KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství
*KUMSX01EU198*
28. října 117, 702 18 Ostrava
Čj: Sp. zn.: Vyřizuje: Odbor: Telefon: Fax: E-mail: Datum:
MSK 55825/2014 ŽPZ/13187/2014/KoL 245.1 V5 Ing. Ph. D. Lucie Koloničná Odbor životního prostředí a zemědělství 595 622 281 595 622 396
[email protected] 2014-10-07
Rozhodnutí Krajský úřad Moravskoslezského kraje, odbor životního prostředí a zemědělství (dále „krajský úřad“), jako věcně a místně příslušný správní orgán podle § 29 odst. 1 zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů, a podle § 27 odst. 1 písm. e) zákona č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů (dále „zákon o ochraně ovzduší“), po provedení správního řízení podle zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů (dále „správní řád“), rozhodl takto: Fyzické osobě oprávněné k podnikání Miroslava Františáková, se sídlem Borovského 2053/75, Karviná – Mizerov, PSČ 734 01, IČO 73355828, zastoupené fyzickou osobou oprávněnou k podnikání Ing. Pavla Žídková, se sídlem Polní 293, Mokré Lazce, PSČ 747 62, IČO 61611531 (účastník řízení podle § 27 odst. 1 správního řádu), se vydává povolení provozu stacionárního zdroje podle § 11 odst. 2 písm. d) zákona o ochraně ovzduší, umístěného na adrese Náměstí Budovatelů 1416/7, Karviná: „chemická čistírna oděvů“ – stacionární zdroj uvedený pod kódem 9.7. přílohy č.2 zákona o ochraně ovzduší. Jedná se o čistírenský stroj SERENA GREEN 260 vybavený záchytem par s úplnou recyklací organického rozpouštědla (perchloretylenu). Závazné podmínky povolení provozu dle § 12 odst. 4 zákona o ochraně ovzduší: Provozní řád: Stacionární zdroj bude provozován v souladu s provozním řádem č. 55825/2014 jehož text je nedílnou součástí výrokové části tohoto rozhodnutí.
Odůvodnění Krajský úřad obdržel dne 21. 4. 2014 žádost fyzické osoby oprávněné k podnikání Miroslava Františáková, se sídlem Borovského 2053/75, Karviná – Mizerov, PSČ 734 01, IČO 73355828, zastoupené fyzickou osobou oprávněnou k podnikání Ing. Pavla Žídková, se sídlem Polní 293, Mokré Lazce, PSČ 747 62, IČO 61611531, o vydání povolení provozu stacionárního zdroje podle § 11 odst. 2 písm. d) zákona o ochraně ovzduší
Zavedli jsme systém environmentálního řízení a auditu tel.: 595 622 222 fax: 595 622 126 ID DS: 8x6bxsd
IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt 9.00–14:30; Pá 9.00–13:00
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 55825/2014
Sp. zn.: ŽPZ/13187/2014/KoL
nazvaného „chemická čistírna oděvů“. Dnem obdržení tohoto podání bylo u krajského úřadu zahájeno správní řízení ve věci vydání povolení provozu podle § 11 odst. 2 písm. d) zákona o ochraně ovzduší. Jako podklad pro vydání povolení byla předložena žádost obsahující všechny relevantní údaje vyžadované přílohou č. 7 zákona o ochraně ovzduší a návrh provozního řádu. Dopisem č. j. MSK 90183/2014 ze dne 1. 7. 2014 požádal krajský úřad Českou inspekci životního prostředí (dále „inspekce“) o vyjádření, jakožto dotčený orgán státní správy ve smyslu § 12 odst. 2 zákona o ochraně ovzduší. Dne 18. 7. 2014 bylo krajskému úřadu doručeno vyjádření inspekce zn. ČIŽP/49/OOO/1411005.002/14/VKM ze dne 18. 7. 2014. Inspekce ve svém vyjádření sdělila, že nemá žádných závažných připomínek k vydání předmětného rozhodnutí. Vzhledem k tomu, že pro stacionární zdroje označené ve sloupci C v příloze č. 2 zákona o ochraně ovzduší je vyžadován provozní řád jako součást povolení provozu podle § 11 odst. 2 písm. d) zákona o ochraně ovzduší, je text předmětného provozního řádu nedílnou součástí tohoto rozhodnutí. Další závazné podmínky dle § 12 odst. 4 zákona o ochraně ovzduší krajský úřad nestanovil, neboť nejsou relevantní vzhledem k typu stacionárního zdroje a množství znečišťujících látek vnášených do ovzduší, případně vyplývají z právních předpisů (a tudíž je bezpředmětné je stanovovat tímto rozhodnutím) nebo nejsou právními předpisy vyžadovány. Vzhledem k tomu, že krajský úřad žádosti fyzické osoby oprávněné k podnikání Miroslava Františáková, se sídlem Borovského 2053/75, Karviná – Mizerov, PSČ 734 01, IČO 73355828, zastoupené fyzickou osobou oprávněnou k podnikání Ing. Pavla Žídková, se sídlem Polní 293, Mokré Lazce, PSČ 747 62, IČO 61611531, o vydání povolení provozu stacionárního zdroje podle § 11 odst. 2 písm. d) zákona o ochraně ovzduší v plném rozsahu vyhověl, nebyla účastníku řízení, ve smyslu ustanovení § 36 odst. 3 správního řádu, dána možnost vyjádřit se k podkladům rozhodnutí před jeho vydáním.
