You can read the recommendations in the user guide, the technical guide or the installation guide for AEG-ELECTROLUX EOB 96001. You'll find the answers to all your questions on the AEG-ELECTROLUX EOB 96001 in the user manual (information, specifications, safety advice, size, accessories, etc.). Detailed instructions for use are in the User's Guide. User manual AEG-ELECTROLUX EOB 96001 User guide AEG-ELECTROLUX EOB 96001 Operating instructions AEG-ELECTROLUX EOB 96001 Instructions for use AEG-ELECTROLUX EOB 96001 Instruction manual AEG-ELECTROLUX EOB 96001
You're reading an excerpt. Click here to read official AEGELECTROLUX EOB 96001 user guide http://yourpdfguides.com/dref/3924856
Manual abstract: · Abyste spotebic správn pouzívali. @@Výrobce nezodpovídá za skody zpsobené nesprávnou instalací ci chybným pouzíváním spotebice. Bezpecnost dtí a postizených osob · Tento spotebic smí pouzívat dti starsí osmi let nebo osoby se snízenými fyzickými, smyslovými nebo dusevními schopnostmi nebo osoby bez paticných zkuseností a znalostí pouze, pokud tak ciní pod dozorem nebo vedením, které zohleduje bezpecný provoz spotebice, a pokud rozumí rizikm spojeným s provozem spotebice. Zabrate, aby si dti hrály se spotebicem. · Vsechny obaly uschovejte mimo dosah dtí. Hrozí nebezpecí udusení nebo zranní. · Jsou-li dvíka spotebice otevená, nebo je-li spotebic v provozu, nedovolte z dvodu vysokých teplot, aby se k nmu piblizovaly dti nebo zvíata. Hrozí nebezpecí úrazu nebo jiných trvalých následk. @@@@@@@@· Zapnutý spotebic nenechávejte bez dozoru. · Po kazdém pouzití spotebic vypnte. Instalace · Spotebic smí instalovat a zapojovat pouze kvalifikovaný elektriká. Kontaktujte autorizované servisní stedisko. Pedejdete tak poskození zaízení nebo zranní osob. · Zkontrolujte, zda se spotebic pi doprav neposkodil. Poskozený spotebic nezapojujte. V pípad nutnosti se obrate na dodavatele. · Ped prvním pouzitím odstrate ze spotebice vsechny obaly, nálepky a folie. Neodstraujte typový stítek. Mohlo by dojít k porusení záruky. · Vzdy dodrzujte zákony, vyhlásky, smrnice nebo normy platné v zemi pouzití spotebice (bezpecnostní nebo recyklacní smrnice, bezpecnostní normy pro elektrická nebo plynová zaízení atd. ). · Bhem instalace musí být spotebic odpojený od elektrické sít. · Pi sthování spotebice dávejte pozor. Tento spotebic je tzký. Vzdy pouzívejte ochranné rukavice. Netahejte spotebic za drzadlo. · Je nutné instalovat vhodný vypínac nebo izolacní zaízení k ádnému odpojení vsech napájecích vodic spotebice. Toto izolacní zaízení musí mít mezeru mezi kontakty alespo 3 mm sirokou. electrolux 3 · Je nutné instalovat správná izolacní zaízení: ochranné vypínace vedení, pojistky (pojistky sroubového typu se musí odstranit z drzáku), spoustce uzemnní a stykace. · Cásti ochrany proti úrazu elektrickým proudem musejí být upevnny tak, aby je neslo odstranit bez nástroj. · Ped instalací zkontrolujte, zda má prostor v kuchyské lince vhodné rozmry. · Ujistte se, ze je spotebic namontován pod bezpecnou konstrukcí a vedle bezpecných konstrukcí. · Dodrzujte minimální vzdálenosti od ostatních spotebic a nábytku. · Instalujte spotebic zadní stranou a jednou bocní stranou smrem k vyssímu spotebici. Druhou stranu je nutné umístit ke spotebici, který je stejn vysoký. · Tento spotebic nesmí být umístn na podstavec. · Vestavné trouby a varné desky se pipojují speciálními spojovacími systémy. Abyste zabránili poskození spotebice, instalujte spotebic pouze ke spotebicm od stejného výrobce. Pipojení k elektrické síti · Spotebic musí být uzemnn. · Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém stítku souhlasí s parametry vasí domácí elektrické sít. · Informace o naptí naleznete na typovém stítku. · Vzdy pouzívejte správn instalovanou síovou zásuvku odolnou proti rázovému proudu. · Po pipojení spotebice k síové zásuvce se kabely nesmí dotýkat horkých dvíek spotebice nebo být v jejich blízkosti. · Nepouzívejte rozbocovací zástrcky, konektory ani prodluzovací kabely. Hrozí nebezpecí pozáru. · Nevymujte ani neupravujte napájecí kabel. Kontaktujte servisní stedisko. · Dávejte pozor, abyste zástrcku a síový kabel (je-li soucástí vybavení) za spotebicem neskípli nebo jinak neposkodili. · Zkontrolujte, zda je síová zásuvka po instalaci spotebice pístupná. · Neodpojujte síový kabel ze zásuvky tahem za kabel. Vzdy tahejte za zástrcku (pokud je jí spotebic vybaven). Pouzívání · Tento spotebic je urcen pouze k domácímu pouzití. Nepouzívejte jej ke komercním nebo prmyslovým úcelm. · Spotebic pouzívejte pouze pro vaení v domácnosti. Zabráníte tak fyzickým úrazm osob ci poskození majetku. · Nepouzívejte spotebic jako pracovní nebo odkládací plochu. · Do spotebice, do jeho blízkosti nebo na spotebic neumisujte holavé pedmty, pedmty nasáklé holavinami nebo spékavé pedmty (napíklad z plastu nebo hliníku). Hrozí nebezpecí výbuchu nebo pozáru. · Vnitek spotebice se pi pouzití zahívá na velmi vysokou teplotu. Hrozí nebezpecí popálení. Nedotýkejte se topných prvk ve spotebici. Pi vkládání nebo vyjímání píslusenství ci nádob pouzívejte rukavice. · Pi vyjímání nebo vkládání píslusenství trouby bute opatrní, abyste neposkodili smalt trouby. · Pokud je zaízení v provozu, pi otevení dvíek vzdy stjte v dostatecné vzdálenosti. Mze dojít k uvolnní horké páry. Hrozí nebezpecí popálení. · Barevné zmny na smaltovaném povrchu nemají vliv na výkon spotebice, a tak se nejedná o závadu z hlediska ustanovení záruky.
