MAN UAL REFERENSI
Memulai
1 MEMULAI
Simbol-simbol di dalam buku pedoman Me n u Menandakan teks yang
KIRIM
ditampilkan pada tampilan telepon Vertu Anda, misalnya “Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u ”. Mewakili tombol telepon Vertu, misalnya “Tekan tombol K I R I M untuk melakukan panggilan”. Informasi penting mengenai keselamatan.
Menandakan informasi berguna atau cara yang cepat untuk mengakses atau mengoperasikan fitur tertentu.
Daftarkan telepon Vertu Anda Vertu bertujuan memberikan kepada Anda layanan yang terbaik. Agar kami dapat melakukan hal ini, mohon agar Anda mendaftarkan telepon Vertu Anda dengan mengunjungi www.verturegistration.com atau menelepon Vertu Concierge dengan menggunakan tombol khusus di sisi telepon Vertu Anda.
Isi paket Vertu 1
Telepon Vertu
1
Paket Dokumentasi
1
CD-ROM
1
Baterai
1
Pengisi Baterai
1
Kabel Adaptor Koneksi
1
Kunci Tutup Belakang
1
Kain Pembersih Mikrofiber (opsional)
1
Wadah Kulit Vertu (opsional)
Menandakan hal-hal yang perlu diperhatikan saat menggunakan telepon Vertu Anda.
Glosarium Tombol gulir 4arah Tombol angka
Default
Kartu SIM
Isi paket mungkin sedikit berbeda sesuai dengan regulasi setempat.
Jaringan
Penyedia layanan
Untuk menggunakan telepon Vertu Anda, Anda harus berlangganan layanan dari penyedia layanan nirkabel. Penyedia layanan Anda akan memberitahu Anda mengenai layanan-layanan yang tersedia dan biaya-biaya yang berkaitan.
Layanan jaringan Tampilan modus siaga
Telepon nirkabel ini telah disetujui penggunaannya pada jaringan GSM 850/900/1800/1900.
Nomor PIN
Bahasa Indonesia
tombol gulir 4-arah dengan tombol pilihan tengah untuk kemudahan dalam bernavigasi. Tombol-tombol yang digunakan untuk memasukkan teks atau angka. Setting awal produk yang dilakukan oleh Vertu saat meninggalkan pabrik. Subscriber Identity Module. Ini merupakan kartu kecil yang diberikan oleh penyedia layanan Anda yang dimasukkan ke dalam telepon Vertu untuk mendapatkan koneksi ke jaringan. Penyedia layanan dari kartu SIM Anda dan semua layanan jaringan yang terkait. Fitur yang disediakan oleh penyedia layanan Anda. Tampilan yang ditampilkan saat telepon Vertu Anda dihidupkan, dengan M e n u ditampilkan di bagian bawah. Nomor Identifikasi Pribadi yang memberikan akses ke telepon Vertu dan kartu SIM Anda. Kami sangat menyarankan agar hal ini diset begitu Anda menerima telepon Vertu dan kartu SIM Anda.
1
Memulai
Catatan keselamatan
Tata letak telepon Vertu
Bacalah pedoman sederhana berikut. Ketidakpatuhan dapat berbahaya atau merupakan tindakan ilegal. Bacalah buku pedoman pengguna secara utuh untuk keterangan lebih lanjut.
Untuk petunjuk keselamatan secara lengkap, lihat “Informasi keselamatan” pada halaman 13. UTAMAKAN KESELAMATAN DI JALAN Patuhi semua peraturan setempat. Pastikan tangan-tangan Anda selalu bebas untuk mengemudikan kendaraan saat mengemudi. Perhatian utama Anda saat mengemudi haruslah keselamatan berlalu lintas.
GANGGUAN Semua telepon nirkabel peka terhadap gangguan yang dapat mempengaruhi kinerja.
MATIKAN DI DALAM RUMAH SAKIT Patuhi semua larangan. Matikan telepon di dekat peralatan medis.
MATIKAN DI DALAM PESAWAT UDARA Patuhi semua larangan. Piranti nirkabel dapat menyebabkan gangguan di dalam pesawat udara.
MATIKAN SAAT MENGISI BAHAN BAKAR Jangan menggunakan telepon di stasiun pengisian bahan bakar. Jangan menggunakan telepon di dekat bahan bakar atau bahan kimia.
MATIKAN DI DEKAT LOKASI PELEDAKAN Patuhi semua larangan. Jangan menggunakan telepon saat ada peledakan dalam proses.
>
01
GUNAKAN SECARA WAJAR Gunakan hanya dalam posisi normal. Jangan menyentuh antena jika tidak diperlukan.
>
02
Earpiece
>
03
Tombol C O N C I E R G E – tekan dan tahan sampai C on c i e rge ditampilkan.
>
04
Tombol V O L U M E
>
05
Tombol P I L I H A N – tekan untuk menjalankan fungsi yang ditampilkan di atas tombol tersebut
>
06
Tombol G U L I R 4 - A RA H – tekan tepitepi tombol untuk menggerakkan kursor ke atas, bawah, kiri atau kanan. Tombol P I L I H A N T E N G A H memilih fungsi yang ditampilkan di atas tombol tersebut
>
07
Tombol K I R I M – tekan untuk melakukan atau menjawab panggilan
>
08
Tombol T U T U P – tekan untuk mengakhiri panggilan
>
09
Tombol V O I C E M A I L – tekan dan tahan untuk melakukan panggilan ke kotak pos suara Anda (sebuah layanan jaringan)
>
10
Tombol
LAYANAN BERMUTU Hanya staf yang terlatih yang dapat memperbaiki telepon ini. AKSESORI DAN BATERAI Gunakan hanya aksesori dan baterai yang telah disetujui. Jangan menghubungkan telepon dengan produk-produk yang tidak kompatibel. KETAHANAN TERHADAP AIR Telepon Vertu Anda tidak kedap air. Jaga agar selalu kering. SALINAN CADANGAN Ingatlah untuk membuat salinan cadangan atau menyimpan catatan tertulis mengenai semua informasi penting yang tersimpan di telepon Anda. MENYAMBUNG KE PIRANTI YANG LAIN Bila melakukan koneksi dengan piranti yang lain, bacalah buku pedoman pengguna piranti tersebut untuk memperoleh petunjuk keselamatan yang terperinci. Jangan menghubungkan telepon dengan piranti-piranti yang tidak kompatibel.
Tombol DAYA – tekan untuk menghidupkan atau mematikan telepon Vertu Anda
dan
FUNGSI KHUSUS.
2
>
11
Mikrofon
>
12
Konektor aksesori
Bahasa Indonesia
– tombol-tombol
Memulai
Memasang baterai dan kartu SIM
M e m a s an g k a r tu S I M
Kartu SIM dan kontak-kontak pada kartu mudah rusak. Hati-hati saat memegang, memasang atau melepaskan kartu. Simpan kartu SIM dan kunci tutup belakang di luar jangkauan anak-anak kecil.
Selalu matikan telepon dan lepaskan pengisi baterai sebelum melepaskan baterai.
Melepaskan tutup belakang >
Masukkan sebagian kartu SIM ke dalam kompartemen kartu SIM, pastikan sudut yang terpotong (04) terletak di kanan bawah dan bagian kontak emas menghadap ke bawah.
M e m a s an g b at e r ai
>
>
Dengan sisi belakang telepon Vertu menghadap Anda, masukkan kunci tutup belakang (01) ke dalam alur dari sekrup pengunci (02). Putar sekrup pengunci (02) seperempat putaran berlawanan arah jarum jam, dan angkat tutup belakang secara perlahan seperti dalam gambar. >
>
Posisikan baterai agar kontak-kontak sejajar dengan kontak-kontak di dalam kompartemen baterai (05). Turunkan baterai ke dalam kompartemen baterai sehingga mendorong kartu SIM masuk ke kompartemen kartu SIM secara penuh. Pastikan baterai dan kartu SIM terpasang dengan benar sebelum menutup kembali tutup belakang telepon.
M e m a s an g k e m b ali tu tu p b e l a k an g
>
Lepaskan penahan plastik (03) dari telepon Vertu Anda sebelum memasukkan baterai. Simpan penahan plastik tersebut untuk digunakan di kemudian hari. Jika Anda perlu melepaskan baterai, masukkan penahan plastik tersebut sebelum memasang kembali tutup belakang agar mudah melepaskan tutup belakang.
>
>
Untuk memasang kembali tutup belakang, manfaatkan penjepit dalam (06) seperti pada gambar. Pasang tutup belakang sampai mengunci dengan benar. Tutup seharusnya menutup secara rapat hanya dengan menekan tutup secara ringan – jangan dipaksa untuk menutup!
Menggunakan telepon Vertu Anda Untuk membantu Anda mulai menggunakan telepon Vertu sesegera mungkin, bacalah informasi berikut secara saksama.
Bahasa Indonesia
3
Memulai
M e n g h i d u p k a n te l e p o n Ve rt u A n d a >
M e m a s u kk a n ko d e P I N Tergantung pada setting kartu SIM Anda, Anda mungkin akan diminta untuk memasukkan kode PIN (Personal Identification Number) saat menghidupkan telepon Vertu Anda. Kode ini digunakan untuk menjaga akses ke kartu SIM Anda dan tidak terkait dengan telepon Vertu Anda. Jika sebelumnya Anda menggunakan kartu SIM Anda untuk telepon yang lain, kode PIN yang digunakan akan sama.
Tekan dan tahan tombol D A Y A untuk menghidupkan telepon Vertu Anda.
Baterai mungkin belum terisi penuh pada waktu diterima. Jika pesan Ba t e ra i le m a h ditampilkan saat pertama kali menghidupkan telepon Vertu Anda, lihat “Mengisi baterai” pada halaman 10 untuk keterangan lebih lanjut. >
M e n g g u n a k an p a p an to m b o l Tombol gulir 4-arah
Tombol G U L I R 4 - A RA H memungkinkan Anda menggerakkan kursor ke arah manapun di dalam layar secara cepat dan mudah. Tekan tepi tombol untuk menggerakkan kursor sesuai arah panah pada tombol.
>
Gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan kode PIN Anda.
Tekan O K
Tombol pilihan tengah
M e n g e s e t wa k t u da n t a n g g a l Tombol P I L I H A N T E N G A H di bagian tengah tombol G U L I R 4 - A RA H memungkinkan Anda memilih pilihan yang ditampilkan di atas tombol tersebut. Tombol virtual
Saat pertama kali menghidupkan telepon Vertu Anda, Anda akan diminta untuk memasukkan setting waktu dan tanggal jika kedua hal ini belum diset. Gunakan tombol G U L I R 4 - A R A H untuk memasukkan waktu. Tekan O K untuk mengkonfirmasi waktu. Masukkan tanggal dengan menggunakan tombol G U L I R 4 - A RA H . Tekan O K untuk mengkonfirmasi tanggal. Jika baterai dilepaskan dari telepon Vertu Anda lebih dari satu jam dua puluh menit, Anda mungkin perlu mengeset kembali jam dan tanggal.
Tombol virtual ditampilkan pada beberapa layar, misalnya pada layar pesan. Gunakan tombol G U L I R 4 - A RA H untuk bergerak di antara tombol virtual dan tekan tombol P I L I H A N T E N G A H untuk memilih tombol yang disorot.
I ko n t a m p i l a n d a n i n di k at o r Tampilan akan menunjukkan status telepon Vertu saat ini.
Tombol pilihan
Tombol P I L I H A N memungkinkan Anda memilih pilihan yang ditampilkan di bagian bawah layar, tepat di atas tombol.
4
Indikator kekuatan sinyal ditampilkan pada bagian kiri atas layar. Indikator level baterai ditampilkan pada bagian kanan atas layar.
Gambar ini menunjukkan sinyal yang kuat.
Bahasa Indonesia
Memulai
M enj aw ab p an g gi lan
Gambar ini menunjukkan bahwa sinyal terlalu lemah untuk melakukan panggilan. Pindah ke lokasi tanpa benda penghalang yang mungkin menghalangi sinyal. Gambar ini menunjukkan bahwa baterai terisi penuh.
Bila Anda menerima panggilan masuk, nada dering akan berbunyi dan pesan panggilan akan ditampilkan. Telepon Vertu Anda juga akan bergetar jika Anda telah mengaktifkan nada getar telepon. >
>
Gambar ini menunjukkan bahwa level baterai rendah sehingga Anda perlu mengisi ulang baterai telepon Vertu Anda.
Tekan tombol K I R I M untuk menjawab panggilan masuk. Atau tekan tombol PILIHAN TENGAH
yang dilabel J a w a b . Selama berbicara, Anda dapat menggunakan pengeras suara telepon untuk melakukan panggilan secara handsfree. Gunakan tombol P I L I H A N untuk menekan Lo ud s p. untuk beralih ke telepon speaker.
Ikon status ditampilkan di bawah indikator level baterai dan kekuatan sinyal. Ikon yang paling sering ditampilkan adalah: Anda telah menerima satu atau lebih pesan teks.
Menyetel volume pendengaran
Ada pesan suara yang menunggu (mungkin tidak ditampilkan pada semua jaringan).
Gunakan tombol V O L U M E di sisi kanan telepon Vertu Anda untuk mencapai level pendengaran yang nyaman bagi Anda.
Profil U m um telah dipilih. Ikon yang lain ditampilkan untuk profil-profil yang lain. Tanda bersuara telah dinonaktifkan. Tidak akan ada nada dering bila ada panggilan masuk. Papan tombol terkunci.
Tekan bagian atas tombol untuk membesarkan volume suara.
>
Alarm sudah diset.
Tekan bagian bawah tombol untuk mengecilkan volume suara.
>
Bluetooth telah diaktifkan. Koneksi GPRS telah diaktifkan.
M e n g a kh i r i a t au m e n ol ak p a n g g i l a n Untuk keterangan mengenai ikon yang lain dan arti dari ikon, lihat Manual Referensi.
>
M e l a ku k a n p an g g i l a n Pastikan bahwa Anda berada di daerah dengan sinyal yang kuat dan baterai cukup terisi. Dari tampilan modus siaga, gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan nomor yang ingin Anda hubungi.
Tekan tombol T U T U P untuk mengakhiri panggilan atau menolak panggilan yang masuk.
P an g g i l a n d ar u r at Telepon Vertu Anda, seperti telepon nirkabel lainnya, bekerja menggunakan sinyal radio, jaringan nirkabel dan jaringan telepon biasa, juga fungsi-fungsi yang diprogram oleh pengguna. Oleh karena itu, koneksi tidak dapat dijamin untuk semua kondisi yang ada. Oleh karena itu, sebaiknya Anda tidak bergantung sepenuhnya pada telepon nirkabel untuk komunikasi yang penting, misalnya keadaan darurat medis.
M e l a ku k a n p an gg i l an d a ru r a t >
Tekan tombol K I R I M untuk memulai panggilan.
>
>
Bila memasukkan nomor internasional, tekan tombol dua kali untuk menampilkan tanda +.
Jika telepon belum menyala, hidupkan telepon Anda. Beberapa jaringan mensyaratkan bahwa kartu SIM yang valid sudah terpasang dengan benar di dalam telepon. Tekan tombol T U T U P sebanyak yang diperlukan untuk kembali ke tampilan modus siaga. Masukkan nomor darurat, misalnya 000, 08, 110, 112, 118, 119, 911, *911, 999, *999 atau nomor darurat resmi lainnya.
Bahasa Indonesia
5
Memulai
Menggunakan aplikasi Perjalanan
Nomor darurat berbeda-beda tergantung pada lokasi dan yang tercantum di atas mungkin tidak didukung oleh jaringan Anda. >
Aplikasi Perjalanan WorldMate® memberikan akses ke informasi berikut:
Tekan tombol K I R I M .
>
Jika beberapa fitur sedang digunakan, Anda mungkin harus mematikan fitur-fitur tersebut sebelum dapat melakukan panggilan darurat. Untuk keterangan lebih lanjut, lihat Manual Referensi atau hubungi penyedia layanan Anda. Bila melakukan panggilan darurat, ingatlah untuk memberikan semua informasi yang diperlukan seakurat mungkin.
>
Ingatlah bahwa telepon Anda mungkin merupakan satu-satunya media komunikasi di lokasi kejadian kecelakaan – jangan memutuskan panggilan sampai diinstruksikan.
Mengirim pesan teks >
Dengan menggunakan tombol
>
>
>
GULIR
4 - A RA H geser ke:
M e n u » O l ah pe s a n » B u at pe s an » Pe s an t e k s >
Masukkan nomor telepon penerima.
>
Geser ke kolom pesan.
>
Masukkan pesan.
>
Geser ke bawah dan tekan tombol virtual K I R I M .
Jam untuk berbagai kota di seluruh dunia, termasuk manajemen zona waktu dan penghematan waktu siang internasional. Kondisi cuaca dunia, ramalan dan berita cuaca terbaru untuk lebih dari 250 kota di seluruh dunia. Peta dunia dengan tampilan siang dan malam dan pelacak kota interaktif. Konversi mata uang dengan akses online ke nilai tukar mata uang untuk lebih dari 160 mata uang dunia. Informasi penerbangan waktu-riil termasuk informasi keterlambatan, gerbang, dan terminal untuk lebih dari 75 perusahaan penerbangan dunia yang terkemuka.
Untuk mendownload informasi penerbangan, mata uang dan cuaca yang terbaru, Anda harus berlangganan layanan aplikasi Perjalanan. Anda juga harus memiliki setting internet yang valid pada telepon Vertu Anda dan harus ada cakupan jaringan GPRS di lokasi Anda. Gunakan link Pesan Setting dari CD-ROM Anda agar Anda dibawa langsung ke halaman yang berkaitan di situs web Vertu untuk memperoleh setting telepon Vertu Anda.
M e n g u n c i p a pa n to m b o l Anda dapat mengunci papan tombol pada telepon Vertu Anda agar tombol tidak tertekan secara tidak disengaja. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u diikuti oleh tombol F U N G S I KHUSUS (di kiri bawah papan tombol) dalam waktu dua detik. Pesan konfirmasi akan ditampilkan. Bila papan tombol terkunci, ikon kunci akan ditampilkan di bawah indikator kekuatan sinyal. Anda tetap dapat melakukan panggilan ke nomor darurat saat papan tombol terkunci.
Bila Anda menerima panggilan masuk, kunci papan tombol akan dibuka sementara secara otomatis. Setelah panggilan selesai, papan tombol akan kembali ke keadaan terkunci.
Jika Anda bepergian ke wilayah yang tercakup oleh operator jaringan yang berbeda, dan Anda tidak dapat mendownload informasi penerbangan, mata uang dan cuaca yang terbaru, Anda perlu memilih operator jaringan yang memiliki kesepakatan roaming GPRS dengan jaringan lokal Anda. Untuk melakukan hal ini, pilih M e n u » Pe n ga t ur an » Te le po n » P i lih a n o pe r a to r » M a n ua l . Telepon Vertu Anda akan menampilkan semua jaringan lokal yang tersedia. Pilih salah satu dan buka aplikasi Perjalanan kembali Untuk informasi mengenai cara mengkonfigurasi aplikasi Perjalanan, cakupan GPRS dan kesepakatan roaming, silakan hubungi Vertu Concierge. Tidak semua operator jaringan memiliki kesepakatan roaming GPRS dengan operator jaringan yang lain.
M e m b u k a ku n c i p a pa n to m b o l Tekan A k ti fk a n diikuti oleh tombol F U N G S I K H U S U S waktu dua detik. Pesan konfirmasi akan ditampilkan.
N a v i g a si l ay a r
dalam
Mengeset kode PI N
Gunakan panah kiri dan kanan pada tombol G U L I R 4 - A RA H untuk berpindah antara layar.
Kami menyarankan agar Anda menggunakan kode PIN untuk menghindari terjadinya penyalahgunaan account Anda.
Gunakan panah atas dan bawah pada tombol G U L I R 4 - A R A H untuk berpindah di antara kolom pada layar.
Dengan menggunakan tombol G U L I R 4 - A RA H geser ke:
M e m p e rb a r ui i n fo r m a si penerbangan, cuaca dan mata uang
>
M e n u » Pe n g a tu r a n » Pe n ga m a n an » Pe r m in t a a n k o de PIN >
Masukkan kode PIN Anda dan tekan O K .
>
Pilih A kt if
Tekan P ili ha n pada tombol P I L I H A N untuk menampilkan menu. Pilih Pe r b a r ui . .. untuk membuka koneksi GPRS dan mendownload informasi terbaru ke telepon Vertu Anda.
Jika sebelumnya Anda menggunakan kartu SIM Anda untuk telepon yang lain, kode PIN yang digunakan akan sama.
M e n g u b a h p e n ga tu r an Tekan P ili ha n pada tombol P I L I H A N untuk memperbarui setting, mengubah kota, dan mengubah setting. Pe n g a tu r a n termasuk format waktu, format tanggal, skala suhu dan karakter spasi (titik desimal).
6
Bahasa Indonesia
Memulai
Ja m
M e n g u b a h t am p i l a n m e n u
Tampilan ini menampilkan jam di tiga lokasi yang berbeda. Anda dapat mengeset satu jam untuk menampilkan jam di kota asal Anda, dan jam lainnya untuk menampilkan jam di dua kota yang lain. Tekan Pi l i h a n pada tombol P I L I H A N untuk memilih kota yang baru.
Dengan menggunakan tombol G U L I R 4 - A R A H geser ke:
>
M e n u » P ili ha n » T 'p ila n m e n u u t a m a
Pilih satu di antara pilihan berikut:
>
C u ac a Tampilan ini menampilkan ramalan cuaca selama lima hari. Jika informasi cuaca sudah kadaluarsa dan Anda ingin memperbaruinya, tekan Pil iha n pada tombol P I L I H A N dan pilih U p d at e w e a th e r .
D a ft a r untuk menampilkan pilihan menu dalam bentuk daftar
>
Kot a k untuk menampilkan semua pilihan menu dalam satu
layar. Anda dapat memindahkan ikon di dalam grid kotak-kotak untuk meletakkan pilihan yang paling sering digunakan di posisi yang diinginkan.
Pe t a d u n i a Tampilan ini menampilkan peta dunia, juga menunjukkan daerah mana yang sedang mengalami siang dan malam. Anda dapat memilih kota dari daftar dan melihat lokasi dan jam setempat. Tekan Pi l i h a n pada tombol P I L I H A N untuk memilih kota yang baru.
>
O l ah p e s an
M at a u an g Tampilan ini menampilkan tiga mata uang yang berbeda dan memungkinkan Anda mengkonversi nilai uang di antaranya. Tekan Pi l i h a n pada tombol P I L I H A N untuk memilih mata uang yang baru. Nilai tukar uang berfluktuasi setiap hari. Untuk memperoleh nilai tukar yang terbaru, tekan P ilih a n pada tombol P I L I H A N dan pilih U p da t e r a t e s .
>
B ua t p e s a n
>
Kot a k m as uk
>
Kon s e p
Telepon Vertu Anda mendukung:
>
Kot a k ke l ua r
>
pesan teks
>
B e r it a te r ki r im
>
pesan multimedia
>
pesan flash
>
pesan suara
>
pesan e-mail.
>
S t at u s p e n e r ba n g an Layar ini memungkinkan Anda mencari informasi penerbangan yang terbaru untuk lebih dari 75 perusahaan penerbangan terkemuka. Anda dapat melihat informasi terbaru mengenai jadwal, gerbang, terminal, keterlambatan dan jenis pesawat udara. Pilih Ma s k ap a i , No m or p e n e r b a n ga n dan Ta n g ga l , kemudian tekan C a r i s t a t us pe n e r b an g a n . Permintaan informasi yang pernah diajukan disimpan di dalam daftar Pe r m i n t aa n Te r b a r u agar dapat digunakan kembali.
Menu O l ah pe s a n memungkinkan Anda menulis, mengirim, menerima dan membaca pesan.
>
B e r it a t e r s i m pa n H a p us s e m ua k on t a k
>
E - m ai l
>
Pe s an s ua r a
>
Pe s an in fo
>
>
WorldMate® disediakan oleh MobiMate®. >
Pe r i n t a h la y a n an H a p us p e s a n Pe n g a tu r a n pesan
Menggunakan menu Menu utama menampilkan semua kategori menu level atas yang memberikan akses ke semua fungsi pada telepon Vertu Anda. Lihat Manual Referensi untuk keterangan lebih lanjut mengenai fungsifungsi ini.
Pe n g a tu r a n
Membuka menu
>
Te m a
>
Tam p il an
Dari tampilan modus siaga, tekan tombol P I L I H A N T E N G A H untuk membuka M e n u dan menampilkan kategori-kategori utama. Gunakan tombol G U L I R 4 - A R A H untuk menyorot menu yang diinginkan. Tekan tombol P I L I H A N pilihan yang tersedia.
TENGAH
>
>
Saat bernavigasi melalui menu, tekan Km ba li atau Ke lu ar untuk kembali ke menu sebelumnya tanpa menyimpan perubahan yang dilakukan. Tekan tombol T U T U P untuk kembali ke tampilan modus siaga tanpa menyimpan perubahan yang dilakukan.
C ar a p in t a s saya
>
S a m bu n g an
>
Panggilan
>
Te l e po n
>
F it u r t a m b ah a n
>
Kon f ig ur as i
>
Pe n g a m an a n
untuk membuka menu dan melihat
B e r n a v i ga s i m e l a l u i m e n u
Wa k t u da n t a n gg a l
>
Menu Pe n ga tu r a n memungkinkan Anda mengubah konfigurasi telepon Vertu Anda. Ini mencakup berbagai fitur dari mengubah latar belakang tampilan modus siaga sampai mengeset jalur akses untuk penyambungan ke jaringan. Kami menyarankan agar Anda melindungi telepon Vertu dan kartu SIM Anda dari penyalahgunaan dengan menggunakan sandi.
K ' ba li k e p 't ur a n pb k
Anda juga dapat menggunakan perintah suara untuk mengaktifkan fungsi menu pada telepon Vertu Anda. Lihat “Perintah suara” pada halaman 9 untuk keterangan lebih lanjut.
Bahasa Indonesia
7
Memulai
I st im e w a
>
Ga l e ri
>
M e di a
>
A pli k a s i
>
We b
Lo g
>
>
>
>
> >
> >
>
>
Ca t a t a n pa n g gi la n P a n g gil a n t id ak te r ja wa b P a n g gil a n m a s uk P a n g gil a n k e lu ar Pe n e r i m a p e s a n
Menu I s tim e w a memungkinkan Anda mengakses file multimedia, menggunakan pemutar media, merekam pesan dan menjelajahi web.
Menu Log memungkinkan Anda melihat informasi mengenai panggilan suara dan data yang dilakukan, diterima dan tidak terjawab. Anda juga dapat melihat informasi mengenai pesan yang diterima dan dikirim, dan jumlah data yang diterima dan dikirim saat menjelajahi web.
Pe r jal an a n
Aplikasi Pe r ja la n a n memungkinkan Anda melihat jam, nilai tukar uang, ramalan cuaca dan rincian penerbangan dunia dengan data waktu-riil.
P ro fil
Menu P ro fi l memungkinkan Anda menyesuaikan telepon Vertu Anda sesuai lingkungan dan gaya hidup Anda. Tersedia lima profil berbeda yang memungkinkan kombinasi yang berbeda dari tanda pemberitahuan yang bersuara dan bergetar.
>
Umum
>
D ia m
>
R a pa t
>
L u a r r ua n g a n
>
Pager
H a pu s d af t a r lo g
Ko n t ak
Lamanya bicara Pe n g hit un g pa k e t d a t a Tim e r s a m b . pa k e t d a t a
>
Nama
Log pe s an
>
Pe n g a tu r a n
>
G r up
>
P a n g gi la n c e pa t
>
Ja m al ar m
>
Wa k tu al ar m
>
U la n g i a la r m
>
N ad a a l ar m
>
8
Menu J a m a la r m memungkinkan Anda mengeset alarm pada telepon Vertu Anda. Anda dapat memilih nada dering alarm dan mengeset timer penunda.
Menu Kon t a k memungkinkan Anda menambah dan menghapus nomor kontak, memilih apakah kontak akan disimpan pada memori telepon atau SIM, dan mengeset panggilan cepat.
H a p us s e m ua k on t a k
Agenda
Ba t a s w ak t u tu n d a >
K a le n d e r
>
D a ft a r a ge n d a
>
C at a t a n
>
K a lk u la to r
>
Tim e r m u n du r
>
S t op wa t ch
Bahasa Indonesia
Menu A ge n da memungkinkan Anda melihat kalender, membuat pengingat untuk acara atau tanggal yang akan datang, menambah catatan, dan membuat daftar agenda. Agenda juga berisi stopwatch, timer dan kalkulator.
Memulai
Personalisasi telepon Vertu Anda
Ja m a lar m Telepon Vertu Anda juga dapat digunakan sebagai jam alarm.
C ar a p in t as Anda dapat menggunakan tombol Ke untuk mengabaikan menu utama dan mengakses pilihan menu yang paling sering Anda gunakan. Menggunakan cara pintas >
>
>
Dari tampilan modus siaga, tekan tombol P I L I H A N Ke . Gunakan tombol G U L I R 4 - A RA H untuk menyorot cara pintas yang diinginkan. Tekan tombol P I L I H A N
TENGAH
untuk memilih cara pintas.
>
Pilih M e n u » J a m a la r m » Wa k tu a l ar m .
>
Set waktu dan tekan O K .
Nada alarm dapat berupa nada dering atau nada tanda. Jika alarm diset, ikon jam alarm akan ditampilkan pada tampilan modus siaga. Jika telepon dimatikan, telepon akan menyala sendiri pada waktu alarm diset untuk berbunyi. Mohon hal ini diingat jika Anda berada di area terlarang.
B l u e to o t h Menu Bluetooth terletak di dalam M e n u » Pe n ga t ur a n » S a m b un g an .
Membuat cara pintas Untuk menyesuaikan pilihan yang tersedia pada daftar Ke , tampilkan daftar seperti di atas dan pilih P i l i h a n » P ili h pil ih an . Pilih item pilihan yang ingin ditampilkan pada daftar Ke . Anda juga dapat mengeset tombol G U L I R 4 - A RA H untuk mengakses cara pintas. Untuk keterangan lebih lanjut, lihat Manual Referensi.
L at a r be lak a n g Telepon Vertu Anda dilengkapi dengan beberapa gambar untuk digunakan sebagai latar belakang tampilan.
Gunakan pilihan pada menu-menu ini untuk menghidupkan Bluetooth, membuka akses ke telepon Anda, mencari perangkat yang aktif dan memasangkan telepon Anda dengan piranti Bluetooth yang lain, misalnya headset Bluetooth Anda.
Ko n t ak >
Untuk menambahkan nama dan nomor ke daftar kontak, pilih M e n u » Ko n t a k » Na m a » P ilih a n » Tbh . k on t ak ba ru .
>
Masukkan nama kontak dan tekan O K .
>
Masukkan nomor telepon dan tekan O K .
Pe r in t a h su a ra Mengganti latar belakang >
Pilih M e n u » Pe n g a tu r a n » Te m a » P ili h t e m a .
Telepon Vertu Anda dapat mengakses pilihan menu dan melakukan panggilan ke kontak dengan menggunakan perintah suara.
>
Buka galeri tema dan pilih latar belakang dari yang tersedia.
>
>
Pilih Te r ap k n untuk mengganti latar belakang. >
Nada dering Telepon Vertu Anda dilengkapi dengan berbagai nada dering khusus. Anda juga dapat mendownload nada dering dalam format AAC, MP3 dan MIDI.
>
Tekan dan tahan tombol kanan P I L I H A N pada tampilan modus siaga. Ucapkan secara jelas nama dari kontak atau pilihan menu yang ingin diakses. Pilih item pilihan yang diinginkan dari daftar yang ditampilkan. Jika Anda tidak memilih dalam waktu 5 detik, pilihan pada urutan pertama akan dipilih secara otomatis.
Mengganti nada dering >
>
Pilih M e n u » P ro fi l »
» Pe rso n a lis a s i » N a da de r in g » B u k a G a l e r i » Na d a » N a da de rin g . Geser secara perlahan melalui daftar nada dering. Jika Anda mendengar nada dering yang ingin digunakan, tekan P i l ih .
Prof il Telepon Vertu Anda memiliki lima profil berbeda yang memungkinkan Anda mengubah nada dering, volume dering dan nada getar sekaligus. Profil dapat diatur waktunya, misalnya Anda dapat mengeset profil D ia m saat menghadiri rapat, kemudian profil U m u m akan diset kembali.
Bahasa Indonesia
9
Memulai
Vertu Concierge Vertu Concierge merupakan layanan eksklusif untuk mereka yang mementingkan kualitas. Tujuan kami adalah memberikan yang terbaik, apakah itu berkaitan dengan musik, seni, perjalanan atau makanan. Vertu Concierge memberikan kepada Anda berbagai layanan yang disesuaikan untuk pribadi Anda, termasuk: >
>
>
Layanan gaya hidup seperti rekomendasi dan reservasi restoran, bantuan perjalanan, dan tiket untuk pertunjukan teater, konser atau pertandingan olah raga. Menyelesaikan masalah praktis sehari-hari seperti menemukan tukang ledeng atau mencari kado tertentu.
Tombol C O N C I E R G E terletak di sisi kiri dari telepon Vertu Anda seperti pada gambar ini.
>
>
>
Bila menyambung ke Vertu Concierge, Anda dapat berbicara secara langsung dengan tim Manajer Gaya Hidup yang bertugas 24 jam sehari, 7 hari seminggu untuk menawarkan bantuan bagi Anda.
>
Untuk mengoptimalkan kinerja dan umur aksesori Anda, dan menjaga cakupan jaminan Anda, perhatikan petunjuk penanganan dan pemakaian berikut:
>
Bantuan untuk menggunakan telepon Vertu Anda.
M e n g h u b u n g i Ve r tu C o n c i e rg e
Untuk keterangan lebih lanjut mengenai aksesori yang disetujui untuk telepon Vertu Anda, hubungi Vertu Concierge atau kunjungi www.vertu.com.
>
>
>
>
Jaga agar selalu kering. Curah hujan, kelembaban dan semua jenis cairan atau kelembaban dapat mengandung mineralmineral yang akan menyebabkan korosi pada rangkaian elektronik. Jangan digunakan atau disimpan di tempat yang kotor atau berdebu. Jangan melakukan usaha untuk membukanya. Jangan dijatuhkan, dibenturkan atau digetarkan. Penanganan secara kasar dapat merusak bagian mekanik yang kecil. Jangan disimpan di tempat yang panas. Suhu yang tinggi dapat memperpendek umur piranti elektronik dan merusak baterai. Jangan disimpan di tempat yang dingin. Jangan menggunakan bahan kimia yang keras, cairan pembersih atau detergen yang keras untuk membersihkannya. Jangan dicat.
Pe n g i s i B at e ra i
>
Tekan tombol C O N C I E R G E untuk menampilkan layar C o n c i e rg e .
Pengisi baterai yang disediakan dengan telepon Vertu Anda seharusnya sesuai dengan wilayah Anda. Namun, sebaiknya Anda selalu memastikan bahwa spesifikasi stopkontak arus bolak-balik sesuai dengan pengisi baterai sebelum berusaha untuk menggunakannya. Jangan sekali-kali menggunakan pengisi baterai jika rusak. Hubungi Vertu Concierge untuk memperoleh penggantinya.
Memasang kabel ke konektor telepon >
Tekan P a n g g i l atau tombol K I R I M untuk melakukan panggilan ke Vertu Concierge.
>
Pasang kabel pengisi baterai dengan cara memasangkannya ke bodi adaptor.
Jika Anda tidak dapat menghubungi Vertu Concierge dengan menggunakan tombol Concierge, hubungi +448707375535.
Aksesori Telepon Vertu Anda dilengkapi dengan aksesori berikut: >
Pengisi Baterai
>
Baterai
Mengisi baterai Simpan semua aksesori di luar jangkauan anakanak kecil.
Baterai untuk telepon Vertu Anda dapat diisi ulang dan perlu diisi ulang secara berkala. Gunakan hanya pengisi baterai dan baterai yang dirancang khusus untuk telepon Vertu Anda.
Gunakan hanya baterai, pengisi baterai dan aksesori yang disetujui oleh Vertu untuk digunakan dengan model telepon ini. Penggunaan tipe yang lain dapat membatalkan persetujuan atau jaminan terhadap telepon dan juga dapat berbahaya.
10
Bahasa Indonesia
Memulai
mengganti baterai. Hubungi Vertu Concierge untuk memperoleh baterai yang disetujui oleh Vertu.
Masukkan konektor pengisi baterai ke bagian bawah telepon Vertu Anda seperti pada gambar.
>
>
>
Mengisi dan mengosongkan Lepaskan pengisi baterai dari stopkontak listrik dan telepon Vertu Anda bila tidak sedang digunakan. Jangan membiarkan telepon Vertu Anda terus terhubung ke pengisi baterai. Keadaan baterai tidak harus dalam keadaan kosong sama sekali untuk diisi ulang. Pengisian baterai secara berlebihan dapat memperpendek umur pakai baterai. Jika dibiarkan tanpa dipakai, daya baterai yang terisi penuh akan berkurang dengan waktu. Suhu yang sangat ekstrim dapat mempengaruhi kemampuan pengisian baterai Anda.
Hubungkan bodi pengisi baterai ke stopkontak listrik arus bolak-balik.
Pemeliharaan dan keselamatan baterai
Setelah beberapa detik, indikator baterai akan bergerak dan pesan konfirmasi akan ditampilkan jika telepon Vertu Anda dalam keadaan menyala.
Gunakan baterai hanya sesuai peruntukannya. Jangan sekali-kali menggunakan pengisi baterai atau baterai yang rusak.
Jika baterai kosong sama sekali, indikator baterai tidak akan segera ditampilkan setelah dihubungkan. Bila baterai sudah terisi penuh, indikator pengisian baterai akan berhenti bergerak dan, jika telepon Vertu Anda dalam keadaan menyala, pesan konfirmasi akan ditampilkan sejenak. Jika telepon Vertu Anda tidak dapat diisi, cobalah langkah-langkah berikut: >
>
>
>
>
>
Jangan sekali-kali menyebabkan baterai mengalami korslet. Hubungan pendek listrik ini dapat terjadi secara tidak disengaja, misalnya saat benda logam seperti uang logam, klip kertas atau pulpen menghubungkan terminal positif (+) dan terminal negatif (-) baterai (strip logam yang terdapat pada baterai). Ini dapat terjadi, misalnya saat membawa baterai cadangan di dalam saku atau tas Anda. Hubungan pendek antara kedua terminal dapat merusak baterai dan benda yang menyebabkannya. Membiarkan baterai di tempat yang panas atau dingin, misalnya di dalam mobil tertutup saat musim panas atau musim dingin, akan mengurangi kapasitas dan umur pakai baterai. Selalu jaga suhu baterai antara 15°C dan 25°C (59°F dan 77°F). Jika baterai Anda sangat panas atau dingin, telepon Vertu Anda dapat berhenti berfungsi secara sementara, meskipun baterai terisi penuh. Kinerja baterai sangatlah terbatas dalam suhu jauh di bawah titik beku.
