Výkonové zesilovače LBB1930/20, LBB1935/20, LBB1938/20, LBB1938/70
cs
Návod k obsluze
Výkonové zesilovače
Obsah | cs
3
Obsah 1
Bezpečnost
4
2
Základní informace o tomto návodu
5
2.1
Účel návodu
5
2.2
Dokument v digitální formě
5
2.3
Pro koho je návod určen
5
2.4
Varování a upozorňující symboly
5
2.5
Převodní tabulky
6
2.6
Autorská práva a zřeknutí se odpovědnosti
6
2.7
Historie dokumentu
6
3
Přehled systému
7
3.1
Úvod k produktové řadě
7
3.2
Řada výkonových zesilovačů
7
4
Instalace
8
5
Připojení a indikátory
9
5.1
Indikátory na předním panelu
9
5.2
Konektory a přepínače na zadním panelu
5.3
Interní nastavení
11
6
Externí připojení
12
6.1
Připojení záložního napájecího zdroje
12
6.2
Připojení linkového vstupu a průchozí zapojení
12
6.3
Podřízený vstup 100 V
13
6.4
Reproduktory s konstantním napětím
14
6.5
Reproduktory s nízkou impedancí
15
6.6
Prioritou řízený reproduktor
16
6.7
Napájení
16
7
Dohled
17
7.1
Vstupní pilotní tón
17
7.2
Dohled nad akumulátorem
17
7.3
Dohled nad napájením z elektrické sítě
17
8
Použití
18
8.1
Zapnutí
18
8.2
Připojení prioritního vstupu a použití řídicích svorek
19
9
Údržba
20
10
Technické údaje
21
10.1
Elektrické hodnoty
21
10.1.1
Síťové napětí
21
10.1.2
Napětí baterie
21
10.1.3
Jmenovitý výkon
21
10.2
Výkon
21
10.2.1
Výkon signálu
21
10.2.2
Odstupy signálu od šumu
21
10.2.3
Linkové vstupy
22
10.2.4
Reproduktorové výstupy
22
10.2.5
Spotřeba energie
23
10.3
Mechanické údaje
25
10.4
Okolní podmínky
25
Bosch Security Systems B.V.
Návod k obsluze
9
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
4
cs | Bezpečnost
1
Výkonové zesilovače
Bezpečnost Před instalací nebo použitím produktů si vždy přečtěte důležité bezpečnostní pokyny, které jsou dostupné jako samostatný vícejazyčný dokument: Důležité bezpečnostní pokyny (Safety_ML). Tyto pokyny jsou dodávány společně s veškerými zařízeními, která lze připojit k elektrické síti. Bezpečnostní opatření Systém Výkonový zesilovač je určen pro připojení k veřejné distribuční síti. –
Aby nehrozilo žádné nebezpečí úrazu elektrickým proudem, je nutné provádět veškeré zásahy po odpojení od elektrické sítě.
–
Ventilační otvory nesmí být zakryty předměty, které by bránily ventilaci.
–
Připojení externí kabeláže k tomuto zařízení musí provést výhradně kvalifikovaní pracovníci.
–
Operaci musí provést pouze kvalifikovaní pracovníci.
–
Přístroj používejte v běžných klimatických podmínkách.
Výstraha! Tyto servisní pokyny jsou určeny pouze pro kvalifikované servisní pracovníky.
!
Z důvodu snížení nebezpečí úrazu elektrickým proudem neprovádějte žádné jiné servisní úkony než ty, které jsou obsaženy v návodu k obsluze, pokud k tomu nemáte oprávnění a kvalifikaci.
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Návod k obsluze
Bosch Security Systems B.V.
Výkonové zesilovače
Základní informace o tomto návodu | cs
2
Základní informace o tomto návodu
2.1
Účel návodu
5
Účelem tohoto návodu je poskytnout informace vyžadované pro instalaci, konfiguraci, provoz a údržbu výkonového zesilovače Plena. K dispozici je následující související dokumentace:
2.2
–
Systém evakuačního rozhlasu Plena Voice Alarm System – Návod k obsluze
–
Systém evakuačního rozhlasu Plena Voice Alarm System – Příručka k softwaru
Dokument v digitální formě Tento návod je k dispozici jako digitální dokument ve formátu Adobe PDF (Portable Document Format). Informace týkající se produktu naleznete na adrese: www.boschsecurity.cz.
2.3
Pro koho je návod určen Tento návod je určen pro instalační techniky, obsluhu a uživatele systému Plena.
2.4
Varování a upozorňující symboly V tomto návodu mohou být použity čtyři typy symbolů. Typ úzce souvisí s následkem, který může být způsoben nedodržením příslušných pokynů. Jedná se o tyto symboly – jsou seřazeny od nejméně závažného po nejzávažnější následek: Poznámka! Obsahuje doplňkové informace. Nedodržení „upozornění“ obvykle nemá za následek poškození zařízení ani zranění osob. Výstraha!
!
V případě nedodržení varování může dojít k poškození zařízení nebo majetku nebo k lehkému zranění osob. Výstraha!
!
V případě nedodržení varování může dojít k závažnému poškození zařízení nebo majetku nebo k vážnému zranění osob.
Nebezpečí! Nedodržení varování může vést k vážným zraněním nebo smrtelnému úrazu.
Bosch Security Systems B.V.
Návod k obsluze
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
6
2.5
cs | Základní informace o tomto návodu
Výkonové zesilovače
Převodní tabulky V tomto návodu jsou k vyjádření délek, hmotností, teplot atd. použity jednotky SI. Ty lze převést na nemetrické jednotky pomocí níže uvedených informací. 1 palec =
25,4 mm
1 mm =
0,03937 palce
1 palec =
2,54 cm
1 cm =
0,3937 palce
1 stopa =
0,3048 m
1m=
3,281 stopy
1 míle =
1,609 km
1 km =
0,622 míle
1 kg =
2,2046 libry
1 hPa =
0,0145 psi
Tabulka 2.1: Převod jednotek délky
1 libra =
0,4536 kg
Tabulka 2.2: Převod jednotek hmotnosti
1 psi =
68,95 hPa
Tabulka 2.3: Převod jednotek tlaku
Poznámka! 1 hPa = 1 mbar
2.6
°F =
9 _ . °C + 32 5
°C =
5 _ . (°F - 32) 9
Autorská práva a zřeknutí se odpovědnosti Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být reprodukována ani přenášena v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky, elektronickými, mechanickými, fotokopírovacími či nahrávacími, ani jiným způsobem bez předchozího písemného souhlasu vydavatele. Potřebujete-li informace o získání svolení pro opětovný tisk nebo výňatky, obraťte se na Bosch Security Systems B.V.. Obsah a obrázky mohou být změněny bez předchozího upozornění.
