SLH 100
10.04 -
C
Návod k obsluze 50452113 03.07
24 V-2 5 A
4165*cs
Obsah
Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 D-22047 Hamburg-Germany Tel.: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 22.03.2007 – TB-Ga
2/24
4165*cs
Obsah
Obsah 1
Obecně ........................................................................................................................... 4
1.1
Účel návodu k obsluze..............................................................................................................4
2
Bezpečnost .................................................................................................................... 4
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7
Obecně.......................................................................................................................................4 Informace o štítcích a symbolech ............................................................................................4 Kvalifikace obsluhy...................................................................................................................5 2.3.1 Použití přístroje pro podnikatelskou činnost .......................................................................5 Použití v souladu s účelem.......................................................................................................6 Bezpečnostní pokyny pro umístění a instalaci ........................................................................6 Bezpečnostní pokyny pro provoz a obsluhu ...........................................................................7 Bezpečnostní pokyny pro odstraňování poruch a údržbu ......................................................7
3
Údaje o výrobku............................................................................................................. 8
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6
Popis výrobku a jeho funkce ....................................................................................................8 Typové označení .......................................................................................................................8 Popis příslušenství a jeho funkce ............................................................................................8 3.3.1 Konektor nabíjecího kabelu ...............................................................................................8 Zbytková rizika ..........................................................................................................................9 Popis ochranných zařízení ..................................................................................................... 10 Označení a štítky na nabíjecím přístroji ................................................................................. 11
4 5
Transport, manipulace a skladování .......................................................................... 11 Umístění / instalace / uvedení do provozu................................................................. 12
5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
Obsah dodávky ....................................................................................................................... 12 Požadavky na místo instalace ................................................................................................ 12 Síťová přípojka a síťové pojistky ........................................................................................... 13 Umístění a instalace................................................................................................................ 13 První uvedení do provozu a test funkce................................................................................. 14
6
Obsluha ........................................................................................................................ 15
6.1
6.5 6.6 6.7 6.8
Popis obslužného a indikačního panelu ................................................................................ 15 6.1.1 Význam LED diod............................................................................................................ 16 6.1.2 Význam tlačítka............................................................................................................... 16 Připojení nabíjecího přístroje na síť....................................................................................... 16 Připojení baterie ...................................................................................................................... 16 Nabíjení je zahájeno automaticky........................................................................................... 17 6.4.1 Indikace nabíjecího programu.......................................................................................... 18 Přerušení nabíjecího procesu................................................................................................. 19 Nabíjení je ukončeno automaticky ......................................................................................... 19 Poruchy a chybová hlášení..................................................................................................... 20 Odpojení nabíjecího přístroje ................................................................................................. 20
7
Údržba .......................................................................................................................... 21
7.1 7.2 7.3
Čištění, kontrola a údržba....................................................................................................... 21 Změna nabíjecího programu................................................................................................... 21 Náhradní díly ........................................................................................................................... 22
8
Likvidace přístroje....................................................................................................... 22
6.2 6.3 6.4
22.03.2007 – TB-Ga
3/24
4165*cs
Obecně
1
Obecně
1.1
Účel návodu k obsluze Tento návod k obsluze má umožnit bezpečný provoz nabíjecího přístroje SLH 100 v souladu s jeho účelem. SLH 100 je v následujícím textu krátce označován jako nabíjecí přístroj. Tento návod k obsluze musí být vždy k dispozici a uložen pro pohotové použití v blízkosti nabíjecího přístroje. Návod k obsluze musí pročíst a dodržovat každá osoba, která je pověřena obslužnými činnostmi nabíjecího přístroje, ke kterým se počítá přeprava, umístění a instalace, obsluha, údržba i demontáž. Při použití v rámci podnikatelské činnosti musí být kromě tohoto návodu k obsluze dodržovány také směrnice, normy a zákony pro bezpečnou a odbornou práci s přístrojem platné v zemi jeho použití. Podrobnější informace, které přesahují rámec tohoto návodu k obsluze, poskytnou odborní pracovníci výrobce nebo dodavatele. Veškerá dokumentace je chráněna ve smyslu autorského práva. Pokud není výslovně uvedeno jinak, je zakázáno předávat dokumentaci třetím osobám, provádět její úplné či částečné kopírování, dokumentaci dále zhodnocovat či sdělovat jejího obsah.
2
Bezpečnost
2.1
Obecně Návod k obsluze je neoddělitelnou součástí nabíjecího přístroje. Je povinností provozovatele zajistit, aby byl návod k obsluze stále umístěn u nabíjecího přístroje a aby s jeho obsahem byl seznámen personál obsluhy. Návod k obsluze musí provozovatel doplnit o provozní pokyny pro prevenci nehod a ochranu životního prostředí dle stávajících národních předpisů včetně informací o povinnostech dozoru a oznamovací povinnosti pro zohlednění provozních zvláštností, týkajících se např. organizace práce, pracovních postupů a personálu. Kromě návodu k obsluze a závazných ustanovení k prevenci nehod platných v zemi a na místě použití musí být dále respektována všeobecně platná technická pravidla pro bezpečnou a odbornou práci.
2.2
Informace o štítcích a symbolech Nabíjecí přístroj byl vyroben dle obecně uznávaných pravidel v souladu s aktuálním stavem techniky. Pro zajištění dostatečné bezpečnosti personálu jsou použita dodatečná bezpečnostní upozornění. Dostatečná bezpečnost při zacházení s nabíjecím přístrojem je zaručena pouze při dodržování těchto pravidel. Na některých místech je zapotřebí zvláště zdůraznit určité textové pasáže . Takto označená místa mají následující významy:
22.03.2007 – TB-Ga
4/24
4165*cs
Bezpečnost
Z
Upozornění!