Lepaskan pengisi baterai dari stopkontak listrik. Pastikan bahwa spesifikasi listrik stopkontak listrik arus bolak-balik kompatibel dengan pengisi baterai Anda. Pastikan bahwa ada arus listrik pada stopkontak listrik tersebut dan bahwa stopkontak sudah dihidupkan. Misalnya, di beberapa kamar hotel, stopkontak listrik arus bolak-balik digunakan untuk penerangan dan dapat dihidupkan dan dimatikan dari saklar yang terletak agak jauh di dalam kamar tersebut. Tunggu minimal 10 detik kemudian hubungkan kembali pengisi baterai dengan stopkontak listrik. Gunakan stopkontak listrik lain yang diketahui berfungsi dengan baik. Jika pengisian masih gagal, hubungi Vertu Concierge untuk bantuan lebih lanjut.
B ate ra i Jangan sekali-kali membuang baterai ke dalam api. Selalu buang baterai sesuai dengan regulasi setempat. Daur ulang bila memungkinkan. Jangan membuang baterai seperti membuang sampah rumah tangga biasa.
CD-ROM CD-ROM yang tersedia dengan telepon Vertu Anda berisi item-item berikut: >
Vertu PC Suite (khusus untuk PC)
>
Plug-in iSync (khusus untuk Macintosh)
>
Versi elektronik dari Manual Referensi
>
>
Petunjuk cara mengeset telepon Vertu Anda untuk MMS, browsing, e-mail dan aplikasi Perjalanan Link untuk mendaftarkan telepon Vertu Anda.
S p e s i f i k a s i m i n im u m CD-ROM Vertu dapat digunakan pada komputer yang kompatibel yang dilengkapi dengan drive CD-ROM dan Microsoft® Windows® 2000 atau Microsoft® Windows® XP. Anda memerlukan ruang kosong minimal 250 MB dan hak administrator ke PC. CD-ROM Vertu dapat digunakan pada komputer Macintosh yang dilengkapi dengan Mac OS X 10.4.6 (atau yang lebih baru) dan iSync 2.2 (atau yang lebih baru).
Kinerja penuh dari baterai yang baru akan dicapai setelah dua atau tiga siklus pengisian dan pengosongan secara penuh. Baterai dapat diisi dan dikosongkan beratus-ratus kali, namun akan melemah pada akhirnya. Jika Anda memperhatikan bahwa waktu bicara dan siaga jauh lebih pendek dibandingkan biasanya, Anda mungkin perlu
M e n y am b u n g k e ko m p u te r Untuk menghubungkan telepon Vertu Anda ke PC, Anda membutuhkan kabel data USB Vertu (CA-61DV) atau peralatan dan perangkat lunak teknologi nirkabel Bluetooth.
Bahasa Indonesia
11
Memulai
Untuk menghubungkan telepon Vertu Anda ke Macintosh, Anda harus menggunakan sambungan Bluetooth dari komputer Anda.
Perawatan dan pemeliharaan
Ve r t u P C S u ite
Produk Vertu Anda dibuat dari bahan-bahan terbaik dan perlu dirawat agar selalu dalam kondisi yang baik.
Vertu PC Suite terdiri dari aplikasi-aplikasi berikut yang memperluas fungsi telepon Vertu Anda. >
Cadangan
>
Menyinkronkan
>
Menghubungkan ke Internet
>
Pasang aplikasi
>
Manajer file
>
Kontak
>
Pesan
Kerusakan pada telepon Vertu Anda akibat kelalaian dalam menjalankan petunjuk perawatan ini tidak tercakup di dalam garansi produk.
Ke ra m ik da n s af ir Keramik dan safir merupakan bahan-bahan yang sangat keras tetapi mudah pecah dan dapat tergores oleh bahan atau benda yang lebih keras. Bahan-bahan ini juga bisa rusak bila dijatuhkan. Hindari hal-hal berikut: >
M e n g i n s t a l Ve r tu P C S u i te >
Masukkan CD-ROM Vertu ke dalam drive CD-ROM.
>
Klik tombol INSTAL SEKARANG.
>
Ikuti petunjuk pada layar untuk menyelesaikan instalasinya.
>
>
Kontak dengan bahan lain yang keras seperti perhiasan berlian, kikir kuku, bahan abrasif dan kristal. Menjatuhkan atau membenturkan produk pada permukaan yang keras. Bergesekan dengan permukaan yang keras.
Ku li t
>
Masukkan CD-ROM Vertu ke dalam drive CD-ROM Macintosh.
Semua produk kulit Vertu dibuat oleh pengrajin yang sangat ahli. Masing-masing bahan kulit bersifat unik dan memiliki tanda-tanda natural yang dianggap bagian dari karakteristik kulit yang baik. Semua bahan kulit dapat rusak dan harus diperlakukan dengan baik.
>
Pada desktop, klik cepat dua kali pada ikon VERTU.
Hindari hal-hal berikut:
>
Setelah jendela terbuka, klik cepat dua kali pada ikon Vertu.osx.
>
>
Klik tombol INSTAL SEKARANG.
>
>
Ikuti petunjuk pada layar untuk menyelesaikan instalasinya.
M e n g i n s t a l p l u g -i n i S y n c
>
M e l i h a t M a n u a l R e f e re n s i e l e k t ro n i k >
Kontak dengan air dan kelembaban tinggi. Menjatuhkan, menggesek atau membenturkan bahan kulit pada permukaan yang keras. Kontak dengan suhu yang sangat ekstrim. Kontak dengan bahan-bahan berminyak, bahan kosmetik dan cairan pelarut.
>
Jalankan CD-ROM seperti di atas.
>
Klik tombol BUKA PDF.
Lo g am
>
Ikuti petunjuk pada layar untuk melihat manual referensi.
Bahan logam Vertu diolah dengan standar yang tinggi dan perlu dirawat untuk menjaga penampilannya. Lindungi di dalam wadah kulit Vertu dan poles hanya dengan kain pemoles mikrofiber dari Vertu.
M e n g e s e t M M S , b ro w sin g, e-ma il dan a p lik a si Pe rja lan an >
Jalankan CD-ROM seperti di atas.
>
Klik tombol PESAN SETTING.
>
Hindari hal-hal berikut: >
Komputer Anda harus terhubung ke Internet untuk mengeset MMS, browsing, email dan aplikasi Perjalanan.
M e n d a ft a rk an t e l e p o n Ve r tu A n da >
Jalankan CD-ROM seperti di atas.
>
Klik tombol DAFTARKAN TELEPON.
>
>
> >
Komputer Anda harus terhubung ke Internet untuk mendaftarkan telepon Vertu Anda.
Kontak dengan bahan kimia seperti cairan pelarut, larutan asam dan basa, minuman berbahan dasar cola dan kontak dengan air asin. Lap segera dengan kain yang bersih dan lembut jika terjadi kontak seperti di atas. Kontak dengan benda-benda tajam. Menjatuhkan, menggesek atau membenturkan pada permukaan yang keras. Bahan pemoles logam.
Ta n d a H a l l m a r k Jika Anda memiliki telepon Vertu emas atau platinum, tanda hallmark dicetak seperti di bawah untuk menandakan keaslian logam mulia yang digunakan. Logam mulia diuji untuk memastikan bahwa kemurnian bahan tersebut sesuai dengan standar European Convention Mark di bawah yurisdiksi Swiss Assay Office.
12
Bahasa Indonesia
Memulai
Tanda hallmark terdiri dari beberapa stempel, dimana masingmasing memiliki arti tersendiri. Tanda hallmark terletak pada pelat belakang di dekat nomor seri
pacu jantung. Rekomendasi ini sesuai dengan penelitian independen dan rekomendasi yang dilakukan oleh Wireless Technology Research. Orang yang memakai alat pacu jantung: >
950
>
950
>
A-000302
Sebaiknya tidak menyimpan telepon di dalam saku dada; Sebaiknya menggunakan telinga yang berseberangan dengan alat pacu jantung untuk mengurangi kemungkinan terjadinya gangguan.
Jika ada tanda-tanda bahwa ada interferensi yang terjadi, segera matikan telepon Anda.
1. Nomor seri. 2. Tanda kontrol biasa yang menunjukkan European Convention Mark – dalam ukuran 750 (emas 18 karat).
A l a t b a n tu p e n d e n g a ra n Beberapa telepon nirkabel dapat mengganggu fungsi beberapa alat bantu pendengaran. Jika terjadi interferensi, hubungi penyedia layanan Anda.
3. Kepala anjing St. Bernard - tanda Swiss Assay Office. AU750
Sebaiknya selalu menjaga jarak lebih dari 15 cm (6 inci) antara alat pacu jantung dan telepon saat telepon dalam keadaan menyala;
Pe rala t a n m e d is lain n ya
4. Tanda kemurnian - AU 750 (emas 18 karat).
Penggunaan peralatan transmisi radio apapun, termasuk telepon nirkabel, dapat mengganggu fungsi peralatan medis yang kurang terlindungi.
5. Tanda sponsor, yaitu merek Vertu.
Matikan telepon Anda di dalam fasilitas perawatan medis jika ada peraturan/pemberitahuan untuk melakukannya.
Informasi keselamatan
Ke nd ar aa n
Ke s e l a m a t an b e r l a lu l i n t a s Jangan menggunakan telepon genggam sambil mengemudi kendaraan. Jika menggunakan telepon genggam, parkir kendaraan terlebih dahulu sebelum mengunakan telepon dengan cara apapun. Jangan meletakkan telepon di kursi penumpang atau dimana telepon dapat terlepas bila terjadi benturan atau pemberhentian mendadak.
L i n g ku n g a n p e n g g u n aa n Ingatlah untuk mematuhi regulasi khusus yang diberlakukan di tempat dimana Anda berada dan mematikan telepon Anda jika ada larangan penggunaan telepon, atau jika telepon dapat menimbulkan gangguan atau bahaya. Seperti pada peralatan transmisi radio bergerak yang lain, untuk memperoleh kinerja yang memadai dan demi keselamatan pribadi, pengguna disarankan untuk menggunakan alat hanya dengan posisi pemakaian yang normal. Bila telepon dalam keadaan menyala dan dikenakan di badan, selalu gunakan wadah yang disetujui.
Sinyal RF dapat mempengaruhi sistem elektronik yang tidak terpasang dengan benar atau tidak cukup terlindung di dalam kendaraan bermotor (misalnya, sistem injeksi bahan bakar elektronik, sistem rem antilock, sistem kendali kecepatan elektronik, sistem kantong udara). Tanyakan pada pihak manufaktur atau perwakilannya mengenai kendaraan Anda. Anda sebaiknya juga bertanya kepada pihak manufaktur mengenai alat-alat yang telah ditambahkan ke kendaraan Anda. Jangan menyimpan atau membawa cairan, gas atau bahan yang mudah terbakar di dalam kompartemen yang sama dengan telepon, bagian-bagian telepon atau aksesori telepon. Untuk kendaraan yang dilengkapi dengan kantong udara, ingatlah bahwa kantong udara akan membuka dengan kekuatan yang sangat besar. Jangan meletakkan benda-benda, termasuk alat nirkabel yang tetap atau portabel, di daerah di atas kantong udara atau di dalam area pembukaan kantong udara.
Pe s aw a t U d ar a
Gunakan hanya suku cadang yang tersedia atau yang disetujui. Antena, modifikasi atau tambahan yang tidak disetujui dapat merusak telepon dan dapat melanggar regulasi mengenai piranti radio.
Matikan telepon Anda sebelum naik ke pesawat udara. Penggunaan telepon nirkabel di dalam pesawat udara berbahaya bagi pengoperasian pesawat, mengganggu jaringan telepon nirkabel dan merupakan pelanggaran hukum. Di Amerika Serikat, regulasi FCC melarang penggunaan telepon Vertu Anda selama di udara.
Pi ra nti e lekt ronik
Ketidakpatuhan terhadap larangan ini dapat mengakibatkan suspensi atau pencabutan layanan telepon si pelanggar, tindakan hukum atau keduanya.
Sebagian besar peralatan elektronik terlindungi dari sinyal frekuensi radio (RF). Namun, peralatan elektronik tertentu mungkin tidak terlindungi dari sinyal RF yang dikeluarkan telepon nirkabel Anda.
A l a t P a c u J a n tu n g Para manufaktur alat pacu jantung menyarankan agar ada jarak minimal 15 cm (6 inci) di antara telepon genggam dan alat pacu jantung untuk mencegah kemungkinan terjadi gangguan pada alat
U d a ra yan g b e r s if at e k s p lo si f Matikan telepon Anda bila berada di dalam area yang udaranya bersifat eksplosif, dan patuhi semua rambu-rambu dan petunjuk. Percikan api di dalam area seperti ini dapat menimbulkan ledakan atau kebakaran yang dapat menyebabkan cedera bahkan kematian.
Bahasa Indonesia
13
Memulai
Anda disarankan untuk mematikan telepon di stasiun pengisian bahan bakar atau bengkel kendaraan. Perhatikan peraturan mengenai penggunaan peralatan radio di depot bahan bakar (area penyimpanan dan distribusi), pabrik kimia atau dimana ada pekerjaan peledakan yang sedang berlangsung. Daerah yang memiliki udara bersifat eksplosif seringkali, namun tidak selalu, ditandai secara jelas. Ini termasuk lantai-lantai di bawah dek pada kapal; fasilitas penyimpanan atau pemindahan bahan kimia; kendaraan yang menggunakan bahan bakar elpiji (seperti propana atau butana); area dimana udaranya mengandung bahan kimia atau partikel-partikel seperti biji-bijian, debu atau bubuk logam; dan di area lainnya dimana biasanya diminta untuk mematikan mesin kendaraan Anda.
Spesifikasi B aja ant ik a r at s at in d an pi nk Volume
66cc
Berat
141,5g
Panjang
109mm
Lebar
45mm
Tebal
15,7mm
B aj a an t i k a r at h i t a m d i p o l e s
Ke t a h ana n te rh a d ap ai r Telepon Vertu Anda tidak kedap air. Jaga agar selalu kering.
Jika telepon Vertu Anda terkena percikan air, pastikan Anda mengeringkannya secara sempurna sebelum melepaskan tutup belakang telepon. Lepaskan baterai dan biarkan semua bagian mengering secara alamiah. Jangan menggunakan panas untuk mengeringkannya. Jangan sekali-kali mengisi telepon Vertu Anda jika konektor di bagian bawah telepon lembab atau basah.
Volume
66cc
Berat
140g
Panjang
109mm
Lebar
45mm
Tebal
15,7mm
E m as
Pengisi baterai hanya boleh digunakan dalam kondisi yang kering. Jangan sekali-kali digunakan jika lembab atau basah. Pastikan bagian interior telepon Vertu Anda dan perapat tutup belakang kering, bersih dan bebas dari benda-benda lainnya sebelum Anda memasang kembali tutup belakang.
Antena
Volume
66cc
Berat
163g
Panjang
109mm
Lebar
45mm
Tebal
15,7mm
B at e r ai B L-5 V L i - i o n Waktu bicara
2jam 27menit - 5jam 45menit
Waktu siaga
sampai dengan 400 jam
Telepon Vertu Anda memiliki antena internal. Seperti pada piranti transmisi radio yang lainnya, jangan menyentuh daerah antena (lihat bagian yang diarsir di atas) jika tidak diperlukan saat telepon dalam keadaan menyala. Kontak dengan antena akan mempengaruhi kualitas panggilan dan dapat menyebabkan telepon bekerja pada level daya yang lebih tinggi dari yang diperlukan. Menghindari kontak dengan antena selama berbicara akan mengoptimalkan kinerja antena dan waktu bicara dari telepon Vertu Anda.
14
Bahasa Indonesia
Memulai
Jaminan J a m in a n in t e r n a s i on a l t e r b at a s d ua - t a h un Ve r t u u n tu k t e le p on s e l ul ar JAMINAN TERBATAS INI TIDAK MENGECUALIKAN ATAU MEMBATASI (I) HAK STATUTER WAJIB KLIEN ATAU (II) HAK KLIEN TERHADAP PIHAK PENJUAL/ DEALER DARI PRODUK. VERTU menjamin bahwa telepon selular ini (“Produk”) tanpa cacat bahan dan pengerjaan sesuai dengan ketentuan dan kondisi berikut: 1. Jaminan Terbatas untuk Produk berlaku selama DUA (2) tahun mulai tanggal yang lebih akhir di antara tanggal pembelian pertama atau pengiriman Produk. Jika terjadi pengalihan kepemilikan/pengguna, jaminan tetap berlaku selama sisa dari masa semula dua puluh empat bulan (24). 2.
3.
Selama masa Jaminan Terbatas, Vertu akan memperbaiki, memodifikasi atau mengganti bagian yang cacat, atau bagian yang tidak berfungsi dengan benar, sesuai dengan keputusan Vertu, dengan item pengganti yang baru atau diperbaiki jika diperlukan perbaikan atau penggantian karena kerusakan atau kegagalan fungsi produk yang terjadi selama pemakaian secara normal. Klien tidak dikenakan biaya untuk perbaikan atau penggantian suku cadang seperti di atas. Vertu juga akan menanggung ongkos kerja yang dikeluarkan oleh Vertu untuk memperbaiki atau mengganti bagian yang cacat. Produk yang diperbaiki akan dijamin selama sisa masa jaminan semula atau selama sembilan puluh (90) hari sejak tanggal perbaikan, mana di antaranya yang lebih lama. Jaminan Terbatas ini tidak mencakup kerusakan atau cacat (selain cacat manufaktur) pada penampilan, item dekoratif atau struktural dan bagian manapun yang tidak berkaitan dengan pengoperasian telepon. Batas liabilitas Vertu di bawah Jaminan Terbatas adalah harga yang dibayarkan oleh Klien untuk Produk dikurangi jumlah yang wajar karena pemakaian produk. Penyelesaian ini adalah penyelesaian eksklusif bagi Klien untuk Jaminan Terbatas ini.
8.
Bila diminta oleh Vertu, Klien harus membuktikan tanggal pembelian atau pengiriman pertama Produk dengan menunjukkan bukti asli yang dapat dibaca dan tidak dimodifikasi, yang mencantumkan nama dan alamat pengecer resmi, tanggal dan tempat pembelian/pengiriman, tipe produk dan IMEI atau nomor seri Produk, bon bukti pembelian atau tanda terima bertanggal yang berisi informasi yang sama.
4.
Vertu akan menganggung biaya pengiriman Produk ke lokasi di mana Klien menyerahkan Produk kepada Vertu (atau perwakilannya) setelah perbaikan selesai di bawah Jaminan Terbatas ini.
5.
Klien tidak berhak atas jaminan atau tunjangan apapun di bawah Jaminan Terbatas ini jika salah satu atau lebih dari kondisi ini terjadi:
6.
7.
a) Produk telah terekspos ke penggunaan secara tidak normal, kondisi yang tidak normal, salah penyimpanan, kelembaban, penumpahan makanan atau cairan, bahan kimia, modifikasi tanpa izin, penyambungan tanpa izin, perbaikan yang tidak resmi, penanganan secara kasar, salah penggunaan, kelalaian, penyalahgunaan, kecelakaan, perubahan, salah instalasi, atau tindakan lain yang bukan merupakan kesalahan Vertu, termasuk tanpa batas kerusakan yang disebabkan oleh pengiriman, menjatuhkan Produk, deteriorasi bagian-bagian yang habis terpakai, seperti baterai yang bersifat memiliki siklus hidup yang terbatas, dan kerusakan pada antena. b) Produk rusak akibat penyebab eksternal seperti benturan dengan benda lain, kebakaran, kebanjiran, pasir, tanah, badai, petir, gempa bumi atau kerusakan akibat terekspos ke kondisi termal, lingkungan atau cuaca, bencana alam, kebocoran baterai, pencurian, sekring putus, atau penyalahgunaan sumber listrik, kerusakan yang disebabkan oleh komputer atau virus internet, bug, worm, Trojan Horse, cancel bot atau kerusakan yang disebabkan penyambungan ke produk lain yang tidak disarankan untuk interkoneksi oleh Vertu. c) Departemen Pelayanan Pelanggan Vertu tidak diberitahu oleh Klien secara tertulis mengenai cacat atau kerusakan Produk dalam waktu tiga puluh (30) hari setelah berakhirnya masa jaminan. d) Produk tidak dikembalikan kepada Vertu atau pengecer resmi dalam waktu tiga puluh (30) hari setelah cacat terlihat di dalam masa jaminan. e) Pelat nomor seri Produk atau kode data aksesori telah dilepaskan, rusak, diubah atau tidak dapat terbaca. f) Cacat atau kerusakan disebabkan fungsi yang cacat dari sistem jaringan selular atau oleh penerimaan sinyal yang tidak memadai oleh antena eksternal. g) Cacat disebabkan penggunaan atau penyambungan Produk dengan aksesori yang tidak dimanufaktur dan dipasok oleh Vertu atau menggunakannya untuk sesuatu selain dari peruntukannya. h) Baterai mengalami hubungan pendek atau perapat dari wadah baterai atau sel baterai rusak atau menunjukkan tanda-tanda telah diutak-utik atau baterai digunakan untuk peralatan selain dari peruntukannya. i) Perangkat lunak Produk perlu diperbarui akibat adanya perubahan parameter jaringan selular. j) Cacat atau kerusakan adalah akibat keausan umum dengan pemakaian Produk secara normal. Jika ada masalah yang timbul selama masa Jaminan Terbatas, prosedur berikut harus dijalankan: k) Klien akan mengembalikan Produk ke tempat pembelian untuk proses perbaikan atau penggantian atau bila hal ini tidak dapat dilakukan karena berjarak jauh (lebih dari 50 mil/80 km) atau karena alasan lain yang wajar, Klien dapat menghubungi Vertu Concierge. l) Klien akan menanggung biaya pengiriman Produk ke lokasi servis Vertu yang terkait, dengan biaya transpor dan asuransi dibayar di muka. m) Sesuai dengan Klausa 6(e), Klien akan dikenakan biaya untuk suku cadang atau ongkos kerja yang tidak tercakup di dalam Jaminan Terbatas ini. n) Vertu akan memperbaiki atau menugaskan perbaikan Produk di bawah Jaminan terbatas dalam waktu 30 hari setelah Produk diterima oleh Vertu atau pusat servis resmi Vertu, atau dalam waktu yang diperpanjang akibat waktu yang
diperlukan untuk perbaikan (“Kerangka Waktu”), dan hal tersebut akan diberitahukan oleh Vertu. Jika Vertu tidak dapat memperbaiki Produk dalam Kerangka Waktu yang ditentukan, atau setelah beberapa kali berusaha memperbaiki kerusakan yang sama, Vertu dapat memilih untuk memberikan Produk pengganti atau mengembalikan uang seharga pembelian Produk dikurangi jumlah yang wajar karena pemakaian. o) Jika Produk dikembalikan kepada Departemen Pelayanan Pelanggan Vertu selama masa Jaminan Terbatas, namun kerusakan pada Produk tidak tercakup di dalam ketentuan dan kondisi Jaminan Terbatas ini, Klien akan diberitahu dan diberikan estimasi biaya yang harus dibayarkan oleh Klien untuk memperbaiki Produk, juga biaya pengiriman Produk kembali kepada Klien. Jika Klien tidak bersedia, Produk akan dikirim kembali dan biaya pengiriman dibayarkan oleh Klien saat Produk diterima. Jika Produk dikembalikan kepada Departemen Pelayanan Pelanggan Vertu setelah berakhirnya masa jaminan, Vertu akan memberlakukan kebijakan jasa perbaikan yang normal dan Klien bertanggung jawab untuk menanggung semua biaya pengiriman. SAMPAI BATAS MAKSIMUM YANG DIPERBOLEHKAN OLEH HUKUM, JAMINAN DAN KONDISI YANG TERCANTUM DI DALAM JAMINAN TERBATAS INI MENGGANTIKAN SEMUA KONDISI, JAMINAN ATAU KETENTUAN LAINNYA MENGENAI PEMASOKAN, ATAU KEGAGALAN PEMASOKAN ATAU KETERLAMBATAN PEMASOKAN PRODUK YANG MUNGKIN, JIKA KLAUSA 7 INI TIDAK DIBERLAKUKAN, MENYANGKUT VERTU DAN KLIEN ATAU DALAM KASUS YANG LAIN AKAN TERSIRAT ATAU TERCAKUP DI DALAM JAMINAN TERBATAS INI ATAU KONTRAK KOLATERAL LAINNYA, APAKAH MELALUI PERATURAN RESMI, HUKUM ADAT ATAU LAINNYA, SEMUA DIKECUALIKAN DI SINI (TERMASUK TANPA BATAS, KONDISI TERSIRAT, JAMINAN ATAU KETENTUAN LAIN MENGENAI KUALITAS YANG MEMADAI ATAU KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU). VERTU TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAU KERUGIAN ATAU KERUSAKAN, APAKAH KHUSUS, TIDAK LANGSUNG, INSIDENTAL ATAU KONSEKUENSIAL, TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA KERUGIAN ATAU KERUSAKAN BERIKUT (TERLEPAS DARI APAKAH KEMUNGKINAN KERUGIAN ATAU KERUSAKAN SUDAH DIPREDIKSI, DAPAT DIPREDIKSI, DIKETAHUI ATAU LAINNYA): p) q) r) s) t)
9.
RUGI MANFAAT ATAU LABA YANG DIANTISIPASI. RUGI PENGHEMATAN AKTUAL ATAU YANG DIANTISIPASI. KERUSAKAN BERAT, KHUSUS ATAU KONSEKUENSIAL. TUNTUTAN PIHAK KETIGA. KEHILANGAN KESEMPATAN MENGGUNAKAN PRODUK ATAU PERALATAN ATAU FASILITAS YANG TERKAIT. u) WAKTU HILANG ATAU KEHILANGAN KESEMPATAN BISNIS. v) KEHILANGAN KESEMPATAN. w) KEHILANGAN GOODWILL. x) KEHILANGAN NAMA BAIK. y) KEHILANGAN ATAU KERUSAKAN DATA. Vertu tidak menjamin koneksi internet atau data yang bebas gangguan atau tanpa kesalahan.
10. Vertu tidak bertanggung jawab atas keterlambatan dalam memberikan layanan di bawah Jaminan Terbatas, atau kehilangan kesempatan penggunaan selama Produk diperbaiki. 11. Liabilitas total Vertu dalam hal kontrak, kesalahan (termasuk kelalaian atau pelanggaran kewajiban statuter), salah tafsir atau lainnya, yang timbul berkaitan dengan penjualan Produk adalah harga yang dibayarkan oleh Klien untuk Produk, dikurangi jumlah yang wajar karena pemakaian. 12. Ketidaksahan atau ketidakmampuan untuk menegakkan ketentuan atau bagian ketentuan manapun, atau hak apapun, sesuai dengan Jaminan Terbatas ini tidak berpengaruh terhadap validitas atau penegakan ketentuan atau hak lainnya atau sisa dari ketentuan atau hak, yang tetap diberlakukan secara penuh, kecuali bagian yang tidak valid atau provisi atau bagian yang tidak dapat dijalankan. 13. Vertu tidak memberikan izin kepada pusat pelayanan resmi atau individu atau pihak manapun untuk menanggung kewajiban atau liabilitas melebihi apa yang tercantum di dalam Jaminan Terbatas ini, termasuk penyedia atau penjual jaminan yang diperpanjang atau kesepakatan pelayanan. Perubahan atau amendemen apapun terhadap Jaminan Terbatas ini memerlukan izin tertulis dari Vertu terlebih dahulu. 14. Jaminan Terbatas ini mewakili keseluruhan kesepakatan antara pihak-pihak yang berkaitan dengan masalah ini. 15. Jaminan Terbatas ini mengalokasikan resiko kegagalan Produk antara Klien dan Vertu. Alokasi ini disetujui oleh Klien dan tercermin di dalam harga pembelian Produk. 16. Tindakan atau tuntutan hukum untuk pelanggaran jaminan harus dimulai dalam waktu tiga puluh (30) bulan setelah pengiriman Produk. 17. Semua informasi jaminan, fitur dan spesifikasi produk dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. 18. Pertanyaan mengenai Jaminan Terbatas ini dapat ditujukan kepada Departemen Pelayanan Pelanggan di alamat berikut. Vertu menjalankan kebijakan untuk pengembangan secara kontinu. Vertu berhak mengadakan perubahan dan perbaikan atas produk-produk yang dijelaskan di dalam dokumen ini tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Bahasa Indonesia
15
Memulai
Pemberitahuan SAR – RHV-8
Pernyataan konformitas
TELEPON VERTU ANDA (MODEL: CONSTELLATION, TIPE: RHV-8, FCC ID: P7QRHV-8) MEMENUHI PEDOMAN MENGENAI PAPARAN GELOMBANG RADIO
Kami, Vertu menyatakan bertanggung jawab penuh atas kesesuaian produk, Model Constellation, tipe RHV-8 terhadap provisi dari Council Directive berikut: 1999/5/EC.
Telepon Vertu Anda merupakan pesawat radio transmisi dan penerima. Telepon dirancang agar tidak melampaui batas paparan gelombang radio yang direkomendasikan oleh pedoman internasional. Pedoman ini dikembangkan oleh organisasi ilmiah independen ICNIRP dan mencakup batas keselamatan yang ditentukan untuk melindungi semua orang, tanpa tergantung pada umur dan kondisi kesehatan.
Salinan Pernyataan Konformitas dapat ditemukan di http://www.vertu.com
Pedoman paparan untuk peralatan bergerak menggunakan besaran yang dikenal sebagai Specific Absorption Rate (Tingkat Penyerapan Khusus) atau SAR. Batas SAR di dalam pedoman ICNIRP adalah 2,0 watt/kilogram (W/ kg) yang dirata-rata per 10 gram jaringan tubuh. Pengujian SAR dilakukan menggunakan posisi pengoperasian standar dengan transmisi pada level daya tertinggi yang disertifikasi dalam semua pita frekuensi yang diuji. Level SAR aktual dari piranti yang bekerja bisa di bawah nilai maksimum karena piranti dirancang untuk menggunakan hanya daya yang diperlukan untuk menjangkau jaringan. Jumlah tersebut dapat berubah tergantung pada beberapa faktor, seperti jarak Anda ke stasiun induk jaringan. Nilai SAR tertinggi menurut pedoman ICNIRP untuk penggunaan piranti di telinga adalah 0,53 W/kg.
Pemberitahuan
Telepon ini memenuhi pedoman paparan RF bila digunakan dalam posisi normal di telinga atau bila berjarak minimal 2,2 cm (7/8 inci) dari badan. Jika Anda menggunakan sarung telepon, klip ikat pinggang, atau wadah yang lain untuk dikenakan di badan, sebaiknya wadah tidak terdiri dari bahan logam dan dapat menjaga jarak telepon dengan badan Anda seperti di atas. Untuk mentransmisi file data atau pesan, piranti ini memerlukan koneksi ke jaringan yang berkualitas baik. Dalam beberapa kasus, transmisi file data atau pesan bisa tertunda sampai koneksi yang baik tersedia. Pastikan petunjuk mengenai jarak dari badan di atas dipatuhi sampai transmisi selesai. Penggunaan aksesori dan penambahan piranti dapat menghasilkan nilai SAR yang berbeda. Nilai SAR dapat berubah tergantung pada persyaratan pengujian nasional dan pita jaringan. Informasi tambahan mengenai SAR dapat ditemukan di bawah informasi produk di www.vertu.com. USA dan Kanada: Telepon Anda juga dirancang untuk memenuhi persyaratan paparan terhadap gelombang radio yang dikeluarkan oleh Federal Communications Commission (USA) dan Industry Canada. Persyaratan ini menentukan batas SAR sebagai 1,6 W/kg yang dirata-rata per 1 gram jaringan tubuh. Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan di bawah standar saat sertifikasi produk untuk penggunaan di telinga adalah 0,58 W/ kg dan saat dikenakan di badan dengan cara yang benar 0,92 W/kg. Informasi mengenai model telepon ini dapat ditemukan di https:// gullfoss2.fcc.gov/prod/oet/cf/eas/reports/GenericSearch.cfm dengan melakukan pencarian pada sistem otorisasi peralatan dengan FCC ID: P7QRHV-8.
Hak Cipta © Vertu 2006. Semua hak dilindungi oleh undangundang. Dilarang memperbanyak, memindahkan, mendistribusikan atau melakukan penyimpanan atas sebagian atau keseluruhan isi dokumen ini tanpa terlebih dahulu memperoleh izin tertulis dari Vertu. Vertu menjalankan kebijakan untuk pengembangan secara kontinu. Vertu berhak mengadakan perubahan dan perbaikan atas produk-produk yang dijelaskan di dalam dokumen ini tanpa pemberitahuan sebelumnya. Vertu tidak bertanggung jawab dalam kondisi apapun atas kehilangan data atau penghasilan atau untuk kerusakan khusus, insidental, konsekuensial atau tidak langsung, terlepas dari penyebab kerusakan. Isi dari dokumen ini diberikan “sebagaimana adanya”. Kecuali yang ditentukan oleh undang-undang yang berlaku, tidak ada jaminan apapun, baik secara eksplisit maupun implisit, termasuk namun tidak terbatas pada jaminan implisit perdagangan atau kecocokan untuk tujuan tertentu, terhadap keakuratan, keandalan atau isi dari dokumen ini. Vertu berhak melakukan revisi terhadap dokumen ini atau menarik peredarannya kembali sewaktuwaktu tanpa pemberitahuan sebelumnya. Ketersediaan produk-produk tertentu dapat berbeda-beda berdasarkan wilayah. Hubungi Vertu Concierge untuk informasi lebih lanjut. Vertu dan logo V merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang. Nama produk dan perusahaan lain yang disebutkan di dalam manual ini merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar dari pemilik merek dagang masing-masing. Termasuk perangkat lunak protokol keamanan atau kriptografi RSA BSAFE dari RSA Security.
Bluetooth merupakan merek dagang terdaftar dari Bluetooth SIG, Inc.
Pengendalian ekspor Telepon Vertu Anda mungkin mengandung komoditas, teknologi atau perangkat lunak yang diekspor dari Amerika Serikat sesuai dengan regulasi Export Administration. Pengalihan yang bertentangan dengan hukum U.S. tidak diperbolehkan.
16
Bahasa Indonesia
Memulai
Pemberitahuan FCC/Industry Canada Telepon Vertu Anda dapat menyebabkan gangguan terhadap TV atau radio (misalnya, bila menggunakan telepon di dekat piranti pesawat penerima). FCC atau Industry Canada dapat meminta Anda untuk menghentikan penggunaan telepon Anda jika gangguan tersebut tidak dapat dihilangkan. Jika memerlukan bantuan, hubungi Vertu Concierge. Piranti ini sesuai dengan peraturan FCC Bagian 15. Pengoperasiannya harus sesuai dengan kedua kondisi berikut: (1) piranti ini tidak boleh menyebabkan gangguan yang berbahaya, dan (2) piranti ini harus menerima gangguan apapun yang diterima, termasuk gangguan yang dapat menyebabkan piranti tidak berfungsi sebagaimana mustinya. Catatan: Vertu tidak bertanggung jawab atas gangguan radio atau TV yang disebabkan modifikasi tanpa izin terhadap piranti ini. Modifikasi seperti di atas dapat membatalkan hak Anda untuk menggunakan peralatan tersebut.
Pemberitahuan daur ulang EU Vertu akan menaati persyaratan European Community mengenai daur ulang pembuangan peralatan listrik dan elektronik - Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE). Ketaatan ini ditandai oleh penambahan simbol berikut pada produk-produk Vertu sesuai keperluan.
Ketentuan & Persyaratan Vertu Concierge 1. Vertu Concierge Sebagai anggota terdaftar Vertu Concierge (“VC”) yang disediakan oleh Vertu dan perusahaan-perusahaan yang terkait (“Vertu”), Anda (“Anda”) menyetujui untuk mematuhi Ketentuan dan Persyaratan (“Ketentuan dan Persyaratan”) ini, dan bila melakukan pemesanan apapun dari pemasok produk dan layanan (“Pemasok”) melalui VC, Anda menyetujui bahwa Ketentuan dan Persyaratan ini berlaku bagi pesanan Anda. 2.
Informasi Keanggotaan
Anda wajib memberikan informasi yang benar saat mendaftar untuk keanggotaan VC. Jika tidak, keanggotaan dan transaksi-transaksi Anda yang berikutnya dapat dibatalkan. Tanggung jawab memberikan informasi yang benar merupakan kewajiban yang kontinu dan Anda wajib memberitahu Vertu bila ada perubahan informasi yang terjadi selama masa keanggotaan Anda. 3.
Langganan
Biaya perdana dan biaya langganan berikutnya, bila ada, jatuh tempo pada tanggal pertama kali berlangganan dan setiap tahun pada tanggal yang sama (“Tanggal Perpanjangan”) kecuali ada pemberitahuan dari Anda bahwa langganan tidak akan diperpanjang. Pembayaran dilakukan di muka per tahun dan dapat dilakukan menggunakan kartu kredit/debit yang diakui secara luas. Biaya langganan tidak dapat dikembalikan, namun Vertu dapat mengembalikan sebagian atau keseluruhan biaya langganan, tergantung pada alasan pembatalan langganan. Anda memberikan izin kepada Vertu untuk menagih biaya perpanjangan langganan dari kartu kredit Anda sampai dengan 28 hari sebelum Tanggal Perpanjangan Anda. Jika Vertu tidak memiliki informasi untuk pembayaran Anda, Anda akan dihubungi secara langsung untuk memperpanjang langganan Anda. Biaya langganan akan diberitahukan sewaktu-waktu dan biaya langganan yang dikenakan adalah biaya langganan yang berlaku pada Tanggal Perpanjangan. Anda menyetujui untuk menggunakan keanggotaan VC Anda hanya sesuai dengan tujuan penyelenggaraan program. 4.
Layanan VC
Sebagai anggota VC, Anda berhak terhadap semua produk dan layanan sesuai pemberitahuan kami sewaktu-waktu dan sesuai dengan yang disetujui oleh Pemasok produk/layanan tersebut.
Simbol ini menandakan bahwa produk tersebut dipasarkan setelah pemberlakuan peraturan WEEE dan bahwa konsumen harus mendaur ulang produk secara benar, bukan membuang item tersebut dengan sampah rumah tangga biasa. Jika Anda ingin mendaur ulang produk Vertu Anda di akhir masa pakai produk, mohon agar dikembalikan ke tempat pembelian produk Anda (jika diketahui) atau ke kantor pusat Vertu. Jika Anda membeli produk pengganti dari pemasok yang lain, pemasok tersebut wajib mengambil produk yang diganti tersebut dan mendaur ulang produk secara benar. Informasi mengenai peraturan WEEE Eropa dapat dilihat di www.europa.eu.int/
5.
Layanan Dapat Berubah
Sebagai anggota, harap diperhatikan bahwa: > > >
6.
Layanan yang tersedia dapat berubah sewaktu-waktu; Pemasok yang digunakan dapat berubah sewaktu-waktu; Pemasok dapat memberlakukan ketentuan dan persyaratan sendiri dan Anda harus mematuhi ketentuan tersebut setiap saat. Pembayaran untuk Layanan
Harap diperhatikan bahwa beberapa Pemasok dapat mengenakan uang muka, biaya perdana atau biaya lainnya untuk layanan yang diberikan. Anda bertanggung jawab secara penuh untuk melunasi biaya-biaya tersebut. Atas permintaan anda, Vertu akan memberikan otoritas kepada Pemasok untuk mendebit kartu kredit/debit Anda agar Anda dapat memanfaatkan layanan mereka. 7.
