RocÏnõÂk 1 99 2
SbõÂrka zaÂkonuÊ
CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY CÏESKEÂ REPUBLIKY / SLOVENSKEÂ REPUBLIKY CÏaÂstka 22
RozeslaÂna dne 24. brÏezna 1992
Cena KcÏs 8,±
O B S A H: 86. Z a k o n o peÂcÏi o zdravõ lidu (uÂplne zneÏnõ s puÊsobnostõ pro CÏeskou republiku, jak vyplyÂva z pozdeÏjsÏõÂch zmeÏn a doplneÏnõÂ) 87. Vy h la sÏ ka ministerstva sÏkolstvõÂ, mlaÂdezÏe a teÏlovyÂchovy CÏeske republiky o sÏkolnõÂch druzÏinaÂch a sÏkolnõÂch klubech 88. Vy h la sÏ ka Ministerstva financiõ Slovenskej republiky o zmene vyhlaÂsÏky Ministerstva financiõ Slovenskej republiky cÏ. 423/ /1991 Zb., ktorou sa ustanovuje rozsah a podmienky zaÂkonneÂho poistenia zodpovednosti za sÏkodu spoÃsobenu prevaÂdzkou motoroveÂho vozidla 89. S d eÏ len õ federaÂlnõÂho ministerstva zahranicÏnõÂch veÏcõ o sjednaÂnõ Smlouvy mezi vlaÂdou CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a vlaÂdou SpojeneÂho kraÂlovstvõ Velke BritaÂnie a SevernõÂho Irska o zamezenõ dvojõÂho zdaneÏnõ v oboru danõ z prÏõÂjmu a ziskuÊ z majetku 90. O z n a men ie Ministerstva lesneÂho a vodneÂho hospodaÂrstva Slovenskej republiky o vydanõ vyÂnosu o postupe organizaÂciõ lesneÂho hospodaÂrstva a SpraÂvy TatranskeÂho naÂrodneÂho parku pri uzÏõÂvanõ lesnej poÃdy, lesnyÂch porastov a ostatneÂho majetku vo vlastnõÂctve inyÂch subjektov ako cÏesko-slovenskeÂho sÏtaÂtu 91. O z n a men ie Ministerstva lesneÂho a vodneÂho hospodaÂrstva Slovenskej republiky o vydanõ vyÂnosu o postupe organizaÂciõ lesneÂho hospodaÂrstva a SpraÂvy TatranskeÂho naÂrodneÂho parku pri vydaÂvanõ lesnyÂch pozemkov, lesnyÂch porastov a ostatnyÂch zariadenõ sluÂzÏiacich lesneÂmu hospodaÂrstvu a d'alsÏieho majetku byÂvalyÂch urbarialistov, komposesoraÂtov a podobnyÂch uÂtvarov
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 86 /1992
Strana 546
86  R O D N I R A D Y Ï E D S E D N I C T V O CÏ E S K E N A PR vyhlasÏuje Ï s puÊsobnostõ pro Ceskou republiku uÂplne zneÏnõ zaÂkona cÏ. 20/1966 Sb., o peÂcÏi o zdravõ lidu, se zmeÏnami a doplnÏky provedenyÂmi zaÂkonem CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 210/1990 Sb., Ï zaÂkonem Ceske naÂrodnõ rady cÏ. 425/1990 Sb. a zaÂkonem CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 548/1991 Sb.
 KON ZA o peÂcÏi o zdravõ lidu
CÏeska naÂrodnõ rada se usnesla na tomto zaÂkoneÏ: Hlavnõ zaÂsady peÂcÏe o zdravõ lidu CÏ la ne k I zrusÏen CÏ l a n ek II PeÂcÏi spolecÏnosti o zdravõ lidu musõ odpovõÂdat snaha kazÏdeÂho jednotlivce zÏõÂt zdraveÏ a vyvarovat se vlivuÊ sÏkodliveÏ puÊsobõÂcõÂch na jeho zdravõÂ. ZaÂrovenÏ ma kazÏdy obcÏan napomaÂhat dobreÂmu vyÂvoji zdravõ svyÂch spoluobcÏanuÊ, a proto aktivneÏ prÏispõÂvat k vytvaÂrÏenõ zdravyÂch podmõÂnek a zdraveÂho zpuÊsobu zÏivota a praÂce. CÏ la ne k III K hlavnõÂm prÏedpokladuÊm peÂcÏe o zdravõ lidu patrÏõ staÂly rozvoj veÏdy a techniky a pohotove uplatnÏovaÂnõ vyÂsledkuÊ veÏdeckeÂho vyÂzkumu v praxi. VeÏda proto musõ v prÏedstihu zajisÏt'ovat dostatek potrÏebnyÂch poznatkuÊ a uplatnÏovat je na vsÏech uÂsecõÂch naÂrodnõÂho hospodaÂrÏstvõÂ, jejichzÏ cÏinnost ma vliv na zdravõ lidu. CÏ l a n ek IV PeÂcÏe o zdravõ lidu se zameÏrÏuje prÏedevsÏõÂm preventivneÏ k ochraneÏ a k soustavneÂmu upevnÏovaÂnõ a rozvõÂjenõ teÏlesneÂho i dusÏevnõÂho zdravõ lidu; zvlaÂsÏtnõ pozornost je prÏitom veÏnovaÂna peÂcÏi o novou generaci a ochraneÏ zdravõ pracujõÂcõÂch. CÏ la ne k V zrusÏen CÏ l a n ek VI K provedenõ teÏchto zaÂsad peÂcÏe o zdravõ lidu upravuje zaÂkon vytvaÂrÏenõ a ochranu zdravyÂch podmõÂnek a zdraveÂho zpuÊsobu zÏivota a praÂce a zabezpecÏovaÂnõ zdravotnõ peÂcÏe.
 ST PRVN I CÏ A ÂR Ï ENI A OCHRANA ZDRAVYÂCH VYTVA Ê SOBU PODMIÂNEK A ZDRAVEÂHO ZPU  CE ÏZIVOTA A PRA §1 (1) VsÏechny podniky, druzÏstva a jine organizace (daÂle jen ¹organizaceª) jsou povinny cÏinit v rozsahu sve puÊsobnosti vsÏechna potrÏebna opatrÏenõ k vytvaÂrÏenõ a ochraneÏ zdravyÂch podmõÂnek a zdraveÂho zpuÊsobu zÏivota a praÂce (daÂle jen ¹zdrave zÏivotnõ podmõÂnkyª) a odpovõÂdajõ za plneÏnõ teÏchto povinnostõÂ. (2) NadrÏõÂzene orgaÂny jsou povinny soustavneÏ veÂst podrÏõÂzene organizace k tomu, aby sve uÂkoly v peÂcÏi o zdrave zÏivotnõ podmõÂnky plnily nedõÂlneÏ s uÂkoly hospodaÂrÏske a kulturnõ vyÂstavby, kontrolovat, jak se v odveÏtvõÂch jimi spravovanyÂch dodrzÏujõ povinnosti v ochraneÏ a rozvoji zdravõ lidu, a vyvozovat z neplneÏnõ teÏchto povinnostõ hospodaÂrÏske duÊsledky. (3) Za plneÏnõ povinnostõ orgaÂnuÊ a organizacõ v peÂcÏi o zdrave zÏivotnõ podmõÂnky odpovõÂdajõ osobneÏ v rozsahu sve funkce a naÂplneÏ sve cÏinnosti vedoucõ pracovnõÂci a funkcionaÂrÏi na vsÏech stupnõÂch rÏõÂzenõÂ, jakozÏ i vsÏechny dalsÏõ osoby poveÏrÏene rÏõÂzenõÂm, organizacõ a kontrolou praÂce. (4) Vedoucõ pracovnõÂci a funkcionaÂrÏi jsou povinni soustavneÏ vytvaÂrÏet prÏedpoklady pro iniciativu obcÏanuÊ v peÂcÏi o zdrave zÏivotnõ podmõÂnky a opõÂrat se o aktivnõ uÂcÏast verÏejnosti. §2 (1) Zdrave zÏivotnõ podmõÂnky se vytvaÂrÏejõ a chraÂnõ zejmeÂna peÂcÏõ a) o zdravy stav ovzdusÏõÂ, vody, puÊdy a ostatnõÂch slozÏek zÏivotnõÂho prostrÏedõÂ, zejmeÂna sõÂdlisÏt', rekreacÏnõÂch a laÂzenÏskyÂch oblastõÂ, obytnyÂch a jinyÂch bu-
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 86 /1992
dov, verÏejneÏ prÏõÂstupnyÂch mõÂst a okolõ zaÂvoduÊ, jakozÏ i zarÏõÂzenõ osobnõ dopravy, teÏlovyÂchovnyÂch zarÏõÂzenõ a zarÏõÂzenõ poskytujõÂcõÂch sluzÏby obyvatelstu, b) o zdravou vyÂzÏivu obyvatelstva a o uspokojovaÂnõ obyvatelstva zdravotneÏ nezaÂvadnyÂmi prÏedmeÏty beÏzÏneÂho uzÏõÂvaÂnõÂ, c) o zdravy vyÂvoj deÏtõ a dorostu, prÏedevsÏõÂm pokud jde o vyÂchovne prostrÏedõ a zpuÊsob vyÂchovy, d) o prÏõÂznive puÊsobenõ pracovnõÂho prostrÏedõ a praÂce na zdravõ pracujõÂcõÂch. (2) PrÏi vytvaÂrÏenõ a ochraneÏ zdravyÂch zÏivotnõÂch podmõÂnek se jako duÊlezÏity cÏinitel uplatnÏuje vyÂchova obcÏanuÊ ke zdravotnõÂmu uveÏdomeÏnõ a k zõÂskaÂvaÂnõ spraÂvnyÂch hygienickyÂch naÂvykuÊ. §3  Ukoly v peÂcÏi o zdrave zÏivotnõ podmõÂnky se musõ zabezpecÏovat zejmeÂna prÏi a) uÂzemnõÂm plaÂnovaÂnõÂ, prÏi projektovaÂnõ staveb a zarÏõÂzenõÂ, prÏi jejich vyÂstavbeÏ, rekonstrukci a uvaÂdeÏnõ do provozu (uzÏõÂvaÂnõÂ) a prÏi jejich uÂdrzÏbeÏ a opravaÂch, b) stanovenõ vyÂvojovyÂch a vyÂzkumnyÂch uÂkoluÊ a prÏi navrhovaÂnõ a zavaÂdeÏnõ novyÂch strojuÊ a jinyÂch pracovnõÂch prostrÏedkuÊ i technologickyÂch a pracovnõÂch postupuÊ, c) zavaÂdeÏnõÂ, organizovaÂnõ a rozsÏirÏovaÂnõ vyÂroby, obchodu a sluzÏeb a prÏi dovozu, d) rÏõÂzenõ a organizaci praÂce a prÏi jejõ kontrole, e) zavaÂdeÏnõ vsÏech forem individuaÂlnõ a kolektivnõ hmotne zainteresovanosti, prÏi jejich pouzÏõÂvaÂnõ a prÏi tvorbeÏ technicko-hospodaÂrÏskyÂch norem a mzdovyÂch prÏedpisuÊ, f) vyÂchoveÏ a vyÂuce, zejmeÂna prÏi sestavovaÂnõ a kontrole plaÂnuÊ vyÂchovy a vyÂuky deÏtõ a dorostu, g) zameÏstnaÂvaÂnõ pracovnõÂkuÊ, a to se zrÏetelem na jejich teÏlesnou, dusÏevnõ a odbornou zpuÊsobilost. §4 (1) OrgaÂny, ktere jsou opraÂvneÏny schvalovat opatrÏenõÂ, k nimzÏ je trÏeba zaÂvazneÂho posudku orgaÂnuÊ hygienicke sluzÏby, nesmeÏjõ k teÏmto opatrÏenõÂm daÂt svuÊj souhlas bez takoveÂho kladneÂho posudku. (2) ZaÂvazny posudek orgaÂnuÊ hygienicke sluzÏby je nutno si vyzÏaÂdat k teÏmto opatrÏenõÂm: a) k naÂvrhuÊm uÂzemnõÂch plaÂnuÊ rajoÂnuÊ a sõÂdlisÏt', b) k naÂvrhuÊm typovyÂch podkladuÊ a vzorovyÂch projektuÊ staveb, c) k zavedenõ vyÂroby novyÂch stavebnõÂch prvkuÊ a materiaÂluÊ, pro ktere nejsou vydaÂny technicke normy,
Strana 547
d) k odevzdaÂnõ staveb do provozu nebo uzÏõÂvaÂnõÂ, e) k vymezenõ paÂsem hygienicke ochrany, f) k vyuzÏitõ vodnõÂch zdrojuÊ k zaÂsobovaÂnõ pitnou a uzÏitkovou vodou a k vyuzÏitõ rybnõÂkuÊ k rekreacÏnõÂm uÂcÏeluÊm. (3) ZaÂvazny posudek orgaÂnuÊ hygienicke sluzÏby je nutno si v rozsahu a za podmõÂnek stanovenyÂch provaÂdeÏcõÂmi prÏedpisy vyzÏaÂdat i k dalsÏõÂm opatrÏenõÂm, jimizÏ by mohly byÂt zpuÊsobeny zdravotnõ zaÂvady, ktere by se pozdeÏji nedaly odstranit vuÊbec nebo by se daly odstranit jen s neuÂmeÏrnyÂmi naÂklady, zejmeÂna a) k zadaÂnõÂm a projektuÊm staveb, b) k naÂvrhuÊm technickyÂch norem, c) k uvedenõ zaÂvoduÊ do provozu, d) k zahaÂjenõ vyÂroby a k dovozu pozÏivatin a prÏedmeÏtuÊ beÏzÏneÂho uzÏõÂvaÂnõÂ, e) k umõÂsteÏnõ zotavovacõÂch a jinyÂch podobnyÂch zarÏõÂzenõ pro deÏti a dorost a sÏkol v prÏõÂrodeÏ a k jejich uvedenõ do provozu, f) k naÂvrhuÊm typuÊ ochrannyÂch pracovnõÂch prostrÏedkuÊ, g) k naÂvrhuÊm typuÊ a k dovozu strojuÊ a jinyÂch zarÏõÂzenõÂ, h) k naÂvrhuÊm na zavedenõ novyÂch technologickyÂch a pracovnõÂch postupuÊ. (4) Jina opatrÏenõÂ, pokud by jimi mohly byÂt neprÏõÂzniveÏ ovlivneÏny zÏivotnõ podmõÂnky, je nutno s orgaÂny hygienicke sluzÏby projednat v rozsahu stanoveneÂm provaÂdeÏcõÂmi prÏedpisy. §5 (1) PrÏi vytvaÂrÏenõ a ochraneÏ zdravyÂch zÏivotnõÂch podmõÂnek je nutno provaÂdeÏt teÂzÏ vsÏechna opatrÏenõ proti vzniku a sÏõÂrÏenõ prÏenosnyÂch nemocõ vcÏetneÏ mimorÏaÂdnyÂch opatrÏenõ prÏi epidemii. (2) MimorÏaÂdna opatrÏenõ prÏi epidemii i prÏi nebezpecÏõ jejõÂho vzniku jsou: a) zaÂkaz nebo omezenõ vyÂroby, uÂpravy, uÂschovy, dopravy, dovozu, vyÂvozu, prodeje a jineÂho naklaÂdaÂnõ s veÏcmi a zvõÂrÏaty, kteryÂmi muÊzÏe byÂt sÏõÂrÏena prÏenosna nemoc, poprÏõÂpadeÏ prÏõÂkaz k jejich znicÏenõÂ, b) zaÂkaz nebo omezenõ styku neÏkteryÂch skupin obyvatel s ostatnõÂm obyvatelstvem, zejmeÂna omezenõ cestovaÂnõ obyvatel neÏkteryÂch oblastõ a omezenõ dopravy mezi neÏkteryÂmi oblastmi, c) zaÂkaz nebo omezenõ slavnostõÂ, divadelnõÂch a filmovyÂch prÏedstavenõÂ, sportovnõÂch a jinyÂch shromaÂzÏdeÏnõ a trhuÊ, d) uzavrÏenõ deÏtskyÂch vyÂchovnyÂch zarÏõÂzenõ vsÏeho druhu, jakozÏ i ubytovacõÂch podnikuÊ a zarÏõÂzenõÂ
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 86 /1992
Strana 548
spolecÏneÂho stravovaÂnõ nebo omezenõ jejich provozu, e) zaÂkaz pouzÏõÂvaÂnõ studnõÂ, pramenuÊ, vodnõÂch naÂdrzÏõÂ, rybnõÂkuÊ, potokuÊ a rÏek, koupalisÏt', ocÏistnyÂch laÂznõ a praÂdelen, f) prÏõÂkaz k hromadneÂmu hubenõ sÏkodlivyÂch zÏivocÏichuÊ v raÂmci ohniskove dezinfekce, g) prÏõÂkaz k varovneÂmu oznacÏenõ objektuÊ, v nichzÏ dosÏlo k onemocneÏnõ prÏenosnou nemocõÂ. §6 (1) Organizace jsou povinny v zaÂjmu zabezpecÏenõ zdravyÂch zÏivotnõÂch podmõÂnek zejmeÂna a) organizovat a kontrolovat prÏi sve cÏinnosti dodrzÏovaÂnõ hygienickyÂch zaÂsad a opatrÏenõ proti vyÂskytu prÏenosnyÂch a jinyÂch nemocõÂ, b) soustavneÏ pecÏovat o podmõÂnky osobnõ hygieny a zdraveÂho rozvoje dusÏevnõÂch schopnostõ obcÏanuÊ, c) spolupracovat se zdravotnickyÂmi orgaÂny, zdravotnickyÂmi zarÏõÂzenõÂmi a zdravotnickyÂmi pracovnõÂky, zvlaÂsÏteÏ umozÏnit pracovnõÂkuÊm, kterÏõ jsou poveÏrÏeni provaÂdeÏnõÂm hygienickeÂho dozoru, vyÂkon tohoto dozoru a odstranÏovat ve stanovenyÂch lhuÊtaÂch zaÂvady zjisÏteÏne prÏi provaÂdeÏnõ hygienickeÂho dozoru, d) spolupuÊsobit na zajisÏteÏnõ rÏaÂdneÂho vyÂkonu zdravotnõ peÂcÏe, zejmeÂna prÏi dispenzaÂrnõ peÂcÏi, prÏi vstupnõÂch, periodickyÂch a jinyÂch preventivnõÂch prohlõÂdkaÂch a vysÏetrÏenõÂch a prÏi ocÏkovaÂnõÂ, e) postupovat prÏi zarÏazovaÂnõ do praÂce nebo k jine cÏinnosti, poprÏõÂpadeÏ prÏi prÏevedenõ na urcÏitou praÂci nebo na jinou cÏinnost podle posudkuÊ prÏõÂslusÏnyÂch leÂkarÏuÊ a komisõÂ. (2) ZvlaÂsÏtnõ povinnosti, ktere majõ organizace a orgaÂny prÏi zabezpecÏovaÂnõ prvnõ pomoci a prÏi budovaÂnõ a uÂdrzÏbeÏ zdravotnickyÂch zarÏõÂzenõÂ, jsou vymezeny v dalsÏõÂch ustanovenõÂch tohoto zaÂkona.
§7 (1) JestlizÏe porusÏenõÂm prÏedpisuÊ o vytvaÂrÏenõ a ochraneÏ zdravyÂch zÏivotnõÂch podmõÂnek vznikly nebo by mohly byÂt zpuÊsobeny vaÂzÏne zdravotnõ zaÂvady, narÏõÂdõ okresnõ uÂrÏady (uÂrÏady meÏst, obvodnõ uÂrÏady) azÏ do zjednaÂnõ naÂpravy zastavenõ stavby nebo vyÂroby anebo zakaÂzÏou uzÏõÂvaÂnõ nebo provoz zaÂvodu, zarÏõÂzenõ nebo jineÂho objektu. BlizÏsÏõ vymezenõ teÂto puÊsobnosti stanovõ prÏedpisy vydane k provedenõ tohoto zaÂkona. (2) PorusÏujõÂ-li organizace prÏedpisy o vytvaÂrÏenõ a ochraneÏ zdravyÂch zÏivotnõÂch podmõÂnek, ulozÏõ jim okresnõ uÂrÏad (uÂrÏad meÏsta, obvodnõ uÂrÏad) pokutu podle zvlaÂsÏtnõÂch prÏedpisuÊ.
 CÏ A  ST D RU H A Ê , PROFESNIÂCH UÂCÏAST OBCÏANU ORGANIZACIÂ, PROFESNIÂCH A JINYÂCH OBCÏANSKYÂCH SDRUZÏENI V PEÂCÏI O ZDRAVI H LAVA P RVN IÂ Ê UÂCÏAST OBCÏANU §8 ObcÏane se aktivneÏ podõÂlejõ na zabezpecÏovaÂnõ peÂcÏe o zdravõ lidu zejmeÂna tõÂm, zÏe a) uplatnÏujõ prÏi sve cÏinnosti hygienicke zaÂsady a spolupracujõ na opatrÏenõÂch k ozdraveÏnõ zÏivotnõÂch podmõÂnek, b) daÂvajõ podneÏty ke zlepsÏenõ peÂcÏe o zdravõ lidu, upozornÏujõ na hygienicke zaÂvady a projednaÂvajõ opatrÏenõ k rozvoji zdravõ lidu, c) uÂcÏastnõ se na zdravotnickyÂch akcõÂch; sve vysoke obcÏanske uveÏdomeÏnõ projevujõ teÂzÏ daÂrcovstvõÂm krve.
§9 (1) ObcÏane majõ praÂvo na poskytovaÂnõ zdravotnõ peÂcÏe podle ustanovenõ tohoto zaÂkona, zaÂkona o vsÏeobecneÂm zdravotnõÂm pojisÏteÏnõ a prÏedpisuÊ vydanyÂch k jejich provedenõÂ. (2) ObcÏanuÊm s vyÂjimkou osob ve vazbeÏ a ve vyÂkonu trestu odneÏtõ svobody se umozÏnÏuje volba leÂkarÏe, klinickeÂho psychologa a zdravotnickeÂho zarÏõÂzenõÂ. MozÏnost volby se netyÂka zaÂvodnõ preventivnõ peÂcÏe podle § 18a. (3) Volbu leÂkarÏe u vojaÂkuÊ zaÂkladnõ vojenske sluzÏby, kterou vykonaÂvajõ na uÂzemõ CÏeske republiky, upravujõ obecneÏ zaÂvazne prÏedpisy. (4) V zaÂjmu sveÂho zdravõ a zdravõ spoluobcÏanuÊ je kazÏdy povinen a) podrobit se v prÏõÂpadech stanovenyÂch obecneÏ zaÂvaznyÂmi prÏedpisy zdravotnickyÂm prohlõÂdkaÂm, vysÏetrÏenõÂm a diagnostickyÂm zkousÏkaÂm, ocÏkovaÂnõÂ, leÂcÏenõ prÏenosnyÂch nemocõ nebo jinyÂch nemocõ spolecÏensky zvlaÂsÏt' zaÂvazÏnyÂch, izolaci, karanteÂnnõÂm opatrÏenõÂm, zaÂkazu vyÂkonu zameÏstnaÂnõ nebo jine cÏinnosti, asanacÏnõÂm, dezinfekcÏnõÂm a jinyÂm opatrÏenõÂm na ochranu prÏed naÂkazou, b) prÏedlozÏit ve stanovenyÂch prÏõÂpadech leÂkarÏske potvrzenõ o bezinfekcÏnosti a sdeÏlit okolnosti duÊlezÏite v zaÂjmu epidemiologickeÂho vysÏetrÏovaÂnõÂ; osoba nemocna prÏenosnou nemocõ je povinna oznacÏit leÂkarÏi na jeho vyÂzvu zdroj naÂkazy a osoby, ktere mohla sama nakazit,
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 86 /1992
 ST Ï E TI CÏ A TR
c) poskytnout nebo zprostrÏedkovat nezbytnou pomoc osobeÏ, ktera je v nebezpecÏõ smrti nebo jevõ znaÂmky zaÂvazÏne poruchy zdravõÂ, d) uÂcÏastnit se zdravotnickeÂho sÏkolenõ a vyÂcviku ulozÏeneÂho z duÊvodu obecneÂho zaÂjmu.
ZDRAVOTNICTVIÂ H LAVA P RVN IÂ ZDRAVOTNIÂ PEÂCÏE
H LAVA D RU H AÂ
O dd õÂ l 1
UÂCÏAST PROFESNIÂCH ORGANIZACIÂ, PROFESNIÂCH A JINYÂCH OBCÏANSKYÂCH SDRUZÏENI § 10 (1) PrÏõÂslusÏne odborove orgaÂny a) podõÂlejõ se na kontrole peÂcÏe o zdravõÂ, b) uÂcÏastnõ se na tvorbeÏ obecneÏ zaÂvaznyÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ z oblasti zdravotnictvõÂ, c) uÂcÏastnõ se vyÂbeÏrovyÂch rÏõÂzenõ na obsazovaÂnõ vedoucõÂch funkcõ ve zdravotnictvõÂ. (2) CÏeskoslovensky cÏerveny krÏõÂzÏ vychovaÂva obcÏany k uÂcÏasti na plneÏnõ zdravotnickyÂch uÂkoluÊ a jeho slozÏky uÂzce spolupracujõ se zdravotnickyÂmi zarÏõÂzenõÂmi. (3) UÂkoly tyÂkajõÂcõ se zdravõ lidu plnõ obcÏanska sdruzÏenõ podle zaÂsad dohodnutyÂch s ministerstvem zdravotnictvõ CÏeske republiky.
PoskytovaÂnõ zdravotnõ peÂcÏe § 11 (1) Zdravotnõ peÂcÏi poskytujõ zdravotnicka zarÏõÂzenõ staÂtu, obcõÂ, fyzickyÂch a praÂvnickyÂch osob v souladu se soucÏasnyÂmi dostupnyÂmi poznatky leÂkarÏske veÏdy. PodmõÂnky poskytovaÂnõ zdravotnõ peÂcÏe ve zdravotnickyÂch zarÏõÂzenõÂch stanovõ zvlaÂsÏtnõ zaÂkony. a)
b)
§ 10a (1) Ministerstvo zdravotnictvõ CÏeske republiky (daÂle jen ¹ministerstvo zdravotnictvõª) spolupracuje s profesnõÂmi organizacemi a s profesnõÂmi obcÏanskyÂmi sdruzÏenõÂmi,1) a to zejmeÂna prÏi a) zabezpecÏovaÂnõ odbornosti jejich cÏlenuÊ k vyÂkonu povolaÂnõÂ, b) tvorbeÏ sazebnõÂkuÊ, ktere souvisejõ s vyÂkony zdravotnõ peÂcÏe, tvorbeÏ cen leÂcÏiv a prostrÏedkuÊ zdravotnicke techniky, protetickyÂch a zdravotnickyÂch pomuÊcek, c) tvorbeÏ obecneÏ zaÂvaznyÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ z oblasti zdravotnictvõÂ, d) udeÏlovaÂnõ opraÂvneÏnõ k provozovaÂnõ nestaÂtnõÂch zdravotnickyÂch zarÏõÂzenõÂ, e) vyÂbeÏrovyÂch rÏõÂzenõÂch na obsazovaÂnõ vedoucõÂch funkcõ ve zdravotnictvõÂ. (2) Na plneÏnõ uÂkoluÊ uvedenyÂch v odstavci 1 põÂsm. c) se podõÂlõ organizace zdravotneÏ postizÏenyÂch obcÏanuÊ prostrÏednictvõÂm vlaÂdnõÂho vyÂboru.
