MagyarOK 1. : szólista az 3. fejezethez / glossaire du chapitre 3
SZÓ
SZÓFAJ
TOLDALÉKOK ~ok, ~ot, ~(j)a
ablak
fn
akkor
e
alacsony Ki az az alacsony férfi? antipatikus (= ellenszenves)
mn
~abb, ~an
mn
asztal
fn
az a(z) Tetszik az a lámpa? az enyém - A főnököm türelmes. - Az enyém is. azonnal (= máris) Azonnal ott vagyok. barátságos
e
FRANCIA
F
fenêtre
3
alors
3 3
~abb, ~an
petit, bas Qui est ce petit homme ? antipathique
~ok, ~t, ~a
table
3 3
mn
~abb, ~an
ce, cette ...-là Est-ce que cette lampe-là vous plaît ? le mien - Mon chef est patient. - Le mien aussi. tout de suite J'arrive tout de suite (là-bas). amical, gentil, sympatique
barátságtalan
mn
~abb, ~an
inamical
3
biztos(an) Marco biztosan szívesen segít. bögre
e
3
fn
~'k, ~'t, ~'je
certain Marco vous aidera certainement de bon cœur. chope, grande tasse
buszjegy
fn
~ek, ~et, ~e
ticket d'autobus
3
buszsofőr
fn
~ök, ~t, ~e
chauffeur d'autobus
3
büfé A büfében kávézunk. centi (= centiméter)
fn
~k, ~t, ~je
3
fn
~k, ~t, ~je
buffet, cafétéria Nous prenons le café à la cafétéria. centimètre
ceruza
fn
~'k, ~'t, ~'ja
crayon
3
címzett
fn
~ek, ~et, ~je
destinataire
3
csinos egy csinos nő csúnya
mn
~abb, ~an
3
mn
~’bb, ~’n
joli une jolie femme laid
dolgozik Nem tudok dolgozni. drága Ez az asztal elég drága.
i
dolgozni, dolgozott, dolgozz
3
mn
~’bb, ~’n
travailler Je ne peux pas travailler. cher Cette table est assez chère.
e e
1 Copyright: Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pierre Perrier
3
3 3 3
3
3
3
3
MagyarOK 1. : szólista az 3. fejezethez / glossaire du chapitre 3 egyetem Milyen az egyetem? egyszerű
fn
~ek, ~et, ~e
3
~bb, ~en
université Comment est l'université ? simple, facile
mn
együtt Együtt kávézunk. ellenszenves (= antipatikus)
e
3
~ebb, ~en
ensemble Nous prenons le café ensemble. antipathique
előtt a főnév előtt esernyő
e
3
fn
~k, ~t, ~je
devant devant le nom parapluie
euró húsz euró ez a(z) Nem tetszik ez a lámpa. fáradt
fn
~k, ~t, ~ja
3
mn
~abb, ~an
euro vingt euros ce, cette Cette lampe-ci ne (me) plaît pas. fatigué
feladó
fn
~k, ~t, ~ja
expéditeur
3
férfi
fn
~ak, ~t, ~ja
homme
3
fiatal
mn
~abb, ~on
jeune
3
fiók
fn
~ok, ~ot, ~ja
tiroir
3
forint
fn
~ok, ~ot, ~ja
forint (Ft.)
3
főnök A főnököm türelmes. friss Friss vagyok. friss saláta gyakorol vmit Tudok olaszul gyakorolni. gyakran Gyakran van videokonferencia. gyógyszer
fn
~ök, ~öt, ~e
3
mn
~ebb, ~en
i
~ni, ~t, ~j
fn
~ek, ~t, ~e
chef Mon chef est patient. en forme, frais Je suis en forme. salade fraîche pratiquer qqc. Je peux pratiquer l'italien. souvent Il y a souvent une vidéoconférence. médicament
hangulat Itt mindig jó a hangulat. hát - Tetszik ez a szék? - Hát, nem igazán.
fn
~ok, ~ot, ~a
atmosphère Ici l'atmosphère est toujours bonne. eh bien - Est-ce que la chaise te plaît ? - En bien, pas vraiment.