M
Pozor!
Upozornění obsahují dodatečné informace, které vám usnadní bezpečné a efektivní zacházení s nabíjecím přístrojem.
Toto varování označuje možnost materiálních škod, které by mohly vzniknout v důsledku nedodržování bezpečnostních opatření nebo v důsledku neodborného zacházení s přístrojem. Dodržujte všechny pokyny uvedené ve varovných označeních. Zabraňují vzniku škod na nabíjecím přístroji a vzniku jiných materiálních škod. Postupujte se zvláštní opatrností!
F
Nebezpečí! Toto varování označuje možnost úrazů, které by mohly vzniknout v důsledku nedodržování bezpečnostních opatření nebo v důsledku neodborného zacházení s přístrojem. Dodržujte všechny pokyny uvedené ve varovných označeních. Zabraňují vzniku úrazů obsluhy i třetích osob. Postupujte se zvláštní opatrností!
2.3
Kvalifikace obsluhy S nabíjecím přístrojem smí zacházet pouze kvalifikovaný odborný personál. Je nutno jasně vymezit a odlišit kompetence personálu obsluhy a personálu provádějícího údržbu / opravy. Kvalifikovaný odborný personál ve smyslu těchto základních pokynů jsou osoby, které jsou seznámeny s umístěním, instalací, uvedením do provozu, provozem, údržbou, uvedení mimo provoz a demontáží přístroje a mají kvalifikaci odpovídající činnostem, které provádějí. Instalaci, první uvedení do provozu, údržbu a demontáž nabíjecího přístroje smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář oprávněný provádět tyto činnosti. U elektrikářů s příslušným vzděláním je předpoklad, že budou respektovat a dodržovat příslušné předpisy místního energetického závodu i bezpečnostní pokyny vyplývající z podnikových preventivních bezpečnostních předpisů (např. BGV A2) a všechna pravidla bezpečné a odborné práce (např. DIN VDE 100 a IEC 664 nebo DIN VDE 0110). Výrobce upozorňuje na to, že žádným způsobem neručí za škody a provozní poruchy vzniklé v důsledku nedodržování pokynů v návodu k obsluze.
2.3.1
Použití přístroje pro podnikatelskou činnost
Pokud je přístroj použit v rámci podnikatelské činnosti, platí navíc následující zásady: – obsluha musí absolvovat specielní instruktáž nebo školení pro nabíjení olověných
akumulátorů a zacházení s nimi. – S nabíjecím přístrojem smí zacházet pouze pověřený personál.
22.03.2007 – TB-Ga
5/24
4165*cs
Bezpečnost 2.4
Použití v souladu s účelem Nabíjecí přístroj SLH 100 je určen výhradně pro nabíjení olověných akumulátorů. Je možno nabíjet pouze akumulátory vhodné pro nastavený nabíjecí program – otevřené nebo uzavřené bezúdržbové baterie pohonů. Pro všechny ostatní typy akumulátorů a pro baterie bez možnosti dobíjení není nabíjecí přístroj vhodný! Na žádost provozovatele může být nabíjecí přístroj vybaven různými typy nabíjecího konektoru. Provozovatel je proto povinen: – používat pouze nabíjecí konektory, které jsou svou úrovní zajištění pro nabíjecí přístroj vhodné, – vyloučit neúmyslné připojení nevhodných typů baterií. Poslední zásadu je možno splnit např. odpovídajícím barevným označením nebo mechanickým kódováním nabíjecího konektoru. Musí být respektovány a dodržovány předpisy výrobce baterie! U nabíjecího přístroje s dodatečně změněným nabíjecím programem je povinností provozovatele na skříni přístroje trvale vyznačit vhodný typ baterie. Pro použití přístroje v souladu s účelem musí být respektovány a dodržovány pokyny týkající se místa instalace (viz. odst. 2.5 a 5.2), údaje na typovém štítku i údaje v technických datech (viz dodatek).
F
Nebezpečí úrazu! V následujících případech vzniká nebezpečí vzniku vážných úrazu a rozsáhlých materiálních škod:
– – –
neodborné použití nebo chybná obsluha, nepřípustné otevření přístroje, chybná instalace nebo neodborná údržba a oprava.
Proto musí být respektovány a dodržovány veškeré pokyny týkající se použití přístroje v souladu s účelem, zbytkových rizik, instalace, provozu i údržby, které jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze
Nabíjecí přístroj smí být používán pouze pro aplikace uvedené v tomto návodu k obsluze a v technické popisu a s příslušenstvím, příp. komponenty doporučenými a schválenými od výrobce. Jiné nebo rámec uvedených podmínek přesahující použití není v souladu s účelem přístroje. Za možné škody vplývající z takového použití přístroje ručí pouze provozovatel nebo uživatel přístroje samotný. Uvedení přístroje do provozu je povoleno pouze při dodržení směrnice elektromagnetické kompatibility (89/336/EWG). 2.5
Bezpečnostní pokyny pro umístění a instalaci Před zahájením instalace zkontrolujte úplnost obsahu dodávky dle připojených průvodních formulářů. Při případných nedostatcích kontaktujte ihned výrobce. Místo instalace musí být suché a chráněné proti vlivům povětrnosti.
