Łódź és környéke nevezetesebb látnivalói
www.regionoflodz.pl
Lengyelország Fekvése, hátarai: A Lengyel Köztársaság Közép Európában fekszik. Nyugati szomszédja Németország, délről Csehország és Szlovákia, keleten Litvánia, Fehéroroszország és Ukrajna határolja északi határa a Balti Tenger és Oroszország (Kalinyingrádi Terület). Alapadatok: A 312, 7 ezer km² területű országban kb. 38 millió ember él. Hivatalos nyelve a lengyel. Az ország címere a fehér sas arany koronával, piros háttérrel, a nemzeti zászló színei fehér-piros. Főváros és a közigazgatási beosztás: Lengyelország fővárosa az 1,7 millió lakosú Varsó. A város a Visztula folyó partján fekszik, ami a Lengyelország legnagyobb folyója. Varsó egy kiváló légi, vasúti valamint közúti csomópont. Egyéb nagyobb városok: Wrocław, Poznań, Kraków, Łódź, Katowice, Szczecin, Gdańsk. Közigazgatási szempontból Lengyelország 16 vajvadságból áll, kisebb egységek a járások valamint községek. Domborzat, természet: Lengyelország domborzata nagyon változatos. Az északi részen – tengerparthoz közeli, míg az ország középső részén az alföldi típusú táj váltják egymást. A Balti Tengernek széles, homokos strandjai vannak. Északkeleti részen rengeteg tó, folyó valamint csatorna található, amelyek erdők és festői dombok között bújnak meg. Tovább, déli irányban, a ták fennsíkká válik, míg a határon a Szudéták és a Kárpátok csúcsai magasodnak (Śnieżką 1603 m.n.p.m. és Rysy 2499 m.n.p.m.). Lengyelország területén több természetvédelmi területet található. Az egyik legjelentősebben létrehoztak 23 nemzeti parkot, valamint kb. 120 Tájképparkot. A tájképparkok erdőkre, gazdag faunájú és flórájú valamint érdekes geológiai formájú területekre tagolódnak.
Łódź és körnéke
Éghajlat: Lengyelország éghajlata mérsékelt. Átlaghőmérséklet nyáron 17ºC körül mozog, a téli szezonban -4ºC.
www.poland.travel
Vajdaság łódzkie Vajdaság łódzkie közép Lengyelországban fekszik. A területe 18 km², lakossága kb. 2,6 millió fő, akiknek többsége Łódźban, valamint a környékén lakik. A legnagyobb városok: Łódź – a régió fővárosa, utána Piotrków Trybunalski, Pabianice, Tomaszów Mazowiecki, Bełchatów, Zgierz, Radomsko. A vajdaság łódzkie északi részén a Nizina Mazowieckában (Mazowiecka Alföld) található, a déli részén fennsík van. Délnyugaton a Wyżyna Krakowsko-Częstochowska (Krakowsko-Częstochowska Fennsík) fekszik, a délkeleten viszont a Wyżyna Kielecko-Sandomierska (KieleckoSandomierska Fennsík). A régió legfontosabb folyói: Warta, Pilica és Bzura. A tájképet mesterséges víztározók gazdagítják: Zalew Sulejowski a Pilica folyón illetve Zalew Jeziorsko a Warta folyón. A vajdaság területének több mint 16%-át természetvédelmi területek alkotják (7 tájképpark és több mint 90 természetvédelmi terület), ahol a növény- illetve állatvilág veszélyeztetett fajtái valamint az értékes terepalakulat védelem alatt állnak.
www.regionoflodz.pl
Łódzkie – egy régió a turistaúton Szívesen meghívjuk Önöket a régiónkba, ahol az utak északról délre és keletről nyugatra kereszteződnek, itt szinte ugyanolyan közel vagyunk az országunk mindegyik részétől. Łódzka föld számos látnivalót kínál, amellyel a legválogatósabb turisták is megelégednek. Kiterjedt tájképparkok, természetvédelmi területek, Warta és Pilica folyó varázslatos völgyei, Jeziorsko és Sulejowski mesterséges víztározói várnak azokra, akik szeretnek pihenni a természet lágy ölén. A łódzkie vajdaság gyönyőrő tájába be vannak illesztve a kiemelten értékes építészeti műemlékek – román kollégium Tumban, régi apátságok Sulejówban és Witówban, kolostorok Gidleben, Wielgomłynyban illetve Piotrków Trybunalskiban, templomok Inowłódzban és Wartaban, várak és várromok Łęczycaban, Piotrkówban, Oporówban valamint Bolesławiecben, régi mágnási és püspöki székhelyek Nieborówban, Walewiceben, Wolbórzban, Skierniewiceben, műemlék jellegű udvarházak Ożarówban, Tubądzinban, faépítészet különböző példai: laikus, népies illetve szakrális. Ezeken a helyeken van elrejtve Lengyelország valamint Łódzka Föld történelme, amelyet igazán érdemes megismerni. Az ország és a régió történetei nem csak egyszer tudják rendesen meglepetni. Az aktív pihenés szerelmeseinek kínálja Łódzka Föld a turistaútak, kerékpárútak, ösvények illetve a lovagolóutak sűrű hálozatát. Valamit is idetalálják saját maguknak a hajósok, kajak és windsurfing rajangói. Turistákat és sportolókat szívesen látja Spała – a cárok és a Köztársaság elnökeinek régi székhelye, a királyok vadászhelye, jelenleg ez egy ismert erdei gyógyhely és az olimpiai előkészületeinek helyszíne. Łódzkie vajdaság történelmi és etnográfiai régiói szorgalmasan ápolják a helyi hagyományokat, népszokásokat. Folklorista együttesek, zenekarok, énekesek és népművészek – énekesek, zenészek, mesélők, egy rugalmas tevékenységet folytatnak. Még mindig élnek a szövészeti, hímzőművészeti és kézműves hagyományok. Még mindig élnek itt helyi szobrászok, kovácsok valamint fazekások. A régió fővárosa – Łódź. Ezt a várost egyszerre szeretik és utálják. A város, ahol a régi gyárak történelme összekeveredik a jelenkorral és korszerűséggel. A város egy élő történelem lecke, a régebbi történelem együtt a közelmúlttal. A múzeumokat látogatva ezeket mind meglehet tapasztalni – Textilgyártási Múzeum, Film Múzeum, Łódź Város Történelmi Múzeuma illetve a Függetlenségi Hagyományok Múzeuma. Łódź Művészeti Múzeuma az egyik legrégebbi és az egyik legnépszerűbb korszerű művészeti múzeum Európában. Érdemes egy sétát tenni a Piotrkowska utcában – a város főutcáján, ahol megcsodálhatjuk az itt régen élő gyártulajdonosok monumentális palotáit, szecessziós és eklektikus lakóházakat, közhasználatú reprezentatív épületeket, valamint sokféle felekezetű szentélyeket. Mindenképpen üljünk le egy pillanatra a padon, a gondolataiban elmerült Julian Tuwim költő szobra mellet, vagy simogassuk meg az állandóan író Władysław Reymont orrát, ami szerencsét hozhat. Érdemes ellátogatni a Poznańskich Palotába, vagy a „Księży Młyn” megnevezésű, a Scheibler cslád egy hatalmas ipari és székhely jellegű területet, útána viszont javasoljuk a pihenést az egyik árnyékos kávézóban illetve egy kis sört valemelyik pubban, amelyek bőven vannak Łódźban. Łódzka Föld egy régió a „turistaúton” amely a szálláshelyek nagy választékát kínálja. Legyen szó akár egy luxus szállodáról, apartmanról, de az agroturizmusnak is bőséges kínálata van, de megszállhatunk egy hosztelben, lehet kempingezni és sátorozni is. Ezt a régiót tényleg érdemes meglátogatni!
Várjuk Önöket
Piotrkowska utca Piotrkowska utca keletkezte a régi úton, ami vezette Piotrków Trybunalskiba. Ez az út XIX században a város építési tengelye volt, valamint a város fejlődési alapjává vált. Ez az utca a mai napig Łódź város gerince, amelyet a helyiek “Pietryna”nak hívnak. Általában ehhez az utcához viszonyítva határozzák meg, hogy merre van a városban egy keresett hely. A városban több mint 100 kocsma valamint étterem található, amelyek reggelig nyitvá tartanak. Vannak itt márkás boltok, nyári szezonban viszont egy napernyő alatt pihennhetünk egy kávézóban. A „Pietryna” mentén akár riksában is utazhatunk, vagy egy turista retro stílusú “trambus”ban. Megcsodálhatjuk a szépen felújított lakóházakat, amelyek a város történelmének tanui. Különösen ajánljuk az 1888-ban épült „Grand” Hotel épületét, egy kitűnő étteremmel, Maksymilian Golfeder bankházát – régi palotát (77-os szám), a 86-os számú lakóházat a Jan Gutenberg szobrával a homlokzaton. A Juliusz Heinzl (104-es szám) régi palotájában a Łódź Városi Hivatal és a Vajdadsági Hivatal működik. Előtte találjuk ez egyik legjellegzetesebb műemléket Łódźban – a Julian Tuwim kis padját. 137/139-es számon áll Juliusz Kindermann palotája, velencei mozaikkal a homlakzatbon. A 152-es számú lakóház falán láthatjuk a Lengyelország legnagyobb graffitijét. Az utcában találunk más műemlékeket is: Trzech Fabrykantów (Három Gyártó) a 32-es szám alatt, Lampiarza (Lámpakereskedő) a 37-es szám, Artur Rubinstein – híres zenész szobra zongorával a 78 számú lakóház előtt, Władysław Reymont kis kofferje a 137 számú ház előtt, valamint a Jaracz fotelje a 152-es számnál. Nagyon sajátos Łódź Lakóinak Évezrdek Fordulatok Műemléke, ami 13 ezer kockából áll és mindegyikbe a város lakóinak a nevei vannak belevésve, a híreseké és a hétköznapi embereké egyaránt. A Grand Hotel előtt láthatjuk a łódzi Sztárok Fasorát, a lengyel filmipar legnagyobb neveivel. A II. János Pál téren áll Łódź leghatalmasabb szakrális épülete – Szent Stanislaw Kostka Dómja. A templom tornya több mint 100 méter magasan tör az égbe. A Piotrkowska utcán létesítettek egy audio-guide útat, egy multimediális turistavezetőt, ami mutatja „Pietryna” történelmét valamint a műemlékek jelenlegi funkcióját. A „Pietryna”-án gyakran szerveznek ünnepségeket, vásárokat, művészeti heppeningeket illetve sportversenyeket. A legismertebb ünnepély a Łódź Ünnepe, ami minden évben májusban kerül megrendezésre. Lehet nézni a zenekarok előadásait, hallgatni az utcazenészeket, megkostolni a helyi finomságokat, vásárolni az emléktárgyakat, illetve találkozni az ismert emberekkel.
i i
Tourinfo Központja Łodzban ul. Piotrkowska 87, 90-423 Łódź tel./fax: (+48)426 385 955, tel. (+48)426 385 956 e-mail:
[email protected] Tourinfo – A Városi és a Régiói Információs Központ ul. Sienkiewicza 67, 90-009 Łódź tel./fax: (+48) 426 637 773 e-mail:
[email protected], www.ziemialodzka.pl
www.cityoflodz.pl
Manufaktura A Poznański hatalma új arculata A Poznański Kalmanowicz Izrael hatalma 1862-től kezdett fejlődni, amikor az apja létesítette a kézműipart. Ennek kiszolgálására egy nagy gyárat építettek a városban egy zárt, majdnem 30 hektáros telken az Ogrodowa utcában. 1878-ban létesűlt a pamut fonógyár mutatós épülete, ami jellegzetes, vörösszínű téglából épült, vakolat nélküli, 170 méter hosszuságú és öt emelet magas. A helyi hagyományoknak megfelelően, a gyár mellett állt a Poznański család palotája. A palota eklektikus stílusú. A tulajdonasát annak idején megkérdezték, hogy milyen stílusú palotát szeretne, ő azt válaszolta, hogy megengedheti magának az összes stílust. A legmutatósabb gyártó székhelyén Európában most találjuk a Łódź Városi Történelmi Múzeum, ahol csadálhatjuk a Łódź híres lakóiról szóló kiállitásokat: J. Tuwim, K. Dedecius, A. Rubinstein vagy Wł. St. Reymont. Jelenleg a felújított gyárak épületeiben van a Manufaktura nevű bevásárló-, szórakozó- és kulturális központ. Széles piac Európa leghosszabb szökőkútjával az emberek kedvenc találkozási hellyévé vált. Körülötte találunk számos éttermet és kávéházat, a varázslatos Gyári Múzeumot és a Művészeti Múzeumot. A látogatókat várja a multiplex mozi, együtt az IMAX mozival, modern diszkó, kuglipálya, gyerekjátkok és sok más érdekesség. Azon kívül a Manufaktury területén lehet kölcsönözni az audio-guidokat – multimediális vezetőket, amelyekkel megismerhetjük a gyár régi épületeit, történelmét illetve a jelenlegi funkciókat. A régi gyári legnagyobb épületében létesítettek egy exkluzív szállodát. A Hotel Andel’s a vendégei számára 278 szobát kínál, ebből 4 kétemeletes, Maisonette tipusú szoba valamint teraszos Elnőki Apartman. Ezeken kívül van itt 7 tárgyalóterem és egy bálterem. Az épület nagyon modern és kiváló hely az üzleti illetve társadalmi találkozókra.
i i i i
Łódź Város Történelmi Múzeum ul. Ogrodowa 15, 91-065 Łódź tel. (+48)426 540 323, (+48)426 540 082 www.poznanskipalace.muzeum-lodz.pl Manufaktura - Infopont Budynek Galerii Handlowej tel. (+48)426 649 289 e-mail:
[email protected], www.manufaktura.com Tourinfo Központja Łodzban ul. Piotrkowska 87, 90-423 Łódź tel./fax: (+48)426 385 955, tel. (+48)426 385 956 e-mail:
[email protected] Park Miniatur S.A. ul. Piotrkowska 94, 90-103 Łódź tel. (042) 63 06 400, fax: (042) 63 06 402 www.parkminiatur.pl
www.regionoflodz.pl
Gyárak és székhelyek
Łódź Łódź
Malom „Księży” (Księży Młyn)
A régi víz és gyár területén, a Jasień folyónál található a gyár -és lakókomplexum, Księży Młyn, amely a XIX században a leggazdagab łódzi iparos, Scheibler Wilhelm Karol és örökösei birtokában volt. Egy mintegy 500 hektáros területen épült a multifunkcionális „gyárváros” ipari építményekkel, munkáslakóteleppel, pár családi székhellyel, játékteremmel, kultúrházzal, templommal, kórházzal, iskolával, vasútállomással, tűzoltósággal, boltokkal, közparkkal és egy 100 hektáros gazdasággal. A Księży Młyn páratlan jellege vonzza a filmszakértőket, fényképészeket és turistákat, akik érezni szeretnék a XIX. századi város szellemét a XXI században. A szövőgyár régi épületeiben most készítik a luxus loftokat, a munkáslakótelep régi épületei pedig fokozatosan visszanyerik régi fényüket. Az ipari -és lakórész mellett áll Łódź egyik legszebb palotája – Herbst székhelye. Jelenleg a Művészeti Múzeum foglalja el az épületet, amely lengyel és külföldi művészeti gyűjteményét állítja ki. A látogatók megtalálhatják itt Stanisław Wyspiański, Jan Matejko, Reinier de la Haye vagy Nicolase Maes rendkívüli műveit, amelyek a XIX. századból és XIX. század végéről, illetve XX század elejéről származnak.
i
i
Herbst Palotája (Pałąc Herbsta) ul. Przędzalniana 72, 90-338 Łódź tel. (+48)426 749 698, e-mail:
[email protected], www.muzeumsztuki.lodz.pl
Tourinfo Központja Łodzban ul. Piotrkowska 87, 90-423 Łódź tel./fax: (+48)426 385 955, tel. (+48)426 385 956 e-mail:
[email protected]
Łódź
Ígért Föld palotai
Ellentétben a hatalmas, piros téglából épült gyárakkal és a közeli monoton lakótelepekkel, a gyárosok palotáinak egy különleges, finom, építészeti stílusa volt. Alkalmazták az olasz reneszánszot, barokkot és gazdag eklektikus díszítést. Az épületek belsejei nyugat európai tárgyakkal voltak díszítve. A falakon kárpítok díszes szövetekkel, néhol faburkolatot, csempével illetve tükrökkel, a mennyezeteket festményekkel díszítették. Néhol a palota térben rendezték be a téli kertet, és kint egy sétakertet, ahol az építészeti domináló eleme egy gazdagan díszítve szökőkút volt. Az egyik legérdekesebb példa erre Poznański Karol palotája (Gdańska utca 32). Stílusa a firenzei reneszánszra emlékeztet, ezért olyan sok pilaszter, a homlokzat nyers fából, a rög díszítősége, oszlopokon nyugvó korlátok illetve az ablakok kitalált befejezései a sarkon lévő kiszögelésben. Ma ebben a palotában a Zeneakadémiának van a székhelye. Nem messze áll Poznański Maurycy palotája (Więckowskiego utca 36). Falak ritmikus megosztása, oszlopok az ablakok között, érdesített sarkok, kiugró ablakok, erkélyek, korlátok, eredeti ornamensek és szép üvegfestmények lenyűgöző látványt nyújtanak. Ma itt találjuk a Művészeti Múzeumot, ami híres a különleges avantgardista kollekciójáról. Egy érdekes komplexum a Biedermann család palotája és parkja.
i
Zeneakadémia (Poznański Karol Palotája) ul. Gdańska 32, 90-716 Łódź, tel. (+48)426 621 600 e-mail:
[email protected], www.amuz.lodz.pl Figyelem: a látogatás előtt előszőr szerezni kell a Zeneakadémiái hatóságtól az engedélyt
www.cityoflodz.pl
i
Művészet Múzeum (Poznański Maurycy Palotája) ul. Więckowskiego 36, 90-734 Łódź, tel. (+48)426 339 790, fax: (+48)426 329 941 e-mail:
[email protected], www.muzeumsztuki.lodz.pl
Łódź
A Lengyel szecesszió fővárosa
Łódź-t a lengyel szecesszió fővárosának hívják. Itt találjuk a Wólczańska utcán 31/33-as alatti számon Kindermann Leopold villáját. 1903 –ben épült, Landau-Gutenteger Gustaw tervei alapján. Sokan vélik, hogy ez az épület a legszebb szecessziós példa Lengyelországban. Az épület festői, szimmetria nélküli tömbje egy magas tetővel van befejezve. Nagyszerű összhangban vannak a különböző építőanyagok valamint a vakolatok mintái. A homlokzatot egy nagyon gazdag szecessziós dzíszítés fedi le. Találuk itt virágokat, fatörzseket, állatokat és gyümölcsöket. A lépcsőház és a zeneszalon ablakait szecesszios üvegfestmények töltik ki. Jelenleg a villában a Városi Művészeti Gallériának van a székhelye. Szintén érdemes megnézni Richter Reinhold villáját (Skorupki utca 6), amely 1904 –ben épült Stebelski tervei alapján. Mindegyik homlokzaton más megoldásokat használtak. A domináló neoreneszánszos díszítések között találhatuk szecessziós elemeket is. Dekorációs kapú és előcsarnok a régi nemesi székhelyekhez hozzátartoznak, a világos előterem és szalon szecessziós hanulatat teremtenek. Külön érdemes megemlíteni Schnechel és Rosner régi áruházát. 1909-ben épült, ma az „Esplanda” étterem van itt (Piotrkowska utca 100a). Meglepő az épület könnyű formája. Minden emelet (a második az ablakkal az egész szélességben) díszítve van szecessziós ornamensekkel, falevelekkel és virágokkal. Az egészet gazdagítja még egy kovácsolt korlát és egy rekonstruált kaduceusz motívum.
