g l o b e t r o tt e r m o b i l i t y m a n a g e r manual in cn / d / e / f / i / nl / p on cd
- - -
---- -- --- -- -- -- -- -- - -
- -- - - - - - - - - -
TARTALOM
Regisztráció
3
Bevezetô
4
Rendszer követelmények
5
Telepítés
8
Elsô lépések
10
Hibaelhárítás
35
Biztonsági információk
40
Regisztráció 3
Figyelem! Ne helyezze be a kártyát! A kártya regisztrálásával értékes szolgáltatásokhoz juthat. A regisztrálás után az alábbiakra jogosult: > Garancia érvényesítése, amely tartalmazza a javítást vagy a cserét hiba esetén > Eladás utáni gondoskodás > Speciális információk az új termékekrõl és szoftverfrissítésekrõl A telepítés során regisztrálhat on-line vagy emailen keresztül. Továbbá on-line regisztrálhat az alábbi oldalon: http://www.option.com/registration/4_3_registration.shtml
4
Bevezetõ
Gratulálunk az Option GlobeTrotter kártya megvásárlásához. A GlobeTrotter és a GlobeTrotter Mobility Manager szoftver egyedülállóan magas teljesítményt nyújt a laptop és notebook eszközök számára a vezetéknélküli adatátvitel terén. A GlobeTrotterrel a felhasználók böngészhetnek az interneten, emaileket és SMS-eket küldhetnek és fogadhatnak, a SIM kezelés révén pedig mindez tökéletesen integrálható a Microsoft Outlook™alkalmazáshoz. A Option GlobeTrotter kártyában található technológia valós idejû távoli elérést biztosít, ez ideális a mobil eszközök szinkronizációjához az otthoni vagy munkahelyi számítógépekkel. A GlobeTrotter által támogatott IPsec kliens szoftver lehetõvé teszi a biztonságos távoli IP hozzáférést a vállalati hálózatokhoz. Ez az útmutató segít Önnek a GlobeTrotter Mobility Manager (GlobeTrotter MM) szoftver telepítésében és használatba vételében. További részletes információkért lépjen kapcsolatba a GLobeTrotter MM Online Súgójával. A csomag tartalma A csomagban az alábbi elemek találhatóak: > Option GlobeTrotter kártya > A szoftvert tartalmazó CD-Rom A telepítés vagy használat során felmerülõ nehézségek elkerüléséért és a felhasználói tapasztalatok növeléséért az alábbi dokumentumok állnak rendelkezésre: > Ez a használati útmutató, amelyben a GlobeTrotter Mobility Manager szoftver telepítésének lépései találhatóak meg, valamint segítség az elsõ adathívás lebonyolításában > On-line Felhasználói kézikönyv, melyben számos általános felhasználási metódust talál. Az on-line Felhasználói kézikönyv a szoftver Help menüjébõl bármikor elérhetõ.
rendszer követelmények
(minimális)
A GlobeTrotter Mobility Manager szoftver követelményei: Processzor > Kliens (egy nem szerverként üzemelõ számítógép): Min. 90-megahertz (MHz) Intel Pentium II vagy magasabb osztályú processzor > Szerver (egy szerverként üzemelõ számítógép): Min.133-MHz Intel Pentium osztályú processzor Operációs rendszer > Windows XP Professional > Windows XP Home Edition > Windows 2000 Memória > Kliens: 64 megabyte (MB) RAM, 96 MB ajánlott > Szerver: 128 MB of RAM, 256 MB ajánlott Merevlemez Min. 50 MB a driverek és a szoftver telepítéséhez Képernyõ 800 x 600 vagy nagyobb felbontás 256 színnel Beviteli eszköz Microsoft egér vagy kompatibilis pozícionáló eszköz
5
6
rendszer követelmények
(minimális)
Egyéb követelmények > Microsoft Internet Explorer 6.00 vagy késõbbi > A legfrissebb Windows javítócsomagok és kritikus frissítések a Windows Update oldalról. > A rendszerben nem lehet telepítve a ‘Funk Odyssey’ WLAN kliens semmilyen verziója sem, különben a telepítés sikertelen lesz Ellenõrizze a GlobeTrotter adatkártya terméklapját az adatkártya rendszer-követelményeihez. Hálózati szolgáltatások Az Option GlobeTrotter kártya használatához elõször aktiváltatnia kell egy elõfizetést egy mobil szolgáltatónál, így egy SIM kártyához jut. A GlobeTrotter gyakran csomagban kerül leszállításra egy szolgáltatási szerzõdéssel együtt. Amennyiben még nem rendelkezik szolgáltatási szerzõdéssel, érdeklõdjön az eladónál a kompatibilis szolgáltatókról. Ellenõrizze a GlobeTrotter adatkártya terméklapját, ahol részletes információkat talál a kompatibilis hálózat és szolgáltatás típusokról. Néhány szolgáltató nem biztosítja az összes kommunikációs lehetõséget. További információkért lépjen kapcsolatba a szolgáltatójával az elérhetõ hazai szolgáltatásokról és azok részleteirõl. A szolgáltatótól további információkra lehet szükség az Option GlobeTrotter kártya adatkommunikációjának aktiválásához, mint pl.: > Felhasználónév - ha szükséges > Jelszó - ha szükséges > Hozzáférési pont neve (APN) > IPcím - ha nem dinamikus > DNS cím - ha nem dinamikus
rendszer követelmények
(minimális)
Kommunikációs szoftver Ha elindítja a telepítõ programot, az alábbi alkalmazások települnek a számítógépre: > Windows GlobeTrotter eszköz illesztõk > A GlobeTrotter Mobility Manager A GlobeTrotter Mobility Manager A GlobeTrotter Mobility Manager GlobeTrotter MM megkönnyíti az SMS kommunikációt és a GPRS beállítások elvégzését különbözõ feladatokhoz, mint pl. emailek letöltése vagy Internet böngészés. Ezen kívül lehetõvé teszi a WLAN kapcsolatok kezelését is. A GlobeTrotter MM alkalmazás tartalmaz egy hatékony SMS szerkesztõt és egy SMS olvasáshoz szükséges megjelenítõt. A bejövõ és kimenõ üzenetek Outlook™-stílusú mappákban jelennek meg. A Setup oldalon gyorsan és egyszerûen állíthatóak be a kapcsolattípusok az Internet eléréshez. (GSM, GPRS, 3G vagy WLAN).
