RocÏnõÂk 1 99 1
SbõÂrka zaÂkonuÊ CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY CÏESKEÂ REPUBLIKY / SLOVENSKEÂ REPUBLIKY CÏaÂstka 22
RozeslaÂna dne 8. dubna 1991
Cena KcÏs 8,± (dotisk)
O B S A H:
103. UÂ s t a v n õÂ 104. S d eÏ l e n õÂ
z a k o n o cÏeskoslovenske federaci (uÂplne zneÏnõÂ, jak vyplyÂva z pozdeÏjsÏõÂch zmeÏn a doplneÏnõÂ)  mluvy o praÂvech dõÂteÏte federaÂlnõÂho ministerstva zahranicÏnõÂch veÏcõ o sjednaÂnõ U
103 PRÏEDSEDNICTVO FEDERAÂLNIÂHO SHROMAÂZÏDEÏNI vyhlasÏuje uÂplne zneÏnõ uÂstavnõÂho zaÂkona ze dne 27. rÏõÂjna 1968 cÏ. 143 Sb., o cÏeskoslovenske federaci, jak vyplyÂva ze zmeÏn a doplneÏnõ provedenyÂch uÂstavnõÂm zaÂkonem ze dne 5. cÏervna 1989 cÏ. 57 Sb., uÂstavnõÂm zaÂkonem ze dne 20. prosince 1970 cÏ. 125 Sb., uÂstavnõÂm zaÂkonem ze dne 6. cÏervence 1971 cÏ. 43 Sb., uÂstavnõÂm zaÂkonem ze dne 28. kveÏtna 1975 cÏ. 50 Sb., uÂstavnõÂm zaÂkonem ze dne 19. prosince 1989 cÏ. 161 Sb., uÂstavnõÂm zaÂkonem ze dne 28. prosince 1989 cÏ. 182 Sb., uÂstavnõÂm zaÂkonem ze dne 27. uÂnora 1990 cÏ. 46 Sb., uÂstavnõÂm zaÂkonem ze dne 18. dubna 1990 cÏ. 100 Sb., uÂstavnõÂm zaÂkonem ze dne 20. dubna 1990 cÏ. 101 Sb., uÂstavnõÂm zaÂkonem ze dne 2. kveÏtna 1990 cÏ. 158 Sb., uÂstavnõÂm zaÂkonem ze dne 2. kveÏtna 1990 cÏ. 159 Sb., uÂstavnõÂm zaÂkonem ze dne 18. cÏervence 1990 cÏ. 294 Sb., uÂstavnõÂm zaÂkonem ze dne 19. cÏervence 1990 cÏ. 295 Sb., uÂstavnõÂm zaÂkonem ze dne 12. prosince 1990 cÏ. 556 Sb. a uÂstavnõÂm zaÂkonem ze dne 9. ledna 1991 cÏ. 23 Sb.
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
Strana 482
CÏaÂstka 22
103 /1991
 KON U S T A V N I Z A o cÏeskoslovenske federaci
NaÂrodnõÂ shromaÂzÏdeÏnõÂ uÂstavnõÂm zaÂkoneÏ:
se
usneslo
na
tomto
My, naÂrod cÏesky a slovenskyÂ, vychaÂzejõÂce z poznaÂnõÂ, zÏe nasÏe novodobe deÏjiny jsou prodchnuty oboustrannou vuÊlõ zÏõÂt ve spolecÏneÂm staÂteÏ, ocenÏujõÂce skutecÏnost, zÏe padesaÂt let nasÏeho spolecÏneÂho staÂtnõÂho zÏivota prohloubilo a upevnilo nasÏe odveÏke prÏaÂtelske svazky, umozÏnilo rozvoj nasÏich naÂroduÊ a uskutecÏnÏovaÂnõ jejich pokrokovyÂch demokratickyÂch ideaÂluÊ a spolehliveÏ dokaÂzalo jejich bytostny zaÂjem zÏõÂt ve spolecÏneÂm staÂteÏ, zaÂrovenÏ vsÏak ukaÂzalo, zÏe naÂsÏ vzaÂjemny vztah je trÏeba vybudovat na novyÂch a spravedliveÏjsÏõÂch zaÂkladech, uznaÂvajõÂce nezadatelnost praÂva na sebeurcÏenõ azÏ do oddeÏlenõ a respektujõÂce suverenitu kazÏdeÂho naÂroda a jeho praÂvo utvaÂrÏet si svobodneÏ zpuÊsob a formu sveÂho naÂrodnõÂho a staÂtnõÂho zÏivota, prÏesveÏdcÏeni, zÏe dobrovolne federativnõ staÂtnõ spojenõ je odpovõÂdajõÂcõÂm vyÂrazem praÂva na sebeurcÏenõ a rovnopraÂvnost, avsÏak teÂzÏ nejlepsÏõ zaÂrukou pro naÂsÏ plny vnitrÏnõ naÂrodnõ rozvoj i pro ochranu nasÏõ naÂrodnõ sveÂbytnosti a svrchovanosti, rozhodnuti vytvaÂrÏet ve spolecÏneÂm nõÂm staÂteÏ v duchu humanitnõÂch ideaÂluÊ pro vsÏestranny rozvoj a blahobyt vsÏech zarucÏovat jim rovnaÂ, demokraticka praÂva dy bez rozdõÂlu naÂrodnosti,
federativpodmõÂnky obcÏanuÊ a a svobo-
(4) CÏeskou a Slovenskou Federativnõ Republiku tvorÏõ CÏeska republika a Slovenska republika. ObeÏ republiky majõ v CÏeske a Slovenske federativnõ Republice rovnopraÂvne postavenõÂ. (5) ObeÏ republiky respektujõ navzaÂjem svou suverenitu i suverenitu CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky; stejneÏ CÏeska a Slovenska Federativnõ Republika respektuje suverenitu naÂrodnõÂch staÂtuÊ. CÏl. 2 (1) CÏeska a Slovenska Federativnõ Republika Ï i Ceska republika a Slovenska republika jsou vybudovaÂny na zaÂsadaÂch demokracie. Jejich politicky systeÂm je v zaÂsadnõÂch veÏcech stejnyÂ. (2) (ZrusÏen.) (3) Politicka praÂva obcÏanuÊ a zaÂruky jejich uskutecÏnÏovaÂnõ jsou na celeÂm uÂzemõ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky stejneÂ. CÏl. 3 (1) UÂzemõ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky tvorÏõ uÂzemõ CÏeske republiky a uÂzemõ Slovenske republiky. (2) Hranice CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a hranice CÏeske republiky a Slovenske republiky mohou byÂt zmeÏneÏny jen uÂstavnõÂm zaÂkonem FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ.
reprezentovaÂni svyÂmi zaÂstupci v CÏeske naÂrodnõ radeÏ a ve Slovenske naÂrodnõ radeÏ, jsme se dohodli na vytvorÏenõ cÏeskoslovenske federace.
(3) Hranice kazÏde z obou republik se mohou zmeÏnit jen se souhlasem prÏõÂslusÏne naÂrodnõ rady. NaÂrodnõ rada daÂva souhlas svyÂm uÂstavnõÂm zaÂkonem.
H L A V A P R V N IÂ
CÏl. 4 (1) HospodaÂrÏstvõ v CÏeske a Slovenske Federativnõ Republice je integracõ ekonomiky CÏeske republiky a ekonomiky Slovenske republiky; je zalozÏeno na jednotneÂm vnitrÏnõÂm trhu, zejmeÂna na jedne meÏneÏ a na volneÂm pohybu pracovnõÂch sil, zbozÏõ a peneÏzÏnõÂch prostrÏedkuÊ. (2) CÏeska republika a Slovenska republika se podõÂlejõ na tvorbeÏ hospodaÂrÏske politiky CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky. (3) StaÂtnõÂm vlastnictvõÂm je vlastnictvõ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, vlastnictvõ CÏeske republiky a vlastnictvõ Slovenske republiky. (4) VlastnictvõÂm CÏeske a Slovenske Federativ-
ZAÂKLADNI USTANOVENI CÏl. 1 (1) CÏeska a Slovenska Federativnõ Republika je federativnõ staÂt dvou rovnopravnyÂch bratrskyÂch naÂroduÊ, CÏechuÊ a SlovaÂkuÊ. (2) ZaÂkladem CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky je dobrovolny svazek rovnopraÂvnyÂch naÂrodnõÂch staÂtuÊ cÏeskeÂho a slovenskeÂho naÂroda, zalozÏeny na praÂvu na sebeurcÏenõ kazÏdeÂho z nich. (3) CÏeskoslovenska federace je vyÂrazem vuÊle dvou sveÂbytnyÂch suverennõÂch naÂroduÊ, CÏechuÊ a SlovaÂkuÊ, zÏõÂt ve spolecÏneÂm federativnõÂm staÂteÏ.
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
nõ Republiky je majetek ve staÂtnõÂm vlastnictvõÂ, ktery slouzÏõ k zabezpecÏovaÂnõ jejõÂch uÂkolu v oblastech sveÏrÏenyÂch uÂstavnõÂm zaÂkonem FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ do jejõ puÊsobnosti. VlastnictvõÂm CÏeske republiky a vlastnictvõÂm Slovenske republiky je ostatnõ majetek ve staÂtnõÂm vlastnictvõÂ. ZaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ stanovõ vlastnictvõ k ropovoduÊm, tranzitnõÂmu plynovodu a nadrÏazenyÂm rozvodnyÂm sõÂtõÂm k prÏenosu elektricke energie. (5) ZaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ muÊzÏe stanovit, ktery dalsÏõ majetek (cÏl. 10 uÂstavy) nezbytny k zabezpecÏovaÂnõ potrÏeb spolecÏnosti, rozvoje hospodaÂrÏstvõ a verÏejneÂho blaha smõ byÂt jen ve vlastnictvõ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, poprÏõÂpadeÏ urcÏenyÂch praÂvnickyÂch osob. (6) ZaÂkony CÏeske naÂrodnõ rady a Slovenske naÂrodnõ rady mohou stanovit, ktery dalsÏõ majetek (cÏl. 10 uÂstavy) nezbytny k zabezpecÏovaÂnõ potrÏeb spolecÏnostõÂ, rozvoje hospodaÂrÏstvõ a verÏejneÂho blaha smõ byÂt jen ve vlastnictvõ CÏeske republiky anebo Slovenske republiky, poprÏõÂpadeÏ urcÏenyÂch praÂvnickyÂch osob. (7) ZaÂkony naÂrodnõÂch rad stanovõÂ, ktere veÏci z majetku CÏeske republiky a Slovenske republiky jsou vlastnictvõÂm obcõÂ. CÏl. 5
Strana 483
103 /1991
b) c) d) e)
tivnõ Republiky v mezinaÂrodnõÂch vztazõÂch a rozhodovaÂnõ v otaÂzkaÂch vaÂlky a mõÂru, obrana CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, meÏna, federaÂlnõ staÂtnõ hmotne rezervy, ochrana federaÂlnõ uÂstavnosti.
(2) UstanovenõÂm odstavce 1 põÂsm. a) nenõ dotcÏena puÊsobnost CÏeske republiky a Slovenske republiky v souladu se zahranicÏnõ politikou CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a) uzavõÂrat se soucÏaÂstmi spolkovyÂch a federativnõÂch staÂtuÊ dohody o spolupraÂci v oblasti obchodnõÂ, hospodaÂrÏskeÂ, kulturnõÂ, veÏdeckeÂ, sÏkolskeÂ, zdravotnicke a sportovnõÂ, jakozÏ i o spolupraÂci ve veÏcech tisku, rozhlasu a televize, b) na zaÂkladeÏ poveÏrÏenõ CÏeskou a Slovenskou Federativnõ Republikou uzavõÂrat mezinaÂrodnõ dohody v oblasti jejich zaÂkonodaÂrne puÊsobnosti, c) zastupovat CÏeskou republiku nebo Slovenskou republiku a prÏijõÂmat zahranicÏnõ zastoupenõ subjektuÊ v oblastech uvedenyÂch v ustanovenõ põÂsmene a); postavenõ teÏchto zastoupenõ se rÏõÂdõ praÂvnõÂm rÏaÂdem platnyÂm na uÂzemõ prÏijõÂmacõÂho subjektu. CÏl. 8
(1) StaÂtnõ obcÏan kazÏde z obou republik je zaÂrovenÏ staÂtnõÂm obcÏanem CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky.
(ZrusÏen.)
(2) ObcÏan jedne republiky ma na uÂzemõ druhe republiky stejna praÂva a stejne povinnosti jako obcÏan teÂto druhe republiky.
VeÏci, ktere nejsou uÂstavnõÂm zaÂkonem FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ sveÏrÏeny do puÊsobnosti CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, patrÏõ do puÊsobnosti CÏeske republiky a Slovenske republiky.
(3) Nikdo nemuÊzÏe byÂt proti sve vuÊli zbaven staÂtnõÂho obcÏanstvõÂ. (4) ZaÂsady nabyÂvaÂnõ a pozbyÂvaÂnõ staÂtnõÂho obcÏanstvõ republik stanovõ zaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. CÏl. 6
CÏl. 9
CÏl. 10
(1) CÏeskeÂho a slovenskeÂho jazyka se uzÏõÂva rovnopraÂvneÏ prÏi vyhlasÏovaÂnõ zaÂkonuÊ a jinyÂch obecneÏ zaÂvaznyÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ. (2) PrÏi jednaÂnõ vsÏech staÂtnõÂch orgaÂnuÊ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a obou republik, v rÏõÂzenõ prÏed nimi a v ostatnõÂm jejich styku s obcÏany se uzÏõÂva obou jazykuÊ rovnopraÂvneÏ.
V oblasti hospodaÂrÏske strategie do puÊsobnosti CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky patrÏõÂ: a) tvorba strategie a koncepcõ hospodaÂrÏskeÂho a sociaÂlnõÂho vyÂvoje CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky vcÏetneÏ rozvoje veÏdy a zapojenõ do mezinaÂrodnõÂch hospodaÂrÏskyÂch seskupenõÂ; stanovenõ naÂstrojuÊ prosazovaÂnõ strategie v souladu s tõÂmto uÂstavnõÂm zaÂkonem, b) tvorba strukturaÂlnõÂch koncepcõ federaÂlnõÂho vyÂznamu, c) zaÂkonna uÂprava strategickeÂho plaÂnovaÂnõÂ.
H L A V A D R U H AÂ
CÏl. 11
ROZDEÏLENIÂ PUÊSOBNOSTI MEZI FEDERACI A REPUBLIKY
(1) PrÏi hospodarÏenõ s rozpocÏtovyÂmi prostrÏedky staÂtnõÂho rozpocÏtu federace a staÂtnõÂch rozpocÏtuÊ republik se uplatnÏujõ jednotne zaÂsady financÏnõ a rozpocÏtove politiky dohodnute mezi vlaÂdami CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, CÏeske republiky a Slovenske republiky. (2) FinancÏnõ hospodarÏenõ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, CÏeske republiky a Sloven-
CÏl. 7 (1) Do puÊsobnosti CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky patrÏõÂ: a) zahranicÏnõ politika, uzavraÂnõ mezinaÂrodnõÂch smluv, zastupovaÂnõ CÏeske a Slovenske Federa-
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
Strana 484
ske republiky je samostatneÂ. FinancÏnõ hospodarÏenõ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky se rÏõÂdõ staÂtnõÂm rozpocÏtem federace. FinancÏnõ hospodarÏenõ republik se rÏõÂdõ jejich staÂtnõÂmi rozpocÏty. StaÂtnõ rozpocÏet federace schvaluje federaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõ svyÂm zaÂkonem a staÂtnõ rozpocÏty republik schvalujõ naÂrodnõ rady svyÂmi zaÂkony, a to vzÏdy na obdobõ jednoho kalendaÂrÏnõÂho roku. (3) StaÂtnõ rozpocÏet kazÏde republiky zahrnuje financÏnõ vztahy za vsÏechny uÂseky hospodaÂrÏstvõ a spraÂvy s vyÂjimkou cÏinnostõ financovanyÂch ze staÂtnõÂho rozpocÏtu federace. SoucÏaÂstõ staÂtnõÂho rozpocÏtu kazÏde republiky jsou dotace do rozpocÏtu obcõÂ. (4) PrÏõÂjmy staÂtnõÂho rozpocÏtu federace tvorÏõ prÏõÂjmy federaÂlnõÂch orgaÂnuÊ a jimi rÏõÂzenyÂch organizacõ a daÂle zaÂkonem FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ stanovene daneÏ a odvody, podõÂly na nich a dalsÏõ prÏõÂjmy. Pokud ma byÂt vyÂnosu urcÏite daneÏ nebo odvodu spolecÏnyÂm prÏõÂjmem staÂtnõÂho rozpocÏtu federace a staÂtnõÂch rozpocÏtuÊ republik, stanovõ zaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ podõÂl federace na tomto vyÂnosu a pravidlo, podle neÏhozÏ se republiky podõÂlejõ na zabezpecÏenõ te cÏaÂsti vyÂnosu, ktera prÏipada staÂtnõÂmu rozpocÏtu federace.
CÏaÂstka 22
103 /1991
danÏovou sazbu vcÏetneÏ rozsahu mozÏnyÂch odchylek v konstrukci uvedenyÂch danõ a odvoduÊ v obou republikaÂch. d) poplatky, ktere majõ podle sve povahy vyÂlucÏneÏ nebo prÏevaÂzÏneÏ vztah k zahranicÏõ nebo souvisõ s vyÂkonem puÊsobnosti orgaÂnuÊ federace. (3) Ostatnõ daneÏ a poplatky stanovõ zaÂkony naÂrodnõÂch rad. (4) SpraÂva, vyÂkon a kontrola vsÏech druhuÊ danõ (odvoduÊ) a poplatkuÊ (pokut) prÏõÂslusÏõ uÂstrÏednõÂm orgaÂnuÊm republik a v zaÂkonem stanoveneÂm rozsahu jinyÂm orgaÂnuÊm a obcõÂm, s vyÂjimkou prÏõÂpaduÊ, kdy na zaÂkladeÏ puÊsobnosti CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky vybõÂrajõ poplatky (pokuty) federaÂlnõ orgaÂny. ZaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ muÊzÏe sveÏrÏit rozhodovaÂnõ o vyÂjimkaÂch a uÂlevaÂch orgaÂnuÊm federace, jde-li o daneÏ a poplatky podle odstavce 2 placene organizacemi prÏõÂmo rÏõÂzenyÂmi orgaÂny federace nebo jde-li o poplatky podle odstavce 2 vybõÂrane orgaÂny federace. CÏl. 13 (1) UÂzemõ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky je jednotnyÂm celnõÂm uÂzemõÂm.
(5) Ze staÂtnõÂho rozpocÏtu federace se hradõÂ: a) vyÂdaje na obranu CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, na cÏinnost federaÂlnõÂch orgaÂnuÊ, na vytvorÏenõ federaÂlnõÂch hmotnyÂch rezerv a na dotace pro federaÂlnõ organizace,
(2) Do puÊsobnosti CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky patrÏõ celnõ zaÂkonodaÂrstvõÂ, vyÂkon celnictvõ a vydaÂvaÂnõ celnõÂch tarifuÊ.
b) vybrane jmenovite programy, pokud si to vyzÏaduje jejich rozsah a duÊlezÏitost pro federaci,
CÏl. 14
c) ostatnõ vyÂdaje urcÏene rozpocÏtovyÂm zaÂkonem FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. (6) Pravidla rozpocÏtoveÂho hospodarÏenõ stanovõ pro staÂtnõ rozpocÏet federace zaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ a pro staÂtnõ rozpocÏty republik zaÂkony naÂrodnõÂch rad. (7) CÏeska a Slovenska Federativnõ Republika, CÏeska republika a Slovenska republika mohou vytvaÂrÏet vlastnõ uÂcÏelove fondy napojene na jejich staÂtnõ rozpocÏty; fondy se zrÏizujõ zaÂkonem.
(1) V oblasti bankovnictvõ do puÊsobnosti CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky patrÏõÂ: a) stanovit koncepci devizove a uÂveÏrove politiky a urcÏovat naÂstroje pro jejõ uskutecÏnÏovaÂnõÂ, b) urcÏovat rozsah devizovyÂch rezerv a stanovit zpuÊsob jejich spraÂvy.
b) danÏ z obratu a danÏ dovoznõÂ,
 strÏednõ bankou v CÏeske a Slovenske Fe(2) U derativnõ Republice je StaÂtnõ banka cÏeskoslovenskaÂ, ktera stanovõ a uplatnÏuje jednotnou meÏnovou politiku. SoucÏaÂstõ StaÂtnõ banky cÏeskoslovenske jsou UÂstrÏedõ StaÂtnõ banky cÏeskoslovenske pro CÏes strÏedõ StaÂtnõ banky cÏeskoslovenkou republiku a U ske pro Slovenskou republiku. StaÂtnõ banka cÏeskoslovenska je rÏõÂzena bankovnõ radou, ktera se sklaÂda z guverneÂra, dvou võÂceguverneÂruÊ, z nichzÏ jeden je obcÏanem CÏeske republiky a druhy obcÏanem Slovenske republiky, a ze stejneÂho pocÏtu zaÂstupcuÊ uÂstrÏedõ StaÂtnõ banky cÏeskoslovenske pro CÏeskou republiku a pro Slovenskou republiku. Je-li guverneÂrem obcÏan CÏeske republiky, je v naÂsledujõÂcõÂm funkcÏnõÂm obdobõ guverneÂrem obcÏan Slovenske republiky a naopak.
c) u danõÂ a odvoduÊ placenyÂch podniky a spolecÏnostmi a u daneÏ z prÏõÂjmuÊ obyvatelstva okruh poplatnõÂkuÊ, prÏedmeÏt a zaÂklad daneÏ a vyÂchozõÂ
(3) Postavenõ a praÂvnõ pomeÏry StaÂtnõ banky cÏeskoslovenske a jejõÂch orgaÂnuÊ a jejõ vztah k ostatnõÂm bankaÂm stanovõ zaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏ-
(8) CÏeska a Slovenska Federativnõ Republika stanovõ raÂmcove zaÂsady dotacÏnõ a odpisove politiky. CÏl. 12 (1) DaneÏ a poplatky mozÏno uklaÂdat jen na zaÂkladeÏ zaÂkona. (2) ZaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ upravuje: a) soustavu danõ a odvodu v CÏeske a Slovenske Federativnõ Republice,
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
deÏnõÂ. PostavenõÂ a praÂvnõÂ pomeÏry ostatnõÂch bank a sporÏitelen stanovõÂ zaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. CÏl. 15
V oblasti cenove politiky do puÊsobnosti CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky patrÏõÂ: a) urcÏovat koncepci cenove politiky a vyhlasÏovat zaÂsadnõ cenova regulacÏnõ opatrÏenõÂ, b) zaÂkonna uÂprava v oblasti cen. CÏl. 16 V oblasti zahranicÏnõÂch hospodaÂrÏskyÂch vztahuÊ do puÊsobnosti CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky patrÏõÂ: a) urcÏovaÂnõ zaÂsad a koncepce zahranicÏnõ hospodaÂrÏske politiky CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, b) uzavõÂraÂnõ mezinaÂrodnõÂch dohod o obchodnõ a hospodaÂrÏske spolupraÂci a zastupovaÂnõ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky v mezinaÂrodnõÂch obchodnõÂch vztazõÂch, c) stanovenõ naÂstrojuÊ zahranicÏnõ obchodnõ politiky v soucÏinnosti s CÏeskou republikou a Slovenskou republikou, d) zaÂkonna uÂprava v oblasti zahranicÏnõÂch hospodaÂrÏskyÂch vztahuÊ. CÏl. 17 V oblasti hospodaÂrÏstvõ do puÊsobnosti CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky patrÏõÂ: a) tvorba spolecÏnyÂch zaÂsad hospodaÂrÏske politiky, jejichzÏ soucÏaÂstõ jsou i zaÂsady surovinove a palivoenergeticke politiky a zemeÏdeÏlske politiky, pokud majõ federaÂlnõ vyÂznam, b) stanovenõ zaÂsad ekonomickeÂho zabezpecÏenõ obranyschopnosti CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, c) zaÂkonna uÂprava vyÂroby, rozvodu a spotrÏeby elektrÏiny, plynu a tepla.
Strana 485
103 /1991
e) rÏõÂzenõ organizacõ a vyÂkon staÂtnõ spraÂvy v zÏeleznicÏnõ dopraveÏ. CÏl. 20 V oblasti spojuÊ do puÊsobnosti CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky patrÏõÂ: a) zaÂkonna uÂprava ve veÏcech posÏt a telekomunikacõÂ, b) urcÏovaÂnõ jednotnyÂch pravidel posÏtovnõÂho telekomunikacÏnõÂho a radiokomunikacÏnõÂho provozu a tvorby tarifuÊ, c) emise posÏtovnõÂch znaÂmek a jinyÂch posÏtovnõÂch cenin, d) organizovaÂnõ jednotne soustavy posÏt, e) organizovaÂnõ a rÏõÂzenõ jednotne soustavy telekomunikacõÂ. CÏl. 21 V oblasti zÏivotnõÂho prostrÏedõ do puÊsobnosti CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky patrÏõÂ: a) zaÂkonna uÂprava v zaÂsadnõÂch veÏcech zÏivotnõÂho prostrÏedõÂ, b) zaÂkonna uÂprava a vyÂkon staÂtnõÂho dozoru ve veÏcech jaderne bezpecÏnosti, c) tvorba koncepce ekologicke politiky CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, d) tvorba koncepce celostaÂtnõÂho informacÏnõÂho systeÂmu o zÏivotnõÂm prostrÏedõ v naÂvaznosti na mezinaÂrodnõ informacÏnõ systeÂmy v dane oblasti, v soucÏinnosti s CÏeskou republikou a Slovenskou republikou, e) uskutecÏnÏovaÂnõ mezinaÂrodnõ spolupraÂce v puÊsobnosti CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a koordinace mezinaÂrodnõ spolupraÂce v puÊsobnosti CÏeske republiky a Slovenske republiky.
CÏl. 18
CÏl. 22
(ZrusÏen.)
