PV-omvormer SUNNY BOY 2100TL Installatiehandleiding
SB2100TL-INL091730 | IMNL-SB21TL | Versie 3.0
NL
SMA Solar Technology AG
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave 1 1.1 1.2 1.3 1.4
Aanwijzingen voor deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . Geldigheidsbereik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Doelgroep. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruikte symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 2.1 2.2
Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Reglementair gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 3.1 3.2
Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Leveringsomvang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sunny Boy identificeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 4.1 4.2
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Montagelocatie kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sunny Boy met wandsteunen monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 5.1
Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Overzicht van het aansluitbereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.1.1
Buitenaanzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.1.2
Binnenaanzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.2 5.3 5.4 5.5 5.6
Openbaar net (AC) aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 De displaytaal instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Communicatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 PV-Generator (DC) aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Installatieland instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6 6.1
Sunny Boy in bedrijf stellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Weergave op de display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Installatiehandleiding
SB2100TL-INL091730
5 5 5 5 6
3
Inhoudsopgave
SMA Solar Technology AG
6.2
Knippercodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7 7.1 7.2
Openen en sluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Sunny Boy openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Sunny Boy sluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8 8.1
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Controle van de Electronic Solar Switch (ESS) . . . . . . . . . . . . . 34
9 9.1
Foutzoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Rode LED brandt continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9.1.1
PV-generator op aardlek controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9.1.2
Werking van de varistoren controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
10 10.1 10.2 10.3 10.4
Buitenbedrijfstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Sunny Boy demonteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Sunny Boy verpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Sunny Boy opslaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Sunny Boy afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
11
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
12
Toebehoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
13
Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4
SB2100TL-INL091730
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Aanwijzingen voor deze handleiding
1 Aanwijzingen voor deze handleiding 1.1 Geldigheidsbereik Deze installatiehandleiding beschrijft de montage, de installatie en de inbedrijfstelling van de Sunny Boy 2100TL. Bewaar deze handleiding zodanig dat deze te allen tijde toegankelijk is.
1.2 Doelgroep Deze handleiding is voor geschoolde elektriciens. De in deze handleiding beschreven werkzaamheden mogen uitsluitend door hiervoor opgeleide elektromonteurs worden uitgevoerd.
1.3 Aanvullende informatie Aanvullende informatie over speciale onderwerpen, bijv. over de configuratie van een leidingbeveiligingsschakelaar of de beschrijving van de bedrijfsparameters, vindt u in de downloadsectie van www.SMA.de/en. Gedetailleerde aanwijzingen bij het zoeken van fouten en de bediening van de omvormer vindt u in de meegeleverde gebruiksaanwijzing.
Installatiehandleiding
SB2100TL-INL091730
5
Aanwijzingen voor deze handleiding
SMA Solar Technology AG
1.4 Gebruikte symbolen In dit document worden de volgende typen veiligheidsrichtlijnen en algemene richtlijnen gebruikt. GEVAAR!
"GEVAAR" markeert een veiligheidsaanwijzing, waarvan het niet in acht nemen direct tot de dood of zwaar lichamelijk letsel leidt! WAARSCHUWING!
"WAARSCHUWING" markeert een veiligheidsaanwijzing, waarvan het niet in acht nemen tot de dood of zwaar lichamelijk letsel kan leiden! VOORZICHTIG!
"VOORZICHTIG" markeert een veiligheidsaanwijzing, waarvan het niet in acht nemen tot licht of middelzwaar letsel kan leiden! OPGELET!
"OPGELET" markeert een veiligheidsaanwijzing, waarvan het niet in acht nemen tot materiële schade kan leiden! Aanwijzing Een aanwijzing duidt op informatie die belangrijk is voor de optimale werking van het product.
6
SB2100TL-INL091730
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Veiligheid
2 Veiligheid 2.1 Reglementair gebruik De Sunny Boy is een PV-omvormer die de gelijkstroom van zonnecellen omzet in wisselstroom en deze stroom aan het openbare elektriciteitsnet teruglevert.
Principe van een PV-installatie met een Sunny Boy
De Sunny Boy mag uitsluitend met PV-generatoren (modules en bekabeling) met beschermingsklasse II worden gebruikt. Capacitieve lekstromen PV-panelen met een groot vermogen t.o.v. aarde, zoals dunnefilmpanelen met cellen op een metalen draagconstructie, mogen uitsluitend worden toegepast als het koppelvermogen kleiner is dan 1400 nF. Tijdens het voedingsbedrijf vloeit een lekstroom van de cellen naar de aarde. De grootte van deze lekstroom is afhankelijk van de montagewijze van de panelen (bijv. folie op metalen dak) en van de weersomstandigheden (regen, sneeuw). Deze bedrijfsgerelateerde lekstroom mag een waarde van 50 mA niet overschrijden, aangezien de omvormer anders bij wijze van voorzorgsmaatregel van het net wordt gescheiden. Bij de configuratie van de PV-installatie dient u ervoor te zorgen dat het toegestane bedrijfsbereik van alle componenten te allen tijde aangehouden wordt. Het gratis configuratieprogramma "Sunny Design" (www.SMA.de/en/SunnyDesign) helpt u hierbij. De fabrikant van de PV-modules dient de panelen voor het bedrijf met deze Sunny Boy vrijgegeven te hebben. Bovendien dienen alle door de fabrikant van de panelen aanbevolen maatregelen voor het permanente behoud van de paneeleigenschappen in acht te worden genomen (zie hiervoor ook de technische informatie "Paneeltechniek" in de downloadsectie van www.SMA.de/en). De Sunny Boy mag uitsluitend voor de hier beschreven doeleinden worden gebruikt. Bij afwijkende toepassingen, wijzigingen aan de Sunny Boy alsmede bij de montage van onderdelen die niet uitdrukkelijk door SMA Solar Technology aanbevolen of verkocht worden, vervallen de garantieaanspraken en de geldigheid van de typegoedkeuring.
Installatiehandleiding
SB2100TL-INL091730
7
Veiligheid
SMA Solar Technology AG
Toegelaten landen In combinatie met de desbetreffende instellingen voldoet de Sunny Boy 2100TL aan de vereisten van de volgende normen en richtlijnen (stand: 12/2008): • VDE 0126-1-1 (02.2006) • RD 1663/2000 (2000) • E 2750 (11.2004) SMA Solar Technology kan op aanvraag, gebaseerd op klantengegevens, af fabriek netparameters voor andere landen en installatielocaties instellen, nadat deze door SMA Solar Technology zijn gecontroleerd. U kunt achteraf ook zelf aanpassingen uitvoeren door met behulp van de desbetreffende communicatieproducten (bijv. Sunny Data Control) de softwareparameters te wijzigen. Hiervoor is echter een persoonlijk wachtwoord vereist dat op aanvraag verkrijgbaar is bij onze Serviceline.