2.7
Historie dokumentu Datum uveřejnění
Verze dokumentace
Důvod
10. 1. 2014
Verze 1.0
1. vydání.
21. 1. 2014
Verze 1.1
2. vydání. Méně významné změny technických údajů.
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Návod k obsluze
Bosch Security Systems B.V.
Výkonové zesilovače
Přehled systému | cs
3
Přehled systému
3.1
Úvod k produktové řadě
7
Systém Výkonový zesilovač je součástí produktové řady Plena. Produktová řada Plena poskytuje řešení pro veřejné ozvučení míst, kde se setkávají lidé při práci, náboženských událostech, nákupech nebo oddechu. Je to rodina systémových prvků zkombinovaných pro vytvoření veřejných prezentačních systémů, které jsou uzpůsobené prakticky pro jakoukoli aplikaci. Produktovou řadu Plena tvoří: –
Směšovače
–
Předzesilovače
–
Výkonové zesilovače
–
Jednotka zdroje hudby
–
Digitální záznamník zpráv
–
Potlačovač zpětné vazby
–
Stanice hlasatele
–
Systém „vše v jednom“
–
Systém evakuačního rozhlasu
–
Časovač
–
Nabíječka
–
Zesilovač s indukční smyčkou
Různé prvky jsou navrženy tak, aby se vzájemně doplňovaly zásluhou odpovídajících akustických, elektrických a mechanických specifikací. Všechny výkonové zesilovače Plena uvedené v tomto návodu jsou navrženy pro použití v systémech vyhovujících normám EN 54‑16 a EN 60849.
3.2
Řada výkonových zesilovačů Řada výkonových zesilovačů Plena obsahuje následující monofonní zesilovače: –
LBB 1930/20 – 120 W, výška 2 HU
–
LBB 1935/20 – 240 W, výška 2 HU
–
LBB 1938/x0 – 480 W, výška 3 HU
Na všech obrázcích v tomto návodu je zobrazen výkonový zesilovač LBB 1938/x0, který je vysoký 3 HU, nebo výkonový zesilovač LBB 1930/20 či LBB 1935/20, který je vysoký 2 HU. Veškerá připojení různých výkonových zesilovačů jsou podobná. Tyto výkonové zesilovače jsou opatřeny výstupy s konstantním napětím 70 V a 100 V a výstupem s nízkou impedancí pro reproduktory 4 nebo 8 ohmů. Dva vstupy, „prioritní“ a „programový“, poskytují prioritní a řízené výstupy. Podřízený vstup 100 V poskytuje připojení ke stávajícím reproduktorovým linkám. Linkové vstupy jsou symetrické a umožňují průchozí zapojení. Zesilovače jsou chráněny před přetížením a zkratem. Vysokou spolehlivost zajišťují ventilátor řízený termostatem a ochrana proti přehřátí. K dispozici je provoz s napájením z akumulátoru s automatickým přepnutím z napájení z elektrické sítě.
Bosch Security Systems B.V.
Návod k obsluze
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
8
4
cs | Instalace
Výkonové zesilovače
Instalace Výkonový zesilovač je určen k použití na stole, avšak jednotku lze také připevnit do 19" skříně. K instalaci do 19" skříně použijte: –
Držáky pro montáž do 19" skříně dodané s produktem.
–
Standardní upevňovací šrouby M6: délka závitu 16 mm, celková délka 20 mm.
Výkonový zesilovač je opatřen regulovaným interním ventilátorem, jenž udržuje teplotu uvnitř jednotky v bezpečných provozních podmínkách.
0 dB -6 dB -20 dB
Obrázek 4.1: Držáky pro montáž do 19" skříně
Poznámka! Pokud instalujete produkt do 19" skříně: – Zajistěte, aby nebyla překročena teplota přehřátí (okolní teplota +45 °C). – Zajistěte, aby horký vzduch, který je vypuzován z boku a zezadu, mohl proudit pryč. – Zajistěte dostatečnou ventilaci a dostatečný prostor, přibližně 10 cm, za jednotkou pro kabely a připojení. – Použijte 2 dodané držáky Bosch (LBC 1901/00) pro montáž do 19" skříně. – Odmontujte nožky pro instalaci na stůl ze spodní strany jednotky.
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Návod k obsluze
Bosch Security Systems B.V.
Výkonové zesilovače
Připojení a indikátory | cs
5
Připojení a indikátory
5.1
Indikátory na předním panelu 1
2
3
0 dB -6 dB -20 dB
4
9
5
6
Status Pilot-Tone
B a tte ry
Mains
O v e r he a t
Obrázek 5.1: LBB 1930/20 LBB 1935/20 a LBB 1938/20
1.
Ukazatel úrovně hlasitosti – LED diody pro –20, –6, 0 dB a zapnutí napájení.
2.
Indikátor Pilot‑Tone – dohlížená funkce, která sleduje pilotní tón 20 kHz.
3.
Indikátor Battery – dohlížená funkce pro signalizaci provozu s napájením z akumulátoru.
4.
Indikátor Mains – dohlížená funkce pro signalizaci napájení z elektrické sítě.
5.
Indikátor Overheat – dohlížená funkce poskytující varování před přehřátím.
6.
Otvor pro přívod vzduchu – chlazení je zajišťováno nucenou ventilací ve směru zepředu dozadu. Zesilovače lze skládat vzájemně na sebe. Je vyžadováno přivádění chladného vzduchu zepředu.
