KIAD
l
VI
\i
.-/MH
:^
\.S
\
í\Aí ^)/ v;v'
MAGYAR REGÉNYÍRÓK KÉPES KIADÁSA F«erkc«zti és bevezetésekkel dlitja
MIKSZÁTH KÁLMÁN
26. KÖTET
A MAGYAR JACOBINUSOK Irta
PULSZKY FERENCZ
BUDAPEST
FRA N msgyar
K Ll
N-TÁRS U LAT
irod. intézet és
1909
könyvnyomda
R. H. N. fec.
^t^o^^p^ ^
^i^^^-^-^-^-^
MAGYAR JACOBINUSOK TÖRTÉNETI REGÉNY
IRTA
PULSZKY FERENCZ CSERNA KÁROLY RAJZAIVAL
^
C
j-r^
BUDAPEST
FRANKLIN -TÁ R S U LAT magyar
irod. intézet és
1909
könyvnyomda
Ma Minden jog
,
fentartva.
Franklin -Társulat nyomdája.
PULSZKY FERENCZ. «8i4— 1897. Szinte érezzük, hogy egy kis magyarázatra szoru]
—
ez az életrajz
nem
ezen a helyen. Pulszky
volt regényíró,
vagy ha
csak annyira volt,
volt,
A
amennyire poéta például a hold.
nem
egyetlen verset se,
Irt
megírására
a
jóakarattal
hangolta
is
hold
költnek vehet, mint
vált a bagoly, ott lévén folyton a
a
az
történt,
hogy
h
részletes
legfontosabb
utolsó,
nélküle
képet
hogy tudóssá
itt
úgyszólván
pedig
írt
egy könyvet
mely nem maradhat Egyebütt az lattató
ily
olvasmányok
volt
el
is,
lábainál.
benne van
huszadrészében
semmi téren se lehetne
festeni, a
téren,
kis
Magyarország ezeréves
mindabban, a mi
életének
egy
Minerva
Pulszky Fferencznek tényleg annyira a keze
ugyanis
hanem annyi versnek
költket, hogy
a
Fcrcnoz
a
legkevésbé a
irodalmi
kovász. Azonfelül
Magyar
Jakobinusokat,
e sorozatból.
regénygyjtemény pusztán mutára,
ez a mi
gyjteményünk
egyszersmind a nemzeti élet mappája
—
könyvek-
VI
bi
összerakva
Fáy András, Eötvös József re-
;
forradalom
útnak indított
gényei
a
eszmék
heroldjai, a Jókaié morfin-injekcziók a
zeti
franczia
fájdalmak
ellen.
A
mondta
mondani
is
A
maga gondolta Magyar Jakobinusok
ilyen érdekes stáczió a nagy
nem
:
kálvária-járásban
a bezárt (de a mi egyre megy), a
magyarok
kizárt
rosszul
elmélázván,
a szépet, a poézist.
rabmunka
is
az olvasónak volt akkor sok fan-
táziája, s a sorok között
hozzá
ennek az írónak nem
;
valója s azt a keveset
— hanem
nem-
Podmaniczky zsöngéibl
elugrik a spiczli-korszak volt sok
által
a
kenyérért
való
küzdelmeinek
egyik gyümölcse.
Pulszky lengyel
Ferencz
eredet
1814-ben született Eperjesen
családból,
nemességet és egy
falut
melynek Mária Terézia adott:
Cselfalvát.
Ettl
vette a család predikátumát.
Pulszky pályája abban
is
tanulságos,
hogy
biz-
tosan kiérezhet belle, milyen nagy sulylyal esnek
valamely egyén kiformálására az els benyomások.
Anyjának
fivére,
képzettség ki
Fejérváry Gábor, tehets úr, nagy
mért
és szenvedélyes régész volt, a
unokaöcscsét már gyermekkorában tele
érdekldéssel iránt,
a
mvészeti tárgyak
magával hordozta külföldi,
utazásaira.
Els
ámbár az akkori
és
töltötte
régiségek
kivált olaszországi
szerelme tehát a mvészet politikai
Jett s
események elvonták id-
rl-idre érdekldését, minduntalan
visszatért hozzá.
VII
Egyébként ifjak kicsit
nemes
a jogot tanulta s mint az akkori
többnyire, 6
föllátogatott
is
közbe lármázni a
Pozsonyba egy
karzatról
jurátusi
a diéta
tanácskozásaiba.
Már vizsgát
1836-ban megismerkedett Deákkal, Köl-
itt
késbb
majd
cseyveJ,
22
letette,
mikor
Pesten,
ügyvédi
az
korában összeköttetésbe
éves
lépett Vörösmartyval, Bajzával, Czuczorral.
hogy magát
csataló », a
szédében
elnevezte,
azt a gyepet, a
korában
hajlott
már
egyik be-
akar.
hazament Sárosba
befejezve
«vén
korában kikereste
csikó
melyen mozogni
Tanulmányait
A
al-
jegyznek, hogy csakhamar visszajöhessen a jelesek 1839-ben csakugyan
társaságába.
az országgylésre, szert
német
fel is
küldte Sáros
csakhamar tekintélyre
hol
czikkeivel,
melyeket
Augsburger Jlltgemeine Zeitungba irogatott. kezdték tartani, bár is
nem
Mert már
szerették.
tett
akkor híres
az
Sokra fiatalon
különczködött. Vegyüléke volt a strébernek és a
Grade Michelnek.
A
kett
alig fér össze.
stréber többnyire kellemetes, a
ki
a
A rendes
nagyokat és a
hatalmasokat pávatollakkal legyezgcti. Pulszky ellen-
ben kézzel-lábbal igyekezett elre czinikus volt,
hogy
a tapintatot
szem eltt, beszédjében letlen,
nem
kelni, a mi
bírta
de annyira
soha nem tartotta
és cselekedeteiben
magát féken
a szájára jött, azt
nált a pártjának, akár
törni,
neni,
tartani
kímé-
vagy mérsé-
elmondta, akár hasz-
mindenre képes
volt,
vin
még
arra
pedig
is,
a
a
a
ki
pozsonyi
kezdett beszélni (ezéit
diétán cseveg modorban
nem
hatása), szellem és
lehetett mint szónok-
gúny sziporkázik
lásaiban, de a magyar szónoklat le a klasszikus
volt
mi
a
politikában nem megy.
Els, nak
—
hogy az igazat megmondja,
formákat
felszóla-
még nem
vetette
(mondanák k), de
valójában a gyermekruhát. Szokás volt akkoriban a
mondanivalót mint a törékeny üveget be-
politikai
valamibe,
takarni
a
lelkileg
szegényebbek tehát
becsomagolták szalmába, fbe, a módosabbak virá-
gokba
szócsipkékbe.
és
nem
Bár
aratott
tehát
szónoki babérokat, a primipilusok felismerték benne a tágas látkör, nagy képzettség embert,
ki a
reform-
eszmék keresztül vitelében tevékeny munkatársnak
midn
Ígérkezik.
Megöregbedett tekintélyben,
gazdag
mvelt Walter Terézt Bécsben nül
8
A
és
nyomban 48-iki
elismert
De
kihajlítani
események már mint nagy birtokost kapaczitást
mint
találták,
úgy,
hogy
egy kézben.
a
olyan
nem
A király
ban egy ravasz
tette
az
meg
háztartásban,
a
és
Kossuth tárczájá-
hol
sok
vagy meggörbíteni való vas van és csak
kevés kalapács,
nek
vette
megvásárolhatta a szécsényi uradalmat.
pénzügyminiszter államtitkárnak hívta nál.
a
soká maradhatott egy helyen,
személye körüli minisztérium-
diplomata mutatkozott szükséges-
jámbor hg. Eszterházy mellé. Kossuth Pulszkyt át
Bécsbe államtitkárnak.
A
honvédelmi
bi-
IX
zottmány
megalakulásakor
ügyek
kereskedelmi
a
vezetéséhez kellett egy ügyes ember: Kossuth meg-
A
Pulszkyt.
bízta
szerencse
hadi
hanyatlásával
egyike volt az utolsó reményszálaknak Palmerstont
megnyerni
—
magyar ügynek
a
De már késn
volt,
semmit se
ságharca véget ért Világosnál
hogy nem Együtt vesztette,
tehetett, a szabad-
csak azt nyerte,
s
mert
kimenekülnie,
kellett
volt s a többiek
is
Kossuth Pulszkyt
Londonba.
küldi
már künn
mentek utána.
ezentúl a számüzöttekkel, hazáját
él
el-
de munkakörét nem, Kossuthnak ezentúl
egyik legbecsesebb embere, folytonos használat-
ban. Küldi ide-oda az európai diplomácziát mozgató
emberekhez
és
ség nyilik. S
kormányokhoz,
összeköttetései révén az
mozgatja nincs,
a tárczákban
vagy
mond
történeti
Jakobinusokat
Elbb ment jött
európai
ki,
egy
kis
remény-
mely
politikai
anyag
magyar vonatkozású
el
mondát. is,
örökké
lapoknál
Ha
magyar kérdést.
a
regét
Magyar
a hol
közben nem pihen, roppant
tolla e
1
Ekkor
irja
meg
a
86 -ben jelenik meg. 1
mint a számzöttek, de
elbb
is
szén engedélyt kapott fekv leányát megazonban már nem talált életben, vala-
be valamivel.
1866
Budapesten halálos betegen látogatni, kit
mint nejét sem
E
végleges amnestiát ?iult
vissza,
szomorú napokban megkapta is
és szécsényi
a
uradalmába vo-
egyelre nem avatkozván
a politikából.
Késbb azonban viseljének
némi
belcvonatott. Szentes város
választotta,
mely idtl
a
kés
megszakítással
kép-
fogva
alig
aggkoráig tagja volt
a
Háznak, egyik vagy másik kerületbl, a Deák-, majd
Nem
szabadelvüpárt padjain.
a
népszer sem
volt
belül a pártban, a hol szerette az apró
(nem hiába
cselvetésekct
és
—
házon
kívül a
intrikákat
sem
volt Cselfalvi),
mert soha sem
tudott
hizelegni
a népakaratnak; szécsényi palócz választói a követ-
kez
rövid jellemzést énekelték róla: Nagy
az orra
Rósz az bora Kétfejeö sas az madara.
Mindent összevéve azonban hasznos, munkás
és
tekintélyes tagja volt a Háznak. Állandó alakja az
élczlapoknak, a mi mutatja, hogy
Egész nagy vagyonát
járt a keze.
költötte volt.
el,
a
mi mutatja, hogy
1869-ben
nevezte
szerelméhez, a kedvenczeit ott
^gy
"
^gy
a
Eötvös
ki
mindenben benne
nemzeti s
múzeum
hagyná.
nélkül,
Állandó
hol
akadémiában vezérszevepet
vanas
években
Eletem
hogy
ötletes
és
megírta
igazi
többi
vezérczikkeivel
játszott s
tudományos
tömérdek érte-
leginkább a régészet körébl.
írt
«
els
munkatársa volt
irányítólag hatolt a közvéleményre, a
kezést
politikus
igazgatójának
így visszatérhetett
régészethez, a
napilapnak,
közügyekben
a
önzetlen
A
nyolcz-
legérdekesebb munkáját
korom. » Mintha két kiváló ember
lett
XI
volna,
a
publicízistát
a
Bródy-díjjal
tüntette
ki
1896-ban
1894-ben az akadémia, az archeológust a Semsey-díjjal.
már kevesebbet
Azontúl
szerepelt,
a
múzeum
igazgatóságát
is
még
viselházi
folyosóra,
harapós,
cziózus, se
a személye
fel
Tán
kissé
se
mali-
úgy tnt
s
ittfelejtett régiség.
immár hosszabb az
életrajza,
még
tudomány
szóíni
szalonjáról,
hol
összejöttek,
elkel idegenekrl,
a
se
volt
veszedelmes,
terünk miatt kellene, pedig
már mind
klubba, a kép-
a
de már nem
mint egy
is,
Kortársai
néha
fel-feljött
memó-
fogyatkozó
élt
gyengül aggastyánként.
kihaltak,
pedig
átadta fiatalabb kezekbe,
de még azután elég sokáig riával,
politikai
a
korában
térrl visszavonult, nyolczvan éves
irodalom
és
kik
szk
mint
kellett volna férfiai
ha Magyar-
országba vetdtek, Pulszkyhoz hoztak ajánló leveleket, szólni kellett volna
ezer részletrl,
mének, viselkedésének kidomborításával
szelle-
közelebb
hozni az olvasóhoz. Hol és miben hibázott? Sokat szidták, keveset dicsérték
— nem
Nem
tudta
mit
csinált (pedig sokat
olyan
kedvez
volt eléggé szinész.
színben csinált),
feltüntetni,
mint
rossz színbe tudta öltöztetni azt, a mit
a
a
milyen
mások
csi-
náltak stb.
De
ha
már nem
lehetett hosszabb az
életrajz,
bátran lehetett volna rövidebb, csak ennyi
Mint dúsgazdag
földesúr
kezdte szolgálni
az
Xll
országot
meg
halt
s
mint szegény
1897. ^^'
(ennyit ért a szécsényi
ját
latcíner rokkant
szeptember hó 9-én.
A
meg
s
millió-
uradalom) elköltötte a
közügyekben, hogy hetven éves jubileumakor egy darab emlékpénzt veressen neki a társadalom. .
.
.
Mind-mind ritkábbak lesznek most már
az
ilyen cserék.
Mikszáth \áímán.
A
Évek hosszú során
Margít-triget.
a
gzös els
közlekedési esz-
és Pest között. Tizennégy órai utazás Európa legnagyobb folyóján, egy változatosságban dús vidéken, mely történeti emlékekben gazdag annyi vonzervel bir, hogy az üzlet embereivel
köz Bécs
ezrekre
hogy
De
men
idegen utazó
elmondhassa
:
is
lerándul Pestre, csak-
Magyarországban
is
ez utazók közül mily kevés gyanítja,
—
volt.
ha Pest
tszomszédságában a zöld Margit-sziget mellett elhajózik, hogy Európa legbájosabb kertje mellett halad el. Az ó-budai hajó- és gépgyárat, mely alig fekszik a szigettl félórai távolságra, gyakran meglátogatják
mit
habár
;
hazájukban
ott
nem
nagyszerbben láthatnának alig
megy egy
bájos ligetbe,
látnak
tökéletesebben,
át a
is
st
;
azonban
József fhcrczeg
a pestiek közül
mint a
egyebet,
vagy legalább ezer által
is
közül
alkotott
sem ismerik
szá-
moson, és inkább rándulnak a városligetbe, hol a terméketlen Puljiky F.
:
homoktalaj Magyar
a
Jacobinuiok.
kertészek szorgalmával i
egyve daczol, hol
a
gyepet nyáron
nap forró
a
nhetnek
sugarai kiégetik, és a fák csak törpékké
míg
itt
keztet
a sziget dús növényzete dél bájaira emlé-
:
míg
emlékeztet.
itt
A
a sziget
dús növényzete dél bájaira
hely iránt különös
elszeretetet érzett;
virágait és gyümölcsfáit,
ide
melyek még az
hogy
akarta,
és
a kolostor régi
viharának ellenállottak,
de
megóvni,
a végleges pusztulástól
nem
id
ápolta
itt
Amerika
plántálta
Kis-Azsia növényeit és igyekezett romjait,
gyönyör
boldogult József nádor e
azonban
azt
kertje a fvárosi naplopók
gyl-
helye legyen. Emberszeret gondolkodásával azon-
ban meg nem egyezett, hogy a népet egészen kizárja a szép természet barátja, a komoly gondol;
kodó,
ki
a
fváros
zajától
néhány órára szabadulni ne legyen akadá-
kivánt, a tudós természetbúvár,
lyozva e hely felkeresésében.
E végbl
megtiltotta,
hogy a pesti oldalról csolnak kiköthessen menet csak pedig az
a
részrl
budai
elkel
szabad.
volt
világ Pestre vonult,
kán tévedt Ó-Budára
és
így e szép kert
:
az
;
is
át-
Mivel
csak
rit-
kereset-
csaknem egyedül a fürd-vendégek mulató helye volt, kik ép a szigettel szemközt fekv budai meleg forrásoknál kerestek fájdalmaikra írt. len maradt és
A ban
múlt század végén volt,
mint jelenleg.
és hársfák el sítik
;
sem voltak
a
kert egészen
Még
akkor
ültetve,
a
más kar-
platanusok
melyek most diszeerd, mely
sr
mégis a rét buja füve és a
gatót csalt át a
nagyobb számú látoDunán, mint most mert akkor még
az aristokratia
Budán
a sziget
egy részét elfödte,
;
lakott, hol
fent a várban az
összes hivatalok
míg
léteztek,
is
Pest,
mely most
Duna partját körülöleli, csak kis város melynek végs éjszaki részén ép akkor építek
palotáival a volt,
azon házat, melyet most, mint az
höz czímzett szállodát az utas belül a város
egy
közepén
Angol királyn »ismer és körül-
jól
fekszik.
E
házon
kopár tér
mérföldnyire
fél
«
nyilt
kolosszális épületig, melyet József
és
mely épület
Némely
hivatik. cl,
is
mint-
egész ama
császár kaszár-
nyának és megersített fegyvertárnak innen szükség esetén a várost
felül
építetett,
zabián
hogy
tarthassa,
még mindig Uj-épületnek
azóta
helyen, a hol a part laposan nyúlt
nád és csaté ntt
a
mocsáros lapályban, tanyául
szolgálván a vadkacsáknak és ludaknak, melyekre a pesti
itt
Lipótvárosnak alatt az
magaslatokon
és ott rendetlenül házak emelkedtek,
lyeket kert övedzett körül.
itt
hittak,
E
még
a
me-
már akkor
helyet
azon uralkodó
építend városrész
kivitelbl azonban is
A
polgárok vadászatot tartottak.
pedig
is
tiszteletére, ki
tervrajza
készült,
a
legels kezdeményezések
alig voltak láthatók.
Az
1794-ik év áprilisnak napsugáros reggele volt,
midn
egy
kázott,
mely
ember
fiatal
a
szigetet
a
Duna azon ágán Budától
átcsóna-
elválasztja.
Lágy
szellk lengették a lombokat, melyek bimbói most
néhány mandulafa teljes virággyep a zöld azon színét játszotta,
kezdtek kifejldni zásban volt
melyben
;
a
a sárga
;
túlnyomó.
természet ébredését hirdette.
ban úgy
látszott,
hogy
Minden
E
a
fiatal
a természet
várva várt
embert azon-
szépségei
igen érdeklik, gyors léptekkel közeledett
az
nem
erd
srjébe,
mely-
hol a kolostor romjai felé tartott,
nek ffala borostyánnal övedzett, és az alacsony apró nyilason átbujt, mert a sokszori vízár annyi iszapot hordott össze,
hogy csak nagy fáradsággal
A romladék
lehetett az egykori ajtón keresztülhatni.
belsejében egy leomlott góth-oszlop maradványaira
A tanúsított elvigyázat
ült és olvasni kezdett.
bizonyította,
oPalmyra
mely
a
kozta
;
lség
hogy az olvasandó könyv
romjai*
volt
festette
és a politikai szabadság elveit
ragyogó képzelet
eléggé
Volney
könyveknek,
azon
egyike
kényuralom nyavalyáit
tiltott.
és
megát-
emberi egyen-
és
ama
és az irány
batosságával hirdette, mely a franczia
sza-
íróknak
sal-
ját juk.
Három
mindenki szabadon
év eltt ily könyvet
tarthatott asztalán, a franczia bölcsészetet József és
Lipót császár udvaránál ápolták mióta a gyanakodó
és
csodálták
a
család kivégcztetése
királyi
által
uralom ellen vad nyerscséggel lépett szedelmessé vált politikai
A
veket tartani. felett,
csak
s
Moniteur
és
titkos
titkos
a
de
Ferencz lépett a trónra és a
franczia forradalom a hcrczegeknek háborút és
;
tartalmú policzia
utakon
politikai
az
fel,
izent,
egyed-
azóta ve-
köny-
franczia
rködött eladásuk be a
csempésztettek
röpiratok az országba,
s
csak elrejtve, a legnagyobb elvigyázattal olvasták.
A
belföldi lapok alig foglalkozhattak a politikával,
és tartalmuk
nyairól
fenyegetésbl annál
majdnem
tartott
kizárólag a forradalom iszo-
szónoklatokból állott,
kellemetlenebb
a
mi
volt,
a
és
francziák elleni
magyarokra
mivel
József
nézve császár
sajtószabadságot élveztek, és a szigorlat
alatt teljes
csak legközelebb Ferencz
alatt lépett életbe
mert
;
tzte ki nagybátyjának és atyjának elveit és minden szabad intézményt sírba temetni. A gyanakodás, mely a császár kiváló jellemvonása volt, a trónról jve, az egész országba elterjedt s habár eddig Ausztriában és Magyarfeladatul
megtagadni
;
országban
szabadságnak
a
mindenki
mégis
érezte,
nem
A
ember
fiatal
hogy
a reggeli
itt
órákban minden
midn
a
tént felugrott,
hogy
észre,
ntt
azt hivé,
nem
volt cse-
közelbl egy sikoltást hallott. Tüsa könyvet eldugta és csak most vette
ül
helye
egy borostyánnal be-
felett
ablak törte át a kolostor
falát.
bámulva
szálait széjjelhajtván,
nem kém, hanem
megleste,
vértl
meglepetéstl
biztosítva van, s e miatt csodálkozása kély,
útján,
irtózva.
romok közé rejtdzve,
a
voltak,
bekövetkezend
a
haladand
visszahatás ellenállástalanul és üldöztetéstl
nem
vértanúi
hogy
A
látta,
két
kúszó növény
hogy
a
kecsteljes
ki
n,
t kik
Duna széléhez nagyon is közel, félve fogództak néhány galyba, hogy le ne csúszszanak. A rom a
túlsó részét óhajtván megtekinteni, oly helyre jutottak, a hol
A
talaj
meg
A
lábuk
a
partot
alatt,
tették.
ösztönszern ragadták
;
azonban
itt
a bátorság rögtön elhagyta
és segélyért kiáltottak. fiatal
ember gyors
léptekkel sietett hozzájuk,
kezét nyújtván, a sziklafalról tette.
süppedvé
a lehajló lombokat, és a sziklahomorulatra ka-
paszkodtak
ket
a hullámok
ingott
Itt
mind
a
gyalog
útra segí-
a ketten háladatosan köszönték
meg
megmentésüket, és habár a
ember világosan
fiatal
k
nem voltak veszélyben, mindamellett megmentj üknek nevezték, és el nem hagyták vitatni, hogy nélküle a Dunába vesznek. Ha ervel megmentjükül tekintenek monda bebizonyította,
hogy
—
—
— akkor
remélhetem, hogy csekélyke hsiségemért megjutalmaznak, megengedvén, hogy ezután kísé-
rjük
és tolmácsuk lehessek.
—
Nagyon
két
a
n
idegen
—
bent
örülünk,
—
mely
volt a gyors felelet,
közül az idsbik
azonban természetesnek
ajkáról elleb-
tartsa kiváncsisá-
gunkat, hogy megmentésünket kinek köszönhetjük
—
De
Nevem
kegyed
sád
is
Szolarcsek Sándor, ügyvéd
:
?
vagyok.
megbocsátja kérdésemet, nemde, nagy-
nem magyar születés ? úr éles szem, hogy idegenszer kitüstént észrevette, monda mosolyogva a francai a vagyok, de nem kivándorolt,
— Ügyvéd ejtésemet n — én
—
n
midn
tévé hozzá,
hogy Szolarcsek arczán a
látta,
nemtetszés jellege vonult végig
;
azon köztársasági
fogoly tisztek egyikének leánya vagyok, kiket
újépületben közt esett
cl,
rzenek, férjem a
kapnom,
midn
az
Bastille harczosai
és mivel a convent tagjai
hánynyal ismers vagyok, befolyásuk útlevelet
itt
közül
né-
sikerült
által
megtudám, hogy atyámat
elfogták.
Szolarcsek csodálkozása minden dett,
szónál növeke-
bár találkozásuk els pillanatában észrevette,
hogy mily
midn
kifejezésteljes az idegen arcza,
hallotta,
hogy e
n
de most,
egy szabadsághs öz-
vegye, leánya egy köztársasági tisztnek,
—
isme-
!
rse azon
a
férfiaknak, kik
bátorsággal küzdenek
hegyi
föld
a
mintegy felsbb lény tnt
fel
párt élén titánj ellen
istenei
:
most
képzelete eltt e
n,
szemei gyönyörrel nyugodtak dús barna fürtéin, a
szemeken
halvány arcz nemes gyönge vonásain, mely beszéd közben pirral vonult be ; mozdulatainak keresetlen finomsága, és a láb kecsessége, melynek minden párisi majdnem önvillámló sötét
és
a
n
még
tudatlan kaczérsággal szerez érvényt, mindez
jobban feltnt eltte.
—
Kegyed
—
kiálta fel
tehát ismeri azon a kik
nagy
férfiakat,
elször bátorkodtak
a
—
szabadság
elmohosult tanainak gyakorlati érvényt szerezni, a kik az emberiség újjászületésén
nek,
st
a vértl
sem rettennek
soha sem kétkedvissza, tudván,
az Ígéret földére a Vöröstengeren át juthatni
hogy
Takegyed azon nagy szónokokat is hallotta, kik eltt a classicus kor férfiai törpékké semmisülnek, kik nemcsak a véres keztyüt merik egész Európa elé dobni, hanem keblükben is elnyomták annak ?
lán
elitéleteit, melyeket a nevelés és ezredévek története ültetett be. Oh, szóljon e férfiakról
tiszteletét,
Oh, bizonyosan ismerte Mirabeaut. Nemde Veríoud-ot
?
Mi
lesz a girondisták sorsa ?
hallotta
Danton
nagyobb-e, vagy Robespierre?
—
Ön
kérdéseivel
Raimondné
—
és
nem
úgy ellenkez hatása van az
világban
;
nagyobbít
takarékoskodik,
látszik,
és
hogy
— monda
távolságnak
mint a
erkölcsi,
világosít,
a
a
helyett,
fisikai
hogy
kicsinyítene és homályosítana. Azért megbocsájtom
önnek,
ha azt
hiszi,
hogy Mirabeau-t ismertem.
Ékesszólását ismeri
nem
de
jól,
politikai életben nagy
hírét
de megvetett minden egyéniséget
nem
és
hitte létezését, és a
felébresztett,
szerencsés
csak
ember
csak
;
a
szerette és becsülte a népet,
;
erényrl
;
szólt
szenvedélyek, melyeket
játékszerei
Azonban
voltak.
volt, kívánságai
mind
teljesültek
és dicsségének idejekorán halt meg. Kegyed jól tudja, hogy Mária Antónia megvesztegette t, nem bájaival, hanem pénzzel, és meghalt, mieltt nevét
a
nép megátkozta.
—
Egy szép
ábrándtól
—
búsan Szolarcsek,
fel
barátai
—
meg
foszt
de
—
sóhajtott
Vergniaud és
Brissot,
nemes jellemek?
Igaza van önnek, nemes jellemek, de koránscm oly hsök, mint talán ön tartja. Az ékesszólás veszélyes adománya az égnek oly embereknél, kik alacsonyról tüstént a hatalom tetpontjára emelked-
nem
tek,
csak a hallgatót, a szólót
is
magával ra-
hová maga sem XVI, Lapolitikájukkal félszeg szóhsök akarta. E és azután legjost elbb hatalmától rabolták meg, nagyobb vétkéül rótták, hogy szomorú helyzetétl
gadja, lerészegíti és
meg
oda
akart szabadulni.
viszi,
Én
a
a királyságot épen
nem
szeretem, és a király iránt sem érzek tiszteletet, a ki,
míg hatalmát
királyi
önérzet nélkül
eljátszotta,
kizárólag vadászat és lakatosmunkával foglalkozván,
nem volt méltó nem róható fel
a föld legszebb trónjára
;
de azért
hogy a fogoly meg akart hogy barátainak ajánlatát porkolábjától, szabadulni vissza nem utasította, hogy menekvési terveket kovácsolt. És ugyanazon girondisták, kik mindnyájan vétkéül,
mivel egy reá
a király halálára szavaztak,
kolt
alkotmányt megsértett,
felemelték
nem
convent ellen, miután már felette
ersza-
fejüket
midn már
és az országot azon pillanatban,
a
uralghattak, az el-
lenség a határokat átlépte és Francziaország szívé-
ben
volt,
polgárháborúba döntötték. Brissot, mikor voltam, gyakran játszott velem, akkor
még gyermek író volt, ki
a társadalmi
botrányokat
gyöngédebb módon zsákmányolta
nem
a
leg-
azonban
ki,
a
társaságban a legbarátságosabb és legszeretetremél-
tóbb
—
volt.
férfi
Úgy
hogy kegyed
látszik,
—
káját védi
jegyzé
és Robespierre
hsei
— A hegyipárt
üldözik.
n,
elleneit
—
Danton
?
közül sokat ismerek,
férfiai
laszolt a franczia
köztársaság
meg
a hegyipárt politi-
Szolarcsek.
—
és
nem
irtózatos
hiszem,
— vá-
hogy
a
következetességgel
Azonban úgy látszik, hogy rültség szállta Európa minden hatalmassága által meg-
meg ket
;
nem
támadva, árulással környezve,
semmi eszköztl, ha azt nak használnak vagy
mentek
azon
sokaság
sinlik,
vélik,
rettennek vissza
hogy
általa a
megmenthetik,
szenvedélyektl,
becsvágy
és
k
de
hazá-
tcm
melyekben a nagy pénz- és
boszuvágy,
kéjszomj honosabb náluk, mint a kegyetlenség, melyet teszi
szemükre hánynak, habár némelyiket kegyetlenné,
itéletet aláír,
melynek befolyása
vagy jóvá hagy, egyedül
a félelem
alatt halál-
azért,
mert
hogy mint gyönge ki fog nevettetni Danton ördögi jellem, a kit a szeptemberben kivégzett foglyok vére üldöz. Borzadok, ha arra gondolok, hogy fél,
I
:
a foglyokat
nem
meg
lehet öletni
Védteleneket, a kik
!
oltalmazhatják magukat, és a kik
nem
követ-
hogy biráikkal és Nemde ? hóhéraikkal nem voltak egy véleményen tévé hozzá megindulva, és szemében egy könny raaz osztrákok nem oly rosszak, hogy gyogott, hettek
el
más
mint
vétket,
azt,
1
—
a hadifoglyokat megölessék
—
?
—
—
monda a fiatal ember, Nyugodjék meg, kormányunk bár eléggé gyanakodó és sokra képes
a köztársaság követeit a semleges Svájozban fogatta el.
Mindamellett míg a hadi szerencse nem fordul,
nem
fog a foglyokkal embertelenül bánni. Danton
akkor végeztette
ki
ha a
midn
a foglyokat, felé.
dftnák és Parist szétrombolnák.
—
ellen-
az
Thugut csak akkor tenné, szövetséges seregek Franoziaországot meghó-
ség már vonult Paris
Nemde gyermekes
vagyok,
n búsan, — hogy néha
—
válaszolt
a
úgy megijedek ? Ez büntetésem, melyet tökéletesen megérdemlek, mert franczia
szeptemberben ságáért
nem
— —
és
szerfelett
hazafiságrért,
volt fogoly.
dicsítem Dantont bátorámde akkor még atyám
—
És Robespierre ? Becsszomjas ember
kérdé most Szolarcsek.
;
terveit senki
sem
tudja,
ha hadvezérnek születik, Francziaország ura leendett,
így
azonban meg fogják buktatni azok, kik
vérszomjasabbak
mint
,
és kiket 6, ismervén kö-
zépszerségüket, megvet.
—
Kegyed
tehát
kétkedik e forradalomban
sóhajtott fel Szolarcsek,
kik a
—
ha
mozgalom emeltyi, oly
mindazon kicsinyek,
I
—
férfiak,
hibákkal
;
és szenvcdélylycl terheltek, a mint
ön
állítja
;
közülök jellemre és szellemre egy sem haladja
ha
felül
a nagy tömeget, akkor Francziaország, a világ sza-
badságához nincs remény.
— Forradalmunkban csak az emberek kicsinyek — n ellenvetése — nem az eszmék, és ha
volt a
s
harczosai egymásután összeroskadnak
is,
a
tanok,
És kegyed a melyeket hirdettek, népben semmit sem bízik? Felteszi ön, hogy ez újra a nemesség és papság járma alá hajol, hogy a halhatatlanok.
régi szolgasághoz visszatér
?
Egy
év összerombolta
a kiváltságokat és osztálykülönbségeket,
nyomatás századai nem
állíthatják
többé
és
az el-
Még
vissza.
ha a túlnyomó idegen befolyás a királyságot visszaállítja
is,
ismerni.
kényszerülve lesz a forradalom tanait el-
Ön
a
harmadik osztály hatalmát nem ismeri
mert a mint hallom, Magyarországban középosztály
nem
létezik.
nem
De
miután
a
hatalom kezeink közt
oda többé a kiváltságok kora a hatalom útja mindenFrancíziaországban letnt kinek nyitva s jövben a magas és alacsony szüvan,
adjuk
;
;
letések közötti különbség csak fog létezni, foltja
;
mint
a
és Francziahon, szép
történelemben
franczia
mely a szabadság evangéliumát vértanúság minden kínjait is ki kell
föld,
a
a
középkor évkönyveinek sötét
hazám azon hirdeti,
habár
állania.
Látja
ön, én a forradalomban mindent elveszítek, a
kedves
volt.
Atyám
mim
fogoly, és én kénytetem a por-
kolábot pénzzel megvesztegetni, hogy tle az élet
minden kényelme meg ne tagadtassék még sem kívánom hazámat régi állapotjában látni. De elég ;
ennyi a politikáról
zájában
mert a
nemesség és papság e ha-
már a szabadság gondolata is veszélyes, mit önök szabadságnak hívnak, az nálunk
kiváltság volt a
A
!
;
nem tri meg
a franczia szabadság
magyart. Szóljon inkább e romokról.
A
ügyvéd, bár olvasta a Moniteur egyes
fiatal
számait, a párisi sajtó tát,
de
a
forradalom
ször és egy oly
szép
jósigék
hangzottak
tárgyat
folytatni,
nem
ellen cselekedni,
ajkról,
de
hogy
látta,
és
a miért
hogy
a szavak, mint
Szerette
fülébe.
idzik,
szívesen
némely szenvedélyes röpiraszózatát most hallotta el-
nem is
az
még
volna
e
idegen nála akarata
merészelt
parancsának
engedel-
meskedve, szólt:
—
E
melynek romjai elttünk fekszenek, IV-ik Béla építtette a Dominikánus szerkolostort,
Nvére
zet számára.
Salome herczegn,
még
herczeg neje,
thuringi
és nénje
éltében szentek lettek.
nyájukat ismerte, a kikhez kozott.
Egy
ily váratlan
befolyás nélkül
:
Erzsébet, sógornéja
Hedvig, egy lengyel
késbb
Mind-
oltár eltt
a miért e kolostort építtette,
ben leányát apáczának nevelék.
imád-
nem maradt
jelenség
Nem
volt
reá
melyeltte
hogy sógora Lajos a határgróf és testvére Kálmán herczeg házasságukban nem voltak ép sze-
titok,
rencsések, és talán
e miatt, mivel
azt hitte,
hogy
könnyebb szentté
lenni, mint oly
férjét boldogítsa
leányát az egyháznak szentelte.
Azonban
:
asszonnyá, a
ki
már 26-ik évében befutotta pásürgette, hogy leánya szentnek nyllváníttassék de c pör folyama alatt meg-
lyáját,
a leány
atyja
tüstént ;
1
i
nem
halt, s
nem
imádta,
boldognak
is,
a holtakat
;
Azonban
Margit-szigetnek hív-
tiszteletére
a szentek koronájára Erzsébet királyis
udvar
kun leányok és
unalmasságáért
hogy ez a míg végre
békét
házi
még inkább
megrontotta,
gúnyosan életre.
igen volt Ínyére, mert
nem
nem
a király
élt
mindig tért
—
ölte
A
mondné,
ez élet
panaszkodott,
többé kolostorba,
kevésbbé buja
életet,
mint
meg. nóta
régi
—
itt
vakhit és
is,
—
jegyzé
könnyelmség
lásból ismerjük I
És ha
a
leveri: akkor
Lenkém szót sem kevéssé
—
jól,
nép
századok óta lánczait
meg
De
szólsz,
érdekel
míg
tapszta-
mindenütt azo-
összetépi, börtönreit
megátkozzák és kiátkozzák 1
folytatá
Raj-
a trónon,
nép sorsáról a krónikák hallgatnak.
nos
megemlíté,
Azonban
Lajos. Végül egyik elhagyott szeretjének ro-
kona
a
az
asszonyok
természetesb,
mint
úgyis,
miután szabad ln,
ámbár
meg is
Mi
mindig vágyott a kolostori
XV.
igénye, fért
király Erzsébetet a szigetre belleb-
a
miután
bezte,
némi
sem
életkedvteljes kedélyével, a ki
társaságában keresett kárpótlást.
nem
volt
franczia erkölcsössége sehogy
a király vidor,
s
él szzeket
ar
Margit szentnek nem, de De a szigetet, melyen
nénak, László király nejének
ódon
nyilvánítandó
szentté
a
László
nyilváníttatott.
meghalt,
élt és
ják.
fia
unokaöcscse
és
fivére
sokára
társnjéhez fordulva,
De
—
te
egy
úgy látszik, hogy téged ép oly Danton és a hegyi párt, mint
IV-dik Bélának szent családja. Szolarcsek figyelmét annyira megragadta a fran-
'4
n, hogy társát csak most vehette vizsgára. Szke leány volt, gyöngéd, majdnem gyermekes
•zia
de
vonásokkal,
barna
tiszta
szemcinek tükrében
mély kedély és határozott jellem
Minden
látszott.
esetre szebb volt mint társa, habár
Szolarcsek ez
fiatal emberek asszonyokhoz, vonzódnak az mint a leájobban Az élet iskolájában örömmel tanítványokhoz.
életben gyakran tapasztalhatá, hogy
—
nyai oly
nknek,
— rulva,
E
Bocsáss
meg barátnm,
monda Lenke
szép jelenetet csudáltam, mely
mandulafák;
a
honnan
—
Nem n,
mintha
komoly mely egy-
háló-sipkát hor-
fenséges-e kilátás?
—
kilátás
gyönyör
c csendes
rének közelében, terjed,
levelek, és
áttekintek a vár
reánk, habár csúcsa,
le
Valóban e
franczia
ha
hiányzik és divatos fedele oly be-
nyomást tesz a nézre, dana.
és
a nyúlánk góth torony oly
méltósággal néz
kor ékesítette,
—
pi-
szemet gyö-
a
itt
f, a rügyez
fakadó
a
:
viruló
a
felé,
itt
sziget a
—
válaszolt a
Duna habtük-
a végtelen róna,
mely keletre
kopár és egyszer mint a tenger, és
szlhegyek, erdligetek tekintet kövezetet,
házak
;
sem
a
és
a
budai
ott a
barátságos
még mindehhez sem a rossz ronda utczákat nem látjuk. Való-
és
ban olyan, mintha itt
—
— hogy érdekes társalgástokat nem hallgatám.
nyörködteti ott
náluknál gaz-
kik tapasztalásban
dagabbak.
a polgárísodás
határán állnánk,
az európai iparbuzgalom, ott Ázsia oázai.
—
tatá
S mily fenséges Szolarcsek,
—
lesz
majdan e hely
ha e folyam
nem
—
ily
foly-
néma
Jl hajó elhagyta a partokat, de Szolarcsek
tekintetével egész
a
túlpartig kisérte. Pulszky
:
A
magyar jakobinusok.
15.
lap.
•5
escnddeJ
fogja
partokat
a
csókolni
;
ha a hajók
ezrei hasítandják hullámait, és a most kis Pest let
kereskedésének
gyülhclye
pusztaságon és mocsáron
lesz,
túlterjed
ha a
Ke-
város e
és az a túlnan
sötétl épület, e gyúpontja a katona-hatalomnak, e
börtöne a szabadság
barátainak,
a keleti
és nyu-
Fvárosunknak ez lenne rendeltetése, de félek, hogy soha sem éri el, És miért? kérdé Raimondné kételkedik ön végkép a szabadság gyzedelmén ? Nincsen ön meggyzdve, hogy nagy szellem uralma alatt rakhelye lesz
gati czikkek
—
!
—
—
néhány év
teltén
mind teljesülhet? Az id halad, érünk, dél lesz. Lenkém, azt
mikorra a túlpartra hiszem, mehetünk.
A nk
távoztak a csolnakhoz, mely várta ket; ember elkisérvén, megkérdezte, hogy remélheti-e, hogy még találkozni fognak? Én Lenke atyjánál. Kovács orvos urnái laa fiatal
—
kom
—
monda
nyári lakban.
a franczia
n,
az Újépület melletti
Bizonyára örvendeni
fog,
ha irán-
tunk tanúsított lovagiasságát megköszönheti. szontlátásig
A
hajó elhagyta
kintetével
A
vi-
I
egész
a a
partokat, túlpartig
merülten tért vissza Budára.
de Szolarcsek tekisérte.
Gondokba
11.
A
A
kaland
margitszigeti
nyomást
tn
Kovácshoz.
kijírtö.
Szolarcsckre
mély
már másnap átment Pestre,
;
Az
emeletes
orvos háza csak
lev
kerttel környezett; az ablak közt
be-
sietvén volt, kis
virágcsere-
pek, virágzó nárczisok és egy sötét hyaczint, úgyszintén a különben
egyszer bútorokon észrevehet hogy a háznál nkéz
csín és rend, azt mutaták,
monda nevét
rendez. Szolarcsek belépett és öreges, púderozott hajú,
fogadta e barátságos szavakkal
mondné már hatom.))
mesen
;
egy
ódon divatos ruhájú úr
említek önt, igen
:
«
Leányom
örülök,
Szolarcsekre e barátságos
és Rai-
hogy
lát-
fogadás kelle-
eltte Kovácsot úgy festék, mint egy különoz tudóst, a ki nagy gyakorlatáról azért
hatott,
mondott
mert
le,
hogy
a bölcseség
kövét keresi
és kísértetekben hisz. Tudták, hogy Lavaterrel és Mesmerrel összeköttetésben van, és barátja az ifjú Hahnemannak, ki Erdélyben Brukenthal kor-
mányzónál
A
tartják.
nem
betegek voltak,
hány csepp
ízetlen
gyógyultak és
aa
mikor
házát,
adott nekik mást, mint né-
vizet,
melytl mégis
a
orvosok
a pesti
sukat kinevették,
szegények gyakran meg-
messzefekv
Kovácsnak
látogatták
rögeszméj
ismersei
miatt
e
és
él
csodadoktornak
meg-
külvárosi orvostár-
úgymond, nem egyéb
ki,
sar-
latannáb, habár betegeitl díjazást soha sem fogadott
el.
A
fiatal
ügyvédet az orvos nemes kifejezés
arcza és szellemdús tekintete vonzotta laltak és falat
a
válogatott tartalmú
köröskörül
okot
elfoglalta,
mihelyt az a politika
felé
ez idtt a politika
holott
mert a Parisból
és
donságok mindenkit és annyi
;
hajlott,
közbeszéd tárgya
harcztérrl
érkezett
tragikus
ember meg nem
volt,
napi
új-
várakozásban tartottak
fesztilt
rettenetes és
kettészakította,
eseményt hoztak,
mely minden kedélyt foglalkoztatott és
A
az
bámulta
de egyszersmind felhogy az öreg úr a beszéd folyamát,
az öreg úr széles ismereteit az,
mely a
szolgáltatott
társalgásra. Szolarcsek
irodalomról folyó
tnt eltte
helyet fog-
;
könyvtár,
felizgatott.
hogy e felett csodálkozását ne nyilvánítsa azonban az orvos így szólt: « Barátom a tudományokban is van válság fiatal
állhatta, ;
I
és forradalom és gyümölcsei
higyjen nekem, ki
mint
tisztán látok a
dent
jövbe
megtermett, az
segítt és a most
amazénál
tartósbak:
öreg tapasztalt embernek, :
a forradalom
a
már min-
emberiség gyógyulását el-
öml
vér hasztalan
;
az emberi-
ség jövjét most leginkább azok segítik el, a kik a természet elrejtett Pulsiky F.
:
Magyír
erit
Jtcobinusok.
fürkészik; a géptannak i
i8
még
fel
nem
törvényei,
fedezett
a
vegytani
vál-
rokonságok fontosabbak, mint az emberi jogok elvont elvei, melyeket ezredek óta az önzk és becs-
vágyók czégül használtak, hogy
a
magasba juthas-
sanak.
A
nem
jelen történetében
látok mást,
ókor jeleneteinek visszaidézését lyes,
a
mint
az
utálom szenvedé-
;
következetlen kitöréseivel, egyik szélsségbl
másikba
csapongásával
való
míg a természeti
:
és erkölcsi világ törvényei változatlanok.
rólag a
Én
kizá-
tudományok tanulmányozására
természeti
szántam magam.
E
közben Raimondné
és Lenke beléptek és a más fordulatot vn. A franpanaszkodék, hogy a hadifoglyokkal nagyon czia rosszul bánnak, minden nemzetközi jog ellenére mint gonosztevket a világtól elzárják. A közem-
társalgás természetesen
n
berek dologra,
a tisztek társalgásra és
vágynak. Neki
is,
szor szabad
hetenként
meglátogatni és
Descamps ezredest
atyját,
még akkor sem
lázítónak tárták.
ket
kénye
Szolarcsek,
Mit
kiknek nagy része lehetett-e
hadbiró
a
Lenke, úgyszintén
lehet
két
óránál
csak oly könyveket
tovább idznie, bevinni pedig szabad, melyeket
olvasmányra
gyermeknek, csak három-
mint
ez
megengedett. eljárást
kebel-
félhettek e szerencsétlenektl,
még
sebeiben szenvedett
?
Nem
az országban szétosztani és a tisz-
hogy meg nem szöknek, ha, mint Raimondné hivé, a franczia eszmék elterjedésétl féltek, kezökben volt az eszköz a foglyokat ki lehetett cserélni. Fran-
teket
becsületszavukra,
szabadon bocsájtani
:
?
És
cziaországban több osztrák
mint franczia az
tiszt volt,
És ez eszmék nem kizárólag Francziaországéi voltak, a levegben eltek, föllelhetk Katalin czárn leveleiben, József császár trónlevelében és Fridrik porosz király mveiben. osztrák birodalomban.
meg
Szolarcsek azért tökéletesen
gyzdve,
volt
hogy a bánásmód okozója az alsóbb hivatalnokok önkénye Bécsben Thugut miniszter, a linczi hajóépít magasra emelkedett fia, önkényes szeszélyei :
daczára
szer volt
beláthatja,
is,
nem
kínzása
gyzdve, hogy
értesülne,
De
hogy
bírhat
a
hadifoglyok
politikai
ha a miniszter
nem trné
e
czéllal
ez
kis-
meg
;
eljárásról
tovább.
Raimondné csak nagy utánjárással juthatott Pestre, honnan Bécsbe távoznia nem volt szabad jól tudta, hogy a titkos polio/ia szemmel tartja és e végbl minden társaságot került, nehogy gyanút ébreszszen, mely kiutasítását vonhatná maga után. Nem ismert senkit, miként
értesüljön?
:
a ki
érettök közbenjáró
határozottan
folyamodni,
vonakodtak
nem
lett volna,
az
és
osztrák
a
foglyok
kormányhoz
akartak kegyelmet koldulni ellen-
ségeiktl.
Szolarcsek
E
még
az nap elment
gr.
Zsigrayhoz.
régtl úgy ismerte, mint világfit, milyen a mágnások nagyobb száma volt, ki minden tárgyról férfit
felületes ismerettel bírt, a franczia és
német nyel-
vet folyékonyan beszélte, valamit tudott festeni, a
zenérl
is
volt
némi fogalma
hogy egy párbajt társaság dísze volt
ki ;
és
ne kerüljön,
elég
bátor
volt,
egy szóval
:
a
e mellett jószív és becsvágyó
»
lO
ember, tetézve nyugtalan, szabálytalan tettvágygyal, melyet gyakorta tapasztalunk oly embereknél,
kik
alapos iskolai nevelést nélkülöznek és szeretnének a világban szerepelni,
de nem tudják hol kezdeni.
És ép ezért örömmel nyúlt barátjainak ügyéhez, nem volt nagyobb boldogsága, mint ha valamely szívesség teljesítésére kéretek, ilyenkor, különösen szerencsés, ha sikerrel
eleinte, fáradhatlan volt és járt el
;
azonban, ha nehezen sikerült, abban hagyta,
máshoz kapjon. Az országban többlévén, részint ismerseinek ügyeit megoldáshoz siettetni, részint mulatságból,
hogy
hirtelen
szörös összeköttetései
gyakran utazott Bécsbe, alkalmatlan
igen
kért
hol
ismerték,
ki
a
mint
kormánynál,
nem
üres Ígéretekkel
meg, melyek Ferencz trónraléptc
elégedett
óta megint mindennapiak
voltak.
A
nem
grófnak
hogy a kanczellár azt mondta ez ügyet ajánlani fogom hogy a miniszter kihallgatván t, megígérte, hogy legközelebb tárgyalásra j st vala elég,
:
;
;
még
«Majd tenni fogunk szavai és kegyes fejbólintása sem nyugtaták meg. Nem távozott az irodából, míg ki nem tudta, mea
császár
stereotip
:
vagy titkárnál vannak
lyik fogalmazónál
zz
iratok
és ekkor addig hízelkedett vagy alkalmatlankodott,
míg az illet végre
a
kikereste. Szolarcsek
papirhalmazban
nem
kételkedett,
lyok ügyében lépéseket fog
azon biztos
meggyzdéssel
az
aktákat
hogy
a fog-
majdnem szobába, hogy
tenni, s így
lépett a
kérelme szíves fogadtatásban részesül.
A
gróf vászna eltt állva
rendetlenségben
a
festett
Moniteur
;
asztalán festi
mellett
hangjegyek.
fcJmetszetlen könyvek
egy
és
képcsomag
aczélnyomatú
félig
feküdt,
a
kígömbölyült török
falon
fegyverek, vívókardok, drótcsöv pisztolyok függtek
A
gyakorlott
szem
hogy
láthatta,
minden hatásra
volt számítva.
—
—
szólt a Hozta az ég, Szolarcsek barátom, beléphöz, nemde elhozta a hangjegyeket, melyekrl a múltkor szóltunk ? Bihari valóban nagy tehetség Nem különös, hogy azon barna czigánynak, a ki egy kukkot sem ért a hangjegyhez, lelkében annyi szép dallam terem? Utolsó indulóját már !
hangjegyezte?
—
Valóban nem vala
az ügyvéd
—
minden idmet
óta
idm
gróf
egy sajátságos elfoglalta.
kalandját és felkérte a
felutazásakor
grófot,
hadifoglyok
a
úr,
—
válaszolt
ismeretség
sorsát
vén, az illet helyen fogságuk
két
nap
Elmondta röviden hogy legközelebbi
hn
ecsetel-
szclidítését
eszkö-
zölje.
— gróf,
Sok
—
szerencsét
úgy
látszik,
a
kalandhoz
hogy
a párisi
—
monda
a
n bájos vonásai
jobban felszíták emberbaráti érzelmeit, mint a sze-
gény sansculotok
iránti
rokonszenv. Meglátom, ha
tehetek-e valamit.
—
csek,
Ügy
—
látszik
hogy
eltanulta azon
gróf
—
jegyzé
meg
Szolar-
a gyakori bécsi audiencziáknál
varázsmondást,
matlan kérelmezk
—
úr,
melylyel
az
ön
is
alkal-
el utasíttatnak.
Nyiltan szólva Sándor barátom, alig hiszem,
hogy ez ügyben valamit tehessek. Én már minden bizodalmat elveszítek a mostani kormány igazsá-
gosságában
a trónok
;
Európában megren-
egész
mcgkemé-
düJtek és a félelem az uralkodók szivét
A
nyíté.
ki
az
uralkodókba
reményének hor-
veti
midn
gonyát, az elveszett; elmúlt az id,
non bölcsészek
ültek,
kiknek
a
lehet mondani.
—
De
hát kiben bízzunk,
—
—
a tró-
igazságot
az
válaszolá
a
ki
fiatal
talán a fölébred népben? vagy a nemességben és az országgylésben, vagy az elhaladás minden reményérl örökre lemondjunk?
ember,
—
—
Ne szóljon a néprl, vágott közbe a gróf mely vadságában, melyben a papok és nemesség mesterségesen
az utolsó
az
tartják,
miként említheti
még
Annyi bátorsága sem
is ?
latkozzék, miként
az
nem jobb
állatnál
országgylést? mit
az
emberi
volt,
!
és tett
hogy nyi-
szabályozni
jogokat
E bolondok községi szabadságot akarnak, míg mások a magyar nemzetiség kimveléseért rjöngnek, oly korban, melynek jelszava az összesítés, minden tartományi és nemzetiségi különbség akarja.
megszüntetése. Egyedül az emberiség méltó, hogy érte küzdjünk és
trjünk
válaszfalat le
kellene
szággylésen
új
A és
;
az
válaszfalak
midn
a
francziát
rültek az or-
a
nyelvkülönbség
kellene
emelni, a magyart akarja sok vaskos
Kétségbeejt
1
Higyje
el
rjöngnek.
építésérl
haladás legnagyobb akadálya most,
midn minden
és most,
rontani,
világnyelvvé
f
kiképezni
I
barátom, az országgylést
utálom és nyers kitöréseit József császár intézményei ellen, melyeknek kiindulási pontjok azon nagy
elvek voltak, miket most
Parisban a konvent
hir-
»3 det.
—
Ezután hozzálátott szorgosan
mely az állványon
folytatásához,
—
Mit
—
Szolarcsek,
volt.
—
ön oly szorgalmatosan,
fest
talán
hét
a
festmény
a
vezért,
kik
kérdé
karjaikat
verket egy serlegbe eresztvén, hogy alaptörvényeit szentesítsék ? általa Magyarország Vagy mégsem, hisz hsei tógát viselnek, rajza nem a magyar alkotmányosságot dicsíti. Talán Catilina fel metszették,
összeesküvését
—
mindig ki
festi ?
S miért ne?
—
megbukott
meg
;
maga
a nemtelen, a született
akarta
aristokrata
is
a
törni
római
aris-
levén, mégis Cicero,
ép azért aristokratább
a ki
legyzte
aristokrata,
Catalinát
népnek bármely hsét,
ócsárolják, mint a
tokratiát,
—
gróf.
felelt a
t
mint
volt,
ügyvédi
csel-
szövénynyel és a hatalom bitorlásával. Azóta Ca-
neve átkos
tilina
dús
kitl isteníttetik, volt és a
míg ez
lett,
mutatva
arczra
föld
a
csak urai
itt
—
egy
festményen
nevérl
most
hívják
gukat császároknak. És talán Caesar miként Catilina tiát,
hatalmát
s
Caesar
—
akart? a
nép
is
ma-
nem ügy tn,
Megbuktatta az aristokravállaira
emelte, azért volt
I
De
hol van korunk Caesárja ?
hajtva Szolarcsek.
jelen egy oly
—
— Remélhetjük, hogy
férfi,
ki
fel és e
képes a nép bizodalmát megtartani és a
papság
császár, a
kérdé só-
még meg-
annyi ervel birand, hogy
hatalmát a nép érdekében használja
és a
minden-
szerencsésebb
mert
azért,
szellem-
—
cselszövényeinek
nép barátjának
is
ellenállani ?
meg
kellé
mellett
nemesség József
buknia
a
a4 kiváltságos osztály ármányai
melyekkel a né-
által,
pet mesterségesen fellázíták,
—
—
Alig hiszem,
válaszolt
—
Zsigray,
hogy
egy nagy ember mulhatlanul szükséges, hogy az emberiség a haladás ösvényére jusson, ha mindazok, kik ert és akaratot ereznek magukban, a
nép üdveért hatni szorosan szövetkeznek. vetségesek erteljes
összemködése
kipótolja
tre sem
Caesar lángelméjét, és az ellenség
Azonban hagyjuk
hatja mindeniket.
egy talál-
most, be-
ezt
nrl. Szép-e?
széljen inkább a franczia
Ily szö-
mert,
hogy
szellemdús, azt már hallottam.
Zsigraynak könnyedén odavetett csekrc mély benyomást tnek, és
Raimondnérl oly
rá nézve, hogy szélnie, a
csábítónak tartottak.
kit
melylyel minden tárgyról beszélt,
szavai
férfival
ebben
berre, mert
e
midn
jellemz voa fiatal em-
meggyzdés
a
nem
bírt,
kellé be-
A könny mód,
nása az akkori idnek, hatott ugyan
vélte látni, melylyel
Szolar-
kellemetlen volt
biztosságát
mégis fájón érinté,
a társalgás az eddig folytatott tréfás és ki-
csapongó hangon róla szövdött tovább, kinek nemes szelleme és igaz niessége lelkét betölté. Azért
mellzvén a fzte tovább Derék
—
kérdést, a beszéd fonalát c szavakkal :
férfiakban
van szükségünk és az
alig
emberiség mégis mindenütt visszafelé megy, a reactió
mindinkább
életre
kap
:
azért úgy látszik,
s
hogy
az említette szervezés hiányzik.
—
tehát
Csakugyan
nem
azt hiszi ?
létezik, mivel
ön
—
válaszolt a gróf,
nem
tud felle?
—
Mi-
*5 vei a kereket
nem
nem
látja,
mozgásban
a
hisz
Látom, hogy ön a franczia forradalmat
nagy természeti tüneménynek
nem
vulkán kitörését, mivel
nek nek
hallania
társulatáról és
minnek egy
tartja,
átszövdnek.
valamit
kellett
De
is
van egy
ilyen
nev
st
;
társulat:
«Corresponding Societyw, melynek feladata
a sza-
rködni. Pythagorások vannak, mint a hajdan korban ; és az em-
badság most
ön-
felvilágosodottak
a
naponta olvas a Jacobinusokról
Angolországban
?
csak egy
ismeri a hálót, mely-
egész Európában
szálai
is
felett
is
világszerte
beriség barátainak nagyon szükséges, hogy az egész világon szövetkezzenek, ha a szövetkezett királyok
osztályok ellen
kiváltságos
és
mit
nem
is
mulasztanak
el.
Ki
gyzni tudja,
akarnak, a
a
hadifog-
lyok közt nincs-e néhány szövetségese a Jacobinus
klubbnak? Talán ön
mely titokban kalmasint
És
az ön
tudhatja ön,
—
is
mködik
eszköze
azon
és a sorsot
hatalomnak,
igazgatja.
Al-
franczia barátnje is jakobinus. hogy nem vagyok-e én is az ?
—
Kérem gróf úr, ne zzön velem tréfát, monda kellemetlenül a fiatal ember. Ön engem
—
eléggé ismer, tudja, hogy a szabadságért örömmel
áldoznám életemet, hogy boldogság volna az emberiségért szenvedni, de mint eszköz, mint öntu-
gép nem örömest szolgálnám még
datlan
szentebb ügyet sem» Azt
hiszi
a
leg-
ön, beleegyezném,
hogy egyedül kártya legyek, mclylyel más játszik, hogy egyszer üssön, másszor hogy üttessék, a mint a játék
—
A
elnye
kivánja
?
tanítványnak engedelmeskedni és hallgatni
i6
ha a tanár parancsolja, a kiben bízik
kell,
ság és határozottság
csupán a szentélyt,
Az
lépnek.
út
nem
bátor-
;
be melybe egyedül a beavatottak Bizalomé
«l^g-
zárja
próbák hosszú során vezet
és sokat
elhagyott a bátorság, mieltt kiállta.
—
Úgy nem
larcsek
—
;
volt bátorsága,
gróf
—
próbára.
Zsjgray egy vizsga tekintetet vetett tósággal
monda: Ki mely
ráztatja-e,
nem
tudja,
mél-
rá és
káp-
a világosság
Maradjon
megszállta?
hirtelen
Szo-
válaszola
engem
állítson
úr,
körében, hadd haladjon a világ kormánya a maga útján és ön végezze védencééinek ügyét. Így sokkal boldogabb lesz, mint ha az emberiség magaslataira akar emelkedni, hogy a
inkább mostani
sors kerekéhez
Ne
nyúlhasson.
fegyverrel.
—
Mit
ember; val
akar ezzel
—
a mint én
mondani
?
bizgassa
—
tüzet
a
kérdé a
fiatal
tudom, Pythagoras e szavaihogy a haragvót ne
arra akart figyelmeztetni,
bizgassuk.
—
vetve.
Oh
—
Pythagorások
Nem
élét veszti,
I
tudja ön,
hogy
—
kiálta fel
hogy
a
a
gróf ne-
fegyver a
tzön
a megizzott aczél vassá lesz ?
De
KeBécsbe napokban hozzám e jókor jött gyed ép kell utaznom, a hol a szükséges lépéseket megteszem, hogy a foglyok sorsát megkönnyítsék. Bár az eredményben kétkedem. Thugut jobban ismeri helyzetöket mint ön, de kegyed és szép franczia
térjünk az ábránd világából a prózai élethez. ;
barátnje mit
öntl
megnyugtatásukra mindent elmondok, hallék.
Azonban
nyiltan
a
megvallom ön-
;
>7
hitem
nck, hogy,
Gyznek
mienkben.
védenczeinek sorsa ha-
szerint,
marabb van Pichegru
kezében,
Jordán
és
a francziák
a
foglyok sorsa
a
:
mint
nem mint hadifoghanem mint lázadókkal fognak velk bánni.
jobbra dl, ellenkez esetben lyokkal,
Legyen e fell meggyzdve. Sok köszönettel tartozom önnek gróf úr, monda Szolarcsek, miközben kalapját fölemelte de mondja meg mégis tréfált vagy komolyan
—
;
— —
:
midn
szólt,
említette
—
szabadság
a
barátainak
szervezését
?
Mi
a tréfa ?
mi a komoly
?
kedves barátom
napjainkban sok tréfa
ln komoly keser
rettent
igazság öltse bár
jóslattá és az
öltönyét, mindig igazság
marad.
A
valóvá,
fel a tréfa
viszontlátásig,
Bécsbl visszaérkeztem, tudatom önnel és elmondom, mit végezhettem. Szolarcsek gondolkodva távozott. Ugy érezte magát, mintha három nap óta más világban élne, mihelyt
mintha
ittas
volna. Raimondnévali különös találko-
zása és a titokteljes Kovács orvos
gróf Zsigray
most pedig
izgatták,
képzeletét
fel-
nem kevésbbé
különös viselete. Társalgása, mely máskor vidám és eleven volt, most egyszerre oly szakgatott, többet
mint
sejtet,
mégis a
mondó;
kitetszett,
fordulataiban
homályos
és
hogy többet akart mondani, mint A lebeszél szavak pedig, me-
mennyit mondott.
lyeket a
fiatal
ügyvédhez
intézett, kíváncsiságát
a
legfelsbb fokra csigázták.
Midn
Szolarcsek
meghívójegyet
talált
haza érkezett,
asztalán
báró Révaynétól a
jöv
egy csü-
28
Bár kedvetlenül ment társaságba, fiatal mágnást ismert és azt hitte,
törtökJ estélyrc.
mert csak néhány
nkkel szivesebben
hog)' mellzik, mivel a
logtak
kivel
vele,
és
különben a kávéházban is mégis váltottak
találkozhattak, csak
néhány szót
ritkán mulasztott
egy
bármint
el
szónokolt
aristokratia
is
estélyt,
minden
vaynéhoz, kinek
1
6 éves, most
ismerte és
jól
;
melyre hivott
ily
estély
volt,
után
az
büszkesége ellen és a változás szüksé-
gességérl. Legszivesebbcn
fiát
társa-
ment azonban b. Réis az egyetemen tanuló Szolarcsek atyja egy-
szerette.
kor a Révay-családnak ügyvivje volt és a magya-
rok patriarchális erkölcsei szerint tekintetek és tanácsát
nem
még akkor
jogi volt, kikérték annál
teljes bizalmat helyezett.
Az
család tagjául
is,
ha
inkább,
is
báróné évek óta özvegy levén,
a
tárgy
a
mivel
a
ügyvéd barátjában
igaz,
már há-
hogy
Sándor még ifjú volt, hogy atyja helyét betölthette volna ; azonban a báróné pártolásába fogadta és most mint egy éves okleve-
rom éve meghalt
les
és
mkö-
ügyvéd, a családi ügyvédnél mint segéd
dött.
Ez
estélyre
már csak
azért
is
elment,
mert
ez évben utolsó volt, miután a báróné néhány nap
múlva túróczmegyei jószágaira volt utazandó. Azonkívül Zsigrayval való utolsó zotta, a
minden áron
gróf
hogy
czélzatainak
t
vácshoz
is is
von-
képezte
és
remélte,
Hogy különben Ko-
Raimondnét tudósítani, hogy foglyok ügyében mindent elkövet,
elsietett,
kell
is
akarta deríteni a titkot, mely alapját
ott fogja találni.
gróf Zsigray a
meg sem
ki
beszélgetése
említenünk.
]]].
Egy
est
Európa valamennyi királyi palotái között nincs is, melynek fekvése festibb ne lenne, mint a
egy
budai váré.
A
keskeny terület
déli részén,
mely-
meben a várhegy végzdik, a redek magaslat felett az épület vfzirányosan emelkedik, míg délre a magaslat lejtsebb lesz és heDunánál terjed
lyet ád
egy díszes kertnek,
a másik fölött emelkedik.
meke
a
foltozott,
tiszta
irályú
mint a Mária Terézia
nagyszerbb
volt;
korabeli épületek király
kisebb
reés
meglep, nagyobb palotája, és
mégis
idkben elostromnál romba dlt. Mária
azonban
pusztult és az i688-ik
Terézia a romokat
és komoly,
fénylett,
terras
nem
nehézkes
építészetnek,
hogy Mátyás
mely egykor e helyen
bár
palota
azonban méltóságos
része. Természetes,
építtette,
melyben egyik
A
a
török
elhordatván,
mostani
várat
melynél egyedül a hatalmas falak
emlé-
a
keztetnek a nagy királyra.
A palota második emeletén egy szögletszobában, melynek ablakaiból a kilátás részben Pestre, rész-
30
ben Budára
és a Gellérthegyre
Sándor fherczeg,
lánál
kedvencz
a
fia,
most
öcscse. Alig n\ult
szer
A
volt
a
visz, ült íróaszta-
még
Lipót
császár
Ferencz
császár
nádor,
uralkodó
de már oly nép-
27 éves,
Magyarországban, mint talán senki más. melyeken mint nádor jelen
két országgylésen,
ifjúsága daczára annyi
volt,
tetet és
önuralmat, hazaszere-
alkotmányos érzületet tanúsított és terhes
fel, hogy a magyahamar megnyerte. Miután József császár erszakos újításai, melyek a magyar alkotmányt megszüntették, a megyei szervezet szilárdságán, a nemzet mély alkotmányos érzületén és szenvedleges ellenállásán hajótörést szenvedtek és
helyzetét oly cszélyesen fogta
rok
az
szeretetét
Toskánának
Lipót,
király,
új
nagyherczege,
ismét országgylést hivott össze, ép akkor, a
franczia
forradalom
budai országházban
dagályban
a
népre
által
szállt vissza.
:
midn
ekkor
a
merész hangok emelkedtek,
is
nyugodtan kijelentvén, hogy Magyarországot Ausztriához önkénytes eljárása
volt
szerzdés, mely
a régi
köté,
József császár
széttépetett
és
a
Azonban mihamarabb
hatalom hallat-
szottak mérsékelt nyilatkozatok és gróf Batthyányi Alajos, a
legbefolyásosabb
nézetek ellen eleinte
a tárgyalásoknak a vallás által
emberek
successionis,
(Megszakadt
a
ama
késbb
kérdésének megpendítése
ügyes fordulatot adott.
Midn
ellenséges határozatot akarták hozni fílum
egyike,
gúnynyal küzdött és
Majestas
apud
trónrend fonala,
a
a :
rendek ezen
Ruptum populum
est est
Felség a népnél
van) épen zápor esett és az ellenzéki párt követei
;
3'
gylés után gyalog mentek azon szállodába, hol meggyzdve, hogy vihatást eszközli legnagyobb a tatkozásuk Bécsben a
rendesen ebédelni szoktak, ekkor
fogatán
Batthyányi
jve,
velük,
találkozik
«
Ho-
Ily tréfákkal
te-
mélyen meghajtja magát és csodálattal kérdi
gyan? Felségtek gyalog járnak?* hetetlenségükre emlékeztette
ket
vallásügyet tette napikérdéssé
:
Buda
Bécs
és
kiegyenlítést,
mely
és a koronát
nem
között
nemzet
a
csakhamar
a
protestánsok sza-
a
sürgetvén.
Mi-
kieszközlötte
ama
badságának törvényes biztosítékot
közben
és
:
újra
jogait
biztosftá
midn
veszélyeztet. És
végre
Lipótot megkoronázták és Sándort nádorrá választották,
E
utóbbit
ez
önzéstelen
tanácsával
meg
egy bonyolódott kérdést oldott császárnál, a kinek,
És szükség
volt rá,
egy részrl
az
porosz udvarral
segélte.
örömmel fogadta
tanácsokat a fherczeg
és
atyja,
mint említk, kedvencze
hogy így történjék
;
volt.
mert míg
hevesebb
ellenzéki párt
nem
Lipót
tagjai
a
tanácskozásba bocsátkoztak,
titkos
más részrl Temesvártt
a bécsi
minisztérium fon-
dorlatainak következtében az alvidéki szerbek szö-
vetkeztek és mint Magyarországtól elvált tartomány ez esetben készek a magya-
elismerését kívánták
s
rok
ragadni
fegyvert
ellen
míg
;
párt, az úgynevezett franczia, a
Tisza vidékén
lázította.
hanem
E
párt
egy
harmadik
tulajdonkép
a parasztokat
a
nem tördött
az
Józsefi,
nemesség ellen alkotmánynyal,
igenis a kiváltságok eltörültetésével. Ily kö-
rülmények közt
választák
nádornak és sok függött
a
18
attól,
éves fherc^eget hogy tekintélyével
;
3»
melyik pártot istápolja. Szerencséje volt Magyarországnak, hogy
mind atyja Lipót, mind alkotmányos érzelm volt, hogy valamint a régi Habsburgok vad önkényét, úgyszintén lotharingi József felvilágosultságát eltagadja és így
a
polgárháború
keserveit e pillanatban eltávolítá.
Az
ország meg-
nyugodott és az alkotmányos párt tudta, mily hálával
tartozik
trónralépte
óta
nádor
a
gyanakvó bátyja
állása
szemmel
tudatában és
törvényellenes azéljainak útját
czeg ehhez
még nagyon
nádor erkölcsi fogva
állandja.
fiatal
súlyosult
mert népszer-
fiatal
állásánál
Ferencz
sokkal
tartatá,
ségét félté és tudta, hogy a
erejének
Azonban
fherczegnek.
a
is
császár
a
A
volt,
fhersemhogy
olykor a birodalom helyzetérl nyíltabban ne nyilatkozzék, mint az eszély parancsolta volna és né-
hány gondolatlanul odadobott szó, a titkos közegeken Bécsbe szállítva, elégséges volt, hogy a császári bátya félelmét és
gylöletét magára vonja.
Estve ln, ép a gyertyákat gyújták meg, midn a fudvarmester gróf Szapáry e szavakkal a szo-
bába lépett:
((Császári
sürgönyöket hozott.
»
felvágta a levelet és tette félre
a titkárt,
:
Nem
Bécsbl fherczeg fogta az ollót,
Fenség! a posta
A
bele
tekintvén,
érdekes, napi
hogy jegyzkönyvezze
e
szavakkal
ügyek, hivassa és
számozza
;
el
hol-
nap reggel eladja majd, nem szeretem, ha valami hátralékban szól:
marad.
Clairfait
Várjon
Pichegru
I
Ez
csak
Courtrainál
és megverte, a császár unni
kettnknek megtámadta
kezdi a tábori életet.
Németalföld Károly testvérem gyzelmére sem akar
;
33
mellettünk
fegyvert
Tegye e
visszatér.))
—
Ez
levelet a titkos levéltárba.
kezdete után kellemet*
a hadjárat fényes
—
len hír
meg
jcgyzé
nemsokára
császár
a
fogni,
fudvarmester
a
—
jobbat
vártam.
—
Én nem
—
monda könnyedén
akaratos tábornokaink csak az
sak, és
föllelkesedjenek
A
sem
alföldiek
francziák
zászlóikon
a
—
csatavesztésre alkalma-
hogy értünk
bolondok,
mellettünk
és
fherczeg
a
fegyvert
többet
Ígérhetnek
jelszó:
Liberté
fogjanak.
mint
nekik,
Gloire;
et
mi
mi?
és
megígérjük, hogy jogaikat ezentúl ritkábban sértjük meg, mint eddig. És én nem tehetek róla, de a császár
nem
oly szeretetreméltó, hogy személyével
Mit gondol
lelkesülést ébreszthetne.
ön, gróf Sza-
páry?
—
son
—
Császári Ffenség!
meg nekem öregnek,
nek,
de különösen
igaz
híve
hogy
ily
ha
nyilatkozat
—
gondolatlan.
bocsás-
nemcsak a berezegnemes jellem fherc^.egnek
a
vagyok,
—
válaszolt ez ki
ismét
arra figyelmeztetem,
még négyszem
közt
is
meg-
Fenség tréfának veszi a
Császári
Ha ezt gróf Thugut megtudja, a táborba tstént tudósítást küld, hogy a budai várban trónbitorló tervek kovácsoltatnak.
császári sergek megveretését.
—
Ne
legyen oly félénk, kedves gróf,
tata a
fherczeg
hogy
azokat
tovább
és ha találkoznék tudja,
—
is
küldje? Szolgáim
könök
hogy hazafiságom
czeg maradok. Pultcky P.
:
Ó
Magyar
tudja,
áruló,
mellett
hogy én
Jacobinusok.
—
nyg-
odadobott szavaim,
hallaná
ki
is is
a
szeretnek, császár
osztrák
jól
fher-
szerencsés vaj
34
gyök az uralkodó családhoz tartozhatni. Trónbitorló tervek! ez nevetséges!
de
alattvalója nálam,
Thugut méket hatalmasabban
a
rám, és
hallgat
köztársasági
esz-
Danton
Ro-
hirdetik, mint
bespierrc. Csodálkozom,
hogy még akad
és
valaki, a
szavaikban hisz.
— a
nem
intézményei
ferdített
ki
császárnak nincs hívebb
a
sajnos,
Ne
gróf
—
szóljunk errl császári Fenség
—
ön nagyatyja szerette megtudni,
hogy
nevezetes ember mit
mond
mulattatta
a titkos
monda
policziát,
minden de véleményeért
országban
az
és tesz,
sem üldözött. E veszélyes szervezet meg nem sznt és császári Fenségednek észre kellett vennie, hogy a tudósítások nem jnek hozzánk a senkit
;
küldi
—
jele,
;
mint
a
policzia,
hogy
Ez mind
fherczeg házban
elttem sében
;
—
egyenesen
gyanítható,
Bécsbe
bizalmatlanság növekedett.
a
—
igaz
de én
meg
jegyzé
úgy
is
szünet után a
mint
élek,
egy üveg-
mindenki tudja, mit csinálok. Egész a titkár jelenlétében a napi
telik
azután
el,
dél-
ügyek elvégzévagy a
a helytartótanács,
hétszemélyes tábla gyléseire megyek,
kihallgatom
a panaszlókat és vigasztalom
mint
ben szokták. Ez
népszervé
a
soha senkit sem
hívok;
titkárom egyedül
azok,
ön,
ép úgy, létei
útja?