2.2 Veiligheidsaanwijzingen GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de Sunny Boy! • Alle werkzaamheden aan de Sunny Boy mogen uitsluitend door een hiervoor opgeleide elektricien worden uitgevoerd. VOORZICHTIG! Gevaar voor verbranding door hete onderdelen van de behuizing! • De behuizing van het apparaat tijdens bedrijf niet aanraken. • Tijdens bedrijf uitsluitend het deksel van het apparaat aanraken. OPGELET! Beschadiging van de Sunny Boy door binnendringend stof of water! De Sunny Boy voldoet bij een niet aangesloten Electronic Solar Switch uitsluitend aan de vereisten conform beschermingsgraad IP21. Tijdens een tijdelijke buitenbedrijfstelling dient u als volgt te werk te gaan om beschermingsgraad IP65 weer te herstellen: • Alle DC-connectors loskoppelen en met de meegeleverde beschermkappen afsluiten. • De Electronic Solar Switch weer aansluiten. Aarding van de PV-generator De ter plekke geldende voorschriften voor de aarding van de modules en de PV-generator dienen in acht te worden genomen. SMA Solar Technology adviseert om het frame van de generator en andere elektrisch geleidende oppervlakken geleidend met elkaar te verbinden en te aarden om een zo groot mogelijke bescherming van installaties en personen te garanderen. 8
SB2100TL-INL091730
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Uitpakken
3 Uitpakken 3.1 Leveringsomvang Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen, bijv. scheuren in de behuizing of in het display. Mocht er iets ontbreken of beschadigd zijn, neem dan contact op met uw handelaar.
Onderdeel Aantal A 1 B 1 C 1 D 1 E 2 Inhoud bijgevoegd zakje F 1 G 1 H 1 I 1 J 1 K 1 L 2 M 1 N 1 O 2 P 1
Beschrijving Sunny Boy Wandsteun Electronic Solar Switch (ESS) Documentatie 1x installatiehandleiding, 1x gebruiksaanwijzing Aansluitbus Schroefmof Stelschroef PG13,5 Afdichtring PG13,5 Klemkorf PG13,5 Kabelschroefverbinding PG16 voor grote kabeldiameters Beschermkappen voor DC-steekverbindingen Beschermkap voor AC-schroefverbinding M6x12 cilinderkopschroef Ring polyamide M5 (te vervanging voor deksel) Jumper
3.2 Sunny Boy identificeren De Sunny Boy kan met behulp van het typeplaatje worden geïdentificeerd. Het typeplaatje bevindt zich aan de rechterkant van de behuizing. Op het typeplaatje vindt u onder andere het type (type/model) en het serienummer (serial no.) van de Sunny Boy. Installatiehandleiding
SB2100TL-INL091730
9
Montage
SMA Solar Technology AG
4 Montage 4.1 Montagelocatie kiezen GEVAAR! Levensgevaar door vuur of explosie! Ondanks de zorgvuldige constructie kan bij elektrische apparaten brand ontstaan. • De Sunny Boy niet op brandbare materialen monteren. • De Sunny Boy niet in omgevingen waar licht ontvlambare stoffen worden opgeslagen monteren. • De Sunny Boy niet in explosiegevaarlijke omgevingen monteren. VOORZICHTIG! Gevaar voor verbranding door hete onderdelen van de behuizing! • De Sunny Boy dient zodanig gemonteerd te worden dat een onbedoelde aanraking tijdens bedrijf niet mogelijk is.
• Verticale montage of montage met een achterwaartse hellingshoek van maximaal 45°. De aansluitingen moeten zich aan de onderkant bevinden. – Niet monteren met een voorwaartse hellingshoek. – Niet liggend monteren. • De montagelocatie en de montagewijze dienen geschikt te zijn voor het gewicht en de afmetingen (zie hoofdstuk 11 "Technische gegevens" (Pagina 40)) van de Sunny Boy. • De montage dient op een vaste ondergrond uitgevoerd te worden. • De montagelocatie dient te allen tijde toegankelijk te zijn. • Voor een optimaal bedrijf dient de omgevingstemperatuur minder dan 40 °C te bedragen. • De Sunny Boy niet aan directe zonne-instraling blootstellen om een reductie van het vermogen als gevolg van een te hoge temperatuur door verwarming van het apparaat te voorkomen.
10
SB2100TL-INL091730
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Montage
• Bij de montage in woningen mag het apparaat niet op gipskartonplaten e.d. gemonteerd worden om hoorbare trillingen te voorkomen. De Sunny Boy kan tijdens bedrijf geluiden ontwikkelen die in woningen als storend waargenomen kunnen worden.
• De in de tekening vermelde minimale afstanden ten opzichte van wanden, andere apparaten of voorwerpen dienen in acht te worden genomen om een toereikende warmteafvoer te waarborgen en om over voldoende ruimte voor het loskoppelen van de Electronic Solar Switch te beschikken.
Installatiehandleiding
SB2100TL-INL091730
11
Montage
SMA Solar Technology AG
4.2 Sunny Boy met wandsteunen monteren VOORZICHTIG! Gevaar voor verwondingen door het hoge gewicht van de Sunny Boy. • Het gewicht van de Sunny Boy van ca.16 kg dient in acht te worden genomen. • Bij de montage van de achterwand dient voor de ondergrond geschikt bevestigingsmateriaal te worden gebruikt. 1. De wandsteun als boormal gebruiken en de posities van de boorgaten markeren.
Bevestigingsmateriaal De wandsteun met dienovereenkomstig bevestigingsmateriaal (afhankelijk van de ondergrond) monteren.
12
SB2100TL-INL091730
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Montage
2. Wandsteun met geschikte schroeven en onderlegringen aan de wand bevestigen. In muren van beton of steen alsmede bij verticale montage kan de wandsteun bijvoorbeeld met behulp van zeskantschroeven van 6 mm x 50 mm conform DIN 571 in roestvrijstalen uitvoering en met pluggen van het type SX8 worden gemonteerd.
3. Sunny Boy met de bovenste bevestigingslipjes zo in de wandsteun hangen dat deze niet zijwaarts uit de wandsteun kan worden verschoven.
4. Sunny Boy met behulp van de meegeleverde M6x12 schroef zodanig borgen dat deze er niet uitgelicht kan worden.
5. Controleren of alles goed vastzit.
☑ De Sunny Boy is op de wand gemonteerd.
Installatiehandleiding
SB2100TL-INL091730
13
Elektrische aansluiting
SMA Solar Technology AG
5 Elektrische aansluiting OPGELET! Beschadiging van de Sunny Boy door elektrostatische ontlading! Onderdelen in de Sunny Boy kunnen door statische ontlading onherstelbaar beschadigd raken. • U dient zich te aarden alvorens een onderdeel aan te raken.
5.1 Overzicht van het aansluitbereik 5.1.1 Buitenaanzicht De volgende afbeelding toont de plaats van de afzonderlijke behuizingsdoorgangen aan de onderkant van de Sunny Boy.
