÂle na sociaÂlnõÂm zabezpecÏenõ a prÏõÂspeÏvku na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti, s vyÂjimkou prÏõÂpaduÊ, kdy bylo povoleno splaÂcenõ ve splaÂtkaÂch a nenõ v prodlenõ se splaÂcenõÂm splaÂtek. (4) Dohoda o vytvorÏenõ chraÂneÏne pracovnõ dõÂlny obsahuje a) identifikacÏnõ uÂdaje uÂcÏastnõÂkuÊ dohody, b) charakteristiku a pocÏet pracovnõÂch mõÂst v chraÂneÏne dõÂlneÏ, c) zaÂvazek zameÏstnavatele, zÏe na vytvorÏenyÂch pracovnõÂch mõÂstech zameÏstna osoby se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, d) dobu, po kterou bude chraÂneÏna dõÂlna provozovaÂna, e) vyÂsÏi prÏõÂspeÏvku, jeho specifikaci a zpuÊsob uÂhrady, f) podmõÂnky, za kteryÂch bude prÏõÂspeÏvek poskytovaÂn, g) zpuÊsob kontroly plneÏnõ sjednanyÂch podmõÂnek, h) podmõÂnky a termõÂn zuÂcÏtovaÂnõ poskytnuteÂho prÏõÂspeÏvku, i) zaÂvazek zameÏstnavatele vraÂtit prÏõÂspeÏvek nebo jeho pomeÏrnou cÏaÂst, pokud mu byl jeho zavineÏnõÂm poskytnut nepraÂvem nebo v cÏaÂstce vysÏsÏõÂ, nezÏ naÂlezÏel, a lhuÊtu pro vraÂcenõ prÏõÂspeÏvku, j) ujednaÂnõ o vypoveÏzenõ dohody. (5) UÂrÏad praÂce je povinen v dohodeÏ rozlisÏit podmõÂnky pro poskytnutõ prÏõÂspeÏvku na a) podmõÂnky, jejichzÏ porusÏenõ bude postihovaÂno odvodem za porusÏenõ rozpocÏtove kaÂzneÏ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,44) b) ostatnõ podmõÂnky, jejichzÏ porusÏenõ bude postihovaÂno odvodem za porusÏenõ rozpocÏtove kaÂzneÏ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.45) Nedojde-li v dohodeÏ k rozlisÏenõ podmõÂnek, ma se za to, zÏe se jedna o podmõÂnky stanovene podle põÂsmene a). (6) NedodrzÏenõ podmõÂnek poskytnutõ prÏõÂspeÏvku podle odstavce 5 nebo nevraÂcenõ prÏõÂspeÏvku ve stanoveneÂm termõÂnu je porusÏenõÂm rozpocÏtove kaÂzneÏ.46) (7) UÂrÏad praÂce muÊzÏe na zaÂkladeÏ dohody se za-
) § 44 odst. 2 zaÂkona cÏ. 218/2000 Sb., o rozpocÏtovyÂch pravidlech a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ (rozpocÏtova pravidla), ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. 45 ) § 44 odst. 3 zaÂkona cÏ. 218/2000 Sb. 46 ) ZaÂkon cÏ. 218/2000 Sb., ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
meÏstnavatelem poskytnout zameÏstnavateli i prÏõÂspeÏvek na cÏaÂstecÏnou uÂhradu provoznõÂch naÂkladuÊ chraÂneÏne pracovnõ dõÂlny. VyÂsÏe tohoto prÏõÂspeÏvku muÊzÏe cÏinit maximaÂlneÏ cÏtyrÏnaÂsobek pruÊmeÏrne mzdy v naÂrodnõÂm hospodaÂrÏstvõ za prvnõ azÏ trÏetõ cÏtvrtletõ prÏedchozõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku na jednoho zameÏstnance, ktery je osobou se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, a maximaÂlneÏ sÏestinaÂsobek vyÂsÏe uvedene pruÊmeÏrne mzdy na jednoho zameÏstnance, ktery je osobou s teÏzÏsÏõÂm zdravotnõÂm postizÏenõÂm. Pro zjisÏteÏnõ pocÏtu zameÏstnancuÊ, kterÏõ jsou osobami se zdravotnõÂm postizÏenõÂm a osobami s teÏzÏsÏõÂm zdravotnõÂm postizÏenõÂm, je rozhodny jejich pruÊmeÏrny rocÏnõ prÏepocÏteny pocÏet. § 77 (1) Ministerstvo stanovõ provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem charakteristiku chraÂneÏneÂho pracovnõÂho mõÂsta a chraÂneÏne pracovnõ dõÂlny, zpuÊsob vyÂpocÏtu rocÏnõÂho prÏepocÏteneÂho pocÏtu zameÏstnancuÊ, kterÏõ vykonaÂvajõ praÂci v chraÂneÏne pracovnõ dõÂlneÏ, druhy naÂkladuÊ, na ktere lze poskytnout prÏõÂspeÏvek na cÏaÂstecÏnou uÂhradu provoznõÂch naÂkladuÊ chraÂneÏneÂho pracovnõÂho mõÂsta a chraÂneÏne pracovnõ dõÂlny, a zpuÊsob poskytovaÂnõ prÏõÂspeÏvku.
Strana 8293
(4) PrÏõÂspeÏvek se poskytuje cÏtvrtletneÏ zpeÏtneÏ na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti zameÏstnavatele. SoucÏaÂstõ zÏaÂdosti je dolozÏenõ celkoveÂho pruÊmeÏrneÂho prÏepocÏteneÂho pocÏtu vsÏech zameÏstnancuÊ, zameÏstnancuÊ, kterÏõ jsou osobami se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, a zameÏstnancuÊ, kterÏõ jsou osobami s teÏzÏsÏõÂm zdravotnõÂm postizÏenõÂm. NaÂrok musõ byÂt dolozÏen nejpozdeÏji do konce kalendaÂrÏnõÂho meÏsõÂce naÂsledujõÂcõÂho po uplynutõ kalendaÂrÏnõÂho cÏtvrtletõÂ. PrÏõÂspeÏvek je splatny nejpozdeÏji do 30 kalendaÂrÏnõÂch dnuÊ ode dne dorucÏenõ zÏaÂdosti prÏõÂslusÏneÂmu uÂrÏadu praÂce. (5) PrÏõÂspeÏvek se poskytuje za podmõÂnky, zÏe zameÏstnavatel nema v evidenci danõ zachyceny danÏove nedoplatky, zameÏstnavatel nema nedoplatek na pojistneÂm a na penaÂle na verÏejne zdravotnõ pojisÏteÏnõ nebo na pojistneÂm a na penaÂle na sociaÂlnõÂm zabezpecÏenõ a prÏõÂspeÏvku na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti, s vyÂjimkou prÏõÂpaduÊ, kdy bylo povoleno splaÂcenõ ve splaÂtkaÂch a nenõ v prodlenõ se splaÂcenõÂm splaÂtek. (6) JestlizÏe nejsou splneÏny podmõÂnky pro poskytnutõ prÏõÂspeÏvku uvedene v odstavcõÂch 1 a 5, nebo jestlizÏe zameÏstnavatel uplatnõ naÂrok na prÏõÂspeÏvek po lhuÊteÏ uvedene v odstavci 4, vyda uÂrÏad praÂce rozhodnutõ o tom, zÏe prÏõÂspeÏvek nebude poskytnut.
(2) VyÂsÏi pruÊmeÏrne mzdy za prvnõ azÏ trÏetõ cÏtvrtletõ prÏedchozõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku vyhlaÂsõ ministerstvo na zaÂkladeÏ uÂdajuÊ CÏeskeÂho statistickeÂho uÂrÏadu sdeÏlenõÂm uverÏejneÏnyÂm ve SbõÂrce zaÂkonuÊ.
(7) Poskytnuty prÏõÂspeÏvek nebo jeho pomeÏrnou cÏaÂst je zameÏstnavatel povinen ve stanovene lhuÊteÏ odveÂst do staÂtnõÂho rozpocÏtu, jestlizÏe mu byl na zaÂkladeÏ nespraÂvnyÂch uÂdajuÊ vyplacen nepraÂvem nebo v nespraÂvne vyÂsÏi.
§ 78 PrÏõÂspeÏvek na podporu zameÏstnaÂvaÂnõÂ osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm
(8) Pro zjisÏteÏnõ celkoveÂho pocÏtu zameÏstnancuÊ, zameÏstnancuÊ, kterÏõ jsou osobami se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, a zameÏstnancuÊ, kterÏõ jsou osobami s teÏzÏsÏõÂm zdravotnõÂm postizÏenõÂm, je rozhodny pruÊmeÏrny prÏepocÏteny pocÏet zameÏstnancuÊ za kalendaÂrÏnõ cÏtvrtletõÂ.
(1) ZameÏstnavateli zameÏstnaÂvajõÂcõÂmu võÂce nezÏ 50 % osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm z celkoveÂho pocÏtu svyÂch zameÏstnancuÊ se poskytuje prÏõÂspeÏvek na podporu zameÏstnaÂvaÂnõ teÏchto osob. PrÏõÂslusÏnyÂm uÂrÏadem praÂce pro poskytovaÂnõ prÏõÂspeÏvku je uÂrÏad praÂce, v jehozÏ obvodu ma sõÂdlo zameÏstnavatel, ktery je praÂvnickou osobou, nebo v jehozÏ obvodu ma bydlisÏteÏ zameÏstnavatel, ktery je fyzickou osobou. (2) VyÂsÏe prÏõÂspeÏvku cÏinõ meÏsõÂcÏneÏ a) 0,66naÂsobku pruÊmeÏrne meÏsõÂcÏnõ mzdy v naÂrodnõÂm hospodaÂrÏstvõ za prvnõ azÏ trÏetõ cÏtvrtletõ prÏedchozõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku za kazÏdou zameÏstnanou osobu s teÏzÏsÏõÂm zdravotnõÂm postizÏenõÂm [§ 67 odst. 2 põÂsm. a)], b) 0,33naÂsobku pruÊmeÏrne meÏsõÂcÏnõ mzdy v naÂrodnõÂm hospodaÂrÏstvõ za prvnõ azÏ trÏetõ cÏtvrtletõ prÏedchozõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku za kazÏdou jinou zameÏstnanou osobu se zdravotnõÂm postizÏenõÂm [§ 67 odst. 2 põÂsm. b) a c)]. (3) VyÂsÏi pruÊmeÏrne mzdy za prvnõ azÏ trÏetõ cÏtvrtletõ prÏedchozõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku vyhlaÂsõ ministerstvo na zaÂkladeÏ uÂdajuÊ CÏeskeÂho statistickeÂho uÂrÏadu sdeÏlenõÂm uverÏejneÏnyÂm ve SbõÂrce zaÂkonuÊ.
(9) ZpuÊsob vyÂpocÏtu pruÊmeÏrneÂho prÏepocÏteneÂho pocÏtu zameÏstnancuÊ a zameÏstnancuÊ, kterÏõ jsou osobami se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, za kalendaÂrÏnõ cÏtvrtletõ stanovõ ministerstvo provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem. PraÂva a povinnosti zameÏstnavateluÊ a spolupraÂce s uÂrÏady praÂce § 79 ZameÏstnavatele jsou opraÂvneÏni pozÏadovat od uÂrÏadu praÂce a) informace a poradenstvõ v otaÂzkaÂch spojenyÂch se zameÏstnaÂvaÂnõÂm osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, b) soucÏinnost prÏi vyhrazovaÂnõ pracovnõÂch mõÂst zvlaÂsÏteÏ vhodnyÂch pro osoby se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, c) spolupraÂci prÏi vytvaÂrÏenõ vhodnyÂch pracovnõÂch mõÂst pro osoby se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, d) spolupraÂci prÏi rÏesÏenõ individuaÂlnõÂho prÏizpuÊsobovaÂnõ pracovnõÂch mõÂst a pracovnõÂch podmõÂnek pro osoby se zdravotnõÂm postizÏenõÂm.
§ 80 a)
b)
c)
d) e)
f)
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
Strana 8294
ZameÏstnavatele jsou povinni u mõÂst oznamovanyÂch uÂrÏadu praÂce podle § 35 oznacÏit, zda se jedna o pracovnõ mõÂsta vyhrazena pro osoby se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, informovat uÂrÏad praÂce o volnyÂch pracovnõÂch mõÂstech vhodnyÂch pro osoby se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, rozsÏirÏovat podle svyÂch podmõÂnek a ve spolupraÂci s leÂkarÏem zaÂvodnõ preventivnõ peÂcÏe mozÏnost zameÏstnaÂvaÂnõ osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm individuaÂlnõÂm prÏizpuÊsobovaÂnõÂm pracovnõÂch mõÂst a pracovnõÂch podmõÂnek a vyhrazovaÂnõÂm pracovnõÂch mõÂst pro osoby se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, spolupracovat s uÂrÏadem praÂce prÏi zajisÏt'ovaÂnõ pracovnõ rehabilitace, veÂst evidenci zameÏstnaÂvanyÂch osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm; evidence obsahuje uÂdaje o duÊvodu, na zaÂkladeÏ ktereÂho byla uznaÂna osobou se zdravotnõÂm postizÏenõÂm [§ 67 odst. 2 põÂsm. a) azÏ c)], veÂst evidenci pracovnõÂch mõÂst vyhrazenyÂch pro osoby se zdravotnõÂm postizÏenõÂm. § 81
(1) ZameÏstnavatele s võÂce nezÏ 25 zameÏstnanci v pracovnõÂm pomeÏru jsou povinni zameÏstnaÂvat osoby se zdravotnõÂm postizÏenõÂm ve vyÂsÏi povinneÂho podõÂlu teÏchto osob na celkoveÂm pocÏtu zameÏstnancuÊ zameÏstnavatele. Povinny podõÂl cÏinõ 4 %. (2) Povinnost uvedenou v odstavci 1 zameÏstnavatele plnõ a) zameÏstnaÂvaÂnõÂm v pracovnõÂm pomeÏru, b) odebõÂraÂnõÂm vyÂrobkuÊ nebo sluzÏeb od zameÏstnavateluÊ zameÏstnaÂvajõÂcõÂch võÂce nezÏ 50 % zameÏstnancuÊ, kterÏõ jsou osobami se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, nebo zadaÂvaÂnõÂm zakaÂzek teÏmto zameÏstnavateluÊm nebo odebõÂraÂnõÂm vyÂrobkuÊ chraÂneÏnyÂch dõÂlen provozovanyÂch obcÏanskyÂm sdruzÏenõÂm,47) staÂtem registrovanou cõÂrkvõ nebo naÂbozÏenskou spolecÏnostõ nebo cõÂrkevnõ praÂvnickou osobou48) nebo obecneÏ prospeÏsÏnou spolecÏnostõÂ,49) nebo zadaÂvaÂnõÂm zakaÂzek teÏmto subjektuÊm nebo odebõÂraÂnõÂm vyÂrobkuÊ nebo sluzÏeb od osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, ktere jsou osobami samostatneÏ vyÂdeÏlecÏneÏ cÏinnyÂmi
a nezameÏstnaÂvajõ zÏaÂdne zameÏstnance, nebo zadaÂvaÂnõÂm zakaÂzek teÏmto osobaÂm, nebo c) odvodem do staÂtnõÂho rozpocÏtu, nebo vzaÂjemnou kombinacõ zpuÊsobuÊ uvedenyÂch v põÂsmenech a) azÏ c). (3) ZameÏstnavateleÂ, kterÏõ jsou organizacÏnõÂmi slozÏkami staÂtu nebo jsou zrÏõÂzeni staÂtem, nemohou plnit povinny podõÂl podle odstavce 2 põÂsm. c). (4) Pro zjisÏteÏnõ celkoveÂho pocÏtu zameÏstnancuÊ, celkoveÂho pocÏtu zameÏstnancuÊ, kterÏõ jsou osobami se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, a povinneÂho podõÂlu je rozhodny pruÊmeÏrny rocÏnõ prÏepocÏteny pocÏet zameÏstnancuÊ. (5) ZpuÊsob vyÂpocÏtu pruÊmeÏrneÂho rocÏnõÂho prÏepocÏteneÂho pocÏtu zameÏstnancuÊ a vyÂpocÏtu plneÏnõ povinneÂho podõÂlu stanovõ ministerstvo provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem. § 82 (1) VyÂsÏe odvodu do staÂtnõÂho rozpocÏtu podle § 81 odst. 2 põÂsm. c) cÏinõ za kazÏdou osobu se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, kterou by zameÏstnavatel meÏl zameÏstnat, 2,5naÂsobek pruÊmeÏrne meÏsõÂcÏnõ mzdy v naÂrodnõÂm hospodaÂrÏstvõ za prvnõ azÏ trÏetõ cÏtvrtletõ kalendaÂrÏnõÂho roku, v neÏmzÏ povinnost plnit povinny podõÂl osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm vznikla. VyÂsÏi pruÊmeÏrne mzdy za prvnõ azÏ trÏetõ cÏtvrtletõ vyhlaÂsõ ministerstvo na zaÂkladeÏ uÂdajuÊ CÏeskeÂho statistickeÂho uÂrÏadu sdeÏlenõÂm uverÏejneÏnyÂm ve SbõÂrce zaÂkonuÊ. (2) Odvod do staÂtnõÂho rozpocÏtu podle odstavce 1 poukazuje zameÏstnavatel do 15. uÂnora naÂsledujõÂcõÂho roku do staÂtnõÂho rozpocÏtu prostrÏednictvõÂm uÂrÏadu praÂce, v jehozÏ uÂzemnõÂm obvodu je sõÂdlo zameÏstnavatele, ktery je praÂvnickou osobou, nebo bydlisÏteÏ zameÏstnavatele, ktery je fyzickou osobou. (3) NesplnõÂ-li zameÏstnavatel povinnost podle § 81 odst. 1, stanovõ mu uÂrÏad praÂce povinnost poukaÂzat odvod do staÂtnõÂho rozpocÏtu podle odstavce 1 rozhodnutõÂm podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.50) (4) VymaÂhaÂnõ odvodu do staÂtnõÂho rozpocÏtu vykonaÂva mõÂstneÏ prÏõÂslusÏny uÂzemnõ financÏnõ orgaÂn podle sõÂdla zameÏstnavatele. § 83 PlneÏnõ povinneÂho podõÂlu zameÏstnaÂvaÂnõ osob se
47
) ZaÂkon cÏ. 83/1990 Sb., o sdruzÏovaÂnõÂ obcÏanuÊ, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
48
) ZaÂkon cÏ. 3/2002 Sb., o svobodeÏ naÂbozÏenskeÂho vyznaÂnõÂ a postavenõÂ cõÂrkvõÂ a naÂbozÏenskyÂch spolecÏnostõÂ a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ (zaÂkon o cõÂrkvõÂch a naÂbozÏenskyÂch spolecÏnostech), ve zneÏnõÂ naÂlezu UÂstavnõÂho soudu uverÏejneÏneÂho pod cÏ. 4/2003 Sb. 49 ) ZaÂkon cÏ. 248/1995 Sb., o obecneÏ prospeÏsÏnyÂch spolecÏnostech a o zmeÏneÏ a doplneÏnõÂ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. 50 ) ZaÂkon cÏ. 337/1992 Sb., o spraÂveÏ danõÂ a poplatkuÊ, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
Strana 8295
zdravotnõÂm postizÏenõÂm, vcÏetneÏ zpuÊsobuÊ plneÏnõÂ, je zameÏstnavatel povinen do 15. uÂnora naÂsledujõÂcõÂho roku põÂsemneÏ ohlaÂsit uÂrÏadu praÂce prÏõÂslusÏneÂmu podle § 82 odst. 2.
praÂce, ktere jsou prÏedmeÏtem cÏinnosti obchodnõ spolecÏnosti nebo druzÏstva (§ 89), nebo b) zÏaÂda o prodlouzÏenõ povolenõ k zameÏstnaÂnõ podle § 94.
