Kommissionen for D e europæiske Fællesskaber Generaldirektoratet for økonomiske og finansielle spørgsmål Kommission der Europäischen Gemeinschaften Generaldirektion Wirtschaft und Finanzen Commission of the European Communities Directorate-General for Economic and Financial Affairs Commission des Communautés européennes Direction générale des affaires économiques et financières Commissione delle Comunità europee Direzione generale degli affari economici e finanziari Commissie van de Europese Gemeenschappen Directoraat-generaal voor Economische en Financiële Zaken
Resultaterne af
ISSN 0378-4-479
konjunkturundersøgelsen hos virksomhedsledere i Fællesskabet Ergebnisse der
Konjunkturumfrage bei den Unternehmern in der Gemeinschaft Results of the
business survey Résultats de carried out among managements in the Community l'enquête de conjoncture auprès des chefs d'entreprise de la Communauté Risultati della
inchiesta congiunturale effettuata presso gli imprenditori della Comunità Resultaten van de
conjunctuurenquête bij het bedrijfsleven in de Gemeenschap
7/8-1989
■•Resultaterne al konjunkturundersogelsen hos virksomhedsledere i Fællesskabet« indeholder oplysninger om de harmoniserede undersogelser inden for industri og byggeog anlægsvirksomhed, som gennenfores i Det europæiske Fællesskabs medlemsstater med stolte fra Kommissionen. Publikationen udarbejdes af generaldirektoratet for eko nomiske og finansielle sporgsmál (rue de la Loi, 200, B1049 Bruxelles) og offentliggores elleve gange om året (ét nummer dækker august og september). Gengivelse er tilladt med kildeangivelse, dog ikke for kommercielle databasenetværker. Betingelserne vedrorende gengivelse for databaser kan opnås ved henvendelse til ovenstående adresse. Printed in Belgium Die Veröffentlichung „Ergebnisse des Konjunkturumfrage bei den Unternehmern in der Gemeinschaft" berichtet über die harmonisierten Umlragen, die mit Unterstützung der Kommission im Industrie und Bausektor in den Milgliedstaaten der Europäischen Gemeinschalt durchgeführt werden. Sie wird von der Generaldirektion Wirtschaft und Finanzen (Rue de la Loi 200. B1049 Brüssel) ausgearbeit und erscheint elfmal pro Jahr (eine Ausgabe für August und September). Außer im Falle kommerzieller Datennetze ist die Wiedergabe mit Quellennachweis gestattet. Die Bedingungen lür die Einspeisung im kommerzielle Datennetze können bei obiger Adresse erfragt werden. Gedruckt in Belgien.
'Results of the business survey carried out among managements in the C ommunity" reports on the harmonized industrial and construction sector surveys carried out in the Member States of the European C ommunity, with the support of the C ommission. It is prepared by the DirectorateGeneral for Economic and Financial Affairs (rue de la Loi, 200, B1049 Brussels) and is published eleven times a year (one issue covers August and September). Reproduction is authorized, exept for commercial purposes, subject to acknowledgement of the source. For condi tions relating to reproduction for commercial purposes, application should be made to the above address. Printed ¡n Belgium Los "Resultados de la encuesta de coyuntura efectuada entre los empresarios de la C omunidad" presentan los datos de las encuestas armonizadas efectuadas por los Estados miembros de la Comunidad, con la ayuda de la C omisión, en los sectores industrial y de la construcción. Este folleto, que elabora la Dirección General de Asuntos Económicos y Financieros (rue de la Loi 200, B1049 Bruselas), se publica once veces al año (los meses de agosto y septiembre aparecen en un mismo número). La reproducción está autorizada, excepto en una red informática comercial, y supeditada a la citación de la fuente. C ualquier solicitud relativa a las condiciones de reproducción en una red informática comercial deberá enviarse a la dirección anteriormente mencionada. Impreso en Bélgica Les « Résultats de l'enquête de conjoncture auprès des chels d'entreprise de la C ommunauté » sont le compte rendu des enquêtes harmonisées menées, dans l'industrie et le secteur de la construction, par les États membres de la C ommunauté européenne avecle soutien de la C ommission. C e fascicule, qui est élaboré par la Direction générale des Alfaires économiques et financières. (200, rue de la Loi, B 1049, Bruxelles), parait onze fois par an (les mois d'août et de septembre faisant l'objet d'un numéro unique). La reproduction, autorisée sauf sur réseau informatique commercial, est subordonnée à l'indication de la source. Toute demande concernant les conditions de reproduction sur réseau informatique devra être envoyée à l'adresse précitée. Imprimé en Belgique. Τα «Αποτελέσματα της έρευνας συγκυρίας στους επιχειρηματίες της Κοινότητας» αφορούν εναρμονισμένες έρευνες που διενεργούν στους τομείς της βιομηχανίας και των κατασκευών τα κράτη μέλη της Κοινότητας με την υποστήριξη της Επιτροπής. Το φυλλάδιο αυτό συντάσσεται από τη Γενική Διεύθυνση οικονομικών και χρηματοδοτικών υποθέσεων (rue de la Loi 200, B-1049, Bruxelles) και κυκλοφορεί έντεκα φορές το χρόνο (για τους μήνες Αύγουστο και Σεπτέμβριο εκδίδεται ένα μόνο τεύχος). Επιτρέπεται η αναπαραγωγή με αναφορά της πηγής, εκτός από την περίπτωση εμπορικού δικτύου πληροφορικής. Οι αιτήσεις για τους όρους αναπαραγωγής σε εμπορικό δίκτυο πληροφορικής πρέπει να υποβάλλονται στην ανωτέρω διεύθυνση. Printed in Belgium La serie «Risultati dell'inchiesta congiunturale effettuata presso gli imprenditori della Comunità» presenta ¡ dati delle inchieste armonizzate effettuate nei settori dell'industria e dell'edilizia degli Stati membri della Comunità europea con il sostegno della Commissione. La serie è preparala dalla Direzione generale degli Affari economici e finanziari (Rue de la Loi, 200, B-1049 Bruxelles) e comprende 11 numeri all'anno (i mesi di agosto e settembre sono riuniti in un unico numero). La riproduzione, salvo su reti informatiche commerciali, è autorizzata subordinatamente alla citazione della fonte. Le domande relative alle condizioni di riproduzione su reti informatiche dovranno essere rivolte al predetto indirizzo. Stampato in Belgio „Resultaten van de conjunctuurenquéte bij het bedrrjfsleven in de Gemeenschap" bevatten de uitkomsten van de ¡n de lid-staten van de Europese Gemeenschap met steun van de Commissie gehouden geharmoniseerde enquêtes bij de industrie en de bouwnijverheid. Deze resultaten worden eli maal per jaar (één nummer voor augustus en sep tember samen) gepubliceerd door het directoraat-generaal Voor economische en financiële zaken (Wetstraat 200, B-1049 Brussel). Behoudens voor commerciële informatiesystemen is overname toegestaan, mits de bron wordt vermeld. Alle verzoeken betreffende de voorwaarden voor het opnemen van de gegevens in informatiesystemen moeten aan het opgegeven adres worden toegezonden. Printed in Belgium. Os «Resultados do inquérito de conjuntura junto dos empresários» constituem o relatório dos inquéritos harmonizados efectuados na indústria e no sector da construção pelos Estados-membros da Comunidade, com o apoio da Comissão. Este fascículo que é elaborado pela Direcção-Geral dos Assuntos Económicos e Financeiros (200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles) é publicado onze vezes por ano (os meses de Agosto e Setembro estão con número único). A reprodução, autorizada excepto através de rede informática comercial, está subordinada à indicação da fonte. Qualquer pedido relativo às condições de reprodução em rede informática deverá ser enviado para a morada acima indicada. Impresso na Bélgica
DANSK
DET EUROPÆISKE FÆLLESSKABS KONJ UNKTURUNDERSØGELSE Konjunkturundersøgelserne Konjunkturundersøgelserne hos virksomhedsledere i De euro pælske Fællesskaber erblevet opbygget gradvis siden 1962. De foretages af nationale institutter på grundlag af Kommis sionens harmoniserede spørgeskemaer. Undersøgelserne om fatter hver måned omkring 20 000 virksomheder. Fremsendelse af spørgeskemaerne til deltagerne foretages af institutterne en af de første dage i den måned resultatet i tabellerne kan henføres til (eller en af de sidste dage i den foregående måned). Tilbagesendelsen af de udfyldte spørge skemaer foretages indtil omkring den 10. i måneden. Undtagelser fra denne regel findes i Italien, hvor fremsen delsen af spørgeskemaerne til deltagerne foretages omkring den 15., og i Tyskland, hvor den foretages fra den 20. i måneden, med tilbagesendelsen til institutterne omkring den 10. i den følgende måned hvor resultatet kan henføres til.
4 beskæftigelsesforventninger for de kommende måneder: forøgelse, uændret, formindskelse? 5. prisforventninger for de kommende måneder: forøgelse, uændret, formindskelse? kvartalsvis (i januar, april, juli og oktober): 6. periode, for hvilken produktionen er sikret: i måneder
Resultaterne og den anvendte nomenklatur Tabellerne på de følgende sider viser resultaterne af under søgelserne for fremstillingsvirksomhed under ét, for de tre hovedgrupper forbrugsgoder, investeringsgoder og mellem produkter samt for 54 grupper og undergrupper af industri varer. To resultater, angivet henholdsvis med' » = « og »s«, gives for hvert spørgsmål. » = « angives for svar med betydningen »uændret«, »normalt« eller »tilstrækkelig«, »b« angives for positiv eller negativ nettosaldo, hvor svarene »forøgelse«, »større end normalt« og »mere end tilstrækkelig« betragtes som positive, og som negative de modsatte svar.
Spørgsmål Industriundersøgelsen Månedligt 1 produktionsudviklingen i de seneste måneder: forøgelse, uændret, formindskelse? 2. ordrebeholdning: større end normalt, normalt, mindre end normalt? 3. eksportordrebeholdning: større end normalt, normalt, min dre end normalt? 4. færdigvarelagre: større end normalt, normalt, mindre end normalt? 5. produktionsforventninger for de kommende måneder: for øgelse, uændret, formindskelse? 6 salgsprisforventninger for de kommende måneder: for øgelse, uændret, formindskelse?
Bogstaverne over kolonnerne angiver de berørte lande samt den måned undersøgelsesresultaterne vedrører, d.v.s.: J = januar, F = februar, M = marts, A = april, M = maj, J = juni, J = juli, A = august, S = september, O = oktober, N = november, D — december. Forveksling ' på grund af samme forkortelser for forskellige måneder (J for januar, juni og juli; A for april og august) undgås derved, at resultaterne er samlet i perioder på tre måneder. Fra og med denne publikations nr. 1, 1980 henføres under søgelsesresultaterne til den måned, hvori spørgeskemaerne er blevet besvaret. (I det tidligere nummer »Resultaterne af konjunkturundersøgelserne hos virksomhedsledere i Fæl lesskabet« knyttedes resultaterne til den forudgående måned). Tilsvarende tabeller er anvendt til at præsentere resultaterne af undesøgelsen inden for bygge og anlægsvirksomhed. En yderligere tabel, som redegør for resultaterne af investerings undersøgelsen, offentliggøres to gange om året. Sektoropdelingen for de forskellige undersøgelser er beskre vet nedenstående.
Kvartalsvis (i januar, april, juli og oktober) 7. beskæftigelsesforventninger for de kommende måneder: forøgelse, uændret, formindskelse?
Institutter
8. produktionsbegrænsninger: ingen, utilstrækkelig efterspørgsel, mangel på arbejdskraft, mangel på udstyr, andre?
Undersøgelserne foretages af: B — Belgien: Banque Nationale de Belgique DK — Danmark: Danmarks Statistik D — Forbundsrepublikken Tyskland: IFO (Institut fur Wirtschaftsforschung) GR — Grækenland: IEIR (Institute of Economic and Industrial Research) E — Spanien: MIE (Ministerio de Industria y Energía) F — Frankrig: INSEE (Institut National de la Statistique et des Études Économiques) IRL — Irland: C II (C onfederation of Irish Industry) og C IF (Construction Industry Federation) I — Italien: ISC O (Istituto nazionale per lo Studio della Congiuntura) L — Luxembourg: STATEC (Service centrai de la Statistique et des Études Économiques) NL — Nederlandene: C BS (C entraal Bureau voor de Statistiek) — Economisch Instituut voor de Bouwnijverheid Ρ — Portugal: INE (Instituto Nacional de Estatística) — AEC OPS (Associação de Empresas de C onstrução e Obras Públicas do Sul) UK — Det forenede Kongerige: C BI (C onfederation of British Industry), for så vidt angår fremstillingsvirksomhed — BSO (Business Statistics Office) for så vidt angår investeringsundersøgelsen — Building Employers C onfederation for bygge og anlægsundersøgelsen. Et månedligt udvalg af de seneste resultater af undersøgel serne gives i tillæg — række Β — til »Europæisk, Økonomi«. Artikler med mere detaljerede analyser og længere tidsrækker offentliggøres periodisk i hovednumrene af »Europæisk Øko nomi«.
9. produktionskapacitet: mere end tilstrækkelig, tilstrækkelig, utilstrækkelig? 10. periode, for hvilken produktionen er sikret (i måneder)? 11. ordretilgang i de seneste måneder: forøgelse, uændret, formindskelse? 12. eksportordreforventninger for de kommende måneder: for øgelse, uændret, formindskelse? 13. kapacitetsudnyttelse (i procent)? 14. råvarelagre: store, normale, små?
Investeringsundersøgelsen Halvårligt (i marts/april og oktober/november) — investeringsudvikling og forventninger: årlig ændring i investeringerne i løbende priser?
procentvis
Undersøgelsen Inden for byggeog anlægsv i rksomhed Månedligt (undtagen i Grækenland, Frankrig, Irland og Det forenede Kongerige, hvor undersøgelsen foretages kvartalsvis) 1. aktivitetstendens sammenlignet med de forudgående måneder: forøgelse, uændret, formindskelse? 2. faktorer, der bremser produtkionen : ingen, utilstrækkelig efter spørgsel dårligt vejr, mangel på arbejdskraft, materiel (og/eller udrustningsmangel, andre? 3. ordrebeholdning eller produktionsplan: større end normalt, normalt, mindre end normalt?
DANSK
Industriklassifikation Investeringsundersøgelsen
Industriundersøgelsen 0
Den samlede industri
Råvareindustrier
1 Forbrugsgoder II
Investeringsgoder
III
Mellemprodukter
1
Kemisk industri Mineralolieindustri Byggematerialer, keramik, glas
Tekstilindustri (43) a Uldindustri B (431) b Bomuldsindustri B (432) c Trikotagefremstilling B (436)
Fremstilling af kemofibre Gummi Metalindustri
Fodtøjs- og beklædningsindustri (45) a Fremstilling af fodtøj C (451/452) b Beklædning C (453/454) Træindustri og fremstilling af træmøbler a Træ B (461-466) b Træmøbler C (467)
Jern- og stålindustri Primær bearbejdning af jern og stål (ekskl. støberier) Non-ferro metalindustri
(46)
Papir- og papirvareindustri; trykkeri- og forlagsvirksomhed a Papirfremstilling B (471) b Papirforarbejdning B (472) c Trykkeri- og forlagsvirksomhed C (473/474) Læder- og lædervareindustri
(44)
Forarbejdning af plastmaterialer Mineralolieraffinering
B (483)
B (14)
Fremstilling og primær bearbejdning af metaller
B (22 : 221-224)
(24) Sten-, ler- og glasindustri a Byggematerialer, bygge- og industrikeramik, plant glas 247 ekskl. 247.2-4/247.7; 248 ekskl. 248.6/248.7) b Finkeramik og buet glas C (247.2-247.7/248.6-7) 10
(47)
Kemisk industri (25) a Kemiske basisprodukter B (251) b Kemikalier til industrien og landbruget c Kemikalier til forbrug C (255/257-259)
11
Fremstilling af kemofibre
12
Fremstilling af metalvarer (31) I (314/315/316.6) C (316.5) B (311/313/319/resten af 316)
13
Maskinindustri I (32) a Landbrugsmaskiner og -traktorer (321) b Værktøjsmaskiner (322) c Tekstilmaskiner og tilbehør (323) d Motorer, kompressorer, pumper (328)
Anden Fremstillingsvirksomhed Tekstilindustri Beklædning og trikotage Læder og fodtøj Træ og kork Møbler Papir- og papforarbejdning Trykkerivirksomhed Plastforarbejdning
B (256)
B (26)
Udvindingsindustri
Fremstilling of kontormaskiner samt databehandlingsanlæg og -udstyr I (33)
15
Elektroindustri (34) a Fremstilling af elekrisk udstyr og apparatur I (341-344) b El-husholdingsapparater, radio, fjernsyn C (345/346) c Lamper og belysningsmateriel, montering og teknisk installationsarbejde I (347/348) Fremstilling af automobiler og dele dertil (35) a Fremstilling og samling af automobiler (inkl. traktorer til vejtransport) og motorer dertil C + I (351) b Fremstilling af karosserier, påhængs- og sættevogne I (352) c Fremstilling af udstyr, tilbehør og dele til automobiler B (353)
17
Fremstilling af andre transportmidler (36) a Skibsbygning, -reparation og -vedligeholdelse I (361) b Fremstilling af cykler og motorcykler samt dele dertil
18
Gummiindustri
19
Finmekanisk og optisk Industri
20
Nærings- og nydelsesmiddelindustri
B (481/462) (37) (41/42)
Støberier Metalvarer til forbrug Almindeligt udstyr Ikke-elektrisk maskineri El-husholdningsapparater, radio, fjernsyn Elektrisk maskineri Automobilindustri Skibsbygning, flyindustri og jernbanemateriel Finmekanik, optik, ure
B (241-246;
14
16
Maskin- og elektroindustri
Udvinding og forbearbejdning af fast brændsel Udvinding af malme, af jordolie og naturgas, af byggematerialer, ildfaste og keramiske jordarter Næringsmiddelindustri Den samlede industri -
Undersøgelsen inden for byggeog anlægsvirksomhed Samlet bygge- & anlægsvirksomhed
C (362-365)
Bygninger: — boliger — andre bygninger Offentlige arbejder.
Klassificeringen af industrisektorerne i tre hovedrupper er anfört ved C = forbrugsgoder, l = investeringsgoder, B = mellemprodukter. Referencer til NACE (den almindelige systematiske opstilling af ekonomiske aktiviteter inden for De europæiske Fællesskaber) er anført i parentes.
NEDERLANDS
CONJUNCTUURENQUÊTES IN DE EUROPESE GEMEENSCHAP De conjunctuurenquêtes De conjunctuurenquêtes in de Europese Gemeenschap wer den sedert 1962 geleidelijk tot ontwikkeling gebracht. Zij worden door de nationale instituten uitgevoerd aan de hand van geharmoniseerde vragenlijsten van de C ommissie. Elke maand zijn bij de enquêtes ongeveer 20 000 onderne mingen betrokken. De toezending van de vragenlijsten aan de deelnemers door de instituten gebeurt tijdens de eerste dagen van de maand waaronder de resultaten in de tabellen worden ingedeeld (of laatste dagen van de voorafgaande maand). De terugzen ding van de ingevulde vragenlijsten aan de instituten gebeurt tot omstreeks de 10de van de maand. Uitzonderingen; in Italië 'eeft de toezending van de vragenlij sten plaats omstreeks de 15de en in Duitsland vanaf de 20ste van de maand. De terugzending aan de instituten gebeurt omstreeks de 10de van de volgende maand waaronder de resultaten worden ingedeeld.
Vragen Enquête i n de i ndustri e Maandelijks 1. Ontwikkeling van de produktio in de afgelopen maanden: stijging, geen verandering, daling? 2. orderbestanden: groter dan normaal, normaal, kleiner dan normaal? 3. bestand buitenlandse orders: groter dan normaal, nor maal, kleiner dan normaal? 4. voorraden eindprodukten: groter dan normaal, normaal, kleiner dan normaal? 5. vooruitzichten voor de ontwikkeling van de produktie in de komende maanden: stijging, geen verandering, daling? 6 vooruitzichten voor de ontwikkeling van de verkoopprij zen in de komende maanden:stijging, geen verandering, daling? Driemaandelijks (januari, april, juli en oktober) 7. vooruitzichten voor de ontwikkeling van de personeels bezetting in de komende maanden: stijging, geen veran dering, daling? 8. faktoren die de produktie beperken : geen, onvoldoende vraag, tekort aan arbeidskrachten, onvoldoende uitrusting, andere? 9. produktiecapaciteit: meer dan voldoende, voldoende, on voldoende? 10. verzekerde activiteitsduur in maanden ? 11. in de afgelopen maanden ontvangen orders: stijging, geen verandering, daling? 12. vooruitzichten voor de ontwikkeling van de orderont vangsten uit het buitenland in de komende maanden: stijging, geen verandering, daling? 13. bezettingsgraad in %? 14. grondstoffenvoorraden: groot, normaal, klein?
Conjunctuurenquête in de i ndustri e
over de i nvester i ngen
Halfjaarlijks (maart/april en oktober/november): — ontwikkelingen en vooruitzichten inzake investeringen: pro centuele wijziging per jaar van de nominale investerings uitgaven.
Enquête i n het
bouwbedr i jf
Maandelijks (behalve voor Griekenland, Frankrijk, Ierland en het Verenigd Koninkrijk, waar de enquête viermaal per jaar wordt gehouden): 1. ontwikkeling van de bedrijvigheid ten opzichte van de voorafgaande maanden : stijging, geen verandering, daling? 2. produktiebelemmeringen : geen, onvoldoende vraag, ongunstige weersgesteldheid, tekort aan arbeidskrachten, onvoldoende ma teriaal en/of uitrusting, andere? 3. orderbestand of bouwprogramma: groter dan normaal, normaal, kleiner dan normaal? 4. vooruitzichten voor de ontwikkeling van de personeels bezetting in de komende maanden; stijging, geen veran dering, daling?
5. vooruitzichten voor de prijsontwikkeling in de komende maanden: stijging, geen verandering, daling? Driemaandelijks (januari, april, juli en oktober) 6. verzekerde activiteitsduur in maanden?
Weergave van de resultaten en gebruikte bedrijfsindeling De tabellen op de volgende bladzijden geven de uitkomsten weer van de enquêtes voor de totale industrie en voor de drie grote categorieën goederen (consumptiegoederen, investerings goederen en halffabrikaten), alsmede voor 54 bedrijfstakken (groepen en subgroepen) van de industrie. Voor elke vraag worden twee series van resultaten gegeven, respektievelijk aangeduid als ,, = " en ,,b". ,, = " stelt antwoorden voor onder de rubriek „geen verandering" of „normaal" of „voldoende", „ b " stelt het netto saldo van de positieve over de negatieve antwoorden voor, waar „stijging" of „groter dan nor maal" of „meer dan voldoende" als positieve antwoorden geteld worden; de tegenovergestelde nummers worden als negatieve antwoorden gerekend. De letters bovenaan de kolom onder de naam van de betrokken Lidstaat stellen de maand voor waarin de resultaten van de enquête betrekking hebben : J = januari, F = februari, M = maart, A = april, M = mei, J = juni, J = juli, A = augustus, S = september, O = oktober, N = november, D = december. Aangezien tegelijkertijd de resultaten van drie maanden weergegeven worden, bestaat er geen dubbelzinnig heid in de bedrijfsindeling voor de maanden januari, juni, juli (alle ,,J") en april en augustus (beiden „A"). Vanaf nr. 1/1980 van deze publikatie is bij de resultaten van de conjunctuurenquêtes de maand vermeld waarin de antwoorden op de vragenlijsten werden verstrekt. (In de vroegere publikatie „Resul taten van de conjunctuurenquêtes bij het bedrijfsleven in de Ge meenschap" hadden de resultaten betrekking op de voorgaande maand). Gelijkaardige tabellen geven de resultaten weer van de enquête in de bouwnijverheid. Een extra tabel in verband met de ¡nvesteringsenquête wordt tweemaal per jaar gepubli ceerd. Voor de verschillende enquêtes wordt de onderverdeling naar tak van bedrijvigheid hieronder aangegeven.
Instituten De enquêtes worden uitgevoerd door : Β — België: Nationale Bank van België DK — Denemarken : Danmarks Statistik D — Bondsrepubliek Duitsland : IFO (Institut für Wirtschaftsforschung) GR — Griekenland : lEIR (Institute of Economic and Industrial Research) E — Spanje : MIE (Ministerio de Industria y Energía) F — Frankrijk : INSEE (Institut National de la Statistique et des Études Économiques) IRL — Ierland : C II (C onfederation of Irish Industries) en C IF (Construction Industry Federation) I — Italië : ISC O (Istituto Nazionale per lo Studio della C ongiuntura) L — Luxemburg : STATEC (Service centrai de la Statistique et des Études Économiques) NL — Nederland : C BS (C entraal Bureau voor de Statistiek) — Economisch Instituut voor de Bouwnijverheid Ρ — Portugal : INE (Instituto Nacional de Estatística) — AEC OPS (Associação de Empresas de C onstrução e Obras Públicas do Sul) UK — Verenigd Koninklijk : C BI (C onfederation of British Indus try), voor de verwerkende industrie — BSO (Business Statistics Office) voor de ¡nvesteringsen quête — Building Employers C onfederation, voor de enquête in de bouwnijverheid In supplement ,,B" van „Europese Economie" wordt maande lijks een selectie gepubliceerd van de meest recente resul taten. Artikelen waarin nader op de ontwikkelingen wordt inge gaan en langere tijdreeksen worden periodiek gepubliceerd in de hoofduitgave van „Europese Economie".
NEDERLANDS
Indeling van de Bedrijfstakken Investeringsenquête
Enquête i n de i ndustri e
G rondstoffeindustrieën
0
Totale industrie
1
C onsumptiegoederen
II
Investeringsgoederen
III
Halffabrikaten
1
Textielnijverheid (43) a Wolindustrie Β (431) b Katoenindustrie B (432) c Tricot en kousenindustrie
Chemische industrie Aardolie Bouwmaterialen, aardewerk, glas enz. Produktie van kunstvezels en synthetische vezels Rubber Metaalindustrie
B (436)
Ijzer en staalindustrie Eerste bewerking van ijzer en staal (zonder gieterij) Industrie van nonferro metalen
Schoen en kledingnijverheid (45) a Schoenindustrie C (451/452) b Kledingindustrie C (453/454) Houtindustrie; fabrieken van houten meubelen a Houtverwerkende industrie B (461466) b Meubelnijverheid C (467)
(46)
Mechanische en elektrotechnische industrie
Papier en papierwarenindustrie; grafische nijverheid; uitgeverijen a Papierindustrie B (471) b Papierverwerkende industrie B (472) c Drukkerijen en uitgeverijen C (473/474) 5
Ledernijverheid
6
Plasticverwerkende industrie Aardolieindustrie
(47)
(44) B
(483)
B (14)
Vervaardiging en eerste verwerking van metalen
B (22 : 221224)
Vervaardiging van steen, cement, betonwaren, aardewerk, glas e.d. (24) a Bouwmaterialen, aardewerkfabrieken, vlakglas B (241246 ; 247 uitge zonderd 247.24 247.7 ; 248 uitgezonderd 248.6/248.7) b Industrie van fijnaardewerk en holglas B (247.2247.7/248.67) Chemische industrie (25) a C hemische grondstoffenindustrie B (251) b Vervaardiging van chemische produkten voor industriële of agrarische toepassing B (256) c C hemische verbruiksgoederen C (255/257259)
10
11
Kunstmatige en synthetische continugaren en vezelfabrieken
12
Vervaardiging van produkten uit metaal I (314/315/316.6) C (316.5) B (311/313/319/rest van 316)
13
Machinebouw I (32) a Landbouwmachines en tractorenfabrieken (321) b Fabrieken van metaalbewerkingsmachines (322) c Textielmachine en toebehorenindustrie (323) d Motoren, compressoren en pompenfabrieken (328)
B (26)
(31)
14
Bureaumachinefabrieken; fabrieken van machines voor informatieverwerking I (33)
15
Elektrotechnische industrie (34) a Industrie van elektrotechnisch materieel I (341344) b Industrie van elektrische huishoudelijke apparaten, radio en televisie toestellen C (345/346) c Industrie van lampen en verlichtingsmaterieel; elektrotechnische montage en installatiebedrijven I (347/348)
16
17
18
Automobielbouw; fabrieken van autoonderdelen (35) a Automobielfabrieken en assemblagebedrijven; fabrieken van trekauto's; fabrieken van automobielmotoren C + I (351) b C arrosseriefabrieken; fabrieken van opleggers I (352) c Fabrieken van nietelektrische autoonderdelen en toebehoren B (353) Overige transportmiddelenfabrieken (36) a Scheepswerven, scheepsreparatie en onderhoudsbedrijven I (361) b Rijwiel en motorrijwielfabrieken; fabrieken van rijwiel en motorrijwiel onderdelen C (362365) Rubberverwerkende Industrie
B (481/482)
19
Fijnmechanische en optische industrie
20
Voedings en genotmiddelenindustrie
(37) (41/42)
Gieterij Produkten van metaal: consumptiegoederen Produkten van metaal: investeringsgoederen Nietelektrotechnische machinebouw Elektrotechnische apparaten en installaties voor consumptiedoeleinden, radio's, televisies Elektrotechnische apparaten en installaties voor investeringsdoeleinden Automobielindustrie Scheepsbouw, vliegtuigen, rollend spoorweg materieel Fijnmechanische instrumenten, optische en fotografische instrumenten, uurwerken Verwerkende industrie Textielindustrie Kledingindustrie, tricot en kousenindustrie Leder en schoenindustrie Verwerking van hout en kurk Meubelindustrie Papier en papierwarenindustrie Drukkerijen Kunststoffenverwerkende industrie Mijnbouw Winning en bewerking van vaste brandstoffen Ertswinning Aardolie en aardgaswinning Winning van bouwmaterialen en van vuurvaste en keramische klei Voedingsindustrie Totaal industrie -
Enquête i n het
bouwbedr i jf
Totaal van de bouwnijverheid Gebouwen: — woningen — andere gebouwen Openbare werken (water, spoor en wegen bouw; cultuurtechnische werken).
De indeling van de bedrijfstakken in de drie hoofdgroepen is als volgt aangeduid : C = consumptiegoederen, I = Investeringsgoederen, B = Halffabrikaten. Do NACE (Algemene industriële classificatie van de Europese Gemeenschap) referentie wordt tussen haakjes aangeduid.
Industrial survey
Enquête dans l'i ndustri e 0
Industry as a whole
B
EUR
MOIS 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
R.
9.
in.
M
A 64 + 16
M
J
J 64 + 14
7.
8.
9.
D A
GR
!
~J~
] 73 73 + 1 + 13
73 9
51 +5
47 +7
E A
3 ƒ A 66 60 60 + 14 + 20 + 16
61 +5
61 +3
61 +1
61 +3
56 2
57 +1
56 8
61 + 13
71 +3
70 +4
71 +3
70 12
66 16
61 5
59 -5
59 -5
C a r n e t de c o m mandes étrangères
ei 3
61 1
60 2
60 4
58 2
56 6
58 6
55 11
55 + 19
68
68
s
69 3
66 68 16 22
64 20
65 -17
62 -22
Stocks de p r o d u i t s Tinis
s
77 +5
74 +4
75 +5
75 +5
76 +4
71 +3
75 +3
73 1
68 +8
85 1
84 2
84 2
64 +4
66 +8
64 +8
63 +5
80 84 82 +8 + 10 + 10
81 77 + 23 + 17
85 +7
77 +9
83 +9
79 +1
79 +1
90 +2
69 -9
83 6 2 5 4
82 4 9 5 4
82 4 9 5 4
56 28 1 15
26 42 4 7 21
63 + 11
74 + 14
63 +1
82 + 14
81 +3
6.8
2.5
66 68 68 + 20 + 16 + 16
68 +14
69 +11
74 + 10
68 +6
70 +6
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
s
67 69 71 + 27 + 23 + 19
71 +17
71 +17
74 77 + 16 + 11
78 +8
s
69 3
69 3
79 +3
73 1
46 34 8 11
46 34 9 12
34 47 6 5 8
72 +6
74 +4
Facteurs limitant la p r o duction
)aucune jdemande ) m . d'oeuvre )équipment )autres
Suffisance de la capacité de pro duction
s
D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en mois
3.5
3.5
4.0
2.0
3. 1
s
59 + 15
56 + 12
55 +7
46 + 18
70 + 10
s
67 ♦ 17
69 + 11
53 +5
85.3
86.0
s
T
7
81.3
82.0
+ 89 7
+ 72 6
1
IRL 4
74 73 76 + 14 + 13 + 12
79 +9
62 63 + 15 + 18
s
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i
77 +3
83 84 83 + 11 + 10 + 11
Perspectives d'évo l u l t o n de la production
F
6.
J 56 + 20
61 +5
MONTH
5.
J
s
14. Stocks de malieres premières
4.
A 63 5
C a m e l de c o m mandes, t o t a l
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
3.
DK
i 63 62 + 3 + 14
s
12. Perspectives d évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
2.
A
T e n d a n c e de la p r o d u c t i o n
11. C o m m a n d e s nouvelles
1.
Ensemble de l'in dustrie
r
L
7 y
69 +1
62 + 12
56 + 24
77 -3
88.3
78.9
81.9
+ 86
+ 90 2
UK
P
NL
'Ã
Y
75 72 + 5 + 10
78 4
75 +3
75 +5
A 72 8
78 2
79 +1
65 11
69 9
72 12
50 -6
50 -4
45 -5
67 3
67 5
68 2
50 -14
49 -9
60 -4
7
7~
~Ã
b
59 54 + 2R + 21
63 + 15
A ]' 66 67 + 8 + 11
b
51 50 + 13 + 14
64 + 16
60 70 + 4 + 10
62 +2
62 +2
84 47 +8 27
Export order bonks
b
53 47 + 9 + 15
62 +20
62 59 + 2 4 + 29
61 5
58 6
79 +1
79 1
81 9
Stocks of finished products
b
69 1
68 + 12
73 +7
91 82 7 14
88 8
88 +2
87 +3
89 +3
69 +9
67 65 + 7 + 13
72 70 69 + 10 + 10 + 13
Production expectations
88 2
76 +8
79 +1
78 +8
70 +2
71 69 + 5 + 15
57 60 53 + 13 + 14 + 13
85 +7
74 75 72 + 19 + 24 + 26
56 65 61 + 21 + 28 + 2 5
Production trend O r d e r books
'
~ J 68 67 + 10 + 11
A
87 +3
86 +8
Λ 82 4 49 37
78 +2
55 +9
69 +1
89 3
b
614 64 + 18 + 14
66 + 22
67 65 + 9 + 23
58 58 + 20 + 12
90 +8
Sellingprice expectations
b
58 65 + 24 + 19
71 + 17
70 74 10 + 10
67 71 + 23 + 25
81 + 11
Employment expectations
b
56 18
61 7
72 +6
48 42
73 1
80 4
61 -3
65 5 30
79 8 2 2 9
68 15 3 3 14
86 2 4 8
82 7 3 3 5
40 44 8 17 31
12 70 28 19
68 2
78 +8
72 + 14
88 +2
87 1
66 +2
62 +8
3.5
. 1
4.6
2.4
b
49 + 21
67 +4
46 + 16
90 +4
61 + 11
61 +9
44 +6
b
67 + 13
68 14
62 + 18
87 +7
80 +8
70 + 18
57 +7
Limits to pro duction
) ) ) ) )
none demand labour equipment other
A d e q u a c y of p r o d u c t i o n capacity
b
10. D u r a t i o n in m o n t h s of assured p r o d u c t i o n
11. N e w orders
12. F.xporl orders expectations 13. % C apacity utilisation
14. Raw material slocks
88.2
b
90
83 +3
86
86 78 +6 + 14
7Γ . 4
80.8
86.0
87 3
<79 13
487 5
3.2
85.8
Calcul, de EUR: nouvelles pondérations pour tous Les secteurs à p a r t i r de janvier 1989 Cornputation of EUR: new weights f o r a l l sectors s t a r t i n g from January 1989
3.9
3.3
82.4
90.6
♦ 82 4
»62
Enquête dans l'industrie
Industrial survey
1
69 +5
69 -13
66 -14
65 -11
59 +3
56 -8
61 -3
59 -5
56 + 10
80 -8
74 -4
77 -9
74 +4
82 80 82 +6 + 10 + 10
73 +1
81 +3
82 +6
80 +6
68 +6
83 +3
77 88 + 2 + 13
64 -4
65 -3
59 +1
3. Carnet de c o m mandes étrangères
s
66 8
66 6
64 -6
65 -5
s
79 +7
73 +5
75 +7
75 +3
Perspectives d évo l u t i o n de la production
s
62 +22
66 67 + 1 1 + 14
65 65 + 1! + 1 1
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
s
73 +23
74 75 + 1 9 + 22
74 71 + 22 + 25
Λ.
7.
8.
9.
Perspectives d'évo l u t i o n de 1 e m p l o i Facteurs limitant la p r o duction
s
)aucune )demande ) m . d'oeuvre Jéquipment jautres
Suffisance de la capacité de p r o duction
s
11. C o m m a n d e s nouvelles 12. Perspectives d évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
η.
MONTH Production trend
57 37 1 5
24 51 2 5 18
69 +5
73 +7
68 + 22
71 + 15
84 +6
67 + 33
84 +8
2.6
1.0
2.4
3.7
s
64 + 16
69 + 11
63 -5
85.2
86.2
1~ λ
42 48 +36 +28
IRL -—— —A 88 +6
70 +16
83 -3
39 443
36 56 + 4 2 + 28
Stocks of finished products
b
69 13
58 14
Production expectations
b
60 +16
59 +15
87 Hl
84 +4
92 +8
fi. Sellingprice expectations
b
61 +35
61 +37
80 90 ►18 + 1 0
89 +9
51 19
70 -K
52 7 4]
59 9
9.
1(1.
Adequacy of p r o d u c t i o n capacity
b
D u r a t i o n in m o n t h s of assured p r o d u c t i o n
5. 1
+ 91 7
+ 75 -7
1
/
J 70 67 + 10 + 11
64 -6 66 +6
54 -22
89.6
67.4
82.0
+ 83 15
+ 91 3
L A
7
J 52 61 + 13 + 34
57 +3
NL
7
T
77 +1
Ρ
.;
A 87 +3
72 +8
71 +7
A 78 -4
J 73 +5
J 82 +6
A 76 6
58 +6
60 39 33 + 59 + 6 3 +4 0
83 -5
85 -5
85 -5
74 -8
75 7
80 2
61 5
63 -13
67 -7
48 40 42 + 52 + 6 0 + 58
75 -15
66 2
68 +6
57 11
68 +4
71 +5
55 50 -45 -50
73 76 73 + 17 + 18 + 13
79 +5
61 +1
UK ƒ 51 425
51 -5
88 +2
87 +3
90 +4
49 51 + 17 + 13
65 48 60 + 38 + 4 0 + 15
76 +6
76
73 + 13
71 67 + 25 + 3 1
71 69 75 + 29 + 25 + 3 1
80 + 14
81 79 73 + 19 + 17 + 27
64 54 61 + 26 + 38 + 2 9
68 + 12
47 +43
73 -13
75 + 15
68 -12
72 7 8 4 9
G9 15 2 3 16
37 3 26 34
82 9 2 3 4
35 50 7 3 34
7 76 19 20
67 +1 1
74 + 16
70 -20
77 7
68 +8
1.8
4.3
4.2
1.4
4.0
2.0
85 +3
69 ♦7
'
73 67 + 7 + 19
71 81 + 9 + 19
57 59 + 17 + 2 1
48 + 18
54 432
63 + 11
68 410
45 + 19
b
70 + 10
U0 »46
55 427
45 4 55
77 + 13
90 46
50 + 10
88. 1
77. 1
80.0
84.0
B5.5
65.8
91.5
»86 14
+ 81 3
483 17
+ 78 16
+ 60 -8
b
62
56 -44
87 78 + 7 +12
72 +4
33
Ã
56 47 + 2 -15
►39
13. % C apacity utilisation
14. Raw material stocks
83.0
1.4
b
11. New orders
12. F.xport orders rxpnctaltnns
57 + 25
82.6
<=
none demand labour equipment other
68 85 + 32 + 15
82 6 7 5 1
34 +36
) ) ) ) )
90 +6
82 6 7 5 1
53 +15
Limits to pro duction
83 75 80 + 11 + 21 + 16
90 90 +8 + 10
84 5 2 5 4
b
fl.
59 55 55 + 7 ♦ 1 1 + 11
34 50 7 2 7
62
h
61 +9
43 36 8 14
F.xport order bonks
Employment expectations
68 -24
45 39 7 10
87 57 + 2 1 + 13
7.
70 18
69 +5
51 + 15
Order honks
65 23
92 +8
58 + 12
b
59 -9
77 70 75 + 22 + 11 + 11
68 65 + 19 + 28 71 + 13
53 15
79 +9
s
7
73 -23
60 4
79 +9
51 »31
5,
88 +8
88 -2
A 64 61 50 + 22 + 2 1 + 16
71 -3
45 +23
4.
90 +8
71 71 -3 -21
/
73 -7
62 +8
3.
87 + 11
E
A
68 -2
b
2.
71 -3
56 + 10
ƒ 52 43 + 3 0 +39
68 6
F
1.
74 -2
3.0
U t i l i s a t i o n de la capacité
14. Stocks de matières premières
82 +2
3.0
10. Durée de produc t i o n assurée en mois
GR
J
ƒ J A 76 72 63 - 6 + 12 - 2 1
57 -9
64 6
5.
D Λ
57 -5
64 4
Stocks de produits finis
T
54 -12
s
4.
J
A 76 -4
A
s
A 62 + 16
1 73 +1
1 73 +7
J 62 + 18
C a r n e i de com mandes, total
2.
M
DK
B
EUR
Ã7
MOIS Tendance de la p r o d u c t i o n
1.
Biens de consommation
I
Consumer goods
56 +8
Industrial survey
Enquête dans l'industrie II
Investment good s
M
M
1
1.
T e n d a n c e de la p r o d u c t i o n
s
A 66 + 20
2.