V oblasti praÂce, mezd a sociaÂlnõ politiky do puÊsobnosti CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky patrÏõÂ:
CÏl. 19 V oblasti dopravy do puÊsobnosti CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky patrÏõÂ: a) praÂvnõ uÂprava ve veÏcech dopravy, dopravnõÂch zarÏõÂzenõ a dopravnõÂch cest, b) urcÏovaÂnõ jednotnyÂch pravidel dopravnõÂho a prÏepravnõÂho provozu a stanovenõ staÂtnõÂch norem pro technickou zpuÊsobilost dopravnõÂch prostrÏedkuÊ, dopravnõÂch zarÏõÂzenõ a dopravnõÂch cest, c) stanovenõ zaÂsad dopravnõ politiky v soucÏinnosti s CÏeskou republikou a Slovenskou republikou, d) vyÂkon staÂtnõ spraÂvy a staÂtnõÂho dozoru v naÂmorÏnõ plavbeÏ a letecke dopraveÏ,
a) zaÂkonna uÂprava pracovnõÂch vztahuÊ, zameÏstnanosti a kolektivnõÂho vyjednaÂvaÂnõ a zaÂkonna uÂprava zabezpecÏujõÂcõ zaÂvazky z mezinaÂrodnõÂch smluv v teÂto oblasti, b) praÂvnõ uÂprava regulace vyÂvoje mezd a vyÂsÏe minimaÂlnõ mzdy, minimaÂlnõÂch mzdovyÂch tarifuÊ a naÂrokovyÂch prÏõÂplatkuÊ, e) praÂvnõ uÂprava mezd ve federaÂlneÏ rÏõÂzenyÂch orgaÂnech a organizacõÂch, d) zaÂkonna uÂprava duÊchodoveÂho a nemocenskeÂho zabezpecÏenõ s vyÂjimkou jeho organizacÏnõÂho usporÏaÂdaÂnõ a postupu prÏi rozhodovaÂnõÂ, e) zaÂkonna uÂprava staÂtnõÂch daÂvek sociaÂlnõÂho za-
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
Strana 486
bezpecÏenõ a zÏivotnõÂho minima a stanovenõ zaÂsad sociaÂlnõ peÂcÏe. CÏl. 23 (1) V oblasti staÂtnõ statistiky do puÊsobnosti CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky patrÏõÂ: a) zaÂkonna uÂprava podmõÂnek zõÂskaÂvaÂnõ porovnatelnyÂch statistickyÂch informacõ potrÏebnyÂch pro posuzovaÂnõ vyÂvoje federace a pro plneÏnõ povinnostõ vyplyÂvajõÂcõÂch z mezinaÂrodnõÂch zaÂvazkuÊ, jakozÏ i zaÂkonna uÂprava ochrany teÏchto informacõ prÏed zneuzÏitõÂm, b) v soucÏinnosti s CÏeskou republikou a Slovenskou republikou 1. stanovit statisticke ukazatele potrÏebne pro posuzovaÂnõ vyÂvoje federace a zpuÊsob zõÂskaÂvaÂnõ statistickyÂch informacõ k tomuto uÂcÏelu, 2. provaÂdeÏt statisticke zjisÏt'ovaÂnõ zvlaÂsÏtnõÂch potrÏeb federaÂlnõÂch orgaÂnuÊ,
podle
c) stanovit statisticke ukazatele potrÏebne pro plneÏnõ mezinaÂrodnõÂch zaÂvazkuÊ a poskytovat za CÏeskou a Slovenskou Federativnõ Republiku statisticke informace mezinaÂrodnõÂm organizacõÂm. (2) V oblasti uÂcÏetnictvõ do puÊsobnosti CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky patrÏõ stanovit zaÂkonnou uÂpravu podmõÂnek a naÂlezÏitostõ vedenõ uÂcÏetnictvõ a jeho pruÊkaznosti. CÏl. 24 Do puÊsobnosti CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky v oblasti vlastnictvõÂ, podnikaÂnõ a rozhodovaÂnõ sporuÊ vznikajõÂcõÂch prÏi podnikatelske cÏinnosti patrÏõÂ: a) uÂprava vlastnictvõÂ, b) uÂprava podnikaÂnõ obcÏanuÊ a praÂvnickyÂch osob, c) uÂprava vztahuÊ vznikajõÂcõÂch prÏi podnikatelske a jine hospodaÂrÏske cÏinnosti obcÏanuÊ a praÂvnickyÂch osob, d) uÂprava ochrany vyÂroby a obchodu, jakozÏ i zaÂjmuÊ spotrÏebiteluÊ, zejmeÂna uÂprava pruÊmysloveÂho vlastnictvõÂ, normalizace, staÂtnõÂho zkusÏebnictvõ a staÂtnõ inspekce, metrologie a vyÂkon staÂtnõ spraÂvy na uvedenyÂch uÂsecõÂch ve veÏcech, u nichzÏ to stanovõ zaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ, e) zaÂkonna uÂprava ochrany hospodaÂrÏske souteÏzÏe: rozdeÏlenõ vyÂkonu mezi CÏeskou a Slovenskou Federativnõ Republiku, CÏeskou republiku a Slovenskou republiku stanovõ zaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ, f) uÂprava rozhodovaÂnõ hospodaÂrÏskyÂch sporuÊ, jakozÏ i rozhodovaÂnõ teÏchto sporuÊ v prÏõÂpadech, ktere stanovõ zaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ.
CÏaÂstka 22
103 /1991 CÏl. 25
OrgaÂny CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, na ktere prezident CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky prÏenesl sjednaÂvaÂnõ neÏkteryÂch mezinaÂrodnõÂch smluv, postupujõ prÏi sjednaÂvaÂnõ teÏchto smluv, upravujõÂcõÂch mezinaÂrodnõ spolupraÂci v oblastech uvedenyÂch v cÏ. 10 azÏ 28a za uÂcÏasti orgaÂnuÊ obou republik; spolupracujõ s nimi teÂzÏ prÏi zastupovaÂnõ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky v mezinaÂrodnõÂch organizacõÂch, puÊsobõÂcõÂch v uvedenyÂch oblastech. CÏl. 26 (ZrusÏen.) CÏl. 27 (1) V oblasti vnitrÏnõÂho porÏaÂdku a bezpecÏnosti do puÊsobnosti CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky patrÏõÂ: a) praÂvnõ uÂprava jmeÂna a prÏõÂjmenõÂ, matrik, obcÏanskyÂch pruÊkazuÊ, cestovnõÂch dokladuÊ, evidence obyvatelstva, povolovaÂnõ pobytu cizincuÊ a postavenõ uprchlõÂkuÊ, b) upravovat zrÏizovaÂnõÂ, postavenõÂ, opraÂvneÏnõ a ostatnõ pomeÏry ozbrojenyÂch bezpecÏnostnõÂch sboruÊ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, jakozÏ i zrÏizovaÂnõÂ, postavenõÂ, opraÂvneÏnõ a ostatnõ pomeÏry bezpecÏnostnõÂch sluzÏeb; tõÂm neÏnõ dotcÏeno praÂvo CÏeske republiky a Slovenske republiky zrÏizovat vlastnõ ozbrojene bezpecÏnostnõ sbory a upravovat jejich postavenõÂ, opraÂvneÏnõ a ostatnõ pomeÏry. (2) Vymezenõ dalsÏõ puÊsobnosti CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky ve veÏcech vnitrÏnõÂho porÏaÂdku a bezpecÏnosti stanovõ zaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. CÏl. 28 RozdeÏlenõ puÊsobnosti mezi CÏeskou a Slovenskou Federativnõ Republikou a obeÏma republikami ve veÏcech tisku a jinyÂch informacÏnõÂch prostrÏedkuÊ stanovõ zaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. CÏl. 28a (1) CÏeske a Slovenske Federativnõ Republice prÏõÂslusÏõ kontrolovat vsÏechna odveÏtvõ i cÏinnosti staÂtnõ a hospodaÂrÏske spraÂvy spadajõÂcõ do jejõ puÊsobnosti. (2) Organizaci kontrolnõÂch orgaÂnuÊ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a jejich opraÂvneÏnõ stanovõ zaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. CÏl. 28b (1) Ve veÏcech sveÏrÏenyÂch uÂstavnõÂm zaÂkonem FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ do puÊsobnosti CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky puÊsobõ orgaÂny
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky. Pokud to stanovõ zaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ, puÊsobõ v teÏchto veÏcech teÂzÏ vyÂkonne a soudnõ orgaÂny CÏeske republiky a Slovenske republiky. (2) Pokud uÂstavnõ zaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ vyÂkon ve veÏcech uvedenyÂch v cÏl. 10 azÏ 28a nesveÏrÏuje orgaÂnuÊm CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, patrÏõ tento vyÂkon orgaÂnuÊm CÏeske republiky a Slovenske republiky. H L A V A T RÏ E T I FEDERAÂLNI SHROMAÂZÏDEÏNI CÏl. 29 (1) NejvysÏsÏõÂm orgaÂnem staÂtnõ moci a jedinyÂm zaÂkonodaÂrnyÂm sborem CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky je FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõÂ. (2) FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõ tvorÏõ dveÏ sneÏmovny: SneÏmovna lidu a SneÏmovna naÂroduÊ. ObeÏ sneÏmovny jsou rovnopraÂvneÂ. (3) K platneÂmu usnesenõ FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ je trÏeba souhlasneÂho usnesenõ obou sneÏmoven, nestanovõÂ-li tento uÂstavnõ zaÂkon neÏco jineÂho nebo nejde-li o vnitrÏnõ veÏci jen jedne sneÏmovny. CÏl. 30 (1) SneÏmovna lidu ma 150 poslancuÊ, kterÏõ jsou voleni v cele CÏeske a Slovenske Federativnõ Republice prÏõÂmou volbou. (2) Poslanec SneÏmovny lidu nemuÊzÏe byÂt zaÂrovenÏ poslancem SneÏmovny naÂroduÊ. (3) SneÏmovna lidu se volõ na obdobõ peÏti let.*) (4) PodmõÂnky vyÂkonu volebnõÂho praÂva do SneÏmovny lidu a zpuÊsob vyÂkonu voleb a odvolaÂnõ poslancuÊ stanovõ zaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. CÏl. 31 (1) SneÏmovna naÂroduÊ reprezentuje rovne staÂtopraÂvnõ postavenõ obou republik. (2) SneÏmovna naÂroduÊ ma 150 poslancuÊ, z nichzÏ se 75 volõ prÏõÂmou volbou v CÏeske republice a 75 prÏõÂmou volbou ve Slovenske republice. (3) Volebnõ obdobõ SneÏmovny naÂroduÊ koncÏõ s volebnõÂm obdobõÂm SneÏmovny lidu. CÏl. 32 (1) FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõ zaseda nejmeÂneÏ dvakraÂt do roka (jarnõ zasedaÂnõ a podzimnõ zasedaÂnõÂ).
Strana 487
103 /1991
(2) FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõ svolaÂva k zasedaÂnõ a jeho zasedaÂnõ prohlasÏuje za skoncÏene prezident CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky. (3) JestlizÏe prezident CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky nesvola jarnõ zasedaÂnõ do konce dubna nebo podzimnõ zasedaÂnõ do konce rÏõÂjna, svola je prÏedsednictvo FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. ZasedaÂnõ FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ prohlaÂsõ v tomto prÏõÂpadeÏ za skoncÏene prÏedsednictvo FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. CÏl. 33 (1) FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõ musõ byÂt svolaÂno prezidentem CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky na zÏaÂdost alesponÏ trÏetiny poslancuÊ neÏktere sneÏmovny. (2) JestlizÏe prezident CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõ nesvola do 14 dnuÊ nebo do dalsÏõ lhuÊty uvedene v zÏaÂdosti, svola je prÏedsednictvo FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. ZasedaÂnõ FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ prohlaÂsõ v tomto prÏõÂpadeÏ za skoncÏene prÏedsednictvo FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. CÏl. 34 (1) SneÏmovny se schaÂzejõ ke schuÊzõÂm na zaÂkladeÏ usnesenõ prÏedsednictva prÏõÂslusÏne sneÏmovny. (2) Ke spolecÏnyÂm schuÊzõÂm se sneÏmovny schaÂzejõÂ, jde-li o volbu prezidenta CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, o volbu prÏedsedy a mõÂstoprÏedseduÊ FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ, o projednaÂnõ programoveÂho prohlaÂsÏenõ vlaÂdy CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a v jinyÂch prÏõÂpadech, kdy se na tom sneÏmovny usnesou. CÏl. 35 (1) SchuÊze obou sneÏmoven jsou zpravidla verÏejneÂ. (2) NeverÏejne schuÊze se mohou konat jen v prÏõÂpadech stanovenyÂch jednacõÂm rÏaÂdem FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. CÏl. 36 (1) Do puÊsobnosti FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ patrÏõ zejmeÂna: a) usnaÂsÏet se na uÂstaveÏ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a na uÂstavnõÂch a jinyÂch zaÂkonech FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ a zjisÏt'ovat, jak jsou provaÂdeÏny, b) jednat o zaÂsadnõÂch otaÂzkaÂch zahranicÏnõ politiky, c) jednat o zaÂsadnõÂch otaÂzkaÂch vnitrÏnõ politiky, d) schvalovat staÂtnõ rozpocÏet federace, proveÏrÏo-
*) § 2 odst. 1 uÂstavnõÂho zaÂkona cÏ. 45/1990 Sb.: ¹(1) Volebnõ obdobõ SneÏmovny lidu a SneÏmovny naÂroduÊ FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ CÏSFR, ktere budou zvoleny ve volbaÂch v roce 1990, bude trvat 24 meÏsõÂcuÊ.ª.
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
Strana 488
CÏaÂstka 22
103 /1991
vat jeho plneÏnõ a schvalovat staÂtnõ zaÂveÏrecÏny uÂcÏet federace, volit prezidenta CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a jednat o jeho zpraÂvaÂch, jednat o programoveÂm prohlaÂsÏenõ vlaÂdy a kontrolovat jejõ cÏinnost a cÏinnost jejõÂch cÏlenuÊ, jakozÏ i jednat o duÊveÏrÏe vlaÂdeÏ, volit a odvolaÂvat cÏleny UÂstavnõÂho soudu CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, zrÏizovat uÂstavnõÂm zaÂkonem federaÂlnõ ministerstva a zrÏizovat zaÂkonem jine federaÂlnõ orgaÂny staÂtnõ spraÂvy, zrÏizovat zaÂkonem staÂtnõ vyznamenaÂnõ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky.
sÏkod zpuÊsobenyÂch orgaÂny staÂtu a zaÂkon o uÂzemnõÂm plaÂnovaÂnõ a stavebnõÂm rÏaÂdu. (3) Pokud to vyzÏaduje jednota praÂvnõÂho rÏaÂdu, uskutecÏnÏuje FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõ zaÂkonnou uÂpravu ve veÏcech naÂrodnostõ a etnickyÂch mensÏin, cõÂrkvõ a naÂbozÏenskyÂch spolecÏnostõÂ, peÂcÏe o zdravõ lidu, veterinaÂrnõ a rostlinoleÂkarÏske peÂcÏe, soustavy zaÂkladnõÂch a strÏednõÂch sÏkol, autorskeÂho praÂva a evidence vlastnickyÂch vztahuÊ k nemovitostem. (4) FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõ zaÂkonem upravuje staÂtnõ svaÂtky a pamaÂtne a vyÂznamne dny CÏeske a Slovenske Federativnõ republiky a stanovõ dny pracovnõÂho klidu.
(2) FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõ se usnaÂsÏõ o vypoveÏdeÏnõ vaÂlky, je-li CÏeska a Slovenska Federativnõ Republika napadena nebo je-li trÏeba plnit mezinaÂrodnõ smluvnõ zaÂvazky o spolecÏne obraneÏ proti napadenõÂ. Jen se souhlasem FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ lze vyslat ozbrojene sõÂly CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky mimo uÂzemõ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky.
(1) ZaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ muÊzÏe sveÏrÏit uÂpravu otaÂzek uvedenyÂch v cÏl. 37 odst. 1 a 2 zaÂkonodaÂrstvõÂ republik.
e) f)
g) h)
i)
(3) MezinaÂrodnõ smlouvy politicke a mezinaÂrodnõ hospodaÂrÏske smlouvy obecne povahy, jakozÏ i mezinaÂrodnõ smlouvy, k jejichzÏ provedenõ je trÏeba zaÂkona FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ, vyzÏadujõ prÏed ratifikacõ souhlas FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. (4) FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõ muÊzÏe zrusÏit narÏõÂzenõ nebo usnesenõ vlaÂdy nebo obecneÏ zaÂvazny praÂvnõ prÏedpis federaÂlnõÂho ministerstva nebo jineÂho federaÂlnõÂho uÂstrÏednõÂho orgaÂnu staÂtnõ spraÂvy, odporujõÂ-li uÂstaveÏ nebo jineÂmu zaÂkonu FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. CÏl. 37 (1) FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõ ma zaÂkonodaÂrnou pravomoc ve veÏcech zaÂkladnõÂch praÂv a svobod v rozsahu stanoveneÂm uÂstavnõÂmi zaÂkony a ve veÏcech sveÏrÏenyÂch do puÊsobnosti CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky v rozsahu stanoveneÂm cÏl. 7 odst. 1, cÏl. 10 azÏ 28a a cÏl. 36 odst. 3 tohoto uÂstavnõÂho zaÂkona. (2) FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõ prÏijõÂma daÂle zaÂkony, u nichzÏ ± s vyÂjimkami stanovenyÂmi uÂstavnõÂmi zaÂkony ± vyÂkon patrÏõ v plneÂm rozsahu orgaÂnuÊm republik, a to zaÂkon o rodineÏ a o peÏstounske peÂcÏi, obcÏansky zaÂkonõÂk, zaÂkon o mezinaÂrodnõÂm praÂvu soukromeÂm a procesnõÂm, trestnõ zaÂkon, zaÂkon o vyÂkonu trestu odneÏtõ svobody a o vyÂkonu vazby, zaÂkon upravujõÂcõ obecne rÏõÂzenõ prÏed spraÂvnõÂmi orgaÂny, zaÂkon o vysokyÂch sÏkolaÂch, zaÂkon o zbranõÂch a strÏelivu, zaÂkon o geodeÂzii a kartografii, zaÂkon o provozu na pozemnõÂch komunikacõÂch, zaÂkon o burzaÂch, zaÂkon o soustaveÏ cennyÂch papõÂruÊ, obchodnõ zaÂkonõÂk, zaÂkon smeÏnecÏny a sÏekovyÂ, zaÂkony upravujõÂcõ rÏõÂzenõ prÏed soudy, zaÂkon o znalcõÂch a tlumocÏnõÂcõÂch, zaÂkony o naÂpraveÏ krÏivd a naÂhradeÏ
CÏl. 38
(2) Pokud federaÂlnõ zaÂkonodaÂrstvõ neupravõ v celeÂm rozsahu veÏci uvedene v cÏl. 37 odst. 1 a 2, mohou je naÂrodnõ rady upravit vlastnõÂm zaÂkonodaÂrstvõÂm. (3) (ZrusÏen.) CÏl. 39 (ZrusÏen.) CÏl. 40 (1) SneÏmovna lidu je schopna se usnaÂsÏet, jestlizÏe je prÏõÂtomna nadpolovicÏnõ veÏtsÏina jejõÂch poslancuÊ. (2) SneÏmovna naÂroduÊ je schopna se usnaÂsÏet, jestlizÏe je prÏõÂtomna nadpolovicÏnõ veÏtsÏina jejõÂch poslancuÊ zvolenyÂch v CÏeske republice i nadpolovicÏnõ veÏtsÏina poslancuÊ zvolenyÂch ve Slovenske republice. (3) K platneÂmu usnesenõ je trÏeba souhlasu nadpolovicÏnõ veÏtsÏiny prÏõÂtomnyÂch poslancuÊ v kazÏde sneÏmovneÏ, pokud tento uÂstavnõ zaÂkon nestanovõ neÏco jineÂho (cÏl. 41 azÏ 43). CÏl. 41 K prÏijetõ federaÂlnõ uÂstavy, uÂstavnõÂho zaÂkona FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ a k jejich zmeÏneÏ, k volbeÏ prezidenta CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a k usnesenõ o vypoveÏdeÏnõ vaÂlky je trÏeba souhlasu trÏõÂpeÏtinove veÏtsÏiny vsÏech poslancuÊ SneÏmovny lidu, jakozÏ i souhlasu trÏõÂpeÏtinove veÏtsÏiny vsÏech poslancuÊ SneÏmovny naÂroduÊ zvolenyÂch v CÏeske republice a trÏõÂpeÏtinove veÏtsÏiny vsÏech poslancuÊ SneÏmovny naÂroduÊ zvolenyÂch ve Slovenske republice. CÏl. 42 (1) V prÏõÂpadeÏ, kdy podle tohoto uÂstavnõÂho zaÂkona platõ zaÂkaz majorizace, hlasujõ ve SneÏmovneÏ naÂroduÊ oddeÏleneÏ poslanci zvolenõ v CÏeske re-
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
publice a poslanci zvolenõ ve Slovenske republice. Usnesenõ je prÏijato, hlasuje-li pro neÏ veÏtsÏina vsÏech poslancuÊ zvolenyÂch v CÏeske republice a veÏtsÏina vsÏech poslancuÊ zvolenyÂch ve Slovenske republice nevyzÏaduje-li tento uÂstavnõ zaÂkon veÏtsÏinu kvalifikovanou (cÏl. 41). (2) ZaÂkaz majorizace platõ prÏi schvalovanõÂ: a) naÂvrhu zaÂkona o nabyÂvaÂnõ a pozbyÂvaÂnõ cÏeskoslovenskeÂho staÂtnõÂho obcÏanstvõÂ, b) naÂvrhuÊ zaÂkonuÊ, upravujõÂcõÂch otaÂzky uvedene v cÏl. 10 põÂsm. c), c) naÂvrhuÊ zaÂkonuÊ, jimizÏ se stanovõ zpuÊsob zabezpecÏenõ prÏõÂjmuÊ staÂtnõÂho rozpocÏtu federace a pravidla rozpocÏtoveÂho hospodarÏenõ pro staÂtnõ rozpocÏet federace, d) staÂtnõÂch rozpocÏtuÊ a zaÂveÏrecÏnyÂch uÂcÏtuÊ federace, e) naÂvrhuÊ zaÂkonuÊ, jimizÏ se zrÏizujõ uÂcÏelove fondy napojene na staÂtnõ rozpocÏet federace, f) naÂvrhuÊ zaÂkonuÊ uvedenyÂch v cÏl. 12 odst. 2, g) naÂvrhuÊ zaÂkonnyÂch uÂprav v otaÂzkaÂch uvedenyÂch v cÏl. 13 odst. 2, h) naÂvrhuÊ zaÂkonuÊ, jimizÏ se upravuje cÏeskoslovenska meÏna, a zaÂkonuÊ uvedenyÂch v cÏl. 14 odst. 3, ch) naÂvrhuÊ zaÂkonnyÂch uÂprav v otaÂzkaÂch uvedenyÂch v cÏl. 15, i) naÂvrhuÊ zaÂkonuÊ v oblasti zahranicÏnõÂch hospodaÂrÏskyÂch vztahuÊ, j) naÂvrhuÊ zaÂkonuÊ ve veÏcech uvedenyÂch v cÏl. 22, k) naÂvrhuÊ zaÂkonuÊ, jimizÏ se upravuje zrÏizovaÂnõÂ, praÂvnõ pomeÏry a zpuÊsob rÏõÂzenõ hospodaÂrÏskyÂch organizacõÂ, l) naÂvrhuÊ zaÂkonuÊ vydaÂvanyÂch podle cÏ. 27 odst. 2 a cÏl. 28, m) naÂvrhuÊ zaÂkonuÊ, jimizÏ se zrÏizujõ federaÂlnõ orgaÂny staÂtnõ spraÂvy s vyÂjimkou ministerstev. (3) ZaÂkaz majorizace platõ teÂzÏ prÏi schvalovaÂnõ programoveÂho prohlaÂsÏenõ vlaÂdy CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a prÏi hlasovaÂnõ o naÂvrhu na vyslovenõ duÊveÏry. CÏl. 43 (1) VlaÂda CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky muÊzÏe pozÏaÂdat kteroukoliv sneÏmovnu o vyslovenõ duÊveÏry. NaÂvrh na vyslovenõ neduÊveÏry vlaÂdeÏ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky muÊzÏe podat alesponÏ jedna peÏtina poslancuÊ ktereÂkoliv sneÏmovny. (2) K vyslovenõ neduÊveÏry vlaÂdeÏ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky je trÏeba souhlasu nadpolovicÏnõ veÏtsÏiny prÏõÂtomnyÂch poslancuÊ SneÏmovny lidu anebo souhlasu nadpolovicÏnõ veÏtsÏiny vsÏech poslancuÊ SneÏmovny naÂroduÊ zvolenyÂch v CÏeske republice nebo souhlasu nadpolovicÏnõ veÏtsÏiny vsÏech poslancuÊ SneÏmovny naÂroduÊ zvolenyÂch ve
Strana 489
103 /1991
Slovenske republice. Ve SneÏmovneÏ naÂroduÊ se hlasuje podle jmen. (3) Ustanovenõ odstavcuÊ 2 a 3 platõ i pro vyslovenõ neduÊveÏry jednotliveÂmu cÏlenu vlaÂdy CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky. CÏl. 44 (1) KazÏda sneÏmovna se musõ usneÂst o naÂvrhu prÏijateÂm druhou sneÏmovnou nejpozdeÏji do 3 meÏsõÂcuÊ. Neusnese-li se v teÂto lhuÊteÏ o naÂvrhu, je naÂvrh prÏijat. (2) JestlizÏe nedojde k shodneÂmu usnesenõ obou sneÏmoven, mohou se obeÏ sneÏmovny usneÂst na dohodovacõÂm rÏõÂzenõÂ. V takoveÂmto prÏõÂpadeÏ zvolõ kazÏda sneÏmovna po 10 zaÂstupcõÂch ze svyÂch poslancuÊ, nedohodnou-li se na jineÂm pocÏtu, do spolecÏneÂho vyÂboru pro dohodovacõ rÏõÂzenõÂ. (3) JestlizÏe obeÏ sneÏmovny ani na doporucÏenõ tohoto vyÂboru ani jinak neprÏijmou shodne usnesenõ o naÂvrhu zaÂkona do 5 meÏsõÂcuÊ od prvnõÂho hlasovaÂnõÂ, lze podat tentyÂzÏ naÂvrh nejdrÏõÂve po uplynutõ jednoho roku od jeho zamõÂtnutõÂ. (4) JestlizÏe nedojde k shodneÂmu usnesenõ obou sneÏmoven o staÂtnõÂm rozpocÏtu federace, je dohodovacõ rÏõÂzenõ podle odstavce 2 povinneÂ. Nedojde-li k dohodeÏ o staÂtnõÂm rozpocÏtu do zacÏaÂtku rozpocÏtoveÂho roku, hospodarÏõ se podle zaÂkonnyÂch ustanovenõ o rozpocÏtoveÂm provizoÂriu. (5) JestlizÏe dohodovacõ rÏõÂzenõ nevedlo k shodneÂmu usnesenõ obou sneÏmoven, muÊzÏe dojõÂt k rozpusÏteÏnõ FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. Volby vyhlaÂsõ prÏedsednictvo FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ do 60 dnuÊ. CÏl. 45 (1) NaÂvrhy zaÂkonuÊ FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ mohou podaÂvat poslanci FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ, vyÂbory obou sneÏmoven, prezident CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, vlaÂda CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, CÏeska naÂrodnõ rada a Slovenska naÂrodnõ rada. (2) ZaÂkony FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ podepisuje prezident CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, prÏedseda FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ a prÏedseda vlaÂdy CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky. (3) K tomu, aby zaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ nabyl platnosti, musõ byÂt vyhlaÂsÏen; zpuÊsob vyhlasÏovaÂnõ zaÂkonuÊ FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ, praÂvnõÂch prÏedpisuÊ a jinyÂch opatrÏenõ staÂtnõÂch orgaÂnuÊ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky stanovõ zaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. ZaÂkony FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ vyhlasÏuje prÏedsednictvo FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ do 14 dnuÊ po jejich schvaÂlenõÂ. CÏl. 46 ZaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ upravuje zaÂsady jednaÂnõ FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ, vzaÂjemneÂ
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
Strana 490
CÏaÂstka 22
103 /1991
styky obou sneÏmoven, jakozÏ i styky s vlaÂdou CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a navenek, vznik a zaÂnik mandaÂtu poslance FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ, naÂlezÏitosti poslancuÊ FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ a praÂvnõ postavenõ a puÊsobnost KancelaÂrÏe FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ.
maÂzÏdeÏnõÂ. Za vyÂroky prÏi vyÂkonu funkce poslance, ucÏineÏne v neÏktere sneÏmovneÏ, v jejõÂm orgaÂnu nebo v prÏedsednictvu FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ, podleÂha poslanec jen disciplinaÂrnõ pravomoci sve sneÏmovny.
