Polski
Instrukcja obsługi dla klienta
Česky
Návod k obsluze pro uživatele
Navodila za upravljanje za uporabnika
Menedżer pompy ciepła dla nisko- średnio- i wysokotemperaturowych pomp ciepła do grzania i chłodzenia
Nr zamówienia: 452114.66.48
Manažer Menedžer tepelného čerpadla toplotne črpalke (o.p.) pro nízko-, středně- a vysokoteplotní tepelná čerpadla pro topení a chlazení
za nizko-, srednje- in visokotemperaturne toplotne črpalke za gretje in hlajenje
FD 8705
Slovensko
WPM 2006 plus WPM 2006 R WPM 2007 plus WPM 2007 R
DE
GB
Einstellung der Sprache
SE
MENUE-Taste für einige Sekunden gedrückt halten
Håll MENY-tangenten intryckt några sekunder
Auswahl des Menüpunktes 1 Einstellungen mit den Pfeiltasten (⇑ und ⇓) und bestätigen durch Drücken der ENTER-Taste (↵)
Välj menyposten 1 Einstellungen med piltangenterna (⇑ och ⇓) och bekräfta genom att trycka på ENTER-tangenten (↵)
Auswahl des Untermenüpunktes Sprache mit den Pfeiltasten (⇑ und ⇓) und bestätigen durch Drücken der ENTER-Taste (↵) bis Cursor zum Einstellwert springt
Välj undermenyposten Sprache med piltangenterna (⇑ och ⇓) och bekräfta genom att trycka på ENTER-tangenten (↵) till dess att markören flyttar sig till ”Inställningsvärde”
Gewünschte Sprache mit Pfeiltasten (⇑ und ⇓) einstellen
Ställ in önskat språk med piltangenterna (⇑ och ⇓)
Gewählte Sprache mit ENTER-Taste (↵) bestätigen oder durch die ESC-Taste verwerfen
Bekräfta det valda språket med ENTER-tangenten (↵) eller välj bort det med hjälp av ESC-tangenten
How to set the desired language
CZ
MENI -Tipko držimo nekaj sekund pritisnjeno.
Select the 1 Einstellungen menu item with the arrow buttons (⇑ and ⇓) and confirm by pressing the ENTER button (↵)
Izbiro tipk za meni 1 Einstellungen s pomočjo tipk (⇑ in ⇓) in potrjujemo s pomočjo tipke ENTER- (↵).
Select the Sprache submenu item with the arrow buttons (⇑ and ⇓) and confirm by pressing the ENTER button (↵)
Pojem izbiramo s pomočjo tipk označenih s puščico (⇑ in ⇓) in potrjujemo s pomočjo tipke ENTER- (↵), dokler se puščica ne postavi na izbrano mesto. Želeni jezik uravnavamo s tipkama (⇑ in ⇓).
Confirm the selected language with the ENTER button (↵) or revoke with the ESC button
Réglage de la langue
Izbrani jezik s tipko ENTER- (↵) potrdimo ali s tipko ESC odklonimo. PL
Tenir appuyée la touche MENU pendant quelques secondes
Wybór punktu menu 1 Einstellungen przy pomocy klawiszy strzałek (⇑ i ⇓) i potwierdzenie wciśnięciem klawisza ENTER (↵)
Sélectionner l’option Sprache avec les touches pourvues de flèches (⇑ et ⇓) puis confirmer avec la touche ENTREE (↵) Régler la langue souhaitée avec les touches pourvues de flèches (⇑ et ⇓)
Wybór punktu podmenu Sprache przy pomocy klawiszy strzałek (⇑ i ⇓) i potwierdzenie wciśnięciem klawisza ENTER (↵) aż kursor przeskoczy na wartość ustawianą
Confirmer la langue avec la touche ENTREE (↵) ou rejeter la sélection avec la touche ECHAP
Ustawić pożądany język klawiszami strzałek (⇑ i ⇓) Potwierdzić pożądany język klawiszem ENTER (↵) lub porzucić wciśnięciem klawisza ESC
Nastavení jazyka Stiskněte na několik sekund klávesu MENU.
RC
NL
语言设置 按住菜单键几秒钟
Zvolte bod menu 1 Einstellungen pomocí kláves se šipkami (⇑ a ⇓) a potvrďte jej stisknutím klávesy ENTER (↵).
IT
Ustawienia j zyka Przycisk MENU wcisnąć i przytrzymać na kilka sekund
Sélectionner l’option 1 Einstellungen avec les touches pourvues de flèches (⇑ et ⇓) puis confirmer avec la touche ENTREE (↵)
SI
Nastavitev jezika
Hold MENUE button depressed for several seconds
Set the desired language with the arrow buttons (⇑ and ⇓)
FR
Inställning av språk
菜单点项的选择 "1 Einstellungen" 调上下箭头键 (⇑ 和 ⇓),然后按确认键(↵)确认
Zvolte bod podmenu Sprache pomocí kláves se šipkami (⇑ a ⇓) a potvrďte jej stisknutím klávesy ENTER (↵), dokud nepřeskočí kurzor na nastavení hodnoty.
次级菜单点项的选择 "Sprache" 调上下箭头键(⇑ 和 ⇓), 然后按确认键(↵)直到光标跳到调整值
Nastavte potřebné jazyky pomocí kláves se šipkami (⇑ a ⇓).
调上下箭头键(⇑ 和 ⇓)来设置所需语言
Potvrďte zvolené jazyky klávesou ENTER (↵) nebo je zrušte klávesou ESC.
用确认键(↵)来确认所选语言,或者通过ESC-键拒绝对这个 语言的选择。
Impostare la lingua
PT
Definição do idioma
Tenere premuto per qualche secondo il pulsante MENUE
Manter a tecla MENUE premida durante alguns segundos
Selezionare la voce di menu 1 Einstellungen con i pulsanti a freccia (⇑ e ⇓), confermare premendo il pulsante INVIO (↵)
Selecção do ponto do menu 1 Einstellungen através das teclas de setas (⇑ e ⇓) e confirmar premindo a tecla ENTER (↵)
Selezionare la voce sottomenu Sprache con i pulsanti a freccia (⇑ e ⇓), confermare premendo pulsante INVIO (↵) finché il cursore si troverà sul valore dell’impostazione
Selecção do ponto do submenu Sprache das teclas de setas (⇑ e ⇓) e confirmar premindo a tecla ENTER (↵) até o cursor saltar para o valor de definição
Settare la lingua desiderata con i pulsanti a freccia (⇑ e ⇓)
Definir o idioma pretendido através das teclas de setas (⇑ e ⇓)
Con il pulsante INVIO (↵) confermare la lingua selezionata oppure annullare con il pulsante ESC.