i
Tourinfo Központja Łodzban ul. Piotrkowska 87 90-423 Łódź tel./fax: (+48)426 385 955, tel. (+48)426 385 956 e-mail:
[email protected]
i
Gyárak és székhelyek
Łódź
Városi Művészeti Galéria – Galéria „Willa” ul. Wólczańska 31, 90-607 Łódź tel. (+48)426 327 995, (+48)426 322 416 e-mail:
[email protected] www.miejskagaleria.lodz.pl
Łódź
Łódź textilipari hagyományai
Łódź textilipari szellemét a város több részén is megtalálhatjuk, de leginkább a Geyer Ludwik Fehér Gyárában lévő Központi Textilipari Múzeumban (Centralne Muzeum Włókiennictwa), amely az ipari építészet egyik legrégibb műemléke. A klasszicista épületek komplexumában, melyekben Łódź első mechanikus fonógyára és pamut szövőgyára volt, jelenleg Lengyelország legnagyobb modern művészeti szövet kiállítását tekinthetjük meg. A régi gyárcsarnokok kiváló bemutatóhelyei a történelmi szerszámoknak és gépeknek, valamint a népi viseleteknek, XIX és XX századból származó ruháknak, lengyel művészeti szöveteknek, és textilipari dokumentumoknak. A Központi Textilipari Múzeum mellett található parkban (Wł. Reyomt parkja) találhatjuk Lengyelország egyetlen Városi Fából épült Skanzenét (Skansen Miejskiej Architektury Drewnianej). A skanzenben megcsodálhatjuk Łódź tipikus XIX. Századi utcáit a 20-as évekből. A Skanzen főutcáján – amelynek a neve Łódzka – állnak az autentikus munkások és kézművesek házai. A keresztező Parkowa utcán áll a templom 1848-ból a Nowosolna utcáról, valamint egy szeccessziós üdülőház Ruda Pabianickaból. Skenzenben a fabeépítést is láthatjuk, amelyek már lassan eltűnnek a város utcairól. A merőleges utcák elrendezését megtartották, mely a XIX századi város jellegzetessége volt. A házak rekonstruált belsejében láthatjuk azokat az autentikus berendezéseket, amelyeket régebben a helyi munkások vagy kézművesek használtak.
i
Központi Textilipari Múzeum (Centralne Muzeum Włókiennictwa) ul. Piotrkowska 282, 93-034 Łódź, tel./fax: (+48)426 843 355, tel. (+48)426 846 142 e-mail:
[email protected] www.muzeumwlokiennictwa.pl
i
Tourinfo Központja Łodzban ul. Piotrkowska 87, 90-423 Łódź tel./fax: (+48)426 385 955, tel. (+48)426 385 956 e-mail:
[email protected]
www.regionoflodz.pl
A négy kultúrájú város
Łódź Łódź
A Łódźi Zsidók nyomán haladva
A régi Łódź nemzeti csoportjai közül a zsidók jöttek a városba legkorábban. XIX században a városban több mint 200 ezer zsidó élt. A zsidók száma XIX század alatt pár százról 200 ezerre duzzadt. Közülük szármoztak a gazdag gyárosok (I. K. Poznański, M. Silberstein, St. Jarociński i O. Kon), kereskedők, bankárok, építészek (D. Lande i G. Landau-Gutenteger), írók (J. Tuwim i J. Kosiński) és mások. Érdemes megnézni a łódź-i zsidó hitközségét (Pomorska utca 18), egyetlenegy megmentett zsinagogát – a Wolf Reicher-ét (Rewolucji 1905 utca 28) valamint az új zsidó temetőt (Bracka 40). 1892-ben létesített, Europában legnagyobb izraelita temetője. Kb. 230 ezer Zsidó nyugszik itt, akik együtt alakították a „Ziemia Obiecana” („Igért Föld” című regény) történeteit. A pusztítások ellenére tulélte (a különböző adatok szerint) 160 – 200 ezer sír valamint kb. 70 ezer síremlék. Érdemes megnézni a Poznański Izrael családi mauzóleumát, valamint a Prussak és Silberstein (gyárosok) családi síremlékeit. A temető egyik része az úgynevezett „gettó mező”. Az itteni gettó pokolban - ami a város északi részén volt - majdnem 200 ezer Zsidót végeztek ki, de nem csak Łódźból, hanem más országokból is. Ma a „Litzmannstadtghetto” történelmét meg lehet ismerni a turistaút nyomán haladva, ami a Bałucki Piacon kezdődik és a Radegast Állomáson ér véget, ahonnan indultak a Zsidók szállításai a koncentrációstáborokba Chełmnoban illetve Oświęcimban. Ez a turistaútat végig lehet követni a térképpel és az útikalauzzal, amelyet a Turinfo Központban lehet kapni.
i
Turista és Küldöldi Kapcsolatok - a Łódź Városi Hivatal Irodája ul. Piotrkowska 87, 90-423 Łódź tel. (+48) 426 384 476, fax: (+48) 426 384 089 e-mail:
[email protected], www.uml.lodz.pl
i
Zsidói Hitközség Łódźban ul. Pomorska 18, 91-416 Łódź tel./fax: (+48) 426 320 427, (+48) 426 335 156 e-mail:
[email protected] www. jewishlodz.org.pl
i
Monumentum Iudaicum Lodzense Alapítvány ul. Pomorska 18, 91-416 Łódź tel./fax: (+48) 426 397 233 e-mail:
[email protected] www.jewishlodz.org.pl
Łódź
Łódźi Németek
A XIX. század 30-as éveiben érkeztek ide tömegesen német kézművesek, legfőképpen takácsak, posztókészítő mesterek. Az első pamut fonógyár, Wendisch Christian- é 1827-ben kezdte a működését. A következőt Geyer Ludwik 1828-ban indította. A XIX. század 70-es évei elején, a helyi ipar fejlődésében új időszak következett, Scheibler Karol birodalma fejlesztése miatt. A textilipar fejlődésével egyre mutatósabb gyárak és paloták épültek, amelyek a multikulturális Łódź örökségét alkotják. Főleg a Németeknek és a zsidóknak köszönhetően Łódź lett a „lengyel Manchester”. A német szármozású iparosak (Scheibler, Schweikart, Gezer, Grohman, Heinzl) épületeit, az evangélikus templomokat, társadalmi használatú épületeket, régi német színházakat és iskolálat tartalmazó turistaútnak az a célja, hogy megmutassa a város látógotóinak a város és a német lakóinak történetét. A kiemelt épületek ezen a turistaúton, a K. Scheibler ipari-székhely jellegű komplexumon és Geyer Ludwik „Fehér Gyár”-on kívül, a Heinzl Juliusz palotája (ma a Łódź Városi Hivatala), három evangélikus szentély – ebből egy hatalmas és egyetlen amelyet ma is az eredeti rendeltetése szerint használnak – szent Mateusz evangélikus temploma (Piotrkowska utca 283), valamint a Schweikert család palotája (ma az Europai Intézet székhelye).
i
PTTK, Oddział im J. Czeraszkiewicza w Łodzi ul. Wigury 12 a, 90 - 301 Łódź tel. (+48) 426 361 509, fax: (+48)426 368 764 e-mail:
[email protected], http://lodz.pttk.pl
www.cityoflodz.pl
i
Turista és Külföldi Kapcsolatok - a Łódź Városi Hivatal Irodája ul. Piotrkowska 87, 90-423 Łódź tel. (+48) 426 384 476, fax: (+48) 426 384 089 e-mail:
[email protected] www.cityoflodz.pl
i i
Tourinfo Központja Łodzban ul. Piotrkowska 87 90-423 Łódź tel./fax: (+48)426 385 955, tel. (+48)426 385 956 e-mail:
[email protected] Grupa Fabricum s.c. e-mail:
[email protected], www.fabricum.pl
Łódź
Ciril írással a háttérben
A város ipari történelmében az Oroszok nem játszottak igazán nagy szerepet, de azért maradt a Łódź területén egy pár műemlék az orosz megszállás idejéből. Ezek legfőképpen görögkeleti templomok és kápolnák, a régi orosz intézetek épületei (példaul bankok) valamint számos síremlékek a łodzi temetőkben. A legismertebb épület azonban a Newski Aleksander görögkeleti temploma (Kilińskiego utca 54), amelyet a Majeski Hilary tervezett, az építési bizottság finanszírozta, amelynek tagjai a legnagyobb gyárosok voltak – ami érdekes – más vallásúak is: Poznański Izrael és Scheibler Karol Wilhelm. A szentély a nyolcszög alapján lett építve a neobizánci stilusban, a kupolával központban és egy nem túl magas toronnyal a homlokzatban, a belső része tipikús görögkeleti. Szentpétervárból hozott szentképekkel, a falak régi szentképekkel díszítve és körmeneti keresztekkel a XVII-XVIII századból. Pár száz méterrel arrébb, egy kicsit félreeső helyen (Piramowicza utca) áll Szent Olga görögkeleti temploma (1898), ami régen a görögkeleti árvaház egy része volt, és Stary Cmentarz (Régi Temető) mellett – a régi helyőrségi görögkeleti templom (Szent Aleksy), ami szolgálta az itt tartazkodó cári hadsereg ezredének az elfogodási időkben (Św. Jerzego utca), szintén használták ezt lovaglóiskolaként. A Doły-ban lévő temető görögkeleti részén pedig (Telefoniczna utca) áll egy temetői kápolna (p.w. Zaśnięcia Najświętszej Marii Panny).
i i
Tourinfo Központja Łodzban ul. Piotrkowska 87 90-423 Łódź tel./fax: (+48) 426 385 955, tel. (+48)426 385 956 e-mail:
[email protected] Turista és Küldöldi Kapcsolatok – a Łódź Városi Hivatal Irodája ul. Piotrkowska 87, 90-423 Łódź tel. (+48)426 384 476, fax: (+48)426 384 089 e-mail:
[email protected], www.cityoflodz.pl
i
PTTK, Oddział Łódzki im J. Czeraszkiewicza ul. Wigury 12 a, 90-301 Łódź tel. (+48)426 361 509, fax: (+48)426 368 764 e-mail:
[email protected] www.lodz.pttk.pl
i
A négy kultúrájú város
Łódź
Grupa Fabricum s.c., ul. Wigury 7/44, 90 – 302 Łódź tel./fax: (+48) 426 362 825 e-mail:
[email protected] www.fabricum.pl
Łódź
Stary Cmentarz (Régi Temető) – „łódz-i Powązki”
A Régi Temetőben katolikusok, protestánsok és ortodoxok vannak eltemetve. Találunk itt Łódźi gyáriparosok hatalmas mauzoleúmait illetve síremlékeit. A temető katolikus része - a Heinzl Juliusz és családja mauzoleúmán kívül - elég szerény, az itt lévő műemlékeknek nincs túl nagy művészeti értékük. Ennek ellenére a történelmi jelentősége vitathatatlan – lehet itt találni lengyel tudósok sírjait, a januári felkelés (1863-64), forradalom (1905-07), lengyel – bolsevik háború (1919-21) és a második világháború (1939-45) hőseit. A legértékesebb síremlékek többsége a protestáns részén találhatók – protestánsok voltak a łódź-i iparosok, kereskedők, vállalkozók és a tudósok. A temető ezen részének legnagyobb értékű műemléke a Scheibler Karol és családja neogótikus mauzoleúma. A temető legkisebb része a régi ortodox temető. Itt vannak a XIX század közepéig Łódź-ban lakó orosz társadalom képvíselői, főleg állami hivatalnokok, rendőrők és katonák. A síremlékeik nagyon szerények. Különlegesnek tűnik a Gojżewski család kapolna síremléke, ami a katolikus rész határán található. Érdekesség, hogy a temető ortodox területen van a Gojżewski Úr eltemetve, a romai katolikus részén viszont – Aleksandra a felesége, aki katolikus volt.
i i
Tourinfo Központja Łodzban ul. Piotrkowska 87 90-423 Łódź tel./fax: (+48)426 385 955, tel. (+48)426 385 956 e-mail:
[email protected] A Régi Temető Gondozási Társadalom az Ogrodowa utcán Łódźban Levelezési Cím: ul. Wigury 12a (PTTK), 90-301 Łódź
i
PTTK, Oddział łódzki im J. Czeraszkiewicza ul. Wigury 12 a, 90-301 Łódź tel. (+48)426 361 509, fax: (+48)426 368 764 e-mail:
[email protected] www.lodz.pttk.pl
i
Grupa Fabricum s.c. e-mail:
[email protected] www.fabricum.pl
www.regionoflodz.pl
Múzeumok és Galériák
Łódź Łódź
Łódź Városi Történelmi Múzeum
Łódź
Kinematográfiai Múzeum
A város egyik legszebb épületében – Poznański Izrael Palotajában – van a Łódź Városi Törtenelmi Múzeum székhelye. 1975-ben született az ötlet, és azóta számos tárgyat sikerült összegyűjteni. A város, melynek gyökerei a középkorba nyúlnak vissza, az igazi fejlődést a XIX században érte el. A műemlékekkel teli termeket látogatva megismerhetjük az elmúlt idők történelmét és kultúráját, valamint a változások dinamikáját az elmúlt és a jelenlegi században. A múzeum Łódź fontos lakóit is bemutatja (A. Rubinstein, A. Tansman, J. Kosiński, J. Karskiego), valamint a jelentős eseményeket bemutató gyűjteményeket is megtalálhatjuk, amelyek a többnemzetiségű, többhitű és többkultúrájú ipari nagyváros jelenségei.
i
Łódź Városi Történelem Múzeuma (Muzeum Historii Miasta Łodzi) ul. Ogrodowa 15, 91-065 Łódź tel. (+48)426 540 323, (+48)426 540 082 www.muzeum-lodz.pl
A múzeum székhelye a XIX századi Scheibler Karol palotája, aki a város egyik legnagyop iparosa volt. A Kinematográfiai Múzeum 1986 óta gyűti tárgyait és vezeti a lengyel filmezés történelmi dokumentációit, hiszen Łódź több éven keresztül volt a lengyel filmezés központja. A gyűjteményben vannak értékes, néha egyedi berendezések, amelyek a mozi feltalálása előttről valók: mágikus utcai lámpák, stereoszkop, optikai játékok. A gyűjtemény fontos részei a színpadi dekorációk tervei, kosztumok, rajzfilmek és mesefilmek díszletei, valamint Europában az egyik legnagyobb lengyel és külföldi filmplakátgyűjtemény.
i
Kinematográfiai Műzeum (Muzeum Kinematografii) pl. Zwycięstwa 1, 90-312 Łódź tel. (+48)426 740 957, fax: (+48)426 749 006 e-mial:
[email protected] www.kinomuzeum.pl
Łódź
Régészeti és Néprajzi Múzeum
Łódź
Művészeti Múzeum
A múzeumot 1956ban építették, a régebben különálló Régészeti Múzeum és Néprajzi Múzeum összekapcsolásaként. A múzeum állandó kiállításán néprajzi és éremtani kiállítást láthatunk, amely bemutatja a pénz történelmét Lengyelországban. 2008 végén a régészeti kiállítás is csatlakozott a múzeum állandó kiállításához, mely megmutatja Közép-Lengyelország települési történelmét a legmesszeb időktól akár a XVII. századig. A múzeum, az egyetlen Lengyelországban, gazdag színházi, valamint filmbábgyűjteményével rendelkezik. A Bábszínházi Előadások osztálya összegyűjtötte a díszítések terveit, bábokat, díszleti elemeket, hangfelvételeket, programokat, plakátokat, valamint a színházi előadásokat dokumentáló fényképeket.
i
Régészeti és Néprajzi Múzeum (Muzeum Archeologiczne i Etnograficzne w Łodzi) pl. Wolności 14, 91-415 Łódź tel. (+48) 426 328 440, tel./fax: (+48) 426 329 714 e-mail:
[email protected], www.maie.lodz.pl
www.cityoflodz.pl
Az egész világon ismert és nagyra értékelt Művészeti Múzeum Łódźban 1930 óta létezik. Max Ernst, Pablo Picasso, Władysław Strzemiński, Katarzyna Kobro vagy Henryk Stażewski műveit tekinthetjük itt meg. 2008-ban a Múzeum új fejezete kezdödött – megnyították az ms2 –t, a Manufaktura bevásárló, szórakoztató -és kulturális komplexumban. A 3000 m² nagyságú új Művészet Övezetében van az állandó kiállítás, viszont 600 m² -en időszakos kiállítást is láthatunk. Ez a hely tele van élettel, amit az intenzív kiállítási programnak és az ezeket kisérő találkozóknak, filmvetitéseknek, koncerteknek köszönhet.
i i
ms – Művészeti Múzeum (ms – Muzeum Sztuki) ul. Więckowskiego 36, 90-734 Łódź tel. (+48) 426 339 790 e-mail:
[email protected], www.msl.org.pl ms2 ul. Ogrodowa 19, 91-065 Łódź tel. (+48)426 343 948, fax: (+48)426 343 962 e-mail:
[email protected], www.msl.org.pl
Łódź
Łódzka Dętka (Kerékpártömlő)
Łódź
Gyármúzeum
A Múzeum korszerű és interaktív kiállítása bemutatja a XIX század második felében a Poznański Kalmanowicz Izrael által létrehozott gyár történelmét, valamint a vagyonosodás történetét, a textilipar fejlődését, a pamut szövetek gyártási folyamatát és a korabeli munkások mindennapját. A kiállítás kiegészítése az eredeti hagyományos szövőgép (a XIX századból) bemutatása, valamint a korabeli krónikák és dokumentumfilmek vetitése, a nyersanyag és a gyár termékeinek kiállítása. A múzeumban olyan történeteket is hallgathatunk, melyeket a gyár volt dolgozói mesélnek. A tanműhelyek segítségével, amely a látogatás legaktívabb formája, könnyebben át lehet adni a következő generációnak a tudást a helyről és az akkoriban itt élő emberekről.
