POLSKI ČESKY
CD RECEIVER RADIOODTWARZACZ CD CD P¤EHRÁVAâ CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK
MAGYAR
KD-G821
Informacje na temat anulowania trybu demonstracyjnego znajdują się na stronie 6. Zrušení ukázkové sekvence displeje najdete na str. 6. A kijelz bemutatóprogramjának törléséhez lásd a 6. oldalt.
Informacje o montażu urządzenia i podłączaniu przewodów zamieszczono w odrębnej instrukcji. Instalace a připojení jsou popsány v samostatné příručce. A beszerelést és a csatlakoztatásokat lásd a külön kézikönyvben.
INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS¸UGI P¤ÍRUâKA K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁSA GET0362-007A [EY]
Cover_KD-G821_007A_1.indd 2
15/12/05 5:26:34 pm
Děkujeme vám za zakoupení výrobku JVC. Než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně celý návod, abyste si zajistili úplné porozumění a dostali co nejlepší možný výkon z tohoto přístroje.
ČESKY
DŮLEŽITÉ PRO LASEROVÉ VÝROBKY 1. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 2. UPOZORNĚNÍ: Neotvírejte vrchní kryt. Přistroj neobsahuje žádné součástky, které by mohl opravit sám uživatel, veškeré opravy přenechte kvalifikovaným odborníkům. 3. UPOZORNĚNÍ: Je zde viditelné a neviditelné laserové záření v připadě otevření a selhání nebo zničeni západky. Vyhněte se přímému vystavení paprsku. 4. OZNAČENÍ ŠTÍTKY: ŠTÍTEK VAROVÁNÍ UMÍSTĚNÝ NA VNĚJŠÍ STRANĚ PŘÍSTROJE.
Jak resetovat váš přehrávač
Jak použít tlačítko MODE/SEL Pokud použijete MODE nebo SEL (volba), displej a některé ovladače (např. číselná tlačítka, 4/¢ tlačítka, 5/∞ tlačítka a ovládací kolečko), spustíte odpovídající ovládací režim.
Vaše nastavení v paměti budou rovněž vymazána.
Příklad: Když stisknete číselné tlačítko 1 po stisknutí tlačítka MODE pro ovládání FM tuneru.
Jak nuceně vysunout disk
Na displeji se zobrazuje „Please Eject“.
Slouží jako ukazatel uplynulého času. • Pokud to nefunguje, zkuste resetovat váš přehrávač. • Neupusťte disk, když vyjede ven.
Chcete-li používat tyto ovladače znovu pro původní funkce, počkejte 15 sekund bez stisknutí kteréhokoli z těchto tlačítek, dokud nebude ovladač volný. • Další stisknutí tlačítka MODE rovněž obnovuje původní funkce. Při stisknutí tlačítka SEL však přístroj přechází do jiného režimu.
Upozornění: Při poklesu teploty uvnitř vozidla pod 0°C je pohyb animací a textu pozastaven, aby se zabránilo rozmazání obrazu na displeji. Na displeji se zobrazí . Když se teplota zvýší na provozní teplotu, jsou tyto funkce opět obnoveny.
2 CZ02_05KD-G821[EY]f.indd 2
12/28/05 10:44:01 AM
Jak číst tuto příručku • Základní způsoby použití tlačítek jsou vysvětleny na obrázcích v tabulce níže. • Některé související rady a poznámky jsou uvedeny v kapitole „Více o tomto přehrávači“ (viz strany 35 – 39).
OBSAH Ovládací panel .................................. 4 Dálkový ovladač — RM-RK50 ..................... 5 Začínáme ......................................... 6 Ovládání rádia .................................. 7 Ovládání FM RDS ............................... 9
Stisknout opakovaně.
Úkony pro disk/paměť USB ................ 12
Vyhledávání oblíbeného programu FM RDS ............. 10
Stisknout kterékoli tlačítko. Stisknout a přidržet, dokud nezačne žádaná odpověď. Stisknout a přidržet obě tlačítka současně. Následující znaky označují... : Úkony pro CD přehrávač. : Úkony pro externí CD měnič. :
Úkony pro externí paměť USB.
Varování: Pokud potřebujete ovládat přehrávač během jízdy, dívejte se pozorně na cestu, jinak byste mohli způsobit dopravní nehodu.
Varování k nastavení hlasitosti: V porovnání s jinými zdroji produkují disky velmi málo šumu. Snížení hlasitosti před spuštěním disku zabrání poškození reproduktorů náhlým zvýšením výkonu.
ČESKY
Základy ovládání .................................................. 6 Krátce stisknout.
Přehrávání disku v přijímači ................................. 12 Přehrávání disků v CD měniči ............................... 12 Přehrávání paměti USB ........................................ 13
Nastavení zvuku ............................... 17 Základní nastavení — PSM ............... 19 Přiřazení názvu ................................ 28 Úkony pro přehrávač iPod® a D. player ....................................... 28 Úkony pro další externí komponenty ..... 30 Úkony pro tuner DAB......................... 31 Více o tomto přehrávači .................... 35 Údržba ............................................. 39 Řešení problémů .............................. 40 Specifikace ....................................... 43 Pro bezpečnost... • Nezesilujte příliš hlasitost, aby nepřehlušila venkovní zvuky a neučinila jízdu nebezpečnou. • Zastavte před prováděním všech komplikovanějších úkonů.
Teplota ve voze... Pokud jste parkovali váš vůz po dlouhou dobu v horkém nebo studeném počasí, než spustíte přehrávač, počkejte, dokud se teplota ve voze neustálí.
Z bezpečnostních důvodů je s tímto přehrávačem dodávána číslovaná identifikační karta, a stejné identifikační číslo je vyraženo na kostře přehrávače. Uschovejte kartu na bezpečném místě. Může to pomoci policii identifikovat váš přehrávač, kdyby byl ukraden.
3 CZ02_05KD-G821[EY]f.indd 3
12/28/05 10:44:06 AM
Ovládací panel
ČESKY
Popis prvků
1 Tlačítko BAND 2 • Ovládací kolečko • Tlačítko (pohotovostní režim/ zapnuto) 3 Tlačítko DISP (displej) 4 Senzor dálkového ovládání • NEVYSTAVUJTE senzor dálkového ovládání silnému světlu (přímé sluneční nebo umělé světlo). 5 Displej 6 Tlačítka 5 (nahoru) / ∞ (dolů)
7 8 9 p q w e r t
Tlačítko T/P (přepínání programů) 0 Tlačítko pro vysunutí CD Vstupní zdířka USB (Universal Serial Bus) Tlačítko SRC (zdroj) Tlačítko pro uvolnění ovládacího panelu Tlačítko SEL (výběr) Tlačítko MODE Číselná tlačítka Tlačítka 4/¢
Odpojení/připojení ovládacího panelu Odpojení...
Páčka
Připojení...
UPOZORNĚNÍ: Pokud stisknete tlačítko 0 dokud je panel odpojený, páčka vyskočí. V tom případě ji před stisknutím panelu zasuňte zpět do blokované polohy.
4 CZ02_05KD-G821[EY]f.indd 4
12/29/05 12:14:22 PM
Dálkový ovladač — RM-RK50 Hlavní prvky a vlastnosti
ČESKY
Instalace lithiové knoflíkové baterie (CR2025)
Nasměrujte dálkový ovladač přímo na čidlo na jednotce. Mezi dálkovým ovládáním a přijímačem se nesmějí nacházet žádné překážky.
Varování: • Neinstalujte jinou baterii než CR2025; jinak může dojít k explozi. • Ukládejte baterie na místo, kam se nemohou dostat děti. Omezí se tím riziko nehody. • Aby se baterie nepřehřála, nepraskla, nebo nezačala hořet: – Baterii nenabíjejte, nerozebírejte nebo nezahřívejte. Nevyhazujte ji do ohně. – Neukládejte baterii s jinými kovovými materiály. – Nepíchejte do baterie pinzetou ani jinými podobnými nástroji. – Při uložení nebo vyhození zalepte baterii páskou a izolujte ji.
Upozornění:
1 Tlačítko (pohotovostní/režim/ zapnuto) • Krátkým stisknutím lze zapnout napájení. Je-li přístroj zapnutý, ztlumí zvuk. • Při stisknutí a přidržení vypne napájení. 2 Tlačítka 5 U (nahoru) / D (dolů) ∞ • Mění pásma FM/AM/DAB tlačítkem 5 U. • Mění přednastavené stanice (nebo služby) tlačítkem D ∞. • Přepíná mezi složkami MP3/WMA/USB. • Během přehrávání disku MP3 v CD měniči kompatibilním s MP3: – Při krátkém stisknutí mění disky. – Při stisku a přidržení mění složky. • Při poslechu přehrávače Apple iPod® nebo JVC D. player: – Tlačítkem D ∞ lze pozastavit nebo zastavit přehrávání. – Vstupte do hlavní nabídky tlačítkem 5 U. (Tlačítka 5 U/D ∞/2 R/F 3 nyní fungují jako tlačítka pro výběr z nabídek.)* 3 Tlačítka VOL – / VOL + • Nastavuje úroveň hlasitosti. 4 Tlačítko SOUND • Vybírá režimy zvuku (i-EQ: inteligentní ekvalizér). * 5 U: Návrat do předcházející nabídky. D ∞: Potvrzení výběru. Pokračování na další straně...
5 CZ02_05KD-G821[EY]f.indd 5
12/28/05 10:44:07 AM
ČESKY
5 Tlačítko SOURCE • Vybírá zdroj. 6 Tlačítka 2 R (zpět) / F (vpřed) 3 • Při krátkém stisknutí vyhledává stanice (nebo služby). • Při stisku a přidržení vyhledává skupiny. • Při stisku a přidržení zrychleně přehrává vpřed a vzad. • Krátkým stisknutím lze změnit přehrávanou stopu. • Při poslechu přehrávače iPod nebo D. player (v režimu výběru z nabídky): – Krátkým stisknutím lze vybrat položku. (Potom potvrďte výběr stisknutím tlačítka D ∞.) – Stisknutím a přidržením lze přeskočit 10 položek najednou.
! • Pro tuner FM/AM
• Pro tuner DAB:
⁄
@ Přehrávač je vybaven funkcí dálkového ovládání na volantu. • Připojení viz Příručka pro instalaci a připojení (samostatný list).
Nastavení hlasitosti.
Nastavte hlasitost podle svých potřeb. (Viz strany 17 – 19).
Okamžité ztlumení hlasitosti (ATT) Opětovný stisk obnoví zvuk.
Začínáme
Vypnutí
Základy ovládání
~
Zapnutí přehrávače.
Základní nastavení
Ÿ
• Viz také „Základní nastavení — PSM“ na str. 19 – 22.
1
* Tyto zdroje nelze vybrat, pokud nejsou připojeny a připraveny k použití.
2-1
Zrušení ukázkové sekvence displeje Otáčením ovládacího kolečka nastavte “Demo/Link” na “Off”.
6 CZ06-17KD-G821[EY]f.indd 6
12/29/05 12:18:51 PM
Nastavení hodin 1 Stiskněte číselné tlačítko 4 ( ). Objeví se “Clock Hr” (hodiny). Pak otáčením ovládacího kolečka nastavte hodiny. 2 Stisknutím ¢ zvolte “Clock Min” (minuty). Pak otáčením ovládacího kolečka nastavte minuty. 3 Stisknutím ¢ zvolte “24H/12H”. Pak otáčením ovládacího kolečka vyberte režim zobrazení času “24Hours” (24 hodin) nebo “12Hours” (12 hodin).
3
*2
Zobrazí se grafika “LARGE” (zobrazení v plné velikosti)*1.
Zobrazí se ukazatel hladiny zvuku (viz “LevelMeter” na straně 20).
Návrat zpět na výchozí displej.
Ukončete nastavování.