C a r n e t de com m a n d e s , total
s
53 56 + 9 + 12
57 +9
C a r n e t de c o m mandes étrangères
51 1
51 +3
52
s
49 1
Stocks de produits finis
s
76 +4
74 +4
74 +2
72 +4
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
J 62 + 18
48 2
62 12
66 14
60 14
54 + 22
47 +5
75 +3
66 +2
71 3
72 2
65 + 17
79 7
62 +4
s
69 72 76 + 2 3 + 2 0 + 14
77 76 ♦ 1 3 + 16
79 80 + 17 + 12
s
68 +6
65 +9
74 + 18
Facteurs )aucune limitant )demande la p r o )m. d'oeuvre duction J équipment Jautres
43 38 14 10
44 36 18 8
S u f f i s a n c e d e ta capacité de pro duction
71 +9
74 +4
14. S t o c k s d e m a t i è r e s premières
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
56 +36
Sellingprice expectations
b
68 69 + 14 + 19
78 2
Employment expectations
b
Limits to pro duction
) ) ) ) )
64
none demand labour equipment other
A d e q u a c y of production capacity
b
10. D u r a t i o n in m o n t h s of a s s u r e d p r o d u c t i o r
49 +1
88.2
L J 73 + 27
79.9
84.0
+86 -8
+89 5
Ρ
NL
UK
J 80 -4
A 79 -13
J
75 + 17
J 58 +8
71 -3
74 -8
73 -21
42 +6
46 36 + 4 + 16
77 -5
72 -10
91 -9
47 -17
45 -19
45 -11
88 +4
79 72 70 + 11 + 16 + 22
65 +9
68 +6
68 +6
76 79 + 2 + 13
77 64 76 + 3 + 12 + 1 0
1 79 +5
J 77 +9
A 80
77 77 + 23 + 21
84 +8
69 3
69 +5
71 +5
49 3
61 +39
63 +35
92 +6
86 2
69 80 + 19 + 1 0
79 + 21
73 3
85 15
90 +4
88 +4
64 51 +30 +39
65 56 + 8 + 15
82 + 18
89 +5
91 +5
80 +8
77 74 + 22 + 17
49 + 19
81 11
58 + 16
61 3
63 -3
92 +2
71 69 + 17 + 3 1
73 + 27
70 55 60 + 16 + 29 +26
64 +30
65 + 17
93 +7
67 +7
68 -10
51 + 19
84 11
77
3 1
66 18 3 2 13
81 7 7 2 3
33 60 12 13 16
17 55 49 16
77 3
77 +7
85 15
82 6
49 + 13
66 +4
15 9
8.7
6.1
5.7
4.5
7.7
b
52 + 24
51 +5
44 + 22
67 15
60 +8
50 + 16
37 +7
b
63 + 27
65 + 31
65 + 13
79 +5
84 +4
49 +37
58 +8
85.9
78.5
61.9
92.0
87.9
83.0
93. 1
+89 5
+69 21
+69 13
+89 -5
+ 62 12
b
A
55 56 38 + 21 + 20 + 24
2.9
13. % C a p a c i t y utilisation
14. R a w m a t e r i a l stocks
71 +7
68 +6
64 + 10 72 + 18
A
3.5
4.4
11. N e w o r d e r s
12. E x p o r t o r d e r s ' expectations
81 9 10
6.9
A 81 1
86 2
89 +7
5.2
40 2
1
/
78 45 +14 +45
50 55 + 32 + 27
70
6.0
62 65 + 9 + 10
b
68 +8
75 -5
55 70 5 + 18
Production expectations
74 +8
95 +5
J 88 + 12
90 6
54 50 + 26 +32
78 +2
67 +1
87 9
80 +8
76 + 10
J 64 69 + 1 1 + 22
62 + 10
80 78 + 2 + 16
64 + 10
J A 50 67 +23 +38
68 +8
75 -21
22 30
J 50 430
65 +5
71 21
18 46 2 11 23
+68 24
b
84 4
48 -14
37 11
+93 3
S t o c k s of f i n i s h e d products
78 8
51 -13
77 6 15 4 7
34.0
71 +9
53 -17
77 6 15 4 7
79.8
39 +9
75 -1
B4 5 2 4 4
57.2
42 +4
78 6
42 35 10 6 7
85.8
b
54 4
60 -20
60 + 14
Export order books
49 +5
53 44 + 19 + 1 0
80 -20
65 + 15
42 46 + 16 + 16
52 -2
75 +7
64 + 22
b
51 + 11
75 +7
s
Order books
61 5
70 +2
57 + 13
b
A 67 62 53 +8 + 29 + 21
87 83 + 9 + 11
52 + 14
IRL
E
/
79 78 + 21 + 22
55 + 19
A
A
88 +8
s
J 55 + 29
78 2
ƒ 57 +39
90 +6
6.1
3 49 +35
Τ
62 +8
77 82 76 + 17 + 1 6 + 14
86 +6
5.4
s
GR
J A 68 73 + 14 1 1
58 55 + 14 + 17
87 +7
5.7
F MONTH Production trend
J 73 7
52 + 26
Perspectives d'évo lution des prix de vente
Commandes nouvelles
D A
62 8
70 70 76 + 2 0 + 1 8 + 12
s
J 65 + 19
65 +1
53 65 + 19 + 17
Perspectives d'évo lution de l'emploi
J
57 +5
54 52 + 10 + 12
68 67 66 ♦ 2 0 + 19 + 2 0
13. U t i l i s a t i o n d e la c a p a c i t é
2.
A 65 +3
s
12. P e r s p e c t i v e s d ' é v o lution de com mandes étrangères
1.
J J 64 62 + 12 + 1 8
Λ
Perspectives d'évo l u t i o n d e ta production
10. D u r é e d e p r o d u c tion assurée en mois
11.
DK
Β
EUR
Mors
Biens d'investissement
Enquête dans l'industrie
Industrial survey
B
EUR 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7,
8.
ƒ 45 -5
/ 38 -7
57 + 11
71 72 + 5 + 10
73 +9
67 -17
68 -18
66 -8
68 -6
65 -9
53 25
54 + 30
75 1
78 -2
76
64 -16
71 -23
67 -19
68 -18
63 -21
71 1
69 7
65 + 11
86
84 -2
83 -3
76 +4
82 +12
75 68 73 + 11 + 16 + 13
67 5
70 +4
61 +1
87 +9
87 +9
85 +9
65 +17
59 +19
68 +8
69 +5
68 +2
59 69 1 + 13
64 72 + 18 + 10
67 +7
75 78 82 + 11 + 12 + 10
81 +19
83 +15
87 +1
77 +1
81 +1
J
J 68 +8
59 +7
59 +7
60 +2
60
s
64 2
58 8
53 5
54 16
C a r n e t de c o m mandes étrangères
s
66 2
65 1
62 4
62 4
63 3
56 10
56 10
Stocks de p r o d u i t s finis
s
74 +6
74 +4
75 +7
74 +8
75 +7
68 +2
73 + 11
74 +6
72 +2
s
67 61 63 + 29 + 27 + 15
69 9
69 13
86 2
79 1
80
80
s
97 +1
74 -16
44 34 6 13
45 35 6 13
38 46 6 5 5
81 10 1 5 4
82 3 8 6 3
82 3 8 6 3
57 30
31 32 6 8 23
73 47
73 +5
62 + 12
75 + 19
84 -4
81 + 17
80
2.7
2. 7
2.4
1.0
2.5
7.5
2.9
s
60 + 12
60 +6
43 +7
39 + 29
73 + 17
s
70 + 12
71 +7
35 +1
Perspectives d évo l u t i o n de l ' e m p l o i Facteurs limitant la p r o duclion
)aucune )demande ) m . d'oeuvre jéquipment )autres
C ommandes nouvelles
14. Stocks de matières premières
s
86.5
5.
6.
7.
8.
9,
MONTH Production trend
80.6
96.3
80.0
+ 86 8
s
F
4.
A
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
13. U t i l i s a t i o n de la rapacité
3.
J 46 +40
71 71 68 + 20 + 15 + 15
12. Perspectives d évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
2.
1
s
10. D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en mois
I.
Λ
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
9. Suffisance de la capacité de pro duction
11.
A J 66 70 62 + 10 + 16 + 12
A 79 -3
M
s
A
1 ƒ 76 75 + 4 + 15
A 64 + 12
C a r n e t de com mandes, total
E
GR
D
DK
1 'A 53 53 52 1 2 + 13 1 7
M
MOIS Tendance de la p r o d u c t i o n
Biens intermédiaires
III
Intermediate goods
T' ~T~
T
/
79 -1
85 + 11
55 + 35
84 -2
89.4
82.5
81.0
+ 89 1
+ 70 G
1
IRL
Ã
1 12
NL
L
T
-6
81 +1
78 +4
61 -13
J 64 -8
A
70 69 -11 -14
52 -20
54 -20
58 -14
50 -14
54 -2
68 -2
58 +6
42 +38
60 71 +24 + 21
61 1
66 2
88
39 47
37 55
E x p o r t order bonks
b
60 + 10
59 +7
23 +47
24 50 »60 + 3 6
61 5
59 9
83 7
82 8
81 13
Stocks of finished products
b
72 +4
76 +6
87 1
67 + 17
71 +9
93 5
83 13
89 5
86 +2
86 +2
90 +2
65 +11
58 60 + 1 0 + 16
Production expectations
74 + 10
76 +4
64 + 26
64 63 + 26 + 13
95 +5
B6 6
89 5
78 +8
84
81 + 1
72
b
72 71 - 2 + 13
Sellingprice expectations
b
48 + 24
66 ♦6
81 + 11
27 63 6 3 + 23
85 +7
91 +1
84 +8
71 +21
70 70 + 2 8 + 28
Employment expectations
b
81 3
73 59 + 7 + 25 46 38
75 + 19
78 +4
59 +3
83 +3
65 -7
67 -7
67 67 66 + 14 + 13 + 11 62
71 +1
76 4
35 63
77 +5
B4 -10
58 -22
64 1 35
88 9 1 1 1
68 15 4 5 13
91 3
80 6 3 4 7
41 38 9 18 35
11 80 15 17
72 2
88 +4
69 + 15
90 +6
88 -2
65 -1
55 + 13
2. 1
».3
4.4
2.0
3.5
b
58 +6
62 »26
47 + 13
96 +4
61 + 13
59 +5
49 -15
b
72 +4
70 18
65 + 11
89 +5
78 +6
68 + 16
62 +4
89.8
83.7
80.8
86.0
84.7
83.9
89.4
»94 2
+ 79 13
+ 89 5
+ 78 2
+69 -1
b
11. N e w orders
13. % C apacity utilisation
b
6
2.2
65 +9
63 56 64 + 17 + 22 +22
60 26
10. D u r a t i o n i n m o n t h s of assured p r o d u c t i o n
14. Raw material stocks
87 1
A
49 31
none demand labour equipment other
12. Export orders expectations
87 +7
74 + 12 +4
47 + 17
A d e q u a c y of p r o d u c t i o n capacity
91 1
J
b
) ) ) ) )
69 +7
UK
Ρ 7 77 70 +5 - 1 0
70 + 18 + 10
Limits to pro duction
68 + 12
A 80 6
j 80 +2
h
Order hooks
A 73 3
'Ã 7 ~7~ 68 76
/ 58 +10
66
J 71 +13
+89 1
1.8
Industrial survey
Enquêle dans l'industrie 1
Textile industry
EUR 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
M
B
A 63 +3
M
50 12
50 16
53 19
50 22
s
46 18
51 13
47 15
s
58 + 24
67 64 + 19 + 20
Perspectives d'évo l u t i o n d e la production
s
57 55 59 + 17 + 13 + 15
62 61 + 14 + 1 1
Perspectives d'évo lution des prix de v e n t e
s
64 + 24
64 65 +28 + 25
MOIS Tendance de la p r o d u c t i o n
s
C a r n e t de com m a n d e s , total
s
Carnet de com mandes étrangères Stocks de produits finis
Perspectives d'évo lution de l'emploi Facteurs limitant la p r o duction
s
)aucune )demande )m. d'oeuvre )équipment )autres
S u f f i s a n c e d e la capacité de pro duction
s
10. D u r é e d e p r o d u c tion assurée en mois
11. C o m m a n d e s nouvelles 12. P e r s p e c t i v e s d ' é v o lution de com mandes étrangères
J
] 64 4
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
51 23
51 19
50 18
54 24
46 16
50 14
45 17
50 20
51 23
55 23
54 26
54 12
44 8
66 + 24
65 + 21
65 71 70 + 17 + 15 + 20
57 19
9.
62
52 38
35 51
54 20
43 19
58 -20
43 13
40 12
70 22
53 39
53 45
48 48
57 -37
81 84 + 9 + 10
56 62 62 + 2 0 + 14 + 1 8
81 61 +5 + 2 9 49 +51
55 +43
68 +2
63 + 11
85 +9
88 2
88 2
96 2
71 27
43 31 5 10
34 36 6 11
31 51 9 4 5
87 10 3
80 10 8 6 2
80 10 8 6 2
54 33 2 11
17 27 6 14 36
64 + 16
67 + 13
58 +30
71 +23
79 +7
85 + 15
76 + 16
2.5
3.2
2. 1
2.0
2.7
7.3
1.3
16 +38
69 +5
s
56 +2
56 4
42 8
82.9
33.5
75.4
80.0
+85 9
+53 17
s
L
62 38
57 11
57 17
+ 1 0 0 + 1 0 0 100
67 21 +25 11
42 2
63 13
+ 1 0 0 + 1 0 0 100
51 +4 9
70 + 24
67 + 19
1 0 0 1 0 0 100
76 10
87 7
57 +31
51 + 23
100
100 100
60 +6
90 + 10
52 +42
53 + 39
100
100 100
Export order books
b
42 24
36 16
65 21
S t o c k s of f i n i s h e d products
b
63 + 27
75 + 13
17 +47
76 +4
Production expectations
b
59 +1
63 3
64 +34
Sellingprice expectatinns
b
57 +41
62 + 22
87 5
Employment expectations
b
J A 68 72 + 3 0 + 22 79 15
A
1 100
J
74 + 16
46 +48
69 7
Î0.6
79. 1
83.0
NL
J 75 11
19 63
J 79 +21
70 6
+ 90 8
J 65 1
43 23
68 20
1
IRL A
A 100
+ 100
J J 68 68 +6 + 10 69 7
63 11
76 76 + 1 8 + 16 58 + 20
79 +9 68 +30
+ 73 1
Ρ A
UK
J J A 69 70 73 + 3 + 11 1 0
/
ƒ 54 -14
A
59 37
51 29
69 25
39 45
46 -42
53 -29
71 11
59 21
73 17
33 45
34 -36
43 -25
62 62 69 + 26 + 26 + 19
55 +37
51 +37
69 +27
48 8
62 -8
33 +1
71 +7
66 +4
68 + 18
76 73 64 + 18 + 2 3 + 3 4
68 68 66 + 2 + 12 + 2 4
58 +38
56 26
100
81 3
85 11
54 -10
79 3 16
loo
71 22 2 2 3
36 51 6 19 25
7 85 15 14
86 +2
66 +4
54 + 30
2
39 14 4 7 24
59 + 11
66 + 10
100
+ 100
1.6
2.7
4.4
1.0
2.0
3.1
2.8
b
41 5
62 30
43 + 15
+ 100
50 + 12
39 5
44 -14
b
61 +7
47 7
47 21
+ 100
57 +31
66 +6
49 -27
85.9
81.4
84.2
81.1
84.3
+ 100
+ 70 28
+ 77 11
+58 -12
b
10. D u r a t i o n in m o n t h s of a s s u r e d p r o d u c t i o n
11. N e w o r d e r s
13. % C a p a c i t y utilisation
72 6 22
85.4
b
83.0
+ 100
73 -3
75 78 68 + 1 3 + 1 0 + 14
73 72 +27 + 28
74 +6
40 28
14. R a w m a t e r i a l stocks
50 16
J 66 55 + 8 + 13
6β 16
44 8
none demand labour equipment other
55 15
81 78 79 + 1 5 + 16 + 19
49 +3
A 71 +3
72 +6
71 68 65 + 23 + 26 + 29 84 +6
/
J 44 48
74 72 + 8 + 12
67 +9
E
~Ã
J 44 42
74 14
b
12. E x p o r t o r d e r s ' expectations
65 +3
GR
A
77 75 82 + 1 7 + 17 + 14
b
A d e q u a c y of production capacity
54 +8
46 +2
Order books
D
61 9
J 51 7
) ) ) ) )
J 46 +38
A 74 8
J 53 1
Limits to pro ducllon
DK J
J 70 +4
F MONTH 1. P r o d u c t i o n trend
A
s
13. U t i l i s a t i o n d e la c a p a c i t é
14. S t o c k s d e m a t i è r e s premières
64 65 +20 +25
Industrie textile
Enquête dans l'industrie
Industrial survey la
Wool Industry
M
A 51 -1
M
63 -13
A
J 69 -13 33 -41
J
1.
Tendance de la p r o d u c t i o n
s
2.
C a r n e t de com mandes, total
s
31 -23
50 -26
29 -15
35 33 -23 -49
C a r n e t de c o m mandes étrangères
s
30 -28
32 -18
27 -19
36 -20
Stocks de p r o d u i t s finis
s
67 49 65 + 27 + 2 1 + 25
3,
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Perspectives d évo l u t i o n de la production
s
56 -8
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
s
56 + 20
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i Facteurs limitant la p r o ducllnn
12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
in.
12 -26
17 3 5 -67 -47
29 -63
48 -50
44 -50
40 -36
66 -35
24 22 -64 - 6 0
68 -32
23 40 -35 -50
71 81 + 29 + 19
66 57 55 +8 + 25 + 3 1 59 64 -7 -36
47 -53
64 -18
34 -44
59 -25
48 -30
36 +2
56 +4
81 +1
74 83 +8 + 17
45 65 + 55 + 35
70 56 + 8 + 18
73 +5
74 -2
85 -11
92 -4
88 +2
80 +6
88 +4
84 +2
71 81 + 2 9 + 19
76 -24
90 -2
58 +42
57 -43
46 39 5 4
43 50 3 5
57 37 4 2
81
81 10 6 4
15 85
59
60 + 14
64 + 26
49 +33
77 + 15
34 + 66
67 + 33
2.8
2.5
1.8
3.2
8.3
1.6
s
31 + 13
28 -28
31 + 19
52 + 18
s
48 + 12
50 -26
33 + 11
67 + 15
82 -10
44 -22
90.9
58.5
81.1
+ 70 -18
+ 86 4
s
io 6 4
76.2
1
IRL
18 -82
P.xport order books
b
17 18 -59 -58
-94
Stocks of finished products
b
74 51 +4 9 + 22
18 »82
00
Production expectations
b
39 -57
38 -54
100
00
100
Selling-price expectations
b
66 43 + 32 + 15
00
42 + 58
100
F.mploymcnt expectations
b
65 -31
none demand labour equipment other
13 28
29 -49
+ 90 10
'"
j 31 -41
94 3 3
A 18 »82
1 00
A + 100 100
42 58 00
J 83 -1
J 88 -10
44 46 + 26 - 5 2
100
37 + 39
77 -5
100
86 +8
88 +8
68 -14
60 -36
L A
7
NL
T"Ã
J 57 -1
J 76 -24
39 +7
30 -6
Ρ A
UK
/
ƒ 54 +4
J 78 -12
A 77 -9
69 -31
22 -78
30 -64
15 17 66 -79 -77 -24
94
26 -70
17 -69
24 23 -67 -38
ƒ 22 -62
75 70 + 25 + 18
28 +S4
63 + 25
77 +9
69 -17
79 87 + 1 -13
98
63 +25
00
36 -62
91 -9
87 -13
56 -36
58
76 21 1 1 2
52 36
25 82
6 B
13 5
4 33 6 9
84 + 16
87 + 13
57 +1
4
42
29 23 + 77 + 3 7 75 -9
75 -7
75 50 + 25 + 38
45 -39
55 59 32 - 2 1 - 1 1 +58
1.6
4.0
2.4
2.5
1.7
2.6
b
32 -26
42 58
14 -38
42 -58
23 -31
38 -40
b
51 -31
»58
35 -55
57 +41
94 -2
55 -33
85.8
90.4
81.7
83. 1
96.2
* 100
+ 72 24
+65 5
+40 -36
11. N e w orders
13. % Capacity utilisation
b
38 -56
52 21 - 3 2 +37
00
Duration in months of assured p r o d u c t i o n
A
25 79 26 + 6 8 + 6 5 + 19
27 »37
b
22 -78
73 68 75 + 27 + 28 + 2 1
60 -18
15 19 -61 -57
14. Raw m a t e r i a l stocks
J A 24 63 60 - 8 + 17 - 2 0
15 11 -85 -19
64 -10
65 -1
E A
53 -29
96 +2
b
12. F x p n r t orders expectations
J 30
90 -2
Order books
Adequacy of p r o d u c t i n n capacity
J 45 -55
50 -22
95 +1
b
) ) ) ) )
A 56 +8
57 -27
80 + 16
J 46 -18
Limits to productlon
/
j 61 62 + 3 + 24
51 +7
MONTH Production trend
GR
D
A
32 -52
65 69 + 29 + 25
r 1.
J
33 -39
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
14, Stocks de matières premières
J
58 -34
10. D u r é e de produc t i o n assurée en mois
11. C o m m a n d e s nouvelles
-
48 -34
A J 66 90 + 2 -26
57 -33
s
)aucune Jdemande )m. d'oeuvre jéquipment )autres
Suffisance de la capacité de pro duction
DK
B
EUR
MOIS
Industrie lainière
46 + 50
NEDERLANDS
CONJUNCTUURENQUÊTES IN DE EUROPESE GEMEENSCHAP De conjunctuurenquêtes De conjunctuurenquêtes in de Europese Gemeenschap wer den sedert 1962 geleidelijk tot ontwikkeling gebracht. Zij worden door de nationale instituten uitgevoerd aan de hand van geharmoniseerde vragenlijsten van de C ommissie. Elke maand zijn bij de enquêtes ongeveer 20 000 onderne mingen betrokken. De toezending van de vragenlijsten aan de deelnemers door de instituten gebeurt tijdens de eerste dagen van de maand waaronder de resultaten in de tabellen worden ingedeeld (of laatste dagen van de voorafgaande maand). De terugzen ding van de ingevulde vragenlijsten aan de instituten gebeurt tot omstreeks de 10de van de maand. Uitzonderingen: in Italië reeft de toezending van de vragenlij sten plaats omstreeks de 15de en in Duitsland vanaf de 20ste van de maand. De terugzending aan de instituten gebeurt omstreeks de 10de van de volgende maand waaronder de resultaten worden ingedeeld.
Vragen Enquête i n de i ndustri e Maandelijks 1. Ontwikkeling van de produktie in de afgelopen maanden: stijging, geen verandering, daling? 2. orderbestanden: groter dan normaal, normaal, kleiner dan normaal? 3. bestand buitenlandse orders: groter dan normaal, nor maal, kleiner dan normaal? 4. voorraden eindprodukten: groter dan normaal, normaal, kleiner dan normaal? 5. vooruitzichten voor de ontwikkeling van de produktie in de komende maanden: stijging, geen verandering, daling? 6 vooruitzichten voor de ontwikkeling van de verkoopprij zen in de komende maanden:stijging, geen verandering, daling? Driemaandelijks (januari, april, juli en oktober) 7. vooruitzichten voor de ontwikkeling van de personeels bezetting in de komende maanden: stijging, geen veran dering, daling? 8. faktoren die de produktie beperken : geen, onvoldoende vraag, tekort aan arbeidskrachten, onvoldoende uitrusting, andere? 9. produktiecapaciteit: meer dan voldoende, voldoende, on voldoende? 10. verzekerde activiteitsduur in maanden ? 11. in de afgelopen maanden ontvangen orders: stijging, geen verandering, daling? 12. vooruitzichten voor de ontwikkeling van de orderont vangsten uit het buitenland in de komende maanden: stijging, geen verandering, daling? 13. bezettingsgraad in %? 14. grondstoffenvoorraden: groot, normaal, klein?
Conjunctuurenquête in de i ndustri e
over de i nvester i ngen
Halfjaarlijks (maart/april en oktober/november): — ontwikkelingen en vooruitzichten inzake investeringen: pro centuele wijziging per jaar van de nominale investerings uitgaven.
Enquête i n het
bouwbedr i jf
Maandelijks (behalve voor Griekenland, Frankrijk, Ierland en het Verenigd Koninkrijk, waar de enquête viermaal per jaar wordt gehouden): 1. ontwikkeling van de bedrijvigheid ten opzichte van de voorafgaande maanden : stijging, geen verandering, daling? 2. produktiebelemmeringen : geen, onvoldoende vraag, ongunstige weersgesteldheid, tekort aan arbeidskrachten, onvoldoende ma teriaal en/of uitrusting, andere? 3. orderbestand of bouwprogramma: groter dan normaal, normaal, kleiner dan normaal? 4. vooruitzichten voor de ontwikkeling van de personeels bezetting in de komende maanden; stijging, geen veran dering, daling?
5. vooruitzichten voor de prijsontwikkeling in de komende maanden: stijging, geen verandering, daling? Driemaandelijks (januari, april, juli en oktober) 6 verzekerde activiteitsduur in maanden?
Weergave van de resultaten en gebruikte bedrijfsindeling De tabellen op de volgende bladzijden geven de uitkomsten weer van de enquêtes voor de totale industrie en voor de drie grote categorieën goederen (consumptiegoederen, investerings goederen en halffabrikaten), alsmede voor 54 bedrijfstakken (groepen en subgroepen) van de industrie. Voor elke vraag worden twee series van resultaten gegeven, respektievelijk aangeduid als , , = " en ,,b". ,, = " stelt antwoorden voor onder de rubriek „geen verandering" of „normaal" of „voldoende", „ b " stelt het netto saldo van de positieve over de negatieve antwoorden voor, waar „stijging" of „groter dan nor maal" of „meer dan voldoende" als positieve antwoorden geteld worden; de tegenovergestelde nummers worden als negatieve antwoorden gerekend. De letters bovenaan de kolom onder de naam van de betrokken Lidstaat stellen de maand voor waarin de resultaten van de enquête betrekking hebben : J = januari, F = februari, M = maart, A = april, M = mei, J = juni, J = juli, A = augustus, S = september, O = oktober, N = november, D = december. Aangezien tegelijkertijd de resultaten van drie maanden weergegeven worden, bestaat er geen dubbelzinnig heid in de bedrijfsindeling voor de maanden januari, juni, juli (alle „J") en april en augustus (beiden „A"). Vanaf nr. 1/1980 van deze publikatie is bij de resultaten van de conjunctuurenquêtes de maand vermeld waarin de antwoorden op de vragenlijsten werden verstrekt. (In de vroegere publikatie „Resul taten van de conjunctuurenquêtes bij het bedrijfsleven in de Ge meenschap" hadden de resultaten betrekking op de voorgaande maand). Gelijkaardige tabellen geven de resultaten weer van de enquête in de bouwnijverheid. Een extra tabel in verband met de investeringsenquête wordt tweemaal per jaar gepubli ceerd. Voor de verschillende enquêtes wordt de onderverdeling naar tak van bedrijvigheid hieronder aangegeven.
Instituten De enquêtes worden uitgevoerd door : Β — België: Nationale Bank van België DK — Denemarken : Danmarks Statistik D — Bondsrepubliek Duitsland : IFO (Institut für Wirtschaftsforschung) GR — Griekenland : lEIR (Institute of Economic and Industrial Research) E — Spanje : MIE (Ministerio de Industria y Energía) F — Frankrijk : INSEE (Institut National de la Statistique et des Études Économiques) IRL — Ierland : C II (C onfederation of Irish Industries) en C IF (Construction Industry Federation) I — Italië : ISC O (Istituto Nazionale per lo Studio della C ongiuntura) L — Luxemburg : STATEC (Service centrai de la Statistique et des Études Économiques) NL — Nederland : C BS (C entraal Bureau voor de Statistiek) — Economisch Instituut voor de Bouwnijverheid Ρ — Portugal : INE (Instituto Nacional de Estatística) — AEC OPS (Associação de Empresas de C onstrução e Obras Públicas do Sul) UK — Verenigd Koninklijk : C BI (C onfederation of British Indus try), voor de verwerkende industrie — BSO (Business Statistics Office) voor de investeringsen quête — Building Employers C onfederation, voor de enquête in de bouwnijverheid In supplement ,,B" van „Europese Economie" wordt maande lijks een selectie gepubliceerd van de meest recente resul taten. Artikelen waarin nader op de ontwikkelingen wordt inge gaan en langere tijdreeksen worden periodiek gepubliceerd in de hoofduitgave van „Europese Economie".
NEDERLANDS
Indeling van de Bedrijfstakken Enquête i n de i ndustri e
Investeringsenquête G rondstoff eindustrieën
0
Totale industrie
1
C onsumptiegoederen
Il
Investeringsgoederen
III
Halffabrikaten
1
1
Textielnijverheid (43) a Wolindustrie Β (431) b Katoenindustrie B (432) c Tricot en kousenindustrie
Chemische industrie Aardolie Bouwmaterialen, aardewerk, glas enz. Produktie van kunstvezels en synthetische vezels Rubber Metaalindustrie
B (436)
Ijzer en staalindustrie Eerste bewerking van ijzer en staal (zonder
Schoen en kledingnijverheid (45) a Schoenindustrie C (451/452) b Kledingindustrie C (453/454)
gieterij)
Houtindustrie; fabrieken van houten meubelen a Houtverwerkende industrie B (461466) b Meubelnijverheid C (467)
Industrie van nonferro metalen
(46)
Mechanische en elektrotechnische industrie
Papier en papierwarenindustrie; grafische nijverheid; uitgeverijen a Papierindustrie B (471) B (472) b Papierverwerkende industrie C (473/474) c Drukkerijen en uitgeverijen Ledernijverheid
(44)
Plasticverwerkende industrie Aardolieindustrie
(47)
B
(483)
B (14)
Vervaardiging en eerste verwerking van metalen
B (22 : 221224)
Vervaardiging van steen, cement, betonwaren, aardewerk, glas e.d. (24) a Bouwmaterialen, aardewerkfabrieken, vlakglas B (241246 ; 247 uitge zonderd 247.24 247.7 ; 248 uitgezonderd 248.6/248.7) b Industrie van fijnaardewerk en holglas B (247.2247.7/248.6J) Chemische industrie (25) a C hemische grondstoffenindustrie B (251) b Vervaardiging van chemische produkten voor industriële of agrarische toepassing B (256) c C hemische verbruiksgoederen C (255/257259)
10
11
Kunstmatige en synthetische continugaren en vezelfabrieken
12
Vervaardiging van produkten uit metaal I (314/315/316.6) C (316.5) B (311/313/319/rest van 316)
13
Machinebouw I (32) a Landbouwmachines en tractorenfabrieken (321) b Fabrieken van metaalbewerkingsmachines (322) c Textielmachine en toebehorenindustrie (323) d Motoren, compressoren en pompenfabrieken (328)
B (26)
(31)
14
Bureaumachinefabrieken; fabrieken van machines voor informatieverwerking I (33)
15
Elektrotechnische industrie (34) a Industrie van elektrotechnisch materieel I (341344) b Industrie van elektrische huishoudelijke apparaten, radio en televisie toestellen C (345/346) c Industrie van lampen en verlichtingsmaterieel; elektrotechnische montage en installatiebedrijven I (347/348)
16
17
Automobielbouw; fabrieken van autoonderdelen (35) a Automobielfabrieken en assemblagebedrijven; fabrieken van trekauto's; fabrieken van automobielmotoren C + I (351) b C arrosseriefabrieken; fabrieken van opleggers I (352) c Fabrieken van nietelektrische autoonderdelen en toebehoren B (353) Overige transportmiddelenfabrieken (36) a Scheepswerven, scheepsreparatie en onderhoudsbedrijven I (361) b Rijwiel en motorrijwielfabrieken; fabrieken van rijwiel en motorrijwiel onderdelen C (362365)
18
Rubberverwerkende industrie
19
Fijnmechanische en optische industrie
20
Voedings en genotmiddelenindustrie
1
B (481/482) (37) (41/42)
Gieterij Produkten van metaal: consumptiegoederen Produkten van metaal: investeringsgoederen Nietelektrotechnische machinebouw Elektrotechnische apparaten en installaties voor consumptiedoeleinden, radio's, televisies Elektrotechnische apparaten en installaties voor investeringsdoeleinden Automobielindustrie Scheepsbouw, vliegtuigen, rollend spoorweg materieel Fijnmechanische instrumenten, optische en fotografische instrumenten, uurwerken Verwerkende industrie Textielindustrie Kledingindustrie, tricot en kousenindustrie Leder en schoenindustrie Verwerking van hout en kurk Meubelindustrie Papier en papierwarenindustrie Drukkerijen Kunststoffenverwerkende industrie Mijnbouw Winning en bewerking van vaste brandstoffen Ertswinning Aardolie en aardgaswinning Winning van bouwmaterialen en van vuurvaste en keramische klei Voedingsindustrie Totaal industrie 2
Enquête i n het
bouwbedr i jf
Totaal van de bouwnijverheid Gebouwen: — woningen — andere gebouwen Openbare werken (water, spoor en wegen bouw; cultuurtechnische werken).
De indeling van de bedrijfstakken in de drie hoofdgroepen is als volgt aangeduid : C = consumptiegoederen, I = Investeringsgoederen, B De NAC E (Algemene industriële classificatie van de Europese Gemeenschap) referentie wordt tussen haakjes aangeduid.
Halffabrikaten.
Enquête dans l'industrie
Industrial survey Industry as a whole
EUR
MOIS 1.
Ensemble de l'industrie
0
M
A 64 + 16
M
Β J
A 64 + 14
D
DK
J 63 62 +3 + 14
A 63 5
> ~Ύ~
Λ
GR
56 + 20
J J 73 73 + 1 + 13
A 73 -9
1 51 +5
ƒ 47 +7
E A
J ƒ A 66 60 SO + 14 + 20 + 16
T e n d a n c e de la p r o d u c t i o n
s
2.
C a r n e t de c o m mandes, total
= s
61 +5
61 +5
61 +3
61 +1
61 +3
56 2
57 +1
56 8
61 + 13
71 +3
70 +4
71 +3
70 66 -12 -16
3.
C a r n e t de c o m mandes étrangères
= s
61 3
61 1
60 2
60 4
58 2
56 6
58 6
55 11
55 + 19
68
68
69 -3
66 -16
68 -22
4.
Stocks de p r o d u i t s finis
= s
77 +5
7U +4
75 +5
75 +5
76 +4
71 +3
75 +3
73 1
68 +8
85 -1
84 -2
84 -2
77 +3
73 +3
5.
Perspectives d'évo l u l i o n de la production
= s
66 68 68 + 2 0 + 16 + 16
68 69 + 14 + 11
74 + 10
68 +6
70 +6
64 +4
6.
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
= s
67 69 71 »■27 + 23 + 19
71 71 + 17 + 17
74 77 + 16 + 11
78 +8
7.
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i
= s
63 3
63 3
79 +3
73 -1
79 +1
79 +1
30 +2
63 -9
8.
Facteurs limitant la p r o duction
Jaucune Jdcmande j m . d'oeuvre jéquipment lautres
46 34 8 11
46 34 3 12
34 47 6 5 8
83 6 2 5 4
82 4 9 5 4
82 4 9 5 4
56 28 1 15
26 42 4 7 21
72 +6
74 +4
63 + 11
74 + 14
83 +1
82 + 14
81 +3
3.5
3.5
4.0
2.0
3. 1
6.8
2.5
46 + 18
70 + 10
9.
Suffisance de la capacité de p r o duction
=> s
10. D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en mois
11. C o m m a n d e s nouvelles
«= s
53 + 15
56 + 12
55 +7
12. Perspectives d évo l u t i o n de corn mandes étrangères
s
67 + 17
63 + 11
53 +5
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
14. Stocks de matières premières
85.3
36.0
F
MONTH
IRL r
77 81 + 23 + 17
85 +7
77 +9
83 +9
82 + 12
56 + 24
77 -3
88.3
78.9
81.3
+ 86
+ 90 2
87 +3
A 82 -4
75 +5 78 -2
~τ~
= b
2.
O r d e r hooks
= b
51 50 + 13 + 1U
64 + 16
60 70 + 4 + 10
62 +2
62 +2
84 +8
47 -27
49 -37
3.
E x p o r t order books
b
53 47 + 9 + 15
62 +20
62 59 + 2 4 + 29
61 5
58 6
79 +1
79 -1
81 -9
4.
Stocks of finished products
b
69 1
68 + 12
73 +7
91 82 -7 -14
88 -8
88 +2
87 +3
Production expectations
78 +8
79 +1
fi.
68 67 + 10 + 11
69 +1
NL
7
ƒ 86 +8
Λ
74 73 76 + 14 + 13 + 12
80 82 84 +8 + 10 + 10
L
1 A 67 + 11
62 -22
63 +5
Production trend
J 66 +8
65 -17
64 +8
1.
J 63 + 15
64 20
66 +8
J 54 59 ■»28 + 2 1
Λ
59 -5
63 62 + 15 + 18
+ 72 6
+ 89 7
s
69 -5
84 83 83 + 11 + 10 + 11
82.0
81.3
61 5
UK
Ρ
Ã
1
_ _ „
1' ~1"
Ã
72 12
50 -6
50 -4
45 -5
68 2
50 -14
49 -9
60 -4
~~Ã
72 + 10
78 -4
75 +3
75 +5
72 8
78 +2
79 +1
65 -11
63 9
67 -3
67 5
89 +3
69 +9
67 65 + 7 + 13
72 70 69 + 10 + 10 + 13
78 +8
70 +2
71 69 + 5 + 15
57 60 53 + 13 + 14 + 13
85 »7
74 72 75 + 19 + 24 + 26
56 65 61 + 21 + 28 + 25
55 +9
63 +1
89 3
64 64 + 18 + 14
66 »22
67 65 + 9 + 23
58 58 » 2 0 + 12
90 +8
86
b
88 -2
Sellingprice expectations
= b
58 65 + 24 + 13
71 74 70 »17 10 + 10
67 71 + 23 + 25
81 + 11
86 +6
78 + 14
7.
F.mployment expectations
b
56 18
61 7
72 »6
48 -42
73 -1
80 4
61 -3
R.
Limits to pro duction
79 8 2 2 9
sa
65 5 30
86 2 4 8
82 7 3 3 5
40 44 8 17 31
12 70 28 IS
68 2
78 +8
72 + 14
88 +2
87 -1
66 +2
62 +8
3.5
:.1
4.6
= b
US + 21
62 +4
46 + 16
90 +11
61 + 11
61 +9
44 +6
b
67 »13
68 »14
62 » 18
87 +7
80 tn
70 + 18
57 +7
88.2
7Γ . 4
5.
9.
) none ) demand )labour ) equipment ) other
Adequacy of p r o d u c t i o n capacity
b
Iti. Duration in months or assured p r o d u c t i o n
11. N e w orders
12. F.xport orders expectations 13. % C apacity utilisation
14. Raw m a t e r i a l stocks
b
90
»87 3
83 +3
15 3 3 14
2.4
80.8
86.0
»79 13
»87 -5
3.?
85.8
CaLculdeEUR: nouvelles pondérations pour tous les secteurs à p a r t i r de janvier 1989 Computation of EUR: new weights f o r a l l sectors s t a r t i n g from January 1989
3.9
82.4
»82 4
3.3
90.6
. 62
Enquêt e dans il' ndustri e
Industrial survey I
Consumer goods
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
M
64 4
64 6
64 4
65 3
s
66 8
66 6
64 6
s
79 +7
73 +5
75 +7
s
C arnet de com mandes, total
s
C arnet de com mandes étrangères Stocks de produits finis
M
5.
6.
7.
8.
9.
66 14
65 11
71 3
71 -21
65 5
59 +3
56 8
61 3
53 5
56 + 10
80 8
74 4
77 3
88 2
73 -23
75 +3
74 +4
82 80 82 + 6 + 10 + 10
73 +1
81 +3
82 +6
80 +6
68 +6
83 +3
77 88 + 2 + 13
s
74 73 75 + 23 + 19 + 22
74 71 + 22 + 25
87 + 11
90 +8
88 +8
C ommandes nouvelles
14. Stocks de matières premières
4.
69 13
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
s
MONTH Production trend
70 75 + 22 + 1 1
77 +11
61 +9
55 59 + 7 +11
55 +11
80 +16
71 + 13
90 90 + 8 + 10
30 +6
68 85 + 32 + 15
83 75 + 11 + 2 1
43 36 8 14
34 50 7 2 7
84 5 2 5 4
82 6 7 5 1
82 6 7 5 1
57 37 1 5
24 51 2 5 18
69 +5
73 +7
68 + 22
71 + 15
84 +6
67 + 33
84 +8
1.0
2.4
3.7
1.4
62
s
64 + 16
69 + 11
63 5
36.2
85.2
s
__F___
IRL Λ
T'~ 7
A 83 3
7
+ 91 7
+ 75 7
1 "" 7™
L
7 3 61 52 + 13 + 34
86 +6
54 -22
83.6
67.4
82.0
+ 83 15
+ 91 3
77 +1
Ρ
NL
J '~Y~ "A
UK y
3 51 + 25
3 72 +8
3 71 +7
A 78 4
73 +5
82 +6
76 -6
58 +6
39 33 60 + 59 + 6 3 + 4 0
83 5
85 5
85 5
74 -8
75 -7
80 -2
61 -5
56 +2
47 -15
63 13
67 7
48 + 52
40 42 + 6 0 + 58
75 -15
66 -2
68 +6
57 -11
51 -5
62
68 +4
71 +5
55 45
50 50
73 76 73 + 17 + 18 + 13
79 +5
81 +9
71 +19
67 73 + 7 + 19
57 59 + 17 + 2 1
56 +8
64 54 + 26 + 3 8
61 +29
51 +31
87 57 2 1 + 13
61 +1
Export order books
b
53 34 + 15 + 36
39 + 43
36 56 »42 + 28
Slocks of Finished products
b
69 58 13 1 4
Production expectations
b
60 59 + 16 + 15
87 + 11
84 +4
92 +8
Sellingprice expectations
b
61 61 + 35 +37
80 + 18
90 »10
89 +9
Employment expectations
b
51 19
70 6
52 7 41
A
56 44
88 +2
87 +3
90 +4
49 51 + 17 + 13
48 60 65 + 3 8 + 4 0 + 15
76 +6
76
73 + 13
67 71 + 25 + 3 1
71 69 75 + 29 + 25 + 3 1
80 + 14
79 81 73 + 13 + 17 + 27
68 + 12
47 + 43
73 13
75 + 15
68 -12
72 7 8 4 9
59 15 2 3 16
37 3 26 34
82 9 2 3 4
35 50 7 9 34
7 76 19 20
59 9
67 11
74 + 16
70 20
77 -7
68 +8
5. 1
1.8
4.3
4.2
1.4
4.0
2.0
87 78 + 7 »12
85 +3
69 +7
'
b
33 »39
72 +4
48 ♦18
54 + 32
63 + 11
68 + 10
45 + 19
b
70 + 10
40 »46
55 + 27
45 »55
77 + 13
90 +6
50 + 10
+8. 1
77. 1
30.0
34.0
85.5
85.8
91.5
»86 14
+ 81 9
+ 83 17
+ 78 16
+ 60 -8
11. New orders
13. % C apacity utilisation
b
A
A 87 +3
45 62 + 8 + 23
70 »16
83.0
57 +3
64 6
57 +2 5
82.6
67 70 + 10 + 11
b
14. Raw material stocks
65 68 + 19 + 28
45 39 7 10
88 +6
12. p.xport orders expectations
68 -24
69 +5
51 + 15
10. D u r a t i n o in m o n t h s of assured p r o d u c t i o n
70 -18
92 +8
58 + 12
b
65 -23
79 +9
b
Adequacy of p r o d u c t i o n capacity
59 -9
79 +3
s
) none ) demand )labour ) equipment ) other
53 60 -4 -15
71 3
42 48 + 36 + 28
Limits to pro duction
A 50 +18
73 7
2.6
Order books
3 3 64 61 + 22 + 2 1
68 2
3.0
7
A
68 6
3.0
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
3.