Poučení Proti tomuto rozhodnutí se lze odvolat k Ministerstvu životního prostředí podáním učiněným u zdejšího krajského úřadu, a to ve lhůtě 15 dnů ode dne jeho doručení (§ 83 odst. 1 správního řádu) v souladu s ustanovením § 82 odst. 2 správního řádu. Podané odvolání má v souladu s § 85 odst. 1 správního řádu odkladný účinek. Odvolání jen proti odůvodnění rozhodnutí je nepřípustné.
otisk úředního razítka Ing. Marek Bruštík vedoucí oddělení ochrany ovzduší a integrované prevence
2/15 tel.: 595 622 222 fax: 595 622 126 ID DS: 8x6bxsd
IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt 9.00–14:30; Pá 9.00–13:00
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 55825/2014
Sp. zn.: ŽPZ/13187/2014/KoL
Rozdělovník 1. Účastníci řízení: Miroslava Františáková, Borovského 2053/75, Karviná – Mizerov, PSČ 734 01 zastoupená Ing. Pavlou Žídkovou, Polní 293, Mokré Lazce, PSČ 747 62 2. Dotčené orgány: Česká inspekce životního prostředí OI Ostrava, oddělení ochrany ovzduší, Valchařská 15, 702 00 Ostrava (po nabytí právní moci)
3/15 tel.: 595 622 222 fax: 595 622 126 ID DS: 8x6bxsd
IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt 9.00–14:30; Pá 9.00–13:00
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 55825/2014
Sp. zn.: ŽPZ/13187/2014/KoL
č. 55825/2014
Provozní řád
Miroslava Františáková - chemické čištění oděvů
4/15 tel.: 595 622 222 fax: 595 622 126 ID DS: 8x6bxsd
IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt 9.00–14:30; Pá 9.00–13:00
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 55825/2014
Sp. zn.: ŽPZ/13187/2014/KoL
OBSAH
1 2 3
4 5 6 7 8 9
10 11
12
13
14 15
16
17 18 19 20
Identifikace zdroje a provozovny, v níž je zdroj umístěn, provozovatele a majitele Podrobný popis stacionárního zdroje a dále popis technologií ke snižování emisí a jejich funkce. Údaj o funkci spalovacího stacionárního zdroje v přenosové soustavě nebo v soustavě zásobování tepelnou energií a údaj o tom, zda se jedná o záložní zdroj energie. Vstupy do technologie Popis technologických operací prováděných ve stacionárních zdrojích se vstupními surovinami a s palivy. Výstupy z technologie Popis zařízení pro kontinuální měření emisí Popis zařízení pro jednorázové měření emisí Druh, množství a vlastnosti znečišťujících látek, u kterých může dojít v případě poruchy nebo havárie zdroje nebo jeho části k vyšším emisím než při obvyklém provozu Vymezení stavů uvádění stacionárního zdroje do provozu a jeho odstavování. Aktuální spojení na příslušný orgán ochrany ovzduší, způsob podávání hlášení o havárii, odpovědné osoby a způsob interního předávání informací o poruchách a haváriích Způsob předcházení haváriím a poruchám; opatření, která jsou nebo budou provozovatelem přijata ke zmírnění důsledků havárií a poruch a uvedení postupů provozovatele při zmáhání havárií a odstraňování poruch včetně režimů omezování nebo zastavování provozu stacionárního zdroje.) Způsob zajištění spolehlivosti a řádné funkce kontinuálního měřícího systému při výpadku kontinuálního měření emisí, z důvodů poruchy nebo údržby systému, překračujícím 10 dní v kalendářním roce. Vymezení doby uvádění spalovacích stacionárních zdrojů do provozu a jejich odstavování z provozu. Termíny