MD 950 Intraorální kamera
Uživatelský manuál
OBSAH:
1. ÚVOD
2
2. OBSAH BALENÍ
2
3. TECHNICKÁ SPECIFIKACE
3
4. INSTALACE VÝROBKU
3
5. POPIS A FUNKCE
4
5.1 KAMERA
5
5.2 ZÁKLADNA
5
5.3 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
6
5.4 SCHÉMA PŘIPOJENÍ
8
6. PROGRAM DENTAL USB A JEHO FUNKCE
9
7. ČIŠTĚNÍ A DESINFEKCE
10
8. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
11
9. UPOZORNĚNÍ
11
1
1. ÚVOD
Intraorální kamera MD 950 je určena k vytváření a ukládání digitálních snímků. Její používání je pro stomatologa jednoduché, pohodlné a efektivní. Kamera se sama zaostřuje a vytváří velikost snímku automaticky.
2. OBSAH BALENÍ
Kamera
1 ks
Základna
1 ks
Dálkové ovládání (vč. baterie)
1 ks
Držák kamery
1 ks
Napájecí zdroj (5V)
1 ks
Instalační CD
1 ks
Propojovací kabel mezi kamerou a základnou
1 ks
VGA kabel
1 ks
USB kabel
1 ks
VIDEO kabel
1 ks
IR prodlužovací kabel s čidlem dálkového ovlád.
1 ks
Návleky pro kameru
50 ks
Nožní pedál (pouze na objednávku)
1 ks
2
3. TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Zdroj napájení:
DC 5V + 0,5 (1,5 A)
Snímač:
¼“ SONY CCD
Obrazový systém:
NTSC / PAL (volitelný)
Rozlišení:
2 Mpx
Světlo:
6 LED diod (5600 K)
Rozsah snímání:
105°
Rozsah zaostření:
3 mm ~ 50 mm
Délka propojovacího kabelu:
2m
Baterie:
350 mA (lithiová baterie)
Obrazový výstup:
VGA, VIDEO
Připojení k PC:
USB 2.0
4. INSTALACE VÝROBKU
1. Z přiloženého instalačního CD nainstalujte do Vašeho počítače ovladače „DRIVER-S-64“. Při instalaci se držte zobrazujících se pokynů. 2. Z téhož CD nainstalujte do Vašeho počítače program „USB DENTAL“. Při instalaci se držte zobrazujících se pokynů. Po dokončení instalace restartujte Váš PC. 3. Připojte kameru se základnou přes USB kabel k Vašemu počítači. Použijte propojovací kabel na spojení kamery se základnou.
UPOZORNĚNÍ: Před instalací softwaru je nutné odpojit Váš počítač od internetu a v některých případech deaktivovat Váš antivirus. Při dodání výrobku v chladném počasí vyčkejte, až zařízení získá pokojovou teplotu. Teprve poté začněte s instalací. Při problémech s instalací kontaktujte Vašeho servisního technika nebo dodavatele.
3
5. POPIS A FUNKCE VÝROBKU
Intraorální kameru je možné ovládat třemi různými způsoby: přímo z kamery, ze základny nebo pomocí dálkového ovládání.
Stisknutím tlačítka „FREEZE“ zachytíte snímek, který si můžete prohlédnout. Pokud si snímek přejete uložit, opětovným stiskem tohoto tlačítka jej uložíte do paměti základny. Pokud nechcete snímek uložit, stisknutím tlačítka „DELETE“ jej vymažete.
Tlačítko „QUAD“ rozdělí obraz do „čtvercového“ zobrazení. Opětovným stisknutím tlačítka „FREEZE“ postupně pořídíte 4 snímky. Stisknutím tlačítka „DELETE“, vymažete vždy polední ze snímků. Stisknutím příslušného tlačítka na dálkovém ovládání (viz. podkapitola 5.3) můžete vymazat jakýkoliv ze 4 snímků. Po pořízení všech čtyř snímků, opětovným stisknutím „FREEZE“ celý obraz uložíte a nelze do něj již zasahovat.
