Všeobecné obchodní podmínky společnosti Finance-on-line.cz s.r.o. o spolupráci
Čl. 1. Úvodní ustanovení 1. Tyto všeobecné obchodní podmínky, dále jen VOP, upravují obecně právní vztahy mezi účastníky smlouvy o spolupráci, dále jen smluvními stranami, kterými jsou společnost Finance-on-line.cz s.r.o. se sídlem: Kaprova ulice 14/13, 110 00 PRAHA 1 - Staré Město, IČ: 25396242, vedená pod spisovou značkou C 117984 u rejstříkového soudu v Praze, dále jako Společnost, a nezávislé podnikatelské subjekty zajišťující úplatně pro Společnost vzájemně sjednané služby, dále jako Spolupracovník. 2. VOP mohou být doplněny dalšími písemnými ujednáními a pravidly, které rozšiřují spolupráci smluvních stran o činnosti v předmětu spolupráce neuvedené nebo blíže upřesňují vztahy mezi smluvními stranami. 3. Změny VOP, schvalování a změny jiných pravidel na něž VOP odkazují, řeší čl. 3 VOP. 4. Tyto VOP ze dne 13. dubna 2007 jsou platné od 7. června 2007. 5. Společnost seznámí Spolupracovníka s VOP a jinými pravidly na něž VOP odkazují, a to před podpisem smlouvy o spolupráci. Čl. 2. Všeobecná ustanovení 1. Společnost je finanční institucí, která působí v oblasti akvizice zájemců o zajištění produktů finančního trhu, dále Zákazníků. Zákazníkům Společnost dále poskytuje finanční poradenství, zabezpečuje jim finanční produkty a služby, dále jen Produkty, a to jak z vlastní nabídky, tak i z nabídky jiných finančních institucí – smluvních obchodních partnerů, dále Obchodní partneři, jejichž realizaci na finančním trhu Společnost pro tyto Obchodní partnery zprostředkovává. 2. Společnost činnosti uvedené v čl. 2., odst. 1., VOP uskutečňuje prostřednictvím internetového finančního portálu aaafinance.cz umístěného na internetu na téže internetové adrese, vlastními provozovnami a sítí smluvních spolupracovníků, vše pod společnou obchodní značkou Finance-online.cz. 3. Spolupracovník je nezávislým podnikatelem, který se zavázal úplatně poskytovat Společnosti své akviziční a/nebo zpracovatelské služby, zejména při zprostředkování Produktů v dohodnutém rozsahu. 4. Právní vztah mezi Společností a Spolupracovníkem vzniká na základě smlouvy o spolupráci, dále jen Smlouva. 5. Realizací se rozumí splnění předmětu Produktu; případně zajištění požadovaného úkonu. 6. Obchodním partnerem je poskytovatel Produktu, jehož realizaci pro něj na základě smlouvy zajišťuje Společnost. Obchodním partnerem je též třetí osoba, poskytovatelem Produktu smluvně pověřená k zajištění realizace Produktu. Čl. 3. Schvalování a změny pravidel 1. Pravidly se rozumí VOP a Sazebník odměn a nákladů, případně jiná pravidla dle čl. 1 odst. 2.. 2. Společnost seznámí Spolupracovníka s každými novými pravidly a s každou změnou pravidel stávajících, a to nejméně 14 – dnů před jejich platností. 3. Společnost v internetovém uživatelském účtů každého Spolupracovníka vede platné znění pravidel, včetně kopií jejich autentických, úředně podepsaných, vyhotovení. Společnost je povinna archivovat originály zveřejněných autentických vyhotovení pravidel a poskytnout Spolupracovníku na jeho žádost a náklady jejich ověřené kopie. 4. Nová pravidla a úplná znění stávajících pravidel, pokud mají být dotčena změnou, vyhlašuje Společnost v uživatelském účtu Spolupracovníka. Společnost, tak činí zpravidla k prvému a patnáctému dni měsíce, s tím, že platnost nových pravidel, případně změna pravidel stávajících, nevstoupí v platnost dříve než do patnácti dnů. Současně vyrozumí Společnost o vyhlášení nových či změnou dotčených pravidel Spolupracovníka elektronickou poštou. Dodrží-li Společnost výše uvedený postup, má se za to, že Spolupracovník byl s vyhlášeným zněním pravidel prokazatelně seznámen.