Ketersediaan Layanan
Vertu bertujuan memastikan bahwa layanan-layanan tersedia setiap saat dan akan melakukan usaha-usaha yang wajar untuk memastikan Anda memperoleh manfaat yang optimal dari keanggotaan Anda. Jika ada layanan yang tidak tersedia lagi, kami akan berusaha semampu kami untuk memenuhi komitmen yang sudah dibuat, namun tidak bertanggung jawab atas tindakan Pemasok di luar kendali Vertu. Sekali-sekali untuk pembelian atau provisi layanan-layanan tertentu dapat dikenakan biaya penanganan VC, yang mana akan diberitahukan kepada Anda - dan untuk kasus-kasus seperti demikian, Anda memberi izin kepada Vertu untuk mendebit kartu kredit/debit Anda untuk biaya tersebut. Kecuali disepakati lain oleh Pemasok, Anda tidak berhak membatalkan layanan yang dipesan yang sudah mulai diproses atas instruksi Anda. 8.
Hak Pencabutan
Vertu berhak mencabut layanan yang ditawarkan dan/atau menolak untuk menyediakan layanan yang diminta. 9.
Permintaan
Jika Vertu tidak dapat menangani suatu permintaan, Vertu akan memberitahukannya kepada Anda sesegera mungkin dalam batasan yang wajar. 10. Berhubungan dengan Pemasok VC Pemasok bertanggung jawab untuk menyediakan produk dan layanan yang Anda pilih. Vertu akan membantu Anda semampu mungkin dalam semua urusan Anda dengan Pemasok. 11. Keanggotaan Pribadi Keanggotaan VC bersifat pribadi bagi pengguna telepon Vertu yang terdaftar. Anda bertanggung jawab memastikan bahwa tidak ada orang lain (selain asisten pribadi Anda, bila ada) yang menggunakan keanggotaan Anda untuk mengakses layanan dan manfaat bagi anggota. 12. Pembatalan Keanggotaan Vertu memegang hak mutlak untuk membatalkan atau menangguhkan keanggotaan Anda (secara sepihak) dengan alasan apapun. Jika Vertu membatalkan keanggotaan
Bahasa Indonesia
17
Memulai
Anda, Vertu akan mengembalikan sisa biaya langganan tahunan, bila ada, secara proporsional berdasarkan waktu tersisa dari masa keanggotaan Anda.
yang berkaitan dengan layanan VC, jika penundaan atau kegagalan diakibatkan sesuatu di luar kendali Vertu.
13. Perubahan terhadap Ketentuan dan Persyaratan
Kecuali dalam hal kematian dan cedera pribadi akibat kelalaian Vertu dan tunduk di bawah ketetapan di dalam Ketentuan dan Persyaratan ini, tanggung jawab maksimum Vertu kepada Anda untuk pelanggaran kewajiban yang disebutkan di dalam dokumen ini adalah senilai biaya langganan tahunan, bila ada, dan biaya penyediaan layanan VC yang berkaitan.
Vertu berhak mengadakan perubahan terhadap Ketentuan dan Persyaratan sewaktuwaktu. Vertu akan segera memberitahukan perubahan yang dilakukan. Pemberitahuan akan disampaikan melalui beberapa atau semua media berikut:
>
surat edaran; surat pos,
Batasan liabilitas yang ditentukan di sini berlaku hanya sampai batas maksimum yang diizinkan oleh undang-undang.
>
e-mail atau layanan penyampaian secara langsung lainnya.
22. Hukum yang Berlaku dan Arbitrasi Perselisihan
>
14. Informasi Pembayaran Jika kami tidak memiliki informasi kartu kredit/debit Anda, kami mungkin tidak dapat menyediakan atau memberikan manfaat, produk atau layanan yang memerlukan pembayaran. Anda hanya diperbolehkan melakukan transaksi menggunakan VC selama masa keanggotaan Anda. Saat memesan produk atau layanan, Anda akan diminta untuk memberikan informasi mengenai kartu kredit/debit Anda. Anda harus memastikan bahwa semua informasi yang Anda berikan kepada kami untuk keperluan booking, pemesanan atau pembelian produk atau layanan adalah benar, kartu kredit/debit yang Anda gunakan adalah milik sendiri, dan dana yang tersedia cukup untuk menutupi biaya produk atau layanan tersebut. 15. Penyediaan Informasi Vertu dapat menyampaikan informasi kartu kredit/debit dan booking penting lainnya kepada para agen, karyawan, subkontraktor dan Pemasok Vertu, dan Anda mengizinkan kami untuk menyampaikan informasi tersebut untuk keperluan pesanan Anda. Anda wajib memberitahu Vertu mengenai perubahan terhadap informasi yang Anda berikan sesegera mungkin. 16. Jatuh Tempo Pembayaran Harga pembelian semua produk dan layanan yang diperoleh melalui VC jatuh tempo saat pesanan Anda diterima oleh Vertu dan/atau Pemasok. 17. Pengiriman Dengan melakukan pesanan produk atau layanan melalui VC, Anda menyetujui bahwa waktu pengiriman atau pelaksanaan akan sesuai dengan yang ditetapkan waktu pembelian dilakukan. Kami ingin agar Anda memperoleh pesanan Anda sesegera mungkin. Jika pengiriman atau pelaksanaan memerlukan waktu lebih lama dari yang ditentukan (atau produk atau layanan tidak tersedia), Pemasok (atau Vertu atas nama Pemasok) akan memberitahukan hal tersebut kepada Anda pada kesempatan pertama, dan Anda berhak membatalkan pesanan Anda dan menerima uang anda kembali secara utuh. 18. Jaminan Terbatas Vertu menjamin bahwa Vertu akan berusaha menyediakan layanan VC dengan perhatian dan ketrampilan yang memadai, semampu mungkin, sesuai dengan permintaan dan instruksi Anda sewaktu-waktu. Bilamana Vertu menyediakan produk atau layanan yang dipasok oleh pihak ketiga, Vertu bertindak sebagai wakil Anda dalam mencari produk atau layanan tersebut. Vertu akan memberikan perhatian dalam pemilihan Pemasok dan memastikan pesanan dibuat sesuai keinginan Anda. Untuk menghindari kerancuan, Vertu tidak pernah dan tidak akan memberikan pernyataan atau rekomendasi yang berkaitan dengan informasi dan saran di dalam layanan VC. Anda bertanggung jawab, dan harus menggunakan keterampilan dan penilaian Anda sendiri terhadap kualitas, nilai dan kecocokan informasi dan saran dalam memutuskan untuk melanjutkan kontrak dengan pihak ketiga dalam hal pengadaan layanan atau penjualan produk. 19. Vertu sebagai Agen Kontrak Anda untuk pembelian produk atau layanan dibuat hanya dengan Pemasok yang bersangkutan. Vertu bertindak sebagai agen Pemasok dan, kecuali disebutkan lain, semua hak dan tuntutan diajukan kepada Pemasok. 20. Penolakan Tanggung Jawab Vertu tidak bertanggung jawab atas produk dan layanan yang ditawarkan oleh Vertu dalam kapasitasnya sebagai agen Pemasok, atau dalam hubungan apapun antara Anda dan Pemasok tertentu. Namun, Vertu akan membantu Anda dalam batasan yang wajar untuk urusan Anda dengan Pemasok. Anda menyetujui bahwa kontrak yang Anda lakukan dengan Pemasok merupakan kontrak independen. Dengan demikian, Vertu menolak bertanggung jawab atas tindakan atau kelalaian Pemasok atau kerugian yang ditimbulkan sebagai akibat tindakan atau kelalaian Pemasok, baik yang diatur melalui VC maupun yang tidak. 21. Batasan Liabilitas Vertu tidak bertanggung jawab atas kerugian atau tuntutan yang disebabkan ketidakmampuan menghubungi VC atau kegagalan penyelesaian transaksi. Kecuali dalam hal kematian atau cedera pribadi yang disebabkan kelalaian Vertu atau sebagaimana yang diatur di dalam Ketentuan dan Persyaratan ini, Vertu tidak bertanggung jawab atas kerugian, biaya, pengeluaran atau kerusakan dalam bentuk apapun (secara langsung atau tidak langsung) akibat persediaan Pelayanan atau kepercayaan Anda terhadap informasi dan saran yang diberikan oleh Vertu dan penyediaan produk dan layanan kepada Anda oleh pihak ketiga. Vertu tidak bertanggung jawab kepada Anda atas kerugian, kerusakan, biaya, pengeluaran atau tuntutan lainnya untuk kompensasi yang ditimbulkan dari permintaan atau instruksi Anda yang tidak lengkap, salah atau tidak tepat atau yang terlambat, tidak diterima, atau merupakan kesalahan lain dari pihak Anda. Vertu tidak bertanggung jawab kepada Anda atau dapat dianggap menyalahi Ketentuan dan Persyaratan dengan alasan menunda atau gagal melaksanakan kewajiban Vertu
18
Semua tuntutan, kecuali tuntutan uang yang harus dibayarkan kepada Vertu, yang ditimbulkan atau berkaitan dengan penggunaan VC wajib dimulai dalam waktu satu (1) tahun setelah tanggal yang diketahui, atau yang seharusnya diketahui oleh Anda atau Vertu, mengenai fakta-fakta yang menyebabkan tuntutan tersebut, dimana setelah itu tuntutan tidak diperbolehkan lagi. Jika penerimaan permohonan keanggotaan atau layanan tertentu terjadi di dalam wilayah Eropa, Timur Tengah atau Afrika, hukum yang digunakan adalah hukum Inggris. Semua perselisihan yang timbul dari atau berkaitan dengan Ketentuan dan Persyaratan ini akan diselesaikan sesuai dengan Peraturan Arbitrasi dari International Chamber of Commerce oleh arbiter tunggal yang ditunjuk sesuai dengan peraturan tersebut. Prosedur arbitrasi akan dilakukan di London, Inggris dalam bahasa Inggris. Keputusan arbitrasi merupakan keputusan akhir yang mengikat. Pihak-pihak yang terkait berhak melanjutkan perkara ini di bawah yurisdiksi yang lain untuk tujuan memperkuat keputusan atau perintah pengadilan dari Inggris dan Wales. Jika penerimaan permohonan keanggotaan atau layanan tertentu terjadi di dalam wilayah Asia Pasifik, hukum yang digunakan untuk Ketentuan dan Persyaratan ini adalah hukum Singapura. Semua perselisihan yang timbul atau terkait dengan Ketentuan dan Persyaratan ini akan diselesaikan secara tuntas dan eksklusif di Singapura di bawah Peraturan Singapore International Arbitration Centre (SIAC Rules). Prosedur arbitrasi akan dilakukan dalam bahasa Inggris di Singapura. Keputusan bersifat final dan mengikat bagi kedua belah pihak. Pihak-pihak yang terkait berhak melanjutkan perkara ini di bawah yurisdiksi yang lain untuk tujuan memperkuat keputusan arbitrasi. Jika penerimaan permohonan keanggotaan atau layanan tertentu terjadi di dalam wilayah Amerika, semua perselisihan masalah yang berkaitan dengan arbitrasi akan diatur oleh Federal Arbitration Act (9 U.S.C. §§1 et. seq.). Kecuali sampai batas yang diatur oleh hukum federal Amerika Serikat yang berkaitan, semua transaksi dengan VC dan Pemasok VC akan diatur oleh hukum Negara Bagian Texas, tidak termasuk konflik dengan peraturan hukum. Semua tuntutan, kecuali tuntutan mengenai uang yang harus dibayarkan kepada Vertu, yang ditimbulkan atau berkaitan dengan keanggotaan Anda dan penggunaan VC tidak diperbolehkan kecuali tindakan atau proses hukum dimulai dalam waktu delapan belas (18) bulan setelah tanggal yang diketahui, atau yang seharusnya diketahui oleh Anda atau Vertu, mengenai fakta-fakta yang menyebabkan tuntutan tersebut. Perselisihan apapun dan dengan cara apapaun yang berkaitan dengan keanggotaan Anda dan penggunaan VC dan pesanan yang dilakukan melalui VC, akan diserahkan (bersama dengan tuntutan balik dan perselisihan lain yang berkaitan dengan transaksi dan/atau kesepakatan yang lain antara Anda dan Vertu) untuk penanganan secara final, mengikat dan konfidensial kepada kantor dari American Arbitration Association (the “AAA”) di Dallas, Texas, dimana prosedur arbitrasi akan diadakan di Dallas County, Texas, kecuali apabila Anda telah melanggar atau mengancam dengan cara apapun untuk melanggar hak kekayaan intelektual Vertu atau afiliasi atau pemberi lisensi Vertu, Vertu dapat memperoleh keputusan atau penyelesaian yang sesuai dari pengadilan federal atau negara bagian manapun di dalam wilayah negara bagian Texas, atau sesuai pilihan Vertu, di negara atau negara bagian lain yang diinginkan, dan Anda menyetujui wilayah dan wewenang dari pengadilan tersebut. Arbitrasi di bawah Ketentuan dan Persyaratan ini akan diproses di bawah Wireless Industry Arbitration Rules dari AAA yang berlaku pada saat tersebut (kecuali bila peraturan tersebut dapat berubah oleh ketentuan di dalam Ketentuan dan Persyaratan ini), kecuali disepakati lain secara tertulis oleh pihak-pihak yang berselisih dan disaksikan oleh seorang arbiter. Sesuai dengan ketentuan di dalam Ketentuan dan Persyaratan yang membatasi atau mengecualikan kerusakan, arbiter dapat memutuskan penggantian atau keringanan yang dianggap pantas, termasuk tanpa terbatas penggantian atau keringanan yang wajar, dengan syarat tidak ada keputusan kompensasi kerusakan yang berlebihan, khusus, konsekuensial atau sangat berat. Pihak yang dimenangkan, sesuai keputusan arbiter, akan menanggung biaya arbitrasi AAA dan biaya dan pengeluaran arbiter, bila ada. Keputusan arbiter bersifat mengikat dan dapat diajukan sebagai keputusan yang dapat diperkuat oleh pengadilan manapun dengan yurisdiksi yang memadai. Sampai batas maksimum yang diizinkan oleh undangundang, arbitrasi akan dilakukan secara individu, bukan secara bersama, dan tidak ada arbitrasi di bawah Ketentuan dan Persyaratan ini yang dapat dikonsolidasikan atau digabungkan dengan arbitrasi yang melibatkan orang atau badan yang lain, apakah melalui proses arbitrasi class atau tidak, tanpa izin tertulis dari Anda dan Vertu. 23. Keadaan Darurat Vertu tidak bertanggung jawab atas kerugian atau kerusakan yang disebabkan keterlambatan atau kegagalan menjalankan kewajibannya di bawah Ketentuan dan Persyaratan ini yang diakibatkan kerusakan mesin, sistem otorisasi, pemrosesan data atau sistem komunikasi, hubungan transmisi, pemogokan kerja, penutupan akibat ancaman pemogokan, kerusuhan, perang, kebakaran, bencana alam, kecelakaan, kekurangan material atau transportasi, pembatasan atau keputusan pemerintah, atau penolakan terhadap izin impor atau ekspor, atau pelaksanaan undang-undang, regulasi atau perintah, atau akibat keadaan atau penyebab lainnya yang dapat menghambat pelaksanaan Ketentuan dan Persyaratan ini, atau penyebab lainnya di luar kendali Vertu. 24. Provisi Umum Judul - Judul dari masing-masing Ketentuan dan Persyaratan ini semata-mata dimaksudkan untuk memudahkan pembacaan, dan tidak merupakan bagian dari Ketentuan dan Persyaratan ini. Judul-judul ini akan diabaikan di dalam interpretasi atau konstruksi Ketentuan dan Persyaratan ini.
Bahasa Indonesia
Memulai
Severabilitas - Jika ada ketetapan di dalam Ketentuan dan Persyaratan ini yang dianggap tidak valid, ilegal, atau tidak dapat diterapkan, ketetapan tersebut akan diterapkan sampai batas maksimum yang diizinkan oleh undang-undang yang terkait, dan validitas, legalitas dan kemampuan pelaksanaan ketetapan yang lain tidak terpengaruh atau berkurang karenanya. Tidak ada Peniadaan - Tidak diambilnya tindakan oleh Vertu untuk menegakkan ketentuan atau persyaratan manapun di dalam Ketentuan dan Persyaratan ini, atau tidak dijalankannya hak Vertu yang disebutkan dalam dokumen ini, bukan merupakan pembatalan atau peniadaan hak atau penyelesaian Vertu di dalam Ketentuan dan Persyaratan ini. Keseluruhan Kesepakatan - Ketentuan dan Persyaratan ini merupakan pernyataan akhir yang menyeluruh dari Vertu dan Anda yang berisi kesepakatan dan pemahaman semua pihak terhadap materi yang dibahas di dalam Ketentuan dan Persyaratan ini, dan menggantikan kesepakatan, pemahaman dan pembicaraan sebelumnya, baik yang lisan maupun yang tertulis. Pemberitahuan - Masing-masing pihak (yaitu Anda atau Vertu) dapat mengirim pemberitahuan atau berkomunikasi dengan yang lain dengan cara penyampaian secara langsung, e-mail, surat biasa atau faksimili. Pemberitahuan atau materi komunikasi harus dikirim ke alamat sesuai informasi kontak terakhir yang diberikan oleh pihak penerima. Pemberitahuan dan materi komunikasi lainnya dianggap sudah diterima oleh pihak yang dituju (sesuai keadaan):(1) Jika melalui kurir atau metoda penyampaian secara langsung yang lain, pada tanggal pengiriman ke alamat pihak penerima yang terakhir diberikan oleh penerima sebelum pengiriman; atau (2) jika melalui pos, 5 hari kerja setelah tanggal pos terdaftar (melalui udara, tanda terima diperlukan) ke alamat pihak penerima yang terakhir diberikan oleh penerima sebelum diposkan; atau (3) jika melalui faksimili, sesuai dengan transmisi faksimili ke nomor faks yang terakhir diberikan oleh penerima sebelum transmisi dilakukan, dengan bukti pengiriman laporan keberhasilan transmisi. Komunikasi e-mail dianggap diterima oleh pihak penerima sesuai yang terjadi lebih dahulu antara (1) waktu terawal e-mail dapat diakses oleh pihak penerima; (2) penerimaan pesan konfirmasi keberhasilan pengiriman ke alamat e-mail pihak penerima yang dituju oleh pihak pengirim, atau (3) habisnya masa 48 jam sejak pengiriman e-mail; dengan syarat apabila kapanpun pengirim menerima pesan bahwa e-mail gagal ditransmisi ke alamat yang dituju, maka e-mail dianggap tidak diterima oleh pihak penerima. Pembatalan pesanan oleh Anda melalui e-mail hanya akan berlaku apabila sudah dinyatakan diterima oleh Vertu. Telepon - Vertu berhak menerima pesanan dan mengkonfirmasi, menerima atau memberlakukan hal lain yang dikomunikasikan melalui telepon. Komunikasi telepon oleh Vertu diberlakukan sama seperti komunikasi tertulis.
Bahasa Indonesia
19
Keamanan
2 KEAMANAN
Kode PIN2 Kode PIN2 digunakan untuk melindungi fungsi-fungsi lanjutan dari kartu SIM Anda, seperti daftar panggilan tetap. Kode PIN2 Anda tidak boleh sama dengan kode PIN Anda. Untuk mengubah kode PIN2: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga t ur a n » Pe n ga m a n a n » Ko de a k s e s » U b a h k od e P I N 2 . 2. Ketika ditanyakan, masukkan kode PIN2 Anda dan tekan O K . 3. Ketika ditanyakan, masukkan kode PIN2 Anda yang baru dan tekan OK. 4. Masukkan kode PIN2 yang baru satu kali lagi untuk verifikasi dan tekan O K . Pesan konfirmasi akan ditampilkan.
Telepon Vertu Anda memiliki beberapa fitur keamanan yang membantu mencegah terjadinya: >
>
>
Penyalahgunaan telepon Vertu Anda saat kartu SIM Anda berada di dalamnya Penyalahgunaan telepon Vertu Anda saat kartu SIM yang berbeda berada di dalamnya Penyalahgunaan kartu SIM Anda dengan telepon yang lain.
Kode PIN
Fitur-fitur kartu SIM Anda yang dilindungi oleh PIN2 akan terblokir bila Anda salah memasukkan kode PIN2 beberapa kali, biasanya setelah tiga kali berturut-turut. Anda harus menghubungi penyedia layanan Anda untuk memperoleh kode PIN2 UnblocK (PUK2) untuk membuka blokir PIN2 Anda dan mengembalikan fungsionalitas penuh kartu SIM Anda.
Kode keamanan Kode keamanan (5–10 digit) disimpan di dalam telepon Vertu Anda. Kode keamanan default adalah “12345”.
Kode PIN (Personal Identification Number), yang terdiri dari 4 sampai 8 digit, membantu melindungi kartu SIM Anda terhadap penyalahgunaan. Saat fungsi kode PIN diaktifkan, Anda harus memasukkan kode PIN setiap kali Anda menghidupkan telepon Vertu Anda. Jika Anda menggunakan kartu SIM Anda untuk telepon yang lain sebelumnya, kode yang digunakan akan sama. Setting default untuk fungsi kode PIN ditentukan oleh penyedia layanan Anda. Beberapa penyedia layanan tidak mengizinkan Anda menonaktifkan permintaan kode PIN. Kartu SIM akan terblokir bila Anda salah memasukkan kode PIN tiga kali berturut-turut. Bila hal ini terjadi, Anda harus menghubungi penyedia layanan Anda untuk memperoleh kode PUK (PIN Unblocking).
Kode keamanan membantu melindungi telepon Vertu Anda dari penyalahgunaan. Anda harus memasukkan kode pengaman sebelum dapat melakukan hal berikut: >
Menghidupkan telepon saat kartu SIM yang baru dimasukkan (bila Anda sudah mengeset fitur keamanannya)
>
Menghapus semua entri pada daftar kontak Anda
>
Kembali ke setting default
>
Mengubah tingkat keamanan. Apabila anda salah memasukkan kode pengaman lima kali berturut-turut, telepon Vertu Anda tidak akan dapat menerima kode pengaman yang benar untuk lima menit kemudian. Selama lima menit tersebut, telepon Vertu Anda akan menampilkan pesan kesalahan saat Anda mencoba memasukkan kode pengaman, meskipun kode sudah benar.
Masukkan kode PUK bila kartu SIM Anda terblokir. Kode PUK tidak dapat diubah. Apabila Anda salah memasukkan kode PUK 10 kali berturut-turut maka kartu SIM Anda akan terblokir secara permanen.
Untuk mengaktifkan dan menonaktifkan kode PIN:
Untuk mengubah kode pengaman: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga t ur a n » Pe n ga m a n a n » Ko de a k s e s » U b a h k od e k e a m a n a n .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » Pe n g a m a n an » Pe r m in t a a n k o de P I N .
2. Ketika ditanyakan, masukkan kode pengaman Anda (kode default adalah “12345”) dan tekan O K .
2. Tekan P i l i h untuk mengubah setting.
3. Ketika ditanyakan, masukkan kode pengaman Anda yang baru dan tekan O K .
3. Masukkan kode PIN Anda dan tekan O K . 4. Geser ke Ak t if untuk mengaktifkan permintaan kode PIN atau Tid a k a k tif untuk menonaktifkannya, kemudian tekan P i l i h . Pesan konfirmasi akan ditampilkan.
4. Masukkan kode pengaman yang baru satu kali lagi untuk verifikasi dan tekan O K . Pesan konfirmasi akan ditampilkan.
Untuk mengubah kode PIN:
Catatlah kode pengaman baru Anda, dan pastikan catatan dijaga kerahasiaannya dan disimpan di tempat yang aman.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » Pe n g a m a n an » Ko de a ks e s » U b a h ko de P I N .
Hubungi Vertu Concierge untuk bantuan apabila Anda lupa kode pengaman Anda.
2. Ketika ditanyakan, masukkan kode PIN Anda dan tekan O K . 3. Ketika ditanyakan, masukkan kode PIN Anda yang baru dan tekan OK.
Tingkat keamanan
4. Masukkan kode PIN yang baru satu kali lagi untuk verifikasi dan tekan O K . Pesan konfirmasi akan ditampilkan.
Fungsi tingkat keamanan memungkinkan Anda menentukan kapan Anda perlu memasukkan kode pengaman. Kode keamanan membantu melindungi telepon Vertu Anda dari penyalahgunaan.
20
Bahasa Indonesia
Keamanan
Tekan P a n g gi la n m a s uk j ik a d i lu ar n e g e r i untuk membatasi semua panggilan masuk ketika Anda berada di luar negeri
Untuk mengubah tingkat keamanan: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » Pe n g a m a n an » Tin gk a t k e a m a n an . 2. Ketika ditanyakan, masukkan kode pengaman Anda dan tekan O K . 3. Geser ke salah satu dari ketiga pilihan berikut dan tekan P i l i h : Tekan Tid ak ad a untuk menonaktifkan kode pengaman sehingga SIM mana pun dapat digunakan pada telepon ini. Tekan M e m or i untuk memungkinkan SIM mana pun digunakan pada telepon tetapi Anda harus memasukkan kode pengaman bila mencoba mengakses direktori telepon Vertu Anda setelah kartu SIM yang berbeda dimasukkan Tekan Te l e po n yang mengharuskan kode pengaman dimasukkan saat Anda menghidupkan telepon setelah kartu SIM lain telah dimasukkan Apabila Anda mengubah tingkat keamanan, nomor-nomor dalam daftar panggilan terakhir akan terhapus.
Tekan B at a lk an s e m u a p e m ba t a s a n untuk membatalkan semua pembatasan panggilan. Masukkan sandi pembatas Anda ketika ditanyakan dan tekan O K . 3. Geser ke Ak t if k a n untuk mengaktifkan pembatasan, B a t al k a n untuk menonaktifkannya, atau Pe r ik s a s t a tu s untuk melihat status pembatasan yang aktif, kemudian tekan P i lih . 4. Bila Anda mengaktifkan atau menonaktifkan suatu pembatasan, Anda harus memasukkan sandi pembatasan ketika ditanyakan kemudian tekan O K . Pesan konfirmasi akan ditampilkan.
Sandi pembatasan Sandi pembatasan panggilan digunakan untuk membatasi akses ke layanan pembatasan panggilan. Untuk memperoleh sandi pembatasan, hubungi penyedia layanan Anda.
Modul keamanan
Untuk mengubah sandi pembatasan:
Modul keamanan meningkatkan layanan keamanan untuk aplikasiaplikasi yang membutuhkan koneksi browser, dan memungkinkan Anda menggunakan tanda tangan digital. Modul keamanan dapat berisi sertifikat, juga kunci pribadi dan kunci umum. Sertifikat disimpan di dalam modul keamanan oleh penyedia layanan.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga t ur a n » Pe n ga m a n a n » Ko de a k s e s » U b a h s a n d i p e m b at a s
2. Ketika ditanyakan, masukkan sandi pembatas Anda dan tekan O K . 3. Ketika ditanyakan, masukkan sandi pembatas Anda yang baru dan tekan O K . 4. Masukkan sandi pembatas yang baru satu kali lagi untuk verifikasi dan tekan O K . Pesan konfirmasi akan ditampilkan.
Untuk melihat atau mengubah setting modul keamanan: Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » Pe n g am a n a n » Pe n ga tu r a n m od ul k e a m an a n .
Panggilan tetap
Pembatasan panggilan Pembatasan panggilan adalah layanan jaringan yang memungkinkan Anda membatasi panggilan masuk dan keluar yang Anda buat dan terima. Hubungi penyedia layanan Anda untuk keterangan lebih lanjut mengenai penggunaan fungsi ini. Bila ada pembatasan panggilan keluar, panggilan ke nomor darurat yang terprogram di dalam telepon Vertu Anda masih dapat dilakukan, misalnya ke 000, 08, 110, 112, 118, 119, 911, *911, 999, *999 atau nomor darurat resmi yang lain.
Panggilan tetap adalah suatu layanan jaringan yang memungkinkan Anda membatasi panggilan keluar hanya ke nomor-nomor yang Anda tentukan di dalam daftar panggilan tetap. Hubungi penyedia layanan Anda untuk keterangan lebih lanjut mengenai penggunaan fungsi ini. Bila panggilan tetap diaktifkan, panggilan ke nomor darurat yang terprogram di dalam telepon Vertu Anda masih dapat dilakukan, misalnya ke 000, 08, 110, 112, 118, 119, 911, *911, 999, *999 atau nomor darurat resmi yang lain. Anda harus memasukkan kode PIN2 untuk menyimpan dan mengedit nomor-nomor di dalam daftar panggilan tetap atau untuk melakukan panggilan ke nomor-nomor yang tidak terdapat di dalam daftar. Kode PIN2 diberikan bersamaan dengan beberapa kartu SIM. Untuk keterangan lebih lanjut, hubungi penyedia layanan Anda.
Anda harus memasukkan sandi pembatasan untuk mengeset layanan pembatasan panggilan. Untuk memperoleh sandi pembatasan, hubungi penyedia layanan Anda. Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan pembatasan panggilan: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » Pe n g a m a n an » Pe m b a t as a n p a n gg ila n .
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan panggilan tetap:
2. Geser ke salah satu dari keenam pilihan berikut dan tekan P i l i h : Tekan P a n g gil a n k e lu a r untuk membatasi semua panggilan keluar Tekan P a n g gil a n i n te r n as io n a l untuk membatasi semua panggilan internasional Tekan I n t l. k e c ua l i k e n e ga r a a s a l untuk membatasi semua panggilan internasional, dengan pengecualian untuk panggilan yang dibuat ke negara asal Anda (ditentukan oleh penyedia layanan Anda) ketika berada di luar negeri Tekan P a n g gil a n m a s u k untuk membatasi semua panggilan masuk
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga t ur a n » Pe n ga m a n a n » P a n gg ila n te r te n t u . 2. Geser ke Ak t if untuk membatasi panggilan hanya ke daftar panggilan tetap, Ti da k ak t if untuk menonaktifkan panggilan tetap, atau Da f t ar n o m or untuk melihat nomor-nomor di dalam daftar panggilan tetap, kemudian tekan P i lih . Apabila Anda menggunakan daftar panggilan tetap untuk pertama kali, Anda dianjurkan untuk menggunakan daftar Nomor Anda untuk menambah nomor-nomor ke daftar Anda sebelum mengaktifkan panggilan tetap. Anda akan menerima dua pesan peringatan. 3. Ketika ditanyakan, masukkan kode PIN2 Anda dan tekan O K . 4. Masukkan nomor Anda secara manual kemudian tekan O K , atau tekan C a r i untuk memilih nama dari daftar kontak Anda kemudian tekan P ili h .
Bahasa Indonesia
21
Keamanan
5. Apabila Anda memasukkan nomor secara manual, masukkan nama untuk nomor tersebut dan tekan O K . 6. Pesan konfirmasi akan ditampilkan dan Anda akan dikembalikan ke daftar panggilan tetap. Tambahkan nomor-nomor yang lain ke daftar dengan cara yang sama. Tekan Km b a li setelah menyelesaikan daftar Anda. 7. Geser ke Ak t if untuk mengaktifkan panggilan tetap. Selama panggilan tetap diaktifkan, penyambungan GPRS tidak dapat dilakukan kecuali saat mengirim pesan teks melalui sambungan GPRS. Dalam hal ini, nomor telepon penerima dan nomor pusat pesan harus terdapat di dalam daftar panggilan tetap. Anda tidak dapat mengakses memori SIM secara manual (melihat atau menyalin nomor pada kartu SIM) saat panggilan tetap diaktifkan.
Untuk mengubah daftar panggilan tetap: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » Pe n g a m a n an » P an gg ila n te r te n t u » D a ft a r n om o r .
2. Ketika ditanyakan, masukkan kode PIN2 Anda dan tekan O K . 3. Geser ke salah satu pilihan berikut dan tekan P i l ih : Tekan L i h a t n o m or untuk melihat nomor suatu entri Tekan Tam b a h untuk menambahkan nomor ke daftar panggilan tetap Tekan E d i t untuk mengedit entri yang dipilih Tekan H a pu s untuk menghapus entri yang dipilih Tekan H a p u s s e m u a untuk menghapus entri dalam daftar.
Grup tertentu Grup tertentu adalah suatu layanan jaringan yang memungkinkan Anda menentukan sekelompok orang yang dapat Anda telepon dan dapat menelepon Anda. Hubungi penyedia layanan Anda untuk keterangan lebih lanjut mengenai penggunaan fungsi ini. Bila panggilan keluar dibatasi ke grup tertentu, panggilan ke nomor darurat yang terprogram di dalam telepon Vertu Anda masih dapat dilakukan, misalnya ke 000, 08, 110, 112, 118, 119, 911, *911, 999, *999 atau nomor darurat resmi yang lain. Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan grup tertentu: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » Pe n g a m a n an » G r u p te r te n t u . 2. Geser ke Ak t if untuk mengaktifkan grup tertentu, Tida k a k t if untuk menonaktifkannya, atau D e f a ult untuk menentukan orangorang yang termasuk di dalam grup, yang sesuai kesepakatan dengan penyedia layanan Anda, dapat menghubungi Anda dan dapat Anda hubungi, kemudian tekan P i l ih . 3. Apabila Anda mengaktifkan suatu grup tertentu, masukkan nomor grup ketika ditanyakan kemudian tekan O K . Pesan konfirmasi akan ditampilkan.
Sertifikat otoritas dan sertifikat pengguna Untuk informasi mengenai S e rt ifi k a t ot or it a s dan S e r t . pe n gg un a yang didownload ke telepon Vertu Anda. Lihat “Web” pada halaman 51.
22
Bahasa Indonesia
Pesan
3 PESAN
Menandakan bahwa huruf kapital dan huruf kecil digunakan untuk pengeditan Menandakan bahwa huruf kecil digunakan untuk pengeditan Untuk berpindah melalui pilihan-pilihan jenis karakter, tekan tombol # berkali-kali. Untuk beralih antara modus huruf dan modus angka, tekan dan tahan tombol # dan pilih modus yang diinginkan. Input teks tradisional
Telepon Vertu Anda menyediakan fungsi pengiriman pesan yang luas yang memungkinkan Anda mengirim dan menerima berbagai jenis pesan, bila didukung oleh penyedia layanan Anda. Pesan teks Pesan teks (juga dikenal sebagai SMS) merupakan pesan standar yang hanya terdiri dari teks, sampai dengan 160 karakter. Ini adalah bentuk pesan yang paling umum, kompatibel dengan berbagai jenis telepon dan tersedia di sebagian besar negara.
Tekan sebuah tombol A N G K A , 1 sampai 9, berkali-kali sampai karakter yang diinginkan ditampilkan. Tidak semua karakter yang tersedia pada tombol angka tertera pada tombol tersebut. Karakter yang tersedia tergantung pada bahasa penulisan yang dipilih. Lihat “Pengaturan bahasa” pada halaman 40. Jika huruf berikutnya yang diinginkan terdapat pada tombol yang sama dengan yang sedang digunakan, tunggu sampai kursor muncul, atau tekan sejenak salah satu tombol navigasi kemudian masukkan huruf tersebut. Tanda baca dan karakter khusus yang paling umum digunakan terdapat pada tombol 1. Untuk pilihan karakter lainnya, tekan *.
Pesan flash
Input teks prediktif
Pesan flash adalah pesan teks yang ditampilkan begitu diterima. Pesan flash tidak disimpan secara otomatis.
Untuk mengaktifkan input teks prediktif atau kembali ke input teks tradisional:
Pesan multimedia
1. Dengan kursor di kolom Pe s an : , tekan P i lih a n .
Pesan multimedia (juga dikenal sebagai MMS) memungkinkan file gambar, video dan audio dikirim bersamaan dengan teks. MMS didukung oleh sebagian besar telepon yang modern, namun penerima harus memiliki telepon yang sudah dikonfigurasi dengan benar untuk menerima pesan jenis ini.
2. Pilih Pe n ga tu r a n pre d ik s i » P re d i k s i .
Pesan audio
2. Pilih Pe n ga tu r a n pre d ik s i » J e n is p re di ks i.
Anda dapat menggunakan layanan pesan multimedia untuk membuat dan mengirim pesan audio. Layanan pesan multimedia harus diaktifkan terlebih dahulu sebelum Anda dapat menggunakan pesan audio.
3. Geser ke salah satu pilihan berikut dan tekan P i l ih :
Pesan e-mail Pesan e-mail dapat dikirim dan diterima dari piranti yang lain, misalnya PC. Pesan e-mail dapat diterima oleh beberapa telepon genggam, asalkan penerima memiliki telepon yang sudah dikonfigurasi dengan benar.
3. Pilih A k ti f untuk teks prediktif atau pilih Tida k a k t if untuk menonaktifkan teks prediktif . Untuk memilih jenis prediksi: 1. Dengan kursor di kolom Pe s an : , tekan P i lih a n .
N o r m a l menyebabkan telepon Vertu Anda memprediksi kata yang diinginkan berdasarkan karakter-karakter yang Anda masukkan sebelum tanda spasi S ar an k a t a menyebabkan telepon Vertu Anda memprediksi kata yang diinginkan dan menyelesaikan kata tersebut berdasarkan karakter-karakter yang sudah dimasukkan. Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan input teks prediktif secara cepat saat menulis teks, tekan dan tahan P ili ha n atau tekan dan tahan # , kemudian pilih P re d i ks i a kt if atau P re d ik s i n o n a k tif .
Pesan suara Pesan suara disimpan oleh operator jaringan Anda. Jika operator jaringan Anda menyediakan layanan pesan suara, pihak yang menghubungi Anda dapat merekam pesan untuk Anda jika telepon Vertu Anda dalam keadaan dimatikan, atau jika Anda tidak menjawab telepon Anda. Memasukkan teks Anda dapat memasukkan teks dengan menggunakan input teks secara tradisional atau prediktif. Bila menggunakan input teks tradisional, tekan tombol A N G K A berkali-kali sampai karakter yang diinginkan ditampilkan. Dengan input teks prediktif, Anda dapat memasukkan sebuah huruf dengan menekan tombol satu kali. Saat Anda memasukkan teks, ikon akan ditampilkan di sisi atas layar jika input teks prediktif diaktifkan (lihat “Input teks prediktif” pada halaman 23). Jika input teks tradisional diaktifkan, ikon akan ditampilkan. Salah satu dari ikon berikut akan ditampilkan di dekat ikon input teks untuk menandakan jenis karakter yang diaktifkan: Menandakan bahwa huruf kapital digunakan untuk pengeditan
Menggunakan input teks prediktif Input teks prediktif memungkinkan Anda menulis teks secara cepat dengan menggunakan tombol A N G K A dan kamus internal telepon. Mulailah menulis kata dengan menggunakan tombol A N G K A . Meskipun tombol memiliki beberapa huruf yang berkaitan dengan tombol tersebut, tekan masing-masing tombol hanya satu kali untuk satu huruf. Telepon akan menampilkan * atau huruf yang berkaitan jika huruf tersebut dapat merupakan sebuah kata tersendiri. Hurufhuruf yang dimasukkan akan digarisbawahi. Jika Anda memilih S a r a n k a t a sebagai jenis prediksi untuk digunakan, telepon Vertu Anda akan mulai memprediksi kata yang sedang Anda tulis. Setelah memasukkan beberapa huruf, dan jika huruf-huruf tersebut belum membentuk sebuah kata, telepon akan berusaha memprediksi kata-kata yang lebih panjang. Hanya hurufhuruf yang dimasukkan akan digarisbawahi. Untuk memasukkan karakter khusus, tekan dan tahan * , atau tekan P i lih a n » Ma s uk k a n s im b o l . Geser ke karakter yang diinginkan, dan tekan G un a .