You're reading an excerpt. Click here to read official AEGELECTROLUX EOB 96001 user guide http://yourpdfguides.com/dref/3924856
· Jak zabránit poskození nebo zmn barvy smaltovaného povrchu: nepokládejte zádné pedmty pímo na dno spotebice ani jej nezakrývejte hliníkovou fólií; nenalévejte horkou vodu pímo do spotebice; po dokoncení pecení nenechávejte vlhká jídla ve spotebici. · Nepouzívejte spotebic, doslo-li k jeho kontaktu s vodou. Nepouzívejte spotebic, máte-li mokré ruce. · Dvíka spotebice nikdy neotvírejte násilím. · Dvíka spotebice vzdy zavete, i kdyz grilujete. Pecení v páe · Bhem vaení v páe neotvírejte dvíka trouby. Mze dojít k úniku páry. Hrozí ne- 4 electrolux bezpecí popálení. Vlhkost páry mze poskodit kusy kuchyského vybavení. Cistní a údrzba · Ped cistním nebo údrzbou spotebic vzdy vypnte a odpojte od síového napájení. · Ped údrzbou se ujistte, ze je spotebic jiz chladný. Hrozí nebezpecí popálení. Mohlo by dojít k prasknutí skla. · Spotebic udrzujte neustále v cistot. Usazené tuky nebo zbytky jídla mohou zpsobit pozár. · Pravidelným cistním zabráníte zhorsení stavu povrchového materiálu. · Z dvodu osobní bezpecnosti a ochrany majetku cistte spotebic pouze vodou a mýdlem. Nepouzívejte holavé prostedky nebo prostedky, které mohou zpsobit korozi. · K cistní spotebice nepouzívejte parní cisticí zaízení, vysokotlaká cisticí zaízení, ostré pedmty, abrazivní cisticí prostedky, drsné houbicky ani odstraovace skvrn. · K cistní sklenných dvíek nepouzívejte abrazivní cisticí prostedky ani kovové skrabky. Záruvzdorný povrch vnitní sklenné tabule mze popraskat a následn se roztístit. · Pokud se poskodí sklenné tabule dvíek, zkehnou a mohou prasknout. Je nutné je vymnit. Kontaktujte servisní stedisko. · Pi snímání dvíek spotebice bute opatrní. Dvíka jsou tzká! · Necistte katalytický smalt (je-li soucástí spotebice). Nebezpecí pozáru! · Dvíka otvírejte velmi opatrn. Pouzíváte-li pi píprav jídla v troub písady obsahu- jící alkohol, mze vzniknout sms vzduchu s alkoholem. Hrozí nebezpecí pozáru. · Pi otvírání dveí nesmí být v blízkosti jiskry ani otevený ohe. · Do spotebice, do jeho blízkosti nebo na spotebic neumisujte holavé pedmty, pedmty nasáklé holavinami nebo spékavé pedmty (napíklad z plastu nebo hliníku). Zárovka trouby · V tomto spotebici se pouzívají speciální zárovky urcené pouze pro pouzití v domácích spotebicích. Nelze je pouzívat pro cástecné nebo úplné osvtlení místnosti. · Pokud je zárovku poteba vymnit, pouzijte pouze zárovku se stejným výkonem a speciáln urcenou pro domácí spotebice. · Ped výmnou zárovky trouby odpojte spotebic od elektrické sít. Hrozí nebezpecí úrazu elektrickým proudem. Servisní stedisko · Spotebic mze opravovat pouze kvalifikovaný technik. Kontaktujte autorizované servisní stedisko. · Pouzívejte výhradn originální náhradní díly. Likvidace spotebice · Aby nedoslo k úrazu nebo vzniku skod: Odpojte zaízení od elektrické sít. Odíznte a vyhote síový kabel. Odstrate dvení západku. Zabráníte tak tomu, aby uvnit spotebice uv&iackud nezacne blikat symbol pozadované funkce trouby. Na displeji se zobrazí automatická teplota. Pokud ji do piblizn pti sekund nezmníte, spotebic zacne pracovat. electrolux 7 2. Teplotu zmníte zmácknutím tlacítka nebo . Pi výpadku proudu uchovává elektronický programátor vsechna nastavení Funkce trouby Funkce trouby Svtlo Horký vzduch po dobu asi 3 minut. Po více nez tech minutách, kdy je spotebic bez proudu, musíte nastavení zadat znovu (spolu s aktuálním denním casem). Popis Svítí bez jakékoliv zapnuté funkce pecení. Pecení masa nebo moucník, které vyzadují stejnou teplotu pecení na nkolika rostech je 0,8 l. To stací piblizn na 40-45 minut pecení. electrolux 9 Podrobnjsí informace naleznete v cásti ,,Vaení v páe". Vyprázdnní zásobníku na vodu Dlezité Ped vyprázdnním zásobníku na vodu se ujistte, ze je spotebic vychladlý. 1. Pipravte si sondu pro vypoustní vody. Na jeden konec nasate spojku (A). C A Zásobník plte pouze pitnou vodu. Nepouzívejte filtrovanou, destilovanou, demineralizovanou vodu nebo jiné kapaliny. Pozor Nenalévejte do zásobníku na vodu holavé kapaliny nebo kapaliny s obsahem alkoholu (grappa, whisky, koak apod.). 3. Zasute zásobník na vodu zpt do jeho pvodní polohy. 2. Druhý konec sondy (B) umístte do nádoby. 3. Otevete dvíka trouby a spojku (A) zasute do vypoustcího ventilu (C). 4. Kdyz voda pestane vytékat, vytáhnte spojku z ventilu. Upozornní Vypustnou vodu nepouzívejte pro optovné naplnní zásobníku. I kdyz svítí kontrolka prázdného zásobníku na vodu , neznamená to, ze je zásobník úpln prázdný. Vyckejte, dokud voda z vypoustcího ventilu nepestane vytékat. Píslusenství pro vaení v páe Píslusenství obsahuje: Dietní zapékací mísa pro pecení v kombinaci s párou. Skládá se z dvoudílné speciální mísy s otvorem pro zasunutí trysky (B) a kovového rostu, který se pokládá na dno zapékací mísy.