Confirmar o idioma seleccionado através da tecla ENTER (↵) ou cancelar através da tecla ESC
De taal instellen
ES
Seleccionar el idioma
De MENU-toets enkele seconden ingedrukt houden
Mantener pulsada la tecla MENUE durante algunos segundos
Het menupunt 1 Einstellungen met de pijltjestoetsen (⇑ en ⇓) selecteren en bevestigen door middel van de ENTER-toets (↵)
Seleccionar la opción 1 Einstellungen con las teclas de flecha (⇑ y ⇓) y confirmar pulsando la tecla ENTER (↵)
Het submenupunt Sprache met de pijltjestoetsen (⇑ en ⇓) selecteren en bevestigen door middel van de ENTER-toets (↵) tot de cursor naar de instellingswaarde springt
Seleccionar la subopción Sprache con las teclas de flecha (⇑ y ⇓) y confirmar pulsando la tecla ENTER (↵) hasta que el cursor salte al valor de ajuste
De gewenste taal met de pijltjestoetsen (⇑ en ⇓) instellen
Configurar el idioma deseado con las teclas de flecha (⇑ y ⇓)
De geselecteerde taal met de ENTER-toets (↵) bevestigen of door de ESC-toets afwijzen
Confirmar el idioma elegido con la tecla ENTER (↵) o desechar la selección de idioma pulsando la tecla ESC
Obsah
Obsah 1 Všeobecné informace...................................................................................................................................CZ-3
3 Stručný návod ...............................................................................................................................................CZ-4 3.1 Výběr provozního způsobu ......................................................................................................................................................... CZ-4 3.2 Změna nastavených hodnot........................................................................................................................................................ CZ-4 3.3 Nastavení a provozní data .......................................................................................................................................................... CZ-4
4 Obsluha..........................................................................................................................................................CZ-5 5 Druhy provozu...............................................................................................................................................CZ-6 6 Přizpůsobení topného provozu ...................................................................................................................CZ-6 7 Teplá voda– ohřev ........................................................................................................................................CZ-7 7.1 Doby blokace pro přípravu teplé vody......................................................................................................................................... CZ-7 7.2 Tepelná dezinfekce ..................................................................................................................................................................... CZ-7
8 Struktura menu .............................................................................................................................................CZ-8 8.1 Nastavení .................................................................................................................................................................................... CZ-8 8.2 Provozní údaje .......................................................................................................................................................................... CZ-11 8.3 Historie ...................................................................................................................................................................................... CZ-13
9 Zobrazení na displeji ..................................................................................................................................CZ-14 9.1 Normální provozní stavy ........................................................................................................................................................... CZ-14 9.2 Hlášení poruchy ........................................................................................................................................................................ CZ-16
CZ-1
Česky
2 Manažer tepelného čerpadla........................................................................................................................CZ-3
Všeobecné informace
2
1 Všeobecné informace ohledně recyklace, opětovného použití a likvidace provozních prostředí a součástí podle platných norem musí být dodrženy.
Předpisy a bezpečnostní upozornění! Uvnitř přístroje smí nastavení provádět pouze schválený instalatér. Manažer tepelného čerpadla je možno provozovat pouze v suchých místnostech s teplotou mezi 0 °C a 35 °C. Orosení není dovoleno. K zabezpečení funkce ochrany před mrazem tepelného čerpadla nesmí být manažer tepelného čerpadla zapnut bez napětí a tepelné čerpadlo musí být naplněno.
2 Manažer tepelného čerpadla Manažer tepelného čerpadla je nutný pro funkci provozu tepelných čerpadel vzduch, solanka a voda/voda. Reguluje bivaletní, monovalentní nebo monoenergetické topné zařízení a kontroluje bezpečnostní orgány chladicího okruhu. Je buď zabudován do krytu tepelného čerpadla nebo dodán s tepelným čerpadlem jako čidlo k montáži na zeď a zebezpečuje jak regulaci zařízení na využití tepla tak i zařízení tepelného zdroje.
Přehled funkcí 6 tlačítek komfortní obsluhy Velký, přehledný, osvětlený LC displej se zobrazením provozního stavu a servisu Splnění požadavků energetického (EVU - podnik pro zásobování elektřinou) Dynamické řízení pomocí menu, přizpůsobené konfigurovanému zařízení tepelného čerpadla Rozhraní pro stanici dálkového ovládání s identickým řízením pomocí menu
Řízení 2. zdroje tepla (Olejový nebo plynový kotel příp. ponorné topné těleso) Řízení směšovače pro 2. zdroj tepla (olejový, plynový kotel nebo kotel na pevná paliva nebo obnovitelný zdroj tepla) Zvláštní program pro 2. zdroj tepla k zabezpečení dob minimálního běhu (olejový kotel) příp. minimálního naplnění (centrální zásobník) Řízení přírubového topení pro cílený dodatečný ohřev teplé vody s nastavitelnými časovými programy a pro termickou dezinfekci Řízení podle potřeby až do 5 oběhových čerpadel Management odmrazování pro minimalizaci odmrazovací energie přes klouzavou, samopřizpůsobivou dobu odmrazovacího cyklu Management kompresoru pro stejnoměrné zatížení kompresorů u tepelných čerpadel s dvěma kompresory Počitadlo provozních hodin pro kompresory, oběhová čerpadla, 2. zdroje tepla a přírubové topení
Regulace topného provozu přes vnější teplotu řízená teplotou vratné vody, nastavitelná pevná hodnota nebo teplota místnosti.
Blokování klávesnice, dětská pojistka
Řízení až 3 topných okruhů
Rozhraní komunikace přes PC s možností vizualizace parametrů tepelného čerpadla
Přednostní spínání – Chlazení předn. – Příprava teplé vody předn. – Topení předn. – Bazén
Paměť poplachu s údajem data a času
Automatizovaný program k cílenému suchému vytápění mazaniny s uložením počáteční doby a doby dokončení.
CZ-3
Česky
Při instalaci, provozu a údržbě je nutno se řídit návodem k montáži a k použití. Tento přístroj smí instalovat a opravovat pouze odborník. Neodbornými opravami mohou pro uživatele vzniknout značná nebezpečí. Podle platných ustanovení musí být návod k montáži a použití vždy k dispozici a při jakékoliv práci na přístroji musí být předán odborníkovi. Žádáme proto, abyste tento návod při případné změně předali dalšímu nájemníkovi nebo majiteli. Při viditelném poškození se nesmí přístroj zapojit. V tomto případě se bezpodmínečně informujte u dodavatele. Dbejte nato, abyste používali pouze originální náhradní díly, aby se zamezilo následným poruchám. Enviromentální požadavky
3
3 Stručný návod 3.1
Výběr provozního způsobu
Česky
Několikanásobným stisknutím tlačítka (modus) režim zvolte požadovaný provozní způsob (textové hlášení). Po provedeném nastavení se po čekací době přibližně 10 vteřin mění provozní způsob (změna symbolu na signalizaci). Chlazení
Zařízení pracuje v chladicím provozu.
Léto
Ohřívá se pouze teplá voda a voda pro bazén. Ochrana proti mrazu je zaručena.
Automatika
Automaticky se zavedou uložené doby snížení a zvýšení teplot.
Dovolená
Snížení teploty a uzavření teplé vody na určitou dobu.
Party
Programované snížení topných charakteristických křivek se ignoruje.
2. Zdroj tepla
Tepelné čerpadlo je zablokováno. Výroba tepla se provádí pomocí 2. zdroje tepla.