Onderdeel A B C D
14
Beschrijving Connectors voor de aansluiting van de PV-strings Bus voor de aansluiting van de DC-lastscheider Electronic Solar Switch (ESS) Kabeldoorgang voor communicatie (met afsluitdop) Plug voor AC-aansluiting
SB2100TL-INL091730
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
5.1.2 Binnenaanzicht In het volgende overzicht worden de verschillende componenten en aansluitbereiken van de geopende Sunny Boy schematisch weergegeven:
Onderdeel A B C D E F G H I J
Installatiehandleiding
Beschrijving Varistoren, hoofdstuk 9.1.2 Aansluitklemmen voor de communicatie Poort voor de communicatie (RS485, radiografisch), hoofdstuk 5.4 Display LEDs voor de indicatie van de bedrijfstoestand Poort voor de jumper voor de communicatie Aansluitplug (AC), hoofdstuk 5.2 Platte plug voor de aarding van de kabelafscherming bij communicatie via RS485 PV-ingangsplug (DC), hoofdstuk 5.5 Bus voor de Electronic Solar Switch (ESS)
SB2100TL-INL091730
15
Elektrische aansluiting
SMA Solar Technology AG
5.2 Openbaar net (AC) aansluiten Aansluitvoorwaarden van de netwerkexploitant De aansluitvoorwaarden van de netwerkexploitant dienen in acht te worden genomen!
Configuratie van de kabels De kabeldiameter dient met behulp van het configuratieprogramma "Sunny Design" (www.SMA.de/en/SunnyDesign) zodanig geconfigureerd te worden dat de kabelverliezen bij een nominaal vermogen niet meer dan 1 % bedragen. De maximale kabellengten in relatie tot de kabeldiameter worden in de onderstaande tabel vermeld. Leidingdiameter 1,5 mm² 2,5 mm²
Max. kabellengte 11 m 18 m
Bij de keuze van het kabeltype resp. van de kabeldiameter dienen, afhankelijk van de wijze van het leggen van de kabels, de volgende voorwaarden in acht te worden genomen: • de omgevingstemperatuur; • de wijze van leggen; • de UV-bestendigheid.
Kabelvereisten Buitendiameter o 9 ... 17 mm
Aderdiameter max. 2,5 mm²
Lastscheidingseenheid Elke omvormer dient met een eigen leidingbeveiligingsschakelaar te worden beveiligd om de omvormer onder belasting veilig los te kunnen koppelen. De maximaal toegestane zekering vindt u in de Technische gegevens. Gedetailleerde informatie en voorbeelden over het aanbrengen van een leidingbeveiligingsschakelaar vindt u in de Technische informatie "Leidingbeveiligingsschakelaar", die u kunt downloaden van SMA Solar Technology op www.SMA.de/en.
16
SB2100TL-INL091730
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
GEVAAR! Levensgevaar door vuur! Indien meerdere Sunny Boys parallel op één leidingbeveiligingsschakelaar worden aangesloten, kan de beschermende functie van de leidingbeveiligingsschakelaar niet worden gegarandeerd. Dit kan tot kabelbrand of beschadiging van Sunny Boy leiden. • Nooit meerdere Sunny Boys op één leidingbeveiligingsschakelaar aansluiten. • Bij de keuze van de leidingbeveiligingsschakelaar de maximaal toegestane zekering van de Sunny Boy aanhouden. WAARSCHUWING! Levensgevaar door vuur! Bij de aansluiting van een energieopwekkende installatie (Sunny Boy) en een verbruiker op een leidingbeveiligingsschakelaar kan de beschermende functie van de leidingbeveiligingsschakelaar niet worden gegarandeerd. De stroom van de Sunny Boy en van het elektriciteitsnet kunnen tot een overstroom worden gebundeld die de leidingbeveiligingsschakelaar niet herkent. • Verbruikers nooit zonder zekering tussen de Sunny Boys en de leidingbeveiligingsschakelaar schakelen. • De verbruikers altijd afzonderlijk van een zekering voorzien. Toegestane lastscheidingseenheid Als lastscheidingseenheid uitsluitend een leidingbeveiligingsschakelaar gebruiken! Schroefborgingselementen zoals het D-systeem (Diazed) of het D0-systeem (Neozed) zijn geen lastscheiders en mogen zodoende niet als lastscheidingseenheid worden gebruikt. Het schroefborgingselement kan bij het loskoppelen onder belasting onherstelbaar beschadigd raken. Bovendien kan de werking van de smeltveiligheid door slijtage van het contact worden beperkt Het schroefborgingselement dient uitsluitend als leidingbeveiliging.
Installatiehandleiding
SB2100TL-INL091730
17
Elektrische aansluiting
SMA Solar Technology AG
Handelwijze bij de aansluiting 1. De netspanning controleren en vergelijken met de op het typeplaatje onder "VAC" vermelde gegevens. Het precieze werkbereik van de Sunny Boy is in de bedrijfsparameters vastgelegd. Deze kunnen met behulp van een communicatiecomponent worden uitgelezen of bij SMA Solar Technology worden aangevraagd. 2. De leidingbeveiligingsschakelaar uitschakelen en tegen herinschakelen beveiligen. 3. De mantel van de kabel over een lengte van ca. 30 mm strippen. L en N 5 mm inkorten.
ca. 30 mm
4. De aders van de kabel over een lengte van minstens 4 mm strippen.
min. 4 mm
5. De onderdelen van de AC-aansluitdoos uit het bijgevoegde zakje halen en de leiding met de gestripte mantel en aders aansluiten zoals beschreven op de volgende pagina's. Het bijgevoegde zakje bevat een AC-aansluitdoos PG13,5 voor de aansluiting met een leidingdiameter van 9 tot 13,5 mm en een AC-aansluitdoos PG16 voor de aansluiting met een leidingdiameter van meer dan 13,5 mm tot maximaal 17 mm. Afdichtring PG13,5 Aansluitbus
Stelschroef PG13,5 Klemkorf PG 13,5
Schroefmof
18
SB2100TL-INL091730
Kabelschroefverbinding PG16 voor grote kabeldiameters
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
6. Stelschroef of kabelschroefverbinding en schroefmof monteren. PG13,5 • De afdichtring (1) in de klemkorf (2) drukken. (2) (1)
PG16 • Kabelschroefverbinding (1) over de leiding brengen. • De schroefmof (2) over de leiding schuiven. (1) (2)
• Stelschroef (3) en klemkorf inclusief afdichtring (4) over de leiding schuiven. • De schroefmof (5) over de leiding schuiven. (3) (4) (5)
9. Fase L (bruin of zwart) in de schroefklem 2 steken en de schroef vastdraaien.
L
PE 1
2
8. De nulleider N (blauw) in de schroefklem 1 van de aansluitbus steken en de schroef vastdraaien.
N
3
7. De aardleiding PE (groen-geel) in de schroefklem met het aardingsteken op de aansluitbus steken en de schroef vastdraaien.