You're reading an excerpt. Click here to read official AEGELECTROLUX EOB 96001 user guide http://yourpdfguides.com/dref/3924856
B 4. Pipravte jídlo ve vhodných nádobách. Viz tabulka pro vaení v páe. 5. Po kazdém vaení v páe zásobník vody vyprázdnte. Pozor Po kazdém vaení v páe vyckejte alespo 30 minut, aby z ventilu pro vypoustní vody neunikla horká voda. Kontrolka ,,Plný zásobník na vodu" Tato kontrolka ukazuje, ze je trouba pipravená k vaení v páe. Kontrolka ,,Prázdný zásobník na vodu" Tato kontrolka ukazuje, ze je zásobník prázdný a je nutné ho doplnit. 10 electrolux B Trysky a gumová hadice (A) pro pecení v kombinaci s párou (B) a pro pímé vaení v páe (C). Vlozte zapékací mísu na první nebo druhou úrove rostu od spodu. Zkontrolujte, zda gumová hadice není skípnutá nebo se nedotýká nkterého z topných clánk v horní cásti trouby. Nastavte troubu na funkci vaení v páe. Pímé vaení v páe Vlozte jídlo, které chcete uvait, na kovový rost uvnit zapékací mísy. Pidejte trochu vody. Zasute trysku (C) do gumové hadice. Zasute spojku nasazenou na gumovou hadici (A) do ventilu pro vypoustní páry. Dlezité Nepouzívejte poklici! A B C Vaení v páe s dietní zapékací mísou Vlozte jídlo na kovový rost uvnit zapékací mísy. Pidejte trochu vody. Zasute trysku (B) do gumové hadice. Zasute trysku (B) do speciálního otvoru v zapékací míse pro dietetické potraviny. Zasute spojku nasazenou na gumovou hadici (A) do ventilu pro vypoustní páry. Pokud pipravujete kue, kachnu, krtu, kzlecí, velkou rybu nebo podobné jídlo, zasute trysku (C) pímo do duté cásti masa. Dbejte na to, aby nebyly ucpané otvory. Vlozte zapékací mísu na první nebo druhou úrove rostu od spodu. Zkontrolujte, zda gumová hadice není skípnutá nebo se nedotýká nkterého topného clánku. Nastavte troubu na funkci vaení v páe. electrolux 11 Dalsí informace o pecení v kombinaci s párou najdete v tabulkách pro vaení v páe. Dlezité Gumová hadice je speciáln navrzená pro vaení a neobsahuje skodlivé látky. Dlezité Pi manipulaci s tryskami bute opatrní. Kdyz je trouba horká, vzdy pro manipulaci s tryskami pouzívejte chapky. V kazdém pípad trysky z trouby vzdy vytáhnte, kdyz funkci páry nepouzíváte. Doplkové funkce Automatické vypnutí Spotebic se po urcité dob vypne: · pokud spotebic nevypnete; · pokud nezmníte teplotu trouby. Teplota trouby 30 °C -115 °C 120 °C -- 195 °C 200 °C -- 245 °C 250 °C Cas vypnutí 12,5 h 8,5 h 5,5 h 3,0 h Funkce rychloohevu Vyuzitím funkce Rychloohevu snízíte dobu pedehívání. Tuto funkci lze pouzít spolu s jakoukoliv pecicí funkcí. Dlezité Nevkládejte do trouby zádné jídlo, dokud se funkce Rychloohevu nedokoncí. 1. Nastavte funkci trouby. Je-li to nutné, zmte doporucenou teplotu. 2. Stisknte tlacítko . Na displeji se zobrazí ,,FHU" a spustí se funkce Rychloohevu. Pokud chcete spotebic po automatickém vypnutí pouzít, nejprve spotebic zcela vypnte. Dtská pojistka Jestlize je zapnutá funkce dtské pojistky, spotebic nelze ovládat. Zapnutí funkce Dtská pojistka 1. Stisknutím vypnte spotebic. 2. Soucasn stisknte a , dokud se na displeji neobjeví "SAFE". Dtská pojistka je zapnutá. Vypnutí funkce Dtská pojistka Dtskou pojistku vypnete zopakováním stejného postupu. Funkce zbytkového tepla Pi zvolení funkce Doba pecení se trouba automaticky vypne nkolik minut ped vyprsením nastavené casové lhty. Trouba vyuzívá k dokoncení pecení zbytkového tepla, aniz by dále spotebovávala energii. Dlezité Funkce zbytkového tepla je pouzitelná pouze tehdy, kdyz je Doba pecení delsí nez 15 minut. 3. Po dokoncení funkce Rychloohevu zazní zvukový signál a nápis ,,FHU" zmizí. Trouba poté pokracuje v ohevu podle pedem nastavené funkce trouby a teploty. 4. Vlozte jídlo do trouby. Rezim demo V rezimu Demo mzete troubu otestovat a zjistit vsechny provozní kroky. Trouba pi tom neheje. Rezim Demo lze pouzít pouze pi prvním zapojení spotebice nebo po výpadku pro. udu, kdy na displeji bliká ,,12:00" a Zapnutí rezimu Demo 1. Stisknte a podrzte tlacítko po dobu asi dvou sekund. Zazní zvukový signál. 2. Soucasn stisknte tlacítko a,, ". Zazní zvukový signál a na displeji se objeví ,,12:00". Pokud se na displeji objeví Demo zapnutý. , je rezim 12 electrolux Chybový kód Jestlize nkteré parametry nejsou správné, ídicí jednotka zastaví bzící funkce a zobrazí píslusný chybový kód. ite se cástí ,,Co dlat, kdyz. ..". Chladicí ventilátor Chladicí ventilátor se spustí automaticky k ochlazení povrchu spotebice. Jestlize troubu vypnete, bude chladicí ventilátor pokracovat v chlazení az do úplného ochlazení spotebice. Bezpecnostní termostat Trouba je vybavena bezpecnostním termostatem, který v pípad nutnosti perusí dodávku proudu, aby pi nesprávném pouzití trouby nebo vadném dílu nedoslo k nadmrnému pehátí trouby. Po poklesu teploty se trouba opt automaticky zapne. Vypnutí rezimu Demo 1. Vypnte troubu. 2. ite se výse uvedeným postupem. Pi výpadku proudu zstává funkce rezimu Demo ulozená. Zvukový signál ovládání Vypnutí zvukového signálu ovládání 1. Zmácknutím vypnte spotebic. 2. Soucasn stisknte a podrzte tlacítka a , dokud se neozve zvukový signál (piblizn dv sekundy).