—
Bécs-
Ebédre
Mertens ezredes
kikkel
társalgók
és
Délután
legfeljebb tzijátékot rendezek a várkertben, vagy
önnel tekézem, estélyre Pestre,
nek fogják hatják,
mit
va^ ezt
találni.
nagy olykor átmegyek egy-egy
koromban
talán természetes-
Igen, igen, óráról-órára tudósít-
csinálok,
a
leggyanakvóbb szem sem
35
gyanút ébreszthetne. St ha még táncosnim névjegyzékét is felküldik Thuguthoz, közöttük nem akadnak történeti névre, de igenis láthat olyat, mi
az ország legbájolóbb
sem
—
alakjaira,
mert
rúttal
soha
tánozolok.
Nem
a tettek,
hanem
a
szavak
ébresztenek
mert
inkább,
bizalmatlanságot,
annál
Fenséged
intézményeket örökösen rosszalja
és
bécsi
a
szigorún
—
az
is
alkotmány betihez
Ez kötelességem,
—
szólt
a
melyhez nádori eskümben esküvém
császári
ragaszkodik.
fherczeg
—
és melyet azon-
Thugut csak hogy eskümet megszegjem és becsületszavamat be ne váltsam. Kedves Szapáry, ön mindig a bécsiek bizalmatlanságáról beszél, és maga sem jobb. Ön ép oly kevéssé bízik a bécsiekben, becsületszavammal ersítettem
kívül
nem
kivánhatja,
k
mint
A
*.
bennünk.
hogy e tárgyról hasztalan beszél, jól ismervén a fherc^eg jellemét, ki a Habsburgoktól azon legyzhetlen akaratosságot öröklötté, mely mindig a feltett véleményre tér vissza, valahányszor a küls körülmények egy idrei engedékenységet követel hatalma megsznt, annál is inkább, mert ezzel látszólagos fudvarmester
hallgatott. Tudta,
jószívség volt kapcsolatban,
mely képtelen volt A Lotha-
valamely kérelmet egyenesen megtagadni. helyett,
mely Ferencz
nádori eskü után Magyarországban a
nádor e szavakat
ringiaktól
*
A
mondja
:
a
bizalmatlanság
és szent becsületszavamat
megtartom.
adom
zálogul,
hogy ezeket
36 császár
f
jellemvonását képezte,
szeretetreméltóvá
gyzdés
feltn
tette.
hiányzott nála
Mély ;
de
nokat egy fherczegben,
végtelen
meg-
érzelem és igaz
keresné e tulajdo-
ki is
a
nyíltságot
t
könnységet örököH, mely
és franczia
még
ki
alig volt
hu-
szonnégy éves?
A
lehete
zörgését
nyolczat
órája
csillagda
hallani.
— — Reményiem, — jegyzé meg
monda Szapáry nál
«
egy kocsi
és
ütött
—
Fenség!
Császári
a kocsi vár.» jó estvét töltünk
báró Révayné-
fherczeg,
egyszer végre
a
—
hozzá mennem, ha még oly magyar érzelm Vagy tán az is felségárulás, ha a báróné nvérével, a szép Mari grófnvel többet tánczolok, el
kell
is.
—
Az
ajtónálló kinyitá
mint mással
?
nádor és
fudvarmester
a
ajtót,
lépcsn
széles
a
az
a
a ko-
csihoz értek és elhajtattak.
Báró Révayné fénynyel övedzett teimei egyre népesültek. A háziasszony egy középkorú, de még mindig szép n, a második szobában a kávéasztal eltt
ült,
mert még az idtt
gyarhonban igen gyér
a thea használata
volt.
mindig azonos fekete ruháját kés
A
Ma-
magyar özvegyek
viselte
;
fekete csip-
fkött, magas selyem ruhát ell befzve,
és
kötényt. Öltözéke annál inkább feltnt, mert a többi
hölgyek az akkori franczia
ízlés
szerint voltak öl-
tözve, rövid fodrozott haj á la Titus, kivágott s a
az
ódonságot utá-
szofa hátánál egy szép,
már határozott
testhez szabott
nozták.
A
ruha,
melylyel
37 arcícél férfi
bajsza katonásan kipödörve. Laoz-
állt,
kovics volt, szolgálatnélküli kapitány, a
bátorsága és
j
által
magát
a török
oroszlán-
ki
háborúban kitüntette
790-ben elbocsájtaték, mivel
<5
egyike volt
is
országgymelyben kérelmez-
azon ezredháborító tiszteknek, a kik az léshez intézett feliratot aláírták,
hogy jövben a magyar ezredekhez idegen ne alkalmaztassanak és a parancsszó azon nyelven hangozzék, mellet értenek, t, i. magya-
ték,
tisztek a
rul
és
eszmék
ne
németül.
Ismert volt,
hive, valamint
mindenütt
hirdette.
E
mint
határozottsága
szerette
mellett
franczia
a
melylyel
is,
magyar
a
nyelvet és irodalmat, mJg viszont mindent
gylölt,
német volt. És ez volt az eg)'etlen pont, is tetmelyben a bárónéval megegyezett, mert tl talpig magyar volt, az ország alkotmányát egészen tökéletesnek hitte és minden újítást veszéa
mi
lyesnek, és
félt
a forradalom tanaitól.
A
megjegyzé-
nyal mégis örömest társalgott, ki éles
sekkel és
mágnás
metsz
élczczel
Egy
néhány
fiatal
és tiszt törekvéseit, kik a bécsi aristokratia
kiváltságos szokásait Pesten
A
ostorozta
kapitány-
éltes
n
lépett
meg
akarták honosítani.
most a terembe
Lenkével.
leányka szépségét az egyszer ízletes ruha
még
melynek szabása ugyan a mostani divathoz közeledett, de a mellett jobban elfödte, mint akkor szokásos volt. A báróné a belépket szívesen fogadia, Lenkét e szavakkal üdvözölvén « Kedves gyermekem, te már felntt lány vagy mily nagy és szép lettél két év óta reménylem, hogy fokozta,
:
;
;
jól
fogsz mulatni*.
38
Csupán
a ki tudja, mily
az,
nagy nap egy
fiatal
leány életében elszöri megjelenése a társaságban,
mondom, hatottak
Egy
foghatja
fel,
mily
vigasztalólag
szívére e szavak.
megkönyörült
távol rokonával, ki
egy ismers arczot, mely barátságosan felé.
Egy
ket,
de az
.
mint
is
ereszkedett.
vn
—
t
ártatlanság
az
nézik;
-
hagyatva,
egy asszonysággal
—
volt,
nem
elpirult.
— kérdé Lac^kovics —
mely
zavar,
és
van
el
volna
inkább, mivel észrevette,
is
Ki az a szép leány?
^
és
talált
Szolarcse-
Lenke zavarba
tudia mit tegyen, annál a férfiak
hogy
látszott,
úgy
intett
ugyan
szögletben észrevette
Rokona helyet
beszédbe
hogy
rajta, jött
bármerre tekintett a teremben, nem
és
ide,
csak az
Lenke
arczárói
tükrözik,
hogy nem termeinkbe való. Ez igazán nem hogy szép ; de holnap reggel már tudni fogja.
mutatja, érzi,
Mit keres
—
ez köztünk?
Bármily rossznak
Laczkovics, —
mutatja
mégis tudom, hogy
magát, kedves
is
meg nem mondaná még talán
Lenke, Kovács orvos leánya, kire
neki.
emlékszik, háziorvosunk volt, de
tíz
korlattal felhagyván, visszavonulva él.
év óta a gya-
E
különcérl
okvetlenül hallott már.
— Sajnálom e leánykát, — folytatá Laczkovics —
úgy
—
kal,
hogy
látszik,
Meg
kell
gondola
a
t
e
tömegben egészen ismertetnem
báróné.
Felkelt,
a
elvész.
többi leánykák-
megfogta Lenke
kezét és a másik szobába vezette, hol a többi leá-
—
és így szólt húgához : nyok hangosan beszéltek • Kedves Marim, ez Kovács Lenke, kivel mint gyér;
;
39
mck gyakorta
játszál
reménylem, hogy
;
rátságot megújítjátok; nálatok hagyom.*
régi ba-
a
A
leányok
egyszerre elhallgattak, hidegen köszöntvén Lenkét és a
báróné
már
láthatá,
alig ért
helyére vissza, a nyitott ajtón
hogy
kisasszonyok hirtelen elhagy-
a
ván helyeiket, a szoba másik részére siettek és ott beszélgetésüket folytatták pillanatig
Lenkével,
barátnit.
A
Mari maradt egy
csak
;
de csakhamar ez
mint Lenke ezt
ismerseihez közeledett. Azonban a mely ban hozzájuk észrevette,
szemei könynycl
—
ezek régi helyökre
ért,
hogy terhökre
követte
is
felállott
látta,
és
új
pillanat-
siettek.
Lenke
van, halálsápadt lett és
teltek.
—
monda Laczkovics, kinek figyelmét e ketts hadicsel ki nem kerülheté, fiatal hölgyeink haladnak! Ez az ösvény, melyen az aristokratia népszervé lesz. És ezután mondja még báróné, hogy a büszkeség nem a vérben van és hogy a Éljen
—
francziáknak nincs igazuk, ha az aristokraták nejeit és leányait börtönbe dobják.
A
báróné megbotránykozott
letén, pett,
—
azonban az
a
fherczeg belé-
és a háziasszony fogadására sietett.
Báróné még mindig elhatározott bátorsággal
küzd, a mint
legnagyobb ellen.
leányok magukvise-
a
ajtó megnyílt,
—
látom,
monda
nagy hatalmasság,
Sehogy sem
akarja
a
a
az
idegen,
—
a
mindenható divat
magyar
viseletet
a
francziával felcserélni.
—
Császári Fenség emlékezhetik, hogy négy év
eltt mindnyájan
nem látom
viseltük,
válaszolt
be, miért cseréljük fel
a
báróné, és
anyáink
méltó-
40 ságos öltözetét, elleneink
nknek
éltesb
in félek, hogy ez a
könnyelm
divatával.
Az
egy különcííséget megbocsájthatnak új
nemzedék
magyar érzelmeket
róné, miközben
a
is
magyar
a
—
levetette,
;
viselettel
monda a bálev leánycso-
mellékszobában
portra egy pillantást vetett.
—
megelégedve? mit gyermekek? A báróné elmondta a fherczegnek a történetet, anélkül, hogy azon megjegyzését elfojtsa, hogy töNincs e vidám ifjúsággal
vétettek e szép
kéletesen német szokás a cízímezett és czímtelen ne-
messég közt országon
válaszfalat állítani
nem
e szokást
;
Magyar-
mágnásnak sem
mert a
ismerték,
nagyobb rangja nem volt, mint az egyszer nemesnek. A fherczeg figyelemmel hallgatá a bárónét és mosolyogva monda: « Valóban tapasztalom, hogy az szerepét komolyan játsza. Az els feltééltes
több szabadsága, sem
n
tel
mi lehetne más,
mint hogy
ifjúságot
az
gya-
lázzuk és e mellett az öreges szerep senkinek sem áll
jobban, mint annak,
ki
a lányokra pillantott, és a
még nem
midn
az.»
Ezalatt
Lenkét meglátta,
kinek arczát a félelem érzetének
pirja oly
széppé
tévé c pillanatban, hogy a fherczeg tüstént hozzá
küldé fudvarmesterét, hogy kérje
gre. Lenke megrázkódott
;
lanatban oly váratlanul érte,
ternek
alig
tudott
vissza a nádorhoz,
ily
egy kerin-
fudvarmesAzonban alig ért
hogy
válaszolni.
midn már
fel
kitüntetés ép e pil-
a
a
leányok
barátsá-
gosan sereglettek Lenke köré és úgy bántak vele, mintha gyermekségétl ismernék. És Lenke, kinek
4'
nem
szívében harag
élt,
vala mint egy gyermek.
közt
longás
szokva volt
maradtak;
észrevétlen
jelenetek
e
mindenki ahhoz, hogy a fherozeg a Icánynyal
legszebbik
hamar kibékült és vidám fogadó teremben a to-
A
táncísol
két
;
nagyobb figyelemmel kiséré Lenkét
azonban
férfi
fhercze-
és a
get: Szolarcsek és Laczkovics. Szolarcsek,
ki
elmélkedve támaszkodott a falhoz,
majd hangosan monda mászás
!
Mert
Oh
:
büszkeség, oh csúszás-
helytelennek
oly barátságban van azon
hogy Lenke
találta,
lányokkal,
csak
kik
az
imént halálosan megsértek. Szép, gondola, de maszellem
gas
nies
való
és
Laczkovics pedig, a
ki,
önérzettel
midn
kezett, visszalépett, a nélkül,
nem
bír.
fherczeg megérhogy szem ell téa
monda
Hol
veszsze, a bárónéhoz
közeledett
szerezte e lotharingi
c
most tanusfta; annyit
nem vártam tle. Úgy
hogy valódi
szik,
—
Ne
beszéljen badarságot,
fia
Herczeg
is,
testvére
—
is
:
melyet
tapintatot,
lát-
férfi.
tehát mi lenne, ha
— —
helyes
és
nem
férfi ?
volt
a
monda
válasz,
—
a
báróné,
a császárnak
egyszersmind.
Igaza lehet önnek, szólt, hogy atyjának méltó
gyermeke. Lipót császár szerette
a szépséget, és
én
meg vagyok gyzdve, hogy ha Kovács Lenke nem volna szép, a fherczeg nem kéri tánczra, ha százszor nagyobb bántalom éri is de mindenesetre hogy a kisasszonykáknak e tanítást nyujtá ;
mint
látja,
gyümölcsözött
is.
tenni szeretetreméltóságuk
A
jól :
tn,
és,
a
leánykák jóvá akarják
által
elbbi
viseletüket.
4*
—
Ez
magyar
a
faj
— jcgyzé meg
a kapitány
—
Bécsben ez keveset használt volna bár tánczoljon maga a császár egy polgárnvel, a grófnk a fü;
zértáncícban soha
A A
fherczeg
kezet.
a minuettet a háziasszonynyal
kezdé, a szoba
Az a
sem nyújtanának neki
mellékszobában megszólalt a zene.
ifjú
majdnem egészen
báró Révay László,
alig
ki
gyermekkorból, most Szolarcsekhez
—
meg-
kiürült.
ntt még
ki
lépett.
—
—
Hová bújtál Sándor? kérdé ez minden szobában kerestelek miért nem tánczolsz ? ;
—
Ezek közül egyikkel sem tánczolok, mert hogy nagyon megtisztel, ha méltóságos kezét nekem nyújtja, válaszolt a megszómind
azt hiszi,
—
lított.
— Ne gyermekeskedjél, tüstént szerzek tánczosnt — monda László. — Ne utána ne bántsd László — — egyetlen egy akart Szolarcsek, a mint fáradj,
leány van
itt,
szólt
1
sietni
el
a kivel
más körülmények között tán-
czoltam volna, mert hasonló hozzám.
Ma
nem
te-
hetem a fherczeg tánczol vele, s azt gondolhatnák, hogy csak azért keresem. Nem lesz tánczo;
sokban szüksége.
Az
ajtó
megint megnyílt és csendesen Martino-
vics szászvári apát
franczia
Jépe
abbék öltözetét
be.
tekintet és ajkainak keresett
még akkor sel.
A
viselte.
forradalom
Azonban
barátságos
a
eltti ravasz
kifejezése
hogy pap, ha más ruhát viMagas, domborult homloka hatalmat észrl is
elárulja,
tanuskodék; modora mesterkéletlen
volt,
mint oly
;
43 férfiúé szokott lenni, ki
világban
a
mély szép csengés hangjában de viszont arczában tánczterem ajtajánál szegletébe szélgetni.
vonta,
A
mely bizalmatlan-
meg
Laczkovics,
ki
a
állott,
és észrevétlenül a szoba
hol
elkezdtek csendesen be-
a
azonban
zene
forgott
vala valami csábító,
volt valami,
ságot ébreszte. Alig pillantá
sokat
elhallgatott, a
sokaság
fogadóterembe özönlött és Laczkovics a nkhöz fordult, a kikkel egész estve mulatott, egy szót sem a
most
intézett Martinovicshoz, ki körül
serege gylt
egész
az apát vala mindig a
mert
;
legalaposabb külföldi hírek birtokában
még
dús felfogása és megítélése a
csalta,
fell
kik
nem
tulajdonképen
igen gyakran
lembcrgi
váhoztatá.
nem
voltak
Az
körébe
is
oszták, mely
tisztában,
idtt,
természettudományi
és szellem-
;
azokat
nézeteit
politikai
a kíváncsiak
midn
tanszékre
kinevezé,
József császár intézményeinek tökéletességérl volt
gyzdve
és a
fejedelmeknek
mert
József a
meg
Istentl nyert
jogát védelmezte, mely semmiféle elévült alkotmány által
nem
korlátozható, hogy népét
módon
legjobbnak tartott ki
t
a szászvári
bármely
általa
Lipót
alatt,
boldogítsa.
apátsággal adományozta meg, al-
kotmányos érzelmnek
látszék,
de különös, hogy
ekkor rögtön alázatos berezegi szolgából a franczia
A
forradalom dicsítje ln. nyíltan
kárhoztatta,
de
convent eljárását bár
egyszersmind
kimondta,
hogy a forradalomnak az egész világot be kell járnia,
egy ország sem kerülheti
rette nézeteit
ki.
Általában
sze-
parabolákba és homályos szavakba
öltöztetni és jóslói
hangon
szólani.
44
A
mint
fhcrazeg
a
tle: mi újságot tud
— apát
a
észrevette,
táborból
Tud
?
Császári Fenség tréfál velem
—
nem
én
a harczok
kérdezte
azt
valami jó hírt?
—
válaszolt az
embere vagyok,
a tá-
s
azonban gondolom, hogy két nap muIva azt olvassuk a lapokban Clairfait Courtrai-nál megverte Pichegrut és hadtani szemborral nincs összeköttetésem
;
:
A
pontból visszavonult.
yorki herczeg az angolokkal
tétlenül vesztegel, és a németalföldiek készek
denkinek szolgálni, a
ki
gyzelmét tovább
min-
használja.
—
A herazeg kétked mosolylyal válaszolt. A zene megint megszólalt és visszatért a tánczterembe ; de mindenki figyelvén, észrevette, hogy Martinovics szavai
meglepték, és
— a
Honnan
sem kételkedett alaposságukban. újdonságait c pap ? kérdé
fjegyz
megyei
—
juszú urat,
tóságának,
—
az
alispánt,
egy öreg
sz
ba-
nekünk, mint a központi megye ha-
elbb
pokból olvassuk
elbb
ki
keríti
kellene mindent
tudni,
és
a la-
már néhány nappal
mit
a
azt,
újságolt.
—A —A
titkos policziához tartozik,
óvakodjék tle
—
válaszolt ez bajszát pödörgetvén.
történik, történik,
—
policzia, alispán
úr,
arról tudósít, a mi
de fölülrl még sem
—
Ugy
folytatá a
tudósítják,
a
itt
mi ott
fjegyz. Ezek
neki vannak kémei.
a papok úgy ragaszkodnak egymáshoz, mint a lánczszemek, és a franczia menekültek ép oly gyorsan kaphatnak tudósítást,
—
mint a fherczcg.
Ámde
az apát
mindenütt üldözi
—
nem
barátja a menekülteknek,
jcgyzé
meg
a
fjegyz.
:
45
—
Ne
—
kutassa
csak látszat. Higyje
papokat
a
végre
A Egy
apátot
vén róka, de
;
és Laczkovics
a füzértánczot járták
kisérte
a
fherczeget vizsga szemmel.
következett
tánczjelenet
végzdött, hogy
A
mely
épen,
egy
a tánczosok
tánczosnt választottak.
fherczeg
a
mindenütt, hogy
választás
a
magát,
már
a
is
azzal
jelre
más
körben
volt,
adott
körültekintett, és annyi
jelt adtak,
elhatárzá
az
ez mind Ismerem
látszat.
czövekre kerül.
teremben
messzirl
mind csak
ismerem
és
is
—
szólt az alispán el,
szépet
nehéz
látott
volt,
míg
s
legtöbb a tánczos karjain
forgott; csak egyetlenegy maradt a körben, a leg-
kevésbé
szép,
keringzni.
A
mosolygott
mégis férfi!
a
fherczeg kénytelen
mint Laczkovics ezt
és
félig
határozatlan,
A
ki
nem
hallhatóan
mégis
csak
ezzel
volt
gúnyosan
látta,
mormogá
:
bir gyorsan határozni, az
«Tehát és
nem
nem
trón-
herczeg
követel, Ferencz nyugodtan alhatik trónusán.* A mint a fherczeg éjfélkor eltávozott csakha;
mar
szétoszlott a társaság
után hagyák
el
a termet.
és a
A
vendégek egymás-
háziasszony felkereste
tekintetével Szolarcseket, intett neki, jon, és miután
— kal
hogy marad-
mindnyájan eltávoztak, így szólt
Jellemére sokat építek. Ifjúsága daczára sok-
higgadtabb, mint más
Holnapután
öregebbek. Thuróczba utazom és három hónapig
ott
László tanulmányai végett
Önhöz bens
itt
marad.
barátsággal ragaszkodik, legyen
pen,
rz
szelleme, kövesse
azért,
rköd
egy borús sejtelem súgja, hogy
maradok.
kérem szé-
szemmel, mert
veszély
fenyeget.
;
46 Figyelmeztesse
t,
hogy
különösen
mert ha én teszem
apáttól óvakodjék,
meztetésem csak jobban
a
szászvári
ezt, figyel-
hogy vele megis-
ingerli,
merkedjék. Fiatal emberek keresik a veszélyt, csak-
hogy bátorságukat megmutathassák. Megígéri ön
nekem ?
ezt
— csek
Igen szívesen
báróné,
László
a
—
dély, és
báró
—
nekem nagy öröm, ha
szabad kérdenem, hogy
válaszola
Szolar-
legtisztább gyermeki ke-
t
vezethetem.
Martinovicsot Lászlóra nézve veszedelmesnek?
—
Nemcsak
monda hoz év
a báróné,
rá,
—
hanem Lipót
mindnyájatokra alatt
a titkos
;
eltt bizalmas utasításokkal
hiúsága határtalan és
Parisba
—
policziá-
tartozott, és a császár sokat bízott benne.
azóta az apát dühös
De
miért tartja ön különösen
Két
küldé, és
Nem hiszek neki megtanulta, midn titkos kém
jakobinus.
minden szónak, minden tettnek ha már egyszer közeledett hozzá valaki, tle meg nem szabadulhat. Nem tapasztalta, hogy egy id óta a legfiatalabb emberek társaságát keresi ? Érdek nélkül- e? Nem hallotta ma? Számtalanszor említé, hogy alkotmányunk tarthatatlan. Pedig mégis egyedül ez óvhat meg a forradalom- és a kényuralomtól. Még egyszer kérem, óvja Lászlót és magát e férfitól politikus s sarlatan, az emberek iránt nem érez tiszteletet, mer gépeknél egyébnek nem és fontolja meg, hogy ez embernek, a mibe tartja csak fogott, minden sikerült. és békebiztos volt,
oly fontosságot kölcsönözni, hogy többé,
:
;
Szolarcsek ismételvén igéretét, eltávozott.
IV.
A
beavatás.
Gróf Zsigray május elején visszaérkezett Bécsbl, hol három hétig mulatott, és visszaérkezése után tudatta tüstént Szolarcsekkel, hogy már Budán
A
ügyvéd hozzá sietett és a gróf tudhogy minden fáradozása sikertelen maradt. Elször Thugutnál volt audienczián a vén államelzékenyen fogadta, türelemmel hallgatta férfi
van.
fiatal
tára adta,
;
azután
végig,
hogy
a
nem
hallgatta.
becsületbeli
rend a
háládatos
—
«Ez
ügy
;
küzd
s
igazságot
az
úgymond
Ausztria
társadalom
és
csatatéren
megköszönte,
szavakkal
bánásmódról
foglyokkali
—
elleneivel,
ellenei
is
nem
a
cl
ránk nézve a
kik
a
egyszersmind, csak fogságban,
és
az
emberek lássák, hogy mi és nem a vérszomjas konvent, vagyunk védi az igaz, mérsékelt szabadságnak, és a világnak, mely úgy is régtl tudja, hogy a császár uralma legszelídebb, habár elámított
nem
is
hirdetjük, mint a poroszok.
A
császár nagy-
48 új
bizonyságot
hadifoglyok sorsának
megkönnyí-
lelküségérl és jgazságszerctctérl kell
vait
meggyzdve,
adnunk. Legyen
—
l^ogy a
—
végzé sza-
tésére mindent megteszünk, a mi az állam biztonságával összeegyeztethet.
tanácshoz már e
nap
alatt
rendben
a
haditanács
ment
Az
tárgyban lesz
utasítások
átküldettek,
hez lalva.
kinek
elnökéhez,
E
haditervek
Mit
segédtisztje
be,
és tüstént
sereg-
van
elfog-
készítésével
miatt az audienczia legfeljebb
A
el-
folytonosan a
excellentiája
küldend
tarthat.
—
hogy
néhány
minden.* Zsigray most
csak ismételt kérés után bocsájtotta tudata,
hadi-
a s
perczig
tiz
gróf végre bebocsájtaték.
—
ön?
kíván
kérdé az elnök tekintetét
Francziaországnak eltte
szögez-
vén, melyen szines
fekv térképére gombostk azon állást
jelölték,
tudósítások
szerint,
melyet
a
sereg
legutolsó
a
vagyis tizenkét nap eltt tartott elfoglalva. hatja ön,
hogy
el
vagyok
Gróf Zsigray röviden
szólt.
Thugut miniszter
ur érdekelve van a hadifoglyok sorsa
jegyzék már
át
is
—
Ez ügy
a felelet
mód
—
egy hogy
és
által,
küldetek a haditanácshoz,
könnyittessék, ez ügyet igen
sorsuk a lehetségig
megoldását
kéri.
további ajánlást
nem
ajánlja és mieltti
— Lát-
foglalva.
miután a
franczia
igényel
foglyokkali
—
volt
bánás-
visszahatással van a mieinkre, és gróf úr tudja,
hogy ezekrl, mint gyermekeinkrl, tartozunk gondoskodni. A részleteket nem tudom, menjen ön az
eladó
Ivanovics
fog adni.
—
ezredeshez,
Ezzel
bvebb
tudósítást
meghajtá magát, és a gróf az
::
49
ezredeshez
Ez kitn
sietett.
szivarral és izékkel kinálta
fogadta,
barátsággal
meg, hanem
monda
azt
hogy a katonaság részérl lehetetlen többet tenni, miután az ügy vegyes és a haditanács rendeletei rendrminiszterrel
csak a
egyetértleg kivihetk,
most ennek terjesztik el. Zsigray nem vesztve kedvet, a rendrminiszterhez ment. Azonban ez
érezhet hidegséggel fogadta, csodálkozását jelentvén, hogy egy magyar ily ügyben hozzá fordul holott Magyarország az újból megersített alkot-
mány
nem
szerint
tartozik a
czájához, ez ország
rendrminiszter tár-
rendri ügye
a
magyar kan-
czcllária
kezében van: «Ha
állásával
nincsenek megelégedve, ha a hivatalnokok
a nyilvános rend jelen
a legmagasabb utasításokat nem teljesítik, akkor a monda magyarok csak önmagukat vádolhatják mert nekünk az 1790-iki országgylés óta Magyarországgal semmi közünk.* Hiába ismételte
—
—
a gróf,
hogy
nem Magyarországról, hanem
itt
Újépületben
lev
a miniszter
biztosítá,
szentnek ismer,
hogy
minden
:
még ha hiányosnak
semmibe sem avatkozhatik
ezért
országban történik, az kizárólag
Az
alkotmányt
hanem maga
az
franczia hadifoglyokról van szó;
nem szeretem
;
a
mi
is,
s
Magyar-
a kanczellárt illeti.
— volt utolsó szava —
hogy ha már
láthatja,
törvényt
tartja
létezik,
tisz-
telem.
A
gróf innét a magyar kanczell áriához hajtatott
alig pillantotta
meg
a
kanczellár,
már
is
sietett
vele kezet szorítani és egészen elhalmozta
kérdé-
sekkel
Budapestrl,
Pulszky F.
:
Magyar
a
nyilvános
Jacobinusok.
hangulatról,
4
a
50
megyei viszonyokról, a törvénykezés és más ezekhez hasonló dolgokról. Végül kérdé a grófot, hogy hozta Bécsbe?
tulajdonkép mi
dencze
?
—
—
kérdé
most
«Ki
az egyszer talán
kielégítjük I» Zsigray értekezleteit
beszélte, és
kérdezé, hogy
tárgyban valamit
—
laszolt ez
bvebben?
ily
—
«
a
itt
vá-
helyzetünk.
Ti
szabadon ren-
míg nekünk
az ellen kell küzdenünk, hogy a miniszterek
még
e
—
delkezhetünk és lehetetlent kívántok,
jobban
el-
kanczellár
Lássa ön
mi
uraim Pesten azt hiszitek, hogy
csak
vidám hangon
tud-e
sajátságos a
gyarország ügyeibe
vé-
jelenlegi
Ma-
ne avatkozzanak,
mint most. Végleg soha sem akadályozhatjuk meg,
Urunk, attól kér tanácsot, a ön tudja, hogy a törvény szerint impérium és régimen tartozik rá, és természetes, hogy minden fontosabb ügyet az államminiszterrel és a
mert
a király, a mi
kitl akar
;
német elnökökkel közöl. Azonban csak mint magán személyek szólnak, nem mint miniszterek; mint ilyenek nem avatkoznak a magyar ügyekbe, ezt el míg én kanczellár vagyok, idegen beavatkozást nem trök, mert az törvénytelen. Ezt mondja meg hazánkfiainak, a német miniszterek, mint ilyenek, a merben magyar ügyekbe nem avatkoznak, csak mint magán személyek adnak a királynak tanácsot. A mi azonban a franczia foglyokkali bánásmódot illeti, ez katonai ügy, mely rám nem tartozik, melybe se nem avatkozhatom, sem avatkozni nem akarok, ön tudja, hogy a sereg egységétl függ az állam biztonsága. ne feledje
—
;
Hinnem
kell
—
jegyzé
meg
gróf Zsigray
—
5'
hogy Corpus Jurisunk ez ügyre vonatkozó néhány határozott törvényczikket tartalmaz. Kedves barátom téved szólt közbe a
—
kanczellár
—
—
e törvényczikkek
azok a most már nem vonatkoztak.
A
mészetcsen
a
törvényeink
errl
már mind
elévültek,
létez védelmi rendszerre
nemesi felkelés, az insurrcctio, ter-
nádor parancsnoksága
alatt áll,
és
gyakorta rendelkeznek, de már
az alig létezik, hisz 171
j.
óta állandó katonaságunk
Corpus Jurisunknak a katonaságra vonatkozó czikkei elbbi idkbl valók, melyeket nem
van, és
lehet,
nem szabad
mazni. Hisz ön is
elismerte,
körülményekre alkalhogy ezt az országgylés Greven ezred tisztjei a létez
a mostani
tudja,
is
midn
a
rendszer megváltoztatását kérelmezték, követelvén:
hogy
magyar
maztassanak.
ezredeknél
A
német
tisztek
kérvény visszhangra
szággylésen, de végül mégis változás a sereg Esprit
Ön
alkal-
or-
mert
ily
elvetették,
de Corps-jának árthatanda>
és a tisztek között viszálkodást
reszthetett volna.
ne
talált az
tudja gróf,
cs
irigységet
hogy
éb-
a pragmatica
sanctio Magyarországot oszthatlanul és elválaszthatlanul köti az örökös tartományokhoz,
ségnek jelképe
:
a
és
ez
seregegység. Kötelességem
egytiltja
hogy oly ügyekbe avatkozzam, melyek emez egységet veszélyeztetik. Sajnálom, hogy kívánságát még közvetve sem segíthetem el, bár átlátom, mily észszer és emberi.* A beszéd ismét azon pontra tért, hová a gróf elbbi találkozásukkor terelte Szolarcsek azon lát-
tehát,
;
szólag jelentéktelen czélzások
bvebb
felvilágosí-
:
5*
de
tását sürgette,
a
gróf rejtélyes szavakkal
ln,
és annál tartózkodóbb
szolt,
hatolt
ember eszméibe
a fiatal
ejtett el
egy-két szót, mely
;
vála-
mennél inkább azonban
mindig
figyelmét
barátja
ból ingerelte. Végre ez súlyos nyomatékkal
új-
szólt:
Magyarhogy ön e
Szavaiból, gróf úr, világosan kitnik, hogy
országban létezik egy titkos társulat tagja.
Ha
czélja
ha a választott eszközök
társulat, és
csakugyan
a mondott,
nem erkölcssértk
:
és
akkor,
úgy hiszem, nem lesz veszteség, ha körükbe engem is befogadnak; a nélkül is már többet tudatott
velem, hogy sem az
egészet
fel
nem
fedez-
hetné.
A
gróf
le s
méltósággal
—
önt,
Fiatal
feljárt a
monda ember, ön keresett engem,
ön azon
veszélyes
ságra figyelmeztetem. rata,
szobában és végre komoly
áll
nem én óvatos-
Azonban legyen meg aka-
jövjével ön már rendelkezhetik.
mában
s
körbe tolakodik,
akaratát követni,
de ne
Még
feledje,
hatal-
hogy ha
egy társulatba lépünk, melynek czélja az emberiség
hogy akkor egyéni szabadságáról leember és a társulat rendeleteinek aláveti
ujjáteremtése,
mond
az
magát. Kész ön e lépésre is?
— —
—
szólt Szolarcsek határozottan. Az vagyok holnap, ha bemonda a gróf Úgy sötétedett, a városliget bemenetelénél lev harma-
—
—
torsággal,
várom Fegyverezze fel magát báhogy a következend próbák vissza ne
riaszszák.
A
dik topolyfánál
ki
annak elbb be
a
szabadság harczosa kivan
kell
bizonyítania,
lenni,
hogy szenvedé-
53
lyénck parancsol
küzdelemben fegyvert tokot, mert vagy lesz
A
!
a
alá.
azután szólt:
«A
gitszigeti
els
I»
a
kard-
a
áldozata
nincs bátorsága, maradazt
temesse
kezét, Szolarcsek
fölcsapott,
viszontlátásig a városliget
lev harmadik
az este leszállott
el
fegyver
ellen
Kezet rá!
Zsigray odanyujtá
netelénél
Ha
a
most mondtunk,
és a mit
Lethe habjai
az dobja
ránt,
gyz, vagy
viszontlátásig.!
jon honn;
hatalmasai
föld
a ki a
;
beme-
topolyfánál, holnap, mihelyt
Innét Kovácshoz ment.
találkozás óta az
orvosnál
A
mar-
gyakran
ismételte látogatásait; most azonban természetesen
azért kelle elmennie,
hogy Raimondnénak elmondja,
mi történt azon ügyben, hordott.
— Rossz — ön
hírt hoz,
arczát,
nem
A
szólt
hozzá megpillantván
valóban gyermek,
még
a szinlést
meg
de nyugodjék meg, én jobbat közlök porkolábnak van egy leánya, én ezt teg-
tanulta
önnel.
—
melyet olyannyira szivén
;
naptól zongorázni tanítom, és mivel atyám a léce-
kénél jelen van, így naponta vele lehetek, és tanít-
ványomtól
egyetmást
beküldhetek,
míg különben
hetenként csak háromszor láthatám. Szolarcsek megörült, hogy a bet eszközlött
ki,
ni
diplomatia töb-
mint barátja, és elmondta körül-
ményesen, mint szenvede minden törekvése a viszmég ehhez minden
szás rendszeren hajótörést, s
további lépés
is sikertelen maradt. Bármint ipareladásába derültséget csepegtetni, észre kellett vennie Raimondnénak, hogy nagyon cl van fogul va, azonban ezt másnak tulajdonította, azt
kodott
is
54
gondolván, hogy az bántja, hogy
sem
mit
tehetett,
és e miatt
érdekében sem-
t,
vigasztalta
olybá veszi, mintha a gróf fáradozásait
hogy
siker
ko-
ronázta volna, miután kívánságainak egy része úgy is
teljesült.
Azonban Szolarcsek mi a franczia
a
volt,
minden
egész estve szórakozott
az
nnek
annál
inkább
feltnt,
hogy rendes elfogulatlan hangulatába vezesse. Látta, hogy valamit titkol eltte, és bosszantotta, hogy nem közölte vele. Kovács dolgozótermében volt, Lenke a házmiután
tartás
erejét megfeszítette,
teendivel volt elfoglalva, és a vendéget ba-
rátnjével gyakran hagyta magukra, és ha ez ismételve kérdezte: mi fellegezte
be homlokát? kifo-
gást halmozott rakásra, és végül szokásosnál koráb-
ban távozott.
—
Mi
baja lehet lovagunknak ?
mondné Lenkét, midn már
—
kérdé
Rai-
eltávozott
—
nagyon
Lenke
—
és
elfogult volt.
— —
—
Szeret téged
meri bevallani. Esztelenség
n, miközben
—
válaszolt
szakitá
arcza kipirult
meg
nem
szavát a franczia
— mert mindenek eltt
ez lehetetlen, rültnek kellene lennie, hogy engem, ki
majd
úgy zavart volna, de nem hidd meg ezt nekem, ebben gyakor-
ha szeretne
szórakozott lott
;
is,
vagyok.
Következ
este Szolarcsek a városligetbe
mely akkor még
sr
vagyok nála idsebb, szeressen
évvel
tiz
és azután,
messze feküdt a várostól,
agáczhajtáson
nem
vala
út
vágva,
ment, és
a
homokos
;
Í5 itt-ott álló
talaj,
víz
melyben
megszakítva,
által
annak daczára,
nád és csaté gazdagon termett és hogy a tavasz ép most öltözteté a fákat zöldbe,
A
az egésznek szomorú tekintete volt. tedni kezdett,
mely
végig,
mint most
mint söté-
topolysoron
türelmetlenül haladt a
a király- utczához vezetett, a hol akkor'
a pesti zsidóság
is,
nagy számmal
innét azután ismét visszatért a városliget a
harmadik fához támaszkodva várta
kez
eseményt. Alig
ln
lovas kocsi elrobogott
Egy rott,
maga
a gróf
is,
hajtotta a lovat, kocsist és inast útról, mely fváros köze-
az
tért le
különösen tavaszkor, feneketlenek voltak.
Szolarcsek
gyanítá,
kasul a földeken.
nem
a hold
ügyvéd,
hogy
akarva
világítá a pusztaságot,
sebes hajtás után egy szolga a gróf
kezébl
rolgó lovakat elvezette,
s
barátjának
szólítja.
és így
ház
eltt
léptek,
szemeit kendvel
órai
álltak.
Egy
hallotta az ajtót nyílni,
lassú
és a pá-
leszállva a a
hol
várt,
lépteket
is
ko-
Zsigray
bekötötte,
hogy csendben várjon, míg Szolarcsek csendesen
volt,
a fiatal
Két
elvette,
vendégek
is
leger-
volt
elvesztette.
gyeplt
a
egy setét szobába
figyelmezteté,
nem
kis
borús
úgy sem
kinek helyemléke
keresztül-
hajt
Az ég még ehhez
sebb, az irányt tökéletesen
fiatal
négy-
a kocsin gróf Zsigray jött.
:
gödrökkel volt tele, mert az utak a
csiból,
egy
fütty hallatszott, Szolarcsek a kocsihoz ug-
honn hagyván. Szó nélkül lében
és
bekövet-
a
midn
sötét,
lakott
felé,
és
a mester
többször hallott^
egyszer úgy tetszett, mintha gyertyát vittek volna a szobán keresztül, azután újra elcsendesedett minden.
:
56
Már
egy
e várakozásban
óránál
végre megint lassú léptekét
többctt
hallott,
töltött,
mély
és egy
Megfogták kezét, hang megszólítá: lépcsn le, lépcsn fel addig vezették, míg lépteinek visszhangjából gyanítva, egy nagy terembe érkezett. Vezetje félrelépett, és egy hang dör((kövessen.))
dült
meg
— mit akarsz vagy ember, — Nevem Szolarcsek Sándor, az emberiség elFiatal
és
ki
?
menetelének barátait keresem, de mindenek eltt látni
—
akarok. Catilina testvér, oldd
zott újra.
A
Egy nagy tal
állt,
rajta
álarczos férfi
meg
kötelékeit!
— hang-
szemérl lehullt. melyben egy aszegy tr feküdt, és mellette három fekete köpenybe burkolva; egy kis
kötelék a beavatandó
sziklateremben
volt,
lámpa, mely a terem bolthajtásáról függött
le,
bi-
zonytalan lobogó fényt vetett a csoportozatra.
—
A
szemeden
kor érheti tévútra
ha vezetjét némán követi,
cl czélját,
nem
jut!
hogy hogy csak ak-
volt kötelék emlékeztessen,
a szabadság barátjának útja sötét, és
monda
baloldalon
a
lev
—
ál-
arczos, kiben Szolarcsek a grófot vélte fölismerni.
— — —
El vagy határozva, kérdé a
det az emberiségnek áldozni
középs,
élete-
?
IgcnI
Megesküdöl, hogy az ösvényt, a melyre most tértél, sohasem hagyod el ? hogy a küzdelemben kitartó lesz, látszassék bár reménytelennek ? hogy
minden
földi
érdeket
emberi nem nemesítésé-
az
nek czéljából feláldozasz
?
Viatal ember, ki "^^gy és mii akctrsz ?
Pulszkv
:
A
macvar iakobinusok.
<6. laP.
57
— —
Esküszöm. Megcsküszöl, hogy fogod
fáradhatlanul
és
tensz vissza semmi
— —
a világosságot kitartással
hogy nem
keresni,
akadálytól
ret-
?
Esküszöm. Fiatal
ember, fordulj
Szolarcsek
vissza.
ekkor
visszafordult,
fénybe borult, és egy világos testetlen
tüneményt
mulva névett rá és
látott
maga eltt
saját vonásait látta
tünemény
nagy
a
mereven
lebegni, bá-
benne, úgy
látszott,
hogy
néz rá
önkénytelen borzadály futotta végig.
;
a
üreg
gömb közepében egy
és halaványan
A
tá-
volban megszólalt a zene.
— — —
Mit látsz ? kérdé az álarczos. Magamat. Vedd a trt, mely az asztalon
szólt az álarczos újra,
—
fekszik,
—
és szúrd le másodat.
a trt, de midn tünemény is és eltnt a háttérben kialudott a fény. A zene elnémult. A bátorság és határozottság eltt eltnnek képzeletünk árnyai, melyek akadályozni akarnak. A férfi szilárd akarata eltt a képzelem tüneményei is elenyésznek, monda megint a balra lev, kit a közép álarczos az imént Catilina testvérnek szólított.
Szolarcsek fölemelte bátran
karját fölemelte, azt tévé a
;
—
A
jobboldali álarczos arczát karjára nyugasztván
ásított.
— Esküdjél hogy
a
míg
e trre,
élsz,
lesz.
—
Esküszöm.
— monda
minden
újra a
középs,
kiváltságnak
—
gylölje
58
— — — hogy — —
Hogy
szabadságot,
a
egyenlséget és
test-
vériséget hirdeted halálodiglan.
Esküszöm.
Hogy
nem
méltatlant társulatunkba
kezeskedel annak hségérl,
vezetsz,
kit tagul ajánlsz.
Esküszöm. Esküdjél,
megrzöd méhónak
hogy
és csak
szövetségünk
annak feded
hogy
fel,
híven
titkát
kit a testvérek
lépjen. Eshogy e szövetségrl senkinek, még szived kedvesének sem szólsz, nem az anyának, ki méhében horda, nem a papnak a halálos ágyon. Esküszöm. tartanak,
a
társulatba
küdjél,
— —
most egy nevet, melylyel
Válaszsz
társula-
tunkba lépsz.
A után
— czos,
A
beavatandó egy pillanatig gondolkodott,
monda:
«Paelus.]i>
Paetus testvér,
—
az-
—
szólt
most a baloldali
álar-
tudd meg, hogy az áruló meghal.
jobboldali álarczos megint ásított.
— Curtius
középs, rád bízom Paetus testvért, avasd be új kötelességeibe, mondj neki annyit, a mennyit megbir Most pedig ideje, hogy az álarcz leessék, a tanítvány láthassa tanárait. most
testvér, szólt
a
I
A alatt,
jól
sziklaterem újra megvilágosodott egy pillanat az álarczok leestek és Paetus testvér
ismert arczot látott
volt, Curtius testvér
kapitány
:
a
nem
középs
volt más, mint Laczkovits
és Catilina testvér gróf Zsigray.
Szolarcsek meglepdött, báró
gondolván
három
a szászvári apát
;
—
már kés
volt
I
Révayné óvására
59
Az
apát és a gróf
növendékéhez
monda
nemde
:
távoztak,
fordult, fiatal
barátom,
lenet
magát
különösen
;
ily
maradt,
és
dráma ügyesen
a
barátunk valóban
volt jelenetekre osztva? Zsigray
kitüntette
pedig
kapitány
a
egyedül
kivel
emberre mint ön, e
fiatal
hathatott
ezen
;
je-
—
sziklaterem
boros pinczém, most üres, mivel tavaly igen rossz szüretünk volt, és a mint
látja,
beavatásra különö-
sen alkalmas és a gróf vájt-tükrében
látott
alak,
a
De
bár
e
mint hiszem, csakugyan megijesztette! pincze üres, van
itt
még egy másik
is,
melyet job-
ban szeretek, mert tele van és jó vacsorában nem szenvedünk hiányt. Jöjjön velem fel Paetus bará;
tom, egy pohár jó tokaji és egy jó falat pecsenye mellett kötelességei szani,
mint
itt
nem fognak
oly sulyosakul lát-
e nedves pinczében.
Felmentek a szobába,
a hol
rítve levén, vacsorához ültek. Szolarcsek
hogy egy
pasztala,
porházban van
pesti
nyában, hol Pest számára az vágatik. és
A
beavatási
te-
most
ta-
Kbá-
a
épít anyag nagyon meghatotta
összes
szertartás
képzeldését felcsigázta elannyira,
midn
igen kellemetlenül esett,
már
az asztal
hogy
most
ábrándjait a kapi-
tány, ki az egész ünnepélyességet
farsangi
játék-
nak vette, összerombolta. Laozkovits
azonban
a
csendet
megtölté a poharakat és szólt:
határozottságát a pinczében hagyta kéletesen
akartam
—
;
játszotta
szerepét,
hogy
mért oly szótalan most
Kapitány
megszakította,
úgy ;
látszik,
hogy
pedig oly tö-
már
tapsolni
?
úr, válaszolt Szolarcsek,
nekem
az
6o egész úgy tnik hogy mindaz, a
nem egyéb
;
még sem
hihetem,
mit láttam és hallottam,
tréfánál
mint álom,
fel,
meg
kérem, mondja
szintén, hánya-
dán vagyok.
— A bvészet, melynek az imént
Zsigraynak, és az
apát
tanúi valánk, jó
szereti az ilyen jelene-
is
német felvilágosodottak társulatában tanulta én azonban számító ember levén, e képzelgés dol-
teket, a
;
nem szeretem
gokat
lyekben a katona
nem egyeznek
— —
;
mennyiségtani szabályok, meképzelet
a
jártas,
árnyképeivel
össze.
De akkor minek vesz részt abban, babonaságnak tart? Mert mint
szent elttem, örömest
többiekének. tanultam,
Egész
mert
melynek
tagja a társulatnak,
e
alárendelem
életemben
nélkül
nincs
avatnom
új
ségére
czélja
akaratomat
gyógyulás.
a
most
Enbe
elbb azonban
kötelességeibe;
ürítsünk egy poharat Paetus
mit
engedelmeskedni
gedelmeskedve mesterünk parancsának, kell
a
testvér
Arria egész-
!
Szolarcsek zavarba jött és a poharat utolsó cseppig kiürítette.
Társulatunk vezérelveit fogom önnek megmagyarázni,
kezdé a kapitány
;
ön
hogy Franczia-
tudja,
országban a papság és nemesség uralma forradal-
mat idéze el, és mily véres
leve,
különösen azért,
mivel a nép nyers és míveletlen volt. Ugyanazon okok Magyarországban is azt fogják eredményezni, mert a társadalom, mint a tudomány a természet változhatlan törvényein nyugszik.
A
politikai viszo-
6i
hazánkban
nyolcnak
nincs
mert
alapjuk,
szilárd
egyedül kiváltságokban gyökereznek, holott a tár-
sadalomnak egyetlen szilárd
lehet:
alapja
sza-
a
badság és törvény eltti egyenlség. Magyarország alaptörvényein különösen egy féreg rágódik, a pap-
ság és nemesség hatalma, és e hatalom az alsóbb osztályok tudatlanságára és vak hitére támaszkodik.
Az ügyek
szomorü állapotában csak kevesen tördnek az emberiség jogaival ; vakbuzgó papok és tékozló mágnások nem hallják lelkiismeretük szavát ; a paraszt tudatlan, és alig érzi, hogy ember ily állapot hogy tarthatná fenn magát, kivéve ha a szabadság az egész világon kihalt, ha a törily
;
ténet könyvét megégetik
utóbb vissza
maga
tartóztatni
jaink és
;
egyre
A
azért a
elrabolt
jogait,
forradalmat
nem
adni
kell
veszi vissza.
Magyarországot népnek elbb
ha
és
És
kinai fallal veszák körül.
éleszti
a
fel-
nyomás, melyrl pap-
mágnásaink gondolkodnak szabályoznák,
kiváltságaikat
különben lehet
;
a helyett,
visszaélnek
hogy
vele.
Az
így elidézett forradalom nemcsak szükséges, de szent is, mert egy vonással eltörli az igazságtalan
törvényeket
és
rombolja össze.
rengzbb
és
a
kiváltságokat
ellenállhatlanul
De Magyarországban
rombolóbb
lesz
annyival vé-
forradalom,
a
mint
tömeg mveletlenebb és vadabb itt, mint ott. A világ legmveltebb népeinél is elfajult, mert a néper kell elkészület nélkül jve mozgásba, hogy a zsarnokság Francziaországban, a mennyivel
a
és alázatosság jármát összetörje. lást kikerüljük,
Magyarországban
Hogy
az
elfaju-
a változásra
vi-
;
62 gyázva és alaposan
elkészülni, és meggondolt
kell
A
léptekkel megkezdeni.
köznépnek
jelenlegi szenvedéseinek
hogy
okát,
azon fokához érhessen, hová jutnia
—
A
szabadság
jogait,
válaszolá
Szo-
czélunk
igazgatjuk,
útját
s
szabadság
a
kell.
—
Szavai lelkembl szólnak
larcsek.
felvilágosítása
tudnia kell emberi
és oktatása czélunk;
szent.
—
Az eszközök ellegesen
monda
e könyv terjesztése,
egy kéziratot húzott
a kapitány és
ki
zse-
bébl, ((Katekizmus polgárok és emberek számára ;» talán már ismeri, Gerard, «Calcchisme de la Revol útion, » czím mvének fordítása, mely Volney, flPalmyra romjaihoz* adalék szokott
ban mi a magyar ügyekhez alkalmaztuk.
Más
szerezni a
hogy
társulatnak,
ilyet,
akkor nevezze Zsigraynak, a
A
meg
kirl
benttar-
gyzdve, elsegíti. Ha
van
híven és becsülettel
kirl
ki
kezeskedhetik
becsületével
meg nekem,
a
ki
önt bevezette.
sulat fejeivel elhatározzuk,
önnek
A
részrl kötelessége legalább egy tagot
czéljainkat
ismer egy
azon-
tekintet nélkül terjeszteni
foglalt alapelveket tozik.
;
lenni
beavatom,
Mi
vagy
azután a tár-
hogy hatalmába lesz-e
barátját bevezetni.
kapitány
melyekrl
a
azután újból szavakkal
még
a jeleket
társulat
tagjai
magyarázta
egymást
meg
neki,
megismerik,
megtöltvén a
poharakat,
az
övét
A
szabadság
b
termé-
emelte
föl
sére, bár vérünkkel
:
kelljen az elvetett
e
magot ön-
tözni.
Szolarcsck örömmel koc2:intott.
A
kapitány vilá-
gosan szabályozott mondatai
t
jobban kielégítek,
mint a gróf ábrándos zavart czélzatai,
parabolákban
beszélt.
ki
vele csak
Nyugodtan feküdt ágyba,
s
csak azon csodálkozott, hogy egy társulat, melynek ozélja ily
egyszer
kolódzik és
nem
és szent, a titok
lép fel nyiltan.
leplébe
bur-
;
Ddcjcitíg.
Másnap fel,
a fiatal
figyelmeztette,
lónyerítés
ébreszté
és két nyergelt paripát lá-
Laczkovits kopogtatott ajtaján és
tott az udvaron.
fel
ügyvédet
gyorsan felugrott,
hogy
volt öltözködve,
Néhány perez múlva
siessen. a
oda nyujtá neki a
kapitány
liqueur-üveget, szalonnát és kenyeret, az udvaron állva
s
a reggelit
végezték, azután lóra ültek és a
pusztaságon keresztül Pestnek vágtattak.
A
mint a
Kbányát szem ell vesztették, megkérdé Szolarcsek a kapitányt, hogy társulatuk mért burkolta magát annyira téren állnak,
ép
titokba, holott
és
egészen
véleményezé,
a nyilvánosságtól
félelem, a fölfedezés esetén
az egésznek veszélyes alakot kölcsönözni.
fedezésre mégis számítniok
vagy nem terjed veszt,
vagy
szét,
tanai
könnyen nyomára
törvényes
hogy nem fogna-e
kell,
És
a föl-
mert a katekizmus
és akkor a társulat czélt té-
általánosak
juthatnak,
lesznek,
és akkor
hogy honnan erednek
:
«5 a hol a sötétség oszlani kezd, ott a világító testet,
mely fényt
könny
lövel,
részben
Laczkovits
sem
alakba
Szolarcsek
vé-
sem tagadja meg, st még
leményét, egy perezre zavart
felfedezni.
helyeselte
mint Zsigray, vagy
öltözteté
Azonban a papság és nemesség figyelmét még sem tanácsos id eltt felébreszteni, mert e kasztok hatalmukra féltékejóslatokba mint Martinovics.
mint
nyebbek,
Budán
ellen a
legdühösebb röpira-
míg másrészt Scótiában ép most
tokat nyomatták, áll
1790-ben és 91-ben
királyság.
a
az uralkodóház
törvényszék eltt néhány ember és valószínleg
elitélik,
ták,
Tamás
mivel Paine
hogy
a nélkül,
országban történik,
«
Emberi jogát » olvas-
feljelentették volna, és ez oly
hol
aristokratia képviseli
az
majd minden hatal-
a parlamentben a királyságot
mától megfoszták.
Szolarcsek
hihetlenül
azonban tanaink
rázta
módon
nyer
életet az
változás ?
—
Kedves
a jogalapok,
események ez
nem egy
fogja
meghatározni
;
—
szólt
számíthatók.
második
Pulszky F.
:
az
A
ország
De
—
Laczkovits,
a világ-
polgár és ember
jóval
módot
elszervezésének
ne ámítsuk magunkat e te-
még messze
terveivel ne siessünk.
Magyar
elkészített
keletkezik, az újítóké;
kintetben, a második korszak
jöv
általunk
pillanatot és a cselekvési
a
részleteit kijelölni.
c miatt a
nép
hogy változhatlanok, de
igaz,
ki
társulatából
csak
barátom,
Ha
és a
gondolkodni megtanult
kötelességérl és jogairól mily
fejét és szólt:
elterjedtek,
lassankint
Jacobinusok.
van, és
Azonban ha ^
;
66
gyzedelmesen hatnak Olasz- és Németországba, ha Német- és Olaszország erben akkor a mködési tervet és egységben feltámad
a franczia seregek
:
Magyarországra nézve megállapítani nem lesz terhes ; még él Lengyelországban Kosciuskó, és kaszásai például szolgálhatnak,
hogy mit tehet
a sza-
badság. És azután Pesten megvan már a mag, mely
köré egy sereg gylhet kitörést szükségesnek
nak szabadítva
és
;
ezek tüstént
jöv számára
megérett, akkor nálunk radalmat,
meg
a
van-
fölfegyverezve, hogy keleten a
De
szabadság els ezredét képezzék. retek a
Ha
foglyok.
a franczia
látják,
nélkül
én
nem
sze-
ha egyszer a nép
tervezni,
is
míg összeesküvésbl
megkezdi
a for-
legfeljebb lázadás
és ez rendesen a nép hátrányával végzdik. Az apát azonban nagyon is elméleti em-
keletkezhetik,
ber,
hogy
nek nagy
ezt belássa, és külföldi
veszélyt
jóslóságát
tulajdonít,
eltanulta,
úgy
összeköttetései-
és Zsigray az apát
hogy
most
szüntelen
ábrándterveket fz, hogy gyönyörködjék felolvasásukban, és hogy személyének fontosságot tulajdoníthasson.
Ha majd
tettre kerül
a dolog,
lesznek vezetk.
—
Fejtse
Szolarcsek,
meg nekem,
—
kapitány
úr,
nem
—
k
kére
mint történt az, hogy a gróf, ezen
szolgálatkész világfi, ennyire neki adta magát a politikának?
— Csupa szívességbl, —
volt a válasz.
— Az apát
Bécsben levén, szüksége volt valakire, a kinek az országban összeköttetései vannak, és egyszer reggeli
séta alkalmával a bástyán a gróffal találkozott
67
elbb
kit
csak látásból
grófhoz lépett,
eltte az apát
ily
A
egészet.
kezei közt
bevezetés nélkül kitárta
el
Zsigray
van.
úgy
tehát a
;
meg
volt lepve, és az
Áruljon
:
ha tetszik,
el,
kezdeményezésemben, sorsom
részt
mert
azért,
más
senki
gróf
szavakkal hagyta
vagy vegyen csupán
minden
s
Martinovics
ismert.
mint
ismeri az embereket,
tüstént a társulatba
véletlenül
nem
gyávaságnak tartá be
lépni
állt,
szólíttaték fel, és
az ajánlatot elfo-
;
gadta, miként a párbajt elfogadják, azért, mert az
elfogadás
De
kevésbbé kellemetlen mint az elodázás.
mióta a beavatási szertartás elkészítését rábíz-
tuk és
azóta
mester,
a szertartási
társulatunk-
nak nála buzgóbb tagja nincs; pinczém peinek
elég
tágas,
láttani
most órák hosszán
és
gé-
mulatja
magát, az emberiség javára, természettani kísérleÉszrevehette,
tekkel.
hogy
nem
múltkor
a
volt
Révaynál az estélyen, melyet pedig különben soha
sem mul aszta el akkor morú tükrét igazgatva. beszélgetések
Ily
sok Pesthez,
már
s
között az
Kbányán
is
;
közeledtek
elváros végs
ült
a
ho-
lova-
házaihoz
értek.
—
Még
megállítván, tól
óta
valamit,
—
—
Laczkovits,
lovát
kevésbbé nem ismerjük
sem jobban, sem
egymást.
Most elhagyom,
rosba, és a lovat hagyja a
majd elhozatom.
A
szólt
ha a világban találkozunk, tegnap-
A
lovagoljon lépve a vá-
«Hét választónál,* onnan
viszontlátásig.
kapitány megsarkantyúzván
Ezen események
Szolarcsek
lovát,
elvágtatott.
kedélyében
vált-
;
68 ságot idéztek
el
látszott, a tettvágyat,
kezd
lében érzett a
nem
az élet neki eddig oly zavart-
;
nak és visszásnak
elégítek, a hosszas
sem
még nem
ismeré.
elégületlen
A
véletlen
kitn
a
most rögtön
azt hivé,
emberiségnek közvetlenül használhat, rekét igazgathatja,
ln
Eletfáradt volt, mivel
melyrl
helyezé,
oly állapotba
világban, és n\i-
fel a
tért,
intézményeivel.
társadalom az életet
nyilt
látott
ki
kifárasztá, szük-
olvasás
séglete volt tevékenyen lépni vel sehol
melyet keb-
kisszer teendi
ügyvéd,
hogy az
és a sors ke-
emberek társaságába jufel. Nyugodtabb és
tott és bizalmukkal ruháztatott
higgadtabb pontot
lett.
talált,
Nézetei
melyet
most már tudta,
tisztultak,
eddig
mert egy köz-
hasztalan
hogy nem azért
keresett
hogy védencééinek kisszer adóssági ügyeit végezze, és a Révay uradalmak mindennapos viszályait a parasztok él,
és tisztek közt kiegyenlítse, vagy birói végzés
terjessze
;
most egy magasabb
eddig nélkülözött erély és hatá-
és ez öntudat az
rozottság
birtokába
Magyarhonba kedélyét, de
Midn
nem
jutott el
sorsa bár megrázta Szolarcsek elveit.
most kereseti ügyeit elvégezve, a kate-
kizmusban kérdés ket szigorlat alá
és
feleletekben kifejezett elve-
vette, s
habár a kifejezés alakját
néhol darabosnak és élesnek,
nak és nem eléggé érthetnek tüstént
idben
Ez
juttatá.
a Girondisták kivégeztetésének hire,
szomorú
e férfiak
alá
ezé) lebegett eltte,
vagy
a
kapitány
máshelyt homályoslelte is,
vagy
a
ismert, mindamellett világosan látta,
melyekben
gróf vonásaira
hogy
a
könyv
69
nem
tartalmaz olyat, a mi
majd
felváltva
nál töltötte.
Lászlóval
annyira
nem
azonban
majd Révay-
Kovácsnál,
természetesen gyakran be-
szélt a politikai elvekrl,
most
töké-
nem egyeznék.
letesen össze
Estéit
meggyzdésével
melyeknek tanulmányozása átadta
foglal kodtatta,
kátét
a
is,
feledve a bárónénak adott ígéretét^
egy hangot sem mondott a titkos társulatról és a könyv tulajdonképi czéljáról. Kovácsnál is gyakran sznyegre hozta a politikát, de az öreg úr ritkán szólt hozzá,
t
most
delejálom beteges
kizárólag a delejesség és a
állapota érdeklé,
mer orvos idegen embereket az tése és összpontosított akarat és
Gyakran beszélt
azon
hogy minden
er
által
helyezett.
csodálatos felfedezésekrl,
melyeket delejes emberek állftá,
melybe Mes-
ujjak puszta érin-
tnek
és habár
nem
megtörtént vagy megtörténik,
a mit az álomlátók láttak vagy jósoltak, az álomlá-
tók létezésérl paraszt
fiú,
kit
még sem épen
kételkedhetett; hisz egy
most
orvosolt,
megmondta
rendesen és perczre, láza,
hogy mikor tér ismét vissza st az orvosságot is, mely használ. Raimondné
ez elbeszéléseket figyelve hallgatta, és a mint vagy a franczia
tagadás
könnyenhivség, majd pedig
uralkodott
kedélyén,
a
mindent
a szerint a jelensé-
gektl vagy borzadt, vagy iparkodott nevetségessé Olykor kimondhatlan vágy szállta meg, hogy a jövbe néhány pillantást vethessen, és oly költinek találta, hogy két távollev személy delejes
tenni.
összeköttetésben maradhat, majd ismét tréfát zött, és a mint kedélye
felvidult,
kérdé,
kogy Kovács
7©
nem
hogy valakinek,
hiszi-e,
lejes összeköttetésben
Ha azonban
ffájása
hogy delejezze,
a kivel
meg
van,
akkor
volt,
Parisban de-
kellé
hidegülni.
kérte az orvost,
könnyebbülést érzett. Szolarcsek hitetlen maradt, mindig be akará bizonyítani és
hogy
az orvosnak,
e
tüntményck
bizonyára csalódáson alapszanak.
közönségesen
kor
elzze meg, lehetetlen
csupán
nem
;
azt
válaszolta:
ne mondja,
és
lehetetlenek és
Az
orvos ilyenvilágot
a
sok látszik csalódásnak vagy csalásnak,
azért,
mert a természet
törvényeit
ismerjük, melyek e tüneményeket
nék. Ki hitte volna, hogy az
mieltt
tanul,
ne
hogy ez vagy amaz
még
megfejte-
ember repülni
is
meg-
megmutatta ? A búvár hogy részrehajlatlanul és
Mongolfier
ne legyen elitél,
kell,
lelkiismeretesen vizsgálja és rendszerezze a
tünemé-
nyeket, miután pedig részletezte, oda kell törekedni,
hogy
a törvényeket,
—
Tehát
gáljuk
meg
jól
van,
melyeken alapulnak,
—
a delejesség
Szolarcsek
szólt
kikutassa.
—
vizs-
tüneményét, a míg azon-
ban magam nem leszek álomlátó, vagy mást nem Iátok ezen állapotban, megengedi, hogy kételkedjem. Delejezzen meg engem.
—
Alig hiszem,
hogy elég
erm
lesz önt de-
lejezni.
Raimondné azonban úgy
is
nagyon
fáj
mondván, hogy nyomogatás könnyeb-
ajánlkozott,
a feje, és a
bülést szerez.
—
Ha oly nagyon kivánja, de monda Kovács som, hogyha ers akarata, mert
—
;
—
nincs ellene kifogá-
csak akkor teljesítem, akarata nélkül
semmi
7»
Ne
sem tenném.
áron
egyéniségét
elveszti,
melyeket
fel,
—
Se
akaratlanul
nem
akarva talán
—
baj,
hogy az önkívüllét
féljen,
hogy
talán is
közlene.
monda
fedcnd
titkokat
hallunk, és melyeket
—
Raimondné,
nincse-
nek titkaim barátaim eltt, és tudom, hogy gyöngédtelen
nem
és intéznek hozzám maradjon, Lenke is itt tévé hogy észrevette, hogy barátnje, ki rende-
kérdéseket
;
kívánom,
azért
midn
hozzá,
tartama
hallgatott a beszélgetés
sen
alatt,
felállt
és az ajtó felé ment.
hogy az étel nem készül ha utána nem lát, hogy rendén van-e
Lenke menté el
idejére,
magát,
minden? de mindnyájan tiltakoztak távozása ellen, kijelentvén, hogy inkább várnak az ételre félóráig; és így a szobában kellé maradnia.
Raimondné egy karos székbe állt,
hüvelykujjait
Kovács elébe
ült.
megfogta és egy ideig mereven
nézett rá, azután kiterjesztett kézzel köröket vont körülte,
hüvelyk
kezdve
úgy hogy ujjának távolságra lassan,
estek
körülbelül
ismét
gyorsan visszatért.
perez,
s
már
is
mélyen
hegyei
míg
tle, kezéig
Még
aludt,
mintegy másfél homlokától
levonult,
alig
múlt
megelégedésnek
túlvilági
nehéz küzdelem után, pillái
le voltak
tíz
nemsokára kiderül-
tek vonásai, méltóságos nyugalom terült a
majd el
el
arczán;
kifejezése, miként egy
daczára annak, hogy szem-
csukódva.
Kovács
intett
Lenkének,
ez megfogta kezét.
-^ Ez te vagy, kedves Lenkém, tiszta
érczhangon,
mely
— monda Raimondné
jóval különbözött máskori
7*
arczának nyugalma különben
hangjától, mint
éles
eleven,
vagy, a mire szükséged léssz,
Ers
arczvonásitól.
lélekteljes
van
is
;
lelk lány
de még te boldog
boldogabb mint £n.
Szolarcsek most közelebb lépve, kezét az orvos vállára
Raimondné
tette.
megrettent,
helyérl és félelmes hangon jatok,
ne öljétek meg!
kiálta
:
felugrott
Várjatok, vár-
ártatlan!
fuss,
mert a
bakó megöl, ne légy önfej, a börtönajtó nyitva, barátaid már meghaltak és esztelenség az életet hiába feláldozni. Kimerülten rogyott vissza a székre.
—
Lenke megrázkódott. Kovács komor ln és monda Raimondné nagyon ingerült, fel kell ébresztenünk. :
Elkezdte a vonásokat, melyekkel felé csinálni,
mire
az
elaltatta, vissza-
lecsendesült,
újra
és
hogy természetes álomba szenderült.
látszék,
vács felhagyott mtétével,
nem
úgy
Ko-
akarta mestersége-
sen felkölteni, mivel azt hivé, hogy rázkódás után a
természetnek nyugalomra van szüksége.
— Oh mily szép, — monda Szolarcseknek,
hajjal
tással
a
ki
Lenke elnyomott az
alvót
De Raimondné hamar
bámulta.
felébredt és
midn az orvos komoly arczát látta, nevetve kérdé No, mit jósoltam
—
Nem
somnak
épen,
vel
—
tökéletesen
szereti
én
szólt Szolarcsek
megfelelt;
a
— várakozá-
midn Lenke
jövt
kö-
jövendölt, mi-
engem látott, börtönrl, Ez nagyon természetes, Monitcurbl az utolsó párisi vér-
t, és
a mint
és bakóról
ma önnek
—
:
alkalmasint sok badarságot.
?
zeledett önhöz, annak boldog
vérrl
só-
elragadta-
jeleneteket olvasám
szólt.
fel,
delejes állapotban a mély
— Pulszky
Várjatok, váriatok, ne öljétek
:
A
magyar jakobinusok.
meg!
Ö
ártatlan!
72. lap.
73
benyomás,
melyet
személyemmel tudomására
jutott
;
lenség.
—
hirck
c
önre
gyakoroltak,
mint
kapcsolatba,
jött
a
ki
által
nincs természetesebb, mint e je-
—
sóhajtott fel Lenke. úgy tapasztalta, hogy mégis balgaság volt kivánni, hogy delejezzék Kovács úr
Adja az ég! Raimondné most
;
Lenke meg
elkomolyodott,
mint elbb, most
is
volt hatva, Szolarcsek,
monda: «én is gyönmég azt sem tudom, mit
hitetlen,
gének érzem magam, és jövendöltem. » Többszörösen megkísérté a társaság komoly hangulatát vidámságával felderíteni, de Szolarcsek szótalan
hasztalan,
mily
hetvén,
szép volt a delejes
mondné, Lenke hangulat
nem
volt,
nem
el
álomban
Rai-
A
rossz
ffájásról panaszkodék.
volt
felejt-
megszüntethet, és elégületle-
nül oszlottak szét.
Más meg
nap reggel Szolarcsek már Kovácsnál
akarta tudni, hogy
szegény
orvos
Raimondné mint
betegeivel,
kik
ily
van.
volt.
Az
szoktak
tájt
hozzá jni, volt elfoglalva. Lenke a városba ment, hogy egyetmást bevásároljon, csak Raimondné vala honn. Kissé szenvedleg nézett ki, és a mint Sándort megpillantotta, e szavakkal köszönté
barátom, vallja
meg
a delejálomban, nincs
deni, mert
bármit
álmatlanul
mondék
mondék
—
tölte.
tegnap
bátorságom Lenkét megkéris,
kedélyérc mélyebb
benyomást tn, mint tegnap estve hivém éjt
— Kedves
:
nyiltan, mit beszéltem
Mondja
el
;
az egész
szintén,
mit
?
Lenkének kés boldogságot
jósolt,
sok küz-
;
74
delem után, mert
ervel
hogy nagyon
— Tehát
monda j, hogy sok Jelkipedig véres halált jövendölt; :
Kovács
felébreszté
erre
n,
azt
Nekem
bir.
van indulva.
fel
ezt fájlalja
Lenke
mély gondolatokba
hatja,
mert
úr,
hogy lehet
!
úgy
— monda
ha ön meghal
tleg másként álmodta. De hogy fejté,
hogy az
Egy
!
álom
volt ez álomnál,
I
gyermekség
alvónak álmai
— monda
fog-
hihe-
ön meg-
!
ké-
ily
Szolarcsek,
—
nem akarám Lenkét még jobban meg-
jóslat volt!
ijeszteni, azért
adtam e látománynak hamis magya-
meg nem
Azonban
rázatot.
ily
miként teremthetett
peket.
— Több
a franczia
Meg nem
merülvén.
boldog,
annyira meghathatta
látszott
ijeszt
annak tudata,
hogy napjaim megszámlál vák, és hogy életem erszakkal
alszik
hanem azon és
épen
el
azért,
mondott,
függ,
volt,
épen azért mondom, van bá-
torságom kimondani, a mit
—
tartóssága,
melynek szentelve
hiszem, hogy a mit tegnap
mivel
jóslat vala,
hallgatok vala;
nem
miután értéke
;
czéltól
itt
még
sokáig el-
talán
megragadta
kezét:
—
én
önt szeretem.
Raimondné tenyerébe zárván
— Kegyed
sír
1
arczát, könyezett.
— szólt Szolarcsek meghatva, — a
mjt most mondék,
meg nem
lepheté, hisz
észrevehette, mert ügyetlen vagyok és
magam
már rég
nem birom
hogy mióta elször a szigeten találkozánk, képe mindig elttem lebeg és hangja Sirasson engem, mert szerelmetölti be lelkemet tettetni,
I
met nem
viszonozhatja?
Mondja
meg
szintén.
— 75
igyekszem némán
elviselni, tegnapi jóslata biztosít,
hogy fájdalmam nem sokáig kinzand. Raimondné erre felegyenesedett, arcza oly fejezést
és
vn,
fenséges
mint tegnap
delejálomban
komolyan
azután
;
nem
sirattam,
a,
szólt
ki-
csendes
:
Magamat
:
kedves barátom, magamat, kin
önt,
a szerencsétlenség
nyugszik,
mindenütt
ki
átkot
hoz, és ép azokat semmisítem meg, kik szivemnek
Ha
legkedvesebbek.
sors
a
volna Lenkét
meglátta
és
boldogok lettek volna, mert most ennek vége
nem
ide
ön
vezet,
egymással
megszereti,
a leány önt szereti,
I
—
On
engem
tehát igazán szeret
gyöngéden Szolarcsek,
ajkaihoz
csókjaival halmozva.
— —
hogy
—
Mivel bizonyítsam be ? Én jobban ismerem a a
—
?
emelve
kérdezé kezét, s
kiálta fel.
férfiak
szivét,
mint
els kitörésének nagy értéket már énszivem is sokat szenvedett
szenvedély
tulajdonítsak, és
leheletétl, minthogy másodmagát a részvét szavának. De mért nem akart tovább is azon barátságos viszonyban maradni, melyben eddig oly boldogan éltünk a csalódás jéghideg
szor tüstént
átadja
1
miért
hcvíté
még tovább
képzeletét
fel
érzelmeit
ságát mindenkinél
?
I
?
mért nem zabolázta
Becsülöm
jobban
jellemét, társa-
szeretem, érzem, hogy
talán szerethetném,
—
Köszönet
de ezt ne kivánja. neked angyal, szakítá
szenvedélyesen Szolarcsek, kérek
;
zeletben
oly
—
—
csupán
boldoggá tészsz, a milyen
sem valék
soha.
Tehát
te
ez,
félbe a mit
még képképes
vol-
76 nál
engem
fogsz
Szeretni
szeretni ?
Szeretned
!
kell!
— Ne kívánja ezt Sándor, — n\onda szelíden szomorún, — ne ébreszsze a szívemben alvó szenés
fel
A
vedélyt.
szenved élyly el
mily
szeretek, ép oly
hogy szerelmem tárgya
kívánom,
szenvedélylyel
egyedül engem szeressen. Szerelemféltésem tönkre
nem magáé többé, ismerminden gondolatát, minden szívdobbanálelkét ki kell tárnia elttem és a legkisebb resem szabad eltitkolnia.
tenne
nem sát,
dt
a kit szeretek, az
;
kell
Szolarcsek rögtön elhalaványult, a::után monda:
Lelked
nagy és
keser gondolat
semmi
nemes,
nem nyerhet benne
életet.
Lépteket hallottak. Lenke a szobába pillantást
arczokon, hogy már
szemébe,
lépett,
egy
barátaira és tüstént észrevette az
vetett
nyilatkoztak könyek tolultak idzött egy perczig a szobában és
alig
;
ismét elsietett.
