KRAJSKÝ ÚŘAD
MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství
*KUMSX01C401V*
28. října 117, 702 18 Ostrava
Čj: Sp. zn.: Vyřizuje: Odbor: Telefon: Fax: E-mail: Datum:
MSK 2090/2014 ŽPZ/810/2014/Had 209.1 V50 Ing. Karin Hadamčíková Odbor životního prostředí a zemědělství 595 622 577 595 622 396
[email protected] 2014-04-03
Rozhodnutí Krajského úřadu Moravskoslezského kraje, odboru životního prostředí a zemědělství, ve věci změny č. 12 integrovaného povolení pro zařízení „Tavírny hliníku a Zušlechťovny folií“.
Výroková část Krajský úřad Moravskoslezského kraje, odbor životního prostředí a zemědělství (dále „krajský úřad“), jako věcně a místně příslušný správní úřad podle § 29 odst. 1 zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů, a podle § 33 písm. a) zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o integrované prevenci“), po provedení správního řízení podle zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „správní řád“), rozhodl že, integrované povolení čj. MSK 103983/2006 ze dne 19. 12. 2006, ve znění pozdějších změn (dále „integrované povolení“), vydané podle § 13 odst. 3 zákona o integrované prevenci pro zařízení „Tavírny hliníku a Zušlechťovny folií“ provozované právnickou osobou AL INVEST Břidličná, a.s. se sídlem Bruntálská 167, 793 51 Břidličná, IČ 27376184 (dále „provozovatel zařízení“, účastník řízení dle § 27 odst. 1 správního řádu), v souladu s § 19a odst. 3) zákona o integrované prevenci se mění takto: V části I. (1) Popis zařízení a s ním přímo spojených činností: výrokové části integrovaného povolení, v písmenu c) Přímo spojené činnosti odstavec „Čerpací stanice“ se ruší. V části II. (2) Kapitola 1. výrokové části integrovaného povolení, v tabulce bodu 1.1 se stanovují emisní limity včetně způsobu monitorování emisí. Současně se mění podmínky pro stacionární zdroje takto:
Zavedli jsme systém environmentálního řízení a auditu tel.: 595 622 222 fax: 595 622 126 ID DS: 8x6bxsd
IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt 9.00–14:30; Pá 9.00–13:00
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 2090/2014
Sp. zn.: ŽPZ/810/2014/Had
203 Tavící pec TLA 12, 205 Tavící pec TLA 15, 204 Sázecí vrata TLA 12, 206 Sázecí vrata TLA 15 - stávající emisní limit pro Tuhé znečišťující látky (TZL) „50“ mg/m 3 se mění na hodnotu „50/20 1)“, - znečišťující látka „Oxid uhelnatý (CO)“, včetně emisního limitu, vztažných podmínek a povinnosti měření se ruší, 503, 506, 509, 512, 515 Tavící pece TLA 9, 504, 507, 510, 513, 516 Sázecí vrata TLA 9 - stávající emisní limit pro Tuhé znečišťující látky (TZL) „50“ mg/m3 se mění na hodnotu „50/20 1)“, - znečišťující látky „Oxid uhelnatý (CO)“, včetně emisního limitu, vztažných podmínek a povinnosti měření se ruší, 207 Linka AROS, 517 Linka AROS - stávající emisní limit pro Tuhé znečišťující látky (TZL) „50“ mg/m 3 se mění na hodnotu „50/20
1)
“,
302 Kroková pec, - znečišťující látka „Oxid uhelnatý (CO)“ včetně emisního limitu, vztažných podmínek a povinnosti měření se ruší, 303 Válečková plynová pec - znečišťující látka „Oxid uhelnatý (CO)“ včetně emisního limitu, vztažných podmínek a povinnosti měření se ruší, - stávající emisní limit pro Oxid dusnatý a oxid dusičitý vyjádřené jako oxid dusičitý (NO 2) „500“ mg/m3 se mění na hodnotu „200“, 061 Pec Ebner R1, 062 Pec Junker H3, 063 Pec Junker H1, 064 Pec Junker H2 - znečišťující látka „Oxid uhelnatý (CO)“ včetně emisního limitu, vztažných podmínek a povinnosti měření se ruší, Odlučovač WK RTO 18 - 701 Hlubokotiskový stroj TECMO, 702 Voskovací stroj TECMO, 703 Flexotiskový stroj BHS - znečišťující látky „Tuhé znečišťující látky (TZL)“ a „Fugitivní emise“ včetně emisního limitu, vztažných podmínek a povinnosti měření se ruší, - stanovuje se emisní limit pro VOC v hodnotě 20 % 3), Odlučovač WK RTO 33 - 801 Hlubokotiskový stroj Polynorm I, 806 Lakovací a polepovací stroj Polynorm II, 807 Podlepovací stroj TECMO, 811 Podlepovací stroj Polytype BB 1280 - znečišťující látky „Tuhé znečišťující látky (TZL)“ a „Fugitivní emise“ včetně emisního limitu, vztažných podmínek a povinnosti měření se ruší, - stanovuje se emisní limit pro VOC v hodnotě 20 % 3), 815 Chromovací vana, 817 Odchromovací vana, 816 Mědící vana - znečišťující látky „Tuhé znečišťující látky (TZL)“, „Skupina kovů zahrnující As, Co, Ni, Se, Te, Cr šestimocný“ a „Skupina kovů zahrnující Sn, Cr jiný než šestimocný, Mn, Cu, Pb, V, Zn“ včetně emisních limitu, vztažných podmínek a povinnosti měření se ruší, 902 Čerpací stanice - emisní zdroj včetně emisního limitu, vztažných podmínek a povinnosti měření se ruší 001 Kotel BK 1, 002 Kotel OKP 25, 003 Kotel OKP 25 - Znečišťující látka „Oxid siřičitý (SO2)“ včetně emisního limitu, vztažných podmínek a povinnosti měření se ruší.