§ 84
InformacÏnõÂ povinnost zameÏstnavatele
SpraÂvnõ uÂrÏady jsou povinny na vyÂzvu prÏõÂslusÏneÂho uÂrÏadu praÂce sdeÏlit uÂdaje potrÏebne pro provedenõ kontroly plneÏnõ povinneÂho podõÂlu zameÏstnaÂvaÂnõ osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm.  ST CÏ T V RTA  CÏ A  VA  NI ZAMEÏSTNANCU Ê ZAMEÏSTNA ZE ZAHRANICÏI H L AVA I  VA  NI ZAMEÏSTNANCU Ê POVOLENI K ZIÂSKA ZE ZAHRANICÏI § 85 (1) ZameÏstnavatele mohou na zaÂkladeÏ povolenõ prÏõÂslusÏneÂho uÂrÏadu praÂce zõÂskaÂvat zameÏstnance ze zahranicÏõ na volna pracovnõ mõÂsta (§ 35), na ktera nelze prÏijmout uchazecÏe o zameÏstnaÂnõÂ. Za zameÏstnance ze zahranicÏõ (daÂle jen ¹cizinecª) se pro uÂcÏely zameÏstnaÂvaÂnõ podle tohoto zaÂkona povazÏuje fyzicka osoba, ktera nenõ staÂtnõÂm obcÏanem CÏeske republiky, obcÏanem Evropske unie ani jeho rodinnyÂm prÏõÂslusÏnõÂkem. (2) Rozhodnutõ o povolenõ k zõÂskaÂvaÂnõ cizincuÊ vydaÂva prÏõÂslusÏny uÂrÏad praÂce na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti zameÏstnavatele. ZÏaÂdost obsahuje identifikacÏnõ uÂdaje zameÏstnavatele a uÂdaje o pracovnõÂm mõÂsteÏ a jeho charakteristice (§ 37). Povolenõ se vydaÂva na dobu urcÏitou. (3) PodaÂnõ zÏaÂdosti o vydaÂnõ povolenõ k zõÂskaÂvaÂnõ cizincuÊ podleÂha spraÂvnõÂmu poplatku podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ.41) § 86 (1) O vydaÂnõ povolenõ k zõÂskaÂvaÂnõ cizincuÊ nezÏaÂda zameÏstnavatel, ktery hodla zameÏstnaÂvat cizince, a) ktereÂmu je vydaÂvaÂno povolenõ k zameÏstnaÂnõ bez ohledu na situaci na trhu praÂce (§ 97), nebo b) u ktereÂho se povolenõ k zameÏstnaÂnõ nevyzÏaduje (§ 98). (2) Povolenõ k zõÂskaÂvaÂnõ cizincuÊ se nevyzÏaduje, pokud cizinec a) vykonaÂva jako spolecÏnõÂk, statutaÂrnõ orgaÂn nebo cÏlen statutaÂrnõÂho orgaÂnu obchodnõ spolecÏnosti pro obchodnõ spolecÏnost nebo cÏlen druzÏstva nebo cÏlen statutaÂrnõÂho orgaÂnu druzÏstva pro druzÏstvo
§ 87 NastoupõÂ-li do zameÏstnaÂnõ obcÏan Evropske unie (§ 3 odst. 2) nebo cizinec uvedeny v § 98 põÂsm. a) azÏ e), j) a k), u ktereÂho se nevyzÏaduje povolenõ k zameÏstnaÂnõÂ, je zameÏstnavatel nebo praÂvnicka nebo fyzicka osoba, ke ktere jsou tyto fyzicke osoby svyÂm zameÏstnavatelem vyslaÂny na zaÂkladeÏ smlouvy k vyÂkonu praÂce, povinen o teÂto skutecÏnosti põÂsemneÏ informovat prÏõÂslusÏny uÂrÏad praÂce nejpozdeÏji v den naÂstupu teÏchto osob k vyÂkonu praÂce. PõÂsemna informace obsahuje uÂdaje vedene v evidenci, kterou je zameÏstnavatel povinen veÂst podle § 102 odst. 2. ZameÏstnavatel nebo praÂvnicka nebo fyzicka osoba jsou povinni informovat prÏõÂslusÏny uÂrÏad praÂce o ukoncÏenõ zameÏstnaÂnõ nebo vyslaÂnõ fyzickyÂch osob uvedenyÂch ve veÏteÏ prvnõ nejpozdeÏji do 10 kalendaÂrÏnõÂch dnuÊ od skoncÏenõ zameÏstnaÂnõ nebo vyslaÂnõÂ. § 88 (1) ZameÏstnavatel je povinen põÂsemneÏ informovat prÏõÂslusÏny uÂrÏad praÂce, jestlizÏe cizinec, ktereÂmu bylo vydaÂno povolenõ k zameÏstnaÂnõÂ, a) nenastoupil do praÂce, nebo b) ukoncÏil zameÏstnaÂnõ prÏed uplynutõÂm doby, na kterou bylo povolenõ vydaÂno. (2) InformacÏnõ povinnost podle odstavce 1 musõ zameÏstnavatel splnit nejpozdeÏji do 10 kalendaÂrÏnõÂch dnuÊ ode dne, kdy meÏl cizinec nastoupit na pracovnõ mõÂsto nebo kdy ukoncÏil zameÏstnaÂnõÂ. HLAVA I I  NI CIZINCE  POVOLENI K ZAMEÏSTNA § 89 Cizinec muÊzÏe byÂt prÏijat do zameÏstnaÂnõ a zameÏstnaÂvaÂn jen tehdy, maÂ-li platne povolenõ k zameÏstnaÂnõÂ, pokud tento zaÂkon nestanovõ jinak, a platne povolenõ k pobytu na uÂzemõ CÏeske republiky; za zameÏstnaÂnõ se pro tyto uÂcÏely povazÏuje i plneÏnõ beÏzÏnyÂch uÂkoluÊ (§ 13 odst. 2) zajisÏt'ovanyÂch spolecÏnõÂkem, statutaÂrnõÂm orgaÂnem nebo cÏlenem statutaÂrnõÂho nebo jineÂho orgaÂnu obchodnõ spolecÏnosti pro obchodnõ spolecÏnost nebo cÏlenem druzÏstva nebo cÏlenem statutaÂrnõÂho nebo jineÂho orgaÂnu druzÏstva pro druzÏstvo. § 90 O vydaÂnõ povolenõ k zameÏstnaÂnõ zÏaÂda cizinec põÂsemneÏ uÂrÏad praÂce zpravidla prÏed svyÂm prÏõÂchodem na
uÂzemõ CÏeske republiky saÂm nebo prostrÏednictvõÂm zameÏstnavatele, u ktereÂho ma byÂt zameÏstnaÂn nebo ke ktereÂmu bude vyslaÂn svyÂm zahranicÏnõÂm zameÏstnavatelem k vyÂkonu praÂce. § 91 (1) ZÏaÂdost o vydaÂnõ povolenõ k zameÏstnaÂnõ obsahuje a) identifikacÏnõ uÂdaje cizince, b) adresu v zemi trvaleÂho pobytu a adresu pro dorucÏovaÂnõ zaÂsilek, c) cÏõÂslo cestovnõÂho dokladu a naÂzev orgaÂnu, ktery jej vydal, d) identifikacÏnõ uÂdaje budoucõÂho zameÏstnavatele, e) druh praÂce, mõÂsto vyÂkonu praÂce a dobu, po kterou by meÏlo byÂt zameÏstnaÂnõ vykonaÂvaÂno, f) dalsÏõ uÂdaje nezbytne pro vyÂkon zameÏstnaÂnõÂ. a) b) c) d)
(2) K zÏaÂdosti o vydaÂnõ povolenõ je nutno prÏilozÏit vyjaÂdrÏenõ zameÏstnavatele, zÏe cizince zameÏstnaÂ, doklady osveÏdcÏujõÂcõ odbornou zpuÊsobilost pro vyÂkon pozÏadovaneÂho zameÏstnaÂnõÂ, leÂkarÏske potvrzenõ o zdravotnõÂm stavu cizince, ktere nesmõ byÂt starsÏõ jednoho meÏsõÂce, dalsÏõ doklady, jestlizÏe to vyplyÂva z charakteru zameÏstnaÂnõ nebo jestlizÏe to stanovõ vyhlaÂsÏena mezinaÂrodnõ smlouva, k jejõÂzÏ ratifikaci dal Parlament souhlas a jõÂzÏ je CÏeska republika vaÂzaÂna.
(3) Doklady uvedene v odstavci 2 se prÏedklaÂdajõ v originaÂlnõÂm zneÏnõ a v uÂrÏedneÏ oveÏrÏeneÂm prÏekladu do cÏeskeÂho jazyka. § 92 (1) Povolenõ k zameÏstnaÂnõ muÊzÏe vydat uÂrÏad praÂce za podmõÂnky, zÏe se jedna o ohlaÂsÏene volne pracovnõ mõÂsto (§ 35), ktere nelze s ohledem na pozÏadovanou kvalifikaci nebo nedostatek volnyÂch pracovnõÂch sil obsadit jinak. PrÏi vydaÂvaÂnõ povolenõ k zameÏstnaÂnõ uÂrÏad praÂce prÏihlõÂzÏõ k situaci na trhu praÂce. (2) O povolenõ k zameÏstnaÂnõ vydaÂva uÂrÏad praÂce rozhodnutõÂ. Povolenõ se vydaÂva nejdeÂle na dobu jednoho roku. a) b) c) d) e) f)
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
Strana 8296
(3) Povolenõ k zameÏstnaÂnõ obsahuje identifikacÏnõ uÂdaje cizince, mõÂsto vyÂkonu praÂce, druh praÂce, identifikacÏnõ uÂdaje zameÏstnavatele, u neÏhozÏ bude cizinec vykonaÂvat zameÏstnaÂnõÂ, dobu, na kterou se vydaÂvaÂ, dalsÏõ uÂdaje nezbytne pro vyÂkon zameÏstnaÂnõÂ.
§ 93 (1) Cizinec, vyjma cizince uvedeneÂho v § 97, muÊzÏe byÂt vyslaÂn k vyÂkonu praÂce mimo mõÂsto vyÂkonu praÂce uvedene v povolenõ k zameÏstnaÂnõ na dobu delsÏõ nezÏ 30 kalendaÂrÏnõÂch dnuÊ, pokud mu bylo vydaÂno povolenõ k zameÏstnaÂnõ uÂrÏadem praÂce prÏõÂslusÏnyÂm podle noveÂho mõÂsta vyÂkonu praÂce cizince. (2) VyslaÂnõ cizince k vyÂkonu praÂce mimo mõÂsto vyÂkonu praÂce uvedene v povolenõ k zameÏstnaÂnõ v rozsahu 7 azÏ 30 kalendaÂrÏnõÂch dnuÊ a vyslaÂnõ cizince uvedeneÂho v § 97 na dobu delsÏõ nezÏ 30 kalendaÂrÏnõÂch dnuÊ je zameÏstnavatel povinen prÏedem põÂsemneÏ oznaÂmit uÂrÏadu praÂce prÏõÂslusÏneÂmu podle noveÂho mõÂsta vyÂkonu praÂce cizince. § 94 (1) Povolenõ k zameÏstnaÂnõ muÊzÏe uÂrÏad praÂce s prÏihleÂdnutõÂm k situaci na trhu praÂce cizinci na jeho zÏaÂdost prodlouzÏit, a to i opakovaneÏ, vzÏdy vsÏak nejdeÂle na dobu jednoho roku. PodmõÂnkou prodlouzÏenõ povolenõ k zameÏstnaÂnõ je, zÏe zameÏstnaÂnõ bude vykonaÂvaÂno u teÂhozÏ zameÏstnavatele. ZÏaÂdost o prodlouzÏenõ povolenõ k zameÏstnaÂnõ podaÂva cizinec prÏõÂslusÏneÂmu uÂrÏadu praÂce, nejdrÏõÂve 3 meÏsõÂce a nejpozdeÏji 30 dnuÊ prÏed uplynutõÂm doby platnosti vydaneÂho povolenõ k zameÏstnaÂnõÂ. (2) ZÏaÂdost o prodlouzÏenõ povolenõ k zameÏstnaÂnõ obsahuje stejne naÂlezÏitosti jako zÏaÂdost o povolenõ k zameÏstnaÂnõ (§ 91). K zÏaÂdosti je nutno prÏilozÏit vyjaÂdrÏenõ zameÏstnavatele, zÏe cizince i nadaÂle zameÏstnaÂ. (3) O prodlouzÏenõ povolenõ k zameÏstnaÂnõ vydaÂva uÂrÏad praÂce rozhodnutõÂ. § 95 (1) Povolenõ k zameÏstnaÂnõ se vyzÏaduje i v prÏõÂpadeÏ, maÂ-li byÂt cizinec, jehozÏ zameÏstnavatelem je zahranicÏnõ subjekt, svyÂm zameÏstnavatelem na zaÂkladeÏ smlouvy s cÏeskou praÂvnickou nebo fyzickou osobou vyslaÂn k vyÂkonu praÂce na uÂzemõ CÏeske republiky. (2) PrÏed uzavrÏenõÂm smlouvy, na jejõÂmzÏ zaÂkladeÏ dojde k vyslaÂnõ cizincuÊ k vyÂkonu praÂce na uÂzemõ CÏeske republiky, je tuzemska praÂvnicka nebo fyzicka osoba povinna projednat s prÏõÂslusÏnyÂm uÂrÏadem praÂce zejmeÂna pocÏty a profese vysõÂlanyÂch zameÏstnancuÊ a dobu jejich vyslaÂnõÂ. (3) ZÏaÂdost o vydaÂnõ povolenõ k zameÏstnaÂnõ pro vysõÂlane cizince podaÂva praÂvnicka nebo fyzicka osoba, k nõÂzÏ bude cizinec vyslaÂn k vyÂkonu praÂce na uÂzemõ CÏeske republiky. Tato osoba je odpoveÏdna za to, zÏe cizinci majõ platna povolenõ k zameÏstnaÂnõ a povolenõ k pobytu po celou dobu jejich vyslaÂnõ zahranicÏnõÂm zameÏstnavatelem. (4) Je-li obsahem smlouvy podle odstavce 1 pronaÂjem pracovnõ sõÂly, muÊzÏe uÂrÏad praÂce vydat cizinci povolenõ k zameÏstnaÂnõÂ, pokud bylo jeho zahranicÏnõÂmu
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
zameÏstnavateli vydaÂno povolenõ ke zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ podle § 60 odst. 1 põÂsm. b) a zaÂrovenÏ jsou splneÏny podmõÂnky stanovene v § 92 odst. 1.
Strana 8297
bylo udeÏleno võÂzum za uÂcÏelem strpeÏnõÂ pobytu,51) nejdrÏõÂve vsÏak po uplynutõÂ 12 meÏsõÂcuÊ ode dne podaÂnõÂ zÏaÂdosti o udeÏlenõÂ azylu.
§ 96
§ 98
Povolenõ k zameÏstnaÂnõ se vyzÏaduje i v prÏõÂpadeÏ, zÏe cizinec bude a) zameÏstnaÂn v prÏõÂhranicÏnõ oblasti CÏeske republiky a nejmeÂneÏ jednou za kalendaÂrÏnõ tyÂden se bude vracet do staÂtu sousedõÂcõÂho s CÏeskou republikou, kde ma sve bydlisÏteÏ a jehozÏ je staÂtnõÂm prÏõÂslusÏnõÂkem; prÏõÂhranicÏnõ oblastõ CÏeske republiky se rozumõ uÂzemõ okresu11) prÏileÂhajõÂcõÂho ke staÂtnõÂm hranicõÂm, nebo b) sezonnõÂm zameÏstnancem zameÏstnaÂvanyÂm cÏinnostmi zaÂvislyÂmi na strÏõÂdaÂnõ rocÏnõÂch obdobõÂ, avsÏak nejdeÂle na dobu 6 meÏsõÂcuÊ v kalendaÂrÏnõÂm roce, pokud mezi jednotlivyÂmi zameÏstnaÂnõÂmi na uÂzemõ CÏeske republiky uplyne doba nejmeÂneÏ 6 meÏsõÂcuÊ.
Povolenõ k zameÏstnaÂnõ se nevyzÏaduje k zameÏstnaÂnõ cizince a) s povolenyÂm trvalyÂm pobytem, b) ktery je rodinnyÂm prÏõÂslusÏnõÂkem cÏlena diplomaticke mise, konzulaÂrnõÂho uÂrÏadu nebo rodinnyÂm prÏõÂslusÏnõÂkem zameÏstnance mezinaÂrodnõ vlaÂdnõ organizace se sõÂdlem na uÂzemõ CÏeske republiky, pokud je vyhlaÂsÏenou mezinaÂrodnõ smlouvou, k jejõÂzÏ ratifikaci dal Parlament souhlas a jõÂzÏ je CÏeska republika vaÂzaÂna, zarucÏena vzaÂjemnost, c) ktereÂmu byl udeÏlen azyl,51) d) jehozÏ vyÂkon praÂce na uÂzemõ CÏeske republiky neprÏesaÂhne 7 po sobeÏ jdoucõÂch kalendaÂrÏnõÂch dnuÊ nebo celkem 30 dnuÊ v kalendaÂrÏnõÂm roce a jde-li zaÂrovenÏ o vyÂkonneÂho umeÏlce, pedagogickeÂho pracovnõÂka, akademickeÂho pracovnõÂka vysoke sÏkoly, veÏdeckeÂho, vyÂzkumneÂho nebo vyÂvojoveÂho pracovnõÂka, ktery je uÂcÏastnõÂkem veÏdeckeÂho setkaÂnõÂ, zÏaÂka nebo studenta do 26 let veÏku, sportovce a osobu, ktera v CÏeske republice zajisÏt'uje dodaÂvky zbozÏõ nebo sluzÏeb nebo toto zbozÏõ dodaÂva nebo provaÂdõ montaÂzÏ na zaÂkladeÏ obchodnõ smlouvy, prÏõÂpadneÏ provaÂdõ zaÂrucÏnõ a opravaÂrÏske praÂce, e) o neÏmzÏ to stanovõ vyhlaÂsÏena mezinaÂrodnõ smlouva, k jejõÂzÏ ratifikaci dal Parlament souhlas a jõÂzÏ je CÏeska republika vaÂzaÂna, f) ktery je cÏlenem zaÂchranne jednotky a poskytuje pomoc na zaÂkladeÏ mezistaÂtnõ dohody o vzaÂjemne pomoci prÏi odstranÏovaÂnõ naÂsledkuÊ havaÂriõ a zÏivelnõÂch pohrom, a v prÏõÂpadech humanitaÂrnõ pomoci, g) zameÏstnaÂvaneÂho v mezinaÂrodnõ hromadne dopraveÏ, pokud je k vyÂkonu praÂce na uÂzemõ CÏeske republiky vyslaÂn svyÂm zahranicÏnõÂm zameÏstnavatelem, h) akreditovaneÂho v oblasti sdeÏlovacõÂch prostrÏedkuÊ, i) ktery je vojenskyÂm nebo civilnõÂm personaÂlem ozbrojenyÂch sil vysõÂlajõÂcõÂho staÂtu podle zvlaÂsÏtnõÂho zaÂkona,52) j) ktery vykonaÂva praÂci v raÂmci prÏõÂpravy na budoucõ povolaÂnõ ve sÏkolaÂch a sÏkolskyÂch zarÏõÂzenõÂch zarÏazenyÂch do sõÂteÏ sÏkol, prÏedsÏkolnõÂch a sÏkolskyÂch zarÏõÂzenõÂ, nebo k) ktery byl vyslaÂn na uÂzemõ CÏeske republiky v raÂmci poskytovaÂnõ sluzÏeb zameÏstnavatelem usazenyÂm v jineÂm cÏlenskeÂm staÂtu Evropske unie.18)
§ 97 SplneÏnõ podmõÂnek uvedenyÂch v § 92 odst. 1 se nevyzÏaduje prÏi vydaÂnõ povolenõ k zameÏstnaÂnõ cizinci a) vykonaÂvajõÂcõÂmu v CÏeske republice soustavnou vzdeÏlaÂvacõ nebo veÏdeckou cÏinnost jako pedagogicky pracovnõÂk nebo akademicky pracovnõÂk vysoke sÏkoly nebo veÏdeckyÂ, vyÂzkumny nebo vyÂvojovy pracovnõÂk ve vyÂzkumnyÂch institucõÂch, b) ktery bude zameÏstnaÂn na cÏasoveÏ vymezene obdobõ za uÂcÏelem zvysÏovaÂnõ svyÂch dovednostõ a kvalifikace ve zvoleneÂm zameÏstnaÂnõ (staÂzÏ), avsÏak na dobu nejdeÂle jednoho roku. Toto obdobõ muÊzÏe byÂt prodlouzÏeno, nejdeÂle vsÏak na dobu potrÏebnou pro zõÂskaÂnõ odborne kvalifikace podle prÏedpisuÊ platnyÂch v CÏeske republice, c) do 26 let veÏku zameÏstnaÂvaneÂho prÏõÂlezÏitostnyÂmi a cÏasoveÏ omezenyÂmi pracemi v raÂmci vyÂmeÏny mezi sÏkolami nebo v raÂmci programuÊ pro mlaÂdezÏ, jichzÏ se CÏeska republika uÂcÏastnõÂ, d) ktery je duchovnõÂm cõÂrkve registrovane v CÏeske republice nebo naÂbozÏenske spolecÏnosti registrovane v CÏeske republice, e) o neÏmzÏ to stanovõ vyhlaÂsÏena mezinaÂrodnõ smlouva, k jejõÂzÏ ratifikaci dal Parlament souhlas a jõÂzÏ je CÏeska republika vaÂzaÂna, f) ktereÂmu bylo udeÏleno võÂzum za uÂcÏelem strpeÏnõ pobytu nebo mu za stejnyÂm uÂcÏelem bylo vydaÂno povolenõ k dlouhodobeÂmu pobytu,3) nebo g) ktery je zÏadatelem o udeÏlenõ azylu nebo ktereÂmu
51
) ZaÂkon cÏ. 325/1999 Sb., o azylu, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. ) § 5 zaÂkona cÏ. 310/1999 Sb., o pobytu ozbrojenyÂch sil jinyÂch staÂtuÊ na uÂzemõ CÏeske republiky.