3.2
Změna nastavených hodnot
Tlačítko MENUE držte stisknuté několik sekund Výběr požadovaného bodu menu tlačítky se šipkou (⇑ a ⇓) Potvrďte stlačením tlačítka ENTER (↵) Výběr požadovaného bodu menu pomocí tlačítek se šipkou (⇑ a ⇓)
3.3
Tlačítko ENTER (↵) potvrďte až cursor skočí k nastavované hodnotě Nastavovanou hodnotu změňte tlačítky se šipkami (⇑ a ⇓) na požadovanou hodnotu Změněnou hodnotu potvrďte tlačítkem ENTER (↵) nebo ji zrušte tlačítkem ESC
Nastavení a provozní data
Menu k nastavení parametrů specifických pro zařízení (viz Kap. 8 na str.8). Dynamická menu znázorňují jen nutná nastavení.
Teplá voda – Ohřev (viz Kap. 7 na str.7) V bodu menu „Nastavení – teplá voda“ je možné nastavit kromě teploty teplé vody také čas blokování pro ohřev teplé vody, aby se příprava teplé vody přesunula do nočních hodin. Kromě toho existuje možnost časově řízeného dodatečného ohřevu teplé vody přes přírubové topení.
Čas
Nastavení doby a aktivace automatického přepnutí času z letního na zimní a naopak
Režim
Různá nastavení k provozním způsobům (srovnej Kap. 3.2 na str.4)
1. topný okruh
Nastavení k 1. topnému okruhu
Menu provozní data (viz Kap. 8.2 na str.11)
2. topný okruh
Nastavení k 2. topnému okruhu
Zobrazení změřených hodnot čidla.
3. topný okruh
Nastavení k 3. topnému okruhu
Menu historie (viz Kap. 8.3 na str.13)
Chlazení
Nastavení k chladicímu provozu
Zobrazení dob a uložených dat (např. poruch).
Teplá voda
Nastavení pro přípravu teplé vody
Bazén
Nastavení pro ohřev bazénu
Datum
Nastavení data (Nutné pouze v přestupném roku)
Jazyk
Nastavení požadované řeči pro řízení pomocí menu
Topné charakteristické křivky (viz Kap. 6 na str.6) Topnou charakteristickou křivku lze přizpůsobit individuálním požadavkům na teplotu pomocí tlačítek teplejší/chladnější v hlavním zobrazení. Tlačítkem ⇑ / ⇓ se teplota zvyšuje/snižuje. Pro 2./3. topný okruh se provádí toto nastavení v menu „2. topný okruh / 3. topný okruh“.
CZ-4
Zobrazení na displeji (viz Kap. 9 na str.14) Zobrazení aktuálního provozu zařízení tepelného čerpadla Hlášení poruchy: (Tlačítko ESC bliká) - TČ Porucha
Ukazuje na poruchu v tepelném čerpadle. Je nutno informovat službu pro zákazníky.
- Zařízení Porucha Ukazuje na poruchu nebo chybné nastavení v zařízení. Je nutno informovat místního instalatéra. - Krátké spojení nebo přerušení
Může se jednat o přerušení nebo krátké spojení čidla. Je nutno informovat místního instalatéra.
Obsluha
4
4 Obsluha Obsluha manažera tepelného čerpadla se provádí přes 6 tlačítek: Esc, Modus (režim), Menu, ⇓, ⇑, ↵ . Podle aktuálního zobrazení (standard nebo menu) jsou těmto tlačítkům přiřazeny různé funkce.
Je možno zvolit 6 různých provozních způsobů: chlazení, léto, auto, party, dovolená, 2. zdroj tepla.
Provozní stav tepelného čerpadla a topného zařízení je zobrazen v podobě textu na LC displeji 4 x 20 znaků (viz Kap. 9 na str.14).
'LVSOHM[]QDNĤ VRVYČWOHQêPSR]DGtP
6\PERO\ SURYR]QtKRUHåLPX
=REUD]HQtVWDYX7ý ĜiGND
Česky
Menu se skládá ze 3 hlavních úrovní: nastavení, provozní data, historie (viz Kap. 6 na str.6).
2EVOXåQiWODþtWND
7RSHQtWHSOHMãtFKODGQČMãt LQGLNDþQtSURXåHNĜiGND
obr. 4.1: Standardní zobrazení na LC displeji hlavní zobrazení s obslužnými tlačítky
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
Kontrast: Kontrast pro zobrazení na displeji je možno nastavit. Stlačí se společně tlačítka (MENUE) a (↵) tak dlouho, dokud není nastavení uzavřeno. Současným stlačením tlačítka (×) je kontrast ostřejší, při stlačení tlačítka (Ø) je kontrast mírnější.
Tlačítko Esc
Standardní zobrazení (Obr. 4.1 na str.5)
Blokování klávesnice, dětská pojistka! Aby se zabránilo neúmyslné změně nastavení manažeru tepelného čerpadla, stiskněte po dobu cca 5 vteřin tlačítko (Esc), dokud zobrazení blokování tlačítek není aktivní. Zrušení blokování tlačítek se provádí stejným způsobem.
Změna nastavení (Kap. 8 na str.8)
Aktivace, příp. deaktivace blokování tlačítek
Opuštění menu a návrat do hlavního zobrazení
Potvrzení poruchy
Návrat ze spodního menu Opuštění nastavované hodnoty bez převzetí změn
Režim
Výběr provozního způsobu (viz Kap. 5 na str.6)
Žádná akce
Menu
Skok do menu
Žádná akce
⇓
Posunutí topné křivky dolů (chladnější)
Scrolování mezi body menu jedné úrovně směrem dolů
⇑
Posunutí topné křivky nahoru (teplejší)
Scrolování mezi body menu jedné úrovně směrem nahoru
Změna nastavované hodnoty směrem dolů
Změna nastavované hodnoty směrem nahoru ↵
Žádná akce
Výběr nastavované hodnoty v odpovídajícím bodě menu Opuštění nastavované hodnoty s převzetím změn Skok do spodního menu
tab. 4.1:
Funkčnost obslužných tlačítek
CZ-5
5
5 Druhy provozu Pomocí tlačítka (Modus - Režim) je možno zvolit 6 různých provozních způsobů. K přepnutí dojde s časovým zpožděním. Při každém stisku tlačítka je možné provozní způsob změnit v pořadí znázorněném níže.
UPOZORNĚNÍ
Česky
Blokace provozu tepelného čerpadla V provozním způsobu 2. zdroje tepla je tepelné čerpadlo zablokováno, topný provoz a příprava teplé vody probíhá u monoenergetických zařízení přes elektrické topné tyče, u bivalentních zařízení přes druhý zdroj tepla
CHLAZENÍ Volitelné pouze při připojeném regulátoru chlazení (viz montáže a uvedení do provozu)
Zařízení pracuje v chladicím provozu, separátní řídicí funkce jsou aktivní. Tento druh provozu je možné aktivovat pouze tehdy, když je regulátor chlazení spojen s manažerem tepelného čerpadla a funkce chlazení byla v předběžné konfiguraci uvolněna.
LÉTO
V provozním způpsobu LÉTO je tepelným čerpadlem ohřívána pouze teplá voda a voda v bazénu. Vytápění místnosti není aktivováno. (Ochrana proti mrazu je zaručena).
AUTOMATIKA
Tepelné čerpadlo pracuje v automatickém provozu. Programované doby snížení, doby zvýšení a doby blokování pro topení a ohřev teplé vody se vyvolávají automaticky. Ohřev teplé vody, topení a ohřev vody v bazénu jsou zahájeny podle přednostní pozice. Tepelné čerpadlo a 2. zdroj tepla jsou podle potřeby zapnuté nebo vypnuté.