CÏl. 47
Byl-li poslanec FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ prÏistizÏen a zadrzÏen prÏi trestneÂm cÏinu, je prÏõÂslusÏny orgaÂn povinen to ihned oznaÂmit prÏedsednictvu FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. NedaÂ-li prÏedsednictvo FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ k zadrzÏenõ souhlas, musõ byÂt poslanec ihned propusÏteÏn.
(1) VyÂkon poslaneckeÂho mandaÂtu je neslucÏitelny s vyÂkonem poslaneckeÂho mandaÂtu naÂrodnõ rady a s vyÂkonem funkcõ soudce, prokuraÂtora, staÂtnõÂho arbitra, vojaÂka z povolaÂnõÂ, prÏõÂslusÏnõÂka Sboru naÂrodnõ bezpecÏnosti a Sboru naÂpravne vyÂchovy. (2) Platnost volby poslancuÊ oveÏrÏuje prÏõÂslusÏna sneÏmovna. CÏinõ tak na naÂvrh mandaÂtoveÂho a imunitnõÂho vyÂboru. CÏl. 48 (1) Poslanec FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ sklaÂda na schuÊzi sve sneÏmovny, ktere se poprve uÂcÏastnõÂ, tento slib: ¹Slibuji na svou cÏest a sveÏdomõ veÏrnost CÏeske a Slovenske Federativnõ Republice. Budu dbaÂt vuÊle a zaÂjmuÊ lidu, rÏõÂdit se uÂstavou a ostatnõÂmi zaÂkony a pracovat k tomu, aby byly uvaÂdeÏny v zÏivot.ª. (2) OdmõÂtnutõ slibu nebo slib s vyÂhradou ma za naÂsledek ztraÂtu mandaÂtu. CÏl. 49 (1) SneÏmovna lidu a SneÏmovna naÂroduÊ, jakozÏ i jednotlivõ poslanci majõ praÂvo interpelovat vlaÂdu CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a jejõ cÏleny a klaÂst jim otaÂzky ve veÏcech jejich puÊsobnosti. VlaÂda a jejõ cÏlenove jsou povinni na interpelace a otaÂzky odpovõÂdat. (2) PrÏedseda i ostatnõ cÏlenove vlaÂdy majõ praÂvo zuÂcÏastnit se schuÊzõ obou sneÏmoven FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ, jejich vyÂboruÊ i schuÊzõ prÏedsednictva FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. UdeÏlõ se jim slovo, kdykoliv o to pozÏaÂdajõÂ. (3) PozÏaÂdaÂ-li o to neÏktera sneÏmovna, jejõ vyÂbor nebo prÏedsednictvo FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ, je cÏlen vlaÂdy povinen dostavit se do schuÊze sneÏmovny, jejõÂho vyÂboru nebo prÏedsednictva FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. CÏl. 50 Poslance FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ nelze trestneÏ ani kaÂrneÏ stõÂhat ani jej vzõÂt do vazby bez souhlasu sneÏmovny, jejõÂmzÏ je cÏlenem. OdeprÏe-li sneÏmovna souhlas, je stõÂhaÂnõ navzÏdy vyloucÏeno. CÏl. 51 Poslance FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ nelze vuÊbec stõÂhat pro hlasovaÂnõ ve sneÏmovneÏ, v jejõÂch orgaÂnech nebo v prÏedsednictvu FederaÂlnõÂho shro-
CÏl. 52
CÏl. 53 Poslanec FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ muÊzÏe odeprÏõÂt sveÏdectvõ o veÏcech, o kteryÂch se doveÏdeÏl prÏi vyÂkonu sve funkce, a to i kdyzÏ prÏestal byÂt poslancem. CÏl. 54 KazÏda sneÏmovna volõ sve prÏedsednictvo, ktere se sklaÂda ze 3 azÏ 6 poslancuÊ. CÏl. 55 KazÏda sneÏmovna zrÏizuje vyÂbory jako sve iniciativnõ a kontrolnõ orgaÂny a volõ jejich prÏedsedy a ostatnõ cÏleny. CÏl. 56 (1) ObeÏ sneÏmovny FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ volõ ze sveÂho strÏedu prÏedsednictvo FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. (2) PrÏedsednictvo FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ ma 40 cÏlenuÊ, z nichzÏ 20 volõ SneÏmovna lidu a 20 SneÏmovna naÂroduÊ. SneÏmovna naÂroduÊ volõ 30 cÏlenuÊ z poslancuÊ zvolenyÂch v CÏeske republice a 10 cÏlenuÊ z poslancuÊ zvolenyÂch ve Slovenske republice. (3) PrÏedsednictvo FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ zuÊstaÂva ve sve funkci i po uplynutõ volebnõÂho obdobõÂ, dokud si noveÏ zvolene FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõ nezvolõ sve prÏedsednictvo. (4) cÏlenove prÏedsednictva FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ jsou odpoveÏdni sneÏmovneÏ FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ, ktera je zvolila. SneÏmovna je muÊzÏe kdykoliv odvolat. (5) PrÏedsedu a mõÂstoprÏedsedy FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ volõ SneÏmovna lidu a SneÏmovna naÂroduÊ z cÏlenuÊ prÏedsednictva FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. Stane-li se prÏedsedou FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ poslanec, ktery je obcÏanem CÏeske republiky, zvolõ se prvnõÂm mõÂstoprÏedsedou poslanec, ktery je obcÏanem Slovenske republiky, nebo naopak. CÏl. 57 (1) PrÏedsednictvo FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ se usnaÂsÏõ nadpolovicÏnõ veÏtsÏinou vsÏech svyÂch cÏlenuÊ.
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
(2) Ustanovenõ cÏl. 42 o zaÂkazu majorizace platõ i pro usnaÂsÏenõ prÏedsednictva FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. CÏl. 58 (1) V dobeÏ, kdy FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõ nezaseda bud' proto, zÏe zasedaÂnõ je skoncÏeno, nebo proto, zÏe uplynulo volebnõ obdobõÂ, plnõ puÊsobnost FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏõ prÏedsednictvo FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. NeprÏõÂslusÏõ mu vsÏak volit prezidenta CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, prÏijõÂmat a meÏnit uÂstavnõ zaÂkony, usnaÂsÏet se na staÂtnõÂm rozpocÏtu federace, vypovõÂdat vaÂlku a vyslovovat neduÊveÏru vlaÂdeÏ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky ani jejõÂmu cÏlenu. (2) V dobeÏ, kdy FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõ nezaseda v duÊsledku mimorÏaÂdnyÂch prÏõÂcÏin, plnõ prÏedsednictvo FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ vesÏkerou jeho puÊsobnost s vyÂjimkou praÂva meÏnit uÂstavu CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a volit jejõÂho prezidenta. (3) Neodkladna opatrÏenõÂ, ke kteryÂm by bylo trÏeba zaÂkona, cÏinõ prÏedsednictvo FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ ve formeÏ zaÂkonnyÂch opatrÏenõÂ, ktera podepisuje prezident CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, prÏedseda FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ a prÏedseda vlaÂdy CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky. ZaÂkonna opatrÏenõ se vyhlasÏujõ stejneÏ jako zaÂkony. (4) OpatrÏenõ prÏedsednictva FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ podle odstavcuÊ 1 azÏ 3 musõ byÂt schvaÂlena na nejblizÏsÏõÂm zasedaÂnõ FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ; jinak pozbyÂvajõ dalsÏõ platnosti. (5) O vypoveÏdeÏnõ vaÂlky se muÊzÏe prÏedsednictvo FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ usnaÂsÏet, jen je-li zasedaÂnõ FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ znemozÏneÏno v duÊsledku mimorÏaÂdnyÂch prÏõÂcÏin. K platnosti usnesenõ je zapotrÏebõ souhlasu trÏõ peÏtin vsÏech cÏlenuÊ prÏedsednictva FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ, kterÏõ jsou obcÏany CÏeske republiky, a souhlasu trÏõ peÏtin vsÏech cÏlenuÊ prÏedsednictva FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ, kterÏõ jsou obcÏany Slovenske republiky. (6) PrÏedsednictvu FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ prÏõÂslusÏõ v dobeÏ, kdy vlaÂda CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky vykonaÂva funkci prezidenta CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, jmenovat a odvolaÂvat vlaÂdu CÏeske a Slovenske Federativnõ republiky a jejõ cÏleny a poveÏrÏovat je rÏõÂzenõÂm ministerstev a jinyÂch federaÂlnõÂch uÂstrÏednõÂch orgaÂnuÊ. CÏl. 59 PrÏedsednictvo FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ vyhlasÏuje volby do FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. H L A V A CÏ T V R T AÂ Ï PREZIDENT CESKE A SLOVENSKE FEDERATIVNI REPUBLIKY CÏl. 60 (1) V cÏele CÏeske a Slovenske Federativnõ Re-
Strana 491
103 /1991
publiky je prezident. Volõ ho FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõÂ. (2) Prezident CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky je za vyÂkon sve funkce odpoveÏdny FederaÂlnõÂmu shromaÂzÏdeÏnõÂ. CÏl. 61 (1) Prezident CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky: a) zastupuje CÏeskou a Slovenskou Federativnõ Republiku navenek; sjednaÂva a ratifikuje mezinaÂrodnõ smlouvy; sjednaÂvaÂnõ mezinaÂrodnõÂch smluv, ke kteryÂm nenõ trÏeba souhlasu FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ, muÊzÏe prezident prÏeneÂst na vlaÂdu CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky anebo s jejõÂm souhlasem na jejõ jednotlive cÏleny; b) prÏijõÂma a poveÏrÏuje vyslance; c) svolaÂva zasedaÂnõ FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ a prohlasÏuje jeho zasedaÂnõ za skoncÏeneÂ; d) muÊzÏe rozpustit FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõÂ, jde-li o prÏõÂpad uvedeny v cÏl. 44 odst. 5; e) podepisuje zaÂkony FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ a zaÂkonna opatrÏenõ jeho prÏedsednictva; f) ma praÂvo podaÂvat FederaÂlnõÂmu shromaÂzÏdeÏnõ zpraÂvy o stavu CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a o zaÂvazÏnyÂch politickyÂch otaÂzkaÂch, prÏedklaÂdat mu naÂvrhy potrÏebnyÂch opatrÏenõ a byÂt prÏõÂtomen schuÊzõÂm sneÏmoven FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ; g) jmenuje a odvolaÂva prÏedsedu a ostatnõ cÏleny vlaÂdy CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a poveÏrÏuje je rÏõÂzenõÂm federaÂlnõÂch ministerstev a jinyÂch federaÂlnõÂch uÂstrÏednõÂch orgaÂnuÊ; h) ma praÂvo byÂt prÏõÂtomen prÏi schuÊzõÂch vlaÂdy CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a prÏedsedat jõÂ, vyzÏadovat si od vlaÂdy a od jejõÂch jednotlivyÂch cÏlenuÊ zpraÂvy a projednaÂvat s vlaÂdou nebo s jejõÂmi cÏleny otaÂzky, ktere je trÏeba rÏesÏit; ch) jmenuje vysÏsÏõ staÂtnõ funkcionaÂrÏe CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky v prÏõÂpadech, ve kteryÂch to stanovõ zaÂkon; jmenuje a povysÏuje generaÂly, jmenuje na naÂvrh prÏõÂslusÏnyÂch orgaÂnuÊ CÏeske republiky a Slovenske republiky profesory a rektory vysokyÂch sÏkol; i) propuÊjcÏuje vyznamenaÂnõÂ, nezmocnõÂ-li k tomu jiny orgaÂn; j) ma praÂvo udeÏlovat amnestii, promõÂjet a zmõÂrnÏovat tresty ulozÏene trestnõÂmi soudy a narÏizovat, aby se soudnõ trestnõ rÏõÂzenõ nezahajovalo nebo aby se v neÏm nepokracÏovalo, a zahlazovat odsouzenõÂ; k) je vrchnõÂm velitelem ozbrojenyÂch sil, l) vyhlasÏuje na naÂvrh vlaÂdy CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky vaÂlecÏny stav a na zaÂ-
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
Strana 492
kladeÏ rozhodnutõ FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ vypovõÂda vaÂlku, je-li CÏeska a Slovenska Federativnõ Republika napadena nebo je-li trÏeba plnit mezinaÂrodnõ smluvnõ zaÂvazky o spolecÏne obraneÏ proti napadenõÂ. (2) Prezidentu CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky prÏõÂslusÏõ vykonaÂvat i pravomoci, ktere nejsou vyÂslovneÏ v tomto uÂstavnõÂm zaÂkonu uvedeny, stanovõÂ-li tak zaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. (3) ObstaraÂvaÂnõ veÏcõ spojenyÂch s vyÂkonem funkce, politicke a verÏejne cÏinnosti prezidenta CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky zajisÏt'uje KancelaÂrÏ; podrobnosti stanovõ zaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. CÏl. 62 (1) Prezidentem CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky muÊzÏe byÂt zvolen kazÏdy obcÏan volitelny za poslance FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. (2) Prezident je volen na obdobõ peÏti let. UjõÂma se vyÂkonu sve funkce po slozÏenõ slibu. FunkcÏnõ obdobõ prezidenta, zvoleneÂho po svobodnyÂch, demokratickyÂch volbaÂch do FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ v roce 1990 vsÏak bude trvat 24 meÏsõÂcuÊ. (3) Volba prezidenta CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky se kona v poslednõÂch 14 dnech funkcÏnõÂho obdobõ prezidenta. UvolnõÂ-li se uÂrÏad prezidenta prÏed skoncÏenõÂm volebnõÂho obdobõÂ, kona se volba nejpozdeÏji do 40 dnuÊ, v tomto prÏõÂpadeÏ se kona volba verÏejnyÂm hlasovaÂnõÂm. FunkcÏnõ obdobõ takto zvoleneÂho prezidenta koncÏõ do 40 dnuÊ po ustavenõ noveÂho FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ, zvoleneÂho ve svobodnyÂch, demokratickyÂch volbaÂch. (4) Prezident CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky nemuÊzÏe byÂt zaÂrovenÏ poslancem zÏaÂdneÂho zastupitelskeÂho sboru, cÏlenem vlaÂdy ani UÂstavnõÂho soudu ani soudcem. (5) Bude-li prezidentem CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky zvolen poslanec, cÏlen vlaÂdy  stavnõÂho soudu nebo soudce, prÏestane ode nebo U dne sveÂho zvolenõ vykonaÂvat dosavadnõ funkci. Dnem slozÏenõ slibu zanika jeho mandaÂt, cÏlenstvõ ve vlaÂdeÏ nebo v UÂstavnõÂm soudu nebo funkce soudce. CÏl. 63 Prezident CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky sklaÂda prÏed FederaÂlnõÂm shromaÂzÏdeÏnõÂm tento slib: ¹Slibuji na svou cÏest a sveÏdomõ veÏrnost CÏeske a Slovenske Federativnõ Republice. Budu dbaÂt blaha naÂroduÊ a naÂrodnostõ v nõ zÏijõÂcõÂch, sve povinnosti budu konat podle vuÊle lidu a v zaÂjmu lidu a zachovaÂvat uÂstavu a ostatnõ zaÂkony.ª.
CÏaÂstka 22
103 /1991 CÏl. 64
(1) UvolnõÂ-li se uÂrÏad prezidenta CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a novy prezident jesÏteÏ nenõ zvolen a neslozÏil slib, rovneÏzÏ nemuÊzÏe-li prezident svuÊj uÂrÏad ze zaÂvazÏnyÂch duÊvoduÊ vykonaÂvat, prÏõÂslusÏõ vyÂkon jeho funkcõ vlaÂdeÏ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky. VlaÂda muÊzÏe v takoveÂm prÏõÂpadeÏ poveÏrÏit sveÂho prÏedsedu vyÂkonem neÏkteryÂch pravomocõ prezidenta CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky; na prÏedsedu vlaÂdy prÏechaÂzõ v te dobeÏ vrchnõ velenõ nad ozbrojenyÂmi silami. (2) NemuÊzÏe-li prezident CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky vykonaÂvat svuÊj uÂrÏad (odstavec 1) delsÏõ dobu nezÏ 1 rok, FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõ muÊzÏe zvolit noveÂho prezidenta CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky na nove funkcÏnõ obdobõÂ. CÏl. 65 Prezidenta CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky nelze soudneÏ stõÂhat pro jednaÂnõ spojene s vyÂkonem jeho funkce. H L A V A P A T A VLAÂDA CÏESKE A SLOVENSKE FEDERATIVNI REPUBLIKY CÏl. 66 VlaÂda CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky je nejvysÏsÏõÂm vyÂkonnyÂm orgaÂnem staÂtnõ moci CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky. CÏl. 67 (1) VlaÂda CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky se sklaÂda z prÏedsedy, mõÂstoprÏedseduÊ, ministruÊ. (2) Funkce cÏlena vlaÂdy CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky je neslucÏitelna s funkcõ cÏlena prÏedsednictva FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ a s funk stavnõÂho soudu. cõ cÏlena U CÏl. 68 CÏlenove vlaÂdy CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky sklaÂdajõ do rukou prezidenta CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky tento slib: ¹Slibuji na svou cÏest a sveÏdomõ veÏrnost CÏeske a Slovenske Federativnõ Republice. Sve povinnosti budu plnit podle vuÊle lidu a v zaÂjmu lidu. Budu zachovaÂvat uÂstavu CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a ostatnõ zaÂkony a pracovat k tomu, aby byly uvaÂdeÏny v zÏivot.ª. CÏl. 69 VlaÂda CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky je povinna po sveÂm jmenovaÂnõ prÏedstoupit prÏed FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõ na jeho nejblizÏsÏõ schuÊzi, prÏedlozÏit mu svuÊj program a pozÏaÂdat je o vyslovenõ duÊveÏry.
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
CÏl. 70 Ï (1) VlaÂda Ceske a Slovenske Federativnõ Republiky je z vyÂkonu sve funkce odpoveÏdna FederaÂlnõÂmu shromaÂzÏdeÏnõÂ; kazÏda z obou sneÏmoven ji muÊzÏe vyslovit neduÊveÏru. (2) VlaÂda CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky muÊzÏe kdykoliv pozÏaÂdat FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõ o vyslovenõ duÊveÏry. CÏl. 71 (1) VlaÂda CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky muÊzÏe podat demisi do rukou prezidenta CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky. (2) VyslovõÂ-li sneÏmovna FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ neduÊveÏru vlaÂdeÏ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, anebo odeprÏe-li jõ vyslovit duÊveÏru, prezident CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky vlaÂdu odvolaÂ. (3) VlaÂda CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky poda demisi vzÏdy po ustavujõÂcõ schuÊzi noveÏ zvoleneÂho FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. CÏl. 72 PrÏijme-li prezident CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky demisi vlaÂdy CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, poveÏrÏõ ji vykonaÂnõÂm jejõÂch funkcõ prozatõÂmneÏ azÏ do jmenovaÂnõ nove vlaÂdy. CÏl. 73 (1) CÏlen vlaÂdy CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky muÊzÏe podat demisi do rukou prezidenta CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky. (2) SneÏmovna lidu nebo SneÏmovna naÂroduÊ FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ mohou vyslovit neduÊveÏru i jednotliveÂmu cÏlenu vlaÂdy CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky. V tomto prÏõÂpadeÏ prezident CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky cÏlena vlaÂdy odvolaÂ. CÏl. 74 PrÏijme-li prezident CÏeske a Slovenska Federativnõ Republiky demisi cÏlena vlaÂdy CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, muÊzÏe urcÏit, ktery z cÏlenuÊ vlaÂdy povede prozatõÂmneÏ veÏci dosud spravovane cÏlenem vlaÂdy, jehozÏ demisi prÏijal.
Strana 493
103 /1991
upevnÏovaÂnõ bezpecÏnosti zemeÏ, rozvõÂjenõ mõÂrove zahranicÏnõ politiky, v oblasti hospodaÂrÏske vyÂstavby a v dalsÏõÂch oblastech puÊsobnosti federace. K tomuto cõÂli zabezpecÏuje plneÏnõ zaÂkonuÊ FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ, sjednocuje, rÏõÂdõ a kontroluje cÏinnost federaÂlnõÂch ministerstev a ostatnõÂch federaÂlnõÂch uÂstrÏednõÂch orgaÂnuÊ. (2) VlaÂda CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky prÏi zajisÏt'ovaÂnõ plneÏnõ uÂkoluÊ federace koordinuje rÏesÏenõ otaÂzek vyplyÂvajõÂcõÂch z potrÏeby jednotneÂho zabezpecÏovaÂnõ staÂtnõ politiky federace. CÏl. 77 (1) VlaÂda CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky rozhoduje ve sboru zejmeÂna: a) o naÂvrzõÂch zaÂkonuÊ FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ, b) o vlaÂdnõÂch narÏõÂzenõÂch, c) o provaÂdeÏnõ programoveÂho prohlaÂsÏenõ vlaÂdy, d) o zaÂsadnõÂch otaÂzkaÂch vnitrÏnõ a zahranicÏnõ politiky, e) o naÂvrzõÂch staÂtnõÂho rozpocÏtu a zaÂveÏrecÏneÂho uÂcÏtu federace, f) o zaÂsadnõÂch hospodaÂrÏskyÂch opatrÏenõÂch k zajisÏteÏnõ hospodaÂrÏske politiky, g) o jmenovaÂnõ funkcionaÂrÏuÊ v prÏõÂpadech, kde to stanovõ zaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ, h) o tom, zÏe pozÏaÂda FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõ o vyslovenõ duÊveÏry, ch) o dalsÏõÂch otaÂzkaÂch, stanovõÂ-li to zaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. (2) VlaÂda CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky muÊzÏe pro vyÂkon sve beÏzÏne rozhodovacõ cÏinnosti zrÏõÂdit jako svuÊj orgaÂn prÏedsednictvo vlaÂdy CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a vymezit mu puÊsobnost a stanovit zaÂsady jeho jednaÂnõÂ. (3) ObstaraÂvaÂnõ veÏcõ spojenyÂch s cÏinnostõ vlaÂdy CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky zajisÏt'uje UÂrÏad vlaÂdy CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky; podrobnosti stanovõ zaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. CÏl. 78
K platnosti usnesenõ vlaÂdy CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky je trÏeba souhlasu nadpolovicÏnõ veÏtsÏiny vsÏech jejõÂch cÏlenuÊ.
VlaÂda CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky spolupracuje s vlaÂdami obou republik prÏi sjednaÂvaÂnõ mezinaÂrodnõÂch smluv, jejichzÏ provedenõ patrÏõ do puÊsobnosti republik; spolupracuje s nimi teÂzÏ prÏi zastupovaÂnõ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky v mezinaÂrodnõÂch organizacõÂch, puÊsobõÂcõÂch v oblasti puÊsobnosti republik.
