Z HISTORIE KÁRNÉHO TÁBORA V LETECH Kárný pracovní tábor v Letech u Písku byl vybudován asi dva kilometry východně od obce Lety. Vězni zde pracovali na stavbě silnice, na polích a v celém okolí tábora. 10.6. 1942 vydala protektorátní policie výnos o potírání tzv. cikánského zlořádu. Na základě tohoto výnosu sepsaly policejní úřady a četnické stanice seznamy „ Cikánů, cikánských míšenců a osob žijících po cikánsku.“ Tímto rozhodnutím se změnila i funkce kárného pracovního tábora. Romové sem přijížděli s četnickým doprovodem vlakem, či na povozech tažených koňmi s celými rodinami. Koně, povozy, stany, cenné věci, hudební nástroje, vkladní knížky a peníze jim byli hned po příchodu odebrány. Příliv nově internovaných byl tak silný, že již v polovině srpna 1942 bylo evidováno 1145 osob. Vězni zde žili ve špatných zdravotních a hygienických podmínkách. Již v lednu následujícího roku bylo konstatováno, že nemocnost a úmrtnost vězňů narostla do katastrofických rozměrů. Hlavní příčinou byla epidemie břišního a skvrnitého tyfu. Ani nemoc, která se šířila velmi rychle, však nebyla překážkou pro zařazení do osvětimského transportu. Branou osvětimského vyhlazovacího tábora tak prošlo 420 vězňů ze sběrného tábora v Letech. V únoru 1943 byl tábor v Letech z důvodu karantény neprodyšně uzavřen. Obava z přenosu nákazy vedla ke zřízení provizorního pohřebiště v blízkosti tábora, kde se dnes nachází pietní místo.
JAK TO VŠECHNO ZAČALO …. Dne 19. listopadu 2009 se uskutečnilo z iniciativy ředitele Zemského svazu Porýní a Zemského úřadu mládeže Porýní p. Harry K. Voisberga, ředitele Památníku Lidice JuDr. Červencla , MgrA Rezkové a starostky obce Lety u Písku B. Hlavínové první schůzka se zástupci SŠ obchodu, služeb a řemesel ,Tábor. Zástupci organizace Pomoc mládeže Kolín nad Rýnem a SŠ obchodu, služeb a řemesel se domluvili na spolupráci německých a českých žáků při úpravách areálu Památníku lety v rámci projektu „ Mezinárodní mládežnické hnutí na památných místech“.
ČESKO-NĚMECKÉ SETKÁNÍ V LETECH ( KÖLN AM RHEIN – TÁBOR ) V průběhu deseti květnových dnů se ze skupin německých a českých studentů, které se lišily nejen rodným jazykem ale na první pohled i různobarevným pracovním oblečením, stala jedna parta, která bezvadně zvládala nejen plnění svěřených pracovních úkolů ale i organizování volného času. Svou bezprostředností při komunikaci v cizím jazyce čeští studenti překvapili i pedagogický dozor, který je každý den při práci v Letech doprovázel. Počasí se ve dnech od 3. do 13. května chovalo velmi rozmarně, jen zřídka se na „lesní dělníky“ usmálo slunce.Vyhlídka na celodenní dřinu v rozbahněném a neudržovaném lese, který se má během brigády proměnit v reprezentativní naučnou stezku, není pro dnešní teenagery příliš lákavá zvláště při představě, že v cíli nečeká žádná finanční odměna. Avšak úsilí vynaložené bez nároku na odměnu, úsilí nezištně věnované pomyslné očistě pietního místa pracovní morálku našich skupin překvapivě dokonce posílilo. Spokojenost s odvedenou prací vyjádřil i Obecní úřad Lety prostřednictvím pana Wolfa, který získal přezdívku „dobrá víla,“ neboť denně zásoboval své svěřence teplým čajem a zajistil pro zpestření pracovního dne i opékání klobásek. Při práci v lese totiž vždy notně vyhládne a u ohýnku se přece jen lépe povídá. 13. května se naši studenti zúčastnili pietního aktu romským obětem nacismu vedle významných představitelů České republiky a zástupců německé spolkové země NordrheinWestfalen. Svou účast na slavnostním programu za účasti médií přijali jako satisfakci za vynaložené úsilí. Jejich nevyumělkované ale přesto přesvědčivé odpovědi do mikrofonů novinářů, kteří se tázali na smysl jejich práce, nenechaly nikoho na pochybách, že výchova mladé generace k historickému vědomí patří k nejdůležitějším úkolům naší společnosti.
Za pedagogický dozor Mgr. Jana Matějčková, Mgr. Soňa Kofroňová, Mgr. Jitka Příběnská
Iris Deckers
Ulli Michalski
Ronja – Kira Köhler
:
„ Ich fand die Arbeit mit den tschechischen Jugendlichen gut. Danke für die Erfahrung.“ Práce s českou mládeží byla dobrá. Díky za tu zkušenost.