Stisknutím tlačítka „UP“ nebo „DOWN“ listujete již uloženými snímky v paměti základny. (Paměť základny může obsahovat až 28 snímků, popř. 4 x 28 snímků, je-li obrazovka ve „čtvercovém“ zobrazení.)
UPOZORNĚNÍ: Snímky na základně jsou uložené pouze dočasně. Nezapomeňte je před vypnutím základny uložit. (Pozor: Při výpadku el. proudu dojde ke ztrátě snímků.) Návod jak uložit snímky, naleznete v kapitole 6.
4
5.1 KAMERA
6 LED diod
„FREEZE“ Zachycení/uložení snímku
Zachycení/uložení snímku
„QUAD“ Přepnutí obrazu do „čtvercového“ zobrazení
Zrcadlově převrácené zobrazení snímku
„UP“ Listování uloženými snímky vzestupně
Smazání snímku
„DOWN“ Listování uloženými snímky sestupně
5.2 ZÁKLADNA
„QUAD“ Přepnutí obrazu do „čtvercového“ zobrazení
„FREEZE“ Zachycení/ uložení snímku
„UP“ Listování uloženými snímky vzestupně „POWER“ Zapnutí/ vypnutí kamery
„DOWN“ Listování uloženými snímky vzestupně Vstup pro propojovací kabel s kamerou
5
Bezdrátový přijímač
USB IR
VIDEO Napájecí zdroj VGA Nožní pedál
1. Přepínání mezi 15-ti a 17ti palcovým monitorem 2. Přepínání mezi systémem NTSC a PAL
5.3 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
Listování uloženými snímky vzestupně
Listování uloženými snímky sestupně
Vymazání jednotlivého snímku
Vymazání všech snímků
Vymazání prvního snímku*
Vymazání druhého snímku*
Vymazání třetího snímku*
Vymazání druhého snímku*
Přepnutí mezi „celým“ a „čtvercovým“ zobrazením
Pořízení snímků / uložení do paměti * Platí pouze při čtvercovém zobrazení. Tato funkce se používá pouze pro smazání ještě neuložených snímků. Není dostupná pro snímky již uložené.
6
5.4 SCHÉMA ZAPOJENÍ
7
6. PROGRAM DENTAL USB A JEHO FUNKCE
Po otevření programu „DENTAL USB“ (uloženém na ploše) se otevře okno, na které kliknete a dostanete se do menu „LOGIN“. Zde zadáním libovolného znaku do políčka „NO.“ nebo „NAME“ a kliknutím na „ADD“ a následně „ENTER“ se dostanete do okna „IMAGE SYSTEM“ s nabídkou funkcí v horní liště a (identicky) po pravé straně.
Hlavními funkcemi programu je pořízení a ukládání snímků: K pořízení snímků slouží funkce „CAPTURE“. Kliknutím na tuto ikonku otevřete okno, které snímá obraz z kamery. Zmáčknutím tlačítka „CAPTURE“ v tomto okně (nebo zmáčknutím 2 x „FREEZE“ přímo na kameře, základně nebo dálkovém ovládání), pořídíte aktuální obraz, který se Vám poté zobrazí na pozadí. Další parametry snímku můžete upravovat v nastavení „SETTINGS“. UPOZORNĚNÍ: Pokud se vám obraz z kamery nezobrazuje, ujistěte se, že je v kolonce „VIDEO DEVICE“ uvedeno „MD“.
Uložení snímků provedete pomocí funkce „SAVE
AS“.
Označte snímky, které chcete
uložit a klikněte na tuto ikonu. Zobrazí se Vám klasická nabídka Windows pro uložení dokumentu. UPOZORNĚNÍ: Po ukončení programu se všechny pořízené snímky z okna „IMAGE SYSTEM“ uloží do adresáře „DENTAL USB“, který se vytvořil při instalaci (automaticky v „Program files“, nebo podle Vašeho výběru).