DOVOLENÁ (Provoz snižování)
Během provozního způsobu dovolená je aktivováno snížení topných charakteristických křivek stejně jako zablokování teplé vody. Obě funkce jsou pak nezávislé na odpovídajících časových řízeních, platí ale hodnoty snížení, které jsou pro to nastaveny. Trvání provozního způsobu Dovolená je možno nastavit v menu „1 nastavení – režim – provoz o dovolené“. Po uplynutí této doby je opět automaticky přepnut do automatického provozu.
PARTY (Denní provoz)
Během provozního způsobu Party se ignoruje programované snížení topných charakteristických křivek. Trvání provozního způsobu Party je možno nastavit v menu „1 nastavení – režim – provoz party“. Po uplynutí této doby je opět automaticky přepnut do automatického provozu.
2. zdroj tepla (2. WE)
V tomto provozním způsobu je tepelné čerpadlo vypnuté a celkové zásobování teplem probíhá přes 2. zdroj tepla (2. WE). U monoergetických zařízení je to ponorné topné těleso, u bivalentních olejové nebo plynové topení. Časové programy stejně jako nastavení topných křivek zůstávají aktivní.
6 Přizpůsobení topného provozu Při uvedení do provozu je topná charakteristická křivka přizpůsobena místním a stavebním podmínkám. Tuto topnou charakteristickou křivku lze přizpůsobit individuálním požadavkům na teplotu pomocí tlačítek se šipku teplejší/ chladnější v hlavním zobrazení. Tlačítkem ⇑ se teplota zvyšuje, indikační proužek v poslední řádce se pohybuje doprava. Tlačítkem ⇓ se teplota snižuje, indikační proužek v poslední řádce se pohybuje doleva. Pro 2./3. topný okruh se provádí toto nastavení v menu „2./ 3. topný okruh“. Nastavené topné charakteristické křivky je možno řízeně podle času snížit nebo zvýšit. Např. je možno v noci u špatně izolovaných budov topnou křivku snížit nebo zvýšením zamezit před dobou blokace příliš silné ochlazení topných ploch. Pokud se zvýšení a snížení překrývají, má zvýšení přednost.
CZ-6
UPOZORNĚNÍ Energeticky efektivní provoz Pro energeticky efektivní provoz topného zařízení tepelného čerpadla by měla být teplotní úroveň tepelného čerpadla pokud možno nízká. V dobře izolovaných domech vytváří stejnoměrný topný provoz bez dob snížení v obvyklých případech menší energetické náklady, protože se zabrání výkonovým špičkám s vysokými teplotami topné vody a dosáhne se tepelné pohody i při nízkých teplotách. Doby blokace je možno kompenzovat zvýšením realizovaným přibližně 1 hodinu před dobou blokace.
Teplá voda– ohřev
7.2
7 Teplá voda– ohřev
Teplota teplé vody - TČ maximum Aby se docílilo co možná největšího podílu tepelného čerpadla při přípravě teplé vody, zjišťuje regulátor automaticky maximálně dosaženou teplotu teplé vody v provozu tepelného čerpadla v závislosti na aktuální teplotě tepelného zdroje. Čím nižší je teplota tepelného zdroje (např. venkovní teplota, teplota solanky), tím vyšší je dosažitelná teplota teplé vody.
Zásobník teplé vody bez přírubového topení Pokud překračuje nastavená požadovaná teplota maximálně dosažitelnou teplotu vody v provozu tepelného čerpadla, je při
7.1
Zásobník teplé vody s přírubovým topením Pokud překračuje nastavená požadovaná teplota teplé vody maximálně dosažitelnou teplotu teplé vody v provozu tepelného čerpadla, je při dosažení takzvané maximální teploty TČ příprava teplé vody tepelným čerpadlem přerušena a požadovaná teplota teplé vody dodatečně ohřáta přírubovým topením.
UPOZORNĚNÍ Dodateční ohřev s přírubovým topením Při připojení na přípravu teplé vody s tepelným čerpadlem může u zařízení s přírubovým topením dojít k dodatečnému ohřevu pro vyšší teploty. K dalšímu ohřevu teplé vody dochází teprve po poklesu pod maximální teplotu TČ, aby mohlo dojít k základnímu ohřevu přes tepelné čerpadlo.
Doby blokace pro přípravu teplé vody
V bodě menu „Nastavení – teplá voda– Blokování teplá voda“ je možné programovat kromě teploty teplé vody také doby blokování pro ohřev teplé vody. Během této doby nedochází i žádnému ohřevu teplé vody.
7.2
dosažení takzvané maximální teploty TČ příprava teplé vody přerušena.
Při dostatečně velkém zásobníku doporučujeme přeložit ohřev teplé vody příp. dodatečný ohřev na noc, aby se využilo dob s většinou výhodnějšími nízkými tarify za elektřinu.
Tepelná dezinfekce
V bodě menu „Nastavení– teplá voda – tepelná dezinfekce“ může dojít u bivalentních zařízeních příp. u zásobníků teplé vody se zabudovaným přírubovým topením k tepelné dezinfekci
s teplotami teplé vody až do 85°C. Teplotní dezinfekce se může provádět každý den v nastavitelné době zahájení.
CZ-7
Česky
Manažer tepelného čerpadla stanovuje automaticky maximálně možnou teplotu teplé vody v provozu tepelného čerpadla. Požadovanou teplotu teplé vody je možno nastavit v menu „Nastavení – teplá voda – požadovaná teplota teplé vody“.
8
8 Struktura menu 8.1
Nastavení
Česky
Všechna nastavení pro uživatele se provádějí v bodu menu „Nastavení“. V následující tabulce jsou znázorněny kromě struktury menu a vysvětlení v pravém sloupci odpovídající oblasti nastavení, hodnoty vyznačené tučným písmem označují nastavení při výrobě.
Do menu Nastavení se dostanete stisknutím tlačítka (MENUE) na přibližně 5 vteřin potvrzením bodu menu Nastavení klávesou ENTER.
UPOZORNĚNÍ Dynamická menu Následně je popsáno kompletní menu. Při uvedení do provozu jsou standardní funkce a uspořádání menu přizpůsobeny danému zařízení. V závislosti na tomto uspořádání nerelevantní body menu nejsou zobrazeny. Například: Nastavení pro přípravu teplé vody jsou možné jen tehdy, když je v předběžné konfiguraci bod menu „Příprava teplé vody“ konfigurován s „ano“
Zkratky: 2.WE Druhý zdroj tepla (např. topný kotel)
Parametry specifické pro zařízení Menu k nastavení času. Je možné zvolit automatické přepínání letního a zimního času.
Oblast nastavení Mezinárodní zobrazení 24h
Úrovně nastavení pro provozní způsoby Výběr provozního způsobu Změna je také přímo možná přes tlačítko režimu.