i
Gyári Múzeum (Muzeum Fabryki) ul. Drewnowska 58, 91-002 Łódź tel. (+48) 426 649 293 e-mail:
[email protected] www.muzeum.manufaktura.com
„Dętka” (kerékpártömlő) Lengyelország első csatornája, mely nyitva áll a látogatók számára. Az építését 1926-ban kezdték Lindley William tervei szerint, aki a városi víz-és csatornahálózat megalkotója volt. A 142 méter hosszú téglás alagutat, mely 1,5 méter széles és 2 méter magas, berendezésnek tervezték a nagy kollektorok öblítéséhez a Szabadság tértől (Plac Wolności) a világ négy iránya felé. A „Dętka” üzemelte a 70-es évekig. A „Dętkát” az archivált fényképek és dokumentumok alapján rendezték be. A régi fényképek, amelyeket megtekinthetünk a „dętka”ban, a városi víz -és csatornamű üzemeltető cég archivumából származnak, ahol a negatívokon maradt Łódź háború előtti egyedi fényképeinek gyűjteménye.
i
Múzeumok és Galériák
Łódź
Łódź Városi Történelem Múzeuma (Muzeum Historii Miasta Łodzi) ul. Ogrodowa 15, 91-065 Łódź tel. (+48) 426 540 323, (+48) 426 540 082 www.muzeum-lodz.pl
Łódź
Galériák
Azon kívül Łódź a számos galériát rejt, amelyek különböző művészeti formákat mutatnak be. A legérdekesebbek a következők: • Miejska Galeria Sztuki
www.miejskagaleria.lodz.pl • Ars Nova www.arsnova.pl • Atlas Sztuki www.atlassztuki.pl • Galeria FF www.galeriaff.eu • Galerie Akademii Sztuk Pięknych www.asp.lodz.pl
i
Tourinfo Központja Łódźban ul. Piotrkowska 87, 90-423 Łódź tel./ fax: (+48) 426 385 955, tel. (+48) 426 385 956 e-mail:
[email protected]
• Wschodnia www.wschodnia.pl • Opus www.galeriaopus.pl • Ikona www.galeriaikona.pl • Adi Art www.adi-art.com • Galeria ŁTF www.ltf.com.pl
i
Kultúrinfo Központja Łódźban ul. Piotrkowska102a, 90-004 Łódź tel. (+48) 426 339 221 e-mail:
[email protected] www.cik.lodz.pl
• Manhattan www.galeriamanhattan.pl • ZPAP Galeria Na Piętrze www.zpap.org.pl • Galeria Wymiany www.exchange-gallery.pl • Galeria Marquardt www.artgallery31.com
i
Tourinfo – A Városi és a Régiói Információs Központ ul. Sienkiewicza 67, 90-009 Łódź tel./fax: (+48) 426 637 773 e-mail:
[email protected], www.ziemialodzka.pl
www.regionoflodz.pl
Kultúra és pihenés
Łódź Łódź
„Fala” Aquapark
A Fala Aquapark 2008 elején nyitotta meg kapuit, és Lengyelország legnagyobb fürdő komplexuma lett. Két részből áll: fedett, és szabadtéri, ami csak szezonálisan tart nyitva. Az Aquapark a régi üvegházak mintájára készült, amelyek régebben a tárasdalmi élet központjai voltak. Ennek köszönhetően az Aquapark trópusi kert hangulatú hely a nagyváros szívében. Az épület egy 10 hektáros területen áll, és a medencékben lévő víz összes felülete 2.450 m². A tető alatt 4 medence található: sportúszáshoz, pihenéshez, medence a gyerekeknek és egy hullámzó vizű medence, valamint 5 db szauna és egy „SPA and Wellness” központ, ahol2a sztenderd arcápolási és testápolási kezelésen kívül zene -és aromaterápiával is kényeztetik a látogatót. o A külső részen medencék és egy 120 m felületű strand található. A legkisebbeknek játékteret és egy sekélyvizű, meleg vizes medencét (32 C) alakítottak ki. A jegy ára minden nap más szolgáltatásokat tartalmaz– játékok a gyerekeknek, aerobik, gyakorlatok az idősebbeknek, szülőknek gyerekekkel, ás úszásoktatás. Ezek mellett számos rendezvényt tartanak, például: Tuning Show, „Fala” Szépe választása, Naturisták Éjszakája.
i
i
Aquapark Łódź Sp. z o.o. al. Unii Lubelskiej 4, 94-208 Łódź tel. (+48) 426 880 887 e-mail:
[email protected] www.aquapark.lodz.pl
Tourinfo Központja Łodzban ul. Piotrkowska 87, 90-423 Łódź tel./fax: (+48) 426 385 955, tel. (+48) 426 385 956 e-mail:
[email protected]
Łódź
A zöld város
Bár Łódźnak nagyvárosi jellege van, rengeteg zöld helyet találhatunk itt. A legtöbbet látogatott park a Park na Zdrowiu. Van itt városi állatkert (Miejski Ogród Zoologiczny), amelyben láthatjuk az egzotikus állatok életét az egész világról, és van Lunapark is. Az állatkert attrakciói között találjuk a nagy ragadozókat, csúszómászókat valamint akváriumi halakat A Lunapark pedig egy kiváló játékhely a város lakóinak. A közel lévő fűvészkert vonza a túristákat a könyékről, a nővények gazdag gyűjteményének megismerésére. Csodálatos, színes és illatos példányok várják a látogatókat a japánkertben, alpesi kertben, illetve a dísznövények részébe. Egy modern üvegházban amelyet a Źródliska Park szélén találuk, csodálhatjuk a tropikális nővényeket, kaktuszokat, valamint más pozsgásokat. A látogatókat elvarázsolja a számos egzotikus növény látványa, de egy igazi slágér a több mint 120 éves pálmák gyűjtménye, amelyek régen díszítették a cári hivatalnokok székhelyeit, valamint a két háború közötti időszakban a városi üvegházakban tartottak. A város határain belül van a Łagiwenicki erdő – a legnagyobb városierdő Lengyelországban (több mint 12 km2), ami lehetővé teszi az aktív pihenést. Kijelölt túristaútvonalak – gyalogosoknak, kerékpárosaknak és akár a lovasoknak. A Rudzka Góra –n (Rudzka Hegy) a Ruda Pabianicka negyedben van egy korszerű 580 méter hosszuságú bobpálya.
i
Fűvészkert (Ogród Botaniczny) ul. Krzemieniecka 36/38, 94-303 Łódź tel. (+48) 426 884 420, fax: (+48) 426 884 414
10
www.cityoflodz.pl
i
Üvegház (Palmiarnia) al. J. Piłsudskiego 61, 90-329 Łódź tel. (+48) 426 749 665 e-mail:
[email protected] www.ogr-botaniczny.strefa.pl
i i
Városi Állatkert (Miejski Ogród Zoologiczny) ul. Konstantynowska 8/10, 93-303 Łódź tel. (+48) 426 327 579, fax: (+48) 426 329 290 e-mail:
[email protected], www.zoo.lodz.pl Vidámpark a Zdrowie utcánál (Park Rozrywki na Zdrowiu) ul. Konstantynowska 3/5 tel. (+48) 426 339 951 tel. kom. (+48) 501 778 906 www.lunapark.lodz.pl
Łódź
Vásárlás és szórakozás
Kultúra és pihenés
Łódź
Sokan úgy vélik, hogy Łódź egy kiváló hely a vásárlásra – nem drága, de exkluzív boltokban a Piotrkowska utcán és a környező utcákban. Galeria Łódzka, nagy bevásárló központok a város szélén valamint hatalmas piacok a Łódźhoz közeli Rzgówban, Tuszynban, Głuchówban, ahova jönnek kereskedők és vevők egész Lengyelországból. Azon kívül Łódź Lengyelország club fővárosa lett. A buli reggelig tart és felejthetetlen élményekkel térhetünk haza. Sok kocsma belső kialakítása szecessziós vagy eklektikus, ezeken kívül vannak modern berendezésűek, avantgardista zenével. Találunk exklutív éttermek, amelyek kínáljáka lengyel konyha specialitásait kínálják , de egzozikus mediterránt, zsidót, orientálist és ázsiait is. Mindeki megtalálja a magának valót. A bevásárlás és szórakozás összekapcsolására kiváló lehetőséget teremt a nemrégen nyított „Manufaktura” nevű bevasárló-szórakoztató és kulturális központ. A „Manufaktura”-t találjuk a Poznański Izrael felújított és átalakított gyári komplexuma területén. A 27 ha-os telken építettek egy hatalmas bevásárló-szórakoztató és kulturális központot. Ennek közepén van egy nagy piac, amely Łódź új központjává vált. Több mint 300 üzlet, diszkók, tekepálya, mászófal, multiplex mozi – háromdimenziós „IMAX” vetítéssel. Nemsokára elkészül egy luxusszállóda, Művészeti Múzeum, Tudomány és Technika Múzeuma a Gyerekeknek, Helytörténeti Múzeum és egy divatmutató központ.
i
Manufaktura – Információs Pont Bevásárló Központ Épülete (bejárat a piactól) tel. (+48) 426 649 289 e-mail: informacja@ manufaktura.com www.manufaktura.com
i
Kulturinfo Központja Łodzban ul. Piotrkowska 102a, 90-004 Łódź tel. (+48) 426 339 221 e-mail:
[email protected] www.cik.lodz.pl
i
Tourinfo Központja Łodzban ul. Piotrkowska 87, 90-423 Łódź tel./fax: (+48) 426 385 955, tel. (+48) 426 385 956 e-mail:
[email protected]
Łódź
Kultúra és művészet
Rengeteg kultúrális lehetőség van a városban– színházak, mozik, múzeumak és galériák. Sok színházi előadás, film bemutató, valamint zenei -, irodalmi - és képzőművészeti rendezvény. Majdnem 60 különféle fesztivál illetve verseny, ebből több nemzetközi jelentőségű is. Łódzki Teatr Wielki (Nagyszínház) a klasszikus repertoár mellett, két évente meghívja a Balett-találkozókra (Łódzkie Spotkania Baletowe) –a tánc és koreográfia a világ egyik legfontosabb fesztiválja. Mesterembereknek van lehetősége a koreográfiai és tánctechnikai tapasztalat cserére, a nézőknek ez egy lehetőség a nemzetkőzileg elismert művészek kiváló fellépéseinek megtekintésére. Az A. Rubinsteina Filharmónia Łódźban számos fesztivált szervez és reguláris zene koncertjeit Néha éve szervezi is egy nyári „Kolory Polski” (Lengyelország Színei) nevű fesztivált, ahol hallhatjuk kitűnő orgona- és kamarahangversenyt a régió festői helyein, főleg a műemlékes szentélyekben, palotákban és udvarházakban. A XIX-századi gyári komplexumban működő Łódź Art Center egy kulturális és művészeti központ. A törzs tevékenysége a Łódź híressé tevése és kulturális animáció. A Központ kulturális intézetek székhelye, kiállítási hely, fesztiválók, konferenciák és találkozók szervezési helye. A Łódź Art Center keretein belűl szervezett legfontosabb feladatok: Nemzetközi Művészeti Biennálé, Nemzetközi Fényképészeti Fesztivál Łódźban.
i i
Nagy Színház (Teatr Wielki w Łodzi) Plac Dąbrowskiego 1, Łódź tel. (+48) 426 339 960 e-mail:
[email protected], www.teatr-wielki.lodz.pl Artur Rubinstein Filharomóniája (Filharmonia Łódzka im. Artura Rubinsteina) ul. Narutowicza 20/22, Łódź, tel. (+48) 426 647 918 e-mail:
[email protected] www.filharmonia.lodz.pl
i
Łódź Art Center ul. Tymienieckiego 3, 90-365 Łódź tel./fax: (+48) 426 842 095 e-mail:
[email protected], www.lodzartcenter.com
i
Kulturinfó Központja Łódźban ul. Piotrkowska 102a, 90-004 Łódź tel./fax: (+48) 426 339 221 e-mail:
[email protected], www.cik.lodz.pl
www.regionoflodz.pl
11
Rendezvények és fesztiválok
Łódź Łódź
Explorers Fesztiválja
Łódź
Camerimage
Már több mint 10 éve Łódźba látogatnak az „Explorers Festiwal” –ra az extrém sportok és utazások kedvelői.. A fesztivál üzenete egyszerű: „legyenek álmaitok, ébresszetek szenvedélyeket, hogy az élet gazdagabbá és szebbé váljon”. A fesztivál páratlan és kivételes rendezvény, mert lehetővé teszi, hogy érdekes emberekkel találkozzunk, és elkápráztat. Az Explorers fesztivál vendégei között voltak: Piotr Pustelnik, Bertrand Piccard, sir Christian Bonington, Erich von Däniken, Marek Kamiñski. A fesztiválon a látogatók utazási filmeket nézhetnek, meghallgathatják azoknak a történeteit, akik nem félnek felfedezni a világot, és részt venni a Földrajz Nagy Leckéiben.
i
Łódź-i Magashegyi Klub (Łódzki Klub Wysokogórski) ul. Traugutta 5, 90-106 Łódź e-mail:
[email protected] www.festiwalgor.pl
Camerimage, ami 2000 óta Łódźban, a filmképet alkotók világ legnagyobb művészeti fesztiválja, amely minden évben összegyűjti a nemzetközi közönséget: kiváló rendezőket, operatőröket, színészeket, producereket, filmiskolák hallgatóit és világsztárokat. A fesztiválon bemutatják azokat a filmeket, amelyek más fesztiválokon is szereztek már díjakat. Hasonlóképpen, mint a Cannes-i fesztivál vagy Hollywood, a łódź-i fesztiválnak is vannak saját díjai – Arany, Ezüst, és Bronz békák a játékfilmek versenyében, Vizuális Érzék Rendezői díj, K. Kieślowski díja valamint az Operatőr – Rendező Duett Díja.
i
Camerimage Fesztivál (Festiwal Camerimage) Rynek Nowomiejski 28, 87-100 Toruń e-mail:
[email protected] www.camerimage.pl
Łódź
Négy Kultúra Fesztiválja
Łódź
A Képregény Nemzetközi Fesztiválja
A fesztivál ötlete a többkultúrájú város történeti emléke miatt született. A fesztiválon bemutatják a város fejlesztésében legfontosabb népek kulturális örökségét: lengyelek, zsidók, németek és oroszok. A rendezvény nyitott Európára – a kultúrák nagyságára és a művészet többszínűségére. A fesztiválokon van koncert, kiállítás, találkozók, szabadtéri előadások, szimpoziomuk és klubtalálkozásók. A fesztivál az egész városban folyik–színházakban, galériákban, filharmóniában, mozikban, múzeumokban és művészeti központokban, kocsmákban és az utcán is.
i
Négy Kultúr Fesztivál Alapítványa (Fundacja Festiwalu Dialogu Czterech Kultur; Miasto Dialogu) pl. Wolności 5, 91-415 Łódź, tel. (+48) 426 363 821, e-mail:
[email protected],
[email protected] www.4kultury.pl, www.miasto-dialogu.pl
12
www.cityoflodz.pl
A Képregény Nemzetközi Fesztiválja már 1991 év óta létezik Łódźban. Ez Közép-Kelet Europa egyik legnagyobb ilyen jellegű rendezvénye, amelyre minden évben pár ezer látogató érkezik az országból és külföldről. A fesztiválon rajzolóművészekkel, díszletrendezőkkel és kiadókkal találkozhatunk. Alkotók jönnek az Egyesült Államokból, Oroszországból, Belgiumból, Svájcból, Olaszországból, Csehországból, Romániából, Ausztriából illetve Nagy-Britanniából. A meghívott szerzők nem csak a közönséggel találkoznak, hanem rajzolási vagy díszletezési gyakorlatokat tartanak. A fesztiválnak és a képregényeket alkotóknak köszönhetően Łódź megkapta a „lengyel képregény fővárosa” nevet.
i
Kulturház Łódźban (Łódzki Dom Kultury) ul. Traugutta 18, 90-113 Łódź tel. (+48) 426 339 800 w. 244 e-mail:
[email protected],
[email protected] www.komiksfestiwal.com, www.ldk.lodz.pl
Łódź
Pepsi Vena Music Feastival
Łódź
Tansman
A Tansman című Zenei Egyéniségek Nemzetközi Versenyét és Fesztiválját eredeti és univerzális fogalomként ismerik az egész világon. A rendezvény szervezői eredeti és egyedi személyiségű fiatal zenei egyéniségeket keresnek és támogatnak, függetlenül attól, hogy milyen zenei irányt képviselnek. A fesztivál zsűrije nem csak az előadóművészek technikáját, valamint értelmezésüket értékeli, de mindenek előtt a személyiségüket is. A fesztivál alapítóinak az volt a célja, hogy népszerűsítsék a Łódź városához kapcsolódó zeneszerzőt, A. Tansmant. Minden évben hallhatunk szimfonikus és kamara koncerteket, amelyekben az előző versenyek Grand Prix díjat nyerői és kitüntettei, vesznek részt.
i
A Pepsi Vena Music Festival egy rendkívüli esemény. Fő célja az, hogy a verseny objektív legyen, ahol mindeki nyerhet. Fiatal együttesek versenyezhetnek az ismert és professzionális előadóművészekkel. Nemzetközi, 100 –fős zsűri (zenei újságírók, zenészek stb…) internetes pontozza a dalokat, nem ismerve azt, hogy ki a szerző, valamint az előadó. A Fesztiválon a zenei formák többszínüségét hangsulyozzák a koncertek, ilyen katégoriákban mint hip hop, jazz, rock, pop, klubzene. Azon kívül zenei gyakorlatok, nyílt próbák és jam sessions-ök is vannak, ahol a kezdő művészek együtt játszhatnak kedvenc sztárjaikkal.