Bahasa Indonesia
23
Pesan
Untuk menerima kata yang disarankan, tekan tombol A N G K A 0 untuk memasukkan tanda spasi. Jika kata yang ditampilkan tidak sesuai yang diinginkan, tekan * berkali-kali, atau tekan P i l ih an » C oc o k . Setelah kata yang diinginkan ditampilkan, tekan G un a .
Bila Anda mengirim pesan ke sebuah grup, telepon secara otomatis akan mengirim pesan ke setiap penerima di dalam daftar. Pengiriman pesan menggunakan grup akan dikenakan biaya untuk setiap penerima di dalam daftar. Lihat “Grup” pada halaman 47.
Pe s an t id ak te r ki ri m
Jika ada karakter ? yang ditampilkan setelah sebuah kata, kata tersebut tidak ada di dalam kamus. Untuk menambahkan kata tersebut ke kamus, tekan E j a . Lengkapilah kata tersebut (dengan input teks tradisional), dan tekan S im p a n .
Jika Anda mengirim pesan dan pesan gagal dikirim, telepon Vertu Anda akan menanganinya dengan cara yang berbeda-beda, tergantung pada jenis pesan yang dikirim.
Untuk menulis kata majemuk, masukkan bagian pertama dari kata, kemudian geser ke depan untuk mengkonfirmasikannya. Tulislah bagian berikutnya, dan konfirmasikan kata tersebut.
Pesan dengan penerima tunggal Jika pesan yang Anda kirim ke satu nomor gagal, layar Anda akan menampilkan Pe n g irim a n pe s a n t e la h ga g a l. Pe ri ks a r i n c ia n .
Input numerik Input numerik adalah metode standar yang digunakan saat input angka diperlukan, misalnya ketika akan melakukan panggilan. Tekan tombol angka yang bersangkutan untuk menginput angka tersebut. Saat menggunakan fitur input teks, seperti pengiriman pesan teks, Anda dapat beralih ke input numerik (misalnya, untuk memasukkan nomor telepon) dengan sekali tekan: 1. Dengan kursor di kolom Pe s a n : , tekan dan tahan tombol # sampai menu ditampilkan. 2. Dengan M od us n o m or ditandai, tekan P ili h . 3. Gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan angka-angka yang diinginkan. 4. Tekan dan tahan tombol # sekali lagi untuk kembali ke modus input teks sebelumnya. Jika Anda hanya perlu memasukkan satu angka, tekan dan tahan tombol angka tersebut dan angkanya akan dimasukkan ke dalam pesan Anda.
Input karakter khusus Karakter khusus yang paling umum, misalnya tanda baca, dapat dimasukkan dengan menekan tombol A N G K A 1. Karakter khusus yang lain dapat dimasukkan ke dalam teks setiap saat dengan menggunakan modus input karakter khusus: 1. Dengan kursor di kolom Pe s a n : , tekan tombol * (atau tekan dan tahan jika input teks prediktif diaktifkan) sampai menu karakter khusus ditampilkan. 2. Geser ke karakter khusus yang diinginkan dan tekan G un a . Karakter khusus memakan tempat lebih banyak dibandingkan karakter biasa, sehingga jika ada karakter-karakter khusus di dalam dalam pesan Anda, panjang pesan yang ditampilkan oleh indikator mungkin kurang tepat. Sebelum pesan dikirim, telepon akan memberitahu Anda apabila pesan melebihi panjang maksimum untuk satu pesan. Anda dapat membatalkan pengiriman dengan memilih Batal atau Anda dapat menyimpan pesan di kotak masuk. Ukuran font Telepon Vertu Anda mendukung ukuran-ukuran font yang berbeda untuk menampilkan pesan-pesan Anda. Pengaturan ukuran font berpengaruh pada pesan-pesan yang dibuat dan diterima. Untuk mengubah ukuran font pesan Anda: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e s a n » Pe n g a tu r a n p e s a n » Pe n g a tu r a n u m um » U k u r a n f on t .
2. Geser ke Fo n t k e c il , Fon t n o r m a l atau Fo n t b e s a r , kemudian tekan P i l i h .
Pesan grup Jika pesan tidak dapat dikirim ke satu atau lebih penerima di dalam grup, grup yang baru akan ditambahkan ke daftar dengan nama Tid a k te r k irim .
Untuk melihat pilihan pesan tidak terkirim: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ko n t a k » G r u p » Ti da k t e r k ir i m » Pili ha n . 2. Geser ke salah satu pilihan dan tekan P i l ih : K ir im k e m ba li mengirim ulang pesan ke penerima-penerima yang ada dalam daftar tidak terkirim L ih at d a ft a r menampilkan daftar penerima yang mana pesan gagal terkirim H ap u s d a ft a r menghapus daftar tidak terkirim dari telepon Vertu Anda L ih at p e s a n menampilkan pesan yang gagal.
Fo ld e r p e s a n Semua pesan teks dan multimedia yang tersimpan dalam telepon Vertu Anda diorganisasikan dalam folder-folder. Sebagai tambahan dari folder default, Anda dapat membuat folder yang baru untuk mengorganisasikan pesan-pesan Anda. Untuk menjelajahi folder pesan Anda:
G r up Apabila Anda sering mengirim pesan ke grup penerima yang tetap, Anda dapat membuat grup untuk menyederhanakan prosesnya.
24
1. Tekan O K . 2. Pesan yang tidak terkirim akan ditampilkan di dalam Ko t ak k e l ua r . 3. Dengan menyorot pesan tersebut, tekan Bu k a untuk membaca pesan atau tekan P i lih a n , geser ke salah satu item pilihan, kemudian tekan P ili h . C ob a la g i p 'k i r im a n mengirim kembali pesan ke penerima yang dituju H ap u s menghapus pesan dari Kotak keluar K ir im s a li n a n mengirim pesan ke nomor alternatif E di t memungkinkan Anda mengubah pesan atau nomor penerima P in d a hk a n memindahkan pesan ke folder yang lain P a k a i r in c ia n memanfaatkan nomor-nomor, alamat e-mail atau alamat Web dari pesan tersebut saat membuat pesan atau kontak yang baru R i n c ia n p e s a n menampilkan data pesan, misalnya waktu dan tanggal pengiriman Ta n d ai menandai pesan untuk dihapus di lain waktu Ta n d ai s e m ua menandai semua pesan untuk dihapus di lain waktu, jika Kotak keluar berisi lebih dari satu pesan.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e s a n . 2. Geser ke salah satu folder berikut dan tekan P i lih : Ko t ak m as uk - Pesan secara otomatis disimpan dalam folder ini ketika pesan tiba dan, secara default, setelah pesan dibaca.
Bahasa Indonesia
Pesan
Ko n s e p - Berisi pesan-pesan yang Anda buat dan disimpan untuk
pengiriman di lain hari Ko t a k ke l ua r - Pesan-pesan yang mengantri untuk dikirim akan disimpan dalam folder ini B e r it a te r ki r im - Pesan-pesan yang Anda kirim akan disimpan dalam folder ini secara otomatis B e r it a te r s im p a n - Lokasi default untuk pesan-pesan yang sudah dibaca dan disimpan. Ini juga merupakan lokasi folder Template (lihat di bawah) Te m pla t e - Template pesan yang telah ditulis sebelumnya disimpan dalam folder ini. Untuk membuat folder pribadi baru di dalam B e r it a t e r s i m p a n : 1. Pilih M e n u » O la hp e s a n » B e r i t a t e r s i m p a n » Pe s a n y a n g te l a h dis im p an » P i l ih an » Ta m ba h f old e r . 2. Gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan nama folder yang baru. 3. Tekan O K . Pesan-pesan dapat dipindahkan ke folder ini dan folder pribadi yang lain pada telepon Vertu Anda (lihat “Membaca dan membalas pesan teks” pada halaman 26).
Untuk mengganti nama atau menghapus folder pribadi: Pilih M e n u » O la hp e s a n » B e rit a t e rs im pa n . Geser ke folder pribadi yang ingin diganti namanya atau dihapus. Tekan P i l i h a n . Untuk mengganti nama folder, geser ke U b ah n a m a f o lde r kemudian tekan P i l i h . 5. Gunakan tombol A N G K A untuk mengganti nama folder, kemudian tekan O K . 6. Untuk menghapus folder, tekan H a pu s f ol de r » Ya sebagai konfirmasi.
1. 2. 3. 4.
M e n g h ap u s b e b e r ap a pe sa n te k s d a n multimedia Anda dapat menghapus semua pesan teks dan multimedia dari folder standar atau pribadi mana pun, atau dari seluruh folder sekaligus. Untuk menghapus beberapa pesan: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e s a n » H a pu s pesan. 2. Geser ke salah satu pilihan dan tekan P i l ih : B e rda s ar p e s a n memungkinkan Anda bernavigasi ke dalam folder dan menghapus pesan-pesan tertentu B e rda s ar f old e r memungkinkan Anda memilih folder dan menghapus semua pesan di dalamnya S e mu a p e s a n menghapus semua pesan yang tersimpan pada telepon. Anda akan diberi kesempatan untuk menyimpan pesanpesan yang belum dibaca sebelum melakukan penghapusan. 3. Konfirmasikan penghapusan ketika ditanyakan. Anda tidak dapat memperoleh kembali pesan yang sudah dihapus.
kompatibel pada saat diterima dan ditampilkan sebagai pesan SMS tunggal. Agar fitur ini bekerja dengan benar, telepon penerima harus juga mendukung pesan bersambung. Saat menulis pesan, jumlah karakter yang tersedia dan nomor bagian pesan bersambung saat ini (sebagai contoh, 904/1) akan ditampilkan pada sudut kanan atas dari tampilan. Pada saat menerima pesan bersambung, Anda dapat mulai membaca bagian pertama sebelum telepon menerima pesan keseluruhannya. Pada saat menampilkan pesan, Anda mungkin akan melihat *s e ba g ia n t e k s hi la n g* pada tampilan. Hal ini adalah normal, dan isi pesan akan diperbaharui begitu urutan yang hilang telah tiba. Beberapa penyedia layanan tidak mengizinkan pengiriman dan penerimaan pesan teks internasional. Untuk keterangan lebih lanjut, hubungi penyedia layanan Anda.
Pe n g a tu r an p e s an Saat Anda menulis atau membalas suatu pesan teks, telepon Vertu Anda menggunakan suatu profil pengiriman yang menentukan bagaimana telepon akan menangani interaksi pengiriman pesan ke penyedia layanan Anda. Untuk sebagian besar penyedia layanan, Anda tidak perlu memodifikasi pengaturan ini karena informasi yang diperlukan akan diperoleh dari kartu SIM Anda secara otomatis. Tergantung pada kartu SIM Anda, Anda mungkin dapat menyimpan lebih dari satu set profil pesan. Untuk mengedit setting pesan: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e s a n » Pe n ga tu r a n pe s an » Pe s a n t e k s . 2. Geser ke salah satu pilihan dan tekan P i l ih : L a po r a n p e n g ir im a n meminta jaringan mengirimkan laporan pengiriman kepada Anda untuk pesan-pesan Anda. Ini akan disimpan di dalam O la hp e s a n » L a p or an pe n gir im a n P us at p e s a n memungkinkan Anda memeriksa, mengubah dan menambah rincian dari pusat pesan yang digunakan untuk pengiriman pesan teks. Anda harus mendapatkan nomor ini dari penyedia layanan Anda P us at p e s a n s e d a n g d i p a k a i memungkinkan Anda memilih pusat pesan yang ingin digunakan oleh telepon Vertu Anda untuk mengirim pesan teks P us at p e s a n e - m a il memungkinkan Anda memeriksa,
mengubah dan menambah rincian dari pusat pesan yang digunakan untuk pengiriman pesan e-mail. Anda harus mendapatkan nomor ini dari penyedia layanan Anda P us at e - m a il s e d a n g dip a k a i memungkinkan Anda memilih
pusat pesan yang ingin digunakan oleh telepon Vertu Anda untuk mengirim pesan e-mail M a s a b e r la k u pe s an memungkinkan Anda menentukan berapa
lama jaringan harus mencoba untuk mengirimkan pesan Anda sebelum menyerah J e n is pe n gi r im a n p e s a n memungkinkan Anda memilih jenis pesan sebagai Te ks , E - m a il , P a ge r atau Fak s . Kemampuan
dukungan penyedia layanan Anda mungkin terbatas untuk jenis-jenis pesan yang berbeda
Pesan teks Pesan teks standar dapat berisi sampai dengan 160 karakter dasar. Pesan-pesan yang bersambung dapat digunakan untuk membuat pesan yang lebih panjang.
P a k a i pa k e t d at a menentukan apakah GPRS merupakan media pembawa data yang diutamakan (lihat “Pengaturan paket data” pada halaman 38) D u k un g a n k a r a k te r kemudian pilih Pe n uh untuk memastikan
Pe s an b e r s am b u n g
semua karakter dikirim sesuai yang ditampilkan atau pilih
Telepon Vertu Anda dapat mengirim dan menerima pesan-pesan teks panjang (sampai dengan 913 karakter dasar). Pesan teks yang melebihi 160 karakter dasar secara otomatis dipisah ke dalam beberapa pesan dan dikirimkan secara berurutan. Pesan-pesan yang berurutan tersebut akan disambungkan oleh telepon yang
D i ku r a n g i agar karakter-karakter dengan tanda khusus, seperti
tanda aksen, dikonversi ke karakter yang lain. J aw a b vi a pu sa t y g sa m a memungkinkan penerima pesan Anda mengirimkan pesan balasan dengan menggunakan pusat pesan Anda (layanan jaringan).
Bahasa Indonesia
25
Pesan
Menimpa pesan
P a k a i t e m pl a te memanfaatkan salah satu dari template pesan
yang tersimpan pada telepon Vertu Anda
Bila memori pesan penuh, telepon Vertu Anda tidak dapat mengirim atau menerima pesan baru. Untuk menghindari hal ini, Anda dapat mengatur telepon Anda untuk secara otomatis mengganti pesan yang paling lama di dalam folder Berita terkirim ketika ada pesan baru yang masuk atau dikirim.
(Multimedia, Flash atau Audio)
Untuk mengaktifkan penimpaan otomatis dalam Berita terkirim:
P ili ha n pe n g ir i m a n mengaktifkan berbagai setting saat
U ba h je n is pe s a n mengubah jenis pesan ke jenis yang lain S im p. s b g. te m p la t e menyimpan pesan sebagai template agar
dapat digunakan di lain waktu mengirim pesan:
Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la h pe s an »
L ap or an p e n gi r im a n memungkinkan Anda meminta laporan pengiriman untuk pesan ini dan semua pesan teks yang lain.
Pe n g at u r a n p e s a n » Pe n g a tu r a n u m um » M e n y i m p a n p e s a n t e rk i ri m » A k t i f » Pe n i m p a a n d a l a m p e s a n t e r k ir i m » Boleh.
S i m pa n p e sa n te r k irim memungkinkan Anda menyimpan salinan pesan di dalam folder Berita terkirim Va li di t as p e s a n memungkinkan Anda memilih berapa lama jaringan harus mencoba untuk mengirimkan pesan Anda
M e n u l i s d a n m e n g i r i m p e s an t e k s Ikon yang berkedip-kedip pada tampilan siaga menandakan bahwa memori pesan penuh. Sebelum Anda dapat menerima atau mengirim pesan teks lebih banyak lagi, Anda harus menghapus beberapa pesan teks atau memindahkannya ke suatu folder pribadi.
S im pa n pe s a n menyimpan pesan di dalam folder Pesan
tersimpan Ke l ua r da ri e d it or keluar dari modus penulisan teks (Anda akan
ditanya apakah Anda ingin menyimpan pesan yang belum selesai) Ke k olo m p lg . a t as memindahkan kursor kembali ke kolom Ke :
Pilihan B u a t p e s a n memungkinkan Anda menulis dan mengirim pesan teks. Untuk menulis pesan baru: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e s a n » Bu a t p e s a n » Pe s an te ks . 2. Gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan nomor telepon penerima di dalam kolom Ke : . 3. Atau, untuk mengambil nomor telepon dari Kontak, pilih Ta m ba h diikuti oleh:
Ke k olo m p lg . bw h. memindahkan kursor ke bagian bawah
pesan. 6. Setelah pesan selesai, geser ke bawah ke tombol virtual K i r im dan tekan P ili h .
M e m b a c a d an m e m b ala s pe sa n te k s Bila Anda menerima pesan, Anda akan menerima catatan pemberitahuan, dan sebuah ikon amplop akan ditampilkan di baris status. Secara default, telepon juga akan membunyikan tanda pesan.
Tekan Te r ak h ir di pa k a i untuk mengirim pesan ke nomor yang baru dipakai
Apabila memori telepon Vertu Anda penuh, Anda harus menghapus pesan-pesan dalam Kotak masuk atau Kotak keluar sebelum Anda dapat mengirim atau menerima pesanpesan berikutnya.
Tekan Kon t a k untuk mengirim pesan ke nomor di dalam daftar Kontak Anda Tekan G r u p k o n t ak untuk mengirim pesan ke beberapa penerima yang tersimpan sebagai grup di dalam daftar Kontak Anda. Lihat “Grup” pada halaman 47. Tindakan ini dapat diulang untuk menambah jumlah penerima pesan teks.
Untuk membaca pesan baru begitu diterima: 1. Tekan Ta m pil . 2. Untuk mengabaikan pesan dan melihatnya di lain waktu, tekan Ke l ua r .
4. Geser ke bawah dan gunakan tombol A N G K A untuk menulis pesan di dalam kolom Pe s a n : . 5. Saat menulis pesan, tekan P ili ha n untuk menampilkan pilihanpilihan berikut: K i r im untuk mengirim pesan segera L ih at du lu menampilkan bagaimana pesan akan ditampilkan pada
layar penerima H ap us k ol om menghapus teks yang telah dimasukkan di kolom
pesan M a s u k k an k on t a k memilih nama dari daftar Kontak Anda dan
memasukkannya ke dalam pesan M a s u k k an k a t a memungkinkan Anda mengetikkan sebuah kata
di dalam pesan
26
Jika ada pesan yang belum dibaca di dalam Kotak masuk, ikon
akan tetap ditampilkan pada layar modus siaga.
Untuk membaca pesan tersimpan: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e s a n » Kot a k m a s uk . 2. Pesan yang paling baru akan ditandai. Geser ke pesan yang ingin dibaca dan tekan Bu k a . Untuk melihat daftar pilihan-pilihan yang tersedia saat membaca pesan: 1. Tekan P i lih a n . 2. Geser ke pilihan yang diinginkan dan tekan P ili h :
M a su k k an si m b ol menampilkan semua simbol yang tersedia yang dapat digunakan di dalam pesan
H ap u s menghapus pesan yang sedang dilihat dari telepon Vertu
M a s u k a n n o m or memungkinkan Anda memasukkan nomor di dalam pesan dengan menggunakan tombol A N G K A
P a k a i r in c ia n memanfaatkan nomor apa pun, alamat e-mail atau
Pe n u li s a n b a ha s a memilih salah satu bahasa yang tersimpan pada telepon Vertu Anda untuk menulis pesan Anda
A l ihk an mengirim pesan ke penerima lain yang Anda pilih
Anda alamat Web yang ada di dalam pesan E di t memungkinkan Anda mengedit pesan sebelum dikirim atau
Pe n g a tu r a n p re d ik s i mengkonfigurasi input teks prediktif, lihat
disimpan
“Input teks prediktif” pada halaman 23 untuk keterangan lebih lanjut mengenai teks Prediktif
P in d a hk a n memungkinkan Anda memilih folder yang lain sebagai
tempat penyimpanan pesan
Bahasa Indonesia
Pesan
5. Setelah pesan selesai, geser ke bawah ke tombol virtual K ir i m dan tekan P ili h .
S a li n k e K a le n d e r membuat catatan pengingat di dalam
kalender S a li n s bg t e m pl a te menyimpan pesan sebagai template agar
dapat digunakan untuk penulisan pesan di lain waktu
Menggunakan rincian
R in c i a n p e s a n menampilkan nama dan nomor telepon pengirim,
Untuk mengambil nomor telepon, alamat e-mail, dan alamat situs Web dari pesan flash yang sedang dibaca:
pusat pesan yang digunakan, dan waktu dan tanggal pengiriman. Untuk membalas pesan yang sedang dibaca:
1. Selagi membaca pesan flash secara utuh, tekan P ili ha n » P a k a i r in c ia n .
1. Dengan pesan dalam keadaan terbuka, tekan J a w a b . 3. Kolom Ke : akan menampilkan nomor pengirim pesan.
2. Geser ke jenis pesan yang ingin dikirim dan tekan P i l ih .
2. Geser ke N om o r , A la m a t e - m a il atau A la m at s it us , kemudian tekan P ili h .
Lihat bagian Pesan teks, Pesan multimedia, Pesan flash dan Pesan audio dari buku pedoman ini untuk menyelesaikan dan mengirim pesan balasan Anda.
4. Gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan nama Kontak untuk nomor atau alamat tersebut, kemudian tekan O K .
M e n u l i s d a n m e n g i r i m p e s an f la s h
Salin sebagai template
Untuk menulis pesan flash: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e s a n » Bu a t p e s a n » Pe s an k ila t
3. Geser ke nomor atau alamat yang diinginkan dan tekan S im p an .
Untuk menyimpan pesan sebagai template agar dapat digunakan di lain waktu: 1. Selagi membaca pesan flash secara utuh, tekan P ili ha n » S al in s bg t e m pl a te .
2. Gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan nomor telepon penerima di dalam kolom Ke : .
2. Gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan nama untuk template, kemudian tekan O K .
3. Atau, untuk mengambil nomor telepon dari daftar kontak, pilih Ta m ba h diikuti oleh: Tekan Te r ak h ir di pa k a i untuk mengirim pesan ke nomor yang baru dipakai
Pesan multimedia
Tekan Kon t a k untuk mengirim pesan ke nomor di dalam daftar Kontak Anda
Pesan multimedia (MMS) dapat berisi teks, suara, video dan gambar. Telepon Vertu Anda mendukung pesan multimedia sampai dengan 296 KB. Apabila ukuran maksimum terlampaui, telepon mungkin tidak dapat menerima pesan. Tergantung pada jaringan Anda, Anda mungkin akan menerima pesan yang berisi alamat Internet dimana Anda dapat melihat pesan multimedia yang diterima. Ukuran gambar disesuaikan agar muat di layar telepon. Telepon Vertu Anda memiliki penampil pesan multimedia untuk memutar pesan dan Kotak masuk untuk menyimpan semua pesan.
Tekan G r u p k o n t ak untuk mengirim pesan ke beberapa penerima yang tersimpan sebagai grup di dalam daftar Kontak Anda. Tindakan ini dapat diulang untuk menambah jumlah penerima pesan teks.
4. Geser ke bawah dan gunakan tombol A N G K A untuk menulis pesan di dalam kolom Pe s a n : . 5. Saat menulis pesan, tekan P i l ih an untuk mengakses pilihan-pilihan pesan (lihat “Pilihan pesan teks” pada halaman 26 untuk keterangan lebih lanjut).
Perlindungan terhadap hak cipta mungkin akan mencegah penyalinan, modifikasi, transfer atau pengiriman beberapa gambar, nada dering, dan isi lainnya. Fungsi pesan multimedia hanya dapat digunakan apabila didukung oleh penyedia layanan Anda. Untuk informasi mengenai ketersediaan dan berlangganan layanan pesan multimedia, hubungi penyedia layanan Anda. Hanya piranti yang kompatibel yang dapat menerima dan menampilkan pesan multimedia.
6. Setelah pesan selesai, geser ke bawah ke tombol virtual K ir i m dan tekan P ilih .
M e m b a c a d an m e m b ala s p e s a n fla sh Saat Anda menerima pesan flash, Pe s a n : diikuti oleh bagian pertama dari pesan akan ditampilkan di layar. Secara default, pesan flash yang diterima diiringi dengan nada pemberitahuan Untuk membaca pesan flash secara utuh, tekan Ba c a . Untuk menyimpan pesan: 1. Dengan pesan dalam keadaan terbuka, tekan S i m pa n .
Pesan multimedia mendukung berbagai standar untuk masingmasing format berikut: >
Gambar: JPEG, GIF, GIF animasi, WBMP, BMP, dan PNG
>
Suara: SP-MIDI, AMR audio, MP3 dan AAC
>
2. Geser ke folder tempat pesan ingin disimpan (lihat “Untuk mengganti nama atau menghapus folder pribadi:” pada halaman 30 untuk keterangan lebih lanjut), kemudian tekan P ili h . Untuk membalas pesan flash: 1. Selagi membaca pesan flash secara utuh, tekan P ilih a n » P a k a i r in c ia n . 2. Geser ke No m or , A la m a t e - m a il , atau Al a m at s it us kemudian tekan P i l i h . 3. Tekan P i l i h a n » K i r im pe s a n » Pe s a n ki la t dan gunakan tombol A N G K A untuk menulis pesan di dalam kolom Pe s a n : .
Video: klip dalam format H.263 dengan ukuran gambar SubQCIF dan audio AMR
Apabila suatu pesan yang diterima mengandung lampiran yang tidak didukung, ini mungkin akan digantikan dengan pesan Fo r m a t o bj e k ti da k d id uk un g . Anda tidak dapat menerima pesan multimedia apabila ada pembicaraan yang sedang berlangsung, aplikasi Java yang sedang berjalan, atau terdapat sesi browsing yang aktif. Jika Anda dikirimi pesan multimedia sementara Anda sedang menerima atau melakukan panggilan jenis apa pun, penerimaan pesan akan ditunda sampai telepon Vertu siap untuk menerimanya.
4. Saat menulis pesan, tekan P i l ih an untuk mengakses pilihan-pilihan pesan (lihat “Pilihan pesan teks” pada halaman 26 untuk keterangan lebih lanjut). Bahasa Indonesia
Karena pengiriman pesan multimedia dapat dengan mudah gagal, Anda sebaiknya tidak menggunakannya untuk komunikasi yang penting.
27
Pesan
Pe n g at u ra n M M S
K ar tu n a m a memungkinkan Anda melihat-lihat daftar Kontak Anda
Sebelum Anda dapat menggunakan fitur pesan multimedia, termasuk pesan Audio (lihat “E-mail” pada halaman 30), Anda harus memperoleh setting yang diperlukan. Gunakan link Pesan Setting dari CD-ROM Anda agar Anda dibawa langsung ke halaman yang berkaitan di situs web Vertu untuk memperoleh setting telepon Vertu Anda. Pengaturan konfigurasi MMS
dan memasukkan rincian kontak ke dalam pesan Anda C a t at a n memungkinkan Anda melihat-lihat kalender Anda dan
melampirkan catatan yang pernah dibuat di kalender Anda ke pesan Anda S lid e memasukkan slide tambahan ke dalam pesan Anda.
3. Tekan Pi lih an saat membuat pesan multimedia untuk menampilkan pilihan-pilihan berikut: K ir im memungkinkan Anda memilih penerima dan mengirim pesan
Untuk memperbarui setting konfigurasi Anda:
yang sudah diselesaikan (lihat di atas)
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e s a n »
L ih at d u lu menampilkan pesan untuk melihat bagaimana pesan ditampilkan kepada penerima. Tekan P ut a r untuk menjalankan file
Pe n g a tu r a n p e s a n » Pe s an m u lti m e di a » Pe n g a tu r a n k o n fi gu r a s i » Kon fig ur as i .
2. Pilih salah satu di antara pilihan berikut:
yang dilampirkan H ap u s k o lo m menghapus teks yang telah dimasukkan di kolom
pesan M a s u k k a n k o n t ak memilih nama dari daftar Kontak Anda dan
Pengaturan pesan
memasukkannya ke dalam pesan
Sebagai tambahan terhadap setting sambungan, terdapat beberapa setting lain yang mengontrol fungsi pesan multimedia Anda. Untuk mengubah setting ini:
di dalam pesan
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e s a n »
yang dapat digunakan di dalam pesan
M a s u k k a n s im b ol menampilkan semua simbol yang tersedia M a s u k a n n om o r memungkinkan Anda memasukkan nomor di dalam pesan dengan menggunakan tombol A N G K A
Pe n g a tu r a n p e s a n » Pe s an m u lti m e di a
2. Geser ke salah satu pilihan dan tekan P i l ih : pengiriman pesan
Pe n ul is a n ba ha s a memilih salah satu bahasa yang tersimpan pada telepon Vertu Anda untuk menulis pesan Anda
Pe w a k tu an s l id e d e fa u lt memungkinkan Anda menetapkan
Pe n ga tu r a n pre d ik s i mengkonfigurasi input teks prediktif, lihat
L ap or a n p e n gi r im a n akan memberitahu Anda mengenai
waktu default dalam format mm:dd untuk penampilan setiap slide (ekivalen dengan sebuah halaman) dari MMS di layar.
“Input teks prediktif” pada halaman 23 untuk keterangan lebih lanjut mengenai teks Prediktif
B is a te r im a m u lt im e di a memungkinkan Anda mengizinkan
M a s u k k a n menambahkan file dan slide ke pesan Anda
atau melarang penerimaan pesan multimedia, atau mengizinkan penerimaan pesan hanya di dalam jaringan lokal Anda.
H ap u s menghapus file dan slide dari pesan Anda
Pe s a n m a s u k m u lti m e di a memungkinkan Anda menentukan
berdasarkan template yang tersimpan
apakah pesan multimedia yang masuk akan diterima atau ditolak secara otomatis atau akan Anda ambil secara manual
G e r a k k a n s li de mengubah urutan slide di dalam pesan
B isa te ri m a ik la n mengaktifkan atau menonaktifkan penerimaan
otomatis iklan multimedia Pe n g a tu r a n k o n fi gu r a s i memungkinkan Anda menentukan parameter sambungan MMS. Lihat “Pengaturan konfigurasi MMS” pada halaman 28.
M e n u l i s d a n m e n g i r i m p e s an m u l t i m e di a Anda dapat membuat pesan multimedia dengan satu atau lebih lampiran sampai dengan ukuran pesan maksimum 296 KB. Ketika membuat pesan multimedia, sisa tempat ditampilkan pada baris atas di bawah baris status. Tidak seperti pesan teks, pesan multimedia dapat terdiri dari beberapa halaman, dikenal sebagai slide. Anda dapat mengontrol seberapa lama setiap slide ditampilkan. Setiap slide dapat berisi sampai dengan 1000 karakter teks dasar (kurang dari jumlah tersebut untuk bahasa yang kompleks), satu gambar, dan satu klip suara. Anda tidak dapat membentuk pesan multimedia dengan beberapa slide dan lampiran video. Untuk menulis dan mengirim pesan multimedia: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e s a n » Bu a t p e s a n » M ul tim e dia » Ms k k an . 2. Geser ke salah satu pilihan dan tekan P i l ih : Te ks membuat slide yang baru agar Anda dapat menambahkan
teks ke pesan Fo to , K l ip s u ar a atau K lip v ide o memungkinkan Anda melihat-
lihat file multimedia Anda dan memasukkan file ke dalam pesan Anda
28
M a s u k k a n k a t a memungkinkan Anda mengetikkan sebuah kata
P a k a i t e m pl a te memungkinkan Anda membuat pesan
Wa kt u s l ide memungkinkan Anda mengeset interval waktu antara slide. Gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan interval waktu, kemudian tekan O K Ta ru h da hu lu t e k s memastikan bahwa teks di dalam pesan Anda akan ditampilkan sebelum lampiran multimedia Anda Ta ru h te k s di b a wa h memastikan bahwa teks di dalam pesan Anda akan ditampilkan setelah lampiran multimedia Anda U ba h je n is pe s a n memungkinkan Anda mengubah jenis pesan
yang sedang dibuat S im pa n pe s a n menyimpan pesan di dalam folder Pesan
tersimpan S im p. s b g. te m p la t e menyimpan pesan sebagai template agar
dapat digunakan di lain waktu Ke l ua r da ri e d it or keluar dari modus penulisan teks (Anda akan
ditanya apakah Anda ingin menyimpan pesan yang belum selesai) Ke k olo m p lg . a t as memindahkan kursor kembali ke kolom Ke : Ke k o lom p lg . bw h . memindahkan kursor ke tombol virtual di
bagian bawah pesan. 4. Gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan nomor telepon penerima di dalam kolom Ke : . 5. Atau, untuk mengambil nomor telepon dari Kontak, tekan Ta m ba h diikuti oleh: Te r a k hir d ip ak ai untuk mengirim pesan ke nomor yang baru
dipakai Ko n t a k untuk mengirim pesan ke nomor di dalam daftar Kontak
Anda
Bahasa Indonesia
Pesan
G r u p ko n t a k untuk mengirim pesan ke beberapa penerima yang tersimpan sebagai grup di dalam daftar Kontak Anda. Tindakan ini dapat diulang untuk menambah jumlah penerima pesan multimedia.
E di t memungkinkan Anda mengedit pesan sebelum dikirim atau
disimpan P in d a hk a n memindahkan pesan ke folder lain S al in sb g te m p la te memungkinkan Anda menyimpan pesan
sebagai template agar dapat digunakan di lain waktu 6. Geser ke bawah ke kolom S ub je k : dan gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan subjek pesan Anda.
R i n c ia n p e s a n menampilkan nama dan nomor telepon pengirim,
pusat pesan yang digunakan, dan waktu dan tanggal pengiriman.
7. Geser ke bawah ke tombol virtual K ir i m dan tekan P i l i h .
5. Geser ke O bj e k dan tekan P i l ih .
8. Pesan akan dikirim.
6. Geser ke jenis objek yang bersangkutan dan tekan P i lih . Untuk membalas pesan multimedia:
Pilihan pesan MMS Jaringan memerlukan lebih banyak waktu untuk mengirim pesan multimedia daripada mengirim pesan teks. Selama pesan multimedia dikirim, sebuah indikator bergerak akan ditampilkan pada baris status, namun Anda dapat terus menggunakan telepon Vertu Anda seperti biasa. Apabila terdapat interupsi ketika pesan sedang dikirim, jaringan akan mencoba mengirim ulang pesan beberapa kali. Apabila ini gagal, pesan tetap disimpan di folder Kot a k k e lua r dan Anda dapat mencoba lagi di lain waktu. Periksa folder Ko t ak ke lua r Anda untuk pesan yang tidak terkirim. Setelah mengirimkan pesan, telepon Vertu Anda akan menampilkan pesan konfirmasi. Ini adalah tanda bahwa pesan telah dikirimkan ke pusat pesan oleh telepon Vertu Anda. Ini tidak menandakan bahwa pesan telah diterima oleh pihak yang dituju.
Untuk keterangan lebih lanjut mengenai pesan multimedia, hubungi penyedia layanan Anda.
Membaca dan membalas pesan multimedia Bila Anda menerima pesan multimedia, Anda akan menerima catatan pemberitahuan dan sebuah ikon amplop akan ditampilkan di baris status. Secara default, telepon juga akan membunyikan tanda pemberitahuan. Untuk membaca pesan multimedia yang baru begitu diterima, tekan Tam p il .
1. Dengan pesan dalam keadaan terbuka, tekan P ili ha n . 2. Geser ke Ba la s untuk mengirim balasan ke pengirim atau B al a s k e s e m ua untuk mengirim balasan ke semua penerima pesan yang asli, kemudian tekan P i lih . 3. Geser ke Pe s a n te k s , M ult im e d ia , Pe s an F l as h atau Pe s a n a u dio untuk menentukan jenis pesan balasan, kemudian tekan P ili h . 4. Untuk mengirimkan pesan, tekan P ili ha n dan K i r im . Lihat “Menulis dan mengirim pesan teks” pada halaman 26 dan “Menulis dan mengirim pesan multimedia” pada halaman 28 untuk keterangan lebih lanjut.
Pesan audio Anda dapat menggunakan layanan pesan multimedia untuk membuat dan mengirim pesan audio. Layanan pesan multimedia harus diaktifkan terlebih dahulu sebelum Anda dapat menggunakan pesan audio. Lihat “Pengaturan MMS” pada halaman 28.
M e m b u a t d an m e n g i r i m p e s an a u d i o 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e s a n » B ua t p e s a n » Pe s an a ud io . 2. Perekam akan dibuka (lihat “Perekam” pada halaman 51 untuk keterangan lebih lanjut). Tekan P ili h untuk mulai merekam pesan Audio. 3. Tekan P i lih sekali lagi untuk berhenti merekam.
Untuk mengabaikan pesan dan melihatnya di lain waktu, tekan Ke lu ar . Jika ada pesan yang belum dibaca di dalam Kotak masuk, ikon amplop akan tetap ditampilkan pada layar modus siaga.
4. Tekan P i lih a n saat membuat pesan audio untuk memilih di antara fitur-fitur berikut: K ir im mengirim pesan yang sudah diselesaikan P r a ti n ja u memungkinkan Anda mendengarkan bagaimana pesan
Untuk membaca pesan tersimpan:
akan terdengar oleh penerima pesan
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e s a n » Kot a k masuk.
P ut a r memutarkan file sekali lagi
2. Pesan yang paling baru akan ditandai. Geser ke pesan yang ingin dibaca dan tekan P i l ih .
Anda
3. Untuk melihat pesan secara utuh, termasuk lampiran yang ada, tekan P ut a r . 4. Untuk melihat hanya file-file di dalam presentasi atau lampiran, tekan P ili ha n dan pilih salah satu di antara pilihan berikut:
G a n t i k li p s u ar a memungkinkan Anda merekam ulang pesan U ba h je n is pe s a n memungkinkan Anda mengubah jenis pesan
yang sedang dibuat S im p. s b g. te m p la t e menyimpan pesan sebagai template agar
dapat digunakan di lain waktu P ili ha n p 'g ir im a n memungkinkan Anda memilih di antara pilihan
O b je k memungkinkan Anda melihat file-file yang dilampirkan pada
berikut saat mengirim pesan:
pesan
L a p. p e n gi r im a n ya / tid a k menentukan apakah jaringan akan
B a la s mengirim balasan ke pengirim pesan
mengirim laporan pengiriman untuk pesan-pesan Anda
B a l a s ke s e m u a mengirim balasan ke semua penerima pesan
S im pa n pe s a n t e rk iri m y a /t ida k menentukan apakah telepon akan menyimpan pesan di dalam folder Berita terkirim begitu selesai dikirim
yang asli H ap us menghapus pesan yang sedang dilihat dari telepon Vertu
Anda
S im pa n pe s a n menyimpan pesan di dalam folder Pesan
P ak ai r in c ia n memungkinkan Anda memanfaatkan nomor-nomor,
tersimpan
alamat e-mail atau alamat Web dari pesan tersebut saat membuat pesan atau kontak yang baru
S im pa n k lip s ua r a menyimpan klip ke salah satu folder Anda
A li hk a n mengirim pesan ke penerima lain yang Anda pilih
(lihat “Untuk mengganti nama atau menghapus folder pribadi:” pada halaman 30 untuk keterangan lebih lanjut)
Bahasa Indonesia
29
Pesan
Ta m ba h s ub je k memungkinkan Anda memasukkan subjek untuk
pesan Anda Ke lu a r da ri e d ito r menutup modus penulisan teks (Anda akan
ditanya apakah Anda ingin menyimpan pesan yang belum selesai) Ke ko lo m p lg . at a s memindahkan kursor kembali ke kolom Ke : Ke ko lo m p lg . bw h. memindahkan kursor ke bagian bawah
pesan. 5. Gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan nomor telepon penerima di dalam kolom Ke : 6. Atau, untuk mengambil nomor telepon dari Kontak, pilih Ta m ba h diikuti oleh salah satu pilihan berikut:
Pe n g a tu r a n e - m a i l Sebelum Anda dapat menggunakan fitur pesan e-mail, Anda harus memperoleh setting yang tepat dari penyedia e-mail Anda. Ini dapat dimasukkan secara manual atau pada umumnya, dikirimkan kepada Anda melalui pesan pengaturan koneksi secara otomatis. Gunakan link Pesan Setting dari CD-ROM Anda agar Anda dibawa langsung ke halaman yang berkaitan di situs web Vertu untuk memperoleh setting telepon Vertu Anda. Pengaturan sambungan e-mail
Te r a kh ir d ipa k a i mengirim pesan ke nomor yang baru dipakai
Untuk memasukkan setting sambungan secara manual atau untuk mengubah setting yang aktif:
Ko n t ak memungkinkan Anda mengirim pesan ke nomor di dalam
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga t ur a n »
daftar Kontak Anda
Ko n fi gu r a s i » Pe n ga tu r a n ko n fi - g u r a s i pr iba d i .