— Nem ígérni ?
mondék
rettenti vissza, a mit
Raimondné,
— —
van bátorsága
felrétlen
?
— kérdé
nyíltságot
— Szolarcsek. — Most tehát próbára teszem, — monda — n elébe mélyen Igen,
czía tett
válaszolt
tréfásan.
szemébe
és
Felkelt,
monda
:
állt,
Miért
a fran-
tekin-
volt oly szórako-
azon estén, midn elbeszélte, hogy gróf Zsigray Bécsben atyámért és társaiért semmit sem zott
eszközölhetett ki
Szolarcsek
?
megzavarodott:
mére, kérem, kérdjen
tlem
«Az
Isten
akármit,
szerel-
monda kö-
!
71
nyörögve,
szavam
—
de becsület-
ezt ne, gyermekség,
kimondanom.
van
Jól
késbb ban
csak
tiltja
keresett ön egy nappal
mit
tehát,
Kit
a városligetben ?
várt a topolysétány-
?
mintha
Szolarcsek,
villám sújtotta volna, lesüté
szemeit és hallgatott, végre elkczdé.
—
Tehát ke-
gyed tudja?
—
Semmit sem monda mosolyogva, embert, a
ki
mert valóban sajnálta
kétségbeesetten
1
Én
állt
tudni, a
fiatal
— vagy
ez
kisértéssel da-
Kovácscsal a ligetben voltam sétálni és a
távolban láttam önt,
gatott volt
;
s
ön rövidlátó lévén, meg nem észrevettem, hogy iz-
én azonban
ismert minket,
oly természetellenesnek
ennek okát tudni akarom?
De
sem
ha
járt,
eltte,
minden
mely
az ifjúnak szerelme, cízol
hanem akarom
tudok,
akarok
avatkozni,
akkor mondja meg,
s
találja,
hivatási titkaiba
ügyvédi
nem kérdem
Szolarcsek székére dlt és felsóhajtott
hogy
még
hivatásból
többé. :
Kegyed
végtelenül boldogtalanná tesz
—
Azt Icgkevésbbé sem akarom, szólt mosolyogva, de talán maga sem tudja, mily nevetséges ily kétségbeesetten
!
ság, barátom. fel
ne vegye
;
Ne csüggeszsze ügy le fejét. BátorAma kis tanítást, melyet most adék, jövben
az
ígéretben takarékosabb
hogy adott szavát már a másik perczben megszegé S habár szintén nem közié velem, mint kötelessége leendett, hogy mit mvelt e két nap alatt, mégis megtudom, jegyezze meg ezt, elttem kár valamit titkolni mert utólesz,
mint most
volt,
I
;
78
csakugyan
végre
Hogy
kikutatom.
nem
gyónik, magában érthet, és valahogy eszébe
ne jusson,
nem
hogy
nekem
irjon,
fiatal
emberekkel
állok levelezésbe, a kik Ígéretüket oly
megszegik.
hamar
Most pedig nyugodjék meg, ne legyen
gyermek, és legyen lan
szerelmének
míg szintén meg
említését mindaddig megtiltom,
fáradság
meggyzdve, hogy
haszta-
A
viszont--
elttem
valamit titkolni.
látásig!
Megfenyegette
kis ujjaival,
gett ki a szobából.
azután nevetve lebe-
VI. Egy
A
mint
Szolarcsek
fzerb.
zavart arczél
hogy e
zett,
csodálkozott,
már
midn
Emléke-
valahol látta, és azért
mélyen
idegen
az
a
egy sötét tekintet és
emberrel találkozott.
fiatal
férfit
Kovács házát,
elhagyta
kaputól néhány lépésnyire
nem
meghajolt
eltte és leemelte föveget. Raimondné azonban, tekintetével kisérte az ügyvédet,
még
ki
alig észlelte
már közelebbi ismeretségre gyanító midn egy terv már megért agyákülönben tudta, hogy e férfi minden nap ban. ugyanezen órában jön ki, és e végbl kérdezsaz idegennek alázatosságát,
ködött Kovácsnál
hogy
szolta, llia,
fia
a
kiléte
szászvári
;
az orvos azt vála-
apát
irnoka, Spintovich
egy szentendrei szerbnek,
likus,
midn
vény
szerint
a
gyermek már
lliát
a katholikus
mert atyjának vallását nak,
fell
1
2
a ki
ln
katho-
éves volt. Tör-
vallásban
nevelték,
kellé követnie, daczára an-
hogy ez kicsapongás következtében nemsokára
;
8o meghalt, és
si
ragaszkodott
midn
anyja a legnagyobb vakbuzgósággal
llia
fiával
a
Alig halt
vallásához.
meg
Bánátba menekült, hogy
férje,
ott az or-
thodox vallásban, az óhitben nevelje. Azonban a Csanádi püspöknek jelenték, hogy atyja a katho-
meg
Hkus vallásban halt
szakkal az anyától a
fiút,
már
jának vak buzgalma gát, a szegedi
végbl
e
;
er-
elvétette
és mivel félt,
hogy any-
a fiú szivébe beleélte
ma-
mennoniták kolostorába küldte nenehézkes véralkata a kolostor-
veltetni, llia tunya, élettel tökéletesen
megegyezett, és ekként gyorsan
a szerzetes életre
szánta
magát
;
mert azt
hitte,
hogy
így legkönnyebben éri el a gondtalan életet, a nélkül, hogy sokat tanulnia vagy dolgoznia kellessék, mert mind a tanulás mind a dolog nem
De
igen volt Ínyére. zetesi
azon idben,
melybe
latta a szerzetet,
llia
kat kiutasíták a kolostorból,
A
kaptak. nyitva
midn
a szer-
esküt le kellc tennie, József császár felosz-
;
csekély
nyugdíjat
melyben az ember rendeltetése
dolog és nem henyélés, tározattal
és
testvéreknek tudtul adaték, hogy a világ elttük,
áll
lépni akart, az atyá-
llia
elégületlen volt e ha-
a szerzetes élet vágyainak
tesen megfelelt
a
;
jó
konyha,
oly
tökéle-
estve kártyatársa-
meleg szobában, gondtalan élet a kolostor falai közt, minden kötelezettség nélkül, kivéve az olvasót elimádkozni, naponta misét mondani, s ha épen a sor rákerült, keresztülutazni a vidéket, hogy ság
a
jó,
néptl
a kolostor
számára adományt kéregessen
lehet-e ennél kellemesebb életet kívánni?
szerzetes
tehát
a
császár
rendeletét
A leend
zsarnokinak
8i
mondta; tagadta, hogy a kormánynak hatalmában munkára erltetni, ha henyélve is megélheáll tett volna, és csak azzal vigasztalta magát, hogy
t
József ellensége a pápának és vallásnak, és egykor
bizonyosan a pokolban fog kel tért llia anyjához
a
sülni.
Bánátba
Ezen érzelmeka ki
vissza,
ál-
még egyszer látni megengedé, mieltt még kés nem vala t atyáinak vallásához visszavezetni. O tulajdonkép nem tudta, dotta Istenét,
hogy
fiát
mi különbség van a két vallás közt
;
de ép
azért,
mert nem tudta, tartá a katholikus egyházat pogány ságnak, míg ellenben a görög, véleménye szerint az egyetlen, mely a bnös embernek vigaszt és bocsánatot nyújthat,
ban az
istentant,
de
llia
bár tanulta a kolostor-
a két vallás közötti
különbség
mindig zavart volt eltte, és e miatt, hogy anyjának örömét ne zavarja, a szerb püspökhöz ment, hogy hitkételyeit szétoszlassa. Ez véletlenül bigót, korlátolt elméj ember lévén, a ki miután megtudta, hogy llia egykoron az nyájához tartozott, szent
kötelességének
vezetni.
De
a helyett,
tartá
az
eltévedtet
hogy e tárgyról
szólt volna, fenyegetéssel rohanta
meg
vissza-
higgadtan a
szegény
Gyakran komolyan ismétlé, hogy mind elkára ki seinek vallását elhagyja, és a pokol büntetéseivel addig fenyegette, míg végre az exmennonita növendék mcgigérte, hogy a görög vallásra tér újra. Anyja örömkönnyeket sírt, habár fiút.
hozik,
nehéz a katholikus egyházat
tudta, mily
és
meg nem
akadályozhatta
elmén a katholikus püspökhöz Pulíifcy F.
:
Magyar
Jacobinusofc.
elhagyni,
llia
szándékát, hogy
is,
határozatát köz6
8a
Icnd. De ez nyíltan kimondá neki, hogy akaratát minden erejével akadályozni fogja, mert nem veheti lelkére, hogy egy lélek, melyet a végzet reája kárhozatba rohanjon, elhagyván az egyet-
bízott, a
len
üdvözít egyházat. Erre aztán
megzavarodott
anyja,
;
görög püspök, pokollal kit
még
telni,
szerété,
megszokott
és a
püspöke,
ijesztek, és az
kolostorban
a
tökéletesen
llia
végtelen
kit
szentül
tisz-
kihez térdhajtás és kézcsók nélkül soha sem
közeledett, szintén az örök kárhozattál fenyegette,
ha azon
egyházat
elhagyja,
melyben neveltetek. a gondolkodás
ers szervezet,
Feje sohasem volt
ép úgy terhére volt, mint a dolog, és a kolostorban hozzá szokván a szenvedleges engedelmességhez, mely oly kellemes a nembánom emberek-
minden
nek, mert
zetbe
jutott, hol
lensége
ásított
minden rál
midn
összezilálta, földi
most oly hely-
E
veszélyes
kedélyálla-
lelkét és egész lényét
az
j79o-ik év tavaszán
Bécsben meghalt
akarják
Pestrl
királyul
kinek
iszonyú állapotban
szerbek közt hirtelen elterjedt azon
a császár
nem
mely
volt,
;
oldalról a pokol feneket-
Ez
vezetésére bízza magát?
potban
a szellem
erkölcsi felelsséget,
önálló tevékenységét megszünteti
és a
elismerni.
jöv kereskedk
végkép az
hír,
al-
hogy
magyarok utódját
A
újságolták
Bécsbl
és
Újvidéken és
hogy szent István király koronáját, melyet József császár Bécsbe vitetett, nagy pompával hozták vissza Budára, és a nemesség a vár-
Temesváron,
megyékbl sére,
lovas csapatokat
küld
a
korona rzé-
míg az országgylés koronaröket nevez.
De
83
mindez csak
magyarok barátjaikkal, a hogy a császártól
a
látszat,
törökökkel akarnak szövetkezni,
végkép
elszakadhassanak.
Majd
ismét
az
hallat-
hogy az országgylés összeült és a huszárezredek kijelenték, hogy az országgyléssel tarszott,
tanak, és a király
meg
meg
császár
aa
alföldi
püspökjük patriarchává tisztviselik
hatnak,
büszke magyaroknak niok.
ták
sincs koronázva
hogy a császár vármegyék uraivá
a szerbek most,
Mások
ama
hogy
a
áll/ták,
rendeletet,
lesz,
külön
és
teszi
ket,
vajdát
kell
a
választ-
mind szerbek lesznek,
meg
és a
majd elttük hajol-
hogy saját szemükkel olvasmelyben a császár kimondja,
szerbek legkedvesebb
alattvalói,
óhajt vajdájuk lenni, de a magyaroktól a
mutassák
;
hívei,
és
maga és ha
fél,
szerbek felkelnek a magyarok ellen, szabad rab-
lást
enged nekik Magyarországon, mint
Bajor-
Poroszországban.
és
hitelt nyert,
Ez
tessék
annál
seik
nagyobb
mivel a görög püspökök a papsághoz
szószékbl olvastak hogy a szerb nemzet kész császárjáért élni és halni és hogy engedélyért esedeznek egy Temesváron tartandó illyr nemzeti gylés végett, hogy ott kívánságaikat és készségüleveleket küldtcnek, melyeket fel,
bennük
kijelentvén,
ket kifejezhessék.
Az engedély
megjött és augusztusban a szerbek
seregestül vonultak Temesvárra, hol püspökeik
nevezetesebb embereik gyülekeztek,
llia
is
és
elment
és hallott ott
néhány beszédet. Megértette, hogy
a jelesek
egész népnek szabadságot kivántak,
és
hogy
az a
szerbek egész ország urai akarnak lenni, 6*
:
84
mert a magyarok barbárok, a kik erszakkal foglalák el az országot,
dók,
a
és
els
mindig
a láza-
a császárt;
magyarok
a
beszédek elbvölték, kiabálta a
vit», míg csak
el
nem
naponként
értette, hisz
nak sem
k
Lipóttól mindig oly szép kivált-
hogy folytonosan küzdjenek
ságokat,
ellen, lliát e
hogy
zsarnokok,
a
szerbek szerették
azért nyertek
és
k
«zsi-
rekedt, bár az egészet látta,
hogy
nem
a szerb paraszt-
többet dolgoznia, mint a magyarnak,
kell
nemes ép oly szabad, mint mahanem oly szépen hangzott, ha magyarok büszkeségérl panaszkodá-
a szerb
gyar szomszédja a szónokok a
;
nak, és a nyomásról szóltak, melyet a szláv fajnak
trnie
kell,
melyet
a
melyé
nyolczszáz
volt
kezdetben
az
ország,
eltt a magyarok vad
év
er-
szakkal elfoglaltak.
E
szónoklatok
Temesvártt
részegít
voltak Iliára, lelkiismeretének furdalása
hatássa)
megsznt,
mert fejében egy gondolatnál több nem fért meg egyszerre. Megtanulta a magyarokat gylölni és
minden rosszat nekik
tulajdonítani,
és
elfeledte a
Csanádi püspököt, a ki szintén magyar volt. Azért
anyja kérelmére elment egy
is
a
görög templomba és
a
ülés
tartama
görög szertartás
alatt
szerint
megáldozott, és ha olykor a lelkiismeret furdalásai megszállták
is,
«Ha poklokra miért fogadtak miért
e
gondolattal
szállok
be
nem hagytak
is,
a
vigasztalta
magát
magyarok lesznek
kolostorba,
okai,
és ha befogadtak,
ott.»
De temesvári tartózkodása más tekintetben fonln egész életére. Martinovics apát az érte-
tos
85
folyama
egész
kezlet
idzött,
ott
alatt
gyakran tartá,
értekezett,
jeszti, llia
zdött, tnt
fel
fogadta, vala
mindenki
neki
:
embernek
oly
mely arczán tükrö-
által,
gylések egyikén eleve
a
késbb
felle,
tagjaival
szerbek közt ter-
czéljait a
vak buzgósága
tudakozódott iránta, és
és
kormány
a ki a
görög
a
püspökökkel és a gyülekezet legkiválóbb
érdekkel
viseltetek
végre Budára indulása eltt szolgálatába
llia
itt
részben komornyik, részben irnok
kerek, olvasható írása volt, és mivel sohasem
;
hogy mit
tudta,
apáthoz Írnoknak,
különösen
ír,
ki
alkalmas vala
másoltatta le a nélkül,
hogy
az
ügyeket
általa a legtitkosabb
árulástól féljen.
Más-
részrl Írnokának mindig adott bnbocsánatot, valahányszor lelkiismeretfurdal ásai
még mindig
desen a görög templomba az
apáthoz
felébredtek
;
tétovázott a két egyház között.
jött,
és
de azután megint
járt,
bnt
mint
ezt
mert
Ren-
gyónta meg.
Martinovics többször mondta neki, hogy a keresztény buzgó imádsága és a
bnös
igazi
bánata Is-
tennek mindenütt kedves, és meghallgattatik akár-
hogy becsületes
hol, valamint,
szerez az embernek.
De
gylölte az apátot, és hitárulnak
ben nem sok dolga
nem
Budára
jött,
városba
jvén
tala,
Ereje
mert ez
meg-
Külön-
tartotta.
miután
megenged é, hogy
miután
szintén elhagyta a lakni,
halált
és az apát jó úr vala, ki
sokat háborította, és gyakran
anyját meglátogassa;
tett.
volt,
nyugodt
beszédért
élet ily
llia
llia
llia
Bánátot, nélkül
urával
a Rácz-
nem
élhe-
azonban fogyott, és fia félve tapaszhogy egy id óta szünetlen beteges, és c
!
Z6 miatt járt naponta Kovácshoz orvosságért. Különös
bizalma vala hozzá
könyvbl
mert, mint
;
és gyógyszertárból
nem hanem va-
monda,
llía
gyógyít,
pedig
rázsló és boszorkánymester; az orvost
gyon érdekelte mind
A
a beteg,
mind
mint a közelebbi napok egyikén
jött
llia
Kovácshoz, Raimondné a ház eltt eltte,
leemelte kalapját
és
na-
fiának jelleme.
ismét elsétált,
llia
tovább akart haladni,
beszédbe ereszkedett vele, és megkérdezé, hogy anyja jobban van-e már? szólt ez Nagysád tudja, hogy anyám is van?
azonban
—
csodálkozva. — Valamivel jobban
dogságos
szz
még
talán
tokaji
Az
megtartja.
hanem
orvos
nem
hogy egy használna, de Pesten nagyon
rendel már orvosságot,
üveg valódi
—
van. Isten és a bol-
azt véli,
nehéz valódit kapni.
Raimondné
hogy nagyon
válaszolá,
anyjának szívességet tehet
dékba egy üveg valódi örök hálát ígért neki.
;
örül,
hogy
ép tegnap kapott aján-
tokajit és lliának adá, a ki
— kérdé most a fran— Ismered és köszöntél n, — a tegnap — Hogy ne ismerném, — monda — az Szoazt a fiatal urat,
kivel
czia
itt
találkozál
llia,
larcsek úr, a ki lakik, és
ha az
Budán tlünk ablaknál
állva
a
második utcaában
pipázom
és az ut-
czára nézek, ép ajtaját látom és megismerek min-
den
ki- és bejárót.
— Megteszcsz egy szívességet? — kérdezé tovább. — Hogy ne tennék — — Arra Szolarcsekmeg, válaszolt a szerb.
kérlek, figyeld
hez,
és
tudd
ki
meg nekem, hová
jár
szokott
járni.
87 légy tizennégy nap titkos kém, tudni akarom,
hogy
mit mivel ez úr.
A
szerb ezt örömmel megígérte, és Raimondné
megelégedve
eredményével
diplomatiájának
Észleldött a tegnapi
szobába.
vissza
a
fölött.
Szolarcseket
elször törekedni
tért
jelenet
meg-
fog
azon egyénnel értekezend, a kinek becsületszavát adta, hogy ama nap eseményeirl hallgasson, és ha egyszer megtudta, ki ez, akkor a indítani, azután
könnyen kipuhatolja. Emberismerete daczára is csalódott; Szolarcsek az ügyet sokkal komolyabban vette, mint , meg sem kisérté, hogy vele többet szóljon. Bár na-
többit
ponta
sincs egyedül.
A
intézi
a dolgot,
mit neki monda, annál fontosabb
els kívánságát sem elégítheté Azért egy szóval sem merte említeni, a mi t
parancs ki.
hogy hogy soha
Kovácshoz, de észre sem vette,
eljött
Raimondné mindig úgy volt,
mivel
néhány perczig
azon napra emlékeztetné, melyen oly végtelen
boldog
volt,
boldogtalanabb legyen.
De
mindent, hogy kívánságát
elzze, és ilyenkor oly tet és
megbánás
csakhogy
annál
aztán
szemlátomást
megtn
kitalálja, szeszélyeit
tekintettel,
meg-
melybe szere-
vegyült, pillanta rá; végül a fran-
ember szenvedésén. Lenkét bántotta barátnjének megmagyaczia
nnek
meglágyult a szive a
rázhatlan viselete, de hallgatott
vn
észre semmit.
tetett is barátjának,
;
Mert bármily
fiatal
csak Kovács
nem
élesen következ-
Lavaternek tanai szerint arcz-
vonásokból az ember jellemére, azon finom változatokat ép nem észlelte, melyeket különféle ke-
88 az arczon csak a
délyrázkódtatás szül,
vonásokat nézte,
nem
maradandó
a változandót
és mulandót.
Szolarcsek kedélyét nemcsak azon
összeütközés
nyomta, melybe kötelessége hozta szerelmével, de néhány nap eltt egy kis czédulát talált kalapjá«Paetu8 alszol, a helyett hogy mMegismerte Zsigray vonásait, és nem kételkedhetett, hogy ez szemrehányás, a miért kö-
ban e sorokkal
:
ködnél. »
telességét, teljesíté,
a
igéretét
négy
volt,
a kikrl
látszott.
meg
feltétel
nem
Lászlót
,
nem
e
Az
ifjú
Révay
jöv-
vezethette oly társulatba, mely
tekintetben
kötné; Kovács
meg azon
válhatna
tl, melyben eddig mozgott.
A
szabadság
nos elveirl sem örömest beszélt,
hogy Montesquieu-t
még akkor
bárónénak adott szava
a
nem
ez
és a társulatot
jére fontos következményekkel bírhatna,
sem, ha
csak
gyzdve, hogy
istápolnák.
alatt
most na-
és
Ismersei közül
volt
ügyet oly komolyan vennék mint
minden
hogy
azt hitte,
tévé,
nincs könnyebb, mint ezt teljesíteni,
ponta nehezebbnek
nem
egy tagot vezetni,
társulatba
, midn
kör-
általá-
s
daczára annak,
és Rousseau-t
olvasta, ellene
volt alkotmányosságról
vagy
a
Contrat
Soci álról
monda, valahányszor Szolarcsek e tárgyra tért, még sohasem reformálták a világot. A ki a nép szabadságát el akarja mozdítani, az mködjék oda, hogy a folyók szólni. Elméleti
rendszerekkel,
szabályoztassanak, az utakat építsék, és földmívelés emeltessék,
a kereskedés
de különösen, hogy
a
természettudományok ne heverjenek parlagul, mint eddig.
Azon
írók, kik
most egy magyar tudós tár-
89 megalapítását
sulat
tervelik,
tettek Magyarországért, mint
ha sikerült, többet ha az egész Moniteur
minden helységbe szétküldetnék. ember, ki Montesquieu Hirgeist, egy fiatal
lefordítva
«
czím könyvéhez egy el-
Törvények szelleme »
szót
írt,
mvet
azon czélból, hogy az egész
lefor-
most Szolarcsek gondolt. De midn meglátogatta, hogy a hónapok óta megszakadt bamert apriltól Szolarcsek rátságot megújítsa, dítja, volt, kire
—
minden társaságot került, észrevette, hogy ez már a
—
egy
Az
len férfiú, a kihez e tekintetben sikerrel rulni,
Óz
já-
volt sokkal
sebb Szolarcseknél, de híre már rég 1790-iki országgylési
Csodálatos
meg
id-
volt ala-
tudósításai
képességgel
felfogási
megveszte-
mint
nem
gethetlen becsületessége.
az
egyet-
vélt
Pál ügyvéd vala, kinek a törvényekbeni
jártassága ép oly ismeretes volt,
pítva
tüstént
jelrl
társulat tagja.
jegyezte
által.
fel
az
ülésekben a nevezetesebb beszédeket,
és korlátolt
keretbe foglalva, közié barátaival,
ezen tudó-
sításokat leiratokban az egész
Mert habár
nyílt
gylések
kik
hazában elterjesztek.
tartattak,
országgylési
határozatok csak akkor közöltettek a lapokban, ha a királyi tábla
birája
alakba öltöztette, a szítek.
Az
Kimondá
helybenhagyta
midn már
és
hivatalos
érdeküket rég ve-
nem lehet kétkedni. meggyzdését nyíltan azon
hazafiságában rosszaló
Bécsben egy id óta hatade a franczia pártnak sem volt ba-
rendszer ellen, mely
lomra kapott
;
rátja; küzdött a forradalom ellen,
mert
ez
rend-
szeres háborút viselt a történeti jogok ellen, és a
90 fennálló rendszabály
államot
tekintetbe
megelzleg
alkotmányos párt sem
számítá
t
hogy
az
az
az
tagjai
közé,
azon
oly hangosan szólt, mint Laczkovits,
lenség ellen,
nélkül
Azonban
vétele
akarta szervezni.
ép
képte-
országgylésen egyedül
nemesség van képviselve, és mégsem
a
a ter-
viseli
heket. Jelszava volt: reformálni az alkotmányt tör-
vényes úton. llyféle nézet az akkori idben
nem
legkedvezbb. Miután József császár az alkotmányt végkép eltörölte, és a legfelvilágosultabb kényuralom nyavalyái a nyilvános szellem meg-
vala
ölésében, mely
nek,
—
a
hivatalnokokat
láthatók lettek, természetes
az alkotmányos párt,
kiküzdvén
visszahelyezését,
állapot
régi
gépekké alacso-
mködésük eredményével nem törd-
nyítja, a kik
az
ln, hogy most
nagy nehezen
minden megtámadást kancsal szemmel nézett az
újítás kísérletében
Hogy kel
!
oszsza
meg
a
országra uj veszélyt
nemesség jogait
a
nemtelenekvitat-
E
kozások nem, egyedül forradalom segíthet. telve állott,
azért
elveivel
természetes,
Midn
gyzdve,
hozzájuk.
Szolarcsek szobájába lépett, úgy
a régi kéziratokba mélyedve,
midn
két
hogy elszige-
de meg levén helyességükrl
ersen ragaszkodott
és az látott.
kiknek véleménye szerint a parlamenti
párt között
a
alkotmány ellen
el
hogy észre sem
volt
vette,
az ajtó megnyílt.
— Mit tanulsz oly szorgalmasan, kedves Palim — kérdé a belép. — Magyarország parlamenti ?
történetét,
szolt ez, s megjelzé a kéziratot.
Mi
vála-
hozott hoz-
9«
zám kedves barátom,
hónap óta sehol sem
hisz két
vagy látható?
—
Elég ok
Szolarcsek,
De
lalva.
arra,
—
utolsó
hogy ma
—
eljöttem,
idben nagyon
el
monda
valék fog-
emez elporosult
mit kutatsz a középkor
íveiben, mi jó lehet a sötétség e maradványaiban ?
—
Ne
—
monda
mint vélitek.
Mind-
gyjteményeimet,
becsméreld
, — hidd meg nekem, hogy ez elsárgult kéziratokban több
politikai bölcsesség rejlik,
nyájan elcsodálkoznátok, ha tervem kivihetném.
— —
—
kérdé Szolarcsek. S ez? Hiába szólok róla, hasztalan, tudom, nem
sikerül,
—
ember,
ki
czélra,
folytatá
pénzt
még ha
fontosabb
. — Napjainkban nem és
erélyt
találkozik
nemes
egy
áldozna
e czél a nép felvilágosításának leg-
viszonyairól
kett találkoznék désrl szó sem
is,
szól
lehet,
e
És ha egy vagy
is.
határozott
egyetemes
nélkül
mkö-
pedig mindez
hasztalan.
hogy ba-
Szolarcsek figyelmessé lón, azt hivé, rátja oly
hangulatban van,
midn
többet
közölhet
megfogván kezét, szólt: Ne légy kislelk. Tudod, hogy van Magyarhonban elég férfiú, népet szereti és javáért minden áldozatra ki a
vele, azért
képes.
És
az általad
tudja,
nem
létezik-e
kétségbe
vont szervezés,
már? hogy annak,
det foglalkodtatja, merész, veszélytl férfiak
ó
nem
a
ki
mi elmé-
nem retteg
adtak-e már életet? és szólt: «Ez minden búvárával összekötteegyetem- és az országos levél-
bámulva nézett Szolarcsekre,
lehetetlen, az ország
tésben állok,
az
9»
folyamodám, a válasz mindenütt ugyanaz. hazában a czcnzura meg nem engedi, hogy ez
tárhoz
A
is
okmányok
világot
lássanak,
külföldön
pedig cse-
semhogy valamely kiadó összeget fektetne belé. Magyarország nagyobb oklevéltárát sem adhatjuk ki, daczára annak, hogy sok a jelenben fenforgó kérdés benne találna megkélyebb
pártolásra
Ne
oldásra.
E
lel,
éljünk csalódásban, kedves Sándorom.
nyilvánosságra tétel korunkban lehetetlen,
kincsek, melyek e kéziratban fekszenek,
még
és e
sok
ideig halva maradnak.
Szolarcsek s
így minden
hogy
látta,
sulatnak megnyerje.
nevetségesnek
tartá,
eszes és szívélyes
barátját
nem
felhagyott,
kísérlettel
értette
hogy
meg,
t a tár-
Az követte irányt egészen meg nem foghatta, hogy egy
ember
ily
száraz
tanulmánynak
adhatta magát, hogy kiindulásul az alkotmányt vá-
mely tele lényeges ellenmondásokkal, nemzet kisebb részét védi, és a szabadsá-
lasztotta,
csak a
got a kisebbség kiváltságává teszi.
E
végbl nem
akart további politikai vitatkozásba elegyedni, elégületlenül és lehangolva hagyta
bármint megerlteté
is
szövetségest szerezni.
el
szorgalmát,
barátját.
nem
Ezután
tudott új
u-^
Yll.
A
Mftdtzit.
n
meghagyása folytán Szolarszemmel csck ajtaját mindig tartotta pipaszó mellett az ablakhoz támaszkodva gyakran órák hosszán bámult gondtalanul az utczára. Természetesen ez senkinek sem tnt fel, mert minden nagy háznál llia
a franczia
;
ugyanazt
köröskörül
számos cselédség, melyet nál lehet foglalkodtatnj,
népnél
keleti
De
járt
polgári
hasztalan
ilyenkor
s
ki,
is
veszett,
báróhoz
egy
minden
jelvénye.
állás
Szolarcsek
többnyire hivatalba
Révay-család ügyvédjéhez, kinek segédje László
kiséret,
csak kivételes alkalmak-
még mostanság
magasabb
kémlelése
llia
ritkán
a
Jelentékeny
látták.
sétára,
vagy
volt,
a
vagy
pedig átment
idben úgy látszék, embergylötársaságot még jobban kerülte, mint
Kovácshoz. Utolsó
lvé ln
és a
azeltt.
Hét hét után múlt. Raimondné semmit sem tudhata
meg
és kezdé Szolarcseket szánni, ki inkább
;
94
semhogy mely véleménye szerint nem lehe-
trj szeszélyeit hallgatag odaengedéssel, lelkének tett
titkát,
nagy
fontosságú,
volna most már
csak
egy szót veszteget
mérl
is
kötött
békét, ha e végett
de nem
is;
monda
tekintete bármennyit
Szivesen
felfedje.
végleges
vele
tcvé.
Kér
olykor, ajka szerel-
hallgatott; érezte, mily nevetségesnek látsz-
hatott,
midn bens
érzelmeinek legszentebb nyil-
vánítása után, kedvesének
meg
ártatlannak tetszett,
els kérelmét, mely oly kellé
Végtele-
tagadnia.
de inkább szenvedte volna a legiszonyúbbat, mint hogy ünnepélyesen adott szavához htelen legyen. Raimondné pedig már rénül boldogtalan volt,
gesrég megbánta, hogy
kérdésével
dést halmozott rá; hisz
nem
hanem
hogy
a
t
szenve-
beszédnek más fordulatot adjon
mert bármily kellemes volt
hogy kább
annyi
a válasz volt fczélja,
is
szívének
a tudat,
Szolarcsek szereti, mind e mellett
semhogy
volt franczia,
vallomás páthosa kellemetlen
óhajtotta
a szabályos
nem
in-
is
szerelmi
leendett rá nézve,
kereste e rokonszenvet, de rettegett
és
minden valódi mély szenvedélytl, mert igen jól tudta, hogy ez az egész életre maradandó befolyást gyakorol.
Ámde
mért vévé
mindezt
Szolar-
gondola gyakran nem elég szomorú az élet magában is, miért tegyük még szomorúbbá az érzelmek keresett fokozásával az élet mvészete abban áll, hogy az érzelmekkel játszszunk, de a szenvedélyt föl ne ébreszszük. Szívesen mondott volna a fiatal embernek néhány csek oly
komolyan
?
;
;
vigasztaló és
bátorító
szót,
midn
ily
—
szomorún
95
de ni büszkesége ellenszegült, hisz <5 volt els szerelmét is megtagadta ezenfelül sokkal jobb szív volt, mint hogy
látta
;
a megsértett, miután és
Szolarcsek szívében a szenvedélyt
miután elég eszélyes volt
idsebb
n
belátni,
növelni
és az ifjúkort alig túlhaladt
tartós szövetség
úgy sem jöhetne
ideig boldogíthassa
;
és
akarja,
hogy köztük az férfi
közt
mely sok mégis napról-napra mélyebb létre,
befolyást gyakorolt kedélyérc.
Már
gát lliának adott
felvigyázati
megbízása
monda
a szerbnek,
szégyenlé mamiatt és
hogy fölös Szolarcseket tovább is szemmel tartani; de Ili a ezt ügyetlensége miatti szemrehányásnak vette, hogy eddig semmit sem tudhatott ki, hiúsága sértve ln és ismételve
kiváncsisága
azt
felélesztve,
emberrel valami titok van födni
Az
ég
vágya
hivén,
hogy
a fiatal
összekötve, melyet fel-
volt.
apát gyakran másoltatott vele leveleket, ter-
mészettani vizsgálatokat, politikai értekezleteket és
más ehhez hasonlót, de arról,
a
figyelme
a
sem
gépszerleg mozgott
írt;
irányult a szavak értelmére, melyeket
betk
keze
de nem
valahányszor
és
értett; egyedül arra figyelt,
olvashatók
és
gömbölyk
legyenek,
és helyesírási hibák ne csúszszanak be, mi
az apát,
volt
nem
hallott ugyan,
hogy
lliának fogalma
mit
egy
végbl
nehezebb szó fordult
el, az egyes betket is megnevezte. Már jó ideje írt, midn egy tulajdon névre bukkant, mely figyelmét megragadta s e név Szolarcsek volt. Most ;
hogy tulajdonkép mit írt, de minden erlködése daczára nem volt képes az érúgy óhajtá megtudni,
s)6
tclmet
kitalálni
bölcsészeti
majd
;
tanárának
úgy
mintha régi
tetszett,
felolvasását
hallaná
naturae-ból, mert az beszélt ilyformán
ily
tartá,
hogy
nem
ura, ki se
midn
az apát az írás végeztével,
menend, közben
botját és kalapját
véve,
hogy nem megy-e
ma már nem
sétára
lesz rá szüksége.
nem tördött
Gyanús-
nem tanár, Figyelme még in-
azt kérdezte tle,
mert
el.
deák, se
nehéz tárgyakkal foglalkozik.
kább növekedék,
Jus
majd megint,
;
mintha az apát egy történetet beszélne nak
a
a
templomba,
Az
apát
kü-
hogy Írnoka templomba megy-c vagy nem, miért kérdi éppen ezt ma?]lia elhatározta magában, hogy mindent kikémel, e végbl az apáttal is távozott; de alig fordult ez be a szögleten, már is haza sietett és rágyújtván, lönben
pipázott,
mígnem
vele,
midn e percé-
lépteket hallott és
ben az elszoba
ajtaja
ruhaszekrényébe
rejtzött
gyorsan
az
apát
elszobában.
Alig
felnyílt,
az
húzta be az ajtót, midn Martinovics belépett; néhány perez múlva még négyen jötlek Laczkovits kapitány, gróf Zsigray, Hajnóczy a kamarai titkár :
és Szent-Mariay.
Hajnóczy
öreges
Bécsbl nevezett megyét mányzá
ki
mérséklettel és
férfiú,
a
és
A midn
József
császár
alispánjává,
igazságszeretettel
József rendeleteit
hajtotta végre.
kit
Pestmegye
a
kor-
következetességgel
azonban
a császár halála
eltt rövid idvel minden alkotmányellenes rendeletét megsemmisítette, hogy a közvéleménynek elég tétessék,
Hajnóczy kimaradt és állomása régi
mód
De
Lipót
szerint szabad választás utján töltetek be.
97 becsülvén a derék
magyar udvari
hivatalnokot, a
kamarához Budára titkárnak nevezte ki, azon szánhogy mihelyt a volt uralkodót szolgáló tisztviselk elleni düh megsznik, tekintélyes hivatallal ruházza fel. Perencz alatt azonban hivatalos
dékkal,
ügyességének Lipót
daczára
gyanúval
kitüntetett,
mazák. Ritkán
gondolkodó
mint
is,
járt az
valamennyit,
kiket
mellzéssel
jutal-
és
emberek közé, de mint mély személyes
és az apátnak
mindenütt ismeretes. Szent-Mariay
Ungmegyében Mihálynak
a
mveltség
magas
titkára,
barátja
fiatal
ember
kinek házában sokat foglalkozott
öten
az
monda, hogy
:
foglaltak és Martinovics
helyet
szükségesnek
látta
ket
ismét össze-
hívni, mivel
Szent-Mariay ép kerületébl jön
társulatnak
tiszántúli
a
állapotáról
óhajt
Szent-Mariay eladta, hogy
nyújtani. rint
esz-
ln.
barátja
Mind
volt,
gróf Sztáray
a franczia irodalommal és ez által a franczia
mék
volt
Katekismust
elvigyázattal
és a
értesítést
utasítása sze-
terjesztette,
a
József császár korából való hivatalnokok a társulat czéljával tökéletesen egyetértenek,
most nyos
is
közmegvetés súlya
a
egészen
párt
József kormányának
rendszabályok
emberek
is
fekszik.
mámoros elveivel
de
az
visszatérendenek,
önkormányzatát meg nem törvényesen hívja össze,
sérti
k
Az
és attól
még
alkotmá-
tart,
hogy
alkotmányellenes s
a reactióhoz csatlakoznak,
is
rajtuk
és az
a felvilágosult
míg
a
megyék
országgylést
az újítást az
idtl
és
törvényhozó testülettl várják. A mágnások nagy része ugyan nem tartozik az alkotmányos párthoz, a
Puhzky F
:
Magyar
Jacobinusok.
7
98 szeretik a franczia irodalmat, de
nem
a politikait,
örömmel olvassák a franczia regényeket, de nem azért, hogy belle tanuljanak, hanem hogy szórakozzanak; rájuk nem lehet
számítani,
utóvégre
az egyeduralmi udvari párthoz csatlakoznak
nép
tudatlan, dolgozik és fizeti az adót
dologban
ez mérsékelt és
nincs
s
jobban
dologgal
nemesség
elleni
élhessen,
most a
hogy ke-
A
polgárok a
gylöletüket úton útfélen
kirdetik
míg szegények, de ha meggazdagodtak, maguk nemességet vásárolnak. Azon egyetlen osztály a melyre
számolni lehet, a nemtelen
a
nem tördik
a szabadság elveivel, egyedüli kívánsága,
vesebb
is
mivel
és
hiány,
paraszt csak kivételes esetben éhezik,
—
;
is
tehát,
ügyvédek, a
kikben becsvágy van és születésüknél fogva a megyei és országos hivatalokból kizárvák és e miatt a ne-
mességet és az alkotmányt gylölik, továbbá a
emberek, kik hasztalan
a
különösen
keresik,
Különösen ezeket törekedett ifjabb
azok, a kik írók
is.
a társulatba vonni.
Az
nemzedék megnyerhet,
Fáradozásai
az
öregebb nem.
azonban nem maradtak eredménytelenül
és sok jelentékeny férfiú csatlakozott hozzá.
jelentékenyebb Szulyovszky
már
fiatal
mostani viszonyokban eszményeiket
érett korú,
vagyonos
és
férfi,
Kazinczy
:
A az
leg-
els
nagy tehetsége da-
czára rendkívül szorgalmas, összeköttetései az egész
minden
szabadk-
Alföldön szétágaznak,
általa
mvest meg még most is
nyerni, a kiknek a felföldön
lehetne
van egy
Kazinczy Ferencz
a
titkos
volt
összejöveteli
helyük.
költ, országszerte ismert név,
önfej, ügyetlen, gyakran
gyermekes, de jellemes.
— 99 a tettnek
embere,
mint
fontos;
író
még
azután
Dancsis, gróf Sztáraynak nevelje és Kazinczy test-
vére csatlakozott hozzájuk.
—
—
Mily ids?
szakítá félbe Lac^kovits a
be-
szélt.
— Tizenkilencz, — válaszolá Szent-Mariay, — azután még Uraly, Szlávy, Erdélyi. — kérdi a — Gyerekek ezek vagy újra
férfiak?
kapitány.
Szent-Mariay
még egy sem mind
kissé
ingerülten
római jellemek. Bacsányi/al
férfiak,
Közülök
felelt:
húsz évet, de érettség- és erélyrc
ért
nem beszélhettem, de
a
költvel
a lantos, ki a franczia forra-
dalmat dicsíti, bizonyára közénk tartozik, a nélkül,
hogy Káténkat
olvasta
volna
;
különben
a többiek
olvasták és látták.
—
Mködésével meg vagyok
az apát, bet,
—
három hónap
elégedve,
alatt alig
különösen fontosnak tartom, hogy c vidék sza-
badkmveseivel összeköttetésbe
— —
akart,
—
Ausztriában
is,
Lépni
nélkül,
hogy
nösen
a
a
a
ságot
—
lépett.
Laozkovits.
folytatá
Martinovics a
kapitány szavaira figyelne,
A
társulat
most
három
esetre
férfiú
által
— külö-
terjednek
hallott tudósítás
tagjainak
kezdetnek minden elég volt
javítá ki
szabadkmvesek
újkor eszméi. hát
— monda
végezhetett töb-
el
száma negyvenöt és ez elégséges,
a Svájcában
szövetkezése, hogy a szabad-
megalapítsa, korántsem
rendelkezvén
annyi
eszköz és összeköttetéssel, mint mi. Gróf Zsigray,
kérdé ehhez fordulva,
az
szerint te-
—
mennyire haladt ön? 7*
—
Ffeladatom
hadifoglyokkal
franczia
a
volt,
összeköttetést létesíteni és segélyükrl
—
szerezni, is
e feladat
monda
mégis
nyitva
de
;
felettünk
a
mellett,
biztonságot
bármily terhes volt
rköd
éberen
vigyázat
hogy hozzájuk az
hiszem,
azt
nem
—
a gróf,
kora
illenék e tekintetben
út
lép-
nehogy oly reményeket éleszszek fel, melyeket nem lehet egy hamar betölteni és me-
teket tenni,
lyek,
a hadifoglyok
ha csalódásra virradnak, beszámítva, könnyen
zetnének.
Nem
ok
tagja
társulatunk
larcsek
francziákkal
összeköttetésbe
Raimondnéba,
atyjával,
ki
ponként találkozik érkezett,
midn
;
a
ezredessel na-
mihelyt látjuk, hogy az
id meg-
társulatunk a tett terére léphet, csak
köztársasági
rendelkezésünkre.
—
általa
Szerelmes
juthatunk.
Decamps
egy szavunkba kerül és 1500 áll
mert
legyen,
ve-
hogy Szo-
sürgettem,
nélkül
izga-
fel fedeztetéshez
tottságát
Kétségkívül,
—
monda
Laczkovits,
katona
— mihelyt
az Újépület kapuit betörtük, mert jószántokból úgy
sem
—
nyitják
fel.
Ennél nincs könnyebb,
— folytatá
a gróf,
csak azon fárakást, mely az újépületen felül a
parton
áll,
oltására
kell
siet,
felgyújtani,
a figyelem
más
katonaság
a
—
Dunatüstént
irányul és egy
felé
maroknyi elszánt ember elég a foglyok megszabadítására.
—
Felségesen van
gúnyosan Laczkovits,
megegyezénk, hogy zünk,
kigondolva,
—
—
jegyzé
de hagyjuk
a kivitelrl
addig
míg eszméink az országban
meg
ezt
most,
nem
terve-
általánosan
el
nem
terjednek és
országot
nem
fel
a francziák
Olasz- vagy Német-
ébresztik
óvakodjunk a kitörés
;
elidésétl, mely csak
Magyarország legnagyobb
szerencsétlenségével és
mindennem
szabadság
el-
nyomásával végzdnék. Fbrradalmat Magyarország egyedül soha sem kezdhet, ez csak akkor sikerülhet,
ha
Európa lángban
egész
feladatunk
forradalmat
a
áll
és ekkor
sem
hanem
csak
szervezni,
vezetni.
—
meg
Ki jelölheti
monda
Martinovics.
meg nem
ideje
fognak-e rövid
ne
idn
találjon,
mindent
de
és
—
hogy még a tett tudja, hogy nem
Igaz,
ki
francziák
a
mint
egy hatal-
Olaszországban
elözön-
hogy az áradat váhanem Magyarország földét
készülnünk
megtermékenyítve áradat
—
érkezett,
mas folyam Németleni, s azért
ratlanul
az események pályáját?
kell,
be
járja
elsöpör, s
különben
mert
;
az
nemcsak az ártalmast.
Összeköttetést kell mindenfelé szerezni és Európa
minden titkos szövetségével szorosan egyesülni, hogy megtudják, mi terveltetik. Ezt azonban természetesen
mint
társulat.
mint
egyének
Hajnóczy
!
nem
teszszük
és
nem
kaptál Parisból érte-
sítést ?
Hajnóczy komolyan felelt midn « Aggódom ; megtudám, hogy Thugut a királyságnak Robespierre :
általi
felépítését terveli, tüstént írtam
hogy errl szemmel.
Thiebcaunak.
barátait értesítse és Robespierret tartsák
A
ment Parisba
levél
és azóta
Konstantinápolyon
nem kaptam
keresztül
tudósítást,
megérkezett- e ? Robespierre, a mint
látszik,
hogy becs-
vágyó és ha sikerülend, akár saját, akár a Bourboakkor nok számára az egyeduralmat visszaállítani reményeinknek végük és oly rabszolgaság vár ránk, ;
mint
az
midn
volt,
görnyedett a
És
világ.
a levél
kézbe, mert azóta már
kényuralom
még sem
látom be okát,
alatt
kerülhetett
kezdenek vala
vizsgálatot
ellenem.
— Nem
bizanti
a
— monda gróf Zsigray, —
a lapokban ezer hasonló újdonságot olvasunk és a
mi ezeknek szabad, miért lenne nekünk tilos?
—
Ez egyedül az önkénytl ha Németh úrnak,
—
Hajnóczy,
nek
tetszik
akkor
a
azt
jegyzék
ily
zésnek
míg
és
közlése
czímeztetik
censor
csikar ki, levele-
felségárulási
mint
és
ugyanazt
szólt
államügyész-
hogy pénzt
hiszi,
—
függ,
az
vétség
büntettetik,
megjegyzést a lapban
a
meghagyja. Martinovics
szerint
tudósításai
százados,
és Riedl tanár, ki a
adott, szigorú felügyelet alatt
messze
szétágazó
azonban lehetetlen, stettert
és
hihetleg
ha az
t
;
az apát, jól
Bécsben
beleavatta
város ta -
fherczegnek órákat van a rendrség egy
összeesküvésrl
,
dolgozó-ház
a
Bécs
Brandstetter a költ,
felügyelje,
nácsosa
tegnap
Hebenstreit
történtek.
hogy legutóbbi Bécsben befogatások
most elterjeszté,
suttog ismeri
a
;
mi
Brand-
összeesküvést szervez, volna.
De
úgy látszik, rémrendszert hogy az osztrák miniszterek szintén a akarják életbe léptetni és mindenütt áldozatot keis
resnek, hogy a királyt elnémítsák, ha netalán sza-
badelv intézmények engedési vágya
szállna
meg.
103
A
kormányok
siettetik a részletes felkelést,
népszabadság
maradványait
utolsó
sidktl
elleneink politikája
az volt,
hogy
hogy
a
Hisz
kiirtsák.
népeket
a
meg-
lázadásra költsék és ezt elnyomván, a népet törhessék.
Gróf Zsigray a
legnagyobb
midn
elsápadt,
az
elmondá
közönynyel
apát ezeket és
Hajnóczy
megjegyezte, hogy szükséges, miként valaki közülök
most Bécsbe utazzék, hogy az
ott
történtekrl biztos
tudomást szerezzen. Martinovics megígérte barátainak, hogy szándéka
még ma a fvárosba utazni de a gróf elsápadása nem kerülte ki figyelmét, e miatt hozzáfordulván, szólt: «A foglyokat illet nézeteit tökéletesen osz;
id
tom, azt hiszem, az
megérkezett,
midn
Szolar-
csekkel ellegesen értekezhet és megbízhatja,
hogy
megkezdheti,
hogy
a nélkül
azonban,
a kivitel részleteibe bocsájtkozzék.
Elég, ha
az összeköttetést
a francziák tudják,
hogy
ha a pillanat
megszabadításukhoz segédkézzel
ütött,
itt
vannak barátjaik,
kik,
járulnak.
Zsigray tüstént távozott, Szent-Mari ay és Hajnóczy követték, egyedül a kapitány maradt az apáttal
a
—
szobában.
Valóban szívtelen vagy,
vicsnak,
—
folytatni és
a
ha
monda Martino-
befogatásokat
bécsi
bécsi
a
—
politikának
Pesten
fogják
áldozatra
van
szüksége, mi leszünk bizonyosan az elsk. Én, a mint
tudod, mindig
el
valék erre készülve, de mért ter-
heled
megbízással
midn
a félelem szállotta
a
grófot?
meg.
ép
e
pillanatban,
104
—
Mert még képes
gondolatainak más irányt
;
lenne elárulni és egyedül tartásunk biz-
tossága háríthatja
tlünk
cl
— Minket ezentúl
apát.
adnom
kell
a gyanút,
—
válaszolt az
még egy véd: Thugut ter-
veinek nemcsak eszméink állnak útjában, hanem az
alkotmányos párt
A
oly
ép
visel,
mve
reakció
nem nem
—
is,
melyet Sándor fherozeg kép-
veszélyes,
st még
veszélyesebb.
csak félig bevégzett, ha
t
is
meg
dönti és a császári ház egyik tagját megtörni merészli.
Igazad lehet,
—
— válaszolá Laczkovits gondol-
kodó arczczal, a pap tovább lát mint a katona, de a katonának élesebb szeme van Gondolj arra is, hogy Bécsben mindent merészelnek, semmitl I
se ijednek vissza; mert a reakció dályt.
De
mi mint férfiak halunk
nem ismer akameg és a népnek
példát nyújtunk, míg az az ifjú ott a királyi
ban nyomtalanul tnik
el
vár-
és el lesz feledve.
— Hogy szállhatnak meg tok? — kérdé mosolyogva az — Borúsaknak látod Én nem
gondola-
borús
ily
apát.
?
;
mindig
azt ki-
vántam, hogy vagy a csatamezn, vagy a vérpadon haljak meg.
ség szent
Ép erben,
nyílt síkon, az
égnek kék
meggyzdésemért és az emberiügyéért meghalhatni nem irigylendbb-c,
mennyezete
alatt
mint törött egészséggel magának és övéinek terhül esve, lassan haladni a sír felé?
De
azért
mégsem
mondom, hogy ennek meg kell történnie hanem ha megtörténik, sem váratlanul, sem akaratlanul ;
nem j.
105
Megszorftá
apát
az
kezét
mindketten tá-
és
voztak.
Mihelyt lépteik
szekrénybl keveset
a távolban elenyésztek, a ruha-
nem
értette, feje szédelgett,
Végül
elhatározta,
hogy
is
hallott, de hihetleg rosszul
tudta,
mitév
legyen.
fog
fordulni
anyjához
és e miatt elindult a hosszú
tanácsért felé,
mindent
keveset
e
és
értett
ó
kibújt,
llia
mely
várhegyrl
a
a vizivárosba
lépcsn
le-
Egy
vezet.
dunaparti kis ház alacsony szobájában ült az öreg
asszony; a falon egy Mária-kép alapra festve;
hogy
anyja
llia
de
élhetett,
hogy
törte,
valláson és
volt,
sugarait
fordul
hogy
most
a lelkiismeret
aranyos
hinté
pillanatra
gyakran
Boldog
anyához.
szent
függött
lámpa
egy
lev imaszék els
és az alatta tatá,
fölötte
is
gyanít-
imáival
fia
a
közelében
mindig
gyö-
nem függ tiszta szívvel a görög idrl idre a pápista eretnekségbe esik llia
vissza.
A
mint a szobába lépett, sötét aggályos arczczal
emelkedett
székérl, elébe sietett és e szavak-
fel
kal simftá félre
homlokáról
oly szomorú llia?
fürtéit:
«
Miért vagy
Vidámnak kellene lenned, hogy
Isten megtartott és megszabadított a súlyos beteg-
ségbl.))
—
Hagyd
mencze szintén szavait
—
ezt
anyám,
—
válaszolt
—
és a ke-
szkre ült. Kovács orvos bár magyar, de bvész és azon víz, mely felett melleti
monda, meggyógyított. káromold az eget llia,
Ne
ingerülten;
— mi
történt,
—
kiáltá az
hogy tüstént
ily
öreg
bnös
!
io6
gondolatokat
táplálsz
!
Isten
meg engem, nem
és
szent Éliás gyó-
magyar orvos és hogy ellened vétkezzem és háazért tévé, csak zába küldjelek, melyet ezentúl sem gylölni, sem elhagyni nem birsz. Atyád bne nehezedik rád megJaj nekem, ha azon megnyugvás nélkül kell gyított
halnom,
hogy
és
életben nem látlak újra meggyzdéshez, ha meg nem
a másik
jussak e
hogy
Ígéred,
rülöd
hogy
a
I
a katholikus
templomot örökre ke-
?
— Hagyj békével anyám, — monda nyer— Ígérem neked, hogy soha se megyek. — Annyiszor Ígérted már mindannyiszor megszegted szavad, — szeret szemrehá— Most szentül igércm, — monda nyájasban, — de ne gyötörj tovább, tanácsodért jövök. — kedves fiam megvilágosítja elméllia
sen,
és
kiáltá
nyással.
Szólj,
Isten
!
met, hogy meglássam az igazságot és neked az üd-
vösség
—
ha
útját
megmutassam.
Mit tegyek? egy
elárulom,
fedeztem
titkot
megrontok sok
embert
fel,
és
—
köztük
egy
férfit,
nem
árulom, sok embert érhet nagy szerencsétlen-
kinek
sok
hálával
tartozom
;
ha
el
ség és köztük olyakat, kiket tisztelni tartozom.
— Vannak köztük hitsorsosid? — öreg, — szerbet nem szabad elárulnod. — Nincsenek anyám, mind magyarok — Akkor gyermekem gondolkodjál kinek
tartozol
barátaidnak
több
tartasz,
hálával
valóban
és
kérdé
az
és szlávok.
a
felett,
hogy azok, kiket
barátaid-e.
Menj
a
107
templomba
— kész,
a szentlélek
— monda most
Igazad van anyám,
—
míg
és imádkozzál,
világosít.
^
meg nem
llia
indulni
megyek.
Este ln, mire hazaért, az apát utikocsiját felkészülve a kapu eltt a
lépcsn
erre
lelte,
már
és az apátot
megijedt. Felsietett
utiasan öltözve,
távo-
zásra készen találta.
—
—
—
Ftisztelend úr szólítá meg, könyöszegény bnösön, hallgassa meg gyóI
rüljön egy
násom.
— látod,
—
llia
ne
légy
bolond,
—
monda
hogy utazom, ne késleltess. Ftisztelend apát, lelki üdvösségem
—
koczkán, hallgassa
kiáltá
llia
térdre
és
—
forog
esett eltte,
—
meg gyónásomat.
— Talán megint görög templomban miatt lelkiismereted? — Igen hitem igadoz, nem tudom, mi igaz mi nem Az ördög — Ha véteknek tartod odamenetelt, — monda a
e
az apát,
voltál
és
furdal és
és
igaz.
kisért.
az
—
komoly hangon úgy ne tedd máskor, hanem menj szobádba, csukd be az ajtót és imádaz apát
;
kozzál rejtekben az Istenhez és imádságod az ördög kisértésejt meghiúsítja
és
;
most azonban légy nyugodt
ne tartóztass tovább.
— Tehát nem akarja meghallgatni gyónásomat kérdé szolga félelmesen. — Most nem, már mondám, hogy sem sem
?
a
ideje,
helye. llia
felkelt,
kebelében
a
harcz
megsznt, már
io8
határozott.
Ai
ablakhoz
lépett
és
a
mint
látta,
hogy az apát már eltávozott, félig hangosan mormogá: «ó nem jóltevm, mert nem akart bnbocsánatot adni, gyónásomat meg nem hallgatá, lelkiüdvömmcl vcszszcn.
nem tördik,
ó
rossz
pap! Hadd
VIU. Államszolgii
Németh
Magyarhon
Úr
egy
Az
ban.
fiatal
királyi
emberrel
államügyész öreges
vegyül
hajjal,
éles fekete
mely
szem,
magyarosan
brrel
volt
prémezve, ez
mellény
volt,
végzdött,
zsinórozva, és
vala. ért,
róka-
felül
egy piszkos sárgaszín
ezüst
látszottak,
sarkantyúval
öltözetét,
ki
nem
mely majd bokáig
melyen a burnót nyomai
csizma egészíté
szbe
volt, sörte
fölött bajusz
alatt
nadrág, magas
rövid
férfi
tekercsben
hátul
violaszín felöltt viselt,
mely
Ma-
szobájá-
le s fel járt
beesett arczájú, hegyes orrú és
vékony szájszegély, mely
B
ügyésze, vagy
«Causarum Regalium
hivatalos czíme szerint gi8ter»,
bflicicict.
ellátott
mely egészben
elvi-
seltnek látszott.
A
fiatal
lehetett,
teihez
ember, kivel most társalgott, alattvalója
mert lépteit szigorún az államügyész lép-
mérte, megállt,
járójának
szavait
hogy csak olykor gatta.
ha ez
ájtatos is
megállott, és
figyelemmel,
a
elöl-
nélkül,
megszakítani merészelné, hall-
Különben nagyobb
Ízléssel volt öltözve,
mint
államügyész
az
szer
széles
kötve,
fürtéi
Széles
gombú kék
sárga
fodrú
hanyagsággal
fehér
frakk, világoskék
vadászcsizmája
felhajtott
az
saját-
szalaggal át-
nyakkendje mvészi
csokrozva.
vala
hajporozott gazdag
;
kacízérsággal voltak egy széles
mellénye, a nadrágja, és
utolsó
divat szerint
készültek, melyet Pest úgy, mint az egész szárazföld Paristól kölcsönzött akkor,
midn
eszmék mindenütt üldöztettek,
és
séges
Francziaországot ostromolták.
seregei
mennyire
nyok
a forradalmi
Európa szövet-
gylölték
is
Bár-
különböz kormá-
Parist a
hogy röpirataikban e város megbüntetését és lerombolását tzték államférfiai, daczára annak,
a Francziaország
mégis
czéljául,
ellen
el
vezetett
keresztes
ismerni
kellett
életben a franczia szellem túlsúlyát,
hadak
mindennapi
a
meg nem
sza-
badulhattak sehogy a franczia szabók felsbbségé-
tl. Természetesen azt mondák, hogy e ruhát csak
menekült nemesség
a franczia viselik;
morait
rokonszenvbl hontalanság nyo-
iránti
azonban a számzöttek már most is érezték,
a
miután
és
ország fvárosaiban az aristokratia tét
nehéz próbára
falun
mindig tovább vándorol-
tették,
Magyarhon számos
tak, és
hol
is,
a
vagyonos
vidéki városában,
földbirtokosok
találtak
menhelyet, sajnálván
segítek,
és
hamarabbi
—
Ügy
nem álmodoztak
a
st
házánál
barbárokat, a kik
másról,
mint
a
mi-
visszatérésrl a szép Francziaországba.
úgy, domine
államügyész, ön tét
Német-
vendégszerete-
egyszerbbel
is
fráter
Fekete,
monda
az
jobban tenné, ha úrias öltözecserélné
fel.
Most
tiszteletbeli
ügyészszé van kinevezve, és ideje, hogy arról gondolkozzék, miként rendes hivatalnokká legyen.
— Donnine magnifice — válaszolá ember — kineveztetésemet tudom, hogy hizelg hangon, a fiatal
1
azon
magas pártfogásnak köszönhetem, melylyel
nem
tanácsos úr elhalmozott, és
lesz panasza elle-
nem, hogy minden jövmet érdekl tanácsát el nem fogadom. De azt hivém, hogy a világ egy fiatal
embertl
megkívánja, hogy
kodjék, és
társaságban
a
divathoz alkalmaz-
a
ne
mint különce jelen-
jék meg.
—
verdi
ket
Domine
ne kapassa
fráter,
mágnások
fiatal
majmolják.
társaságnak?
által,
el
magát
sem azok
a
szél-
által,
a kik
Mit hí ön világnak? Mit nevez nem azon estélyeket, hol ön
Csak
grófnkkel tánozol és ifjú tisztekkel francziául cseveg. Ezt abban kell hagynia; ott nem talál ön fiatal
egyetlen egy embert hetné.
Ön
sem, a
pályáján elsegít-
ki
az igazgatósághoz van kinevezve, nyil-
más társaságot kell Nézze ön ez keresnie, és más öltönyt, tiz év eltt készíttetem, és reménylem, hogy még tiz évig hordozom. Vegye figyelemre a királyi és hétszemélyes tábla biráit, és mondja vános
hivatalnok, és
e
miatt
világban forognia.
meg, hogy
talált-e csak
mágnásokat,
a kin
Nem
egyet
is
köztök, kivéve a
meglátszanék, hogy táncízolt már
hogy a bírói hivatal tekinmely kísérje a mindennapi életben is. Mióta Causarum Regalium Magister lettem, bizonyára mosolyogni sem látott senki. életében?
érzi ön,
télye komolyságot kíván,
Nagy
úrnak, magas hivatalnoknak mindig haragos-
nak
nehogy
lenni,
kclJ
a
nép
kisértetbe
jöjjön
vele bizalmassá válni.
Fekete gondolkodóvá
lett
és
monda: Tanácsos
úr! elkerülheti énül szükséges tekintélyünk fenntar-
hogy
tására,
Hogy
példát
nem
kölcsönöz-e egy fitélszéki tagnak önzéstelen igazságszeretete és teljes törvény-
említsek, állása,
a világtól elszakadjunk?
elegend tiszteletet a világban? Domine fráter önnek még sokat kell tanulnia, monda a királyi ügyész, miközben aranyismerete
—
1
—
burnótszelenczéjét kinyitotta és egyet szippantott. Látszik,
hogy
atyja meghalt,
midn
—
ön még gyer-
mek volt, és húgom, az ön anyja, természetesen nem volt képes ily badar eszméket önbl kiirtani Hogy beszélhet így? A törvény ismerete? önzés-
1
Hol látta ön ezt? Bizonyokönyvben, és nem Kittonicsban, különben emlékeznék e jelmondatra: «Plus valet
telen igazságszeretet?
san egy
franczia
quam lex in codice!» Igen, az ifjúság az ujabbkorj kárhozatos eszmékkel egészen el van telve, még ön is, a szilárd jellem, így beszéli
favor in judice,
Nehéz
eszméket
kiirtani, de mégis kiirthogy az állam el ne veszszen. Tudja ön, hogy Bécsben a birák kinevezésé-
lesz ily
juk, ki kell
irtanunk,
nél különösen arra van tekintet,
törvényszékeknél sen
elégséges, ha
hogy ne legyen a nagyon sok jogtudós. Tökéleteaz
elnök
és
még egy
két tag
Corpus Jurisban. Néhány birót csak azért neveznek ki, hogy a kormánynak tett politikai szol-
jártas a
gálatait megjutalmazzák.
szükséges, hogy a
Ez alkotmányos országban
megyék befolyásosabb
családait
113
A
mágnásoknak gazdagságuk daczára a választásokra ; de egy magas kecsegtetés kieszközli, hogy a nemes hivatallali családok mindent elkövetnek a kormány czéljainak elmozdítására. Azután néhány birószéknek szükségképen csendes, tudatlan emberrel kell betöltetnie, hogy az elnök véleményét támogassák. Tudatlan bir nem szavazhat ellene, különben az okomegnyerjük.
sincs
befolyásuk
kat
el
is
az elnök lyes
kellene számolnia, hogy mért
Domine
véleményét.
családhoz
fráter,
nem
osztja
ha tekinté-
tartozván szolgálni akarunk, nincs
jobb ajánlás, mintha nagyon
középszer tehetség-
épen ostobák vagyunk. Bécsembereket sohasem gyanusítnak, és ha va-
gel birunk, vagy ha
ben
ily
lamelyik osztálynál hely nyílik, a hol
még
nem
Ha már
árt.
testületben
a
benn
véletle-
hogy egy
nül nincs ostoba hivatalnok, azt mondják,
is
vannak,
akkor pedig azt mondják, N. N. tanácsos sem tehetséges, és az ügyek
még sem akadnak meg.
— Ez mégis szomorú — monda Fekete. — Koránsem — koronaügyész, — ez szólt a
1
A kormányzáshoz nem kellenek lángesz
cseség.
sem tudósak,
berek,
elme és
midn
sok
erély.
hanem
közönséges
Láthatta, mit
alkalmazta.
Mindenik
a
akarta életre juttatni és az egész gatták.
Ha ön Domine
oskolában tanult,
el
nem
em-
emberi
eredményezett,
József császár mindenütt a legügyesebb
bereket
böl-
maga
erfl-
elméletét
országot felfor-
fráter mindent, a mit az
feled
;
ha talán regénye-
ket és újságokat olvas, ha társaságokba jár: akkor
sohasem fog boldogulni. Szorgalmasnak Puhtky
F.
:
Magyar Jacobinusok
kell lennie, 8
114
minden figyelmét
és
hivatalára fordítani.
pus JurÍ8»-on és a Curia határozatain
szabad
könyvet olvasnia, és
A
«Cor-
kívül
tanulmányoznia. így szerencsés lehet. Domine magnifice? ily körvonalozott
— —
nem
elvíselhetlen
nem
csupán csak pöröket
állás
?
Miért lenne körvonalozott? Azt hiszi ön, hogy mi azon urakat és hölgyeket soha sem látjuk, kiknek társaságát ön annyira látszik keresni? Az igaz, hogy nem a bálokon és estélyeken, a hol
pompában úsznak és a világ hizelgését és hódolatát fogadják, hanem midn mint alázatos kérelmezk hozzánk járulnak. Van-e Magyarhonban csak egy jelentékeny család nál
is,
melynek
pörei ne lennének? És
nak, akkor
a
herczeg
a királyi táblá-
midn
ezek tárgyaltat-
úgy, mint a legkisebb ne-
mesember személyesen
jön
hozzánk, hogy a pör
tárgyát és azon pontokat, melyek körül leginkább forog,
szóval
mágnást
is
a
sítások,
elmondja.
is
Ekkor
a
legbüszkébb
megalázva halljuk beszélni, és az utamint
ön
tudja,
nem
keveset jövedel-
meznek.
A
fiatal
multa, a
hogy
ember
tudta,
hogy ez szokás, de bá-
ügyész oly nyugodtan
a királyi
megvesztegetésrl, mintha
legigazságosabb
eljárás
megjegyzést, hogy
van
:
;
szólt
ez volna a világon a
nem
állhatta
a vesztegetés
meg azon
törvényesen
el
tiltva.
— Domine —
vait,
Mind
válaszolt
fráter,
fontolja
Németh.
a két részt
— Ki
meg jobban
sza-
szólt vesztegetésrl ?
kihallgatom, ha
hozzám jönnek,
;
i»5
ajándékot, melyet hoznak, a nélkül
elfogadom az
hogy megnáJEném, csendesen zsebembe csúsztatom, és este már nem tudom, melyiket kaptam A.-(Actor, vádló), melyiket 1.-tól (Incattus, vádlott). Bécsben ezt igen
azért oly csekély,
tudják, fizetésünk
jól
a császári pénztárt
nem
igen terheljük, és a kine-
okmányban világosan ki van téve, hogy e hivatalra «cum omnibus sportalis et accidentiis»
vezési
neveztettünk Károly,
111.
ki.
azonban
Mária Terézia atyjának megállapította, hogy e pörös pártok ajándékai értetnek. És
kezdve
járulék alatt a
A
gyakorlat
dicsséges
a
uralkodásától
nem
Félszázados
kötelességünk-e
rég
családunkról
gondoskodni
?
nem fényes. Haraz ember valék, mint ön iskolai pályát végzem és els valék valamennyi osztályban. Szomszédom Schmidt Károly, egy nem kathclikus, szepességi fiatal ember volt. A mint hivatalnoknak anyagi helyzete
mincz év eltt
iskolába
jött,
fiatal
Fábernek
:
nevezte magát
:
midn
az
ügyvédi pályára készült, megváltoztatta nevét, hogy
végzdjék, és Fábrynak írta magát Szegény levén, és mint nem katholikus, természenem számíthatott. tes, hogy kormányhivatalra E végbl egy akkori ügyvédnél gyakornok lett, késbb segédügyvéd, majd önálló. Most gazdag
üpszilonnal
ember, a kinek két háza van Pesten, és a kamarától jószágot szándékszik venni, hogy a nemességet megnyerje. Hányszor irigyelte sorsomat, mi-
dn
mint segéd nyomorúságosan
tkém
vala,
élt,
mivel egy kis
és így a tiszteletteljes államszolgálatot
választhatám. Huszonhét
éves voltam,
midn
tisz-
ai
i6
neveztettem, mint most
tdetbeli királyi ügyészszé
minden
ön. Tíz évig dolgoztam fáradhat! anul, tés nélkül, és
mat.
Midn
fize-
elköltém apámtól örökölt vagyono-
végre egy
kaptam, meg-
kis fizetést
családomnak szükségletei
házasodám, és
fizetése-
met tökéletesen elnyelték, st adósságot is kellé de fokról-fokra haladtam. Most Caucsinálnom sarum Regalium Magister vagyok, és fizetésem potom ezerötszáz forint 1 Megélhetek ebbl ? Nem :
vagyok-e
vetheti valaki,
ezáltal
jövedelmemet
Igaz,
lyásos
hogy
nyiltan elfogadom,
jobbítsam?
Ilyen
hogy tanácsos vagyok, tekintélyes férfi
;
Sze-
ajándékra szorulva?
és
járulékra
memre
az
hogy élet.
és befo-
nem örökölnek gyerügyekeznem kell, hogy még
de ha meghalok,
mekeim semmit,
azért
életemben hivatalba jussanak. Fábry ellenben egy-
szer ügyvéd, de ha meghal, gyermekeinek fekv vagyont, biztos jövedelmet hagy. Ezalatt besötétedett, és egy
gyar
ruhában
gyakornoka
öltözött
be
lépett
ember,
fiatal,
a
egyszer ma-
királyi
az ajtón, két
ég
ügyész gyertyát
hozván, monda: «Domine magnifice, künn a szászvári apát írnoka vár, önnel
—
Vezesse be.
—
A
óhajt szólani.*
joggyakornok
kiment
és
Ilia zavart arczczal a szobába lépé.
—
hatni,
— —
A
—
királyi
ügyészszel van-e szerencsém szól-
kérdé ez.
—
monda Németh. Az én vagyok, ügyben szeretnék fontos nagyon egy Úgy
önnel négy szem közt szólani.
—
Jí császár
Pulszky;
A
ellen
eg^ összeesküvést fedeztem
magyar jakobinusok.
fel.
I
I
7.
lap.
\
117
— —
Fekete
úr
királyi
is
ügyész, eltte
bátran
szólhat.
De
kérdé
császárnak?
a
is
—
llia lassan.
Németh
—
barátja-c
igaz
monda:
figyelmessé ln, és nyomatékkal
Én vagyok
a királyi ügyész, és a
kit,
hivatalos
ügyekrl levén szó, szobámban tartóztatok, annak köteles minden ember hinni, a ki elttem valamit fel akar fedezni. Mi mondandója van?
— A császár egy összeesküvést fedeztem — monda szünet múlva szerb. — Összeesküvést — ügyész. — ellen
a
fel,
kiálta fel a királyi
1
Domine
Fekete, üljön az asztalhoz, vegyen
fráter
tollat és papirost
úr mond, és
írja,
fordult
déssel
micsoda
el!
lljához
vallású,
figyeljen mindenre, mit ez
mondok. Azután e kérHogy hivják, hány éves,
a mit én :
mi a foglalkozása?
— Nevem Spirtovics — Vallása? — Nem hagyhatnók ezt — Nem. — Tehát katholikus. — Domine — ügyésznek, — ez els
llia,
huszonhat
éves va-
gyok. Írnoka a szászvári apátnak.
fráter,
esti
nyolcz
—
hivatalos foglalkozása.
«Ezer-
órakor
Martinovics
alulirtnak hivatalos tést
tn
egy
általa
llia ?
a fiatal
augusztus jött
Ignácz,
llia
úr,
vallású, ftiszte-
szászvári
szállására, és
felfedezett
tizennegyedi-
Spirtovics
huszonhat éves, római katholikus
lend
kérdé
monda Németh
írjon,
hétszázkílenczvennégyben kén,
ki,
apát írnoka,
következ
jelen-
rettent veszélyes
»
»
ii8
összeesküvésrl
6 felségének szent személye és a
nyilvános rend és biztonság ellen.
Fekete csodálkozással tekintett a
«Ezek nem valának
—
Önnek
a feladónak
irnia kell, a mit
ezen
úr,
ki
nem
én
—
szárazon a királyi ügyész.
királyi
h
Én
ügyészre
—
mondok
diktálom,
hogy mily alakba
tudja,
:
szavai. szólt
s
nem
kell
ily
jelentékeny okmányt öltöztetni.
— Az —
összeesküvés
nem
mélye ellen van-e intézve ? Igenis,
vés
és
tisztelik
—
felségének szent sze-
— kérdé most szerbet. — iszonyú összeesküa
válaszolt ez,
bizonyosan a császár
t,
ellen.
ellenségei a császárnak,
Az még
urak
nem
császárnak
sem nevezik.
— monda Németh: «Az összeesküvés felségét megfosztani.)) — Nem akarják elismerni császárt — — mindig csak királynak nevezik. És azután Írjon,
czélja
a tróntól
:
folytatá
a
és
llia,
arról beszéltek, ki
kell
míg
a
irtani
;
hogy mert
nemesség
és
a
nemességet
addig
nem
és
lehet szabadság,
más nem
papság
papságot
lesz,
mint
most.
—
«Az összeesküvk, monda Németh tovább
az
alapját támadják
meg
és az ország alaptörvényeit erszakkal akarják
meg-
alkotmányt
és a társadalom
változtatni.
—
meg
A
Ezt Spirtovics úr nem mondta,
—
jegyzé
Fekete. királyi
ügyész
megvet
és e szavakkal fordult lliához
mint iratom?
tekintetet vetett :
— Nem
rá
úgy van-e,
119
—
Szórói-szóra,
—
válaszolt
marad,
mivel
felfedeztem
;
császár
a
Az
mondák, hogy senkitl sem félnek Újépületbl kiszabadítják,
—
el
nem
vagyok a csá-
urak továbbá azt
cziákat az
lev
iszonyú
ragaszkodásból
alattvalója
szárnak és becsületes szerb. is
h
iránti
h
mert én
—
llia,
hogy jutalmam
összeesküvés, és reménylem,
mert a fran-
;
és a fapiaczon
farakást meggyújtják.
Az
urak
vannak
összeköttetésben
tehát
a
francziákkal.
— Bíz úgy annak mert megszabadítani ket. akarnák — — «Az összeesküvk tovább — Pestvárosát lángba lenni,
kell
különben nem
Németh
diktálta
czélja,
borítani, és ez alka-
:
lommal a hadifoglyokat megszabadítván, felfegyverzeni,
fvárost pusztítani, a békés pol-
és velük a
gárokat
gyilkolni,
hogy
a
haza
átkozott
romjain
tervüket felépíthessék. Felségárulási összeköttetés-
ben
vannak
azon
Francziaorsz ágban
gyalázatosokkal, a
kormányt
segélyeztetvén tlük. Jól
jelenleg
kik
bitorolják, pénzzel
mondám
?
—
kérdezé az
ügyész, miközben ismét lliához fordult.