3
mn
e
e
e
2 Copyright: Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pierre Perrier
3
3
3
3 3
3 3 3 3
3
V1.0
MagyarOK 1. : szólista az 3. fejezethez / glossaire du chapitre 3 hív vkit Örülök, hogy hívsz. hogy Örülök, hogy minden rendben van. hölgy Ki az az idős hölgy? ideális
i
~ni, ~ott, ~j
appeler qqn. Je me réjouis que tu appelles. que CONJ. Je suis contente que tout aille bien. dame Qui est cette dame âgée ? idéal
3
étranger mot étranger énervé
3
3
~ok, ~t, ~a
âgé Qui est cet homme âgé là-bas? véritable un véritable optimiste carte d'identité
3
e
3
fn
~ek, ~et, ~e
mn
~abb, ~an
idegen idegen szó ideges
mn
~ebb, ~ül
mn
~ebb, ~en
idős Ki az az idős úr? igazi igazi optimista igazolvány
mn
~ebb, ~en
ilyen Judit mindig ilyen nyugodt? informatika
e fn
~'k, ~'t, ~'ja
(aus)si Judit est-elle aussi calme à tout moment ? informatique
iroda
fn
~'k, ~'t, ~'ja
bureau (pièce)
3
jókedvű
mn
~bb, ~en
de bonne humeur
3
jóképű Nagyon jóképű a barátod. kamera
mn
~bb, ~en
3
fn
~'k, ~'t, ~'ja
de bonne presentation Ton ami présente bien. appareil photographique
kávéfőző
fn
~k, ~t, ~je
cafetière
3
kávézik Mindennap együtt kávézunk. kedvenc Ki a kedvenc tanárod? kedves A kollégám kedves. Kedves Barátom! kényelmes
i
kávézni, kávézott, kávézz
3
mn
~ebb, ~en
mn
~ebb, ~en
mn
~ebb, ~en
prendre le café Nous prenons le café ensemble tous les jours. préféré Qui est ton professeur préféré ? cher, aimable Mon collègue est aimable. Cher ami ! confortable
kényelmetlen
mn
~ebb, ~ül
inconfortable
3
kerül
i
~ni, ~t, ~j
coûter
3
mn fn
3 Copyright: Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pierre Perrier
3 3
3
3 3
3
3
3 3 3
MagyarOK 1. : szólista az 3. fejezethez / glossaire du chapitre 3 Mennyibe kerül ez a szék?
Combien coûte cette chaise ?
később
e
plus tard
3
kiló (= kilogramm)
fn
~k, ~t, ~ja
kilogramme
3
kolléga
fn
~’k, ~’t, ~’ja
collègue
3
koordinátor
fn
~ok, ~t, ~a
coordinateur
3
könnyű A laptop könnyű. A feladat könnyű. könyv
mn
könnyebb, könnyen
3
fn
~ek, ~et, ~e
léger, facile Le micro-ordinateur est léger. L'exercice est facile. livre
kövér
mn
~ebb, ~en
gros (personne)
3
kreatív
mn
~abb, ~an
créatif
3
kulcs
fn
~ok, ~ot, ~a
clé
3
küld vmit Nóra e-mailt küld. különleges egy különleges lámpa laptop
i
~eni, ~ött, ~j
3
mn
~ebb, ~en
fn
~ok, ~ot, ~ja
envoyer qqch. Nora envoie un e-mail. spécial une lampe spéciale micro-ordinateur portable, laptop
lusta
mn
~’bb, ~’n
paresseux
3
magas magas férfi magas ház magyartanár
mn
~abb, ~an
3
fn
~ok, ~t, ~a
grand un homme grand une maison grande professeur de hongrois
magyartanfolyam Tetszik a magyartanfolyam? mappa
fn
~ok, ~ot, ~a
3
fn
~’k, ~’t, ~’ja
cours de hongrois Est-ce que le cours de hongrois te plaît ? porte-documents
máris (= azonnal) Máris ott vagyok. marketingmenedzser
e
3
~ek, ~t, ~e
tout de suite J'arrive tout de suite. manager marketing
más más mássalhangzó megy Most megyek.
e
autre autre consonne aller, partir Je pars maintenant.