G r u p ko n t a k memungkinkan Anda mengirim pesan ke beberapa
7. Tekan P u t ar untuk melihat pesan.
2. Geser ke masing-masing pilihan berikut dan ubah setiap parameter dengan informasi yang diberikan oleh penyedia layanan dan/atau penyedia e-mail Anda:
8. Geser ke K ir i m dan tekan P i l ih .
A c c o un t memungkinkan Anda memilih account yang diberikan
M e n e r i m a d an m e n d e n g ar k a n p e s an a u d i o
N a m a s ay a memungkinkan Anda memasukkan nama Anda yang
Bila Anda menerima pesan audio, Anda akan menerima catatan
akan ditampilkan ke penerima e-mail. Biasanya nama Anda dan alamat e-mail akan ditampilkan
penerima yang tersimpan sebagai grup di dalam daftar Kontak Anda.
oleh penyedia layanan Anda
pemberitahuan dan ikon akan ditampilkan di baris status. Secara default, telepon juga akan membunyikan tanda pesan. Untuk mendengarkan pesan audio yang baru begitu diterima, tekan Putar.
Untuk mengabaikan pesan dan melihatnya di lain waktu, tekan Ke lu ar .
A l am a t e - m a il memungkinkan Anda memasukkan alamat e-mail
Anda Te r m a s u k t a n da t an g a n memungkinkan Anda menentukan tanda tangan yang secara otomatis ditambahkan pada akhir e-mail Anda, saat Anda menulis pesan B a la s k e a la m a t memungkinkan Anda memasukkan alamat e-
Jika ada pesan yang belum dibaca di dalam Kotak masuk, ikon amplop akan tetap ditampilkan pada layar modus siaga.
mail untuk pengiriman balasan-balasan L og in a m a n S MT P mengaktifkan atau menonaktifkan
perlindungan sandi untuk surat keluar Untuk mendengarkan pesan audio yang tersimpan:
N a m a p e n g gu n a S M T P memungkinkan Anda memasukkan
Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e s a n » Ko t a k masuk » Putar.
Ko de s a n d i S M T P memungkinkan Anda memasukkan sandi
nama yang ingin digunakan untuk surat keluar yang ingin digunakan untuk surat keluar
Untuk mengganti nama atau menghapus folder pribadi:
S e r v e r ( S MT P ) k e l ua r
1. Pilih M e n u » O la hp e s a n » B e rit a t e rs im pa n .
Po r t k e lu a r S M T P
2. Geser ke folder pribadi yang ingin diganti namanya atau dihapus.
G u n a k an t iti k a k s e s pi lih a n
3. Tekan P i l i h a n .
Jalur akses SMTP
4. Untuk mengganti nama folder, geser ke U b ah n a m a f o lde r kemudian tekan P i l i h .
J e n is s e r v e r m a s uk dan pilih P O P 3 atau I M A P 4 , tergantung
5. Gunakan tombol A N G K A untuk mengganti nama folder, kemudian tekan O K . 6. Untuk menghapus folder, tekan H a pu s f ol de r » Ya sebagai konfirmasi.
pada jenis sistem e-mail yang Anda pergunakan. Jika kedua jenis didukung, pilih I M A P 4 Pe n ga tu r a n s u r a t m as uk dan pilih item pilihan yang tersedia
untuk POP3 atau IMAP4. Karena memasukkan semua setting di atas secara manual adalah pekerjaan yang rumit, kami sangat menganjurkan agar Anda menggunakan link pesan setting dari CD-ROM Anda untuk membawa Anda ke halaman yang bersangkutan di situs web Vertu untuk memperoleh setting telepon Vertu Anda.
E-mail Anda dapat menulis, mengirim, dan membaca e-mail dengan telepon Vertu Anda. Telepon Anda mendukung server e-mail, POP3 dan IMAP4. Sebelum Anda dapat mengirim dan menerima pesan e-mail, Anda perlu melakukan hal berikut: >
>
>
30
Memperoleh account e-mail yang baru atau menggunakan account Anda yang aktif. Untuk informasi mengenai ketersediaan account e-mail, hubungi penyedia e-mail Anda Hubungi penyedia layanan dan/atau penyedia e-mail Anda mengenai ketersediaan/dukungan terhadap fitur ini dan setting yang diperlukan untuk e-mail Set setting e-mail pada telepon Vertu Anda.
Menulis dan mengirim pesan e-mail Anda dapat membuat pesan e-mail yang berisi sampai dengan 5000 karakter teks dasar (kurang dari jumlah tersebut untuk bahasa yang kompleks) dan Anda dapat melampirkan gambar dan klip video. Untuk menulis dan mengirim pesan e-mail: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u » O la hp e s a n » E - ma i l . Aplikasi e-mail akan dimulai. 2. Dengan B ua t e - m a il ditandai, tekan Pili h . 3. Dengan kolom A la m a t e - m a il ditandai, tekan E di t .
Bahasa Indonesia
Pesan
4. Gunakan salah satu pilihan berikut untuk menentukan penerima email Anda: Gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan alamat e-mail, atau Tekan P ili ha n » C ar i » P i l ih , ambil alamat e-mail dari kontak Anda, kemudian tekan O K . 5. Geser ke kolom S ub je k : dan tekan E d i t . 6. Gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan subjek pesan Anda, kemudian tekan O K . 7. Geser ke kolom Te k s e - m a il dan tekan E d i t . Tulislah e-mail Anda, sisakan ruang yang cukup dari perhitungan jumlah karakter untuk alamat e-mail. 8. Setelah selesai menulis pesan, tekan K ir im . 9. Pilih K i r i m s e k a r a n g untuk segera mengirim e-mail, atau K ir i m n a n t i untuk meletakkan e-mail di dalam kotak keluar agar dikirim di lain waktu. Setelah mengirimkan pesan, telepon Vertu Anda akan menampilkan Pesan Terkirim. Ini adalah tanda bahwa pesan telah dikirimkan oleh telepon Vertu Anda. Ini tidak menandakan bahwa pesan telah diterima oleh pihak yang dituju.
Ko n s e p menyimpan e-mail yang belum selesai A r s ip menyimpan dan mengelola e-mail Ko t ak k e lua r menyimpan e-mail yang belum dikirim I te m te r ki r im menyimpan pesan yang sudah dikirim.
M e n g h a p us p e s an e -m ai l Anda dapat menghapus semua pesan e-mail dari folder e-mail mana pun sekaligus. Untuk menghapus pesan e-mail: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u » O la hp e s a n » E - ma i l . Aplikasi e-mail akan dimulai. 2. Tekan P i lih a n » Ke lol a fo ld e r . 3. Geser ke folder yang ingin dikelola dan tekan P i lih . 4. Tandai pesan yang ingin dihapus. 5. Tekan P i lih a n » H a pu s . Pesan yang ditandai akan dihapus dari telepon Vertu Anda. Menghapus pesan e-mail dari telepon tidak akan menghapusnya dari server e-mail.
M e n d o w n l o ad d a n m e m b a c a e - m ai l
Untuk mengeset telepon Vertu Anda agar menghapus e-mail dari server e-mail:
Untuk mendownload pesan e-mail Anda:
1. Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u » O la hp e s a n » E - ma i l . Aplikasi e-mail akan dimulai. 2. Tekan P i lih a n » Pe n ga t ur a n e k s t r a » Ti n gg a l s ln di s e r v e r » H ps ps n y g di a m bil . Ini akan menghapus pesanpesan dari server e-mail setelah Anda mendownload pesan-pesan ke telepon Vertu Anda.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u » O la hp e s a n » E - m a il . Aplikasi e-mail akan dimulai. 2. Geser ke Am b il . 3. Telepon Vertu Anda akan menyambung ke layanan e-mail dan mendownload pesan-pesan ke kotak masuk. Untuk membaca pesan e-mail Anda:
Pesan suara
1. Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u » O la hp e s a n » E - m a il . Aplikasi e-mail akan dimulai. 2. Geser ke Ko t a k m a s u k dan tekan P ili h . 3. Pesan e-mail paling akhir akan tersorot. Geser melalui pesan-pesan ke salah satu yang ingin dilihat, kemudian tekan P i l i h untuk membaca pesan. Tekan P ili ha n untuk mengakses pilihan pesan:
Kotak suara merupakan layanan jaringan dan Anda mungkin harus berlangganan untuk menggunakannya. Untuk keterangan lebih lanjut dan untuk memperoleh nomor kotak suara Anda, hubungi penyedia layanan Anda. Untuk melakukan panggilan ke kotak suara Anda: Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u » O l ah pe s a n » Pe s a n s ua r a » D e n g ar k a n p e s a n s ua r a .
Ba la s mengirim balasan kepada pengirim pesan B a l a s k e s e m u a mengirim balasan ke pengirim pesan dan
semua penerima e-mail yang asli. Anda dapat memilih untuk memulai balasan Anda dengan L ay a r k os o n g untuk pesan kosong atau Tekan Te k s a s li untuk mengulang pesan aslinya H a pu s menghapus pesan yang ditampilkan Te r u s k an mengirim pesan ke penerima lain yang Anda pilih P i n da hk an memindahkan pesan ke folder lain
Untuk memasukkan, mencari atau mengedit nomor kotak suara Anda: Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u » O l ah pe s a n » Pe s a n s ua r a » N om o r ko t a k po s s u ar a .
Pesan info
ditampilkan
Dengan layanan jaringan pesan info, Anda dapat menerima pesan mengenai berbagai topik dari penyedia layanan Anda.
R in c ia n menampilkan informasi pengirim dan penerima, tanggal dan waktu pengiriman, ukuran dan pengkodean teks.
Untuk memperoleh informasi mengenai ketersediaan, topik, dan nomor topik yang berkaitan, hubungi penyedia layanan Anda.
A tu r s bg bl m d ib ac a mereset indikator status pesan yang
Fo l de r e - m a il
Perintah layanan
Semua pesan e-mail yang tersimpan dalam telepon Vertu Anda diorganisasikan dalam folder-folder. Untuk menjelajahi folder pesan e-mail Anda: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u » O la hp e s a n » E - m a il . Aplikasi e-mail akan dimulai. 2. Geser ke Ko t a k m a s u k untuk mengakses folder dimana pesan disimpan secara otomatis saat masuk dan setelah dibaca, kemudian tekan P ilih untuk melihat folder. Atau Geser ke Fol de r ya n g l ai n , kemudian tekan P ili h untuk mengakses folder-folder berikut:
Gunakan editor perintah layanan untuk memasukkan dan mengirim permintaan layanan (juga dikenal sebagai perintah USSD ) ke penyedia layanan Anda. Hubungi penyedia layanan Anda untuk informasi mengenai perintah layanan. Untuk mengirim perintah layanan: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » O la hp e s a n » Pe r in t a h la y an an . 2. Gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan permintaan layanan, misalnya perintah aktivasi untuk jaringan layanan tertentu, kemudian tekan K ir im .
Bahasa Indonesia
31
Log
4 LOG
Melihat panggilan keluar Untuk melihat rincian nomor-nomor yang dipanggil dari telepon Vertu Anda: Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u » Log » P a n gg ila n k e lu a r .
Melihat penerima pesan Untuk melihat rincian dari kontak yang telah dikirimi pesan: Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u » Log » Pe n e r im a Fitur log memungkinkan Anda melihat informasi mengenai panggilan yang tidak terjawab, diterima dan dilakukan. Anda juga dapat melihat informasi (volume data / lamanya sesi) untuk transfer data paket dan jumlah pesan yang dikirim dan diterima (SMS dan Multimedia).
pesan.
Mengosongkan daftar log Untuk menghapus informasi dari Log telepon Vertu Anda: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Log » H a p us d a ft a r l og .
Log panggilan
2. Geser ke salah satu pilihan dan tekan P i l ih : Log panggilan menyimpan informasi mengenai panggilan-panggilan terakhir Anda yang tidak terjawab, diterima, dan keluar. Bila daftar sudah penuh, panggilan yang terbaru menggantikan panggilan yang paling lama. Untuk memastikan bahwa log panggilan dapat menyimpan informasi panggilan yang diterima dan tidak terjawab, penyedia layanan Anda harus mendukung ID pemanggil, dan hal ini harus diaktifkan. Jika nomor pemanggil tidak ada, misalnya bila pemanggil menyembunyikan nomornya atau jaringan tidak mentransmisi nomor tersebut, ( ti da k a da n om o r ) akan ditampilkan di dalam daftar panggilan. Log panggilan hanya dapat menyimpan informasi mengenai panggilan yang diterima oleh telepon Vertu Anda. Jika tidak ada sinyal atau jika panggilan diblokir, panggilan masuk tidak akan disimpan.
Tindakan ini akan segera dijalankan tanpa meminta konfirmasi dari Anda. Setelah daftar log dikosongkan, informasi yang terhapus tidak dapat dikembalikan. S e m ua d af t a r p gl. menghapus semua informasi dari log telepon
Vertu Anda Ti da k t e r ja w a b menghapus rincian dari log Panggilan tidak
terjawab P a n gg ila n m as uk menghapus rincian dari log Panggilan masuk N o m or y g dip a n gg il menghapus rincian dari log Panggilan
keluar Pe n e r im a pe s an menghapus rincian dari log Penerima pesan
Melihat durasi panggilan
Melihat log panggilan
Untuk melihat informasi mengenai durasi panggilan yang dilakukan dan diterima oleh telepon Vertu Anda:
Untuk melihat informasi panggilan terbaru:
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Lo g » L a m a n y a b ic ar a .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Log » C a t at a n p a n gg ila n .
2. Informasi berikut dapat ditampilkan:
2. Panggilan akan didaftarkan sesuai urutan kronologis.
L a m an y a p a n gg ila n te r ak h ir menampilkan lamanya panggilan terakhir tanpa membeda-bedakan jenis panggilan
Melihat panggilan yang tidak terjawab
L a m an y a p a n gg ila n m a s uk menampilkan durasi semua
Untuk melihat rincian dari panggilan yang tidak terjawab:
L a m an y a p a n gg ila n k e lu ar menampilkan durasi semua
Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Lo g » P a n g g il an t ida k t e r j aw a b .
L a m an y a s e m ua pa n g gil an menampilkan durasi semua
panggilan keluar panggilan yang masuk dan keluar dari telepon Vertu Anda H ap u s t im e r Anda perlu memasukkan kode pengaman Anda
Melihat panggilan yang diterima
untuk menjalankan fungsi ini. Lihat “Keamanan” pada halaman 20.
Untuk melihat rincian dari panggilan yang berhasil diterima oleh telepon Vertu Anda: Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Log » P an g gi la n masuk.
panggilan masuk
Melihat penghitung paket data General packet radio service (GPRS) adalah layanan jaringan yang memungkinkan telepon genggam menerima dan mengirim data melalui jaringan berbasis protokol Internet (IP)-. Lihat “Pengaturan paket data” pada halaman 38 untuk keterangan lebih lanjut. Untuk melihat perkiraan informasi mengenai volume data yang dikirim dan diterima via GPRS:
32
Bahasa Indonesia
Log
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Lo g » Pe n gh it un g p a ke t d a t a . 2. Informasi berikut dapat ditampilkan: D a t a d ik ir i m p d s e s i t e r a k hi r adalah jumlah data dalam satuan bit yang dikirim pada transmisi yang terakhir D a t a d ite r im a p d s e s i te r a k h ir adalah jumlah data dalam
satuan bit yang diterima pada transmisi yang terakhir S e mu a d a t a ya n g t e r k ir i m adalah jumlah data dalam satuan
bit yang dikirim pada semua transmisi S e mu a d a t a ya n g d it e r im a adalah jumlah data dalam satuan
bit yang diterima pada semua transmisi Ko s on gk a n pe n g hi tu n g mereset semua penghitung. Anda
perlu memasukkan kode pengaman Anda untuk menjalankan fungsi ini. Lihat “Keamanan” pada halaman 20.
Melihat timer sambungan paket data Untuk melihat perkiraan informasi mengenai durasi sesi-sesi GPRS: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Lo g » Ti m e r s a m b. p a ke t d a t a . 2. Informasi berikut dapat ditampilkan: L am a n y a s e s i te r a kh ir menampilkan lamanya sesi terakhir L am a n y a s e m ua s e s i menampilkan jumlah waktu dari semua
sesi H ap us t im e r mereset semua timer. Anda perlu memasukkan
kode pengaman Anda untuk menjalankan fungsi ini. Lihat “Keamanan” pada halaman 20.
Melihat log pesan Untuk melihat rincian dari pesan yang dikirim dan diterima oleh telepon Vertu Anda: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Lo g » L og p e s a n . 2. Informasi berikut dapat ditampilkan: Pe s a n t e k s y a n g te r k ir im Pe s a n m u lti m e di a y an g t e r k ir im Pe s a n t e k s y a n g di te r im a Pe s a n m u lti m e di a y an g d it e r i ma Ko s on gk a n s e m u a pe n gh it un g Anda perlu memasukkan kode pengaman Anda untuk menjalankan fungsi ini. Lihat “Keamanan” pada halaman 20.
Bahasa Indonesia
33
Profil
5 PROFIL
Untuk mengubah profil yang aktif secara cepat dari tampilan siaga: 1. Tekan tombol daya sejenak satu kali. 2. Geser ke profil yang diinginkan kemudian tekan P ili h . Untuk mengubah profil yang aktif dengan menggunakan menu: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » P ro fi l . 2. Geser ke profil yang diinginkan kemudian tekan P ili h . 3. Dengan A kt if k a n ditandai, tekan P i lih . Untuk mengeset batas waktu untuk profil yang dipilih: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » P ro fi l . 2. Geser ke profil yang diinginkan kemudian tekan P ili h .
Profil adalah cara mudah untuk mengontrol kelompok setting yang paling umum digunakan, seperti peringatan getar atau bersuara. Pengaktifan profil alternatif mengubah semua setting yang berhubungan secara cepat dan mudah. Profil menentukan bagaimana telepon Vertu Anda bereaksi ketika menerima panggilan atau pesan, bagaimana tombol A N G K A Anda bersuara ketika tombol ditekan, dan lain-lain. Profil yang aktif ditandai oleh ikon pada baris status.
3. Geser ke J a n gk a wa k tu dan tekan P i lih . 4. Gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan waktu penonaktifkan pilihan profil yang baru, kemudian tekan O K .
Pe r s on a l i s a si p ro f i l Anda dapat mengubah profil default untuk menyesuaikan karakteristik telepon Vertu Anda agar cocok dengan keinginan dan situasi Anda. Untuk menyesuaikan suatu profil standar:
Menandakan bahwa profil U m um diaktifkan
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » P ro fi l . 2. Geser ke profil yang ingin disesuaikan kemudian tekan Pili h .
Menandakan bahwa profil D ia m diaktifkan
3. Geser ke Pe r s on a li s a s i dan tekan P i l ih . 4. Geser ke salah satu pilihan berikut kemudian tekan P i l ih untuk menyesuaikan profil:
Menandakan bahwa profil Ra p a t diaktifkan Menandakan bahwa profil Lu ar ru a n ga n diaktifkan Menandakan bahwa profil P a g e r diaktifkan
Ta n d a pa n g gi la n m a s u k memilih bagaimana telepon memberitahu Anda bila ada panggilan masuk, pilihan yang tersedia adalah: B e rde r in g membunyikan nada dering
M e n g a kti fk a n p ro fi l
M a ki n k e r as membuat volume nada dering bertambah keras semakin lama panggilan tidak dijawab
Anda dapat mengubah profil setiap saat untuk memastikan bahwa peringatan telepon Vertu Anda sesuai dengan keadaan sekitar.
D e r i n g s e k a l i membunyikan nada dering hanya selama satu siklus
Profil dengan batasan waktu dapat digunakan untuk mencegah terjadinya panggilan tidak terjawab. Sebagai contoh, misalnya Anda menghadiri suatu acara yang mengharuskan telepon Vertu Anda diset ke D ia m sebelum acara dimulai, tetapi Anda lupa untuk mengembalikannya ke U m u m sampai lama setelah acara selesai. Selama waktu tersebut, banyak panggilan yang tidak terjawab karena nada deringnya tidak bersuara.
B un y i se k a li membunyikan nada bip satu kali Tid a k a kt if tidak membunyikan nada dering untuk panggilan masuk N a d a de r in g memungkinkan Anda memilih nada dering untuk
panggilan masuk, pilihan yang tersedia adalah:
Dengan fitur profil yang dibatasi waktu, Anda dapat mengatur agar profil dimatikan setelah waktu tertentu sampai dengan 24 jam. Ketika profil ini mati, telepon Vertu Anda akan kembali ke profil semula secara otomatis.
34
Bahasa Indonesia
B uk a Ga le r i memungkinkan Anda bernavigasi melalui folderfolder Anda dan memilih nada dering yang diinginkan. Apabila Anda berhenti pada pilihan nada selama beberapa detik saat mencari nada dering, contoh nada akan dimainkan. D o wn l oa d n a da memungkinkan Anda bernavigasi melalui nada dering yang pernah didownload dan menyambung ke web untuk mendownload nada dering yang lain. Lihat “Web” pada halaman 51.
Profil
Vo lu m e d e r i n g mengeset volume nada dering (gunakan + dan -) Ta n da ge t a r m e n gh id up k a n atau m e m a t ik a n nada getar N a da t an da p e s a n memilih nada untuk pesan yang diterima N a da to m b ol mengeset volume nada papan tombol (gunakan +
dan -) N a da pe r in g at a n mengatur apakah telepon Vertu Anda akan
menggunakan tanda bersuara untuk memberikan peringatan kepada Anda, misalnya ketika baterai lemah D e r i n g un tu k untuk memilih grup pemanggil agar telepon Vertu Anda memberitahu Anda jika ada panggilan masuk dari anggota grup tersebut
Apabila Anda menerima panggilan dari seseorang yang tidak terdaftar dalam kelompok pemanggil tertentu, sebuah catatan pemberitahuan akan ditampilkan di layar, tetapi telepon Vertu Anda tidak akan bersuara. Lihat “Grup” pada halaman 47 untuk keterangan lebih lanjut. N a m a p rof il memungkinkan Anda mengganti nama profil yang dipilih (semua profil yang sudah ada dapat diganti namanya, kecuali U mu m ). Gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan nama yang baru, kemudian tekan S i m pa n .
Bahasa Indonesia
35
Pengaturan
6 PENGATURAN
Penghemat daya Jika Anda mengaktifkan modus penghemat daya, sebuah jam digital akan ditampilkan setelah telepon Vertu Anda tidak digunakan selama dua menit. Ini memungkinkan Anda menghemat tenaga baterai. Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan modus penghemat daya: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » Ta m pi la n » Pe n gh e m at d a ya . 2. Geser ke Ak t if atau Tid ak ak t if dan tekan P i l ih . Jika modus penghemat daya sudah diaktifkan, tekan sembarang tombol untuk kembali ke tampilan modus siaga.
Menu pengaturan memungkinkan Anda mengontrol fungsionalitas inti telepon Vertu Anda. Dengan menggunakan fitur ini, Anda dapat menentukan tema sendiri, mengkonfigurasi tampilan, menyesuaikan setting waktu dan tanggal, mengeset cara pintas pribadi, mengkonfigurasi berbagai pilihan penyambungan, memodifikasi setting panggilan dan telepon, mengeset fitur keamanan dan mengembalikan setting sesuai setting pabrik. Lihat “Keamanan” pada halaman 20 untuk keterangan lebih lanjut mengenai setting keamanan.
Modus tidur Jika Anda mengaktifkan modus tidur, tampilan akan dipadamkan 15 menit kemudian, sehingga Anda lebih menghemat tenaga baterai. Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan modus tidur: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » Ta m pi la n » M o du s t id ur . 2. Geser ke Ak t if atau Tid ak ak t if dan tekan P i l ih .
Te m a
Jika modus tidur sudah diaktifkan, tekan sembarang tombol untuk kembali ke tampilan modus siaga.
Tema menentukan gambar yang digunakan sebagai latar belakang pada semua menu telepon Vertu Anda.
Wa kt u d an t a n g g al
Untuk memilih tema: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga tu r a n » Te m a » Pi l i h t e m a » Te m a . 2. Geser ke folder yang diinginkan dan tekan B uk a .
Memungkinkan Anda mengubah setting waktu dan tanggal dan mengeset telepon untuk menampilkan atau menyembunyikan jam dan tanggal pada modus siaga. Untuk menyesuaikan setting waktu:
3. Geser ke tema yang diinginkan dan tekan Te r ap k n . 4. Tekan P ili ha n saat bergeser melalui tema-tema untuk menampilkan pilihan-pilihan berikut:
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g at ur an » Wa k tu d a n t a n g ga l » J a m . 2. Geser ke salah satu pilihan berikut kemudian tekan P i l ih untuk menyesuaikan setting waktu:
B uk a memungkinkan Anda melihat tema tertentu sebelum
mengaktifkannya
J e n is ja m memungkinkan Anda memilih di antara Di gi t al , A n a lo g atau S e m bu n y ik a n ja m
R in c i a n menampilkan informasi nama, ukuran file dan tanggal
pembuatan
Te t a pk a n wa k tu memungkinkan Anda menggunakan tombol A N G K A untuk mengeset waktu jam
J e n is t am p il an menampilkan bagaimana folder dan file
ditampilkan pada layar S o r t ir memungkinkan Anda memilih urutan penampilan file dan
Z o n a w a kt u memungkinkan Anda mengeset selisih dengan GMT Fo r m a t ja m memungkinkan Anda memilih di antara 1 2 - ja m dan 2 4 - ja m .
folder (berdasarkan nama, tanggal, format atau ukuran).
Ta m p i l a n
Untuk menyesuaikan setting tanggal:
Hal ini memungkinkan Anda menerima informasi mengenai sel (layanan jaringan), dan mengaktifkan fitur penghemat daya dan modus tidur. Fitur penghemat daya diaktifkan setelah dua menit dan modus tidur diaktifkan 15 menit kemudian.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g at ur an » Wa k tu d a n t a n g ga l » Ta n g ga l . 2. Geser ke salah satu pilihan berikut kemudian tekan P i l ih untuk menyesuaikan setting waktu: Ta m pi lk a n t an g ga l atau S 'b un y ik a n t an g g al
Tampilan info sel
menampilkan atau menyembunyikan tampilan tanggal Hal ini memungkinkan Anda menerima informasi dari operator jaringan, tergantung pada sel jaringan yang digunakan. Untuk menerima informasi sel (layanan jaringan):
Te t a pk a n t an g ga l memungkinkan Anda menggunakan tombol
A N G K A untuk memilih tanggal atau melihat kalender grafis untuk memilih tanggal tertentu Fo r m a t t an gg al mengeset bagaimana tanggal akan ditampilkan
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » Ta m pi la n » Pe n g at ur an m od us s ia ga » Ta m pil a n in fo sel.
36
Pe m is a h t a n gg a l mengeset apakah tanda spasi, titik atau garis
miring akan digunakan.
Bahasa Indonesia
Pengaturan
Pembaruan tanggal dan waktu secara otomatis
2. Geser ke fungsi yang ingin diaktifkan kemudian tekan P i l ih .
Ini merupakan layanan jaringan. Anda dapat mengeset telepon Vertu Anda untuk memperbarui tanggal dan waktu dari jaringan ketika Anda menghidupkan telepon. Apabila jam di telepon Anda berbeda 30 detik atau lebih dari waktu jaringan, jam telepon akan diperbarui secara otomatis untuk mencerminkan waktu jaringan.
3. Jika ikon kutipan suara ditampilkan, maka perintah suara sudah diaktifkan. Untuk mendengarkan perintah suara tekan P tr. ul g .
Pembaruan tanggal dan waktu secara otomatis tidak mengubah waktu yang telah Anda set untuk jam alarm, kalender, atau catatan alarm. Ini semua adalah waktu lokal. Pembaruan dapat menyebabkan beberapa alarm yang sudah Anda set menjadi kadaluarsa.
Untuk menggunakan perintah suara: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan dan tahan tombol P I L I H A N kanan. 2. Setelah B i c a r a s e k a r a n g ditampilkan, ucapkan perintah Anda. 3. Jika pengenalan suara Anda berhasil, daftar item yang cocok akan ditampilkan. Telepon Vertu Anda akan memutarkan perintah suara dari item yang cocok di urutan pertama dari daftar, dan setelah kirakira 1,5 detik telepon Anda akan menjalankan perintah tersebut. 4. Jika item yang cocok di urutan pertama bukan yang Anda inginkan, geser ke item yang cocok, kemudian tekan P i lih .
Untuk menggunakan pembaruan tanggal dan waktu secara otomatis: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n ga t ur a n » Wa k tu d a n t a n g ga l » Pe m ba r u an t gl. & wa k tu o to m a tis . 2. Geser ke salah satu pilihan dan tekan P i l ih : A k ti f memperbarui waktu secara otomatis Ko n fi r m a s i da h ulu meminta konfirmasi sebelum memperbarui
5. Jika fungsi yang Anda inginkan tidak ada di dalam daftar, tekan Ke l ua r dan ulangi perintah suara. Anda dapat melakukan panggilan telepon dengan mengucapkan nama yang tersimpan di dalam daftar kontak telepon Vertu Anda. Perintah suara ditambahkan secara otomatis untuk semua kontak di dalam daftar.
waktu. Anda dapat menerima atau menolak pembaruan
Untuk melakukan panggilan dengan menggunakan kutipan suara:
Tid a k a k tif menonaktifkan pembaruan waktu dan tanggal secara
1. Dari tampilan modus siaga, tekan dan tahan tombol P I L I H A N kanan.
otomatis.
2. Setelah B i c a r a s e k a r a n g ditampilkan, ucapkan nama kontak yang diinginkan.
C ar a p i n t as p ri ba d i Dengan cara pintas, Anda dapat mengakses secara cepat fungsifungsi telepon Vertu Anda yang sering digunakan dari tampilan modus siaga. Tombol pilihan kiri
3. Jika pengenalan suara Anda berhasil, daftar item yang cocok akan ditampilkan. Telepon Vertu Anda akan memutarkan perintah suara dari item yang cocok di urutan pertama dari daftar, dan setelah kirakira 1,5 detik telepon Anda akan melakukan panggilan ke nomor tersebut.
Untuk memilih fungsi untuk tombol P I L I H A N kiri:
4. Jika item yang cocok di urutan pertama bukan yang Anda inginkan, geser ke item yang cocok, kemudian tekan P i lih .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » C ar a p in t a s s a y a » Tom b o l pi lih an k iri .
5. Jika kontak yang Anda inginkan tidak ada di dalam daftar, tekan Ke l ua r dan ulangi perintah suara.
2. Geser ke fungsi yang diinginkan dan tekan P i l ih .
S a m b u n g an
Tombol pilihan kanan Untuk memilih fungsi untuk tombol P I L I H A N kanan: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » C ar a p in t a s s a y a » Tom b o l pi lih an k a n a n . 2. Geser ke fungsi yang diinginkan dan tekan P i l ih .
Anda dapat menghubungkan telepon Vertu Anda ke piranti yang kompatibel dengan menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth atau kabel data USB (CA61-DV). Anda juga dapat menentukan setting untuk sambungan dial-up GPRS. Teknologi nirkabel Bluetooth Telepon Vertu Anda mendukung Spesifikasi Bluetooth 2.0. Anda dapat menggunakan kit mobil dan headset Bluetooth, melakukan transfer data dan menggunakan telepon Vertu Anda sebagai modem.
Tombol navigasi Untuk memilih fungsi untuk tombol N AV I G A S I : 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » C ar a p in t a s s a y a » Tom b o l n a vig a s i . 2. Geser ke tombol navigasi yang diinginkan dan tekan U b ah . 3. Geser ke fungsi yang diinginkan dan tekan P i l ih . Perintah suara Anda dapat melakukan panggilan ke kontak dan menjalankan fungsi-fungsi telepon dengan menggunakan perintah suara. Perintah suara tergantung pada bahasa yang digunakan, lihat “Pengaturan bahasa” pada halaman 40 untuk keterangan lebih lanjut. Untuk memilih fungsi-fungsi telepon yang ingin diaktifkan dengan menggunakan perintah suara: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » C ar a p in t a s s a y a » Pe r in t a h s ua r a .
Untuk memastikan kelancaran penggunaan dengan piranti pendukung teknologi Bluetooth yang lain, gunakan aksesori yang disetujui Vertu untuk model telepon ini. Tanyakan pada pihak manufaktur piranti yang lain apakah piranti mereka kompatibel dengan alat ini. Mungkin terdapat peraturan-peraturan tertentu mengenai penggunaan teknologi Bluetooth di lokasi-lokasi tertentu. Hubungi pihak yang berwenang atau penyedia layanan lokal Anda. Fitur-fitur yang menggunakan teknologi Bluetooth, atau memperbolehkan fitur seperti ini dijalankan di belakang layar sambil menggunakan fitur yang lain, akan meningkatkan kebutuhan daya baterai dan mengurangi umur baterai. Teknologi Bluetooth memungkinkan Anda menghubungkan telepon ke piranti lain yang kompatibel dengan Bluetooth dalam jarak 10 meter (32 kaki). Oleh karena piranti yang menggunakan teknologi
Bahasa Indonesia
37
Pengaturan
Bluetooth berkomunikasi dengan gelombang radio, telepon Vertu Anda dan piranti-piranti yang lain tidak perlu berada dalam garis pandang secara langsung, namun sambungan dapat terganggu bila ada penghalang di antara kedua alat, misalnya dinding atau ada piranti elektronik lainnya. Untuk mengeset sambungan Bluetooth: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » S a m b un g a n » B lue to ot h . 2. Geser ke salah satu pilihan dan tekan P i l ih : B lu e to ot h memungkinkan Anda mengaktifkan atau menonaktifkan
fungsi Bluetooth. Sebuah ikon akan ditampilkan untuk menandakan bahwa sambungan Bluetooth sudah aktif C a r i pe r a n g k a t t am b a ha n a u di o mencari piranti audio yang kompatibel dengan Bluetooth. Geser ke piranti yang diinginkan dan tekan P ilih : P ad ua n pe r an gk a t mencari semua piranti Bluetooth dalam
jangkauan: >
> >
>
Pilih B a r u untuk membuat daftar semua piranti Bluetooth dalam jangkauan
Paket data Telepon Vertu Anda dapat menggunakan layanan radio paket umum (general packet radio service - GPRS) untuk sambungan data kecepatan tinggi. Dengan GPRS, Anda dapat tetap tersambung ke Internet ponsel dan melakukan download secara lebih cepat tanpa memerlukan sambungan dial-up. Sambungan GPRS dapat digunakan untuk meningkatkan pemakaian pesan MMS, sesi browsing Web, e-mail, dan dial-up PC. GPRS biasanya ditagihkan sebagai fungsi yang selalu aktif dan Anda hanya ditagih untuk data yang ditransfer saja. Enhanced GPRS (EGPRS), yang juga dikenal sebagai EDGE (enhanced data rates for GSM evolution) serupa dengan GPRS tetapi sambungannya jauh lebih cepat. Hubungi penyedia layanan Anda untuk keterangan lebih lanjut mengenai sambungan data dan biayanya. Setelah Anda memilih GPRS sebagai media pembawa data Anda, telepon secara otomatis akan menggunakan EGPRS (EDGE) sebagai pengganti GPRS jika tersedia di dalam jaringan. Lihat “Pengaturan MMS” pada halaman 28.
Geser ke salah satu piranti dan tekan P 'd uk a n
Sambungan paket data
Masukkan kode sandi Bluetooth dari piranti tersebut untuk menghubungkan (memasangkan) piranti dengan telepon Vertu Anda. Kode sandi ini harus diberikan hanya saat menyambung ke piranti tersebut untuk pertama kali
Untuk menentukan kapan koneksi GPRS dilakukan:
Telepon Vertu Anda akan menyambung ke piranti dan Anda dapat mulai mentransfer data.
Sambungan nirkabel Bluetooth
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » S am b un g a n » P ak e t d a t a » S a m bu n ga n pa k e t da t a .
2. Geser ke salah satu pilihan berikut dan tekan P i l ih . J ik a d ip e r lu k a n melakukan registrasi dan memulai koneksi (E)GPRS saat dibutuhkan oleh aplikasi yang menggunakan (E)GPRS dan memutuskan koneksi setelah aplikasi selesai.
Untuk membuat sambungan nirkabel Bluetooth:
S e la lu o n lin e mengeset telepon Vertu Anda untuk melakukan registrasi ke jaringan (E)GPRS secara otomatis saat Anda
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » S a m b un g a n » B lue to ot h .
menghidupkan telepon Vertu Anda. Ikon akan ditampilkan untuk menandakan bahwa layanan GPRS atau EGPRS tersedia
2. Untuk melihat sambungan Bluetooth yang aktif, geser ke Pe r an gk a t a k tif kemudian tekan P i l i h .
Jika Anda menerima panggilan atau pesan teks, atau melakukan panggilan saat ada koneksi GPRS atau EGPRS, ikon akan ditampilkan untuk menandakan bahwa koneksi GPRS atau EGPRS ditunda sementara.
3. Untuk melihat daftar piranti Bluetooth yang sudah dipasangkan dengan telepon Vertu Anda, geser ke P a du an pe ra n gk a t kemudian tekan P i l i h . 4. Pilih P ili ha n untuk mengakses pilihan yang tersedia, tergantung pada status piranti dan sambungan Bluetooth. Pengaturan Bluetooth Untuk menentukan bagaimana telepon Vertu Anda dikenali oleh piranti Bluetooth yang lain: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n »
Pengaturan paket data Anda dapat menghubungkan telepon Vertu Anda ke PC yang kompatibel dengan menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth atau kabel data USB. Ini memungkinkan Anda menggunakan telepon Vertu Anda sebagai modem untuk koneksi (E)GPRS dari PC Anda. Untuk menentukan setting koneksi (E)GPRS dari PC Anda: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n »
S a m b un g a n » B lue to ot h » Pe n ga t ur a n Bl ue t oo th .
S am b un g a n » P ak e t d a t a » Pe n ga t ur a n pa k e t d at a » J al ur a ks e s a kt if .
2. Geser ke salah satu pilihan berikut dan tekan P i l ih :
2. Geser ke jalur akses yang diinginkan dan tekan Ak t ifk an .
D e t e k s i t e l e p o n - Te r l i ha t s e m u a /Te r s e m b un y i Menggunakan telepon dengan modus tersembunyi adalah cara yang lebih aman untuk menghindari perangkat lunak yang merugikan
3. Geser ke Ed it ja lu r ak s e s ak t if dan tekan P i l ih .
N a m a t e le p on Gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan
5. Gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan nama samaran bagi jalur akses yang aktif, kemudian tekan O K .
nama bagi telepon Vertu Anda sebagai tanda pengenal di jaringan.