1
Strana 549
c) d)
(2) Zdravotnõ peÂcÏe se poskytuje bez prÏõÂme uÂhrady na zaÂkladeÏ vsÏeobecneÂho zdravotnõÂho pojisÏteÏnõ v rozsahu stanoveneÂm zvlaÂsÏtnõÂmi prÏedpisy2) nebo na zaÂkladeÏ smluvnõÂho zdravotnõÂho pojisÏteÏnõÂ, bez prÏõÂme uÂhrady z prostrÏedkuÊ VsÏeobecne zdravotnõ pojisÏt'ovny CÏeske republiky u obcÏanuÊ Slovenske republiky, kterÏõ nemajõ na uÂzemõ CÏeske republiky trvaly pobyt, nejsou na uÂzemõ CÏeske republiky v pracovnõÂm nebo obdobneÂm pomeÏru ani samostatneÏ vyÂdeÏlecÏneÏ cÏinnõÂ; naÂrok na uÂhradu teÏchto naÂkladuÊ uplatnõ VsÏeobecna zdravotnõ pojisÏt'ovna CÏeske republiky u prÏõÂslusÏneÂho orgaÂnu Slovenske republiky, bez prÏõÂme uÂhrady z prostrÏedkuÊ staÂtnõÂho rozpocÏtu CÏeske republiky, charitativnõÂch, cõÂrkevnõÂch a dalsÏõÂch praÂvnickyÂch a fyzickyÂch osob, za plnou nebo cÏaÂstecÏnou financÏnõ uÂhradu.
(3) Za plnou nebo cÏaÂstecÏnou financÏnõ uÂhradu jsou poskytovaÂny a) zdravotnõ peÂcÏe prÏesahujõÂcõ raÂmec stanoveny zvlaÂsÏtnõÂmi prÏedpisy,2) b) vysÏetrÏenõÂ, prohlõÂdky a jine vyÂkony provaÂdeÏne v osobnõÂm zaÂjmu fyzickyÂch osob nebo v zaÂjmu praÂvnickyÂch osob, ktere nesledujõ leÂcÏebny uÂcÏel, c) leÂcÏiva a prostrÏedky zdravotnicke techniky a proteticke a zdravotnicke pomuÊcky nad raÂmec stanoveny zvlaÂsÏtnõÂm prÏedpisem,2) d) zaopatrÏenõ v zarÏõÂzenõÂch uÂstavnõ peÂcÏe, v deÏtskyÂch domovech, kojeneckyÂch uÂstavech a jeslõÂch,
) ZaÂkon cÏ. 83/1990 Sb., o sdruzÏovaÂnõ obcÏanuÊ, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 300/1990 Sb. a zaÂkona cÏ. 513/1991 Sb. ZaÂkon CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 220/1991 Sb., o CÏeske leÂkarÏske komorÏe, CÏeske stomatologicke komorÏe a CÏeske leÂkaÂrnicke komorÏe. 2 ) ZaÂkon CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 550/1991 Sb., o vsÏeobecneÂm zdravotnõÂm pojisÏteÏnõÂ.
e) hygienicke sluzÏby objednane fyzickyÂmi nebo praÂvnickyÂmi osobami. (4) Zdravotnõ peÂcÏi za plnou nebo cÏaÂstecÏnou uÂhradu, poprÏõÂpadeÏ i jejõ vyÂsÏi, blõÂzÏe vymezõ ministerstvo zdravotnictvõ v dohodeÏ s ministerstvem financõ CÏeske republiky vyhlaÂsÏkou vydanou po projednaÂnõ se zdravotnickyÂmi pojisÏt'ovnami, se VsÏeobecnou zdravotnõ pojisÏt'ovnou, zaÂstupci smluvnõÂch zdravotnickyÂch zarÏõÂzenõ a profesnõÂmi organizacemi zrÏõÂzenyÂmi zvlaÂsÏtnõÂm zaÂkonem.3) Zdravotnicke zarÏõÂzenõÂ, ktere takovou peÂcÏi poskytne, je povinno vystavit fyzicke nebo praÂvnicke osobeÏ doklad, v neÏmzÏ uvede, jaka peÂcÏe byla poskytnuta, a vyÂsÏi financÏnõ uÂhrady. § 12 Zdravotnõ peÂcÏi poskytujõ zdravotnicka zarÏõÂzenõ na zaÂkladeÏ spolupraÂce a uÂcÏelne deÏlby praÂce prÏi zachovaÂnõ jednoty odborne peÂcÏe o zdravõ cÏloveÏka a osobnõ odpoveÏdnosti za poskytovanou peÂcÏi. V teÏchto zarÏõÂzenõÂch mohou vysÏetrÏovacõ a leÂcÏebne vyÂkony provaÂdeÏt jen opraÂvneÏnõ zdravotnicÏtõ pracovnõÂci. O dd õ l 2 Zdravotnõ vyÂchova obyvatelstva § 13 Zdravotnicka zarÏõÂzenõ a jejich zdravotnicÏtõ pracovnõÂci majõ rozhodujõÂcõ uÂlohu prÏi zdravotnõ vyÂchoveÏ obyvatelstva, ktera se provaÂdõ v teÏsneÂm sepeÏtõ s ostatnõ vyÂchovnou cÏinnostõÂ. § 14 UÂkoly ve zdravotnõ vyÂchoveÏ obyvatelstva plnõ vsÏechna zdravotnicka zarÏõÂzenõ a jejich zdravotnicÏtõ pracovnõÂci v teÏsne spolupraÂci s rodinou, sÏkolou, hospodaÂrÏskyÂmi organizacemi a obcÏanskyÂmi sdruzÏenõÂmi jako nedõÂlnou soucÏaÂst sve kazÏdodennõ cÏinnosti. O dd õ l 3 Ï Cinnost na uÂseku hygieny a boje proti prÏenosnyÂm nemocem § 15 (1) Zdravotnicka zarÏõÂzenõ odborneÏ vedou orgaÂny a organizace i jednotlive obcÏany prÏi vytvaÂrÏenõ a ochraneÏ zdravyÂch zÏivotnõÂch podmõÂnek, napomaÂhajõ jim prÏi plneÏnõ jejich uÂkoluÊ a kontrolujõ jejich soustavne a jednotne provaÂdeÏnõÂ. (2) Zdravotnicka zarÏõÂzenõ provaÂdeÏjõ take zvlaÂsÏtnõ ochranna opatrÏenõ proti prÏenosnyÂm nemocem.
3
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 86 /1992
Strana 550
§ 16 (1) UÂkoly zdravotnickyÂch zarÏõÂzenõ uvedene v § 15 plnõ jejich zdravotnicÏtõ pracovnõÂci jako nedõÂlnou soucÏaÂst sve kazÏdodennõ cÏinnosti v rozsahu odpovõÂdajõÂcõÂm jejich pracovnõ naÂplni. (2) ZvlaÂsÏtnõ odborne uÂkoly v otaÂzkaÂch vytvaÂrÏenõ a ochrany zdravyÂch zÏivotnõÂch podmõÂnek a v boji proti prÏenosnyÂm nemocem plnõ zarÏõÂzenõ a orgaÂny hygienicke sluzÏby (§ 34, 71 a 75). O dd õ l 4 LeÂcÏebneÏ preventivnõ peÂcÏe Obsah leÂcÏebneÏ preventivnõ peÂcÏe § 17 (1) LeÂcÏebneÏ preventivnõ peÂcÏe spocÏõÂva v peÂcÏi o ochranu, navraÂcenõ a upevneÏnõ zdravõ jednotlivcuÊ i kolektivuÊ; je poskytovaÂna obyvatelstvu ve zdravõ i v nemoci, v materÏstvõ a prÏi jinyÂch stavech vyzÏadujõÂcõÂch leÂkarÏskou pomoc. (2) LeÂcÏebneÏ preventivnõ peÂcÏe zahrnuje vesÏkerou ambulantnõ i uÂstavnõ peÂcÏi vcÏetneÏ laÂzenÏske peÂcÏe, zaÂvodnõ preventivnõ peÂcÏe, prÏednemocnicÏnõ neodkladne peÂcÏe a leÂcÏebne vyÂzÏivy, poskytovaÂnõ leÂkuÊ, leÂcÏebnyÂch a ortopedickyÂch pomuÊcek a jinyÂch prostrÏedkuÊ zdravotnicke techniky a dopravu nemocnyÂch. § 18 (1) Ambulantnõ peÂcÏi, jejõÂzÏ soucÏaÂstõ je i naÂvsÏteÏvnõ sluzÏba, zajisÏt'ujõ prakticÏtõ a jinõ odbornõ leÂkarÏi v jednotlivyÂch ordinacõÂch a sdruzÏenyÂch ambulantnõÂch zarÏõÂzenõÂch. (2) VyzÏaduje-li stav nemocneÂho peÂcÏi, kterou nelze poskytnout ambulantneÏ, poskytne se mu peÂcÏe uÂstavnõÂ, a to zpravidla v nemocnici, poprÏõÂpadeÏ v odborneÂm leÂcÏebneÂm uÂstavu. § 18a ZaÂvodnõ preventivnõ peÂcÏe ZaÂvodnõ preventivnõ peÂcÏe4) zabezpecÏuje ve spolupraÂci se zameÏstnavatelem prevenci vcÏetneÏ ochrany zdravõ zameÏstnancuÊ prÏed nemocemi z povolaÂnõ a jinyÂmi posÏkozenõÂmi zdravõ z praÂce a prevenci uÂrazuÊ. § 18b ZaÂchranna sluzÏba ZaÂchranna sluzÏba poskytuje odbornou prÏednemocnicÏnõ neodkladnou peÂcÏi. ZaÂkladnõ uÂkoly a organi-
) NaprÏ. zaÂkon cÏ. 220/1991 Sb. Â mluveÏ o zaÂvodnõÂch zdravotnõÂch sluzÏbaÂch (cÏ. 161). ) VyhlaÂsÏka ministra zahranicÏnõÂch veÏcõÂ cÏ. 145/1988 Sb., o U
4
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 86 /1992
Strana 551
zacÏnõ usporÏaÂdaÂnõ soustavy zarÏõÂzenõ a pracovisÏt' zaÂchranne sluzÏby stanovõ ministerstvo zdravotnictvõ vyhlaÂsÏkou.
(3) PosuzovaÂnõÂ zpuÊsobilosti k praÂci pro uÂcÏely sociaÂlnõÂho zabezpecÏenõÂ je upraveno zvlaÂsÏtnõÂmi prÏedpisy.
§ 19 LaÂzenÏska peÂcÏe
§ 22 AktivnõÂ peÂcÏe o zdravõÂ obyvatelstva
(1) LaÂzenÏska peÂcÏe se poskytuje vyÂbeÏroveÏ osobaÂm, jejichzÏ zdravotnõ stav ji vyzÏaduje. Seznam nemocõÂ, prÏi nichzÏ muÊzÏe byÂt poskytnuta laÂzenÏska peÂcÏe, a deÂlku leÂcÏebne doby stanovõ ministerstvo zdravotnictvõ po projednaÂnõ s ministerstvem praÂce a sociaÂlnõÂch veÏcõ CÏeske republiky. DalsÏõ podmõÂnky a zpuÊsob poskytovaÂnõ laÂzenÏske peÂcÏe pracovnõÂkuÊm a jejich rodinnyÂm prÏõÂslusÏnõÂkuÊm urcÏõ ministerstvo zdravotnictvõ v dohodeÏ s ministerstvem praÂce a sociaÂlnõÂch veÏcõ CÏeske republiky.
(1) Zdravotnicka zarÏõÂzenõ pecÏujõ aktivneÏ o zdravõ obyvatelstva zejmeÂna prevencõ nemocõÂ, jejich vcÏasnyÂm rozpoznaÂvaÂnõÂm a uÂcÏinnyÂm leÂcÏenõÂm; pouzÏõÂvajõ dispenzaÂrnõ metody praÂce, kterou se zabezpecÏuje aktivnõ peÂcÏe prÏedevsÏõÂm o deÏti a dorost, o zÏeny v souvislosti s materÏstvõÂm, o osoby, ktere jsou vystaveny zvlaÂsÏt' neprÏõÂznivyÂm vlivuÊm pracovnõÂho prostrÏedõÂ, o osoby vykonaÂvajõÂcõ cÏinnosti, prÏi nichzÏ je nebezpecÏõ sÏõÂrÏenõ prÏenosnyÂch nemocõÂ, a postupneÏ o dalsÏõ skupiny obyvatelstva stanovene ministerstvem zdravotnictvõÂ.
(2) LaÂzenÏskou peÂcÏi povolujõ prÏõÂslusÏne spraÂvy sociaÂlnõÂho zabezpecÏenõÂ, poprÏõÂpadeÏ jine orgaÂny a organizace k tomu opraÂvneÏneÂ, a to na zaÂkladeÏ leÂkarÏskyÂch naÂvrhuÊ a za soucÏinnosti zdravotnickyÂch zarÏõÂzenõ a orgaÂnuÊ. LaÂzenÏskou peÂcÏi o deÏti do 15 let a o osoby stizÏene nemocemi, jejichzÏ seznam vydaÂva ministerstvo zdravotnictvõÂ, povolujõ zdravotnicke orgaÂny a zarÏõÂzenõÂ.
(2) KazÏdy je povinen podrobit se v raÂmci dispenzaÂrnõ peÂcÏe nebo obecneÏ provaÂdeÏnyÂch preventivnõÂch akcõ podle smeÏrnic ministerstva zdravotnictvõ na vyzvaÂnõ prÏõÂslusÏnyÂch zdravotnickyÂch zarÏõÂzenõ preventivnõÂm prohlõÂdkaÂm, vysÏetrÏenõÂm a diagnostickyÂm zkousÏkaÂm, ktere nejsou spojeny s nebezpecÏõÂm pro zdravõÂ.
§ 20 PoskytovaÂnõ leÂkuÊ a prostrÏedkuÊ zdravotnicke techniky
§ 23 PoucÏenõÂ a souhlas nemocneÂho
(1) Pokud nebyly nemocneÂmu poskytnuty potrÏebne leÂky, leÂcÏebne a ortopedicke pomuÊcky nebo jine prostrÏedky zdravotnicke techniky prÏõÂmo prÏi vyÂkonu leÂcÏebneÏ preventivnõ peÂcÏe, vyda mu je na leÂkarÏsky prÏedpis leÂkaÂrna nebo jine zarÏõÂzenõ k tomu urcÏeneÂ.
(1) LeÂkarÏ je povinen poucÏit vhodnyÂm zpuÊsobem nemocneÂho, poprÏõÂpadeÏ cÏleny jeho rodiny o povaze onemocneÏnõÂ a o potrÏebnyÂch vyÂkonech tak, aby se mohli staÂt aktivnõÂmi spolupracovnõÂky prÏi poskytovaÂnõÂ leÂcÏebneÏ preventivnõÂ peÂcÏe.
(2) PrÏedpisovat a vydaÂvat se smeÏjõ jen takove leÂky, ktere jsou zarÏazeny do leÂkopisu anebo jejichzÏ pouzÏõÂvaÂnõ povolilo ministerstvo zdravotnictvõÂ.
(2) VysÏetrÏovacõ a leÂcÏebne vyÂkony se provaÂdeÏjõ se souhlasem nemocneÂho, nebo lze-li tento souhlas prÏedpoklaÂdat. OdmõÂtaÂ-li nemocny prÏes naÂlezÏite vysveÏtlenõ potrÏebnou peÂcÏi, vyzÏaÂda si osÏetrÏujõÂcõ leÂkarÏ o tom põÂsemne prohlaÂsÏenõ (revers).
(3) LeÂkopis obsahujõÂcõ ustanovenõ o druzõÂch a vlastnostech leÂcÏiv a neÏkteryÂch prostrÏedkuÊ zdravotnicke techniky a o zpuÊsobu jejich prÏõÂpravy, uskladneÏnõÂ, zkousÏenõ a vyÂdeje vydaÂva ministerstvo zdravotnictvõÂ, ktere zaÂrovenÏ stanovõÂ, ktera leÂcÏiva a prostrÏedky zdravotnicke techniky a v jakeÂm mnozÏstvõ musõ byÂt v leÂkaÂrnaÂch a jinyÂch zdravotnickyÂch zarÏõÂzenõÂch trvale v zaÂsobeÏ. § 21 Posudkova cÏinnost (1) NedõÂlnou soucÏaÂstõ leÂcÏebneÏ preventivnõ peÂcÏe je leÂkarÏska posudkova cÏinnost, jejõÂmzÏ prÏednõÂm uÂkolem je posuzovaÂnõ zpuÊsobilosti k praÂci. Tuto cÏinnost vykonaÂvajõ zpravidla osÏetrÏujõÂcõ leÂkarÏi podle zvlaÂsÏtnõÂch prÏedpisuÊ vydanyÂch ministerstvem zdravotnictvõ v dohodeÏ s ministerstvem praÂce a sociaÂlnõÂch veÏcõ CÏeske republiky. (2) Pro jine uÂcÏely, nezÏ jsou uvedeny v odstavci 1, se vykonaÂva posudkova cÏinnost a vydaÂvajõ osveÏdcÏenõ v rozsahu, ktery stanovõ ministerstvo zdravotnictvõÂ.
(3) Je-li neodkladne provedenõ vysÏetrÏovacõÂho nebo leÂcÏebneÂho vyÂkonu nezbytne k zaÂchraneÏ zÏivota nebo zdravõ dõÂteÏte anebo osoby zbavene zpuÊsobilosti k praÂvnõÂm uÂkonuÊm a odpõÂrajõÂ-li rodicÏe nebo opatrovnõÂk souhlas, je osÏetrÏujõÂcõ leÂkarÏ opraÂvneÏn rozhodnout o provedenõ vyÂkonu. Toto ustanovenõ se tyÂka deÏtõÂ, ktere nemohou vzhledem ke sve rozumove vyspeÏlosti posoudit nezbytnost takoveÂho vyÂkonu. (4) Bez souhlasu nemocneÂho je mozÏne provaÂdeÏt vysÏetrÏovacõ a leÂcÏebne vyÂkony, a je-li to podle povahy onemocneÏnõ trÏeba, prÏevzõÂt nemocneÂho i do uÂstavnõ peÂcÏe, a) jde-li o nemoci stanovene zvlaÂsÏtnõÂm prÏedpisem, u nichzÏ lze ulozÏit povinne leÂcÏenõÂ, b) jestlizÏe osoba jevõÂcõ znaÂmky dusÏevnõ choroby nebo intoxikace ohrozÏuje sebe nebo sve okolõÂ, anebo c) nenõÂ-li mozÏne vzhledem ke zdravotnõÂmu stavu nemocneÂho vyzÏaÂdat si jeho souhlas a jde o neodkladne vyÂkony nutne k zaÂchraneÏ zÏivota cÏi zdravõÂ.
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 86 /1992
Strana 552
§ 24 PrÏevzetõ nemocneÂho bez jeho põÂsemneÂho souhlasu do uÂstavnõ peÂcÏe z duÊvoduÊ uvedenyÂch v § 23 odst. 4 je zdravotnicke zarÏõÂzenõ povinno do 24 hodin oznaÂmit soudu, v jehozÏ obvodu ma sõÂdlo.5) PrÏevzetõ se soudu neoznamuje, jestlizÏe nemocny dodatecÏneÏ ve lhuÊteÏ 24 hodin projevil souhlas s uÂstavnõ peÂcÏõÂ. § 25 LeÂcÏba pracõ LeÂcÏbu pracõ organizujõ a vedou zdravotnicka zarÏõÂzenõÂ, ktera mohou k tomu uÂcÏelu zrÏizovat vlastnõ dõÂlny a jina zarÏõÂzenõÂ, poprÏõÂpadeÏ pouzÏõÂvat prÏõÂlezÏitostõ poskytovanyÂch pruÊmyslovyÂmi a zemeÏdeÏlskyÂmi zaÂvody nebo jinyÂmi organizacemi. VyÂkonem praÂce prÏi leÂcÏbeÏ pracõ nevznika pracovnõ pomeÏr. PrÏõÂjmuÊ prÏitom docõÂlenyÂch pouzÏije zdravotnicke zarÏõÂzenõ na uÂhradu zvyÂsÏenyÂch naÂkladuÊ, zlepsÏenõ kulturnõ peÂcÏe o nemocne a na uÂhradu odmeÏn, a to podle smeÏrnic vydanyÂch ministerstvem zdravotnictvõ v dohodeÏ s ministerstvem praÂce a sociaÂlnõÂch veÏcõ CÏeske republiky. § 26 OdbeÏr krve a odnõÂmaÂnõ tkaÂnõ a orgaÂnuÊ (1) Pro potrÏeby leÂcÏebneÏ preventivnõ peÂcÏe a veÏdeckovyÂzkumne praÂce organizujõ a provaÂdeÏjõ zdravotnicka zarÏõÂzenõ odbeÏr krve a odnõÂmaÂnõ tkaÂnõ a orgaÂnuÊ. (2) OdbeÏr krve a odnõÂmaÂnõ tkaÂnõ a orgaÂnuÊ zÏivyÂm osobaÂm mohou byÂt provedeny jen se souhlasem daÂrce a nesmeÏjõ ohrozÏovat jeho zdravotnõ stav. DaÂrcuÊm se zabezpecÏuje zvyÂsÏena peÂcÏe o jejich zdravõÂ. Jine vyÂkony § 27 Sterilizace se smõ proveÂst jen se souhlasem nebo na vlastnõ zÏaÂdost osoby, u nõÂzÏ ma byÂt sterilizace provedena, a to za podmõÂnek stanovenyÂch ministerstvem zdravotnictvõÂ. § 27a (1) LeÂkarÏske zaÂsahy do reprodukcÏnõ schopnosti jednotlivcuÊ, kastrace, stereotakticke operace a zaÂkroky u transsexuaÂluÊ se provaÂdeÏjõ pouze na zÏaÂdost osoby, u nõÂzÏ majõ byÂt provedeny, a po schvaÂlenõ odbornou komisõÂ, kterou tvorÏõ praÂvnõÂk, nejmeÂneÏ dva leÂkarÏi se spe-
cializacõ v prÏõÂslusÏneÂm oboru a dva dalsÏõ leÂkarÏi nezuÂcÏastneÏnõ na provaÂdeÏnõ leÂkarÏskeÂho zaÂsahu. (2) PrÏed podaÂnõÂm zÏaÂdosti musõ byÂt osoba naÂlezÏiteÏ informovaÂna leÂkarÏem o povaze leÂkarÏskeÂho zaÂsahu s upozorneÏnõÂm na rizika a prÏõÂpadne neprÏõÂznive duÊsledky s nõÂm spojeneÂ. (3) UmeÏle prÏerusÏenõ teÏhotenstvõ upravuje zvlaÂsÏtnõ zaÂkon. § 27b (1) OveÏrÏovaÂnõ novyÂch poznatkuÊ na zÏiveÂm cÏloveÏku pouzÏitõÂm metod dosud nezavedenyÂch v klinicke praxi se provaÂdõ pouze s põÂsemnyÂm souhlasem osoby, na nõÂzÏ ma byÂt oveÏrÏenõ provedeno, a na zaÂkladeÏ põÂsemneÂho souhlasu ministerstva zdravotnictvõÂ.6) PrÏed udeÏlenõÂm souhlasu musõ byÂt osoba naÂlezÏiteÏ informovaÂna o povaze, zpuÊsobu aplikace, trvaÂnõ a uÂcÏelu nezavedene metody, jakozÏ i o nebezpecÏõ s nõÂm spojeneÂm. (2) OveÏrÏovaÂnõ poznatkuÊ podle odstavce 1 nesmõ byÂt provaÂdeÏno na osobaÂch ve vazbeÏ, ve vyÂkonu trestu odneÏtõ svobody, v zaÂkladnõ vojenske sluzÏbeÏ, naÂhradnõ sluzÏbeÏ a civilnõ sluzÏbeÏ. § 27c KazÏdy leÂkarÏsky vyÂkon, ktery nenõ v bezprostrÏednõÂm zaÂjmu osoby, na ktere ma byÂt proveden, lze proveÂst pouze s prÏedchozõÂm põÂsemnyÂm souhlasem takove osoby. PrÏed udeÏlenõÂm souhlasu musõ byÂt osoba uÂplneÏ informovaÂna o povaze vyÂkonu a jeho rizicõÂch. § 28 (1) U zemrÏelyÂch osob se zpravidla provaÂdõ zdravotnõ pitva podle rozhodnutõ prohlõÂzÏejõÂcõÂho leÂkarÏe, vedoucõÂho zarÏõÂzenõÂ, poprÏõÂpadeÏ orgaÂnu hygienicke sluzÏby.7) (2) Soudnõ pitva se provaÂdõ za podmõÂnek stanovenyÂch zvlaÂsÏtnõÂmi prÏedpisy. § 29 zrusÏen*) § 30 (1) CizincuÊm pobyÂvajõÂcõÂm na uÂzemõ CÏeske republiky se poskytuje zdravotnõ peÂcÏe
) CÏl. 8 odst. 6 uÂstavnõÂho zaÂkona cÏ. 23/1991 Sb., kteryÂm se uvozuje LISTINA ZAÂKLADNIÂCH PRAÂV A SVOBOD jako uÂstavnõ zaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky. 6 ) SmeÏrnice cÏ. 4/1985 VeÏst. MZ CÏSR (reg. v cÏaÂstce 24/1985 Sb.). 7 ) VyhlaÂsÏka cÏ. 19/1988 Sb., o postupu prÏi uÂmrtõ a o pohrÏebnictvõÂ. *) § 21 zaÂkona CÏNR cÏ. 550/1991 Sb. 5
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 86 /1992
a) bezplatneÏ na zaÂkladeÏ mezinaÂrodnõÂch smluv, jimizÏ je CÏeska a Slovenska Federativnõ Republika vaÂzaÂna, b) bez prÏõÂme uÂhrady na zaÂkladeÏ vsÏeobecneÂho zdravotnõÂho nebo smluvnõÂho zdravotnõÂho pojisÏteÏnõ anebo c) za prÏõÂmou uÂhradu. (2) ObcÏanuÊm CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky pobyÂvajõÂcõÂm na uÂzemõ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, kterÏõ nemajõ na uÂzemõ CÏeske republiky trvaly pobyt, se zdravotnõ peÂcÏe poskytuje na zaÂkladeÏ vsÏeobecneÂho zdravotnõÂho pojisÏteÏnõÂ, smluvnõÂho zdravotnõÂho pojisÏteÏnõ nebo za uÂhradu. (3) Zdravotnõ peÂcÏe uprchlõÂkuÊm se poskytuje podle zvlaÂsÏtnõÂho prÏedpisu.8) H LAVA D RU H AÂ
§ 33 ZarÏõÂzenõ a organizace zdravotnicke soustavy zrÏõÂzene ministerstvem zdravotnictvõÂ, okresnõÂmi uÂrÏady nebo obcemi jsou rÏõÂzeny svyÂmi zrÏizovateli. O dd õ l 2 Druhy a uÂkoly zdravotnickyÂch zarÏõÂzenõ § 34 ZarÏõÂzenõ hygienicke sluzÏby (1) Specializovane uÂkony hygienicke a protiepidemicke provaÂdeÏjõ hygienicke stanice; zejmeÂna prÏipravujõ podklady pro opatrÏenõ orgaÂnuÊ hygienicke sluzÏby a podõÂlejõ se na jejich vyÂkonu, odborneÏ vedou ostatnõ zdravotnicka zarÏõÂzenõ a jejich zdravotnicke pracovnõÂky v jejich cÏinnosti na uÂseku hygieny a boje proti prÏenosnyÂm nemocem a pomaÂhajõ jim.
O dd õÂ l 1
(2) Krajske hygienicke stanice jsou rozpocÏtove organizace rÏõÂzene ministerstvem zdravotnictvõÂ. Okresnõ hygienicke stanice jsou zarÏõÂzenõ okresnõÂch uÂrÏaduÊ.