52
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
Strana 8298
§ 99 Povolenõ k zameÏstnaÂnõ nelze vydat cizinci, ktery a) v CÏeske republice pozÏaÂdal o udeÏlenõ azylu, a to po dobu 12 meÏsõÂcuÊ ode dne podaÂnõ zÏaÂdosti o udeÏlenõ azylu, nebo b) nesplnÏuje neÏkterou z podmõÂnek stanovenyÂch tõÂmto zaÂkonem pro vydaÂnõ povolenõ k zameÏstnaÂnõÂ. § 100 (1) Platnost povolenõ k zameÏstnaÂnõ zanika a) uplynutõÂm doby, na kterou bylo vydaÂno, b) skoncÏenõÂm zameÏstnaÂnõ prÏed uplynutõÂm doby, na kterou bylo vydaÂno, c) uplynutõÂm doby, na kterou byl cizinci povolen pobyt, nebo d) zaÂnikem opraÂvneÏnõ k pobytu z jineÂho duÊvodu. (2) Povolenõ k zameÏstnaÂnõ muÊzÏe uÂrÏad praÂce rozhodnutõÂm odejmout, jestlizÏe zameÏstnaÂnõ je vykonaÂvaÂno v rozporu s vydanyÂm povolenõÂm k zameÏstnaÂnõÂ, nebo jestlizÏe bylo vydaÂno na zaÂkladeÏ nepravdivyÂch uÂdajuÊ. § 101 PodaÂnõ zÏaÂdosti o vydaÂnõ povolenõ k zameÏstnaÂnõ a podaÂnõ zÏaÂdosti o prodlouzÏenõ povolenõ k zameÏstnaÂnõ podleÂhajõ spraÂvnõÂmu poplatku podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ.41) H L AVA I I I Ê EVROPSKE UNIE EVIDENCE OBCÏANU Ê A CIZINCU § 102 (1) UÂrÏad praÂce vede evidenci obcÏanuÊ Evropske unie, kterÏõ nastoupili zameÏstnaÂnõÂ, a cizincuÊ, kteryÂm bylo vydaÂno povolenõ k zameÏstnaÂnõÂ, a evidenci cizincuÊ, u nichzÏ se nevyzÏaduje povolenõ k zameÏstnaÂnõ podle § 98 põÂsm. a) azÏ e), j) a k). Evidence obsahuje uÂdaje uvedene v § 92 odst. 3 a daÂle pohlavõ teÏchto fyzickyÂch osob, zarÏazenõ podle odveÏtvove (oboroveÂ) klasifikace ekonomickyÂch cÏinnostõÂ, nejvysÏsÏõ dosazÏene vzdeÏlaÂnõ a vzdeÏlaÂnõ pozÏadovane pro vyÂkon povolaÂnõÂ. (2) ZameÏstnavatel je povinen veÂst evidenci obcÏanuÊ Evropske unie a vsÏech cizincuÊ, ktere zameÏstnaÂva nebo kterÏõ jsou k neÏmu vyslaÂni k vyÂkonu praÂce zahranicÏnõÂm zameÏstnavatelem. Evidence obsahuje uÂdaje uvedene v § 91 odst. 1 põÂsm. a), b), c) a e) a daÂle pohlavõ teÏchto fyzickyÂch osob, zarÏazenõ podle odveÏtvove (oboroveÂ) klasifikace ekonomickyÂch cÏinnostõÂ, nejvysÏsÏõ dosazÏene vzdeÏlaÂnõÂ, vzdeÏlaÂnõ pozÏadovane pro vyÂkon povolaÂnõÂ, dobu, na kterou jim bylo vydaÂno povolenõ k zameÏstnaÂnõ a na kterou jim byl povolen pobyt, den naÂstupu
a den skoncÏenõ zameÏstnaÂnõ nebo vyslaÂnõ k vyÂkonu praÂce zahranicÏnõÂm zameÏstnavatelem. (3) UÂdaje o fyzickyÂch osobaÂch uvedenyÂch v odstavci 1 a vedenyÂch v evidenci uÂrÏadu praÂce nebo v evidenci zameÏstnavatele lze sdeÏlovat, jen dajõÂ-li k tomu tyto osoby põÂsemny souhlas, nebo v prÏõÂpadech, kdy tak stanovõ zvlaÂsÏtnõ zaÂkon nebo mezinaÂrodnõ smlouva, k jejõÂzÏ ratifikaci dal Parlament souhlas a jõÂzÏ je CÏeska republika vaÂzaÂna. H L AVA I V  RODNIÂCH Ï IJETI NA ZMOCNEÏNI K PR  VA  NIÂ Ï Â OPATRENI V OBLASTI ZAMEÏSTNA § 103 (1) Pokud cÏlensky staÂt Evropske unie vuÊcÏi obcÏanuÊm CÏeske republiky a jejich rodinnyÂm prÏõÂslusÏnõÂkuÊm, za podmõÂnek stanovenyÂch smlouvou o prÏistoupenõ CÏeske republiky k Evropske unii, uplatnõ naÂrodnõ opatrÏenõ cÏi uÂplneÏ nebo cÏaÂstecÏneÏ pozastavõ uplatnÏovaÂnõ cÏlaÂnkuÊ 1 azÏ 6 narÏõÂzenõ Rady (EHS) cÏ. 1612/68 ze dne 15. rÏõÂjna 1968 o svobodeÏ pohybu pracovnõÂkuÊ v raÂmci SpolecÏenstvõÂ, muÊzÏe vlaÂda narÏõÂzenõÂm stanovit, vuÊcÏi ktereÂmu cÏlenskeÂmu staÂtu a v jakeÂm rozsahu prÏijme CÏeska republika rovnocenna opatrÏenõÂ. (2) Pokud v souvislosti s volnyÂm pohybem osob na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti CÏeske republiky oznaÂmõ Evropska komise, za podmõÂnek stanovenyÂch smlouvou o prÏistoupenõ CÏeske republiky k Evropske unii, uÂplne nebo cÏaÂstecÏne pozastavenõ uplatnÏovaÂnõ cÏlaÂnkuÊ 1 azÏ 6 narÏõÂzenõ (EHS) cÏ. 1612/68 CÏeskou republikou za uÂcÏelem obnovenõ beÏzÏneÂho stavu trhu praÂce v dane oblasti nebo zameÏstnaÂnõÂ, muÊzÏe vlaÂda narÏõÂzenõÂm stanovit, vuÊcÏi ktereÂmu cÏlenskeÂmu staÂtu a v jakeÂm rozsahu CÏeska republika pozastavõ uplatnÏovaÂnõ cÏlaÂnkuÊ 1 azÏ 6 narÏõÂzenõ (EHS) cÏ. 1612/68.  ST PA  TA  CÏ A AKTIVNI POLITIKA ZAMEÏSTNANOSTI H L AVA I  STROJE Ï ENI A NA OPATR § 104 (1) Aktivnõ politika zameÏstnanosti je souhrn opatrÏenõ smeÏrÏujõÂcõÂch k zajisÏteÏnõ maximaÂlneÏ mozÏne uÂrovneÏ zameÏstnanosti. Aktivnõ politiku zameÏstnanosti zabezpecÏuje ministerstvo a uÂrÏady praÂce; podle situace na trhu praÂce spolupracujõ prÏi jejõ realizaci s dalsÏõÂmi subjekty.
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
(2) NaÂstroje, jimizÏ je realizovaÂna aktivnõÂ politika zameÏstnanosti, jsou zejmeÂna
Strana 8299
spojenyÂch, ktere hradõ uÂrÏad praÂce, stanovõ ministerstvo provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem.
a) rekvalifikace, § 106
b) investicÏnõ pobõÂdky, c) verÏejneÏ prospeÏsÏne praÂce, d) spolecÏensky uÂcÏelna pracovnõ mõÂsta, e) prÏeklenovacõ prÏõÂspeÏvek, f) prÏõÂspeÏvek na dopravu zameÏstnancuÊ,
V souladu s potrÏebami trhu praÂce mohou uÂrÏady praÂce oveÏrÏovat nove naÂstroje a opatrÏenõ aktivnõ politiky zameÏstnanosti. PodmõÂnky oveÏrÏovaÂnõ a naÂklady na nove naÂstroje a opatrÏenõ aktivnõ politiky zameÏstnanosti schvaluje ministerstvo.
g) prÏõÂspeÏvek na zapracovaÂnõÂ, h) prÏõÂspeÏvek prÏi prÏechodu na novy podnikatelsky program. § 105 (1) SoucÏaÂstõ opatrÏenõ aktivnõ politiky zameÏstnanosti jsou rovneÏzÏ a) poradenstvõÂ, ktere provaÂdeÏjõ nebo zabezpecÏujõ uÂrÏady praÂce za uÂcÏelem zjisÏt'ovaÂnõ osobnostnõÂch a kvalifikacÏnõÂch prÏedpokladuÊ fyzickyÂch osob pro volbu povolaÂnõÂ, pro zprostrÏedkovaÂnõ vhodneÂho zameÏstnaÂnõÂ, pro volbu prÏõÂpravy k praÂci osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm a prÏi vyÂbeÏru vhodnyÂch naÂstrojuÊ aktivnõ politiky zameÏstnanosti, b) podpora zameÏstnaÂvaÂnõ osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm uvedena v cÏaÂsti trÏetõÂ, s vyÂjimkou prÏõÂspeÏvku podle § 78, c) cõÂlene programy k rÏesÏenõ zameÏstnanosti (§ 120). (2) UÂrÏad praÂce muÊzÏe na zaÂkladeÏ dohody zabezpecÏovat poradenstvõ prostrÏednictvõÂm odbornyÂch zarÏõÂzenõÂ, naprÏõÂklad pedagogicko-psychologickyÂch poraden a bilancÏneÏ diagnostickyÂch pracovisÏt', a hradit naÂklady spojene s touto cÏinnostõÂ. (3) Dohoda mezi uÂrÏadem praÂce a odbornyÂm zarÏõÂzenõÂm o provedenõ poradenske cÏinnosti musõ byÂt uzavrÏena põÂsemneÏ a musõ v nõ byÂt uvedeny a) identifikacÏnõ uÂdaje uÂcÏastnõÂkuÊ dohody, b) obsah a rozsah poradenske cÏinnosti, c) mõÂsto a zpuÊsob provedenõ poradenske cÏinnosti, d) termõÂn provedenõ poradenske cÏinnosti, e) naÂklady poradenske cÏinnosti, termõÂn a zpuÊsob jejich uÂhrady, f) zaÂvazek odborneÂho zarÏõÂzenõ vraÂtit poskytnute financÏnõ prostrÏedky nebo jejich cÏaÂst, pokud nedodrzÏõ sjednane podmõÂnky, nebo pokud mu jeho zavineÏnõÂm byly poskytnuty nepraÂvem nebo ve vysÏsÏõ cÏaÂstce, nezÏ naÂlezÏely, a lhuÊta a podmõÂnky jejich vraÂcenõÂ, g) ujednaÂnõ o vypoveÏzenõ dohody. (4) Charakteristiku jednotlivyÂch poradenskyÂch cÏinnostõ a forem poradenstvõ a druhy naÂkladuÊ s nõÂm
§ 107 (1) Aktivnõ politika zameÏstnanosti je financovaÂna z prostrÏedkuÊ staÂtnõÂho rozpocÏtu a hospodarÏenõ z teÏmito prostrÏedky se rÏõÂdõ zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem.46) Z teÏchto prostrÏedkuÊ lze rovneÏzÏ prÏispõÂvat na programy nebo opatrÏenõ regionaÂlnõÂho a celostaÂtnõÂho charakteru a projekty zahranicÏnõÂch subjektuÊ prÏispõÂvajõÂcõ ke zvyÂsÏenõ zameÏstnanosti a na oveÏrÏovaÂnõ novyÂch naÂstrojuÊ a opatrÏenõ aktivnõ politiky zameÏstnanosti. (2) PrÏõÂspeÏvky na aktivnõ politiku zameÏstnanosti poskytovane podle cÏaÂstõ trÏetõ a paÂte nelze zameÏstnavateli poskytovat na stejny uÂcÏel. PrÏõÂspeÏvky nelze poskytnout organizacÏnõÂm slozÏkaÂm staÂtu a staÂtnõÂm prÏõÂspeÏvkovyÂm organizacõÂm.
HLAVA I I REKVALIFIKACE § 108 (1) Rekvalifikacõ se rozumõ zõÂskaÂnõ nove kvalifikace nebo rozsÏõÂrÏenõ staÂvajõÂcõ kvalifikace uchazecÏe o zameÏstnaÂnõ nebo zaÂjemce o zameÏstnaÂnõÂ. PrÏi urcÏovaÂnõ obsahu a rozsahu rekvalifikace se vychaÂzõ z dosavadnõ kvalifikace, zdravotnõÂho stavu, schopnostõ a zkusÏenostõ fyzicke osoby, ktera ma byÂt rekvalifikovaÂna formou zõÂskaÂnõ novyÂch teoretickyÂch znalostõ a praktickyÂch dovednostõ v raÂmci dalsÏõÂho profesnõÂho vzdeÏlaÂvaÂnõÂ. (2) Rekvalifikaci muÊzÏe provaÂdeÏt pouze akreditovane zarÏõÂzenõ a vzdeÏlaÂvacõ nebo zdravotnicke zarÏõÂzenõÂ, ktere ma akreditovane vzdeÏlaÂvacõ programy. AkreditovanyÂm zarÏõÂzenõÂm, vzdeÏlaÂvacõÂm nebo zdravotnickyÂm zarÏõÂzenõÂm s akreditovanyÂmi vzdeÏlaÂvacõÂmi programy se rozumõ vzdeÏlaÂvacõ zarÏõÂzenõ podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ nebo zarÏõÂzenõÂ, poprÏõÂpadeÏ ke vzdeÏlaÂvaÂnõ urcÏeny uÂtvar zameÏstnavatele, ktere zõÂskajõ akreditaci Ministerstva sÏkolstvõÂ, mlaÂdezÏe a teÏlovyÂchovy podle podmõÂnek stanovenyÂch v provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpise vydaneÂm Ministerstvem sÏkolstvõÂ, mlaÂdezÏe a teÏlovyÂchovy v dohodeÏ s ministerstvem, a zdravotnicke zarÏõÂzenõ podle podmõÂnek urcÏenyÂch Ministerstvem zdra-
Strana 8300
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
votnictvõ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu53) (daÂle jen ¹rekvalifikacÏnõ zarÏõÂzenõª). (3) RekvalifikacÏnõÂmu zarÏõÂzenõÂ, ktere na zaÂkladeÏ dohody s uÂrÏadem praÂce provaÂdõ rekvalifikaci uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ nebo zaÂjemcuÊ o zameÏstnaÂnõÂ, muÊzÏe uÂrÏad praÂce hradit naÂklady spojene s touto rekvalifikacõÂ. (4) Dohoda mezi uÂrÏadem praÂce a rekvalifikacÏnõÂm zarÏõÂzenõÂm o rekvalifikaci uchazecÏe o zameÏstnaÂnõ nebo zaÂjemce o zameÏstnaÂnõ musõ byÂt uzavrÏena põÂsemneÏ a musõ v nõ byÂt uvedeny a) identifikacÏnõ uÂdaje uÂcÏastnõÂkuÊ dohody, b) pracovnõ cÏinnost, na kterou budou uchazecÏi o zameÏstnaÂnõ nebo zaÂjemci o zameÏstnaÂnõ rekvalifikovaÂni, c) zaÂkladnõ kvalifikacÏnõ prÏedpoklady potrÏebne pro zarÏazenõ do rekvalifikace, d) rozsah teoreticke a prakticke prÏõÂpravy, e) mõÂsto a zpuÊsob provedenõ rekvalifikace, f) doba zahaÂjenõ a ukoncÏenõ rekvalifikace, zpuÊsob oveÏrÏenõ zõÂskanyÂch znalostõ a dovednostõÂ, g) naÂklady rekvalifikace, doba a zpuÊsob jejich uÂhrady, h) zaÂvazek rekvalifikacÏnõÂho zarÏõÂzenõ uzavrÏõÂt pojisÏteÏnõ pro prÏõÂpad sve odpoveÏdnosti za sÏkodu na zdravõ zpuÊsobenou prÏi rekvalifikaci, i) zaÂvazek akreditovaneÂho zarÏõÂzenõ vraÂtit poskytnute financÏnõ prostrÏedky nebo jejich cÏaÂst, pokud nedodrzÏõ sjednane podmõÂnky, nebo pokud mu jeho zavineÏnõÂm byly poskytnuty nepraÂvem nebo ve vysÏsÏõ cÏaÂstce, nezÏ naÂlezÏely, a lhuÊta a podmõÂnky jejich vraÂcenõÂ, j) ujednaÂnõ o vypoveÏzenõ dohody. § 109 Rekvalifikace uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ a zaÂjemcuÊ o zameÏstnaÂnõ (1) Rekvalifikace se uskutecÏnÏuje na zaÂkladeÏ dohody mezi uÂrÏadem praÂce a uchazecÏem o zameÏstnaÂnõ nebo zaÂjemcem o zameÏstnaÂnõÂ, vyzÏaduje-li to jejich uplatneÏnõ na trhu praÂce. Za uÂcÏastnõÂka rekvalifikace hradõ uÂrÏad praÂce naÂklady rekvalifikace a muÊzÏe mu poskytnout prÏõÂspeÏvek na uÂhradu prokaÂzanyÂch nutnyÂch naÂkladuÊ spojenyÂch s rekvalifikacõÂ. Rekvalifikaci zajisÏt'uje uÂrÏad praÂce prÏõÂslusÏny podle mõÂsta bydlisÏteÏ uchazecÏe o zameÏstnaÂnõ nebo zaÂjemce o zameÏstnaÂnõÂ. (2) Dohoda o rekvalifikaci podle odstavce 1 musõ byÂt uzavrÏena põÂsemneÏ a musõ v nõ byÂt uvedeny a) identifikacÏnõ uÂdaje uÂcÏastnõÂkuÊ dohody,
53
CÏaÂstka 143
b) pracovnõ cÏinnost, na kterou je rekvalifikace zabezpecÏovaÂna, c) zpuÊsob a doba rekvalifikace, mõÂsto jejõÂho konaÂnõÂ, d) podmõÂnky poskytovaÂnõ prÏõÂspeÏvku na uÂhradu prokaÂzanyÂch nutnyÂch naÂkladuÊ spojenyÂch s rekvalifikacõÂ, e) zpuÊsob oveÏrÏenõ zõÂskanyÂch znalostõ a dovednostõÂ, f) zaÂvazek uchazecÏe o zameÏstnaÂnõ nebo zaÂjemce o zameÏstnaÂnõ uhradit naÂklady rekvalifikace, pokud bez vaÂzÏnyÂch duÊvoduÊ nedokoncÏõ rekvalifikaci nebo odmõÂtne nastoupit do vhodneÂho zameÏstnaÂnõ odpovõÂdajõÂcõÂho noveÏ zõÂskane kvalifikaci, a druhy naÂkladuÊ, ktere bude povinen uÂrÏadu praÂce uhradit, g) ujednaÂnõ o vypoveÏzenõ dohody. (3) UÂrÏad praÂce je povinen v dohodeÏ rozlisÏit podmõÂnky pro poskytnutõ prÏõÂspeÏvku na a) podmõÂnky, jejichzÏ porusÏenõ bude postihovaÂno odvodem za porusÏenõ rozpocÏtove kaÂzneÏ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,44) b) ostatnõ podmõÂnky, jejichzÏ porusÏenõ bude postihovaÂno odvodem za porusÏenõ rozpocÏtove kaÂzneÏ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.45) Nedojde-li v dohodeÏ k rozlisÏenõ podmõÂnek, ma se za to, zÏe se jedna o podmõÂnky stanovene podle põÂsmene a). (4) PorusÏenõ podmõÂnek poskytnutõ prÏõÂspeÏvku podle odstavce 3 na uÂhradu prokaÂzanyÂch nutnyÂch naÂkladuÊ spojenyÂch s rekvalifikacõ nebo porusÏenõ povinnosti jeho vraÂcenõ je porusÏenõÂm rozpocÏtove kaÂzneÏ.46) (5) Formy rekvalifikace, druhy naÂkladuÊ rekvalifikace a naÂkladuÊ s nõ spojenyÂch, ktere hradõ uÂrÏad praÂce, stanovõ ministerstvo v dohodeÏ s Ministerstvem sÏkolstvõÂ, mlaÂdezÏe a teÏlovyÂchovy provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem. § 110 Rekvalifikace zameÏstnancuÊ (1) Rekvalifikace muÊzÏe byÂt na zaÂkladeÏ dohody s uÂrÏadem praÂce provaÂdeÏna i u zameÏstnavatele v zaÂjmu dalsÏõÂho pracovnõÂho uplatneÏnõ jeho zameÏstnancuÊ. ZameÏstnavateli, ktery provaÂdõ rekvalifikaci svyÂch zameÏstnancuÊ, nebo rekvalifikacÏnõÂmu zarÏõÂzenõÂ, ktere pro zameÏstnavatele tuto cÏinnost zajisÏt'uje, mohou byÂt plneÏ nebo cÏaÂstecÏneÏ hrazeny naÂklady rekvalifikace zameÏstnancuÊ a naÂklady s nõ spojeneÂ. Rekvalifikace zameÏstnancuÊ se provaÂdõ na zaÂkladeÏ dohody uzavrÏene mezi uÂrÏadem praÂce a zameÏstnavatelem a dohody uzavrÏene mezi zameÏstnavatelem a zameÏstnancem. JestlizÏe pro zameÏstnavatele zajisÏt'uje rekvalifikaci zameÏstnancuÊ rek-
) ZaÂkon cÏ. 96/2004 Sb., o podmõÂnkaÂch zõÂskaÂvaÂnõÂ a uznaÂvaÂnõÂ zpuÊsobilosti k vyÂkonu neleÂkarÏskyÂch zdravotnickyÂch povolaÂnõÂ a k vyÂkonu cÏinnostõÂ souvisejõÂcõÂch s poskytovaÂnõÂm zdravotnõÂ peÂcÏe a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ (zaÂkon o neleÂkarÏskyÂch zdravotnickyÂch povolaÂnõÂch).