5.2
Konektory a přepínače na zadním panelu 20
19
18
17
Input 1 Input 2 Slave Input Priority Enable 100V
16
OffOn
Battery Detection
NO COM NC
NO COM NC
NO COM NC
OffOn
+ -
100V
0
Input 1-Priority
0
70V
0
Rated input Power : 1600VA
8ohm
8
F701
Loopthrough 2
F702
2..24V GND 2..24V GND 100V Default Off Default On
Input 2 Program
12
Power
100V 0 70V 0
Direct O utput
Loopthrough 1
Input 2 Enable 2..24V- Enable 0V- Mute
13
Apparatus delivered connectored for 230V~ 230V~ 240V~
Input Battery Main Power
Input 1 Priority
S lave Input 100V
14
Fault Relays' Output Pilot-tone Detector
Input 1 Priority 2...24V- Input 1 0V- Input 2
15
11
100V/70V S election (12A) Priority Only 0
Input 2-Program
No Priority 0
+ -
Priority
10
Priority Controlled Output 24V DC In
100V 0
100V
Input
1
3
4
1 00V
Priority Only
Input
2
0
5
6
0
No Priority
7
8
9
Obrázek 5.2: LBB 1930/20 LBB 1935/20
Bosch Security Systems B.V.
Návod k obsluze
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
10
cs | Připojení a indikátory
Výkonové zesilovače
20 19 18
17
Loopthrough 1
Pilot-tone Detector
Input 2 Program Loopthrough 2 Input 1 Priority 2...24V- Input 1 0V- Input 2
+ -
Input 2 Enable 2..24V- Enable 0V- Mute
+ -
OffOn
0
100V 0 70V 0
0
12
Battery Detection
NO COM NC
NO COM NC
OffOn
NO COM NC
100V
0
70V
0
8
Apparatus delivered connectored for 230V~
11
8ohm F701
Input 2-Progr am
F702
Input 1-Priority
Power
Input Battery Main Power
Direct O utput
Slave Input 100V 100V
2..24V GND 2..24V GND 100V Default Off Default On
15 14
Fault Relays' Output
Input 1 Priority
Input 1 Input 2 Slave Input Priority Enable 100V
16
100V/70V Selection (12A)
Rated input Power : 1600VA
Priority Only 0 No Priority 0
Priority Controlled Output
10 24V DC In
Priority
100V
Input
0V
Priority Only
Input
100V
0V
Input
8
No Priority
Output
1
2
3
4
5
6
7
9
Obrázek 5.3: LBB 1938/x0
Uvědomte si, že mohou nastat mírné odchylky od rozvržení zadního panelu znázorněného na obrázku. 1.
Vstup 1 pro prioritní linku (XLR/symetrický)
2.
Regulátor úrovně pro vstup 1
3.
Výstup 1 pro průchozí zapojení prioritní linky (XLR/symetrický)
4.
Vstup 2 pro programovou linku (XLR/symetrický)
5.
Regulátor úrovně pro vstup 2
6.
Výstup 2 pro průchozí zapojení programové linky (XLR/symetrický)
7.
Svorky prioritou řízených reproduktorových výstupů
8.
Svorky napájení 24 V DC
9.
Šroub pro připojení uzemnění
10. Síťová pojistka (T10A) 11. Konektor napájení z elektrické sítě (se 3 vývody) 12. Vypínač 13. Volič napětí (kromě modelu LBB 1938/x0) 14. Svorky přímých reproduktorových výstupů 15. Detekce akumulátoru 16. Výstup poruchového relé 17. Detekce pilotního tónu 18. Svorky 100V podřízených vstupů 19. Svorky řízení přístupu ke vstupu 2 20. Řídicí svorky prioritního vstupu 1
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Návod k obsluze
Bosch Security Systems B.V.
Výkonové zesilovače
5.3
Připojení a indikátory | cs
11
Interní nastavení Výstupní napětí prioritou řízených reproduktorových výstupů lze nastavit na 70 V nebo 100 V. Pojistka pro vysoký výkon uvnitř jednotky se používá jako volič napětí. Chcete-li zvolit napětí 100 V (výchozí nastavení), vložte pojistku pro vysoký výkon do držáku pojistky F701. Pokud chcete zvolit napětí 70 V, vložte pojistku do držáku pojistky F702. Tento výběr neovlivňuje výstupní napětí přímých reproduktorových výstupů.
F701
100V
F702
70V
Obrázek 5.4: Nastavení vnitřní pojistky zesilovačů LBB 1930/20, LBB 1935/20 a LBB 1938/x0
Viz také –
Bosch Security Systems B.V.
Konektory a přepínače na zadním panelu, Strana 9
Návod k obsluze
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
12
cs | Externí připojení
Výkonové zesilovače
6
Externí připojení
6.1
Připojení záložního napájecího zdroje Výkonový zesilovač je opatřen vstupní svorkou se šroubem (8) pro napájení 24 V DC určenou k připojení záložního napájecího zdroje. Ke zvýšení elektrické stability systému je nutné připojit k jednotce uzemnění (9).
elays' O utp t B atte ry
NC NO C OM
ut
Main
Power
Batter Detect y ion NC NO COM
NC
Dir ect
10 0V
Input 1 P riority Input 2 S E na ble lave Input 100V
App connecaratus deliv ered tore 23 0V~ d for 230 V~ 24 0V~
Off On
O utp
R elays'
Input
Outpu
B attery
t
Main Power
B attery Detectio n
Off On NO C OM
Input
2-P rogra
m
100V 0 70V 0
8
NC NO C OM
NC NO COM
NC
Apparatus connector delivered 230V~ ed for 23 0V~ 240V~
O ff O n
Direct 100 V
0
Priority
Input
R ated input Power : 160 0VA
100V/70 V Selectio n (12A)
100V
0
Power
O utput 70V
0
100V 0 70V 0
8 F702
12 VD
Pilot-ton Detectoe r 0
8ohm
0
F702
-
0
riority
Input
F701
Priority
2. . 24V Defa G ND 2. . 24V ult O ff Defa G ND 100V ult O n 1-P
Input
0
ut
70 V
8ohm
100V
Fault
+ + 100V
F701
0
Input 1 Priority Loopthrough 1 Input 2 Program Loopthrough 2 Input 1 Priority 2...24V0V- InputInput 1 2 Input 2 2..24V- Enable Enable 0V- Mute Slave Input 100V
Pow er
100V/70V Selection
1 00V
R ated Power
(12A)
Contro lled O
input : 1600VA
Priority Only 0
utput 0
No Priority 0 Priority
24V DC In
Priority Only 0
Controlle
d O utp ut 24 V DC In 0
No Priority 0
Priority
10 0V
+ -
+
C 12 VD
C
Obrázek 6.1: Záložní napájecí zdroj
6.2
Připojení linkového vstupu a průchozí zapojení Výkonový zesilovač je opatřen symetrickým linkovým vstupem pro připojení k předzesilovači nebo směšovači. Průchozí zapojení použijte k připojení výkonového zesilovače k dalšímu výkonovému zesilovači, pokud je vyžadován vyšší výkon. Každý výkonový zesilovač je nutné připojit k vlastní sadě reproduktorů. Nepřipojujte výkonové výstupy k sobě navzájem. Pro normální provoz bez priority použijte vstup 2 pro programovou linku (4) a linkový výstup 2 pro průchozí zapojení (6).