7
8
telepítés
Ez a fejezet lépésrõl-lépésre végigvezeti Önt az Option GlobeTrotter kártya PC-re telepítésében. MEGJEGYZÉS: Bemutatási célból mindig a GlobeTrotter GPRS adatkártya látható, lehet, hogy az Ön adatkártyája másképp néz ki, a folyamat azonban megegyezik. MEGJEGYZÉS: A Windows 2000 és XP Pro/Home Edition telepítési folyamat között van néhány apró különbség. Ha a telepítés eltér a fejezetben leírt lépésektõl, kövesse a képernyõn megjelenõ utasításokat. Ha ki akar lépni a telepítõ programból a telepítés vagy az eltávolítás befejezése nélkül, nyomja meg a Mégse gombot majd Kilépés gombot. Ha vissza kíván térni a telepítõprogramba miután kilépett belõle a befejezés elõtt, kövesse a telepítési lépéseket, mintha elõször kezdené a telepítést. Az Option GlobeTrotter kártya és a GlobeTrotter Mobility Manager telepítése FIGYELEM! NE HELYEZZE BE A KÁRTYÁT! Csatlakoztassa a számítógépet a töltõhöz a telepítés megkezdése elõtt 1. Indítsa el a Windows-t. 2. Zárjon be minden alkalmazást. 3. Helyezze be a CD-ROM-ot a számítógép CD meghajtójába. Ha az automatikus lejátszás engedélyezve van, a telepítés automatikusan elindul. 4. Ha ez nem történik meg, válassza a Futtatás parancsot a Start menübõl. 5. Válassza ki a CD meghajtót. Lépjen a D:\GlobeTrotter Mobility Manager Setup.exe (D: jelzi a CD-Rom meghajtót). 6. Nyomja meg az OK gombot a fájl futtatásához. 7. Válassza ki a telepítés nyelvét. 8. A telepítés elindul. 9. A szoftver automatikusan a Program Files\Option\GlobeTrotter Mobility Manager
telepítés 9
könyvtárba kerül. Megadható egy másik hely is a telepítés során. 10. A telepítés befejezésekor újra kell indítani a PC-t. Az Option GlobeTrotter kártya üzembehelyezése Csúsztassa a SIM kártyát az Option GlobeTrotter kártya SIM kártya helyére, majd helyezze be az Option GlobeTrotter kártyát a számítógép PC kártya nyílásába. Ajánlott, hogy a kártyát a felsõ PCMCIA nyílásba helyezze. Várjon amíg a rendszer felismeri a kártyát, és megjelenik a "A hardver telepítése sikeresen befejezõdött" felugró üzenet. Ezután indítsa a GlobeTrotter Mobility Manager szoftvert a Start menübõl. Meg kell adnia a PIN kódot, ha a PIN kód kérés be van kapcsolva a SIM kártyán. A PIN kódot általában a SIM kártyával együtt kapja meg. Ha egymás után 3-szor rossz PIN kódot ad meg, szüksége lesz a PUK kódra a SIM kártya feloldásához. Ha ez sem segít, lépjen kapcsolatba a mobil szolgáltatójával. A kártya a PIN kód sikeres megadása után a bejelentkezik a hálózatba.
10
elsõ lépések
Ha a PIN kód kérés nem aktív, a GlobeTrotter kártya a bekapcsolásakor bejelentkezik a hálózatba. Ha a Globetrotter Mobility Manager szoftver indítása után a Windows tálcán megjelenõ
ikon szürke marad, kattintson az ikonra az egér jobb oldali gombjával, és
válassza ki az "Enable GPRS radio" menüpontot, a kártya bekapcsolásához. 3G adatkártya használata esetén a szoftver "Tools/Settings/Connection type" menüjében válassza ki a "3G Preferred" beállítást. (Amennyiben ez a beállítás nem történik meg, 3G lefedettség hiánya esetén az adatkártya nem fog hálózatot találni.) A hálózati bejelentkezés után megnyílik a GlobeTrotter MM felület és Ön megkezdheti a csatlakozást. FONTOS: Az adatkártyát, bekapcsolt számítógépbõl csak akkor húzza ki, ha elõbb a képernyõ jobb alsó sarkában (Windows tálcán) látható biztonságos eltávolítás ikonra kattintva kikapcsolta. A kikapcsolás akkor lehetséges, ha adatkapcsolat nincs folyamatban, és a Globetrotter Mobility Manager szoftverbõl kilépett. A kikapcsolás elmulasztása a számítógép lefagyását okozhatja. Az Option GlobeTrotter kártya és GlobeTrotter Mobility Manager eltávolítása. 1. Lépjen az operációs rendszer Vezérlõpultjához. 2. Nyissa meg a Programok telepítése és törlése pontot. 3. A GlobeTrotter kártya és a GlobeTrotter MM szoftver eltávolításához válassza a GlobeTrotter Mobility Manager-t, majd nyomja meg az Eltávolítás gombot. Kövesse a varázsló lépéseit.