i
A.Tansman Kultúra Népszerűsítés Társadalma (Stowarzyszenie Promocji Kultury im. A. Tansmana w Łodzi) ul. Krzyżowa 14/51, 91-457 Łódź tel. (+48) 426 578 666, kom. (+48) 601 295 495 e-mail:
[email protected], www.tansman.lodz.pl
Rendezvények és fesztiválok
Łódź
A „Vena” Sport és Kultúra Alapítványa (Fundacja Kultury i Sportu Vena) al. Kościuszki 80/82, 90-437 Łódź tel. (+48) 426 638 502 e-mail:
[email protected] www.pepsivenafestival.pl
Łódź
Sport -és Rendezvénycsarnok
Łódź
Más rendezvények és fesztiválok naptára Egyéb fontosabb fesztiválok és rendezvények Łódźban: • Ogólnopolski Przegląd Piosenki Turystycznej YAPA
(A Turistadalok Fesztiválja)
• Międzynarodowy Festiwal Odkrywców, Podróżników
i Ludzi Aktywnych MEDIATRAVEL (Nemzetközi Felfedezők, Utazók és Aktív Emberek Fesztiválja) • Międzynarodowy Festiwal Fotografii FOTOFESTIWAL (Nemzetközi Fényképészet Fesztiválja) • Międzynarodowy Festiwal Sztuki Baletowej ŁÓDZKIE SPOTKANIA BALETOWE (Nemzetközi Balett Művészet Fesztiválja) • Wielka Gala Grand Prix Jazz Melomani OSKARY JAZZOWE (Nagy Grand Prix Jazz Gála) • Międzynarodowy Festiwal Graffiti OUTLINE COLOUR FESTIVAL (Nemzetközi Graffiti Fesztiválja) • Międzynarodowy Festiwal Szkół Filmowych i Telewizyjnych MEDIASCHOOL (Nemzetközi Film- és Televizió-Iskolák Fesztiválja) • Łódź Design • Łódzki festiwal Dobrego Smaku (Jó Izlet Fesztiválja) • Ogólnopolski Festiwal Mediów CZŁOWIEK W ZAGROŻENIU (Médiák Fesztiválja)
i
Tourinfo Központja Łódźban ul. Piotrkowska 87, 90-423 Łódź tel./fax: (+48)426 385 955, tel. (+48)426 385 956 e-mail:
[email protected]
A Sport és rendezvénycsarnok, amelynek befejezését 2009 júniusában tervezik, az ország legmodernebb ilyen jellegű épülete lesz. Sport, vagy kultúrális eseményeknél az új csarnokba 10 ezer néző fér be, de plusz négyezer üléssel lehet kiegészíteni. A sportcsarnokban labdarugást, kosárlabdát, tornát, és harcművészetet láthatunk. Ezen kívül a csarnokban rengeteg kultúrális esemény várható. A legvalószínűbb, hogy az első rendezvény az épületben a labdarugó Világ Liga meccsei lesznek, azután a női labdarúgó, valamint a férfi kosárlabda Europa Bajnokságok következnek.
i
Tourinfo Központja Łódźban ul. Piotrkowska 87, 90-423 Łódź tel./fax: (+48)426 385 955 tel. (+48)426 385 956 e-mail:
[email protected]
www.regionoflodz.pl
13
A łódzkie vajdaság tájképparkjai A régió értékes természeti kincsei és tájképének tartós megőrzése érdekében mindezidáig 7 tájképparkot hoztak létre a vajdaság területén. Ezek a következők: l Bolimowski Park Krajobrazowy l Park Krajobrazowy Międzyrzecza Warty i Widawki l Park Krajobrazowy Wzniesień Łódzkich l Przedborski Park Krajobrazowy l Spalski Park Krajobrazowy l Sulejowski Park Krajobrazowy l Załęczański Park Krajobrazowy. Ebből négy (Miedzyrzecza Warty i Widawki, Wzniesień Łódzkich, Spalski és Sulejowski) a łódzkie vajdaság egész területén fekszik, a többi 3 park viszont csak részben. A Bolimowski Tájképpark a łódzkie és mazowieckie vajdaság területén fekszik, a Przedborski Tájképpark a łódzkie és świętkorzyskie vajdaság határában van, a Załęczański viszont– a łódzkie, śląskie és opolskie vajdaságokban található. A vajdaság területén lévő tájképparkok összes felülete 97.945,2 hektár, ami az egész vajdaság felületének az 5.38 %-a. Ezen felül létrehoztak itt 89 természeti rezervátumot, amelyeknek a teljes felülete majdnem 8 ezer hektár. Legnagyobb az erdészeti rezervátumok képviselik őket (67), amelyekben a természetes ökoszisztémák maradványait védik, a ritka fákat, valamint a természetes terjedelem határain és azon kívül lévő fák fajait. Ezen kívül a vajdaság területén találhatunk más rezervátumot is: 9 botanikus, 6 tőzegtelepi, 2 tájképparki, egy faunisztikai, egy vízi, egy halofitai és egy bioszférai. A legnagyobb rezervátum a faunisztikai - „Jeziorsko” nevű, ahol védik a mesterséges víztározó déli részében lévő madarakat. Összességében a természetvédelmi terület a vajdasági terület 9%-át foglalja el, ami kb. 1800 km².
i 14
www.regionoflodz.pl
Tourinfo – A Városi és a Régiói Információs Központ ul. Sienkiewicza 67, 90-009 Łódź tel./fax: (+48) 426 637 773 e-mail:
[email protected] www.ziemialodzka.pl www.przyroda.lodzkie.pl
Smardzewice
Bölények Tenyésztési Központja
Rogów
Alpinárium és arborétum
SGGW Mezőgazdasági Főiskola, a Rogówban lévő Erdei Kisérleti Üzem egyik részén találhatjuk az arborétumat, alpináriumot, valamint erdei kísérleti területeket. Ebbek az arborétumban találjuk a juharfák legnagyobb gyűjteményét Lengyelorszában. A kert különlegessége pedig a Kinából származó fák és cserjék. Az alpinárium bemutatja a tipikus hegyi növényeket valamint a védett növények kertjét. A turistáknak javasoljuk az Erdő és Fa Múzeuma meglátogatását. Ott megtudjuk csodálni a madarak és emlősők gyűjteményét, valamint a fák mintáit is.
i
Smardzewice – Książ-ban létesült egy nagyon híres Bölény Tenyésztési Központ, amelynek a patrónusa Ignacy Mościcki köztársasági elnők lett. Eredetileg tenyésztettek itt bizonokat – első 4 példányt Kanadából hozták ide, az volt az ajándék a II. Lengyel Köztársáság köztársasági elnőkének – Mościcki Ignacynak a kanadai lengyel kisebbségtől. 1936tól tenyésztik itt a Białowieżából hozott bölényeket. Jelenleg a központ területén 15 bölény él. A túristák egy teraszról figyelhetik a bölényeket. A központ a Kampinoski Nemzeti Park Igazgatóságához tartozik.
i
SGGW Arborétuma Rogówban 95-063 Rogów, tel. (+48) 468 748 136, fax: (+48) 468 749 008 e-mail:
[email protected],
[email protected] www.arboretum.pl
Természeti érdekességek
Łódź és körnéke
Bölény Tenyésztési Központ Smardzewiceben ul. Tomanka 9, 97-213 Smardzewice tel./fax: (+48) 447 108 620, tel. kom. (+48) 606 903 525,
Kołaciniek
Vidámpark „Kołacinek”
Borysew
Szafari az állatkertben (ZooSafari)
ZooSafari a Poddębice melletti Borysewben található. A 15 hektáros területen megfigyelhetjük az összes kontinesről származó emlősők 40 fajtáját. A Ner folyó völgyében fekvű szafarin találkozhatunk a tevekkel, albínó és zeedonk kengurúkkal, és csak a fényképezőgéppel vadászhatunk. A legfiatalabbaknak is van lehetősége játszani kecskékkel, szamarakkal, afrikai juhokkal, majmokkal a mini-állatkertben. Ha fáradtak, fáradjanak be a Grill-Bárba.
i
ZooSafari Borysew 25, 99-200 Poddębice tel. (+48) 436 784 748 e-mail:
[email protected] www.zoosafari.com.pl
Kołacinekben,Brzeziny mellett található a Kołacinek nevű vidámpark (Park Rozrywki Kołacinek). Áprilistól októberig a vendégek megátogathatják a Dino-Parkot. A turistavezetővel együtt lehet átsétálni a mezozoikus ősvényen, megnézni a természetes nagyságú dinoszauroszokat, valamint résztvenni az előadásokban. Egy igazi újdonság a Kołaciński Gazdaság, ahol megnézhetjük a tipikus 150 évvel ezelőtti lengyel falu életét. Téli időszakban, november közepétől február feléig indul a Szent Mikulás Vidéke. Lehet itt találkozni a Szent Mikulással, iramszarvasokkal boszorkánnyal. A helyszínen étterem és egy szálloda is található.
i
Kołacinek Udvarház (Dwór Kołacinek) Kołacinek 21, 95-061 Dmosin tel. (+48)468 747 686 e-mail:
[email protected],
[email protected] www.kolacinek.pl
www.regionoflodz.pl
15
Szakrális építészet
Łódź és körnéke Studzianna – Poświętne
Fülöp baráti Bazilika
Gidle
Domonkos baráti kolostor komplexum
Ez a hely a Świętej Rodziny z Nazaretu (Szent Család Nazaretből) csodálatos festménye miatt lett híres. Ennek az értékét 1671-ben elismerték, két évvel később 30 ezer hívő jelenletében a festményt áthelyezték az akkor épített fatemplomba. Csodákat tapasztaltak az ide jővő zarándokok, a fontos csatákhoz készőlő lovagok, de a királyok is: Michał Korybut Wiśniowiecki és Jan III Sobieski. A jelenlegi bazilik felszentelése XVIII század közepén zajlott le. A festményen kívül érdemes megnézni a lakkal fedett oltárokat, valamint a szenteket ábrázoló freskókkal díszített kupolát.
i
Filipinów Papok Kolostora – Szent Család Szentélye ul. Główna 7, 26-315 Poświętne tel./fax: (+48)447 564 006 Lelkigyakorlatok háza tel. (+48) 447 564 100, fax: (+48) 447 564 586 e-mail:
[email protected], www.sanktuarium.rodzina.net
A Domonkos baráti kolostora 1640-55 között lett kiépítve. A korai barokk szentélyben a Lengyelország legkisebb vallási kultusz tárgya található – az Isten Anyja „Gidelska” (Matka Boska Gidelska) kőszobra. A legenda szerint egy paraszt megtalálta, miután óvatlanul elrejtette a szekrényben és a családja elvakulta emiatt. A családja visszanyerte a látását, amikor a kisszobor vissza lett adva a közelben lévő templomba. A kolostorban egy pár ezer könyvpéldánnyal rendelkező könyvtár található valamint egy kis múzeum is. Áll itt két műemlékes tölgyfából készült asztal, ami a Jan Sobieski király látogatása alkamából lett készítve, aki éppen siette segíteni Bécsnek.
i
Tourinfo Pontja Gidleben (Községi Információs Központi) ul. Pławińska 22, 97-540 Gidle, tel./fax: (+48)343 272 886 e-mail:
[email protected], www.gidle.pl, Domonkos baráti Kolostor Gidleben (Klasztor oo Dominikanów w Gidlach) Plac Dominikański 6, 97-540 Gidle e-mail:
[email protected], www.gidle.dominikanie.pl
Wielgomłyny
Pálos baráti kolostori komplexum
Wieluń
Fatemplomok a wieluni stílusban
Wielgomłynyban lévő pálos baráti kolostort 1465-66 ban alapították a ufundowali w latach Jakub Koniecpolski és az anyja - Dorota z Sienna. A barokk stílusú szétépítése miatt (ami XVII. században történt) a kolostori komplexum gót rögje megmaradt. A szentély belsejében maradtak más gót művészet értékek is: címerekkel és ornamensekkel díszített keresztelőkút, tele expressziókkal kifejezett XV századból származó, fából készült valamint polikróm Pieta, késő középkori Koniecpolski család bronz sírlemeze 1475-ból, ami az Lengyelország egyik legértékesebb műemléke.
i 16
Pálos Baráti Szervezet Kolostora ul. Rynek 8, 97-525 Wielgomłyny tel. (+48) 447 871 066 e-mail:
[email protected], www.wiegomlyny.eu www.wielgomlyny.pl, www.wielgomlyny.paulini.pl
Az eredeti fatemplomok csoportját a Wieluń környékén találhatjuk. Ezekneknél a templomoknál tapasztalhatjuk pár bizonyos közös jellegzetességet. Emiatt a szakértők a „wieluni stílusnak” nevezték, illetve a „kislengyelországi stílus wieluni változat” képviselőjének. Ezek az épületek egyhajósak, keskenyebb presbiteriummal. A hajókhoz tapadnak az oszlopos szerkezetű harangtoronyok. A szentélyekben maradták értékes polikrómiák. Az e stílus legtisztább példányai: Grębień (legőregebb templom a Łódzka Földön), Gaszyn, Kadłub, Łaszew, Popowice és Wiktorów.
i i
www.regionoflodz.pl
Wieluni Föld Múzeuma (Muzeum Ziemi Wieluńskiej) ul. Narutowicza 13, 98-300 Wieluń, tel./fax: (+48)438 434 334, e-mail:
[email protected], www.muzeum.wielun.pl Tourinfo Pontja (Járási Közkönyvtár - Powiatowa Biblioteka Publiczna) ul. Śląska 23 a, 98-300 Wieluń, tel. (+48)438 439 635 e-mail:
[email protected]
Római építmények Lengyelország közepén A łódzki vajdaság jelenlegi határain belül létezik hét, egészben vagy részben római stílust képvéselő építészeti műemlék.A különlegességét és történelmi értékét figyelembe véve, ezek az építmények a legértékesebbek nem csak a régióban, de az egész országban is. Najświętszej Marii Panny (A Legszentebb Máriaasszony) Kollégiuma valamint Św. Aleksego (Szent Aleks) Kollégiuma Tumban (łęczycki járás) XII században keletkezett, Lengyelország legjobb állapotban maradt római bazilikája. A szentély gránitkockából épült, a homokkővet pedig a sarkain alkalmazták. A főbejárat kapuja szép, gazdagon faragott homokőből készült. A római szentély belső részén láthatunk sok értékes középkori díszító elemet, például falfestményeket és síremlékeket. A Pilica folyó bal partján Inowłódzban (tomaszowski járás) áll a Szent Idziego megerősített temploma. A szentélyt a Herman Władysław uralkodásákor építették, hálaadásként Bolesław Krzywousty fia születéséért. Az egyhajós, homokkőből épített építmény, egyik oldalán van egy apzsis, a másikon viszont egy hengeralakú torony. A rög szerény díszítése a római ikerablakok, árkád párkánydísz valamint profilírozott párkány. Hasonló elrendezésű templom a św. Mikołaja (Szent Miklós) római temploma Żarnówban (opoczyński járás) . Máig csak az építmény részei maradtak fent, többek között empora és egy torony. Europában egyik legszebb állapotban megmaradt cisztercita apátságát a Sulejów Podklasztorzeben találhatjuk (piotrkowski járás) . A komplexum legértékesebb eleme a Najświętszej Marii Panny i św. Tomasza Kantuaryjskiego (Legszentebb Máriaasszony és Szent Tamás Kantuarzjski) római temploma egy szép bejárati kapuval és rozettákkal. Egy unikális építmény az egész országban a káptalanterem, ahol annak idején nagyon bátor megoldásokat alkalmoztak a boltív konstrukciója szempontjából. Jelenleg a káptalanteremben mutatják a szakrális művészet műemlékeit. Az apátság régi gazdasági épületeiben egy szállóda és egy kis múzeum is helyet kapott, ami gyűjti a Sulejów múltjáról szóló tárgyakot. Egy igazi építészeti gyöngyszem a św. Urszuli i Jedenastu Tysięcy Dziewic temploma (Szent Urszula és Tizenegyezer Szűz), ami a Warta folyó völgy gyámfalán áll Strońskban (zduńskowolski járás) . Egyhajós szentély, ami XIII században lett kiépítve, Lengyelország egyik legrégebbi téglás épülete. Különösen érdemes megfigyelni a homokkőben faragott tympanont, ami mutatja a sáskát zabaló sárkányt. A Wieluń meletti Rudaban lévő kollégium középkori történetét bizonyítja a római fal részlete kapuval és ablakokkal. A közeli Krzyworzekaban (wieluński járás) megmaradt egy harangtorony a XIII. századból és egy kis szentély a XII. századból, későbbiek során párszor átépítették . A fent felsorolt helységek régi települési igazolása a kora középkori várromak Tumban, Ruda melletti Widoradzban, Żarnówban, ahol a legöregebb uralkodás központjai voltak a jelenlegi Łódzka Földön.
i
Város és Régió Információs Központja ul. Sienkiewicza 67, 90-009 Łódź tel./fax: (+48) 426 637 773 e-mail:
[email protected] www.ziemialodzka.pl
www.regionoflodz.pl
17
Łódź és körnéke
18
www.cityoflodz.pl
Jelmagyarázat
kajakozási lehetőség
várak, varak romjai paloták és udvarházak templomok és kolostorok járási városok kilátási pontok
üdülőhelyek pihenés a víz partján, vízi sportok sífelvonók nagy csordák, lóvaglási központok
19
www.regionoflodz.pl
Erődítmények
Łódź és körnéke Oporów
Vár – Oporowski család székhelye
Łęczyca
Boruta ördög székhelye
Egy kis gót lovagvár Oporówban, az ilyen tipúsú építészet egyik legértékesebb műemléke közép lengyelországban. Ez építkezést 1425-ben a łęczyca-i vajda kezdte – Mikołaj Oporowski, utána a gniezno-i érsek Władysław Oporowski folytatta. Az épület négyszögben lett alapozva, van két tornya és egy mesterséges szigeten áll, árokkal körülvéve. A legenda szerint van itt egy Fehér Asszony – várnagy leány szelleme. 1947 óta a várban van a múzeum, ahol XVI - XIX századi művészeti értékeket láthatunk.
i
Múzuem – Vár Oporówban 99-302 Oporów, tel. (+48) 242 859 122, fax: (+48) 242 859 180 e-mail:
[email protected] www.zamekoporow.pl
A Gót várat Łęczycaban építették 1350-ban a Kazimierz Wielki király megbizásából. Védőfalak veszik körül, amelyek közösek a várossal, csak árokkal van elkülönítve. Łęczyca lakói azt vélik, hogy a vár a Boruta nevű ravasz kópé ördög székhelye. Ma itt egy múzeum van, ahol ásatásokból származó tárgyakat valamint, Łęczyca történelméről szóló tárgyakot, népies alkatók művéleteit, a legendáris ördög hasonmásait is láthatunk.A toronyból csodálhatjuk a várost és a környékét. Minden évben augusztus végén a vár udvarára jönnek lovagok az egész országból, a Lovagi Céh által szervezett versenyekre.
i
Múzeum Łęczycaban, ul. Zamkowa 1, 99-100 Łęczyca tel. (+48) 247 212 449 (Zamek), tel./fax: (+48) 247 218 997 (Biuro) e-mail:
[email protected] www.zamek.leczyca.pl, www.leczyca.info.pl
Rawa Mazowiecka
Mazóviai Hercegek Vára
Pabianice
A krakkói káptalan udvarháza
A restaurált nyolcszögű bástya eredeti földszinti falak és az alapok részei – csak az maradt a XIV. századból származó mazóviai hercegek palotájából. A rawai erődben őrizték a nagyicces kincset – itt gyűtűtték az úgy nevezett „nagyiccet”, tehát a Köztársaság hadseregére szánt adót. A vár és a város el lettek pusztítva a svéd megszálláskor. A romjaiban lebeg Ludmiła szelleme – a Siemowit herceg felesége – akit az uralkodó körülfalaztotta, mert hütlenséggel vádolták meg. Ezt a legendát használta William Shakespeare a „Téli rege” című regényében. A bástyában jelenleg a Rawska Föld Múzezeum expozíciójához tatrozó tárgyak kiállítását találjuk.