69 +5
71 3
12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
2.
57 9
74 2
10. Durée de produc t i o n assurée en mois
1.
57 5
82 +2
)aucune )demaode ) m . d'oeuvre jéquipment lautres
ƒ 52 43 +39 + 30
54 12
56 + 10
E
GR
J
J A J 76 72 63 6 + 12 2 1
59 +1
65 65 + 11 + 11
Facteurs limitant ta p r o duction
A
A 76 4
67 66 62 + 22 + 11 + 14
s
Τ
3 73 +7
A
s
Perspectives d'évo l u t i o n de r e m p l o i
1
3 73 +1
3 62 + 18
Perspectives d évo l u t i o n de la production
9. Suffisance de la capacité de p r o duction
11.
Y
D
DK
Β
EUR A 62 + 16
MOIS Tendance de la p r o d u c t i o n
Biens de consommation
Enquête dans l'i ndustri e
Industrial survey
B
EUR
MOIS 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7,
8.
9.
M
3
Tendance de la p r o d u c t i o n
s
C a r n e t de c o m mandes, t o t a l
s
53 56 + 9 + 12
57 +3
C a r n e t de c o m mandes étrangères
51 1
51 +3
52
s
49 1
Stocks de p r o d u i t s finis
s
76 +4
74 +4
74 +2
72 +4
3 62 + 18
54 52 + 10 + 12 48 2
62 12
66 14
60 14
54 + 22
47 +5
75 +3
66 +2
71 3
72 2
65 + 17
79 7
62 +4
69 72 76 + 2 3 + 2 0 + 14
77 76 + 13 + 16
79 80 + 17 + 12
s
68 +6
65 +9
74 + 18
43 38 14 10
44 36 18 8
71 +9
6.
7.
8.
9.
A 67 +21
52 53 - 2 +19
44 +10
75 1
53 51 -17 -13
US -14
62 +8
61 51 5 + 11
49 +5
54 4
78 6
78 8
84 4
71 75 21 21
80 78 + 2 + 16
80 +8
77 76 82 + 17 + 16 + 14
54 50 +26 +32
74 +8
68 +8
70
89 +7
78 79 +21 +22
87 83 + 9 + 11
70 +2
75 +7
75 +7
80 20
60 -20
42 35 10 6 7
84 5 2 4 4
77 6 15 4 7
77 6 15 4 7
37 11 22 30
18 46 2 11 23
74 +4
64 + 10
76 + 10
78 +2
95 +5
75 -5
5.7
5.4
6.1
6.0
6.9
3.5
s
55 + 19
52 + 14
57 + 13
40 2
s
64 + 22
65 + 15
60 + 14
85.8
87.2
79.8
34.0
+ 33 3
+68 24
s
s
F
5.
A
88 +8
MONTH
4.
3 3 62 53 +8 + 2 9
3 3 78 57 2 + 39
90 +6
)aucune jdemande ) m . d'oeuvre ^equipment Jautres
Production trend
58 55 + 14 + 17
E
GR
3 73 68 73 7 + 14 1 1
52 + 26
s
C ommandes nouvelles
D A
62 8
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
Suffisance de la capacité de p r o duction
3 65 + 19
65 +1
70 70 76 + 2 0 + 18 + 12
Facteurs limitant la p r o duction
3
57 +5
63 65 + 19 + 17
14. Stocks de matières premières
3.
DK A 65 +3
68 67 66 + 20 + 19 + 2 0
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
2.
3 3 64 62 + 12 + 18
s
12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
1.
A
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
10. D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en m o i s
IL
M
A 66 + 20
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i
Biens d'investissement
II
Investment goods
b
J 3 49 55 + 3 5 + 29
b
46 42 + 16 + 16
O r d e r books
IRL A
87 +7
86 +6
1
5.2
L 3 3 73 88 + 2 7 + 12
A 81 1
62 65 +9 + 10
77 77 +23 + 21
84 +8
43 3
61 63 + 39 +35
92 +6
3 50 »30
3 A 50 67 +23 +38
3 3 69 64 + 1 1 + 22
67 +1
55 70 5 + 18
A
68 +6
64 + 10 72 + 18
49 +1
63 -3
88.2
79.9
84.0
+86 8
+89 5
NL
/
UK
Ρ A 80
3 75 + 17
ƒ 80 -4
A 73 -13
3
3 58 +8
A
79 +5
3 77 +9
63 3
69 +5
71 +5
71 3
74 -8
73 -21
42 +6
46 +4
36 +16
72 77 5 -10
91 -9
47 45 -17 -19
45 -11
E x p o r t order books
b
42 +4
33 +9
71 78 45 +9 +1U + 4 5
62 + 10
Stocks o f f i n i s h e d products
b
65 +5
68 +8
87 9
86 2
69 80 + 19 + 10
79 + 21
73 3
85 15
30 +4
88 +4
88 +4
72 79 70 + 11 + 16 + 2 2
Production expectations
b
50 55 + 32 + 27
56 +36
64 51 +30 +39
65 56 +8 + 15
82 + 18
89 +5
91 +5
80 +8
76 79 + 2 + 13
77 76 64 + 3 + 12 + 10
Settingprice expectations
b
68 69 + 14 + 19
78 2
61 3
77 74 + 22 + 17
Employment expectations
b
Limits to pro duction
} } ) ) )
68 +6
55 56 + 21 +20
38 +24
92 +2
71 69 73 + 17 + 3 1 + 27
70 SS 60 + 16 + 2 9 + 2 6
93 +7
67 +7
68 -10
51 + 19
84 11
77
3 1
66 18 3 2 13
81 7 7 2 3
33 60 12 13 16
17 55 49 16
71 +7
77 3
77 +7
85 15
82 6
49 + 13
66 +4
4.4
2.9
5.7
4.5
7.7
8.7
6.1
b
52 + 24
51 +5
44 + 22
67 15
60 +8
50 + 16
37 +7
b
63 + 27
65 + 31
65 + 13
79 +5
84 +4
49 + 37
58 +8
85.3
78.5
81.9
92.0
87.9
83.0
93. 1
+ 89 5
+69 21
+69 13
+89 -5
+62 12
b
11. N e w orders
13. % C apacity utilisation
14. R a w m a t e r i a l stocks
49 58 81 + 19 1 1 + 16
68 +6
65 + 17
10. D u r a t i o n i n m o n t h s οΓ assured p r o d u c t i o n
12. E x p o r t orders' expectations
86 2
65 +9
64 +30
64
none demand labour equipment other
A d e q u a c y οΓ p r o d u c t i o n capacity
90 6
b
81 9 10
15 8
Enquête dans l'industrie
Industrial survey
B
EUR 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
MOIS Tendance de la p r o d u c t i o n
s
C arnet de c o m mandes, total
M
3
/ 68 +8
53 +7
59 +7
60 +2
60
s
64 2
58 8
C a r n e t de com mandes étrangères
s
66 2
65 1
62 4
62 4
63 3
56 10
Stocks de p r o d u i t s finis
s
74 +6
74 +4
75 +7
74 +8
75 +7
68 +2
71 1
73 + 11
74 +6
72 +2
5.
6.
7.
8.
9.
D A
E
GR
3 3 76 75 + 4 + 15
A 79 -3
3 45 -5
3 39 -7
A
3 3 A 62 66 70 + 10 + 16 + 12
54 16
57 + 11
71 72 + 5 + 10
73 +9
67 -17
68 -18
66 -8
68 -6
65 -9
56 53 10 25
54 + 30
75 -1
78 -2
76
64 -16
71 -23
67 -19
68 -18
63 -21
69 7
65 + 11
86
84 -2
83 -3
76 +4
82 +12
75 68 73 + 11 + 16 + 13
67 5
70 +4
61 +1
87 +9
87 +9
85 +9
65 +17
59 +19
68 +8
69 +5
68 +2
59 69 1 + 13
64 72 + 18 + 10
67 +7
75 78 82 + 11 + 12 + 10
81 +19
83 +15
87 +1
77 +1
81 +1
53 5
71 68 71 + 20 + 15 + 15
Perspectives d'évo l u t i o n des prix de vente
s
67 61 63 + 29 + 27 + 15
69 9
B9 13
86 2
79 1
80
80
s
97 +1
74 -16
44 34 6 13
45 35 6 13
38 46 6 5 5
81 10 1 5 4
82 3 8 6 3
82 3 8 6 3
57 30
31 32 6 8 23
73 »7
73 +5
62 + 12
75 + 19
84 -4
81 + 17
80
2.4
1.0
2.5
7.5
2.9
39 + 29
73 + 17
Perspectives d évo l u t i o n de l ' e m p l o i Facteurs limitant la pro duction
)aucune Jdemande ) m . d'oeuvre jéquipment )autrns
Suffisance de la capacité de p r o duction
s
2.7
C ommandes nouvelles
2.7
s
60 + 12
60 +6
43 +7
s
70 + 12
71 +7
35 +1
86.5
96.3
s
F
4.
3 46 + 40
s
14. Stocks de matières premières
3.
3
Perspectives d'évo l u t i o o de la production
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
2.
A
DK
3 A 53 53 + 13 1 7
A 64 + 12
12. Perspectives d évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
I.
3 52 12
M
10. D u r é e de produc t i o n assurée en mois
11.
Biens intermédiaires
III
Intermediate goods
MONTH Production trend
T
IRL
Ã
80.6
30.0
+ 86 8
+ 70 6
1
T
79 -1
85 + 11
55 + 35
84 -2
89.4
82.5
81.0
+ 89 1
L ƒ 87 +7
1 12
__NL _._ A~
7
+89 1
Ρ
UK
74 68 +4 + 12
76 -6
7
7~
80 +2
70 77 +5 - 1 0
81 +1
78 +4
61 -13
3
3 64 -8
A
70 69 -11 -14
52 -20
54 -20
58 -14
67 -7
50 -14
54 -2
68 -2
b
66 70 + 18 + 10
3 58 +10
3' 71 +13
A 73 3
68 + 12
3 69 +7
47 + 17
58 +6
42 +38
60 71 + 2 4 + 21
61 1
66 2
88
b Export order books
b
60 + 10
59 +7
23 +47
24 50 +60 + 36
61 5
59 3
83 7
82 -8
81 -13
Stocks of finished products
b
72 +4
76 + Γ,
87 1
67 + 17
71 +9
93 5
83 -13
89 -5
86 +2
86 +2
90 +2
65 +11
60 58 + 1 0 + 16
Production expectations
74 + 10
76 +4
64 + 26
59 73 +7 + 25
64 63 + 26 + 13
95 +5
86 -6
89 -5
78 +8
84
81 +1
72
b
72 71 - 2 + 13
Sellingprice expectations
b
48 + 24
66 +6
81 +11
46 75 3 8 + 19
27 63 6 3 + 23
85 +7
31 +1
84 +8
71 +21
70 70 + 2 8 + 28
Employment expectations
b
Order books
Limits to pro duction
) none ) demand )labour ) equipment ) other
Adequacy of p r o d u c t i o n capacity
b
10. D u r a t i o n in m o n t h s of assured p r o d u c i l o 1
80 -6
39 37 -47 -55
78 +4
59 +3
83 +3
65 -7
67 67 66 + 14 + 13 + 11 62
71 +1
49 31
60 26
76 4
35 -63
77 +5
84 -10
58 -22
64 1 35
88 9 1 1 1
68 15 4 5 13
91 3
60 6 3 4 7
41 38 9 18 35
11 80 15 17
72 2
88 +4
69 + 15
90 +6
88 -2
65 -1
55 + 13
2.0
3.5
6
2.2
4.4
b
58 +6
62 + 26
47 + 13
96 +4
61 + 13
59 +5
49 -15
b
72 +4
70 18
65 + 11
69 +5
78 +6
68 + 16
62 +4
89.8
83.7
80.8
36.0
84.7
+ 34 2
+ 79 13
+ 89 -5
b
65 +9
63 56 64 + 17 + 22 + 2 2
2.3
13. % C apacity utilisation
14. Raw m a t e r i a l stocks
61 3
3 91 1
2. 1
11. N e w orders
12. Export orders expectations
87 1
A
1.8
83.9
89.4
+ 78 2
+ 69 -1
Industrial survey
Enquête dans l'industrie 1
Textile industry
B
EUR 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
55 23
54 26
54 12
44 8
58 67 64 + 2 4 + 19 + 2 0
66 + 24
65 + 21
65 71 70 + 17 + 1 5 + 2 0
57 19
s
57 55 59 + 17 + 13 + 15
61 62 + 14 + 1 1
s
64 64 65 + 24 + 20 + 25
64 +28
s
74 14
68 16
74 +6
85 +9
88 2
88 2
96 2
71 -27
43 31 5 10
34 36 6 11
31 51 3 4 5
87 10 3
80 10 8 6 2
80 10 8 6 2
54 33 2 11
17 27 6 14 36
64 + 16
67 + 13
58 +30
71 + 23
85 + 15
76 + 16
2.5
3.2
2. 1
2.0
2.7
7.3
1.3
16 +38
69 +5
51 13
Stocks de produits finis
47 15
s
Perspectives d'évo l u t i o n d e la production
Perspectives d'évo lution des prix de v e n t e
Facteurs )aucune limitant jdemande la p r o )m. d'oeuvre duction J équipment lautres
s
A
62
65 +3
3 46 +38
49 +3
44 8
s
56 +2
56 4
42 8
82.9
33.5
75.4
80.0
+85 3
+53 17
s
55 15
50 16
52 38
35 51
43 13
40 12
70 22
53 39
84 +6
81 84 + 9 + 10
3 100
90.6
79.1
83.0
Y"
3
63 13
+ 1 0 0 + 1 0 0 100
51 +49
70 +24
67 + 13
1 0 0 1 0 0 100
76 10
87 7
57 +31
51 + 23
100
100 100
60 +6
90 + 10
52 +42
53 +39
100
100 100
b
42 24
36 16
65 21
S t o c k s of f i n i s h e d products
b
63 75 + 27 + 13
17 +47
76 +4
Production expectations
b
59 +1
63 3
64 +34
Sellingprice expectations
b
57 +41
62 + 22
87 5
Employment expectations
b
67 21 +25 1 1
100
76 76 + 1 8 + 16 58 + 20
79 +9 66 +30
UK
Ρ
NL
42 2
Export order books
57 11
+ 73 1
+ 90 8
63 11
62 38
79 15
70 -6 69 -7
69 7
3 75 11
1
3 3 A 73 69 70 + 3 + 11 1 0
3
3 54 -14
A
59 37
51 29
69 25
39 -45
46 -42
53 -29
71 11
59 21
73 17
33 -45
34 -36
43 -25
62 62 69 + 26 + 26 + 19 71 +7
66 +4
68 + 18
64 76 73 + 18 + 23 +34
69 55 51 +37 +37 +27 48 -8
62 -8
58 +38
56 26
100
81 3
85 11
54 -10
79 3 16
100
71 22 2 2 3
36 51 6 19 25
7 85 15 14
86 +2
66 +4
54 +30
2 59 + 11
66 + 10
100
+ 100
1.6
2.7
4.4
1.0
2.0
3. 1
2.8
b
41 5
62 30
43 + 15
+ 100
50 + 12
39 5
44 -14
b
61 +7
47 7
47 21
+ 100
57 +31
66 +6
49 -27
85.9
81.4
83.0
84.2
81.1
84.3
+ 100
+ 70 28
+ 100
+ 77 11
+ 58 -12
b
10. D u r a t i o n in m o n t h s of a s s u r e d p r o d u c t i o n
11. N e w o r d e r s
13. % C a p a c i t y utilisation
85.4
b
33 +1
68 68 66 + 2 + 12 + 2 4
39 14 4 7 24
72 6 22
73 -3
68 75 78 + 13 + 10 + 14
73 72 + 27 + 28
46 +48
+ 1 0 0 + 1 0 0 100
19 63
3 65 1
63 68 + 2 + 11
55 +43
74 + 16
57 17
43 23
3 A 68 72 + 3 0 + 22
49 +51
se
62 56 62 + 2 0 + 14 + 1 8
81 61 + 5 + 29
79 +7
68 +6
40 28
none demand labour equipment other
3 44 48
+ 100
b
68 20
3 44 42
71 68 65 + 23 + 26 + 29
L A
A 72 +6
3 68 + 10
b
Order books
1
IRL 3 79 +21
3 3 74 72 + 8 + 12
81 78 79 + 1 5 + 16 + 19
46 +2
A
A
67 +9
s
3 51 7
14. R a w m a t e r i a l stocks
54 +8
3
77 75 82 + 17 + 17 + 14
65 + 25
3 53 1
12. E x p o r t o r d e r s ' expectations
57 -37
51 23
46 18
A d e q u a c y of production capacity
48 -48
50 20
s
) ) ) ) )
53 45
45 17
C a r n e t de com mandes étrangères
Limits In pro duction
-20
50 14
F
3.
43 -19
46 16
50 22
13. U t i l i s a t i o n d e la c a p a c i t é
2.
54 20
54 24
53 19
C a r n e t de com m a n d e s , total
10. D u r é e d e p r o d u c tion a s s u r é e en mois
1.
A 71 +3
50 18
50 16
s
MONTH Production trend
3 ƒ 66 55 + 8 + 13
51 13
50 12
3 64 4
14. S t o c k s d e m a t i è r e s premières
E A
51 23
s
3
12. P e r s p e c t i v e s d ' é v o lution de com mandes étrangères
GR
A 74 8
M
11. C o m m a n d e s nouvelles
D
3 70 +4
A 63 +3
S u r f i s a n c e d e la capacité de pro ductioo
DK
3 61 9
M
MOIS Tendance de la p r o d u c t i o n
Perspectives d'évo lution de l'emploi
Industrie textile
Enquête dans l'i ndustri e
Industrial survey Wool Industry
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
M
A 51 1
M
3
3 63 13
Tendance de la p r o d u c t i o n
s
Carnet de c o m mandes, total
s
31 50 29 23 26 15
35 23
33 49
Carnet de c o m mandes étrangères
s
30 28
27 19
36 20
48 34
Stocks de p r o d u i t s finis
s
67 43 65 + 27 + 2 1 + 25
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
s
56 8
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
s
56 + 20
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i Facteurs limitant la pro duction
12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
3.
4.
5.
6.
7.
8.
35 17 67 47
29 63
48 50
44 50
65 35
24 64
64 10
60 18
59 25
48 30
36 +2
56 +4
70 56 +8 + 18
73 +5
74 2
85 11
92 4
88 +2
9.
74 83 + 8 + 17
45 65 + 55 + 35
53 64 7 36
80 +6
88 +4
84 +2
81 71 + 29 + 19
76 24
64 18
81 10 6 4
81 10 6 4
15 85
59
60 + 14
64 + 26
49 +33
77 + 15
34 + 66
67 + 33
2.8
2.5
1.8
3.2
6.3
1.6
s
31 + 13
28 28
31 + 13
52 + 18
s
48 + 12
50 26
33 + 11
67 + 15
82 10
44 22
.0.9
58.5
81.1
+ 70 18
+86 4
s
76.2
1
IRL
94
Stocks of finished products
74 51 + 4 9 + 22
18 »82
100
b
Production expectations
39 57
38 54
100
100
100
b
Sellingprice expectations
66 43 + 32 + 15
100
42 + 58
100
b
Employment expectations
b
65 31
none demand labour equipment other
b
11. N e w orders
3 31 41
94 3 3
J 18 »82
3 100
42 58
+ 100 100
100
3 83 88 1 10 44 46 + 26 5 2
100
37 + 39
77 5
+ 100
86 +8
88 +8
68 14
60 36
L A
3 ~
3
Ρ
NL A
3 57 1
3 76 24
39 +7
30 6
A
54 +4
78 12
77 9
69 31
22 78
30 64
34
75 70 + 25 + 18
UK
Y ~Y '~A
26 17 70 69
28 23 23 + 54 + 77 + 37
/
3 22 62
15 17 66 73 77 24 23 67
24 38
38 56
26 25 79 + 6 8 + 6 5 + 19
63 17
75 7
45 39
52 32
79 87 + 1 13
98
63 75 50 + 25 + 25 + 3 8
55 21
59 32 1 1 + 58
CO
36 62
91 9
87 13
56 36
58
76 21 1 1 2
52 36
25 82
6 6
13 5
4 93 6 9
57 +1
42
63 + 25
75 9
100
84 + 16
87 + 13
1.6
4.0
2.4
2.5
1.7
2.6
32
42 58
14 38
42 58
23 31
38 40
»58
35 55
57 +41
94 2
55 33
85.8
90.4
81.7
83. 1
96.2
+65 5
+40 36
51 31
A
77 +9
» 00 b
A
34 44
29 49
27 + 37
b
b
A
47 53
13 28
+ 90 10
s
17 18 59 58
Raw materiat stocks
81 +1
57 37 4 2
b
14
57 66 55 +8 + 25 + 3 1
43 50 3 5
Export order books
% C apacity utilisation
71 91 + 29 + 19
46 39 5 4
18 82
13
73 68 75 + 27 + 28 + 2 1
57 43
15 19 61 57
E x p o r t orders expectations
22 22 60 78
58 +42
10. D u r a t i o n in m o n t h s of assured p r o d u c t i o T
12
68 32
90 2
b
Adequacy of p r o d u c t i o n capacity
40 36
90 2
Order books
) ) ) ) )
30
3 3 A 24 63 60 8 + 17 2 0 12 23 40 26 35 50
96 +2
b
Limits to pro duction
E A
15 11 85 19
95 +1
F
2.
3 45 55
50 53 22 29
80 + 16
7 46 18
Production trend
GR A 56 +8
51 +7
MONTH 1.
3 61 62 + 3 + 24 57 27
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
14. Stocks de matières premières
A
32 52
69 65 + 29 + 25
65 1
3
33 39
33 41
3
58 34
10. D u r é e de produc t i o n assurée en mois
11. C o m m a n d e s nouvelles
69 13
3 A 90 66 +2 26
57 33
s
Jaucune )demande ) m . d'oeuvre jéqulpment jaulres
9. Suffisance de la capacité de p r o duction
32 18
A
D
DK
B
EUR
MOIS 1.
Industrie lainière
la
»72 24
46 + 50
21 +37
Enquête dans l'i ndustri e
Industrial survey Ib
Cotton Industry
EUR
MOIS 1. T e n d a n c e de la p r o d u c t i o n 2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
M
M
B J
s
3 66 6
A
3 71 5
6.
7.
8.
GR
3 86
3 84 +4
A 80 2
3 39 45
E A
40 56
/ 74 18
/ 49 1
A 83 11
55 21
64 14
59 61 11 17
49 31
53 37
46 36
57 38 31 50
52 20 44 28
60 40
C a r n e t de c o m mandes étrangères
s
62 18
41 42 11 24
41 33
42 24
66 12
60 14
67 9
55 29
48 46
36 42
69 23
33 63
30 64
54 46
Stocks de p r o d u i t s finis
s
46 58 51 +46 +37 + 28
59 58 +21 +30
42 61 58 + 24 + 3 1 +32
66 +28
58 52 +34 +44
63 86 2 + 25
33 32 6 3 +14
47 +37
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
s
66 53 65 + 10 + 15 + 2 1
72 60 +8 + 28
65 63 72 + 17 + 2 1 + 14
87 3
84 +6
44 50 + 56 + 4 8
68 54 4 + 24
87 +3
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
s
67 56 55 + 20 + 2 3 + 25
60 57 +37 +34
60 71 70 + 3 8 + 2 8 + 27
69 68 72 + 3 1 + 24 + 28
71 70 + 29 + 3 0
46 63 + 38 +19
43 +37
77 11
74 8
88 2
93 7
93 7
100
s
67 33
38 39 3 8
40 36 5 12
23 64 5 4 4
79 11 10 6 1
79 11 10 6 1
67 15 3 ' 15
19 44 1 27 9
65 +23
64 +8
51 +41
78 + 10
89 + 11
81 + 19
2.4
4.5
2.2
3.1
7.4
1.0
s
45 5
59 + 11
43 23
70 +4
s
70 4
55 +7
39 13
80 + 12
47 +47
69 15
73.4
92.7
81.4
87.5
+ 90 8
+65 11
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i Facteurs limitant la p r o duction
)aucune )demande ) m . d'oeuvre Jéquipment jautres
Suffisance de la capacité de p r o duction
s
C ommandes nouvetles
Production trend
90 +4
51 41
73 +1
+80 6
s
F
5.
A
53 29
MONTH
4.
3
51 59 19 33
14. Stocks de matières premières
3.
3
48 22
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
2.
D
DK A 82 +2
s
12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
1.
3 73 +1
C a r n e t de c o m m a n d e s , total
10. D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en mois
11.
A
Industrie cotonnière
3 64
1
IRL A
3
3
A
3 88 4
3 67 11
L A
3
3
Ρ
NL A
/
3 50 54 + 10 + 24
A
3 3 A 71 63 70 + 1 + 15 1 4
UK 3
3 75 19
A
52 51 66 44 25 24
44 30
59 25
44 28
65 23
36 10
34 32
23 35
62 39 + 26 + 3 3
53 +43
b
69 +3
b
53 21
48 18
56 28
69 11
E x p o r t order books
b
46 16
45 15
27 45
40 4
Stocks of f i n i s h e d products
b
61 61 +37 + 3 3
69 58 +32 + 3 1
66 72 + 28 + 24
Production expectations
b
72 79 + 12 + 17
82 39 + 14 + 5 5
46 + 22
Sellingprice expectations
b
63 60 + 3 1 + 18
49 44 + 56 + 5 1
40 + 58
Employment expectations
b
83 9
61 +1
81 5
85 13
62 10
74 3 23
57 5 8 B 31
62 34 2 2
39 46 2 22 30
9 92 3 5
74 + 14
48 8
84 +8
68 +6
62 + 28
2.1
8.1
2.5
3.2
2.4
b
63 15
55 +41
33 +41
40 4
58 16
b
68 +30
36 +2
58 + 24
70 +8
51 9
76.9
82.6
80.7
89.4
+ 77 21
+ 71 15
O r d e r books
Limits to pro duction
) ) ) ) )
none demand labour equipment other
9. A d e q u a c y of p r o d u c t i o o capacity
b
10. D u r a t i o n In m o n t h s o f assured p r o d u c t i o n
11. N e w orders
12. E x p o r t orders' expectations 13. % C apacity utilisation
14. R a w material stocks
b
+68 28
77 23
68 26
73 +3
43 63 25 25
62 59 65 + 3 5 + 26 + 27 67 +9
61 71 + 5 + 15
81 73 65 + 13 + 2 5 + 3 5
50 18
69 +9
47 3
60 62 + 10 + 3 4
54 +18
Enquête dans l'industrie
Industrial survey le
Knitting industry
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
M
A 59 + 13
M
3
3 69 +9
A
3 33 + 11
3 60 +6
A 69 +3
-100
3 67 +33
A
3 3 A 47 45 55 +41 +37 +33
61 -13
58 53 -17 -14
43 -39
39 -35
45 -35
65 -25
71 65 -29 -29
-100
67 -33
34 49 46 + 2 1 + 24 + 28
C a r o e t de com mandes étrangères
s
48 14
56 12
60 -22
45 -25
41 -39
32 -44
57 -43
53 -41
55 -29
-100
78 -22
34 45 -55 -66
44 -56
Stocks de p r o d u i t s finis
70 74 70 + 10 + 14 + 10
67 65 + 17 + 19
50 61 50 + 13 + 26 + 4 4
100
s
34 +66
48 -20
47 -37
54 -28
Perspectives d évo l u t i o o de la production
57 57 52 + 2 1 + 28 + 29
62 67 + 24 + 13
48 -14
91 -3
100
100
s
48 49 SI +36 +49 +45
Perspectives d'évo l u t i o o des p r i x de vente
70 BO 80 + 28 + 18 + 16
73 75 + 23 + 2 1
87 77 83 + 13 + 23 + 17
86 86 78 + 10 + 10 + 22
100
S
34 +66
66 +34
S
78 12
69 -9
78 +2
88 -4
88 -4
40 24 6 19
32 36 13 16
6 62 19 2 11
66 19 11 7 5
66 19 11 7 5
65 +3
65 + 17
46 + 50
B4 + 14
45 + 55
100
2.θ
2.6
2.0
2.6
1.1
1.5
s
52 +6
52 -2
43 -23
75 -19
s
58 + 20
61 -3
36 -40
61 + 17
74 + 26
Bl -5
83.3
84.4
68.3
87.5
46.0
91.4
Perspectives d'évo l u t i o n de 1 e m p l o i Facteurs limitant la pro duction
Jaucune )demande ) m . d'oeuvre )équipment lautres
Suffisance de la capacité de pro duction
s
56 -22
41 +9
b
3 50 + 22
ƒ 64 +8
IRL
b
48 26
Export order books
A
Y
~3~ A 18 100 +82
63 +1
75 +3
68 -16
12 -88
100 100
60
53 -3
49 55 21 -19
100
b
7 22 + 7 8 + 93
38 +2
63 -9
Stocks of finished products
b
66 + 14
84 -4
+ 100
82 +18
32 +8
63 59 + 25 + 3 1
Production expectations
b
62 + 30
77 + 1
+100
90 +10
32 +8
54 +36
fi. Sellingprice expectations
52 75 + 4 8 + 25
88 »12
82 +18
100
b
b
60 -24
Production trend
2.
Order hooks
Employment expectations Limits to pro duction
) ) ) ) )
94 -6
100
24 20 23 23 10
100
62 -2
+ 100
NL
L A
3
3
A
7
3 81 + 13
87 +7
63 66 + 3 3 + 28
93 +1
93 +1
95 37 + 5 +63
+61 -39
Ρ A
UK
3 87 +5
A 78
/
67 -31
77 -23
93 -3
43 -43
48 -42
46 -44
78 -16
80 -10
96 -4
42 -40
50 -34
36 -28
91 79 + 5 + 21
100
/ 86
3 57 +9
88 + 12
7 + 93
58 -14
69 +1
93 -7
46 +4
82
48 22 5 6 32
77 6 θ 5 4
27 36 22 20 23
4 74 32 25
100
56 + 30
80 -12
65 -13
55 +9
1.6
.4
3. 1
1.7
3.5
3.6
b
40 + 18
90 + 10
53 +1
68 +6
57 -3
26 -14
73 + 17
100
b
54 -20
35 + 65
62 + 18
49 -25
89.7
75.8
84.4
87.2
96.1
85.6
+ 100
+ 64 34
+ 86 12
+ 53 -17
b
13. % C apacity utilisation
b
46 15 39
12 5
67 +9
88 +6
A
56 60 70 + 3 0 + 36 + 22
75 70 + 23 + 26
11. New orders
14. Raw material stocks
92 -2
93 -3
72 77 + 24 + 23
D u r a t i o n in m o n t h s of assured p r o d u c t i o n
12. Export orders expectations
56 -6
54 + 26
none demand labour equipment other
Adequacy of p r o d u c t i o n capacity
68 70 66 + 22 + 26 + 3 0
1
3 100
I.
57 -37
+80 14
s
F
in.
E
GR 3
A 78 +4
63 11
MONTH
9.
3 77 +1
63 13
14. Stocks de matières premières
8.
3 74 +6
s
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
7.
A
C a r n e t de com mandes, total
12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
5.
3
s
11. C o m m a n d e s nouvelles
4.
7
Tendance de la p r o d u c t i o n
IO. D u r é e de p r o d u c tioo assurée en mois
3.
D
DK
B
EUR
MOIS
Bonneterie
79 66 + 5 +34
65 40 + 18 - 1 1
31 -13
77 73 73 + 19 + 15 + 27
78 70 +6 + 10
34 -2
Industrial
survey
Enquête dans l'i ndustri e
Footwear and clothing industry
EUR 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
M
M
s
C a r n e t de c o m mandes, total
s
58 53 12 13
52 8
59 9
59 9
C a r n e t de c o m mandes étrangères
s
49 29
55 25
50 26
55 21
Stocks de p r o d u i t s finis
s
78 +8
73 +7
72 +8
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
s
59 +9
62 59 + 8 + 11
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de v e n t e
s
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i Facteurs limitant la p r o ductioo
9. Suffisance de la capacité de p r o duction
10. D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en mois
11.
C ommandes nouvelles
12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
3 61 +5
65 +3
A 76 10
66 10
68 4
77 7
51 25
75 80 19 12
74 + 10
77 +9
65 +9
64 +8
1.
2.
O r d e r books
3.
4.
5.
6.
7.
3 43 37
D
E A
70 16
75 9
85 75 + 15 2 5
62 16
78 14
39 33
67 27
70 22
67 27
85 48 + 13 5 2
74 59 22 19
87 84 + 13 + 12
82 +8
81 + 11
79 82 69 + 9 + 12 + 2 1
67 +33
74 + 26
63 +23
89 67 +9 + 2 9
82 10
77 +1
70 +8
84 + 12
79 +1
74 62 24 +38
63 +3
66 65 2 +11
77 70 + 19 + 26
87 86 + 3 + 14
30 +8
87 + 13
90 61 +4 + 3 7
70
78 4
74 + 12
86 +2
78 4
78 4
95 +5
84 2
42 36 11 7
45 35 12 6
42 37 3 18
92 6 2
B0 3 15 1 2
80 3 15 1 2
88 4 2
34 48 2 6 10
69 + 11
75 +9
59 +31
41 +49
B4 +8
100
99 1
3.4
2.1
3.0
2.9
4.3
2.8
75 + 15
75 5
52 +8
58 6
66
s
55 +7
54 + 16
75 +1
87.1
86.7
s
Y /
IRL A
b
71 54 + 5 + 22
3 A 50 18 +8 5 0
78.3
34.0
+ 93 5
+37 43
71 +7
b
59 +5
54 +4
34 55 50 +36 2 7 + 5 0
53 5
E x p o r t order books
b
42 + 14
39 +7
18 »52
69 55 1 1 +45
Stocks o f products
b
80 4
76 2
96 68 50 +4 + 2 4 + 5 0 4 4 100 14
3 70
L A
79 1
75 +3
86 83 85 + 14 + 17 + 15
I
/
/ 59 H l
A
GR
74 6
s
finished
3
81 1
F MONTH Production trend
A
77 +7
3.2
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
14. Stocks de matières premières
/ 65 +7
A 78 6
s
s
3
3 81 9
73 75 78 + 2 1 + 19 + 18
Jaucune jdemande ) m . d'oeuvre ^equipment )autres
DK
B
A 66 +4
MOIS Tendance de la p r o d u c t i o n
Industrie des chaussures et de l'habillement
2
92 +8
92 +8
3 86 +2
99 +1
3 3 A 64 51 38 2 +23 +12
6
69 47 +1 27
42 20
73 + 19
63
67 13
93.5
70.5
87.0
+ 78
+93 7
NL
3 92 +8
3 86 14
A 92 +8
3 3 76 76 1 4 + 18
57 7
92 8
78 22
100
73 63 +1 11
52 28
49 33
39 1
99 1
99 1
80 +4
81 +3
100
100
100
73 +9
60 63 + 2 1 + 12
14 +86
32 100 +8
66 +8
Ρ A
UK
3 79 + 13
3 83 +7
A 80 2
79 9
74 10
68 14
83 13
69 +1
68 +4
90 78 +8 + 16
64 +4
89 69 66 +3 + 1 7 + 12
79 +1
93 86 87 + 7 + 14 + 13
/
3 56 6
43 39
62 +4
33 41
35 27
76 +8
52 51 58 +32 +17 + 1 8 58 4
31 49
54 +2
60 64 + 12 + 12
84
b
Sellingprice expectations
b
78 57 + 20 + 3 7
62 »38
Employment expectations
82 4
44 14
85 1
100
b
80 8
77 + 15
51 15
4 64 14 22
22 38 31
63 20 1
78 9 14
20
38 34 7 12 48
14 70 42 8
9
70 11 3 1 15
76 + 12
48
72 + 12
100
90 + 10
77 9
58 +6
2.8
2.5
4.3
1.3
2.6
4.3
2.7
b
44 + 20
50 32
65 11
86 14
73 23
68 2
45 23
50 +34
51 +7
41 +37
100
b
80 12
89 +5
41 37
87.1
76.3
84.8
88.0
87.3
B6.8
87.3
+ 91 9
+ 80 10
+ 100
+ 77 23
+55 15
8.
Limits to pro duction
) ) ) ) )
none demand labour equipment other
9.
Adequacy of p r o d u c t i o n capacity
b
10. D u r a t i o n i n m o n t h s of assured p r o d u c i l o 1
11. N e w orders
12. E x p o r t orders expectatioos 13. Vo C apacity utilisation
14. Raw m a t e r i a l stocks
b
100
72 62 + 26 + 3 6
78 78 + 100 + 22 + 22
A
50 44 44 24
Production expectations
96 +4
45 49
48 +2
68 66 62 + 16 + 2 0 + 1 8
Enquête dans l'industrie
Industrial survey 2a
Manufacture of footwear
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
M s
M
3
3 64
49 -27
48 -26
42 -18
C a r n e t de c o m mandes étrangères
s
41 -33
51 44 -23 -26
56 -24
59 -19
14 -80
Stocks de produits finis
s
54
63 -5
5.
6.
7.
8.
9.
+ 100
14 14 -80 -82
66 -28
74 -20
63 -25
-100
A
80 90 66 + 2 0 + 10 + 3 4
65 68 + 17 + 12 59 -1
68 -32
77 87 + 1 + 11
79 72 + 17 + 26
100
67 78 + 22 + 13
A 60 -36
70 -14
76 + 16
60 -40
60 -40
35 48 8 4
37 41 11 2
58 42
96
96 4
Commandes nouvelles
MONTH Production trend
96
96 88 + 4 + 12
100
100
6 6 100 + 34
100
80 -8
100
6 22
77 + 23
100
100
2.4
2.6
2.0
2.8
2.7
2.7
s
40 + 10
45 -27
47 -9
51 -49
s
47 +3
53 + 19
38 -42
61 + 29
69 + 31
90 -10
34.2
78.9
94.6
56.6
86.2
+44 -26
+89 11
84.5
+ 100
IRL A
3 35 »65
1 A
70 +6
56 +2
21 + 53
100
b
36 -42
38 -44
Export order books
b
67 52 + 5 + 12
23 + 77
91 -9
48 -34
46 -42
Stocks of products
b
64 -22
59 -23
69 +31
30 »70
Production expectations
b
73 -7
86 +4
40 +60
65 -35
Selling-price expectatioos
b
73 45 + 19 + 53
26 + 74
Employment expectations
b
60 -10
b
finished
) none ) demand )labour ) equipme i t ) other
3 ƒ 75 59 -5 -13
63 73 + 15 + 19
L A
3
3
NL A
3 83 +3
3 81 +7
85 +3
86 +6
87 -3
77 -13
Ρ A
UK 3
ƒ 86
3 A 93 75 + 1 -13
85 -9
85 -9
81 -13
40 -56
90 -10
31 -7
88 -12
51 -19
56 B0 + 2 0 + 36
66 +8
3 51 +3 34 -28
82 74 + 2 -10
70 »30
71 68 + 23 + 28
B5 + 15
65 -35
79 -7
97 +3
100
45 -23
30 35 17
44 27 2
51 61 20 19
3 71 38
87 -3
54 +8
90 66 73 - 1 0 + 14 + 27 92 +8
92 88 + 8 + 12
49 43 + 1 + 13
17
37
65 -35
62 + 12
93 +5
2. 1
1.6
3.0
3.2
2.9
1.9
b
35 +9
35 »65
39 -35
71 -25
74 +4
58 -42
34 + 50
100
b
38 + 30
B5 + 15
31 -3
60 -14
86.7
83.0
80.4
85.6
82.2
+82 18
+ 58 -26
10. D u r a t i o n in m o n t h s of assured p r o d u c t i o n
11. N e w orders
13. V. Capacity utilisation
b
*100
+ 79 13
83.2
64
86 59 64 + 10 + 4 1 + 3 6
70 + 22
b
46 -50
57 44 81 + 4 3 + 14 + 11
49 -1
70 -2
A
58 27 +2 - 3 5
98 2 7 2 1
77 20 3
41 +59
40 -20
s
/
30 -64
23 49
44 + 56
Order books
14. Raw material stocks
84 -4
69 + 13
67 + 21
12. E x p o r t orders expectations
71 -15
68 + 14
s
80
Adequacy of p r o d u c t i o n capacity
93 -7
6
3 41 +39
Limits to production
33 78 33 - 3 1 + 20 - 5 9
78 59 75 + 10 + 11 + 15
65 -15
Suffisance de la capacité de p r o duction
100
3 A 53 21 + 5 -57
20 + 100 + 8 0
67 -33
s
)aucune jdemande ) m . d'oeuvre )équipment )autres
+100+100
3 85 -13
59 57 -33 -37
69 69 82 + 27 + 25 + 16
Facteurs limitant la p r o duction
E A
56 74 29 +44 + 26 + 6 9
s
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i
3
80 + 1 0 0 + 20
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
65 -5
ƒ
81 41 82 + 18 + 19 + 5 9
56 -16
F
4.
85 -3
3
s
14. Stocks de matières premières
3.
41 -53
3
Perspectives d'évo l u t i o n de la productioo
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
2.
72 -22
51 -9
50 -30
63 +9
51 -9
96 -4
44 -34
76 68 + 8 + 10
3 90
A 96 -4
50 -28
GR
D 3 64 -36
3 34 -6
s
12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
1.
A
C a r n e t de c o m mandes, t o t a l
10. D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en mois
11.