2/12 tel.: 595 622 222 fax: 595 622 126 ID DS: 8x6bxsd
IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt 9.00–14:30; Pá 9.00–13:00
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 2090/2014
Sp. zn.: ŽPZ/810/2014/Had
Po úpravě podmínek kapitola 1. nově zní: „1. Emisní limity v souladu s § 14 zákona o integrované prevenci a související monitoring 1.1 Ovzduší a)
Tavení Stacionární zdroj TAVÍRNA DESEK
203 205 204 206
Znečišťující látka
Emisní limit (mg/m3)
TZL
50/20
Tavící pec TLA 12 Tavící pec TLA 15 Sázecí vrata TLA 12 Sázecí vrata TLA 15
NOx
300
Cl
50
Fl
10
KONTILITÍ
TZL
50/20
NOx
300
Cl
50
Fl
10
503, 506, 509, 512, 515 Tavící pece TLA 9 504, 507, 510, 513, 516 Sázecí vrata TLA 9
Vztažné podmínky
Četnost měření
1)
A 1 x za kalendářní rok B 1)
A 1 x za kalendářní rok B
Vztažné podmínky A pro emisní limit znamenající koncentraci příslušné látky v suchém plynu za normálních podmínek. TZL NOx Cl Fl
-
Tuhé znečišťující látky Oxid dusnatý a oxid dusičitý vyjádřené jako oxid dusičitý Chlor a jeho anorganické sloučeniny vyjádřené jako Cl Fluor a jeho anorganické sloučeniny vyjádřené jako F
Poznámky: 1) Emisní limit platný od 1. 1. 2016
b)
Válcování Stacionární zdroj
207 Linka AROS 517 Linka AROS 301 Teplá trať DUO 800 401 Válcovací stolice kvarto 1400 601, 602, 603, 604 Válcovací stolice KVARTO 1 - 4
Znečišťující látka
Emisní limit (mg/m3)
TZL
50/20
TZL
30
Vztažné podmínky
1)
C
B TOC
2)
Četnost měření
1x za 3 kalendářní roky
150
Vztažné podmínky C pro emisní limit znamenající koncentraci příslušné látky v odpadním plynu za obvyklých provozních podmínek. Vztažné podmínky B pro emisní limit znamenající koncentraci příslušné látky ve vlhkém plynu za normálních podmínek. TZL TOC
-
Tuhé znečišťující látky Těkavé organické látky vyjádřené jako celkový organický uhlík
Poznámky: 1) Emisní limit platný od 1. 1. 2016 2) Parafiny s výjimkou metanu – vyjádřené jako TOC.
3/12 tel.: 595 622 222 fax: 595 622 126 ID DS: 8x6bxsd
IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt 9.00–14:30; Pá 9.00–13:00
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 2090/2014
c)
Sp. zn.: ŽPZ/810/2014/Had
Zušlechťovny Stacionární zdroj Zušlechťovna I (Odlučovač WK RTO 18)
701 Hlubokotiskový stroj TECMO 702 Voskovací stroj TECMO 703 Flexotiskový stroj BHS Zušlechťovna II (Odlučovač WK RTO 33) 801 Hlubokotiskový stroj Polynorm I 806 Lakovací a polepovací stroj Polynorm II 807 Podlepovací stroj TECMO 811 Podlepovací stroj Polytype BB 1280 Zušlechťovna II (Odlučovač BRF RTO 50) 812 Lakovací stroj Cerutti
Znečišťující látka
Emisní limit (mg/m3)
TOC
50
VOC
20 %
TOC
50
Vztažné podmínky
Četnost měření
B 3)
1x za kalendářní rok +
B VOC
20 %
TOC VOC
kontinuální sledování režimů u WK RTO 18 WK RTO 33 BRF RTO 50
3)
50 20 %
B
3)
Vztažné podmínky B pro emisní limit znamenající koncentraci příslušné látky ve vlhkém plynu za normálních podmínek. TOC VOC
- Těkavé organické látky vyjádřené jako celkový organický uhlík - Těkavé organické látky
Poznámky: 3) Podíl hmotnosti fugitivních emisí a hmotnosti vstupních organických rozpouštědel
d)
Homogenizace Stacionární zdroj
302 Kroková pec
Emisní limit (mg/m3)
Vztažné podmínky
Četnost měření
NOx
500
B
1x za kalendářní rok
NOx
200
B
1x za 3 kalendářní roky
NOx
200
B
Znečišťující látka
061 Pec Ebner R1 062 Pec Junker H3 063 Pec Junker H1 064 Pec Junker H2 303 Válečková plynová pec
Vztažné podmínky B pro emisní limit znamenající koncentraci příslušné látky ve vlhkém plynu za normálních podmínek. NOx
- Oxid dusnatý a oxid dusičitý vyjádřené jako oxid dusičitý
4/12 tel.: 595 622 222 fax: 595 622 126 ID DS: 8x6bxsd
IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt 9.00–14:30; Pá 9.00–13:00
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 2090/2014
e)
Sp. zn.: ŽPZ/810/2014/Had
Kotelna Stacionární zdroj
001 Kotel BK 10 002 Kotel OKP 25 003 Kotel OKP 25
Znečišťující látka
Emisní limit (mg/m3)
NOx
200
CO
100
Vztažné podmínky
Četnost měření
A 3 % O2
1x za kalendářní rok
Vztažné podmínky A pro emisní limit znamenající koncentraci příslušné látky v suchém plynu za normálních podmínek. NOx CO
- Oxid dusnatý a oxid dusičitý vyjádřené jako oxid dusičitý - Oxid uhelnatý
f)