kontrol, revizí a údržby zařízení technologických zařízení sloužících ke snížení emisí. Uvedení způsobu proškolení obsluh a odpovědných osob. Definice poruch a havárií s dopadem na vnější ovzduší a jejich odstraňování, termíny odstraňování poruch pro konkrétní technologii zdroje a podmínky odstavení zdroje z provozu Způsob a četnost seřizování zařízení ke spalování paliv Výjimečné situace – odůvodnění neplnění stanovených emisních limitů Provozovatel chovu hospodářských zvířat dále uvede … Provozovatel stacionárního zdroje vypouštějící fugitivní emise tuhých znečišťujících látek, nebo provozovatel stacionárního zdroje, jehož
3 3 4
4 4 5 5 5 6
6 6
7
8
8 8
9
9 9 9 10
5/15 tel.: 595 622 222 fax: 595 622 126 ID DS: 8x6bxsd
IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt 9.00–14:30; Pá 9.00–13:00
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 55825/2014
21
22
Sp. zn.: ŽPZ/13187/2014/KoL
součástí je výroba, zpracování, úprava, doprava, nakládka, vykládka a skladování prašných materiálů, uvede v provozním řádu technická a provozní opatření k omezení tuhých znečišťujících látek a resuspenze prachu. Provozovatel stacionárního zdroje emitujícího znečišťující látky obtěžující zápachem, zejména kategorie 2.3, 2.4, 2.6, 7.8, 7.9, 7.10, 7.11, 7.12, 7.16 a 8 přílohy č. 2 k zákonu, uvede v provozním řádu technická a provozní opatření k omezení emisí těchto látek Podpis provozovatele nebo v případě právnické osoby jejího statutárního zástupce nebo jím pověřené osoby.
10
10
6/15 tel.: 595 622 222 fax: 595 622 126 ID DS: 8x6bxsd
IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt 9.00–14:30; Pá 9.00–13:00
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 55825/2014
Sp. zn.: ŽPZ/13187/2014/KoL
1. Identifikace zdroje a provozovny, v níž je zdroj UMÍSTĚN, PROVOZOVATELE a majitele
Název zdroje: Zařazení zdroje:
zdroj 101 Miroslava Františáková – chemické čištění oděvů vyjmenovaný zdroj podle zákona č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů, přílohy č. 2, bodu 9.7. Chemické čištění
IČP: Umístění zdroje:
Název provozovny:
663820701 Nám. Budovatelů 1416/7, Karviná GPS zdroje: 49°51'59.569"N, 18°32'8.826"E Miroslava Františáková – chemické čištění oděvů
Sídlo provozovny:
Nám. Budovatelů 1416/7, Karviná
katastrální území:
Karviná-město 663824
Provozovatel a vlastník:
Miroslava Františáková Karviná, Mizerov, Borovského 2053/75 IČ: 73355828
Statutární zástupce provozovatele i vlastníka: Miroslava Františáková tel. 602 152 888 e-mail:
[email protected]
2. Podrobný popis stacionárního zdroje a dále popis technologií ke snižování emisí a jejich funkce. Číslování zdroje a jeho částí je shodné s provozní evidencí zdroje a v návaznosti na platné provozní a technologické předpisy provozovatele. Zdrojem znečišťování 101 je chemické čištění oděvů používající organické rozpouštědlo – perchloetylen. Vzdušina ze zdroje je odváděna do vnějšího ovzduší výduchem 099 (fiktivní). 7/15 tel.: 595 622 222 fax: 595 622 126 ID DS: 8x6bxsd
IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt 9.00–14:30; Pá 9.00–13:00
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 55825/2014
Sp. zn.: ŽPZ/13187/2014/KoL
Předpokládaná délka provozu zdroje je max. 1200 hod/rok.