A 64 -6
DK
B
EUR MOIS 1. Tendance de la p r o d u c t i o n
Fabrication de chaussures
Enquête àan.f l'ina usirie
Industrial survey
EUR
MOIS 1. Tendance de la production 2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
M s
A 67 +7
M
B 3
87 73 + 13 - 2 7
71 -11
78 66 -10 -12
71 68 -19 -26
38 86 + 14 - 6 2
81 -19
57 -31
52 -40
80 +8
68 73 + 32 + 27
71 +5
95 +1
93 +1
83 74 + 9 + 12
75 66 - 2 5 +34
56 + 10
73 73 + 3 + 13
96 +2
83 65 + 7 +33
3 93 -7
A
3 3 A 67 49 39 - 1 7 + 29 + 3 7
73 -3
83 -7
76 +2
Carnet de commandes étrangères
s
51 -25
60 -20
56 -20
58 -16
53 -23
80 -14
85 -7
83 -9
69 -23
Stocks de produits finis
s
79 +9
73 +9
75 +9
79 +3
81 +9
88 82 + 12 + 12
84 +2
81 +3
Perspectives d'évolution de la production
s
60 + 16
56 65 + 9 + 14
67 + 13
67 +9
73 +1
63 +7
84 + 10
Perspectives d'évolution des prix de vente
s
76 79 78 + 18 + 15 + 18
73 71 + 17 + 25
85 88 + 11 + 12
30 +8
84 83 80 + 17 + 2 0 + 16
72 +2
80
74 + 12
80 +6
80 +6
95 +5
82 +2
45 35 12 6
48 34 14 5
39 37 3
74 2 20 1 2
30 4 2
21
74 2 20 1 2
47 42 3 2 6
61 + 25
87 +1
Perspectives d'évolution de l'emploi Facteurs limitant la production
s
)aucune )demande ) m . d'oeuvre }équipment )autres
Production trend
74 + 10
s
85 -5
81 +5
80 -6
85 +7
92 +8
4
3.0
69 +1
80 +6
s
59 +7
56 + 14
78 +4
75 + 17
93 -5
62 -2
88.5
38.0
78.2
93.2
71.7
87.9
+84
+ 94 6
40 -14
+ 92 6
s
3 3 66 52 + 10 + 16
IRL A
1
/
3 61 +7
A 16 50 - 2 + 50
ƒ 3 69 76 + 13 + 10
L A
NL
3 100
3 A 100 100
3 3 71 74 - 2 5 + 22 67 61 + 1 -19
Ρ A
3 3 77 78 + 17 + 12
36 »32
48 50 32 + 5 0
61 67 + 13 + 11
100
100
43 +5
46 -6
18 »48
66 55 12 +4 5
59 -13
54 -18
100
1 0 0 100
b
85 +3
80 +6
100
50 75 + 17 + 50
89 -1
86 +4
100
1 0 0 100
b
67 62 + 15 + 12
97 +1
Production expectations
58 + 12
59 +9
90 -10
40 10
100
100
100
b
63 59 + 15 + 11
Selling-price expectations
76 66 + 22 + 3 0
68 »32
00
100
100
100
b
77 -5
Employment expectations
b
87 -3
finished
none demand labour equipment other
b
IO. Duration in months or assured production
86 +2
♦ loo
72 59 + 26 + 4 1
+ 100
75 -9
69 -9
64 -8
3
3 54 -14
43 -37
27 -57
37 -27
49 59 + 5 + 11
31 -45
90 +6
81 +7
56 52 50 +4 2 + 28 + 3 0
88 72 +8 + 16
63 +3
66 -12
81 -15
94 83 87 + 6 + 17 + 13
56 -4
39 -1
74 73 + 8 + 11
65
88 +2
100
72 -14
66 + 22
57 -15
21 39 33
72 17 1
100
62 16 1
33 21
21 70 45 3
7
12
45 +5
77 + 11
40 10
21
7 72
100
B8 + 12
74 -12
63 +7
4.9
2.4
2.3
5.2
3.3
51 + 21
48 32
77 -1
100
b
74 -22
67 -3
42 -22
63 + 17
46 +8
43 +39
100
b
73 -19
89 + 11
39 -45
87.3
75.2
87.1
94.0
83.3
87.8
88.5
+ 90 10
+ 81 9
+ 100
+ 75 25
+ 55 -15
b
A
56 45 -42 -25
2.6
13. % Capacity utilisation
14. Raw material stocks
66 13 21
»
59 66 + 3 3 + 18
100
UK A 86 +6
2.5
New orders
12. Export orders' expectatioos
2.2
63 -1
58
Adequacy of production capacity
4.5
56 +6
61 -1
) ) ) ) )
99 -1
s
2.1
b
Limits to production
100
3.5
b
Export order books
99 +1
3.5
Order books
4. Stocks of products
lt.
71 -7
3 94 +6
72 -8
F
9.
E
A 82 +2
66 -4
MONTH
8.
71 -11
GR
ƒ 3 84 74 - 4 + 10
65 -3
14. Stocks de matières premières
7.
D A
55 +1
13. Utilisation de ta capacité
6.
3
55 -7
12. Perspectives d'évolution de commandes étrangères
5.
3
61 -5
11. Commandes nouvelles
3.
54 +8
^7
s
10. D u r é e de production assurée en mois
2.
DK
3 59 +5
A
3 65 +9
Carnet de commandes, total
9. Suffisance de la capacité de production
1.
Habillement
2b
Clothing
+7
Industrial survey
Enquête dans l'industrie
Timber and woo den furnitu re industries
3
B
EUR 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
MOIS T e n d a n c e de la p r o d u c t i o n
s
C a r n e t de com m a n d e s , total
M
A 71 + 13
M
3
s
58 2
59 1
61 3
59 +1
57 1
C a r n e t de com mandes étrangères
s
47 21
52 22
59 21
58 16
58 14
60 4
Stocks de produits finis
s
72 + 10
72 +8
76 +8
75 72 + 7 + 10
Perspectives d'évo l u t i o n d e la production
s
66 + 24
67 + 21
64 + 22
71 +7
Perspectives d'évo lution des prix de vente
s
60 +32
62 66 + 28 + 24
Perspectives d'évo lution de l'emploi Facteurs limitant la p r o duction
s
)aucune )demande )m. d'oeuvre )équipment lautres
S u f f i s a n c e d e la capacité de pro duction
Commandes nouvelles
12. P e r s p e c t i v e s d ' é v o lution de com mandes étrangères
68 73 + 19 + 2 8
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
DK
3 3 75 65 + 5 + 11
A 82
66 62 + 4 + 10
80 6
61 15
68
81 +9
3
3 47 + 37
D Λ
Y
GR
3 60 65 + 22 +9
A 60 +2
3 3 93 63 +7 +37
46 + 22
61 +1
60 8
57 1
11 41 +73 + 55
70 26
52 +26
63 27
62 28
53 35
98 2
64 +6
81 +3
54 +38
88 4
90
87 7
79 1
74 +8
66 2
74 80 72 + 12 + 1 6 + 2 0
81 82 81 + 1 9 + 1 8 + 17
99 1
77 13
75 23
75 23
90
97 3
70 77 + 16 + 2 3
68 +22
95 1
60 +38
76 +4
70 +8
78
75 +15
70 +30
90 63 + 10 + 3 7
78 81 + 12 + 1 5
79 +9
79 +9
98 +2
79 -15
42 32 10 11
46 31 12 8
34 36 20 2 8
68 15 3 13
76 7 15 1 3
76 7 15 1 3
90 7
3
24 48 8 2 18
75 + 15
59 +31
84 +4
80 + 20
84 6
2.0
2.0
1.8
2.0
1.5
4.9
1.4
s
55 +7
52 +4
56 12
45 + 39
54 8
s
65 + 15
61 + 13
46 26
84.1
s
87.5
32.0
+86 12
+62 30
1
79 +3
64 +8
89 + 11
84 -10
90.8
73.4
76.3
+80 16
+73 17
IRL 3~ A 48 33 +2 + 5 3
49 +7
49 +3
11 7 +81 + 9 3
23 15
85 -15
13 16 +81 +84
54
b
69 48 + 13 + 14
51 23
7 15 85 93
71 73 + 9 + 11
78 22
78 22
78 22
85 1
87 1
Production expectations
61 + 13
Bl 1
55 »15
6 7 +86 + 93
51 61 + 3 3 + 11
78 + 22
100
100
b
78 +8
81 80 + 5 + 18
Sellingprice expectations
b
71 7
57 +37
70 +30
7 73 +27 +93
71 73 + 25 + 23
78 78 + 22 + 2 2
78 + 22
Employment expectatioos
b
65 + 27
79 + 11
59
b
b
53 3
Export order books
b
42 14
S t o c k s of products
Order books
finished
A
3 73 + 11
3 69 +7
59 66 + 12 + 11 60 8
L A
3 3 18 78 + 82 + 22 78 + 22
NL A 78 + 22
78 78 + 22 + 22
UK
Ρ A 88
3 89 5
3 35 5
A 65 17
3
/ 62 -18
A
85 +3
3 79 +5
70 4
71 5
77 +1
40 30
54 20
59 33
21 49
37 -39
41 33
43 45
48 50
40 60
56 44
63 +5
45 +25
60 59 + 25 + 22
52 + 26
68 76 + 26 +16
77 +15
41 25
43 23
64 12
73 64 +21 +30
57 +33
83 83 83 + 17 + 1 7 + 17 88 2
76 +8
78 4
77 +5
76 + 18
63 66 +37 +34
62 +38
100
83 +9
91 1
61 23
100
86 5
13 28
57 23 7 6 17
5 89 24 8
3
21 22 28 16 34
10 60
66 + 16
41 + 59
91 1
62 16
65 +31
1.4
2.2
2.7
1.1
2.4
3.2
1.8
b
50 +6
15 +85
46 + 20
18 + 82
59 9
39 15
43 23
b
71 + 11
98 +2
54 + 20
83 + 17
58 +36
58 +8
40 +34
87.1
86.2
78.0
73.0
87.3
+49 43
+ 79 9
+ 100
) none ) demand )labour ) equipment ) other
b
10. D u r a t i o n in m o n t h s of a s s u r e d p r o d u c t i o n
11. N e w o r d e r s
13. % C a p a c i t y utilisation
14. R a w m a t e r i a l slocks
55 -13
72 68 + 28 +32
3 82 +2
12. E x p o r t o r d e r s ' expectations
68 22
77 5
84.4
b
79 1
63 12 25
71 3
A 69 +3
63 +3
79 +9
3 72 + 12
A d e q u a c y of production capacity
3 3 64 66 + 26 + 14
79 +3
3 62 +22
Limits to pro duction
E A
74 + 10
F MONTH 1. P r o d u c t i o n trend 2.
A
73 +7
13. U t i l i s a t i o n d e la c a p a c i t é
14. S t o c k s d e m a t i è r e s premières
63 + 15
3 67 + 11
71 +7
s
10. D u r é e d e p r o d u c tion assurée en mois
11.
Industrie du bois et du meuble en bois
ε
86.2
86.4
+86 14
+64 4
Industrial
Enquêí e dans il' ndustr ie
survey
B
EUR 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
MOIS Tendance de la p r o d u c t i o n
s
C a r n e t de c o m mandes, total
55 +7
63 44 + 15 + 3 6
75 +1
64 +4
56 4
74 55 57 + 13 + 15 1 2
68 24
71 74 17 14
78
77 77 + 1 11
M
3
59 5
58
s
64 2
62 4
C a r o e t de c o m mandes étrangères
s
49 25
52 12
61 11
61 15
Stocks de p r o d u i t s finis
s
71 69 70 + 11 + 10 + 13
72 69 + 10 + 11
63 7
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
s
69 68 65 + 2 1 + 20 + 17
68 + 12
74 +6
79 +7
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
s
55 49 55 + 3 3 + 3 7 + 29
57 62 + 24 + 3 9
Facteurs limitant la p r o duction
9.
Suffisance de la capacité de p r o duction
s
Jaucune jdemande ) m . d'oeuvre ^equipment lautres
s
IO. D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en mois
11. C o m m a n d e s nouvelles 12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
14. Stocks de matières premières
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
3
A
76 8
75 63 +3 + 13
71 69 68 + 29 + 3 1 +32
3 3 A 65 76 72 + 22 + 3 3 + 2 0 62 +6
67 +9
72 -18
63 -33
88 -8
93 +3
99 -1
79 81 63 +7 + 19 + 19 79 -7
49 42 +58 +51
89 62 + 11 + 3 8
70 73 +8 + 19
76 +2
83 83 + 13 + 13
37 +3
74 -26
34 3
14 45 15
52 +48
3
26
66 + 22
B3 1
76 +24
74 -14
2. 1
2. 1
2.1
1.3
5.0
1.6
56
57 + 11
72 +8
66 + 24
65 + 11
63 + 13
68 +8
76 + 16
B3.8
32.0
87.2
77 4 16 3 2
97 -3
90.2
+89 11
IRL
E x p o r t order books
b
39 29
21 31
Stocks of products
b
Production expectations
A
3 72 +4
3 A 33 48 +2 + 53
1
7~^7" ~Ä
L
78 78 78 + 22 + 22 + 22
81 19
16 13 +81 +84
58 2
63 83 83 + 17 + 17 + 17
68 42 + 22 + 16
21 37
15 7 85 93
70 73 + 10 + 19
78 22
78 22
78 22
89 1
91 5
63 S3 + 1 11
29 »25
6 7 + 8 6 + 93
53 + 25
78 + 22
100
100
b
83 +9
90 85 +6 + 15
Sellingprice expectations
b
56 38 1 8 + 52
52 »48
73 7 + 2 7 + 93
69 75 + 29 + 23
Employment expectations
b
82 12
81
51 +9
65 +5
78 78 78 + 22 + 22 + 22
3 3 80 80 +4 + 10 74 16
77 5
67 + 25
83 + 17
88 -12
71.7
63.6
+ 77 -19
+ 74 8
Ρ
NL
72 55 +8 + 2 1
UK
3 A 96 59 -4 -21
ƒ
3 68 -8
91 -9
78 +2
36 -42
47 -51
50 -40
32 -42
44 -44
47 -51
38 -62
71 67 75 - 2 9 + 31 +23
89 5
62 53 48 + 3 8 + 25 + 3 8 78 +2
93 -5
77 +1
51 60 58 + 3 9 + 4 0 +4 2
38 -36
51 79 + 3 7 + 13 47 -21
71 43 +23 +43
77 + 15
1O0
82 +8
89 -1
60 -12
59
100
83 4 7 1 5
23 15 29 20 36
7 84 27 10
95 +1
63 -21
58 +36
3
13 2Θ
73 + 13
10 60
68 + 12
41 + 59
1.4
2.2
3.1
1.1
2.7
3.2
1.7
b
46 6
15 + 85
46 + 22
18 + 82
73 1
40 -14
36 -22
b
74 +4
98 +2
45 +9
B3 + 17
49 + 51
57 +7
51 + 47
73.0
B7.5
b
86. 1
b
86.2
+ 49 43
'6.7
+ 70 16
+ 100
51 -23
79 +9
55 72 +9 -16
65 + 27
97
A
A 86 8
56 17 5 6 22
New orders
Raw material stocks
99 -1
81 73 + 1 + 11
11 7 + 8 1 + 93
14
98 2
74 +6
19 »15
% C apacity utilisation
63 -15
71 + 11
39 +7
13
74 -10
77 4 16 3 2
54 16
12. Export orders expectations
73 -13
35 40 15 1 9
b
A d e q u a c y of p r o d u c t i o n capacity
6 40 + 78 + 5 8
60 98 +2 + 4 0
67 + 7 + 17
) none ) demand )labour ) equipment ) other
A 66 +2
45 34 10 4
b
Limits to pro duction
3 78 +2
73 78 80 + 20 + 18 + 19
3 3 A 18 78 78 +82 + 22 +22
finished
A
40 31 11 12
3 3 66 75 + 22 + 13
Order books
3 81 +9
3 ƒ 98 62 +2 + 3 8
63 + 19
s
111. D u r a t i o o In m o n t h s of assured p r o d u c t i o n
II.
53 11
3
78 +4
F MONTH Production trend
A
80 +6
s
s
3 71 + 17
E
GR
A 68 +4
A 74 + 12
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i
D
DK
3 3 64 61 + 16 + 23
M
8.
I.
Bois
3a
Wood
85.6
83.5
+84 -16
+ 53 3
46 +44
Enquête dans l'industrie
Industrial survey 3b
Wooden furniture
\
EUR M
A 71 + 13
M
3
3 66 +6
60
64 2
62
56 +6
s
46 20
56 24
55 27
s
74 +8
74 +4
MOIS Tendance de la p r o d u c t i o n
s
C a r n e t de c o m mandes, total
s
3. C a r n e t de c o m mandes étrangères
I.
2.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Stocks de p r o d u i t s finis
61 9
68 4
76 10
84 12
52 20
63 19
62 14
63 33
67 33
62 28
73 +3
76 +2
77 +7
72 72 86 +6 + 18 + 12
94 6
5.
6.
7.
8.
9.
3
A
GR
3 3 A 61 58 52 + 1 + 14 1 0
3 3 89 12 +88 1 1
58 58 2 18
51 9
89 11
60 46 32 42
100
99 1
95 5
A 72 +6
89 11
53 63 + 17 3 3
47 11
100
81 87 19 13
64 36
56 56 44 44
61 74 + 23 + 2 6
74 +26
82 + 10
82 2
82 +4
72 81 68 + 6 + 15 + 20
45 55
45 33
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
64 +34
83 81 + 17 + 17
88 + 12
92 +8
91 +7
84 85 86 + 15 + 14 + 16
100
s
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i Facteurs limitant la p r o duction
s
)aucune )demande ) m . d'oeuvre )équipment jautres
Suffisance de la capacité de pro duction
C ommandes nouvelles
74 77 + 24 + 2 1
MONTI! Production trend
A
71 +3
67 +5
78 +6
100
85 88 + 15 + 1 2
73 +27
83 5
73 + 13
80 +4
90
78 +6
78 +6
91 9
43 30 12 12
45 28 14 12
34 34 24 2 6
76 9 14
76 9 14
100
3
3
70
73 +5
82 + 10
84 +8
91 +9
3.0
s
E 3 3 48 54 +42 + 2 6
68 +8
33 50 1 5 11 93 +1
1.9
1.9
1.6
1.6
s
57 + 13
49 1
46 26
47 29
64 + 12
58 + 12
34 46
61 +5
100
s
80 6
84.6
86.0
87.8
31.2
77.3
88.3
+ 88 12
+72 28
1
IRL 3 67 + 15
3 71 +1
L A
3
3
Ρ
NL A
Y
1.3
62 + 10
+ 83 13
s
F
4.
3
59 + 19
14. Stocks de matières premières
3.
D
A 91 3
64 66 66 + 26 + 24 + 2 6
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
2.
DK
3 69 +3
s
12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
I.
B 3 84 4
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
10. D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en m o i s
II.
A
Meuble en bois
UK
3 81 + 19
3 94 6
A 96 +4
3
3 57 29
A
55 +27
72 28
96
12 56
37 43
32 42
13 87
93 1
99 1
1 53 99 43
1 +27
86
46 38
32 69 +8 3 1
85 72 + 15 + 2 0
74 +22
72 69 73 +6 ' +3 + 2 1
65 +35
54 77 +4 + 23
35 31 29 55
58 8
75 + 25
98 80 + 2 + 20
76 83 + 18 + 1 7
68 +22
3 78
b
3 3 58 69 + 22 + 11 52 + 14
63 +7
100
b
61 + 13
61 +3
E x p o r t order books
50 45 + 14 + 15
100
52
b
64 14
Stocks o f products
55 + 11
100
b
72 +8
74 +6
Production expectations
57 78 + 3 1 + 10
100
b
46 53 + 4 0 + 17
Sellingprice expectations
92 82 +8 + 18
100
b
76 69 + 24 + 25
86 + 10
Employmeot expectations
73 + 13
81 +9
84 + 10
100
b
61 33
18 28 54
57 27 8 6 13
86 7 5
11 53 14
4 93 21 7
2
23
61 21
64 + 18
85 3
60 +2
1.4
2.5
2.0
3.0
1.9
b
56 + 22
46 + 18
40 20
35 21
48 24
65 + 23
61 + 27
68 + 30
100
b
12 +2
88.3
78.9
87.0
88.6
88.9
♦98 2
+ 74 4
O r d e r books
Limits to pro duction
finished
70
) none ) demand )labour ) e q u i p m e nt ) other
Adequacy of p r o d u c t i o n capacity
b
10. D u r a t i o n i n m o n t h s of assured p r o d u c t i o n
11. N e w orders
12. E x p o r t orders' expectations 13. % C apacity utilisation
14. R a w m a t e r i a l stocks
b
A
3 100
3
A
+85 5
90 +2 66 + 10
81 1
63 7
82 +2
90 + 10 74
72 +28
Industrial survey
Enquête dans l'industrie
Manufacture of paper and papei products, printing and publishing
4
EUR MOIS 1. T e n d a n c e d e la p r o d u c t i o n 2.
3.
4.
5.
6.
7.
A 66 + 14
M
/
3 64 + 10
9.
3 86 +10
E A
3 ƒ 57 54 + 33 +12
A 71 +11
51 -3
55 -15
60 -20
65 -3
69 -3
67 -3
50 -36
77 -19
67 +5
57 +3
71 +5
C a r n e t de commandes étrangères
s
72 -4
73 -7
66 -4
68 -4
58 -8
45 -21
30 -48
37 -53
73 +7
77 -1
72 -16
68 -20
32 -68
27 -63
72 -4
84 -10
76 -10
Stocks de produits finis
s
77 78 + 11 + 10
76 +8
80 +8
80 +8
49 55 + 13 +21
67 +3
70 + 18
80 82 81 + 12 + 14 + 1 3
49 +51
68 +32
77 +7
78 +4
73 +13
Perspectives d'évol u t i o n d e la production
s
66 68 68 + 1 8 + 1 8 + 16
71 67 + 1 3 + 11
68 +4
68 + 20
62 -10
Perspectives d'évolution des prix de venie
s
56 58 58 +40 + 38 +38
64 65 + 28 + 27
53 61 +41 +33
58 + 24
75 -5
76 -2
83 -3
69 -21
87 +5
44 42 10 11
42 42 8 9
36 46 2 2 14
88 4 2 6 3
78 6 10 7
75 +9
74 + 12
62 +30
68 + 18
2. 1
2.3
1.4
s
60 + 18
56 +6
59 -5
s
77 +7
71 + 11
59 -17
B6.6
38.2
82.7
82.0
+82 16
+87 3
Perspectives d'évolution de l'emploi
s
Jaucune )demande )m. d'oeuvre jéquipment )autres
s
Commandes nouvelles
MONTH Production trend
56 +2
s
F
8.
3 60 +36
53 -9
14. S t o c k s d e m a t i è r e s premières
7.
A 71 -7
63 -3
13. U t i l i s a t i o n d e la c a p a c i t é
6.
GR
3 3 75 68 + 1 + 14
65 -3
12. P e r s p e c t i v e s d ' é v o lution de commandes étrangères
5.
D A
64 +2
10. D u r é e d e p r o d u c tion assurée en mois
4.
3 71 -3
72 +2
S u f f i s a n c e d e la capacité de production
3.
ƒ
70 -2
9.
2.
DK
3 A 48 56 82 + 10 + 2 0 - 1 2
s
Facteurs limitant la p r o duction
1.
A
C a r n e t de comm a n d e s , total
8.
11.
B
M s
Industrie du papier et fabrication d'articles en papier, imprimerie et édition
b
3 3 67 66 + 25 +28
b
73 67 + 13 + 13
Order books
Export order books
b
64 -8
54 -18
S t o c k s of products
b
83 -1
74 + 10
finished
IRL A
1
3 74 »14
3 54 +14
A 89 +3
3 77 + 15
3 83 +7
B3 +5
82 +10
95 +5
72 +8
65 -13
56 81 + 2 6 + 15
96 8 9 100 +4+11
80 69 + 12 + 2 5
73 +17
87 +5
92 +8
80 -8
78 6 10 7
26 56 1 5 '12
14 49 4 8 25
83 +5
61 +35
65 +5
2.0
1.6
5.8
70 -4
67 +7
/
87 +1
90.3
70.3
84.0
+49 49
+95 3
/
92 +2
96 100 +4
75 +5
74 56 + 2 6 +44
67 55 + 23 + 27
100
Employment expectatioos
b
68 -12
60 -28
82 -2
B7 5 9 1
79 6 5 5 7
52 + 34
53 +37
1.4
1.2
b
63 + 23
b
100
Ρ
NL
92 +4
77 +7
72 -8 52 +46
100 100
A 76
UK
3 91 +3
3 79 +5
A 70 +4
3
3 47 -11
A
73 67 + 1 + 15
A 71 +3
76 -8
81 +1
52 +2
66 +14
64 +8
53 -19
48 -20
54 -6
38 +32
66 75 + 2 1 + 12
68 -14
42 -10
55 +15
95 +3
41 -11
56 41 -26 -13
80 + 16
89 +5
63 +29
69 65 + 7 + 23
72 -2
72 71 +10 + 29
50 +8
77 +9
59 -1
52 +48
63 57 +43 +37
54 +32
54 +34
56 +34
80 -4
79 +21
91 +9
1.4
80 + 16
100
79 71 + 2 9 + 19
b
72 +28
78 +4
85 +3
b
14. R a w m a t e r i a l stocks
66 +34
100
Selling-price expectations
13. % C a p a c i t y utilisation
62 68 + 26 +34
79 +21
45 +31
12. E x p o r t o r d e r s ' expectations
64 +30
64 47 + 12 + 2 1
64 47 + 26 + 21
11. N e w orders
58 -14
39 89 + 6 1 + 11
82 +2
10. D u r a t i o n in m o n t h s of a s s u r e d p r o d u c t i o n
59 +1
34 +66
75 +17
b
56 + 12
70 +2
79 +9
A d e q u a c y of production capacity
74 +26
3 28 +46
72 69 + 2 0 + 17
none demand labour equipment other
46 +46
ƒ 88 +12
b
) ) ) ) )
85 76 + 7 + 14
L A
Production expectations
Limits to production
80 +8
80 + 12
31 +45
80 + 12
68 + 12
65 -5
16
78 B 4 8 2
34 54 11 21 14
4 87 15 11
36 -4
87 -9
78 +2
72 + 16
6.6
4.5
1.2
2.1
1.5
79 + 21
55 + 27
84 -8
55 + 17
60 + 24
32 -22
71 + 17
70 +30
72 + 20
100
84 +6
83 + 11
54
91.9
82.0
82.5
81.0
87.9
93.2
89.8
+66 34
+85 11
+ 74 -2
+62 8
80 3 17
81 -1
56 26
+ 100
|
Enquête dans l'i ndustri e
Industrial survey
l.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
M
M
3
3 72 + 10
58 +2
55 5
44 12
C a r n e t de c o m mandes étrangères
s
72 69 + 4 + 11
65 5
65 5
40 8
Stocks de p r o d u i t s finis
76 s
64 +6
69 59 + 7 + 11
12 17 +36 +45
74 +8
45 29
68
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
s
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
'"
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i
s
Facteurs limitant la p r o duction
C ommandes nouvelles
69 +3
73 66 74 + 17 + 22 + 18
46 47 56 + 52 + 5 1 + 42
)aucune )demande ) m . d'oeuvre )équipment )autres
73 +7
62 8
+100+100 100
72 49 61 + 10 + 19 + 2 1 69 +7
71 3
100
100
67 + 27
97 1
90 2
66 78 62 + 24 + 12 +32
9
+100+100
56 +2
100
92 +4 30 23 7 13 32
74 + 12
100
70 30
.4
.7
1.2
1.4
.9
64 + 18
52
s
50 42
62 8
71 27
s
84 +4
62 + 70
53 31
71 + 23
85 15
93.8
31.7
84.4
72.5
+81 19
Y
IRL
F x p o r t order books
65 +9
42 4
70 »10
82
b
81 + 19
80 7 +6 + 5 1
Stocks of finished products
74 59 +4 + 13
100
85 »15
100
70 4
42
b
Production expectations
b
63 + 25
64 »22
47 +5
49 »21
41 1
76 + 22
Sellingprice expectations
b
35 47 + 63 + 41
43 +9
70 15 »30 + 85
62 + 18
Employment expectations
b
77 1 1
45 3 52
A
3 42 »10
3 32 54
A 66 + 34
3 81 + 15
3 93 +7 11 9
89.9
+ 92 100
1
56
none demand labour e q u i p m e nt other
95.2
L A
/
7
NL
Ã
3 3 85 88 + 15 + 12 94 6
96
90 +2
Ρ
UK
A 94 2
3 100
3 A 67 71 + 25 + 29
/
3 58 14
A
90 +2
22 +18
60 60 +40 +40
52 48
30 58
39 39
33 +55
72 72 + 2 8 + 28
47 39
25 37
55 5
40
30 8 70 74
72 73 72 + 28 + 19 + 24
71 29
67 71 + 2 5 + 29
38 +62
38 60 +62 +40
85 1
96
45 5
85 83 + 15 + 17
94 +6
22 +6
84 + 14
100
77 9
90
60 4
77 18 3
72 3
96 4
39
93 7
89 11
51 +1
2
54 70 8 + 18
60 20
70 6 40
20 6
100
.9
1.3
2.7
.9
1.5
.8
b
44 ♦4 2
71 »29
30 + 20
69 + 11
51 + 49
50 46
86 +6
100
b
17 + 55
88 +8
81 + 17
54 + 18
78.2
31.6
93.6
98.7
87.7
+ 100
+ 85 11
+49 7
+46 26
Ifl. D u r a t i o n i n m o n t h s of assured p r o d u c t i o n
11. N e w orders
13. % C apacity utilisation
)1.9
b
51 +9
44 +8
64 72 66 + 28 + 28 + 2 8
82 6
b
50 42
83 52 78 + 17 + 3 8 + 16
100
49 + 51
s
67 +9
92 2
9
1.3
100
65 +31
3 A 65 30 1 + 10
44 52 36 + 14 1 2 + 2 4
87 4
69 +3
E A
100
87 4
72 6
3
100
50 39
100
14. Raw material stocks
3
73 61 59 + 5 + 25 + 25
48 24 2 23
56 »14
12. F.xport orders expectations
60 20
49 30 1 21
58 6
Adequacy of p r o d u c t i o n capacity
71 62 + 5 18
97 1
47 +7
) ) ) ) )
72 + 28
61 25
97 1
61 +9
R. L i m i t s to pro duction
45 +9
57 13
75 21
b
Order books
44 +4
3 A 83 82 +7 16
82 8
b
2.
3 88 8
84 4
53 + 33
Production trend
GR
D A
16 20 68 72
3 56 »38
1.
3
71 64 49 + 36 + 29 + 13
57 60 + 32 + 23
F
9.
42 34
3
11
s
MONTH
7.
20 44
62 +6
14. Stocks de matières premières
6.
25 30 34 49
s
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
5.
A 70 20
C a r n e t de com mandes, total
12. Perspectives d évo l u t i o n de com mandes étrangères
4.
3 60 6
Ï
10. D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en mois
3.
3 25 9
A
Tendance de la p r o d u c t i o n
9. Suffisance de la capacité de p r o duction
II.
A 69 + 19
DK
B
EUR
MOIS
Fabrication de papier
4a
Manufacture of paper
Industrial survey
Enquêl e dans t'i ndustri e
Processing of paper
EUR 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
MOIS Tendance de la p r o d u c t i o n
s
C a r n e t de c o m mandes, t o t a l
A 61 + 13
M
3
62 12
72 +2
64
s
60 +4
59 +9
C a r n e t de c o m mandes étrangères
s
64 18
64 24
59 13
69 13
Stocks de p r o d u i t s finis
s
69 68 69 + 17 + 2 0 + 13
71 + 15
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
s
62 +22
62 65 + 24 + 23
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
s
47 +49
57 46 +41 +48
Facteurs limitant la p r o duction
s
)aucune )demande ) m . d'oeuvre jéquipment )autres
9. Suffisance de la capacité de p r o duction
s
C ommandes nouvelles
12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
3 48 + 20
A
70 71 + 12 + 2 3
81 +9
78
60 10
55 + 11
69 +1
81 5
84 10
77 +9
78 +6
84 +4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
E
GR A 74
/
3 60 89 + 4 0 + 11
A
3 3 42 41 +46 +39 50
71 +3
70 24
25 25 75 75
74 -14
84 -16
77 -7
84 2
74 62 75 + 3 0 + 2 2 + 19
31 60 +69 +40
67 63 + 7 +23
60 +24
63 66 + 23 + 16
64 72 64 + 2 6 + 12 + 14
74 76 67 + 12 + 12 + 2 5
42 +58
71 +29
47 58 + 13 + 2 2
60 -18
47 58 + 51 +38
54 55 65 +45 +46 +33
32 31 29 +64 +65 +69
60 71 + 4 0 + 29
82 82 + 14 + 14
100
78 -8
30 70
1 42 13 15 29
52 +48
77 -7
6.1
1.1
82 12
44 38 10 8
25 51 4 4 16
82 1 17 3
78 +8
68 + 18
71 + 15
81 +7
1.6
1.4
1.4
42 58
82 1 17 3
97 -3
80 +4
51 +5
66 + 24
59 + 25
69 + 17
79 +1
77 + 17
88 + 10
53 +45
100
s
81.5
89.2
66.5
85.5
+37 63
+85 15
+83 15
s
28 25 + 54 + 6 5
E x p o r t order books
b
38 36
Stocks o f f i n i s h e d products
b
81 9
Production expectations
b
37 26 + 5 3 + 58
Sellingprice expectations
b
35 +65
Employment expectations
b
1
IRL 3
3
A
3 3 63 53 + 21 + 2 1 69 +9
76 +2
33 43
64 16
65 17
88 12
83 +1
69 +7
84 + 16 32 56
69 70 + 17 1 2 60 +38
L A
3
3
3 3 80 69 + 12 + 2 3
A 74 +2
84
87 +9
79 +5
91 1
UK
Ρ
NL A
3 ƒ 91 81 5 -17
A 67 -33
74 53 61 16 -13 -27 45 29
78 50 +6 - 3 6 46 63 +8 + 25
/
/ 22 -50
A
43 -37
51 -29
69 -3
80 41 +2 + 2 3
59 +3
66 +28
85 74 + 1 +18
94 2
97 3
54 +4
85 76 +7 12
73 9
78 86 82 +4 - 1 2 + 16
79 63 + 25 + 1 3
83 +15
67 64 60 + 4 0 +33 +36
47 58 +49 +40
55 +45
71 +29
65 + 29
88
82 +4
89 -9
80 +8
69 13 10
34 65 3 30 2
7 89 14 9
7
87 2 3 6 2
60 + 10
54 +46
91 3
50 + 22
57 +35
.9
2.5
1.1
2.1
1.6
b
47 +7
61 + 27
56 + 26
63 -9
16 -50
b
83 11
73 + 15
83 3
87 -7
57 -15
85.0
88.2
86.3
90.2
+ 87 3
+76 10
) none ) demand )labour ) equipment ) other
b
10. D u r a t i o n i n m o n t h s of assured p r o d u c t i o n
11. N e w orders
13. Vo C apacity utilisation
b
79 21
+ 80 14
61 +25
78 -22
59 + 17
A
A 67 +21
55 -3
71 71 + 9 + 11
47 38 9 7
b
14. R a w m a t e r i a l stocks
3 3 73 64 +3 + 2 8
s
O r d e r books
12. E x p o r t orders' expectations
A
89 +9
b
Adequacy o f p r o d u c t i o n capacity
3
74 4
3 3 66 27 + 16 + 6 3
Limits to pro duction
3
71 29
F MONTH Production trend
D
A 92 6
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
14. Stocks de matières premières
DK
3 3 66 53 + 24 + 4 1
79 1
1.6
10. D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en mois
II.
B
M
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i
Transformation de papier
4b
Enquête dan s l'in dustrie
Industrial survey
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
MOIS Tendance de la p r o d u c t i o n
s
C a r n e t de c o m mandes, total
s
C arnet de c o m mandes étrangères Stocks de p r o d u i t s finis
M
M
74 +4
77 1
67 +5
71 3
71 5
77 +9
62
78 6
84 8
76
76
s
76 2
81 9
63 +9
S
84 + 12
94 +6
89 +9
95 +3
91 +9
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
S
64 71 66 + 14 + 13 + 12
66 73 + 10 + 11
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
S
64 64 66 + 3 0 + 3 0 + 30
74 75 + 15 + 20
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i Facteurs limitant la pro duction
S
Jaucune }demande ) m . d'oeuvre Jéquipment lautres
Suffisance de la capacité de pro duction
s
10. D u r é e de produc t i o n assurée en m o i s
11.
C ommandes nouvelles
12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
14. Stocks de matières premières
3
/ 69 +7
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
75 +7
90 4
GR
3 71 +5
3 66 +6
A 64 6
64 + 18
65 7
74 8
68 4
73 + 27
88 88 12 12
88 12 97 +3
3 82
E 3 60 + 28
3 55 +7
A 66 +9
91 +9
70 +6
64 4
76 2
100
37 + 63
72 6
30 10
Bl 19
100
91 +3
96 +4
36 +4
96 +4
54 +4
61 9
61 +1
98 +2
98 +2
79 +9
84 77 + 6 + 15
55 82 + 9 + 18
87 +7
91 +3
86 +8
91 82 + 9 + 18
A
71 72 75 + 18 + 27 + 15
75 1
87 +1
87 +1
84 + 16
75 13
40 48 15 10
36 49 10 7
23 37 23 7 10
70 12 10 9 1
70 12 10 9 1
13 6 26 55
11 65 2 3 19
77 + 11
78 + 10
79 +7
BB
85 15
57 + 27
2.6
3.0
4.2
1.8
1.7
2.2
60 +8
42 + 14
75 1
77 +7
73 + 13
38 + 36
98
s
28 + 72
81 +9
B5.7
83.3
88.5
82.4
80.6
+ 92 8
+ 100
84.8
7 b
70 81 + 26 + 13
1
IRL A
3 85 »15
3 62 +38
A 96
91 +9
93 +7
91 +9
E x p o r t order books
b
91 +3
93 7
53 39
81 26 + 5 4 + 19
Stocks of finished products
b
94 +4
70 + 30
94 +6
9 1 100 +9
Production expectations
b
86 +8
85 +1
90 »10
Sellingprice expectations
b
93 86 + 7 + 14
83 +5
Employment expectations
b
78 +2
) none ) demand )labour ) equipment ) other
70 +6
+ 90 6
s
87 3
Y ~7 A
L
T
82 + 12
92 +2
80 + 10
91 +5
33 89 34 + 66 + 6 1 + 11
74 49 + 3 3 + 18
79 100 79 + 21 + 21
95 +5
100
97 +3
57 39 + 3 1 + 45
45 + 31
76 70 +24 + 30
72 61 + 18 + 35
100
84 +16
92 +8
46 38
Bl 1
91
100
A 76
Y 66 8
3 60 + 12
A 64 +4
3 80 + 16
69 15
75 7
76 2
100
93 +7
96 100 +4
68
100
Ρ
NL
3 28 68 + 12 + 4 6
91 +9
UK 3
94
A 72 +2
74 2
82 +6
78 2
57 7
99 1
99 74 + 1 + 24
72 10
51 54 7 + 24
95 +5
8 5 100 66 + 34 + 15
94
95 55 + 5 +37
63 53 + 13 + 4 1
66 64 59 + 28 + 10 + 4 1
44 +4
78 +6
93 +5
85 +5
67 65 74 + 3 5 + 26 + 3 3
3 57 +5 48 10
31 + 45
76 + 20
55 + 29
60 8
IB
70 11 6 10 3
27 44 18 12 26
3 88 17 8
80 + 12
9
86 4 4 1 B
88 2
35 + 47
53 +4 5
96 4
83 11
90 2
1.8
1. 1
9.8
4.5
1.4
2.9
1.6
b
73 + 23
82 + 18
63 + 31
84 B
52 + 14
72 + 22
37 7
40 »58
35 + 63
90 »6
100
78 + 16
98
b
54 4
83.6
83.3
77.B
81.0
86.2
92.3
89.8
+ 54 46
»92 8
100
b
11. N e w orders
13. % C apacity utilisation
b
56 26
+ 95 1
A
50 2
50 8
52 54 56 + 26 + 34 + 3 0
90 5 5
1(1. D u r a t i o n i n m o n t h s of assured p r o d u c t i o n
14. Raw material stocks
A
75 1
91 1
12. Export orders expectations
3
75 70 + 11 + 10
b
Adequacy of p r o d u c t i o n capacity
/
60 + 18
O r d e r bonks
Limits to pro duction
A
70 6
F MONTH Production trend
A
s
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
1.
3 3 54 52 + 20 + 26
A 68 + 14
D
DK
B
EUR 1.
Imp rimerie et édition
4c
Printing and publishing
+ 59 5
Industrial survey
Enquêt e dans l'industrie
Leather and leather goods industry
5
EUR 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
MOIS Tendance de la p r o d u c t i o n
s
C a r n e t de c o m mandes, t o t a l
A 69 +5
M
s
55 -15
55 -5
51 +5
C a r n e t de c o m mandes étrangères
s
42 -26
45 -21
48 -18
42 -6
41 -5
76 -24
Stocks de p r o d u i t s finis
69 +3
70 +6
66 +8
74 +2
76
s
3
3 56 +32
5.
6.
7.
8.
63 -21
76 -24
8 -6
45 -33
50 -44
36 -35
70 -30
87 -13
87 -13
52 -32 38 -26
s
71 78 70 + 2 7 + 20 + 2 0
75 72 + 2 1 + 26
34 +6
94 +6
)aucune )demande ) m . d'oeuvre )équipment }autres
Suffisance de la capacité de p r o duction
s
Commandes nouvelles
s" s
39 35 7 9
38 30 5 7
67 + 15
73 +7
MONTH Production trend
94 +6
38 -18
84
77 5
A
74 73 69 + 18 + 17 + 19 84 -4
3 3 A 56 67 74 + 24 + 17 + 14 83 54 -3 -28 83 -17
88 75 + 2 + 15
84
78 +6
85 80 72 + 13 + 2 0 + 26
88 60 + 12 + 4 0
94 +6
74 74 + 12 + 12
75 -3
73 12 11
73 12 11 4
82 -4
5 54 4 3 34
18
4 56 + 26
88 +6
2.6
2.0
2.6
1.8
62 + 38
61 + 11
86 -4
83 +9
78 + 10
86.3
91.2
53 + 31
93 +5
50 + 36
52 + 28
87 + 11
82.1
85.4
81.8
70.0
+ 100
+ 37 -53
s
1
+80 8
L
Y
NL
Yi
Y
UK
Ρ
b
3 3 26 37 + 6 8 + 53
b
38 45 + 5 0 + 25
Export order books
b
34 39 + 4 6 + 39
37 +1
26 +8
Stocks of finished products
b
55 -31
81 -13
85 -1
79 -9
Production expectations
b
64 +30
89 +7
60 46 + 52 + 10
B4 55 76 +4 + 4 5 + 18
Selling-price expectatioos
60 64 +40 +34
79 80 + 19 + 18
98
b
Employment expectations
93 -3
75 + 11
100
b
91 -9
91 +3
51
64 12
35 58
4
12 12
31 53 13 13
42
84 -2
20 -4
63 + 37
1.1
1.7
O r d e r books
Limits to productfon
) ) ) ) )
none demand labour equipment other
9. A d e q u a c y o f p r o d u c t i o n capacity
b
3
A
3 3 67 43 + 23 + 4 5 51 45 + 39 +49
io
36 65 +9
A
3
3
A
52 -6 43 -39
3 74 84 +6 + 16
81 + 19
3 79 32 +7 -58
71 -21
66 -34
93 -7
60 -10
74 +2
79 1 77 -21 -99 -23 67 +3
63 +7
64 +6
52 20 -20 -26
34
82 80 - 1 8 + 20
53 +7
66 54 + 14 - 4 6 91 -9
b
37 + 53
37 + 53
56 »42
78 +6
54 -28
b
79 -1
25 + 55
70 + 30
1 -67
63 + 15
83.7
75.6
Bl.l
b
+ 59 29
75 +9
69 67 33 + 5 + 31 + 51
1.5
13. % Capacity utilisation
A
58 -8
44
37 37 32 + 6 3 + 6 3 + 68
3 62
50 -24
59 -27
95 +5
90 97 +3 -10 50 -12
ƒ
3.5
11. N e w orders
14. R a w m a t e r i a l stocks
55 -27
3
1.6
10. D u r a t i o n i n m o n t h s o f assured p r o d u c t i o n
12. E x p o r t orders' expectations
65 1 34
A
63 -37
74 67 67 + 3 3 + 24 + 3 3
42 + 58
56 +4
IRL
3
83 + 17
2.6
_
3
11 5
2.3
F
4.