Uložení pořízených snímků ze základny: 1. Propojte základnu s Vaším PC kabelem USB. 2. Otevřete program „DENTAL USB“ a v něm spusťte funkci „CAPTURE“. 3. Snímek, který chcete uložit, zobrazíte v okně „CAPTURE“ zmáčknutím tlačítek „UP“ nebo „DOWN“ (na kameře, základně nebo d. o.). Stisknutím tlačítka „CAPTURE“ v tomto okně uložíte snímek na pozadí. Dále již postupujte podle pokynů výše.
8
Popis dalších funkci: „SELECT / CANCEL“ – Výběr snímků /Zrušení výběru „DELETE“ - Mazání snímku „COMPARE“ – Porovnání snímků „PRINTIMAGE“ – Tisk snímku „IMAGESOURCE“ - Zdroj snímků „EXIT“ – Ukončení programu
UPOZORNĚNÍ: Tyto funkce nemusí být dostupné nebo zcela správně fungovat v závislosti na konfiguraci vašeho PC.
Program „DENTAL USB“ ukončete vždy před vypnutím kamery. Zamezíte tím poškození programu.
7. ČIŠTĚNÍ A DESINFEKCE
LED optiku kamery je možné čistit výhradně přípravky určenými k čištění optiky (např. čistící sada pro fotografické objektivy). Zbytek kamery je možné čistit a desinfikovat pouze přípravky určenými k čištění a desinfekci povrchů přístrojů lékařské techniky.
UPOZORNĚNÍ: NEZAPOMEŇTE,
ŽE PŘI KAŽDÉM ZÁKROKU JE NUTNÉ POUŽÍVAT JEDNORÁZOVÉ
HYGIENICKÉ NÁVLEKY PRO KAMERU PŘILOŽENÉ V BALENÍ.
DESINFEKČNÍ
PŘÍPRAVKY SE NESMÍ DOSTAT DO KONTAKTU S OBJEKTIVEM ČI
LED
OPTIKOU KAMERY!
OBECNĚ K ČIŠTĚNÍ KAMERY NEPOUŽÍVEJTE TEKUTINU, ALE POUZE ČISTÍCÍ UBROUSKY. (TEKUTINA BY SE MOHLA DOSTAT DO KONEKTORU KAMERY, NABÍJECÍHO PODSTAVCE ČI JINÝCH ČÁSTÍ KAMERY A NENÁVRATNĚ JI POŠKODIT.)
9
8. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Řešení
Problém Po zapnutí, kamera nefunguje
Zkontrolujte propojení jednotlivých kabelů a připojení adaptéru k síti.
Na monitoru není žádný 1. Zkontrolujte, jestli je kamera vč. základny správně obraz
připojena k monitoru. 2. Zkontrolujte, jestli ovládací program počítače je nainstalován a správně nastaven.
Obraz je rozmazaný
1. Při prvním použití je to normální jev, který doprovází zahřívání. 2. Během pořízení snímku, musíte kameru udržovat v klidu.
Obrázek na monitoru
Zkontrolujte povrch monitoru, jestli je čistý.
má skvrny
Pokud se vám problém nepodaří vyřešit, kontaktujte vašeho servisního technika.
9. UPOZORNĚNÍ
Pozorně si předčtěte návod, než začnete zařízení používat! Vyvarujte se kontaktu kamery a USB přijímače s čímkoliv ostrým, kovovým či tekutým. Po ukončení práce odpojte zařízení od zdroje napájení. Nerozebírejte zařízení ani žádnou z jeho částí. Chraňte zařízení před tlakem, nárazy či pádem na zem. Nepoužívejte výrobek v případě poškození jakékoliv jeho části. Používejte originální napájecí zdroj a nevystavujte jej možnému poškození. Používejte zařízení v suchém a ventilovaném prostředí. Nevystavujte výrobek chladnému, horkému, vlhkému, zaprášenému či jinak agresivnímu
prostředí.
Nevystavujte
magnetickému poli.
10
výrobek
přímé
radiaci
nebo