Carolyn Müller : „ Die Zeit war sehr schön und manchmal anstrengend. Die tschechischen Schüler waren nett und lustig. Ich bin froh, dass ich hier mitgemacht habe.“ Ten čas byl velmi pěkný, ale někdy i namáhavý. Čeští žáci byli milí a veselí. Jsem ráda, že jsem zde mohla být.
Marco Braun
:
„ Ich fand dieses Projekt cool, weil wir tschechische Jugendliche kenne gelernt haben. Sie sind total witzig und alles hat mir Spaß gemacht.Ich habe viel gelernt.“ Tento projekt byl cool, protože jsme se seznámili s českou mládeží.Jsou fajn a hodně jsem se naučil.
Jeffrey London : „ Das Arbeiten mit den tschechischen Jugendlichen hat mir sehr gefallen.“ Práce s českými mladými lidmi se mi velmi líbila.
Sesar Kavartkurt : „ Das hat Spaß gemacht mit tschechischen Schülern. Danke für alles.“ Bavilo mě to s českými žáky. Dík za všechno.
Muhamed Coklij : „ Mir hats Spaß gemacht, weil die tschechischen Jugendlichen sehr cool sind.“ Bavilo mě to, protože Češi jsou velmi cool.
p. Josef Wolf, naše „dobrá víla“
Petr Šimeček : „ Bylo to dobrý, sranda a německý lidi good.“ Es war prima, Spaß und die Deutschen – good.
Markéta Šimečková : „Moc se mi tu líbilo, byla sranda v super kolektivu. Mám ze všeho dobrý pocit, že jsme udělali něco pro cikánský tábor.“ Es hat mir hier sehr gefallen, wir hatten Spaß im guten Kolektiv. Ich habe ein gutes Gefühl, dass wir etwas Gutes gemacht haben.
Františka Holíková : „ Zažili jsme něco nového a poznali jsme tu prima lidi.“ Wir haben hier etwas Neues erlebt und neue prima Leute kennen gelernt.
Václav Lízner
:
„ Projekt byl fajn, aspoň za dobrou věc.Bavilo mě to, poznal jsem nové kamarády. Bylo to super.“ Das Projekt war fein, es war für die gute Sache. Es hat mir Spaß gemacht, ich habe neue Freunde kennen lernen. Es war super.
Jan Habich
:
„ Moc se mi to líbilo, poznal jsem mnoho nových kamarádů. Bylo to super.“ Es hat mir sehr gefallen, ich habe viele neue Freunde kennen gelernt. Es war super.
Martin Beránek : „ Bylo to fajn.“ Es war fein.
Tomáš Holcman : „ Bylo to tu super, sranda a Němci taky super. ☺ “ Es war hier super, Spaß und die Deutschen auch super.
Jakub Ošmera
:
„ Bylo to super. Jak projekt samotný, tak i náplň práce. No parta z Německa – byla s nimi legrace. O to víc lepší je, že máme nové přátele.“ Es war super. Nicht nur das Projekt selbst, sondern auch Arbeitsinhalt. Und die Gruppe aus Deutschland – wir haben viel Spaß erlebt. Und noch mehr – wir haben neue Freunde.
SLAVNOSTNÍ UVÍTÁNÍ Vládní zmocněnec Michael Kocáb se zúčastnil kontrolního dne v Letech Datum 4. květen se stává pro Lety doslova osudným. V roce 1943, za existence "Cikánského tábora Lety", se toto datum stalo důležitým mezníkem hned dvakrát. Smrt přineslo 420 vězňům, kteří byli zařazeni do osvětimského transportu, ale zároveň je datem posledního transportu vězňů do tábora v Letech Po šedesáti sedmi letech je 4. květen dnem, kdy se chýlí ke konci první etapa rekonstrukce Památníku Lety, na které se podílejí i studenti z Tábora a z Německa. Pan Kocáb si prohlédl celé staveniště, prošel i část naučné stezky a vyjádřil uspokojení s průběhem rekonstrukce, která se uskutečňuje v nevídaně rychlém tempu. Vyjádřil přesvědčení, že do 13. května budou hlavní části stavebních prací zdárně dokončeny a neohrozí důstojný průběh pietní vzpomínky. Na závěr své návštěvy se přímo na stavbě setkal se skupinou studentů, kteří přijeli do Letů na týdenní výpomoc při dokončování naučné stezky, při úpravě informačního centra v obci Lety a při dalších nutných závěrečných pracích. Objasnil jim historii a mezinárodní význam tohoto místa, které je zřejmě prvním rozsáhlejším památníkem romského holocaustu v Evropě a poděkoval jim za jejich nezištnou pomoc. Se studenty se setká také na závěr jejich brigády při pietní vzpomínce.
1. den v práci
Za odměnu v Chýnovských jeskyních
Slavnostní večeře na Besedě
Na pietním aktu
Při společné zábavě
I v takovémto počasí se pracovalo ☺
… a kdo byl lepší ?
Loučení