CÏl. 76
CÏl. 79
(1) VlaÂda CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky zajisÏt'uje plneÏnõ uÂkoluÊ federace v oblasti obrany CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky,
K provedenõ zaÂkona FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ a v jeho mezõÂch muÊzÏe vlaÂda CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky vydaÂvat narÏõÂzenõÂ, jde-li
CÏl. 75
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
Strana 494
o uÂpravu otaÂzek, ktere spadajõ do puÊsobnosti federace. CÏl. 80 FederaÂlnõ ministerstva a ostatnõ federaÂlnõ uÂstrÏednõ orgaÂny mohou na zakladeÏ zaÂkonuÊ FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ a v jejich mezõÂch vydaÂvat obecneÏ zaÂvazne praÂvnõ prÏedpisy, jsou-li k tomu zaÂkonem zmocneÏny. CÏl. 81 (1) V oblasti puÊsobnosti federace puÊsobõ federaÂlnõ ministerstva a dalsÏõ federaÂlnõ orgaÂny staÂtnõ spraÂvy. (2) FederaÂlnõ ministerstva a ostatnõ federaÂlnõ uÂstrÏednõ orgaÂny staÂtnõ spraÂvy, v jejichzÏ cÏele stojõ cÏlen vlaÂdy CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, se zrÏizujõ uÂstavnõÂmi zaÂkony FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ; dalsÏõ federaÂlnõ orgaÂny staÂtnõ spraÂvy se zrÏizujõ zaÂkony FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. CÏl. 82 (ZrusÏen.) CÏl. 83 (ZrusÏen.) CÏl. 84 StaÂtnõ orgaÂny republik provaÂdeÏjõ zaÂkony FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ na uÂzemõ republik, pokud jejich provedenõÂm nejsou poveÏrÏeny prÏõÂslusÏne federaÂlnõ orgaÂny. CÏl. 85 Pokud spraÂvnõ orgaÂny republik vykonaÂvajõ puÊsobnost ve veÏcech spadajõÂcõÂch do puÊsobnosti federace, jsou povinny se rÏõÂdit smeÏrnicemi orgaÂnuÊ federaÂlnõ spraÂvy. H L A V A SÏ E S T A UÂSTAVNI SOUD CÏESKE A SLOVENSKE FEDERATIVNI REPUBLIKY CÏl. 86 (1) UÂstavnõ soud CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky je soudnõÂm orgaÂnem ochrany uÂstavnosti. (2) CÏlenove UÂstavnõÂho soudu jsou prÏi rozhodovaÂnõ nezaÂvislõ a rozhodujõ jedineÏ na zaÂkladeÏ UÂstavy CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a zaÂkonuÊ FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. CÏl. 87
UÂstavnõ soud CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky rozhoduje: a) o souladu zaÂkonuÊ FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ a zaÂkonnyÂch opatrÏenõ jeho prÏedsednictva s UÂstavou cÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky,
CÏaÂstka 22
103 /1991
b) o souladu uÂstavnõÂch zaÂkonuÊ CÏeske naÂrodnõ rady a Slovenske naÂrodnõ rady s UÂstavou CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a o souladu zaÂkonuÊ naÂrodnõÂch rad s UÂstavou CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, c) o souladu narÏõÂzenõ vlaÂdy CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a obecneÏ zaÂvaznyÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ federaÂlnõÂch ministerstev a ostatnõÂch federaÂlnõÂch orgaÂnuÊ staÂtnõ spraÂvy i o souladu narÏõÂzenõ vlaÂd republik a obecneÏ zaÂvaznyÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ ministerstev a ostatnõÂch uÂstrÏednõÂch orgaÂnuÊ staÂtnõ spraÂvy republik s UÂstavou CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a zaÂkony FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. CÏl. 88 UÂstavnõ soud CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky rÏesÏõ kompetencÏnõ spory a) mezi orgaÂny CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a orgaÂny jedne nebo obou republik, b) mezi orgaÂny obou republik. CÏl. 89 UÂstavnõ soud CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky muÊzÏe daÂvat podneÏty ke zdokonalenõ zaÂkonodaÂrstvõ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, jakozÏ i zaÂkonodaÂrstvõ republik. CÏl. 90 (1) JestlizÏe UÂstavnõ soud CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky zjistõÂ, zÏe je nesoulad mezi, prÏedpisy ve smyslu cÏl. 87, vyslovõÂ, zÏe dotcÏene prÏedpisy, jejich cÏaÂst, poprÏõÂpadeÏ neÏktera ustanovenõ pozbyÂvajõ uÂcÏinnosti; prÏõÂslusÏne orgaÂny jsou povinny do 6 meÏsõÂcuÊ od zverÏejneÏnõ naÂlezu UÂstavnõÂho soudu CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky daÂt dotcÏene prÏedpisy do souladu s UÂstavou CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, poprÏõÂpadeÏ s jinyÂmi zaÂkony FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. NeucÏinõÂ-li tak, ztraÂcejõ dotcÏene prÏedpisy, jejich cÏaÂsti nebo ustanovenõ platnost po 6 meÏsõÂcõÂch od zverÏejneÏnõ naÂlezu. (2) NaÂlez UÂstavnõÂho soudu se zverÏejnõ v uÂrÏednõ sbõÂrce urcÏene k vyhlasÏovaÂnõ zaÂkonuÊ FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. CÏl. 91 Ï Â Ustavnõ soud Ceske a Slovenske Federativnõ Republiky rozhoduje o stõÂzÏnostech proti neoveÏrÏenõ mandaÂtu poslance FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ a proti vyÂroku, zÏe dosÏlo k odvolaÂnõ poslance, jakozÏ i proti rozhodnutõ o odmõÂtnutõ registrace kandidaÂta. CÏl. 92 UÂstavnõ soud CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky rozhoduje o ochraneÏ uÂstavou zarucÏenyÂch praÂv a svobod, jsou-li porusÏeny rozhodnutõÂm
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
nebo jinyÂmi zaÂsahy federaÂlnõÂch orgaÂnuÊ, neposkytuje-li zaÂkon jinou soudnõ ochranu. CÏl. 93  stavnõ soud zahajuje rÏõÂzenõ vzÏdy, podaÂ-li (1) U naÂvrh: a) sneÏmovna FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ, prÏedsednictvo FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ, vlaÂda CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky nebo jiny federaÂlnõ orgaÂn, b) CÏeska naÂrodnõ rada, jejõ prÏedsednictvo, Slovenska naÂrodnõ rada, jejõ prÏedsednictvo nebo vlaÂda republiky, c) soud, d) generaÂlnõ prokuraÂtor, e) obcÏan v prÏõÂpadech uvedenyÂch v cÏl. 91. (2) UÂstavnõ soud CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky muÊzÏe zahaÂjit rÏõÂzenõ na zaÂkladeÏ vlastnõÂho rozhodnutõÂ. (3) UÂstavnõ soud CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky muÊzÏe zahaÂjit rÏõÂzenõ teÂzÏ z podneÏtu obcÏanuÊ a organizacõÂ. CÏl. 94 (1) UÂstavnõ soud CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky se sklaÂda z 12 cÏlenuÊ, z nichzÏ je 8 soudcuÊ a 4 naÂhradnõÂci. UÂstavnõ soud rozhoduje v senaÂtech. (2) Za cÏlena UÂstavnõÂho soudu CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky muÊzÏe byÂt zvolen obcÏan, ktery je volitelny do FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ, dosaÂhl veÏku 35 let, ma vysokosÏkolske praÂvnicke vzdeÏlaÂnõ a je nejmeÂneÏ 10 let cÏinny v praÂvnickeÂm povolaÂnõÂ. (3) CÏleny UÂstavnõÂho soudu CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky volõ FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõ na dobu 7 let. Soudce UÂstavnõÂho soudu muÊzÏe byÂt zvolen nejvõÂce na dveÏ volebnõ obdobõ za sebou. (4) CÏtyrÏi soudcove a dva naÂhradnõÂci jsou voleni z obcÏanuÊ CÏeske republiky a cÏtyrÏi soudcove a dva naÂhradnõÂci jsou voleni z obcÏanuÊ Slovenske republiky. CÏl. 95 (1) PrÏedsedu a mõÂstoprÏedsedu UÂstavnõÂho soudu CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky volõ  stavnõÂho soudu FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõÂ. z cÏlenuÊ U (2) JestlizÏe prÏedseda UÂstavnõÂho soudu CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky je obcÏan CÏeske republiky, bude zvolen za mõÂstoprÏedsedu obcÏan Slovenske republiky, nebo naopak.
Strana 495
103 /1991
 stavnõÂho soudu CÏeske a Slovenske Federasoudce U tivnõ Republiky. (2) PrÏi ztraÂteÏ soudcovske funkce neÏktereÂho  stavnõÂho soudu CÏeske a Slovenske Fedesoudce U rativnõ Republiky se naÂhradnõÂk stane trvale soudcem azÏ do skoncÏenõ volebnõÂho obdobõ UÂstavnõÂho soudu CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky. CÏl. 97  stavnõÂho soudu CÏeske a Sloven(1) CÏlenove U ske Federativnõ Republiky majõ imunitu obdobneÏ jako poslanci FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. (2) Souhlas k trestnõÂmu nebo kaÂrneÂmu stõÂhaÂnõ cÏlena UÂstavnõÂho soudu anebo k jeho vzetõ do vaz stavnõ soud. by daÂva U CÏl. 98  stavnõÂho soudu CÏeske a (1) Funkce cÏlena U Slovenske Federativnõ Republiky je neslucÏitelna s funkcõ poslance FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ, CÏeske naÂrodnõ rady, Slovenske naÂrodnõ rady, cÏlenstvõÂm ve vlaÂdeÏ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a vlaÂdaÂch republik nebo s funkcõ ve spraÂvnõÂm nebo hospodaÂrÏskeÂm aparaÂtu. (2) ZaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ muÊzÏe sta stavnõÂho soudu novit neslucÏitelnost funkce cÏlena U CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky s dalsÏõÂmi funkcemi. CÏl. 99 Ï Â Clen UstavnõÂho soudu CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky se muÊzÏe sve funkce vzdaÂt. FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõ muÊzÏe ho odvolat na zaÂkladeÏ kaÂrneÂho rÏõÂzenõ nebo na zaÂkladeÏ rozsudku v trestnõ veÏci. FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõ muÊzÏe soudce odvolat i v prÏõÂpadeÏ, jestlizÏe se nezuÂcÏastnÏuje jednaÂnõ soudu võÂce nezÏ jeden rok, jestlizÏe to konstatovalo pleÂnum UÂstavnõÂho soudu CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky. CÏl. 100 Podrobnosti o puÊsobnosti a organizaci UÂstavnõÂho soudu CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a zpuÊsob rÏõÂzenõ prÏed nõÂm upravõ zaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. CÏl. 101 Ï V Ceske republice a ve Slovenske republice puÊsobõ uÂstavnõ soudy republik. Jejich puÊsobnost a zaÂsady organizace stanovõ uÂstavnõ zaÂkony naÂrodnõÂch rad. H L A V A S E D M A STAÂTNI ORGAÂNY CÏESKE REPUBLIKY A SLOVENSKE REPUBLIKY
CÏl. 96
O d d õÂ l p r v n õÂ
(1) PrÏedseda UÂstavnõÂho soudu CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky povolaÂva naÂhradnõÂky do funkce soudce v prÏõÂpadeÏ onemocneÏnõÂ, zanepraÂzdneÏnõ nebo prÏi ztraÂteÏ soudcovske funkce neÏktereÂho
CÏeska naÂrodnõ rada a Slovenska naÂrodnõ rada CÏl. 102 (1)
PrÏedstavitelem
naÂrodnõÂ
svrchovanosti
a
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
Strana 496
sveÂbytnostõ cÏeskeÂho naÂroda a nejvysÏsÏõÂm orgaÂnem staÂtnõ moci v CÏeske republice je CÏeska naÂrodnõ rada. (2) PrÏedstavitelem naÂrodnõ svrchovanosti a sveÂbytnosti slovenskeÂho naÂroda a nejvysÏsÏõÂm orgaÂnem staÂtnõ moci ve Slovenske republice je Slovenska naÂrodnõ rada. (3) NaÂrodnõ rada je jedinyÂm zaÂkonodaÂrnyÂm orgaÂnem republiky. CÏl. 103 (1) PocÏet poslancuÊ CÏeske naÂrodnõ rady stanovõ uÂstavnõ zaÂkon CÏeske naÂrodnõ rady. PocÏet poslancuÊ Slovenske naÂrodnõ rady stanovõ uÂstavnõ zaÂkon Slovenske naÂrodnõ rady. (2) NaÂrodnõ rada se volõ na obdobõ peÏti let.*) (3) PodmõÂnky vyÂkonu volebnõÂho praÂva do naÂrodnõ rady a zpuÊsob vyÂkonu voleb a odvolaÂnõ poslancuÊ stanovõ zaÂkon naÂrodnõ rady. CÏl. 104 (1) NaÂrodnõ rada zaseda nejmeÂneÏ dvakraÂt do roka (jarnõ zasedaÂnõ a podzimnõ zasedaÂnõÂ). (2) NaÂrodnõ radu svolaÂva k zasedaÂnõ a jejõ zasedaÂnõ prohlasÏuje za skoncÏene prÏedsednictvo naÂrodnõ rady. (3) NaÂrodnõ rada musõ byÂt svolaÂna svyÂm prÏedsednictvem na zÏaÂdost alesponÏ jedne trÏetiny poslancuÊ. PrÏedsednictvo naÂrodnõ rady svola zasedaÂnõ do 14 dnuÊ nebo do dalsÏõ lhuÊty uvedene v zÏaÂdosti. CÏl. 105 Jednotlive schuÊze naÂrodnõ rady svolaÂva jejõ prÏedseda. CÏl. 106 (1) SchuÊze naÂrodnõ rady jsou zpravidla verÏejneÂ. (2) NeverÏejne schuÊze se mohou konat jen v prÏõÂpadech stanovenyÂch jednacõÂm rÏaÂdem naÂrodnõ rady. CÏl. 107 (1) Do puÊsobnosti naÂrodnõ rady patrÏõ zejmeÂna: a) usnaÂsÏet se na uÂstavnõÂch a jinyÂch zaÂkonech republiky a sledovat, jak jsou provaÂdeÏny, b) daÂvat souhlas k mezinaÂrodnõÂm smlouvaÂm, k jejichzÏ provedenõ je trÏeba zaÂkona naÂrodnõ rady, c) jednat o zaÂsadnõÂch otaÂzkaÂch vnitrÏnõ politiky, d) schvalovat staÂtnõ rozpocÏet republiky, proveÏrÏo-
CÏaÂstka 22
103 /1991
e) f) g) h)
vat jeho plneÏnõ a schvalovat staÂtnõ zaÂveÏrecÏny uÂcÏet republiky, volit a odvolaÂvat prÏedsedu naÂrodnõ rady a ostatnõ cÏleny prÏedsednictva naÂrodnõ rady, jednat o programoveÂm prohlaÂsÏenõ vlaÂdy republiky a kontrolovat jejõ cÏinnost a cÏinnost jejõÂch cÏlenuÊ, jakozÏ i jednat o duÊveÏrÏe vlaÂdeÏ, zrÏizovat zaÂkonem ministerstva a jine uÂstrÏednõ orgaÂny staÂtnõ spraÂvy republiky, volit a odvolaÂvat cÏleny UÂstavnõÂho soudu republiky.
(2) NaÂrodnõ rada muÊzÏe zrusÏit narÏõÂzenõ nebo usnesenõ vlaÂdy republiky nebo obecneÏ zaÂvazny praÂvnõ prÏedpis ministerstva nebo jineÂho uÂstrÏednõÂho orgaÂnu staÂtnõ spraÂvy republiky, odporujõÂ-li uÂstaveÏ nebo jineÂmu zaÂkonu naÂrodnõ rady. CÏl. 108 (ZrusÏen.) CÏl. 109 (1) NaÂrodnõ rada je schopna se usnaÂsÏet, jestlizÏe je prÏõÂtomna nadpolovicÏnõ veÏtsÏina vsÏech jejõÂch poslancuÊ. (2) K platneÂmu usnesenõ je trÏeba souhlasu nadpolovicÏnõ veÏtsÏiny prÏõÂtomnyÂch poslancuÊ. (3) K prÏijetõ uÂstavnõÂho zaÂkona je trÏeba souhlasu trÏõÂpeÏtinove veÏtsÏiny vsÏech poslancuÊ naÂrodnõ rady. CÏl. 110 (1) VlaÂda republiky muÊzÏe pozÏaÂdat naÂrodnõ radu o vyslovenõ duÊveÏry. NaÂvrh na vyslovenõ neduÊveÏry vlaÂdeÏ muÊzÏe podat alesponÏ jedna peÏtina poslancuÊ naÂrodnõ rady. (2) Ustanovenõ odstavce 1 platõ i pro vyslovenõ neduÊveÏry jednotliveÂmu cÏlenu vlaÂdy republiky. CÏl. 111 (1) NaÂvrhy zaÂkonuÊ mohou podaÂvat poslanci naÂrodnõ rady, vyÂbory naÂrodnõ rady a vlaÂda republiky. (2) ZaÂkony naÂrodnõ rady podepisuje prÏedseda naÂrodnõ rady a prÏedseda vlaÂdy republiky. (3) Aby zaÂkon naÂrodnõ rady nabyl platnosti, musõ byÂt vyhlaÂsÏen zpuÊsobem, ktery stanovõ zaÂkon naÂrodnõ rady. ZaÂkony naÂrodnõ rady vyhlasÏuje prÏedsednictvo naÂrodnõ rady do 14 dnuÊ po jejich schvaÂlenõÂ. CÏl. 112 ZaÂsady jednaÂnõ naÂrodnõ rady, jejõ styky s vlaÂ-
*) § 2 odst. 2 uÂstavnõÂho zaÂkona cÏ. 45/1990 Sb.: ¹(2) Volebnõ obdobõ CÏeske naÂrodnõ rady a Slovenske naÂrodnõ rady, ktere budou zvoleny ve volbaÂch v roce 1990, stanovõ naÂrodnõ rady svyÂmi uÂstavnõÂmi zaÂkony.ª.
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
dou a navenek upravuje zaÂkon o jednacõÂm rÏaÂdu naÂrodnõ rady. CÏl. 113 (1) VyÂkon poslaneckeÂho mandaÂtu je neslucÏitelny s vyÂkonem poslaneckeÂho mandaÂtu FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ a s vyÂkonem funkcõ soudce, prokuraÂtora, staÂtnõÂho arbitra, vojaÂka z povolaÂnõÂ, prÏõÂslusÏnõÂka Sboru naÂrodnõ bezpecÏnosti a Sboru naÂpravne vyÂchovy. (2) Platnost volby poslancuÊ oveÏrÏuje naÂrodnõ rada. CÏinõ tak na naÂvrh sveÂho mandaÂtoveÂho a imunitnõÂho vyÂboru. CÏl. 114 (1) Poslanec sklaÂda na schuÊzi naÂrodnõ rady, ktere se poprve uÂcÏastnõÂ, slib. (2) Poslanec CÏeske naÂrodnõ rady sklaÂda slib, jehozÏ zneÏnõ stanovõ uÂstavnõ zaÂkon CÏeske naÂrodnõ rady. (3) Poslanec Slovenske naÂrodnõ rady sklaÂda slib, jehozÏ zneÏnõ stanovõ uÂstavnõ zaÂkon Slovenske naÂrodnõ rady. (4) OdmõÂtnutõ slibu nebo slib s vyÂhradou ma za naÂsledek ztraÂtu mandaÂtu. CÏl. 115 (1) NaÂrodnõ rada i jednotlivõ poslanci majõ praÂvo interpelovat vlaÂdu republiky a jejõ cÏleny a klaÂst jim otaÂzky ve veÏcech jejich puÊsobnosti. VlaÂda a jejõ cÏlenove jsou povinni na interpelace a otaÂzky odpovõÂdat.
Strana 497
103 /1991 CÏl. 117
Poslanec naÂrodnõ rady muÊzÏe odeprÏõÂt sveÏdectvõ ve veÏcech, o kteryÂch se doveÏdeÏl prÏi vyÂkonu sve funkce, a to i kdyzÏ prÏestal byÂt poslancem. CÏl. 118 NaÂrodnõ rada zrÏizuje si vyÂbory jako sve iniciativnõ a kontrolnõ orgaÂny a volõ jejich prÏedsedy a ostatnõ cÏleny. CÏl. 119 (1) NaÂrodnõ rada volõ ze sveÂho strÏedu prÏedsednictvo naÂrodnõ rady. (2) PrÏedsednictvo naÂrodnõ rady se sklaÂda z prÏedsedy, mõÂstoprÏedseduÊ a z dalsÏõÂch cÏlenuÊ. PocÏet cÏlenuÊ prÏedsednictva stanovõ naÂrodnõ rada. (3) PrÏedsednictvo naÂrodnõ rady zuÊstaÂva ve sve funkci i po uplynutõ volebnõÂho obdobõÂ, dokud si noveÏ zvolena naÂrodnõ rada nezvolõ sve prÏedsednictvo. (4) PrÏedsednictvo naÂrodnõ rady a jeho cÏlenove jsou odpoveÏdni naÂrodnõ radeÏ. NaÂrodnõ rada je muÊzÏe kdykoliv odvolat. CÏl. 120 PrÏedsednictvo naÂrodnõ rady se usnaÂsÏõ nadpolovicÏnõ veÏtsÏinou vsÏech svyÂch cÏlenuÊ. CÏl. 121
(2) PrÏedseda i ostatnõ cÏlenove vlaÂdy republiky majõ praÂvo zuÂcÏastnit se schuÊzõ naÂrodnõ rady, jejõÂho prÏedsednictva a vyÂboruÊ. UdeÏlõ se jim slovo, kdykoliv o to pozÏaÂdajõÂ.
(1) V dobeÏ, kdy naÂrodnõ rada nezaseda bud' proto, zÏe zasedaÂnõ je skoncÏeno, anebo proto, zÏe uplynulo volebnõ obdobõÂ, plnõ puÊsobnost naÂrodnõ rady prÏedsednictvo naÂrodnõ rady. NeprÏõÂslusÏõ mu vsÏak prÏijõÂmat a meÏnit uÂstavnõ zaÂkony a usnaÂsÏet se na staÂtnõÂm rozpocÏtu republiky.
(3) PozÏaÂdaÂ-li o to naÂrodnõÂ rada, jejõÂ prÏedsednictvo nebo vyÂbor, je cÏlen vlaÂdy povinen dostavit se do schuÊze naÂrodnõÂ rady, jejõÂho prÏedsednictva nebo vyÂboru.
(2) V dobeÏ, kdy naÂrodnõ rada nezaseda v duÊsledku mimorÏaÂdnyÂch prÏõÂcÏin, plnõ prÏedsednictvo naÂrodnõ rady vesÏkerou jejõ puÊsobnost s vyÂjimkou praÂva prÏijõÂmat a meÏnit uÂstavnõ zaÂkony.
CÏl. 116
(3) Neodkladna opatrÏenõÂ, ke kteryÂm by bylo trÏeba zaÂkona, cÏinõ prÏedsednictvo naÂrodnõ rady ve formeÏ zaÂkonnyÂch opatrÏenõÂ, ktera podepisuje prÏedseda naÂrodnõ rady a prÏedseda vlaÂdy republiky. ZaÂkonna opatrÏenõ se vyhlasÏujõ stejneÏ jako zaÂkony.
(1) Poslance nelze trestneÏ ani kaÂrneÏ stõÂhat ani ho vzõÂt do vazby bez souhlasu naÂrodnõ rady. OdeprÏe-li naÂrodnõ rada souhlas, je stõÂhaÂnõ navzÏdy vyloucÏeno. (2) Poslance naÂrodnõ rady nelze vuÊbec stõÂhat pro hlasovaÂnõ v naÂrodnõ radeÏ nebo v jejich orgaÂnech. Za vyÂroky prÏi vyÂkonu funkce poslance, ucÏineÏne v naÂrodnõ radeÏ nebo v jejõÂm orgaÂnu, podleÂha poslanec jen disciplinaÂrnõ pravomoci naÂrodnõ rady. (3) Byl-li poslanec prÏistizÏen a zadrzÏen prÏi trestneÂm cÏinu, je prÏõÂslusÏny orgaÂn povinen to ihned oznaÂmit prÏedsednictvu naÂrodnõ rady. NedaÂ-li prÏedsednictvo naÂrodnõ rady souhlas, musõ byÂt poslanec ihned propusÏteÏn.
(4) OpatrÏenõÂ prÏedsednictva naÂrodnõÂ rady podle odstavcuÊ 1 azÏ 3 musõÂ byÂt schvaÂlena na nejblizÏsÏõÂm zasedaÂnõÂ naÂrodnõÂ rady, jinak pozbyÂvajõÂ dalsÏõÂ platnosti. CÏl. 122 (1) Do puÊsobnosti prÏedsednictva naÂrodnõÂ rady patrÏõÂ daÂle a) jmenovat a odvolaÂvat prÏedsedu a ostatnõÂ cÏleny vlaÂdy republiky a poveÏrÏovat je rÏõÂzenõÂm ministerstev a jinyÂch uÂstrÏednõÂch orgaÂnuÊ,
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
Strana 498
CÏaÂstka 22
103 /1991
b) jmenovat staÂtnõÂ funkcionaÂrÏe v prÏõÂpadech, jestlizÏe je mu to sveÏrÏeno zaÂkonem, c) udeÏlovat ceny a propuÊjcÏovat vyznamenaÂnõÂ podle zaÂkonuÊ republiky.
(2) VyslovõÂ-li naÂrodnõÂ rada vlaÂdeÏ republiky neduÊveÏru nebo zamõÂtne-li jejõÂ naÂvrh na vyslovenõÂ duÊveÏry, prÏedsednictvo naÂrodnõÂ rady vlaÂdu republiky odvolaÂ.
(2) PrÏedsednictvo naÂrodnõ rady vyhlasÏuje volby do naÂrodnõ rady a vsÏeobecne volby do zastupitelstev obcõÂ.
(3) VlaÂda republiky poda demisi vzÏdy po ustavujõÂcõ schuÊzi noveÏ zvolene naÂrodnõ rady.
a) b) c) d)
CÏl. 123 PrÏedseda naÂrodnõ rady: zastupuje naÂrodnõ radu navenek, podepisuje zaÂkony naÂrodnõ rady a zaÂkonna opatrÏenõ jejõÂho prÏedsednictva, prÏijõÂma slib cÏlenuÊ vlaÂdy republiky, svolaÂva a rÏõÂdõ schuÊze naÂrodnõ rady. O d d õ l d r u h yÂ
VlaÂda CÏeske republiky a vlaÂda Slovenske republiky CÏl. 124 VlaÂda republiky je nejvysÏsÏõÂm vyÂkonnyÂm orgaÂnem staÂtnõ moci republiky. CÏl. 125 (1) VlaÂda republiky se sklaÂda z prÏedsedy, mõÂstoprÏedseduÊ a ministruÊ. (2) Funkce cÏlena vlaÂdy je neslucÏitelna s funkcõ cÏlena prÏedsednictva naÂrodnõ rady a s funkcõ cÏlena UÂstavnõÂho soudu. CÏl. 126 (1) CÏlenove vlaÂdy CÏeske republiky sklaÂdajõ do rukou prÏedsedy CÏeske naÂrodnõ rady slib, jehozÏ zneÏnõ stanovõ uÂstavnõ zaÂkon CÏeske naÂrodnõ rady. (2) CÏlenove vlaÂdy Slovenske republiky sklaÂdajõ do rukou prÏedsedy Slovenske naÂrodnõ rady slib, jehozÏ zneÏnõ stanovõ uÂstavnõ zaÂkon Slovenske naÂrodnõ rady. CÏl. 127 VlaÂda republiky je povinna po sveÂm jmenovaÂnõ prÏedstoupit prÏed naÂrodnõ radu na jejõ nejblizÏsÏõ schuÊzi, prÏedlozÏit jõ svuÊj program a pozÏaÂdat ji o vyslovenõ duÊveÏry. CÏl. 128 (1) VlaÂda republiky je z vyÂkonu sve funkce odpoveÏdna naÂrodnõ radeÏ, ktera jõ muÊzÏe vyslovit neduÊveÏru. (2) VlaÂda republiky muÊzÏe kdykoliv pozÏaÂdat naÂrodnõ radu o vyslovenõ duÊveÏry. CÏl. 129 (1) VlaÂda republiky muÊzÏe podat demisi prÏedsednictvu naÂrodnõ rady.