4. Dengan A lia s u n tu k ja lu r ak s e s ditandai, tekan P i lih .
Jangan menerima permintaan sambungan Bluetooth dari sumber-sumber yang tidak dipercaya. Cara lain adalah menonaktifkan fungsi Bluetooth. Ini tidak akan mempengaruhi fungsi-fungsi lain pada telepon Vertu Anda.
38
Bahasa Indonesia
Anda juga dapat mengeset setting layanan dial-up (E)GPRS (nama jalur akses) pada PC Anda dengan menggunakan aplikasi One Touch Access di dalam Vertu PC Suite.
Pengaturan
Tr a n sf e r d at a
Sinkronisasi dari server
Sinkronkan kalender, data kontak, dan catatan Anda dengan piranti lain yang kompatibel, misalnya PC yang kompatibel atau server Internet yang terpisah (layanan jaringan).
Untuk menggunakan server Internet yang terpisah, Anda harus berlangganan layanan sinkronisasi terlebih dahulu. Untuk keterangan lebih lanjut dan setting yang diperlukan untuk layanan ini, hubungi penyedia layanan Anda. Anda mungkin akan menerima setting dalam bentuk pesan konfigurasi.
Telepon Vertu Anda memungkinkan transfer data dengan PC atau piranti lain yang kompatibel saat menggunakan telepon tanpa kartu SIM. Perhatikan bahwa saat Anda menggunakan telepon tanpa kartu SIM, beberapa fungsi di dalam menu berwarna redup dan tidak dapat digunakan. Sinkronisasi dengan server Internet terpisah tidak dapat dilakukan tanpa kartu SIM. Daftar rekanan Untuk menyalin atau menyinkronkan data dari telepon Vertu Anda, nama dari piranti dan setting harus ada di dalam daftar rekanan kontak untuk transfer. Jika Anda menerima data dari piranti yang lain, rekanan akan ditambahkan ke daftar secara otomatis dengan menggunakan data kontak dari piranti tersebut. S in k . s e r ve r dan S in kro n is as i P C adalah item-item yang sudah ada di dalam daftar. Untuk menambahkan rekanan yang baru ke daftar (misalnya piranti yang baru): 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » S a m b un g a n » Tr a n s f e r da t a » P i l i h a n » Tbh k o n t a k t r a n s f e r » S a lin a n te l e po n » D a t a y an g ak an d is in k ron .
2. Tandai setting yang diinginkan sesuai jenis transfer.
Jika Anda sudah menyimpan data pada server Internet terpisah tersebut, untuk menyinkronkan telepon Vertu Anda, jalankan sinkronisasi dari telepon Anda: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » S am b un g a n » Tr a n s f e r da t a » S i n k . s e r v e r . 2. Tergantung pada setting yang digunakan, pilih M e m a s a n g s in k ro n is a s i atau M e n g aw a li p e n ya li n a n . Sinkronisasi untuk pertama kali atau setelah sesi sinkronisasi yang terputus dapat memakan waktu sampai dengan 30 menit, jika kontak atau kalender penuh.
Pengaturan panggilan Anda dapat menyesuaikan cara telepon Vertu Anda bekerja selama ada panggilan dengan menggunakan setting panggilan.
Pe n g a l i h a n p a n g g i l a n Fitur pengalihan panggilan mengalihkan panggilan masuk ke nomor lain, misalnya ke nomor kotak suara Anda. Jika panggilan dialihkan, telepon Vertu Anda tidak akan memberikan tanda apa pun mengenai adanya panggilan yang masuk.
Untuk mengedit setting penyalinan dan sinkronisasi: 1. Geser ke entri yang diinginkan di dalam daftar rekanan dan tekan P ili ha n » E di t . 2. Ubahlah setting sesuai keperluan.
Untuk mengelola setting pengalihan panggilan: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » P a n gg ila n » Pe n ga li ha n pa n g gil a n
Untuk menghapus rekanan dari daftar:
2. Geser ke salah satu pilihan pengalihan dan tekan P ili h : A l ihk an se m u a p an gg ila n su ar a meneruskan semua
1. Geser ke entri yang diinginkan di dalam daftar rekanan dan tekan P ili ha n » H ap us .
panggilan ke nomor yang Anda tentukan
2. Berikan konfirmasi untuk pesan H ap us k o n t ak tr a n s fe r ? .
A l ihk an ji k a n a da sib uk meneruskan semua panggilan ketika
Anda tidak dapat menghapus Sink. server atau Sinkronisasi PC.
Transfer data dengan piranti yang kompatibel
Anda sedang berbicara A l ihk an ji k a t ida k d ij aw a b meneruskan semua panggilan ke
nomor lain jika Anda tidak menjawab. Anda juga dapat mengeset waktu tunda sebelum pengalihan dilakukan
Teknologi nirkabel Bluetooth dapat digunakan untuk sinkronisasi. Piranti yang satunya harus berada dalam modus siaga.
A l ihk an ji k a d i l ua r ja n gk au a n meneruskan semua panggilan ketika telepon Anda sedang dimatikan atau berada di luar daerah layanan
Untuk memulai transfer data:
A l ihk an ji k a t ida k b is a m e n e r i m a meneruskan semua
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » S a m b un g a n » Tr a n s f e r da t a .
panggilan ketika Anda tidak menjawab, telepon Anda sibuk atau dimatikan, atau Anda berada di luar daerah layanan. Anda juga dapat mengeset waktu tunda sebelum pengalihan dilakukan
2. Geser ke entri yang diinginkan di dalam daftar Rekanan (selain S i n k . s e r v e r atau S in k ron is a s i P C ), kemudian tekan P i l ih .
panggilan faks ke nomor faks
Sesuai dengan setting yang digunakan, data yang dipilih akan disalin atau disinkronkan. Piranti yang satunya juga harus diaktifkan untuk menerima data.
A l ihk an se m u a p an gg ila n da t a meneruskan semua panggilan data ke kotak pos data. Geser ke salah satu pilihan berikut dan tekan P ili h :
A l ihk an se m u a p an gg ila n fa k s mengalihkan semua
Sinkronisasi dari PC yang kompatibel Sebelum melakukan sinkronisasi data dari kalender, catatan dan kontak dengan PC, Anda harus menginstal perangkat lunak Vertu PC Suite pada PC yang kompatibel terlebih dahulu. Gunakan teknologi nirkabel Bluetooth atau kabel data USB untuk sinkronisasi, dan jalankan sinkronisasi dari PC.
Bahasa Indonesia
A k tif k a n mengaktifkan pengalihan. Gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan nomor tujuan pengalihan atau pilih kontak, kemudian tekan O K B at a lk an membatalkan pengalihan Pe r i k s a s t at us menampilkan status dari pengalihan yang aktif. Sebuah indikator progres akan ditampilkan, diikuti dengan pemberitahuan apakah pengalihan diaktifkan dan ke nomor yang mana.
39
Pengaturan
B a t a l k a n s e m ua p e n g al ih an membatalkan semua
pengalihan panggilan. Pembatalan semua pengalihan panggilan akan mempengaruhi kemampuan Anda menerima pesan suara. Beberapa penyedia layanan tidak mengizinkan pembatalan semua pengalihan panggilan. Hubungi penyedia layanan Anda untuk keterangan yang lebih terperinci.
Tom b o l p e n j aw ab b e b a s Tombol penjawab bebas memungkinkan Anda menjawab panggilan masuk dengan menekan sembarang tombol kecuali tombol D AYA , P I L I H A N dan T U T U P . Untuk mengubah setting tombol penjawab bebas:
1. Bila Anda sedang berbicara dan ada panggilan masuk, Anda akan mendengar suatu tanda pemberitahuan dan tampilan akan menunjukkan bahwa panggilan lain sedang menunggu. Tekan tombol K I R I M untuk menjawab panggilan tersebut. Orang yang sedang diajak bicara akan ditahan sementara. Panggilan tunggu tidak dapat berfungsi dengan benar apabila A lih k a n j ik a n ad a s ib uk telah diaktifkan. 2. Tekan tombol K I R I M untuk beralih antar panggilan. Pesan konfirmasi akan ditampilkan. Pihak yang menunggu akan menjadi panggilan aktif, dan yang satunya akan menjadi panggilan tunggu. 3. Tekan tombol T U T U P untuk mengakhiri panggilan yang aktif. Pesan konfirmasi akan ditampilkan dan panggilan yang satunya akan menjadi panggilan aktif. 4. Tekan P i l ih an kemudian geser ke A kh ir i s e m u a p gl. dan tekan P ili h untuk mengakhiri semua panggilan.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » P an g g ila n » Tom b o l p e n ja w a b be b a s .
Ringkasan panggilan
2. Geser ke Ak t if untuk mengaktifkan tombol Penjawab bebas, atau Tid a k a k tif untuk menonaktifkannya, kemudian tekan P i l i h .
Telepon Vertu Anda dapat menampilkan lamanya waktu panggilan.
Pa n g g i l u l a n g o t o m at i s
Untuk mengubah setting ringkasan panggilan:
Terkadang, jaringan Anda dapat mengalami kepadatan lalu lintas komunikasi dan Anda mungkin tidak dapat melakukan panggilan. Dengan mengaktifkan panggil ulang otomatis, telepon Vertu Anda dapat memanggil ulang nomor sampai dengan 10 kali, dan akan memberitahukan kepada Anda bila layanan jaringan sudah tersedia kembali.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » P a n gg ila n » Ri n gk a s an p an g gi la n .
Untuk mengubah setting panggil ulang otomatis:
2. Geser ke Ak t if untuk mengaktifkan ringkasan panggilan, atau Ti da k a k ti f untuk menonaktifkannya, kemudian tekan P i lih .
Pengaturan telepon
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » P an g g ila n » P a n gg il ul an g ot om a ti s .
Anda dapat menyesuaikan pilihan-pilihan berikut pada telepon Vertu Anda dengan menggunakan menu ini.
2. Geser ke Ak t if untuk mengaktifkan panggil ulang otomatis, atau Tid a k a k tif untuk menonaktifkannya, kemudian tekan P i l i h .
Pe n g a tu r an b a ha s a
Pa n g g i l a n c e p at
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » Te le p on » Pe n g at ur an ba h a s a .
Panggilan cepat dengan tombol tunggal memungkinkan Anda melakukan panggilan secara cepat hanya dengan menekan dan menahan satu tombol.
2. Geser ke salah satu pilihan dan tekan P i l ih . B a ha sa te l e po n memungkinkan Anda mengeset bahasa tampilan telepon Vertu Anda. Jika Anda memilih O t om a ti s , telepon
Anda akan memilih bahasa sesuai informasi yang ada pada kartu SIM
Untuk mengubah setting panggilan cepat:
B a ha s a S I M memungkinkan Anda memilih bahasa kartu SIM
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » P an g g ila n » P a n gg ila n c e pa t .
B a ha sa pe m u t a ra n s ua r a memungkinkan Anda mengeset
2. Geser ke Ak t if untuk mengaktifkan panggilan cepat, atau Tid a k a k ti f untuk menonaktifkannya, kemudian tekan P ilih .
bahasa untuk pemutaran ulang suara. Lihat “Perintah suara” pada halaman 37.
S t a tu s m e m o r i
Pa n g g i l a n tu n g g u Panggilan tunggu akan memberitahu Anda bila ada panggilan masuk saat Anda sedang menerima atau melakukan panggilan yang lain. Anda dapat menerima, menolak, atau mengabaikan panggilan masuk tersebut. Hubungi penyedia layanan Anda untuk keterangan lebih lanjut.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » Te le p on » S t a tu s me m or i . 2. Geser melalui pilihan-pilihan yang ada untuk melihat jumlah memori telepon Vertu Anda yang digunakan untuk menyimpan media, pesan dan aplikasi dan jumlah memori kosong yang tersedia.
Untuk mengubah setting panggilan tunggu:
Ku n c i k e a m an a n to m b o l
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » P an g g ila n » P a n gg ila n tu n gg u .
Untuk mengeset telepon Vertu Anda agar telepon meminta kode keamanan setiap kali Anda membuka kunci tombol: (Lihat Pengaman tombol otomatis di bawah)
2. Geser ke salah satu pilihan dan tekan P i l ih :
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » Te le p on » Kun c i k e a m an an to m b ol .
A k ti fk a n mengaktifkan panggilan tunggu B a t a l k a n membatalkan panggilan tunggu Pe r ik s a s t at u s menampilkan apakah pilihan tersebut aktif dan
untuk jenis panggilan yang mana.
2. Masukkan kode Keamanan Anda (lihat “Kode PIN” pada halaman 20) dan pilih A k tif .
Untuk menggunakan fitur panggilan tunggu:
40
Bahasa Indonesia
Pengaturan
Pe ng am an to m b o l o to m ati s
Ko n f i g u r as i
Untuk mengeset agar tombol A N G K A dari telepon Vertu Anda dikunci secara otomatis setelah telepon berada dalam modus siaga dan telepon tidak digunakan selama waktu tertentu:
Anda dapat mengkonfigurasi telepon Vertu Anda dengan setting yang diperlukan agar layanan-layanan tertentu berfungsi dengan benar. Layanan-layanan ini adalah pesan multimedia, sinkronisasi, e-mail, streaming dan browser. Gunakan link Pesan Setting dari CD-ROM Anda agar Anda dibawa langsung ke halaman yang berkaitan di situs web Vertu untuk memperoleh setting telepon Anda.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » Te le p on » Pe n ga m a n t om b o l o to m a ti s . 2. Pilih A k ti f , dan gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan waktu tunggu yang diinginkan. Saat pengaman tombol diaktifkan, panggilan tetap dapat dilakukan ke nomor darurat resmi yang diprogram di dalam telepon Anda.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » Ko n fi gu r a s i . 2. Geser ke salah satu pilihan dan tekan P i l ih : Pe n ga tu r a n ko n f igu r a s i d e fa u lt menampilkan penyedia
Pe s an p e m b u k a
layanan yang tersimpan di dalam telepon. Geser ke salah satu penyedia layanan, dan pilih Ri n c ia n untuk melihat aplikasi-aplikasi yang didukung oleh setting konfigurasi penyedia layanan tersebut
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » Te le p on » Pe s a n p e m b uk a .
Untuk mengeset setting konfigurasi dari penyedia layanan tersebut sebagai setting default, tekan P ili ha n » Te t ap k n s bg d e fa u lt. Untuk menghapus setting konfigurasi, pilih H a p us
2. Gunakan tombol A N G K A untuk menulis pesan yang ingin ditampilkan secara sekilas saat telepon dihidupkan, kemudian tekan S i mp a n .
A k ti fk an de fa ul t di se m u a a p lik a s i mengaktifkan setting konfigurasi default untuk aplikasi yang didukung
Pe m i l i ha n o p e r a t or 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » Te le p on » Pil iha n op e r a to r . 2. Pilih O t om a t is untuk mengeset agar telepon memilih salah satu jaringan seluler di daerah Anda secara otomatis atau pilih M a n ua l untuk menampilkan jaringan-jaringan yang tersedia di daerah Anda. Jaringan yang Anda pilih mungkin tidak memiliki perjanjian roaming dengan operator Anda. Bila demikian, pesan Tida k ad a a k s e s ja r in g a n akan ditampilkan.
Nada pembuka Untuk memilih apakah telepon Vertu Anda akan memutarkan nada tertentu saat telepon dihidupkan:
J al ur a ks e s pi lih a n menampilkan jalur akses yang disimpan. Geser ke salah satu jalur akses dan tekan P i lih a n . Dengan R i n c ia n ditandai, tekan P i l ih untuk melihat nama penyedia
layanan, media pembawa data, dan jalur akses paket data atau nomor dial-up GSM untuk jalur akses tersebut. S am b . k e d uk u n ga n pe n y e d ia la y a n an mendownload
setting konfigurasi dari penyedia layanan Anda jika hal ini didukung oleh penyedia layanan Pe n ga tu r a n ko n f i- gu r a s i pr iba d i memungkinkan Anda menambah account pribadi yang baru untuk berbagai layanan, dan untuk mengaktifkannya atau menghapusnya Untuk menambahkan account pribadi yang baru bila Anda belum pernah menambahkan satu pun, pilih Tam b a h. Jika tidak, tekan P i lih a n dan dengan menyorot Ta m ba h ba r u , tekan P ili h. Geser ke jenis layanan yang diinginkan dan tekan P ili h. Gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan masing-masing parameter yang diperlukan. Parameter-parameter tergantung pada jenis layanan yang dipilih
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » Te le p on » Na d a p e m bu k a . 2. Geser ke Ak t if atau Tida k a k t if dan tekan Pili h .
F it u r t a m b a ha n Menu ini akan ditampilkan hanya jika telepon terhubung atau pernah dihubungkan dengan aksesori telepon genggam yang kompatibel.
Untuk menghapus atau mengaktifkan account pribadi, geser ke account yang bersangkutan, tekan Pil iha n , geser ke H a p us atau A k tif k a n , kemudian tekan P ili h.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » F i tu r t a m ba h a n .
Karena memasukkan setting secara manual adalah pekerjaan yang rumit, kami menganjurkan agar Anda menggunakan link Pesan setting dari CD-ROM Anda untuk membawa Anda ke halaman yang bersangkutan di situs web Vertu.
2. Geser ke salah satu pilihan berikut dan tekan P i l ih (pilihan yang tersedia tergantung pada fitur tambahan yang dipilih): P rof il de f a ult memungkinkan Anda memilih profil yang ingin diaktifkan secara otomatis saat Anda menggunakan fitur tambahan yang dipilih J a w a b ot om a ti s mengeset telepon agar menjawab panggilan
masuk secara otomatis setelah 5 detik. Jika tanda Panggilan masuk diset ke B un y i s e k a l i atau Tid a k a kt if , fitur jawab otomatis akan dinonaktifkan
Ke mb ali ke se tti ng d e fa u lt Untuk kembali ke setting asli telepon Vertu Anda: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » K 'b a li k e p' tu ra n pb k . 2. Gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan kode keamanan.
Pe n e r a n ga n mengeset agar lampu selalu dinyalakan atau pilih O t om a t is untuk mengeset lampu agar menyala selama 15 detik
setelah menekan tombol apa pun
Data yang pernah Anda masukkan atau download, misalnya nama dan nomor telepon yang disimpan di dalam Kontak, tidak akan terhapus.
A la t d e te k t or dan Ak t if akan mematikan telepon secara
otomatis kira-kira 20 detik setelah Anda mematikan kontak mobil saat telepon terhubung ke kit mobil.
Bahasa Indonesia
41
Jam alarm
7 JAM ALARM
M e n g u l a n g ala r m Untuk mengulang alarm pada hari-hari tertentu: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » J a m al a r m » U la n g i a l ar m » Pe n g ul an g a n h a r i . 2. Sorot masing-masing hari dan pilih Ta n d ai untuk mengulangi alarm atau H a pu s untuk membatalkan alarm. 3. Tekan S e l e s a i setelah selesai. Pesan konfirmasi bahwa pengulangan alarm sudah aktif akan ditampilkan. Jika Anda menghilangkan tanda untuk semua hari, pengulangan alarm akan dinonaktifkan.
Anda dapat mengeset telepon Vertu Anda untuk membunyikan alarm pada waktu yang ditentukan. Alarm akan berbunyi meskipun telepon Vertu Anda dimatikan.
M e n g e s e t a la rm
M e m b a t al k an p e n gu l a n g an ala rm Untuk membatalkan pengulangan alarm: Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u » J a m a la r m » U la n g i
Untuk mengeset alarm:
a la r m » Tid ak ak t if .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » J a m a la r m » Wa k tu a la r m .
Pesan konfirmasi bahwa pengulangan alarm sudah dimatikan akan ditampilkan.
2. Masukkan jam untuk alarm dan tekan O K . Pesan konfirmasi bahwa alarm sudah diset akan ditampilkan dan ikon bel yang kecil akan ditampilkan pada tampilan modus siaga.
M e m b a t alk an a lar m Untuk membatalkan alarm: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » J a m a la r m » Wa k tu a la r m . 2. Geser ke Ti da k a k ti f dan tekan O K . Pesan konfirmasi bahwa alarm sudah dimatikan akan ditampilkan.
M e ma tik an a lar m Untuk mematikan alarm yang sedang berbunyi: Setelah alarm berbunyi, tekan B ' h e n ti . Jika telepon Vertu Anda dalam keadaan mati saat alarm berbunyi, sebuah pesan akan menanyakan apakah Anda ingin menghidupkan telepon. Tekan Ya untuk menghidupkan telepon atau tekan Tid ak untuk membiarkan telepon dalam keadaan mati. Jangan menekan Ya jika penggunaan telepon nirkabel tidak diperbolehkan atau jika dapat menimbulkan gangguan atau bahaya.
M e ng a kti fk a n fu ng s i tu nd a Untuk mengaktifkan fungsi tunda: 1. Setelah alarm berbunyi, tekan Tu n d a . 2. Alarm akan berbunyi lagi setelah 10 menit berlalu. 3. Jika Anda membiarkan alarm berbunyi terus, alarm akan berbunyi selama kira-kira satu menit kemudian masuk ke modus tunda.
M e m i l ih n ad a d e r i n g Untuk memilih nada dering: Alarm yang standar adalah bunyi lonceng yang semakin lama semakin keras. Namun, Anda dapat menyesuaikan alarm sesuai keinginan dengan memilih salah satu nada dering Vertu Anda. 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » J a m a la r m » N ad a a la r m . 2. Geser ke nada dering yang ingin digunakan dan tekan P ili h . Pesan konfirmasi bahwa nada alarm sudah dipilih akan ditampilkan. 42
Bahasa Indonesia
Kontak
8 KONTAK
2. Geser ke S a lin dan tekan P i l ih . 3. Geser ke salah satu pilihan berikut dan tekan P i l ih : D a ri k a rt u S I M k e t e lep on untuk menyalin semua informasi dari memori kartu SIM ke memori telepon Vertu Anda. D a r i t e l e p on k e k a r t u S I M untuk menyalin nama dan nomor dari telepon Vertu Anda ke memori kartu SIM
Pilih di antara pilihan penyalinan berikut: Satu per satu Untuk menyalin kontak Anda satu per satu dengan memilih entri yang ingin disalin: 1. Dengan S a tu p e r sa tu ditandai, tekan P i lih .
Daftar Kontak telepon Vertu Anda dapat menyimpan sampai dengan 1000 entri.
2. Geser ke nama yang diinginkan dan tekan S a lin .
Memori kontak
3. Pilih S im pa n ya n g a s l i dan tekan P ili h untuk menyimpan kontak dalam kedua memori.
Nama dan nomor kontak dapat disimpan di dalam memori telepon atau kartu SIM, atau keduanya. Memori hanya dapat digunakan satu per satu, tidak bisa keduanya sekaligus.
4. Atau pilih P in d ah k a n ya n g a s l i kemudian tekan P i lih untuk menghapus informasi kontak yang asli. Pesan konfirmasi bahwa kontak sudah disalin akan ditampilkan.
M e m o r i te l e p o n
Semua
Masing-masing kontak dapat memiliki sampai dengan lima nomor dan lima item teks, misalnya alamat pos, alamat e-mail, gambar dan nada dering tertentu.
Untuk menyalin semua kontak sekaligus:
Jika Anda menggunakan memori telepon, Anda dapat menyimpan lebih banyak data dan mengakses lebih banyak fungsi, seperti kutipan suara, dibandingkan jika menggunakan memori kartu SIM.
M e m o r i k a r tu S I M Kontak yang disimpan pada kartu SIM hanya dapat memiliki satu nomor yang terkait. Jumlah kontak dan panjang nama dan nomor yang dapat disimpan pada kartu SIM Anda ditentukan oleh penyedia layanan Anda.
M e m i l ih tip e m e m o ri
1. Dengan S e m u a ditandai, tekan P ili h . 2. Pilih S im pa n ya n g a s l i dan tekan P i lih untuk menyimpan kontak dalam kedua memori. 3. Atau pilih P in d ah k a n ya n g a s l i kemudian tekan P i lih untuk menghapus informasi yang asli. Pesan konfirmasi akan menampilkan jumlah kontak yang disalin. Nomor default (khusus memori telepon) Untuk menyalin hanya nomor-nomor default dari memori telepon Vertu Anda ke memori kartu SIM Anda (nomor-nomor lain di dalam direktori yang tidak diset sebagai default tidak ikut disalin): 1. Geser ke N om o r d e f au lt dan tekan P i l ih .
Beberapa fitur, seperti kartu nama dan penyimpanan beberapa nomor untuk satu kontak, hanya tersedia jika menggunakan memori telepon. Jika Anda akan sering menggunakan fitur-fitur ini, kami menyarankan agar Anda mengeset telepon Vertu Anda untuk menggunakan memori telepon. Jika Anda berencana untuk memindahkan kartu SIM Anda dari telepon Vertu ke telepon yang lain, kami menyarankan agar Anda mengeset telepon Vertu Anda untuk menggunakan memori kartu SIM.
2. Pilih S im pa n ya n g a s l i kemudian tekan P i lih untuk tetap menyimpan nomor yang asli di memori telepon. 3. Atau geser ke P in d a hk a n ya n g a s l i kemudian tekan P i l i h untuk menghapus nomor yang asli dari memori telepon. 4. Dengan pesan S al in ko n t a k ? pada layar, tekan Ya untuk menyalin kontak. Pesan konfirmasi akan menampilkan jumlah kontak yang disalin. Jika Anda menyalin dari memori telepon ke memori kartu SIM dan memori telepon Vertu Anda memiliki lebih banyak entri dibandingkan kapasitas penyimpanan SIM Anda, beberapa entri tidak akan disalin.
Untuk memilih tipe memori: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Kon t a k » Pe n g a tu r a n » M e m o r i y a n g t e r p ak ai . 2. Geser ke salah satu pilihan berikut dan tekan Pil ih: Te le p on da n S I M untuk menyimpan kontak yang baru ke telepon
Menyalin nomor tertentu Anda juga dapat menyalin nomor direktori tertentu antara memori telepon dan memori kartu SIM secara langsung dari daftar kontak.
dan menampilkan kontak dari telepon dan SIM Te le p on untuk menyimpan dan menampilkan kontak telepon K a r t u S I M untuk menyimpan dan menampilkan kontak kartu SIM.
Untuk menyalin nomor tertentu:
Pesan konfirmasi akan menampilkan memori yang Anda pilih.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Kon t ak » N a m a .
M e n y a l i n a n t a ra m e m o r i
2. Jika nama kontak tidak tampak, tekan huruf pertama dari nama kontak. Nama pertama yang dimulai dengan huruf tersebut akan ditandai. Geser ke nama yang diinginkan dan tekan Ri n c ia n .
Fitur salin memungkinkan Anda menyalin nama dan nomor di antara memori telepon dan memori kartu SIM. 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Kon t a k » N a m a » P ili ha n .
3. Tekan P i lih a n » S a li n n o m or . 4. Pilih S im pa n ya n g a s l i dan tekan P ili h untuk menyimpan kontak dalam kedua memori.
Bahasa Indonesia
43
Kontak
5. Atau pilih P in d ah k a n y a n g a s li kemudian tekan P i l ih untuk menghapus informasi yang asli. Pesan konfirmasi bahwa nomor sudah disalin akan ditampilkan.
Memeriksa status memori Anda dapat memeriksa memori telepon Vertu Anda untuk melihat jumlah informasi yang tersimpan dan jumlah memori yang masih tersedia.
M e t o de 3 Tombol lunak kiri dan kanan pada telepon Vertu Anda dapat dikonfigurasi untuk menjalankan perintah sesuai keinginan Anda. Salah satu di antara tombol ini dapat diset untuk menjalankan perintah Ke dan Nama dapat ditambahkan ke daftar tindakan berikutnya ( lihat “Cara pintas pribadi” pada halaman 37). Jika ini sudah diset, Anda dapat menggunakan metode berikut untuk menampilkan daftar kontak Anda:
Untuk memeriksa status memori:
1. Dari tampilan modus siaga, tekan Ke » Na m a .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Kon t a k » Pe n g a tu r a n » S t a t us m e m o r i .
2. Masukkan huruf pertama dari nama kontak.
2. Geser ke Te le p on atau K a r t u S I M kemudian tekan P ili h .
4. Geser ke nama yang diinginkan dan tekan R in c ia n .
3. Nama pertama yang dimulai dengan huruf tersebut akan ditandai.
Jika Te le po n dipilih, memori kontak telepon yang masih kosong dan sudah terpakai akan ditampilkan sebagai persentase dari memori yang tersedia. Jika K a r t u S I M dipilih, jumlah mutlak kontak yang kosong dan kontak yang terpakai untuk kartu SIM akan ditampilkan. 3. Tekan Km ba li untuk keluar dari layar tersebut. Kapasitas memori kartu SIM ditentukan oleh kartu SIM Anda, bukan telepon Vertu Anda. Untuk keterangan lebih lanjut, hubungi penyedia layanan Anda.
M e t o de 4 Tombol lunak kiri dan kanan pada telepon Vertu Anda dapat dikonfigurasi untuk menampilkan daftar nama kontak Anda secara langsung (lihat “Cara pintas pribadi” pada halaman 37). Jika ini sudah diset, Anda dapat menggunakan metode berikut untuk menampilkan daftar kontak Anda: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan N a m a . 2. Masukkan huruf pertama dari nama kontak. 3. Nama pertama yang dimulai dengan huruf tersebut akan ditandai.
Menambah kontak
4. Geser ke nama yang diinginkan dan tekan R in c ia n . Pengoperasian lainnya yang dijelaskan di dalam bab ini menggunakan Metode 1 untuk mengakses daftar nama kontak Anda, namun metode lain di atas dapat digunakan jika konfigurasi tombol gulir Anda sudah diubah.
Untuk menambahkan kontak: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Kon t a k » N a m a » P ili ha n
2. Gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan nama kontak, kemudian tekan O K .
Menghapus kontak
3. Gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan nomor telepon, kemudian tekan O K .
Untuk menghapus kontak:
Pesan konfirmasi akan menampilkan memori tempat rincian kontak disimpan.
Mengakses kontak
1. Dari tampilan modus siaga, tekan tombol G U L I R bawah. 2. Jika nama kontak yang ingin dihapus tidak tampak, tekan huruf pertama dari nama kontak. Nama pertama yang dimulai dengan huruf tersebut akan ditandai. Geser ke nama yang diinginkan dan tekan R i n c ia n . 3. Tekan P i lih a n » H a p us » O K .
Ada beberapa cara mengakses kontak, sehingga memberikan fleksibilitas dalam menggunakan telepon Vertu Anda sesuai keinginan Anda.
Pesan konfirmasi akan menampilkan kontak yang dihapus.
Nomor kontak dan jenis teks
M e to d e 1 Secara default, tombol G U L I R bawah pada telepon Vertu Anda akan menampilkan daftar nama kontak Anda. Jika Anda tidak mengubah konfigurasi tombol gulir Anda (lihat “Cara pintas pribadi” pada halaman 37), Anda dapat menggunakan metode berikut untuk mengakses daftar kontak Anda:
(Khusus memori telepon)
1. Dari tampilan modus siaga, tekan tombol G U L I R bawah.
Anda dapat menyimpan sampai dengan lima nomor untuk masingmasing kontak dari kelima jenis berikut:
2. Jika nama kontak tidak tampak, tekan huruf pertama dari nama kontak.
Nomor pertama yang ditambahkan untuk seorang kontak akan diset sebagai nomor default secara otomatis. Bila Anda memilih seorang kontak untuk melakukan panggilan atau mengirim pesan, nomor default ini akan selalu digunakan.
>
3. Nama pertama yang dimulai dengan huruf tersebut akan ditandai. Geser ke nama yang diinginkan dan tekan Ri n c ia n .
Umum
>
Ponsel
M e to d e 2
>
Rumah
>
Kantor
>
Faks
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Kon t a k » N a m a . 2. Masukkan huruf pertama dari nama kontak. 3. Nama pertama yang dimulai dengan huruf tersebut akan ditandai.
Nomor default akan ditampilkan di urutan pertama pada daftar dan ikonnya dibingkai oleh sebuah kotak.
4. Geser ke nama yang diinginkan dan tekan Ri n c ia n .
44
Bahasa Indonesia
Kontak
Anda juga dapat menyimpan sampai dengan lima item teks dari keempat jenis berikut: >
Alamat e-mail
>
Alamat web
Mengeset tampilan kontak Telepon Vertu Anda dapat menampilkan kontak Anda dengan empat cara yang berbeda: >
>
Alamat surat
>
Catatan
>
Seorang kontak dapat memiliki lebih dari satu jenis nomor dan teks, misalnya dua nomor telepon genggam atau dua alamat e-mail.
>
>
D a ft a r n a m a n o r m a l menampilkan lima kontak sekaligus N a ma d a n n om o r menampilkan satu kontak dengan nomor default yang berkaitan D a ft a r n a m a b e s a r menampilkan empat kontak sekaligus N a ma d an f ot o menampilkan satu kontak dengan gambar
yang berkaitan.
M e na mb ah inf o rm as i ke k o nt a k Untuk mengeset jenis tampilan: (Khusus memori telepon) 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Kon t ak » Pe n ga tu r a n » Ta m pi la n k o n t a k .
Anda dapat menambahkan nomor telepon atau item teks ke seorang kontak.
2. Geser ke tampilan yang diinginkan dan tekan P ili h .
Untuk menambah nomor kontak:
Pesan konfirmasi bahwa tampilan kontak sudah dipilih akan ditampilkan.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan tombol G U L I R bawah. 2. Jika nama kontak tidak tampak, tekan huruf pertama dari nama kontak. Nama pertama yang dimulai dengan huruf tersebut akan ditandai. Geser ke nama yang diinginkan dan tekan R i n c ia n . 3. Dengan menyorot nomor kontak, tekan P i l ih an . 4. Geser ke Ta m b ah n o m or dan tekan P i l ih . 5. Geser ke jenis nomor yang ingin ditambahkan dan tekan P i l ih . 6. Masukkan nomor telepon dan tekan O K . Pesan konfirmasi bahwa rincian telah disimpan ke memori telepon akan ditampilkan.
Menu kontak Anda dapat menggunakan pilihan pada menu kontak untuk melakukan panggilan, mengirim pesan teks dan mengirim kartu nama ke siapa pun yang informasi kontaknya sudah Anda simpan. Anda juga dapat memasukkan nomor ke daftar panggilan cepat dan menambah kutipan suara.
M e n c a ri d a n m e l a k u k a n p a n gg i l an Untuk mencari entri dan melakukan panggilan ke nomor default:
Untuk menambah item teks ke kontak: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan tombol G U L I R bawah. 1. Dari tampilan modus siaga, tekan tombol G U L I R bawah. 2. Jika nama kontak tidak tampak, tekan huruf pertama dari nama kontak. Nama pertama yang dimulai dengan huruf tersebut akan ditandai. Geser ke nama yang diinginkan dan tekan R i n c ia n . 3. Dengan menyorot nomor kontak, tekan P i l ih an .
2. Jika nama kontak tidak tampak, tekan huruf pertama dari nama kontak. Nama pertama yang dimulai dengan huruf tersebut akan ditandai. 3. Geser ke nama yang diinginkan dan tekan tombol melakukan panggilan ke nomor tersebut.
KIRIM
untuk
4. Geser ke Ta m b ah r in c ia n dan tekan P ili h . Untuk mencari sebuah entri dan melakukan panggilan ke nomor yang bukan merupakan nomor default (khusus untuk penggunaan memori telepon):
5. Geser ke jenis teks yang ingin ditambahkan dan tekan P ili h . 6. Masukkan teks dan tekan O K . Pesan konfirmasi bahwa rincian telah disimpan ke memori telepon akan ditampilkan.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan tombol G U L I R bawah.
M e n g u b ah n o m o r d e fa u l t
2. Jika nama kontak tidak tampak, tekan huruf pertama dari nama kontak. Nama pertama yang dimulai dengan huruf tersebut akan ditandai.
(Khusus memori telepon)
3. Geser ke nama yang diinginkan dan tekan R in c ia n . Nomor pertama yang ditambahkan untuk seorang kontak akan diset sebagai nomor default secara otomatis. Jika ada lebih dari satu nomor untuk sebuah entri, misalnya jika kontak memiliki nomor telepon genggam dan nomor telepon kantor, Anda dapat mengubah nomor defaultnya.
4. Geser ke nomor yang diinginkan. 5. Tekan tombol K I R I M untuk melakukan panggilan ke nomor tersebut.
Pe s an t e ks Jika ada kontak yang terbuka, Anda dapat mengirim pesan teks ke orang tersebut tanpa kembali ke menu utama.
Untuk mengubah nomor default: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan tombol G U L I R bawah. 2. Jika nama kontak tidak tampak, tekan huruf pertama dari nama kontak. Nama pertama yang dimulai dengan huruf tersebut akan ditandai. Geser ke nama yang diinginkan dan tekan R i n c ia n .
Mengirim pesan teks
3. Geser ke nomor yang ingin diset sebagai default dan tekan P ili ha n .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan tombol G U L I R bawah.
4. Geser ke Te t a pk . sb g. d e f au lt dan tekan P i l ih .
2. Jika nama kontak tidak tampak, tekan huruf pertama dari nama kontak. Nama pertama yang dimulai dengan huruf tersebut akan ditandai. Geser ke nama yang diinginkan dan tekan Ri n c ia n .
Pesan konfirmasi bahwa nomor default sudah diset akan ditampilkan.
Untuk mengirim pesan teks:
Bahasa Indonesia
45
Kontak
3. Geser ke nomor yang diinginkan dan tekan Pil iha n .
Untuk menampilkan kartu nama yang diterima:
4. Geser ke K ir i m p e s a n dan tekan P i l i h .
Tekan Ta m pil untuk menampilkan kartu nama.
5. Dengan Pe s a n te k s ditandai, tekan P ili h .
Untuk menyimpan kartu nama ke direktori Anda:
6. Masukkan pesan dan tekan Pi lih an .
Tekan S i m pa n . Pesan konfirmasi bahwa kartu nama sudah disimpan akan ditampilkan.
7. Dengan K ir im ditandai, tekan P i l ih . 8. Dengan nomor telepon ditampilkan, tekan O K .
Untuk membuang kartu nama tanpa menyimpannya:
9. Pesan konfirmasi bahwa pesan sedang dikirim akan ditampilkan.
K ar t u n am a Fungsi kartu nama memungkinkan Anda mengirim dan menerima informasi kontak melalui pesan teks, multimedia atau Bluetooth. Fungsi ini dapat digunakan dengan memori telepon dan memori kartu SIM, meskipun untuk memori kartu SIM Anda hanya dapat mengirim nomor default.
Tekan Ke lu a r kemudian tekan Ya sebagai konfirmasi. Pesan konfirmasi bahwa kartu nama sudah dibuang akan ditampilkan.
P an g g i l a n c e p at Menu Kontak memungkinkan Anda mengkompilasi daftar panggilan cepat secara cepat. Anda dapat memrogram sampai dengan delapan nomor untuk dimasukkan ke dalam daftar. Untuk melakukan panggilan ke nomor panggilan cepat, tekan dan tahan salah satu tombol A N G K A .
Mengirim kartu nama
Tombol panggilan cepat angka 1 ditetapkan untuk kotak pos suara.
Untuk mengirim kartu nama: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan tombol G U L I R bawah. 2. Jika nama kontak tidak tampak, tekan huruf pertama dari nama kontak. Nama pertama yang dimulai dengan huruf tersebut akan ditandai. Geser ke nama yang diinginkan dan tekan R i n c ia n . 3. Tekan P i l i h a n » K ir im k ar tu n a m a .