Všeobecné obchodní podmínky společnosti Finance-on-line.cz s.r.o. o spolupráci ze dne 13. dubna 2007, strana 1. z 6 stran
5. Ve lhůtě patnácti dnů od seznámení Spolupracovníka s vyhlášeným zněním pravidel je Spolupracovník oprávněn vznést a doručit Společnosti písemné námitky vůči vyhlášenému znění pravidel. Námitkami napadená ustanovení pravidel nejsou pro namítajícího Spolupracovníka závazná, pokud námitky vznese před platností napadených pravidel. 6. Pokud proti vyhlašovanému znění pravidel nevznese Spolupracovník ve stanovené lhůtě námitky, předpokládá se, že se s nimi seznámil, a že s nimi vyjádřil souhlas. 7. Vznesené námitky Spolupracovníka musí být odstraněny dohodou smluvních stran, a to ve lhůtě jednoho měsíce od doručení námitek Spolupracovníka. Nedosažení dohody ve stanovené lhůtě má účinky řádného doručení výpovědi Spolupracovníku Společností. 8. Spolupracovník je oprávněn vznést vůči Společnosti podnět ke změně pravidel či úpravě v pravidlech zatím neupravených vztahů. Čl. 4. Registrační číslo a heslo Spolupracovníka 1. Společnost vede Spolupracovníka pod přiděleným registračním číslem. 2. Registračním číslem se identifikuje Spolupracovník v rámci obchodních vztahů založených Smlouvou. 3. Smluvní strany označují registračním číslem Spolupracovníka veškeré písemnosti, dokumenty, podání a účetní doklady, které se Spolupracovníka týkají. 4. Heslo si zvolí Spolupracovník při registraci a používá je k potvrzení své identity vůči Společnosti, zejména ke vstupu do svého uživatelského účtu. Změnu hesla provádí Společnost na žádost Spolupracovníka 5. Smluvní strany jsou povinny zachovávat v tajnosti registrační čísla a hesla své i jiných a veškeré informace o registračních číslech a heslech samotných a způsobech jejich užívání. Čl. 5. Územní oblast působnosti 1. Spolupracovník se zavazuje ve stanovené územní oblasti působnosti vyvíjet pro Společnost sjednanou činnost v rozsahu úplné nabídky Produktů Společnosti, zejména obchodní případy předané Spolupracovníku Společností ke zpracování . 2. Spolupracovník je oprávněn vyvíjet sjednanou činnost ve částečném či sjednaném rozsahu na území celé ČR. 3. Nemůže-li Spolupracovník vykonávat sjednanou činnost ve své oblasti působnosti po dobu delší než sedm dnů, vyrozumí o tom bez zbytečného odkladu Společnost. 4. Oblast působnosti Spolupracovníka se stanoví smluvně nebo protokolárně. 5. Oblast působnosti může být měněna dohodou smluvních stran nebo Společností; Společnost je oprávněna pouze k redukci oblasti. 6. Po přechodnou dobu, maximálně tří měsíců, je Spolupracovník na vyzvání Společnosti povinen plnit povinnosti dle čl. 5., odst. 1., VOP, i v oblasti působnosti sousedící s jeho oblastí působnosti. Čl. 6. Způsob úhrad peněžních prostředků 1. Není-li dohodnuto jinak, dějí se veškeré úhrady mezi smluvními stranami bankovním převodem. 2. Datem úhrady je datum zúčtování úhrady bankou Společnosti ve prospěch nebo na vrub účtu Společnosti. Čl. 7. Komunikace a podpisování 1. Smluvní strany spolu komunikují telefonicky, zprávami SMS, telefaxem, prostřednictvím pošty, jiných služeb doručujících zásilky a elektronickou poštou. Aktuální oficiální kontaktní údaje Společnosti jsou uvedeny na vstupní straně uživatelského účtu. Za aktuální oficiální kontaktní údaje Spolupracovníka jsou považovány údaje, které uvedl při své registraci, případně opravil, a jsou vedeny v jeho uživatelském účtu. 2. Písemnosti, u kterých je nezbytné prokázat jejich doručení, je nutno doručit způsobem prokazujícím doručení. Je-li písemnost doručována prostřednictvím pošty, je doručení prokazováno doručenkou.