22.03.2007 – TB-Ga
6/24
4165*cs
Bezpečnost Teplota okolního prostředí na místě instalace nesmí být nižší než 0 °C a vyšší než 40 °C. Je nutno vyloučit akumulaci tepla v nabíjecím přístroji, např. v důsledku působení vnějších zdrojů tepla nebo zablokování větracích otvorů. Místo instalace musí být dostatečně větrané, aby se plyny vznikající při nabíjení (páry kyseliny, výbušné plyny) mohly dostatečně rozptylovat a aby s jistotou nemohlo dojít ke vzniku výbušné směsi plynů. Na místě instalace nesmí být nadměrná prašnost, musí být vyloučen výskyt vodivého prachu (saze, kov). Nabíjecí přístroj je nutno chránit před nepřípustným namáháním. Zvláště nesmí dojít při přepravě a manipulaci s přístrojem k poškození žádných jeho dílů. Nedotýkejte se elektronických dílů. Dovnitř přístroje nesmí vniknout žádné kapaliny. Nabíjecí přístroj obsahuje díly s rizikem poškození elektrostatickou elektřinou, u kterých snadno může dojít při neodborném zacházení k jejich poškození. Nesmí dojít k mechanickému poškození nebo zničení elektrických komponentů. Elektrická instalace (průřezy vodičů, jištění, zapojení ochranného vodiče) musí být provedena dle příslušných předpisů. Před zahájením elektrické instalace srovnejte výkonová data na typovém štítku s daty síťové přípojky. Přístroj musí být chráněn předřazenou síťovou pojistkou proti výskytu nadměrného dotykového napětí. Musí být dodrženy hodnoty síťové přípojky (napětí a frekvence) uvedené na typovém štítku přístroje. 2.6
Bezpečnostní pokyny pro provoz a obsluhu Nabíjecí přístroj smí být používán pouze v technicky bezvadném stavu, v souladu s jeho účelem, při zachování pravidel bezpečné práce, s vědomím možných nebezpečí a při zachování pokynů v tomto návodu k obsluze. Neodkladně musí být odstraněny zvláště poruchy, které mohou ovlivnit bezpečnost přístroje. Před připojením nabíjecího kabelu zkontrolujte, zda jsou dodrženy údaje na typovém štítku týkající se přípustného napětí baterie. Při připojení nabíjecího kabelu a baterie musí být zaručena správná polarita . Při připojování baterie musí být nabíjecí kabel uložen tak, aby o něj nikdo nemohl zakopnout a vytažením zástrčky nabíjecího kabelu tak nemohl přerušit průběh nabíjení. Při vytahování zástrčky nabíjecího kabelu během probíhajícího procesu nabíjení je riziko požáru a výbuchu v důsledku jiskření. Při změnách na přístroji nebo jeho chování v provozu, které ovlivňují bezpečnost, musí být přístroj ihned vypnut a poruchu je nutno nahlásit kompetentní osobě.
2.7
Bezpečnostní pokyny pro odstraňování poruch a údržbu Před otevřením skříně přístroje za účelem jeho údržby nebo opravy kontaktujte výrobce nebo dodavatele. Před zahájením údržby nebo opravy je nutné nabíjecí přístroj odpojit od sítě.
22.03.2007 – TB-Ga
7/24
4165*cs
Údaje o výrobku Po odpojení přístroje vyčkejte min. 5 minut, teprve potom můžete demontovat kryty a otevřít skříň přístroje. Na přístroji nesmí být bez schválení výrobce prováděny žádné úpravy, přestavby ani nástavby, které by mohly ovlivnit bezpečnost provozu! Tato zásada platí také pro montáž a nastavení bezpečnostních zařízení. Zvláště dbejte na to, aby nedošlo ke zmenšení vzdáleností komponentů, zkrácení drah svodových proudů ani proudů chladícího vzduchu. Použité náhradní díly musí odpovídat technickým požadavkům výrobce. Tato podmínka je vždy zaručena u originálních náhradních dílů.
3
Údaje o výrobku
3.1
Popis výrobku a jeho funkce Nabíjecí přístroj SLH 100 je určen výhradně pro nabíjení olověných akumulátorů. Je možno nabíjet pouze akumulátory vhodné pro nastavený nabíjecí program – otevřené nebo uzavřené bezúdržbové baterie pohonů. Přístroj obsahuje regulovatelný výkonový modul s vysokou taktovací frekvencí, nabíjecí elektroniku řízenou mikroprocesorem a obslužný a indikační panel s tlačítky a čtyřmi LED diodami. Nabíjecí program je pro příslušný typ baterie nastaven specificky pro daného zákazníka z výroby. Nastavený nabíjecí program i příslušny typ baterie jsou blíže popsány v odst. 6.4.1 – Nabíjecí program. Jednotlivé montážní skupiny přístroje jsou umístěny ve stabilní skříni z ocelového plechu . Pro připojení do sítě je přístroj vybaven síťovým kabelem se zástrčkou. Na přání zákazníka je možno nabíjecí kabel vybavit zástrčkou specielně pro připojení dané baterie.
3.2
Typové označení Nabíjecí přístroj SLH 100 je možno dodat v různých provedeních. Dále je uveden příklad struktury typového označení (např. pro nabíjecí přístroj 24 V / 25 A ): Typ E 230 G 24/25 B-SLH 100 Název přístroje – SLH 100 Jmen. výstupní proud Jmen. výstupní napětí Typ výstupního proudu ‘G’ – stejnosměrný proud Jmen. vstupní napětí Typ vstupního proudu ‘E’ – jednofázový střídavý proud
Přesná technická data jsou uvedena na typovém štítku umístěného na nabíjecím přístroji, a dále v technických datech v dodatku. 3.3
Popis příslušenství a jeho funkce
3.3.1
Konektor nabíjecího kabelu
Dle typu baterie je nutno použít rozdílné zástrčky nabíjecího kabelu. Proto je možno nabíjecí přístroj dodat bez zástrčky nabíjecího kabelu nebo se zástrčkou dle volby zákazníka. Viz připojené průvodní formuláře. 22.03.2007 – TB-Ga
8/24
4165*cs
Údaje o výrobku 3.4
F
Zbytková rizika
Varování před nebezpečným elektrickým napětím! Nabíjecí přístroj je elektrický provozní prostředek, který vede napětí a proudy nebezpečné pro člověka. Nabíjecí přístroj smí proto obsluhovat pouze poučený nebo vyškolený odborný personál. Nabíjecí přístroj smějí proto instalovat, otevírat opravovat, příp. demontovat pouze kvalifikovaní elektrikáři! Před prováděním zásahů a prací na nabíjecím přístroji je nutno zásadně přístroj odpojit od sítě a příp. také od baterie.