Kontrola času, když je napájení vypnuto
ČESKY
2-2
*1 Můžete používat upravený soubor pro grafickou obrazovku (viz strany 23 – 26). U některých stažených souborů může trvat déle, než se zobrazí na displeji. *2 Informační lišta zmizí, pokud do pěti sekund není provedena žádná operace.
Ovládání rádia ~ Změna zobrazení grafiky displeje
Ÿ Příklad: Jestliže je jako zdroj vybrán tuner
!
Zahájení vyhledávání stanice.
Počáteční zobrazení
Zobrazí se grafika “SMALL” (obraz obálky CD)*1.
Jakmile je stanice naladěna, vyhledávání se zastaví. • Při příjmu vysílání FM stereo s dostatečnou intenzitou signálu svítí na displeji . Opětovným stisknutím téhož tlačítka se vyhledávání zastaví. Pokračování na další straně...
7 CZ06-17KD-G821[EY]f.indd 7
12/28/05 10:42:26 AM
Ruční naladění stanice
2
V kroku ! na str. 7... 1
3
Vyberte „SSM“.
ČESKY
2 Vyberte frekvenci požadované stanice.
4 Při zhoršeném příjmu signálu FM stereo 1
2
Místní stanice FM s nejsilnějším signálem jsou vyhledány a automaticky uloženy do vlnového pásma FM.
3 Ukončete nastavování.
. Na displeji se rozsvítí Příjem se zlepší, ale stereo efekt bude ztracen.
Ruční uložení předvoleb Příklad: Uložení stanice FM na frekvenci 92,5 MHz do předvolby číslo 4 v pásmu FM1.
Používání číselných tlačítek
1
Chcete-li obnovit stereo efekt, vyberte v kroku 2 možnost “Mono Off”. zhasne.
Uložení stanic do paměti
2
Pro každé vlnové pásmo lze předvolit šest stanic.
Automatické naladění stanic FM— SSM (Sekvenční paměť silných stanic)
1
Zvolte vlnové pásmo FM (FM1 – FM3) do kterého chcete ukládat.
3
Používání seznamu předvolených stanic • Když se na displeji objeví , můžete se přesunout zpět do předchozího displeje stisknutím číselného tlačítka 3.
8 CZ06-17KD-G821[EY]f.indd 8
12/29/05 12:18:31 PM
Proveďte kroky 1 a 2 z kapitoly “Používání číselných tlačítek” na straně 8. • Při přidržení stisknutého tlačítka 5 / ∞ se objeví seznam předvolených stanic (přejděte ke kroku 4).
2 3
Poslouchání předvolených stanic Používání číselných tlačítek
1
2
Vyberte předvolenou stanici (1 – 6), kterou chcete poslouchat.
Zobrazte seznam předvolených stanic.
ČESKY
1
Používání seznamu předvolených stanic
4
Vyberte číslo předvolby, do které chcete ukládat.
• Do seznamů dalších pásem FM se můžete přesunout opakovaným stisknutím číselného tlačítka 5 ( ) nebo 6 ( ).
5
Uložte stanici.
1
Zobrazte seznam předvolených stanic a pak vyberte předvolenou stanici, kterou chcete poslouchat.
2
Přepněte na vybranou stanici.
Ovládání FM RDS Co lze udělat s RDS RDS (Radio Data System) umožňuje stanicím FM vysílat dodatečný signál společně s jejich obvyklými programovými signály. Příjmem dat RDS může tento přehrávač dělat následující: • Vyhledávání programu podle typu (PTY) (viz strana 10) • TA (hlášení o dopravní situaci) a pohotovostní příjem PTY (viz str. 11) • Automatické sledování stejného programu —Sledování příjmu v síti (viz str. 12) • Vyhledávání programu (viz strana 21)
Pokračování na další straně...
9 CZ06-17KD-G821[EY]f.indd 9
12/29/05 12:18:35 PM
Vyhledávání oblíbeného programu FM RDS
⁄
ČESKY
Naladit stanici, vysílající váš oblíbený program, je možné vyhledáním kódu PTY. • Když se na displeji objeví , můžete se přesunout zpět do předchozího displeje stisknutím číselného tlačítka 3.
Pokud je v dosahu stanice, vysílající program se stejným kódem PTY, jako jste vybrali, je tato stanice naladěna.
~ Ÿ
Začátek vyhledávání vašeho oblíbeného programu.
Vyberte „Search“.
Uložení oblíbených typů programů Je možné uložit šest oblíbených programových typů. • Když se na displeji objeví , můžete se přesunout zpět do předchozího displeje stisknutím číselného tlačítka 3.
Na displeji se objeví seznam přednastavených kódů PTY obsahující i šest přednastavených kódů PTY.
!
1
2
Vyberte „Memory“.
3
Vyberte číslo předvolby (“Preset1” – “Preset6”), do které chcete ukládat.
4
Vyberte jeden z kódů PTY.
Vyberte kód PTY (viz str. 12).
• Můžete vybrat jeden ze 35 kódů PTY včetně 6 přednastavených kódů, které je možné přednastavit dle požadavků (viz dále). • Ostatní seznamy přednastavených kódů PTY lze zobrazit opakovaným stisknutím číselného tlačítka 5 ( ) nebo 6 ( ).
10 CZ06-17KD-G821[EY]f.indd 10
12/28/05 10:42:29 AM
5
Vypnutí pohotovostního příjmu hlášení o dopravní situaci TA
Uložte vybraný kód PTY.
zhasne.
Příklad: Když vyberete “Classics” (Klasika) v kroku 4 na straně 10
6
Opakujte kroky 3 a 5 pro uložení jiných kódů PTY do dalších čísel předvoleb.
7
Ukončete nastavování.
ČESKY
Pohotovostní příjem kódů PTY Pohotovostní režim příjmu PTY umožňuje dočasně přepnout přístroj na váš oblíbený typ programu z jakéhokoli jiného zdroje než AM. • Tato funkce se také uplatní pro tuner digitálního vysílání DAB.
Při aktivaci pohotovostního režimu příjmu PTY a volbě kódů PTY
1 2
Používání pohotovostního režimu
Aktivace pohotovostního režimu příjmu PTY. Zobrazte aktuálně zvolený kód PTY.
Pohotovostní příjem hlášení o dopravní situaci TA Pohotovostní příjem TA umožňuje přehrávači přepnout se do hlášení o dopravní situaci (TA) z každého zdroje s výjimkou AM. • Jestliže začne stanice vysílat hlášení o dopravní situaci, zobrazí se na displeji „Traffic News“ a přijímač se dočasně přeladí na danou stanici. Hlasitost se změní na přednastavenou úroveň hlasitosti dopravních informací (TA), pokud je aktuální úroveň nižší než přednastavená úroveň (viz str. 21).
3
Volba kódu PTY.
4
Ukončete nastavování.
Zapnutí pohotovostního příjmu hlášení o dopravní situaci TA Na displeji svítí nebo bliká
.
• Jestliže svítí, je aktivován pohotovostní režim příjmu dopravních hlášení (TA). • Pokud bliká, pohotovostní režim příjmu TA ještě není aktivován. (Toto se stane, když je naladěna stanice FM bez signálu RDS, potřebného pro příjem pohotovostního hlášení o dopravní situaci TA). Chcete-li aktivovat pohotovostní režim příjmu TA, nalaďte jinou stanici (nebo službu) poskytující příslušné signály. přestane blikat a nepřerušovaně svítí.
Na displeji svítí nebo bliká . • Jestliže svítí, je aktivován pohotovostní režim příjmu PTY. • Pokud bliká, pohotovostní režim příjmu PTY ještě není aktivován. Chcete-li aktivovat pohotovostní režim příjmu PTY, nalaďte jinou stanici (nebo službu) poskytující příslušné signály. přestane blikat a nepřerušovaně svítí.
Vypnutí pohotovostního příjmu PTY V kroku 2 výše vyberte “PTY Off”. zhasne.
11 CZ06-17KD-G821[EY]f.indd 11
12/28/05 10:42:30 AM
ČESKY
Sledování stejného programu— Sledování příjmu v síti Při jízdě v oblasti, kde není signál FM dostatečně silný, se tento přehrávač automaticky přeladí na jiné stanice FM RDS ve stejné síti, eventuálně vysílající tentýž program se silnějším signálem (viz obrázek níže).
Úkony pro disk/paměť USB Přehrávání disku v přijímači Všechny skladby se budou opakovaně přehrávat, dokud nezměníte zdroj nebo nevysunete disk.
Při expedici z výroby je sledování sítě aktivováno. Změna nastavení sledování sítě viz „AFRegn’l“ na straně 21. Program A, vysílaný na různých kmitočtech (01 – 05)
Zastavení přehrávání a vysunutí disku
Přehrávání disků v CD měniči Všechny disky v zásobníku budou opakovaně přehrávány, dokud nezměníte zdroj. • Vysunutí zásobníku také zastaví přehrávání.
Kódy PTY
~
News, Affairs, Info, Sport, Educate, Drama, Culture, Science, Varied, Pop M (hudba), Rock M (hudba), Easy M (hudba), Light M (hudba), Classics, Other M (hudba), Weather, Finance, Children, Social, Religion, Phone In, Travel, Leisure, Jazz, Country, Nation M (hudba), Oldies, Folk M (hudba), Document
* Pokud jste změnili nastavení externího vstupu na „Ext In“ (viz strana 22), CD měnič nelze vybrat.
Ÿ
Volba disku. Pro disky v pořadí 01 – 06:
Pro disky v pořadí 07 – 12:
12 CZ06-17KD-G821[EY]f.indd 12
12/28/05 10:42:31 AM
Tato jednotka může přehrávat skladby MP3/ WMA uložené v paměti USB. Všechny skladby v paměti USB budou přehrávány opakovaně dokud nezměníte zdroj. • Odebrání paměti USB také zastaví přehrávání.
~
Informace o stopách a složkách (CD/CD Text/ MP3/WMA/USB) Jakmile vložíte disk nebo připojíte paměť USB, objeví se celkový počet stop, resp. celková doba přehrávání (pro CD/CD Text) nebo celkový počet složek, resp. celkový počet stop (pro MP3/WMA/USB); potom se zobrazí následující informace... Příklad: Je-li jako zdroj vybráno “CD-CH” Číslo aktuální složky*1 Čas přehrávání Číslo aktuálního disku*2 Aktuální číslo skladby Typ souboru*1*3
ČESKY
Přehrávání paměti USB
Ÿ Vstupní zdířka USB
Paměť USB Jestliže byla připojena paměť USB...
Přehrávání začne tam, kde bylo předtím zastaveno. • Pokud byla připojena jiná paměť USB, přehrávání začne od začátku. Chcete-li vyjmout paměť USB, vytáhněte ji rovně ven z jednotky.
Upozornění: • Nepoužívejte paměť USB, pokud by vám to mohlo překážet v bezpečném řízení. • Abyste předešli ztrátě dat, ujistěte se, že všechna důležitá data byla zálohována.
• Pro zvuková CD nebo texty na CD: Název disku*4 a název stopy *5 • Pro MP3/WMA/USB: Název složky a název souboru, nebo album/interpret *6 a název stopy*6 • Při přehrávání z měniče CD se celkové počty neobjeví. *1 Zobrazuje se pouze při přehrávání stopy MP3/WMA. *2 Zobrazuje se, pouze když je jako zdroj vybráno „CD-CH“. *3 Rozsvítí se buď indikátor MP3 nebo WMA, podle toho, jakého typu je první detekovaný soubor. *4 Zobrazuje se pouze pro CD Text a CD, pokud bylo zaznamenáno nebo přiřazeno. (Není-li zaznamenán nebo přiřazen žádný název, objevuje se „No Name“.) *5 Objevuje se pouze pro CD Text. (Není-li zaznamenáno žádné jméno, objevuje se „No Name“.) *6 Objevuje se, pouze když je „Tag“ nastaveno na „On“ (viz strana 21).