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Návod k obsluze
Bosch Security Systems B.V.
Výkonové zesilovače
Externí připojení | cs
T el/E
/Line
MG
T rigger
1
T rigger
2
0 1.Aud 2.0V io+ 5.Allc all 3.Aud 6.Da ta4.24V io- 7.Da ta+ d.c. 8.C hs.G /Line
33 5 5
P C Audio
ND
1 2
In
R S 232
Zone
CD
5
L
4
Zone 2
6 8
5 2
R
1
-
C all
Active
G ND G ND
1
3
1
-
+
100V
2
3
4
Mas terO
6
Aux
+ 7 3
Zone
Appa ratus delive conne red cted for 230V In - 115V - 230V
In
100V Zone
0 Zone
100V
3
Zone
0 100V
4
0
DC Out
0
DC In
100V 0
-
2
Out 100V
C all
0
1
ut
100V
0
100V
0 +24V
-
+24V
-
R ated
input P ower : 50V A T 1.0AL 250V
Warni ng
T his
4
appara
tus mus t
be earthe
d
6
LBB 1 938/10
LBB 1938/1 Ple Max. output wer Amplifier power R ated 720W 230V~ utp t ow r 180W ,50/
N 6 NL-4827HG
-10
Made in
A035413
Design The & Quality er an
Plena 8900 480W 193 81001 Max. output Power Amplifier power R ated 720W output 230V~ power ,50/60Hz 180W S /N. A035413
Inpu t 1 P riori Inpu t 2 S ty E na lave ble 100V Inpu t
Design & Quality The Netherlands
Input
1 Priority Loopthro ugh 1 Input 2 Program Loopthro ugh 2 Input 1 Priority 2...24V0V- InputInput 1 2 Input 2 2..24V- Enable Enable 0V- Mute Slave Input 100V
+ + 100V
2. . 24V Defa G ND 2. . 24V ult O ff Defa G ND 100V ult O Inpu t n 1-P
riority
Pilot-tone Detector
B attery
Main Powe r
B attery Detection
O ff O n
0
NO C OM
NC NO C OM
NC NO COM
0
Inpu t
2-P rogr
Input 1 Priority Loopthro ugh 1 Input 2 Program Loopthro ugh 2 Input 1 Priority 2...24V0V- InputInput 1 2 Input 2 2..24V- Enable Enable 0V- Mute Slave Input 100V
Fault R elays' Output Input
NC
Off O n
Dire ct
am
Appar conne atus deliver ctored ed 230V~ for 230V~ 240V~
100V
0
70V
0
100V 0 70V 0
8
100V
riority
Pilot-tone Detector
Fault R elays' O utpu Input
B attery
t
Main Powe
NO C OM
Inpu t
2-P rogr
NC NO C OM
NC NO COM
NC
(12A)
R ated input Power : 16 00V
100V
Inpu t
A
Appar conne atus deliver ctored ed 230V~ for 230V~ 240V~
O ff O n
Dire ct
am
0
Powe
O utpu 70V
0
Priority Controlle d
Priority Only 0
10 0V
No Priority 0
Inpu t
Priority
0
r
t 100V 0 70V 0
8
R ated input Power : 1600V
8ohm F702
F702
100V/70V Selection
r
B attery Detection
O ff O n
0
r
F701
8ohm
Priority Controlle d O utpu 0 t 24V 1 00V DC In 0
10 0V
Inpu t
Inpu t
t
F701
Inpu t
Inpu t 1 P riori Inpu t 2 S ty E na lave ble 100V Inpu t
2. . 24V Defa G ND 2. . 24V ult O ff Defa G ND 100V ult O n 1-P
+ + -
0
Powe
O utpu
N663 NL-4827HG -10
Made in C hina
14
13
100V/70V Selection (12A)
A
Priority Only 0
Output 24V DC 1 00V In 0
No Priority 0
Priority
Obrázek 6.2: Linkový vstup a průchozí zapojení
6.3
Podřízený vstup 100 V Výkonové zesilovače jsou opatřeny podřízeným vstupem 100 V (18), který lze připojit ke stávající 100V reproduktorové lince. Tímto způsobem lze snadno připojit přídavný výkonový zesilovač na vzdáleném místě pro dosažení vyššího výstupního výkonu. Vstup 100 V není ovlivňován řídicími svorkami pro prioritní vstup 1 (20) a pro přístup ke vstupu 2 (19).
0
LBB 1938/10
Input 1 Input 2 S lave Input P riority E na ble 100V
8900 193 81001
Plena 480W P ower Amplifier Max. output power 720W Rated output power 180W 230V~,50/60Hz S/N.
A035413
N663
NL-4827HG-10
Fault Relays' Output Pilot-tone Detector
Made in China
2. . 24V G ND 2. . 24V G ND 100V D e fa ult O ff D e fa ult O n
Design & Quality The Netherlands
OffOn
Battery Detection
NO COM NC
NO COM NC
NO COM NC
OffOn
Loopthrough 1
+ -
Input 2 Enable 2..24V- Enable 0V- Mute
+ -
Input 1-P r iority
0
70V
0
8
Rated input Power : 1600VA
8ohm F701
Loopthrough 2 Input 1 Priority 2...24V- Input 1 0V- Input 2
100V
0
F702
2. . 24V G ND 2. . 24V G ND 100V D e fa ult O ff D e fa ult O n
Input 2 Program
Power
100V 0 70V 0
D ire ct O utput
Input 1 Priority
S lave Input 100V
Apparatus delivered connectored for 230V~ 230V~ 240V~
Input Battery Main Power
100V/70V S election (12A) Priority Only 0
Input 2-P rogra m
No Priority 0 Priority
Priority Controlled Output 24V DC In
100V 0
100V
Input
Input
0
Priority Only
100V
0
No Priority
Obrázek 6.3: Podřízený vstup 100 V
Poznámka! Pokud je použit podřízený vstup 100 V a jsou nesprávně připojeny svorky pro napětí 0 V a 100 V, výkonový zesilovač nebude detekovat pilotní tón. Prostudujte si část Vstupní pilotní tón, Strana 17, v níž naleznete další informace.