elsõ lépések 11
A GlobeTrotter Mobility Manager kezdõlap
A kezdõlapon teljes áttekintést kaphat a GlobeTrotter Mobility Manager szolgáltatásairól. A kezdõlapról az alábbiakat teheti: > Elérheti a GlobeTrotter Mobility Manager bármely részét (az Eszköztár) > Elérheti bármely alrészt (a Navigációs sáv) > Megtekintheti az aktuális mobil hálózat és a WLAN állapotát > Láthatja a nem olvasott SMS jelzést > Elindíthat egy csatlakozást Amennyiben van olvasatlan SMS üzenete, ez megjelenik a GlobeTrotter MM kezdõlapján. A számláló mutatja az olvasatlan üzenetek számát. A kezdõlapról közvetlenül kapcsolódhat egy elérhetõ hálózathoz. Ha már létrehozott vagy importált egy kapcsolat profilt, ez megjelenik egy listában a kezdõlapon, ha a hálózat (GSM/GPRS/UMTS/WLAN) elérhetõ.
12
elsõ lépések
Az SMS központ
Az SMS központ az alábbi módokon érhetõ el: > A GlobeTrotter Mobility Manager kezdõlapról: - a felsõ eszköztáron az SMS gombra kattintással - a “You have received n SMS messages”felírat melletti ikonra kattintással - a bal felsõ navigációs sávon az SMS ikonra kattintással > Az “SMS boríték”-ra kattintással a tálcán. Így jelzi a rendszer, hogy új SMS üzenet érkezett. A megfelelõ ikonra kattintással megjelenik a SIM vagy az Outlook címjegyzék. A Szinkronizálás gombra (ikon a két nyíllal) kattintva szinkronizálhatja az Outlook címjegyzéket a GlobeTrotter MM névjegyekkel. A Szinkronizálás gomb megnyomásával a GlobeTrotter MM (újra)importálja az Outlook névjegyeket. Ez a mûvelet törli az aktuális tárolt névjegyeket a GlobeTrotter MM programból. Ez hasznos, ha a GlobeTrotter MM programtól függetlenül frissítette az Outlook névjegyeket.
elsõ lépések 13
A GlobeTrotter Mobility Manager SMS oldal alján található SMS üzenet kezelõ sávon a megfelelõ ikonra kattintva olvashat, létrehozhat, megválaszolhat, továbbíthat vagy törölhet egy SMS üzenetet. A telefonkönyv Az alábbi telefonkönyvek érhetõek el: > SIM telefonkönyv > Outlook névjegyek (ha az Outlook telepítve van) A névjegyek folyamatosan frissülnek, azaz nincs szükség duplázott telefonkönyvre vagy szinkronizálásra. A szoftver közvetlenül a SIM és az Outlook névjegyeket kezeli. Módosíthatja a SIM kártyán a neveket vagy telefonszámokat, ha megnyomja a megfelelõ névjegyen a jobb egérgombot és kiválasztja: new, vagy ha ide lép: ‘File/New/Contact/SIM’. Ekkor az alábbi elõugró ablakban módosíthatja a névjegyet.
Módosíthatja az Outlookban a neveket vagy telefonszámokat, ha ide lép: ‘File/New/Contact/Outlook’. Ekkor a szokásos Outlook ablakban hozhat létre új névjegyet. SMS üzenet kezelõ sávon a megfelelõ ikonra kattintással létrehozhat, kivághat, másolhat, beilleszthet névjegyeket a SIM és az Outlook címjegyzékbõl egyaránt.
14
elsõ lépések
Beállítások A beállítások oldalon létrehozhat, módosíthat és konfigurálhat egy GPRS, GSM, UMTS vagy WLAN kapcsolatot. Ha már beállított egy kapcsolatot, az innen indíthatja is azt. A képernyõ felsõ részén egy listában láthatóak az elérhetõ kapcsolatok. A GlobeTrotter kártya használata adatkommunikációhoz Tipp: A legtöbb mobil szolgáltató automatikus DNS hozzárendelést használ. Ugyanakkor, ha képes kapcsolódni, de problémái adódnak egy weboldal megnyitásával, javasoljuk, hogy adja meg manuálisan a DNS beállításokat. Lépjen kapcsolatba a szolgáltatóval a megfelelõ DNS beállítások beszerzéséért. A szolgáltatótól függõen elképzelhetõ, hogy egy GPRS, GSM, UMTS vagy WLAN kapcsolat már be van állítva. Ha nincs, akkor be kell állítania egy új kapcsolatot az alábbi lépések segítségével. Kattintson a Setup gombra, majd kattintson a New gombra egy új kapcsolat létrehozásához.
elsõ lépések 15
A szoftver két lehetõséget kínál: > Egy meglévõ profil importálása a GlobeTrotter Mobility Manager adatbázisból. > A profil manuális beállítása
Ha a meglévõ kapcsolat importálását választja, megnyílik egy dialógus ablak. Kiválaszthatja az importálandó kapcsolatot, így az elérhetõvé válik a GlobeTrotter MM programon belül.