13 CZ06-17KD-G821[EY]f.indd 13
12/29/05 12:18:09 PM
Skladby MP3 a WMA „Skladby“ MP3 a WMA (slova „soubor“ a „skladba“ jsou zde zaměnitelná), jsou nahrány ve „složkách“.
Přechod na další nebo předchozí složky (pouze pro MP3/WMA/USB) Pro stopy MP3:
ČESKY
Pro stopy WMA:
Jestliže složka MP3/WMA na disku MP3/ WMA obsahuje obrazový soubor <jtw>, editovaný pomocí aplikace Image Converter (verze 3,0) dodané na CD-ROM, můžete během přehrávání stop ve složce zobrazovat na displeji obraz—Image Link. (Podrobnosti viz strany 20 a 37).
O CD měniči Je doporučeno, abyste se svým přijímačem používali CD měnič JVC kompatibilní s MP3. • Můžete také připojit CD měniče nekompatibilní s formátem MP3. Tyto přístroje však nejsou kompatibilní s disky MP3. • S touto jednotkou nemůžete používat CD měniče série CH-X99, CH-X100 a KD-MK. • V CD měniči nelze ovládat a přehrávat disky WMA. • Textové informace disku nahrané v CD Text mohou být zobrazeny, pokud je připojen CD měnič JVC kompatibilní s CD Text. • Připojení viz Příručka pro instalaci a připojení (samostatný list).
Pro hlavní přístroj: • Stisknutím a přidržením některého z těchto tlačítek můžete zobrazit seznam složek (viz strana 15). Pro CD měnič: • Stisknutím a přidržením některého z těchto tlačítek můžete zobrazit seznam disku (viz strana 15).
Přímý výběr jednotlivé skladby (CD) nebo složky (pro MP3/ WMA/USB) Výběr čísla od 01 – 06:
Výběr čísla od 07 – 12:
Zrychlené přehrávání dopředu a dozadu • Kvůli přímému přístupu ke složkám na MP3/WMA/USB je nutné, aby názvy složek začínaly 2-místnými čísly—01, 02, 03 atd.
Přechod na další nebo předchozí skladby
Výběr určité skladby ve složce (pro MP3/ WMA/USB):
14 CZ06-17KD-G821[EY]f.indd 14
12/29/05 12:18:14 PM
Další hlavní funkce
5
Přepněte na vybranou položku.
Výběr disku/složky/stopy ze seznamu • Když se na displeji objeví , můžete se přesunout zpět do předchozího displeje stisknutím číselného tlačítka 3.
• Seznam zmizí a začne přehrávání.
1 2
ČESKY
Rychlé přeskočení stop během přehrávání Je možné pouze u JVC CD měniče umožňujícího přehrávání disků MP3
Vyberte „LIST“.
• Pro MP3/WMA/USB můžete přeskakovat skladby ve stejné složce.
3
Vyberte typ seznamu.
Příklad: Výběr stopy 32 během přehrávání stopy s jednociferným číslem (1 až 9).
1 2 Každý stisk tlačítka vyvolá přeskočení10 stop. • Po poslední skladbě bude vybrána první a naopak.
*1
Lze vybrat jen v případě, že zdrojem je „CD-CH“. *2 Dá se zvolit, pouze když je médiem MP3, WMA nebo USB.
3 4
Vyberte položku.
Příklad: Když je vybráno “File” v kroku 3 • Do ostatních seznamů se můžete přesunout opakovaným stisknutím číselného tlačítka 5 ( ) nebo 6 ( ).
15 CZ06-17KD-G821[EY]f.indd 15
12/28/05 10:42:34 AM
Zákaz vysunutí disku
7 Opakované přehrávání
ČESKY
Vložený disk lze uzamknout.
• Na displeji se zobrazuje „No Eject“. Zrušení zákazu se dosáhne opakováním stejného postupu. • Na displeji se zobrazuje „Eject OK“.
Režim
Opakované přehrávání
Track: Aktuální skladba [ ]. Folder*1: Všechny skladby v aktuální složce [ ]. Disc*2: Všechny skladby na aktuálním disku [ ]. Off: Vypnutí.
Výběr režimu přehrávání Současně lze použít pouze jeden z následujících režimů přehrávání.
7 Náhodné přehrávání
1 2
Zvolte žádaný režim přehrávání. 7 Přehrání úvodu
Režim
Přehraje prvních 15 sekund...
Track:
Všech stop aktuálního disku nebo paměti USB [ ]. Folder*1: Všech stop ve všech složkách [ ]. Disc*2: Prvních stop všech vložených disků [ ]. Off: Vypnutí.
Režim
Náhodné přehrávání
Folder*1: Všechny skladby v aktuální složce, poté skladby v další složce atd [ ]. Disc*3: Všechny skladby na aktuálním disku [ ]. All*4: Všechny stopy vložených disků nebo paměti USB [ ]. Off: Vypnutí. *1 Pouze během přehrávání nosiče (MP3/ WMA/USB). *2 Pouze při přehrávání disků v CD měniči. *3 Pouze během přehrávání disku. *4 Pouze během přehrávání disků v měniči CD nebo přehrávání paměti USB. • Můžete také zrušit režim přehrávání stisknutím číselného tlačítka 4 ( )v kroku 2.
16 CZ06-17KD-G821[EY]f.indd 16
12/29/05 12:20:34 PM
Nastavení zvuku Zvukové charakteristiky můžete nastavit podle vašich představ. , můžete • Když se na displeji objeví se přesunout zpět do předchozího displeje stisknutím číselného tlačítka 3.
3 Otáčením ovládacího kolečka nastavte výstupní úroveň subwooferu. [0 až 8] C VolAdjust Otáčením ovládacího kolečka nastavte vstupní úroveň každého zdroje (kromě FM). [–5 až +5] Nastavte na úroveň odpovídající vstupní úrovni zvuku FM. • Než provedete nastavení, vyberte zdroj, který chcete nastavit.
1 2
D Loudness Otáčením ovládacího kolečka zapněte nebo vypněte funkci Loudness, aby vznikl dobře vyvážený zvuk při nízkých hladinách hlasitosti. [Off nebo On]
• Pokyny pro nastavení “EQ” najdete v následujícím textu.
3
Nastavte vybranou položku. A Fad/Bal (Utlumení/Vyvážení) 1 Stisknutím číselného tlačítka 1( ) přejděte na displej nastavení „Fad/Bal“. 2 Nastavte vyvážení výstupů reproduktorů stisknutím: 5 / ∞: mezi předními a zadními reproduktory. [F06 až R06] 4/¢ : mezi levými a pravými reproduktory. [L06 až R06] B Subwoofer 1 Stisknutím číselného tlačítka 1 ( ) přejděte na displej nastavení “Subwoofer”. 2 Použijte 4/¢ a vyberte mezní frekvenci pro subwoofer.
ČESKY
• 80Hz: Frekvence vyšší než 80 Hz jsou oříznuty. • 120Hz: Frekvence vyšší než 120 Hz jsou oříznuty. • 160Hz: Frekvence vyšší než 160 Hz jsou oříznuty.
Nastavení zvuku
4
Ukončete nastavování.
Výběr přednastavených režimů zvuku (i-EQ: inteligentní ekvalizér) Lze zvolit přednastavený režim zvuku, vhodný pro daný hudební žánr.
Dostupné režimy zvuku FLAT (bez režimu zvuku), H.ROCK (Hard rock), R & B (Rhythm & blues), POP, JAZZ, DANCE, COUNTRY, REGGAE, CLASSIC, USER 1, USER 2, USER 3 • Když se na displeji objeví , můžete se přesunout zpět do předchozího displeje stisknutím číselného tlačítka 3. Pokračování na další straně...
17 CZ06-17KD-G821[EY]f.indd 17
12/28/05 10:42:36 AM
3 Stiskněte číselné tlačítko 2 ( )a pak otáčením ovládacího kolečka vyberte šířku pásma.
1 2
Vyberte režim zvuku.
Rozsah / volitelné položky
ČESKY
Prvky zvuku
Low
Mid
Úroveň
–06 až +06
–06 až +06
–06 až +06
FREQ (Frekvence)
60 Hz 80 Hz 100 Hz 200 Hz
500 Hz 1 kHz 1.5kHz 2.5kHz
10 kHz 12.5kHz 15 kHz 17.5kHz
Q (šířka pásma)
Q1.0 Q1.25 Q1.5 Q2.0
Q0.5 Q0.75 Q1.0 Q1.25
Pevná
Chcete-li zobrazit zbytek
3
Ukončete nastavování.
4
Opakujte kroky 2 a 3 a nastavte ostatní frekvenční rozsahy.
5
Uložte nastavení.
Uložení vlastních režimů zvuku Můžete upravit režimy zvuku a úpravy uložit do paměti. • Když se na displeji objeví , můžete se přesunout zpět do předchozího displeje stisknutím číselného tlačítka 3.
1
Proveďte kroky 1 a 2 výše.
2
Vyberte frekvenční rozsah.
3
Nastavte prvky zvuku zvoleného frekvenčního rozsahu.
High (Vysoká)
1 S použitím 5 / ∞ nastavte úroveň. ), 2 Stiskněte číselné tlačítko 2 ( a potom ovládacím kolečkem vyberte frekvenci.
18 CZ18-27KD-G821[EY]f.indd 18
12/28/05 10:43:19 AM
Níže uvedený seznam obsahuje přednastavené hodnoty pro každý režim zvuku:
Přednastavené hodnoty Low Úroveň
Mid
High (Vysoká)
FREQ Q (šířka Úroveň FREQ Q (šířka Úroveň FREQ Q (šířka (Frekvence) pásma) (Frekvence) pásma) (Frekvence) pásma)
FLAT
00
60 Hz
Q1.25
00
1 kHz
Q1.25
00
10 kHz
H.ROCK
+03
100 Hz
Q1.0
00
1 kHz
Q1.25
+02
10 kHz
R&B
+03
80 Hz
Q1.25
+01
1 kHz
Q1.25
+03
15 kHz
POP
+02
100 Hz
Q1.25
+01
1 kHz
Q1.25
+02
10 kHz
JAZZ
+03
80 Hz
Q1.25
00
1 kHz
Q1.25
+03
10 kHz
DANCE
+04
60 Hz
Q1.0
-02
1 kHz
Q1.0
+01
10 kHz
COUNTRY
+02
60 Hz
Q1.0
00
1 kHz
Q1.0
+02
12.5kHz
REGGAE
+03
60 Hz
Q1.25
+02
1 kHz
Q1.25
+02
12.5kHz
CLASSIC
+01
80 Hz
Q1.25
00
1 kHz
Q1.25
+03
10 kHz
ČESKY
Režimy zvuku
Pevná
Základní nastavení — PSM Základní postup
3
Výběr položky PSM.
Položky PSM (prioritní režim nastavení), uvedené v tabulce, lze změnit následovně. • Opakovaným stisknutím kteréhokoli z tlačítek se rovněž můžete přesunout na položku z jiných kategorií.
1 4
Nastavte vybranou položku PSM.
5
Opakujte kroky 2 až 4 pro nastavení dalších položek PSM, pokud je to třeba.
6
Ukončete nastavování.
Na displeji se objeví dříve zvolená položka.
2
Vyberte kategorii PSM.
Chcete-li zobrazit zbytek
Pokračování na další straně...
19 CZ18-27KD-G821[EY]f.indd 19
12/28/05 10:43:24 AM
MOVIE CLOCK
ČESKY
Kategorie Indikace
Volitelná nastavení, [referenční stránka]
Demo/Link Ukázka displeje
Demo:
[Úvodní nastavení]; Automaticky se aktivuje demonstrace displeje, [6]. Image Link: Pro zobrazení statického obrazu během přehrávání stop MP3/WMA, [14, 37]. Off: Vypnutí. • Statické obrazy se objevují, jestliže během cca 20 sekund není provedena žádná operace na ovládacím panelu.