Bosch Security Systems B.V.
Návod k obsluze
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
14
6.4
cs | Externí připojení
Výkonové zesilovače
Reproduktory s konstantním napětím Výkonový zesilovač může budit reproduktory s konstantním napětím 100 V na plný výkon (100 V) nebo poloviční výkon (70 V). Připojte reproduktory paralelně a zkontrolujte polaritu reproduktorů, zda nedošlo k soufázovému připojení. Souhrnný výkon reproduktorů nesmí překročit jmenovitý výkon zesilovače.
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Návod k obsluze
Bosch Security Systems B.V.
Výkonové zesilovače
6.5
Externí připojení | cs
15
Reproduktory s nízkou impedancí Reproduktory s nízkou impedancí připojte ke svorkám 8 ohmů/0. Tento výstup může poskytovat jmenovitý výstupní výkon pro 8ohmovou zátěž. Více reproduktorů zapojte v sériovém/paralelním uspořádání tak, abyste dosáhli kombinované impedance 8 ohmů nebo vyšší. Zkontrolujte polaritu reproduktorů, zda nedošlo k soufázovému připojení. 8 Ohm
100 V
8 Ohm
8 Ohm
8 Ohm
8 Ohm
4 Ohm
70 V
4 Ohm 8 Ohm
Design & Q uality The Netherlands
N6 63 NL-4827HG
-10
Input 1 Priority Loopthrou gh 1 Input 2 Program Loopthrou gh 2 Input 1 Priority 2...24V0V- InputInput 1 2 Input 2 2..24V- Enable Enable 0V- Mute Slave Input 100V
+ + 100V
Made in C hina
LBB 1938/10 Plena 8900 480W 193 81001 Max. output Power Amplifier power R ated 720W output 230V~ power ,50/60Hz 180 W S /N. A035413
Inpu t 1 P riori Inpu t 2 S ty E na lave ble 100V Inpu t
2. . 24V Defa ultG ND 2. . 24V O G Inpu t ff Defa ult ONDn 100V 1-P
riori ty
Pilot-tone Detector
Fault Re lays' Input
O utpu t
B attery
Main Powe
NO C OM
Inpu t
2-P rogr
am
NC NO C OM
r
B attery Detection
O ff O n
0
0
NC NO COM
NC
Appara connec tus deliver tored ed 230V~ for 230V~ 240V~
Off O n
Dire ct
100V
0
Powe
O utpu 70V
0
100V 0 70V 0
8
Priority Controlle 100V d 0
F702
F701
Inpu t
r
t 8ohm
Inpu t
100V/70V Selection
(12A)
R ated input Power : 1600V
A
Priority Only 0
O utpu t 24V DC In 0
No Priority 0
Priority
1 00V
D ire ct O utput 100V
0
70V
0
8
Priority Controlled Output 24V DCIn 100V
0
Priority Only
100V
0
No Priority
Priority Only No Priority Obrázek 6.4: Prioritní vstup a řídicí svorky
Bosch Security Systems B.V.
Návod k obsluze
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
16
6.6
cs | Externí připojení
Výkonové zesilovače
Prioritou řízený reproduktor Reproduktory připojené k výstupu Priority Only budou přijímat pouze audiosignály s prioritou, například hlášení ze stanice hlasatele. Reproduktory připojené k výstupu No Priority budou přijímat veškeré zvukové signály, jako je hudba, ale nikoli signály s prioritou, jako jsou hlášení.
6.7
Napájení Pro připojení zesilovače k napájecímu zdroji použijte napájecí kabel.
Plena 8900 480W 193 81001 Max. output Power Amplifier power R ated 720W output 230V~ power ,50/60Hz 180W S /N. A035413 Design & Q uality The Netherlands
Input
t B att ery
1-P riority
Pilot-ton Detectoe r
Relays
Input
' Outpu
B attery
t
Main Power
B attery Detectio n
O ff On
0
NO C OM
Input
2-P rogra
m
NC NO C OM
NC NO COM
NC
Apparatus connector delivered 230V~ ed for 23 0V~ 240V~
O ff On
Direct 100V
0
Power
O utput 70V
0
100V 0 70V 0
8
8ohm F702
NC
Input 1 P riority Input 2 S E na ble lave Input 100V
2. . 24V Defa G ND 2. . 24V ult O ff Defa G ND 100V ult O n
Input
Input
100V/70V Selection
Input
App connecara tus deliver tor ed 23 0V~ ed for 230 V~ 240 V~
Off On
Di re ct
10 0V
0
O utpu 70 V
Contro lled O 1 00V
input : 1600VA
Priority Only 0
utput 0
No Priority 0 Priority
24V DC In
t 0
100V 0 70V 0
8
Control led
F702
F701
0
0
Powe r
8ohm
Priority
10 0V
10 0V
R ated Power
(12A)
Priority
B attery Detec tion
NC NO COM
-10
Fault
+ + 100V 0
Main Po wer
F701
NC NO C OM
N663 NL-4827HG
1 Priority
Loopthrough 1 Input 2 Program Loopthrough 2 Input 1 Priority 2...24V0V- InputInput 1 2 Input 2 2..24V- Enable Enable 0V- Mute Slave Input 100V
Outp ut
Made in C hina
LBB 1 938/10
elays'
100V/7 0V Selec tion (12A)
Rated input Powe r : 1 600
VA
Priorit y Only 0
Outp ut
10 0V
0
No Priorit y 0 Priorit y
Line fus e 24 V DC T10In L2 50
V
Obrázek 6.5: Napájecí kabel
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Návod k obsluze
Bosch Security Systems B.V.