Všeobecné obchodní podmínky společnosti Finance-on-line.cz s.r.o. o spolupráci ze dne 13. dubna 2007, strana 2. z 6 stran
3. Písemnost doručovaná prostřednictvím pošty se považuje za doručenou v den převzetí písemnosti adresátem nebo jeho zmocněncem. Nedoručená zásilka, kterou si adresát v úložní době nevyzvedl nebo ji odmítl převzít, se považuje za doručenou v den, kdy byla poštou jako nedoručená vrácena odesilateli. 4. Nedoručenou zásilku, odešle odesílatel opakovaně na vědomí adresátu obyčejným psaním a upozorní jej, že zásilka nebyla doručena, a pro její předchozí nedoručení je považována za doručenou. 5. Elektronická pošta se považuje za doručenou, pokud adresát odesilateli odpoví prostřednictvím přijaté zprávy, ve které potvrdí její přijetí. 6. Veškeré písemnosti se podepisují tak, že ke svému jménu a příjmení a registračnímu číslu připojí podpisující svůj ustálený podpis. 7. Datem podpisu je datum, případně i čas, u podpisu uvedené. Čl. 8. Práva a povinnosti Spolupracovníka 1. Spolupracovník je povinen uskutečňovat činnost, k níž je zavázán poctivě, s vynaložením odborné péče, v dobré víře, je povinen dbát zájmů Společnosti, jejich Obchodních partnerů a Zákazníků, jednat v souladu s jejich pověřením a rozumnými pokyny a sdělovat jim nutné informace, které má k dispozici. 2. Spolupracovník je zavázán nesjednávat Produkty Zákazníkům, u kterých existuje důvodný předpoklad, že nesplní řádně své závazky. 3. Spolupracovník je povinen písemně informovat Společnost o všech změnách údajů Spolupracovníkem poskytnutých; zejména identifikační údaje – název, sídlo, spojení, bankovní spojení, statutární orgány aj.. 4. Spolupracovník je povinen pro potřebu Společnosti uschovat doklady, jež nabyl v souvislosti se svou činností, a to po dobu, po kterou tyto doklady mohou být významné pro ochranu zájmů Společnosti, jejich Obchodních partnerů a Zákazníků. 5. Spolupracovník je oprávněn při plnění dohodnutých činností používat pouze tiskopisy, dokumenty, propagační materiály, účelový software a jiné pomůcky, které obdržel od Společnosti nebo si jejich užívaní nechal Společností schválit. Rovněž užívat obchodní firmu či logo Společnosti a jejich Obchodních partnerů je Spolupracovník oprávněn až po předchozím písemném souhlasu Společnosti. 6. Spolupracovník není oprávněn jménem Společnosti jednat, činit jakékoliv právní úkony a ani jejím jménem přijímat finanční prostředky, pokud neprojevila Společnost písemně souhlas s jiným postupem. 7. Bude-li smluvními stranami dohodnuto i uzavírání obchodů a jednání Spolupracovníka jménem Společnosti, je Spolupracovník povinen uzavírat tyto obchody a činit právní úkony jménem Společnosti pouze za podmínek stanovených Společností. Spolupracovník musí být k takovému jednání Společností zmocněn řádnou písemnou plnou mocí. 8. Spolupracovník se zavazuje dodržovat tyto VOP a další ujednání a pravidla na které odkazují. čl. 9. Práva a povinnosti Společnosti 1. Ve vztazích se Spolupracovníkem je Společnost povinna jednat poctivě a v dobré víře. 2. Dále je Společnost povinna: poskytnout Spolupracovníku nezbytnou dokumentaci a pomůcky, které se vztahují k předmětu Spolupracovníkem realizovaných činností, včetně tiskopisů a propagačních materiálů; obstarat Spolupracovníku nezbytné informace a know-how k plnění závazků ze Smlouvy; zajišťovat Spolupracovníku vzdělávací programy, zaškolení a odborné vedení pro potřebu realizace jednotlivých typů Produktů; uvedené realizuje společnost zejména prostřednictvím uživatelského účtu Spolupracovníka; aktuálně zveřejňovat informace o obchodních případech a provizních nárocích Spolupracovníka v uživatelském účtu Spolupracovníka; vymáhat od Obchodních partnerů nároky Spolupracovníka ze Smlouvy; vyplácet Spolupracovníku řádně sjednanou odměnu. 3. Společnost se zavazuje směrovat svou obchodní politiku s ohledem na prosperitu a perspektivu jednotlivých Spolupracovníků a za tímto účelem zejména: zajišťovat co nejširší nabídku Produktů, speciálních projektů a činností s ohledem na odborné dispozice jednotlivých Spolupracovníků;