LevelMeter Ukazatel úrovně zvuku
Můžete vybrat různé grafiky ukazatele úrovně. Meter 1 [Úvodní nastavení] O Meter 2 • Opakovaným mačkáním tlačítka DISP se postupně zobrazují vybrané úrovně zvuku.
Pict Obrázky
Download: Set: Delete:
Clock Hr Nastavení hodin
0 – 23 (1 – 12AM/1 – 12PM), [7] [Úvodní nastavení: 0 (0:00)]
Clock Min Nastavení minut
00 – 59, [7] [Úvodní nastavení: 00 (0:00)]
[Úvodní nastavení]; Stažení souborů, [24]. Aktivace uložených souborů, [26] Vymazání uložených souborů, [24].
24H/12H 12Hours – 24Hours, [7] Režim zobrazení času [Úvodní nastavení: 24Hours] Clock Adj Nastavení hodin
Auto:
Off:
[Úvodní nastavení]; Zabudované hodiny se automaticky seřídí pomocí CT (časových dat) v signálu RDS. Vypnutí.
[Úvodní nastavení]; Pro informace o disku: zobrazí informace o disku pouze jednou. Pro DAB text: zobrazuje podrobný text DAB. Auto: Pro informace o disku: opakuje zobrazení (v intervalu 5 sekundy). Pro DAB text: zobrazuje podrobný text DAB. Off: Pro informace o disku: vypnutí. Pro DAB text: zobrazuje pouze titulek, pokud existuje. • Stisk tlačítka DISP po dobu delší než jedna sekunda, vyvolá rolování na displeji bez ohledu na nastavení.
Dimmer Tlumení jasu
Auto:
DISPLAY
Scroll Rolování
From– To*1:
Once:
[Úvodní nastavení]; Ztlumí jas displeje, když je zapnuto osvětlení. Off: Vypnutí. On: Aktivuje tlumení jasu. Time Set: Nastavuje časovač pro snížení jasu displeje, [26]. Hodina – Hodina [Úvodní nastavení: 18 – 7]
20 CZ18-27KD-G821[EY]f.indd 20
12/29/05 12:22:06 PM
Volitelná nastavení, [referenční stránka]
Contrast Kontrast
1 – 10:
[Úvodní nastavení: 5]; Nastavte kontrast displeje tak, aby indikátory byly čistě a zřetelně vidět.
LCD Type Typ displeje
Negative:
[Úvodní nastavení]; Negativní vzorek displeje (s výjimkou fotografií a animací). Pozitivní vzorek bude vybrán v denních hodinách*2; negativní vzorek bude vybrán v nočních hodinách*2. Pozitivní vzorek displeje.
DISPLAY
Auto:
Positive: Font Type Typ písma
Můžete vybrat typ písma používaný na displeji. 1 [Úvodní nastavení] O 2
Tag Zobrazení tagu
On:
AF-Regn’l Alternativní frekvence/ regionalizace příjmu
Pokud přijímané signály aktuální stanice FM RDS zeslábnou... AF: [Úvodní nastavení]; Přepíná na jiné stanice (nebo službu) (programy se mohou lišit od aktuálně přijímaného), [12, 34]. • Rozsvítí se indikátor AF. AF REG: Přepíná na jinou stanici, vysílající stejný program. • Rozsvítí se indikátory AF a REG. Off: Vypíná (nelze zvolit, když je „DAB AF“ nastaveno na „On“).
TA Volume Hlasitost hlášení o dopravní situaci
0 — 30 nebo 0 — 50*3, [11] [Úvodní nastavení 15]
P-Search Vyhledávání programu
On:
TUNER
Off:
Off:
ČESKY
Kategorie Indikace
[Úvodní nastavení]; Během přehrávání stop MP3/WMA obrazuje informace Tag, [13]. Vypnutí.
Pomocí dat AF se přehrávač přelaďuje na jiný kmitočet, vysílající stejný program jako původně přednastavená stanice RDS, pokud signál přednastavené stanice není dostatečný. [Úvodní nastavení]; Vypnutí.
*1 Dá se nastavovat, pouze když je položka „Dimmer“ nastavena na „Time Set“. *2 Závisí na nastavení funkce „Dimmer“. *3 Závisí na nastavení úrovně zesílení.
Pokračování na další straně...
21 CZ18-27KD-G821[EY]f.indd 21
12/28/05 10:43:25 AM
Kategorie Indikace IF Band Vložený frekvenční filtr
Wide:
TUNER
ČESKY
Volitelná nastavení, [referenční stránka] Auto:
DAB AF*4 On: Vyhledávání alternativní frekvence Off:
[Úvodní nastavení]; Vyhledává program ve službách DAB a stanicích FM RDS, [12, 34]. Vypnutí.
Ext Input*5 Vstup pro externí zařízení
[Úvodní nastavení]; Chcete-li použít JVC CD měnič, [12], přehrávač Apple iPod nebo JVC D. player, [28]. Chcete-li použít jakékoli jiné než výše uvedené externí komponenty, [30].
Changer:
AUDIO
Ext In:
COLOR
[Úvodní nastavení]; Zvyšuje selektivitu tuneru a snižuje tak šum mezi sousedními stanicemi. (Může potlačit stereo efekt.) Rušivý šum sousedních stanic má vliv, ale kvalita zvuku se nesnižuje a stereo efekt je zachován.
Beep Tón při stisknutí tlačítka
On:
Telephone Vypnutí zvuku během telefonování
Muting1/Muting2: Zvolte to, které vypne zvuk při použití mobilního telefonu. Off: [Úvodní nastavení]; Vypnutí. • Jestliže je jako zdroj vybrán CD přehrávač, měnič CD nebo paměť USB, přehrávání je po dobu vypnutí zvuku při telefonování zastaveno.
Amp Gain Nastavení zisku zesilovače
U tohoto přehrávače lze změnit úroveň maximální hlasitosti. High PWR: [Úvodní nastavení]; Volume 00 – Volume 50 Low PWR: Volume 00 – Volume 30 (Zvolte, když je maximální výkon reproduktorů nižší než 50 W. Zabrání se tím jejich poškození).
Color Sel Výběr barev
[Úvodní nastavení: All Source]; Umožňuje vybrat preferovanou barvu displeje pro každý zdroj zvlášť (nebo pro všechny zdroje), [26].
Color Set
Umožňuje vytvořit vlastní barvy a použít je pro barvu displeje, [27]. Day Color: Vlastní barva pro použití ve dne*6. NightColor: Vlastní barva pro použití v noci*6. +00 – +11 [Úvodní nastavení: Day Color: +07, NightColor: +05] +00 – +11 [Úvodní nastavení: Day Color: +07, NightColor: +05] +00 – +11 [Úvodní nastavení: Day Color: +07, NightColor: +05]
Red Green Blue
Off:
[Úvodní nastavení]; Aktivuje tón při stisknutí tlačítka. Deaktivuje tón při stisknutí tlačítka.
*4 Zobrazí se pouze, když je připojen tuner DAB. *5 Zobrazí se, jen když je vybrán jeden z následujících zdrojů—TUNER, CD nebo USB. *6 Závisí na nastavení funkce „Dimmer“.
22 CZ18-27KD-G821[EY]f.indd 22
12/28/05 10:43:25 AM
Než začnete provádět následující kroky, připravte si disk CD-R obsahující fotografie (obrázky) a animace (filmy). • S použitím aplikace Image Converter (verze 3,0) obsažené na dodaném CD-ROM můžete vytvářet a stahovat vlastní obrazy a animace. (Na disku CD-ROM jsou obsaženy ukázky). Tyto obrazy, resp. animace se zobrazují během přehrávání zdroje. • Můžete ukládat velké („LARGE“) nebo malé („SMALL“) obrázky a filmy. Picture: po 30 statických obrazech Movie: po 60 snímcích
4
Zvolte velikost obrazu. nebo
Displej přejde do menu PICT. • Pokyny pro stažení souborů najdete na straně 24. • Pokyny pro vymazání souborů najdete na stranách 24 a 25. • Pokyny pro aktivaci souborů najdete na straně 26.
ČESKY
Grafický displej
DŮLEŽITÉ:
Základní postup • Když se na displeji objeví , můžete se přesunout zpět do předchozího displeje stisknutím číselného tlačítka 3. • Když se na displeji objeví / , můžete se přesunout do ostatních seznamů opakovaným stisknutím číselného tlačítka 5 nebo 6.
1
Vložte CD-R nebo dodané CD-ROM.
2
Proveďte kroky 1 až 3 na straně 19. • V kroku 2 vyberte „MOVIE“. • V kroku 3 vyberte „Pict“.
3
Vyberte položku.
• Viz též soubory Image Converter PDF obsažené ve složce “Manual” na dodaném CD-ROM. • Statické obrazy (obrázky) a animace (film) musí mít v názvu souboru následující příponu: – jtl: pro velké obrazy – jtm: pro malé obrazy – jta: pro velké animace – jtb: pro malé animace – jtw: pro Image Link (viz strany 14 a 20) • Než začnete stahovat nebo mazat soubory, přečtěte si následující: – estahujte soubor, jestliže řídíte. – Nedávejte klíč v zapalování do vypnuté polohy v době, kdy stahujete nebo mažete soubor.* – Neodebírejte ovládací panel v době, kdy stahujete nebo mažete soubor.* – USB paměť nepřipojujte ani neodpojujte během stahování souboru.* * Pokud byste nedodrželi výše uvedené pokyny, nebude stažení nebo mazání provedeno správně.
23 CZ18-27KD-G821[EY]f.indd 23
12/28/05 10:43:26 AM
Stažení obrázků nebo animace
6
Potvrďte výběr.
• Stažení animace trvá dlouhou dobu. Podrobnosti viz str. 38. • Aktivace stažených souborů viz str. 26.
1
• V kroku 3 vyberte „Download“.
ČESKY
Příklad: Když je zvolen „File1 Na“
Proveďte kroky 2 až 4 na straně 23.
7
Stáhněte soubor.
8
• Pro stažení dalších obrázků ze stejné složky opakujte kroky 5 až 7. • Chcete-li stáhnout další obrázky z jiné složky, stiskněte číselné tlačítko ). Pak opakujte kroky 3 až 3( 7.
9
Ukončete nastavování.
2
Na displeji se zobrazí nejprve zpráva „File Check“ a potom seznam složek.
3
Vyberte složku.
Smazání souborů Vymazání uložené animace
4
Otevřete seznam souborů.
1
Proveďte kroky 2 až 4 na straně 23. • V kroku 3 vyberte „Delete“.
2 5
Vyberte soubor.
Příklad: Když vyberete „LARGE“ v kroku 4 na straně 23
24 CZ18-27KD-G821[EY]f.indd 24
12/28/05 10:43:26 AM
4
1 Stiskněte číselné tlačítko 2 (
).
Příklad: Když vyberete „LARGE“ v kroku 4 na straně 23
Ukončete nastavování.
Vymazání uložených obrázků
1
• Smazání všech uložených obrázků
Vymažte animaci.
2 Stiskněte číselné tlačítko 1 ), chcete-li vymazat všechny ( uložené obrázky.
4
ČESKY
3
Ukončete nastavování.
Proveďte kroky 2 až 4 na straně 23. • V kroku 3 vyberte „Delete“.
2
Vymazání všech uložených souborů
1
Proveďte kroky 2 až 4 na straně 23. • V kroku 3 vyberte “Delete”.
2
Na displeji se objeví seznam souborů.
3
• Chcete-li vymazat jeden z uložených obrázků
Příklad: Když vyberete „LARGE“ v kroku 4 na straně 23
1 S použitím 5 / ∞ vyberte soubor. Potom stisknutím číselného tlačítka 1 ( ) potvrďte volbu.
3
Vymažte všechny uložené soubory.
4
Ukončete nastavování.
Příklad: Když je zvolen „File1 Na“ 2 Stisknutím číselného tlačítka 1 ) vymažte vybraný soubor. ( 3 Opakujte kroky 1 a 2, pokud chcete vymazat další obrázky.