Výkonové zesilovače
7
Dohled | cs
17
Dohled Dohled je poskytován pro: –
Funkce předzesilovače a výkonového zesilovače
–
Dohled nad akumulátorem a napájením z elektrické sítě
Pro každou dohlíženou funkci se na zadním panelu nachází relé, které je normálně napájeno (zabezpečeno proti selhání). Každé relé obsahuje 3 kontakty: normálně sepnuto, společný a normálně rozpojeno. Pokud aplikace nevyžaduje dohled, indikátory na předním panelu lze vypnout pomocí přepínačů umístěných vedle jednotlivých reléových výstupů. Relé jsou vždy funkční a jsou nezávislá na nastavení přepínačů indikátorů.
7.1
Vstupní pilotní tón Systém Systém evakuačního rozhlasu Plena Voice Alarm System používá pilotní tón 20 kHz při –20 dBV k dohledu nad předzesilovačem, propojením předzesilovače a výkonového zesilovače a funkcí výkonového zesilovače. Pokud se přeruší vstupní signál z předzesilovače, dojde k selhání napájení z elektrické sítě nebo akumulátoru nebo výkonový zesilovač přestane pracovat z jakéhokoli jiného důvodu, pilotní tón se přeruší, na předním panelu se rozsvítí indikátor poruchy pilotního tónu a bude přiváděn signál na relé poruchy vstupu. Pokud výkonový zesilovač přestane pracovat v důsledku přehřátí, pak se rozsvítí indikátor přehřátí na předním panelu a bude přiváděn signál na relé poruchy vstupu. Indikátor detekce pilotního tónu lze zapnout nebo vypnout pomocí přepínače detekce pilotního tónu (17), viz část Konektory a přepínače na zadním panelu, Strana 9. Reléový spínač poruchy je nadále funkční i po vypnutí indikátoru pilotního tónu na předním panelu.
7.2
Dohled nad akumulátorem Výkonový zesilovač provádí dohled nad dostupností záložního napájecího zdroje. Pokud napájení z akumulátoru selže, rozsvítí se indikátor poruchy akumulátoru na předním panelu a přepne se relé poruchy akumulátoru. Indikátor dohledu nad akumulátorem lze zapnout nebo vypnout pomocí přepínače detekce akumulátoru (15), viz část Konektory a přepínače na zadním panelu, Strana 9. Reléový spínač poruchy je nadále funkční i po vypnutí indikátoru akumulátoru na předním panelu. Zesilovač bude pracovat při napětí mezi 20 V DC a 26,5 V DC. Při napětí nižším než 20 V DC se zesilovač vypne, pokud není k dispozici napájení z elektrické sítě. Zesilovač se automaticky přepne z primárního napájení (z elektrické sítě) na záložní napájení (24 V DC). Tato změna je automatická. Během přepnutí lze v audiosignálu zaslechnout krátký rušivý impulz, jehož doba trvání je obvykle kratší než 1 sekunda, maximálně 2 sekundy.
7.3
Dohled nad napájením z elektrické sítě Výkonový zesilovač provádí dohled nad dostupností napájení z elektrické sítě. Pokud napájení z elektrické sítě selže (klesne pod prahovou hodnotu –20 %) a napájení převezme záložní napájecí zdroj, relé poruchy se přepne do polohy „není v pořádku“. Na předním panelu se rozsvítí indikátor poruchy napájení z elektrické sítě a relé poruchy napájení z elektrické sítě přejde do poruchového stavu.
Bosch Security Systems B.V.
Návod k obsluze
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
18
cs | Použití
Výkonové zesilovače
8
Použití
8.1
Zapnutí Uveďte vypínač napájení na zadní straně výkonového zesilovače do polohy „I“.
Plena 8900 480W 193 81001 Max. output Power Amplifier power R ated 720W output 230V~ power ,50/60Hz 180W S /N. A035413 Design & Q uality The Netherlands
Input
1-P riority
Pilot-ton Detectoe r
Relays
Input
' Outpu
B attery
t
Main Power
B attery Detectio n
O ff On
0
NO C OM
Input
2-P rogra
m
NC NO C OM
NC NO COM
NC
Apparatus connector delivered 230V~ ed for 23 0V~ 240V~
O ff On
Direct 100V
0
Power
O utput 70V
0
100V 0 70V 0
8
8ohm F702
Input
100V/70V Selection
Input
App connecara tus deliver tor ed 23 0V~ ed for 230 V~ 240 V~
Off On
Di re ct
10 0V
0
70 V
0
100V 0 70V 0
8
Control led
F702
0
Contro lled O 1 00V
input : 1600VA
Priority Only 0
utput 0
No Priority 0 Priority
24V DC In
t
F701
Priority
0
Powe r
O utpu
8ohm
10 0V
10 0V
R ated Power
(12A)
Priority
B attery Detec tion
NC
Input 1 P riority Input 2 S E na ble lave Input 100V
2. . 24V Defa G ND 2. . 24V ult O ff Defa G ND 100V ult O n
Input
0
Main Po wer
NC NO COM
-10
Fault
+ + 100V
F701
NC NO C OM
N663 NL-4827HG
1 Priority
Loopthrough 1 Input 2 Program Loopthrough 2 Input 1 Priority 2...24V0V- InputInput 1 2 Input 2 2..24V- Enable Enable 0V- Mute Slave Input 100V
Outp ut
t B att ery
Made in C hina
LBB 1 938/10
elays'
100V/7 0V Selec tion (12A)
Rated input Powe r : 1 600
VA
Priorit y Only 0
Outp ut
10 0V
0
No Priorit y 0
24 V
LinePriority fus e T10In DC L2 50
V
Obrázek 8.1: Vypínač napájení a připojení napájení
1
2
0 dB -6 dB -20 dB
3
4
5
6
Status Pilot-Tone
B a tte ry
Mains
O v e r he a t
Obrázek 8.2: LBB 1930/20, LBB 1935/20 a LBB 1938/x0
Pokud je k dispozici napájení z elektrické sítě nebo záložní napájení, svítí proužkový ukazatel úrovně hlasitosti (1) na přední straně výkonového zesilovače a udává výstupní úroveň zesilovače. Dosáhne-li vnitřní teplota kritické mezní hodnoty v důsledku špatné ventilace nebo přetížení, obvod ochrany proti přehřátí vypne výkonový stupeň. Pokud dojde k vypnutí výkonového stupně obvodem ochrany proti přehřátí, rozsvítí se indikátor přehřátí (5) na předním panelu a přepne se relé poruchy vstupu. Dojde-li k selhání napájení z elektrické sítě a k použití záložního akumulátoru, rozsvítí se indikátor použití akumulátoru (3).