Všeobecné obchodní podmínky společnosti Finance-on-line.cz s.r.o. o spolupráci ze dne 13. dubna 2007, strana 3. z 6 stran
využívat technického, personálního a odborného potencionálu Spolupracovníků, a řídit alokaci technických a personálních zdrojů potřebných pro fungování a rozvoj Společnosti tak, aby bylo využito především potenciálu jednotlivých Spolupracovníků. 4. Obchodní případy Zákazníků z oblasti působnosti Spolupracovníka objednané Zákazníky přímo u Společnosti, případně prostřednictvím akviziční sítě Společnosti, Společnost zpravidla předá ke zpracování příslušnému Spolupracovníku, pokud Zákazník neprojeví zájem na vyřízení své žádosti „online“, tj. výlučně prostřednictvím prostředku komunikace na dálku s On-line Zákaznickým Centrem. Pokud v oblasti působnosti působí více Spolupracovníků předá Společnost ke zpracování Spolupracovníku dle Společností určeného klíče, zpravidla s přihlédnutím k předchozí výkonnosti Spolupracovníků v předmětné oblasti. Čl. 10. Zásada důvěrnosti a mlčenlivosti 1. Smluvní strany prohlašují, že veškeré informace týkající se vzájemných obchodních vztahů, informace týkající se Obchodních partnerů a Zákazníků a jejich obchodních vztahů, informace týkající se ostatních Spolupracovníků, jakož i veškeré další informace získané na základě činnosti dle Smlouvy, považují za důvěrné (dále jen důvěrné informace) a zavazují se o nich zachovat mlčenlivost a zajistit jim odpovídající ochranu. 2. Smluvní strany nesmí sdělit důvěrné informace bez souhlasu osob jichž se týkají jiným osobám nebo je využít pro sebe nebo pro jiné osoby. Tato povinnost trvá i po ukončení Smlouvy. Čl. 11. Pravidla nakládání s informacemi 1. S důvěrnými informacemi, dle čl. 10. VOP, smí nakládat pouze Spolupracovník, případně Spolupracovníkem pověřené a řádně poučené osoby, které se zavázaly akceptovat tyto VOP; dále jen Oprávněné osoby. 2. Spolupracovník je povinen nakládat s důvěrnými informacemi, dle čl. 10. VOP, ať už ústními, písemnými nebo v podobě počítačových dat, včetně informací o registračních číslech a heslech tak, aby nemohlo dojít k jejích úniku. 3. Spolupracovník je povinen veškeré takové písemné dokumenty a počítačová data ukládat odděleně, tak aby k nim neměly přístup jiné, než Oprávněné osoby. 4. Obchodní případy, které jsou založeny Smlouvou, zajišťuje Spolupracovník prostřednictvím Oprávněných osob, a nejlépe v prostorách, ve kterých se nenachází jiné, než Oprávněné osoby. čl. 12. Zásada důvěryhodnosti a dobrého jména 1. Smluvní strany se zavazují, že budou v rámci své obchodní spolupráce jednat a vystupovat důvěryhodně, a to jak vzájemně mezi sebou, tak i ve vztahu k ostatním Spolupracovníkům, Obchodním partnerům a Zákazníkům. 2. Spolupracovník se zavazuje pečovat o dobré jméno Společnosti, jejich Obchodních partnerů a Zákazníků, a zavazuje se dodržovat pravidla k ochraně dobrého jména Společnosti a jejich Obchodních partnerů a Zákazníků, pokud je Společnost stanoví. 3. Spolupracovník je povinen jednat vždy otevřeně a korektně, v rámci obchodních jednání upozorňovat Zákazníky rovněž na negativní dopady a rizika každé obchodní operace, pokud jsou jí známa, a zdržet se nekvalifikovaného a nekorektního poradenství, neopodstatněných obchodních slibů a poskytování chybných a zavádějících informací . čl. 13. Obchodní případy 1. Společnost eviduje veškeré obchodní případy Zákazníků v databázi obchodních případů, kde každý obchodní případ je evidován pod jedinečným číslem obchodního případu, a to v pořadí, ve kterém byl zadán. Společnost v databázi eviduje rovněž datum a čas zadání každého obchodního případu. 2. V případě, kdy jeden a týž obchodní případ téhož Zákazníka je v databázi evidován duplicitně různým Spolupracovníkům, přísluší Provize za akvizici obchodního případu tomu Spolupracovníku,
