ScanPal™ 5100 Stručný návod k použití
5100-CZ-QS Rev A 3/13
Po vybalení Ověřte si, že balení obsahuje následující položky: • Mobilní terminál ScanPal 5100 • Baterie (3,7 V, Li-ion) • Síťový zdroj • Výtažné lanko • Spona na opasek • Stručný návod k použití Poznámka: Pokud jste si k terminálu objednali příslušenství, zkontrolujte, zda je obsaženo v zásilce. Nezapomeňte uschovat původní balení pro případ, že byste museli terminál ScanPal zaslat k opravě.
Čelní panel LED kontrolka
Displej
Tlačítko skenování SCAN
Navigační tlačítka
tlačítko Reset
Tlačítko napájení Oranžové Modré tlačítko FN tlačítko FN
Tlačítko ALPHA
Zadní panel Laserové/skenovací zařízení
Zdířka pro přichycený stylus
Pojistka spony na opasek Zdířka pro výtažné lanko
Zadní reproduktor
Kryt baterie
Přihrádka na paměťovou kartu MicroSD
Šroub krytu baterie
Klávesnice Alfanumerická klávesnice
Navigační tlačítka s ukazatelem myši Chcete-li aktivovat ukazatel myši, stiskněte tlačítko ALPHA a držte jej tak dlouho, dokud se v hlavním panelu nezobrazí ukazatel. Pro posun ukazatele slouží tlačítka 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9. Pro potvrzení výběru slouží tlačítko 5. Chcete-li deaktivovat ukazatel myši, znovu stiskněte tlačítko ALPHA.
Vložení baterie
!
Před spojením terminálů/baterií s periferními zařízeními zkontrolujte, zda jsou všechny součásti suché. Spojení mokrých součástí by mohlo způsobit poškození, na které se nevztahuje záruka.
ScanPal 5100 se dodává s baterií zabalenou zvlášť. Při instalaci baterie postupujte následovně.
1
2
3 4
Poznámka: Kryt baterie nasaďte před zapnutím terminálu. Zapojte terminál do některého z nabíjecích zařízení kompatibilních s jednotkou ScanPal 5100 a nechte baterii nabít.
!
Doporučujeme použít Li-Ion baterie Honeywell. Použití baterie jiné značky než Honeywell může vést k poškození přístroje, na které se nevztahuje záruka.
Nabíjení terminálu ScanPal 5100 Jak hlavní baterie, tak záložní baterie terminálu ScanPal 5100 jsou při dodání značně vybity. Před prvním použitím nabíjejte hlavní baterii pomocí nabíječky ScanPal 5100 po dobu nejméně 4 hodin. Pokud vyjmete hlavní baterii nebo když se hlavní baterie zcela vybije, plně nabitá záložní baterie umožní přibližně 30 minutový provoz terminálu v pohotovostním režimu, v jehož průběhu můžete vyměnit nebo nabít hlavní baterii. Pokud se zcela vybije záložní baterie, dojde ke ztrátě některých dat.
LED kontrolky terminálu ScanPal 5100 Zelená
Plná kapacita nebo plně nabito
Červená
Nabíjení
Nabíjecí a komunikační kabel
Nabíjecí základna
Přihrádka záložní baterie
Zadní panel nabíjecí základny Stavová LED kontrolka záložní baterie Sériový port
Zdířka napájení (DC)
Port USB
LED kontrolky nabíjecí základny signalizující stav baterie Zelená
Plně nabitá
Červená
Rychlé nabíjení
Oranžová
Předběžné nabíjení (nízká kapacita baterie)
Oranžová – bliká
Baterii nelze nabít
Zhasnutá
Žádná baterie, závada nebo přehřátí
Přepnutí terminálu do pohotovostního stavu Uvedení terminálu ze zapnutého stavu do pohotovostního stavu: 1.
Stiskněte a uvolněte tlačítko Napájení.
2.
Pro přepnutí terminálu zpět do zapnutého stavu stiskněte a uvolněte tlačítko Napájení.