10. Schroefklem 3 vrij laten. 11. Controleren of de aansluitaders goed vastzitten.
12. De schroefmof op de aansluitbus draaien.
Installatiehandleiding
SB2100TL-INL091730
19
Elektrische aansluiting
SMA Solar Technology AG
13. De stelschroef op de schroefmof vastdraaien. PG13,5
PG16
De klemkorf met de afdichtring drukt zichzelf in de schroefmof en is niet meer zichtbaar. ☑ De koppelingsbus is vastgeschroefd. De aansluitbus met de meegeleverde beschermkap afsluiten als deze niet onmiddellijk op de Sunny Boy wordt aangesloten. 14. De AC-aansluitdoos in de AC-bus op de Sunny Boy steken. Eventueel eerst de beschermkap van de AC-bus verwijderen. 15. De draadring van de AC-aansluitdoos stevig op de AC-bus van de Sunny Boy vastdraaien. De draadring dient voor de afdichting en trekontlasting van de AC-aansluitdoos. ☑ De AC-leiding is op de Sunny Boy aangesloten. GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de Sunny Boy! • De leidingbeveiligingsschakelaar pas inschakelen als de PV-generator aangesloten en de Sunny Boy goed gesloten is.
20
SB2100TL-INL091730
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
5.3 De displaytaal instellen De displaytaal kan met behulp van de schakelaars aan de onderkant van de display-module in de Sunny Boy worden ingesteld. Hierbij dient u als volgt te werk te gaan: 1. Sunny Boy openen zoals beschreven in hoofdstuk 7.1 "Sunny Boy openen" (Pagina 31). 2. De schakelaar op de gewenste taal instellen zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding. Taal Duits Engels Frans Spaans
Schakelaar S2 B B A A
Schakelaar S1 B A B A
3. De Sunny Boy sluiten zoals beschreven in hoofdstuk 7.2 "Sunny Boy sluiten" (Pagina 32).
5.4 Communicatie De Sunny Boy kan met een communicatie-interface worden uitgerust (aansluiting zie hoofdstuk 5.1.2 "Binnenaanzicht" (Pagina 15)) om met specifieke gegevensregistratieapparatuur (bijv. Sunny WebBox) of een pc met de juiste software (bijv. Sunny Data Control) te communiceren. Een gedetailleerd aansluitschema en een beschrijving van de inbouw vindt u in de handleiding van de communicatie-interface.
5.5 PV-Generator (DC) aansluiten • Eisen aan de panelen van de aangesloten strings: – identiek type – identiek aantal – identieke positie – identieke hellingshoek • De aansluitleidingen van de PV-modules moeten met connectors zijn uitgerust, zodat deze op de DC-connectors van de Sunny Boy kunnen worden aangesloten. Een geprefabriceerde set voor de aansluiting van de losse uiteinden van kabels van een string is als toebehoren bij SMA Solar Technology verkrijgbaar (zie hoofdstuk 12 "Toebehoren" (Pagina 43)) • De volgende grenswaarden aan de DC-ingang van de Sunny Boy mogen niet worden overschreden: Maximale ingangsspanning 600 V (DC) Installatiehandleiding
Maximale ingangsstroom 11,0 A (DC) SB2100TL-INL091730
21
Elektrische aansluiting
SMA Solar Technology AG
Gebruik van verlooppluggen Verlooppluggen (Y-pluggen) mogen in de directe nabijheid van de Sunny Boy niet zichtbaar of vrij toegankelijk zijn. • DC-stroomkring mag niet via adapterpluggen onderbroken worden. • De stroom altijd eerst via de Electronic Solar Switch onderbreken.
Handelwijze bij de aansluiting GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de Sunny Boy! • Vóór de aansluiting van de PV-generator dient gecontroleerd te worden of de leidingbeveiligingsschakelaar uitgeschakeld is. 1. De Electronic Solar Switch naar beneden en in de richting van de wand trekken en verwijderen.
2. De aansluitkabels van de zonnepanelen op correcte polariteit controleren en controleren of de maximale ingangsspanning van de Sunny Boy wordt aangehouden. De configuratie van de installatie dient gecontroleerd te worden als de nullastspanning van de zonnepanelen met minder dan 10 % onder de maximale ingangsspanning van de Sunny Boy ligt. OPGELET! Onherstelbare beschadiging van de Sunny Boy door overspanning! Als de spanning van de zonnepanelen de maximale ingangsspanning van de Sunny Boy overschrijdt, kan deze door overspanning onherstelbaar beschadigd raken. De aanspraak op garantie komt hierdoor te vervallen. • Geen strings op de Sunny Boy aansluiten met een hogere nullastspanning dan de maximale ingangsspanning van de Sunny Boy. • Configuratie van de installatie controleren. 3. Strings op een eventueel aardlek controleren zoals beschreven in hoofdstuk 9.1 "Rode LED brandt continu" (Pagina 35). 22
SB2100TL-INL091730
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
4. De DC-connectors aansluiten. 5. De niet benodigde DC-ingangsbussen met de tot de leveringsomvang behorende afsluitkappen afsluiten.
6. De Electronic Solar Switch op slijtage controleren zoals beschreven in hoofdstuk 8.1 en aansluiten tot deze hoorbaar vastklikt.
OPGELET! Beschadiging van de Electronic Solar Switch door wijziging van het pluggedeelte in de handgreep! Het pluggedeelte in de handgreep moet beweeglijk blijven om een optimaal contact te waarborgen. Door het vastdraaien van de schroef vervalt de garantie en bestaat er brandgevaar. • De schroef van het pluggedeelte in de handgreep van de Electronic Solar Switch niet vastdraaien. OPGELET! Beschadiging van de Electronic Solar Switch! De Electronic Solar Switch kan als gevolg van hoge spanningen beschadigd raken als deze verkeerd wordt aangesloten. • De handgreep stevig op de bus van de Electronic Solar Switch aansluiten tot deze hoorbaar vastklikt. • Controleren of alles goed vastzit. ☑ De PV-generator is aangesloten.
Installatiehandleiding
SB2100TL-INL091730
23
Elektrische aansluiting
SMA Solar Technology AG
De aardlekschakelaar De Sunny Boy is voorzien van een geïntegreerde bewakingsunit voor aardlekstroom die geschikt is voor alle stroomtypen. De Sunny Boy kan hierbij echte aardlekstroom automatisch onderscheiden van "normale" capacitieve lekstroom. Indien een externe RCD- resp. aardlekschakelaar strikt vereist is, dient een schakelaar gebruikt te worden die bij een aardlekstroom van 100 mA of hoger in werking treedt. Gedetailleerde informatie over de RCD (Power Reducer Box) vindt u in de Technische beschrijving ervan en in de technische documentatie "Criteria voor de keus van een RCD" in de downloadsectie op www.SMA.de/en.
5.6 Installatieland instellen Met de parameter "Default" kunt u via een communicatieapparaat (bijv. Sunny WebBox) of een pc met geschikte software (bijv. Sunny Data Control) het installatieland of de voor het betreffende land geldige netaansluitingsnorm instellen. Dit is echter alleen nodig als de Sunny Boy oorspronkelijk voor een ander land is besteld. De norm waarvoor de Sunny Boy bij uitlevering is ingesteld vindt u op het typeplaatje.