Popis zdroje Zdrojem je chemické čištění oděvů v čisticím stroji SERENA GREEN 260, výrobce RENZACCI, Itálie, v němž je pro čištění oděvů používán perchloretylen. SERENA GREEN 260 je konstruován s uzavřeným okruhem se systémem chlazení pro zpětné získávání čisticího média na konci procesu čištění. Stroj obsahuje řídící jednotku na čelním panelu (kombinace programátoru a ručního řízení), čisticí buben, nádrž na perchloretylen, separátor, filtrační jednotky pro perchloretylen a pevné částice, destilační jednotku s elektrickým ohřevem, sušicí, kondenzační a vymrazovací (chladicí) jednotku a nádobu pro zachycení vody ze separátoru. Pro sledování průběhu procesu čištění je stroj vybaven průhledítky. Stroj je umístěn v záchytné vaně. Projektované parametry zdroje Projektovaná kapacita stroje je 11 kg oděvů na 1 pracovní cyklus, celková roční spotřeba perchloru max. 486 kg, pracovní množství perchloru ve stroji 162 kg, max. provozní hodiny 1200 hod/rok, směnnost – prodloužená denní směna (max. 12 hod.). Popis technologií ke snižování emisí Stroj je vybaven recyklací perchloretylenu zahrnující destilační jednotku s elektrickým ohřevem, kondenzační jednotku a chladicí jednotku. 3. Údaj o funkci spalovacího stacionárního zdroje v přenosové soustavě nebo v soustavě zásobování tepelnou energií a údaj o tom, zda se jedná o záložní zdroj energie.
Nerelevantní – ohřev sušení a destilátoru je elektrický. 4. VSTUPY DO TECHNOLOGIE – zpracovávané suroviny, paliva a odpady tepelně
zpracovávané ve zdroji Vstupem do technologie jsou zašpiněné oděvy a perchloretylen. PALIVA A ODPADY Odpady ani paliva nejsou ve zdroji využívány. 5. POPIS TECHNOLOGICKÝCH OPERACÍ PROVÁDĚNÝCH VE STACIONÁRNÍCH ZDROJÍCH SE VSTUPNÍMI SUROVINAMI A S PALIVY.
Mechanismus reakcí včetně známých vedlejších reakcí, způsoby řízení a kontroly prováděných operací (detailní podmínky zpracování surovin a podmínky 8/15 tel.: 595 622 222 fax: 595 622 126 ID DS: 8x6bxsd
IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt 9.00–14:30; Pá 9.00–13:00
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 55825/2014
Sp. zn.: ŽPZ/13187/2014/KoL
spalování paliv, podmínky provozu zařízení sloužících k omezování emisí znečišťujících látek nebo dalších operací sloužících ke snižování emisí. Obsluha vloží do bubnu zašpiněné oděvy, nastaví na programátoru průběh čištění podle míry jejich zašpinění (jednolázňové nebo dvoulázňové čištění) a spustí cyklus. Do bubnu je čerpadlem přiveden perchloretylen. Zde smáčí textilie v nastaveném režimu a času. Po nastaveném době dochází k odstředění textilií a následnému odčerpání perchloru do destilátoru, kde se po zahřátí na cca 122oC oddělí nečistoty a vlhkost. Následuje sušení oděvů, jejich ochlazení a odvětrání prostoru bubnu. Vzdušina prochází přes textilní a molitanový filtr, kde se zachytí zbytky mechanických nečistot. Emise perchloru se uvolňují při nezbytné technické manipulaci se zařízením a v omezené míře při vyjímání oděvů ze stroje. Páry perchloru jsou po destilaci ochlazeny. Zkapalněný perchlor prochází separátorem, kde se z něj gravitačně oddělí voda. Oddělená voda odtéká do záchytné nádoby a vyčištěný perchlor se vrací zpět do pracovní nádrže. 6. VÝSTUPY Z TECHNOLOGIE Znečišťující látky a jejich vlastnosti, množství a způsob zacházení s nimi, místa výstupu znečišťujících látek ze stacionárního zdroje do vnějšího ovzduší V zařízení jsou produkovány emise těkavých organických látek, jejichž zbytky se uvolňují do ovzduší fiktivním výduchem 099 (po otevření bubnu čisticího stroje). Perchloretylen (alternativní název tetrachlorethen, ethylentetrachlorid, 1,1,2,2tetrachlorethylen, perchlor) je synteticky vyráběná těkavá organická látka nasládlého zápachu. Může způsobovat ospalost, závratě, alergie, je obecně méně nebezpečná pro životní prostředí (pouze v kapalném stavu je škodlivá pro vodní organismy), ale je pro člověka zdraví škodlivá a je u ní vysloveno podezření na podněcování vzniku rakoviny a poškození vývoje plodu u člověka. Při roční spotřebě 486 kg perchloretylenu a produkci kalů přibližně 80 kg s obsahem perchloretylenu 35% představuje roční množství perchloretylenu do ovzduší 258 kg, v kalech je obsaženo 80 kg perchloretylenu. Přesné množství kalů je závislé na stupni zašpinění čištěného prádla. Výpočet emisí je prováděn pomocí roční hmotnostní bilance.