Všeobecné obchodní podmínky společnosti Finance-on-line.cz s.r.o. o spolupráci ze dne 13. dubna 2007, strana 4. z 6 stran
jehož obchodní případ byl evidován v databázi nejdříve; uvedené neplatí, pokud dříve evidovaný obchodní případ byl mezitím řádně ukončen. 3. Spolupracovník registruje obchodní případy do databáze obchodních případů bezprostředně po získání Zákazníka, a to prostřednictvím on-line formuláře „Žádost o úvěr“, který se nachází v jeho uživatelském účtu. Tento objednávkový formulář obsahuje pole pro zadání údajů pro identifikaci Spolupracovníka (jméno, příjmení a přidělené registrační číslo), kdy systém automaticky tyto údaje ve formuláři přednastaví. čl. 14. Uživatelský účet 1 Společnost zřídí Spolupracovníku jeho uživatelský účet, který je po zadání Spolupracovníkova registračního čísla a hesla, které si Spolupracovník zvolil při své registraci, přístupný na Společností určené internetové adrese. 2. Uživatelský účet obsahuje evidenci obchodních případů Zákazníků získaných a/nebo zpracovaných Spolupracovníkem, informace o průběhu jednotlivých obchodních případů, informace týkající se provizních nároků a jejich výši, aktuální verze pravidel, vč. autentických kopií jejich aktuálních i již neplatných verzí, popisy jednotlivých produktů a služeb, obchodní rady a praktiky, a řadu dalších užitečných informací a rad. 3. Informace týkající se obchodních případů mají pouze orientační charakter, neboť v průběhu obchodního případu může docházet k jejich změnám. 4. Spolupracovník se zavazuje nezpřístupňovat uživatelský účet třetím osobám a zamezit třetím osobám v přístupu k uživatelskému účtu a nezveřejňovat informace v uživatelském účtu obsažené jinak, než v souvislosti s výkonem činnosti spolupracovníka a v zájmu Společnosti, jejich Obchodních partnerů a Zákazníků. 5. Informace nacházející se v uživatelském účtu jsou majetkem Společnosti, případně jejich Obchodních partnerů či Zákazníků, a Spolupracovník není oprávněn, bez jejich souhlasu, s nimi volně nakládat. čl. 15. Odměna 1. Spolupracovník má nárok na odměnu a na smluvenou úhradu nákladů za vykonanou činnost, sjednanou dle Smlouvy, ve výši stanovené Sazebníkem odměn a nákladů, dále jen Provize. Není-li Sazebníkem odměn stanoveno odlišně, je pro určení výše Provize rozhodující sazba Provize účinná v době zaevidování obchodního případu Obchodním partnerem; zpravidla předáním úplné dokumentace potřebné k uzavření 2. Sazebník odměn vydává dle čl. 1. odst. 2. VOP a aktualizuje jej dle čl. 3., VOP Společnost. Není-li stanoveno jinak, má se za to, že Provize zahrnuje i náklady Spolupracovníka spojené s plněním Smlouvy. 3. Nárok na Provizi Spolupracovníku nevzniká v případech, kdy při uzavírání obchodu je Spolupracovník činný jako zástupce nebo zprostředkovatel Zákazníka, tj. osoby, pro níž Společnost sjednává obchod; příjme-li Spolupracovník od Zákazníka úplatu za činnost k níž se zavázal Smlouvou, případně Zákazníka k poskytnutí úplaty zaváže, má se za to, že Spolupracovník je činný jako zprostředkovatel Zákazníka a nevznikne mu nárok na přiznání provize. Společnost je oprávněna Spolupracovníku nevzniklý nárok dle předchozí věty přiznat. 4. Spolupracovníku přísluší provize za obchodní případy, které Zákazník prostřednictvím Společnosti uzavřel obchod s Obchodním partnerem, kdy jejich uzavření prokazatelně předcházela činnost Spolupracovníka dle Smlouvy. 