16
elsõ lépések
Csoportosíthatja (Group) a létezõ kapcsolatokat szolgáltató vagy a hozzáférés módja (pl.: GSM, GPRS, 3G, WLAN). szerint Ha a kapcsolat manuális beállítását választja, a program három lehetõséget kínál: > 3G/GPRS > GSM > WLAN
Amikor 3G/GPRS kapcsolatot állít be manuálisan, nyomja meg a jobb egérgombot a kapcsolaton és válassza az átnevezés (rename) pontot. Adja meg a kapcsolat nevét (pl. “X szolgáltató GPRS kapcsolat”) és adja meg a GPRS kapcsolat összes paraméterét. Írja be a szolgáltatótól kapott GPRS/UMTS beállításokat.
elsõ lépések 17
A név szerver (DNS) pontban megadhatja a DNS címet, ha szükséges.
A PDP típusnál megadhatja a PDP típust: IP és PPP között választhat. Ha szükséges, ki kell töltenie a címet is. (Általában a kapcsolat típusa IP). A betárcsázós hálózatoknál (Dial up Network) módosíthatja a kártya beállításait és a tárcsázási tulajdonságokat.
18
elsõ lépések
Az Internet pontban módosíthatja az internet tulajdonságokat.
A Szolgáltatás minõsége (Quality of Service (QoS)), módosíthatja a QoS paramétereket. Tekintse meg a Súgó fájlokat a QoS paraméterek magyarázatához.
elsõ lépések 19
FIGYELEM! Ne módosítsa a QoS paramétereket, csak ha erre a szolgáltató kifejezetten kéri. Kattintson a Mentés (Save) -re. Most már elindíthat egy 3G/GPRS kapcsolatot! Egy GSM kapcsolat beállítása hasonló a GPRS kapcsolat beállításához. GSM kapcsolat kijelölésekor a beállítás mezõ értékei eltérnek a GPRS kapcsolat
értekeitõl. Kattintson a Mentés (Save) -re. Most már elindíthat egy 3G/GPRS kapcsolatot! WLAN kapcsolat beállítása Megjegyzés: Ez a funkció csak a WLAN-t támogató kártyák esetén érhetõ el.
20
elsõ lépések
Profilok kezelése A WLAN profilok beállítási párbeszédablakai hasonlóan mûködnek a GPRS/3G vagy GSM kapcsolatokéhoz. A felhasználó kiválasztja a kívánt profilt a felsõ listából és középsõ részen módosítja a mezõkben a különbözõ paraméterek értékét. Néhány általános mûvelet elérhetõ az alsó eszköztáron. > Új profil létrehozásához a felhasználó az Új (New) gombra kattint az beállítások alján. A felhasználó importálhat egy meglévõ WLAN kapcsolatot a GlobeTrotter Mobility Manager adatbázisból vagy létrehozhat egy WLAN kapcsolatot manuálisan. Egy új profilban az össze beállítás alapértelmezett értéket vesz fel, amíg Ön meg nem változtatja. > A Törlés (Delete) megnyomásával a kijelölt profil törlõdik a listából. Egy profil csak akkor törölhetõ, ha éppen nincs használatban kommunikációhoz. > A felhasználó azonnal elmentheti az aktuális mezõ változását (beleértve az egyéb mezõkön végzett változtatásokat) a Mentés (Save) gomb megnyomásával. Ez a gomb csak akkor aktív, ha valamely érték megváltozott.
elsõ lépések 21
MEGJEGYZÉS: Ha a módosított profilt éppen használja, akkor a változások érvényesítéséhez meg kell szakítania, majd újra kell indítania a kapcsolatot. WLAN beállítások A beállítások ezen csoportja a WLAN kapcsolat során alkalmazott kommunikációs paramétereket határozza meg. Ez egy külön fülön jelenik meg a WLAN beállítások ablakban. Ha a vezeték nélküli hálózat hitelesítést igényel, további paraméterek szükségesek, melyek kapcsolódhatnak a fejezetben már említett beállításokhoz.
> A felhasználó megadhatja a hálózat nevét, vagy kiválaszthatja egy listából, amely a Keresés (Scan) gomb megnyomása után jön létre. Egy hálózat elrejtheti a nevét biztonsági okokból és így nem jelenik meg a listában, ilyen esetben a részletes adatokért lépjen kapcsolatba a rendszergazdával. > Az elérhetõ hálózatok listája nem frissül automatikusan a dialógus alatt, meg kell nyomnia a Keresés (Scan) gombot. A Keresés alatt egy folyamatjelzõ jelenik meg.
22
elsõ lépések
Ha a hálózatok keresése befejezõdik, az összes talált hálózat bekerül az elérhetõ hálózatok elõugró menüjébe. Minden egyes hálózathoz megjelennek az alábbi adatok:
> Hálózat neve > Jel erõssége
> Egy hálózat kiválasztásával az elõugró menübõl, a hálózat neve, valamint a hálózati mód és a pont-pont hálózat kommunikációs csatornája összerendelésre kerül. TCP/IP beállítások Ha létrejön egy kapcsolat egy Access Point-hoz (beleértve bármely hitelesítést), az eszköz TCP/IP protokollon keresztül csatlakozik a többi berendezéshez a WLAN kapcsolat során. A beállítások ezen csoportja külön fülön jelenik meg a beállításokban.