7. POPIS ZAŘÍZENÍ PRO KONTINUÁLNÍ MĚŘENÍ EMISÍ (pokud je instalováno) a popis měřicího místa, včetně postupu sledování provozu stacionárního zdroje a stanovení emisí pro případ výpadku kontinuálního měření emisí (např. sledováním teploty, tlaku, obsahu kyslíku, viskozity, pH). V případě stacionárního zdroje, u nějž je emisní limit dosahován úpravou technologického řízení výrobního procesu nebo použitím technologie ke snižování emisí, popis provozního parametru a jeho číselné vyjádření, dokladující plnění emisního limitu, způsob jeho měření včetně způsobu a frekvence kalibrace měřidla (v souladu s příslušnými technickými normami, jsou-li k dispozici) a popis způsobu nepřetržitého zaznamenávání naměřených hodnot.
9/15 tel.: 595 622 222 fax: 595 622 126 ID DS: 8x6bxsd
IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt 9.00–14:30; Pá 9.00–13:00
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 55825/2014
Sp. zn.: ŽPZ/13187/2014/KoL
Zařízení pro kontinuální měření emisí není instalováno.
8. POPIS ZAŘÍZENÍ PRO JEDNORÁZOVÉ MĚŘENÍ EMISÍ
Zařízení pro jednorázové měření emisí není instalováno. Stroj není napojen na venkovní prostředí definovaným výduchem, ani takové napojení není konstrukčně možné.
9. DRUH, MNOŽSTVÍ A VLASTNOSTI ZNEČIŠŤUJÍCÍCH LÁTEK, U KTERÝCH MŮŽE DOJÍT V PŘÍPADĚ PORUCHY NEBO HAVÁRIE ZDROJE NEBO JEHO ČÁSTI K VYŠŠÍM EMISÍM NEŽ PŘI OBVYKLÉM PROVOZU
Při havárii zdroje může dojít ke zvýšenému úniku emisí těkavých organických látek (perchloretylenu). Perchloretylen (alternativní název tetrachlorethen, ethylentetrachlorid, 1,1,2,2tetrachlorethylen, perchlor) je synteticky vyráběná těkavá organická látka nasládlého zápachu. Může způsobovat ospalost, závratě, alergie, je obecně méně nebezpečná pro životní prostředí (pouze v kapalném stavu je škodlivá pro vodní organismy), ale je pro člověka zdraví škodlivá a je u ní vysloveno podezření na podněcování vzniku rakoviny a poškození vývoje plodu u člověka. Při jednorázové náplni stroje 162 kg lze při havárii (při nefunkčnosti zařízení pro snižování emisí) předpokládat únik po otevření stroje v množství max. 15 kg perchloretylenu (stanoveno odborným odhadem). Zbylá část perchloetylenu zůstane v kapalné podobě a může být odčerpána zpět do sudu nebo jiného náhradního obalu. Výpočet emisí je prováděn pomocí roční hmotnostní bilance.