You're reading an excerpt. Click here to read official AEGELECTROLUX EOB 96001 user guide http://yourpdfguides.com/dref/3924856
Zvukový signál ovládání je vypnutý. Zapnutí zvukového signálu ovládání Zvukový signál ovládání zapnete zopakováním stejného postupu. UZITECNÉ RADY A TIPY Upozornní Viz kapitola ,,Bezpecnostní informace". · Vzdy zavete dvee trouby, i kdyz grilujete. · Spotebic má ctyi úrovn rost. Polohy rost ve spotebici se pocítají zdola. · Spotebic je vybaven speciálním systémem, který zajisuje obh vzduchu a stálou recyklaci páry. Pomocí tohoto systému mzete péci v páe, takze jídla jsou uvnit mkká a na povrchu mají krcicku. Doba pecení a spoteba energie jsou snízeny na minimum. · V troub nebo na skle dveí se mze srázet vlhkost. To je normální jev. Pi otvírání dveí spotebice bhem pecení vzdy odstupte. Ke snízení kondenzace spotebic vzdy ped pecením na 10 minut pedehejte. · Po kazdém pouzití trouby setete vlhkost. · Pi pecení nepokládejte pímo na dno spotebice zádné pedmty a zádné komponenty nezakrývejte hliníkovou fólií. Mohlo by dojít k ovlivnní výsledk pecení a k poskození smaltované vrstvy. Pecení moucník · Nejlepsí teplota k pecení moucník je mezi 150 °C a 200 °C. · Ped pecením nechte troubu piblizn 10 minut pedehát. · Neotvírejte dvee, dokud neuplynou 3/4 nastaveného casu k pecení. · Jestlize do trouby vlozíte dva plechy na pecení, musí být mezi plechy jedna úrove drázek volná. Pecení masa a ryb · Pecte pouze maso s váhou nad 1 kg. Pi pecení pílis malého mnozství se maso vysusuje. · Chcete-li míst cervené maso dobe propecené zvenku a savnaté uvnit, nastavte teplotu mezi 200 °C-250 °C. · Bílé maso, drbez a ryby pecte pi teplot 150 °C-175 °C. · Pi pecení velmi mastného jídla pouzijte hluboký plech na zachycení tuku, aby se v troub nevytvoily obtízn odstranitelné skvrny. electrolux 13 · Ped podáváním nechte maso odpocívat asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte, aby nevytekla sáva. · Do hlubokého plechu na zachycení tuku nalijte trochu vody, aby se pi pecení tolik nekouilo. Jakmile vyschne, dolijte opt vodu, aby se z pekáce nekouilo. Doby pecení Doba pecení zálezí na druhu potravin, jejich konzistenci a mnozství. Tabulka pecení masa a moucník KOLÁCE Klasické pecení DRUH JÍDLA Úrove 2 2 1 1 2 2 2 2 Tepl. [°C] 170 170 170 170 175 170 170 170 Nejprve sledujte v nové troub prbh pecení a jeho výsledek. Postupn si najdte nejlepsí nastavení (tepelný výkon, dobu pecení, apod.) pro dané nádobí, recepty a mnozství. Horkovzdusné pecení Úrove 2 (1 a 3) 2 (1 a 3) 2 2 (1 a 3) 2 2 2 2 Tepl. [°C] 160 160 160 160 150 160 155 160 Cas pecení [min] 45-60 24-34 60-80 100-120 60-80 30-40 60-70 35-45 Poznámky Slehané recepty Kehké tsto Máslovo-tvarohový kolác Jablecný dort (jablecný kolác) Strúdl Marmeládový dort Svestkový kolác Piskotový dort (netucný piskotový dort) Vánocní dort/ Bohatý ovocný dort Svestkový kolác Malé moucníky Malé pecivo Pusinky Zemle Odpalované tsto Ploché koláce s náplní Piskotový dort V kolácové form V kolácové form V kolácové form 26 cm 2 kolácové formy 20 cm na rostu Na plechu V kolácové form 26 cm V kolácové form 26 cm V kolácové form 26 cm 2 170 2 160 50-60 V kolácové form 20 cm 2 3 3 3 3 3 3 1 nebo 2 170 170 150 100 190 190 180 180 2 3 (1 a 3) 3 3 3 3 2 2 160 160 150 100 180 180 170 170 50-60 20-30 20-30 90-120 15-20 25-35 45-70 40-55 Ve form na chleba 1) Na mlkém plechu Na mlkém plechu 1) Na mlkém plechu Na mlkém plechu 1) Na mlkém plechu 1) V kolácové form 20 cm Vlevo + vpravo v dortové form 20 cm 1) Pedehát po dobu 10 minut. 14 electrolux CHLÉB A PIZZA Klasické pecení DRUH JÍDLA Úrove 1 1 2 1 3 Tepl. [°C] 190 190 190 190 200 Horkovzdusné pecení Úrove 1 1 2 (1 a 3) 1 2 Tepl. [°C] 190 180 180 190 190 Cas pecení [min] 60-70 30-45 25-40 20-30 10~20 Poznámky Bílý chléb Zitný chléb Dalamánky Pizza Cajové kolácky 1-2 kusy, 500 g jeden kus 1) Ve form na chleba 6-8 kus na mlkém plechu na pecení 1) Na hlubokém plechu na pecení 1) Na mlkém plechu 1) 1) Pedehát po dobu 10 minut. NÁKYPY Klasické pecení DRUH JÍDLA Úrove 2 2 1 2 2 2 Tepl. [°C] 180 200 190 200 200 220 Horkovzdusné pecení Úrove 2 2 1 2 2 2 Tepl. [°C] 180 175 190 200 190 210 Cas pecení [min] 40-50 45-60 40-50 25-40 25-40 20-30 Poznámky Tstovinový nákyp Zeleninový nákyp Quiche (slaný kolác) Lasagne Tstoviny Cannelloni Yorkshire pudding Ve form na pecení Ve form na pecení Ve form na pecení Ve form na pecení Ve form na pecení Forma na 6 kus 1) 1) Pedehát po dobu 10 minut. MASO Klasické pecení DRUH JÍDLA Úrove 2 2 2 2 2 Tepl. [°C] 200 180 190 210 210 Horkovzdusné pecení Úrove 2 2 2 2 2 Tepl. [°C] 190 180 175 200 200 Cas pecení [min] 50-70 90-120 90-120 44-50 51-55 Poznámky Hovzí maso Vepové maso Telecí Anglický rostbíf, krvavý Anglický rostbíf, stedn propecený Na rostu a hlubokém plechu na pecení Na rostu a hlubokém plechu na pecení Na rostu a hlubokém plechu na pecení Na rostu a hlubokém plechu na pecení Na rostu a hlubokém plechu na pecení electrolux 15 Horkovzdusné pecení Úrove 2 Tepl.
You're reading an excerpt. Click here to read official AEGELECTROLUX EOB 96001 user guide http://yourpdfguides.com/dref/3924856