i 20
Tourinfo Pont (Járás Hivatala) ul. Kościuszki 5, 96-200 Rawa Mazowiecka tel. (+48) 468 145 740 www.rawamazowiecka.pl
www.regionoflodz.pl
1565-71 között épült reneszánsz udvarház, az egyik legmutatósabb ilyen tipúsú építmény Lengyelországban. 1833-tól 1939-ig a városi kormány székhelye volt. A II világháború után itt rendezték be a Pabianice Város Múzeumát. A belső részben megcsodálhatjuk az épület kölünböző időszakaiból származó polikrómiákat. A legértékesebbekk a XVI. századból vannak. Múzeális gyűjteményeket találhatunk a vár szomszédságában lévő régi iskolában is. Egy igazi érdékesség a közép afrikai művészet gyűjteménye, egy törzsi bűvész komplet viseletével, valamint az egyetlen egy későkelta vassisak, a csatár 2000 éves sírjából kiásva.
i
Pabianice Város Múzeuma Stary Rynek 1/2, 95-200 Pabianice, tel. (+48) 422 153 982, (+48) 422 155 487 e-mail:
[email protected] www.muzeum.pabianice.prv.pl
Bąkowa Góra, Majkowice
Lovagok régi fészkei
Drzewica
Drzewicki család vára
A Drzewicaban lévő mutatós vár romjai a Maciej Drzewiecki – gnieznoi érsék megbizásából 1527-35 közötti időszakban épült vár maradékai. A négy hatalmos sarkokon lévő torony még a mai napig nagy benyomást tesznek a látogatókra. A vár bejárata a legnagyobb, észak-keleti toronyban volt. Mai napig maradtak a felvonóhíd nyomai, ami a várat körül vévő árok felett vezett.A XVIII. század vége óta az erődben volt a bencés nővérek kolostora, de az 1814 ben történt tűz miatt kénytelenek voltak elhagyni azt a helyet, és a Szentkereszt Hegyekben fekvő Święta Katarzynaba költöztek .
i
Bąkowa Góraban lévő erőd építésének megbízója Bąk Zbigniew volt, aki a Jagelló Władysław király munkatársa volt. Az építmény tulajdonosai sokszor váltották egymást, és egy rövid idő alatt a lovagok fészkéve vált. A romok mellett áll a XVII. században épült Małachowski család udvarháza. A közelben lévő Majakowiceben megmaradt egy érdekes 3 épületből álló védelmi komplexum: a Pilica folyó átnedvesített rétei között lévő középkori várrom nyomai, „Sudręga” nevű kőből épített vár maradéka (XIV – XV. század) valamint a XVI. században épült Majkowski család székhelyének legszebbbb romjai.
i
Tourinfo Központ Łódzźban ul. Piotrkowska 87, 0-423 Łódź tel./fax: (+48) 426 385 955, tel. (+48) 426 385 956, e-mail:
[email protected], www.drzewica.pl
Erődítmények
Łódź és körnéke
Tourinfo Központja (Oddział PTTK im. M. R. Witanowskiego) Plac Czarnieckiego 10, 97-300 Piotrków Trybunalski tel./fax: (+48) 446 477 052, tel. (+48) 447 323 663 e-mail:
[email protected] www.powiat-piotrkowski.pl
Wieruszów
Ptolemaiosztól Wieruszig
Konopnica
Egy várrom a Warta folyó parján
A várrom területén lévő, a múlt legrégebbi emlékei a régi erődítmény reliktumai. A VI – XIII. századból származnak és a legyakrabban a folyók partjain vagy a régen nehezen hozzáférhető helyeken állnak. Ma a régi erődítmények reliktumait várromként, láthatjuk Tumban, Stare Skoszewyben, Sieradzban, Wieruszówban és Żarnówban. Konopnicaban a Warta folyó magas rézsűjén vannak a kúp alakú várromak, az úgynevezett „nagy vár”. XIII. és a XIV. század első felében lakott volt. A szakértők ezt az egyik legnagyobb és legérdekesebb középkori védelmi megoldásnak mondták közép Lengyelországban. A várrom egy kiváló kilátóhely a Warta folyó völgyére valamint a Konopnica környékére.
i
Tourinfo Pont (Járási Közkönyvtár) ul. Śląska 23 a, 98-300 Wieluń, tel. (+48) 438 439 635, www.um.wielun.pl
A hatalmos várrom 48 hektáros területen fekszik, aminek az átmérője 600-700 m között van. A határait Porsna és Niesob folyók, illetve délről egy 440 m hosszú és 4 m magasságú gát képezi. Megállapították, hogy a luzsicai kultúr védelmi település maradványa (700-400 i.e.). 1964 –ban felfedeztek 4 darab ornamensekkel fedett edényt a római időkből (I. század). Ezt a helyet „Arsonium”-ként jelölte meg a térképén Ptolemaiosz - az antikus geográfus és utazó. A tárgyokat a Régészeti és Néprajzi Múzeumban Łódźban láthatjuk. A várrom nincs messze a Wieruszowi vár romjaihoz és az ottani Pálos baráti kolostorhoz. Az építményeket összeköti egy „Ptolemaiosztól Wieruszig” nevű turistaút.
i
Tourinfo Pont (Járási Közkönyvtár) ul. Waryńskiego 8, 98-400 Wieruszów, tel. (+48) 627 831 188 e-mail:
[email protected] www.powiat-wieruszowski.pl
www.regionoflodz.pl
21
Paloták és udvarházak
Łódź és körnéke Nieborów és Árkádia
Radziwiłł család palotája és romantikus kertje
Poddębice
Grudziński család reneszánsz palotája
A palota és a park komplexuma Nieborówban Tylman Gamerenbo terve alapján lett kiépítve. Ez volt az egyik legismertebb lengyel mágnás székhelye. 1774-ben a Radziwiłł családé lett. A komlexum a következő részekből áll: palota, kocsiszín, kezműipari rész, alagsor, melegház és két park: francia – geometrikus és angol. A Nieborów közelében Árkádiaban 1778-ban a Radziwiłł Helena által alapított romantikus tájképpark található. A park vezéreszme a Diana Szentélye, mellette pedig mesterséges romok állnak: Főpap Temploma, Római Vízvezeték, Gótikus Ház, valamint nagy kővekből építve mesterséges Szibilla Barlangja.
i
Nieborów-i Palota (Pałac w Nieborowie) (Varsói Nemzeti Múzeum fiókja) 99-416 Nieborów, tel. (+48) 468 385 635 e-mail:
[email protected] www.nieborow.art.pl
A késő reneszánsz stílusú palotát 1610-ben kezdte el építeni Poddębice földbirtokosa, rawai vajda – Grudziński Zygmunt. A végleges alakját a XIX. században érte el, a Zakrzeski Napoleon általi átépítése után. Dél-keleti oldalról egy öt-emeletes, 17 méteres torony áll egy reneszánsz sisakkal végezve, aminek nagy díszítési értéke van. A loggia másik oldaláról van egy kápolna, ami a tízoldalú síkidom alapján lett kiépítve, a boltív festői stukkó díszítései megmaradtak. Jelenleg ott van a Regionális Kamra, a Poddębice és a környéke történelméről szóló emlékekkel.
i
Poddębicei Kulturház – Regionális Múzeális Kamra (Poddębicki Dom Kultury – Regionalna Izba Muzealna) ul. Mickiewicza 9/11, 99-200 Poddębice tel./fax: (+48)436 782 991, tel. (+48)436 782 212, e-mail:
[email protected]
Wolbórz
Kujáviai püspökök székhelye
Sokolniki
Szászországi rokokó
Egy barokkos palota és park komplexumát Wobórzban építették 1768-73 között Ostrowski Antoni püspök megbizásából, olasz építész Francesco Placidi terve szerint, a kujáviai püspökök nyári székhelye céljába. A komplexum a következő részekből áll: palota, két alagsor, gazdasági kamrák, őrszoba, előtér és a palotai park. Jelenleg itt van Lengyelország egyik legjobb mezőgazdasági iskolája és egy kis múzeális kamra, ami 1963ban lett létesítve a Wolbórz Barati Társaság megbizásából, ahol a helység történelmi emlékeit nézhetjük.
i 22
Mezőgazdasági Iskola (Zespół Szkół – Rolnicze Centrum Kształcenia Ustawicznego) im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego ul. Modrzewskiego 107, 97-320 Wolbórz tel. (+48) 446 164 351, tel./fax: (+48) 446 164 168 e-mail:
[email protected], www.wolborz.ugm.pl
www.regionoflodz.pl
A palota és park komplexuma Sokolnikiban a Łukasz Bniński – Sokolniki járás tulajdonosa megbizásából, a Fryderyk Nax drézdai építész tervei szerint lettek kiépítve. A palotát a XIX. században átépítették, és nem régen alaposan felújították. Ezután átrendezték étteremmé valamint szállodává. Ez egy földszintes, szász rokokó stílusú építmény, ami derékszög alapján lett kiépítve, és van egy földszintes homlokzati kiszögelése. Az egészet körül veszi egy 4 hektaros park a geometrikus elrendezésével. A Varsó Fejedelem idejében ezt a palotát sokszor látogatta a Fejedelem címzetes uralkodója, III. Frigyes August a szász király.
i
Palota Sokolnikiban (Pałac w Sokolnikach) („Sokolnik”Szálloda és Étterem) ul. Wrocławska 4, 98-420 Sokolniki tel./fax: (+48) 627 845 067 e-mail:
[email protected] www.sokolnik.com.pl
Działoszyn
Męciński család Palotája
Walewice
Klasszicista palota és csorda
A Walewiceben lévő klasszicista palotát 1783-ban építették a Walewski Anastazy király kamarás részére. A legenda ellenére nem volt ez Walewska Maria grófné és a franciai császár Napoleon szeretők titkos talalkozó helye. Az 1997-ben kezdődött alapos átépítés után a palota visszanyerte régi kinézetét, és jelenleg itt vannak az elismert és értékelt Anglo-Arab lovak csorda irodája valamint a vendégszobák. A közeli csorda lovagló iskolát, lovagolást, nyaralást lovakkal és más aktív pihenés formát kínál.
i
Palota Walewiceben, Walewicei Csorda Kft (Pałac w Walewicach, Stadnina Koni Walewice sp. z.o.o) Walewice; 99-423 Bielawy tel. (+48)468 382 602, fax: (+48)468 382 872 e-mail:
[email protected] www.walewice.pl www.walewice.republika.pl
A reneszánsz palota Działoszynban 1600-ban épült Męciński Andrzej z Kurozwęk megbízásából. A kétemeletes épület egy négyszög alapon épült egy mesterségesen emelt dombon, az alapjait kőből készítették, a falakat viszont változóan – kőből és téglából. A hagyomány azt mondja, hogy a Męciński család székhelyét látogatta Stanisław August Poniatowski király. Ma a felújított palota, amelyet kert és park vesz körül, a kulturális és oktatási intézetek székhelye. A Tourinfo Pontot is megtalálhatjuk itt.
i
Paloták és udvarházak
Łódź és körnéke
Tourinfo Pontja Działoszynban ul. Zamkowa 22, 98-355 Działoszyn tel. (+48)438 430 015 e-mail:
[email protected]
Ożarów Tubądzin
Bartochowski család udvarháza kis szobákkal
Múzeum a Walewski család udvarházában
A Tubądzini udvarházat XVIII. században építették Zbijewski Maciej megbizásából. 1891-ben Walewski Kazimierzé lett, aki a történelem és földrajz tudományak rajangója volt. Gyűjtűtte a tárgyakat, amelyeket ma lehet látni a Walewski Család Múzeumában: Walewski család számos arcképei, üveg és porcelan műemlékek, családi ezüst, gazdag könyvtár az ősnyomtatványokkal és XVIII-XIX. századból származó bútorokkal. Az udvarház környékében van egy 3 hektáros park. Tubądzinban klasszikus zene koncerteket rendeznek.
i
Walewski MúzeumaTubądzinban (Muzeum Walewskich w Tubądzinie) (oddział Muzeum Okręgowego w Sieradzu) Tubądzin; 98-285 Wróblew tel. (+48)438 213 726 e-mail:
[email protected] www.muzeum-sieradz.com.pl
Az itteni vörösfenyő udvarházat 1757-ben építették. A koszorú szerkezetú építmény a szakadt, lengyel tipúsú zsindellyel fedett tetővel jelenleg az Udvarház Belsőépítészeti Múzeum székhelye. Érdemes megnézni itt a wieluni nemesség arcképeinek gyűjteményét (XVII-XIX. század), stílusos bútorok: szekrények, kofferek, komód XVIII. századból, meisseni porcelán és ezüst edények a XVIII. sz-ból. Láthatunk itt reprezentatív szalont, vadász szobát, ebédlőt, hálószobát, női öltözőt, dolgozószobát és leány szobát. A közeli Kocilewben (1 km) all égy restaurált szélmalom.
i i
Udvarház Belsőépítészeti Múzeuma Ożarówban (Muzeum Wnętrz Dworskich w Ożarowie) (Oddział Muzeum Ziemi Wieluńskiej) 98-345 Mokrsko, tel./fax: (+48)438 411 724, e-mail:
[email protected] www.mwdozarow.ovh.org, www.muzeum.wielun.pl Udvarház Belsőépítészeti Múzeum Baráti Társasága Ożarówban (Towarzystwo Przyjaciół Muzeum Wnętrz Dworskich w Ożarowie) 98-345 Mokrsko, tel./fax: (+48)438 411 724
www.regionoflodz.pl
23
A technika műemlékei
Łódź és körnéke Tomaszów Mazowiecki
Pilica Folyó Skanzene és Kék Források
Pilica folyó völgy történelmi gazdagságának köszönhetően a partjain létrehozták a Pilica Folyó Skanzent, amelynek az alapítója és gazdája Andrzej Kobalczyk. A skanzenhez áthoztak egy műemlék vizimalmot, amelyben a tematikus kiállításokat szerveznek, és a malom mellett van Lengyelország legnagyobb malom kőveinek kiállítása. A II. világhaború katonai tárgyainak rajangóit vonzák ide a látványos találmányok – Pilica fenekéről kihúzott páncélkocsi a restaurált berendezéssel, illetve egy unikális német tűzérségi vontató roncsa. A skanzen külön része tartalmaz a műemlék hajókat valamint kajakokat a Pilica folyóból. Azon kívül vannak ritka és értékes okiratok gyűjteményei, ikonográfiai anyagok és Pilica folyót illetve a Pilicai régiót érintő kiadványak tágas könyvtára. A Pilica folyó skanzene megkapta a Lengyel Turista Szervezettől a “2005 év Legjobb Turistatermék” című Tanúsítványt. A skanzen közelében van egy páratlan természetvédelmi park „Kék Források” („Niebieskie Źródła”) ami védi a természetes karszt forrásokat. A víz folyik a jura mészkő réseiből a bőséges forrásként, amelyek erősen lüktetnek a két forrás medence alján (4,5 meteres mélységig). A rezervátum határáiban árterek és számos szigetek találhatók.
i
Pilica Folyó Skanzene (Skansen Rzeki Pilicy) ul. Modrzewskiego 9/11, 97-200 Tomaszów Mazowiecki, tel. (+48) 447 230 003, tel. kom. (+48) 603 896 768 e-mail:
[email protected], www.skansenpilicy.pl
i
Járási Turista Információs Osztály Tomaszów Mazowieckiban (Wydział Informacji Turystycznej Starostwa Powiatowego w Tomaszowie Mazowieckim) ul. Mościckiego 3, 97-200 Tomaszów Mazowiecki tel. (+48) 447 260 378, tel./fax: (+48) 447 248 498 e-mail:
[email protected]
Konewka, Jeleń
Titokzatos építmények a Spała Erdőiben
A Pilica folyó és környékei fekvése és külön jellege miatt sokszor a fontos történelmi események tanúja volt. Aki szeretne egy izgalmas napot eltölteni, a Spała Erdőben található Konewkaba és Jeleńbe kell elmennie, ahol a II. világháború német bunkerei vannak. A németek még a háború kitörése előtt döntöttek arról, hogy létrehozzák a hadsereg parancsnoki rendszerét. Viszont a háború első hónapjai 1939-ben elárulták a légi támodásokra való érzékenység és a távközlési problémák megoldásnak a hiányát. A problémák megoldásának a bunkereket tekintették, amelyekben a szerelvényeket lehetett tárolni. Az ilyen jellegű építmények példája a jeleń-i (355 méter hosszú), illetve a konewkai (380 méter hosszú) bunkerek. A bunkereket először a törzsvonatok megvédésére használták, de később az árut szállító vonatokat is ott rejtették el, valamint raktározták ott a közeli üzemekből származó anyagokat. A konewkai bunkerben megnyitották egy földalatti turistautat, ahol a bunker látogatása mellett a katonai tárgyak kiállítását is megtekinthetjük.
i 24
„Bunker Konewkaban” Turistaút (Trasa Turystyczna „Bunkier w Konewce”) tel. kom. (+48) 501 430 321 e-mail:
[email protected], www.bunkierkonewka.eu
www.regionoflodz.pl
i
Járási Turista Információs Osztály Tomaszów Mazowieckiban (Wydział Informacji Turystycznej Starostwa Powiatowego w Tomaszowie Mazowieckim) ul. Mościckiego 3, 97-200 Tomaszów Mazowiecki tel. (+48) 447 260 378, tel./fax: (+48) 447 248 498 e-mail:
[email protected]
i
Tourinfo – A Városi és a Régiói Információs Központ ul. Sienkiewicza 67, 90-009 Łódź tel./fax: (+48) 426 637 773 e-mail:
[email protected] www.ziemialodzka.pl
Rogów – Rawa Mazowiecka – Biała Rawska
Rogów-i Kisnyomtávú Vasút
1915 februárban a német vasúti hadsereg megkezdte építeni a tábori vasútat, amelynek a sínpár szélessége 600 mm, a normál vágányú állomástól Rogówban, a front vonaláig. Az I. világháború után a 49 km-es hosszúságú vonalat a Vasúti Miniszterium vette át. 1954-ben a sínpárt átépítették 750 mm-es szélességűre. 1996-ban hivatalosan elismerték műszaki műemlékként. Ma ez egy egyetlen egy múzeális vasúti vonal a łódzkie vajdaságban. A műemlék kisnyomtávú vasútat kezelnek ma az önkéntes heveskedők. Az állomáson Rogówban van egy társadalmi vasút múzeum. Lehet látni „Borman és Szwede” cég által gyártott ciszternát 1904-ból, gőzmozdonyt Orenstein & Koppel 1920-ból, illetve az 1939 előtti cukorgyártói kocsik gazdag gyűjteményet. Minden vasárnap május elejétől szeptember végig közlekedik egy turista vonat Głuchówba. Megrendelésre a vasút egész évben üzemel.