25 CZ18-27KD-G821[EY]f.indd 25
12/28/05 10:43:27 AM
Aktivování stažených souborů
1
Nastavení času pro snížení jasu displeje
Proveďte kroky 2 až 4 na straně 23. • V kroku 3 vyberte „Set“.
2
Vyberte typ displeje.
• Když se na displeji objeví , můžete se přesunout zpět do předchozího displeje stisknutím číselného tlačítka 3.
ČESKY
1
Proveďte kroky 1 až 3 na straně 19. • V kroku 2 vyberte „DISPLAY“. • V kroku 3 vyberte „Dimmer“.
2
Vyberte „Time Set“.
Příklad: Je-li vybráno „LARGE“ v kroku 4 na straně 23 a když je vybráno “Movie”
Movie:
Picture
Vámi upravená animace uložená v „Movie“ je aktivována. \ Přejděte ke kroku 3.
3
Jeden z vámi upravených obrázků uložených v „Picture“ je aktivován. \ Přejděte ke kroku 3.
2 Stisknutím ¢ vyberte „To“ (Do). Pak otáčením ovládacího kolečka nastavte čas ukončení snížení jasu displeje.
Slideshow Všechny uložené obrazy jsou aktivovány a zobrazeny jeden po druhém (UserSlide). • Pokud není uložen žádný obraz, zazní zvukový signál.
3
Nastavte čas pro aktivaci snížení jasu. 1 Otáčením ovládacího kolečka nastavte čas snížení jasu displeje.
4
Ukončete nastavování.
Vyberte soubor.*
Změna barvy displeje
Přístroj se vrátí na displej přehrávání. • Pokyny pro zobrazení aktivovaných souborů najdete na straně 7.
Můžete vybrat svou oblíbenou barvu displeje pro každý zdroj zvlášť (nebo pro všechny zdroje). • Když se na displeji objeví , můžete se přesunout zpět do předchozího displeje stisknutím číselného tlačítka 3.
* Pokud není uložen žádný obraz nebo animace, můžete vybrat pouze „Default“ (Výchozí).
26 CZ18-27KD-G821[EY]f.indd 26
12/28/05 10:43:28 AM
Nastavení barvy displeje Proveďte kroky 1 až 3 na straně 19. • V kroku 2 vyberte „COLOR“. • V kroku 3 vyberte „Color Sel“.
2
Vytvoření vlastní barvy uživatele— User Color Umožňuje vytvořit vlastní barvy uživatele— „Day Color“ nebo „NightColor“.
1 3
Ukončete nastavování.
Proveďte kroky 1 až 3 na straně 19.
ČESKY
1
6
• V kroku 2 vyberte „COLOR“. • V kroku 3 vyberte „Color Set“.
Vyberte zdroj.
2
Vyberte „Day Color“ nebo „NightColor“.
3
Vyberte primární barvu.
4
Nastavte úroveň (+00 až +11) vybrané primární barvy.
5
Opakujte kroky 3 a 4 a upravte další primární barvy.
6
Ukončete nastavování.
All Source*1 O CD O Changer (nebo Ext In*2) O USB*3 O FM O AM O DAB*3 O Ipod*3/D.PLAYER*3 O (zpět na začátek) *1 Když vyberete „All Source“, můžete použít stejnou barvu pro všechny zdroje. *2 Závisí na nastavení „Ext Input“ viz str. 22. *3 Zobrazuje se, pouze když je připojena cílová komponenta.
4
Vyberte barvu.
Every*4 O Aqua O Sky O Sea O Leaves O Grass O Apple O Rose O Amber O Honey O Violet O Grape O Pale O User*5 O (zpět na začátek) *4 Barva se změní každé 2 sekundy. *5 Jsou aplikovány uživatelsky upravované barvy—denní („Day Color“) a noční („NightColor“) (detaily naleznete v pravém sloupci).
5
Opakováním kroků 3 a 4 vyberete barvu pro každý zdroj zvlášť (s výjimkou nastavení „All Source“ v kroku 3).
27 CZ18-27KD-G821[EY]f.indd 27
12/28/05 10:43:29 AM
2 Otáčením ovládacího kolečka vyberte znak. • Přehled dostupných znaků viz str. 38.
ČESKY
Přiřazení názvu Můžete přiřadit názvy k CD (v přístroji i v měniči CD) a k externím komponentám (Ext In).
3 S použitím 4/¢ se můžete přesunout na pozici dalšího (nebo předchozího) znaku.
Zdroj
Maximální počet znaků
4 Opakujte kroky 1 až 3 , dokud nevložíte celý název.
CDs/CD-CH*
Až 32 znaků (až pro 30 disků)
Externí komponenty
Až 8 znaků
4
Uložte název.
* Nelze přiřadit název k CD Text nebo MP3/ WMA/USB. • Když se na displeji objeví , můžete se přesunout zpět do předchozího displeje stisknutím číselného tlačítka 3.
1
V kroku 3 v levo....
Výběr zdroje. • Pro CD v této jednotce: Vložit CD. • Pro disky CD v CD měniči: Zvolit „CDCH“ a poté zvolit číslo disku. • For external components: Vyberte „Ext In“ (viz str. 22).
2
Vymazání celého názvu
Zobrazte vstupní obrazovku TITLE.
Úkony pro přehrávač iPod® a D. player Zařízení je připraveno k používání přehrávačů Apple iPod nebo JVC D. player z ovládacího panelu.
3
Vyberte název. 1 Opakovaným stisknutím číselného tlačítka 4 ( ) vyberte sadu znaků.
Než začnete používat přehrávač iPod nebo D. player: Do zdířky pro CD měnič na zadní straně přístroje připojte jeden z následujících adaptérů (lze zakoupit zvlášť). • Adaptér rozhraní pro iPod®—KS-PD100 pro ovládání přehrávače iPod. • Adaptér rozhraní přehrávače D.—KS-PD500 (není v dodávce) pro ovládání přehrávače D. • Připojení viz Příručka pro instalaci a připojení (samostatný list). • Podrobnosti naleznete také v příručce dodané s adaptérem rozhraní.
28 CZ28-35KD-G821[EY]f.indd 28
12/28/05 10:41:58 AM
Upozornění:
Zrychlené přehrávání dopředu a dozadu
Před připojením nebo odpojením přehrávače iPod nezapomeňte vypnout napájení tohoto přístroje nebo zapalování vozidla.
Přechod na další nebo předchozí skladby
ČESKY
Příprava: Nastavení externího vstupu musí být „Changer“ (viz strana 22).
~
Výběr stopy z nabídky
1
Otevřete hlavní nabídku.
Ÿ Tlačítka 4/¢ nyní fungují jako tlačítka pro výběr v nabídkách.* Přehrávání začíná automaticky od místa, kde bylo předtím přerušeno (pro iPod) nebo zastaveno (pro D. player).
!
2
Vyberte požadovanou nabídku.
Nastavení hlasitosti.
Pro přehrávač iPod:
⁄
Playlists O Artists O Albums O Songs O Genres O Composers O (zpět na začátek)
Nastavte režim zvuku, jak potřebujete. (Viz strany 17 – 19). • Ekvalizér přehrávače iPod nebo D. player musí být deaktivován.
Chcete-li přerušit (pouze pro iPod) nebo zastavit (pouze pro D. player) přehrávání
Pro přehrávač D. player: Playlist O Artist O Album O Genre O Track O (zpět na začátek) * Režim výběru z nabídky bude zrušen: – Není-li provedena žádná operace po dobu asi 5 sekund. – Když potvrdíte výběr stopy.
• Přehrávání obnovíte dalším stiskem téhož tlačítka.
29 CZ28-35KD-G821[EY]f.indd 29
12/28/05 10:42:03 AM
3
Potvrďte výběr.
7 Náhodné přehrávání
Pro návrat zpět k předchozí nabídce stiskněte 5.
ČESKY
• Je-li vybrána stopa, začne se automaticky přehrávat. • Když má vybraná položka další vrstvu, přejdete do této vrstvy. Opakujte kroky 2 a 3 až do přehrání vybrané stopy. • Přidržením tlačítka 4/¢ lze přeskočit 10 položek najednou.
Výběr režimu přehrávání
1 2
Režim
Náhodné přehrávání
Song:
Funguje stejně jako funkce „Shuffle Songs“ přehrávače iPod [ ] nebo funkce „Náhodné přehrávání = Zapnuto“ přehrávače D. player [ ]. Funguje stejně jako funkce „Shuffle Albums“ přehrávače iPod [ ]. Vypnutí.
Album*: Off:
Zvolte žádaný režim přehrávání. 7 Opakované přehrávání
* Pro přehrávač iPod: Pouze vyberete-li v hlavní nabídce „MENU“ v dílčí nabídce „Albums“ možnost „All Albums”. • Můžete také zrušit režim přehrávání stisknutím číselného tlačítka 4 ( ) v kroku 2.
Režim
Opakované přehrávání
One:
Funguje stejně jako funkce „Repeat One“ přehrávače iPod nebo funkce „Režim opakování = Jedna“ přehrávače D. player [ ]. Funguje stejně jako funkce „Repeat All“ přehrávače iPod nebo funkce „Režim opakování = Všechno“ přehrávače D. player [ ]. Vypnutí.
All:
Off:
Úkony pro další externí komponenty Externí komponenty lze připojit do zdířky pro CD měnič na zadní straně přístroje pomocí adaptéru Line Input Adapter—KS-U57 (není součástí dodávky) nebo adaptéru AUX Input Adapter—KS-U58 (není součástí dodávky). • Připojení viz Příručka pro instalaci a připojení (samostatný list). • Ohledně poslechu z paměti USB viz str. 13. • Pokyny pro přehrávání iPod nebo D. player najdete na stranách 28 – 30.
~
Pokud se „EXT IN“ neobjeví, postupujte podle instrukcí na str. 22 a vyberte externí vstup („Ext In“).
30 CZ28-35KD-G821[EY]f.indd 30
12/29/05 12:24:12 PM
!
⁄
Zapnutí připojeného zařízení a spuštění přehrávání. Nastavení hlasitosti.
Ÿ !
Spuštění vyhledávání skupiny.
Jakmile je skupina naladěna, vyhledávání se zastaví. Opětovným stisknutím téhož tlačítka se vyhledávání zastaví.
Nastavte hlasitost podle svých potřeb. (Viz strany 17 -19).
⁄ Úkony pro tuner DAB
ČESKY
Ÿ
Vyberte službu (primární nebo sekundární), kterou chcete poslouchat.
Co je systém DAB? DAB (Digital Audio Broadcasting) může zprostředkovat zvuk v digitální kvalitě bez obtěžující interference a zkreslení signálu. Kromě toho může přenášet texty, obrázky i data. Při vysílání kombinuje DAB několik programů (nazývaných „služby“) a vytváří tak jednu „skupinu“. Navíc může být každá „služba“ – nazývaná „primární služba“ – rovněž rozdělena do jednotlivých komponent (nazývaných „sekundární služba“). Typická skupina má šest a více programů (služeb) vysílaných současně. Připojením tuneru DAB může tento přijímač provádět následující: • Automaticky sledovat stejný program— Alternativní Frekvence (viz „DAB AF“ na straně 22). Pro váš přijímač je doporučeno používat DAB tuner KT-DB1000. Pokud máte jiný tuner DAB, poraďte se se svým dodavatelem autorádií JVC. • Prostudujte rovněž návod dodávaný s vaším DAB tunerem.
~
Ruční naladění souboru V kroku !, uvedeném výše... 1
2 Vyberte frekvenci požadovaného souboru.
Jestliže je okolní prostředí hlučné Některé služby poskytují signály DRC Dynamic Range Control spolu s běžnými programovými signály. DRC zesílí tiché zvuky a zlepší tak poslech. 1
Pokračování na další straně...
31 CZ28-35KD-G821[EY]f.indd 31
12/28/05 10:42:04 AM
2 Vyberte jednu z úrovní signálů DRC (1, 2 nebo 3).
2
Vyberte soubor (primární služba).