48 -2
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
14. Stocks de matières premières
3.
52
78 -22
Facteurs limitant la p r o ductioo
E
46 -20
77 -11
80 +6
GR
12 -12
74 +4
79 +3
D A
A 80 -12
A
71 70 -23 -30
52 53 + 16 + 23
3 62 +2
ƒ 86 +6
53 + 27
s
DK 3
3 78 -12
56 48 52 + 30 + 38 + 32
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
2.
3 3 33 32 + 6 6 +67
s
12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
1.
A
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
10. D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en m o i s
11.
B
M
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i
Industrie du cuir
88.6
91.5
+ 60 12
+32 6
Industrial survey
Enquête dans l'industrie 6
Processing of plastics
B
EUR I.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
MOIS Tendance de la p r o d u c t i o n
s
C a r n e t de com m a n d e s , total
s
C a r n e t de com mandes étrangères Stocks de produits finis
M
A 58 + 18
M
55 +1
58 4
58
55 13
64 12
84 55 + 10 + 4 1
s
60 8
60 10
59 7
63 17
58 18
51 +45
78 +5
76
s
79 +5
Perspectives d'évo l u t i o n d e la production
5
61 +25
63 +23
63 +21
75 + 13
75 +5
33 5
Perspectives d'évo lution des prix de vente
S
67 +31
72 +24
74 + 18
81 +9
74 +4
97 +3
Perspectives d'évo lution de l'emploi Facteurs limitant la p r o duction
Commandes nouvelles
12. P e r s p e c t i v e s d ' é v o lution de c o m mandes étrangères
72 72 +8 + 10
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
3 62 +32
3 63 +35
34 73 2 3 + 12
3 41 +45
3 40 +42
E A
3 3 63 68 +3 10
59 13
68 10
68 10
38 60
37 61
62 12
67 27
69 +7
71 + 21
60 30
67 27
65 27
31 69
32 68
84 12
46 38
70 +8
86 83 + 6 + 11
86 +8
59 39 +35 +55
74 +22
80 +18
89 +29
84 +2
80 + 16
47 52 +39 +34
77 + 13
71 +9
70 +6
71 74 + 1 + 10
38 58 +42 +62
100
80 20
77 -21
40 16
73 3
98
97 +3
63 +5
97 +3
88 8
82 + 10
76 +4
47 36 11 7
48 37 9 B
72 24
82 17 1
82 7 10 4 1
28 45 2
1 3
82 7 10 4 1
76 +2
70 +6
63 37
81 + 17
2.5
2.3
3.9
S
50 + 18
54 + 14
35 +55
s
68 + 14
70 +8
15 +79
83.6
83. 1
86. 1
30.0
+64 36
+67 15
S
s
61 +3
18 8
55 65 3 9 +35
66 +2
49 23
18 40
25 24 4 1 +76
75 7
74 8
77 +23
b
64 56 + 2 0 + 16
Sellingprice expectations
b
55 +33
Employment expectations
b
b
b
64 +2
Export order books
b
S t o c k s of f i n i s h e d products
b
Production expectations
O r d e r books
) none ) demand )labour ) equipment ) other
63 + 15 54 + 16
75 10 15
/
25
27 63 3 6 1
83 +5
60 +32
80 + 10
2.0
1.8
7.2
.9
22 +42
66 + 14
68 +4
87 +5
1
IRL A
85.9
L A
75 +9
3 95 +5
A 95 +5
50 10
78 +2
98 2
95 1
96
71 9
68
93 7
91 5
95 1
73 70 +30 21
59 66 + 11 + 10
95 1
95 1
98 +2
91 +1
91 +3
53 31
45 38 5 2 + 13
69 +21
66 + 12
98 +2
98 +2
98 +2
84 +8
84 +8
78
64 65 1 3 + 14
83 +9
84 +6
70 30
44 4
71 25
80 +4
3 70 + 24
A 84
82 4
84 4
83 5
84 +8
75 + 11
67.0
79.4
+81 7
+96 4
Ρ
NL
3 98 2
54 +46
/
UK 3
3 57 15
A
85 11
36 32
39 41
43 25
16 64
40 42
52 26
51 -19
82 6
37 3
95 +5
46 51 + 18 + 19
75 +5
87 +3
3 72 +2
A 81 7
81 7
61 9
97 +3 92 +4
85 + 11
84 + 12
80 +4 79 +21
74 66 + 10 + 26
84 + 10
76 4
57 +21
100
100
70 + 10
69 1
71 + 21
86 2
78 +6
49 51
80 + 14
84 16
59 15
77 23
66 15 2 3 19
72 2
70 3 6 16 5
61
4 84 21 17
26
58 12
98 2
71 +7
98 +2
81 15
71 +25
50 +28
1.2
1.1
5.7
2.4
1.5
1.8
1.2
b
45 +29
48 + 18
51 + 27
98 +2
70 +2
72 +6
36 16
b
56 + 12
39 43
75 5
30 + 10
79 +1
17 +83
57 +5
84.0
72.3
81.4
91.0
72.6
81.8
+73 21
+82 4
+ 38 2
+ 37 3
+78 4
b
10. D u r a t i o n in m o n t h s of a s s u r e d p r o d u c t i o n
11. N e w o r d e r s
13. V. C a p a c i t y utilisation
b
A 65 +13
71 +3
78
3 62 + 10
14. R a w m a t e r i a ] stocks
GR A 63 7
100
3 A 24 21 -22 17
12. E x p o r t o r d e r s ' expectations
36 +42
3 69 67 +5 +23
82 +8
3 47 + 29
A d e q u a c y οΓ production capacity
D A
82 +8
3 40 +46
Limits to pro duction
3
49 +47
/ 21 »31
MONTH Production trend
DK A
30 2
F 1.
A
94 +4
13. U t i l i s a t i o n d e la c a p a c i t é
14. S t o c k s d e m a t i è r e s premières
3 64 + 12
73 +3
10. D u r é e d e p r o d u c tion a s s u r é e en mois
11.
3
77 +9
S
)aucune jdemande )m. d'oeuvre )équipment lautres
S u f f i s a n c e d e la capacité de pro duction
Transformation des matières plastiques
87.2
Industrial survey
Enquête dans l'i ndustri e 7
Mineral oil refining
EUR MOIS Tendance de la p r o d u c t i o n
s
C a r n e t de c o m mandes, total
s
3. C a r n e t de c o m mandes étrangères
s
I.
2.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Stocks de p r o d u i t s finis
M
s
M
B 3
3 86 6
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
97 +3
100 100
68 +32
100
1 0 0 100
100
100
69 78 2 1 +22
97 +3
85 + 11
86 4
96 4
83 13
95 3
100
1 0 0 100
85 15
100
100
95 +5
100
100
85 15
100
94 6
92 +4
100
100 100
89 + 11
89 + 11
100
100
100
50 + 50
69 1
90 10
85 +15
63 35
77 +23
99 +1
100
100
74 6
100
43 +33
68 24
62 36
89 + 11
86 14
86 14
100
78 22
38 53
100
95 5
95 5
loo
67
8
45 40 4 6
63 + 37
92 4
84 +6
2.4
4.9
69 +5
81 5
82
33 +1
23 10
s
s
S
B8.1
63 +37
100
100
100
.5
9.0
8.1
100
84.0
90.1
90 + 10
100
100
78 22
90.4
97.5
80.9
+80 20
S
1
IRL
+ 100
L
Ρ
NL 3
3
+90 10
UK
3 100
A 3 100 1 0 0
3
3 100
A
100
100 100
89 11
100
82 18
100
100
100 100
100
83 +17
70 +30
74 26
79 21
100
1 +99+100
73 +5
100
63 +15
99 +1
32 +66
78 +22
100
5 8 100 42
100
91 +9
71 +29
100
37 35
59 +41
100
1 100 +99
73 26 +5 + 7 4
63 +37
b
83 11
96
b E x p o r t order books
b
92 +8
92 +8
83 + 17
Stocks of f i n i s h e d products
81 19
100
b
Production expectations
b
99 +1
Sellingprice expectations
b
59 33
Employment expectations
b
A
3
3
A
3 42 40
3 80 +16
91 78 +9 + 1 6
A
3
3
A
A
41 59
97 +3
28 +8
25 75
95 1
100
82
9 82
18 4 82 18
93 +7
100
91 +9
2.8
10.9
12.0
.8
86 8
87 +7
100
b
25 39
97 +3
100
100
b
80 + 20
91.7
30.2
76.5
99.0
b
10. D u r a t i o n In m o n t h s o f assured p r o d u c t i o n
11. N e w orders
13. °/_ C apacity utilisation
14. R a w m a t e r i a l stocks
100
100
3 85 13
12. E x p o r t orders' expectations
95 +5
92 +8
Jaucune jdemande ) m . d'oeuvre jéqulpment )autres
Adequacy of p r o d u c t i o n capacity
100
A 87 7
92 +2
s
) none ) demand )labour ) equipment ) other
100
3 100
75 +9
3 39 1
Limits to pro duction
81 +9
3 76 24
89 5
61 80 2 3 + 20
O r d e r books
100
E A
36
F
2.
J 3 50 50100
99 1
47 73 40 + 5 + 28 1 1
MONTH Production trend
GR
3 A 7 3 100 23
95 +5
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
1.
3 38 +10
100
s
14. Stocks de matières premières
D A
100
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
3 43 + 17
100
81 + 13
C ommandes nouvelles
3
95 +3
73 85 72 +3 + 11 + 12
Suffisance de ta capacité de p r o duction
3 A 1 0 0 100
92 2
ε
Facteurs limitant la p r o duction
DK
3 100
80 72 +2 12
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i
A
63 +1
10. D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en mois
11.
A 65 27
Raffinage de pétrole
b
+ 37 3
+1 99
+91 9
Industrial survey
Enquête dans l'i ndustri e
Production and preliminary processing of metals
8
EUR 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
s
A 69 + 17
C a r n e t de c o m m a n d e s , total
s
55 59 58 + 23 + 2 3 + 10
58 +2
68 +2
53 25
C a r n e t de c o m mandes étrangères
73 +5
70 +2
72
s
63 1
69 3
56 60 22 20
Stocks de p r o d u i t s finis
80 2
79 9
74 +6
80
75 1
82
s
Perspectives d'évo l u t i o n de fa production
s
81 + 15
85 76 + 9 + 12
81 + 11
79 1
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
s
50 +40
62 65 + 24 + 11
63 + 19
68 8
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i Facteurs limitant la p r o duction
s
Jaucune jdemande ) m . d'oeuvre Jéqulpment )autres
9. Suffisance de la capacité de p r o duction
s
10. D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en m o i s
11.
B
MOIS Tendance de la p r o d u c t i o n
M
C ommandes nouvelles
12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
3
3 73 + 15
1.
2.
O r d e r books
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
3 8 1 81 92
E A
/
74 +4
74 81 +6 + 11
83 +7
91 +9
93 +7
62 12
74 + 12
58 2
49 37
58 +6
84 8
91 +1
92
50 +50
100
70 6
71 29
40 28
82 8
90 8
63 +7
93 3
92 8
92 8
91 9
93 7
56 78 + 14 + 14
91 1
73 71 1 19
73 +3
38 62
97 +3
99 +1
94 +4
55 62 45 38
67 + 15
80 8
59 11
69 + 19
81 +5
88 4
85 31 +3 15
94
66 10
83 11
56 49 28 37
70 6
52 6
3 88 54 2 +46
58 38
58 38
100
78 20
43 21 3 21
51 20 4 21
49 38 5
83
91
91
100
3 15
9
9
β
27 22 3 8 40
77 + 11
82 +4
72 + 18
47 +47
95 3
100
92 +8
2.8
3.2
2.2
2.0
2.8
5.6
2.1
62 + 12
84 + 14
69 +5
26
s
71 + 15
75 +7
24 12
87.3
96.2
77.1
f6.0
+94 6
+83 17
s
IRL A
87 + 13
72 6
95 +5
89.4
85.0
74.9
+72 28
+79 9
NL
Ρ
3 90 +4
A 90 4
81 +3
93 7
16 84
13 87
75 47 3 11
84 16
84 16
82 18
69 1
62 +8
100
99 1
96 +2
92 +6
91 +7
92 +2
58 + 38
62 4
97 +3
97 +3
100
94
97 +3
98
70 83 18 17 82
81 + 17
57 +1
99 1
99 1
100
A 85 + 15
68 +2
50 +50
59 +41
97 3
63 68 + 13 + 10
100
99 +1
95 5
E x p o r t order books
b
Stocks o f f i n i s h e d products
76 8
80 6
100
b
5 9 100 41
Production expectations
37 +1
88 6
100
100
b
Sellingprice expectations
b
24 +30
59 29
50 +50
Employment expectations
b
3 79 68 1 1 +24 64 30
A
UK
/
/ 58 + 18
A
56 14
36 10
67 5
100
36 46 6 + 18
49 +9
84 16
70 4
68 2
85 +3
73 53 + 13 + 2 5
61 +21
A 92 +6
3 83 11
3 A 76 91 + 1 + 18
62 56 55 + 26 + 4 0 + 4 3
30 +42
88 4
95 1
100
100
83 35 + 17 5 7
3 89 58 3 +38
70 4
65 5
29 11
81 1
85 90 90 + 15 + 10 + 10
42 +34
59 9
100
91 3
9 91
96 +2
70 30
60 16
100
88 2 2 2 8
33
88
1
1 3 8
19 27 3 6 64
7 68 20 28
28 1 71
89 +3
100
79 + 13
92 +8
90
16 42
46 4
3.8
1.8
2.8
8.0
1.9
2.6
3.0
74 12
59 +41
37 + 13
100
b
53 + 23
69 +5
58 +6
b
81 17
66 34
66 + 26
98 +2
96 +2
87 + 13
44 +6
96.5
89.7
82.4
85.0
91.0
90.2
+ 100
+ 74 22
+ 100
+47 11
b
10. D u r a t i o n i n m o n t h s of assured p r o d u c t i o n
11. N e w orders
13. % C apacity utilisation
b
71.2
A 80 +18
96
3 93 7
3 100
26 68
L
I
3 50 +50
23 +43
14. R a w m a t e r i a l stocks
GR 3
78 16
b
12. E x p o r t orders' expectations
3 96 +2
A 38 2
73 + 15
none demand labour equipment other
D A
87 13
b
Adequacy of p r o d u c t i o n capacity
3 64 + 36
64 30
3 93 +5
) ) ) ) )
3
3 94 +6
53 + 15
3 77 +21
Limits to pro duction
DK
3 3 A 37 34 34 4 5 + 10 4 6
S3 33
F MONTH Production trend
A
s
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
14. Stocks de matières premières
M
Production et première transformation des métaux
75 9
Industrial survey
Enquête dans l'industrie
Manufacture of non- metallic mineral products
9
EUR 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
MOIS Tendance de la p r o d u c t i o n
s
Carnet de comm a n d e s , total
s
Carnet de commandes étrangères Stocks d e produits finis
M
M
63 +9
62 +8
67 +5
65 +1
63 -1
s
60 -6
62 +2
58 +2
61 -5
s
71 +7
68 +2
68 +6 74 + 16
6.
7.
8.
9.
3 3 72 65 +4 + 2 7
A 42 -4
76 + 16
75 +9
75 +5
50 + 10
71 -11
61 +3
76 +2
87 +1
83 +1
36 +36
74 +4
70 +2
64 -14
61 -15
69 -9
71 -1
67 +9
68 +4
71 75 + 19 + 1 1
78 +8
29 +7
61 + 15
ƒ 35 + 53
A
GR
E
A 73 -1
3 17 +43
3 16 + 76
72 -8
74 -8
81 -11
79 -7
69 +9
71 +7
65 +3
60 -16
63 -15
64 -16
80 +6
92 -2
48 -40
76 -18
44 -52
83 +5
80 +2
76 -2
76 +22
76 + 20
82 -4
72 -4
85 -3
81 85 79 + 1 7 + 11 + 1 1
63 +37
41 +51
80
60 -8
69 -3
84 90 + 16 + 1 0
93 +1
86 +2
95 -1
A
3 3 81 74 + 1 7 + 12
Perspectives d'évolution des prix de vente
s
71 73 76 + 2 5 + 1 7 + 16
s
77 -9
74 -8
80 +4
72 + 14
B2 -8
82 -8
98 -2
90 +4
50 27 6 12
46 29 7 14
60 18 6 13 3
62 16
77 5 11 9
77 5 11 9
23 30
47
43 14 8 15 20
74 + 26
84 -4
8. 1
1.8
Perspectives d'évolution de l'emploi Facteurs limitant la p r o duction
Jaucune )demande )m. d'oeuvre jéquipment jautres
S u f f i s a n c e d e la capacité de production
Commandes nouvelles
MONTH 1. P r o d u c t i o n trend
5.
D
DK 3
3 56
63 70 + 29 +22
14. S t o c k s d e m a t i è r e s premières
4.
A
s
80 80 + 1 6 + 12
90 +6
88 +6
92
92 86 85 + 8 + 14 + 1 3
14 8
69 -3
65 +5
67 -15
78 + 18
2.5
2.6
2.3
1.0
2.2
s
53 + 19
52 + 14
53 + 19
31 +35
54 + 34
s
71 + 15
76 +6
52 + 32
94. 7
35.6
87.3
76.0
+ 97 -3
+ 72 6
s
13. U t i l i s a t i o n d e la c a p a c i t é
3.
3 64 + 12
Perspectives d'évol u t i o n d e la production
12. P e r s p e c t i v e s d ' é v o lution de commandes étrangères
2.
B
3
A 63 +23
10. D u r é e d e p r o d u c tion assurée en mois
11.
Industrie des produits minéraux non métalliques
s
/
F 3 51 -1
A 3 40 41 2 2 +59
3 64 + 10
3 74 +2
L A
3 37 +63
NL
3 A 71 71 + 1 + 29
b
51 +41
b
52 +32
52 + 34
62 +32
3 3 82 + 6 7 + 18
71 +1
64 -4
37 + 51
40 +46
Export order books
b
60 55 + 20 + 31
26 +42
53 44 +54 +35
65 +1
65 +7
42 +38
52 51 + 24 + 25
S t o c k s of f i n i s h e d products
b
79 -1
68 -14
83 -11
75 +3
76 +4
42 -44
46 -40
Production expectations
b
74 -2
79 + 15
50 61 +50 + 3 9
Selling-price expectations
b
59 +31
72 + 18
72 +18
Employment expectations
b
Limits to production
84.8
+ 94 -6
+98 2
Ρ
3 94
3 82 +2
A 88 -10
82 -2
76
77 -1
UK
3 3 A 71 82 80 + 1 3 + 18 - 1 2
3
3 59 -9
68 -18
50 -24
50 -26
51 -21
60 -20
53 -1
60 -24
44 -18
40 -14
61 -1
31 -55
75 -3
77 +7
83 +5
86 +6
74 76 + 4 + 16
48 49 + 20 +21
45 +7
57 65 + 1 9 + 11
55 71 71 + 4 5 + 29 + 29
88 + 12
92
89 +1
71 +9
73 -9
48 -12
55 -3
57 -33
77 77 + 1 7 + 17
65 +35
94 -2 72 16
86 +6
85 67 82 + 18 + 15 + 31
52 -22
70 70 69 + 26 +12 +27
71 + 23
89 +9
89 +3
60 -24
60
8 4
66 14 1 3 15
77 4 7 5 7
46 35 22 18 25
8 76 14 13
45 -35
72 + 12
66 + 16
71 -23
84 -8
76 -6
47 +31
1.8
1.6
3.9
4. 1
2.8
2.6
1.9
44 +4 2
38 + 62
49 + 13
80 + 20
58
b
56 + 24
57 -19
b
85 + 11
43 +53
80 +4
64 + 36
86 + 10
79 + 21
55 -5
85.0
80.9
Î4.0
91.4
85.3
90.6
+ 78 -2
+93 7
+93 -1
+ 72 -4
b
13. % C a p a c i t y utilisation
80 -16
57 1 42
87.6
b
A
75 61 +1 -13
60 -6
11. N e w o r d e r s
14. R a w m a t e r i a l stocks
89.0
88 -6
10. D u r a t i o n in m o n t h s of a s s u r e d p r o d u c t i o n
12. E x p o r t o r d e r s ' expectations
50 +36
77 -11
71 61 + 29 + 19
) none ) demand )labour ) equipment ) other
A d e q u a c y of production capacity
88 -2
27 + 73
85.8
3 50 + 20
Order books
59 -15
82 +6
1
IRL A
69 +7
A 80 +8
+ 99 1
40
Enquête dans l'industrie
Industrial survey
DK
B
EUR
/
A 77 +11
78 -8
73 70 + 15 + 12
83 +7
94
47 -39
78 -16
41 -53
80
80 79 + 18 + 17
82 -2
71 -3
84 -2
82 +2
85 80 81 + 17 + 11 + 10
38 61 + 3 9 + 54
85 -1
61 -7
76 +2
37 -1
87 90 85 +8 + 13 + 13
83 90 + 17 + 10
32
86 +2
93 -3
3 3 18 16 +50 +84
76 +4
71 -13
73 -9
75 -9
80 -12
92 -8
87 -7
62 -24
59 -15
69 -21
82 +8
66 -12
63 -13
72 -4
84 +2
82
74 + 14
79 +9
93 +5
91 +5
57 -3
C a r n e t de c o m mandes, total
s
79 + 11
78 +4
C a r n e t de cornmandes étrangères
s
77 -5
4.
Stocks de p r o d u i t s finis
= s
5.
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
s
2.
3.
6.
Perspectives d'évol u t i o n des p r i x de vente
7.
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i
M
3
3
A
-
= s
ƒ
A
A
77 +5
81 -9
80 -8
98 -2
91 +1
)aucune Jdemande ) m . d'oeuvre )équipment lautres
63 15 7 11 4
76 6 11 7
76 6 11 7
24 24
52
44 13 7 12 24
70 -10
72 +8
78 + 22
85 -5
2.3
2.0
8.7
1.9
s
58 + 14
55 + 33
= s
65 + 23
84 +8
25 + 75
80 -12
86.4
B4.8
88.8
83.9
+ 94 -6
+98 2
Facteurs limitant la p r o duction
9.
Suffisance de la capacité de p r o duction
s
10. D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en mois
Commandes nouvelles
12. Perspectives d'évol u t i o n de cornmandes étrangères
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
14. Stocks de matières premières
1.
MONTH Production trend
2.
Y
___F__
68 63 + 22 + 25
Order books
= b
55 68 + 23 + 12
3.
E x p o r t order books
b
57 47 + 3 1 + 29
4.
Stocks of finished products
= b
70
73 +1
5.
Production expectations
= b
81 +9
87 +7
6.
Selling-price expectations
=* b
43 51 + 4 3 + 25
7.
Employmcol expectations
™ b
87 -7
8.
Limits to production
) ) ) ) )
none demand labour equipment other
Adequacy o f p r o d u c t i o n capacity
~ b
12. E x p o r t orders' expectations
28 -2
I A
13 + 87
Y ...._._
A
Y
51 + 49
L _._.
YÃ
64 64 + 2 + 36
Y
_NL ____
~A
74 +4
75 +5
58 35 83 + 42 + 6 5 + 17
68 +2
64 +6
27 10 72 + 39 +84 - 2 2
59 +5
58 +8
66 +4
66 +4
64 +6
89 + 11
67 +7
70 +4
59 -23
53 -23
40 -42
92
34 42 32 + 6 6 + 58 + 6 8
73 + 21
68 +8
76 88 88 + 24 + 12 + 12
78 + 12
93 +7
93 -7
89 -1
42 -56
97 +3
50 50 63 + 34 + 34 + 2 1
66 +6
83 -9
76 80 - 4 + 12 88 -6
BB 88 + 12 + 12
32 -6
73 -9
88 + 12
91 -1
77 23
69 14 2 4 12
76
58 30 35 12 24
90 +8
81 53 75 + 25 + 19 + 4 7
70 +6
88 -12
77 -5
1.8
1.2
5.1
3.6
1.7
b
60 + 20
34 + 66
56 + 22
100
49 + 37
b
78 »20
3 + 77
77 -3
81 + 19
B6 + 12
84.1
78.9
80.0
82.9
+ 99 1
»82 -4
»92 8
+ 91 -3
b
67 -11
82 90 55 + 6 + 14 + 4 3
62 56 + 32 + 38
24
75 -1
UK
Ρ 3 3 A 84 77 77 + 17 + 16 - 1 5
77 + 23
13. % Capacity utilisation
14. Raw m a t e r i a l slocks
79 1 20
J' _____ IRL
~A
60 -14
10. D u r a t i o n in m o n t h s of assured p r o d u c t i o n
11. N e w orders
64 -16
.100
= s
= b
9.
3
s
8.
II.
E 3 79 71 + 17 + 1 5
A 75 -3
s
1.
A
GR
3 65 + 27
A 43 +5
M
D 3 72
3 60 + 14
MOIS Tendance de la p r o d u c t i o n
Matériaux de construction, céramique pour le bâtiment et l'industrie, verre plat
9a
Products for construction purposes, ceramic products for the building sector and for industry, flat glass
Y
3
A
Industrial survey
Enquête dans l'i ndustri e
Fine ceramic products and hollow glass
9b
EUR 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Céramique fine et verre creux
B
DK ƒ
0 A
MOIS T e n d a n c e de la p r o d u c t i o n
s
C a r n e t de c o m m a n d e s , total
s
75 1
67 1
C a r n e t de c o m mandes étrangères
s
59 +3
69 15
Stocks de p r o d u i t s finis
s
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
s
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de v e n t e
s
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i
8.
Facteurs limitant la p r o duction
9.
Suffisance de la capacité de p r o duction
M
A
M
3
3
3
A
3
A
/
J 17 83
3 17 83
75 +5
100
54 8
76 + 20 84 + 14
12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
100
50 77 20 13
73 11
1 79
1 79
52 48
84 26
61 3S
70 55 +8 1 3
17 +83
17 +83
85 78 3 16
86 12
90 84 +6 + 16
100
100
58 +6
56 8
40 24
94 87 83 +6 + 17 + 13
100
100
97 +3
87 +7
100
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
MONTH Production trend
s
54 +4
17 +83
78 +4
2.9
2.2
1.3
35 7
90.3
_
97 +3
63 3
89.7
89.4
+ 100
+100
s
E x p o r t order books
b
63 66 +3 + 3 4
25 +43
Stocks o f f i n i s h e d products
b
99 1
80 20
Production expectations
b
Sellingprice expectations
b
Employment expectations
b
3 19 +9
56 44
1
IRL
47 13 +51 + 85
A
3 3 100 100
A 60 + 12
3 56 + 14
3 73 +1
A
3 + 100
L 3 '" 100 100
NL
Y
3
Ρ
~Ã
3 62 +6
3 78 +22
+100+100+100
51 7
72 62 20 28
46 56 + 4 4 + 54
79 7
82 +6
+ 1 0 0 + 1 0 0 + 100
46 4
50 52 36 20
71 61 23 39
81 1
82 +4
- 1 0 0 - 1 0 0 - 100
77 +17
72 69 + 1 8 + 25
44 63 + 18 + 15
+100+100+100
58 +2
48 14
79 +5
92
94
53 62 2 7 +38
82 100 61 + 39 + 18
99 +1
86 86 31 + 6 9 + 14 + 14
90 +4
+100+100+100
91 +9
95 +5
49 5
+ 100
86 +8
61
64 14
94
25 14
3 18
12 88
63 9
63 + 23
-100
72 6
2.1
2.4
3.0
6.0
4.2
b
4 + 34
47 + 53
44 +8
+ 100
b
98 2
56 ♦ 44
82 +8
♦ loo
75 + 25
86.8
82.5
96.0
89.7
+ 100
+ 75 1
+ 100
+ 96 2
b
10. D u r a t i o n i n m n n t h s o f assured p r o d u c t i o n
11. N e w orde'rs
13. % C apacity utilisation
b
93 +1
62 38
UK A 83 7
73 64 1 12
79 69 27 + 9 + 73 + 2 1
95 +1
none demand labour equipment other
14. Raw m a t e r i a l slocks
34 17 11 27 11
79 +1
b
12. E x p o r t orders expectations
17 83
s
O r d e r books
Adequacy of p r o d u c t i o n capacity
83 1 10 14
47 +39
b
) ) ) ) )
87 + 13
s
3 11 +89
Limits to pro duction
100
83 1 10 14
F 1.
92 s
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
14. Stocks de matières premières
3 88 +8
A 38 +2
Jaucune )dcmande ) m . d'oeuvre ^equipment lautres
C ommandes nouvelles
E A
3 91 +9
10. D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en m o i s
11.
GR
3 3 A 75 67 67 + 19 + 2 5 + 11
6
26 44 100
28 28
70
3
3
A
Industrial survey
Enquête dans l'i ndustri e 10
Chemical industry
B
EUR MOIS Tendance de la p r o d u c t i o n
s
A 62 + 26
C a r n e t de c o m mandes, t o t a l
s
66 65 72 + 16 + 13 + 10
3. C a r n e t de c o m mandes étrangères
s
71 66 + 9 + 10
rinis
s
81 +1
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
s
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
s
I.
2.
4.
5.
6.
7.
8.
M
Stocks de p r o d u i t s
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i Facteurs limitant la p r o duction
3
/ 70 + 14
A
DK
3 3 A 57 54 52 + 17 + 28 + 28
3
C ommandes nouvelles
12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
GR
3 A 89 80 + 1 10
3 60 + 12
3 62 +8
E A
3 3 61 61 + 9 +15
A 53 +25
75 +9
89 86 + 3 + 10
85 +3
73 15
63 29
65 15
76 6
65 3
70 +2
70 +2
64 +2
60 46 48 + 14 + 18 + 16
71 +5
83 +3
89 +1
83 +5
70 30
67 29
78 61 12 17
70 10
80
79 +5
78 +6
56 4
84
47 11
78 + 14
88
89 3
84 8
74 14
94 +4
67 76 + 23 + 1 0
71 +17
73 75 76 + 17 + 11 + 10
71 76 + 8 + 11
71 +9
48 4
49 1
83 3
97 +3
91 +5
32 +2
64 +4
60 6
63 +7
66 2
58 +2
67 69 70 + 27 + 23 + 12
68 +6
69 +5
74 74 +4 + 10
76 +8
66 +8
73 +3
81 +5
76 ♦24
90 +10
85 7
73 7
81 +5
76 4
77 +3
99 +1
91 7
92 +6
32 +6
95 +5
64 12
50 38 2 9
50 39 1 9
89 2
90 1
90 1
68 29
6 3
7 2
7 2
1 2
44 29 5 10 12
76
73 1
93 +1
86 8
75 + 21
79 +3
s
79 +3
s
95 1 1 3 54 4
8.4
1.0
s
65 + 17
65 + 11
51 + 19
s
74 + 14
70 + 12
45 + 13
71 + 11
s
Y
3 63 65 + 3 3 + 11
79 3 56 12
82 14
86.0
78.1
80.3
+ 96 4
+ 91 7
+94 4
L
1
IRL
YÃ
1.4
82 +6 86 + 12
84.3
F MONTH 1. P r o d u c t i o n trend
3 87 1
49 43 66 + 14 + 19 + 13
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
14. Stocks de matières premières
D A
73 +5
10. D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en m o i s
IL
3 80 + 10
73 +7
)aucune jdemande ) m . d'oeuvre Jéquipment lautres
9. Suffisance de la capacité de p r o duction
M
Industrie chimique
Ρ
NL
/
3 94 +6
3 93 +7
A 33 +7
3 64 + 24
71 +1
94 +6
100
33 +7
82 8
83 9
85 90 + 10 + 15
96 +4
UK 3
ƒ 71 + 13
A
81 1
76 8
76 -4
66 -14
39 5
58 68 + 1 8 + 24
68 16
66 -4
80 +4
A 70
3 69 1
83 7
84 10
3 A 68 59 6 21
b
3 3 54 47 +30 +39
b
56 52 + 22 + 14
43 +57
71 70 +22 + 25
62 +28
74 +4
E x p o r t order books
55 52 + 19 + 2 4
21 +67
49 10 +82 + 43
80
b
47 15
Stocks o f finished products
70 +22
77 +7
93 7
92 8
100
b
80 +4
81 +5
88 +4
75 +11
77 68 + 1 7 + 24
88 69 +6 + 17
78 +4
Production expectatioos
75 59 + 15 + 27
92 8
100
33 +7
74 +6
78 +6
80 4
72 +8
68 63 6 + 25
72 70 2 + 18
66 +6
100
100
31 +9
50 +20
76 70 + 3 0 + 24
56 44 + 2 +20
48 +26
Order books
A
3 68 +8
3 95 +3
A 91 3
69 +9
100
96 +2
b
56 55 + 2 0 + 13
70 +30
95 70 +3 + 22
Sellingprice expectations
b
68 + 20
74 +8
85 +15
38 86 5 2 + 12
Employment expectatioos
b
Limits to pro duction
) none ) demand )labour ) equipment ) other
Adequacy of p r o d u c t i o n capacity
b
83 4 13
61 5
76 8
74
89 +1
44 42
Bl 3
45 55
69 + 23
79 13
68 +2
95 4
82 12
37 61
77 9
40 50
1
2 5
2
4 10
14 36
9 87 2 19
91 +7
84 +6
99 1
83 +3
75 + 15
44 +2
1.5
4.0
1.7
2.7
3.3
2. 1
b
41 + 39
72 + 20
52 8
93 +7
63 + 13
68 + 14
68 + 12
b
59 + 27
77 9
70 + 22
97 +3
74 +6
61 + 25
61 +3
89.4
83.7
77.7
81.0
87.2
78.1
93.6
+ 96 4
+ 88 4
+ 37 63
+ 87 9
+ 65 -5
11. N e w orders
13. % C apacity utilisation
14. R a w m a t e r i a l stocks
64 + 10
84 6
1.6
10. D u r a t i o n i n m o n t h s of assured p r o d u c t i o n
12. E x p o r t orders' expectations
73 3
82 6
b
Enquêt e dans il' ndustri e
Industrial survey 10a
Basic industrial chemical s
EUR 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
s
3 3 A 64 66 59 + 10 + 14 + 17
C a r n e t de c o m mandes, total
s
69 48 51 + 17 + 12 + 13
C a r n e t de c o m mandes étrangères
s
60 50 + 20 + 10
A
M
3
3
A
3
3
A
3
3
A
3 3 87 87 + 13 + 13
48 +8
76 24
81 19
5.
6.
7.
8.
9.
70 +2
69 +5
71 -5
73 +1
60 -6
60 -16
92 8
60 20
80
97 +3
76 71 + 16 + 2 9
85 +9
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
s
49 70 +8 1 9
49 13
77 + 17
87 +7
45 -11
55 -5
66 -4
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
s
66 +4
74 76 + 14 + 12
70 +30
91 +9
67 -23
44 -26
73 -7
s
99 +1
Jaucune )demande ) m . d'oeuvre )équipment lautres
95 1 2 2
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i Facteurs limitant la p r o duction
Suffisance de la capacité de pro duction
C ommandes nouvelles
MONTH Production trend
67 + 13
84 +4
6.8
1.6
78 -20
43 + 11
76
89. 1
88.6
97 +1
84.0
+ 38 2
+ 100 s
Y Y
IRL
b
40 49 + 32 + 21
7 +93+100
E x p o r t order books
b
50 47 + 18 »23
Stocks of finished products
63 13
68
b
Production expectations
b
73 13
77 1
17 ♦83+100
Sellingprice expectations
52 + 14
45 7
100
b
Employment expectatioos
b
Order books
) none ) demand )labour ) equipment ) other
77 21
A
1
3 A 1 0 0 100
7
3 62 53 + 10 +45
28 + 72
50 +46
84 +2
8 +86
30 +96 + 68
93 1
46 22
100
100
33 67
63 + 29
84 +8
72 + 28
94
100 100
66 28
/ +100
3 18 +82
A 100
100
100
+ 100
7 ~Y YÃ 53 + 27 88 4
63 65 3 + 13
3 78 + 22
ƒ 87 +3
A 86
93 5
81 19
84 -16
77 -9
37 61
97 -1
97 -1
93 5
100 +100+100 18 82
100
78
100
80 2
84
62 +36
100
100
îoo
53 73 76 + 5 + 17 2 0
65 9
100
100
82 + 18
84 71 84 + 16 + 19 + 16 91 +5
82 +6
93 +5
25 73 3 5 + 25
93 +7
89 + 11
100
82 14
100
52 + 44
87 -3
100
77 17
92
77
50 56
1 5
18
5 18
13 31
B9 +5
B2 18
92 2
72 + 18 7.9
68 1 31
100
1.8
1.9
2.9
1.0
1.1
b
53 + 23
7 + 93
42 12
IB + 82
65 + 13
76 -8
66 + 18
100
72 + 26
100
82 + 18
100
b
33.9
90.0
'8.9
66.0
87.7
79.7
+ 100
+ 98 2
+ 100
11. N e w orders
13. % C apacity utilisation
b
UK
Ρ
NL
L A
58 36
b
10. D u r a t i o n i n m o n t h s of assured p r o d u c t i o n
14. Raw material stocks
32 27
s
b
12. E x p o r t orders expectations
79 21
54 + 12
3 8 58
Adequacy of p r o d u c t i o n capacity
76 -14
s
77 66 + 13 + 14
Limits to pro duction
100
5 36
50 20
s
F
4.
A 68 -6
75 +5
14. Stocks de matières premières
3.
/ 67 -19
s
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
2.
3 57 -11
finis
Stocks de p r o d u i t s
12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
1.
A
96 77 4 23
10. D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en mois
tl.
E
GR
D
DK
B
MOIS Tendance de la p r o d u c t i o n
M
Produits chimiques de base
+ 95 5
3
/
A
Enquête dans l'industrie
Industrial survey Ob
Chemical products for industrial and agricultural purposes
B
EUR 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
ƒ
A
DK
YÃ
s
3 47 +23
3 5 1 53 +29 +25
C a r n e t de c o m mandes, total
s
63 +9
C a r n e t de c o m mandes étrangères
s
S3 +7
Stocks de p r o d u i t s finis
s
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de v e n t e
MOIS T e n d a n c e de la p r o d u c t i o n
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i Facteurs limitant la p r o duction
3
3
D A
3
3
A
GR
/
52 -20
45 -27
51 43 + 1 3 + 15
64 -32
55 -35
51 -29
72 -14
S3 -21
53 +11
49 +9
54 -46
49 -45
82 -6
58 -4
87 -9
47 -1
80 20 -4 -20
64 -32
100
53 + 25
87 -3
73 +5
73 +7
46
s
53 -21
47 -31
77 -1
76 +6
67 +17
78 +2
99 100 +1
84
s
62 +4
73 +21
A
M
/
50 -2
77 75 + 1 1 + 11
A
99 +1
s
s
C ommandes nouvelles
12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
2.
3.
4.
5.
3 2
57 +7
88 + 12
79 +1
7.
s
50 + 12
64 +6
75 -21
79.7
80.8
81.3
+96
+93 5
8.
9.
81 -1
„ s
IRL
1
7
Y
79 + 21
+4
A 91 -5
78 +14
40 +26
L
~Ã
/ 100
A 3 100 100
43 32 +4 9 + 3 6
46 +54
78 83 + 9 + 18
59 +21
31 +17
100
100 100
E x p o r t order books
26 19 +68 +65
13 3 76 + 6 5 + 8 5 + 12
40 -34
18 -26
100
100 100
b
Stocks o f finished products
b
Production expectations
Limits to pro duction
) ) ) ) )
71 -7
66 -12
63 -9
3 34 -64
A 26 -44
95 +5
91 +9
86 +8
97 +3
89 +9
99 -1
84
97 43 - 3 +41
95 +5
78 +6
60 -12
100
1 0 0 100
74 82 +8 + 14
41 25 +43 +37
79 + 21
96 68 + 2 + 22
61 +11
60 +18
100
1 0 0 100
84
b
76 80 + 16 + 20
81 20 83 + 19 - 6 8 + 17
76 + 16
74 -2
100
100 100
b
79 -9
88 89 +8 + 11
b
28 +22
b
78 2
86 1 13
77 +5
96 +4
81 62 - 1 7 + 18
34 81 30 +3 - 6 4 + 70
30 -54
95 +5
30 -70
84 +8
80 -4
95 4
68 17
30 70
75 2
1
7 17
75 21 1 3
90 +8
81 -3
100
84 + 14
87 -13
1.8
2.2
1.7
1.6
40 58
1.8
2.8
33 + 57
87 +5
48 +6
100
b
52 + 10
94 +6
20 +64
36 -58
70 + 14
100
b
54 -28
97 +1
82.6
83.7
79.4
82.0
88.8
+ 97 3
+63 19
+ 17 83
11. N e w orders
13. % C apacity utilisation
b
UK
3 32 -46
96 +2
10. D u r a t i o n i n m o n t h s o f assured p r o d u c t i o n
14. R a w material stocks
76 + 24
3 79 65 +3 -23
100
none demand labour equipment other
12. E x p o r t orders' expectations
Ρ
NL
J
80 +4
'
A d e q u a c y οΓ p r o d u c t i o n capacity
A
3 ~ Y ~ 96
b
O r d e r books
Employment expectations
1.1
52 + 14
b
6. Sellingprice expectations
54 41
3
3 3 24 35 + 52 + 4 5
MONTH Production trend
71 -11
s
F 1.
