Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta Ústav českého jazyka a teorie komunikace Obor: Čeština v komunikaci neslyšících
Diplomová práce
KATEGORIE RODU V ČEŠTINĚ ČESKÝCH NESLYŠÍCÍCH
Autor práce: Bc. Jana Wagnerová Vedoucí práce: Prof. PhDr. Alena Macurová, CSc. Rok: 2008
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Prohlašuji, že jsem diplomovou práci vypracovala samostatně s využitím uvedených pramenů a literatury.
V Praze dne 30. 7. 2008
…………………………
2 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Děkuji prof. PhDr. Aleně Macurové, CSc., za odborné vedení při psaní diplomové práce.
3 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
4 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
5 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
ABSTRAKT Hlavním tématem diplomové práce je problematika jmenného rodu v psané češtině českých neslyšících. Autorka se nejdříve kontrastivně zaměřuje na výskyt kategorie jmenného rodu v češtině a v českém znakovém jazyce. V českém znakovém jazyce gramatická kategorie jmenného rodu neexistuje. Zabývá se také srovnáváním zpracování problematiky kategorie jmenného rodu ve třech typech učebnicích: v učebnicích českého jazyka pro základní školy (pro slyšící populaci), pro neslyšící a pro cizince učící se český jazyk. Pro neslyšící jsou nejvhodnější učebnice zpracované na podobném principu jako učebnice pro cizince a výukové CD-ROMy s českým znakovým jazykem. Další část práce je věnována rozboru dotazníku zaměřeném na znalost jmenného rodu u podstatných jmen a na tvoření správných rodových koncovek přídavných jmen, zájmen, číslovek a sloves ve spojení s podstatnými jmény; některé úkoly byly pro informaci zaměřeny také na skloňování. Dotazník vyplňovali slyšící respondenti ve věku 11 až 12 let a dospělí neslyšící respondenti. Slyšící respondenti (1,4 % chyb) byli ve vyplňování dotazníků úspěšnější než neslyšící (28,9 % chyb). Uvádí se zde také přehled chyb nesouvisejících s kategorií jmenného rodu, které se objevily ve výsledcích neslyšících respondentů. Poslední část práce je zaměřena na hledání příčin chyb v textech neslyšících.
THE ABSTRACT The main topic of the diploma thesis is the problem of nominal gender in written Czech language used by the Czech deaf. At the beginning the author focuses on the contrasts of the nominal gender usage in the Czech language and in the Czech Sign Language. In the Czech Sign Language the gramatical category of the nominal gender does not exist. The author also compares the processing of the nominal gender problems in three types of textbooks: in textbooks of the Czech language for primary schools (for the hearing population), for the deaf and for the foreigners learning the Czech language. The most convenient for the deaf are the books elaborated on the similar principle as the textbooks for the foreigners and the CD-ROMs containing the Czech Sign Language. The next part of the diploma thesis is dedicated to the questionnaires analysis. The questionnaires are focused on the nominal gender knowledge and on the creating of the correct forms of gender endings of the adjectives, pronouns, numerals and verbs in connection with the nouns; some questions were for an informative purpose focused also on inflection. The questionnaires were filled in by hearing informants aged from 11 to 12 and the deaf adult informants. The hearing informants (1,4 % wrong) were more successful in the questionnaires than the deaf (28,9 % wrong). The list of the errors which are not related to the nominal gender category and which appeared in the results of the deaf is also presented. The last part of the diploma thesis is focused on the searching of the reasons for making mistakes in the texts of the deaf.
6 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
OBSAH: ÚVOD............................................................................................................................... 9 I. JMENNÝ ROD A MLUVENÉ JAZYKY .................................................................12 1. Gramatické kategorie ........................................................................................... 12 2. Jmenný rod .......................................................................................................... 14 3. Kategorie jmenného rodu v češtině....................................................................... 16 3.1 Podstatná jména .................................................................................................19 3.2 Přídavná jména...................................................................................................22 3.3 Zájmena .............................................................................................................23 3.4 Číslovky.............................................................................................................24 3.5 Slovesa...............................................................................................................25 II. JMENNÝ ROD A ZNAKOVÉ JAZYKY ...............................................................26 1. Tchaj-wanský a japonský znakový jazyk .............................................................. 29 2. Český znakový jazyk............................................................................................ 32 III. UČEBNICE ČESKÉHO JAZYKA ........................................................................34 1. Typy učebnic........................................................................................................ 36 1.1 Učebnice pro základní školy (pro slyšící) ........................................................... 36 1.1.1 Český jazyk pro základní školy............................................................... 38 1.1.2 Český jazyk pro základní školy............................................................... 40 1.2 Učebnice pro neslyšící ....................................................................................... 41 1.2.1 Český jazyk pro 2. stupeň ZŠ pro sluchově postižené.............................. 43 1.2.2 Umíme číst a psát česky.......................................................................... 46 1.3 Učebnice pro cizince ......................................................................................... 50 1.3.1 Učíme se česky....................................................................................... 50 1.3.2 Czech step by step .................................................................................. 55 2. Porovnání učebnic................................................................................................ 60 2.1 Stručné srovnání všech učebnic.......................................................................... 60 2.1.1 Informace o jmenném rodě ..................................................................... 77 2.1.2 Jmenný rod a jeho účel ........................................................................... 79 2.1.3 Rodové koncovky u jmen a některých slovesných tvarů.......................... 80 2.1.4 Shoda ve jmenném rodě.......................................................................... 81 2.2 Krátké srovnání všech typů učebnic na dvou vybraných jevech.......................... 84 2.2.1 Ukázky z jednotlivých učebnic ............................................................... 84 2.2.2 Osobní zájmena ...................................................................................... 91 2.2.3 Minulý čas sloves ................................................................................... 93 2.3 Stručné srovnání učebnic pro slyšící Čechy a neslyšící Čechy ............................ 96 3. Shrnutí ............................................................................................................... 100 IV. DOTAZNÍK ..........................................................................................................102 1. Neslyšící respondenti ......................................................................................... 103 1.1 Údaje o respondentech............................................................................................. 103 1.2 Podoba dotazníku............................................................................................. 105 1.3 Vyhodnocení výsledků dotazníku u neslyšících respondentů ............................ 113 1.3.1 Chyby související s gramatickou kategorií jmenného rodu.................... 114 1.3.1.1 Shoda podmětu s přísudkem v příčestí činném .............................. 114 1.3.1.2 Shoda shodného přívlastku s podmětem........................................ 117
7 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
1.3.1.3 Rod podstatných jmen................................................................... 129 1.3.2 Chyby nesouvisející s gramatickou kategorií jmenného rodu ................ 134 1.3.3 Celkový přehled počtu chybných odpovědí........................................... 169 2. Slyšící respondenti ............................................................................................. 173 2.1 Údaje o respondentech ..................................................................................... 173 2.2 Podoba dotazníku............................................................................................. 174 2.3 Vyhodnocení výsledků dotazníku u slyšících respondentů............................... 175 2.3.1 Chyby související s gramatickou kategorií jmenného rodu.................... 175 2.3.2 Chyby nesouvisející s gramatickou kategorií jmenného rodu ................ 178 3. Srovnání celkové procentuelní chybovosti u neslyšících a slyšících respondentů 180 V. PŘÍČINY VÝSKYTU CHYB V PSANÉM JAZYCE ČESKÝCH NESLYŠÍCÍCH.........................................................................................................182 1. Osvojování jazyka.............................................................................................. 185 1.1 Věk .................................................................................................................. 185 1.2 Rodiče a sociální prostředí ............................................................................... 186 1.3 Vnitřní předpoklady ......................................................................................... 188 2. Výuka čtení a psaní v českém jazyce .................................................................. 189 2.1 Situace při nástupu do škol............................................................................... 190 2.2 Odlišnost mluveného a znakového jazyka ........................................................ 191 2.3 Motivace .......................................................................................................... 192 2.4 Kvalita metod ve výuce českého jazyka ........................................................... 192 2.5 Didaktické materiály ........................................................................................ 194 2.6 Charakter českého jazyka ................................................................................. 194 2.7 Ostatní faktory ................................................................................................. 195 ZÁVĚR..........................................................................................................................196 SEZNAM UČEBNIC....................................................................................................198 SEZNAM LITERATURY ............................................................................................201 PŘÍLOHY .....................................................................................................................205 Příloha č. 1:
Ukázka z učebnice Macurové, Homoláče a kol. (1998, s. 20)
Příloha č. 2:
Ukázka z učebnice Macurové, Homoláče a kol. (1998, s. 27)
Příloha č. 3:
Ukázka z učebnice Holé (2000, s. 37)
Příloha č. 4:
Ukázka dotazníku pro neslyšící respondenty
Příloha č. 5:
Ukázka dotazníku pro slyšící respondenty
Příloha č. 6:
CD–ROM – ukázka vět v českém znakovém jazyce (Dotazník pro neslyšící respondenty)
8 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
ÚVOD V Č e sk é r ep u bl ic e ž i j í r ů z né ja z yko vé a ku lt ur n í me nš i n y ( např . Ro mo v é, V iet na mc i) , kt er é ma j í ne za n ed bat e l né pr o blé m y s pr o du kc í a r e ce pc í če s k ýc h t e xt ů. M ez i je d nu t ako vo u me nš inu pat ř í i s ku p in a Ne s l y š íc íc h. S et ká vá m s e s t e xt y č e sk ýc h ne s l yš íc íc h 1, ve kt er ýc h s e č a st o o b je v u j í c h yb y ve vš e c h ja z yko v ýc h r o vi ná c h. Na př . v mo r fo lo g ic k é r o v i n ě s e je d ná o c h ybné sk lo ňo vá ní ( * ve c hv i lk u ) a j. V le x ik á l n í r o v i n ě je t o vzá je m ná z á mě n a s lo ve s „ m ít “ a „b ýt “ ( * js e m r ado st ) a j. O
c h ybá c h
v
ps a né m
ja z yc e
ne s l yš íc íc h
p íš í
če št í
a
a na lo g ic k y
i z a hr a n ič n í aut o ř i ( z če s k ýc h aut o r ů jso u t o na př . Ma cu r o vá 199 5 , 1 9 9 8 ; Ma cur o vá, Ho mo lá čo vá, P t á če k 199 7 ; H ud áko vá 20 02 ; Z ýko v á 1 9 9 7 ; z e za hr a n ič n íc h na př . Qu ig le y 198 4, 19 94, 2 001 ; A lbe r t in i, S c h le y 2 003, B er e nt 19 88 ; Bo c hne r , A lbe r t in i 19 88 ; Ki ng, Qu ig le y 1 9 8 5 ; Mo o r es 2 00 1) . S t e jn ě ja ko t it o a ut o ř i, i já s e do mn í vá m, ž e c h yb y ne ma j í z ů st at b e z p o vš i mnut í. Z vlá št ě t e hd y, po ku d se je d ná o c h yb y č a st o s e o p ak u j íc í a o c h yb y, kt er é z ne s nad ňu j í č t enář i po r o zu mě n í t e xt u. Ke z ko u má n í c hyb s lo u ž í s b ěr p ís e m n ýc h ja z yko v ýc h pr o je v ů n e s l yš íc íc h. N a z ák la d ě v ýs le dk ů z ko u má n í js me p ak nuc e n i na vr hno u t , ja k ý m způ so be m r ea l izo vat z mě nu než á do uc í ho st a vu ( t j. ja k e l i m i no v at v ýs k yt c h yb v t e xt ec h ne s l yš íc íc h) . Na p ř . lz e u va žo vat o z mě ná c h met o d v ýu k y v r á mc i ho d in če s ké ho ja z yk a, o t vo r b ě vho d nýc h u č e bn ic ap o d . Ro z ho d la js e m se pr o z ko u má n í je d né gr a mat ic ké k at ego r ie , a t o j me n n é ho r o du. P ř e dpo k lá d á m, ž e če š t í s l yš íc í ma j í d ík y v č as né m u k o nt a k t u s ja z yk e m ( č e št ino u) aut o mat i ck y o s vo je no u z na lo st j me nné h o r o d u u bě ž n ýc h s lo v v č e sk é m ja z yc e. S t e jně t a k s e do mn í vá m, ž e j i m n e č in í pr o b lé m y t vo ř e n í spr á vn ýc h r o do v ýc h ko nco ve k u p ř íd a vn ýc h j me n , někt er ýc h zá j me n, někt er ýc h č í s lo vek a n ěkt er ýc h s lo ve s n ýc h t var ů v e spo je n í s po d st at ný m i j mé n y ( r e sp ekt ive s o so bní m i z á j me n y) . 1
Mám na mysli jak Neslyšící, kteří se považují za členy komunity Neslyšících, tak i neslyšící, kteří nejsou členy této společnosti. V obou případech jde v této práci o ty, kteří neslyší.
9 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
J me n n ý r o d je t ak é všeo bec n ě po va žo vá n če s k ým i s l yš íc í m i z a je d n u z ne j je d no d u šš íc h gr a mat ic k ýc h k at ego r i í. J e nut né po lo ž it s i o t áz k u , zd a
p ř e dc ho z í
v e šk er á
t vr z e n í
p lat í
a na lo g ic k y
t a ké
č e sk ýc h
u
n e s l yš íc íc h? Do mn í vá m s e, ž e ne. Ja k je m i z ná mo , pr o ble mat ik a j me nné ho r o du v č e št ině če s k ýc h n e s l yš íc íc h ne byla do su d po dr o bn ě j i zp r aco vá na. V l it er at uř e s e po u z e o b je v u j í
kr át ké
po z ná mk y
v
někt er ýc h
p r a c íc h
o
če št in ě
ps a né
n e s l yš íc íc h ( na př . Z ýko vá 1 997, H ud á ko vá 20 02) . Ro z ho d la js e m s e o věř it h ypo t éz y fo r mu lo va né v p ř ed c ho z íc h o d st a vc íc h ( „s l yš íc í ne ma j í p r o b lé m y s r o zpo z ná n í m j me nné ho r o d u na r o zd í l o d nes l yš íc íc h “) na zá k la d ě e l ic it ač n í met o d y za lo že né na p lně n í z ad a n ýc h úko lů fo r mo u d o t az n ík u. Úko l y v yp lňo va l i ja k s l yš íc í r e spo nd e nt i ve vě ku 1 1 až 1 2 let , t ak i ne s l yš íc í r e s po nde nt i o d v ě k u 18 let . Z ís k a ný mat er iá l js e m p ak p o u ž i la k r o z bo r u. I kd yž b yl y úko l y v do t az níc íc h z a mě ř e n y p r i má r n ě na j me nn ý r o d, o bje v i l y s e t a ké c h yb y z j i n ýc h o bla st í. J e j ic h p ř e h le d je v t ét o pr ác i t ak é po dá n. Ve d le zko u má n í c hyb t ýka j íc íc h s e j me n n é ho r o d u js e m s e za b ýva la t ak é t é mat y ú zc e so u vis e j íc í m i s da no u p r o b le mat iko u. V pr vn í k ap it o le p íš i o gr a mat ic ké kat ego r i i j me n né ho r o d u v m lu ve né m ja z yc e. S t r u č ně zd e v ys v ět lu j i po d st at u gr a mat ic k ýc h k at eg o r i í. P o dr o bn ě j i se za měř í m na j me nn ý r o d v če s ké m ja z yc e. Dr u há ka p it o la je z a mě ř e na na v ýs k yt k at ego r ie j me n né ho r o du v e z n ak o v ýc h
ja z yc íc h.
N e jd ř íve
bu de
po zo r no st
vě no vá na
r o du
ve
z n ak o v ýc h ja z yc íc h o bec n ě, po t o m r o d u ko nkr ét ně v č e sk é m z nako vé m ja z yc e. Z na lo st gr a mat ic k é kat e go r ie r o du z á v is í na zp ůso bu o s vo je n í, p ř íp ad n ě na u č e n í se. V so u vis lo st i s na u č e ní m s e gr a mat ic ké kat e go r i e se v e t ř et í k ap it o le z a j í má m o zp ůso b j e j í ho vys v ět lo vá n í v u če bn ic íc h če sk é ho ja z yk a. Ve čt vr t é k a p it o le př ed st a vu j i do t az n ík , kt er ý v yp lňo va l i s l yš íc í a n e s l yš íc í r e s po nde nt i. Ú ko l y v do t az ník u s e t ýk a l y z ko u má n í z na lo st i g r a mat ic ké
kat e go r ie
j me nné ho
r o d u.
Čt e nář e
se z ná m í m
ne je n
s p o d o bo u do t az n ík u, a le i s po dr o bným r o z bo r e m v ýs le dk ů a je j ic h ho d no ce n í m. 10 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
P o s le d n í, pát á k ap it o la je z a mě ř e na na hle d á ní př íč in v ýs k yt u c h y b v p s a né če št in ě č e sk ýc h ne s l yš íc íc h. C í le m
d ip lo mo vé
pr á ce
je
u mo ž n i t
čt enář ů m
ná hle d
do
p r o b le mat ik y j me nné ho r o du u če s k ýc h ne s l yš íc íc h v š ir š í m ko nt e xt u a na z ák la dě v ýs le dk ů z do t az n ík ů uk áz at , že s e ne je d ná o za ned bat e l n ý p r o b lé m.
11 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
I. 1.
JMENNÝ ROD A MLUVENÉ JAZYKY Gr a ma tic ké ka teg or ie Je z ná mo , že v ja z yc e e x ist u j í gr a ma t ic ké kat e go r ie. V r ů z nýc h
d e f i n ic íc h
t er m í nu
„gr a mat ic k á k at eg o r ie “
f ig ur u je
v ýr az
„vzt a h “.
„ G ra mat i c ké p ro st ř ed ky ( gr am at i c ké, mo rf ol o gi ck é k at ego r i e) ch ápa n é t r a d i čn ě
p ř ed st av uj í
zn a č ně
ne ho mog en ní
so us t a vu
j a zy ko vý c h
p r o st ře dk ů. P ř e vl á daj í c í m t yp em pr o st ře dk ů j so u – o be cn ě ř e če no – t a k o v é, kt e ré sl o u ží o rga ni za ci v z t ah ů v j a zy ko vé m s y st ém u, p o řád án í ( st r u kt u ra ci ) rů z ný ch sl ož e k, a t í mt o p ro st ř edn i c t v í m p oc ho pi t el n ě f u n g u j í i v e st ru kt ur ác h v ýp ov ěd i a t e xt u. “ ( Ko már ek a ko l. 1 986, s. 2 6 ) J i no u po da no u de f i n ic í s na ž íc í s e st r u č ně v yst i hno ut po dst at u g r a mat ic k ýc h
k at ego r i í
a
v yme z it
j e j ic h
r o zd í l
od
sé ma nt ic k ýc h
k at eg o r i í po d á vá E r har t : „ ( …) g ra mat i ck é kat eg o ri e ( …) by m ohl y bý t ch á p á n y j ak o ka t e go ri e v zt a ho v é, s ém ant i c ké k at eg or i e n ap ro t i t o m u j a k o k at ego r i e vý z na mo vé. “ ( E r har t 19 6 9, s. 8 1) O bec né d ě le n í gr a mat ic k ýc h k at ego r i í je po d le v ět š in y aut o r ů n á s le d u j íc í: na j me nné ne bo l i no m iná l n í ( r o d, č ís lo a pá d) , a s lo ve s n é ( o so b a, zp ůso b, č a s, s lo ves n ý r o d a vid ) . ( sr o v. na p ř . Kar l ík a ko l . 2 0 0 2 , Ko már ek a ko l. 1 986, Č er n ý 19 98 , Š m i la u er 19 82) Ko ř e nsk ý ( 199 4) ve s vé m č lá nk u int er p r et u je gr a mat ic k é kat e go r ie n a z ák la dě ko mu n ik a č ně o r ie nt o va né ho p ř íst u pu a po d le po va h y je t ř íd í d o t ř í s kup in. Ke k a žd é s ku p in ě př iř a zu j e je d nu fu nkc i: a) st r u kt ur ač n í ( da né k at ego r ie ma j í vl i v na u spo ř á dá n í je d no t e k v t e xt u ) ; b) k o g n it i vn í ( po d í l í s e na v yt vář e ní o br a zu č á st i s vět a, o ně m ž k o mu n ik a ce pr o bíhá ) ; c)
k o mu n ik a č ní
( so u v is í
s ko mu n ik ač n í
s it ua c í,
na př .
ú ča st níc i
k o mu n ik a ce ) . Me z i gr a mat ic k é k at eg o r ie s e st r ukt ur a č n í fu nk c í p at ř í p ád ( ur č u j e st r u k t u r u le x ik á ln íc h je d no t e k ve v ět ě ) , d iat ez e ( s lo ve s n ý r o d – d ík y n ě mu po z ná me, ja k ým zp ů so be m b yl pr o vá d ě n d ě j, k do s e na n ě m p o d í le l a po d. ) a gr a mat ic k á o so ba ( id e nt i f ik u je je d no t l ivé z ú č a st ně n é su b je k t y ve vět ě) . V id ( s dě lu je ná m, ja k ým z p ů so be m pr o bíhá s lo ve s n ý
12 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
d ě j) v so bě ne s e ko g n it i vn í fu nk c i. Ko mu n ik at iv n í fu nk c i má s lo ve s n ý zp ů so b
( v yja d ř u je ,
ja k é
po st o je
má
aut o r
k adr e sát u
a
o bs a hu )
a g r a mat ic k ý č a s ( vyja d ř u je ča so vo u l i n i i) . J me n n ý r o d 2 v so bě po d le Ko ř e ns ké ho za hr nu je s m íš e né fu nk c e, j me no v it ě ko g n it i vn í ( t at o fu nk c e vyp l ý vá z e x ist e nce př ir o z e né ho r o du , v íc e v iz ka p it o la 3. 1, s. 19) a st r uk t ur ač n í ( r o d se po d í l í t a ké n a st r u k t u ř e
t e xt u,
pr o t o že
je
ú z ce
spo je n
s k lo ňo vá n í m
se
t var ů
v je d no t né m a mno ž né m č ís le a s t vo ř e n í m v ýr a zů ve v ýpo věd i, kt er é s e s ho d u j í) . O bě výš e j me no va né fu nk c e v so bě z a hr nu j í po do bným z p ů so be m i g r a mat ic k é č ís lo , kt er é se s po lu s r o de m a ž i vo t no st í u po d st at n ýc h j me n mu ž sk é ho r o du po d í l í na st r u kt ur a č ní fu nkc i. ( J me n n ý r o d je t ed y p r o p o je n s p ád e m a č ís le m. V š ec hn y t ř i s lo žk y jso u na so b ě z á v is lé , v íc e v iz k a p it o la 3, s. 16) V l ing v is t ic e s e po už ívá ved le t er m ín u „gr a mat ic k á k at ego r ie “ t ak é t er m í n „p ř ir o ze ná kat e go r ie “. R o zd í l me z i o bě ma k at ego r ie m i sp o č ív á
v
je j ic h
vzt a hu
k m i mo ja z yko vé
sk ut eč no st i:
př ir o ze n á
k at eg o r ie o dr áž í m i mo ja z yko vo u r e a l it u, z at í mco gr a mat ic ká k at ego r i e n e n í t o t o žná s m i mo ja z yko vo u s kut e č no st í. O b ě k at ego r ie ne lz e vž d y je d no z nač ně
r o zd ě l it .
P ř ir o z e ná
k at e go r ie
se
ve l m i
č ast o
pr o l ín á
v g r a mat ic k é kat e go r i i, ne n í vš ak s ní vžd y t o t o žná. ( K p ř ir o z e n ý m k at eg o r i í m na p ř . P a le k 19 89, Č er n ý 19 98. ) P ř ík la de m v č e sk é m ja z yc e je so u la d a ne so u la d me z i p ř ir o z e no u a gr a mat ic ko u kat e go r i í j me n né h o r o d u . U po dst at né ho j mé na „o t e c “ ( mu žs k ý r o d) je so u la d me z i o b ě ma k at eg o r ie m i
zř e j m ý
( „o t ec “
je
o so ba
mu žs ké ho
po hla v í) .
Nao p a k
n e so u la d me z i o bě ma k at ego r ie m i je nap ř ík la d u po dst at né ho j mé n a „k lo u če “ ( „k lo uč e “ je o so ba mu žs ké h o po hla v í, a le ja ko po dst at n é j mé no je r o du st ř ed n ího ) . P r o po cho p e ní vzt a hu me z i gr a mat ic k o u kat ego r i í a př ir o ze no u k at eg o r i í je po t ř e ba v ěd ět , jak gr a mat ic k é k at ego r ie vz n ik l y. O t o m p o jed n á vá na p ř ík la d E r har t ( 198 4) . Z de je n st r uč ně :
2
Obecně se používá termín „rod“, i když přesnější je termín „jmenný rod“ (v kontrastu se „slovesným rodem“). V této práci se budu držet termínu „jmenný rod“.
13 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Gr a mat ic ké
p ů vo d n ě
k at ego r ie
vz n ik l y
ze
s é ma nt ic k ýc h
( v ýz n a mo v ýc h) k at ego r i í, k d y s e t ř íd ě ní mo r fé mů u skut e č ňo va lo n a zá k la d ě
výz na mo v ýc h
s lo ž ek
ja ko
byl y
po č it at e lno st
mu ž s k o st - že ns ko st ,
na př .
apo d.
ž ivo t no st ,
l id s ko st , ča su
P o st upe m
se
z v ýz n a mo v ýc h s lo že k st a l y gr a mat ic k é s lo ž k y t z v. gr a mat ik a l iz a c í. T o z n a me ná,
že
č á st eč ně
zt r at i l y
ne bo
svůj
úp l ně
le x ik á ln í
v ýz na m
a z ís k a l y a bst r akt ní, zo be c ňu j íc í v ýz na m. P o jet í kat e go r ie už ne n í t ed y v žd y z a lo ž e no na vzt a hu s r ea l it o u. S é ma nt ic k é kat e go r ie s e t ed y st a l y zá k la d e m pr o gr a mat ic ké kat e go r ie. ( s r o v. E r har t 19 84, Kar l ík a ko l. 1 9 9 5 , 20 02) „V š e ch n y
tyto
s é man t i ck é
kat eg o ri e
by l y
v ý cho di s ky
g ra ma t i c k ýc h
ka t eg o ri í . P ř e cho d s em ém ů v g ra mé my ( t zv. g ra mat i k al i z ac e) má t ř i f á ze:
1
Z t rá t a
s am o st a t n os t i
( v zn i k
vá z an os t i
na
j i no u
l e xi kál n í
j ed n o t ku ) , do pr ov á ze ná n ě kd y z j e dn odu še ní m s é man t i ck éh o ob s ahu. – 2 Ge n e ra l i za c e,
tj.
ze v še ob ec n ě ní
a
uz áv a zn ění :
s ém ém y
u r či t ý c h
ka t eg o ri í mu sí bý t p ro vá z en y u r či t ý mi g ra mé m y. – 3 Úp l ná f o rm al i z ac e : mo rf ém oz na ču j e j en s yn t a kt i ck ý v z t ah. “ ( E r har t 19 84, s. 78)
2.
J me nný r od E r har t v yme z u je t er m ín „r o d “ t akt o : „R od ( g ra mat i c ká t ří da) s e
za kl á d á n a kl a s i f i ka ci s é mé mů k at eg or i e „ su bs t a nc e“ : od po ví d aj í c í l e xé my ( s ub st an t i v a) j s ou r o zd ěl en y do ně ko l i ka t ř í d ( s ub st ant i v a mu ž sk á , že n sk á a t d. ) . Ji st é s ém ant i c ké s l o žk y, sl ou ží cí j a ko kl a si f i ka čn í kr i t é ri a , se po s t up e m vý vo j e i zo l o val y a naby l y c ha ra kt e ru g ra mé mů . S n a d n ej č a st ěj i b yl a t o ut o sl o žk ou „ ži vo t no st “ (… ) : l e x ém y ná l e ž ej í cí d o ka t eg o ri e „ s ub st an ce“ se ro zd ěl i l y d o dvo u t ř í d (j mé na ž i v ot n á – n e ži vo t ná) . “ ( E r har t 1984, s. 8 1 – 8 2) Z v ýš e j me n n é ho
u ved e né r o du
d e f in ic e
tedy
ž iv o t no st i/ než ivo t no st i,
u
v yp l ývá ,
vz n ik a la ž i vo t nýc h
že
gr a mat ic ká
vět š ino u su b je kt ů
na b yl
kat e go r ie pr o t ik la d u
d ů le ž it ý
také
p r o t ik la d mu ž s ko st i/ že ns ko st i. ( sr o v. Č er ný 19 98, Kar l ík a ko l. 19 95 , E r h ar t 19 84) P o st up n ě vym i z e lo r o z l iš o vá ní r o du po d le u ved e n ýc h k r it ér i í ( ně kt er á ne ž ivo t ná po d st at ná j mé na se př iř a zo va la k mu ž sk é m u
14 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
n e bo že ns ké mu r o d u) a v n ě kt er ýc h ja z yc íc h s e r o d po st up n ě r ed uko va l n a d v a a ně kd e do ko nc e vym iz e l. J ako p ř ík la d u veď me š véd št in u a d á n št inu ( o be c ný r o d a st ř ed n í r o d) , l it e všt inu a h ind št i nu ( mu ž s k ý r o d a že ns k ý r o d) , ar mé nšt i nu ( zt r at i la r o d) . Na r o zd í l o d t ěc ht o ja z yk ů r o d zů st a l na př . ve s lo va n sk ýc h ja z yc íc h ( mu ž sk ý r o d, ž e ns k ý r o d a st ř e d ní r o d) . ( sr o v. Čer n ý 1 99 8, E r har t 1969) Gr a mat ic ká kat e go r ie j me nné ho r o d u je jed no u z k at ego r i í, kt er á se n e v ys k yt u je ve vše c h ja z yc íc h, ze j mé na v t ěc h, kt er é ne vyja d ř u j í s ho d u me z i v ět ným i č le n y. „O gr am at i ck é k at eg or i i ro du o by č ej n ě ml u ví me j en v t ěc h j a z y cí c h, k de s e pr oj ev uj e ko ng r ue nc e ( sho da) . “ ( E r h ar t 19 69, s. 89) T o z na me ná , že po kud ur č it ý ja z yk d is po nu j e g r a mat ic ko u
kat e go r i í
j me nné ho
r o du,
pak
je
zde
o bv yk le
t ak é
p ř ít o mno st s ho d y. T at o po d m ínk a vyc há z í z fa kt u, že gr a mat ik a l iz a c e mo r fé mů k at ego r ie j me n né ho r o du ved la k t o mu, ž e t yt o mo r fé m y za ča l y p ln it fu nkc i s ho d y. „… no vě v zni kaj í c í sl ov a m us el a bý t z a řad ě n a d o n ě kt er é z ex i s t u j í c í c h t ří d ( i k dy ž se j ej i ch v ý zna m t om u p ř í č i l ) . A
tak
n ab ýv al a
kl a si f i ka c e
s ub st an t i v
čím
d ál
tím
ví c
f o rm ál n í
ch a r a k t e r. P os l é z e b yl a j ej í g ra mat i k al i za ce do v r še na t í m, ž e s e rod ov é g r a m ém y st a l y n á st ro j e m k ong r ue nc e, p ří p. an af or y (…) . “ ( E r har t 1969 , s. 8 9 ) . Ja ko př ík la d mů že me u vé st : „P o lá ma la se t a bu le . “ G r a mat ic k ý mo r fé m k at ego r ie j me n né ho r o du ( „- a “) u s lo ve s né ho t var u je ná st r o je m s ho d y s po dst at ným j mé ne m. Gr a mat ic ká
k at ego r ie
j me nné ho
r o du
se
v ys k yt u je
s p íš e
ve
f le x i v n íc h ja z yc íc h. Ja z yk y pat ř íc í do sk up in y a g lut ina č n íc h ja z yk ů ja k o jso u f i nšt i na, ar mé nšt i na, t ur e čt ina ( sr o v. P a le k 1 98 9) ne bo ja z yk y u r a ls k é, a lt a js k é, t ibet o č íns k é a po d. ( sr o v. E r har t 19 84) gr a mat ic ko u k at eg o r i i j me nné ho r o du ne ma j í. L i ng v ist é o bja s n i l i, pr o č s e gr a mat ic k á kat ego r ie j me n né ho r o d u v ys k yt u je s p íš e ve f le x i vn íc h ja z yc íc h než v ag lut ina č n íc h ja z yc íc h . E r h ar t ( 19 69, 1 984) v ys v ět lu je , ž e t o so uv is í s gr a mat ic k ým i mo r fé m y k at eg o r ie r o du. „R odo v é g r am ém y s e n i kd e ne r eal i zuj í sa mo st at ně, al e vž d y se k om bi n uj í s j i n ý mi mo rf ém y: ne j č a st ě j i s e r eal i zuj í sp oj i t ě s g ra m ém y oz na ču j í cí m i čí sl o (t z n. že j ed en af i x z á ro ve ň oz na ču j e č í s l o i r o d . . . ) . " ( E r har t 1 969, s. 89 ) Je z ná mo , že gr a mat ic k é mo r fé m y mo ho u 15 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
b ýt mo no fu nk č n í, t z n. ž e v yja dř u j í p o uze je de n gr a mat ic k ý v ýz na m ( t yp ic k á v la st no st ag lut i na č n íc h ja z yk ů) ne bo po l yfu nk č n í, kd y je d e n mo r fé m mů že vyja d ř o vat v íc e gr a mat ic k ýc h v ýz na mů ( k la s ic k ý r ys f le x i v n íc h ja z yk ů) . V z h le de m k t o mu, ž e gr a mat ic k é mo r fé m y kat e go r i e j me n n é ho r o du js o u po l yfu nk č n í, jso u t ed y z á le ž it o st í sp íš e f le x iv n íc h ja z yk ů .
3.
Ka teg or ie jme nné ho r odu v češ ti ně Je d na z po d m íne k t vo ř e n í sr o z u m it e ln ýc h t e xt ů js o u gr a mat ic k y
sp r á v n é t var y s lo v v t e xt ec h. K t o mu ne do jde, po ku d ne bud e me m ít u r č it é z na lo st i gr a mat ik y p ř ís lu š né ho ja z yk a, t e d y t a ké gr a mat ic k ýc h k at eg o r i í. J me nn ý r o d je je d no u z gr a mat ic k ýc h k at ego r i í v č e sk é m ja z yc e. M no ho č e sk ýc h ne s l yš íc íc h ne z ná j me nn ý r o d po d st at n ýc h j me n a s t í m pa k so u v is í pr o b lé m y je d na k s e sk lo ňo vá ní m po d st at n ýc h j me n (na
z ák la dě
zař az e n í
k př ís lu š n ým
vzo r ů m)
a
je d na k
pr o blé m y
s t vo ř e n í m spo je n í s ho d n ýc h t var ů p ř íd a vn ýc h j me n, ně kt er ýc h z á j me n , n ěk t er ýc h č ís lo ve k a někt er ýc h s lo ve s nýc h t var ů s po dst at ným i j mé n y . Pokud
ne n í
k p o d st at ným
do dr že na j mé n ů m
s ho da ve
č le nů
z á vi s l ýc h
j me nné m r o d ě
(a
vzt a hu j íc íc h
da lš íc h
se
gr a mat ic k ýc h
k at eg o r i íc h) , p ak s e mo ho u o bje v it c h ybná spo je n í ja ko : „*r o zt o m i l ý d ív k a “, „* fo t o gr a f ie , kt er ý s e m i z má č e l “ a po d. Ne z na lo st
j me n né ho
r o du
má
ne gat i vn í
dů s le d k y
ne je n
př i
v yt v ář e n í v la st níc h pr o je v ů ( ať j iž p s a nýc h, ne bo m lu ve n ýc h) , a le i p ř i p o r o zu mě n í pr o je vu ( o p ět ne zá le ž í na t o m, z da je p s a ný ne bo m lu ve n ý) . U v eď me př ík la d: „B y l a ne má l o p ol ek á na j eh o n eč e kan ou a o h ro muj í c í d o sp ěl o s t í a st yd ěl a s e ne s mí rn ě; by l v ša k p ř e s s vé ml ádí t a k o st ří l en ý ve s t y ku s l i d mi , že j i b r zy z ba vi l r o zp aků. Šl a sk l án ěj í c hl a v u k z emi , t a k ž e vi d ěl a st ří da vý p oh yb s vý ch bí l ý ch st ř e ví č ků a j e ho s po rt ov ní c h p o l o b o t e k s d vo j i t ou po de š ví . T r oc hu s e p ři ch ů zi kl á t i l , j a ko b y kr áč e l p o ch ů d ác h; vy ro s t l t a k p ř e kot ně, že j eš t ě n ed ov ed l zv l á dno ut po hy b y sv ý ch v yč ouh l ý ch ú d ů. “ ( N e f f 19 59, s. 11 1) Na z ák la d ě s e st a ve n í izo t o p ic ké ho ř et ěz ce ( k izo t o p ick é mu ř et ěz c i v íc e např . H r báč ek 1 99 4 ) lz e p o z nat , kt er é v ýr az y „pat ř í “ k p o st a vě „ž e n y/ dě vč et e “ a kt er é
16 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
v ýr a z y k po st a v ě „ mu že / m lá d e nc e “. P r o s e st a ve ní izo t o p ick é ho ř et ěz c e n á m p o mo ho u ne je n z na lo st i ko nt e xt u, a le i z na lo st i r o du př ís lu š n ýc h s lo v: b yla – po lek á na – st yd ě la se – j i – š la – v id ě la X je ho – b yl – o st ř íle n ý – z ba v i l – je ho – k lát i l se – kr á če l – vyr o st l – nedo ved l . ( sr o v. pr vn í so u v ět í a po s le d n í so u v ě t í; v pr vn í m so u v ět í s e ho vo ř í o o bo u po st a vá c h, a le v po s le d n í m so u vět í s e ho vo ř í po u z e o je d n é p o st a v ě) V č e sk é m ja z yc e st e jn ě ja ko v o st at níc h s lo va ns k ýc h ja z yc í c h e x ist u j í t ř i r o d y – mu žs k ý ( ma s ku l i nu m ) , že ns k ý ( fe m in i nu m) a st ř e d n í ( n eu t r u m) . V r á mc i mu ž sk é ho r o du v yč l e ňu je me je št ě t z v. po dkat e go r i e ž iv o t no st i a než ivo t no st i. J me n n ý r o d je v la st no st í po d st at nýc h jme n. O bje vu je s e t ak é u p ř íd a vn ýc h j me n, n ě kt er ýc h z á j me n, někt er ýc h č ís lo vek a někt er ýc h s lo v es. S t í m so u vis í t er m í n s ynt a kt ick y ne zá v is l ý a s ynt a kt ick y zá v is l ý rod. S ynt akt ic k y ne z á v is lá k at ego r ie r o du je vla st n í po u ze po d st at ný m j mé nů m. T e nt o r ys naz ývá Ko má r e k a ko l. ( 19 86) p ar ad ig mat ic k ým . Kat eg o r ie
se
zd e
v yz na ču je
po va h o u
s yst é mo vo u,
t z n.
že
je
u p o d st at nýc h j me n d á na pe vn ě, např . po d st at né j mé no „do vo le ná “ j e r o d u že ns k é ho . Gr a mat ic ká k at ego r ie j me nné ho r o du j e p ř e d mět e m bá dá n í ne je n mo r fo lo g ie
( t var o s lo v í) ,
a le
i
s ynt a xe
( s k la d b y) ,
a to
př ed e vš í m
3
v o b la st i s ho d y . Zde ho vo ř í me o s ynt akt ic k y z á v is lé kat e go r i i r o d u , k t er á ne má po va hu s yst é mo vo u, ne ní t e d y p ar ad ig mat ic k á, a le j e s y nt ag mat ic ká. ( sr o v. Ko má r e k a ko l. 1 986) Z na me ná t o , že s e j me n n ý rod
v yja d ř u je
ko nco vk a m i
p ř íd a vn ýc h
j me n,
někt er ýc h
zá j me n ,
n ěk t er ýc h č ís lo vek a ně kt er ýc h s lo ve s n ýc h t var ů, kt er é s e vzt a hu j í k ř íd íc í mu po d st at né mu j mé nu, t j. p ř e j í má s e o d ř íd íc í ho po dst at né ho j mé n a. Na zá k la d ě p ř e j í má n í r o du ( a d a lš íc h gr a mat ic k ýc h kat e go r i í) je potom
me z i
po d st at n ým
j mé ne m
a
p ř ís lu š n ým
č le ne m
s ho d a
( k o n g r u e nce) 4. ( P ř ík la de m s ho d y ve j me n né m r o d ě js o u spo je n í „t a
3
Mluvnická shoda patří ke skladebním prostředkům, které vyjadřují vztahy mezi větnými členy. Výjimku tvoří shoda slovesných tvarů se zájmeny „já“ a „ty“ – zde se syntagmaticky projevuje shoda tvarů podle přirozeného rodu referenta. 4
17 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
p r o sp ě š ná č in no st “, „dr u h ý br at r s e vr át i l“ at d. ) ( sr o v. E r har t 19 69 , Š m i la u er 1 982, P a le k 19 89, Kar l ík a ko l . 1995, 20 02)
P r o v áz a no st r o du s d a lš í m i gr a mat ic k ým i kat e go r ie m i J iž js e m p sa la o t o m, že r o do vé gr a m é m y js o u po l yfu nk č n í ( v iz k ap it o la
2,
s.
14) ,
to
z na me ná,
že
jso u
pr o váz á n y
s d a lš í m i
g r a mat ic k ým i k at ego r ie m i. V yvst á vá o t ázka, s ja k ým i gr a mat ic k ým i k at eg o r ie m i je k at ego r ie j me nné ho r o du v če sk é m ja z yc e spo jo vá na . V r ů z n ýc h t ýk a j íc íc h
m lu vn ic íc h se
fu nk c e
č e sk é ho
ja z yk a
j me nné ho
r o du
na jd e me nap ř .
s ho d ná
„S l ou ž í
t vr ze n í
j ak o
t ří dí c í
a o rg a ni zu j í cí p ri nc i p pr o f l e xi . “ ( Ka r l ík a ko l. 19 95, s. 23 2) , „pl n í f u n kc i s t ru kt u r a č ní h o p ri nci pu v d ek l i n ačn í s ou st av ě če s ký ch su b st a nt i v ( … ) ( Ko má r e k 198 6, s. 27) , „( …) d o g r am at i c ké h o r. , kt e rý j e zá va zn ý p r o k až dé j m én o a j e p ro st ř ed k em kl a si f i ka ční m. Ka žd é j mé no s e za ř a z u j e
do
j e dn é
z v el ký ch
s ku pi n
j me n
v y ža duj í c í c h
u rč i t ý
typ
↑ d e kl i na c e. “ ( Kar l ík a ko l. 2 00 2, s. 37 8) „R od sl o u ží bl i ž š í mu čl e ně n í su b st a nt i v, z vl . p ro ú če l y f l e xe ( …) “ ( Č er má k 19 94, s. 1 03) . Gr a mat ic k á k at eg o r ie p á du je ne jd ů le ž it ě jš í m pr o st ř edk e m pr o t vo ř e ní vzt a hů me z i s lo v y ve vět ě, má t ed y h la v ně s ynt a k t ic ko u fu nk c i. J me n n ý r o d zd e s lo u ž í ja ko k la s i f ik a č n í kr it ér iu m pr o zař a ze n í po d st at nýc h j me n k e k o n k r ét ní mu
d ek l i na č n í mu
vzo r u.
Ka žd ý d ek l ina č n í
vzo r
má s vů j
sp ec i f ic k ý so u bo r sk lo ňo va c íc h ko nco vek, po mo c í kt er ýc h vyja d ř u j e n e je n g r a mat ic ké v ýz na m y pá du, a le i č í s la . Ja ko p ř ík la d s i vez mě me po d st at né j mé no „r iz iko “. C hce me ve v ýp o věd i r e a l izo vat t e nt o o bs a h: „V t o mt o p lá nu mu s í me po č ít at s r iz ik y. “ V í me , ž e př ed lo žk a „s “ s e po j í v t ét o vět ě se s ed m ým p ád e m . P o t ř ebu je me t ed y na p s at po d st at né j mé no „r iz iko “ v s ed mé m p ád ě m no ž n é ho
č ís la .
P o d le
je ho
r o do vé ho
zako nč e n í
je j z ař ad í me
ke
st ř ed n í mu r o du. Ve st ř e d ní m r o d ě jso u nás le du j íc í d ek l i na č n í vzo r y : „ mě st o “, „ mo ř e “, „ku ř e “ a „st a ve ní “. P o dst at né j mé no „r iz iko “ p at ř í k e v zo r u „mě st o “, t z n. ž e v so u st a vě pá dů a č ís e l s e bu de ř íd it po d l e p ř ís lu š n ýc h t var ů vzo r u „ mě st o “. T va r „mě st o “ má v s ed mé m p ád ě m no ž n é ho č ís la ko nco vk u „ y“, pr o t o spr á vn ý t var u po d st at né ho j mé n a „r iz ik o “ bud e „s r iz ik y“. 18 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Z p ř ík la d u vyp l ývá, ž e gr a mat ic k á kat ego r ie j me n né ho r o d u v č ešt ině je ve l m i ú zc e pr o váz á na s gr a mat ic ko u kat e go r i í p ádu a č ís la.
S lo v n í dr u h y V ú vo d n í čá st i ka p it o l y o k at ego r i i j m e nné ho r o d u v č e št ině s e p s a lo o t o m, že j me nn ý r o d se o bje vu je u někt er ýc h s lo vn íc h dr u h ů . V t ét o část i budo u t yt o s lo v n í dr u h y v če sk é m ja z yc e ( po d st at ná j mé n a , p ř íd a v n á j mé na , zá j me na, č ís lo vk y a s lo ve sa) pr o bír á n y po dr o bn ě j i z h le d is ka pr o b le mat ik y j me nné ho
r o du. V yc há z et
budu p ř ed e vš í m
z M lu v n ic e če št in y ( Ko má r e k a ko l. 1 9 86) . Z m ín í m s e t a ké o mo ž n ýc h p r o b lé me c h a
o
u
ne s l yš íc íc h
výs le d c íc h
je d inc ů
z do t az n ík ů
s o uv is e j íc íc h
vyp ln ě n ýc h
s j me nn ým
nes l yš íc í m i
r o de m
r e s po nde nt y
( o p o d o bě do t az ník u a vyho d no c e ní výs le d k ů, po dr o bn ě po je d ná vá m v k a p it o le 1. 2, s. 1 05 a 1. 3, s. 1 13) .
3 . 1 Po d st at n á j m én a Ja k js e m j iž u ved la , j me n n ý r o d je v la st no st í vš e c h po dst at n ýc h j me n . T at o vla st no st je p ř is u zo vá na je d no u a je ne mě n ná ( s v ýj i mk o u n apř . p ř e jat ýc h s lo v, v iz n íž e) . V ka p it o le o gr a mat ic k ýc h k at ego r i íc h ( v iz k ap it o la 1, s. 12) by l a z m í n k a o p ř ir o z e né a gr a mat ic k é k a t ego r ii. V so u v is lo st i s t ě m it o t er m ín y e xis t u je so u bě ž ně p r o kat ego r i i r o du t aké t er m ín p ř ir o ze n ý r o d a g r a mat ic k ý r o d. J e j ic h v y me z e n í je v z hle d e m k so u v is lo st i s r e a l it o u s ho d n é
ja ko
u
k at ego r i í
( e x ist u j e
vzt a h
s
m i mo ja z yko vý m i
sk u t eč no st m i : ne e xist u je vzt a h s m i mo j az yko vo u s kut e č no st í) . T o zna me ná , že j me nn ý r o d u ně kt er ýc h po d st at n ýc h j me n lz e r o z l iš it na zá k la d ě je j ic h vzt a hu k r ea l i t ě. T ako vé po jet í r o d u naz ýva j í l i n g v ist é
př ir o z e n ým
r o de m.
P ř ir o ze n ý
rod
je
r e f le kt o vá n
po d l e
5
v ýz n a mo vé s lo žk y u j me n o so b, n ě kt er ýc h z v íř at a u po dst at nýc h j me n
5
V českém jazyce existují i tzv. souborné názvy, především zvířat např. „vrabec“, „havran“, „želva“, „krysa“, „morče“, které v sobě zahrnují jak mužský rod (samce), tak i ženský rod (samice), tudíž se zde gramatický rod vzpírá přirozenému rodu, protože pojmenování není ve vztahu s realitou. Tento jev je obecně odborníky nazýván rodovou neutralizací. Rodové lexikální rozlišení zvířat je pouze u domácích a ostatních zvířat pro člověka důležitých, obzvlášť z hlediska pohlaví. (Vepř (prase), kanec – svině (prasnice) atd. (srov. např. Karlík a kol. 1995, Čechová a kol. 1996)
19 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
p o jme no vá va j íc í ž ivé o so by. 6 Je s a mo zř e j mé, že se v t o mt o p ř íp ad ě je d n á o po d st at ná j mé na po u ze mu ž sk é ho a ž e ns ké ho r o du. P ř ir o z e n ý r o d t ak é v n ěkt er ýc h př íp ad ec h so u vi s í s mu žs k ým r o de m ž ivo t n ý m a ne ž i vo t ným 7. ( Kar l ík a ko l. 20 02, Ko már ek a ko l. 1 986, H a vr á ne k , Je d l ič k a 1 98 1) . V pr o t ik la du k p ř ir o ze né mu r o d u st o jí j mé na z v íř e c íc h i l id s k ýc h n ed o sp ě l ýc h je d i nc ů, kt er á jso u st ř e d ní h o r o du, nap ř . „ je hně “, „k lo uč e “, „d ě v če “, „ m lá d ě “ a po d. D á se ř íc i, ž e po už it í st ř ed n ího r o du zd e k la d e d ů r a z n a ne v yv i nut é ho , ne v yzr á lé ho je d i nc e. ( sr o v. Če c ho vá 2 000 ) Pro
gr a mat ik u
je d ů le ž it é, ž e se p ř ir o z e n ý r o d pr o m ít á d o
g r a mat ic ké ho r o du, kt er ý s e v yja dř u je d vě ma fo r má ln í m i pr o st ř edk y : g r a mat ic k ým i a le x ik á l n í m i. Me z i gr a mat ic k é pr o st ř edk y p at ř í t yp s ho d y a z ako n če n í. J ed n í m z t ypů s ho d y p r o vyjá d ř e n í gr a mat ic ké ho rodu
bě ž n ýc h
u k a zo va c í ho
po d st at nýc h zá j me na
„t e n,
j me n
je
t a,
to“
na p ř ík la d
př iř a ze n í
k po dst at né mu
s ho d né h o
j mé nu .
T o ut o
p o mů c ko u se mo ho u ř íd it r o d i l í m lu v č í če sk é ho ja z yk a, ne vš ak vět š i n a če sk ýc h ne s l yš íc íc h ( vět š i n a z nic h n e ní r o d i l ým i m lu v č í m i č e sk é ho ja z yk a, o t o m v íc e viz ka p it o la V, s. 182) . Za ko n č e ní ( ko nco vk a) v p r v n í m p ád ě je d no t né ho č ís la je d a l š í m uk az at e le m j me n né ho r o d u u p o d st at nýc h j me n. M ez i le x ik á l n í pr o st ř ed k y p at ř í d vě r ůz ná o z na če n í ( p ř . „je le n “ – „la ň “) a
s lo vo t vo r né p ř ípo n y ( t e nt o pr o ces je naz ývá n
p ř e c h y lo vá n í m, na p ř . „her ec “ – „he r e čk a “) . ( sr o v. Ko má r e k a ko l. 1 98 6 ) S o uhr nn ě lz e ř íc i, že se po dst at ná j mé na z ař az u j í k r o d u je d na k p o d le je j ic h vzt a hu k p ř ir o ze né mu r o du ( po ku d o z na ču j í ž ivé b yt o st i) , je d n a k po d le z ako n če n í v p r vn í m p ád ě jed no t né ho č ís la . V někt er ýc h p ř íp ad ec h do c ház í ke ko l ís á n í me z i d vě ma r o d y ( t o se po t o m pr o je v í v e t var e c h s lo v ve s k lo ňo vá n í) . ( O ko l ís á n í me z i r o d y v iz nap ř . Ko már e k ( 1 9 8 6 ) , Š m i l a u er ( 1 98 2) , Kar l ík a ko l. ( 199 5) a Če c ho vá ( 2 00 0) K e 6
V dotazníku jsem zařadila výraz „děvče“, které je středního rodu. Přesto se 16 respondentů (z 33) pravděpodobně řídilo přirozeným rodem výrazu, protože k tomuto podstatnému jménu napsalo přídavné jméno ženského rodu (*veselá děvče). (viz kapitola 1.3.1.2, s. 117) 7 Podobně také může být problémem výjimka u životnosti mužského rodu (viz např. Čechová 2000; Karlík a kol. 1995; Komárek a kol. 1986; Havránek, Jedlička 1981). Životnost mužského rodu nemusí být vždy v souladu s přirozenou životností. Jako příklad lze uvést hromadná jména, např. „skot“, „zástup“, „hmyz“, která sice označují živé bytosti, ale svojí formou (včetně koncovky) a svým skloňováním patří k neživotnému rodu mužskému. Životnost porušují také expresivní vyjádření, např. „najít hřiba“, „pít turka“ apod.
20 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
k o lís á n í do c há z í na p ř . u po d st at nýc h j me n, je j ic hž ko nco vk y mo ho u o d k azo vat jak k mu ž sk é mu, t a k i ž e nsk é mu r o du, nap ř . „B u be neč “ , „s me č “ ( nao pa k po d st at né j mé no „b ič “ je mu ž s ké ho r o du a po dst at n é j mé no „k ř e č “ je ž e ns ké ho r o du) , ne bo k že ns ké mu, č i st ř e d ní mu r o d u ( „sar a n če “) . Da lš í m t yp e m ko l ís á n í s e v yz na č u j í ně kt er á po d st at ná j mé n a o zn a ču j íc í ž i vé o so b y. Ma j í d vo j í r o d po d le p ř ir o z e né ho r o du: „c ho ť “, „n e š ik a “, „c it l i vk a “ apo d. N a z ýva j í s e ve spo ln ým i j mé n y. D vo j í r o d ma j í t ak é n ě kt er á p ř e jat á j mé na , kt er á byla p ů vo d n ě ne sk lo nná a n yn í s e no v ě s k lo ňu j í, na př . „ma já le s “ – ž e ns k ý r o d ( ne sk lo nné po dst at n é j mé no ) , „ ma já le s “ – mu ž s k ý r o d ( po d st a t né j mé no s e s k lo ňu je) . P o s le d n í m t yp e m po d st at n ýc h j me n, u nic hž s e pr o je vu je ko l ís á n í , js o u t a j mé na , kt er á ma j í r ů z n ý r o d ve t var e c h je d no t né ho a mno ž né ho č ís la , n ap ř . po dst at né j mé no „d ít ě “ je r o du st ř ed n ího , z at í mco po d st at n é j mé no „d ět i“ je r o du ž e ns ké ho . E x ist u j í někt er á po d st at ná j mé na, u n ic h ž mů ž e být st a no ve n í r o d u sp o r n é, na př . u p ř e jat ýc h s lo v ( p ř e jat á s lo va jso u př e vá ž ně st ř ed n íh o r o d u , nap ř . „t o k l iš é “, něk d y se a le mů ž e me ř íd it a so c ia c e m i s ho d y s d o má c í m i s yno n ym y, na p ř . „t a a ve nue “ – „t a u l ic e “) . Ne sk lo nná po d st at ná j mé na jso u vět š i no u z ař a zo vá na k e st ř ed n í m u r o d u . P o kud ne s k lo nná po d st at ná j mé na o z na ču j í ž ivé b yt o st i, pa k r o zho d u je je j ic h p ř ir o ze n ý r o d. U po d st at n ýc h j me n p o mno ž n ýc h je po vědo m í o r o du o bt íž né. J e n apř . po dst at né j mé no
„k e jk le “ r o du
muž sk é ho
než ivo t né ho , ne bo
že n s k é ho ? ( sr o v. nap ř . Ko má r e k a ko l. 19 86) Uved en é
p r o bl é m y
m oh o u
b ýt
p ř e k á ž k ou
jak
pr o
s l yš í c í
Č e c h y,
tak
p ř e d e vš í m i p r o č e s k é n e s l yš í c í . P om ů c k ou m oh ou b ýt s l o vn í k y č e s k é h o j a z yk a ( n a p ř . S S J Č ) , v e k t e r ýc h j e u p o d s t a t n ýc h j m e n u ve d e n p ř í s l u š n ý r od . Z v ýs l e d k ů z d o t a z n í k ů u n ě k t e r ýc h n e s l yš í c í c h v yp l yn u l o, ž e r e s p on d e n t i : -
n e z n a j í r od j e d n ot l i v ýc h p od s t a t n ýc h j m e n ,
-
s e n e ř í d í p ř i r oz e n ým r od e m u p od s t a t n ýc h j m e n oz n a č u j í c í c h ž i v é b yt o s t i ( „ u č i t e l “ , „ š é f “ , „ s t r ýc “ ) ,
-
s e n a op a k ř í d í p ř i r oz e n ým r o d e m u p od s t a t n ýc h n e b e r e m e n a z ř e t e l i p ř i r oz e n ý r od ( „ d ě v č e “ ) .
21 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
jm en , u n ich ž
3 . 2 P ří d a vn á j m én a P ř íd a vná j mé na p ř e j í ma j í j me n n ý r o d o d ř íd íc í ho po d st at né h o j mé n a na zá k la d ě s ho d y. V je d no m p ř íp ad ě t o mu t ak ne n í. Je t o u p ř íd a vn ýc h j me n p ln íc íc h fu nk c i su b je kt u, na p ř . „vr át ný“, „vr át ná “ ( zp o d st at ně lá
př íd a vná
j mé na ) .
T at o
př íd a vná
j mé na ,
kt er á
jso u
v ýs le d k e m p ř e c hylo vá n í, pa k s a ma neso u v la st no st j me nné ho r o d u mu ž s k é ho ne bo ž e ns ké ho . ( sr o v. Ko már ek 1 98 6, Š m i la u er 198 2) P ř íd a vná
j mé na
dělí
se
tří
do
sku p in:
t vr dá,
mě kk á
a př i v la st ňo vac í. S p ec i f ic k ý m t yp e m p ř íd a vn ýc h j me n js o u t z v. „kr át k é ( j me n n é ) t var y“ ( nap ř . „ m lá d “) . U ve de n é s ku p in y př íd a vn ýc h j me n ma j í k o n co vk y pr o vš e c hn y t ř i r o d y. P o už it í t var u ko nkr ét ní ho r o du je ve s ho d ě
s r o de m
ř íd íc ího
po d st at né ho
j mé na,
výj i m ko u
jso u
tzv.
e xp r e s i vn í v yjá d ř e n í. V n ic h se mo ho u v ys k yt no ut spo je n í př íd a vn ýc h j me n s po d st at ným i j mé n y ( v ět š i no u je n r o du mu ž sk é ho ) , kt er á s e n e v yz n a ču j í r o do vo u s ho do u. T e nt o r o d lze na z vat jako „c it o vý“. Ja k o p ř ík la d mů ž e s lo už it spo je n í: „t y k lu ku z lat á “, „c h la p e šp ina vá “ apo d . ( sr o v. Č e c ho vá 20 03, Š m i l a u er 19 82) Někt eř í
n e s l yš í c í
m oh ou
mít
p r o bl é m
se
s p r á vn ým
t v oř e n í m
p ř i vl a s t ň o va c í c h p ř í d a vn ýc h j m e n t yp u „ o t c ů v “ , „ m a t č i n “ . Z d e j e t ř e ba p o c h o p i t pr in cip. Z p od s t a t n ýc h j m e n r od u m u ž s k é h o t v oř í m e p ř i vl a s t ň o va c í p ř í d a vn á j m é n a p o d l e vz or u „ ot c ů v, ot c o va , ot c o v o “ , n a op a k z p od s t a t n ýc h j m e n r od u ž e n s k é h o t v oř í m e p ř i vl a s t ň o va c í p ř í d a vn á j m é n a p od l e vz or u „ m a t č i n , m a t č i n a , m a t č i n o“ . N a p ř í k l a d z p od s t a t n é h o j m é n a „ s ou s e d “ p o d l e v ýš e u v e d e n é h o p r a vi d l a v yt v oř í m e t va r y
p ř i vl a s t ň o va c í h o
z p od s t a t n é h o
jmén a
p ř í d a vn é h o „s ous edka “
„ s ou s e d ů v,
jm én a
v yt v oř í m e
t va r y
s ou s e d o v a ,
sousedovo“;
„s ous ed čin ,
s ous ed čin a,
s ou s e d č i n o “ . V ýz n a m t ě c h t o v yt v oř e n ýc h t va r ů z n a m e n á , ž e d a n ým s u b j e k t ů m j e n ě c o p ř i vl a s t ň o vá n o ( od t u d n á z e v p ř i vl a s t ň o va c í ) . D a l š í p r a vi d l o j e t a k o v é , ž e v ýb ě r r o d o v ýc h p ř í p on ( „ - ů v, - o va , - o v o “ n e b o „-in ,
-ina,
Například
- i n o“ )
z á vi s í
p ř i vl a s t ň u j e m e
na
jm en n ém
„p sa
r od ě
s o u s e d o vi “ .
objektu, „Pes “
kt er ý
je
r od u
p ř i vl a s t ň o vá n .
je
m u ž s k é h o,
p r ot o
v y b e r e m e p ř í p on u „ - ů v “ , v ýs l e d k e m bu d e t e d y s p o j e n í „ s ou s e d ů v p e s “ . P ok u d p ř i vl a s t ň u j e m e „ s ou s e d o va
„k očku
k očka “.
s o u s e d o vi “ ,
Při
t v oř e n í
pak
gr amatick y
dalších
s p r á vn ým
p ř i vl a s t ň o va c í c h
sp ojen ím
bu d e
p ř í d a vn ýc h
jm en
p o s t u p u j e m e a n a l og i c k y ( „ s ou s e d č i n p e s “ , „ s o u s e d č i n a k o č k a “ a t d . ) . V ýs l e d k y z d ot a z n í k ů n ě k t e r ýc h n e s l yš í c í c h u k á z a l y, ž e r e s p on d e n t i : -
n e d od r ž u j í s h o d u p ř í d a vn é h o j m é n a s p od s t a t n ým j m é n e m v r od ě ,
22 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
-
s e n e ř í d í p r a vi d l e m a n a l og i e ( r oz d í l n é k on c o vk y u p ř í d a vn ýc h j m e n v e s p o j e n í s e s t e j n ým i p o d s t a t n ým i j m é n y,
-
n e u m í n a p s a t s p r á vn ý t v a r p ř í d a vn é h o j m é n a .