[°C] 200 Klasické pecení DRUH JÍDLA Úrove 2 Tepl. [°C] 210 Cas pecení [min] 55-60 Poznámky Anglický rostbíf, dobe propecený Vepové plecko Vepové nozicky Jehncí Kue Krta Kachna Husa Králík Zajíc Bazant Na rostu a hlubokém plechu na pecení Na hlubokém plechu na pecení 2 kusy na hlubokém plechu na pecení Kýta V celku na hlubokém plechu na pecení V celku na hlubokém plechu na pecení V celku na hlubokém plechu na pecení V celku na hlubokém plechu na pecení Nakrájený na kousky Nakrájený na kousky V celku na hlubokém plechu na pecení 2 2 2 2 1 2 1 2 2 2 180 180 190 200 180 175 175 190 190 190 2 2 2 2 1 2 1 2 2 2 170 160 190 200 160 160 160 175 175 175 120-150 100-120 110-130 70-85 210-240 120-150 150-200 60-80 150-200 90-120 RYBY Klasické pecení DRUH JÍDLA Úrove 2 2 Tepl. [°C] 190 190 Horkovzdusné pecení Úrove 2 (1 a 3) 2 (1 a 3) Tepl. [°C] 175 175 Cas pecení [min] 40-55 35-60 Poznámky Pstruh/moská prazma Tuák/losos 3-4 ryby 4-6 filet Grilování Vzdy prázdnou troubu na 10 minut pedehejte. Pocet DRUH JÍDLA Hovzí svícková Hovzí biftek Uzeniny Vepové kotlety Kousky 4 4 8 4 g 800 600 / 600 Grilování úrove drázek 3 3 3 3 Tepl. (°C) 250 250 250 250 Doby pecení v minutách 1. strana 12-15 10-12 12-15 12-16 2. strana 12-14 6-8 10-12 12-14 16 electrolux Pocet DRUH JÍDLA Kue (rozkrojené na polovinu) Kebaby Kuecí prsa Hamburgery Rybí filé Toasty Topinky Kousky 2 4 4 6 4 4-6 4-6 g 1000 / 400 600 400 / / Grilování úrove drázek 3 3 3 3 3 3 3 Tepl. (°C) 250 250 250 250 250 250 250 Doby pecení v minutách 1. strana 30-35 10-15 12-15 20-30 12-14 5-7 2-4 10-12 / 2-3 2. strana 25-30 10-12 12-14 Grilování s ventilátorem Upozornní Pro tuto funkci zvolte maximální teplotu 200 °C. Mnozství DRUH JÍDLA Pecené rolky (krtí) Kue (rozkrojené na polovinu) Kuecí stehna Kepelky Zapékaná zelenina kusy. Musle Makrela Rybí plátky Kousky 1 2 6 4 2-4 4-6 g 1000 1000 500 800 Grilování úrove 3 3 3 3 3 3 3 3 Tepl. (°C) 200 200 200 200 200 200 200 200 Doba pípravy v minutách 1. strana 30-40 25-30 15-20 25-30 20-25 15-20 15-20 12-15 2. strana 20-30 20-30 15-18 20-25 10-15 8-10 Pizza Ped pecením prázdnou troubu 10 minut pedehívejte. DRUH JÍDLA Pizza, velká Pizza, malá Dalamánky Funkce Pizza Úrove 1 1 1 tepl. °C 200 200 200 Doba pípravy v minutách 15~25 10~20 15~25 POZNÁMKY na mlkém plechu na mlkém plechu nebo na rostu trouby na mlkém plechu Pecení s funkcí ,,Pára" Podle doby pecení uvedené v tabulce je nutné zásobník bhem pecení nko- likrát naplnit. Kdyz je zásobník na vodu prázdný, rozsvítí se kontrolka ,,Prázdný zásobník". Zásobník doplte vodou podle popisu v cásti ,,Vaení v páe". electrolux 17 MOUCNÍKY DRUH JÍDLA Jablecný dort 1) Ovocné kolácky Biskupský chlebícek Piskot Vánocka 1) Biskupský chlebícek 1) Malé moucníky Susenky Sladké pecivo 1) Briosky 1) 2 2 2 1 2 2 3 3 2 3 Funkce ,,Pára" Poloha rostu teplota °C 160 175 160 160 150 160 165 150 200 180 Doba pecení v minutách 90-120 30-40 80-90 40-45 100-110 40-50 30-35 20-35 12-20 20-30 POZNÁMKY ve form na moucníky 20 cm ve form na moucníky 26 cm ve form na moucníky 26 cm ve form na moucníky 26 cm ve form na moucníky 20 cm ve form na chleba na plechu na pecení na plechu na pecení na plechu na pecení na plechu na pecení 1) Uvedené doby pecení nezahrnují pedehátí. Ped zacátkem pecení by se trouba mla nechat asi 10 minut pedehát. CHLÉB A PIZZA DRUH JÍDLA Bílý chléb 1) Zemle 1) HMOTNOST V GR. 1000 g 500 g Funkce ,,Pára" Poloha rostu 2 2 teplota °C 190 190 Doba pecení v minutách 40-60 20-30 POZNÁMKY 1-2 bochníky 500 g 6-8 kus na plechu na pecení na plechu na pecení Pizza 1 200 20-30 1) Uvedené doby pecení nezahrnují pedehátí. Ped zacátkem pecení by se trouba mla nechat asi 10 minut pedehát. NÁKYPY DRUH JÍDLA se zeleninou Quiche (slaný kolác) Lasagne 1 2 2 Funkce ,,Pára" Poloha rostu teplota °C 175 200 190 Doba pecení v minutách 30-40 50-60 45-60 POZNÁMKY nádoba z varného skla ve form na pecení nádoba z varného skla 18 electrolux DRUH JÍDLA Brambory v páe Zapecené brambory 1 1 Funkce ,,Pára" Poloha rostu teplota °C 180 185 Doba pecení v minutách 32-42 50-60 POZNÁMKY nádoba z varného skla nádoba z varného skla Doba pecení v minutách 80-90 90-100 53-55 61-65 POZNÁMKY Pecený na rostu Pecený na rostu Pecený na rostu Pecený na rostu Pecený na rostu Kýta Celé Celá Celá Celá Naporcovaný POZNÁMKY 3-4 ryby 4-6 filet MASO DRUH JÍDLA Vepová pecen Telecí Anglický rostbíf (krvavý) Rostbíf, stedn propecený Rostbíf, propecený Jehncí Kue Krta Kachna Husa Králík 3000 g HMOTNOST V GR. 1000 g 1000 g 1000 g 1000 g Funkce ,,Pára" Poloha rostu 2 2 2 2 teplota °C 180 180 210 210 1000 g 1000 g 1000 g 4000 g 2 2 2 1 1 1 2 210 175 200 175 175 160 180 Funkce ,,Pára" 65-70 120-150 50-60 150-180 150-180 120-150 90-120 Doba pecení v minutách 30-45 35-60 20-30 RYBY DRUH JÍDLA Pstruh Tuák Treska HMOTNOST V GR. 1500 g 1200 g Poloha rostu 2 2 2 teplota °C 180 180 210 Varování ohledn akrylamid Dlezité Podle nejnovjsích vdeckých poznatk mohou akrylamidy vznikající pi smazení jídel dohnda (zejména u skrobnatých potravin) poskozovat zdraví. Doporucujeme proto vait pi nejnizsích teplotách a nenechávat jídlo pílis zhndnout.