— Tökéletesen — monda
keresztülvitelére
pénz
llia;
— mert
ilyennek
szükséges, és honnan kap-
Uram mindig
azt
mondja, hogy nincs pénze, úgy van nagyságos
úr,
nának, ha
nem
Francziaországból
mint ön monda, csakhogy én
pen
?
nem ludom
oly szé-
kifejezni.
— Láthatja Fekete, — monda
mily részrehajlatlanul
esküvk
czél járói
nem
járok
el.
a királyi ügyész,
Mieltt
—
az össze-
értesültem, a vétkesek ne-
lao
veit
sem
akarám
kérdeni.
összeesküvéshez? Kérdé
—
Kik tartoznak az
most megint az Írnokot,
— Elször — — az én uram. — — monda Feketének a nevet ügyész Németh. — Azután, Laczkovics kapitány, Hajnóczy úr gróf Zsigray, — Mind szegény kópé, — jcgyzé meg Németh, — válaszolt ez,
is,
úr,
Írja
és
ezektl nem sokat várhatok, József császár pártja! e lelkiismeretlen
—
Még
emberektl nem
egy ötödik úr van.
egy ideig
kérdé azután.
— —
vártam egyebet.
jött,
de már
ez,
el-
szenttel kez-
—
monda a királyi ügyész, gondolkodott; nem Szent-Mariay?
lehet
és
is
volt ott,
Ungmegyébl
felejtettem nevét,
dd neve — Ki
is
—
— —
—
válaszolt örömmel llia, most emlékszem nevére. Gróf Sztáray ügyvéde. A gróf gazdag, reményiem, hogy is bele van bonyolódva. Ez már többet ér, gondola Németh, és tovább kérdezte Kik a többiek? Szent-Mariay úr sokat említett, de a nevekre
már
Igen, az,
jól
— — — nem emlékszem. — Írjon: «Az
:
összeesküvés Ung, Szepes,
plén és Szabolcs megyében van elterjedve.
ZemMost
folytatá a kihallgatást.
— —
Hogy
jutott e fontos felfedezéshez ?
Uramra régóta gyanakodám, hogy
nem
j
ember, és e miatt az irószobájában lev szekrénybe bújtam^ míg az urak egymással értekeztek.
lai
— Gyakran az apát levelet? — Igen. Kinek? — Azt nem tudom, hanem ma egyet, melyben Szolarcsek úr neve elfordult. — Jegyezze Szolarcseket az összeesküvk közé, — monda Feketének Németh, — leveír
íratott
is
is
is
lezésben van velük.
Ez
barátja a
fiatal
báró Révay-
nak, a báróné gazdag. Ez hasznos lehet. Különben az összeesküvk mindnyájan jártak házához.
—
Mit tud még? válaszolá
llia
én nem császár
:
kérdé megint az Írnokot.
Az urak még ket; csak
sokat beszéltek, de
érthetem ellen
összeesküdtek,
azt a
tudom, hogy
fát
meg
a
akarják
hogy nem
gyújtani, a hadifoglyokat kibocsájtani, és
félnek senkitl.
Németh még többet hasztalan
;
mert
nem
tudott.
ügyész most felolvasá, a mit Fekete dezé, hogy a vallomás
A
— —
szerb válaszolá
:
de
akart lliától kitudni,
is
többet
jól
igen
irt,
A
királyi
és újra kér-
van-e fogalmazva. jól.
Kész-e rá megesküdni.
Hogy ne esküdném,
hisz egészen
a mint én gondoltam, csakhogy
el
nem
úgy van,
birtam így
mondani.
Németh most felszólítá, hogy vallomását irja alá. Megtéve és távozott, miután mély titoktartást igért és a királyi ügyész biztosítá, hogy méltó jutalom lesz bére. Németh meghagyá neki, hogy várjon az elszobában.
Midn
kiment, jegyzé
meg Fekete szerényen
:
—
:
122
Azt hiszem Domine magnifice, hogy az egész szó-
nem
beszédnél
melyet
egyéb,
meghallgatott.
Gondatlan
minden
de nem
esetre,
irnok
tudatlan
a
könnyelm
és
beszéd
áruló. Ily összeesküvés va-
lóban csak esztelenség lenne.
—
Domine
—
talmazni
fráter óvakodjék a felségsértket ol-
volt a felelet.
— Ezen
urakat már rég
éber figyelemmel kisérém, nagyobb a baj, mint ön gondolja.
Az
nek.
Az
igazság majd
nyomába
jut az
tartozók
mindenesetre
összeesküvéshez
ellenségei az alkotmánynak és az és rettent példára van
eszmék
czia
egész-
uralkodóháznak,
szükségünk, hogy a fran-
elharapódzását megakadályozhassuk.
Áldozatoknak
esni, hogy az európai társadalom nyugalmat élvezhessen azon iszonyú események után, melyek utolsó években alapjaiban ingaták meg. Inkább szenvedjen néhány ártatlan, mint kell
az állam szétromboltassék.
mert ha talán lyát,
nem
És
ragadják
nem ártatlanok meg az ég fák-
hogy a fvárost lángba borítsák
ég
masabbak, mint az
melyet a létez alkotmány
hamuvá
város
órában
jó
idnk
;
lására,
lenne.
iránti
bizalom megdön-
nagyobb, mint ha a
felfedezés.
De
nincs
Domine
fráter,
vesztegetni
való
;
szál-
minden
iratot
a gyanúsakat elhozza és feljegyzi
mind-
és felnyitván a szekrényeket,
azok neveit, kik az
úrral,
elveik ártal-
ön most egy írnokkal elmegy az apát
megvizsgál
levelek
E
jött.
:
fáklya, és az okozóit kár,
tésével eszközölnének, sokkal
ép
k is
ártatlanok
nehogy
az
apáttal is.
leveleznek,
Egyedül
megy
még ha
a
Spirtovics
összeesküvk figyelmessé
tétet-
'>3
meneküljenek.
vén,
nem szabad
Nem
pecsételend
hanem
észrevétetnie,
csendben végezze
el
semmit,
le
legnagyobb
a
a kutatást.
— Tolvajként csúszszam idegen házba — monda Fekete, — felsbbség! meghagyás házmotozást? Megengedik törvényeink? — Domine én mint Causarum Regalium ?
nélkül
tartsak
ezt
fráter,
Magister parancsolom. Felségárulás rendkívüli melynél
legnagyobb
a
biztonsága
elvigyázat
használandó,
nem
terjeszkednek.
els törvény,
és ez esetben
mire törvényeink
ki
bad kora gyanút ébresztenünk. El
eset,
kell
Az állam nem szaket altat-
nunk, mieltt nyiltan felléphetünk. Gondolja meg,
hogy az ügyész elvigyázatától kire ez végzi,
ügy gyors
bizva
és
ügyességétl,
van, sok függ, és ha
elléptetésre
számíthat.
ügyesen
Jövje függ
mai eljárásától.
Fekete mindezt belátta útnak indult iratát,
lliával.
bár fájó szívvel, mégis
de természettani értekezéseknél
téktelen
leveleknél
nem
három óráig hasztalanul egy
s
Megvizsgálta az apát minden
talált
és jelen-
egyebet.
Miután
kutatott az íróasztalban,
politikai tartalmú kéziratot lelt, czíme:
«Káté
emberek számára.)) A többi iratot azon rendben, a hogy találta, visszarakta, egyedül a kátét véve magához, a királyi ügyész lakására polgárok
és
tért.
Németh várta t, és a beléphöz így szólt: Domine fráter talált-e valamit? Semmit, monda Fekete, a mi legkevésbbé
—
is
—
—
gyanús lehetne, semmit, csak Gerard «Catechisme
1
24
de
la
tását.
czím könyvének magyar
rcvolution»
A
nem sok fáradságomba
jegyeztem,
fordí-
jelentéktelenek, levelezit
levelek
került
össze;
mert
kevés volt.
Németh
kéziratot
a
figyelemmel
olvasgatta
idn
üdvözlöm, nem sok kézirat tési
minden
Ez
perre.
szólt
is
den,
ki
valóságos ügyész lesz, a
és
felségsér-
egyes
st még
tételei az
Semmire
irányzottak.
ellen
fölös,
fráter
elvek forradalmiak, a magyar alkot-
szükségünk többé,
mása
pillanatig
Domine
:
lapja anyagot szolgáltat
mányt alapjában támadják meg, uralkodóház
néhány
elvette,
és
sincs
az ostoba irnok vallo-
czélunkra c könyv elégséges.
olvasván
Min-
e könyvet, a nélkül, hogy beje-
lentené, felségáruló.
—
De
a franczia eredeti is
gott kézsn és fiatal
nagy számmal for-
nem akadályozák
ember.
— Mit
—
jegyzé
—
meg
a
—
sem tesz franczia monda Németh nyelven e könyv a jelen történetének egyik fejezete; mely hogy lefordíttatik, tanúsítja, hogy vannak emberek, kik e tanokat elfogadják és Magyar-
honban
terjeszteni
kezdett,
hanem
kísérlet
ép
oly
iparkodnak.
bevégzett;
büntetend,
megkísértették volna. büntetni.
A
mert mint
vétek nemcsak felségárulási
a
ha
Meghiúsítjuk és
a
kivitelt
meg
fogjuk
:
IX. Egy
A
mily
lapályosan
értekezés.
és
egyformasággal
vonul
Pesttl a homokpuszta, a meddig csak a szem annál változatosabb a Budát
környez
nának méltóságos tükre elválasztja ségtl.
Azon völgy
kör-alakban
övedzi,
felett,
mely
keskeny,
a
vidék.
lát
A
a síkot az
Duerd-
várhegyet
fél-
hullám-
köröskörül
emelkednek a szlhegyek, és éjszak dombok jelentékenyebbé válva hegyekké
vonalakban felé
a
olvadnak,
melyeket
terebélyes
cserfák
diszítnek,
meredek mészsziklák emelkednek ki, A völgy lesz, mig végre egy kövecses ösvényben végzdik, mely a sziklák közt vezet. Daczára, hogy ez út a város közelében járhatlan, e vidék Budapest lakóinak mégis rendes itt-ott itt
mindig keskenyebbé
ünnepnapi kirándulási helyük, mert fáradságukat a gyönyör kilátás gazdagon
magaslatról szemlélhet jutalmazza.
Százados tölgyek
mindenek eltt
a
szép
völgy
árnyékában ;
távolabb
látható a budai
i6 várpalota, les
mely
alatt a
ezüstszalagként
terül
a
el
folyam
hegy tövében
folyik
el.
a Duna széMint keskeny gát
mellett Pest és a
láthatlan sík, mint
háttért a be-
egy zöld tenger foglalja
cl.
Szép augusztusi vasáinap volt. A vendéglkbl, melyek a hegyen elszórva fekszenek, zene hangzott. A völgyben gyermekek játszottak, a magaslaton sétáló csoportok kijött
mozogtak. Kovács orvos
Lenkével és Lujzával,
is
hogy Pest nyomasztó
hségétl
legalább néhány óráig szabaduljanak. Útközben Szolarcsek is hozzájuk csatlakozott, örvendvén, hogy a franczia nnek a szép vidéket
de Raimondné,
megmutathatja,
nagy száma, nem
sok
mészet
míg Lenke
jól
és
iránt,
ismert tájon
nje hamar
meg
új
elfáradt,
mint hontársainak
rokonszenvet
új
a
érzett a ter-
gyakran
szépségeket
Szolarcsek
látott és
társ-
lelt,
végbl ama
e
sziklahasadékba vezette, hol egy kis kút van, mely-
bl jéghidcgség
forrás csöppjei egy
kanfn ömölnek
A
ki.
márvány vad-
hölgyek a kpadra ültek
le.
Kovács orvos néhány száz lépésnyire távozott, hol
mészkbl képzd vonta magára jelentsen itt
e
sajátságos
csepegk-alakulat
figyelmét, Lujza
kérdezé, hogy mit
vadkanf.
Szolarcsek elmondta, hogy
hajdanta királyi vadásztanya volt,
Mátyás
midn
király
egy vadkant önkezleg
agyarával egy vadász életét
lal
fenyegette.
is
Disznófnek
E
a hol Korvin ejtett
cl,
már már
ép
halál-
vadkan tiszteletére e forrást most
tetn
Má-
higye, folytatá Szolarcsek,
hogy
hívják, és
ama
tölgyet a
tyás király fájának.
—
Azonban ne
117
Mátyás egyedül bátorsága és ereje által tnt ki. ó a mvészetek és tudományok védje volt, s korában a budai udvar legfényesebb volt Európában, jóval túIrag)'ogván Xl-ik Lajos Plessi de Touri
Könyvtára leggazdagabb
udvarát.
költk
hsök
és
környezték,
volt,
séget ápolta, míg ugyanakkor a
kereskedelem
is
len,
E
mellett
birodalmában, kincs-
népe boldog. Kormánya nemes ép úgy fizetett adót, mint a nemte-
tára mindig tele alatt
virágzott
mvelt-
törököket és cse-
heket küzdötte, és Bécset meghódította. a
személyét
a klasszikus
a
volt,
ellenállás nélkül
;
és
mert a király az alkotmányt
soha sem sértette és mert azon erény diszesítette,
mely egyedül nevezhet királyi erélynek Minden körülmények között bátor volt az igazságot gya:
korolni csájt,
!
A
nép királyának minden hibát megbo-
ha igazságos, és ezért
Mátyás
hordja most rály,
emléke
király
oda
is
az
a
él
minden
;
nép közt most paraszt
is
száján
c mondatot: «Meghalt Mátyás kiigazság.
»
Ez
az
lerombolhatlan
minden utódját fenyít átok ; mert a fejedelmek ebbl megtanulhatták volna, hogy sem fény, sem dicsség nem képes a nép szeretetét megnyerni ; mert semmit sem kivan királyában emléke, és
annyira, mint az igazságot.
—
Ön
solyogva
nám:
oly kenetesen beszél
Lenke,
—
hogy
— jegyzé
tiszta
meg mo-
szívembl kiván-
a királyok hallanák önt.
— Kivánsága — egy zatos
teljesült
szó,
lécekét és
nem
—
szakítá félbe egy hang-
herazeg
legalább
fogja elfelejteni.
hallotta
a
128
A
hölgyek és Szolarcsek meglepetve tekintenek
körül, és
legnagyobb csudálkozásukra a fherczeget
láták, ki segédjével észrevétlenül termett
—
Hisz
kegyed
szép
Révayné estélyen tánczoltam, megpillantván Lenkét.
közelükben.
tánczosnm,
—
— Ön nem
báró
kivel
fherczeg,
szólt a
a legjobban véle-
kedik a herczegekrl, de talán mégis csalódik.
Lenke megzavarodott, bocsánatot
meghaj-
kért,
totta magát, azután Lujzával és Szolarcsekkel atyjá-
hoz
sietett,
távolban megpillantott.
kit a
ozcg segédjéhez,
számára
a
és
fher-
merített
így szólt: «Prózai idket hogy egy regényes kaland vár
forrásból,
élünk; azt hivém, rám,
A
ép egy serleg vizet
ki
hogy futnak ellem
a bájos alakok, mi-
helyt megismertek.*
—
Császári fenség!
után, milyet e fiatal
meg
jegyzé
a tiszt.
ez oly illetlen
megjegyzés
—
ember tn, igen természetes, Ezek azt hiszik, hogy a ber-
—
ezeg az állam szolgája,
nem pedig
született ura, a
— törvény. kinek — Mertens ezredes úr — válaszolá tréfásan fherczeg, — ön hogy Magyarhon akaratja
!
a
alkot-
feledi,
mányos ország
ily
;
beszéd
Bécsbe
való,
és
nem
Budára.
— —
pus
lesz
Miért nem? Kardunk elég
éles,
hogy
a
«Cor-
Juris))-t szétvághassuk.
Azt hiszem, eltompulna benne. De már haza menni hozassa lovainkat.
ideje
;
Az
ezredes
zetett
el, és
vágtattak.
intett,
a
egy lovász két
jöv perczben
nyergest ve-
a lovak a város felé
139
Alig egy órája,
midn sietett.
hogy a fherczeg megérkezett,
Buda
ügyész
a királyi
Rendes öltözetében
vár felé
a
utcí^áin
de az
volt;
oldalán
lógó rövid ezüstös kard mutatá, hogy hivatalos járatban van. Utána joggyakornoka ment, hóna
alatt
egy csomag papirt vivén. A kapu alatt le s fel sécsászári fensége, a táló rtl megtudakolá. hogy nádor honn méltóztatik-c
midn
lenni, s
ez kér-
désére igennel válaszolt, átvette a gyakornoktól az
t az
iratokat és
az
elszobába
a
fherozeg
himzésén
nem
tiszteknél
rendkívüli),
volt
ügyben
hogy fontos
mely
foglalkozás,
(oly
óhajt
segédtisztje
dolgozott egy láb-
az ablaknál ülve szorgalmasan
vánkos
Midn
udvaron hagyván, távozott.
lépett, hol
osztrák
Németh monda,
fherczeggel
a
szólni,
mire a segédtiszt azon szobába távozott, hol a ná-
dor gróf Szapáryval sakkozott, mert Németh tisztán hallá c szavakat: «Sakk a királynak.)) A királyi
A fudvarmesfherczeg intésérc, a
ügyész tüstént elbocsájtaték.
ter és segédtiszt távozának a ki
felkelt
székérl
és
nyájas leereszkedéssel kér-
dezte, hogy e szokatlan látogatásnak mi tulajdonképen az oka.
— Császári
fenség
vezet ide, azon biztossága
és
— monda
kötelesség,
uralkodó,
az
ez,
— kötelességem
mely az a
mi
állam jogai,
urunk és kirá-
lyunk személye fölött rködni parancsol. szári felség
nül lehet a királyt
nem
kik
komolyan támadják meg
a királyt, és .ha
:
csá-
megsakkozni, addig vannak az
országban gonosztevk,
Puls2ky F.
Míg
egy játékkal mulat, melyben büntetle-
Magyar
Jacobinusok.
játékban,
h
hanem alatt-
9
130
nem
valói
volnának,
kik
meg nem
rködésükkel
a
szándékot
gyalázatos
tudják
úgy az
hiúsítani,
állam biztonsága veszélyeztetnék.
A
fherczeg bámulva
nézett
mely
fvárosban,
Én
jesztette.
az egész
hálóit
Németh
de
rá,
szervezdött
Iszonyú összeesküvés
folytatá:
itt
a
országra kiter-
valék oly szerencsés, felfedezhetni és
most eljövék császári fenségedhez, mint az ország nádorához, hogy részletes jelentést tegyek, és
fel-
kérjem, hogy a felségárulók ellen a kell rendsza-
bályok haladéktalanul megtétessenek.
A
fherczeg komolyan kérdezé
esküvk ?
— Kik lennének, —
válaszolá,
kik az össze-
:
— mint azon elméleti
mindig az emberiség boldogságát hor-
férfiak, kik
dozzák ajkukon, és e mellett gyilkolás- és gyujtogatástól nem félnek, ha ez által ozéljaik elérését
A
vélik.
—
sággal,
hogy tik.
franczia, a Józsefi párt.
Tanácsos
— nem
úr
—
monda
a
fherczeg méltó-
szeretem, ha egyesek
bne,
feltéve,
csakugyan létezik, egész pártnak tulajdonítta-
Ön
kitn
is
volt József császár-
hivatalnoka
pontosan
nak, és rendeleteit
teljesíté.
József csá-
szár hivatalnokai nagyrészt eszes és becsületes férfiak voltak.
—
Császári fenség jelentésemre
emberszeret nemes szelídséggel, a mely a magas fektet,
és
mindig tulajdona
volt,
kéáz
nem nagy
szíve, eltelve
császári
kétkedni
esküvésben.
—
Igen,
—
szakítá
meg
a
fherczeg,
súlyt
azon
családnak
egy össze-
— én kételke-
'3'
dem. Összeesküvés nem fekszik a magyar jellemben, melynek nyiltsága Európában közmondássá vált. Ragaszkodnak a királyhoz és alkotmányukhoz, legnagyobb áldozatra készek.
és e miatt a trónért
Ha
törvényeiket
szintén
megsértik,
készek
föllá-
de alattomos utakra soha sem térnek. Jelentésében talán most is túloz. Ön tudja, hogy a titkos társulatok korunk jellemz vonása, és hogy zadni,
gyakran oly
férfiak, kik
megengedett czélból egye-
csupa jelentség-vadászatból a titok lep-
sülnek,
lébe burkolóznak. Reménylem,
ez esetben
Hadd
—
bnös
sincs
ki
fog tnni, hogy
szándékkal
kapcsolatban.
lássam a jelentést.
A
bnösök, monda a királyi ügyész, miköznéhány iratot nyújtott a fherczegnek, csáügyvédre, és hihetleg szeszári fenségedben líd bíróra is találtak. De Bécsben ez ügyet szigo-
ben
h
rúbban vehetik.
Ez
másolatát
iratok
excellentiájának
kanczellár
és
gróf
ez
éjjel
a
Thugut
excellentiájának megküldém.
— Hogyan_, mieltt velem közlötte? — csodálkozással fherczeg. — Nem veszteni való idnk, mert
kiálta fel
a
volt
szeesküvés ott
kell
feje,
elfogatni,
mieltt
itteni
az ösz-
Bécsben van,
Martinovics apát
társainak
s
sorsát
megtudná.
A fherczeg llia vallomását gyorsan átfutotta és monda: Csak ez? Ez a Spirtovics rültnek lát-
—
szik; mert bár Martinovicsot
és
épen nem szeretem,
minden merényre képesnek tartom, de
telenségre
nem.
Pestet
felgyújtani
és
ily
esz-
kirabolni
I
132
Erszakos
országban, a ne-
lázadást szervezni az
messég és trón
egy idben
ellen
ábrándos képzeldését
is
1
Ez még Zsigray És
meghaladja!
a túlbi-
de éles esz Laczkovics, és a tevékeny, szorgalmas Hajnóczy is részesek lennének! Lehetetzott,
Ha
len.
nincs
mint
egyéb,
ez
egyszer
feladás
Domine Magnifice, akkor nem tudom, mint
fogja
vádját indokolhatni.
—
más okmányok birtokában
Császári fenség,
melyek
vagyunk,
vallomást
e
igazolják.
íróasztalában egy erkölcstelen,
Az
is
apát
veszélyes könyv
is
volt,
melyet Istent káromolva Katekizmusnak czíme-
zett.
Az összeesküvk
sem
fogja
Tripartitum körén
elveit
hogy ez
állítani,
tartalmazza, és senki
Corpus
a
Juris
és
esik.
túl
A
fherczeg a kéziratba tekintett és arcza elboMeggondolatlan bolondok, szólt, a kik nem látják be, hogy hasztalan a franczia forradalom tanait könyvekkel oltani a nép szivébe, mely olvasni sem tud. Ép elég okot nyújtanak a gyanúra és cl-
rult
:
keserítésre,
nem
s
a szabadság,
ság kezére dolgoznak.
ügyészhez
fordulva,
—
e
hanem
a zsarnok-
]gaza van, szól a királyi
könyvet*
el
kell
tiltani
és
terjesztését akadályozni.
— Az — monda — Hogyan,
elfogatási parancsot aláirás végett elhoz-
tam,
a királyi ügyész.
elfogatási parancs?
A
vádlottak ne
magokat szabad lábon? Ön tudja, hogy az 1723-iki törvényczikk értelmében még Nóta infidelitatis esetében sem szabad a vádlottat védelmezzék
Ítélet nélkül
elfogatni.
'33
— Császári vád nem Nóta hanem összeesküvés, — A büntetés melyet vádlottakra — Törvényeink mást nem tudnak. — Legrosszabb esetben hétszemélyes fenség,
infidelita-
a
tehát felségsértés.
tis,
tehát,
a
kér:
halál.
a
táblá-
van a törvény betitl
nak joga
nemhanem a méltányosságot is venni monda sóhajtva a fherazeg. Ez eltérni,
és
csak az igazságot,
—
tekintetbe,
—
emberek esztelensége nagy, de büntetésük szigorú ha az Ítéletet börtönbe kell bevárniok és magukat szabad lábon nem védhetik. Adja ide a bcfogatási parancsot, hadd irjam alá. lesz,
Németh egy halmaz herozeg az asztalhoz
papirost nyújtott
ült:
át.
ban megjegyezte, hogy mind hasontartalmú. dor
az
nyujtá
nem
els vissza
— —
nevét
nem
fogja meglepni
;
A
ná-
szavakkal sorsát
el
de Bécsben
monda.
Visszatérhet, császári fenség.
Laczkovics, újra
— monda — jobb
a
aláirta,
hogy elvigyázóbb nem
—
fherczeg, miközben érdemes. Kár,
sorsra
volt.
híg elméjüt képzelete ragadta
Gróf Zsigray, el,
h szolgája ménylem, fogsága nem bebizonyítandja. — Szent-Mariay
ját;
e
nevét,
Némethnek: Martinovics
kerülhette,
van, mint
jegyezvén
alá
A f-
ügyész azon-
a királyi
Hajnóczy
—
e
sajnálom család-
atyámnak. Re-
volt
lesz tartós, és ártatlanságát
Hallom, hogy ügyes ember. dálkozással, is
van?
—
hisz
De
még több
nem ismerem.
!
mi ez
?
— kérdé cso-
befogatási
parancs
!
'34
— — Illa,
Minden Honnan
hogy
tudja,
részesek?
Spirtovics
az alacsony feladó, világosan mondja,
nem
említett nevekre
—
fenség.
feljegyzék, császári
részest
emlékszik.
hogy az
—
monda Mindnyájan leveleznek az apáttal, annyira Németh, és a ki felségárul óval levelez, gyanús, hogy a rövid fogság igazolható lesz. A vizs-
—
gálatokból
ki
fog tnni,
ki
fogassék
pörbe, és
ki
bocsájtassék mint ártatlan szabadon.
A
fherczeg megvizsgálta a leveleket. Kazincay ezek Magyarország legjobb Bacsányi Verseghy költi és nyelvészei. Azt akarja ön, hogy a börtön a most tervezett tudóstársaság gylésterme legyen? És ez báró Révay Lászlói hisz ez gyermek és !
I
nem
E
felségáruló.
befogatási
parancsokat
nem
Meg nem
engedhetem, hogy a kormány nemzet gylöletét magára vonja és e. mellett még nevetségessé is váljék. Oly kormány, mely éretlen gyermekeket is veszélyeseknek
irom
alá.
ily eljárás által
tart,
—
nem
ségét,
a
számíthat a világ tiszteletére.
Császári fenséged méltóztatik
valamint
én
is
tudom,
mit
tudni köteles-
parancsol
enyém, — válaszolá Németh, — nekem oda
az
kell töre-
kednem, hogy az uralkodó szent személye és az ország alaptörvényei elleni minden kisérlet a törvény szigorával büntettessék. E kötelesség teljesítése gyakran vérzi a szívet; de én teljesítem, a mit hivatalom parancsol, tekintet nélkül arra, hogy
népszer-e vagy sem. Lépteimet nem politikai, hanem jogtani okok irányolhatják. Császári fenségednek állása sokkal magasztosabb, és én nem bátor-
'35
kódom azon kérdésbe cl
nem
titkolhatom,
mennyire ter-
bocsájtkozni,
jed a nádor kötelessége
;
hogy
azonban csodálkozásomat
ügyben fen-
felségárul ási
séged vele született jószív kegyessége nyira is
által
hagyja magát ragadtatni, hogy az
el
any-
aláírást
megtagadja, melyet én, a királyi ügyész az állam
biztossága érdekében elkerülhetlenül
szükségesnek
hogy
a veszély na-
Nincs
tartok.
benne,
kétség
gyobb, mint els pillanatra gondolnók.
össze-
hihetleg nagyon elágazott felfelé úgy, De én császári fenséged határozatától
esküvés
mint
Az
lefelé.
teendk
várom
a
múlva
úgyis
Néhány
meghatározását.
veszszük
felségének
nap
egyenes pa-
rancsát.
A
fherczeg érezte
elmondott szavainak gróf Szapáryval
a
királyi
egész súlyát,
folytatott
ügyész
alázattal
eszébe jutott a
beszéde,
—
de arcban
legkisebb változás sem volt látható, és mosolyogva
monda:
—
Igazán mondja tanácsos úr, hogy felségétl rövid idn egyenes parancsot kaptunk. Ily fontosságó ügyben véleményem szerint elég, ha a vezetket befogatjuk. Vallomásaikból kiviláglik, hogy vannak-e társaik és kik azok. Okaimat felsége elé terjesztem, hogy miért vonakodtam a többi befogatási parancsot aláirni. Ön tudja, hogy az
ajándék
és
járulék
felségárulási vádban,
rendszerét
midn
nem
szeretem,
és
az elfogatás a törvé-
megelzi, ez könnyen nagy összegre nhetne. Vigyáz atossága tanácsos úr, egyéni érdenyes
eljárást
keinek ép oly elnyös lehet, mint az államnak 1
136
Németh örömest válaszolt volna, boldognak érezvén magát, hogy egyéni érdekei az állam érdekeivel soha sem ütköznek össze. De a fherczeg hidegen bólintott fejével, egy lépést hátrált, jelül, hogy az audientiának vége. A királyi ügyész tehát elhallgatott, meghajtotta magát mélyen és távozott. A mint elment, Szapáry visszatért a szobába. A fherczeg elébe
—
terek és
Ép
sictett és
megszorítá kezét.
Igaza volt kedves gróf, hogy a bécsi miniszitt
most
Budán alacsony szolgák gyanúsítanak.
gyzdém meg
róla.
barátainak gondatlan eljárásuk
A
szászvári apát és
által a királyi
ügyész-
nek ürügyet nyújtottak egy felségárulási pör megindítására, és most szándoka az ország minden jelentékeny ságdíjt
embereit belevonni,
csikarhasson
önz, pénzszomjas mihelyt a ezért csak
tom eléggé
ki.
hogy tlük
élmbe
parancsokat
irtam
alá,
igazoltaknak.
ben úgyis neheztelni
vált-
Némethnek
ismeri
Szándokát átértettem,
jellemét.
befogatási ötöt
Ön
tette
;
s
habár ezeket sem tar-
De
mit
tehettem? Bécs-
hogy mind a vonakodtam Németh pénzszomjának eszközévé alacsonyítani magamat, elég vakmer volt mondani, hogy az öszhuszonötöt alá
szcesküvés,
a
nem
mint
fognak rám,
irtam.
látszik,
És
midn
felfelé
is
elágazott.
Természetesen feleletembl megértheté, hogy tervét ismerem. A hitvány nem mert válaszolni és távozott.
—
És felségednek egygyel több
ellensége van,
Bécsben ellenünk áskálódni fog és bizalmatlanságot hint. Nincs veszélyesebb, mint egy aljas lel-
ki
137
ket lealázni, ha megsemmisíteni nincs
aggódom,
—
Én
jegyzé
felett
— hid,
is,
—
monda a gróf. meg a fherczeg.
most Thugut
és
ernk.
megragadja az
A
—
jöv Ez
a
alkalmat, a
császárt a reactio pályáján magával tovább ragadni.
Testvérem kedélye a bizalmatlanságnak nyitva áll. Thugut összeesküvéssel fogja rémíteni, kizsákmányolván azon
hány
iró,
és Riedl tanár, valamint
többé kevésbbé
bizonyítja a császárnak,
domány,
hogy Bécsben Prand-
körülményt,
költ
stctter a
nyilvános
és mindazt, a mit
bele
hogy
itt
is
né-
van keverve. Be-
a felvilágosodás, tu-
oka a forradalomnak,
oktatás
nagybátyám
apám népeik
és
ki-
képzésére tnek, rendszeresen összerombolják. Azt fogják mondani, hogy az államnak nincs tudósokra,
hanem
jó polgárokra szüksége, az ország- és
gyegyléscket elnyomják, és lépcsrl fognak haladni a nép el butításában. S mi
ennek a vége
?
— A folyam páry, — hagynunk
ellen
tunk.
De
nem
kell
evezhetünk,
azt,
a
mc-
lépcsre lesz mind
— monda Sza-
min nem változtatha-
én felségednek személyét, vagy legalább
Thugut
magyar alkotmányosság és az osztrák kényuralom közötti különbséget. E két rendszer egymás mellett meg nem állhat, vagy el kell Magyarországnak ismerni a állását
császár
féltem.
korlátlan
tudja
uralmát,
alkotmányossá lenni.
Ez
vagy
Ausztriának
utóbbit Bécsben
háromszáz év óta juttatni. A nádor pedig ják, és
mány képviselje, míg
a
a
mködnek állásánál
házi,
nem
kell
akar-
az elst életre
fogva az alkot-
udvari- és állam-
;
138
kanczcllár Bécsben
nem
meg
buktathatjuk meg, és így 6 ront
császári
nézetek látszólagos
alkotmányellenes
elfogadása, mely azonban
sok akadályt
a gyakorlati
csak a
gördít,
ellenszegülés
elves
—
;
id
az
elé
napolás
és
állásban,
és
aztán
nem
Császári fenséged
termi gyümölcseit.
kivitel
halasztás
rendszere alkalmazható a nádori nyilt,
minket, ha
Csak folytonos tétová-
és az elhaladás érdekében. zás, a bécsi
Thugutot
Magyarhon
emel
nyihan szót
fenséged
Mi
kényuralomé.
a
nem meg-
szereti
minden tárgyat szorgalommal elvégez. Ez nagy elny alárendelt hivatalnoknál, míg ily magas álláson talán hiba. Németh a mai értekezlet után nyilt ellenünk ln. Ha császári fenséged t kihallgatja, a nélkül, hogy helyesl, vagy roszaló szót veszteget ; ha azt mondja neki, hogy a hátralékot és
elbb
az
óhajtja
gondosan
iratokat
lapozni,
figyelemmel
és
ha legmagasabb
s
át
megelégedését
úgy mindenek eltt idt nyerünk, és császári fenséged a befogatási parancsok alájegyzéseért nem von magára neheztelést. nyilvánítja
rködése
Holnap az
felett
utasítások
volna, és a felelsség
—
:
Bécsbl úgy le
és fel
Igaza van, mint mindig,
czeg meghatottan,
— ön
—
leérkeztek
is
elmarad.
magától
monda
igaz barátom.
a
De
fhermit te-
hetek róla, ha mindig nyilt vagyok, ha nem lehetek kétszín. Az szinteség és igazságosság igaz,
hogy utóvégre
A
gróf, bár
is
tönkre tesz.
ismeré a herczeget, és tudta, hogy
nem els tulajdonai közé tartozott azonban a szeretetreméltó herczegnek szinte hive
az szinteség
139 és az ifjú érzelem e fellobbanását tartós láng-
volt,
nak vélte és ezért szíve mélyébl monda:
—
Császári fenséged
zött feltétlenül számít
A
bármily körülmények kö-
reám.
—
fherczcg most kihúzta óráját. «Nyolcz óra, monda, az éj közéig, és majd elfeledjük, hogy a kertben már a tzjáték kész, egy hétig dolgoztam rajta. Menjünk gróf, véleményem szerint jól
—
sikerülend.
Hadd
Thugut, hogy egy
lássa
((össze-
esküvés felfedezését és a társadalom megmentését*
méltóan megünnepelem.
A
srjébl
az
mulatságát
és
els röppenty sziporkázva a magasba szállt, a Duna mindkét partján összegylt a nép. Mindenki ismerte a fhermint a kert
kedvenoz
czcg
lángcsoportnak adni, a régi
remek
oly
melybl
a
tudott
nagy kertnek egy sétánya, majd
Corvin-palota
falai,
majd ismét
mint varázsütésre bontakoznak a
melylyel a
ízlését,
szinve gyl etet
a
ki
az új vár
sötétségbl és
tzjáték festi hatását növelek. Valahányszor te-
röppentyk mindannyiszor Buda és Pest
hát a várkertbl a
a
magasba
lakói a
gyltek, hogy e látványt bámulják. Zsigray sem hiányzott. volt,
mivel a festészet
szálltak,
Dunapartra
Ily
alkalommal
annál illetékesebb biró mellett örömest
rendezett
A
bámuló tömeg közepett lóháton egy hinló mellett, melyben néhány hölgy állt, bámulván az utolsó mutatványt, Zsigray elemezte
tzjátékot
is.
szépségeit a mutatványnak, mely Budavárát tünteté
el
kicsinyben,
midn
szik és a törökök a
a
császárt
seregek megve-
nagy puskaporos tornyot légbe
140
Most
röpítik.
köszönségen Zsigray ifjú
halkan
Hirgeistot,
ki
ember
megszólítja
sötétben
a
és
lehajolt
megismeré az
monda
e szavakat
Szent-Mariayt
is
tör utat a ((Catilina.w
:
neki
most
:
Lacz-
fogták
el.
gróf szemlátomást megrettent, de mieltt a
fia-
kovicsot
A
hirtelen egy fiatal és
és
ép
embertl a részleteket megtudhatá, eltnt. Zsigray el sem búcsúzván a hölgyektl, sarkantyúba kapta lovát, mely egy ugrással utat nyitott a tömeg tal
közt, és nyargalva vágtatott
ban a bécsi
országúton,
Ha
tudná, miért. felé a
vezet
el
a
Dunapart hosszá-
hogy világosan a Törökország
a nélkül,
menekülni
akart,
utat kell választania;
az alföldi rónán
törvény kezét könnyebben kikerülheti, és a
nán
túl
már bizton
szerleg,
a
hol
volt.
Mégis oda
Martinovics
volt.
Du-
tartott ösztön-
Oly
bizalmat
helyzeti az apátban, hogy közelében magát biztos-
ságban véle. Azonban
midn
reggel
felé Újfaluba
honnan lova fáradsága miatt tovább nem mehetett, ekkor vette csak észre, hogy az ijedség els rohamában elfelejtett pénzrl gondoskodni. Tárczájában annyi sem volt, hogy Bécsig a postadijt kifizethette volna. Nyergét nem akarta eladni, mert ezáltal gyanút ébreszthetne. Hogy e teendkért,
rl csendben gondolkozhassék, egy szobába
vonult.
A
vendégls délben kopogott ajtaján, jelentvén, hogy az étel már kész. Zsigray az ebédlbe ment, és alig foglalt
resked,
ki
helyet,
üzletügyben
szobába.
—
midn
Fogadós
úr,
—
új
utazott
szólt ez,
vendég,
egy ke-
Pestre,
lépett a
— kaphatok gyorsan
Zsigray
el
sem búcsúzván a hölgyektl, sarkantyúba k<3pta
Pulszky
A
magyar jakobinusok.
:
lovát.
140. lap.
141
ebédet? Sietek, csak addig várhatok, míg a gyorskocsi átfog.
—
Nagyságos uram, leves
dicsommal megsül
és
és
jó
ugorkával
marhahús
is
tüstént
szolgál-
— min-
—
—^
para-
kappan
a
káposztával
kolbászos
hatok.
és
kész,
monda a keresked, Csak sebesen, kell. sietnem dent eszem, de kérdé Zsigray, Mi újság Bécsben?
—
—
idegen kiejtésén
hogy
és
étvágyán
bécsi.
— Semmi —
válaszolt ez.
van, a várszínház üres.
verseny,
A
sem mulatság
az
ki
észrevette,
tüstént
— Az egész
világ falun
városban most sem hang-
nincs, örülünk,
ha messze
vagyunk tle.
— — Nem — kérdczé bebörtönözték? hogy Prandstettert — monda keresked, — hogy — Tüstént a gróf,
szült izgatottságot,
és társait
a
látszik,
a
magyar urak szabadabbak, mint
fizetnek
fogyasztási
adót, a bor
a bécsiek; és
itt
dohány
nem
olcsó,
úgy beszélhet az ember, a mint szájára j. Nálunk senki sem merészeli egy bebörtönözött nevét s
kimondani.
— De Prandstetter lentékeny egyéniség — Potomság — monda
városi tanácsos,
volt ? a
keresked
Bécsben
—
hisz
je-
én azt
sem tudtam, hogy tanácsos volt. Egy tanácsossal különben sem sokat tördünk, nekünk csak a polgármesterrel és kapitánnyal van közünk, mert ezek
vannak ben.
a
rendrminiszterrel közvetlen
Hogy
Prandstetter tanácsos volt?
érintkezés-
Miként
le-
'4»
oly bolond, hogy a
hctctt
ha
folyt
jól
De nem
— —
olyan
dolga,
a
iróféle
is
avatkozzék,
politikába
mely nem tartozik hozzá? volt; ezek a firkászok csak
lehetnek békében.
is
még
Kivüle
sokat fogtak
Mi
Ki tudhatja?
el ?
bécsiek
nem
ilyennel
igen
tördünk. Nem lármázunk, ha valaki sötétre jut, mi nem vagyunk kiabálók, mint a magyar urak. Most megint lármát ütnek, ha megtudják, hogy tegnap délben egy elkel magyar urat a «Vad embernél « elfogtak.
— —
Hogy
Nem
hivják?
tudom,
—
—
kérdé
mind olyan kimondhatlan hogy pap volt. Zsigray
felkelt,
felnyergeltetvén,
fogva
I
Közel
éjfél
azt
gondolatokba
Tehát volt,
hisz a
számadást
a
kifizette
gróf és elsápadt.
—
hanem
név,
lassan
Budára.
visszatért
a
válaszolá,
haza
és
lovát
mélyedve,
Martinovics
midn
magyar tudom,
is
ért.
el
van
Szolgája
hogy a királyi ügyész Fekete úr kereste, minden iratot lepecsételt. A gróf megparancsolá, hogy gyorsan fogjanak be, mialatt leborotválta szakállát, nruhát öltött és Gyr felé hajtaértesíté,
és
tott,
a hol családja idzött.
Az
úton
megváltoztatta tervét. Veszprémbe
még
egyszer
futott a feren-
cziekhez, hol a guardiántól menhelyet kért, de az
elvigyázat
oly
rosszul volt tervezve,
helyét tüstént fölfedek. Alig
rémben,
midn
volt két
hogy mennap Veszp-
a kolostorban elfogatott.
X. Egy
Az
felolvasás
a n5neveUsr5l.
clfogatás híre villámgyorsan terjedt és a
várost félelemmel tölte
hogy
el.
Általános volt a tudat,
a reactio kevés áldozattal
nem
f-
meg nem
elégszik
meddig akar terjeszkedni, mert gyaníták, hogy az önkénynek a törvény nem fog és
határt
tudhaták,
szabhatni.
Az alkotmány
eltörlése
József
még mindenkinek emlékében élt és ha az alaptörvényeket is meg lehet büntetlenül sérteni, úgy a Corpus Juris magánjogi törvényei nem nyujtalatt
hatának biztosítékot.
lelemmel
és
De midn
az egész város fé-
nyugtalanul nézett az
elébe, a Kovács-ház
ségrl, mely a városban uralgott;
sem
rse
járt
új
befogatások
mitsem tudott azon ingerült-
emberek közé
az
orvos soha-
és a városban kevés isme-
emberek voltak, a kik politikai a nyilvános ügyekkel nem igen tördtek vétségek túl mentek tudatkörükön mely a felségvolt,
betegei szegény
;
;
árulás természeténél
fogva
nem
a
szegények és
144
hanem
tudatlanok vétke,
a középosztály- és aristo-
kratiáé.
A
hogy gyanítanák, mily sors
nélkül,
azt, ki
éri
szíveiknek legkedvesebb volt, nyugodtan ült Lujza és
Lenke
mvészi
Lenke tarka gyapotból Descamps ezredesnek, míg Raimondné
a varróasztalnál,
takarót kötött
fzött szebbnél szebb virágokból hogy Lenkét ékesítse.
ízléssel
koszorút,
Kedves látvány volt e két nt egymás mellett Lenke szke fürtéivel és lehelletszer arczszínével, mely oly könnyen borult lángba és a jellátni
;
lemzettebb vonású, dús barna hajzatú franczia
n.
És mint vonásaikban, úgy beszédeikben kitnt a különböz jellem Lenke tartózkodó és mindig ;
hallgatag volt, de ha szólt, zengzetes hangjában a
meggyzdés
mely
szólt,
hogy,
tanúsítá,
a
mit
mondott, érzelmének kifejezése, míg Lujza örömest és sokat csevegett.
A
szólást ép
úgy szükségelte,
mint barátnje a gondolkodást.
—
Valóban sajátságos
—
monda
,
—
mennyi
szabadságban részesít titeket magyar lányok a szo kás.
Te
tinnyiszor látogatod
meg
barátnidet,
-
meny-
minden fiatal melyhez te azt hiszem, atyád azzal sem tördik, hogy tartozol kivel levelezel, fel sem bontja a hozzád érkez leveleket, csak azt kérdi meg, ki írta. nyiszer tetszik, atyád háza nyitva
embernek,
a
ki
áll
azon társaságban
él,
;
—
Nem
tartanád
igazságtalanságnak,
Lenke, ha egy, nevem tehát tulajdonom,
atyám
által
is;
—
más
alatt által
érkez
levél,
a
mely
még ha bennem? Min-
nyittatnék
kételkedhetnék
válaszolt
fel,
"Lenke tarka gyapotból takarót kötött
Pulszky
:
A
magyar Jakobinusok.
Descamps ezredesnek.
144. lap.
'45
megmondom
dig
kom eltte
De hogy
nincs.
sem bíznék bennem
megmondék
írt,
tit-
óta mindent
nyomta,
vagy a anyámat soha nem ismerém, meg-
;
feküvém és atyám oly
komoly foglalkozásai
hogy
és mit
írt
Gyermekségem
midn még bölcsben
halt, jó,
?
ki
bízhatnám benne, ha
neki, a mi szívemet
kivántam
mit
hogy
neki,
örömmel
daazára
gyermekes csevegésemet. Tanítóm volt, oktatván a tudományokban, míg egy öreg nevclnétl nyelveket, zenét és ni munkát tanultam. Szeretem t mint atyámat, tanítómat, drága bará-
hallgatá
tomat,
—
eltt lelkem nyitott könyv.
ki
Mindent megmondasz
neki ?
—
kérdé tréfá-
san Luiza.
Lenke
monda: Mindent, mihelyt kérés ha egy lenne is, melyet vele nem köziének, tudnám, hogy az bnös és e gondolatot kiverném fejembl és szívembi kitépném. Te valóban nagyon jó gyermek vagy, kedves dez
elpirulva
;
—
—
Lenkém,
megvallom,
kiálta
kell,
—
Luiza,
hogy
közt boldogítson, de
ily
megszorítván
kezét,
viszony atya és gyermek
meg nem
foghatom, mint
áll-
hat fenn.
— —
más viszonyban élnek ! ? Kérdésed igazán gyermekded, monda nevetve Raimondné. A társasélct Parisban mesterkélt, mveltségünk más és életmódunk a tietektl egészen elíit. Látom, hogy igaza volt Rousseaunak, Francziaországban
mondván kisebbíti.
—
—
a
:
mveldés
Nálunk nincs
fiaink a kereseti Pulszky P.
:
növekvése a
családélet, a
tudósságot
nap
óráit fér-
ügyek végzésére szentelik és este
Magyar
Jacobinusok.
lO
;
m6 mulatnjok
kell.
Elmegyünk
vagy hang-
a színházba
versenyre, vagy estélyre, a hol szellemdúsnak kell lenni
kinek
;
foglalkozni
nem
?
maradna És azután
itt
Nincs
ajánlhatók.
nincs oly tudomány,
ideje gyermekneveléssel
estélyeink
az
sok iránt
lelemmel, mint
megsznt
lenni
;
mindenrl,
tunk
mely
ti,
:
és
hogy soha unalmassá ne
E
könnység csupán
társaskörünket
tiszteletteljes fé-
szabadon szólhafranczia
váljék
csak
egy
átlépnie, és
ezért mi csak
s
mélyébe ritkán ha-
a francaiénak adatott,
utánozhatlan
világ
a
társadalmi szoká-
sohasem szabad
felszínét érinijük a tárgyaknak,
tunk.
változata,
a köztársalgás tárgya
szellemdús
határt ismer, melyet
ez
által
szellemmel a
oly
melyrl minden tartózkodás
nem szólanánk. Vallás és nem viseltetünk mi oly
nélkül
leányoknak
fiatal
életnek
példányává
teszi s franczia szellem túlsúlyát biztosítja.
És mégis
érzem, hogy más, Franoziahonna! mveltáégrc
nem
versenyezhet országok viszonyaiban több egyéni boldogság nak
rejlik.
De
a franczia
nemzet, nagyságá-
dicsségének örömest hoz minden egyes
és
És
áldozatot.
hány megtört
ezért szív,
idegen
az
még
nem
a forradalom
gyaníthatja,
eltt
is,
vérze
vidám franczia társaskörökben. Társaséletctek unalmasabb, de ti boldogabbak vagytok. E szavaka
el
nál
Raimondné mélyet
— Ez
sóhajtott.
megfoghatatlan,
— monda Lenke. — Te
is
szereted atyádat, mint én, elhagytad hazádat, idege-
nek között bolyongsz, csakhogy sorsán könnyíts mégse léteznék köztetek az a viszony, mely
és
köztem
és
atyám közt?
!
'47
—
Már mondám, Lenkém, hogy nálunk a társasmás alapon nyugszik, mint nálatok, hisz itt nem ritkaság, hogy az anyák, mint a szerecsenek, élet
maguk
szoptatják gyermekeiket
kának adják
A
tüléstl.
választják,
;
levegt elhagyva,
a városi rósz
ki
át,
falura vonul
nálunk tüstént daj-
;
megkíméljük
gyermek midn már
ott
füleinket a sükc-
azáltal
marad, míg csak
el
nem
és beszélni tud.
járni
— Hisz ekkor gyermekeiket szülk sem isme— csodálkozva Lenke. — Természetesen, egy keveset, ha a
szólt
rik,
dajkájától
sír
megválik, tével.
de
néhány bonbon
Hét-nyolczéves korukig
kibékíti
új
házában maradnak egy bonne felügyelete tanítja és játszik velük.
A
helyze-
gyermekek szülik
a
alatt,
ki
csemegénél bejönnek az
étterembe, csinosan Öltözve, hajuk fürtökbe kötve, és
a
szülék gyermekeik
kik igazán
olyanok,
eleven valék,
de
szépségében
mint
kis
bábok.
midn
egyre sírtam,
felöltöztettek és hajamat
cziazomázva szüleimhez
nem mászkálhattam
:
öt
e
a
órakor
hogy úgy
fésülték,
menjek
büszkék,
Én mindig fel-
szép ruhában
a földön és az asztal alatt,
de
vigaszul rendesen czukrot vagy gyümölcsöt kaptam, és kibékültem hosszú fürtéi mmel,
melyek
minden
szegben megakadtak, ha a szobában ugráltam. Ké-
sbb
a fiúk
egyetembe, és a leányok zárdába kül-
detnek neveltetni.
—
Ez iszonyú
élet lehet,
magas
falak,
rostély-
zott ablakok és az örökös együttlét oly lényekkel,
kik sorsukkal elégületlenek; mint megfagyaszthatják a
gyermek
szívét és
mennyire sérthetik érzelmeit
148
— ti
lm
itt
n—
hugenotta
a kis
Luiza
szólt
—
protestánsok azt hiszitek, hogy egy kolostor bör-
tönnél
nem egyéb
minden
és
szövény szabadulni
törekv
elmondhatom, hogy
a
tölték és
még most
apácza a papi cseláldozata
részemrl
;
sok
kolostorban
napot
jó
Hú-
gyakorta visszavágyom.
is
mind víg lányok, nyolczévesti kezdve tizenhatig, egész nap mulattunk, csereberéltünk, nem sokat tördtünk a kolostort környez magas fallal, mert a kert játékra elég tágas volt. Mindenikünknek volt egy virágág)'a, melyet magunk mveltünk, öntöztünk s ha a virágok kinyíltak, koszorút köténk és a kolostorkápolnában a szentek szobraira aggatok, a ki pedig legszebben tudta a virágokat rendezni, azt kitüntettük azzal, hogy a szz anya szobrát koszorúzta fel. szan, harminczan voltunk,
nem
Tanulással
igen háborgattak
szetesen tudtuk könyv
nélkül,
;
kátét termé-
a
énekelni szent da-
lokat tanultunk s mint örülénk, ha zöldcsütörtökön
megtelt a templom és a Misereré-nél a
karzatra
néztek,
mi
hol
a
mindnyájan
Szám-
énekeltünk.
adásra, földleírásra és franczia nyelvre az apác^ák tanítottak és gyóntatóatyánk, a ki
egy nyájas szerzetes,
mindig czukrot hozott csuklyájában
kiosztotta köztünk
vallástanra
;
mészetesen
adta
el
nemzetemét
a
világtörténelmet
és
és
részletesen
is,
ter-
Izrael viselt dolgait, mint
míg Sorel Ágnes
nonról alig hallottunk valamit, életét
lopva
történelmet kimerítleg, sokkal
a szent
jobban tudtam Juda saját
és
ez minden héten kétszer bejárt
;
ismertük,
Athalis
habár
ez
és
Mainte-
és Jesabel
nem
igen
149
mondta
épületes. Tartózkodás nélkül
el,
hogy bölcs
Salan\onnak háromszáz neje volt, hisz ez kézikönyvünkben meg volt írva és midn egyik elmés tanulótársunk kérdczé, hogy lehet ez ? zavarodás válaszolta, hogy udvarhölgyei voltak. XIV. XV. Lajosról pedig azt tanultuk, hogy legna-
nélkül és
gyobb, legerényesebb és legjobb fejedelmek valá-
A
nak minden uralkodott fejedelmek közt. a
mire
porczikájáig
legkisebb
bn
kívül
apáczák oktattak,
az
a
a
hogy
ftárgy,
a világ a
kolostor
azoknak,
és
falain
kik
a
ritkán sikerül az örök kárhozattól
A
megszabadulni.
hogy
romlott,
vétek uralkodik
és
világban élnek,
nyílik,
volt,
mondák, annyi alkalom
vétekre,
legjobbak
is
alig állhatnak
ellent az
ördög kisértéseinek és az egyház törvényeit megszegik.
hogy ne
A
járjon.
kek
szüli házban
a böjtöt
meg ne
Ellenben arra
meggyónjuk iránti
benne
és
adhat
oktattak,
is
ha
megbocsájtatnak,
csak
alig kerülheti
tanácsot,
hogy
mint teljesítsük
késbb
üdvünket eszközlik. Azonban,
lelkük
meg van mentve
köztünk, és
és földi
csendesen folyó patakhoz,
ki
a
a
a világ kisértéseitl és
bak
tiszta csöppjeivel
szüléink
melyek
úgymond,
a kolostorban folytathatják, sokkal
;
csupán
a férjeinkhez való
jaitól
sonlít a
kertet öntözi.
a kolostorélethez
mindnyájan megigértük,
ne
a vét-
mindig
bízunk,
kötelmeket, hogy egyesítsük azokkal,
elválva, távol
a leány,
lelkiatyánknak
feltétlenül
kötelességeinket és
világtól
el
szegje, bálokba és színházba
lelki
kik
a
gond-
boldogabéletük
mely
ha-
kristály-
Egy sem
volt
vonzódott volna
hogy szüléinket kérni
;
150
hogy engedjék meg a szerzetbe lépni. Sokan közülünk meg is kapták az engedelmet, legfogjuk,
inkább azok, kiknek sok testvéreik voltak és
pek nem valának. Családjuk van
el
látva
és
örömest
hogy gyermekük
fizették
azon összeget,
melyet az egyház minden jegyesének adni a
mely
A ban
a jegyajándoknál ritkán volt
hogy
taltuk,
most ncvelné
légyen,
nem hagyták
azon
apáczák,
ln
kik
kell
és
nagyobb.
kolostorban neveltetvén, a nélkül, hogy lett
szé-
örült,
a világ-
és mi tapasz-
gyermekségüktl
a világ rommíg mások, kik keser nyugalmat és csendet keresve
a kolostort, szóltak
el
lottságáról leghevesebben,
csalódások után jöttek
világ ellen
vén,
kés
kevesebbet
czellába, sokkal
a
és az apáazaélet
hogy
hozzákapcsolák,
beszéltek
a
boldogságát fejteget-
különben a családi boldogok lehettek és jók maradhattok, de rködjetek és imádkozzatok, nehogy kisértetbe életben
:
is
essetek.
—
Kedves Luizám,
emellett
—
is
Nem
mulatságunk
Fehér
—
válaszol a
Lenke
—
unalmas lehetett az a kolostori épen, volt.
ruhában
— monda
Az
évi
ültünk
a franczia
n,
mind-
élet.
—
több
vizsgák ünnepélyek valánsk. ott,
szüléink és gyámjaink
örülve hallgaták feleleteinket, jutalmakat osztottak a kik ájtatosság
és
engedelmesség
által
;
kitntek,
Mária leányaivá fogadtattak és mi azt hivk, hogy most a szzanya különös pártfogása alatt állunk ;
e fölött
én
is
még egyéb
kitüntetésben
is
részesültünk
grand cadeau de sagesse valék és világoskék
szalagot viseltem ruhámon,
melyen egy emailliro-
'5'
Máriakép függött
zott
;
ezen
szüléink
végtelenül
örültek és este nagy tánczestéJy vala.
— —
A
kolostorban?
de nem férfiakkal, hanem egymással táncíoltunk. Azután még más mulatságunk is volt. Néha-néha meglátogattak régi játszótársaink, kik, Igen,
kilépve
a
kolostorból,
csakhogy
mentek,
férjhez
ezek rendesen az apáczákkal
voltak, a
fejedelemn
sohasem hagyott velük egyedül és így meg nem kérdezhettük, hogy milyen a világ, habár a kíváncsiság örökösen szerfelett foglalkoztatott.
—
Ily látoga-
tásnak mégis örülénk, mert legalább az utolsó divatot láthatók, hisz mindnyájan hiúk valánk és
vagyok
gyzdve, hogy
volna, ha
az egyháznak sok jegyese
egy törvény így hangzanék: öltözködni
A
a legutolsó divat szerint kell.
gyónás
A állt
is
meg
nagy esemény
bérmáló püspök
volt
bérmálás és els
még
életünkben.
aranynyal hímzett díszruhában
elttünk, koszorúk körítek fejünket, homlokunk
egy fekete keresztes kendvel
mindez oly
födve,
mély benyomást gyakorla a képzeletre az elkészületeket is hozzá gondoljuk, böjtölés,
ha
s
a
még
tanítás,
mindez egy üres érzést támasztott keb-
lünkben, melyen azonban az
öröm sugara
hogy ezentúl nem
is
áttört,
gyermekeknek, hanem felntt leányoknak tartatunk. Késbb mindig nagy tanulmány volt, hogy mit gyónjunk, ilyenkor az apáczák a tanuló szobában maolykor gondolván,
kis
gunkra hagytak, hogy elménket összeszedhessük és a szent gyónásra készüljünk, ket, mit
gyónjunk meg és az
sokáig
törtük
ült diadalt,
a
fejünki
leg-
'52
Hányszor valék hogy játszótársam már jegyzett papirra, míg én négynél to-
több vétket össze tudott keresni szerencsétlen,
nyolcz
bnt
midn
vább nem juthattam
kemet befejeztem
nem
is
s
és
volt nehéz,
!
lattant,
mint örültem, ha bnjegyzé-
barátnmnek
ment, hogy hanyagok, figyelmetlenek
közben
megszállt
gyónni, de az öreg gatá,
lelkiatya
oly
komolyan
Lenkém
!
az
olvasót
kellé
örömmel valék
elhagyám,
keservesen
és
leimádkoznunk.
ezek boldog napok voltak
a szenvedélyt,
hall-
mondanók
mintha a legnagyobb vétkeket
bnbocsánatul
dn
nem tudtunk
mást
;
voltunk, ve-
hogy az álom
szekedtünk, egymást irigylk, vagy,
imádság
Ezt
segíthetek.
gyónásunk majd mindig egyre
!
nem ismerém
a kolostorban és
sírtam.
kik
játszótársaimtól és a jó apáczáktól,
mi-
Elbúcsúztam az útra
is
hogy mindennapi fejedelemn egy ametistolvasóval ajándékozott meg és monda: ha valaha az életben boldogtalan lennék, a kolostor menhelyül mindig nyitva áll elttem. Szegény! midn a kolostorokat feloszlaták, számzött ln és is most valahol Németországban tengdik. Nem tehetek róla, jegyzé meg Lenke, de áldással kisértek
imájukba
s
—
nem
megigérték,
A
zárnak.
—
térítettél
meg,
a kolostori
—
élet
ecsetelésed daczára legkevésbbé
g)'önyörködtct
sem
tetszik
nekem;
a szüléktl elidegenitettck kedélyeteket, az élet álké-
hisz szavaid után, fogalmatok
pével foglalák
el,
lehetett arról,
hogy mily
az életben,
állást töltötök
sem
be egyszer
mik lesznek kötelességeitek és mi
rendeltetésiek. Bábként bántak veletek és
lesz
mindent
;
'53
elkövettek,
hogy
legyetek
ne
mások,
mint
lelki-
Nevelési rendsze-
atyátoknak öntudatlan eszközei.
rünket sokkal észszerbbnek tartom, hol a szüléktl
sohasem válunk
gyobb
már mint gyermekek betanu-
el,
lunk a háztartásba
és
ha~
több testvér van,
És azután
a kisebbet oktatja, rzi.
— Igenis —
na-
a kolos-
kedélyedben for-
torból az életbei gyors átmenet
radalmat idézhete
a
el?
— Ép tizenhete-
Raimondné.
folytatá
évemet töltém, midn atyám kihozott. Els napokban nem száríthatta fel könyeimet, daczára annak, hogy szépen bútorozott szobám sok öröm-
dik
ben részesített és az ket szobaleányom,
rendezett,
nem
kevéssé
hízelegtek
ezenkívül életemben elször volt
Anyám
parancsolhaték. alatt,
melye-
ízlésteljes öltözékek,
egy csinos és ügyes
párisi
n
hiúságomnak
s
valakim, a kinek
meghalt kolostorban létem
atyám tehát bemutatván
a
cselédeknek,
így
szólt: a mit Luiza kisasszony parancsol, olybá ve-
gyék,
Kedd
mintha én parancsolnám, volt,
midn
a
szüli ház
a
háziasszony.
küszöbét
újra
léptem és már félig-meddig vigasztalódtam,
pénteken
észrevettem,
hogy
nem
atyám
Ffájást vetvén okúi, egy harapást
át-
midn böjtöl
sem ettem, de engem ki
végnélkül boldogtalanított, hogy atyám,
annyira
szeretett,
az
egyház törvényeit megveti
nem tudtam a böjtmegszcgésnél nagyobb bnti Másnap még rettentbb volt. Reggel szobámba jött, megcsókolta homlokomat és monda Reménylem, én
:
Luizám, hogy a
új
barátnidtli
helyzetedhez alkalmazkodni fogsz,
elválás
els napjaiban nem akartam
54
gyászodat zavarni, de már
ma
ködjél
csinosan
fel,
megválnod.
ízlésed
gítend, jól ért hozzá, mert
Megcsókolám
gyünk.
fojthatám
el.
A
törleni könyei-
le kell
det és a kolostori szokásoktól
jó,
estére
de
kezét,
Öltöz-
Francziska se-
színházba
me-
könyeimet
alig
fejedelemnóre emlékezem, a
jó
ki
annyiszor monda, hogy a világ kisértéseinek nehéz
Kötelességemnek
ellenállni.
atyámnak
ismertem,
engedelmeskedni, de a kolostorban szüntelen haliam
színházba menni vétek. Mit csináljak! Egész
:
déleltt sírtam és elhatárzám, hogy a szinházban
nem
fogok mulatni, hanem titokban elviszem a fejedelem-
ntl
ajándékozott ametist-olvasót és ájtatos imád-
ságomat semmi
sem hagyom
által
zavartatni.
atyámmal kocsiba ültünk.
eljött,
holyunk mégis,
a fényes világítás, jó
volt,
midn
meimet,
nem akartam
Az
este
emeleti pá-
zene meglepeti,
függönyt felhúzták,
a
színpadot
a
Els
lesütém sze-
látni,
lassan ki-
húztam olvasómat, zsebkendm alá rejtvén, egyik szemet másik után csúsztaték le ájtatos ima közt. Racine Phadráját adták
s
lenni, a hangzatos versek
bármint akartam
fülembe
süket
is
hatottak,
aka-
ratlanul haliam, sírhattam voJna, hogy bennük gyönyörködtem, ájtatosságom megzavartaték, nem imád-
kozhatám
és szegzett figyelemmel
az eladást, a
mely
színpadon kívül
sem vettem rajta
egy
észre,
fiatal
kezembl
láttam
midn
ember
szédbe ereszkedett szott
nem
;
kezdem
érdekeltségem
iránt
a
lépett
de
az olvasó
hallgatni
nve ntt;
semmit és így azt
páholyajtó
be
s
felnyílt
atyámmal
elragadtatásomban
ép
azon
s
be-
kicsú-
percében, mi-
;
'55
dón
függöny legördült,
a
a
ember,
fiatal
kinek
nem tudám, elbb lehajolt, fölemelte és Atyám bemutatta e fiatal át. embert, Raimond Károlyt. «Mit csinálsz ezen olvasóval a színházban?)) monda mosolyogva atyám.
jelenlétét
egy bókkal nyújtotta
Karperecz, leesett kezemrl, mondám tam minden áron megersíteni. Atyám
és iparkod-
berhez fordulva monda
ön láthatja, négy napja
hogy hagyta
már
és
leányunk el
Raimond
:
szépen
csak
halad,
em-
ma elször van színházban hogy az olvasó a ni öltözékhez tar-
a kolostort,
tudja,
szemembe
tozó divatszer. Könnyek tolultak
mond,
a fiatal
úr,
a ki látta,
és Rai-
atyám szavai mennyire sebzenek,
érdektelen beszédbe elegyedett velem a szinészet-
rl, hogy izgatottságomat eloszlassa, voltam kötelezve.
A
mint azonban a függönyt újra
felvonták, érdekeltségem egész
ervel odairányult,
er
úgy érezem, mintha egy hatalmas rül
és bármily
végtelenül le
vétkesnek
látszott is a
vénye, mégis rendkívül vonzott.
venne kö-
m
cselek-
Haza érve azon-
midn ágyamba feküdtem, a mámor elrepült, fejedelemn él alakja állt szemeim eltt, bár-
ban, a
mennyire csuktam nagyot
vétkeztem.
is
le
;
sírtam,
Bnbánatot
másnap egész komolysággal
hivén,
azt
akartam
behintem kenyeremet
hamuval és bánatos szívvel fogyasztám
atyámhoz mentem, vissza
a
könyörögvén,
kolostorba az
hogy
tartani
hogy
apáczaesküt
el,
azután
ereszszen
letenni,
mert
én képtelen vagyok a világ kísértéseinek ellentállni.
Atyám azonban kinevetett és monda rendeltetésem nem égi-, hanem földi menyasszonynyá len:
:
'56
nem
és kinyilvánítá,
emberhez,
kit
A
nül menni.
hogy Raimondhoz, azon
tegnap két
színházban
a
család
fiatal
fogok
láték,
már rég elhatározd
reményli, hogy mint jó gyermek,
nem
és
teszek balga
ellenvetéseket.
-^ Istenem,
hisz
— monda
ez
—
oly férfihoz menni nül, a
kit
nem
—
mveltségetek nagyon erkölcstelen
magasztalt
Lenke,
daczára,
nem
ismerünk, a
kit
szeretünk.
Mi
gyermekem, igen terméjövmaguk gondoskodnak és a nagyfontosságú pedig, kedves
szetesnek tartjuk, hogy a szülék gyermekeik
jérl
nem
férjválasztást
délyére, mely oly
bízzák gyermekeik vak
szenve-
St
hamar vezethetné tévútra
nagyon helytelennek
ha
tartjuk,
egy lány szüli
engedély nélkül megy férjhez. Ezt mi is rosznak tartjuk,
—
a
—
válaszolt Lenke, szüli akarat ellen nem vét egy lány sem, a
— ki
szülit szereti, de árúozikk gyanánt eladatni mégis sok.
Helyettem senki se válaszszon, még atyám
És
az ily eljárási tritek; látszik,
ti
hogy
a
se.
kolostor-
nevelés megtörte akaratotokat.
—
Nem
annyira,
mint gondolod
;
ha
férjnél
vagyunk, Francziaországban akaratunkat szabadab-
ban érvényesíthetjük, mint
itt,
— )cgyzé meg moso-
lyogva Luiza.
— —
Mit mondái atyád meglep
Semmit, sorsomban örömmel megnyugodtam,
mert Raimond férfi
szavaira?
voJt
;
fiatal,
szellemdús és szeretetre méltó
összekelésünk néhány hónap múlva meg-
történt és oldalánál tökéletesen boldog valék.
Fé-
— :
^57
nyes estélyeket adtunk,
leghírncvcsebb
Paris
írói
hozzánk és sok volt azon férfiak közül gyakori vendégünk, kik az utóbbi napokban hírre ver-
jártak
Raimond
gdtek.
gazdagság az
niindennel
élet édesítésére
elhalmozott, nyújthat,
a
mit
elzékeny
figyelemmel volt irántam, csak egyet nélkülözék,^
szeret
E
szívet.
gyakorta tevék szemre-
miatt
türelmetlen ln,
hányást, de
sokszor monda, hogy csak
szerelmem
egy hibám
untatá,
van
s
az,
magamat «ha engem csak legjobb barátodul tekintenél, mind-
hogy érzelmeimnek nagyon
átengedem
boldogabbak lennénk,
ketten
nem
te
lennél
oly
én kevésbbé gyötört.* Könnyen vette az
izgatott
s
életet,
miután
ifjúságának
többszörös
csalódásai
kjábrándíták; örömest mulatott és minden rózsának
megörült, melyet életútján
atyámnak panasziám
cl,
Sorsomat
elször azután barátnimnek, de lelt.
valamennyien nevetségesnek
tárták, hogy csak azért érezem magamat boldogtalannak, mert egy férj, ki
annyi gyöngédséggel
és
szeretetreméltó figyelem-
mel elzi meg kivánságaimat, de nem egyedül en-
gem
mondák, hogy boldogabb vagyok, nagy többsége, st néhány barátnm sorsomat irigylendnek látta. Így lassankint ebbe is beleszoktam és elégült valék, míg a szeret
mint
az
;
azt
asszonyok
forradalom kitörése mindent megváltoztatott.
Rai-
mond, mint szabadelv, az események örvényébe dlt, daczára, hogy társadalmi helyzete az ellen-
kez táborba meggyzdés nül
a
utalá.
De
nemes, önzéstelen lelke a
szavát követé.
Június
bastillák terén volt és
midn
14-én véletleaz
erdöt meg-
,58
támadták,
Midn bel,
nép élére
a
vérz
hideg,
haza hozák
egész
súlyát
és
ekkor
:
A
állott.
harciban
elesett.
mellén a halálos seb-
hulláját,
éreztem csak a veszteség
megbántam, hogy szerelmemmel
annyiszor gyötrém, de már
—
kés
volt.
Ez
legiszo-
Mélyet sóhajtott és Lenke nyúbb napom vala. kendjével felszárítván könnyeit, szólt ez Nevez:
zetek csak minket barbároknak, mveltségtöket irigyeljük!
Mily szegény, szerelem
nélküli
nem élet,
minden fénye daczára!
—
Midn
késbb
forradalom vagyonom na-
a
—
folytatá Luiza — e gyobb részétl megfosztott csapást könnyebben viseltem. A szabadság szeretete volt a legértékesebb hagyomány, melyet Raimondtól örököltem. Azonban midn atyám elfoga-
tásának hírét meghallottam,
Francziahonban,
nem maradhattam többé
siettem hozzá és
itt
forróbb szí-
veket leltem, mint hazámban.
Kezét Lenkének
nyujtá,
megszorítá és szólt:
«
a
leány
Forró szíveket,
barátságosan
melyek ér-
ted vernek! Kedves Luizám és talán azt a boldog-
ságot
is
megtalálod,
melyet
Parisban
hasztalan
kerestél.*
E
szavaknál megnyilt
csck lépett be.
az
ajtó
és
azon Szolar-
XI. BcbfirtSnzés.
—
Isten hozta barátom,
— üdvözlé
Lenke
be-
a
lépt. — Ép önt emlegettük, de mért oly bús? — kérdé
komoly arczára tekintvén.
Szolarcseket, halálsápadt
— —
Búcsúzni jöttem,
Ha
emlegetni
molyan
ez.
csak ez a baj,
szólt
Ön minden
is.
nagyon kohogy valami nagy
kicsinységet
vesz. Arcízáról azt hivém,
szerencsétlenség
érte,
most hallom,
és
rövidke elválás.
csak
egész
— monda — Luiza, — akkor kár
hozzá kérdleg,
— meddig
Hová
hogy
utazik?
lesz távol,
—
az
tévé
hány napig?
mert sok idre teendi miatt nem távozhatik, mint gyakran említé.
—
Alkalmasint hosszú, hosszú
talán örökre,
senki
monda
idre búcsúzom,
—
—
De
önök, úgy a városban történtekrl mitsem tudnak. Ret-
látszik,
tegés
—
uralg
sem
— Az mernék
mindenütt,
tudja,
mi vár
Istenért, -
záratni ?
halkan.
az
embereket
fogdossák,
rá.
szólt
Lenke,
— atyámat
is
be
i6o
— csek.
Nyugodjék meg kisasszony,
— Atyja kevésbbé van
berekkel, hogy
is
— monda Szolar-
összeköttetésben az em-
gyanúba eshetnék. Most bará-
taimat üldözik. Lacííkovics kapitány és Martinovics
apát be vannak börtönözve, kutatják,
— Ön lyel
már gróf Zsigrayt
is
holnap talán engem.
és
még
ezt, és
hiszi
—
Luiza,
itt ?
—
szólt szenvedély-
meneküljön, meneküljön tüstént.
Szolarcsek fejét rázta.
—
Ha
szívében
meg
meneküljön.
nagy
a
néhány
kérem
a barátságnak csak :
sort
tiszai
Még
la
Dantonnak
nem
patrie a la semelle
de
nagy mondata, mely
e
alkalmazható-e rám is?
—
vála-
nyugodtan Szolarcsek. legyen gyermek
vegyült.
—
Megöl
A
—
szólt Raimondné, egy melybe félelem és szeretet Ha magáért nem, tegye meg a mi kedvün-
tekintetet vetvén
—
ki találja
adok önnek hazámfiaihoz. Meneküljön
souliers ?»
— Ne
kért.
:
1
önt elragadá, szolt
szikrája él
rónaságon, a török határ közel,
«Est-ce qu'on emporte ses
legkisebb
most szabad
a
!
rá,
ha önt veszélyben látom
félelem,
!
veszély csakugyan oly fenyeget? — kérdé
Lenke valamivel nyugodtabban, habár szemlátomást rettegett.
— Bn lenne, — válaszolt az ügyvéd, — önöket ok
nélkül ijesztenem.
Egy
késznek, és elfogják
mostani állapotot
állítólagos összesküvést für-
azt,
nem
kirl
tartja
gondolják,
hogy
zást tartanak és iratokat zárolnak le olyanoknál a kikre
a
a
legjobbnak. Házmoto-
gyanú árnyéka sem
eshetik.
is,
'
i6i
—
Az
Isten s/crclmérc,
fig)'clmeztctcm
tüstént
meg
atyámat, hogy semmisítse
núsíthatnák — monda Lenke — Legyen nyugodt, — I
iratait,
melyek gya-
és az ajtó felé sietett.
— Ko-
válaszolt Szolarcsek
tördött
vács úr sohasem
mány
hatáskörén
Magister
esnek.
túl
Azonban
nem engedett
leányka
a
és
atyjához
dolgozószobába.
sietett a
A
a politikával és a tudo-
forradalmai a Causarum Regalium
mint Lenke távozott, Raimondné
Szolarcsek-
hez közeledett, szemébe tekintett mélyen és szólt
—
Jól értettem-e?
mely
ha igaz,
gadja
;
Még
nincs késn,
a
nem
és eszét el
Jól értettem,
Ön
még
vagy sem
Ne
ta-
mondott, ha igazán szeret-
mit
veszti
egy összeesküvés tagja*
veszélyben forog.