3 . 3 Zá j m en a P o d le s ho d n ýc h v la st no st í s e s lo vn í m i dr u h y lz e r o z l iš it zá j me n a su b st a nt i vn í ( gr a mat ic k é kat e go r ie u t ě c ht o zá j me n se v ně če m l iš í o d g r a mat ic k ýc h
k at ego r i í
po d st at n ýc h
j me n)
a
zá j me na
a d je kt ivn í
( g r a mat ic ké k at ego r ie u t ěc ht o zá j me n jso u s ho d né ja ko u př íd a vn ýc h j me n ) . J me n n ý r o d ne v yja d ř u j í vš e c hna su bst a nt iv n í z á j me na . Zd e s e p a k ř íd í me po d le d ě le n í zá j me n na zá j me na be zr o dá, zá j me na s ur č it ý m p ř íz n a ke m r o do vo st i a z á j me na r o do vá. Be zr o dá z á j me na ( „ já “, „t y“, „ m y“, „v y “) s ic e ne ma j í j me nn ý r o d , a le r o z l iš u j í je j ve spo je n í u n ě kt er ýc h s lo v ( nap ř . „ já ne š ť a st ná “, „t y n e js i ve s e l “ a po d. ) . J me nn ý r o d s e zpr a vid la s ho du je s p ř ir o ze n ý m r o d e m. Me z i zá j me na s ur č it ý m př íz na k e m r o do vo st i p at ř í např . „kdo “, „co “. Zá j me no „kdo “ je mu ž sk é ho r o du ( i na z ák la dě gr a mat ic k é s ho d y ) a z á j me no „co “ je st ř e d n ího r o d u ( t aké na z ák la dě gr a mat ic ké s ho d y) . T e nt o jme n n ý r o d ne ní vž d y v so u la du s p ř ir o ze n ým r o de m. N ap ř . zá j me no „k do “ mů že z ast u po vat ja k byt o st i o bo u po hla v í, t ak t a ké bu ď je n b yt o st i že ns k é ho po hla v í, ne bo je n mu ž s ké ho po hla v í. 8 Z á j me no „o n“ ( „o na “, „o no “, „o ni “, „o n y“, „o na “) je r o do v é . I k d yž p at ř í k s u bst a nt iv n í m zá j me n ů m, t ak ne má je ho r ys y ( ne n í no s it e le m je d no ho ko nkr ét ní ho r o du) . Z á j me no „o n“ je mo ž né v yjá d ř it v e v š e c h r o do v ýc h t va r e c h ( „o n“, „o na “, „o no “) po do bn ě ja ko př íd a vn á j mé n a. P o u ž it í r o du z á j me na zá le ž í na ko nt e xt u ( st e j ně t a k někt er á zá j me n a
ad je kt iv n í p at ř íc í do
s ku p i n y uk azo va c íc h
z á j me n
„t e n “,
„o n e n “ a zá j me na a d je kt ivn í p at ř íc í do sk up i n y vzt a ž n ýc h zá j me n na p ř . „k t er ý “) . 8
Zde je třeba mít na zřetel způsob interpretace slova. Každé slovo je třeba interpretovat dvěma na sebe navazujícími způsoby. První způsob se týká výrazové složky slova: Jedná se o dekódování jeho podoby, tzn. z jakých písmen je slovo složené. Druhý způsob se věnuje významové složce slova, tedy jaký význam má slovo. (např. Čermák 1997)
23 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
S kup ina a d je kt ivn íc h z á j me n je po č et ně jš í. S t e j ně ja ko př íd a vn á j mé n a i a d je kt ivn í zá j me na ma j í vš e c hn y r o do vé t var y. Zd e u ved u je j ic h st r uč n ý v ýč et : př iv la s t ňo va c í z á j me na ( nap ř . „ mů j, mo je, mo je “, „vá š , v a še, va še “) , uk azo va c í z á j me na ( na p ř . „t e n, t a, t o “, „t e nh le , t a h le , t o h le “ a po d. ) , t áz a c í zá j me na ( nap ř . „kt er ý, kt er á, kt er é “) , vzt a ž n á zá j me n a ( na př . „ja k ý, ja ká, ja k é “) , neur č it á z á j me na ( např . „ ja k ýs i , ja k á s i, ja k é s i “ 9) a zá po r ná zá j me na ( nap ř . „n i ja k ý, ni ja k á, n i ja k é “) . ( sr o v. Ko má r e k 19 86) N e s l yš í c í m j e t ř e ba v ys v ě t l i t s ys t é m p ou ž í vá n í p ř i vl a s t ň o va c í c h z á j m e n . U v e d u p ř í k l a d : r od z á j m e n a „ m ů j “ z á vi s í n a r od ě p o d s t a t n é h o j m é n a , k t e r é p ř i vl a s t ň u j e m e , n a p ř . „ m ů j k a bá t “ , „ m o j e h a l e n k a “ , a t a k t o bu d e vž d y, a ť s e j e d n á o s u b j e k t m u ž e , n e b o ž e n y. O p a č n ý s ys t é m j e v š a k u z á j m e n „ j e h o“ a „ j e j í “ . V t om t o p ř í p a d ě r od z á j m e n n e z á vi s í n a r od ě o b j e k t u , k t e r ý p ř i vl a s t ň u j e m e , a l e n a r od ě s u b j e k t u , k t e r é m u p ř i vl a s t ň u j e m e . T o z n a m e n á , ž e p o k u d p ř i vl a s t ň u j e m e k a bá t ř i d i č i , ř e k n e m e „ j e h o k a bá t “ ( m u ž s k ý r o d z á j m e n a „ j e h o “ ) , n a op a k p ř i p ř i vl a s t n ě n í k a bá t u p r od a va č c e ř e k n e m e „ j e j í k a bá t “ ( ž e n s k ý r od z á j m e n a „ j e j í “ ) . Z v ýs l e d k ů d ot a z n í k ů v yp l yn u l o, ž e n ě k t e ř í n e s l yš í c í n e d od r ž u j í s h od u z á j m e n a s p o d s t a t n ým j m é n e m v r od ě .
3 . 4 Čí s l ov k y S t e jn ě ja ko u zá j me n i zd e e x ist u j í be zr o dé ( např . „ně ko l ikr át “, „ mo c “ a po d. ) a r o do vé č ís lo vk y. Ro do vé č ís lo vk y p ř e j í ma j í j me n n ý r o d o d ř íd íc ího po d st at né ho j mé na . P o do bn ě ja ko u zá j me n, e xist u j í t a k é č ís lo v k y s u bst a nt iv n í ( v yja dř u j íc í je d e n r o d) a č ís lo vk y ad je kt ivn í ( ma j íc í vš e c hn y r o do vé t var y) . S u bst a nt iv n í m i č ís lo v k y
10
r o do v ým i
č ís lo vk a m i
jso u
na př .
z ák la d n í
( „st o “ – st ř ed n í r o d, „t is íc “ – mu ž s k ý r o d, „m i l ió n“ – mu žs k ý
r o d , „ m i l ia r da “ – že ns k ý r o d) , s kup ino v é č ís lo vk y 11 ( „d vo j ic e “ – ž e ns k ý rod),
d í lo vé
č ís lo vk y
( „t ř et ina “
–
že ns k ý
r o d) ,
ú hr nné
č ís lo vk y
( „p at er o “ – st ř ed n í r o d) .
9
Tato zájmena jsou zvláštní tím, že rodová koncovka není na konci výrazu, jak by se předpokládalo, ale uvnitř výrazu. Jedná se vlastně o introflexi, kdy se mění tvar uvnitř slova. 10 Číslovky obvykle dělíme do dvou hlavních skupin (určité a neurčité). Každá z nich se dále dělí do čtyř podskupin: základní, řadové, druhové a násobné. 11 Skupinové, dílové a úhrnné (dělení podle Komárka a kol. 1986) číslovky lze zařadit do skupiny základních číslovek.
24 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Ad je kt iv n í m i č ís lo vk a m i, kt er é ma j í v še c hn y r o do vé t var y, jso u n apř . zá k la d n í č ís lo vk y ( „ je de n, je d na, jed no “, „d va ( o ba) , d vě ( o bě) , d vě ( o b ě) “, ř ado vé č ís lo vk y ( „pát ý, pát á, p át é “) , ná so bné č ís lo vk y ( „d vo j ná so bn ý, d vo j ná so bná, d vo j ná so bné “) . ( sr o v. Ko má r e k a ko l 1 98 6, Š m i la u er 19 82) P od l e d ot a z n í k ů j s e m z j i s t i l a , ž e n ě k t e ř í n e s l yš í c í n e u m í v yt v oř i t ř a d o v é č í s l o vk y a n e d o d r ž u j í s h o d u č í s l o v e k s p o d s t a t n ým i j m é n y v r od ě .
3 . 5 S l o v es a U s lo ve s vyja d ř u j í kat e go r i i j me n né h o r o du t zv. j me nné t var y s lo v es : př íč e st í č in ná ( nap ř . „vz a l “, „vz a la “, „vz a lo “) , př íč e st í t r p n á ( n ap ř .
„ne s e n“,
„ne s e na “,
„ne s e no “ ;
„kr yt “,
„kr yt a “,
„kr yt o “) ,
p ř e c ho d n ík y m i nu lé ( na p ř . „př ine s “ – r o d muž s k ý, „př ine s š i “ – r o d že n s k ý a st ř ed n í) a p ř e c ho d n ík y př ít o mné ( např . „ne s a “ – r o d mu ž s k ý , „n e so u c “ – r o d ž e nsk ý a st ř e d ní) . ( sr o v. nap ř . Ko má r ek a ko l. 19 86) P r o n e s l yš í c í j e d ů l e ž i t é u v ě d om i t s i t u t o s h od u s p o d m ě t e m v ě t y ( m í n ě n o s e j m é n e m ) . V s o u vi s l o s t i s g r a m a t i c k o u k a t e g or i í j m e n n é h o r od u j e n u t n é t a k é v ys v ě t l i t vz t a h m e z i g r a m a t i c k ou k a t e g or i í os o b y a r e a l i t ou ( m á m n a m ys l i j e d n ot n é č í s l o) . Z a t í m c o g r a m a t i c k á k a t e g or i e p r vn í a d r u h é os o b y j e vz t a ž e n a k r e a l i t ě ( z d e s e p a k p ř i p s a n í k on c o v e k m i n u l é h o p ř í č e s t í ř í d í m e p ř i r oz e n ým r od e m ) 12, g r a m a t i c k á k a t e g or i e t ř e t í o s o b y s e j i ž n e m u s í v z t a h o va t k p ř i r oz e n é m u r od u .
V p ř í p a d ě p r vn í
osoby
s e jedn á
o
p ř i r oz e n ý r o d
mlu včíh o (pi sat ele),
v p ř í p a d ě d r u h é o s o b y o p ř i r oz e n ý r od a d r e s á t a . N a op a k u t ř e t í os o b y j e t ř e b a v ě d ě t , j a k ý j m e n n ý r od m á p od m ě t ( j m é n o ) v e v ě t ě .
Ne za b ývá m s e p sa n í m ko nco vek „- i“, „- y“ a „- a “ v mno ž né m č ís le , p r o t o že pr a v id la pr o p sa n í t ě c ht o ko nco vek ne jso u v n ě kt er ýc h p ř íp ad ec h zá v is lá je n na gr a mat ic k é ka t ego r ii j me n né ho r o du po d mět u ve
vět ě,
a le
t ak é
so u v is í
s da l š í m i
fa kt o r y
( na př .
v ýs k yt
n ěk o l ik a ná so bné ho v ět né ho č le nu, at d. ) . T ýka j í se pr a v id e l pr a vo p is u. V ýs l e d k y z d ot a z n í k ů n ě k t e r ýc h n e s l yš í c í c h u k á z a l y, ž e r e s p on d e n t i : -
n e u m í n a p s a t t va r s l o v e s a v m i n u l é m č a s e ,
-
n e d od r ž u j í s h o d u s l o v e s s p od s t a t n ým i j m é n y v č í s l e a r od ě .
12
Mám na mysli obvyklé případy. U neobvyklých případů se nemůžeme opírat o přirozený rod, např. při rozhovoru s neživým objektem: „Proč ses mi polámal?“ (expresivní vyjádření k osobnímu počítači, jedná se o personifikaci neživých objektů).
25 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
II.
JMENNÝ ROD A ZNAKOVÉ JAZYKY Ja k je z ná mo , z na ko vé ja z yk y js o u p ř ed mět e m z ko u má n í o d
še d e s át ýc h let d vac át é ho st o let í a ne ní po c h yb, ž e p at ř í r o vno pr á vn ě me z i př ir o z e né ja z yk y ja ko jaz yk y m l u ve né. T ak é ví me , ž e z na ko v é ja z yk y jso u s vo u po va ho u o d l iš né o d m lu ve n ýc h ja z yk ů na př . t í m, ž e js o u p r o duko vá n y a p ř i j í m á n y v iz u á ln ě - mo t o r ic k ým z pů so be m. D a lš í m v ýz n a mn ým
pr vke m
je
o d l iš n ý
v ýb ěr
ja z yko v ýc h
pr o st ř e dk ů
pr o
v y já dř e n í ně kt er ýc h gr a mat ic k ýc h vzt a hů, na př . vyu ž it í z nako va c í ho p r o st o r u pr o vyjá d ř e n í p ř ed lo ž ko výc h vzt a hů. ( sr o v. t ak é M ac ur o vá 1 9 9 4 , 20 01 c ; Ma cu r o vá, Ho mo lá čo vá, P t áče k 19 97) V so u ča s né do b ě e xis t u je m no ho v ýz ku mů , kt er é po t vr zu j í někt er é o d liš n é pr vk y g r a mat ik y z nako vé ho ja z yk a o d m lu ve né ho ja z yk a, da n é p r á v ě způ so be m e x ist e nce o bo u ja z yk ů . Zko u má n í m d a nýc h o d l i š no st í me z i n epř íbu z n ým i ja z yk y na vz á je m se za b ývá ko nt r a st ivn í l i ng v ist ik a. V ýs le d k y
t ako vé ho
zko u má n í
na c há ze j í
up lat ně ní
ve
v ýu c e
d r u h é ho ( c iz í ho ) ja z yk a ( v n a še m př íp a dě p s a né č e št in y pr o ne s l yš íc í) . V ýu k a s e t ak st á vá e fe kt iv n ě jš í. Kr o mě po s le d ně z m íně né ho bo d u v ýs le d k y zko u má n í o d l iš no st í me z i z nako v ým ja z yk e m a m lu ve n ý m ja z yk e m t ak é s lo už í k zo dpo věz e n í o t áze k, pr o č s e st ude nt i do po u št ě j í c h y b př i u če n í s e dr u hé mu ( c iz í mu ) j az yku. O dpo v ěd í je , že někt er é chyby
mo ho u
m ít
ko ř e n y
v mat eř sk é m
ja z yc e
st ud e nt ů.
S t ud e nt i
p ř e n á š e j í po z nat k y o st r ukt u ř e ve s vé m mat eř s ké m ja z yc e do ja z yk a , k t er ý se u č í, a t o i v př íp a d ě, že st r ukt u r a o bo u ja z yk ů je o d l iš ná . J ed n á se t ed y o c h yb no u ap l ik ac i po z nat ků st r ukt ur y mat eř sk é ho ja z yk a n a ja z yk , k t er é mu se st ud e nt i u č í. 13 T yt o c hybné př e no s y na z ýva j í l i ng v ist é
13
Příkladem takových interferencí u českých neslyšících je lexikální označování minulého času v českém jazyce. Lexikální a tedy chybný způsob označování minulého času je přejat z českého znakového jazyka. V českém znakovém jazyce by se věta „Včera jsem vařil oběd.“ ukázala následovně: „VČERA (JÁ) VAŘIT OBĚD.“ Lexikální morfém „VČERA“ již odkazuje k ději, který se konal v minulosti, proto již není třeba gramatického morfému pro označení minulého času v českém znakovém jazyce. V psaném textu českých neslyšících se objevují následující větné struktury: „Včera já vařit oběd.“ nebo „Včera já bylo vařit oběd.“ Jak je patrno z poslední větné struktury, neslyšící přidávají morfém „být“ v minulém čase, který pro ně představuje vyjádření minulého času. (viz např. srov. např. Macurová, Homoláčová, Ptáček 1997)
26 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
n eg at ivn í m i t r a ns fe r y ( i nt er fe r e nc e m i) 14. ( sr o v. Y u le 19 96, Q u ig le y, P au l 2 0 01, Ma cur o vá 2 003 ) Z h le d is k a int er fer e nc í mě za j í m á o t áz ka, zd a c h yb y spo je n é s g r a mat ic ko u kat e go r i í j me n né ho r o du u ne s l yš íc íc h ne ma j í s v ů j p ů vo d v t r a n s fer e c h
z č e sk é ho
z nako vé ho
ja z yk a.
J ak
ř ík á
M ac ur o vá :
„ … če št i n a p san á č e sk ým i n es l y š í cí mi n e ní p ře dm ět em vý z ku mu j en sa m a o s o b ě, a l e t a ké v e v zt a hu k č e sk é mu zn ak ov ém u j a zy ku. P od oba t é t o če št i n y t ot i ž po sk yt uj e j i st ý p rv ní vh l e d do j e ho g ra ma t i ky. “ ( Ma c ur o vá , Ho mo lá čo vá, P t áč ek 1 99 7, s. 11) Odpo v ě ď na da no u o t ázku je mo ž ná po uze v p ř íp ad ě, že č e št í n e s l yš íc í po u ž íva j í ve d le č e sk é ho
ja z yk a
i č e sk ý z nako vý
ja z yk .
Vš ic h n i ne s l yš íc í r es po nd e nt i, kt er ým js e m po dá va la do t az n ík, da no u p o d m ínk u s p lňu j í. R e spo nd e nt i s ic e o vlá d a j í č e sk ý z na ko vý ja z yk a v k o nt a kt u s ne s l yš íc í m i je j t ak é u ž í va j í, a le ne vš ic hn i ko mu n ik u j í če sk ý m z na ko v ým ja z yk e m o d nar o z e n í ( po u ze o s m r e s po nde nt ů má ( z n ak u j íc í) n e s l yš íc í
ne s l yš íc í r o d ič e ) , pr o t o ne mo hu po t vr d it , ž e pr o je
r e sp o nd e nt ů
mat eř sk ým je
pr vn í m
če s k ý
ja z yk e m mat eř sk ým
z nako vý
j az yk e m
ja z yk.
če s k ý
15
U
z nako vý
t yt o osmi
ja z yk ,
u o st at níc h r e spo nde nt ů je o dpo věď ne j ist á: vz hle d e m k t o mu, ž e v š ic h n i c ho d i l i na z ák la d ní a st ř e d ní šk o ly pr o s lu c ho v ě po st iž e né, k d e se o d s v ýc h vr st e vn ík ů nau č i l i č e sk ý z nako vý ja z yk, lz e u va žo vat o p o zd ní m o s vo je n í s i č e sk é ho z na ko vé ho ja z yk a me z i s po luž ák y spo l u s u če n í m s e č e sk é mu ja z yk u v ho d iná c h če sk é ho ja z yk a. I n fo r ma c e o př íp ad né m výs k yt u k at e go r ie j me n né ho r o du v e z n ak o v ýc h ja z yc íc h js e m v y h le d á va la v r ůz n ýc h pu b l ik a c íc h a č lá nc íc h , v e k t er ýc h b yl y po p iso vá n y z na ko vé ja z yk y i z h le d is k a gr a mat ic k é ho . Je d n a lo š v éd s k ý,
se o z na ko vé ja z yk y: a me r i ck ý, br it s k ý, dá ns k ý, it a ls k ý , ně me c k ý,
ja po ns k ý,
t c ha j- w a nsk ý,
indo - pá k ist á nsk ý,
au st r a ls k ý a v nepo s le d ní ř ad ě i če s k ý. Po
pr o st udo vá n í
r ů z nýc h
pu b l ik a c í
a
č lá nk ů
[ Ba ke r - S he n k ,
Co k e l y, ( 1 980) , Z i m me r , P at sc hk e ( 19 9 0) , Wo l l ( 1 990 ) , P a dd e n ( 1 99 0) , 14
Macurová (2003) hovoří o interferencích jako o zcela běžném jevu, který se zákonitě vyskytuje při učení se cizímu jazyku. 15 Stejně tak nemohu potvrdit, že pro tyto respondenty je mateřským jazykem skutečně čeština. O tomto problému píši v kapitole V, s. 182.
27 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
K l i ma a B e l lu g i ( 1 97 9) , E m mo r e y ( 20 0 2) , Mc Bu r ne yo vá ( 2 00 2) , S m it h ( 1 9 9 0 ) , De uc ha r ( 19 84) , S u t t o n- S p e nc e , Wo l l ( 2 00 4) , Br e nna n ( 199 2 ) , E n g b er g- P e der s e n ( 1 985) , Ah lg r e n ( 1 990) , B er g ma n ( 19 86) , Br a e m ( 1 9 9 2 ) , Ma cu r o vá ( 200 1d) , Z e s ha n ( 2 0 03) ] js e m do š la k zá věr u, ž e s e g r a mat ic ká
k at ego r ie
j me n né ho
r o du
ne v ys k yt u je
v do po su d
zk o u ma n ýc h z nako výc h ja z yc íc h ( a me r ick ý, br it sk ý, dá ns k ý, it a ls k ý, n ě me c k ý, i ndo - p ák is t á ns k ý a au st r a ls k ý) , a le j is t é ná z nak y r o d u s e v yp o zo r o va l y v ja z yko vé r o d ině as i js k ýc h z nako výc h ja z yk ů 16. V je d no t li v ýc h pu b l ik a c íc h a č lá nc íc h jso u u vá dě n y po dr o bn é i n fo r ma ce
o
gr a mat ic e
p ř ís lu š né ho
z nako vé ho
ja z yk a,
ča st o
jso u
z m i ňo vá n y k at ego r ie, ja ko na p ř . č a s, č ís lo , zp ů so b, v id. T é mat e m j e i
m lu v n ic k á s ho d a ( nap ř .
s ho da po d mět u
s př ís u dk e m) .
Kat ego r ie
j me n n é ho r o du je na r o z d í l o d v ýš e u ve de n ýc h k at ego r i í z m i ňo vá na je n v so u v is lo st i s m lu ve n ým i ja z yk y ( o b je vu j í se t vr z e n í t yp u, ž e někt er é ja z yk y
ma j í
kat e go r i i
j me nné ho
r o du
a n ě kt er é
ne ma j í,
ne bo
že
p ř ít o mno st k at ego r ie j me nné ho r o du v ja z yc e ne n í po vi nná a po d. ) . P ř íp ad ně se aut o ř i z m i ňu j í o t o m, ž e zá j me na ve z nako vé m ja z yc e n e js o u r o do vě vyhr a n ě ná, n e bo o s lo ve se c h ve z na ko vé m ja z yc e , ž e n e v yk az u j í ž ád no u s ho d u v r o d ě. V č lá nk u o d V a l l i a Lu c a so vé ( 1 99 5 ) po važ u j i za z a j í ma vo u z m í n k u, že v a me r ic k é m z n ako vé m ja z yc e e xis t u j í pár y z na ků, kt er é js o u z o bla st i p ř í bu z e nsk ýc h vzt a hů, na př . z na k „M AN Ž E L KA“ a z na k „M AN ŽE L “. Z na k y vz n ik l y s po je n í m d vo u s lo ž ek. V p ř íp ad ě z nak u „M AN ŽE L KA “ je z nako vá n a pr vn í s l o žka, kt er á by ja ko o sa mo ce n ý z n ak n e s la v ýz na m „ž e n y“ - „Ž E N A“, a p o st a v e ní
ne so u c í
v ýz na m
„vd át
se,
d r u há s lo ž ka, v o s a mo c e né m o že n it
se“
-
„VD ÁT
S E “.
An a lo g ic k y vz n ik á i z na k „M AN ŽE L “. P o p iso va n ý je v se po do bn ý m zp ů so b e m v ys k yt u je i v č e sk é m z na ko vé m ja z yc e ( v iz k ap it o la 2, s. 3 2) . Ne n í
je d no z na č né,
zd a
se
dá
v
d a n ýc h
z na c íc h
d is k ut o v at
o g r a mat ic k é m v ýz na mu mo r fé mu ( o z nač u j íc í ho „ mu ž s ké po hla v í “ , a n a lo g ic k y
t ak
o
mo r fé mu
o z nač u j íc í ho
16
„ž e ns ké ho
po hla v í “)
či
McBurneyová (2002) klasifikuje znakové jazyky do tří jazykových rodin: rodina francouzského znakového jazyka (francouzský, italský, dánský a americký), rodina britského znakového jazyka (britský a australský) a rodina asijských znakových jazyků (japonský a tchaj-wanský).
28 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
o
le x ik á ln í m
v ýz na mu
( o zna ču j íc í ho
mo r fé mu
v ýz na m
„ mu ž “,
a n a lo g ic k y t a k o mo r fé mu o z nač u j íc í ho v ýz na m „ž e na “) . ( P o kud b y š lo o le x ik á l n í v ýz na m mo r fé mu , p ak b y se je d na lo o z nak y s lo že né. )
1.
Tc ha j-wa ns ký a ja po ns ký zna kov ý ja zy k V t ét o
kap it o le
čer pá m
p ř ed e vš í m
od
S m it he
( 1 990 )
a M c Bur ne yo vé ( 2 002) . S m it h ( 19 90) p í še o s ho do v ýc h s lo ve s ec h a t z v. p o mo c n ýc h ( a u xi l i a r ie s ) s lo ve se c h v t c ha j- wa ns ké m z nako vé m ja z yc e a M cB ur ne yo vá ( 200 2) o k at e go r i íc h u z á j me nn ýc h o dk az ů n ě kt er ýc h z n ak o v ýc h ja z yk ů ( č ís lo , j me nn ý r o d) . P r o pot ř eby t ét o pr ác e js e m s e za měř i la na v ýs le d k y, kt er é se t ýk a j í po uz e k at ego r ie j me nné ho r o du. S m it h ( 19 90) ve s vé m č lá nku do ka z u je e x ist e nc i po mo c n ýc h s lo v es ve t c ha j- wa ns k é m z nako vé m ja z yc e . Ne jdř í ve po p is u je s ho do v á s lo v es a a po t o m po mo c ná s lo ve s a. P r o ná s je po d st at né, že po d le n ě h o mo ho u o ba t yp y s lo ves p ř i pr o d uk c i né st in fo r ma c i o r o du ( ge nd er ) a č ís le ( nu mbe r ) , t z n. že z nak u j íc í mů ž e do z nak u d a n ýc h s lo ve s i n k o r p o r o vat mo r fé m v yja dř u j íc í in fo r ma c i o r o du ne bo o č ís le . T e nt o zp ů so b inko r po r ac e je o vše m v o bo u p ř í pad e c h výběr o v ý ( ne n í po vin n ý , zá le ž í na z na ku j íc í m) . Mc B ur ne yo vá ( 20 02) z ko u ma la v ýs k yt jme n né ho r o du u t ě c ht o z n ak o v ýc h
ja z yk ů:
it a ls k ý,
au st r a ls k ý,
d á ns k ý,
indo - p ák ist á nk s k ý ,
ja p o n sk ý a a mer ic k ý. P o d le je j í ho z ko umá n í s e kat e go r ie j me nné ho r o d u o b je v u je je n u ja po nsk é ho z na ko vé ho ja z yk a ( M cB ur ne yo vá do p l ňu j e i n fo r ma c i s o dk áz á n í m na S m it he ( 1 99 0) , ž e se j me n n ý r o d v ys k yt u j e i u t c ha j- wa ns k é ho z na ko vé ho ja z yk a, kt er ý je př íbu z n ý s ja po nsk ý m z n ak o v ým ja z yk e m, viz po z ná mk a č. 1 6, s. 28 ) . O ba a ut o ř i, Mc B ur ne yo vá ( 20 02) a S m i t h ( 1 99 0) , p ak s ho d n ě p íš í o t zv. r o do v ýc h ma r k er e c h ( ge nd er ma r k er s) . K o z na če n í mu ž sk é ho r o d u p ak s lo už í t var r u k y „ A“ 17 s nat a že n ým p a lc e m ( v iz o br . 1, s. 30) a pr o p ř ir o ze n ý r o d že ns k ý t va r r uk y „I “ s nat až e n ým ma l íč k e m ( v iz o br . 2 , s. 3 0 ) . O ba d va t var y jso u t z v. r o do vým i ma r k er y ( ge nd er ma r k er s) , t o z n a me ná, že ur č u j í, k ja ké mu p ř ir o ze né mu r o du p at ř í ur č it ý o bje k t . 17
Tvar ruky „A“ má dva významy: 1. Jedná se o nějakou lidskou bytost. 2. V určitých případech se jedná o mužskou bytost.
29 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Re a l iz a c e
o bo u
r o do v ýc h
mar ker ů
je
ve l m i
po do bn á
r ea l iz a c i po d st at nýc h j me n „M U Ž “ a „Ž E N A“. Ma l ý fo no lo g ic k ý r o zd í l sp o č ív á v je j ic h pr o ve de n í: po d st at ná j mé na „M U Ž “ a „Ž E N A“ jso u n a r o zd í l o d r o do vé ho mar k er u do pr o váz e ny ma l ým t ř e sa v ým po h ybe m z le v a do pr a va. D á se t e d y lo g ic k y p ř edpo k lá dat , ž e r o do vé mar ker y b y l y o d vo ze n y o d p ř ís lu š n ýc h po d st at nýc h j me n. 18
o br . č. 1
o br . č. 2
P o d le a ut o r ů ( Mc Bur n e yo vá 20 02, S m it h 1 99 0) je r o do vý ma r k er „M U Ž “ m no he m fr ek ve nt o va ně jš í než r o do vý ma r k er „ŽE N A“. Mar k e r „M U Ž “ s e mů že u ž ít i v p ř íp ad ě, ž e po p iso va ná o so ba je ž e ns ko u b yt o st í. V zt a h me z i o bě ma mar ke r y lz e t ed y vz h le d e m k je j ic h v ýz na m u p o v ažo vat za as ymet r ic k ý. B e zpř íz na k o vým č le ne m je ma r k er „MU Ž “ ( t zn. , že mů ž e z a st upo vat byt o st i ja k muž sk é, t ak i že ns ké, je t ed y b e zpř íz na ko v ý;
v č es ké m
ja z yc e
je
be zpř íz na ko v ým
č le ne m
nap ř .
p o d st at né j mé no „st u de nt “) , p ř íz na ko v ým č le ne m je ma r k er „ŽE N A“. Ro do vé
ma r k er y
se
po d le
S m it he
( 199 0)
mo ho u
z nako vat
so u b ěž ně s e s ho do vým s lo ve se m ( ne bo po mo c n ým s lo ve se m) a po d í le j í se t ak na s ho d ě. M ar k er y mo ho u z a s t ávat fu nk c i ja k s u bje kt u, t ak i o b je kt u. V p ř íp a d ě ma r k er u, kt er ý z ast á vá fu nk c i s u bje kt u, se t var
18
O tvarech ruky „A“ a „I“ píše McBurneyová (2002), že jsou vypůjčeny z japonské kultury (gesto ruky ve tvaru „A“ znamená, že se jedná o muže, gesto ruky ve tvaru „I“ znamená, že se jedná o ženu). Použitím obou tvarů ruky ve znakovém jazyce nabývají oba tvary ruky platnost fonémů a patří tedy do jazykového systému.
30 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
r u k y „A “ ne bo „I “ z nak u je v bl íz ko st i hr ud i ne do m ina nt n í r uko u 19, t a m set r v á, z at í mco do m i na nt n í r u ka uk a zu je p ř ís lu š né s lo ve so ( po hy b za č í n á u ne do m ina nt n í r uk y a po kr a ču j e s mě r e m do p ř ed u) . V o pa č né m p ř íp ad ě, k d y je mar ker ve fu nk c i o bje kt u, z nak u je nedo m i na nt n í r u k a t var „A“ ne bo „I “ d á le o d t ě la a t a m s et r vá, zat í mco do m ina nt n í r uk a u k a zu je s lo ve so a po hybu je s e s měr e m o d t ě la ve n k ne do m ina nt ní r uc e a t a m s vů j po hyb s ko nč í. P o už it í r o do v ýc h
mar ker ů
je o vš e m po uze v ýbě r o vé a ne n í
p o v in n é . Mc Bu r ne yo vá ( 20 02) p íš e, že s e t var y r uko u „A “ a „I “ v z h le d e m k mo r fo lo g i i a s ynt a x i po už ív a j í ja ko : 1 . No m iná ln í le xé m y r e fe r u j íc í k l id e m, k d y ko mb i na ce o bo u t var ů r uk y r e fe r u je k
„pá r u “. T o z na me n á, že se je d ná o
z nak y
po dst at nýc h j me n „M U Ž “ a „ŽE N A“. P o kud z nak u je me o ba z nak y so uč a s ně, p ak ne so u výz na m „P ÁR “. 2 . K la s i f ik át o r o vé ko nst r uk ce pr ed ik át u, kde s lo ve so po hybu ne bo u m íst ě n í do se be inko r po r u je t var r uk y pr o muž s k ý r o d, kt er ý r epr ez e nt u je ja ko uko l i l id s ko u b yt o st . T o zna me ná , ž e s e je d n á o č inno st o so by ( n iko l i na p ř . z v íř et e) . 3 . P ř íbu z e nsk é le xé m y, kd e t var r uk y o z nač u j íc í r o d r e fer e nt a s po lu s př ís lu š n ým i p ar a met r y z nak u p ak o z nač u je r o d in n ý st at u s, ja ko nap ř . „d cer a “. ( Ana lo g ic k y v če s ké m z nako vé m ja z yc e z naku je m e „V NU K“.
N e jd ř íve
u ká že me
z nak
„C H L AP E C “
a
po t o m
z naku je me o z na če n í vno u č et e ; v př íp ad ě „vnu čk y“ z nak u je m e „DÍ V KA“ a po t o m z na k pr o o z na č e ní „v no u čet e “. ) 4 . O hýba né mo r fé m y inko r po r o va né do ko nst r uk c í s ho do v ýc h s lo ve s , kde r o do v ý t va r r u k y mů že o z nač it r o d su b je kt u ne bo o bje kt u . O t ét o skut e č no st i js e m j iž p sa la v p ř ed c ho z íc h o d st a vc íc h ( v i z s. 3 0 n) . P o d le po p is u r o do výc h ma r k er ů u o bo u aut o r ů lz e ko nst at o vat , že se v la st n ě je d ná o p ř ir o z e n ý r o d, t z n. ž e s ho d a v r o d ě mu žs ké m 19
Znaky mohou být produkovány jednou rukou nebo oběma rukama. Jednoruční znaky jsou prováděny dominantní rukou, v obouručních znacích mohou být obě ruce dominantní (provádějí stejný nebo střídavý pohyb), nebo je jedna ruka dominantní (provádí hlavní pohyb) a druhá ruka nedominantní (ruka je v klidu, nepohybuje se, dominantní ruka na ní vykonává nějaký znak). Tvar ruky „A“ nebo „I“ je v daném případě ve spojení se shodovými slovesy prezentován tzv. slabou rukou (nedominantní ruka, u praváků je jí levá ruka).
31 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
a ž e n s ké m je na z ák la d ě sk ut eč né r ea l i t y ( z da je ř íd íc í m č le ne m o so ba mu ž s k é ho č i ž e ns ké ho po hla v í) . Z na ko vé ja z yk y ja ko t c ha j- wa ns k ý a jap o ns k ý ma j í t ed y k at ego r i i p ř ir o z e né ho r o du. Zd ůr a z ně me , že s e je d n á po u ze o vo l it e l no u kat e go r i i, kt er á s e t ed y mů ž e a ne mu s í v r e á ln ýc h pr o je ve c h z nak u j íc íc h o bje vo vat . S m it h ( 19 90) upo zo r ňu je, ž e př i z ko umá n í z na ko výc h ja z yk ů lz e me z i n i m i na j ít s ho d né i o d l i š né r ys y. J ako p ř ík la d o d l iš no st i u vá d í, ž e a me r ic k ý z nako vý ja z yk ne má po mo c ná s lo ve s a a st e jně t ak ne m á o zn a če n í r o du ( g e nde r ) a č ís la t a k, ja k b ylo po ps á no ve t c ha j- w a ns ké m z n ak o vé m ja z yc e. Mc B ur ne yo vá ( 200 2) s e po ko u š í v ys v ět l it , pr o č s e k at ego r ie r o d u n e v ys k yt u je v o st at n íc h z na ko v ýc h ja z yc íc h ja ko int e gr á l n í ko mpo ne nt . Je d no z mo ž n ýc h v ys v ět le n í so u v is í s c har a kt er e m z nako vé ho ja z yk a. S k u t e č no st , ž e u m ís t ě n í z nak u d e mo nst r at iva ( uk a zo va c ího zá j me na ) v e z n ak o vé m pr o st o r u id e nt i f ik u je r e fe r e nt a, z na me ná, ž e mo t iva c e p r o u ž it í
kat e go r ie
j me nné ho
rodu
zt r ác í
svů j
v ýz na m.
T e nt o
ná zo r
p r e ze nt u je i P ů lp á no vá ve s vé bak a lá ř sk é pr ác i ( 20 04) .
2.
Čes ký zna kov ý ja zy k Ne na š la js e m ž ád n ý do s a vad n í v ýz k u m, kt er ý b y s e ko nkr ét ně
za b ýv a l
r o de m
p o jed n á va j íc íc h
v č e sk é m o
č e sk é m
z na ko vé m z na ko vé m
ja z yc e.
V někt er ýc h
jaz yc e
mů ž e me
na j ít
č lá nc íc h p a s áž e
t ýk a j íc í se kat e go r ie j me n né ho r o du. Ma cu r o vá a B í mo vá p ř i v ýčt u r o zd í lů me z i č e sk ým ja z yk e m a č e sk ým z nako vým ja z yk e m v je d no m bo d ě n ap sa l y: „Č e sk ý zna ko v ý j a z yk n e ro zl i šuj e u záj me na t ř et í o s ob y ro d . “ ( 2 00 1, s. 28 6) Na u ved e no u in fo r ma c i s e o d vo lá vá i P ů lp á no vá ve s vé ba ka lář s k é p r á c i ( 20 04) , kt er á s e za b ývá o so bní m i z á j me n y v č e sk é m z nako vé m ja z yc e. P íš e t ak é, ž e p ř i po z ná n í j me nn é ho r o du p ř i p ř ek la d u z č e sk é ho z n ak o vé ho ja z yk a do č e sk é ho ja z yk a se mů že me ř íd it i t í m, ž e př e d zá j me n e m uk áž e me z nak pr o „DÍ V KA “ - „P ANÍ “ ne bo „C H L AP E C “ „M U Ž “. Da n ý z p ů so b b yc ho m mo hl i o zna č it ja ko le x ik á l n í o z na če n í p ř ir o ze n é ho r o d u v ja z yc e po mo c í le xé m ů „ŽE N A“ a „M U Ž “.
32 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
P ů lp á no vá ( 200 4)
p íš e
o
po s le d ně
z m í ně né
mo ž no st i
je no m
v so u v is lo st i s r o d e m u o so bn íc h z á j me n. Z v la st ní z ku š e no st i mo h u ř íc i,
že
se
n ěk d y
v pr o je vu
v č e sk é m
z nako vé m
ja z yc e
le x ik á ln í
o zn a če n í př ir o z e né ho r o du mů ž e r e f le kt o vat i u po d st at nýc h j me n na př . v n á z v e c h po vo lá n í, ur čo vá ní ně kt er ýc h př íbu z e nsk ýc h vzt a hů ( br at r x se st r a, s yn x d c er a) a da lš íc h ( po do bn ě ja ko v a mer ic ké m z nako vé m ja z yc e, v iz ka p it o la I I , s. 26) . S t e j n ě j ako P ů lp á no vá se do mn í vá m, ž e v yu ž it í d a né mo ž no st i je r o d i l ým i ne s l yš íc í m i u ž ívá na ve l m i zř íd ka. Na z á v ěr lz e t ed y ko nst at o vat , že a ni če sk ý z na ko v ý ja z yk , a n i o st at n í p r o zko u ma né z na ko vé ja z yk y ( na z ák la dě pr o st udo vá ní st ud i í) n e ma j í ve s vé m s yst é mu gr a mat ic ko u k a t ego r ii j me nné ho r o du.
33 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
III. UČEBNICE ČESKÉHO JAZYKA Odpo v ěd i na o t áz k y, co je t o ja z yk, ja k ým způ so be m e x ist u je , ja k o u má st r ukt ur u, ja k á jso u v n ě m pr a v id la a po d. s e ve vět š i n ě p ř íp ad ec h do z v íd á me ne jd ř í ve na z ák l ad n í ško le v ho d iná c h č e sk é ho ja z yk a ( p ř íp a d n ě č e sk é ho ja z yk a a l it er at ur y) . 20 Ve ško le ž ác i po kr a ču j í n e je n v o s vo jo vá ní d a lš íc h ja z yko v ýc h v ýr a z ů a pr o st ř ed ků, a le z a č ína j í t ak é p r o nik at do st r ukt ur y ja z yk a t a k, ž e s e o n í e xp l ic it ně u č í. S ez n a mu j í s e s ja z yko v ěd n ým i t er m ín y jako např . „p ád “, „č a so vá n í “, „z á j me na “; i k d yž sa m i sk lo ňu j í, ča s u j í, po už íva j í z á j me na apo d. V je d né
z p ř ed c ho z íc h
ka p it o lá c h
(3,
s.
16)
js e m
č er pa la
i n fo r ma ce o j me nné m r o d ě ve v yso ko šk o lsk ýc h u č e bn ic íc h. D ů le ž it é j e v š ak t a ké, ja k ým z p ů so be m se žá c i ( ško ln í ho vě ku) s ez na mu j í s e j me n n ý m r o de m ( z je d no du š e ně s r o de m ) . S gr a mat iko u če sk é ho ja z yk a se žá c i po pr vé s ez na mu j í, ja k j iž b ylo ř eč e no , na zá k la d n íc h š ko lá c h př i v ýu ce če s ké ho ja z yk a. P r o výu ku č e sk é ho ja z yk a na z ák la d n íc h ško lá c h se p o u ž í va j í r ů z né d id a kt ick é mat er iá l y. S t ě že jn í mat er iá l p ř ed st a vu j í u č e b n ic e. Za j í má mě , ja k je pr o ble ma t ik a j me n né ho r o du zpr aco vá na v u č e b n ic íc h če sk é ho ja z yk a pr o z ák la d n í ško l y. Ne jd ř í ve s i vš ak mu s í me u v ě do m it so u vis lo st me z i uč e bn ic e m i če sk é ho ja z yk a a je ho už ivat e l i. Kaž dá u č e bn ic e má s vů j o kr u h čt e nář ů , k t er ý m
je
pr i má r ně
ur če na.
Vět š ina
u če bn ic
č e sk é ho
ja z yk a
pr o
zá k la d n í ško l y na na še m t r hu je ur č e na pr o r o d i lé m lu v č í če sk é ho ja z yk a ( s l yš íc í) . 21 K č e sk ým r o d i l ým m lu v č í m vš a k ne pat ř í vět š ina ne s l yš íc íc h ; má me na m ys l i p ř e de vš í m t y ne s l yš íc í, kt eř í a n i s po mo c í t ec hn ic k ýc h p o mů c ek ne do ká ž í s m ys lu p l n ě vn í mat m lu ve no u fo r mu ja z yk a. V t o mt o p ř íp ad ě ne lz e a na lo g ic k y k če s k ým r o d i l ým m lu v č í m ( s l yš íc í m) ř íc i, ž e s i n e s l yš íc í o s vo ju j í a na z ák la d n íc h ško lá c h s e „u č í “ č e sk ý ja z yk
20
Pro účely této práce budu nadále užívat pouze pojmenování „český jazyk“, protože literatura není předmětem mého zájmu. 21 Čeští rodilí mluvčí si český jazyk osvojují přirozeným způsobem již od svého narození. Osvojování probíhá především v komunikačním prostředí, např. prostřednictvím naslouchání mluvených dialogů mezi lidmi v okolí dítěte i s dítětem samotným. Při nástupu do základních škol se k přirozenému osvojování českého jazyka (mateřského jazyka) přidává „učení se českému jazyku“ jak v mluvené, tak i psané podobě.
34 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
st e jn ý m z p ů so be m ja ko s l yš íc í. D á se ř íc i, ž e ne s l yš íc í Č e š i jso u ja k o c iz in c i u č íc í s e č e sk ý ja z yk . S t o ut o skut eč no st í so u v is í ne je n p ř i způ so be ní v ýu k y č e sk é ho ja z yk a ( ne je n) na z ák la d níc h š ko lác h po t ř ebá m ne s l yš íc íc h ž áků, a le t ak é
nut no st
výb ěr u
u če b n ic
vho d nýc h
č e sk é ho
ja z yk a.
U če bn ic e
če sk é ho ja z yk a ur č e né pr o č e sk é ne s l yš íc í s e ma j í l iš it o d uč e bn ic p r o če sk é s l yš íc í a ma j í b ýt se st a vo vá n y na z ák la d ě po do bn ýc h pr inc ip ů ja k o u če bn ic e pr o s l yš íc í c iz i nc e u č íc í s e č e sk ý ja z yk ( sa mo zř e j mě s e zo h le d ně ní m t o ho , ž e do r o zu m í va c í m ko mu nik a č n í m kó d e m vět š in y n e s l yš íc íc h je č e sk ý z na k o v ý ja z yk, kt er ý ne má p s a no u po do bu ) . U je j ic h zpr aco vá n í je po t ř e ba m ít na zř et e l i t ak é skut e č no st , ž e n e s l yš íc í ne vn í m a j í ja z yk st e jn ým z p ů so be m ja ko s l yš íc í ( nes l yš í je j) . Na př ík la d u ne s l yš íc íc h žá ků ne lz e pr o po zná n í r o du po d st at nýc h j me n po už ít jako po mů cku u ka zo va c í z á j me na „t e n, t a, t o “. T ut o č a st o
p o mů c ku
vyu ž íva j í
žá c i
na
zák la d níc h
š ko lá c h.
V ět š i n a
n e s l yš íc íc h ne mů ž e po st u po vat po do bn ým zp ů so be m: ne ma j í v so b ě k vů l i p o zd ě jš í mu ko nt a kt u s če sk ým ja z yk e m ja z yko v ý c it , kt er ý b y j i m d o vo l i l
„a ut o mat ick y“
spr á vn ě
př iř a zo vat
zá j me na
„t e n,
t a,
to“
k př ís lu š n ým po d st at ným j mé n ů m. P r o t o je t ř e ba u ne s l yš íc íc h žá k ů p ř ist u p o vat
k vys vět le n í k at ego r ie r o du
o d l iš n ým
z pů so be m,
na p ř .
u ve d e n í m s e z na mů po d st at nýc h j me n sp o lu s uk azo vac í m i z á j me n y ne b o b ar e v ně o d l iš e n ýc h po d st at n ýc h j me n p o d le r o d ů ( např . mo dř e – mu ž sk ý r o d , čer ve ně – že ns k ý r o d, z e le ně – st ř ed n í r o d) . T e nt o s ez na m b y s e p ak žá c i mu s e l i u č it naz pa mě ť ( p ř íp . je j v yu ž ívat ja ko po mů cku p r o p s a n í t e xt ů) . P o do bn ýc h p ř ík la dů by s e da lo na j ít v íc e. ( víc e k da n é p r o b le mat ic e v iz ka p it o la 2, s. 60) P o čet uč e bn ic č e sk é ho ja z yk a, kt er é b y p lně v yho vo va l y po t ř e bá m n e s l yš íc íc h ž ák ů, je na na š e m t r hu nedo st at eč n ý. ( v íc e k t o mu v i z k ap it o la 1. 2, s. 41) V da lš íc h
k ap it o lá c h
se
za b ývá m
t í m,
ja k
je
v je d no t l iv ýc h
u č e b n ic íc h z pr a co vá na pr o b le mat ik a j m e nné ho r o du. P r o sr o vná n í js e m v yb r a la t ř i t yp y u če bn ic : pr v n í t yp př e d st a vu j í uč e bn ic e č e sk é ho ja z yk a p r o zák la d ní ško l y ( t e d y pr o s l yš íc í po p u la c i) , dr u h ý t yp jso u u č e bn ic e , k t er é se po už í va j í pr o výu k u č es ké ho j az yk a č e sk ýc h ne s l yš íc íc h ( p ř íp . 35 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
s lu c ho v ě po st iž e nýc h) na z ák la d n íc h š ko lác h pr o s lu c ho v ě po st iž e né , a t ř et í t yp js o u u č e bn ic e č e sk é ho ja z yk a pr o c iz inc e ( o p ět m yš le no pr o s l yš íc í po pu la c i) .
1.
Ty py uč e bnic
1 . 1 U če b n i ce p ro zá k l ad n í š ko l y ( p ro s l yš í c í ) V so u ča s né do b ě e x ist u je ce lá ř ad a uč e bn ic p r o zák la d ní ško l y . P at ř í me z i ně nap ř . u če bn ic e o d nak la d at e lst v í Fo r t u na, Fr au s, P r o do s , T o b iá š, J i na n, Alt er a S P N. Š ko l y s e mo ho u na zá k la d ě s vé s vo bo d n é vo l b y r o z ho d no ut , kt er é u č e bn ic e bu do u po už ívat . P ů vo d ně js e m s e r o z ho d la pr o uč e bn i ce, kt er é s e po u ž íva j í n a zá k la d n íc h š ko lác h je n na dr u hé m st u p ni. Z j is t i la js e m vš ak, ž e v t ěc ht o u č e b n ic íc h ne n í v ys vět lo vá na pr i má r ně gr a mat ic k á k at ego r ie j me nné h o r o d u , pr o t o jse m k po p is u z ař ad i la in f o r mat iv ně i u če bn ic e pr o pr v n í st u p e ň z ák la d n í š ko l y o d r ů z n ýc h a ut o r ů. Budo u t o u č e bn ic e o d Mü h lh a u s er o vé a ko l. ( 1 99 8 ) , Ko no pko vé, T e nč lo vé ( 19 95) , P ř í bo r s k é a k o l. ( 1 99 7) , C h ýlo vé a ko l. ( 19 98) . Na po p is v ybr a n ýc h u če bn i c u r č e n ýc h pr o pr vn í st u pe ň na vá že po p is uč e bn ic ur č e n ýc h pr o dr u h ý st u p e ň. Bu de s e je d nat o dv ě ř ad y u če bn ic č e sk é ho ja z yk a: o d B a lkó , Z i mo v é ( 199 4 b, 19 98, 199 5, 1 99 6) a o d S t yb l ík a a ko l. ( 1 99 9a, 19 99 b , 1 9 9 8 a, 1 99 8 b) . Uč e b n ic e če sk é ho ja z yk a pr o pr vn í st up e ň Ve vš e c h zko u ma n ýc h u če bn ic íc h pr o je d no t li vé r o č n ík y ( 2. , 3. , 4 . a 5 . ) s e o bje vu j í in fo r ma c e o gr a ma t ic ké kat e go r i i j me nné ho r o d u u p o d st at n ýc h j me n. Žá c i s e s d ě le n í m po d st at n ýc h j me n po d le r o d u se z n a mu j í
na p ř .
j iž
v u če bn ic i
če s ké ho
ja z yk a
pr o
2.
r o čn í k
( Mü h lha u s er o vá a ko l. 19 98) . Aut o ř i s e dr ž í ná zo r u, že ž ác i mo ho u d ě l it p o d st at ná j mé na d ík y je j ic h spo je n í s u ka zo va c í m i z á j me n y ( z ná má u k a zo va c í z á j me na jso u je d no d u še p ř iř a zo vá na k př ís lu š né mu j me nné m u r o d u ) . „ P od st at n á j mé na j so u ná z v y o so b, z ví řa t a v ěc í (d ět i , ma mi n ka , p t á k, l ev, po s t el , au t o, …) . Uk a zuj e me si na n ě sl o vy t en, t a, t o. J e t o p r vn í s l o vní d ruh. “ ( M ü hl ha u ser o vá a k o l. 19 98, s. 7 9)
36 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Je d no t l ivé náz v y r o d ů z de ne jso u s ic e z m i ňo vá n y ( mu ž sk ý, ž e nsk ý a st ř ed n í) , k t o mu do c ház í až v d a lš í c h r o č n íc íc h. P ř e st o s e zd e u ž v ys k yt u j í t var y
z á j me n
„t e n,
t a,
t o“,
kt er é
ma j í
ž ác i
př iř azo v at
k p o d st at ným j mé n ů m „a ut o mat ic k y“ a nepř í mo s i t ak p ě st o vat ná vyk p r o p o zdě jš í p ř iř a zo vá n í po d st at n ýc h j m e n k je d no t li v ým r o d ů m. K po už ívá n í t er m í n ů „ mu ž s k ý r o d “, „ž e ns k ý r o d “ a „st ř e d ní r o d “ d o c há z í a ž v je d né z u č e bn ic pr o t ř et í r o čn ík. „T va r y po d st a t n ýc h j me n ( su b st a nt i v) v yj a d řuj í o by č ej n ě j e de n z e t ří r odů: m u ž sk ý – ( t e n) p ř í t el , že n sk ý – (t a) kni ha, s t ř ed n í – ( t o) j a bl k o. “ ( Ko no pko vá, T e nč lo vá 19 95 , s. 3 5 ) . Ž ivo t no st mu ž sk é ho r o du z de je š t ě ne n í r o z l iš e na . P o važ u j i za p ř íno s né, že se v u če bn ic i pr o t ř et í r o č ník ž ác i uč í č ís lo p o d st at n ýc h j me n ve s po je n í se z á j me n y „t e n, t a, t o “ a „t y, t i, t y, t a “: „T va r y po d st a t n ýc h j m en ( sub s t an t i v) j s ou v čí s l e j ed not né m ( vl ak , j í z d e n ka, ok no) , u ka zu j e me si na n ě z áj me ny t en, t a, t o a v čí sl e mn o ž n é m ( st ro my, p si , kv ět i ny, j ád r a) , uka z uj em e si n a n ě zá j m en y t y, t i , t y, t a. “ ( Ko no pko vá, T e nč lo vá 1 99 5, s. 33) Ž ác i s i t ak u v ědo m í p r o v á za no st kat ego r ie r o du s č ís le m. Aut o r k y u vá d í r o do vé t var y ja k o so bn íh o zá j me na „o n“ ( př i v ýu c e ča so v á n í
s lo ve s) ,
t ak
i
z á j me n
vzt až n ýc h
( „Kt er ý?
( - á,
- é) “ )
a u k a zo va c íc h ( „t e n, t a, t o “, „t e nt o , t at o, t ot o “) . Ro d mu ž sk ý ž i vo t ný a ne ž i vo t ný je z m i ňo vá n v u če bn ic i pr o čt vr t ý r o č n ík ( P ř íbo r sk á a ko l. 1 99 7, s. 51) . V e st e jné m r o č n ík u se t ak é j iž p r o bír á sk lo ňo vá ní po d st at nýc h j m e n po d le r o d u a vzo r u. Aut o ř i sr o zu m it e l ně p o d st at nýc h
vys vět lu j í, j me n
ja k ým
k u r č it é mu
z p ů s o be m
r o du
a
při
z ař a ze n í
vzo r u
( po mo c í
po st upo vat
dek l ina č n í mu
zá j me n „t e n, t a, t o “ a ko nco vek po d st at n ýc h j me n v pr vn í m a dr u hé m p ád ě) . U s lo ve s s e p ř i pr o bír á ní m i nu lé ho ča su u vád í p ř íč e st í č in ná v e t ř et í o so bě č ís la je d no t né ho ve vš ec h r o do v ýc h var ia nt ác h. V uč e bn ic i če s ké ho ja z yk a pr o pát ý r o č n ík ( C h ýlo vá a ko l. 1 99 8 ) je
p r o bír á no
s k lo ňo vá n í
př íd a vn ýc h
j me n
t vr d ýc h,
mě kk ýc h
a př i v la st ňo vac íc h p ř e hle d n ě v t a bu lk ác h po d le r o d u s je ho u ve de n í m. P o st r u č né m př e h le d u o bsa hu u č i va t ýka j íc í ho se j me nné ho r o d u v e v yb r a n ýc h u če bn ic íc h pr o pr vn í st up e ň lz e ř íc i, ž e žá c i ma j í m ít p o 37 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
u k o nč e n í pr vn ího st up n ě z ák la d ní ho vzd ě lá vá n í z v lá d nut o u gr a mat ic ko u k at eg o r i i
j me nné ho
r o du,
ma j í
z ná t
ro d
u
bě ž ně
po u ž íva n ýc h
p o d st at nýc h j me n a př íd a v n ýc h j me n, př iř a zo vat uka zo va c í z á j me n a k p o d st at ným j mé n ů m, na hr a zo vat po d st at ná j mé na o so bní m i z á j me n y at d . M a j í b ýt s c ho p n i sk lo ňo vat po dst at ná j mé na a př íd a vná j mé na po d l e je j ic h z ař a z e ní k r o du a de k l i na č n í mu v zo r u. Uč e b n ic e če sk é ho ja z yk a pr o dr u h ý st up e ň 1 . 1 . 1 Če s k ý j a zy k p ro zá k l ad n í š ko l y ( Ba lkó , Z i mo vá 19 94 b, 199 8, 19 95, 199 6) V u č e bn ic íc h pr o 6. , 7. , 8. a 9. r o č n ík j so u už ívá n y t yt o t er m í n y : „ m lu v n ic k ý r o d “, „ mu ž sk ý r o d ž ivo t n ý a ne ž i vo t ný“, „r o d ž e ns k ý“, „r o d st ř ed n í “. I n fo r ma c e o r o du jso u po dá vá n y v t e x t u, ve kt er é m s e v r á mc i o p ak o vá n í pr o bír á ur čo vá n í gr a mat ic k ýc h kat e go r i í u po d st at nýc h j me n ( v č et n ě č le n ě n í r o du) . U ně kt er ýc h př ík la d ů jso u náz v y př ís l uš né ho r o du, k e kt er é mu p at ř í.
T a ké
ně kt er é
t a bu lk y
se
s k lo ňo vá n í m
ma j í
v h la v ič k ác h
n ad ep s a né je d no t l ivé náz v y r o d ů, k e k t er ým p at ř í sk lo ňo va né v ýr a z y . ( P o d r o bn ě jš í př e h le d je u ve d e n v t a bu lc e č. 1, s. 6 3 – 7 6. ) V uč e bn ic i pr o 6. r o č n ík ( B a lkó , Z i mo vá 1 994 b) je ve l m i už it eč n á i n fo r ma ce o r o du v so u vis lo st i se s lo vn ík y. Ž ác i s e t ak nep ř í mo d o z v íd a j í,
že
v př íp ad ě
po t ř e b y
mo ho u
na j ít
rod
př ís lu š né h o
p o d st at né ho j mé na u s lo vn íko v ýc h he s e l: „Sl ov ní dr uh a sl ov ní t v ar y – P ří sl u šno s t he sl o vé ho sl o va k s l o vní m u dr uh u s e u p od st at n ýc h j m e n n a zn ač uj e uv ed en í m zk r at k y p r o ml u vni c ký ro d: m = mu ž s ký, ž = že n sk ý, s = st ře dní r od ( …) “ ( s. 2 0) P ř i pr o bír á ní ně kt er ýc h t var ů s e u vá d ě j í vš e c hn y je j ic h r o do vé k o n co vk y
v p r vn í m
pá d ě.
I
k d yž
ne js o u
v n ěkt er ýc h
př íp a de c h
u r o d o výc h ko nco vek na de ps á n y náz v y r o dů, t ak je j ic h př ít o mno st a le s p o ň nep ř í mo s ig na l iz u je e x ist e nc i r o do vě o d l i š n ýc h t var ů. Na př . v u č e b n ic i
pr o
6.
r o čn ík
( t a mt éž)
se
v
t ext u
v ys v ět lu je
t vo ř e n í
p ř iv la st ňo va c íc h p ř íd a vn ýc h j me n, u vá dě j í s e vše c hn y r o do vé př ípo n y p r o v zo r „o t ců v“ a vzo r „mat č i n“. ( „ –ů v, –o va, –o vo “ a „– in, – ina , 38 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
– in o “) . N e n í zd e vša k u ved e no , že se je d ná o r o do vé ko nco vk y . „P ř í d a vn á j m én a p ř i v l a st ň o va cí ut vo ř e ná od os ob n í c h vl a st n í ch j m e n příponou
–ů v, – ov a, –o vo
(v z or OT CŮ V) ,
–i n ,
–i n a, –i n o
( v zo r
M A T ČI N) , p ři vl as t ň uj í pou z e j edn é o s ob ě (… ) “ ( s. 1 16) J i n ým p ř ík la d e m je pr o bír á ní t var ů s lo ves po d m iňo vac ího způ so b u ( 1 9 9 4 b) : v t a bu lc e js o u s ic e r o do vé ko nco vk y p ř íč e st í č in né ho ve t ř et í o so b ě, ne ní a le p s á no , že ko nco vk y jso u v la st ně r o do vé. P o do bn ým zp ů so be m ja ko u s lo ve s p o d mi ňo va c í ho z pů so bu j e zp r aco vá na pr o ble mat ik a j me n n ýc h t var ů p ř íd a vné ho j mé na. ( 1 99 4 b ) P r o n ázo r no st je z de t a bu lk a, kd e jso u sr o vná vá n y t var y p ř íd a vné ho j mé n a t vr d é ho ve vš ec h r o de c h je d no t né ho a m no ž né ho č ís la ; pa r a le l n ě v ed le n ic h js o u j me nné t var y p ř íd a vné ho j mé na t ak é ve vš ec h r o d ec h . Ro d je d no t l iv ýc h j me n ne n í u vá dě n, p o uze z výr a z ně n t uč ně na p sa no u k o n co vk o u. P ř ít o mné
a
m i nu lé
př e c ho d n ík y
se
pr o bír a j í
v u če bn ic i
pr o
7 . r o č ník ( 19 98) . Vz h le d e m k t o mu, ž e s e je d ná o o bt íž no u lát ku, jso u zp ů so b y
t vo ř e n í
p ř e c ho d n íků
u s po ř ád á ny
v t a bu lc e
po d le
rodu ;
u u t vo ř e nýc h t var ů je u ve de n náz e v př ís lu š né ho r o d u. I n fo r ma c e o j me nné m r o du je i v č ást i uč e bn ic e ( 199 8) za b ýva j í c í se le x iko lo g i í. T é mat e m je p ř ec h ylo vá ní: „Jm én a o s ob n e bo zv í řa t , u n i ch ž m ů že me a c hc em e ro zl i ši t p o hl a ví , se t v oř í p ř ech yl ov án í m . Jm én a p ře ch ýl en á s e o bv y kl e od vo zu j í od j me n mu ž s ký ch: p rod av ač > p r o d a v a č ka , ž ák > ž ák yn ě, mé ně č a st o j e t o mu na op ak – k oz a > ko ze l , ko čk a > k oc ou r. N ěk t e rá j mé na ne p ře c hyl uj em e, p r ot o ž e ka ž dé po hl av í má j m éno j i né ho sl o vní ho z ákl ad u: kr á va – v ůl , ko ho ut – sl epi ce, n eb o se v j a z y ce pod l e poh l a ví n e ro zl i šuj í : sý ko r a, ko má r, kr ab. Od j me n vl a st n í ch s e p ře ch ýl en á j m én a t v o ří o b vy kl e p ří pon ou – ov á: Pol á č e k – Po l á čk ov á, K ou del ka – K ou del k ov á, K r ej čí – K re j č ov á i K r ej čí . Vl as t n í j mé n a o so b, k t e rá m aj í z ak on če ní j a k o p ří da vn á j m én a t v r dá ( N ov ý, Já n s k ý) , p ř ec hy l uj e me ko nc o vk ou ž en s ké ho r odu p ří da vn ýc h j m en – á ( No vá , Já ns ká) . “ ( s. 67 ) O p ř e c h ylo vá n í se ho vo ř í i v so u vis lo st i se j mé n y o byvat e ls k ý m i „Ž e n s k é po do b y t vo ř í me př ec h ylo vá ní m o d po do b pr o r o d mu ž sk ý : Op a v a n > O pa va nk a, Č e ch > Če š ka, Po r t ug al e c > Po r t ug al ka. “ ( s. 5 8) 39 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
V u č e bn ic i ( 19 98) s e v ys v ět lu je i t vo ř e n í zdr o bn ě l ýc h j me n . Zd r o b n ě la j mé na js o u p ř e h le d ně u spo ř á dá na po d le r o du. Je j ic h p ř ípo n y js o u
t uč ně
z výr a z ně n y.