Trvání provozu Party v hodinách Po skončení nastavené doby dochází k automatickému návratu do automatického provozu Trvání provozu Dovolená ve dnech Po skončení nastavené doby dochází k automatickému návratu do automatického provozu
Léto Auto Party Dovolená 2. WE Chlazení 0 ... 4 ... 72 0 ... 15 ... 150
Nastavení k 1. topnému okruhu Nastavení požadované teploty v místnosti při zvolené regulaci teploty v místnosti
15.0°C ... 20,0°C ... 30.0°C
Nastavení pro snížení topné charakteristické křivky 1. topného okruhu Nastavení časů, při nichž má dojít ke snížení pro 1. topný okruh.
00:00 ... 23:59
Nastavení teplotní hodnoty, o kterou má být topná charakteristická křivka 1. topného okruhu během snížení snížena.
0K ... 19K
Pro každý den v týdnu je možné zvláště zvolit, jestli má být pro snížení aktivní Čas1, Čas2, žádný čas nebo oba časy. Snížení, která překračují den v týdnu, jsou aktivována, příp. deaktivována vždy při změně dne.
N C1 C2 A
Nastavení pro zvýšení topné charakteristické křivky 1. topného okruhu Nastavení časů, při nichž má dojít ke zvýšení pro 1. topný okruh.
00:00 ... 23:59
CZ-8
Struktura menu
8.1
Parametry specifické pro zařízení Nastavení teplotní hodnoty, o kterou má být topná charakteristická křivka 1. topného okruhu během zvýšení zvýšena.
Oblast nastavení 0K ...
Česky
19K Pro každý den v týdnu je možné zvláště zvolit, jestli má být pro zvýšení aktivní Čas1, Čas2, žádný čas nebo oba časy. Zvýšení, která překračují den v týdnu, jsou aktivována, příp. deaktivována vždy při změně dne.
N C1 C2 A
Nastavení k 2./3. topnému okruhu Paralelní posunutí nastavené topné křivky pro 2./3. topný okruh. Jednorázové stisknutí tlačítek se šipkou posune topnou křivku o 1°C nahoru (tepleji) příp. dolů (chladněji).
Pruh
Nastavení pro snížení topné charakteristické křivky 2./3. topného okruhu Nastavení časů, při nichž má dojít ke snížení pro 2./3. topný okruh.
00:00 ... 23:59
Nastavení teplotní hodnoty, o kterou má být topná charakteristická křivka 2./3. topného okruhu během snížení snížena.
0K ... 19K
Pro každý den v týdnu je možné zvláště zvolit, jestli má být pro snížení aktivní Čas1, Čas2, žádný čas nebo oba časy. Snížení, která překračují den v týdnu, jsou aktivována, příp. deaktivována vždy při změně dne.
N C1 C2 A
Všechna nastavení pro zvýšení topné charakteristické křivky 2./3. topného okruhu Nastavení časů, při nichž má dojít ke zvýšení pro 2./3. topný okruh.
00:00 ... 23:59
Nastavení teplotní hodnoty, o kterou má být topná charakteristická křivka 2./3. topného okruhu během zvýšení zvýšena.
0K ... 19K
Pro každý den v týdnu je možné zvláště zvolit, jestli má být pro zvýšení aktivní Čas1, Čas2, žádný čas nebo oba časy. Zvýšení, která překračují den v týdnu, jsou aktivována, příp. deaktivována vždy při změně dne.
N C1 C2 A
Nastavení k chladicímu provozu Nastavení požadované teploty zpětného toku při zvoleném dynamickém chlazení
10°C ... 15°C ... 30°C
Nastavení požadované teploty v místnosti u pasivního chlazení. Skutečná hodnota se měří na pokojové klimatizační stanici 1
15.0°C ... 20.0°C ... 30.0°C
Nastavení pro přípravu teplé vody Nastavení požadované teploty teplé vody
30°C ... 45°C ... 85°C
Nastavení časových programů pro blokování teplé vody Nastavení dob, v nichž je příprava teplé vody zablokována.
00:00 ... 23:59
CZ-9
8.1
Parametry specifické pro zařízení
Česky
Pro každý den v týdnu je možné zvláště zvolit, jestli má být pro snížení aktivní Čas1, Čas2, žádný čas nebo oba časy. Snížení, která překračují den v týdnu, jsou aktivována, příp. deaktivována vždy při změně dne.
Oblast nastavení N C1 C2 A
Tepelná dezinfekce vede k jednorázovému ohřevu teplé vody až do požadované teploty. Stav je ukončen samostatně dosažením teploty nebo nejpozději za 4 hodiny. Nastavení času startování teplotní dezinfekce
00:00 ... 23:59
Nastavení požadované teploty teplé vody, která má být dosažena při teplotní dezinfekci.
60°C ... 45°C ... 85°C
Je možné nastavit na každý den zvlášt, jestli se požaduje tepelná dezinfekce v nastavené době startování. Nastavením Reset Ano se stanovené maximální teploty teplé vody v provozu TČ vrátí zpět na hodnotu 65°C. Nastavená hodnota se samostatně zase nastaví na Ne.
N A ne ano
Nastavení pro přípravu teplé vody pro bazén Nastavení časových programů pro blokování bazénu Nastavení dob, v nichž je příprava bazénu zablokována.
00:00 ... 23:59
Pro každý den v týdnu je možné zvláště zvolit, jestli má být pro snížení aktivní Čas1, Čas2, žádný čas nebo oba časy. Snížení, která překračují den v týdnu, jsou aktivována, příp. deaktivována vždy při změně dne.
N C1 C2 A
Nastavení data, roku, dne, měsíce a dne v týdnu.
Řízení pomocí menu je možno zvolit z uložených jazyků.
DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ITALIANO NEDERLAND PORTUGUES POLSKY SVENSKA SLOVENSKO ESPANOL CESKY
CZ-10
Struktura menu
Provozní údaje
Všechny aktuální provozní stavy jsou zobrazeny v bodu menu "Provozní údaje".
Do menu Provozní údaje se dostanete stisknutím tlačítka (MENUE) na přibližně 5 vteřin
zvolením bodu menu Provozní údaje pomocí tlačítek a stisknutím tlačítka ENTER. Následující údaje je možno zjistit v menu „Provozní údaje“ podle konfigurace zařízení:
Zobrazení čidla a hodnot zařízení
Zobrazení
Vnější teplota se používá k propočtu požadované teploty zpětného toku pro funkce ochrany před mrazem a pro odmrazení.
vždy
Zobrazení vypočtené požadované teploty vratné vody pro 1. topný okruh
ne u čistě pasivního chlazení s reverzibilním TČ
Zobrazení požadované teploty vratné vody naměřené na čidle pro 1. topný okruh Tato teplota je standardní velikost pro 1. topný okruh
vždy
Zobrazení teploty topné vody naměřené na čidle. Tato teplota se používá pro funkce ochrany přes mrazem a pro zabezpečení odmrazení.
Vzduchové tepelné čerpadlo nebo čidlo jsou připojeny
Zobrazení vypočtené požadované teploty pro 2. topný okruh.
2. topný okruh topný provoz
Zobrazení minimální možné teploty při pasivním chlazení, z propočtu bodu tání plus odstup bodu tání.
chladicí provoz čistě pasivní chlazení reverzibilní TČ nebo 2. TO
Zobrazení teploty pro 2. topný okruh naměřené na čidle.
2. TO nebo
Tato teplota představuje mimo jiné standardní velikost pro 2. topný chladicí provoz u okruh čistě pasivního chlazení s reverzibilním TČ Zobrazení vypočtené požadované teploty pro 3. topný okruh.