F
Nebezpečí exploze! Při nabíjení baterií může docházet k uvolňování plynů, které mohou způsobit vznik výbušné směsi. Provoz nabíjecího přístroje je proto přípustný pouze v dostatečně větraných prostorech. Během procesu nabíjení nikdy neodpojujte baterii. Mohlo by přitom dojít k jiskření, které může způsobit výbuch uvolňovaných plynů (třaskavé plyny).
F
Nebezpečí zachycení nabíjecího kabelu! Rozvinutý nabíjecí kabel představuje riziko zakopnutí a přerušení probíhajícího procesu nabíjení: o rozvinutý a volně položený kabel mohou zachytnout nebo zakopnout osoby , a tak vytáhnout zástrčku nabíjecího kabelu z baterie během jejího nabíjení. Vzniklé jiskření může způsobit vznícení plynů s následným požárem uvolňovaných při nabíjení nebo vyvolat explozi. Při připojování baterie veďte nabíjecí kabel tak, aby o něj nikdo nemohl zakopnout. Po ukončení nabíjení zavěste nabíjecí kabel řádně do držáku.
22.03.2007 – TB-Ga
9/24
4165*cs
Údaje o výrobku
M
Pozor! Pokud je k nabíjecímu přístroji připojena nesprávná baterie, může dojít k poškození nabíjecího přístroje a baterie: může docházet k nadměrnému plynování baterie, k varu elektrolytu nebo dokonce k její explozi! Vždy zkontrolujte, je-li nabíjecí přístroj nastaven na váš typ baterie. V případě pochybností kontaktujte kompetentní odborný personál.
M
Pozor! Při nabíjení baterií může docházet k uvolňování par kyseliny, které mají leptavý účinek. Páry kyseliny mohou způsobit zkraty v elektrických přístrojích (nebezpečí požáru) a korozi komponentů! Umísťujte baterie vždy vedle nabíjecích stanic, aby se uvolňované páry kyseliny mohly na místě volně rozptylovat a odvětrávat.
3.5
Popis ochranných zařízení Nabíjecí přístroj je navržen a vyroben dle všeobecně uznávaných technických pravidel. Při používání přístroje v souladu s účelem nejsou ohroženy bezpečnost ani zdraví obslužného personálu ani třetích osob. Všechny skupiny pod napětím jsou umístěny ve skříni a/nebo opatřeny kryty, které je možno demontovat pouze pomocí nástroje. Všechny kabely a konektory jsou řádně stíněny nebo uzemněny. Nabíjecí přístroj má krytí třídy IP 21. Všechny elektrické a elektronické díly jsou opatřeny značkou CE, jsou dodrženy všechny potřebné izolační odstupy. Všechny spínací obvody jsou na primární i sekundární straně opatřeny pojistkami s definovanou proudovou hodnotou a charakteristikou. Všechny kovové díly jsou uzemněny systémem ochranného vodiče. Nabíjecí přístroj je vybaven funkcí automatického odpojení po dosažení nastaveného stavu max. nabití baterie. Je tak vyloučeno přebíjení baterie a nadměrné uvolňování výbušných par.
22.03.2007 – TB-Ga
10/24
4165*cs
Transport, manipulace a skladování 3.6
Označení a štítky na nabíjecím přístroji Typový štítek (příklad) Baureihe Line
Typ Type
SLH 100
Baujahr Year of manufacture
Serien-Nr. Serial-No.
A3123456
Eingang Input
E230 / 6,2A / 50-60Hz
Zellenzahl/Typ Number of cells/type Batteriekapazität Battery Capacity
Hersteller Manufacturer
e
E230 G 24/50 B-SLH 100
12 Pb
Schutzart Protection class
2004
Sicherung Fuse
IP 21
10AT
Ausgang Output
Je umístěn vzadu na skříni. (Příklad: pro přístroj 24V/50A)
24V/50A
330 - 500Ah / 11 - 14h LP1 210 - 250Ah / 7,5 - 8h LP3 240 - 320Ah / 11 - 14h LP 5
Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany
öJUNGHEINRICH Štítek s údajem nastaveného nabíjecího programu (příklad LP1) Je umístěn vzadu na skříni.
4
Transport, manipulace a skladování Nabíjecí přístroj je dodáván zabalený v lepenkové krabici. Při přepravě, manipulaci a skladování respektujte pokyny uvedené na obalu.
Chránit před povětrnostními vlivy!
Křehký obsah!
Orientovat směrem nahoru!
22.03.2007 – TB-Ga
11/24
4165*cs
Umístění / instalace / uvedení do provozu
5
Umístění / instalace / uvedení do provozu
5.1
Obsah dodávky Dodávka se skládá minimálně z následujících částí: – nabíjecí přístroj z přednastaveným nabíjecím programem, – připojený síťový kabel a nabíjecí kabel k baterii, – návod k obsluze, – leták s pokyny (připevněn na nabíjecím přístroji), – dodací list.