24
SB2100TL-INL091730
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Sunny Boy in bedrijf stellen
6 Sunny Boy in bedrijf stellen 1. Vóór de inbedrijfstelling het volgende controleren: – Correct aangesloten AC-kabel (voedingskabel) – Volledig aangesloten DC-kabels (PV-strings) – Niet benodigde DC-connectors aan de onderkant van de behuizing zijn afgesloten met behulp van de beschermkappen – Het deksel van de behuizing is vastgeschroefd – Vast aangesloten Electronic Solar Switch – Correct geconfigureerde leidingbeveiligingsschakelaar 2. De leidingbeveiligingsschakelaar inschakelen. De groene LED brandt of knippert bij toereikende instraling: ingebruikstelling is gelukt. Een brandende of knipperende rode LED signaleert een storing. Ga verder met punt 3. LED A B C
Kleur groen rood geel
Betekenis Bedrijf Aardlek Storing
3. Lees de meegeleverde gebruiksaanwijzing. Daar wordt de precieze betekenis van de LEDs en de fout- en statusmeldingen op de display beschreven.
Installatiehandleiding
SB2100TL-INL091730
25
Sunny Boy in bedrijf stellen
SMA Solar Technology AG
6.1 Weergave op de display Terugleverbedrijf Bij een correcte inschakeling van de Sunny Boy worden de onderstaande meldingen na ca. een minuut afwisselend op het display weergegeven. De van tevoren weergegeven meldingen op de display duiden uitsluitend op de initialisatie van de Sunny Boy en de controle van de voorwaarden voor het voedingsbedrijf. • Eerst worden de op de desbetreffende dag opgewekte hoeveelheid energie en de actuele bedrijfstoestand weergegeven. • Na vijf seconden of door op de deksel van de behuizing te kloppen worden het momentele voedingsvermogen en de PV-spanning weergegeven. • Na nogmaals vijf seconden of door opnieuw op het deksel van de behuizing te kloppen worden de totale hoeveelheid opgewekte energie en de tijd die de Sunny Boy op het net aangesloten is, weergegeven. • Vervolgens wordt de cyclus opnieuw gestart.
Storing • In geval van een storing wordt in de statusregel de melding "Disturbance" (Storing) weergegeven. • Vervolgens wordt de exacte storingsmelding weergegeven. • Als bijvoorbeeld onmiddellijk na de aansluiting de hiernaast afgebeelde melding met betrekking tot een netstoring wordt weergegeven, kan deze storing worden veroorzaakt door een nog niet correct aangesloten AC-leiding of een nog niet ingeschakelde leidingbeveiligingsschakelaar. • Als een meetwaarde die niet aan de norm voldoet de oorzaak van de storing is, wordt de op het tijdstip van de storing gemeten waarde weergegeven. Als een herhaalde meting van de waarde mogelijk is, wordt in de tweede regel de actueel gemeten waarde weergegeven. Een gedetailleerde beschrijving van de betekenis van de fout- en statusmeldingen vindt u in de meegeleverde gebruiksaanwijzing van de Sunny Boy!
26
SB2100TL-INL091730
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Sunny Boy in bedrijf stellen
PV-overspanning
OPGELET! Onherstelbare beschadiging van de Sunny Boy door een te hoge DC-spanning! Sunny Boy onmiddellijk loskoppelen. 1. De leidingbeveiligingsschakelaar uitschakelen. 2. De Electronic Solar Switch loskoppelen. 3. De DC-connectors loskoppelen. DC-spanning controleren! • Bij een spanning hoger dan 600 V: de planner / installateur van de PV-generator dient het probleem te verhelpen. • Bij een spanning lager dan 600 V: de Sunny Boy opnieuw op de PV-generator aansluiten zoals beschreven in hoofdstuk 5.2 "Openbaar net (AC) aansluiten" (Pagina 16). Als de melding vervolgens weer wordt weergegeven, dient de Sunny Boy nogmaals losgekoppeld te worden en dient u contact op te nemen met SMA (zie hoofdstuk 13 "Contact" (Pagina 44)).
Installatiehandleiding
SB2100TL-INL091730
27
Sunny Boy in bedrijf stellen
SMA Solar Technology AG
6.2 Knippercodes Overzicht Groen
Rood
Geel
brandt niet
brandt niet
brandt continu
brandt niet brandt continu
knippert snel (3 x per seconde) knippert langzaam (1 x per seconde) gaat gedurende korte tijd uit (ca. 1 x per seconde)
brandt continu
Status OK (terugleverbedrijf) Storing OK (initialisering) OK (stop) Storing OK (wachten,
brandt niet brandt continu
brandt niet brandt niet
brandt niet
brandt niet
brandt continu
brandt niet
netbewaking) Storing
brandt niet
brandt niet
OK (derating)
brandt niet brandt niet brandt continu
brandt niet brandt/knippert brandt niet brandt/knippert
OK (nachtuitschakeling) Storing Storing Storing
Terugleverbedrijf Bij een correcte inschakeling van de Sunny Boy brandt de groene LED na ca. een minuut continu. De knippercodes die daarvoor worden weergegeven, duiden uitsluitend op de initialisatie van de Sunny Boy en het controleren van de voorwaarden voor het voedingsbedrijf.
28
SB2100TL-INL091730
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Sunny Boy in bedrijf stellen
Storing of fout Heeft de Sunny Boy een storing of een fout geconstateerd, dan wordt deze door een knippercode van de gele en eventueel rode LED weergegeven. Als de gele LED na de aansluiting direct gedurende 5 seconden gaat branden, vervolgens 3 seconden uitgeschakeld wordt en daarna 2 keer kort knippert, is er sprake van een netstoring. Deze netstoring wordt eventueel veroorzaakt door een niet correct aangesloten AC-kabel of een nog niet ingeschakelde leidingbeveiligingsschakelaar.
Betekenis van de knippercodes Een gedetailleerde beschrijving van de knippercodes vindt u in de meegeleverde gebruiksaanwijzing van de Sunny Boy.
Installatiehandleiding
SB2100TL-INL091730
29
Sunny Boy in bedrijf stellen
SMA Solar Technology AG
PV-overspanning
OPGELET! Onherstelbare beschadiging van de Sunny Boy door een te hoge DC-spanning! Sunny Boy onmiddellijk loskoppelen. 1. De leidingbeveiligingsschakelaar uitschakelen. 2. De Electronic Solar Switch loskoppelen. 3. De DC-connectors loskoppelen. DC-spanning controleren! • Hoger dan 600 V: de planner / installateur van de PV-generator dient het probleem te verhelpen. • Lager dan 600 V: De Sunny Boy opnieuw op de PV-generator aansluiten, zoals beschreven in hoofdstuk 5.2 "Openbaar net (AC) aansluiten" (Pagina 16). Als de melding vervolgens weer wordt weergegeven, dient de Sunny Boy nogmaals losgekoppeld te worden en dient u contact op te nemen met SMA (zie hoofdstuk 13 "Contact" (Pagina 44)).
30
SB2100TL-INL091730
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Openen en sluiten
7 Openen en sluiten OPGELET! Beschadiging van de Sunny Boy door elektrostatische ontlading! Onderdelen in de Sunny Boy kunnen door elektrostatische ontlading onherstelbaar beschadigd raken. • U dient zich te aarden alvorens een onderdeel aan te raken.
7.1 Sunny Boy openen GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de Sunny Boy! Vóór het openen van de Sunny Boy: • De leidingbeveiligingsschakelaar uitschakelen en tegen herinschakelen beveiligen. 1. De Electronic Solar Switch naar beneden en in de richting van de wand trekken en verwijderen.
GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de Sunny Boy! De PV-generator kan pas veilig worden losgekoppeld als de Electronic Solar Switch en alle DC-connectors zijn losgekoppeld. • De DC-steekverbindingen onmiddellijk loskoppelen om de PV-generator volledig van de Sunny Boy los te koppelen.
Installatiehandleiding
SB2100TL-INL091730
31
Openen en sluiten
SMA Solar Technology AG
GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de Sunny Boy! De condensatoren in de Sunny Boy hebben 15 minuten nodig om zich volledig te ontladen. • Vóór het openen van de Sunny Boy dient u derhalve 15 minuten te wachten. 2. Alle 4 dekselschroeven losdraaien en het deksel naar voren verwijderen.
3. De verbinding van de aardleiding (PE) van het deksel loskoppelen door de vergrendeling van de PV-verbinding aan het deksel los te maken. ☑ De Sunny Boy nu is spanningsvrij en u kunt de werkzaamheden beginnen.
7.2 Sunny Boy sluiten 1. De verbinding van de aardleiding (PE) met het behuizingsdeksel tot stand brengen. 2. Het behuizingsdeksel van de Sunny Boy met behulp van de vier bevestigingsschroeven gelijkmatig vastdraaien.
3. De DC-connectors op correcte polariteit controleren en aansluiten.
32
SB2100TL-INL091730
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Openen en sluiten
4. De Electronic Solar Switch op slijtage controleren zoals beschreven in hoofdstuk 8.1 en aansluiten tot deze hoorbaar vastklikt.
OPGELET! Beschadiging van de Electronic Solar Switch door wijziging van het pluggedeelte in de handgreep! Het pluggedeelte in de handgreep moet beweeglijk blijven om een optimaal contact te waarborgen. Door het vastdraaien van de schroef vervalt de garantie en bestaat er brandgevaar. • De schroef van het pluggedeelte in de handgreep van de Electronic Solar Switch niet vastdraaien. OPGELET! Beschadiging van de Electronic Solar Switch! De Electronic Solar Switch kan als gevolg van hoge spanningen beschadigd raken als deze verkeerd wordt aangesloten. • De handgreep stevig op de bus van de Electronic Solar Switch aansluiten tot deze hoorbaar vastklikt. • Controleren of alles goed vastzit. 5. De leidingbeveiligingsschakelaar inschakelen. 6. Controleren of de display en de LEDs een normale bedrijfstoestand signaleren (zie hoofdstuk 6 "Sunny Boy in bedrijf stellen" (Pagina 25)).
Installatiehandleiding
SB2100TL-INL091730
33
Onderhoud
SMA Solar Technology AG
8 Onderhoud 8.1 Controle van de Electronic Solar Switch (ESS) De Electronic Solar Switch op slijtage controleren alvorens deze aan te sluiten. Controleresultaat De metalen tongen binnen in de plug zijn onbeschadigd en niet verkleurd.
Maatregel • Handgreep van de Solar Switch aanbrengen en Sunny Boy weer in bedrijf stellen.
De metalen tongen binnen in de plug zijn bruin verkleurd of zijn doorgebrand.
De Electronic Solar Switch kan de DC-zijde niet meer veilig scheiden. • Handgreep van de Electronic Solar Switch vervangen, alvorens deze weer te plaatsen (zie voor het bestelnummer hoofdstuk 12 "Toebehoren" (Pagina 43)).
34
SB2100TL-INL091730
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Foutzoeken
9 Foutzoeken Als de Sunny Boy afwijkende knippercodes of meldingen op de display weergeeft dan beschreven in hoofdstuk 6 "Sunny Boy in bedrijf stellen" (Pagina 25), dient u de gebruiksaanwijzing van de Sunny Boy te raadplegen voor een gedetailleerde beschrijving van de betekenis van de meldingen op de display resp. van de knippercodes. Geen andere reparaties uitvoeren dan de hier beschreven reparaties. In overige gevallen contact opnemen met de 24-uurs vervangingsservice en de reparatiedienst van SMA Solar Technology. De Sunny Boy wordt vervolgens binnen 24 uur gereed gemaakt voor verzending en aan een transportbedrijf overhandigd.
9.1 Rode LED brandt continu Als de rode LED van de statusindicatie tijdens bedrijf continu brandt, is er een aardlek in de PVgenerator aanwezig of is minstens een van de varistoren voor de overspanningsbeveiliging defect.
9.1.1 PV-generator op aardlek controleren 1. De Sunny Boy AC- en DC-zijdig loskoppelen zoals beschreven in hoofdstuk 7.1 "Sunny Boy openen" (Pagina 31). OPGELET! Onherstelbare beschadiging van het meettoestel door te hoge spanningen! • Uitsluitend meettoestellen met een DC-ingangsspanningsbereik tot minimaal 700 V gebruiken. 2. De spanning tussen de plus- en de minpool van een string ten opzichte van het aardpotentiaal meten. Indien er een meetbare spanning aanwezig is, is er sprake van een aardlek in de desbetreffende string.
GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schok! Bij een aardlek kunnen in de PV-generator hoge spanningen aanwezig zijn. • Het frame van de PV-generator niet aanraken. • Wachten tot er geen meetbare spanning meer aanwezig is. • Geen strings met aardlek op de Sunny Boy aansluiten.
Installatiehandleiding
SB2100TL-INL091730
35
Foutzoeken
SMA Solar Technology AG
De positie van het aardlek kan aan de hand van de verhouding van de gemeten spanningen tussen plus ten opzichte van het aardpotentiaal en min ten opzichte van het aardpotentiaal bij benadering worden bepaald. Voorbeeld:
V1 = 40 V
20 V
V2 = 60 V
20 V
20 V
20 V
20 V
Het aardlek bevindt zich in dit geval tussen het tweede en derde paneel. 3. Punt 2 in dit geval voor iedere string herhalen. Gebeurtenis U heeft een aardlek vastgesteld.
U heeft geen aardlek vastgesteld.
Maatregel • De installateur van de PV-generator moet de aardlek in de desbetreffende string verhelpen voordat de string weer op de Sunny Boy aangesloten mag worden. • Sunny Boy kan nu in bedrijf worden gesteld zoals beschreven in hoofdstuk 7.2 "Sunny Boy sluiten" (Pagina 32). De foutieve string mag hierbij niet opnieuw worden aangesloten. Waarschijnlijk is een van de thermisch bewaakte varistoren defect. • De varistoren controleren zoals beschreven in hoofdstuk 9.1.2 "Werking van de varistoren controleren" (Pagina 37).
36
SB2100TL-INL091730
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Foutzoeken
9.1.2 Werking van de varistoren controleren Varistoren zijn onderhevig aan slijtage. De werking van de varistoren wordt door veroudering of door herhaaldelijke belasting door overspanningen gereduceerd. Daarom is het mogelijk dat een van de thermisch bewaakte varistoren zijn beschermingsfunctie verloren heeft en dat de rode LED als gevolg daarvan brandt. Positie van de varistoren Hierbij op de volgende toewijzing van de klemmen letten: • Klem A: buitenste klem (varistoraansluiting met ril) • Klem B: middelste klem • Klem C: buitenste klem (varistoraansluiting zonder ril).