i i
Lengyel Kisnyomtávú Vasútak Alapítványa (Fundacja Polskich Kolei Wąskotorowych) ul. Radomska 1, 26-670 Pionki e-mail:
[email protected] www.fpkw.pl Rogów-i Kisnyomtávú Vasút (Rogowska Kolej Wąskotorowa) ul. Dworcowa 37 95-063 Rogów tel. (+48) 468 748 023
A technika műemlékei
Łódź és körnéke
Grabla folyó völgye
Fából épült malmak és malom tanyák
Skierniewice
Mozdonyszín
Skierniewicei Mozdonyszín XIX. század közepén lett kiépítve, a VarsóBécsi Vasút mozdonyai kiszolgálása végett. A fő eleme az ívalakú csarnok 23 mozdonyhellyel. 1994-ben a Lengyel Vasút Rajangói Szervezete igyekezetének köszönhetően, a mozdonyszín komplexuma be lett írva a műemlékek nyílvántartásába. 1988 óta a Szervezet készíti a 100 db-ot számoló műemlékes gördülőanyag gyűjteményét, amely népszerűsítve lesz a Lengyelországban első, társadalmi régi vasút múzeumában. A gyűjtemények között van pár „gyöngyszem” –a világon egyetlen akkumulátoros „Wittfeld” rendszerú vontatás csoportja, fedett kocsik gyűjteménye, ami a „Schindler Listája” (S. Spielberg) valamint „A zongorista” (R. Polański) filmekben szerepeltek, Országtanács Elnőke gen. A. Zawadzki szalonkocsija és sok más.
i
Mozdonyszín Skierniewice (Parowozownia Skierniewice) ul. Łowicka 1, 96-100 Skierniewice tel. (+48) 468 340 323, tel. kom. (+48) 609 240 477 e-mail:
[email protected], www.psmk.org.pl
Az múlt egyik legkiengesztelhetetlenebb emléke a łódzkie vajdaság területén szétszort, ma ritkán találhatü vizi malmak. Műszaki műemlékeket összekötő sárga színnel megjelölt turistaút a łaski járáson keresztül vezet, aminek a neve “Malmok a Grabia folyónál”. 77 km-es hossúságú folyónál lévő 30 malomból mai napig csak néhány megmaradt fent. A turistaúton lehet látni többek között egy még mindig üzemben lévő malmot a Marzeńska Wolaban, malmokat Zieleniceben, Brzeskaban és Kozuby-ben, illetve az ilyen tipúsú építmények romjait Emilianówban és Okup Fabrycznyben. A faépítészet gyöngyszeme a malom komplexuma Talar helységben Ezek a malmok többségében magán kézben vannak – a látogatásukat előzetesen egyeztetni kell a tuladonassal.
i i
PTTK – Oddział w Łasku (Klub Garnizonowy) Plac Lotników Łaskich 1, 98-100 Łask tel. (+48) 436 753 776, e-mail:
[email protected], www.pttklask.ex2.pl Tourinfo Pont Pabianiceben Dworzec kolejowy PKP ul. Łaska 37, 95-200 Pabianice tel. (+48) 422 054 314, e-mail:
[email protected]
www.regionoflodz.pl
25
Konferenciák&Spa
Łódź és körnéke Uniejów
Termálvízek Uniejówban
o A több mint 2000 méter mélységben lévő termálvíz források Uniejówban a łódzkie vajdaság természetes kincsei. A 68 C hőfokú sós forrásnak különös tulajdonságai vannak. Az uniejowi források rendkívüliek országszerte, melyet már a város fütéséhez is használnak.. A sós vízben való fürdésnek gyógyító hatása van több betegségre, többek között reumatológiai, ortopédiai, bőr, orr, fül, torok és a gége betegségeire, valamint idegfájdalmakra, a porckorong betegségeire és ideggyógyászati problémákra. A források lehetőségeinek kihasználását a korszerű sport és pihenő komplexum, Termy Uniejow teszi lehetővé. Három medence található itt: úszómedence, sósvíz medence és gyermekmedenc. Ezen kívül többféle szauna található itt: finn, török, aromaterapia, lakonium (40-45 hőfokos szauna) és tepidárium (egy terem pihenésre fűtött padlóval és nyugágyakkal). Kiegészítő szolgáltatások: kajakok kölcsönzése (a Warta folyón) egy sétával visszafele. A komplexumban van egy focipálya, termálvízek segítségével melegített gyeppel, labdarúgópályák, strandlabdapályák, tréning falak a teniszhez. Uniejówban nem csak természeti kincsek vannak. A sport és pihenőkomplexum a XIV. századi vár alján fekszik. A várat egy angol stílusú park veszi körül a XIX századból. Ehhez a történelmi örökséghez tartozik a Lovagi Kastély (Kasztel Rycerski), amely 45 fő részére nyújt éjszakázási lehetőséget, valamint a Lovagi Akadémián való résztvételt és egy hagyományos fürdést is a sós vízű fa mosdóteknőben.
i
i
Uniejowi Termálvízek Kft. (TERMY UNIEJÓW Spółka z o.o. w Uniejowie) ul. Polna 37, 99-210 Uniejów tel./fax: (+48) 632 888 071, e-mail:
[email protected]
Lovagi Kastély „Forró Forrásoknál” (Kasztel Rycerski „Na Gorących Źródłach”) ul. Zamkowa 6, 99-210 Uniejów tel. (+48) 632 888 950 e-mail:
[email protected]
Spała
Köztársasági elnökök és cárok gyógyhelye
Spała egy ismert üdülőhely a Pilica folyónál. Járták arrafelé már a lengyel királyok és orosz cárok is, később pedig a háborúk közötti Lengyelország elnökei: Stanisław Wojciechowski, és Ignacy Mościcki. Spała-ban kötelező megnézni a templomot, amely 1923-ban épült Zakopane módjára, valamint a XX. századi nyomástornyot és az eredeti nagyságú bölény szobrát, ami a Spała szimboluma. A Központi Sportházban, mely az Olimpia Előkészítő Központja, fedett sportcsarnokok találhatóak, valamint fitnesz klub, uszoda, teniszpályák és spa. Innen el lehet indulni egy kerékpártúrára is Tomaszów Mazowieckiba (12 km). Ezen kívül a Spała a régiségek és kézműipari áruk városa, hiszen már évek óta itt zajlik a régiségek és népies kézműves áruk vására (Spalski Jarmark Antyków i Rękodzieła Ludowego). Az ide latogatóknak az említett Központi Sportházon kívül többféle más éjszakazási lehetőséget is kínálnak. A legismertebb szállodák a négy csillagos Hotel Mościcki, Hotel Prezydent vagy a Dwór Carski.
i 26
Tourinfo – A Városi és a Régiói Információs Központ ul. Sienkiewicza 67, 90-009 Łódź tel./fax: (+48) 426 637 773 e-mail:
[email protected], www.ziemialodzka.pl
www.regionoflodz.pl
i
Punkt Informacji Turystycznej w Spale ul. Piłsudskiego 2, 97-215 Inowłódz tel. kom. (+48) 514 206 859 www.galeria.spala.info.pl www.spala.info.pl
i
Járási Turista Információs Osztály Tomaszów Mazowieckiban (Wydział Informacji Turystycznej Starostwa Powiatowego w Tomaszowie Mazowieckim) ul. Mościckiego 3, 97-200 Tomaszów Mazowiecki tel. (+48) 447 260 378, tel./fax: (+48) 447 248 498 e-mail:
[email protected]
Wola Chojnata
Chojnata Palota
Rawa Mazowiecka
„Ossa” szálloda
Hotel Ossa**** Congress & SPA Lengyelország közepén fekszik – 60 km Varsótól és Łódźtól, egy csendes és festői környéken. Magas színvonalú szobákot és apartmanokat nyujtja a vendégei számára. A szálloda rendelkezik egy tágas és funkcionális kongresszus komplexummal, ahol a legnagyobb terem 1600 személyt foglalhat. Kiemelten gazdag az étterem ajánlata. Az egészségükért és szépségükért majd a wellnes & spa intézet gondoskodik, ahol 16 szoba van. A wellnes programon kívül a szálloda termálvízes medencével is rendelkezik, ahol pihenhetnek és meglazulhatnak.
i
Konferenciák&Spa
Łódź és körnéke
A palota és park komplexuma Wola Chojnataban a rawai föld építésztani gyöngyszeme. Az itteni neoreneszánsz palotát Węsierski család megbizásából XIX. század második részén építették meg, a Marconi Henryk terve alapján. Körülveszi egy tájképpark a XIX. századból, mellette áll egy téglából épült magtár a XIX. század első részéről és egy régi istálló. Alaposan felújított helyen ma található egy luxus szálloda és konferenciai központ, bankettező és konferenciai termekkel, saunaval és egy fitness clubbal, illetve spa központtal.
i
Hotel Ossa**** Congress & SPA Ossa 1, 96-200 Rawa Mazowiecka tel. (+48) 468 132 600, fax: (+48) 468 132 601 e-mail:
[email protected] www.hotelossa.pl
Tourinfo Pont Rawa Mazowieckaban ul. T. Kościuszki 5, 96-200 Rawa Mazowiecka tel. (+48) 468 144 631 e-mail:
[email protected]
Łódź
Centrum - Hotele
Bełchatów
Kényelmesen
A Bełchatów régiója elsősorban a barnaszénbányához kapcsolódik, de ellentetében azzal amit gondolnak, ez egy olyan hely, ahol nem csak kényelmesen, de különleges módon lehet pihenni. A rendelkezésre álló szállodákban (Sport Hotel, Santin, Wawrzek, Hotel Wodnik) a vendégekre úszomedencek, szaunák és jól felszerelt konferenciatermek várnak. Az aktív pihenésre vágyók számára a Sport és Pihenőközpont „Góra Kamieńsk”áll rendelkezésre, az izgalmasabb élmények rajongói pedig terepjárókkal kirandulhatnak a barnaszénbánya fenekére.
A „Centrum”, „Światowit”, „Savoy”, „Mazowiecki” és „Polonia Palast”a łódzi szállodák tulajdona, 2008 óta van jelen a piacon „Centrum Hotele” Sp. z o.o. név alatt. A Centrum Hotele jelenleg majdnem ezer hellyel és 20 konferenciateremmel rendelkezik. Ez a város legnagyobb szállodája és konferenciabázis.. Az épületek Łódź központjában találhatóak, többségében a reprezentatív jellegű Piotrkowska utcánál, a pályaudvarok és bevásárló központok szomszédságában. Kíváló hely, ahonnan elkirándulhatunk Łódzba és környékére..
i i
Tourinfo Központja Bełchatówban ul. Kościuszki 1b tel. (+48) 447 335 135 e-mail:
[email protected]
„Centum Hotele” Sp. z o.o. al. Kościuszki 68, 90-432 Łódź tel. (+48) 426 321 030, (+48) 426 368 745 e-mail:
[email protected] www.centrumhotele.pl
www.regionoflodz.pl
27
Aktív túrizmus
Łódź és körnéke Sulejowski Víztározó, Jeziorsko
Łódzkie vajdaság mesterséges víztározói
Łódzkie vajdaság
Turistaútak kajakozóknak
A łódzkie vajdaságban létezik két nagy mesterséges víztározó, Zalew Sulejowski a Pilica folyón és Jeziorsko tó a Warta folyón. A Zalew Sulejowski egy kiváló alkalmat teremt a vizi sportok rajangói számára. Nyáron evezőversenyek, valamint a hajózási táborok vannak. A tó mentén vezet a pilicai turistaút a kajakozóknak, viszont a víztározó partja mentén sétaútak illetve a bicikliútak vezetnek. A Jeziorsko tó a łódzkie vajdaság legnagyobb víztározója, amelynek a felülete 4230 ha. A víztározó déli része a régio legnagyobb természetvédelmi rezervátuma. Sekély vízek, számos sziget és nedves bozótak tökéletes feltételeket nyújtanak az itt tartozkodó madarak részére (130 fajta). Az északi rész, a fejlődő turistabázisnak köszönhetően az aktiv pihenés rajangói számára egy ideális hely.
Kajakozás rajangói részére van a łódzkie vajdaságban pár érdekes ajánlat. Egy külön figyelmet megérdemel a Pilica folyó turistaútja, amely Közép-Lengyelország egyik legszebb völgye. A következő városokon keresztül vezet: Przedbórz, Bąkowa Góra, Sulejów, Spała és Inowłódz. Érdemes kiprobálni a Warta folyóval, ami a łódzka-földi szakaszon olyan festői területeken keresztül folyik mint Załęczański Tájképpark (Załęczański Park Krajobrazowy) illetve a Warta és Widawka folyók Tájképparkja (Park Krajobrazowy Międzyrzecza Warty i Widawki). Az igényésebb kajakozók számára vannak olyan folyók mint Widawka, Rawka vagy Drzewiczka.
i
i
Város és Régió Információs Központja ul. Sienkiewicza 67, 90-009 Łódź tel./fax: (+48) 426 637 773, e-mail:
[email protected] www.ziemialodzka.pl
Város és Régió Információs Központja ul. Sienkiewicza 67, 90-009 Łódź tel./fax: (+48) 426 637 773 e-mail:
[email protected] www.ziemialodzka.pl
Łódzkie vajdaság
Borostyáni út
Łódzkie vajdaság
Megjelölt bicikliútak
Łódzkie vajdaság az első látásra nem kapcsoladik a borostyánnal. Téves. A régészeti kutatásak azt igazolták, hogy a borostyán út egyik szakasza, ahol ókori időkben szállították a borostyánt Balti Tengeren lévő területekről a római császársághoz – állítólag a łódzkie vajdaságon kersztül vezetett. Ezt bizonyítják a római szármozású találmányok a Warta és Bzura völgyeikben. Łódzkie vajdaság a látogatainak az ókari romaiak útján való utazást kinálja. A Borostyáni Útat be lehet járni biciklivel, a faépítészet műemlékeit csodálva (példaul a Wieluń melletti templomak). A łódzkie vajdaság területén a Borostyán Út a Wieruszówtól Wielunig terjed. Jővőben a vajdaságok közötti valamint a külföldi partnerek régiói közötti együttműködésnek köszönhetően a turistaút hosszabbítva lesz.
i 28
Lengyel Borostyáni Út Wieluńban (Polski Szlak Bursztynowy w Wieluniu) ul. Narutowicza 13, 98-300 Wieluń, e-mail:
[email protected], www.polishamber.org
www.regionoflodz.pl
A łódzkie vajdaság a turistáknak több mint 3000 km bicikliútat kinál. A bicikliútak többsége rövid szakaszúak, amelyek az adott régió legatraktivabb helységek között vezetnek, példaul: Załęczański Tájképpark (Załęczański Park Krajobrazowy), járások: wieruszowski, wieluński, poddębicki, tomaszowski, zgierski, łowicki, skierniewicki, łaski és bełchatowski. Vannak hosszabb, több szakaszú útak szállási lehetőséggel, példaul: Sieradzka eSKa, „Wieruszowski Járáson Keresztül” turistaút („Przez Powiat Wieruszowski”), Zygmunt Goliat bicikliútja ami a Sulejowski Tavak körül mesz, illetve egy új darab „Forró Források Turistaútja” (Łódź, járások: zgierski, pabianicki és poddębicki).
i
Város és Régió Információs Központja ul. Sienkiewicza 67, 90-009 Łódź tel./fax: (+48) 426 637 773 e-mail:
[email protected] www.ziemialodzka.pl
Kamieńsk Hegy (Góra Kamieńsk)
Aktívan az egész évben
Aktív túrizmus
Łódź és körnéke
A szabadságra adrenalinnal az év minden időszakban meghívja a Sport és Üdülés Háza Góra Kamieńsk, ami a Közép-Lengyelország legmagasabb mesterséges domb rézsőjén található, és egy közeli távolságban van a Bełchatówtól. A Kamieńsk Hegy magassága 196 m és a közelben lévő BOT KWB Bełchatów S.A. nevű barnaszén bánya üzemelése miatt keletkezett. A Góra Kamieńsk Sport és Üdülés Háza nyítva van egész évben és több érdekes attrakciót kínál. Lehet használni a négyüléses libegőt, csúszkálni a korszerú, biztonságos, 1100 méter hosszúságú bobpályán, biciklizni a külön kitűzött bicikliútakon, szorakozni egy vidámparkban a tekerő bicikliken, golden bungee illetve egy felfújt dzungelben, vagy mászkálni egy három tornyú mászófalon (amelyeknek a magassági: 3 m, 6 m, 7 m). Télen érdemes ide jönni sielni és tesztelni három a professzionális sípályát. A fő sípályána 760 métere van, és a magasság különbsége 123 m. A pályákat éjjel is kiváloan világítják, hógépekkel, ratrakokkal, és a síelők biztonságát megörzik a hegyi mentők az orvosi segítséggel. A kezdőket várja a BIWAK nevő síiskola és snowboardiskola oktatói (amelyek tevékenykednek a „Góra Kamieńsk” Sport és Üdülés Házában). Érdemes maradni itt hosszabb időre. A Góra Kamieńsk kínál szállást és étkezési lehetőséget egy új épületben, ami a hegy alján, a közeli Bełchatówban található (Sport Hotel***) illetve Sport és Üdülés Háza Wawrzkowiznaban.
i
i
Góra Kamieńsk Ozga k. Kamieńska tel. (+48) 447 330 777 e-mail:
[email protected] www.gorakamiensk.info
Tourinfo Központja Bełchatówban ul. Kościuszki 1b tel. (+48) 447 335 135 e-mail:
[email protected]
Łódzkie vajdaság Łódzkie vajdaság
Agroturisztikai gazdaságok
Lovas út
Łódzkie vajdaság egy nagyon gazdag agroturisztikai kínalatot nyúj. Változatos tájképek, terjedelmes erdők, víztározók és tiszta folyók kiváló feltételeket teremtenek a falun való pihenésre. Agroturisztikai gazdagságok jelen vannak a Łódzka Föld különböző részein, itt kinálják a legolcsobb szállást, családi konyhát, gombaszedési illetve horgászási lehetőséget, estélyek a tűzhellyel és grillezéssel.
i A łódzkie vajdaság hatalmas erőforrása a 150 üdülőház amely a lovasturizmus kiszolgálására lett építve. A legismertebb lovas út a két hurkot tartalmazó (külső – 1067 km hosszuságú és belső – 270 km hosszúságú) Lovas Turistaútat (Szlak Konny) összekötik. A turistaúton vannak istállók, specializált lovasházak és agroturizmusi kínálat is. Lehet itt éjszakázni, enni, etetni illetve itatni a lovakat pihenéskor.