Soustava zdravotnickyÂch zarÏõÂzenõÂ
Z arÏ õ ze nõ le cÏ eb neÏ pr eve nt iv nõ pe cÏ e
ZDRAVOTNICKAÂ SOUSTAVA
§ 31  (1) Ukoly zdravotnictvõ obstaraÂvajõ zdravotnicka zarÏõÂzenõ a dalsÏõ zdravotnicke organizace usporÏaÂdane do soustavy zdravotnickyÂch zarÏõÂzenõÂ. (2) Soustavu zdravotnickyÂch zarÏõÂzenõ tvorÏõ zdravotnicka zarÏõÂzenõ staÂtu, obcõÂ, fyzickyÂch a praÂvnickyÂch osob. § 32 (1) Zdravotnõ peÂcÏi obstaraÂvajõ zdravotnicka zarÏõÂzenõÂ, ktera se cÏlenõ na a) zarÏõÂzenõ hygienicke sluzÏby, b) zarÏõÂzenõ leÂcÏebneÏ preventivnõ peÂcÏe. (2) DalsÏõ zarÏõÂzenõ a organizace soustavy zdravotnickyÂch zarÏõÂzenõ jsou a) zarÏõÂzenõ pro vyÂchovu a vyÂuku a pro dalsÏõ vzdeÏlaÂvaÂnõ zdravotnickyÂch pracovnõÂkuÊ, b) organizace pro zdravotnickou vyÂrobu, pro zaÂsobovaÂnõ leÂcÏivy a prostrÏedky zdravotnicke techniky a pro jejich kontrolu, c) veÏdeckovyÂzkumna a vyÂvojova pracovisÏteÏ na uÂseku zdravotnictvõÂ.
8
Strana 553
) ZaÂkon cÏ. 498/1990 Sb., o uprchlõÂcõÂch.
§ 35 ZarÏõÂzenõ ambulantnõ peÂcÏe a nemocnice (1) ZaÂkladnõÂm cÏlaÂnkem zarÏõÂzenõ ambulantnõ peÂcÏe jsou ordinace praktickyÂch leÂkarÏuÊ, poprÏõÂpadeÏ ordinace dalsÏõÂch odbornyÂch leÂkarÏuÊ. (2) SdruzÏena ambulantnõ zarÏõÂzenõ jsou leÂcÏebna zarÏõÂzenõÂ, ktera jsou umõÂsteÏna mimo uÂzemõ nemocnic, s nimizÏ nejsou organizacÏneÏ ani personaÂlneÏ spojena. V jejich ordinacõÂch se poskytuje jednotlivcuÊm nebo skupinaÂm osob zaÂkladnõ a specializovana zdravotnõ peÂcÏe. (3) Nemocnice poskytujõ ambulantnõ a luÊzÏkovou zaÂkladnõ a specializovanou diagnostickou a leÂcÏebnou peÂcÏi, jejõÂzÏ soucÏaÂstõ jsou i nezbytna preventivnõ opatrÏenõÂ. § 35a ZarÏõÂzenõ zaÂvodnõ preventivnõ peÂcÏe ZarÏõÂzenõ zaÂvodnõ preventivnõ peÂcÏe provaÂdeÏjõ odbornou poradnõ cÏinnost v otaÂzkaÂch ochrany a podpory zdravõ a sociaÂlnõ pohody zameÏstnancuÊ, pravidelneÏ kontrolujõ pracovisÏteÏ podnikuÊ, zjisÏt'ujõ vlivy praÂce a pracovnõÂch podmõÂnek na cÏloveÏka prÏi praÂci, vykonaÂvajõ preventivnõ leÂkarÏske prohlõÂdky zameÏstnancuÊ, zajisÏt'ujõÂ
poskytnutõ prvnõ pomoci zameÏstnancuÊm, spolupracujõ s prÏõÂslusÏnou hygienickou sluzÏbou a podõÂlejõ se na vyÂcviku a vyÂchoveÏ v oblasti ochrany a podpory zdravõÂ. § 36 Odborne leÂcÏebne uÂstavy (1) LeÂcÏebneÏ preventivnõ peÂcÏi osobaÂm s poruchami zdravõÂ, ktere majõ vlekly pruÊbeÏh a potrÏebujõ zvlaÂsÏtnõ odbornou peÂcÏi s vyÂraznyÂm rehabilitacÏnõÂm zameÏrÏenõÂm, poskytujõ odborne leÂcÏebne uÂstavy specializovane zpravidla podle druhu nemocõÂ. Jejich peÂcÏe navazuje na peÂcÏi nemocnic s poliklinikami. (2) OdbornyÂmi leÂcÏebnyÂmi uÂstavy jsou leÂcÏebny tuberkuloÂzy a respiracÏnõÂch nemocõÂ, psychiatricke leÂcÏebny, rehabilitacÏnõ uÂstavy a dalsÏõ leÂcÏebny, ozdravovny a nocÏnõ sanatoria. (3) LaÂzenÏskyÂmi leÂcÏebnami jsou odborne leÂcÏebne uÂstavy, ktere vyuzÏõÂvajõ prÏi poskytovaÂnõ leÂcÏebneÏ preventivnõ peÂcÏe prÏedevsÏõÂm prÏõÂrodnõÂch leÂcÏivyÂch zdrojuÊ nebo klimatickyÂch podmõÂnek. K vysÏetrÏovacõÂm a leÂcÏebnyÂm uÂcÏeluÊm ambulantnõ laÂzenÏske peÂcÏe a k poskytovaÂnõ neÏkteryÂch dalsÏõÂch odbornyÂch sluzÏeb muÊzÏe byÂt v laÂzenÏskeÂm mõÂsteÏ zrÏõÂzena laÂzenÏska poliklinika. (4) Ozdravovny poskytujõ uÂstavnõ peÂcÏi osobaÂm v rekonvalescenci nebo osobaÂm ohrozÏenyÂm na zdravõÂ. (5) NocÏnõ sanatoria poskytujõ praÂce schopnyÂm osobaÂm s ohrozÏenyÂm nebo narusÏenyÂm zdravõÂm potrÏebnou peÂcÏi mimo jejich pracovnõ dobu. § 37 LeÂkaÂrny (1) LeÂkaÂrnaÂm je vyhrazena prÏõÂprava a vyÂdej leÂkuÊ; prÏi poskytovaÂnõ leÂcÏebneÏ preventivnõ peÂcÏe v ambulantnõÂch a uÂstavnõÂch zarÏõÂzenõÂch mohou vydaÂvat leÂky dodaÂvane leÂkaÂrnami i tato zarÏõÂzenõÂ. LeÂcÏiva, kteryÂch se uzÏõÂva teÂzÏ k jinyÂm uÂcÏeluÊm nezÏ k prÏõÂpraveÏ leÂkuÊ, smeÏjõ byÂt k takovyÂm uÂcÏeluÊm vydaÂvaÂna mimo leÂkaÂrny jen za podmõÂnek stanovenyÂch ministerstvem zdravotnictvõ v dohodeÏ se zuÂcÏastneÏnyÂmi uÂstrÏednõÂmi orgaÂny. (2) LeÂkaÂrny a dalsÏõ zdravotnicka zarÏõÂzenõ k tomu urcÏena vydaÂvajõ take prostrÏedky zdravotnicke techniky; neÏktera z nichzÏ teÂzÏ zhotovujõ a opravujõ urcÏite druhy prostrÏedkuÊ zdravotnicke techniky.
9
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 86 /1992
Strana 554
§ 38 ZvlaÂsÏtnõ deÏtska zarÏõÂzenõ K zarÏõÂzenõÂm leÂcÏebneÏ preventivnõ peÂcÏe se prÏirÏazujõ kojenecke uÂstavy, deÏtske domovy a jesle, pecÏujõÂcõ o vsÏestranny rozvoj deÏtõ ve veÏku do trÏõ let. O dd õ l 3 ZrÏizovaÂnõ a provoz zdravotnickyÂch zarÏõÂzenõ § 39 (1) Zdravotnicka zarÏõÂzenõ zrÏizujõ ministerstvo zdravotnictvõÂ, okresnõ uÂrÏady, obce, fyzicke a praÂvnicke osoby. PodmõÂnky pro vznik, zmeÏnu, zaÂnik a kontrolnõ cÏinnost zdravotnickeÂho zarÏõÂzenõ stanovõ zaÂkon. (2) Zdravotnicka zarÏõÂzenõ zrÏizovana ministerstvem zdravotnictvõÂ, okresnõÂmi uÂrÏady a obcemi jsou povinna poskytovat zdravotnõ peÂcÏi ve spaÂdovyÂch uÂzemõÂch stanovenyÂch vyhlaÂsÏkou ministerstva zdravotnictvõÂ.9) § 40 KazÏda fyzicka osoba, ktera provozuje podnikatelskou cÏinnost, a kazÏda praÂvnicka osoba je povinna zajistit pro sve zameÏstnance zaÂvodnõ preventivnõ peÂcÏi.4) BlizÏsÏõ podmõÂnky poskytovaÂnõ zaÂvodnõ preventivnõ peÂcÏe stanovõ ministerstvo zdravotnictvõ vyhlaÂsÏkou. § 41 ZarÏõÂzenõ pro prvnõ pomoc, luÊzÏkove osÏetrÏovny a jina pomocna zarÏõÂzenõÂ, ktera doplnÏujõ peÂcÏi poskytovanou ve zdravotnickyÂch zarÏõÂzenõÂch, zrÏizujõ a provozujõ zpravidla ze svyÂch prostrÏedkuÊ podniky a jine organizace. Jsou povinny prÏitom postupovat podle smeÏrnic, ktere vydaÂvajõ prÏõÂslusÏne uÂstrÏednõ orgaÂny v dohodeÏ s ministerstvem zdravotnictvõÂ. § 42 (1) Zdravotnicka zarÏõÂzenõ se zrÏizujõÂ, spravujõÂ, provozujõ a rusÏõ podle jednotnyÂch celostaÂtnõÂch zaÂsad stanovenyÂch ministerstvem zdravotnictvõ pro usporÏaÂdaÂnõ a rozvoj sõÂteÏ zdravotnickyÂch zarÏõÂzenõÂ, pro organizaci a provoz teÏchto zarÏõÂzenõÂ, pro jejich typy a oznacÏenõÂ, funkcÏnõ naÂplnÏ, cÏleneÏnõÂ, normativy a standardy jejich vybavenõ (§ 70).
) VyhlaÂsÏka cÏ. 242/1991 Sb., o soustaveÏ zdravotnickyÂch zarÏõÂzenõ zrÏizovanyÂch okresnõÂmi uÂrÏady a obcemi. VyhlaÂsÏka cÏ. 394/1991 Sb., o postavenõÂ, organizaci a cÏinnosti fakultnõÂch nemocnic a dalsÏõÂch nemocnic, vybranyÂch odbornyÂch leÂcÏebnyÂch uÂstavuÊ a krajskyÂch hygienickyÂch stanic v rÏõÂdõÂcõ puÊsobnosti ministerstva zdravotnictvõ CÏeske republiky.
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 86 /1992
(2) Ministerstvo zdravotnictvõ je opraÂvneÏno zakaÂzat zrÏõÂzenõÂ, stavbu nebo provoz zdravotnickeÂho zarÏõÂzenõÂ, jezÏ by bylo v rozporu s teÏmito zaÂsadami. Ï E TI HL AVA T R Ï IÂRODNI LEÂCÏEBNE LAÂZNEÏ A PR Ï IÂRODNI PR LEÂCÏIVE ZDROJE § 43 PrÏõÂrodnõ leÂcÏebne laÂzneÏ (1) PrÏõÂrodnõ leÂcÏebne laÂzneÏ vyuzÏõÂvajõ pro uÂcÏely laÂzenÏske peÂcÏe prÏedevsÏõÂm prÏõÂrodnõÂch leÂcÏivyÂch zdrojuÊ, poprÏõÂpadeÏ klimatickyÂch podmõÂnek. (2) PrÏõÂrodnõÂm leÂcÏebnyÂm laÂznõÂm se poskytuje zvlaÂsÏtnõ ochrana a vytvaÂrÏejõ se prÏõÂznive podmõÂnky pro jejich rozvoj. § 44 LaÂzenÏske mõÂsto (1) UÂzemõÂ, kde jsou nebo majõ byÂt zrÏõÂzeny prÏõÂrodnõ leÂcÏebne laÂzneÏ, prohlaÂsõ vlaÂda na naÂvrh ministerstva zdravotnictvõ za laÂzenÏske mõÂsto. (2) Obce v laÂzenÏskyÂch mõÂstech jsou povinny dodrzÏovat opatrÏenõ na ochranu prÏõÂrodnõÂch leÂcÏebnyÂch laÂznõ a prÏõÂrodnõÂch leÂcÏivyÂch zdrojuÊ v souladu se statuty laÂzenÏskyÂch mõÂst a v souladu s ochrannyÂmi paÂsmy jejich leÂcÏivyÂch zdrojuÊ. LaÂzenÏske statuty a opatrÏenõ k ochraneÏ laÂznõ § 45 (1) Pro laÂzenÏska mõÂsta se vydaÂvajõ laÂzenÏske statuty. V laÂzenÏskeÂm statutu se blõÂzÏe vymezõ rozsah laÂzenÏskeÂho uÂzemõ a stanovõ se v neÏm i potrÏebna ochranna opatrÏenõ v laÂzenÏskeÂm mõÂsteÏ a podmõÂnky zajisÏt'ujõÂcõ rÏaÂdne provaÂdeÏnõ laÂzenÏske peÂcÏe; zejmeÂna se v neÏm urcÏõ opatrÏenõ souvisõÂcõ s vyÂstavbou a rozvojem laÂzenÏskeÂho mõÂsta a stanovõÂ, ktera cÏinnost a jakyÂm zpuÊsobem se v laÂzenÏskeÂm mõÂsteÏ omezuje, poprÏõÂpadeÏ zakazuje, a jaka zarÏõÂzenõ se v neÏm nesmeÏjõ zrÏizovat. (2) Je-li toho k ochraneÏ prÏõÂrodnõÂch leÂcÏebnyÂch laÂznõ trÏeba, stanovõ se i mimo laÂzenÏske mõÂsto dalsÏõ ochranna opatrÏenõ k zamezenõ cÏinnosti sÏkodlive prÏõÂrodnõÂm leÂcÏebnyÂm laÂznõÂm; ochrannyÂm opatrÏenõÂm je take stanovenõ ochrannyÂch paÂsem kolem laÂzenÏskeÂho mõÂsta, v nichzÏ se omezõ nebo zakaÂzÏe takova sÏkodliva cÏinnost. § 46 (1) Pro vyÂznamna laÂzenÏska mõÂsta a pro laÂzenÏska mõÂsta, prÏi jejichzÏ ochraneÏ by byly dotcÏeny duÊlezÏite hospodaÂrÏske zaÂjmy, vyda laÂzenÏske statuty a stanovõ ochranna paÂsma a jina ochranna opatrÏenõ vlaÂda na naÂvrh ministra zdravotnictvõÂ. Pro ostatnõ laÂzenÏska mõÂsta vydaÂva laÂzenÏske statuty, stanovõ ochranna paÂsma a jinaÂ
Strana 555
ochranna opatrÏenõ ministerstvo zdravotnictvõ vyhlaÂsÏkou. (2) Aby se zabraÂnilo sÏkodaÂm, ktere by mohly prÏõÂrodnõÂm leÂcÏebnyÂm laÂznõÂm vzniknout prÏed vydaÂnõÂm laÂzenÏskeÂho statutu a stanovenõÂm ochrannyÂch paÂsem nebo jinyÂch ochrannyÂch opatrÏenõÂ, muÊzÏe CÏesky inspektoraÂt laÂznõ a zrÏõÂdel stanovit nezbytna opatrÏenõ prozatõÂmnõÂ. PrÏõÂrodnõ leÂcÏive zdroje a opatrÏenõ k jejich ochraneÏ § 47 Za prÏõÂrodnõ leÂcÏive zdroje lze prohlaÂsit zdroje prÏirozeneÏ se vyskytujõÂcõÂch vod, plynuÊ a emanacõÂ, jakozÏ i lozÏiska prÏirozeneÏ se vyskytujõÂcõÂch rasÏelin, slatin, bahen a jinyÂch zemin, pokud prÏõÂzniveÏ puÊsobõ na lidske zdravõÂ, takzÏe jich je mozÏno pouzÏõÂvat k leÂcÏebnyÂm uÂcÏeluÊm. PrÏõÂrodnõ zdroj prohlasÏuje za leÂcÏivy ministerstvo zdravotnictvõÂ, ktere teÂzÏ rozhoduje o jeho vyuzÏitõÂ. § 48 (1) K ochraneÏ prÏõÂrodnõÂch leÂcÏivyÂch zdrojuÊ se stanovõ ochranna paÂsma, v nichzÏ se zakaÂzÏe nebo omezõ hospodaÂrÏska nebo jina cÏinnost, ktera muÊzÏe neprÏõÂzniveÏ ovlivnit prÏõÂrodnõ leÂcÏivy zdroj. (2) Je-li toho trÏeba, stanovõ se k ochraneÏ prÏõÂrodnõÂch leÂcÏivyÂch zdrojuÊ jednotliva ochranna opatrÏenõ i mimo ochranna paÂsma. (3) Pro stanovenõ ochrannyÂch paÂsem, jinyÂch ochrannyÂch opatrÏenõ a nezbytnyÂch prozatõÂmnõÂch opatrÏenõ na ochranu prÏõÂrodnõÂch leÂcÏivyÂch zdrojuÊ platõ obdobneÏ ustanovenõ § 45 a 46. CÏesky inspektoraÂt laÂznõ a zrÏõÂdel muÊzÏe stanovit nezbytna prozatõÂmnõ ochranna opatrÏenõ take v mezidobõÂ, nezÏ bude prÏõÂrodnõ zdroj prohlaÂsÏen za leÂcÏivyÂ. § 49 MineraÂlnõ vody stolnõ Ustanovenõ § 47 a 48 o prÏõÂrodnõÂch leÂcÏivyÂch zdrojõÂch platõ prÏimeÏrÏeneÏ i o zdrojõÂch prÏirozeneÏ se vyskytujõÂcõÂch mineraÂlnõÂch vod stolnõÂch. § 50 Povinnosti orgaÂnuÊ a organizacõ (1) PrÏed schvaÂlenõÂm uÂzemnõÂch plaÂnuÊ, vydaÂnõÂm uÂzemnõÂch rozhodnutõ a stavebnõÂch povolenõ staveb dotyÂkajõÂcõÂch se laÂzenÏskeÂho mõÂsta nebo ochranneÂho paÂsma (§ 45 a 48) musõ si prÏõÂslusÏne orgaÂny a organizace vyzÏaÂdat zaÂvazny posudek CÏeskeÂho inspektoraÂtu laÂznõ a zrÏõÂdel; nebyl-li tento posudek vyzÏaÂdaÂn nebo nebyly-li splneÏny podmõÂnky v posudku stanoveneÂ, nesmõ prÏõÂslusÏne orgaÂny uvedene plaÂny a stavby schvaÂlit. (2) V zaÂjmu ochrany prÏõÂrodnõÂch leÂcÏebnyÂch laÂznõ a prÏõÂrodnõÂch leÂcÏivyÂch zdrojuÊ jsou orgaÂny a organizace povinny
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 86 /1992
Strana 556
a) umozÏnit poveÏrÏenyÂm pracovnõÂkuÊm CÏeskeÂho inspektoraÂtu laÂznõ a zrÏõÂdel vstup na nemovitosti a do objektuÊ a zarÏõÂzenõ k provaÂdeÏnõ potrÏebneÂho pruÊzkumu nebo dozoru a odbeÏr potrÏebneÂho mnozÏstvõ vzorkuÊ pro konana sÏetrÏenõÂ, b) prÏedklaÂdat teÏmto pracovnõÂkuÊm doklady a sdeÏlovat jim uÂdaje potrÏebne pro vyÂkon dozoru, c) odstranÏovat zjisÏteÏne zaÂvady. (3) ProvaÂdeÏnõ hydrogeologickyÂch a geofyzikaÂlnõÂch pracõ na ochranu, zõÂskaÂvaÂnõ a vyuzÏõÂvaÂnõ prÏõÂrodnõÂch leÂcÏivyÂch zdrojuÊ a zdrojuÊ prÏõÂrodnõÂch mineraÂlnõÂch vod stolnõÂch povoluje CÏesky inspektoraÂt laÂznõ a zrÏõÂdel. § 51 LaÂzenÏska uÂzemõ a ochranna paÂsma se na naÂvrh CÏeskeÂho inspektoraÂtu laÂznõ a zrÏõÂdel vyznacÏujõ v evidenci vedene orgaÂny CÏeskeÂho uÂrÏadu geodetickeÂho a kartografickeÂho. HL AVA CÏ T VRTA PRACOVNIÂCI VE ZDRAVOTNICTVI O dd õ l 1 ZpuÊsobilost a poslaÂnõ § 52 UÂkoly pracovnõÂkuÊ ve zdravotnictvõ UÂkoly zdravotnictvõ plnõ podle zaÂsad uÂcÏelne deÏlby praÂce zdravotnicÏtõ pracovnõÂci a ostatnõ pracovnõÂci ve zdravotnictvõÂ. PodmõÂnky pro vyÂkon zdravotnickyÂch povolaÂnõ § 53 (1) ZdravotnickyÂmi pracovnõÂky jsou osoby, ktere zõÂskaly zpuÊsobilost k vyÂkonu zdravotnickeÂho povolaÂnõÂ. Tuto zpuÊsobilost zõÂskaÂvajõ a) leÂkarÏi na leÂkarÏske fakulteÏ, farmaceuti na farmaceuticke fakulteÏ, klinicÏtõ psychologove a klinicÏtõ logopedoveÂ, b) ostatnõ zdravotnicÏtõ pracovnõÂci na zdravotnicke sÏkole nebo odbornyÂm sÏkolenõÂm. ZdravotnickyÂmi pracovnõÂky jsou teÂzÏ dentisteÂ, kterÏõ zõÂskali zpuÊsobilost k vyÂkonu sveÂho povolaÂnõ prÏed uÂcÏinnostõ tohoto zaÂkona. (2) ZpuÊsobilost zdravotnickyÂch pracovnõÂkuÊ k vyÂkonu povolaÂnõÂ, kterou zõÂskali podle dosavadnõÂch prÏedpisuÊ, zuÊstaÂva nedotcÏena.
) ZaÂkon CÏNR cÏ. 220/1991 Sb.
10
CÏaÂstka 22
(3) Ministerstvo zdravotnictvõ na zaÂkladeÏ vyjaÂdrÏenõ profesnõÂch organizacõÂ3) muÊzÏe povolit vyÂkon zdravotnickeÂho povolaÂnõ cizinci nebo tomu, kdo nabyl odborne zpuÊsobilosti v cizineÏ, je-li podle sveÂho vzdeÏlaÂnõ a praktickyÂch zkusÏenostõ zpuÊsobily k tomuto povolaÂnõÂ; povolenõ muÊzÏe byÂt vaÂzaÂno na uÂspeÏsÏny vyÂkon zkousÏky. (4) LeÂkarÏi a stomatologove pro vyÂkon povolaÂnõ v preventivnõ a leÂcÏebne peÂcÏi a absolventi vysokosÏkolskeÂho studia v oboru farmacie pro vyÂkon povolaÂnõ v leÂkaÂrenskeÂm zarÏõÂzenõ na uÂzemõ CÏeske republiky musõ splnÏovat take pozÏadavky stanovene zvlaÂsÏtnõÂm prÏedpisem.10) § 54 (1) Obory zdravotnickyÂch pracovnõÂkuÊ v jednotlivyÂch kategoriõÂch, jejich pracovnõ naÂplnÏ a blizÏsÏõ podmõÂnky pro vyÂkon zdravotnickeÂho povolaÂnõ urcÏuje ministerstvo zdravotnictvõ po projednaÂnõ s profesnõÂmi organizacemi3) a s prÏõÂslusÏnyÂmi profesnõÂmi sdruzÏenõÂmi. Ministerstvo zdravotnictvõ take stanovõ kvalifikacÏnõ prÏedpoklady pro vyÂkon funkcõ ve zdravotnictvõÂ. (2) Ministerstvo zdravotnictvõ stanovõ vyhlaÂsÏkou vedoucõ funkce, ktere se ve zdravotnickyÂch organizacõÂch a zarÏõÂzenõÂch v puÊsobnosti ministerstva zdravotnictvõÂ, okresnõÂch uÂrÏaduÊ a obcõ obsazujõ na zaÂkladeÏ vyÂbeÏroveÂho rÏõÂzenõÂ, podmõÂnky jeho vyhlaÂsÏenõ a pruÊbeÏh. § 55 Povinnosti pracovnõÂkuÊ ve zdravotnictvõ (1) ZdravotnicÏtõ pracovnõÂci jsou povinni vykonaÂvat zdravotnicke povolaÂnõ sveÏdomiteÏ, poctiveÏ, s hluboce lidskyÂm vztahem k obcÏanuÊm a s veÏdomõÂm odpoveÏdnosti ke spolecÏnosti. (2) KazÏdy zdravotnicky pracovnõÂk je povinen zejmeÂna a) vykonaÂvat sve povolaÂnõ v rozsahu a zpuÊsobem, pro neÏzÏ zaÂsady urcÏuje ministerstvo zdravotnictvõ ve spolupraÂci s profesnõÂmi organizacemi,3) b) prÏevzõÂt a rÏaÂdneÏ plnit i mimorÏaÂdne zdravotnicke uÂkoly ulozÏene mu docÏasneÏ v duÊlezÏiteÂm obecneÂm zaÂjmu, c) poskytovat neprodleneÏ prvnõ pomoc kazÏdeÂmu, jestlizÏe by bez teÂto pomoci byl ohrozÏen jeho zÏivot nebo vaÂzÏneÏ ohrozÏeno zdravõ a nenõÂ-li pomoc vcÏas dosazÏitelna obvyklyÂm zpuÊsobem, a zajistit mu podle potrÏeby dalsÏõ odbornou peÂcÏi, d) zachovaÂvat mlcÏenlivost o skutecÏnostech, o nichzÏ se doveÏdeÏl v souvislosti s vyÂkonem sveÂho povolaÂnõÂ, s vyÂjimkou prÏõÂpaduÊ, kdy skutecÏnost sdeÏluje
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 86 /1992
Strana 557
se souhlasem osÏetrÏovane osoby nebo kdy byl teÂto povinnosti zprosÏteÏn nadrÏõÂzenyÂm orgaÂnem v duÊlezÏiteÂm staÂtnõÂm zaÂjmu; povinnost oznamovat urcÏite skutecÏnosti, ulozÏena zdravotnickyÂm pracovnõÂkuÊm zvlaÂsÏtnõÂmi prÏedpisy, nenõ tõÂm dotcÏena.
a ve spolupraÂci s profesnõÂmi organizacemi3) a dalsÏõÂmi profesnõÂmi sdruzÏenõÂmi. DalsÏõÂ vzdeÏlaÂvaÂnõÂ pracovnõÂkuÊ ve zdravotnictvõÂ upravõÂ zvlaÂsÏtnõÂ zaÂkon.
(3) Povinnosti uvedene v odstavci 2 põÂsm. c) a d) se vztahujõ i na zdravotnicke pracovnõÂky, kterÏõ nevykonaÂvajõ zdravotnicke povolaÂnõÂ.
Pro zabezpecÏenõ dalsÏõÂho vzdeÏlaÂvaÂnõ zdravotnickyÂch pracovnõÂkuÊ muÊzÏe ministerstvo zdravotnictvõ zrÏizovat instituty, jejichzÏ poslaÂnõÂm je pedagogickaÂ, metodicka a veÏdeckovyÂzkumna cÏinnost a ktere podleÂhajõ akreditaci. DalsÏõ vzdeÏlaÂvaÂnõ pracovnõÂkuÊ ve zdravotnictvõ daÂle zajisÏt'ujõ zdravotnicka zarÏõÂzenõ akreditovana k teÂto cÏinnosti.