Zařazení stacionárních zdrojů podle přílohy č. II k zákonu č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, ve vztahu k závazným podmínkám stanoveným v kapitole 1.1 Ovzduší pod písmeny a) až e) integrovaného povolení: Stacionární zdroje 203, 205 - Tavící pec TLA 12, Tavící pec TLA 15, 204, 206 - Sázecí vrata TLA 12, Sázecí vrata TLA 15 503, 506, 509, 512, 515 - Tavící pece TLA 9, 504, 507, 510, 513, 516 - Sázecí vrata TLA 9 207, 517 - Linka AROS 302 Kroková pec, tepelný příkon 5650 kW 303 Válečková plynová pec, tepelný příkon 2160 kW 301 Teplá trať DUO 800, 401 Válcovací stolice kvarto 1400, 601, 602, 603, 604 Válcovací stolice KVARTO 1 – 4 061 Pec Ebner R1, 062 Pec Junker H3, 063 Pec Junker H1, 064 Pec Junker H2, [tepelné příkony viz část I. písm. c) Přímo spojené činnosti] 701, 702, 703 – Odlučovač WK RTO 18 (Zušlechťovna I) 801, 806, 807, 811 - Odlučovač WK RTO 33 (Zušlechťovna II) 812 Lakovací stroj Cerutti 815 Chromovací vana, 817 Odchromovací vana, 816 Mědící vana 001 Kotel BK 10, tepelný příkon 7057 kW 002 Kotel OKP 25, tepelný příkon 19040 kW 003 Kotel OKP 25, tepelný příkon 19767 kW
Kód 4.10. 4.10. 4.8.1. 3.1. (od 5 MW) 3.1. (do 5 MW) 4.11. 3.1 (do 5 MW) 9.3. 9.3. 9.3. 4.12. (do 30 m3) 1.1. “
(3) Kapitola 4. výrokové části integrovaného povolení, bod 4.4 včetně podmínek a) až e) ke stavbě a k uvedení do zkušebního provozu zdrojů v rámci staveb „Odprášení tavírny bloků“ a „Odprášení tavírny VaZ“ se ruší. Stávající bod označený jako 4.5 se nově označuje jako 4.4. (4) Kapitola 9. výrokové části integrovaného povolení, 9.1 Ovzduší, bod 9.1.1 se ruší a nahrazuje se textem, který zní: „Četnost měření znečišťujících látek na jednotlivých stacionárních zdrojích je stanovena v kapitole 1. bodu 1.1 integrovaného povolení.“
5/12 tel.: 595 622 222 fax: 595 622 126 ID DS: 8x6bxsd
IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt 9.00–14:30; Pá 9.00–13:00
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 2090/2014
Sp. zn.: ŽPZ/810/2014/Had
V části III. (5) Kapitola A: výrokové části integrovaného povolení: Odstavec 1) schvaluje a povoluje vydání se ruší a stávající odstavce označené jako 2) a 3) se nově označují jako 1) a 2). V nově označeném odstavci 2) ukládá plnění se za písmeno a) doplňují další písmena, která zní: b)
„Provozní řád Zařízení pro tavení Al a Al slitin, TLA 12 a TLA 15, 200 – Tavírna desek“, přiděleno č. 2090/14/I
c)
„Provozní řád Tavicí pece kontilití 1 až 5, 500 – Kontilití Al“, přiděleno č. 2090/14/II
d)
„Provozní řád Zařízení pro ohřev a homogenizaci Al a Al slitin, Kroková pec, 300 – Ohřev bloků pro válcování za tepla“, přiděleno č. 2090/14/III
e)
„Provozní řád Plynová kotelna“, přiděleno č. 2090/14/IV
f)
„Provozní řád Průmyslová ČOV“, přiděleno č. 2090/14/V
Za nově označeným odstavcem 2) se doplňuje další odstavec, který zní: ‚3) vydává a) Povolení provozu stacionárních zdrojů v rámci staveb „Odprášení tavírny bloků“ a „Odprášení tavírny VaZ“ z hlediska ochrany ovzduší.‘
Odůvodnění Krajský úřad obdržel od společnosti AL INVEST Břidličná, a.s. dne 20. 12. 2013 v souladu s § 16 odst. 1 písm. b) zákona o integrované prevenci ohlášení plánované změny v provozu zařízení „Tavírny hliníku a Zušlechťovny folií“, pro které je vydáno integrované povolení pod č. j. MSK 103983/2006 ze dne 19. 12. 2006 ve znění pozdějších změn. Změna představuje změnu závazných podmínek provozu v souvislosti se změnou emisních limitů nebo standardů kvality životního prostředí provedenou na základě jiných právních předpisů, a to zákona č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší (dále „zákon o ochraně ovzduší“) a vyhlášky č. 415/2012 Sb., o přípustné úrovni znečišťování a o provedení některých dalších ustanovení zákona o ochraně ovzduší (dále „vyhláška č. 415/2012 Sb.“). V souvislosti s tímto provozovatel zařízení předložil návrh nové kategorizace stacionárních zdrojů provozovaných v zařízení společnosti AL INVEST Břidličná, a.s. podle přílohy č. 2 k zákonu o ochraně ovzduší a tyto provozní řády: - „Provozní řád Zařízení pro tavení Al a Al slitin, TLA 12 a TLA 15, 200 – Tavírna desek“, - „Provozní řád Tavicí pece kontilití 1 až 5, 500 – Kontilití Al“, - „Provozní řád Zařízení pro ohřev a homogenizaci Al a Al slitin, Kroková pec, 300 – Ohřev bloků pro válcování za tepla“, - „Provozní řád Plynová kotelna“, - „Provozní řád Splašková ČOV“, - „Provozní řád Průmyslová ČOV“.