3. topný okruh topný provoz
Zobrazení teploty pro 3. topný okruh naměřené na čidle. Tato teplota je standardní velikost pro 3. topný okruh Uvádí, jestli existuje požadavek topení. I když existuje požadavek, může se stát, že tepelné čerpadlo neběží (např. doba zablokování energetického podniku (podniku pro zásobování elektřinou)
3. topný okruh topný provoz min. 1. topný okruh
Probíhající doba proplachu je zobrazena Topení vyplachovat. Zablokování TČ při dostatečně vysokých teplotách v zásobníku je zobrazena bivalentně regenerativně. Uvádí, které zdroji tepla smí být použity pro požadavek topení.
topný provoz
1: max. 1 kompresor, 2: max. 2 kompresory, 3: max. 2 kompresory a 2. zdroj tepla Čidlo k určení konce odmrazení při odmrazování horkým plynem. Vzduchové TČ s odmrazování horkým plynem Zobrazení měřené teploty v zásobníku u bivalentních regeneračních zařízení Zobrazení měřené teploty vratné vody během chladicího provozu, měřené na vstupu k výměníku tepla
bivalentníregenerační chladicí funkce pasivní chladicí provoz
Zobrazení měřené teploty vratné vody během chladicího provozu, měřené na výstupu výměníku tepla
chladicí funkce pasivní
CZ-11
Česky
8.2
8.2
8.2
Zobrazení čidla a hodnot zařízení
Zobrazení
Zobrazení teploty naměřené na čidle ochrana před mrazem chlad.
TČ reverzibilní
Tato teplota se používá k zabezpečení limitů v chladicím provozu. chladicí provoz Nastavení aktuální teploty v místnosti u pasivního chlazení.
chladicí funkce
Česky
pasivní chlazení chladicí provoz Zobrazení naměřené teploty v místnosti, v níž se nachází pokojová klimatizační jednotky. Tato teplota je standardní velikost pro pasivní chlazení.
chladicí funkce pasivní chlazení nebo Regulace místnosti
Zobrazení naměřené vlhkosti v místnosti, v níž se nachází pokojová klimatizační jednotka 1. Tato hodnota se používá k výpočtu rosného bodu při pasivním chlazení. Zobrazení naměřené teploty v místnosti, v níž se nachází pokojová klimatizační jednotka 2. Tato hodnota se používá k výpočtu rosného bodu při pasivním chlazení.
chladicí funkce pasivní chlazení chladicí funkce pasivní chlazení 2 pokojové jednotky
Zobrazení aktuální vlhkosti v místnosti, v níž se nachází pokojová chladicí funkce klimatizační stanice 2. Tato hodnota se používá k výpočtu rosného pasivní chlazení bodu při pasivním chlazení. 2 pokojové jednotky Uvádí, jestli existuje požadavek chlazení.
chladicí funkce chladicí provoz
Zobrazení aktuální požadované teploty teplé vody.
Teplá voda Čidlo
Zobrazení změřené teploty teplé vody. Tato teplota je standardní velikost pro přípravu teplé vody.
Teplá voda
Uvádí, jestli existuje požadavek teplé vody. I když existuje požadavek, může se stát, že tepelné čerpadlo neběží (např. doba zablokování energetického podniku (podniku pro zásobování elektřinou) Zablokování TČ při dostatečně vysokých teplotách v zásobníku je zobrazena bivalentně regenerativně.
Teplá voda
Uvádí, jestli existuje požadavek bazénu. I když existuje požadavek, může se stát, že tepelné čerpadlo neběží (např. doba zablokování energetického podniku (podniku pro zásobování elektřinou) Zablokování TČ při dostatečně vysokých teplotách v zásobníku je zobrazena bivalentně regenerativně.
bazén
Čidlo
Zobrazení naměřené teploty na výstupu tepelného zdroje příp. SW nebo WW TČ chladicího okruhu TČ. Tato teplota slouží zabezpečení spodního s integrovaným limitu. regulátorem Zobrazení typu tepelného čerpadla rozeznaného podle kódovacího odporu.
vždy
Zobrazení existující verze na regulátoru topení včetně verze Boot a Bios, stejně jako platné adresy sítě.
vždy
Zobrazení existující verze softwaru na regulátoru chlazení včetně verze Boot a Bios, stejně jako platné adresy sítě.
chladicí funkce
Zobrazení, jestli existuje regulátor chlazení v síti (regulátor chlazení) a jestli síť správně pracuje (síť o.k.).
chladicí funkce
UPOZORNĚNÍ Požadavek na topení Pokud leží „teplota vratné vody“ po odečtení „hystereze teploty vratné vody“ nad aktuálně měřenou „teplotou vratné vody“, vzniká požadavek topení.
CZ-12
Struktura menu
8.3
Ze zobrazení teploty teplé vody lze odečíst, s jakými zdroji tepla se požadavek teplé vody zpracovává.
Česky
1SPWP[OJEBUB 5FQMPUBUFQMÀ$ 81(&5%8'; /&"6.BY
: 7HSHOQpþHUSDGOR ) 3ĜtUXERYpWRSQpWČOHVR = =GURMWHSOD QDSĜ7HSHOQpþHUSDGOR3ĜtUXERYpWRSQpWČOHVR 8';
0D[LPiOQČGRVDåLWHOQiWHSORWDWHSOpYRG\ VWHSHOQêPþHUSDGOHPSĜLDNWXiOQtWHSORWČ ]GURMHWHSOD obr. 8.1: Zobrazení teploty teplé vody
8.3
Historie
V menu „Historie“ je možno zjistit doby provozu kompresoru(ů), oběhových čerpadel a dalších komponent topného zařízení s tepelnými čerpadly.
Do menu Historie se dostanete stisknutím tlačítka (MENUE) na přibližně 5 vteřin zvolením bodu menu Historie pomocí tlačítek a stisknutím tlačítka ENTER. Následující hodnoty jsou podle konfigurace zařízení k dispozici:
Historie
Zobrazení provozních dob a uložených dat
Zobrazení
Celková doba provozu kompresoru 1.
vždy
Celková doba provozu kompresoru 2.
Kompresor 2
Celková doba provozu zdroje tepla 2.
Bivalentní nebo monoenergetický
Celková doba provozu solankového oběhového čerpadla nebo studňového čerpadla. Doba provozu je na základě přítoku a doběhu čerpadla větší než souhrn doby provozu kompresoru.
SW nebo WW TČ
Celková doba provozu ventilátoru. Doba provozu je na základě odmrazovacích postupů (během odmrazování je ventilátor vypnutý) menší než souhrn dob provozu kompresorů.