3
fn
i
menni, ment, menj
4 Copyright: Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pierre Perrier
3
3 3
3
3
3
3
V1.0
MagyarOK 1. : szólista az 3. fejezethez / glossaire du chapitre 3 méter
fn
~ek, ~t, ~e
mètre
3
milyen? Milyen az új munkahelyed? mindennap Mindennap beszélgetünk. mindkét Mindkét irodában van nyomtató. mobil (= mobiltelefon)
e
3
fn
~ok, ~t, ~ja
Comment ? Comment es ton nouveau lieu (environnement) de travail ? chaque jour Nous discutons chaque jour. tous les deux (unité de compte) Il y a une imprimante dans les deux bureaux). téléphone portable
modern
mn
~ebb, ~ül
moderne
3
molett
mn
~ebb, ~en
bien portant (femme)
3
monitor
fn
~ok, ~t, ~(j)a
moniteur, écran
3
mosolyog Lajos mindig mosolyog. munka Tetszik a munkád? munkahely
i
~ni, mosolygott, ~j
3
fn
~’k, ~’t, ~’ja
fn
~ek, ~et, ~e
sourire Lajos sourit tout le temps. travail Est-ce que ton travail te plaît ? lieu de travail
működik A nyomtató működik. naptár
i
működni, működött, ~j
3
fn
~ak, ~t, ~(j)a
fonctionner L'imprimante fonctionne. agenda
nehéz A fotel nehéz. A feladat nehéz. nem ..., hanem nem egy szék, hanem kettő nincs(en) Az irodámban nincs nyomtató. nyomtat vmit
mn
nehezebb, nehezen
3
i
~ni, ~ott, nyomtass
lourd, difficile Le fauteuil est lourd. L'exercice est difficile. non pas ..., mais ... non pas une chaise, mais deux il n'y a pas Il n'y a pas d'imprimante au bureau. imprimer qqch.
nyomtató
fn
~k, ~t, ~ja
imprimante
3
nyugodt
mn
~abb, ~an
calme
3
okos
mn
~abb, ~an
intelligent
3
olcsó
mn
~bb, ~n
bon marché
3
optimista
mn
~’bb, ~’n
optimiste
3
öreg
mn
~ebb, ~en
vieux, âgé
3
e e
e e
5 Copyright: Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pierre Perrier
3 3 3
3 3
3
3 3 3
MagyarOK 1. : szólista az 3. fejezethez / glossaire du chapitre 3 papír
fn
~ok, ~t, ~ja
papier
3
papír zsebkendő
fn
~k, ~t, ~je
kleenex, mouchoir
3
pénz
fn
~ek, ~t, ~e
argent
3
pénztárca
fn
~’k, ~’t, ~’ja
porte-monnaie
3 3
mn
~’bb, ~’n
bien sûr - Est-ce que tu peux aider ? - Bien sûr. pessimiste
piac
fn
~ok, ~ot, ~a
marché
3
probléma Ha valami probléma van, szívesen segítek. projektkoordinátor
fn
~’k, ~’t, ~’ja
3
fn
~ok, ~t, ~a
problème S'il y a un problème, j'aiderai volontiers. coordinateur de projets
puszi
fn
~k, ~t, ~ja
bisou
3
régi egy régi laptop régóta Marco már régóta él Magyarországon. remek Remek a munkahelyem A kollégám remek ember. rokonszenves (= szimpatikus)
mn
~bb
3
persze − − pesszimista
e Tud segíteni? Persze.
3
3
mn
~ebb, ~ül
mn
~ebb, ~en
vieux un vieil ordinateur portable longtemps Marco vit depuis longtemps en Hongrie. merveilleux, remarquable Mon lieu de travail est remarquable. Mon collègue est une personne remarquable. sympathique
Róma
fn
~’t, ~’ja
Rome
3
rossz Rossz a nyomtató. rosszkedvű
mn
~abb, ~ul
3
mn
~bb, ~en
mauvais, qui ne fonctionne pas L'imprimante ne marche pas. de mauvaise humeur
segít vkinek Tud segíteni? senki Senki nem tud segíteni. soha Soha nem kávézünk együtt. sok Sok a stressz.
i
~eni, ~ett, segíts
aider qqn. Peux-tu aider ? personne Personne ne peut aider. jamais Nous ne prenons jamais ensemble le café. beaucoup Il y a beaucoup de stress.