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Návod k obsluze
Bosch Security Systems B.V.
Výkonové zesilovače
8.2
Použití | cs
19
Připojení prioritního vstupu a použití řídicích svorek Výkonový zesilovač je poskytován se symetrickým prioritním vstupem (Input 1‑Priority) pro připojení k předzesilovači nebo směšovači. Viz obrázky 5.2 a 5.3. Chcete-li zapnout prioritní vstup (1) a ztlumit programový vstup (4), přiveďte řídicí napětí 2 až 24 V na řídicí svorky prioritního vstupu 1 (20). K programovému vstupu lze připojit místní zdroj hudby a k prioritnímu vstupu vzdálený nouzový systém. Nouzový zdroj musí být schopen dodávat řídicí napětí 2 až 24 V pro potlačení místního zdroje hudby. Programový vstup lze vzdáleně ovládat pomocí přepínače, který je připojen ke svorkám řízení přístupu ke vstupu 2 (19). Vypnutí přepínače si vynutí vstupní napětí menší než 2 V a deaktivuje programový vstup. Příklad aplikace využívající řídicí svorky výkonového zesilovače V kombinaci se systémovým předzesilovačem Plena LBB 1925/10 můžete použít až 6 výkonových zesilovačů k vytvoření výkonného zvukového systému s více zónami. Přepínání zón pro hudbu na pozadí a hlášení se provádí prostřednictvím zónových relé předzesilovače LBB 1925/10 v kombinaci s řídicími svorkami výkonového zesilovače. Předzesilovač LBB 1925/10 řídí hudbu na pozadí distribucí napětí 24 V DC přes zónová relé hudby do svorek řízení přístupu ke vstupu 2 (19). Předzesilovač LBB 1925/10 řídí hovory distribucí napětí 24 V DC přes zónová relé hlášení do řídicích svorek prioritního vstupu 1 (20). Každý výkonový zesilovač obsluhuje jednu reproduktorovou zónu. Každá zóna může být vypnutá nebo může přijímat hudbu či hlášení. LBB1925/10 Trigger 1
Tel/EMG
Trigger 2
Apparatus delivered connected for 230V-
LBB1925/10 890019251005 115/230V~,50/60Hz No.
115V
230V
0 5. Allcall 6.DataPCAudoln 7.Data+ 8.Chs.GND
1. Audio+ 2.0V 3.Audio4.24Vd.c.
/Line
CD
RS232
A ux
L
/Line
+ 2
3
R 7
LBB 1938/10
Input 1 Input 2 S lave Input P riority E na ble 100V
A035413
N663
NL-4827HG-10
Design & Quality The Netherlands
OffOn
1
5
3
1
Loopthrough 1
NO COM NC
Input 1-P r iority
100V 0
100V 0
100V 0
0
70V
0
8
Rated Input Power : 50VA T0.5L 250V
+24VWarning This apparatus must be earthed
LBB 1938/10
Rated input Power : 1600VA
8ohm 100V/70V S election (12A)
No Priority 0 Priority
Priority Controlled Output 24V DC In
0
Input 1 Input 2 S lave Input P riority E na ble 100V
8900 193 81001
A035413
N663
NL-4827HG-10
Fault Relays' Output Pilot-tone Detector
Design & Quality The Netherlands
OffOn
Loopthrough 1
2. . 24V G ND 2. . 24V G ND 100V D e fa ult O ff D e fa ult O n
Input 2 Program
Input 1 Priority 2...24V- Input 1 0V- Input 2
+ -
Input 2 Enable 2..24V- Enable 0V- Mute
+ -
S lave Input 100V
Apparatus delivered connectored for 230V~ 230V~ 240V~
Input Battery Main Power
Battery Detection
NO COM NC
NO COM NC
NO COM NC
OffOn
Input 1-P r iority
100V
0
0
70V
Power
100V 0 70V 0
D ire ct O utput
Input 1 Priority
Loopthrough 2 Priority Only 0
Input 2-P rogra m
100V
+24V-
Out
0
8
Rated input Power : 1600VA
8ohm
F701
+ -
100V 0
F702
+ -
Input 2 Enable 2..24V- Enable 0V- Mute
Power
100V 0 70V 0
F701
Loopthrough 2 Input 1 Priority 2...24V- Input 1 0V- Input 2
100V
0
100V 0
Plena 480W P ower Amplifier Max. output power 720W Rated output power 180W 230V~,50/60Hz S/N.
OffOn
F702
2. . 24V G ND 2. . 24V G ND 100V D e fa ult O ff D e fa ult O n
Input 2 Program
100V 0
2
100V 0 MasterOut
4
Apparatus delivered connectored for 230V~ 230V~ 240V~
Battery Detection
NO COM NC
100V 0
+ 3
2
Input Battery Main Power
NO COM NC
1
6 8
5
4 2
D ire ct O utput
Input 1 Priority
S lave Input 100V
3
Fault Relays' Output Pilot-tone Detector
Made in China
8900 193 81001
Plena 480W P ower Amplifier Max. output power 720W Rated output power 180W 230V~,50/60Hz S/N.
3 5
GND
1
Made in China
14
GND
100V/70V S election (12A) Priority Only 0
Input 2-P rogra m
No Priority 0 Priority
Priority Controlled Output 24V DC In
100V 0
100V
Input
Input
0
Priority Only
1 00V
0
No Priority
100V
Input
Input
0
Priority Only
1 00V
0
No Priority
Obrázek 8.3: Příklad použití předzesilovače LBB 1925/10 a řídicích svorek výkonových zesilovačů
Bosch Security Systems B.V.
Návod k obsluze
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
20
cs | Údržba
9
Výkonové zesilovače
Údržba Jednotky vyžadují minimální údržbu, avšak k zachování dobrého stavu jednotek by měly být provedeny následující úkony. –
Čištění jednotek: –
–
Pravidelně čistěte jednotky vlhkým hadříkem, který nepouští vlákna.