A 60 +18
98 +2
11.0
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
14. Stocks de matières premières
3 50 +30
37 34 15 8 6
96 1
10. D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en mois
11.
E 3 62 -6
M
}aucune )demande ) m . d'oeuvre }équlpment )autres
Suffisance de la capacité de p r o duction
Produits chimiques pour l'industrie et l'agriculture
82.9
+ 100
93 +3
Y
ƒ
A
Enquête dans il' ndustri e
Industrial survey 10c
Consumer chemicals
EUR 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Produits chimiques de consommation
B
DK 3
3
D A
/
3
GR A
3 3 47 57 + 53 + 4 3
s
C arnet de c o m mandes, total
s
64 45 46 + 14 + 3 9 + 3 8
64 6
61 27
72 12
81 7
71 +9
C arnet de c o m mandes étrangères
s
45 40 55 + 15 + 3 5 + 4 0
97 3
97 3
77 23
64 32
77 9
Stocks de p r o d u i t s finis
s
77 37 68 2 3 + 19 + 16
79 3
85 +9
72 70 63 + 24 + 12 + 2 9
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
s
49 68 48 + 14 + 14 + 17
Perspectives d évo l u t i o n des prix de vente
s
Perspectives d'évo l u t i o n de r e m p l o i Facteurs limitant la p r o duction
A
M
3
3
A
81 +5
s
Jaucune Jdemande ) m . d'oeuvre Jéquipment Jautres
Suffisance de la capacité de p r o duction
C ommandes nouvelles
12. Perspectives d évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
s
72
75 +1
47 67 + 27 + 11
62 +20
65 5
49 5
52 79 +48 + 21
94 2
36 4
90
99 +1
88 + 12
53 11
96
74 22
56 26
1 3
4
14 4
56 +4
63 + 37
78 +6
3.4
1.5
s
45 +39
s
42 +42
24 34
80 14
83.2
67.0
77.8
+ 77 23
+ 94 6
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
14. Stocks de matières premières
MONTH Production trend
Y ~J~ b
40 54 + 30 + 50
b
74 +2
Export order books
b
Stocks of finished products
b
Production expectations
b
55 + 23
f>. Sellingprice expectations
b
74 90 »26 + 10
b
73 + 23
2.
3.
4.
5.
7.
8.
9.
Order books
Employment expectations Limits to pro duction
) ) ) ) )
87 +3
3 A 68 61 + 2 + 27
7 ~Y~ ~A
L 3 "A 50 100 + 50
72 + 24
75 +9
78 +6
72 +2
100
100
Ρ
NL
3 100
7
3 81 77 + 19 + 13
"A
78 18
A 59 23
3
88 4
3 70 +6
81 13
81 11
78 6
80 2
84 6
18 10 28 +44 + 38 + 56
64 34
94 6
B9 1
78 78 + 6 + 20
57 78 + 4 + 19
79 +3
56 61 + 24 + 13
100
31 31 + 69 + 6 9
71 65 »3 + 19
95 100 +5
82 +8
75 73 + 17 + 13
100
100
100
31 36 85 + 9 + 14 + 13
56 +8
94 73 +6 + 27
82 +6
55 56 + 34 + 19
59 41
100
50 + 50
92 8
98 +2
79 5
88 95 + 8 + 13
100
100
50 + 50
97 +3
50 + 50
77 19
89 +9
UK
3 75 +3
92 +8
74 68 69 + 11 + 22 + 22 63 +3
3 53 + 29
64 4
83 + 11
90 70 + 4 + 10
79 +5
70 66 +6 + 18
73 56 51 + 15 + 3 6 + 13
92 +8
43 64 66 + 4 3 + 36 + 3 4
65 61 49 +35 +39 + 4 1
78 +6
77 19
69 +1
B9 3
93 4
50 50
27 61
12 83
4 4
2 2
77 18 1 2 2
7 32
14
56 + 10
6Θ + 18
79 +9
87 +3
74 + 22
62 +30
1. 2
3. 1
4.3
2.5
2.5
3.2
2.2
38 +4 0
62 + 72
67 5
100
b
80 + 14
57 + 23
52 + 28
b
Ut + 45
59 + 41
67 + 71
31 + 69
77 + 19
12 + 56
57 +9
69.2
75.8
80.0
92.8
'6.3
)4.8
»84 16
+ 81 9
+ 80 12
+ 45 19
b
13. % C apacity utilisation
90 B 2
82.6
b
100
+ 100
A
73 62 +3 12
100
11. N e w orders
14. Raw material stocks
3 86 + 14
76 +8
10. D u r a t i o n in m o n t h s of assured p r o d u c i l o 1
12. Export orders' expectations
66 2
1
1RL A
78 +6
none demand labour equipment other
Adequacy of p r o d u c t i o n capacity
78 +2
s
F 1.
3 3 A 63 65 42 + 29 + 13 + 4 4
3 3 A 62 39 42 + 18 + 4 9 + 50
M
10. D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en mois
11.
E A
MOIS Tendance de la p r o d u c t i o n
Industrial survey
Enquêt e dans l'i ndustri e 11
Manmade fibres industry
I 'reduction de fibres artificielles et synthétiques
EUR 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
MOIS T e n d a n c e de ta p r o d u c t i o n
s
C a r n e t de c o m mandes, total
s
C a r n e t de c o m mandes étrangères
s
M
Stocks de p r o d u i t s
A 45 29
M
42 42
54 42
39 59
35 41
38 62 22 30
59 35 66 +3 + 27 + 12
finis
s
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
s
64 52 + 18 + 18
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
s
38 +38
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i Facteurs limitant la p r o ductioo
C ommandes nouvelles
12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étraogères
74 24
3 A 32 33 6 8 + 67
48 50
56 44
73 +27
73 73 2 7 + 27
47 43
56 42
82 +18
69 53 + 25 + 13
1.
2.
O r d e r books
3.
4.
5.
6.
7.
8.
3 85 15
GR
1 0 0 100
55 45
82 81 + 1 8 + 19
100
100 100
73 27
5 73 95 27
100
91 +5
100
100
100
100
65 76 + 3 1 + 18
32 +68
5 71 + 9 5 + 23
83 9
E
~Ã
3 49 + 33
3 100
A 19 +81
78 22
49 51
84 16
54 46
62 38
77 23
49 51
84 16
54 46
100 100
78 22
78 22
42 84 + 58 + 16
92 +8
100
100
100
58 42
100
36 21 36 + 7 9 + 6 4 +64
100
100
62 38
46 46 + 54 + 54
91 84 9 16
92 8
35 48
5
4
95
72 + 22
76 + 20
5 95
100
1.5
2.2
1.8
2.0
67 11
91 1
100
s
92 +8
61 +7
92 +4
100
100
92 8
100
s
85.7
31.8
98.9
89.2
84.8
81.1
+ 55 45
+ 16 84
s
100
100
100
100
100
100
55 11
58
1
RL
b E x p o r t order books
43 57
28 72
38 »62
100
b
Stocks of fioished products
40 62 +60 + 38
33 67
100
b
Production expectatioos
45 + 29
76 4
100
100
b
Settingprice expectations
b
82 82 + 18 + 18
67 »33
+ 100
Employment expectations
b
5 95
) none ) demand )labour ) equipment ) other
79
A
3 100
/
A 100
7
Y
L
Ã
7
7
100
100
NL
Ã
3
3
42
93 +7
100
.8
100
+ 100
3 50 50
34
3.3
s
100
Ρ A
3 ƒ 89 89 + 11 + 11
UK A 92 +8
3
3 100
29 71
100
26 74
1 0 0 1 0 0 100
23 77
1 99
26 74
80 20
80 -20
35 +1
50 1 50 99
100
1 0 0 1 0 0 100
84 +8
73 +1
98 2
52 48
100
87 + 13
38 1 0 0 +2
93 +7
100
9 4 +91 +46
+ 100
100
100 100
99 1
74 +26
100
100 100
91 +9
96 +4
100
100 100
100 100 46 54
100
21
33 46 -7 52
83 5 2 7 3 - 1 1 + 92 39 1
33 46 - 1 + 52
48 50
51 +49
96
96 +4
74 -16
2 94
11 5
100
84 46 + 54
11 + 83
100
+ 100
3.0
2.7
1.0
5.1
2.0
30 62
94 +6
100
100
96
b
23 + 61
too
100
78 -22
100
b
B4.5
B6.B
50.0
78.3
65.0
+ 46 54
+ 100
♦ 82 4
♦ 100
b
11. N e w orders
13. % C apacity utilisation
b
A
9 91
25 + 75
10. D u r a t i o n in m o n t h s o f assured p r o d u c t i o n
14. Raw m a t e r i a l stocks
3 32 +8 100
29 31 67 69
12. E x p o r t orders' expectations
D A
3 78 22
b
9. A d e q u a c y o f p r o d u c t i o n capacity
3
3 78 22
3 48 48
Limits to pro duction
3
A 92 8
F MONTH Production trend
DK
3 32 68
52 34 8 2
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
14. Stocks de matières premières
A
73 25
10. D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en mois
11.
43 50 + 23 + 4 4
B
/
75 25
s
)aucune jdemande ) m . d'oeuvre )équipment )autres
9. Suffisance de la capacité de p r o ductioo
58
3
93 7
7 +93
Industrial survey
Enquêí e dans l'industrie 12
Manufacture of metal articles
EUR 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
MOIS T e n d a n c e de la p r o d u c t i o n
s
Carnet de comm a n d e s , total
s
Carnet de commandes étrangères Stocks de produits finis
M
56 +6
52 +2
52 +6
25 -1
33 -5
35 -11
49 +1
s
57 -7
56 -6
55 -7
45 -13
49 -9
41 -11
41 -7
50 -2
49 +31
48 -36
50 -34
76 -2
73 +3
76 +6
74 +6
76 +6
71 -1
82
s
81 -7
62 + 14
85 -1
B2 -2
68 +8
77 71 + 9 + 11
75 +5
54 + 14
Perspectives d'évolution des prix de vente
s
61 +35
77 78 + 19 + 18
S u f f i s a n c e d e la capacité de production
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
88 +2
3 45 +25
J
A
88 +6
GR
/
E
~ 3 A 65 68 + 23 -10
55 +45
3 55 +39
55 57 59 + 7 + 15 + 15
34 -18
64 -20
56 -6
43 -3
52 -14
51 -27
45 -19
45 -19
59 -19
63 -17
58 -30
84 -4
66 + 18
91 +9
78 59 + 12 + 2 7
64 +22
76 79 82 + 1 3 + 14 + 12
63 +21
76 -8
69 -3
A
66 +6
87 77 + 7 + 15
81 +7
81 +7
72
62 -24
43 34 14 10
40 33 18 12
30 49 6 7 8
84 9 3 3 3
65 7 24 5 7
65 7 24 5 7
34 53
23 47 3 16 11
74 +4
67 +3
73 +9
72 + 22
83 -5
59 +41
64
3.4
3.5
5.4
3.0
3.3
4.2
2.3
s
55 + 19
53 + 17
67 + 11
38 + 20
68 + 20
s
70 + 14
70 + 14
40 +44
33.6
77.9
77.0
+ 87 -5
+58 8
s
84.4
s
1
IRL A
L
T
88 +6
39 +61
67 + 11
87.2
67.1
79.3
+ 94 -6
+87 7
NL
Ρ
UK
49 + 23
b
46 42 + 2 0 + 24
24 -28
74 17 +3 +26
61 -1
67 +5
61 +39
58 +40
74 + 12
Export order books
37 33 + 17 + 1 5
44
b
14 26 +50 + 28
47 -19
56 -6
41 41 + 59 + 57
92 +4
S t o c k s of f i o i s h e d products
77 +9
59 -41
57 -43
48
67 + 15
77 +9
90 + 10
100
100
b
Production expectatioos
b
57 59 + 2 5 + 17
68 »16
40 68 +26 + 20
66 + 24
62 +4
34 +6
92 -6
94 -6
77 73 63 + 13 + 1 5 . + 17
Selling-price expectations
70 + 22
100
100
b
66 + 32
69 + 29
67 + 13
83 +3
91 +3
87 + 11
80 75 76 + 2 0 + 2 3 + 24
Employment expectatioos
b
Order books
33 +87
A
A 73 -19
3 73 68 - 9 + 28
A 78 +6
3 65 -11
3 71 -3
A 46 -34
7
3 46 -10
A
92 +8
3 91 +9
67 71 75 + 3 + 1 5 + 11
44 -28
59 -31
50 -34
37 -21
39 -21
41 -15
20 -36
40 -14
16 -34
51 -9
58 -2
51 -7
54 44 53 -4 +25 +40
60 + 20
65 +5
63 +13
57 -3
64 -4
61 +7
68 67 + 24 +21
70 +20
90 +2
84 -4
86 +2
49 -21
77 +5
57 +7
80
34 +6
70 + 18
67 -31
59 -13
60 40
54 15 10 15 13
90 1 6 3
76 7 10 6 1
28 28 10 10 52
11 70 41 21
68 -4
17 -3
51 +9
79 -21
81 -11
57 +1
56 +20
2.5
2.2
4.6
3.3
4.1
b
39 + 29
57 +43
50 + 22
85 +1
b
65 +25
+48
56 + 18
64 +2
84.3
78.5
79.8
89.0
+ 57 -43
+ 77 15
+69 -19
b
10. D u r a t i o n in m o n t h s of a s s u r e d p r o d u c t i o n
11. N e w o r d e r s
13. % C a p a c i t y utilisation
14. R a w m a t e r i a l stocks
74 + 20
3 3 67 68 +23 +24
40 + 26
none demand labour equipment other
12. E x p o r t o r d e r s ' expectations
75 -1
3 A 17 57 + 4 3 + 71
65 + 21
b
A d e q u a c y of production capacity
93 +1
84 89 + 16 + 11
3 16 -20
) ) ) ) )
75 -1
93 +7
13
b
75 + 21
71 13 16
A 64 +14
80 +6
90 90 +8 + 10
3 39 +43
Limits to production
3 62 44 + 12 + 3 8
63 +3
F MONTH 1. P r o d u c t i o n trend
75 + 15
A 76 +6
64 -2
13. U t i l i s a t i o n d e la c a p a c i t é
14. S t o c k s d e m a t i è r e s premières
ƒ 61 66 + 13 + 26
74 +2
10. D u r é e d e p r o d u c tioo a s s u r é e en mois
12. P e r s p e c t i v e s d ' é v o lution de commandes étrangères
67 77 + 2 9 + 19
A
71 +9
s
Jaucune jdemande )m. d'oeuvre Jéquipment jautres
Commandes nouvelles
D
58 +8
3 58 + 20
68 + 14
9.
/
58 +6
3
64 65 69 + 23 + 24 + 13
Facteurs limitant la p r o duction
DK
M
s
8.
11.
B
/
A 68 + 12
Perspectives d évol u t i o n d e la production
Perspectives d'évolution de l'emploi
Fabrication d ouvrages en métau x
3.8
3.3
55 + 15
42 +4
36 -8
69 + 13
72 +6
72 +4
76.9
86.8
+80 10
+51 5
85.5
Industrial survey
Enquête dans l'i ndustri e
Mechanical engineering
13
EUR
MOIS 1.
2.
3.
4.
5.
fi.
7.
8.
9.
M
B
6.
7.
8.
9.
/
E
52 56 48 + 18 + 16 + 18
C a r n e t de c o m mandes étrangères
47 47 + 1 + 11
46 +4
49 +5
48 +2
68 2
72 +4
65 +3
56 +40
49 +5
49 +5
45 +9
19 +81
100
s
Stocks de p r o d u i t s finis
79 +1
74 +4
75 +1
77 +3
60 + 12
79 5
68 6
71 + 11
79 82 7 10
79 15
100
s
31 9
80 73 70 + 6 + 2 3 + 10
64 2
77 78 77 + 13 + 12 + 17
39 +61
82
78 +8
87 90 89 + 13 + 10 + 11
100
64 + 36
74 70 86 + 20 + 22 + 12
74 74 + 16 + 16
79 + 21
70 18
69 4 22 8 12
37 36 9 18
26 36 3 10 25
74 +2
M
3
3 65 + 21
A
50 48 + 14 + 16
3 75 + 17
A
80 +4
3 82 12
91 +9
50 48 49 + 18 + 20 + 19
82 12
46 36
52 2
55 +5
41 +3
48 30
45 29
40 30
79 76 + 5 + 18
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
s
65 67 68 + 25 + 23 + 18
64 71 + 14 + 11
65 66 70 + 23 + 22 + 22
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
s
62 67 75 + 34 + 27 + 23
77 73 + 19 + 19
B3 84 + 17 + 16
s
71 + 15
71 +9
73 + 23
67 3
50 25 15 10
48 25 19 10
43 27 13 B 9
89 3
5
69 4 22 8 12
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i Facteurs limitant la p r o duction
)aucune )demande ) m . d'oeuvre )équlpmenl )aulres
Suffisance de la capacité de p r o duction
C ommandes nouvelles
92 +8
14
83 +9
77 3
82 + 12
75 +3
5.3
5.2
6.0
4.0
5.8
3.8
3.3
s
52 + 22
57 + 11
65 + 15
23 3
67 + 17
s
65 + 17
71 +7
57 + 27
86.3
37.2
82.8
36.0
+8B 8
+66 26
s
/
IRL A
7
___1__
3 A 50 19 + 2 4 + 23
67 63 + 19 + 2 1
7 _____ _~A~ 88
38 45 + 34 + 3 7
38 »24
46 32 +34 +68
60 47 + 14 + 15
90 + 10
E x p o r t order books
b
48 47 + 24 + 29
44 »54
41 18 + 4 1 + 58
55 + 27
Stocks of products
h
finished
74 2
74
90 10
64 +2
91 +5
85 86 + 15 + 12
92 +6
70 + 30
66 +4
77 88 + 23 + 12
90 + 10
69 59 + 27 + 27
44 82 + 18 1 8
44 + 18
59 +31
72 +8
94 +6
90 3
72
68 76 + 22 + 18
51 »49
39 33 +55 »67
Sellingprice expectations
b
75 72 + 23 + 26
67 '33
54 42 +44 +46
Employmcot expectatioos
b
76 +8
45 +5
82 +4
72 + 28
63 13
91.9
76.2
82.8
+ 60 36
+87 5
Ρ
/
7
UK 3
80
74 + 10
3 82 2
58 60 62 +6 + 12 + 12
84 2
75 3
77 11
40 2
33 5
33 1
56 45 + 24 1 1
72 24
41 21
43 21
39 23
72 73 69 + 14 + 17 + 13
81 3
71 +3
73 +3
71 68 + 13 + 22
87 +7
84 85 + 7 + 10
71 67 67 + 17 + 13 + 17
70 78 + 18 + 18
A 89 7
A 55 +7
86
55 54 36 ♦ 19 + 18 + 14
59 56 60 + 4 0 ♦ 4 1 +44
72 60 72 + 14 + 20 +24
68 + 14
73 19
56 + 12
79 4 11 3 3
16 55 16 9 18
18 61 40 13
90 +6
7
78 9 5 1 7
64 + 12
74 12
70 +6
90 10
80 10
49 + 23
68 +4
4.4
3.7
5.7
5.0
4.5
9.0
4.3
b
49 + 25
42 + 38
55 +3
60 20
56 + 10
72 + 12
36 +2
b
79 + 15
46 + 50
58 + 18
81 + 19
68 + 14
64 + 36
53 1
86.3
77.7
B2.5
94.0
87.5
79.4
91.0
+ 93 7
+ 70 14
+ 73 9
+ 87 5
+63 11
none demand labour equipment other
b
10. D u r a t i o n i n m o n t h s of assured p r o d u c t i o n
11. N e w orders
13. % C apacity utilisation
14. Raw m a t e r i a l stocks
88 +8
64 36
b
12. E x p o r t orders' expectatioos
75 66 + 12 + 13
+8
34 6
90 4
Production expectations
A d e q u a c y of p r o d u c t i o n capacity
48 +8
65 87 + 3 5 + 13
b
50 29 21
18 10
67 +3
68 2
NL
L A
/ 41 »49
b
Order books
) ) J ) J
73 5
58 +2
b
Limits to pro duction
3 A 71 66 68 + 24 + 11 +20
72 +4
3 54 53 + 3 4 + 37
Production treod
A
71 +5
s
F
5.
55 + 37
GR
s
MONTH
4.
57 +7
D
/
C a r n e t de c o m m a n d e s , total
14. Stocks de matières premières
3.
59 58 + 11 + 16
3
s
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
2.
A 82 +4
Tendance de la p r o d u c t i o n
12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étraogères
1.
DK
3 3 74 72 + 24 + 16
A 63 + 25
10. D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en mois
11.
Construction de machines et de matériel mécanique
Enquête dans l'i ndustri e
Industrial survey
B
EUR 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
MOIS Tendance de la p r o d u c t i o n
s
C a r n e t de com mandes, total
s
54 49 54 + 2 + 13 + ! 4
C a r n e t de c o m mandes étrangères
s
53 5
Stocks de p r o d u i t s finis
s
64 70 72 + 2 + 10 + 10
M
74 69 + 11 + 12
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
s
60 71 73 + 4 0 + 27 + 27
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i Fadeurs limitant la p r o duction
Suffisance de la capacité de pro duction
4.
5.
6.
7.
8.
9.
in.
MONTH Production trend
DK
7 7
D
Ã
ƒ 91 -3
3 A 89 48 - 3 + 34
53 35
89 -11
86 49 - 1 0 + 17
36 36
22 42
77 -23
92 -8
48 -24
77 3
92 +6
76 12
90 +2
89 -1
40 + 14
50 50 50 + 50 + 5 0 + 5 0
93 5
98
98
78 88 -4 -12
83 +9
100
93 +7
95 81 + 5 + 13
58 6
50 50 50 + 5 0 + 5 0 + 50
64 2
66 20
47 59 + 3 21
49 50 49 + 49 + 50 + 51
59 17
76
76 + 12
5 1 100 + 49
100
74
77 7
68 +8
J 50 50 + 50 5 0
76 78 + 20 + 24
50 + 50
100
99 B3 + 1 + 17
16 -80
50 + 50
58 +38
95 +5
3. 1
3.0
7.5
3.2
4.6
s
54 + 20
62 +4
97 +1
60 +8
87 -13
62 + 16
62 2
100
s
76 +2
96 -4
81.3
B2.8
82.1
s
56 22 24 2 19
74 8 18
93.5
78.6
+ 96 •4
+ 100 s
Y
_._F__
IRL
'A
7
7
1
~Ã
Y Y~" YÃ
_______L
_
NL A 53 37
/ 34 +66
3 76 24
31 43 37 45
100
73 76 24 27
90
67 -33
95 -5
100
79 -21
47 -53
81 -19
B5 67 + 5 + 33
90
60 +8
b
30 40 +48 + 38
4 0 100 + 60
87 +3
50 4
32 36
E x p o r t order books
b
34 »54
Stocks of finished products
b
Produ.tion expectations
b
84 + 14
Sellingprice expectations Employment expectations
Order books
53 + 33
+100+100
80 83 + 6 + 17
60 + 4 0 100
65 17
49 +3
86 4
60 +40+100
48 4
59 29
b
61 42 + 39 + 58
60 + 4 0 + 100
b
31 7
UK
Ρ
7
75 1
49 48 + 33 12
100
88 12
A 100
60 57 55 + 30 + 31 + 39
100
1 0 0 100
49 19
34 +66
100 100
91 +9
100 100
40 38
48 + 44
3
80 -10
3 60 -6
55 + 11
93 +7
60 40
68 26
79 + 19
100
94 -6
60 40
81 11 1
66 72 28
22 72 11
7
92 1 5 1 1
47 »39
40 60
83 + 15
62 + 26
100
89 + 11
2.3
?.8
2.4
2.3
2.4
3. 1
b
63 + 31
40 + 60
56 6
55 +7
60 +40
56 -22
b
96 7
21 + 79
34 16
79 17
88 + 12
22 +6
89. 1
83.8
79.1
84.8
81.3
83.5
b
D u r a t i o n in m o n t h s of assured p r o d u c i l o 1
13. % C apacity utilisation
50 28 22
+ 100 b
»50 22
+ 100
A
91 -9
85 44 86 + 5 + 5 6 + 14
90 80 + 10 + 20
none demand labour equipment other
Raw material stocks
23 + 77
70 + 26
40 +60+100
12. E x p o r t orders expectations
A
43 +41
56 22 24 2 19
100
64 75 + 25 + 34
Adequacy of p r o d u c t i o n capacity
3
65 65 + 23 + 23
b
) ) ) ) )
/
43 38 15 4
100
3 82 43 + 12 1 9
Limits to pro duction
E
GR
3 A 85 72 +22 + 15
A
42 35 8 7
11. N e w orders
14
___
3 78 6
/ 66 + 12
72 8
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
14. Stncks de matières premières
74 +6
/
100
3
68 +4
s
)aucune Jdcmande ) m . d'oeuvre jéqulpment lautres
12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
3.
66 4
s
11. C o m m a o d e s nouvelles
2.
54 14
M
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
10. D u r é e de produc t i o n assurée en mois
1.
A 59 + 23
Machines et tracteurs agricoles
13a
Agricultural machinery and tractors
+ 52
Industrial survey
Enquête dans l'industrie 3b
Machine-tools
EUR
MOIS
M
B
1.
Tendance de la p r o d u c l i o o
s
A 63 + 23
2.
C a r n e t de c o m mandes, total
s
49 52 50 + 19 + 24 + 28
C a r n e t de c o m mandes étrangères
s
48 -4
47 -3
45 -7
54 -2
45 +5
Stocks de p r o d u i t s finis
s
70 +4
71 -5
72 -8
75 -3
68 -12
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
E A
74 62 65 +6 + 14 + 17
58 61 41 8 + 25 1 7
81 -5
54 74 65 + 12 + 25 + 10
75 + 13
74 + 14
43 30 20 6
40 18 28 20
69 -1
86 81 74 + 10 + 13 + 16
77
77 77 + 11 + 11
71 11
12 12 1
54 2 37 14 10
63 -13
-100
76 -20
71 15
6.9
6.9
10.9
7.1
5.5
s
44 + 28
50 + 24
94 +6
61 + 21
63 19
3
63 + 15
65 +1
24 -76
87 +3
37 37
98.9
96.3
89.6
s
90.8
83.2
54 2 37 14 10
+ 100
+ 100
S
Y ~7~
A
__. .IRL ___ __.
l'I'
I
L
A
7~7
'A
Y
___NL __
Ρ
UK
b
84 -4
75 +23
62 -22
76 + 16
93 -7
b
29 31 +69 + 63
38 + 24
70 -12
51 +21
62 -2
66 + 10
67 +3
82 +18
20 29 71 80
E x p o r t order books
62 52 + 36 +46
44 + 54
65 -15
49 +11
100
100 100
b
Stocks of finished products
b
90 -10
60 -38
90 -10
82 + 14
83 +5
75 69 63 + 19 + 15 + 2 3
11 20 20 +53 +80 + 80
Production expectations
44 51 + 56 + 4 9
51 + 43
71 +23
70 +24
62 63 59 + 28 + 17 + 11
100
100
b
Selling-price expectations
73 66 + 2 1 +34
67 + 33
57 +19
79 +21
91 -3
100
b
8 8 100 + 12
Employmeot expectatioos
b
78 + 22
80 + 20
70 + 10
26 45 29
69 6 17 2 7
84 1 7 8
49 +3
52 -22
78 +2
) none ) demand )labour ) equipment ) other
b
10. D u r a t i o n i n m o n t h s of assured p r o d u c t i o n
7.4
9.7
b
47 + 53
38 + 14
b
75 + 25 BS. 1
N e w orders
13. % Capacity utilisation
14. Raw m a t e r i a l stocks
92 +8
23 27 6 36 8
41 +49
12. E x p o r t orders expectations
92 79 +2 13
94 77 +6 + 17
41 38 + 3 5 + 62
Adequacy of p r o d u c t i o n capacity
51 45 +3 1 7
94 +6
91 88 + 9 + 12
+ 100
76 2
3 88 + 12
Limits to production
3 A 69 76 + 3 1 + 14
81 -7
s
O r d e r books
3 86
83 -1
1 0 0 100
2.
II.
3
- 1 0 0 - 1 0 0 - 100
77 +23
Production trend
9.
ƒ
41 23
80 +18
Commandes nouvelles
GR A 75 -5
60 -8
79 +15
Suffisance de la capacité de pro duction
1 3 75 71 - 1 + 29
50 -16
61 65 66 + 3 1 + 23 + 28
)aucune Jdemande ) m . d'oeuvre jéqulpment lautres
D A
52 -16
s
Facteurs limitant la p r o duction
3
76 76 + 24 + 24
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
I.
8.
100
7 7 100 +23
Perspectives d évol u t i o o de l ' e m p l o i
3
23 +77+100+100
77 +23
F
7.
DK
3 A 100 100
69 +25
MONTH
6.
50 +30
3 100
66 +26
14. Stocks de matières premières
5.
58 +16
A
64 64 71 + 3 0 + 22 + 23
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
4.
3 64 + 34
s
12. Perspectives d évol u t i o o de c o m mandes étrangères
3.
3
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
IO. D u r é e de p r o d u c tion assurée en mois
lt.
M
Machines outils
b
3.6
3 A 100 100
34 66
71 18 12
+42
100
3
3 43 +43
46 46 + 24 + 4 0 39 +7
60 34
49 45 + 39 1 9
82 79 + 16 + 19 74 + 16 11 59 33 44
B2 +4
1.2
3.0
36 +6
100
31 + 47
55 + 31
45 + 25
100
43 31
83.7
87.0
Bl.3
93.9
+ 88 12
♦ 42 22
+ 72 ,-18
51 +33
23 25 + 7 + 19
60 38 32 42 35 +47
A
86 +4
Enquête dans l'i ndustri e
Industrial survey
Machines textiles et accessoires
13c
Textile machinery an d accessories
3
3
E 3
A
93 7
81 19
91 74 9 26
70 30
54 +4
95 5
96 4
89 11
84 10
84 10
76 + 24
100
100
D
DK
B
EUR
A
3 3 81 74 1 3 + 18
GR A 90 4
3 100
Λ 100
s
3 52 +48
C a m e l de c o m mandes, total
= s
79 21
100
80 20
41 13
50 58 + 2 + 10
3.
C a r n e t de c o m mandes étrangères
= s
89 11
100
90 10
47 11
49 1
4.
Stocks de p r o d u i t s finis
s
84 10
MOIS Tendance de la p r o d u c t l o o
2.
1.
5.
Perspectives d'évo l u t i o n de la productloo
6.
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
7.
Perspectives d'évo l u t i o n de r e m p l o i
8.
9.
Facteurs limitant la p r o duction
M
A
M
3
/
A
A
71 29
84 6
84 +2
94 +4
100
100
100
100
8 9 100 + 11
81 + 19
100
100
70 28
92 6
96 +4
~
100
93 +5
93 +5
)aucune Jdemande ) m . d'oeuvre Jéqufpment lautres
80 20
87 7 4 2 2
87 7 4 2 2
BO + 20
74
100
6.0
7.2
2.2
99 1
66 + 24
85 15
100
B3 + 13
100
B9.0
92.0
80.3
Suffisance de la capacité de p r o duction
11. C o m m a n d e s nouvelles 12. Perspectives d'évo l u t i o n de corn maodes étrangères
s
= s
s
s
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
14. Stocks de matières premières
MONTH Production trend
85 + 15
96
4
+ 89 11
s
F
b
3 3 47 61 + 23 + 3 9
IRL A
3
3
+ 100
I A
7
3 62 53 + 12 + 13
L A
Y ~Y~~Ã
Ρ _____
NL
/
3
A
UK
24 76
A 24 19 76 81 24 24 76 76
2.
Order books
= b
30 83 + 22 + 11
70 30
38 4
24 76
3.
E x p o r t order books
= b
31 + 23
55 15
30 2
100
4.
Stocks of finished products
= h
27 ♦73+100
77 62 + 23 + 14
6 +94
6 6 + 9 4 + 94
5.
Production expectations
= b
91 +9
96 +4
81 79 + 2 1 + 11
21 79
84 84 1 6 16
6.
Sellingprice expectations
= b
100
100
67 71 + 33 + 29
B4 + 16
100 100
7.
Employment expectations
b
83 + 17
38 +4
8.
Limits to pro duction
9.
3 95 5
89 H
10. D u r é e de produc tioo assurée en mois
1.
3
100 s
= s
3
) none ) demand )labour ) equipment ) other
A d e q u a c y of p r o d u c t i o n capacity
12. E x p o r t orders expectations
58 19
63 37
60 19
24
21
69 31
84 + 16
11.7
4.2
4. 1
= b
96 +4
81 19
24 76
96 +4
30 + 22
100
b
85.5
67.2
+ 74 26
+ 24 76
13. % C apacity utilisation
14. Raw material stocks
50 40 10
100 100
100
b
10. D u r a t i o n in m o n t h s of assured p r o d u c t i o n
11. N e w orders
76 +2
b
/
Y
A
Industrial
survey
Enquêt e dans l'industrie 13d
Engines, compressors, pumps
EUR 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
MOIS T e n d a n c e de la p r o d u c t i o n
s
Carnet de com m a n d e s , total
s
49 + 19
55 50 + 5 + 12
C a r n e t de com mandes étrangères
44 10
56
s
40 4
Stocks de produits finis
s
85 +5
77 1
M
A 68 +20
M
3 61 + 29
58 6
57 11
74 2
81 1
73 7
61 21
56 22
57 3
100
100
35 17
80 +4
78 2
82 ♦4
57 +43
100
50
86 +2
31 5
87 11
100
90 10
65 +1
81 74 + 3 + 14
81 80 + 19 + 20
75 +23
90 90 + 10 + 10
78 + 14
77 58 5 +26
100
71 + 29
76 74 + 24 + 2 6
78 + 22
52 27 15 8
50 27 16 9
27 32 17 12 12
70
70
22 7 12
22 7 12
73 +1
73 +9
42 + 20
7.
8.
9.
4 5
83 3
60 +40
77 + 13
3.7
2.2
45 + 15
44 + 20
62 + 34
s
71 + 17
76 + 14
27 +69
90 + 10
81.9
85.0
75.1
88.3
3
A
7
L
A loo loo 3
61 52 + 15 + 34
20 + 28
31 +9
100
100
100
62 40 + 12 + 4 2
55 +39
82 8
100
100
100
74 16
76 + 20
100
100
100
68 + 26
34 48 + 14 1 0
100
100
100
78 + 18
53 +47
36 +30
19 81
35 65
19 81
74 2
77 1
Production expectations
b
58 +36
Sellingprice expectations
b
64 +30
Employment expectatioos
b
59 +31
64 15 21
A
3 3 66 63 + 24 +31 59 5
91 +7
62 +4
90 +4
53.2
87.8
+ 93 7
+85 7
Ρ A 80 + 12 63 +1
89 +5
57 63 61 + 29 + 29 + 31 91 ♦7
94 6
93 +7
NL
3 100
39 +41
b
none demand labour equipment other
3
3 52 + 26
S t o c k s of products
finished
1
IRL A
/
/
UK A
3
3 75 + 15 53 +7
37 +7
56 30
50 24
46 28
74 81 73 + 5 + 10 + 13 57 65 + 13 + 27
65 + 17
50 2
87 1 3
35
78 6 9 1 6
25 56 37 21
67 +5
72 4
57 + 37
100
79 15
3.7
4.7
2. 1
4.2
34 + 32
23 9
100
b
44 +8
41 +5
68 + 24
76 + 20
100
b
45 +41
67 +3
84.9
79.3
90.0
85.3
88.9
+ 58 28
+35 65
b
10. D u r a t i o o in m o n t h s of a s s u r e d p r o d u c t i o r
11. N e w o r d e r s
13. % C a p a c i t y utilisation
b
47 +25
56 72 70 + 22 + 14 + 2 6
100
65
A
47 +9
76 +2
9
26 8
81 7
+80 18
b
14. R a w m a t e r i a l stocks
10 10
55 + 21
Export order books
12. E x p o r t o r d e r s expectations
14 77
s
b
A d e q u a c y of production capacity
40 40
4.5
Order books
} ) ) ) )
71 21
5.2
s
60 +40
30 60
100
4.4
46 +38
Limits to pro duction
77 77 + 11 + 11
4.6
F
6.
88 82 86 + 12 + 1 8 + 14
69 +9
b
A 61 + 27
54 63 45 + 16 + 19 + 3 3
74 + 10
3 50 +44
3 3 26 36 ♦30 +46
50 30
84 93 74 + 7 + 2 6 + 16
MONTH 1. P r o d u c t i o n trend
A
50 30
72 67 + 26 + 21
14. S t o c k s d e m a t i è r e s premières
3 90 + 10
51 +7
83 + 15
s
3 50 30
47 + 17
65 +33
S u f f i s a n c e d e la capacité de pro duction
E
GR A 73 +9
44 +4
s
)aucune jdemande )m. d'oeuvre jéquipment lautres
3 3 83 74 + 11 + 26
55 5
Perspectives d'évo lution des prix de v e n t e
Facteurs limitant la p r o duction
D A
65 +3
48 55 56 +42 + 23 +44
s
/
64 +2
67 + 13
Perspectives d'évo lution de l'emploi
3
44 48 + 12 + 16
61 + 21
13. U t i l i s a t i o n d e la c a p a c i t é
5.
A 70 +8
70 + 20
12. P e r s p e c t i v e s d ' é v o lution de com mandes étrangères
4.
3 3 63 70 +35 +30
68 59 + 29 + 24
11. C o m m a n d e s nouvelles
3.
A
s
10. D u r é e d e p r o d u c tion assurée en mois
2.
DK
B 3
Perspectives d'évo l u t i o n d e la production
70 +28
Moteurs compresseurs, pompes
5.7
+68 2
Industrial survey
Enquête dans ïindustrie 14
Manufacture of office machinery and data processing machinery B
EUR MOIS 1. T e n d a n c e d e la p r o d u c t i o n 2.
3.
4.
5.
6.
7.
M
A 63 + 23
M
/
3 75 + 11
s
9.
3 A 54 58 + 14 2 2
3
3
E A
3 79 +21
3 100
A 100
61 29
66 34
42 10
79 + 21
100
100
C a r n e t de com mandes étrangères
55 35
74 18
82 8
60 4
65 9
84 16
55 41
80 20
72 24
79 +21
100
s
86 +14
Stocks de produits finis
82 +14
65 85 + 2 1 + 11
66 +30
56 +44
100
60 +34
63 +37
63 +37
100
100
100
s
Perspectives d'évo l u t i o n d e la production
s
65 +19
73 53 +15 +37
46 +44
53 +41
84 16
50 78 + 1 8 + 22
58 + 42
31 +69+100
39 +61
Perspectives d'évo lution des prix de vente
66 + 16
90
s
72 18
62 4
94 6
60 34
40 +38
24 +46
Perspectives d'évo lution de l'emploi
MONTH Production trend
95 5
71 9
74 12
84 16
63 27
63 27
24 65 8 3
36 55 6
100
84 16
84 16
67 + 17
85 + 13
84 + 16
66 + 34
3.7
3.0
1.0
3.9
s
50 + 20
55 +35
84 16
41 +59
s
63 + 29
52 +36
s
)aucune jdemande )m. d'oeuvre ^equipment )autres
Commandes nouvelles
81 5
s
79.7
32.0
65.0
A 3 52 71 +29 +48
7
7
32 64
98 +2
32 8
38 +2
92 8
52 2 +98 +48
34 +64
100
33 +63
36 +64
39 61
11 23
62 20
63 21
93 7
30 10
Export order books
h
68 22
68 22
S t o c k s of products
b
34 +60
Production expectations
b
Sellingprice expectations
b
Employment expectations
b
finished
none demand labour equipment other
1
IRL
h
A
3 60 »38
+ 100
NL 3
3
Ρ A
UK 3 42 + 18
A
100
82 42 +18 +18
42 +18
32 +68
98 +2
100
100
62 +38
20 2
31 17
98 100 +2
81 +19
13 +85
100
100
100
100
100
58 »36
74 38 +22 +62
67 +33
86 +12
100
100
48 +52
62 +38
40 +36
74 26
85 46 15 42
100
100
100
100
86 +14
54 +30
74 +26
63 21
64 + 36
87 13
100
92 8
32 67
1
1.7
b
84 + 10
b
100
A
3
100
2.8
96 +4 20 30 34
100
+ 100
72 +28
2.2
3.0
3.6
67 ♦13
79 + 21
+ 100
8 +52
32 +68
76 + 24
+ 60
+ 100
41 + 17
75.8
78.6
75.3
90.0
96.3
+86 14
100
+80 20
+ 100 b
7 ~Ä
98 +2
100
13. % C a p a c i t y utilisation
7
3 100
92 +8
11. N e w o r d e r s
L
Ã
3 100
93 »3
b
10. D u r a t i o n in m o n t h s of a s s u r e d p r o d u c t i o n
14. R a w m a t e r i a l stocks
86.4
+ 100
Order books
12. E x p o r t o r d e r s ' expectations
+ 100
s
b
A d e q u a c y of production capacity
100
+ 100
3 92 +8
) ) ) ) )
100
100
3 90 +8
Limits to pro duction
100
100
F
8.
GR
3 76 18
84 16
14. S t o c k s d e m a t i è r e s premières
7.
D A
70 12
13. U t i l i s a t i o n d e la c a p a c i t é
6.
3 21 +47
73 9
12. P e r s p e c t i v e s d ' é v o lution de c o m mandes étrangères
5.
3
80 4
10. D u r é e d e p r o d u c tion assurée en m o i ;
4.
DK A
77 13
S u f f i s a n c e d e la capacité de pro duction
3.
3
56 30
9.
2.
3
s
Facteurs limitant la p r o duction
1.
A
Carnet de com m a n d e s , total
8.
11.
Construction de machines de bureau et de machines et installations pour le traitement de l'information
Industrial survey
Enquêí e dans l'i ndustri e 15
Electrical engineering
EUR 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
MOIS Tendance de la p r o d u c t i o n
s
C a r n e t de c o m mandes, total
B
A 67 + 13
M
3
s
63 +1
69 -3
66 -4
59 +1
62 +2
49 -29
73 -21
47 -49
36 +44
C a r n e t de c o m mandes étrangères
s
63 -5
59 58 -13 -16
57 -15
61 -5
35 47 -43 -39
30 -62
Stocks de p r o d u i t s finis
s
75 73 70 + 13 + 15 + 12
67 69 70 + 11 + 13 + 10
Perspectives d'évo l u t i o n de la producttoo
s
72 + 14
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
s
63 71 + 15 + 15
s
67 -5
57 -5
66 -16
52 35 14 3
51 30 13 7
32 57 6
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i Facteurs limitant la p r o duction
Jaucune jdemande ) m . d'oeuvre jéquipment lautres
Suffisance de la capacité de pro duction
Commandes nouvelles
12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
s
14. Stocks de matières premières
63 68 + 7 + 10
70 +6
3 74 + 12
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
71 73 + 7 + 11
87 +9
75 78 + 5 + 12
88 + 10
9.