CÏl. 130 PrÏijme-li prÏedsednictvo naÂrodnõ rady demisi vlaÂdy, poveÏrÏõ ji vykonaÂvaÂnõÂm jejõÂch funkcõ prozatõÂmneÏ daÂle azÏ do jmenovaÂnõ vlaÂdy noveÂ. CÏl. 131 Ï (1) Clen vlaÂdy republiky muÊzÏe podat prÏedsednictvu naÂrodnõ rady demisi. (2) NaÂrodnõ rada muÊzÏe vyslovit neduÊveÏru jednotlivyÂm cÏlenuÊm vlaÂdy republiky. V tomto prÏõÂpadeÏ prÏedsednictvo naÂrodnõ rady cÏlena vlaÂdy odvolaÂ. CÏl. 132 PrÏijme-li prÏedsednictvo naÂrodnõ rady demisi cÏlena vlaÂdy republiky, muÊzÏe urcÏit, ktery z cÏlenuÊ vlaÂdy povede prozatõÂmneÏ veÏci dosud spravovane cÏlenem vlaÂdy, jehozÏ demisi prÏijalo. CÏl. 133 VlaÂda republiky rozhoduje ve sboru, ktery je schopen se usnaÂsÏet, je-li prÏõÂtomna nadpolovicÏnõ veÏtsÏina jejõÂch cÏlenuÊ. K platnosti usnesenõ je trÏeba souhlasu nadpolovicÏnõ veÏtsÏiny prÏõÂtomnyÂch cÏlenuÊ vlaÂdy. CÏl. 134 VlaÂda republiky organizuje a zajisÏt'uje plneÏnõ uÂkoluÊ v oblasti hospodaÂrÏskeÂ, kulturnõ a sociaÂlnõ vyÂstavby republiky, jakozÏ i v dalsÏõÂch oblastech prÏõÂslusÏejõÂcõÂch podle tohoto uÂstavnõÂho zaÂkona republice. K tomu cõÂli vlaÂda republiky zabezpecÏuje plneÏnõ zaÂkonuÊ, sjednocuje, rÏõÂdõ a kontroluje cÏinnost ministerstev a ostatnõÂch orgaÂnuÊ staÂtnõ spraÂvy republiky, sleduje a zajisÏt'uje plneÏnõ svyÂch narÏõÂzenõ a usnesenõÂ. CÏl. 135 (1) VlaÂdeÏ republiky prÏõÂslusÏõ vesÏkera vlaÂdnõ a vyÂkonna pravomoc, vyplyÂvajõÂcõ ze zaÂkonodaÂrne puÊsobnosti naÂrodnõ rady. (2) Do puÊsobnosti vlaÂdy republiky patrÏõ daÂle veÏci, ktere podle tohoto uÂstavnõÂho zaÂkona upravujõ zaÂkony FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ, jestlizÏe jejich vyÂkon naÂlezÏõ vlaÂdaÂm republik (cÏl. 37 odst. 2). (3) (ZrusÏen.) CÏl. 136 VlaÂda republiky rÏõÂdõ a kontroluje cÏinnost obcõÂ, pokud jde o vyÂkon staÂtnõ spraÂvy, ktery na neÏ byl zaÂkonem prÏenesen.
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
Strana 499
103 /1991
CÏl. 137
CÏl. 141
(1) VlaÂda republiky rozhoduje ve sboru zejmeÂna: a) o naÂvrzõÂch zaÂkonuÊ, h) o vlaÂdnõÂch narÏõÂzenõÂch, c) o provaÂdeÏnõ programoveÂho prohlaÂsÏenõ vlaÂdy, d) o souhlasu s mezinaÂrodnõÂmi smlouvami, jejichzÏ provaÂdeÏnõ naÂlezÏõ do puÊsobnosti republiky, e) o naÂvrzõÂch staÂtnõÂho rozpocÏtu a zaÂveÏrecÏneÂho uÂcÏtu republiky, f) o zaÂsadnõÂch hospodaÂrÏskyÂch opatrÏenõÂch k zajisÏteÏnõ hospodaÂrÏske politiky, g) o jmenovaÂnõ funkcionaÂrÏuÊ v prÏõÂpadech, kde to stanovõ zaÂkon, h) o tom, zÏe pozÏaÂda naÂrodnõ radu o vyslovenõ duÊveÏry, ch) o dalsÏõÂch otaÂzkaÂch, stanovõÂ-li to zaÂkon naÂrodnõ rady. (2) VlaÂda CÏeske republiky a vlaÂda Slovenske republiky muÊzÏe pro vyÂkon sve beÏzÏne rozhodovacõ cÏinnosti zrÏõÂdit jako svuÊj orgaÂn prÏedsednictvo vlaÂdy a vymezit mu puÊsobnost a stanovit zaÂsady jeho jednaÂnõÂ.
(1) HlavnõÂm meÏstem CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a pravidelnyÂm sõÂdlem jejõÂch orgaÂnuÊ je Praha. Postavenõ Prahy jako hlavnõÂho meÏsta CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky upravõ zaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. (2) HlavnõÂm meÏstem CÏeske republiky a pravidelnyÂm sõÂdlem jejõÂch orgaÂnuÊ je Praha.
CÏl. 138 K provedenõ zaÂkona naÂrodnõ rady a v jeho mezõÂch muÊzÏe vlaÂda republiky vydaÂvat narÏõÂzenõÂ. RovneÏzÏ muÊzÏe vydaÂvat narÏõÂzenõ k provedenõ zaÂkona FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ, je-li jõÂm k tomu zmocneÏna. CÏl. 139 Ministerstva a ostatnõ uÂstrÏednõ orgaÂny staÂtnõ spraÂvy republiky mohou na zaÂkladeÏ zaÂkonuÊ FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ i zaÂkonuÊ naÂrodnõ rady a v jejich mezõÂch vydaÂvat obecneÏ zaÂvazne praÂvnõ prÏedpisy, jsou-li k tomu zaÂkonem zmocneÏny. CÏl. 139a MõÂstnõ orgaÂny staÂtnõ spraÂvy mohou na zaÂkladeÏ zaÂkonuÊ FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ i zaÂkonuÊ naÂrodnõ rady a v jejich mezõÂch vydaÂvat obecneÏ zaÂvazne praÂvnõ prÏedpisy pro obvody sve puÊsobnosti, jsou-li k tomu zaÂkonem zmocneÏny. H L A V A O S M A USTANOVENI OBECNAÂ, PRÏECHODNA A ZAÂVEÏRECÏNA CÏl. 140  zemõ CÏeske republiky tvorÏõ dosavadnõ (1) U uÂzemõ cÏeskyÂch krajuÊ.  zemõ Slovenske republiky tvorÏõ dosavad(2) U nõ uÂzemõ Slovenska. (3) UÂzemnõ cÏleneÏnõ republik stanovõ zaÂkony naÂrodnõÂch rad.
(3) HlavnõÂm meÏstem Slovenske republiky a pravidelnyÂm sõÂdlem jejõÂch orgaÂnuÊ je Bratislava. CÏl. 142  stava CÏeske a Slovenske Federativnõ Re(1) U publiky muÊzÏe byÂt zmeÏneÏna pouze uÂstavnõÂm zaÂkonem FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ.  stavy CÏeske republiky a (2) Do doby prÏijetõ U UÂstavy Slovenske republiky rÏõÂdõ se uÂstavnõ pomeÏry teÏchto republik tõÂmto uÂstavnõÂm zaÂkonem a ostatnõÂmi uÂstavnõÂmi prÏedpisy. (3) ZaÂkony FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ, zaÂkony naÂrodnõÂch rad ani jine praÂvnõ prÏedpisy federaÂlnõÂch orgaÂnuÊ a orgaÂnuÊ republik nesmeÏjõ odporovat uÂstaveÏ a uÂstavnõÂm zaÂkonuÊm CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky. VyÂklad a pouzÏõÂvaÂnõ vsÏech praÂvnõÂch prÏedpisuÊ musõ byÂt v souladu s uÂstavou a s uÂstavnõÂmi zaÂkony federace. (4) ZaÂkony naÂrodnõÂch rad ani jine praÂvnõ prÏedpisy republik nesmeÏjõ odporovat uÂstavnõÂm zaÂkonuÊm naÂrodnõÂch rad. VyÂklad a pouzÏõÂvaÂnõ vsÏech praÂvnõÂch prÏedpisuÊ republiky musõ byÂt v souladu uÂstavnõÂmi zaÂkony naÂrodnõ rady. CÏl. 143 (1) ZrusÏujõ se ustanovenõ cÏl. 1 odst. 2 a cÏl. 12, daÂle ustanovenõ hlavy trÏetõÂ, cÏtvrteÂ, paÂte a sÏeste (cÏl. 39 azÏ 85), jakozÏ i ustanovenõ cÏlaÂnkuÊ 107 azÏ 109 a cÏlaÂnku 111 UÂstavy (uÂstavnõ zaÂkon cÏ. 100/ 1960 Sb.). (2) Kde se ustanovenõ uÂstavy a jinyÂch zaÂkonuÊ zminÏujõ o CÏeske a Slovenske Federativnõ Republice, rozumõ se tõÂm podle povahy veÏci teÂzÏ CÏeska republika a Slovenska republika. (3) Prezident republiky zvoleny podle ustanovenõ cÏl. 63 uÂstavy zuÊstaÂva ve funkci jako prezident CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky podle tohoto uÂstavnõÂho zaÂkona; jeho volebnõ obdobõ se pocÏõÂta ode dne jeho zvolenõÂ. (4) PrÏedsednictvo NaÂrodnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ zuÊstaÂva ve sve funkci azÏ do zvolenõ prÏedsednictva FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. (5) VlaÂda CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky vykonaÂva funkci vlaÂdy CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky azÏ do jmenovaÂnõ vlaÂdy CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky podle tohoto uÂstavnõÂho zaÂkona.
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
Strana 500 CÏl. 144
(1) VsÏechny zaÂkony a jine praÂvnõ prÏedpisy platne v den, kdy tento uÂstavnõ zaÂkon nabyÂva uÂcÏinnosti, zuÊstaÂvajõ i nadaÂle v platnosti. Pokud upravujõ veÏci, ktere nepatrÏõ do puÊsobnosti federace podle tohoto uÂstavnõÂho zaÂkona, mohou byÂt meÏneÏny zaÂkony CÏeske naÂrodnõ rady nebo Slovenske naÂrodnõ rady, poprÏõÂpadeÏ jinyÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy republik. (2) Pokud dosavadnõ zaÂkony a jine praÂvnõ prÏedpisy sveÏrÏujõ puÊsobnost NaÂrodnõÂmu shromaÂzÏdeÏnõÂ, vlaÂdeÏ, Slovenske naÂrodnõ radeÏ nebo jinyÂm uÂstrÏednõÂm staÂtnõÂm orgaÂnuÊm, vykonaÂva tuto puÊsobnost ve veÏcech, vyhrazenyÂch tõÂmto uÂstavnõÂm zaÂkonem CÏeske a Slovenske Federativnõ Republice, FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõÂ, vlaÂda CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, poprÏõÂpadeÏ jine uÂstrÏednõ federaÂlnõ orgaÂny; v ostatnõÂch veÏcech vykonaÂva tuto puÊsobnost CÏeska naÂrodnõ rada, Slovenska naÂrodnõ rada, vlaÂda CÏeske republiky, vlaÂda Slovenske republiky nebo jine uÂstrÏednõ staÂtnõ orgaÂny obou republik. (3) ZaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ muÊzÏe urcÏit, na ktere orgaÂny (organizace) a v jakeÂm rozsahu prÏejde puÊsobnost dosavadnõÂch orgaÂnuÊ (organizacõÂ) ± s vyÂjimkou ministerstev nebo jinyÂch uÂstrÏednõÂch orgaÂnuÊ staÂtnõ spraÂvy v cÏele s ministrem ± jimzÏ byla dosavadnõÂmi zaÂkony sveÏrÏena celostaÂtnõ puÊsobnost ve veÏcech, ktere podle tohoto uÂstavnõÂho zaÂkona naÂlezÏejõ do spolecÏne puÊsobnosti CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a obou republik. Tento zaÂkon muÊzÏe teÂzÏ upravit potrÏebny prÏechod praÂv a zaÂvazkuÊ dosavadnõÂch orgaÂnuÊ (organizacõÂ). CÏl. 145
Organizaci souduÊ a prokuratury v CÏeske a Slovenske Federativnõ Republice upravõ uÂstavnõ zaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. Do dne, kdy tento uÂstavnõ zaÂkon nabude uÂcÏinnosti, patrÏõ do puÊsobnosti FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ a) volit a odvolaÂvat soudce NejvysÏsÏõÂho soudu a soudce z povolaÂnõ vojenskyÂch souduÊ, b) navrhovat prezidentovi CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky, aby odvolal z funkce generaÂlnõÂho prokuraÂtora, c) jednat o zpraÂvaÂch NejvysÏsÏõÂho soudu a generaÂlnõÂho prokuraÂtora o stavu zaÂkonnosti. CÏl. 146 (1) Dokud nebudou zvoleny CÏeska naÂrodnõ rada a Slovenska naÂrodnõ rada na zaÂkladeÏ tohoto uÂstavnõÂho zaÂkona, vykonaÂva a) CÏeska naÂrodnõ rada vytvorÏena podle uÂstavnõÂho zaÂkona cÏ. 77/1968 Sb. puÊsobnost CÏeske naÂrodnõ rady podle tohoto uÂstavnõÂho zaÂkona, b) Slovenska naÂrodnõ rada rozsÏõÂrÏena podle § 6 uÂstavnõÂho zaÂkona cÏ. 77/1968 Sb. puÊsobnost Slo-
CÏaÂstka 22
103 /1991
venske naÂrodnõ rady podle tohoto uÂstavnõÂho zaÂkona. (2) CÏeska naÂrodnõ rada rozsÏõÂrÏõ volbou pocÏet svyÂch cÏlenuÊ tak, aby meÏla 200 cÏlenuÊ. (3) Slovenska naÂrodnõ rada rozsÏõÂrÏõ volbou pocÏet svyÂch cÏlenuÊ tak, aby meÏla 150 cÏlenuÊ. (4) CÏlenove obou naÂrodnõÂch rad majõ praÂva a povinnosti poslancuÊ podle tohoto uÂstavnõÂho zaÂkona. CÏl. 147 Dokud nebude zvoleno FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõ ve smyslu cÏl. 30 odst. 1 a cÏl. 31 odst. 2 a) staÂva se NaÂrodnõ shromaÂzÏdeÏnõ v dosavadnõÂm slozÏenõ SneÏmovnou lidu FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ a b) poslance SneÏmovny naÂroduÊ zvolõ CÏeska naÂrodnõ rada a Slovenska naÂrodnõ rada, rozsÏõÂrÏene na zaÂkladeÏ cÏl. 146, a to ze svyÂch cÏlenuÊ, kterÏõ nejsou poslanci NaÂrodnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ. CÏl. 148 (ZrusÏen.) CÏl. 149 (ZrusÏen.) CÏl. 150 (1) NaÂrodnõ shromaÂzÏdeÏnõÂ, CÏeska naÂrodnõ rada i Slovenska naÂrodnõ rada mohou jizÏ prÏede dnem, kdy tento uÂstavnõ zaÂkon nabude uÂcÏinnosti, cÏinit opatrÏenõ potrÏebna k tomu, aby byl uveden v zÏivot. (2) Bude-li NaÂrodnõ shromaÂzÏdeÏnõ prÏede dnem uvedenyÂm v odstavci 1 jednat o neÏktereÂm z naÂvrhuÊ uvedenyÂch v cÏl. 42 odst. 2, je k jeho prÏijetõ zapotrÏebõ souhlasu veÏtsÏiny vsÏech poslancuÊ NaÂrodnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ zvolenyÂch v cÏeskyÂch krajõÂch a veÏtsÏiny vsÏech poslancuÊ NaÂrodnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ zvolenyÂch na Slovensku. K prÏijetõ uÂstavnõÂho zaÂkona je zapotrÏebõ souhlasu nejmeÂneÏ trÏõ peÏtin vsÏech poslancuÊ NaÂrodnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ zvolenyÂch v cÏeskyÂch krajõÂch a nejmeÂneÏ trÏõ peÏtin vsÏech poslancuÊ NaÂrodnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ zvolenyÂch na Slovensku. (3) O naÂvrzõÂch podle odstavce 2 hlasujõ poslanci zvolenõ v cÏeskyÂch krajõÂch a poslanci zvolenõ na Slovensku oddeÏleneÏ. CÏl. 151 (1) Tento uÂstavnõ dnem 1. ledna 1969.
zaÂkon
nabyÂvaÂ
uÂcÏinnosti
(2) Ustanovenõ cÏl. 146 odst. 2 a 3, cÏl. 149 a 150 nabyÂvajõ uÂcÏinnosti dnem vyhlaÂsÏenõÂ. PrÏechodna ustanovenõ uÂstavnõÂho dne 12. prosince 1990 cÏ. 556 Sb.:
zaÂkona
ze
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. ¹CÏl. II
Soustavu a postavenõ orgaÂnuÊ republik stanovene v hlaveÏ sedme uÂstavnõÂho zaÂkona cÏ. 143/1968 Sb., o cÏeskoslovenske federaci, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, mohou upravit jen uÂstavnõ zaÂkony CÏeske naÂrodnõ rady a Slovenske naÂrodnõ rady; to se nevztahuje na cÏl. 107 a daÂle na cÏl. 138, 139 a 139a, pokud jde o pravomoc staÂtnõÂch orgaÂnuÊ republiky vydaÂvat praÂvnõ prÏedpisy k provaÂdeÏnõ zaÂkonuÊ FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ.
CÏl. III 1. ZaÂkony a jine praÂvnõ prÏedpisy uvedene v cÏlaÂnku 144 odstavec 1, veÏta prvaÂ, jakozÏ i zaÂkony FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõ a jine praÂvnõ prÏedpisy vydane staÂtnõÂmi orgaÂny CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky do dne uÂcÏinnosti tohoto uÂstavnõÂho zaÂkona, upravujõÂcõ veÏci, ktere nepatrÏõ do puÊsobnosti federace, mohou byÂt v teÏchto veÏcech meÏneÏny zaÂkony CÏeske naÂrodn rady nebo zaÂkony Slovenske naÂrodnõ rady, poprÏõÂpadeÏ jinyÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy staÂtnõÂch orgaÂnuÊ republik. 2. ZpuÊsob vyporÏaÂdaÂnõ majetkovyÂch a jinyÂch praÂvnõÂch pomeÏruÊ organizacõ zrÏõÂzenyÂch praÂvnõÂmi prÏedpisy uvedenyÂmi v bodeÏ 1. anebo podle teÏchto
103 /1991
Strana 501
prÏedpisuÊ upravõÂ zaÂkon FederaÂlnõÂho shromaÂzÏdeÏnõÂ.ª. ± ± ± UÂstavnõÂ zaÂkon cÏ. 57/1969 Sb. ze dne 5. cÏervna 1969 nabyl uÂcÏinnosti dnem 1. cÏervence 1969, uÂstavnõÂ zaÂkon cÏ. 125/1970 Sb. ze dne 20. prosince 1970 nabyl uÂcÏinnosti dnem 20. prosince 1970, uÂstavnõÂ zaÂkon cÏ. 43/1971 Sb. ze dne 6. cÏervence 1971 nabyl uÂcÏinnosti dnem 27. listopadu 1971, uÂstavnõÂ zaÂkon cÏ. 50/1975 Sb. ze dne 28. kveÏtna 1975 nabyl uÂcÏinnosti dnem 28. kveÏtna 1975, uÂstavnõÂ zaÂkon cÏ. 161/ 1989 Sb. ze dne 19. prosince 1989 nabyl uÂcÏinnosti dnem 28. prosince 1989, uÂstavnõÂ zaÂkon cÏ. 182/1989 Sb. ze dne 28. prosince 1989 nabyl uÂcÏinnosti dnem 28. prosince 1989, uÂstavnõÂ zaÂkon cÏ. 46/1990 Sb. ze dne 27. uÂnora 1990 nabyl uÂcÏinnosti dnem 1. brÏezna 1990, uÂstavnõÂ zaÂkon cÏ. 100/1990 Sb. ze dne 18. dubna 1990 nabyl uÂcÏinnosti dnem 23. dubna 1990, uÂstavnõÂ zaÂkon cÏ. 101/1990 Sb. ze dne 20. dubna 1990 nabyl uÂcÏinnosti dnem 23. dubna 1990, uÂstavnõÂ zaÂkon cÏ. 158/1990 Sb. ze dne 2. kveÏtna 1990 nabyl uÂcÏinnosti dnem 10. kveÏtna 1990, uÂstavnõÂ zaÂkon cÏ. 159/1990 Sb. ze dne 2. kveÏtna 1990 nabyl uÂcÏinnosti dnem 10. kveÏtna 1990, uÂstavnõÂ zaÂkon cÏ. 294/1990 Sb. ze dne 18. cÏervence 1990 nabyl uÂcÏinnosti dnem 24. listopadu 1990, uÂstavnõÂ zaÂkon cÏ. 295/1990 Sb. ze dne 19. cÏervence 1990 nabyl uÂcÏinnosti dnem 19. cÏervence 1990, uÂstavnõÂ zaÂkon cÏ. 556/1990 Sb. nabyl uÂcÏinnosti dnem 1. ledna 1991 a uÂstavnõÂ zaÂkon cÏ. 23/1991 Sb. nabyl uÂcÏinnosti dnem 8. uÂnora 1991.
DubcÏek v. r.
Strana 502
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
104 /1991
CÏaÂstka 22
104 S D EÏ L E N IÂ federaÂlnõÂho ministerstva zahranicÏnõÂch veÏcõÂ
FederaÂlnõ ministerstvo zahranicÏnõÂch veÏcõ sdeÏluje, zÏe dne 20. listopadu 1989 byla v New Yorku  mluva o praÂvech dõÂteÏte. JmeÂnem CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky byla UÂmluva poprÏijata U depsaÂna v New Yorku dne 30. zaÂrÏõ 1990.  mluvou vyslovilo souhlas FederaÂlnõ shromaÂzÏdeÏnõ CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky a S U prezident CÏeske a Slovenske Federativnõ Republiky ji ratifikoval. RatifikacÏnõ listina byla ulozÏena u ge mluvy, dne 7. ledna 1991. neraÂlnõÂho tajemnõÂka OSN, depozitaÂrÏe U UÂmluva vstoupila v platnost na zaÂkladeÏ sveÂho cÏlaÂnku 49 odst. 1 dnem 2. zaÂrÏõ 1990. Pro CÏeskou a Slovenskou Federativnõ Republiku vstoupila v platnost v souladu se svyÂm cÏlaÂnkem 49 odst. 2 dnem 6. uÂnora 1991. CÏesky prÏeklad UÂmluvy se vyhlasÏuje soucÏasneÏ.
UÂ M L U V A O P R AÂ V E C H D IÂ T EÏ T E
StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou teÂto uÂmluvy, majõÂce na zrÏeteli, zÏe podle zaÂsad vyhlaÂsÏenyÂch v CharteÏ SpojenyÂch naÂroduÊ je uznaÂnõ prÏirozene duÊstojnosti a rovnyÂch a nezcizitelnyÂch praÂv vsÏech prÏõÂslusÏnõÂkuÊ lidske rodiny zaÂkladem svobody, spravedlnosti a mõÂru ve sveÏteÏ, majõÂce na mysli, zÏe lid SpojenyÂch naÂroduÊ v CharteÏ znovu potvrdil svou võÂru v zaÂkladnõ lidska praÂva, v duÊstojnost a hodnotu lidske osobnosti a zÏe vyjaÂdrÏil sve odhodlaÂnõ podporovat sociaÂlnõ pokrok a zlepsÏovat zÏivotnõ uÂrovenÏ prÏi veÏtsÏõ svobodeÏ, uznaÂvajõÂce, zÏe Spojene naÂrody ve VsÏeobecne deklaraci lidskyÂch praÂv a v mezinaÂrodnõÂch paktech o lidskyÂch praÂvech prohlaÂsily a dohodly se na tom, zÏe kazÏdeÂmu prÏõÂslusÏejõ v nich stanovena praÂva, a to bez jakeÂhokoli rozlisÏovaÂnõ podle rasy, barvy pleti, pohlavõÂ, jazyka, naÂbozÏenstvõÂ, politickeÂho nebo jineÂho smyÂsÏlenõÂ, naÂrodnostnõÂho nebo sociaÂlnõÂho puÊvodu, majetku, rodu nebo jineÂho postavenõÂ, pameÏtlivy, zÏe ve VsÏeobecne deklaraci lidskyÂch praÂv Spojene naÂrody prohlaÂsily, zÏe deÏtstvõ ma naÂrok na zvlaÂsÏtnõ peÂcÏi a pomoc,
prÏesveÏdcÏeny, zÏe rodina, jako zaÂkladnõ jednotka spolecÏnosti a prÏirozene prostrÏedõ pro ruÊst a blaho vsÏech svyÂch cÏlenuÊ a zejmeÂna deÏtõÂ, musõ mõÂt naÂrok na potrÏebnou ochranu a takovou pomoc, aby mohla beze zbytku plnit svou uÂlohu ve spolecÏnosti, uznaÂvajõÂce, zÏe v zaÂjmu plneÂho a harmonickeÂho rozvoje osobnosti musõ dõÂteÏ vyruÊstat v rodinneÂm prostrÏedõÂ, v atmosfeÂrÏe sÏteÏstõÂ, laÂsky a porozumeÏnõÂ, majõÂce na zrÏeteli, zÏe dõÂteÏ musõ byÂt plneÏ prÏipraveno zÏõÂt ve spolecÏnosti vlastnõÂm zÏivotem a vychovaÂno v duchu ideaÂluÊ prohlaÂsÏenyÂch v CharteÏ SpojenyÂch naÂroduÊ, a to zejmeÂna v duchu mõÂru, duÊstojnosti, snaÂsÏenlivosti, svobody, rovnosti a solidarity, majõÂce na mysli, zÏe potrÏeba zabezpecÏit dõÂteÏti zvlaÂsÏtnõ peÂcÏi byla zakotvena v ZÏenevske deklaraci praÂv dõÂteÏte z r. 1924 a v Deklaraci praÂv dõÂteÏte prÏijate SpojenyÂmi naÂrody v r. 1959 a uznaÂna ve VsÏeobecne deklaraci lidskyÂch praÂv, v MezinaÂrodnõÂm paktu o obcÏanskyÂch a politickyÂch praÂvech (zejmeÂna v cÏlaÂncõÂch 23 a 24), v MezinaÂrodnõÂm paktu o hospodaÂrÏskyÂch, sociaÂlnõÂch a kulturnõÂch praÂvech (zejmeÂna v cÏlaÂnku 10) a ve statutech a prÏõÂslusÏnyÂch dokumentech odbornyÂch organizacõ a mezinaÂrodnõÂch organizacõ zabyÂvajõÂcõÂch se peÂcÏõ o blaho deÏtõÂ,
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
majõÂce na mysli, zÏe, jak je uvedeno v Deklaraci praÂv dõÂteÏte prÏijate ValnyÂm shromaÂzÏdeÏnõÂm Organizace spojenyÂch naÂroduÊ 20. listopadu 1959, ¹dõÂteÏ pro svou teÏlesnou a dusÏevnõ nezralost potrÏebuje zvlaÂsÏtnõ zaÂruky, peÂcÏi a odpovõÂdajõÂcõ praÂvnõ ochranu prÏed narozenõÂm i po neÏmª pameÏtlivy ustanovenõ Deklarace sociaÂlnõÂch a praÂvnõÂch zaÂsad ochrany a zajisÏteÏnõ blaha deÏtõÂ, se zvlaÂsÏtnõÂm ohledem na vnitrostaÂtnõ a mezinaÂrodnõ uÂpravu umõÂst'ovaÂnõ do institucõ naÂhradnõ peÂcÏe, MinimaÂlnõÂch standardnõÂch pravidel OSN tyÂkajõÂcõÂch se vyÂkonu soudnictvõ za uÂcÏasti mladistvyÂch (Pekingska pravidla), Deklarace o ochraneÏ zÏen a deÏtõ za mimorÏaÂdnyÂch udaÂlostõ a za ozbrojenyÂch konfliktuÊ, uznaÂvajõÂce, zÏe ve vsÏech zemõÂch sveÏta jsou deÏti zÏijõÂcõ ve vyÂjimecÏneÏ obtõÂzÏnyÂch podmõÂnkaÂch a zÏe tyto deÏti vyzÏadujõ zvlaÂsÏtnõ pozornost, berouce naÂlezÏity ohled na vyÂznam tradic a kulturnõÂch hodnot kazÏdeÂho naÂroda pro ochranu a harmonicky rozvoj dõÂteÏte, uznaÂvajõÂce vyÂznam mezinaÂrodnõ spolupraÂce pro zlepsÏovaÂnõ zÏivotnõÂch podmõÂnek deÏti v kazÏde zemi a zejmeÂna v zemõÂch rozvojovyÂch, dohodly se na naÂsledujõÂcõÂm:  ST I CÏA CÏ l a n e k 1 Pro uÂcÏely teÂto uÂmluvy se dõÂteÏtem rozumõ kazÏda lidska bytost mladsÏõ osmnaÂcti let, pokud podle praÂvnõÂho rÏaÂdu, jenzÏ se na dõÂteÏ vztahuje, nenõ zletilosti dosazÏeno drÏõÂve. CÏ l a n e k 2 1. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou teÂto uÂmluvy, se zavazujõ respektovat a zabezpecÏit praÂva stanovena touto uÂmluvou kazÏdeÂmu dõÂteÏti nachaÂzejõÂcõÂmu se pod jejich jurisdikcõ bez jakeÂkoli diskriminace podle rasy, barvy pleti, pohlavõÂ, jazyka, naÂbozÏenstvõÂ, politickeÂho nebo jineÂho smyÂsÏlenõÂ, naÂrodnostnõÂho, etnickeÂho nebo sociaÂlnõÂho puÊvodu, majetku, teÏlesne nebo dusÏevnõ nezpuÊsobilosti, rodu a jineÂho postavenõ dõÂteÏte nebo jeho rodicÏuÊ nebo zaÂkonnyÂch zaÂstupcuÊ. 2. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, ucÏinõ vsÏechna potrÏebna opatrÏenõ k tomu, aby dõÂteÏ bylo chraÂneÏno prÏed vsÏemi formami diskriminace nebo trestaÂnõÂ, ktere vyplyÂvajõ z postavenõÂ, cÏinnosti, vyjaÂdrÏenyÂch naÂzoruÊ nebo prÏesveÏdcÏenõ jeho rodicÏuÊ, zaÂkonnyÂch zaÂstupcuÊ anebo cÏlenuÊ rodiny. CÏ l a n e k 3 1. ZaÂjem dõÂteÏte musõ byÂt prÏednõÂm hlediskem prÏi jakeÂkoli cÏinnosti tyÂkajõÂcõ se deÏtõÂ, at' uzÏ uskutecÏnÏovane verÏejnyÂmi nebo soukromyÂmi zarÏõÂzenõÂmi sociaÂlnõ peÂcÏe, soudy, spraÂvnõÂmi nebo zaÂkonodaÂrnyÂmi orgaÂny.