Ž ác i
t ak
vid í
r o zd í lno u
po do bu
p ř ípo n
a u v ěd o m í s i i na z ák la d ě u po zo r ně n í aut o r ů, že je j ic h r o zd í l v yp l ýv á z r o d u po d st at né ho j mé na . ( … “r od mu ž s ký: st r om ek, č e r ví k, ro d ž en s ký : t r a vi č k a , l o ď ka , ro d s t ře dní : z rn ko, hou sá t ko, sl un í č ko“ ) . ( s. 1 09) P ř i pr o bír á n í v ět n ýc h č le nů s e o s ho d ě ve j me nné m r o d ě s ř íd íc í m č le n e m p íš e u s ho d né ho p ř í v la st ku, d o p lňku ( v n ě kt er ýc h př íp ad ec h ) ( 1 9 9 8 ) i p ř ís ud ku ( 199 5) . V u č e bn ic i pr o 9. r o č n ík ( 19 96) se č a st o o paku j í i n fo r ma c e z př ed c ho z íc h r o č ník ů, nap ř . o t vo ř e ní př e c ho d n íků, o s ho d ě př í v la st k u s ho d n é ho a do p l ňku s ř íd íc í m po d st at n ým j mé ne m a po d. I nfo r ma c e jso u p o d á v á n y o bdo bným zp ů so be m ja ko v p ř ed c ho z íc h u če bn ic íc h ( 199 4 b , 1 9 9 8 , 19 95) . 1 . 1 . 2 Če s k ý j a zy k p ro zá k l ad n í š ko l y ( S t yb l ík a ko l. 1 999 a, 1 99 9 b, 1 998 a, 1 9 98 b) J me n n ý r o d je v u č e bn ic íc h pr o b ír á n po do bn ým zp ů so be m ja k o v u č e b n ic íc h Ba lkó , Z i mo vé ( 1 994 b, 1 998, 19 95, 1 99 6) . Ro z d í l y js o u v n ě k o l ik a bo de c h, nap ř . že se o j me nn é m r o d ě se z m iňu j í na r o zd í l o d u č e b n ic Ba lkó , Z í mo vé ( t a mt éž) i v p ř íp ad ě s lo ve s n ýc h po dst at nýc h a př íd a vn ýc h j me n: „ Po ds t a t ná j m én a : Sl o va j a ko „ pl a vá ní , p l a vb a “ j s o u p od st at n á j mé na, p ro t o ž e j sou t o n áz vy dě j e, maj í j e de n ml uv ni ck ý ro d
a sk l o ňuj í s e …“ ( s. 4 6) „ P ří da v ná j m én a: Sl ov a j a ko „ pl o vo uc í ,
p e če n ý“ j s ou p ří d av ná j mé na, p rot o ž e vy j ad ř uj í v l a st no st n ěj ak éh o p ř ed mě t u
o z na če né ho
p od st at ný m
j mé ne m
(pl ov ou cí
l o ď,
pe če n ý
p s t r u h ) , mo hou vy j á d ř i t t ři r od y a sk l o ň uj í se. “ ( 19 99 a, s. 46) Ro zd í l je t a ké v t o m, ž e v u če bn ic i pr o 6. r o č n ík ( 1 99 9a) je s ic e u p o zo r ně n í na mo ž no st po už í vá n í ja z yk o výc h p ř ír u č ek, a le v po r o vná n í s př ed c ho z í m i aut o r y S t yb l ík a ko l. žá d n ým ko nkr ét n í m zp ů so be m n eu p o zo r ňu j í na mo ž no st z j išt ě n í r o du u po dst at nýc h j me n. Ve S t yb l ík
sr o vná n í a
ko l.
s u č e bn ic e m i
v u če bn ic i
pr o
Ba lkó , 6.
Z í mo vé
r o čn ík
( t a mt éž )
( 19 99 a)
pr o bír a j í
p ř íd a vná
j mé n a
p o d r o b n ě j i a u vád ě j í zd e t a bu lk y s e sk lo ňo vá n í m pr o vše c hn y r o d y 40 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
v je d no t né m
i
m no ž né m
č ís le.
Ko nc o vk y
u
t var ů
jso u
o z na če n y
čer v e no u bar vo u. T a bu lk y jso u ja k pr o p ř íd a vná j mé na t vr d á a mě kk á , t ak i př i v la st ňo vac í. Zp ů so b pr o bír á n í t vo ř e n í př iv la st ňo va c íc h př íd a vn ýc h j me n j e p o d o b n ý ja ko u uč e bn ic e B a lkó , Z i mo vé ( t a mt éž) ; S t yb l ík a ko l. u vá dě j í v š ec h n y r o do vé ko nco vk y ( i v t e xt u, k de se v ys v ět lu j í j me nné t var y) , a le
n eu vád ě j í
z de
ná z v y
r o d ů.
„( … )
Od
p od st at ný ch
j m en
ro d u
mu ž sk éh o s e t v o ří p ří p on ou – ů v (- o va, - ovo) , o d po ds t a t n ýc h j m en r od u že n sk éh o p ř í po no u – i n (- i na, - i n o) , n a p ř. ot ců v b r at r, o t c ov a se st r a , o t c o v o mý dl o; m at č i n b rat r, ma t č i na se st ra, m at č i n o m ýd l o. “ ( 1 99 9a, s . 63) Aut o ř i upo zo r ňu j í na s ho d u p ř ís u dk u s po d mět e m i ve j me nné m r o d ě, p o ku d je p ř ís u de k v m i nu lé m č a s e. O s ho d ě ve j me nné m r o d ě s e p íš e i u p ř ív la s t ku s ho d né ho ( 1 99 9a) . S t ybl ík a ko l. s e s ic e z m i ňu j í o část e č né s ho d ě s e j mé ne m, a le v t é t o so uvis lo st i neu vá d ě j í, ž e s e mů ž e je d nat o s ho du i ve j me nné m r o d ě.
1 . 2 U če b n i ce p ro n e s l y ší cí S vů j z á je m js e m s mě ř o va la př e de vš í m k uč e bn ic í m č e sk é ho ja z yk a p r o ne s l yš íc í ( př íp. s lu c ho v ě po st iž e né) , kt er é s e po už í va j í ve v ýu c e če št in y na zá k la d n íc h ško lá c h pr o s l uc ho v ě po st iž e né. V po r o vná n í s v e lk ým m no ž st v í m ř a d y u če bn ic č e s ké ho ja z yk a pr o zák la d ní ško l y ( v iz k ap it o la 1. 1, s. 3 6) je po č et uč e bnic č e sk é ho ja z yk a pr o ne s l yš íc í ( p ř íp . s lu c ho vě po st iž e né) ve l m i n íz k ý. Čer v i nko vá ( 200 2) p íš e po uz e o jed né uce le né ř ad ě u če bn ic pr o d r u h ý st up e ň: pr o 6. r o č n ík ( P o u l, Hr u šk a 198 3) , pr o 7. r o č n ík ( P e c h 1 9 8 4 ) a pr o 8. a pr o 9. r o čník ( Ko uř i l 198 5, 198 6) . 22 Čer v inko vá o t ét o ř ad ě p íš e, že j i n ě kt er é š ko l y pr o s lu c ho vě po st iž e né na dá le po už í va j í . T e nt o fakt je z ar á ž e j íc í vz h le d e m k d o bě vyd á n í u č e bn ic a vz hle d e m k v ýr az ů m o bsa ž e n ýc h v u č e bn ic íc h ( ř ad a výr a zů j iž ne n í akt u á ln íc h , 22
Tyto učebnice byly opět vydány v dalších letech (1987, 1990 – 6. ročník, 1989 – 7. ročník, 1988 – 8. ročník, 1991 – 9. ročník); obsahově se změnily v nahrazování neaktuálních výrazů jinými výrazy běžně používanými v době druhého (příp. třetího) vydání (např. místo oslovení „soudruhu řediteli“ je v novějším vydání oslovení „pane řediteli“, apod.), také jsou vypouštěna neaktuální témata (např. „článek o spartakiádě“, „májové oslavy“ apod.). Kromě těchto změn zůstaly učebnice svým obsahem textů a látky neměnné.
41 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
n apř . „J Z D “, „so udr u žk a “ apo d. ) . Č er v inko vá ( 2 00 2) u vád í i no v ě jš í p u b l ik ac e č e sk é ho ja z yk a p r o s lu c ho v ě po st iž e né pr o 5. a 6. r o č n í k ( Du c h a ňo vá 199 7a, 1 99 7 b, 1 9 98 ; 1 99 9a , 1999 b, 199 9c) a pr o 7. r o čn í k ( L ac ino vá 2 00 0, 200 1a, 2 001 b) . Ne j ed ná s e vša k o u če bn ic e , a le o p r aco vn í s e š it y. V ne dá vné do b ě v yš la uč e bn ic e Č e sk ý j az yk pr o 2. st up e ň Z Š pr o s lu c ho v ě po st iž e né ( S i lo vs ká 2 005 ) . O t ét o u če bn ic i bu du d á le ps át p o d r o b n ě j i ( viz k ap it o la 1. 2. 1, s. 4 3) . 23 Ž ád né
j iné
u č e bn ic e
če s ké ho
ja z yk a
ur č e né
e xp l ic it ně
pr o
zá k la d n í ško l y pr o ne s l yš íc í ( p ř íp . s lu c ho vě po st iž e né) nee x ist u j í. J e n a m ís t ě z d e zd ůr a z nit , že v so u č a s né do bě ne e x ist u je vho d n ý u ce le n ý so u bo r u če bn ic če s ké ho ja z yk a pr o ne s l yš íc í ( p ř íp . s lu c ho v ě po st iž e né) p r o k až d ý r o č n ík zá k la d n í ško l y z v lá š ť. Uč e bn ic í č e sk é ho ja z yk a, kt er á ne ní u r če ná ko nkr ét ně z ák la d n í m šk o lá m,
a le
š ir š í
veř e jno st i
č e sk ýc h
ne s l yš íc íc h,
ja k
d ět í,
tak
i d o s p ě l ýc h, js o u u č e bn ic e v k n iž n í p o do bě U m í me č ís t a p sát č e sk y ( M ac u r o vá a ko l. 19 98) a Ro z u m í me če s k y ( Ma cur o vá, H ud áko vá 20 01 ) . Me z i aud io v iz uá ln í u č e bn ic e č e sk é ho jaz yk a s če s k ým z na ko v ý m ja z yk e m pat ř í: -
CD- R OM Le x iko lo g ie pr o z ák la d n í š k o ly ( V ys u č ek a ko l. 200 3) ,
-
CD- R OM Č e št ina pr o ne s l yš íc í v č e sk é m z nako vé m ja z yc e – P ř e d lo žk y 3. p ád ( P et r á ňo vá a ko l. 20 04) ,
-
CD- R OM Č e št ina pr o ne s l yš íc í v č e sk é m z nako vé m ja z yc e – P ř ed lo žk y 7. p ád ( P et r á ňo vá a ko l. 2 00 7 ) ,
-
CD- R OM
Če št ina
pr o
ne s l yš íc í
:
Z v ýš e n í
ko mpet e nc e
ne s l yš íc íc h ve čt e né a p sa né č ešt ině ( M ac ur o vá a ko l. 20 07) -
CD- R OM Če s ká s lo ve s a. ( Hud áko vá, R ic ht er o vá, S lá ns k á B í mo vá 2 007) .
Ve šk er é inst r uk ce a p ř ík la d y v a ud io v iz uá ln íc h uč e bn ic íc h jso u ja k v č es k é m ja z yc e, t ak i so u b ěž ně v č e s ké m z nako vé m ja z yc e. P r vn í t ř i 23
Považuji za nutné upozornit čtenáře, že pokud bychom srovnávali zpracování problematiky jmenného rodu v této nové učebnici a ve starších učebnicích českého jazyka (zmíněných v předchozích odstavcích), tak dojdeme k tomuto poznatku: přehlednější a početnější uvádění příkladů shody v rodě (i více jmen současně, např. zájmena, přídavného jména a podstatného jména) je právě ve starších učebnicích (!).
42 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
u ve d e n é u če bn ic e js o u z a mě ř e n y je n na je d nu o b la st v če sk é m ja z yc e ( p r v n í – po j m y z le x iko lo g ie , dr u há – ně kt er é př ed lo ž k y s e t ř et í m p ád e m a t ř et í – n ěkt er é p ř ed lo žk y s e s ed m ým p ád e m) . Čt vr t á uč e bn ic e za h r n u je o bla st mo r fo lo g ie a p át á u če bn ic e s e z a b ývá s lo ve s y. P r o sr o vná vá n í u če bn ic č e sk é ho ja z yk a pr o ne s l yš íc í ( př íp ad n ě s lu c ho v ě po st iž e né) js e m se r o z ho d la pr o u če bn ic e S i lo vs k é ( 20 05 ) a M a cu r o vé a ko l. ( 1 99 8) . 1 . 2 . 1 Če s k ý j a zy k p ro 2. st u p eň ZŠ p ro s lu c h ov ě p o st i že n é ( S i lo vs k á 20 05) Na
r o zd í l
od
p ř e dc há ze j íc íc h
po p iso va n ýc h
u če bn ic
č e sk é h o
ja z yk a pr o z ák la d n í š ko l y ( B a lkó , Z í mo vá 199 4 b, 19 98, 19 95, 199 6 a S t yb l ík a ko l. 1 99 9a, 19 99 b, 1 99 8a, 199 8 b) t vo ř íc íc h c yk l ic ko u ř a d u u č e b n ic je d no t l i v ě pr o k až d ý r o č n ík na dr u hé m st up ni s e u če bn ic e S i lo v s k é ( 2 00 5) ř ad í me z i u č e bn ic e l i ne ár ní ho t ypu. Z at í m v yš la je n p r v n í čá st d a né u č e bn ic e, kt er á je ur č e na pr o dr u h ý st u pe ň zá k la d n íc h šk o l p r o s lu c ho vě po st iž e né ( v u č e bn ic i ne n í e xp l ic it ně ur če no , o jak é r o čn ík y s e je d ná) . S i lo vs k á n ikd e ko mp le x ně ne vys vět lu je gr a mat ic ké k at ego r i e , k t er é s e ur č u j í u j me n ( t e d y ne v ys v ět lu je a n i j me n n ý r o d) a a n i e xp l ic it n ě ne vys v ět lu je, ž e po d st at ná j mé na ma j í t ř i r o d y. I nfo r ma c i o t o m, ž e po d st at ná j mé na ma j í t ř i r o dy, lz e ne p ř í mo vyč ís t v k ap it o le , k t er á s e z a b ývá t vo ř e n í m po dst at nýc h j me n zd r o bn ě l ýc h: z de jso u p ř íp o n y ( o z nač e né mo dr o u bar vo u) r o zd ě le né po d le r o dů i s je j ic h u ve d e n í m t u č n ým p ís me m.
„ r o d m u ž s ký
–e k
st ro m ek, d á re k, l í s t e k, ba r áč ek
–í k
kon í k, Ja ní k, Ho n zí k, P av l í k
–e če k d ár e če k, zv on eč ek, l í st eč ek ( …)
ro d ž en s ký
–ka
bab ka, vč el ka, d c e rk a, kn í žk a, Z u z ka
–e čk a s k ří ne čk a, k ní že č ka, čá re č ka –i č ka bab i č ka, t et i č ka, Ja ni čk a (…) ( s. 15)
43 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
ro d s t ře dn í
sv ět ýl ko, b ř í šk o
–ko
–át ko ku řá t k o, z ví ř át k o –e čk o k ol e č ko, m ě st eč ko ( …) “ ( s. 16) Ne do st at ke m js o u c h y b ě j íc í z ák la do vá s lo va, o d kt er ýc h b y l a u t vo ř e na zdr o bn ě lá po d st at ná j mé na ( př i o d vo zo vá n í do c há z í č ast o k a lt er na c i n ě kt er ýc h fo né mů, na př . „ba r á- k “ – „ba r á- č- ek “ č i k e z mě n ě k va nt it y
sa mo h lá s ek
nap ř .
„ l- i - st “
–
„l- í - st eč ek “) ,
je d nak
t ak é
u p o zo r ně n í na t yt o a lt er na ce ( na p ř . z v ýr a z ně ní m př ís lu š n ýc h fo né mů ) . P r o žá k y, z vlá št ě ne s l yš íc í, je d ů le ž it é, a by v id ě l i, ja k s e mě n í so u h lá s k y a s a mo h lá s k y. Da lš í in fo r ma c i o r o d ě po d st at n ýc h j me n lz e v uč e bn ic i v yč ís t z k ap it o l za b ýva j íc íc h s e sk lo ňo vá ní m po dst at nýc h j me n. Ne je d ná s e v š ak o ko mp le xn í i n fo r ma c i, pr o t o že ja k j iž b ylo na z nač e no , po dst at n á j mé n a jso u sk lo ňo vá na v je d no t l i v ýc h ka p it o lá c h z v lá š ť po d le r o d ů a
vzo r ů.
N ap ř .
n á s le d o vn ě:
po dst at ná
j mé na
r o du
muž s ké ho
jso u
u vád ě n a
PÁ N se s kl o ňuj í p od st at ná j m én a ro d u
„P odl e v zo ru
mu ž sk éh o ži vot né ho. Po dl e v z o ru HR A D s e s kl o ňuj í p od st at n á j mé n a ro d u mu ž s ké ho n ež i v ot né ho. Ob a vz o ry maj í v 1. pád ě čí sl a j e dno t n éh o so u h l á sk u t v r dou n eb o ob oj et n ou, v e 2. pád ě j e dn ot n éh o čí sl a ma j í ko n co v ku – a (p ána, l e sa ) ; –u ( h rad u) “ . ( 200 5, s. 22) Pod
t ímt o
t e xt e m
js o u
u ve de n y
p ř ík la d y
po d st at n ýc h
j me n
mu ž s k ýc h ž ivo t n ýc h a mu ž sk ýc h ne ž i vo t nýc h. N á s le du je t a bu lk a s e sk lo ňo vá n í m po dst at nýc h j me n r o du mu žs ké ho po d le vzo r ů „pá n, hr ad “ v je d no t né m
i
mno ž né m
č ís le.
Ko nc o vk y
je d no t l iv ýc h
t var ů
jso u
o zn a če n y mo dr o u bar vo u. O bdo bn ým zp ů so be m po st u pu je S i lo vs k á u mě k k ýc h vzo r ů r o d u mu ž sk é ho , r o du ž e nsk é ho a r o du st ř e d ní ho . Při
v ýk la d u
t é mat u
„p ř íd a vná
j mé na “
u vá d í
S i lo vsk á
ja k
u t vr d ýc h, t ak i mě kk ýc h př íd a vn ýc h j me n vše c hn y t ř i r o do vé t var y v p r v n í m p ád ě s po lu s p ř ík la d y ( např . „ R oz l i šu j e me – p ř í da vn á j m én a T VR DÁ : ml a dý č l o vě k, ml a dá ž en a, ml a dé z ví ř e. “ ) ( 20 05, s. 56) . P o d o b n ým zp ů so be m po st upu je u p ř i v la st ňo vac íc h j me n ( p ř ík la d y : „o t ců v k a bát , ot co va t a šk a, o t co vo nář a d í “, „mat č in br at r , mat č ina h a le n k a, mat č ino d ít ě “) , ne u vád í vš a k u je d no t l iv ýc h t var ů, o ja k ý s e
44 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
je d n á r o d. P o kr ač u je v ys v ět le n í m, ja k se t vo ř í př iv la st ňo vac í př íd a vn á j mé n a a z m iňu je s e v n ě m o r o d ě : „P ř i v l a st ňo va cí p ř í d av ná j m én a se t v o ř í od po d st a t n ýc h j me n mu ž sk éh o a ž en s ké ho ro du p ř i dá ní m p ří pon. ma l í ř – m al í ř ův ( st oj an) , m al í ř ov a (č ep i ce) , mal í řo vo (n á řa dí ) , m al í ř o v i ( zá ka z ní ci ) , ( …) . R en a t a – R en at i n (b ra t r) , R en at i na ( se s t ra) ( …) P ři sk l oň o ván í s e sh o d u j í v r od ě, č í sl e a p ád ě s po d st a t n ými j m én y, k e k t e r ým v ýz na mo v ě p a t ří . “ ( 2 00 5, s. 5 6 – 5 7) V p ř ík la d ec h js o u př ípo n y s ko nco vk a m i mo d ř e v yz na če n y. Co s e t ýč e o so bn íc h zá j me n, u vá d í S i lo vs ká vš e c hn y r o do vé t va r y u zá j me na „o n“ ( „o n, o na, o no “) , a le bez u ve de n í r o du. V u č e bn ic i n e js o u žá d né t a bu lk y pr o sk lo ňo vá n í z á j me n. Z á j me na př iv la st ňo va c í js o u s ic e do ř á dků r o z dě le na po d le r o du , a le b e z u ve de n í, k ja ké mu r o du pat ř í. Ne n í a ni v ys vět le no , ja k ý m zp ů so b e m se t vo ř í p ř iv la st ňo vac í z á j me na. S i lo vs k á u vád í sk lo ňo vá ní č ís lo vek „d va, o ba ( c h la pc i) “, „d vě , o bě ( ž e ny, ku ř at a ( 1. a 4. p ád) “, 2. a 6 . pád „d vo u, o bo u “, 3. a 7. pá d „d v ě ma o bě ma “. N e n í zd e a le u ve de no , o ja k ý r o d se je d ná ; t var y js o u n epř e h le d n ě u spo ř ád a né. Ve v ýk la du o m inu lé m č a se js o u u p ř íč est í č in né ho ve t ř et í o so b ě s ic e u v ed e n y vš e c hn y ko nco vk y, a le ne n í nap sá no , o ja ké r o d y s e je d n á. V p ř e h le d u č a so vá n í s lo ve s je u ve de na po uze ko nco vk a pr o mu ž sk ý r o d . V č á st i po jed ná va j íc í o po d m i ňo va c í m zp ůso bu se do z v í me je n o k o n co vc e pr o mu ž sk ý r o d, na o st at n í r o do vé ko nco vk y s e ne ber e zř et e l. O
p ř í v la st k u
s ho d né m
sd ě lu je
S i lo vsk á,
že
se
s ho du j e
s p o d st at ným j mé ne m v r o d ě, č ís le a pád ě ; ne sd ě lu je vš a k in fo r ma c i o s ho d ě do p l ňk u ( s ho d né ho ) se j mé ne m.
45 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
1 . 2 . 2 U mí m e čí st a p sát če s k y ( M ac ur o vá a ko l. 19 98) Uč e bn ic e je z ař az e na do s ez na mu u č e bn ic st ř ed n íc h ško l pr o s lu c ho v ě po st iž e no u m lá d e ž, a vš ak au t o ř i z m iňu j í, že u če bn ic e ne n í za měř e na
na
ko nkr ét n í
st up e ň
st ud o va né
ško l y.
Aut o ř i
v ú vo d u
zd ů r a z ňu j í, že s e ne je d ná o u č e bn ic i, kt er á b y na hr ad i la uč e bn ic e p r o zá k la d n í ne bo
st ř ed n í š ko l y,
po uz e
do po r u ču j í
je j í
v yu ž it í s po lu
s d a lš í m i u č e bn ic e m i. J e t ed y mo ž né v yu ž í vat j i v ho d iná c h č es ké h o ja z yk a i na zá k la d n íc h ško lá c h pr o s l uc ho v ě po st iž e né. N a ně kt er ýc h šk o lá c h pr o s lu c ho vě po st iž e né se t at o uče bn ic e t a ké po už í vá. Vz h le de m k c í lo vé s ku p in ě , kt er o u jso u ne s l yš íc í st ude nt i s e z d e n a č e sk ý ja z yk po hl íž í ja ko na c iz í ja z yk . O po s le d n ě z m í ně né m fa kt u se au t o ř i z m i ňu j í v zá věr u k n ih y ( S lo vo k u č it e lů m) a uk a zu j í t o n a p ř ík la d u k at ego r ie j me nné ho r o du. „ M ož ná Vá s p ř e kv apí , ž e ně kd y s e vy s vě t l u j í a p r oc vi čuj í i v ěc i „ s am o z ře j m é“ , k t e r é z hl edi s ka n á s, sl y ší cí c h, v y sv ět l e ní j ak ob y v ůb ec ne pot ře bu j í ( kr ok z a k ro k em s e t ře b a p o p i s u j e po st up, j a k u rči t r od po d st a t n é ho j m én a) . T ak ov é v ěci j s ou a l e sa mo z ř ej m é j e n p ro t o ho, kd o si č e št i n u o s voj uj e j a ko ma t e ř s ký j a z yk . Čl o v ěk, kt e rý t u hl e m ož no st n em á (p r ot o ž e m l u ve nou po do bu j a zy k a n e sl y ší ) , j e v t r oc hu j i n é si t ua ci . “ ( s. 1 4 1) S yst é m po dá n í lát k y st ud e nt ů m je na r o zd í l o d uč e bn ic pr o s l yš íc í žá k y ( o d Ba lkó , Z i mo vé1 9 94 b, 19 98, 1995, 19 96 a S t yb l ík a a ko l. 1 9 9 9 a, 19 99 b, 1 99 8a, 19 98 b ) a pr o s lu c ho vě po st iže né ( S i lo vs ká 2 005 ) zc e la o d l iš n ý. V ýk la d y o gr a mat ic e na hr a zu j í ja s né o br áz k y a v ýst iž n é k r át k é vět y. P r o ( ne s l yš íc í) st ude nt y, kt eř í ma j í pr o blé m y v č e sk é m ja z yc e, je z vo le ná met o d a vho d ná. Kat ego r ie s u če b n ic e m i
j me nné ho č e sk é ho
r o du
ja z yk a
je
pr o
v ys v ět lo vá na zá k la d n í
ško l y
ve
sr o vná n í
z a j í ma vě jš í m
a sr o z u m it e l ně jš í m z pů so be m. J e j í ko mp le xn í v ys vět le n í v t e xt u ne n í . T er m í n „r o d “ je u ved e n po u ze v ma l é m č er né m r á me č ku v pr a vé m ho r n í m r o hu t a bu lk y s gr a mat iko u. T er m í n y „ mu ž s k ý, že ns k ý a st ř e d n í r o d “ n e jso u u vád ě n y. ( viz p ř í lo ha č. 1) 24 24
V přehledu učebnic pro neslyšící (kapitola 1.2, s. 41) v audiovizuální podobě jsem se zmínila o CD-ROMu Čeština pro neslyšící (Macurová a kol. 2007), ve kterém jsou zpracovány gramatické jevy z oblasti tvarosloví
46 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
M íst o
v ys v ět le n í
v t e xt u
js o u
v t a bu lc e
zo br a z e ny
i lu st r ac e
a k l íč o vá s lo va. O so b y ( „ mu ž, ž e na, d ít ě “) a vě c i ( „st a n, ko š i le , k ř e s lo “) z a st upu j íc í je d e n r o d js o u i lu st r o vá n y. V ed le p ř ís lu š n ýc h i lu st r ac í je nap s á no spo je n í u ka zo va c íc h zá j me n „t e n, t a, t o “, t vr d ýc h p ř íd a v n ýc h j me n „ ve lk ý, ve lk á, ve lk é “, mě k ké ho př íd a vné ho j mé n a „ mo d er n í “ a př i v la st ňo vac íc h zá j me n „ná š, na še, na še “ s př ís lu š no u r o d o vo u ko nco vko u ( nap ř . „t e n ná š ve l k ý mo der n í “) . S t ude nt i s i mo ho u n a z ák la d ě o br áz ků o so b u vědo m it př ir o z e n ý r o d, kt er ý v yp l ývá z e sk u t eč no st i ( mu ž sk é, ž e nsk é a „ne v yzr á lé “ po hla v í) . S t e jně t ak s i mo ho u na z ák la d ě o br á zk ů v ěc í u vědo m it gr a mat ic k ý r o d, kt er ý ne má s e sk u t eč no st í nic spo le č né ho . O so b y s p ř i r o ze n ým r o de m jso u o z na čo vá n y ja k o ž ivé a v ě c i ja ko než i vé. S kup ina
po d st at nýc h
j me n
o z nač u j íc íc h
„ne ž ivé “
o b je kt y
se
v t a b u lc e d á le d ě l í na je d no t li vé r o dy po d le za ko nč e ní po d st at n ýc h j me n [ n ap ř . po d st at ná j mé na za ko nč e ná na ko nco vk u „– a “ spo ju je m e s k o n co vka m i p r o r o d že ns k ý: T A N AŠ E ( ve lk á, mo d er ní) ] . V ed l e sp o je n í
jso u
u ved e n y
p ř ík la d y
po dst at nýc h
j me n
s po dt r ž e ný m i
k o n co vk a m i ( „k n iha , ř ek a, la mp a, t aš ka “) . V ná va z no st i na př e dc ho z í lát k u, o kt er é js e m p sa la v p ř ed c ho z íc h o d st a v c íc h, s e ve st e j né t a bu lc e p r o b ír á spo lu s e zá j me n y „t e n“, „t a “ a „t o “ č ís lo vk a „ je de n“, „ je d na “ a
„ je d no “. V ed le k až dé ho s po je n í je
u ve d e no ně ko l ik p ř ík la d ů po d st at nýc h j me n př ís lu š né ho r o d u. V j iné
t a bu lc e
( v iz
p ř í lo ha
č.
2) ,
kt er á
po dá vá
in fo r ma c e
o zař az e n í po dst at nýc h j me n k je d no t l i v ým vzo r ů m, jso u po dst at n á j mé n a
r o z dě le na
po d le
r o du
do
čt yř
s ku p in:
pr vn í
s kup ina
je
o zn a čo v á na ja ko „t e n, ž iv ý“, dr u há ja ko „t e n, ne ž iv ý“. J ed ná s e v la st ně o
ek v iva le nt y
mu ž sk é ho
r o du
ž ivo t né ho
a
než ivo t né ho .
V d a lš íc h
č le n ě n íc h b yc ho m př ed po k lá da l i po uz e zá j me na „t a “ a „t o “ ( u ž e ns ké h o a st ř ed n ího r o d u s e o bv yk le ner o z l iš u j e ž ivo t no st ) , a le aut o ř i k o b ě ma zá j me n ů m p ř id a l i i s lo va „ž i vá, ne ž i vá “ ( t a) a „ž ivé , ne ž i vé “ ( t o ) . T o p o v až u j i z a ve l m i d ů le ž it ý pr ve k po c h o pe ní s yst é mu ja z yk a. Už ivat e lé českého jazyka prostřednictvím výkladu v českém znakovém jazyce. Podrobně se zde probírá i jmenný rod (vysvětlení v českém znakovém jazyce souběžně s textem v českém jazyce je velmi užitečné a komplexní; informace jsou podány tak, aby na sebe navazovaly). Učebnice je propojena s učebnicemi v knižní podobě (Macurová a kol. 1998, tuto učebnici zde popisuji, a Macurová, Hudáková 2001).
47 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
če sk é ho ja z yk a t a k ví, ž e u mu ž sk é ho r o du je po t ř e bné d ě l it j mé na n a „ž iv á “ ( ž i vo t ný r o d) a „ne ž ivá “ ( než i vo t ný r o d) . Z t ét o u če bn ic e je zř e j mé i t o , že da né d ě le n í ne n í po t ř e bné u z á j me na „t a “ a „t o “. Ve d le r o z d ě le n í „t e n ž iv ý“, „t e n než iv ý“ at d. jso u vyj me no vá n y v zo r y 25. U vzo r ů po dst at nýc h j me n ( kr o mě vzo r u „p á v“ a „v ě ž “) js o u v y j me no vá n y d a lš í mo ž né ko nco vk y, kt er ým i ko nč í po dst at ná j mé n a p at ř íc í k da né mu vzo r u. U vzo r ů „pá v “ a „vě ž “ js o u nao p ak u ved e n y k o n co vk y, kt er ým i ne ko nč í po d st at ná j mé na p at ř íc í k da né mu vzo r u ( p ř e d vyj me no vá n í m je d no t l iv ýc h ko nco vek p ř e dc há z í v ýr a z „NE “) . Je d n á se t a k o po mů ck u pr o po z ná n í vzo r ů po dst at n ýc h j me n. Na r o z d í l o d př ed c ho z íc h po p iso va n ýc h u č e bn ic se zd e ne pr o b ír á sk lo ňo vá n í se se d m i p ádo vým i t va r y na j ed no u, t e d y c e l is t v ě, ver t ik á lně , a le p r o bír á s e po st up n ě, t ed y ho r izo nt á l n ě. 26 N e jdř íve se pr o be r e je de n p ád o v ý t var u po d st at n ýc h j me n ( po d le vzo r ů) ve spo je n í s da lš í m i j mé n y ( př íd a vn ým j mé ne m t vr d ým a mě k k ým, zá j me n y „ ja k ý“, „t e n “ a „n á š “) v je d no t né m a m no ž né m č ís l e ve vš e c h r o de c h. P o d t o u t o t ab u lk o u je da lš í t a bu lk a, kt er á je st e j ná u vš ec h p ádo výc h t var ů : jso u v n í p ř i v la st ňo vac í zá j me na vžd y v p r vn í m p ád ě s po lu s in fo r ma c í , p o d le kt er é ho vzo r u s e sk lo ňu j í ( „ mů j – má – mé “, „t vů j – t vá – t vé “, „s v ů j
–
s vá
–
s vé “
po d le
vzo r u
„no v ý,
no vá,
no vé “;
„ je
j í, v á š, je ho , je j ic h “ apo d. ) . P ř ís lu š né r o d y ne jso u n ik de u vád ě n y, a l e u s p o ř ád á n í j me n je po d le r o d ů ve l m i p ř e h le d né. P o st up ně s e pa k v d a lš íc h le k c íc h pr o b ír a j í d a lš í pá d y. J me n n ý
t var
p ř íd a vné ho
j mé na
„r ád “,
„r ád a “
je
z ná zo r n ě n
v t a b u lc e t var y po uz e pr o r o d mu ž sk ý a ž e ns k ý v je d no t né m č ís le . P r o le p š í p o r o zu mě n í je z de pr o p ř ís lu š n ý r o d na kr e s le na po st a v ič k a mu ž e a ž e n y. V d a lš í t a bu lc e, kt er á se t ýk á st up ňo vá n í zá j me na „r ád “ j e u ve d e n i t var r o d u st ř e d n ího ( „r ádo , r ád a “) a u po zo r n ě n í, ž e 2. a 3 . 25
Autoři si vytvořili vlastní pojmenování vzorů místo tradičních názvů (místo vzoru „pán“ užívají výraz „páv“, „strom“ („hrad“), „ryba“ („žena“) apod. Názvy vzorů jsou doprovázeny ilustracemi. 26 Hrdlička (2000) se zmiňuje o dvou koncepcích probírání deklinace v učebnicích češtiny pro cizince. Jsou to koncepce vertikální a horizontální. Podle něho je v učebnicích češtiny pro cizince častěji zastoupena druhá koncepce. Pokud se jedná o neslovanské cizince, pak je pro ně jednodušší koncepce horizontální (obvykle se v rámci jednoho pádu spolu s podstatným jménem současně skloňují i přídavná jména, zájmena, případně i číslovky). U slovanských cizinců či u cizinců studujících bohemistiku lze úspěšně vyučovat skloňování podle náročnější koncepce – vertikální. Bez ohledu na studenty výběr kterékoli koncepce s sebou nese jak výhody, tak i nevýhody. Podrobněji k nim viz tamtéž.
48 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
st u p e ň je s ho d n ý pr o vše c h n y r o d y ( m ís t o u ved e ní t er m í n ů „ mu ž sk ý, že n s k ý a st ř ed n í“ jso u u ved e na je n z á j m e na „t e n, t a, t o , t i, t y, t a “) . P ř i pr o bír á ní st up ňo vá n í p ř íd a vn ýc h j m e n u vá dě j í a ut o ř i vše c hn y r o d o vé ko nco vk y př íd a vné ho j mé na ja k v je d no t né m, t a k i mno ž né m č ís le ( n a r o zd í l o d vš e c h p ř e dc ho z íc h po p iso va n ýc h u če bn ic , kt er é př i v ýk la d u u vá d ě j í po u ze ko nco vk u pr o mu ž s k ý r o d v je d no t né m č ís le ) . P o d p ř íd a vn ým i j mé n y je st r u č né o z ná me n í, ž e t var dr u hé ho a t ř et íh o st u p n ě p ř íd a vné ho j mé na je „s t ej n é p ro 1 (T E N, T A , T O) + 2 a ví c (T I , T Y,
TA)“
( s.
98) .
Pod
t í mt o
o z ná me n í m
je
nap sá n
t var
d a né ho
p ř íd a v n é ho j mé na ve dr u hé m a t ř et í m st up n i a da lš í př ík la d y dr u hé h o a t ř et ího st up ně p ř íd a vné ho j mé na . V le kc i, ve kt er é se pr o c v ič u je č a so vá n í s lo ve s, s e o b je vu j í t var y zá j me n a ve t ř et í o so bě je d no t né ho č ís la , ne n í zd e vš ak u ved e no , o ja k ý r o d se je d ná. M íst o t er m ín ů ( „ mu žs k ý r o d, že nsk ý r o d a st ř e d ní r o d ) js o u u s lo v „o n“, „o na “ a „o no “ na k r e s le n y po st a v ič k y mu ž e, ž e n y a d ít ět e. S r o z u m it e l no u fo r mo u s e t akt o v yu ču je p ř ir o z e ný r o d. Z á j me no „k až d ý“ s e v t a bu lc e u vád í ve vš e c h r o do v ýc h t var e c h a v ed le nic h jso u na kr e s le né po st a vič k y, kt er é z ná zo r ňu j í r o d z á j me n. Č ís lo vk a „d va “ je v t a bu lc e r o z d ě le n a na zá k la d ě spo je n í s e zá j me n y „t e n“ ( ž i v ý, ne ž i v ý) , „t a “ a „t o “. V ed le č ís lo vek jso u ko nkr ét n í p ř ík la d y spo je n í. V je d né le k c i jso u pr o bír á na s lo ve s a v m inu lé m č a s e. V t a bu lc e js o u p ř e h le d n ě u ved e n y t var y s lo ves v e t ř et í o so bě pr o vš ec hn y r o d y v je d no t né m č ís le – ve s ho dě se z á j me n y „o n“, „o na “ a „o no “. V e dr u h é a t ř et í o so bě jso u u ved e n y t var y pr o mu ž s k ý a ž e nsk ý r o d. O bdo bn ě js o u
vš e c hn y
t var y
u ved e n y
i
v p ř í pad ě
pr o bír á ní
s lo ve s a
„b ýt “
v b u d o uc í m ča s e v ko nt r a st u s ča s e m m i nu l ým. P ř i pr o b ír á n í gr a mat ik y b u d o u c ího č a su u nedo ko na v ýc h s lo ve s na jd e me ve t ř et í o so bě zá j me n a „o n, o na i o no “ a „o ni, o ny i o n y“. Z t a bu lk y pa k st ud e nt i po z na j í, ž e v š ec h n y r o d y ma j í st e j n ý t va r bu do uc í h o čas u. O bdo bně je t o s výk la de m po d m i ňo va c í ho z pů so bu. J so u u ved e n y v š ec h n y
r o do vé
t var y
p ř íč e st í
č in né ho ,
a vš a k
be z
u ved e n í
r o du .
P o d o b n ým zp ů so be m s e vys v ět lu je p ř íč est í t r p né, k de s e po p is u je i zp ů so b je ho t vo ř e ní po d le v zo r u „t e n“, „t a “, „t o “, „t i“, „t y“ a „t a “. 49 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
1 . 3 U če b n i ce p ro ci zi n c e Na ú vo d po dá m v ys v ět le n í, pr o č js e m z ař a d i la do s vé pr ác e i u č e b n ic e pr o c iz i nc e. P ř e váž ná č ást ne s l yš íc íc h s i vět š ino v ý ja z yk n eo s vo ju je st e j n ým zp ů so be m ja ko s l yš í c í spo le č no st , a le uč í se je j ja ko c iz í, d r u h ý ja z yk . ( k o s vo jo vá n í v íc e viz ka p it o la V, s. 18 2) J ak js e m j iž p s a la , č e št í ne s l yš íc í s e u č í č e sk ý j az yk po do bn ě ja ko c iz inc i. Má m o v še m na m ys l i po uz e p s a no u a čt e no u fo r mu výu k y ja z yk a. M lu ve no u fo r mu po ne c há vá m st r a no u. V ýu ka č e sk é ho ja z yk a ja ko c iz ího ja z yka je po jat a o d l i š ně j i ne ž v ýu k a č e sk é ho ja z yk a pr o r o d i lé m lu vč í če s ké ho ja z yk a. N e s l yš íc í p at ř í v e vět š in ě př íp a d ů me z i ner o d i lé m lu vč í č es ké ho ja z yk a a je t ed y nut no v ýu k u č e sk é ho ja z yk a p ř ís lu š n ým z pů s o be m ko nc ipo vat . Na r o zd í l o d m lu v č íc h c iz ího ja z yk a se vš ak je d ná v p ř íp ad ě ne s l yš íc íc h o ve l m i sp ec i f ic ko u
sk up i nu,
p r o t o že ne s l yš í,
a r o z ví je n í ko mu n ik at iv n íc h
d o v ed no st í, ja ko jso u m lu ve n í a po s l o uc há n í, p ř íp ad ně na s lo uc há n í , n e n í n a st e j né úr o vni ja ko u s l yš íc íc h . T yt o ko mu n ik ač n í do ved no st i u n e s l yš íc íc h po nec há vá m st r a no u, ve s vé pr á c i je r o z e b ír at ne bud u. P r o mě b u do u r e le va nt n í ko mu n ik a č ní do ved no st i ne s l yš íc íc h t ýk a j íc í s e p s a n í. Z v ýš e u ve de n ýc h d ů vo d ů js e m se r o z ho d la p s át i o u č e bn ic íc h če sk é ho ja z yk a pr o c iz i nc e. Z e sr o vná n í t ěc ht o u če bn ic s uč e bn ic e m i u r č e n ý m i p r o če sko u po pu la c i mo ho u v yj ít z a j í m a vé po z nat k y. 27 V ybr a la js e m s i u č e bn ic e ur č e né pr o a ng l ic k y m lu v íc í st ud e nt y o d Ro u ba lo v é ( 1 9 9 5 ) a Ho lé ( 2 00 0) . 1 . 3 . 1 Učí m e se č es k y ( Ro u ba lo vá 19 95) Uč e bn ic e s e z a mě ř u je na c iz i nc e, kt eř í se do s ud neu č i l i če s ké m u ja z yk u ne bo kt eř í ma j í ma lé z na lo st i č es ké ho ja z yk a. G r a mat ic ké je v y js o u v ys vět lo vá ny v a ng l ic k é m ja z yc e, do pr o váz e né př ík la d y v č e sk é m ja z yc e a p ř e h le d n ým i t a bu lk a m i. N a k o nc i k n ih y mo ho u st ud e nt i na j ít p ř e h le d gr a mat ic k ýc h t a bu le k a so u hr nn ý s lo vn ík.
27
Učebnice srovnávám v kapitole 2, s. 60.
50 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
V u č e bn ic i Ro u ba lo vé ( 19 95) jso u o br á zk y, kt er é a le ne s lo u ž í pr o z n ázo r n ě ní
gr a mat ic k ýc h
je v ů.
M ís t o
o br áz ků
v ys vět lu je
aut o r k a
g r a mat ic ké je v y pr o st ř e d nict v í m p sa né ho t e xt u a t a bu le k. V ýk la d j e n ap s á n a ng l ic k y, zd ůr a z ňu j í s e v ně m je v y, kt er é js o u r e le va nt ní pr o st u d e nt y č e sk é ho ja z yk a [ ( n apř . i n fo r ma c e o r o du po dst at nýc h j me n ; o r o z liš e n í r o du po dst at né ho j mé na po d le po hla v í ( p ř ir o z e n ý r o d ) a p o d le z ako nče n í po d st at nýc h j me n] . Ka žd á le k c e ko n č í s ez na me m s lo v íč e k. V so u vis lo st i s r o d e m je n u t no po z na me nat , že k až dé j mé no v se z na mu s lo víč e k je o z nač e no zk r at k o u, kt er á je j o dk a zu je k p ř ís lu š né mu r o du ( „ m. “, „ f. “ a „n. “) . Co se t ýč e t er m i no lo g ie, v u č e bn ic i s e nik d e neo b je vu je t er m í n „ mu ž sk ý r o d “, „mu ž s k ý ž ivo t n ý r o d “, „mu ž s k ý než ivo t n ý r o d “, „že ns k ý r o d “ a „st ř e d n í r o d “. M íst o t ěc ht o t er m í nů se už í va j í po č e št ě né lat i ns k é t er m ín y ne bo a ng l ic ké t er m ín y. T er m í n „r o d “ se v ys k yt u je po u z e v a n g l ic k é m ja z yc e ( ge nd er ) . V ú vo d n í le k c i s e vys v ět lu je r o d po d st at n ýc h j me n ( ge nd er o f no u n s ) . „ T h e ge nd e r of t he n oun s i s d i v i de d: f i r st a cc o rdi ng t o t he s ex , i . e. t h a t t h e no un s de not i ng hu ma n bei ng s a nd ani ma l s a re ei t h e r ma sc u l i ne or f e mi n i n e a s t h ei r a ct u al se x i s, no un s d en ot i ng c hi l d re n (d í t ě- c h i l d) a nd t he yo ung of ani mal s ar e n eut e r, se co n d a c co rd i ng t o t he en di n g of a n ou n, t hu s: 4 M A S CUL I NE (M ) e nd i n c on s ona nt s: st ud ent ( s t ud e nt ) , m o st ( br i d ge) , mu ž (m a n) , p ok oj ( ro om) , but t h ey ar e d i vi de d i n t o a n i m a t e (M a) :
st ud ent , mu ž;
i n a n i m at e (M i n) :
mo st , p ok oj
B o t h o f t h em ha ve di f f er ent de cl en si on. 4 FE M I NI NE ( F) e nd i n: -a:
že na, dí v ka ( wo m an, g i r l )
- e:
ži dl e ( ch ai r)
so f t c o n s ona nt :
sk ř í ň ( wa rd r ob e) , pí s eň ( s ong)
- o s t (o r a not he r en di n g) :
mí st n o st (a pa rt m ent , ro om) , no c
51 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
4 NE UT E R ( N) en d i n: - o : m ě st o ( t o wn) , - e: m o ře, ku ř e ( se a, chi c ke n) , - í : n ám ě st í , nád r a ží , n á b ř e ží ( sq ua re, st at i on, em ban k me nt ) . B o t h t h e F and N no un s e nd i n – e bu t F no un s a r e mo r e co mm on. So f t co n s o n a nt s ca n b e i n t h e en d of M an d F n ou n s (e. g. m al í ř – pa i nt e r, sk ř í ň ) but M n ou ns a re m or e f r eq u ent . T h e se a re ha rd t yp e o f d e cl en si on (e nd i ng wi t h „ h a rd“ co n so nan t s o r vo we l s) a nd sof t t yp e s ( en d i n g wi t h „ sof t “ co n son an t s o r v o we l s) f o r a l l t h re e ge nd e rs. “ ( s. 2 2 – 2 3) T e nt o výk la d je př íno s n ý t í m, ž e se st ud e nt i do z věd í o př ir o z e né m a
g r a mat ic k é m
r o d ě.
Do z vě d í
se,
že
př ir o ze n ý
rod
so u v is í
se
sk u t eč no st í, z at ímco gr a mat ic k ý r o d s e po z ná po d le ko nco vek. S t ude nt ů m se o zř e j m í př e c h ylo vá ní j m e n po mo c í př ípo n y „–k a “ u j me n ná r o d no st í ( F r a nco u z – Fr a nco uz ka, apo d. ) a u n ě kt er ýc h d a lš íc h p ř ík la d ů ( u č it e l – u č it e lk a) . J e zd e in fo r ma c e, že př ípo na „–k a “ v y ja dř u je
no s it e le
ž e ns ké ho
po hla v í .
O
p ř e c hylo vá n í
se
ho vo ř í
i v so u v is lo st i vla st n íc h mu ž sk ýc h a že ns k ýc h j me n. V ys vět lu j í s e p r a v id la: „p a n No vá k – p a ní No vá ko vá – s le č na No váko vá “, p ř ič e m ž p ř íp o n a „- o vá “ je po dt r že na ; u vád í se, ž e vla st n í j mé na ve t var u p ř íd a v n ýc h j me n se c ho va j í ja ko t vr dá p ř íd a vná j mé na „p a n Čer n ý – p a n í Čer ná - s le č na Čer ná “ ne bo ja k o měkk á př íd a vná j mé na „p a n í Ho ř e jš í “ ( výr a z „pa n Ho ř e jš í“ zd e ne ní u ve de n) . V je d né č ást i le k ce, kt er á je z a mě ř e na na t vr dá a mě kk á p ř íd a vn á j mé n a, je z ná zo r ně na t a bu lk a s př ík la d e m pr o t vr dé a mě kk é př íd a vn é j mé no p r o k až d ý r o d s v ys v ět le n í m, ž e t vr d é p ř íd a vné j mé no mě n í s v ů j t var p o d le r o du j me n, z at í mco mě kk é př íd a vné j mé no má st e j n ý t var pr o v š ec h n y t ř i r o d y. Ce lé s k lo ňo vá n í p ř iv la st ňo va c íc h př íd a vn ýc h j me n je pr o bír á no a ž v je d n é z da lš íc h le k c í. V d vo u t a bu lk ác h ( je d na je ur č e na pr o t var y v je d no t né m č ís le , dr u há je pr o t var y v mno ž né m č ís le ) s e so u bě ž n ě u vá d ě j í
d va
vzo r y
př i v la st ňo vac íc h
př íd a vn ýc h
j me n
v mu ž s ké m
i že n s k é m r o d ě ( „P et r ů v/ E v in “) . P ř ík l ad y jso u u vá d ě n y pr o vš ec hn y rody
ve
vš e c h
p ádo výc h
t var e c h,
v t abu lc e
52 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
js o u
r o do vé
zkr at k y
( r o z l iš e n je i r o d mu ž sk ý ž ivo t n ý a ne ž ivo t n ý) i zkr at k y pr o o zna če n í p ád ů . Ne c h yb í a n i z m í nk a o j me n n ýc h p ř í da vn ýc h j mé ne c h ( „ má m r ád / a “) . Aut o r ka upo zo r ňu je na so u vis lo st j me n né ho r o du s u bje kt u s k o n co vko u p ř íd a vné ho j mé na „r ád/ r á da “ a u ka zu je t o na př ík la de c h p r o mu ž sk ý a že ns k ý r o d i s o z nač e n í m r o dů. V je d né z da lš íc h le k c í u k a zu je da lš í p ř ík la d y, t e nt o kr át pr o vš ec hn y r o d y. Ro z l iš u je i r o d mu ž s k ý ž ivo t ný a ne ž ivo t n ý ( „M a, M i n la sk a v, F la s k a va, N la s ka vo “, „M a př ipr a ve n i, M in, F p ř ipr a ve n y, N p ř ip r a ve na “) . Oso bn í zá j me na ( „o n“) jso u nap sá na ve vš ec h r o do výc h var ia nt á c h sp o lu s če sk ým i p ř e k la d y. Od l iš e na j e i ž i vo t no st v mu ž sk é m r o d ě . Ve d le da n ýc h t va r ů jso u a ng l ic k y na ps á n y náz v y př ís lu š n ýc h r o d ů. Ve v ýk la du o so bníc h z á j me n ve t ř et í o s o bě na le z ne me upo zo r ně n í , že „o n “ o d po v íd á k „o n i“ v mno ž né m č ís le , st e jn ým z pů so be m „o na “ k „o n y “ a „o no “ k „o na “. D a lš í upo zo r ně n í s e t ýká po u ž ívá n í zá j me n „o n “ a „o na “ je n p ř i na hr a zo vá n í ž iv ýc h b yt o st í. P ř iv la st ňo va c í zá j me na js o u v t a bu lc e v je d no t né m i mno ž né m č ís le v e t ř ec h o so bác h r o zd ě le ná po d le r o du o z na č e nýc h zk r at ka m i M, F a N ( „ mů j, má / mo je , mé/ mo je “ apo d. ) . Ve d le t a bu lk y jso u so u běž n ě u vá d ě n y a ng l ic k é e k vi va le nt y. Z á j me no
„ ja k ý“
je
nap s á no
se
vše m i
r o do vým i
ko nco vk a m i
v p r v n í m p ád ě s po z ná mko u, ž e s e sk lo ňu j í ja ko t vr d á p ř íd a vná j mé na . Ost at n í z á j me na ( „kt er ý“, „n ě ja k ý“, „n ěkt er ý“, „ž ád n ý“) jso u nap sá n a j iž je n v mu ž s ké m r o d ě. Na r o zd í l o d výš e u ve de n ýc h z á j me n jso u n á s le d u j íc í
z á j me na
„vš e c he n“,
„s vů j “,
„je nž “,
„t ýž “
a
„t e nt ýž “,
„ je ho ž “ a „ je j ic hž “ s k lo ňo vá na v t a bu lk ác h s e vš e m i r o do vým i t var y. U č ís lo vk y „ je d na “ jso u zd e u ved e ny vš e c hn y r o do vé t var y v je d no t né m č ís le ( „ je d e n ( M) , je d na ( F) , je d no ( N ) ( je de n st ud e nt , je d n a st ud e nt k a, je d no aut o “) . Ro do v ě j e r o z l iš e na i č ís lo vk a 2. Ve výk la d u o č inné m př íč e st í u s lo ve s v m inu lé m č a se u po zo r ňu j e au t o r k a na je ho s ho d u se su b je kt e m v ě t y v r o dě a č ís le . P o d v ýk la de m je t a b u lk a spo lu s u ve de n í m r o d u. P ř i pr o b ír á n í po d m iňo vac ího zp ů so bu j e v u če bn ic i po z ná mk a, ž e t var „– l “ uk az u je, o ja k ý s e je d ná r o d ( aut o r ka s e o d vo lá vá i na m inu l ý 53 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
ča s) , u vá d í t o na p ř ík la d ec h o z na č e n ýc h r o do vo u z kr at ko u ( „M – Ř e k l b y st e t o j e š t ě j edn ou ? – f o rmá l ní ,
Ř ekl b y s t o j e š t ě j edn ou ? –
n ef o rm á l n í , F P o č ka l a b y st e na ná s? P o čk al a by s n a m ě? “) ( s. 14 1) . V lek c i za b ýva j íc í s e t r pn ým r o de m ne ní e xp l ic it n ě ř e č e no , ž e je h o t v ar je ve s ho d ě s r o de m su b je kt u. U vád í s e zd e je n, ž e je ho s ho d a je s e s u b je kt e m. P o d t o ut o vět o u js o u p ř ík la d y pr o vše c hn y r o d y . Zř e j mě se j iž u st u de nt a p ř ed po k lá dá do st at eč ná z na lo st če s ké ho ja z yk a , p r o t o že zde u p ř ík la d ů c h yb í u vád ě n í r o do v ýc h z kr at e k. P o do bn ě ja ko v u č e bn ic i U m í me č íst a ps át če sk y ( M a cur o vá a k o l. 199 8) i z de jso u p r o b ír á n y j ed no t l ivé p ád y z vlá š ť v j in ýc h le k c íc h. ( k o dd ě le né mu pr o bír á ní je d no t l i v ýc h p ád ů viz po z ná mk a č. 2 6 , s. 4 8 ) V t é že le kc i se pr o bír á p ád po dst at nýc h j me n r o z dě le n ýc h n a t vr d á a mě k ká, v d a lš í t a bu lc e p a k na vaz u je st e jn ý pá d p ř íd a vné h o j mé n a „no v ý“, „ mo der n í “ a z á j me na „ mů j“ a „ je j í “, j i ná t a bu lk a s e v ě n u je zá j me nu „t e n, „ná š “ a č ís lo vce „je d e n“. Ve vš ec h t a bu lk á c h js o u r o d o vé
t var y
o z nač e n y
př ís lu š no u
zkr at ko u
( „M a,
M in,
F,
N“
u p o d st at nýc h j me n, u o st at n íc h j me n „M, N, F “) . T a bu lk y js o u ve l m i p ř e h le d né ; v pr vn í m s lo up c i je pr vn í p ád, ve dr u hé m s lo up c i p ř ís lu š n ý p r o b ír a n ý p ád. Ve
v ýk la du
na jd e me
d ů le ž it o u
in fo r ma c i
o
j me n né m
rodě
a o k o nco vk ác h: „T h e cha ng e s i n en di n g of nou n s, ad j e ct i v e s, p ro no un s a n d so me n um be r s f ol l o w t h e pa t t er n s ac co rd i ng t o: a) ge n d e r, b) t yp e o f d e cl i n at i on ( i t m ay be h a rd o r sof t ) . ( …) M a s cul i n e i n ani ma t e a n d n eu t e r n ou ns do n ot c han ge i n t h e a cc u sa t i v e c a se. T he y ha v e t h e s am e f o rm a s i n t h e n omi na t i ve ca se. “ ( s. 32 ) V še c hn y p ř ík la d y jso u v t a b u lk á c h u ved e n y pr o ka žd é j mé no z vlá š ť. J mé na jso u r o zd ě le na n a mě k k á a t vr d á. V pr vn í m s lo u pc i je u ved e n r o d ( „M a, F, M i n, N “) , v e d r u h é m s lo u pc i př ík la d t vr dé ho po dst a t né ho j mé na v pr vn í m p ád ě, v e t ř et ím s lo u pc i p ř ís lu š né t vr d é po d st at né j mé no ve čt vr t é m pá dě. Čt vr t ý a p át ý s lo up ec je a na lo g ic k y u spo ř á d á n pr o mě kk é j mé no . S t e j n ý m zp ů so b e m s e po st u pu je p ř i v ýk la d u čt vr t é ho pá du je d no t né ho č ís l a u p ř íd a vné ho j mé na „no v ý“ spo lu s z á j me ne m „ mů j“, v da lš í s ek c i s e v ys v ět lu je z á j me no „t e n“ ve spo je n í s č ís lo vko u „ je de n“. P o d t a bu lk a m i
54 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
js o u u v ed e ny p ř ík la d y vět , např . „Z ná m je d no ho no vé ho za hr a nič n í h o st u d e nt a. “
1 . 3 . 2 C zec h st ep b y st ep ( Ho lá 2 000 ) Da lš í po p iso va no u u č e bn ic í č ešt i n y pr o c iz i nc e je C ze c h S t ep b y S t ep o d Ho lé ( 20 00) . Uč e bn ic e je ur če na a ng l ic k y m lu v íc í m c iz inc ů m . V ýu k a r o du v t ét o u če bn ic i je po dá na net r ad ič n í m z pů so be m: po mo c í b ar e v. T e nt o z pů so b ne vyu ž íva j í žá d né o st at ní zko u ma né u če bn ic e . H la vn í m
c í le m
v yu ž it í
bar e v
v u če bn ic i
ne n í
v yt vo ř e n í
est et ic k é ho do j mu , a le p ř ed e vš í m sp l ně n í d id akt ic ké ho ú če lu. B ar v y s lo u ž í pr o r o z l i šo vá n í r o du po dst at nýc h j me n. Ko nkr ét n ě po d st at n á j mé n a r o du mu ž sk é ho jso u v yt išt ě na mo dr o u bar vo u. P r o r o z l iš e n í ž iv o t no st i po d st at nýc h j me n r o du mu žs ké ho js o u vyu ž ívá n y o d st ín y mo d r é bar vy, t j. s v ět le mo dr é pr o ž i vo t ný mu ž sk ý r o d a t ma v ě mo d r é b ar v y p r o ne ž ivo t ný mu ž sk ý r o d. Če r ve ně t išt ě ná po d st at ná j mé n a n á le ž e j í k že ns k é mu r o d u a z e le n ě v yt iš t ěná po d st at ná j mé na s e ř ad í k e st ř ed n í mu r o d u. V ybr a né ba r vy k mu ž sk é mu a že ns k é mu r o du ne jso u n á ho d n é. Aut o r ka je j ic h vo l bu v ys v ět lu je s na š í m po jet í m mo dr é ba r v y ja k o t yp ic k é bar v y pr o mu ž e a č er ve né bar v y ja ko t yp ic k é bar v y p r o že n y.