You're reading an excerpt. Click here to read official AEGELECTROLUX EOB 96001 user guide http://yourpdfguides.com/dref/3924856
CISTNÍ A ÚDRZBA Upozornní Viz kapitola ,,Bezpecnostní informace". · Pední stranu spotebice otete mkkým hadíkem namoceným v roztoku teplé vody a cisticího prostedku. · K cistní kovových ploch pouzívejte bzný cisticí prostedek. · Vnitek trouby cistte po kazdém pouzití. Necistoty se snadnji odstraní a nepipecou se. · Odolné necistoty odstrate pomocí speciálního prostedku k cistní trouby. · Vsechno píslusenství trouby vycistte po kazdém pouzití (mkkým hadíkem na- electrolux 19 moceným v roztoku teplé vody a cisticího prostedku) a nechte ho vyschnout. · Máte-li nepilnavé píslusenství, necistte je agresivními cisticími prostedky, ostrými pedmty, ani je nemyjte v mycce. Mohli byste znicit nepilnavou úpravu. Cistní dveního tsnní · Dvení tsnní pravideln kontrolujte. Dvení tsnní je umístno kolem rámu dvíek trouby. Spotebic nepouzívejte, jeli dvení tsnní poskozeno. Kontaktujte servisní stedisko. · Pi cistní tsnní dvíek trouby se ite vseobecnými informacemi ohledn cistní spotebice. Drázky na rosty Odstranní drázek na rosty 1. Odtáhnte pední cást drázek na rosty od stny trouby. Vyjímatelné vysunovací kolejnicky Vysunovací kolejnicku s blokovacím systémem umístte na libovolnou úrove. Dlezité Zarázky na koncích kolejnicky MUSÍ smovat nahoru. 1 2. Odtáhnte zadní cást drázek od stny trouby a vytáhnte je z trouby. 1 Zarázka Vysunovací kolejnicky mzete zakoupit samostatn. Dejte pozor, aby byly vysunovací kolejnicky umístné na soubzných úrovních drázek. Vysunovací kolejnicky mzete umístit do jakékoli úrovn drázek k usnadnní vkládání nebo vyjímání rost. Pravou i levou vysunovací kolejnicku úpln vytáhnte. Instalace drázek na zasunutí rost Drázky instalujte stejným postupem v opacném poadí. Zakulacené konce drázek musejí smovat dopedu! 20 electrolux 2. Lehce zatlacte na zajisovací prvek, dokud nezapadne zpátky. °C Rost nebo grilovací pekác polozte na vysunovací kolejnicky, a pak je lehce zasute dovnit trouby. °C 3. Zatlacený prvek podrzte jednou rukou a druhou rukou pomocí sroubováku vysate levou stranu dvíek z jejich umístní. Upozornní Nepokousejte se zavít dvíka trouby, jsou-li vysunovací kolejnicky jest cástecn vysunuté ven z trouby. Mohl by se poskodit smalt a sklo dvíek. Cistní dvíek trouby Dvíka trouby jsou osazena temi sklennými panely. Dvíka trouby a vnitní sklenné panely mzete demontovat za úcelem cistní. Jestlize se pokusíte vytáhnout sklenné panely ped tím, nez odstraníte dvíka trouby, mohou se dvíka náhle zavít. Vysazení dvíek trouby a sklenného panelu 1. Dvíka zcela otevete a zamte se na dvení závs na levé stran dvíek. electrolux 21 4. Zamte se na dvení závs na pravé stran dvíek. 7. Dvíka polozte na pevnou plochu na mkkou látku. 5. Otocte páckou na závsu. 8. Uvolnte blokovací systém a vytáhnte sklenné panely. 6. Pivete dvíka trouby do první polohy otevení (do poloviny). Pak dvíka vytáhnte smrem dopedu z jejich umístní. 9. Otocte dva spojovací díly o 90° a vytáhnte je z jejich umístní. 90° 22 electrolux 10. Po jednom opatrn nadzdvihnte (krok 1) a vytáhnte (krok 2) sklenné panely. Zacnte horním sklenným panelem. 2 1 Sklenné panely omyjte saponátovou vodou. Sklenné panely pecliv osuste. Nasazení dvíek trouby a sklenných panel Po vycistní sklenné panely a dvíka trouby opt nasate. Provete výse uvedené kroky v opacném poadí. Prostední panel má ozdobný rám. Pi montázi tohoto panelu se ujistte, ze je potisk skla na vnitní stran dvíek. Po instalaci se dále ujistte, ze povrch rámu tohoto sklenného panelu není na potisku skla na dotek drsný. Dávejte pozor, abyste prostední sklenný panel pi zptné instalaci umístili správn (viz obrázek). Cistní zásobníku na vodu Upozornní Bhem cisticího cyklu nenalévejte vodu do zásobníku. Bhem cisticího cyklu mze z výstupu páry v prostoru trouby odkapávat urcité mnozství vody. Na horní polici pod výstup páry doporucujeme vlozit odkapávací misku, abyste zabránili kapání vody pímo na dno vnitku trouby. Po urcité dob je normální, ze se v troub mze vytvoit vodní kámen. Zabráníte tomu cistním tch cástí trouby, které vytváejí páru. Po kazdém vaení v páe vylijte vodu ze zásobníku. 1. Do zásobníku na vodu nalijte 0,5 l vody a pidejte 50-60 gram kyseliny citrónové (pt lzicek). Vypnte troubu a pockejte piblizn 60 minut. 2. Zapnte troubu a nastavte funkci vaení v páe. Nastavte teplotu na 130 az 230 °C a po 20-25 minutách troubu vypnte a nechte ji 5-10 minut vychladnout. 3. Zapnte troubu a nastavte funkci vaení v páe. Nastavte teplotu na 130 az 230 °C a po 10 minutách troubu vypnte. Nechte troubu vychladnout a pokracujte odstranním obsahu zásobníku podle výse popsaného postupu. 4. Zásobník na vodu nkolikrát vypláchnte a vnitek trouby vycistte hadíkem od zbytk vodního kamene. 5. Vycistte sondu pro vypoustní vody v roztoku teplé saponátové vody. Nepouzívejte kyseliny, spreje nebo obdobné materiály, které by mohly zpsobit poskození. Dávejte pozor, abyste horní sklenný panel pi zptné instalaci umístili správn (viz obrázek).
You're reading an excerpt. Click here to read official AEGELECTROLUX EOB 96001 user guide http://yourpdfguides.com/dref/3924856
electrolux 23 Druhy vody · Mkká voda s nízkým obsahem vápníku doporucená, snizuje pocet cisticích cykl · Voda z kohoutku mzete ji pouzívat, je-li vás domácí pívod vody vybaven cistickou nebo demineralizacním filtrem · Tvrdá voda s vysokým obsahem vápníku nemá zádný vliv na výkon spotebice, ale zvysuje pocet cisticích cykl TABULKA OBSAHU VÁPNÍKU PODLE W.H.O. (World Health Organization - Svtová zdravotnická organizace) Ukládání vápníku 0-60 mgl 60-120 mgl 120-180 mgl více nez 180 mgl Tvrdost vody (francouzské stupn) 0-6 6-12 12-18 více nez 18 Tvrdost vody (nmecké stupn) 0-3 3-7 8-10 více nez 10 Klasifikace vody Neminerální nebo mkká Stedn tvrdá Tvrdá nebo vápenatá Velmi tvrdá Spuste odvápnní kazdých 150 cykl 2,5 msíce 100 cykl 2 msíce 75 cykl 1,5 msíce 60 cykl 1 msíc Zárovka trouby Upozornní Pozor! Hrozí nebezpecí úrazu elektrickým proudem! Ped výmnou zárovky trouby: · Vypnte troubu. · Vytáhnte pojistky v pojistkové skíce, nebo vypnte jistic. Na dno trouby polozte njakou látku k ochran zárovky i sklenného krytu. 1. Sklenným krytem otocte smrem doleva a odejmte jej. 2. Sklenný kryt vycistte. 3. Zárovku v troub vymte za novou zárovku do trouby odolnou do 300 °C. Pouzijte zárovku stejného typu. 4. Nasate sklenný kryt. CO DLAT, KDYZ... Upozornní Viz kapitola ,,Bezpecnostní informace". Problém Spotebic neheje. Mozná pícina Spotebic je vypnutý. Hodiny nejsou nastavené. Nejsou provedena nutná nastavení. Funkce automatického vypnutí je zapnutá. Je zapnutá dtská bezpecnostní pojistka. Uvolnná pojistka v pojistkové skíce. esení Zapnte spotebic. Nastavte hodiny. Zkontrolujte nastavení. Viz ,,Automatické vypnutí". Viz ,,Vypnutí dtské pojistky". Zkontrolujte pojistku. Jestlize pojistka vypadne víckrát, obrate se na kvalifikovaného elektrikáe. 24 electrolux Problém Zárovka trouby nefunguje. Ventilátor trouby je hlucný. Ve spotebici je voda. Kontrolka ,,Plný zásobník nesvítí. na vodu" Mozná pícina Zárovka trouby je vadná. Rosty a nádoby na pecení jsou v kontaktu se zadním panelem trouby. Nalili jste do zásobníku pílis mnoho vody. V zásobníku není dostatecné mnozství vody. esení Vymte zárovku trouby. Rosty a nádoby umístte správn. Vypnte spotebic a vysuste jej pomocí hadru nebo houbicky. Naplte zásobník vodou, dokud se nerozsvítí kontrolka plného stavu. Pokud zacne ze spotebice vytékat voda a kontrolka ,,Plný zásobník na vodu" nesvítí, kontaktujte servisní stedisko. Naplte zásobník vodou. Pokud kontrolka dále svítí, kontaktujte servisní stedisko. Nastavte funkci vaení v páe. Naplte zásobník vodou. Zkontrolujte otvor vstupu páry. Odstrate vodní kámen. Vycistte zásobník na vodu (viz cást ,,Cistní zásobníku na vodu"). Kontrolka ,,Plný zásobník na vodu" svítí. Vaení a pecení v páe nefunguje. V zásobníku není zádná voda. Nenastavili jste funkci vaení v páe. V zásobníku není zádná voda. Vodní kámen ucpal otvor. Zásobník na vodu se vyprazduje déle nez ti minuty nebo voda uniká z otvoru vstupu páry. Na jídle a na vnitní stran trouby se usazuje pára a kondenzát. Na displeji se objeví ,,12.00". Na displeji se zobrazí nebo , spotebic neheje a neprobíhá zádná cirkulace vzduchu. Ve spotebici je usazený vodní kámen. Nechali jste jídlo ve spotebici pílis dlouho. Výpadek dodávky proudu. Je zapnutý rezim Demo. Po dokoncení pípravy nenechávejte jídla ve spotebici déle nez 15-- 20 minut. Nastavte cas. Vypnte spotebic. Na piblizn dv sekundy stisknte . Zazní zvukový signál. Soucasn stisknte a podrzte tlacítka a , dokud nezazní zvukový signál a ukazatel nezhasne. Poznamenejte si chybový kód a kontaktujte servisní stedisko. Na displeji se objeví chybový kód ,,F... ". Doslo k závad na elektronice. Pokud problém nemzete vyesit sami, obrate se prosím na svého prodejce nebo místní servisní stedisko. Doporucujeme, abyste si údaje napsali zde: Model (MOD.) Výrobní císlo (PNC) Sériové císlo (S. N.) Potebné údaje pro servisní stedisko najdete na typovém stítku. Typový stítek se nachází na pedním rámu vnitní cásti trouby. .. .......... .......... ..... ..... ......... . .