Dle přání zákazníka mohou být obsah dodávky i provedení nabíjecího přístroje odlišné. V připojených průvodních dokumentech (i v objednávce) jsou uvedeny podrobné technické údaje. • Zkontrolujte ihned po dodání, zda je obsah dodávky úplný a nepoškozený. • Zkontrolujte, zda data na dodacím listu souhlasí s typovým štítkem přístroje. • Při zjištěných nedostatcích kontaktujte ihned výrobce a případně i spediční firmu. • Zkontrolujte, zda na přístroji nejsou uvolněné šroubové spoje a event. uvolněné spoje opět utáhněte. 5.2
Požadavky na místo instalace Přístroj je možno používat pouze v uzavřených a dostatečně větraných prostorech, kde teplota neklesá pod bod mrazu. Přístroj lze provozovat do max. teploty okolního prostředí 40 °C. Místo instalace musí být zvoleno tak, aby ne došlo k zakrytí větracích otvorů ani k omezení proudu chladícího vzduchu. Přístroj nesmí být instalován v blízkosti topných těles nebo jiných zdrojů tepla. V prostorech pro nabíjení baterií je zakázáno kouřit a používat otevřený oheň. Do vzdálenosti 2 metrů od nabíjecí stanice se nesmí nacházet žádné hořlavé látky ani provozní prostředky, které mohou uvolňovat jiskry. Při umístění přístroje dále zajistěte, aby dovnitř přístroje nemohly vniknout – agresivní plyny, jako např. páry kyseliny, – vodivý prach, jako např. saze nebo kovový prach, – nadměrné množství nevodivého prachu ani – kapaliny
. Síťová přípojka i místo připojení k baterii musí být umístěny v dosahu kabelu 1900 mm.
22.03.2007 – TB-Ga
12/24
4165*cs
Umístění / instalace / uvedení do provozu 5.3
F
Síťová přípojka a síťové pojistky
Varování před nebezpečným elektrickým napětím! Nabíjecí přístroj je elektrický provozní prostředek, který vede napětí a proudy nebezpečné pro člověka. Nabíjecí přístroj smí proto obsluhovat pouze poučený nebo vyškolený odborný personál. Nabíjecí přístroj smějí proto instalovat, otevírat opravovat, příp. demontovat pouze kvalifikovaní elektrikáři!
Pro provoz přístroje musí být na místě instalace k dispozici síťová přípojka. Napětí a frekvence v síti musí odpovídat údajům na typovém štítku. Síťová přípojka musí být řádně uzemněna. Přístroj musí být chráněn v souladu s místními předpisy energetického závodu proti výskytu nadměrného dotykového napětí. • Přístroji předřaďte síťovou pojistku dle následující tabulky: Jmenovitý proud
5.4
Síťová pojistka
0
až
6 A
6 A gL
6
až
10 A
10 A gL
10
až
16 A
16 A gL
Poznámka Je možno použít tavné pojistky gL nebo jističe s charakteristikou B nebo C.
Umístění a instalace Pro umístění přístroje musí být splněny následující podmínky: – v dosahu přístroje musí být umístěna síťová zásuvka, – vedle přístroje musí být k dispozici plocha pro umístění baterie.
Přesné údaje pro umístění přístroje jsou uvedeny v technických datech v dodatku.
22.03.2007 – TB-Ga
13/24
4165*cs
Umístění / instalace / uvedení do provozu 5.5
První uvedení do provozu a test funkce Po řádném umístění a instalaci je možno přístroj uvést do provozu a provést test funkce. • Postupujte dle popisu v kapitole 6 - Obsluha. Po úspěšném uvedení do provozu musí být na vnější ploše přístroje viditelně, trvale, čitelně a zřetelně uveden povolený typ baterie:
M
Pozor! Při připojení nepovoleného typu baterie k přístroji může dojít k poškození baterie a nabíjecího přístroje i ovlivnění funkce vozíku! Provozovatel příp. kompetentní servisní personál musí vyloučit jakoukoliv možnost záměny ze strany řidiče vozíku při připojování baterie vozíku!
• Vyznačte příslušný typ baterie na čelní plochu skříně – dle instalované zástrčky nabíjecího kabelu a nastaveného nabíjecího programu! • Vyznačte na čelní plochu skříně také dodatečnou změnu nabíjecího programu. • Vyznačte také, je-li skutečná hodnota jmenovitého proudu (In) nastavena na nižší hodnotu, než je uvedeno na typovém štítku.
22.03.2007 – TB-Ga
14/24
4165*cs
Obsluha
6
F
Obsluha Varování před nebezpečným elektrickým napětím! Nabíjecí přístroj je elektrický provozní prostředek, který vede napětí a proudy nebezpečné pro člověka. Nabíjecí přístroj smí proto obsluhovat pouze poučený nebo vyškolený odborný personál. Nabíjecí přístroj smějí proto instalovat, otevírat opravovat, příp. demontovat pouze kvalifikovaní elektrikáři!
Obecně zahrnuje postup nabíjení baterie pro zaškolenou obsluhu zpravidla následující kroky: – kontrola, zda typ baterie souhlasí s nastavením nabíjecího přístroje, – připojení nabíjecího přístroje na síť (pokud ještě není připojen), – připojení baterie, – (nabíjení je zahájeno automaticky), – (nabíjení je ukončeno automaticky), – odpojení baterie.