D ík y
t akt o
vybr a ným
bar vá m
si
mo ho u
st ud e nt i
s náz e
za p a mat o vat , kt er á bar va o z na ču je kt e r ý r o d. I kd yž aut o r ka p íš e , ž e d ík y b a r e vné mu r o z l iš e n í j me nné ho r o du o dpad á ne z byt no st u vád ě n í lat in s k ýc h, po p ř . č e sk ýc h n áz vů ( zkr a t ek) pr o j me nn ý r o d, t ak sa m a v u č e b n ic i t yt o zkr at k y po u ž í vá. Bar v y jso u v yu ž ívá n y ne je n pr o o z nač e n í r o du po d st at n ýc h j me n , a le i p r o ko nco vk y t vr d ýc h po d st at n ýc h jme n, o so bníc h zá j me n ve t ř et í o so b ě, o z nač e n í r o do v ýc h č ís lo ve k ( č ís lo vk y, u kt er ýc h s e d á ur č it j me n n ý r o d) , o z na če n í ko nco ve k č inné h o př íče st í a po d. Aut o r ka
u če bn ic e
zd ů vo d ňu je
v yu ž í vá n í
ba r e vné ho
o z na če n í
j me n n é ho r o du t í m, ž e k at ego r ie j me nné ho r o du t vo ř í je d nu z dů le ž it ýc h so u č á st í gr a mat ik y s lo va nsk ýc h ja z yk ů. P r o t o je nut né, a b y s e je j st u d e nt i nau č i l i e fe kt ivn í m z p ů so be m . B ar e vné o z na če n í pat ř í t e d y
55 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
k p r v k u, kt er ý je no v ě z a v ed e n do v ýuk y č e št in y. P o d le aut o r k y je j st u d e nt i p ř i j í m a j í k la d n ě. V uč e bn ic i jso u vše c hna po dst at ná j mé n a bar e vn ě o z na če na po uz e v p r v n íc h t ř e c h le k c íc h a ve s lo vn íč ku z ař a z e né m na ko nc i uč e bn ic e . Au t o r k a v ys vět lu je, ž e v d a lš íc h le kc íc h jso u bar e vn ě o z na če na po uz e t a p o d st at ná j mé na, kt er á ne ma j í t yp ic k é za ko n č e ní pr o s v ů j r o d ( nap ř . t yp ic k é za ko nč e n í pr o r o d ž e ns k ý je ko nco vk a „– a “, pr o r o d st ř e d ní „– o “) . Au t o r č in ým z á mě r e m je nau č it c i z inc e aut o mat ic ké mu u va žo vá n í o ja z yc e , t ed y o j me n né m r o du, st e j n ým způ so be m, ja k ým u važ u j í r o d i l í m lu v č í: po ku d v í m, že ko nco vko u bar e vn ě neo z na če né ho po d st at né ho j mé n a v u č e bn ic i je p ís me no „– a “, pa k t o bud e „a ut o mat ick y“ po d st at n é j mé no ž e nsk é ho r o du apo d. ( po d st at ná j mé na mu ž sk é ho r o du ko n č íc í n a k o n co vk u „– a “ jso u o z na č e n a mo dř e) . V t e xt ec h i v gr a mat ic e s e o b je vu j í i n fo r ma c e o o be c né č e št in ě a je j í př ík la d y. P r o o bec no u č e št inu po už í vá aut o r ka t er m í n „co l lo qu ia l Cz e c h “ 28, ve zkr at c e „co l l. “ U n ěkt er ýc h gr a mat ic k ýc h je v ů u vá d í au t o r k a ved le sp iso vn ýc h ( st a ndar d n íc h ) t var ů i t var y z o bec né č ešt in y, k t er é jso u o z načo vá ny co l l. Aut o r č i n ým zá mě r e m je upo zo r nit st ud e nt y n a t yt o pr vk y, s e kt er ým i s e mo ho u ve l m i č a st o set kat v če s k ýc h p r o je v ec h. S o u vis í t o i se zko u ma n ým jme n n ým r o d e m. Aut o r ka na p ř . p ř i p r o bír á n í sk lo ňo vá ní z á j me na spo lu s př íd a vn ým i j mé n y u vád í ved l e sp iso v n ýc h t var ů i t var y o bec né č e št in y. Ko nco vk y, kt er é ne so u pr vk y o be c n é če št in y, jso u t a ké bar e vn ě o z na če n y po d le p ř ís lu š no st i k r o d u . ( n ap ř . „do br e j mu ž / do br e j ba ná n“, do br ý p ivo ) . Gr a mat ic ké je v y jso u v ys v ět lo vá n y st r u č ně v a ng l ic k é m ja z yc e . V ys v ět le n í je ná zo r n ě do lo že no př ík la d y v t a bu lk á c h. Ně kt er é st r a n y js o u v ě no vá n y je d no mu gr a mat ic ké mu je vu , po p ř . i c v ič e n í m na d a ný je v. Na o st at n íc h st r a ná c h jso u vyt išt ě n y t e xt y, p ř íp ad n ě o t ázk y k t e xt ů m ne bo k d a né mu t é mat u. Aut o r ka s e s na ž í za c ho v at po měr – je d na st r a na, je d e n g r a mat ic k ý je v ne bo je d na st r a n a –
p r o c v ičo vá n í
je d no ho
gr a mat ic k é ho
je vu,
po př .
je d na
st r a na
–
o br á z k y) . Ve l m i u ž it e č né js o u t a ké př i pr o b ír á n í n ě ja ké ho gr a mat ic k é ho 28
Zkratkou „coll“ nejsou označovány pouze tvary nespisovné češtiny (např. „ej“, tento prvek je z obecné češtiny), ale i slova patřící do spisovné, hovorové češtiny (např. „kluk“).
56 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
je v u o dk az y na st r a n y, na kt er ýc h se p r o bír á po do bn ý ne bo so u v is e j íc í g r a mat ic k ý je v. S t ud e nt i t ak z ís k á va j í po z nat e k o vzá je mn ýc h vzt a z íc h me z i g r a mat ic k ým i je v y. V po čát e č n í le kc i jso u kr o mě po zdr a vů, zák la d n íc h ko nver z a č níc h fr áz í a r e ak c í u vád ě ny i zá k la d n í gr a m at ick é t er m í n y s je j ic h st r u č n ý m v ys v ět le n í m. P r o po t ř e by t ét o d ip lo m o vé pr á c e js e m vybr a la po uz e t er m ín r o d ( ge nd er ) . P íš e se zd e: „ gen de r: N oun s, adj e ct i v es, t h e ma j o ri t y of p ro nou n s a nd so me nu me r al s ha v e g en de r s. G en de r s ar e a l so
ref l ect ed
by
ce r t ai n
f or m s
of
ve rb s
(t he
pa st
t e ns e,
the
co n d i t i o nal ) . T h e re a r e t h re e gr am ma t i cal g en de r s i n C z ec h: ma sc ul i n e (a n i ma t e an d i na mi m at e) , f e mi n i n e a n d n eu t e r. T o t el l t he m ap ar t we wi l l u s e f ou r col ou r s: M a – ma s cul i ne an i m at e, M i – ma s cu l i n e i n a n i m a t e, F – f emi ni ne, N – n eu t e r. “ ( s . 13) Da lš í d ů le ž it é i n fo r ma ce o r o du ( kr o mě in fo r ma c í z m í ně n ýc h v p o čát e č n í
le k c i)
se
v ys k yt u j í
v j ed né
z d a lš íc h
le kc í,
v s ek c i
za b ýv a j íc í s e p r vn í m p ád e m po dst at nýc h j me n v je d no t né m č ís le ( v i z p ř í lo h a č. 3) . J so u z de u vád ě n y ve šk er é d ů le ž it é in fo r ma c e – o h le d ně p ř ir o ze n é ho
r o du,
gr a mat ic ké ho
r o d u.
Z m i ňu je
se
zd e
dů le ž it o st
j me n n é ho r o du pr o s k lo ňo vá n í po dst a t nýc h j me n, př íd a vn ýc h j me n , zá j me n a č ís lo vek. N e c hyb í zd e a n i z á sa d n í př ipo m í nk a, ž e ko nco vk y n ěk t er ýc h
j me n
a
někt er ýc h
s lo ve s n ýc h
t var ů
ma j í
t ak é
r o do v é
k o n co vk y. Je zd e uk áz á n č e sk ý t e xt s př ek la de m do a ng l ic k ýc h vět . Ro d o v é ko nco vk y jso u bar e vn ě o z na č e ny. S t u de nt t ak ná zo r ně v id í s ho d u me z i v ět ným i č le n y a po c ho p í dů l ež it o st z na lo st i j me nné ho r o du . Ve
je d né
le k c i
js o u
pr o bír á na
j m é na.
S t ud e nt i
se
do z v í
o mu ž sk ýc h j mé ne c h ( ma le n a me s) a ž e ns k ýc h j mé ne c h ( fe ma le na me s ) . P ř ík la d y j me n pr o o bě po hla v í js o u bar e vn ě o z na č e na. O p ř e c h ylo vá n í r ů z nýc h j me n s e p íš e nás le du j íc í: „T he f ol l o wi n g ex p r e s si on s r ef l ex y t h e n at ur al ge nd e r ( co mp ar e E ngl i sh hu sb an d – wi f e, E n gl i shm an – E ng l i sh wo ma n, ki n g – qu ee n, p ri n ce – p ri n ce s s …) . “ ( s. 2 5 ) Aut o r ka pr o s naz š í po c ho p e n í u vád í p ř ík la d y z a ng l ic k é ho ja z yk a,
v yu ž ívá
ko mpar at ivn í
met o du
l ing v is t ik y
( sr o vná vá n í
p o d o b n ýc h r ys ů me z i ja z yk y) . Ve d vo u s lo up c íc h po t o m u vád í p ř ík la d y r ů z n ýc h p ř ec h ylo vá n í: v pr vn í m s lo up c i jso u po d st at ná j mé na mu ž sk é ho 57 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
r o d u a ve dr u hé m s lo u p c i po d st at ná j mé na ž e ns ké ho r o du. U vád í i zc e la o d liš n é z p ů so by př ec h ylo vá ní, nap ř . „d o má c í, ko le ga, kr á l, mu ž “ apo d . J iž b y lo z m i ňo vá no , ž e aut o r ka ve l m i ča st o u vád í o dk az y na př í bu z n é g r a mat ic ké je v y i na s lo vn íč e k. Na př . aut o r ka o dka zu je v so u v is lo st i s př ec h ylo vá n í m
na
s lo vn íč e k,
t ýk a j íc í
se
r o d i n y,
nár o d no st í
a za mě st ná n í. T yt o o dk az y js o u ve l m i už it e č né a po má ha j í st ud e nt o v i s n áz e s e v u če bn ic i o r ie nt o vat a z ís k á vat t ak da lš í b l íz k é in fo r ma c e je d no d u c hým z p ů so be m. P r o bír a j í s e i t vr d á a mě kk á př íd a vn á j mé na ( mě k ká př íd a vn á j mé n a n e js o u bar e vn ě r o z l iš e na , bar e vn ě r o z l iš e na jso u po u ze po dst at n á j mé n a a ve spo je n í s ni m i i p ř iv la s t ňo va c í př íd a vná j mé na , t vo ř e n á z p o d st at n ýc h
j me n
mu ž s ké ho
i
ž e nsk é ho
r o du
( P a v lů v,
A le n i n )
s mo ž n ým i r o do v ým i t va r y pr o vš ec hn y r o d y ( „– ů v, –o va, –o vo “ a „– in , – in a , – i no “) . N e v ys vět lu je s e vš ak, po d le č e ho s e př iř a zu je př ís lu š n á r o d o vá
ko nco vka
p ř i v la st ňo vac íc h
p ř ída vn ýc h
j me n.
C h yb í
také
p ř ík la d y je d no t li v ýc h s po je n í p ř íd a vn ýc h j me n s e j mé n y. N a da lš íc h st r á n k á c h na jd e me i uk azo vac í ( „t e n, t e nh le “) a př iv la s t ňo va c í ( „ mů j, t vů j, je ho “…) z á j me na , z á j me na „s á m “ , „vš e c he n“ a č ís lo vk a „je d e n“ s r o d o v ým i ko nco vka m i. Aut o r ka z m iňu je j me n né k r át ké př íd a v né j mé no „r á d “ ve spo je n í se s lo ve se m „b ýt “ se vš e m i r o do vým i ko nco vka m i. Ro do vé ko nco vk y js o u b ar e vn ě o z na če n y ja k pr o je d no t né, t ak i mno ž né č ís lo . O bdo bn ě je o zn a če no p ř íd a vné j mé no „r ád “ ve spo j e ní s e s lo ve s e m „ m ít “ ( v je d n é le k c i) a s lo ve s e m „d ě lat “ ( v j i né le kc i) . Bar e vn ě o z na č e ny jso u i p ř ec h ýle né ná z vy př í j me n í ( la st na me s ) v š ec h
ko m b ina c í
H la d ík o vá “;
d vo u
( po d st at ná p ř íd a vn ýc h
j mé na j me n:
a
p ř íd a vná „M a l ý
–
j mé na : Ma lá “) .
„H la d ík
–
Ko m b ina c e
p ř í j me n í be z e z mě n y ( J ir k ů) a r o d in n ýc h p ř í j me n í ( H la d íko v i) ne js o u b ar e v ně o z na če na. Je d no t l ivá o s lo ve ní jso u bar e vn ě o z na če na ( p a n, pa n í, s le č na) . V je d né le k c i jso u pr o bír á na o so bn í zá j me na ( „o n“) ve vš ec h r o d o v ýc h
t var e c h
ja k
v je d no t né m,
t ak
i
m no ž né m
č ís le .
Ve
t var e c h je d no t né ho č ís la jso u z á j me na bar e vně o z na če na ce lá, zat í mc o v e t v ar ec h mno ž né ho č ís la se bar e vn ě o d liš u je po uz e ko nco vk a. Ho l á 58 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
r o z l iš u je bar e vn ě i ž ivo t no st muž s ké h o r o du. Z á j me no „o n“ je t ed y u ve d e no ( v je d no t né m i mno ž né m č ís le ) d vakr át , kd y pr vn í z á j me no je o zn a če no s v ět le mo dr o u bar vo u a dr u hé zá j me no t ma v ě mo dr o u bar vo u ( v mn o ž né m č ís le js o u bar e vně o d l iš e n y je n ko nco vk y) . V u č e bn ic i
č ís lo vk y
js o u
„ je d e n“
a
„d va “
t ak é
u vá dě n y
v r o d o výc h va r ia nt á c h, bar e vn ě o d l i š e n ýc h. V je d né z da lš íc h le k c í je v ýk la d r o zd í lu me z i č ís lo vk o u „d va “ a „o ba “, r o do vé var ia nt y č ís lo ve k js o u o p ět bar e vn ě o z nač e n y. Ro do vé t var y p ř íč e st í č i nné ho jso u t éž bar e vně o z na če n y p ř i p r o b ír á n í m inu lé ho č a su a po d m iňo vac ího z pů so bu, po d m í nko výc h , d ů vo d o výc h a p ř ed mět o v ýc h vět – „b yl, b yla , bylo , b yl i/ y/ y/ a “. P a s iv n í t var y jso u t ak é ba r e vn ě o z na če n y po d le r o du ( „dě lá n , d ě lá n a , d ě lá no , d ě lá n i/ y/ y/ a “) . P o do bn ě ja ko v u če bn ic i U m í me č íst a ps át če s k y ( Ma cur o v á a k o l. 1 99 8) a U č í me se če s k y ( Ro u ba l o vá 199 5) , jso u i zd e po st up n ě p r o b ír á n y t var y je d no t l iv ýc h
j me n
p o d le je d no ho
p ád u. V d a lš íc h
le k c íc h s e pa k pr o bír a j í je d no t l iv ě d a lš í pá d y. Je d no t né a mno ž né č ís l o ve
s k lo ňo vá n í
je
z v lá š ť.
pr o b ír á no
(k
o dd ě le né mu
p r o b ír á n í
je d no t l iv ýc h p ád ů viz po z ná mk a č. 2 6, s . 48) V t a bu lk á c h je uk azo v ac í zá j me no „t e n “ ve s po je n í s př íd a vn ý m j mé n e m mě kk ým a t vr d ým ( t e n mo der n í če s k ý) . Ko nco vk a po dst at né ho j mé n a se pr o bír á v t éž e t a bu lc e o ddě le ně. U vá dě j í se z d e pr a v id la pr o za k o nč e ní
po dst at nýc h
j me n
v p ř ís l uš né m
pá d ě
po d le
za ko nč e n í
p o d st at né ho j mé na v pr vn í m pá d ě. Je d no t l ivé
ř á dk y
jso u
vžd y
o z nač e n y
bar e vn ě
zkr at ko u
pr o
p ř ís lu š n ý r o d ( ja k v p ř íp a d ě spo je n í uk azo vac ího z á j me na s př íd a vn ý m i j mé n y, t a k i př i v ys vět lo vá n í pr a v id e l za ko nč e n í po d st at nýc h j me n ) , b ar e v ně js o u o z na če n y i ko n co vk y u z á j me na a př íd a vn ýc h j me n. Aut o r ka u vá d í spo je n í p ř ík la d ů po u ze v př ís lu š né m pr o bír a né m p ád ě. Na
po s le d níc h
st r á nká c h
u č e bn ic e
je
př e hle d
gr a mat ic k ýc h
t ab u le k s e vzo r y pr o sk lo ňo vá n í j me n po d le r o d u. T a bu lk y ne js o u k la s ic k y u spo ř á dá n y po d le vzo r ů, k d y se p r o ber o u vše c hn y p ádo vé o t ázk y v je d no m s lo up c i pr o jed no t né č ís lo a ve dr u hé m s lo u pc i pr o 59 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
m no ž n é č ís lo . Z de aut o r ka ne jd ř í ve u ved e př ís lu š no u pá do vo u o t ázku , p o d n í je t a bu lk a s po je n í zá j me na s p ř íd a vn ým j mé ne m mě kk ý m a
t vr d ým
a
po d st at ným
j mé ne m
ve
vš ec h
r o d ec h
po d le
vzo r ů
p o d st at nýc h j me n v 1. p ád ě. P ak ná s le d u je d a lš í „p ádo vá o t ázk a “ a a n a lo g ic k y k v ýš e u ved e né mu p ř ík la du t a bu lk a s e vš e m i j mé n y pr o d r u h ý p ád. O bdo bn ě t a k i u da lš íc h p ád o výc h o t áz ká c h. P ř e h le d t a bu le k je z v lá š ť pr o je d no t né č ís lo ( je d na st r a na pr o vš ec hn y p ád y) a z v lá š ť p r o mno ž né č ís lo ( dr u há st r a na pr o vš ec hn y p ád y) . T a bu lk y a in fo r ma c e v n ic h jso u ve l m i př e hle d né. Ro d p o dst at n ýc h j me n ne bo r ů z n ýc h sp o je n í v t a bu lk ác h ne ní u ved e n, a le po z ná me ho po d le bar v y p ís ma. Ve l m i
po dr o bn ě
je
v t a bu lc e
v yz na če no
sk lo ňo vá n í
např ík la d
zá j me n a „ná š “ v mno ž né m č ís le, kd y n a pr vn í m ř ád ku jso u ve čt yř ec h s lo u p c íc h u ved e n y vš ec hn y r o do vé t va r y a po d ni m i v je d no m s lo up c i s ho d n é t var y po d le pá d ů ( t var y jso u s t e jné pr o vše c hn y r o d y) . T a d y p o v až u j i z a p ř í no s né t o , že st ud e nt i p o cho p í, že t var y jso u s kut e č ně st e jn é pr o vš ec hn y r o d y. J e ve l m i d ů le ž it é, a b y se in fo r ma c e po dá va l y n á zo r n ým zp ůso be m, co ž a ut o r ka s p lňu j e.
2.
P or ov ná ní uče bni c
2 . 1 S t ru č n é s rov n án í v še ch u č eb n i c V u č e bn ic íc h č e sk é ho ja z yk a ( z e j mé na pr o nes l yš íc í a c iz inc e) m á b ýt v ys v ět le n t er m í n „r o d “ ( př íp ad ně je j o d l iš it o d s lo ve s né ho r o du, t o v š ak n e n í a ni v je d né u če bn ic i) , u ved e no je ho č le ně n í ( mu žs k ý r o d ž iv o t n ý, mu ž sk ý r o d než ivo t n ý, ž e nsk ý r o d, st ř ed ní r o d) a v ys vět le n o je h o
p ř iř azo vá ní
k po dst at ným
j mé n ů m.
Ž ác i
ma j í
v ě d ět ,
že
se
i n fo r ma ce o r o du v yu ž í vá t ak é u j i n ýc h s lo vn íc h dr u h ů. ( Je d ná s e o met a ja z yko vé v ys vět le n í. ) Na r o vin ě mo r fo lo g ic k é 29 po va žu j i z a př í no s né ná zo r né v ys v ět le n í sp o lu s uk á zk a m i, ž e t var y j me n ( p ř íd a vn ýc h j me n, n ěkt er ýc h zá j me n 29
Jazyk jako abstraktní jednotka je obecně chápán jako systém, který je nějakým způsobem uspořádán. Lepší představu o jeho uspořádání nám poskytují jazykové roviny, např. fonologická, morfologická, lexikální, syntaktická. Předmětem zájmu fonologické roviny jsou fonémy (nejmenší jednotka, která nemá význam), v morfologické rovině morfémy (nejmenší jednotka nesoucí význam), v lexikální rovině lexémy, a v syntaktické rovině jsou to syntagmata (tvořící minimálně dvě jednotky v syntaktickém vztahu k sobě navzájem, jsou nazývané větnými členy). Každá rovina je tvořena jazykovými jednotkami v paradigmatických vztazích. Tyto jednotky jsou podřazené jednotkám v rovině na vyšší úrovni.
60 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
a něk t er ýc h č ís lo ve k) ma j í o d l iš né ko nc o vk y pr o je d no t l ivé r o d y ( nap ř . „st ar ý d ů m “, „st ar á ško la “ a „st ar é s íd l iš t ě “) . Ana lo g ic k y k t o mu u va žu je me t a ké o t var ec h s lo ves r o do vě o d l iš n ýc h: m i nu lá a t r p n á p ř íč e st í ( př íp a d n ě i p ř ec ho d n ík y m i nu lé a př ít o mné) . S mo r fo lo g ic ko u r o v ino u úz c e so u v is í r o vina s ynt a kt ick á. Ž á c i ma j í v ě d ět
ne je n o r o do výc h t var e c h j me n a p ř íp ad ně ně kt er ýc h
s lo v es n ýc h t var ů ( v r á mc i mo r fo lo g ic k é r o vin y) , a le t ak é o t o m, č í m s e ř íd í me př i v ýb ěr u r o do v ýc h ko nco vek j me n v ko nkr ét níc h spo je n íc h. N a t ét o s ynt akt ic k é r o vi n ě pa k vys v ět lu j e me s ho d u ně kt er ýc h v ět nýc h č le n ů v k at ego r i i j me nné ho r o du ( spo l u s kat e go r ie m i p ádu, č ís la ) v e sp o je n íc h, na p ř . s ho d né ho p ř í v la st ku s p o d mět e m – „k la ma vá r ek la ma “) . I n fo r ma c e o j me nné m r o du ma j í b ýt po dá vá n y st ud e nt ů m t ako v ý m zp ů so b e m, a by b yla ja s ná je j ic h ná va z no st ( co je t o jme nn ý r o d, k če m u n á m s lo už í je ho z na lo st u po d st at nýc h j me n a ja k ý má úč e l př i pr o du k c i n e bo r e c ep c i t e xt u) . P r o ble mat ik a j me n né ho r o d u je v u č e bn ic íc h o bvyk le zpr aco vá n a n ěk o l ik a zp ů so b y. Ne j v íc e v yu ž íva no u mo ž no st í je p ř í mé v ys v ět le n í v p sa n é m č es k é m ja z yc e ( t e xt ) . Ne p ř í mé v ys vět le n í je t a ké mo ž n é zp ů so be m:
g r a f ic k ým
uk áz ka m i
p ř ík la d ů:
sa mo st at ně
( s a mo st at n é
d vo j ic e v ýr az ů, p ř íp a d n ě je n je d no ho v ýr a z u č i je n u ve de n í r o do výc h k o n co ve k) , v t a bu lk ác h, v t e xt e c h ( v iz o lo va n ýc h t e xt e c h ne bo t e xt ec h z r e á l n é ho ž ivo t a …) , bar e vn ým o z nač e n í m ( k a žd ý r o d má s vo j i bar vu) , zo br a ze n í m
po st a v
( kt er é
s lo u ž í
ja k o
např .
po mů ck a
pr o
v ýu k u
p ř ir o ze n é ho r o du po dst at nýc h j me n) , ve c v ič e n íc h ( na př . ut vo ř že ns k é názvy
p ř e c h ýle n í m
od
mu ž s k ýc h
náz vů)
a
da lš í m i
mo ž no st m i .
V u č e b n ic íc h se mo ho u o bje vo vat r ůz né ko mb i na c e v ýš e u ve de n ýc h mo ž no st í. Při
po r o vná vá n í
u č e bn ic
js e m
v yc ház e la
z t a bu lk y
č.
1
( s. 6 3 – 7 6) .
(k jazykovým rovinám např. Karlík etc. 2002). Zajímají nás dvě roviny spadající do sféry gramatiky, a to morfologická a syntaktická, protože obě úzce souvisí s gramatickou kategorií jmenného rodu.
61 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
P o z ná mk y k t a bu lc e: V prvním
s lo u pc i
jso u
u ved e ny
po lo ž k y,
kt er é
jso u
p ř ed mět e m
p o r o v n á vá ní. K někt er ým p o lo žk á m s e vá ž í d va ř á dk y. P r vn í ř á de k sd ě lu je i n fo r ma c i, zd a s e v p ř ís lu š né uč e bn ic i ( s lo up ce jso u ur č e n y u č e bn ic í m)
je d no t l iv ým
v ys k yt u je
da ná
po lo ž ka.
Dr u h ý
ř ád e k
c h ar a k t er iz u je z p ů so b e x ist e nc e d a né po lo ž k y: -
v ýr a z „t e xt “ z na me ná, že s e „po lo ž ka “ vys vět lu je v t e xt u,
-
v ýr a z „p ř ík la d “ z na me ná, že v u če bn ic i se o bje vu je p ř ík la d ( nap ř . „ve se l ý – ve s e lá – ve s e lé “) ,
-
v ýr a z
„t a bu lk a “ z na me ná,
ž e př ík la d y s lo v
s r o do vým i
var ia nt a m i jso u u ved e n y v t a bu lc e ( bu ď po uz e v 1. p ád ě , ne bo ve vš ec h p ád ec h, t o zd e ne ní zo hle d ně no ) , -
v ýr a z „s u ved e n í m r o d ů “ č i „be z u ve de n í r o d ů “ – z na me ná , že
u
p ř ík la d ů
s lo v
s r o do v ým i
var ia nt a m i
jso u/ ne js o u
u ve de n y ná z v y r o dů, -
po kud
jso u
p ř ík la d y
( r o do vě
o d l iš n é) ,
p ř íp ad ně
je j ic h
( r o do vé) ko nco vk y n ě ja k ým z pů so be m z v ýr a z ně ny, nap ř . j i n ým
t yp e m
p ís ma ,
pa k
se
na
po z ná mk a m i.
62 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
to
t aké
u po zo r ňu je
Stručné srovnání všech učebnic ve zpracování problematiky jmenného rodu UČEBNICE
BALKÓ, ZIMOVÁ 1. METAJAZYKOVÝ VÝKLAD Souvislý výklad Obsahuje. V textu.
STYBLÍK A KOL.
SILOVSKÁ
MACUROVÁ A KOL.
ROUBALOVÁ
HOLÁ
Obsahuje. V textu.
Neobsahuje. V textu, příklady, tabulky.
Obsahuje. V textu, příklady (slova).
Obsahuje. V textu, příklady spojení i vět.
Dělení ve výkladu
Obsahuje.
Obsahuje.
Obsahuje.
Obsahuje.
V textu.
V textu.
Ilustrace (ten živý; ten neživý; ta živá; ta neživá; to živé, to neživé).
V textu.
V textu.
Mluvnický rod Mužský rod životný Mužský rod neživotný Ženský rod
Mluvnický rod Mužský rod životný Mužský rod neživotný Ženský rod
Neobsahuje (pouze odděleně). V textu – při probírání vzorů a rodů podstatných jmen pro účely skloňování, vzory se probírají zvlášť v jednotlivých kapitolách. Rod Mužský rod životný Mužský rod neživotný Ženský rod
Obsahuje. Tabulka (ilustrace, přehled vzorů, příklady - slova). Obsahuje.
Rod Živé – mužské pohlaví Neživé
Gender Gender Masculine animate Masculine animate Masculine inanimate Masculine inanimate Feminine
Feminine
Střední rod
Střední rod
Střední rod
Živé – ženské pohlaví Neživé Živé – mládě Neživé
Neuter
Neuter
Termíny
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Slovní druhy (1. – 5.)30 ve výkladu
Možnosti poznávání rodu
Informace o usouvztažnění jmenného rodu podstatných jmen s jmenným rodem přídavných jmen, některých zájmen, některých číslovek a některých slovesných tvarů v rámci jednoho textu nebo jednoho příkladu
30
1. – 4. ANO 5. – NE
1. – 4. ANO 5. – NE
1., 2. – zvlášť 3. – 5. NE
V textu. Obsahuje.
V textu. Obsahuje.
Tabulka – přehled rodů a koncovek v 1. a 2. pádě. V textu – nepřímá zmínka o slovnících. Neobsahuje.
Tabulka – přehled rodů a koncovek v 1. a 2. pádě. V textu.
V textu, příklady. Obsahuje – nepřímo. Nepřímo v textu (zvlášť pro jednotlivé vzory a rody) a v tabulkách – podle koncovky v 1. a 2. pádě. Neobsahuje.
-
-
Neobsahuje.
-
NE – pouze příklady 1. – 4. 5. NE Příklady. Obsahuje.
1. ANO 2. – 5. NE
1. – 5. ANO
V textu. Obsahuje.
V textu. Obsahuje.
V tabulce – přehled rodů a koncovek v 1. pádě (podle „ten, ta, to“, koncovek a pohlaví).
V textu – podle zakončení podstatného jména a podle pohlaví.
V textu – podle koncovek, přirozeného rodu a s pomocí slovníků.
Obsahuje.
Obsahuje.
Obsahuje.
V příkladech spojení (1. + 2. + 3., 1. + 3. + 4.), zvýraznění koncovek.
V textu a tabulkách [1. (v tabulce nad druhou tabulkou + 2. + 3., 1. (v tabulce nad druhou tabulkou) + 3.+4.], v příkladech (věty).
V textu (1. – 5.), v tabulkách (1. + 2. + 3.). V příkladech (věty), koncovky jsou rozlišené barevným typem písma podle rodu (1. + 3. + 4. + 5.).
Čísla 1. až 5. odpovídají tradičnímu členění slovních druhů v českém jazyce, tzn. číslo 1 označuje podstatná jména, číslo 2. přídavná jména atd.
64 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Informace Obsahuje – není Obsahuje – není Obsahuje – není Neobsahuje. o usouvztažnění souvislá. souvislá. souvislá. jmenného rodu V textu, zvlášť V textu, zvlášť V textu, zvlášť podstatného jména u každého u každého u každého s jmenným rodem větného členu. větného členu. větného členu. větných členů v rámci jednoho textu nebo jednoho příkladu 2. MORFOLOGICKÁ ROVINA (RODOVÉ KONCOVKY U SLOVNÍCH DRUHŮ) 31 Učebnice Balkó, Zimová Styblík a kol. Silovská Macurová a kol. TABULKY SE Neobsahuje – Neobsahuje – Obsahuje – Obsahuje – zvlášť SKLOŇOVÁNÍM pouze obtížnější pouze obtížnější zvlášť u každého podle pádů, tvary PODSTATNÝCH případy. případy. vzoru bez podstatných jmen JMEN uvedení rodu (ten jsou ve spojení se je v nadpisu zájmeny kapitoly), a přídavnými přípony jsou jmény. vytištěny modrým typem písma.
31
Neobsahuje. -
Roubalová Obsahuje – jsou v přehledu, podle rodů.
Neobsahuje. -
Holá Obsahuje – zvlášť podle pádů, tvary podstatných jmen jsou ve spojení se zájmeny a přídavnými jmény (jména jsou rozlišena barevným typem písma podle rodu. Tabulky se všemi pádovými tvary jsou v přehledu pod sebou v malých tabulkách.
Rodové varianty jednotlivých přídavných jmen, některých zájmen a některých číslovek jsou vidět v některých učebnicích jenom v tabulkách s jejich skloňováním. Při srovnávání učebnic pro mě není podstatné, zda jsou rodové varianty skloňovány ve všech pádech, ale zajímá mě pouze, jsou-li rodové varianty (nebo koncovky) alespoň v prvním pádě.
65 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
TABULKY SE SKLOŇOVÁNÍM PŘÍDAVNÝCH JMEN
Neobsahuje. -
Obsahuje. V tabulce, s uvedením rodů, zvýrazněné koncovky.
Neobsahuje. -
Obsahuje. V tabulce, spolu se zájmeny a podstatnými jmény, odděleně podle pádů.
PŘÍDAVNÁ JMÉNA
Obsahuje. Příklady, v tabulce bez uvedení rodů, koncovky tučně zvýrazněné.
Obsahuje. V textu – koncovky zvýrazněné kurzívou. Příklady přídavné jméno zvýrazněné kurzívou. V tabulce s uvedením rodů, koncovky červeně zvýrazněné.
Obsahuje. Příklady bez uvedení rodů, přídavná jména zvýrazněná modře.
Obsahuje. Příklady s uvedením zájmen „ten, ta, to“ a ilustracemi, přídavná jména jsou tučně zvýrazněna.
66 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Obsahuje. V tabulce, spolu se zájmeny, odděleně podle pádů, s uvedením rodů V přehledu však zvlášť jména ve všech pádech.
Obsahuje. V tabulce, spolu s podstatným jménem a přídavnými jmény; odděleně podle pádů, v přehledu ve všech pádech, jména jsou barevně odlišená podle rodu s uvedením rodů. Obsahuje. Obsahuje. V textu, příklady V textu, příklady – s uvedením rodů, barevně označené koncovky podtržené. koncovky podle rodů.
PŘIVLASTŇOVACÍ Obsahuje. PŘÍDAVNÁ V textu, JMÉNA příklady (jen u některých rodů), bez uvedení rodů.
JMENNÉ TVARY
Obsahuje. V tabulce bez uvedení rodů, tučně zvýrazněné koncovky.
Obsahuje. V textu – koncovky zvýrazněné kurzívou. Příklady přídavné jméno zvýrazněné kurzívou. Tabulka s uvedením rodu, koncovky červeně zvýrazněné. Obsahuje. V textu (koncovky), příklady (věty), bez uvedení rodů, jmenné tvary a koncovky zvýrazněné kurzívou.
Obsahuje. V textu (psáno o rodu), příklady – přípony zvýrazněné modře, bez uvedení rodů.
Neobsahuje. -
Obsahuje. V tabulce – příklady s uvedením rodů, přivlastňovací přídavné jméno tučně zvýrazněno.
Obsahuje. Přípony barevně označené podle rodů, s uvedením rodů.
Neobsahuje. -
Obsahuje. Příklady s uvedením zájmen „ten, ta“ nebo s ilustracemi.
Obsahuje. V tabulce – příklady s uvedením rodů, koncovky jsou podtržené.
Obsahuje. Příklady – barevně označené koncovky podle rodů.
67 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
ZÁJMENA
Obsahuje – „můj“, „její“ (tučně koncovka u „její“), „jenž“, „týž/tentýž“, „ten“, „náš“.
Obsahuje – „můj“, „její“, „jenž“, „týž/tentýž“, „ten“, „náš“).
V tabulce V tabulce, s uvedením rodů s uvedením koncovky rodů. zvýrazněné tučně.
Obsahuje – přivlastňovací zájmena „můj“, „tvůj“, „jeho“, „náš“, „váš“, „jejich“.
Obsahuje – „ten, náš“ příklady s „ten ta to“ spolu s podstatným a přídavným jménem zvlášť podle pádů, „Můj“ – příklady.
Obsahuje – ve všech pádech „jenž“, „týž/tentýž“, „jejíž“. Zvlášť podle pádů „můj“, „její“, „ten (jeden) náš“. V přehledu je skloňování v rámci jedné tabulky ve všech pádech.
Příklady bez uvedení rodů, zájmena zvýrazněná modře.
Příklady.
V tabulce s uvedením rodů.
68 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Obsahuje – Zvlášť podle pádů „ten“ (spolu s podstatným a přídavným jménem), „můj“, „tvůj“, „jeho“, „její“, „náš“, „váš“, „jejich“ s uvedením rodů (pouze v 1. pádě barevně odlišené). Tvary „sám“ a „všechen“ odlišené barevně podle rodů. V přehledu je skloňování v rámci jedné tabulky ve všech pádech s uvedení rodů, tvary (které nejsou homonymní) jsou barevně odlišené. Příklady barevně označené tvary podle rodů.
ZÁJMENA KONČÍCÍ NA „–Ý, –Á, –É“
Obsahuje.
V textu, bez uvedení rodů.
OSOBNÍ ZÁJMENO Obsahuje. „ON“ Rodové varianty bez uvedení rodů, termín „rodová zájmena“.
Neobsahuje – uveden tvar pouze v mužském rodě. Příklady.
Obsahuje. V textu bez uvedení rodů, v tabulce s uvedením rodů.
Neobsahuje – uveden tvar pouze v mužském rodě. Příklady.
Některé příklady (rodové varianty zájmena „každý“) spolu s ilustracemi, tučně zvýrazněná zájmena; některé příklady (rodové varianty zájmen „žádný“, „jaký“) bez ilustrací, tučně zvýrazněné koncovky. Obsahuje. Obsahuje. Rodové varianty Rodové varianty bez uvedení rodů. uvedené s ilustrovanými postavami.
69 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Obsahuje – „každý“, „žádný“, „jaký“.
Obsahuje – „jaký“, „který“.
V textu (zmínka o rodu), příklady (rodové varianty zájmena „jaký“) bez uvedení rodů, příklady (zájmeno „který“) bez uvedení rodů, podtržené koncovky.
Obsahuje. Rodové varianty s uvedením rodů.
Neobsahuje.
-
Obsahuje. Rodové varianty barevně označené podle rodů.
ČÍSLOVKY
Obsahuje – „dva, oba“. V tabulkách s uvedením rodů.
Obsahuje – „jeden“. Ve cvičení příklady všech rodů – bez uvedení rodů.
Obsahuje – „dva, oba/dvě, obě“. Příklady bez uvedení rodů.
SLOVESA (ČINNÉ PŘÍČESTÍ)
Obsahuje. Příklady – koncovky bez uvedení rodů.
Obsahuje. Příklady – koncovky bez uvedení rodů kurzívou slovesný tvar.
Obsahuje. Příklady – koncovky bez uvedení rodů, přípony u sloves modře.
SLOVESA (TRPNÉ PŘÍČESTÍ)
Neobsahuje (nejsou uvedeny všechny rodové koncovky). V textu, příklady.
Obsahuje.
Neobsahuje.
PŘECHODNÍKY
Obsahuje. V tabulkách s uvedením rodů, přípony
Příklady koncovek, bez uvedení rodů.
-
Obsahuje. Neobsahuje. V textu, příklady koncovek + přechodníků 70
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Obsahuje – „jeden“, „dva“. Příklady v tabulce „jeden“, dva ve spojení se zájmeny „ten, ta, to“; „dva“ – podle „ten (živý, neživý), ta, to“, číslovky jsou zvýrazněny tučně velkým písmem. Obsahuje. Příklady v tabulce ve spojení se zájmeny „ten, ta, to“ a ilustracemi, -l ové příčestí ve slovese podtržené. Obsahuje.
Příklady bez uvedení rodů, pak koncovky ve spojení se zájmeny „ten, ta, to". Neobsahuje. -
Obsahuje – „jeden“. Příklady, dva s uvedením rodů.
Obsahuje –„jeden“, „dva“. Příklady barevně označené číslovky podle rodů.
Obsahuje. V textu, v tabulce – příklady + „-l, -a, o“ s uvedením rodů, („-l, -a, -o" podtržené).
Obsahuje. V textu, příklady barevně označené „-l, -a, -o“ podle rodů.
Obsahuje.
Obsahuje.
V textu, příklady bez uvedení rodů, koncovky jsou podtržené.
V textu, příklady barevně označené koncovky podle rodů.
Neobsahuje. -
Neobsahuje. -
tučně zvýrazněné.
s uvedením rodů, samostatné koncovky (přípony) tučně zvýrazněné; v prvním obecném přehledu jsou koncovky i ve slovesech podle rodů. 3. LEXIKÁLNÍ ROVINA (SLOVOTVORBA) Učebnice Balkó, Zimová Styblík a kol. PŘECHÝLENÁ Obsahuje. Obsahuje. SLOVA Příklady, V textu bez přípona příkladů u podoby a koncovek. ženského jména je zvýrazněna tučně. ZDROBNĚLINY – Obsahuje. Neobsahuje. ROZDĚLENÍ PODLE RODŮ V textu, příklady s uvedením rodů, koncovky a přípony zvýrazněny tučně.
Silovská Neobsahuje. -
Macurová a kol. Obsahuje. Ve cvičení
Roubalová Obsahuje. V textu, příklady, přípony jsou podtržené.
Holá Obsahuje. Text, příklady rozlišené barevným typem písma podle rodu.
Obsahuje.
Obsahuje.
Neobsahuje.
Neobsahuje.
V textu, v příkladech jsou přípony (modře zvýrazněné) rozděleny podle rodů s příklady a s označením rodů.
Ve cvičení
71 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
-
-
STUPŇOVÁNÍ PŘÍDAVNÝCH JMEN
Obsahuje – uveden tvar pouze v mužském rodě.
Obsahuje – uveden tvar pouze v mužském rodě.
Obsahuje – uveden tvar pouze v mužském rodě.
Obsahuje
V textu, příklady.
V textu, příklady.
V tabulce – příklady, koncovky modře zvýrazněné.
Spolu s uvedením Příklady zájmen „ten, ta, to“.
Styblík a kol. Obsahuje. Tabulka se skloňováním všech přídavných jmen: tvrdá s podstatnými jmény (1., 4. a 5. pád), měkká (1. a 4. pád mužského rodu), přivlastňovací zájmena – všechny pády.
Silovská Obsahuje. V textu, příklady bez uvedení rodů.
Macurová a kol. Obsahuje. Příklady se zájmeny „ ten, ta, to“.
4. SHODA SLOVNÍCH DRUHŮ Učebnice Balkó, Zimová PŘÍDAVNÉ JMÉNO Obsahuje. + PODSTATNÉ V textu JMÉNO
72 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Obsahuje – uveden tvar pouze v mužském rodě.
Roubalová Obsahuje. Příklady s uvedením rodů.
Obsahuje – uveden tvar pouze v mužském rodě (výjimka u přídavného jména „rád/ráda – raději“, koncovky barevně odlišené). Příklady – ve jméně je odtržena koncovka „–ý“.
Holá Obsahuje. Příklady (barevně označené koncovky podle rodů).
ZÁJMENO + PODSTATNÉ JMÉNO
Obsahuje. V tabulce s uvedením rodů, podstatná jména v 1. pádě (v mužském rodě životném i ve 4. pádě) a tvary zájmen jsou ve všech pádech.
ČÍSLOVKA + PODSTATNÉ JMÉNO
Obsahuje – Neobsahuje. „dva, oba“. V tabulce s uvedením rodů a podstatným jménem v 1. pádě a tvary číslovek ve všech pádech. Neobsahuje. Neobsahuje. -
PODSTATNÉ JMÉNO + SLOVESO
ZÁJMENO + Neobsahuje. PŘÍDAVNÉ JMÉNO -
Obsahuje. V tabulce s uvedením rodů, podstatná jména v 1. pádě (v mužském rodě životném i ve 4. pádě) a tvary zájmen jsou ve všech pádech.
Neobsahuje. -
Obsahuje. Příklady bez uvedení rodů.
Obsahuje. Příklady s uvedením zájmen „ten, ta, to“, zvýrazněná je koncovka podstatného jména a zájmeno.
Obsahuje. Příklady s uvedením rodů.
Neobsahuje. -
Obsahuje – „dva, oba“. V tabulce s podstatným jménem v 1. pádě a tvary číslovek ve všech pádech.
Obsahuje.
Obsahuje.
Neobsahuje.
Příklady s uvedením zájmen „ten, ta, to“, číslovka je zvýrazněná.
Příklady s uvedením rodů.
Neobsahuje. -
Neobsahuje. -
Obsahuje. V textu, příklady s uvedením rodů.
Neobsahuje. -
Neobsahuje. -
Obsahuje. Příklady s uvedením rodů („ten, ta, to“ a „živé“, „neživé“).
Obsahuje. V tabulce – příklady s uvedením rodů.
Obsahuje. Příklady s uvedením rodů (barevně označené koncovky podle rodů).
73 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
-
ZÁJMENO + ČÍSLOVKA
Neobsahuje. -
Neobsahuje. -
Neobsahuje. -
ZÁJMENO + Neobsahuje. SLOVESO PODSTATNÉ Neobsahuje. JMÉNO + ZÁJMENO + PŘÍDAVNÉ JMÉNO
Neobsahuje. Neobsahuje. -
Neobsahuje. Neobsahuje. -
PODSTATNÉ Neobsahuje. JMÉNO + ČÍSLOVKA + PŘÍDAVNÉ JMÉNO
Neobsahuje. -
Neobsahuje. -
Neobsahuje. -
PODSTATNÉ JMÉNO + SLOVESO + ČÍSLOVKA + ZÁJMENO
Neobsahuje. -
Neobsahuje. -
Neobsahuje. -
Neobsahuje. -
74 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Obsahuje. Příklady s uvedením zájmen „ten, ta, to“. Obsahuje. Příklady Obsahuje. Příklady s uvedením „živé“ („mužské pohlaví, ženské pohlaví, mládě“) a „neživé“ (zájmena „ten, ta, to“ + „neživé“ + „ilustrace“.
Obsahuje. V tabulce – příklady s uvedením rodů.
Neobsahuje. -
Neobsahuje. Obsahuje. Příklady nepřehledné pouze pro mužský rod životný a ženský rod s uvedením rodů (na jednom místě; příklady pro všechny rody, ale bez uvedení rodů, podtržené koncovky u přídavného jména a zájmena (na jiném místě). Obsahuje. Příklady nepřehledné pouze pro mužský rod životný a ženský rod s uvedením rodů. Neobsahuje. -
Neobsahuje. Obsahuje. Příklady s uvedením rodů (barevně označené koncovky podle rodů kromě podstatného jména), podstatné jméno je uvedené zvlášť – pod přídavným jménem a zájmenem.
Neobsahuje. -
Obsahuje. Příklady (barevně označené koncovky podle rodů)
PŘÍDAVNÉ JMÉNO Obsahuje + PODSTATNÉ V textu JMÉNO
Obsahuje Obsahuje Tabulka se V textu, příklady skloňováním bez uvedení rodů. všech přídavných jmen: tvrdá s podstatnými jmény (1., 4. a 5. pád), měkká (1. a 4. pád mužského rodu), přivlastňovací zájmena – všechny pády. 5. SHODA VĚTNÝCH ČLENŮ (SYNTAKTICKÁ ROVINA) Učebnice Balkó, Zimová Styblík a kol. Silovská SHODA Obsahuje. Obsahuje. Obsahuje. PŘÍVLASTKU V textu, V textu, příklady V textu, příklady SHODNÉHO SE příklady bez bez uvedení bez uvedení rodů JMÉNEM (nejsou všechny rodů (všechny uvedení rodů rodové varianty), (nejsou všechny rodové čárkovaně rodové varianty) varianty). podtržený a v různých pádech), přívlastek. podtržený pouze přívlastek.
75 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Obsahuje Příklady se zájmeny „ ten, ta, to“.
Obsahuje Příklady s uvedením rodů.
Obsahuje Příklady (barevně označené koncovky podle rodů).
Macurová a kol. Neobsahuje. -
Roubalová Neobsahuje. -
Holá Neobsahuje. -
SHODA DOPLŇKU SHODNÉHO SE JMÉNEM (V NĚKTERÝCH PŘÍPADECH )
SHODA PŘÍSUDKU SE JMÉNEM
Obsahuje. V textu, příklady bez uvedení rodů (nejsou všechny rodové varianty), podtržený pouze doplněk. Obsahuje (pouze ve výkladu o slovesnějmenném přísudku – „být“, „stát se“). V textu (zmínka o rodu), příklady bez uvedení rodů, bez zvýraznění.
Neobsahuje. (zmíněna pouze shoda se jménem, která je někdy jen částečná). V textu
Neobsahuje. (zmíněna pouze závislost na jméně). V textu
Neobsahuje. -
Neobsahuje. -
Neobsahuje. -
Obsahuje.
Neobsahuje.
Neobsahuje.
Neobsahuje.
Neobsahuje.
V textu (zmínka o rodu), v tabulce s příklady a koncovkami pouze v množném čísle s označením rodů, koncovky tučně zvýrazněné.
-
-
-
-
Tabulka č. 1
76 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Zko u ma né u če bn ic e pr o ( s l yš íc í) če s ké už i vat e le ( u če bn ic e B a lk ó , Z i mo v é 19 94 b, 1 99 8, 199 5, 199 6 ; u č e bn ic e S t yb l ík a a ko l. 19 99 a, 1 9 9 9 b,
1 99 8a,
1 99 8 b) ,
pro
č e sk é
ne s l yš í c í
u ž i vat e le
( u č e bn ic e
Ma cu r o vé a ko l. 19 98, u č e bn ic e S i lo v sk é 20 05) a pr o c iz í u ž ivat e le ( u č e b n ic e Ro u ba lo vé 19 95, u če bn ic e Ho lé 20 00) se př i zpr a co vá n í t é mat u j me n n ý r o d v n ěkt er ýc h o bla st ec h s ho du j í, v j in ýc h o bla st ec h o d liš u j í. 2 . 1 . 1 In f o rm ac e o j m en n é m rod ě ( n ap ř. d ě l en í rod u , mo žn ost i p o zn án í rod u p od st at n ý ch j m en ) P o kud
se
so u st ř eď u je me
na
t eo r i i
a
vys vět lu je me
n ě ja k é
g r a mat ic ké je v y, ja ko je nap ř . j me nn ý r o d, pak s e je d ná o met a ja z yk. T o z n a me ná, ž e ja z yko vé je v y ( t ed y i gr a mat ic k é) v ys v ět lu je me po mo c í sa mo t n é ho ja z yk a. Z d e je př ed mět e m zá j mu met a ja z yko vé v ys vět le n í j me n n é ho r o du. I n fo r ma c e o j me n né m r o dě s e o bje vu j í ve vš e c h zk o u ma n ýc h uč e bn ic íc h. S o u v is lé v ys vě t le n í ( č e št ina má t ř i r o d y, je j ic h d ě le n í a in fo r ma c e o t o m, ž e se o b je vu j e u j me n a někt er ýc h s lo ve s n ýc h t var ů ) je ko mp le x n ě po d á no po uz e v u č e bn ic i Ho lé ( 200 0) . V o st at níc h u č e b n ic íc h c h yb ě j í v so u v is lé m v ys v ět l e ní ně kt er é in fo r ma c e ( př e h le d v iz v t a bu lc e č. 1, s. 63 – 76) . Ča st o je t o info r ma c e, ž e se j me nn ý r o d o b je v u je i u někt er ýc h s lo ve s n ýc h t va r ů [ ž á c i t ut o info r ma c i mo ho u n epř í mo
vyč íst
z p ř ík la d ů
m i nu lé ho
př íč e st í,
kt er é
se
o b je vu j í
v p ř e h le d u ř a ze né ho po d le k at e go r ie o s o by, po uz e na z ák la d ě r o do výc h k o n co ve k ( B a lkó , Z i mo vá 1 99 4 b, 1 99 8 , 199 5, 19 96 a S i lo vsk á 2 00 5) n e bo z u ved e n í ce l ýc h s lo ve s n ýc h t va r ů r o do vě o d l iš n ýc h ( M a cur o v á a k o l. 19 98, Ro u ba lo vá 199 5, Ho lá 20 00 ) ] . V je d iné u če bn ic i ( S i lo vsk á 20 05) c h yb í ja k éko l i so u v is lé po dá n í i n fo r ma c í
o
j me nné m
r o d ě.
P o uz e
rody
js o u
p r o b ír á n y
p ř í mo
v je d no t li v ýc h k ap it o lá c h z v lá š ť po d le vzo r ů ur č it é ho r o du ( na p ř . je d na k ap it o la je o po dst at n ýc h j mé ne c h že ns ké ho r o du p at ř íc íc h k e vzo r u „ž e n a “; d r u há ka p it o la je o po d st at nýc h j mé ne c h ž e nsk é ho r o du vzo r u „r ů že “ at d. ) V uč e bn ic íc h s e u ž ív á gr a mat ic k é ho t er m ínu „ m lu v n ic k ý r o d “ ( Ba lk ó , Z i mo vá 19 94 b, 19 98, 19 95, 1 9 96 ; S t yb l ík a ko l. 19 99 a, 19 99 b ,
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
1 9 9 8 a, 199 8 b) , ča st ě j i t er m í nu „r o d “ [ S i lo vs k á 20 05, M ac ur o vá a ko l. 1 9 9 8 , Ro u ba lo vá 19 95 ( ge nd er ) a Ho l á 20 00 ( g e nder ) ] . T er m í n y pr o o zn a če n í
je d no t l iv ýc h
r o dů
js o u
ve
vše c h
u če bn ic íc h
po do bn é
( v u če bn ic íc h pr o a ng l ic k y m lu v íc í st ude nt y jso u s ho d né ek v iva le nt y v a n g l ičt in ě ) a ž na u če bn ic i o d M a cur o vé a ko l. ( 1 998 ) . ( viz t a bu lk a č. 1 , s. 6 3 – 76) M ac ur o vá ( t a mt éž) po u ž ívá m ís t o gr a mat ic k ýc h t er m ín ů „ž ivo t ný“ a „ne ž ivo t ný“ po j me no vá n í ve vzt a hu k r e fer e nt ů m „ž iv ý “ a a
„n e ž i v ý“.
V ýz na mo vě
se
o bě
d vo j ic e
v ýr a zů
( „ž i vo t ný/ ž i v ý “
„n e ž ivo t n ý/ ne ž iv ý“) o d s e be p ř í l i š ne l iš í. Z a j í ma vé vš ak je, ž e
p o jme no vá n í „ž i v ý“ a „ne ž iv ý“ jso u v zt až e na ne je n k mu ž s ké mu r o d u ( v př íp a dě „ž ivo t no st i“ a „ne ž i vo t no st i “) , a le a na lo g ic k y i k ž e nsk é mu a
st ř e d n í mu
r o d u.
P o už it í m
t ét o
a na lo g ie
je
pr o
st ud e nt y
lát k a
„ž ivo t no st i “ po c ho p it e l n ě jš í. S t ud e nt i p o zna j í, ž e ž i vo t no st u že ns k é ho a st ř e d ní ho r o d u ne n í po dst at ná. Dů le ž it á je pr o st ude nt y i n fo r ma c e o mo ž no st e c h po z ná n í r o d u p o d st at nýc h j me n ( kr o mě je ho pr o st é ho za pa mat o vá n í) . P o d le in fo r ma c í v ět š i n y u č e bn ic pr o č e sko u po pu la c i s e r o d po d st at né ho j mé na po z n á p o d le ko nco ve k v 1. p ád ě. 32 T at o info r m ac e je ne do st ač u j íc í. Z e j mé n a p r o t o , že n ěkt er é ko nco vk y mo ho u m í t st e jno u po do bu u v íc e r o dů , n apř ík la d ko nco vk u „–e “ mů že m ít ja k po dst at né j mé no r o du ž e ns ké h o ( „r ů že “) , t a k i po d st at né j mé no r o du st ř ed n ího ( „k uř e “) . N e lz e t ak é o p o me no ut sk ut eč no st , ž e s i n ě kt eř í n es l yš íc í ne do k áž í ně kt er é t var y p o d st at nýc h j me n ( v r ů z n ýc h p á de c h a č ís le c h) v t e xt u př e vé st d o p r v n ího p ád u je d no t né ho č ís la a t ak s po mo c í ko nco vk y v pr vn í m p ád ě p o z nat r o d. O t o t ěžš í je t o v př íp ad ě, po kud se je d ná o po dst at n á j mé n a, kt er á v p ádo v ýc h p ar ad ig mat e c h mě n í ne je n ko nco vku, a l e i p o d o bu ko ř e ne. J ako p ř ík la d lz e u vé s t s lo vo „dů m“ ( „do mu “ – 2. , 3 . a 6 . p ád je d no t né ho č ís la) . Kr o mě z m ě ny po do by ko ř e ne mů ž e do j ít i k a lt er na c i p ř ípo n y, na p ř . „ba b ič k a “ ( „ba b ič c e “ – 3. a 6. p á d je d no t né ho č ís la ) .
32
V učebnicích českého jazyka pro první stupeň (viz kapitola 1.1, s. 36) obvykle radí autoři žákům spojit podstatné jméno s ukazovacím zájmenem. Použitím příslušného zájmena se pak pozná rod podstatného jména („ten stůl“, „stůl“ je tedy rodu mužského).
78 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
P o dr o bn ě jš í in fo r ma c i o po st up u p ř i po z ná n í r o d u po d st at nýc h j me n př iná š e j í po uz e u č e b n ic e Ma cur o vé a ko l. ( 19 98) , Ro u ba lo v é (1995)
a
Ho lé
( 2 000) .
U vád ě j í
t yt o
mo ž no st i:
po d le
ko nco ve k
p o d st at né ho j mé na a po d le po h la v í ( u če bn ic e Ho lé po d le p ř ir o z e né ho rodu).
Ma cur o vá
a
ko l.
( 1 99 8)
k p o s le d n ě
u ved e ným
mo ž no st e m
p ř id á v a j í zá j me na „t e n, t a, t o “. Ho lá ( 2 000) u vá d í na v íc ja ko po můc k u p r o p o z ná ní r o du s lo vn ík y č e sk é ho ja z yk a. V po s le d ně u ved e nýc h u č e b n ic íc h po uz e M a cur o vá a ko l. ( 19 98) u vád ě j í det a i lně jš í př e h le d k o n co ve k u k až dé ho r o d u ( v o st at n í c h u č e bn ic íc h je je n něko l ik k o n co ve k
u
k a žd é ho
r o du
ne bo
je n
po z ná mk a
„so u h lá sk a “) .
V u č e b n ic íc h Ba lkó , Z i mo vé ( 19 94 b, 199 8, 19 95, 1 99 6) a S t yb l ík a a k o l.
( 19 99 a,
1 999 b,
1 99 8a,
19 98 b)
je
po u ze
t a bu lk a př e h le d u
k o n co ve k po d le r o d ů v 1. a 2. p ád ě a jed no t l i v ýc h vzo r ů. Ne n í zd e e xp l ic it n ě ř e če no , č í m s e má me ř íd it p ř i p ř iř azo vá n í r o du k po dst at ný m j mé nů m. V uč e bn ic i S i lo vsk é ( 2 005) js o u s ic e z m ínk y o za ko n č e n í p o d st at nýc h j me n v pr vn í m a dr u hé m p ád ě, a le ne ní zd e je j ic h p ř e h le d . U v ád í s e je n, že se je d ná o t vr do u, mě k ko u č i o bo jet no u so u h lá s ku . V u č e b n ic íc h B a lkó , Z i mo vé ( t a mt é ž)
lz e kr o mě t a bu lk y p ř e h le d u
k o n co ve k po d le r o d ů t aké na j ít z m í nk u o s lo vn íko v ýc h z kr at k ác h pr o r o d mu ž s k ý, že ns k ý a st ř e d n í. S t ud e nt i se t ak ne př í mo do z v í o mo ž no st i v yu ž í v at s lo vn ík u p ř i nez na lo st i r o d u. 2 . 1 . 2 J m en n ý rod a j eh o ú č e l V je d iné u č e bn ic i ( Ho lá 200 0) z e vš ec h sr o vná va nýc h u če bn ic j e z m í n k a o d ů le ž it o st i j me n né ho r o du v č es ké m ja z yc e do lo že ná pr akt ic k y p ř ík la d y v ět . O dů le ž it o st i j me nné ho r o du p íš í t a ké M a cur o vá a ko l. ( 1 9 9 8 ) v z á věr u ur č e né m pr o u č it e le a Ro u ba lo vá ( 19 95) , a le be z k o n k r ét níc h p ř ík la d ů. Ho lá ( 2 00 0) po s k yt u je st ud e nt o vi c e l ist v ý po h le d v r á mc i je d né vět y na s ho d u je d no ho po dst at né ho j mé na , z á j me n a , č ís lo v k y a s lo ve s ve j me nné m r o d ě t ím, ž e z ako nče n í s lo v jso u v yz n a č e na st e jno u bar vo u p o d le př ís lu š né ho r o du ( nap ř . „B yl j ed no u j ed en k r ál a t e n s e j m en ov al D avi d. “, s. 37) . 33 Zd e vz ne s u jed n u 33
Čtenáře by mohlo napadnout, proč není podstatné jméno „David“ označené celé světle modrou barvou (tak, jak to autorka činí u podstatných jmen v učebnici – vybarvení celého slova). Důvod je prostý: autorka
79 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
p ř ip o m í nku : aut o r ka mo h la ve v ět á c h u vé st pr o ú p l no st i př ík la d p ř íd a v n é ho j mé na, nap ř . „B yl je d no u je de n c h yt r ý kr á l a t e n s e j me no va l Da v id. “ V o st at n íc h u če bn ic íc h lz e nepř í mo v yč íst d ů le ž it o st j me nné h o r o d u p o uz e na zá k la d ě in fo r ma c í o s ho d ě v r o d ě me z i j mé n y ( v íc e o sho d ě viz k ap it o la 2. 1. 4, s. 8 1) č i na zá k la d ě př ík la dů d vo j ic, kt er é s e s ho d u j í i ve j me nné m r o d ě. 2 . 1 . 3 Rod ov é kon co v ky u j men a n ě k t e rý ch s l ov es n ý ch t v a rů Z a j í má nás, zd a jso u v u č e bn ic íc h u vád ě ny př ík la d y v ýr a zů s e v š e m i r o do vým i t var y ( e x ist u j í- l i) . P o kud se u vád ě j í vš ec hn y r o do v é t var y, p ak je p ř ed mět e m z á j mu i t o , zd a je u je d no t l iv ýc h r o do v ýc h t var ů u ve de no , o ja k ý j me nn ý r o d s e je d ná ; p ř it o m ne po va žu j i z a p o d st at né, jd e- l i o u vád ě n í z kr at e k ne bo ce l ýc h ná z vů ( na př . „ m. “, „ž. “, „s. “ n e bo „ mu žs k ý“, „ž e nsk ý“, „st ř ed n í“ ) . V př e váž né v ět š ině u če bn ic js o u př ík la d y t var ů nap s a né s e vš e m i r o d o v ý m i ko nco vka m i v 1. p ád ě je d no t né ho č ís la. V ýj i m k u t vo ř í nap ř . zá j me n a s ko nco vko u „– ý“ [ t a jso u v u č e bn ic íc h S t yb l ík a a ko l. ( 19 99 a, 1 9 9 9 b,
199 8a,
19 98 b) a S i lo vsk é ( 200 5) po u ze v mu ž sk é m r o d ě ]
a s lo v e s né t var y v p ř íč e st í t r p né m [ t y j so u v u č e bn ic íc h Ba lkó , Z i mo v é ( 1 9 9 4 b, 1 99 8, 19 95, 1 99 6) u ved e n y je n s n ěkt er ým i r o do vým i t var y] . Z t a bu lk y ( č. 1, s. 63 – 76) v yp l ývá, že je d no t no st p ř i u vá dě n í n á z vů r o d ů u p ř ík la d ů ne n í v r á mc i j ed né u č e bn ic e vž d y do dr žo vá n a [ n ap ř . u u če bn ic B a lkó , Z i mo vé ( t a mt é ž) a S t yb l ík a a ko l. ( t a mt é ž) s e v ět š i no u ná z v y r o d ů ne u vád í u t ako výc h p ř ík la d ů, kd y je z na lo st je j ic h r o d u p r o st ud e nt y po d le aut o r ů je d no z na č ná ; na př . u j me nn ýc h t va r ů p ř íd a v n é ho j mé na, u č i nné ho p ř íč e st í ( i v u če bn ic i S i lo vs k é 2 005) , u o so b n íc h z á j me n a t vr d ýc h př íd a vn ýc h j me n ( Ba lkó , Z i mo vá t a mt é ž a S i lo vsk á 2 00 5) ] . J ina k je t o u u č e bn ic M ac ur o vé a ko l. ( 1 998 ) , Ro u b a lo vé ( 19 95) a Ho lé ( 20 00) . V t ěc ht o uče bn ic íc h je př e vá ž n á v ět š i n a př ík la d ů s r o do vým i ko nco vk a m i s po lu s u ve de n í m př ís lu š né h o
v tomto případě usouvztažňuje zakončení podstatného jména s rodem (např. zakončení na samohlásku „–o“ indikuje, že podstatné jméno je rodu středního apod.). Dělá to tak pouze ve výkladu o zakončení podstatných jmen.