LW TČ
Celková doba provozu topného oběhového čerpadla. Doba běhu ventilátoru v chladicím provozu. Celková doba provozu oběhového čerpadla teplé vody. Celková doba provozu oběhového čerpadla bazénu. Doba provozu, při němž bylo přírubové topení dodatečně připnuto pro přípravu teplé vody.
vždy TČ reverzibilní Teplá voda bazén Teplá voda Čidlo ponorné topné těleso
Zobrazení chyby, která se vyskytla jako poslední, s datem, hodinou a příčinou.
vždy
Zobrazení chyby, která se vyskytla jako předposlední, s datem, hodinou a příčinou.
vždy
Zobrazení startu a konce programu k funkčnímu topení, který naposledy kompletně proběhl.
vždy
Zobrazení startu a konce programu ohřevu pro vysoušení, který naposledy kompletně proběhl.
vždy
CZ-13
9
9 Zobrazení na displeji Aktuální provozní status zařízení tepelného čerpadla lze odečíst přímo z LC displeje.
Česky
9.1
Normální provozní stavy
Jsou zobrazeny normální provozní stavy a takové, které jsou podmíněny požadavky energetického podniku nebo bezpečnostními funkcemi tepelného čerpadla. Na displeji se
objeví pouze zobrazení týkající se odpovídajících konfigurací zařízení a typ TČ.
Tepelné čerpadlo neběží, protože nedošlo k požadavku tepla. Tepelné čerpadlo běží v topném provozu. Tepelné čerpadlo běží s aktivním chlazením. Tepelné čerpadlo běží pro přípravu teplé vody a ohřívá zásobník teplé vody. Tepelné čerpadlo běží a ohřívá vodu v bazénu. Tepelné čerpadlo a 2 zdroj tepla běží v topném provozu. Tepelné čerpadlo a 2. zdroj tepla běží a ohřívají vodu bazénu. Tepelné čerpadlo a 2. zdroj tepla běží v provozu ohřevu teplé vody a ohřívají zásobník teplé vody. Tepelné čerpadlo startuje po uplynutí minimální doby odpojení, aby pak mohlo dojít ke splnění požadavku tepla, které je stanoveno. Minimální doba odpojení chrání tepelné čerpadlo a může trvat až 5 minut. Tepelné čerpadlo startuje po uplynutí blokování spínacího cyklu, aby pak mohlo dojít ke splnění požadavku tepla, které je stanoveno. Blokování spínacího cyklu je požadavkem energetického podniku a může trvat až 20 minut. Za hodinu jsou přípustná maximálně 3 zapnutí. Tepelné čerpadlo startuje po uplynutí síťového zapínacího zatížení, aby pak mohlo dojít ke splnění požadavku tepla, které je stanoveno. Síťové zapínací zatížení je požadavkem energetického podniku po opětném napětí nebo po blokaci HDO a může trvat až 200 sekund. Tepelné čerpadlo se rozbíhá po době blokace HDO. Blokace HDO je stanovena energetickým podnikem a trvá podle konkrétního energetického podniku až dvě hodiny. Aktivaci příp. deaktivaci provádí energetický podnik. Tepelné čerpadlo bylo vypnuto externím signálem blokace na vstupu do ID4. Tepelné čerpadlo se rozbíhá po přítoku primárního čerpadla, který může trvat až 3 minuty. (bezpečnostní funkce). Tepelné čerpadlo bylo na základě dosažení limitu nízkého tlaku vypnuto. Tepelné čerpadlo se opět automaticky zapne. Druhý zdroj tepla (2 WE) přebírá tepelné zásobování, dokud se tepelné čerpadlo znovu automaticky nezapne. Tepelné čerpadlo bylo na základě dosažení limitu nízkého tlaku vypnuto. Tepelné čerpadlo se opět automaticky zapne. Druhý zdroj tepla (2 WE) přebírá tepelné zásobování, dokud se tepelné čerpadlo znovu automaticky nezapne. Tepelné čerpadlo bylo na základě dosažení spodního limitu vypnuto. Tepelné čerpadlo se opět automaticky znovu zapíná, jakmile je teplota teplotního zdroje znovu dostatečně vysoká (bezpečnostní funkce). Tepelné čerpadlo bylo na základě dosažení limitu vysokého tlaku vypnuto a zapíná se znovu (program zabezpečení vysokého tlaku)
CZ-14
Zobrazení na displeji
9.1
Tepelné čerpadlo je zablokováno. Příčina blokace je zobrazena pomocí následujících zkratek: VT: Vnější teplota je nižší než -25 °C (příp. -15 °C) nebo vyšší než 35 °C.
BR: Při zvoleném způsobu provozu „Bivalentní-Regenerativní“ je teplota v zásobníku dost vysoká, aby jím zpracovala připravené požadavky (topení, teplá voda nebo bazén). ZT: Aktuální teplota zpětného toku je vyšší než povolený limit. WW Dodatečný ohřev teplé vody přes 2. zdroj tepla je aktivní. SK: V menu Zvláštní funkce byla aktivována systémová kontrola, která byla po 24 hodinách automaticky deaktivována. EVS: Existuje blokace EVU nebo most A1 (ID3-X2) není vložen. ODT: U aktivovaného měření odmrazování nedošlo k obvyklému poklesu teploty topné vody během odmrazování (Zvláštní funkce měření odmrazování). Tepelné čerpadlo je vypnuto, protože provozní způsob 2. zdroj tepla (2. WE) byl zvolen. Výroba tepla je připravena přes 2. zdroj tepla. Než je zahájeno odmrazování výparníku, následuje kontrola průtoku topné vody. Platí pouze pro tepelná čerpadla vzduch/voda. Tento proces trvá maximálně 4 minuty. Tepelné čerpadlo odmrazuje výparník. Tento proces trvá maximálně 8 minuty. Maximální teplota topné vody byla překročena. Po poklesu teploty se TČ znovu samo rozbíhá (pouze HT TČ). Při přepnutí do provozního způsobu chlazení a zpět je aktivována doba zpoždění 5 minut. Během této doby je čerpadlo vypnuto. Zdroj chladu nemůže i přes stávající požadavek chladit, protože byla aktivována ochrana před mrazem. Tento stav je samostatně ukončen. Zdroj chladu nemůže i přes stávající požadavek chladit, protože leží momentální teplota topné vody pod limitem nasazení. Tento stav je samostatně ukončen. Zdroj chladu nemůže i přes stávající požadavek chladit, protože byla aktivována kontrola rosného bodu. (Externí vstup). Tento stav je samostatně ukončen. Zdroj chladu nemůže i přes stávající požadavek chladit, protože nebyl rosný bod, vypočtený z hodnot čidel pokojových klimatizačních stanic dosažen. Tento stav je samostatně ukončen. Chladí se pasivně, pro tepelné čerpadlo není žádný požadavek.
CZ-15
Česky
BA: Při zvoleném způsobu provozu „Bivalentní-Alternativní“ je vnější teplota nižší než limit teploty 2. zdroj tepla. 2. zdroj tepla je uvolněn.
9.2
9.2
Hlášení poruchy
Hlášení poruchy se na displeji rozdělují zásadně do tří kategorií: Porucha tepelných čerpadel Porucha Zařízení a
Česky
Porucha čidla
Informujte prodejní servis pouze v případě, že došlo k poruše tepelného čerpadla (TČ porucha). Je k tomu nutno zaznamenat stav softwaru zobrazený v provozních údajích a chybové hlášení. Po odstranění příčiny poruchy je nutno poruchu potvrdit stisknutím tlačítka Esc. Na displeji se mohou objevit následující hlášení.