V následujících odstavcích jsou jednotlivé kroky blíže vysvětleny. Při prvním použití nabíjecího přístroje se musí obsluha s těmito odstavci důkladně seznámit. 6.1
Popis obslužného a indikačního panelu Na přední straně nabíjecího přístroje je umístěn obslužný a ovládací panel se čtyřmi LED diodami a jedním tlačítkem:
22.03.2007 – TB-Ga
15/24
4165*cs
Obsluha 6.1.1
Význam LED diod Symbol
Význam
Barva
Popis Svítí během fáze hlavního nabíjení a fáze dobíjení Bliká během vyrovnávacího nabíjení a u nabíjecího programu 7 a 15 během druhé fáze konstantního napětí (společně s LED diodou Nabíjení ukončeno)
Nabíjení
Žlutá
Nabíjení ukončeno
Zelená
Svítí po ukončeném nabíjení Svítí při výpadku nabíjecí elektroniky
Porucha
Červená Bliká: – s taktem 2 s při nuceném přepnutí na dobíjení – s taktem 4 s při odpojení v důsledku přehřátí Svítí, je-li nastaven typ bezúdržbové uzavřené baterie (u nabíjecích programů 2 – 6, 10 – 14 a také 7 a 15 dle nastavení).
Bezúdržbová baterie
Žlutá
Bliká: – s taktem 2 s u nabíjecího programu 3 nebo 11 (LM Puls)
M
Pozor! bezúdržbové baterie se nesmí nabíjet,
pokud tato LED dioda nesvítí!
6.1.2
Význam tlačítka Symbol
Význam
Barva
Popis
Pro přerušení procesu nabíjení tlačítko 1x šedomodrá - zmáčknout. Zapnuto/vypnuto bílá Pro opětovné spuštění procesu nabíjení tlačítko 1x zmáčknout.
6.2
Připojení nabíjecího přístroje na síť Pro připojení do sítě je přístroj vybaven síťovým kabelem se zástrčkou. • Nabíjecí přístroj připojte na síť zastrčením zástrčky síťové šňůry do síťové zásuvky.
6.3
M
Připojení baterie
Nebezpečí! V baterii je kyselina sírová, která má silně leptavé účinky. Přístupné kovové části baterie jsou vždy pod napětím. Neotevírejte skříň baterie a nedotýkejte se jejich kovových dílů! Práce na baterii a s bateriemi smí proto provádět pouze – příslušně kvalifikovaný odborný personál při – splnění pokynů v návodu k obsluze od výrobce baterie. Při nabíjení baterií může docházet k uvolňování par kyseliny s leptavými účinky. Páry kyseliny mohou v elektrických přístrojích způsobit zkraty (nebezpečí požáru) a korozi konstrukčních dílů!
–
Umísťujte baterie vždy vedle nabíjecích stanic, aby se uvolňované páry kyseliny mohly na místě volně rozptylovat a odvětrávat.
22.03.2007 – TB-Ga
16/24
4165*cs
Obsluha
M
Nebezpečí exploze! Pokud je k nabíjecímu přístroji připojena nesprávná baterie, může dojít k poškození nabíjecího přístroje a baterie: může docházet k nadměrnému plynování baterie, k varu elektrolytu nebo dokonce k její explozi! Vždy zkontrolujte, je-li nabíjecí přístroj nastaven na váš typ baterie. V případě pochybností kontaktujte kompetentní odborný personál.
Dále je popsáno připojení baterie pomocí zástrčky nabíjecího kabelu. Uvědomte si, že po připojení baterie se automaticky spustí nabíjecí proces. Baterii připojte následujícím způsobem: • Při připojování baterie veďte nabíjecí kabel tak, aby o něj nikdo nemohl zakopnout a tak event. přerušit nabíjecí proces. • Zasuňte zástrčku nabíjecího kabelu do příslušné zásuvky kabelu baterie. Potom se spustí automatický nabíjecí proces. 6.4
Nabíjení je zahájeno automaticky Nabíjecí proces je zahájen automaticky, když – je nabíjecí přístroj připojen na síť, – je baterie propojena s nabíjecím přístrojem se správnou polaritou, – má baterie napětí min. 9 V, – nebylo zmáčknuto tlačítko Ein/Aus.
U bezúdržbových baterií musí během nabíjení svítit LED dioda „wartungsfrei“. To platí pro přednastavené nabíjecí programy č. 2, 4-6, 10, 12 až 14 i programy č. 7 a 15 (dle nastavení).
22.03.2007 – TB-Ga
17/24
4165*cs
Obsluha 6.4.1
Indikace nabíjecího programu
Dryflex GiV/PzV (100 % In)
LM-Puls (100 % In)
Bezúdržbové-baterie-GiV (100 % In)
Bezúdržbové-baterie-PzV (100 % In)
Champion (100 % In)
WUoU (100 % In)
Otevřené- baterie(80 % In)
Dryflex GiV/PzV (80 % In)
LM-Puls (80 % In)
Bezúdržbové-baterie-GiV (80 % In)
Bezúdržbové-baterie-PzV (80 % In)
Champion (80 % In)
WUoU (80 % In)
Nabíjecí program
Otevřené-baterie(100 % In)
Typ baterie
Nastavený nabíjecí program je po zahájení nabíjení automaticky indikován po dobu 10 s blikáním LED diod. Dle uvedené tabulky můžete zjistit, který nabíjecí program je na vašem nabíjecím přístroji nastaven.
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
13
14
15
LED diody
Blikající diody
⊗ - ⊗ - ⊗ - ⊗ ⊗ - ⊗ - ⊗ - ⊗ - ⊗ ⊗ -
- ⊗ ⊗ - ⊗ ⊗ -
-
-
- ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ -
-
-
-
-
-
-
-
- ⊗ ⊗
- ⊗ ⊗ ⊗ ⊗
- ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ ⊗ ⊗
Legenda: ⊗ dioda bliká, – dioda nesvítí
Číslo nastaveného nabíjecího programu je uvedeno také na nálepce v blízkosti typového štítku. Pokud jsou splněny všechny podmínky, je nabíjecí proces zahájen automaticky a během doby nabíjení svítí LED dioda Laden.