Strana 503
104 /1991
2. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, se zavazujõ zajistit dõÂteÏti takovou ochranu a peÂcÏi, jaka je nezbytna pro jeho blaho, prÏicÏemzÏ berou ohled na praÂva a povinnosti jeho rodicÏuÊ, zaÂkonnyÂch zaÂstupcuÊ nebo jinyÂch jednotlivcuÊ praÂvneÏ za neÏho odpoveÏdnyÂch, a cÏinõ pro to vsÏechna potrÏebna zaÂkonodaÂrna a spraÂvnõ opatrÏenõÂ. 3. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, zabezpecÏõÂ, aby instituce, sluzÏby a zarÏõÂzenõ odpoveÏdne za peÂcÏi a ochranu deÏtõ odpovõÂdaly standarduÊm stanovenyÂm kompetentnõÂmi uÂrÏady, zejmeÂna v oblastech bezpecÏnosti a ochrany zdravõÂ, pocÏtu a vhodnosti sveÂho personaÂlu, jakozÏ i kompetentnõÂho dozoru. CÏ l a n e k 4 StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, ucÏinõ vsÏechna potrÏebna zaÂkonodaÂrnaÂ, spraÂvnõ a jina opatrÏenõ k provaÂdeÏnõ praÂv uznanyÂch touto uÂmluvou. Pokud jde o hospodaÂrÏskaÂ, sociaÂlnõ a kulturnõ praÂva, staÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, uskutecÏnÏujõ takova opatrÏenõ v maximaÂlnõÂm rozsahu svyÂch prostrÏedkuÊ a v prÏõÂpadeÏ potrÏeby i v raÂmci mezinaÂrodnõ spolupraÂce. CÏ l a n e k 5 StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, se zavazujõ respektovat odpoveÏdnost, praÂva a povinnosti rodicÏuÊ nebo, v odpovõÂdajõÂcõÂch prÏõÂpadech a v souladu s mõÂstnõÂm obycÏejem, cÏlenuÊ sÏirsÏõ rodiny nebo obce, zaÂkonnyÂch zaÂstupcuÊ nebo jinyÂch osob praÂvneÏ odpoveÏdnyÂch za dõÂteÏ, ktere smeÏrÏujõ k zabezpecÏenõ jeho orientace a usmeÏrnÏovaÂnõ prÏi vyÂkonu praÂv podle uÂmluvy v souladu s jeho rozvõÂjejõÂcõÂmi se schopnostmi. CÏ l a n e k 6 1. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, uznaÂvajõÂ, zÏe kazÏde dõÂteÏ ma prÏirozene praÂvo na zÏivot. 2. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, zabezpecÏujõ v nejvysÏsÏõ mozÏne mõÂrÏe zachovaÂnõ zÏivota a rozvoj dõÂteÏte. CÏ l a n e k 7 1. KazÏde dõÂteÏ je registrovaÂno ihned po narozenõ a ma od narozenõ praÂvo na jmeÂno, praÂvo na staÂtnõ prÏõÂslusÏnost, a pokud to je mozÏneÂ, praÂvo znaÂt sve rodicÏe a praÂvo na jejich peÂcÏi. 2. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, zabezpecÏujõ provaÂdeÏnõ teÏchto praÂv v souladu se svyÂm vnitrostaÂtnõÂm zaÂkonodaÂrstvõÂm a v souladu se svyÂmi zaÂvazky vyplyÂvajõÂcõÂmi z prÏõÂslusÏnyÂch mezinaÂrodneÏpraÂvnõÂch dokumentuÊ v teÂto oblasti se zvlaÂsÏtnõÂm duÊrazem na to, aby dõÂteÏ nezuÊstalo bez staÂtnõ prÏõÂslusÏnosti. CÏ l a n e k 8 1. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, se
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
Strana 504
zavazujõ respektovat praÂvo dõÂteÏte na zachovaÂnõ jeho totozÏnosti, vcÏetneÏ staÂtnõ prÏõÂslusÏnosti, jmeÂna a rodinnyÂch svazkuÊ v souladu se zaÂkonem a s vyloucÏenõÂm nezaÂkonnyÂch zaÂsahuÊ. 2. Je-li dõÂteÏ protizaÂkonneÏ cÏaÂstecÏneÏ nebo zcela zbaveno sve totozÏnosti, zabezpecÏõ mu staÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, potrÏebnou pomoc a ochranu pro jejõ urychlene obnovenõÂ. CÏ l a n e k 9 1. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, zajistõÂ, aby dõÂteÏ nemohlo byÂt oddeÏleno od svyÂch rodicÏuÊ proti jejich vuÊli, ledazÏe prÏõÂslusÏne uÂrÏady na zaÂkladeÏ soudnõÂho rozhodnutõ a v souladu s platnyÂm praÂvem a v prÏõÂslusÏneÂm rÏõÂzenõ urcÏõÂ, zÏe takove oddeÏlenõ je potrÏebne v zaÂjmu dõÂteÏte. Takove urcÏenõ muÊzÏe byÂt nezbytnyÂm v neÏktereÂm konkreÂtnõÂm prÏõÂpadeÏ, naprÏõÂklad, jde-li o zneuzÏõÂvaÂnõ nebo zanedbaÂvaÂnõ dõÂteÏte rodicÏi nebo zÏijõÂ-li rodicÏe oddeÏleneÏ a je trÏeba rozhodnout o mõÂsteÏ pobytu dõÂteÏte. 2. V jakeÂmkoli rÏõÂzenõ podle odstavce 1 se poskytuje vsÏem dotcÏenyÂm stranaÂm mozÏnost zuÂcÏastnit se rÏõÂzenõ a sdeÏlit svoje stanoviska. 3. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, uznaÂvajõ praÂvo dõÂteÏte oddeÏleneÂho od jednoho nebo obou rodicÏuÊ udrzÏovat pravidelne osobnõ kontakty s obeÏma rodicÏi, ledazÏe by to bylo v rozporu se zaÂjmy dõÂteÏte. 4. JestlizÏe oddeÏlenõ dõÂteÏte od rodicÏuÊ je duÊsledkem jakeÂhokoli postupu staÂtu, ktery je smluvnõ stranou uÂmluvy, jako je vazba, uveÏzneÏnõÂ, vypoveÏzenõÂ, deportace nebo smrt (vcÏetneÏ smrti, ktera nastala z jakeÂkoli prÏõÂcÏiny v dobeÏ, kdy dotycÏna osoba byla v opatrovaÂnõ staÂtu) jednoho nebo obou rodicÏuÊ dõÂteÏte, tento staÂt, ktery je smluvnõ stranou uÂmluvy, na pozÏaÂdaÂnõ poskytne rodicÏuÊm, dõÂteÏti, nebo prÏõÂpadneÏ jineÂmu cÏlenu rodiny nezbytne informace o mõÂsteÏ pobytu neprÏõÂtomneÂho (neprÏõÂtomnyÂch) cÏlena (cÏlenuÊ) rodiny, ledazÏe by poskytnutõ takove informace odporovalo zaÂjmu dõÂteÏte. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, kromeÏ toho zabezpecÏõÂ, aby podaÂnõ takove zÏaÂdosti samo o sobeÏ nemeÏlo zÏaÂdne neprÏõÂznive duÊsledky pro dotcÏenou osobu (dotcÏene osoby). CÏ l a n e k 1 0 1. Za uÂcÏelem spojenõ rodiny a v souladu se zaÂvazkem podle cÏl. 9 odst. 1 staÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, posuzujõ zÏaÂdosti dõÂteÏte nebo jeho rodicÏuÊ o vstup na uÂzemõ staÂtu, ktery je smluvnõ stranou uÂmluvy, nebo o jeho opusÏteÏnõ pozitivnõÂm, humaÂnnõÂm a urychlenyÂm zpuÊsobem. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, daÂle zabezpecÏõÂ, aby podaÂnõ takove zÏaÂdosti nemeÏlo zÏaÂdne neprÏõÂznive duÊsledky pro zÏadatele nebo cÏleny jeho rodiny. 2. DõÂteÏ, jehozÏ rodicÏe pobyÂvajõ v ruÊznyÂch staÂtech, ma azÏ na vyÂjimecÏne okolnosti praÂvo udrzÏovat pravidelne osobnõ kontakty a prÏõÂme styky s obeÏma
CÏaÂstka 22
104 /1991
rodicÏi. Za tõÂmto uÂcÏelem a v souladu se svyÂm zaÂvazkem podle cÏl. 9 odst. 2 staÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, uznaÂvajõ praÂvo dõÂteÏte a jeho rodicÏuÊ opustit kteroukoli zemi, i svou vlastnõÂ, a vstoupit do sve vlastnõ zemeÏ. PraÂvo opustit kteroukoli zemi podleÂha pouze takovyÂm omezenõÂm, ktera stanovõ zaÂkon a ktera jsou nutna pro ochranu naÂrodnõ bezpecÏnosti, verÏejneÂho porÏaÂdku, verÏejneÂho zdravõ nebo moraÂlky nebo praÂv a svobod druhyÂch a ktera jsou a souladu s ostatnõÂmi praÂvy uznanyÂmi v teÂto uÂmluveÏ. CÏ l a n e k 1 1 1. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, cÏinõ opatrÏenõ k potõÂraÂnõ nezaÂkonneÂho prÏemõÂst'ovaÂnõ deÏtõ do zahranicÏõ a jejich nenavracenõ zpeÏt. 2. Za tõÂmto uÂcÏelem budou staÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, usilovat o uzavrÏenõ dvoustrannyÂch a mnohostrannyÂch dohod a o prÏõÂstup k existujõÂcõÂm dohodaÂm. CÏ l a n e k 1 2 1. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, zabezpecÏujõ dõÂteÏti, ktere je schopno formulovat sve vlastnõ naÂzory, praÂvo tyto naÂzory svobodneÏ vyjadrÏovat ve vsÏech zaÂlezÏitostech, ktere se jej dotyÂkajõÂ, prÏicÏemzÏ se naÂzoruÊm dõÂteÏte musõ veÏnovat patrÏicÏna pozornost odpovõÂdajõÂcõ jeho veÏku a uÂrovni. 2. Za tõÂmto uÂcÏelem se dõÂteÏti zejmeÂna poskytuje mozÏnost, aby bylo vyslysÏeno v kazÏdeÂm soudnõÂm nebo spraÂvnõÂm rÏõÂzenõÂ, ktere se jej dotyÂkaÂ, a to bud' prÏõÂmo, nebo prostrÏednictvõÂm zaÂstupce anebo prÏõÂslusÏneÂho orgaÂnu, prÏicÏemzÏ zpuÊsob slysÏenõ musõ byÂt v souladu s proceduraÂlnõÂmi pravidly vnitrostaÂtnõÂho zaÂkonodaÂrstvõÂ. CÏ l a n e k 1 3 1. DõÂteÏ ma praÂvo na svobodu projevu; toto praÂvo zahrnuje svobodu vyhledaÂvat, prÏijõÂmat a rozsÏirÏovat informace a mysÏlenky vsÏeho druhu, bez ohledu na hranice, at' uÂstneÏ, põÂsemneÏ nebo tiskem, prostrÏednictvõÂm umeÏnõ nebo jakyÂmikoli jinyÂmi prostrÏedky podle volby dõÂteÏte. 2. VyÂkon tohoto praÂva muÊzÏe podleÂhat urcÏityÂm omezenõÂm, avsÏak tato omezenõ budou pouze takovaÂ, jaka stanovõ zaÂkon a jezÏ jsou nutnaÂ: a) k respektovaÂnõ praÂv nebo poveÏsti jinyÂch; b) k ochraneÏ naÂrodnõ bezpecÏnosti nebo verÏejneÂho porÏaÂdku, verÏejneÂho zdravõ nebo moraÂlky. CÏ l a n e k 1 4 1. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, uznaÂvajõ praÂvo dõÂteÏte na svobodu mysÏlenõÂ, sveÏdomõ a naÂbozÏenstvõÂ. 2. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, uznaÂvajõ praÂva a povinnosti rodicÏuÊ, a v odpovõÂda-
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
jõÂcõÂch prÏõÂpadech zaÂkonnyÂch zaÂstupcuÊ, usmeÏrnÏovat dõÂteÏ prÏi vyÂkonu jeho praÂva zpuÊsobem, ktery odpovõÂda jeho rozvõÂjejõÂcõÂm se schopnostem. 3. Svoboda projevovat naÂbozÏenstvõ nebo võÂru muÊzÏe byÂt podrobena pouze takovyÂm omezenõÂm, jaka prÏedpisuje zaÂkon a ktera jsou nutna k ochraneÏ verÏejne bezpecÏnosti, porÏaÂdku, zdravõ nebo moraÂlky nebo zaÂkladnõÂch praÂv a svobod jinyÂch. CÏ l a n e k 1 5 1. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, uznaÂvajõ praÂvo dõÂteÏte na svobodu sdruzÏovaÂnõ a svobodu pokojneÂho shromazÏd'ovaÂnõÂ. 2. VyÂkon teÏchto praÂv nesmõ byÂt zÏaÂdnyÂm zpuÊsobem omezovaÂn s vyÂjimkou teÏch omezenõÂ, jezÏ stanovõ zaÂkon a jezÏ jsou nutna v demokraticke spolecÏnosti v zaÂjmu naÂrodnõ bezpecÏnosti nebo verÏejne bezpecÏnosti, verÏejneÂho porÏaÂdku, verÏejneÂho zdravõ nebo moraÂlky cÏi ochrany praÂv a svobod jinyÂch. CÏ l a n e k 1 6 1. ZÏaÂdne dõÂteÏ nesmõ byÂt vystaveno sveÂvolneÂmu zasahovaÂnõ do sveÂho soukromeÂho zÏivota, rodiny, domova nebo korespondence ani nezaÂkonnyÂm uÂtokuÊm na svou cÏest a poveÏst. 2. DõÂteÏ ma praÂvo na zaÂkonnou ochranu proti takovyÂm zaÂsahuÊm nebo uÂtokuÊm. CÏ l a n e k 1 7 StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, uznaÂvajõ duÊlezÏitou funkci hromadnyÂch sdeÏlovacõÂch prostrÏedkuÊ a zabezpecÏujõ dõÂteÏti prÏõÂstup k informacõÂm a materiaÂluÊm z ruÊznyÂch naÂrodnõÂch a mezinaÂrodnõÂch zdrojuÊ, zejmeÂna takovyÂm, ktere jsou zameÏrÏeny na rozvoj sociaÂlnõÂho, duchovnõÂho a mravnõÂho blaha dõÂteÏte a take jeho teÏlesneÂho a dusÏevnõÂho zdravõÂ. Za tõÂmto uÂcÏelem staÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, povzbuzujõÂ: a) hromadne sdeÏlovacõ prostrÏedky k sÏõÂrÏenõ informace a materiaÂluÊ, ktere jsou pro dõÂteÏ sociaÂlneÏ a kulturneÏ prospeÏsÏne a ktere odpovõÂdajõ duchu cÏlaÂnku 29 teÂto uÂmluvy, b) mezinaÂrodnõ spolupraÂci prÏi tvorbeÏ, vyÂmeÏneÏ a rozsÏirÏovaÂnõ takovyÂch informacõ a materiaÂluÊ z ruÊznyÂch kulturnõÂch, naÂrodnõÂch a mezinaÂrodnõÂch zdrojuÊ, c) tvorbu a rozsÏirÏovaÂnõ knih pro deÏti, d) hromadne sdeÏlovacõ prostrÏedky k tomu, aby braly zvlaÂsÏtnõ ohled na jazykove potrÏeby deÏtõ naÂlezÏejõÂcõÂch k mensÏinove skupineÏ cÏi domorodeÂmu obyvatelstvu, e) tvorbu odpovõÂdajõÂcõÂch zaÂsad ochrany dõÂteÏte prÏed informacemi a materiaÂly sÏkodlivyÂmi pro jeho blaho, majõÂce na mysli ustanovenõ cÏlaÂnkuÊ 13 a 18 uÂmluvy. CÏ l a n e k 1 8 1. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy,
Strana 505
104 /1991
vynalozÏõ vesÏkere uÂsilõ k tomu, aby byla uznaÂna zaÂsada, zÏe oba rodicÏe majõ spolecÏnou odpoveÏdnost za vyÂchovu a vyÂvoj dõÂteÏte. RodicÏe, nebo v odpovõÂdajõÂcõÂch prÏõÂpadech zaÂkonnõ zaÂstupci, majõ prvotnõ odpoveÏdnost za vyÂchovu a vyÂvoj dõÂteÏte. ZaÂkladnõÂm smyslem jejich peÂcÏe musõ prÏitom byÂt zaÂjem dõÂteÏte. 2. Za uÂcÏelem zarucÏenõ a podpory praÂv stanovenyÂch touto uÂmluvou poskytujõ staÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, rodicÏuÊm a zaÂkonnyÂm zaÂstupcuÊm potrÏebnou pomoc prÏi plneÏnõ jejich uÂkolu vyÂchovy deÏtõ a zabezpecÏujõ rozvoj institucõÂ, zarÏõÂzenõ a sluzÏeb peÂcÏe o deÏti. 3. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, cÏinõ vsÏechna potrÏebna opatrÏenõ k tomu, aby bylo zabezpecÏeno praÂvo deÏtõ pracujõÂcõÂch rodicÏuÊ vyuzÏõÂvat sluzÏeb a zarÏõÂzenõ peÂcÏe o deÏti, ktera jsou pro neÏ urcÏena. CÏ l a n e k 1 9 1. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, cÏinõ vsÏechna potrÏebna zaÂkonodaÂrnaÂ, spraÂvnõÂ, sociaÂlnõ a vyÂchovna opatrÏenõ k ochraneÏ deÏtõ prÏed jakyÂmkoli teÏlesnyÂm cÏi dusÏevnõÂm naÂsilõÂm, uraÂzÏenõÂm nebo zneuzÏõÂvaÂnõÂm, vcÏetneÏ sexuaÂlnõÂho zneuzÏõÂvaÂnõÂ, zanedbaÂvaÂnõÂm nebo nedbalyÂm zachaÂzenõÂm, tryÂzneÏnõÂm nebo vykorÏist'ovaÂnõÂm beÏhem doby, kdy jsou v peÂcÏi jednoho nebo obou rodicÏuÊ, zaÂkonnyÂch zaÂstupcuÊ nebo jakyÂchkoli jinyÂch osob starajõÂcõÂch se o dõÂteÏ. 2. Tato ochranna opatrÏenõ zahrnujõ podle potrÏeby uÂcÏinne postupy k vytvorÏenõ sociaÂlnõÂch programuÊ zameÏrÏenyÂch na poskytnutõ nezbytne podpory dõÂteÏti a teÏm, jimzÏ je sveÏrÏeno, jakozÏ i jine formy prevence. Pro uÂcÏely zjisÏteÏnõÂ, oznaÂmenõÂ, postoupenõÂ, vysÏetrÏovaÂnõÂ, leÂcÏenõ a naÂsledne sledovaÂnõ vyÂsÏe uvedenyÂch prÏõÂpaduÊ sÏpatneÂho zachaÂzenõ s deÏtmi zahrnujõ rovneÏzÏ podle potrÏeby postupy pro zaÂsahy soudnõÂch orgaÂnuÊ. CÏ l a n e k 2 0 1. DõÂteÏ docÏasneÏ nebo trvale zbavene sveÂho rodinneÂho prostrÏedõ nebo dõÂteÏ, ktere ve sveÂm vlastnõÂm zaÂjmu nemuÊzÏe byÂt ponechaÂno v tomto prostrÏedõÂ, ma praÂvo na zvlaÂsÏtnõ ochranu a pomoc poskytovanou staÂtem. 2. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, zabezpecÏõ takoveÂmu dõÂteÏti v souladu se svyÂm vnitrostaÂtnõÂm zaÂkonodaÂrstvõÂm naÂhradnõ peÂcÏi. 3. Tato peÂcÏe muÊzÏe mezi jinyÂm zahrnovat prÏedaÂnõ do vyÂchovy, institut ¹kafalaª podle islaÂmskeÂho praÂva, osvojenõ a v nutnyÂch prÏõÂpadech umõÂsteÏnõ do vhodneÂho zarÏõÂzenõ peÂcÏe o deÏti. PrÏi volbeÏ rÏesÏenõ je nutno braÂt potrÏebny ohled na zÏaÂdoucõ kontinuitu ve vyÂchoveÏ dõÂteÏte a na jeho etnickyÂ, naÂbozÏenskyÂ, kulturnõ a jazykovy puÊvod. CÏ l a n e k 2 1 StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy a ktere uznaÂvajõ a (nebo) povolujõ systeÂm osvojenõÂ,
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
Strana 506
zabezpecÏõÂ, aby se v prvnõ rÏadeÏ bral do uÂvahy zaÂjem dõÂteÏte, a: a) zabezpecÏõÂ, aby se osvojenõ dõÂteÏte povolovalo jen k tomu kompetentnõÂmi orgaÂny, ktere v souladu s prÏõÂslusÏnyÂm zaÂkonem a ve stanoveneÂm rÏõÂzenõ na zaÂkladeÏ vsÏech odpovõÂdajõÂcõÂch a spolehlivyÂch informacõ urcÏõÂ, zÏe osvojenõ je prÏõÂpustne z hlediska postavenõ dõÂteÏte ve vztahu k rodicÏuÊm, prÏõÂbuznyÂm a zaÂkonnyÂm zaÂstupcuÊm a zÏe, vyzÏaduje-li se to, dotcÏene osoby daly veÏdomy souhlas k osvojenõ po takoveÂm projednaÂnõÂ, ktere se muÊzÏe ukaÂzat nutnyÂm; b) uznaÂvajõÂ, zÏe osvojenõ v cizõ zemi lze povazÏovat za naÂhradnõ zpuÊsob peÂcÏe o dõÂteÏ, pokud dõÂteÏ nemuÊzÏe byÂt prÏedaÂno do vyÂchovy v zarÏõÂzenõ peÂcÏe o deÏti nebo rodineÏ osvojitele nebo o neÏ nemuÊzÏe byÂt pecÏovaÂno jinyÂm vhodnyÂm zpuÊsobem v zemi jeho puÊvodu; c) zabezpecÏõÂ, aby dõÂteÏ osvojene v jine zemi vyuzÏõÂvalo stejnyÂch zaÂruk a praÂv, ktera by platila v prÏõÂpadeÏ osvojenõ ve vlastnõ zemi; d) cÏinõ vsÏechna opatrÏenõ potrÏebna k zajisÏteÏnõ toho, aby osvojenõ v cizõ zemi nevedlo k neopraÂvneÏneÂmu financÏnõÂmu zisku zuÂcÏastneÏnyÂch osob; e) podporujõ v nutnyÂch prÏõÂpadech cõÂle tohoto cÏlaÂnku uzavõÂraÂnõÂm dvoustrannyÂch nebo mnohostrannyÂch dohod nebo smluv a v jejich raÂmci usilujõ o to, aby umõÂsteÏnõ dõÂteÏte do peÂcÏe v jine zemi bylo uskutecÏnÏovaÂno k tomu prÏõÂslusÏnyÂmi uÂrÏady nebo orgaÂny. CÏ l a n e k 2 2 1. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, cÏinõ opatrÏenõ potrÏebna k zabezpecÏenõ toho, aby dõÂteÏ zÏaÂdajõÂcõ o prÏiznaÂnõ postavenõ uprchlõÂka nebo ktere je v souladu s platnyÂm mezinaÂrodnõÂm nebo vnitrostaÂtnõÂm praÂvem a postupem povazÏovaneÂho za uprchlõÂka, at' uzÏ je v doprovodu svyÂch rodicÏuÊ, jinyÂch osob, anebo bez doprovodu, obdrzÏelo potrÏebnou ochranu a humanitaÂrnõ pomoc prÏi vyuzÏõÂvaÂnõ praÂv stanovenyÂch touto uÂmluvou a jinyÂmi dokumenty v oblasti mezinaÂrodnõÂho humanitaÂrnõÂho praÂva a lidskyÂch praÂv, jichzÏ jsou uvedene staÂty smluvnõÂmi stranami. 2. Za tõÂmto uÂcÏelem staÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, podporujõÂ, budou-li to povazÏovat za potrÏebneÂ, soucÏinnost v uÂsilõ SpojenyÂch naÂroduÊ a jinyÂch prÏõÂslusÏnyÂch mezivlaÂdnõÂch organizacõ nebo nevlaÂdnõÂch organizacõ spolupracujõÂcõÂch se SpojenyÂmi naÂrody k ochraneÏ a pomoci takoveÂmu dõÂteÏti a k vyhledaÂvaÂnõ rodicÏuÊ nebo jinyÂch cÏlenuÊ rodiny dõÂteÏte-uprchlõÂka s cõÂlem zõÂskat informace potrÏebne k jeho opeÏtneÂmu spojenõ s rodinou. JestlizÏe rodicÏe nebo jine cÏleny rodiny nelze naleÂzt, poskytuje se dõÂteÏti stejna ochrana jako kazÏdeÂmu jineÂmu dõÂteÏti z jakeÂhokoli duÊvodu trvale nebo prÏechodneÏ zbaveneÂmu sve rodiny, jak je stanoveno touto uÂmluvou.