10. VYMEZENÍ STAVŮ UVÁDĚNÍ STACIONÁRNÍHO ZDROJE DO PROVOZU A JEHO ODSTAVOVÁNÍ.
Uvádění zdroje do provozu a jeho odstavování je součástí běžného provozu. Zdroj je uváděn ručně do provozu každý pracovní den a po ukončení posledního cyklu v daném dni je ručně odstaven z provozu. Při jakékoliv poruše je z provozu odstaven automaticky. Zdroj nemá plánované odstávky. Případné opravy, doplňování perchloetylenu a údržba jsou prováděny v mezidobí mezi pracovními cykly. 11. AKTUÁLNÍ SPOJENÍ NA PŘÍSLUŠNÝ ORGÁN OCHRANY OVZDUŠÍ, ZPŮSOB PODÁVÁNÍ HLÁŠENÍ O HAVÁRII NEBO PORUŠE ORGÁNŮM OCHRANY OVZDUŠÍ A VEŘEJNOSTI, ODPOVĚDNÉ OSOBY A ZPŮSOB INTERNÍHO PŘEDÁVÁNÍ INFORMACÍ O PORUCHÁCH A HAVÁRIÍCH
Při jakýchkoli nestandardních stavech každý, kdo takový stav zjistí, informuje paní Mirku Františákovou, tel. 602 152 888, v její nepřítomnosti vedoucí 10/15 tel.: 595 622 222 fax: 595 622 126 ID DS: 8x6bxsd
IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt 9.00–14:30; Pá 9.00–13:00
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 55825/2014
Sp. zn.: ŽPZ/13187/2014/KoL
provozovny nebo jinou pověřenou osobu. Ti dále oznamují výskyt havarijního stavu příslušným správním úřadům zejména ČIŽP a krajskému úřadu, nejpozději do 24 hodin telefonicky a následně datovou schránkou. Výše uvedení pracovníci informují podle povahy havárie dotčené správní úřady uvedené v následující tabulce: Hasičský záchranný sbor (informují neprodleně po zjištění požáru) Integrovaný záchranný systém ČIŽP Ostrava, oddělení ochrany ovzduší, Valchařská 15/72, 702 00 Ostrava
150 112 595 134 111 (v pracovní době) havarijní tel. 731 405 301 (mimo pracovní dobu) +420 595 622 222
Krajský úřad Moravskoslezského kraje, 28. října 117, 702 11 Ostrava 2 Magistrát města Karviná +420 596 387 111 Fryštátská 72/1, 733 01 Karviná – Fryštát Krajská hygienická stanice Moravskoslezského +420 596 397 111 kraje se sídlem v Ostravě, územní pracoviště Karviná, tř. Těreškovové 2206/38, Karviná-Mizerov 733 01 Karviná 4
Oznámení havarijního stavu vždy obsahuje: a) název zařízení a určení místa a času vzniku, a pokud je to známo, i předpokládanou dobu trvání havárie, b) druh emisí znečišťujících látek a jejich pravděpodobné množství a c) opatření přijatá z hlediska ochrany ovzduší (zejména údaje o tom, zda byla havárie řešena vlastními silami, povoláním konkrétní složky integrovaného záchranného systému, zda byl zdroj odstaven a další informace). V případě zjištění technické závady, která by mohla vést k ohrožení bezpečnosti provozu zdroje nebo k ohrožení přípustné úrovně znečišťování ovzduší, bezodkladně současně zajistí odstavení zdroje z provozu (zastaví provoz lakovny), a to až do doby odstranění závadného stavu. 12. ZPŮSOB PŘEDCHÁZENÍ HAVÁRIÍM A PORUCHÁM; OPATŘENÍ, KTERÁ JSOU NEBO BUDOU PROVOZOVATELEM PŘIJATA KE ZMÍRNĚNÍ DŮSLEDKŮ HAVÁRIÍ A PORUCH A UVEDENÍ POSTUPŮ PROVOZOVATELE PŘI ZMÁHÁNÍ HAVÁRIÍ A ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH VČETNĚ REŽIMŮ OMEZOVÁNÍ NEBO ZASTAVOVÁNÍ PROVOZU STACIONÁRNÍHO ZDROJE.)
U stacionárních zdrojů tepelně zpracovávajících odpad nejvýše přípustné doby pro jakékoli technicky nezamezitelné odstávky, poruchy nebo závady technologického zařízení sloužícího ke snižování emisí 11/15 tel.: 595 622 222 fax: 595 622 126 ID DS: 8x6bxsd
IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt 9.00–14:30; Pá 9.00–13:00
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 55825/2014
Sp. zn.: ŽPZ/13187/2014/KoL
nebo měřicích přístrojů, během kterých může koncentrace znečišťujících látek překročit stanovené hodnoty emisních limitů. - nerelevantní Způsob zajištění spolehlivosti a řádné funkce kontinuálního měřícího systému při výpadku kontinuálního měření emisí, z důvodů poruchy nebo údržby systému, překračujícím 10 dní v kalendářním roce – nerelevantní, kontinuální změření není instalováno Předcházení haváriím a poruchám je dáno revizemi a odbornou údržbou stroje. Při jakékoliv poruše je čisticí stroj automaticky odstaven z provozu. Zmáhání poruch a havárií a režim omezování nebo zastavování provozu zdroje Při jakékoliv poruše je zdroj automaticky odstaven z provozu a je uveden do provozu až po odstranění poruchy. Poruchu hlásí obsluha statutárnímu zástupci nebo vedoucí čistírny, a i zajistí její odstranění.