80 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
r o d u [ u Ma cur o vé a ko l. ( 1 99 8) s po lu se z á j me n y „t e n, t a, t o “, ne bo s i lu st r ac e m i,
u
Ro u ba lo vé
( 19 95)
pr o st ř ed n ict v í m
zkr at ek
pr o
je d no t l ivé r o d y, u Ho lé ( 2 00 0) jso u v p ř ík la de c h bar e vně o d l iš e n y k o n co vk y, ně kd y i spo lu s u ve de n í m r o d o výc h zkr at ek] . P ř ík la d y jso u bu ď po u ze v pr vn í m pá d ě je d no t né ho č ís la , ne b o js o u
v t a bu lk ác h
V t a bu lk á c h js o u
sk lo ňo vá ní
zo br a zu j íc íc h
je d no t li vá j mé na v e l m i č a st o
je d no t l iv ýc h
j me n .
na de ps á na náz ve m
p ř ís lu š né ho r o du. S po lu s r o de m s e v t abu lc e u vá d í t ak é č ís lo a p ád . S t u d e nt i t a k ma j í mo ž no st vid ět , ja k se gr a mat ic ké k at ego r ie p ád u, č ís la a r o d u pr o l ína j í. V pa r a d ig mat e c h t var ů jme n p ak t ak é vid í, ž e někt er é k o n co vk y jso u s ho d né ( nap ř . t var y p o dst at n ýc h j me n ž e ns ké ho r o d u p o d le v zo r u „ž e na “ v pr vn í m pá d ě je d no t né ho č ís la a t var y po dst at nýc h j me n st ř e d ní ho r o du po d le vzo r u „mě st o “ v pr vn í m pá d ě m no ž né ho č ís l a ma j í s ho d no u ko nco vku) . P ř i u vád ě n í t var ů j me n po d le je d no t l i v ýc h p ád ů lz e na j ít me z i u č e b n ic e m i r o z d í l y. Zat í mco v uč e bn ic í c h Ba lkó , Z i mo vé ( 1 99 4 b, 1 998 , 1 9 9 5 , 19 96) a S t yb l ík a a ko l. ( 19 99 a, 19 99 b, 199 8a, 199 8 b) js o u u vá d ě n y př e h le d y t var ů j me n vše c h s ed m i p ádů uc e le ně v t a bu lk á c h , v u č e b n ic íc h M ac ur o vé a ko l. ( 1 99 8) , Ro u ba lo vé ( 19 95) a Ho lé ( 2 00 0 ) js o u p ř e h le d y t var ů po uz e v je d no m pá dě v r á mc i je d né ka p it o l y ( v d a lš íc h k ap it o lá c h s e p ak pr o bír á da lš í p ád, viz po z ná mk a č. 2 6 , s. 4 8 ) 34. 2 . 1 . 4 S h od a ve j m en n é m rod ě T é mat e m s ho d y s e z a b ýva j í vš e c hn y po p is o va né u če bn ic e. Ro z d í l y me z i uč e bn ic e m i B a lkó , Z i mo vé ( 19 94 b , 1998, 1 995, 1 99 6) , u č e bn ic e m i S t yb l ík a a ko l. ( 19 99 a, 1 99 9 b, 199 8a, 1 998 b) , u č e bn ic í S i lo vs ké ( 20 05 ) a
uč e bn ic í
Ma c ur o vé
a
ko l.
( 19 98) ,
u če bn ic í
Ro u ba lo vé
( 19 95 )
a u če b n ic í Ho lé ( 20 00) jso u ve z pů so bu po j me no vá n í v ýr az ů, kt er é s e ma j í s ho do vat ve j me n né m r o d ě a v po čt u výr a zů ve spo je n í, kt er é s e s ho d u j í.
34
Pádové tvary lze uceleně vidět v přehledu na konci učebnice Roubalové (1995) a Holé (2000).
81 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
T é ma s ho d y se pr o bír á t ř e m i mo ž n ým i z pů so by ( o bec n ě b y l y v y j me no vá n y v p ř ed c ho z íc h k ap it o lá c h) : v ys vět lu je s e v t e xt u ( na př . „P ř ív la st e k s ho d n ý se s ho d u je
-
se j mé ne m v p ádu, č ís le , r o du. “) ; t a ko vá vys v ět le n í s e o bje vu j í p ř ed e vš í m v u če bn ic íc h, kt er é se za b ýva j í v ět ný m i č le n y ( t er m ín y pat ř íc í do
s ynt a kt ick é r o v in y) ;
jso u t o
uč e bn ic e B a lkó , Z i mo vé ( t a mt é ž) , S t yb l ík a a ko l. ( t a mt é ž ) a S i lo vsk é ( 2 00 5) , do k lá dá se p ř ík la d y, p ř íp ad ně i lu st r ac e m i pr o ka žd ý r o d
-
( nap ř . u č e bn ic e M ac ur o vé a ko l. 19 98) , so u č a s ně s e vys v ět lu je v t e xt u a do k lá dá s e př ík la d y ( na př .
-
Ro u ba lo vá 199 5) . V př ed c ho z í m o d st a vc i js e m u ve d la , že t é ma s ho d y v ět nýc h č le n ů je p r o b ír á no po u z e ve t ř ec h ř a dá c h uč e bn ic, o st at n í u če bn ic e s e o v ět n ýc h č le ne c h v ů be c ne z m i ňu j í. Z de po va žu j i z a nut né se z m ín i t o d vo u mo ž no st e c h po j me no vá n í v ýr a zů, kt er é s e ma j í s ho do vat v e j me n n é m r o d ě. P r vn í mo ž no st í je po j me no vá n í s lo vn ího dr u hu, k e k t er é mu v ýr a z p at ř í ( t ut o mo ž no st vyu ž í va j í vš ec hn y u če bn ic e ) . Dr u ho u mo ž no st í je po j me no vá n í v ět né ho č le nu , je ho ž fu nk c i v ýr az p l n í ( v ýš e z m í ně n é t ř i ř ad y u č e bn ic) . Dr u há m o žno st je na r o zd í l o d pr vn í mo ž no st i
mé n ě
e xp l ic it n ě jš í,
pr o t o že
fu nkc i
je d no ho
ko nkr ét n ího
v ět né ho č le nu mů že z a st á vat víc e s lo vn í c h dr u h ů. Do mn í vá m s e t ed y, ž e p ř i v ýk la du o s ho d ě vět né ho č le nu se j mé ne m je vho d né u vést t ak é j me no v it ě s lo vn í dr u h y ( ne bo s e o t ét o sho d ě z m í n it př i pr o b ír á n í k o n k r ét níc h s lo vn íc h dr u h ů) . Je nut né po z na me nat , ž e na r o z d í l o d t é mat u s ho d y někt er ýc h v ět n ýc h č le n ů ve j me nné m r o du, kt er á se v ys v ět lu je vět š ino u v t e xt e c h a
na
u ká zk á c h
př ík la d ů,
s ho d a
p o dst at né ho
j mé na
s někt er ým i
p ř íd a v n ým i j mé n y, z á j me n y a č ís lo vk a m i ve j me nné m r o dě je vid ět p o u ze
v t a bu lk ác h
p o d st at né ho
j mé na
či
p ř ík la de c h
s př íd a vn ým
[ v ýj i mk u
t vo ř í
p ř íp a d
j mé n e m v u č e bn ic i B a lkó ,
s ho d y Z i mo vé
( t a mt é ž) , k d y je na s ho du ve j me nné m r o d ě př í mo po uk á zá no v t e xt u] . Je s a mo zř e j mo st í, že uč e bn ic e ka ždo u nár o č ně jš í v ys v ět lu j íc í p a sá ž do lo ž í př ík la d y, a b y st ude nt mě l mo ž no st vid ět t eo r ii do lo ž e no u 82 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
p r a x í. V p ř íp ad ě j me nné ho r o du jso u p a k př ík la d y o t o zř et e lně jš í, kd y ž je u n ic h u ve de no , o ja k ý j me nn ý r o d s e je d ná ( nap ř . „š p at né po č a s í “ – st ř ed n í
r o d) .
Ná ze v
p ř ís lu š né ho
rodu
u
p ř ík la dů
ne ní
ve
vše c h
u č e b n ic íc h s a mo zř e j mo st í ( viz t a bu lk a č . 1, s. 6 3 – 7 6) . P o kud ne c hce a ut o r zat ě žo vat st u de nt y o bs á hl ým i v ys vět lu j íc í m i p a sá ž e m i o gr a mat ic e, p ak mů ž e t yt o info r ma c e zo br a z it gr a f ic k y, např . i lu st r ac e m i, ja k t o č in í Ma cur o vá a ko l. ( 1 99 8) . M a cur o vá ( t a mt éž ) v e l m i p ř e h le d n ě u vád í k p ř ík la dů m ( u n ěkt er ýc h spo je n í) i lu st r a c e z n ázo r ňu j íc í p ř ís lu š n ý r o d ( i po d le ž ivo t no st i) . J ino u mo ž no st í je z v ýr a z ňo vá ní
ko nco vek
( p ř íp ad ně
c e l ýc h
v ýr az ů)
( p ř íp a d ně
j me n
s lo v es ) v př ík la d ec h. Z výr a z ně n í pa k u po zo r ňu je na o d l iš né ko nco vk y p o d le r o d ů. Ko nco vk y jso u bu ď z v ýr az ně né t uč n ým p ís me m ( na p ř . Ba lk ó , Z i mo vá 1 99 4 b, 19 98, 199 5, 199 6) , ne bo ve lk ým i t is k ac í m i p ís me n y ( na p ř . M a cur o vá a ko l. 1 99 8) , ne bo po dt r ž e n ě ( Ro u ba lo v á 1 9 9 5 ) , ne bo j i no u bar vo u ( n apř . S i lo vs ká 2 005 ) , ne bo bar e vn ě o d l iš e n é p o d le r o du ( Ho lá 200 0) , ne bo p ř íp a d ně ko mb ina c í u ve de n ýc h mo ž no st í. V r á mc i pr o b ír á n í s ho d y v ýr a zů, kt er é s e s ho du j í ve j me n né m r o d u , na jd e me me z i u če bn ic e m i r o zd í l y v je j ic h po čt u. Z at í mco n ě kt er é u č e b n ic e [ Ba lkó , Z i mo vá ( t a mt éž) , S t yb l ík a ko l. ( t a mt éž) , S i lo vs k á 2005)]
uk a zu j í
na
p ř ík la de c h
s ho d u
po uze
d vo u
výr a zů
( ať
již
u v y b r a nýc h v ět n ýc h č le n ů ne bo u v ybr a n ýc h s lo vn íc h dr u h ů) , t a k v o st at n íc h
u č e bn ic íc h
[ M ac ur o vá
a
ko l.
( 1 99 8) ,
Ho lá
( 20 00 ) ,
Ro u b a lo vá ( 1 99 5) ] s e vys k yt u j í p ř ík l ad y se s ho do u víc e ne ž d vo u v ýr a z ů
so u ča s ně
( na př .
s ho d a
po d st at né ho
j mé na
se
z á j me ne m
a př íd a vn ým j mé ne m) . Má m na m ys l i t ako vá s po je n í, kt er á js o u v y já dř e na ve vše c h r o de c h na je d no m m íst ě ( ve d le s e be ne bo po d se bo u ) , ne bo u kt er ýc h je e x p l ic it ně ř e če no , ž e je zd e v yjá dř e na s ho d a v e j me n né m r o du. P o dr o bn ě jš í př e hle d o jed no t l iv ýc h u č e bn ic íc h j e p o d á n v t a bu lc e č ís lo 1 ( s. 63 – 76) .
83 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
2 . 2 K rát k é s rovn án í vš e ch t yp ů u č eb n i c n a d vou vyb ra n ý ch j e ve ch V ná s le du j íc íc h
o dst a vc íc h
po p íš i
st r uč ně
r o zd í l y
me z i
zk o u ma n ým i u če bn ic e m i. P r o kr át k é sr o vná ní js e m v ybr a la o so bn í zá j me n a „O N, ON A, O N O “ a m i nu l ý č a s u s lo ve s v pr vn í, dr u hé a t ř et í o so b ě. Z á j me no „O N “ s e vzt a hu je k m už sk é mu r o du, z á j me no „ON A “ k ž e n sk é mu r o du ( v je d no t né m č ís le) a z á j me no „ON O “ ke st ř e d ní m u r o d u . S t e j ně t ak př íč e st í č i nná v je d no t né m č ís le ma j í ko nco vk u pr o r o d mu ž s k ý ( „- l “) , ž e ns k ý ( „- la “) a st ř e d ní ( „- lo “) . P r o v iz uá ln í sr o vná vá n í js e m p o d k a ždo u u če bn ic í z názo r n i la t a bu lk y, př íp a d ně v ýk la d, kt er ý s e v d a n é u če bn ic i v ys k yt u je o h le d ně z á j m e n „O N, O N A, ON O “ a o h le d ně s lo v es v m i nu lé m ča s e [ po kud v u č e bn ic i v r á mc i pr o bír á n í m i nu lé h o ča su n e jso u u ve de n y r o do vé t var y č in n é ho p ř íč e st í a po kud s e o bje vu j í n apř . v po d m i ňo va c í m z p ů so bu, pa k jso u zd e u ká z á n y, t a ko vý p ř íp ad j e n apř . u u če bn ic e B a lkó , Z i mo vé ( 1 994 b) ] . 2 . 2 . 1 U ká zk y z j e d n ot l i v ýc h u č eb n i c A) ČE S KÝ J AZ Y K P RO Z ÁKL AD NÍ Š KO L Y 1 9 9 8 , 19 95, 1 99 6)
( B a lkó , Z i mo vá 19 94 b ,
„Zájmena osobní on, ona, ono se skloňují jako zájmeno NÁŠ, NAŠE, NAŠI. 4. p. j. č. rod ženského má tvar s koncovkou –i: Viděli ji u školy. Podívej se na ni. Tvary osobních zájmen, které stojí po předložkách, začínají na n-: bez něho, o ní, za nimi.“ (Balkó, Zimová 1994b, s. 131) Tvary podmiňovacího způsobu přítomného času Číslo jednotné číslo množné 1. os. já bych (řekl) my bychom (řekli) 2. os. ty bys (řekl) vy byste (řekli) 3. os. on oni ona by (řekl, -a, -o) ony by (řekli, -y, -a) ono ona (Balkó, Zimová 1994b, s. 143) „Slovesné tvary určité vyjadřují: a) některou ze tří osob jednotného nebo množného čísla způsobu oznamovacího (času přítomného – volám, minulého – čekal jsi, budoucího – bude vzpomínat) nebo způsobu podmiňovacího (času přítomného – souhlasila by nebo minulého – byli bychom zůstali), a to v rodě činném (zavolám) nebo trpném (byl jsem zavolán); b) 2. osobu jednotného čísla nebo 1. nebo 2. osobu množného čísla způsobu rozkazovacího – přines, zpívejme, nekupujte.“ (Balkó, Zimová 1998, s. 99)
84 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Jednotné číslo 1. os. psal bych 2. os. psal bys 3. os. psal by
Množné číslo psali bychom psali byste psali by
(Balkó, Zimová 1996, s. 145)
B) ČE S KÝ J AZ Y K P RO Z ÁKL AD NÍ Š KO L Y ( S t yb l ík a ko l. 19 99 a, 1 9 9 9 b, 1 99 8a, 1 99 8 b) OSOBNÍ ZÁJMENA: MUŽSKÝ ROD JEDNOTNÉ ČÍSLO 1. p. 2. p. jej 3. p. 4. p.
6. p. 7. p.
(o)
ŽENSKÝ ROD
STŘEDNÍ ROD
on jeho, ho, jej
ona jí
ono jeho, ho,
jemu, mu jej, ho, -ň (živ. i neživ.) jeho (jen živ.) něm jím
jí ji
jemu, mu ho, je, jej
(o)
ní jí
(o)
něm jím
MNOŽNÉ ČÍSLO 1. p.
oni (živ.) ony (neživ.)
2. p. 3. p 4. p. 6. p. 7. p. (Styblík a kol. 1999a, s. 87)
ony
(o)
jich jim je nich jimi
„Rozlišujeme s l o v e s n ý z p ů s o b oznamovací: dělám, děláš, děláme, dělal jsem, budu dělat rozkazovací: dělej, dělejme, dělejte podmiňovací: dělal bych, dělal bys, dělali bychom (podmiňovací způsob přítomný); byl bych dělal, byli bychom dělali (podmiňovací způsob minulý).“ (97, 6. ročník) (Styblík a kol. 1999a, s. 97)
85 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
ona
„Přísudek se s podmětem shoduje v osobě a v čísle, a je-li přísudkový výraz v minulém čase, shoduje se také ve jmenném rodě. Je-li podmětový výraz v množném čísle, je třeba dbát na mluvnickou shodu i v pravopise.“ (Styblík a kol. 1999a, s. 102)
1.
2. 3. 4.
Podmět v množném čísle rod mužský životný chlapci, občané, vítězové sněhuláci, ukazatelé rod mužský neživotný domy ukazatele, zástupy rod ženský dívky, děti, závodnice rod střední auta, housata pole, náměstí
Koncovka u přísudku -i se shromáždili stáli -y stály -y přišly -a stála se změnila
(Styblík a kol. 1999a, s. 103) C) ČE S KÝ J AZ Y K P RO 2. S T U P E Ň S L UC HO VĚ P OS T I ŽE NÉ ( S i lo vs k á 20 0 5)
Z ÁKL AD NÍ
Š KO LY
PRO
Zájmena zastupují názvy osob, zvířat a věcí nebo ukazují na osoby, zvířata, věci apod. Podle významu rozeznáváme sedm druhů zájmen: osobní, přivlastňovací, ukazovací, tázací, vztažná, neurčitá, záporná. Zájmena osobní: já, ty, on, ona, ono, my, vy, oni, ony, ona, se, si. (Silovská 2005, s. 52) Minulý čas se skládá z přítomných tvarů slovesa BÝT a příčestí minulého (psal, pil, kreslil, počítal.), ve 3. os. č. j. i č. mn. je pouhé příčestí minulé.
Psát – psal (-la, -lo, -li, -ly), kreslit – kreslil (-la, -lo, -li, -ly) Číslo jednotné číslo množné 1. os. kreslil jsem kreslili jsme 2. os. kreslil jsi kreslili jste 3. os. kreslil kreslili (Silovská 2005, s. 45)
86 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
D) U MÍ ME Č Í S T A P S ÁT ČE S KY ( Ma c ur o vá, Ho mo lá č a ko l. 19 98)
(Macurová, Homoláč a kol. 1998, s. 9)
87 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
(Macurová, Homoláč a kol. 1998, s. 35)
(Macurová, Homoláč a kol. 1998, s. 36)
88 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
E ) UČÍ ME S E ČE S KY ( Ro u ba lo vá 19 95 ) „Personal pronouns (osobní zájmena) are not always used together with the verbs. It is not necessary to use them as the verbal ending indicates each person.“ (…) (Roubalová 1995, s. 20) „On (he): 3rd person singular Ma responds to oni in plural as well as vwhen a speaker has in his/her mind „everybody, all“. Ona (she): 3rd person sg F responds to ony in plural. Ono (it): 3rd person sg N responds to ona in plural.“ I You He She It
já ty on ona ono
We my You vy They oni ony ona
Masculine Feminine Neuter
Masculine animate Masculine inanimate, Feminine Neuter
„The pronouns on and ona are used when they are substituted with the nouns denoting persons – animate creatures. They are not used for inanimate subjects.“ (Roubalová 1995, s. 21) „The agreement of L-participle with the subject of the sentence in gender and number. L-participle of the past tense must agree with the subject of the sentence.“
Ma Min F N
Sg. dělal, mluvil, pracoval
-l
dělala, mluvila, pracovala dělalo, mluvilo, pracovalo
-a -o
Examples: Sg. Ma Muž mluvil. Min Tam byl most. F Žena mluvila. N Auto jelo.
Pl. dělali, mluvili, pracovali byly dělaly, mluvily, pracovaly byla
Pl. Muži mluvili. Tam byly mosty. Ženy mluvily. Auta jela.
89 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
-i -y -y -a
1. 2. 3.
Sg. mluvil/a jsme mluvil/a jsi mluvil/a/o
Pl. mluvil/y jsme mluvili/y jste mluvili/y/a
(Roubalová 1995, s. 48)
F) C ZE CH S T E P B Y S T E P ( Ho lá 20 00) Já – I Ty – you On = on – he Ona – she To (ono) – it, that
my - we vy – you oni (ony, ony, ona) - they
„q The forms in brackets (ono, ony, ony, ona) are only used in formal and written Czech. (…)“ (Holá 2000, s.18) The past tense „q To form the past tense make four steps: 1. Find the infinitive of the verb. 2. Remove the final –t and replace it with –l. this form is called the –l form or, in the linguistic terminology, the past participle. Note that some verbs – mainly the monosyllabic ones – have changes in the stem (see the irregular past participles at the bottom of this page.) 3. The past participle has the masculine, feminine, neuter and plural form. To form them, just add the typical feminine, neuter and plural endings. (The verb „být“ is used as an example.)“ Byl = byl
byla
bylo
singular
byli/-y/-y/-a
plural
-y and –a in the plural are important only in writing and in very formal Czech (-i = Ma or Ma, Mi, F and N nouns atogether, -y = Mi and F nouns, -a = N nouns only). 4. Now add auxiliary verbs (part of the conjugation of the verb "to be“) to the first and second person sg. And pl. The he, she, it and they forms have no auxiliary verbs! byl/-a/-o jsem byl/-a/-o jsi byl/-a/-o
I was you were he/she/it/ was
byli/-y/-y/-a jsme byli/-y/-y/-a jste byli/-y/-y/-a
90 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
we were you were they were
q The polite address is logical:Pane Vít, byl jste tady? Paní Malá, byla jste tady? q Informal –forms can be contracted in colloquial spoken Czech: byl jsi = byls, byla jsi = bylas q The past participle (-l form) is also used to create the conditional (lesson 20, p. 198).“ (Holá 2000, s. 92)
2 . 2 . 2 O s ob n í záj m en a Oso bn í z á j me na se pr o bír a j í v ka žd é u č e bn ic i j ina k : S t yb l ík a ko l. ( 1 9 9 9 a, 19 99 b, 19 98 a, 19 98 b) u vád ě j í vš e c hn y t var y zá j me na „O N , ON A, O NO “ v t a bu lc e s po lu s o z na č e ní m p ř ís lu š né ho r o du v r á mc i sk lo ňo vá n í. Na r o zd í l o d S t yb l ík a a ko l. ( t a mt é ž ) Ba lkó , Z i mo vá ( 199 4 b , 1 9 9 8 , 1 995, 19 96) s ic e u vá d ě j í r o do vé t var y o so bn ího z á j me na „O N, ON A, ON O “, a vša k nep íš í o je j ic h r o d ě ( po uz e s e v r á mc i s k lo ňo vá n í zmiňují o
r o du o h le d n ě u ved e n í v ýj i m e k př i sk lo ňo vá ní z á j me n a
že n s k é ho r o du „ON A“. S i lo vs k á
( 2 00 5)
u ved la
v ýč et
v še c h
o so bn íc h
zá j me n
( i s r o do vým i var ia nt a m i zá j me na „O N, O N A, ON O “) , a le n ic víc e k n i m ne na p sa la . Ma cu r o vá a ko l. ( 1 998) v ys v ět lu j í o so bn í z á j me na pr o st ř ed n ict v í m o br á z k ů. J ed na i lu st r o va ná po st a va vž d y na n ěko ho u ka zu je s bu b l i no u u ú st : se zá j me ne m „O N “ – t o ukazu je na po st a vu mu že, se z á j me ne m „O N A“ – u ka zu je na po st a vu ž e n y a se zá j me ne m „ON O “ – uk a zu je n a p o st a vu ma lé ho d ít ět e. O bdo bn ě je t o mu v př íp a dě mno ž né ho č ís l a zá j me n „ON I , ON Y a O N A“. Ro z d í l j e v t o m, ž e zd e jso u zo br az e n y p o u ze l id s k é po st a v y, pr o t o t ad y ne n í zo br a ze no z á j me no „O N Y “ v zt a h u j íc í s e k mno ž né mu č ís lu r o du mu žs ké ho ne ž i vo t né ho . D ík y i lu st r ac í m t ak mo ho u st ud e nt i ve l m i r yc hle po c ho p it výz na mo v ý vzt a h me z i r o do v ým i z á j me n y a po h la v í m o so b, kt er é za st up u j í. Ro u ba lo vá ( 1 99 5) po r o vná vá z á j me n a v č e sk é m ja z yc e spo l u s a n g l ic k ým ja z yk e m: ved le se be nap s a l a ek v i va le nt y zá j me n pr o če s k ý a a n g l ic k ý ja z yk . U z á j me n ve t ř et í o so bě př ipo j i l a k e k a žd é m u r o d o vé mu z á j me nu ná ze v r o du. U zá j me na „O NY “ v mno ž né m č ís le
91 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
r o z l iš i la ž ivo t no st a ne ž i vo t no st mu ž sk é ho r o du, k t é mu ž zá j me nu t a k é p ř ip s a la r o d ž e nsk ý. Ho lá ( 20 00) v yu ž ívá v u če bn ic i bar e v p r o ro z l iš e n í r o du, č i n í t a k i v př íp a dě ko nco vek o so bn íc h z á j me n . S vět le mo dr á bar va o z na ču j e mu ž s k ý r o d ž ivo t n ý, t ma vě mo dr á bar va mu ž sk ý r o d ne ž ivo t ný, če r ve n á b ar v a r o d ž e nsk ý a z e le ná bar va o z na č u je r o d st ř e d n í. J ako jed iná z e v š ec h aut o r ů upo zo r ňu je, ž e z á j me no „ ON “ se vzt a hu je ja k k mu ž sk é mu r o d u ž i vo t né mu, t ak i k mu ž s ké mu r o d u než ivo t né mu. N a r o d mu žs k ý n e ž iv o t n ý u po zo r ňu je bar vo u i u zá j me na v mno ž né m č ís le „O NY “. S t e jn ě
ja ko
Ro u ba lo vá
( 19 95)
po u ž ívá
též
při
u ved e ní
z á j me n
i a n g l ic k ýc h e k vi va le nt ů. P o uze t ř i aut o ř i ně ja k ým z pů so be m v ys v ět l i l i v ýz na m zá j me n ( M ac u r o vá a ko l. ( 1 99 8) pr o st ř e d nict v í m i lu st r ac í, Ro u ba lo vá ( 19 95 ) p r o st ř ed n ict ví m a ng l ic k ýc h ek v i va le nt ů a Ho lá ( 20 00) pr o st ř e d nict v í m a ng l ic k ýc h ek v iva le nt ů a bar e vn ým o z na če n í m č e sk ýc h z á j me n po d l e r o d ů ) . O z nač e ní r o d ů p r o jed no t l i vé r o do vé var ia nt y po u ž i l i S t yb l í k a k o l. ( t a mt éž )
( mu ž sk ý, ž ivo t ný a n ež ivo t ný r o d r o z l iš u je po uz e v e
čt vr t é m p ád ě ; ž e nsk ý a st ř ed n í) a Ro u ba lo vá ( 19 95) ( ma s c u l i nu m a n i ma t u m, ma s c u l i nu m ina n i ma t u m, fe m i nu m a neut er ) . Ro u ba lo vá ( 1 99 5) a M ac ur o vá a ko l. ( 199 8) ja ko je d i n í aut o ř i u so u v zt a ž ni l i „O N “ a „O N A“ v je d no t né m č ís le k ž iv ým b yt o st e m . Ma cu r o vá
a
ko l.
( 1 99 8)
t akt o
pr o st ř e d nict v í m
uč i n i l i
o br áz ků ,
Ro u b a lo vá ( 19 95) po u ž i la k v ys v ět le n í t e xt . Na z á v ěr ho d no ce n í v š e c h uč e bn ic v o bla st i pr o bír á ní o so bníc h zá j me n t va r u „O N “ u ve du n ě ko l ik bo d ů, na kt er é ne lz e př i v ýu c e n e s l yš íc íc h z apo me no ut : -
u ve de n í vš e c h r o do výc h var ia nt ,
-
v ys vět le n í
v ýz na mu
o so bn íc h
z á j me n
( ko ho
ne bo
co
na hr a zu j í, t j. kdo ne bo co je no s it e le m je j ic h sk ut eč né h o v ýz na mu,
t j.
na
z ák la d ě
sé ma z io lo g ic k é ho
po st u pu ,
k s é ma z io lo g i i v iz nap ř . Kar l ík a e d. 2 0 02) , -
v ys vět le n í so u v is lo st i me z i skut e č no st í a o so bn í m i zá j me n y ve vzt a hu k p ř ir o ze né mu r o du ( po kud t o mu t ak je ) ,
92 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
-
v ys vět le n í
s yst é mu
r e fer e nt ů
na hr azo vá ní
o so bní m i
o no ma z io lo g ic k é ho
př í mé ho
z á j me n y,
po st up u
(k
t j.
po j me no vá n í zá k la d ě
na
o no m az io lo g i i
v iz
na p ř .
Kar l ík a e d. 20 02) . 2 . 2 . 3 M i n u lý ča s s lo ve s Ko nco vk a č i nné ho p ř íč e st í se s ho du je s ř íd íc í m j mé ne m ( mů ž e j í m b ýt p o dst at né j mé no , p ř íd a vné j mé no , zá j me no ne bo č ís lo vka ) i v e j me n n é m r o dě. Z a j í ma lo mě, ja k t ut o sk ut eč no st zo hle d n i l i aut o ř i v e s v ýc h pu b l ik a c íc h. Uč e bn ic e Ba lkó , Z í mo vé ( 1 994 b, 19 98 , 1995, 1 99 6) a S t yb l ík a a
k o l.
( 19 99 a,
1 999 b,
1 998 a,
1 99 8 b)
neu vá dě j í
s lo ves né
t var y
v o z n a mo va c í m zp ů so bu ve v še c h o so bá c h a č a se c h. Ba lkó , Z í mo vá ( t a mt é ž) ve s v ýc h u č e bn ic íc h p íš í o t o m, co v y ja dř u j í s lo ve s né t var y ur č it é. U zp ůso bu o z na mo va c í ho v m i nu lé m ča s e u vád ě j í př ík la d po u ze v mu ž sk é m r o d ě, a vš ak u po d m iňo vac íh o zp ů so b u v ča s e p ř ít o mné m je s lo ve s n ý t var v ž e nsk é m r o dě. N ik de s e v š ak n e v ys k yt u j í př ík la d y ve vš ec h o so bác h i j me n n ýc h r o d ec h. V uč e b n ic íc h Ba lkó , Z í mo vé ( t a mt é ž) se v t a bu lk á c h o bje vu j í t var y v p o d m i ňo va c í m zp ů so bu a př e c ho d n í ko vé t var y. P r o t o že se nik d e n e v ys k yt u je t a bu lk a s m inu l ým č a se m s lo ve s, za měř i la js e m s e u t ěc ht o u č e b n ic na t var y v po d m iňo vac í m z pů so bu, ve kt er ýc h s e t aké v ys k yt u j e p ř íč e st í č in né. V t a bu lc e s t ě m it o t var y jso u vš e c hn y př ík la d y p s á n y je d no u po uz e v mu ž sk é m r o d ě, po dr u hé js o u u s lo ve s né ho t var u ve t ř et í o so b ě u ved e né r o do vé ko nco vk y. S t yb l ík a ko l. ( t a mt é ž) př i pr o bír á ní způ so bu s lo ve s v t e xt u u vá d ě j í je d no t l ivé p ř ík la d y. U o z na m o va c í ho z pů so bu v yj me no vá v á S t yb l ík ( t a mt é ž) p ř ík la d y ja k pr o p ř ít o m n ý, budo uc í, t ak i m i nu l ý č a s. U m i n u lé ho č a su u vád í o v š e m je no m t var v r o d ě mu ž sk é m. S t yb l í k ( t a mt é ž) s e z m i ňu je ve v ýk la du o s h o dě př ís ud ku s po d mět e m; p íš e o s ho d ě p ř ís u dku v m i nu lé m č a se i v e j me n né m r o dě, co ž je ve l m i d ů le ž it é. T e nt o v ýk la d ne n í do pr o vá z e n př ík la d y v je d no t né m č ís le , a l e je n o m p ř ík la d y v mno ž né m č ís le . P ř í k la d y jso u v t a bu lc e r o z l iš e n é
93 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
p o d le
r o du
mu ž s ké ho
ž i vo t né ho ,
mu žs ké ho
než ivo t né ho ,
ž e ns ké h o
a st ř e d n í ho . S i lo vs k á ( 20 05) u vá d í t var y č inné ho p ř íč e st í ve d vo u s lo u pc íc h – p r o č ís lo je d no t né a č ís lo m no ž né, a t o po uze pr o r o d muž s k ý. N a d s lo u p c i je po z ná mk a „ps át “ – „p s a l ( - la/ - lo / l i/ l y) “ s r o do v ým i t var y ( c h y b í t var pr o mno ž né č ís lo r o du st ř ed n ího ) . T var y vš a k ne js o u r o zd ě le n y po d le č ís la. Ma cu r o vá a ko l. ( 19 98) p ř i p r o b ír á n í m i nu lé ho ča s u s lo ve s a b ýt z m i ň u j í r o do vé ko nco vk y p r o mu ž s k ý a že ns k ý r o d ve vš ec h o so bác h v je d no t né m i mno ž né m č ís le . Ve t ř et í o so bě se př id á vá ko nco vk a pr o r o d st ř ed n í. T var y s lo ve s a jso u v t a bu l ce za b ýva j íc í s e m i nu l ým ča s e m u s p o ř ád á n y
ve l m i
p ř e hle d ně
n epř ip o ju je k u ká z ce t var ů
v
po dt a bu lc e .
m i nu lé ho
M ac ur o vá
( t a mt éž )
č a su v ýk la d v p s a né m t e xt u .
S t r u č n ý v ýk la d je po dá n fo r mo u o br á zk ů a st r u č n ýc h v yjá d ř e ní po mo c í s lo v. N apř . pr o vyjá d ř e n í t er m í nu ( v zá h la v í v pr a vé č á st i t a bu lk y j e u ve d e n t er m í n „ m i nu l ý č a s “) „m i nu lé ho ča s u “ po u ž íva j í a ut o ř i o br áz k u o zn a ču j íc í ho „neo lo up a ný ba ná n“, po d o br á zk e m nap s a l i „ m i nu lo st , p ř ed t í m “. P r o u vědo mě n í s i e x ist e nc e i d a lš íc h č a sů s lo už í da lš í i lu st r ac e
( „na p ů l
o lo u pa n ý
ba ná n“
o zna ču je
„př ít o m no st ,
t eď “
a „o d ho z e ná s lu pk a ba ná nu “ o z na ču je „ budo u c no st , po t o m“) . Aut o ř i s e t ak s n a ž í pr o bír at gr a mat ik u na z ák la d ě po r o vná n í je v ů o br á zk y z e sk u t eč né ho s v ět a. Ro u ba lo vá
( 1 995)
pr o bír á
m inu l ý
ča s
s lo ve s
v
t a bu lk á c h .
T a bu lk á m p ř ed c ház í u po zo r ně n í, ž e p ř íč est í č i nné s e mu s í s ho do vat v r o d ě a č ís le spo lu s po d mět e m vět y. T o t o vys v ět le n í je pr o st ud e nt y v e l m i d ů le ž it é, pr o t o že po do bné r o z l i š e n í ne e xis t u je v a ng l ic k é m ja z yc e ( t a m u p ř íč e st í m i nu lé ho ne po z ná me , o ja k ý s e je d ná r o d, t e n po z ná m e t ep r ve z e z á j me na po už í va né ho ve spo j e ní s e s lo ve s e m, p ř íp a d ně po d l e p o d st at né ho j mé na) . Ro u ba lo vá ( t a mt é ž) v je d né t a bu lc e zo br a zu je ko nco vk y př íč e st í m i n u lé ho bez po mo c né ho s lo ve s a „b ýt “. Ko nco vk y js o u r o z l iš e n y po d l e r o d u a č ís la . V t a bu lc e jso u u vá d ě n y p ř ík la d y s lo ve s nýc h t var ů. P o d t ab u lk o u jso u u ved e ny p ř ík la d y c e l ýc h vět , o pět po d le r o z l i š e n í r o d u . V d a lš í t a bu lc e js o u vš e c hn y s lo ve s né t var y m i nu lé ho ča s u ve vš e c h 94 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
o so b ác h v je d no t né m a m no ž né m č ís le , r o do vé ko nco vk y jso u po u z e v yz n a č e ny z a lo m ít ke m. Ho lá ( 2 00 0) p ř e h le d n ě z ná zo r ni la r o d v p ř íč e st í č in né m s lo ve s a „b ýt “ v je d no t l iv ýc h bar e vn ě o z nač e n ýc h r á me čk á c h. Ro do vé ko nco vk y js o u o z nač e n y p ř ís lu š no u bar vo u. Rá m eč k y jso u o z nač e n y je d no t n ý m a mno ž n ým č ís le m. Ho lá ( t a mt é ž) pr o bí r á ne jd ř í ve ko nco vk y u p ř íč e st í č in n é ho a v d a lš í t a bu lc e t e pr ve u vád í c e l ý t var m inu lé ho ča s u po d l e o so b ( p ř íč e st í č inné a po mo c né s lo ve so „být “) po do bn ě ja ko Ro u ba lo vá ( 1 9 9 5 ) . Ja k v pr vn í m p ř íp a d ě, t ak i ve dr u hé m př íp ad ě js o u ko nco vk y b ar e v ně r o z l i š e n y. V ed le če s k ýc h t var ů jso u nap s á n y t var y v a ng l ic k é m ja z yc e. Ve d le zo br a ze n í gr a mat ic k é ho je vu v t abu lk á c h se o bje vu je t é ž v ýk la d
t er m ínu
ča s “
„ m inu l ý
v a ng l ic k é m
ja z yc e.
Ho lá
( 20 00 )
v ys v ět lu je , ja k ým zp ů so be m t vo ř it t var y m inu lé ho č a su. Z h le d is k a r o d u je p r o st ude nt a po dst at né, že se z m i ňu je o t o m, ž e č inné p ř íč e st í m á t var p r o r o d mu ž sk ý, že ns k ý a st ř ed n í. P r o př ís lu š né t var y st a č í do p ln i t t yp ic k á za ko n č e ní pr o jed no t l i vé r o d y. P o do bn ě ja ko v k ap it o le ( 2. 2. 2, s. 9 1) z a býva j íc í se t é mat e m o so b n íc h z á j me n v u č e bn ic íc h, i zd e js o u na zá věr u ved e n y někt er é bo d y, kt er é po t ř e bu j í ne s l yš íc í p ř i v ýu c e: -
v id ět vše c hn y r o do vé t var y č i nné ho př íč e st í ( a na lo g ic k y i t r p né ho p ř íč e st í) ,
-
v id ět z výr a z ně né r o do vé ko nco vk y,
-
ve spo je n í v id ět s ho d u ve j me n né m r o dě me z i j mé ne m ( př íp ad n ě
je ho
z á st upc e m
–
o s o bn í m
zá j me ne m )
a za ko nč e ní m č i nné ho př íč e st í ( „– l, – l a, – lo “) ; a na lo g ic k y i p ř íč e st í t r p né ho ( „– n, – na, – no “) , -
v ys vět l it ,
na
zá k la d ě
če ho
v yb ír á m e
u p ř íč e st í č inné ho ( a t r p né ho ) .
95 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
r o do vé
ko nco vk y
2 . 3 S t ru č n é s rov n án í u č eb n i c p ro s l y ší cí Č e ch y a n e s l y ší cí Č e ch y V t ét o pr ác i se n ě ko l ikr át o pak u je , ž e se nes l yš íc í č ešt í ž á c i ( st u d e nt i) neu č í ve ško lá c h č e sk ý ja z yk st e j n ým z pů so be m ja ko s l yš íc í če št í ž ác i ( st ud e nt i) ( pr o č t o mu t ak je , v ys vět lu j i v ka p it o le V, s. 1 82 ) . Ne s l y š íc í žá c i pr o t o po t ř ebu j í o d l iš n ě ko nc ipo va né u č ivo če s ké h o ja z yk a v uč e bn ic íc h. Čt e nář b y p ř edpo k lá d a l, ž e v so uč a s no st i e x ist u j í uc e le né ř ad y ad ek v át níc h u če bn ic č e sk é ho jaz yk a pr o ne s l yš íc í ( s lu c ho v ě po st iže n é ) u r č e n é pr o z ák la d n í ško l y. Je vš a k nut no ko nst at o vat , že t o mu t ak ne ní . S it u ac e na d ne š n í m t r hu u če bn ic je neu s po ko j ivá. U če bn ic e ur č e n é k o n k r ét ně
ne s l yš íc í m
( s lu c ho vě
po st iže n ým)
žá ků m
na
zá k la d n íc h
šk o lá c h v u ce le né ř ad ě jso u po uz e pr o d r u hý st up e ň ve d vo u ř ad á c h ( v i z k ap it o la 1. 2, s. 41) . Ro z ho d la js e m s e, ž e bud u s uč e bn i ce m i č e sk é ho ja z yk a pr o 2 . st u pe ň zá k la d n í ško l y ( ur č e né s l yš í c í m ž ák ů m) sr o vná vat u če bn ic i S i lo v s k é ( 200 5) . P r o sr o vná vá n í js e m v ybr a la n ě kt er é bo d y z t a bu lk y č. 1 ( s. 63 – 76) .
96 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Porovnávání učebnic českého jazyka pro základní školy [(řada učebnic od Balkó, Zimové (1994b, 1998, 1995, 1996) a řada učebnic od Styblíka a kol. (1999a, 1999b, 1998a, 1998b)] a pro sluchově postižené pro druhý stupeň (učebnice od Silovské 2005) PŘEDMĚT SROVNÁVÁNÍ
BALKÓ, ZIMOVÁ; STYBLÍK Termíny Shodně Skloňování vzorů Probíráno uceleně podstatných jmen podle rodu v tabulkách. Souvislá infomace o poznání Je podána. rodu podstatných jmen Shodně probírána. Shoda probírána v rámci syntaxe (shodný přívlastek, některé doplňky) Shoda shodného přívlastku Shodně probírána. se jménem Shoda doplňku se jménem Balkó se zmiňuje, Styblík se zmiňuje pouze o „shodě se jménem“. Přechylování Je probíráno. Rodové tvary přídavných Balkó neuvádí, Styblík jmen uvádí (bez uvedení rodů). Jmenné tvary Jsou probírány. Činné příčestí Shodně probíráno . Příklady s uvedením názvu Shodně – nejsou s názvy rodů rodů (s výjimkou přechodníků). Stupňování přídavných jmen Shodně – uveden pouze mužský rod.
SILOVSKÁ Shodně Probíráno zvlášť podle vzorů. Není podána. Shodně probírána.
Shodně probírána. Shodně jako Styblík.
Není probíráno. Shodně jako Styblík. Nejsou probírány Shodně probíráno Shodně – nejsou s názvy rodů. Shodně – uveden pouze mužský rod. Tabulka č. 2
Poznámky k tabulce: výraz „shodně“ znamená, že se jedná o podobnou formu probírání daného tématu v obou typech učebnic Z v ýš e u ve de n ýc h po z nat k ů lz e ko nst at o vat , že zpr aco vá ní t é mat u j me n n é ho r o du v u č e bn ic i S i lo vs ké ( 2 005) se v po d st at ě o d uče bn i c Ba lk ó , Z i mo vé ( t a mt éž) a S t yb l ík a a ko l. ( t a mt é ž) o d l iš u je po u z e v n ě k o l ik a bo d e c h. Z á sa d ní m r o z d í le m j e t e n, ž e S i lo vs k á ( 2 00 5) n ik d e n eu v á d í vzt a h j me n né ho r o du k je d no t l i v ým s lo vn í m dr u h ů m. Da lš í m r o zd í le m je v uč e bn ic i S i lo vsk é ( 20 0 5) o po me nut í t é mat u j me nn ýc h t var ů a t é mat u př e c h ylo vá ní. V o st at níc h bo d ec h lz e t vr d it , ž e p r o b ír a n é u č i vo je ve t ř ec h t yp e c h u če bn ic po do bně z pr aco vá no . Vz h le d e m k v ýš e ř eč e n é
i n fo r ma c i,
že
ne s l yš íc í
po t ř e bu j í
j i na k
j me n n é ho r o d u, je z j iš t ě ná s k ut eč no st ne vyho vu j íc í.
97 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
zpr aco va né
téma
P o kud byc ho m ke sr o vná n í p ř id a l i u če bn ic i Ma cur o vé a ko l. ( 1 9 9 8 ) ( t a vš ak ne ní e xp l ic it n ě ur č e na pr o žák y zá k la d n íc h š ko l a n eo bsa hu je ve šk er é u č i vo č es ké ho ja z yk a pr o 2. st upe ň zá k la d n í šk o l y) ,
do jd e me
z j i št ě ní:
k ná s le d u j íc í mu
od
u če bn ic
pr o
žá k y
zá k la d n íc h ško l s e u č e bn ic e M a cur o vé a ko l. ( 19 98) v ýr a z ně o d l iš u je . P r o sr o vná n í js e m v ybr a la n ěkt er é po lo ž k y z t a bu lk y č. 1 ( s. 63 – 76 ) . Porovnávání učebnic českého jazyka pro základní školy [řada učebnic od Balkó, Zimové (1994b, 1998, 1995, 1996) a řada učebnic od Styblíka a kol. (1999a, 1999b, 1998a, 1998b)] a pro neslyšící (učebnice od Macurové a kol. 1998) PŘEDMĚT SROVNÁVÁNÍ Termíny
BALKÓ, ZIMOVÁ; STYBLÍK Uvádí se gramatické termíny.
Skloňování vzorů podstatných jmen podle rodu Souvislá infomace o rodu podstatných jmen Možnosti poznání rodu podstatných jmen
Probírá se uceleně v tabulkách.
Shoda ve jmenném rodu
Je podána v textu. Nepřímo pomocí tabulek vzorů podstatných jmen v 1. a 2. pádě. Balkó – zmiňuje se navíc nepřímo o slovnících. Probírá se: – v rámci syntaxe: větné členy (přívlastek, doplněk, přísudek); – v rámci spojení slovních druhů: - skloňování zájmen s podstatnými jmény (v tabulkách: Balkó, Styblík), - skloňování přídavných jmen s podstatnými jmény (v tabulkách: Styblík), - skloňování číslovek s podstatnými jmény (v tabulkách: Balkó), - shoda podstatných jmen s přídavnými jmény (v textu: Balkó).
98 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
MACUROVÁ A KOL. Uvádí se pojmenování přirozeného rodu („živý“ a „neživý“) ve vztahu k referentům. Není probíráno.
Je ukázána komplexně na příkladech. Uvádí se pomocí zájmen „ten, ta, to“; podle pohlaví a podle koncovek (příklady).
Probírá se v rámci spojení slovních druhů: - podstatné jméno s přídavnými jmény, - zájmeno se slovesy v minulém čase, - podstatné jméno se zájmenem a přídavným jménem, (a další spojení, podrobnější přehled viz v tabulce č. 1, s. 63 – 76) Příklady jsou uváděny v jednom pádě. Probírá se shoda i více slovních druhů najednou.
Informace o shodě
Probírána shoda maximálně dvou slovních druhů najednou. Na různých místech.
Příklady s uvedením názvu rodů
Ve většině případech nejsou (s výjimkou přechodníků).
Ilustrace
Nemají souvislost s gramatikou. Příklad 1. stupně přídavného jména je pouze v mužském rodě.
Stupňování přídavných jmen
Na jednom místě (prostřednictvím příkladů). S uvedením ten, ta, to, případně s ilustracemi rozlišujících rod. Mají souvislost s gramatikou. Příklad 1. stupně přídavného jména je ve všech rodových variantách spolu se zájmeny „ten, ta, to“. Tabulka č. 3
Z v ýš e u ved e n ýc h v ýs le d k ů je zř e j mé , ž e r o zd í l y ve zpr a co vá n í j me n n é ho r o du jso u me z i u če bn ic e m i B a lkó , Z i mo vé ( t a mt é ž) , S t yb l ík a a k o l. ( t a mt éž) , S i lo vs ké ( 2 005) na je d né st r a ně a uč e bn ic í M ac ur o vé a k o l. ( 1 998) na dr u hé st r a n ě výr az n ě j š í než me z i u č e bn ic e m i B a lkó , Z i mo v é ( t a mt éž) , S t yb l ík a a ko l. ( t a m t éž) na je d né st r a ně a u č e bn ic í S i lo v s k é ( 20 05) na dr u hé st r a n ě. Ro zd í l y s e t ýk a j í ja k u ž ívá n í t er m í n ů ( „r o d muž s k ý ž ivo t n ý“, „r o d mu ž sk ý n ež ivo t ný“, „r o d ž e nsk ý“ a „r o d st ř ed n í “) , t ak i zp ů so bu po d á ní in fo r ma c í o j me nné m r o d ě. U če bn ic e Ma cu r o vé a ko l. ( 1 998) je ko nc ipo vá na po do bn ým z p ů so be m ja k o u č e b n ic e če št in y pr o c iz inc e ( ko nkr ét n ě na př . Ho lá 2 00 0) . Ma cur o v á a k o l. ( 1 998) ve s vé u č e bn ic i p ř i v ýuc e č e sk é ho ja z yk a zo hle d ňu j í p o t ř eb y nes l yš íc íc h, kt eř í se če s k ý ja z yk uč í ja ko c iz í ja z yk.
99 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
3.
Shr nutí Ja k d á le u vid í me v t ét o pr ác i, pr o ble m at ika j me nné ho r o du ne n í
če sk ý m i
ne s l yš íc í m i
z vlá d nut a
na
d o st at eč né
úr o vni
( v iz
r o z bo r
d o t az n ík u z ko u ma j íc ího z na lo st pr o b le mat ik y j me nné ho r o du u če s k ýc h n e s l yš íc íc h, k ap it o la 1. 3. 1, s. 1 14) . V z h le de m k t o mu, že do výz k u mu b y l i v ybr á n i ne s l yš íc í ve v ěk u o s mn áct i let a v ýš e, je lo g ic ké, ž e v ět š i n a z n ic h s e u č i la z u č e bn ic po mě r n ě st ar š íc h ( např . u č e bn ic e o d P o u la, Hr u šk y 19 83, v íc e viz k ap it o la 1. 2, s. 4 1) . Ne us po ko j ivé v ýs le dk y v do t az n íc íc h u ne s l yš íc íc h r e s po nd e nt ů n ap o v íd a j í m i mo j iné t o mu, že pr o ble mat ik a j me nné ho r o du mu s í b ýt v u č e b n ic íc h v ys v ět lo vá na, a t o o d liš n ým z p ů so be m. Z e j mé na je t ř e b a ja s n ě
v ys v ět l it ,
co
je
to
r o d,
je ho
d ě le n í
( vč et ně
ž ivo t no st i
a ne ž i vo t no st i) a ja k ým zp ůso be m je př iř a zo vá n k po dst at ným j mé nů m. K t o mu je z apo t ř e bí s e z na mu a le s po ň běž ně u ž íva n ýc h po dst at nýc h j me n o z nač e n ýc h z kr at ko u o z nač u j íc í r o d po dst at né ho j mé na ( p ř íp ad n ě sp o je n ýc h se zá j me n y „t e n, t a, t o “, č i o zna če n ýc h bar e vně t a k, jak t o d ě lá Ho lá 20 00) . Ne s l yš íc í po t ř e bu j í v id ět in fo r ma c e v so u vis lo st ec h, a t o i n a p ř ík la d e c h. P r o t o je d ů le ž it é ko mp le x n ě u ká z at , ja k s e mě n í ko nco vk y p ř íd a v n ýc h j me n, někt er ýc h zá j me n, n ěkt er ýc h č ís lo vek a n ěkt er ýc h s lo v es n ýc h t var ů ve spo je n í s r ůz n ým i po dst at ným i j mé n y v so u vis lo st i ( n e je n )
s j me nn ým
r o de m
( po do bn ě
t ak
spo je n í
o so bn íc h
z á j me n
s př íd a vn ým i j mé n y, n ěkt er ým i č ís lo vka m i a n ěkt er ým i s lo ve s n ým i t var y; zd e je d ů le ž it é v ys vět l it , k č e mu o dka zu j í z á j me na a ja k j me nn ý rod
o dka zů
o vl i vňu j í
j me n n ý
rod
zá j me n) .
U
p ř iv la st ňo va c íc h
p ř íd a v n ýc h j me n a př iv la st ňo va c íc h z á j me n je po t ř eba ja s ně vys v ět l it p r in c ip je j ic h po u ž ívá n í. Ne s l yš íc í s i po t ř e bu j í u vě do m it , že e xist u j í ne je no m c it át o v é t var y
( nap ř .
v mu ž sk é m
př íd a vná r o d ě) ,
a le
j mé na
ve
že
c it át o vé
se
s l o vn íc íc h t var y
jso u mě n í
u ve de na po d le
po uz e spo je n í
s p o d st at ným i j mé n y. P r o t o p ř i pr o b ír á ní p ř íd a vn ýc h j me n, někt er ýc h zá j me n , n ěkt er ýc h č ís lo ve k a někt er ýc h s lo ve s n ýc h t var ů je po t ř e ba u p ř ík la d ů uk áz at vše c hn y r o do vé t var y v pr vn í m pá d ě ( ne st ač í po uz e
100 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
t ab u lk y s e s k lo ňo vá n í m je d no t l iv ýc h j m e n po d le r o d ů) . Je vho d né, k d yž js o u r o do vé ko nco vk y z výr a z ně né a do p lně né i n fo r ma c í o t o m, o ja k ý j me n n ý r o d s e je d ná. P o d le p ř ed c ho z íc h po r o vná vá n í js e m do sp ě la k zá věr u, ž e pr o n e s l yš íc í s e ho d í uč e bn ic e, k t er é jso u z pr a co vá n y pr o st ud e nt y u č íc í s e če št in u ja ko c iz í ja z yk. V z h le de m k t o mu, ž e uč e bn ic e č e št in y pr o a ng l ic k y m lu v íc í st ud e nt y v so bě o bsa h u j í t e xt y p sa né a ng l ic k y, ne jso u t ed y v ho d né pr o če sk é ne s l yš íc í. Avš ak met o d ik a po už í va ná v t ěc ht o u č e b n ic íc h
se
dá
ve l m i
do bř e
v yu ž ít
t aké
pr o
v ýu ku
č e sk ýc h
n e s l yš íc íc h. M ís t o ang l ic k é ho ja z yk a b y nast o up i l če s k ý z na ko v ý ja z yk , t zn. že gr a mat ic ké je v y b y se v ys v ět lo va l y v č e sk é m z nako vé m ja z yc e , k t er ý je pr o mno ho ne s l yš íc íc h sr o zu m it e ln ým mat eř sk ým ja z yk e m. P r o blé m je v t o m, ž e č e sk ý z na ko vý ja z yk ne má p sa no u po do bu . P ak
by
se
da lo
u va žo vat
o
u če bn ic íc h
č e št in y
na
C D- RO M ec h
v k o mb i na c i s po už it í m na hr á ve k v č e s ké m z na ko vé m ja z yc e a p s a no u fo r mo u č e sk é ho ja z yk a. P o d m ínk u s p lňu j í d v ě u če bn ic e , z nic hž je d na je v k n iž n í po do b ě ( M ac u r o vá a ko l. ( 1 998) a dr u há v a ud io viz u á l n í po do b ě ( M a cur o v á a k o l. 20 07) .
101 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
IV. DOTAZNÍK P ř i zko u má n í ps a né po do by ja z yk a se mů že me z a mě ř it na d v ě o b la st i: na fo r mu a na výz na m. J in ým i s lo v y, v pr vn í o b la st i ná s z a j í m á p o d o b a ut vo ř e n ýc h t var ů na zá k la d ě z n a lo st i s lo vn í zá so b y, gr a mat ik y a p r a vo p is u ; ve dr u hé o bla st i je p ř ed mě t e m z á j mu s m ys lu p lno st o bs a h u u t v ář e né v ět y, p ř íp. t e xt u ( se m p at ř í t ak é, z da t e xt sp lňu je po d m í nk u t ext o vo st i, nap ř . zd a je sr o z u m it e ln ý č t enář ů m, zd a o bsa hu je vš e c hn y p o t ř eb né i n fo r ma c e apo d. ) . P r o pr o ce s y pr o b íha j íc í př i p s a ní e xis t u je něko l ik mo de lů. Je d n í m z n ez n á mě jš íc h je mo d e l pr o c e su „bo t t o m- u p “ a „t o p- do w n“. 35 P r o ce s „bo t t o m- u p “ se t ýká z na lo st i gr a mat ik y, spr á vné ho p sa n í ( pr a vo p is u ) a s c ho p no st i r o zd ě le n í
m yš le ne k
na čá st i ( po mo c í
int er p u nkč n íc h
z n a mé ne k) a je j ic h z akó do v á ní do p sa né po do by. Dr u h ý pr o c e s „t o pd o w n “ je z a lo ž e n na zpr aco vá n í o bsa h u t ext u, kd y p is at e l o r g a n iz u j e je h o
u spo ř ád á ní a st yl za ur č it ým
úč e le m. ( sr o v. Q u ig le y 19 94 ;
A lb e r t in i, S c h le y 20 03) C í le m v ýz k u mu ne n í z j is t it , ja k nes l yš íc í pr o duk u j í p sa n ý t e xt , t zn. ja k t vo ř í o bs a h t e xt u a ja k je j o r ga n iz u j í v r á mc i mo de lu „t o pd o w n “. Zko u ma la js e m fo r mu ps a né ho ja z yk a nes l yš íc íc h r es po nd e nt ů . Ko n k r ét n ě mě za j í ma lo , z d a ne s l yš íc í r e spo nd e nt i z na j í j me n n ý r o d p o d st at nýc h j me n a z da s pr á vn ě v yt vo ř í s ho du s o st at n í m i j mé n y ( r o d k o n co ve k j me n bu de p ř e jat o d ř íd íc í ho po dst at né ho j mé na ) a se s lo ve s y ( r o d k o nco vek p ř íč e st í č i nné ho v m inu l é m č as e bu de ve s ho d ě s ř íd íc í m p o d st at ným
j mé ne m) .
I nfo r mat i vně
se
za b ývá m
t a ké
sk lo ňo vá ní m
p o d st at nýc h j me n. P r o zko u má n í p s a né ho ja z yk a jso u po t ř eba ja z yko vé vzo r k y . K je j ic h z ís k á n í s e mo ho u v yu ž ít met o d y spo nt á nn í ne bo ř íz e né. ( sr o v . Qu ig le y 1 987) Z vo l i la js e m e l ic it a č ní met o du fo r mo u t z v. co nt r o lle d r e sp o n se a ns wer s ( t ed y met o du ř íz e no u ) . M et o da má s vé výho d y v t o m, že se mo ho u o bje kt ivn ě z ko u mat po t ř e bné ja z yko vé st r ukt ur y, kt er é b y 35
O těchto procesech se hovoří také v souvislosti se čtením. Čtení není však tématem diplomové práce, proto se jím nezabývám. (K problematice čtení u českých neslyšících více viz např. Poláková 2000, Macurová 2000 a další, u zahraničních autorů jsou to např. Schirmer, Williams 2003, Paul 2003 a další.)
102 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
se n e mu s e l y v ys k yt no ut v ja z yko vé m vzo r ku z ís k a né m met o do u t z v. fr ee r e spo ns e met ho d s ( t ed y met o do u sp o nt á nn í) . Je z ná mo , že če št í ne s l yš íc í ma j í pr o bl é m y s e s pr á vn ým u ž ívá n í m če sk é ho ja z yk a. H ypo t ézo u je p ř e dp o k lad, ž e ne s l yš íc í budo u m ít p r o b lé m y i se spr á vn ým ut vo ř e ní m t v ar ů př íd a vn ýc h j me n, někt er ýc h zá j me n , ně kt er ýc h č ís lo ve k a n ěkt er ýc h s lo ve s ve s ho d ě s j me n n ý m r o d e m po dst at nýc h j me n. C hyb y mo ho u m ít p ř íč inu v nez na lo st i r o d u ř íd íc íc h
j me n
p ř ed p o k lá d at ,
ne bo že
v ne z na lo st i
s l yš íc í
pr a v id e l
l id é bu do u
s ho d y.
s c ho p n i
Nao p ak
ut vo ř it
mů ž e m e
spr á vn ý
t v ar
zá v is lé ho č le nu ve s ho d ě s j me nn ým r o de m ř íd íc í ho č le nu na z ák la d ě z n a lo st i j me n né ho r o du u b ě ž ně po už í va n ýc h po d st at nýc h j me n. P r o sr o v n á ní v ýs le dk ů b yl y do t a z ník y v yp lně n y ne je n ne s l yš íc í m i, a l e i s l y š íc í m i r e spo nde nt y. U r es po nd e nt ů js e m z ko u ma la z na lo st i č es ké gr a mat ik y, ko nkr ét n ě k at eg o r i i j me nné ho r o du v č e sk é m ja z yce. Re spo nde nt i p s a l i v úko le c h r ů z n á s po je n í ( p ř íd a vná j mé na s po d st at n ým i j mé n y, p ř iv la st ňo va c í zá j me n a s po d st at ným i j mé n y, č ís lo vk y s po d st at n ým i j mé n y a s lo ve s a v m in u lé m č as e s po dst at ným i j mé n y) , kde mě la b ýt do dr že na z á v is lo st v j me n né m r o d ě s ř íd íc í m i č le n y ( po dst a t ným i j mé n y) . P o kud c hce me t vo ř it spr á vn ý t var z á v is l ýc h č le nů , mu s í me s i u vě d o m it i r o d ř íd íc ího č le nu. T í mt o bo de m s e za b ýva l je d e n úko l, k t er ý b yl za měř e n met a ja z yko v ě. R e sp o nd e nt i v ně m mě l i po z nat r o d p o d st at nýc h j me n. V ná vaz no st i na t e nt o úko l js e m o kr a jo v ě z ko u ma l a z n a lo st sk lo ňo vá ní da n ýc h po d st at n ýc h j me n. V íc e o do t az ník u p íš i v p ř ís lu š né p as á ž i ( v iz ka p it o la 1. 2, s. 1 05 a 2. 2, s. 17 4) .
1.
Nes lyš íc í re spo nde nti
1 . 1 Úd aj e o re sp o n d e n t e ch Na
za č át ku
výz k u mu
vyp l ňo va l i
n es l yš íc í
r e spo nd e nt i
do
d o t az n ík u ú da je o s vé m po h la v í, o t om, zd a ma j í č i ne ma j í ne s l yš íc í r o d iče, do ja k é v ěko vé k at ego r ie s e ř a d í, zd a c ho d i l i na zá k la d n í šk o lu pr o s lu c ho vě po st iž e né a zd a na vš t ěvo va l i ne bo na všt ě vu j í st ř e d n í šk o lu pr o s lu c ho vě po st iž e né. Úd a je o r e spo nd e nt o vi mě l y je no m
103 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
i n fo r ma č ní
c ha r a kt er .
Do t az ník y
js e m
r o z dá va la
je no m
č e sk ý m
n e s l yš íc í m o d o s mná ct i let . N a t o , zda jso u ne s l yš íc í, js e m s e j ic h o so b ně ze pt a la ( vš ic h n i r e spo nd e nt i o dpo v ěd ě l i,
ž e a no ) .