Restartování přístroje Dojde-li k systémové poruše, stiskněte tlačítko resetování. ScanPal 5100 se restartuje po uvolnění tlačítka resetování.
Komunikace ActiveSync Postup synchronizace dat (např. e-mailů, kontaktů a kalendáře) mezi terminálem a hostitelskou pracovní stanicí (PC): 1.
V počítači musí být nainstalována aplikace ActiveSync® (verze 4.5 nebo vyšší) nebo Windows® Mobile Device Center (WDMC). Nejnovější verzi aplikace ActiveSync nebo WDMC si můžete stáhnout z webové stránky Microsoft (http://go.microsoft.com/ fwlink/?LinkId=147001).
Poznámka: Terminály ScanPal 5100 jsou dodávány s již nainstalovanou aplikací ActiveSync. Aplikace ActiveSync na terminálu ScanPal 5100 funguje s aplikací WDMC na počítačích s operačním systémem Windows Vista nebo Windows 7 a s aplikací ActiveSync na počítačích s operačním systémem Windows XP. 2. Terminál ScanPal 5100 a počítač musejí být nakonfigurovány na stejný typ komunikace. 3.
Pro zahájení komunikace připojte terminál k počítači (pomocí periferie ScanPal 5100). Více informací o aplikaci ActiveSync nebo Windows Mobile Device Center najdete na webové stránce www.microsoft.com.
!
Doporučujeme použít periferní zařízení, napájecí kabely a napájecí adaptéry Honeywell. Použití periferií, kabelů a adaptérů jiné značky než Honeywell může vést k poškození, na které se nevztahuje záruka.
Vložení paměťové karty 1.
Vypněte terminál.
2.
Odjistěte a sundejte kryt baterie.
3.
Vyjměte baterii.
4.
Zasuňte kartu MicroSD do otvoru, dokud nezacvakne.
5.
Vložte baterii.
6.
Dejte zpět a zajistěte kryt baterie.
7.
Zapněte terminál.
Použití skenovacího zařízení Namiřte snímací paprsek na čárový kód. Nejlepších výsledků dosáhnete, když bude snímací paprsek vyrovnaný s čárovým kódem. Doporučujeme držet terminál ve vzdálenosti 10–25 cm od čárového kódu. 1.
Vyberte Start > Programs > Demos > Scan Demo.
2.
Namiřte terminál ScanPal 5100 na čárový kód.
3.
Stiskem a podržením tlačítka SCAN promítněte namířený paprsek.
4.
Namiřte paprsek na střed čárového kódu. Lepšího výsledku dosáhnete, když se vyvarujete odrazů způsobených skenováním, kdy terminál není kolmo vůči čárovému kódu.
5.
Po úspěšném přečtení čárového kódu terminál pípne. Údaje čárového kódu se vloží do používané aplikace.
Zaměření paprsku Namířený paprsek je užší, když držíte terminál blíže k čárovému kódu, a širší, když držíte terminál dále od čárového kódu. Paprsek se musí namířit blíže k označením, která používají menší čárové kódy nebo prvky. Paprsek se musí namířit dále od označení, která používají větší čárové kódy nebo prvky.
Červená zaměřovací šablona 5300SR High-Vis
Červený zaměřovací paprsek 4813
Technická podpora Kontaktní údaje technické podpory a servisu najdete na webové stránce www.honeywellaidc.com.
Uživatelská dokumentace Lokalizované verze tohoto dokumentu a uživatelskou příručku si můžete stáhnout na webové stránce www.honeywellaidc.com.
Patenty Informace o patentech najdete na webové stránce www.honeywellaidc.com/patents.
Omezená záruka Informace o záruce vašeho produktu najdete na webové stránce www.honeywellaidc.com/warranty_information.
Disclaimer Honeywell International Inc. (“HII”) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader should in all cases consult HII to determine whether any such changes have been made. The information in this publication does not represent a commitment on the part of HII. HII shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of this material. This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated into another language without the prior written consent of HII.
2011–2012 Honeywell International Inc. Všechna práva vyhrazena. Webová stránka: www.honeywellaidc.com