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
valifikacÏnõ zarÏõÂzenõÂ, uzavõÂra se dohoda mezi uÂrÏadem praÂce, zameÏstnavatelem a rekvalifikacÏnõÂm zarÏõÂzenõÂm. (2) Dohoda o rekvalifikaci zameÏstnancuÊ mezi uÂrÏadem praÂce a zameÏstnavatelem, prÏõÂpadneÏ rekvalifikacÏnõÂm zarÏõÂzenõÂm musõ byÂt uzavrÏena põÂsemneÏ a musõ v nõ byÂt uvedeny a) identifikacÏnõ uÂdaje uÂcÏastnõÂkuÊ dohody, b) pracovnõ cÏinnost, na kterou budou zameÏstnanci rekvalifikovaÂni, c) zaÂkladnõ kvalifikacÏnõ prÏedpoklady zameÏstnancuÊ potrÏebne pro zarÏazenõ do rekvalifikace, d) rozsah teoreticke a prakticke prÏõÂpravy, e) mõÂsto a zpuÊsob provedenõ rekvalifikace, f) doba zahaÂjenõ a ukoncÏenõ rekvalifikace, zpuÊsob oveÏrÏenõ zõÂskanyÂch znalostõ a dovednostõÂ, g) naÂklady rekvalifikace, doba a zpuÊsob jejich uÂhrady, h) zaÂvazek zameÏstnavatele nebo rekvalifikacÏnõÂho zarÏõÂzenõ vraÂtit poskytnute financÏnõ prostrÏedky nebo jejich cÏaÂst, pokud nedodrzÏõ sjednane podmõÂnky, nebo pokud mu jeho zavineÏnõÂm byly poskytnuty nepraÂvem nebo ve vysÏsÏõ cÏaÂstce, nezÏ naÂlezÏely, a lhuÊta a podmõÂnky jejich vraÂcenõÂ, i) ujednaÂnõ o vypoveÏzenõ dohody. (3) Dohoda o rekvalifikaci zameÏstnancuÊ mezi zameÏstnavatelem a zameÏstnancem musõ byÂt uzavrÏena põÂsemneÏ a musõ v nõ byÂt uvedeny a) identifikacÏnõ uÂdaje uÂcÏastnõÂkuÊ dohody, b) pracovnõ cÏinnost, na kterou ma byÂt zameÏstnanec rekvalifikovaÂn, c) rozsah teoreticke a prakticke prÏõÂpravy, d) doba zahaÂjenõ a ukoncÏenõ rekvalifikace, zpuÊsob oveÏrÏenõ zõÂskanyÂch znalostõ a dovednostõÂ. (4) Rekvalifikace podle odstavce 1 se uskutecÏnÏuje v pracovnõ dobeÏ a je prÏekaÂzÏkou v praÂci na straneÏ zameÏstnance; za tuto dobu prÏõÂslusÏõ zameÏstnanci naÂhrada mzdy ve vyÂsÏi pruÊmeÏrneÂho vyÂdeÏlku. Mimo pracovnõ dobu se rekvalifikace uskutecÏnÏuje, jen pokud je to nezbytne vzhledem ke zpuÊsobu jejõÂho zabezpecÏenõÂ. (5) O rekvalifikaci podle odstavce 1 nejde v prÏõÂpadeÏ uÂcÏasti zameÏstnance na teoreticke nebo prakticke prÏõÂpraveÏ, kterou a) je zameÏstnavatel povinen zabezpecÏovat pro zameÏstnance podle prÏõÂslusÏnyÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ
54
Strana 8301
a ktere je zameÏstnanec povinen se zuÂcÏastnit v souvislosti s vyÂkonem sveÂho zameÏstnaÂnõÂ, nebo b) zameÏstnanec absolvuje z vlastnõÂho zaÂjmu, anizÏ by z hlediska jõÂm vykonaÂvane praÂce u zameÏstnavatele byla nezbytna potrÏeba zmeÏny jeho dosavadnõ kvalifikace. V tomto prÏõÂpadeÏ se postupuje podle prÏõÂslusÏnyÂch ustanovenõ pracovneÏpraÂvnõÂch prÏedpisuÊ upravujõÂcõÂch uÂcÏast zameÏstnancuÊ na sÏkolenõ a studiu prÏi zameÏstnaÂnõÂ.54) (6) Formy rekvalifikace zameÏstnancuÊ, druhy naÂkladuÊ rekvalifikace a naÂkladuÊ s nõ spojenyÂch, ktere hradõ uÂrÏad praÂce, stanovõ ministerstvo v dohodeÏ s Ministerstvem sÏkolstvõÂ, mlaÂdezÏe a teÏlovyÂchovy provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem. H L AVA I I I INVESTICÏNI POBIÂDKY § 111 (1) InvesticÏnõ pobõÂdky jsou naÂstrojem aktivnõ politiky zameÏstnanosti, kteryÂm se u zameÏstnavatele, ktereÂmu bylo vydaÂno rozhodnutõ o prÏõÂslibu investicÏnõ pobõÂdky podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,55) hmotneÏ podporuje a) vytvaÂrÏenõ novyÂch pracovnõÂch mõÂst, b) rekvalifikace nebo sÏkolenõ novyÂch zameÏstnancuÊ. (2) SÏkolenõÂm se pro uÂcÏely investicÏnõÂch pobõÂdek rozumõ teoreticke a prakticke vzdeÏlaÂvaÂnõÂ, zõÂskaÂvaÂnõ znalostõ a dovednostõ pro pracovnõ zarÏazenõ zameÏstnancuÊ, ktere odpovõÂdajõ pozÏadavkuÊm stanovenyÂm zameÏstnavatelem. SÏkolenõ muÊzÏe byÂt zajisÏt'ovaÂno i zameÏstnavatelem. (3) Hmotna podpora na vytvaÂrÏenõ novyÂch pracovnõÂch mõÂst muÊzÏe byÂt poskytnuta zameÏstnavateli, ktery vytvorÏõ nova pracovnõ mõÂsta v uÂzemnõ oblasti, ve ktere pruÊmeÏrna mõÂra nezameÏstnanosti za 2 ukoncÏena pololetõ prÏedchaÂzejõÂcõ datu prÏedlozÏenõ zaÂmeÏru zameÏstnavatele zõÂskat investicÏnõ pobõÂdky55) dosahuje nejmeÂneÏ pruÊmeÏrne mõÂry nezameÏstnanosti v CÏeske republice. Do celkoveÂho pocÏtu noveÏ vytvorÏenyÂch mõÂst se zahrnujõ mõÂsta vytvaÂrÏena ode dne prÏedlozÏenõ zaÂmeÏru zõÂskat investicÏnõ pobõÂdky. (4) Hmotna podpora rekvalifikace nebo sÏkolenõ zameÏstnancuÊ muÊzÏe byÂt poskytnuta zameÏstnavateli na cÏaÂstecÏnou uÂhradu naÂkladuÊ, ktere budou na rekvalifikaci nebo sÏkolenõ novyÂch zameÏstnancuÊ skutecÏneÏ vynalo-
) § 141a zaÂkonõÂku praÂce. VyhlaÂsÏka cÏ. 140/1968 Sb., o pracovnõÂch uÂlevaÂch a hospodaÂrÏskeÂm zabezpecÏenõÂ studujõÂcõÂch prÏi zameÏstnaÂnõÂ, ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 188/1988 Sb. a vyhlaÂsÏky cÏ. 197/1994 Sb. 55 ) ZaÂkon cÏ. 72/2000 Sb., o investicÏnõÂch pobõÂdkaÂch a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ (zaÂkon o investicÏnõÂch pobõÂdkaÂch), ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
Strana 8302
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
zÏeny. PodmõÂnka minimaÂlnõ mõÂry nezameÏstnanosti v uÂzemnõ oblasti, uvedena v odstavci 3, platõ i pro poskytnutõ hmotne podpory na rekvalifikaci nebo sÏkolenõ zameÏstnancuÊ. Do celkoveÂho pocÏtu rekvalifikovanyÂch nebo sÏkolenyÂch zameÏstnancuÊ se zahrnujõ zameÏstnanci rekvalifikovanõ nebo sÏkolenõ ode dne prÏedlozÏenõ zaÂmeÏru zõÂskat investicÏnõ pobõÂdky. (5) Hmotnou podporu na vytvaÂrÏenõ novyÂch pracovnõÂch mõÂst a hmotnou podporu rekvalifikace nebo sÏkolenõ novyÂch zameÏstnancuÊ poskytuje ministerstvo. (6) Dohoda o poskytnutõ hmotne podpory na vytvaÂrÏenõ novyÂch pracovnõÂch mõÂst musõ obsahovat a) identifikacÏnõ uÂdaje uÂcÏastnõÂkuÊ dohody, b) pocÏet a profesnõ strukturu pracovnõÂch mõÂst, ktera budou vytvorÏena, c) datum, do ktereÂho budou mõÂsta obsazena dohodnutyÂm pocÏtem zameÏstnancuÊ, d) druhy naÂkladuÊ, na jejichzÏ uÂhradu lze hmotnou podporu pouzÏõÂt, e) vyÂsÏi a termõÂn poskytnutõ hmotne podpory, f) zpuÊsob kontroly plneÏnõ sjednanyÂch podmõÂnek, g) zpuÊsob a termõÂn zuÂcÏtovaÂnõ hmotne podpory, h) zaÂvazek zameÏstnavatele vraÂtit hmotnou podporu nebo jejõ pomeÏrnou cÏaÂst, pokud hmotnou podporu nevycÏerpa v dohodnuteÂm termõÂnu, nebo pokud mu byla jeho zavineÏnõÂm poskytnuta nepraÂvem nebo v cÏaÂstce vysÏsÏõÂ, nezÏ naÂlezÏela, a lhuÊtu a podmõÂnky vraÂcenõ hmotne podpory, i) ujednaÂnõ o vypoveÏzenõ dohody. (7) Dohoda o poskytnutõ hmotne podpory rekvalifikace nebo sÏkolenõ novyÂch zameÏstnancuÊ obsahuje a) identifikacÏnõ uÂdaje uÂcÏastnõÂkuÊ dohody, b) pocÏet zameÏstnancuÊ, kterÏõ budou zarÏazeni do rekvalifikace nebo sÏkolenõÂ, c) obsah rekvalifikace nebo sÏkolenõÂ, zpuÊsob a dobu jejõÂho zabezpecÏenõÂ, d) prÏedpoklaÂdanou vyÂsÏi naÂkladuÊ na rekvalifikaci nebo sÏkolenõÂ, e) datum, do ktereÂho bude dohodnuty pocÏet zameÏstnancuÊ rekvalifikovaÂn nebo sÏkolen, f) druhy naÂkladuÊ, na jejichzÏ uÂhradu lze hmotnou podporu pouzÏõÂt, g) vyÂsÏi a termõÂn poskytnutõ hmotne podpory, h) zpuÊsob kontroly plneÏnõ sjednanyÂch podmõÂnek, i) zpuÊsob a termõÂn zuÂcÏtovaÂnõ hmotne podpory, j) zaÂvazek zameÏstnavatele vraÂtit hmotnou podporu nebo jejõ pomeÏrnou cÏaÂst, pokud hmotnou podporu nevycÏerpa v dohodnuteÂm termõÂnu, nebo pokud mu byla jeho zavineÏnõÂm poskytnuta nepraÂvem nebo v cÏaÂstce vysÏsÏõÂ, nezÏ naÂlezÏela, a lhuÊty a podmõÂnky vraÂcenõ hmotne podpory, k) ujednaÂnõ o vypoveÏzenõ dohody.
(8) Hmotna podpora na vytvaÂrÏenõ novyÂch pracovnõÂch mõÂst a hmotna podpora rekvalifikace nebo sÏkolenõ novyÂch zameÏstnancuÊ jsou uÂcÏeloveÏ urcÏeny a nemohou byÂt pouzÏity na jiny uÂcÏel, nezÏ je uvedeny v dohodeÏ o jejich poskytnutõÂ. (9) NedodrzÏenõ podmõÂnek sjednanyÂch v dohodeÏ podle odstavcuÊ 6 a 7 nebo nevraÂcenõ hmotne podpory ve stanoveneÂm termõÂnu je porusÏenõÂm rozpocÏtove kaÂzneÏ a bude postihovaÂno odvodem za porusÏenõ rozpocÏtove kaÂzneÏ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.46)  zemnõ oblastõ se rozumõ uÂzemõ okresu,11) (10) U v neÏmzÏ je investicÏnõ akce umõÂsteÏna, nebo spaÂdova oblast. Do spaÂdove oblasti patrÏõ kromeÏ okresu, v neÏmzÏ je investicÏnõ akce umõÂsteÏna, i okresy, z jejichzÏ uÂzemõ do obce, v nõÂzÏ je umõÂsteÏna investicÏnõ akce, netrva doba dojõÂzÏdeÏnõ prostrÏedky hromadne dopravy võÂce nezÏ jednu hodinu. (11) PruÊmeÏrna mõÂra nezameÏstnanosti ve spaÂdove oblasti se pro uÂcÏely poskytnutõ hmotne podpory pouzÏije pouze pro zameÏstnavatele, ktery vytvorÏõ võÂce nezÏ 1 000 novyÂch pracovnõÂch mõÂst, a to v prÏõÂpadeÏ, zÏe pruÊmeÏrna mõÂra nezameÏstnanosti ve spaÂdove oblasti je vysÏsÏõ nezÏ v okrese, v neÏmzÏ je investicÏnõ akce umõÂsteÏna. (12) VyÂsÏi hmotne podpory na jedno noveÏ vytvorÏene pracovnõ mõÂsto a vyÂsÏi hmotne podpory na rekvalifikaci nebo sÏkolenõ zameÏstnancuÊ v zaÂvislosti na situaci na trhu praÂce, vyjaÂdrÏenou mõÂrou nezameÏstnanosti nebo dalsÏõÂmi ukazateli, a formu poskytnutõ hmotne podpory stanovõ vlaÂda narÏõÂzenõÂm. (13) ZameÏstnavateli, ktereÂmu byla poskytnuta hmotna podpora podle odstavce 1, nelze po dobu uÂcÏinnosti dohod sjednanyÂch s ministerstvem poskytnout dalsÏõ prÏõÂspeÏvek z prostrÏedkuÊ aktivnõ politiky zameÏstnanosti na stejny uÂcÏel, na jaky byla poskytnuta hmotna podpora. H L AVA I V DALSÏI NAÂSTROJE AKTIVNI POLITIKY ZAMEÏSTNANOSTI § 112 VerÏejneÏ prospeÏsÏne praÂce (1) VerÏejneÏ prospeÏsÏnyÂmi pracemi se rozumõ cÏasoveÏ omezene pracovnõ prÏõÂlezÏitosti spocÏõÂvajõÂcõ zejmeÂna v uÂdrzÏbeÏ verÏejnyÂch prostranstvõÂ, uÂklidu a uÂdrzÏbeÏ verÏejnyÂch budov a komunikacõ nebo jinyÂch obdobnyÂch cÏinnostech ve prospeÏch obcõ nebo ve prospeÏch staÂtnõÂch nebo jinyÂch obecneÏ prospeÏsÏnyÂch institucõÂ, ktere vytvaÂrÏõ zameÏstnavatel nejdeÂle na 12 po sobeÏ jdoucõÂch kalendaÂrÏnõÂch meÏsõÂcuÊ, a to i opakovaneÏ, k pracovnõÂmu umõÂsteÏnõ uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõÂ. Pracovnõ prÏõÂlezÏitosti jsou vytvaÂrÏeny na zaÂkladeÏ dohody s uÂrÏadem praÂce, ktery na neÏ muÊzÏe zameÏstnavateli poskytnout prÏõÂspeÏvek.
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
(2) PrÏõÂspeÏvek lze poskytnout azÏ do vyÂsÏe skutecÏneÏ vyplacenyÂch mzdovyÂch naÂkladuÊ na zameÏstnance umõÂsteÏneÂho na tyto praÂce, vcÏetneÏ pojistneÂho na sociaÂlnõ zabezpecÏenõ a staÂtnõ politiku zameÏstnanosti a pojistneÂho na vsÏeobecne zdravotnõ pojisÏteÏnõÂ, ktere zameÏstnavatel za sebe odvedl z vymeÏrÏovacõÂho zaÂkladu tohoto zameÏstnance. § 113 SpolecÏensky uÂcÏelna pracovnõ mõÂsta (1) SpolecÏensky uÂcÏelnyÂmi pracovnõÂmi mõÂsty se rozumõ pracovnõ mõÂsta, ktera zameÏstnavatel zrÏizuje nebo vyhrazuje na zaÂkladeÏ dohody s uÂrÏadem praÂce a obsazuje je uchazecÏi o zameÏstnaÂnõÂ, kteryÂm nelze zajistit pracovnõ uplatneÏnõ jinyÂm zpuÊsobem. SpolecÏensky uÂcÏelnyÂm pracovnõÂm mõÂstem je i pracovnõ mõÂsto, ktere zrÏõÂdil po dohodeÏ s uÂrÏadem praÂce uchazecÏ o zameÏstnaÂnõ za uÂcÏelem vyÂkonu samostatne vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti. Na spolecÏensky uÂcÏelna pracovnõ mõÂsta muÊzÏe uÂrÏad praÂce poskytnout prÏõÂspeÏvek. (2) MaÂ-li byÂt zrÏõÂzeno võÂce nezÏ 5 pracovnõÂch mõÂst, je uÂrÏad praÂce povinen vyzÏaÂdat si vypracovaÂnõ odborneÂho posudku. (3) VyÂsÏe prÏõÂspeÏvku na jedno spolecÏensky uÂcÏelne pracovnõ mõÂsto, pokud v kalendaÂrÏnõÂm meÏsõÂci prÏedchaÂzejõÂcõÂm dni podaÂnõ zÏaÂdosti o prÏõÂspeÏvek mõÂra nezameÏstnanosti v daneÂm okrese nedosahuje pruÊmeÏrne mõÂry nezameÏstnanosti v CÏeske republice, muÊzÏe maximaÂlneÏ cÏinit cÏtyrÏnaÂsobek pruÊmeÏrne mzdy v naÂrodnõÂm hospodaÂrÏstvõ za prvnõ azÏ trÏetõ cÏtvrtletõ prÏedchozõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku a prÏi zrÏõÂzenõ nebo vyhrazenõ võÂce nezÏ 10 pracovnõÂch mõÂst na zaÂkladeÏ jedne dohody muÊzÏe vyÂsÏe prÏõÂspeÏvku na jedno spolecÏensky uÂcÏelne pracovnõ mõÂsto cÏinit maximaÂlneÏ sÏestinaÂsobek teÂto pruÊmeÏrne mzdy. (4) VyÂsÏe prÏõÂspeÏvku na jedno spolecÏensky uÂcÏelne pracovnõ mõÂsto, pokud v kalendaÂrÏnõÂm meÏsõÂci prÏedchaÂzejõÂcõÂm dni podaÂnõ zÏaÂdosti o prÏõÂspeÏvek mõÂra nezameÏstnanosti v daneÂm okrese dosahuje pruÊmeÏrne mõÂry nezameÏstnanosti v CÏeske republice nebo je vysÏsÏõÂ, muÊzÏe maximaÂlneÏ cÏinit sÏestinaÂsobek pruÊmeÏrne mzdy v naÂrodnõÂm hospodaÂrÏstvõ za prvnõ azÏ trÏetõ cÏtvrtletõ prÏedchozõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku a prÏi zrÏõÂzenõ nebo vyhrazenõ võÂce nezÏ 10 pracovnõÂch mõÂst na zaÂkladeÏ jedne dohody muÊzÏe vyÂsÏe prÏõÂspeÏvku na jedno spolecÏensky uÂcÏelne pracovnõ mõÂsto cÏinit maximaÂlneÏ osminaÂsobek teÂto pruÊmeÏrne mzdy. (5) VyÂsÏi pruÊmeÏrne mzdy za prvnõ azÏ trÏetõ cÏtvrtletõ prÏedchozõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku vyhlaÂsõ ministerstvo na zaÂkladeÏ uÂdajuÊ CÏeskeÂho statistickeÂho uÂrÏadu sdeÏlenõÂm uverÏejneÏnyÂm ve SbõÂrce zaÂkonuÊ.
56
Strana 8303
§ 114 PrÏeklenovacõ prÏõÂspeÏvek (1) PrÏeklenovacõ prÏõÂspeÏvek muÊzÏe uÂrÏad praÂce na zaÂkladeÏ dohody poskytnout osobeÏ samostatneÏ vyÂdeÏlecÏneÏ cÏinneÂ, ktera prÏestala byÂt uchazecÏem o zameÏstnaÂnõ a ktere byl poskytnut prÏõÂspeÏvek podle § 113 odst. 1. (2) PrÏõÂspeÏvek se poskytuje nejdeÂle po dobu 3 meÏsõÂcuÊ, v meÏsõÂcÏnõ vyÂsÏi rovnajõÂcõ se polovineÏ cÏaÂstky zÏivotnõÂho minima39) platneÂho pro jednotliveÂho obcÏana starsÏõÂho 26 let ke dni uzavrÏenõ dohody. O poskytnutõ prÏõÂspeÏvku lze pozÏaÂdat nejpozdeÏji do 30 kalendaÂrÏnõÂch dnuÊ ode dne uzavrÏenõ dohody podle § 113 odst. 1. § 115 PrÏõÂspeÏvek na dopravu zameÏstnancuÊ (1) PrÏõÂspeÏvek na dopravu zameÏstnancuÊ muÊzÏe uÂrÏad praÂce poskytnout zameÏstnavateli na zaÂkladeÏ s nõÂm uzavrÏene dohody, pokud zameÏstnavatel zabezpecÏuje kazÏdodennõ dopravu svyÂch zameÏstnancuÊ do zameÏstnaÂnõ a ze zameÏstnaÂnõ v prÏõÂpadech, kdy hromadnyÂmi dopravnõÂmi prostrÏedky prokazatelneÏ nenõ provozovaÂna doprava vuÊbec nebo v rozsahu odpovõÂdajõÂcõÂm potrÏebaÂm zameÏstnavatele. PrÏõÂspeÏvek muÊzÏe byÂt poskytnut i v prÏõÂpadeÏ, kdy zameÏstnavatel zajisÏt'uje dopravu svyÂch zameÏstnancuÊ s teÏzÏsÏõÂm zdravotnõÂm postizÏenõÂm, kterÏõ vzhledem ke sveÂmu zdravotnõÂmu stavu nemohou vyuzÏõÂt dopravy hromadnyÂmi dopravnõÂmi prostrÏedky. (2) Pro uÂcÏely poskytnutõ prÏõÂspeÏvku na dopravu se zameÏstnavatelem rozumõ i zameÏstnavatel-dopravce, ktery ma zaÂvazek verÏejne sluzÏby,56) avsÏak dopravnõ obsluzÏnost nenõÂ, s ohledem na zajisÏteÏnõ dopravy jeho zameÏstnancuÊ do zameÏstnaÂnõÂ, dostatecÏneÏ zajisÏteÏna. (3) PrÏõÂspeÏvek se poskytuje maximaÂlneÏ ve vyÂsÏi 50 % naÂkladuÊ vynalozÏenyÂch na dopravu zameÏstnancuÊ. U zvlaÂsÏtnõ dopravy zameÏstnancuÊ s teÏzÏsÏõÂm zdravotnõÂm postizÏenõÂm se prÏõÂspeÏvek poskytuje ve vyÂsÏi 100 % naÂkladuÊ. § 116 PrÏõÂspeÏvek na zapracovaÂnõ (1) PrÏõÂspeÏvek na zapracovaÂnõ muÊzÏe uÂrÏad praÂce poskytnout zameÏstnavateli na zaÂkladeÏ s nõÂm uzavrÏene dohody, pokud zameÏstnavatel prÏijõÂma do pracovnõÂho pomeÏru uchazecÏe o zameÏstnaÂnõÂ, ktereÂmu uÂrÏad praÂce veÏnuje zvyÂsÏenou peÂcÏi (§ 33). (2) PrÏõÂspeÏvek se poskytuje na zaÂkladeÏ dohody mezi uÂrÏadem praÂce a zameÏstnavatelem. PrÏõÂspeÏvek lze poskytovat maximaÂlneÏ po dobu 3 meÏsõÂcuÊ. MeÏsõÂcÏnõ prÏõÂspeÏvek na jednoho zameÏstnance poveÏrÏeneÂho zapracovaÂnõÂm muÊzÏe cÏinit nejvyÂsÏe polovinu minimaÂlnõ mzdy.