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... . electrolux 25 TECHNICKÉ ÚDAJE Naptí Frekvence 230 V 50 Hz INSTALACE Upozornní Viz kapitola ,,Bezpecnostní informace". Vestavba 593 550 m in 80 ÷1 00 20 540 560 560 -570 590 570 594 50 2 550 m 560 in ÷57 0 580 A B 26 electrolux Elektrická instalace Upozornní Elektrickou instalaci smí provádt pouze kvalifikovaný a zkusený elektriká. Výrobce nenese odpovdnost za úrazy ci skody zpsobené nedodrzením bezpecnostních pokyn uvedených v kapitole ,,Bezpecnostní informace". Spotebic se dodává se síovou zástrckou a síovým kabelem. Kabel Typy kabel vhodné pro instalaci nebo výmnu: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Prez kabelu viz celkový píkon (uvedený na typovém stítku) a uvedená tabulka: Celkový píkon maximáln 1380 W maximáln 2300 W maximáln 3680 W Prez kabelu 3 x 0,75 mm² 3 x 1 mm² 3 x 1,5 mm² Zemnící vodic (zlutozelený) musí být piblizn o 2 cm delsí nez fázový a nulový vodic (modrý a hndý).
You're reading an excerpt. Click here to read official AEGELECTROLUX EOB 96001 user guide
http://yourpdfguides.com/dref/3924856
POZNÁMKY K OCHRAN ZIVOTNÍHO PROSTEDÍ Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, ze tento výrobek nepatí do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sbrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zaízení. Zajistním správné likvidace tohoto výrobku pomzete zabránit negativním dsledkm pro zivotní prostedí a lidské zdraví, které by jinak byly zpsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnjsí informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u píslusného místního úadu, sluzby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchod, kde jste výrobek zakoupili. Obalové materiály Obalový materiál neskodí zivotnímu prostedí a je recyklovatelný. Plastové díly jsou oznaceny mezinárodními zkratkami jako PE, PS apod. Zlikvidujte prosím veskerý obalový materiál ve vhodném kontejneru ve sbrném dvoe v míst svého bydlist. Likvidace spotebice 1. Vytáhnte zástrcku ze zásuvky. 2. Odíznte síový kabel a vyhote ho. 3. Odstrate dvení západku. Dti se pak nebudou moci ve spotebici zavít. Hrozí nebezpecí udusení. electrolux 27 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www. electrolux.com CONTENTS Safety information Product description Before first use Daily use Helpful hints and tips 27 30 30 31 37 Care and cleaning 43 What to do if... 48 Technical data 49 Installation 49 Environment concerns 51 Subject to change without notice SAFETY INFORMATION Before the installation and use, read this manual carefully: · For your personal safety and the safety of your property · For the respect of the environment · For the correct operation of the appliance. Always keep these instructions with the appliance also if you move or sell it. The manufacturer is not responsible if incorrect installation or use results in damage. Children and vulnerable people safety · This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. · Keep all packaging away from children. There is the risk of suffocation or physical injury. · Keep children and animals away from the appliance when the door is open or the appliance is in the operation, because it becomes hot. There is the risk of injury or other permanent disability. · If the appliance has Child Lock or Key Lock (Control Lock) function, use it. It prevents children and animals from accidental operation of the appliance. General safety · Do not change the specifications of this appliance. There is the risk of injury and damage to the appliance. · Do not let the appliance stay unattended during operation. · Switch off the appliance after each use. Installation · Only an approved electrician can install and connect the appliance. Contact an approved service centre. This is to prevent the risks of structural damage or physical injury. · Make sure that the appliance is not damaged because of transport. Do not connect a damaged appliance. If necessary, contact the supplier. · Remove all packaging, stickers and layers from the appliance before first use. Do not remove the rating plate. It can invalidate the guarantee. · Fully obey the laws, ordinances, directives and standards in force in the country where you use the appliance (safety regulations, recycling regulations, electrical or gas safety rules etc.). · Make sure that the appliance is disconnected from the power supply during the installation. · Be careful when you move the appliance. The appliance is heavy. Always use safety gloves. Do not pull the appliance by the handle. · The electrical installation must have an isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm. · You must have correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw 28 electrolux · · · · · · · type fuses removed from the holder), earth leakage trips and contactors. The shock protection parts must be fixed in such a way that they cannot be undone without tools. Before the installation, make sure that the kitchen cabinet has the recess dimensions applicable. Make sure that the appliance is installed below and adjacent safe structures. Keep the minimum distances to the other appliances and units. Install the appliance with its back and one side close to the higher appliance. The other side must be close to appliance with the same height. The appliance cannot be positioned on a base. Built in ovens and built in cooking surfaces are attached with special connection system. To prevent damage to the appliance, only use an appliance with the appliances from the same manufacturer. Electrical connection · The appliance must be earthed. · Make sure that the electrical data on the rating plate agree with your domestic power supply. · Information on the voltage is on the rating plate. · Always use a correctly installed shockproof socket. · When you connect electrical appliances to mains sockets, do not let cables touch or come near the hot appliance door. · Do not use multi-way plugs, connectors and extension cables. There is the risk of fire. · Do not replace or change the mains cable. Contact the service centre. · Make sure not to squash or cause damage to the mains plug (if applicable) and cable behind the appliance. · Make sure that the mains connection is accessible after the installation. · Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug if applicable. Use · The appliance is only for domestic use. Do not use the appliance for commercial and industrial use. · Only use the appliance for domestic cooking tasks. This is to prevent physical injury to persons or prevent damage to property. · Do not use the appliance as a work surface or storage surface. · Do not put flammable products or items that are wet with flammable products, and/or fusible objects (made of plastic or aluminium) in, near or on the appliance. There is the risk of explosion or fire. · The interior of the appliance becomes hot during use. There is the risk of burns. Do not touch the heating elements in the appliance.