CÏaÂstka 22
104 /1991 CÏ l a n e k 2 3
1. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, uznaÂvajõÂ, zÏe dusÏevneÏ nebo teÏlesneÏ postizÏene dõÂteÏ ma pozÏõÂvat plneÂho a rÏaÂdneÂho zÏivota v podmõÂnkaÂch zabezpecÏujõÂcõÂch duÊstojnost, podporujõÂcõÂch sebeduÊveÏru a umozÏnÏujõÂcõÂch aktivnõ uÂcÏast dõÂteÏte ve spolecÏnosti. 2. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, uznaÂvajõ praÂvo postizÏeneÂho dõÂteÏte na zvlaÂsÏtnõ peÂcÏi, v zaÂvislosti na rozsahu existujõÂcõÂch zdrojuÊ podporujõ a zabezpecÏujõ opraÂvneÏneÂmu dõÂteÏti a osobaÂm, ktere se o neÏ starajõÂ, pozÏadovanou pomoc odpovõÂdajõÂcõ stavu dõÂteÏte a situaci rodicÏuÊ nebo jinyÂch osob, ktere o dõÂteÏ pecÏujõÂ. 3. UznaÂvajõÂce zvlaÂsÏtnõ potrÏeby postizÏeneÂho dõÂteÏte se pomoc v souladu s odstavcem 2 poskytuje podle mozÏnostõ bezplatneÏ, s ohledem na financÏnõ zdroje rodicÏuÊ nebo jinyÂch osob, ktere se o dõÂteÏ starajõÂ, a je urcÏena k zabezpecÏenõ uÂcÏinneÂho prÏõÂstupu postizÏeneÂho dõÂteÏte ke vzdeÏlaÂnõÂ, profesionaÂlnõ prÏõÂpraveÏ, zdravotnõ peÂcÏi, rehabilitacÏnõ peÂcÏi, prÏõÂpraveÏ pro zameÏstnaÂnõ a odpocÏinku, a to zpuÊsobem vedoucõÂm k dosazÏenõ co nejveÏtsÏõÂho zapojenõ dõÂteÏte do spolecÏnosti a co nejvysÏsÏõÂho stupneÏ rozvoje jeho osobnosti, vcÏetneÏ jeho kulturnõÂho a duchovnõÂho rozvoje. 4. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, v duchu mezinaÂrodnõ spolupraÂce podporujõ vyÂmeÏnu odpovõÂdajõÂcõÂch informacõ v oblasti preventivnõ zdravotnõ peÂcÏe a medicõÂnskeÂho, psychologickeÂho a funkcÏnõÂho leÂcÏenõ v prÏõÂpadeÏ postizÏenyÂch deÏtõÂ, vcÏetneÏ rozsÏirÏovaÂnõ a prÏõÂstupu k informacõÂm tyÂkajõÂcõÂm se metod rehabilitacÏnõ vyÂchovy a profesionaÂlnõ prÏõÂpravy k tomu, aby staÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, mohly zlepsÏovat sve mozÏnosti a znalosti a prohloubit tak sve zkusÏenosti v teÏchto oblastech. V tomto smeÏru se bere zvlaÂsÏtnõ ohled na potrÏeby rozvojovyÂch zemõÂ. CÏ l a n e k 2 4 1. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, uznaÂvajõ praÂvo dõÂteÏte na dosazÏenõ nejvyÂsÏe dosazÏitelne uÂrovneÏ zdravotnõÂho stavu a na vyuzÏõÂvaÂnõ leÂcÏebnyÂch a rehabilitacÏnõÂch zarÏõÂzenõÂ. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, usilujõ o zabezpecÏenõ toho, aby zÏaÂdne dõÂteÏ nebylo zbaveno sveÂho praÂva na prÏõÂstup k takovyÂm zdravotnickyÂch sluzÏbaÂm. 2. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, sledujõ plne uskutecÏnÏovaÂnõ tohoto praÂva a zejmeÂna cÏinõ potrÏebna opatrÏenõÂ: a) ke snizÏovaÂnõ kojenecke a deÏtske uÂmrtnosti; b) k zajisÏteÏnõ nezbytne leÂkarÏske pomoci a zdravotnõ peÂcÏe pro vsÏechny deÏti s duÊrazem na rozvoj zaÂkladnõ leÂkarÏske peÂcÏe; c) k potõÂraÂnõ nemocõ a podvyÂzÏivy teÂzÏ v raÂmci zaÂkladnõ leÂkarÏske peÂcÏe, mimo jineÂho take vyuzÏõÂvaÂnõÂm snadno dostupne technologie a poskyto-
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
vaÂnõÂm dostatecÏneÏ vyÂzÏivne stravy a cÏiste pitne vody, prÏicÏemzÏ se bere ohled na nebezpecÏõ a rizika znecÏisÏteÏnõ zÏivotnõÂho prostrÏedõÂ; d) k poskytnutõ odpovõÂdajõÂcõ peÂcÏe matkaÂm prÏed i po porodu; e) k zabezpecÏenõ toho, aby vsÏechny slozÏky spolecÏnosti, zejmeÂna rodicÏe a deÏti, byly informovaÂny o zdravõ a vyÂzÏiveÏ deÏtõÂ, prÏednostech kojenõÂ, hygieneÏ, sanitaÂrnõÂch podmõÂnkaÂch prostrÏedõ deÏtõ i o prÏedchaÂzenõ nesÏt'astnyÂm prÏõÂpaduÊm; a aby meÏly prÏõÂstup ke vzdeÏlaÂnõ a byly podporovaÂny prÏi vyuzÏõÂvaÂnõ teÏchto zaÂkladnõÂch znalostõÂ; f) k rozvoji osveÏty a sluzÏeb v oblasti preventivnõ zdravotnõ peÂcÏe, poradenske sluzÏby pro rodicÏe a vyÂchovy k plaÂnovaneÂmu rodicÏovstvõÂ. 3. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, cÏinõ vsÏechna uÂcÏinna a nutna opatrÏenõ k odstraneÏnõ vsÏech tradicÏnõÂch praktik sÏkodõÂcõÂch zdravõ deÏtõÂ. 4. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, se zavazujõ podporovat mezinaÂrodnõ spolupraÂci pro postupne dosazÏenõ plneÂho uskutecÏnÏovaÂnõ praÂva uznaneÂho v tomto cÏlaÂnku. V teÂto souvislosti se bere zvlaÂsÏtnõ zrÏetel na potrÏeby rozvojovyÂch zemõÂ. CÏ l a n e k 2 5 StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, uznaÂvajõ praÂvo dõÂteÏte, ktere bylo sveÏrÏeno prÏõÂslusÏnyÂmi orgaÂny do peÂcÏe, ochrany nebo leÂcÏenõ teÏlesneÂho cÏi dusÏevnõÂho zdravõ naÂhradnõÂmu zarÏõÂzenõÂ, na pravidelne hodnocenõ zachaÂzenõ s dõÂteÏtem a vsÏech dalsÏõÂch okolnostõ spojenyÂch s jeho umõÂsteÏnõÂm. CÏ l a n e k 2 6 1. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, uznaÂvajõ praÂvo kazÏdeÂho dõÂteÏte na vyÂhody sociaÂlnõÂho zabezpecÏenõ vcÏetneÏ sociaÂlnõÂho pojisÏteÏnõ a cÏinõ nezbytna opatrÏenõ k dosazÏenõ plneÂho uskutecÏnÏovaÂnõ tohoto praÂva v souladu s vnitrostaÂtnõÂm praÂvem. 2. Tyto vyÂhrady se podle situace poskytujõ s ohledem na zdroje a mozÏnosti dõÂteÏte a osob, ktere se o neÏ starajõÂ, jakozÏ i s ohledem na vesÏkera dalsÏõ hlediska, ktera jsou spojena se zÏaÂdostõ o poskytnutõ teÏchto vyÂhod podanou dõÂteÏtem nebo ve prospeÏch dõÂteÏte. CÏ l a n e k 2 7 1. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, uznaÂvajõ praÂvo kazÏdeÂho dõÂteÏte na zÏivotnõ uÂrovenÏ nezbytnou pro jeho teÏlesnyÂ, dusÏevnõÂ, duchovnõÂ, mravnõ a sociaÂlnõ rozvoj. 2. RodicÏ(e) nebo jine osoby, ktere se o dõÂteÏ starajõÂ, nesou v raÂmci svyÂch schopnostõ a financÏnõÂch mozÏnostõ zaÂkladnõ odpoveÏdnost za zabezpe-
Strana 507
104 /1991
cÏenõ zÏivotnõÂch podmõÂnek nezbytnyÂch pro rozvoj dõÂteÏte. 3. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, v souladu s podmõÂnkami daneÂho staÂtu a v raÂmci svyÂch mozÏnostõ cÏinõ potrÏebna opatrÏenõ pro poskytovaÂnõ pomoci rodicÏuÊm a jinyÂm osobaÂm, ktere se o dõÂteÏ starajõÂ, k uskutecÏnÏovaÂnõ tohoto praÂva a v prÏõÂpadeÏ potrÏeby poskytujõ materiaÂlnõ pomoc a podpuÊrne programy, zejmeÂna v oblasti zabezpecÏenõ potravin, sÏatstva a bydlenõÂ. 4. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, cÏinõ vsÏechna opatrÏenõ nezbytna k zabezpecÏenõ obnovy peÂcÏe o dõÂteÏ ze strany rodicÏuÊ nebo jinyÂch osob, ktere nesou za dõÂteÏ financÏnõ odpoveÏdnost, at' uzÏ na uÂzemõ staÂtu, ktery je smluvnõ stranou uÂmluvy, nebo v zahranicÏõÂ. ZejmeÂna v teÏch prÏõÂpadech, kdy osoby, ktere nesou za dõÂteÏ financÏnõ odpoveÏdnost, zÏijõ v jineÂm staÂteÏ nezÏ dõÂteÏ, staÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, podporujõ prÏõÂstup k mezinaÂrodnõÂm dohodaÂm nebo uzavõÂraÂnõ takovyÂch dohod a rovneÏzÏ tak dosahujõ jinyÂch odpovõÂdajõÂcõÂch dohod. CÏ l a n e k 2 8 1. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, uznaÂvajõ praÂvo dõÂteÏte na vzdeÏlaÂnõ a s cõÂlem postupneÂho uskutecÏnÏovaÂnõ tohoto praÂva a na zaÂkladeÏ rovnyÂch mozÏnostõ zejmeÂna: a) zavaÂdeÏjõ pro vsÏechny deÏti bezplatne a povinne zaÂkladnõ vzdeÏlaÂnõÂ; b) podneÏcujõ rozvoj ruÊznyÂch forem strÏednõÂho vzdeÏlaÂnõ zahrnujõÂcõÂho vsÏeobecne a odborne vzdeÏlaÂnõÂ, cÏinõ je prÏijatelne a dostupne pro kazÏde dõÂteÏ a prÏijõÂmajõ jina odpovõÂdajõÂcõ opatrÏenõÂ, jako je zavaÂdeÏnõ bezplatneÂho vzdeÏlaÂnõ a, v prÏõÂpadeÏ potrÏeby, poskytovaÂnõ financÏnõ podpory; c) vsÏemi vhodnyÂmi prostrÏedky zprÏõÂstupnÏujõ vysokosÏkolske vzdeÏlaÂnõ pro vsÏechny podle schopnostõÂ; d) zprÏõÂstupnÏujõ vsÏem deÏtem informace a poradenskon sluzÏbu v oblasti vzdeÏlaÂnõ a odborne prÏõÂpravy k povolaÂnõÂ; e) prÏijõÂmajõ opatrÏenõ k podporÏe pravidelne sÏkolnõ dochaÂzky a ke snõÂzÏenõ pocÏtu teÏch, kterÏõ sÏkolu nedokoncÏõÂ. 2. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, cÏinõ vsÏechna opatrÏenõ nezbytna k tomu, aby kaÂzenÏ ve sÏkole byla zajisÏt'ovaÂna zpuÊsobem slucÏitelnyÂm s lidskou duÊstojnostõ dõÂteÏte a v souladu s touto uÂmluvou. 3. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, rozvõÂjejõ a podporujõ mezinaÂrodnõ spolupraÂci ve veÏcech tyÂkajõÂcõÂch se vzdeÏlaÂnõÂ, zejmeÂna s cõÂlem prÏispeÏt k odstraneÏnõ neveÏdomosti a negramotnosti ve sveÏteÏ a s cõÂlem usnadnit prÏõÂstup k veÏdeckotechnickyÂm poznatkuÊm a modernõÂm metodaÂm vyÂuky. V souvislosti s tõÂm bude braÂn zvlaÂsÏtnõ ohled na rozvojove zemeÏ.
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
Strana 508 CÏ l a n e k 2 9
1. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, se shodujõÂ, zÏe vyÂchova dõÂteÏte ma smeÏrÏovat k: a) rozvoji osobnosti dõÂteÏte, jeho nadaÂnõ a rozumovyÂch i fyzickyÂch schopnostõ v co nejsÏirsÏõÂm objemu; b) vyÂchoveÏ zameÏrÏene na posilovaÂnõ uÂcty k lidskyÂm praÂvuÊm a zaÂkladnõÂm svobodaÂm, a take k zaÂsadaÂm zakotvenyÂm v CharteÏ SpojenyÂch naÂroduÊ; c) vyÂchoveÏ zameÏrÏene na posilovaÂnõ uÂcty k rodicÏuÊm dõÂteÏte, ke sve vlastnõ kulturÏe, jazyku a hodnotaÂm, k naÂrodnõÂm hodnotaÂm zemeÏ trvaleÂho pobytu, jakozÏ i zemeÏ jeho puÊvodu, a k jinyÂm civilizacõÂm; d) prÏõÂpraveÏ dõÂteÏte na zodpoveÏdny zÏivot ve svobodne spolecÏnosti v duchu porozumeÏnõÂ, mõÂru, snaÂsÏenlivosti, rovnosti pohlavõ a prÏaÂtelstvõ mezi vsÏemi naÂrody, etnickyÂmi, naÂrodnostnõÂmi a naÂbozÏenskyÂmi skupinami a osobami domorodeÂho puÊvodu; e) vyÂchoveÏ zameÏrÏene na posilovaÂnõ uÂcty k prÏõÂrodnõÂmu prostrÏedõÂ. 2. ZÏaÂdna cÏaÂst tohoto cÏlaÂnku nebo cÏlaÂnku 28 nesmõ byÂt vyklaÂdaÂna zpuÊsobem omezujõÂcõÂm svobodu jednotlivcuÊ a organizacõ zrÏizovat a rÏõÂdit vyÂchovne instituce. Za vsÏech okolnostõ je vsÏak trÏeba zabezpecÏit dodrzÏovaÂnõ principuÊ stanovenyÂch v odstavci 1 tohoto cÏlaÂnku a podmõÂnek, aby vzdeÏlaÂnõ poskytovane teÏmito institucemi odpovõÂdalo minimaÂlnõÂm standarduÊm stanovenyÂm staÂtem. CÏ l a n e k 3 0 V teÏch staÂtech, v nichzÏ existujõ etnickeÂ, naÂbozÏenske nebo jazykove mensÏiny nebo osoby domorodeÂho puÊvodu, nesmõ byÂt dõÂteÏti naÂlezÏejõÂcõÂmu k takove mensÏineÏ nebo domorodeÂmu obyvatelstvu odpõÂraÂno praÂvo spolecÏneÏ s prÏõÂslusÏnõÂky sve skupiny uzÏõÂvat vlastnõ kultury, vyznaÂvat a praktikovat sve vlastnõ naÂbozÏenstvõ a pouzÏõÂvat sveÂho vlastnõÂho jazyka. CÏ l a n e k 3 1
CÏaÂstka 22
104 /1991
skyÂm vykorÏist'ovaÂnõÂm a prÏed vykonaÂvaÂnõÂm jakeÂkoli praÂce, ktera muÊzÏe byÂt pro neÏho nebezpecÏna nebo braÂnit jeho vzdeÏlaÂvaÂnõÂ, nebo ktera by sÏkodila zdravõ dõÂteÏte nebo jeho teÏlesneÂmu, dusÏevnõÂmu, duchovnõÂmu, mravnõÂmu nebo sociaÂlnõÂmu rozvoji. 2. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, prÏijõÂmajõ zaÂkonodaÂrnaÂ, spraÂvnõÂ, sociaÂlnõ a vyÂchovna opatrÏenõ k zabezpecÏenõ provaÂdeÏnõ tohoto cÏlaÂnku. Za tõÂmto uÂcÏelem a s ohledem na prÏõÂslusÏna ustanovenõ jinyÂch mezinaÂrodnõÂch dokumentuÊ staÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, zejmeÂna: a) stanovõ nejnizÏsÏõ veÏkovou hranici nebo hranice pro vstup do zameÏstnaÂnõÂ; b) stanovõ odpovõÂdajõÂcõ uÂpravu pracovnõ doby a podmõÂnek zameÏstnaÂnõÂ; c) stanovõ odpovõÂdajõÂcõ pokuty nebo jina sankce k uÂcÏinneÂmu zabezpecÏenõ plneÏnõ tohoto cÏlaÂnku. CÏ l a n e k 3 3 StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, prÏijõÂmajõ vsÏechna nezbytna opatrÏenõÂ, vcÏetneÏ zaÂkonodaÂrnyÂch, spraÂvnõÂch, sociaÂlnõÂch a kulturnõÂch opatrÏenõÂ, k ochraneÏ deÏtõ prÏed nezaÂkonnyÂm uzÏõÂvaÂnõÂm narkotickyÂch a psychotropnõÂch laÂtek definovanyÂch prÏõÂslusÏnyÂmi mezinaÂrodnõÂmi smlouvami a k zabraÂneÏnõ vyuzÏõÂvaÂnõ deÏtõ prÏi jejich nezaÂkonne vyÂrobeÏ a obchodovaÂnõ s teÏmito laÂtkami. CÏ l a n e k 3 4 StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, se zavazujõ chraÂnit dõÂteÏ prÏed vsÏemi formami sexuaÂlnõÂho vykorÏist'ovaÂnõ a sexuaÂlnõÂho zneuzÏõÂvaÂnõÂ. K zabezpecÏenõ tohoto zaÂvazku staÂty zejmeÂna prÏijõÂmajõ nezbytna vnitrostaÂtnõÂ, dvoustranna a mnohostranna mezinaÂrodnõ opatrÏenõ k zabraÂneÏnõÂ: a) svaÂdeÏnõ nebo donucovaÂnõ deÏtõ k jakeÂkoli nezaÂkonne sexuaÂlnõ cÏinnosti; b) vyuzÏõÂvaÂnõ deÏtõ k prostituci nebo k jinyÂm nezaÂkonnyÂm sexuaÂlnõÂm praktikaÂm za uÂcÏelem financÏnõÂho obohacovaÂnõÂ;
1. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, uznaÂvajõ praÂvo dõÂteÏte na odpocÏinek a volny cÏas, na uÂcÏast ve hrÏe a oddechove cÏinnosti odpovõÂdajõÂcõ jeho veÏku, jakozÏ i na svobodnou uÂcÏast v kulturnõÂm zÏivoteÏ a umeÏlecke cÏinnosti.
c) vyuzÏõÂvaÂnõÂ deÏtõÂ v pornografii a prÏi vyÂrobeÏ pornografickyÂch materiaÂluÊ za uÂcÏelem financÏnõÂho obohacovaÂnõÂ.
2. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, uznaÂvajõ a zabezpecÏujõ praÂvo dõÂteÏte na vsÏestrannou uÂcÏast v kulturnõÂm a umeÏleckeÂm zÏivoteÏ a napomaÂhajõ k tomu, aby deÏtem byly poskytovaÂny odpovõÂdajõÂcõ a rovne mozÏnosti v oblasti kulturnõÂ, umeÏleckeÂ, oddechove cÏinnosti a vyuzÏõÂvaÂnõ volneÂho cÏasu.
StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, prÏijõÂmajõ vsÏechna nezbytna vnitrostaÂtnõÂ, dvoustranna a mnohostranna opatrÏenõ k zabraÂneÏnõ uÂnosuÊ deÏtõÂ, prodaÂvaÂnõ deÏtõ a obchodovaÂnõ s nimi za jakyÂmkoli uÂcÏelem a v jakeÂkoli podobeÏ.
CÏ l a n e k 3 2 1. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, uznaÂvajõ praÂvo dõÂteÏte na ochranu prÏed hospodaÂrÏ-
CÏ l a n e k 3 5
CÏ l a n e k 3 6 StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, chraÂnõ dõÂteÏ prÏed vsÏemi ostatnõÂmi formami vykorÏist'ovaÂnõÂ, ktera jakyÂmkoli zpuÊsobem sÏkodõ blahu dõÂteÏte.
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
Strana 509
104 /1991
CÏ l a n e k 3 7
CÏ l a n e k 3 9
StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, zabezpecÏõÂ, aby:
StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, cÏinõ vsÏechna nezbytna opatrÏenõ k podporÏe teÏlesneÂho i dusÏevnõÂho zotavenõ a sociaÂlnõ reintegrace dõÂteÏte, ktere je obeÏtõ jakeÂkoli formy zanedbaÂnõÂ, vyuzÏõÂvaÂnõ za uÂcÏelem financÏnõÂho obohacovaÂnõ nebo zneuzÏõÂvaÂnõÂ, mucÏenõ nebo jine formy kruteÂho, nelidskeÂho cÏi ponizÏujõÂcõÂho zachaÂzenõ nebo trestaÂnõ anebo ozbrojeneÂho konfliktu. Zotavenõ a reintegrace se uskutecÏnÏujõ v mõÂsteÏ a prostrÏedõ podporujõÂcõÂm zdravõÂ, sebeuÂctu a duÊstojnost dõÂteÏte.
a) zÏaÂdne dõÂteÏ nebylo podrobeno mucÏenõ nebo jineÂmu kruteÂmu, nelidskeÂmu cÏi ponizÏujõÂcõÂmu zachaÂzenõ nebo trestaÂnõÂ. Za trestne cÏiny spaÂchane osobami mladsÏõÂmi osmnaÂcti let nebude uklaÂdaÂn trest smrti a trest odneÏtõ svobody na dozÏivotõ bez mozÏnosti propusÏteÏnõ na svobodu; b) zÏaÂdne dõÂteÏ nebylo nezaÂkonneÏ nebo sveÂvolneÏ zbaveno svobody. ZatcÏenõÂ, zadrzÏenõ nebo uveÏzneÏnõ dõÂteÏte se provaÂdõ v souladu se zaÂkonem a pouzÏõÂva se pouze jako krajnõ opatrÏenõ a na nejkratsÏõ nutnou dobu; c) s kazÏdyÂm dõÂteÏtem zbavenyÂm svobody bylo zachaÂzeno s lidskostõ a s uÂctou k vrozene duÊstojnosti lidske bytosti a zpuÊsobem, ktery bere ohled na potrÏeby osoby daneÂho veÏku. PrÏedevsÏõÂm musõ byÂt kazÏde takove dõÂteÏ umõÂsteÏno oddeÏleneÏ od dospeÏlyÂch, ledazÏe by se uvaÂzÏilo, zÏe neoddeÏlovat je od dospeÏlyÂch je v jeho vlastnõÂm zaÂjmu, a s vyÂjimkou zaÂvazÏnyÂch okolnostõ musõ mõÂt praÂvo udrzÏovat põÂsemny a prÏõÂmy styk se svou rodinou; d) kazÏde dõÂteÏ zbavene svobody meÏlo praÂvo okamzÏiteÂho prÏõÂstupu k praÂvnõ nebo jine odpovõÂdajõÂcõ pomoci, jakozÏ i praÂvo odvolaÂvat se k soudu nebo jineÂmu pravomocneÂmu, nezaÂvisleÂmu a nestranneÂmu orgaÂnu proti rozhodnutõ o odneÏtõ svobody s v kazÏdeÂm takoveÂm prÏõÂpadeÏ na prÏijetõ neodkladneÂho rozhodnutõÂ. CÏ l a n e k 3 8 1. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, se zavazujõ uznaÂvat a zabezpecÏovat dodrzÏovaÂnõ norem mezinaÂrodnõÂho humanitaÂrnõÂho praÂva, ktere se na neÏ vztahujõ v prÏõÂpadeÏ ozbrojenyÂch konfliktuÊ a ktere se dotyÂkajõ dõÂteÏte. 2. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, cÏinõ vsÏechna proveditelna opatrÏenõ k zabezpecÏenõ toho, aby se osoby, ktere nedosaÂhly veÏku patnaÂcti let, prÏõÂmo neuÂcÏastnily bojovyÂch akcõÂ. 3. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, se zdrzÏujõ povolaÂvaÂnõ do svyÂch ozbrojenyÂch sil osob mladsÏõÂch patnaÂcti let. PrÏi povolaÂvaÂnõ osob, ktere dosaÂhly veÏku patnaÂcti let, avsÏak mladsÏõÂch osmnaÂcti let, prÏijõÂmajõ prÏednostneÏ osoby starsÏõÂ. 4. V souladu se svyÂmi zaÂvazky podle mezinaÂrodnõÂho humanitaÂrnõÂho praÂva, ktere majõ vztah k ochraneÏ civilnõÂho obyvatelstva za ozbrojenyÂch konfliktuÊ, staÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, prÏijõÂmajõ vsÏechna proveditelna opatrÏenõ k zabezpecÏenõ ochrany deÏtõ postizÏenyÂch konfliktem a peÂcÏe o neÏ.