) ZaÂkon cÏ. 111/1994 Sb., o silnicÏnõÂ dopraveÏ, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. ZaÂkon cÏ. 266/1994 Sb., o draÂhaÂch, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
Strana 8304
§ 117 PrÏõÂspeÏvek prÏi prÏechodu na novy podnikatelsky program (1) PrÏõÂspeÏvek prÏi prÏechodu na novy podnikatelsky program muÊzÏe uÂrÏad praÂce poskytnout zameÏstnavateli na zaÂkladeÏ s nõÂm uzavrÏene dohody, pokud zameÏstnavatel prÏechaÂzõ na novy podnikatelsky program a z tohoto duÊvodu nemuÊzÏe zabezpecÏit pro sve zameÏstnance praÂci v rozsahu stanovene tyÂdennõ pracovnõ doby.22) (2) PrÏõÂspeÏvek lze poskytovat na cÏaÂstecÏnou uÂhradu naÂhrady mzdy, ktera zameÏstnancuÊm prÏõÂslusÏõ podle pracovneÏpraÂvnõÂch prÏedpisuÊ. PrÏõÂspeÏvek lze poskytovat maximaÂlneÏ po dobu 6 meÏsõÂcuÊ. MeÏsõÂcÏnõ prÏõÂspeÏvek na jednoho zameÏstnance muÊzÏe cÏinit nejvyÂsÏe polovinu minimaÂlnõ mzdy. PoskytovaÂnõ prÏõÂspeÏvkuÊ § 118 (1) O poskytnutõ prÏõÂspeÏvkuÊ na jednotlive naÂstroje aktivnõ politiky zameÏstnanosti zameÏstnavatel nebo fyzicka osoba zÏaÂdaÂ. ZÏaÂdost o prÏõÂspeÏvek na jednotlive naÂstroje aktivnõ politiky zameÏstnanosti musõ obsahovat a) identifikacÏnõ uÂdaje praÂvnicke nebo fyzicke osoby, b) mõÂsto a prÏedmeÏt podnikaÂnõÂ, c) druh prÏõÂspeÏvku, o ktery se zÏaÂdaÂ. (2) K zÏaÂdosti o prÏõÂspeÏvek na jednotlive naÂstroje aktivnõ politiky zameÏstnanosti je nutne prÏilozÏit a) doklady osveÏdcÏujõÂcõ skutecÏnosti uvedene v zÏaÂdosti, b) potvrzenõ o tom, zÏe zÏadatel nema v evidenci danõ zachyceny danÏove nedoplatky, nema nedoplatek na pojistneÂm a na penaÂle na verÏejne zdravotnõ pojisÏteÏnõ nebo na pojistneÂm a na penaÂle na sociaÂlnõÂm zabezpecÏenõ a prÏõÂspeÏvku na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti, s vyÂjimkou prÏõÂpaduÊ, kdy bylo povoleno splaÂcenõ ve splaÂtkaÂch a nenõ v prodlenõ se splaÂcenõÂm splaÂtek, c) doklad o zrÏõÂzenõ uÂcÏtu u peneÏzÏnõÂho uÂstavu. (3) UÂrÏad praÂce muÊzÏe pozÏadovat prÏedlozÏenõ i jinyÂch dokladuÊ, pokud jsou potrÏebne k posouzenõ zÏaÂdosti. § 119 (1) O poskytnutõ prÏõÂspeÏvku v raÂmci aktivnõ politiky zameÏstnanosti uzavõÂra uÂrÏad praÂce se zameÏstnavateli, s jinyÂmi praÂvnickyÂmi a fyzickyÂmi osobami a dalsÏõÂmi subjekty podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ6) põÂsemnou dohodu. (2) Dohoda o poskytnutõ prÏõÂspeÏvku musõ obsahovat a) identifikacÏnõ uÂdaje uÂcÏastnõÂkuÊ dohody, b) uÂcÏel poskytnutõ prÏõÂspeÏvku,
c) d) e) f)
podmõÂnky, za kteryÂch bude prÏõÂspeÏvek poskytovaÂn, vyÂsÏi a termõÂn poskytnutõÂ prÏõÂspeÏvku, zpuÊsob kontroly plneÏnõÂ sjednanyÂch podmõÂnek, podmõÂnky a termõÂn zuÂcÏtovaÂnõÂ poskytnuteÂho prÏõÂspeÏvku, g) zaÂvazek prÏõÂjemce vraÂtit prÏõÂspeÏvek nebo jeho pomeÏrnou cÏaÂst, pokud mu jeho zavineÏnõÂm byl prÏõÂspeÏvek poskytnut nepraÂvem nebo ve vysÏsÏõÂ cÏaÂstce, nezÏ naÂlezÏel, a lhuÊtu a podmõÂnky vraÂcenõÂ prÏõÂspeÏvku, h) ujednaÂnõÂ o vypoveÏzenõÂ dohody.
(3) V zaÂvislosti na charakteru jednotlivyÂch prÏõÂspeÏvkuÊ poskytovanyÂch v raÂmci aktivnõ politiky zameÏstnanosti lze v dohodeÏ sjednat i dalsÏõ ujednaÂnõÂ, na kteryÂch majõ uÂcÏastnõÂci zaÂjem. (4) UÂrÏad praÂce je povinen v dohodeÏ rozlisÏit podmõÂnky pro poskytnutõ prÏõÂspeÏvku na a) podmõÂnky, jejichzÏ porusÏenõ bude postihovaÂno odvodem za porusÏenõ rozpocÏtove kaÂzneÏ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,44) b) ostatnõ podmõÂnky, jejichzÏ porusÏenõ bude postihovaÂno odvodem za porusÏenõ rozpocÏtove kaÂzneÏ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.45) Nedojde-li v dohodeÏ k rozlisÏenõ podmõÂnek, ma se za to, zÏe se jedna o podmõÂnky stanovene podle põÂsmene a). (5) NedodrzÏenõ podmõÂnek poskytnutõ prÏõÂspeÏvku podle odstavce 4 nebo nevraÂcenõ prÏõÂspeÏvku ve stanoveneÂm termõÂnu je porusÏenõÂm rozpocÏtove kaÂzneÏ.46) (6) Formy prÏõÂspeÏvkuÊ a zpuÊsob poskytovaÂnõ prÏõÂspeÏvkuÊ stanovõ ministerstvo provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem. H L AVA V Ï ESÏENI CIÂLENE PROGRAMY K R ZAMEÏSTNANOSTI § 120 (1) ProbleÂmy obecnõÂho, okresnõÂho, krajskeÂho a celostaÂtnõÂho charakteru v oblasti zameÏstnanosti mohou byÂt rÏesÏeny prostrÏednictvõÂm cõÂlenyÂch programuÊ, vcÏetneÏ mezinaÂrodnõÂch programuÊ s mezinaÂrodnõ uÂcÏastõ a programuÊ financovanyÂch v raÂmci StrukturaÂlnõÂch fonduÊ EvropskeÂho spolecÏenstvõ a dalsÏõÂch programuÊ EvropskeÂho spolecÏenstvõÂ. (2) CõÂlenyÂm programem se rozumõ soubor opatrÏenõ zameÏrÏenyÂch ke zvyÂsÏenõ mozÏnosti fyzickyÂch osob nebo jejich skupin uplatnit se na trhu praÂce; soucÏaÂstõ programu je stanovenõ podmõÂnek pro jeho provaÂdeÏnõ a harmonogram cÏerpaÂnõÂ. CõÂlene programy celostaÂtnõÂho charakteru schvaluje vlaÂda CÏeske republiky a programy
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
obecnõÂho, okresnõÂho a krajskeÂho charakteru ministerstvo. (3) CõÂlenyÂm programem je i program na podporu obnovy nebo technickeÂho zhodnocenõ hmotneÂho investicÏnõÂho majetku, ktery slouzÏõ k pracovnõÂmu uplatneÏnõ osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm; v raÂmci tohoto programu muÊzÏe byÂt zameÏstnavateluÊm zameÏstnaÂvajõÂcõÂm võÂce nezÏ 50 % osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm poskytnut prÏõÂspeÏvek azÏ do vyÂsÏe 70 % porÏizovacõ ceny tohoto majetku. (4) PrÏi plneÏnõ cõÂlenyÂch programuÊ mohou uÂrÏady praÂce spolupracovat i s jinyÂmi subjekty nebo je mohou na zaÂkladeÏ smluvnõÂho vztahu zajisÏt'ovat prostrÏednictvõÂm jinyÂch praÂvnickyÂch nebo fyzickyÂch osob. SoucÏaÂstõ dohody o zajisÏt'ovaÂnõ cõÂleneÂho programu je i ujednaÂnõ o prÏõÂspeÏvku praÂvnicke nebo fyzicke osobeÏ za zajisÏteÏnõ cõÂleneÂho programu.  ST SÏ ESTA  CÏ A VYÂKON UMEÏLECKEÂ, KULTURNIÂ, SPORTOVNI NEBO REKLAMNI CÏINNOSTI DIÂTEÏTE § 121 ZaÂkladnõ podmõÂnky (1) DõÂteÏtem se pro uÂcÏely tohoto zaÂkona rozumõ fyzicka osoba a) mladsÏõ 15 let, nebo b) starsÏõ 15 let, pokud nema ukoncÏenou povinnou sÏkolnõ dochaÂzku, a to azÏ do doby jejõÂho ukoncÏenõÂ.
Strana 8305
uÂstavem sociaÂlnõ peÂcÏe nebo na akcõÂch, na kteryÂch se sÏkola, sÏkolske zarÏõÂzenõ nebo uÂstav sociaÂlnõ peÂcÏe organizacÏneÏ podõÂlõÂ, c) cÏinnost konana v raÂmci vyÂchovy a vzdeÏlaÂvaÂnõ ve sÏkolaÂch a sÏkolskyÂch zarÏõÂzenõÂch v souladu se vzdeÏlaÂvacõÂmi programy, d) uÂcÏast na umeÏleckyÂch a sportovnõÂch souteÏzÏõÂch, pokud nejde o cÏinnosti za odmeÏnu, nebo e) cÏinnost konana v raÂmci mimosÏkolnõ vyÂchovy a prÏi ostatnõÂch nekomercÏnõÂch zaÂjmovyÂch aktivitaÂch, ktera nenõ vykonaÂvaÂna za odmeÏnu. (4) Provozovatel cÏinnosti je povinen zajistit a) soustavny dohled zpuÊsobilou osobou v dobeÏ dohodnute pro cÏinnost dõÂteÏte, prÏõÂpadneÏ i prÏi dopraveÏ na ni, pokud ji nevykonaÂva zaÂkonny zaÂstupce, b) vhodne podmõÂnky odpovõÂdajõÂcõ charakteru cÏinnosti, kterou bude dõÂteÏ vykonaÂvat. (5) Na cÏinnost dõÂteÏte se vztahuje § 132, 166 a 167 zaÂkonõÂku praÂce; ustanovenõ § 133 azÏ 135 zaÂkonõÂku praÂce se pouzÏijõ prÏimeÏrÏeneÏ. § 122 PovolovaÂnõ vyÂkonu cÏinnosti dõÂteÏte (1) O povolenõ rozhoduje uÂrÏad praÂce na zaÂkladeÏ põÂsemne zÏaÂdosti podane zaÂkonnyÂm zaÂstupcem dõÂteÏte nebo jinou osobou odpoveÏdnou za vyÂchovu dõÂteÏte, do jejõÂzÏ peÂcÏe bylo dõÂteÏ sveÏrÏeno rozhodnutõÂm soudu (daÂle jen ¹zaÂkonny zaÂstupceª).
(2) DõÂteÏ muÊzÏe vykonaÂvat pouze umeÏleckou, kulturnõÂ, sportovnõ a reklamnõ cÏinnost (daÂle jen ¹cÏinnost dõÂteÏteª) pro praÂvnickou nebo fyzickou osobu (daÂle jen ¹provozovatel cÏinnostiª), jen jestlizÏe je tato cÏinnost prÏimeÏrÏena jeho veÏku, nenõ pro neÏj nebezpecÏnaÂ, nebraÂnõ jeho vzdeÏlaÂvaÂnõ nebo dochaÂzce do sÏkoly a uÂcÏasti na vyÂukovyÂch programech, neposÏkozuje jeho zdravotnõÂ, teÏlesnyÂ, dusÏevnõÂ, moraÂlnõ nebo spolecÏensky rozvoj.57) DõÂteÏ muÊzÏe tuto cÏinnost vykonaÂvat jen na zaÂkladeÏ jednotliveÂho povolenõ vydaneÂho pro urcÏite dõÂteÏ a urcÏitou cÏinnost (daÂle jen ¹povolenõª).
(2) Pro uÂcÏely povolenõ podle odstavce 1 se povazÏuje za cÏinnost a) umeÏleckou a kulturnõ vytvaÂrÏenõ autorskyÂch deÏl nebo provaÂdeÏnõ umeÏleckyÂch vyÂkonuÊ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu58) a provaÂdeÏnõ uÂkonuÊ zejmeÂna v oblasti hudebnõÂ, peÏvecke a tanecÏnõÂ, b) reklamnõ provaÂdeÏnõ uÂkonuÊ v reklameÏ59) a propagaci vyÂrobkuÊ, sluzÏeb nebo jinyÂch objektuÊ a prÏedmeÏtuÊ a cÏinnost v modelingu, c) sportovnõ provaÂdeÏnõ sportovnõÂch vyÂkonuÊ na verÏejnosti. (3) ZÏaÂdost o povolenõ musõ obsahovat
(3) Za cÏinnost dõÂteÏte se nepovazÏuje a) zaÂjmova kulturnõ cÏinnost v amateÂrskyÂch souborech a zaÂkladnõÂch umeÏleckyÂch sÏkolaÂch, b) vystupovaÂnõ na umeÏleckyÂch a kulturnõÂch akcõÂch porÏaÂdanyÂch sÏkolou, sÏkolskyÂm zarÏõÂzenõÂm nebo
a) jmeÂno, poprÏõÂpadeÏ jmeÂna, prÏõÂjmenõÂ a datum narozenõÂ dõÂteÏte a bydlisÏteÏ, b) jmeÂno, poprÏõÂpadeÏ jmeÂna, prÏõÂjmenõÂ a datum narozenõÂ zaÂkonneÂho zaÂstupce dõÂteÏte, bydlisÏteÏ nebo mõÂsto, kde se zdrzÏuje,
57
) § 11 zaÂkonõÂku praÂce.
58
) ZaÂkon cÏ. 121/2000 Sb., o praÂvu autorskeÂm, o praÂvech souvisejõÂcõÂch s praÂvem autorskyÂm a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ (autorsky zaÂkon).