Vš ic hn i
r e sp o nd e nt i z na ko va l i. Ce lko vý po č et r e spo nd e nt ů č in i l 33, z t o ho ce lk e m 18 mu ž ů a 1 5 že n . Do věko vé k at ego r ie 1 8 – 2 0 let sp ad a lo ce lk e m 9 r es po nd e nt ů , p ř ič e mž z t o ho bylo 7 mu ž ů a 2 že n y. Ve v ěko vé k at ego r i i 2 1 – 30 let b y lo ce lk e m 1 1 r e spo nd e nt ů, z t o ho 6 mu žů a 5 ž e n. V p ř e dpo s le d n í k at eg o r i i ve v ěk u 3 1 – 50 let s e nac h áz e lo 1 1 r e s po nd e nt ů, z t o ho 5 mu ž ů a 6 ž e n. Do po s le d n í k at ego r ie ve v ěku 51 a v ýš e se ř a d í po u ze 2 že n y. Os m r e spo nde nt ů ( t j. 24 % ) mě lo ne s l yš íc í r o d ič e . R es po nd e nt i c h y bo v a l i be z o h le du na t o , zd a jso u je j ic h r o d ič e nes l yš íc í ne b o s l yš íc í. Vět š í r o zd í l y t ed y ne byl y z j i št ě n y. R e spo nd e nt i nes l yš íc íc h r o d ičů
se
v pr ů mě r u
do pu st i l i
18
c h yb
(v
p ř í mé
so u v is lo st i
s g r a mat ic ko u kat e go r i í j me n né ho r o du ) a 9 c h yb p ř i v ýb ěr u j me n né h o r o d u u po dst at nýc h j me n. R e spo nde nt i s l yš íc íc h r o d ič ů s e v pr ů mě r u d o p u st il i o 4 c h yb y mé n ě ne ž r es po nde nt i ne s l yš íc íc h r o d ič ů ( 14 ) v so u v is lo st i s gr a mat ic ko u kat e go r i í j me n né ho r o d u a o 3 c h yb y mé n ě n e ž r es po nd e nt i ne s l yš íc íc h r o d ič ů ( 6) p ř i v ýb ě r u j me n né ho r o d u p o d st at nýc h j me n. Vš ic hn i r es po nd e nt i a bso lvo va l i z ák l ad n í ško lu pr o s lu c ho v ě p o st iž e né a vš ic h n i r e s po nde nt i st u du j í ne bo vys t udo va l i st ř ed n í ško l u n e bo st ř ed n í u č i l iš t ě ( o bě pr o s lu c ho vě po st iž e né) .
Údaje o neslyšících respondentech VĚK RODIČE MUŽ ŽENA
18 – 20 SLYŠ. NESL. 6 1 1 1
21 – 30 SLYŠ. NESL. 5 1 4 1
31 – 50 SLYŠ. NESL. 4 1 4 2
Legenda: SLYŠ. – slyšící NESL. – neslyšící
104 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
51 - … SLYŠ. NESL. 1 1 Tabulka č. 4
1 . 2 Pod ob a d ot a zn í k u Ne s l yš íc í m r e spo nd e nt ů m js e m r o zd a la do t az ník y, ve kt er ýc h mě l i v yp lňo vat je d no t l i vé ú ko l y. Re s po nd e nt i ne b yl i z pr a ve ni o ko nkr ét ní m c í l i d o t az n ík u. P o u ze j i m b ylo sd ě le n o , že s lo u ž í ke z j išt ě n í je j ic h ú r o v ně v p s a né m č e sk é m ja z yc e. O j me nné m r o d ě s e r es po nd e nt i d o z vě d ě l i až p ř i p l n ě n í po s le d n ího še st é ho úko lu ( viz n íž e, o d st a vec F, s. 1 1 0 ) . P ř i zpr aco vá ní do t az n ík ů js e m po už i la ko mb i no va né met o d y : p ř ek la d vět z č e sk é ho z nako vé ho ja z yk a do če sk é ho ja z yk a, do p l ňo vá n í sp r á v n ýc h t var ů p ř i v la st ňo va c íc h z á j me n na z ák la dě př ek la d u z č e sk é ho z n ak o vé ho ja z yk a, do p lňo vá ní spr á vn ýc h t var ů t vr d ýc h p ř íd a vn ýc h j me n na
z ák la d ě
zá k la d n íc h
p ř ís lu š né ho č ís lo vek
o br á zk u
a
s p ř ís lu š n ým
do p lňo vá n í
r o de m
spr á vn ýc h
„ je d e n,
je d na,
t var ů je d no “
a ř ad o výc h č ís lo ve k na zá k la dě č ís l ic u ved e n ýc h v z á vo r ká c h. P o s le d n í ú k o l b yl z a mě ř e n na po z ná n í j me n né ho r o du u p ř ís lu š n ýc h po d st at nýc h j me n , d a ná po dst at ná j mé na pa k mě la b ýt nap sá na v t e xt u ve sp r á vné m p ád ě ( uk áz ka do t az n íku je v p ř í lo z e č. 4) . V če s ké m z na ko vé m ja z yc e js e m p ř e d k až d ým úko le m r e spo nd e nt ů m v ys v ět l i la na p sa né po k yn y k u r č it é mu úko lu. A. P ŘE KL AD VĚ T Z ČE S KÉ HO Z N AK OVÉ HO J AZ Y KA P r vní m úko le m b yl p ř ek la d de v ít i v ět z če sk é ho z na ko vé ho ja z yk a d o če sk é ho ja z yk a. R e spo nd e nt i mě l i vě t y př e lo ž it p ís e mně . 36 V yb ír a la
js e m
je d no du c hé
sr o z u m it e lné
vět y
s je d no du c ho u
st a v bo u.
36
Z časových a organizačních důvodů jsem pro znakování vět v českém jazyce zvolila sama sebe. Znakovala jsem přímo na místě, kde neslyšící respondenti vyplňovali své dotazníky. Pro znakování jsem nevyužila počítačovou techniku (kde by znakoval rodilý mluvčí českého znakového jazyka) ani jeho přítomnosti jako spolupracovníka. Tento postup jsem zvolila proto, že bylo velmi těžké získat neslyšící respondenty, kteří by byli ochotni věnovat svůj čas vyplňování dotazníku. Neslyšící respondenty jsem vyhledávala různými způsoby; ke schůzkám docházelo v místech, kde by využití počítačové techniky nepřipadalo v úvahu. Organizování schůzek neslyšících respondentů s neslyšícím spolupracovníkem by vyžadovalo čas a ochotu obou stran, což by bylo problematické. Zdůrazňuji, že předmětem zkoumání této práce není přesný překlad vět z českého znakového jazyka do českého jazyka. Pro mě bylo podstatné, zda jsou si neslyšící vědomi toho, že musejí dodržet ve větách shodu s řídícím podstatným jménem a zda toto pravidlo dokáží správně aplikovat na základě znalosti rodu řídících podstatných jmen.
105 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Je d n a lo s e o t yt o v ět y: 1 . Mo je s e st r a m i v č er a da la kr á s n ý d ár ek. 2 . P ř e d r o ke m sp ad l st r o m, pr o t o že už b yl st ar ý. 3 . Mo ř e b ylo kr á s né. 4 . Z k o uš ka v po nd ě l í b yla mo c t ě žk á. 5 . T e le v iz e je r o z b it á. 6 . M ů j šé f mě v yho d i l z pr á ce. 7 . Ná mě st í bylo no vé. 8 . Vč er a d ěd eč ek na š e l ve jc e. 9 . M i n u l ý t ýd e n b yla po vo de ň. Ve vět á c h se o bje vo va la : -
s ho d a př iv la st ňo va c ího zá j me na s ř íd íc í m po d st at ným j mé ne m ( „mo je s e st r a “, „ mů j š é f “) ,
-
s ho d a p ř íd a vné ho j mé na s po d st at n ým j mé ne m ( „k r á s n ý d ár e k “, „st ar ý st r o m“, „kr á s né mo ř e “, „t ě žk á z k o ušk a “, „r o z b it á t e le v iz e “, „no vé ná mě st í“, „ m i nu l ý t ýd e n“) ,
-
s ho d a p ř íč e st í č in né ho v m i nu lé m ča s e se s u bje kt e m v ět y ( „s e st r a da la “, „st r o m s pa d l “, „st r o m b yl “, „mo ř e bylo “, „zko u šk a byla “, „š é f v yho d i l “, „ná mě st í b ylo “, „d ěd eč ek na še l“, „po vo de ň b yla “) .
P ř ed mět e m z ko u má n í b yla s ho d a zá v is l ýc h č le nů s ř íd íc í m po d st at n ý m j mé n e m v r o dě. Na zá k la d ě z ís ka n ýc h st r ukt ur v ět o d ne s l yš íc íc h r e spo nd e nt ů js e m p ak mě la mo ž no st o v ěř it s i, zd a ne s l yš íc í r e spo nd e nt i do dr žu j í v n a p sa n ýc h v ět ác h s ho d u př íd a vn ýc h j me n, z á j me n, č ís lo vek a s lo ve s v e j me nné m r o d ě s ř íd íc í m po dst at ným j mé ne m. P r o zař a z e ní p ř e k la d u v ět z če s ké ho z na ko vé ho ja z yk a do če s ké h o ja z yk a js e m s e r o z ho d la pr o t o , ab y
ne s l yš íc í r e spo nd e nt
a le s po ň
v je d no m p ř íp ad ě ne byl o vl i vn ě n p s a no u po do bo u č es ké ho ja z yk a ( na př . p ř e v á d ě n í m c it át o v ýc h t var ů v zá vo r ká c h do s pr á vn ýc h t var ů, t e nt o úko l je z ař az e n v do t az n íku po d č ís le m 6, viz n íž e, o dst a ve c G, s. 1 12) .
106 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
P ř i p ř ek la du v ět z če s ké ho z nako vé ho ja z yk a do če s ké ho ja z yk a st e jn ě
ja ko
při
př ek lá dá n í
z c iz íc h
ja z yk ů
do c há z í
k někt er ým
o d c h y lk á m. T yt o o dc hylk y ne jso u pr o mě po d st at né ( víc e v iz po z ná mk a č. 3 6 , s. 105) . K t a ko vým o dc h ylk á m pat ř í na př . u vět y č. 2 mo ž no st p ř ek la du z nak u na „v lo n i“ č i „př ed r o ke m“. V ýz na mo v ě s e je d n á o st e jn é ek v iva le nt y. B. P ŘI V L AS T Ň OV AC Í Z ÁJ ME N A Dr u h ým ú ko le m b ylo do p l ňo vá n í př í s lu š n ýc h p ř iv la st ňo va c íc h zá j me n k po d st at n ým j mé n ů m. Úko l b yl r o zd ě le n na d vě č ást i: v pr v n í čá st i s e vys k yt o va la po dst at ná j mé na v pr vn í m p ád ě a dr u há č á st s e t ýk a la po d st at n ýc h j me n ve čt vr t é m p ád ě. V pr vn í č á st i mě l i ne s l yš íc í r e spo nd e nt i do p l n it spr á vn ý t va r p ř iv la st ňo va c ího zá j me na k p ř ís lu š né m u po d st at né mu j mé nu v pr vn í m p ád ě. Je d na lo s e o t at o po dst at ná j mé na: … … … ……. mě st o , … ……… …. . k n iha , ……… …… …u č it e l, …… …… … p o st e l, … ……… b yt , ……… … … …… k l í č Re s po nde nt i mě l i da ná po dst at ná j m é na u ve de ná v do t az n ík u . Re s p o n de nt ů m js e m z na ke m u ká z a la vš ec hna po d st at ná j mé na spo lu s e zá j me n e m ( v pr vn íc h čt yř ec h př íp ad ec h se z á j me ne m „ mů j “ a v e z b ý v a j íc íc h př íp ad e c h s e zá j me ne m „t v ů j“ ; spr á vné o dpo vě d i b yl y t ed y t yt o : „ mo je mě st o “, „ mo je k n iha “, „ m ů j u č it e l “, „ mo je po st e l “, „t vů j b yt “, „t v ů j k l íč “) . P r o z nak o vá n í po d s t at nýc h j me n js e m s e r o z ho d la p r o t o , ab yc h mě la j ist o t u, že r e spo nde nt i da n ým s lo v ů m r o zu m í. Dr u há č á st úko lu se t ýk a la po uz e čt vr t ého pá du. Z a j í ma lo mě, z d a s i n e s l yš íc í p ř i do p l n ě n í zá j me n a po d st at n ýc h j me n ve čt vr t é m pá d ě u vě d o m í ne je n s ho d u s r o d e m, a le i s k lo ňo vá ní spo je né s r o de m, t z n . zd a jso u s c ho p n i nap s at spr á vn ý t var . Re s po nde nt ů m js e m př e d lo ž i la ve z na ko vé m ja z yc e čt yř i v ět y: „V id í m t vé ho k a ma r á da. “, „V id íš mo j i k ni hu ? “, „Z ná š mé mě st o ?“, „Z n á m t vů j b yt . “ V do t az n ík u b yla u ve de na po uz e s lo ve s a. Je d na lo s e o s lo v e sa, kt er á ma j í va le nc i s e čt vr t ým p á de m. R e spo nd e nt i mě l i d o p ln it vět y př e k la d e m z če s ké ho z na ko vé ho ja z yk a. N ec ht ě la js e m u vá d ět c it át o vé t var y po d st at nýc h j m e n a zá j me n, a b y nedo c há z e lo 107 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
k t o mu , že by r e s po nd e nt i v yu ž i l i t ec h n ik y o p is u ( t z n. o p s a l i b y t var y v z á vo r c e, a n iž b y p ř e m ýš le l i o s pr á vné m t var u) .
V id í m … ……… …… ……… … … …. . V id íš …… ……… …… ……… …… … ? Z n á š … ……… …… ……… …… ……. ? Z n á m ……… …… ……… …… … ……. V t ét o čá st i mě z a j í m a lo , z da s i ne s l yš íc í r e s po nde nt i u v ě do m i l i , že
t v ar y
po d st at né ho
j mé na
rodu
mu ž s ké ho
ž i vo t né ho
( spo lu
se
zá v is l ý m č le ne m) js o u ve 4. pá d ě j i né n ež v 1. pá dě ( např . „ mů j uč it e l “, „v id í m
t vé ho
ka mar ád a “) ,
kd ežt o
t var y
po d st at né ho
j mé na
rodu
mu ž s k é ho ne ž ivo t né ho ( spo lu se z á vis l ým č le ne m) ma j í v 1. a 4. p ád ě st e jn o u po do bu ( „t vů j byt “, „z ná m t vů j b yt “) . C. P ŘÍ D AV N Á J MÉ N A T ř et í ú ko l se t ýk a l t vr d ýc h p ř íd a vn ýc h j me n. Zko u ma la js e m, zd a n e s l yš íc í do dr žu j í s ho d u p ř íd a vn ýc h j m e n s ř íd íc í m i po d st at ným i j mé n y . S k u t e č no st ,
že
si
ne s l yš íc í
s ho du
ř íd íc ího
r o du
j mé na
s rodem
p ř íd a v n é ho j mé na o pr a vdu u v ědo mu j í, js e m z j iš ť o va la t í m, ž e js e m d o t est u
zař ad i la d va kr át
st e j né po d st at né
j mé no
( „s lu nc e “,
„hr ne c “,
„ m yš “, „ku ř e “, „kr a b ic e “, „d ě vče “) . Š l o mi o t o , zda s i ne s l yš íc í jso u v ěd o m i t o ho , že r o do vá ko nco vk a p ř í da vn ýc h j me n t vr d ýc h je vžd y st e jn á u ur č it é ho po d st at né ho j mé na ( z d a věd í, že s e ko nco vk y ř íd í vž d y r o d e m ř íd íc ího po d st at né ho j mé na , př i če mž r o d po d st at né ho j mé na s e n e mě n í) , nap ř . u po d st at né ho j mé na „s l u nc e “ v p r vn í m p ád ě je d no t né ho č ís la s e vžd y v ko nco vc e t vr dé ho p ř íd a vné ho j mé na p íš e „- é “, a ť se j i ž je d n á o výb ě r na p ř . t ěc ht o př íd a vn ýc h j me n „ve s e lé s lu nc e “, „s mut n é s lu n c e “ ne bo „ž lut é s lu nc e “, a že ne jd e je n o ná ho d n ý a ne u vědo mě l ý v ýb ě r r o do vé ko nco vk y. K t o mut o úče lu js e m z vo l i la met o du d vo u i lu st r ac í. V ybr a la js e m ce lk e m š e st
po dst at n ýc h
j me n ( „s lu nc e “,
„hr nec “,
„ m yš “,
„k uř e “,
„k r a b ic e “, „d ě vče “) , kt er á s e v da né m ú ko lu vys k yt la d va kr át v p ís e mn é p o d o b ě. S o uč as n ě b yl y u k až dé ho p o dst at né ho j mé na i lu st r a c e s e z n ázo r n ě n ým
p ř e d mět e m
( v iz
př í lo ha
č.
108 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
4) .
I lu st r a ce
d a né ho
p o d st at né ho j mé na s e o d l išo va l y po uz e v je d no m r ys u, např . s lu nc e , k t er é je ve s e lé , a s lu nc e, kt er é je s mut n é ; hr nec, ma l ý – ve lk ý apo d. P r o je d no d u c ho st js e m u v ět š i n y po d st at nýc h j me n z vo l i la ve l iko st , po uz e u p o d st at né ho j mé na „s lu nc e “ a „dě vč e “ b yl y z ná zo r ně n y o br á zk y s u s mě va v ým o b l ič e je m a s mut n ým o bl i če je m. Met o du i lu st r a c í js e m z vo l i la z dů vo d u, a b y s i r e s po nde nt i n a zá k la d ě ve l iko st i ne bo výr az u t vář e u vě do m i l i r o zd í lno st výz na mu p ř íd a v n ýc h j me n. D a lš í m d ů vo d e m b ylo z a j iš t ě n í p lné ho po r o zu mě n í r e sp o nd e nt ů
je d no t li v ým
po d st at ným
j mé n ů m,
je j ic hž
v ýz na m
k o r es p o ndo va l s o br á zk y. D. Z ÁKL AD NÍ ČÍ S LO V KA Čt vr t ý úko l b yl v ě no vá n zá k la d n í m č ís l o vk á m, ko nkr ét ně č ís lo vc e „ je d e n,
je d na a
je d no “.
O bdo bn ě
ja ko
u
po lo žk y „p ř iv la st ňo va c í
zá j me n a “ ( v iz v ýš e, o d st a ve c B, s. 1 0 7) , i zd e js e m z ař a d i la t var v e čt vr t é m p ád ě z e st e jn ýc h d ů vo d ů ( t var v pr vn í m pá d ě js e m ne z ař a d i la ) . Ro zd í l v po už it í čt vr t é ho p á du u ž i vo t né ho a než ivo t né ho mu ž s ké ho r o d u js e m zko u ma la ve spo je n í „ je d e n po č ít a č “, „je d e n k a le nd á ř “ a „ je d e n st r ýc “. T ak é mě z a j í ma lo , z da ne s l yš íc í z na j í p ádo vé t var y je d no t l iv ýc h po d st at nýc h j me n, pr o t o jse m z ař ad i la i po d st at ná j mé n a r o d u ž e nsk é ho ( nap ř . „ je d na s k le n ic e “) a r o du st ř ed n ího ( nap ř . „je d n o k o t ě“) . C e lko v ý t e xt v yp ad a l ná s le do vn ě:
Mu s í m ko up it ( 1) …… ………. . c hlé b, ( 1) … ……… …… ze l í, (1) … … … ……… ka pe s n ík, ( 1 ) … …… …… papr ik u. Do ma má m (1) … … … …… sk ř íň, ( 1) … ……… …. po č ít ač, ( 1) …. … ……. . sk le n ic i, ( 1 ) … … ……. . . . . ka le nd ář , ( 1) … ……… …. . ( ko t ě) . Z ít r a má m na všt ív i t ( 1 ) … …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . st r ýce a ( 1) …… …. …… …. . t et u.
109 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
E . Ř ADO VÉ ČÍ S L O V KY V pát é m úko lu, kt er ý se t ýk a l ř ado výc h č ís lo vek, mě l i ne s l yš íc í r e sp o nd e nt i do p ln it s lo v y s pr á vn ý t v ar ř ado výc h č ís lo ve k v pr vn í m p ád ě. V ybr a la js e m po uz e ř a do vé č ís lo vk y, kt er é ma j í st e jné s k lo ňo vá n í ja k o t vr dá p ř íd a vná j mé na :
( 2 . ) … … ……… … z a st á vka, ( 5. ) …… … ……. . mo st , ( 8. ) … … … ……. k ne d l ík , ( 9. ) ………. . . . . . . . . . . m íst o .
F. VÝ BĚ R J ME NNÉ HO RO DU U P ODS T AT NÝ C H JME N Š e st ý
ú ko l
b yl
r o zd ě le n
na
d vě
č ást i.
V pr vn í
čá st i
mě l i
r e sp o nd e nt i v ybr at spr á vn ý r o d po d st at né ho j mé na z na b íz e n ýc h var ia n t . Do t ab u lk y js e m zař ad i la c e lk e m 25 po d st at n ýc h j me n ( čt yř i z n ic h b y la v e s p o je n í s př íd a vn ým j mé ne m) . Re s po nde nt i mě l i na výběr z e čt yř mo ž no st í: mu žs k ý ž i vo t ný, mu ž sk ý ne ž ivo t n ý, že ns k ý a st ř ed n í ( v i z t ab u lk a č. 5, s. 11 1) .
110 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
KNIHA AMERIKA PRAHA KAMARÁD LONDÝN VELKÁ BRITÁNIE ČESKÁ REPUBLIKA ČEŠTINA VEČEŘE KINO PARK POKOJ STARÝ OBRAZ ŽIDLE STŮL TURECKÁ KÁVA MLÉKO LEDEN FIRMA KOLÁČ OVOCE PŘÍTELKYNĚ NÁVŠTĚVA KUCHAŘKA
mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný
mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný
ženský ženský ženský ženský ženský ženský
střední střední střední střední střední střední
mužský životný
mužský neživotný
ženský
střední
mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný
mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný
ženský ženský ženský ženský ženský ženský ženský ženský ženský
střední střední střední střední střední střední střední střední střední
mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný
mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný
ženský ženský ženský ženský ženský ženský ženský ženský
Z á mě r ně js e m v t a bu lc e u vád ě la pr o
střední střední střední střední střední střední střední střední Tabulka č. 5
ka žd é po d st at né j mé n o
v š ec h n y čt yř i var ia nt y, je d n a k k vů l i je d no d uc ho st i po u hé ho za šk r t á vá n í a je d n ak k v ů l i r o z l iš e n í mu ž sk é ho r o du na ž ivo t ný a než ivo t n ý ( mo h lo b y s e st át , ž e b y r e spo nd e nt i u ved l i po uze r o d mu ž s k ý a o po me nu l i u vé st i ž ivo t no st , co ž b y ne b ylo do st a ču j íc í) . T e nt o úko l s e o d l iš u je o d o st at níc h p ř e dc ho z íc h ú ko lů t í m, že s e v n ě m po pr vé o bje vu je t er m í n „r o d “. Re s po nd e nt i ma j í t a ké v ybr at z n a b íz e n ýc h mo ž no st í s pr á vn ý r o d po dst at nýc h j me n, t z n. p ř e m ýš le t o ja z yc e sa mo t né m. Je d ná se o ve l m i d ů le ž it ý bo d, kt er ý je z ák la d e m . Od sp r á vné ho po z ná n í r o du po d st at nýc h j me n s e o d ví j í i spr á vn é u t vo ř e n í r o do výc h ko nco ve k z á v is l ýc h č le nů. J ed ná s e o úko l, kt er ý n a r o zd í l o d p ř ed c ho z íc h úko lů ne n í za lo že n na už ívá n í ja z yk a.
111 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Z á mě r ně
js e m
t e nt o
úko l
zař ad i la
až
na
po s le d n í
m ís t o
v d o t az ník u. Ne c ht ě la js e m, a b y r e spo nde nt i vě dě l i hne d o d z a čát ku, n a ja k é t é ma je do t az ník z a mě ř e n.
G. S KL OŇ OV ÁNÍ P OD S T AT NÝ CH J M E N Dr u ho u i n fo r mat iv n ě,
čá st
š e st é ho
pr o t o že
úko lu
sk lo ňo vá n í
js e m
do
po dst at nýc h
do t az ník u j me n
ú z ce
z ař ad i l a so u v is í
s r o d e m po d st at né ho j mé na a je ho s pr á vn ým z ař a ze n í m k př ís lu š né m u d ek l in a č n í mu
vzo r u.
Za j í ma lo
mě t a ké, z da ne s l yš íc í i v př íp a d ě
sp r á v n é ho v ýběr u r o du po d st at nýc h j me n c h ybu j í ve s k lo ňo vá n í. P o ku d b y t o mu t ak bylo , pa k b y pr o blé m b yl ve z na lo st i va le nc e je d no t li v ýc h s lo v es a p ř e d lo žko v ýc h vaz e b ( např . ne věd í, ž e s lo ve so „na všt ív it “ k so bě po j í čt vr t ý pá d – „na všt ív it ka ma r ád a “) ne bo b y t a ké s po č ív a l v n e z n a lo st i so u bo r u ko nco ve k je d no t l i v ýc h d ek l ina č n íc h vzo r ů ( na p ř . n e v ěd í, že s e ke t var u „k a ma r á d “ ve čt vr t é m pá du je d no t né ho č ís la p ř id á k o nco vka „– a “) . P o dst at ná j mé na , kt er á jso u
u ved e na v t a bu lc e v pr vn í č á st i
še st é ho ú ko lu, se na c há ze j í v t e xt u v zá vo r ká c h v c it át o vé fo r mě, t j . v p r v n í m p ád ě je d no t né ho č ís la . R e spo nde nt i mě l i nap s at je j ic h s pr á vn ý t var p o d le z n ě n í c e lé v ět y ( mu s e l i s i u v ědo m it s pr á vn ý pá d) . Čt u ( k n iha ) ……… ……. o ( A me r ik a ) ……… ……. . Z ít r a je d e me do ( P r a h a) … …… … na všt ív it ( k a ma r á d ) ……… …… …. B yd le l js e m v ( Lo nd ýn) … …… ……… … ve ( Ve lk á B r it á n ie ) …… …… …… …, a le t e ď žiji v ( Č e sk á r epu b l ik a) …… … ……… … Co si m ys l í š o ( če št ina ) …… …… ……. . ? P o ( več e ř e) … ……… …… …. js me š l i d o ( k in o ) …… ……. . b l íz ko ( p ar k) ……… … Na ( hr ad) … …… …… . v ( po ko j) ……… …… js me v id ě l i ( st ar ý o br a z, ž id l e a st ů l) … … ……. . … …. , …… ……… …. . , ………… …N e c hc i p ít ( t ur e ck á k á v a) ……… …… ……… … bez ( m lé ko ) … ……… …. . Od ( led e n) …… …… bu de pr a co vat ve ( fir ma) … …… ………. N e c hc i ( k o láč) … … …… …… s ( o vo ce ) …… …… … P ů jd u k ( p ř ít e lk yn ě ) …… …… …… na ( ná všt ě va) …… …. . . . . . . . . . . . . . P o t ka la js e m ( k u c h a ř k a) …… …… ……
112 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Vyh od n o c en í v ý s l ed ků d ot a zn í k u u n e s l yš í c í ch re s p on d en t ů
1.3
V t ét o
kap it o le
se
při
v yho d no ce n í
do t az ník u
z a mě ř í m
na
o d p o věd i po u ze ne s l yš íc íc h r e spo nd e nt ů. V ýs le dk y z do t az n ík u, kt er ý byl
podán
r e spo nde nt ů m,
s l yš íc í m
budo u
r o ze b ír á n y
v s a mo st at n é
k ap it o le ( v iz k ap it o la 2. 3, s. 175) . V ýs le d k y po d a né nes l yš íc í m i r e s po nd e nt y bu do u r o zd ě le n y d o n ěk o l ik a o b la st í po d le t o ho , co je p ř ed m ět e m v ýz ku mu : -
s ho d a po d mět u s p ř ís u d k e m v př íč e st í m i nu lé m,
-
s ho d a p ř í v la st k u s po d mět e m,
-
v ýbě r
r o du
u
po d st at nýc h
j me n
( př íp ad ně
v ko mb ina c i
s př íd a vn ým i j mé n y) , -
sk lo ňo vá n í po d st at nýc h j me n v t e xt u ( t at o o bla st je z ař az e na do kap it o l y
1. 3. 2,
s.
13 4,
pr o t o že
ne so u vis í
př í mo
s c h yba m i
so u vis e j íc í m i s j me n n ým r o d e m) . V ka žd é o bla st i budo u t u č ně vyt išt ě né vět y, kt er é s lo u ž í ja k o v zo r o v ý př ík la d. V e lk ým i t is ka c í m i p ís me n y bud e pr o p ř e h le d no st o zn a če na st r u kt ur a, kt er o u z ko u má m. P o d vzo r o vým p ř ík la d e m bu d e n á s le d o vat
č ís lo va n ý
v ýč et
vše c h
c h yb n ýc h
st r ukt ur
so u v is e j íc íc h
s g r a mat ic ko u k at ego r i í j me nné ho r o du, kt er é jso u pr o po t ř eb y t ét o p r á ce r e le va nt n í. Z ko u ma né st r ukt ur y budo u pr o p ř e h le d no st ve lk ým i t is k a c í m i p ís me n y. Ve v ýs le d c íc h s e č a st o o bje vo va l y t ak é c hyb y, kt er é ne so u v is e l y s g r a mat ic ko u
kat e go r i í
j me n né ho
r o du.
O
v k a p it o le 1. 3. 2 ( s. 134 ) .
113 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
t ěc ht o
c h ybá c h
p íš i
1 . 3 . 1 C h yb y sou vi sej í c í s g ra mat i c k ou k at e go ri í j m en n éh o rod u 1.3.1.1
S HO D A P OD MĚ T U S P ŘÍ S UD KE M V P ŘÍ ČE S T Í Č I N NÉ M
V do t az ník u s e s ho da po d mět u s p ř ís ud ke m v p ř íč e st í m i nu lé m v e j me n n é m r o d ě o bje vo va la po uz e v pr vn í m ú ko lu. N es l yš íc í r e s po nde nt i v n ě m mě l i př ek lá dat v ět y z č e sk é ho z nako vé ho ja z yk a do p s a né po do b y če sk é ho ja z yk a. J ed na lo s e o t yt o t var y: Vč e ra mi moj e S ES TR A D A LA k rá sn ý d á re k. 1 . Vč er a mů j S E S T R A D ÁL kr á s né d ár e k. ( 1 x) P řed ro k e m S P AD L S TR O M , p ro t o že u ž b y l s t a rý. 2 . B y lo r o k u ž d ů vo du S T R OM Y S P ÁD L A, st ar á. ( 1 x) 3 . V r o k S P AD L A S T R O M d ů vo d u ž st a r y. ( 1 x) 4 . V lo n i S T R OM S P AD L A d ů vo d už st a r ý. ( 1 x) Te l e v i ze j e ro zb i t á. ( T EL E V I ZE S E R O ZB IL A. ) 5 . T E LE VI ZE S E R O Z BI LO. ( 1 x) M O ŘE B Y LO k rá s n é. 6 . M OŘE B YL kr á s ně. ( 2 x) 7 . M OŘE B YL kr á s né. ( 4 x) 8 . M OŘE B YL kr a s ne. ( 1 x) 9 . M OŘE B YL kr á s ne. ( 1 x) 1 0 . B O L MO ŘE t ako vé s up er . 37 ( 1 x) V p o n d ě l í B Y LA t ě žk á ZK O UŠ K A. 1 1 . P o nd ě l í Z KO UŠ KA BY L mo c t ě žk ý. ( 1 x) 1 2 . V po nd ě l í BY L ne jt ě ž š í Z KOU Š KA. ( 1 x) 1 3 . V po nd ě l í BY L Z KO UŠ KA, mo c t ěž k ý. ( 1 x) 1 4 . V po nd ě lo k B O L t ěžko Z KOU Š KA. ( 1 x) 1 5 . P o nd ě l í B YL Z KO UŠ KY t ě žk e. ( 1 x) 1 6 . V po nd ě l í BY L mo c t ě žk y Z KO UŠ K Y. ( 1 x) 1 7 . V po nd ě l í BY L Z KO UŠ KY t ěž k ý. ( 1 x) ž 1 8 . P o nd ě l í B YL O Z KOU Š KY t ěž k ý. ( 1 x) 1 9 . P o nd ě l í B YL O mo c t ě žk é Z KOUŠ K Y. ( 1 x) 2 0 . Z KOUŠ E K BY L t ěž ke. ( 1 x) M ů j Š É F mě VY H O D I L z p rác e. 2 1 . Mo je Š E F VY HO DI L A m i. ( 1 x) 2 2 . Mo je pr ác e S E F VY C HO DI L A. ( 1 x) NÁM Ě S T Í B Y L O n ov é. 2 3 . N ÁM Ě S T Í B Y L no vé. ( 3 x) 2 4 . N AM Ě S T Y BY L no v y. ( 1 x) 2 5 . N ÁM Ě S T Í B Y L no vý. ( 4 x) 37
Respondent se pravděpodobně dal ovlivnit slovenským jazykem, proto uvedl tvar „bol“.
114 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
2 6 . N ÁM Ě S T Í B O L no vý. ( 1 x) Vč e ra D ĚD E ČEK N AŠ EL vej c e. 2 7 . V čer a DĚ DE ČE K N AŠ L A ve jc e. ( 1 x) M i n u lý t ý d en B YL A PO VO D E Ň. 2 8 . M inu l ý t ýd e n B Y L P O VO DE Ň. ( 4 x) 2 9 . M inu l ý B Y L P O VO DE Ň. ( 1 x) 3 0 . B Y L P OV ODE Ň m inu l ý t ýd e n. ( 1 x) 3 1 . M inu l ý t ýd e n B Y LO P OV ODE Ň. ( 1 x) 3 2 . P O VO DNĚ B Y LO m i nu l ý. ( 1 x) 3 3 . M inu le B Y L H OD NĚ V ODĚ . ( 1 x) 3 4 . M inu le t ýd e n B O L Z AP L AV KY. ( 1 x) 3 5 . M inu l ý t ýd e n B Y L P O VO DNĚ . ( 2 x) 3 6 . M inu l BY L P OV OD NĚ . ( 1 x) 3 7 . M inu lé t ýd e n B Y L P O VO DNĚ VO D A. ( 1 x) 3 8 . M inu l ý t ýd e n B Y L Z AP L AV Y. ( 1 x) Ve zko u ma n ýc h vzo r c íc h t ýk a j íc íc h s e p ř ek la d u vět z č e sk é ho z n ak o vé ho ja z yk a s e v ys k yt l y pr o b lé m y : ně kt er é t var y ( po d st at ná j mé n a n e bo s lo ve s a, p ř íp a d n ě o ba z m í ně né s lo vn í dr u hy) b yl y u n ě kt er ýc h r e sp o nd e nt ů nap s á n y v m no ž né m č ís le , i kd yž mě l y b ýt v je d no t né m č ís le . Do š lo t e d y k c h ybá m so u v is e j íc í m i s gr a mat ic ko u kat ego r i í č ís la . T yt o c hyb y ho d no t í m v ka p it o le 1. 3. 2 ( s . 134) . Ně kt eř í r e s po nd e nt i nap s a l i po dst at né j mé no v mno ž né m č ís le a zár o ve ň s lo ve so v je d no t né m č ís le ( viz vět y č. 2, 18 – 2 0, 3 2 – 38) . P o k u d k o nco vk a s lo ve sa v je d no t né m č í s le o dpo víd a la r o du po dst at né ho j mé n a v je d no t né m č ís le , pa k ne b yla p o va žo vá na za c h ybu so u v is e j íc í s j me n n ým r o de m ( na p ř . „V po nd ě l í B Y L A Z KO UŠ KY mo c t ě žk ý. “) . Z a z a j í ma vé mů že me po važo vat výs le d k y z j išt ě né ve vět ě „P ř e d r o k e m sp ad l S T RO M, pr o t o že B Y L st ar ý. “ P ř i ho d no ce n í spo je n í „st r o m…, pr o t o že u ž b yl “ c e lk e m 2 4 r e spo nde nt ů ne u ved lo spo nu s lo v es a „b ýt “ ( v íc e k c h yb ě j íc í m s po ná m v iz ka p it o la 1. 3. 2, s. 134 ) , t ř i r e sp o nd e nt i nap s a l i s po nu v př ít o mné m ča s e a po u ze čt yř i r e s po nde nt i u ve d l i ve dr u hé v ět ě so u v ět í s po nu s lo ve sa „b ýt “ ( vš e c hn y čt yř i t var y mě l y s pr á vno u ko nco vk u) . V č e sk é m z na ko vé m ja z yc e mo hla b ýt vět a „T e le v iz e je r o z b it á. “ p ř e lo ž e na do r ů z n ýc h po do b s po do bn ým v ýz na me m:
„T e le v iz e
je
r o zb it á. “, „Ro z b it á t e le v iz e. “, „T e le v i ze se r o z b i la . “, „T e le v iz o r j e r o zb it ý. “,
„Ro z bit ý
t e le v izo r . “,
apo d.
R e spo nde nt i
115 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
psali
s po je n í
p ř ed e v š í m s p ř íd a vn ým i j mé n y ( je j ic h c hybné t var y jso u v p a sá ž i A – t ýk a j íc í s e s ho d y př íd a vné h o j mé na s p o dst at n ým j mé ne m, s. 11 7) , a le o b je v i la s e spo je n í i s e s lo ve s y ( v iz v ět a č. 5) . Je de n r e spo nde nt nap sa l ve v ět ě č. 1 t var př íč e st í m i nu lé ho v mu ž sk é m r o d ě ( „dá l“) . R es po nd e nt do dr žu je s ho d u zá j me na „mů j “ s př íč e st í m m inu l ým „d á l “, a vš a k ne do d r že l s ho d u s ř íd íc í m po dst at n ý m j mé n e m, co ž je z á sa d n í. C h yb y s e o bje v i l y i ve s ho dě po d st at né ho j mé na „st r o m“ s e s lo v es e m ( vět y č. 3, 4) , k d e r e s po nd e nt i nap s a l i ko nco vk u pr o r o d že n s k ý. P o dst at né j mé no „ná mě st í“ lz e je d no z na č ně po d le ko nco vk y „ í “ v p r v n í m p ád ě z ař a d it k e st ř ed n í mu r o du, p ř e st o ně kt eř í r e spo nde nt i n ap s a l i u m i nu lé ho p ř íč e st í ko nco vk u pr o r o d muž s k ý ( v ět y č. 23 – 26) . D va r e s po nde nt i na p sa l i ko nco vk u p ř í če st í m i nu lé ho v ž e nsk é m r o d ě ( vět y č. 2 1 a 2 2) . Ro d o vá ko nco vka se s ho d u je s p ř iv la st ňo va c í m zá j me n e m „ mo je “, a vš a k ne s ho du je s e s ř íd íc í m po dst at n ým j mé ne m. L ze
př e dpo k lá d at ,
že r e sp o nde nt i
ne z na j í t var
po d st at né ho
j mé n a
v ž e n sk é m r o d ě ( „š é fo vá “) , pr o t o se mo ž ná do mn í va l i, ž e po d st at n é j mé no „š é f “ s e mů ž e váz at k o bo j í mu r o du ( po do bn ě ja ko o bo ur o d á p o d st at ná j mé na, na p ř . „c ho ť “, „s ir o t a“ a po d. ) , ne bo že je po d st at né j mé no r o du „ž e nsk é ho “. ( Z hle d is ka sp o je n í ja z yk a s r ea l it o u lz e t ak é u va žo vat o t o m, ž e do t yč n í r e s po nde nt i z na j í „š é f y“ je n ja ko že n y , p r o t o p ř edpo k lá da j í, ž e po d st at né j mé no „š é f “ je r o d u ž e ns ké ho . ) P o dst at né j mé no „po vo d e ň“ ko nč í na s o uh lá sk u, co ž mo h lo vé st k je ho m yl né mu z ař a ze n í k mu ž sk é mu r o du ( v ět y č. 2 8 – 30) . J ed e n r e sp o nd e nt na p sa l s lo ve so s ko nco vko u pr o st ř ed n í r o d ( v ět a č. 3 1) . P o dst at né j mé no „d ěd eč ek “ lz e na zá k l ad ě je ho př ir o z e né ho r o du zař ad it k mu žs ké mu r o d u, p ř est o je de n r e spo nde nt nap s a l u p ř íč e st í m i n u lé ho ko nco vk u pr o r o d že ns k ý ( v iz v ět a č. 27) .
116 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
S HO D A S HO D NÉ HO P ŘÍ V L AS T KU S P OD MĚ T E M
1.3.1.2
Zko u ma la P o d mět
se
js e m t a ké s ho du
v do t az ník u
s ho d né h o
p ř ív la st k u
fo r mo u
po d st at né ho
o b je vo va l
s po d mět e m. j mé na .
Do
d o t az n ík u byl z ař a ze n p ř í v la st e k ve čt yř ec h fo r má c h: př íd a vné ho j mé na , p ř iv la st ňo va c ího z á j me na, zá k la d n í č ís l o vk y a ř ado vé č ís lo vk y. A. S H OD A P ŘÍ D AV NÉ H O J MÉ N A S P ODS T AT N Ý M J MÉ NE M Vč e ra mi moj e se st ra d a l a K RÁS NÝ D ÁR EK . 1 . Vč er a mů j s e st r a d á l KR ÁS NÉ D ÁRE K. ( 1 x) 2 . Vč er a mo je s est r a m i d a la KR AS NE D ARE K. ( 1 x) 3 . Wo w, D ÁRE K KR ÁS NÉ t a ko vé su per , o d mo j i se st r a. ( 1 x) 4 . Vč er a mo je s est r a do st a la KR AS NÉ D ÁRE K. ( 1 x) 5 . Vč er a mo je s est r a dá m D ÁRE K KR Á S NÉ . ( 1 x) 6 . Vč er a mo je s est r a dá vá KR AS NÉ D Á RE K. ( 1 x) 7 . Vč er a mo je s est r a dá vá KR ÁS N Á D ÁR KY. ( 1 x) P řed ro k e m sp ad l S T RO M , p rot o že u ž b y l S TA RÝ. 8 . V lo n i st r o m sp ad l i k vu l i S T ARÉ S T R OM. ( 1 x) 9 . V lo n i S T RO M pa dá, pr o t o že S T ARÉ . ( 1 x) 1 0 . V lo n i S T R O M p ad l k v ů l i S T AR É . ( 1 x) 1 1 . V lo n i st r o m s pa d l i k vu l i S T ARÉ S T RO M. ( 1 x) 1 2 . V lo z i S T RO M p ad a d ů vo d S T ÁRÉ . ( 1 x) 1 3 . V lo n i S T R O M sp ad l d ů vo d S T AR É . ( 1 x) 1 4 . V lo z n i S T RO M pa da d ů vo d S T AR É . ( 1 x) 1 5 . B y lo r o k už d ů vo d u S T RO MY s pá d l a, S T AR Á. ( 1 x) V p o n d ě l í b y l a TĚ ŽK Á ZK O UŠ K A. 1 6 . P o nd ě l í Z KO UŠ KA b yl mo c T Ě Ž KÝ . ( 1 x) 1 7 . V po nd ě l í b yl Z KOU Š KA, mo c T Ě Ž KÝ. ( 1 x) 1 8 . V po nd ě l í mě l Z KOU Š KA, mo c T Ě Ž KY. ( 1 x) 1 9 . P o nd ě l í b yla Z KOU Š KU do st T Ě Ž K Y. ( 1 x) 2 0 . V po nd ě l í mě l js e m Z KOU Š KA a le j e mo c T Ě Ž KÉ . ( 1 x) 2 1 . V po nd ě l í b yl mo c T Ě Ž KY Z KOU Š KY. ( 1 x) 2 2 . P o nd ě l í b ylo Z KOUŠ KY T Ě Ž KÝ. ( 1 x) 2 3 . V po nd ě l í b yl Z KOU Š KY T Ě Ž KÝ. ( 1 x) 2 4 . V po nd ě l í b yla Z KO UŠ KY mo c T Ě Ž KÝ. ( 1 x) T EL E VI ZE j e RO ZB IT Á. 2 5 . T E LE VI ZE je R O Z BI T Y. ( 1 x) 2 6 . T E LE VI ZE je R O Z BYT É . ( 1 x) 2 7 . T E LE VI ZE je R O Z BI T É . ( 4 x) 2 8 . T e le v iz i r o z bit é. ( 1 x) NÁM Ě S T Í b y l o NO V É. 2 9 . N ÁM Ě S T Y b yl NO VY. ( 1 x) 3 0 . N ÁM Ě S T Í byl N OV Ý. ( 2 x) 117 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
31. 32. 33. 34.
N ÁM Ě S T Í N ÁM Ě S T Í N AM Ě S T Í N AM E S T Í
bo l N OV Ý lu xu s n í. ( 1 x) bylo NO VÝ. ( 1 x) byla NO VÝ. ( 1 x) byla NO VÝ. ( 1 x)
M IN UL Ý T Ý DE N b y l a p ovo d eň . 3 5 . MI N U LÉ T ÝDE N b yl po vo d n ě vo d a. ( 1 x) 3 6 . MI N U L A T Ý DE N z ap la ve n í vo da. ( 1 x) VES E L É S LU NC E 3 7 . V e se lá ( ve s e la ) s lu nc e ( 4 x) 3 8 . Kr á s ná s lu nc e ( 1 x) 3 9 . U s mě vá s lu nc e ( 1 x) 4 0 . V e se l ý s lu nc e ( 1 x) 4 1 . S p o ko je n ý s lu nc e ( 1 x) 4 2 . Ú s mě v ý s lu nc e ( 1 x) S M UT NÉ S L UN C E 4 3 . S mut n ý s lu nc e ( 2 x) 4 4 . N e spo ko je n ý s lu nc e ( 1 x) 4 5 . Z l ý s lu nc e ( 1 x) 4 6 . S mut ná s lu nc e ( 9 x) M ALÝ H R NE C 4 7 . Ma lé ( má lé , má le ) hr ne c ( 5 x) 4 8 . Ma lá hr ne c ( 2 x) VE LK Ý H RN EC 4 9 . V e lk é ( ve lk e) hr nec ( 6 x) 5 0 . V e l ik á hr nec ( 1 x) M ALÁ M Y Š 5 1 . Ma l ý m yš ( 20 x) 5 2 . Kr át k ý m yš ( 1 x) 5 3 . C h yt r ý m yš ( 1 x) 5 4 . H lo u p ý m yš ( 1 x) 5 5 . Ma lé ( má le ) m yš ( 3 x) VE LK Á M YŠ 5 6 . V e lk ý ( ve l ik ý) m yš ( 2 1 x) 5 7 . Ho d n ý m yš ( 1 x) 5 8 . N e b ez pe č n ý m yš ( 1 x) 5 9 . V e lk é ( ve lk e) m yš ( 3 x) 6 0 . Ho d ne m yš ( 1 x) M AL É K UŘ E 6 1 . Ma l ý k uř e ( 5 x) 6 2 . Kr át k ý k uř e ( 1 x) 6 3 . Ma lá k u ř e ( 2 x) 6 4 . M la da ku ř e ( 1 x)
118 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
VE LK É K UŘ E 6 5 . V e lk ý k uř e ( 4 x) 6 6 . V e lk á ( ve l ik á ) k u ř e ( 3 x) M ALÁ K R AB I C E 6 7 . Ma lé ( má le ) kr a b ic e ( 1 3 x) 6 8 . Ma l ý kr a b ic e ( 5 x) 6 9 . Ma l í kr a bic e ( 1 x) 7 0 . Kr át k ý kr a b ic e ( 1 x) VE LK Á K RAB IC E 7 1 . V e lk é ( ve lk e, ve l ik é) kr a b ic e ( 1 4 x) 7 2 . V e lk ý ( ve lk y) kr a b ic e ( 8 x) VES E L É D ĚV Č E 7 3 . V e se lá d ě vč e ( 1 0 x) 7 4 . D i vo ká d ě vč e ( 1 x) 7 5 . Ú s mě v ná d ě vč e ( 1 x) 7 6 . Ú s mě va d ě vč e ( 1 x) 7 7 . O šk l ivá d ě vč e ( 1 x) 7 8 . B la z i va d ě vč e ( 1 x) 7 9 . V eč e lá d ě vče ( 1 x) 8 0 . V e lk ý d ě vče ( 1 x) S M UT NÉ D ĚV ČE 8 1 . Ma lá d ě vč e ( 3 x) 8 2 . S mut ná ( s mut na) ( 1 7 x) 8 3 . V e lk á d ě vč e ( 1 x) 8 4 . Z lá dě vč e ( 1 x) 8 5 . S e b e u vedo má d ě vče ( 1 x) 8 6 . V e lk ý d ě vče ( 2 x) Kd yž s e po d í vá me na k o nco vk y n ěkt er ýc h př íd a vn ýc h j me n ( „- ý“) , v š i mn e me s i, ž e jso u ča st o pr vke m z o bec né če št in y ( v iz č. 21 – 24, 2 9 – 3 4 , 4 0 – 45, 61, 62, 6 5, 80, 86) . R e sp o nd e nt i vš ak mě l i v t e st u u vá dět p o u ze
t var y
s p iso vné
č ešt in y
(o
t om
b yl i
i n fo r mo vá n i
v č e sk é m
z n ak o vé m ja z yc e p ř ed v yp lňo vá ní m do t az ník u) , pr o t o vš e c hn y t yt o t var y po važ u j i z a c h yb y so u v is e j íc í s r o de m. 38 Ne lz e je d no z na č ně ř íc i, zd a s i jso u r e s po nde nt i v ě do m i t o ho , ž e po u ž íva j í v do t az ník u o bec no u če št in u
(i
k d yž
ne mě l i) ,
ne bo
je n
ne z na j í
s pr á vn ý
r o d.
Je d no
z v ys v ět le n í č a st é ho v ýs k yt u c h ybn ýc h ko nco ve k „– ý“ mů ž e b ýt t ako v é,
38
Často se objevovala spojení podstatného jména s přídavným jménem v množném čísle. Tam, kde lze jednoznačně říci, že se jedná o množné číslo obou tvarů a pokud se koncovky neshodovaly v rodě s podstatným jménem v množném čísle, pak jsem tento tvar považovala za chybný v souvislosti s rodem (položky č. 7 – 9, 17, 18, 26 – 29, 32).
119 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
že t at o ko nco vk a je r epr ez e nt at iv n í pr o sa mo t né t var y p ř íd a vn ýc h j me n mu ž s k é ho r o du v pr vn í m pá d ě, kt er é lz e na j ít o be c ně ve s lo vn íc íc h ( c it át o vá fo r ma ) . P ř i u ž í vá n í ja z yk a se pak r o d p ř íd a vné ho j mé na mě n í v n á v a z no st i na spo je n í s ř íd íc í m č le ne m. J e pr o t o mo ž né, že po kud s i r e sp o nd e nt i
ne b yl i
j ist i
r o de m,
pa k
z vo l i l i
ne j v íc e
po u ž íva no u
k o n co vk u p ř íd a vné ho j mé na , a t o t ed y v r o dě mu ž sk é m. Ně kt eř í r es po nd e nt i v e v ýs le d c íc h d o dr žu j í s ho du p ř íd a vné h o j mé n a
se
s lo ve s e m,
př ič e mž
o bě
r o do vé
ko nco vk y
jso u
c h ybné
v n á v a z no st i na ř íd íc í č le n v e vět ě ( v iz např . č. 1 5, 1 6, 17, 21 – 24, 2 9 , 30, 31). Ko nco vk a p ř íd a vné ho j mé na „- é “ ve s po je n í s po d st at ným j mé ne m „t e le v iz i “
( v iz
č.
2 8)
je
z ař azo vá na
ja ko
c hybná
v so u v is lo st i
s j me n n ým r o d e m. T var „t e le v iz i “ je jed no z nač ně v je d no t né m č ís l e ( r ep r ez e nt u je t ř et í, čt vr t ý ne bo š e st ý p ád) , v so u st a vě pá dů v m no ž né m č ís le s e ne v ys k yt u je. Ně kt eř í r e spo nde nt i
neu vá dě l i t var y
„t ě žk ý“
a
„t ěž ké “ př ed
p o d st at ným j mé ne m, a le z a ní m ( v ě t y č. 17, 1 8 – 20, 2 4) . Lz e p ř ed p o k lá d at , že c ht ě l i v yt vo ř it so u vět í, i k d yž c h ybě l dr u h ý p ř ís u d e k n e bo int er pu nk č ní z na mé nko . P r a vdě p o do bn ě c ht ě l i ř íc i, že „t o “, č i „z k o u š ka “ b ylo ( byla ) t ě žk é ( t ě žk á) . T var „t ěž k ý“ je c h ybn ý, t var „t ěž k é “ je be z u ve de n í zá j me na „t o “ t a k é c h yb n ý. U t e st o va né po lo žk y „ m yš “ c h ybo va l v ko nco vká c h př íd a vn ýc h j me n v yso k ý po č et r e spo nd e nt ů. ( č. 51 – 54, 56 – 5 8) . Re s po nde nt ů m č in í p r o blé m y z ař ad it po dst at ná j mé n a k e spr á vné mu r o d u. N ěkt er á p o d st at ná j mé na jso u z ako n če na ko nc o vk a m i, kt er é mo ho u p at ř it ja k k mu ž sk é mu, t ak i ž e nsk é mu r o d u. N a p ř . po dst at né j mé no „ko š “ p at ř í k r o d u mu ž sk é mu , a le po dst at né j mé no „ m yš “, kt er é a č ko nč í na st e j no u so u h lá s k u, p at ř í k r o du ž e ns k é mu . V ýs k yt c h yb né ko nco vk y „- á “ u p ř íd a vné ho j mé na ve spo je n í s p o d st at ným j mé ne m „d ě vč e “ ( viz č. 73 – 7 9, 8 1 – 85) lz e v ys vět l it t ím, že na o br áz ku b ylo na ma lo va né d ě vč e ja ko „ž e na “. R e spo nde nt i t ed y u važo va l i o v ýz na mu „d ě včet e “ j ako o d í vc e ž e nsk é ho po h la v í . P o d st at ná j mé na o z nač u j íc í o so by že ns ké ho po hla v í s e na z ák la d ě p ř ir o ze n é ho r o d u ř ad í k že ns k é mu r o du. Je mo ž né p ř edpo k lá dat , že t at o 120 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
sk u t eč no st o vl i vn i l a někt er é r e s po nde nt y t ak, že z ař a d i l i po d st at n é j mé no „d ě vč e “ k ž e ns ké mu r o du. R e s po nde nt i s i neu vě do m i l i ne b o n e v ěd í o t o m, ž e e x ist u j í j mé na o z na ču j íc í t z v. nedo sp ě lé je d inc e a ž e je j ic h r o d je v r o zpo r u s p ř ir o z e n ým r o de m. P o dst at né j mé no „dě vč e “ n e lz e t e d y k r o d u z ař a d it na zá k la d ě vz t ahu k r ea l it ě ( viz k ap it o la 3. 1 , s. 1 9 ) .
CH Y BY
V KON CO V KÁC H
P ŘÍ D AV NÝ CH
J ME N
U
S T E J NÝ C H
P ODS T AT N Ý CH J ME N N yn í s e za mě ř í m na př íd a vná j mé na z ú ko lu, ve kt er é m mě l i n e s l yš íc í
r e spo nd e nt i
u vá d ět
na
z ák la d ě
o br á zků
ke
k až dé m u
p o d st at né mu j mé nu d v ě p ř íd a vná j mé n a o pa č né ho v ýz na mu ( po lo ž k y : „s lu n c e “, „hr ne c “, „ m yš “, „ku ř e “, „kr a b ic e “, „dě vč e “) . H ypo t é za by l a t ak o v á, že ne s l yš íc í r e s po nd e nt i nap íš í st e j no u r o do vo u ko nco vk u ( a ť c h y b n o u, ne bo s pr á vno u) p ř íd a vn ýc h jme n ve spo je n í se st e j n ým i p o d st at ným i j mé n y v 1. p ád ě je d no t né ho č ís la , např . „s mut ná s lu nc e “ a „v e s e lá s lu nc e “, n iko l i v n a př . „s mut né s lu nc e “ a „*s mut ná s lu nc e “. Na zá k la dě r o z bo r u výs le d ků do t az n ík u js e m vš ak z j ist i la, že s e h yp o t éz a nepo t vr d i la . V ná s le du j íc í t a bu lc e ( č. 6, s. 1 22) r e sp o nd e nt i
( na př .
č.
16)
u vád ě l i
lze sp at ř it , ja k ně kt eř í
r o zd í lné
p o d st at né ho j mé na.
121 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
ko nco vk y
u
st e jné h o
Rozdílné koncovky přídavných jmen ve spojení se stejnými podstatnými jmény PODST. JMÉNO
SLUNCE
HRNEC MYŠ KUŘE
KRABICE
DĚVČE
PŘÍD. JMÉNO Veselé, večelé Veselý Vesela Veselo Usměv Usměv Radost Směje Malá Malý Malý Malá Malý Malá Malý Malé Malá Malá Malá Veselé, radostné Usměv Usměvá
PŘÍD. JMÉNO Smutná Špatné Smutný Zlý Smutne Smutny Smutna Smutná Velký Velké Velké Velký Velké, krásné Velký Velké Velký Velký Velké Velký Smutná Smutná Mračí
RESPONDENT Č. 19, 25, 27 Č. 16 Č. 14 Č. 15 Č. 17 Č. 9 Č. 10 Č. 28 Č. 27 Č. 7 Č. 16 Č. 27 Č. 16, 18 Č. 27 Č. 7 Č. 31 Č. 27 Č. 5 Č. 4, 27 Č. 19, 28 Č. 14 Č. 31 Tabulka č. 6
Z t a bu lk y ( č. 6, s. 12 2 ) je zř e j mé, že ně kt eř í ne s l yš íc í r es po nd e nt i n er e f le kt o va l i s ho d u gr a mat ic k ýc h kat e go r ií a n i u t é ho ž ř íd íc í ho č le n u se zá v is l ým i č le n y, t z n. ž e s i ne u vědo m i l i s ynt a kt icko u z á vis lo st r o d u v e sk la de bn íc h d vo j ic íc h. V na še m p ř íp ad ě ur č it á gr a mat ic ká k at ego r i e r o d u ř íd íc í ho č le nu ( na p ř . ž e ns k ý r o d u po dst at né ho j mé na „st ud e nt ka “ ) se u
s ho du je
i
s gr a mat ic k ým
r o de m
u
z á vis lé ho
č le nu
( nap ř .
př íd a vné ho j mé na „ m la d á “ – ž e ns k ý r o d) . S pr á vn ým s po je n í m j e
„ m la d á
st ud e nt ka “,
„he z ká
st ude nt k a “,
„s mut ná
st u de nt k a “,
a po d .
Ko n co vk a „– á “ je t ed y st e jná u vš e c h t vr d ýc h p ř íd a vn ýc h j me n, po ku d p o u ž í v á me ř íd íc í po d st at né j mé no „st u d e nt ka “. Z t a bu lk y ( č. 6, s. 12 2) vyp l ývá , ž e k ne jv ět š í mu po čt u r o zd í ln ýc h k o n co ve k p ř íd a vn ýc h j me n d o c ház e lo ve spo je n í s po d st at n ým j mé ne m „s lu n c e “ ( c e lk e m š e st r es po nd e nt ů) , ná s le d u je po d st at né j mé no „d ě vče “ a „k r a b ic e “ ( ce lk e m čt yř i r e spo nd e nt i u o bo u po dst at nýc h j me n ) ,
122 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
p o d st at né j mé no „k uř e “ ( t ř i r es po nd e nt i ) , „hr nec “ a „m yš “ ( c e lk e m d va r e sp o nd e nt i u o bo u p ř íd a vn ýc h j me n) . Je
t ed y
n eu vě d o mu j í,
zř e j mé , že
že
po dst at ná
si
ně kt eř í
j mé na
si
nes l yš íc í
r e spo nd e nt i
vů be c
s vů j
ne so u
st á lo u
rod
ja ko
v la st no st 39 ( na př . po d st at né j mé no „d ě vč e “ je vžd y r o du st ř ed n ího ) . N a zá k la d ě výs le d k ů v př ed c ho z í m o d st a vc i můž e me t vr d it , že z na lo st r o d u p o d st at né ho j mé na ne ní u t ě c ht o r esp o nd e nt ů „za ut o mat izo va ná “. J e v d vo u o d l iš n ýc h ko nco vek p ř íd a vné ho j mé na v pr vn í m pá dě je d no t né ho č ís la u t é ho ž po dst at né ho j mé na lz e v ys vět l it t í m, ž e r o do vé ko nco vk y n e ma j í po d le t ě c ht o r e spo nde nt ů ž ád no u d ů le ž it o u r o l i. V ýběr př ís lu š n é r o d o vé ko nco vk y k p ř íd a vné mu j mé nu j e p ak sa mo vo l n ý. V t a bu lc e jso u za z na me ná na č ís la r e spo nde nt ů, u kt er ýc h se c hy b a o b je v o va la. Do t a bu lk y js e m za z na me na la i t var y po d st at n ýc h j me n a s lo v e s, kt er é u vá d ě l i r e s po nde nt i m ís t o př íd a vn ýc h j me n ( např . „ú s mě v “, „r a do st “, „s mě je “, „ mr a č í “) . Z t a bu lk y ( viz č. 6, s. 12 2 ) v yp l ýv á , ž e d va ná ct r es po nde nt ů a le s p o ň je d no u u ve d lo d va r o z d í l n é r o d o vé t var y p ř íd a vn ýc h j me n u st e j n é ho po d st at né ho j mé na . N ěkt eř í z n ic h ( na p ř . č. 19, 1 6, 27) na p sa l i r o zd í lné r o do vé t var y u víc e p o d st at nýc h j me n.
39
Mám na mysli pouze tvar jednotného čísla. O tvarech množného čísla (ty v dotazníku také nebyly) neuvažuji, protože některá podstatná jména mají jiný rod podle čísla (např. podstatné jméno „dítě“ je v jednotném čísle rodu středního, ale v množném čísle („děti“) se chová jako podstatné jméno rodu ženského.
123 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
B. S H OD A Z ÁJ ME N A S P OD S T AT N Ý M J MÉ NE M ( V P R VNÍ M P ÁDĚ ) Vč e ra mi M O J E S ES TR A d a l a k rá sn ý d á re k. 1 . Vč er a M Ů J S E S T R A dá l kr ás né dár ek . ( 1 x) M ŮJ Š É F m ě v yh o d i l z p rác e. 2 . N AŠ E 40 v pr ác i Š E F mě v yho d i l. ( 1 x) 3 . P r á ce M O JE Š É F mě vyho d i l. ( 1 x) 4 . M OJE Š E F m i v yho d i l z p r á c e. ( 1 x) 5 . V p r ác i M O JE Š É F mě v ylo u č í. ( 1 x) 6 . P r a cu je MO JE Š É F pr o mě v ýho d it . ( 1 x) 7 . M OJE Š E F vyho d i la m i. ( 1 x) MOJE MĚSTO 8 . M ŮJ MĚ S T O ( 1 x) 9 . M OJ I MĚ S T O ( 1 x) M O J E K N IH A 1 0 . MŮ J KNI H A ( 2 x) M ŮJ UČ I T E L 1 1 . MO JE U ČI T E L ( 5 x) M O J E PO S T E L 1 2 . MŮ J P OS T E L ( 17 x) TV ŮJ B Y T 1 3 . T V O JE ( V AŠ E ) B YT ( 7 x ) 1 4 . T V O JI B YT ( 1 x) TV ŮJ K L Í Č 1 5 . T V O JE ( V AŠ E ) KLÍ Č ( 9 x) P o dst at ná j mé na „s e st r a “, „u č it e l“ a „š é f“ ( viz č. 1 – 7, 1 1) lz e v e l m i s na d no z ař a d it k že ns k é mu ne bo mu ž sk é mu r o du na z ák la d ě v zt a h u ke skut e č no st i ( př ir o ze n ý r o d) , p ř e st o se zd e o bje v i lo zá j me n o p r o r o d j in ý. V př íp ad ě po d st at né ho j mé na „uč it e l“ a „š é f “ b y se t o da lo v ys v ět l it t a k, ž e r e spo nd e nt i mě l i na m ys l i s vo j i u č it e lk u a ne u č it e le , n e bo n e mě l i žá d né ho u č it e le ( šé fa ) .