3
e
e e e
6 Copyright: Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pierre Perrier
3 3 3
3
3 3 3
V1.0
MagyarOK 1. : szólista az 3. fejezethez / glossaire du chapitre 3 sovány
mn
~abb, ~an
mince, maigre
3
sötét Az irodám elég sötét. stressz Sok a stressz. szakállas egy szakállas férfi számítógép
mn
~ebb, ~en
3
fn
~t, ~e
mn
~an
fn
~ek, ~et, ~e
foncé, sombre Il fait assez sombre dans mon bureau. stress Il y a beaucoup de stress. barbu un homme barbu ordinateur
számnév
fn
~nevek, ~nevet, ~neve
numéral
3
szék
fn
~ek, ~et, ~e
chaise
3
szemüveg
fn
~ek, ~et, ~e
lunettes
3
szemüveges szemüveges nő szimpatikus (= rokonszenves)
mn
~en
3
mn
~abb, ~an
chaussé de lunettes une femme à lunettes sympathique
színes A lámpa szép színes. szkennel vmit
mn
~ebb, ~en
3
i
~ni, ~t, ~j
coloré La lampe est joliment colorée. numériser, scanner qqch.
szkenner
fn
~ek, ~t, ~e
Numériseur, scanner
3
szomorú
mn
~bb, ~an
triste
3
szorgalmas
mn
~abb, ~an
travailleur, appliqué
3
tárgy használati tárgyak táska A táskámban mindig van egy jó könyv. telefonál Később még telefonálok. teniszlabda
fn
~ak, ~at, ~a
3
fn
~’k, ~’t, ~’ja
i
~ni, ~t, ~j
fn
~’k, ~’t, ~’ja
objet objects usuels / utilitaires sacoche, sac Il y a toujours un bon livre dans mon sac. téléphoner Je téléphonerai à nouveau plus tard. balle de tennis
terem
fn
termek, termet, terme
salle
3
természetes Ez természetes. tetszik Tetszik az új munkahelyed? toll
mn
~ebb, ~en
3
i
~eni, tetszett, tetssz
fn
~ak, ~at, ~a
naturel C'est naturel. plaire Est-ce que ton nouveau lieu de travail te plaît ? stylo
7 Copyright: Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pierre Perrier
3 3 3
3
3
3 3 3
3 3
MagyarOK 1. : szólista az 3. fejezethez / glossaire du chapitre 3 többi a többi diák tökéletes Nem lehet minden tökéletes. túl Ez az asztal túl drága. tulajdonság emberi tulajdonságok türelmes
e
fn
~ok, ~ot, ~a
mn
~ebb, ~en
autre les autres étudiants parfait Tout ne peut pas être parfait. trop Cette table est trop chère. qualité les qualités humaines patient (adj.)
türelmetlen
mn
~ebb, ~ül
impatient
3
unalmas
mn
~abb, ~an
ennuyeux
3
úr Ki az az alacsony úr? után magánhangzó után van Az irodában van telefon. vár vkit/vmit Vár a főnök. vicces Vicces ez a fotel. A barátom vicces ember. vidám
fn
urak, urat, ura
3
mn
~ebb, ~en
e
3 3 3 3 3
i
lenni, volt, legyél/légy
i
~ni, ~t, ~j
mn
~ebb, ~en
mn
~abb, ~an
monsieur, homme Qui est ce petit homme là-bas? après, derrière derrière une voyelle il y a Il y a un téléphone dans le bureau. attendre qqn. / qqch. Le chef (m')attend. Amusant, rigolo Ce fauteuil est rigolo. Mon ami est un individu amusant. de bonne humeur, gaie
videokonferencia
fn
~’k, ~’t, ~’ja
vidéoconférence
3
virág
fn
~ok, ~ot, ~(j)a
fleur
3
vonal Rossz a vonal.
fn
~ak, ~at, ~a
ligne La ligne (de téléphone) est mauvaise.
3
e
8 Copyright: Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pierre Perrier
3 3 3 3 3
V1.0