59
) ZaÂkon cÏ. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy a o zmeÏneÏ a doplneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 468/1991 Sb., o provozovaÂnõÂ rozhlasoveÂho a televiznõÂho vysõÂlaÂnõÂ, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
Strana 8306
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
c) põÂsemny souhlas dõÂteÏte s tõÂm, zÏe bude cÏinnost vykonaÂvat, je-li dõÂteÏ s ohledem na veÏk a rozumovou vyspeÏlost schopno vyjaÂdrÏit svuÊj naÂzor, d) leÂkarÏsky posudek praktickeÂho leÂkarÏe pro deÏti a dorost o tom, zÏe cÏinnost, kterou bude dõÂteÏ vykonaÂvat a doba jejõÂho konaÂnõÂ, vzhledem k cÏasoveÂmu vymezenõ jejõÂho vyÂkonu, je prÏimeÏrÏena z hlediska zdravotnõÂho a zÏe dõÂteÏ je ze zdravotnõÂho hlediska zpuÊsobile tuto cÏinnost vykonaÂvat. LeÂkarÏsky posudek v dobeÏ vydaÂnõ povolenõ nesmõ byÂt starsÏõ nezÏ 3 meÏsõÂce. Posudek vydaÂva leÂkarÏ na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti zaÂkonneÂho zaÂstupce dõÂteÏte. Podkladem pro vydaÂnõ posudku jsou uÂdaje zpracovane provozovatelem cÏinnosti v rozsahu põÂsmene e), e) druh cÏinnosti, kterou bude dõÂteÏ vykonaÂvat, jejõ popis, charakteristika pracovnõÂch podmõÂnek a pracovisÏt', ve kteryÂch bude dõÂteÏ cÏinnost vykonaÂvat, a bude-li vykonaÂvat võÂce druhuÊ takovyÂch cÏinnostõÂ, uvaÂdeÏjõ se u kazÏdeÂho z druhuÊ teÏchto cÏinnostõÂ, f) uÂdaje o praÂvnicke nebo fyzicke osobeÏ, pro kterou bude dõÂteÏ cÏinnost vykonaÂvat, nebo o provozovatelõÂch cÏinnosti, bude-li dõÂteÏ vykonaÂvat cÏinnost pro võÂce provozovateluÊ cÏinnosti, a to 1. jmeÂno, poprÏõÂpadeÏ jmeÂna, prÏõÂjmenõÂ, bydlisÏteÏ, identifikacÏnõ cÏõÂslo (bylo-li prÏideÏleno), bude-li provozovatelem cÏinnosti fyzicka osoba, 2. obchodnõ firmu nebo naÂzev, praÂvnõ formu, sõÂdlo, identifikacÏnõ cÏõÂslo, jmeÂno, poprÏõÂpadeÏ jmeÂna a prÏõÂjmenõ osoby opraÂvneÏne jednat jmeÂnem praÂvnicke osoby, bude-li provozovatelem cÏinnosti praÂvnicka osoba, g) dobu, po kterou bude dõÂteÏ cÏinnost vykonaÂvat, a cÏasove vymezenõ doby jejõÂho vyÂkonu. (4) Provozovatel cÏinnosti je povinen pro prÏõÂpad naÂhrady sÏkody, ke ktere by mohlo dojõÂt prÏi vyÂkonu cÏinnosti, sjednat pojisÏteÏnõÂ; sjednaÂnõ pojisÏteÏnõ musõ byÂt uvedeno v povolenõÂ. (5) NaÂhrada sÏkody zpuÊsobene dõÂteÏtem provozovateli cÏinnosti nebo provozovatelem cÏinnosti dõÂteÏti se rÏõÂdõ obcÏanskyÂm zaÂkonõÂkem. VyÂsÏe naÂhrady sÏkody zpuÊsobene provozovateli cÏinnosti dõÂteÏtem nesmõ prÏesaÂhnout v jednotliveÂm prÏõÂpadeÏ trojnaÂsobek cÏaÂstky zÏivotnõÂho minima platneÂho pro jednotliveÂho obcÏana starsÏõÂho 26 let ke dni vzniku sÏkody. Povinnost provozovatele cÏinnosti nahradit sÏkodu je vsÏak daÂna i v prÏõÂpadeÏ, kdy provozovatel cÏinnosti dodrzÏel povinnosti vyplyÂvajõÂcõ z praÂvnõÂch prÏedpisuÊ k zajisÏteÏnõ bezpecÏnosti a ochrany zdravõ prÏi praÂci. (6) V rÏõÂzenõ o povolenõ vyÂkonu cÏinnosti dõÂteÏte je uÂcÏastnõÂkem rÏõÂzenõ take provozovatel cÏinnosti. (7) Povolenõ vydaÂva uÂrÏad praÂce prÏõÂslusÏny podle trvaleÂho pobytu dõÂteÏte, a pokud dõÂteÏ nema trvaly pobyt, podle mõÂsta, kde se zdrzÏuje. (8) Povolit dõÂteÏti vyÂkon cÏinnosti lze nejdeÂle na
CÏaÂstka 143
dobu 12 meÏsõÂcuÊ po sobeÏ jdoucõÂch, ktere naÂsledujõ po dni praÂvnõ moci rozhodnutõ uÂrÏadu praÂce o povolenõÂ, nejdeÂle vsÏak do doby, do ktere je fyzicka osoba povazÏovaÂna podle tohoto zaÂkona za dõÂteÏ. Bude-li vykonaÂvat dõÂteÏ cÏinnost u võÂce provozovateluÊ, vydaÂva se samostatne povolenõ k vyÂkonu cÏinnosti u kazÏdeÂho provozovatele. (9) UÂrÏad praÂce si muÊzÏe vyzÏaÂdat vyjaÂdrÏenõ orgaÂnu sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany deÏtõÂ, zda mu nejsou znaÂmy skutecÏnosti, ktere by braÂnily dõÂteÏti ve vyÂkonu cÏinnosti, nebo zda nenõ cÏinnost pro dõÂteÏ vhodnaÂ. § 123 Obsah a cÏasove vymezenõ povolenõ (1) V povolenõ vyÂkonu cÏinnosti dõÂteÏte uÂrÏad praÂce stanovõ a) maximaÂlnõ rozsah jejõÂho vyÂkonu u dõÂteÏte do 6 let veÏku 2 hodiny denneÏ, prÏicÏemzÏ jejõ celkova deÂlka za tyÂden nesmõ prÏesaÂhnout 10 hodin, b) maximaÂlnõ rozsah jejõÂho vyÂkonu u dõÂteÏte od 6 do 10 let veÏku 3 hodiny denneÏ, prÏicÏemzÏ jejõ celkova deÂlka za tyÂden nesmõ prÏesaÂhnout 15 hodin, c) maximaÂlnõ rozsah jejõÂho vyÂkonu u dõÂteÏte od 10 do 15 let veÏku 4 hodiny denneÏ, prÏicÏemzÏ jejõ celkova deÂlka za tyÂden nesmõ prÏesaÂhnout 20 hodin, d) podmõÂnky pro vyÂkon cÏinnosti upravujõÂcõ rozvrh cÏinnosti a odpocÏinku v zaÂvislosti na rozsahu a druhu cÏinnosti, zpuÊsob zajisÏteÏnõ ochrany zdravõ a bezpecÏnosti a minimaÂlnõ pozÏadavky na zajisÏteÏnõ vhodnyÂch pracovnõÂch podmõÂnek k vyÂkonu cÏinnosti. (2) VykonaÂvaÂ-li dõÂteÏ cÏinnost pro võÂce provozovateluÊ cÏinnosti, doby teÏchto cÏinnostõ se scÏõÂtajõÂ; jejich soucÏet nesmõ byÂt vysÏsÏõÂ, nezÏ je uvedeno v odstavci 1. (3) DõÂteÏ nesmõ cÏinnost vykonaÂvat v dobeÏ mezi 22. a 6. hodinou; pokud u dõÂteÏte, ktere plnõ povinnou sÏkolnõ dochaÂzku, nenõ naÂsledujõÂcõ den po dnu, kdy koncÏõ tato doba, dnem sÏkolnõÂho vyucÏovaÂnõÂ, je vyÂkon cÏinnosti zakaÂzaÂn v dobeÏ mezi 22.30 a 6. hodinou. (4) DõÂteÏ musõ mõÂt po skoncÏenõ vyÂkonu dennõ cÏinnosti neprÏetrzÏity odpocÏinek nejmeÂneÏ v deÂlce 14 hodin. Pokud vykonaÂva cÏinnost po sobeÏ 5 jdoucõÂch kalendaÂrÏnõÂch dnuÊ, nesmõ vykonaÂvat cÏinnost nejmeÂneÏ v naÂsledujõÂcõÂch 2 po sobeÏ jdoucõÂch kalendaÂrÏnõÂch dnech. V kalendaÂrÏnõÂm tyÂdnu nesmõ dõÂteÏ cÏinnost vykonaÂvat alesponÏ 2 kalendaÂrÏnõ dny. (5) Povolenõ lze prodlouzÏit, pokud uÂrÏad praÂce o prodlouzÏenõ rozhodl prÏed uplynutõÂm obdobõÂ, na neÏzÏ byl vyÂkon takove cÏinnosti dõÂteÏti povolen. O prodlouzÏenõ povolenõ zÏaÂda zaÂkonny zaÂstupce dõÂteÏte põÂsemneÏ nejpozdeÏji 30 kalendaÂrÏnõÂch dnuÊ prÏed uplynutõÂm obdobõÂ, na neÏzÏ byl vyÂkon teÂto cÏinnosti dõÂteÏti povolen. PrÏi rozhodovaÂnõ o prodlouzÏenõ povolenõ vychaÂzõ uÂrÏad praÂce z uÂdajuÊ uvedenyÂch v zÏaÂdosti o vydaÂnõ povolenõÂ
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
doplneÏnyÂch zaÂkonnyÂm zaÂstupcem o nove skutecÏnosti rozhodne pro vydaÂnõ povolenõÂ; vzÏdy je nutno prÏedlozÏit novy leÂkarÏsky posudek. Povolenõ lze prodlouzÏit nej rÏad deÂle na dobu dalsÏõÂch 6 meÏsõÂcuÊ po sobeÏ jdoucõÂch. U praÂce je povinen o zÏaÂdosti o povolenõ rozhodnout nejpozdeÏji do 30 kalendaÂrÏnõÂch dnuÊ od jejõÂho dorucÏenõ uÂrÏadu praÂce. (6) O povolenõ je mozÏno zÏaÂdat opakovaneÏ. Byla-li zÏaÂdost o vydaÂnõ povolenõ zamõÂtnuta s ohledem na leÂkarÏsky posudek, lze zÏaÂdost o vydaÂnõ povolenõ vyÂkonu teÂzÏe cÏinnosti konane za stejnyÂch podmõÂnek podat znovu nejdrÏõÂve po uplynutõ 3 meÏsõÂcuÊ ode dne, kteryÂm nabylo praÂvnõ moci rozhodnutõ uÂrÏadu praÂce o zamõÂtnutõ vydaÂnõ povolenõÂ. (7) UÂrÏad praÂce rozhodnutõ o povolenõ vyÂkonu cÏinnosti dõÂteÏte nebo rozhodnutõ o nepovolenõ vyÂkonu cÏinnosti dõÂteÏte bez zbytecÏneÂho odkladu dorucÏõ zaÂkonneÂmu zaÂstupci dõÂteÏte, provozovateli cÏinnosti a uÂrÏadu praÂce, ktery je prÏõÂslusÏny k vyÂkonu kontrolnõ cÏinnosti. (8) Pokud tento zaÂkon nestanovõ jinak, vydanyÂm povolenõÂm zuÊstaÂvajõ nedotcÏeny obsah a forma smluv, ktere se sjednaÂvajõ podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ, jakozÏ i naÂroky z nich vyplyÂvajõÂcõÂ. (9) UÂrÏad praÂce vede evidenci povolenõ vydanyÂch k cÏinnosti dõÂteÏte.
lizÏe a) b)
c)
§ 124 Ï õÂzenõ o zaÂkazu vyÂkonu cÏinnosti dõÂteÏte R (1) UÂrÏad praÂce vyÂkon cÏinnosti dõÂteÏte zakaÂzÏe, jestzjistõÂ, zÏe dõÂteÏ vykonaÂva cÏinnost bez povolenõÂ, provozovatel cÏinnosti prÏi vyÂkonu cÏinnosti dõÂteÏte porusÏil povinnosti stanovene tõÂmto zaÂkonem nebo jinyÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy, nebo podle leÂkarÏskeÂho posudku vydaneÂho v dobeÏ po vydaÂnõ rozhodnutõ o povolenõ nenõ vyÂkon teÂto cÏinnosti pro dõÂteÏ vhodnyÂ.
(2) VyÂkon cÏinnosti je uÂrÏad praÂce povinen zakaÂzat bezprostrÏedneÏ poteÂ, co se o skutecÏnostech uvedenyÂch v odstavci 1 dozveÏdeÏl, a to prohlaÂsÏenõÂm sdeÏlenyÂm zaÂkonneÂmu zaÂstupci dõÂteÏte a provozovateli cÏinnosti. Ode dne sdeÏlenõ tohoto prohlaÂsÏenõ ma zaÂkonny zaÂstupce povinnost cÏinnost dõÂteÏte ukoncÏit; takovou povinnost ma i provozovatel cÏinnosti. (3) PrÏi duÊvodneÂm podezrÏenõÂ, zÏe u dõÂteÏte dosÏlo ke ztraÂteÏ zdravotnõ zpuÊsobilosti k vyÂkonu cÏinnosti nebo k jinyÂm skutecÏnostem znemozÏnÏujõÂcõÂm dõÂteÏti vyÂkon
Strana 8307
cÏinnosti, je zaÂkonny zaÂstupce dõÂteÏte, osÏetrÏujõÂcõ leÂkarÏ, InspektoraÂt bezpecÏnosti praÂce a prÏõÂslusÏny orgaÂn sociaÂlneÏ-praÂvnõ ochrany dõÂteÏte povinen sdeÏlit tyto skutecÏnosti prÏõÂslusÏneÂmu uÂrÏadu praÂce. (4) ProhlaÂsÏenõ o zaÂkazu cÏinnosti dõÂteÏte muÊzÏe uÂrÏad praÂce ucÏinit põÂsemneÏ nebo uÂstneÏ. Bylo-li prohlaÂsÏenõ ucÏineÏno uÂstneÏ, je uÂrÏad praÂce povinen proveÂst o tomto uÂstnõÂm prohlaÂsÏenõ zaÂpis, a to teÂhozÏ dne, kdy k prohlaÂsÏenõ dosÏlo. Bylo-li prohlaÂsÏenõ ucÏineÏno uÂstneÏ, vyda uÂrÏad praÂce na mõÂsteÏ põÂsemne potvrzenõÂ. ProhlaÂsÏenõ ucÏineÏne põÂsemneÏ a põÂsemne potvrzenõ obdrzÏõ zaÂkonny zaÂstupce dõÂteÏte a provozovatel cÏinnosti. (5) UÂrÏad praÂce je povinen nejpozdeÏji do 15 kalendaÂrÏnõÂch dnuÊ ode dne sdeÏlenõ põÂsemneÂho nebo uÂstnõÂho prohlaÂsÏenõ o zaÂkazu cÏinnosti dõÂteÏte zaÂkonneÂmu zaÂstupci vydat rozhodnutõ o zaÂkazu vyÂkonu cÏinnosti dõÂteÏte a dorucÏit ho teÂzÏ provozovateli cÏinnosti.  ST SEDMA  CÏ A KONTROLNI CÏINNOST § 125 Kontrolnõ cÏinnost na uÂseku zameÏstnanosti vykonaÂvajõ uÂrÏady praÂce, ministerstvo a v rozsahu stanoveneÂm v § 126 odst. 4 i celnõ uÂrÏady (daÂle jen ¹orgaÂny kontrolyª). § 126 (1) UÂrÏady praÂce kontrolujõ dodrzÏovaÂnõ pracovneÏpraÂvnõÂch prÏedpisuÊ u a) zameÏstnavateluÊ, s vyÂjimkou pracovnõÂch podmõÂnek vyplyÂvajõÂcõÂch z praÂvnõÂch prÏedpisuÊ k zajisÏteÏnõ bezpecÏnosti a ochrany zdravõ prÏi praÂci,60) b) praÂvnickyÂch a fyzickyÂch osob, ktere vykonaÂvajõ cÏinnosti podle tohoto zaÂkona, zejmeÂna prÏi zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ a rekvalifikaci, c) fyzickyÂch osob, kteryÂm jsou poskytovaÂny sluzÏby podle tohoto zaÂkona, (daÂle jen ¹kontrolovana osobaª). (2) UÂrÏady praÂce daÂle kontrolujõ dodrzÏovaÂnõ kolektivnõÂch smluv a vnitrÏnõÂch prÏedpisuÊ zameÏstnavateluÊ61) v cÏaÂstech, ve kteryÂch mohou byÂt individuaÂlnõ naÂroky zameÏstnancuÊ vyplyÂvajõÂcõ z pracovneÏpraÂvnõÂch prÏedpisuÊ upraveny ve vztahu k teÏmto prÏedpisuÊm vyÂhodneÏji pro zameÏstnance.
60
) § 273 zaÂkonõÂku praÂce.
61
) NaprÏõÂklad § 21 zaÂkonõÂku praÂce, § 18 zaÂkona cÏ. 1/1992 Sb., ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 217/2000 Sb., § 20 zaÂkona cÏ. 143/1992 Sb., o platu a odmeÏneÏ za pracovnõÂ pohotovost v rozpocÏtovyÂch a v neÏkteryÂch dalsÏõÂch organizacõÂch a orgaÂnech, ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 217/2000 Sb.
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
Strana 8308
(3) Ministerstvo kontroluje a) plneÏnõ dohod o poskytnutõ hmotne podpory na vytvaÂrÏenõ novyÂch pracovnõÂch mõÂst a hmotne podpory na rekvalifikaci nebo sÏkolenõ (§ 111), b) plneÏnõ cõÂlenyÂch programuÊ celostaÂtnõÂho charakteru (§ 120).
prokazujõ sve opraÂvneÏnõ k teÂto cÏinnosti sluzÏebnõÂm pruÊkazem, jehozÏ vzor a naÂlezÏitosti stanovõ ministerstvo provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem. ZameÏstnanci celnõÂho uÂrÏadu se prokazujõ sluzÏebnõÂm pruÊkazem podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.65)
(4) OpraÂvneÏnõ kontrolovat, zda cizinec vykonaÂva praÂci pro praÂvnickou nebo fyzickou osobu na zaÂkladeÏ pracovneÏpraÂvnõÂho vztahu nebo jine smlouvy a zda ji vykonaÂva v souladu s vydanyÂm povolenõÂm k zameÏstnaÂnõÂ, je-li podle tohoto zaÂkona vyzÏadovaÂno [§ 5 põÂsm. e) bod 2], majõ rovneÏzÏ celnõ uÂrÏady. Celnõ uÂrÏad informuje o provedenyÂch kontrolaÂch uÂrÏad praÂce prÏõÂslusÏny podle § 7 odst. 3, a v prÏõÂpadeÏ zjisÏteÏnõ nedostatkuÊ prÏedaÂva tomuto uÂrÏadu praÂce podklady pro prÏijetõ opatrÏenõ k naÂpraveÏ nebo pro zahaÂjenõ spraÂvnõÂho rÏõÂzenõ o ulozÏenõ pokuty.
ZameÏstnanci orgaÂnuÊ kontroly jsou opraÂvneÏni vstupovat na pracovisÏteÏ kontrolovanyÂch osob, pozÏadovat od nich a jejich zameÏstnancuÊ prÏedlozÏenõ potrÏebnyÂch dokladuÊ, podaÂnõ uÂplnyÂch zpraÂv, informacõ a vysveÏtlenõ ve lhuÊtaÂch k tomu urcÏenyÂch, daÂle jsou opraÂvneÏni vyzÏadovat uÂcÏast kontrolovanyÂch osob prÏi projednaÂvaÂnõ vyÂsledkuÊ kontroly a dalsÏõ soucÏinnost potrÏebnou k vytvorÏenõ podmõÂnek k nerusÏeneÂmu a rychleÂmu provedenõ kontroly. Kontrolovane osoby jsou povinny umozÏnit provedenõ kontroly a poskytovat zameÏstnancuÊm orgaÂnuÊ kontroly potrÏebnou soucÏinnost.
(5) KontrolnõÂ opraÂvneÏnõÂ jinyÂch orgaÂnuÊ podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ tõÂm nejsou dotcÏena.
§ 132
§ 127 Pro uÂcÏely tohoto zaÂkona se za pracovneÏpraÂvnõ prÏedpisy povazÏujõ praÂvnõ prÏedpisy o zameÏstnanosti a praÂvnõ prÏedpisy, z nichzÏ vznikajõ uÂcÏastnõÂkuÊm praÂva nebo povinnosti z pracovneÏpraÂvnõÂch vztahuÊ.62) § 128 Pro uÂcÏely povazÏuje take ktera podnika i kdyzÏ nikoho
kontrolnõ cÏinnosti se za zameÏstnavatele praÂvnicka osoba nebo fyzicka osoba, podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ,16) nezameÏstnaÂvaÂ.
§ 131
(1) ZameÏstnanci orgaÂnuÊ kontroly jsou opraÂvneÏni prÏi kontrolnõ cÏinnosti vyzÏadovat od fyzickyÂch osob, ktere se zdrzÏujõ na pracovisÏti kontrolovane osoby a vykonaÂvajõ pro ni praÂci, osveÏdcÏenõ totozÏnosti, a nejde-li o osoby uvedene v § 13 odst. 3 põÂsm. a), i prokaÂzaÂnõÂ, zÏe tuto praÂci vykonaÂvajõ na zaÂkladeÏ pracovneÏpraÂvnõÂho vztahu nebo na zaÂkladeÏ jine smlouvy. U cizincuÊ jsou daÂle opraÂvneÏni vyzÏadovat prÏedlozÏenõ povolenõ k zameÏstnaÂnõÂ, pokud zaÂkon jeho vydaÂnõ vyzÏaduje, a povolenõ k pobytu. (2) Fyzicke osoby jsou povinny osveÏdcÏit svou totozÏnost a prokaÂzat dalsÏõ skutecÏnosti uvedene v odstavci 1.
§ 129
§ 133
Postup prÏi provaÂdeÏnõ kontroly podle tohoto zaÂkona se rÏõÂdõ zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem,63) pokud tento zaÂkon nestanovõ jinak. Pro kontrolu dodrzÏovaÂnõ podmõÂnek cÏerpaÂnõ prostrÏedkuÊ staÂtnõÂho rozpocÏtu podle tohoto zaÂkona a pro uplatnÏovaÂnõ sankcõ prÏi porusÏenõ rozpocÏtove kaÂzneÏ platõ zvlaÂsÏtnõ praÂvnõ prÏedpisy.64)
PracovisÏteÏm kontrolovane osoby se pro uÂcÏely tohoto zaÂkona rozumõ mõÂsta urcÏena a obvykla pro vyÂkon cÏinnosti kontrolovane osoby. Za cÏinnost kontrolovane osoby se povazÏuje zajisÏteÏnõ vyÂroby nebo poskytovaÂnõ sluzÏeb a obdobna cÏinnost podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ.
§ 130
§ 134
ZameÏstnanci orgaÂnu kontroly, vyjma zameÏstnancuÊ celnõÂho uÂrÏadu, kterÏõÂ plnõÂ uÂkoly podle tohoto zaÂkona,
ZjistõÂ-li orgaÂn kontroly porusÏenõÂ povinnostõÂ, jejichzÏ dodrzÏovaÂnõÂ je opraÂvneÏn kontrolovat, je zameÏst-
62
) NaprÏõÂklad zaÂkonõÂk praÂce, zaÂkon cÏ. 1/1992 Sb., ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 143/1992 Sb., ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 119/1992 Sb., o cestovnõÂch naÂhradaÂch, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. 63 ) ZaÂkon cÏ. 552/1991 Sb., o staÂtnõÂ kontrole, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. 64
) ZaÂkon cÏ. 320/2001 Sb., o financÏnõ kontrole ve verÏejne spraÂveÏ a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ (zaÂkon o financÏnõ kontrole), ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. § 44 zaÂkona cÏ. 218/2000 Sb., ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. ZaÂkon cÏ. 337/1992 Sb., ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. 65 ) ZaÂkon cÏ. 13/1993 Sb., ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. ZaÂkon cÏ. 185/2004 Sb., o Celnõ spraÂveÏ CÏeske republiky.