élete
elárultaték,
szabad, ;
?
ha elég bátor
és
könnyen
megmenekülhet.
Szóljon gyorsan és hatá-
rozottan, nincs veszteni való
—
idnk.
Én ugyan egy titkos politikai társulat tagja vagyok, de nem összeesküvésnek. Törvénytelen tettet nem bizonyíthatnak ránk de hihet, hogy rosz;
akaratú emberek agyarkodásait meghallgatták.
A tár-
befogattak, és a befogatási parancs fel-
sulat fejei
ket. Ha sorsukat nekem is osztanom, nyugodtan nézek pöröm elé.
ségárulóknak mondja
meg
kell
Jgazolandom tetteimet miért
nem
melyen,
egy
szálig.
Belátja
most^
válaszolhattam kérdésére azon a napon,
midn
hivém,
hogy szivem kivánságának
netovábbját elértem, rögtön oly boldogtalan lettem, és
ön eltt minden becsülést elveszítek azon
natban, Puíszky
midn F.
:
pilla-
szerelmét esdem.
M»gyar
Jícobinusck.
I
i
— ön
—
meggondolatlan, kedves barátom,
szola a franczia
n,
— néhány odadobott
semmit. Társu-
oly súlyt fektet és önbiztosítására latuk akár veszélyes, akár nem,
vála-
szavan\ra
van födve és
fel
ön gyanús. Ez elég, hogy elleneitl megszabadulni iparkodjék. Oly kevéssé ismerj a jelen történetét, hogy azt sem tudja, miszerint elég a gyanú a büntetésre ? Azt hiszi ön, hogy a fejedelmek nem fogják a rémítés rendszerét
Ön még
úgy felhasználni, mint a most éli az élet tavaszát, ne
köztársaság
?
hcrvaszsza
el
él
mely azt susogja vértanúnak lenni nemesebbre van teremtve, mint hogy a
könnyelmn. Küzdje
hiúságot,
dics
Ön
!
le
keblében
a
:
Menekülnie kell, most tüsnéhány perez múlva minden meglesz.
reactio áldozata legyen. tént
;
Raimondné hány
sort
irt,
azután összehajtva
megnyomot egy
íróasztalon fiókból
az asztalhoz ülve, nagy sebesen né-
okmányt
egy
el.
vett
be
vonta
izgatottság
pirral
megindulás
szép
Szolarcsek
bámulatába
lepecsételte, az
rugót,
vonásainak
orczáját új
egy titkos
és
Útlevél
a
Az
bels
kölcsönzött.
bájt
merülve
volt.
és
hallgatagon
állt
eltte.
—
Itt
van,
—
szólt
,— egy osztrák útlevél látomá-
sozva Törökországba fáradságot szerezem talán
el
;
;
tökéletesen
meg
;
jó,
nem
kiméivé
reméltem, hogy egykor
atyám használhatja. Csak Szerbiában mutatja egy
kis
elégséges,
borravaló a káplárnak,
hogy túljusson
rökországban van, akkor helyzete juthatási
eszközök készen
a
ki
átveszi,
Ha már Töbiztos. Az oda-
a határon.
vannak, és onnan az út
163
Franc^iahonba tárva-nyitva önt,
siessen.
talán
már
el
Ne
Ha
ott keresik.
Távozzék
áll.
többé
térjen
vissza
Esdem
!
szállására,
nincs pénz önnél, fogadja
ez erszény aranyat, elég lesz Konstantinápolyig,
és barátjaj
gondoskodni
határon
lesz."
—
El
I
el
fognak
— hogy annyira
De
hasztalan, én
önrl,
mihelyt a
1
Köszönettel tartozom,
larcsck, tani.
túl
—
szólt kaczagva
Szo-
iparkodik magától eltávolí-
maradok Miért menekülhazám elnyomva, és én !
jek ? Barátaim börtönben, kitaszítva a világba,
idegenek közt bolyongjak, hitet
vesztve a jelenben, reménytelenül a
életem nem érdemes
ha meghalok
is
!
rá,
jövben Nem, Mit bánom, !
hogy óvjam
!
Kegyed egy részvétkönnyet ejtend
értem, mint többi barátjai vagy ismerseiért, kik a
vérpadon vesztenek. járnak,
Ily
az
eltompítják
iszonyú idk, mint most érzékeket;
megszokjuk az
erszakos halál gondolatát és barátaink úgy mar elfelejtenek. Miért meneküljek ?
—
líden.
Ne
—
kínozzon Sándor,
Ön nem
tudja,
—
monda Luiza
mennyire sebez
mondanom, hogy ön szívemnek drága
—
!
ha-
is
sze-
Ki kell-e
kincse,
—
—
hogy önt szeretem folytatá elpirulva. Nem tapasztala, hogy megbántam, hogy kora kiváncsiságom által önnek fájdalmat okozék? !
Szolarcsek
térdre
esett
eltte
és
elragadtatva
monda: «Most már örömmel meghalok, nem éltem czéltalanul Szebb pillanatot nem nyújthat az élet, boldog vagyok Mit tördöm azzal, ha ez lesz a
—
!
1
legutolsó
is.
Luizám, kedves Luizám,
egyszer, hogy
:
szeretsz.
mondd még
64
—
Szeretlek,
—
—
susogá,
de most menekülj.
Szerelmünkre kérlek, menekülj Francziahonba. A foglyok sorsa végre eldl. Atyámat vagy kiváltják, vagy csel és vesztegetés szabadítja meg. És akkor követlek szép
hazámba
boldogságban élünk.
és egyesülve
Menekülj, parancsolom
:
menekülj, esdelek,
—
kiálta
félelmében.
lelki
Szolarcsek forró csókot nyomott ajkára, és azután
mcndá
határozottan
hatunk
Ne
hasztalan minden
szólj
jut-
azon boldogságról, hogy veled
Én nem mehe-
egyesülten élhetek, ez sok nekem. tek, ez vétek
Nem
1
álmainkban
legfeljebb
földére,
ígéret
az
láthatjuk.
:
volna barátaim ellen.
— Miként — kérdé Luiza, — barátaid be vannak ?
börtönözve és te sorsukon semmit sem segíthetsz,
ha
elleneitek
magad.
kezébe játszod
Menekülj,
veszteglésed megöl.
—
Becsületem
Bnt nem
el.
lök,
azt
tiltja
;
de ha menekü-
;
mondják, hogy a bntudat zött és menek-
vésem vád lenne ellenük. Ha
som
nem árulhatom
barátaimat
bizonyíthatnak ránk
maradok, vallomá-
itt
talán használhat nekik, ha menekülök, jobban
gyanúsítom. Bármily boldogság intsen felém, kötelességem
itt
ha nem maradnék.
—
is
a távolból
maradni készt, áruló lennék,
Szerencsétlen ámítás
I
—
sóhajta
Raimondné
könnyzápor között. — Magadat és engemet veszélybe dönt
a
hanem
becsületrli ferde fogalom
I
politikai vétség miatt üldenek.
Nem bnvád, Nem idéznek
pörbe, feáldoznak, mert az elrémítés kívánja, sorsotok
nem
vallomástoktól
függ,
—
elóre
cl
van
— Pulszky
Szerellek,
:
A
—
susogá,
magyar jakobinusok.
—
de most menekülj.
I
64. lap.
"•''
-''T^y^^-mm/mT^.
:
.65
Nem
döntve.
magatokat
védhetitek
is
;
meg nem
engedik, hogy védjétek.
Az
-
ügyvéd
—
—
lehetetlen, törvényellenes,
monda
az
-
Balga, ha azt hiszed, hogy politikai
ben
a törvénynyel
letét
meg akarod
bizonyíthatod.
Ha
barátaid becsü-
Csak
menteni, menekülj.
dön álczázhatod bélyegezheted
tördnek.
is
le
kérdés-
elleneink rosszaságát,
ket és Az id
külföls
meg-
ártatlanságát be-
barátaid
minden perez Ígérd meg, hogy mene-
halad
közelebb hozza a veszélyt.
és
külsz.
Szolarcsek
majdnem
ln,
ingadozó
utolsó érve nagy befolyással volt rája
monda
—
nom. ség
;
Luizának
de tüstént
újra
Nem lehet Gyávaság volna a törvényt futA felségárulási pör többé nem titkos küldöttI
végeztetik
által
végzést az országos
az
;
1
790-iki
országgylés a
törvényszékre ruházta,
tünk a királyi és a hétszemélyes tábla
ítél.
felet-
Hogy
hihetnének egy oly ember szavának külföldön, törvényes birái
védelemre
—
ell
fut,
a
ki
kinek nincs bátorsága
szállni.
Istenem, miért
nem
áldál
meg
oly ékesszó-
hogy most meggyzhetnélek! Miként nem láthatod be, hogy bizalmad cszélytelcn, hogy a bírák mindnyájan, még ha jellemök lással
és annyi észszel,
tiszta
volna
is,
párttá lesznek,
eszméi, társulatotok czélja,
nek!
—
több már
nem
jut
s
hogy
nem
k
az új kor
ellenetek küzde-
eszembe, hogy idétlen
határozatodat megingassam, de bízzál szívem sugal-
—
!
i66
mely nem
latában,
A
lépcsn léptek
sikolta fel
—
vács
—
jnek
!
rajtam
rülj
meg;
csal
I
hallatszottak:
Fuss
j
a hátulsó
el 1
— monda
lépcsn Szolarcsek,
— hozzájok, midn a szobába — segítsetek e hóbortos embert megszólt
fiatal
nem
becsüli életét, mert becsét
ismeri.
Nagyon
is jól
Hallgassa
meg
ki
öreg barátjának tanácsát,
önt már a vérpadon
nem
— monda Szolarcsek.
ismerem,
látja
I
jegyzé
Sorsa hihetleg hosszas vizsgálat,
és
a ki
barátnnk,
higgadtabban nézi a viszonyokat, mint a
— Ko-
Lenkével.
Segítsetek,
léptek,
«Már kés*,
kiragadnak karjaimból, könyö-
I
Légy nyugodt
téríteni, a ki
— —
hallgass rám, és tel-
parancsomat 1
jesítsd
meg
Kovács.
azután
több
évi várfogság. Ez mindenesetre súlyos, és rült az, a ki nem ragad meg minden eszközt, hogy tle szabaduljon. Én tudom, hogy a számzetés keser
kenyér, de bizonynyal kellemesebb Paris, Londonban,
st még
Konstantinápolyban
évet eltölteni, mint steinban.
Rövid
itt
idn
az
is
három, négy
Újépületben vagy Kuf-
mégis csak megváltoznak a
viszonyok, azon politikai körülmények, melyek most
ön
és elvbarátainak üldözését okozzák,
megsznnek
és akkor politikai elveik megtagadása, vagy elbbeni életük meghazudtol ása nélkül visszatérhetnek.
ezért sem sem becsülete nem szenved
Biztosítsa egyéni szabadságát
nem
áldozza,
s jellemtelenséget soha
gyzdve. Ellegesen
!
elveit fel
sérülést,
nem
tanácslanék,
meg
lehet
azt
tanácslom, hogy
csak
;
107
Budapestet hagyja
míg egy
el,
vonuljon a thuróc^i hegyekbe,
ségei ell rosi
;
s
csak
szüksé-
lesz
térnie ellen-
kell
ki
én mindenesetre tudósítandom a fvá-
eseményekrl,
s
vagy a török határra
nem
jobbat
nem
kissé elcsendesül, talán
ges a hazát elhagynia,
megüzenem kell sietnie.
visszatérhet-e
:
Azt hiszem, ennél
tehet.
— Ha szavamnak van önnél valami becse, — monda — kövesse atyám ön nem
zavartan Lenke,
tanácsát,
hiszi, hogy határozata mennyi fájdalmat hozó, mily
boldogtalanná teszi általa barátait, Luizára tekintet,
de e pillanatban
ki
szólt,
zokogva rogyott
felugrott,
miközben pamlagra,
a
ingerültséggel
és lázas
monda: Késn van már, hallom messzirl nák
a kato-
lépteit.
Lenke igaza
Kovács az ablakhoz
és
volt,
siettek
lenyugvó nap vöröses
a
;
Luizának
sugarai egy
század szuronyán törtek meg, mely a ház felé közelgett.
—
Bújjék
monda Lenke
gyorsan a pinczébe,
el
Szolarcseknek, ott senki sem
leli
meg. Raimondné
zokogva tördelé kezét. Szolarcsek
és
Kovács nyugasztalták Luizát,
és
hogy nem oly veszélyes, mint a milyennek látszik, ki tudhatja, hogy a fogság nem lesz-e rövid tartamú. De minden sikertelen volt, a franbiztosíták,
czia
nnek
szemei eltt lebegtek a hazájában
átélt
vérjclenetek.
Néhány perez múlva fogták,
már
a
ajtó felnyílt és
lépcsn
a
katonák
hallatszott
a házat körül-
a
csörtetés, az
négy gránátos szuronyos fegyver-
68
utánuk egy kapitány egyenruhában és végül egy
reí,
magyarruhás
ember.
fiatal
Fekete,
tiszteletbeli
a
ügyész lépett a szobába.
királyi
— Szolarcsek Sándor monda ügyvéd— ön nek, a és törvény nevében foglyom. — Viseltessék legalább hölgyek kímélet— válaszolt — és rendelje a katonákat, a fiatal
úr,
király
a
csak
nem
hiszi,
tiszt
egy
A
midn
és
iránt
ez,
tel,
ki
hogy ellenszegülök.
kémked
a síró
nket
pillanatot vetett a szobára,
meglátta, a nélkül,
ügyész válaszát bevárta volna,
lépcsn
tonákat, a
—
hogy az
kiparancsolta a ka-
állítván fel.
Szabad kérnem azon parancs elmutatására ügyész urat, mely önt e lépésre jogosítja? Ön
—
hogy ehhez jogom van,
tudja,
Szolarcsek.
— Mint gondolhatja
ön,
szólt
— válaszolá
nyugodtan Fekete,
—
hogy önkényüleg cselekszem, kötelességem teljesítése soha sem volt súlyosabb, mint ép e pillanatban, ön tudja, hogy aláirt befogatási parancs nélkül a katonaság
nem
leendett rendelkezésemre ; különben elmutathatom.
a parancsot
Egy nagy larcsek a
fherczeg
cáéi 1 áré
ív
papirost húzott
megnézte az
I
hanem
aláirása,
—
llia
A
a
nem
a
bécsi
«Tchát
nem
udvari kan-
magyar törvény
Kérdezhetek még valamit:
Nem
úr,
zsebébl. Szo-
sajnálom önt Fekete úr, ön most a bécsi
policziának eszköze és gája.
ki
aláírást és szólt:
titok,
—
monda
ki
Fekete,
szol-
volt a feladó?
—
Spirtovics
a szászvári apát irnoka.
mint Raimondné
e
nevet meghallotta, a
ré-
:
I9 mülct kitörésével
rogyott a föJdre
Kovács a divánra
és
fájdalmasan
sietett,
emelték. tekintve
Lenke
ájultan.
Szolarcsek hozzá-
végig
aztán
arcban,
jéghideg kezét ajkához emelte, és szólt: «lsten ve-
— majd Feketéhez fordulva:
led*,
A
szolgálatára állok.
kapitány lekísérte a lépcsn, mellé
t
vette,
mely az ajtó eltt állt, egy egy gránátos a kocsis mellé ült,
bakra
állott,
kocsiba,
ült
a zárt
altiszt
kö-
másik a
a
azután elrobogott, és a kato-
a kocsi
nák a hadnagy parancsszavára visszavonultak. Fekete a szobában maradt, segíteni akart Lenkének és atyjának, kik Raimondné ápolásával valá-
midn
nafc elfoglalva,
de
vakkal
vissza
kéz
utasítá
ne
tettre
érintsen
;
:
«
közeledett,
nem
Fekete sóhajtva monda
—
Sajnos,
:
ember nem
a
vállal
megvet
oly
hivatalt,
feléleszteni,
el
tekintetet vetvén rá.
szoba egyik
vonult,
míg
Raimondnét
ájul-
szögletébe
Kovácsnak és Lenkének sikerül ték, félre
hivatalos
— válaszolt Lenke he-
kötelességet ró rá,
Fekete
hogy
vala.
Jellemes ily
vükén, egy
tából
e sza-
mérges szégyenli magát, hogy e
képes volt?*
kötelességem
mely
Lenke
Távozzék rögtön,
azután
a
mellékszobába veze-
beszélt.
Néhány perez múlva
az orvos visszatért és nyu-
godtan monda
— —
Tudom, hogy nem ok
nélkül maradt
itt,
szol-
gálatára vagyok, végezze, a mit hivatala parancsol. Eltalálta
rancsom van
uram,
iratait
—
válaszolá
megvizsgálni.
Fekete
;
—
pa-
170
Kovács két kulcsot húzott ki zsebébl és átadta az ügyésznek: vcz dolgozó szobám, ez pedig Íróasztalom kulcsai).
— Hagyja cl,— monda Fekete,— megelégszem, ha
kérdéseimre nyiltan válaszol
vagy más
irat a szászvári
:
van-e birtokában levél
apáttól, Laczkovics kapi-
tány, Hajnóczy, Szcnt-Mariaytól vagy Szolarcsektl ?
— Nincs — 1
válaszolt Kovács,
— vagy igen,
ira-
taim közt van valahol egy levél Hajnóczytól, melyet
mintegy nyolcz év eltt fáradtságomat
orvosi
;
megköszönvén benne, akkor Pestmegye alispánja írt,
volt.
—
Ez
Fekete,
ártatlan
—
erre
levél,
nincs
—
monda
szükségem.
mosolyogva
Megvan-e
a
és emberi hittan)) vagy olvasta-e? « Polgári
— Nem birom, sem nem olvastam. Gcrard Cateazonban ismerem. — Ezt nem kérdeztem, ha még egyszer
chisme de
la
revolution-ját
ki-
és
hallgatják, kérem önt, hogy kérdezetlen ne mondja.
Becsületszavát adhatja nekem, hogy a felségárulókkal nincs összeköttetésben és a katekizmust
— Igen. — Ez nekem
elég,
— monda most
nem
ismeri
az ügyész,
?
—
nagyon sajnálom, hogy családi nyugalmát ily kellemetlenül háborgatni. Reménylem, hogy kedves leánya jobban fog egykor rólam vélekedni, mint most, és akkor azon sebz kötelességem kényszer/tett
melyek nekem igen fájnak, visszaveszi. Legyen meggyzdve, hogy elkövetek mindent azon sebek hegesztésére, melyeket akaratlanul ütöttem. szavakat,
E
szavak után ajánlá
magát.
Xll. Egy magyar
Pekctét a látott
jelenetek megrázták
ügyész beszédébl és
rályi
nS.
llia
;
—
a
ki-
feladásából jobban
hogy Szolarcsek, a kit ép most fogatott el, nem bnös, hogy a most szervezett felségárulási pörben egyedül politikai ezé)
tudhatá, mint bárki
más,
nem
tüzetett ki, és a birák
a vádlott
ártatlanságát
vagy bnösségét fogják mérlegül használni, hanem a népre gyakorlott hatást zal
igyekvék
tetteiért
nem
felels,
telességét teljesítette. azt mondta,
;
azonban öntudatát azhogy 6 elöljáróinak
megnyugtatni,
hogy c
s
csupán
De szép
csak hivatalos köegy bels hang megint
lány
izgatottsága
da-
mely magának is eszébe juthatott volna; igaza volt, midn monda, hogy jellemes ember nem vállal oly hivatalt, mely meggyzdésével ellenkez tettre késztetheti. Való az, hogy ifjúságától fogva azon gondolatban ntt fel, hogy kormányhivatalnok lesz. Anyja, ki öz-
czára
oly
:
tanítást
adott
neki,
vegye volt egy tanácsosnak és húga a Causarum Regalium Magisternek, gyakran enxlegette, hogy a
nem
hivatalnoki állásnál tisztességesebbet
hivatalnok
magának
teljesíti
is
a
ismer, a
hazája iránti kötelességet
állást biztosít
és
Ki számíthat
a világban.
a hivatalnokon kívül rendes és biztos jövedelemre?
Az
nem függ sem
jövedelme
sem az év termésétl
tól,
nem
háborgatják, és
teljesíti
s
sokáig
kereskedelmi
;
korrendszer mellett
a
rangbani emelkedése sem maradhat
40 évig szorgalmasan látogatta fizetését nyeri
válságok
ha kötelességét szorgalmasan akkor
él,
viszonyok-
politikai
el.
S ha végre
irodáját,
akkor egész
nyugdíjul és élte fogytáig biztosítva
van minden gondtól és szükségtl, ezenfelül pedig gyermekeit és rokonait oly
lyenben maga terheli
;
míg alárendelt
nak parancsát
s
teljesíti.
A
anyja,
életem
ha téged hivatalban
lesz,
Ily
szavaz,
még ha
hivatalnok és
ha végre udvari
gylésben
ség dönt, és határozatát,
gyakran
mi-
sem
hivatalnok, addig elöljárói-
teljesíti,
csossá ln, akkor a
is,
állásra segítheti, a
Azután meg felelsség
volt.
sorsa
taná-
de a több-
ellene szavazott
monda
legjobb,
legboldogabb
pillanata
látlak.
beszédek nagy befolyással
voltak
Ptketére,
midn még gyermek
vala, habár igen unalmasnak egyhangúnak találta, egész életét rendszeresen lO-tl 3-ig az irodában oklevelek lapozásával töl-
és
teni
;
neki sokkal jobban
visel vatalos
állása,
tetszett a
megyei
kinek foglalkozása több oldalú,
teendiben
a
megyét
folytonos érintkezésben
volt,
tisztki hi-
átutazta, és a néppel
és
e
mellett
mind
:
'73 igazgatási, mint birói állásában függetlenebb, niint a
kormányhivatalnokok,
és kivánságát
retne
nyilvánítá,
nem
elöljáróik
hogy
megyénél
a
mindig
sze-
válaszul
minden 3-ik évben
kenyér,
biztos
rendeletét
ha azt anyjának elmondta nyerte
azt
szolgáhii,
Fiam, ez
kik
De
gépszerüleg végezik.
tisztviselválasztás van, és ezért valamely politikai
párthoz
kell
nek, vagy
csatlakozniok, melylycl vagy emelked-
esnek,
fordul a gylésen,
minden
aztán
és
fényben tüntet el.
hogy
alig
vatallal
van egy
köztük,
is
megkínálnak
el
nem
ber
gylések
is
de oly súlyos,
fogadná. a
választás,
megszntek,
és e
beletördött azon gondolatba, vállalnia,
kell
e
állát-
ha kormányhi-
kit,
József császár alatt elször a megyei
szóba
mindent
Helyzetük fényesebbnek
mint a kormányhivatalnokoké,
szik,
tettük
pártszenvedély
a
végbl Fekete
is
azután
em-
fiatal
hogy
hivatalt
a királyi
ügyész
pártfogását keresé, hogy hivatalba jusson, mert ezt
elnyösbnek vélte, mint fáradtsággal keresni Nagyon megörült, midn tiszteletbeli ügyésznek kinevezték, de els társalgása Németh-
sokkal
kenyerét.
tel
kiábránd/tá, s ezentúl a hivatalnoki pályát
tartá ily
oly
magas
bár
nem
leend
nem
melylyel
czinizmus,
a
megvesztegetésrl
szólt,
llia
szavait készakarva
elfer-
hivatalnok
azon mód, melylyel dítette, a
Azon
felségesnek.
fiatal
hivatalnokot
volt elég bátorsága
a
elidegenítette,
királyi
ügyésznek
nyiltan ellenmondani. Jelleme nélkülözte az erélyt és határozottságot,
«nemet))
nem mondott soha;
észtehetségének fényes kiképzése mellett
is
mindig
'74
szenved szerepet játszott teremtve. Németh egészen mint rokona jóakarója
vel
kormányhivatalra volt
;
a lelkébe látott, és mi-
alkalmat akart neki
volt,
hogy gyorsan emelkedjék s ezért használta t a befogatásoknál is. De Feketének alapjában nemes jelleme ily eljárásra felháborodott; kedvetlenül fogadta e megbizást, de nem birta magát elhatározni, hogy egyenesen eltávolítsa, mivel tudta, hogy az elodázás úgy sem nyújtani a kitüntetésre,
használna semmit, miután akármelyik pályatársa el-
fogadná,
még pedig nagyon
vesebb elvig)'ázattal járna
szivescn, s el,
mint
.
talán
ke-
Azon bánás-
— —
mód
azonban, melyben a szép Lenkétl mert hogy szép, els pillanatra észrevette részesült, megersíté határozatában, hogy többé eszközül nem használtatja magát, s ezen kívül, hogy a foglyok megszabadítására mindent elkövet.
ment át a királyi ügyészhogy megbizatásában ellepecsételte, t magát pedig
Ily gondolatokkal eltelve
hez Budára járt
:
és jelenté,
Szolarcsek
iratait
Kovácsnál elfogatta, az orvosnál tárta ház motozást is,
de ez semmiféle összeköttetésben
szecsküdtekkel, valamint
a
sincs az ösz-
katekizmus sincs birto-
kában.
—
mine
Alkalmasint ott sem vizsgálódott jobban Dofráter,
mint a
felségáruló
Martinovicsnál,
hol a katekizmust ugyan felfedezte,
mert ez
demét nem vonhatom kétségbe, de c papirost,
mutatott,
dn
— Németh —
az
asztalon
kis
a
ér-
darab
fekv papirosra meg ma, mi-
ezt elnézte, én találtam
az iratokat átvizsgáltam
;
ez a névjegyzék, tcvé
«75
hozzá nyomatékkal, és c csillagok nem jelenthetvagy
nek mást, mint összeesküvket,
összeesküvk egy
esküvésnek jobban szét fel
mert
részét,
kell
ágazva
— Igaza
lehet.
ember,
Domine Magnifice,
— hanem
az
lenni
és
le
:
még gyanúnkat sem
oly magasra, hogy e felett
nyilváníthatjuk.
fiatal
legalább
hatalmas össze-
ily
— válaszolá
a
ez csak azt bizonyítja, hogy
nem birom betölkérem öntl, mint irántam több
hivatalomnak politikai teendit teni.
És ép
azért
ízben tanúsított jóságának
kalmaztassam, tot igényel,
teend több
ily hivatalos
dését.
— Domine
sem vívhatnám
— ön ügyész, —
elutasítja ajtajától
;
ki
al-
és
félek,
megelége-
látszólag megzavaradott,
fráter
a királyi
ne
tapasztala-
mint a mennyivel én birok,
hogy e téren soha
monda
bizonyítványát, hogy
új
házmotozásoknál
ezentúl a befogatások és
mert
szerezni, mint most,
a szerencsét készakarva
nevezetes érdemeket
ily
nem
többé alkalma. Igaz,
lesz
hogy az összeesküvk egész napot nyertek az által, hogy a fherozeg csak öt befogatási parancsot akart aláírni.
A
fbbek
befogatása figyel mezteté a részt-
vevket, és míg a parancs Bécsbl leérkezett, taikat
megsemmisíthették.
De
mindamellett
gyanú meríthet oly jelentéktelen levelekbl
ira-
sok is,
és
a tiszteletbeli ügyész, ki a bizonyitékokat kikutatja,
melyeken az
Ítélet alapulhat,
pályáján és irigylend állásra lesz, és
bizonynyal fényes
választám önt a vizsgálatra.
gyorsan fog
haladni
számíthat, biztosítva
jöv
áll
eltte
;
azért
176
—
— Bocsásson
meg,
— váiaszolá
Fekete komolyan
jövmet nem építhetem mások boldogságának romjain még egyszer kérem, bízzon meg mást tár;
saim közül c teendvel, én
vagyok
képtelen
tel-
jesíteni.
Németh mereven
résztvev mo-
tekintett rá, és
Látszik, hogy még fiatal idvel majd megváltozik, és ez elkövetett lépést megbánja, igaz, hogy már késn lesz, de boldogságra nem solylyal szólt
erltethetem,
:
:
cselekedjék belátása szerint.
Ily je-
nem szeretnék másra ruházni, azonban nincs veszteni való idnk. Holnap az elfogatási parancsokkal egy tiszteletbeli ügyészt a fels megyékbe küldök, ha ön nem megy, másra
lentékeny megbizást
bizom.
Ha
okos ember volna, azt
lehet ily alkalommal szép
de ha önnek a
nem
segíthetek
visszautasít,
A
tudná, miként
összeg pénzt szerezni,
különczségben önön.
is
kedve
telik,
Völgyi szívesen
elvállalja.
úgy
melyet ön
megbízatást,
De még
itt
van báró Révay László, Landerer és Hirgeist be-
még
fogatási parancsuk;
mert nappal nagy
az éjjelei kell fogatniok,
zajt ütne, a
tesítve van és a szükséges
delkezésére
—
katonaság
segélyzct
már
tüstént
áll.
Megújíthatom még egyszer kérelmemet Doszakítá félbe Fekete a királyi
mine magnifice, ügyészt,
—
én
—
nem
tehetem,
meggyzdésemmel
ellenkezik.
— Csodálatos, —
volt
ér-
ren-
meggyzdése
hanem nyolca
szólt ez ingerült
hangon,
ellen öt felségárulót
elfogatása
már tönkre
teszi
— nem
elfogatni,
meggy-
177
A
emberek logikája elüt a miénktl! a fherczeg sem akart, csak öt elfogatási parancsot aláírni, úgy látszik, hogy az ötös nálatok szent szám. Nem tagadhatja, hogy mindent
zdését.
fiatal
megtevék önért, a mit egy most ne háborgasson többé mint
jelentést,
Írásbeli
hozzám
küldje tüstént
Fekete távozott,
jó
járt
rokon
el
De
tehet.
holnap
az
küldetésében,
és
hozza
;
el
társát. Völgyit.
hogy Németh kegyét mely már a küszöbön
tudta,
jól
elvesztette, s elléptetése,
nagy messzeségbe taszíttaték nyilatkozata álde elször érezé magát megint nyugodtan
állott, tal,
azon estétl fogva, gyeznie
;
midn
llia
vádját
kelle
felje-
eddig ha-
jellemének ingatagságát, mely
tározatában akadályozá, leküzdve érezé most, hogy az
t
környez
háló szállait széttépni képes.
fvámásnap reggel azon hír kelt szárnyra, hogy minden éjjel növelendi az áldozatok számát. A fiatal báró Révay
Az
ijedség, melyet az
még
rosban keltettek,
midn
biztosságban,
a
midn
mindenkit rémülésbe hozott
elfogatása
még
els befogatások
fokozódott,
gyermekeket
;
is
ki
lehete
börtönbe
hurczoltatnak ?
Révay László különben férfiasan viselte magát, legkevésbbé sem ijedt meg, midn Völgyi három katona
kíséretében
felkölté.
Gyorsan
hogy személyének tanak,
gedje
egyedül
meg
s
szobába lépett és
a
felöltözött ily
arra
:
álmából
csaknem
örült,
nagy fontosságot tulajdoní-
kérte
az
ügyészt, hogy en-
legyen türelemmel, míg anyjának né-
hány megnyugtató sort Pulszky F.
és
Magyar
ir.
Jacobinusok.
Megtagadtaték kérelme. i
2
»
,78
«Ncm, monda megtudja
anyám,
nem
olyat
nem
6,
tesz, a
és
ügyvédhez
meg
semmit,
van
nélkül
is
gyzdve, hogy
fia
a
mi nevére szégyent hozna.
Szolgája azonban, ládi
tesz
mihelyt urát elvitték,
futott
a
elmondá ijedten
és
csa-
a tör-
Az ügyvéd nem veszte idt, tüstént befogatott, és még napfelkelte eltt elindult Turóoz,ténteket.
megyébe
nehogy e gyászhír hama-
a bárónéhoz,
rább érjen oda, mint Szürkületkor
érte
. el
pesti rónát környezi, és
mely
taira néz,
a végtelen
Nógrádmeczre ron
volt.
mely
a
kanyarula-
kapun átlép
megye
a Fátra
hegyvonal
borókafa
éjre
Sel-
turóczi
hatá-
át
a
;
által körítve,
míg lejtit egy kertközepét egy kedves völgy foglalja el, mely-
;
ben
E
vezetett
másnap reggel már
magaslatait
fenyk
óriási
hez
s
hegyet, óriási
róna ölébe. Útja a hegyvölgyes
Hontmegyén
és
melynek
váczi
Duna
lábainál mintegy nagy
alföldi
ért,
a
a
a
fedi,
és tölgyek ékesítik, hasonlít
növényzet éjszaki
fekvése
daczára
sokkal
dúsabb, mint a szomszéd meg)'ékben, mert a magas hegyfalak törik.
az
éjszaki
szél
Délben az ügyész
gyorsan
dühöng
elérte a
hatalmát meg-
Révayak sfészkét,
ódonalakú vár
felé, mely egy magaslaton emelkedett. Az úton hemzsegett a nép az aratást ép most végezték el, és az aratók egy szalagokkal ékesített búzakoszorút hoztak a
és
hajtatott
az
:
várba. készült
A
férfiak
testhez
öltözékben,
kis
tapadó karimájú
fehér
vászonból
kalapjukban
és
fzött bocskorban nem oly elbájoló, de nem kcvésbbé festi látványt nyújtottak, mint a lányok
179 és
asszonyok,
vagy ezüsttel hímzett
gyapjú szoknyát
mely
ingvállal,
a
termés
kékes kötényt viseltek, fehér
és
ki,
víg csoportot közeledni látta, az udvarra
czigányok már
megérkeztek
gabb nótákat húztak a
Énekes
várba és a koszorút, mint
átnyújtották a bárónénak,
jelét,
várbeli
sötét
vállat,
a karokat fedetlen hagyta.
táncz között vonultak a jó
kendt,
kik fejükön vörös és sárga
bíborszín arany
volt,
midn jött,
A
és vígabbnál ví-
ujongva forogtak a párok, és
;
egy üveg bort és egy negyed
cselédek
kenyeret nyújtottak fejenkint.
A
ma nem maradt
báróné már
különben,
mert
vissza,
között
aratói
már
oly sokáig, mint
aggódva
;
tért szobájába
hogy Laczkovics barátja
tudta,
együtt be van fogva. A midn most pesti ügyvédét, ki ritkán távozott Pestrl, a szobába lépni látta, sejtelme rosszra fordult: ((Szo-
több ismersével
morú
hírt
hoz nemde
?»
— Sajnos, monda báróné báró — — Az szerelmeért, mi — Tegnap virradóra bebörtönözték. ez,
eltalálta,
történt vele?
isten
A
báróné
László
csengetett,
s
az inas belépett a szo-
bába. ((Fogjanak, parancsolá, tüstént utazunk Pestre.
A
szobaleány pogyászoljon,
radunk.
Egy
—
védnek,
ségesebb
mondja den,
kissé pihenjen
csak rövid ideig
meg,
— monda még
mindjárt indulunk, csak
végzendket
a többit.
»
Egy
intézem
;
a
a legszük-
kocsin
el-
óra teltén készen volt min-
és a báróné ügyvédjével
aratók víg csoportja
el
ma-
az ügy-
még
már kocsin
az udvaron
vala,
ült.
Az
midn
:
i8o
a
báróné ügyvédjétl
a mint hallották,
romszoros bárót
kisérvc a kocsiba lépett, és
hogy Pestre
éljennel
és a falu birája,
is,
utazik,
üdvözölték,
egy 80
úrnjöket háLászló
valamint
éves aggastyán,
ellépve kérte a bárónét, hogy fiatal urukat hozza vissza magával, hadd lássa, jobbágyai mint szere-
hadd szokjék hozzá közöttük élni s nem a A báróné meg volt indulva, felszárftá könnyeit, és intett a kocsisnak, hogy hajtson. Az úton mindent elmondott az ügyvéd, a mi
tik,
és
fvárosban.
Pesten történt és a mit az
el fogottakról
beszélnek.
sem tudott mondani, csodás hirek terjedtek szét, minden nap új gyanítások merültek fel, de mindenki meg volt gyzdve, hogy politikai vétség, és hogy a befoBizonyosat természetesen
gatások
a
kormány,
szérl történnek. Ez akarta
birni
s
senki
nem
a
megyei hatóság ré-
hogy az ügyvéd arra bárónét, hogy egyenesen Bécsbe
a
volt oka,
utazzék, boruljon a császár elé és kérjen
mára kegyelmet
rám
csak
;
nem
kegyelmet
fia
de a báróné határozottan esdek,
mert fiam
ártatlan
szá-
felelt ;
bízza
követem tanácsát, ha jogi kérhanem hogy kell az emberekkel
feltétlenül
;
désrl van
szó,
bánni, ahhoz jobban értek én.
Az ügyvéd tehet
kötvék, írta
alá,
maga
befogatási
a
és
sem fherczeg sem, mert kezei
ersíté, hogy Budapesten senki
semmit,
nem
a
parancsokat
a nádor.
A
is
báróné figyelve
minden részletrl tudakozódott, még ügyvéd barátjának sem árulta el.
gatá,
Pestre
érve,
nem
saját
a kanczellár
házába^
de
hanem
hall-
terveit
az ügy-
:
lé.
hogy figyelmet ne ébreszszen, és meghagyá szolgájának, hogy minden perczben ké-
vedhez szen
szállott,
a
tatott,
ki,
nem idznek
mert
legyen,
talanul bérkocsiba
sokáig. Haladék-
és a királyi ügyészhez haj-
ült
mint rendesen, dolgozó szobájában
Fekete pedig eltte
állt
ült.
egy csomag okmány nyal,
egy rábízott polgári port adott el. joggyakornok báró Révaynét jelenté. vonuljon a monda Németh, Domine fráter,
és
A
—
—
—
szomszéd szobába és tanulmányozza
okmányt azon
az
Y
alatti
a jószágot illet követelés leginkább
jól,
alapul
át
látni
:
akarom,
hogy
jogi
ügyekben
használhatóbb-e, mint politikai pörökben?
Fekete
elhagyta
a szobát és báró
Révayné be-
lépett.
A
ügyész felkelt székérl és e szavakkal
királyi
közeledett a bárónéhoz
—
Nagyságos báróné, jövetelének cíiéljáról nem lehet kétségem. Hivatalomnak egyik szomorú kötelességét kellé e napokban teljesítenem, de báróné biztos lehet, hogy fia sorsának könnyebbitéelkövetek. Méltóztassék helyet fog-
sérc mindent lalni.
A
A
gyors utazás kifáraszthatta.
báróné
elbb egy
a
zófára
a királyi
ült,
széket vonván
ügyész pedig
közelebb, szintén helyet
foglalt.
—
Tudtam, hogy anyai aggodalma tüstént hozalig tartam lehetnek, hogy már
zánk vezeti, de
ma
legyen szerencsém.
—
Ügyész
mint anya
:
úr,
kérdé
miért fogaték
a
báróné, megtudhatom
el
fiam ?
— A vád egy összeeskUvésbeni — válaszolá Németh. részvétrl — Tizenhat éves felségáruló — Törvényeink csak vétség büntetésérl felségárulásról,
szól,
fiu
és
!
a
nem egyszersmind
nak, s
szól-
a korról
mely e vét-
is,
ségre képes.
—
Ehhez nem kell törvényhatározat, az egészész elegend annak felfogására, hogy egy oly összeesküvés, melynek tagjai között gyermekek séges
nem
vannak, az államot
Németh
— —
veszélyeztetheti.
vállat vont.
Milyen bizonyítványai vannak László ellen?
mi terheli
?
által
Megbocsájt báróné, hogy csak a hivatalom megengedett tartózkodással felelhetek kérdé-
sére.
Mindennapos
társalgása a felségárulókkal is-
meretes, és ez már
elegend leendene befogatá-
sát igazolni.
— a
Különben lehetséges, hogy
fiatal
báró ártatlansága
függ a vizsgálat
a
vizsgálat alatt
kiviláglik,
különösen sok
vezetésétl.
A
vizsgálatot kizáró-
lag segédeimmel
végzendem, ezért sokáig tarthat, mert kevés ehhez alkalmazható egyénünk van, és az összeesküvésben résztvevk nagy száma a sie-
tést
lehetetlenné
elször még
a
teszi.
fbbek
Ehhez ügyét
az
be
is
kell
járul,
hogy
fejeznünk,
azután térhetünk csak a kevésbbé vétkesekre.
— —
S
fiam addig börtönben
járna,
ismeri a dolgok mehogy mily költséggel különös tekintetbl mind-
Látom, hogy a báróné
netét, és
ha
így a
azt
is
tudja,
vizsgálatot
marad?
:
:
j83
kezdetben László báróra is kiterjesztenk egy külön ügyészt kellene kineveznem, kinek, hogy az ügyet mielbb tisztázza, több utat is kellene
járt
hogy mihamarabb felmentessék, nemcsak hivatalos óráit, melyekben úgyis egészen el van foglalva, hanem magán idejét is fel kellene használnia. Egy szóval ez csak nagy költséggel történhetnék, azonban én kétkedem, hogy midn fiáról van szó, ezt báróné csak tekintetbe is
tenni
s
:
:
vegye.
— Mennyire rúgnának báróné. — Nem számíthatom a
elég lenne 300
még
legkisebb izma
De
lását.
—
tennünk.
sem
árulta
Ön
csájtani
I
lommal,
arczá-
hallgatta, el
bens
felindu-
most haragjában szeme villámot
helyérl és hangosan
felkelt
válaszolt
szálig,
csendesen
báróné ekkoráig
nak
egy
a
néhány hét múlva meglát-
arany,
nók, hogy mit kell
A
ki
— kérdé
de azt hiszem, hogy ellegesen
ügyész,
királyi
a költségek ?
kiálta
tehát fiam szabadságát áruba
Becstelen
szórt,
kereskedést akar
akarja bo-
zni
a hata-
melyre hivatala jogosítja? Ünnepélyesen
nyilvánítom
önnek,
hogy fiamért
nem adok
vált-
ságdíjat.
— Szabad kérnem egy mérsékletre, — Németh, — szomszéd szobában meghallhat-
szakítá
kis
félbe
nák
;
a
ne vakíttassa
el
magát
bármely befolyása van
itt
a
és
szenvedély
által.
Mert
Bécsben az udvarnál, a
velem kezdett harcz csak hátrányával végzdhetnék végezzük el az ügyet békességben.
;
»
184
— A harczot elfogadom — ingerülten bánem tördöm róné, — ha megtudja az egész — azonban az udvarnál nem panaszlom be. szólt
l
és
világ
Ön
a
vele,
;
kiadandja a parancsot, hogy fiam sza-
tüstént
badon
három nap múlva itt leminden jobbágyaimmal, kik fegyveres ervel kényszerítendik önt, hogy uruk szabadságát visszaadja. Ha a férfiaknak nincs már bátorságuk a visszaélést megakadályozni, lesz egy asszonynak És ha hegyeimbl kivonulok, seregem s ön nem láthatja e lálavinaként fog növekedni zadás határát. Talán a katonaság elnyomja, de annyi bizonyos, hogy ön lesz az els áldozati Mért néz rám oly bámészkodva? Kételkedik ön szavaiban vagy elhatározottságában egy Révaynénak? A választás öné: vagy szabad lesz fiam e szek
bocsájtassék, vagy
e
helyen,
I
;
nézve
önre
pisztolyt
A
szintén
vn
királyi
engem
vagy
pillanatban,
is
bcbörtönöztet, a mi
veszélylyel
járhatna. »
Egy
el.
ügyész egy perczig gondolkodott, az-
mormogá: «Képes
után magában
lesz megtenni.
Báróné, folytatá hangosan, ne gondolja, hogy meg-
de én osztom anyai fájdalmát,
jesztett,
vagyok;
családja
ifjúsága miatt
iránti
tekintetbl
és
hisz atya a
vádlott
most az egyszer a hivatalom paran-
csolta szigortól eltérek.
Gyorsan bába
—
séri
néhány
sort
írt,
azután a mellékszo-
kiáltott:
Domine a
fogva
fráter
Ferencziek van,
itt
c
Fekete!
zárdájába, parancs,
ön a
hogy
a
hol
bárónét elkiLászló báró
tüstént szabadon
.85
bocsájtassék
;
aztán
ez
szerinti megbizatás,
szíve
nemde? Azután a bárónéhoz fordulva szólt: Reményiem, meg van velem elégedve, és nem fog szívtelenségc ellen panasz-
ezután a hivatalnokok kodni.
—
Németh
közöttünk
úr,
—
bvebb
szólt
nincs
felvilágosításra
eléggé ismerjük egymást,
—
báróné büszkén,
a
szükség,
azért fölös önt biztosí-
s
tanom, hogy értekezésünk titok marad. Ezzel kézcsókra nyujtá kezét.
— Domine Magnifice, — monda most Fekete, — e
megbízatásért, jóakaratának e bizonyítványáért vég-
de most a báróné jehogy ez lesz utolsó hiva-
telen köszönettel tartozom,
lenlétében kinyilvánítom, talos járásom,
meg ma benyújtom
vényemet.
— Stulte — !
jét
I
válaszolt
Németh,
elbocsájtási kér-
—
eljátsza
jöv-
azonban akarata, lemondását elfogadom, csak
titoktartás
esküjére
tiszteletbeli
ügyész
jellemes
férfi,
melyet mint
figyelmeztetem, letett.
A báróné e szavakkal fordult a On
hogy
és
fiatal
a
emberhez
:
—
lemondását sohasem
még ma ügyvédemmé nevezem, és báró Révaynét szolgálni nem lesz hátrányosb, mint az államot. Most pedig siessünk a börtönbe.
bánhassa meg,
A
báróné kocsija
a
kapu eltt
várt,
néhány
perez múlva a kolostorban valának, mely most börtönül
szolgált.
Feketének
köszönetét és csodálatát
alig
maradt
ideje,
hogy
kifejezze a báróné iránt;
hallotta Némethteli párbeszédét.
A
zárdába érve, a
királyi
ügyész parancsát el-
i86 mutatta, László tüstént szabad
ln,
és
anyja kar-
örömében. Megkérd ezé tüsszabadon bocsájtását hogy eszközlék ki, és
jaiba rohant, a ki sírt tént,
midn
hallá,
hogy
a
királyi
ügyész
ifjúságát
kintve bocsájtá szabadon, szomorúan sóhajta
négy nap óta megifjodtam?
:
te-
Tehát
XIU. Egy bnbánó.
Az Ügyvédet nagyon meglepte térése László és félórával
elbb
Fekete
távozott Budára.
szólt örömtelten, mily
hetett László
bárót
a
«
n\iután
alig
Nagyságos báróné,
meglepetés!
ily
báróné vissza-
kíséretében,
gyorsan
Hogy
sikerül-
magszabadftani
?
Szabadon bocsájtatásának híre sok családot megnyughiszen záloga lesz, hogy egyik sem fog so;
tat
káig szenvedni.))
—
Kedves barátom, válaszolá a báróné, ne kérennek nagy ideig titokban dezze, mint sikerült kell maradnia, st az is fölös, hogy ittlétemet többen megtudják. László megszabadulásához se csatoljon reményeket, ily módon csak , más nem szabadult volna meg. Ha lehetnek látom barátaim ;
megszabadítását,
Most
nem
sjnlenének
már börtönben.
nem hanem az ön segédje kétszeres fizetéssel. Vezesse be mielbb ügyeimbe, mihelyt lehetséges. elég lesz tudomásul, hogy Fekete többé
ügyész,
»
ld nagyobb hatáskört akarok számára róczi jószágaimon
mert bizalmamat
;
thu-
kijelölni teljes
mérték-
ben megérdemli. Sziveskedjék megtenni az intézkedést, hogy kora reggel elutazhassam míg Lászlóm Mosócízon nincs, nem tartom biztosságban, de most az utóbbi napok izgatottsága után, legalább is egy órai nyugalomra van szükségem. Neked sem ;
árt,
kedves Lászlóm.
legbensbb köszönetét
most
Fekete
azon bizalomért, melylyel dékozta,
s biztosítá,
e bizalom növelése.
t
nyilvánítá
ismeretlenül megaján-
hogy folytonos törekvése
lesz
De
«Ne
a báróné félbeszakítá
vesztegessük a szót, elhiszem, hogy szintén
:
mon-
hogy nagyobb örömet nekem nem szerezhet, mint ha elbbeni öszszeköttetései folytán, a szegény Szolarcsek megszabadításához valamivel jurulhat. Ha pénz kell e végbl, ne feledje, hogy pénztáram ön eltt tárva áll most Isten önnel,
dott, csak arra figyelmeztetem,
;
— Anyám — I
szólt László,
—
kitaláltad legfor-
róbb kívánságomat, addig nem lehetek vidám, míg Sándor nem szabad. Nemde, Ffekete barátom, kérdé ezt,
—
szabadságát kieszközleni
nem
lesz oly ne-
héz? Fekete vállat vont és monda: «Csak annyit Ígérhetek, hogy kívánságának betöltéseért, mely enyém is, mindent megmozdítok.
Másnap
a
báróné Lászlóval ép oly gyorsan uta-
zott vissza Thuróczba, mint jövet, és mivel Fekete el
nem
árulta,
miként szabadítá
azt hívék Pesten, ját
nem
folytatja
hogy
meg
a báróné
fiát,
kormány az önkény úttovább, és már itt-ott megnyua
189
midn
godtak,
a
megyékbl azon
lesújtó hír érke-
hogy a fvárosban megsznt befogatások ott kezddnek. Ezalatt az ügyvéd új segédjét beavatta a család ügyeibe; de ez bármennyire meg vala is elégülve zett,
állásával,
ról is
nem
melyben nem csak anyagilag, hanem arhogy többé meggyzdésével
biztosítva volt,
kell
összeütközésbe jönnie; mégis elégületlen
míg
vala magával,
Kovács-családoí
a
ki
nem bé-
kítheti.
Gyakorta
szándékkal, hogy
Újépület
az
sétált
felé,
mindig azon
az orvos házába betér;
hányszor közelébe
ért,
de vala-
eszébe jutott azon alacsony
szerep, melyet ott játszania kellé.
E
végbl csak az ajtónál kérdezsködött Raimondné egészségérl, még névjegyeit sem akarta átadni,
szen.
nehogy
Midn
a
nkben
kellemetlen érzést ébresz-
utóbb néhány nap múlva
jobban van, bár
hallá,
még mindég gyengélked,
hogy bejc-
lenteté magát, és elfogulva a szobába nyitott. Rai-
mondné
a szofán
ült,
sápadtan
és mereven, mint
egy márványszobor ; arczán az utolsó napok küzdelmeinek nyomai látszanak, minden rugékonyságot
mely azeltt leginkább jcllemzé és a fájdalom nyugalma megncmesíté arczát. Lenke nyíló virágként, mint mindig, barátnje mellett ült és elveszte,
olvasott,
hette
le
de
midn
fel a szobában, és
dálkozva
Feketét megpillantá, alig küzd-
megvetését; Kovács
midn
állapodott
meg.
a
nyugodtan
járt le
s
vendéget meglátta, cso-
E
Fekete zavarát csak növelte.
hallgatag fogadtatás
190
— — Megjelenésem kínos emlékeket — monda háziúrnak, természetesnek mégis kötelességemnek tartam megjelenni. — Szívesen elhiszem, — or— hogy kötelességének gyakran idéz vissza,
ezt
a
látom,
és
válaszolt szeliden az
vos,
teljesítése
ter-
de meg kell vallanom, hogy a legnagyobb kímélettel járt el. Hihetleg meg van bizva, hogy irataimat még egyszer átnézze és lezárolja,
hére esik
;
tüstént átadhatja.
— Most az egyszer csalódik ön, — monda Fekete, —
már megszntem államügyész vatalomról,
het
mert
elveimmel
lemondék
lenni,
össze
nem
hi-
egyeztet-
kötelességeket rótt rám.
Lenke bámulva tekinte rá és Kovács csodálattal monda: « Korunkban ritka példa oly hivatalnok, ki
meggyzdéseért
feláldozza jövjét! Legyen házamban üdvözölt! Hogy határozhatta cl magát?
Hisz ön a királyi ügyész öcscse, a tolta
!
Lenke, szólt leányához,
úrral, te
A kal
t
köss
mindig pár-
ki
békét
Fekete
megsérted.*
leányka elfogulatlanul közeledett és c szavaknyujtá Feketének kezét
csalódtam
;
bocsásson
meg
:
— Örülök, hogy önben
hirtelenkedésemért,
re-
ménylem, hogy nem vette fel. Ellenkezleg, monda Fekete, kegyednek köszönettel tartozom, hogy tartózkodás nélkül tudata velem gondolatát. Ha barátaim, kik nézeteimet is-
—
merik, szintén
így
járnak
el,
akkor kevesebb idt
vesztek vala és sok keserségtl szabadultam volna
meg. Csak
gam
midn
oly hivatalt
ön monda, hogy szegy éljem maviselni,
mely kémmé
aljasít,
ln
i9«
hogy úgynevezett kötél csségérzctem gyávaságnál nem vala egyéb. Öntudatra ébretüstént világossá,
magam azon
dek, és kiragadtam
viszonyokból,
me-
lyek géppé tnek.
—
Azok
tisztelik,
becsülése, a kik az emberi
bven
vari tanácsos
meg
Kovács.
czímrl örökösen lemondott,
— Foglaljon helyet,
nyugodni
a multat
— Azt hiszem, hogy is
csalódik,
az utolsó
hat.
—
suttogá Luiza.
— jegyzé
folytatá és hagyjuk
beteg barátnnkre
;
események emléke fájdalmasan És a jöv még borúsabb
és talán én
méltóságot
jutalmazandja, hogy a reménylett ud-
mint
a
jelen,
— monda Fekete, —
segédkezet nyújthatok önnek.
delkezzék velem,
talán
Ren-
nem egy összeköttetésem
van, melyet felhasználhat.
—
már
Nem, nem,
—
monda
elég az áldozat; a
ki
Luiza,
ingerülten
Ne
izgassa
fel
csendcsjté az orvos.
Helyes nek,
magát, kedves barátnm,
— Óvakodjék
—
az elítéletektl.
eléggé mondják ön-
Ítélete, világos belátása
hogy az elvégzetben hinni nem szabad. monda Feketésegíthetne most rajtunk
— Ki
1
—
nek Lenke. köttetésben,
s
A
—
katonai hatóságokkal nincs össze-
még ha
volna
is,
akkor sem segít-
hetne rajtunk. Hisz ön már tudja, hogy kat
—
rajtam segíteni akar, ve-
szélybe rohan.
—
—
jöv
lönféle
héten elviszik váraiba
barátnnk Luiza
atyját,
az iménti
osztják
Pestrl,
foglyo-
az ország kü-
Descamps ezredest,
szét.
Temesvárra
és
a
viszik.
betegségbl,
Alig üdült
midn
ez
fel
iszonyú
193
végkép megtörte.
hír erejét
Ily állapotban
csájthatjuk útra. Temesvárott
nincsenek
a kik ápolnák, és a vár körüli
egész szik.
lom
—
Magyarhonban A nedves leveg
mocsárok e helyet
legegészségtelenebbé te-
a
és az atyjáért való aggoda-
bizonyosan sírba vinnék.
ott
Ercszszetek
mondné,
—
atyámmal
el
nem
nem bo-
ismersei,
idegenek között lelem
—
Rai-
sóhajta
rám szerencsétlenség, ha
lesz
is
meg
síromat
;
e világban
nyugodalmat többé úgy sem találok Lenke szemébe könnyek tódultak, barátnjére boI
rult és
—
megcsókolta homlokát.
— kérdé abból — Fekete, hogy kieszközöljem, miszerint Descamps ezredes ne vitessék Temesvárra? — jegyzé meg Kovács, — hogy — Ügy Feladatom tehát csak
áll,
látszik,
ön
azt
épen nem
tartja
nehezen kivihetnek. Fé-
lek,
hogy reményei vérmesek.
dult.
— Kisasszony, hibámat kötelességem jóvá tenni.
— Meglátjuk, —
Én
szólt Fekete, és
Lenkéhez
önt akaratlanul nagyon megsebzém.
Most
for-
lássa,
hogy legalább akaratom van önnek szolgálni. Itt a kezem, hogy Descamps ezredest, ha barátnje tanácsomra
hajt,
Raimondné,
nem
a
ki
berre nézni, most rá.
meg
Meg nem nem
óvakodott a
egy gyanakvó
foghatta,
bizalmukkal e
geségnél
viszik Temesvárra.
eddig
férfit,
tanúsított
miként ki
pillantást
em-
vetett
ajándékozhatják
eddigelé jellemgyön-
egyebet.
lesz,
mert nincs elég bátorsága a
szel
szemben
meggyzdését
fiatal
Elször kémmé királyi
kimondani,
ügyészazután
;
"93
szögre akasztja kit
elször
lát
mivel
hivatalát,
életében,
egy szép lány, a
tulcsigázott
ben neki szen\rehány ásókat
ingerültségé-
Azonban midn
tesz.
Feketének nyilt arczát és becsületes tekintetét
látta,
hogy mégis gyöngéd érze-
tüstént eszébe jutott,
lem bizonysága, miszerint még egy egyenes kérdést sem intéze hozzá, kíméletbl, hanem csak Lenke közbenjárásával közeledik. Ezért barátságosan kérdezé: Mit tanácsol tehát?
n
A
franczia Feketét helyesen Ítélte meg. Jelleme különbözött Szolarcsek határozott, ifjú lelkesedés jellemétl. Egyetlen gyermeke levén egy
özvegynek,
ki
folytonosan
rizte,
jelleme
magába
öleié, ritkán
E
gülésre.
ellágyult;
helyett
féltékeny
szeretettel
a befolyásokat
könnyen
bátorodva határozott ellensze-
azonban gyöngédebb érzelm
jellem. Ösztönszerleg mások kedélyében a sebeket, melyeket még baráti kézzel sem szabad érinteni, és környezinek hangulatába mindig betalálta magát. Ezért ha els vala,
mint
sok
kifejlett
látva
tekintetre
nem
tetszék
is,
tartamosb jelenléte soha
sem hatott kellemetlenül, és a mint észrevette, hogy bizalmat ébresztett, mindjárt nagyobb biztosságot és határozottságot nyert. Megértette most is
teljes
jelentségét ama tekintetnek, melylyel Rai-
mondné végig látá,
—
mérte,
midn
nyugodott,
hogy
is
Tudtára
és
lelke
tökéletesen
kibékült vele.
kell adni,
tént az ezredesnek,
meg-
hangjának szelídséget hallotta
—
válaszolt Fekete
hogy azonnal
jelentse
—
tüs-
magát
betegnek és rizze az ágyat. Pulszky F.
:
Magyat Jacoblnusok.
13
:
'94
— Oh, — monda Luiza, — hetik,
de az orvos
sem
ámítás úgy
—
Nem
Fekete.
ez hamar megtörténhogy egészséges, és ily
tarthat hosszabb ideig.
ismeri kormányrendszerünket,
— A fdolog, ha
vitessék,
vele
tudja,
jól
aztán
hogy most
van, és sok
senki, hol
egy foglyot katonai fedezet lítani. is
A
felele
kellemetlenséggel jár
Temesvárra szál-
alatt
haditanács egyenes rendelete nélkül
történhetnék,
és
mi
ne
bajtársaival el
nem tördik többé
maradt,
itt
—
tudjuk,
meddig
tart,
nem míg
valamely ügy ott eldöntetik. Azért ne aggódjék. foglyokat most elszállítják, hogy a nagy tömeg
A
hitelt
ama mesének,
adjon
akarák szabadítani el
és
miszerint
forradalmat
erv'el
szítani.
A
meg czél
van érve, ha a legnagyobb elvigyázat mellett
egy ezred gyalogság és két század lovasság fedezetében
Pest
utczáin
Aradra és Péterváradra
végig vezetve
camps ezredes köztük van-e vagy netet
nem
teszi
hatásosabbá
és
Temesvárra,
Hogy
szállítják.
aztán Des-
nincs, az a
viszont
;
me-
valamint
sem növelné a hatást, ha néhány héttel késbb egy magányos foglyot utánuk küldenének. Szavamat adom, hogy nem háborgatják. Tökéletesen igaza van, jegyzé meg mosolyogva Kovács, -— nincs más hátra, mint egy orvosi bizonyítvány, hogy az ezredes beteg. Szerezhet? válaszolt PeReménylem, hogy szerezhetek, az
—
—
kete,
—
— de
elmegyek
—
fölös e felett a szót pazarolni, tüstént
hogy
a katonaorvoshoz,
a hölgyeket bi-
zonyosról tudósíthassam.
Lenke bizalmasan nyujtá
a
távozónak kezét,
és
'95
Raimondné barátságosan
«On derék
kiálta utána:
ember. D szívvel sietett Fekete az Újépületbe
Könnyebbült
az ezredorvoshoz,
ki
az
els emeleten
Az
lakott.
ügyvéd els pillanatra meggyzdék, hogy feladata könnyen megfejthet, mert a mellékszobában egy három teríték asztal állott, és minden téritek eltt egy butella pezsg és egy butella tokaji. Doktor ObermüUer, az ezredorvos, kedélyes osztrák férfiú volt, a ki nem títkolá, hogy a jó asztalt minden földi élvezet között a legtöbbre becsüli. Fekete monda, hogy fontos ügyben jár; de doktor Obermüller félbeszakitá Kérem, hagyja el ebédre két barátot várok ezek nagyon az elszót pontos emberek, és három perez múlva itt vannak a szakácsn már kész, és ön tudja, hogy nincs kel;
;
;
lemetlenebb, mint ha a tészta
pecsenye megég.
Mi
összeomlik,
vagy
a
baja van?
— Épen semmi, — Fekete, — de egy szívességre kérem önt; rövid — S mi az — kérdezé az ezredorvos. — Érdekldöm, — monda ügyvéd, — egy franfogoly szeretném ha maradna, ne egészségtelen Temesvárra — válaszolt
leszek.
?
az
czia
iránt,
szállíttatnék
és
itt
az
ott
meghal. Adjon neki bizonyítványt, hogy
nem
szállítható.
— Ez aztán szin tebeszéd — szólt !
Én nekem
tetszik
szolgáljak?
Ez meg van
—
beteg és
Mi
;
tehát
jutott eszébe,
legjobb barátja kárára,
a doktor.
—
hamis bizonyítványnyal
tiltva.
doktor úr
hanem
!
Hisz
hasznára.
nem
adja
196
— Ha, hal — kaczagott Obermüller — kapok önnek igaza van. De — Egy kövér Révay-vadászmelyet ha,
úr,
érte ?
n\it
szarvast,
a
kertbl most kaptam, egy strassburgi ludmájpástétomot és egy kosár pezsgt.
— monda orvos. — De — Kötve az a melyik fogoly beteg legyen? — Dcscamps ezredes. — Aha, az az öreg kinek az szép lánya az
alku,
az,
ki
úr,
t
a
oly szeretetteljesen ápolja
van, a
ki
szeres
örömmel cselekszem. és
igéretét, delni.
Ön
a
—
De
holnapután
szíveskedjék
víg czimborának látszik,
;
érette két-
ne feledje
és
nálam
el
ebé-
ezt kétsze-
resen szeretem.
Örvendve
tért
most Fekete Kovácshoz
az ajtót kinyitván, szólt
:,
— Diadal
I
az
vissza, és
els próba
Doktor Obermüller megírja a bizonyítványt, az ezredes itt marad. Reménylem, hölgyeim, hogy jövben több bizalmat helyeznek bennem. Els megbízatásom megoldása ugyan könny volt, de talán szerencsés lehetek, nehezebbeket is megsikerült.
Csak parancsoljanak velem. Kovács nem vala a szobában, és Lenke vizsga szemmel nézé Luizát, a ki ugyan az ügyvédnek a
oldani.
tett szolgálatért szíves
köszönetét nyilvánítá, és
mondatta az ezredorvossali
párbeszédét,
el-
de Szo-
sem említé. Azonban két hét elször vidám, nevetett, tréfált mint
larcseket egy szóval óta
ma
volt
rendesen, hisz fegforróbb vágya teljesítve
ln
:
atyja
közelében maradhatott, és egyszersmind közel szerencsétlen barátjához.
Az els
siker bizalmat kelte
—
197
szivében, és
még sem
bátorkodott
vcsségre, reá nézve az
nebbre
Feketét
nem
elsnél
szi-
új
jelentéktele-
szólítani.
Lenke örült barátnje vidorságán, habár a szemében ég tz még igen bágyadt vala; csodálkozék, hogy Ffekete ajánlatát észvevétlenül clmellzte, de egyszersmind azt is érezte, hogy barátnje részérl
a Szolarcsek
érdekében
tett
bevallása lenne szerelmének. Bár
denie
kellett,
mondja
—
ki,
hogy
nevét
barátja
de végre mégis megkérdezte
lev
foglyokkal érintkezésbe jutni
Fekete e kérdést rég várta, bár
Reménylem, monda
:
,
küz-
nélkül
Feketét:
?
nem Lenke
hogy
Ha
sok akadálylyal van összekötve. sítést
pirulás
nyilt
is
Hiszi ön, hogy lehetséges a francziák zárdá-
jában
káról
megbízás
Lenkének
sikerül,
aj-
bár
valamirl érte-
akarnak adni, adják át a levelet és én bejut-
tatom a nélkül, hogy a
Raimondné egy
ügyész kezeibe jutna.
királyi
kis levélkét
és átnyujtá Feketének; czimezve lös is leendett
el kebelébl
vont
nem
minden, fekete úgy
is
volt,
de fö-
tudta, kinek
szól.
Lenke elbámult, hogy barátnje, temesvári útjáról látszott,
—
szólt,
ki
szüntelen
és egészen reménytelennek
még sem monda
le
kecsegtet tervei-
rl. Fekete mosolylyal vévé a levelet és monda:
—
Reménylem, hogy egy hét múlva átadhatom a váAddig nem látnak. Hiszem, hogy sikerül, válaszolt Raimondné,
laszt.
—
de
—
örvendünk,
eltt
is
ha
meglátogat.
szíves
szándékának
Mondja
el
majd
betöltése kísérleteit
198
még
a
nem
sikerülteket
is.
Megnyugtató
lesz
ránk
ha tudjuk a dolgok menetét. Ígérje meg.
—
—
Legnagyobb örömmel Eszközük akarok lenni, miként voltam. jót tenni
!
Mindenesetre és
könnyebb
kegyeteknek
nagybátyámnak.
szólt
Fekete.
a királyi
és
—
ügyészé
kellemesebb
engedelmeskedni,
mint
XIV. A
A
börtönben.
budai vár északi oldalán egy nagy ódon épü-
let áll,
volna
rostélyozott
két sor
rámondaná is
a
az
Els
ablakkal.
még
ember, hogy kolostor,
templommal összeépítve.
Ízléstelen
maradványát
lokzata, sok czifrázatával
látásra
ha
nem
hom-
tünteti
fel
az elromlott építészetnek, mely XlV-ik Lajos ural-
kodásának vége
Európát elárasztotta és
felé egész
melyet némely mitészek joggal róka-irálynak.
A
volt; de mivel
nem
kolostor
az úgynevezett
gyon henye
elbb
a
pa-
cl
ferenczieké
volt iskolával összekötve, mint
többnyire és a szerzetesek koldulás,
neveztek
életet éltek,
rendszabályaik ((questára*
ezért
által
a
na-
utasítva
József császár,
ki
melyeknek nem volt határominden tekintet nélkül eltörülte.
a koldulószerzeteket,
zott
Az nem
teendjük,
épület az állam birtokába esett és
mivel
még
volt bizonyos, mire alkalmazzák, az egyik ré-
szét magtárul használták, a másik része pedig üre-
sen
állott.
Midn
most az úgynevezett felségárulók befo-
gatása napirenden vala,
nem
akarták
ket
a
megye-
200
börtönbe záratni, mert nösökkel
hogy
a
de
;
úgymond,
ez,
tulajdonképen
megyei tisztviselk
azért,
Az
lyet József Pest bastillájának szánt,
nem
volt elég tágas,
tudták,
a politikai foglyok
nekülési kisérletét elsegítenék.
b-
van
tele
mivel
Újépület,
meme-
1790-ben még
mert a franczia foglyok
is
ott
voltak és így a ferencziek zárdáját használták bör-
A
tönül.
gyönge hivék a
kapu közelében az ablakrostélyzat ugyan de a magasságot elég akadálynak menekülés meggátlására, annál is inkább, vala,
mert egy
r
mindig
mészetesen
fal
hosszában
történhet menekülést ter-
észre kellett
alkalmasak
igen
czellái
a
s lejárt
fel-
és a kötél segélyével
volna
A
vennie.
valának
zárda
Egy
börtönül.
hosszú vonalban minden szögleten egy-egy gráná-
ha sikerülende
tos állott és
az
r
vigyázatát
lejutni,
melybl nátos
A
udvarban
az
egyetlen kapu vezetett,
ki
álla
csak
valamely
folyosón
kijátszva a
még
ekkor
is
s
fogolynak és
lépcsn volna,
lett
ennél két grá-
rt.
vigyázatra fordított
gondosság mutatá,
hogy
mily fontosságot tulajdonítanak a foglyoknak, kik-
nek száma naponként növekedett. Különben nem nagy szigorral bántak velük egymással gyakorta ;
találkoztak,
mert minden másodnap az udvarra veóra
zeték sétálni két
értekezhettek, mivel a
helyezkedve
A
felügyel
a
padon,
tiszt
hosszát,
ekkor zavartalanul
porkoláb kényelmesen kedélyesen
szítta
el-
pipáját.
pedig ritkán maradt köztük né-
hány percznél tovább. Ezen udvari sétáknál mindig látták, hány bajtárssal szaporodott számuk és meg-
hogy befogatásuk óta mi történt a mert különben az összeköttetés ismer-
tudák
azt
világon
;
is,
meg
seikkel igen
vala szorítva.
papiros nem volt ugyan tlük minden levél Völgyi, az államügyész kezén ment keresztül, a ki felpüffeszkcdett ember lévén, e felügyelet által ráruházott, fiatal személyének tulajdonított nagy jelentségét érezTinta,
és
toll
de
megtagadva,
tetni kivánta a
sem könyv nem
foglyokkal.
Sem
sem
levél,
juthatott a zárdába az
újság,
helyben-
hagyása nélkül és szeszélyében olykor a legártat-
közleményt
lanabb
a foglyok életét
ember
is
A
derekabb
porkoláb
Megengedé, hogy
volt.
csakhogy
visszatartóztatta,
keserítse.
saját
pénzükért nála
étkezzenek és ha reggelente az ételt behozta, egy-
egy lap
is
becsempészdött
államügyész visszatartóztatott sen
meg
is
várta
ezért
a
czellába, melyet az
a
volt.
—
Természete-
koronkénti
ajándékot,
ln, szivart nem néhány arany tisztíttatá, míg hozott, a szobát nem aztán megint visszavezete mindent a rendes kerékmely ha elmaradt, az
étel rossz
különben elevenségét és
vágásba. Laczkovics
dámságát a börtönben sem veszté
közben
valaki vele
azt hiszi vala,
hogy
és
társaival
el
és
találkozott
víg kiránduláson van, oly
talanul tréfáltak és
politizáltak
vi-
ha séta
mindnyájan.
volna,
gondCsak
Szolarcsek volt bánatos és magába zárkózott. Eleinte az
bánta
önérzetét,
hogy László
barátját
miatta
fogták be, de e gyermek szabadon bocsájtatása vidítá fel,
mit
sem
sem
mert Raimondnéról mind ez ideig sem-
hallott.
»
:
2oa
Szeptember elején az apátot
bl Budára
és a grófot
Bécs-
üdvözlék,
midn
Örömmel
szállíták.
elször soraik közt megjelentek, Laczkovics Marsietett, megrázta kezét és monda Ékesszólásodat mindig csodáltam; de soha sem
tinovicshoz
hittem volna, hogy egészen a ferencziek zárdájáig
Te
vezessen.
természetesen
ezzel
mert már ifjúságodban
engem,
a
ki
is
nem tördöl,
ferenc^rendl
katonaember
valék,
voltál
megöl
;
itt
de az
unalom. Martinovics mosolyogva jcgyzé meg, hogy mégis
könnyebb
a kolostorhoz szokni,
mint a fegyverhez,
melylyel a királyi ügyész fenyegeti.
Zsigray e szavakra megrázkódott, azután leg
monda: «Ne
fessétek falra az ördögöt;
zadok, ha könnyelmüségteket látom.
— —
Hinnem
tilina
kell,
fél.
S
miért ne?
—
szólt Hajnóczy,
—
válaszolt a gróf.
kérbor-
— hogy Ca— Életem-
ben elégszer tanusíték bátorságot, hogy jogom
le-
gyen egyszer félni is, a nélkül, hogy kinevessenek. Nmet és gyermekeimet az utolsó években elhanyagolám, s nyomja önérzetemet azon gondolat,
hogy hibámat többé jóvá nem tehetem. Valóban kár, hogy ez elbb nem jutott monda Laczkovics. eszedbe, Hangulatod környezetünkhöz ill; bnbánatot tartasz és családodról gondoskodói. Csak attól tartok, hogy ha ismét
—
—
szabad
merül
A
lészsz, e
—
szép
szándék
megint
feledésbe
1
kapitány ugyan
jól
tudta,
hogy helyzetük mily
:
:
ao3
bizonytalan, de sajnálta volt verve és is
nem
Zsigrayt, a
ki
akarta utolsó éltet
egészen
le
reményétl
megfosztani.
A
gróf, kinek beesett
tompa hangja a szomorún válaszolt
aroza és
keblében dúló vihart elárulták,
szerint,
én most ba-
bonás vagyok és ifjúkoromnak egyik
emléke sza-
«
Nevessetek rajtam kedvetek
Gyri deák koromban
kadatlanul üldöz.
temetbe
jártunk a pesti út melletti
gyakran
laptázni és az
öreg sírásó mindig örült, ha lármánkat hallotta, sírásás közben egyre iszonyú történeteket mesélt és mi
munkája mellett körbe
hallgatók.
Azután
fogta
jósolt e vonalokból
;
de
fogtuk és csendesen
kezeinket
s
valahányszor
neki kezemet, visszalökte és
szólt:
«
megnézvén, én
nyujtám
Önnek,
úrfi,
nem jövendölhetek. » Ez gyakran boszanta és elmondám nevelmnek. De midn ez megkérdezte a sírásót, hogy mért nem bánik velem úgy, mint társaimmal 7 azt válaszolá «mert az úrfi nem becsületes halállal hal meg». Az öreg ember nem:
sokára meghalt és én e gyermekséget rég elfeledtem ; els pisztoly-párbajom alkalmával sem jutott eszembe de midn tegnap estefelé a temet mel;
lett
elhaladtunk, úgy tetszett,
mintha az öreg
sír-
ásót megint látnám és a rég feledett szavak azóta
mindig füleimben csengenek. Martinovics a gróf elbeszélése vizsga tekintetet
vetett
és
alatt társaira
Hajnóczyhoz
egy
fordulva,
kérd ezé
—
Ki az, a
szél ? csak
ki
Szolarcsekkel
nem óz
az ?
oly komolyan be-
204
— De
biz 6,
—
—
válaszolt ez,
tüstént észre-
vehet, hogy nem tartozik hozzánk, itt is vonakodik tlünk és egyedül Szolarcsekkel társalog, kivel rég ismers. Irányunkban hideg, szótalan.
—
A
csapás tehát nemcsak minket, az alkotmá-
nyos pártot
érte:
is
ügy naponta
az
színt ölt,
— monda az apát halkan
Most
toronyóra hatot
a
ütött, és
hogy
lenté a foglyoknak,
komolyabb
Laczkovicsnak.
porkoláb
a
—
je-
a séta ideje lejárt, szo-
báikba kellé térniök.
Midn saság
újból találkoztak a zárda udvarán, a tár-
már tetemesen növekedett.