U dient als volgt te werk te gaan om de varistoren te controleren: 1. Sunny Boy openen zoals beschreven in hoofdstuk 7.1 "Sunny Boy openen" (Pagina 31). 2. Bij beide varistoren in gemonteerde toestand met behulp van een multimeter vaststellen of tussen de aansluitingen B en C een geleidende verbinding aanwezig is.
Resultaat Er is een geleidende verbinding aanwezig.
Maatregel Er treedt vermoedelijk een andere fout op in de Sunny Boy. • De Sunny Boy sluiten zoals beschreven in hoofdstuk 7.2 "Sunny Boy sluiten" (Pagina 32). • Neem in dat geval contact op met de SMA Solar Technology Serviceline (zie hoofdstuk 13 "Contact" (Pagina 44).
Installatiehandleiding
SB2100TL-INL091730
37
Foutzoeken
SMA Solar Technology AG
Resultaat Er is geen geleidende verbinding aanwezig.
Maatregel De bijbehorende varistor is defect en dient te worden vervangen. De uitval van een varistor wordt over het algemeen veroorzaakt door invloeden die voor alle varistoren van toepassing zijn (temperatuur, gebruiksduur, geïnduceerde overspanning). Daarom raden wij u dringend aan de beide varistoren te vervangen. De varistoren worden speciaal voor toepassing in de Sunny Boy gemaakt en zijn niet in de handel verkrijgbaar. Deze varistoren dienen rechtstreeks bij SMA Solar Technology te worden besteld [zie hoofdstuk 12 "Toebehoren" (Pagina 43)]. • Ga voor het vervangen van de varistoren verder bij punt 3.
3. Bedieningsgereedschap in de openingen van de klemcontacten steken (1). ☑ De klemmen gaan open. Als u bij de levering van de vervangende varistoren geen bedieningsgereedschap heeft ontvangen, dient u contact op te nemen met SMA Solar Technology. De klemcontacten kunnen echter ook afzonderlijk met behulp van een schroevendraaier met een breedte van 3,5 mm worden bediend. 4. Varistor verwijderen (2). 5. Nieuwe varistor plaatsen. De pool met de kleinste lus (ril) dient bij de montage in klem A gemonteerd te worden (3). OPGELET! Onherstelbare beschadiging van de Sunny Boy door overspanning! De Sunny Boy is bij ontbrekende varistoren niet meer tegen overspanningen beveiligd. • Het apparaat dient onmiddellijk met varistoren te worden uitgerust. • Gebruik de Sunny Boy niet zonder varistoren in installaties met een groot risico op overspanning. 6. De Sunny Boy sluiten zoals beschreven in hoofdstuk 7.2 "Sunny Boy sluiten" (Pagina 32). ☑ De controle van de varistoren is nu afgesloten.
38
SB2100TL-INL091730
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Buitenbedrijfstelling
10 Buitenbedrijfstelling 10.1 Sunny Boy demonteren VOORZICHTIG! Gevaar voor verwondingen door het hoge gewicht van de Sunny Boy. • Het gewicht van de Sunny Boy van ca.16 kg dient in acht te worden genomen. 1. Sunny Boy openen zoals beschreven in hoofdstuk 7.1 "Sunny Boy openen" (Pagina 31). 2. Alle leidingen van de Sunny Boy loskoppelen. 3. De Sunny Boy sluiten: het behuizingsdeksel met behulp van de vier schroeven aan de Sunny Boy bevestigen. 4. Onderste schroef losdraaien waarmee Sunny Boy aan de wandsteun is bevestigd. 5. Sunny Boy van de wandsteun nemen.
10.2 Sunny Boy verpakken De Sunny Boy, indien mogelijk, in de originele verpakking verpakken. Als de originele verpakking niet meer aanwezig is, kan alternatief ook een gelijkwaardige kartonnen verpakking worden gebruikt. Deze verpakking dient aan de volgende vereisten te voldoen: • belastbaar tot 16 kg • voorzien van handgrepen • volledig afsluitbaar
10.3 Sunny Boy opslaan De Sunny Boy op een droge plaats bewaren. De omgevingstemperaturen dienen te allen tijde tussen -25 °C en +60 °C te liggen.
10.4 Sunny Boy afvoeren De Sunny Boy na afloop van de levensduur overeenkomstig de op dat moment op de installatielocatie geldende afvoervoorschriften voor elektronisch afval afvoeren, of de Sunny Boy op eigen kosten en onder vermelding van "ZUR ENTSORGUNG" ("TER AFVOER") naar SMA Solar Technology sturen.
Installatiehandleiding
SB2100TL-INL091730
39
Technische gegevens
SMA Solar Technology AG
11 Technische gegevens Gegevens aansluiting PV-generator Max. ingangsspanning UPV max Ingangsspanning, MPP-bereik (nominaal vermogen) Max. ingangsstroom Max. ingangsvermogen Spanningsrimpel Eigen verbruik tijdens bedrijf a)
IPV max PDC Uss
(met betrekking tot een celtemperatuur van -10 °C) 200 V ... 480 V DC 11 A 2200 W < 10 % van de ingangsspanning <7W
De maximale nullastspanning, die bij een paneeltemperatuur van -10°C kan optreden, mag de waarde van de maximale ingangsspanning niet overschrijden.