(4) Ostatnõ pracovnõÂci ve zdravotnictvõ jsou povinni kromeÏ dalsÏõÂho vzdeÏlaÂvaÂnõ ve sveÂm oboru osvojit si i zdravotnicke znalosti v rozsahu potrÏebneÂm pro vyÂkon sve praÂce. § 56 PeÂcÏe okresnõÂch uÂrÏaduÊ a obcõ o zdravotnicke pracovnõÂky Okresnõ uÂrÏady a obce majõ usnadnÏovat zdravotnickyÂm pracovnõÂkuÊm plneÏnõ jejich odpoveÏdneÂho poslaÂnõ tõÂm, zÏe pro neÏ vytvaÂrÏejõ prÏõÂznive zÏivotnõ podmõÂnky v mõÂstech vyÂkonu jejich povolaÂnõÂ; zejmeÂna jsou povinny pecÏovat o zajisÏteÏnõ jejich vhodneÂho ubytovaÂnõÂ. Od dõ l 2 VyÂchova, vyÂuka a dalsÏõ vzdeÏlaÂvaÂnõ § 57 (1) Odborne a pedagogicke rÏõÂzenõÂ, kontrola vyÂchovy a vzdeÏlaÂvaÂnõ na leÂkarÏskyÂch a farmaceutickyÂch fakultaÂch prÏõÂslusÏõ ministerstvu sÏkolstvõÂ, mlaÂdezÏe a teÏlovyÂchovy CÏeske republiky, ktere prÏitom v otaÂzkaÂch vyÂchovy a vyÂuky teÏsneÏ spolupracuje s ministerstvem zdravotnictvõÂ. (2) Ministerstvo zdravotnictvõ provaÂdõ odborne a pedagogicke rÏõÂzenõ zdravotnickyÂch sÏkol a domovuÊ mlaÂdezÏe zdravotnickyÂch sÏkol a urcÏuje jejich sõÂt'; u soukromyÂch a cõÂrkevnõÂch sÏkol tak cÏinõ v dohodeÏ s jejich zrÏizovateli. Inspekci na zdravotnickyÂch sÏkolaÂch a v domovech mlaÂdezÏe zdravotnickyÂch sÏkol provaÂdõ ministerstvo zdravotnictvõ svyÂmi sÏkolnõÂmi inspektory. § 58 (1) PeÂcÏe o dalsÏõ vzdeÏlaÂvaÂnõ pracovnõÂkuÊ ve zdravotnictvõ je duÊlezÏityÂm uÂkolem vsÏech vedoucõÂch pracovnõÂkuÊ ve zdravotnickyÂch zarÏõÂzenõÂch a orgaÂnech. (2) DalsÏõ vzdeÏlaÂvaÂnõ pracovnõÂkuÊ ve zdravotnictvõ rÏõÂdõ ministerstvo zdravotnictvõ v dohodeÏ s ministerstvem sÏkolstvõÂ, mlaÂdezÏe a teÏlovyÂchovy CÏeske republiky
§ 59
§ 60 VyÂukovyÂmi zaÂkladnami leÂkarÏskyÂch a farmaceutickyÂch fakult a uÂstavuÊ pro dalsÏõ vzdeÏlaÂvaÂnõ zdravotnickyÂch pracovnõÂkuÊ jsou vysoce kvalifikovana pracovisÏteÏ zdravotnickyÂch zarÏõÂzenõÂ. Ministerstvo zdravotnictvõ urcÏuje tato pracovisÏteÏ, napomaÂha jejich rozvoji a ustanovuje a odvolaÂva jejich vedoucõ pracovnõÂky; takova pracovisÏteÏ se oznacÏujõ jako kliniky. Jde-li o pracovisÏteÏ slouzÏõÂcõ vyÂuce na leÂkarÏskyÂch a farmaceutickyÂch fakultaÂch, postupuje ministerstvo zdravotnictvõ v dohodeÏ s ministerstvem sÏkolstvõÂ, mlaÂdezÏe a teÏlovyÂchovy CÏeske republiky. H LAVA PAÂTA MATERIAÂLNI ZABEZPECÏENI ZDRAVOTNI PEÂCÏE § 61 zrusÏen § 62 (1) VyraÂbeÏt, dovaÂzÏet, distribuovat a pouzÏõÂvat prÏi poskytovaÂnõ zdravotnõ peÂcÏe lze jen ty druhy leÂcÏiv a prostrÏedkuÊ zdravotnicke techniky, ktere byly schvaÂleny ministerstvem zdravotnictvõÂ, poprÏõÂpadeÏ orgaÂnem jõÂm poveÏrÏenyÂm. PodmõÂnky schvalovaÂnõ stanovõ zvlaÂsÏtnõ zaÂkon. (2) LeÂcÏiva a prostrÏedky zdravotnicke techniky smeÏjõ byÂt vyraÂbeÏny, uchovaÂvaÂny a dopravovaÂny za podmõÂnek stanovenyÂch v leÂkopisu, technickyÂch normaÂch a zvlaÂsÏtnõÂch prÏedpisech.11) (3) Ministerstvo zdravotnictvõÂ, poprÏõÂpadeÏ orgaÂn jõÂm poveÏrÏeny udeÏluje povolenõ a) u leÂcÏiv a prostrÏedkuÊ zdravotnicke techniky s vyÂjimkou prÏõÂstrojove zdravotnicke techniky k jejich
) VyhlaÂsÏka ministerstva zdravotnictvõ CÏeske republiky cÏ. 284/1990 Sb., o spraÂvne vyÂrobnõ praxi, rÏõÂzenõ jakosti humaÂnnõÂch leÂcÏiv a prostrÏedkuÊ zdravotnicke a obalove techniky. VyhlaÂsÏka cÏ. 43/1987 Sb., o registraci hromadneÏ vyraÂbeÏnyÂch leÂcÏivyÂch prÏõÂpravkuÊ a uÂhradeÏ naÂkladuÊ s tõÂm spojenyÂch.
11
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 86 /1992
Strana 558
vyÂrobeÏ, dovozu, distribuci nebo k pouzÏitõ prÏi poskytovaÂnõ zdravotnõ peÂcÏe, b) u prÏõÂstrojove zdravotnicke techniky pouze k jejõÂmu pouzÏitõ prÏi poskytovaÂnõ zdravotnõ peÂcÏe. UzÏivatel prÏõÂstrojove zdravotnicke techniky je povinen pravidelneÏ kontrolovat, zda jõÂm pouzÏõÂvana prÏõÂstrojova zdravotnicka technika splnÏuje podmõÂnky, za nichzÏ bylo povolenõ udeÏleno.
§ 67 zr usÏ en  TA  CÏ A  ST PA Ï IÂZENI PEÂCÏE O ZDRAVI LIDU R  NI PR Ï I VYÂKONU A ROZHODOVA ZDRAVOTNI PEÂCÏE
(4) Nejsou-li dodrzÏovaÂny podmõÂnky, za nichzÏ bylo povolenõ k cÏinnostem uvedenyÂm v odstavci 3 udeÏleno, je ministerstvo zdravotnictvõÂ, poprÏõÂpadeÏ orgaÂn jõÂm poveÏrÏeny opraÂvneÏno povolenõ odejmout a cÏinnost docÏasneÏ zastavit.
H LAVA P RV N IÂ Ï IÂZENIÂ PEÂCÏE O ZDRAVIÂ LIDU R
§ 63
§ 68 Â UstrÏednõÂ orgaÂny
(1) VyÂrobci, odbeÏratele vyÂrobkuÊ z dovozu, zaÂsobovacõ organizace a leÂkaÂrny jsou povinni zajistit soustavnou kontrolu jakosti oznacÏenõÂ, slozÏenõÂ, daÂvkovaÂnõ a uÂpravy leÂcÏiv a prostrÏedkuÊ zdravotnicke techniky podle prÏedpisuÊ vydanyÂch k provedenõ tohoto zaÂkona, poprÏõÂpadeÏ podle zvlaÂsÏtnõÂch prÏedpisuÊ. (2) Vrcholnou odbornou kontrolu leÂcÏiv a neÏkteryÂch prostrÏedkuÊ zdravotnicke techniky provaÂdeÏjõ staÂtnõ uÂstavy pro kontrolu leÂcÏiv, poprÏõÂpadeÏ jine orgaÂny poveÏrÏene k tomu ministerstvem zdravotnictvõÂ.  CÏ A  ST CÏ TV RTA UÂKOLY VEÏDY A VYÂZKUMU V PEÂCÏI O ZDRAVI LIDU § 64 OrgaÂny ustavene k podporÏe a koordinaci rozvoje veÏdy a technologiõ i pracovnõÂci vsÏech oboruÊ veÏdeckovyÂzkumne cÏinnosti jsou povinni plnit sve uÂkoly v souladu s dostupnyÂmi poznatky leÂkarÏske veÏdy a prÏispõÂvat ke zvysÏovaÂnõ uÂrovneÏ peÂcÏe o zdravõÂ. Tyto orgaÂny jsou rovneÏzÏ povinny dbaÂt, aby se jejich cÏinnost soustrÏed'ovala prÏedevsÏõÂm na rÏesÏenõ naleÂhavyÂch probleÂmuÊ vyplyÂvajõÂcõÂch z rozboru zdravotnõÂho stavu obyvatelstva se zameÏrÏenõÂm na prevenci a leÂcÏenõ spolecÏensky nejzaÂvazÏneÏjsÏõÂch nemocõÂ, na zõÂskaÂvaÂnõ poznatkuÊ o vlivu prostrÏedõ na organismus cÏloveÏka, na rozvõÂjenõ teÏlesnyÂch a dusÏevnõÂch schopnostõ cÏloveÏka a na prodluzÏovaÂnõ aktivnõÂho veÏku. § 65 OrgaÂny ustavene k podporÏe a koordinaci rozvoje veÏdy a technologiõ zajisÏt'ujõ uÂcÏelne prÏideÏlovaÂnõ financÏnõÂch prostrÏedkuÊ z hlediska jejich prÏõÂnosu pro zdravotnictvõ a sledujõ vyuzÏõÂvaÂnõ vynalozÏenyÂch financÏnõÂch prostrÏedkuÊ. § 66 zr usÏ en
(1) Ministerstva a ostatnõ uÂstrÏednõ orgaÂny jsou povinny uskutecÏnÏovat v oboru sve puÊsobnosti opatrÏenõ k upevneÏnõ a rozvõÂjenõ zdravõ lidu podle prvnõ cÏaÂsti tohoto zaÂkona jako nedõÂlnou soucÏaÂst rÏõÂzenõ hospodaÂrÏstvõ a kultury. (2) UÂstrÏednõ orgaÂny zejmeÂna a) stanovõ jmenovite uÂkoly v peÂcÏi o zdravõ lidu, rozhodujõ o opatrÏenõÂch v peÂcÏi o zdravõ lidu, ktera vyzÏadujõ uÂpravu rozpocÏtu prÏesahujõÂcõ mozÏnosti organizacõ jimi rÏõÂzenyÂch, pravidelneÏ projednaÂvajõ zabezpecÏovaÂnõ teÂto peÂcÏe a vedou podrÏõÂzene organizace k tomu, aby iniciativneÏ cÏinily opatrÏenõ k vytvaÂrÏenõ a ochraneÏ zdravyÂch zÏivotnõÂch podmõÂnek, b) kontrolujõÂ, jak organizace plnõ sve povinnosti prÏi vytvaÂrÏenõ a ochraneÏ zdravyÂch zÏivotnõÂch podmõÂnek, a volajõ je k odpoveÏdnosti pro neplneÏnõ uÂkoluÊ v peÂcÏi o zdravõ lidu. Ministerstvo zdravotnictvõ § 69 Ministerstvo zdravotnictvõ rÏesÏõ v souladu s vyÂsledky veÏdeckeÂho poznaÂnõ a s potrÏebami spolecÏnosti zaÂsadnõ otaÂzky zdravotnicke politiky, stanovõ koncepci a vytycÏuje hlavnõ smeÏry rozvoje zdravotnictvõ a dba o jejich zabezpecÏovaÂnõÂ. PecÏuje o rozvoj leÂkarÏske veÏdy a o vyÂzkumnou cÏinnost v oboru zdravotnictvõÂ; zabezpecÏuje pohotove prÏevaÂdeÏnõ vyÂsledkuÊ veÏdy do praxe tak, aby zdravotnõ peÂcÏe byla poskytovaÂna na nejvysÏsÏõ dosazÏitelne uÂrovni. § 70 (1) K zabezpecÏenõ jednotneÂho odborneÂho vedenõ peÂcÏe o zdravõ lidu i zdravotnictvõ a k rÏesÏenõ otaÂzek vyzÏadujõÂcõÂch jednotne celostaÂtnõ uÂpravy ministerstvo zdravotnictvõ zejmeÂna a) odborneÏ rÏõÂdõ zdravotnõ vyÂchovu obyvatelstva,
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 86 /1992
b) odborneÏ usmeÏrnÏuje peÂcÏi o zdravõ lidu, zejmeÂna o vytvaÂrÏenõ a ochranu zdravyÂch zÏivotnõÂch podmõÂnek ve vsÏech odveÏtvõÂch, a za tõÂm uÂcÏelem stanovõ zaÂvazne zdravotnicke pozÏadavky, ktere majõ ostatnõ uÂstrÏednõ orgaÂny zabezpecÏovat prÏi sve rÏõÂdõÂcõ cÏinnosti, c) jednotneÏ rÏõÂdõ zdravotnictvõ a za tõÂm uÂcÏelem vydaÂva obecneÏ zaÂvazne praÂvnõ prÏedpisy pro organizaci a vyÂkon zdravotnõ peÂcÏe a vykonaÂva dozor nad uÂrovnõ teÂto peÂcÏe, prÏitom zajisÏt'uje, aby vedoucõ pracovnõÂci se opõÂrali o soustavne sledovaÂnõ a rozbor vyÂvoje zdravotnõÂho stavu obyvatelstva i uÂdajuÊ a ukazateluÊ o zdravotnõ peÂcÏi, d) rÏõÂdõ vyÂchovu a vyÂuku strÏednõÂch a nizÏsÏõÂch zdravotnickyÂch pracovnõÂkuÊ, spolupracuje v otaÂzkaÂch vyÂchovy a vyÂuky leÂkarÏuÊ a farmaceutuÊ a rÏõÂzenõ dalsÏõÂho vzdeÏlaÂvaÂnõ zdravotnickyÂch pracovnõÂkuÊ s ministerstvem sÏkolstvõÂ, mlaÂdezÏe a teÏlovyÂchovy CÏeske republiky, s profesnõÂmi organizacemi3) a dalsÏõÂmi profesnõÂmi sdruzÏenõÂmi, e) vydaÂva stanoviska k rozvoji uÂzemnõÂch celkuÊ, zadaÂnõÂm a projektuÊm staveb rozhodujõÂcõÂch investicÏnõÂch celkuÊ financovanyÂch staÂtnõÂm rozpocÏtem a staveb, u nichzÏ si vydaÂnõ stanoviska vyhradõÂ, vydaÂva stavebneÏ technicke smeÏrnice pro posuzovaÂnõ zdravotnickyÂch zarÏõÂzenõÂ, f) zabezpecÏuje jednotne rÏõÂzenõ prÏõÂpravy zdravotnictvõ k obraneÏ staÂtu, g) pecÏuje o zdravotnickou spolupraÂci s jinyÂmi staÂty. (2) Ministerstvu zdravotnictvõ prÏõÂslusÏõ vrcholny odborny dozor nad zdravotnõ peÂcÏõ v jinyÂch odveÏtvõÂch a jejich odborne vedenõÂ. (3) Ministerstvu zdravotnictvõ pomaÂhajõ prÏi plneÏnõ jeho uÂkoluÊ veÏdeckovyÂzkumna a vyÂvojova pracovisÏteÏ, uÂstavy pro dalsÏõ vzdeÏlaÂvaÂnõ zdravotnickyÂch pracovnõÂkuÊ a odborne poradnõ sbory. § 71 (1) K odborneÂmu usmeÏrnÏovaÂnõ peÂcÏe o vytvaÂrÏenõ a ochranu zdravyÂch zÏivotnõÂch podmõÂnek je ustanoven v ministerstvu zdravotnictvõ jako orgaÂn hygienicke sluzÏby hlavnõ hygienik CÏeske republiky, ktereÂho na naÂvrh ministra zdravotnictvõ jmenuje a odvolaÂva vlaÂda. Ministr zdravotnictvõ muÊzÏe jmenovat zaÂstupce hlavnõÂho hygienika CÏeske republiky. (2) HlavnõÂmu hygienikovi CÏeske republiky naÂlezÏõ a) vydaÂvat obecneÏ zaÂvazne smeÏrnice k uskutecÏneÏnõ hygienickyÂch a epidemiologickyÂch zaÂsad, b) spolupracovat s uÂstrÏednõÂmi orgaÂny i s obcÏanskyÂmi
12
Strana 559
sdruzÏenõÂmi12) na zajisÏt'ovaÂnõ jejich uÂkoluÊ prÏi vytvaÂrÏenõ a ochraneÏ zdravyÂch zÏivotnõÂch podmõÂnek, vyzÏadovat na nich, aby v raÂmci sve puÊsobnosti provaÂdeÏly uÂcÏinna opatrÏenõ ke zvysÏovaÂnõ hygienicke uÂrovneÏ odveÏtvõÂ, a dozõÂrat, jak plnõ tyto sve uÂkoly, c) podaÂvat zaÂvazne posudky podle § 4; daÂvat souhlas k vyÂrobeÏ, dovozu a pouzÏitõ seÂr, ocÏkovacõÂch laÂtek a biologickyÂch diagnostickyÂch prÏõÂpravkuÊ, d) vykonaÂvat nebo zajisÏt'ovat dozor v zaÂvodech a zarÏõÂzenõÂch, u nichzÏ je to trÏeba s ohledem na jejich vyÂznam nebo zpuÊsob provozu, a daÂvat zaÂvazne pokyny k odstraneÏnõ zjisÏteÏnyÂch zaÂvad v takovyÂch zaÂvodech, e) rÏõÂdit, poprÏõÂpadeÏ provaÂdeÏt opatrÏenõ proti vzniku a sÏõÂrÏenõ prÏenosnyÂch nemocõ a nemocõ z povolaÂnõÂ, ktera majõ byÂt provaÂdeÏna celostaÂtneÏ nebo na uÂzemõ neÏkolika krajuÊ, a stanovit mimorÏaÂdna opatrÏenõ prÏi epidemii, f) rÏõÂdit a pokud je to trÏeba i provaÂdeÏt opatrÏenõ ke zdravotnicke ochraneÏ staÂtnõÂch hranic. (3) Hlavnõ hygienik CÏeske republiky rÏõÂdõ v zaÂsadnõÂch otaÂzkaÂch cÏinnost nizÏsÏõÂch orgaÂnuÊ hygienicke sluzÏby, kontroluje je, pomaÂha jim prÏi zajisÏt'ovaÂnõ odborne uÂrovneÏ praÂce a daÂva jim prÏõÂkazy a pokyny ve veÏcech celostaÂtnõÂho dosahu. § 72 (1) K zajisÏteÏnõ celostaÂtnõÂho dozoru na opatrÏenõ k ochraneÏ prÏõÂrodnõÂch leÂcÏebnyÂch laÂznõ a prÏõÂrodnõÂch leÂcÏivyÂch zdrojuÊ a na jejich vyuzÏitõ je zrÏõÂzen v ministerstvu zdravotnictvõ CÏesky inspektoraÂt laÂznõ a zrÏõÂdel. CÏeskeÂmu inspektoraÂtu laÂznõ a zrÏõÂdel naÂlezÏõ zejmeÂna a) sledovat hydrologickeÂ, klimatickeÂ, geologicke a vegetacÏnõ pomeÏry z hlediska potrÏeb rozvoje laÂzenÏstvõ a prÏipravovat opatrÏenõ potrÏebna k ochraneÏ prÏõÂrodnõÂch leÂcÏebnyÂch laÂznõ a prÏõÂrodnõÂch leÂcÏivyÂch zdrojuÊ, b) vykonaÂvat dozor na dodrzÏovaÂnõ laÂzenÏskyÂch statutuÊ a opatrÏenõ k ochraneÏ prÏõÂrodnõÂch leÂcÏebnyÂch laÂznõ a prÏõÂrodnõÂch leÂcÏivyÂch zdrojuÊ, c) provaÂdeÏt sÏetrÏenõ a podaÂvat naÂvrhy nebo zaÂvazne posudky prÏi prohlasÏovaÂnõ mõÂst za laÂzenÏskaÂ, prÏi prohlasÏovaÂnõ prÏõÂrodnõÂch zdrojuÊ za leÂcÏiveÂ, prÏi vypracovaÂnõ laÂzenÏskyÂch statutuÊ, prÏi urcÏovaÂnõ ochrannyÂch paÂsem a jinyÂch ochrannyÂch opatrÏenõÂ, prÏed schvaÂlenõÂm uÂzemnõÂch plaÂnuÊ, vydaÂnõÂm uÂzemnõÂch rozhodnutõ a schvaÂlenõÂm projetkuÊ tyÂkajõÂcõÂch se laÂzenÏskeÂho mõÂsta nebo ochranneÂho paÂsma, d) prÏipravovat vymezenõ ochrannyÂch paÂsem a stanovit nezbytna prozatõÂmnõ opatrÏenõÂ.
) ZaÂkon cÏ. 83/1990 Sb., ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 300/1990 Sb. a zaÂkona cÏ. 513/1991 Sb.
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 86 /1992
Strana 560
(2) PracovnõÂci CÏeskeÂho inspektoraÂtu laÂznõ a zrÏõÂdel postupujõ prÏi plneÏnõ svyÂch uÂkoluÊ v organizacõÂch podleÂhajõÂcõÂch vrchnõÂmu dozoru staÂtnõ baÂnÏske spraÂvy v uÂzke soucÏinnosti s jejõÂmi orgaÂny. § 73 zr usÏ en OrgaÂny staÂtnõ zdravotnõ spraÂvy Pravomoc orgaÂnuÊ staÂtnõ zdravotnõ spraÂvy a jejich pracovnõÂkuÊ § 74 (1) PracovnõÂci orgaÂnuÊ staÂtnõ zdravotnõ spraÂvy jsou opraÂvneÏni za uÂcÏelem zjisÏt'ovaÂnõ podkladuÊ potrÏebnyÂch k zabezpecÏenõ vyÂkonu staÂtnõ spraÂvy na uÂseku zdravotnictvõ a prÏi tvorbeÏ staÂtnõ zdravotnõ politiky v nezbytneÂm rozsahu a) vstupovat do zdravotnickyÂch zarÏõÂzenõ s veÏdomõÂm vedoucõÂho zdravotnickeÂho zarÏõÂzenõÂ, b) vyzÏadovat od odbornyÂch pracovnõÂkuÊ ve zdravotnictvõ potrÏebna sdeÏlenõÂ, vyjaÂdrÏenõ a vysveÏtlenõÂ. (2) NahlõÂzÏet do dokumentace o zdravotnõÂm stavu nemocneÂho vcÏetneÏ porÏizovaÂnõ vyÂpisuÊ nebo stejnopisuÊ smeÏjõ vybranõ pracovnõÂci orgaÂnuÊ staÂtnõ zdravotnõ spraÂvy. Jejich vyÂcÏet a dalsÏõ podmõÂnky pro naklaÂdaÂnõ se zõÂskanyÂmi informacemi stanovõ zvlaÂsÏtnõ prÏedpis. § 75 (1) K odborneÂmu usmeÏrnÏovaÂnõ peÂcÏe o vytvaÂrÏenõ a ochranu zdravyÂch zÏivotnõÂch podmõÂnek puÊsobõ jako orgaÂny hygienicke sluzÏby a) v okresech okresnõ hygienici, ktere jako svuÊj orgaÂn ustanovuje do funkce a z funkce odvolaÂva okresnõ uÂrÏad, b) v krajõÂch krajsÏtõ hygienici (na uÂzemõ hlavnõÂho meÏsta Prahy hygienik hlavnõÂho meÏsta Prahy), ktere jako orgaÂn staÂtnõ spraÂvy zrÏizuje a rusÏõ ministerstvo zdravotnictvõÂ. (2) KrajskeÂho hygienika jmenuje a odvolaÂva na naÂvrh hlavnõÂho hygienika CÏeske republiky ministr zdravotnictvõ CÏeske republiky. (3) KrajskeÂho hygienika prÏõÂmo rÏõÂdõ hlavnõ hygienik CÏeske republiky. (4) OkresnõÂmu hygienikovi naÂlezÏõ a) spolupracovat s ostatnõÂmi orgaÂny a slozÏkami okresnõÂch uÂrÏaduÊ (uÂrÏaduÊ meÏst, obvodnõÂch uÂrÏaduÊ) a obecnõÂch uÂrÏaduÊ a se slozÏkami hospodaÂrÏskyÂch
12a
b) c)
d)
e)
CÏaÂstka 22
a kulturnõÂch organizacõ na jejich uÂkolech prÏi vytvaÂrÏenõ a ochraneÏ zdravyÂch zÏivotnõÂch podmõÂnek a dozõÂrat, jak jednotliva odveÏtvõ a organizace plnõ v raÂmci sve puÊsobnosti tyto uÂkoly, podaÂvat zaÂvazne posudky podle § 4, rÏõÂdit, provaÂdeÏt a zajisÏt'ovat hygienicky dozor a daÂvat zaÂvazne pokyny k odstraneÏnõ zjisÏteÏnyÂch zaÂvad, vcÏetneÏ zaÂkazu urcÏite cÏinnosti a prÏõÂkazu ke znicÏenõ zdravotneÏ zaÂvadnyÂch pozÏivatin a jinyÂch vyÂrobkuÊ nebo k jejich pouzÏitõ pro jine uÂcÏely, rÏõÂdit a pokud je to trÏeba i provaÂdeÏt a zajisÏt'ovat opatrÏenõ proti vzniku a sÏõÂrÏenõ prÏenosnyÂch nemocõ a nemocõ z povolaÂnõ a stanovit mimorÏaÂdna opatrÏenõ prÏi epidemii, rÏõÂdit a pokud je to trÏeba i provaÂdeÏt a zajisÏt'ovat opatrÏenõ ke zdravotnicke ochraneÏ staÂtnõÂch hranic.