elsõ lépések 23
Az oldalon a jelölõnégyzettõl függõen aktívak az egyéb beállítások. Ha az automatikus konfiguráció (Automatic configuration (DHCP)) aktív, akkor a többi beállítás nem módosítható. Ez esetben az Access Point automatikusan konfigurálja a TCP/IP-t. Ha az automatikus konfiguráció (Automatic configuration (DHCP)) nem aktív, a felhasználó megadhat egyéb adatokat a többi mezõben és manuálisan állíthatja a TCP/IP-t. Az IP-cím (Static address), alhálózati maszk (Network mask), átjáró (Gateway address), és DNS kiszolgáló (DNS server) mezõk jelentése megegyezik a Windows vezérlõpulton megadható TCP/IP kapcsolat beállításaival. Felhasználói információk A felhasználói azonosítást igénylõ WLAN hálózatokhoz a WLAN profilban meg kell adni a felhasználó adatait. Az összes támogatott hitelesítési mód ugyanazokat az adatokat használja. További WLAN profilt kell létrehozni, ha más bejelentkezési adatokat kíván használni. > A felhasználó megadja az adatait az alábbi dialógusban. A felhasználói adatok csak hitelesítés esetén kerülnek felhasználásra. Ennek ellenére akkor is megadhatóak az adatok, ha az aktuális hitelesítési mód nem használja azokat.
24
elsõ lépések
> A felhasználónév (user name) a vezetéknélküli hálózathoz tartozó felhasználói fiókhoz tartozik. Ez általában különbözik a felhasználó valódi nevétõl (pl.: “jdoe17” és “John Doe”). Egy új profilnál a felhasználónév kezdetben az aktuális felhasználó fiókjának neve. > Egy profilban két mezõ vonatkozik a jelszóra. Az elsõ határozza meg, hogy a jelszó a profilban tárolódik, vagy a felhasználói adatok között. A lehetséges értékek: Jelszó kérése (Prompt for password) és Jelszó használata (Use password). A jelszó mezõ és a hozzá tartozó jelölõnégyzet csak a Jelszó használata (Use password) választás esetén aktív. > A jelszó mezõben nem látszik a jelszó, csak csillagok sorozata. Amíg a Szöveg (Clear text) bejelölt állapotban van, a jelszó szövegként jelenik meg. A jelölõnégyzet kezdetben nincs bejelölve. > A felhasználói bizonyítvány mezõben a felhasználó által kiválasztott bizonyítvány “beceneve” látható. Ez kezdetben üres (azaz nincs elõre kiválasztott bizonyítvány). A bizonyítvány az alábbi párbeszédablakban választható ki. Ez az aktuális felhasználóhoz tartozó bizonyítványok listája. A lista csak a használható bizonyítványokat tartalmazza, tehát a lejárt vagy érvénytelen bizonyítványok nem jelennek meg.
elsõ lépések 25
Hitelesítés Különösen a vezetéknélküli hálózatoknál egyszerû fizikailag hozzáférni a hálózathoz. Emiatt nagyon fontos a vezetéknélküli hálózatoknál, hogy csak meghatározott csoport legyen képes használni a hálózatot és a kapcsolódó erõforrásokat. A felhasználókat azonosítani kell, ezt hívják hitelesítésnek.
> Különbözõ hitelesítési módszerek (akár “Nincs hitelesítés”) választhatóak. Minden módszer más hitelesítési paramétereket igényel. A felhasználó adatai a vonatkozó oldalról (lásd Felhasználói információk) származnak és nem csak egy adott hitelesítési módszerhez tartoznak. Ha a felhasználó másik hitelesítési módot választ, a felhasználói adatok módosítás nélkül kerülnek felhasználásra. > A kommunikáció általában titkosított. Néhány hitelesítési mód esetén a hálózati forgalom titkosítása szükséges és nem kapcsolható ki. Ha ilyen hitelesítési mód az aktív, az alkalmas titkosítási eljárás kerül kiválasztásra. > A támogatott hitelesítési módok: Nyitott (Open), Megosztott (Shared), (WPA-PSK), és “WPA”. > A titkosítás módja egy legördülõ listából választható ki (pl.: Nincs, WEP, TKIP, és AES). A lista csak akkor érhetõ el, ha a kiválasztott hitelesítés mód támogatja. A hitelesítési mód és a titkosítás közötti lehetséges kapcsolatok:
26
elsõ lépések
Nyitott A nyitott hitelesítésnél a felhasználó gyorsan kapcsolódhat a hálózathoz, mivel nincs ellenõrzés és a titkosítás sem követelmény. A beállítások száma ezért minimális. Ez a mód ideális ad-hoc hálózatnál, például egy találkozó alkalmával adatcserére vagy egy dokumentum együttes használatára. Ha a titkosítás Nincs (None) értékre van állítva, a WEP kulcs fájlok rejtve maradnak. Megosztott A WEP titkosítást alkalmazó megosztott hitelesítés alacsony biztonságot tesz lehetõvé. Ha ez a mód aktív, a felhasználó 4 megosztott kulcsot adhat meg. Választhat 40(64) bites [megegyezik 10 hexadecimális vagy 5 ASCII karakterrel] vagy 104 (128) bites [megegyezik 26 hexadecimális vagy 13 ASCII karakterrel] WEP kulcs között. > A felhasználó legfeljebb 4 különbözõ WEP kulcsot adhat meg. Mindegyik kulcsnak azonos hosszúságúnak kell lennie, egyébként a beállítás érvénytelen. Ha a beállítás érvénytelen, figyelmeztetés jelenik meg. > A