CÏ l a n e k 4 0 1. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, uznaÂvajõ praÂvo dõÂteÏte obvineÏneÂho, obzÏalovaneÂho nebo uznaneÂho vinnyÂm z porusÏenõ trestnõÂho praÂva na takove zachaÂzenõÂ, ktere rozvõÂjõ smysl dõÂteÏte pro duÊstojnost a cÏest, ktere znovu posiluje uÂctu dõÂteÏte k lidskyÂm praÂvuÊm a zaÂkladnõÂm svobodaÂm jinyÂch a bere ohled na veÏk dõÂteÏte, napomaÂha znovuzacÏleneÏnõ a zapojenõ dõÂteÏte do prospeÏsÏneÂho puÊsobenõ ve spolecÏnosti. 2. Za tõÂmto uÂcÏelem a s ohledem na prÏõÂslusÏna ustanovenõ mezinaÂrodneÏpraÂvnõÂch dokumentuÊ staÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, zejmeÂna zabezpecÏujõÂ, aby: a) zÏaÂdne dõÂteÏ nebylo obvineÏno, obzÏalovaÂno nebo uznaÂno vinnyÂm z porusÏenõ trestnõÂho praÂva pro jednaÂnõ nebo opomenutõÂ, ktera nebyla zakaÂzaÂna vnitrostaÂtnõÂm nebo mezinaÂrodnõÂm praÂvem v dobeÏ, kdy k nim dosÏlo; b) kazÏde dõÂteÏ obvineÏne nebo obzÏalovane z porusÏenõ trestnõÂho praÂva meÏlo prÏinejmensÏõÂm tyto naÂsledujõÂcõ zaÂruky: i) byÂt povazÏovaÂno za nevinne azÏ do doby, kdy podle zaÂkona je prokaÂzaÂna vina; ii) byÂt okamzÏiteÏ a prÏõÂmo, v nutnyÂch prÏõÂpadech prostrÏednictvõÂm svyÂch rodicÏuÊ nebo zaÂkonneÂho zaÂstupce, informovaÂno o obvineÏnõÂch proti neÏmu vznaÂsÏenyÂch, a mõÂt prÏi prÏõÂpraveÏ a prÏi uplatneÏnõ sve obhajoby praÂvnõ nebo jinou potrÏebnou pomoc; iii) aby veÏc byla bez odkladu rozhodnuta v souladu se zaÂkonem prÏõÂslusÏnyÂm, nezaÂvislyÂm a nestrannyÂm uÂrÏadem nebo soudnõÂm orgaÂnem ve spravedliveÂm procesu v prÏõÂtomnosti praÂvnõÂho zaÂstupce nebo jine odpovõÂdajõÂcõ osoby a v prÏõÂtomnosti rodicÏuÊ nebo zaÂkonnyÂch zaÂstupcuÊ dõÂteÏte, ledazÏe by se zvaÂzÏilo, zÏe jejich prÏõÂtomnost, zejmeÂna s ohledem na veÏk a situaci dõÂteÏte, nenõ v jeho zaÂjmu; iv) aby nebylo nuceno vypovõÂdat nebo prÏiznaÂvat vinu; aby se mohlo seznamovat s vyÂpoveÏd'mi sveÏdkuÊ bud' prÏõÂmo anebo prostrÏednictvõÂm jinyÂch a aby byla zabezpecÏena rovnopraÂvna uÂcÏast sveÏdkuÊ obhajoby a hodnocenõ jejich vyÂpoveÏdõÂ; v) jestlizÏe bylo rozhodnuto, zÏe se dõÂteÏ provi-
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
Strana 510
nilo proti trestnõÂmu zaÂkonu, aby toto rozhodnutõÂ, jakozÏ i jakaÂkoli v duÊsledku toho prÏijata opatrÏenõÂ, byla v souladu se zaÂkonem prÏezkoumatelna vysÏsÏõÂm pravomocnyÂm, nezaÂvislyÂm a nestrannyÂm orgaÂnem nebo soudnõÂm orgaÂnem; vi) aby mu byla zajisÏteÏna bezplatna pomoc tlumocÏnõÂka, jestlizÏe dõÂteÏ nerozumõ jazyku v rÏõÂzenõ pouzÏõÂvaneÂmu nebo jõÂm nehovorÏõÂ; vii) aby ve vsÏech stadiõÂch rÏõÂzenõ bylo plneÏ uznaÂvaÂno jeho soukromõÂ. 3. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, usilujõ o vypracovaÂnõ zaÂkonuÊ a zaÂkonnyÂch procedur, o zrÏizovaÂnõ orgaÂnuÊ a institucõ zvlaÂsÏt' urcÏenyÂch pro deÏti obvineÏneÂ, obzÏalovane nebo uznane vinnyÂmi z porusÏenõ trestnõÂho praÂva a zejmeÂna o: a) stanovenõ nejnizÏsÏõ veÏkove hranice, prÏed jejõÂmzÏ dosazÏenõÂm se deÏti povazÏujõ za nezpuÊsobile porusÏit trestnõ praÂvo; b) v prÏõÂpadeÏ potrÏeby prÏijetõ opatrÏenõ k zachaÂzenõ s takovyÂmi deÏtmi bez uzÏitõ soudnõ procedury za prÏedpokladu plneÂho dodrzÏovaÂnõ lidskyÂch praÂv a praÂvnõÂch zaÂruk. 4. Je nezbytne vytvorÏit ruÊzne zaÂruky, jako je pecÏovatelska sluzÏba, pravidla o poradenstvõ a dozoru; konzultativnõ sluzÏby; zavedenõ zkusÏebnõ lhuÊty; naÂhradnõ peÂcÏe; programy vzdeÏlaÂvaÂnõ a prÏõÂpravy zabezpecÏenõ takoveÂho zachaÂzenõ s deÏtmi, ktere odpovõÂda jejich blahu, jakozÏ i jejich pomeÏruÊm a spaÂchaneÂmu deliktu. CÏ l a n e k 4 1 Nic v teÂto uÂmluveÏ se nedotyÂka ustanovenõÂ, ktera ve veÏtsÏõ mõÂrÏe napomaÂhajõ uskutecÏneÏnõ praÂv dõÂteÏte a ktera mohou byÂt obsazÏena v: a) praÂvnõÂm rÏaÂdu staÂtu, ktery je smluvnõ stranou, nebo b) mezinaÂrodnõÂm praÂvu, ktere je pro takovy staÂt zaÂvazneÂ.  ST II CÏA Ï C l a n e k 4 2 StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, se zavazujõ s vyuzÏitõÂm odpovõÂdajõÂcõÂch prostrÏedkuÊ sÏiroce informovat o zaÂsadaÂch a ustanovenõÂch teÂto uÂmluvy jak mezi dospeÏlyÂmi, tak mezi deÏtmi. CÏ l a n e k 4 3 1. Pro zjisÏt'ovaÂnõ pokroku dosazÏeneÂho staÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, prÏi plneÏnõ zaÂvazkuÊ prÏijatyÂch touto uÂmluvou se zrÏizuje VyÂbor pro praÂva dõÂteÏte, ktery vykonaÂva nõÂzÏe stanovene funkce. 2. VyÂbor se sklaÂda z deseti odbornõÂkuÊ vysokeÂho moraÂlnõÂho charakteru a uznaÂvanyÂch schopnostõ v oblasti, ktera je prÏedmeÏtem teÂto uÂmluvy. CÏlenove vyÂboru jsou voleni staÂty, ktere jsou smluvnõ stra-
104 /1991
CÏaÂstka 22
nou uÂmluvy, z rÏad jejich staÂtnõÂch prÏõÂslusÏnõÂkuÊ a vykonaÂvajõ tuto funkci jako soukrome osoby; prÏicÏemzÏ je braÂn ohled na spravedlive zemeÏpisne rozdeÏlenõ a na zastoupenõ hlavnõÂch praÂvnõÂch systeÂmuÊ. 3. CÏlenove vyÂboru jsou voleni tajnyÂm hlasovaÂnõÂm ze seznamu osob navrzÏenyÂch staÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy. KazÏdy staÂt, ktery je smluvnõ stranou uÂmluvy, muÊzÏe ze svyÂch obcÏanuÊ jmenovat jednu osobu. 4. Prvnõ volby do vyÂboru se konajõ nejpozdeÏji do sÏesti meÏsõÂcuÊ ode dne, kdy tato uÂmluva nabude uÂcÏinnosti, a pote kazÏde dva roky. NejmeÂneÏ cÏtyrÏi meÏsõÂce prÏede dnem konaÂnõ kazÏdyÂch voleb generaÂlnõ tajemnõÂk SpojenyÂch naÂroduÊ dopisem vyzve staÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, aby do dvou meÏsõÂcuÊ prÏedlozÏily sve naÂvrhy. GeneraÂlnõ tajemnõÂk pak prÏipravõ seznam vsÏech takto navrzÏenyÂch osob v abecednõÂm porÏaÂdku s udaÂnõÂm staÂtuÊ, ktere tyto osoby navrhly, a prÏedlozÏõ jej staÂtuÊm, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy. 5. Volby se konajõ na zasedaÂnõÂch staÂtuÊ, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, svolanyÂch generaÂlnõÂm tajemnõÂkem do sõÂdla SpojenyÂch naÂroduÊ. Na teÏchto zasedaÂnõÂch, na kteryÂch dveÏ trÏetiny staÂtuÊ, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, tvorÏõ kvorum, jsou do vyÂboru zvoleny ty osoby, ktere obdrzÏõ nejveÏtsÏõ pocÏet hlasuÊ a absolutnõ veÏtsÏinu hlasuÊ prÏõÂtomnyÂch a hlasujõÂcõÂch zaÂstupcuÊ staÂtuÊ, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy. 6. CÏlenove vyÂboru jsou voleni na obdobõ cÏtyrÏ let. VystupujõÂcõÂho cÏlena lze volit znovu, je-li navrzÏen. FunkcÏnõ obdobõ peÏti cÏlenuÊ vyÂboru zvolenyÂch v prvnõÂch volbaÂch uplyne koncem druheÂho roku; neprodleneÏ po prvnõÂch volbaÂch prÏedseda vylosuje na zasedaÂnõ jmeÂna teÏchto peÏti cÏlenuÊ. 7. JestlizÏe cÏlen vyÂboru zemrÏe nebo odstoupõ nebo oznaÂmõÂ, zÏe z jakeÂhokoli duÊvodu nemuÊzÏe daÂle plnit sve povinnosti ve vyÂboru, staÂt, ktery je smluvnõ stranou uÂmluvy a ktery jej navrhl za kandidaÂta, jmenuje jineÂho sveÂho obcÏana, ktery se souhlasem vyÂboru vykonaÂva funkci po zbytek funkcÏnõÂho obdobõÂ. 8. VyÂbor vypracuje vlastnõ jednacõ rÏaÂd. let.
9. VyÂbor zvolõ sve funkcionaÂrÏe na obdobõ dvou
10. ZasedaÂnõ vyÂboru se normaÂlneÏ konajõ v sõÂdle SpojenyÂch naÂroduÊ anebo v jineÂm vyhovujõÂcõÂm mõÂsteÏ urcÏeneÂm vyÂborem. VyÂbor se pravidelneÏ schaÂzõ jednou rocÏneÏ. Dobu trvaÂnõ zasedaÂnõ vyÂboru urcÏujõ a v prÏõÂpadeÏ potrÏeby kontrolujõ staÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, na sveÂm zasedaÂnõÂ, s vyÂhradou schvaÂlenõ ValnyÂm shromaÂzÏdeÏnõÂm. 11. GeneraÂlnõ tajemnõÂk SpojenyÂch naÂroduÊ poskytne personaÂl a zarÏõÂzenõ potrÏebne k uÂcÏinneÂmu plneÏnõ funkcõ vyÂboru podle teÂto uÂmluvy. 12. Se souhlasem ValneÂho shromaÂzÏdeÏnõ obdrzÏõÂ
CÏaÂstka 22
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
cÏlenove vyÂboru utvorÏeneÂho podle teÂto uÂmluvy odmeÏnu z prostrÏedkuÊ SpojenyÂch naÂroduÊ za podmõÂnek, o nichzÏ rozhodne Valne shromaÂzÏdeÏnõÂ. CÏ l a n e k 4 4 1. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, se zavazujõ prÏedklaÂdat prostrÏednictvõÂm generaÂlnõÂho tajemnõÂka SpojenyÂch naÂroduÊ zpraÂvy o opatrÏenõÂch prÏijatyÂch k uvedenõ praÂv uznanyÂch v teÂto uÂmluveÏ v zÏivot a o pokroku, jehozÏ bylo prÏi uzÏõÂvaÂnõ teÏchto praÂv dosazÏeno: a) do dvou let ode dne, kdy se staly smluvnõ stranou uÂmluvy; b) pote kazÏdyÂch peÏt let. 2. Ve zpraÂvaÂch podle tohoto cÏlaÂnku se poukaÂzÏe na prÏõÂpadne skutecÏnosti a obtõÂzÏe, ktere se tyÂkajõ stupneÏ plneÏnõ zaÂvazkuÊ podle teÂto uÂmluvy. ZpraÂvy rovneÏzÏ obsahujõ informace dostatecÏne k tomu, aby byl zabezpecÏen uÂplny prÏehled vyÂboru o provaÂdeÏnõ uÂmluvy v dotycÏne zemi. 3. StaÂt, ktery je smluvnõ stranou uÂmluvy, ktery prÏedlozÏil vyÂboru komplexnõ uÂvodnõ zpraÂvu, nemusõ v naÂsledujõÂcõÂch zpraÂvaÂch prÏedlozÏenyÂch na zaÂkladeÏ odstavce 1 põÂsm. b) opakovat zaÂkladnõ informace poskytnute drÏõÂve. 4. VyÂbor muÊzÏe od staÂtuÊ, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, pozÏadovat dalsÏõ informace vyÂznamne pro provaÂdeÏnõ uÂmluvy. 5. VyÂbor prostrÏednictvõÂm HospodaÂrÏske a sociaÂlnõ rady prÏedklaÂda ValneÂmu shromaÂzÏdeÏnõ SpojenyÂch naÂroduÊ kazÏde dva roky zpraÂvu o sve cÏinnosti. 6. StaÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, sve zpraÂvy zprÏõÂstupnÏujõ sÏiroke verÏejnosti ve vlastnõ zemi. CÏ l a n e k 4 5 Pro zajisÏteÏnõ uÂcÏinneÂho provaÂdeÏnõ uÂmluvy a podneÏcovaÂnõ mezinaÂrodnõ spolupraÂce v oblasti upravene touto uÂmluvou: a) Odborne organizace, UNICEF a jine orgaÂny SpojenyÂch naÂroduÊ majõ praÂvo byÂt prÏõÂtomny jednaÂnõ o provaÂdeÏnõ teÏch ustanovenõ teÂto uÂmluvy, ktera spadajõ do oblasti jejich cÏinnosti. VyÂbor muÊzÏe vyzvat odborne organizace, UNICEF a jine prÏõÂslusÏne orgaÂny podle sve uÂvahy, aby podaly naÂzory odbornõÂkuÊ na provaÂdeÏnõ uÂmluvy v oblastech spadajõÂcõÂch do jejich cÏinnosti. b) VyÂbor podle sve uÂvahy postupuje odbornyÂm organizacõÂm, UNICEF a jinyÂm prÏõÂslusÏnyÂm orgaÂnyÂm zpraÂvy dosÏle od staÂtuÊ, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, obsahujõÂcõ pozÏadavek nebo ukazujõÂcõ na potrÏebu technicke rady nebo pomoci, prÏõÂpadneÏ doplneÏne o poznaÂmky nebo naÂvrhy vyÂboru tyÂkajõÂcõ se teÏchto pozÏadavkuÊ nebo oznaÂmenõÂ. c) VyÂbor muÊzÏe doporucÏit ValneÂmu shromaÂzÏdeÏnõÂ,
Strana 511
104 /1991
aby pozÏaÂdalo generaÂlnõÂho tajemnõÂka, aby z poveÏrÏenõ ValneÂho shromaÂzÏdeÏnõ provedl sÏetrÏenõ tykajõÂcõ se specifickyÂch otaÂzek, ktere majõ vztah k praÂvuÊm dõÂteÏte. d) VyÂbor muÊzÏe cÏinit naÂvrhy a vsÏeobecna doporucÏenõ zalozÏena na informacõÂch zõÂskanyÂch na zaÂkladeÏ cÏlaÂnkuÊ 44 a 45 teÂto uÂmluvy. Tyto naÂvrhy a vsÏeobecna doporucÏenõ se postupujõ dotcÏeneÂmu staÂtu, ktery je smluvnõ stranou uÂmluvy, a sdeÏlujõ ValneÂmu shromaÂzÏdeÏnõ zaÂrovenÏ s prÏõÂpadnyÂmi prÏipomõÂnkami staÂtu, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy.  ST III CÏA CÏ l a n e k 4 6 tuÊm.
Tato uÂmluva je otevrÏena k podpisu vsÏem staÂCÏ l a n e k 4 7
Tato uÂmluva podleÂha ratifikaci. RatifikacÏnõ listiny se uklaÂdajõ u generaÂlnõÂho tajemnõÂka SpojenyÂch naÂroduÊ. CÏ l a n e k 4 8 Tato uÂmluva zuÊstaÂva otevrÏena k prÏõÂstupu vsÏem staÂtuÊm. Listiny o prÏõÂstupu se uklaÂdajõ u generaÂlnõÂho tajemnõÂka SpojenyÂch naÂroduÊ. CÏ l a n e k 4 9 1. Tato uÂmluva vstoupõ v platnost trÏicaÂty den po datu ulozÏenõ dvacaÂte ratifikacÏnõ listiny nebo listiny o prÏõÂstupu u generaÂlnõÂho tajemnõÂka SpojenyÂch naÂroduÊ. 2. Pro kazÏdy staÂt, ktery uÂmluvu ratifikoval nebo k nõ prÏistoupil po ulozÏenõ dvacaÂte ratifikacÏnõ listiny nebo listiny o prÏõÂstupu, vstoupõ uÂmluva v platnost trÏicaÂty den po ulozÏenõ jeho ratifikacÏnõ listiny nebo listiny o prÏõÂstupu. CÏ l a n e k 5 0 1. KteryÂkoli staÂt, ktery je smluvnõ stranou uÂmluvy, muÊzÏe navrhnout zmeÏnu uÂmluvy a prÏedlozÏit ji generaÂlnõÂmu tajemnõÂkovi SpojenyÂch naÂroduÊ. GeneraÂlnõ tajemnõÂk pote seznaÂmõ s pozmeÏnÏovacõÂm naÂvrhem staÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, se zÏaÂdostõÂ, aby mu sdeÏlily, zda jsou pro svolaÂnõ konference staÂtuÊ, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, ktera by naÂvrh posoudila a rozhodla o neÏm. GeneraÂlnõ tajemnõÂk svola tuto konferenci pod zaÂsÏtitou Organizace spojenyÂch naÂroduÊ, vyslovõÂ-li se alesponÏ trÏetina staÂtuÊ pro jejõ usporÏaÂdaÂnõÂ. KazÏdy pozmeÏnÏovacõ naÂvrh prÏijaty veÏtsÏinou staÂtuÊ, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, prÏõÂtomnyÂch a hlasujõÂcõÂch na konferenci bude prÏedlozÏen ValneÂmu shromaÂzÏdeÏnõ Organizace spojenyÂch naÂroduÊ ke schvaÂlenõÂ. 2. ZmeÏna odsouhlasena na zaÂkladeÏ odstavce 1 tohoto cÏlaÂnku vstoupõ v platnost, bude-li schvaÂlena
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ.
Strana 512
ValnyÂm shromaÂzÏdeÏnõÂm SpojenyÂch naÂroduÊ, a prÏijata dvoutrÏetinovou veÏtsÏinou staÂtuÊ, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy. 3. VstoupõÂ-li zmeÏna v platnost, staÂva se zaÂvaznou pro staÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, ktere ji prÏijaly. Ostatnõ staÂty, ktere jsou smluvnõ stranou uÂmluvy, jsou nadaÂle vaÂzaÂny jen ustanovenõÂmi teÂto uÂmluvy a kteryÂmikoli drÏõÂveÏjsÏõÂmi zmeÏnami, jezÏ prÏijaly. CÏ l a n e k 5 1 1. GeneraÂlnõ tajemnõÂk SpojenyÂch naÂroduÊ prÏijõÂma a rozesõÂla vsÏem staÂtuÊm text vyÂhrad, ktere staÂty ucÏinily prÏi ratifikaci nebo prÏõÂstupu k uÂmluveÏ. 2. VyÂhrada, neslucÏitelna s prÏedmeÏtem a uÂcÏelem teÂto uÂmluvy, se neprÏipousÏtõÂ. 3. VyÂhrady mohou byÂt kdykoli odvolaÂny oznaÂmenõÂm zaslanyÂm generaÂlnõÂmu tajemnõÂkovi SpojenyÂch naÂroduÊ, ktery o tom informuje vsÏechny staÂty. Takove oznaÂmenõ je uÂcÏinne dnem, ve ktereÂm bylo dorucÏeno generaÂlnõÂmu tajemnõÂkovi.
CÏaÂstka 22
104 /1991 CÏ l a n e k 5 2
StaÂt, ktery je smluvnõ stranou uÂmluvy, muÊzÏe tuto uÂmluvu vypoveÏdeÏt põÂsemnyÂm oznaÂmenõÂm generaÂlnõÂmu tajemnõÂkovi SpojenyÂch naÂroduÊ. VypoveÏzenõ se stane uÂcÏinnyÂm jeden rok po dni, ve ktereÂm bylo dorucÏeno generaÂlnõÂmu tajemnõÂkovi. CÏ l a n e k 5 3 Tato uÂmluva bude ulozÏena u generaÂlnõÂho tajemnõÂka SpojenyÂch naÂroduÊ. CÏ l a n e k 5 4 U generaÂlnõÂho tajemnõÂka SpojenyÂch naÂroduÊ bude ulozÏen puÊvodnõ text teÂto uÂmluvy, jehozÏ anglickeÂ, arabskeÂ, cÏõÂnskeÂ, francouzskeÂ, ruske a sÏpaneÏlske zneÏnõ ma stejnou platnost. Na duÊkaz toho nõÂzÏe podepsanõ zmocneÏnci, kterÏõ jsou k tomu rÏaÂdneÏ poveÏrÏeni svyÂmi vlaÂdami, podepsali tuto uÂmluvu. DaÂno v New Yorku dne 20. listopadu 1989.
Vydavatel: FederaÂlnõ ministerstvo vnitra ± Redakce: Nad sÏtolou 3, posÏtovnõ schraÂnka 21/SB, 170 34 Praha 7 - HolesÏovice, telefon (02) 37 69 71 a 37 88 77, telefax (02) 37 88 77 ± Administrace: SEVT, s. p., TrzÏisÏteÏ 9, 118 16 Praha 1 - Mala Strana, telefon (02) 53 38 41±9, telefax (02) 53 10 14, 53 00 26, telex 123518 ± VychaÂzõ podle potrÏeby ± RocÏnõ zaÂlohovane prÏedplatne cÏinõ 480,± KcÏs a je stanoveno za dodaÂvku kompletnõÂho rocÏnõÂku vcÏetneÏ rejstrÏõÂku ± UÂcÏet pro prÏedplatneÂ: KomercÏnõ banka Praha 1, uÂcÏet cÏ. 19-706-011 ± Novinova sazba povolena posÏtou Praha 07, cÏõÂslo 313348 BE 55 ± Tisk: TiskaÂrna federaÂlnõÂho ministerstva vnitra ± DohleÂdacõ posÏta Praha 07.
Distribuce prÏedplatiteluÊm: SEVT, s. p., TrzÏisÏteÏ 9, 118 16 Praha 1 - Mala Strana, telefon 53 38 41±9, telefax 53 10 14, 53 00 26, telex 123518 ± PozÏadavky na zrusÏenõ odbeÏru a zmeÏnu pocÏtu vyÂtiskuÊ pro nadchaÂzejõÂcõ rocÏnõÂk je trÏeba uplatnit do 15. 11. kalendaÂrÏnõÂho roku. ZmeÏny adres se provaÂdeÏjõ do 15 dnuÊ. V põÂsemneÂm styku vzÏdy uvaÂdeÏjte cÏõÂslo vyuÂcÏtovaÂnõ ± PozÏadavky na nove prÏedplatne budou vyrÏõÂzeny do 15 dnuÊ a dodaÂvky budou zahaÂjeny od nejblizÏsÏõ cÏaÂstky po tomto datu ± Reklamace je trÏeba uplatnit põÂsemneÏ do 15 dnuÊ od data rozeslaÂnõÂ. ± Jednotlive cÏaÂstky lze na objednaÂvku obdrzÏet v odbytoveÂm strÏedisku SEVT, Svatoslavova 7, 140 83 Praha 4 - Nusle, telefon 43 36 15, za hovote v prodejnaÂch SEVT. Praha 2, Bruselska 2, telefon (02) 25 84 93 ± Brno, CÏeska 14, telefon (05) 265 72 ± Karlovy Vary, Sokolovska 53, telefon (017) 268 95, v prodejnaÂch Knihy: Olomouc, naÂm. MõÂru 5, ± Ostrava, Dimitrovova 14 ± Ostrava, VyÂsÏkovicka ul., obchodnõ paviloÂny a ve vybrane sõÂti prodejen PNS.