(5) Krajsky hygienik plnõ uÂkoly uvedene v odstavci 4 ve veÏcech prÏesahujõÂcõÂch okresnõ vyÂznam nebo v prÏõÂpadech, jejichzÏ posouzenõ nenõ mozÏno zajistit v okresu. UÂkoly uvedene v odstavci 4 muÊzÏe krajsky hygienik (na uÂzemõ hlavnõÂho meÏsta Prahy hygienik hlavnõÂho meÏsta Prahy) plnit i pro uÂzemõ meÏsta, v neÏmzÏ ma krajska hygienicka stanice (Hygienicka stanice hlavnõÂho meÏsta Prahy) sõÂdlo, dohodnou-li se na tom zrÏizovatele hygienickyÂch stanic puÊsobõÂcõÂch na uÂzemõ tohoto meÏsta; v takoveÂm prÏõÂpadeÏ se tyto hygienicke stanice sloucÏõÂ. (6) Krajsky hygienik rÏõÂdõ a kontroluje cÏinnost okresnõÂch hygienikuÊ, pomaÂha jim prÏi zajisÏt'ovaÂnõ odborne uÂrovneÏ praÂce a daÂva jim prÏõÂkazy a pokyny ve veÏcech krajskeÂho dosahu. (7) Krajsky hygienik je nadrÏõÂzenyÂm orgaÂnem okresnõÂho uÂrÏadu ve veÏcech, ve kteryÂch vykonaÂva staÂtnõ spraÂvu okresnõ hygienik. (8) Krajsky hygienik je odvolacõÂm orgaÂnem ve vztahu k rozhodnutõÂm okresnõÂch uÂrÏaduÊ o ulozÏenõ pokuty za porusÏovaÂnõ praÂvnõÂch prÏedpisuÊ o vytvaÂrÏenõ a ochraneÏ zdravyÂch zÏivotnõÂch podmõÂnek12a) vydanyÂm na zaÂkladeÏ podneÏtuÊ okresnõÂch hygienikuÊ. § 76 ZvlaÂsÏtnõ opraÂvneÏnõ orgaÂnuÊ a pracovnõÂkuÊ (1) OrgaÂny hygienicke sluzÏby a pracovnõÂci CÏeskeÂho inspektoraÂtu laÂznõ a zrÏõÂdel jsou opraÂvneÏni prÏi plneÏnõ svyÂch uÂkoluÊ vstupovat do vsÏech zaÂvoduÊ, zarÏõÂzenõ a objektuÊ, odebõÂrat v potrÏebneÂm mnozÏstvõ a rozsahu vzorky pro vysÏetrÏovaÂnõ a pozÏadovat potrÏebne doklady a uÂdaje.
) ZaÂkon CÏNR cÏ. 36/1975 Sb., o pokutaÂch za porusÏovaÂnõÂ praÂvnõÂch prÏedpisuÊ o vytvaÂrÏenõÂ a ochraneÏ zdravyÂch zÏivotnõÂch podmõÂnek.
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 86 /1992
(2) Ustanovenõ odstavce 1 se vztahuje i na odborne pracovnõÂky poveÏrÏene hlavnõÂm hygienikem CÏeske republiky vyÂkonem opraÂvneÏnõ uvedenyÂch v § 71 odst. 2 põÂsm. d) azÏ f), na odborne pracovnõÂky okresnõÂch hygienickyÂch stanic poveÏrÏene na naÂvrh okresnõÂho hygienika okresnõÂmi uÂrÏady a na odborne pracovnõÂky krajskyÂch hygienickyÂch stanic, poveÏrÏene krajskyÂmi hygieniky vyÂkonem opraÂvneÏnõ uvedenyÂch v § 75 odst. 4 põÂsm. c) azÏ e) a na obvodnõ leÂkarÏe, poprÏõÂpadeÏ i dalsÏõ leÂkarÏe, pokud plnõ uÂkoly uvedene v § 16 odst. 2. HL AVA DR UH AÂ Ï I VYÂKONU ROZHODOVAÂNI PR ZDRAVOTNI PEÂCÏE § 77 (1) LeÂkarÏi nebo odborne komise zdravotnickyÂch zarÏõÂzenõÂ, ustavene podle zvlaÂsÏtnõÂch prÏedpisuÊ, rozhodujõ v mezõÂch zaÂkona prÏi vyÂkonu zdravotnõ peÂcÏe na zaÂkladeÏ posouzenõ zdravotnõÂho stavu o praÂvech a povinnostech obcÏanuÊ tyÂkajõÂcõÂch se jejich zdravõÂ. (2) MaÂ-li obcÏan za to, zÏe rozhodnutõ nebo opatrÏenõ podle odstavce 1 ucÏineÏne prÏi vyÂkonu zdravotnõ peÂcÏe je nespraÂvneÂ, muÊzÏe podat naÂvrh na prÏezkoumaÂnõ vedoucõÂmu zdravotnickeÂho zarÏõÂzenõÂ, ktery o neÏm rozhodne. NaÂvrh na prÏezkoumaÂnõ muÊzÏe podat teÂzÏ okresnõ spraÂva sociaÂlnõÂho zabezpecÏenõÂ. NevyhovõÂ-li vedoucõ zdravotnickeÂho zarÏõÂzenõ naÂvrhu, prÏedlozÏõ jej jako odvolaÂnõ odvolacõÂmu orgaÂnu. (3) O odvolaÂnõ proti rozhodnutõ nebo opatrÏenõ vedoucõÂho zdravotnickeÂho zarÏõÂzenõ rÏõÂzeneÂho ministerstvem zdravotnictvõ rozhoduje toto ministerstvo, v ostatnõÂch prÏõÂpadech okresnõ uÂrÏad (obvodnõ uÂrÏad, uÂrÏad meÏsta), v jehozÏ obvodu se zdravotnicke zarÏõÂzenõ nachaÂzõÂ. (4) NaÂvrh na prÏezkoumaÂnõ podle odstavce 2 nebo 3 lze podat do 15 dnuÊ, ve veÏcech docÏasne pracovnõ neschopnosti do 3 dnuÊ, ode dne, kdy rozhodnutõ bylo obcÏanu dorucÏeno nebo opatrÏenõ sdeÏleno. (5) Jinak se na rozhodovaÂnõ prÏi vyÂkonu zdravotnõ peÂcÏe vztahujõ obecne prÏedpisy o spraÂvnõÂm rÏõÂzenõÂ.13) (6) Pro posouzenõ prÏõÂpaduÊ, u nichzÏ vznikly pochybnosti, zda byl prÏi vyÂkonu zdravotnõ peÂcÏe dodrzÏen spraÂvny postup, poprÏõÂpadeÏ, zda bylo ublõÂzÏeno na zdravõÂ, ustanovuje ministr zdravotnictvõ CÏeske republiky a rÏeditele (vedoucõÂ) fakultnõÂch a dalsÏõÂch vybranyÂch nemocnic jako sve poradnõ orgaÂny znalecke komise. Vybrane nemocnice, postavenõ a cÏinnost znaleckyÂch komisõ stanovõ ministerstvo zdravotnictvõ vyhlaÂsÏkou.
13
) ZaÂkon cÏ. 71/1967 Sb., o spraÂvnõÂm rÏõÂzenõÂ (spraÂvnõÂ rÏaÂd).
Strana 561
 CÏ A  ST SÏ ES TA Ï Â Â Ï Â USTANOVENIÂ Ï SPOLECNA A ZAVERECNA § 78 (1) NaÂhradu naÂkladuÊ a sÏkod vzniklyÂch plneÏnõÂm povinnostõ v peÂcÏi o zdravõ lidu, zejmeÂna provaÂdeÏnõÂm narÏõÂzenyÂch hygienickyÂch a protiepidemickyÂch opatrÏenõ a opatrÏenõ k ochraneÏ prÏõÂrodnõÂch leÂcÏebnyÂch laÂznõ a prÏõÂrodnõÂch leÂcÏivyÂch zdrojuÊ nebo odbeÏrem vzorkuÊ k teÏmto uÂcÏeluÊm, poprÏõÂpadeÏ prÏõÂspeÏvek ke krytõ takovyÂch naÂkladuÊ nebo sÏkod poskytuje staÂt, jen pokud to stanovõ prÏedpisy vydane podle tohoto zaÂkona nebo jine prÏedpisy. (2) O naÂhradeÏ sÏkody vznikle prÏi poskytovaÂnõ zdravotnõ peÂcÏe platõ ustanovenõ obcÏanskeÂho zaÂkonõÂku; i kdyzÏ povinnost k naÂhradeÏ sÏkody nevznikla, muÊzÏe staÂt v mimorÏaÂdnyÂch prÏõÂpadech hodnyÂch zvlaÂsÏtnõÂho zrÏetele poskytnout posÏkozeneÂmu prÏõÂspeÏvek. (3) PrÏedpisy vydane k provedenõ tohoto zaÂkona stanovõÂ, kdy sÏkoda na zdravõ zpuÊsobena ocÏkovaÂnõÂm narÏõÂzenyÂm pro urcÏite skupiny pracovnõÂkuÊ vzhledem k povaze jejich pracovnõÂch uÂkoluÊ se poklaÂda za pracovnõ uÂraz. § 79 (1) UÂkoly stanovene k ochraneÏ zdravõ lidu jinyÂmi prÏedpisy v souvislosti s ochranou jinyÂch spolecÏenskyÂch zaÂjmuÊ jsou povinny orgaÂny a organizace urcÏene takovyÂmi prÏedpisy plnit podle zaÂsad tohoto zaÂkona a v teÏsne vzaÂjemne spolupraÂci s orgaÂny a zarÏõÂzenõÂmi v neÏm uvedenyÂmi. To se tyÂka zejmeÂna ochrany zdravõ podle prÏedpisuÊ pracovneÏpraÂvnõÂch (prÏedevsÏõÂm k zajisÏteÏnõ bezpecÏnosti a ochrany zdravõ prÏi praÂci), prÏedpisuÊ o vyuzÏitõ nerostneÂho bohatstvõÂ, o vodnõÂm hospodaÂrÏstvõÂ, o veterinaÂrnõ peÂcÏi a o staÂtnõ zemeÏdeÏlskeÂ, potravinaÂrÏske a obchodnõ inspekci. OrgaÂny stanovene v teÏchto prÏedpisech a zdravotnicke orgaÂny spolu uÂzce spolupracujõÂ. ZpuÊsob teÂto spolupraÂce se podrobneÏ vymezuje dohodou zuÂcÏastneÏnyÂch uÂstrÏednõÂch orgaÂnuÊ. (2) PrÏedpisy upravujõÂcõ podrobneÏji uÂkoly uvedene v odstavci 1 a technicke normy, pokud se dotyÂkajõ peÂcÏe o zdravõ lidu podle tohoto zaÂkona, se vydaÂvajõ v dohodeÏ s ministerstvem zdravotnictvõÂ. (3) Pokud prÏi rozhodovaÂnõ o zaÂjmech chraÂneÏnyÂch jinyÂmi prÏedpisy rÏesÏõ orgaÂny podle nich zrÏõÂzene take souvisõÂcõ otaÂzky peÂcÏe o zdravõ lidu podle tohoto zaÂkona, zejmeÂna zabezpecÏenõ zdravyÂch zÏivotnõÂch podmõÂnek, vydaÂvajõ sva rozhodnutõ v dohodeÏ s orgaÂny prÏõÂslusÏnyÂmi podle tohoto zaÂkona, poprÏõÂpadeÏ v souladu s jejich zaÂvaznyÂm posudkem. Tato zaÂsada platõ teÂzÏ,
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 86 /1992
Strana 562
jestlizÏe orgaÂny podle tohoto zaÂkona prÏi opatrÏenõÂch v peÂcÏi o zdravõ lidu rozhodujõ zaÂrovenÏ o ochraneÏ souvisõÂcõÂch zaÂjmuÊ podle jinyÂch prÏedpisuÊ. K rozhodnutõ je prÏõÂslusÏny vzÏdy orgaÂn, do jehozÏ puÊsobnosti spada ochrana prÏevazÏujõÂcõÂho zaÂjmu.
(6) Zdravotnõ peÂcÏe osobaÂm ve vyÂkonu trestu odneÏtõ svobody a vazby je poskytovaÂna Zdravotnickou sluzÏbou Sboru naÂpravne vyÂchovy CÏeske republiky, v prÏõÂpadeÏ potrÏeby na zaÂkladeÏ uzavrÏenyÂch dohod i v jinyÂch zdravotnickyÂch zarÏõÂzenõÂch.
(4) OrgaÂny a organizace uvedene v tomto zaÂkoneÏ, pokud plnõ uÂkoly vyÂroby, zaÂsobovaÂnõ a vyÂdeje leÂcÏiv a prostrÏedkuÊ zdravotnicke techniky pro uÂcÏely veterinaÂrnõ peÂcÏe, postupujõ podle zaÂsad stanovenyÂch ministerstvem zdravotnictvõ v dohodeÏ s ministerstvem zemeÏdeÏlstvõ CÏeske republiky a ve spolupraÂci s prÏõÂslusÏnyÂmi orgaÂny a zarÏõÂzenõÂmi veterinaÂrnõ peÂcÏe. (5) PuÊsobnost ministerstva zemeÏdeÏlstvõ CÏeske republiky podle zaÂkona o veterinaÂrnõ peÂcÏi,14) zejmeÂna ve veÏcech tlumenõ naÂkaz a jinyÂch hromadnyÂch onemocneÏnõ zvõÂrÏat a prÏi vyÂrobeÏ, dovozu a distribuci veterinaÂrnõÂch biopreparaÂtuÊ, a puÊsobnost odborneÏ zpuÊsobilyÂch veterinaÂrnõÂch pracovnõÂkuÊ prÏi zabezpecÏovaÂnõ zdravotnõ nezaÂvadnosti potravin a surovin zÏivocÏisÏneÂho puÊvodu vcÏetneÏ prohlõÂdky jatecÏnyÂch zvõÂrÏat a masa je nedotcÏena.
§ 81 zr usÏ en
§ 80
§ 82 PrÏedpisy vydane k provedenõ tohoto zaÂkona upravõ teÂzÏ otaÂzky pohrÏebnictvõÂ. § 83 (1) ZrusÏujõ se 1. zaÂkon cÏ. 271/ 1949 Sb., o vyÂrobeÏ a distribuci leÂcÏiv, 2. zaÂkon cÏ. 170/1950 Sb., o zdravotnickyÂch povolaÂnõÂch, 3. zaÂkon cÏ. 103/1951 Sb., o jednotne preventivnõ a leÂcÏebne peÂcÏi, ve zneÏnõ zaÂkonneÂho opatrÏenõ cÏ. 64/ /1955 Sb., zaÂkona cÏ. 17/1957 Sb. a zaÂkona cÏ. 78/ /1959 Sb.,
(1) Organizaci a vyÂkon zdravotnõ peÂcÏe v oboru ozbrojenyÂch sil a bezpecÏnostnõÂch sboruÊ a Sboru naÂpravne vyÂchovy CÏeske republiky upravujõ prÏõÂslusÏnõ ministrÏi obdobneÏ podle zaÂsad tohoto zaÂkona.
4. zaÂkon cÏ. 4/1952 Sb., o hygienicke a protiepidemicke peÂcÏi, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 18/1957 Sb.,
(2) Hygienickou a protiepidemickou sluzÏbu v ozbrojenyÂch silaÂch a bezpecÏnostnõÂch sborech a Sboru naÂpravne vyÂchovy CÏeske republiky provaÂdeÏjõ jejich prÏõÂslusÏne orgaÂny.
6. vlaÂdnõÂ narÏõÂzenõÂ cÏ. 24/1951 Sb., o leÂkarÏõÂch,
(3) Je-li trÏeba k zabezpecÏenõ peÂcÏe o zdravõ lidu opatrÏenõ obecne povahy nebo jejich jednotneÂho provaÂdeÏnõÂ, postupujõ orgaÂny ozbrojenyÂch sil a bezpecÏnostnõÂch sboruÊ a Sboru naÂpravne vyÂchovy CÏeske republiky v uÂzke soucÏinnosti s orgaÂny staÂtnõ zdravotnõ spraÂvy. Jde-li o zamezenõ vzniku a sÏõÂrÏenõ prÏenosnyÂch nemocõÂ, ucÏinõ orgaÂny ozbrojenyÂch sil a bezpecÏnostnõÂch sboruÊ a Sboru naÂpravne vyÂchovy CÏeske republiky v oboru sve puÊsobnosti nutna opatrÏenõ v souladu s obecnyÂmi opatrÏenõÂmi narÏõÂzenyÂmi orgaÂny hygienicke sluzÏby. (4) SoucÏinnost orgaÂnuÊ ozbrojenyÂch sil a bezpecÏnostnõÂch sboruÊ, Sboru naÂpravne vyÂchovy CÏeske republiky a orgaÂnuÊ staÂtnõ zdravotnõ spraÂvy prÏi provaÂdeÏnõ tohoto zaÂkona upravõ ministerstva zdravotnictvõÂ, vnitra a spravedlnosti CÏeske republiky a federaÂlnõ ministerstvo obrany. (5) Organizaci a vyÂkon zdravotnõ peÂcÏe na zÏeleznicõÂch upravõ federaÂlnõ ministerstvo dopravy v dohodeÏ s ministrem zdravotnictvõÂ.
14
5. zaÂkon cÏ. 43/1955 Sb., o cÏeskoslovenskyÂch laÂznõÂch a zrÏõÂdlech, 7. vlaÂdnõ narÏõÂzenõ cÏ. 25/1951 Sb., o dentistech, 8. vlaÂdnõ narÏõÂzenõ cÏ. 77/1951 Sb., o strÏednõÂch zdravotnickyÂch pracovnõÂcõÂch, 9. vlaÂdnõ narÏõÂzenõ cÏ. 14/1952 Sb., o nizÏsÏõÂch zdravotnickyÂch pracovnõÂcõÂch, 10. vlaÂdnõ narÏõÂzenõ cÏ. 44/1952 Sb., o leÂkaÂrnõÂcõÂch, 11. vlaÂdnõ narÏõÂzenõ cÏ. 51/1952 Sb., o poskytovaÂnõ preventivnõ a leÂcÏebne peÂcÏe vojenskyÂm a vaÂlecÏnyÂm posÏkozencuÊm a obeÏtem vaÂlky a fasÏisticke persekuce, 12. narÏõÂzenõ ministra zdravotnictvõ cÏ. 37/1950 Sb., o zabezpecÏenõ vyÂroby a dovozu hodnotnyÂch leÂcÏiv, 13. narÏõÂzenõ ministra zdravotnictvõ cÏ. 5/1952 Sb., o dobrovolnyÂch daÂrcõÂch krve, 14. narÏõÂzenõ ministra zdravotnictvõ cÏ. 11/1953 Sb., o zdravotnõÂch obvodech, 15. narÏõÂzenõ ministra zdravotnictvõ cÏ. 87/1953 Sb., o hygienicke a protiepidemicke ochraneÏ vody,
) ZaÂkon cÏ. 87/1987 Sb., o veterinaÂrnõÂ peÂcÏi, ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 239/1991 Sb.
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 86 a 87 /1992
CÏl. II Ï zaÂkona Ceske naÂrodnõ rady cÏ. 548/1991 Sb.
16. narÏõÂzenõ ministra zdravotnictvõ cÏ. 24/1954 Sb., o hygienicke a protiepidemicke ochraneÏ vzduchu, 17. narÏõÂzenõ ministra zdravotnictvõ cÏ. 25/1954 Sb., o hygienicke a protiepidemicke ochraneÏ puÊdy, 18. narÏõÂzenõ ministra zdravotnictvõ cÏ. 8/1955 Sb., o pohrÏebnictvõÂ,
Strana 563
Do 31. prosince 1992 lze zdravotnicka zarÏõÂzenõ zrÏizovana okresnõÂmi uÂrÏady nebo obcemi zrusÏit pouze se souhlasem ministerstva zdravotnictvõÂ.
19. narÏõÂzenõ ministra zdravotnictvõ cÏ. 40/1955 Sb., o boji proti prÏenosnyÂm nemocem, 20. narÏõÂzenõ ministra zdravotnictvõ cÏ. 42/1956 Sb., o hygienicke ochraneÏ praÂce. (2) ZaÂkonne opatrÏenõ cÏ. 23/1955 Sb., o jedech a laÂtkaÂch sÏkodlivyÂch zdravõÂ, se zrusÏuje dnem, ktery stanovõ vlaÂda narÏõÂzenõÂm podle § 82. § 84 Tento zaÂkon nabyÂva uÂcÏinnosti dnem 1. cÏervence 1966.
ZaÂkon CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 210/1990 Sb. nabyl uÂcÏinnosti dnem 1. zaÂrÏõ 1990. ZaÂkon CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 425/1990 Sb. nabyl uÂcÏinnosti dnem voleb do obecnõÂch zastupitelstev v roce 1990 (24. listopadu 1990); § 20 odst. 3 nabyl uÂcÏinnosti dnem vyhlaÂsÏenõ (24. rÏõÂjna 1990). ZaÂkon CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 548/1991 Sb. nabyl uÂcÏinnosti dnem 1. ledna 1992, s vyÂjimkou § 40, ktery nabyÂva uÂcÏinnosti dnem 1. dubna 1992.
BuresÏova v. r.
87  SÏ K A VYHLA ministerstva sÏkolstvõÂ, mlaÂdezÏe a teÏlovyÂchovy CÏeske republiky ze dne 6. uÂnora 1992 o sÏkolnõÂch druzÏinaÂch a sÏkolnõÂch klubech Ministerstvo sÏkolstvõÂ, mlaÂdezÏe a teÏlovyÂchovy CÏeske republiky stanovõ podle § 13 põÂsm. a) a m) zaÂkona CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 564/1990 Sb., o staÂtnõ spraÂveÏ a samospraÂveÏ ve sÏkolstvõÂ, a § 45 odst. 2 zaÂkona CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 76/1978 Sb., o sÏkolskyÂch zarÏõÂzenõÂch, ve zneÏnõ zaÂkona CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 31/1984 Sb. a zaÂkona CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 390/1991 Sb.: ZrÏizovaÂnõ a organizace sÏkolnõ druzÏiny a sÏkolnõÂho klubu §1 (1) SÏkolnõ druzÏina (daÂle jen ¹druzÏinaª) nebo sÏkolnõ klub (daÂle jen ¹klubª) slouzÏõ vyÂchoveÏ, vzdeÏlaÂvaÂnõ a rekreaci zÏaÂkuÊ jedne sÏkoly nebo neÏkolika sÏkol.
(2) Podle mõÂstnõÂch podmõÂnek mohou byÂt zrÏõÂzeny druzÏina i klub soucÏasneÏ nebo pouze jedno z teÏchto sÏkolskyÂch zarÏõÂzenõÂ. §2 (1) DruzÏina se deÏlõ na oddeÏlenõÂ. OddeÏlenõ se naplnÏuje nejvyÂsÏe do pocÏtu 25 zÏaÂkuÊ. (2) Klub se deÏlõ na skupiny, ktere se diferencujõ podle zameÏrÏenõ cÏinnosti. Skupina se naplnÏuje nejvyÂsÏe do pocÏtu 25 zÏaÂkuÊ. (3) DruzÏinu a klub zrÏõÂzene jako soucÏaÂst sÏkoly rÏõÂdõ rÏeditel sÏkoly, jinak rÏõÂdõ druzÏinu a klub jejich rÏeditel. Ï editel sÏkoly, jejõÂzÏ soucÏaÂstõ je druzÏina nebo (4) R klub, a rÏeditel druzÏiny a klubu zrÏõÂzenyÂch jako praÂvnic-
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 87 /1992
Strana 564
CÏaÂstka 22
ke osoby (daÂle jen ¹rÏeditelª) urcÏõ pocÏet oddeÏlenõ v druzÏineÏ, pocÏet a zameÏrÏenõ skupin v klubu a pocÏet zÏaÂkuÊ v jednotlivyÂch oddeÏlenõÂch a skupinaÂch, a to po projednaÂnõ se zrÏizovatelem. Ï editel vydaÂva vnitrÏnõ rÏaÂd druzÏiny a klubu (5) R a schvaluje program jejich cÏinnosti, a to po projednaÂnõ s rÏediteli sÏkol, kteryÂm druzÏina nebo klub slouzÏõÂ. Ï editel urcÏõ v druzÏineÏ a klubu, ktere jsou sou(6) R cÏaÂstõ sÏkoly, vedoucõÂho vychovatele. Ï editel zrÏizuje jako svuÊj poradnõ orgaÂn peda(7) R gogickou radu, jejõÂmizÏ cÏleny jsou pedagogicÏtõ pracovnõÂci druzÏiny a klubu. Pokud jsou druzÏina nebo klub soucÏaÂstõ sÏkoly, v nõÂzÏ je zrÏõÂzena pedagogicka rada nebo obdobny poradnõ orgaÂn rÏeditele, jsou pedagogicÏtõ pracovnõÂci druzÏiny a klubu cÏleny tohoto poradnõÂho orgaÂnu rÏeditele.
(3) Do druzÏiny mohou byÂt zarÏazeni zÏaÂci druheÂho stupneÏ zaÂkladnõÂch sÏkol, speciaÂlnõÂch zaÂkladnõÂch sÏkol, zvlaÂsÏtnõÂch sÏkol, võÂceletyÂch gymnaÂziõ a speciaÂlnõÂch võÂceletyÂch gymnaÂziõÂ, pokud nenõ zrÏõÂzen klub a pocÏet prÏihlaÂsÏenyÂch zÏaÂkuÊ, kteryÂm ma druzÏina slouzÏit, nedosaÂhl pocÏtu zÏaÂkuÊ, ktere lze do druzÏiny zarÏadit.
§3 Provoz druzÏiny a klubu
(2) DruzÏina a klub organizujõ podle odstavce 1 program cÏinnosti tak, aby umozÏnÏoval zÏaÂkuÊm volbu mezi ruÊznyÂmi cÏinnostmi druzÏiny nebo klubu. DruzÏina a klub mohou organizovat spolecÏne cÏinnosti.
(1) Rozsah dennõÂho provozu druzÏiny a klubu stanovõ rÏeditel po projednaÂnõ se zrÏizovatelem a obcõÂ. (2) DruzÏina a klub jsou v provozu po cely sÏkolnõ rok; jejich provoz lze podle mõÂstnõÂch podmõÂnek v obdobõ sÏkolnõÂch praÂzdnin prÏerusÏit.1) (3) V mõÂstech, kde je võÂce druzÏin a klubuÊ, po dohodeÏ se zrÏizovatelem a obcõ urcÏõ sÏkolsky uÂrÏad, ktera druzÏina a klub zuÊstaÂvajõ v obdobõ sÏkolnõÂch praÂzdnin v provozu.
(4) Do klubu mohou byÂt zarÏazeni zÏaÂci prvnõÂho stupneÏ zaÂkladnõ sÏkoly, speciaÂlnõ zaÂkladnõ sÏkoly a zvlaÂsÏtnõ sÏkoly, jejichzÏ veÏk odpovõÂda veÏku zÏaÂkuÊ druheÂho stupneÏ teÏchto sÏkol. §5 VyÂchovneÏ vzdeÏlaÂvacõ cÏinnost druzÏiny a klubu (1) DruzÏina a klub realizujõ vyÂchovneÏ vzdeÏlaÂvacõ cÏinnost ve vyÂchoveÏ mimo vyucÏovaÂnõ zejmeÂna formou odpocÏinkovyÂch, rekreacÏnõÂch a zaÂjmovyÂch cÏinnostõÂ; umozÏnÏujõ zÏaÂkuÊm prÏõÂpravu na vyucÏovaÂnõÂ.
(3) DruzÏina a klub mohou organizovat spolecÏnou cÏinnost pro deÏti a rodicÏe, a to i o võÂkendech a sÏkolnõÂch praÂzdninaÂch; podle potrÏeby mohou zajisÏt'ovat individuaÂlnõÂ nebo hromadnou vyÂchovnou a osveÏtovou cÏinnost pro rodicÏe a jinou verÏejnost.
§4 ZarÏazovaÂnõÂ zÏaÂkuÊ do druzÏiny a klubu
(4) DruzÏina koordinuje svou cÏinnost se sÏkolou tak, zÏe umozÏnÏuje zÏaÂkuÊm uÂcÏast na dalsÏõÂch formaÂch zaÂjmovyÂch aktivit organizovanyÂch sÏkolou. Spolupracuje se zarÏõÂzenõÂmi vyÂchovneÂho poradenstvõÂ, s rodicÏi, sdruzÏenõÂmi obcÏanuÊ a zaÂjmovyÂmi organizacemi deÏtõÂ a mlaÂdezÏe.