felhasználó kulcsként vagy hexadecimális karakterek sorozatát adja meg, vagy kulcs mezõ feletti formázó gombok által meghatározott stringet. > Amíg a felhasználó által megadott kulcs hossza nem megfelelõ, egy figyelmeztetés jelenik meg. WPA-PSK Ha a felhasználó a WPA-PSK hitelesítést választja, meg kell adnia egy un. elõre megosztott kulcsot. Ezek a kulcsok hossza 8 és 63 karakter között van. A felhasználó egy jelszó mezõbe írja be ezeket a karaktereket. A kulcs rejtve jelenik meg, kivéve, ha a Szöveg (“Clear text”) be van jelölve. Megjegyzés: A WPA-PSK hatékonyabb titkosítási mód a WEP-nél, ezért ajánlott, hogy ahol csak lehet, a felhasználók a WPA-PSK-t használják. Amíg a beállítások száma
elsõ lépések 27
nagyjából megegyezik, addig a WPA-PSK biztonságosabb és nincs szükség hitelesítõ kiszolgálóra. WPA Ezt a hitelesítési módot akkor választja a felhasználó, ha az eszköz egy RADIUS kiszolgálóval kommunikál, amelyek általában vállalati környezetben mûködnek. > A hitelesítés módját a Fõ Protokoll (Main Protocol) elõugró menüben lehet kiválasztani. Az alábbi pontok részletezik a további paramétereket, amelyek szükségesek lehetnek a különbözõ módok esetén: - EAP/LEAP Ez a protokoll nem igényel további paramétereket. - EAP/PEAP Ez a protokoll bizonyítványokat használ hitelesítésre. A megfelelõ négyzet bejelölésével a felhasználó kérheti a kiszolgáló bizonyítványának ellenõrzését. - EAP/SIM Ez a protokoll nem igényel további paramétereket. A felhasználó SIM kártyája szükséges a WLAN hálózatba való belépéshez. Általában a felhasználó megadja a SIM-PIN kódot, amikor a fõalkalmazás elindul. Ha a felhasználó nem adja meg a PIN kódot az alkalmazás indulásakor, az alkalmazás a szokásos SIM-hozzáférés ablakban kéri a SIM-PIN kódot. Az alkalmazás ellenõrzi, hogy szükség van -e a SIM-PIN kódra, amikor a felhasználó kapcsolatot kezdeményez EAP/SIM hitelesítési módszerrel és bekéri az adatokat, ha szükséges. - EAP/TokenCard Ez a protokoll nem igényel további paramétereket. - EAP/TLS Ez a protokoll bizonyítványokat használ hitelesítésre. A felhasználónak egy személyes bizonyítványt kell kiválasztania. Ha nincs kiválasztva bizonyítvány, megjelenik egy figyelmeztetés. A módszer egyetlen paramétere a kiszolgáló bizonyítványának ellenõrzésére szolgál. - EAP/TLS Ez a protokoll egy bizonyítványt használ hitelesítésre. Az összes kapcsolat a GlobeTrotter MM vezérlõ ikonnal indítható a tálcáról.
28
elsõ lépések
A kapcsolat állapot fül
Ha a kapcsolat létrejött, a hálózati állapotfülön megjelennek a kapcsolat adatai
Ezek jelentése: > Kapcsolódás módja (GSM/GPRS/UMTS) > Kapcsolat idõtartama > A teljes továbbított adatmennyiség > Küldött és fogadott adatmennyiség > Aktuális sebesség (feltöltés és letöltés) > Legnagyobb sebesség (feltöltés és letöltés)
elsõ lépések 29
Kapcsolat kezdeményezése Egy kapcsolat kezdeményezhetõ: > A csatlakozás gomb megnyomásával a GlobeTrotter MM kapcsolat fülek egyikén > A Windows tálca ikon vezérlõrõl > jobb egérgomb > Kapcsolódás (Connect using) az elérhetõ kapcsolatok egyikével > A Windows tálca ikon vezérlõrõl > bal egérgomb > Kapcsolódás (Connect) az alapértelmezett kapcsolattal Saját beállítások (My Options)
A GlobeTrotter MM My Options gomb segítségével parancsikonokat hozhat léte kedvenc alkalmazásaihoz. A legördülõ menü gyors elérést biztosít a felvett alkalmazásokhoz. A My Options gomb tulajdonképpen a fõ eszköztár kiterjesztése. A Nézet (View) > Eszköztár testreszabás (Customize Toolbar) menüben kiválaszthatja, hogy mely gombok jelenjenek meg az eszköztáron és melyek a My Options listában. Ugyanezt teheti a ‘My Options / Customize Toolbar…’ pontban Beállítások A beállítások elérhetõek: > GlobeTrotter MM vezérlõ > bal egérgomb > Beállítások (Settings) > Konfiguráció (Configuration) > Menü sor > Eszközök (Tools) > Konfiguráció (Configuration)
30
elsõ lépések
Repülõgép üzemmód A repülõgép üzemmódban a felhasználó a repülés alatt biztonságosan használhatja a vezetéknélküli eszköz egyéb funkcióit (pl. WLAN funkció) a repülõgépen. Az összes GlobeTrotter kártya a GlobeTrotter Mobility Manager szoftverrel együtt támogatja a repülõgép üzemmódot.
a) Ha bejelöli a
(<Enable Airplane Mode at Startup>) opciót, a kártya rádióteljesítménye lecsökken. Ezért a kártya nem jelentkezik be a hálózatba, nem lesz képes betárcsázós Internet-kapcsolatra és SMS küldésre-fogadásra. A hálózati állapot mezõben egy üzenet figyelmezteti Önt, hogy repülõgép üzemmódban van.
elsõ lépések 31
Ez az üzenet mindig megjelenik, ha a rádió ki van kapcsolva. b) Ha nem jelöli be a (<Enable Airplane Mode at Startup>) mezõt, a kártya normálisan fog mûködni.