13. ZPŮSOB ZAJIŠTĚNÍ SPOLEHLIVOSTI A ŘÁDNÉ FUNKCE KONTINUÁLNÍHO MĚŘÍCÍHO SYSTÉMU PŘI VÝPADKU KONTINUÁLNÍHO MĚŘENÍ EMISÍ, Z DŮVODŮ PORUCHY NEBO ÚDRŽBY SYSTÉMU, PŘEKRAČUJÍCÍM 10 DNÍ V KALENDÁŘNÍM ROCE. Neplatným dnem z hlediska kontinuálního měření emisí se rozumí den, ve kterém jsou více než 3 průměrné hodinové hodnoty z důvodu poruchy nebo údržby kontinuálního měření neplatné. v případě vyhodnocování půlhodinových intervalů tvoří neplatnou hodinovou hodnotu dvě neplatné půlhodinové průměrné hodnoty v rámci jedné hodiny. Nerelevantní.
14. VYMEZENÍ DOBY UVÁDĚNÍ SPALOVACÍCH STACIONÁRNÍCH ZDROJŮ DO PROVOZU A JEJICH ODSTAVOVÁNÍ Z PROVOZU. Nerelevantní.
15. TERMÍNY KONTROL, REVIZÍ A ÚDRŽBY ZAŘÍZENÍ TECHNOLOGICKÝCH ZAŘÍZENÍ SLOUŽÍCÍCH KE SNÍŽENÍ EMISÍ. UVEDENÍ ZPŮSOBU PROŠKOLENÍ OBSLUH A ODPOVĚDNÝCH OSOB. Kontrola zdroje včetně zařízení ke snižování emisí je prováděna servisním technikem podle potřeby, min. 1x ročně. Filtr pro záchyt mechanických nečistot kontroluje a čistí obsluha podle potřeby a zatížení stroje, přibližně 1x za 3 týdny. 12/15 tel.: 595 622 222 fax: 595 622 126 ID DS: 8x6bxsd
IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt 9.00–14:30; Pá 9.00–13:00
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 55825/2014
Sp. zn.: ŽPZ/13187/2014/KoL
ŠKOLENÍ OBSLUHY ZAŘÍZENÍ Každý nový pracovník je proškolen a zacvičen v rámci vstupního školení v obsluze zařízení (postup při programování stroje, doplňování perchloru, vyjímání kalů s perchlorem…), seznámen se všemi zakázanými činnostmi, které by mohly vést ke vzniku poškození zdraví u nich samotných nebo u osob, kterých se jejich jednání při výkonu činnosti týká, se zásadami pohybu osob v zařízení, se zásadami 1. pomoci, s používáním pracovních oděvů a osobních ochranných pracovních prostředků a pomůcek a s možnými účinky práce s perchlorem na zdraví člověka a na životní prostředí, s tímto provozním řádem a dalšími interními předpisy provozovatele. Znalosti předpisů jsou v pravidelných lhůtách prokazatelně ověřovány v rámci školení BOZP a školení k nakládání s nebezpečnými látkami a přípravky min. 1x 3 roky. O provedených kontrolách, údržbě, poruchách a opravách zařízení je vedena evidence v provozním deníku zařízení. Záznamy obsahují mimo jiné i datum a čas vzniku případné poruchy, popis poruchy a čas jejího odstranění.
16. DEFINICE PORUCH A HAVÁRIÍ S DOPADEM NA VNĚJŠÍ OVZDUŠÍ A JEJICH ODSTRAŇOVÁNÍ, TERMÍNY ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH PRO KONKRÉTNÍ TECHNOLOGII ZDROJE A PODMÍNKY ODSTAVENÍ ZDROJE Z PROVOZU Ke zvýšenému úniku emisí perchloru může dojít jen při takové poruše čisticího stroje, kdy by perchlor zůstal uvnitř bubnu a nebyl z bubnu odčerpán k následné destilaci a zchlazení a nebylo by možno ho odčerpat ani náhradním způsobem servisním technikem. Jedná se o krajní stav, kdy by bylo ucpáno nebo deformováno odtokové potrubí z bubnu do nádrže a bylo by nutno otevřít buben bez předchozího odčerpání perchloru. Takový stav u zdroje dosud nenastal. Únik perchloru by v takové případě byl jen jednorázový, krátkodobý a uniklo by max. 15 kilogramů perchloru. 17. ZPŮSOB A ČETNOST SEŘIZOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ KE SPALOVÁNÍ PALIV Zařízení ke spalování paliv nejsou součástí zdroje. 18. VÝJIMEČNÉ SITUACE – odůvodnění neplnění stanovených emisních limitů v případech definovaných poruch, definovaných havárií, při najíždění technologií do provozu nebo při odstavování technologií z provozu po stanovenou dobu, při seřizování technologií. Najíždění nebo odstavování zdroje nebo jeho seřizování nemá vliv na plnění emisních limitů, protože v takovém případě je vždy v činnosti i zařízení pro omezování emisí.