(1) O zarÏazenõÂ zÏaÂka do druzÏiny nebo klubu rozhoduje rÏeditel nebo obec.2)
§6 DochaÂzka do druzÏiny a klubu
(2) Do druzÏiny nebo klubu slouzÏõÂcõÂch zÏaÂkuÊm: a) zaÂkladnõÂch sÏkol nebo zÏaÂkuÊm võÂceletyÂch gymnaÂziõÂ mohou byÂt zarÏazeni zÏaÂci speciaÂlnõÂch zaÂkladnõÂch sÏkol, zvlaÂsÏtnõÂch sÏkol a speciaÂlnõÂch võÂceletyÂch gymnaÂziõÂ, pomocnyÂch sÏkol, b) speciaÂlnõÂch zaÂkladnõÂch sÏkol nebo zÏaÂkuÊm zvlaÂsÏtnõÂch sÏkol nebo speciaÂlnõÂch võÂceletyÂch gymnaÂziõÂ mohou byÂt zarÏazeni zÏaÂci zaÂkladnõÂch sÏkol a võÂceletyÂch gymnaÂziõÂ.
(1) RodicÏe nebo jinõ zaÂkonnõ zaÂstupci zÏaÂka prÏihlaÂsÏeneÂho k pravidelne dochaÂzce do druzÏiny sdeÏlõ druzÏineÏ rozsah dochaÂzky zÏaÂka a zpuÊsob odchodu zÏaÂka z druzÏiny; omluvu neprÏõÂtomnosti zÏaÂka v druzÏineÏ, odchylky od dochaÂzky zÏaÂka nebo zpuÊsobu odchodu sdeÏlõ druzÏineÏ põÂsemneÏ. PrÏedem znaÂmou neprÏõÂtomnost zÏaÂka v druzÏineÏ zaÂkonny zaÂstupce oznaÂmõ põÂsemneÏ. (2) Do klubu se mohou prÏihlaÂsit zÏaÂci k pravidelne dochaÂzce do vybranyÂch cÏinnostõ podle sveÂho zaÂjmu.
) § 5 vyhlaÂsÏky ministerstva sÏkolstvõÂ, mlaÂdezÏe a teÏlovyÂchovy CÏR cÏ. 362/1991 Sb., o organizaci sÏkolnõÂho roku v zaÂkladnõÂch sÏkolaÂch, strÏednõÂch sÏkolaÂch a speciaÂlnõÂch sÏkolaÂch. 2 ) § 3 odst. 1 põÂsm. e) a f) a § 4 zaÂkona CÏNR cÏ. 564/1990 Sb., o staÂtnõÂ spraÂveÏ a samospraÂveÏ ve sÏkolstvõÂ. 1
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 87 /1992
Pro jejich dochaÂzku do klubu a omlouvaÂnõ neprÏõÂtomnostõ platõ odstavec 1. (3) CÏinnostõ druzÏiny a klubu se mohou zuÂcÏastnÏovat i zÏaÂci nezarÏazenõ do druzÏiny a klubu, pokud se teÂto cÏinnosti neuÂcÏastnõ plny pocÏet zÏaÂkuÊ zarÏazenyÂch do druzÏiny a klubu stanoveny pro oddeÏlenõ nebo skupinu. §7 PeÂcÏe o bezpecÏnost zÏaÂkuÊ (1) Za bezpecÏnost zÏaÂkuÊ v druzÏineÏ nebo v klubu odpovõÂdajõ pedagogicÏtõ pracovnõÂci druzÏiny nebo klubu, a to od prÏõÂchodu zÏaÂka azÏ do odchodu zÏaÂka z druzÏiny nebo klubu. PrÏõÂchod a odchod zÏaÂka je zaznamenaÂn v dochaÂzkoveÂm sesÏiteÏ. (2) PrÏi prÏechodu zÏaÂkuÊ ze sÏkoly do druzÏiny urcÏõ rÏeditel sÏkoly s prÏihleÂdnutõÂm na naÂrocÏnost zajisÏteÏnõ bezpecÏnosti deÏtõ pedagogickeÂho pracovnõÂka, poprÏõÂpadeÏ dalsÏõÂho pracovnõÂka zajisÏteÏnõÂm dozoru nad zÏaÂky. Do klubu zÏaÂci dochaÂzejõ samostatneÏ. (3) PrÏi cÏinnosti organizovane mimo objekt druzÏiny nebo klubu, poprÏõÂpadeÏ sÏkoly, odpovõÂda za bezpecÏnost do pocÏtu 25 zÏaÂkuÊ jeden pedagogicky pracovnõÂk. Ï editel muÊzÏe prÏi vysÏsÏõÂm pocÏtu zÏaÂkuÊ nebo vyzÏaduje-li R to naÂrocÏnost zajisÏteÏnõ dozoru nad zÏaÂky v prostrÏedõÂ, v neÏmzÏ se budou pohybovat, urcÏit dalsÏõ pracovnõÂky odpovõÂdajõÂcõ za bezpecÏnost zÏaÂkuÊ.
Strana 565
pedagogicky pracovnõÂk, rovna pocÏtu zÏaÂkuÊ v prÏõÂslusÏne trÏõÂdeÏ.3) §8 Prostory druzÏiny a klubu DruzÏina a klub vyuzÏõÂvajõ pro sve cÏinnosti vlastnõ prostory; pokud nemajõ vlastnõ prostory a a) slouzÏõ zÏaÂkuÊm sÏkoly, jejõÂzÏ jsou soucÏaÂstõÂ, urcÏõ rÏeditel vhodne prostory k jejõ cÏinnosti, b) slouzÏõ zÏaÂkuÊm võÂce sÏkol, dohodne rÏeditel s rÏediteli teÏchto sÏkol vyuzÏõÂvaÂnõ vhodnyÂch prostor. §9 Dokumentace druzÏiny a klubu (1) V druzÏineÏ se vede tato dokumentace: a) zaÂpisovy lõÂstek pro zÏaÂky, kterÏõ jsou prÏihlaÂsÏeni k pravidelne dochaÂzce, b) prÏehled vyÂchovneÏ vzdeÏlaÂvacõ praÂce, c) dochaÂzkovy sesÏit. (2) V klubu se vede tato dokumentace: a) zaÂpisovy lõÂstek pro zÏaÂky, kterÏõ jsou prÏihlaÂsÏeni k pravidelne dochaÂzce, b) prÏehled praÂce zaÂjmoveÂho uÂtvaru, c) dochaÂzkovy sesÏit.
(4) PrÏi cÏinnostech druzÏiny nebo klubu slouzÏõÂcõÂch zÏaÂkuÊm speciaÂlnõÂch zaÂkladnõÂch sÏkol, zvlaÂsÏtnõÂch sÏkol, speciaÂlnõÂch osmiletyÂch gymnaÂziõ a pomocnyÂch sÏkol se pocÏet zÏaÂkuÊ, za jejichzÏ bezpecÏnost odpovõÂda jeden
§ 10 UÂcÏinnost Tato vyhlaÂsÏka nabyÂva uÂcÏinnosti dnem vyhlaÂsÏenõÂ.
Ministr: VopeÏnka v. r.
) VyhlaÂsÏka ministerstva sÏkolstvõÂ, mlaÂdezÏe a teÏlovyÂchovy CÏR cÏ. 39/1991 Sb., o speciaÂlnõÂch sÏkolaÂch a speciaÂlnõÂch materÏskyÂch sÏkolaÂch.
3
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 88 a 89 /1992
Strana 566
88  SÏ KA VY HLA Ministerstva financiõ Slovenskej republiky zo 6. februaÂra 1992 o zmene vyhlaÂsÏky Ministerstva financiõ Slovenskej republiky cÏ. 423/1991 Zb., ktorou sa ustanovuje rozsah a podmienky zaÂkonneÂho poistenia zodpovednosti za sÏkodu spoÃsobenu prevaÂdzkou motoroveÂho vozidla
Ministerstvo financiõ Slovenskej republiky podl'a § 29 zaÂkona Slovenskej naÂrodnej rady cÏ. 24/1991 Zb. o poist'ovnõÂctve v znenõ zaÂkona Slovenskej naÂrodnej rady cÏ. 25/1992 Zb. ustanovuje: CÏl. I VyhlaÂsÏka Ministerstva financiõ Slovenskej republiky cÏ. 423/1991 Zb., ktorou sa ustanovuje rozsah a podmienky zaÂkonneÂho poistenia zodpovednosti za sÏkodu spoÃsobenu prevaÂdzkou motoroveÂho vozidla sa menõ takto: 1. UÂvodna veta znie: ¹Ministerstvo financiõ Slovenskej republiky podl'a
§ 29 zaÂkona Slovenskej naÂrodnei rady cÏ. 24/1991 Zb. o poist'ovnõÂctve v znenõ zaÂkona Slovenskej naÂrodnej rady cÏ. 25/1992 Zb. ustanovuje:ª. 2. V § 1 ods. 1 sa slova ¹Slovenska poist'ovnÏa, sÏtaÂtny podnikª nahradzuju slovami ¹Slovenska poist'ovnÏa, akciova spolocÏnost'ª. 3. V § 1 ods. 2 sa za slova ¹ako ajª vkladaju slova ¹fyzicka aª. CÏl. II nia.
TaÂto vyhlaÂsÏka nadobuÂda uÂcÏinnost' dnÏom vyhlaÂse-
Minister: DancÏo v. r.
89 SDEÏ LEN I federaÂlnõÂho ministerstva zahranicÏnõÂch veÏcõ FederaÂlnõ ministerstvo zahranicÏnõÂch veÏcõ sdeÏluje, zÏe dne 5. listopadu 1990 byla v LondyÂneÏ podepsaÂna Smlouva mezi vlaÂdou CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a vlaÂdou SpojeneÂho kraÂlovstvõ Velke BritaÂnie a SevernõÂho Irska o zamezenõ dvojõÂho zdaneÏnõ v oboru danõ z prÏõÂjmu a ziskuÊ z majetku. Se Smlouvou vyslovilo souhlas FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a prezident Ï Ceske a Slovenske Federativnõ Republiky ji ratifikoval. Smlouva vstoupila v platnost na zaÂkladeÏ sveÂho cÏlaÂnku 27 odst. 1 dnem 20. prosince 1991. CÏeske zneÏnõ Smlouvy se vyhlasÏuje soucÏasneÏ.
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 89 /1992
Strana 567
SM L OU VA MEZI Â Ï Â VLADOU CESKE A SLOVENSKE FEDERATIVNI REPUBLIKY A    NIE A SEVERNIÂHO IRSKA   VLADOU SPOJENEHO KRALOVSTVI VELKE BRITA Â Â Ï Â Ï IÂJMU O ZAMEZENI DVOJIHO ZDANENI V OBORU DANI Z PR Ê Z MAJETKU A ZISKU VlaÂda CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a vlaÂda SpojeneÂho kraÂlovstvõ Velke BritaÂnie a SevernõÂho Irska potvrzujõÂce sve prÏaÂnõ rozvõÂjet a upevnÏovat hospodaÂrÏskou spolupraÂci; prÏejõÂce si uzavrÏõÂt smlouvu o zamezenõ dvojõÂho zdaneÏnõ v oboru danõ z prÏõÂjmu a ziskuÊ z majetku; se dohodly takto:
CÏ la ne k 1 Osoby, na ktere se smlouva vztahuje Tato smlouva se vztahuje na osoby, ktere majõ bydlisÏteÏ cÏi sõÂdlo v jednom nebo obou smluvnõÂch staÂtech (rezidenti).
CÏ la ne k 2 DaneÏ, na ktere se smlouva vztahuje 1. DaneÏ, na ktere se smlouva vztahuje, jsou: a) ve SpojeneÂm kraÂlovstvõ Velke BritaÂnie a SevernõÂho Irska: (i) danÏ z prÏõÂjmu; (ii) danÏ spolecÏnostõÂ; a (iii) danÏ ze ziskuÊ z majetku; (daÂle nazyÂvane ¹danÏ SpojeneÂho kraÂlovstvõª); b) v CÏeske a Slovenske Federativnõ Republice: (i) daneÏ ze zisku; (ii) danÏ ze mzdy; (iii) danÏ z prÏõÂjmuÊ z literaÂrnõ a umeÏlecke cÏinnosti; (iv) danÏ zemeÏdeÏlskaÂ; (v) danÏ z prÏõÂjmuÊ obyvatelstva; a (vi) danÏ domovnõÂ; (daÂle nazyÂvane ¹cÏeskoslovenska danϪ). 2. Tato smlouva se rovneÏzÏ vztahuje na daneÏ stejneÂho nebo podobneÂho druhu, ktere budou vybõÂraÂny v neÏktereÂm smluvnõÂm staÂteÏ po podpisu teÂto smlouvy vedle nebo mõÂsto danõ smluvnõÂho staÂtu uvedenyÂch v odstavci 1 tohoto cÏlaÂnku. PrÏõÂslusÏne uÂrÏady smluvnõÂch staÂtuÊ si vzaÂjemneÏ sdeÏlõ podstatne zmeÏny, ktere budou provedeny v jejich prÏõÂslusÏnyÂch danÏovyÂch zaÂkonech.
CÏ la ne k 3 VsÏeobecne definice 1. V teÂto smlouveÏ, pokud souvislost nevyzÏaduje odlisÏny vyÂklad: (a) vyÂraz ¹Spojene kraÂlovstvõª oznacÏuje Velkou BritaÂnii a Severnõ Irsko vcÏetneÏ kazÏde oblasti vneÏ vyÂsostnyÂch vod SpojeneÂho kraÂlovstvõÂ, ktera v souladu s mezinaÂrodnõÂm praÂvem byla nebo v budoucnu bude podle zaÂkonuÊ SpojeneÂho kraÂlovstvõÂ, tyÂkajõÂcõÂch se kontinentaÂlnõÂho sÏelfu, oznacÏena jako uÂzemõÂ, na neÏmzÏ mohou byÂt vykonaÂvaÂna praÂva SpojeneÂho kraÂlovstvõÂ, tyÂkajõÂcõ se morÏskeÂho dna a podlozÏõ a jejich prÏõÂrodnõÂch zdrojuÊ; (b) vyÂraz ¹CÏeskoslovenskoª oznacÏuje CÏeskou a Slovenskou Federativnõ Republiku; (c) vyÂraz ¹staÂtnõ prÏõÂslusÏnõÂkª oznacÏuje: (i) ve vztahu ke SpojeneÂmu kraÂlovstvõÂ, kazÏdeÂho britskeÂho obcÏana nebo britsky subjekt, ktery nema obcÏanstvõ v jine zemi nebo na jineÂm uÂzemõ Commonwealthu za prÏedpokladu, zÏe ma praÂvo pobytu ve SpojeneÂm kraÂlovstvõÂ; a kazÏdou praÂvnickou osobu, osobnõ spolecÏnost, sdruzÏenõ osob nebo jineÂho nositele praÂv zrÏõÂzene podle praÂva platneÂho ve SpojeneÂm kraÂlovstvõÂ; (ii) ve vztahu k CÏeskoslovensku, kazÏdou fyzickou osobu, ktera je staÂtnõÂm obcÏanem CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a kazÏdou praÂvnickou osobu, osobnõ spolecÏnost a sdruzÏenõ osob, zrÏõÂzene podle praÂva platneÂho v CÏeskoslovensku; (d) vyÂrazy ¹jeden smluvnõ staÂtª a ¹druhy smluvnõ staÂtª oznacÏujõ podle prÏõÂpadu Spojene kraÂlovstvõ nebo CÏeskoslovensko; (e) vyÂraz ¹osobaª oznacÏuje fyzickou osobu, spolecÏnost a vsÏechna jina sdruzÏenõ osob, ale nezahrnuje osobnõ spolecÏnost, ktera nenõ praÂvnickou osobou; (f) vyÂraz ¹spolecÏnostª oznacÏuje praÂvnicke osoby nebo nositele praÂv, povazÏovane pro uÂcÏely zdaneÏnõ za praÂvnicke osoby; (g) vyÂrazy ¹podnik jednoho smluvnõÂho staÂtuª a ¹podnik druheÂho smluvnõÂho staÂtuª oznacÏujõ podnik provozovany rezidentem jednoho
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 89 /1992
Strana 568
smluvnõÂho staÂtu nebo podnik provozovany rezidentem druheÂho smluvnõÂho staÂtu; (h) vyÂraz ¹mezinaÂrodnõ dopravaª oznacÏuje jakoukoli dopravu uskutecÏnÏovanou lodõ nebo letadlem, ktera je provozovaÂna podnikem, jehozÏ mõÂsto skutecÏneÂho vedenõ je umõÂsteÏno v jednom smluvnõÂm staÂteÏ, pokud lod' nebo letadlo nejsou provozovaÂny jen mezi mõÂsty v druheÂm smluvnõÂm staÂteÏ; (i) vyÂraz ¹prÏõÂslusÏny uÂrÏadª oznacÏuje v prÏõÂpadeÏ SpojeneÂho kraÂlovstvõ komisarÏe danÏoveÂho uÂrÏadu nebo jejich zmocneÏneÂho zaÂstupce a v prÏõÂpadeÏ CÏeskoslovenska ministra financõ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky nebo jeho zmocneÏneÂho zaÂstupce. 2. KazÏdy vyÂraz, ktery nenõ jinak definovaÂn, bude mõÂt pro aplikaci teÂto smlouvy smluvnõÂm staÂtem vyÂznam, jezÏ mu naÂlezÏõ podle praÂva tohoto staÂtu, ktere upravuje daneÏ, na neÏzÏ se vztahuje tato smlouva, pokud souvislost nevyzÏaduje odlisÏny vyÂklad. CÏ la n ek 4 DanÏovy domicil 1. VyÂraz ¹rezident jednoho smluvnõÂho staÂtuª oznacÏuje ve smyslu teÂto smlouvy kazÏdou osobu, ktera je podle praÂva tohoto staÂtu podrobena v tomto staÂteÏ zdaneÏnõ z duÊvodu sveÂho bydlisÏteÏ, staÂleÂho pobytu, mõÂsta vedenõ nebo jakeÂhokoli jineÂho podobneÂho kriteÂria; tento vyÂraz nezahrnuje fyzickou osobu, ktera je podrobena zdaneÏnõ v tomto smluvnõÂm staÂteÏ pouze z duÊvoduÊ prÏõÂjmu ze zdrojuÊ v tomto staÂteÏ umõÂsteÏnyÂch. 2. JestlizÏe fyzicka osoba je podle ustanovenõ odstavce 1 tohoto cÏlaÂnku rezidentem v obou smluvnõÂch staÂtech, bude jejõ postavenõ urcÏeno v souladu s naÂsledujõÂcõÂmi zaÂsadami: (a) prÏedpoklaÂda se, zÏe tato osoba je rezidentem v tom smluvnõÂm staÂteÏ, ve ktereÂm ma staÂly byt. JestlizÏe ma staÂly byt v obou smluvnõÂch staÂtech, prÏedpoklaÂda se, zÏe je rezidentem v tom smluvnõÂm staÂteÏ, ke ktereÂmu ma uzÏsÏõ osobnõ a hospodaÂrÏske vztahy (strÏedisko zÏivotnõÂch zaÂjmuÊ); (b) jestlizÏe nemuÊzÏe byÂt urcÏeno, ve ktereÂm smluvnõÂm staÂteÏ ma tato osoba strÏedisko svyÂch zÏivotnõÂch zaÂjmuÊ nebo jestlizÏe nema staÂly byt v zÏaÂdneÂm smluvnõÂm staÂteÏ, prÏedpoklaÂda se, zÏe je rezidentem v tom smluvnõÂm staÂteÏ, ve ktereÂm se obvykle zdrzÏuje; (c) jestlizÏe se tato osoba obvykle zdrzÏuje v obou smluvnõÂch staÂtech nebo v zÏaÂdneÂm z nich, prÏedpoklaÂda se, zÏe je rezidentem v tom smluvnõÂm staÂteÏ, jehozÏ je staÂtnõÂm obcÏanem; (d) jestlizÏe je tato osoba staÂtnõÂm obcÏanem obou smluvnõÂch staÂtuÊ nebo zÏaÂdneÂho z nich, upravõ prÏõÂslusÏne uÂrÏady smluvnõÂch staÂtuÊ tuto otaÂzku vzaÂjemnou dohodou.
3. JestlizÏe osoba jina nezÏ osoba fyzicka je podle ustanovenõ odstavce 1 tohoto cÏlaÂnku rezidentem v obou smluvnõÂch staÂtech, prÏedpoklaÂda se, zÏe je rezidentem v tom staÂteÏ, v neÏmzÏ se nachaÂzõ mõÂsto jejõÂho skutecÏneÂho vedenõÂ.
CÏ la ne k 5 StaÂla provozovna 1. VyÂraz ¹staÂla provozovnaª oznacÏuje ve smyslu teÂto smlouvy trvale zarÏõÂzenõ pro podnikaÂnõÂ, ve ktereÂm podnik vykonaÂva zcela nebo z cÏaÂsti svoji cÏinnost. 2. VyÂraz ¹staÂla provozovnaª zahrnuje obzvlaÂsÏteÏ: (a) (b) (c) (d) (e) (f)
mõÂsto vedenõÂ; zaÂvod; kancelaÂrÏ; tovaÂrnu; dõÂlnu; duÊl, nalezisÏteÏ nafty nebo plynu, lom nebo jine mõÂsto, kde se teÏzÏõ prÏõÂrodnõ zdroje; (g) zarÏõÂzenõ nebo stavbu pouzÏõÂvanou k vyÂzkumu nebo vyuzÏitõ prÏõÂrodnõÂch zdrojuÊ; (h) stavenisÏteÏ nebo stavbu nebo montaÂzÏ, ktere trvajõ deÂle nezÏ dvanaÂct meÏsõÂcuÊ. 3. VyÂraz ¹staÂla provozovnaª nebude zahrnovat: (a) zarÏõÂzenõÂ, ktere se vyuzÏõÂva pouze k uskladneÏnõÂ, vystavenõ nebo dodaÂnõ zbozÏõ patrÏõÂcõÂho podniku; (b) zaÂsobu zbozÏõ patrÏõÂcõÂho podniku, ktera se udrzÏuje pouze za uÂcÏelem uskladneÏnõÂ, vystavenõ nebo dodaÂnõÂ; (c) zaÂsobu zbozÏõ patrÏõÂcõÂho podniku, ktera se udrzÏuje pouze za uÂcÏelem zpracovaÂnõ jinyÂm podnikem; (d) trvale zarÏõÂzenõ pro podnikaÂnõÂ, ktere se vyuzÏõÂva pouze za uÂcÏelem naÂkupu zbozÏõ nebo shromazÏd'ovaÂnõ informacõ pro podnik; (e) trvale zarÏõÂzenõ pro podnikaÂnõÂ, ktere se udrzÏuje pro podnik pouze za uÂcÏelem reklamy, poskytovaÂnõ informacõÂ, veÏdeckyÂch resÏersÏõ nebo podobnyÂch cÏinnostõÂ, ktere majõ prÏõÂpravny nebo pomocny charakter. 4. JestlizÏe bez ohledu na ustanovenõ odstavcuÊ 1 a 2 tohoto cÏlaÂnku, osoba - jina nezÏ nezaÂvisly zaÂstupce, na ktereÂho se vztahuje odstavec 5 tohoto cÏlaÂnku - jedna ve smluvnõÂm staÂteÏ na uÂcÏet podniku a ma plnou moc, ktera ji dovoluje uzavõÂrat smlouvy jmeÂnem podniku, ma se za to, zÏe tento podnik ma staÂlou provozovnu v tomto staÂteÏ ve vztahu ke vsÏem cÏinnostem, ktere tato osoba provaÂdõ pro podnik, pokud cÏinnost teÂto osoby nenõ omezena na cÏinnosti uvedene v odstavci 3 tohoto
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 89 /1992
cÏlaÂnku, ktere pokud by byly uskutecÏnÏovaÂny v trvaleÂm zarÏõÂzenõÂ, by nezaklaÂdaly existenci staÂle provozovny podle ustanovenõ tohoto odstavce. 5. Nema se za to, zÏe podnik jednoho smluvnõÂho staÂtu ma staÂlou provozovnu v druheÂm smluvnõÂm staÂteÏ jenom proto, zÏe tam vykonaÂva svoji cÏinnost prostrÏednictvõÂm makleÂrÏe, generaÂlnõÂho komisionaÂrÏe nebo jineÂho nezaÂvisleÂho zaÂstupce, pokud tyto osoby jednajõ v raÂmci sve rÏaÂdne cÏinnosti. 6. SkutecÏnost, zÏe spolecÏnost, ktera je rezidentem v jednom smluvnõÂm staÂteÏ, ovlaÂda spolecÏnost nebo je ovlaÂdaÂna spolecÏnostõÂ, ktera je rezidentem v druheÂm smluvnõÂm staÂteÏ nebo ktera tam vykonaÂva svoji cÏinnost (at' prostrÏednictvõÂm staÂle provozovny nebo jinak), neucÏinõ sama o sobeÏ z ktereÂkoli teÂto spolecÏnosti staÂlou provozovnu druhe spolecÏnosti. CÏ la ne k 6 PrÏõÂjmy z nemoviteÂho majetku 1. PrÏõÂjem z nemoviteÂho majetku muÊzÏe byÂt zdaneÏn ve smluvnõÂm staÂteÏ, ve ktereÂm je takovy majetek umõÂsteÏn. 2. (a) VyÂraz ¹nemovity majetekª je s vyÂhradou ustanovenõ pododstavce (b) tohoto odstavce definovaÂn ve shodeÏ s praÂvem smluvnõÂho staÂtu, v neÏmzÏ je tento majetek umõÂsteÏn. (b) VyÂraz ¹nemovity majetekª zahrnuje v kazÏdeÂm prÏõÂpadeÏ prÏõÂslusÏenstvõ nemoviteÂho majetku, zÏivy a mrtvy inventaÂrÏ uzÏõÂvany v zemeÏdeÏlstvõ a lesnictvõÂ, praÂva, pro ktera platõ ustanovenõ obcÏanskeÂho praÂva vztahujõÂcõ se na pozemky, praÂvo pozÏõÂvaÂnõ nemoviteÂho majetku a praÂva na promeÏnlive nebo pevne platy za teÏzÏenõ nebo za prÏivolenõ k teÏzÏenõ nerostnyÂch lozÏisek, pramenuÊ a jinyÂch prÏõÂrodnõÂch zdrojuÊ; lodeÏ, cÏluny a letadla se nepovazÏujõ za nemovity majetek. 3. Ustanovenõ odstavce 1 tohoto cÏlaÂnku platõ pro prÏõÂjmy z prÏõÂmeÂho uzÏõÂvaÂnõÂ, naÂjmu nebo kazÏdeÂho jineÂho zpuÊsobu uzÏõÂvaÂnõ nemoviteÂho majetku. 4. Ustanovenõ odstavcuÊ 1 a 3 tohoto cÏlaÂnku platõ rovneÏzÏ pro prÏõÂjmy z nemoviteÂho majetku podniku a pro prÏõÂjmy z nemoviteÂho majetku uzÏõÂvaneÂho k vyÂkonu svobodneÂho povolaÂnõÂ. CÏ la ne k 7 Zisky podnikuÊ 1. Zisky podniku jednoho smluvnõÂho staÂtu budou zdaneÏny jen v tomto staÂteÏ, pokud podnik nevykonaÂva svoji cÏinnost v druheÂm smluvnõÂm staÂteÏ prostrÏednictvõÂm staÂle provozovny, ktera je tam umõÂsteÏna. JestlizÏe podnik vykonaÂva svoji cÏinnost tõÂmto zpuÊsobem, mohou byÂt zisky podniku zdaneÏny v tomto druheÂm staÂteÏ,
Strana 569
avsÏak pouze v takoveÂm rozsahu, v jakeÂm je lze prÏicÏõÂtat teÂto staÂle provozovneÏ. 2. JestlizÏe podnik jednoho smluvnõÂho staÂtu vykonaÂva svoji cÏinnost v druheÂm smluvnõÂm staÂteÏ prostrÏednictvõÂm staÂle provozovny, ktera je tam umõÂsteÏna, prÏisuzujõ se s vyÂhradou ustanovenõ odstavce 3 tohoto cÏlaÂnku v kazÏdeÂm smluvnõÂm staÂteÏ teÂto staÂle provozovneÏ zisky, ktere by byla mohla docõÂlit, kdyby byla jako samostatny podnik vykonaÂvala stejne nebo obdobne cÏinnosti za stejnyÂch nebo obdobnyÂch podmõÂnek a byla zcela nezaÂvisla ve styku s podnikem, jehozÏ je staÂlou provozovnou. 3. PrÏi vyÂpocÏtu ziskuÊ staÂle provozovny se povoluje odecÏõÂst naÂklady podniku, vynalozÏene na cõÂle sledovane touto staÂlou provozovnou vcÏetneÏ vyÂloh vedenõ a vsÏeobecnyÂch spraÂvnõÂch vyÂloh, at' vznikly ve staÂteÏ, v neÏmzÏ je tato staÂla provozovna umõÂsteÏna, cÏi jinde. 4. JestlizÏe je v neÏktereÂm smluvnõÂm staÂteÏ obvykle stanovit zisky, ktere majõ byÂt prÏipocÏteny staÂle provozovneÏ, na zaÂkladeÏ rozdeÏlenõ celkovyÂch ziskuÊ podniku, jeho ruÊznyÂm cÏaÂstem, nevylucÏuje ustanovenõ odstavce 2 tohoto cÏlaÂnku, aby tento smluvnõ staÂt stanovil zisky, jezÏ majõ byÂt zdaneÏny, tõÂmto obvyklyÂm rozdeÏlenõÂm; pouzÏity zpuÊsob rozdeÏlenõ ziskuÊ musõ byÂt vsÏak takovyÂ, aby vyÂsledek byl v souladu se zaÂsadami stanovenyÂmi v tomto cÏlaÂnku. 5. StaÂle provozovneÏ se neprÏicÏtou zÏaÂdne zisky na zaÂkladeÏ skutecÏnosti, zÏe pouze nakupovala zbozÏõ pro podnik. 6. Zisky, ktere se majõ prÏicÏõÂst staÂle provozovneÏ, se pro uÂcÏely prÏedchozõÂch odstavcuÊ stanovõ kazÏdy rok stejnyÂm zpuÊsobem, pokud neexistujõ dostatecÏne duÊvody pro jiny postup. 7. JestlizÏe zisky zahrnujõ prÏõÂjmy, o nichzÏ se pojednaÂva oddeÏleneÏ v jinyÂch cÏlaÂncõÂch teÂto smlouvy, nebudou ustanovenõ oneÏch cÏlaÂnkuÊ dotcÏena ustanovenõÂmi tohoto cÏlaÂnku. CÏ la ne k 8 Lodnõ a letecka doprava 1. Zisky z provozovaÂnõ lodõ nebo letadel v mezinaÂrodnõ dopraveÏ budou zdaneÏny jen ve smluvnõÂm staÂteÏ, ve ktereÂm je umõÂsteÏno sõÂdlo skutecÏneÂho vedenõ podniku. 2. JestlizÏe sõÂdlo skutecÏneÂho vedenõ podniku naÂmorÏnõ dopravy je na palubeÏ lodi, povazÏuje se za umõÂsteÏne ve smluvnõÂm staÂteÏ, ve ktereÂm se nachaÂzõ domovsky prÏõÂstav teÂto lodi nebo nenõÂ-li takovy domovsky prÏõÂstav, ve smluvnõÂm staÂteÏ, v neÏmzÏ je provozovatel lodi rezidentem. 3. Ustanovenõ odstavce 1 tohoto cÏlaÂnku platõ take pro zisky z uÂcÏasti na poolu, spolecÏneÂm provozu nebo mezinaÂrodnõ provoznõ organizaci.