Čištění otvorů pro přívod vzduchu: –
V jednotkách se může shromažďovat prach z činnosti vnitřních ventilátorů. Z tohoto důvodu je nutné každoročně vyčistit otvory pro přívod vzduchu jednotek.
–
Pravidelně kontrolujte připojení a uzemnění jednotky: –
Ujistěte se, zda jsou všechny kabely pevně připojeny k jednotce.
–
Zkontrolujte připojení uzemnění (ochranného uzemnění) komponentů systému.
Výstraha!
!
Uvnitř jednotek se vyskytují nebezpečná síťová napětí. Před provedením jakýchkoli úkonů údržby odpojte napájení z elektrické sítě.
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Návod k obsluze
Bosch Security Systems B.V.
Výkonové zesilovače
Technické údaje | cs
10
Technické údaje
10.1
Elektrické hodnoty
10.1.1
Síťové napětí
10.1.2
LBB 1930/20 LBB 1935/20
230/115 V AC, ± 10 %, 50 až 60 Hz
LBB 1938/20
230 V AC, 50 až 60 Hz
LBB 1938/70
110 V AC, 50 až 60 Hz
Napětí baterie Napětí baterie
10.1.3
21
24 V DC, 20 až 26,5 V
Jmenovitý výkon LBB 1930/20
400 VA
LBB 1935/20
960 VA
LBB 1938/x0
1 600 VA
10.2
Výkon
10.2.1
Výkon signálu Kmitočtová charakteristika
50 Hz až 20 kHz (+1 / –3 dB při –10 dB referenčního jmenovitého výstupu)
Zkreslení
10.2.2
< 1 % při jmenovitém výstupu, 1 kHz
Odstupy signálu od šumu LBB 1930/20
> 80 dB
LBB 1935/20
> 85 dB
LBB 1938/x0
> 90 dB
Bosch Security Systems B.V.
Návod k obsluze
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
22
cs | Technické údaje
10.2.3
Výkonové zesilovače
Linkové vstupy XLR se 3 vývody, symetrické Citlivost
1V
Impedance
20 kiloohmů
CMRR (činitel potlačení souhlasného
> 40 dB (50 Hz až 20 kHz)
signálu) Vstup 100 V, se šroubem, nesymetrický
10.2.4
Citlivost
100 V
Impedance
330 kiloohmů
Reproduktorové výstupy Linkový výstup pro průchozí zapojení (XLR se 3 vývody, symetrický) Jmenovitá úroveň
1V
Impedance
Přímé připojení k linkovému vstupu
Maximální jmenovitý výstupní výkon – výstup 70 V / 100 V LBB 1930/20
240 W
LBB 1935/20
240 W
LBB 1938/x0
480 W
Výstupy s impedancí 8 ohmů LBB 1930/20
31 V / 120 W
LBB 1935/20
44 V / 240 W
LBB 1938/x0
62 V / 480 W
Snížení výkonu při napájení 24 V z akumulátoru Referenční jmenovitý výkon
–1 dB (LBB 1935/20) –2 dB (LBB 1930/20 LBB 1938/x0)
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Návod k obsluze
Bosch Security Systems B.V.
Výkonové zesilovače
10.2.5
Technické údaje | cs
23
Spotřeba energie Příkon (napájení
LBB 1930/20
z elektrické sítě)
Jednot ka
Plný výkon
274
Watty
–3 dB
193
Watty
–6 dB
143**
Watty
10 V
41
Watty
Klidový stav
18
Watty
7
Ampér
Záložní napájení (24 V DC) Plný výkon
y –3 dB
6
Ampér y
–6 dB
4**
Ampér y
10 V
1
Ampér y
Klidový stav
0,1
Ampér y
Plný výkon
168
Watty
–3 dB
144
Watty
–6 dB
96
Watty
10 V
24
Watty
Klidový stav
2,4
Watty
Příkon (napájení
LBB 1935/20
LBB 1938/x0
z elektrické sítě)
Jedno tka
Plný výkon
451
987
Watty
–3 dB
340
715
Watty
–6 dB
244**
508**
Watty
10 V
55
113
Watty
Klidový stav
16
25
Watty
12
32
Ampér
Záložní napájení (24 V DC) Plný výkon
y Bosch Security Systems B.V.
Návod k obsluze
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
24
cs | Technické údaje
Příkon (napájení
Výkonové zesilovače
LBB 1935/20
LBB 1938/x0
z elektrické sítě) –3 dB
Jedno tka
11
26
Ampér y
–6 dB
8**
18**
Ampér y
10 V
2
4
Ampér y
Klidový stav
0,3
1
Ampér y
Plný výkon
288
768
Watty
–3 dB
264
624
Watty
–6 dB
192
432
Watty
10 V
48
96
Watty
Klidový stav
7,2
24
Watty
* Výstup omezený na –3 dB ** Odpovídá růžovému šumu a hlasu při plném výkonu *** Výstup omezený pro signál se sinusovým průběhem na –3 dB
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Návod k obsluze
Bosch Security Systems B.V.
Výkonové zesilovače
10.3
Technické údaje | cs
25
Mechanické údaje Rozměry Šířka
19"
Výška (včetně nožek)
Modely s výškou 2 HU: 100 mm Modely s výškou 3 HU: 145 mm
Hloubka
Modely s výškou 2 HU: 250 mm Modely s výškou 3 HU: 370 mm
Držáky pro montáž do 19" skříně
Přiloženo
Hmotnost
10.4
LBB 1930/20
10,5 kg
LBB 1935/20
12,5 kg
LBB 1938/x0
25,0 kg
Okolní podmínky Rozsah provozních teplot
–10 až +55 °C
Rozsah skladovacích teplot
–40 až +70 °C
Relativní vlhkost
< 95 %
Emise týkající se elektromagnetické
V souladu s normou EN 55103‑1
kompatibility (EMC) Odolnost týkající se elektromagnetické
V souladu s normou EN 55103‑2
kompatibility (EMC) Úroveň akustického hluku ventilátoru
Bosch Security Systems B.V.
Návod k obsluze
< 45 dB SPL při 1 m a maximální rychlosti
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Bosch Security Systems B.V. Torenallee 49 5617 BA Eindhoven The Netherlands www.boschsecurity.com © Bosch Security Systems B.V., 2014