22.03.2007 – TB-Ga
18/24
4165*cs
Obsluha 6.5
Přerušení nabíjecího procesu Provoz nabíjecího přístroje vyžaduje nepřerušovaný nabíjecí proces. V důsledku vnějších vlivů může ale dojít k situaci, kdy je nutné nabíjecí proces přerušit. Dodržujte ale následující zásady:
F
Nebezpečí exploze! Při odpojování baterie během probíhajícího procesu nabíjení existuje nebezpečí vážného úrazu a materiálních škod. Jiskření, které vzniká při odpojování baterie může způsobit vznícení plynů uvolňovaných během nabíjení. Pokud musíte přerušit nabíjecí proces, vždy nejprve zmáčkněte tlačítko Ein/Aus. Teprve potom je povoleno odpojit od baterie zástrčku nabíjecího kabelu.
Nabíjecí proces přerušíte zmáčknutím tlačítka Ein/Aus na ovládacím panelu. • 1x zmáčkněte tlačítko Ein/Aus. Všechny LED diody zhasnou. Nabíjecí proces pokračuje po dalším zmáčknutí tlačítka Ein/Aus. • Ještě jednou zmáčkněte tlačítko Ein/Aus. LED dioda Laden se opět rozsvítí.
Z 6.6
Upozornění! Při normálním provozu neukončujte proces nabíjení před jeho automatickým ukončením. Předčasné odpojení vede k nedostatečnému nabití baterie. Tím je snížena provozní kapacita baterie.
Nabíjení je ukončeno automaticky Nabíjení je ukončeno automaticky po ukončení nabíjecího programu, kdy je baterie úplně nabitá. Potom se rozsvítí LED dioda Laden beendet. Potom je možno baterii používat v provozu.
22.03.2007 – TB-Ga
19/24
4165*cs
Obsluha 6.7
Poruchy a chybová hlášení 4 LED diody na indikačním a obslužném panelu slouží pro indikaci poruch a stavu nabíjecího přístroje. Následující tabulka poskytuje přehled možných příčin chyb a jejich odstranění: Indikace Nesvítí žádná dioda
2 Sec.
4 Sec.
Legenda:
6.8
Dioda Störung bliká s taktem 2 s, ostatní diody fungují normálně
Příčina
Kontrola/odstranění
Nabíjení bylo přerušeno tlačítkem Ein/Aus
Pokračovat v nabíjení opětovným zmáčknutím tlačítka Ein/Aus.
Výpadek síťového napětí
Zkontrolovat síťové napětí! Pokud je v pořádku, informujte servisní organizaci!
Není zjištěno napětí baterie
Zkontrolovat kabel, zástrčku. Informovat servisní organizaci.
Přepálená pojistka stejnosměrného proudu
Informovat servisní organizaci.
Přepnutí do fáze dobíjení bezpečnostní časovou funkcí: Baterie není plně nabita!
Zkontrolujte přiřazení kapacity baterie k jmenovitému proudu nabíjecího přístroje! Informovat servisní organizaci.
Dioda Störung Přehřátí bliká s taktem 4 s, ostatní diody nesvítí
Zkontrolujte přívod a odvod chladícího vzduchu. Nechejte přístroj ochladit. Informovat servisní organizaci.
Dioda Störung svítí nepřerušovaně
Vadná baterie? Vytáhněte a opět zapojte zástrčku nabíjecího kabelu (nabíjecí přístroj je v základním nastavení)! Pokud dioda Störung svítí i nadále, informujte servisní organizaci!
LED dioda svítí
Výpadek nabíjecí elektroniky
LED dioda bliká
Libovolný stav LED diody
LED dioda nesvítí
Odpojení nabíjecího přístroje Nabíjecí přístroj je napájen prostřednictvím síťové šňůry. Nabíjecí přístroj odpojte od sítě, když: – přístroj není po delší dobu používán, – je třeba nabíjecí elektroniku přepnout do počátečního stavu (reset), např. při indikované
poruše.
22.03.2007 – TB-Ga
20/24
4165*cs
Údržba
7
F
Údržba Varování před nebezpečným elektrickým napětím! Nabíjecí přístroj je elektrický provozní prostředek, který vede napětí a proudy nebezpečné pro člověka. Nabíjecí přístroj smějí proto instalovat, otevírat opravovat, příp. demontovat pouze kvalifikovaní elektrikáři! Před prováděním zásahů a prací na nabíjecím přístroji je nutno zásadně přístroj odpojit od sítě a příp. také od baterie.
7.1
Čištění, kontrola a údržba Nabíjecí přístroj je bezúdržbový a umožňuje při správném používání bezporuchový provoz. • Prach a nečistoty je možno z nabíjecího přístroje odstraňovat suchým hadříkem. Min. jedenkrát měsíčně zkontrolujte, zda • není poškozena síťová šňůra, • není poškozena skříň přístroje, • není poškozena izolace nabíjecího kabelu, • není poškozena zástrčka nabíjecího kabelu, • jsou utaženy všechny šroubové spoje. Pokud jsou zjištěny závady, ihned vyřaďte nabíjecí přístroj z provozu. Všechny nedostatky musí ihned odstranit kompetentní odborný personál. Pokud je pro provedení údržby a oprav nutné otevřít skříň přístroje, konzultujte situaci s výrobcem nebo s dodavatelem nabíjecího přístroje.