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 89 /1992
Strana 570
CÏ la ne k 9 SdruzÏene podniky JestlizÏe (a) se podnik jednoho smluvnõÂho staÂtu podõÂlõ prÏõÂmo nebo neprÏõÂmo na rÏõÂzenõÂ, kontrole nebo majetku podniku druheÂho smluvnõÂho staÂtu, nebo (b) tyteÂzÏ osoby se prÏõÂmo nebo neprÏõÂmo podõÂlejõ na rÏõÂzenõÂ, kontrole nebo majetku podniku jednoho smluvnõÂho staÂtu i podniku druheÂho smluvnõÂho staÂtu, a jestlizÏe v teÏchto prÏõÂpadech jsou oba podniky ve svyÂch obchodnõÂch nebo financÏnõÂch vztazõÂch vaÂzaÂny podmõÂnkami, ktere dohodly nebo jim byly ulozÏeny a ktere se lisÏõ od podmõÂnek, ktere by byly sjednaÂny mezi podniky nezaÂvislyÂmi, mohou byÂt do ziskuÊ tohoto podniku vcÏleneÏny a naÂsledkem toho zdaneÏny zisky, ktere bez teÏchto podmõÂnek by byly docõÂleny jednõÂm z podnikuÊ, ktere vsÏak vzhledem k teÏmto podmõÂnkaÂm docõÂleny byÂt nemohly. CÏ la ne k 1 0 Dividendy 1. Dividendy vyplaÂcene spolecÏnostõÂ, ktera je rezidentem v jednom smluvnõÂm staÂteÏ, osobeÏ, ktera je rezidentem v druheÂm smluvnõÂm staÂteÏ, mohou byÂt zdaneÏny v tomto druheÂm smluvnõÂm staÂteÏ. 2. Tyto dividendy vsÏak mohou byÂt rovneÏzÏ zdaneÏny ve smluvnõÂm staÂteÏ, v neÏmzÏ je spolecÏnost, ktera je vyplaÂcõÂ, rezidentem, a to podle praÂvnõÂch prÏedpisuÊ tohoto staÂtu, avsÏak jestlizÏe prÏõÂjemce je skutecÏnyÂm vlastnõÂkem dividend, danÏ takto stanovena neprÏesaÂhne: (a) 5 % hrube cÏaÂstky dividend, jestlizÏe prÏõÂjemce je spolecÏnost, ktera spravuje nejmeÂneÏ 25 % podõÂluÊ s hlasovacõÂm praÂvem na spolecÏnosti vyplaÂcejõÂcõ dividendy; (b) 15 % hrube cÏaÂstky dividend ve vsÏech ostatnõÂch prÏõÂpadech. 3. VyÂraz ¹dividendyª, pouzÏity v tomto cÏlaÂnku, oznacÏuje prÏõÂjmy z akciõ nebo jinyÂch praÂv - s vyÂjimkou pohledaÂvek - s podõÂlem na zisku, jakozÏ i prÏõÂjmy z praÂv na spolecÏnosti, ktere jsou podle danÏovyÂch prÏedpisuÊ staÂtu, v neÏmzÏ je spolecÏnost, ktera rozdõÂlõ zisk, rezidentem postaveny na rovenÏ prÏõÂjmuÊ z akciõ a rovneÏzÏ zahrnuje vesÏkere jine prÏõÂjmy, ktere podle praÂvnõÂch prÏedpisuÊ smluvnõÂho staÂtu, jehozÏ je rezidentem spolecÏnost, ktera provaÂdõ vyÂplaty, jsou povazÏovaÂny za dividendy nebo rozdeÏleny zisk spolecÏnosti. 4. Ustanovenõ odstavcuÊ 1 a 2 tohoto cÏlaÂnku se nepouzÏije, jestlizÏe skutecÏny vlastnõÂk dividend, ktery je rezidentem v jednom smluvnõÂm staÂteÏ, vykonaÂva v druheÂm smluvnõÂm staÂteÏ, v neÏmzÏ je rezidentem spolecÏnost vyplaÂcejõÂcõ dividendy, pruÊmyslovou nebo obchodnõ cÏinnost prostrÏednictvõÂm staÂle provozovny, ktera je tam umõÂsteÏna, nebo nezaÂvisle povolaÂnõ prostrÏednictvõÂm staÂ-
le zaÂkladny tam umõÂsteÏneÂ, a jestlizÏe uÂcÏast, pro kterou se dividendy vyplaÂcejõÂ, se skutecÏneÏ vaÂzÏe k teÂto staÂle provozovneÏ nebo k teÂto staÂle zaÂkladneÏ. V takoveÂm prÏõÂpadeÏ se pouzÏijõ ustanovenõ cÏlaÂnku 7 nebo cÏlaÂnku 14 teÂto smlouvy, podle toho, o jaky prÏõÂpad jde. 5. JestlizÏe spolecÏnost, ktera je rezidentem v jednom smluvnõÂm staÂteÏ, dosahuje zisky nebo prÏõÂjmy z druheÂho smluvnõÂho staÂtu, nemuÊzÏe tento druhy staÂt zdanit dividendy vyplaÂcene spolecÏnostõÂ, ledazÏe tyto dividendy jsou vyplaÂceny rezidentu tohoto druheÂho smluvnõÂho staÂtu nebo zÏe uÂcÏast, pro kterou se dividendy vyplaÂcejõÂ, skutecÏneÏ patrÏõ ke staÂle provozovneÏ, ktera je umõÂsteÏna v tomto druheÂm staÂteÏ, ani podrobit nerozdeÏlene zisky spolecÏnosti dani z nerozdeÏlenyÂch ziskuÊ, i kdyzÏ vyplaÂcene dividendy nebo nerozdeÏlene zisky pozuÊstaÂvajõ zcela nebo zcÏaÂsti ze ziskuÊ nebo z prÏõÂjmuÊ docõÂlenyÂch v tomto druheÂm staÂteÏ. CÏ la ne k 1 1 UÂroky 1. UÂroky majõÂcõ zdroj v jednom smluvnõÂm staÂteÏ, ktere pobõÂra rezident druheÂho smluvnõÂho staÂtu, a ktery je jejich skutecÏnyÂm vlastnõÂkem, budou zdaneÏny pouze v tomto druheÂm staÂteÏ. 2. VyÂraz ¹uÂrokyª, pouzÏity v tomto cÏlaÂnku, oznacÏuje prÏõÂjmy z vlaÂdnõÂch cennyÂch papõÂruÊ, obligacõ nebo dluhopisuÊ zajisÏteÏnyÂch i nezajisÏteÏnyÂch zaÂstavnõÂm praÂvem na nemovitosti nebo dolozÏkou o uÂcÏasti na zisku a z pohledaÂvek jakeÂhokoliv druhu, stejneÏ jako vsÏechny ostatnõ prÏõÂjmy, majõÂcõ charakter prÏõÂjmuÊ z puÊjcÏek, podle danÏoveÂho praÂva staÂtu, ve ktereÂm je zdroj prÏõÂjmu. 3. Ustanovenõ odstavce 1 tohoto cÏlaÂnku se nepouzÏije, jestlizÏe skutecÏny vlastnõÂk uÂrokuÊ, ktery je rezidentem v jednom smluvnõÂm staÂteÏ, vykonaÂva v druheÂm smluvnõÂm staÂteÏ, ve ktereÂm majõ uÂroky zdroj, pruÊmyslovou nebo obchodnõ cÏinnost prostrÏednictvõÂm staÂle provozovny, ktera je tam umõÂsteÏna, nebo nezaÂvisle povolaÂnõ prostrÏednictvõÂm staÂle zaÂkladny tam umõÂsteÏne a jestlizÏe pohledaÂvka, ze ktere jsou uÂroky placeny, se skutecÏneÏ vaÂzÏe k teÂto staÂle provozovneÏ nebo k teÂto staÂle zaÂkladneÏ. V takoveÂm prÏõÂpadeÏ se pouzÏijõ ustanovenõ cÏlaÂnku 7 nebo cÏlaÂnku 14, podle toho, o jaky prÏõÂpad jde. 4. JestlizÏe cÏaÂstka uÂrokuÊ prÏesahuje v duÊsledku zvlaÂsÏtnõÂch vztahuÊ existujõÂcõÂch mezi plaÂtcem a skutecÏnyÂm vlastnõÂkem uÂrokuÊ, nebo ktere jeden i druhy udrzÏuje s trÏetõ osobou, z jakeÂhokoliv duÊvodu cÏaÂstku, kterou by byl smluvil plaÂtce se skutecÏnyÂm vlastnõÂkem, kdyby nebylo takovyÂch vztahuÊ, pouzÏijõ se ustanovenõ tohoto cÏlaÂnku jen na tuto naposledy zmõÂneÏnou cÏaÂstku. CÏaÂstka platuÊ, ktera ji prÏesahuje, bude v tomto prÏõÂpadeÏ zdaneÏna podle praÂvnõÂch prÏedpisuÊ kazÏdeÂho smluvnõÂho staÂtu s prÏihleÂdnutõÂm k ostatnõÂm ustanovenõÂm teÂto smlouvy.
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 89 /1992
CÏ la ne k 1 2 LicencÏnõ poplatky 1. LicencÏnõ poplatky, majõÂcõ zdroj v jednom smluvnõÂm staÂteÏ, ktery pobõÂra rezident druheÂho smluvnõÂho staÂtu, a ktery je jejich skutecÏnyÂm vlastnõÂkem, budou zdaneÏny pouze v tomto druheÂm staÂteÏ. 2. LicencÏnõ poplatky uvedene v pododstavci 3 (a), mohou byÂt bez ohledu na ustanovenõ odstavce 1 tohoto cÏlaÂnku, zdaneÏny take ve smluvnõÂm staÂteÏ, ve ktereÂm je jejich zdroj, a v souladu s praÂvnõÂmi prÏedpisy tohoto staÂtu, avsÏak je-li prÏõÂjemce skutecÏnyÂm vlastnõÂkem licencÏnõÂch poplatkuÊ, cÏaÂstka daneÏ takto stanovena neprÏesaÂhne 10 % hrube cÏaÂstky z licencÏnõÂch poplatkuÊ. 3. VyÂraz ¹licencÏnõ poplatkyª pouzÏity v tomto cÏlaÂnku oznacÏuje platby jakeÂhokoliv druhu obdrzÏene jako naÂhrada za: (a) uzÏitõ nebo za praÂvo na uzÏitõ patentu, ochranne znaÂmky, naÂvrhu nebo modelu, plaÂnu, tajneÂho vzorce nebo vyÂrobnõÂho postupu nebo za uzÏitõ nebo za praÂvo na uzÏitõ pruÊmysloveÂho, obchodnõÂho nebo veÏdeckeÂho zarÏõÂzenõÂ, nebo za informace, ktere se vztahujõ na zkusÏenosti nabyte v oblasti pruÊmysloveÂ, obchodnõÂ, technickeÂ, technologicke nebo veÏdeckeÂ; (b) za uzÏitõ nebo za praÂvo na uzÏitõ autorskeÂho praÂva k dõÂlu literaÂrnõÂmu, umeÏleckeÂmu nebo veÏdeckeÂmu (vcÏetneÏ kinematografickyÂch filmuÊ a filmuÊ nebo nahraÂvek pro rozhlasove nebo televiznõ vysõÂlaÂnõÂ). 4. Ustanovenõ odstavcuÊ 1 a 2 tohoto cÏlaÂnku se nepouzÏijõÂ, jestlizÏe skutecÏny vlastnõÂk licencÏnõÂch poplatkuÊ, ktery je rezidentem v jednom smluvnõÂm staÂteÏ, vykonaÂva v druheÂm smluvnõÂm staÂteÏ, ve ktereÂm majõ licencÏnõ poplatky zdroj, pruÊmyslovou nebo obchodnõ cÏinnost prostrÏednictvõÂm staÂle provozovny, ktera je tam umõÂsteÏna, nebo nezaÂvisle povolaÂnõ prostrÏednictvõÂm staÂle zaÂkladny tam umõÂsteÏneÂ, a jestlizÏe praÂvo nebo majetek, ktere daÂvajõ vznik licencÏnõÂm poplatkuÊm, jsou s nimi skutecÏneÏ spojeny. V tomto prÏõÂpadeÏ se pouzÏijõ ustanovenõ cÏlaÂnku 7 nebo cÏlaÂnku 14, podle toho, o jaky prÏõÂpad jde. 5. PrÏedpoklaÂda se, zÏe licencÏnõ poplatky majõ zdroj ve smluvnõÂm staÂteÏ, jestlizÏe plaÂtcem je tento staÂt saÂm, jeho spraÂvnõ uÂtvar, mõÂstnõ orgaÂn nebo rezident tohoto staÂtu. JestlizÏe vsÏak plaÂtce licencÏnõÂch poplatkuÊ, at' je nebo nenõ rezidentem v neÏktereÂm smluvnõÂm staÂteÏ, ma ve smluvnõÂm staÂteÏ staÂlou provozovnu ve spojenõ s nõÂzÏ vznikla povinnost platit licencÏnõ poplatky, prÏedpoklaÂda se, zÏe tyto licencÏnõ poplatky majõ zdroj v tom smluvnõÂm staÂteÏ, ve ktereÂm je staÂla provozovna umõÂsteÏna. 6. JestlizÏe cÏaÂstka licencÏnõÂch poplatkuÊ prÏesahuje v duÊsledku zvlaÂsÏtnõÂch vztahuÊ existujõÂcõÂch mezi plaÂtcem a skutecÏnyÂm vlastnõÂkem, nebo ktere jeden nebo druhy udrzÏujõ s trÏetõÂmi osobami, z jakeÂhokoliv duÊvodu cÏaÂst-
Strana 571
ku, kterou by byl smluvil plaÂtce se skutecÏnyÂm vlastnõÂkem, kdyby nebylo takovyÂch vztahuÊ, pouzÏijõ se ustanovenõ tohoto cÏlaÂnku jen na tuto naposledy zmõÂneÏnou cÏaÂstku. CÏaÂstka platuÊ, ktera ji prÏesahuje, bude v tomto prÏõÂpadeÏ zdaneÏna podle praÂvnõÂch prÏedpisuÊ kazÏdeÂho smluvnõÂho staÂtu s prÏihleÂdnutõÂm k ostatnõÂm ustanovenõÂm teÂto smlouvy. CÏ la ne k 1 3 Zisky ze zcizenõ majetku 1. Zisky ze zcizenõ nemoviteÂho majetku, ktery je definovaÂn v odstavci 2 cÏlaÂnku 6 teÂto smlouvy, mohou byÂt zdaneÏny ve smluvnõÂm staÂteÏ, ve ktereÂm je tento majetek umõÂsteÏn. 2. Zisky ze zcizenõ moviteÂho majetku, ktery je cÏaÂstõ aktiv staÂle provozovny, jezÏ ma podnik jednoho smluvnõÂho staÂtu v druheÂm smluvnõÂm staÂteÏ, nebo nemoviteÂho majetku, ktery patrÏõ ke staÂle zaÂkladneÏ, kterou rezident jednoho smluvnõÂho staÂtu ma v druheÂm smluvnõÂm staÂteÏ k vyÂkonu nezaÂvisleÂho povolaÂnõÂ, vcÏetneÏ takovyÂch ziskuÊ docõÂlenyÂch ze zcizenõ takove staÂle provozovny (samotne nebo spolu s cely podnikem) nebo takove staÂle zaÂkladny, mohou byÂt zdaneÏny v tomto druheÂm staÂteÏ. 3. Zisky ze zcizenõ lodõ a letadel provozovanyÂch v mezinaÂrodnõ dopraveÏ a moviteÂho majetku, ktery slouzÏõ provozu teÏchto lodõ a letadel, budou zdaneÏny jen ve smluvnõÂm staÂteÏ, v neÏmzÏ je umõÂsteÏno sõÂdlo skutecÏneÂho vedenõ podniku. 4. Zisky ze zcizenõ jineÂho majetku, nezÏ ktery je uveden v odstavcõÂch 1, 2 a 3 tohoto cÏlaÂnku, mohou byÂt zdaneÏny jen ve smluvnõÂm staÂteÏ, v neÏmzÏ je zcizitel rezidentem. CÏ la ne k 1 4 NezaÂvisla povolaÂnõ 1. PrÏõÂjmy, ktere rezident jednoho smluvnõÂho staÂtu pobõÂra ze svobodneÂho povolaÂnõ nebo jine nezaÂvisle cÏinnosti podobneÂho charakteru, budou zdaneÏny jen v tomto staÂteÏ, pokud prÏõÂjemce nema obvykle k dispozici v druheÂm smluvnõÂm staÂteÏ staÂlou zaÂkladnu k vyÂkonu sve cÏinnosti. JestlizÏe ma k dispozici takovou staÂlou zaÂkladnu, mohou byÂt prÏõÂjmy zdaneÏny v druheÂm smluvnõÂm staÂteÏ, avsÏak pouze v rozsahu, v jakeÂm je lze prÏicÏõÂtat teÂto staÂle zaÂkladneÏ. 2. VyÂraz ¹svobodne povolaÂnõª zahrnuje obzvlaÂsÏteÏ nezaÂvisle cÏinnosti veÏdeckeÂ, literaÂrnõÂ, umeÏleckeÂ, vychovatelske nebo ucÏitelskeÂ, jakozÏ i samostatne cÏinnosti leÂkarÏuÊ, praÂvnõÂkuÊ, inzÏenyÂruÊ, architektuÊ, dentistuÊ a uÂcÏetnõÂch znalcuÊ. CÏ la ne k 1 5 ZameÏstnaÂnõ 1. Platy, mzdy a jine podobne odmeÏny, ktere rezi-
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 89 /1992
Strana 572
dent jednoho smluvnõÂho staÂtu pobõÂra z duÊvodu placeneÂho zameÏstnaÂnõÂ, mohou byÂt s vyÂhradou ustanovenõ cÏlaÂnkuÊ 16, 18 a 19 teÂto smlouvy zdaneÏny jen v tomto staÂteÏ, pokud zameÏstnaÂnõ nenõ vykonaÂvaÂno v druheÂm smluvnõÂm staÂteÏ. Je±li tam zameÏstnaÂnõ vykonaÂvaÂno, mo± hou byÂt odmeÏny prÏijate za neÏ zdaneÏny v tomto druheÂm staÂteÏ. 2. OdmeÏny, ktere rezident jednoho smluvnõÂho staÂtu pobõÂra z duÊvodu zameÏstnaÂnõ vykonaÂvaneÂho v druheÂm smluvnõÂm staÂteÏ, budou bez ohledu na usta± novenõ odstavce 1 tohoto cÏlaÂnku zdaneÏny jen v prvneÏ zmõÂneÏneÂm staÂteÏ, jestlizÏe: (a) prÏõÂjemce se zdrzÏuje v druheÂm staÂteÏ po jedno nebo võÂce obdobõÂ, ktere neprÏesaÂhnou v uÂhrnu 183 dny v danÏoveÂm roce; a (b) odmeÏny jsou vyplaÂceny zameÏstnavatelem, nebo za zameÏstnavatele, ktery nenõ rezidentem v druheÂm staÂteÏ; a (c) odmeÏny nejdou k tõÂzÏi staÂle provozovneÏ nebo staÂle zaÂkladneÏ, ktere ma zameÏstnavatel v druheÂm staÂteÏ. 3. NehledeÏ na prÏedchozõ ustanovenõ tohoto cÏlaÂnku, mohou byÂt odmeÏny pobõÂrane z duÊvodu zameÏstnaÂnõ vykonaÂvaneÂho na palubeÏ lodi nebo letadla v mezinaÂrodnõ dopraveÏ zdaneÏny jen ve smluvnõÂm staÂteÏ, ve ktereÂm je osoba pobõÂrajõÂcõ zisky z provozu lodi nebo letadla rezidentem. CÏ la ne k 1 6 TantieÂmy TantieÂmy a jine podobne odmeÏny, jezÏ rezident jednoho smluvnõÂho staÂtu pobõÂra jako cÏlen spraÂvnõ rady spolecÏnosti, ktera je rezidentem v druheÂm smluvnõÂm staÂteÏ, mohou byÂt zdaneÏny v tomto druheÂm staÂteÏ. CÏ la ne k 1 7 UmeÏlci a sportovci 1. PrÏõÂjmy, ktere pobõÂrajõ na verÏejnosti vystupujõÂcõ umeÏlci, jako divadelnõÂ, filmovõÂ, rozhlasovõ nebo televiznõ umeÏlci a hudebnõÂci a sportovci, mohou byÂt bez ohledu na ustanovenõ cÏlaÂnkuÊ 14 a 15 teÂto smlouvy zdaneÏny ve smluvnõÂm staÂteÏ, ve ktereÂm jsou tyto cÏinnosti vykonaÂvaÂny. PrÏõÂjmy z takovyÂchto cÏinnostõ budou vsÏak vyjmuty ze zdaneÏnõ v tomto staÂteÏ, jestlizÏe tyto cÏinnosti jsou vykonaÂvaÂny na zaÂkladeÏ kulturnõ dohody nebo ujednaÂnõ mezi smluvnõÂmi staÂty. 2. JestlizÏe prÏõÂjmy z cÏinnosti, kterou osobneÏ vykonaÂva sportovec nebo umeÏlec, neplynou tomuto umeÏlci nebo sportovci sameÂmu, nyÂbrzÏ jine osobeÏ, mohou byÂt tyto prÏõÂjmy bez ohledu na ustanovenõ cÏlaÂnkuÊ 7, 14 a 15 teÂto smlouvy zdaneÏny ve smluvnõÂm staÂteÏ, ve ktereÂm umeÏlec nebo sportovec vykonaÂva svoji cÏinnost.