Alig egy óra eltt egy nagy szállítmány fogoly érkezett FelsMagyarországból. A mint Szent-Mari ay ket meg-
hangosan felkiáltott: «Dancsics, te isittl» egy körülbelül negyven éves férfi nyakába bo-
pillantá,
és
rult.
— Természetes,
—
—
hogy itt vagyok, monda ez hogy gróf Sztáray jelenléte által is meg nem lepetél. A házat éjjel, míg mi aludtunk, ka-
s kis híja,
tonaság fogta körül honkáját,
midn
;
a
gróf alig öltheté
fel
ott-
az államügyész belépett és kiada-
tásomat követelte.
A
gróf vonakodott és az ügyész
egy másik befogatási parancsot húzott ki zsebébl, mely a grófot illette. Ezalatt felöltözködém és jelentem magamat a motozóknak. csiba ültettek, a hol
megérkezésére nélkül.
;
még
végre
Azonban úgy
katonák
a
ko-
de mégis a gróf hogy meg kellé ma-
megjött, látszik,
gát váltania.
—
A
félóráig vártam az ügyész
Szegény Erdélyi
1
—
szólt
Szent-Mariay,
205
midn
egy nagyon
arczát
gyenge pehely
fiajal
takará,
vigasztalódjál, téged el
—
Okosabbat
—
nálsz,
meg
nem
— mint
válaszolt ez vidor
sajnállak;
de
ítélhetnek.
hogy engem
tehetsz, mint
is
kinek
embert meglátott,
arczczal,
—
saj-
ismertess
inkább azon férfiakkal, kiknek neveit mindig említem.
tisztelettel
Kazinczy Ferencz a költ, szintén újan érkezett, barátjához, Szulyovszkyhoz fordult, a ki sehogy
sem bírt megnyugodni végzetén és fájdalmát panaszhangokon nyilvánítá, így szólt hozzá: « Bará-
meg
tom, tanuld
e gyermektl, miként kell trni a
férfinak.))
—
ó könnyen vigasztalódhatik, — válaszolt ez,
—
mert nincsenek gyermekei. szavakat
Zsigray meghallá e
közeiede;
rokon
kedélyük
könnyelmek, míg ben pedig levertek
és
vala,
Sulyovszkyhoz
mind
ketten
a
a veszély távol volt; a veszélyés
kétségbeesettek
lyovszkyt a félelem gyávává
is
tette,
;
de Szu-
már befoga-
fváros lakóival minden összeköttetést kikerült, a börtönben meg attól félt, hogy még jobban ne gyanusíttassa magát és csakis Kazinczyhoz tása eltt a
ragaszkodék.
E volt.
szövetség
Ó
is
harmadik tagja Bacsányi,
a
költ
tartózkodott Martinovicstól és a pestiek-
tl, kiket szinte összeesküvknek és veszélyeseknek tartott.
tudott, a
Társulatukról
a
katekizmusról
mitsem
hanem egy hazafias költemény által, mely megjelen Magyar Merkúrban látott Németh figyelmét magára vonta, miután t
Kassán
világot,
és
;
no6 a titkos policzia
bernek
különben
igen
is
veszélyes
em-
merte mondani, hogy
tartotta, mivel ki
a
franczia forradalom jó leczkc a királyoknak. Kazin-
évek
czyval
óta
irodalmi
összeköttetésben
vala,
ámbár mködésüknek iránya és Ízlésük különböz, ó a francziákat utánozta, míg ifjabb barátja alakés tartalomban a régi classicusokhoz
és
az
angol
német költkhöz szított. Bacsányit különben nem egy idben fogták el barátjával mivel gondolta, hogy gyanakszanak, önként feljött Budára, hogy a nádornál költeményeért kimentse magát. és
;
A
várban szivesen látták és a fhcrczeg biztosítámegnyugtatá, miszerint ellene befogatási parancsot nem irt alá, tudván, hogy egy költ sával
költeményeért hatóságnak
igen, de a büntet Azonban alig távozott BaPestre menet becsipték és
az itészetnek
nem
csányi a várból,
felels.
midn
a fercncziek zárdájába hozták.
A
parancsot Bécs-
ben az udvari kanczellár írta alá. Olykor Verseghy Ferencz, az író is hozzájuk szegdött és ilyenkor rendesen komoly beszélgeszövdött,
mely gyakran szenvedélyes vitává a magyar nyelvtan és helyesírás volt mert Verseghy feje vala azon pártnak, mely az
tés
fajult.
Tárgya
írásban és nyelvben a hallás és a nép kifejezésénél
más
nem akart; egy új szó eltte magyarok nagy többsége hozzá csatlakozék. De az újabb írói nemzedék Révay nyelvészünk tanát fogadta el, mely a helyesírás birót elismerni
botrány volt és a
alapjául a származástant vette és új szavak képzését régi
gyökökbl,
az
analógia
nyomán
tökélete-
2oy
sen igazoltnak
valamennyi
Kazinczy különben Révay
állította.
tanítványa
vala és olykor
leggyökeresebb
közt
szerencsés
tapintattal
képzett, a régi oskola legnagyobb
is
mely
t
nyelvrontónak
új
boszuságára,
azt állítván,
hítta,
újító
gyököket
hogy
új
nyelvet akar teremteni, melylyel az ó magyar nyelvet részenként helyettesítené.
Hajnóczy, Dancsics, Szent-Mariay és Prusinczky új
csoportot
és
tágas
A
fiatalok
rendesen
köré
sereglettek,
kapitány
Martinovicsot bizonyos kapitányt
a
ságban
A
utóbbi
szintén
férfi,
most a kamaránál
hivatalnok és
ban.
Ez
képeztek.
ismeret
felvilágosodott
József vala
korabeli
alkalmazás-
mindnyájan
Laczkovics
eszményük
a ki
kivéve, a többit
tiszteletteljes
távol-
tartotta.
felsmagyarországi foglyok megérkezése után
néhány napra, ismét
jött
egy
új
szállítmány a haza
Ezek elmondák, hogy e követke-
többi részeirl.
zetes befogatások szülte félelem leírhatlan.
megyében Fodor
József, egy szellemdús
testr, azon pillanatban
fbe
házába érkez
csörömpölése
Ugyanígy
tn
katonák
Krály
is
árvaságra
jutottak,
Gömörelbb
férfi,
ltte magát,
midn
a
fölébreszté.
Tótországban, hogy a fog-
ságot kikerülje, miután két gyermekét, val
lón.
méltóság környezte, mely
egy
érzékeny
kik halálá-
levélben
a
hatóság pártfogásába ajánlotta.
E
hír a
zárda
hatott. Laczkovics
mostani
lakóira
igen
ugyan azt mondotta,
leverlcg
hogy
fö-
fényzés volt ez rült tett, mert végs esetben sem várhatnak annál rosszabbat. De mindlösleges
:
io8
nyájan tudták, hogy c két
bnös
öntudatul róják
árulási bizonyítványt
öngyilkosságot és a
fel
vádlóik
pörbcn mint fclség-
felhasználják.
Szeptember közepén
AbafiFyt hozták
a zárdába,
a ki Martinovics és Laczkovics után a foglyok közt a
legkitnbb egyéniség
pánja és az
1790-diki
vala.
és
Árvamegyének
alis-
országgylésen
92-diki
követe volt és a legszélsbb ellenzékhez tartozott.
Kellemes férfinak tárták félték
;
könnyelm
;
tettei
a
nk
szerették, a férfiak
számtalanok és mégis azt
állfták,
hogy csak számítás, mivel álnokság
mének
f
A
foglyok
közül AbaflFy csupán Laczkovics
pitányt és gróf Zsigrayt ismerte; ezekkel
szággylés
elször
jelle-
jellege.
alatt
gyakran
találkozott.
a zárdaudvarra vezeték,
A
kaor-
az
mint tehát
tüstént e
szavak-
kal sietett feléjök
—
Mondjátok meg
lajdonképen
itt
fogva?
barátaim, miért vagyok tu-
Minden állambölcseségem
sem tudhaték meg az ügyésztl, a maga sem ki elfogatott, egyebet, mint hogy tudja és hinnem kellé, mert ostobasága természeti adomány, s nem elsajátított, nem színlelt volt. Ha tud valamit, megmondta volna. váHonnan tudjam, hogy miért vagy itt, miután mi sem tudjuk, miért laszolt Laczkovics, vagyunk fogva. felhasználásával
—
—
—
—
Az
egészen más,
—
monda
tátok a világot újítani, nagy fába széteket,
mely ha kidl
is,
—
Abaflfy,
felségárulók vagytok, ország-világ tudja,
meg
vágtátok
csak nyerhettek
a
ti
akarfej-
vala;
:
209 újítók vagy vértanuk mindegy, mindig történeti sze-
mélyek maradtok.
De
én, kinek soha
sem
kívánsága, mint hegyeim közt békében
egy tót szépség szívét
Tréfáitok megölnek,
Nem
tréfálok,
—
-
—
tüntetésre
—
;
De
Laczkovics
még
én épen
mondjátok meg
fogatásomnak oka
nagy összees-
sóhajta Zsigray.
dom, hogy felségárulók vagytok lesz.
a
—
folytatá Abaffy,
katekizmust írtatok, hogy ségárulóvá
vagy
meghódítani, hogy jutok e
megtiszteltetéshez, hogy veletek, küvkkel egy sorba helyeztetem?
— —
más
volt
élni,
és
jól tu-
egy oly iszonyú
a ki olvassa
nem vágyom
fel-
is,
e
ki-
tehát, mi lehet
be-
?
Bacsányira
mutatott,
ki
heves
szédbe vala mélyedve Kazinczyval és kérdczé
be:
—
Miért van ez elfogatva?
—
Mert egy forradalmi költeményt írt. Csodálkoznám, ha nem lenne köztetek. Én azonban telértelemben nem készítettem más rimeket, mint
jes
Szerelem, érzelem, szívbajom, fájdalom, vágyódás, könyhullás, hallgasd
—
meg
eskümet.
Néhány év eltt egy könyvet írtál és nyomonda most Laczkovics, kit Abaffy ár-
mattál,
—
hazudó arcza bosszantott,
tatlanságot
—
mely az
uralkodó házról oly hangon beszél, hogy rettene-
katekizmusunk egy hajszállal
tes
Talán ezért
—
Oh
sem múlja
felül.
bnhdöl?
—
együgy arczot csap«Ad amicam aurem» czímt érted, gróf Batthyányi Alajos mvét, de tudhatod, hogy ván,
—
!
szólt AbafiFy,
le az
mindig tiltakoztam ellene. Pulizky F.
;
Migyar
Jacubinusok.
14
2IO
—
\^lóban
— válaszolt
?
— sohasem
Laczkovics,
hogy neked tulajdonították; de én
haliám,
«Ad
röpiratot:
amicissimam
a másik
aurem»-ot
értem,
melyet te elég ügyesen gróf Batthyányinak donít ál.
—
Esztelenség,
írhata ilyen
tot?
—
Gróf Batthyányi
folytatá
szakítá
meg
magamforma ostoba
sebesen,
mivel
tót ily
— hogy
okos röpira-
más De most szólj, beszédet más tárgyra
senki a
hogy követhette oly okos ember,
akarta vezetni,
mint te vagy,
irta,
Abaffy,
tulaj-
a ki
a
papságot oly alaposan isme-
red és gylölöd, egy papnak
a tanácsát,
hogy
csat-
lakozhattál egy apáthoz ?
— Elször történt életemben, — monda — és az eredmény megfelel
vics,
Lac
volt,
is
a
bör-
tönbe vezetett.
—
rám nézve ez intés leend mert kedvem sorsotokban osztozni, Pörötök már meddig halad? Az els kihallgatás eltt állunk, monda Zsigray. A Causarum Regalium Magister Írásban intézett hozzánk néhány kérdést, azon szokásos megjegyzéssel, hogy a válaszra, mint nemes emberek, nem köteleztetünk. És mit tesztek ? kérdé Abaffy. Jól esik:
;
nincs
—
—
—
— —
tett,
—
Zsigray
mondott
bevall
mindent,
és gondolt,
a
mit
hogy tökéletesen Hajnóczy fényesen
törekszik bebizonyítani, a
csábítás áldozata.
hogy
a
két év óta
— monda Laczkovics, — és
katekizmus tanai József
intézményeiben és az 1790-iki
császár
ártatlan,
megfejti,
különféle
országgylés iszó-
;
nokiatokban benfoglaltatnak. Martinovics egy szel-
lemdús értekezletet ink befogatásunk igy
öli
nem
aratandnak
diadalt
mindegyik az idt
Írásbeli
kedvez
— —
mely kimutatja, hogy elve-
ir,
daczára
:
és
vallomással, és
ítéletet vár.
És te?
Én?
—
—
kérdé újból AbafiFy.
monda
Laczkovics,
felelek semmit, várom,
—
vagyok,
lusta
hogy mieltt magamat
védem, valamit bizonyítsanak ellenem.
— Akkor vagy az egyetlen okos ember között. — De mit teszesz te? — kérdé kapitány követet, — mint véded magad — Mindenek eltt gyónnom — monda — és pedig egy magas rangú egyházi személynek. — Bolond nem ismered papokat. — Ismerem, de azért nem vagyok te
tár-
said
a
volt
a
?
ez,
kell,
a
vag)',
vallástalan
meg nom
nyugtatnom
kell
gyón-
lelkiismeretemet,
kell.
Abaffy szándékát senki sem
foghatta
de
fel,
határozottan megmaradt mellette és másnap reggel a királyi
ügyészhez
lehetséges,
levélben
hogy
nyilvánítá,
de ennek, mivel fontos gyónni felsbb rangú papnak kell lennie, ha
gyóntató atyát kivan valója van,
iit
maga
;
a primás.
e kívánságát ugyan
az esztergomi nagy
nem
Másnap
tudósíták,
teljesíthetik,
de
a
hogy
primás
prépostot, a tinniniai azimze-
püspököt választá
ki, egy hét múlva megjelehogy gyóntassa. Abaffy készen volt erre. A püspök exjesuita
tes
nik a zárdában,
volt.
Némethnek
kebelbarátja, a
ki
most az össze«4*
—
esküvk
mind
titkait
a
markában hitte lenni. Abafiy minden érintkezést, még
az elkészület czége alatt
az udvari várni
sétát
a napot,
is
kerülte
melyen
a
;
türelmetlenül
látszott
püspök meglátogatja. Végre
belépett a fogoly czellájába és ez alázatos arczczal
monda:
— Ftisztelendséged rencséltet — — Ön
egy vezekl bnöst sze-
látogatásával.
válaszolt ez,
tudja,
tért
bnös
—
kedvesebb Istennél,
hogy egy meg-
mint
kilenczven-
kilencz igaz.
—
A
ftisztelendséged meg-
vigasz, melylyel
ajándékoz,
nagyobb hálára
annál
kötelez,
mivel
eddig a katholikus egyházat gylöltem, oly intézménynek tartván, mely az állam czéljával össze
nem
—
egyez, mert
Könnyen
püspök,
nem
rendelheti magát alá.
jóvá teheti vétkét,
—
válaszolá
— ha ezután oda mködik, hogy az állam
a
az
összeütközést kikerülend, magát az egyháznak alárendelje.
A
változandónak természetszerleg
tozhatlant kell
a vál-
szolgálnia, a világi országlónak na-
ponta ingó, változékony államférfiainak Péter csalmely ama kszál,
hatatlan utódját és az egyházat,
melyre Üdvözítnk az
—
ez
Ftisztelend
nem
alatt
— —
vala
úr,
birodalmát építette.
—
legnagyobb
folytatá
vétkem,
most Abaffy,
melynek súlya
majdnem összeroskadok. szinte gyónás megorvosolja szivét. Ezt bizalommal reménylem, ámbár nagy
nös vagyok.
De nem
b-
akarom terhelni ftisztelen-
dségedet kisebb bnökkel, melyeknek megbocsáj-
213
tását
elhallgaminden kapuczinustól megnyerem mint megyei tisztvisel sok tudomásul ;
tom, hogy
jutott visszaélésnek
nem
vetek akadályt, ha a vétkes
pártom valamelyik tagja volt; hogy nál is
a választások-
nemcsak trtem a vesztegetést, hanem magam vesztegettem hogy az igazságot elnyomtam, ha ;
pártomnak veszélyes vala és rágalmakat terjesztettem politikai elleneim ellen; továbbá, hogy mint családos ember számos család nyugalmát megza-
nem egyszer hoztam kisértetbe a ni Ha ezeknél súlyosabb bn nem nyomná lelkemet, nem kérettem volna ftisztelend urat vartam és erényt.
ide.
És mégis nehezen
szólnom a mostani minden szavam bizo-
esik
midn
körülmények között,
nyítvány lehetne ellenem.
—
—
—
itt válaszolá a püspök, Legyen nyugodt, senki sem hall, és ön tudja, hogy akármit biz is rám, keblemben meghalt, hogy magas egyházi hivatalom a törvény ama határozata fölé is helyez, mely sze-
rint a felségárulást
maga
—
is
felségáruló.
E
kivételre
Abaffy, a
ki
jól
tüstént elmondja
—
Istennek
tudó,
hogy mi
hogy
tudta,
nem
tesz,
j^gyzé
meg
jelentést
nem emlékszem, a
—
püspök
a hallottat
Némethnek. inkább
mint az embereknek, tudja,
ha
—
kell
engedelmeskednünk,
monda
ez,
—
s
azt csak
minden törvényt mellzünk, mely
az egyház rendeleteivel összeütközik.
— Szava e tekintetben tökéletesen megnyugtat, — gyónó. — Nagy vétkem tehát hogy
monda
a
az,
a
dicsségesen uralkodó háznak nagy érdemeit nem
214
méltányoltam eléggé és vak elbizakodottságomban
gyakran az ellenzékkel szavaztam. Szívem
bl bánom
A
püspök
éles tekintetet
oly megsemmisülve bánattal verve,
culpa
!
mélyé-
most.
monda
:
rá,
de Abaffy
mellét
oly szinte
vetett
térdelt és
Mea
culpa,
mea maxíma
úgy hogy az exjesuita bnbánatát nem
tartá
szineskedésnek, és zavarát a félelemnek tulajdonította.
S ezért monda:
— Ez minden esetre az elmének nagy tévedése, de nem bn. Folytassa. — Azután meg vallanom, — monda Abaffy mindig csendesebb hangon, — hogy én — hebegé — — Bátorság, bátorsági — püspök. — Hogy én irtam azon vétkes Emberek polgárok katekizmusát*. —A elbámult monda Azt hogy francziából — Oh nem — Abaffy, — én irtam kell
szólt a
levelet,
az
«
és
volt jezsuita
és
érté,
:
fordította.
folytatá
és
szívembl bánom cselekedetemet ez egy gyalázatos, veszélyes könyv, és a kormánynak tökéletesen igaza van, hogy pörbe idéztet. A püspök vizsga szemmel nézett rá és rövid szünet után monda Miután e vétkét is meggyónta, a többit is rám bizhatja, melyek még eddig lelkét most
teljes
;
:
nyomják.
Abaffy nyugodtan tekintett rá és monda
:
Nincs
több vétkem.
— —
Tehát nem emlékszik többre?
-^
Nem
Politikai vétségre
volt
az
nem.
országbíróval
összeköttetése.
:
ai5 personálJal,
a
vagy
valamely
magas rtngú
fér-
fiúval ?
— Jó
hogy emlékeztet ftisztelendséged. Egy
pöröm
év eltt nevezetes
volt a curián,
és lelki-
ismeretem nem nyugodt, hogy igazam volt-e? Igyck-
vém ugyan gróf Zichyt és Urményit, az elnököket, ügyem igazságáról meggyzni de hasztalan ;
pörömet bizonyosan elveszítem, ha egy jóval befolyásosabb egyén pártfogásába nem vesz. Segélyével nyerem meg pörömet. S ki volt ez ? A Causarum Regalium Magister, kit ezer aranynyal megvesztegettem. Azt hiszem, hogy ez volt, és
— —
is
politikai vétség
volt.
A
t
Mea
is,
a királyi
felkelt és
—
;
mindenesetre rossz cselekedet
monda újra, mea maxima culpa. püspök többé nem kételkedhetett, hogy Abaffy culpa,
ügyészt
bolonddá
is
tette,
ezért
s
monda
Ha gyónásod szinte
vala szinlclt, akkor
bneid
és
bnbánatod nem *
Ítéletében
bneidnek
Imád-
megbocsájtvák.
ságban keressed lelked nyugalmát és a büntetését.
Menj
biró
világi
és
ne vét-
kezzél.
Abaffy
mély
alázattal
csókolta
meg
a
püspök
kezét, s biztosítá örökös hálájáról.
A a ki
—
bíró
püspök a börtönbl a királyi ügyészhez ment, már türelmetlenül várta. Szólott
vagy
valamit
a
fherczeggeli
tót
personalis,
ország-
összeköttetéseirl
—
?
kérdé rögtön.
— Nagy
róka ahhoz, hogy valamit eláruljon
;
ha
;l6
a
többiek
ilyenek volnának,
is
akkor szándékodat
nehezen valósíthatnád. Mindenek
pán ez az egy veszélyes kelepczédbl.
— Nem mondott valamit, — Álutra akar
a mi
titeket csalni.
a katekizmust
irta
;
összeköttetését tagadta.
ez
által
nem
felett
pedig csu-
de bizonyosan kicsúszik
;
t
bemártaná ?
Azt gyónta, hogy
Zichy és
de
Ezekhez
és a
Ürményiveli
fherczeghez
jutsz.
Szünet következek. Németh a szobában néhányszor le
s fel sétált,
végre kiálta
sem menekszik meg. tinovics
Igaz,
társaságához
czéljait eltitkolja,
csatlakozik,
ugy
;
de
inkább ott
is
:
— Álnoksága daczára
hogy nem tartozik Marha , hogy a nagyok e
politikai
rjöngkhöz
eléri a büntetés.
XV. Mcgyt'i
Midn
Fekete a
módon
mily
cséjében.
zárdába
;
de bizott szeren-
könny
ugy
Az
bizni, ki
Mást
jobb
díj
hogy mindig
a zárda
e titkot oly
félt
másnak
mellett
kellé megkísértenie és e
intézte,
lekenye-
Iccndene a foglyokkal
összeköttetésbe jni, de másrészt
adja.
nem
porkolábot tudta, hoj^
rezhetlen, és általa
emberre
még nem tudta,
levéllel távozott,
juttatja a
A
politika.
közelébe
el-
is
végbl
sétáit jutott.
épület fekvését tanulmányozva, tüstént tapasz-
tala,
Igaz,
hogy éjszaki részén egy ház érintkezék vele. hogy itt a zárdának nem voltak ablakai, de a szögletablaktól
alig két lépésre
húzódott
végig
egy kis czifraság az egész épületen,
mely
nak elég nyugpontot nyújtott
szomszédház
födele e csúcstól
Fekete tüstént
nem
belátta,
és
a
a láb-
feküdt hat lábnál alantabb.
hogy minden menekülési Azonban addig ez
terve csak ez alapon kezdhet.
mit
sem
jutott.
ért,
mig
a
foglyokkal
Fekete gondolatokba
eltt haladt
el,
midn
egy
érintkezésbe
merülve gránátos
nem
ép az ajtó
rmester
és
!
2l8
közlegény párbeszéde, tek,
—
épen a kocsmából jötmagára vonta figyelmét. Ostoba szolgálat, monda az rmester, kinek kik
—
napbarnította arcza, mutatá,
még ha
szbe
csavarodó haja és bajsza
az az ezüst érdemjel nincs
is
—
mel-
—
hogy hadastyán, ostoba szolgálat, jsmétlé, miközben a zárdába egy pillantást vetett. lén,
— Miért ostoba — kérdezé
társa, ki ifjú arczá-
?
rói
Ítélve
még
ujonoz,
—
nem jobb-e
mint a francziák ellen csatázni
—
Bikfic
!
itt
rt
állni,
?
— válaszolá az öreg, —
a
háborúban vig
az élet; ha kedvez a szerencse, érdemjelt nyerünk,
ha nem kedvez, akkor
minden állasz
becsülettel,
zárdában, és
és kit
csak egyszer halsz meg,
is
itt
—
rzesz
?
mit
csinálsz?
gyerekeket
Órt
Való-
!
ban azt hiszem, hogy dajkáknak néznek
—
Mit bánom
én, akármire használnak,
—
megkapjam a lénungot gyenek tzbe. De mondja meg rmester a másik, csak
háborúban mindig hat krajczár zsiroznak, akár retirálnak
— — neki
monda
és ne viúr,
hogy
a lénung, akár avan-
?
Persze.
Akkor csodálom a katonák ostobaságát, hogy mennek az ágyú torkának ha mindig csak ;
hat krajczár marad, akkor minden bizonynyal csak retirálok.
— nya,
Fogd be a szádat, semmirekell mennydörge rá az rmester,
—
pénztarisz-
—
ha elre
megyünk, igaz hogy csak hat krajczárt kapunk, de tisztjeink érdemjelt, mi pedig medáliát nyerünk, és ha retirálsz, akkor a hat krajczárhoz olvasati an
Vitéz rmester uram,
—
szólitá
meg
"Fekete
a
viselt
harczost. Pulszky:
A
magyar jakobinusok.
219. lap.
219
huszonötöt adok mogyorpálczámmal. Érted
?
Ez-
zel felemelte pálczáját és vele egyet kanyarított a
levegben.
— — —
—
monda a fiatalabb Vitéz rmester uram, szólítá Értem,
—
a viselt harczost,
Mit parancsol
halkan.
—
meg Fekete
egy szavam volna önnel.
—
kérdé
positufába he-
ez,
lyezve magát, miközben a közlegényre egy oldalpillantást vetett,
—
kik
Nem
itt
egy
a
szk
hogy hordja el magát. ön azokat a fiatal embereket,
sajnálja
börtönben ülnek?
—
monda
az ügyvéd, és
utczába távozott az rmesterrel.
— Megsirathatnám ket, — válaszolt
gyerek!
szegény úrfiak
ez,
— csupa
szégyenlem magam, ha
1
rállásra commcndálnak.
—
Nem
vett
fiatal
—
fiatal,
embert?
Dehogy nem, karcsú
fiskális,
mikor az udvaron
—
fiatal
szke,
egy
észre
köztük
homlokú, fekete szem, sasorrú,
— monda
szke
kis
a gránátos,
magas bajszú
—
az a
mindig komoly és szótalan,
ki
sétál.
Figyeljen tehát szavaimra, c levél a szegény
ember nvérétl
neki, játszsza valahogy
nagyon
való,
kezébe
;
és
megörvend
— folytatá —
minden
levélért
rmester,
a mellét
fáradságáért, és ezentúl
ez arany
itt
szintén ennyire számíthat.
—
Ifju
!
—
szólt kedvetlenül az
szél ?
iem,
—
nem látja ön, kivel beNem, nem kell pénze, elég van, és reményhogy még bellem tiszt válik; a levelet
diszit érmére mutatván,
azonban adja
ide,
bizonyosan kézhez szolgáltatom,
puskám csövében senki sem keresi, és a szegény fiatal ember sem lesz többé oly szomorú, hogy az ember szíve is megesik rajta. Holnap kéznél lesz. És én ugyanezen órában a bástyára jövök a
—
válaszért,
— monda Fekete, kezét nyújtván, — és most
bocsásson meg, hogy pénzt kináltam, viselete már
most
A
is
tiszthez méltó.
zavartalanul
megkezddött
ekként
levelezés
Fekete naponta
folyt.
Egy
Szolarcseket értesíteni. lakai alatt
és sok ideig
módot
uj
lelt,
kintornás a zárda ab-
egy zsinór
eljátszotta a Rákóczi-indulót,
lebocsájtaték, melyre az orgonás egy tárgyat kötött,
melybe
levél
volt rejtve,
A
helve jutott vissza.
retében egy
kalács
és igy a zsinór megter-
porkolábhoz
érkezett
mely szintén egy levélkét
a
ajándék
foglyok
rejtett belsejében.
varokat küldtek a börtönbe, melyek is
keresztülmentek, a nélkül,
szerint kivájtak
nap tudósítás
múlt
még sem
vonultak
mint meghatották
el is
melyek fogságának tclvék voltak
is
zataival, azért
hogy
a
rint a
nül
;
nélkül. a sötét
Szi-
Völgyi kezén
hogy gyanítaná, mi-
lehetnek köztük
is
kísé-
számára,
A
;
egy szóval nem
Kovácsék
fellegek,
házáról
mert bár-
Szolarcseket barátnje szavai,
óráit megrövidítek,
bármennyire
sorai a szerelem és hála nyilatko-
még sem
birhaták
rá
semmi áron,
menekvési terveket elfogadja. Nézete szefoglyok pöre
nem végzdhetek kedveztle-
ártatlanságában bizva, nyugodtan
akarta
be-
várni a birák Ítéletét és a menekülést csak Icgrosz-
szabb esetben kisérteni meg. Raimondnéezt sehogy-
sem
érthette, habár
Kovács
naponta
magyarázta.
221
hogy ez
magyar jellemnek egyik vonása, melyet
a
idegenek nehezen foghatnak
monda
fel.
magyar törvény
neki, a
«
kegyed,
Lássa
csak felségárulás,
vagy ha valakit tetten fognak, vagy pedig szökési
meg
kísérletek esetében engedi
tönzést
még
kezességre
;
bocsájtatik
;
az elleges bebör-
nemtelen
a
és én számtalan esetet
a vádlott biztos volt,
vagy épen halál
szabadon
is
midn
tudok,
hogy Ítélete több évi börtön menekvésre még sem gon-
lesz, s
egy sem. Bevárta pöre eldöntését, akkor pemagát. A közvélemény
dolt
dig az Ítéletnek alávetette
ellenkezjét Szolarcsek
legnagyobb gyávaságnak bélyegezné.
a
meg nem gyzdött
menekszik, mieltt
nem
magyar,
egészen
tekintetben
e
az jtélet
igazságtalan voltáról
—
st
Ez
lehetetlen
fel
;
rjöng
néhány
— e
elhiszem
szivesen,
véleményen, de csak
rólam, kedves orvos úr,
hogy
hogy
van
nem
teszi
elhigyjem,
szerint a foglyok többsége e nézetet osztja
:
—
a
Ez
Hihetetlenebb ez,
hogy
óvja
— kérdé
az orvos,
a katona a tiszt parancsára az
és
nélkül,
—
lehetetlen.
golyózáporban
a
hogy okát tudná, miért harczol
A
katona zászlójáért küzd,
—
— mint
ágyutelepcket
halálba
biztos
mi-
hogy közü-
az önfentartási ösztön egészen kihalt volna
lök?
—
n,
franczia
természetellenes, szólt a
dl,
a
?
jegyzé
meg
Luiza.
—
A
magyar
is
azért küzd, ha bevárja Ítéletét,
monda Kovács, még nagy után sem vándorolt
ki
a
politikai
legyzött
rázkódtatások
párt.
A
hosszas
polgári háborúk alatt
száma igen csekély
volt,
országot
az
is,
eltölt véritéletek daczára,
rémüléssel
magyar menekültek habár Franczia- és Töröka
ország vendégszeretettel fogadta.
— Különös, megfoghatatlan — Raimondné. — A gyermekkorban elítéletek haválaszolt
!
elsajátított
talmasabbak, mint a természeti Kovács, az ember magasabb
sen abban nyilvánul,
nem
ismer
határt,
hajlamokat
is
országban
csak
hogy hogy
ösztönök,
folytatá
rendeltetése
különö-
képzeldési
a a
kiirthatja a szívbl.
egy ember
ösztön
nevelés a természeti
Van-e Franczia-
a ki
is,
a
párbajtól
visszaijedne, ha a kihivás csupa kötelességbl tör-
tént
is
azért,
;
természetes, hogy életét koozkáztatja, csak
mert találkozhatnék
valaki,
a ki
egy társa-
hogy nem mert vívni ? És ugyanaz nem bánja, ha kéjencznek, játékosnak vagy ságban megemlítené, zsugorinak nevezik? Ily bizonyítékokkal
megnyugtatni,
nét
vetést,
nem
e tárgyra. és sikeres
E
volt
s
igyekvék az orvos Raimond-
habár
nem
meggyzdve,
közben Lenke
mködése
által
s
tudott rá ellen-
mindig visszatért
és Fekete, ki jószándéka a Kovács-család
kegyé-
ben naponta emelkedék, végre bebizonyíták, hogy az
els
lépés
meg
van
nyerve, miután Szolarcsek
legalább annyira meghogy végs esetben vissza nem utasítja. Különben Fekete sem titkolhatá el, hogy a foglyok sorsa sokkal komolyabb, mint eleve hitte. a
menekülés eszméjével
barátkozott,
A
királyi
ügyész,
a
mint tudjuk,
a
foglyokat
;
223 nyilatkozatra
írásbeli
melyek
azon
szólítá
pontok
felett,
vád alapját képezték, úgymint a franczia
a
eszmék iránti rokonszenvök, melyek ellen most egész Európa tzzel-vassal küzdött a papság és nemesség kiváltságainak óhajtott megtámadása ; a ;
katekizmus
tésére
fordításában
terjesztésében
és
A
alakult összeesküvés.
foglyok közül töb-
ben nyilatkozataikban nyiltan bevallották zdésüket mások mentegették magukat
meggyLaczko-
;
;
vics
való
alkotmány és trón megdön-
és végül az
részvétel
pedig a nyilatkozatot
egyenesen megtagadta
azonban az összeesküvés! vádat mindnyájan visszautasnak és védelmükre ügyvédet kéltek. Válas2tásuk együttesén Kovácsra senki
Ci.ületességét
politikai pártharczoktól
jának
De
élt.
felállítván
esett,
sem
oly
férfira,
gyanúsíthatta
kinek beés
a ki
a
elvonultan, egyedül pályá-
a királyi ügyész e választást ellenezte,
egy mai napságig Magyarhonban isme-
retlen törvényszabályt, melyet a
német törvényke-
zéstl kölcsönöze, hogy az államügyész és segédje, mint az ország
hanem
E
miatt
igazság
az
a valót kipuhatolni, bet.
nem
egyedül a vádlottak
kiknek
lók,
hivatásuk,
hivatalnokai,
és
nemcsak
nyilvános vád-
bnét
sem többet, sem kevesebhanem a védelem is
a vád,
rájuk tartozik, és a királyi ügyész bele het,
hogy
annál
is
a vádlottakat külön
inkább,
államot azon
szeesküvés nék.
a
Németh
kikutatni
képviseli, kötelesek
nem egyez-
ügyvéd védelmezze,
mert a felságárulási vétségnél az
veszély
is
fenyegetné, hogy az ösz-
védelmezk
által
tovább terjesztet-
tehát azt sürgette,
hogy négy kama-
224 rai s
ügyvéd neveztessék
ezekhez ötödikül
hogy ha foglyokat
A
védnek,
által
azon
feltétel
alatt,
megesküszik, e pörre vonatkozó minden
tárgyat titokban
meg.
hatóság
ki a
Horváth,
csak
társainak
védelmet
jóváhagyása
alá
bíróság elé
jut,
hogy
beleegyezik,
és
tartani,
a
valamelyikével látogatja
elbb
természetesen tartoznék
azonban
társainak
mieltt
terjeszteni,
a
az önvéde-
a foglyoktól
lem meg nem tagadtatik. Horváth,
úgyszintén
rosszalással
utasíták
vádlottak
a
az
ajánlatot
hogy
kijelentvén,
vissza,
in-
kább kihallgatlanul Ítéltessenek el, mint ily védelmet elfogadjanak, mely az alkotmány alapelveivel homlokegyenest
A
ellenkezik.
biróság
e
fontos
ügyben még nem határozott, mert érezte, hogy e tárgy
nem
törvényhozási és
Azonban mégis
törvénykezési kérdés.
kellé döntetnie, mert a törvény
el
a felségárulási kérdésben
homályos
korszakokban
a
vétség
c
eltt döntetek
vala.
rendes
Az elbbi
úton
a
biróság
de a szabad védelmet sohasem akadályozák ; azonban a Habsburgházbóli királyok alatt gyakori polgárháborúk támadtak, vallásharczok el,
és lázadások keletkeztek.
része uralta és a
a
harmadik
alatt volt.
az
Magyarhonnak
erdélyi
Ez idtt
csak egyik
a másikat a törökök birták
királyt,
uralma
nagyfejedelem
a felségárulás szokásos volt, a
király párthívei az erdélyi fejedelem híveit felség-
ári'lóknak nevezek, és viszont, igazságos ítéletet az
ellenségtl
nem
biró
nem
zött.
Mindenik
lehete
létezett,
várni
hanem csak
párt
;
vádló,
gyz
országgylést
és
vádlott és
meggy-
hívott
össze,
125
törvényt hozott, és a karhatalom határozott.
ban hozák
a
önkényének
német tábornokok nek,
szeszélyük
kik
tanács
is
Ítéletet,
Károly
111-ik
legyzetek
és
háborúk sora egy általános kegyelmezes-
bevégzdött,
a felségárulás!
midn
és
hogy
azonban csak
miután
Rákóczi-forradalom
utolsó
a polgári sél
^ hivek életét és
fenyegették),
melyhez
De
magyarok alkalmazhatók.
tek,
s
király által kinevezett kül-
a
intéztessék,
által
alatt az
némi gátot vesse-
örökös veszélylyel
minden felségárulás döttség
kor-
biztosok és a hadi-
szerint
mondattak
által
vagyonát
E
párthivsi a törvényt (hogy a
király
1790-ben
az
József
11-ik
alkotmányt
pörök halála
is
megszn-
után
visszaállította,
Lrpót
a felség-
árulásbani ítélet a ftörvényszékre bizaték, és törvényben kimondatott, hogy ezentúl csak a rendes biróság, és küldöttség által senki sem Ítélhet el.
A
törvény azonban
Az els
nem
alkalmazási
ügyész a küldöttségnél törvényhatározat
ellenben
mely
nem
a
már
meg,
az ügymenetet.
vala,
és
a
királyi
ügymenet
meg-
mert e tekintetben egye-
nem
említett
a küldöttséget
határozza
ez
szokásos
—
tartását szorgalmazta,
nes
jelölte ki
eset
létezett.
törvényre
A
foglyok
hivatkoztak,
megszüntette, az ügymenetet és
melyben kivételekrl szó
nincs és így az általános önvédelmi törvényhatáro-
zatok kötelezk.
akkor
csak
melyek
a
Ha
a küldöttség ezeket
jogtalanságok
számát
mellzte,
szaporította,
nemzet gylöletét annyira magára 1790-iki országgylésen törvényileg mondani, miszerint mindenkorra megszü-
által
a
voná, hogy az ki
kellé
Pulszky F.
:
M«gyar
Jacobinutok.
i
j
nendk.
Szolarcsck
és
Abafliy
avatott
következetességgel
megczáfolhatlan
elveket, mert a foglyok fclszólíták,
Ha
ügyésznek engednek,
királyi
hogy mindnyá-
felsbb
a
ez
ki
érezvén, hogy sorsuk
juk nevében nyilatkozzanak, e határozattól függ.
és
tollal
fejték
akkor
ítélszékek
a
védelemrl és
felmentésrl szó sem lehetett.
Pestmegye novemberi közgylésére volt szögezve, tudták, hogy most, midn az országgylés nem volt együtt, minden
Minden szem
azonban
Pestmegye gylése e tárgymegye nemessége köztudomás
függ, miként fog
attól
A
ban nyilatkozni.
négyszer, az országos vásárok
egy évben
szerint
szokott
alkalmával
kezdett
Pesten összegylni, és a
volt
nyáron
mely
város,
Májusban egész napon
népesülni.
megsznnek,
és
játszik Pest tágas
a bálok és estélyek a szél
porfelhkkel
utczáin, a piaczon
tétlenül áll-
nak a bérkocsisok, a kávéházak nulók,
jurátusok
novemberben
üres volt,
át
tisztek
és
nyilt ajtai
pipálgatnak
eltt taa
nagy
zöldszin lóczákon, csupán ügyvédet, hivatalnokot és kereskedt, egy szóval Pestnek üzleti lakosságát látja az ember, ezekkel pedig a város épen
nem
telik
De
meg.
a
megnépesité a fvárost, hemzsegett,
a
novemberi déli
vásár
hirtelen
részén vásárló tömeg
tolakodván
boltokba és raktárakba
;
terhes szekerek jöttek mindenfell, mindenütt áruczikkeket kel
raktak
könny
le,
míg
a földbirtokosok nejeik-
szekéren jártak Pest utczáin
Termesztményeiket értékesítek most niök,
ha
az
szi
gyapjúra
;
le
s
fel.
azt kell ten-
alkusznak
;
az alföldi
2iy
ember
dohányát
köt szerzdést,
adja
cl,
a felföldi a borszeszre
tótországi, a
a
gömöri vasára ke-
res vevt, és az asszonyok kereskedknél
vatárusoknál beszerzik vásár
szerint
jöv
a
osztályok gyüldéje.
Itt
nehézbundás,
parasztot
alföldi
a rövid, alig
A
látjuk.
kisvárosi ki
megve-
brtszjéig ér ing
fel-
furmányosra, kinek négy lova azonban többet
földi
mint az oláh kocsijába
ér,
széleskari-
dolmányában,
polgár kék, ezüstgombos
tleg néz
nemzetiségek és
az igénytelen fehér vászon-
ruhájú sárosj tótot, ott a
más kalapú
Pest e
valót.
télre
idején a különféle
di-
és
tizenkét morva.
fogott
Szakálos, begombolt atillájú birtokosok törnek utat a
és
tömeg között, a vendéglk éttermei megtelnek, minden bormérben politizálnak és a legköze-
lebbi megyei választásokról beszélnek.
sem
nap
meg
sznik ugyan
raktárak
énekszó hangzik, és
a
nép
tömöttebbek.
szokottnál volt,
e
a
megye
mulat,
—
és
menetérl
lások
az
jelentékenyebb
a
a
kávéházak
férfiai
leend
A
tanácskozzanak.
alispánhoz
és
kocsmákból
a
Másnap megyegylés
pártvezéreknél gyülekeztek, hogy a
vek
vasár-
tolakodás, a boltok
azonban
csukvák,
Még
megyeháznál
este
a
tárgya-
conservati-
;
az ellenzék
a
tanácskozás
gróf Keglevichnél.
Az
alispán
csendesen
folyt,
hivatalos
gye-
s
nás,
néhány pap
teltek alig
államhivatalnokok,
ki
lnek
;
szállásán
mert a tanácskozók többnyire meés
néhány
jóltáplált
valamennyien
idsebb mág-
földbirtokosokból
dohányoztak, úgy hogy
láthatók a szobában le-
s
feljáró, fon-
•5*
228 tos
beszédbe
—
eredt alakok.
Rövid szünet után felegyenesedett az alispán a sopháról, melyen né-
hány mágnással
— —
«
és szólt:
ült,
Uraim!))
«Halljuk
—
halljuk!
a beszéd
oldalról,
...»
elnémult,
a
hangzék minden vendégek kört ké-
pezve, az alispán körül helyet foglaltak.
—
«
örülök,
Uraim hogy
az ország
—
ily
ismétlé
az
alispán,
Barátunk
ápoló buzgalom
Völgyi,
a
nagyon
bizonyít-
kamaraügyész
megfejtendi összejövetelünk okát.
A
—
szép számmal szerencséltettek, ez
boldogságát
—
ványa.
!
—
Ezzel
úr, leült.
gyülekezet ifjabb tagjai mosolyogtak, mert az mióta hivatalát viseli, vendégeit mindig
alispán,
üdvözlé, és c semmit mondó hang nagy ellentétet képze a szóló komoly arcaával, s a mosoly csak azért nem vált nevetéssé, mert a e szavakkal
társaságban tisztes öreg urak voltak. Völgyi ellépett, és monda, hogy mindenek eltt
szükséges az ellenzék eljárását bevárni, mely szokása szerint a kormány intézményeit megint meg fogja támadni,
st
talán bátorkodni
hatóságok intézményeiben denki tudja, hogy
egy
fog a felsbb
gáncsoskodni.
iszonyü
—
Min-
összeesküvést fö-
fel, mely nemcsak a trón biztonsága, hanem nemesség és papság kiváltságai ellen is volt in-
döztek a
tézve,
ez
és
összeesküvést
corpus
az
akarja,
és
keire
hivatkozand, melyek
is
talán
ellenzék
juris régi
az
védeni
törvényczik-
ártatlanul vádol-
nem pedig ily rettenetes vétkesek hozattak. E végbl a jelenlevket meg-
tak védelmére,
oltalmára
a
;
229
másnap
esküdteié, hogy janak,
nehogy
a
gylésbl
köztudomású, hogy ez mindig
marad
és végiglen ott
szervezett,
a conservativek dél-
rendesen elvesznek.
tájt
Völgyi
Majoss,
«
közt
éljenek*
tartett
ellen.
—
pán,
Tisztelend
—
úri
barátságos
nem
de
mire
az
ellenzék és a francziák
—
szakftá
félbe
ön téved, még nem vagyunk
csak
szép,
foglalta el helyét,
katholikus pap fölugrott, és egy dü-
fiatal
hös philippikát
ez
jobban
míg
;
ne marad-
el
gyzzön, miután
az ellenzék
ezáltal
értekezlet,
az
alis-
gyíéscn,
a
nagyon
beszéde
tartozik ide, holnap jobban
meg-
hallgatjuk.
Tahy megjcgyzé,
hogy
esküvk,
nemesség s minden áron
kik a
megtámadják,
nem
akármi
bánja,
kéri az alispánt,
lönben nem lehet kott ebédelni, és
ben nem lehet
—
Uraim,
is
a
történjék
úgy intézze
tárgyalás ne tartson
e
tárgygyal
világos.
— Össze-
fölösleges
tovább bibeldni, miután úgy
papság
kiváltságait
üldözendk; is
el
velük;
azért
de
arra
az ügyet, hogy a
két
óránál tovább, mert kü-
jelen,
miután egy órakor szo-
három órakor már
a
vendéglk-
jó ételt kapni.
szólt az alispán
ünnepélyes hangon,
meggondoltam e fontos ellenvetést, és gondoskodtam róla, hogy az ellenzék ki ne éheztessen önök e helyiségben egy óra tájban levest és húst készen találnak, és ha a gylésnek vége lesz, reménylem, hogy ebédre hozzám méltóztatnak jni, írnokom
a
meghívottak névsorát bemutatja.
;
230
E
nyilatkozat
megnyugtatta
nem
értekezés tovább a
vendégeket,
a
maradottak a whist-asztalhoz ültek. Gróf Keglevichnél az értekezlet élénkebb
a gróf
sára
elmondta
a tényeket,
volt,
mennyire tudomá-
a
Né-
figyelmezteté a reaktio terveire,
jutott,
meth kapzsiságára,
a
az
számosan távoztak, és
folyt,
fherazeg ingatagságára,
a ki
nem bátorkodék
nyiltan fellépni, s ezután kérdezé,
hogy
ilyszersége
O
a helyzet
különben kötelezve
zon mert
is
érzi magát, bármit határoz-
ügyében
a gyülekezet, a foglyok
t
évek óta a legbensbb
Laczkovics kapitányhoz,
sem szabad
teend.
mellett mi a
felszólalni,
barátság
csatolja
megmentésérc semmit
és
elmulasztania.
Földváry, egy öreges úr, a pesti ellenzék egyik
coripheusa József császár ideje a szót,
midn
a gróf
végzé
:
alatt,
ragadta
, — úgymond,
csüli a gróf érveit, és a pillanat fontosságát
kéletesen
jegyzé
Mert nem
belátja.
meg,
azon elvek
ellen,
szenved
ha Pestmegye
hogy
melyeket a
is
betö-
kétséget,
nyiltan
királyi
meg
fellép
ügyész a
fel-
ségárul ási pör menetében szükségeseknek tart, és ha a megyéket az óváshozi csatlakozásra felszólítja, a felsbb hatóságok nem merik az elvet elfogadni de más részrl, monda , ez által a bécsi minisz-
tereknek lábai nyújtunk
elé
vetjük
állításuknak
megyegylések
a
keztyt,
fölélesztésére,
léteznek,
nem
tetni,
úgy sem nagyra
védi fogunk
és bármennyire álljunk
alkalmat
lehet kormányozni,
és a király eltt, ki az alkotmányt becsüli, mint a felségárulás
s
hogy míg a
is
jellemez-
a törvényes téren.
a3>
nem
számíthatunk
tömeg
a
pártolására,
gyakorlatban
József rendszerét,
Martinovicsban gylöli
letileg,
úgy,
mely a
mint elmé-
az alsóbb nemes-
;
ség az ügy állását nem értendi meg és igen kényes helyzetbe jutunk e téren a kormánynyal nem húzhatunk ujjat, mert a megyék segélyére nem ;
számolhatunk.
évben
úgy
is
Az országgylés összeül,
vénysértés ellen
szót
törvényes
lépéseit
ott
törvényszerint
jöv
alkalmunk lesz a tör-
emelni és a hatóságok bal-
úton
helyreigazítani
;
e végett
meg ernket egy népszer harczra, és ne bizgassuk a német minisztereket még jobban,
tartogassuk
kik úgy
is
— Tehát
dühös ellenségei az alkotmánynak. áldozzuk fel nyugodtan elveinket ?
—
kérdé a gróf. Halász, középkorú, jellemzett arczú
férfi,
egyike
nemesség vezéreinek, melyre nagy befolyás«Engedje meg gróf válaszolt gyorsan: birt, tegyek, mert megjegyzést hogy egy gyakorlati
a kis sal
úr,
én a gyakorlat embere vagyok. Ugyanis miért gyltünk össze? csak nem elvek megalapítása végett.
Én
nünk
kell
tartani
Ha
nem sokat tördöm Igyekezközelg tisztújításon a többséget mega megye élére pártfeleinket állítani.
az elvekkel
és
a
ez sikerült, akkor aztán bízvást nyilváníthatjuk
arra, hogy tetszenek-e a kormánynak vagy sem. De ép ezért óvakodnunk kell, hogy pártunknak ne ártsunk és elleneink kezébe oly fegyvert ne adjunk, melyet a választás-
elvcinket, tekintet nélkül
nál
ellenünk
használhatnak.
foglyoknak, a kik
a
Ha
nemesség
pártját fogjuk a
kiváltságait
támad-
;
232
st
ták meg,
a
municipiumokat
hogy velük
tént elterjed,
József császár idejét, és legalább zatot vesztünk.
várnunk a
elbb
visszakívánjuk
4
— 500
szava-
Véleményem
szerint tehát be kell
azután
dologhoz láthatunk,
tisztújítást,
elvégzé,
hogy
mindenki
Keglevich
hallgatott,
Földváry és Halász az egész ellenzék
véleményét képviselik, és ezért
nem
is
nem.))
Midn látta,
kjgúnyolák, tüs-
is
tartunk,
nagy
meg
számíthat, le volt verve, bár
pártfogásra kellé valla-
hogy az ellenvetések gyakorlatiak voltak. De baráti is érzék, hogy nem elveik, hanem politinia,
indokok
kai
gyenlék
;
vezettetnek,
által
egész
az
és eljárásukat szé-
társaság elveszte
nyilt
ruga-
nyosságát, egyik a másik után távozott, csak Oláh
maradt
vissza, ki
most
és
újból
gyakran változtatá az
ellenzékhez
politikai
állt.
A
elveit,
grófnak
nyújtván kezét, szólt:
— hat
;
Barátom, ha mindenki elhagyja, rám számítindítványát pártolom.
Másnap a karzatot
mondné asztal
is.
kora reggel megtelt a megyeház terme
nk A
foglalák el, köztük Lenke és Rainagy hosszú zöld posztóval bevont
köré száz
meg
száz
hallgató csoportosult,
mindnyájan fekete magyar ruhában, oldalukon karddal.
Keglevich
egyik részét foglalák
aczél
gróf és az ellenzék az asztal
komolyságuk a többiek gondatlan kifejezés arczaival nagy ellentétet képze el,
és
;
végre megnyílt az ajtó és az alispán disz-magyarruhában lépett be. ót követék a megyei tisztvise-
lk, néhány
pap és az egész
párt.
Miután mind-
:
nyájan helyet foglaltak, az alispán szokott
megnyitá
ka] ával
érkezett
tól
a
gylést,
felolvasásához
leiratok
birtak
nagy
foi.tossággal.
molt
hogy
járt
:
igen figyelt
rá,
Nem
fogott.
Azután az
alispán szá-
el mindenekben, és a gylés nem míg végül gróf Keglevich felemel-
kedék, és egy hatalmas, a termet.
mondó-
és a helytartótanács-
«
halljuk
!»
Azután mély csend ln,
meg cseng
rázkódtatá
és a gróf
hangon kezde szólni Uraim! Önök tudják, hogy én ékesszólási tehetséggel nem vagyok megáldva, most is hall-
—
gatnék, ha
nem
látnám,
hogy alkotmányunkat, sza-
badságunkat veszély fenyegeti, e veszély parancsol szólanom. Hosszú ideje, hogy a hivatalnokok egy
gyarországban miatt
nap
kitn
keletkezett
Ma-
állítólagos összeesküvés
egyéneket börtönöztek be három hó-
még mindig kétségben van
ország
óta, s az
hogy van-e vétség, mely büntetésre vár? Mialatt a gróf így beszélt, a teremben újra
a fell,
moraj
keletkezett
egymással, fiatal
nem
;
a
conservativek
emberek társalogtak
visszafordult s tekintetével
támogatására számolt, sára az ajtónál pillantá
Ez események a szónokra
s
beszélgettek
hallgatva a szónokra, a karzaton a
összes
a
hölgyekkel.
A
Oláhot kereste,
de legnagyobb
meg hatása
az
gróf kinek
csodálkozá-
épen most távozót.
nyomasztólag hatott
elfeledé az okokat, melyeknek kifej-
Be akará bizonyítani, hogy a Révay és óz Pál ügyvéd elfogatása eléggé mutatja, hogy a kormány nem összeesküvést és forradalmat, hanem a szabadság minden
tését czélul fiatal
báró
tzte.
234 igaz barátját
nemes vényre
megtámadja szándéka volt Laczkovics melyeket oly jól ismert, ér;
tulajdonait,
emelni,
és
a
így
gyülekezet
megtörni, c helyett azonban esett: kötelességünk
—
frázisok
úgymond
clitéletcit
ismétlésébe
— szabadságunk
ügye kívánja, hogy szót emeljünk. A pör még alig kezddött és ha a köztudomású híreknek hihetünk, melyeknek forrásait bár meg nem nevezhetem,
úgy még a foglyok ellen követend eljárás sincs meghatározva. Azt mondják, hogy a ftörvényszék c kérdésnél
törvényhozás
a
terére
lépjen
és
új
szabályt alapítson, mely nemcsak ez esetben, hanem jövben is mindenkorra a törvény erejével birjon. És e törvény abból állana, hogy a vádlott ép azon
vétségben, melyben a leglelkiismeretesebb
gyakran
férevezettetik,
köztl megfosztassék.
védelmez.
Nem
gyökeredzik
a
ból származik,
törvény eltti
biró
minden védelmezési
A
is
esz-
vádló legyen egyszersmind
ez oly elv, mely nem magyar törvényben, ez oly ország-
uraim,
melybl a legutóbbi idkben is a egyenlség réve alatt alkotmányunk
megsemmisítését nyertük. tetszésre számítván,
Itt
megállapodék,
zajos
melyet különben a József in-
tézményei ellen mutatott erélyes ellenállás felemlítése mindenkor elidézett, de most a gylés néma maradt.
A
gróf folytatá:
sunk a veszélyt
elhárítá, s
Szenvedleges ellenálládics Lipót királyunk a
magyar alkotmányt visszahelyezte, azonban a most fenyeget veszély nem csekélyebb az elsnél, mert minden egyes polgár biztonságát fenyegeti. Jól tudom, uraim, hogy önök azon szerencsétlenek
»35
véleményét, kik most a ferencziek zárdájában sínlenek,
nem
osztják,
st
azt
is
tudom, hogy gyakran
vannak e terem-
ellenszegültek és hogy számosan
meg vannak gyzdve, hogy
ben, kik ellegesen
de azért a foglyok mégsem szntek meg alkotmányos ország polgárai lenni. Még ha igaz volna is, hogy az ország alMartinovics és barátai vétkesek
;
még
kotmányát akarták felforgatni,
—
mondom
a
törvények
akkor
oltalma állanak,
is
—
ép úgy,
mint bárki közülünk. Bennük mindnyájunk védelmi
szabadsága van megtámadva
nünk,
ket els
a bécsi rcactio,
;
áldozatul választotta ki; ha elmu-
ervel nem védjük megtámadott csapásai alatt.
alkotmányos jo-
egymásután hullunk
akkor
Ne
ha közös
szavunkat emelni,
lasztjuk e lépés ellen
gainkat,
mely
és nyiltan lépé fel elle-
most ledobta az álarazot
önkény
az
el
önök, hogy most csak
higyjék
Martinovics apátról és társairól van szó, a magya-
rok szabadsága
forog
kérdésben,
mely
a
királyi
ügyésznek dobatik zsákmányul, ha hatalmának gátot
nem
vetünk.
Uraim, én azt indítványozom, hogy
nek egy alázatos
kérelemben
szerint polgártársaink
örve
ségárulás
Felségé-
jelentsük
ki,
elleges bebörtönözése alkotmányunk
alatt
mia fel-
megsértése,
miután törvényeink világosan kimondják: hogy tör-
vényes
megjdézés
nélkül,
gezte és törvényesen
szabad
egyéni
háborítani
;
el
mieltt védelmét bevé-
nem
szabadságában
Ítéltetek,
vagy
senkit
sem
vagyonában
hogy továbbá törvényes védelem meg-
tagadásában az egyéni szabadság biztosítékát meg-
»
236
semmisítve
e
és
látjuk,
végbl
E
megorvoslására ölkérjük.
Felségét e baj
kérelem indítványom
minden megyével közöltessék, hogy e ve-
szerint
szélyt megismerve, szavukat a miénkkel egyesítsék,
míg az országgylés ez ügyet el nem dönti. E szavak a karzaton nagy tetszéssel találkoztak, azonban a gróf érezte, hogy indítványa megbukott
;
már
beszéd folyama
a
mely
gyöngült,
kint
majdnem egészen
alatt
hangja fokon-
gyülekezet
a
moraja
közt
elenyészett. Leverten foglalta el
újra helyét.
Utána Tahy ként híhatja
Csodálkozik, úgymond, mi-
szólalt.
nemes gróf
a
fel
az alkotmány védelmét, melyet
akartak dönteni
;
felségárulókkal,
vétséggel soha
c férfiak számára ók tanaikkal meg
nem bánja, akármi történik meg levén gyzdve, hogy
sem lenne vádolható,
is
a
e
hivatalos je-
lentések úgy sincsenek a megyénél és egy megyei
gylés nem bátorkodhatik mcgitélni
a
a törvényszék
a bécsi hatalom
úgy a nép, mint
len,
bl
;
minden
a király ellenében
;
s
e vég-
gróf indítványa ellen szavaz, melyben a tör-
vénykezés megsértését
látja.
Tahy beszéde sem szült hogy a gylésen óriási súly gyarok még nem mait,
eljárását
oldalról függet-
pihenek
melyet József
ki
hatást,
fekszik,
azon harcc
viseltének,
alatt
úgy látszék, mert a ma-
nem
fáradal-
akarák
megújítani, inkább engedtek, csakhogy az önkény-
nyel a tettleges összeütközést elkerüljék.
Most Majoss, ellen intézett
a
pap
lépett
beszédjével,
síkra
melyet
az ellenzék
már tegnap az
^37 értekezleten megkezdett, de általános
nem
kaczagásnál
szült egyebet.
Végül
gróf Teleki
József
emelkedett
fel,
és
hogy mily szükség most az
ékesszólással ecseteié,
ország és a kormány közötti jó egyetértés; különösen most, midn egyrészrl az ország régi in-
még eddig sem egészen másrészrl pedig az állam a franczia
intézményei megingatva, biztosíttattak,
forradalom
ellen
háborút
mely az egyed-
visel,
uralom visszaélésével az alkotmányosság alapbástyáit is
porba akarja temetni
és a kétségbeesés
bátor-
minden szomszéd tartományt fenyeget. Kijelentette meggyzdését, hogy az uralkodó jósága és igazsága a népet önkényes visszaélésektl megóvja, és e végbl indítványozá, hogy egy felirat intéztessék Bécsbe, melyben a megye hálásan elismeri, hogy a kormány a törvényt becsülte ságával küzdve
és a felségárulásról vádoltakat
adta a
át,
törvényes
egyszersmind
kijelentvén
kormány jövben
is
biráknak
bizalmát,
hogy
szigorúan a törvényekhez
ragaszkodik.
A
többség Teleki
mily üres volt
is,
s
indítványát
fogadta
el,
bár-
ezzel a vitatkozás bevégzdött.
Lenke szemében egy könny gyöngyözött
és lassan
végigcsordult arcban, érezte, hogy Szolarcsck veszve
van; Raimondné hideg
elbb, az
keblébl
régesrégen kihamvadt.
a
és
halvány
maradt,
reménység utolsó
mint
szikrája
XVI. A
A
fherozeg
pör.
támlásszékben
ült
az
arcza sápadt, tekintete bágyadt volt,
és
ablaknál,
egész
lé-
nye kimerült.
—
Gróf Szapáry, szólt, midn az ajtó mega nélkül hogy visszatekintene, hivattam önt. Tartson oktatást, oly állapotban vagyok, hogy hallnyílt,
gathatom,
—
fél
ki
utáni
négy óráig
kárt hivatja,
vassa
vagyok merülve.
Azon nem csodálkozom ki
levelez,
reggeli
alatt
császári fenség. Éj-
nyolczkor már a
tit-
az irományokat ol-
tízkor a helytartóság gyléseire megy,
fel,
ha ennek vége, lemegy
kertbe és tekézik,
a
s
míg
nem csurog ebéd után a dolo^ újból kezddik. Ez így foly három hónap óta naponkint. Ily életmód a kgersebb csak
homlokáról
testalkatot
is
tönkre
mködés, négy mulatási
és
az
órai
evési
izzadság
teszi
:
testi
id
is
tizenhat gyakorlat,
;
órai
szellemi
melyben
bentfoglaltatik,
a
és csak
— ^39
négy
órai
—
nyugalom,
ez
nagyon kevés, ehhez
nincs hozzászokva.
— Kedves
gróf!
országgylés és
alatt
—
fherczeg,
szakítá n\eg a
gyakran
többet
is
érzem magam, most azonban
jól
dolgoztam
erm
meg-
törött.
—
a
Mivel tudta császári fenség, hogy éjjelezései hazára üdvösek; az erkölcsi megnyugvás meg-
újítja
A
az ert, mint az álom. herczeg egyet sóhajtott és hallgatoti
szünet után
e
szavakkal
kelt
föl
:
—
;
de
Jójön,
kis ját-
szunk sakkot.
—
A mint császári fenség parancsolja azonban nem hiszem, hogy e komoly játék felfrissülés ha a lélek és test fáradt legyen,
— a
;
—
1
Oh nem
herczeg
—
keresek én frissülést
— jegyzé meg
hanem
oly
szórakozást,
mi figyelmemet egészen
valamit, a
igénybe veszi, és a kép-
zclmemct elhomályosító rossz gondolatokat elzi. fél órája ülök itt az ablak eltt, nézvén a
Már
szemem eltt elterül
várost,
tekintet
e bájos
és
sem hoz többé örömet. És mégis szeretem mint az
atya
gyermekét,
már csacsogásában
mieltt beszélni
felismeri
a
egykor vijág elé tárand. Szellemi szemekkel
városát, és
I
tudna,
melyet
szellemet,
gyermek vonásaiban jövjét, és örvend szemmel nézem én már most is, mint
Pestet,
látja
—
a
Ily
a paloták
mint a kereskedelem gylhelyét, hol kelet
nyugot barátságos kezet
századokon
át csak
szor óhajtottam,
szorít,
e
helyet, hol
fegyveresen találkoztak. Hány-
hogy ha egykor
halálos
ágyamon
:
240
fekszem,
pillanatom e városon
utolsó
nyugodjék,
és Augustussal felkiálthassak
— «Kis házba márványpalotából vozom — És miért ne valósuljon szép sejtelem? — kcrdé Szapáry. — Reményeim hervadnak, mint — melyek még egy hó eltt töltenek monda nádor — most sárgulva hullnak úton lábaink zörögnek! — kedves jövék,
I
és
tá-
»
e
kert virágai,
a
is
bájjal
el,
és
a
az
le,
alatt
menjünk vagy mondjon
gróf,
beteggé tesz
A
Jöjjön
kertbe
a
meséket,
és
bölcselkedjünk,
sétálni,
de a
politikát
hagyjuk,
I
hcrczeg lázas izgatottságban
és a gróf
volt,
hogy ilyenkor szeszélyeinek engedni kell, s ezért szótlanul követte t a lépcskön le a kertbe. A mint a tekepályánál elhaladtak, megjegyzé a fhercízeg, hogy mégis különös, miszerint minden játékban, melyben király szerepel, ez mindig altudta,
kotmányos,
nem önkényes,
és
rendesen
czélja
A
törjék.
az,
hogy a
és
játék
miként a király hatalmát meg-
tekejátékban
alattvalói
fölött
nem
bir
más elnynyel, mint hogy esése többet számít, mint a többié valói
;
után
fogassék az
a
nem
—
áll,
el
játszó játszik,
Íme
Szapáry. ki.
a sakkban hatásköre legcsekélyebb
De
;
rendeltetése,
és és
hogy
ha ötösben játszunk
neveztetik
királynak,
a
:
alatt-
legutolszor whistet, ki
ép
akkorság
valóságosan a mese békakirálya.
megint
politizálunk
—
monda
gróf
— Tudtam, hogy semmi esetre sem kerüljük
bármi szellemdús
is
királyi
fenséged meg-
24»
hogy jobb
jegyzése, azt hiszem,
—
mint terjeszteni. lását
—
Bécsben nem
A
lesz
elhalJgatni,
ilyszer
szellem
nyilvánu-
szeretik.
Önnek mindig
—
igaza van
herczeg, megszorítva kezét
—
válaszolt
fó-
a
csak oktasson min-
den tartózkodás nélkül, szükségem van rá; de mit nyíltszív vagyok és meggondolatlan! azonban nem titkolhatom cl ön eltt, mi nyomja lelkemet. Emlékezhetik Abaffyra, az tehetek róla, hogy
—
országgylésen néhányszor láttam, és e tótnak elménczsége mulattatott, pedig mindig ragaszkodott hozzám.
—
tudom, hogy
Martinovics és társaival
tésben sohase
Most
szintén
Egyedüli
volt.
fogoly, és én jól
vétke,
tüntetem, Németh, befogatása
által
összekötte-
hogy én
rajtam
áll
ki-
bo-
mert nyiltan tudatám vele, hogy kapzsiságát ismerem és gylölöm. E napokban már azt is haliam, hogy Abaffy bevádolá magát, miszerint a szut
;
katekizmust
Ez
holott ez francziából fordított.
írta,
oly esztelenség,
akkor
meg
hatnám
—
kellett
hogy
rülnie.
cl
sem hihetem, mert
Csak
t
megszabadít-
!
Császári
fenség,
úgy
látszik,
hogy
idkben a pörökkel nem sokat tördött nem értesült közelebbi folyamáról.
—
Ön
tudja,
kedves gróf,
pörben az elnökséget
el
hogy
utolsó
és
talán
a felségárulás!
akartam odázni
;
de egye-
nes parancsot kaptam a császártól, hogy helyemet a hétszemélyes táblánál elfoglaljam.
nem
nem
befolyást
Puhzky
F.
Az ügy még
hozzánk, és én a királyi táblára semmi-
jutott
:
nem akarok
M«gyar
JacobinusoV.
gyakorolni,
elhatár16
242
zám, Hogy
gam,
egészen
szenvedlegesen viselem mahadd essék Ürményire és gróf
felelsség
a
Zichyre,
mert
jogtudor,
s
k
azért
tulajdonképeni
a
nem
elnökök
ön
;
mondanom, hogy
kell
el-
nökségem csak formaság. St még a tárgyalásoksem tudakozódom, míg a bírói Ítéletre meg nem értek, hogy ne tudja senki, mennyire érdekel
ról
—
e pör.
E végbl
nagy szívességet
tesz
ön ve-
lem, ha az utolsó napokban történteket elmondja.
A
fhcrczeg egy gyeppamlagra
ült és
—
sétabotjával
a száradt levelek közt játszott.
—
Gróf Keglevichnek az
dott beszéde,
—
utolsó gylésen monmonda gróf Szapáry oly cse-
—
kély hatást szült, mely érthetn bizonyítá, hogy az apát
van
barátainak
és a
sorsa
nem nagy
befolyással
közvéleményre, és a királyi tábla most min-
den tartózkodás nélkül delmi szabályait és ez növelheti,
—
szentesítheti által
Ez idtl
a
a
pör,
léptekkel haladt, gyorsan foly,
Bécsbl
a költségek
aranyat
kapott,
és
mely eddig és miután
és kiadások
ez
által
Németh
vé-
korona kiváltságait csiga-
Németh
fedezésére
kapzsisága egy
ezer
idre
úgy látszik, hogy a befogatások végre megszntek. A vádlottak a királyi tábla végzése ellen óvást tettek. Horváth vonakodik a a négy hivatalos titoktartás esküjét letenni, és védvel senki sem akar értekezni gróf Zsigray és Szulyovszki taíán ráállanának a védelem e nekielégíttetek,
valahára
;
mének
elfogadására, ha barátaiktól
lenek magukat.
A
nem szégyen-
nagyobb rész különben
védni
fogja magát, csak Laczkovícs várja be Ítéletét hall-
»43
mondván, hogy az utolsó török háborúban órákig állolt az ágyútelcpek eltt tzben, most js bevárhatja védelem nélkül, a mit a közel jöv hoz. szólt a fherczeg, mégis nagy jellem,
gatva, azt
—
—
—
szeretnék hozzá hasonló lenni.
—
kis
idkbe,
nagy
fenség,
Császári
és a
nem
jellemek
vakmerség ép nem azon
valók
tulajdon,
melyre államférfinak legnagyobb szüksége van.
Én
hogy az öreg Óz és az ifjú Szolarcsek nemesen viseli sorsát, mint Laczkovics, kik oly ép
azt tartom,
az alkotmányra hivatkozva
méltóságteljesen
magukat, de Abaffy mindnyájuk
— Miért — kérdé ?
lagos
a
közt
fherczeg
der vonult végig, - mond
védik
legokosabb.
és arczán látszó-
valamit azon össze-
köttetésrl, melyben velem, a személynökkel és az
országbíróval állott?
— Ép az nem lenne
eszéiyes
— monda a gróf, —
mert akkor, ha a legelkelbb
férfiak
hivatkoznék, kik egyszersmind
birái
barátságára
is,
lehetlení-
hogy érdekében valamit tegyenek, ó tettleg hogy az egész felségáruvád nevetséges, és nem egyéb rosszul sike-
tcné,
igyekszik bebizonyítani, lási
rült tréfánál,
Martinovics
melyet és
nem
barátjai
egy titkos társulatot
komolyan venni.
lehet
maguk
czélul
demokratikus eszmék terjesztését,
ama szerencsétlen katekizmust azonban ekkorig rajok.
Az
babonás szerb dott
vádló
a királyi
egész
mendemondáin
bizonyítványain
többet
sem bizonyíthat
vád és
pedig
eszközül
választák;
ügyész
felségárulási
hogy tzvén, a
bevallják,
is
alapítottak,
egy
tudatlan,
néhány foga-
alapszik,
kikrl
még 16*
a
verebek
közei. kell
A
hogy
tudják,
is
védelemnek
titkos polic^ia esz-
a
oda irányzottnak
e szerint
hogy e vallomásokat
lenni,
bizonyítványo-
és
hogy könnyenhivleg meghallgat minden
kat tönkre silányítsa, és be kell bizonyítani, a királyi ügyész
szóbeszédet, legyen az bármily észszertlen. AbaflFy az esztergomi nagyprépostnak a leghihetlenebb dol-
gokatgyónta,
ki
ezeket közölte barátjával Némethtcl, követ
és mivel
e
nem
felhozni,
bírt
a
a
az
elragadtatva,
által
val
volt
semmi bizonyítékot
ellen
ügyész
királyi
szenvedélye
utolsó szembesítés alkalmá-
bizonyos nyilatkozatokra
melyeket Abaffy
utalt,
nagyprépostnak tn. Ez volt a koncz, melyet az
álnok tót várt.
gyóntató atyját,
megbizta ügyészt,
bl
hogy mind ezzel
nyiltan bevallja, és
ez adatokat meríté,
elmondá,
jedelmében
forrást
bebizonyítja,
e vádak légbl kapkodottak. a
a
felszólítja
hogy nevezzen meg más
A
királyi
mely-
hogy mind
gyónást egész terközt
többi
is,
azt
is,
hogy
egykor Némethet megvesztegette, és követeli, hogy a prépost szembesíttessék vele, lássa,
Németh
a foglyok
elleni
hogy
eszközöket
erkölcstelen
mily
az Ítélszék
használ
fel
bizonyítványok kicsikará-
És miként állhassanak ellen e kisértéseknek mveletlen pulya emberek, midn ily magas állású férfit is, mint a nagyprépost, sikerült Némcthnek
sára.
a gyónási titoktartás
megszegésére
fennen
e
végzi
(egyrl
itéld
valóban
nem
szavakkal
meg
a
tudta,
Mint mondják,
:
többit),
ex
Védelmét
uno disce omnes
és
nevessen-e
e czáfolat
bírni.
anynyi
a
királyi
vagy
ügyész
haragudjék.
élczczel és éllel
245
van
írva,
hogy okvetlenül
eszközli, és biztosan
szabadnak
— a
nyilvánítani.
kell
Errl tótomra
fherczeg,
a
hiszik,
—
ismerek,
legkedvezbb hatást hogy Abaffyt ezután
—
mosolyogva
szólt
kétszinségre természetesen egyik
sem hág nyomába! Gyanítom, mint bánja most Németh, hogy t is bevádolta, és e mellett kíméletlenségével a nagyprépostot
zavarba hozta
is
1
Ez
valóban felséges.
ötlet
A
fherczeg könnyen hevül természetét a gróf eladása egészen megnyugtatá, kedvtelensége eltnt, helyébe vidámság hivatta,
hogy
a
és
jöv
komoly
Segédtisztjét a kertbe
tanácskozásba
bocsájtkozott,
farsangon adjon-e bálokat vagy
De nemcsak tént
tért.
a
nyugodtnak
fherczeg, az egész látszott,
mert
ország
sem. tüs-
jellemz vonása e
hogy kormányának rossz szándéka fell nem sokáig gyanakszik. A mint egy intézmény vagy rendelet a legnagyobb ingerültséget élesztheti, népnek,
akként csillapul az ingerültség hamar, ha a fenye-
get
veszély nincs az ajtó eltt és a dolgok
des menetét
nem
zavarja.
ren-
Megszokjuk a viszonyokormány az önké-
kat higgadtabban nézni és ha a
nyes rendszer életbe léptetését fokonkint eszközli,
ha idt enged, míg a nép kihl,
s
ellenszenve
egy
kissé
csak azután halad ismét egy lépést: akkor
biztos lehet,
hogy az alkotmány
által
gördített aka-
dályokat legyzi, kivéve ha a népet túlságos adóval terheli és az
emberi jogokat lábbal
tiporja.
Csak
az elhamarkodás, vagy a gyöngeség idéz forradal-
mat;
a
nagy tömeg mindig hivékeny, bármint
lát-
346 szassék
kormány egyes
a
is
tettei
Bizonysága a jelen körülmény
hogy Thugut
elég
kicsiny
is;
rködni. sem hívé, embereket
felett
senki
oly
lesz
üldözni, kikrl tudja,
hogy befolyásuk a közvéleményre nincs. Pestmegye közgylése eléggé tanusítá, hogy a foglyok személye iránt csekély rokonszenv él s ezért gondolák, hogy a kormány c^élja ;
cl
van
miután a korona
érve,
vétségekre
árulási
felmentése
általános
közös
még Angolországból Jooke tagjait
Hornét is
a
törvényszék
és
eljogai
kiterjesztettek
is
is
hitté
felség-
a
foglyok
a
és
Ezenkívül
vált.
hogy Hardyt
hír érkezett,
Corresponding-society
a
erlködése
minisztérium
többi
daczára
felmentette, a mi helycsen, jó
a
jelnek
tartaték.