40
Stávalo se, že někteří respondenti uváděli zájmena „naše“ místo zájmena „moje“, „váš“ místo „tvoje“, jako např. v této větě: „Včera NAŠE SESTRA dává krásný dárek.“ Jedná se o věty ukazované v českém znakovém jazyce. Někteří uživatelé českého znakového jazyka používají stejný znak pro zájmena „můj (moje) - náš (naše) a tvůj (tvoje) - váš (vaše).“ V našem případě mohl být způsob překladu dvojí: „moje sestra“ nebo „naše sestra“ apod. Z hlediska zkoumání shody zájmena s podstatným jménem v rodě se nejedná o relevantní prvek, proto se tímto zabývat nebudu. Výskyt tvaru „naše sestra“ a další podobné tvary počítám za správný, pokud se shoduje v rodě s řídícím členem.
124 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
U s po je n í zá j me na „ mů j “ s po d st at ným j mé ne m „po st e l“ c hybo va l v e lk ý po čet r e spo nde nt ů ( č. 1 2) . D a né po d st at né j mé no ko nč í n a so u h lá s k u, kt er á je t yp ic k á s p íš e pr o r o d mu ž sk ý ne ž pr o r o d že ns k ý . U v eď me nap ř . po dst at né j mé no „ko st e l “, kt er é s e s vo u po do bo u se o d s lo v a „po st e l“ l iš í po u ze je d n í m fo né me m „p “ a „k “, a př e st o pat ř í k r o d u mu ž sk é mu. T o mo h lo b ýt o bt íž né pr o r es po nd e nt y. C. S HO D A Z ÁJ ME N A S P O DS T AT N ÝM JMÉ NE M ( VE ČT V RT É M P ÁDĚ ) Vi d í m T VÉ H O K AM AR ÁD A. 1 . V id í m T V O JE KAM AR ÁD . ( 2 x) 2 . V id í m T VÉ KAM AR ÁD. ( 1 x) 3 . V id í m V AŠ E KAM AR ÁD. ( 1 x) 4 . V id í m T V O JE KAM OŠ . ( 1 x) 5 . V id í m T V Ý KAM AR ÁD. ( 1 x) Vi d í š M O J I ( M O U) K NI H U ? 6 . V id íš M Ů J KNI H A? ( 4 x) Zn á š M Ů J B Y T? 7 . Z n á š MO JE BYT ? ( 3 x) Zn á m T VO J E M Ě S T O . 8 . Z n á m T VO JI MĚ S T O. ( 2 x) 9 . Z n á m T VŮ J MĚ S T O. ( 4 x) Re s po nde nt i ve v ět ác h ( č. 1 – 5) n edo dr že l i s ho du z á j me n a v p á d ě, č ís le a r o d ě s po d st at n ým j m é ne m „ka mar ád “. V so u v is lo st i s č ís le m b y t var y nap s a nýc h z á j me n b yl y s pr á vné po u z e ve spo je n í s p o d st at ným
j mé ne m
v mno ž né m
č ís le
( „V id í m
t vo je / t vé / va š e
k a ma r ád y. “) . V ýj i mko u je v ět a č. 5, kd e ko nco vk a zá j me na „t v ý“ pat ř í d o o be c né č ešt in y. T var y po d st at né ho j mé na „k a ma r á d “ js o u vš a k je d no z nač ně v je d no t né m č ís le ( i k d yž t aké ve š pat né m p ád ě) , pr o t o i nt er p r et u j i c hyb y v z á j me ne m ja ko c h yb y so u vis e j íc í s r o de m. Ve vět ě ( č. 8) je zá j me no ve t var u „t vo j i “. T e nt o t var je ve 4 . p ád ě je d no t né ho č ís la v že ns k é m r o d ě. P r o t o že t var z á j me na „t vo je “ j e v 1 . p ád ě je d no t né ho č ís la st e j n ý ja k pr o r o d ž e ns k ý, t a k i pr o r o d st ř ed n í
( nap ř .
„t vo je
k n iha “,
„t vo j e
mě st o “) ,
je
mo ž né,
že
se
r e sp o nd e nt i do mn í va l i, ž e d a né zá j me no bud e m ít ve 4. p ád ě s ho d n é 125 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
t var y ja k v r o d ě že ns k é m, t ak i st ř e d ní m ( t ed y „t vo j i “) . T o mu vša k ne n í ( „V id í m t vo j i k n i hu. “ x „Z ná m t vo je mě st o . “) . V s ek c i 2 za b ýva j íc í s e c h ybn ým s k lo ňo vá n í m ( v iz s. 1 42) bud u p s át n e je n o c h ybn ýc h p ádo výc h t var e c h ve spo je n íc h č. 1 – 6, a le t ak é o
sr o v ná n í
po u ž it í
pr vn í ho
a
čt vr t é ho
p ád u.
S r o vná n í
uk á žu
na
k o n k r ét níc h p ř ík la de c h v t a bu lk ác h č. 1 0 a ž 12 ( s. 1 45) . D. S HO D A Z ÁKL AD NÍ ČÍ S L OV KY S P ODS T AT N Ý M J MÉ NE M ( V E ČT V RT É M P ÁDĚ ) M u sí m k ou p i t JE D EN CH L ÉB . 1 . J ed no c h lé b ( 2 x) 2 . J ed n a c hlé b ( 1 x) M u sí m k ou p i t JE D NO ZE L Í. 3 . J ed e n ze l í ( 8 x) 4 . J ed n a ze l í ( 4 x) 5 . J ed n u z e l í ( 3 x) 6 . J ed n é ze l í ( 2 x) M u sí m k ou p i t JE D EN K A P ES N ÍK . 7 . J ed no k ap e s ník ( 2 x) 8 . J ed n u k ap e s ník ( 2 x) M u sí m k ou p i t JE D NU PA P R IK U. 9 . J ed e n p ap r ik u ( 5 x) Do ma m á m J ED NU S K ŘÍ Ň. 1 0 . Je d e n s kř í ň ( 19 x) 1 1 . Je d no s k ř íň ( 2 x) 1 2 . Je d no ho skř íň ( 1 x) Do ma m á m J ED E N PO Č Í T AČ. 1 3 . Je d no po č ít a č ( 3 x) 1 4 . Je d na po č ít a č ( 3 x) Do ma m á m J ED NU S K LE N IC I. 1 5 . Je d e n s k le n ic i ( 4 x) 1 6 . Je d no ho sk le n ic i ( 3 x) 1 7 . Je d no s k le n ic i ( 3 x) 1 8 . Je d ni sk le n ic i ( 3 x) Do ma m á m J ED E N K AL E ND ÁŘ. 1 9 . Je d na ka le nd ář ( 3 x) 2 0 . Je d no ka le nd ář ( 1 x) 2 1 . Je d nu ka le nd ář ( 1 x) 126 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Do ma m á m J ED NO K O TĚ. 2 2 . Je d e n ko t ě ( 7 x) 2 3 . Je d na ( je d ná) ko t ě ( 3 x) 2 4 . Je d nu ko t ě ( 1 x) 2 5 . Je d né ko t ě ( 1 x) Zí t ra m á m n a všt í v i t J ED NO H O S T R Ý CE. 2 6 . Je d no st r ýc e ( 5 x) 2 7 . Je d na st r ýc e ( 2 x) 2 8 . Je d nu st r ýc e ( 4 x) 2 9 . Je d né st r ýc e ( 4 x) Zí t ra m á m n a všt í v i t J ED NU T ET U. 3 0 . Je d e n t et u ( 5 x) 3 1 . Je d no t et u ( 2 x) Ně kt eř í r e spo nd e nt i na p sa l i
o d l iš né
výr az y,
kt er é
ne pat ř í
k z ák la d n í m č ís lo vká m ne bo kt er é ne jso u č ís lo vk a m i. T yt o výr a z y js e m p ak n e mo h la ho d no t it z h le d is k a gr a m at ick é k at ego r ie r o du a n i ja k o sp r á v n é ne bo ja ko c hybné . 41 Je j ic h př e h le d je u ved e n v ka p it o le č. 1. 3 . 3 s. 1 6 9 ) . Ko nco vk a po d st at né ho j mé na „ze l í “ je zř et e l no u po mů cko u pr o p ř iř a z e ní po dst at né ho j mé na k e st ř ed ní mu r o du. T a ko vé j mé no s po l u s př íd a vn ým j mé ne m je st e jné i ve čt vr t é m pá dě č ís la je d no t né ho , pr o t o b y s t í mt o úko le m ne mě l i m ít r e spo nd e nt i pr o b lé m y. V ýs le d e k p ř e st o n e n í u spo ko j i v ý ( v iz po lo ž k y č. 3 – 6) . P o do bn ě t ak do p ad l y i v ýs le d k y u p o d st at n ýc h j me n „p apr ik a “ a „t et a “, kt er é ma j í ko nco vku t yp ic ko u p r o že nsk ý r o d ( viz po lo žk y č. 9 a 30) . Vzo r y pr o po dst at ná j mé n a st ř ed n ího r o du ne ma j í v pr vn í m a a n i ve čt vr t é m pá d ě ko nco vk u za k o nč e no u na so u h lá s ku, p ř e st o ně k t eř í r e spo nd e nt i u po d st at n ýc h j me n ne pat ř íc íc h ke st ř ed n í mu r o du
„c hlé b “, „k ap e s n ík “, „s kř í ň “ ,
„p o č ít a č “ a „k a le nd ář “ nap s a l i č ís lo vk u s ko nco vko u pr o st ř e d ní r o d ( v iz p o lo ž k y č. 1, 7, 11, 1 3, 20) . Do t est u byla z ař az e na i po dst at ná j mé n a „st r ýc “ a „t et a “, u nic h ž lz e r o d ve l m i s na d no po z nat po d le je j i c h v ýz na mu vz hle d e m k r e a l it ě ( p ř ir o z e ný r o d) . P ř e st o i z d e r e s po nd e nt i c h ybo va l i ( po lo ž k y č. 2 6 – 3 1 ) . Je mo ž né, ž e r e spo n de nt i ne z na j í v ýz na m po d st at né ho j mé n a
41
Podrobný přehled počtu odpovědí u jednotlivých položek, které se nedaly hodnotit, je uvedeny v tabulce č. 13 na s. 170.
127 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
„st r ýc “ ne bo
„t et a “, pr o t o
ne mo hl i
v yu ž ít
př ir o ze né ho
rodu
ja ko
p o mů c k y. T var y č ís lo ve k ve v ět ác h č. 6, 2 5 a 29 zř et e lně po uk az u j í k ž e n sk é mu r o d u ( t var „ je d né “ s e vys k yt u je ve 2. 3. a 6. pá d ě je d no t né ho č ís la v ž e nsk é m r o d ě) , pr o t o jso u ve spo je n í s po d st at n ým i j mé n y r o d u st ř ed n ího ( č. 6, 25) a r o du mu ž sk é ho ( č. 2 9) c hybn é . P o d o b n ě t ak t var „ je d n i“ ( č. 1 8) pat ř í k r o du muž s ké mu a n iko l i k r o d u že n s k é mu. C h ybné t var y so u v is e j íc í s e sk lo ňo vá ní m jso u u ve de n y v k ap it o l e č. 1 . 3 . 3 ( s. 169) . E. S HO D A Ř AD OVÉ ( V P R V NÍ M P ÁDĚ )
ČÍ S L OV KY
S P OD S T AT NÝ M
J MÉ NE M
DR UH Á ZA S TÁ VK A 1 . Dr u h ý za st á vka ( 4 x) 2 . Dr u hé za st á vk a ( 2 x) PÁ T Ý M O S T 3 . P át é ( p at é) mo st ( 7 x) O S M Ý K NE DL ÍK 4 . O s mé ( o s me ) k ne d l ík ( 3 x) DE VÁ T É M ÍS T O 5 . De v at ý m ís t o ( 2 x) I kd yž j mé no „z ast á vk a “ ko nč í na ko nc o vk u „a “, kt er á je t yp ic k á pro
j mé no
v že ns k é m r o d ě, do š lo
k t o mu,
ž e ně kt eř í r e spo nde nt i
c h y bo v a l i ( v iz po lo ž k y č. 1 a 2) . C h ybná ko nco vka se o bje v i la i u ř a do vé č ís lo vk y ve spo je n í s p o d st at n ým j mé ne m „ mo st “ a „k ned l ík “ ( po lo ž k y č. 3 a 4) . I kd yž žá d n é po d st at né j mé no ve st ř ed n í m r o dě neko nč í na so u h lá s ku, př e st o zd e v e s po je n í s ní m na p sa l i r es po nd e nt i č ís lo vku st ř ed n ího r o du. D va r e s po nde nt i na p sa l i t var „d e vat ý“. Mů že s e je d nat o c h ybno u k o n co vk u
s po je no u
s nez n a lo st í
rodu
ne bo
s ko nco vko u
s pr vk e m
o be c n é č e št in y. V k až dé m p ř íp ad ě s e je d ná o c h ybu, kt er o u za po č ít á vá m me z i c h yb y so u v is e j íc í s j me n n ým r o de m, pr o t o že r e spo nde nt i mě l i p s át sp iso v n é t var y.
128 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
1 . 3 . 1 . 3 R OD P ODS T AT N Ý CH J ME N V ná s le du j íc í t a bu lc e ( č. 7, s. 1 30) js o u c h yb né v ýb ěr y r o d u u p o d st at n ýc h j me n. V pr vn í m s lo up c i jso u p ř ís lu š ná po d st at ná j mé n a ( p ř íp ad ně ve spo je n í s p ř íd a vn ým j mé n e m) , ve dr u hé m s lo up c i je po č et c h y b n ýc h v ýb ě r ů mu ž sk é ho r o du ž i vo t né ho , ve t ř et í m s lo up c i s e je d n á o p o čet ch ybn ýc h výb ě r ů mu ž sk é ho r o du než ivo t né ho , ve čt vr t é m s lo u p c i ž e nsk é ho r o du a v p át é m st ř e d ní ho r o du. S lo up ec č ís lo še st v y ja dř u je in fo r ma c i o ce lko vé m po čt u r e spo nd e nt ů, kt eř í c h ybo va l i ( so u č et s lo up ců d va až p ět ) . P o čet r es po nde nt ů, kt eř í ne v ybr a l i ž ád n ý r o d , je zo br az e n v po s le d ní m s lo u pc i. Ně kt eř í r e spo nd e nt i v ybr a l i d va r o d y u t é ho ž po d st at né ho j mé n a , a t o o ba c h ybn ě . P o č et t ěc ht o r e spo nd e nt ů je v t a bu lc e č. 7 v yz na č e n v z á vo r ká c h ve s lo u pc i č. 6.
129 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Chybný výběr rodu podstatných jmen POLOŽKY
MA MN
F
N
CELKEM RESPONDENTŮ
CELKEM BEZ VÝBĚRU RODU
1
2
3
4
5
6
7
KNIHA AMERIKA PRAHA KAMARÁD LONDÝN VELKÁ BRITÁNIE ČESKÁ REPUBLIKA ČEŠTINA VEČEŘE KINO PARK HRAD POKOJ STARÝ OBRAZ ŽIDLE STŮL TURECKÁ KÁVA MLÉKO LEDEN FIRMA KOLÁČ OVOCE PŘÍTELKYNĚ NÁVŠTĚVA KUCHAŘKA CELKEM
5 1 9 6
3 3 2 7
2 -
3 1 2 1 4 4
6 8 (1) 5 1 14 (1) 17
3 1 1 2
2
4
-
2
8
-
3 4 5 7 4 6 4
3 2 3 -
-
6 1
1 19 3 1 1 2
7 25 9 (2) 10 (1) 5 12 (1) 6 (1)
1 1 2 1 2
4 4 3
4 5
3 -
9 1 2
17 7 (1) 8 (2)
1 2 -
4 5 5 5 5 6 5 5 -
2 5 -
4 2 9 10 -
4 2 2
9 (1) 11 10 (1) 16 14 (1) 10 (1) 7 (1) 5 (1) 247
2 2 1 1 3 1 2 1 30 Tabulka č. 7
3 1
5 3 1 -
Legenda: MA – mužský rod životný MN – mužský rod neživotný F – ženský rod N – střední rod Sloupec č. 7 – počet respondentů, kteří nevybrali žádný rod u příslušného podstatného jména (..) – v závorkách je počet respondentů, kteří vybrali k danému podstatnému jménu dva rody, oba chybně
130 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
V t a bu lc e č. 8 ( s. 1 31) p r o vád í m r o z bo r vš e c h r e spo nd e nt ů, kt eř í v yb r a l i u po dst at né ho j mé na d va r o d y. T ed y i t ě c h, kt eř í mě l i je de n r o d sp r á v ně ( a dr u h ý t e d y c h yb ně) . N ap ř . r es po nd e nt č. 10 u po dst . j mé n a „A me r ik a “ v ybr a l je d nak r o d mu žs k ý ž i vo t ný a je d na k r o d st ř e d n í, o b a c h y b n ě ; r e s po nde nt č. 11 u po d st . j m é na „ve č eř e “ vybr a l je d nak r o d mu ž s k ý ž ivo t n ý a je d nak r o d ž e ns k ý, t e d y je d e n r o d spr á vn ě. Dvojí výběr rodu podstatných jmen POLOŽKY AMERIKA KAMARÁD LONDÝN VELKÁ BRITÁNIE ČEŠTINA VEČEŘE KINO PARK POKOJ ŽIDLE STŮL TURECKÁ KÁVA
MLÉKO
FIRMA OVOCE PŘÍTELKYNĚ NÁVŠTĚVA KUCHAŘKA
MA Č. 10 Č. 10 Č. 10 Č. 5
MN -
F Č. 5
N Č. 10 Č. 10 Č. 10 -
Č. 14 Č. 14 Č. 14 Č. 27 Č. 14 Č. 14 Č. 14 Č. 14 Č. 10 Č. 14 Č. 19 Č. 10 Č. 14 Č. 10 Č. 10 Č. 14 Č. 10 Č. 10 Č. 14 Č. 10 Č. 14 Č. 25
Č. 19 Č. 5 -
Č. 14 Č. 14 Č. 14 Č. 27 Č. 14 Č. 14 Č. 14 Č. 14 Č. 14 Č. 14 Č. 15 Č. 26 Č. 14 Č. 14 Č. 14 Č. 25
Č. 10 Č. 5 Č. 10
Legenda: MA – rod mužský životný MN – rod mužský neživotný F – ženský rod N – střední rod 131 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Č. 15 Č. 26 Č. 10 Č. 10 Č. 10 Č. 10 Č. 10 Tabulka č. 8
Z v ýš e u ved e n ýc h v ýs le dk ů v t a bu lk á c h č. 7 ( s. 1 30) a 8 ( s. 1 3 1 ) lz e p o t vr d it fa kt , že ne s l yš íc í r es po nde nt i neo v lá da j í gr a mat ic ko u k at eg o r i i r o d u. Ro d vš e c h po d st at n ýc h j me n ( c e lk e m d va cet p ět ) spr á vn ě po z na l i p o u ze d va r e s po nde nt i z c e lko vé ho po č t u t ř ic et i t ř í r e spo nd e nt ů. J ed n á se o v e l m i n íz k ý po č et . O st at n í ud ě la l i jed nu až d vac et t ř i c hyb. Je de n r e sp o nd e nt ne po z na l a n i je d e n r o d s pr á vně, šp at ný r o d vybr a l u d va cet i t ř í p o d st at nýc h j me n, u z b ýva j íc íc h d vo u ne c ha l pr á zd né po l íč ko , o t o mt o r espo nd e nt o vi p íš i i v čá st i za b ýva j íc í s e sk lo ňo vá n í m ( vi z s. 1 4 0 n) . K v ýs le d ků m je t ř e ba do dat , že ne b yla vybr á na po l íč ka u vš e c h p o d st at nýc h j me n. C e lk e m b ylo v yne c h á no t ř ic et po l íč ek. C e lk e m š est r e sp o nd e nt ů
ne v ybr a lo
rod
je d no ho
po dst at né ho
j mé na,
čt yř i
r e sp o nd e nt i d vo u po d st at nýc h j me n, je de n r e spo nd e nt čt yř po dst at n ýc h j me n a je d e n r e spo nde nt ne v ybr a l r o d ce lk e m u je d e ná ct i po dst at nýc h j me n . C e lko v ý po č et po dst at nýc h j me n, u kt er ýc h ne byl v ybr á n r o d , z a po č ít á vá n
není
do
t a bu lk y
př e h le d u
c h ybn ýc h
v ýb ě r ů
rodu
p o d st at nýc h j me n ( t a bu lk a č. 9, s. 1 33) , a le je o z na če n z vlá š ť v t a bu lc e č. 7 v e s lo up c i č. 7 ( s. 13 0) . Do t est u ne b yla z ař az e na žá d ná o bt íž ně jš í po d st at ná j mé na, např . p o mno ž ná, hr o ma d ná po d st at ná j mé na, a ni j mé na c iz í ho p ů vo d u a po d. , n ao p a k s e v ys k yt o va la je n s lo va běž ně po už íva ná , do ko nce u čt yř p o lo ž ek bylo u po dst at nýc h j me n i p ř í da vné j mé no : „Ve lk á Br it á n ie “ , „Č e sk á
r epu b l ik a “,
„st a r ý
o br az “
a
„t ur ec ká
ká va “
( lz e
t ed y
p ř ed p o k lá d at , že b y s e r e s po nd e nt i mo hl i v p ř íp ad ě ne ja s no st í ř íd it k o n co vk o u p ř íd a vné ho j mé na , a le ne k a žd ý r e s po nd e nt t ak uč i n i l) , pr o t o n e mě l i
m ít
č e št í r e s po nd e nt i se z ad a ným ú ko le m ve lk ý pr o b lé m .
V ýs le d k y do t az n ík u vš ak pr o ká z a l y, že př e dpo k lá d a ná z na lo st r o d u u p o d st at nýc h j me n u ne s l yš íc íc h je ve l m i ne do st at e č ná. 42
42
Průběh testování respondentů: někteří respondenti nepochopili úkol s výběrem rodu podstatných jmen, musela jsem jim vysvětlit ve znakovém jazyce, co vlastně mají dělat. Někteří se mi svěřili s tím, že rod vůbec neznají a neví, o co se jedná. Část respondentů projevila údiv nad mužským životným a mužským neživotným rodem. To jsem již nevysvětlovala, abych neovlivnila průběh testování.
132 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Přehled chybných výběrů rodu podstatných jmen POČET RESPONDENTŮ 2 3 4 4 3 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 33
CELKOVÝ POČET CHYB 0 1 2 3 4 5 6 8 11 12 15 16 18 19 22 23 247 Tabulka č. 9
C h yb y če sk ýc h ne s l yš íc íc h r e s po nde nt ů ve výs le d c íc h s e net ýka l y p o u ze šp at nýc h r o do v ýc h ko nco vek u j me n a s lo ve s v m i nu lé m ča s e. C h yb y mě l y i j i n ý r á z. J e j ic h ná s le d u j íc í st r u č n ý př e h le d v k ap it o l e 1 . 3 . 2 ( s. 134)
v ypo víd á o
t o m, s č í m
ma j í ne s l yš íc í r e s po nde nt i
p r o b lé m y v če s ké m ja z yc e . V t ét o
kap it o le
p íš u
t aké
o
c h yb n ýc h
výs le d c íc h
v úko le
t ýk a j íc í ho se s k lo ňo vá n í j me n ( ve čt yř e c h př íp ad ec h i s p ř íd a vn ý m i j mé n y) . J ed ná se o t a j mé na, u kt er ýc h v yb ír a l i r e s po nd e nt i spr á vn ý j me n n ý
r o d.
sk lo ňo vá n í m, n e so u v is e j íc íc h
C h yb y jso u
v t o mt o
r o ze b ír á n y
s kat ego r i í
úko le ,
kt er é
v ka p it o le
j me nné ho
r o du
vz n ik l y
z a b ýva j íc í po d
ne spr á vn ý m se
po lo ž ko u
c h yba m i č.
1
–
S k lo ňo vá n í j me n ( v iz ná s le du j íc í o d st a vec) . V d a lš íc h o d st a vc íc h p a k j iž p íš i o be c ně o r ůz n ýc h c h ybá c h, kt er é se v ys k yt l y v o dpo v ěd íc h r e sp o nd e nt ů ( ne zá v is le na úko lo vé po lo žk y) .
133 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
1 . 3 . 2 Ch yb y n es ou v i sej í cí s g ra mat i c k ou ka t ego ri í j me n n é h o rod u 1 . S KLO ŇO V ÁNÍ P ODS T AT N Ý CH J ME N S pr á vno u s př íd a vn ým
po do bu
j mé ne m)
po d st at né ho u vád í m
j mé n a
ve lk ým i
( p ř íp a d ně
t is k a c í m i
ve
spo je n í
p ís me n y
v t uč n ě
o zn a če n ýc h v ět ác h. P o d t ě m it o vět a m i j so u vše c hn y c hybné t var y, kt er é se v ys k yt l y ve v ýs le d c íc h s po lu s po čt e m r e spo nd e nt ů. P o t é nás le du j e st r uč n ý r o z bo r . Čt u K NI H U o A m e ri c e. 1 . Kn i h a ( 3 x) 2 . Kn i h y ( 1 x) 3 . Kn i ho v i ( 1 x) 4 . Kn íž k u ( 1 x) Čt u kn i h u o AM E RI C E. 5 . Ame r ik a ( 2 x) 6 . Ame r ik y ( 2 x) 7 . Ame r ik u ( 3 x) 8 . Ame r iko u ( 1 x) 9 . Ame r ik á c h ( 1 x) 1 0 . US A ( 1 x) Zí t ra j ed e me d o PR AH Y n a v št í vi t k a ma rá d a. 1 1 . Ka ma r á dk a ( 1 x) Zí t ra j ed e me d o P rah y n av št í vi t K AM AR ÁD A. 1 2 . Ka ma r á d ( 3 x) 1 3 . Ka ma r á d y ( 4 x) 1 4 . Ka ma r á de m ( 2 x) 1 5 . Ka ma r á d i ( 6 x) 1 6 . Ka ma r a dů ( 1 x) 1 7 . Ka ma r á de ( 3 x) 1 8 . Ka ma r á du ( 3 x) 1 9 . Ka ma r á do vi ( 3 x) 2 0 . Ka ma r á dk a ( 1 x) 2 1 . Ka ma r á dc e ( 1 x) 2 2 . Ka ma r á dko u ( 1 x) 2 3 . Do ma ( 1) B y d le l j s e m v LO N DÝ N Ě ( LO ND Ý NU) ve Ve l k é B ri t á n i i , a l e t eď ži j i v Če s k é rep u b l i c e. 2 4 . Lo nd ýn ( 1 x) 2 5 . Lo ndo no v i ( 1 x) 2 6 . Lo nd ýn i ( 1 x) 2 7 . An g l ie ( 1 x) 2 8 . B yd l íš ( 1 x)
134 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
B y d le l j s e m v Lon d ýn ě v e V ELK É B RI T ÁN I I, a l e t eď ži j i v Č e s k é rep u b li c e. 2 9 . V e lk ý Br it a n i i ( 2 x) 3 0 . V e lk é ho Br it á n i i ( 1 x) 3 1 . V e lk é ho Br it a n i i ( 1 x) 3 2 . V e lk é m Br it á n i i ( 2 x) 3 3 . V e lk é Br it á n ie ( 4 x) 3 4 . V e lk é Br it á ne ( 1 x) 3 5 . V e lk é Br it a na ( 1 x) 3 6 . V e lk á Br it á n ie ( 1 x) 3 7 . V e lk ý Br it á n ie ( 2 x) 3 8 . V e lk é m Br it a n ie ( 1 x) 3 9 . Br ist i n ia ( 1 x) 4 0 . An g l ie ( 1 x) B y d le l j s e m v Lo n d ý n ě v e V e l k é B ri t án i i , a l e t eď ži j i v Č ES K É RE P UB L I CE. 4 1 . Č e sk ý r e pu b l ic e ( 2 x) 4 2 . Č e sk é m r ep u bl ic e ( 2 x) 4 3 . Č e sk é ho r e pu b l ic e ( 1 x) 4 4 . Č e sk é ho r e pu b l ic e ( 1 x) 4 5 . Č e sk á r e pu b l ic e ( 1 x) 4 6 . Č e sk é r e pu b l ik a ( 1 x) 4 7 . Č e sk e r e pu b l ik a ( 1 x) 4 8 . Č e sk é r e pu b l ik e ( 1 x) 4 9 . Č e sk é r e pu b l ic i ( 1 x) 5 0 . Č e sk é r e pu b l ik ( 1 x) 5 1 . Č e sk á r e pu b l ik a ( 2 x) 5 2 . Č e sk é m r ep u bl ik ( 1 x) 5 3 . Č e sk u r e pu b l ik u ( 2 x) 5 4 . Č e sk ýc h r e pu b l ic ( 1 x) 5 5 . Č e sk ý r e pu b l ik a ( 1 x) 5 6 . Č e sk y r e pu b l ik é ( 1 x) Co 57. 58. 59. 60. 61.
si my s l í š o ČEŠ T I NĚ ? Č e št ina ( 1 x) Č e št in y ( 6 x) Č e št inu ( 3 x) Č e št iná c h ( 1 x) Č e sk e ( 1 x)
Po V EČ EŘ I j s m e š li d o ki n a b lí zk o p a rk u . 6 2 . V eč eř e ( 7 x) 6 3 . V eč er ( 2 x) 6 4 . V eč er í m ( 1 x) 6 5 . V eč er y ( 1 x) 6 6 . V eč eř a ( 1 x) 6 7 . V eč eř ce ( 1 x) 6 8 . V eč er u ( 1 x)
135 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Po v e č e ři j s m e š li d o K IN A b l í zk o p a rku . 6 9 . Ki no ( 1 x) 7 0 . Ki ně ( 3 x) 7 1 . Ki né ( 1 x) Po v e č e ři j s m e š li d o ki n a b l í zk o PA R K U. 7 2 . P a r k ( 7 x) 7 3 . P a r k y ( 4 x) 7 4 . P a r k a ( 1 x) 7 5 . B l íz ko ( 1 x) Na H RA D Ě, H RA DU v p o k oj i j s me vi d ě li s t a rý ob ra z, ži d li ( ži d l e) a st ů l. 7 6 . Hr ad ( 2 x) 7 7 . Hr ad y ( 2 x) 7 8 . Hr ad a ( 1 x) Na h ra d ě v PO K O J I j s m e vi d ě l i st a rý ob ra z, ži d l i ( ži d l e) a st ů l . 7 9 . P o k o j ( 1 x) 8 0 . P o k o je ( 1 1 x) Na 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90.
h ra d ě v p o koj i j s me vi d ě li S T AR Ý O B RA Z, ži d li ( ži d le ) a st ů l. S t ar ýho o br a z ( 1 x) S t ar á o br az ( 1 x) S t ar é o br az ( 3 x) S t ar ý o br az y ( 4 x) S t ar ý o br az u ( 1 x) S t ar é o br az y ( 2 x) S t ar é o br az u ( 2 x) S t ar é o br áz k y ( 1 x) S t ar é ho o br az u ( 2 x) S t ar o u o br a zu ( 1 x)
Na h ra d ě v p o koj i j s me vi d ě li st a rý ob ra z, ŽI DL I ( ŽI D L E) a st ů l . 9 1 . Žá d ný t var ( 1 x) Na 92. 93. 94. 95.
h ra d ě v p o koj i j s me vi d ě li st a rý ob ra z, ži d li ( ži d l e) a S T Ů L. S t o le ( 7 x) S t ů l i ( 1 x) S t u l y ( 1 x) S t o ln í ( 1 x)
Ne ch ci p í t T UR ECK O U K Á VU b e z m l é ka. 9 6 . T u r ec ká ká vu ( 2 x) 9 7 . T u r ec k ý k á vu ( 1 x) 9 8 . T u r ec ké ká vu ( 5 x) 9 9 . T u r ec ko u ká va ( 1 x) 1 0 0 . T u r e ck á k á va ( 7 x) 1 0 1 . T u r e ck ý ká va ( 1 x) 1 0 2 . Ká va ( 1 x)
136 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
103. 104. 105. 106. 107. 108.
T ur e ck é k á vy T ur e ck é k a vů T u r e cko ka ve T u r e cko ká v y T u r e ck é k á vě P r o č ( 1 x)
( 2 x) ( 1 x) ( 1 x) ( 1 x) ( 2 x)
Ne ch ci p í t t u rec k ou k ávu b e z M L ÉK A . 1 0 9 . M lé ko ( 6 x) 1 1 0 . M lé k e m ( 3 x) 1 1 1 . M lé k e ( 1 x) 1 1 2 . M lé k ( 1 x) O d L ED N A b u d e p rac ov at v e fi rm ě. 1 1 3 . L ed e n ( 1 x) 1 1 4 . L ed nu ( 5 x) 1 1 5 . V le d nu ( 1 x) 1 1 6 . L ed n y ( 1 x) O d le d n a b u d e p rac ovat ve F I RM Ě. 1 1 7 . F ir ma ( 2 x) 1 1 8 . F ir mu ( 3 x) 1 1 9 . P r á ce ( 1 x) Ne ch ci K O L ÁČ s o vo ce m. 1 2 0 . Ko lá č e ( 4 x) 1 2 1 . Ko la č i ( 2 x) 1 2 2 . Ko lá č ů ( 1 x) Ne ch ci ko l á č s O V O C EM . 1 2 3 . O vo c e ( 3 x) 1 2 4 . O vo c i ( 8 x) 1 2 5 . O vo c y ( 1 x) 1 2 6 . O vo c í ( 3 x) 1 2 7 . O vo c e m i ( 3 x) 1 2 8 . O vo c a m i ( 1 x) 1 2 9 . O vo c ( 1 x) 1 3 0 . O vo c n ým ( 1 x) Pů j d u k PŘ Í T ELK Y N I n a n áv št ěvu . 1 3 1 . P ř ít e lk yně ( 7 x) 1 3 2 . P ř ít e lk ync e ( 2 x) 1 3 3 . P ř ít e lk yna ( 2 x) 1 3 4 . P ř ít e lko vé ( 1 x) 1 3 5 . P ř ít e lk yn ( 1 x) 1 3 6 . Ho lka ( 1 x) 1 3 7 . Re st a ur a c e ( 1 x) Pů j d u k p ří t e l ky n i n a NÁ VŠ T ĚV U. 1 3 8 . Ná všt ě vě ( 4 x)
137 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
1 3 9 . Ná všt ě v y ( 2 x) 1 4 0 . Ná všt ě vo ( 1 x) 1 4 1 . Ro d ič e ( 1 x) Po t k a l a j se m K U CH A ŘK U. 1 4 2 . Ku c hař k a ( 9 x) 1 4 3 . Ku c hař k y ( 2 x) 1 4 4 . Ku c hař e k ( 1 x) 1 4 5 . Ku c hař c e ( 1 x) 1 4 6 . P ř ít e lk a k uc hař e ( 1 x) 1 4 7 . Ku c hyň ( 1 x) 1 4 8 . Ku c hař k e ( 1 x) 1 4 9 . Ku c hař ko u ( 1 x) Z v ýš e
u ve de n ýc h
c h yb n ýc h
v ýs le d k ů
mů že me
v ypo zo r o v at
n ěk t er é t yp y o pak u j íc íc h s e c hyb. P r vn í m t yp e m t a ko výc h c hyb je např . st e jn á po do ba t var u výr az u ja ko v z á vo r ce ( t ed y t var u v c it át o vé fo r mě ) v p ř íp a dě, že mě l m ít o d l iš n o u pá do vo u ko nco vku ( v iz po lo žk y č. 1, 5 , 1 2 , 2 4 , 36, 5 1, 57, 6 2, 69, 72, 7 6, 79, 100, 1 09, 1 13, 1 17, 1 23, 1 3 1 , 1 4 2 ) . T e nt o po st up p ř i v yp lňo vá ní ú ko lů je z ná m ý: po ku d s i r e spo nd e nt i ( t est o v a ní) ne js o u j is t i s pr á vno u o dpo v ěd í ne bo j i nez na j í, vyř e š í ú k o l t ak , že o p íš í t var s ho d n ě ja k o t var u v z á vo r c e. Vět š ina c h ybn ýc h ko nco vek u j me n b y b yla s pr á vná, po kud b y mě la v yja d ř o vat j in ý p ád. 43 ( viz po lo ž k y č. 2, 6, 7, 8, 1 4, 1 7, 1 8, 1 9, 2 1 , 2 2 , 5 8 , 5 9, 70, 71, 80, 92, 1 10, 11 4, 11 5, 118, 1 20, 1 21, 1 24, 1 38, 1 39 , 1 4 3 , 1 45, 1 48, 1 49) . T e nt o je v s e mů že v ně kt er ýc h př íp ad ec h ( např . u t v ar ů *do k i n ě, * be z m lé k e m, * v po ko je ) v ys v ět l it t ak, ž e r e s po nd e nt i z n a j í d a né t var y ve spo je n í s p ř ís lu š n o u př ed lo žko u ( např . „v k ině “, „s m lé k e m “, „do po ko je “ a po d. ) . S t e jno u fo r mu po d st at né ho j mé na pa k c h y b n ě po už íva j í t ak é ve spo je n í s o st at n í m i p ř ed lo žk a m i ( je d ná s e o t zv. př eg e ner a l iz a c i, t z n. ž e je d nu st r ukt ur u ap l ik u j í i na o st at n í p ř íp ad y – ge ne r a l iz u j í) , nap ř . po dst at né j mé no „k i no “ p ak na z ák la d ě z n a lo st i spo je n í „v k in ě “ s k lo ňu j í t a kt o : *do k in ě, *p ř e s k i ně at d . Re s p o n de nt i s i ne js o u v ědo m i, ž e s k lo ň o va ná j mé na mě n í s vů j t var t ak é v z á v is lo st i na v ybr a né p ř ed lo žc e a na p ř ís lu š né m p ád u.
43
U některých případů i jiný pád v množném čísle; u některých koncovek nelze jednoznačně rozhodnout, zda nesou gramatický význam jednotného nebo množného čísla. Je to způsobenou tzv. homonymií koncovek, např. koncovka „-y“ u samostatného podstatného jména ženského rodu u vzoru „žena“ může odkazovat jak ke druhému pádu jednotného čísla, tak i k prvnímu a čtvrtému pádu množného čísla.
138 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Zd e s e je št ě z m ín í m o p ř ipo je n í c h ybné ko nco vk y u po lo ž k y č. 1 3 8 . E x ist u j í t a ké p ř ed lo žk y, kt er é k so bě př ipo ju j í j mé na v něko l ik a p ád e c h, nap ř . p ř e d lo žk a „na “ u ve de ná pr á v ě v po lo ž c e č. 1 38. V ýb ě r sp r á v n é p ádo vé ko nco vk y so u v is í s v ýz na me m p ř ed lo ž k y, s e st r ukt ur o u v ět y a n a ko nt e xt u je j í ho po už it í. Na př . ve s po je n í s př ed lo ž ko u „na “ s e mo ho u už í vat t var y „ná všt ě vu “ i „ná všt ě vě “. P r vn í u ved e n ý t var s e p o u ž í v á v př íp ad ě, že k d a né ud á lo st i t epr ve do jd e. P t á me s e „k a m ? “, je d n á s e o s měr ( t ed y „p ů jd e me na ná všt ě vu “, „c h yst á me s e n a n á v št ě vu “ at d. – 4. p ád) . Dr u hý u ve de n ý t var nao p ak s lo už í k v yjá d ř e n í sk u t eč no st i, ž e ud á lo st j iž p r o bíhá a m y js me je j í ú ča st ník y. P t á me s e „k d e ?“ ( „ js me na ná všt ě vě “, „na ná všt ě vě s e ná m l í b í “ – 6. p ád ) . Správný
t var
b yl
čt vr t é m
ve
p ád ě
( „ná všt ě vu “) .
P r o t o že
n ěkt eř í
r e sp o nd e nt i u ved l i t var „ná všt ě vě “, d á s e t e d y př e dpo k lá d at , ž e bu ď n ep o c ho p i l i st r u kt ur u v ět y ( vět a o bs a hu je s lo ve so „pů jd e me “, kt er é z n a me ná
s mě r
něk a m,
n iko l i
e x ist e nc i
ně kd e) ,
ne bo
po st upo va l i
zp ů so b e m po p s a ným v p ř e dc ho z í m o d st a vc i. Da lš í m i t yp y c h yb b yl y „ne e x is t u j íc í “ ko nco vk y u sk lo ňo va n ýc h v ýr a z ů .
To
z na me ná,
ž e t yt o
ko nco vk y
ne jso u
v ů be c z a st o upe n y
v so u bo r u ko nco ve k vzo r u, ke kt er é mu se ř ad í s k lo ňo va n ý v ýr az, nap ř . k o n co vk a „ů “ ve t var u po d st at né ho j mé na „ká va “ ( *k á vů) . Ko nco vk a „ů “ n e n í v so u bo r u ko nco vek d ek l i na č n í ho t yp u „že na “ z ast o up e na. ( vi z p o lo ž k y č. 3, 25, 26, 4 9, 74, 78, 9 3, 11 1 , 104, 1 16, 1 27, 1 28) . 44 K da lš í mu t yp u c h yb ná le ž í v ýs k yt t var ů v m no ž né m č ís le , i k d yž v ýr a z y
v z á vo r k á c h
b yl y
je d no z na č ně
v je d no t né m
č ís le
( kr o m ě
p o d st at né ho j mé na „ž id le “) ( v iz po lo žk y č. 13, 15, 1 6, 65, 73, 7 7, 86 , 1 4 4 , 9 4, 1 12, 11 6, 1 22, 12 6, 144) . T var y po d st at né ho j mé na v mno ž né m č ís le se o bje v i l y i u t a ko výc h po dst a t nýc h j me n, kt er á se po už íva j í p o u ze v je d no t né m č ís le ( např . u ze mě p is n ýc h ná z vů v je d no t né m č ís l e ( Ame r ik a) a u a bst r akt níc h j me n ( nap ř . če št ina ) . ( viz po lo žk y č. 9, 60) . Do t est u byla in fo r mat i vn ě z ař a z e na t ak é spo je n í p ř íd a vn ýc h j me n s p o d st at ným i j mé n y ( „Ve lk á Br it á n ie “ – po lo ž k y 29 – 39, „Č e s k á r ep u b l ik a “ – po lo žk y 4 1 – 56, „st ar ý o br az “ – po lo žk y 8 1 – 90, „t ur e ck á 44
Je obecně známo, že se podstatná jména skloňují podle příslušného deklinačního typu (vzoru). Při skloňování se tedy mění koncovky podstatného jména podle souboru koncovek daného typu.
139 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
káva“
–
po lo žk y
96
–
10 7) .
Z j i št ě né
v ýs le d k y
jso u
t ako vé,
že
r e sp o nd e nt i ma j í pr o blé m y i se s k lo ňo v á ní m př íd a vn ýc h j me n. O b je v i la se ja k spo je n í, k de b yl je no m je de n t var spr á vn ě sk lo ňo va ný ( bu ď p o d st at né j mé no , ne bo př íd a vné j mé no ) , t ak i s po je n í, kd e byl y o b a t var y c h ybn ě s k lo ňo va né. Ve v ýs le d c íc h se o bje v i l y i t a ko vé v ýr az y, kt er é mě l y o d l iš no u fo r mu o d v ýr a zů u ved e n ýc h v z á vo r k ác h ( v ýz na mo v ě s i b yl y vš a k b l íz k é) . B uď s e je d na lo o výr az y p ř íbu z né [ ve v ět š i ně př íp a de c h o d vo z e né o d v ýr a zů v z á vo r k ác h, např . bylo na ps á no p ř íd a vné j mé n o „st o ln í “, i k d yž v zá vo r ce b ylo po d st at né j mé no „st ů l “, v iz po lo ž k y č. 4 , 2 0, 2 1, 22, 61, 63, 6 4, 6 7, 68, 88 , 95, 1 30, 1 47) ] , ne bo o v ýr a z y s y no n y m n í ( viz po lo žk y č. 10, 4 0, 13 6) . O bje v i la se t ak é s lo va, kt er á s e o d liš o va la ne je n fo r mo u, a le i v ýz na me m. P ř íč ino u je j ic h na p sá n í mo h l y b ýt p r a vd ěpo do bn ě a so c ia c e s e s lo v y v z á vo r ká c h ( v iz po lo žk y č. 1 1 , 2 7 , 2 8 , 10 8, 11 9, 13 7, 14 1, 14 6) . Vr a ť me s e je št ě k o d vo z e ným s lo vů m z m í ně n ým v p ř ed c ho z í m o d st a v c i:
m ís t o
po dst at né ho
j mé na „ ka ma r ád “ b yl y na p sá n y t var y
p ř e c h ý le né ho po dst at né ho j mé na „k a ma r ádk a “ ( č. 2 0 – 2 2) . Z hle d is k a p ř e c h y lo vá n í pr o ná s mů že b ýt z a j í m a vý t var „př ít e lk a “. I kd yž je sp r á v n ý t var u ve de n v p ř ed c ho z í vět ě ( p ř ít e lk yn ě) , t e nt o r es po nd e nt z n á p ř e c h y lo vá n í po d st at né ho j mé na po mo c í př ípo ny „- ka “. Da no u p ř ípo n u p ak př ipo j i l k po d st at né mu j mé nu mu ž s ké ho r o du „p ř ít e l “ a vz nik lo t a k p ř e c h ý le né j mé no že ns k é ho r o du „p ř í t e lka “. J ed ná s e o je v z va n ý p ř eg e n er a l iz a c e pr a v id e l. V so u v is lo st i s výs k yt e m o d l iš n ýc h s l o v ( viz v ýš e) po važ u j i z a n u t né in fo r mo vat čt e nář e o výs le d c íc h je d no ho r e s po nde nt a. T e nt o r e sp o nd e nt nap s a l př i v yp l ňo vá n í úko l u t ýk a j íc ího s e sk lo ňo vá n í j me n v e v ět š i ně p ř íp ad ec h o d l iš né t var y, kt er é ne b yl y ut vo ř e n y o d zá k la d n íc h t var ů u ve d e nýc h v zá vo r k á c h. Ko nkr ét n ě se je d na lo o t yt o t var y: m ís t o t var u „P r a h y“ t var „ka mar ád ka “, m íst o „k a ma r á da “ u ved l s lo vo „do ma “, m ís t o
„Lo nd ýně “
s lo vo
„b yd l íš “,
m íst o
„č e št ině “
„č e s ké “,
m í st o
„t u r e ck o u k á vu “ u ve d l „pr o č “, m ís t o „f ir mě “ s lo vo „pr á ce “, m í st o „p ř ít e lk yn i “ „ho lk a “, m ís t o „ná všt ě vu “ „r o d ič e “ a m ís t o „ku c hař k u “ „k u c h yň “. ( v iz po lo žk y č. 11, 23, 28, 61, 108, 11 9, 1 36, 14 1, 1 47 ) . 140 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Da lo b y s e p ř ed po k lá dat , že p ř i p sa n í t est o výc h po lo ž ek se r e spo nde n t ř íd i l t í m, co z ná a u vá d ě l, co b ě ž ně po už í vá, ř íd í se a so c ia c e m i. ( např . n a v ět u „Ne c hc i p ít ( t ur e ck á k á va) … …. . “ z ar ea go va l o t áz ko u „pr o č “. Ne lz e v š ak ř íc i, ž e d a n ý r e s po nd e nt nepo c ho p i l za da n ý úko l, pr o t o že t ak t o n eu č in i l u vš e c h t var ů ( po u ze u de v ít i po lo ž ek z c e lko v ýc h d va c et i
p ět i) .
O st at n í
t var y
po nec há va l
v pr vn í m
p ád ě
kr o m ě
p ř íd a v n é ho j mé na ve spo je n í „Č e s ká r ep u bl ik a “, kt er é nap s a l spr á vně.
Z r o z bo r u
v ýs le d ků
t ýka j íc íc h
se
z na lo st i
j me nné ho
rodu
p o d st at nýc h j me n a je j ic h s k lo ňo vá n í v yp l ývá, že: a) 82 % r e spo nde nt ů po ne c ha lo a le s po ň v je d no m p ř íp a d ě t v a r v pr vn í m p ád ě, t ed y v r epr e ze nt at ivn í m t var u, kt er ý b y l v z á vo r c e ( nap ř . „ve č eř e “) , i kd yž mě l i nap s at j in ý p ádo v ý t var , b) 61 % r e s po nde nt ů ne do dr ž e lo a le s po ň v je d no m př íp ad ě č ís lo u po d st at nýc h j me n v zá vo r ká c h a u vá d ě lo i t var y v mno ž né m č ís le ( nap ř . „k uc hař ku “ – „k uc hař k y“ apo d. ) , c) 79 % r e spo nde nt ů u vá dě lo m in i má l n ě je d no u c h ybn ý t v a r po dst at nýc h j me n ( po p ř . spo lu s p ř íd a v n ým i j mé n y) , i k d yž v ybr a lo je j ic h s pr á vn ý r o d ( nap ř . „st ar ý o br a z “ – „st ar é ho o br a z u “, „o č e št ině “ – „o č ešt in y“… ) , d) 79 % r e s po nde nt ů m i n i má l n ě je d no u c h ybo va lo v r o d ě po dst at nýc h j me n a zár o ve ň v t e xt u u ved lo je j ic h spr á vn ý t var ( např . „k ino “ – mu ž sk ý ne ž ivo t ný, „o vo ce “ – že ns k ý, „ve č eř e “ – st ř e d ní, e) 82
%
r e spo nde nt ů
věd ě lo
a le s po ň
je d no u
s pr á vn ý
( po už í va n ý) t var po d st at n ýc h j me n, kt er ý b yl a le ve s po je n í s d a no u p ř ed lo žko u ne bo s lo ve se m c h ybn ý ( na p ř . „st ů l“ – „st o le “, „m lé k a “ – „ m lé k e m “, „ná všt ě vu “ – „ná všt ě vě “) .
Ne n í
zc e la
pr a vd ivé ,
že
po ku d
ne s l yš íc í
budo u
z nát
ro d
je d no t l iv ýc h po dst at nýc h j me n, t ak bu d o u u mět s pr á vn ě po u ž í vat je j ic h p ád o v é
ko nco vk y
ve
spo je n í
s u r č it ým i
p ád y.
J ak
vyp l ýv á
z bo d u c ( i k d yž z na l i spr á vně r o d, u ve d l i c hybno u ko nco vku ) , z na lo st 141 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
r o d u p o dst at nýc h j me n ne st ač í. J e t ř e ba t aké z vět y po z nat jed no t l i v é v zt a h y me z i v ět n ým i č le n y ( i za po mo c í př ed lo že k, k t o mu v íc e na př . Hr d l ič k a 20 00) . Na z ák la d ě r o z po z ná ní t ěc ht o vzt a hů a t aké př iř a ze n í j me n ( po d st at nýc h, p ř íd a vn ýc h) , p ř íp. z á j me n a č ís lo vek k p ř ís lu š né m u d ek l in a č n í mu vzo r u ( z de je d ů le ž it á z na lo st r o du) v je d no t né m ne bo m no ž n é m č ís le mů že me r o z ho d no ut o pádo vé ko nco vc e. 2 . C HY B NÉ S KL O ŇO V ÁNÍ P ODS T A T NÝ CH J ME N I Z ÁVI S LÝ C H Č LE N Ů ( P ŘÍ D AVN Ý CH JME N, Z ÁJ ME N A Z ÁKL AD NÍ C H ČÍ S L OVE K) VČ ER A M I M O J E S ES T RA DA LA K R ÁS N Ý D ÁR EK 1 . Wo w, d ár e k kr á s né t ako vé su pe r , o d mo j i s e st r a. ( 1 x) PŘ E D RO K EM S P AD L S TR O M , P RO TO ŽE U Ž B Y L S TA RÝ. 2 . V r o ce m inu l ý s pa d l i st r o m d ů vo d u ž. ( 1 x) 3 . V lo n i v le s e sp ád la na z e m i k vu l i z n í č í k me n y. ( 1 x) M INU L Ý T ÝD E N B Y LA PO VO DE Ň. 4 . V m i nu lé t ýd n ě b yl i po vo d ně. ( 1 x) M O J E K N IH A 5 . Mo j i k n i ha ( 1 x) VI D ÍM T VÉ H O K AM AR ÁD A. 6 . V id í m t vů j ka mar ád i. ( 2 x) 7 . V id í m t vů j ká mo š i. ( 1 x) 8 . Vi d í m má k a ma rád . ( 1 x) 9 . V id í m t vů j ka mar ád. ( 9 x) 1 0 . V id í m t v ů j p ř ít e l. ( 1 x) 1 1 . V id í m je ho k a ma r ád. ( 1 x) 1 2 . V id í m t vo je ka mar ád. ( 2 x) 1 3 . V id í m t vé k a ma r á d. ( 1 x) 1 4 . V id í m va š e k a ma r á d. ( 1 x ) 1 5 . V id í m t vo je ka mo š. ( 1 x) 1 6 . V id í m t v ý ka mar ád. ( 1 x) 1 7 . V id í m t vo je ka mar ád ka. ( 1 x) 1 8 . V id í m t vá k a ma r á dk a. ( 1 x) 1 9 . V id í m va š e k a ma r á dk a. ( 1 x) VI D ÍŠ M O J I K N IH U? 2 0 . V id íš mo je k n iha ? ( 1 x) 2 1 . V id íš mů j k n iha ? ( 4 x) 2 2 . V id íš mo j i k ni ha ? ( 1 x) ZN ÁŠ M ŮJ B YT ?
142 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
2 3 . Z n áš mé ho b yt u ? ( 3 x) M US ÍM KOUPIT J ED E N CH L É B , JED NO ZE L Í, J ED E N K AP ES N ÍK , JE DN U PA P R IK U. 2 4 . Je d na c h lé b ( 1 x) 2 5 . Je d na z e l í ( 4 x) 2 6 . Je d no ho ze l í ( 1 x) 2 7 . Je d né z e l í ( 2 x) 2 8 . Je d na pa pr ik u ( 7 x) 2 9 . Je d né pa pr ik u ( 1 x) DO M A M ÁM JED NU S K Ř ÍŇ, J E DE N PO Č ÍT AČ, J E DN U S K LE N IC I , J E DE N K AL E ND ÁŘ, JE DN O K O T Ě. 3 0 . Je d na s k ř í ň ( 1 x) 3 1 . Je d né s k ř í ň ( 1 x) 3 2 . Je d na po č ít a č ( 3 x) 3 3 . Je d na s k le n ic i ( 4 x) 3 4 . Je d né s k le n ic i ( 2 x) 3 5 . Je d ni sk le n ic i ( 3 x) 3 6 . Je d ni ka le nd ář ( 1 x) 3 7 . Je d na ka le nd ář ( 3 x) 3 8 . Je d no ho ko t ě ( 1 x) 3 9 . Je d na ko t ě ( 1 x) 4 0 . Je d né ko t ě ( 1 x) ZÍ T RA M ÁM N A VŠ TÍ V I T J ED NO H O S TR Ý CE A J ED NU T E TU. 4 1 . Je d in ý st r ýc e ( 1 x) 4 2 . Je d e n st r ýc e ( 8 x) 4 3 . Je d na st r ýc e ( 2 x) 4 4 . Je d né st r ýc e ( 4 x) 4 5 . Je d na t et u ( 5 x) 4 6 . Je d né t et u ( 1 x) Re s po nde nt i
mě l i
pr o b lé m y
se
s pr á vn ým
s k lo ňo vá n í m
také
v r á mc i ce lé ho do t az n ík u. P ř e k la d e m vět z č e sk é ho z nako vé ho ja z yk a do
če sk é ho
ja z yk a,
se
o b je v i l y
c h ybné
t var y
po d st at nýc h
j me n
s př ed lo žk a m i ( v ět y č. 1, 2 a 4) . Ve v ět ě č. 3 je t var „n a ze m i “ c h ybn ý, m ís t o t var u v še st é m p ád ě ( „n a ze m i “) mě l b ýt nap s á n t var ve čt vr t é m p ád ě ( „na ze m“) ; spo je n í „z n ič í k me n y“ mo h lo b ýt int er pr et o vá no ná s le do vně : „k vů l i z n ič e n ý m k me n ů m “ ne bo „k v ů l i z nič e n é mu k me n i “. V ně kt er ýc h ú ko lec h mě l i r e spo nd e nt i p sát t var y ve čt vr t é m p ád ě. Vět š ino u s e o bje v i l c h yb n ý t var v pr vn í m pá d ě u po dst at nýc h j me n a p ř íp ad n ě i u z á v is l ýc h č le nů ( v iz p o lo žk y č. 5 až 2 1) . V o st at níc h p o lo ž k á c h c h ybo va l i r e spo nd e nt i po uze u z á v is lé ho č le nu , z at í mc o
143 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
ř íd íc í č le n b yl ve s pr á vné m t var u ne bo j iž p ř e dt išt ě n ( viz po lo ž k y č. 2 4 až 4 6 ) . P o uz e v je d no m p ř íp ad ě na p sa l r es po nd e nt spr á vno u ko nco vk u zá j me n a „ mo je “ ve čt vr t é m p ád ě, a le ř íd íc í t var „k n iha “ byl na p s á n v p r v n í m pá d ě ( v iz v ět a č. 2 2) . T ak é se v ys k yt l t var , kt er ý ne n í a n i v p r v n í m p ád ě ( c it át o vá fo r ma) a a n i ve spr á vné m p ád ě. Je t o spo je n í „Z n á š mé ho b yt u ?“ ( viz v ět a č. 23) . P o dst at né j mé no „k a ma r ád “ v mu ž s ké m r o d ě ž i vo t né m má o d l iš n ý t var
ve
4.
pá d ě
na
rozdíl
od
po d st at n ýc h
j me n
mu žs ké ho
rodu
n e ž iv o t né ho ( t a ma j í t var v 1. a 4. pád ě s ho d n ý) . R e spo nd e nt i z d e n ak lá d a j í s po d st at n ým j mé ne m „ka ma r ád “ ja ko s po d st at n ým j mé ne m mu ž s k é ho r o du ne ž ivo t né ho ( v ět y č. 9 – 16) . N yn í k č ís lo vk á m: někt er é č ís lo vk y b yl y po ne c há n y v pr vn í m p ád ě ( č. 2 4, 2 5, 2 8, 3 0, 3 2, 3 3, 3 5, 3 6, 37, 4 1, 4 2, 4 3, 4 5) , j i né č ís lo vk y v j in ýc h ( kr o mě čt vr t é ho ) p ád ec h ( č. 26 , 27, 29, 31, 3 4, 38, 40, 4 4, 46 ) . T v ar y „ je d n i “ ( č. 35, 36) ne jso u ve s h o d ě s č ís le m po d st at né ho j mé na . Z a j í ma lo mě , zd a s i r e spo nd e nt i v so u v is lo st i s ž ivo t no st í u mu ž sk é ho r o d u p o dst at né ho j mé na u v ědo m í r o zd í l no u po do bu t var ů č ís lo vek ve 4 . p ád ě ( t var y mu ž sk é ho r o du než i vo t né ho ma j í st e jn ý t var ja k v 1. , t a k i v e 4 . pá d ě na r o zd í l o d t var ů mu ž sk é ho ro du ž ivo t né ho ) . V ýs le d ke m j e sk u t eč no st , že t var „je d e n“ u bo du „st r ýc e “ ( v iz č. 3 6) b yl v c it át o vé fo r mě po ne c há n c e lk e m o s mkr át a t var „ je d i n ý“ ja ko a lt er nat ivn í v ýr a z ( v iz č. 4 1) je d no u, zat í mco spr á vn ý t var „je d no ho “ s e o bje v i l po uz e p ět k r át . Z b ýva j íc íc h d e vat e náct t var ů mě lo o d l iš no u po do bu. T va r „ je d no ho “
se
ne v ys k yt l
v ž ád né m
spo je n í
s po dst at ným i
j mé n y
mu ž s k é ho r o du ne ž ivo t né ho ( „ je de n c h lé b“, „ je d e n k ap e s ník “, „ je d e n p o č ít ač “ a „ je d e n ka le nd á ř “) . S r o v n á n í po u ž it í pr vn ího a čt vr t é ho pá d u Zd e se z a měř í m na sr o vná ní t var ů j me n
v pr vn í m a čt vr t é m p ád ě
u t ěc h r e s po nd e nt ů, kt eř í c h ybo va l i a le s po ň v je d no m př íp a dě u po lo ž e k „ mě st o “,
„k n iha “
a
„b yt “.
T var y
u ved e n ýc h
po dst at nýc h
j me n
s c h y b n ým r o d e m js o u r o ze b ír á ny v k ap it o le 1. 3. 1. 2, o dst a vc i B a C n a s. 1 2 4 a 1 25. V do t az n ík u se je d na l o o úko l č. 2, kt er ý s e t ýk a l p ř iv la st ňo va c íc h zá j me n ( po dr o bn ě j i k ně mu v iz o d st a vec B v k ap it o l e 144 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
č. 1 . 2 , s. 1 07) . T var y „ mo je mě st o “ a „t vů j b yt “ mě l y b ýt s ho d né ja k v p r v n í m, t a k i čt vr t é m pá d ě. T o vš ak nep lat í u t var u „ mo je k n iha “, k d e se v e 4. p ád ě mě n í ja k ko nco vk a z á j me na „ mo je “, t a k i po dst at né ho j mé n a „k n iha “. V t a bu lk ác h č. 1 0 a ž 1 2 ( s. 14 5) s i lz e vš i m no ut úd a jů , ja k r e spo nd e nt i c hybo va l i.