76 +2
74 +4
79 +1
90 90 10 10
33 +45
66 6
69 1
63 13
37 + 51
84 +B
81 +9
46 -32
76 76 +8 + 10
85 3
85 86 80 +9 + 10 + 14
69 75 + 17 + 11
75 64 + 2 1 + 26
62 +8
95 88 +5 + 12
56 -34
76 4
76 4
82 18
61 5
89 4 6 2 2
89 4 6 2 2
14 57
16 14
5
47 6 5 9 33
21 8
4 66
77 +1
74 +6
89 + 11
83 1
68 +4
61 + 19
63 + 11
66 + 12
55 -23
36.0
80.8
81.0
+ 90 10
+ 73 23
40 -2
42
E x p o r t order books
b
43 -15
38 -12
Stocks of products
b
75 +5
74 +6
Production expectations
b
46 43 + 6 + 15
67 »29
Selling-price expectations
b
63 77 + 17 + 2 1
92 +6
Employment expectations
b
41 -33
10. D u r a t i o n i n m o n t h s o f assured p r o d u c t i o n
76 +4
92 4
s
b
63 + 23
86 +4
50 + 10
) none ) demand )labour ) equipment ) other
50 50 + 2 4 + 24
80
48 + 12
finished
83 +7
3.6
1
IRL
47 59 SO +3 + 19 + 2 0 60 58 +2 1 8
4.0
A
3 3 A 66 46 53 + 20 +30 +41
46 18
6.5
s
83 17
E A
83 17
5.8
b
3 3 79 66 +3 + 18
L A
74 +8
6.2
88 88 +6 + 2 6
2.4
54 + 12
75 + 19
55 +45
58 +4
85.3
72.5
85.9
+ 100
+ 95 1
Ρ
NL
Y
UK
/ 49 -51
ƒ A 25 100 +75
3 84 6
3 A 87 84 + 1 10
68 +8
49 +51
25 49 +75 + 51
84 8
85 5
72 -2
47 +53
28 47 + 7 2 + 53
94 -6
49 82 + 4 9 + 10
25 -75
25 25 -75 75
32
90
91 +1
64 60 53 + 3 4 + 28 + 3 3
71 +19
77 +9
73 61 + 7 + 21
100
25 49 +75 5 1
90
85 13
88 +6
67 59 79 3 + 15 + 15
72
76 +4
48 +2
96
91 +9
90 +8
100
100 100
79 3
64 45 + 2 + 33
55 1
3 72 +20
3 A 73 81 + 1 + 11
22 »58
59 47 + 4 5 + 27
63 -9
9 28 29 »69 + 6 6 + 4 7
59 -25
86 81 + 2 +11
91 +7
96 2
89 5
68
3 A 85 78 + 7 12
62 18
67 17
73 13
61 17
53 17
85 +3
89 80 + 5 + 20
3
ƒ 64 -4
A
38 + 12
53 -9
44 6
58 60 20 -12
61 9
40 62 45 + 2 6 + 18 + 11
74 + 12
41 + 21
100
48 38
60 2
45 + 11
87 6
100
94 5
45 68
5 2
73 19 1 5 8
12 46 57 15
64 + 26
87 -7
82 + 14
76 + 25
88
60 10
72 + 16
9.0
3.2
5.8
2.7
4. 1
5.0
8.4
84 3 13
20 12
45 +1
74
b
28 + 38
25 ♦ 75
56 ♦ 12
74 +6
36 -10
b
51 +5
30 + 58
74 + 18
28 + 72
92 2
80 +6
56 + 12
72.8
83.8
79.0
81.2
83.7
91.5
+ 31 -1
+ 75 21
+ 25 75
♦ 79 13
♦ so 22
11. N e w orders
85.5
13. % Capacity utilisation
14. Raw m a t e r i a l slocks
3 3 49 30 +3 + 5 0
5.6
83.6
GR
/
3 A 76 76 81 + 16 1 0 +3
61 +9
O r d e r books
D A
60 +34
b
12. E x p o r t orders expectations
86 +8
3 " 45 + 51
74 + 12
3 92 +8
Adequacy of p r o d u c t i o n capacity
77 -7
ƒ
73 + 19
3 47 + 11
Limits to production
3 3 A 71 71 60 - 3 + 21 - 1 4
68 76 + 18 + 10
F MONTH Production treod
A
s
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
1.
DK
M
10. D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en mois
11.
Construction électrique et électronique
b
Enquête dans l'i ndustri e
Industrial survey
B
EUR MOIS Tendance de la p r o d u c t i o n
s
C a r n e t de c o m mandes, total
3. C a r n e t de c o m mandes étrangères
1.
2.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
M
A 67 + 19
M
s
59 +9
69 +5
65 +7
s
59 60 5 10
57 11
57 7
61 1
51 13
s
77 76 + 14 + 15
74 +8
67 + 15
80 +6
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
s
72 61 67 + 16 + 15 + 19
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
s
65 64 + 15 + 2 0
s
69 +3
55 +1
49 34 16 5
48 30 16 7
Stocks de p r o d u i t s finis
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i Facteurs limitant la p r o ductloo
Jaucune Jdemande ) m . d oeuvre jéqulpment lautres
Suffisance de la capacité de p r o duction
69 + 23
s
10. D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en mois
11. C o m m a n d e s nouvelles 12. Perspectives d évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
3
3 63 ♦ 23
57 62 + 13 + 12
92 8
92 8
39 49
62 2
64 +2
55 15
83 17
83 17
57 58 62 + 11 + 14 + 10
82 +8
81 +9
83 +9
71 71 13 13
81 78 + 14 + 17
92 +6
84 86 81 + 12 + 12 + 11
71 63 + 3 7 + 29
75 62 + 19 + 3 8
65 +7
85 +9
76 77 +4 + 13
82 + 16
73 +9
48 30
87 +3
83 +7
70 70 + 8 + 10
BO 8
28 56 + 14 + 22 34 2
B7 1
93 3
92 82 +8 + 18
93 +3
70 10
70 10
80 20
49 + 11
43 41 β
85 4 8 2 3
22 18
B
85 4 8 2 3
44 16
25 6 1 7 61
79 + 13
68 +8
97 +3
78 8
6.8
3.1
83 +7
90 +2
71 + 21
36.9
81.6
85.3
82.2
85.0
85.2
A
+ 100
1
3 47 +37
IRL 3 A 63 60 + 1 + 22
3 3 77 62 + 17 + 3 4
37 +25
21 53 +25 + 51
73 71 + 17 + 23
L A
/
7
Ã
7
85 +7
63 + 17
+ 91 9
s
47 +5
65 42 +3 1 0
53 + 47
__NL ___
+ 98 2
Ρ A
UK
Y
YÃ
7
3 68 +2
A
75 1
75 70 1 24
37 + 17
59 1
44 2
56 22
60 14
58 8
38 68 + 24 + 10
47 +3
3 80 64 86 + 18 18 + 14
13 43 29 + 5 1 + 4 7 + 47
71 17
78 2
B2 33 18 59
68 54 58 + 24 + 14 + 3 8
95 5
78 2
BO 2
88 91 7 12
58 + 38
95 1
b
46 59 + 26 + 35
41 ♦51
46 56 + 3 6 + 16
65 3
63 + 29
63 60 + 7 + 36
45 +9
76 +4
76 +6
49 +5
b
53 69 + 25 + 29
84 ♦ 12
93 83 1 + 17
92 +6
94 +2
76 79 2 4 + 19
97 +3
67 45 + 7 + 39
59 +3
b
44 20
52 + 24
40 + 32
45 37
45 + 17
76 11
38 55
10 u
75 17 1 2 7
45
11 41 62 16
71 ♦17
77 13
86 +6
55 + 15
76 + 12
3.7
4.9
5.7
5.5
9.2
none demand labour equipment other
b
10. D u r a t i o n i n m o n t h s nf assured p r o d u c t i o n
11. N e w orders
89 3 8
b
50 + 24
51 1
17 +61
57 +7
39 3
b
61 + 35
47 + 35
86 +4
45 27
54 + 12
85.5
75.0
86.3
81.7
93.9
»82 2
+ 84 IG
+ 96 2
+ 52 22
13. % C apacity utilisation
14. Raw material stocks
77 +3
70 ♦ 22
fi. Sellingprice expectations
12. Export orders' expectatioos
69 +9
56 10
Production expectations
Adequacy of p r o d u c t i o n capacity
73 +7
67 + 13
73 +1
9.
61 33
67 + 13
b
) } } ) 1
3 3 A 59 57 70 + 19 + 37 + 22
s
Stocks of finished products
Limits to pro duction
E A
65 + 21
47 41 + 5 + 11
8.
3 3 71 41 2 9 +43
42 + 26
O r d e r books
Employmeot expectations
GR
3 A 81 71 75 + 9 + 23 1 1
43 + 23
b
7.
D A
61 + 19
Export order books
5.
3
s
38 42 + 22 + 22
4.
3
4.6
b 3.
65 5
DK A 63 +1
6.5
b
2.
3 62 + 26
5.5
3 3 49 48 + 3 5 +32
1.
3 62 8
71 74 + 11 + 20
F MONTH Production trend
A
5.7
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
14. Stocks de matières premières
68 +6
Construction électrique d équipement
15a
Manufacture of electrical machinery
b
Enquêí e dans l'industrie
Industrial survey
EUR 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
5.
β.
7.
8.
9.
87 -3
86 -8
85 -15
85 -15
68 61 53 - 1 4 + 27 + 4 1
7 93
85 -9
86 -4
87 -5
100
100
52 -48
47 +3
71 -29
84 85 + 11 + 16
89 +9
2 2 + 9 8 + 98
25 +61
66 -22
68 -24
85 -15
85 -15
75 65 55 + 19 + 3 1 + 2 3
99 +1
99 +1
51 79 32 +9 + 15 + 6 8
s
77 13
64 64 22 24
65 25
Stocks de p r o d u i t s finis
s
71 +15
65 61 +19 +31
64 66 + 30 +30
89 89 89 + 11 + 11 + 11
Perspectives d'cvo l u t i o o de la production
67 3
61 11
54 8
72 12
69 5
100
61 39
100
s
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
78 + 10
83 3
75 5
72
80 +6
100
100
100
s
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i Facteurs limitant la p r o duction
C ommandes nouvelles
3 100
3 100
A 60 40
56 26
8 32
46 52
59 17
7 50 33 50
MONTH Production trend
A
90 +4
90 +4
95 -5
98 -2
100
97 2
97 2
100
7 22
89 +7
77 + 23
94 +6
4.8
1.7
52 41 4 7
67 + 27
63 + 27
11 + 89
4.7
4.4
7.1
1.4
s
53 21
42 14
78 22
58 + 10
s
70 8
65 1
57 43
89 +9
78.4
30.3
78.6
71
s
IRL A
+ 38 -2
Ρ
NL
UK A
49 25 +75 + 51
54 -24
61 -27
89 +1
44 -26
8 -84
48 -48
47 +53
28 47 +72 + 53
57 -17
57 85 - 1 1 + 13
87 -5
36 -18
81 -13
30 73 + 6 8 + 25
25 -75
25 25 -75 -75
62 61 62 + 3 8 + 32 + 29
100 100
30 + 10
64 2
100
49 25 + 75 - 5 1
52 -12
84 90 +6 + 14
41 74 -49 -18
100 100
98 +2
92 +8
100
100 100
87 +3
95 69 -5 +31
44 -46
66 8
49 +51
68 2
1 +33+100
51 29
b
79 +19
68 +26
34 +6
Production expectations
43 25
17 19
100
b
Sellingprice expectations
73 +3
91 +5
100
b
Employment expectations
b
28 62
+ 100
3 31 -65
28 64
Stocks o f products
B3.1
3
27 61
b
55.3
A 91 -1
46 40
E x p o r t order books
47 +3
3 90 +6
32 100 +88
41 41
91 -9
3 56 -10
A 3 25 100 +75
6 +34
b
L 3 49 -51
39 35
b
none demand labour equipment other
86.7
1
100
finished
53 + 43
+ 89 11
s
O r d e r hooks
A
7 71
3 68 6
68 +32
100
A
3
3
A
59 16 21 + 4 1 + 8 0 + 73
100
35 3
100
71 + 29
45 -47
100
69 19
100
46 83
23 36 16 4
74 3 23
8 9
11 12 100
77 + 21
75 + 25
62 -22
40 + 56
13. 1
1.4
6.5
2.7
5.1
.7
32 38
100
b
43 + 15
25 + 75
83 +5
8 -82
b
28 58
+ 100
61 + 35
28 + 72
B9 + 11
64 +6
84.5
7C . 5
78.6
79.0
85.0
68.8
+ 100
+68 30
+ 25 75
+65 25
+ 31 35
11. N e w orders
13. % C apacity utilisation
b
51 -29
52 27 -16 -47
48 +44
b
10. D u r a t i o n i n m o n t h s of assured p r o d u c t i o n
14. R a w m a t e r i a l slocks
33 80 +3 + 16
3
86 -8
3 86 10
12. E x p o r t orders expectations
91 -1
3
77 82 + 2 1 + 18
A 1 0 0 100
Adequacy of p r o d u c t i o o capacity
A
57 45 1
3 25 9
) 1 } ) 1
ƒ
61 21
3 43 33
Limits to pro duction
/
64 22
s
Jaucune )demande ) m . d'oeuvre jéquipment Jautres
Suffisance de la capacité de pro duction
3 60 12
F
4.
85 -13
C a r n e l de c o m mandes étrangères
14. Stocks de matières premières
3.
8 92
59 25
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
2.
1 1 + 67 +67
3 3 A 79 38 34 + 17 + 5 0 + 6 6
59 57 29 23
12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
1.
A 85 -9
64 26
3
E
3 88 -2
s
M
GR
3 85 -3
C a r n e t de c o m mandes, total
A 60 16
D
DK
s
10. D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en m o i s
11.
B
MOIS T e n d a n c e de la p r o d u c t i o n
M
Appareils électroménagers, radio, télévision
15b
Household electrical appliances, radio and television receivers
Enquête dans il' ndustri e
Industrial survey
1.
2.
C a r n e t de c o m mandes, total
3.
C a r n e t de c o m mandes étrangères
4.
Stocks de p r o d u i t s
M s
~ --
rinis 5.
6.
7.
fi.
M
1 1 3 6 4 109 + 123 2 2 3 5
3
3 194 40
3
3
3 64 18
3 64 + 24
A 56 8
3 100
77 68 1 + 18
65 +3
loo 100
3 6 131 9 5 + 78 + 71 + 67
90148 +162+172
89 5
69 17
68 28
s
145 3 65 + 2 4 1 + 75 + 165
47 +147
s
)aucune jdemande ) m . d oeuvre jéquipment )autrcs
68 64 68 + 16 + 32 + 3 6
95 +5
16 +84
158 44
256 188
251 333 10 138
352 250 36
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
58 +28
62 18
69 13
80 20
93 82 + 7 + 18
94 +6
73 71 +21 2 7
63 31
90 100 + 10
85 +9
20 80
100 100
1 29
70
25.0
1.5
2.0
1.3
s
284 + 104
209 49
38 +32
23 77
s
55 + 31
6G + 12
74 + 14
32 68
B8.8
Ì3.3
83.1
+ 100
+ 79 7
s
Y
IRL
Y
3
7~'Ã
Export order books
b
88 12
Stocks of finished products
h
34 85 + 3 + 60
60 63 + 4 0 + 15
Production expectations
b
69 10 3 1 + 34
Sellingprice expectations
b
Employment expectations
b
none demand labour equipment other
11. N e w orders
A
1
ι "" Λ
Τ
___NL ____
~Â
Ρ
7
UK
69 11
"3 76 + 24
65 35
67 27
61 13
60 40
83 17
87 13
67 33
67 27
100
48 20 + 52 8 0
85 + 15
3 68 32
A 38 62 38 62
3
/ 22 32
79 +1
100
95 5
97 3
45 62 51 + 49 + 55 + 38
32 59 +68 + 4 1
32 +68
62 50 + 3 8 + 50
85 83 + 15 1 7
38 +62
90 10
22 32
79 +1
57 61 +43 + 39
68 76 + 32 + 24
43 83 83 + 57 + 17 + 17
100
100
100
93 7
60 +40
48 52
45 9
100
75 25
68 17
23 77 23
1
83
100
77 + 23
70 30
45 + 55
.9
U.3
2.4
2.6
92 b
a
31 + 21
85 + 15
22 32
b
65 35
63 + 31
15 + 19
52 +48
B7. ]
83. 3
74.7
+63 15
+ 100
+ 77 23
13. % C apacity utilisation
b
A
22 11 +69 3 2
b
1Π. D u r a t i o n in m o n t h s of assured p r o d u c t i o n
L
1
Y
54 46
14. Raw m a t e r i a l stocks
2
64 22
3.4
b
12. Export ordets expectations
2
77 3
80 + 18
O r d r r hooks
Adequacy of p r o d u c t i o n capacity
86 2 13
100
A 24 +64
100
b
) ) ) ) )
100
3 12 60
78 18
3 ' 57 64 + 17 + 3 6
Limits to pro duction
85 2 13
100
3 66 +32
50 + 48
F l.
98 +2
E A
1 0 0 100
78 78 + 20 + 2 0
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
MONTH Production trend
36 +4
100
3 100
58 + 60
s
10. D u r é e de produc t i o n assurée en mois
14. Stocks de matières premières
GR
D Λ
32 32
60 28
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
A 100
39 33
64 16
153296 51 60
C ommandes nouvelles
3
37 37
60 12
1 1 5 1 7 1 257 + 139 + 3 1 1 7
Facteurs limitant la p r o duction
3
60 24
58 10
'■
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i
A
154137 48101
Perspectives d évo l u t i o n de la production
9. Suffisance de la capacité de pro duction
11.
A 104 + 90
DK
B
EUR MOIS Tendance de la p r o d u c t i o n
Lampes et matériel d'éclairage, montage, travaux d'installation technique
15c
Electric lamps and other electric lighting equipment, assembly and installation of electrical equipment and apparatus
Industrial survey
Enquête dans l'industrie 16
Manufacture of motor vehicles, motor-vehicle parts and accessories EUR 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
MOIS T e n d a n c e de la p r o d u c t i o n
M
M
s
A 57 +33
C a r n e t de comm a n d e s , total
s
59 50 + 25 +22
52 +28
C a r n e t de c o m mandes étrangères
s
76 +6
Stocks de produits finis
s
75 -13
Perspectives d'évol u t i o n d e la production
s
63 + 25
Perspectives d'évolution des prix de vente
s
70 77 66 + 28 + 21 +32
s
Perspectives d'évolution de l'emploi
8.
Facteurs limitant la p r o duction
9.
S u f f i s a n c e d e la capacité de production
12. P e r s p e c t i v e s d ' é v o lution de commandes étrangères
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
MONTH Productioo trend
E 3
A
80 + 12
94 +4
41 -19
38 +8
13 -35
33 -11
56 + 14
57 +9
67 +23
71 58 + 17 + 28
64 +36
64 +36
63 +37
66 -16
67 -21
68 -22
100
100
100
70 66 + 16 + 16
100
62 +36
62 +36
84 100 + 16
65 -11
58 + 12
100
79 -5
56 20 6 17
50 15 7 29
82 18
100
87 3 3 6 1
63 -17
78 -14
100
90 + 10
92 -8
100
82 + 14
3.8
3.6
2.8
2.0
3.7
5.3
1.3
65 + 23
49 + 27
86 + 14
32 + 20
58 -6
98
s
65 + 27
83 + 11
100
s
82 + 16
99 -1
88.6
31.6
99.5
83.0
+ 100
+78 22
s
70 -12
77 82 + 1 + 14
100
3
62 -38
b
52 +42
13 +85
Export order books
b
63 23 + 31 + 71
S t o c k s of f i o i s h e d products
58 -30
48 -38
100
b
Production expectatioos
b
56 +40
54 +38
Selling-price expectations
b
Employment expectations
b
) none ) demand )labour ) equipment ) other
3
3 100
A 100
3 3 23 26 + 74 +69
100
31 +67
76 70 + 20 + 20
32 +2
37 +43
77 -23
88 -12
-100-100
52 81 + 14 + 13
89 -1
29 -27
78 83 83 + 22 + 17 + 17
+100+100
94 51 +2 +45
38 +58
+100+100
98 45 + 2 +53
96 +4
97 +3
93 +7
100
7 62 2 4 25
NL
A 13 +87
100 100
89 -3
87 -5
100
100 100
100
53 -43
40 -48
100
100
43 -37
39 -51
100
16 20 +80 +78
100
100
45 28 + 70 + 51
100
18 -32
100
Y —Y'
33 52 + 1 +46 91 +5
93 +7
51 +43
87 3 3 6 1
30.6
100
100
75 -25
+100+100
75 75 + 23 + 23
40 +52
17 1 82
A
43 -19
3 100
- 1 0 0 - 100
3 100
71 +1
3 100
-100
3 100
61 + 13
66 +8
L A
3 A 55 51 4 1 + 23
36 +4
1
IRL A
3 48 + 52
84 + 16
s
O r d e r books
53.3
95.4
-100
+97 1
Ρ
UK
62 +38
3 89 -3
3 A 79 69 -9 -25
Y ~3
J
94 +6
83 -15
73 79 -3 -21
36 17 + 14 +67
25 -3
48 +30
98 100 +2
74 -4
58 +6
59 -1
24 +72
100
100
97 -1
100
60 +40
79 79 +21 + 21
71 -13
91 +3
90 +2
100
13 + 87
57 +41
90 -4
90 -6
89 -3
73 70 -22 -19
66 54 + 16 + 3 2
37 +17
100
13 +87
84 + 16
66 74 +34 + 26
24 + 70
40 +54
97 +3
29 +67
37 +47
87 + 13
84 +8
85 -15
87 -7
74 7 1 1 19
B7
92 1 6 1
76 7 1 52 40
4 22 45 74
13
45 -45
100
89 +7
loo
97 -3
72 -8
59 -31
4.4
4.0
3.9
3.0
4.7
7.7
3.6
17 +81
-100
20 +66
100
b
77 + 17
68 +4
54 +36
83 + 11
-100
92 -2
100
b
43 +45
62 +38
55 + 13
36.3
70.0
87.2
81.0
90. 1
88.2
87.7
+ 100
+81 19
+ 92 2
+54 -34
b
10. D u r a t i o n In m o n t h s of a s s u r e d p r o d u c t i o o
11. N e w orders
13. % C a p a c i t y utilisation
14. R a w m a t e r i a l stocks
/
GR
71 70 + 18 + 2 1
b
12. E x p o r t o r d e r s expectations
3 64 -28
50 +4
3 51 +47
A d e q u a c y of production capacity
D A
62 +38
3 16 +80
Limits to production
DK
63 62 +37 +38
îoo
51 +37
F 1.
ƒ
53 39 + 23 +35
13. U t i l i s a t i o n d e la c a p a c i t é
14. S t o c k s d e m a t i è r e s premières
A
A 100
)aucune jdemande )m. d'oeuvre jéquipment lautres
Commaodes nouvelles
B
3
3
3 100
10. D u r é e d e p r o d u c tion assurée en mois
11.
Construction d'automobiles et pièces détachées
b
+ 100
Enquête dans l'industrie
Industrial survey 16a
Manufacture and assembly of motor vehicles (including road tractors) and manufacture of motor vehicle engines EUR M S
Λ
3
Β 3
A
Construction et assemblage de véhicules automobiles (y compris tracteurs routiers) et construction de moteurs pour ceuxci '
DK 3
A
D 3 A 60 55 39 4 0 + 13 6 1
3
GR 3
A
E 3 3 A 84 100 29 +6 25
MOIS 1. Tendance de la production
s
2. Carnet de com mandes, total
s
62 54 +8 + 16
71 1
37 23 +9 4 2 1 9
3. Carnel de com mandes étrangères
s
75 69 +25 + 29
94 +4
59 59 71 +31 +17 +29
4. Stocks de produits finis
s
69 69 86 31 31 14
42 89 100 +20 +11
5. Perspectives d évo lution de la production
74 81 83 + 26 + 13 + 17
100
s
41 29 +59 +71
6. Perspectives d évo lution des prix de vente
100
s
29 100 +71
7. Perspectives d'évo lution de l'emploi
M
A
S
97 +3
37 +3
97 +3
8. Facteurs J aucune limitant }demande la pro jm. d'oeuvre duction )équlpment jaulres
31
91
9
9
9. Suffisance de la capacité de pro duction
95 5
71 29
s
10. Durée de produc tion assurée en mois II. Commandes nouvelles 12. Perspectives d évo lution de com mandes étrangères
.7
57 25
100
s
79 + 21
100
s
91.6
99.0
+ 100 s
h
F J 40 +100 +60
h
54 2 +46 +98
100
3. Export order hooks
h
53 +47+100
1 0 0 100
4. Stocks of finished products
b
49 38 45 56
Production expectations
b
6. Sellingprice expectations 7. Employment expectations
MONTH 1. Production trend
J
2. Order hooks
5.
8. Limits to pro duction
) ) ) ) )
À
J
(RL Λ y 100 100 100
L 3
NL A
3
Y~ Ã
3 100
Ρ 3 A 81 53 18 47
88 81 77 12 19 23
36 25 64 7 3
88 57 57 +12 +43 +43
58 5 3 +42 +49
100 100
28 28 58 70
88 56 53 12 44 4 7
6 2 +94 +98
100 100
b
4 27 +96 +73
85 56 56 +15 +44 +44
b
3 49
b
100
b
26 + 68
66 34
73 3
96
1 23
100
100 42 58
100
100
81 + 19
.9
4.0
2.8
7. 1
+ 100
100
5 + 95
77 15
100
100
70.0
89.8
91.8
+ 100
+ 76 24
+ 100
100
100 b
13. % Capacity utilisation
100 97.0
b
99 1
3
100 100
11. New orders
14. Raw material stocks
11 29 +89 +71
A
74 100 100 26
10. Duration In months of assured production
12. Export orders expectations
1 3 3 4 3 +96 +97
99 1
none demand lahour equipment other
9. Adequacy of production capacity
89 + 11
3.6
13. Utilisation de la capacité 14. Stocks de matières premières
41 +59
76 76 + 24 + 24
s
3
UK 3
A
Industrial survey
Enquête dans If industrie
Manufacture of bodies for motor vehicles and of motor drawn trailers and caravans EUR M J
J
Construction de carrosseries, de remorques et de bennes
16b
A
Β 3
J
A
3
DK 3
A
D 3 3 99 70 + 1 + 30
A 95 5
3
GR 3
Λ
E 3 3 61 64 +33 +36
MOIS 1. Tendance de la production
s
2. Carnet de com mandes, total
s
51 25 22 - 4 9 - 1 9 24
85 8 3 77 5 13 19
3. Carnet de com mandes étrangères
s
80 S6 84 -10 -36 16
78 71 57 22 29 43
4. Stocks de produits finis
s
70 -30
5. Perspectives d'évo lution de la production
s
50 53 44 + 50 +47 + 56
6. Perspectives d'évo lution des prix de vente
s
7. Perspectives d'évo lution de l'emploi
s
Μ
A
100
95 +5
12. Perspectives d'évo lution de com mandes étrangères
94 6
43 51 7
4 30
100
4.8
4.6
s
79 + 11
98 2
75 -25
100
s
82.7
92.3
+ 100 s
A
J
IRL J
1
"1
A
L
'Ã
3
Ί'
A
Y
NL 3
~~Ã
Ρ 3 3 ' 80 80 80 +20 +20 + 20
Yi
b
73 86 +23 +10
80 + 20
67 3
b
70 5 +30 +95
62 +6
62 +2
80 35 80 2 0 +65 2 0
3. Export order books
86 87 +14 +13
65 45 15 39
100 ÎOO 100
b
4, Stocks of finished products
35 +37
81 + 17
68 +8
100 100 100
b
5. Production expectations
b
36 14 +64 +86
51 30 + 25 4 0
80 80 80 +20 +20 + 20
6. Sellingprice expectations
100 b
73 + 27
59 85 +41 + 15
61 35 +85+100 +39
7. Employment expectations
86 + 14
42 2
100
b
none demand labour equipment other
43 33 10 1 32
20
87 6 7
57 43
7 +89
48 + 22
39 61
3.5
6.6
4.4
b
75 + 17
38 12
20 +80
b
88 + 12
59 23
53 +47
93.5
74.9
91.1
+84 8
+80 20
2. Order hooks
8. Limits to pro duction
) ) ) ) )
9. Adequacy of production capacity
b
10. Duration in months of assured production 11. New orders 12. Export orders expectations 13. % Capacity utilisation 14. Raw material stocks
42 4
84 100 84 +16 +36
70 -30
s
F MONTH 1. Production trend
98 2
66
13. Utilisation de la capacité 14. Stocks de matières premières
84 14
94 32 +6 +68
43 51 7
10. Durée de produc tion assurée en mois 11. Commandes nouvelles
93 87 50 7 1 3 +36
44 44 +56 +56
8. Facteurs )aucune limitant )demande la pro )m. d'oeuvre duction J équipment )a utres 9. Suffisance de la capacité de pro duction
99 1
A 65 +3
b
16 +8
3
UK 3
A
Enquêt e dans l'i ndustri e
Industrial survey
B
EUR 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
M
A
M
Fabrication d'équipement, d'accessoires et pièces détachées pour automobiles
16c
Manufacture of parts and accessories for motor vehicles
3
3
/
A
3
DK A
3
3
9.
59 +13
33 -33
45 -15
55 +13
83 51 - 3 +29
58 -8
77 -9
Stocks de p r o d u i t s finis
s
90 6
91 -7
92 -6
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
93 +3
35 +5
94 +6
72 + 12
82
s
71 +23
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
S
94 +6
98 +2
96 +4
96 +4
92 -2
86 +14
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i
78 78 + 12 + 12
S
83 2 12 2 4
Jaucune )demande ) m . d'oeuvre )équipment }autres
C ommandes nouvelles
MONTH Production trend
2.8
57 + 41
90
s
s
97 +3
95 -5
89.8
82.5
+85 7
s
IRL
I
Y ~Y YÃ
45 +33
43 + 45
E x p o r t order books
b
B7 7
91 +5
77 +3
77 +3
Stocks of finished products
b
84 84 + 8 + 12
91 +1
76 +6
Production expectations
56 + 28
73 3
82 +8
71 1
loo
b
Sellingprice expectations
32 65 + 50 + 29
84 +6
84 +4
100
b
F.mployment expectations
b
49 +9
) none ) demand )labour ) e q u i p m e ni ) other
3
3
A
72 68 + 28 + 16 77 66 + 2 1 + 18
Y ~Y YÃ
Ρ
Y
A 82 -14 82 -18
100
100
1 0 0 100
80 -16
76 -8
100
100 100
30 + 70
97 100 +3
100
18 +82
95 +5
95 +5
loo
13 +87
94 -2
81 -13
32
100
13 + 87
100
99 +1
38 +2
60 -12
64 +2
B7 + 13
93 -7
84 12
B7
72 16 2
13
82
5 69 + 23
100
72 -20
4.8
6.2
3.0
9.4
59 + 37
58 +8
100
h
74 +2
59 + 37
79 5
100
b
36 +64
83. 1
81.0
83.3
+ 32 Β
+ 100
+ 87 Π
b
11. N e w orders
13. % C apacity utilisation
b
UK
3 76 -8
"~A 13 100 + 87
61 3]
!0. Duration in months o f assured p r o d u c t i o n
14. Raw m a t e r i a l stocks
57 2 41
A
NL
_ __L_
h
Order books
12. Export orders expectations
38 43 1 18 2
3.8
h
Adequacy of p r o d u c t i o n capacity
83 2 12 2 4
88 +6
3 3 51 78 ♦ 3 1 + 18
Limits to pro duction
82 -8
87 -9
S
F
8.
35 44 + 11 - 1 4
70 -20
14. Stocks de matières premières
7.
A 79 -S
85 5
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
6.
3 ƒ 67 78 + 27 + 16
s
12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
5.
E A
77 85 83 + 17 + 13 + 13
10. D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en mois
4.
3
C a r n e t de c o m mandes étrangères
Suffisance de la capacité de pro duction
3.
3
s
9.
2.
A 72 +6
C a r n e t de com mande.., t o t a l
Facteurs limitant la p r o duction
1.
3 ƒ 69 51 + 1 + 49
s
8.
11.
GR
D A
MOIS Tendance de la p r o d u c t i o n
3
3
A
Industrial survey
Enquête dans l'industrie 17
Manufacture of other means of transport
EUR
B
DK
3 3 A 73 71 67 + 9 + 29 + 2 3
MOIS Tendance de la production
s
Carnet de commandes, total
s
22 -68
48 -46
41 -39
3. Carnet de commandes étrangères
s
29 -59
33 -55
1.
2.
4.
5.
6.
7.
8.
M
A
M
3
3
A
16 -38
74 -26
s
64 64 64 +36 +36 +36
Perspectives d'évolution de la production
s
30 33 81 + 6 8 + 6 7 + 19
Perspectives d'évolution des prix de vente
s
36 57 +64 + 4 3
s
28 + 72 5 72 21
Stocks de produits finis
Perspectives d'évolution de l'emploi Facteurs limitant la production
Jaucune )demande ) m . d'oeuvre )équlpment Jautres
Commandes nouvelles
14. Stocks de matières premières
6.
7.
8.
9.
3
A
ε A
3 3 52 82 2 2 +12
A 65 +27
34 +66
68 65 22 17
43 15
100
100
64 44
16 84
63 13
84 + 16
100
100
90 +6
93 +3
88 S
60 +40
100
34 +66
48 16 2 24
63 13
100
100
94 88 +6 + 1 2
98
59 +41
100
29 71
84 7
100
4 85
99 +1
2 7
14 +86
66 +30
100
88 +6
9.4
23.0
1.0
9.0
s
62 +4
65 -29
s
89 -1
s
s
79.0
80.0
85.2
+ 93 5
+92 8
+ 100
+98
L
NL
Ρ
UK
3 3 91 85 + 1 -11
A 98 -2
/ 46 +54
3 69 15
68 -6
66 +8
46 +16
74 74 12 24
42 49 + 12 + 3 1
11 +79
72 +8
55 +25
97 3
44 16
19 43
27 +35
96 4
99 1
98 2
70 2
49 +1
90
92 +6
93 72 + 5 + 28
21 22 + 59 + 6 2
25 +73
70 +30
72 69 +28 +31
66 66 +30 +30
24 +74
b
61 -9
40 -12
71 63 -3 -15
b
38 -44
33 -25
75 -1
52 -26
b
45 +35
46 +34
93 +3
93 +5
Production expectations
b
53 +33
50 +12
57 67 + 3 1 + 15
Selling-price expectations
90 +8
81 +17
80 80 + 16 + 18
98
b
Employment expectations
b
64 -14
78 + 18
Bl +5
77 + 23
34 ♦46
53 29
85 12 2
29 54 51 13
19
1
33 65 22 12 1
77 +7
71 + 23
82 -2
37 15
48 26
10.4
9.0
17.7
12.8
5.5
b
63 + 23
44 + 10
82 + 14
19 + 33
48 +32
53 + 25
76 + 10
100
b
48 + 52
59 +39
86.3
77.4
89.8
87.6
98.2
+ 70 18
+77 13
Limits to production
finished
) ) ) ) )
none demand labour equipment nther
Adequacy of production capacity
b
10. Duration in months of assured productioo
11. N e w orders
12. Export orders' expectations 13. % Capacity utilisation
14. Raw material stocks
b
93 1 6
A
46 44
b
Export order books
3
33 -67
3 58 +32
Order books
3
83 7
50.5
I
IRL A
2 9
3 44 +34
4. Stocks of products 5.
3
2
F MONTH Production trend
A
GR
100
13. Utilisation de la capacité
3.
D
44 +36
12. Perspectives d'évolution de commandes étrangères
2.
3 44 -16
3 34 +66
10. D u r é e de production assurée en mois
1.
3
3 88 +2
9. Suffisance de la capacité de production
11.
Construction d'autre matériel de transport
ƒ 80
A 72 -12
+67 29
3
3
A
88 -2
66 +8
30 -6
96 +2
A 99 +1
3
/ 62 + 18
A
Enquête dans l'i ndustri e
Industrial survey 17a
Shipbuilding
B
EUR
MOIS I.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
M
A 76 20
M
3 79 +5
45 33
53 11
59 25
67 11
53 25
4 90
C a r n e t de c o m mandes étrangères
S
29 35 + 11 3 9
44 54
32 48
11 77
2 2 2 98 98 98
Stocks de p r o d u i t s finis
98
98
98
98
S
66 75 + 18 + 11
84 2
47 + 35
51 7
7 7 +89 +93
91 +9
64 90 + 10 + 3 6
24 18 +76 +82
98 +2
59 21
63 + 17
8 + 92
27 57 1 1
26 60 3 2
81 1
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
s
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
s
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i Facteurs limitant la p r o duction
88 90 85 + 4 + 10 + 15
5.
6.
7.
8.
9.
7 7 9 3 93
GR
/ 3 A 100 1 0 0 100
3 3 34 98 + 2 +66
E A
3 32 64
3 A 96 50 +4 + 3 4
29 1
100
34 +66
61 75 18 35 2 5 22
16 16 1 4 14
100
72 + 28
29 6 34 67 94 18
100 1 0 0 100
100
100
99 +1
96 1 0 0 +4
100
1 0 0 100
100
34 +66
40 12
23 35 69 21
97 +3
9 7 100 +3
100
100
98 +2
30
+4
29 1
98 +2
66 1 14
86 1 14
100
85 15
79 + 15
4 + 96
70 + 30
100
98 2
9.7
8.7
5.9
15.0
1.0
11.5
s
68 10
83 9
72 28
97 3
57 + 37
65 + 13
100
s
B0 + 14
33 67
3 89
81.2
84.6
4.7
65.0
80.0
87.9
+ 100
+96 4
s
«_
1
IRL
23 71
98 2
_ _NL __
L
97 +3
100
+1 99
s
F
4.
A
100
MONTH
3.
3
100
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
14. Stocks de matières premières
3
100
s
)aucune )demande ) m . d'oeuvre jéquipment Jautres
C ommandes nouvelles
D
DK A 91 9
s
12. Perspectives d évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
2.
3 3 81 86 +19 +14
C a r n e t de c o m mandes, total
10. D u r é e de produc t i o n assurée en mois
I.
A
s
9. Suffisance de la capacité de pro duction
II.
3
Tendance de la p r o d u c t i o n
99 ♦1
Construction navale, réparation et entretien de navires
Ρ
/
UK
b
3 3 51 54 +49 + 4 6
b
83 17
42 58
78 4
43 47
Export order books
b
4 3 96 97
74 26
18 82
67 +3
84 14
95 5
49 45100
21 3
Stocks o f products
92
95 1
95 5
99 1
97 3
100
82
b
97 1
99 67 1 + 33
8 60 80 +60 4 0 +20
Production trend Order books
finished
Production expectations
b
Sellingprice expectations
b
Employment expectations
b
Limits to pro duction
) none ) demand )labour ) equipment 1 other
Adequacy o f p r o d u c t i o n capacity
11. N e w orders
14. Raw material stocks
b
A
/ 3 77 48 +3 4 4
A
3
3
A 88 +2
79 15
98 2
57 55 55 7 + 1 1 + 11
3 42 +58
70 26
A 98 +2
43 76 + 11 2 2
69 29
3
78 10
3 100
A
82 23 6 +61
51 +49
22 14
33 25 +55 +67
54 92 ♦ 8 +46
99 82 + 1 +16
98
70 73 71 + 3 0 + 27 + 29
78 20 72 +22 +80 +28
100
53 +43
75 +7
78 + 22
18 + 58
31 10
81 16 2
33 77 21
94
51
1
1
100
55 +4 1
75 3
38 6
82 +6
9.4
3.6
11.2
14.0
4. 1
100
35 35
76 + 20
16 + 38
88 12
100
40 + 58
100
74 + 26
50 +50
85.2
65.3
86. 1
86.6
99.0
+ 71 29
+88 12
100
84 4
87 7
95 +3
100
6
b
13. % C apacity utilisation
3
100
b 12. E x p o r t orders expectatioos
3
100
b
10. D u r a t i o n In m o n t h s o f assured p r o d u c t i o n
A
+46 46
Industrial survey
Enquête dans l'i ndustri e 17b
Manufacture of cycles, motorcycles and parts and accessories thereof
EUR 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
B
s
3 A 32 81 45 4 + 19 + 5 5
Carnet de com mandes, total
s
45 81 45 1 7 + 19 +55
Carnet de com mandes étrangères
s
Stocks de produits finis
A
M
3
3
A
38 18
38 18
81 19
72 28
77 23
s
64 +36
88 88 88 + 12 + 12 + 12
61 5
56 +4
10 44
Perspectives d'évo lution de la production
s
Bl +19+100
19 + 81
52 +48
28 32
Perspectives d'évo lution des prix de vente
64 +36
100
s
Perspectives d'évo lution de l'emploi
64 64 + 36 +36
100
s
Facteurs J aucune limitant jdemande la pro ) m . d'oeuvre duction )équipment lautres Suffisance de la capacité de pro duction
Commandes nouvelles
MONTH Production trend
7.
A
88 12
79 39 79 + 21 + 6 1 + 21
60 44 + 40 +56
48 52
64 +36
100
100
13 68
100
100
68 + 32
39 +61
56 +4
2.3
1.2
1.3
69 +31
67 +9
4 8
s
56 +44
60 40
72 +28
83. 1
49.7
86.2
+ 64 36
IRL
+80 20
1
b
96 26 + 2 + 72
84 87 + 16 + 13
b
60 58 +38 +36
88 86 + 12 + 10
b
51 27 49 73 100
3
Ã
b
finished
A
T
3 3 29 29 + 71 + 71
3 3 84 89 + 10 + 11
L A
1~1
Ρ
NL
Ã
Y ~Y
"A
3 48 +52
UK
3 48 +52
A 100
48 +52+100
100
100
100
+ 100
91 +7
97 +3
100
48 +52
100
78 + 22
29 + 71
98 +2
48 +52
100
100
b
Sellingprice expectations
22 27 + 78 + 7 3
84 + 16
94 +6
100
100
b
76 + 24
Employment expectations
b
60 +40
) none ) demand )labour ) equipment ) other
Adequacy of production capacity
b
100
90 5 2
48
100 5
72 28
98 +2
48 52
3.2
2.8
b
2 + 98
8 +88
48 + 52
b
94 6
97 1
+ 100
89.0
84.0
99.0
+93 7
+48 52
11. New orders
13. 'A Capacity utilisation
14. Raw material stocks
93 +5
1.2
10. Duration in months of assured production
12. Export orders' expectations
68 4 28
b
100
14 28
s
s
i 95 5
58
Production expectations
R. Limits to pro duction
9.