Porucha TČ ukazuje na poruchu v tepelném čerpadle. Je nutno informovat místního instalatéra. Uvedení poruchy (zobrazení na displeji), označení čerpadla (typový štítek) a stav softwaru manažera tepelného čerpadla (provozní data) jsou nutné pro rychlou a přesnou diagnózu poruchy. Následující poruchy TČ se mohou podle typu zařízení objevit na displeji: Nízký tlak Termostat horkého plynu Ochrana před mrazem Zátěž kompresor Porucha zařízení ukazuje na poruchu nebo chybné nastavení v zařízení tepelného čerpadla. Je nutno informovat místního instalatéra. Uvedení poruchy, označení čerpadla a stav softwaru regulátoru jsou nutné pro rychlou a přesnou diagnózu poruchy. Následující poruchy zařízení se mohou podle typu zařízení objevit na displeji: Mot.jistič primar Průtok studna Vysoký tlak Teplotní rozdíl Podle poruchy zařízení se může jednat o přerušení nebo krátké spojení čidla. Je nutno informovat místního instalatéra. Uvedení poruchy, označení čerpadla a stav softwaru regulátoru jsou nutné pro rychlou a přesnou diagnózu poruchy. Následující čidla mohou být podle typu zařízení defektní: Čidlo vratné vody Čidlo ochrany proti zamrznutí Čidlo teplé vody Čidlo ochrany před mrazem 2./3. Topný okruh čidlo Venkovní čidlo Toto hlášení se může objevit pouze u aktivovaného pasivního chlazení a může mít jednu z následujících příčin: Přerušení nebo krátké spojení čidla v pokojové klimatizační jednotce Počet připojených klimatizačních jednotek neodpovídá počtu nastavených klimatizačních stanic. Je nutno informovat místního instalatéra.
UPOZORNĚNÍ Porucha zařízení U monoenergetických zařízení se při poruše tepelného čerpadla nebo zařízení nastavuje minimální požadovaná teplota vratné vody. (ochrana před mrazem je zajištěna). Při manuálním přepnutí na provozní způsob 2. zdroje tepla následuje vytápění budovy výlučně přes ponorná topná tělesa.
CZ-16
Warunki gwarancji i adresy serwisu klienta patrz Instrukcja montażu i obsługi pompy ciepła.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian oraz błędów.
Záruční podmínky a adresu služby zákazníkům viz Montáž a návod na použití tepelného čerpadla.
Pravica do pomot in sprememb pridržana.
Garancijski pogoji ter naslov službe za stranke glejte v poglavju Navodilo za montažo in uporabo toplotne črpalke.
Chyby a změny vyhrazeny.
WPM 2006 plus WPM 2006 R WPM 2007 plus WPM 2007 R
Stručný návod 1. Rozložení tlačítek
Obsluha manažera tepelného čerpadla se provádí přes 6 tlačítek: Modus
Krátce stiskněte
Druh provozu změníte jedním nebo několika stisknutími: Vyplněný čtvereček v pravém horním rohu displeje udává aktivní druh provozu. Symbol Druh provozu
Význam
Auto
Plně automatická regulace celého topného zařízení s tepelným čerpadlem.
Dovolená
Snížení teploty a uzavření teplé vody na určitou dobu, kterou lze nastavit jako počet dní
Party
Ignorování naprogramovaných snížení na určitý čas, nastavitelný v hodinách
2. výrobník tepla
Zablokování tepelného čerpadla; topení a ohřev teplé vody se provádí přes druhý výrobník tepla (např. olejové topení) nebo přes elektrické topné tyče
Léto
Ohřev teplé vody a vody v bazénu; topný provoz zablokován
Chlazení
Tento druh provozu není možné aktivovat u všech tepelných čerpadel
Po stisknutí tlačítka se objeví zvolený druh provozu na displeji jako text. Zvolený druh provozu je aktivní po cca 10 sekundách. Menue
Držte stisknuté 2 sekund
Přejděte do menu pro změnu Nastavení.
ESC
Krátce stiskněte
Přejděte zpět na vyšší úroveň menu.
Držte stisknuté 3 sekund
Přejděte zpět ke standardnímu zobrazení.
Držte stisknuté 5 sekund
Aktivujte a deaktivujte blokování tlačítek.
Krátce stiskněte
Potvrďte změnu nastavovaných hodnot (tlačítko Enter).
Krátce stiskněte
Jedním stisknutím se topná teplota zvýší o 1 °C. Indikační proužek přeskočí doprava.
Krátce stiskněte
Jedním stisknutím se topná teplota sníží o 1 °C. Indikační proužek přeskočí doleva.
2. Menu pro nastavení
Takto přizpůsobíte nastavení svým potřebám: Menue
nebo
ESC
Držte stisknuté 2 sekund
Přejděte do menu pro změnu Nastavení.
Krátce stiskněte
Do submenu se dostanete potvrzením bodu menu Nastavení.
Krátce stiskněte
Přejděte na další možnosti nastavení.
Držte stisknuté 1 sekundu
Vraťte se zpět na vyšší úroveň menu.
Upozornění: Tento stručný návod nenahrazuje přiložený návod k obsluze, který je také možno stáhnout na internetu.
Stručný návod
WPM 2006 plus WPM 2006 R WPM 2007 plus WPM 2007 R
3. Ohřev teplé vody
Nastavení teploty teplé vody a blokování teplé vody: Menue
nebo
nebo
nebo
Držte stisknuté 2 sekund
Přejděte do menu pro změnu Nastavení.
Krátce stiskněte
Potvrďte výběr bodu menu Nastavení.
Krátce stiskněte
Opakovaným stisknutím zvolte bod menu Teplá voda.
Krátce stiskněte
Potvrďte výběr bodu menu Teplá voda.
Krátce stiskněte
Potvrďte výběr bodu menu Požadovaná teplota teplé vody.
Krátce stiskněte
Zvyšte nebo snižte požadovanou teplotu teplé vody podle svých potřeb.
Krátce stiskněte
Potvrďte nastavenou hodnotu.
Krátce stiskněte
Zvolte bod menu Zablokování teplé vody.
Krátce stiskněte
Potvrďte výběr bodu menu Zablokování teplé vody.
Krátce stiskněte
Přejděte k zadávané hodnotě pro začátek Zablokování teplé vody (čas).
Krátce stiskněte
Zvyšte nebo snižte nastavovanou hodnotu podle svých potřeb.
Několikrát krátce stiskněte
Přejděte k dalším zadávaným hodnotám, až se kurzor rozbliká v horním rohu. Příklad: Čas 1: 06:00-22:00 zablokuje ohřev teplé vody od 6 do 22 hodin.
Krátce stiskněte
Zvolte bod menu Zablokování teplé vody (po-ne).
Několikrát krátce stiskněte
Přejděte na jednotlivé dny, od pondělí do neděle.
Krátce stiskněte Krátce stiskněte
Pro každý den v týdnu zvolte jeden nebo oba časy blokování a potvrďte je tlačítkem Enter: N: Není aktivní žádný čas blokování Z1: Čas 1 je aktivní jako čas blokování Z2: Čas 2 je aktivní jako čas blokování J: Čas 1 a čas 2 aktivní jako čas blokování Příklad: SO: N a NE: N brání zablokování teplé vody o víkendu
Návrat do standardního zobrazení např. v případě problémů s nastavením: ESC
Držte stisknuté 3 sekund
Přejděte zpět ke standardnímu zobrazení.