ČESKY
3 Intenzita zesílení roste od 1 do 3. 3 Ukončete nastavování.
Používání seznamu předvolených služeb
1 Na displeji se zobrazuje . • zvýrazní se pouze při příjmu signálů DRC z naladěné služby.
Vyhledání oblíbené stanice Můžete vyhledávat dynamické nebo statické kódy PTY. • Postup je naprosto stejný jako ten, který je popsaný na str. 10 pro stanice FM RDS. • Nemůžete uložit kódy PTY samostatně pro tuner DAB a FM. • Hledání bude provedeno pouze pro tuner DAB.
Proveďte kroky 1 a 2 výše. • Když stisknete a přidržíte tlačítko 5 / ∞, objeví se seznam předvolených služeb (přejděte ke kroku 4).
2 3
Zobrazte seznam předvolených služeb.
4
Vyberte číslo předvolby, do které chcete ukládat.
Uložení služeb DAB do paměti Primárně lze předvolit šest služeb DAB pro každé pásmo. • Když se na displeji objeví , můžete se přesunout zpět do předchozího displeje stisknutím číselného tlačítka 3. Příklad: Uložení souboru (primární služby) pod číslo předvolby 4 pásma DAB 1.
Používání číselných tlačítek
1
• Opakovaným stisknutím tlačítka 5 ( ) nebo 6 ( ) se můžete přesunout do seznamů jiných pásem DAB, ale zvolenou službu uložit do těchto pásem nelze.
32 CZ28-35KD-G821[EY]f.indd 32
12/28/05 10:42:05 AM
Uložte službu.
Naladění předvolené služby DAB
Používání pohotovostního příjmu K dispozici máte tři typy pohotovostního příjmu. • Pohotovostní příjem hlášení o dopravní situaci—pohotovostní příjem TA (viz následující). • Pohotovostní režim příjmu hlášení (viz následující text) • Pohotovostní příjem PTY (viz str. 34).
Pohotovostní příjem hlášení o dopravní situaci (pohotovostní příjem TA)
Používání číselných tlačítek
1
2
Vyberte číslo předvolené služby DAB (primární) (1 – 6), kterou chcete poslouchat.
Pokud zvolená primární služba obsahuje nějaké sekundární služby, opětovný stisk téhož tlačítka naladí tyto sekundární služby.
Používání seznamu předvolených služeb
1
2
Zobrazte seznam předvolených služeb a pak vyberte předvolenou službu DAB, kterou chcete poslouchat. Přepněte na vybranou službu DAB.
ČESKY
5
Pohotovostní režim příjmu dopravních zpráv umožňuje dočasně přepnout přístroj na dopravní zprávy (nebo hlášení o dopravní situaci; TA) z jiného zdroje než AM. Je-li aktuální hlasitost nižší než přednastavená úroveň hlasitosti TA, změní se hlasitost na přednastavenou úroveň (viz strana 21). • Postup je naprosto stejný jako ten, který je popsaný na str. 11 pro stanice FM RDS. • Nemůžete použít pohotovostní příjem hlášení o dopravní situaci (pohotovostní příjem TA) nezávisle na tuneru DAB a FM.
Pohotovostní příjem hlášení Pohotovostní příjem hlášení umožňuje dočasně přepnout přijímač na preferovanou službu (typ hlášení).
Chcete-li aktivovat pohotovostní režim příjmu hlášení a vybrat typ zpráv
1 2
Aktivace pohotovostního režimu příjmu hlášení. Zobrazte aktuálně zvolený typ zpráv.
Pokračování na další straně...
33 CZ28-35KD-G821[EY]f.indd 33
12/28/05 10:42:06 AM
3
ČESKY
4
Volba typu zpráv.
Sledování stejného programu— Alternativní Frekvence
Ukončete nastavování.
Na displeji přehrávání svítí nebo bliká
.
• Jestliže svítí, je aktivován pohotovostní režim příjmu hlášení. • Pokud bliká, pohotovostní režim příjmu hlášení ještě není aktivován. Chcete-li ho aktivovat, nalaďte jinou službu poskytující příslušné signály. přestane blikat a nepřerušovaně svítí.
Vypnutí pohotovostního příjmu hlášení V kroku 2 na str. 33 vyberte „Announce Off“. zhasne.
Poslech stejného programu lze udržet zapnutím alternativní frekvence. • Při příjmu služby DAB: Při jízdě územím, kde službu nelze přijímat, tento přijímač automaticky přelaďuje na jiný soubor nebo stanici FM RDS vysílající stejný program. • Při příjmu stanice FM RDS: Při jízdě územím, kde služba DAB vysílá stejný program jako stanice FM RDS, se tento přijímač automaticky přeladí na službu DAB. Při expedici z výroby je alternativní frekvence zapnuta. Vypnutí alternativní frekvence viz strana 22.
Zobrazení informace DLS (Dynamic Label Segment) Při poslouchání souboru, který podporuje DLS....
Typy hlášení Travel, Warning, News, Weather, Event, Special, Rad Inf (Radio Information), Sports, Finance
Svítí při příjmu sluIby poskytující informaci Dynamic Label Segment (DLS)—DAB radio text.
Pohotovostní příjem kódů PTY Pohotovostní režim příjmu PTY umožňuje dočasně přepnout přístroj na váš oblíbený typ programu z jakéhokoli jiného zdroje než AM. • Postup je naprosto stejný jako ten, který je popsaný na str. 11 pro stanice FM RDS. • Pohotovostní příjem PTY pro tuner DAB pracuje jen při použití dynamického kódu PTY. • Pohotovostní příjem PTY můžete zapnout a vypnou jen v případě, že zdrojem je „FM“ nebo „DAB“.
• Displej DLS bude po dobu používání přijímače dočasně zrušen. Chcete-li zobrazit celý text najednou, stiskněte a přidržte DISP při zobrazeném DLS. Zobrazí se víceřádkový textový displej. • WKdyž text obsahuje více než 64 znaků, objeví se další okno a zobrazí se zbytek textu. Opětovným stiskem a přidržením DISP znovu zobrazíte předchozí displej.
34 CZ28-35KD-G821[EY]f.indd 34
12/28/05 10:42:07 AM
Základy ovládání Zapnutí přehrávače • Přehrávač můžete také zapnout stisknutím SRC. Jestliže je váš zdroj připraven k použití, spustí se také přehrávání.
Vypnutí přístroje • Při vypnutí přístroje během poslechu disku se po dalším zapnutí disk začne přehrávat od místa, kde byl předtím zastaven. – Pro disk MP3/WMA: Přehrávání disku se spustí od první stopy aktuální složky, pokud složka obsahuje soubor <jtw> a aktivovali jste odkaz na obrázek (viz str. 20).
Ovládání tuneru Uložení stanic do paměti • Během vyhledávání SSM... – Všechny dříve uložené stanice jsou vymazány a ukládají se znovu. – Naladěné stanice jsou uloženy do pozic č. 1 (nejnižší frekvence) až č. 6 (nejvyšší frekvence). – Jakmile je SSM dokončeno, stanice, uložená do pozice č. 1 se automaticky spustí. • Při ručním ukládání stanic se ve chvíli, kdy je nová stanice uložena pod číslo již existující stanice, dříve uložená stanice vymaže.
Ovládání FM RDS • Sledování sítě vyžaduje pro správnou funkci dva typy signálů RDS—PI (Identifikace programu) a AF (Alternativní frekvence). Bez správného příjmu těchto dat nebude sledování sítě fungovat. • Při příjmu dopravních hlášení v pohotovostním režimu příjmu TA se hlasitost (TA VOL) automaticky mění na přednastavenou úroveň, je-li aktuální úroveň hlasitosti nižší než přednastavená.
• Když je aktivován alternativní příjem (při vybraném režimu AF), je sledování sítě aktivováno automaticky. Na druhou stranu nemůže být sledování sítě vypnuto bez vypnutí alternativního příjmu. (Viz strany 21 a 22). • Pohotovostní příjem TA a pohotovostní příjem PTY budou dočasně zrušeny při poslechu stanice AM. • Další informace o RDS naleznete na webové stránce «http://www.rds.org.uk».
ČESKY
Více o tomto přehrávači
Ovládání disku Upozornění pro přehrávaní disků typu DualDisc • Strana disku „DualDisc“, která není DVD stranou, neodpovídá standardu „Compact Disc Digital Audio“. Nedoporučujeme přehrávaní strany DVD, která není DVD stranou disku DualDisc, ve vašich JVC.
Obecné • Tento přehrávač je určen pro přehrávání CD/ CD Text a CD-R (zapisovatelný disk)/CDRW (přepisovatelný disk) ve formátech audio CD (CD-DA), MP3 a WMA. • Když měníte zdroj, přehrávání se rovněž zastaví. Až příště vyberete stejný zdroj přehrávání, začne přehrávání od místa, kde bylo předtím zastaveno.
Vkládání disku • Je-li disk vložen obráceně, objeví se na displeji nápis “Please Eject” (Vyndejte, prosím). Stiskněte 0 pro vysunutí disku. • Nevkládejte do zaváděcí štěrbiny disky o průměru 8 cm (single CD) a disky neobvyklých tvarů (srdce, květ, atd.).
Přehrávání disku • Přehrávání zvukového CD: Jestliže byl zvukovému CD přiřazen název (viz str. 28), zobrazí se na displeji. • Během zrychleného přehrávání vpřed i vzad u disků MP3 a WMA je slyšet pouze nesouvislé zvuky. Pokračování na další straně...
35 CZ28-35KD-G821[EY]f.indd 35
12/28/05 10:42:07 AM
ČESKY
Přehrávání CD-R a CD-RW • Používejte pouze „uzavřené“ disky CD-R a CD-RW. • Pokud disk obsahuje soubory audio CD (CDDA) i soubory MP3/WMA, může zařízení přehrávat pouze soubory stejného typu, jako je první nalezený soubor. • Přehrávač může přehrávat disky, nahrané metodou multisession, nicméně neuzavřené sekce budou během přehrávání přeskočeny. • Některé disky CD-R nebo CD-RW nemusí být možné v tomto přístroji přehrávat, a to kvůli jejich vlastnostem nebo z následujících důvodů: – Disky jsou špinavé nebo poškrábané. – Na čočce uvnitř přehrávače zkondenzovala vlhkost. – Snímací čočka v přehrávači je špinavá. – CD-R/CD-RW, na kterých jsou soubory zapsány metodou paketového záznamu. – Špatné nahrávací podmínky (chybějící data atd.) nebo stav médií (znečištění, poškrábání, deformace atd.). • CD-RW mohou vyžadovat delší načítací dobu díky odrazivosti, která je u CD-RW nižší, než u běžných CD. • Nepoužívejte následující disky CD-R a CDRW: – Disky s nálepkami, etiketami nebo ochrannou pečetí přichycenou k povrchu. – Disky, jejichž etikety lze přímo potiskovat na inkoustové tiskárně. Používání těchto disků při vysokých teplotách nebo vysoké vlhkosti může způsobit chybnou funkci nebo poškození jednotky.
Přehrávání disků MP3/WMA • Tento přehrávač může přehrávat soubory MP3/WMA s extenzí <.mp3> nebo <.wma> (bez ohledu na velikost písma—velké/malé). • Přehrávač může zobrazit název alba, interpreta (zpěváka) a tag (verze 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 a 2,4) pro soubory MP3 a WMA. • Přehrávač umí zpracovat pouze znaky o délce 1 byte. Žádné jiné znaky nemohou být správně zobrazeny.