Menambah nomor ke daftar panggilan cepat Untuk menambahkan nomor ke daftar panggilan cepat dari kontak: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan tombol G U L I R bawah.
Untuk mengirim melalui pesan multimedia:
2. Jika nama kontak tidak tampak, tekan huruf pertama dari nama kontak. Nama pertama yang dimulai dengan huruf tersebut akan ditandai. Geser ke nama yang diinginkan dan tekan Ri n c ia n .
1. Geser ke Via m ul tim e dia dan tekan P ili h .
3. Geser ke nomor yang diinginkan dan tekan P i l ih an .
2. Untuk mengirim hanya nomor telepon, geser ke N om o r d e f au lt atau untuk mengirim semua rincian kontak, geser ke S e m ua r in c ia n , kemudian tekan P ili h .
5. Geser ke tombol panggilan cepat yang masih kosong, atau yang ingin ditimpa (lihat keterangan di bawah).
4. Pilih metode transmisi yang diinginkan:
3. Lihat “Menulis dan mengirim pesan multimedia” pada halaman 28 untuk menyelesaikan dan mengirim pesan multimedia Anda. Untuk mengirim melalui pesan teks: 1. Geser ke Via S M S dan tekan P ili h . 2. Untuk mengirim hanya nomor telepon, geser ke N om o r d e f au lt atau untuk mengirim semua rincian kontak, geser ke S e m ua r in c ia n , kemudian tekan P ili h . 3. Lihat “Menulis dan mengirim pesan teks” pada halaman 26 untuk menyelesaikan dan mengirim pesan teks Anda. Untuk mengirim melalui Bluetooth:
4. Geser ke P a n gg il an c e p at dan tekan P i lih .
6. Dengan menyorot tombol yang diinginkan, tekan P ili h . Pesan konfirmasi akan menampilkan tombol angka panggilan cepat yang dipilih. Untuk menambahkan nomor ke daftar panggilan cepat melalui menu panggilan cepat: Metoda ini dapat menambahkan rincian kontak dan memrogram tombol angka panggilan cepat secara bersamaan.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u » Ko n t a k » P a n g g i l an c e pa t .
1. Geser ke Via Bl ue t oo th dan tekan P i l i h .
2. Geser ke tombol panggilan cepat yang diinginkan dan tekan P i l ih .
2. Untuk mengirim hanya nomor telepon, geser ke N om o r d e f au lt atau untuk mengirim semua rincian kontak, geser ke S e m ua r in c ia n , kemudian tekan P ili h . Telepon Vertu Anda akan mencari piranti-piranti Bluetooth yang ada.
3. Masukkan No m or t e le p on : atau tekan C ar i untuk memilihnya dari daftar Kontak, kemudian tekan O K . 4. Masukkan Kon t a k n a m a: jika hendak membuat kontak yang baru, kemudian tekan O K .
3. Geser ke piranti penerima pada daftar dan tekan P ili h . Pesan konfirmasi bahwa kartu nama sudah dikirim akan ditampilkan.
Pesan konfirmasi akan menampilkan memori tempat kontak disimpan, dan tombol angka panggilan cepat yang berkaitan.
Memori telepon dapat menyimpan informasi kontak tambahan seperti nomor telepon kantor, telepon genggam dan alamat e-mail seseorang. Semua informasi kontak ini dapat dikirim dengan menggunakan pilihan S e m ua r in c ia n . Pilihan ini tidak tersedia jika Anda menggunakan memori kartu SIM.
Menerima kartu nama Bila Anda menerima kartu nama, pesan akan ditampilkan pada layar. Tanda pemberitahuan akan dibunyikan jika telepon Anda diset untuk mengeluarkan bunyi sebagai tanda pemberitahuan.
46
Mengubah nomor panggilan cepat Untuk mengubah nomor panggilan cepat dari kontak: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan tombol G U L I R bawah. 2. Jika nama kontak tidak tampak, tekan huruf pertama dari nama kontak. Nama pertama yang dimulai dengan huruf tersebut akan ditandai. Geser ke nama yang diinginkan dan tekan Ri n c ia n . 3. Geser ke nomor yang diinginkan dan tekan P i l ih an . 4. Geser ke P a n gg il an c e p at dan tekan P i lih .
Bahasa Indonesia
Kontak
5. Pesan konfirmasi bahwa sudah ada panggilan cepat untuk kontak tersebut akan ditampilkan.
Grup
6. Geser ke tombol panggilan cepat yang diinginkan dan tekan P i l ih .
Gunakan grup untuk menghubungkan nama kontak dengan grup tertentu. Nama grup akan ditampilkan pada layar bila ada anggota dari grup yang menelepon Anda. Anda dapat menentukan nada dering yang berbeda untuk masing-masing grup agar mudah dikenali saat ada panggilan masuk.
Pesan konfirmasi akan menampilkan tombol angka panggilan cepat yang dipilih. Untuk mengubah nomor panggilan cepat melalui menu panggilan cepat: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ko n t ak » P a n gg il an cepat. 2. Geser ke tombol panggilan cepat yang diinginkan dan tekan P ili ha n .
M e l i ha t g r u p Untuk melihat grup: Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u » Kon t a k » G r u p . Grup-grup akan ditampilkan.
3. Geser ke U ba h dan tekan P i l ih . 4. Masukkan N o m or t e le p on : yang baru dengan mengetik nomornya atau dengan menggunakan tombol G U L I R , kemudian tekan O K .
Mengedit nama grup
5. Masukkan Kon t a k n a m a: jika hendak membuat kontak yang baru, kemudian tekan O K .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Kon t ak » G r u p .
Pesan konfirmasi akan menampilkan memori tempat kontak disimpan, dan tombol angka panggilan cepat yang berkaitan.
3. Dengan R in c ia n gr up ditandai, tekan P i l ih .
Untuk mengedit nama grup:
2. Dengan menyorot nama grup yang ingin diedit, tekan P ili ha n . 4. Dengan N a m a gr up ditandai, tekan P i l ih . 5. Masukkan nama yang baru untuk grup tersebut, kemudian tekan O K .
Menghapus nomor panggilan cepat
Pesan konfirmasi bahwa nama grup sudah diganti akan ditampilkan. Untuk menghapus nomor panggilan cepat melalui menu panggilan cepat:
M ena mb ah k o nt ak ke g r u p
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ko n t ak » P a n gg il an cepat.
Untuk membuka grup dan menghubungkan kontak dengan grup tersebut:
2. Geser ke tombol panggilan cepat yang diinginkan dan tekan P ili ha n .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Kon t ak » G r u p . 2. Geser ke grup yang diinginkan dan tekan L iha t .
3. Geser ke H a pu s dan tekan P i l i h .
3. Tekan Ta m ba h untuk menampilkan daftar kontak Anda.
4. Tekan O K sebagai konfirmasi. Pesan konfirmasi akan menampilkan tombol angka panggilan cepat yang dihapus.
Ku ti p an s u ar a Telepon Vertu Anda dapat melakukan panggilan ke seorang kontak dengan menggunakan kutipan suara. Kutipan suara ditambahkan secara otomatis ke semua kontak.
4. Geser ke nama yang diinginkan dan tekan P ili h . Ulangi untuk setiap kontak yang ingin ditambahkan ke grup. Pesan konfirmasi bahwa kontak sudah ditambahkan ke grup akan ditampilkan.
M e n g h a p us k on t ak da r i g r up Untuk menghapus kontak dari grup: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Kon t ak » G r u p .
Menggunakan kutipan suara
2. Geser ke grup yang diinginkan dan tekan L iha t .
Untuk melakukan panggilan dengan menggunakan kutipan suara:
3. Geser melalui anggota grup ke kontak yang diinginkan dan tekan P ili ha n .
1. Tekan dan tahan tombol V O L U M E di sisi kanan telepon.
4. Dengan H a p us a n gg ot a ditandai, tekan P i lih .
2. Ucapkan kutipan suara secara jelas ke mikrofon. 3. Kontak akan ditampilkan sejenak agar Anda dapat Ke lua r jika salah. 4. Setelah kira-kira 1,5 detik, telepon akan melakukan panggilan ke nomor tersebut secara otomatis.
5. Tekan Ya sebagai konfirmasi. Pesan konfirmasi bahwa kontak sudah dihapus dari grup akan ditampilkan.
M e n a m b ah r i n c i an g r u p k e ko n t ak Memutar kutipan suara
Untuk membuka kontak dan menambahkan rincian grup:
Untuk memutar kutipan suara dari kontak:
1. Dari tampilan modus siaga, tekan tombol G U L I R bawah.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan tombol G U L I R bawah. 2. Jika nama kontak tidak tampak, tekan huruf pertama dari nama kontak. Nama pertama yang dimulai dengan huruf tersebut akan ditandai. Geser ke nama yang diinginkan dan tekan R i n c ia n .
2. Jika nama kontak tidak tampak, tekan huruf pertama dari nama kontak. Nama pertama yang dimulai dengan huruf tersebut akan ditandai. Geser ke nama yang diinginkan dan tekan Ri n c ia n . 3. Tekan P i lih a n .
3. Geser ke nama kontak di dalam rincian dan tekan P ili ha n .
4. Geser ke Ta m b ah k a n ke gr up dan tekan P i l ih .
4. Geser ke P ut a r k ut ip an s u a r a dan tekan P i l ih .
5. Geser ke grup yang diinginkan dan tekan P ilih .
Kutipan suara akan diputarkan.
Pesan konfirmasi bahwa kontak sudah ditambahkan ke grup akan ditampilkan.
Bahasa Indonesia
47
Kontak
M e n g h ap u s r i n c i a n g ru p d ar i k o n t ak
4. Tekan O K untuk menyimpan nomor yang baru.
Untuk menghapus rincian grup dari kontak:
H a p us
1. Dari tampilan modus siaga, tekan tombol G U L I R bawah.
1. Geser ke H a pu s dan tekan P ili h .
2. Jika nama kontak tidak tampak, tekan huruf pertama dari nama kontak. Nama pertama yang dimulai dengan huruf tersebut akan ditandai. Geser ke nama yang diinginkan dan tekan R i n c ia n .
2. Geser ke H a pu s n om o r untuk menghapus nomor kontak tetapi menyimpan rincian kontak yang lain atau H a pu s ko n t a k untuk menghapus semua rincian kontak tersebut, kemudian tekan Pi l i h .
3. Geser ke nama grup dan tekan P i l i h a n .
3. Tekan Ya sebagai konfirmasi.
4. Geser ke H a pu s da ri gr up dan tekan P i l ih .
Kirim pesan
5. Tekan Ya sebagai konfirmasi.
Pilih jenis pesan dan tekan P ili h. Lihat“Pesan” pada halaman 23 untuk petunjuk lebih lanjut mengenai pengiriman pesan.
Pesan konfirmasi bahwa kontak sudah dihapus dari grup akan ditampilkan.
G u n a k an n o m o r
M e n g e s e t n ad a d e r i n g g r u p
Ini membuat salinan dari nomor yang dipilih sehingga Anda dapat menyimpannya di bawah data kontak yang baru.
Pada awalnya, semua grup diberi nada dering default. Untuk mengeset nada dering yang khusus bagi masing-masing grup: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Kon t a k » G r u p .
Tekan S im pa n kemudian gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan nama untuk kontak yang baru.
2. Geser ke grup yang diinginkan dan tekan P i l i h a n » R in c i an g r u p » N a d a de r in g g r up .
Te t ap k n s b g d e f au l t
3. Pilih nada dering yang diinginkan dari D e f a ult / B u k a G a l e r i / D o wn l oa d n a da .
Tekan Te t a pk . sb g. d e fa u lt . Pesan konfirmasi bahwa nomor sudah diset sebagai default akan ditampilkan.
Pesan konfirmasi bahwa nada dering grup sudah dipilih akan ditampilkan.
Ubah jenis
Nada dering default untuk grup pemanggil adalah nada dering yang diset di dalam menu profil.
Mengedit nomor kontak
Memungkinkan Anda mendefinisi ulang jenis nomor sebagai U m u m , Po n s e l , R um a h , K a n t or atau Fa k s . Tekan P i l ih dan pesan akan ditampilkan untuk mengkonfirmasikan perubahan yang dilakukan.
Salin nomor Untuk mengedit rincian nomor kontak:
1. Pilih S im pa n ya n g a s l i atau P in d ah k a n y a n g a s li .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan tombol G U L I R bawah.
2. Tekan P i lih .
2. Jika nama kontak tidak tampak, tekan huruf pertama dari nama kontak. Nama pertama yang dimulai dengan huruf tersebut akan ditandai.
3. Pesan konfirmasi bahwa nomor sudah disalin akan ditampilkan.
3. Geser ke nama yang diinginkan dan tekan Ri n c ia n . Geser ke nomor yang diinginkan dan tekan P ili ha n . 4. Pilih di antara fungsi-fungsi berikut:
Pilih metode transmisi dan tekan P i l ih . Lihat “Kartu nama” pada halaman 46 untuk petunjuk lebih lanjut mengenai pengiriman kartu nama.
L ih at
Ta m b a hk an k e g ru p
Pilih ini untuk melihat nomor atau nomor-nomor kontak.
Pilih grup yang diinginkan dari yang ditampilkan, kemudian tekan P i lih . Pesan konfirmasi bahwa kontak sudah ditambahkan ke grup akan ditampilkan.
Ta m b ah r in c ia n Geser ke salah satu pilihan berikut dan tekan P ili h untuk menambah rincian pada data kontak:
K i r i m k ar tu n a m a
P an g g i l a n c e p at Pilih tombol panggilan cepat dan tekan P ili h . Pesan konfirmasi akan menampilkan tombol panggilan cepat yang dipilih.
N o m or A la m a t e - m a il
Mengedit nama kontak
A la m a t w e b A la m a t s u r a t Catatan
Untuk mengedit rincian nama kontak:
Fo to
1. Dari tampilan modus siaga, tekan tombol G U L I R bawah.
N a da
Ed it no mo r
2. Jika nama kontak tidak tampak, tekan huruf pertama dari nama kontak. Nama pertama yang dimulai dengan huruf tersebut akan ditandai.
1. Geser ke E d i t n o m o r dan tekan P ili h .
3. Geser ke data kontak dan tekan R in c ia n .
2. Tekan H a pu s sebanyak yang diperlukan untuk menghapus nomor di sebelah kiri kursor.
4. Geser ke nama kontak dan tekan P ili ha n . 5. Pilih di antara fungsi-fungsi berikut:
3. Masukkan nomor yang baru.
48
Bahasa Indonesia
Kontak
Ta m b ah r in c ia n Geser ke salah satu pilihan berikut dan tekan P ili h untuk menambah rincian pada data kontak: N o m or A la m a t e - m a il A la m a t w e b A la m a t s u r a t Catatan Fo to N a da
Ed it nam a 1. Tekan H a pu s sebanyak yang diperlukan untuk menghapus nama yang sedang digunakan. 2. Gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan nama yang baru. 3. Tekan O K untuk menyimpan nama yang baru.
H a pu s ko nt ak Untuk menghapus seluruh data kontak tersebut, tekan Ya sebagai konfirmasi.
Pu t a r ku ti pa n s u ar a Ini akan memutarkan kutipan suara yang berkaitan dengan data kontak.
K i r i m k a r tu n am a Pilih metode transmisi dan tekan P ili h . Lihat “Kartu nama” pada halaman 46 untuk petunjuk lebih lanjut mengenai pengiriman kartu nama.
Ta mb ah k a n ke gr u p Pilih grup yang diinginkan dari yang ditampilkan, kemudian tekan Pi l i h . Pesan konfirmasi bahwa kontak sudah ditambahkan ke grup akan ditampilkan.
Bahasa Indonesia
49
Tambahan
9 TAMBAHAN
Tekan P i n d a h k a n untuk memindahkan folder yang dipilih ke dalam folder yang lain. Setelah memilih P i n d a h k an , geser ke folder yang lain, kemudian tekan P i lih a n . Dengan P in d a h ke f old e r ditandai, tekan P i l ih . Anda tidak dapat memindahkan folder default
Tekan U b a h n a m a fo ld e r untuk mengganti nama folder yang Anda buat. Anda tidak dapat mengganti nama folder default Tekan R in c i an untuk menampilkan nama, ukuran, dan tanggal pembuatan dari folder yang dipilih. Tekan J e n i s t a m p ila n untuk menentukan bagaimana isi folder akan ditampilkan, antara D a ft a r dg n i ko n , D a ft a r atau Kot a k Tekan S o r t ir untuk mengurutkan isi dari folder yang dipilih Via n am a , Via t an g ga l , Vi a f or m a t , atau Via u ku r a n
Galeri Anda dapat menyimpan foto, klip video, gambar, nada dering dan rekaman ke folder-folder di dalam galeri, dan menambah folder yang baru ke folder-folder yang sudah ada. Anda dapat mendownload gambar dan nada dering menggunakan MMS, situs Internet ponsel, atau Vertu PC Suite. Telepon Vertu Anda mendukung sebuah sistem manajemen hak digital untuk melindungi isi yang telah Anda peroleh. Item isi ponsel, seperti nada dering, dapat dilindungi dan dikaitkan dengan peraturan penggunaan tertentu, misalnya jumlah pemakaian atau masa pemakaian tertentu. Peraturan ini didefinisi di dalam kunci aktivasi isi yang mungkin dikirim bersamaan dengan isi atau secara terpisah, tergantung pada penyedia layanannya. Anda mungkin dapat memperbarui kunci aktivasi ini. Selalu periksa ketentuan pengiriman isi ponsel dan kunci aktivasi sebelum memperolehnya, karena mungkin ada biaya yang terkait. Perlindungan terhadap hak cipta mungkin akan mencegah penyalinan, modifikasi, transfer atau pengiriman beberapa gambar, nada dering, dan isi lainnya. Telepon Vertu Anda memiliki memori yang terbatas untuk menyimpan file-file di dalam galeri. Memori ini tidak digunakan bersama fungsi-fungsi yang lain, seperti kontak. Jika telepon menampilkan pesan bahwa memori penuh, hapuslah beberapa file sebelum melanjutkan.
Tekan Ta m ba h f ol de r untuk membuat subfolder yang baru untuk file-file Anda Tekan S t a tu s m e m or i untuk memeriksa bagaimana memori telepon Vertu Anda dimanfaatkan dan sisa memori yang tersedia Tekan D a ft a r tb l. p 'a k ti fa n untuk melihat daftar kunci aktivasi yang ada. Anda dapat menghapus kunci aktivasi jika tidak diperlukan lagi.
File Untuk menggunakan file-file di dalam folder-folder Anda: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ta m ba ha n » Ga le ri . 2. Geser ke folder yang diinginkan dan tekan P ili h . 3. Geser melalui subfolder-subfolder untuk menemukan item file yang ingin digunakan, kemudian tekan B u k a . 4. Atau, tekan P i lih a n untuk melihat daftar tindakan yang dapat digunakan pada file (hal ini tergantung pada tipe file yang dipilih): Tekan H a p us untuk menghapus file dari telepon Vertu Anda Tekan K i r im untuk mengirim file yang dipilih sebagai pesan multimedia. Pilihan ini tidak tersedia jika file yang dipilih dilindungi oleh hak cipta Tekan P i n d a h k a n untuk memindahkan file yang dipilih ke dalam folder yang lain Setelah memilih P i n d a h k an , geser ke folder yang lain, kemudian tekan P ili ha n . Dengan P i n da h k e fo ld e r ditandai, tekan P i l ih .
Fo l de r Untuk melihat folder-folder di dalam telepon Vertu Anda:
Tekan U b a h n a m a untuk mengganti nama file yang dipilih
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Tam b a ha n » G a le r i .
Tekan G un a k n atau Te r a pk n untuk mengaktifkan file
2. Daftar folder akan ditampilkan:
Tekan R in c i an untuk menampilkan nama, ukuran, dan tanggal pembuatan dari file yang dipilih.
Fo to K l ip v ide o
Media
Te m a G r a fi k
Telepon Vertu Anda mendukung pemutaran berbagai file multimedia dengan menggunakan pemutar media internal telepon. Anda juga dapat menciptakan file media yang baru dengan menggunakan perekam suara.
N a da Rekaman F i le ya n g d itr im a
Ini sudah diset di dalam telepon. Folder lain yang dibuat oleh pengguna juga akan ditampilkan.
Pe m u t a r m e d ia
3. Geser ke folder, dan tekan B uk a untuk melihat folder-folder dan filefile di dalamnya. 4. Atau, tekan P i l ih an untuk melihat daftar tindakan yang dapat dilakukan pada folder: Tekan H a pu s fo ld e r untuk menghapus folder yang Anda buat. Anda tidak dapat menghapus folder default.
50
Dengan pemutar media, Anda dapat mendownload, melihat, dan memutar file gambar, audio, video dan gambar animasi yang kompatibel dari berbagai jenis sumber. Pemutar media memungkinkan Anda memutar video atau audio streaming dari sebuah server jaringan. Fungsi streaming merupakan layanan jaringan dan harus didukung oleh jaringan. Tanyakan ketersediaan layanan ini, harga, dan biaya kepada operator jaringan Anda atau penyedia layanan yang bersangkutan. Penyedia layanan
Bahasa Indonesia
Tambahan
juga akan memberikan petunjuk mengenai bagaimana menggunakan layanan mereka.
Aplikasi
Untuk menggunakan pemutar media:
Telepon Vertu Anda mendukung aplikasi Java J2ME. Pastikan aplikasi yang diinginkan kompatibel dengan telepon Anda sebelum Anda melakukan download.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ta m ba h an » M e di a » P 'm u t ar m e d ia .
Penting: Instal dan gunakan hanya aplikasi dan perangkat lunak lainnya yang berasal dari sumber-sumber yang memberikan perlindungan yang memadai terhadap perangkat lunak yang merugikan.
2. Geser ke salah satu pilihan berikut dan tekan P i l ih : Tekan B uk a G a le r i untuk membuka galeri. Dari galeri, Anda dapat memutar file audio dan video yang tersimpan. Tekan Pe n a n d a untuk membuka penanda web
Anda dapat mendownload aplikasi Java dengan cara-cara berikut:
Tekan Ke a la m a t untuk memasukkan alamat dari layanan Internet ponsel, kemudian tekan O K Tekan D ow n lo a d m e di a untuk memilih gambar, nada dering, atau video Geser ke D o wn l oa d gr af is , D ow n lo a d n a da , atau D ow n lo a d vi de o . Geser ke situs yang diinginkan dan tekan Pilih
Tekan P ' a tu r a n s tre a m in g untuk mengeset setting koneksi layanan media. Hubungi penyedia layanan Anda untuk keterangan lebih lanjut mengenai setting koneksi. Anda mungkin akan menerima setting streaming sebagai pesan setting koneksi dari situs web Vertu untuk penyedia layanan Anda Tekan F F / R e w in t e rv a l untuk mengeset penundaan FF/REW.
>
>
Dengan menggunakan browser Web pada telepon Vertu Anda Dengan menggunakan Vertu PC Suite.
Tekan tombol P ili ha n untuk mengakses fungsi-fungsi, termasuk mengubah pengaturan aplikasi, memeriksa status memori dan membuat daftar kunci aktivasi.
Web Anda dapat mengakses berbagai layanan Web pada telepon Vertu Anda. Penting: Gunakan hanya layanan yang dapat dipercaya dan menawarkan pengamanan dan perlindungan yang memadai terhadap perangkat lunak yang merugikan.
Perekam Anda dapat merekam pembicaraan atau panggilan yang sedang berlangsung, dan menyimpannya di dalam galeri. Hal ini berguna jika ingin merekam nama dan nomor telepon untuk dicatat di lain waktu. Perekam tidak dapat digunakan jika ada panggilan data atau koneksi GPRS yang aktif Untuk membuat rekaman suara: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ta m ba h an » M e di a » Pe re k am . 2. Untuk mulai merekam, dengan menyorot tombol Rekam, tekan P ili h kemudian rekam pesan Anda. 3. Untuk berhenti merekam, dengan menyorot tombol Berhenti, tekan P ili h . Rekaman akan disimpan di dalam folder R e k a m a n dari galeri. 4. Tekan P i l i h a n dan pilih dari item pilihan berikut untuk menjalankan tindakan tersebut pada rekaman yang baru Anda buat: Tekan P t r. re k am a n ak h ir untuk mendengarkan rekaman Tekan Kr m re k am a n a kh ir untuk melampirkan rekaman pada pesan multimedia atau audio atau untuk mengirim rekaman melalui Bluetooth. Tekan D a ft a r re k a ma n untuk membuka folder rekaman. Untuk merekam percakapan telepon: 1. Selagi berbicara, tekan P i l i h a n . 2. Geser ke Re k am dan tekan P ili h . Selama percakapan direkam, semua pihak yang terlibat dalam panggilan tersebut akan mendengar bunyi bip setiap 5 detik. 3. Untuk berhenti merekam, dengan menyorot tombol Berhenti, tekan P ili h . Rekaman akan disimpan di dalam folder Rekaman dari galeri.
Tanyakan kertersediaan layanan-layanan ini, harga, biaya, dan petunjuk penggunaan kepada penyedia layanan Anda.
M e n g e s e t b ro ws i n g We b s e c ar a o to m a ti s Sebelum Anda dapat menggunakan fitur browser Web, Anda harus memperoleh setting-setting yang diperlukan. Gunakan link Pesan Setting dari CD-ROM Anda agar Anda dibawa langsung ke halaman yang berkaitan di situs web Vertu untuk memperoleh setting telepon Vertu Anda.
M e n g e s e t b ro ws i n g We b s e c ar a m a n ua l Pertama-tama, pastikan bahwa setting konfigurasi dari layanan yang ingin digunakan sudah benar dan sudah diaktifkan. Untuk memilih setting penyambungan ke layanan: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ta m ba ha n » We b » Pe n ga tu r a n » Pe n ga t ur a n ko n f igu r a s i . Hanya konfigurasi yang mendukung layanan browsing akan ditampilkan. Pilih penyedia layanan, Default, atau konfigurasi Pribadi untuk browsing. Lihat “Konfigurasi” pada halaman 41. 2. Geser ke A c c o un t dan tandai sebuah account layanan browsing di dalam setting konfigurasi yang aktif, kemudian tekan P ili h . 3. Geser ke Ta m p ilk an je n d e la te r m in a l , tandai A kt if , kemudian tekan P ili h untuk menjalankan otentikasi pengguna secara manual untuk koneksi intranet. Untuk melakukan koneksi ke layanan, tekan dan tahan tombol A N G K A 0 atau: Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u » Ta m b ah a n » We b » R um a h .
Untuk menyambung ke layanan yang diberi penanda browser: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ta m ba ha n » We b » Pe n an da . 2. Tandai penanda yang diinginkan dan tekan P i lih .
Bahasa Indonesia
51
Tambahan
Untuk menyambung ke URL yang terakhir dikunjungi:
2. Geser ke Pil ih an la in dan tekan P i l ih .
Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ta m ba h a n » We b » A lm t w e b te r ak h ir .
3. Geser ke Pe n ga t ur t a m pi la n dan tekan P i lih .
Untuk memasukkan alamat layanan:
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ta m ba ha n » We b » Pe n ga tu r a n » Pe n ga t ur a n t am p il an .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Tam b a ha n » We b » Ke al a m at . 2. Gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan URL layanan.
Atau,
2. Geser ke salah satu pilihan berikut dan tekan P i l ih : Tekan Te k s r a t a dan A k tif untuk mengeset teks agar teks dilanjutkan pada baris berikutnya di layar. Jika Anda memilih Ti da k a k t if , teks akan disingkat
B ro ws i n g h a l am a n
Tekan U k u r a n f on t untuk mengeset ukuran font
Saat browsing Internet, fungsi dari tombol telepon dapat berubahubah. Ikuti label teks pada tampilan telepon dan lihat di bawah untuk keterangan lebih lanjut.
Tekan Tun j uk k a n fo to dan Tida k untuk menyembunyikan gambar-gambar pada halaman. Ini dapat mempercepat browsing halaman yang mengandung banyak gambar
ditampilkan di kiri atas layar selama browsing. Jika Anda menerima panggilan atau pesan teks saat melakukan browsing, menandakan bahwa koneksi Internet dihentikan sementara selama Anda menerima panggilan atau pesan teks. Setelah panggilan atau pesan teks berakhir, telepon Vertu Anda akan melanjutkan sesi browsing sebelumnya.
Tekan Ta n da , Ta n da un t uk s a m bu n ga n t ak am a n dan A k ti f untuk mengeset telepon agar telepon memberikan peringatan
B ro ws i n g d e n g a n to m b o l te l e p o n Untuk browse melalui halaman-halaman, geser ke arah mana pun yang diinginkan.
saat koneksi yang aman beralih ke koneksi yang tidak aman saat melakukan browsing. Tekan Ta n da , Ta n d a un t uk it e m t a k am a n dan Ak t if untuk mengeset telepon agar telepon memberikan peringatan saat halaman yang aman berisi item yang tidak aman. Tanda-tanda peringatan ini tidak menjamin bahwa koneksi aman Tekan M e n g ko de k a n k a r a k te r dan M e n gk o de k an is i untuk memilih enkoding isi halaman browser
Untuk memilih item yang ditandai, tekan tombol PA N G G I L A N , atau tekan P i l ih .
Tekan M e n g ko de k a n k a r a k te r , A la m a t we b U n ic o de ( U T F - 8 ) dan A kt if untuk mengeset telepon agar telepon
Untuk memasukkan huruf dan angka, tekan tombol A N G K A . Untuk memasukkan karakter khusus, tekan * .
mengirim URL sebagai enkoding UTF-8. Anda mungkin akan membutuhkan setting ini bila mengakses halaman Web yang dibuat dalam bahasa asing
Pi l i h an s aa t b ro w s i n g
Tekan U k u r a n l ay a r dan Pe n uh atau Ke c il untuk mengeset tata letak layar
Pilih di antara pilihan berikut:
Pe n g a tu r an k e am a n a n
Tekan R um a h untuk kembali ke halaman awal
Cookie
Tekan Tam b a h pe n a n d a untuk menyimpan halaman sebagai penanda browser Tekan Pe n a n d a untuk mengakses daftar penanda browser
Cookie adalah data yang disimpan oleh situs di dalam memori cache telepon Vertu Anda. Cookie tersimpan sampai Anda menghapus isi memori cache.
Tekan R iw ay a t untuk menampilkan daftar URL yang terakhir dikunjungi
P ' a tu r a n c o ok i e .
Saat browsing, tekan Pil iha n » Pi lih an la in » Ke a m a n a n »
Tekan Pi lih a n h al a ma n untuk menampilkan daftar pilihan dari halaman yang aktif
Atau
Tekan D ow n lo a d untuk menampilkan daftar penanda browser untuk download
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ta m ba ha n » We b »
Tekan Pi lih a n la i n untuk menampilkan daftar pilihan yang lain
2. Untuk mengizinkan atau mencegah telepon menerima cookie, pilih Te r im a atau Tol ak .
Tekan R e lo ad untuk memuat ulang dan memperbarui halaman yang aktif
Anda dapat memilih untuk mengizinkan atau mencegah pelaksanaan skrip dari halaman yang aman. Telepon mendukung skrip WML.
Penyedia layanan dapat menawarkan pilihan-pilihan yang lain. Menerima penanda browser Bila Anda menerima alamat yang dikirim sebagai penanda browser, “1 penanda diterima” akan ditampilkan. Penanda yang diterima akan disimpan secara otomatis di F il e d it e r im a . Untuk melihatnya, tekan Ta m pi l dan pilih Pe n a n da .
Pe n g a t u ra n t a m p i l a n 1. Saat browsing, tekan P ili ha n .
Pe n ga tu r a n » Pe n ga t ur a n ke am a n a n » Co ok ie
Skrip melalui koneksi aman
Tekan Ke lu ar untuk memutuskan hubungan dengan layanan.
52
Tekan J a v aS c r ipt dan A k ti f untuk mengaktifkan skrip Java.
Tekan C a r a p i n t as untuk membuka daftar pilihan baru yang spesifik bagi halaman tersebut. Pilihan ini hanya tersedia jika di dalam halaman tersebut terdapat cara pintas
Saat browsing, tekan Pil iha n » Pi lih an la in » Ke a m a n a n » P ' a tu r a n W M LS c r ip t . Atau Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u » Ta m b ah a n » We b » Pe n g a tu r a n » Pe n ga t ur a n ke am a n a n » W M LS c r i pt m e l al ui s a m b un g a n a m a n » Te r im a .
Bahasa Indonesia
Tambahan
Pe n g at u ra n d o w n l o ad
Ke ama n an b ro w s e r
Untuk menyimpan semua file yang didownload ke Galeri secara otomatis:
2. Geser ke Pe n yi m pa n a n o t om a ti s dan tekan A k tif .
Fitur keamanan mungkin diperlukan untuk beberapa layanan, misalnya untuk perbankan atau berbelanja secara online. Untuk koneksi seperti ini, Anda memerlukan sertifikat keamanan dan mungkin sebuah modul keamanan, yang mungkin tersedia pada kartu SIM Anda. Untuk keterangan lebih lanjut, hubungi penyedia layanan Anda.
Ko t a k m a s uk lay an a n
Modul keamanan
Telepon Vertu Anda dapat menerima pesan layanan (pesan dorongan) yang dikirim oleh penyedia layanan Anda. Pesan layanan merupakan pemberitahuan (misalnya, pokok berita), dan dapat berisi pesan teks atau alamat suatu layanan.
Modul keamanan meningkatkan layanan keamanan untuk aplikasiaplikasi yang membutuhkan koneksi browser, dan memungkinkan Anda menggunakan tanda tangan digital. Modul keamanan dapat berisi sertifikat, juga kunci pribadi dan kunci umum. Sertifikat disimpan di dalam modul keamanan oleh penyedia layanan.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Tam b a ha n » We b » Pe n g a tu r a n » Pe n ga tu r a n do wn l oa d .
Bila Anda menerima pesan layanan:
Untuk melihat atau mengubah setting modul keamanan:
1. Tekan Tam p il untuk menampilkan pesan. 2. Atau, tekan Ke lu ar untuk memindahkan pesan ke kotak masuk Layanan. Untuk mengakses kotak masuk Layanan:
Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u » Pe n ga t ur an » Pe n g a m an an » Pe n g a tu r a n m o du l ke a m a n a n . Sertifikat
Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ta m ba h a n » We b » Kon t a k m a - s uk la ya n a n . Untuk mengakses kotak masuk Layanan saat browsing: 1. Tekan P i l i h a n » P i lih a n l ai n » K t k . m s k . la ya n a n . 2. Geser ke pesan yang diinginkan, dan untuk mengaktifkan browser dan mendownload isi yang ditandai, tekan B uk a . Untuk menampilkan informasi terperinci mengenai pemberitahuan layanan atau untuk menghapus pesan, tekan Pil iha n dan pilih R in c ia n atau H ap us . Pengaturan kotak masuk Layanan 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Tam b a ha n » We b » Pe n g a tu r a n » Pe n ga tu r a n ko t a k m a s uk la ya n a n . 2. Geser ke salah satu pilihan berikut dan tekan P i l ih :
Penting: Meskipun penggunaan sertifikat memperkecil risiko yang ada dalam penyambungan jarak jauh dan instalasi perangkat lunak, sertifikat harus digunakan secara benar untuk memperoleh manfaat dari peningkatan keamanan ini. Adanya sertifikat tidak memberikan perlindungan dengan sendirinya; pengelola sertifikat harus memiliki sertifikat yang benar, asli atau terpercaya untuk memperoleh peningkatan keamanan. Sebelum melakukan perubahan terhadap setting sertifikat, Anda harus memastikan bahwa Anda benar-benar mempercayai pemilik dari sertifikat tersebut dan bahwa sertifikat tersebut benar-benar berasal dari pemilik tersebut. Ada dua jenis sertifikat: >
sertifikat server
>
sertifikat pengguna.
Pe s a n la ya n a n » A k ti f atau Ta k ak t if untuk mengeset apakah
Anda ingin menerima pesan layanan atau tidak F i lt e r p e s a n » Ak t if untuk mengeset telepon agar telepon menerima pesan layanan hanya dari pihak pencipta isi ponsel yang disetujui oleh penyedia layanan S a l. te r p e rc a y a untuk melihat daftar pihak pencipta isi ponsel yang disetujui S a m b un g a n o to m at is » A k tif untuk mengeset telepon agar telepon mengaktifkan browser secara otomatis dari modus siaga saat telepon menerima pesan layanan. Jika Anda memilih Ta k ak t if , telepon akan mengaktifkan browser hanya setelah Anda memilih A m bi l saat telepon menerima pesan layanan.
Anda dapat menerima sertifikat-sertifikat ini dari penyedia layanan Anda. Sertifikat pengguna juga dapat disimpan di dalam modul keamanan oleh penyedia layanan. Untuk melihat daftar sertifikat pengguna yang didownload ke telepon Vertu Anda: Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u » Pe n ga t ur an » Pe n g a m an an » S e rt if ik a t pe n gg un a . Ikon ini ditampilkan selama sesi browsing yang aman
M e m o r i c ache
Ikon ini ditampilkan selama sesi browsing yang tidak aman
Cache merupakan lokasi memori yang digunakan untuk menyimpan data sementara. Jika Anda telah berusaha mengakses atau telah mengakses informasi rahasia yang menggunakan sandi, kosongkan cache setiap kali setelah selesai. Informasi atau layanan yang Anda akses disimpan di dalam cache. Untuk mengosongkan cache saat browsing: 1. Tekan P i l i h a n 2. Geser ke Pil iha n la in dan tekan P ili h . 3. Geser ke Ko s o n gk an c a che .
Tanda tangan digital Anda dapat membuat tanda tangan digital dengan menggunakan telepon Vertu Anda jika kartu SIM Anda memiliki modul keamanan. Menggunakan tanda tangan digital sama seperti menandatangani nama Anda pada surat, kontrak, atau dokumen lain yang berbentuk kertas. Untuk membuat tanda tangan digital:
Atau 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Tam b a ha n » We b . 2. Geser ke Ko s o n gk an c a che dan tekan Pili h .
1. Pilih link pada halaman, misalnya link judul dan harga buku yang ingin Anda beli. Teks yang harus ditandatangani, yang mungkin terdiri dari jumlah dan tanggal, akan ditampilkan.
Bahasa Indonesia
53
Tambahan
2. Pastikan bahwa teks tajuk (header) dibaca dan ikon tanda tangan digital ditampilkan. 3. Jika ikon tanda tangan digital tidak ditampilkan, ada masalah pelanggaran keamanan. Jangan memasukkan data pribadi apa pun, misalnya PIN tanda tangan Anda. 4. Untuk menandatangani teks, bacalah seluruh teks terlebih dahulu, kemudian tekan Te r im a . 5. Teks tersebut mungkin tidak muat dalam satu layar. Oleh karena itu, pastikan Anda menggeser layar dan membaca seluruh teks sebelum menandatanganinya. 6. Pilih sertifikat pengguna yang ingin digunakan. Gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan PIN tanda tangan (lihat “Kode PIN” pada halaman 20), dan pilih O K . Ikon tanda tangan digital akan menghilang, dan layanan mungkin akan menampilkan pesan konfirmasi atas pembelian Anda.