i
Város és Régió Információs Központja ul. Sienkiewicza 67, 90-009 Łódź tel./fax: 0 – 426 637 773 e-mail:
[email protected] www.ziemialodzka.pl
i i i i i i
Sieradzka Föld Agroturisztikai Szervezete (Stowarzyszenie Agroturystyczne Ziemi Sieradzkiej) Elnök: Agata Grzybowska, tel. (+48) 436 781 861 [Region sieradzki i poddębicki] Zgierska Föld Agroturisztikai Szervezete (Stowarzyszenie Agroturystyczne Ziemi Zgierskiej) Elnök: Zbigniew Hauke, Dzierżązna 38, 95-100 Biała, tel. (+48) 427 178 487 [Region zgierski] Pilica Folyó Völgy és Sulejowski Víztározó Régió Agroturisztikai Falvak Szervezete (Stowarzyszenie Wsi Agroturystycznych Regionu Doliny Pilicy i Zalewu Sulejowskiego) Elnök: Elżbieta Ksyt, tel. (+48) 447 246 267, mobil: (+48) 507 772 525 [Region tomaszowski i piotrkowski] Wieluńska Föld Agroturisztikai Szervezete (Stowarzyszenie Agroturystyczne Ziemi Wieluńskiej) Elnök: Halina Piekara, ul. Targowa 26, 98 – 320 Osjaków, tel. (+48) 438 423 401 [Region wieluński] Agroturisztikai Gazdagságok Opocznoi Szervezete (Opoczyńskie Stowarzyszenie Gospodarstw Agroturystycznych Elnök: Elżbieta Zajączkowska, tel. (+48) 447 553 486 [Region opoczyński] Wieruszowska Föld Agroturisztikai Szervezete (Stowarzyszenie Agroturystyczne Ziemi Wieruszowskiej) ul. Waryńskiego 8, 98-400 Wieruszów, tel. (+48) 627 831 188 [Region wieruszowski] Poddębicka Föld Agroturisztikai Szervezete (Stowarzyszenie Agroturystyczne Ziemi Poddębickiej) Elnök Wiesław Matkowski, tel. (+48) 436 790 063, mobil: (+48)508 280 727
www.regionoflodz.pl
29
Folklór és népi hagyományok
Łódź és körnéke Łowicz földje
Csíkos háziszőttesek és papírból kivágott minták
Łowicz
Úrnapja körmenete
Łowicz népviseletei, a kolorisztika gazdagságának köszönhetően, reprezentatívnek tartják az egész országra. A női viselet a következő részekből áll: a széles ujjú pamut ingből, ráncolt ruhából, csíkos kötényből valamint virágos kendőből. A férfi viselet elemei: fehér ing gallérrel és szalaggal, gyapjúszerű, narancsszínű, csíkos nadrág, fekete egyenruha és kurta kabát, fehér vag fekete parasztkabát, narancs színű szalaggal. A łowicz-i folkolór kiemelése a különböző alakú és tamtikájú fényezett papírból kivágott minták – dominálnak növényi és geometriai motívumok.
i
Múzeum Łowiczban Stary Rynek 5/7, 99-400 Łowicz, tel. (+48) 468 373 928, fax: (+48) 468 373 663 e-mail:
[email protected] www.muzeum.low.pl
Úrnapja – a Jézus Teste és Vére ünnepe – a katolikus egyház egyik legfontosabb ünnepe, ami az 1247-ban a belga Liegeben kezdödött. Łowiczban a körmenet résztvévői nem csak a hitüket fejezik ki, de a saját régió kultúra iránt való szeretetét is.Színes, csíkos viseletekben hordják az ostyát. A helyiek és túristák tömegesen jönnek ide megcsodálni ezt a sokszínű körmenetet. Hasonló ünnepségből híres is a Mąkolice falú (zgierski járás) – a takácsmesterség és népies hímzőművészet ismert helye.
i
Centrum Kultury, Turystyki i Promocji Ziemi Łowickiej Stary Rynek 17, 99-400 Łowicz tel. (+48) 468 303 346, (+48) 468 300 988 e-mail:
[email protected] www.lowickie.eu
Maurzyce k. Łowicza
Łowicz-i Néprajzi Park (Łowicki Park Etnograficzny)
Sromów
Brzozowski család népmúzeuma
A Łowicz-i Néprajzi Park bemutatja a łowicz-i falu régi építészetét. Jelenleg a skanzenben több mint 30 épület áll, amelyek bemutatják a két fajta falusi elrendezést: úgynevezett régi falu (XIX. század feleig), a központi terű és köralakú elrendezésű, illetve az új falu (XIX. század második részében). A házakban és sövényekben lehet látni a belső berendezés és díszítés tipikus elemeit. A skanzen közelében találjuk világ első hegesztett hídját, a Bryła Stanisław lengyel mérnők terve alapján.
i 30
Skanzen Maurzyceben (Łowiczi Múzeum Fióka) Maurzyce 11b, 99-400 Zduny tel. (+48) 468 388 120 (Skansen), (+48) 468 373 928 (Muzeum w Łowiczu) e-mail:
[email protected] www.muzeum.low.pl/skansen.htm
www.regionoflodz.pl
Múzeum keletkezett a Julian Brzozowski – népies művészet megbizásából. Az alkató össze gyűjtött több mint 400 népies fából forogott mozgatható szobrot, amelyeket lehet mozgatni egy speciális mechanizmussal. A figurák, amelyeket a Brzozowski és család tagjai készítették, jeleneteket mutatnak be a łowicz-i falu életéból. Lehet itt látni régi viseleteket, szánokat és sokféle szekér fajtát, régi gépeket és mezőgazdasaági berendezéseket.
i
Brzozowski család népiess múzeuma (Muzeum Ludowe Rodziny Brzozowskich) Sromów 11, 99-414 Kocierzew Południowy, tel. (+48) 468 384 472 www.muzeumludowe.pl
Opoczno
Regionális Múzeum és Opoczno folklórja
Sieradz
Kerületi Múzeum és Néprajzi Park
Sieradz-i Kerületi Múzeum a piactérnél, egy XVII. századi lakóházban található. Láthatjuk itt régészeti és néprajzi gazdag gyűjteményeket, valamint történelmi okiratokat. A múzeum bemutatja a sieradz-i föld múltját, népies művészetet, folklórt és népi hagyományokat. A Żeglina folyónál, a sieradzi várhegy mellett van a Sieradzi Néprajzi Park a XIX. és XX. századak átmenetéből származó eredeti kunyhókkal.
i i
Kerületi Múzeum Sieradzban (Muzeum Okręgowe w Sieradzu) ul. Dominikańska 2, 98-200 Sieradz, tel. (+48) 438 271 639, fax: (+48) 438 223 020 e-mail:
[email protected] www.muzeum-sieradz.com.pl Sieradzi Nérajzi Park (Sieradzki Park Etnograficzny) ul. Grodzka 1, 98-200 Sieradz, tel. (+48) 438 225 918, (+48) 438 271 639
Falusi építészet műemlékei és a helyi folklór és népi hagyományok túléltek a mai napig, főleg az opocznoi föld északi részén. A legérdekesebb dolgok a fa kunyhók a hagyományos belsőkkel valamint szövetek, viseletek, papírból kivágott minták és hímes tojások, amelyeket meglehet vásárolni a húsvét előtti vásárokon. Az opocznoi viselet és csodálatos hímzések – a hímzés legnépszerűbb helye a Bielowice. Sok érdekes tárgy, ami mutatja az opocznoi folklórt az opocznai Regionális Múzeumban található.
i
Regionális Múzeum Opocznoban (Muzeum Regionalne w Opocznie) Plac Zamkowy 1, 26-300 Opoczno, tel./fax: (+48)447 552 319 e-mail:
[email protected] www.opoczno.pl
Folklór és népi hagyományok
Łódź és körnéke
Bolimów
Konpoczyński család fazekás üzeme
Spycimierz i Rawa Mazowiecka
Virágos szönyegek
Az Úrnapja ünnepelése előtt a Spycimierz lakóival lehet találkozni a környező réteken és mezőkön, ahol szedik a virágokat, leveleket és fakéreget, amelyek segítségével összeállítják hatalmas körmeneti szönyegeket. A szönyegek hosszúsága eléri a 2 kilométert. Vannak rajta látni angyalok, szívek, szőlők, szentségtartók, keresztek, nemzeti szimbolumok és különböző geometriai minta. Hasonló szönyegeket lehet látni a oo. Pasjonistów p.w. św. Pawła od Krzyża Templomában Rawa Mazowieckaban.
i i
Uniejów Városi Hivatala – Helyi Információ Központja (Urząd Miasta Uniejów – Centrum Informacji Lokalnej) ul. bł. Bogumiła 13, 99 – 210 Uniejów, tel./fax: (+48) 632 888 077 e-mail:
[email protected], www.uniejow.pl, www.ciluniejow.republika.pl Tourinfo Pont Rawa Mazowieckaban ul. T. Kościuszki 5, 96-200 Rawa Mazowiecka tel. (+48) 468 145 740
Bolimów egy régi kisváros, régi fazekasi hagyományokkal. Első feljegyzések a fazekas üzemról 1812-ből származnak. Az I. világháború előtt létezett itt egy fazekás céh, aminek a tagja volt egy pár tucat kézmőves. A Konopczyński család tovább folytatja ezt az érdekes hagyományt. Előzetes megbeszéléssel az üzem látogatható, ahol megismerhetjük a kerámiák készítési folyamatát. Az üzem szervezi a fazekas bemutatókat és bemutatja a termékeit a regiónális művészeti kiállításokon.
i
Konopczyński Család Fazekási Üzeme (Warsztat Garncarski Rodziny Konopczyńskich) ul. Dworska 8, 99-417 Bolimów tel. (+48) 468 380 426 e-mail:
[email protected],
[email protected] www.garncarz.bolimow.net
www.regionoflodz.pl
31
Rendezvények és fesztiválok
Łódź és körnéke Łódź
Vajdasági vásár
Uniejów
Lovagi tornák
Az augusztus végén és szeptember elején a Piotrkowska utcán Łódźban történik a régió legnagyobb, nem komerciális, szabadtéri rendezvénye – Vajdasági Vásár (Jarmark Wojewódzki). A vásár lehetővé teszi, hogy a régió községei, járások illetve népi művészek, természetbaráti körök, főiskolák és partner régiók bemutatkozhassanak. A rendezvény résztvevői megkóstolhatják a regionális konyha specialitásait, résztvehetnek a versenyeken, megnézhetik a kiállításokat, lovagok harcait, zenekarok parádét valamint jobban megismerhetik a régiót. A színpadon fellépnek népi együttesek, vannak modern táncbemutatók is.
i
Marsalli Hivatal Łódźban – Külföldi Együttműködés Osztálya (Urząd Marszałkowski w Łodzi Departament Promocji i Współpracy Zagranicznej) al. Piłsudskiego 8, 90-051 Łódź tel. (+48) 426 633 600, fax: (+48)426 633 602 e-mail:
[email protected], www.jarmark.lodzkie.pl
Augusztus végén a vár park Uniejówban tele van lovagokkal, polgárokkal, udvaroncokkal és cselédekkel, akik az évenkénti lovagi tornákra érkeznek. A tornák közben nézhetjük a mutatos csatákat valamint versenyeket, ahol mindenki résztvehet, és a kofaasztalokon rengeteg emléket és finomságot figyelhetünk. A közönségnek lehetősége van megnézni egy ostromgépet, bombázási bemutatót, valamint a középkori érmek ütését illetve résztvehetnek az érsék titkos kincse keresésben.
i i
Uniejów Városi Hivatala – Lokális Információk Központja (Urząd Miasta Uniejów – Centrum Informacji Lokalnej) ul. bł. Bogumiła 13, 99-210 Uniejów, tel./fax: (+48)632 888 077 e-mail:
[email protected], www.uniejow.pl, www.ciluniejow.republika.pl Lovagi Céh (Bractwo Rycerskie – Kanclerz Krzysztof Kulczyński) mobil: (+48)608 723 029, e-mail:
[email protected] www.turniej.pl
Rawa Mazowiecka
Léggömb ünnep és blues fesztivál
Piotrków Trybunalski
Kereszteződések és interakciók városa
Minden év májusában vagy júniusában Rawa Mazowiecka az ország blues fővárosává válik. Az itt történő fesztiválra érkeznek a sztárok – ügyes zenészek és énekesek több országból. A gitár, szakszofon és szájharmónika rajangói bőven vannak Rawaban. Augusztus vége felé a Rawa fölötti ég tele van színes léggömbökkel. Versenyzők érkeznek ide az egész országból, és maga a verseny igen nagy népszerűségnek örvend.
i 32
i
Fejlesztés és Europai Integrálás Irodája (Biuro Rozwoju, Promocji i Integracji Europejskiej) Urzędu Miasta w Rawie Mazowieckiej Plac J. Piłsudskiego 4, 96-200 Rawa Mazowiecka, tel./fax: (+48)468 142 628 e-mail:
[email protected], www.rawamazowiecka.pl Városi kulturház Rawa Mazowieckaban (Miejski Dom Kultury w Rawie Mazowieckiej) ul. Krakowska 6c, tel. (+48) 468 154 713 e-mail:
[email protected]
www.regionoflodz.pl
„Interakcje” (interakciók) nevű Nemzetközi Akcióművészet Fesztivál (május) 1999 óta történik. Részt vett benne több mint 150 művész 40 országból, akik mutatták a világ megértés gazdagságát a művészeten, kultura és hogyomány változatosságán keresztül. A művészek, a város lakói és szponzorok együttműködésének köszönhetően keletkezett egy unikális modern művészet fesztivál – egyik legfontasabb ilyen jellegű rendezvény a világon. Szobrászok Találkozásai „Skrzyżowania” (kereszteződések) (augusztus) pedig a lengyel és német művészek közös vállakozása. A munkájuk eredményében a városban áll már 14 mű, ami direkt egy konkrét közös hely számára lett készítve. A projektnek a célja az, hogy keletkezzen egy unikális szobrászati galéria az idáig élettelen városban, ahol minden nap tartozkodunk.
i
Piotrków Trybunalski Városi Hivatala (Urząd Miasta Piotrkowa Trybunalskiego) Pasaż Karola Rudowskiego 10, 97-300 Piotrków Trybunalski tel. (+48) 447 327 794, bezpłatna infolinia (+48) 800 241 251 e-mail:
[email protected], www.piotrkow.pl
Spała
Vásár Spałaban
Łódzkie vajdaság
Lengyelország színei
A fesztivál egy évenkénti vállalkozás, ami minden szombaton és vasárnap június végétől augusztus végéig tart. Minden koncert más helyen van. Műemlék régi templomokban, várakban, udvarházakban, palotákban, múzeumokban – mindenhol olyan koncertek vannak, amelyek az építmény jellegéhez vannak hozzá illesztve. Ráadásul, a Łódź Barátiköre szervezi kirándulásokat ezekre a helyekre, ahol a koncertek vannak. A legútóbbi időkben a fesztivál útján voltak többek között: Múzeum – oporowi Vár, Bencések Kolostora Wartaban, Św. Idziego Római Temploma Inowłódzban, Cisztercita Apátság Sulejówban, Łódź Art Center székhelye Łódźban. A változatosság a változó zene tipúsain múlik – mulatságos lovagi énekek, performance, jazz valamint klasszikus zene.
i
Az itteni régiségek és kézműipari áruk vására mindenképpen a műemlék tárgyak gyűjtőihez, minden más jellegű gyűjtőkhőz és kereskedőkhőz címzett. A rendezvényen is jelen vannak népies alkatók. Spała-i vásár (Spalski jarmark) ez egy ciklikus rendezvény, ami a nyári szezonban havonta egyszer történik. Azért, hogy a vásár belenőtt a hagyományhoz, minden vasárnap megjelenik egy pár kofaasztal régiségekkel. A látogatóknak a belépés ingyenes. A rendezvény mellett más attrakciók is vannak: színpadi program, az ismert kézművesek által készített tárgyak élőben, játékok a gyerekeknek, séta bricskában és Spała meglátogatása professzionális vezetőkkel.
i
Artur Rubinstein Filharmóniája Łódźban (Filharmonia Łódzka im. Artura Rubinsteina) ul. Narutowicza 20/22 90-135 Łódź, tel. (+48) 426 647 918 www.festiwal.filharmonia.lodz.pl
Rendezvények és fesztiválok
Łódź és körnéke
Vásár Spałaban (Jarmark Spalski) tel: (+48) 447 101 397, mobil: (+48) 601 339 259 e-mail:
[email protected] www.jarmarkspalski.pl
Skierniewice Kutno
Virágok, Gyümölcsök és Zöldségek ünnepe
Rozsa Ünnepe
Ez egy ciklikus kulturális rendezvény, amelyt szervez a Kutnoi Kultúrház 1975 óta. Akkor volt az első rozsa vásár (Kutnowski Jarmark Różany), ahol a kutnoi tényesztők tudták mutatni rozsákot a saját ültetvényekből. 1990-ben a rendezvény változta a nevét (Rozsa Ünnepe) valamint egy kicsit modosítva lett a formája. Jelenleg a virágok kiállítását kisérnek a zenekarok, népalkotók előadásai valamint az árusítóhelyek. Azon kívül mindig történik a legszebb rozsa versenye.