• Přehrávač může přehrávat soubory MP3/ WMA, splňující následující požadavky: – Datový tok: 8 kbps — 320 kbps – Vzorkovací frekvence: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pro MPEG-1) 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (pro MPEG-2) – Formát disku: ISO 9660 Level 1/ Level 2, Romeo, Joliet, dlouhá jména souborů Windows • Maximální počet znaků v názvech souborů/ složek je závislý na formátu disku, který je použit (zahrnuje 4 znaky pro extenzi— <.mp3> nebo <.wma>). – ISO 9660 Level 1: až 12 znaků – ISO 9660 Level 2: až 31 znaků – Romeo*: až 128 (72) znaků – Joliet*: až 64 (36) znaků – Dlouhá jména souborů Windows*: až 128 (72) znaků * V závorkách je maximální počet znaků pro názvy souborů/složek v případě, že celkový počet souborů a složek je 313 a více. • Přehrávač umí přehrávat soubory, nahrané ve VBR (variabilní datový tok). Soubory nahrané ve VBR mají rozdíl v zobrazení přehraného času a neukazují skutečný přehraný čas. Tento rozdíl se stane výrazným především po provedení vyhledávání. • Tato jednotka dokáže rozpoznat maximálně 512 souborů ve 200 složkách a v osmi úrovních. • Tento přehrávač neumí přehrávat následující soubory: – Soubory MP3, kódované ve formátech MP3i a MP3 PRO. – Soubory MP3 kódované v nevhodném formátu. – Soubory MP3, kódované do formátu Layer 1/2. – Soubory WMA, kódované do formátů bezeztrátového, profesionálního a hlasového. – Soubory WMA, které nejsou založeny na technologii Windows Media® Audio. – Soubory WMA, chráněné pomocí DRM proti kopírování. . – Soubory, které obsahují taková data, jako WAVE, ATRAC3, atd. • Vyhledávací funkce funguje, ale rychlost vyhledávání není konstantní.
36 CZ36-43KD-G821[EY]f.indd 36
12/28/05 10:42:49 AM
• Při přehrávání z paměti USB se může pořadí přehrávání lišit od pořadí u jiných přehrávačů. • Tato jednotka nemusí přehrávat některé paměti USB nebo soubory v důsledku jejich charakteristik nebo podmínek nahrávání. • V závislosti na tvaru pamětí USB a připojovacích zdířek se některé paměti USB nemusí řádně připojit nebo může být připojení nedokonalé. • Nedoporučuje se připojovat paměti USB širší než 20 mm, protože budou bránit stisknutí 0 tlačítka. • Jestliže na připojené paměti USB nejsou správné soubory, zobrazí se „No Files“ a jednotka se vrátí k předchozímu zdroji. • Tato jednotka může zobrazit popisek (ID3 tag verze 1,0, 1,1, 2,2, 2,3, nebo 2,4) u souborů MP3 a WMA. • Přehrávač může přehrávat soubory MP3/ WMA, splňující následující požadavky: – Datový tok: MP3: 32 kbps — 320 kbps (pro MPEG-1) 8 kbps — 160 kbps (pro MPEG-2 a MPEG-2,5) WMA: 5 kbps — 320 kbps – Vzorkovací frekvence: MP3: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pro MPEG-1) 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (pro MPEG-2) 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz (pro MPEG-2,5) WMA: 8 kHz — 48 kHz • Tato jednotka umí přehrávat soubory MP3 nahrané s proměnným datovým tokem (VBR). • Maximální délka názvů složek a souborů je 25 znaků; 128 znaků pro informace popisků MP3/WMA. • Tato jednotka dokáže rozpoznat maximálně 2 500 souborů ve 250 složkách (999 souborů na složku).
Image Link • Image Link nebude pracovat v následujících případech: – Jestliže ve složce MP3/WMA není žádný soboru <jtw>. – Jestliže je zapnuta funkce Intro play. – Jestliže je zdroj změněn na jiný než „CD“.
• Pokud je ve složce obsažen více než jeden soubor <jtw>, používá se pro odkaz na obrázek (Image Link) soubor s nejnovějším číslem.
Vysunutí disku • Pokud není vysunutý disk během 15 sekund odebrán, je automaticky zasunut zpět do přehrávače na ochranu před prachem. (Disk se tentokrát nepřehrává.)
ČESKY
Přehrávání stop MP3/WMA z paměti USB
Nastavení zvuku Obecné • Používáte-li systém s dvěma reproduktory, nastavte úroveň útlumu na střed („00“). • Nastavení výstupu ze subwooferu je platné jen v případě, že je připojen subwoofer. • Nelze změnit vstupní úroveň hlasitosti „VolAdjust“ pro stanice FM. Jestliže ho zkusíte nastavit pro FM, objeví se hlášení “Fix”.
Grafický displej Obecné • Můžete zobrazovat dvě velikosti obrázků a animací. – LARGE: <jtl> pro statické obrázky a <jta> pro animace; Obraz se zobrazuje ve velikosti displeje. – SMALL: <jtm> pro statické obrázky a <jtb> pro animace; Obraz se zobrazuje jako obálka CD (na levé straně displeje). • U některých stažených souborů může trvat déle, než se zobrazí na displeji.
Stahování (nebo smazání) souborů • Soubor můžete stahovat, jen když je jako zdroj pro přehrávání vybráno „CD“. Soubor však můžete vymazat, když je vybrán jakýkoli zdroj. • Po skončení procedury stahování souboru začíná přehrávání od začátku. Pokračování na další straně...
37 CZ36-43KD-G821[EY]f.indd 37
12/28/05 10:42:53 AM
ČESKY
• Pokud jste již měli staženou nějakou animaci, vymaže se při stažení nové animace dříve uložená animace. • Stažení animace trvá dlouhou dobu. – Přibližně 3 až 4 sekundy pro fotografii (jeden rámeček). – Přibližně 1 až 2 minuty pro animaci o 30 políčkách. – Přibližně 3 minuty pro animaci o 60 políčkách. • Jestliže zkusíte spustit proceduru stahování z disku, na kterém nejsou žádné soubory <jtl>, <jtm>, <jta> a <jtb>, zazní zvukový signál. • Jestliže se pokusíte uložit více než 30 obrazů pro každou velikost „LARGE“ a „SMALL“, objeví se hlášení „Picture Full“ (Naplněno obrázky) a nelze spustit stahování. Před stahováním smažte nepotřebné soubory. • Pokud celkový počet snímků stahované animace překračuje 60, jsou snímky překračující tento počet ignorovány.
• Názvy přiřazené diskům v CD měniči se mohou zobrazit i při přehrávání disku v jednotce a naopak.
Základní nastavení—PSM
Čísla a symboly
• Nastavení „Auto“ funkce „Dimmer“ nemusí pracovat správně u některých vozidel, zejména u těch, která mají vlastní ovládání jasu displeje. V takovém případě změňte nastavení funkce „Dimmer“ na jakékoli jiné než „Auto“. • Jestliže je „LCD Type“ nastaveno na „Auto“, změní se displej na „Positive“ nebo „Negative“ v závislosti na nastavení funkce „Dimmer“. • Když změníte nastavení „Amp Gain“ (Zesílení zesilovače) z „High PWR“ (Vysoký výkon) na „Low PWR“ (Nízký výkon) a hlasitost je nastavena na více než „Volume 30“, přístroj automaticky změní úroveň hlasitosti na „Volume 30“.
Přiřazení názvu • Pokusíte-li se přiřadit názvy více než 30 frekvencím stanic nebo 30 diskům, zobrazí se zpráva „Name Full“. Před přiřazením smažte nepotřebné názvy.
Znaky dostupné na displeji • Navíc k latinské abecedě (A – Z, a – z) je možné použít následující znaky. Tyto znaky se také používají k zobrazení různých informací na displeji. Velká písmena
Malá písmena
Úkony pro iPod/přehrávač D. player • Po zapnutí tohoto přístroje se přehrávač iPod nebo D. player nabíjí jeho prostřednictvím. • Když je připojen přehrávač iPod nebo D. player, jsou všechny úkony z přehrávače iPod nebo D. player deaktivovány. Všechny úkony je nutné provádět z tohoto zařízení. • Textové informace se mohou zobrazit nesprávně. – Některé znaky, například písmena s diakritikou, se mohou na displeji zobrazit nesprávně. – Závisí to na podmínkách komunikace zařízení s přehrávačem iPod nebo D. player. • Obsahuje-li textová informace více než 8 znaků, posunuje se na displeji (viz také str. 20). Zařízení může zobrazit až 40 znaků.
38 CZ36-43KD-G821[EY]f.indd 38
12/28/05 10:42:53 AM
Při používání přehrávače iPod nebo D. player mohou být některé funkce provedeny nesprávně nebo mohou mít jiný než požadovaný výsledek. V takovém případě navštivte níže uvedenou webovou stránku společnosti JVC. Pro uživatele přehrávače iPod:
Pro uživatele přehrávače D. player:
Úkony pro tuner DAB • Pohotovostní příjem PTY pracuje pro tuner DAB pouze v režimu Dynamic PTY, nikoli Static PTY. • Pohotovostní příjem TA pro stanice FM RDS a pohotovostní příjem hlášení o dopravní situaci pro DAB nelze nastavit nezávisle. Tlačítko T/P vždy ovládá oba režimy pohotovostního příjmu, jestliže je připojen tuner DAB. • Předvolit lze pouze primární služby DAB, i když uložíte sekundární službu. • Když je pod číslo předvolby uložena nová služba DAB, předchozí služba DAB, uložená pod tímto číslem, se smaže.
Údržba Čištění konektorů Časté vyjímání panelu opotřebovává konektory. Aby se omezila tato možnost, pravidelně otřete konektory kusem bavlněné látky, nebo hadříkem, napuštěným alkoholem.
Vlhkost může kondenzovat na čočce uvnitř CD přehrávače v následujících případech: • Po zapnutí topení ve voze. • Když vzduch v kabině velmi zvlhne. Pokud dojde ke kondenzaci, CD přehrávač nemusí fungovat správně. V tomto případě vyjměte disk a ponechte přehrávač zapnutý po dobu několika hodin, dokud se vlhkost nevypaří.
ČESKY
Kondenzace vlhkosti
Poznámka:
Zacházení s disky Středový držák Při vyjímání disku z krabičky stiskněte středový držák v krabičce a zvedněte disk za jeho okraje. • Vždy držte disk za jeho okraje. Nedotýkejte se datové plochy. Při uložení disku do krabičky jemně vložte disk na středový držák (potištěnou stranou nahoru). • Po použití disky vždy uložte do krabiček.
Udržování disků v čistotě Špinavý disk se může přehrávat špatně. Pokud se disk zašpiní, otřete jej suchým hadříkem směrem od středu ke krajům. • Na čištění disků nepoužívejte žádná rozpouštědla (například čistič LP desek, spreje, ředidla, benzín, atd.).
Přehrávání nových disků Nové disky mohou mít někdy drsné body poblíž vnitřní a vnější hrany. Při použití takového disku přehrávač disk vysune. Drsná místa odstraníte třením hran tužkou nebo kuličkovým perem, atd.
Konektor Nepoužívat následující disky: Zkroucený disk
Samolepící štítek
Zbytky po samolepícím štítku
Samolepící viněta
39 CZ36-43KD-G821[EY]f.indd 39
12/28/05 10:42:53 AM
Řešení problémů Co vypadá jako problém, není pokaždé vážné. Než zavoláte do servisu, zkontrolujte si následující body.
Obecné Přehrávání MP3/WMA
Přehrávání disku
FM/AM
ČESKY
Symptomy
Náprava/Příčiny
• Z reproduktorů není slyšet zvuk.
• Nastavte optimální úroveň hlasitosti. • Zkontrolujte kabely a konektory.
• Přehrávač vůbec nefunguje.
Resetujte přehrávač (viz strana 2).
• Na displeji se zobrazí „Connect Error“.
Odeberte ovládací panel, otřete konektory, a panel znovu připojte (viz str. 2).
• Automatické ladění SSM nefunguje.
Nastavte stanice ručně.
• Při poslouchání rádia je slyšet statický šum.
Připojte anténu pevně.
• Disk nejde přehrát.
Vložte disk správně.