( E) G P R S, H SC S D , d a n CS D Dengan telepon Vertu Anda, Anda dapat menggunakan layanan data GPRS yang ditingkatkan (enhanced GPRS - EGPRS), layanan radio paket umum (general packet radio service - GPRS), data alih rangkaian kecepatan tinggi (high speed circuit switched data HSCSD), dan data alih rangkaian (circuit switched data - CSD, data GSM). Untuk informasi mengenai ketersediaan dan langganan layanan data, hubungi operator jaringan atau penyedia layanan Anda. Penggunaan layanan HSCSD dapat menguras isi baterai telepon lebih cepat dibandingkan panggilan suara atau data yang normal. Anda mungkin perlu menghubungkan telepon dengan pengisi baterai selama melakukan transfer data. Lihat “Pengaturan paket data” pada halaman 38.
Layanan SIM Kartu SIM Anda mungkin menyediakan layanan tambahan. Anda dapat mengakses menu ini hanya jika didukung oleh kartu SIM Anda. Nama dan isi dari menu tergantung pada layanan yang tersedia. Untuk informasi ketersediaan dan informasi mengenai penggunaan layanan kartu SIM, hubungi pemasok kartu SIM Anda. Pihak tersebut dapat merupakan penyedia layanan, operator jaringan, atau vendor lainnya. Untuk mengeset telepon agar telepon menampilkan pesan konfirmasi yang dikirim antara telepon Vertu Anda dan jaringan saat Anda menggunakan layanan SIM: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Pe n g a tu r a n » Te le p on » Ko n f irm a si la y a n an S I M . 2. Dengan Ya ditandai, tekan P ili h . Pilihan ini akan ditampilkan hanya jika didukung oleh kartu SIM Anda. Pengaksesan layanan-layanan ini mungkin terdiri dari kegiatan pengiriman pesan atau melakukan panggilan yang dapat dikenakan biaya.
Sambungan PC Anda dapat mengirim dan menerima e-mail, dan mengakses Internet saat telepon Vertu Anda terhubung ke PC yang kompatibel melalui sambungan Bluetooth, atau kabel data USB (CA61-DV). Anda dapat menggunakan telepon Anda dengan berbagai aplikasi penyambungan PC dan komunikasi data.
Ve r t u P C S u ite Dengan Vertu PC Suite, Anda dapat menyinkronkan kontak, kalender, catatan dan catatan agenda di antara telepon Vertu dan PC yang kompatibel atau server Internet (layanan jaringan).
A p l i k a s i k o m u n i k as i d a t a Untuk informasi mengenai penggunaan aplikasi komunikasi data, lihat dokumentasi aplikasi tersebut. Melakukan panggilan atau menjawab panggilan saat tersambung ke komputer tidak disarankan, karena hal tersebut dapat mengganggu pengoperasiannya.
54
Bahasa Indonesia
Agenda
10 AGENDA
M e l i ha t c at at a n Bila ada catatan yang berkaitan untuk hari tertentu, tanggal tersebut akan ditandai. Anda dapat melihat catatan untuk hari tertentu atau untuk satu minggu. Untuk melihat catatan hari tertentu: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A ge n da » K a l e n de r . 2. Dengan menyorot hari yang diinginkan, tekan L ih at . 3. Catatan untuk hari tersebut akan ditampilkan. Melihat catatan satu minggu Untuk melihat catatan satu minggu:
Agenda telepon Vertu Anda memiliki fungsi-fungsi berikut:
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A ge n da » K a l e n de r .
>
Kalender
>
Daftar agenda
3. Tekan P i l ih a n » Ta m p ila n m in g gu .
>
Catatan
4. Minggu tersebut akan ditampilkan dengan catatan-catatan yang ada.
>
Kalkulator
M e n g h a p us c at a t a n
>
Timer mundur
Anda dapat menghapus catatan satu per satu atau semua sekaligus
>
Stopwatch
2. Geser ke salah satu hari di dalam minggu yang diinginkan.
Untuk menghapus satu catatan: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A ge n da » K a l e n de r .
Kalender
2. Dengan menyorot hari yang diinginkan, tekan L ih at . Catatan untuk hari tersebut akan ditampilkan.
Telepon Vertu Anda memiliki kalender dimana Anda dapat menambahkan catatan mengenai rapat, panggilan, ualng tahun, memo dan pengingat.
3. Tekan P i lih a n » H ap us . 4. Tekan Ya sebagai jawaban. 5. Pesan konfirmasi bahwa catatan sudah dihapus akan ditampilkan.
M e m b u k a k al e n d e r
Untuk menghapus semua catatan:
Untuk membuka kalender: Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ag e n d a » K a le n d e r . Bulan saat ini akan ditampilkan, dan hari ini akan disorot. Tekan tombol gulir untuk pindah ke tanggal yang lain. Bila ada catatan yang berkaitan dengan tanggal tertentu, tanggal tersebut akan ditandai.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M en u » A g en d a » Ka l en d e r » P ili ha n » H a pu s s m . c a t a t an . 2. Tekan Ya sebagai jawaban. Pesan konfirmasi bahwa semua catatan sudah dihapus akan ditampilkan.
M e n g e d i t c at a t an
M e m b u a t c at a t an
Untuk mengedit catatan:
Untuk membuat catatan:
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A ge n da » K a l e n de r .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A g e n d a » K a l en d e r » P ili ha n » B ua t c at a t a n .
2. Dengan menyorot hari yang diinginkan, tekan L ih at . Catatan untuk hari tersebut akan ditampilkan.
2. Pilih di antara pilihan berikut:
3. Tekan P i lih a n » E d i t untuk membuka catatan yang akan diedit.
R a pa t - memungkinkan Anda menggunakan tombol A N G K A untuk
4. Edit rincian sesuai keperluan dan tekan S im p an .
memasukkan rincian rapat: topik, lokasi, tanggal dan jam mulai dan selesai dan mengeset alarm
M e m i n d ah k a n c at a t an
P an g g il - memungkinkan Anda menggunakan tombol A N G K A untuk memasukkan rincian panggilan telepon: rincian nomor telepon, nama dan jam dan mengeset alarm
Anda dapat memindahkan catatan ke tanggal dan jam yang lain. Untuk memindahkan catatan: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A ge n da » K a l e n de r .
U la n g t ah un - memungkinkan Anda menggunakan tombol
2. Dengan menyorot hari yang diinginkan, tekan L ih at .
A N G K A untuk memasukkan rincian ulang tahun: nama, tahun kelahiran, dan mengeset alarm
3. Tekan P i lih a n » P i n d a hk a n .
M e m o - memungkinkan Anda menggunakan tombol A N G K A untuk memasukkan rincian memo: topik, tanggal mulai, tanggal selesai, dan mengeset alarm Pe n g in g a t - memungkinkan Anda menggunakan tombol A N G K A
4. Masukkan tanggal dan jam yang baru, kemudian tekan O K . 5. Set alarm bila diperlukan, kemudian tekan O K . Pesan konfirmasi bahwa catatan sudah dipindah akan ditampilkan.
untuk memasukkan judul untuk pengingat dan mengeset alarm.
Bahasa Indonesia
55
Agenda
M e n g u l a n g c a t at an
Untuk menyalin pesan teks ke kalender:
Anda dapat mengulang catatan secara harian, mingguan, setiap dua minggu sekali, bulanan atau tahunan.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A ge n da » K a l e n de r .
Untuk mengulang catatan:
3. Tekan P i lih a n » S a lin k e K a le n de r .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A ge n d a » K a le n de r .
4. Geser ke jenis Catatan yang diinginkan dan tekan P i l ih .
2. Dengan menyorot hari yang diinginkan, tekan L iha t .
5. Isi dari pesan teks akan ditampilkan sebagai subjek Catatan.
3. Tekan P i l i h a n » U la n gi .
6. Gunakan tombol A N G K A untuk menyelesaikan rincian catatan dan mengeset alarm bila diperlukan.
4. Geser ke pilihan yang diinginkan dan tekan P i l i h . 5. Te t ap k a n t gl . a kh ir bila diperlukan atau tandai Ta k a da tg l. a k hi r , kemudian tekan P i l i h . Pesan konfirmasi bahwa catatan sudah disimpan akan ditampilkan.
M e n g i r i m c a t at a n Anda dapat mengirim catatan ke telepon yang lain dengan menggunakan Bluetooth atau layanan pesan atau mengubahnya menjadi pesan. Untuk mengirim catatan sebagai pesan teks: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A ge n d a » K a le n de r .
2. Geser ke pesan teks yang diinginkan dan tekan B uk a .
Pesan konfirmasi bahwa catatan sudah disimpan akan ditampilkan.
Pe n g a tu r a n k a l e n d e r Pada menu Pe n g at ur an Anda dapat mengubah karakteristik berikut dari kalender: >
Te t a pk an t a n g ga l
>
Te t a pk an w a kt u
>
Pilih Z o n a w a k tu
>
Pilih Fo r m a t t a n gg a l
>
Pilih Pe m i sa h t a n g ga l
>
Pilih Fo r m a t ja m
>
Pilih Ta m pi la n de f au lt
>
Pilih hari untuk M in g gu di m ula i d ar i
>
Pilih seberapa sering H a pu s ot om a t is perlu dilakukan
2. Dengan menyorot hari yang diinginkan, tekan L iha t . 3. Geser ke catatan yang diinginkan dan tekan P ili ha n . 4. Tekan K ir im c a t a t a n » K ir im s bg p e s a n . 5. Tandai Via m ult im e d ia atau S b g pe sa n t e k s , tergantung pada metode yang diinginkan. Lihat “Pesan” pada halaman 23 untuk keterangan lebih lanjut. Untuk mengirim catatan dengan menggunakan kalender: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A ge n d a » K a le n de r . 2. Dengan menyorot hari yang diinginkan, tekan L iha t . 3. Tekan P i l i h a n » K ir im c a t a t an » Via k a le n de r .
Mengeset tanggal
4. Masukkan nomor telepon atau tekan C a r i untuk menggunakan daftar Kontak.
Untuk mengeset tanggal:
5. Tekan O K untuk mengirim catatan. Pesan konfirmasi bahwa catatan sedang dikirim akan ditampilkan. Untuk mengirim catatan dengan menggunakan Bluetooth: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A ge n d a » K a le n de r . 2. Dengan menyorot hari yang diinginkan, tekan L iha t .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M en u » A g en d a » Ka l en d e r » P ili ha n » Pe n g at ur a n » Te t a pk a n t an g ga l . 2. Gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan tanggal yang baru, kemudian tekan O K . Pesan konfirmasi bahwa tanggal sudah diset akan ditampilkan. Mengeset waktu
3. Tekan P i l i h a n » K ir im c a t a t an » Via Blu e t oo th .
Untuk mengeset waktu:
4. Sorot piranti tujuan pengiriman catatan, kemudian tekan P i l i h . Pesan konfirmasi bahwa catatan sedang dikirim akan ditampilkan.
M e n y a l i n c at at a n
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M en u » A g en d a » Ka l en d e r » P ili ha n » Pe n g at ur a n » Te t a pk a n wa k tu . 2. Gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan waktu yang baru, kemudian tekan O K .
Anda dapat menyalin catatan ke tanggal dan jam yang lain.
Pesan konfirmasi bahwa waktu sudah diset akan ditampilkan.
Untuk menyalin catatan: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A ge n d a » K a le n de r .
Memilih zona waktu
2. Dengan menyorot hari yang diinginkan, tekan L iha t . 3. Tekan P i l i h a n » S al in .
Anda dapat memilih zona waktu dari GMT-12 sampai GMT+12. Ada 34 zona waktu yang dapat dipilih.
4. Masukkan tanggal yang baru dan tekan O K .
Untuk memilih zona waktu:
5. Masukkan jam yang baru dan tekan O K . Pesan konfirmasi bahwa catatan sudah disalin akan ditampilkan.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M en u » A g en d a » Ka l en d e r » P ili ha n » Pe n g at ur a n » Z o n a w a kt u .
M e n y a l i n p e s a n t e k s k e c a t a t an k a l e n d e r
2. Tandai zona waktu yang diinginkan relatif terhadap GMT, kemudian tekan P ili h .
Anda dapat menyimpan pesan teks ke kalender Anda sebagai pengingat.
Pesan konfirmasi bahwa zona waktu sudah dipilih akan ditampilkan.
56
Bahasa Indonesia
Agenda
Memilih format tanggal
Untuk menghapus catatan secara otomatis:
Telepon Vertu Anda dapat menampilkan tanggal dalam berbagai format: hari terdahulu, bulan terdahulu, bulan dalam bentuk kata atau bentuk angka.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M en u » A g en d a » Ka l en d e r » P ili ha n » Pe n ga t ur a n » H a pu s ot om a ti s .
Untuk memilih format tanggal: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A g e n d a » K a l en d e r » P ili ha n » Pe n ga t ur an » Fo r m a t t an g ga l . 2. Tandai format tanggal yang diinginkan dan tekan P ili h .
2. Tandai frekuensi yang diinginkan atau Tid ak pe r n ah , kemudian tekan P ili h . Pesan konfirmasi apakah hapus catatan secara otomatis diaktifkan atau tidak akan ditampilkan.
Daftar agenda
Pesan konfirmasi bahwa format tanggal sudah dipilih akan ditampilkan.
Daftar agenda memungkinkan Anda membuat catatan untuk pekerjaan yang harus Anda lakukan.
Memilih pemisah tanggal Anda dapat menggunakan tanda baca titik, garis miring, tanda hubung, atau spasi sebagai pemisah tanggal.
Anda dapat mengirim catatan daftar agenda ke telepon yang lain sebagai pesan teks, pesan multimedia, atau melalui Bluetooth. Anda juga dapat menyimpan catatan daftar agenda ke kalender.
Untuk memilih pemisah tanggal:
M e m b u k a d af t ar ag e n d a
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A g e n d a » K a l en d e r » P ili ha n » Pe n ga tu r a n » Pe mi s a h t a n gg a l .
Untuk membuka daftar agenda:
2. Tandai pemisah tanggal yang diinginkan dan tekan P i l i h .
Dari tampilan modus siaga, tekan Me n u » A ge n da » D a ft a r a ge n da .
Pesan konfirmasi bahwa pemisah tanggal sudah dipilih akan ditampilkan.
Semua catatan daftar agenda akan ditampilkan.
M e m b u a t d af t ar a g e n d a
Memilih format jam Telepon Vertu Anda dapat menampilkan jam dalam format 12 jam atau 24 jam. Untuk memilih format jam: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A g e n d a » K a l en d e r » P ili ha n » Pe n ga tu r a n » Fo r m a t ja m . 2. Tandai format jam yang diinginkan dan tekan P i l i h .
Untuk membuat daftar agenda: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ag e n d a » D a ft a r agenda. 2. Jika ini merupakan daftar agenda yang pertama, tekan Ta m ba h , atau bila bukan tekan P i lih a n . 3. Dengan Tam b a h ditandai, tekan P i lih . 4. Gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan rincian S u by e k : , kemudian tekan S i m pa n .
Pesan konfirmasi akan menampilkan format jam yang dipilih. Memilih tampilan default Anda dapat mengkonfigurasi kalender pada telepon Anda agar menampilkan tampilan bulan atau minggu sebagai default. Untuk mengeset tampilan default: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A g e n d a » K a l en d e r » P ili ha n » Pe n ga tu r a n » Ta m pi la n d e f au lt . 2. Tandai tampilan yang diinginkan dan tekan P i l i h . Pesan konfirmasi akan menampilkan tampilan default yang dipilih. Memilih permulaan minggu
5. Sorot prioritas Tin g gi , M e di um atau R e n d a h , kemudian tekan P ili h . Prioritas menentukan di mana catatan daftar agenda akan ditampilkan di dalam daftar agenda Anda. Catatan prioritas tinggi akan ditampilkan di awal daftar, sementara catatan prioritas rendah akan ditampilkan di akhir daftar. 6. Gunakan tombol A N G K A untuk memasukkan tanggal dan jam dan mengeset alarm bila diperlukan. Pesan konfirmasi bahwa catatan daftar Agenda sudah disimpan akan ditampilkan. Untuk mengubah prioritas, lihat catatan daftar agenda dan pilih tenggat waktu. Anda juga dapat menandai catatan jika sudah selesai, mengeditnya dan menghapusnya.
M e n g h a p us d af t ar a g e n d a
Kalender dapat menampilkan minggu dimulai pada hari Sabtu, Minggu atau Senin.
Untuk menghapus daftar agenda:
Untuk memilih hari sebagai permulaan minggu: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A g e n d a » K a l en d e r » P ili ha n » Pe n ga tu r a n » M i n gg u di mu la i da ri .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ag e n d a » D a ft a r agenda. 2. Geser ke catatan daftar agenda yang diinginkan dan tekan P ili ha n .
2. Tandai hari yang diinginkan dan tekan P ili h .
3. Geser ke H a pu s atau H a pu s s m . c a t a t an dan tekan P i l ih .
Pesan konfirmasi akan menampilkan hari permulaan minggu yang dipilih.
4. Tekan O K sebagai jawaban. Pesan konfirmasi penghapusan akan ditampilkan.
Menghapus catatan secara otomatis Telepon Anda dapat menghapus catatan secara otomatis. Catatan dapat dihapus setelah satu hari, satu minggu atau satu bulan.
Bahasa Indonesia
Jika Anda menandai catatan daftar agenda sebagai 'selesai' setelah menyelesaikan tugas tersebut, Anda dapat memilih H a p u s c a t . s e l e s a i untuk menghapus sekaligus semua catatan daftar agenda yang sudah selesai.
57
Agenda
Catatan Anda dapat menulis catatan sebagai pengingat, namun ini tidak dikaitkan dengan kalender dan tidak akan membunyikan alarm untuk mengingatkan Anda.
M e m b u a t c at a t an
3. Tandai Pe s a n m u lt im e d ia atau Pe s a n te k s , tergantung pada metode yang diinginkan. Lihat “Pesan” pada halaman 23 untuk keterangan lebih lanjut. Untuk mengirim catatan dengan menggunakan Bluetooth: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ag e n d a » C a t a t a n . 2. Geser ke catatan yang ingin dikirim dan tekan P ili ha n » K ir i m c a t at a n » Via Bl ue t oo th .
Untuk membuat catatan: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A g e n da » C at a t a n .
3. Sorot piranti tujuan pengiriman catatan, kemudian tekan P ili h .
2. Jika ini merupakan catatan yang pertama, tekan Tam b a h , atau bila bukan tekan P ili ha n .
Kalkulator
3. Geser ke Bu at c a t a t a n dan tekan P ilih .
Kalkulator pada telepon Vertu Anda dapat melakukan operasi penambahan, pengurangan, perkalian, pembagian, perhitungan kuadrat dan akar kuadrat, dan konversi nilai mata uang.
4. Gunakan tombol A N G K A untuk menulis catatan, kemudian tekan S i m pa n . Pesan konfirmasi bahwa catatan sudah disimpan akan ditampilkan.
Tingkat keakuratan kalkulator ini terbatas dan dirancang untuk melakukan perhitungan yang sederhana.
M e lih a t c at a t a n Untuk melihat catatan:
M e l a ku k a n p e r h i tu n g a n
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A g e n da » C at a t a n .
Untuk melakukan perhitungan:
2. Geser ke catatan yang ingin dilihat dan tekan Li ha t .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ag e n d a » K a lk u la to r .
Catatan akan dibuka dan Anda dapat melihat dan/atau mengedit catatan.
2. Setelah 0 ditampilkan, masukkan angka perhitungan yang pertama. Tekan # untuk memasukkan titik desimal.
M e n g e d i t c a t at an Untuk mengedit catatan:
3. Tekan P i l ih an dan pilih operator perhitungan yang ingin digunakan.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A g e n da » C at a t a n .
4. Masukkan angka perhitungan yang kedua.
2. Geser ke catatan yang ingin diedit dan tekan Li ha t » E d i t .
5. Tekan H a s il untuk menampilkan hasil perhitungan di bagian bawah layar.
3. Gunakan tombol A N G K A untuk melakukan perubahan yang diinginkan pada catatan, kemudian tekan S im pa n .
6. Untuk memulai perhitungan yang baru, tekan dan tahan H a pu s .
Pesan konfirmasi bahwa catatan sudah disimpan akan ditampilkan.
Ko n v e r si m at a u a n g
M e n g h ap u s c at a t an
Anda harus mengeset nilai tukar yang akan digunakan sebelum Anda dapat melakukan perhitungan konversi mata uang.
Anda dapat menghapus catatan satu per satu atau semua sekaligus.
Untuk mengeset kurs:
Untuk menghapus satu catatan: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A g e n da » C at a t a n . 2. Geser ke catatan yang ingin dihapus dan tekan Pili ha n » H a pu s . 3. Tekan Ya sebagai jawaban.
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ag e n da » K a lk u la to r » Pil iha n » Kur s . 2. Pilih salah satu di antara pilihan yang ditampilkan. 3. Masukkan kurs, dan tekan O K . Tekan # untuk memasukkan titik desimal.
Pesan konfirmasi bahwa catatan sudah dihapus akan ditampilkan. Untuk menghapus semua catatan: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A g e n da » C at a t a n » P ili ha n » H ap us s m . c a t a t a n .
Untuk mengkonversi mata uang: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » Ag e n d a » K a lk u la to r .
2. Tekan Ya sebagai jawaban.
2. Bila 0 sudah ditampilkan, masukkan jumlah yang ingin dikonversikan.
Pesan konfirmasi bahwa semua catatan sudah dihapus akan ditampilkan.
3. Tekan P i lih a n » Da l am lo k a l atau D al a m a s i n g kemudian tekan P ili h . 4. Hasil konversi akan ditampilkan.
M e n g i r i m c a t at a n Anda dapat mengirim catatan ke telepon yang lain dengan menggunakan Bluetooth atau layanan pesan.
Timer mundur
Untuk mengirim catatan sebagai pesan:
Untuk mengeset timer mundur:
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A g e n da » C at a t a n .
1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A ge n da » Tim e r
2. Geser ke catatan yang ingin dikirim dan tekan P ili ha n » K i r im c at a t a n » K i rim sb g pe s a n .
58
m u n d ur
2. Masukkan waktu untuk perhitungan mundur dalam jam, menit dan detik, kemudian tekan O K .
Bahasa Indonesia
Agenda
3. Anda juga dapat menuliskan catatan yang akan ditampilkan setelah waktunya habis. 4. Tekan M ul ai .
M e l i ha t d a n m e n g h ap u s w ak tu Untuk melihat waktu: Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A ge n d a » S t op wa t ch » L iha t w a kt u .
Untuk menghentikan timer mundur: Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A g e n da » Ti m e r
Untuk menghapus waktu:
m un du r » H e n ti k a n t im e r
Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A ge n d a » S t op wa t ch » H a p us w a kt u .
Untuk mengubah waktu: Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A g e n da » Ti m e r m un du r » U ba h w ak t u
Setelah waktu perhitungan mundur habis, Vertu Anda akan mengeluarkan bunyi dan menampilkan catatan yang Anda buat atau menampilkan pesan Pe n g hit un g wa k tu m u n du r ha bi s . Tanda alarm akan dibunyikan selama kira-kira 60 detik. Untuk mematikan alarm, tekan sembarang tombol. Untuk mematikan alarm dan menghapus catatannya, tekan Ke lua r .
Stopwatch Stopwatch memungkinkan Anda mengukur waktu, mencatat waktu antara, atau mencatat waktu putaran. Anda dapat menyimpan waktu yang terukur dengan sebuah catatan. Agar stopwatch tetap berjalan di belakang layar, tekan tombol AK H IR I . Anda akan melihat ikon stopwatch pada tampilan modus siaga. Kembali ke stopwatch untuk memilih pilihan yang lain.
Wa kt u t e r p is ah Untuk mengukur waktu dengan menggunakan pemisah: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M en u » A g e n d a » S to p w a t ch » Wa kt u sp lit . 2. Tekan M ul ai untuk memulai menghitung waktu. 3. Tekan S p lit setiap kali Anda ingin mencatat waktu antara. 4. Tekan B' he nti untuk berhenti menghitung waktu. 5. Tekan S im p a n untuk menyimpan waktu yang terukur dengan sebuah catatan. 6. Untuk mulai menghitung waktu lagi, tekan P i l ih an » M ula i . Stopwatch akan melanjutkan perhitungan dari tempat berhenti sebelumnya. 7. Untuk mereset waktu tanpa menyimpannya, tekan P ili ha n » At ur u la n g .
Wa kt u p u t a r an Untuk mengukur waktu putaran: 1. Dari tampilan modus siaga, tekan M e n u » A g e n d a » S t o p w a t ch » Wa kt u pu t a ra n . 2. Tekan M ul ai untuk memulai menghitung waktu. 3. Tekan P u t ar an untuk memulai menghitung putaran berikutnya. 4. Tekan Berhenti untuk berhenti menghitung waktu. Menggunakan stopwatch atau menjalankan stopwatch di belakang layar saat menggunakan fitur yang lain banyak menggunakan tenaga baterai dan akan mengurangi umur baterai.
Bahasa Indonesia
59
Aksesori
11 AKSESORI
Pe n g i s i b a t e r a i m o b i l Pengisi baterai mobil akan mengisi baterai telepon Vertu Anda secara cepat dan aman melalui stopkontak pemantik api mobil standar 12 atau 24 volt (DC). Gunakan hanya pengisi baterai mobil yang dirancang khusus untuk telepon Vertu Anda. Jangan sekali-kali menggunakan pengisi baterai mobil jika rusak. Gunakan hanya pengisi baterai mobil di dalam mobil.
Bagian ini menunjukkan bagaimana cara menggunakan pengisi baterai kendaraan dengan telepon Vertu Anda. Simpan semua aksesori di luar jangkauan anak-anak kecil.
Waktu yang diperlukan untuk mengisi baterai Anda tergantung pada isi semula. Baterai yang kosong sama sekali memerlukan waktu minimal 90 menit sampai penuh. Anda dapat menggunakan telepon Anda secara normal selama proses pengisian, namun ini akan meningkatkan waktu yang dibutuhkan untuk mengisi.
Gunakan hanya baterai, pengisi baterai dan aksesori yang disetujui oleh Vertu untuk digunakan dengan model telepon ini. Penggunaan tipe yang lain dapat membatalkan persetujuan atau jaminan terhadap telepon dan juga dapat berbahaya.
>
Bila melepaskan kabel aksesori dari telepon Vertu Anda, pegang dan tarik konektor di ujung kabel, jangan menarik kabel itu sendiri. >
Untuk mengoptimalkan kinerja dan umur aksesori Anda, dan menjaga agar jaminan tetap berlaku, perhatikan petunjuk penanganan dan pemakaian berikut: >
Jaga agar selalu kering. Curah hujan, kelembaban dan semua jenis cairan atau kelembaban dapat mengandung mineralmineral yang akan menyebabkan korosi pada rangkaian elektronik >
>
Jangan digunakan atau disimpan di tempat yang kotor atau berdebu >
>
>
>
>
>
>
Jangan melakukan usaha untuk membukanya Jangan dijatuhkan, dibenturkan atau digetarkan. Penanganan secara kasar dapat merusak bagian mekanik yang kecil Jangan disimpan di tempat yang panas. Suhu yang tinggi dapat memperpendek umur piranti elektronik dan merusak baterai
Masukkan konektor pengisi baterai ke bagian bawah telepon Vertu Anda seperti pada gambar.
Hubungkan pengisi baterai ke stopkontak pemantik api. Lampu indikator hijau akan menyala untuk menandakan bawah pengisi baterai sudah tersambung ke stopkontak. Pesan konfirmasi akan ditampilkan jika telepon Vertu Anda dalam keadaan menyala.
Jangan disimpan di tempat yang dingin Jangan menggunakan bahan kimia yang keras, cairan pelarut atau detergen yang keras untuk membersihkannya Jangan dicat.
Untuk keterangan lebih lanjut mengenai ketersediaan aksesori yang disetujui untuk telepon Vertu Anda, hubungi Vertu Concierge.
60
Pasang kabel pengisi baterai ke bodi adaptor.
Beberapa soket pemantik api mengalirkan arus listrik hanya jika kontak mobil dihidupkan. Nada getar dinonaktifkan saat pengisi baterai dihubungkan ke telepon Vertu Anda. Bila baterai sudah terisi penuh, indikator pengisian baterai akan berhenti bergerak. Lepaskan pengisi baterai mobil dari stopkontak pemantik api sebelum melepaskannya dari telepon Vertu Anda.
Bahasa Indonesia
Aksesori
Jaminan Internasional Terbatas Vertu Satu-Tahun untuk Aksesori JAMINAN TERBATAS INI TIDAK MENGECUALIKAN ATAU MEMBATASI (I) HAK STATUTER WAJIB PEMILIK ATAU (II) HAK PEMILIK TERHADAP PIHAK PENJUAL/DEALER DARI PRODUK. VERTU (“Vertu”) menjamin bahwa produk aksesori ini (“Produk”) tanpa cacat bahan dan pengerjaan sesuai dengan ketentuan dan kondisi berikut: 1. Jaminan Terbatas untuk Produk berlaku selama SATU (1) tahun mulai tanggal yang lebih akhir di antara tanggal pembelian pertama atau pengiriman Produk. Jika terjadi pengalihan kepemilikan/pengguna (“Pemilik”), jaminan tetap berlaku selama sisa dari masa semula dua belas (12) bulan. 2. Selama masa Jaminan Terbatas, Vertu akan memperbaiki, memodifikasi atau mengganti bagian yang cacat, atau bagian yang tidak berfungsi dengan benar, sesuai dengan keputusan Vertu, dengan item pengganti yang baru atau diperbaiki jika diperlukan perbaikan atau penggantian karena kerusakan atau kegagalan fungsi produk yang terjadi selama pemakaian secara normal. Pemilik tidak dikenakan biaya untuk perbaikan atau penggantian suku cadang seperti di atas. Vertu juga akan menanggung ongkos kerja yang dikeluarkan oleh Vertu untuk memperbaiki atau mengganti bagian yang cacat. Produk yang diperbaiki akan dijamin selama sisa masa jaminan semula atau selama sembilan puluh (90) hari sejak tanggal perbaikan, mana di antaranya yang lebih lama. Jaminan Terbatas ini tidak mencakup kerusakan atau cacat (selain cacat manufaktur) pada penampilan, item dekoratif atau struktural dan bagian manapun yang tidak berkaitan dengan pengoperasian telepon. Batas liabilitas Vertu di bawah Jaminan Terbatas adalah harga yang dibayarkan Pemilik untuk Produk saat Pemilik membeli Produk secara terpisah, atau jika Pemilik menerima Produk saat membeli telepon selular Vertu, harga jual Produk, dan untuk kedua kasus dikurangi jumlah yang wajar karena pemakaian. Penyelesaian ini adalah penyelesaian eksklusif bagi Pemilik untuk Jaminan Terbatas ini. 3. Bila diminta oleh Vertu, Pemilik harus membuktikan tanggal pembelian atau pengiriman pertama Produk dengan menunjukkan kartu jaminan yang dapat dibaca dan tidak dimodifikasi, yang mencantumkan nama dan alamat pengecer resmi, tanggal dan tempat pembelian/pengiriman, tipe produk dan IMEI atau nomor seri Produk, bon bukti pembelian atau tanda terima bertanggal yang berisi informasi yang sama. 4. Vertu akan menganggung biaya pengiriman Produk ke lokasi di mana Pemilik menyerahkan Produk kepada Vertu (atau perwakilannya) setelah perbaikan selesai di bawah Jaminan Terbatas ini. 5. Pemilik tidak berhak atas jaminan atau tunjangan apapun di bawah Jaminan Terbatas ini jika salah satu atau lebih dari kondisi ini terjadi: a) Produk telah terekspos ke penggunaan secara tidak normal, kondisi yang tidak normal, salah penyimpanan, penumpahan makanan atau cairan, salah penggunaan, kelalaian, penggunaan bahan pembersih yang tidak disarankan, atau tindakan lain yang bukan merupakan kesalahan Vertu, perbaikan selain di tempat servis resmi, kecelakaan, perubahan atau tindakan lain yang bukan merupakan kesalahan Vertu. b) Departemen Pelayanan Pelanggan Vertu tidak diberitahu oleh Pemilik secara tertulis mengenai cacat atau kerusakan Produk dalam waktu tiga puluh (30) hari setelah berakhirnya masa jaminan; atau c) Produk tidak dikembalikan kepada Vertu atau pengecer resmi dalam waktu tiga puluh (30) hari setelah cacat terlihat di dalam masa jaminan. d) Cacat atau kerusakan adalah akibat keausan umum dengan pemakaian Produk secara normal. 6. Jika ada masalah yang timbul selama masa Jaminan Terbatas, prosedur berikut harus dijalankan: a) Pemilik akan mengembalikan Produk ke tempat pembelian untuk proses perbaikan atau penggantian atau bila hal ini tidak dapat dilakukan karena berjarak jauh (lebih dari 50 mil/80 km) atau karena alasan lain yang wajar, Pemilik dapat menghubungi Departemen Pelayanan Pelanggan Vertu untuk petunjuk lainnya. b) Pemilik akan menanggung biaya pengiriman Produk ke lokasi servis Vertu yang terkait, dengan biaya transpor dan asuransi dibayar di muka. c) Sesuai dengan klausa 6(e), Pemilik akan dikenakan biaya untuk suku cadang atau ongkos kerja yang tidak tercakup di dalam Jaminan Terbatas ini. d) Vertu akan memperbaiki atau menugaskan perbaikan Produk di bawah Jaminan terbatas dalam waktu 30 hari setelah Produk diterima oleh Vertu atau pusat servis resmi Vertu, atau dalam waktu yang diperpanjang akibat waktu yang diperlukan untuk perbaikan (“Kerangka Waktu”), dan hal tersebut akan diberitahukan oleh Vertu. Jika Vertu tidak dapat memperbaiki Produk dalam Kerangka Waktu yang ditentukan, atau setelah beberapa kali berusaha memperbaiki kerusakan yang sama, Vertu dapat memilih untuk memberikan Produk pengganti atau mengembalikan uang seharga pembelian Produk dikurangi jumlah yang wajar karena pemakaian. e) Jika Produk dikembalikan kepada Departemen Pelayanan Pelanggan Vertu selama masa Jaminan Terbatas, namun kerusakan pada Produk tidak tercakup di dalam ketentuan dan kondisi Jaminan Terbatas ini, Pemilik akan diberitahu dan diberikan estimasi biaya yang harus dibayarkan oleh Pemilik untuk memperbaiki Produk, juga biaya pengiriman Produk kembali kepada Pemilik. Jika Pemilik tidak bersedia, Produk akan dikirim kembali dan biaya pengiriman dibayarkan oleh Klien saat Produk diterima. Jika Produk dikembalikan kepada Departemen Pelayanan Pelanggan Vertu setelah berakhirnya masa jaminan, Vertu akan memberlakukan kebijakan jasa perbaikan yang normal dan Klien bertanggung jawab untuk menanggung semua biaya pengiriman. 7. SAMPAI BATAS MAKSIMUM YANG DIPERBOLEHKAN OLEH HUKUM, JAMINAN DAN KONDISI YANG TERCANTUM DI DALAM JAMINAN TERBATAS INI MENGGANTIKAN SEMUA KONDISI, JAMINAN ATAU KETENTUAN LAINNYA MENGENAI PEMASOKAN, ATAU KEGAGALAN PEMASOKAN ATAU KETERLAMBATAN PEMASOKAN PRODUK YANG MUNGKIN, JIKA KLAUSA 7 INI TIDAK DIBERLAKUKAN, MENYANGKUT VERTU DAN PEMILIK ATAU DALAM KASUS YANG LAIN AKAN TERSIRAT ATAU TERCAKUP DI DALAM JAMINAN TERBATAS INI ATAU KONTRAK KOLATERAL LAINNYA, APAKAH MELALUI PERATURAN RESMI, HUKUM ADAT ATAU LAINNYA, SEMUA DIKECUALIKAN DI SINI (TERMASUK TANPA BATAS, KONDISI TERSIRAT,
JAMINAN ATAU KETENTUAN LAIN MENGENAI KUALITAS YANG MEMADAI ATAU KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU). 8. VERTU TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUGIAN ATAU KERUSAKAN, APAKAH KHUSUS, TIDAK LANGSUNG, INSIDENTAL ATAU KONSEKUENSIAL, TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA KERUGIAN ATAU KERUSAKAN BERIKUT (TERLEPAS DARI APAKAH KEMUNGKINAN KERUGIAN ATAU KERUSAKAN SUDAH DIPREDIKSI, DAPAT DIPREDIKSI, DIKETAHUI ATAU LAINNYA): a) RUGI MANFAAT ATAU LABA YANG DIANTISIPASI b) RUGI PENGHEMATAN AKTUAL ATAU YANG DIANTISIPASI c) KERUSAKAN BERAT, KHUSUS ATAU KONSEKUENSIAL. d) TUNTUTAN PIHAK KETIGA e) KEHILANGAN KESEMPATAN MENGGUNAKAN PRODUK ATAU PERALATAN ATAU FASILITAS YANG TERKAIT f) WAKTU HILANG ATAU KEHILANGAN KESEMPATAN BISNIS g) KEHILANGAN KESEMPATAN h) KEHILANGAN GOODWILL i) KEHILANGAN NAMA BAIK 9. Vertu tidak bertanggung jawab atas keterlambatan dalam memberikan layanan di bawah Jaminan Terbatas, atau kehilangan kesempatan penggunaan selama Produk diperbaiki. 10. Liabilitas total Vertu dalam hal kontrak, kesalahan (termasuk kelalaian atau pelanggaran kewajiban statuter), salah tafsir atau lainnya, yang timbul berkaitan dengan penjualan Produk adalah harga yang dibayarkan oleh Pemilik untuk Produk, dikurangi jumlah yang wajar karena pemakaian. 11. Ketidaksahan atau ketidakmampuan untuk menegakkan ketentuan atau bagian ketentuan manapun, atau hak apapun, sesuai dengan Jaminan Terbatas ini tidak berpengaruh terhadap validitas atau penegakan ketentuan atau hak lainnya atau sisa dari ketentuan atau hak, yang tetap diberlakukan secara penuh, kecuali bagian yang tidak valid atau provisi atau bagian yang tidak dapat dijalankan. 12. Vertu tidak memberikan izin kepada pusat pelayanan resmi atau individu atau pihak manapun untuk menanggung kewajiban atau liabilitas melebihi apa yang tercantum di dalam Jaminan Terbatas ini, termasuk penyedia atau penjual jaminan yang diperpanjang atau kesepakatan pelayanan. Perubahan atau amendemen apapun terhadap Jaminan Terbatas ini memerlukan izin tertulis dari Vertu terlebih dahulu. 13. Jaminan Terbatas ini mewakili keseluruhan kesepakatan antara pihak-pihak yang berkaitan dengan masalah ini. 14. Jaminan Terbatas ini mengalokasikan resiko kegagalan Produk antara Pemilik dan Vertu. Alokasi ini disetujui oleh Pemilik dan tercermin di dalam harga pembelian Produk. 15. Tindakan atau tuntutan hukum untuk pelanggaran jaminan harus dimulai dalam waktu delapan belas (18) bulan setelah pengiriman Produk. 16. Semua informasi jaminan, fitur dan spesifikasi produk dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. 17. Pertanyaan mengenai Jaminan Terbatas ini dapat ditujukan kepada Departemen Pelayanan Pelanggan di alamat berikut. Vertu menjalankan kebijakan untuk pengembangan secara kontinu. Vertu berhak mengadakan perubahan dan perbaikan atas produk-produk yang dijelaskan di dalam dokumen ini tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Bahasa Indonesia
61