88 12
3
19
s
Order books
Export order books
85 9
38 18
3
E
44 56 + 12 + 56 +44
4. Stocks of products
6.
3 A 76 79 79 + 24 + 2 1 + 21
29 +25
F
5.
GR
/
9 4 +57 + 4 8
14. Stocks de matières premières
3.
D
Ã
64 64 64 + 12 + 12 + 12
13. Utilisation de la capacité
2.
~3
A 28 +72
12. Perspectives d'évo lution de com mandes étrangères
1.
1
3 3 20 +80+100
10. D u r é e de produc tion assurée en mois
1!.
DK
/
MOIS Tendance de la production
M
Construction de cycles, motocycles et de leurs pièces détachées
3
3
A
Industrial survey
Enquête dans l'i ndustri e 18
Manufacture of rubber products
EUR 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
MOIS T e n d a n c e de la p r o d u c t i o n
s
C a r n e t de c o m mandes, t o t a l
s
C a r n e t de c o m mandes étrangères Stocks de p r o d u i t s finis
M
B
A 68 + 12
M
79 +7
73 7
63 19
62 4
s
71 +7
63 5
62 16
63 +3
s
75 83 67 5 + 15 + 23
3
3 70 + 22
5.
6.
7.
8.
9.
GR
14 + 82
3 89 66 +3 + 34
A 72 +4
76 +8
14 + 82
88 99 + 12 + 11
87 +9
100100
69 + 13
12 +88
98 2
64 71 + 3 0 + 19
94 2
86 85 86 + 12 + 11 + 12
61 +35
36 +4
92 +8
3 100
3 100
E A
3 3 19 25 + 73 + 6 5 80 16
32 8
100100
92 79 4 15
86 14
+100+100
91 +9
92 +8
93 +7
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de v e n t e
s
75 70 87 + 23 + 28 + 11
84 78 + 16 + 18
s
61 +3
68 8
63 +37
60 29 9 11
58 24 4 7
93 2 2 5
99
99
1
1
68 10
76 8
95 5
81 15
100
32 60
2.0
2.8
2.0
6.2
19 + B1
53 +43
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i Facteurs limitant la p r o duction
)aucune )demande ) m . d'oeuvre )équlpment lautres
Suffisance de la capacité de p r o duction
C ommandes nouvelles
MONTH Production trend
92 89 +8 + 11
100
100
21 18 + 67 +68
20 +68
95 69 55 +5 + 3 1 + 4 5
100
100
99 87 + 1 13
87 5
100
20 72
92 +8
64 64 + 32 + 32
11 19
100
70
s
2.8
s
60 +2
s
61 +31
86.8
79.0
88.6
86 + 10
82 + 18
100
89 +5
93.4
33.3
Î3.7
+67 33
+ 100
+ 95 1
s
b
3 3 62 90 + 34 + 10
b
89 86 + 5 + 10
E x p o r t order books
b
34 +2
Stocks of finished products
O r d e r books
A 27 +69
83 11
56 75 + 36 + 17
F
4.
D A
72 63 + 26 + 3 5
14. Stocks de matières premières
3.
DK A
62 +34
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
2.
3
s
12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
1.
3
A
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
10. D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en mois
11.
Industrie du caoutchouc
1
IRL A
3 91 +5
3 13 +87
25 + 23
A 86
Y 8/ 0
L
Ã
NL
3 100
3 100
A 22 78
93 +7
93 +7
76 6
2
94 89 6 + 11
11 59
80 4
93 +7
88 88 + 1 2 + 12
3
3
Ρ A
UK
3 77 +23
3 48
74 26
56 60 8 40
54 +46+100
A 51 31
80 + 20
3
3 78 + 10
33 32 +41 +36
A
29 +43
15 13 11 + 59 + 6 1 + 5 5
87 +9
30 2
32 +4
95 +5
7 35
60 +6
88 +12
68 68 + 18 + 22
97 +3
36 88 +4 + 12
31 + 63
73 +1
93 7
14 70
100
b
69 +31
49 74 + 3 3 + 26
38 35 + 56 + 6 5
Production expectations
b
87 80 + 12 + 11
94 +6
82 +10
93 +7
21 71 + 7 9 + 23
93 +7
14 86 70
86 +14
74 89 + 1 0 + 11
26 +40
84 4
71 +9
Sellingprice expectations
30 + 10
67 15
00
93 +7
81 + 19
93 +5
7 86 7 + 9 3 + 1 4 + 93
100
100
b
49 48 + 51 +52
86 +14
Employment expectations
b
Limits to pro duction
93 +7
93 +1
100
91 19
47 53
87 6
93 4
93
69
26 56
7
7
1 2
14 30
53 37 21 5
89 3
81 + 15
78 +6
61 + 21
.2
2.3
3.0
1.5
b
80 +2
62 + 12
93 +7
62 + 18
79 +1
b
90 +6
74 +4
66 10
31 + 69
73 + 13
7! . 3
B5.6
97.0
83.2
73.8
+ 100
+ 88 10
+ 22 78
b
31
94 +2
10. D u r a t i o n i n m o n t h s of assured p r o d u c t i o n
t
11. N e w orders
12. E x p o r t orders' expectations 13. % C apacity utilisation
14. R a w m a t e r i a l stocks
77 + 23
94 +2
) none ) demand )labour ) equipment ) other
A d e q u a c y of p r o d u c t i o n capacity
92 +8
92.8
b
+ 100
73 +5 2.2
+74 4
37 +63
Industrial survey
Enquête dans l'i ndustri e
Manufacture of bodies for motor vehicles and of motor drawn trailers and caravans
16b
EUR 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
MOIS Tendance de la p r o d u c t i o n
M
A
M
Construction de carrosseries, de remorques et de bennes
B 3
3
A
3
3
DK A
A
s
C a r n e t de c o m mandes, total
s
51 25 49 19
22 24
C a r n e t de c o m mandes étrangères
s
80 10
56 36
Stocks de p r o d u i t s finis
100 s
70 30
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
s
44 50 53 + 50 + 4 7 + 56
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
s
95 +5
12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
78 71 22 29
57 43
99 1
93 87 7 13
50 +36
84 14
98 2
42 4
8 4 100 64 + 16 +36
34 6
43 51 7
4 30
79 + 11
98 2
75 25
100
s
82.7
92.3
+ 100 s
Y Yf~
IRL
1
3
b
b
70 5 + 3 0 + 95
62 +6
Export order books
b
86 87 + 14 + 13
Slocks o f products
b
35 + 37
Production expectations
b
Sellingprice expectations
b
73 + 27
Employment expectations
b
A
3
3
A
L
A
3
1
~A
Y
NL 3
Ρ
___
3 3 80 80 +20 + 2 0
A 80 +20
62 +2
80 35 2 0 +65
80 20
65 15
45 39
100 1 0 0
100
16 +8
81 + 17
68 +8
100
100
100
36 14 +64 + 8 6
51 +25
30 40
80 80 +20 +20
80 +20
100
59 +41
85 +15
35 +65+100
61 +39
86 + 14
42 2
100
43 33 10 1 32
20
87 6 7
57 43
7 +89
48 + 22
39 61
3.5
6.6
4.4
b
75 + 17
38 12
20 + 80
b
88 + 12
59 23
53 +47
93.5
74.9
91. 1
+84 8
+ 80 20
O r d e r books
finished
) none ) demand )labour ) equipment ) other
b
10. D u r a t i o n i n m o n t h s o f assured p r o d u c t i o n
11. N e w orders
13. % C apacity utilisation
14. R a w m a t e r i a l stocks
84 16
s
67 3
12. E x p o r t orders expectations
77 19
4.6
3
9. A d e q u a c y o f p r o d u c t i o n capacity
83 13
4.8
s
80 + 20
Limits to pro duction
85 5
A 65 +3
66
73 86 + 23 + 10
MONTH Production trend
3 61 64 +33 +36
100
F 1.
E A
70 30
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
14. Stocks de matières premières
3
94 32 +6 + 6 8
43 51 7
10. D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en mois
C ommandes nouvelles
3
44 44 + 56 + 56
s
Jaucune jdemande ) m . d'oeuvre jéquipment lautres
9. Suffisance de la capacité de p r o duction
IL
GR A 95 5
Facteurs limitant la p r o duction
3
D 3 3 99 70 + 1 + 30
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i
3
b
/
UK 3
A
Enquêt e dans l'i ndustri e
Industrial survey 16e
Manufacture of parts and accessories for motor vehicles
Β
EUR 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Af
Fabrication d'équipement, d'accessoires et pièces détachées pour automobiles
J
3
DK A
3
3
D A
/
3 69 51 + 1 +49
45 15
55 +13
91 7
32 6
83 3
51 +29
58 8
93 +3
35 +5
94 +6
72 + 12
82
71 + 23
94 +6
38 +2
96 +4
96 +4
92 2
86 +14
85 5
70 20
Stocks de p r o d u i t s finis
s
90 6
Perspectives d évo l u t i o n de la production
s
Perspectives d évo l u t i o n des p r i x de vente
s
Perspectives d'évo l u t i o n de l e m p l o i
8.
Facteurs limitant la p r o duction
9.
Suffisance de la capacité de pro duction
77 85 83 + 17 + 13 + 13
78 78 + 12 + 12
s
83 2 12 2 4
Jaucune Jdemande ) m . d'oeuvre Jéquipment )autres
C ommandes nouvelles
12. Perspectives d évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
36 43 1 18 2
3.8
2.8
57 +41
90
s
s
97 +3
95 5
89.8
82.5
+85 7
s
F MONTH Production ti end
83 2 12 2 4
88 +6
! 3 . U t i l i s a t i o n de la capacité
14. Stocks de matières premières
82 8
87 9
s
10. D u r é e de produc t i o n assurée en mois
11.
E
39 39
s
A
A
77 9
C a r n e t de c o m mandes étrangères
J
3
59 +13
s
J
GR
35 44 + 11 1 4
C a r n e t dc c o m m a n d e * , total
M
3
A 79 5
s
A
A 72 +6
3 3 67 78 + 27 + 16
MOIS Tendance dc la p r o d u c t i o n
y
~~J
1RL
Ã
1~
1
1
A
Y
h
78 51 + 3 1 + 18
J 68 72 + 28 + 16
h
45 U9 + 33 4 4 5
77 66 + 2 1 + 18
Order hooks
L
Ã
3 100
3 100
Ρ
NL
Y 13 +87
./
3
A
/ Y 76
80 12
8
UK A 82 14
100
100 100
80 16
76 82 8 18
100
100
100
30 + 70
97 +3
100
100
18 +82
95 +5
95 +5
Export order hooks
h
87 7
91 +5
77 +3
77 +3
Stocks of finished products
h
Θ4 84 + 8 + 12
91 +1
76 +6
Production expectations
56 + 28
73 3
82 +8
71 1
100
100
13 + 87
94 2
81 13
92
h
Sellingprice expectations
32 55 + 50 + 29
84 +6
84 +4
100
100
13 +87
100
h
39 +1
9B +2
Employment expectations
h
49 +9
Limits to pro duction
) ) ) ) )
none demand labour equipment other
Adequacy of p r o d u c t i n n capacity
h
lfl. Duration in months o f assured p r o d u c t i o n
11. New orders
12. Export orders expectations
ni
87 + 13
93 7
84 12
87
72 16 2
13 5
82
61 31
69 + 23
100
72 20
4.R
6.2
3.0
9.4
59 + 37
58 +8
100
h
74 +2
59 + 37
79 5
100
h
36 +64
B3. 1
81.0
83.3
+ 92 Β
+ 100
+ 87 11
13. % C apacity ti til isat inn
14. Raw material stocks
57 2
64 +2
h
Y "~3
~A
Industrial survey
Enquête dans l'industrie
Manufacture of other means of transport
EUR I.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
B
C a r n e t de c o m mandes, total
22 -68
48 -46
41 -39
44 + 36
100
s
C a m e l de c o m mandes étrangères
s
29 -59
33 -55
16 -38
74 -26
Stocks de p r o d u i t s finis
s
64 64 +36 +36
64 +36
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
s
30 +68
33 81 + 67 + 19
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
s
36 57 +64 +43
s
28 + 72 5 72 21
Perspectives d'évo l u t i o n de l ' e m p l o i Facteurs limitant la p r o duction
M
A
M
3
3
A
3 ƒ A 79 71 67 + 9 + 29 + 23
Jaucune jdemande ) m . d'oeuvre jéquipment )autres
Suffisance de la capacité de p r o duction
Commandes nouvelles
14. Stocks de matières premières
1.
2.
O r d e r books
5.
6.
7.
8.
9.
ƒ
A
3 3 98 34 + 2 +66
E A
Y
3 82 52 +12 -22
A 65 +27
34 +66
58 65 -22 -17
43 -ÍS
100
100
54 -44
16 -84
63 -13
B4 + 16
100
100
90 +6
93 +3
89 -5
60 +40
100
34 +66
48 16 -2 -24
63 -13
100
100
94 88 +6 + 12
98
59 +41
100
29 -71
84 7
100
4 85
3 44 -16
A
3
99 +1
2 9
2 7
14 +86
66 + 30
100
88 +6
9.4
23.0
1.0
9.0
s
62 +4
65 -29
s
89 -1
s
s
F MONTH Production trend
3
2
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
4.
GR
D
s
12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
3.
DK
MOIS T e n d a n c e de la p r o d u c t i o n
10. D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en mois
11.
Construction d 'autre matériel d e transport
17
33 -67
46 -44
Í0.5
79.0
80.0
85.2
+ 93 5
+ 92 B
+ 100
+96
1
IRL
83 -7
T ΥΓ
Ρ
NL
L
UK
/
BO
72 -12
3 3 91 85 + 1 -11
40 -12
71 -3
63 -15
68 -6
38 -44
33 -25
75 -1
52 -26
72 +8
55 +25
97 -3
44 -16
19 -43
27 +35
45 +3S
46 +34
93 +3
93 +5
96 -4
99 -1
98 -2
70 -2
49 +1
90
b
Production expectations
b
53 +33
50 +12
57 +31
67 + 15
92 +6
93 72 +5 + 28
21 22 + 59 +82
25 +73
Selling-price expectations
90 +8
81 +17
80 80 + 16 + 18
98
b
70 +30
72 69 +28 + 31
66 66 +30 +30
24 +74
Employment expectations
b
64 -14
78 + 18
Bl +5
77 + 23
34 +46
53 29
B5 12 2
29 54 51 13
b
3 44 +34
3 58 +32
b
61 -3
E x p o r t order books
b
Stocks o f finished products
Limits to production
) ) ) ) )
A
A
/
3
A
88 -2
A 98 -2
3 46 +54
3 69 -15
66 +8
66 +8
46 +16
74 74 -12 -24
42 49 + 12 + 3 1
11 +79
90 -6
96 +2
A 99 +1
3 62 + 18
19
1
71 + 23
82 -2
37 -15
48 -26
10.4
9.0
7.7
12.8
5.5
b
63 + 23
44 + 10
82 + 14
19 + 33
48 +32
59 + 25
76 + 10
100
b
48 + 52
59 +39
86.3
77.4
89.8
87.6
98.2
+ 70 -18
+ 77 -13
b
11. N e w orders
13. % Capacity utilisation
14. R a w m a t e r i a l stocks
3
77 +7
10. D u r a t i o n in m o n t h s o f assured p r o d u c t i o n
12. E x p o r t orders' expectations
3
33 65 22 12 1
none demand labour equipment nther
Adequacy of p r o d u c t i o n capacity
A
b
93 1 6
+67 29
A
Industrial survey
Enquête dans l'i ndustri e
Sh pbuilding
17a
EUR 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
R.
9.
MOIS Tendance de la p r o d u c t i o n
s
Carnet de com mandes, total
M
s
45 -33
53 -11
59 -25
67 11
53 25
4 7 7 90 93 93
C a r n e t de com mandes étrangères
s
29 35 + 11 - 3 9
44 -54
32 48
11 77
2 2 2 98 98 98
Stocks de p r o d u i t s finis
98
98
98
98
s
66 75 + 18 + 11
84 -2
47 + 35
51 7
7 7 + 8 9 + 93
64 90 + 10 + 3 6
24 18 + 76 + 82
59 -21
63 + 17
θ + 92
27 57 1 1
26 60 3 2
81 -1
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
s
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
s
Perspectives d'évo l u t i o n de 1 e m p l o i Facteurs limitant la p r o duction
88 30 85 + 4 + 10 + 15
D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en mois
II.
Commandes nouvelles
12. Perspectives d évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
2.
3.
4,
5.
6. 7,
8.
9.
MONTH Production trend
A 31 9
3
3
A
3 100
GR
30
3 A 100 100
29 1
3 3 98 34 + 2 + 66
E A
3 32 64
3 96 +4
A 50 +34
29 1
100
34 + 66
61 35
75 25
18 22
16 16 14 14
100
+4
72 +28
29 6 67 94
34 18
100
100 100
100
100
91 +9
100
100 100
100
34 + 66
98 +2
97 +3
100
100
99 +1
96 +4
100
40 23 12 69
35 21
100
100
86 1 14
86 1 14
100
95 15
79 + 15
4 + 96
70 + 30
100
98 2
9.7
8.7
5.9
15.0
1.0
11.5
s
68 -10
83 9
72 28
97 3
57 + 37
65 + 13
100
s
80 + 14
33 67
3 89
81.2
84.6
4.7
85.0
BO.O
87.9
+ 100
+ 96 4
s
T
F
7
IRL
Ã
7
7/7
1
7 Yf
L A
3
3
98 +2
97 +3
29 71
98 2
NL A
98 +2
100
+1 39
s
Ρ
Y 'Y Y
UK
b '
51 54 + 49 + 46
77 48 +3 44
88 +2
79 15
98 2
3 3 42 70 + 58 2 6
b
83 -17
42 -58
78 4
43 47
57 7
55 55 + 1 1 + 11
43 76 + 11 2 2
69 29
Export order bonks
b
4 3 -96 -97
74 26
18 82
84 67 +3 14
95 5
49 45100
21 3
Stocks of finished products
92
h
95 1
95 5
99 1
97 3
100
100
82
Production expectations
h
37 1
33 67 1 + 33
8 60 +60 4 0
80 +20
Selling-price expectations
b
78 20 +22 +80
72 +28
Employment expectations
b
Order bonks
Limits to production
100
Adequacy of p r o d u c t i o n capacity
12. Export orders expectalions
Raw m a t e r i a l storks
b
3 100
A
78 10
82 6
23 +61
54 +46
99 82 + 1 + 16
98
70 71 73 + 3 0 + 27 + 29
100
53 +43
75 +7
78 + 22
18 + 58
31 10
81 16 2
33 77 21
94
51
1
1
100
55 + 41
75 3
38 6
82 +6
9.4
E.6
11.2
14.0
4. 1
100
35 35
76 + 20
16 + 38
88 12
100
40 + 58
100
74 + 26
50 +50
85.2
65.3
66. 1
86.6
99.0
+ 71 23
+ 88 12
+Θ
100
34 4
87 7
95 +3
6
b
13. % Capacity utilisation
3
33 25 + 55 + E7
b
N e w orders
A 98 +2
51 22 + 49 - 1 4 92
) none J demand )labour ) equipment } other
100
b
14
3 3 81 86 + 19 + 14
100
s
10. D u r a t i o n i n m o n t h s of assured p r o d u c i l o Ί
II.
A
100
13. U t i l i s a t i o n de la rapacité 14. Stocks de matières premières
3 79 +5
97 +3
Jaucune )demande ) m . d'oeuvre Jéquipment lautres
Suffisance de la capacité de pro duction
3
D
DK
A 76 -20
in.
1.
B
M
99 +1
Construction navale, réparation et entretien de navires
+46 4G
Industrial survey
Enquête dans l'i ndustri e
Manufacture of cycles, motorcycles and parts and accessories thereof
7b
EUR L
2.
3.
4.
B
DK
MOIS T e n d a n c e dc la p r o d u c t i o n
s
C a r n e t de c o m m a n d e s , total
s
45 81 45 1 7 + 19 + 55
C a r n e t de c o m mandes étrangères
s
Stocks de p r o d u i t s finis
M
A
M
Construction de cycles, motocycles et de leurs pièces détachées
3
3
A
3 32 4
3 Λ 81 45 + 19 + 55
3
3
GR
D A
3 A 79 76 79 + 2 1 + 24 + 2 1
3
3
E A
3 3 20 +80+100
A 28 +72
64 64 64 + 12 + 12 + 12
9 4 + 57 + 4 8
29 +25
44 56 + 12 + 56 + 4 4
38 38 18 18
81 72 19 28
77 23
s
64 64 + 36 + 3 6
64 + 36
88 88 88 + 12 + 12 + 12
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
s
81 +19+100
19 + 81
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de vente
64 + 36
100
s
38 18
61 5
56 +4
10 44
52 +48
28 32
95 5
60 44 + 4 0 +56
100
_■
5.
6.
7.
8.
9.
Perspectives d'évo l u t i o n dc l ' e m p l o i Facteurs limitant la p r o duction
s
Jaucune jdemande ) m . d'oeuvre Jéquipment jautres
Suffisance de la capacité de pro duction
C ommandes nouvelles
12. Perspectives d'évo l u t i o n de c o m mandes étrangères
s
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
64 +36
100
100
13 68
100
100
2.3
1.2
56 +4
1.3
4 8
s
56 +44
60 40
72 + 28
83. 1
49.7
86. 2
+ 64 36
s
~Ã 1 ~~T~ 29
h
29 + 71 + 71
______
+80 20
I
IRL
Y
1' "'Y
84 + 10
89 + 11
87 84 + 16 + 13
E x p o r t order books
h
60 58 + 38 + 3 6
86 88 + 12 + 10
Stocks of finished products
b
51 27 49 73
Production expectations
b
Sellingprice expectations Employment expectations
L Λ
7 7
NL
Ã
Y "Y
Ά
Ρ
UK
7
7
ï
48 +52
48 +52
100
48 +52+100
100
100
100
+ 100
91 +7
97 +3
100
48 + 52
100
78 + 22
29 + 71
98 +2
48 + 52
100
100
22 27 + 78 + 73
84 + 16
94 +6
100
100
b
76 + 24
b
60 + 40
100
) none ) demand )labour ) equipment ) other
b
68 4 28
93 +5
100
30 5 2
48
100 5
72 28
98 +2
48 52
1.2
3.2
2.8
b
2 + 98
θ + 88
48 + 52
b
94 6
97 1
+ 100
89.0
84.0
99.0
+ 93 7
+48 52
111. D u r a t i o n i n m o n t h s o f assured p r o d u c t i o n
11. N e w orders
13. % C apacity utilisation
14. R a w m a t e r i a l slocks
14 28 39 + 61
96 26 + 2 + 72
12. E x p o r t orders' expectatioos
58
68 + 32
b
A d e q u a c y of p r o d u c t i o n capacity
48 52
67 +9
O r d e r books
Limits to pro duction
79 39 79 + 21 + 6 1 + 2 1
69 +31
F MONTH Production trend
88 12
s
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
14. Stocks de matières premières
88 12
13
10. D u r é e de p r o d u c a n o assurée en mois
11.
100
85 9
b
J' γ
a
Industrial survey
Enquête dans l'industrie
Manufacture of rubber products
18
EUR
MOIS
M
A 68 + 12
M
Industrie du caoutchouc
B 3
ƒ 70 + 22
A
3
3 '
DK A
3
3 14 + 82
I.
Tendance de la p r o d u c t i o o
= s
2.
C a r n e t de c o m mandes, t o t a l
= s
79 +7
73 -7
63 -19
62 -4
76 +8
14 + 82
C a r n e l de c o m mandes étrangères
s
71 +7
63 -5
62 -16
63 69 + 3 + 13
12 + 88
Stocks de p r o d u i t s finis
s
75 83 67 - 5 + 15 + 23
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
64 +30
71 + 19
94 -2 61 + 35
Perspectives d'évo l u t i o n de la production
s
62 +34
72 63 + 26 + 3 5
56 75 + 36 + 17
Perspectives d'évo l u t i o n des p r i x de venie
s
75 70 87 + 2 3 + 28 + 11
84 78 + 16 + 18
Perspectives d'évol u l l o n de l ' e m p l o i Facteurs limitant la p r o duction
-
61 +3
68 -8
63 + 37
Jaucune Jdemande ) m . d'oeuvre )équipment lautres
60 29 9 11
58 24 4 7
93 2 2 5
Suffisance de la capacité de p r o duction
s
12. Perspectives d'évol u t i o n de cornmandes étrangères
68 -10
s
76 -8
2.8
60 +2
s = s
86.8
F 3 62 +34
3 30 + 10
I.
Production trend
2.
O r d e r books
= b
89 86 +5 + 10
3.
Export order books
= b
94 +2
98 -2
-100-100
92 4
79 15
86 14
86 85 86 + 12 + 11 + 12
+100+100
91 +9
92 +8
93 +7
92 +8
4.
Stocks o f finished products
92 89 +8 + 11
100
100
95 69 55 + 5 + 3 1 +45
100
100
93 87 + 1 13
100
20 72
99
93
1
1
21 18 20 + 67 +68 +68
32 60
2.0
2.8
2.0
6.2
19 + 81
53 +43
1
IRL A
3 31 +5 25 + 23
A 86
3 76 -6
3 80 -2
94 89 - 6 + 11
11 -59
80 -4
3 13 +87
86 + 10
82 + 18
loo
89 +5
93.4
93.3
53. 7
+ 67 33
H00
NL
L A
3 100
100
A 22 -78
93 +7
93 +7
93 +7
68 68 + 18 + 22
97 +3
96 88 +4 + 12
31 + 63
73 +1
93 14 -7 -70
100
Production expectations
b
80 87 + 12 + 11
94 82 +6+10
93 +7
21 71 + 79 + 23
93 + 7 -86
6.
Selling-price expectations
= b
90 + 10
93 +7
81 + 19
7.
Employment expectations
= b
8.
Limits to production
32 +8
67 -15
100
88 88 88 + 12 + 12 + 12
/
3
Ρ A
7
UK
Y ~Ã
3
51 31
77 + 23
48
74 26
56 60 8 40
/
33 32 29 + 4 1 + 36 + 4 3
80 + 20
13 15 11 + 53 + 6 1 + 55
69 +31
74 49 + 3 3 + 26
37 38 35 + 56 + 6 5 +63
14 -70
86 +14
89 74 + 1 0 + 11
26 +40
93 +5
7 86 7 + 33 + 14 + 93
100
100
49 48 86 + 5 1 + 52 + 14
54 +46+100
77 + 23
84 4
33 +7
93 +1
100
Bl 19
47 53
87 6
93 4
93
69
26 56
7
7
1 2
14 30
53 37 21 5
69 -3
81 + 15
78 +6
61 + 21
4.2
2.3
94 +2
10. D u r a t i o n in m o n t h s of assured p r o d u c t i o n
3.0
1.5
73 +5 2.2
b
80 +2
82 + 12
93 +7
B2 + 18
79 +1
b
90 +6
74 +4
66 -10
31 + 69
73 + 13
79.3
B5.6
S7.0
83.2
+ 100
+ 88 10
+ 22 -78
♦ 100
92.8
b
A
78 + 10
94 +2
31
13. Ve Capacity utilisation
87 S
11 19
100
b
b
3 3 A 19 25 27 + 73 + 6 5 + 6 9
81 -15
60 +6
) none ) demand )labour ) equipment ) other
A
95 -5
7 -35
14. Raw m a t e r i a l storks
92 8
/ 100
100
95 +5
12. E x p o r t orders' expectations
B3 11
64 64 + 32 + 32
92 +4
11. N e w orders
80 16
92 +8
30 -2
Adequacy of p r o d u c t i o n capacity
-100-100
96 +4
87 +3
9.
87 +9
3 100
+ 95 1
b
E
88 89 + 12 + 11
?9.0
88.6
s
MONTH
5.
GR A 72 +4
61 +31
13. U t i l i s a t i o n de la capacité
14. Stocks de matières premières
/
3 B9 66 + 3 + 34
70
10. D u r é e de p r o d u c t i o n assurée en mois
11. C o m m a n d e s nouvelles
D
A
73.8
+ 74 4
71 +9
Nota ai lettori della serie
Mededeling aan de lezers van
Risultati dell'inchiesta congiunturale effettuata presso gli imprenditori della Comunità
Resultaten van de conjunctuurenquête bij het bedrijfsleven in de Gemeenschap
Due osservazioni sono da rilevare più particolarmente nella presentazione dei dati delle inchieste. Primo, i dati si riferiscono ora al mese in cui i questionari sono stati completati e rinviati dal partecipanti (fino alla fine del 1979, i dati si riferivano al mese precedente). Di conseguenza, ciò che prima figurava come risultato di "Dicembre 79" è d'ora innanzi indicato come risultato di "Gennaio 80", e così via. Questo sistema corrisponde a quello che è stato adottato per le serie "Economia Europea" edite dalla Commissione, e si giustifica in quanto l'inchiesta si basa sull'opinione degli imprenditori più che su dati quantitativi relativi ad un periodo ben definito. Se è pur valido l'argomento secondo il quale le valutazioni degli imprenditori si fondano su elementi del mese precedente, è anche evidente che nulla permette di controllare se così sempre avviene, per cui sembra più indicato attribuire ai risultati delle inchieste l'unica data certa di riferimento, e cioè il momento in cui sono completati i questionari. Il secondo cambiamento importante nella presentazione dei dati riguarda l'eliminazione delle categorie di risposte " + " e "—". Tale razionalizzazione ha permesso di ridurre notevolmente i costi e di semplificare la disposizione delle tabelle senza nuocere all'informazione. Infatti, i lettori che devono adoperare le risposte " + " e "—" (per banche di dati o altri scopi) possono dedurle facilmente dalle indicazioni " = " e " s " (saldo netto).
De aandacht moge worden gevestigd op twee belangrijke opmerkingen betreffende de opstelling van de enquêteresul taten. In de eerste plaats worden de gegevens nu vermeld voor de maand waarin het grootste deel van de vragenlijsten door de geënquêteerden werden ingevuld en teruggezonden. (Tot eind 1979 werden deze gegevens in verband gebracht met de voorafgaande maand). Als gevolg van deze veranderingen zijn de gegevens die vroeger met „december 1979" zouden zijn gedateerd nu vermeld onder „januari 1980", enz. De nieuwe handelwijze komt overeen met die welke wordt aangehouden in de series „Europese economie" van de Commissie. Deze methode werd gekozen op grond van de overweging dat de enquête in meerdere mate betrekking heeft op de meningen van de ondernemers dan op kwantitatieve gegevens voor een bepaalde periode. Hoewel het argument kan worden aangevoerd dat de opvattingen van de ondernemers gebaseerd zijn op de rekeningen van de voorafgaande maand is het niet zeker dat dit altijd het geval is, zodat het de voorkeur verdient de enquêteresul taten te relateren aan een wel bepaald tijdstip, namelijk dat waarop de vragenlijsten werden ingevuld.
Così, poiché
Indien namelijk
" + " è la percentuale di risposte positive ("au mento", "superiore al normale"), " = " invarianza, "—-" risposte negative ("diminuzione", "inferiore al normale"), e " s " è la differenza algebrica tra risposte positive e negative, si applicano le seguenti equazioni:
("+'
De tweede belangrijke verandering in de opstelling van de cijfers is de afschaffing van de antwoordcategorieën , , + " en ,,—". Door deze rationalisering kan aanzienlijk op het drukwerk worden bezuinigd, daar de tabel eenvoudiger wordt zonder dat informatie verloren gaat. Voor die lezers die , , + " en ,,—" antwoorden gebruiken als basisgegevens of voor andere doeleinden is het immers eenvoudig deze af te leiden uit de , , = " en „ s " (saldo) gegevens die worden vermeld.
„ + " het percentage positieve (d.w.z. „hoger", „groter dan normaal") antwoorden, ,,=" geen verandering, ,,—" het percentage negatieve (d.w.z. „lager" „kleiner dan normaal") antwoorden en ,,s" het rekenkundige verschil tussen negatieve en positieve antwoorden aangeven, gelden de volgende vergelijkingen:
'+") = 50
50
( " - " ) = 50
'=")-("s'
en " = ") + ("s")
("-") = 5 0 -
("=") + ("s")
Anmærkning Konjunkturundersøgelserne hos virksomhedsledere er ikke gennemført i august måned i Frankrig og Grækenland og de italienske oplysninger for perioden er endnu ikke tilgængelige. Dette nummer omfatter derfor ingen oplysninger om erhvervslivets opfattelse i Frankrig, Grækenland, Italien eller Fællesskabet som helhed. Anmerkung In Frankreich und in Griechenland wird im August keine Umfrage bei den Unternehmern durchgeführt und die italienischen Daten sind zur Zeit noch nicht verfügbar. Aus diesem Grunde sind Informationen über die Meinungen in der Industrie in Frankreich, Griechenland, Italien und der Gemeinschaft insgesamt in dieser Ausgabe nicht veröffentlicht. Note In the month of August, the survey of heads of industrial entreprises is not carried out in France and in Greece, while the August data from the Italian survey are not yet to hand. As a result, no data are presented in this number for the month of August in relation to France, Greece, Italy and the Community as a whole. Remarque En France et en Grèce, l'enquête auprès des chefs d'entreprises n'est pas organisée en août et les données italiennes relatives à cette période ne sont pas encore disponibles. Ce numéro ne comporte dès lors pas d'informations sur l'opinion des industriels en France, en Grèce, en Italie et dans l'ensemble de la Communauté. Nota In Francia e in Grecia, l'inchiesta presso gli imprenditori non è svolta in agosto e i dati italiani relativi allo stesso mese non sono ancora disponibili. Il presente numero non comporta quindi informazioni sul parere degli industriali in Francia, in Grecia, in Italia e nell'insieme della Comunità. Opmerking Tijdens de maand augustus wordt in Frankrijk en in Griekenland de conjonctuurenquête niet uitgevoerd en de gegevens betreffende deze periode zijn nog niet beschikbaar voor Italië. Onderhavig nummer bevat dus geen informatie omtrent het oordeel van het bedrijfsleven voor Frankrijk, Griekenland, Italië en het geheel van de Gemeenschap.
Venta y suscripciones · Salg og abonnement · Verkauf und Abonnement · Πωλήσεις και συνδρομές Sales and subscriptions · Vente et abonnements · Vendita e abbonamenti Verkoop en abonnementen · Venda e assinaturas BELGIQUE / BELGIË
IRELAND
UNITED KINGDOM
Moniteur belge / Belgisch Staatsblad
Government Publications Sales Office Sun Alliance House Mofesworth Street Dublin 2 Tel. 71 03 09
H M S O Books (PC 16) HMSO Publications C entre 51 Nine Elms Lane London SW8 5DR Tel. (01) 873 9090 Fax: GP3 873 8463
42, Rue de Louvain / Leuvenseweg 42 1000 Bruxelles / 1000 Brussel Tél. 512 0 0 26 Télécopieur: 511 0 1 84 CCP / Postrekening 000200550227 Sousdépflts / Agentschappen: Librairie européenne / Europese Boekhandel Avenue Albert Jonnart 50 / Albert Jonnartlaan 50 1200 Bruxelles / 1200 Brussel Tél. 734 02 81 Télécopieur: 735 08 60
or by post Government Stationery Office EEC Section 6th floor Bishop Street Dublin 8 Tel. 78 16 66
Subagent: Alan Armstrong Ltd 2 Arkwright Road Reading, Berks RG2 OSQ Tel. (0734) 75 17 71 Telex 849937 AAALTD G Fax: (0734) 755164
Jean De Lannoy Avenue du Roi 202 /Koningslaan 202 1060 Bruxelles / 1060 Brussel Tél. (02) 538 5169 Télex 6 3 2 2 0 UNBOOK Β
SUISSE ITALIA
CREDOC
Licosa Spa
Rue de la Montagne 34 / Bergstraat 34 Bte 11 / Bus 11 1000 Bruxelles / 1000 Brussel
Via Benedetto Fortini, 120/10 Casella postale 552 50 125 Firenze
OSEC Stampfenbachstraße 85 CH8035 Zürich Tél. (01) 365 51 51 Fax: (01) 365 52 21
Tel. 64 54 15 DANMARK J. H. Schultz Information A / S EFPublikationer Ottiliavej 18 2500 Valby Tlf: 36 4 4 22 66 Telefax: 36 4 4 01 41 Girokonto 6 0 0 08 86
Telefax: 64 12 57 Telex 570466 LIC OSA I CCP 343 509 Subagenti: Libreria scientifica Lucio de Biasio AEIOU Via Meravigli, 16 20 123 Milano Tel. 80 76 79 Herder Editrice e Libreria
BR DEUTSC HLAND Bundesanzeiger Verlag Breite Straße Postfach 10 80 06 5000 Köln 1 Tel. (02 21) 20 290 Fernschreiber: ANZEIGER BONN 8 882 595 Telefax: 20 29 278 GREECE
Piazza Montecitorio, 117120 0 0 186 Roma Tel. 67 94 6 2 8 / 6 7 95 304 Libreria giuridica Via 12 Ottobre, 172/R 16 121 Genova Tel. 59 56 93
Subagent for Northern Greece: M o l h o s Bookstore The Business Bookshop 10 Tsimiski Street Thessaloniki Tel. 275 271 Telex 412885 LIMO
Abonnements seulement Subscriptions only Nur für Abonnements Messageries Paul Kraus 11, rue C hristophe Plantin L2339 Luxembourg Tél. 48 21 31 Télex 2515 CCP 4924263
NEDERLAND
ESPANA
SDU uitgeverij
Boletín Oficial del Estado Trafalgar 27 E28010 Madrid Tel. (91) 446 6 0 0 0
Christoffel Plantijnstraat 2 Postbus 20014 2500 EA 'sGravenhage Tel. (070) 78 98 80 (bestellingen) Telefax: ( 0 7 0 ) 4 7 6 3 5 1
MundiPrensa Libros, S.A. Castellò 37 E28001 Madrid Tel. (91) 431 33 99 431 32 22 435 36 37 Telex 49370MPLIE Telefax: ( 9 1 ) 2 7 5 39
(Libros) (Suscripciones) (Dirección)
PORTUGAL
98
Casa da Moeda, E.P. Rua D. Francisco Manuel de Melo, 5 1092 Lisboa C odex
FRANCE Journal officiel Service des publications des Communautés européennes 26, rue Desaix 75727 Paris C edex 15 Tél. (1) 4 0 58 75 0 0 Télécopieur: (1) 4058 7574
Manz'sche Verlagsbuchhandlung Kohlmarkt 16 1014 Wien Tel. (0222) 531 610 Telex 11 25 0 0 BOX A Telefax: (0222) 531 6181
TURKIYE Dünya super veb of set A.C. Narlibahçe Sokak No. 15 Cagaloglu Istanbul
Tel. 512 01 90 Telex: 23822 dsvotr.
UNITED STATES OF AMERIC A GRANDDUCHÉ DE LUXEMBOURG
G.C. Eleftheroudakis SA International Bookstore 4 Nikis Street 105 63 Athens Tel.: 3226323 Telex: 2 1 9 4 1 0 ELEF Telefax: 3 2 5 4 889
ÖSTERREICH
UNIPUB 4661F Assembly Drive Lanham, MD 2 0 7 0 6 ^ 3 9 1 toll free (800) 2 7 4 ^ 8 8 8 Fax. (301) 4590056 Télex 7108260418
CANADA Renouf Publishing Co., Ltd 61 Sparks Street Ottawa Ontario K1P 5R1 Tel. Toll Free 1 (800) 267 4164 Ottawa Region (613) 238 89856 Telex 0534936
JAPAN Kinokuniya Company Ltd 177 Shinjuku 3C home Shiniukuku Tokyo 16091 Tel. (03) 354 0131 Journal Department PO Box 55 C hitóse Tokyo 156 Tel. (03) 439 0124
Imprensa Nacional
Tel. 69 34 14 Distribuidora Livros Bertrand Lda. Grupo Bertrand, SARL Rua das Terras dos Vales, 4A Apart. 37
2700 Amadora Codex Tel. 493 90 50 - 494 87 88 Telex 15798 BERDIS
AUTRES PAYS OTHER C OUNTRIES ANDERE LÄNDER Office des publications officielles des Communautés européennes 2, rue Mercier L2985 Luxembourg Tél. 49 92 81 Télex PUBOF LU 1324 b CC bancaire BIL 8 1 0 9 / 6 0 0 3 / 7 0 0
Pris ¡ L u x e m b o u r g ( m o m s ikke m e d r e g n e t ) · Preis in L u x e m b u r g (ohne M w S t . ) · Τιμή στο Λ ο υ ξ ε μ β ο ύ ρ γ ο , χωρίς Φ Π Α · P r i c e ( e x c l u d i n g V A T ) in L u x e m b o u r g · Precio e n L u x e m b u r g o , IVA excluido · Prix a u L u x e m b o u r g , T V A e x c l u e · P r e z z o in L u s s e m b u r g o , I V A e s c l u s a · Prijs in L u x e m b u r g (exclusief B T W ) · P r e ç o no L u x e m b u r g o , I V A e x c l u i d o
Pris pr. hæfte Τιμή τ ε ύ χ ο υ ς - Einzelpreis - Single c o p y - Precio por n ú m e r o Prix par n u m e r o Prezzo unitario Prijs per n u m m e r Preço por n ù m e r o : EC U 4 . 8 0 Abonnement 1989 Σ υ ν δ ρ ο μ ή 1989 - Suscripción 1989 Subscription 1989 Abbonamento 1989 Assinatura 1989 : EC U 46,50
op
OFICINA DE PUBLIC AC IONES OFIC IALES DE LAS C OMUNIDADES EUROPEAS KONTORET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS OFFIC IELLE PUBLIKATIONER AMT FUR AMTLIC HE VERÖFFENTLIC HUNGEN DER EUROPAISC HEN GEMEINSC HAFTEN ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΠΙΣΗΜΩΝ ΕΚΔΟΣΕΩΝ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ OFFICE FOR OFFICIAL PUBLICATIONS OF THE EUROPEAN COMMUNITIES OFFICE DES PUBLICATIONS OFFICIELLES DES COMMUNAUTES EUROPEENNES UFFICIO DELLE PUBBLICAZIONI UFFICIALI DELLE COMUNITÀ EUROPEE BUREAU VOOR OFFICIËLE PUBLIKATIES DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN SERVIÇO DAS PUBLICAÇÕES OFICIAIS DAS COMUNIDADES EUROPEIAS
L - 2986 LuxtMiibn
ISSN 0378-4479
Kat./cat. : CB-AD-89-007'8-8A-C