• CD-R/CD-RW nelze přehrát. • Skladby na CD-R/CD-RW nelze přeskočit.
• Vložte uzavřený disk CD-R/CD-RW. • Uzavřete CD-R/CD-RW pomocí prostředku, který jste použili pro nahrání.
• Disk se nedá přehrát, ani vysunout.
• Odemkněte disk (viz strana 16). • Vysuňte disk nuceně (viz strana 2).
• Disk nelze rozpoznat (bliká „No Disc“, „Loading Error“ nebo „Eject Error“).
Vysuňte disk nuceně (viz strana 2).
• Zvuk z disku je občas přerušen.
• Zastavte přehrávání při jízdě po nerovných cestách. • Vyměňte disk. • Zkontrolujte kabely a konektory.
• Disk nejde přehrát.
• Použijte disk se stopami MP3/WMA nahranými ve formátu splňujícím normu ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, nebo Joliet. • Přidejte k názvu souboru příponu <.mp3> nebo <.wma>.
• Je generován šum.
Skočte na další skladbu nebo vyměňte disk. (Nepřidávejte extenzi <.mp3> nebo <.wma> ke skladbám, které nejsou v tomto formátu).
• Je vyžadován delší čas pro načtení (na displeji se objevuje nápis „File Check“).
Nepoužívejte příliš mnoho úrovní a složek.
• Stopy se nepřehrávají v pořadí, v jakém je chcete poslouchat.
Pořadí přehrávání je dáno tím, kdy jsou soubory nahrány.
• Uplynulý čas přehrávání není správný.
To se během přehrávání občas stává. Je to způsobeno tím, jak jsou skladby nahrány na disk.
• Na displeji se zobrazuje „No Files“.
Vložte disk, který obsahuje skladby MP3/WMA.
40 CZ36-43KD-G821[EY]f.indd 40
12/28/05 10:42:54 AM
CD měnič
Přehrávání paměti USB
• Na displeji se zobrazí „Not Support“ a stopa je přeskočena.
Náprava/Příčiny Přeskočte na další stopu kódovanou ve vhodném formátu nebo na dalšístopu WMA nechráněnou proti kopírování.
• Na displeji se zobrazí „NO MUSIC“.
Použijte disk, který obsahuje stopy MP3/WMA.
• Nezobrazují se správné znaky (například název alba).
Tato jednotka zobrazuje pouze písmena (velká: A – Z, malá: a – z), čísla a omezený počet symbolů a zvláštních znaků (viz str. 38).
• Je generován šum.
Přehrávaná skladba není ve formátu MP3/WMA. Přeskočte na jiný soubor. (Nepřidávejte extenzi <.mp3> nebo <.wma> ke skladbám, které nejsou v tomto formátu).
• Na displeji se objevuje nápis „File Check“
• Doba načítání se mění v závislosti na paměti USB. • Nepoužívejte příliš mnoho úrovní a složek. • Vypněte a znovu zapněte napájení.
• Na displeji se zobrazuje „No Files“.
Připojte paměť USB, která obsahuje skladby zakódované ve správném formátu.
• Na displeji se zobrazí „Not Support“ a stopa je přeskočena.
Skladbu nelze přehrát.
• Na displeji se objeví hlášení „Read Failed“ (Čtení se nepodařilo) a přístroj se pak vrátí k předchozímu zdroji.
• Připojená paměť USB může být vadná nebo může být nesprávně naformátována. Soubory obsažené v paměti USB jsou porušené. • Nevytahujte ani nepřipojujte opakovaně paměť USB, pokud je na displeji zobrazeno „File Check“.
• Nezobrazují se správné znaky (například název alba).
Tato jednotka zobrazuje pouze písmena (velká: A – Z, malá: a – z), čísla a omezený počet symbolů a zvláštních znaků (viz str. 38).
• Během přehrávání skladby je zvuk občas přerušován.
Skladby MP3/WMA nebyly správně nakopírovány do paměti USB. Zkopírujte skladby MP3/WMA do paměti USB znovu a opakujte přehrávání.
• Na displeji se zobrazuje „No Disc“.
Vložte disk do zásobníku.
• Na displeji se zobrazí „No Magazine“.
Vložte zásobník.
• Na displeji se zobrazuje „Reset 08“.
Propojte správně přijímač a CD měnič a stiskněte tlačítko reset na CD měniči.
• Na displeji se zobrazuje „Reset 01“ – „Reset 07“.
Stiskněte tlačítko reset na CD měniči.
• CD měnič vůbec nefunguje.
Resetujte přehrávač (viz strana 2).
ČESKY
Přehrávání MP3/WMA
Symptomy
Pokračování na další straně...
41 CZ36-43KD-G821[EY]f.indd 41
12/28/05 10:42:54 AM
PICT—PSM Přehrávání iPod/D. player
ČESKY
Symptomy
Náprava/Příčiny
• Stahování stále nekončí.
Stažení animace s mnoha snímky trvá dost dlouhou dobu (viz strana 38).
• Animace se nehýbe. • Grafická funkce displeje nepracuje správně.
Počkejte, dokud teplota nestoupne.
• Nelze vybrat obraz nebo animaci pro „Set“ v „Pict“. (Nelze změnit „Default“ (Výchozí) pro „Movie“ (Film) a „Picture“ (Obrázek) nebo zní zvukový signál pro „Slideshow“ (Prezentace).)
Obrázek vyberte až po stažení příslušného souboru do paměti.
• Přehrávač iPod nebo D. player nefunguje nebo ho nelze zapnout.
• Zkontrolujte spojovací kabel a jeho připojení. • Aktualizujte verzi firmwaru. • Vložte novou baterii.
• Tlačítka nefungují podle očekávání.
Funkce tlačítek byly změněny. Před provedením této operace stiskněte tlačítko MODE.
• Zvuk je zkreslený.
Zrušte funkci ekvalizéru na zařízení nebo na přehrávači iPod nebo D. player.
• Na displeji se zobrazuje „Disconnect“.
Zkontrolujte spojovací kabel a jeho připojení.
• Přehrávání se zastaví.
Během přehrávání byla odpojena sluchátka. Spusťte přehrávání znovu z ovládacího panelu (viz str. 29).
• Po připojení iPod nano není slyšitelný žádný zvuk.
Odpojte sluchátka od iPod nano.
• Nereprodukuje se žádný zvuk. • Během připojování přehrávače D. player se na displeji zobrazí zpráva “Error 01”.
Odpojte adaptér od přehrávače D. player. Pak ho znovu připojte.
• Na displeji se zobrazuje „NO FILES“ nebo „NO TRACK“.
Nejsou uložené žádné stopy. Importujte do přehrávače iPod nebo D. player stopy.
• Na displeji se zobrazuje „Reset 01“ – „Reset 07“.
Odpojte adaptér od zařízení i od přehrávače iPod nebo D. player. Pak ho znovu připojte.
• Na displeji se zobrazuje „Reset 08“.
Zkontrolujte spojení mezi adaptérem a tímto zařízením.
DAB
• Ovládací prvky přehrávače iPod nebo Restartujte přehrávač iPod nebo D. player. D. player po odpojení od tohoto zařízení nefungují. • Na displeji se zobrazuje „No DAB Signal“.
Přemístěte se do oblasti se silnějším signálem.
• Na displeji se zobrazuje „Reset 08“.
Spojte správně tuto jednotku a tuner DAB a jednotku resetujte (viz str. 2).
• Na displeji se zobrazuje „Antenna Power NG“.
Zkontrolujte kabely a konektory.
• Tuner DAB vůbec nefunguje.
Odpojte a znovu správně spojte tuto jednotku a tuner DAB a jednotku resetujte (viz str. 2).
42 CZ36-43KD-G821[EY]f.indd 42
12/28/05 10:42:54 AM
Specifikace
TUNER Kmitočtový rozsah: FM: 87,5 MHz až 108,0 MHz AM: (MW) 522 kHz až 1 620 kHz (LW) 144 kHz až 279 kHz
[FM Tuner]
Použitelná citlivost: 11,3 dBf (1,0 μV/75 Ω) 50 dB citlivost ztlumení: 16,3 dBf (1,8 μV/75 Ω) Kanálová selektivita (400 kHz): 65 dB Kmitočtový rozsah: 40 Hz až 15 000 Hz Stereo separace: 30 dB
[MW Tuner] Citlivost: 20 μV Selektivita: 35 dB
[LW Tuner] Citlivost: 50 μV
PŘEHRÁVAČ CD / PAMĚŤ USB Typ: Přehrávač kompaktních disků Systém detekce signálu: Bezkontaktní optický snímač (polovodičový laser) Počet kanálů: 2 kanály (stereo) Kmitočtový rozsah: 5 Hz až 20 000 Hz Dynamický rozsah: 96 dB Poměr Signál/Šum: 98 dB Kolísání a chvění: Méně než měřitelný limit Formát dekódování MP3: MPEG1/2 Audio Layer 3 Max. datový tok: 320 kbps Formát dekódování WMA (Windows Media® Audio): Max. datový tok: 192 kbps Paměti USB použitelné k přehrávání Formátování: FAT 12/16/32 Kapacita: Menší než 4 GB (typ s 1 oddílem) Audio formáty použitelné k přehrávání: MP3/WMA Max. proud: Méně než 500 mA
ČESKY
ZESILOVAČ Maximální výkon: Přední: 50 W na kanál Zadní: 50 W na kanál Průběžný výkon (RMS): Přední: 19 W na kanál, impedance 4 Ω, 40 Hz až 20 000 Hz s harmonickým zkreslením menším než 0,8 %. Zadní: 19 W na kanál, impedance 4 Ω, 40 Hz až 20 000 Hz s harmonickým zkreslením menším než 0,8 %. Vstupní impedance: 4 Ω (přípustná hodnota je 4 Ω až 8 Ω) Tónový rozsah ovládání: Low (Nízká): ±12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz) Mid (Střední): ±12 dB (500 Hz, 1 kHz, 1,5 kHz, 2,5 kHz) High (Vysoká): ±12 dB (10 kHz, 12,5 kHz, 15 kHz, 17,5 kHz) Kmitočtový rozsah: 40 Hz až 20 000 Hz Poměr Signál/Šum: 70 dB Výstup/Impedance: 5,0 V/20 kΩ (plný rozsah) Výstupní impedance: 1 kΩ Subwoofer-Výstup/Impedance: 2,0 V/20 kΩ (plný rozsah) Další koncová zařízení: CD měnič, vstup dálkového ovládání na volantu.
OBECNÉ Napájení: Provozní napětí: DC 14,4 V (povolená odchylka 11 V až 16 V) Typ uzemnění: Uzemnění záporného pólu Provozní teplota: 0°C až +40°C Rozměry (š × v × h): Velikost pro instalaci (přibližně): 182 mm × 52 mm × 152 mm Velikost ovládacího panelu (přibližně): 188 mm × 58 mm × 11 mm Hmotnost (přibližně): 1,4 kg (bez příslušenství) Konstrukce a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění. • Microsoft a Windows Media jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo dalších zemích. • iPod je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc. registrovaná v USA a dalších zemích.
43 CZ36-43KD-G821[EY]f.indd 43
12/28/05 10:42:55 AM
W przypadku NIEPRAWID¸OWEJ pracy radioodtwarzacza Wyzeruj jego pami´ç Patrz Zerowanie pami´ci urzàdzenia
PROBLÉMY s ovládáním? Resetujte vበpfiehrávaã Viz stránka, Jak resetovat vበpfiehrávaã
Üzemeltetési NEHÉZSÉGEI vannak? Kérjük, állítsa alaphelyzetbe (nullázza) a vevŒkészüléket. Lásd az „A vevŒkészülék alaphelyzetbe állítása (nullázása)“ oldalt.
PO, CZ, HU © 2006 Victor Company of Japan, Limited
Rear_KD-G821_007A_1.indd 2
0106DTSMDTJEIN
15/12/05 5:26:25 pm
Instructions
CD RECEIVER
KD-G821