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
nanec orgaÂnu kontroly, ktery kontrolu provaÂdõÂ, povinen vyzÏadovat na kontrolovane osobeÏ odstraneÏnõ zjisÏteÏnyÂch nedostatkuÊ ve lhuÊtaÂch jõÂm k tomu urcÏenyÂch a podaÂnõ põÂsemne zpraÂvy o prÏijatyÂch opatrÏenõÂch. § 135
Strana 8309
zenõÂ podle tohoto zaÂkona nebo dalsÏõÂch pracovneÏpraÂvnõÂch prÏedpisuÊ, b) zprostrÏedkuje zameÏstnaÂnõÂ bez povolenõÂ nebo jinyÂm zpuÊsobem porusÏõÂ prÏi zprostrÏedkovaÂnõÂ zameÏstnaÂnõÂ tento zaÂkon, c) umozÏnõÂ dõÂteÏti vyÂkon umeÏleckeÂ, kulturnõÂ, sportovnõÂ a reklamnõÂ cÏinnosti bez povolenõÂ nebo podmõÂnky tohoto povolenõÂ porusÏõÂ,
OrgaÂn kontroly muÊzÏe v oduÊvodneÏnyÂch prÏõÂpadech vyzvat kontrolovanou osobu, aby se v urcÏene lhuÊteÏ dostavila k orgaÂnu kontroly a prÏedlozÏila doklady potrÏebne k provedenõ kontroly; kontrolovana osoba je povinna teÂto vyÂzvy uposlechnout, pokud neprokaÂzÏe vaÂzÏnou prÏekaÂzÏku, ktera jõ braÂnõ ve splneÏnõ teÂto povinnosti v urcÏene lhuÊteÏ.
d) umozÏnõ fyzicke osobeÏ vyÂkon nelegaÂlnõ praÂce, nebo
§ 136
(2) Fyzicka osoba se daÂle dopustõ prÏestupku tõÂm, zÏe jako zameÏstnavatel
ZameÏstnanci orgaÂnuÊ kontroly jsou povinni zachovaÂvat mlcÏenlivost o vsÏech skutecÏnostech, o kteryÂch se dozveÏdeÏli prÏi vyÂkonu kontroly, a nezneuzÏõÂvat znalosti teÏchto skutecÏnostõÂ. ZameÏstnance orgaÂnu kontroly muÊzÏe zbavit povinnosti mlcÏenlivosti ten, v jehozÏ zaÂjmu tuto povinnost majõÂ, nebo ve verÏejneÂm zaÂjmu vedoucõ orgaÂnu kontroly. TõÂmto ustanovenõÂm nenõ dotcÏena povinnost oznamovat urcÏite skutecÏnosti orgaÂnuÊm prÏõÂslusÏnyÂm podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ.66) § 137 ProvaÂdõÂ-li orgaÂn kontroly kontrolu na zaÂkladeÏ põÂsemneÂho podneÏtu nebo podneÏtu ucÏineÏneÂho uÂstneÏ do protokolu, informuje põÂsemneÏ o zpuÊsobu a vyÂsledcõÂch kontroly toho, kdo podneÏt podal, je-li znaÂm. JednaÂ-li se o podneÏt ke kontrole z duÊvodu diskriminace, ma v podneÏtu oznacÏena diskriminovana fyzicka osoba praÂvo vyjaÂdrÏit se k obsahu podneÏtu a ke skutecÏnostem zjisÏteÏnyÂm orgaÂnem kontroly. § 138 V zarÏõÂzenõÂch ozbrojenyÂch sil a ozbrojenyÂch bezpecÏnostnõÂch sboruÊ v puÊsobnosti Ministerstva obrany, Ministerstva vnitra, Ministerstva spravedlnosti a Ministerstva financõÂ, v zarÏõÂzenõÂch NaÂrodnõÂho bezpecÏnostnõÂho uÂrÏadu a BezpecÏnostnõ informacÏnõ sluzÏby, kde by vyÂkonem kontroly mohlo dojõÂt k ohrozÏenõ utajovanyÂch skutecÏnostõÂ, muÊzÏe byÂt kontrola provaÂdeÏna jen se souhlasem prÏõÂslusÏneÂho ministerstva a v zarÏõÂzenõÂch NaÂrodnõÂho bezpecÏnostnõÂho uÂrÏadu a BezpecÏnostnõ informacÏnõ sluzÏby jen se souhlasem jejich rÏeditele. PrÏestupky a spraÂvnõ delikty § 139 (1) Fyzicka osoba se dopustõ prÏestupku tõÂm, zÏe a) porusÏõ zaÂkaz diskriminace nebo rovneÂho zachaÂ-
66
) NaprÏõÂklad § 8 trestnõÂho rÏaÂdu.
e) odmõÂtne prokaÂzat svoji totozÏnost nebo skutecÏnosti, ktere je orgaÂn kontroly opraÂvneÏn vyzÏadovat podle § 132.
a) posÏkodõ praÂva zameÏstnance, kdyzÏ 1. neposkytne zameÏstnanci mzdu (plat) a jejich naÂhrady nebo naÂhrady cestovnõÂch vyÂdajuÊ a jina peneÏzÏita plneÏnõÂ, acÏkoliv podmõÂnky pro jejich poskytnutõ stanovene v pracovneÏpraÂvnõÂm prÏedpisu, kolektivnõ smlouveÏ nebo vnitrÏnõÂch prÏedpisech byly splneÏny, 2. porusÏõ ustanovenõ pracovneÏpraÂvnõÂch prÏedpisuÊ, kolektivnõ smlouvy nebo vnitrÏnõÂho prÏedpisu tyÂkajõÂcõ se dovolene na zotavenou, pracovnõÂch podmõÂnek [§ 126 odst. 1 põÂsm. a)] a naÂhrady sÏkody, 3. porusÏõ ustanovenõ pracovneÏpraÂvnõÂch prÏedpisuÊ tyÂkajõÂcõ se prÏechodu praÂv a povinnostõ z pracovneÏpraÂvnõÂho vztahu, nebo 4. nesplnõ jine povinnosti stanovene v pracovneÏpraÂvnõÂch prÏedpisech pro vznik, zmeÏny a skoncÏenõ pracovnõÂho pomeÏru nebo povinnosti vyplyÂvajõÂcõ z dohod o pracõÂch konanyÂch mimo pracovnõ pomeÏr, b) neprÏizpuÊsobõ pracovnõ podmõÂnky a pracovnõ prostrÏedõ zameÏstnaÂvaÂnõ osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, neinformuje uÂrÏad praÂce o volnyÂch pracovnõÂch mõÂstech pro tyto osoby, nevede evidenci teÏchto osob a pracovnõÂch mõÂst, ktera jsou pro neÏ zameÏstnavatelem vyhrazena, nebo neplnõ dalsÏõ povinnosti ve vztahu k zameÏstnaÂvaÂnõ osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm uvedene v § 80, c) nesplnõ povinny podõÂl zameÏstnaÂvaÂnõ osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm nebo zpuÊsob plneÏnõ povinneÂho podõÂlu neohlaÂsõ uÂrÏadu praÂce, nebo d) ve stanovene lhuÊteÏ põÂsemneÏ nevykaÂzÏe dluzÏne mzdove naÂroky zameÏstnancuÊ pro uÂcÏely zaÂkona cÏ. 118/2000 Sb., o ochraneÏ zameÏstnancuÊ prÏi platebnõ neschopnosti zameÏstnavatele a o zmeÏneÏ dalsÏõÂch zaÂkonuÊ.
(3) Fyzicka osoba se dopustõ prÏestupku tõÂm, zÏe vykonaÂva nelegaÂlnõ praÂci podle § 5 põÂsm. e) bodu 1. (4) Cizinec se dopustõ prÏestupku tõÂm, zÏe vykonaÂva nelegaÂlnõ praÂci podle § 5 põÂsm. e) bodu 2. (5) ZaÂkonny zaÂstupce dõÂteÏte se dopustõ prÏestupku tõÂm, zÏe umozÏnõ vyÂkon cÏinnosti dõÂteÏte bez povolenõ nebo podmõÂnky tohoto povolenõ porusÏõÂ. a) b) c) d) e) f)
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
Strana 8310
(6) Za prÏestupek podle odstavce 1 põÂsm. a) a podle odstavce 2 põÂsm. a), b) a c) lze ulozÏit pokutu do 1 000 000 KcÏ, podle odstavce 1 põÂsm. b), c) a d) lze ulozÏit pokutu do 2 000 000 KcÏ, podle odstavce 1 põÂsm. e) lze ulozÏit pokutu do 5 000 KcÏ. podle odstavce 2 põÂsm. d) lze ulozÏit pokutu do 500 000 KcÏ, podle odstavcuÊ 3 a 4 lze ulozÏit pokutu do 10 000 KcÏ, podle odstavce 5 lze ulozÏit pokutu do 100 000 KcÏ. § 140
(1) PraÂvnicka osoba se spraÂvnõÂho deliktu dopustõ tõÂm, zÏe a) porusÏõ zaÂkaz diskriminace nebo rovneÂho zachaÂzenõ podle tohoto zaÂkona nebo dalsÏõÂch pracovneÏpraÂvnõÂch prÏedpisuÊ, b) nezajisÏt'uje plneÏnõ beÏzÏnyÂch uÂkoluÊ vyplyÂvajõÂcõÂch z prÏedmeÏtu jejõ cÏinnosti svyÂmi zameÏstnanci, ktere k tomu uÂcÏelu zameÏstnaÂva v pracovneÏpraÂvnõÂch vztazõÂch podle zaÂkonõÂku praÂce, pokud nejde o prÏõÂpad uvedeny v § 13 odst. 3, c) zprostrÏedkuje zameÏstnaÂnõ bez povolenõ nebo jinyÂm zpuÊsobem porusÏõ prÏi zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ tento zaÂkon, d) umozÏnõ dõÂteÏti vyÂkon umeÏleckeÂ, kulturnõÂ, sportovnõ a reklamnõ cÏinnosti bez povolenõ nebo podmõÂnky tohoto povolenõ porusÏõÂ, nebo e) umozÏnõ fyzicke osobeÏ vyÂkon nelegaÂlnõ praÂce. (2) PraÂvnicka osoba se daÂle dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe jako zameÏstnavatel a) posÏkodõ praÂva zameÏstnance, kdyzÏ 1. neposkytne zameÏstnanci mzdu (plat) a jejich naÂhrady nebo naÂhrady cestovnõÂch vyÂdajuÊ a jina peneÏzÏita plneÏnõÂ, acÏkoliv podmõÂnky pro jejich poskytnutõ stanovene v pracovneÏpraÂvnõÂm prÏedpisu, kolektivnõ smlouveÏ nebo vnitrÏnõÂch prÏedpisech byly splneÏny, 2. porusÏõ ustanovenõ pracovneÏpraÂvnõÂch prÏedpisuÊ, kolektivnõ smlouvy nebo vnitrÏnõÂho prÏedpisu tyÂkajõÂcõ se dovolene na zotavenou, pracovnõÂch podmõÂnek [§ 126 odst. 1 põÂsm. a)] a naÂhrady sÏkody,
3. porusÏõ ustanovenõ pracovneÏpraÂvnõÂch prÏedpisuÊ tyÂkajõÂcõ se prÏechodu praÂv a povinnostõ z pracovneÏpraÂvnõÂho vztahu, nebo 4. nesplnõ jine povinnosti stanovene v pracovneÏpraÂvnõÂch prÏedpisech pro vznik, zmeÏny a skoncÏenõ pracovnõÂho pomeÏru nebo povinnosti vyplyÂvajõÂcõ z dohod o pracõÂch konanyÂch mimo pracovnõ pomeÏr, b) neprÏizpuÊsobõ pracovnõ podmõÂnky a pracovnõ prostrÏedõ zameÏstnaÂvaÂnõ osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm, neinformuje uÂrÏad praÂce o volnyÂch mõÂstech pro tyto osoby, nevede evidenci teÏchto osob a pracovnõÂch mõÂst, ktera jsou pro neÏ zameÏstnavatelem vyhrazena, nebo neplnõ dalsÏõ povinnosti ve vztahu k zameÏstnaÂvaÂnõ osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm uvedene v § 80, c) nesplnõ povinny podõÂl zameÏstnaÂvaÂnõ osob se zdravotnõÂm postizÏenõÂm nebo zpuÊsob plneÏnõ povinneÂho podõÂlu neohlaÂsõ uÂrÏadu praÂce, nebo d) ve stanovene lhuÊteÏ põÂsemneÏ nevykaÂzÏe dluzÏne mzdove naÂroky zameÏstnancuÊ pro uÂcÏely zaÂkona cÏ. 118/2000 Sb., o ochraneÏ zameÏstnancuÊ prÏi platebnõ neschopnosti zameÏstnavatele a o zmeÏneÏ dalsÏõÂch zaÂkonuÊ. (3) Za spraÂvnõ delikt lze praÂvnicke osobeÏ ulozÏit pokutu do a) 1 000 000 KcÏ, jde-li o spraÂvnõ delikt podle odstavce 1 põÂsm. a) a podle odstavce 2 põÂsm. a), b) a c), b) 2 000 000 KcÏ, jde-li o spraÂvnõ delikt podle odstavce 1 põÂsm. b), c), d) a e), c) 500 000 KcÏ, jde-li o spraÂvnõ delikt podle odstavce 2 põÂsm. d). § 141 (1) PrÏi urcÏenõ vyÂsÏe pokuty praÂvnicke osobeÏ se prÏihleÂdne k zaÂvazÏnosti spraÂvnõÂho deliktu, zejmeÂna ke zpuÊsobu jeho spaÂchaÂnõ a jeho naÂsledkuÊm a k okolnostem, za nichzÏ byl spaÂchaÂn. (2) OdpoveÏdnost praÂvnicke osoby za spraÂvnõ delikt zanikaÂ, uplynul-li jeden rok ode dne, kdy se kontrolnõ orgaÂn o neÏm doveÏdeÏl, nejpozdeÏji vsÏak do 3 rokuÊ ode dne, kdy byl spaÂchaÂn. (3) PrÏestupky a spraÂvnõ delikty podle tohoto zaÂkona v prvnõÂm stupni projednaÂva prÏõÂslusÏny uÂrÏad praÂce (§ 7 odst. 3). (4) Pokuty vybõÂra a vymaÂha mõÂstneÏ prÏõÂslusÏny uÂzemnõ financÏnõ orgaÂn. (5) PrÏõÂjem z pokut je prÏõÂjmem staÂtnõÂho rozpocÏtu. (6) PrÏi vybõÂraÂnõ a vymaÂhaÂnõ ulozÏenyÂch pokut se postupuje podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.50)
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
(7) Na odpoveÏdnost za jednaÂnõÂ, k neÏmuzÏ dosÏlo prÏi podnikaÂnõ fyzicke osoby8) nebo v prÏõÂme souvislosti s nõÂm, se vztahujõ ustanovenõ zaÂkona o odpoveÏdnosti a postihu praÂvnicke osoby.  S T O SMA  CÏ A  , PR  A ZA  VEÏRECÏNA Â Ï ECHODNA SPOLECÏNA USTANOVENI H L AVA I  USTANOVENI SPOLECÏNA § 142 Na rozhodovaÂnõ o praÂvech a povinnostech fyzickyÂch a praÂvnickyÂch osob podle § 26 odst. 3, § 30 odst. 1 a 2, § 39 odst. 3, § 40 odst. 2, § 43 odst. 4 a 5, § 44 odst. 2, § 54 odst. 3, § 55 odst. 1 a 3, § 56 odst. 3, § 60 odst. 1, § 63 odst. 2, § 85 odst. 2, § 92 odst. 2, § 94 odst. 3, § 100 odst. 2, § 122 odst. 1, § 124 odst. 1, na rozhodovaÂnõ o ulozÏenõ pokuty podle § 139 a 140 se vztahuje spraÂvnõ rÏaÂd.67) § 143 OdvolaÂnõ proti rozhodnutõ uÂrÏadu praÂce o vyrÏazenõ z evidence uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõ (§ 30), o zastavenõ vyÂplaty podpory v nezameÏstnanosti a podpory prÏi rekvalifikaci (§ 44), o snõÂzÏenõ nebo zastavenõ vyÂplaty podpory v nezameÏstnanosti a podpory prÏi rekvalifikaci (§ 55), o odejmutõ povolenõ k zameÏstnaÂnõ cizinci (§ 100) a o vydaÂnõ nebo nevydaÂnõ povolenõ cÏinnosti dõÂteÏte a o zaÂkazu cÏinnosti dõÂteÏte (§ 124 odst. 1 a 5) nema odkladny uÂcÏinek. § 144 Pro pocÏõÂtaÂnõ cÏasu podle tohoto zaÂkona platõ obdobneÏ uÂprava o pocÏõÂtaÂnõ cÏasu stanovena ve zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpise.68) V prÏõÂpadeÏ, zÏe pro splneÏnõ podmõÂnky vzniku naÂroku podle tohoto zaÂkona je nutne jednotlive dny scÏõÂtat, povazÏuje se za meÏsõÂc 30 kalendaÂrÏnõÂch dnuÊ. § 145 Povolenõ k zõÂskaÂvaÂnõ cizincuÊ nebo povolenõ k zameÏstnaÂnõ pro võÂce mõÂst vyÂkonu praÂce vyda uÂrÏad praÂce, ktery o povolenõ rozhoduje,69) po vyjaÂdrÏenõ uÂrÏadu
Strana 8311
praÂce, v jehozÏ spraÂvnõÂm obvodu ma byÂt zameÏstnaÂnõ vykonaÂvaÂno. § 146 (1) VyuÂcÏtovaÂnõ prÏõÂspeÏvkuÊ a hmotne podpory poskytovane podle cÏaÂstõ trÏetõ a paÂte provaÂdõ prÏõÂjemce k 31. prosinci kalendaÂrÏnõÂho roku a prÏedklaÂda je poskytovateli do 15. uÂnora naÂsledujõÂcõÂho roku, s vyÂjimkou prÏõÂspeÏvkuÊ poskytovanyÂch podle § 112, 115, 116 a 117, ktere jsou poskytovaÂny zpeÏtneÏ na zaÂkladeÏ prÏedlozÏenyÂch vyuÂcÏtovanyÂch naÂkladuÊ, a prÏõÂspeÏvku podle § 78 odst. 1. PrÏõÂspeÏvky poskytovane podle § 75 odst. 1, § 76 odst. 1, § 109, 110, 113 a hmotna podpora poskytovana podle § 111 nemusõ byÂt vycÏerpaÂny v roce jejich poskytnutõÂ, musõ vsÏak byÂt cÏerpaÂny podle harmonogramu stanoveneÂho v dohodeÏ o jejich poskytnutõÂ. (2) NevycÏerpanou cÏaÂst prÏõÂspeÏvku je prÏõÂjemce povinen poskytovali neprodleneÏ vraÂtit; nesplneÏnõ teÂto povinnosti ve lhuÊteÏ stanovene poskytovatelem je porusÏenõÂm rozpocÏtove kaÂzneÏ.46) § 147 Na zameÏstnaÂvaÂnõ prÏõÂslusÏnõÂkuÊ a vojaÂkuÊ z povolaÂnõ ve sluzÏebnõÂm pomeÏru a zameÏstnancuÊ obce zarÏazenyÂch do obecnõ policie se nevztahujõ ustanovenõ § 35, 80, 81 a 85; povinnosti uvedene v § 35, 81 a 85 se nevztahujõ na CÏesky baÂnÏsky uÂrÏad a obvodnõ baÂnÏske uÂrÏady,70) pokud jde o zameÏstnaÂvaÂnõ baÂnÏskyÂch inspektoruÊ. Ustanovenõ § 35 a 85 se nevztahujõ na mõÂsta obsazovana volbou nebo jmenovaÂnõÂm.71) HLAVA I I Ï ECHODNA A ZAÂVEÏRECÏNA USTANOVENI PR § 148 PrÏechodna ustanovenõ (1) NaÂrok na hmotne zabezpecÏenõ prÏiznany prÏede dnem uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona zanika od splaÂtky hmotneÂho zabezpecÏenõ naÂlezÏejõÂcõ za prvnõ meÏsõÂc ode dne nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona, jestlizÏe nejsou po dni nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona splneÏny podmõÂnky pro jeho poskytovaÂnõ stanovene tõÂmto zaÂkonem. (2) VyÂsÏe hmotneÂho zabezpecÏenõ prÏiznaneÂho prÏede dnem nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona se stanovõ noveÏ
67
) ZaÂkon cÏ. 71/1967 Sb., o spraÂvnõÂm rÏõÂzenõÂ (spraÂvnõÂ rÏaÂd), ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. ) § 266 zaÂkonõÂku praÂce.
68 69
) § 7 odst. 3 zaÂkona cÏ. 71/1967 Sb.
70
) ZaÂkon cÏ. 61/1988 Sb., o hornicke cÏinnosti, vyÂbusÏninaÂch a o staÂtnõ baÂnÏske spraÂveÏ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. ) § 27 zaÂkonõÂku praÂce.