You're reading an excerpt. Click here to read official AEGELECTROLUX EOB 96001 user guide http://yourpdfguides.com/dref/3924856
Use gloves when you insert or remove the accessories or pots. · Be careful when you remove or install the accessories to prevent damage to the oven enamel. · Always stay away from the appliance when you open the door while the appliance is in operation. Hot steam can release. There is the risk of skin burns. · Discoloration of the enamel has no effect on the performance of the appliance so it is not a defect in the sense of the warranty law. · To prevent damage or discoloration to the enamel: do not put any objects directly on the appliance floor and do not cover it with aluminium foil; do not put hot water directly into the appliance; do not keep moist dishes and food in the appliance after you finish the cooking. · Do not use this appliance if it is in contact with water. Do not operate the appliance with wet hands. · Do not apply pressure on the open door. · Always close the appliance door when you cook, even while grilling. Steam cooking · Do not open the oven door during Steam cooking. Steam can release. There is the risk of skin burns. There is the risk that steam causes moisture damage to units. Care and cleaning · Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the appliance from the power supply. electrolux 29 · Before maintenance, make sure that the appliance is cold. There is the risk of burns. There is the risk that the glass panels can break. · Keep the appliance clean at all times. A build-up of fats or other foodstuff can result in a fire. · Regular cleaning prevents the surface material from deteriorating · For your personal safety and the safety of your property, only clean the appliance with water and a soap. Do not use flammable products or products that can cause corrosion. · Do not clean the appliance with steam cleaners, high-pressure cleaners, sharp objects, abrasive cleaning agents, abrasive sponges and stain removers · Do not clean the glass door with abrasive cleaning agents or metal scraper. Heat resistant surface of the inner glass can break and shatter. · When the door glass panels are damaged they become weak and can break. You must replace them. Contact the service centre. · Be careful when you remove the door from the appliance. The door is heavy! · Do not clean catalytic enamel (if applicable). Risk of fire · Open the door carefully. The use of ingredients with alcohol can cause a mixture of alcohol and air. There is the risk of fire. · Do not let sparks or open flames come near the appliance when you open the door. · Do not put flammable products or items that are wet with flammable products, and/or fusible objects (made of plastic or aluminium) in, near or on the appliance. Oven lamp · Bulb lamps used in this appliance are special lamps selected for household appliances use only. They cannot be used for the full or partial illumination of a household room. · If it becomes necessary to replace the lamp use one of the same power and specifically designed for household appliances only. · Disconnect the appliance from the power supply before the replacement of the oven lamp. There is the risk of electrical shock. Service centre · Only an approved engineer can repair or work on the appliance. Contact an approved service centre. · Use only original spare parts. Disposal of the appliance · To prevent the risk of physical injury or damage Disconnect the appliance from the power supply. Cut off the mains cable and discard it. Discard the door catch. This prevents children or small animals from being closed inside of the appliance. There is the risk of suffocation. 30 electrolux PRODUCT DESCRIPTION General overview 2 1 3 4 11 5 6 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Control panel Water tank Water tank indicators Electronic programmer Grill Oven lamp Water outlet probe Water outlet valve Rating plate Fan Steam outlet Oven accessories · Oven shelf For cookware, cake tins, roasts. · Flat baking tray For cakes and biscuits. · Deep roasting pan To bake and roast or as pan to collect fat. · Replaceable telescopic runners To put shelves or trays on it. · Diatery baking dish For steam combination cooking modes. · Injectors For steam combination cooking modes and for direct steam cooking. BEFORE FIRST USE Warning! Refer to "Safety information" chapter. Initial Cleaning · Remove all parts from the appliance. · Clean the appliance before first use. Important! Refer to chapter "Care and Cleaning". Setting and changing the time Set the time first to operate the oven. When you connect the oven to the electrical supply or after a power cut, the symbol for and automatically flashes. the time Set the correct time with or . The clock shows the time and the flashing stops after approximately 5 seconds . Important! It is possible to set the time of day only when the oven is switched off. Changing the time 1. Touch again and again until the symbol and flashes. 2. Set the correct time with or . 1 2 electrolux 31 Pre-heating 1. Set function and maximum temperature. 2. Let the appliance operate without the food for approximately 1 hour. 3. Set function and maximum temperature. 4. Let the appliance operate without the food for approximately 10 minutes. 5. Set function and maximum temperature. 6. Let the appliance operate without the food for approximately 10 minutes. This is to burn off the residue in the appliance. The accessories can become more hot than usually. When you pre-heat the appliance for the first time, the appliance can make an odour and smoke. This is the usual effect. Make sure the airflow is sufficient. DAILY USE Warning! Refer to "Safety information" chapter. The display 1 2 3 1 Cooking function 2 Temperature 3 Time Button Function ON/OFF SELECTOR RAPID HEAT UP CLOCK Description To switch the appliance on or off. To set the oven function. To switch the rapid heat-up function on. To set the clock function. To adjust the values (temperature and time). / PLUS, MINUS Touch controls Touch controls control all the oven functions. Use the touch controls to set combination of cooking function, cooking temperature and automatic timing . Make sure you touch just one control at a time. To set a cooking function touch and hold. Switching ON/OFF To switch on or off the appliance, push button. Setting the oven function 1 2 1. Touch again and again until the symbol for the necessary oven function flashes. The display shows an automatic temperature. If you do not change the temperature in approximately 5 seconds, the appliance starts to operate. 2. To change the temperature, touch or button. 32 electrolux If there is a power cut, the programmer keeps all the settings for approximately 3 minutes. After more than 3 minutes Oven functions Oven Function Light Fan cooking Conventional cooking Inner Grill without power supply, you have to do the settings (also the time of day) again.
You're reading an excerpt. Click here to read official AEGELECTROLUX EOB 96001 user guide http://yourpdfguides.com/dref/3924856
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)