Kovács házában nyek
;
Fekete,
megújultak az ilyszer remé-
is
Lenke ismét vidám ki
mindig vidor
komoly öreg urat dulattal volt
is
megnevettette,
különben
is
azeltt és
mint
vala,
volt, jó ötleteivel
iránta.
olykor a
igen jó in-
ki
Örvendve tapasz-
hogy Ffekete Lenke körül forog, mert a fiatal ügyvéd áldott kedélyében, s talán túlságosan is szelid jellemében egy jó férj biztosítékát látta. Azonkívül jövje is biztosítva volt; a Révayak
talta,
ügyvéde nagyon meg galma
ügyben
és is
volt vele elégedve,
pontossága, eljárt,
nagyon
a
legcsekélyebb
pótolta,
különösen az
melylyel is
mert szor-
ügyvédi pályán, a nála sokkal tehetségesebb, de a
csekélyebb ügyekben, mivel lelkét hetek, látta a
hanyagabb
Szolarcseket.
ki
nem
Lenke
jószív Feketét, jöttekor ugyan
is
el
elégít-
szivesen
nem
pi-
Csak midn egyedül
Puls2ky
:
A
volt,
engede könnyeinek szabad folyást.
magyar jakobinusok.
247. lap.
*47
sem ragadta meg képzelmét, de
képe
rult,
Ó
crzé magát társaságában.
jól
tott
igen
épen nem hasonlí-
azon eszményhez, melyet magának Lenke egy
de még sem volt kedvére, ha né-
alkotott,
férfiról
hány nap nem
láthatá
ha megérkezett,
és aztán,
bosszantá vagy tréfát zött vele, hogy mindig ké-
sn
Luiza gyönyörködött e gyermekségen
jár.
kéhez senki sem illenék jobban, mint e
mindig engedett neki
ber, a ki
gyakran czélt
ez
és
és
jellem Len-
gyakran gondola, hogy a határozott
em-
fiatal
épen
által
Azonban, ha Kovács és Lenke nyugodtság megszállta is, a
ért.
lelkét a régi csendes
n
franczia
azon esemény
melyre Fekete meg-
óta,
jelenése folyton emlékezteté,
tökéletesen
Vidám kedélye elkomolyodott,
tozott.
méltó csevegését ideges izgatottság
eltt ugyan eleget
rátai
de megtört ereje
színlelni,
érthetn veszíte, tette
szólott.
és
Szépségébl
válta
fel.
Ba-
ellenkezt
az
roncsolt
egészsége
ugyan semmit
sem
mert a szenved sápadtság csak bajosabbá
mely éjjelezés küzdelmekrl beszélt, ritkán észrevehet. Barátai bár a legnagyobb szivészempilláinak
;
és elhallgatott vala
igyekezett
megvál-
szeretetre-
homályossága,
lelki
meg nem nyerhemindent megtn, hogy
lyességgel bántak vele, bizalmát
Még
Lenke sem, gondolatát megelzze, tek.
Illával által
történt
;
gyakran
rá,
hogy
találkozása
beszéd
szivét
bevallása
közben
még
említését is kikerülte. Csak engede könnycinek szabad fosoha sem bocsájthatta meg magának, hogy
Szolarcsck
lyást;
bírhatta
szerencsétlen
megkönnyítse
midn
a ki
nevének
egyedül
volt,
:
248 barátja
rködésre
Diát
a
által
felébresztvén a szerb
fölötti
felszólítá,
figyelmét, 6
ratlanul ugyan, a szerencsétlenség
telve elmondatá llia
azon
Feketével
s
ez
aka-
lett,
Ismé-
okozója.
midn
jelenetet,
mint vádló Némethhez jve és ilyenkor idegc-
meg
sen ragadta
a fiatal
ember kezét
és félve kér-
dezé
—
Hiszi ön,
Az
hetjük?
hogy e szerencsétlent megmentmondja, hogy
Isten szerelmére kérem,
igen.
—
—
Mert ne menekülhetne?
—
válaszolá,
csak bírja szökésre, a szükséges eszközöket kezére játszom.
—
Ezt csak megnyugtatásomra
mondja,
szökésben nem hiszek. Gondolja meg, hogy
börtönökben
sínldnek
ezrek
és
én a
a párisi
egy sem
volt
köztük, kinek áldozatkész barátjai ne Icendettck és
még sem kat,
szökhetett
el
mindennek vége
—
hisz
Ne
egy
I
magad,
rémítsd
—
már nem parancsol
;
és
ámítsuk magun-
monda Lenke,
Istennek
neki, csak
mi
;
hála,
és
Németh nem mer
engedelmetlen lenni, «nemet» nem mondhat.
—
Ne
feleié.
Kovács,
áldozattal
úgy
légy
is
Fíkete
—
már «nemet»
férfias
mondani.
bátorságot
és
Fekete
Kegyednek,
—
Lenke
Ha
valaki,
jellemet
tanú-
—
szólt
sított.
—
—
gyermekem, megmutatá, hogy mily
igaztalan, kedves
tud
—
Tudod, hogy szokva
Fekete segélyünkre van.
van engedelmeskedni
Ne
is.
kisasszony,
mindig engedelmeskedem.
— 249
—
E),
—
Lenke,
mily
ej,
ön
udvarias
azonban téved,
!
mert
—
jegyzé
én
sohasem fo-
meg
gok önnek parancsolni, hanem azt várom, hogy gondolatomat kitalálja és kívánságomat megelzze.
De
különben
Ön
Szolarcseket megszabadítani köte-
is
önnek kell megmenteni, meg. szavakra megrázkódott Luíza és eltakarta
lessége.
fogta
el,
a ki
a sebet üté, az gyógyítsa
E
czát kezeivel.
— —
Az
Istenért, mi bajod
—
Semmi,
monda
orvos
szenvedek,
—
!
kérdé Lenke.
a franczia
tapintsa
úr,
n
halkan,
meg kérem
ar-
— lit-
eremet.
Az egy
orvos megtapintván üterét, tapasztalta, hogy
kis láza
eleinte
van és tanácsolá, hogy nyugodjék
Raimondné betegebb, mint hivém,
—
most meg Kovács, vosságom meg nem s
attól
félek,
;'
de Lenke kérelmeinek végül
vonakodék,
engedve, szobájába távozott.
—
le
de
—
jegyzé
szenvedéseit az én
könnyebbíti,
or-
kedélybeteg,
hogy egészségét végkép összeron-
csolja.
Míg Raimondné Szolarcsek
túl
így
lassan
a zárdában víg napokat
kapott tudósítást kedvesétl,
messzirl sem szellemdúsak,
hervadott,
gyaníttatá
remény-
ki
vele.
élt.
addig
Gyakran
egészségi állapotát Levelei
vidámak,
és szerelemteljesek
voltak,
más vágya, mint t boldogítani. Ezért tökéletesen nyugodt volt, érzett szerelmében vigaszt és reményt nyert. Néhány hónap hisz e
nnek nem
volt
óta egyik barátjának jelenléte
is
boldogítá, s így a
250
börtönnel
Mivel
a befogottak
száma
egyre ntt, végre egy czellába kettt kellé
szállá-
solniok
kibékült.
is
óz
alkalommal
ez
és
Sándorral
össze; e férfinak tiszta elméje és nagy
nemcsak magának, hanem
jártassága
kedvenaz
netével
ugyan pus
tudományával
A
foglalkozott.
könyvek
a
hogy
rátjának,
ránsem
újak,
is
óz
itt
ült
törvényhozás
a
:
ügyész
királyi
törté-
megtiltá
de védelmükre a «cor-
bevitelét,
meg nem
akadályozhatá.
óz
mellette és
bizonyítgatá
ba-
használatát
juris))
több óra hosszig
történelmi
társának
melyet eddig néJkülözé.
kijelölé az alapot, is
került
a franczia forradalom alapelvei ko-
nem
az
újkori
nyei,
hanem azon idkbl
csek
sötét
századoknak
szülemé-
bölcsészet
valók, melyeket Szolar-
szokott
nevezni
és
már
akkor nemcsak elméletileg léteztek, hanem a gyakorlati életben
ságnál,
«A szabadság idsebb
is.
— ismétlé
—
gyakran,
esnünk az emberiség
felett,
ha
az igazság annyira
volna
rejtve,
kellenék azon elvek
kor
állam
az
biztosabb
igazi
el
másként lenne és
felfedezéséhez, alapját
a szolga-
és kétségbe kellene
hogy 6000 év melyek egy-
képezik
történet
a
;
mint
a böl-
volt.
Luiza
megnyugtaták kedélyét, míg ózzeli
társal-
oktatója
az
államférfinak,
csészet.
Szolarcsek levelei
gásából
szorgalmas
elméje
merített
tanítvány
tápot,
melyeken barátaival találkozott és hatlan
kedélyében,
Laczkovics
ban keresett vigaszt az zatosság
nélkül
sorsuk
az
udvari
Abafíy
csíps
egész társaság. elviselhctlen
séták,
kifogy-
gunyorá-
E
válto-
leendett, így
»5«
azonban Szolarcsck van.
Különösen
ból
átlapozta,
hogy börtönben
érezte,
alig
mióta
magyar
a
hihetlennck
törvényeket új-
hogy
tartá,
társait elitélhessék és így a fogságot
nak tartá
melyet
csak,
kiképzésérc
használni. Zsigrayt és Szulyovszkyt,
mségük
tanítja,
:
vics.
mint kelljen
Örökre
—
Mint
az udvaroncz pajzsát,
det
fel-
könnyel-
a királyi
kell
ln, mert
maradsz,
élni,
jobban
nem
volt
—
nem
azt
Horáctól, a
hogy
foghatá.
Tacitus
ügyész
és
kö-
úgymond Martinovics, másik, mint kell meg-
a
élni,
tanító
nem
az egyik,
halni.
—
óhajtott
kik
foglyoknak
a
melyeknek bevitelét
zelebb megengedte
meg
éltek,
nyujta
élvezetet
Horác,
és
daczára mindig panaszkodtak, majd a leg-
vérmesebb reményben
Nagy
t
elmúló rossz-
ki
monda Laczkotanultam
Philippinél
futhasson
és
elször elvetette
erkölcshir-
bátorsága szilárd repub-
Horác arra tanít, hogy éljen az ember mint udvaronca és nem mint ember. A mi likánus maradni.
pedig a halált
még
illeti,
ott sincs Tacitusra
eddig kalauz nélkül
az utat.
is
szükségem,
meglelte oda mindenki
;
XVll. Mcnckvéii
Hónapok multak maival megérkezett sikat,
cl ;
estély estélyt
ledni látszottak,
kísérlet.
a farsang
;
szokásos
Budapesten egyik bál ért; a foglyokat
legfeljebb
is
azt
vigala
egészen
máfe-
hogy
sajnálták,
báró Révayné e telet nem tölti a fvárosban. Olykor-olykor találkoztak ugyan a foglyok rokonaival, kik kérelmekkel és panaszokkal jártak birótól bíró-
kegyelmez Ítéletért esdvén de az a társaságot nem háborította, mely Pesten is mint máshoz,
;
hol egy folyamhoz volt hasonló, mely úgy foly medrében ma, mint tegnap, habár cseppjei szétömölve elsietnek, soha vissza nem térendk helyüket pótolják mások. A fherczeg maga is éleszté ;
az általános vidámságot
lotában és a pesti
Szokássá
vált,
;
ünnepélyeket adott a pa-
bálokat
szorgalmasan
látogatá.
ha valaki Laczkovicsról vagy
Zsig-
minden estélyen jelen voltak, megemlékezett, e mondat: «Sok bajuk csak nem lesz^ egy évi börtön legfeljebb, mely különben sem árt
rayról, kik
többet
nem
kapnak,
s
ha
a
királyi
tábla
Ítélete
—
253
lenne
szigorúbb
is,
a hétszemélyes
kegyelem meg fogja
királyi
lik,
mert
a
is
hitelre
ben fogadja az
önálló
Ez
hassék.
az
helyett
;
nagy
f
ményt tévútra vezetni sítani.
vonni
;
sziveseb-
készen, hogy ellen-
tekintélyre
államférfiak
vezetnek
országokat
ismét-
iparkodik az események Ítéletet
Ítéletet mástól
mondás esetében ok
leg-
a
ha gyakran
lelhet,
többség nem
észleldve
fölött
—
még
Nincs hivékenyebb a közvéleménynél, hihetlenebb
vagy a
tábla
szelidíteni.»
hivatkoz-
melylyel
titka,
feladatuk
közvéle-
a
és a történetet
meghami-
Nekik, mint egy bizonyos szellemdús fran-
cia maga
nem egyéb
bevallá, a történet
is
történt
mesénél.
Míg azonban ben
a
még
mulatságok örvényé-
a társaság a
felségárulási
keveset
pörrel
tördött,
st
az országgylés megnyitásának ideje sem ér-
deklé
úgy,
mint
különben
;
menetét aggályos figyelemmel
hogy Luíza egészsége, st
Fekete ezalatt a pör kisérte
élete
;
függ
tudta,
jól
Szolarcsek
Gyönge testalkata a folytonos izgatottságnem daczolhatott, lappangó láz emészté erejét,
sorsán. gal
örökös szemrehányásban befogatásának
telt
az oka és
ideje,
nem
hogy
Sándor maga-
hitetheté el
;
^54 val,
hogy az ügy szerencsésen végzdhetik. Soha
sem
említheté a szerencsétlent;
hallgatva
fogadta
Feketétl küldött leveleket és hallgatva nyujtá át válaszait. Azonban Lenke és Fekete mégis tudták, hogy Lujzára nézve kellemesebb tárgyról nem el
a
beszélhetnek, mint ha a pör
menetérl
és a fog-
lyok sorsáról szólnak és a lehet menekülési esz-
közökrl értekeznek. szavait
Luiza
de a nagy
elegyedett,
hallgatá
más beszéd
és
társalgásba
e
figyelem,
melylyel
unalom,
az
melylyel
ritkán
Fekete
minden hogy
ellen viseltetett, eléggé bizonyítá,
gondolata és minden szívdobbanása e tárgyban összpontosult.
Lenke nem
most ha olykor
érté
Luizát
Luiza
magaviseletét
barátságosan
kérte, hogy mondja el, mi nyomja szivét, csak azt válaszolta, hogy rajta nagy bn súlya fekszik, de minden más
kérdést hallgatással odázott talta, líté,
hogy valahányszor
el
llia,
;
Fekete
a feladó
is
tapasz-
nevét
mindannyiszor megrázkódott egész
em-
lényében,
de
óvakodott oly titkok magyarázatától, melyekkel önként meg nem bizaték ; e végbl látván, mily kínos hatást okoz e név említése Luiza kedélyére,
szorgalmasan
kerülte.
Szolarcsek
eltt
már els
levelében nyílt vallomást tn, melyben meggondo-
els okának
latlan kíváncsiságát a szerencsétlenség
tulajdonította és daczára
e felett
tréfált,
annak,
hogy
nyugtatá és bebizonyítá,
egész pör csak politikai
rendszabály,
s
Szolarcsek
hogy az és hogy
sem kerülik ki Thugut és Némégsem nyugodhatott meg. Kovács
barátai ]Jia nélkül
meth
hálóit
;
több hónapig figyelemmel
kisérte,
volt az egyet-
»
»
^55
midn
napra,
mert
megérté,
len, ki titkát
emlékezett
jól
kérdezsködött
lliától
és
azon mi-
látta,
hogy Luiza dn vele beszélt. De emelkedett szellemének minden vigasztaló ok hasztudta
azt
is,
talan lenne és hegesztés helyett a sebet
csak na-
gyítaná, s ezért e tárgyról soha
sem
De midn
aggályos
Fekete
hogy
cmlíté,
a
ízben
egy
holnap
tábla
királyi
szólott
a
vele.
arczczal
foglyok
legrosszabbat
gyanítván,
kogy Kovács Luizát
a csapásra
felett Ítéletet
hoz és
szükségesnek
látja,
a
elkészítse; akkor ez nyugodtan
válaszolt:
«Vál-
minél
elbb j,
annál
ságnak
beállnia
kell
jobb, mert
és
barátnnk
különben az
ön cselekedjék;
ereje napról-napra fogy.
nem kérdezem
eddig
terveit,
mert róluk ellegesen szólni
tartam.
Most azonban
id
az
Ha
akkor ideje, hogy
kedveztlen,
itélet
menekülési
fölöslegesnek
midn ter-
elérkezett,
veinek közlését kérem, higgadt elmém oly hiányokat
fölfed,
meg nem
ön buzgalmában
melyeket,
látott.
Fekete Kovácscsal
egy
multán
óra
a
dolgozószobába zárkózott,
mindketten a terembe
léptek és
Kovács így szólt Luizához «Ne csüggedjen. Fekete barátunk terveit megvizsgáltam és meggyzdém, hogy az eredmény, a mennyire emberi elme az :
eshetségeket kiszámíthatja,
Lenke
felkiáltott
:
biztos.
Kedves Fekete, ön nem
mily hálával tartozom önnek laszolá,
zák.
hogy
szavai
lelkét
Luiza azonban sírva
Kovácshoz, hogy Lenke
!
A
hiszi,
ember vá-
fiatal
legjobban
megjutalma-
fakadt
kalkan
meg ne
és
hallja
:
szólt
Minden-
i§6
nck vége, reményem kihalt! Emlékszik-e még, mitizenegy hónap eltt e helyen megdelejezett ?
dn
a mit
nem
akkor mondék,
következett-e be mind
?
rá a halál vár. Vigaszom Lenke boldog lesz s egyedül az, hogy nem élem túl és hogy azon meggyzdés kisér sírba, hogy Lenke boldogsága zavartalan lesz.
Másnap, ket
vn
27-én az r,
április
a bástyán le
Mihelyt
észre.
a zárda mellett
ki
egy csoport lapdázó gyere-
feljárt,
s
hó olvad
a
és
fák ágai
a
Minden szabad
rügyeznek, kezddik e játék.
téren
E muhogy az rnek eszébe sem
látható ezidtájt a fvárosi tanuló ifjúság.
oly
latság jutott a
szokásos,
gyermekeket elkergetni, bár
ran az rházig
tnt
tizenkét éves ifjú
ván ifjabb társai játszák,
E
szállt.
ki,
fölött.
félkörbe
a lapda
gyak-
csoportból különösen egy
A
állottak,
látható
fölénynyel bír-
legegyszerbb a
arczczal
játékot
kolostornak
fordulva. Egyik közülök oly magasra dobta felfelé
mennyire csak birta, visszaesésében pedig megkapta s ha háromszor egymásután felfogá, a lapdát, a
utánok dobott és a
akkor a többiek elfutottak, kit
a lapda megért, az helyét foglalta
már majdnem
félóráig játszottak, az
került a sor, kit
az
r, mint legjobban
magasra
vett észre, ez oly társai
dobta
ujongtak örömükben, de
dobott, üvegcsörtetés hallatszék
többé össze,
vissza,
a
második szét.
a
midn s a
emelet
mely most darabokban
kek ijedve futottak
el.
Miután
említett ifjúra
kiabálót
lapdát,
lapda
nem
ablakát
hullt alá.
hogy
harmadszor
A
esett
zúzván
gyerme-
257
óz
Szolarcsclc és
melyet
féle úton
módon
és
lapdát
beesett
természetesen hallak a lármát,
gyermekek ütöttek
a
és szokva levén külön-
nyerni értesítést, az ablakon
Megvizsgálták minden
fölemelték.
de külsleg semmit sem vehettek észre.
oldalról,
Végre Szolarcsek
fölrepeszté és a lószr alatt egy
darabka
talált,
írv^i
papirost
A
:
királyi tábla
melyre
ma
apátra, a kapitányra, a grófra,
Mariayra és
kívül
nek nevét meg nem tudhatám. is,
Kazinczyra
rködnek
datik. Barátaid
A
még
szökés
a
;
ötre, kik-
többire, köztük
Holnap az
fogságot.
évi
tiz
voltak
Hajnóczira, Szent-
és Szolarcsekre, Verseghyre,
Szulyovszkyra és ezeken
zre
szavak
e
mondott, halált az
Ítéletet
itélet
kimon-
ideje
— HaláH — monda Szolarcsek
a bírák gyávaságáról óta,
midn
tam
mégis
megindulva,
meg
az önvédelmet megtagadták,
érzés
nagyon
— én
és rosszaságáról azon pillanat
gyzdve, de meg
lemetlen
az
itt,
eszközök sem késnek.
hogy
tudnom,
hogy
vallanom,
kell
kel-
kivégeztetem.
Mit leszünk most
hitványok.
vol-
Ok te-
endk?
—
hogy
Elször
is
közölnünk
dalt a királyi
ügyésznek
rayt és Szulyovszkyt
tenünk, — jegyzé el
kell
e hírt társainkkal,
lélekjelenlétét senki se veszítse
nem
mindenesetre
meg Óz.
c reszelt, a labdát
el
— Azután
dobd
ki
el
;
ily
dia-
adhatunk, de Zsigkell
készí-
pedig rejtsd
az ablakon,
hogy
a
porkoláb észre ne vegye és szökjél, ha barátaid segédkezet nyújtanak.
—
Nélküled nem,
PuUzky F.
:
Magyar
—
szólt Szolarcsek.
Jacobinusok.
17
158
—
Hidd meg nekem, hogy
helyén,
—
—
Óz
válaszolt
halálra ítélve és szökni
— —
Mert egészen
sem akarok. vagyok, míg te leg-
ártatlan
enyém még
az
mindig világpolgár és
míg hazámban
akarok
sétára; rejtsd
el
udvarra
addig külföldön
halhatok,
nem
lépteit,
j
lekísérni
az
udvari
gyorsan a labdát és tartalmát. Szolarcsek
érve,
e
hírt
közié
az
hogy arczának legkisebb izma Barátim, ép most haliam, hogy
változzék, szólt:
közülünk tizennégyet a holnap kihirdetik az meghalni.
királyi
ítéletet.
mint oly emberekhez
illik,
Ki
tábla
Úgy
halálra ítélt;
fogadnunk,
kell
kik megtanultunk mél-
hiszi
közületek,
hogy ha-
ítélt?
Az
apát
pillanatra,
—
én csak magyar vagyok
annélkül,
apáttal, ki
tósággal
és azonkívül te
is
Hagyjuk különben ezt máskorra, mert
élni.
Az
;
Ítéletetek igazta-
ti
alapnélküli
voltál
hallom a porkoláb
lálra
nincs
sem vagyok
Miért?
alább meggondolatlan voltál, a lan,
érzelgés
az
és azonkívül
mély csend követte,
szavait
mert Zsigray megszak/tá
Tízennégy!
—
kiálta fel,
—
de csak
:
úgy én
is
köztük
nem rémít, csak a bizonytalanságtól meggyzdésemért örömmel halok. Ezzel
vagyok, a halál féltem
;
—
Martinovics mellé
A
állott.
gróf újra visszanyer lélekjelenlétét
galmát, mely fogsága óta elhagyta
mindnyájuk
nem
említett
kedélyét
nevet
és
álltak körül, kik hivék,
felvillanyozta,
egy pillanat
hogy
k
és
nyu-
volt és példája
az
Martinovics alatt
húszan
elitéltek.
Az
!
259 apát vizsga szemmel tekinte körül és
nem
elitélt,
e csoportból
egy, kit barátaim egy
tek velem. Szulyovszky, ön hozzánk
—
nekem! Jaj gyermekeimnek
—
monda
több, és mégis
tizennégy az
kiálta
fel
:
Csak
hiányzik
sorba helyeztartozik.
—
Jaj
szegény
Laczkovics megvetéssel tekinte rá és Abaffyhoz, ki
e csoporttal szemközt
a királyi tábla bírái iránt
állt,
ekképen
sohse
érzek,
tiszteletet
«Én
szólt:
hittem volna, hogy több bátorságuk van, mint nekem, és
k
megtevék
azt,
a
mire én képes sohse leen-
dettem, tizennégy halálítéletet mondtak egy gylésen.
— Jelszavad — válaszolt Abaffy, — mindig az
volt,
hogy szép a hazáért halni. Én azonban azt tartom, hogy még szebb érte élni s ezért nem tartozom a tragoedia játszói, de nézi közé. Lássuk most, mint fogjátok a holnapi darabot jelenetezni
Nekünk,
kikre
csak
fogság
jogunkban
vár,
?
áll
jétéktokat bírálni.
—
Élczeid nagyon roszul sikerültek
nyugodtan Zsigray.
—
Itt
nem
— válaszolt
színi hatásról,
de be-
csületünkrl van szó. Kivégezhetnek, de megbecsteleníteni
nem fognak
soha.
— Szegény nm, szegény gyermekeim — sopánkodott Szulyovszky — Térjen eszére, Szulyovszky nekem — van nm gyermekem ingerülten !
újra.
úr,
és
is
gróf
—
és
a
szólt
nem kevésbbá ragaszkodom
hez, mint ön.
Jajgatása
az
élet-
többé mit sem használ
mondja inkább véleményét, az Ítéletet.
hisz
;
hogy fogadjuk holnap
i6o
—
Az
apát veszélybe dönte
—
lyovszky valamivel nyugodtabban, 6 helyettünk.
—
Szulyovszkynak igaza van,
most Szu-
szólt
—
szóljon most
— jegyzc
indítványát pártolom. Martinovics
meg
te beszélsz
!
— he-
— Beleegyeztek-e mindnyájan? — Igen — hangzott mindenfell, de porkoláb
lyettünk
1
a
közeledett
monda
s
Uraim
:
!
sohsem háborgattam
önöket, ha egymással beszélgettek ily
ezért
;
de
meg nem
lármát üssenek, mely az ut-
engedhetem, hogy
czám
kihallatszik
;
csendre intem, vagy tér-
jenek tüstént czelláikba.
A
foglyok csoportokra oszolva
mmtha semmi
mással,
idn az Míg együtt
rövid
társalogtak egy-
se történt volna;
de az
es
udvar elhagyására kényszeríté.
mindnyájan bátorságot tanú-
voltak,
Minden egyes igyekvék bátornak látszani, vezéreik példája ersíté. Azonban visszatérve kis czelláikba, komoly gondolatok szállták meg lelküsítanak.
ket
sötét,
s
Míg
zivataros
a foglyok
addig
óz
jukba
repült,
éj
következett.
komoly
elmélkedésbe merültek,
azon reszelvel, mely a labdával szobáelkezdé
az
ablakrostélyt
reszelni,
hogy barátainak megszöktene utasítsa vissza, hisz számára a
kérvén Szolarcseket, tési
ajánlatát
világ nyitva
badság
Az
áll,
hazát mindenütt találhat, hol sza-
él.
éj
e tervre épen
ragyogtak csillagok és
kedvez
volt.
a zivatar
Az égen nem
zúgása elnémítá a
reszel csendes nyikorgását. Rövid vártatva az
ablak
alatt
fütty
hallatszék.
Jl foglyok csoportokra oszolva társalogtak egymással.
Pulszky
:
A
magyar jakobinusok.
260. lap.
20
hogy
Szolarcsck tüstént mcgismcré,
egy
és mint rendesen,
...
Újra fütyültek
ma
terhe
ers
súlyosabb
máskor; nem egy
mint
volt,
le.
zsineget felhúzta, de
de egy selyem-kötélhágcsó
kis czédula,
neki szól
bocsátott
zsineget
a
és
az
I
volt
rája
kötve.
Óvatosan emelte a c^ellába s rajta egy czédulát Feketétl, melyben figyelmezteté, hogy a rá-
lelt
átresz élésével
csozat
meg
mert
siessen,
kell történnie a szökésnek,
ágyába egészen
úgy,
hogy már hajnal
A
át volt reszelve.
éjen
a kötélhágcsót
felváltva dolgoztak a
aztán reggelig
rejté,
reszelvel,
jöv
a
z
felé
majdnem
nyomait ke-
reszelés
nyérrel betapaszták, vasporral hintek be, hogy színe
azonos legyen
ágyban várták reggel
és
lábot, ki ágyat jött vetni
okúi, kérték,
Dél
felé
hogy hagyja nyugodni.
nagy
zajjal
nyíltak
és a foglyok katonafedezet
nagy terembe
porko-
a
azonban ffájást vetvén
;
ki sértettek,
meg
a
börtönajtók
els emeleti
az
alatt
mely hajdanta
fcrcn-
a
cziek étterme volt.
A
királyi tábla
itélmestere
itt
az ablaknál
állott,
véd,
mellette a királyi ügyész és a négy hivatalos
mindnyájan fekete magyar ruhában.
A
foglyok ezen urak körül
peztek
;
a fal
hosszában
Az itélmester egy kezébe és elkezdé:
«
egy nagy kört ké-
pedig hat gránátos
terjedelmes líraim
I
iratcsomót
a királyi
önök
tábla,
állt.
vn a ki-
rályi
ügyész
prét
tárgyalás alá vette és érett megfontolás után
a
vád
és
felségárulásban
ellen
intézett
védelem tekintetbevétele mellett
a tör-
;
vény értelmében
melynek
mondott,
ítéletet
kihir-
engem külde ki. Önök tudják uraim, hogy nem tesz személyes különbséget és mi
detésére
a törvény
csakts a törvény szolgái vagyunk.*
Az tott.
majdnem egy óráig
Ítéletek elolvasása
tar-
Mar-
Halálról és fogságról szólt valamennyi,
mint az összeesküvés feje; Hajnóca;i, mi-
tinovics,
vel a katekizmust francziából
Laczkovics
németre,
pedig, mert magyarra fordítá, Szcnt-Marjay, mivel te.rjeszté s
jelenték. volt,
mivel olvasák
valamennyien,
z
esküvésben
mely
Ítéletében,
meg
egyenesen
nem
évi
várfogság
hogy az összede védelmében felség-
volt említve,
volt részes,
elveket fejtegetett.
árul ási
tíz
Midn
végre e fárasztó
felolvasás bevégzdött, Martinovics emelt
—
Mi
Ítél mester úr!
szót.
az ítélet ellen óvást te-
A
szünk, mivel védelmezésünk megtagadtaték. rályi
ügyész
is
féli.
mert igazságtalan
véleményt büntet és
Mi
tulajdonítja.
;
Óvást teszünk az
mert
nem
ítélet
tetteket,
de
mivel a szándékot vétségnek
ezért a hétszemélyes tábla igaz-
hivatkozunk,
ságára
ki-
érezheti ügyének hamisságát, mivel
a szabad védelmezést ellen,
nem
föl
s
a
közvélemény bölcseségére
és az utókor ítélszékére és végül Isten örök ítéletére,
mely eltt mindnyájan,
elítéltek
és
bírák,
megjelenünk.
—
önök
Védik
felebbezést megjegyzik
a
különben tudják,
e
a
pörbe
pör természeténél
monda az itélmester. szólt az apát Nekünk nincsenek védink
fogva fellebbezhet
—
—
hogy
ez urak
itt
—
a
—
négy kamaraügyészre mutatva
— —
»
263 eszközei és segédei
nek
nem
s
—
mköd-
vádlónak, ellenünk
a
mellettünk.
Félek uraim, hogy maguk cselekszenek önmaguk ellen, hogy önmaguknak elleneik jegyzé meg az itélmester s meghajtá magát. A foglyokat elvezetek és Németh az itélmes-
—
«On
terhez így szólt:
még
lanok,
ségüket
és
az
szerettem
;
ellen
elitélés
javíthat-
meg büszke-
törheti
óz
most
szavaztak,
Szolarcsek türelmetlenül
és
sötét, bár
Midn
elbbi.
nem a
(még akkor csak
a
oly
mely
jel
vala
zivataros
újra
óz
szökésre,
a
várták volt,
az
zon az
az
hallatszott a fütty,
egyetlen
rántással
kimozdítá helyébl az átreszelt rostélyzatot, szorítá Szolarcsek
éjt,
mint
városban a lámpák kialudtak futczák voltak megvilágítva), a
bástyán a kolostor falánál
A
ha
volna,
ket.
látják
mely
sem
makacsságukat
azon urak, kik
hogy ezek
láthatja,
a halálitélet
kezét:
meg-
boldogul, oltalmaz-
«élj
ég.
kötélhágcsót lebocsáták,
leereszkedett az ablak
alatti
Szolarcsek
óvatosan
patkáig, mindig a kö-
míg csak a szögletig ért, honnan figyellépett, hogy az
télbe fogódzva,
r
szomszéd ház födelére mét kikerülje. a
Pskete minden mozdulatát megfeszített figyelem-
mel kisérte és most inte neki, Szolarcsek csendesen megállott húzta,
födelén, a kötélhágcsót
a
megersíté
a ház túlsó részére sietett, mely egy vezetett
és
itt
magához
a falon, aztán a födél hosszában
várt,
míg egy
új
jel
szk
utc^ába
tudata
vele.
204
hogy
lenn
barátai
várják
hágcsón az utczára,
De
meg. ház
kiugrott
—
tól,
megnyílt,
két
Most
az egyszer
szép madarak
—
leereszkedett
a
fütty
városi
hallatszott, a
hajdú
lámpákkal
hatalmukba kerítek.
a két barátot
s
most
metsz
e pillanatban
ajtaja
;
Fekete hallgatagon ölelte
hol
elmegy a kedvetek a lopás-
szólt az egyik.
A
városkapi-
tány majd megtanít, hogy mit tesz becsületes pol-
gárokat meglopni.
hogy kilétüket nem gyanítolvajoknak tartván ket, nem veszté el lélek-
Fekete, miután ták,
látta,
jelenlétét.
így szólt hozzájuk.
—
Vezessetek tüstént a városkapitányhoz, a dotévedés
logban
melyet
van,
rögtön
kiderítünk.
Különben rizkedjetek, mert mi nemes emberek vagyunk a városi börtönbe nem szabad minket vinni a városkapitány majd megadja a kell uta;
;
sítást
—
teenditek fell.
Mit?
—
kiálta fel a
hajdú
—
ilyen akasztófa-
virágért költsük fel a kapitány urat?
Ez
aztán he-
Mindenki mondhatja, hogy neemberek nem mászkálnak nemes de a ember, mes éjnek idején a házak fedelein. A hajdúhadnagyhoz
lyes dolog lenne.
viszünk, az majd fogja tudni, hová csukasson. látták, hogy ellenállás lehemegnyugodtak sorsukon. A városházhoz átadták ket az rnek, míg a hadnagyot
Fekete és Szolarcsek tetlen
s
vitték és felköltik.
tattak, hol
Néhány a
perez
múlva
szobájába bocsáj-
rendrhivatalnok ásítozva és kedvet-
lenül kérdezte:
«Mi
baj?»
;
.65
—
Hadnagy
—
úr
monda
ön még em-
a hajdú,
lékezhetik Farkasnál történt rablásra, a mellett
tor
Mi
lakik.
elfogtuk
vannak, másodszor akarták a rablást
itt
megkísérteni.
Farkas úr már több nap óta gyanakszik
emb*erek sompolyogtak háza
a kolos-
ki
tolvajokat,
a
roszkép
;
füttyöket hal-
körül,
hogy rizzük házát. Mi el bujtunk láttuk, hogy egy ember nemsokára a házban és kötélen ereszkedik le a födélre ; bizonyosan tolvaj
lott
és megkért,
ezért társával együtt,
nyakon tuk,
csíptük,
benne
nincs
voltak.
—
Hadnagy
úr,
várta, tüstént
zsebeiket üresen talál-
hogy
kétség,
—
utczán
az
ki
habár
és
tolvajszándékkal
szólott deákul Fekete a hiva-
mirl tüstént meggyzdhetik, ön engem legalább névrl ismerni
talnokhoz, tévedés az egész, a
fog,
Feketének hívnak,
Nem
öcscse vagyok. vezetett
a
lopási,
egészen más szándék
nem akarok hosszabb
;
unoka-
ügyész
királyi
fejtegetésekbe bo-
csátkozni, nevet
sem nevezek, nehogy mást zavarba
hozzak,
egész
már
A lev
a
—
az
szerelmi
gyertyát és a
a hajdút, fogta
fiatal
ügyvédre
— Csakugyan, — monda, — ön
kete úrnak a leczke a
nem
mehetnek,
—
asztalon
az,
de
jól esik.
Fe-
az,
ha az
jár virágot tépni.
Töké-
árt
szomszéd kertjébe
az
világított.
;
így
van
letesen ki vagyok elégítve felvilágosítása
nevét.
Érti
dolgot?
hadnagy elküldé
ember
kaland vala.
de még egyet, tudnom
által,
kell
el-
társa
a66
—
most
Unokatestvérem,
faluról,
jött
elször
van a fvárosban.
A
hadnagy hozzá közeledett
tüstént
és
ijedve
kjáltá: Szolarcsek!
—
Uraim,
—
folytatá szünet
múlva,
most már
nem
mindent tudok, szívesen segítenék, de
leliet.
Holnap reggel az egész város tudni fogja, hogy ön megszökött; Farkas és a hajdúk elmondják, hogy önt fogva hozzám kisérték. Ha most önt megszöktetem, elvesztem hivatalomat nak szegény
nm
és öt
mit csinál-
s
gyermekem.
— Kérjen bármily összeget, — monda Fekete, — csak bocsásson szabadon. — Nem tehetem, hadnagy, nm nem élné ha hogy miatt hivatalomból kicsaptak; — én nem tehetek egyebet, válaszolt a
vissszaélés
hallaná,
túl,
még íöbb ember ne
csak attól óvhatom meg, hogy
döntessék ön miatt veszedelembe.
marad
;
én ismerem a börtönrt
vatalát veszítené,
is,
A
történt titok
szintén hi-
ki
ha kitudódnék, hogy vigyázatlan-
sága miatt egy fogoly megszökött.
—
Ön, Szolar-
velem most mindjárt a kolostorba tér, holnap a börtönr bejelenti, hogy azon pillanatban, midn menekülni akart, észrevette. Ön pedig csek
úr,
Fekete
úr,
tárgyalásból
csendesen haza mén, kimarad.
Nincs
neve
az
vesztegl
egész
idnk,
menjünk.
— Bátorság, — hez, — ha most nem — Soha többéi —
szólt lassan sikerült
méltó,
is,
Fekete Szolarcsck-
sikerülni fog máskor.
—
az élet úgy sem hogy oly nagyon ragaszkodjunk hozzá. Sorsom válaszolá,
i6y
hadd
teljesüljön
I
—
dat, élj boldogul és
Köszönöm nemes add
feláldozáso-
Luizámnak e
át
gyrt
utolsó emlékül.
A
hadnagy Szol arcsekkel
utánuk egy hajdú ment ott
a kolostor felé indult,
Fekete elkiséré a kapuig,
;
.még egyszer elbúcsúzott
köszönte a hadnagynak
a
Szolarcsektl, meg-
tanúsított
megtört reménynyel tért haza.
figyelmet,
és
:
XVUl. A
Fekete másnap múlt
éj
kiitkozii.
Kovácshoz
elment
reggel
és
a
eseményeit elbeszélte, melyeket Raimond-
nénak elmondani
nem
egyedül lépett az orvos
elég
volt
a
nk
bátorsága,
szobájába,
ezért
kik az
egész éjt várakozásban virrasztva tölték. Midn most Luiza az orvos komoly arczát megpillantotta, felsikoltott:
«Ne
szóljon semmit, eleget tudok, sej-
telmem nem csalt, a kisérlet nem sikerült !» Lenke kérdleg tekintett atyjára és ez szólt Fontos okok miatt holnapra halasztottuk, csak türelem, még semmit sem veszténk. Luiza ereje már rég kimerült és e sokszer rázkodtatást rajta
nem
ert,
birta kiállani, tökéletes
le kellé fekünnie.
merevség
Este felé lázba
vett
esett,
eszméletét vesztvén, félrebeszélt, iszonyú álomképek
üldözék, majd vérpadról szólt, zik, lliát
hivén,
majd azzal vádolá magát, hogy Szolarcsek meggyilkolására
;
t
ül-
bérelte
fel
hogy
Lenke egy
pilla-
»
1^9 natra sem távozott, de senkit sem ismervén, hivé, hogy elleneitl van környezve és menekülni akart s csupán Lenke és Kovács ébersége akadályozá, hogy lázas hevültségében ágyából ki nem ugrott. Midn a láz másnap sem sznt meg, fejcsóválva monda az orvos Feketének: « Félek, hogy megtört ereje a lázat le nem gyzheti és az orvosi tudo-
mány segédeszközei
ez esetben
nem vezetnek
hoz, mert lelki szenvedés rombolja
Kovács nem csalódott,
nem
által
étszer
betegség orvosi szerek
a
gyengült, az izgatottság
nappal úgy, mint
nem
éjjel,
czél-
szét a testet.
szemei
folyton
nem
tartott,
zárultak álomra,
mindig zavartab-
érinté ajkát és szavai
felváltva rködtek ágyánál, de leménye perczrl-perczre sznt. A hetedik éjjelen végre úgy látszott, hogy válság állott be, a görcsös vonaglások megszntek, mély szédü-
bak
lettek. Barátai
a jobbulás
lésbe esett, melyet vetett, és
Lenke, a
örömmel
nem ez
ki
sokára éjt
csendes álom kö-
ágyánál rködött, reg-
hogy Luiza jobban megtekinté és üterét megtapintotta, szólt « néhány óra múlva mindennek vége lesz !» Lenke sirva közeledett a beteghez, a ki most gel
jelenté atyjának,
De midn
van.
az öreg orvos az alvó vonásait :
egyszerre fölébredve
—
gon,
föltekintett
Lenke, kedves Lenke
— ne
sírj
jó
I
gyermek, ne
:
— utóbb gyönge han-
sírj
értem, hisz életem
örömtelen és sivár, fájdalom nélkül hagyom el, úgy törekvésem mindig kötelességem betöltése volt és is
szüntelen iparkodám jót tenni, ezért multamra nyu-
godtan tekintek vissza.
— E világon nem
mosolyg reám több öröm
meg
ves Kovács barátom
!
kém, légy
míg megszabadul
leánya,
vigasztalja
visszatérhet, hol veszteségét
masan érezni.
feláldozását,
szives
ha a
földi
vezi,
ne feledkezzék
Lenke több
melyet
boldogul, !
meg
az
te
az
rizze meg
az
és
hazájába
fogja oüy fájdal-
teljes
tanúsított,
és
mértékben
él-
áldozatokról.
elhulJí
idegennek
ég
ked-
köszönöm önnek
I
irántam
boldogságot egykor
élj
valál
nem
barátom
Fekete
I
atyámat. Len-
tiszta
testvérnél
kedélyedet,
élet minden viszonyain biztosan vezet kemegelzlek téged egy jobb világban, a hol találkozunk. Áldásom veled, Sándorom
mely az resztül újra
;
I
Alig
nagy
végezé
tekintete ismét zavart
megerltetéssel
e
szavakat,
ln, megragadta Lenke ke-
zét és görcsösen szorítá, megint félrebeszélt, lélek-
zctc gyengült.
«A függöny
lehullott,
egyszer és szemeiben megtört az
t
élet.
szólott
még
Lenke zo-
kogva hullott térdeire. Kovács és Fekete csak legnagyobb fáradsággal birták elvonni a hullától. Az orvos báró Révaynénak
írt,
kérvén, hogy a szegény
Lenkét néhány napra vegye magához Mosóczra, és a báróné jól tudta, mily iszonyú most minden
érez
szívnek a pesti
lét,
tüstént clviteté e hely-
rl, hol minden lépten szomorú
emlékekkel
talál-
kozott.
Ez idt ban
üldözé. tábla hitte
a
fvárosi körök a Icgizgalmasb állapot-
látszik, hogy egy rossz szellem Miután már tudva volt, hogy a királyi a foglyokat halálra Ítélte, még ekkor sem senki, hogy valami komolyabb következmé-
voltak,
úgy
!
271
nyéktl lehetne félni. Mindenki meg volt gyzdve, hogy a hétszemélyes tábla a királyi táblának túlfogja.
szigorú ítéleteit szelidíteni volt hasztalan azon eljoga,
Hisz
nem
csak
nem
miszerint
a tör-
vény holt beti, hanem a méltányosság szerint s
Ítéletéért lelkiismeretén
Ehhez
itél,
senkinek sem tar-
kívül
hogy a birák nagyobb része oly tulajdonokkal birt, melyek a közvéleményben a részrehajlatlanságot alapítják meg, különösen azon magas állás, mely a becsvágynak
tozik számadással.
nem
nyit tért, annál
is
járult,
inkább, mivel a tábla tagjai
többnyire öreg urak voltak,
Hozzá
elaludt. táblától,
mert oly
állanak,
nehezen
E
még
kikben
szokva
voltak
kik
férfiak,
mondják
ki
a
szenvedély
szelídséget
már a
a
várni e
szélén
sír
halálos
ítéletet
hogy a pörnél Bécsbl határozott rendelet folytán a fherczeg elnököl és felett
nem
azt
tudták,
is
hogy
volt titok,
a
fherczeg
a foglyok
iránt,
kiket nagyrészint személyesen ismert, rokonszenvet
erez,
s
gróf Zichy
az országbíró
Németh vérszopó
mint
ismeretes.
De midn
tárgyaltatott,
a
pör
rögtön azon
nemcsak jóvá hagyta
Károly
ajánlatainak a
hír
szintén
ellensége volt
hétszemélyes táblánál terjedt
el,
hogy ez
a királyi tábla ítéletét,
hanem
Ozrc, Szappra, Uzára, Smetanovicsra és Landererre is
haláh mondott, kiket az
tönre
ítélt
;
st
az
apát
els ítélszék Ítéletét
hogy mint az összeesküvés fejének végeztetését néznie sait
a
vérpadra
!
Pestet megrázta
E ;
a
kell
s
csak bör-
azzal sulyosíták, a
többiek ki-
csak azután követi tár-
megmagyarázhatlan szigor egész
fherczeg hallgatagon nézte
a
2^2
pör folyamatát, még csak nem is szavazott, csupán a többséget mondotta ki, és az országbíró, ki a
Egészen kimerültek e
sajátságos
nem
szavazatát
kisebbséggel szavazott,
és
eljárást
miután
pör tárgyalása
a
mondatott
titokban történt, és csak az ítélet
kávéházi politikusok képzelmének
ki,
a
b anyagot nyúj-
Néhány nap múlva közvéleménynyé
tott.
indokolta.
a találgatásokban, mi okozhatá
hogy
vált,
Martinovics apát democratikus irányú összeesküvése csak lepel, mely alatt egy sokkal komolyabb
s
fon-
tosabb ügy lappang. Azt híresztelték, hogy az ország legtekintélyesebb emberei, élükön az ország-
fherczeg tudtával egy szövetségbe alakultak, melynek czélja Magyarországot Ausztriától elszakítani s a fhefczeget királynak kikiáltani. Bécsben ezt megtudták s a bocsánat feltételéül tzték, hogy Martinovics s társai hóhérbíró
és
bárd
alatt
személynök, a
a
vérezzenek
el.
Bármily észellenesek voltak
is
e
feltn
hírek,
kormány emberei terjesztek vagy legalább nem mondtak ellent, s szemlátomást oda mködtek, hogy az alkotmányos párt conscrvativ töredéke gyanúba essék, míg a vala
bennük
az,
szabadelveket
hogy ép
a bécsi
azonosíták
Martinovícscsal,
nekik
semmisít
elveit;
tulajdonítván a franczia forradalom
mert
csak
volt
magyarázható
mely szintén több
ítélete,
Az
így
ítéletek ismét
hozzátétellel,
évi
Óz
várfogságra
Abaffy
s
szólt.
közöltettek a foglyokkal azon
hogy már
Bécsbe küldettek
aláírás
végett a királyhoz. Csendesen hallgatták a foglyok
most
is
végig, bár jobban
meg
voltak indulva, mint
*73
els
az
kihirdetéskor
hétszemélyes táblában
egyedüli reményük a Csupán Hajnóczi monda az ersebb jogával azonban ;
mert
volt.
:
kormány visszaél az engem nem bánt, mert ki kivánna élni ily silány idben, mint a milyen a miénk ?» Bécsbl csak ((a
;
nem
Zsigray és Szulyovszki várt kegyelmet, tek,
hogy
a fiatal uralkodó
hihe-
14 halálitéletet írjon alá
oly pörben, melyben az összeesküvés sincs tényleg
A
bebizonyítva.
rök
habár az
halálra jelenléte
k
azonban
is
készültek,
mert az
boszantá,
Ítélet
utolsó kihirdetése óta a gránátosok az elitéltek czelláiban álltak rt.
A
porkoláb
étkeket
nem
régj
hozott,
szokás
válogatottabb
szerint
csodálkozván,
midn
Szulyovszki
— —
—
bellük: « egyék, igyékw szólt hozzá «az ima már úgy sem használ, egy hét múlva mégis lefejezik,)) c szívtelenség a foglyot mélyen sebzé, az embertelen börtönrrel nem akart többé szóba elegyedni, egész nap le- s feljárt szobájában éneevett
kelvén
azon
tót
egyházi
melyeket mint
dalokat,
Ez
magányásem neki, sem társainak meg nem engedtetek, hogy barátait s rokonait lássa és e hasztalan kegyetlenség még utolsó óráit is megkeseríté. Annál gyermek, anyjától
tanult.
vígasztala
ban, mert
midn
kedvesebben lepte meg Szulyovszkit, énekét egy ismeretes hang szakítá
meg:
egy nap
((Nagysá-
gos úri nincs valami végzendje a városban a
szóló
egy
fiatal
gránátos
volt,
ki
?»
—
rt
épen
állott.
— —
—
Honnan ismersz ? kérdé Szulyovszki. Hogy ne ismerném, hisz én Kovay Jankó
Pulszky F.
:
Magyar
Jacobinusok.
l8
:
;
^74
vagyok, zempléni molnárjának dász, kit
tolvaj va-
az a
fia,
év eltt ön besoroztatott.
három
meg
Szulyovszki úgy
volt lepve,
hogy els
fel-
indulásában a katona kezét megcsókolta.
—
—
Mit gondol nagyságos úr
kérdé
ez
s
visszarántá kezét.
Szulyovszki szégyenlé gyöngeségét
—
Menj, mihelyt
mondd meg
nekik,
monda
s
:
lehet,
nmhöz
hogy
nyugodt lelkiismerettel
s
leányomhoz
s
halok meg, mint jó keresztyénhez ill, csókold meg nmnek kezét s mond, hogy e csókot én küldöm-
Laczkovics most
Horácot és
is
nyugodt maradt, mint mindig. most más nem olvasott
olvasgatta, melyet
meggyzdék, hogy
mondván, hogy e
a
papnak mégis igaza
könyvbl meg
volt,
lehet tanulni, mi-
kép kell férfiasan meghalni. Szent-Mariay nvérének sorsáról aggódott, ki segélyezésébl élt még csak 8 éves volt, s az i
e
végbl megkérte
várfogságra volt
Pruzsinszki
ítélve,
hogy
barátját,
róla,
ha
ki
tíz
év
kiszabadult,
fog gondoskodni.
testvéri leg
Szolarcsek szintén aggódott, mert
szerencsétlen
szökési kisérlete után barátjaitól igen,
de Luizától
mibl betegségét
gyanítá, és egy sort sem midn Feketétl nem nyert egyenes választ ; végre megszólítá a szobában álló rt Vitéz hazánkfia I akarod-e teljesíteni egy fér-
kapott,
— — —
fiúnak, ki
nem
Szívesen
Menj
sokára meghal, utolsó kérését? 1
—
válaszolt ez.
tehát Pestre
Kovács
Újépülettel szemközt lakik,
s
orvoshoz,
ki
az
tudd meg, hogy van
^75
n,
az a franczia
Ha
szállásol.
ott
ki
menj hozzá személyesen és mondd a
lehetséges,
meg, hogy
te
zárdából jövel fogoly barátjától és minden meg-
Holnap pedig add
bizását elvégzended.
ide
jöv rnek,
Következ
mit
midn
este,
tudtul az
hallal.
a Szolarcsek szobájába
rt
az
lép
megint
így szólt
:
fölváltak,
nagyságos
ma reggel átmár nem lakik ott.
úr alázatosan jelentem, hogy társam volt
— —
Kovács Igen,
délután
el is
de azon
úrnál,
Lehetetlen
—
n
szólt Szolarcsek.
már nem
lakik
tegnap
meghalt,
ott,
temették, — monda a katona nyugodtan.
Szolarcsek kétségbeesetten
dlt ágyára
s
keser-
vesen zokogott.
Az Ítélet kihirdetése óta már tíz nap múlt el és Bécsbl még sem érkezett válasz. E bizonytalanság, melyben a foglyokat tartották, nyomasztólag hatott kedélyükre.
Az
ha beszéltek
is,
udvari
séták
szótlanul teltek el s
beszédük komoly
maga Abaffy
volt.
E
hangu-
hogy a tréfa ideje lejárt. Május 17-én végre négy zárt bérkocsi állt meg a kolostor udvarán, a négy kamarai ügyész felment a lépcsn s néhány pillanat latot
múlva Martinovics, s
Szent-Mari ayval
alatt
a királyi
tudák,
hogy
is
tisztelte,
érzé,
Zsigray, Laczkovics, Hajnóczi tértek vissza
kúriához az
mert
hajtattak.
ítéletek
s
A
katonafedezet foglyok most
Bécsbl visszaérkeztek;
helybenhagyattak-e? e kérdéssel foglalkoztak mindnyájan.
Egy
óra múlva
társai
visszaho-
zattak a börtönbe és a porkolábtól most
már megmegcrsít-
tudá a többi
is,
hogy
az apát
ezeknek
s
Ítélete
18*
276
három nap múlva május 20-án
tetctt s
tik
s
A
veszik.
fejüket
a vár alatt
oldalra nyiltak
a
vérmezn
kolostor ablakai ez
a foglyok láthaták, miként készí-
azon padot, melyen
ügyetlen ácsok lassúsággal
clvérzendk. Régi szokásként megnyíltak a börtönajtók s mindenkinek szabad volt az öt elitélthez a bemenet. Régi ismerseik sereglettek a zárdába hol
az elitéltckhcz egy ehhez szükségelt czellába, a kiváncsi
tömeg szemléletének
vasrostély
választá
röktl,
el
a látni
voltak téve.
ki
vágyó tömegtl
kik a tolakodást akadályozák,
nak engedvén
meg
a
bemenetelt, kik
csak
s
az
azok-
foglyok-
a
kal szólni akartak. Laczkovics barátival s
Egy
ismersei-
eltt ép oly elfogulatlanul, mint azeltt az estélyeken, de az apátnak s Zsigraynak szemlátomást terhére volt a tolakodó tömeg kíváncsisága s azért a szoba túlsó végére
vel tréfált e hosszú elválás
míg Szent-Mariay, kinek Pesten kevés ismerse volt, s Hajnóczi, ki mindig embergylöl
vonultak,
vala,
a szent írást olvasák buzgón.
férfiakért, kik sorsukat ily
türik»
ln
tüstén
a
«
Mégis kár
ily
méltóságos nyugalommal
közvélemény
izgalom óráról-órára növekvék,
a
mindenütt,
az
kolostorhoz se-
regl tömeg egyre szaporodott elannyira, hogy az röket meg kellé kettztetni s végül a népnek megtilták
a
bemenetelt
;
a
hatóságok
nyugtalankodni
kezdettek, félvén a foglyok megszabadítását czélzó
összeütközéstl
;
a kikkel
novemberben senki sem
tördött, most már a közrészvétet birák. veik ellenei
is
szitkozódtak az
ellen a kávéházakban, csak
Még
el-
igazságtalan Ítélet
most nyilatkozott min-
177
önkényes megtagadása
denki az önvédelem
Falragaszok ság készen
intek
a laktanyában, s
állt
ellen.
a népet nyugalomra, a katona-
taték ki és a tüzérek
ég
éles töltelék osz-
kanóczczal álltak ágyúik-
hogy szükség esetén a népre tüzelhessen. Ezen elzmények után daczára annak, hogy a vérpad állott már a vérmezn, sokan még most is
nál,
kételkedtek az
Ítélet
végrehajtásán.
Miként szolgáltassék egy apát a hóhérnak által ? Magyarország története századok óta nem mutat fel
hasonló példát.
Azonban
remények
e
nem
voltak tartók, a ki-
ábrándulás gyorsan következett. 19-én este észrevevék,
hogy
a
zárdatemplon, melyben ritkán tar-
taték istentisztelet, ki van világítva és az ajtó eltt
ers rizet
áll.
Mit jelentsen ez? A munkások ép most tértek haza a szlhegyekrl, a nép összegylt s a templomba tolakodott és csodálkozással látta, hogy a virágok, melyek ez idtájt az oltárt ékesíteni szokták, eltntek és hogy oltár és szószék feketével van bevonva, mint nagypénteken.
Két sor viaszgyertya kás és a
templom
nép ell.
Halotti
égett, mint
hajózatát
requiemnél szo-
katonaság
zárta
el
a
csend uralkodék az egész épü-
mormogó imahang zavart meg, mindenki várt valami különöst. Az ünnepélyes csendet most egyszerre szabályos
letben,
melyet néhány
léptek moraja zavarta meg, egy oldalajtó megnyilt és a
megyei szolgabiró néhány szolga kíséretében
lépett
be és az
oltár melletti
padon
foglalt helyet.
»
178
azután szuronyok kat kísérek
ragyogása
templomba, az
a
három sorjában
látszott ... a
foglyo-
közelében
oltár
fel-
hogy minden második mellett egy-egy gránátos állott. Mindössze 45-en állfták
hiányozván
voltak,
úgy,
közülök az
betegen feküdt czellájában. hangjaival
egészen
betöltvén
felé
Midn, az
Az orgona
Abaffy,
ki
megszólalt,
sekrestyébl a pap dísz-
a
és ünnepélyes léptekkel az oltár
ki
aranynyal
Fején
közeledett.
volt, és apáti,
s
tágas tért, mely lassankint
a
míg
megtelt,
öltönyben lépé
apát
himzett
infula
fehér aranynyal kivarrt ruhát viselt.
oltárhoz
hol a gyertyák fénye ar-
ért,
benne Martinovics apátra ismertek. Egy akaratlan örömmoraj tölte be a leget. A gyülekezet várakozása a legmagasb fokra hágott, mert az egyházszolgán kívül egy másik pap feketébe öltözve, ezüst kereszttel kezében követé t. Az czára
esett,
apát az oltár
lépcsire
térdelt, összekulcsolta
zét, fejét lecsüggeszté és
monda ad Deum,
hangon Dei,
A
A denki
«introibo
ad altare
qui laetifícat juventutcm
meam.» meg-
e
feketébe öltözött pap
indult
ersb
hangos, szokottnál
szavakat:
ke-
rezg hangon
melléje állott és
válaszolá: «non introibis.
háttérbl egy rémült sikoltás visszafordult
:
Spirtovics
hallatszott,
llia
volt,
ki
minse-
honnan sem hiányzott, hová a nép gylt, s a kíváncsiság most is a templomba vezeté t, hol akaratlan tanuja lett clbbení ura kiátkozásának. Igyekezett a tömegen áttörni magát, hogy az oltárhoz közelíthessen.
«Judica
me Domine
et discernc
causam
meam
Megragadta az
Pulszky
:
A
apátot, Jetasztlá
magyar jakobinusok.
a lépcskön.
^'7a^
Inr
monda
erue me»
homine iniquo
sancta, ab
de gcntc non
felhaladt; a fekete
pap
nem
reszketett,
doloso
et
lépcsin
újra az apát és az oltár
bírt szólni,
míglen Martinovics fülébe súgta: «Hogy vesztheted
bátorságodat, ha én
el
A
inventus
et
te,
megragadta az apátot, lyére kik
állott,
nem vesztem
dörg hangon
pap most
judicavit
el
hogy
es
«Dominus
kiáltá:
E
levis.»
?»
szavakkal
lépcskön
letaszítá a
s
he-
Két diaconus,
a misét folytassa.
sekrestyeajtónál álltak, e pillanatban az ol-
a
léptek
tárhoz
az apát infuláját s papi öltönyét
s
de ugyanekkor az összegylt nagy tömeg mozogni kezdett, elre nyomván a katoná-
leszakgatták,
kik
kat,
ket
a foglyoktól
sok csak nagy
ban mégis volt
ép most tépték
kirl
rajtam*
rülj
bajjal tarthaták vissza,
—
—
én
Légy nyugodt
—
depl
Igen nagy llia
a császár
gattam.
—
;
— én
egynek azons
ez
Illa
az apát lábaihoz borult,
Ili a,
nem vagyok
többé
furdal, fordulj a
s
—
adj
«s
Martinovics
válaszolt
pap,
«Könyöbnbocsá-
öltönyt:
le a papi
kiáltá
natot.*
a gránáto-
s
keresztültörni,
sikerült a sort
az oltárhoz sietett
;
elválaszták
s
ha
—
lelkiismereted
paphoz.
bn
nyomja lelkem
elárultalak téged,
ügyésze elcsrte
—
szólt a tér-
hamisan esküvém,
szavaimat,
Bocsáss meg, elismerem
s
s
én
megbánom
hall-
b-
nömet.
—
Ha
mint
is meg nemonda Mar-
pap nem bocsáthatok
ked, megbocsátok, mint haldokló tinovics s kezét a
térdepl fejére
—
tette.
: ;
Midn
nép
a
keletkezett,
«k
ártatlanok,
szabadítani I
»
maga
hallatszott
e
oltár
melytl
törtek,
megparancsolá
ezalatt
tiszt
ket
félve siettek ki az ajfelé
pap ijedve távozott, a szolgabíró pedig «ez egy rült,)) s elvezetteté lliát.
A
kiáltás
a vádló bevallá, ki kell
Az asszonyok
dolgozók az
tón, a
szavakat hallá, iszonyú moraj
e
mindenfelül
s
a
felkiáltá
a gránátosoknak,
hogy szuronyszegezve lassan haladjanak az ajtó felé, hogy a népnek ideje legyen a távozásra. A félelem mindegyre jobban szállta meg a gyülenagyobb
kezetet, az ajtónál
mekek
a tolakodás, gyer-
asszonyok estek kétségbe, a leg-
kiáltoztak,
rettenetesb
ln
zavar
keletkezett
s
ez
általános fel-
indulásban csak a foglyok maradtak nyugodtan.
A
katonaság
félt,
hogy
a
nép
meger-
az
södve
templomot fogja ostromolni, ezért
a
fog
utczán
temp-
kitolatva a
lomból,
csoportosulni,
s
a fog-
lyokat közbefogva, visszavezették a kolostorba.
rök
Kettzött
zárták
kat, s a kiátkozás
ujjbegyei
s feje
kenet, melylyel
—
törültessék,
Éjfél
ln,
a
templom
körüli utczá-
ténye, melynél
hogy
téglával dörzsöltetek,
az
apát
a szent
egykor beszentelteték, örökre
majdnem tanú
midn
papok e szavakkal bírónak:
el
utolsó
e
szertartás
adták
el-
ment végbe. bevégzdött, s a
nélkül
Martinovicsot a szolga-
((Martinovics Ignáczot, egykori szászvári
apátot, mint
az
egyház méltatlan
fiát,
megfosztva
szent jelvényeitl, a világi hatóságnak átadjuk.*
A
hajdúk czellájába kisérték vissza, hol egy imád-
kozó barát
várta, ki
t a halálra vala
elkészítend.
XIX.
A
kivégeztetés.
Közvetlen a vár meredek nyugoti oldalánál, mely
szlvel
küszöbén két sor ház vonul végig. E házak ablakai alatt egy széles zöld rét terül el, míg a terület ismét emelkedik, melyen beültetett, a völgy
a Krisztina-város csendes házai emelkednek. tet
gyakran
várhoz
nok
akarták
tartozó, és a rajta
e
járuléka,
fegyvergyakori ati
ség és
kertté
«
alakítani,
növ
nem
terv
helyül
f
E
ré-
de mivel a
a térparancs-
valósulhatott
használta a budai
és
így
várr-
vérmez » nevezet alatt ismeretes. 1795-ben még nap felkelte eltt ide sietett a
május 20-án fvárosi
közönség, hol a rét
közepén gerendák
s
négyszög vérpad emelkedék, melyen a sintérek még mindig találtak valami igazítandót. Egy század gyalogság állta körül a vérdeszkákból
padot,
összeütött
hogy
a tolakodó
tömeget
rendetlenséget elhárítsa, de zott a
tömeg
s
majd
visszatartsa
s a
hátuk megett hullám-
elre, majd
hátravonult;
a
a82 rétet
környez házak
fedeleit
a
valamint a vár nyugoti oldalát
foglalták
el,
gaslaton
lev szlhegyeket
is.
nézk
kíváncsi
Itt
s a
ma-
és ott székek
padok álltak azok számára, kik e véres jelenenagyobb kényelemmel akarták végig nézni, majd pékinasok jártak a tömeg közt, kenyeret és
és
tet
amott pedig
sajtot árulván,
melyekben bort
s
sátorok voltak felütve,
pálinkát mértek.
Házaló zsidók
oda
jártak körül portékáikkal, a zsebtolvajok
tola-
kodtak, hol a csoportosulás legnagyobb volt, egyszóval az ipar a közönség kíváncsiságát minden tekintetben kizsákmányolá, s míg a nép seregestül
vonult
a
halálcsend
vérmezre,
uralkodott,
rség
vonuló
addig
Budapest utczáin
legfeljebb
s
is
léptei valának hallhatók.
az ide-oda
Az
össze-
gylt tömeg, mely nemcsak a legalsóbb néposzde tisztességesen öltözött férfiak, a bástyán nagyszámú nk, kik részben gyermekeiket is ma-
tály,
gukkal vivék,
csakhamar türelmetlen
állott,
szórakozást keresve tek, s a
itt
közhangulat
nevetgél-
beszélgetett, ott
olyan
volt,
lett s
mint egy tömött
Vannak
színházban, mieltt a függöny felgördült.
jogtudorok, kik a halálos Ítéletet csak azért védik,
mert
a
népet
elrettent példa, mely
a
vétektl
ezeknek csak azt kivánnók, hogy csak egyszer lennének szemléli egy nyilvános kivégeztetésnek, hadd látnák, hogy a hóhér kezei általi visszatartja,
halál
mily
meg nem adott
kevéssé lát
rettenti vissza a
népet
benne egyebet, mint egy
színjátékot,
melyet
azon
a tö-
;
ritkán
érzéssel
el-
szemlél,
milyennel a rómaiak a gladiátorok harcaát,
s
ha a
JMégykerekü, rossz lovakkal voniatoH taligák mindegeikén egy-eg^ elilélt
Pulszky
:
A
magyar jakobinusok.
ült.
287. lap.
a83 vétkes bátorságot tanúsít, akkor a nép rokonszenve
kivégzend,
nem
a törvény mellett
rendesen
a
nyilvánul,
annál inkább a politikai vétkeseknél.
Hosszú várakozás után ütöttek.
A
nevetés,
den szem
hány
a budai
kapu
múlva látható
pillanat
alacsony bolthajtáson
toronyórák hetet
szóbeszéd
a
fehérvári
a
s
s
min-
tekintett.
Né-
elnémult
felé
ln, hogy
Ell
kivonult.
menet az
a
lovon
fekete
magyar öltözetben a szolgabíró, mellette az esküdt lovagolt, ket egy csapat megyei huszár, egy félszázad gránátos és öt paraszt szekér követte hosszú sorban.
Négykerek,
lovakkal vontatott tali-
rossz
gák voltak, melyeknek mindegyikén egy-egy
elitélt
A
kocsik
ült s
mellette a pap rossz szalma ülésen.
hajdúk
mellett kivont karddal
és
hegyrl
a
be
zárván
gyalogság
vérmez
a
mentek, gránátosok
menetet,
s
megindult
s
ezért úgy látszék, hogy a mellette
volt,
sem
vait figyelemre
második szekéren
utolsó
az
volt,
s
ül
barát sza-
Gróf Zsigray,
ki
a
imátkozott a pappal, kinek
ült,
egy levelet kézbesített,
Bécsben
jelenetei kimerítek
éj
méltatja.
mely a vár-
Martinovics sápadt
felé haladt.
a
grófnénak
adandót,
ki
hasztalanul borult a császár lábai-
hogy férje megmentését kieszközölje. Most Szent-Mariay következek; nyugodtan tekinte körül, nézvén a messze hemzseg tömeget: «Nem hivém, monda hogy a nyilvános figyelmet
hoz,
—
annyira felébreszszük. nulásán
nem
volt
A
király
ily tolongás.))
koronázási
bevo-
Laczkovics a
különfélébb tárgyakról beszélt a lelkiatyjával
legs
tü-
relmetlenül pödré bajszát: «Le jeu ne vaut pas la
a84
—
chandelle*
—
monda
csak azért, hogy mi
ne vonják
szólt a kapitány
nem
farkasszemet a halállal a halálra kész
A
—
mindez
;
lelkét fontosb
el
üdvére.
lelki
óta katona voltam,
s
óra múlva meghalunk.*
fél
— Ez elkészületek tárgyakról, gondoljon — Barátom —
tmily tolongás
—
fiatalságom
e perczben nézek elször lelkiismeretem nyugodt, én
vagyok.
pap összekulcsolta kezét s csendesen monda: meglátBoldogok a tiszta szívek, mert
k
ják az Istent.
Hajnóczy egy hajdút vett észre
menk
a szekér mellett
közt, ki könnyezett.
Megismerte ; egykor, midn József császár idejében Pestmegye alispánja volt, t szolgálta, különben dabasi születés kisnemes. Inte neki
—
:
János! mondja
meg mindazoknak,
kik rólam
megemlékeznek, hogy nyugodtan megyek a halálra. sokan gylölnek, mert József császárt szolmondd meg ezeknek, hogy szándékom gáltam
Tudom
;
tiszta s jó volt, s
hogy, mint az igazság vértanuja
halok meg. Fél
törve,
nyolcz a
lett,
vérpadhoz
mire
a
menet
érkezett.
A
a
tömegen
szolgabiró
utat s
es-
küdtje leugrott lováról és a vérpad közepén egy széket ersítettek meg, mely mellett a hóhér széles bárdjára támaszkodva állott. Martinovicsot két
hajdú és a
barát kisérte
támaszkodva. ítéletet,
A
fel,
ez utóbbinak karjára
szolgabiró hangosan olvasá
mely az apátot halálra szánta,
s
fel
az
e felett
!
:
a85
mint az összeesküvés
feje, társai kivégeztctését
vé-
gig kell néznie.
Martinovics összeszedvén erejét, hangosan szólt
—
Én nem
és
királyunk
a
dics Lipót
az elitéli e király
elitéi,
megbünteti
igazsága
Azon
lyettesítik.
de elveimért
tetteimért,
A
vallott.
emlékét
azokat, kik
engem
ki
De
is.
az Isten
a földön he
itt
cselszövények,
hoztak, veszélybe
vérpadra
ítéltettem
pedig azok, melyeket egykori urunk
el! ez elvek
melyek
viszik
minket
azokat
is,
kik-
nek kötelességük leendett minket védeni
Az
apát
s
közbe fogva
álltak.
A
aztán
elhagyá
a
vérpad túlsó oldalára
a
többi
ítéletet
vérpadot,
melyre
szolgabiró
a
vezeték,
Zsigrayt
hajdúk
megtört, összerogyott, a
ereje
fölemelték
egy szót
sem
is
elolvasta,
most
szólt,
de
gróf hall-
gatá a pap vigasztaló szavait.
A
síntérek leoldák nyakkendjét, lehúzták fels
öltönyét tetek,
lenyirák hátul haját, aztán a székre ül-
s
bekötvén
szemét fekete kendvel,
s
kezeit
a szék lábához köték.
Nyugodtan trt mindent
:
imádkozott.
A
hóhér bárdja megcsillámlott a légben, a borzadály moraja futott végig a tömegen, a grófot csak megsebesítette.
A
vérpad
lábánál
voltak a többi elítéltek, vár-
ván, míg a sor rájuk kerül. delt pap,
midn
A
Laczkovicshoz ren-
e rögtöni mozgást
lázadástól, megszabadítási kísérlettl talán
maga
is
bajba kerülhetne.
látta, félt,
megijedt,
melynél
— 286
— —
Az
Ne
féljen,
Lacatkovics.
A
—
szerelméért
Isten
tént?!
—
monda
nyugodt
legyen
Szerencsés
midn
úgy sem
tart
Biztos
de ez is
utat,
— — Elválásunk
Szent -Mari ay!
ép a vérpadra lépett.
rákerült.
lyen már két
válaszolt
van.
Zsigray feje lehullott.
—
—
mi tör-
népet a hóhér ügyetlensége hántja.
Most már megint minden rendén
ehhez,
—
sokáig.
Néhány perez múlva
a vér láttára
me-
Martinovicsra nézett,
feküdt.
már
a sor
lépett a vérpadra,
léptekkel
hulla
szólt
már most
ájulatba esett és
halotthoz hasonlított.
A
sintérek a kapitányhoz közeledtek, visszalökte
ket:
a hóhér bárdja megérinthet, de keze nem, úgymond. Maga veté le öltönyét, bekötötte szemét, s kiáltott; ((justum ac tenacem propositi virum non vultus instantis tyranni mente quatit solidal» Hajnóczy követte t. Martinovics nem tért
többé eszméletre,
s
így végeztetett
ki,
a természet
megkimélte ama rettenetes Ítélettl, melyet a leg-
fbb
Ítélszék szükségesnek tartott.
A
szomorú játék els fölvonása bevégzdött, a tömeg eloszlott s a kivégzettek rokonai nagy ösz-
meg a hullákat a hóhértól. zárdában lev foglyokra e regg iszonyú
szegért vásárolták
A
Ablakaikból láthaták társaik kivégeztetését és sorsuk vezetik
is
bizonytalan volt, mert
ket
miként a
vérpadra.
testiek,
elérik
De a
nem
a lelki «
tudák, mikor
szenvedések
netovább »-ot.
dalom eltompítja az idegeket
s
volt.
saját
végre
a
A
is,
fáj-
leggyá-
i8y
vább
is
hozzá szokik
be-
gondolatához,
halál
a
látja, hogy semmi áron sem kerülheti ki, st végre maga kivánja, hogy a bizonytalanság lassú kínjától
megszabaduljon. Barátjaiktól megfosztottan, kiknek jellemszilárdsága eddig ersíté
bösségbe estek, melybl
Tóth
met
a
ket, mély közöm-
porkoláb jelentése, hogy
Török úr kamarai ügyészek,
s
étteremben
az
vezetik,
vannak,
sem ébr észté
valamit közöljenek,
kik
hogy
a
hogy velük
fel.
Hallgatagon követték a terembe, nyilvánítá elttük,
védel-
a
hol
törvény
Tóth
szigorának
ki-
az
összeesküvés fejeinek kivégeztetése által elég tétetek.
A
király
csak
megerltetéssel
írhatá
alá
a
örömmel ad kegyelmet az igaz-
többi Ítéletét,
mert neki legkínosabb, ha lelkének örökölt
ságért,
szelídséget megtagadni kénytelen. felszólítá az elitélteket,
hogy egy
e
végbl
alázatos
kérel-
Tóth
met Írjanak Bécsbe, megígérvén, hogy vétségükrl s a port illetleg, semmit nyilvánosságra nem hoznak
—
kérjenek kegyelmet.
Az ügyészek
a kérel-
met tüstént elvették és felszólíták védenczeiket, hogy legalább most ne vessék meg segélyüket, tanácsukat.