71
Strana 8312
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
od splaÂtky podpory v nezameÏstnanosti naÂlezÏejõÂcõ za prvnõ meÏsõÂc ode dne nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona. (3) UchazecÏi o zameÏstnaÂnõÂ, ktereÂmu je ke dni nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona poskytovaÂno hmotne zabezpecÏenõ uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõÂ, se posuzuje beÏh podpuÊrcÏõ doby podle tohoto zaÂkona; deÂlka podpuÊrcÏõ doby se upravõ podle tohoto zaÂkona, pokud skutecÏnosti rozhodne pro prodlouzÏenõ podpuÊrcÏõ doby dolozÏõ do 6 meÏsõÂcuÊ ode dne uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona. (4) NaÂroky vyplyÂvajõÂcõ z dohody o rekvalifikaci mezi zameÏstnavatelem a zameÏstnancem, sjednane prÏede dnem nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona, se posuzujõ podle dosavadnõÂch prÏedpisuÊ. (5) Povolenõ ke zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ vydane praÂvnicke nebo fyzicke osobeÏ prÏede dnem nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona je platne po dobu, na kterou bylo vydaÂno s tõÂm, zÏe po dobu 4 meÏsõÂcuÊ ode dne nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona muÊzÏe tato praÂvnicka nebo fyzicka osoba na zaÂkladeÏ tohoto povolenõ zprostrÏedkovaÂvat zameÏstnaÂnõ i formou zameÏstnaÂvaÂnõ fyzickyÂch osob za uÂcÏelem jejich docÏasneÂho prÏideÏlenõ k vyÂkonu praÂce k jine praÂvnicke nebo fyzicke osobeÏ. (6) PraÂvnicka nebo fyzicka osoba je povinna vztahy vznikle v souvislosti s docÏasnyÂm prÏideÏlenõÂm sveÂho zameÏstnance k vyÂkonu praÂce k jine praÂvnicke nebo fyzicke osobeÏ upravit podle tohoto zaÂkona nejpozdeÏji do 4 meÏsõÂcuÊ ode dne nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona. (7) Fyzicke osoby, ktere byly rozhodnutõÂm okresnõ spraÂvy sociaÂlnõÂho zabezpecÏenõ uznaÂny za osoby se zmeÏneÏnou pracovnõ schopnostõÂ, se po dobu platnosti tohoto rozhodnutõÂ, maximaÂlneÏ vsÏak po dobu 3 let ode dne nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona, povazÏujõ za osoby zdravotneÏ znevyÂhodneÏne podle tohoto zaÂkona. (8) Fyzicke osoby, ktere byly rozhodnutõÂm okresnõ spraÂvy sociaÂlnõÂho zabezpecÏenõ uznaÂny za osoby se zmeÏneÏnou pracovnõ schopnostõ s teÏzÏsÏõÂm zdravotnõÂm postizÏenõÂm a nejsou podle posudku orgaÂnu sociaÂlnõÂho zabezpecÏenõ uznaÂny plneÏ invalidnõÂmi, se po dobu platnosti tohoto rozhodnutõÂ, maximaÂlneÏ vsÏak po dobu 3 let ode dne nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona, povazÏujõ za osoby s teÏzÏsÏõÂm zdravotnõÂm postizÏenõÂm podle tohoto zaÂkona. (9) ZpuÊsob zjisÏt'ovaÂnõ plneÏnõ povinnosti zameÏstnaÂvat obcÏany se zmeÏneÏnou pracovnõ schopnostõ podle § 24 zaÂkona cÏ. 1/1991 Sb., o zameÏstnanosti, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 305/1991 Sb., zaÂkona cÏ. 167/1999 Sb., zaÂkona cÏ. 155/2000 Sb. a zaÂkona cÏ. 474/2001 Sb., za rok 2004 se rÏõÂdõ dosavadnõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy. (10) PraÂva a povinnosti vyplyÂvajõÂcõ z dohod o zabezpecÏenõ odborne praxe absolventuÊm strÏednõÂch a vysokyÂch sÏkol a z dohod o zabezpecÏenõ zõÂskaÂnõ kvalifikace mladistvyÂm pracovnõÂkuÊm, uzavrÏene podle § 6a zaÂkona cÏ. 9/1991 Sb., o zameÏstnanosti a puÊsobnosti
CÏaÂstka 143
orgaÂnuÊ CÏeske republiky na uÂseku zameÏstnanosti, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 272/1992 Sb., ktere byly uzavrÏeny prÏede dnem nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona, se posuzujõ podle dosavadnõÂch prÏedpisuÊ. (11) PohledaÂvky, ktere vznikly staÂtu podle zaÂkona cÏ. 1/1991 Sb., o zameÏstnanosti, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, a zaÂkona cÏ. 9/1991 Sb., o zameÏstnanosti a puÊsobnosti orgaÂnuÊ CÏeske republiky na uÂseku zameÏstnanosti, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, vuÊcÏi praÂvnickyÂm a fyzickyÂm osobaÂm, ktere do dne nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona zanikly bez praÂvnõÂho naÂstupce, dnem nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona zanikajõ a daÂle se neevidujõÂ. (12) PoskytovaÂnõ zaÂlohy na prÏõÂspeÏvek podle § 24a zaÂkona cÏ. 1/1991 Sb., o zameÏstnanosti, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 474/2001 Sb., na cÏtvrtletõÂ, ve ktereÂm nabude uÂcÏinnosti tento zaÂkon, a vyuÂcÏtovaÂnõ zaÂloh poskytnutyÂch v roce 2004 se rÏõÂdõ dosavadnõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy. (13) PraÂva a povinnosti vznikle na zaÂkladeÏ dohod sjednanyÂch podle zaÂkona cÏ. 1/1991 Sb., o zameÏstnanosti, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, a zaÂkona cÏ. 9/ /1991 Sb., o zameÏstnanosti a puÊsobnosti orgaÂnuÊ CÏeske republiky na uÂseku zameÏstnanosti, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, prÏede dnem nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona se posuzujõ podle dosavadnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ. (14) Pokud dõÂteÏ vykonaÂva cÏinnost prÏede dnem nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona a bude ji vykonaÂvat nadaÂle prÏed dosazÏenõÂm veÏku 15 let nebo po dosazÏenõ veÏku 15 let, ale prÏed ukoncÏenõÂm povinne sÏkolnõ dochaÂzky, i po uplynutõ 30 dnuÊ po uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona, je zaÂkonny zaÂstupce dõÂteÏte povinen pozÏaÂdat uÂrÏad praÂce o povolenõ vyÂkonu takove cÏinnosti dõÂteÏte, a to nejpozdeÏji do 30 dnuÊ ode dne nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona. (15) PozÏaÂdal-li zaÂkonny zaÂstupce dõÂteÏte o povolenõ vyÂkonu cÏinnosti dõÂteÏte ve lhuÊteÏ uvedene v odstavci 14, muÊzÏe dõÂteÏ vykonaÂvat tuto cÏinnost bez tohoto povolenõ do dne rozhodnutõ o povolenõ vyÂkonu umeÏlecke nebo sportovnõ cÏinnosti, nejdeÂle vsÏak po dobu 3 meÏsõÂcuÊ ode dne nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona. (16) NepozÏaÂdal-li zaÂkonny zaÂstupce ve lhuÊteÏ stanovene v odstavci 14 o povolenõ vyÂkonu cÏinnosti dõÂteÏte, nesmõ dõÂteÏ ode dne naÂsledujõÂcõÂho po uplynutõ uvedene lhuÊty tuto cÏinnost vykonaÂvat. (17) Cizinec, ktery jako spolecÏnõÂk, statutaÂrnõ orgaÂn nebo cÏlen statutaÂrnõÂho nebo jineÂho orgaÂnu obchodnõ spolecÏnosti zajisÏt'uje plneÏnõ beÏzÏnyÂch uÂkoluÊ pro obchodnõ spolecÏnost anebo jako cÏlen druzÏstva, cÏlen statutaÂrnõÂho nebo jineÂho orgaÂnu druzÏstva zajisÏt'uje plneÏnõ beÏzÏnyÂch uÂkoluÊ pro druzÏstvo, je povinen pozÏaÂdat o vydaÂnõ povolenõ k zameÏstnaÂnõ nejpozdeÏji do 3 meÏsõÂcuÊ ode dne nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona. (18) Do doby nabytõ uÂplne uÂcÏinnosti sluzÏebnõÂho zaÂkona jmenuje a odvolaÂva rÏeditele uÂrÏaduÊ praÂce ministr praÂce a sociaÂlnõÂch veÏcõÂ.
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
ZaÂveÏrecÏna ustanovenõÂ
na vytvaÂrÏenõÂ novyÂch pracovnõÂch mõÂst a rekvalifikaci zameÏstnancuÊ v raÂmci investicÏnõÂch pobõÂdek.
§ 149  rÏad praÂce hlavnõÂho meÏsta Prahy UÂrÏady praÂce a U podle zaÂkona cÏ. 9/1991 Sb., o zameÏstnanosti a puÊsobnosti orgaÂnuÊ CÏeske republiky na uÂseku zameÏstnanosti, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, jsou uÂrÏady praÂce podle tohoto zaÂkona. § 150
1. 2. 3. 4. 5.
6. 7. 8.
9.
Strana 8313
10. VyhlaÂsÏka cÏ. 21/1991 Sb., o blizÏsÏõÂch podmõÂnkaÂch zabezpecÏovaÂnõÂ rekvalifikace uchazecÏuÊ o zameÏstnaÂnõÂ a zameÏstnancuÊ, ve zneÏnõÂ vyhlaÂsÏky cÏ. 324/ /1992 Sb. 11. VyhlaÂsÏka cÏ. 115/1992 Sb., o provaÂdeÏnõÂ pracovnõÂ rehabilitace obcÏanuÊ se zmeÏneÏnou pracovnõÂ schopnostõÂ.
12. VyhlaÂsÏka cÏ. 324/1992 Sb., kterou se meÏnõ a doZrusÏuje se: plnÏuje vyhlaÂsÏka Ministerstva praÂce a sociaÂlnõÂch veÏcõ CÏeske republiky cÏ. 21/1991 Sb. ZaÂkon cÏ. 1/1991 Sb., o zameÏstnanosti. ZaÂkon cÏ. 9/1991 Sb., o zameÏstnanosti a puÊsobnosti 13. VyhlaÂsÏka cÏ. 399/1992 Sb., kterou se stanovõ blizÏsÏõ orgaÂnuÊ CÏeske republiky na uÂseku zameÏstnanosti. podmõÂnky postupu prÏi sjednaÂvaÂnõ dohod mezi zameÏstnavateli a uÂrÏady praÂce prÏi omezenõ provoznõ ZaÂkon cÏ. 64/1991 Sb., kteryÂm se meÏnõ zaÂkon cÏ. 9/ cÏinnosti v souvislosti s prÏechodem na novy pod/1991 Sb., o zameÏstnanosti a puÊsobnosti orgaÂnuÊ nikatelsky program. CÏeske republiky na uÂseku zameÏstnanosti. ZaÂkon cÏ. 305/1991 Sb., kteryÂm se meÏnõ zaÂkon cÏ. 1/ 14. VyhlaÂsÏka cÏ. 35/1997 Sb., kterou se stanovõ podrob/1991 Sb., o zameÏstnanosti. nosti zrÏizovaÂnõ spolecÏensky uÂcÏelnyÂch pracovnõÂch mõ Âst a vytvaÂrÏenõ verÏejneÏ prospeÏsÏnyÂch pracõÂ. ZaÂkon cÏ. 272/1992 Sb., kteryÂm se meÏnõ zaÂkon cÏ. 9/ /1991 Sb., o zameÏstnanosti a puÊsobnosti orgaÂnuÊ 15. VyhlaÂsÏka cÏ. 232/1997 Sb., kterou se meÏnõ vyhlaÂsÏka CÏeske republiky na uÂseku zameÏstnanosti, ve zneÏnõ Ministerstva praÂce a sociaÂlnõÂch veÏcõ CÏeske repuzaÂkona cÏ. 64/1991 Sb. bliky cÏ. 115/1992 Sb., o provaÂdeÏnõ pracovnõ rehabilitace obcÏanuÊ se zmeÏneÏnou pracovnõ schopnostõÂ. ZaÂkon cÏ. 369/2000 Sb., kteryÂm se meÏnõ zaÂkon cÏ. 1/ /1991 Sb., o zameÏstnanosti, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch 16. VyhlaÂsÏka cÏ. 242/2002 Sb., o blizÏsÏõÂch podmõÂnkaÂch prÏedpisuÊ. poskytovaÂnõ prÏõÂspeÏvku zameÏstnavateluÊm zameÏstZaÂkon cÏ. 474/2001 Sb., kteryÂm se meÏnõ zaÂkon cÏ. 1/ naÂvajõÂcõÂm võÂce nezÏ 50 % obcÏanuÊ se zmeÏneÏnou pra/1991 Sb., o zameÏstnanosti, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch covnõ schopnostõ z celkoveÂho pocÏtu svyÂch zameÏstprÏedpisuÊ. nancuÊ a vyuÂcÏtovaÂnõ tohoto prÏõÂspeÏvku. ZaÂkon cÏ. 220/2002 Sb., kteryÂm se meÏnõ zaÂkon cÏ. 1/ /1991 Sb., o zameÏstnanosti, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch § 151 prÏedpisuÊ, a zaÂkon cÏ. 9/1991 Sb., o zameÏstnanosti  U c Ïinnost a puÊsobnosti orgaÂnuÊ CÏeske republiky na uÂseku zameÏstnanosti, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. Tento zaÂkon nabyÂva uÂcÏinnosti prvnõÂm dnem trÏeNarÏõÂzenõ vlaÂdy cÏ. 103/2002 Sb., o hmotne podporÏe tõÂho meÏsõÂce naÂsledujõÂcõÂho po dni jeho vyhlaÂsÏenõÂ. ZaoraÂlek v. r. Klaus v. r. SÏpidla v. r.
Strana 8314
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
PrÏõÂloha cÏ. 1 k zaÂkonu cÏ. 435/2004 Sb.
NaÂzvy a sõÂdla uÂrÏaduÊ praÂce  rÏad praÂce v BenesÏoveÏ se sõÂdlem v BenesÏoveÏ 1. U  rÏad praÂce v BerouneÏ se sõÂdlem v BerouneÏ 2. U  rÏad praÂce v Blansku se sõÂdlem v Blansku 3. U  rÏad praÂce Brno-meÏsto se sõÂdlem v BrneÏ 4. U  rÏad praÂce Brno-venkov se sõÂdlem v BrneÏ 5. U  rÏad praÂce v BruntaÂle se sõÂdlem v BruntaÂle 6. U  rÏad praÂce v BrÏeclavi se sõÂdlem v BrÏeclavi 7. U  rÏad praÂce v CÏeske LõÂpeÏ se sõÂdlem v CÏeske LõÂpeÏ 8. U  rÏad praÂce v CÏeskyÂch BudeÏjovicõÂch se sõÂdlem v CÏeskyÂch BudeÏjovicõÂch 9. U  rÏad praÂce v CÏeskeÂm KrumloveÏ se sõÂdlem v CÏeskeÂm KrumloveÏ 10. U  rÏad praÂce v DeÏcÏõÂneÏ se sõÂdlem v DeÏcÏõÂneÏ 11. U  rÏad praÂce v DomazÏlicõÂch se sõÂdlem v DomazÏlicõÂch 12. U  rÏad praÂce ve FryÂdku-MõÂstku se sõÂdlem ve FryÂdku-MõÂstku 13. U  rÏad praÂce v HavlõÂcÏkoveÏ BrodeÏ se sõÂdlem v HavlõÂcÏkoveÏ BrodeÏ 14. U  rÏad praÂce v HodonõÂneÏ se sõÂdlem v HodonõÂneÏ 15. U  rÏad praÂce v Hradci KraÂlove se sõÂdlem v Hradci KraÂlove 16. U  rÏad praÂce v Chebu se sõÂdlem v Chebu 17. U  rÏad praÂce v ChomutoveÏ se sõÂdlem v ChomutoveÏ 18. U  rÏad praÂce v Chrudimi se sõÂdlem v Chrudimi 19. U  rÏad praÂce v Jablonci nad Nisou se sõÂdlem v Jablonci nad Nisou 20. U  rÏad praÂce v JesenõÂku se sõÂdlem v JesenõÂku 21. U  rÏad praÂce v JicÏõÂneÏ se sõÂdlem v JicÏõÂneÏ 22. U  rÏad praÂce v JihlaveÏ se sõÂdlem v JihlaveÏ 23. U  rÏad praÂce v JindrÏichoveÏ Hradci se sõÂdlem v JindrÏichoveÏ Hradci 24. U  rÏad praÂce v KarlovyÂch Varech se sõÂdlem v KarlovyÂch Varech 25. U  rÏad praÂce v Karvine se sõÂdlem v Karvine 26. U  rÏad praÂce v KladneÏ se sõÂdlem v KladneÏ 27. U  rÏad praÂce v Klatovech se sõÂdlem v Klatovech 28. U  rÏad praÂce v KolõÂneÏ se sõÂdlem v KolõÂneÏ 29. U  rÏad praÂce v KromeÏrÏõÂzÏi se sõÂdlem v KromeÏrÏõÂzÏi 30. U  rÏad praÂce v Kutne HorÏe se sõÂdlem v Kutne HorÏe 31. U  rÏad praÂce v Liberci se sõÂdlem v Liberci 32. U  rÏad praÂce v LitomeÏrÏicõÂch se sõÂdlem v LitomeÏrÏicõÂch 33. U  rÏad praÂce v Lounech se sõÂdlem v Lounech 34. U  rÏad praÂce v MeÏlnõÂku se sõÂdlem v MeÏlnõÂku 35. U
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
 rÏad praÂce v Mlade Boleslavi se sõÂdlem v Mlade Boleslavi 36. U  rÏad praÂce v MosteÏ se sõÂdlem v MosteÏ 37. U  rÏad praÂce v NaÂchodeÏ se sõÂdlem v NaÂchodeÏ 38. U  rÏad praÂce v NoveÂm JicÏõÂneÏ se sõÂdlem v NoveÂm JicÏõÂneÏ 39. U  rÏad praÂce v Nymburku se sõÂdlem v Nymburku 40. U  rÏad praÂce v Olomouci se sõÂdlem v Olomouci 41. U  rÏad praÂce v OpaveÏ se sõÂdlem v OpaveÏ 42. U  rÏad praÂce v OstraveÏ se sõÂdlem v OstraveÏ 43. U  rÏad praÂce v PardubicõÂch se sõÂdlem v PardubicõÂch 44. U  rÏad praÂce v PelhrÏimoveÏ se sõÂdlem v PelhrÏimoveÏ 45. U  rÏad praÂce v PõÂsku se sõÂdlem v PõÂsku 46. U  rÏad praÂce v Plzni se sõÂdlem v Plzni 47. U  rÏad praÂce PlzenÏ-jih se sõÂdlem v Plzni 48. U  rÏad praÂce PlzenÏ-sever se sõÂdlem v Plzni 49. U  rÏad praÂce hl. m. Prahy se sõÂdlem v Praze 50. U  rÏad praÂce Praha-vyÂchod se sõÂdlem v Praze 51. U  rÏad praÂce Praha-zaÂpad se sõÂdlem v Praze 52. U  rÏad praÂce v PrachaticõÂch se sõÂdlem v PrachaticõÂch 53. U  rÏad praÂce v ProsteÏjoveÏ se sõÂdlem v ProsteÏjoveÏ 54. U  rÏad praÂce v PrÏeroveÏ se sõÂdlem v PrÏeroveÏ 55. U  rÏad praÂce v PrÏõÂbrami se sõÂdlem v PrÏõÂbrami 56. U  rÏad praÂce v RakovnõÂku se sõÂdlem v RakovnõÂku 57. U  rÏad praÂce v Rokycanech se sõÂdlem v Rokycanech 58. U  rÏad praÂce v RychnoveÏ nad KneÏzÏnou se sõÂdlem v RychnoveÏ nad KneÏzÏnou 59. U  rÏad praÂce v Semilech se sõÂdlem v Semilech 60. U  rÏad praÂce v SokoloveÏ se sõÂdlem v SokoloveÏ 61. U  rÏad praÂce ve StrakonicõÂch se sõÂdlem ve StrakonicõÂch 62. U  rÏad praÂce ve SvitavaÂch se sõÂdlem ve SvitavaÂch 63. U  rÏad praÂce v SÏumperku se sõÂdlem v SÏumperku 64. U  rÏad praÂce v TaÂborÏe se sõÂdlem v TaÂborÏe 65. U  rÏad praÂce v TachoveÏ se sõÂdlem v TachoveÏ 66. U  rÏad praÂce v TeplicõÂch se sõÂdlem v TeplicõÂch 67. U  rÏad praÂce v TrutnoveÏ se sõÂdlem v TrutnoveÏ 68. U  rÏad praÂce v TrÏebõÂcÏi se sõÂdlem v TrÏebõÂcÏi 69. U  rÏad praÂce v UherskeÂm HradisÏti se sõÂdlem v UherskeÂm HradisÏti 70. U  rÏad praÂce v UÂstõ nad Labem se sõÂdlem v UÂstõ nad Labem 71. U  rÏad praÂce v UÂstõ nad Orlicõ se sõÂdlem v UÂstõ nad Orlicõ 72. U  rÏad praÂce ve VsetõÂneÏ se sõÂdlem ve VsetõÂneÏ 73. U
Strana 8315
Strana 8316
CÏaÂstka 143
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 / 2004
 rÏad praÂce ve VysÏkoveÏ se sõÂdlem ve VysÏkoveÏ 74. U  rÏad praÂce ve ZlõÂneÏ se sõÂdlem ve ZlõÂneÏ 75. U  rÏad praÂce ve ZnojmeÏ se sõÂdlem ve ZnojmeÏ 76. U  rÏad praÂce ve ZÏd'aÂru nad SaÂzavou se sõÂdlem ve ZÏd'aÂru nad SaÂzavou 77. U
PrÏõÂloha cÏ. 2 k zaÂkonu cÏ. 435/2004 Sb.
UÂrÏady praÂce podle § 8 odst. 2 a vymezenõ jejich uÂzemnõÂch obvoduÊ Â rÏad praÂce hl. meÏsta Prahy. 1. U SpraÂvnõÂm obvodem je uÂzemõ hl. meÏsta Prahy.  rÏad praÂce v PrÏõÂbrami. 2. U SpraÂvnõÂm obvodem jsou uÂzemõ okresuÊ BenesÏov, Beroun, Kladno, KolõÂn, Kutna Hora, MeÏlnõÂk, Mlada Boleslav, Nymburk, Praha-vyÂchod, Praha-zaÂpad, PrÏõÂbram a RakovnõÂk.  rÏad praÂce v CÏeskyÂch BudeÏjovicõÂch. 3. U SpraÂvnõÂm obvodem jsou uÂzemõ okresuÊ CÏeske BudeÏjovice, CÏesky Krumlov, JindrÏichuÊv Hradec, PõÂsek, Prachatice, Strakonice a TaÂbor.  rÏad praÂce v Plzni. 4. U SpraÂvnõÂm obvodem jsou uÂzemõ okresuÊ DomazÏlice, Klatovy, PlzenÏ-meÏsto, PlzenÏ-sever, PlzenÏ-jih, Rokycany a Tachov.  rÏad praÂce v KarlovyÂch Varech. 5. U SpraÂvnõÂm obvodem jsou uÂzemõ okresuÊ Cheb, Karlovy Vary a Sokolov.  rÏad praÂce v MosteÏ. 6. U SpraÂvnõÂm obvodem jsou uÂzemõ okresuÊ DeÏcÏõÂn, Chomutov, LitomeÏrÏice, Louny, Most, Teplice a UÂstõ nad Labem.  rÏad praÂce v Liberci. 7. U SpraÂvnõÂm obvodem jsou uÂzemõ okresuÊ CÏeska LõÂpa, Jablonec nad Nisou, Liberec a Semily.  rÏad praÂce v Hradci KraÂloveÂ. 8. U SpraÂvnõÂm obvodem jsou uÂzemõ okresuÊ Hradec KraÂloveÂ, JicÏõÂn, NaÂchod, Rychnov nad KneÏzÏnou a Trutnov.  rÏad praÂce v PardubicõÂch. 9. U SpraÂvnõÂm obvodem jsou uÂzemõ okresuÊ Chrudim, Pardubice, Svitavy a UÂstõ nad OrlicõÂ.10)  rÏad praÂce v JihlaveÏ. 10. U SpraÂvnõÂm obvodem jsou uÂzemõ okresuÊ HavlõÂcÏkuÊv Brod, Jihlava, PelhrÏimov, TrÏebõÂcÏ a ZÏd'aÂr nad SaÂzavou.  rÏad praÂce Brno-venkov. 11. U SpraÂvnõÂm obvodem jsou uÂzemõ okresuÊ Blansko, Brno-meÏsto, Brno-venkov, BrÏeclav, HodonõÂn, VysÏkov a Znojmo.  rÏad praÂce v Olomouci. 12. U SpraÂvnõÂm obvodem jsou uÂzemõ okresuÊ JesenõÂk, Olomouc, ProsteÏjov, PrÏerov a SÏumperk.  rÏad praÂce v OstraveÏ. 13. U SpraÂvnõÂm obvodem jsou uÂzemõ okresuÊ BruntaÂl, FryÂdek-MõÂstek, KarvinaÂ, Novy JicÏõÂn, Opava a Ostrava-meÏsto.  rÏad praÂce ve ZlõÂneÏ. 14. U SpraÂvnõÂm obvodem jsou uÂzemõ okresuÊ KromeÏrÏõÂzÏ, Uherske HradisÏteÏ, VsetõÂn a ZlõÂn.