Biztonság Az alábbi kódok módosíthatóak: > SIM PIN > SIM PIN2 Kód módosítása: meg kell adni a régi kódot és az új kódot kétszer.
32
elsõ lépések
PIN kód: Ha a PIN kód kérés be van kapcsolva, a PIN kódot minden hálózati bejelentkezéskor meg kell adni, ha az eszköz elõzõleg ki volt kapcsolva. Ha a PIN kód kérés ki van kapcsolva, nem kell megadni a PIN kódot. Hálózat választás A hálózat választás ablakban az elérhetõ hálózatok listája és a kiválasztott szolgáltató látható.
elsõ lépések 33
Az aktuális beállítások ellenõrzéséhez és a lista aktualizálásához nyomja meg a Kérés (Query) gombot. A listában megjelenik az összes elérhetõ hálózat. A szolgáltató állapota a második oszlopban látható. Egy másik szolgáltatóhoz való bejelentkezéshez jelölje ki a szolgáltatót és nyomja meg az OK gombot. Egy szolgáltató kiválasztásával a GlobeTrotter kézi bejelentkezésre kapcsol; mindig a kiválasztott hálózathoz próbál csatlakozni. Az automatikus hálózatválasztáshoz nyomja meg az Automatikus (Automatic) gombot.
34
elsõ lépések
Diagnosztikai segédprogram Egy átfogó diagnosztikai eszköz ellenõrzi az alapbeállításokat: a telepítést, hálózati lefedettséget, jelerõsséget... A Kapcsolat elõzmények (Connection History), egy másik hatékony diagnosztikai eszköz a GlobeTrotter MM programból érhetõ el.
Felhívjuk figyelmét, hogy mind a Kapcsolat Állapot, mind pedig a Kapcsolat Elõzmények oldalon jelzett adatmennyiségek csupán tájékoztató jellegûek, illetve arra, hogy csak azokat a kapcsolódásokat jelzik, amelyek a Globetrotter Mobility Manager szoftveren keresztül kerülnek felépítésre. A szoftver mindig az éppen bejelentkezett felhasználó adatmennyiségeit mutatja, így több felhasználó esetén a teljes összesítéshez az egyes felhasználók adatmennyiségeit össze kell adni. Az adatforgalom pontos meny-nyiségének ellenõrzésérõl minden esetben tájékozódjon szolgáltatójánál!
hibaelhárítás 35
Ebben a fejezetben a telepítés és használat során felmerülõ alapvetõ problémákra talál megoldást. Az alábbiakban látható a jelenségek és a lehetséges megoldások listája. Nincs elég szabad hely a telepítéshez. Nincs elég szabad hely a telepítés befejezéséhez a kiválasztott meghajtón. Válasszon egy másik meghajtót a telepítéshez, vagy törölje a szükségtelen fájlokat, hogy helyet szabadítson fel. Ha több merevlemez található a rendszerben, és nem a Windows rendszert tartalmazó merevlemezre telepíti a programot, akkor mindkét lemezen szükséges szabad terület. A program mindenképpen másol fájlokat a Windows könyvtárba. A telepítõ nem fogadja el a célkönyvtárat. A program csak helyi meghajtóra telepíthetõ. Ha a könyvtár elérési útja meghaladja a 80 karaktert, akkor nem kerül elfogadásra. Válasszon másik könyvtárat, vagy rövidítse le az alkönyvtárak nevét. A GlobeTrotter kártya nem telepíthetõ vagy használható. Windows operációs rendszereken, hálózati jellegû hozzáférést biztosító eszköz telepítése csak rendszergazda (administrator) jogosultságú felhasználó számára engedélyezett. Jogosulatlan felhasználó esetén a telepítés sikertelen lesz, az adatkártya nem fog mûködni.