—
—
ha védelmi zetük
nem
Nem
tervünket
volna
ily
elfogadják, akkor tán hely-
kétséges.*
nagy ékesszólás, hogy az elítélteket most átélt jelenetek alatt egyik másik után minden megjegyzés nélkül írta alá kellett
aláírásra bírják, a
a
nevét. Szulyovszky
Verseghy, kik most dottak között,
s
els volt, t követék Kazinczy és legelkelbbek voltak a megmara-
példájuk a fiatalabbakra
is
hatott.
a88
Midn dálkozva,
—
12 volt.
«ketten
mi különben az
nem
Az okmányt még
zhöz
és
nyújtá a «
Szolarcsekhez
akarnak tollat.
barátjaiktól
De
De
nem
állapotában
ez
egyszer
megvizsgálta.
fordulva
«Csak
szólt:
Óznék nyugodtan monda:
különválni?
nem írom
cso-
szólt
kérelmet, a
a
írták alá
közeledett
arczazal
—
Uraim))
ez elutasítván,
vannak okaim, én
rátságos
«
izgatottság
csoda.))
nem
Tóth megolvasá
a kérelem alá volt írva,
a neveket, s csak
alá.»
s
Az
ügyész ba-
most Szolarcsekhez.
Mindnyábennük összpontosult. Az ügyészek hogy a lelkesültség s vértanúság mily vonzó
ez fejcsóválva intett tagadó választ. figyelme
juk
tudták,
és félve azon befolyástól, melyet Szolarcsek elvei
különösen
ket
ifjú társaira
gyakorolhatnak, ezért
Török
hogy kérelmüket bizony kegyesen fogadják, Bécsben nyal míg Tóth czelláikba vezeté, biztatván,
zzel
—
és Szol arcsekkel az
étteremben maradnak.
Tartsanak igaz barátjuknak
—
levetvén magát a szögletben
juk,
szólt
jenek mellém, tanú nélkül beszélhetünk,
zék az okokat, melyek miatt az ják
;
—
—
megunták az Igen
—
Hisz ép
hozzá-
zófára,
álló
aláírást
s
megtagad-
életet ?
monda ön
Szolarcsek,
volt
baráti
közt
egyetlen,
négy hét eltt meg akart szökni. Oly hamar veszíté az élet önre minden báját?
—
Igen
A
Szolarcsek
—
ül-
elemez-
ki
el-
válaszolt ismét Szolarcsek.
vonásain
elomló
fájdalom
nem
hagya kétséget hátra, hogy szavai komolyak, de Tóth c fájdalmat a kivégeztetés percznyi befolyá-
a89
sának tulajdonítva, folytatá
:
Sajnálom, hogy
taná-
csommal ép ez órában érkeztem, de nincs vesztegetni való idnk, határozzanak gyorsan. Bármily forró
is
azon barátság, mely önöket a kivég-
volt
zettekhez lánczolta,
nem
elegend
nyújthat
okot,
hogy éltüket készakarva oda dobják. Barátjaikon többé nem segítenek és csak nem akarnak a népnek oktatást adni, mely ma kapzsi kíváncsisággal nézte a jelenetet? Micsoda gyakorlati következménye lehet feláldozásuknak? Gondoljon ön arra, hogy még csak most áll az élet küszöbén és a nyújtott keser tapasztalatok daazára is sok gyönyörrel int ön felé.
Ön
ura életének, ne
adja
el
könnyelmn.
—
Nem
—
hozzám
kétkedem,
nem
hasztalan, én
jó
—
szándék vezette
de ékesszólása
akarok tovább élni és hogy fá-
ne vesszen
radsága
hogy
válaszolt Szolarcsck
hiába,
— —
tüstént
bizonyítványt
monda
—
s
szabad lehetnék
De
én a szíves ba-
mutatok. Lássa ön
egy reszelt nagy rizet daczára is bejuttaták barátim ez eszközt, hogy megmeneküljek és megszabadításomra minden kész. Ha akarnám, vont
még ráti
ki
zsebébl
ez
éjjel
segélyt
dogság nem tl megvált
a
visszautasítám, virul,
—
várom
szólt
szelt Tóthnak. sajnálta a fiatal
Az
a
számomra többé bolperczet, mely az élet-
fájdalmasan,
ügyész
embert
;
alább ebben a perczben
azonban
Ön
Pu]s2ky
F.
is :
osztja barátja
Magyar
átnyujtá a re-
látta,
szívébl
hogy
leg-
minden ellenvetés hasz-
talan s ezért az eddig hallgatag
kérdé:
s
felsóhajtott,
Jacobinusok.
Ózhöz
fordulva,
véleményét? ,p
—
!
190
— tet
Nem
—
monda
ismerem az éle-
én
ez
ismerem ermet
és becsét,
mködésem nem tnnék
és
is
tudom, hogy
Én nem
nyomtalan.
el
esem kétségbe az emberiség, sem hazám sorsa fest a magyar igazságszolgáltatás fölött sem azon igazságtalan ítélet daczára, melynek áldozata leszek. Talán szükséges vala, hogy minden így történjék, mint történt, hogy a szemek nyíljanak s a szükséges reformok útja elkészíttessék. Oh, én szeretem az életet és nagyon kívánnám látni halett,
zám
—
felvirul ásat
Hogyan?
sem akar egy
—
—
szólt
hogy
lépést tenni,
Bármily fájdalmas
nem
—
Tóth
is
érzelmekkel
ily
megmentse?
éltét
olykor
a
kötelesség
hogy álokoskodás visszatartson nyíltan bevallom önnek, hogy a vérpad én lelkemnek kínos gondolat s tanácsát még sem fo-
teljesítése,
szabad,
:
gadom
el.
Életem nem köszönhetem
egy
hazug-
ságnak.
— Mi hazugság e kérelemben — kérdé — az ügyész. A legnagyobb elvigyázattal szerkeszfoglaltatik
tettem és minden
Bécsben
ermet
?
megfeszítem, hogy irálya
a czélnak megfeleljen, s e mellett
meiket és
meggyzdésüket
ne
benne valami, mely véleménye
sértse.
szerint
szívesen megteszek minden
változást,
ményével megegyez. Jelölje
ki
melyet
van
igazítandó,
mely véle-
kérem azon hcJyet,
hazugságnak nevez.
— Nem
az irályról van
hanem elvrl hogy
érzel-
Ha
e levél
:
itt
szó,
— monda
óz
örömest adok önnek bizonyítványt,
épen
úgy
van
szerkesztve,
mintha
391
magam írtam volna, ha ugyan valaha elhatározhatnám magamat kérelem írására. De én szívesebben halok meg, mint hogy kegyelmet
met csak
bnös
a
mert ártatlan lanságomról
emberek
kérhet, én
kérjek.
igazságot
Törvényes
vagyok.
biráimat
meg nem gyzhetem
ugyan,
levén, hibázhatnak; hibáztak
kezményeit nekem
Kegyel-
követelek, ártat-
k
is
szívesebben
kell elviselnem, mit
mintsem kegyelmet kérve, magamat bnös-
teszek,
sem tehetem. hogy hegye eltörik bevallja, hogy bírái hiebben osztom véleményét, ön egyedül
nek valljam. Ezt
a széles világért
— Bizonyítványa oly válaszolt Tóth, — ön
éles,
báztak,
s
azon elvekért
védelmében
ítéltetett el,
kifejtett.
E
Azonban
fejtem.
másíthatja
;
—
;
melyeket szerencsétlen
körülményt utolsó védelmi
iratomban, melyet tudta nélkül nyújtottam be,
nem
is
és követ-
az ítélszék
meg
többé
ítéletét
de a királyt nem ok
ki-
ne-
nélkül
vezik törvényeink legfelsbb igazságszolgáltatónak, neki joga van az ítéletet megmásítani,
akarata
önök Büszkeségük nem
van, ha
is
lehetetlenítik.
s
akaratosságuk láthat
ezt tenni
nem
által
abban
le-
hogy királyukhoz kegyelemért esdenék. Igaza van Tóth úr, a király alkotmány sze-
alázást,
—
rint
els
bíró,
de
e
hatalmát
itélszékekre
az
ruházta és egyedül a semmisítési jogot tartotta és az
ügy
eltörlését.
új
tárgyalását,
Hogy
hajtható végre és hogy elitélteknek, ez felségi
király
summus
nem pedig
a
régi
halálos ítélet aláírása nélkül
fel
ítélet
nem
kegyelmezhet meg az jog, melynek ahhoz, hogy a
justitíaríus,
semmi köze
sincs. '9*
292
— Hagyjunk meg Tóth, — önt
c szrszálhasogatással,
fel
az ideje,
itt
hogy
kérdések fejtegetésébe bocsájtkozzunk
a jogtani
melyek
a király eljogai.
egyszerbb, nem
alkalmat
hiszi,
igazságtalan,
gyakorolhatja,
hogy
st
a
is
a
sokkal
minthogy
ön
kegyelmezési
— válaszolt
óz,
—
hétszemélyes táblának Ítélete
ez esetben
emberi kötelessége
kérdés
nyújtani
jogának gyakorlására.
— Ezt mindig
A
másból,
állván
felségének akar-e
ha azt
szakítá
a jogi kérdésekben mindenki te-
kintélynek ismeri, de most nincs
felett,
—
nem
csak
egyszersmind
királyi,
helyben
de
nem
hagyni. Erre részemrl minden további kérelmezés fölös,
s
még szükségtelenebb amaz
igérct kívánása,
hogy a történtet elhallgassam. E lépésben már benn van a bnvád, én pedig soha sem ismerem el, hogy bnös vagyok. E nyilatkozat az Ítélettel egyetemben büntettörvényeink új megsértése lenne. Ha kérelmemre megkegyel mcztetném, e kérdés hamar feledésbe menne és a jöv számára a törvény Azért legveszélyesebb értelmezését hagyná hátra. inkább meghalok ártatlanul. Az országgylés majd
—
visszatér a árulási
velem elkövetett eljárásra és
vétséget
szigorúbban
a
körvonalozza
felség;
kénytelen vagyok bevallani, hogy a jelenlegi
mert tör-
vényczikk nagyon határozatlan.
—
magának fellegvárakat, — szólt az országgylésnek sürgsb és megint Tóth, fontosabb végzendi lesznek, mint a fclségárulási ön meghal és senkinek törvényczikk módosítása sem jut eszébe e törvény módosítása.
Ne
alkosson
—
;
z
és
Szolarcsek nyugodtan és egyk^dvüleg
szóltak
az
élet és
halál viszonyairól. PuJszky
:
A
magyar jakobinusok.
293. lap.
:
293
— Nem
legközelebbi országgylést értem,
a
is
—
monda óz,
törvények javítása nem percznyi
a
munka, de ha egy nemzedék sírba rül
sznyegre: akkor
is
—
törvényhozóknak
s
int
is
szállta után ke-
sorsom
lesz
jel
a
emlékeztetni fogja, mit kell ten-
niök.
—
Nehéz
hogy igazam van van igaza becse,
;
azonban tegyük
hogy
mégis fel,
mködésének
életének,
:
de
érveit megczáfolni,
érzem,
hogy önnek nagyobb tegyen, me-
nincs
feltartása miatt oly lépést
lyet elvileg erkölcsi és jogi hibának tart?
— Nincs, —
éltem,
s
nem
—
szólt az ügyvéd,
-
én az igazságért
a hazugságért.
Tóth e szavak után könnyezve egyenesedett •
nyakassága végveszélybe dönti
asztalhoz közeledett, melynél
zében
toll
gosan
rajzolt.
s vele
vala,
Egy
levelein
neve vala olvasható,
alatta
ex trunco
tius
vireb)t.»
asztaltáblára
Óz
barátja
az
ke-
ült,
körvonalozott,
a kivégzettek nevei,
fel
monda;
Szolarcsek
puha
a
tölgyet
önt»,
szor-
melyen és
saját
pedig e körirat: «Lae-
(A
törzs szebben fog haj-
tani.)
—
Még
az ügyész, el,
hogy
az
egyszer megkinálom
—
életük
—
önöket,
megmentésével.
Ne
szólt
feledjék
eszmék uralma szintén változik és azon most halálra méltóknak tartanak,
elvek, melyeket
egykor dicsíttetni fognak, még önök diadalra. Határozzanak gyorsan.
—
Válaszom
ez,
—
is
segíthetik
monda Szolarcsek
a rajzra
mutatva.
—
Én
is
elmondám
a
magamét,
-
szólott
óz.
*9i
—
A
—
7óth.
önökön
választás
Én nem
kisérje
ket
élni.
megszo-
Barátságosan
azután meghagyá
rítá kezeiket,
most
önöket
becsülöm, de akaratosságukat
önökkel.
értem. Isten
monda
kényszeríthetem
Jellemszilárdságukat
nem
—
áll,
a porkolábnak,
hogy
szobáikba és a legnagyobb figyelem-
mel bánjék velük.
hogy eszközölje
megkérte,
Szolarcsek
Óz
szerint megint
mert menekülési kísérlete
tn
rendelést
ki,
czellába
külön
óta
meg meg nem
hiszem, monda, hogy
többé a szökést
egy
barátjával
voltak:
gyzdve,
van
mi-
zárják,
«azt
miként
kísértem*. Tóth tüstént
e kérelem betöltésére és megindulva
távozott.
A
Bécsbl
kérelemre
válasz,
nap
tíz
mert a börtönre
ítéltek
is
múlva
érkezett
hasonló kérelmet
E
napok mind meg annyi év volt a gyzték már várni a királyi kérelmezknek, határozatot, legtürelmetlenebb most is Szulyovszky nyújtottak be.
alig
znek
volt.
azonban
id; nyugodtan
és
halál viszonyairól,
és
Szolarcseknek
egykedvleg
repült
az
szóltak az élet és
emlékezetben még
egyszer
át-
élték elmúlt napjaikat és elre nézve dicsnek látták Magyarhon jövjét. A fáradhatlan Fekete me-
nekvési ajánlatait
Szolarcsek
határozottan
vissza-
utasította.
Június i-sején az Ítéletek harmadízben olvastattak
fel,
tette,
a király
a többinek
kegyelmezett. tíz
Ózét
és
tizenkét
Minden
Szolarcsekét évi
Ítéletet
megersímeg-
várfogsággal
megszelídítettek és a
legkevésbbé bnöst, köztük Abaffyt, felmenték.
295
óz mosolyogva
Szolarcsek és letet,
mely szerint
június 3-án
társaik elvérzettek,
k
is
hallgaták
az íté-
azon helyen, hol
lefejezendk. Szulyovszky
ellenben megkegyelmeztctését panaszlá, súlyosabb-
nak tartván a
Az
ácsok a
sán dolgoztak, az udvarra,
böz
tíz
fogságot a halálnál.
évi
vérmezn megint
midn
este
melyek az
várakba
a
vérpad
felállítá-
számos zárt kocsi érkezett
elítélteket valának a külön-
szállítandók.
Abaffyt
kik
társaival,
végkép felmentettek, egyenkint szállíták Pestre, nehogy csoportos megjelenésükkel tüntetésre adjanak okot. Mindnyájan el,
melyben óz
mán
azon
czella
eltt haladtak
és Szolarcsek sorsukat várták
szorítottak kezet
egymással
resztül és örökre elváltak.
a
rostélyon
;
néke-
'^
XX. A
A
tzjáték.
mosÓGzi várban halotti csend uralkodott.
A ház
ügyeit a báróné szokott pontossággal kezelte
Lenke
segélyével. Dél tájban kikocsiztak a
mezre,
a hol
az aratók szénát kaszáltak, vagy a folyóhoz, mely-
ben ép a juhokat úsztatták. László rendesen a kocsi közelében lovagolt, mert anyja szerété, ha közelében van. Mind a hárman szomorúak és levertek valának és mégis közönyös
és
mindennapi
dolgokról beszéltek. Habár gondolataik találkoztak és
hogy
tudták,
érzelmeik
egy
tárgyat
ölelnek,
mindamellett óvakodtak a pesti véres eseményekrl és
barátjaik
sorsáról csak
egy
szót
mondani
is.
Fájdalmukat lelkük mélyébe temették, mert gyön-
géden érz kebleknek a fájdalom szent érzelem, melyet nemcsak a hideg tömeg, hanem barátaik eltt
is
elrejtenek.
Ezért
gyakorta
egyes családoknál, melyeket veszteség szeretett
halott
nevét
ritkán
említik
tapasztaljuk ért,
hogy
a
és e miatt
197
gyorsan feledésbe merülni
mivel mindenki
látszik,
vonakodik a fájó emlékek érintésétl, mig azét, ki közönyösek valánk, vagy szívünktl messze
iránt
gyakran említjük, mert veszteségének gon-
állott,
dolata kevésbé
A
fáj.
mosóczi levert hangulatot ismerték és a szom-
meg
szédok, kik azeltt gyakran látogatták
a várat,
a ház Lenke résztvev kíméletbl elmaradtak megérkezése óta csendes volt. S e végbl rendkívülinek tetszett, midn július els napjaiban egy ;
meg
kocsi állott szállott ki
udvaron.
az
belle
érkezett Fekete volt.
A
nyakába.
borult
lépcsn
a
s
Midn báróné
Egy
fiatal
felfelé
ember
sietett.
Az
László meglátta, sírva felkelt
a
zófáról
és
hallgatagon nyujtá neki kezét és Lenke, hogy könynyeit elrejtse, a
—
kete,
Minden
—
himz
rámára borult.
hasztalan volt,
halni akart
1
Az
beszéltem
jában voltam és
—
monda végre Fe-
utolsó estén vele.
eszközt kezébe játszottam, legrosszabb
esetben
a
;
néhány szó elég leendett megszabadítani.
mat
czcllá-
szökési
a nép által is megszabadíthatom mert népben oly rokonszenvet ébresztett, hogy
veszthelyen ifjúsága a
is
Minden
De
határozottan
a
kitörést eszközleni és
t
sírba vágyott és ajánlato-
visszautasította.
Egy
kivánsága
hogy Raimondné mellett aludhassa örök álmát és én teljesítem utolsó kérését. Megkért, hogy nyilvánítsam a báróné iránti mély tiszteletét, mely
volt,
a halálban
Önnek László, óráját külama számos boldog órára emmelyet önnel átélt és Lenke kisasszony-
is
elkísérte.
dötte emlékül, mely lékeztesse,
nak ezen egyszer aranygyrt,
azon kérelemmel,
hogy a hagyományt egy haldoklótól szívesen fogadja. Mindnyájan sírtak s az ifjú László fájdalma határtalan volt. Néhány pillanat múlva, hogy fia gondolatát másfelé irányozza, a báróné szólt:
—
Kedves Fekete, ön megtett mindent, fárado-
önhöz
köszönetemet.
fogadja
zásaért
hasonló
fia
lett
volna,
Ha
a
hazának sok
kötelességöket
kik
nem
félelem nélkül teljesítcndik, akkor
folynának
most könnyeim. Azonban a határtalan önzés daczára többségét megszállotta, is, mely az emberek nagy sok tárgy megmagyarázhatlan marad elttem. Mondja
meg
ön mindig Pesten volt, mit beszél fherczeg magatartásáról ? monda A közvélemény gyakran igaztalan, mert a tömeg hajlandóbb valakit elFekete, itélni, mint menteni, általán azt hányják fel, hogy csak, hisz
a világ a
—
—
—
gyönge
volt, s
mivel a per folyama alatt semlege-
sen viselte magát, népszersége
elveszett.
Ha
ki-
kocsizik, kitérnek eltte és a szívélyes köszöntések
helyett mindenütt haragos arczokat
emeli le
eltte
tudom, hogy az
kalapját. elitéltek
És én
lát,
senki
sem
forrásból
biztos
érdekében mindent elkö-
mégsem eszközölheté Bécsben megkegyelMinden kérése hasztalan veszett, Thugut tervezve a fherczeg hogy látszik, úgy
vetett,
meztetésüket.
népszerségének tönkretételére mködött. Ha csakugyan ez volt az államminisztcr szándoka, akkor fényesen
—
sikerült.
S nem
veszi ezt a
újra a báróné.
fherczeg észre
?
— kérdé
199
—
Észreveszi ugyan, de gyöngébb, semhogy komoly határozatra képes volna. És most, midn népszersége a nemzetnél elveszett, Bécsben sem félik s úgy bánnak vele, mintha is bnös volna. Haliam, hogy nagybátyám és mindazok, kik rendeleteiket
egyenesen Bécsbl kapják, oly méltatlanul
bánnak
vele,
hogy
szen kimerült,
A
a
fherczeg türelme már egé-
nép eltti tekintélye
len erssége, most azonban ezt
is
volt egyet-
rende-
a bécsi
letek iránti tekintetbl, ingadozó magatartása
— t
feláldozta,
is
gyon sajnálom.
— —
Ez méltó
büntetése
—
gyávaságának,
által
Én
nemsokára félredobják.
na-
szólt
László.
Talán
csak
következése
természetes
helyzetének, — jcgyzé
meg
a
kedjél kedves fiam hasonlóba jutni.
visszás
— Ezért riz-
báróné.
A ki
egyedül csa-
körben keresi boldogságát, az legkönnyebben kikerüli ily idkben a sors csapásait, melyek csak
ládi
azokat érik, kik az
élet
szinpadán
kerekében mozgató szerepet
körben sem
családi ki
él
az
Ne mondd
László.
—
ezt,
kedves anyám, hirdette
és
császárnak tömjénzett, kivel egykoron
ség
állt
—
Hiszen ez Horac bölcselete,
arany középszerséget
az
A
ember hasztalan
e hatáskörrel megelégszik.
—
a végzet
állva,
játszanak.
a csatatéren szemközt.
szerény boldog,
;
válaszolt
ki
mindig
Augusztus mint ellen-
Én gylölöm
t és
bölcsészetét.
—
És mégis ez
kovicsot
utolsó
vigasztalta a vas
pillanatában
és
jellem Lacz-
Szolarcsek
bará-
;
300 is Horácnak a börtönben rám örökül, monda Fekete.
tünk
—
hagyja
el
a partot,
mert
fel
olvasott ódáit hagyta
—A a
csolnak
kis
nem
míg
zivatartól,
a
hatalmas hajónak ép a partok veszélyesek és csak a
tengeren mozoghat szabadon és veszélyte-
nyilt
lenül.
Ers
izgalmaiban
jellemek jól
is
a
legnagyobb
szenvedélyek
kedves Lászlóm ügy ekéznünk
nekünk
magokat;
érezhetik
mielbb révbe
kell
jutni.
László búsan mosolygott és fejét csóválta. Lenke
szorgalmasan hímzett és hogy könnyes szemeit lássák,
—
ne
szem-leszegezve szólt
Mindenkinek be
sége parancsol
kell
a mit köteles-
tölteni,
csak az juthat visszás helyzetbe, a
:
meggyzdését nem követve, más indokok által nem cselekszi azt, a mit helyesnek tart. Ha meggyzdésen alapult tette halálba viszi is, vigasztalja azon érzet, hogy nem élt haszki
visszatartóztatva,
talanul és hatott zik,
;
emlékét barátai talizmánként
mely ersíti ket, míg a gyáva,
gadja
meggyzdését, gyorsan
jába borul.
Ha
a
a
feledés
r-
megta-
ki
éjszaká-
választanom kellene, inkább lennék
Szolarcsek Sándor, mint Sándor nádor.
De nemcsak Mosóc^on, hanem
az
egész
hazá-
Sándor fherczegrl és érezte a minden arczon oivasliató közvélemény Ítéletét, sokkal mélyebben, mint hivék. Szokva a nép tiszban így
Ítéltek
teletnyilvánításához,
—
nélkülözése igen
fájdalmasan
míg más részrl nem kételkedhetett, hogy a bécsi udvar bizalmatlanul rizteti, hogy gyanússá lett. A pör lefolyta eltt néhány nappal esett,
301
egy emlékiratot
Bécsbe, melyben
küldött
fontosabb okokkal sürgeti, hogy
szággylés
már három sürgetése
mert
;
nem
Ferencz
év múlt
teljes
melyen
a
érte ver.
nemzetnek
A
volt
az
nép-
égbben,
egyetlen
bebizonyíthatá,
óta
hogy
midn
kivánt semmit
Ez
mint az országgylést.
koronáztatása
Most,
lesz hasztalan.
szerségét elveszte, nem
tör-
eredeti
e miatt hivé,
s
el,
leg-
a
ez évben or-
mint azt Lipót
tartassák,
vénye rendeli
még
hogy
tér,
szíve
törvények reviziója már 1791-ben el-
határoztaték és
az
idt elérkezettnek hivé, midn Ekkor váratlanul tu-
ez eredménynyel végezhet.
O
data a kanczellár vele, hogy nincs szándoka ez év déit összehívni
;
a
épen
Felségének
Magyarország ren-
folytán
franczia köztársaság ellen
háború elég okul
szolgál
kormány figyelmét
a
viselt
az elnapolásra, mivel a
háború úgy
is
teljesen igénybe
veszi.
A
fherczeg gróf Szapáryval és Mertenz ezre-
dessel ép ki akart lovagolni, kezett, a lovak
de
alig vetett
midn
már nyergelten egy
e sürgöny ér-
állottak az
pillanatot a levélbe,
udvaron
sápadt és csengetett.
A komornyik belépett. «Ma nem lovagolok ki szólt a fherczcg. A komornyik távozott.
— Istenemre mondom, —
még
is
sok.
Minden
szólt a
fherczeg,
bizonyítékaimra,
;
arcza el-
;»
—
— ez
melyekben
kimutatám, hogy csak a legszigorúbb törvényesség és
korszer
újítás
által
tarthatjuk
Magyarországban, ébreszthetjük ket,
egy száraz választ kapok
fel
fel
a bizalmat
az alvó eleme-
a kanczellártól
1
Még
; ;
302
kimerít ozáfolatra sem érdemesít; tekintetbe
sem
veszik,
bár
véleményemet
azt két tekintély,
az
országbíró és személynök, kik az ország helyzetét
minden esetre jobban mányférfiak,
támogatá.
ismerik,
mint a bécsi
Oh
most már látom
!
kor:
ez
mind csak azért történik, hogy a nemzet eltt lealázzanak. Állomásomnál fogva a törvény rének kellene lennem és ezért nekem fogják felróni bnül, ha az alkotmány megsértetik és az országgylés a törvényes idben össze nem gyl. Ez ;
nem trhetem. fenség még sem tehet egyemég Szapáry, minthogy bevárja
mégis sok, tovább
—
bet,
És
császári
— jegyzé
—
azon idt, ipidn
sereg
a
viszonyai
szükségessé
hogy az országgylést összehívják
teszik,
gély megszavazására. Türelem, az ön kora
új is
érkezik.
—
—
Türelem,
szólt a fhercíseg.
választ
akarok.
és
mindig
csak
— Már végkép
türelem!
kifogyott,
állásom
Jelenlegi
se-
meg-
—
szinte
trhetetlen
Bécsbe megyek megkérdezni a császárt, hogy meg van-e velem elégedve vagy sem ? Ha igen, akkor követelem, hogy véleményemet tekintetbe vegyék
ellenkez esetben mentsen
hivatalomtól és küld-
fel
hogy bennem is Károly vére pezseg. Mit mond ehhez Mertenz ezre-
jön a sereghez, mert érzem,
des úr?
~
Fenségednek tökéletesen igaza van,
laszolá ez,
—
O
nyíltan akaratát,
alkotmánynyal
Felsége
a
sokat
nélkül,
a
császár
hogy
tördjék,
az
mondja
váki
úgynevezett
parancsol és mi
—
Jla császári fenségedben bizalmatlankodnak, akkor fölös
"Bécsbe sietni. Pulszky
;
A
magyar jakobinusok.
303. lap.
:
303
Én
mindnyájan engedelmeskedünk.
hogy
császári fensíg
gája,
és
Ó
hogy minden
magas
mintha
nem mondja
kívánságát
h
nagyon
formákra
akarata
állftám,
onnan szár-
félreértés csak
mazik, mivel a császár nyiltan és a régi
mindig
Felségének Icghivebb szol-
nem
lenne
sokat
ki
ad,
egyedüli
az
törvény.
A
fherczeg egy
mely dik,
közvetlen
a császár
melynek iszony.
rítása
emberekkel
Ily
látszanék gyanúsnak az, a
ragaszkodást
hoz!
— A
ajánlá
ki
eszközül
forradalom
a
gróf,
fordult
:
Én más véleményen
Bécsbe
sietni
:
a
nem
követelt
növelné a gyanút, és azonkívül
és
Ha
vagyok.
azcsá-
akkor
fölös
mentegetés
csak
fenségedben bizalmatlankodnak,
szári
és
ön hallgat?
gróf egy pillantást vetett Mertenzre
után szólt
lától
szemben hogy ne
mindig az alkotmány-
Végre gróf Szapáryhoz
elkerülésére.
monda És ön
környezetében uralko-
hatalom minden megszo-
császári
a
ezre-
emlékeztetek,
hangulatra
azon
des szavai tüstént
Az
pillanatig hallgatott.
is
a
nádor hivata-
megfoszthat) an. Állása tartósabb, mint a bécsi
udvaronczok befolyása. Igyekezzék
állását
megtar-
kisszer üldözéseket figyelemre se méltassa, és rövid idn tapasztalni fogja, hogy a bécsiek harcza ön ellen megsznt Mint nádor ön egy kszikla, melyen a tenger hullámai morajuk
tani
és a
daczára
—
rleg.
is
hatalomvesztetten törnek meg.
Maradjon
itt
császári
fenség
—
szólt
ké-
304
—
Gróf úr nem
—
tenz,
—
katona,
dományhoz nem
értek
;
Mcr-
most
szólt
Én
tanácsa egy áJlamférfiué.
az államtu-
katona vagyok és elvem a
gondolás nélkül. Egy
támadás, minden akadályraj
bátor támadás mindig jobb, mint egy mesterséges
védelem.
Inkább
én
—
az
fel
ellenséget,
—
monda most a fBécsbe utazom és állomásomnyiltan fogok szólni. Tanácsa gróf úr hiheIgaza van ezredes úr
— holnap
herczeg, ról
tleg eszélyesebb mel, mert én
ön
keresem
engem.
mint
;
nem
de
nem egyez meg jellememKisérjen
kétszín.
lehetek
el
is.
A
gróf mosolygott és monda, hogy a fherczeg
parancsolhat vele, azonban szivesebben marad Bu-
sem birja belátni, hogy e rögtöni látogatás Bécsben jó eredmény legyen. Másnap a fherczeg segédével kocsin ült; éj dán, mert sehogy
beálltával
nem
megérkeztek
volt ott,
mint magánember
élt.
méltóságára,
császári
várba.
a bécsi
perzenbeugi
A
császár
várában idzött, a hol
Bármily mégis
féltékeny
szerette,
ha
volt
is
olykor
foglalkozásaitól szabadulván visszavonulván családi
körében
lehetett.
semmit sem
tördött,
majmaival
és
a füvészetet tanulmányozta,
játszott,
levén,
Látszatra a kormányügyekkel
gyakran
meglátogatá
lott,
nélkül
tanult füvész
növényházait
olykor audienczián a kormány ellen
itt
kajdácsaival
panaszt
és
ha
hal-
És még sem történt tudta semmi. Thugut minden rendeletet közlött
is
beleegyezett.
vele és egyenes jóváhagyás
nélkül
egyetlen
egy-
305
nek
sem merte
kivitelét
szár
és
megkisérteni.
államminiszter
rejtve maradt
Ferencz
;
viszonya
e
a
De
a csá-
eltt
világ
inkább nélkülözte a nép-
szer rendeletek iránt tanúsított rokonszenvet, semhogy magát a kormány tévrendeleteiért támadó ellenszenvnek kitegye. A nép szeretetét mint ember akarta megnyerni; e végbl gyakran sétált egyedül, kopott ruhában
egykor
denkivel, mint
;
barátságosan szólt min-
nagybátyja
József; az or-
szágút a schönbrunni kerten keresztül ment, mely a
ha
közönség számára mindig nyitva a
tömeg
állott,
és
örült
ablaka alá csoportosult, közép-
estve
szer hegedülését hallgatni. Ily módon nagyon népszer lett a nép szivesebben tri a nyomást ;
is,
ha tudja, hogy
panaszát
könnyítést,
melyet
nem
legalább
lehet,
szép
és
a
nem akarnak vagy
szavakban
megígérik.
már ekkor mutatkozék, háború természetes következménye de Fe-
Ausztriában a mint a
meghallgatják,
teljesíteni
pénzzavar
;
rencz császár,
ki
a fukarságra
hajlammal
birt,
oly
egyszeren élt, hogy az udvart pazarlással senki sem vádolhatta. Els nejének, a szeretetre méltó Erzsébet herczegnnek halála után unokahugával, egy nápolyi herazegnvel ke!t házasságra, és a nyarat
szívesen
tölte
gyermekeivel játszik,
persenbeugi és a kert
jószágán,
hol
közt
fel-
virágai
üdülést szerze az audientiák, kormányügyek és a népszerség következetes vadászata szülte kimerültség után, mely a fvárosban lételét sulyosítá. Nem szerette, ha Persenbeugban háborgatták, és ezért a fherczeg elhatározta, hogy megvárja, míg Pulszky F.
:
Magyar
Jacobinusok.
20
3o6
de Bécset szívbl gylölte, hosszas tartózkodása Budán magyarrá alakította, alkotmányos elvekkel telt el, melyek Bécsben nem a legszívevisszatér
sebben
;
Thuguttal beszélt a viszonyokról,
láttattak.
és neki, valamint a kanczellárnak
egy
megfejté
is
országgylés tartásának szükségességét.
De
csakhamar kénytelen vala
nagyon
böznek, és a hideg udvariasság, fogadta, bizonyítá, hogy az
hogy
tapasztalni,
államférfiakétól
nézetei a bécsi
is
külön-
Thugut
melylyel
udvarnál már minden
Csupán egy reménye maradt eladván a magyar viszonyokat, bebizonyítni, hogy az ország boldogsága befolyást elvesztett.
még,
a császárnak
miszerint
kivánja,
E
gaszkodjanak.
nem
hn
szigorúan az alkotmányhoz ra-
nyiltság,
— mint
hivé,
— bátyjára
tévesztheti el hatását, és eloszlatja
zalmatlanságot,
udvaronczok
mely iránta
által
élt
folyton tápláltaték.
e bizalmatlanság lehetetleníté,
ben maradjon.
Ha végkép
tudatnák a császárral,
azon
bi-
és alacsony lelkü
Azonban ép
hogy tovább Bécs-
visszavonulna, tüstént
hogy bnösnek
érzi
magát,
manépszerséget vadász.
ellenben, ha a társaságot keresné, e tettét oda
gyaráznák, hogy
E
végbl
Bécsben
a laxenburgi császári mulató várba
vo-
néhány órányira Bécstl, de mégis elég távol, hogy a bécsiek seregestül ne tóduljanak ki, mint Schönbrunnba. Itt egészen emlékeinek élt. Laxenburg volt azon nult,
mely
hely, hol szárral
alig fekszik
négy év eltt testvérével,
több
évi elválás
a
mostani csá-
után ismét találkozott. Pe-
rencz fherczeg, nagybátyja, József udvaránál ne-
307
míg
véltetek,
herczegnél
örömeit
ifjabb testvérei atyjoknál Lipót nagy-
Florenczben voltak,
Szigorún unszolta
ket
képezte
természetrajz
mozgott
A
oktatták.
mely
fherczeg
mint a néphez tartozók neveltessenek.
mely kormánya
Toscanát,
Mihelyt
a
nép eltt hogy
óhajtotta,
kezett véletlenül a József haláláróli
hagyta
me-
alapját,
gyermekcsoport vigan
a boboli kert terrassán, állt.
Történelem és
a tanulásra.
lyekben a legkitnbb tudósok
mindig nyitva
megkeserítette.
tanulmányaik
a tanulás órája elmúlt, a kis
gyermekkor
a
ki
pontosságával
túlszigorú
Ez idt
ér-
Lipót
el-
hír.
alatt
felvirult,
mint egy szép kert, oly szervezetet alapítván meg, mely Európa minden államainak példányául szolgálhatott.
A
fiatal
ily
Elvált, és
népének áldása
kisértc
útját.
fherozegek, kik a nép és fejedelem között
gyengéd kapcsokhoz szoktak, nem kevésbé
midn
tek csodálkozásba,
zt
es-
Ausztriában ép ellenke-
ugyan mindenütt nagy örömzajjal fogadták ket, de mégis érezek, hogy a nép elégületlen. Mig Laxenburgban idztek, a tartományokból kedveztlen hirek érkeztek. Belgium tapasztaltak.
még nem ;
Magyarország a lázadás porosz udvar fenyeget állást
csillapodott le
elestvéjén
vn
Itt
állott,
a török
a
;
háború még nem
Francziaországban
már
forrott
volt bevégezve, és
minden, mint egy
vulkánban kitörés eltt, és senki sem tudhatá, merre veszi a láva útját. Ily tapasztalatok érlelték,
lelkének
Ferencz fhcrczeget korán megifjúsága
bizalmatlanná ln, Sándor
elhervadt,
még
csak
komoly
és
j8 éves volt.
3o8
midn
Lipót tudata vele, hogy rendeltetése
atyja,
Magyarország nádorává
meg
mint érkezett
az
ilyen
országgylésre,
az
meg egyhangúlag
választák
mint
és
elómozdltani. Visszaemléke-
uralkodóház érdekeit zett,
lenni,
mint
nádorrá, és mint tévé
— Most
le
törvényes esküjét a császár jelenlétében.
is
fülébe csengtek császári atyjának szavai, melye-
ket a trónról
—
Azon
monda
kötelék,
neki.
mely
fiút
az atyjához köt, soha
ha törvény és kötelesség kívánja; mert ünnepélyesen nyilvánítom népünk eltt, hogy gyermeki hségedet azon se
akadályozza
esküd
betöltését,
h
buzgalom
és szigor
szerint
mérlegelem, melyet a
nádori hivatal betöltésében tanúsítasz.
kételkedem, hogy esküdet a jogaink fentartásában
királyi
pontosan
A
mint
nem
méltóság
betöltöd,
és
ép ugy
akarom, hogy a rendek törvényes jogainak rzésére és az ország
gondot
Ez
szabadságának
valóságos
herczeg
megvédésére hasonló
fordits. királyi
gyakran
pedig most,
midn
nyilatkozat
visszaemlékezett
volt, és a
f-
különösen
rá,
betöltési szándéka bizalmatlan-
ságot keltett fent, és az országban
visszhang nél-
cl. Magasan álló egyéneknek semmi sem könnyebb, mint népszerségre jutni, és semmi sem nehezebb, mint a birt népszerséget megtartani. Ha egyszer megmutatok, hogy oly intézményt,
kül hangzott
közvéleményben helyeslésre
mely
a
tetni
képesek vagyunk,
akkor
a
lel,
életbe lép-
tömeg
azt hiszi,
hogy ellenkez esetben csak a jó akaraton múlt. Ezt most a fherczeg fájdalmasan érezte és még
309
sem hozhatta köztudomásra azon akadályokat melyek hathatásának ellenszegültek.
Az
Lipót trónján a becsvágyó Ferencz
látta,
és ezért barátjaikat körük-
rendszeresen így ekvék
midn
szép id,
a fran-
látta,
annyi vetélytársat
bl
ki
megrémülve, minden újításban a ki testvéreiben mind meg-
czia forradalomtól
lázadás magvát
okos, jóságos
ült,
Elmúlt azon
eltávolítani.
Lipót császár a nádornak nyilvá-
nos atyai köszönetet mondott, mivel a nemzetnek
A fherczeg azonban hogy Ferencz császárban a testvéri
tett esküjét szentül megtartá.
még
se hihette,
érzelmek végkép kihaltak. boldogságát
különösen
a
—
lehetne az, ki
életben
családi
midn
testvére iránt hideg,
Hogy
keresi,
ez szinte melegséggel
közelít felé ?
E telen lyét
gondolatok foglalkoztatták a fherczeget szün;
meg
volt
gyzdve, hogy
elhomályosító
Hisz
fellegeket
kedé-
sikerülend elznie.
mindent megtn, a mivel megbízták. Érezte,
hogy ha
valaki az utóbbi
nem
elégületlen lehet, az a nemzet.
Ha
súlyos
idbeni magatartásával az udvar,
kötelességeit
egészen, akkor hibája volt, hogy
badságát
nem rzötte
rona jogait ezt be
a császár
nem
rizte-
hanem inkább nem oldá meg ország
az
teljes erélylyel
;
sza-
mert a ko-
Egyedül testvére lenne
az, ki
látná?
érkezett a hir, hogy a csáhárom nap múlva visszatér Persenbeugból, és A nádort e hir keltüstént Laxenburgba mén. lemesen érinté, és tüstént arra gondolt, hogy a császár megérkezésére egy ünnepélyt rendez. LaIly kcdélyállapotban
szár
—
310
xenburgi tartózkodása
tzi játékot ugy volt egyetlen
is
alatt
kcdvencz mulatságát, a
egy öreg cseh tüzér
folytatta;
társalgója,
a
ki
foglalkozásoknál
e
neki segédkezet nyújtott,
—
a
Prokop
I
—
rétre érkezett, hol
tó melletti
röppentyket
midn
szólott a nádor,
készített
—
a várból
öreg katona
az
egy rendkivüli
tzjáté-
rendeznünk, melyet az egész világ
kot kell
meg-
bámuljon.
— —
Császári fenség,
készülök
kell
A
t
melletti által
—
három nap múlva megérkezik, meg lepnünk. A hely nagyon kedvez. A tó lovagvár különösen alkalmas, hogy tz ját ék császár
mesterségesen megvilágíttassék.
minden
szikrát visszasugároz.
jó lenne e tzjáték
rendeznünk
— —
már én ahhoz több nap óta
válaszol á ez.
—
egy részét ez úszó csolnakról
?
Minden
Aviztükre
Mit gondolsz, nem
esetre császári fenség
I
—
monda
a
tüzér.
Csak dolgozzál,
és tüstént elkészítem a rajzot.
Záradéka a girondella legyen. Ép oly fenségesen fog sikerülni, mint Rómában. Elre örülök az oko-
zandó hatásnak. Ezzel a fherczeg Prokop mellt papircsöveket puskaporral töltögeté.
— Prokop — monda
ült,
és a hosszú
—
én fherczeg soha se voltam csatában neked már elégszer volt alkalmad, mondd el, mit éreztél, midn elször áltál az ellenséggel szemközt? Császári Fenség! én tizenöt éves koromban hirtelen a
I
;
—
3" állottam be önként; két év múlva kiütött a háború és
ütegemmel a lobosiczi csatában a poroszokkal elször szemközt. És midn az els ellen-
állék
séges ágyú villanását látám, tapasztaltam, hogy
lnek; de félelmem egészen tam társaimhoz
Mirevaló
:
társam válaszolá
Ne
:
félj,
jól
elbusított, s igy szól-
jönnöm
volt ide
a minket
Mire
?
találó
golyó
megöntve azonban már meg volt öntve, st már ki is ltték, mert azon pillanatban
még
nincsen
;
halva rogyott a földre
— —
S
az ágyúgolyó kettészakítá.
te megijedtél ?
Hogy ne
vérhez
;
is
ijedtem
volna
meg
dokló társaim se indítottak
nem
;
de idvel a
késbb
hal-
követtem a pa-
tapasztalam, hogy az elesettek közül csak egy
sejtette volna sorsát.
— —
tam,
;
nem tördém. Azt azonban
rancsszót, és mással
is
meg
hozzá szokik az ember, és
Hány évig Az egész s
szolgáltál ?
hét
éves
a török háborút
is.
—
kérdé a fherczeg.
háborút
átkatonáskod-
Szolgálati éveim
száma
egészben 40. És soha sem kívántad elbocsájtatásodat, hogy
— —
hazádba térhess?
Nem,
császári Fenség, hisz
a császár kenyerét
eszem,
s
én katona vagyok,
ruháját
annyi pénzem, hogy vasárnaponkint bort ihassam,
Hazám
s
egy
a kaszárnya,
lányt
tánczra
hordom egy
;
van
meszely
kérhessek
föl.
más szolgálatot ugy sem vé-
gezhetek, mint a mit 40 év óta végzek.
—
Nem
sajnáltad soha azokat, kiket a háború-
ban megöltél?
311
— Mit
tördöm
szegény kópék, mint én, kik
a
ért szolgálják királyukat, mint
ontott vérért
nem
mi,
számoljanak,
niszterek
Prokop mindennapi kenyér-
A
én a császárt.
hanem mi
—
— monda
én velük
királyok
a
vakon
ki-
mi-
és
engedelmeske-
dünk a parancsnak. Azonban esre áll az id, félek, hogy eszközeink megáznak monda szünet múlva. Igazad van, válaszolt a fherczeg, de ez csak múló permeteg, fél óra múlva kiderül. Szedd össze a port, a röppentyket, és minden eszközt, és tedd a kerti házba a zófa alá. Én ott maradok a
—
—
—
—
szobában, egy kissé lepihenek, mert fáradt vagyok.
Ha
az
es
elmúlt, zörgess ajtómon.
Prokop követte közöket a zófa
szobába
—
A
Császári fenség
nedves
fherczeg parancsát, az eszde midn a fherczeg a
lépett, így szólott
—
Mi
!
jobb
hozzá: lesz,
ha a várba megy,
nyomasztó és egészségtelen,
lég nagyon
—
a
alá rakta;
jut
eszedbe?
vén a zófára,
—
— monda
szells szoba
a fherczeg, ledülés
hvössége igen
kellemes e tikkasztó nyári hségben.
— —
Császári
fenség,
ne
maradjon
itti
újból a tüzér, bizonyosan ártani fog, ha
czeg,
Ne
—
a fal
ártalmára lehet.
—
monda gyermek Prokop, most ne háborgass, de ha az es légy
—
kére
marad.
itt
a
fher-
elállott,
költs fel.
Prokop
vállat
vonva távozott.
Alig haladt kétszáz lépésre a háztól,
midn
rögtöni robbanás megrcszketteté e levegt.
ház a légbe röpült: a fherczeg meghalt!
A
egy
kerti
;
XXI. Zártsó.
Tizennyolca: hónap múlt, mióta a foglyokat dáról Ausztria
különböz
hányat az olmüczi
vittek,
Kazinczy és Szulyovszky
A
pedig Tirol meredek szikláin sinldtek.
nok
magyar
meggyzdtek, hogy
itt
nem rend-
vendégek, mint Budán voltak.
A
várparancs-
foglyok hamar kívüli
BuNé-
kazamatákba zártak, né-
sötét
hányat Spiclbcrgbc
váraiba széthordták.
és
porkoláb
már megszokták
a foglyok pa-
naszait és szivükbl a részvét végkép ki volt halva
megvesztegetés
tönr kemény
nem szivét
könnyítheté sorsukat,
meg nem
és Szulyovszkyt vasra verték, s is
megtagadván tlük;
fel
kellett
fogolyruhát, és hitvány élelmük láltól
ték
óvta.
De minden nem
vet vagy újságot soha
dohányzást
ölteniök a durva csakis az
éhenha-
nélkülözés között azt visel-
legnehezebben, hogy
voltak zárva; levél
a
bör-
Kazinczyt
lágyítá.
még
a
a
világtól
juthatott
sem
végképen
el
hozzájuk; köny-
láttak; senki
sem
látó-
3'4 gathatá
meg ket
;
mormogó porkoláb
a
ritkán ej-
egy-egy szót; egyetlen Foglalkozásuk takaró és
tett
állt, úgy bántak velük, mint kötgépekkel. Kazinczy magas szelleme ez állapot-
harísnyakötésbl
ban
is
vigaszt
talált
észleld
;
idejét. ki
De
élethez szokva, a
gondolkodásban
külvilággal keveset tördött,
tölte
könnyelm Szulyovszky, nem lehetett nyugod-
a türelmetlen
vele egy börtönben volt,
tan és magát, valamint barátját
ártatlan
is
déseiknek örökös panaszlásával gyötörte
;
szenve-
zajos élet-
hez szokva, végtelenül unatkozék. Különösen a
Azon pillanattól, midn a megsznt a külvilággal minden
váncsiság bántotta. dát elhagyák,
szeköttctésük, a világ
A
Bonaparte név, mely most
börtönfalon keresztül
sok diadalát
nem
nem
tudták
;
verték,
juthatott, a franczia sa-
a porkoláb,
nem
Marceau
elején
az
elesett és
Midn
ötödik
midn
Szu-
közlött velük
Németországban meg-
hogy Jourdant
szanyomatott.
ösz-
tudtak.
a világot tölte be, a
lyovszky újságokért ostromolta, mást, mint
sem
mit
forgásáról
kí-
zár-
Moreau
Bonaparte
hadoszlopot
1
a Rajnán visz797-ben január
megverte,
melyet
Ausztria ellene küldött és tavasz kezdetén az Al-
peseken keresztül Bécs get többé ellene csi
nem
felé
honnan sere-
vonult,
birtak küldeni
udvar remülésében menekvésrl
;
midn
tervelt,
a bé-
ekkor
rögtön parancs érkezett Kufsteinba, hogy a foglyokat gyorsan szállítsák
el,
nehogy
a
francziák
ke-
zébe essenek. Márczius vége
felé
járt,
a
hegyek még hóval
voltak fedve, mikor a porkoláb egy reggelen czel-
»
»
3'5 lájokba
melynek
lépett,
nagyobb gondot melyben egész télen
st még
a kandallóba
csak elvétve égett tz,
át
is,
szokottnál
tisztogatására
fordított,
begyújtott. Kazinczy mindezt
észre,
vette
alig
de
Szulyovszkynak elég volt e csekélység, hogy kedélye felviduljon. «Tapasztalni fogod, monda Kazinczynak, hogy e napságtól fogva jobban bánnak velünk. Bizonyosan parancs
érkezett
ok nélkül e mogorva porkoláb nem
Bécsbl, mert magát
fárasztja
ennyire.
Egy pett,
óra múlva a várparancsnok a börtönbe
megvizsgált mindent,
lyoknak
—
s
azután
monda
a
lé-
fog-
:
parancsom van, önöket még ma e egy óra múlva utaznak. vegye le a foglyokról a vasat; Isten
Uraim
helyrl
!
elszállíttatni
Porkoláb,
;
—
önökkel.
— órnagy úr
szabad-e tudnunk, hová visznek
!
kérdé Szulyovszky, vették.
—
«Nem
— miközben kezérl
monda
rendeltetésök helyére
E
szavak
foglyok
után
két
meg Néhány
érnek,
távozott.
katonával
zárt
perez
nem
merre
volt szabad
visz útjok.
son törte
fejét.
múlva a
A
sem
Egy
kocsi-
tudták,
Szulyovszky örökösen az utazá-
De
hasztalan,
kik állomásonkjnt váltakoztak,
déseikre válaszolni és így pal szakadatlanul.
azt
leszállaniok,
ha
tudni.
ültek.
osztály lovas kisérte állomásról állomásig. ról
—
fogják
kocsiban
—
a vasat le-
parancsnok nyersen,
a
?
mert a katonáknak,
meg
némán
volt tiltva kér-
utaztak éjjel-nap-
;
!
3i6
Nyolczadik napon este felé a kocsi egy meredek hegyre felérve ntegállott. Az ajtót kinyitották és a foglyok leszálltak, azután egy tiszt egy nagy kiterjedés vár udvarán keresztül gas szobába;
midn
és
vezette
egy
tá-
szobájuk ablakán a
este
hold világánál a terül vidékre tekintettek, Kazinczy örömmel kiálta
Azonban
nem
fel
Pozsonyban vagyunk
:
a hosszú út annyira el tikkasztotta,
sokára ágyba
dlt,
kényelmesen kipihenhet. zette
—
A
örülvén, tiszt,
ket, egy támlás székbe
masztván, aludni látszott.
ült,
ki
a
hogy
hogy végre
szobába ve-
fejét karjára tá-
Szulyovszky türelmetle-
nül járt fel s le a szobában mint egy kis gyermek.
— Valahára megint hazánkban vagyunk, — monda Kazinczynak, — mi sorsunk Ok nélkül még sem hoztak Kufsteinbl, — és mért épen Pozsonyba — Hogy holnap tovább — monda — mert ezt Kazinczy. Kegyelemrl szó sem lesz
?
?
el
szállítsanak,
lehet,
már Kufsteinban tudatták volna velünk:
és bár mily
szeszélynek köszönhetjük elhozatásunkat, a börtön itt
is,
ott
is
börtön
csak
marad.
szeretem, hogy újra hazám legét
Azonban mégis meg-
szívhatom,
megersbültem általa. mi monda Szulyovszky, közöm nekem a magyar levegvel ? Levegbl nem
frissültem s
—
órült poéta,
élhetünk.
—
—
Kufsteinban
is
táp után
tiszta
volt;
valódi
gondolok
És mással is már egészen megtörte,
sas fészek volt börtönünk.
a fogság lelkemet
elég
szellemi
Szeretném tudni, mi történt a év óta ; azon id óta csak nem
vágyom.
világban másfél volt csendes,
nagy eseményeknek kellé történniök.
3'7
most
mert különben
Kufstcinban
is
még
csak egy lapot láthatnék néhány pillanatig, is
rendkívül boldogítana.
—
—
Igazad van,
monda
a
Oh
ülnénk.
—
költ,
ez
iszonyú
az emberiség szellemi mozgalmaiból kizárva lenni,
elmaradni a kortól és szellemi táplálék nélkül csak testileg
De
tengdni.
múlt emlékeit
a
bolhatják, ha a jelentl megfosztanak
tak érzelmein
sóhajtozik
olvasnom,
éldik
ha csak
;
a lélek,
édes barátom és segíteni
— Ne
nem
—
nyugodtan trni
lehet.
— Most
mit
nem
a hol
is
tü-
nyakik vagyok, hisz
volt büntetés, te szobádból
a
fogság
azeltt
is
börtönt alkotál
veid meHett, a szavak
ott,
— monda Szolyovszky
már én
neked
naphosszant
;
gyökeit
ültél
már rég
köny-
kutatva, vagy lyrai
szívömlengéseidet mértékbe erszakolva. volnál protestáns,
De
vágy? csak szerencsét-
Nyugodjál meg végre sorsodon,
I
tanulj
prédikálj mindig,
relmetlenül.
ra-
mul-
megengedik vala
volna egyebet.
ér a panasz, mit használ a
lenségünket növeli
nem
és a
ha a jelen után nem
a classicusokat
nem kivántam
el
is
Ha nem Én
a kolostqrban ülnél.
ellenben a világban forogtam, szerettem a társasá-
got és a mozgást,
Én
a jelennek
nem
nekem
a
börtön
cserélem be és a mi a jövt
sz Ívesen
kétszeres
kín.
egy pillanatát a múltnak századaiért
adnék belle, igen, egy
danám börtönömet,
illeti,
fél
egy
évet
évvel megtol-
csak most néhány órára leme-
hetnék a városba, valamely kávéházban újságot olvasni.
A
költ
felkelt
ágyáról,
az
ablakhoz
lépett és
3'8
monda, hogy bármennyire
él
is
a
jövnek, mert
a
jelenben a szabadság barátja úgy sem találhat örömet, most mégis megegyez Szulyovszkyval abban, hogy ezek a «tantalusi kfnok» folytatá búsan; látjuk a Dunaparton a város kivilágított ablakait és hasztalan epedünk a gyönyör után, melyet a város minden lakója élvezhet és a legtöbb még sem élvez, mert az olvasás kevésnek életszükség. Feküdmonda szünet múlva Szulyovszkynak, jél le, okosabb ily elérhetlen vágyakat elfeledni, mint kín-
—
—
zásunkra növelni.
— Ki alhatnék ma? — monda Szulyovszky, — bár-
mily fáradt vagyok
is,
hasztalan csukom le szempillái-
mat és bármily betölthetlen is a vágy, szüntelen üldöz. A tiszt, ki eddig a foglyokat észre sem vette, felegyenesedék az asztalról, melyre támaszkodott és merev sápadt arcza Kazinczy kedélyére mély benyomást tn. Szulyovszkyhoz közeledve szólt: Látom, hogy barátjával a városba óhajt menni
—
újságot olvasni.
Az
újságok
különösen érdekelhe-
egy szabad órát végetlen
tik;
boldogságnak tart!
Irigylem e pillanatban érzéseit, de nagyon örülök, hogy kivánatát teljesíthetem. Önök ez éjjel szaba-
dok Öltse fel rokkomat, barátját pedig burkolja köpenyembe, az rállomásig személyesen elkisérem. De kezet rá, hogy pont három órakor éjfél után megint itt lesznek. Most múlt el tíz, öt órát mu!
lathatnak. El ne felejtsék,
hogy becsületemmel ke-
zeskedem önökért és ha megszöknek, haditanács elé állíttatom. Hatkor tovább kisérik, hogy ezentúl a munkácsi börtönökben sinldjenek.
3'9
Szulyovszkyt a meglepetés elnémította, de hálálkodás
kása ellenére, hosszas
hogy
a határozott
idben
visszatér. Felhúzta a fel-
öltönyt, Kazinczy pedig vállára vetve
megszorítá
get, hálásan
várudvaron
végig
a
köpenye-
a
kezét,
tiszt
rök
az
szo-
megígérte,
után
ket
ki
a
mellett elvezetve, útra
melyen leghamarább az alsóház gylésterme kávéházba jutnak, melynek ajtai éjnappal
igazítá,
melletti
midn
nyitvák; mert
játékosok
a
már szállingóznak
elhagyják,
kártyaasztalt
a
a csendes polgárok
—
reggelizni.
Kazinczy és Szulyovszkynak els pillanatban volt ideje,
e
lélektani
ket
ldni, hogy miért részesíté nül ily szívességben, milyet
kor lehete várni
;
nem
megoldásával bíbe-
rejtély
a tiszt ismeretle-
baráttól
csupán arra
sem mindenhogy e
gondoltak,
véletlen nyújtotta szabadságot élvezhessék. Lesiet-
tek a városba, a kávéházba érve,
kértek
lapot
és
kíváncsiságuk végre csillapult. Óvakodásból, nehogy valakitl felismerve, a tisztet bajba hozzák, minden
beszélgetéstl tartózkodtak valahára
volt,
barátságosabb
mint a börtönré. vadtak
A
a
és mégis mily
;
Az
börtönben,
arczokat
gyönyör láthatni
is
órák,
melyek végtelenné
mint
pillanatok
székesegyház órája kettt
multak
ütött, s adott
olel.
szavukra
figyelmezteté. Felkeltek az asztaltól, melynél a la-
olvasák és távoztak, hogy még Dunaparton néhány perozig sétálhassanak. Örül-
pokat elmélyedve a
tek
még
a
langyos
téli
ruhát
márczíusi viseltének,
tavasz éltet leheti.
légnek el
Szótlanul
és
habár
a
fák
voltak ragadtatva a
haladtak
a
Duna-
:
320 parton végig; Kazinczy egészen a rég nélkülözött szabad természet élvezetébe mélyedéit, st még a nyugtalan Szulyovszky is komoly és elérzékenyült
ünnepíes
vala;
hangulat
szent
szállta
meg
lel-
küket.
Azonban
az
ranegycdek gyorsan
rándulva végre, mieltt a hármat
helyen voltak, hol a várakozó
Hozzá közeledtek,
ismerek.
multak, kiáb-
elüté, a kitzött
messzirl meg-
tisztet
meglepdött
látásukra
és szótlanul kisérte a terembe, melyet
eltt elhagytak. dott,
—
Midn
néhány óra
visszaérve az ajtó becsukó-
Kazinczy szólt a tiszthez Barátságáért és a bennünk helyzctt bizalom-
ért fogadja szives
köszönetünket; e szabadon élnéhány óra nekünk megbecsülhetlen érték,
vezett
emléke
a
börtön
szenvedéseit
is
meg
fogja éde-
síteni.
—
Ohl !
—
—
sóhajtá Szu-
Most megint foglyok vagyunk, mint De ez nem az ön hibája kapitány úr, mert
lyovszky.
elbb
miért kellé elmulniokl
kegyed várakozásunkat meghaladót tn velünk, a miért is örök hálánkra számíthat. Hiszen fogságunk sem tart örök ideig, s ha vége lesz, akkor meglátogat jószágomon. Testvérként
fogadom.
— Köszönetüket nem fogadhatom — mert én tartozom önöknek
tiszt,
el,
— monda a
hálával és
nem
önök nekem. Én sokkal többet köszönhetek önöknek: életemet
1
— Csak — válaszolá Szulyovszky, — ma találkozunk elször, hogy köszönheté nekünk — Nem — kapitány komolyan hisz
tréfál,
életét?
tréfálok,
válaszolt a
;
3a«
és leült
;
csudálkozva
foglyok
a
egy-
tekintettek
másra.
—
Szíveskedjék nekünk e talányt megfejteni,
monda
—
Kazinczy,
mert szavai megmagyarázhat-
lanok.
—
Az id négyre
—
jár,
—
válaszolá
—
a tiszt,
könnyen megde önöknek pihenés kell, hat-
ha nincsenek elfáradva és érdekli, fejthetem e talányt
;
kor elutaznak.
A
foglyok melléje
hogy
síták,
elbeszélése
mint az álom és a
—
asztalhoz és bizto-
ültek az
mindenesetre
kedvesebb
elkezdé:
tiszt
Életem eddig a csalódások hosszú sora
volt.
Gyermekségemtl fogva semmit sem gylöltem jobban, mint a hazugságot és álnokságot. Az emberektl csak ig2Zságot vártam, de sohasem nyertem.
Anyám
bennem
növelte
ként a hajósnak
átkom
a
Még
leve.
az érzést, hivén, hogy mi-
delejt, iskolába
meghalt, atyám pedig sokkal
és
jó
jártam,
midn anyám
elbb. Anyán*
sohasem feledém, megvetettem
tását
utamat
kijelöli
a
taní-
hizelgést
st
szinteségemet és nyíltságomat büszkeségnek, romlottságnak
is
keresztelek. Iskolatársaim
rettek; mert mindig hallgatag voltam kaikat kerül.
nokom anyám
dn
függtem
meg
PuUxky F.
:
víg játé-
iránt ér-
húzódtam hozzá. Fia velem egyvolt.
rajta.
Á
legábrándosabb
Gazdagnak
voltak szorgalmammal
iskoláimat
Anyám
egyik rokona vala.
játszótársam
sággal
raim
és
sze-
Azonban vigasztalám magamat. Gyám-
zett szeretettel
korú,
nem
barát-
tartottak, taná-
elégedve
és
mi-
végezve teljeskorú levek, a legfé-
Magyar
Jacobinusok.
II
3" nycscbb jöv mosolyga felém. volt
jegyesem
Egy kedves lányka
boldog valék,
;
viszonszeret. Házasságunkat
mert szüli beleegyeztek és
mert hivém, hogy semmi sem akadályozá, néhány hónap múlva
midn
remélem, hogy esküvmet megünnepelhetjük,
egy
váratlanul
levél
Pestre
atyám végrendeletét illetleg
gyámnokom atyám pett föl
rdtem,
midn
;
de én
elváltam
a törvényszék
sem
és
én
meg
miatt a
követeléssel lé-
nem
tö-
Jegyesem
sírt,
Ítéletével
bántott.
bátyámat,
mat, mint hivém, kértem
gassa
kellé
többféle
ellen
a birvág)'^ úgy
Egy pörnck eldlnie, elbbi
szóllított.
legjobb
baráto-
hogy gyakorta
fel,
és szorgalmasan tudósítson felle.
fvárosban sokáig
levelei telve voltak
ég
kellc
idznöm
szerelemmel,
—
;
a
láto-
A
pör
leány
végül el-
dlt
a pör; vagyonomnak nevezetes részét rokonaimnak Ítélték. Bármely igaztalan volt is ez Ítélet, mégis örültem, hogy hosszas számzetésemnek
jegyesemhez.
véget vetett.
Siettem
nem
szinte mint elbb,
volt oly
elhalásztak és szemlátomást tást,
végre
felszóllítám
és
Megváltozott,
szülei az esketést
kerülték a felvilágosí-
tagadó választ nyerek.
Szerelmemben csalódva, keser fájdalommal még is megazonban inkább húzódtam barátomhoz változott, néhány nap múlva megtudám, hogy volt Kétségbe esem, rokon, szeretmnek a jegyese barát, szeret megcsalt, mindenütt önzést, hazugságot, álnokságot és árulást láttam. Ekkor ütött ki a franczia háború, rám nézve ez várva várt alkalom volt, katona levek. Szemben a halállal gondo;
I
lám,
akkor
mégis
csak
megsznnek
az
alacsony
;
3*3
voltam
gyzdve, hogy
vagy meghalok a csatatéren, vagy
barátot nyerek.
emberi szenvedélyek
A
;
meg
komoly arcza eltt, mely minden pillanatban fenyeget, mégis csak leveti az ember önzés és az álnokság álarczát. És újra csalatkoztam. Láttam, hogy a csatatz, melybe társaim gyakorta bátran halál
meg nem tisztítja irigynem kevésbbé uralgott itt, mint a társadalomban, még a feljebbvaló halálában sem mentek, a szivet salakjától
;
ség és önzés látott az
midn
alábbvaló mást, mint elléptetését és este,
a csatában elesetteket számítók,
pillanatban,
midn még meg nem már nem
kat említk,
járt
máson eszünk, mint azon
változáson, melyet a seregben a
haláluk
gylölet az
élvezethajhászást.
az
szállta
örökös
meg
lelkemet,
hazugság
a
utálattal
elvesztem
által,
elidézett;
könnyelmMélyen gyökerez
mindennapi veszély csak nevelte
séget és
ugyanazon
hidegült társain-
teltem
hitemet
el
az
emberekben, be nem láthatám, hogy élni érdemes, meguntam az életet és vártam a halált; de a csa-
tamezn
hasztalan
gyorsan
haladtam,
említtetek,
kerestem, a golyók
nevem
bátorságomat
a
kikerültek
parancsokban
napi
érdemjelek
jutalmazák,
mondani szokták, társaim irigyeltek, mert hogy életuntság vezet, és hogy míg kitüntetéssel halmozának el, én az öngyilkosságra
mint
nem
tudák,
gondoltam. Ily
midn
kedélyhangulatban voltam tegnap,
beszédüket végig hallgatám,
dolatok zavart tömkelege hirtelen
azon
még egyszer
eszme
tódult
villant
fel
—
sötét gon-
agyamba,
midn
lelkemben, hogy
megkísértem, miszerint az emberiség
324
E végbl néhány társaik
önzés
az
nélkül
kivétel
hazugság
és
áldozata-c.
lebocsátám önöket a városba, visszaadám
Önök
szabadságukat.
órára
ismét
honfi-
körében voltak hazájukban, megszökhettek,
semmi
barátaik, családjuk intett a távolból feléjök,
sem
Meg
nem
kony
volt.
térnek,
a
van
el
börtönükbe
órakor
pisztoly
De önök
szívemnek szántam.
nem térmeg van
vissza
E
döntve.
megtarták egy
kormány bérenczének adott szavukat, önök, mint
mondják,
tönre
Ítélve.
új
Szavuk
felett
bennem
még sem eshetem
határozám, hogy tovább
hogy Itt
viseletük mentett
is
;
ez
az emberiség iránt,
kétségbe,
éljek.
ezért el-
s
Most
beláthatják,
meg, erkölcsileg feltámasztott.
monda
elhallgatott és Kazinozyszünet után
Tehát nálunk boldogtalanabbak
tönben nem veszténk
a kik,
évi bör-
kötve hitték magukat
által
bizalmat ébresztett
mely
vannak több
igaztalanul
I
többé
alkalom oly csalé-
nyújtott
Ha három
nek, sorsom töltve,
idegennek adott szó
gyzdve, hogy
voltam
vissza
egy
csak
tartá vissza,
hitet az
is
vannak
!
Mi
:
—
a bör-
Nemde
emberiségben.
Szulyovszky ?
Azonban Szulyovszky nem
válaszolt,
aludt székén, csak akkor ébredt
czy felrázta, mert hajnalodni a parancsnokságot
kat a várkapuhoz
kocsiba ültek,
Évek multak
más tisztnek adta
mélyen
midn
A
kezdett.
vezeték, a hol
mely velk el,
fel,
el-
Kazin-
kapitány a foglyo-
át,
szótlanul
a
zárt
gyorsan tova robogott.
lassanként a foglyok
is
kiszaba-
dultak börtöneikbl, Kazinczy, Szulyovszky és társaik, kik halálra voltak Ítélve,
csak
1803-ban. Ki-
3^5 lencz
és
évet
teljes
Midn
életökbl
töltöttek
börtönben.
végre kiszabadultak, körülnéztek a hazában
idegeneknek érezték magokat. Új nemzedék ntt
könnyelmség
azóta,
fel
meg
a kedélyeket
;
idegenek
a kivégzettekre,
A
fhercaegre.
senki a szerencsétlen is
szállta
nemzet alkotmányos érzülete
a
sem gondolt többé
elaludt, senki
gok
élvezetszomj
és
lettek
foglyok ma-
hazájokban, kerülték
saját
ket, féltek velk találkozni, bár azt sem tudák, mi volt vétkök. Kazinczy és Szulyovszky kérdezsködtek azon
tisz
fell,
különös
oly
kivel
módon
ismerkedtek meg; de nevét többé a katonai név-
könyvben nem lelek, néhány évvel találkozásuk után a marengói csatában elesett. Abafly Törökországba menekült, menekülésének
meg nem
indokait csábított
idre
el,
esett,
magyarázhaták. Egy
de e
midn
csábítás
fherczeg
a
fiatal
lányt
csudálatosképen azon haláláróli hír el-
terjedt és az országbíró gróf Zichy, a királyi tábla
elnöke Ürményi József hivatalaikból rögtön elmozdíttattak.
Abaffy
csak
foglyok börtönükbl
,
sem
részt
akkor tért vissza,
kiszabadultak.
bajtársai a politikában
nem
gattak. Szulyovszky jószágára vonult és is.
pörrl
hall-
könnyelm
Kazinczy egész erélylyel a nyelv-
buvárlatra
adta magát és
czot kellé
vívnia
a
még nem egy ers
régi iskola
elégtételül szolgált neki,
hogy
magyar akadémia, mint az els tagjául választá.
terét,
a
többé cselekvleges
vettek, Martinovicsról és a
maradt ezután
midn
Azonban sem
az
irály
har-
védivel, azonban
1830-ban alakult
legnagyobb mes-
326
1809-ben,
Bacsányit
midn Napóleon
gyzedelmes seregével Bécsbe nak
tett szolgálataiért az
bezték és politikai
császár
vonult, a francziák-
Linzbe belle-
osztrákok
Bamegörvendcztete, midn néhány év eltt a magyar akadémia tagjául választá, mert azt hívé, hogy hazájában már tökéletesen elfeledték. Azonban ha bafelügyelet
alatt tartották.
rátságos, becsületes öreg úr volt, a kit igen
rátai
Martinovicsot emlegetek, elkomolyodott és fél-
beszakítá a beszédet.
A meg
dn
titkos társulat tagjai közül csak a
nemzeti közszellem
újra
kevesen érték mi-
felébredését,
merevség hosszú korszaka után, mely 17961825-ig tartott, élénk alkotmányos élet követa
tól
kezett.
ták;
Azonban másként
nem
az
zéi. Az ébreszté
apát
1830-iki fel
alakult,
eszméi
mint egykor vár-
törtek
országgylésen
a közfigyelmet, a ki
utat,
hanem
az
egy agga»tyán
minden gylésen
rendesen megjelent és a tanácskozásokat figyelemmel hallgatá.
Ez
Szlávi volt, utolsója azoknak, kik egy
század eltt halálra Ítéltettek és
fél
jog
a
felségárulást tárgyazó
midn
a
büntet
részének módosítása
került napi rendre, ekkor gyakran visszaemlékezett
óz és
barátjának szavaira. Magyarország dicsségének
szerencsétlenségének napjait
Hogy
sem
r^kete Lenkének boldog férje
Mosóczon
érte
lett és
meg. hogy
a bárónéval és Lászlóval gyakran emle-
getek bánatos szívvel a szegény Szolarcseket, szükségtelen megemlítenünk.
Gróf Szapáry jószágaira
vonult és soha sem tért többé vissza az udvarhoz.
TARTALOM. Lap
PULSZKY FERENCZ.
A
Irta
magyar jakobinusok
:
Mikszáth J{álmán
.-.
—
....
„,
„,
V i
A A
Margitsziget
11].
™ _„ ™ kísért— — „„ _ .™ ™ „ ™ _ „ _ ,„ Egy estély „,_.__ ™ _„ ™
29
IV.
A
beavatás
47
].
11.
„„
„„
.„.
V. Delejesség
„.„ — — ___
™™™
A
,_„,„„_
fölfedezés
X. XI.
Egy Egy
értekezés
„_
,„
_
__ „„
~.
~ —
XI 1. Egy magyar
™
n™
_„
_ _
__
—
—
„64
_„
_„
„.
78
_
__
„..
93
109
124
™,
.,_
— — __ —
fölolvasás a nnevelésrl.,-
Bebörtönzés—
„
.„.
i
)6
—
~™
— „
VI 11. Államszolgai bölcselet IX.
„.
_„____-___ „„™__
VI. Egy szerb V]].
—
~~
....
„
....
__
143
—
„„„_™ — — _ — — -187 ,„,
159 171
™
XIII.
Egy bnbánó
XIV.
™ i99 ~ —217 ™ ™ 238 — — — 252 Menekvési kisérlet .„ ™ — _ ™ ™ .„-_-_ -_ 268 A kiátkozás ™ 281 A kivégeztetés .„„,_ ™ ™ — __ — A tzjáték „„ -_ ™ — ™ — ~ — — 296 Zárszó ™ .„.,„, ™ — ~ ~ ~ ™ 313 A
„_„„„___„ ™ „ ,„.„_„.„„_„ ™
börtönben
_„
XV. Megyei politika™ XVI. A pör
XVI 1. XV] II. XIX.
XX. XXI.
-,..
__
__
.,_
._,
.„,
..„
._-
„_
KÉPJEGYZÉK. Lap j.
2. 3.
Pulszky Ferencz arczképe
A A
margitszigeti kolostor romjai
4. Fiatalember, 5. Várjatok,
7.
A
Zsigray
várjatok,
jo.
sem búcsúzván
el
™
__
Szeretlek,
1.
—
~~
__
„ ™
™.
?
ártatlan
!
Csak
—
midn
.—
13.
Megragadta az
14.
Négykerek,
56
._,
™
kötött
—
,_.
__
--.
— —
..^
~_
a
— ~ ™
z
és Szolarcsek
lovakkal
elitélt
ült
nyugodtan
az élet és halál viszonyairól
Ha
császári
Bécsbe
2
j
9
engede könnyeinek szabad
apátot, letaszítá a
egyikén egy-egy
64
viselt
—
,._
foglyok csoportokra oszolva társalogtak egymással
rossz
144 1
meg Fekete
szólítá
40
1
Descamps ezre-
de most menekülj
volt,
72 117
fel
™™„™_„™_-_
—
folyást
— — ™
— — — —
.~.
egyedül
I
15
_„ „.
hölgyektl, sarkantyúba
a _,
— ~ — —
— —
Vitéz rmester uram,
A
16.
meg
takarót
.-..
susogá,
J2.
15.
— ™
-~,
—
harczost 1
ne öljétek
Lenke tarka gyapotból desnek
9.
„ ™
__
vagy és mit akarsz
ki
császár ellen egy összeesküvést fedeztem
kapta lovát 8.
]]
12
hajó elhagyta a partokat, de Szolarcsek tekintetével
egész a túlpartig kisérte
6.
_,„„,„„, _,_„„„„„
.„,
lépcskön™
vontatott
— és
,„
taligák
— ™
247 260 279
mind-
— _
283
egykedvüleg szóltak
-_-_____
__
293
fenségedben bizalmatlankodnak, akkor fölös
sietni
_ —
™„
—
___„—
303
PLEASE
CARDS OR
DO NOT REMOVE
SLIPS
UNIVERSITY
FROM
THIS
OF TORONTO
POCKET
LIBRARY