5. Provizní nárok vzniká Spolupracovníku okamžikem, kdy je Společnost prokazatelně informována Obchodním partnerem, že v konkrétním obchodním případě byly splněny všechny podmínky stanovené Obchodním partnerem pro výplatu provize Společnosti a Společnost obdrží od Obchodního partnera úplnou úhradu této provize. čl. 16. Splatnost Provize 1. Provize bude vyplácena za každý obchodní případ. Společnost zašle Spolupracovníku elektronickou poštou nejpozději do pěti dnů od vzniku nároku na Provizi vyúčtování Provize, dále Vyúčtování. 2. Vyúčtování dle čl.16., odst. 1., VOP obsahuje tyto údaje:
Všeobecné obchodní podmínky společnosti Finance-on-line.cz s.r.o. o spolupráci ze dne 13. dubna 2007, strana 5. z 6 stran
a. identifikační údaje Spolupracovníka, včetně jeho registračního čísla; b. seznam obchodních případů, které jsou předmětem Vyúčtovaní, s uvedením čísel jednotlivých obchodních případů, výši Provize příslušející Spolupracovníku z jednotlivých obchodních případů vypočtenou podle Sazebníku odměn a celkovou výši úhrady Provize; c. výši a důvod případných proplácených nákladů. 3. Společnost Spolupracovníku uhradí Provizi nejpozději do pěti dnů poté, co od Spolupracovníka obdrží souhlas s předmětným vyúčtováním. 4. Potvrzení správnosti Vyúčtování provizního nároku uskuteční Spolupracovník elektronickou poštou prostřednictvím přijatého Vyúčtování, ve kterém Spolupracovník v předmětu doplní slovo SOUHLAS. 5. Úhradou Provize se rozumí odepsání Provizi odpovídající částky z bankovního účtu Společnosti ve prospěch účtu Spolupracovníka. 6. Spolupracovník je oprávněn reklamovat přijaté Vyúčtování do konce následujícího měsíce po jeho přijetí. Po marném uplynutí této lhůty se má zato, že Spolupracovník vyúčtování obdržel a nemá vůči němu žádných výhrad. čl. 17. Trvání smluvního vztahu 1. Spolupracovník je oprávněn v případě výpovědi ze strany Společnosti požadovat prodloužení výpovědní lhůty tak, že poté co smluvní vztah založený Smlouvou trvá nepřetržitě po dobu jednoho úplného kalendářního roku, prodlužuje se výpovědní lhůta o dva měsíce a za každý další úplný kalendářní rok o další dva měsíce, nejvýše však o šest měsíců. 2. Hrubým nedodržením Smlouvy, které opravňuje k její okamžité výpovědi se rozumí zejména: porušení ustanovení o důvěrnosti a mlčenlivosti dle čl. 10 VOP, o důvěryhodnosti a dobrém jménu dle čl. 12 VOP, o právech a povinnostech dle čl. 8 a 9 VOP, o nezpřístupnění uživatelského účtu třetím osobám dle čl. 14 odst. 4 VOP, pravidel nakládání s informacemi dle čl. 11 VOP a prodlení s úhradou splatných odměn dle čl. 16 odst. 1 a3 VOP. 3. Smluvní strany mohou trvání smluvního vztahu a jeho ukončení dohodou upravit odlišně od ustanovení Smlouvy a VOP. čl. 18. Ukončení spolupráce 1. Realizace obchodních případů Spolupracovníka založených před výpovědí Smlouvy je upravena ustanoveními Smlouvy i po případném ukončení její platnosti a smluvní strany nadále spolupracují na jejich realizaci. 2. Za Obchodní případy realizované Společností po ukončení platnosti Smlouvy vyplatí Společnost Spolupracovníku Provizi ve výši stanovené Sazebníkem odměn; pro účinnost Sazebníku odměn se užije ustanovení čl. 15, odst. 1., VOP obdobně. V Praze dne 13. dubna 2007.
Ing. Ivana Markovská jednatelka společnosti Finance-on-line.cz s.r.o. Spolupracovník [Tady klepněte a napište údaj] registrační číslo [Tady klepněte a napište údaj] potvrzuje, že byl Společností dle čl. 1., odst. 5, VOP, před podpisem smlouvy o spolupráci seznámen s tímto dokumentem.
Dne pondělí, 18. června 2007
podpis: ...............................................
Všeobecné obchodní podmínky společnosti Finance-on-line.cz s.r.o. o spolupráci ze dne 13. dubna 2007, strana 6. z 6 stran