Gegevens netaansluiting Nominaal uitgangsvermogen Uitgangspiekvermogen Nominale uitgangsstroom Max. uitgangsstroom Max. toegestane zekering Vervormingsfactor van de uitgangsstroom (bei KUnet < 2 %, PAC > 0,5 PACnom) Nominale bedrijfsspanning Spanningsbereik (uitgebreid werkbereik) Nominale bedrijfsfrequentie Frequentiebereik (uitgebreid werkbereik) Vermogensfactor (bij nominaal uitgangsvermogen) Overspanningscategorie Testspanning (50 Hz) Testimpulsspanning Eigen verbruik 's nachts
40
UPV
600 V a)
SB2100TL-INL091730
PACnom PACmax IACnom IACMax KIAC
1950 W 2100 W 8,5 A 11 A 16 A <3%
UACnom UAC
220 V / 230 V / 240 V 180 V ... 260 V
fACNom fAC
50 Hz 50 Hz: 45,5 Hz ... 54,5 Hz
cos phi
1 III 2,2 kV 4 kV (seriële interface: 6 kV) 0,1 W
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Technische gegevens
Algemene gegevens EU-conformiteitsverklaring
bijgeleverde documentatie, downloadsectie op www.SMA.de/en Afmetingen (B x H x D) ca. 434 mm x 295 mm x 214 mm Gewicht ca. 16 kg Beschermingsgraad conform EN 60529 IP65 Klimatologische omstandigheden conform DIN EN 50178:1998-04: Opstelling type C: Klasse 4K4H uitgebreid temperatuurbereik: -25 °C tot +60 °C vergroot luchtvochtigheidsbereik: 0 ... 100 %,
Transport type E: Bereik bedrijfstemperatuur Max. bedrijfshoogte Topologie Beschermingsklasse Geluidsemissie (normaal) Beschermende functie DC-zijde Scheidingseenheid voor alle polen aan de DC-ingangszijde Overspanningsbeveiliging Persoonlijke bescherming Ompolingsbeveiliging
Installatiehandleiding
vergroot luchtdrukbereik: 70 kPa tot 106 kPa Klasse 2K3 temperatuurbereik: -25 °C ... +70 °C -25 °C ... 60 °C 2000 m boven NHN Zonder transformator I ≤ 33 dB(A)
Electronic Solar Switch, DC-connectors Thermisch bewaakte varistoren Isolatiebewaking (Riso > 1 MOhm) door kortsluitdiode
SB2100TL-INL091730
41
Technische gegevens
SMA Solar Technology AG
Beschermende functie AC-zijde Kortsluitvastheid Scheidingseenheid voor alle polen, netzijdig
Rendement Max. rendement Europees rendement
η max η euro
Stroomregeling Automatisch verdeelstation (SMA grid guard 2.1)
96 % 95,2 %
Communicatie-interfaces RS485 (galvanisch gescheiden) Radiografisch
Optioneel Optioneel
Electronic Solar Switch (ESS) Elektrische levensduur
Min. 50 schakelcycli
(in geval van kortsluiting, met nominale stroom van 30 A) Maximale schakelstroom Maximale schakelspanning Maximaal PV-vermogen Beschermingsgraad in aangesloten toestand Beschermingsgraad in niet-aangesloten toestand
30 A 800 V ca. 10 kW IP65 IP21
Rendementscurve
42
SB2100TL-INL091730
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Toebehoren
12 Toebehoren In het volgende overzicht worden het desbetreffende toebehoren en de reserveonderdelen voor uw product weergegeven. Indien nodig kunt u deze bij SMA Solar Technology of uw handelaar bestellen. Benaming Vervangende varistoren
Electronic Solar Switch Ombouwset RS485 Ombouwset draadloze communicatie
DC-aansluitset multi-contact 3 mm DC-aansluitset multi-contact 4 mm DC-aansluitset Tyco
Installatiehandleiding
Korte beschrijving Set thermisch bewaakte varistoren (2 stuks) incl. gereedschap voor plaatsing SB-TVWZ ESS-handgreep als reserveonderdeel RS485 interface Draadloze Piggy-Back voor montage in een Sunny Boy voor de communicatie met Sunny Beam, incl. antenne, coax-kabel en PG-schroefverbinding (metaal) Multi-contact 3 adapterset, max. doorgangsstroom: 21 A Multi-contact 4 adapterset, max. doorgangsstroom: 30 A TYCO adapterset, max. doorgangsstroom: 30 A
SMA-bestelnummer SB-TV4
ESS-HANDLE:01 485PB-NR BEAMPB-NR
SWR-MC MC-SET TYCO-SET
SB2100TL-INL091730
43
Contact
SMA Solar Technology AG
13 Contact Neem bij technische problemen met onze producten contact op met onze Serviceline. Wij hebben de volgende gegevens nodig om u efficiënt te kunnen helpen: • Omvormertype • Serienummer van de Sunny Boy • Type van de aangesloten panelen en aantal panelen • Communicatiewijze • Knippercode of weergave op de display van de Sunny Boy
SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal, Germany www.SMA.de Serviceline Omvormers:
+49 561 9522 1499
Communicatie: +49 561 9522 2499 Fax:
+49 561 9522 4699
E-Mail:
[email protected]
44
SB2100TL-INL091730
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Installatiehandleiding
Contact
SB2100TL-INL091730
45
Contact
46
SMA Solar Technology AG
SB2100TL-INL091730
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Juridische bepalingen
De informatie in deze documenten is eigendom van SMA Solar Technology AG. Voor de publicatie ervan, geheel of gedeeltelijk, dient SMA Solar Technology AG vooraf schriftelijk toestemming te verlenen. Binnen het bedrijf van de klant mogen deze documenten voor de evaluatie of voor het correcte gebruik van het product gereproduceerd worden zonder toestemming.
Aansprakelijkheidsinformatie Als basis gelden de algemene leveringsvoorwaarden van SMA Solar Technology AG. De inhoud van deze documenten wordt voortdurend gecontroleerd en, indien nodig, aangepast. Desalniettemin kunnen afwijkingen niet worden uitgesloten. De volledigheid wordt niet gegarandeerd. De desbetreffende actuele versie is beschikbaar op internet via www.SMA.de en kan bovendien via de gebruikelijke commerciële kanalen worden aangevraagd. Claims met betrekking tot de fabrieksgarantie en de wettelijke garantie zijn bij schade altijd uitgesloten als deze het gevolg zijn van een of meerdere van de volgende oorzaken: • Transportschade • Foutief of onreglementair gebruik van het product • Gebruik van het product in een niet-toegestane omgeving • Gebruik van het product zonder inachtneming van de op de gebruikslocatie relevante wettelijke veiligheidsvoorschriften • Niet in acht nemen van de waarschuwingen en veiligheidsaanwijzingen in alle documenten die voor het product relevant zijn • Gebruik van het product onder gebrekkige veiligheids- en beschermingsvoorwaarden • Eigenmachtig wijzigen of repareren van het product of de meegeleverde software • Storingen aan het product onder invloed van aangesloten of aangrenzende apparaten buiten de wettelijk toegestane grenswaarden • Rampen en force majeure • Het gebruik van de meegeleverde, door SMA Solar Technology AG geproduceerde software is bovendien onderhevig aan de volgende voorwaarden: • SMA Solar Technology AG kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte gevolgschade, die het gevolg is van het gebruik van de door SMA Solar Technology AG geproduceerde software. Dit geldt ook voor het verlenen respectievelijk niet-verlenen van supportdiensten. • Voor meegeleverde software die niet door SMA Solar Technology AG is geproduceerd, gelden de desbetreffende licentie- en aansprakelijkheidsovereenkomsten van de fabrikant.
SMA-fabrieksgarantie De actuele garantievoorwaarden worden met het apparaat meegeleverd. Indien gewenst kunt u deze ook downloaden via www.SMA.de of de papieren versie via de gebruikelijke commerciële kanalen aanvragen.
Handelsmerken Alle handelsmerken worden erkend, ook als deze niet apart zijn gekenmerkt. Als het kenmerk ontbreekt, betekent dat niet dat een product of handelsmerk vrij is. Het Bluetooth® woordmerk en de logo's zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en worden door SMA Solar Technology AG onder licentie gebruikt. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Duitsland Tel. +49 561 9522 -0 Fax +49 561 9522 -100 www.SMA.de E-mail:
[email protected] © 2004-2009 SMA Solar Technology AG. Alle rechten voorbehouden.
Installatiehandleiding
SB2100TL-INL091730
47
SMA Solar Technology AG
www.SMA.de
Sonnenallee 1 34266 Niestetal, Germany Tel.: +49 561 9522 4000 Fax: +49 561 9522 4040