13/15 tel.: 595 622 222 fax: 595 622 126 ID DS: 8x6bxsd
IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt 9.00–14:30; Pá 9.00–13:00
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 55825/2014
Sp. zn.: ŽPZ/13187/2014/KoL
K neplnění emisních limitů může dojít při náhlém odstavení stroje z provozu při poruše nebo havárii, která zablokuje chod stroje v době, kdy není dokončeno odstředění textilií a odčerpání perchloretylenu z prostoru bubnu a není možno ani náhradní odčerpání perchloru z bubnu. V takovém případě může po následném otevření bubnu servisním technikem dojít k jednorázovému úniku perchloretylenu v množství celkově max. 15 kg (jedná se o perchloretylen zbylý v bubnu stroje a obsažený v čištěných textiliích).
19. PROVOZOVATEL CHOVU HOSPODÁŘSKÝCH ZVÍŘAT DÁLE UVEDE a. způsob ustájení a projektovanou kapacitu ustájení hospodářských zvířat, způsob odvádění amoniaku do ovzduší, b. referenční nebo snižující technologie podle Metodického pokynu Ministerstva životního prostředí „Stanovení kategorie a uplatnění snižujících technologií u zemědělských zdrojů“ pro chovy hospodářských zvířat, skládky chlévského hnoje a kejdy a způsoby zapravení na pozemek, u kterých je deklarován emisní hmotnostní tok amoniaku do ovzduší, a které budou v rámci plánu u stacionárního zdroje instalovány, nebo jiné technologie snižující emise amoniaku, c. další související technickoorganizační opatření.
Pro daný zdroj není relevantní. 20. PROVOZOVATEL STACIONÁRNÍHO ZDROJE VYPOUŠTĚJÍCÍ FUGITIVNÍ EMISE TUHÝCH ZNEČIŠŤUJÍCÍCH LÁTEK, NEBO PROVOZOVATEL STACIONÁRNÍHO ZDROJE, JEHOŽ SOUČÁSTÍ JE VÝROBA, ZPRACOVÁNÍ, ÚPRAVA, DOPRAVA, NAKLÁDKA, VYKLÁDKA A SKLADOVÁNÍ PRAŠNÝCH MATERIÁLŮ, UVEDE V PROVOZNÍM ŘÁDU TECHNICKÁ A PROVOZNÍ OPATŘENÍ K OMEZENÍ TUHÝCH ZNEČIŠŤUJÍCÍCH LÁTEK A RESUSPENZE PRACHU.
Pro daný zdroj není relevantní. 21. PROVOZOVATEL STACIONÁRNÍHO ZDROJE EMITUJÍCÍHO ZNEČIŠŤUJÍCÍ LÁTKY OBTĚŽUJÍCÍ ZÁPACHEM, ZEJMÉNA KATEGORIE 2.3, 2.4, 2.6, 7.8, 7.9, 7.10, 7.11, 7.12, 7.16 A 8 PŘÍLOHY Č. 2 K ZÁKONU, UVEDE V PROVOZNÍM ŘÁDU TECHNICKÁ A PROVOZNÍ OPATŘENÍ K OMEZENÍ EMISÍ TĚCHTO LÁTEK
Pro daný zdroj není relevantní. Perchlor není emitován v obtěžujících koncentracích.
14/15 tel.: 595 622 222 fax: 595 622 126 ID DS: 8x6bxsd
IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt 9.00–14:30; Pá 9.00–13:00
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 55825/2014
Sp. zn.: ŽPZ/13187/2014/KoL
22. PODPIS PROVOZOVATELE NEBO V PŘÍPADĚ PRÁVNICKÉ OSOBY JEJÍHO STATUTÁRNÍHO ZÁSTUPCE NEBO JÍM POVĚŘENÉ OSOBY.
…………………………………………….. Podpis statutárního zástupce provozovatele
15/15 tel.: 595 622 222 fax: 595 622 126 ID DS: 8x6bxsd
IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt 9.00–14:30; Pá 9.00–13:00
www.kr-moravskoslezsky.cz