CÏ la ne k 1 8 Penze 1. Penze a jine podobne platy vyplaÂcene z duÊvodu drÏõÂveÏjsÏõÂho zameÏstnaÂnõ rezidentu neÏktereÂho smluvnõÂho staÂtu a jine annuity placene takoveÂmu rezidentu, budou s vyÂhradou ustanovenõ cÏlaÂnku 19 odstavec 2 teÂto smlouvy zdaneÏny pouze v tomto staÂteÏ. 2. VyÂraz ¹annuitaª znamena stanovenou cÏaÂstku placenou opakovaneÏ ve stanovenyÂch lhuÊtaÂch po dobu zÏivota nebo beÏhem urcÏiteÂho nebo zjistitelneÂho cÏasoveÂho obdobõ na zaÂkladeÏ zaÂvazku platit naÂhradou za odpovõÂdajõÂcõ a plnou uÂhradu v peneÏzõÂch nebo peneÏzi vyjaÂdrÏitelnou. CÏ la ne k 1 9 VerÏejne funkce 1. (a) OdmeÏny, jine nezÏ penze, vyplaÂcene jednõÂm smluvnõÂm staÂtem nebo spraÂvnõÂm uÂtvarem nebo mõÂstnõÂm orgaÂnem tohoto staÂtu fyzicke osobeÏ za sluzÏby prokazovane tomuto staÂtu nebo spraÂvnõÂmu uÂtvaru nebo mõÂstnõÂmu orgaÂnu, mohou byÂt zdaneÏny pouze v tomto staÂteÏ. (b) Takove odmeÏny vsÏak budou zdaneÏny pouze v druheÂm smluvnõÂm staÂteÏ, jestlizÏe sluzÏby jsou prokazovaÂny v tomto staÂteÏ a fyzicka osoba, ktera je rezidentem tohoto staÂtu: (i) je staÂtnõÂm obcÏanem tohoto staÂtu, nebo (ii) se nestala rezidentem v tomto staÂteÏ jen z duÊvodu poskytovaÂnõ teÏchto sluzÏeb. 2. (a) Penze vyplaÂcene neÏkteryÂm smluvnõÂm staÂtem, spraÂvnõÂm uÂtvarem nebo mõÂstnõÂm orgaÂnem tohoto staÂtu bud' prÏõÂmo nebo z fonduÊ, ktere zrÏõÂdily, fyzicke osobeÏ za sluzÏby prokaÂzane tomuto staÂtu, spraÂvnõÂmu uÂtvaru nebo mõÂstnõÂmu orgaÂnu, mohou byÂt zdaneÏny jen v tomto staÂteÏ. (b) Takove penze vsÏak budou zdaneÏny pouze v druheÂm smluvnõÂm staÂteÏ, jestlizÏe fyzicka osoba je rezidentem a staÂtnõÂm obcÏanem tohoto staÂtu. 3. Ustanovenõ cÏlaÂnkuÊ 15, 16 a 18 teÂto smlouvy se pouzÏijõ na odmeÏny a penze za sluzÏby prokaÂzane v souvislosti s pruÊmyslovou nebo obchodnõ cÏinnostõ provaÂdeÏnou neÏkteryÂm smluvnõÂm staÂtem, spraÂvnõÂm uÂtvarem nebo mõÂstnõÂm orgaÂnem tohoto staÂtu. CÏ la ne k 2 0 Studenti Platy, ktere student nebo praktikant, ktery je nebo byl bezprostrÏedneÏ prÏed svyÂm prÏõÂjezdem do jednoho smluvnõÂho staÂtu rezidentem v druheÂm smluvnõÂm staÂteÏ a ktery se zdrzÏuje v prvneÏ zmõÂneÏneÂm staÂteÏ pouze
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 89 /1992
za uÂcÏelem studia nebo vyÂcviku, dostaÂva na uÂhradu naÂkladuÊ vyÂzÏivy, studia nebo vyÂcviku, nebudou zdaneÏny v tomto prvneÏ zmõÂneÏneÂm staÂteÏ za prÏedpokladu, zÏe takoveÂto platy jsou mu vyplaÂceny ze zdrojuÊ mimo tento staÂt. CÏ la ne k 2 1 Jine prÏõÂjmy PrÏõÂjmy osoby, ktera je rezidentem v jednom smluvnõÂm staÂteÏ, at' majõ zdroj kdekoliv, a jde-li o prÏõÂjmy takoveÂho druhu nebo ze zdrojuÊ, o nichzÏ se nepojednaÂva v prÏedchaÂzejõÂcõÂch cÏlaÂncõÂch teÂto smlouvy, jine nezÏ prÏõÂjmy vyplaÂcene ze sveÏrÏeneÂho majetku nebo z majetku zemrÏelyÂch osob v pruÊbeÏhu pozuÊstalostnõÂho rÏõÂzenõÂ, budou zdanÏovaÂny pouze v tomto staÂteÏ. CÏ la ne k 2 2 Zamezenõ dvojõÂho zdaneÏnõ 1. V souladu s ustanovenõÂmi praÂvnõÂch prÏedpisuÊ SpojeneÂho kraÂlovstvõÂ, ktere upravujõ zaÂpocÏet daneÏ zaplacene mimo uÂzemõ SpojeneÂho kraÂlovstvõ na danÏ ve SpojeneÂm kraÂlovstvõ (kteryÂch se nedotknou daÂle uvedene zaÂsady): (a) bude cÏeskoslovenska danÏ, placena na zaÂkladeÏ cÏs. praÂvnõÂch prÏedpisuÊ a v souladu s touto smlouvou, at' prÏõÂmo nebo sraÂzÏkou ze ziskuÊ, prÏõÂjmuÊ nebo zdanitelnyÂch vyÂnosuÊ ze zdrojuÊ v CÏeskoslovensku (s vyÂjimkou v prÏõÂpadeÏ dividend daneÏ zaplacene ze ziskuÊ, z nichzÏ se vyplaÂcõ dividendy) zapocÏtena na danÏ SpojeneÂho kraÂlovstvõ prÏipadajõÂcõ na tyteÂzÏ zisky, prÏõÂjmy nebo zdanitelne vyÂnosy, z nichzÏ byla vypocÏtena cÏeskoslovenska danÏ; (b) v prÏõÂpadeÏ dividend placenyÂch spolecÏnostõÂ, ktera je rezidentem v CÏeskoslovensku, spolecÏnosti, ktera je rezidentem ve SpojeneÂm kraÂlovstvõ a ktera kontroluje prÏõÂmo cÏi neprÏõÂmo nejmeÂneÏ 10 % podõÂluÊ s hlasovacõÂm praÂvem na spolecÏnosti vyplaÂcejõÂcõ dividendy, se bude zaÂpocÏet (vedle cÏeskoslovenske daneÏ, ktera muÊzÏe byÂt zapocÏtena podle ustanovenõ pododstavce (a) tohoto odstavce), vztahovat na cÏs. danÏ zaplacenou spolecÏnostõ ze ziskuÊ, z nichzÏ se dividendy vyplaÂcõÂ. 2. V CÏeskoslovensku bude dvojõ zdaneÏnõ zamezeno naÂsledovneÏ: (a) jestlizÏe osoba, ktera je rezidentem v CÏeskoslovensku pobõÂra prÏõÂjmy a zisky z majetku, ktere mohou byÂt podle ustanovenõ teÂto smlouvy zdaneÏny ve SpojeneÂm kraÂlovstvõÂ, vyjme CÏeskoslovensko s vyÂhradou ustanovenõ uvedenyÂch pod põÂsmenem (b) tohoto odstavce, tyto prÏõÂjmy nebo zisky z majetku ze zdaneÏnõÂ, muÊzÏe vsÏak prÏi vyÂpocÏtu cÏaÂstky daneÏ z ostatnõÂch prÏõÂjmuÊ a ziskuÊ z majetku teÂto osoby pouzÏõÂt sazbu daneÏ, ktera by byla pouzÏita,
Strana 573
kdyby vyjmute prÏõÂjmy nebo zisky z majetku nebyly takto vyjmuty; (b) jestlizÏe osoba, ktera je rezidentem v CÏeskoslovensku, pobõÂra prÏõÂjmy, ktere mohou byÂt podle ustanovenõ cÏlaÂnkuÊ 10, 12, 16 a 17 teÂto smlouvy zdaneÏny ve SpojeneÂm kraÂlovstvõÂ, povolõ CÏeskoslovensko snõÂzÏit cÏaÂstku cÏeskoslovenske daneÏ vypocÏtene z prÏõÂjmu teÂto osoby o cÏaÂstku rovnajõÂcõ se dani zaplacene SpojeneÂmu kraÂlovstvõ z tohoto prÏõÂjmu. CÏaÂstka, o kterou se danÏ snõÂzÏõÂ, vsÏak neprÏesaÂhne takovou cÏaÂst cÏeskoslovenske daneÏ vypocÏtene prÏed jejõÂm snõÂzÏenõÂm, ktera pomeÏrneÏ prÏipada na prÏõÂjmy, ktere mohou byÂt zdaneÏny ve SpojeneÂm kraÂlovstvõÂ. 3. Pro uÂcÏely odstavcuÊ 1 a 2 tohoto cÏlaÂnku se bude mõÂt za to, zÏe prÏõÂjmy a zisky z majetku vlastneÏne rezidentem jednoho smluvnõÂho staÂtu, ktere mohou byÂt zdaneÏny ve druheÂm smluvnõÂm staÂteÏ v souladu s touto smlouvou, majõ zdroj v tomto druheÂm smluvnõÂm staÂteÏ. 4. JestlizÏe zisky, ktere podniku jednoho smluvnõÂho staÂtu byly zdaneÏny v tomto staÂteÏ, jsou rovneÏzÏ zahrnuty do ziskuÊ podniku druheÂho staÂtu a zisky takto zahrnute jsou zisky, ktere by zõÂskal podnik druheÂho staÂtu, kdyby vztahy mezi podniky byly takoveÂ, jako mezi podniky na sobeÏ zcela nezaÂvislyÂmi, bude s cÏaÂstkou zahrnutou do ziskuÊ obou podnikuÊ nalozÏeno jako s prÏõÂjmem ze zdroje ve druheÂm staÂteÏ patrÏõÂcõÂmu podniku prvneÏ zmõÂneÏneÂho staÂtu a uÂleva bude poskytnuta odpovõÂdajõÂcõÂm zpuÊsobem podle ustanovenõ odstavce 1 nebo odstavce 2 tohoto cÏlaÂnku. CÏlaÂnek 23 ZaÂsada rovneÂho naklaÂdaÂnõ 1. StaÂtnõ prÏõÂslusÏnõÂci jednoho smluvnõÂho staÂtu nebudou podrobeni v druheÂm smluvnõÂm staÂteÏ zÏaÂdneÂmu zdaneÏnõ nebo povinnostem s nõÂm spojenyÂm, ktere jsou jine nebo tõÂzÏiveÏjsÏõ nezÏ zdaneÏnõ a s nõÂm spojene povinnosti, kteryÂm jsou nebo budou moci byÂt podrobeni staÂtnõ prÏõÂslusÏnõÂci tohoto druheÂho staÂtu, kterÏõ jsou ve stejne situaci. 2. ZdaneÏnõ staÂle provozovny, kterou podnik jednoho smluvnõÂho staÂtu ma v druheÂm smluvnõÂm staÂteÏ, nebude v tomto druheÂm staÂteÏ neprÏõÂzniveÏjsÏõ nezÏ zdaneÏnõ podnikuÊ tohoto druheÂho staÂtu, ktere vykonaÂvajõ tuteÂzÏ cÏinnost. 3. Pokud se nebudou aplikovat ustanovenõ cÏlaÂnku 9, cÏlaÂnku 11 odstavce 4 a cÏlaÂnku 12 odstavce 6 teÂto smlouvy, budou uÂroky, licencÏnõ poplatky a jine vyÂlohy placene podnikem jednoho smluvnõÂho staÂtu osobeÏ, ktera je rezidentem v druheÂm smluvnõÂm staÂteÏ, odcÏitatelne pro uÂcÏely stanovenõ zdanitelnyÂch ziskuÊ tohoto podniku za stejnyÂch podmõÂnek, jako kdyby byly placeny osobeÏ, ktera je rezidentem v prvneÏ zmõÂneÏneÂm staÂteÏ. 4. Podniky jednoho smluvnõÂho staÂtu, jejichzÏ jmeÏnõ je zcela nebo zcÏaÂsti, prÏõÂmo nebo neprÏõÂmo vlastneÏno ne-
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 89 /1992
Strana 574
bo kontrolovaÂno osobou nebo osobami, ktere jsou rezidenty v druheÂm smluvnõÂm staÂteÏ, nebudou podrobeny v prvneÏ zmõÂneÏneÂm staÂteÏ zÏaÂdneÂmu zdaneÏnõ nebo povinnostem s nõÂm spojenyÂm, ktere jsou jine nebo tõÂzÏiveÏjsÏõ nezÏ zdaneÏnõ a s nõÂm spojene povinnosti, kteryÂm jsou nebo budou moci byÂt podrobeny ostatnõ podobne podniky prvneÏ zmõÂneÏneÂho staÂtu. 5. ZÏaÂdne ustanovenõ v tomto cÏlaÂnku nebude vyklaÂdaÂno jako zaÂvazek jednoho smluvnõÂho staÂtu, aby prÏiznal fyzickyÂm osobaÂm, ktere nejsou rezidenty v tomto staÂteÏ, jakeÂkoliv osobnõ uÂlevy, slevy a snõÂzÏenõ daneÏ, ktere prÏiznaÂva svyÂm rezidentuÊm.
2. Ustanovenõ odstavce 1 nebudou v zÏaÂdneÂm prÏõÂpadeÏ vyklaÂdaÂna tak, zÏe uklaÂdajõ prÏõÂslusÏnyÂm orgaÂnuÊm neÏktereÂho smluvnõÂho staÂtu povinnost: (a) proveÂst spraÂvnõ opatrÏenõÂ, ktera by porusÏovala praÂvnõ prÏedpisy nebo spraÂvnõ praxi neÏktereÂho smluvnõÂho staÂtu; (b) sdeÏlit informace, ktere by nemohly byÂt zõÂskaÂny na zaÂkladeÏ praÂvnõÂch prÏedpisuÊ nebo v normaÂlnõÂm spraÂvnõÂm rÏõÂzenõ tohoto nebo druheÂho staÂtu; (c) sdeÏlit informace, ktere by odhalily obchodnõÂ, pruÊmysloveÂ, hospodaÂrÏske nebo vyÂrobnõ tajemstvõ nebo obchodnõ postup, nebo jejichzÏ sdeÏlenõ by bylo v rozporu s verÏejnyÂm porÏaÂdkem.
CÏ la ne k 2 4 Ï esÏenõ prÏõÂpaduÊ cestou dohody R 1. JestlizÏe se neÏktera osoba domnõÂvaÂ, zÏe opatrÏenõ jednoho nebo obou smluvnõÂch staÂtuÊ vedou nebo povedou u nõ ke zdaneÏnõÂ, ktere nenõ v souladu s ustanovenõÂm teÂto smlouvy, muÊzÏe nezaÂvisle na opravnyÂch prostrÏedcõÂch, ktere poskytuje vnitrostaÂtnõ praÂvo teÏchto staÂtuÊ, prÏedlozÏit svuÊj prÏõÂpad prÏõÂslusÏneÂmu uÂrÏadu smluvnõÂho staÂtu, jehozÏ je rezidentem. 2. JestlizÏe bude prÏõÂslusÏny uÂrÏad povazÏovat naÂmitku za opraÂvneÏnou a nebude-li saÂm schopen najõÂt uspokojive rÏesÏenõÂ, bude se snazÏit, aby prÏõÂpad rozhodl dohodou s prÏõÂslusÏnyÂm uÂrÏadem druheÂho smluvnõÂho staÂtu tak, aby se vyloucÏilo zdaneÏnõÂ, ktere nenõ ve shodeÏ s touto smlouvou. 3. PrÏõÂslusÏne uÂrÏady smluvnõÂch staÂtuÊ se budou snazÏit vyrÏesÏit dohodou obtõÂzÏe nebo pochybnosti, ktere mohou vzniknout prÏi vyÂkladu nebo aplikaci teÂto smlouvy. 4. PrÏõÂslusÏne uÂrÏady smluvnõÂch staÂtuÊ mohou vejõÂt v prÏõÂmy styk za uÂcÏelem dosazÏenõ dohody ve smyslu prÏedchozõÂch odstavcuÊ. CÏ la ne k 2 5 VyÂmeÏna informacõ 1. PrÏõÂslusÏne uÂrÏady smluvnõÂch staÂtuÊ si budou vymeÏnÏovat informace nutne pro aplikaci ustanovenõ teÂto smlouvy nebo vnitrostaÂtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ smluvnõÂch staÂtuÊ, ktere se vztahujõ na daneÏ, jezÏ jsou prÏedmeÏtem teÂto smlouvy, pokud zdaneÏnõÂ, ktere upravujõÂ, se rÏõÂdõ touto smlouvou. Takto sdeÏlene informace budou povazÏovaÂny za tajne a nebudou sdeÏleny zÏaÂdnyÂm osobaÂm jinyÂm nezÏ osobaÂm (vcÏetneÏ souduÊ a spraÂvnõÂch uÂrÏaduÊ), ktere se zabyÂvajõ vymeÏrÏovaÂnõÂm a nebo vybõÂraÂnõÂm danõÂ, na neÏzÏ se vztahuje tato smlouva, vymaÂhaÂnõÂm nebo trestnõÂm stõÂhaÂnõÂm ve veÏci teÏchto danõ nebo rozhodovaÂnõÂm o opravnyÂch prostrÏedcõÂch. Tyto osoby nebo uÂrÏady pouzÏijõ takoveÂto informace jen k teÏmto uÂcÏeluÊm. Mohou uplatnit tyto informace prÏi verÏejnyÂch soudnõÂch rÏõÂzenõÂch nebo v praÂvnõÂch rozhodnutõÂch.
CÏ la ne k 2 6 CÏlenove diplomatickyÂch nebo staÂlyÂch misõ a konzulaÂrnõÂch uÂrÏaduÊ ZÏaÂdna ustanovenõ teÂto smlouvy se nedotyÂkajõ danÏovyÂch vyÂsad, ktere prÏõÂslusÏõ cÏlenuÊm diplomatickyÂch nebo staÂlyÂch misõ a konzulaÂrnõÂch uÂrÏaduÊ podle obecnyÂch pravidel mezinaÂrodnõÂho praÂva nebo na zaÂkladeÏ zvlaÂsÏtnõÂch dohod.
CÏ la ne k 2 7 Nabytõ platnosti 1. Smluvnõ staÂty si oznaÂmõ navzaÂjem diplomatickou cestou, zÏe byly splneÏny postupy pozÏadovane jejich praÂvnõÂm rÏaÂdem pro vstup teÂto smlouvy v platnost. Tato smlouva vstoupõ v platnost datem pozdeÏjsÏõÂho oznaÂmenõ a bude se uplatnÏovat: (a) ve SpojeneÂm kraÂlovstvõÂ: (i) pokud jde o danÏ z prÏõÂjmu a danÏ ze ziskuÊ z majetku, na kazÏdy danÏovy rok zacÏõÂnajõÂcõ 6. dubna nebo pozdeÏji v kalendaÂrÏnõÂm roce naÂsledujõÂcõÂm po roce, v neÏmzÏ smlouva vstoupõ v platnost; (ii) pokud jde o danÏ spolecÏnostõÂ, na kazÏdy financÏnõ rok zacÏõÂnajõÂcõ 1. dubna nebo pozdeÏji v kalendaÂrÏnõÂm roce naÂsledujõÂcõÂm po roce, v neÏmzÏ smlouva vstoupõ v platnost; (b) v CÏeskoslovensku: (i) pokud jde o daneÏ vybõÂrane sraÂzÏkou u zdroje, na cÏaÂstky prÏiznane nebo vyplaÂcene k 1. lednu nebo pozdeÏji v kalendaÂrÏnõÂm roce naÂsledujõÂcõÂm po roce, v neÏmzÏ smlouva vstoupõ v platnost; (ii) pokud jde o ostatnõ daneÏ z prÏõÂjmu a daneÏ z majetku, na daneÏ uklaÂdane za kazÏdy danÏovy rok zacÏõÂnajõÂcõ 1. ledna nebo pozdeÏji kalendaÂrÏnõÂho roku naÂsledujõÂcõÂho po roce, v neÏmzÏ smlouva vstoupõ v platnost.
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 89 a 90 /1992
2. UÂcÏinnost odstavce 3 cÏlaÂnku 8 Dohody mezi vlaÂdou SpojeneÂho kraÂlovstvõ Velke BritaÂnie a SevernõÂho Irska a vlaÂdou CÏeskoslovenske republiky o leteckyÂch sluzÏbaÂch mezi a nad uÂzemõÂm prÏõÂslusÏnyÂch staÂtuÊ podepsane v Praze 15. ledna 1960, pokud se tyÂka zdanÏovaÂnõ prÏebytecÏnyÂch vyÂdeÏlkuÊ, bude ukoncÏena dnem vstupu v platnost teÂto smlouvy.
nebo pozdeÏji v kalendaÂrÏnõÂm roce naÂsledujõÂcõÂm po roce, v neÏmzÏ byla daÂna vyÂpoveÏd'; (ii) pokud jde o danÏ spolecÏnostõÂ, na kazÏdy financÏnõ rok zacÏõÂnajõÂcõ 1. dubna nebo pozdeÏji v kalendaÂrÏnõÂm roce naÂsledujõÂcõÂm po roce, v neÏmzÏ byla daÂna vyÂpoveÏd'; (b) v CÏeskoslovensku: (i) pokud jde o daneÏ vybõÂrane sraÂzÏkou u zdroje, na cÏaÂstky prÏiznane nebo vyplaÂcene k 1. lednu nebo pozdeÏji v kalendaÂrÏnõÂm roce naÂsledujõÂcõÂm po roce, v neÏmzÏ byla daÂna vyÂpoveÏd'; (ii) pokud jde o ostatnõ daneÏ z prÏõÂjmu a daneÏ z majetku, na daneÏ uklaÂdane za kazÏdy danÏovy rok pocÏõÂnajõÂcõ 1. ledna nebo pozdeÏji kalendaÂrÏnõÂho roku naÂsledujõÂcõÂho po roce, v neÏmzÏ byla daÂna vyÂpoveÏd'.
CÏ la ne k 2 8 VyÂpoveÏd' Tato smlouva zuÊstane v platnosti, dokud nebude vypoveÏzena neÏkteryÂm smluvnõÂm staÂtem. KazÏdy smluvnõ staÂt muÊzÏe smlouvu põÂsemneÏ vypoveÏdeÏt diplomatickou cestou nejmeÂneÏ sÏest meÏsõÂcuÊ prÏed koncem kazÏdeÂho kalendaÂrÏnõÂho roku zacÏõÂnajõÂcõÂho po uplynutõ peÏti let od data vstupu v platnost teÂto smlouvy. V tomto prÏõÂpadeÏ se smlouva prÏestane uplatnÏovat:
Strana 575
Na duÊkaz toho podepsanõÂ, k tomu rÏaÂdneÏ zmocneÏnõÂ, podepsali tuto smlouvu.
(a) ve SpojeneÂm kraÂlovstvõÂ: (i) pokud jde o danÏ z prÏõÂjmu a danÏ ze ziskuÊ z majetku, na kazÏdy danÏovy rok zacÏõÂnajõÂcõ 6. dubna
DaÂno ve dvojõÂm vyhotovenõÂ v LondyÂneÏ dne 5. listopadu 1990 v cÏeskeÂm a anglickeÂm jazyce, prÏicÏemzÏ oba texty majõÂ stejnou platnost.
Za vlaÂdu CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky: VaÂclav Klaus v. r.
Za vlaÂdu SpojeneÂho kraÂlovstvõ Velke BritaÂnie a SevernõÂho Irska: Norman Lamont v. r.
90 Ministerstvo lesneÂho a vodneÂho hospodaÂrstva Slovenskej republiky vydalo podl'a § 5 ods. 2 a § 22 ods. 5 zaÂkona cÏ. 229/1991 Zb. o uÂprave vlastnõÂckych vzt'ahov k poÃde a ineÂmu pol'nohospodaÂrskemu majetku vyÂnos zo dnÏa 30. januaÂra 1992 o postupe organizaÂciõ lesneÂho hospodaÂrstva a SpraÂvy TatranskeÂho naÂrodneÂho parku pri uzÏõÂvanõ lesnej poÃdy, lesnyÂch porastov a ostatneÂho majetku vo vlastnõÂctve inyÂch subjektov ako cÏesko-slovenskeÂho sÏtaÂtu. VyÂnosom sa vymedzuje rozsah opraÂvnenõ a povinnostõ organizaÂciõ lesneÂho hospodaÂrstva pri uzÏõÂvanõ lesnej poÃdy, lesnyÂch porastov a ostatneÂho majetku vo vlastnõÂctve inyÂch subjektov ako cÏesko-slovenskeÂho sÏtaÂtu v prechodnom obdobõ do ich prevzatia vlastnõÂkmi pri suÂcÏasnom zabezpecÏovanõ vsÏetkyÂch funkciõ lesa. VyÂnos nadobuÂda uÂcÏinnost' dnÏom vyhlaÂsenia. Bude publikovany v Spravodajcovi Ministerstva lesneÂho a vodneÂho hospodaÂrstva Slovenskej republiky. Do vyÂnosu mozÏno nahliadnut' na Ministerstve lesneÂho a vodneÂho hospodaÂrstva Slovenskej republiky.
Strana 576
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 /1992
CÏaÂstka 22
91 Ministerstvo lesneÂho a vodneÂho hospodaÂrstva Slovenskej republiky vydalo podl'a § 37 ods. 2 a 3 zaÂkona cÏ. 330/1991 Zb. o pozemkovyÂch uÂpravaÂch vyÂnos zo dnÏa 30. januaÂra 1992 o postupe organizaÂciõ lesneÂho hospodaÂrstva a SpraÂvy TatranskeÂho naÂrodneÂho parku pri vydaÂvanõ lesnyÂch pozemkov, lesnyÂch porastov a ostatnyÂch zariadenõ sluÂzÏiacich lesneÂmu hospodaÂrstvu a d'alsÏieho majetku byÂvalyÂch urbarialistov, komposesoraÂtov a podobnyÂch uÂtvarov. VyÂnosom sa urcÏuje postup pri odovzdaÂvanõ lesneÂho a ineÂho majetku vo vlastnõÂctve zrusÏenyÂch urbarialistov, komposesoraÂtov a podobnyÂch uÂtvarov vlastnõÂkom ako fyzickyÂm osobaÂm. VyÂnos nadobuÂda uÂcÏinnost' dnÏom vyhlaÂsenia. Bude publikovany v Spravodajcovi Ministerstva lesneÂho a vodneÂho hospodaÂrstva Slovenskej republiky. Do vyÂnosu mozÏno nahliadnut' na Ministerstve lesneÂho a vodneÂho hospodaÂrstva Slovenskej republiky.
Vydavatel: FederaÂlnõ ministerstvo vnitra - Redakce: Nad sÏtolou 3, posÏtovnõ schraÂnka 21/SB, 170 34 Praha 7 - HolesÏovice, telefon (02) 37 69 71 a 37 88 77, telefax (02) 37 88 77 - Administrace: SEVT, s. p., TrzÏisÏteÏ 9, 118 16 Praha 1 - Mala Strana, telefon (02) 53 38 41-9, telefax (02) 53 10 14, 53 00 26, telex 123518 - VychaÂzõ podle potrÏeby - RocÏnõ zaÂlohovane prÏedplatne cÏinõ 540,- KcÏs a je stanoveno za dodaÂvku kompletnõÂho rocÏnõÂku vcÏetneÏ rejstrÏõÂku - UÂcÏet pro prÏedplatneÂ: KomercÏnõ banka Praha 1, uÂcÏet cÏ. 19-706-011- Novinova sazba povolena posÏtou Praha 07, cÏõÂslo 313348 BE 55 - Tisk: TiskaÂrna federaÂlnõÂho ministerstva vnitra - DohleÂdacõ posÏta Praha 07.
Distribuce prÏedplatiteluÊm: SEVT, s. p., TrzÏisÏteÏ 9, 118 16 Praha 1 - Mala Strana, telefon 53 38 41-9, telefax 53 10 14, 53 00 26, telex 123518 - PozÏadavky na zrusÏenõ odbeÏru a zmeÏnu pocÏtu vyÂtiskuÊ pro nadchaÂzejõÂcõ rocÏnõÂk je trÏeba uplatnit do 15. 11. kalendaÂrÏnõÂho roku, pokud zÏaÂdny pozÏadavek neuplatnõÂte, zuÊstaÂva odbeÏr v nezmeÏneÏneÂm stavu i pro nadchaÂzejõÂcõ rocÏnõÂk. ZmeÏny adres se provaÂdeÏjõ do 15 dnuÊ. V põÂsemneÂm styku vzÏdy uvaÂdeÏjte cÏõÂslo vyuÂcÏtovaÂnõ - PozÏadavky na nove prÏedplatne budou vyrÏõÂzeny do 15 dnuÊ a dodaÂvky budou zahaÂjeny od nejblizÏsÏõ cÏaÂstky po tomto datu - Reklamace je trÏeba uplatnit põÂsemneÏ do 15 dnuÊ od data rozeslaÂnõ - Jednotlive cÏaÂstky lze na objednaÂvku obdrzÏet v odbytoveÂm strÏedisku SEVT, TrzÏisÏteÏ 9, 118 16 Praha 1 - Mala Strana, telefon 53 38 41 azÏ 9, za hotove v prodejnaÂch SEVT: Praha 2, Bruselska 2, telefon (02) 25 84 93 - Brno, CÏeska 14, telefon (05) 265 72 - Karlovy Vary, Sokolovska 53, telefon (017) 268 95, v prodejnaÂch knihkupectvõÂ: Olomouc, naÂm. MõÂru 5, Ostrava, VyÂsÏkovicka ul., obchodnõ pavilony - Ostrava, Holarova 14 - Novy JicÏõÂn, 28. rÏõÂjna 10 - PlzenÏ, Admina, spol. s r. o., SÏkroupova 18.