6/12 tel.: 595 622 222 fax: 595 622 126 ID DS: 8x6bxsd
IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt 9.00–14:30; Pá 9.00–13:00
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 2090/2014
Sp. zn.: ŽPZ/810/2014/Had
Dále provozovatel zařízení požádal o: - Trvalý provoz stacionárních zdrojů v rámci staveb „Odprášení tavírny bloků“ a „Odprášení tavírny VaZ“. K této žádosti byly v souladu s bodem 4.4 e) integrovaného povolení předloženy protokoly z autorizovaných měření emisí č. E 611/2013 (TZL, NOx, CO, HCl, HF) a č. E 612/2013 oba ze dne 1. 11. 2013 (PCDD/F, PCB, PAH, těžké kovy - Cd, Hg, Pb, As), provedených společností EMPLA AG spol. s r.o., a provozní řády pro tavení a kontilití, viz odstavec výše. - Trvalý provoz odlučovacího zařízení RTO 50 stacionárního zdroje č. 812 Lakovací stroj Cerutti, který byl instalován v rámci stavebního záměru „Lakovací linka včetně RTO“. Krajský úřad k tomuto v rámci oznámení zahájení řízení sdělil provozovateli zařízení, že provoz tohoto stacionárního zdroje již byl vydán rozhodnutím o změně integrovaného povolení č. 10, vydaným pod čj. MSK 161502/2012 ze dne 21. 12. 2012, včetně podmínek stanovených v bodu 4.5 integrovaného povolení. Ustanovení o nahrazení povolení dle § 11 odst. 2 písm. d) zákona o ochraně ovzduší je uvedeno v části III. kapitole C: bodu 15) integrovaného povolení. Krajský úřad po posouzení všech podkladů uvážil, že se nejedná o podstatnou změnu v provozu zařízení, neboť nebude mít významné nepříznivé účinky na člověka nebo životní prostředí a k tomuto názoru dospěl na základě provozovatelem zařízení předložených podkladů, které jsou součástí spisu. Výše uvedené změny – aktualizace provozních řádů a změna závazných podmínek provozu stacionárních zdrojů v souladu se zákonem o ochraně ovzduší a požadavky vyhlášky č. 415/2012 Sb. vychází ze současně platných právních předpisů a současně není v rozporu s platným „Referenčním dokumentem nejlepších dostupných technik pro výrobu a zpracování neželezných kovů, 2000“. Taktéž uvedení stacionárních zdrojů do provozu po té, co krajský úřad povolil v rámci integrovaného povolení (změna č. 5 integrovaného povolení pod čj. MSK 16380/2009 ze dne 4. 3. 2009) stavbu na předmětných zdrojích, a to výstavbu zařízení na čištění a filtraci spalin od plynových tavících pecí, představuje významné snížení emisí tuhých znečišťujících látek a sloučenin chloru a floru. Současně z předložených podkladů vyplývá, že se nejedná o podstatnou změnu specifikovanou v § 2 písm. i) bodech 1., 2. a 3. zákona o integrované prevenci. Vzhledem k tomu, že změnu je nezbytné zohlednit ve vydaném integrovaném povolení, bylo ze strany krajského úřadu zahájeno toto správní řízení. Krajský úřad zahájil správní řízení ve věci vydání změny výše uvedeného integrovaného povolení dopisem čj. MSK 2090/2014 ze dne 6. 1. 2014. Současně zaslal předložené provozní řády, návrh nové kategorizace stacionárních zdrojů a podklady k žádosti o trvalý provoz České inspekci životního prostředí, oblastnímu inspektorátu Ostrava (dále „ČIŽP“), jako dotčenému správnímu orgánu z hlediska ochrany ovzduší, a požádal o vyjádření dle § 12 odst. 2 zákona o ochraně ovzduší ke změnám provozních řádů, jako součásti závazných podmínek povolení provozu předmětných zdrojů, a to za účelem nahrazení § 11 odst. 2 písm. d) tohoto zákona postupem podle zákona o integrované prevenci v tomto správním řízení. ČIŽP zaslala krajskému úřadu své vyjádření k provozním řádům pro ČOV a k návrhu kategorizace k zařízení RTO a galvanovně pod zn. ČIŽP/49/IPP/1400386.002/14/VDK ze dne 23. 1. 2014, ve kterém uvedla následující: - Nemá připomínky k „Provoznímu řádu Průmyslová ČOV“. - Stacionární zdroj „Splašková ČOV“ má projektovanou kapacitou 3500 ekvivalentních obyvatel a není stacionárním zdrojem uvedeným v příloze č. 2 k zákonu o ochraně ovzduší, pro který je vyžadován provozní řád. - Zařízení na snižování emisí RTO jsou nedílnou součástí zuštěchťoven I a II a nejsou tedy samostatným zdrojem, jak je uvedeno v návrhu kategorizace. - Galvanovna má objem lázní do 30 m 3 nikoli nad 30 m3, jak je uvedeno v návrhu kategorizace. 7/12 tel.: 595 622 222 fax: 595 622 126 ID DS: 8x6bxsd
IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt 9.00–14:30; Pá 9.00–13:00
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 2090/2014
Sp. zn.: ŽPZ/810/2014/Had
- ČIŽP navrhuje z důvodu platnosti vyhlášky č. 415/2012 Sb. nestanovit pro zdroj galvanovna emisní limity. K provozním řádům, týkajícím se tavení, kontilití, krokové pece a plynové kotelny, zaslala ČIŽP vyjádření pod zn. ČIŽP/49/IPP/1400386.004//14/VRS ze dne 15. 1. 2014. V tomto vyjádření jsou uvedeny konkrétní požadavky na doplnění jednotlivých provozních řádů. ČIŽP uvedla, že po zapracování připomínek do provozních řádů „Provozní řád Zařízení pro tavení Al a Al slitin, TLA 12 a TLA 15, 200 – Tavírna desek“, „Provozní řád Zařízení pro ohřev a homogenizaci Al a Al slitin, Kroková pec, 300 – Ohřev bloků pro válcování za tepla“ a „Provozní řád Plynová kotelna“ nemá ČIŽP k těmto provozním řádům dalších námitek a doporučuje krajskému úřadu jejich vydání. Vzhledem k zásadním nedostatkům provozního řádu „Provozní řád Tavicí pece kontilití 1 až 5, 500 – Kontilití Al“, ČIŽP požadovala, aby doplněný provozní řád byl znovu předložen na ČIŽP ke kontrole. Z tohoto důvodu ČIŽP rovněž nedoporučila vydání povolení provozu dle § 11 odst. 2 písm. d) zákona o ochraně ovzduší pro stacionární zdroj v rámci stavby „Odprášení tavírny VaZ“ společnosti AL INVEST Břidličná, a.s., kterého se provozní řád týká. Vyjádření k povolení provozu stacionárních zdrojů v rámci staveb „Odprášení tavírny bloků“ a „Odprášení tavírny VaZ“ a k návrhu kategorizace zaslala ČIŽP pod zn. ČIŽP/49/IPP/1400386.003//14/VRS ze dne 15. 1. 2014. K povolení provozu uvedla, že nedoporučuje krajskému úřadu vydání povolení provozu podle § 11 odst. 2 písm. d) zákona o ochraně ovzduší, a to vzhledem k nedostatkům provozního řádu zdroje č. 500 kontilití Al, viz vyjádření ČIŽP zn. ČIŽP/49/IPP/1400386.004/14/VRS ze dne 15. 1. 2014. Dále doporučila zpřísnit stávající emisní limit TZL z 50 mg/m3 na 10 mg/m3 při vztažných podmínkách A, a dále stávající emisní limit Cl měřený jako HCl z 50 mg/m3 na 10 mg/m3 při vztažných podmínkách B. ČIŽP také upozornila, že na základě protokolu č. E 611/2013 nebyla dodržena garantovaná hodnota výstupní koncentrace pro F - 2 mg/m3 uvedená v projektové dokumentaci pro stavební řízení předložená v rámci povolení předmětné stavby. K návrhu kategorizace stacionárních zdrojů ČIŽP konstatovala: - Kroková pec je vyjmenovaný stacionární zdroj uvedený pod kódem 3.1. (spalovací jednotky od 5 MW) přílohy č. 2. k zákonu o ochraně ovzduší. - Válečková pec je vyjmenovaný stacionární zdroj uvedený pod kódem 3.1. (spalovací jednotky do 5 MW) přílohy č. 2. k zákonu o ochraně ovzduší. - Válcovací tratě Duo 800, Kvarto 1400 a KVARTO 1 – 4 jsou vyjmenované stacionární zdroje uvedené pod kódem 4.11. přílohy č. 2. k zákonu o ochraně ovzduší, (přímý procesní ohřev, zdroje se nesčítají). - Žíhací pece Ebner R1, Junker H1, Junker H2 a Junker H3 jsou vyjmenované stacionární zdroje uvedené pod kódem 3.1. přílohy č. 2. k zákonu o ochraně ovzduší (do 5 MW), (přímý procesní ohřev zdroje se nesčítají). - Skladovací nádrž nafty a Výdejní stojan nafty jsou nevyjmenované stacionární zdroje. - K ostatnímu zařazení stacionárních zdrojů ČIŽP nemá připomínky. Dopisem čj. MSK 13722/2014 ze dne 24. 1. 2014 zaslal krajský úřad provozovateli zařízení výše uvedená vyjádření ČIŽP s výzvou, aby upravil předmětné provozní řády dle připomínek ČIŽP. Krajský úřad obdržel opravené provozní řády od provozovatele zařízení elektronicky dne 21. 2. 2014. zn. Na základě požadavku ČIŽP ve vyjádření zn. ČIŽP/49/IPP/1400386.004//14/VRS ze dne 15. 1. 2014 krajský úřad zaslal „Provozní řád zdroje 500 - Kontilití Al“ ČIŽP ke kontrole, a to dopisem čj. MSK 29008/2014 ze dne 24. 2. 2014. Vyjádření ČIŽP k provoznímu řádu „Provozní řád zdroje 500 Kontilití Al“ pod zn. ČIŽP/49/IPP/1400386.007/14/VRS ze dne 26. 2. 2014. V tomto vyjádření ČIŽP požadovala v odst. 5. „Popis technologických operací“ doplnit podmínky pro provoz zařízení ke snižování emisí v případě překročení max.