7.2
F
Změna nabíjecího programu
Nebezpečí! Uvnitř přístroje se vyskytuje životu nebezpečné elektrické napětí. Neodstraňujte skříň ani žádné kryty přístroje. Nedotýkejte se dílů pod napětím. Instalaci, první uvedení do provozu, údržbu a demontáž nabíjecího přístroje smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář oprávněný provádět tyto činnosti.
Nabíjecí program je nastaven z výroby. Pokud je nutná změna nabíjecího programu, kontaktujte výrobce nebo dodavatele.
22.03.2007 – TB-Ga
21/24
4165*cs
Likvidace přístroje 7.3
Náhradní díly Pokud jsou zapotřebí náhradní díly, kontaktujte výrobce nebo dodavatele a uveďte data přístroje uvedená na typovém štítku.
8
Likvidace přístroje Jakmile byl nabíjecí přístroj s konečnou platností vyřazen z provozu, musí být k tomuto datu splněny platné zákony a předpisy pro zacházení s odpadem. Přesné informace v tomto smyslu obdržíte u odborných závodů pro zpracování odpadu nebo u příslušného úřadu.
M
Pozor! Odpad elektroniky má díky kombinaci dílů z různých druhů plastických hmot, kovů a těžkých kovů vysoký potenciál ohrožení životního prostředí. Proto musí být odpad elektroniky sbírán a likvidován odděleně od domácího a průmyslového odpadu. Předejte odpad elektroniky příslušnému oddělení pro zpracování odpadu uvnitř vaší firmy, které se postará o jeho předání příslušnému odbornému závodu pro zpracování odpadu.
Obalový materiál nabíjecího přístroje zpracovávejte odděleně. Papír, lepenka a plasty podléhají recyklaci.
22.03.2007 – TB-Ga
22/24
4165*cs
Dodatek
Dodatek Rozměrové schéma B
Typ skříně
Rozměry (mm) výška
šířka
hloubka
WT 600
130
286
225
WT 900
152
365
269
WT 3000
152
365
290
200
H
T
Technická data
Obecné charakteristiky
Typ přístroje
SLH 100
Číslo přístroje Typ baterie Nabíjecí charakteristika
viz typový štítek Otevřené nebo bezúdržbové baterie Viz odst. 6.4.1
Teplotní rozsah Vstupní jmen. frekvence Krytí
0 až 40 °C 47,5 – 63 Hz
Skříň Normy
IP 21 dle EN 60529 viz Rozměrové schéma v dodatku 73/23/EWG – směrnice pro nízké napětí 89/336/EWG – směrnice EMV EN 60335-2-29 – bezpečnost EN 61558 – transformátory EN 60146 – polovodičové usměrňovače EN 61000-6-2 – odolnost proti rušení pro průmysl EN 61000-6-3 – rušivé emise pro obytné zóny, oblast obchodu a řemesel a malé podniky
EN 61000-3-2 – zpětné působení sítě EN 61000-3-3 – kolísání a krátkodobé výpadky napětí EN 61000-4-4 – Burst a Surge (poruchy napájecího napětí)
22.03.2007 – TB-Ga
23/24
4165*cs
Dodatek
Technická data
Typová tabulka
Typ přístroje je možno jednoznačně identifikovat dle označení typu na typovém štítku. Zvláštní provedení přístrojů se mohou v uvedených údajích odlišovat . V tomto případě jsou platí výhradně data na typovém štítku! Výstu Kapacita baterie [Ah] Jmen. Jmen. Síťový p. proud vstupní proud Otevřená baterie Otevřená Otevřená baterie uzavřená napětí přístroje napětí Charakteristika baterie Charakteristika baterie LP3 Charakteristika LP1 Charakteristika LP1 LP5 Doba nabíjení Doba nabíjení Doba nabíjení
48
24
[V]
Skříň
Typ
Doba nabíjení
7,5-8,5h
9,0-11,5h
12,0-14,0h
11,0-14,0h
[A]
[V]
[A]
100 - 140
120 - 150
160 - 220
100 - 125
20
230
3,4
WT 600
130 - 180
150 - 190
200 - 270
125 - 155
25
230
4,2
WT 600
E 230 G 24/ 25 B-SLH 100
160 - 230
180 - 230
250 - 330
150 - 185
30
230
3,8
WT 900
E 230 G 24/ 30 B-SLH 100
180 - 260
210 - 260
290 - 380
175 - 200
35
230
4,5
WT 900
E 230 G 24/ 35 B-SLH 100
260 - 350
310 - 380
410 - 550
240 - 320
50
230
6,2
WT 900
E 230 G 24/ 50 B-SLH 100
350 - 460
400 - 500
540 - 720
330 - 500
65
230
8
WT 900
E 230 G 24/ 65 B-SLH 100
450 - 600
530 - 650
700 - 940
425 - 650
85
230
10,1
WT 3000 E 230 G 24/ 85 B-SLH 100
E 230 G 24/ 20 B-SLH 100
540 - 710
620 - 760
830 - 1110
500 - 700
100
230
11,9
WT 3000 E 230 G 24/ 100 B-SLH 100
640 - 850
750 - 920
1000 - 1330
600 - 920
120
230
14,4
WT 3000 E 230 G 24/ 120 B-SLH 100
180 - 260
210 - 260
290 - 380
175 - 255
35
230
8,6
260 - 350
310 - 385
410 - 550
240 - 320
50
230
11,6
WT 3000 E 230 G 48/ 50 B-SLH 100
320 - 460
370 - 460
500 - 660
330 - 400
60
230
13,8
WT 3000 E 230 G 48/ 60 B-SLH 100
WT 900
E 230 G 48/ 35 B-SLH 100
Katalog náhradních dílů
22.03.2007 – TB-Ga
24/24
4165*cs