Skierniewice-ben a nemzetközi kertészeti aratóünnepeket tartják, melynek neve: Virágok, Gyümölcsök és Zöldségek Ünnepe (Święto Kwiatów, Owoców i Warzyw). Ez egy két napos kultúrális-tudományos-Kereskedelmi rendezvény, amelyet már 30 éve rendszeresen szeptemberben tartanak. Az Ünnep keretében szervezik meg a Kertészeti és Mezőgazdasági Kiállítást, amelyen a látogatók megismerkedhetnek az új gyártási technológiákkal. Az ünnepet paradé nyitja meg, melynek keretében koncerteken, bemutatókon, kiállításokon, divatbemutatókon, valamint sporteseményeken vehetünk részt, és még Ünnep Szépsége választást is tartanak.
i
i
Kutno Városi Hivatala (Urząd Miasta Kutno) Plac J. Piłsudskiego 18, 99-300 Kutno e-mail:
[email protected] [email protected] www.um.kutno.pl
Városi Hivatal Skierniewiceben (Urząd Miasta w Skierniewicach) ul. Senatorska 12, 99-100 Skierniewice tel. (+48) 468 332 230 e-mail:
[email protected] www.skierniewice.net.pl
www.regionoflodz.pl
33
Érdekes városok és helyiségek
Łódź és körnéke Piotrków Trybunalski
A parlamentalizmus és demokració bölcsője
Łowicz
A Łowicka Föld fővárosa
Nemesség kisgyűlései és püspöki szinódok városa. A lengyel parlamentalizmus bölcsője. Ennek az örökségnek a hagyatéka a Zygmunt Stary reneszánsz vára, ami a gyűlések időszakában szolgálta a királynak a székhelyeként. Jelenleg ott van a városi múzeum, ami a regionális tárgyokat gyűjti össze. A városi piacon, amelyt körül vesznek a műemlék lakóházak, folyik a város élete. Az Óvárosban érdemes megnézni: szent Jakab gótikus plébaniája, Domonkos Növérek kolostora a középkori városi téglafalokkal illetve: Jezsuiták, Bencések és Domonkos kolostori komplexumai.
i
Tourinfo Központja (Oddział PTTK im. M. R. Witanowskiego) Plac Czarnieckiego 10, 97-300 Piotrków Trybunalski tel./fax: (+48) 446 477 052 e-mail:
[email protected] www.piotrkow.pl
Łowicz ez egyik legöregebb lengyel város, ahol régen a gniezno-i érsékek gazdagsági javak központja volt. Az itteni prímási udvarházban tartózkodtak kiváló humanisták: Andrzej Frycz-Modrzewski, Piotr Skarga. Sétálva a városban nem szabad elkerülni a régi piacot a Prímási Kapúval, valamint a bazilika mauzoleummal, ahol el van temetve 12 lengyel prímás. Érdemes megnézni egy klasszicista városházat illetve egy helybeli múzeumot a népi művészet gazdag gyűjteményével és egy mini-skanzennel. Az érdekesség lehet itt a legkissebb Lengyelországban lévő múzeum – Gombak Múzeuma, ami belefér egy … böröndben.
i
Centrum Kultury, Turystyki i Promocji Ziemi Łowickiej Stary Rynek 17, 99-400 Łowicz tel. (+48) 468 303 346, (+48) 468 300 988 e-mail:
[email protected] www.lowickie.eu
Sieradz
Régi várrom a Warta és Żeglina folyóknál
Wieluń
Krakkói Kapú és kőfalak
Az írtott forrásokban Sieradz előszőr már 1136-ban megjelenik, az Innocenty II pápa úgy nevezett gniezno-i bullájában. Szintén a XII században Sieradz meg lett említve az al.-Idrisi arab geografikus által, a Lengyelország egyik legfontosabb városáként, a Gnieznoval, Krakkóval és Wrocławwal együtt. A Sieradzka Föld fővárosában érdemes megnézni egy gótikus templomot XIV századból, ami meg lett építve a Kazimierz Wielki király idejeiben, Domonkos kolostor komplexuma ami 1300 óta létezik, de később át lett építve. Körzeti Múzeum egy úgy nevezett jagelló utáni lakóházban, amelyet körülvesz a várhegy a Żeglina folyónal valamint közelben lévő néprajzi park (Sieradzki Park Etnograficzny).
i
34
Tourinfo PontjaPunkt Informacji Turystycznej (Járási Közkönyvtár) ul. Żwirki i Wigury, 98-200 Sieradz tel./fax: (+48) 438 271 641 e-mail:
[email protected]
www.regionoflodz.pl
Wieluń története XIII. századig visszanyúl. A város beépítése, elrendezése középkori, sakktáblaszerű. Érdemes megnézni a gótikus Krakkói Kapút, a XIX századi hozzáépített városházzal, mutatós városi falakat bástyákkal és egy régi lőporgyárral, valamint a hatalmas, XIV századi kollégium romjait, ami 1939 Németek által el lett pusztulva. Ajánláshoz méltó a régi kolostori komplexumok: Augusztián, Bencés, Pálos, Piarista és Reformátori, amelyek különböző időszakokat és építészeti stílusokat képviselnek. A Bencés növérek régi székhelyében a Wieluń-i Föld Múzeumát találjuk.
i
Tourinfo Pontja (Járási Közkönyvtáar) ul. Śląska 23a, 98-300 Wieluń, tel. (+48) 438 439 635 e-mail:
[email protected] www.um.wielun.pl
Głogowiec
Szent Faustyna Kowalska
Lipce Reymontowskie, Małków, Czarnocin
Władysław Stanisław Reymont
Władysław Stanisław Reymont (1867-1925) megnyerte a hírt mindenképpen a Nobel irodalmi díjnak köszönhetően, a „Chłopi” (parasztok) című regényéért. Kobielice Wielkieben született, a vajdaság területén nőtte fel, itt nyerte a képzettségét, itt dolgozott, és kezdte az írói karrierjét. A személyéhez az itteni föld több helység kapcsolodik: Tuszyn, Czarnocin, Lipce Reymontowskie, Rogów, Małków, a régió fővárosa Łódź és sok más. A Łódzka Földdel való kapcsolatát számos műemlék és emléktábla bizonyítja. Lipceben van a Népi Kerítés (Zagroda Ludowa) és a Wł. St. Reymont múzeuma, ahol gyűjtöttek össze emlékeket az íróról valamint más tárgyak, amelyek mutatják a Lipce és környéke népi kulturáját.
i
Helena Kowalska (1905-38), ma szent Faustynaként ismerjük, az Isteni Irgalom Apostolja, az egyház egyik legkiválóbb misztikusa Głogowiecben született, és Świnice Wareckieben lett keresztelve. Már gyerekkora óta volt jámbor, szorgalmas, engedelmes és nagyon érzékeny az emberi szegénységre. Amikor meghalta, csak 33 éves volt. Łagiewnikiban lett eltemetve (ma a Krakkó városrésze) ahol az Isteni Irgalom Szanktuáriumát találhatjuk. A szent Faustyna családi házában Głogowiecben, van egy kis múzeum a falú leghíresebb lakójáról, és maga a Głogowiec a világ zarándok központjává vált.
i i
Wł. St. Reymont Múzeuma (Muzeum im. Wł. St. Reymonta w Lipcach Reymontowskich) ul. Wiatraczna 10, 96-127 Lipce Reymontowskie, tel. (+48) 468 316 112
A régió híres emberei
Łódź és körnéke
Szent Faustyna Családi Háza (Dom Rodzinny św. Faustyny Kowalskiej) Głogowiec 11a, 99-140 Świnice Warckie Irgalom Anyja Növérek Háza (Dom Zgromadzenia Sióstr Matki Bożej Miłosierdzia) ul. Chopina 5, 99-140 Świnice Warckie, tel. (+48) 632 881 618, mobil: (+48) 604 478 132 e-mail:
[email protected]
Krośniewice Zduńska Wola i Pabianice
Jerzy Dunin-Borkowski
Kolbe Szent Maximilián
Kolbe Szent Maximilián (1894-1941) Zduńska Wolaban született. Itt is van az ő nevét viselő Émlék Központja, ami 1994 ben lett alapozva. A múzeum egy felújított takács faházban van. Taláunk itt tárgyakat amelye kapcsoladnak a szent Maximilián munkájaval és életével, valamint a takácsok háza tipikus berendezése XIX. századból. Pár évet töltötte a Szent Pabianiceben, ahol nőtte fel és (az itteni – Szent Máté templomában, 1906-ban) tapasztalta a hírüladást. Kolbe Szent Maximilián szenvedett a vértanúhalált Oświęcimban 1941-ben.
Jerzy Dunin-Borkowski (1908-92) a Krośniewice egyik leghíresebb lakója volt, aki a hosszú éveken át gyűjtötte a művészeti, kézművészeti műveket, levéltári darabokat és nemzeti emlékeket. „Lengyel gyűjtők vezére”. 1978-ban átadta a gyűjteményeit a lengyel nemzetnek, amnek köszönhetően a krośniewice-i múzeum lekezdte a működését. A múzeum a gyűjtő családi házában található, illetve az átépített istállóban és kocsiszínben. Nézhetjük itt a Sikorski Władysław tábornok terme, biedermeier terem és arcképi terem.
i i
Kolbe Szent Maximilián Születési Háza – Múzeum (Muzeum – Dom Urodzenia św. Maksymiliana Kolbego) ul. Kolbego 9, 98-220 Zduńska Wola www.kolbe.pl
Jerzy Dunin-Borkowski Múzeuma Krośniewiceben (Muzeum im. Jerzego Dunin-Borkowskiego w Krośniewicach) Plac Wolności 1, 99-340 Krośniewice tel. (+48) 242 523 347 tel./fax: (+48) 242 524 496 e-mail:
[email protected] www.muzeumkrosniewice.pl
www.regionoflodz.pl
35
Regionális érdekességek
Łódź és körnéke Kutno
Baseball – Kutno bázis
Piątek és Sobota
Lengyelország közepe a hétvégére
Kutno a baseball városa. 1984-ben a Kutnoban lakó Kubai Juan Echevarria elkezdett edzeni egy tanuló csoportot. Ma ezzel a sporttal kb. 200 fiatal ember foglalkozik. Kutnoban van az Europai Baseball Kis Liga Központja. Itt történnek évenkénti kis liga bajnokságok, amelyekben játszanak a résztvevők Europából, Afrikából és Azsiából. A Kis Liga Központja ez egy komplexum ami ki lett építve 17 hektáron, 2 stadionból áll egy lelátóval 4000 nézőknek, valamint sportpályákból, diákotthonból ahol belefér 200 fő, és egy közigazgatási épületből.
i
Kutno Város Hivatala (Urząd Miasta Kutno) Plac J. Piłsudskiego 18, 99-300 Kutno e-mail:
[email protected],
[email protected] www.um.kutno.pl
A Moszczenica és Malina folyók közepén fekvő Piątek, Lengyelország geometriai központja. A város kezdetei aXIV. századba nyúlnak vis�sza, neve pedig a heti vásárból származik, amelynek hagyományai a XII. század óta ismertek (Piątek lengyelul pénteket jelent). A piacon XIX századi boltok állnak, közelében viszont a XV. századi gótikus templom, mely a barokk korban át lett építve. Sobotaban (Szombat) érdemes megnézni a gótikus – reneszansz templomot (p.w. śś. Piotra i Pawła), amely 1518-ban épült, valamint a Zawisza család udvarházát (XIX. század), mely a XVI. századi építmény helyén épült, ahol a régi vár elemeit használták fel..
i
Tourinfo Pont Łęczycaban Plac T. Kościuszki 24, 99-100 Łęczyca tel./fax: (+48)247 218 965, e-mail:
[email protected]
Bełchatów
„A feneken”
Łódzki vajdaság
A łódź-i csata 1914
A „Bełchatów” bánya ez egyik legnagyobb és legmodernebb barnaszén külfejtésű bánya Europában. A külfejtés és a gépei mérete a turisták ámulását okozhatja. Hihetlen benyomást a látogatokra tesz a bánya panorámája a Kleszczówban lévő kilátó teraszokból, illetve a külső lerakóhelyról. Nem régen lehetővé tették a bánya fenekére való terepgépkocsival való utazását, ahol a szintek különbsége több mint 200 méter! A feneken meglehet csodálni a hatalmas kotrógépeket illetve megtudni többet a bányáról.
i 36
Barnaszénbánya Bełchatów S.A. (BOT Kopalnia Węgla Brunatnego „Bełchatów” S.A.) Dział Komunikacji Korporacyjnej ul Św. Barbary 3 Rogowiec, 97-400 Bełchatów tel. (+48) 447 374 863, fax: (+48) 447 374 864 e-mail:
[email protected] www.kwbbelchatow.bot.pl
www.regionoflodz.pl
A „Łódźi Hadművelet” volt az első világháború legvéresebb csatája, mely 1914. november 11-től december 6-ig tartott. A Toruń és Częstochowa közötti fronton közel 1 millió katona harcolt. Statisztikailag naponta több ember vesztette életét, mint a közismert Verduni csatában Franciaországban. Mindkét oldalon közel 200 ezer katona halt meg. A csata nyomai a sáncok és katonai temetők, amelyeket sűrűn megtalálhatunk a környékben. A helyi önkormányzatok és az emberek segítségével sikerült pár ilyen helyet rendbe hozni és visszaépíteni. Érdemes a temetőket meglátogatni Gadka Staraban, Poćwiardówkaban, illetve Rogówban.
i
Városi Hivatal Kolusyzkiban ul. 11-go Listopada 65, 95-040 Koluszki tel./fax: (+48)447 256 700 e-mail:
[email protected] www.koluszki.pl, www.lodz1914.pl
Lengyel Turisztikai Szervezet Külföldi Képviseletei AUSZTRIA Polnisches Fremdenverkehrsamt Lerchenfelder Strasse 2 A-1080 Wien tel. (+43 1) 524-71-91-12 fax: (+43 1) 524-71-91-20 e-mail:
[email protected] BELGIUM Pools Informatiebureau voor Toerisme Avenue de la Renaissance 20, 1000 Brussel tel. (+32 2) 740-06-20 fax: (+32 2) 742-37-35 e-mail:
[email protected] FRANCIAORSZÁG Office National Polonais de Tourisme 9, rue de la Paix 75002 Paris tel. (+33 1) 42-44-29-92 fax: (+33 1) 42-97-52-25 e-mail:
[email protected] SPANYOLORSZÁG Oficina Nacional de Turismo de Polonia c/Princesa duplicado local 1310 28008 Madrid tel. (+34) 91-541-48-08 fax: (+34) 91-541-34-23 e-mail:
[email protected] HOLLANDIA Pools Informatiebureau voor Toerisme Leidsestraat 64 1017 PD Amsterdam tel. (+31 20) 625-35-70 fax: (+31 20) 623-09-29 e-mail:
[email protected]
JAPÁN Polish National Tourist Office Keio Nishi Shinjuku Minami Bldg 7F 3-4-4 Nishi Shinjuku, Shinjuku-ku Tokio 160 - 0023 tel. (+81 3) 5908-3808 fax: (+81 3) 5908-3809 e-mail:
[email protected]
UKRAJNA Польський Осередок Туристичної Інформації 01001 Kyiv, Khreshchatyk 25, lok. 98 tel. (+380-44) 278 67 28 fax. (+380-44) 278 66 70 e-mail:
[email protected]
NÉMETORSZÁG Polnisches Fremdenverkehrsamt Kurfürstendamm 71 10709 Berlin tel. (+49 30) 21-00-92-0, fax: (+49 30) 21-00-92-14 e-mail:
[email protected]
MAGYARORSZÁG Lengyel Nemzeti Idegenforgalmi Kepviselet Karoly krt. 11 1075 Budapest tel. (+36 1) 269-78-09 fax: (+36 1) 269-78-10 e-mail:
[email protected]
OROSZORSZÁG Predstawitelstwo Polskoj Turisticzeskoj Organizacji ul. Zemlanoj Wal 66/20, Art. Building 109004 Moskwa tel. (+7 095) 510-6210 fax: (+7 095) 510-6211 e-mail:
[email protected]
NAGYBRITANNIA Polish National Tourist Office Westgate House, West Gate London W5 1YY tel./fax: (+ 44 0) 8700-675012 tel./fax: (+ 44 0) 8700-675011 e-mail:
[email protected]
EGYESÜLT ÁLLAMOK Polish National Tourist Office 5 Marineview Plaza, Hoboken, NJ 07030 tel. (+1-201) 420-9910 fax: (+1-201) 584-9153 e-mail:
[email protected]
OLASZORSZÁG Ufficio Turistico Polacco Via Barbarini 50 00187 Roma tel. (+39 06) 482-70-60 fax: (+39 06) 481-75-69 e-mail:
[email protected]
SVÉDORSZÁG Polska Statens Turistbyrå Karlavägen 47 b, bw 114 49 Stockholm tel. (+46 8) 21-81-45 fax: (+46 8) 21-04-65 e-mail:
[email protected]
Regionalna Organizacja Turystyczna Województwa Łódzkiego, ul. Sienkiewicza 67, 90-009 Łódź, tel. (+48) 426 385 957, www.rotwl.pl, www.ziemialodzka.pl, e-mail:
[email protected] i Oficyna Wydawniczo-Reklamowa SAGALARA, ul. Lodowa 106a, 93-232 Łódź, tel. (+48) 426 762 676 Realizáció: Oficyna Wydawniczo-Reklamowa SAGALARA, ul. Lodowa 106a, 93-232 Łódź, tel. (+48) 426 762 676, www.sagalara.com.pl, e-mail:
[email protected], IV kiadás koncepciója: Tomasz Mazurek, Tomasz Koralewski, Piotr Sölle Szöveg: Ryszard Bonisławski, Iwona Borowińska, Anna Koperska, Agnieszka i Tomasz Koralewscy, Piotr Sölle, Tomasz Szwagrzak, Tomasz Mazurek Korrektúra: Ryszard Bonisławski, Iwona Borowińska, Izabela Nowakowska, Gabriela Prus Übersetzung: LinguaCity, ul. Dąbrówki 13 lok. 102, 40-081 Katowice, tel. (+48) 32 726 27 78, www.lingua-city.com, e-mail:
[email protected] Fényképek: Piotr Bączyński, Zbigniew Bereszyński, Ryszard Bonisławski, Dariusz Bógdał, Ariel Ciechański, Andrzej Danowski, Tomasz Dronka, Jacek Foks, Krzysztof Gara, Bogna Hes, Konrad Kaszuba, Grażyna Kietla (Rancho Natura Plus), Tomasz M. Kolmasiak, Bogdan Kopania, Agnieszka i Tomasz Koralewscy, Katarzyna Krakowska, Anna Mokrosińska, Izabela Nowakowska, Włodzimierz Małek, Anna Post, Gabriela Prus, Piotr Sölle, Piotr Wypych, Tomasz Szwagrzak, Dariusz Śmigielski, Paweł Wojtyczko, Michał Zajfert, Chwalisław Zieliński, Anna Ziemnicka i Marian Zubrzycki, Piotr Modliński, M. Kawczyński, Mariusz Kucharczyk oraz archiwa: Regionalnej Organizacji Turystycznej Województwa Łódzkiego, Centrum Fotografii Krajoznawczej PTTK, Grupy „Fabricum“, Urzędu Marszałkowskiego w Łodzi i Urzędu Miasta Łodzi, Starostw Powiatowych w: Poddębicach, Sieradzu, Zgierzu, Urzędów Miast w: Bełchatowie, Kutnie, Opocznie, Piotrkowie Trybunalskim i Skierniewicach, Powiatowego Centrum Informacji Turystycznej i Strategii Rozwoju w Tomaszowie Mazowieckim, Małej Liga Baseballa w Kutnie oraz Kopalni Węgla Brunatnego – BOT Bełchatów S.A., Hoteli Centum Sp. z o.o., Hotelu Prezydent, Hotelu Ossa Kiadó:
Térkép: Piotr Wypych A kiadványt finanszírozta a Lengyel Turisztikai Szervezet ISBN - 978-83-61001-21-1
ISBN - 978-83-61001-21-1