8/12 tel.: 595 622 222 fax: 595 622 126 ID DS: 8x6bxsd
IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt 9.00–14:30; Pá 9.00–13:00
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 2090/2014
Sp. zn.: ŽPZ/810/2014/Had
povolené teploty spalin na vstupu do látkového filtru vzhledem k odtahu spalin do vnějšího ovzduší. Po zapracování této připomínky ČIŽP doporučila krajskému úřadu předmětný provozní řád schválit a vydat. Provozovatel zařízení uvedenou připomínku do provozního řádu zapracoval. Dopisem čj. MSK 32506/2014 ze dne 3. 3. 2014 krajský úřad před vydáním rozhodnutí dal, ve smyslu § 36 odst. 3 správního řádu, účastníku řízení možnost před vydáním rozhodnutí vyjádřit se k jeho podkladům. Současně zaslal provozovateli zařízení výše uvedené vyjádření ČIŽP. Možnosti vyjádřit se k podkladům rozhodnutí nebylo provozovatelem zařízení, jako jediným účastníkem řízení, využito. Změna závazných podmínek provozu stacionárních zdrojů v souladu s požadavky zákona o ochraně ovzduší a vyhlášky č. 415/2012 Sb. je v návaznosti na zařazení stacionární zdroje podle zákona o ochraně ovzduší provedena v kapitole 1. integrovaného povolení, jak je uvedeno ve výroku (2) tohoto rozhodnutí. Krajský úřad zahrnul do této kapitoly nově podmínky týkající se monitoringu znečišťujících látek, které byly dosud stanoveny v kapitole 9. integrovaného povolení, viz výrok (4) tohoto rozhodnutí. Krajský úřad v tomto výroku specifikoval jednotlivé stacionární zdroje a změny podmínek u těchto zdrojů. Pro přehlednost pak krajský úřad současně uvedl ve výroku nové znění bodu 1.1 Ovzduší s nově platnými závaznými podmínkami provozu (znečišťující látky, emisní limity, vztažné podmínky a četnost měření) a stacionární zdroje, které byly zahrnuty v jedné tabulce, rozdělil podle jednotlivých technologií. Odůvodnění provedených změn u jednotlivých stacionárních zdrojů: Stacionární zdroje na tavírně desek a kontilití – tavicí pece TLA 9, TLA 12, TLA 15 a Sázecí vrata TLA 9, TLA 12, TLA 15 jsou zařazeny pod kódem 4.10. přílohy č. 2 k zákonu o ochraně ovzduší. V souladu s bodem 3.7.4. vyhlášky č. 415/2012 Sb. je zrušena znečišťující látka CO včetně emisního limitu, vztažných podmínek a povinnosti měření. Současně je doplněn stávající emisní limit pro TZL o hodnotu 20 mg/m 3 za vztažných podmínek A, který je platný od 1. 1. 2016. Krajský úřad vzhledem ke sníženému limitu pro TZL, platnému od 1. 1. 2016 nezpřísnil na doporučení ČIŽP emisní limit TZL na 10 mg/m 3 při vztažných podmínkách A, a dále nezpřísnil stávající emisní limit Cl měřený jako HCl z 50 mg/m3 na 10 mg/m3 při vztažných podmínkách B. Znečišťující látky Cl a F jsou ponechány v integrovaném povolení beze změn nad rámec požadavků zákona o ochraně ovzduší, což samo osobě představuje zpřísnění. Stávající četnost měření 1 x za kalendářní rok zůstává nezměněna v souladu s § 3 odst. 2 písm. a) vyhlášky č. 415/2012 Sb. Kroková pec, stacionární zdroj č. 302, zařazen pod kódem 3.1. přílohy č. 2 k zákonu o ochraně ovzduší (přímý procesní ohřev do 5 MW). V integrovaném povolení byla zrušena znečišťující látka CO včetně emisního limitu, vztažných podmínek a povinnosti měření. Pec je vytápěna zemním plynem, oxid uhelnatý není prekurzorem emisí TZL a jeho emise jsou zanedbatelné. Válečková pec plynová (303) a pece Ebner a Junker (061, 062, 063 a 064) jsou stacionární zdroje zařazené pod kódem 3.1. přílohy č. 2 k zákonu o ochraně ovzduší (přímý procesní ohřev nad 5 MW). V integrovaném povolení byla u těchto zdrojů zrušena znečišťující látka CO včetně emisního limitu, vztažných podmínek a povinnosti měření. Pece jsou vytápěny zemním plynem, oxid uhelnatý není prekurzorem emisí TZL a jeho emise jsou zanedbatelné. U zdroje č. 303 byla současně změněna hodnota emisního limitu pro NO 2 z 500 mg/m3 na 200 mg/m3. Emisní limity pro oxid uhelnatý (CO) a s nimi související interval periodického jednorázového měření emisí pro výše uvedené zdroje (tavicí pece, kroková pec a válečková pec) krajský úřad do podmínek integrovaného povolení nezapracoval mimo výše uvedené odůvodnění, jelikož z hlediska zajištění přípustné úrovně znečištění neshledal stanovení této povinnosti jako účelné (imisní limit CO je v lokalitě plněn s výraznou rezervou; CO na rozdíl od NOx není prekurzorem sekundárních částic, jejichž imisní limity pro PM 10 a PM2,5 jsou v současnosti