36
hibaelhárítás
A megszakítás kérelmek (IRQ) ütközése áll fenn. Ellenõrizze a GlobeTrotter erõforrásokat a Vezérlõpult/Rendszer/Hardver/Eszközkezelõ. Ha ütközés áll fenn, lépjen kapcsolatba a Windows online súgójával az erõforrás beállítások módosításáért. A számítógép soros portjait valamilyen szoftver lefoglalva tartja. Bizonyos szoftverek, amelyek általában valamilyen mobiltelefon, fax, vagy PDA kezelésére, illetve a számítógéppel való szinkronizálására szolgálnak, futásuk közben a számítógép összes soros/USB portját lefoglalják. Ha ilyen szoftver van a számítógépre telepítve, azt a Globetrotter kártya használata érdekében le kell állítani, vagy az érintett szoftver kapcsolati beállításaiban a soros portokat szabaddá kell tenni. A soros portok (COMxx) ütközése áll fenn. Elõfordulhat, hogy a Globetrotter kártya által elfoglalni kívánt soros portok - leggyakrabban a COM4-COM8 valamelyike már foglalt, egy pillanatnyilag jelen nem lévõ, pl.Bluetooth, vagy USB eszköz által. Ebben az esetben ütközés nem látszik az eszközkezelõben, de a következõ módon elhárítható:
hibaelhárítás 37
- Lépjen ki a Globetrotter Mobility Manager szoftverbõl, és a biztonságos eltávolítás használatával vegye ki az adatkártyát a számítógépbõl. - Kattintson az egér jobb gombjával a "Sajátgép"-re, és válassza a “Kezelés/Eszközkezelõ" beállítási felületet. - Válassza ki az ablak felsõ menü sorában a "Nézet/Rejtett eszközök mutatása" menüpontot. - A Modemek, vagy a Portok eszközcsoportban az eszközökre duplán kattintva, tulajdonságaik ellenõrzésével keresse meg azt az eszközt, amelyik a fent említett soros portok valamelyikét használja. - A megtalált eszközre kattintson az egér jobb gombjával, és válassza a "Letiltás" menüpontot. - Helyezze vissza az adatkártyát a számítógépbe. Ezután az eszközkezelõben megjelennek a Globetrotter kártya részegységei. - Az eszközcsoportok között nyissa meg a "Nyomtató és soros portok" eszközcsoportot! Itt a Globetrotter kártyához rendelt soros portokat kell látnia - Nyissa meg dupla kattintással a "WCM GPRS Card" tulajdoságait! (Az újabb típusú EDGE/3G kártyák esetében ez a beállítás a Modemek eszközcsoportban, a modem speciális tulajdonságaiban végezhetõ el.)
38
hibaelhárítás
- A "Port beállítások/Speciális" oldalon az eszköz által lefoglalt soros port egy gördítõben látható. Ebben a gördítõben a jelenlegi helyett válasszon egy biztosan szabad soros portot (pl.COM50)! - Ugyanilyen átállítást végezzen a "Nyomtató és soros portok" eszközcsoportban megjelenõ eszközökön - WCM Virtual Serial Port(AT commands) (COM…) - WCM Virtual Serial Port (GSM)(COM…) is, a fenti módon két újabb, biztosan szabad portra állítva õket. A "Letiltás"-hoz hasonlóan az "Engedélyezés" kiválasztásával engedélyezze az elõzõleg ideiglenesen letiltott eszközöket! FIGYELEM! A port átállítás sok esetben csak a számítógép újraindítása után lép életbe, tehát újraindításig a régi port szám fog az eszköz mellett látszani. Ne is próbálja meg az eszközt ekkor használatba venni!!! - Újraindítás után az adatkártya használatba vehetõ
hibaelhárítás 39
Az adatkártya megfelelõen csatlakozik az internetre, de a böngészõ nem képes megjeleníteni egyetlen WEB oldalt sem. Az internet elérés megfelelõ mûködéséhez a számítógép internet beállításaiban (Start/Beállítások/Vezérlõpult/Internet beállítások/Kapcsolatok/LAN beállítások oldalon) a "Beállítások automatikus észlelése a hálózaton" beállítás szükséges, csak ez a négyzet legyen bejelölve. A GlobeTrotter kártya nincs megfelelõen behelyezve. Ellenõrizze, hogy a PC kártyahely és a számítógép megfelelõen mûködik és a GlobeTrotter illesztõprogramok telepítve vannak (Vezérlõpult > Portok). Azt is ellenõrizze, hogy a SIM kártya be van helyezve. Antenna újracsatlakoztatása (kártyák eltávolítható antennával)Ha az antenna nem csatlakozik, csatlakoztassa újra így:
40
biztonsági információk
Olvassa el az alábbi szabályokat. A szabályok megsértése veszélyes vagy törvénybe ütközõ lehet. További információkat ebben a leírásban talál. Vezetés: Ne használja a GlobeTrotter-t vezetés közben; elõször állítsa le a jármûvet. Interferencia: Valamennyi vezetéknélküli eszköz zavarérzékeny, ez kihat a teljesítményre. Ne használja kórházakban: Tartsa be a szabályokat és elõírásokat. Ne használja gyógyászati berendezések közelében. Ne használja repülõgépen: A vezetéknélküli eszközök zavarokat okozhatnak. Használatuk repülõgépen törvénybe ütközik. Ne használja üzemanyag töltõ állomások közelében: Ne használja üzem-anyag töltõ állomások közelében. Ne használja üzemanyag vagy vegyi anyagok közelében. Használja körültekintõen: Ne érintse meg az antennát szükségtelenül. Szakképzett szervizt vegyen igénybe: Ne kísérelje meg a GlobeTrotter szétszerelését. Az ilyen tevékenység a garancia és jótállás megszûnését vonja maga után. Csak minõsített szerviz központban javíttassa a készüléket. Tartozékok: Csak jóváhagyott tartozékokat használjon. Ne csatlakoztasson inkompatibilis termékeket. Folyadékok: Ne tegye ki a készüléket folyadék vagy nedvesség hatásának. Szélsõséges hõmérsékletek: Ne tegye ki a készüléket vagy az antennát szélsõséges hõmérsékletnek, ne tartsa -25C alatt és 70C felett. Utazás: Óvatosan kezelje a kártyát utazás alatt. Ajánlott, hogy távolítsa el a kártyát a laptop készülékbõl.
www.option.com
-- -- --
www.option.com
-----
----
---- -- --- - --- -- ---- -- -- -- -- -- -- -- - - - -
© Option Wireless Technology | Kolonel Begaultlaan 45 | 3012 Leuven | Belgium For support and registration: http://www.option.com/support/index.shtml
---
-- --- ---- -- -- --- - - -