9/12 tel.: 595 622 222 fax: 595 622 126 ID DS: 8x6bxsd
IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt 9.00–14:30; Pá 9.00–13:00
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 2090/2014
Sp. zn.: ŽPZ/810/2014/Had
v lokalitě překračovány), a stanovení emisního limitu CO na úrovni obecného emisního limitu (500 mg/m 3) vzhledem k naměřeným emisním koncentracím nemělo na zdroje regulační dopad. Linky AROS (207 a 517) jsou zařazeny pod kódem 4.8.1. přílohy č. 2 k zákonu o ochraně ovzduší, kdy v souladu s bodem 3.7.1 vyhlášky č. 415/2012 Sb. je doplněn stávající emisní limit pro TZL o hodnotu 20 mg/m3 za vztažných podmínek A, který je platný od 1. 1. 2016. Stacionární zdroje v rámci zušlechťoven I a II s odlučovači WK RTO 18, WK RTO 33 a BRF RTO 50 jsou zařazené pod kódem 9.3. přílohy č. 2 k zákonu o ochraně ovzduší. U zdrojů s odlučovači WK RTO 18 a WK RTO 33 je v souladu s bodem 1.3 v příloze č. 5 vyhlášky č. 415/2012 Sb. zrušena znečišťující látka TZL a Fugitivní emise včetně emisního limitu, vztažných podmínek a povinnosti měření. Současně je stanoven emisní limit pro VOC v hodnotě 20 %. Stacionární zdroje v rámci galvanovny - 815 Chromovací vana, 817 Odchromovací vana a 816 Mědící vana – jsou zařazené pod kódem 4.12. přílohy č. 2 k zákonu o ochraně ovzduší (lázně do 30 m3). V souladu s bodem 3.8.1. přílohy č. 8 vyhlášky krajský úřad nestanovil pro tyto zdroje závazné podmínky provozu. 902 Čerpací stanice je nevyjmenovaným stacionárním zdrojem, na nějž se nevztahují podmínky z hlediska ochrany ovzduší dle vyhlášky č. 415/2012 Sb., z tohoto důvodu je tento zdroj včetně emisního limitu, vztažných podmínek a povinnosti měření zrušen. Kotle (zdroje 001, 002 a 003) jsou vyjmenované stacionární zdroje pod kódem 1.1. přílohy č. 2 k zákonu o ochraně ovzduší a v souladu s požadavky vyhlášky byl zrušen emisní limit pro SO 2 včetně vztažných podmínek a povinnosti měření. V souvislosti s požadavky vyhlášky č. 415/2012 Sb. provozovatel zařízení aktualizoval provozní řády, viz odůvodnění výše. Tyto provozní řády, zpracované v souladu s § 12 odst. 4 písm. d) zákona o ochraně ovzduší, byl projednán v rámci správního řízení ve spolupráci s ČIŽP, a je vydán v části III. kapitole A: bodu 2. výrokové části integrovaného povolení, jak je uvedeno ve výroku (5) tohoto rozhodnutí. Vzhledem k tomu, že aktualizované provozní řády, které nahrazují provozní řády č. 204938/10/I, č. 204938/10/II, č. 204938/10/III, č. 204938/10/V, č. 204938/10/VI a č. 204938/10/VII, které jsou tímto neplatné a byly schváleny v části III. kapitole A: bodu „1) schvaluje a povoluje vydání“ integrovaného povolení, krajský úřad zrušil tento bod 1) a upravil číslování stávajících bodů v této kapitole. Vydáním provozních řádů a provedením změn závazných podmínek provozu u stacionárních zdrojů postupem podle zákona o integrované prevenci je nahrazeno povolení provozu stacionárního zdroje znečišťování ovzduší dle § 11 odst. 2 písm. d) zákona o ochraně ovzduší, které by bylo jinak vydáno podle zvláštních právních předpisů. Ustanovení o nahrazení tohoto správního aktu, je zakotveno v části III. kapitole C: bodu 15) integrovaného povolení. Podmínky ke stavbě a k uvedení do zkušebního provozu stacionárních zdrojů v rámci staveb „Odprášení tavírny bloků“ a „Odprášení tavírny VaZ“ z hlediska ochrany ovzduší, stanovené pod písmeny a) až e) v bodu 4.4 integrovaného povolení, byly provozovatelem zařízení splněny a jsou tímto rozhodnutím zrušeny pro jejich bezpředmětnost, viz výrok (3) tohoto rozhodnutí. Tlaková ztráta látkového filtru pro odprášení tavicích pecí TLA 10 a TLA 15 pro kontilití K1 až K5 je kontinuálně měřena a hodnota on-line zobrazována na monitoru řídicího systému filtrační stanice. Podmínka odst. 4.4 a) integrovaného povolení byla tímto splněna. Popis měřicího místa pro jednorázové měření emisí za odprášením tavicích pecí TLA 10 a TLA 15 pro kontilití K1 až K5 je předmětem provozního řádu, dle podmínky 4.4 b). Zahájení zkušebního povozu provozovatel zařízení oznámil krajskému úřadu elektronicky dne 16. 1. 2013, podmínka odst. 4.4 písm. c) integrovaného povolení byla tímto splněna. Dne 4. 9. 2013, v souladu s podmínkou 4.4 d), bylo provedeno jednorázové autorizované měření emisí
10/12 tel.: 595 622 222 fax: 595 622 126 ID DS: 8x6bxsd
IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt 9.00–14:30; Pá 9.00–13:00
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 2090/2014
Sp. zn.: ŽPZ/810/2014/Had
znečišťujících látek společností EMPLA AG spol. s r. o. Z protokolů vyplývá, že emisní limity pro TZL, NOx, CO, Cl a F, uložené integrovaným povolením jsou splněny. V souladu s podmínkou 4.4 e) provozovatel zařízení požádal o trvalý provoz a předložil požadované podklady. Ustanovení o vydání povolení provozu stacionárních zdrojů v rámci staveb „Odprášení tavírny bloků“ a „Odprášení tavírny VaZ“ z hlediska ochrany ovzduší je zakotveno v části III. kapitole A: bodu 3) integrovaného povolení, viz výrok (5) tohoto rozhodnutí. Vzhledem ke skutečnosti, že v provozu zařízení již není provozována čerpací stanice s výdejním stojanem pro benzín, byla čerpací stanice vypuštěna z přímo spojených činností v rámci popisu zařízení uvedeného v části I. integrovaného povolení, viz výrok (1) tohoto rozhodnutí. Touto změnou integrovaného povolení nedošlo ke změně v posouzení zařízení v jednotlivých hlediscích pro určování nejlepších dostupných technik podle přílohy č. 3 zákona o integrované prevenci provedeného a popsaného v řízení o vydání integrovaného povolení. Změna provedená v souladu s českou legislativou v oblasti ochrany ovzduší není v rozporu s platným „Referenčním dokumentem nejlepších dostupných technik pro výrobu a zpracování neželezných kovů, 2000“. Krajský úřad provedl změnu integrovaného povolení, jak je uvedeno ve výrokové části tohoto rozhodnutí, v ostatních částech zůstává integrované povolení beze změn. Rozhodnutí o změně integrovaného povolení je vydáno v souladu s § 19a odst. 3) zákona o integrované prevenci, ustanovení příslušných souvisejících zákonů tím nejsou dotčena. Vydání tohoto rozhodnutí o změně integrovaného povolení není předmětem poplatku ve smyslu zákona č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, protože vydání rozhodnutí o změně integrovaného povolení je činěné z podnětu správního úřadu (položka 96 sazebníku správních poplatků).
Poučení Proti tomuto rozhodnutí se lze odvolat k Ministerstvu životního prostředí podáním učiněným u zdejšího krajského úřadu, a to ve lhůtě 15 dnů ode dne jeho doručení (§ 83 odst. 1 správního řádu). Odvolání musí mít náležitosti uvedené v § 37 odst. 2 správního řádu a musí obsahovat údaje o tom, proti kterému rozhodnutí směřuje, v jakém rozsahu ho napadá a v čem je spatřován rozpor s právními předpisy nebo nesprávnost rozhodnutí nebo řízení, jež mu předcházelo. Odvolání se podává v počtu jednoho stejnopisu. Podané odvolání má v souladu s § 85 odst. 1 správního řádu odkladný účinek. Odvolání jen proti odůvodnění rozhodnutí je nepřípustné.
Ing. Silvie Součková vedoucí odboru životního prostředí a zemědělství
11/12 tel.: 595 622 222 fax: 595 622 126 ID DS: 8x6bxsd
IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt 9.00–14:30; Pá 9.00–13:00
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 2090/2014
Sp. zn.: ŽPZ/810/2014/Had
Rozdělovník 1. Účastník řízení: AL INVEST Břidličná, a.s., Bruntálská 167, 793 51 Břidličná [v příloze zaslány dokumenty vydané ve výroku (5) tohoto rozhodnutí] 2. Dotčený správní orgán (po nabytí právní moci tohoto rozhodnutí): Česká inspekce životního prostředí, oblastní inspektorát Ostrava, Valchařská 15, 702 00 Ostrava [v příloze zaslány dokumenty vydané ve výroku (5) tohoto rozhodnutí] 3. Na vědomí (po nabytí právní moci tohoto rozhodnutí): Město Břidličná, Nábřežní 452, 793 51 Břidličná Moravskoslezský kraj, náměstek hejtmana Mgr. Daniel Havlík, zde Povodí Odry, státní podnik, Varenská 49, 701 26 Ostrava Městský úřad Břidličná, odbor životního prostředí a zemědělství, Nábřežní 452, 793 51 Břidličná Krajský úřad Moravskoslezského kraje, odbor životního prostředí a zemědělství, zde Krajská hygienická stanice Moravskoslezského kraje se sídlem v Ostravě, Na Bělidle 7, 702 00 Ostrava Ministerstvo životního prostředí, odbor výkonu státní správy IX, Čs. legií 5, 702 00 Ostrava Ministerstvo životního prostředí, odbor posuzování vlivů na životní prostředí a integrované prevence, Vršovická 65, 100 10 Praha
12/12 tel.: 595 622 222 fax: 595 622 126 ID DS: 8x6bxsd
IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt 9.00–14:30; Pá 9.00–13:00
www.kr-moravskoslezsky.cz