Přehled chybných tvarů v 1. pádě a 4. pádě (město) 1. PÁD Moje město Moje město Můj město
4. PÁD Tvoji město Tvůj město Tvůj město
RESPONDENTI Č. 2, 15 Č. 7, 19, 21 Č. 29 Tabulka č. 10
Přehled chybných tvarů v 1. pádě a 4. pádě (kniha) 1. PÁD Moji kniha Můj kniha Můj kniha
4. PÁD Můj kniha Můj kniha Moji kniha
RESPONDENTI Č. 16 Č. 12 Č. 33 Tabulka č. 11
Přehled chybných tvarů v 1. pádě a 4. pádě (byt) 1. PÁD Tvůj byt Tvůj (váš) byt Tvůj byt Tvůj byt Tvůj byt Vaše byt Tvoji byt Tvoje byt Tvoje byt Tvoje byt
4. PÁD Mě byt Mého bytu Moje byt Můj bydlíš Mého bydlet Moje byt Můj byt Můj byt Moje bydlím Můj bydlím
RESPONDENTI Č. 7 Č. 1, 2, 24 Č. 17 Č. 9 Č. 21 Č. 13, 28 Č. 16 Č. 10, 14, 15 Č. 25 Č. 27 Tabulka č. 12
V t a bu lc e ( č. 1 0, s. 14 5) vid í me , ž e nap ř . t ř i r e s po nd e nt i, a č u ve d l i v pr vn í m p ád ě s pr á vn ý t var z á j me na pr o st ř ed n í r o d ( „mo j e mě st o “) , ve čt vr t é m p ád ě u ve d l i t var pr o mu ž sk ý r o d ( „t vů j mě st o “) . O bd o b ně t a k u č i n i l j i n ý r e spo nd e nt ( t a bu lk a č. 12, s. 145) , kd y na ps a l
145 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
mu ž s k ý r o d zá j me na ( na p ř . „t vů j b yt “ ) , a vš ak ve čt vr t é m p ád ě u ved l t var zá j me na pr o r o d st ř ed n í ( „ mo je byt “) . P o do bnýc h p ř íp ad ů lz e v t a b u lk á c h ( č. 10 a ž 12, s. 1 45) na j ít víc e. Z u ve de né ho vyp l ývá , že s i n ěk t eř í
r e spo nde nt i
neu v ě do mu j í
s t á lo u
s ho du
zá j me n
v rodě
i v př íp a dě, že s e je d ná o t yt é ž ř íd íc í č l e ny. 3 . C HY BNÉ T VO ŘE NÍ MI NU LÉ HO Č AS U U S L OVE S VČ ER A M I M O J E S ES T RA DA LA K R ÁS N Ý D ÁR EK . 1 . Vč e ra moj e se st ra d áv á k ra sn é d á re k. ( 1 x) 45 2 . Vč e ra moj e se st ra d áv á k rá sn ý d á re k. ( 1 x) 3 . Vč e ra moj e se st ra d áv á k rá sn á d á r k y. ( 1 x) 4 . Vč e ra n aš e se st ra d áv á k rá sn ý d á re k. ( 1 x) 5 . Vč e ra moj e se st ra d á m k ra s ku d á rk y. ( 1 x) ( 2 x n e moh l o b ýt h o d n o c en o) 6 . Vč e ra mi m oj e s e st ra d a m že n a d á re k. ( 1 x) ( 2 x n e m oh l o b ýt h o d n o c en o) 7 . Vč e ra moj e se st ra d á m d á re k k rá sn é. ( 1 x) PŘ E D RO K EM S P AD L S TR O M , P RO TO ŽE U Ž B Y L S TA RÝ. 8 . V lo zn i st ro m p ad a d ů v od st a ré. ( 1 x) ( 2 x n e moh l o b ýt h od n o cen o ) 9 . V lo zi st ro m p ad a d ů v od st á ré. ( 1 x) ( 2 x n e moh l o b ýt h od n o cen o) 1 0 . V l on i st ro m p ad á, p ro t o že st a ré . ( 1 x) ( 2 x n e m oh l o b ýt h o d n o c en o) 1 1 . V l o n i st ro m p ád a, d ů v od u ž st a rý. ( 1 x) ( 2 x n e m oh l o b ý t h o d n o c en o) 1 2 . V l on i st ro m zn í cí , d ů vo d st a rý st rom. ( 1 x) ( 2 x n e moh l o b ýt h o d n o c en o) 1 3 . V l o n i st ro m p ad l, z d ů vod u že j e s t a rý. ( 1 x) 1 4 . V l o n i p ad l i st ro my, d ů vod j s ou st a ré. ( 1 x) 1 5 . V l on i sp ad l i s t ro my k wu li u ž j so u st a ré. ( 1 x) V P O N DĚ L Í B Y L A T Ě ŽK Á ZK O U Š K A. 1 6 . V p on d ě lí m ě l j s e m zk ou š k a a l e j e mo c t ě žk é. ( 1 x) NÁM Ě S T Í B Y L O NO V É. 1 7 . N á mě st í j e n ov é. ( 1 x)
45
Číslované věty napsané tučně (v kapitole 1.3.2, s. 134 – 169) nebyly započítávány do přehledu chyb souvisejících s gramatickou kategorií jmenného rodu, ale mezi položky, které nemohly být hodnoceny (viz tabulka č. 13, sloupec č. 5, s. 170). U některých vět se objevuje výraz „2x nemohlo být hodnoceno“. To znamená, že tyto věty byly započítány dvakrát mezi položky, které nemohly být hodnoceny. Např. konkrétně u věty č . 5 nemohlo být hodnoceno spojení „sestra dala“ (shoda podmětu s přísudkem) a „*krasku dárky“ (shoda podmětu s přívlastkem).
146 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
V p ř ed c ho z íc h v ět á c h, kt er é b yl y př e lo že n y z č e sk é ho z nako vé h o ja z yk a, mě la b ýt nap s á na s lo ve sa v m i nu lé m ča s e. J ak je zd e vid ět , s lo v es a jso u v p ř ít o mné m ča s e. T e nt o t var s e o bje v i l, i kd yž v e z n ak o vé m pr o je vu byl ve v ět ác h uk áz á n z nak př ís lo vc e „včer a “, př íp . „v lo n i “ p r o v yjá d ř e ní d ě je v m i nu lo st i ( v ět y č. 1 – 1 5) ne bo pr o st ř ed e k p r o v y já d ř e n í m i nu lo st i ( v ět y č. 1 6 a 17) . Na hr a ze n í m inu lé ho č a s u s lo v es a č a se m př ít o mn ým je t yp ic k ým agr a mat is me m ne s l yš íc íc h. Lz e p ř ed p o k lá d at , že s i r e spo nde nt i ne b yl i v ědo m i t o ho , že v d a n ýc h vět ác h mu s í b ýt s lo ve so v m i nu lé m č as e, ne bo ne u mě l i ut vo ř it spr á vné t var y s lo v es v m inu lé m č a se. T e nt o je v s e a na lo g ic k y v ys k yt u je i v ps a n é a ng l ičt i n ě ne s l yš íc íc h ( v iz S t r e ng, Kr et s c hme r , Kr et s c hme r 1 97 8) . 4 . C HY BĚ JÍ C Í S LO VE S O VE VĚ T ÁC H VČ ER A M I M O J E S ES T RA DA LA K R ÁS N Ý D ÁR EK 1 . M o j e se st ra v č e ra mi d a rk a k ra sn ý. ( 1 x) 2 . W o w, d á re k k rá s n é t a ko vé su p e r, o d m oj i se st ra. ( 1 x) PŘ E D RO K EM S P AD L S TR O M , P RO TO ŽE U Ž B Y L S TA RÝ. 3 . S t ro m p ád d ů v od st a rý b y lo v lo n i . ( 1 x) 4 . B y lo ro k u ž d ů vod u st ro m y sp á d la, st a rá. ( 1 x) 5 . V ro k sp a d la st ro m d ů vo d u ž st a ry. ( 1 x) 6 . V lo n i st ro m sp a d la d ů vo d u ž st a rý. ( 1 x) 7 . V ro c e mi n u lý sp ad l i st ro m d ů v od u ž. ( 1 x) ( 2 x n e mo h lo b ýt h o d n o c en o) 8 . V lo n i st ro m sp a d li k vu l i st a ré st ro m. ( 1 x) 9 . V lo z n i st r o m p ad a d ů vo d st ar é. ( 1 x) 1 0 . V lo z i st r o m p ad a d ů vo d st ár é. ( 1 x) 1 1 . V lo n i st r o m pa dá, pr o t o že st ar é. ( 1 x) 1 2 . V lo n i st r o m pá da, d ů vo d už st ar ý. ( 1 x) 1 3 . V lo n i st r o m z n íc í, d ů vo d st ar ý st r o m. ( 1 x) 1 4 . P řed ro k st ro m sp ad l u ž st a ré st ro m. ( 1 x) 1 5 . V l on i st ro m sp ad l d ů vo d s t a ré. ( 1 x ) 1 6 . V l on i , st ro m sp ád l, d ů vo d st ro m d ěd o. ( 1 x) ( 2 x n e moh l o b ýt h o d n o c en o) 1 7 . V l on i st ro m ( l e s) sp a d l k v ů li st a ry ( n ě k o li k l et ) . ( 1 x) 1 8 . V l on i st ro m sp ad l, d ů vo d st a rý. ( 1 x) 1 9 . V l on i st ro m sp ad l, p rot o že u ž st a r ý. ( 1 x) 2 0 . V l on i st ro m sp ad l d ů vo d u ž st a rý. ( 1 x) 2 1 . V l on i st ro m sp ad l d ů vo d u ž st a rý. ( 1 x) 2 2 . V l on i , st ro m sp ad l n a ze m, d ů vod u ž st a rý. ( 1 x) 2 3 . V l o n i st ro m p ad l k v ů l i st a ré st ro m y. ( 1 x) 2 4 . V l o n i st ro m p ad l k v ů l i st a ré. ( 1 x) 2 5 . V l o n i st ro m p ad l, d ů v od u ž st a rý. ( 1 x) 2 6 . V l o n i st ro m u p ad l d ů v od u ž st a rý. ( 1 x) 147 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
M O ŘE B Y LO K R ÁS N É. 2 7 . M o ře k rá sn ý vod a. ( 1 x) ( 2 x n e m oh l o b ýt h od n oc en o) V P O N DĚ L Í B Y L A T Ě ŽK Á ZK O U Š K A 2 8 . V po nd ě l í b yl zko u šk a, mo c t ěž k ý. ( 1 x) 2 9 . V p on d ě lí m ě l zk o u š k a, mo c t ě žk y . ( 1 x) 3 0 . P o nd ě l í b yla z ko u šku do st t ěžk y. ( 1 x) 3 1 . V po nd ě l í b yla z ko uš ka, a le t o t ěžk é . ( 1 x) 3 2 . V po nd ě l í b yla z ko uš k y mo c t ě žk ý. ( 1 x) T EL E VI ZE J E R O ZB I TÁ. 3 3 . T e le v iz e r o z b it á. ( 1 x) 3 4 . T e l ev i ze ro zb i t é. ( 4 x) 3 5 . T e l ev i ze ro zb i t . ( 1 x) 3 6 . T e l ev i ze ro zb i t . ( 1 x) 3 7 . T e l ev i ze ro zb í t . ( 1 x) 3 8 . T e le v iz i r o z bit e. ( 1 x) VČ ER A D Ě DE Č EK NAŠ E L V EJ CE. 3 9 . V ce ra d ěd e v ej i c ka. ( 1 x) M IN UL Ý T Ý DE N B Y LA PO VO D EŇ. 4 0 . M i n u l a t ýd en zap l av en í vo d a. ( 1 x) Da lš í
ve l m i
č a st o u
c hybo u,
kt er á
se
v p ř ek lá d a n ýc h
vět á c h
z č e sk é ho z nako vé ho ja z yk a o b je vo va l a, bylo c h ybě j íc í s lo ve so bu ď v je d no du c h ýc h v ět á c h ( č. 1, 2, 27 – 40) , ne bo v je d né čá st i so u vět í ( v ět y č. 3 – 2 6) . Ve
vět ě
č ís lo
1
mo hla
z n ak o vé m ja z yc e s po je n í „d át
c hyba
vz n i k no ut
t ím,
že
v č es ké m
m i“ l ze i nko r po r o vat ( za č le n it ) d o
je d no ho z na ku po mo c í s ho do vé ho s lo ve sa „D ÁT - MI “. Re spo nde nt mo h l d a n ý t var p ř e lo ž it po u ze s lo ve m „M I “ a o po me no ut s lo ve so „D ÁT “. ( v i z t ak é o d d í l 12, s. 157 ; k e s ho do vým s lo ves ů m v iz např . M a cur o v á, B í mo v á 2 001 ; M a cur o vá 20 01 b) Vět a č. 3 s e o d l iš u je o d o st at níc h c h yb n ýc h vět ( č. 4 – 26) t í m, ž e má sp o nu s lo ves a „b ýt “ ( ve dr u hé č ást i so u vět í) , a vš ak c h yb í s lo ve so „s p a d no ut “ v m i nu lé m č a se. M íst o ně ho u ved l r e s po nde nt po dst at né j mé no „p ád “. T var „p ád “ v t ét o v ět ě je gr a mat ic k y spr á vn ý. J ed no u z v ar ia nt
př e k la d u
je d no d uc hé
vět y
se
s lo ve m
„p á d “
mo h la
b ýt
n apř ík la d t at o : „Lo ňsk ý p ád st r o mu b yl zp ůso be n ( z apř íč i ně n) je ho st ář í m. “
148 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
V so u v ět íc h ( v ět y č. 4 – 2 6 a 28 – 3 2) c h yb ě la spo na s lo ve s a „b ýt “ v m i nu lé m č as e. V p ř íp ad ě vět y „ P ř ed r o ke m sp ad l st r o m, pr o t o že b y l st ar ý. “ v yne c ha lo s po nu c e lk e m 2 3 r e spo nd e nt ů, co ž je vz h le de m k c e lk o vé mu po čt u r e spo nde nt ů v yso k ý po čet . P o kud r e spo nd e nt i c ht ě l i v ět y ( č. 28 – 32) nap s at po uz e s je d n í m s lo v es e m, p ak b y mu s e l i do dr ž et pr a vid la s lo vo s le du : t var y „ mo c t ěžk ý “, „t ě žk á “ apo d. mě l y být
na p sá n y p ř ed ř íd ic í m po d st at ný m
j mé n e m „z ko uš ka “, nap ř . „V po nd ě l í byla mo c t ěžk á zko u š ka. “. K t o mu n ed o š lo , pr o t o jso u t yt o v ět y gr a mat ic k y ne s pr á vné . C h ybě j íc í spo na mů ž e být výs le d k e m o v l iv n ě n í če s k ým z nako v ý m ja z yk e m,
kd e
se
s po na
„b ýt “
ne p o už ívá .
P o k ud
b yl i
ne s l yš íc í
r e sp o nd e nt i př i př e k la du do če sk é ho ja z yk a o vl i vně n i č e sk ým z na ko v ý m ja z yk e m, p a k ne u ved l i spo nu „b ýt “. J e zd e vid ět int er fe r e nce z č e sk é ho z n ak o vé ho ja z yk a. S po na „b ýt “ c h yb ě la i ve v ět ác h č. 3 3 až 38. Re s po nde nt i b u ď za p o mně l i po už ít d a no u s po nu ( „T e le v i ze je r o z bit á. “) , ne bo ne do dr ž e l i sp r á v n ý s lo vo s le d ( „r o z bit á t e le v iz e “) . Ve vět ác h č. 35 – 37 je c h ybn ý t var s lo va „r o z bit á “. V ně kt er ýc h p ř íp ad e c h c hyb ě lo i nt er p u nk č n í z na mé nko r o zd ě lu j íc í o bě v ět y. 5 . M NO Ž NÉ ČÍ S L O S L OVE S PŘ E D RO K EM S P AD L S TR O M , P RO TO ŽE U Ž B Y L S TA RÝ. 1 . V lo n i pa d l i st r o my, d ů vo d jso u st ar é. ( 1 x) 2 . V lo n i sp ad l i st r o my kw u l i u ž js o u st a r é. ( 1 x) M O ŘE B Y LO K R ÁS N É. 3 . M o ře b y l i k rá sn é. ( 1 x) 4 . M o ře b y l i k rá sn é. ( 1 x) 5 . M o ře b y l y mo c h e zk é . ( 1 x) 6 . M o ře b y l a k rá sn ě. ( 2 x s e vy s k yt l o) ( 2 x n e moh l o b ýt h od n o cen o) 7 . M o ře b y l a k ra sn á. ( 1 x) ( 2 x n e moh l o b ýt h od n o cen o) 8 . M o ře b y l a k ra sn ě. ( 1 x) ( 2 x n e mo h lo b ýt h od n o cen o) V P O N DĚ L Í B Y L A T Ě ŽK Á ZK O U Š K A. 9 . V p o n d ě l í b y li m oc t ě žk é zk ou š k y. ( 1 x) 1 0 . V p on d ě lí b y l i v zk ou š k y, b y l i t ě žk é. ( 1 x)
149 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
NÁM Ě S T Í B Y L O NO V É. 1 1 . N á mě st í b y l a n o vá. ( 2 x) ( 2 x n e m oh l o b ýt h od n oc en o) 1 2 . N á mě st í b y l a n o vý. ( 2 x) M IN UL Ý T Ý DE N B Y LA PO VO D EŇ. 1 3 . M i n u l ý t ýd en b y li p ov od e ň . ( 1 x) 1 4 . T ý d en mi n u lý b y li p ov od eň ( zap l a va) . ( 1 x) 1 5 . M i n u l ý t ýd en n í b y l i n a p ov od eň . ( 1 x) 1 6 . V mi n u l é t ýd n ě b y li p ov od n ě. ( 1 x) 1 7 . M i n u l y t yd en b y li p od v od e. ( 1 x) Ně kt eř í r e spo nde nt i s e neř íd i l i pr a vi d l y pr o p sa n í ko nco v e k „- i/ - y“ u s lo ve s v m no ž né m č ís le u po dst at nýc h j me n mu ž sk é ho r o du . Je d n á se o pr a vo p is no u c h ybu, kt er o u j se m nez apo č ít á va la me z i c h yb y so u v is e j íc í s e j me nn ým r o de m. C h yb y so u v is í se z á mě no u ž ivo t no st i u mu ž sk é ho r o du. ( vět y č. 1 a 2) Kr o mě p ř e dc ho z íc h vět s c h ybno u ko nco vko u „ – i/ – y“ u s lo ve s v m in u lé m č a se s e o b je v i l y t a ké v ět y, kt er é jso u z h le d is k a po už it í m no ž n é ho č ís la s ic e gr a mat ic k y spr á vné ja k ve s po je n í s e s lo ve s e m, t a k i p ř íd a vn ým j mé ne m ( v ět y č . 7, 11) n e bo je n ve s po je n í se s lo ve se m ( v ět y č . 6, 8, 1 2) . Ot áz ko u je , zd a t at o s po je n í ( po d mět u s př ís u dk e m ) mů ž e me ho d no t it jako s pr á vná v so u vis lo st i s j me n n ým r o de m ř íd íc í h o p o d st at né ho j mé na , p r o t o že v če sk é m z nako vé m ja z yc e po d st at ná j mé n a v t ě c ht o spo je n íc h ne b yla u k azo vá na je d no z nač ně v mno ž né m č ís le , t j. n e b y l y po už it y ž ád né z nak y ne bo gr a m at ick é pr o st ř edk y pr o v yjá d ř e n í m no ž n é ho č ís la ( na p ř . z na k y „ mo c “, „ hr o ma d a “, r ed up l ik ac e z naku č i r ed u p l ik a c e
je ho
k la s i f ik át o r o vé ho
m no ž st v í p ř e d mět u) .
46
t var u,
k la s i f ik át o r o vé
o z nač e n í
T aké ne v í me j is t ě, zda r e spo nde nt i mě l i př i
p ř ek la du z č e sk é ho z na ko vé ho ja z yk a na m ys l i je d no t né, č i mno ž n é č ís lo , pr o t o že t o z t var ů n ap s a n ýc h po dst at nýc h j me n ne lz e po z nat ( p o d st at ná j mé na „ mo ř e “ a „ná mě st í “ ma j í v 1. pá d ě st e jno u ko nco vk u ja k v je d no t né m, t a k i mno ž né m č ís le ) . Kvů l i t ě mt o spo r n ým o t ázk á m js e m
t a ko vé
výs le d k y
ne v yho d no co va la
ja ko
c hybné
v so u vis lo st i
se j me nn ým r o d e m. Je z ná mo , že ko nco vk a „– i “ u s lo ve s v mno ž né m č ís le m i nu lé ho ča su
nám
s dě lu je ,
že
ř íd íc í
č le n
je
r o du
46
mu ž sk é ho
ž ivo t né ho .
O množném čísle - přednášky prof. PhDr. Macurové, Csc. v rámci předmětu Struktura a fungování českého znakového jazyka v oboru ČNES na FF UK v Praze v období 2000 – 2003.
150 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
V něk t er ýc h v ýs le dc íc h s e t ako vá s lo ve sa př e st o o bje v i la ve s po je n í s p o d st at ným i j mé n y r o du ž e nsk é ho ne b o st ř ed n ího ( vět y č. 3, 4, 9, 1 0 , 1 3 – 15, 16, 17) . T ak é ko nco vk a „– y“ u s lo ve s m inu lé ho č a s u v mno ž né m č ís le ja s n ě po u ka zu je na t o , že ř íd íc í č le n je r o du ž e nsk é ho n e bo mu ž sk é ho ne ž ivo t né ho . 47 I zd e n ěkt eř í r e s po nd e nt i c h ybo va l i a na p s a l i spo je n í s lo ve s s ko nco vko u „– i“ s ř íd íc í m č le ne m v st ř ed n í m r o d ě ( vět a č. 5) . D a lo by s e u va žo vat o t o m, ž e t it o r e spo nd e nt i c h y bo v a l i v r o d ě. V m lu vn ic íc h s e vš a k pr a vid la p sa n í „– i/ – y“ t ýk a j í p o u ze pr a vo p is u, pr o t o t yt o pr a vo p is n é c h yb y ne z ař a zu j i me z i c hyb y so u v is e j íc í s e j me n n ým r o d e m. 6 . N AD BYT E ČNÉ U ŽI T Í S LO VE S A VE VĚ T Ě V P O N DĚ L Í B Y L A T Ě ŽK Á ZK O U Š K A. 1 . P o n d ě lí b y l zk ou š e l t ě žk ý. ( 1 x) ( 2 x n e mo h lo b ýt h o d n o ce n o) VČ ER A D Ě DE Č EK NAŠ E L V EJ CE. 2 . Vč er a byl d ěd eč ek na š e l va jc e. ( 1 x) 3 . Dě d e č ek b yl v č er a na š e l ve jc e. ( 1 x) 4 . Dě d e č ek b yl v č er a na š e l ve jc e. ( 1 x) 5 . Vč er a d ěd eč ek b yl ná š e l v e jc e. ( 1 x) 6 . Dě d e č ek b yl ná se l ve jc e. ( 1 x) 7 . Vč er a mě l d ěd eč ek na š e l va j íč ko . ( 1 x ) U t var u „* b yl zko u s e l“ ( v ět a č. 1) mů že me u va žo vat o t o m, ž e r e sp o nd e nt c ht ě l na p sat t r p ný t var s lo ve sa ( „b yl z ko u še n“, „b yl j s e m zk o u še n“) .
Pak
by
v t o mt o
p ř íp ad ě
mě l
r e spo nde nt
pr o blé m y
s u t vo ř e n í m p ř íč e st í t r p né ho . Ně kt eř í
r e spo nde nt i
u ve d l i
v je d no d uc hé
vět ě
d vě
s lo ves a
v u r č it é m t var u: še st z nic h u ved lo nad b yt eč no u spo nu „b ýt “ ( v iz v ět y č. 1 – 6) a je de n „ m ít “ ( vět a č. 7) . P o už ívá n í na d b yt eč n ýc h s po n v u r č it é m t var u pat ř í me z i t yp ic k é ag r a mat is m y č e sk ýc h ne s l yš íc íc h . Je d n á s e o c hyb y zp ů so be né pr a vd ě po do bn ě i nt e r fer e nc e m i z če s ké h o z n ak o vé ho ja z yk a, k de se m inu l ý ča s s l o ve s t vo ř í le x ik á l n í m zp ůso be m
47
Nepíši o pravidlech psaní „–i/-y“ u několikanásobných podmětů, protože se v tomto dotazníku několikanásobné podměty nevyskytují.
151 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
( z n ak u je se z na k pr o v yjá d ř e n í d ě je v m inu lo st i „B Y L O “ a p ř ís lu š n é s lo v eso , z de „N AJ Í T “ - vět y č. 2 - 6) . 48 7 . Z ÁM Ě N A S L OVE S A BÝT Z A MÍ T NE B O CH Y BNÉ S KL O ŇO V ÁN Í P ODS T AT NÉ HO J MÉ N A M O ŘE B Y LO K R ÁS N É. 1 . M o ře m ě l k rá s n ě. ( 1 x) ( 2 x n e moh l o b ýt h od n o ce n o) V 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
P O N DĚ L Í B Y L A T Ě ŽK Á ZK O U Š K A. V p o nd ě l í mě l js e m z ko uš ka a le je m o c t ěžké. ( 1 x) V p o nd ě l í mě l z ko uš ka, mo c t ě žk y. ( 1 x) V p o n d ě l i m ě la t ě žk á zk o u š k a. ( 1 x) P o n d ě lí m ě l a t ě žk á zk o u š ka. ( 1 x) P o n dě l í b yla zko u š ku do st t ěžk y. ( 1 x) V p o nd ě l í b yl y t ěž ko u z ko uš ku. ( 2 x) V p o nd ě l í b yl z ko uš ka, b y la mo c t ěž k á. ( 1 x)
T EL E VI ZE J E R O ZB I TÁ. 9 . T V j e p o ru ch a. ( 1 x) 1 0 . T e l ev i ze j e ( p o ru c h a) ro zb í t . ( 1 x) M IN UL Ý T Ý DE N B Y LA PO VO D EŇ. 1 1 . M i n u l ý t ýd en m ě li záp l a vy v od y. ( 1 x) 1 2 . M inu l ý t ýd e nn í b yl i na po vo de ň. ( 1 x) 1 3 . M i n u l ý t ýd en m ě l p ovo d a. ( 1 x) Je o be c ně z ná mo , ž e v ět š ina ne s l yš íc íc h má pr o b lé m se spr á vn ý m u ž it í m s lo ve s a „b ýt “ a „ m ít “. Č a st o do c há z í k je j ic h z á mě ně , na p ř . m ís t o spo je n í „J s e m s mut n ý. “ ne bo „Má m s mut ek. “ na p íš í ne s l yš íc í „* Má m s mut ný. “ ne bo „*J s e m s mut ek. “ P r o blé m y
z á mě n y
se
v ys k yt l y
i
u
ne s l yš íc íc h
r e s po nde nt ů .
P ř ík la d e m z á mě n y jso u v ět y č. 9 a 1 0 ( „T V má po r u c hu. “, „T e le v iz e m á p o r u c h u . “) V př íp a d ě vět y č. 10 r es po nde nt ne vho d n ě po už i l in f i n it i v „r o z b ít “: bu ď mě l nap sat „T e le v iz e j e r o z bit á. “, ne bo „T e le v iz e s e r o zb i la . “ P ř i v yho d no co vá n í n ěkt er ýc h v ět v do t az n ík u ne lz e je d no z nač n ě ř íc i, že s e kat e go r ic k y je d ná o c h ybu v zá mě ně s lo ve s a „ m ít “ a „b ýt “. L ze se do mn ívat , že e xis t u je d a lš í mo ž n o st vyho d no ce n í c hyb, kt er é lz e i nt er p r et o vat ja ko c hybné s k lo ňo vá n í po dst at né ho j mé na . J ed ná s e 48
Lexikální způsob označení minulého času (prostředek pro vyjádření děje v minulosti) se může pro důraz znakovat i v případě, že ve větě již bylo znakováno příslovce času „včera“. V opačném případě stačí jen ukázat příslovce času, lexikální způsob pak již není nutný. Zde byly znakovány oba prostředky.
152 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
o vět y č. 1 a ž 7 a 1 1, 12 a 1 3. Na p ř ík l ad ve vět ě č. 2 mo h l r e spo nd e nt za mě n it s lo ve so „b ýt “ z a „m ít “, pa k by pr vn í čá st so u vět í mě l a v yp ad a la t a kt o ( p ř i z ac ho vá n í st r ukt ur y v ět y č. 2) : „* V po nd ě l í b yla zk o u šk a, a le je mo c t ěžk é. “ V o pač né m př íp ad ě mo h l r e s po nde nt t ak é c h y b n ě sk lo ňo vat po dst at né j mé no „zko uš ka “, p ak b y po do ba pr vn í č á st i so u v ět í b yla t at o : „* V po nd ě l í mě l js e m z ko uš ku, a le je mo c t ěž ké. “ 49 Ve z mě me s i d a lš í př ík la d : ve vět ě č. 6 v p ř íp ad ě zá mě n y s lo ve s „b ýt “ a „ m ít “ b y mě la b ýt vět a nap s á na t akt o : „*P o nd ě l í mě la zko u šku do st t ěžk y. “ Nao p ak v p ř íp a d ě c h ybné ho sk l o ňo vá n í b y v ět a vyp a da la t akt o : „* P o nd ě l í b yla zko u šk a do st t ěžk y. “ P r vní čá st so u v ět í vět y č. 8 je mo ž né v yho d no t it ja ko c hybné v e s ho d ě
r o du
p ř íč e st í
m i nu lé ho
s ř íd íc í m
č le ne m
( s pr á vn ě:
„b yl a
zk o u šk a “) , a le v dr u hé č á st i so u v ět í je r o d ř íd íc í ho č le nu do dr ž e n ja k v k o nco vce p ř íč e st í m i nu lé ho , t a k i v ko nco vc e př íd a vné ho j mé na, pr o t o b y s e sp íš e p ř e dpo k lá d a lo , ž e r e spo nde nt ne c hybo va l ve s ho d ě, a le ž e sp íš e c ht ě l na p sat : „V po nd ě l í js e m b yl na z ko uš c e, byla mo c t ěž ká. “, p ř íp ad n ě : „V po nd ě l í js e m mě l z ko u šk u, byla mo c t ě žk á. “ ( z de b y s e p o t o m je d na lo o zá mě nu s lo ve s a „ m ít “ a „být “) . 8 . S L OVE S N Ý T V AR S E NE S HO DU JE V OS OBĚ NE BO ČÍ S LE S ŘÍ D Í CÍ M Č LE NE M VČ ER A M I M O J E S ES T RA DA LA K R ÁS N Ý D ÁR EK 1 . Vč er a mo je s est r a dá m kr a sku dár k y. ( 1 x) 2 . Vč er a m i mo je s e st r a d a m že na dár ek. ( 1 x) 3 . Vč er a mo je s est r a dá m d ár e k kr á s né. ( 1 x) 4 . Vč er a do st a la kr á s n ý d ár e k o d mé s e s t r y. ( 1 x) PŘ E D RO K EM S P AD L S TR O M , P RO TO ŽE U Ž B Y L S TA RÝ. 5 . V r o ce m inu l ý S P AD LI S T RO M d ů vo d už. ( 1 x) 6 . V lo n i S T R OM S P AD LI k vu l i st ar é st r o m. ( 1 x) M ŮJ Š É F M Ě V YH O D IL Z PR ÁC E. 7 . M ů j š é f vy s l ou s ej . ( 1 x) 8 . P ra cu j e moj e šé f p ro m ě v ýh o d i t . ( 1 x) 9 . P rá ce m ů j š e f v yc h od i t . ( 1 x) 1 0 . M ů j š e f v ýh o d y. ( 1 x)
49
Ostatní chyby včetně slovosledu v této větě zde nerozebírám.
153 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Při
př e k la d u
vět
z č e sk é ho
z nako vé ho
ja z yk a
se
o bje v i l
u ně k t er ýc h r e spo nd e nt ů c h ybn ý t var s l o ve s a v pr vn í o so bě. T var „d á m “ ( v ět y č. 1 až 3) pat ř í k pr vn í o so b ě, a le ve v ět ác h mě l b ýt t var s lo ve s a v o so bě t ř et í. Vět a č. 4 o bs a hu je m ís t o s lo ves a v pr vn í o so b ě t var s lo ve sa v e t ř et í o so bě, c h yba je t e d y v už it í
sp r á vné o so b y, pr o t o že v č e sk é m
z n ak o vé m ja z yc e b yla v ět a z na ko vá na t ak, že dá r e k mě la do st at z n ak u j íc í o so ba. 50 S lo ve so ve v ět ě č. 5 a 6 s e ne s ho du je v č ís le s ř íd íc í m č le ne m. T var y
„* v ys lo u se j“,
„* v ýho d it “,
„v yc ho d it “
a
„v ýho d y“
se
o b je v i l y ve v ět á c h č. 7 a ž 1 0. R e sp o nd e nt v pr vn í m p ř íp ad ě u ve d l n e e x is t u j íc í s lo vo ( vz hle d e m k e ko nco vc e mů ž e me t var i nt er pr et o vat ja k o s lo ve so v r o z ka zo va c í m z pů so bu) , da lš í d va r e spo nd e nt i po ne c ha l i t var s lo ve sa v i n f i n it ivu. V ýs k yt pr vn í h o in f i n it i vu je zř e j mě z pů so be n t ím, ž e s e ve v ět ě j iž v ys k yt u je s lo ve so v ur č it é m t var u ( „pr a cu je “) . V p ř íp a d ě dr u hé ho i n f in it i vu s e lz e do m n ívat , že r e spo nde nt ne v ěd ě l , ja k v yt vo ř it spr á vn ý t var s lo ve sa. P o s l ed n í t var má c h ybno u ko nco vk u s lo v es a v př ít o m né m č as e ve t ř et í o so bě . 9 . C HY BĚ JÍ C Í P O DS T AT NÉ JMÉ NO ( N E BO P OD MĚ T ) PŘ E D RO K EM S P AD L S TR O M , P RO TO ŽE U Ž B Y L S TA RÝ. 1 . V lo n i v l e se sp ád l a n a ze mi k vu l i zn í čí k m en y. ( 1 x) ( 3 x n e m oh l o b ý t h o d n o ce n o) V P O N DĚ L Í B Y L A T Ě ŽK Á ZK O U Š K A 2 . V p o nd ě l í po zko u š ce b ylo t ěžk é. ( 1 x ) 3 . V p o n d ě l í b y lo t ě žk a. ( 1 x) ( 2 x n e m o h lo b ý t h od n o cen o) M IN UL Ý T Ý DE N B Y LA PO VO D EŇ. 4 . M i n u lý t ýd en b y l y zap l av en y. ( 1 x) 5 . M i n u le b y l zap l a vat v od a. ( 1 x) ( 2 x n e mo h lo b ýt h o d n o ce n o) 6 . M i n u le b y l h od n ě v od ě. ( 1 x) 7 . M i n u l b y l p o vod n ě. ( 1 x) 8 . M i n u l ý b yl y z ap la v y. ( 1 x) 9 . M i n u l ý b yl po vo d e ň. ( 1 x) 1 0 . P o vo d ně bylo m i nu l ý. ( 1 x)
50
Významově je tato věta shodná (až na chybné utvoření osoby u slovesa) s větou „Včera mi moje sestra dala krásný dárek.“, i když je zde užito jiného slovesa „dostat“.
154 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Ve v ět ác h č. 1 až 4 c h yb í po d mět , ve v ět ác h č. 5 až 1 0 c h yb í p o d st at né
j mé no
„t ýd e n“.
S lo vn í
s po je ní
„ m i nu l ý
t ýd e n“
b ylo
z n ak o vá no je d n í m z nak e m, kt er ý do s e be i nko r po r o va l ( za č le n i l) d vo j í i n fo r ma c i: „T Ý DE N - MI NU L Ý “. J e mo ž né, že d va r e s po nde nt i ( vět y č. 5 a 6 , př íp ad n ě č. 7) p ř e lo ž i l i da n ý z nak p o uze s lo ve m „ m i nu le “ ( př íp a d ně „ m i n u l “)
a
mě l i na
m ys l i s lo vo ,
k t er é p at ř í ke
s lo vn í mu
dr u h u
p ř ís lo v c e. P a k b y t yt o v ět y ( č. 5 a 6) b yl y gr a mat ic k y s pr á vné , i k d y ž s c h y b n ým p ř ek la d e m. 1 0 . C HY B NÉ T V OŘE NÍ P ŘÍ D AV NÝ C H J ME N V P O N DĚ L Í B Y L A T Ě ŽK Á ZK O U Š K A. 1 . V p o n d ě l o k b o l T Ě ŽK O ZK O UŠ K A. ( 1 x) VES E L É S LU NC E 2 . Ú s mě v s l u n ce ( 2 x) 3 . S měj e s lu n c e ( 1 x) 4 . Ve s e l o s l u n ce ( 1 x) VES E L É D ĚV Č E 5 . Zá b av a d ěv če ( 1 x) 6 . Ú s mě v d ě vč e ( 1 x) 7 . Ra d o st d ě vč e ( 1 x) 8 . U ži va t d ě vč e ( 1 x) S M UT NÉ D ĚV ČE 9 . Ne zá b av a d ěv če ( 1 x) 1 0 . Nu d a d ěv če ( 1 x) 1 1 . Zl ob i t d ě vč e ( 1 x) 1 2 . M ra čí d ěv č e ( 1 x) V p ř ek lá d a n ýc h v ět á c h z č e sk é ho z nak o vé ho ja z yk a nap s a l je de n r e sp o nd e nt př ís lo vce „t ě žko “ př e d po ds t at ným j mé ne m „z ko u šk a “ ( v ět a č. 1 ) . Mů že s e je d nat o zá mě nu p ř ís lo vc e z a př íd a vné j mé no . V do t az níc íc h s e m í st o p ř íd a vné ho
j mé na „ve s e l ý“ ( př íp a d ně
„s mu t n ý“) ne bo j i n ýc h s yno n ym n íc h t var ů o b je v i la po d st at ná j mé n a ( bo d y č. 2, 4, 5, 6, 7, 9 a 10 ) ne bo s lo ve sa ( bo d y č. 3, 8, 11 a 1 2 ) , i k d yž v z ad á ní b ylo , ž e má na p sat p ř í da vné j mé no . Dá s e t ed y so ud it , že r e sp o nde nt i bu ď ne v ěd í, co je t o př ída vné j mé no , ne bo je j ne u m í sp r á v ně v yt vo ř it ( „z á ba va “ – „zá ba vné “, „z lo b it “ – „z lo bi vé “ a po d. ) .
155 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
V ýr az „* ne zá ba va “ ne e xist u je ( bo d č. 9) . M ůž e me ř íc i „z á ba vn é d ě v č e “ i „ne z á ba vné d ě vče “, a le po d st at n ým j mé ne m, o d kt er é ho js o u d a n á př íd a vná j mé na o d vo z e na, je po uz e po d st at né j mé no „z á ba va “ ( n ik o l i je št ě „* ne zá ba va “) . R e spo nd e nt se ř íd i l je d no du c hým pr a v id le m : p o k u d c hc i něco po p ř ít , st a č í př id at př e dpo nu „– ne “. S po je n í „ú s mě v s lu nc e “ ( č. 2) by b ylo gr a mat ic k y s pr á vné, po ku d b y v š a k v z ad á n í ne b ylo „nap išt e p ř íd a vná j mé na “. „Ú s mě v “ ne n í p ř íd a v n é j mé no . P o do bn ě t ak i u spo je n í č. 3 a 12 ( zd e vš ak r e spo nde nt i n epř ip s a l i zá j me no „s e “) . 1 1 . NE S P R ÁV NÉ U ŽI T Í T V ARŮ Z ÁJ M E N A „J Á “ VČ ER A M I M O J E S ES T RA DA LA K R ÁS N Ý D ÁR EK 1 . Vč er a mě da la mo je se st r a kr á s n ý d ár ek. ( 1 x) 2 . Vč er a, mo je se st r a dá la mě kr á s né d á r k y. ( 1 x) 3 . Vč er a mo je s est r a mě do st a la kr a s ný dár ek. ( 1 x) M ŮJ Š É F M Ě V YH O D IL Z PR ÁC E. 4 . T e n š e f m i v yho d i l z pr á c i. ( 1 x) 5 . M ů j šé f m i v yho d i l z pr á ce. ( 1 x) 6 . V p r ác i m i mů j š é f v yho d i l. ( 1 x) 7 . U n á s v pr ác i mů j še f m i v yho d i l. ( 1 x) 8 . Mo je š e f m i v yho d i l z pr ác e. ( 1 x) 9 . V p r ác i mů j š e f m i v yho d í. ( 1 x) 1 0 . V mo je pr ác i mů j š é f m i v yho d í. ( 1 x ) VI D ÍŠ M O J I K N IH U? 1 1 . Vi d í š mi k n i h a ? ( 1 x) ZN ÁŠ M ŮJ B YT ? 1 2 . Zn á š mě b yt ? ( 1 x) U o so bní ho zá j me na „ já “ s e v ys k yt l y c h yb y, kt er é so u v is e j í s c h y b n ým s k lo ňo vá ní m ( v ět y č. 1 až 10) ne bo je ho c h ybn ým u ž it í m m ís t o p ř iv la st ňo va c í ho z á j me na ( v ět y č. 11 a 12) . Ve vět ác h č ís lo 1 a ž 3 mě l b ýt t var z á j me na „ já “ ve t ř et í m p ád ě, m ís t o ně ho s e o bje v i l y t var y ve čt vr t é m pá dě. Nao p ak ve vět á c h č. 4 a ž 1 0 mě l b ýt čt vr t ý pá d. J ed ná s e o c hyb y, kt er é mo h l y vz n ik no u t n e z n a lo st í va le nc e s lo ve s 51.
51
Valence znamená schopnost slovesa k sobě vázat argumenty. Pokud máme použít správnou valenci, musíme znát pád argumentu, který k sobě dané sloveso váže.
156 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Ve vět á c h č. 11 a 12 s e o b je v i l y t var y „ m i “ a „ mě “.
Re s po nd e nt
mě l p r o blé m y s ut vo ř e ní m p ř iv la st ňo va c ího zá j me na. M íst o ně ho nap s a l t ř et í p ád ( p ř íp. čt vr t ý p ád) o so bn í ho zá j me na „ já “. Je de n r e spo nd e nt u ve d l vět u, kt er á n ed á vá s m ys l ( v ět a č. 3) . Zk o mb i no va l t var spo je n í „do st at dár ek “ a „ mě “. C h yba pr a vdě po do bn ě p r a me n í z e z á mě n y v ýz na mu s lo ve s a „d o st at “ a „dát “. 1 2 . C HY BĚ JÍ CÍ Z ÁJ ME NO „J Á“ VČ ER A M I M O J E S ES T RA DA LA K R ÁS N Ý D ÁR EK 1 . Vč er a mo je s est r a dá vá kr a s né dár ek. ( 1 x) 2 . Vč er a mo je s est r a dá vá kr á s n ý d ár ek. ( 1 x) 3 . Vč er a mo je s est r a dá vá kr á s ná dár k y. ( 1 x) 4 . Vč er a naš e se st r a dá vá kr á s n ý d ár ek. ( 1 x) 5 . Vč er a mo je s est r a dá m kr a sku dár k y. ( 1 x) 6 . Vč er a mo je s est r a dá m d ár e k kr á s né. ( 1 x) 7 . Vč er a mo je s est r a da la he zk ý d ár e k. ( 1 x) 8 . Vč er a mo je s est r a da la kr a s n ý d ár k y. ( 1 x) 9 . Vč er a mů j s e st r a d á l kr á s n é d ár ek. ( 1 x) Ně kt eř í r e spo nde nt i ne nap s a l i v p ř e k l ád a nýc h vět á c h s po lu s e s lo v es e m „d át “ z á j me no „ m i “ ne bo „ m n ě “, i kd yž mě lo být u ve de no . S lo v e so „dát “ v če s ké m z nako vé m ja z yce p at ř í k e s ho do vým s lo ve sů m , t zn. ž e s ho da po d mět u s př e d mět e m je t vo ř e na na z ák la dě pr o st o r o výc h v zt a h ů . Zd e se s lo ve so „d át “ z na ko va l o s měr e m z neut r á l n í ho pr o st o r u k e z n ak u j íc í o so bě. Z na ku j íc í o so ba m ě la t ed y b ýt t í m, ko mu je ně co d á v á no . Je mo ž né, ž e t ut o skut e č no st r e spo nd e nt i ve s vé m př e k la d u n e zo h le d ni l i a nap s a l i s lo ve so „d át “ bez z á j me na „já “ ve t ř et í m p ád ě . ( k e s ho do v ým s lo ve sů m v iz např . M a c ur o vá, B í mo vá 20 01 ; Ma cur o v á 2 0 0 1 b) 1 3 . Z ÁJ ME N O S E NE S H OD UJE V ČÍ S L E S ŘÍ DÍ CÍ M Č LE NE M VI D ÍM T VÉ H O K AM AR ÁD A. 1 . V id í m t vů j ka mar ád i. ( 2 x) 2 . V id í m t vů j ká mo š i. ( 1 x) P s a la js e m j iž o t o m, ž e s e o bje v i la s po je ní, v n ic hž s e s lo ve so n e s ho d o va lo s ř íd íc í m č le ne m ( viz č. 8, s. 15 3) . N e s ho da s e v ys k yt la i u z á j me n v č ís le. T e nt o je v s e d á int e r pr et o vat t ak, že ne s l yš íc í z na j í
157 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
t var z á j me na „t vů j“ po u ze v je d no t né m č ís le ne bo s i ne u v ědo mu j í, že je n u t né do dr ž et pád a č ís lo zá j me na v z á vis lo st i na ř íd íc í m č le nu . 1 4 . NE VH OD NÉ P ŘI P O JE NÍ Z ÁJ ME N A KE S L O VE S U ZN ÁŠ M ŮJ B YT ? 1 . Z n á š mů j b yd l í š ? ( 1 x) 2 . Z n á š mů j b yd l í m ? ( 1 x) 3 . Zn á š m oj e b yd l í m? ( 1 x) 4 . Zn á š m éh o b yd l et ? ( 1 x) Ně kt eř í r es po nd e nt i u v á dě l i m í st o po d s t at né ho j mé na „b yt “ r ůz n é t var y s lo ve s a „b yd let “. I k d yž b ylo s lo vo „b yt “ u ved e no v p ř e dc ho z í m ú k o le, k de mě l i r e spo nde nt i na ps at t var „t v ů j“ ke s lo vu „b yt “; v t o mt o ú k o le m ís t o n ě ho u vád ě l i t v ar y s lo ve s a „b yd let “. V če s ké m z nako vé m ja z yc e
ne jso u
n ě kd y
r o z l iš e na
po dst at ná
j mé na
a
s lo ve sa
( „b yt “
a „b yd let “) , t o zna me ná , ž e pr o t var y „b yt “ a „b yd let “ e x ist u j í s ho d n é z n ak y. 52 U ved e né
vět y
ne jso u
gr a mat ic k y
spr á vné.
P o ku d
byc ho m
u va žo va l i o po už it í s lo ve sa byd let , je t ř e ba nap s at vět u na př . t akt o : „Z n á š m íst o , kd e b yd l í m ? “ 1 5 . Z ÁMĚ N A P ŘÍ D AV NÉ H O J MÉ N A Z A P ŘÍ S LO VCE VČ ER A M I M O J E S ES T RA DA LA K R ÁS N Ý D ÁR EK 1 . M o j e se st ra v č e ra d o st a la k rá s n ě d a re k. ( 1 x) M O ŘE B Y LO K R ÁS N É. 2 . Mo ř e b yla kr á s n ě. ( 2 x) 3 . M o ře b y l k rá s n ě. ( 2 x) 4 . M o ře b y l o k rá sn ě. ( 2 x) 5 . M o ře b y l o k ra sn ě. ( 1 x) M IN UL Ý T Ý DE N B Y LA PO VO D EŇ. 6 . M i n u le t ýd en b o l zap l av k y. ( 1 x) Ně kt eř í r e spo nd e nt i ( v ět y č. 1 a ž 5) nap s a l i m ís t o př íd a vné h o j mé n a př ís lo vce. Dá se p ř e dpo k lá d at , že r e spo nd e nt i ( v ě t y č. 2 – 5) mě l i na m ys l i v ět u : „U mo ř e b ylo kr á s n ě. “ P o ku d t o mu t a k b ylo , p ak s i r e spo nde nt i 52
Podle osobních zkušeností vím, že někteří neslyšící překládají slova „byt“ a „bydlet“ shodným znakem, jiní neslyšící mají pro daná slova také odlišné znaky.
158 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
n eu vě d o m i l i nut no st po už it í př e d lo žk y „u “. V o p ač né m p ř íp ad ě po t o m za mě n i l i p ř íd a vná j mé na z a p ř ís lo vc e. Je de n
r e spo nde nt
m íst o
př íd a vné ho
jmé na
na p sa l
p ř ís lo vc e
„ m i n u le “ ( vět a č. 6) . 1 6 . C HY B NÉ T V OŘE NÍ Z ÁKL AD NÍ C H ČÍ S L OVE K M US ÍM KOUPIT J ED E N CH L É B , K AP ES N ÍK , JE DN U PA P R IK U. 1 . J ed n ý k ap e s n í k ( 1 x) 2 . J ed n í k k ap es n í k ( 1 x) 3 . J ed n ý p ap ri ku ( 1 x) 4 . J ed n í k p ap ri ku ( 1 x)
JED NO
ZE L Í,
J ED E N
DO M A M ÁM J E DN U S K Ř ÍŇ, JE D EN PO Č ÍT AČ J ED NU S K LE N IC I , J E DE N K AL E ND ÁŘ, JE DN O K O T Ě. 5 . J ed e n a sk ř í ň ( 1 x) 6 . J ed n í k y s k l e n i ci ( 1 x) 7 . J ed n ý k a l en d á ř ( 1 x) 8 . Nu l a kot ě ( 1 x) ZÍ T RA M ÁM N A VŠ TÍ V I T J ED NO H O S TR Ý CE A J ED NU T E TU. 9 . J ed n ý st rý ce ( 1 x) OD LI Š NÉ T V AR Y 1 0 . J en c h l éb ( 1 x) 1 1 . J en o m ze l í ( 1 x) 1 2 . J ed n ou p a p ri k u ( 1 x) 1 3 . J en o m p ap ri ku ( 1 x) 1 4 . T ri p ap ri ku ( 1 x) 1 5 . D v ě s k ří ň ( 1 x) 1 6 . J en o m p o čí t a č ( 1 x) 1 7 . J en o m s k l en i c i ( 1 x) 1 8 . J ed n ou s k l en i ci ( 1 x) 1 9 . D e set s k l en i c i ( 1 x) 2 0 . J ed kot ě ( 1 x) 2 1 . J ed n ou kot ě ( 2 x) 2 2 . J en o m k ot ě ( 1 x) 2 3 . J ed n ou st rýc e ( 1 x) 2 4 . S á m st r ýc e ( 1 x) 2 5 . Je d in ý st r ýc e ( 1 x) 2 6 . J ed n ou t et u ( 3 x) 2 7 . S a ma t et u ( 1 x) O bje v i l y s e t va r y č ís lo ve k ( č. 1 – 9) , kt er é s e nepo už íva j í ( a l e o b sa h u j í mo r fé m „ je d n/ je de n“ kr o mě č ís la 8) . T var „ je de na “ ( č. 5 ) v z n ik l zř e j mě p ř ipo je n í m ko nco vk y p r o že nsk ý r o d „– a “ k č ís lo vc e
159 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
„ je d e n “,
a vš ak p ř it o m se nedo dr že la a lt er na c e ko ř e ne ( „je d e n“ –
„ je d n a “) . R e spo nde nt , i kd yž u n ěkt er ýc h o st at n íc h po d st at nýc h j me n p o u ž í v á t var „ je de n“ ( „c h lé b “, „sk ř í ň“ ) a t var „ je d no “ ( „z e l í “) , p íš e t ak é t v ar y „ je d n ík / je d n ík y“ ( č. 2, 4, 6) . T var „ je d ník y“ o d l iš n ý o d t var u „ je d n ík “ vz n ik l pr a vd ěpo do bně na zá k la dě spo je n í s po d st at n ým j mé ne m „s k le n ic i “. R e spo nd e nt s e mo h l do mn í vat , že s e je d ná o mno ž né č ís lo ( k o n co vk a „– i “) , pr o t o vyt vo ř i l z e s lo va „je d n ík “ t var „ je d ník y“. Je de n r e spo nd e nt nap s a l j i né z ák la d n í č ís lo vk y ne ž „ je de n “ ( v i z p o lo ž k y č. 8, 14, 1 5, 19) . Zř e j mě nepo c ho p i l z ad á ní úko lu a do mn í v a l se, ž e do t e xt u má za p sat l i bo vo l né č ís lo vk y ( je mo ž né, že p s a l o d p o věd i po d le sk ut eč no st i – ko l ik v la st ní d a n ýc h o b je kt ů) . T va r p ř ís lu š n ýc h po dst at nýc h j me n s e ne s ho du je v p ád ě a č ís le ve spo je n í s d a n ý m i č ís lo vka m i ( č. 1 4 , 15, 19) . U po lo žk y č. 8 u ve d l č ís lo vk u , k t er á se zd e ne ho d í ( le p š í var ia nt o u b y b ylo na p ř . z á j me no „ž ád né “) . Re s po nde nt , kt er ý nap s a l t var „s á m “ ( č. 24) a „s a ma “ ( č. 2 7 ) d o d r žu je s ho d u z á j me na s po d st at n ým j mé ne m, i kd yž spr á vné t var y b y mě l y b ýt „s a mo t né ho st r ýc e “ č i „s a mo t no u t et u “ ( p ř íd a vná j mé na ) . Kr o mě z á j me n s e ve v ýs le d c íc h o bje v i lo t aké „př ís lo vc e “ ( č. 11, 16, 1 7 , 2 2 ) , p ř íd a vné j mé no ( č. 25) a po d st at né j mé no ( č. 28) . O bje v i l y s e i č ís lo vk y nep at ř íc í k e sk up i n ě zá k la d n íc h č ís lo ve k ( č. 1 2 , 18, 2 1, 23, 26 ) . Re s po nd e nt i, kt eř í na p sa l i o d l iš né t var y, bu ď n ep o c ho p i l i z ad á n í ú ko lu a ř íd i l i s e s vo j í kr eat iv it o u, ne bo ne v ěd ě l i , ja k n a p sat s pr á vn ý t var č ís lo vk y „ je d e n“. 1 7 . C HY B NÉ T V OŘE NÍ Ř ADO VÝ CH Č Í S L OVE K DR UH Á ZA S TÁ VK A 1 . D ru h za st áv k a ( 1 x) 2 . Dv a zast áv k a ( 1 x) PÁ T Ý M O S T 3 . P ět mo st ( 6 x) 4 . P ět y m o st ( 1 x) 5 . P ět ký m o st ( 1 x) O S M Ý K NE DL ÍK 6 . O s m ( o su m) kn ed l í k ( 1 0 x) 7 . P o o s m e kn ed lí k ( 1 x)
160 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
DE VÁ T É M ÍS T O 8 . De vě d mí st o ( 1 x) 9 . De vět m í st o ( 1 x) 1 0 . D e vet é m íst o ( 1 x) P r o blé m y s nap s á n í m s pr á vn ýc h t var ů č ís lo ve k s e o bje v i l y ne je n u z ák la d n íc h, a le t a ké u ř a do v ýc h č ís lo v ek. Je de n r e spo nd e nt na ps a l t var „d r u h z ast á vk a “ ( v iz bo d č. 1) . Zř e j mě ne v ěd ě l, ja ko u má p ř ipo j it r o do vo u ko nco vku. M íst o ř a do v ýc h č ís lo ve k s e o bje v i l y t var y z ák la d níc h č ís lo vek ( v iz bo d y č. 1 až 3, 6, 8, 9) . Lz e t vr d it , že r e spo nde nt i bu ď ne u m í t vo ř it ř ad o v é č ís lo vk y, ne bo s i ne u v ě do m i l i, ž e t eč ka z a č ís l ic í s ig na l iz u j e p o ř ad í, t ed y ž e n ěco je pr vn í, dr u hé a po d. Nao p ak n ěkt eř í r e spo nd e nt i ner e s pe kt o va l i pr a v id la a lt e r nac e. K z ák la d n í mu t var u „p ět “ b yla př id á na ko nco vka „ y“ ( v iz bo d č. 4 ) , „k ý “ ( v iz bo d č. 5) a k č ís lo vc e „d e vět “ ko nco vk a „é “ ( v iz bo d č. 10 ) . Ro d v š ec h č ís lo vek je s ho d n ý ja ko r o d ř íd íc ího po dst at né ho j mé na , a le n e n í p r o ved e na a lt er na ce ko ř e nu ( p ět – p át ý, d e vět – d e vát ý) . T v a r „p ět k ý“ je z a j í ma v ý t í m, ž e je zd e př id á na př ípo na „k ý“, co ž př ipo m ín á t vo ř e n í někt er ýc h př íd a vn ýc h j me n n ap ř . o d p ř ís lo vc í – „br z y“ – „b r zk ý“. Re s po nde nt i ( p r a v id e l n ýc h)
t ed y
je vů
t vo ř í
( po st upu j í
t var y
č ís lo vek
a na lo g ic k y) ,
na a vš ak
z ák la d ě
z ná m ýc h
ne u v ědo mu j í
n ep r a v id e l no st t var ů. 1 8 . V Y J ÁDŘE NÍ P ŘÍ ČI N Y S LO VE M D ŮV OD PŘ E D RO K EM S P AD L S TR O M , P RO TO ŽE U Ž B Y L S TA RÝ. 1 . V lo z n i st r o m p ad a d ů vo d st ar é. ( 1 x) 2 . V lo z i st r o m pa da dů vo d st ár é. ( 1 x) 3 . V lo n i st r o m p ád a, d ů vo d u ž st ar ý. ( 1 x) 4 . V lo n i st r o m z níc í, d ů vo d st ar ý st r o m. ( 1 x) 5 . V lo n i st r o m p ad l, z d ů vo d u ž e je st ar ý. ( 1 x) 6 . V lo n i pa d l i st r o my, d ů vo d jso u st ar é. ( 1 x) 7 . V r o k s pa d la st r o m d ů vo d už st ar y. ( 1 x) 8 . V lo n i st r o m sp ad la d ů vo d u ž st ar ý. ( 1 x) 9 . V r o ce m inu l ý s pa d l i st r o m d ů vo d u ž. ( 1 x) 1 0 . V lo z n i st r o m p ad a d ů vo d st ar é. ( 1 x) 1 1 . V lo z i st r o m p ad a d ů vo d st ár é. ( 1 x) 1 2 . V lo n i st r o m pá da, d ů vo d už st ar ý. ( 1 x) 1 3 . V lo n i st r o m z n íc í, d ů vo d st ar ý st r o m. ( 1 x) 161 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
si
1 4 . V lo n i st r o m s pa d l d ů vo d st ar é. ( 1 x) 1 5 . V lo n i, st r o m s pá d l, d ů vo d st r o m d ěd o . ( 1x) 1 6 . V lo n i st r o m s pa d l, d ů vo d st ar ý. ( 1 x) 1 7 . V lo n i st r o m s pa d l d ů vo d u ž st ar ý. ( 2 x) 1 8 V lo n i, st r o m s pa d l na z e m, d ů vo d už st ar ý. ( 1 x) 1 9 . S t r o m p ád d ů vo d st ar ý b ylo v lo n i. ( 1 x) 2 0 . V lo n i st r o m pa d l, d ů vo d u ž st ar ý. ( 1 x) 2 1 . V lo n i st r o m up ad l dů vo d už st ar ý. ( 1 x) Da lš í
pr o b lé m,
kt er ý
se
o b je v i l
u
vět š in y
r e spo nde nt ů
u p ř ek lá d a né v ět y ( „P ř ed r o k e m sp ad l s t r o m, pr o t o že b yl st ar ý. “) , b ylo c h y b n é t vo ř e n í dr u hé vět y. N apr o st á vět š i na r es po nd e nt ů t vo ř i la so u vět í p o mo c í
s lo va
„d ů vo d “
ne bo
„k vů l i “.
Zd e
by
se
ho vo ř it
d a lo
o int er fe r e nc íc h ( neg at ivn íc h t r a ns fer e c h) z če sk é ho z na ko vé ho ja z yk a, kdy
se
př íč ina
s př ís lu š no u
n ě ja k é ho
m i m ik o u
je vu
( z a vr t ě n í
u ve de
z na ke m
„D Ů VO D “
spo l u
h la v o u,
m ír n ým
z ved nut í m
br ad y
a p o k r č e n í m o bo č í) . 1 9 . S LO VO S LE D VČ ER A M I M O J E S ES T RA DA LA K R ÁS N Ý D ÁR EK 1 . Wo w, d ár e k kr á s né t ako vé su pe r , o d mo j i s e st r a. ( 1 x) 2 . Vč er a mo je s est r a dá m d ár e k kr á s né. ( 1 x) T EL E VI ZE J E R O ZB I TÁ. 3 . T e le v iz e r o z bit á. ( 1 x) 4 . T e le v iz e r o z bit é. ( 4 x) 5 . T e le v izo r y r o z b it ý. ( 1 x) M IN UL Ý T Ý DE N B Y LA PO VO D EŇ. 6 . T ýd e n m i nu l ý b yl i po vo de ň ( z ap la va ) . ( 1 x) Ně kt eř í
r e spo nd e nt i
po r u šo va l i
pr a v i d la
s lo vo s le d u
v če s ké m
ja z yc e. P ř íd a vné j mé no ve fu nk c i s h o dné ho p ř ív la st ku s e ř a d í př e d p o d st at né
j mé no
( ř íd íc í m
č le ne m) .
Zd e
jso u
vša k
t va r y
nap sá n y
v o p ač n é m po ř a d í. C h yba mů ž e být z apř íč i ně na bu ď t í m, ž e r e spo nd e nt i n e z n a j í pr a v id la s lo vo s le d u ( nap ř . v ět a č. 6) , ne bo ž e b yl i o vl i v n ě n i p ř ek la de m z če s ké ho z nako vé ho ja z yk a ( po lo ž k y č. 1 a ž 5) V č e sk é m z n ak o vé m ja z yc e s e vět š ino u př íd a vné j mé no uk az u je a ž za po d st at ný m j mé n e m ( T E LE VI ZE – R O Z BI T Ý, ja ko pr vn í s e u ká že z ná má in fo r ma c e – t é ma a po t o m no vá i n fo r ma ce – r é ma) .
162 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
20. Z KO MO LE N Á S L OV A, NE V HO DNĚ P OU ŽI T Á CH Y BĚ JÍ CÍ ( N AD BYT E ČNÉ ) F ONÉ M Y ( S L OV A) VČ ER A M I M O J E S ES T RA DA LA K R ÁS N Ý D ÁR EK 1 . Vč er a mo je s est r a dá m kr a sku dár k y. ( 1 x) 2 . Mo je s e st r a v čer a m i dar ka kr á s n ý. ( 1 x) PŘ E D RO K EM S P AD L S TR O M , P RO TO ŽE U Ž B Y L S TA RÝ. 3 . V r o k s pa d la st r o m d ů vo d už st ar y. ( 1 x) 4 . V lo z n i st r o m p ad a d ů vo d st ar é. ( 1 x) 5 . V lo z i st r o m pa da d ů vo d st ár é. ( 1 x) 6 . V lo n i st r o m p ad á, pr o t o že st ar é. ( 1 x) 7 . V lo n i st r o m ( le s ) sp ad l k vů l i st ar y ( n ěko l ik let ) . ( 1 x) 8 . V lo n i, st r o m sp ád l, d ů vo d st r o m dě do . ( 1 x) M O ŘE B Y LO H E ZK É. 9 . Mo ř e b ylo hr ez ke. ( 1 x) V P O N DĚ L Í B Y L A T Ě ŽK Á ZK O U Š K A 1 0 . Ků ň zko u s byla t e zk e. ( 1 x) 1 1 . Zk o u š e k b y l t ě žk e . ( 1 x) ( 2 x n e m oh l o b ýt h od n oc en o) T EL E VI ZE J E R O ZB I TÁ. 1 2 . T e l ev i ze b y l o b ou rán í . ( 1 x) M ŮJ Š É F M Ě V YH O D IL Z PR ÁC E. 1 3 . Mů j š é f vys lo u s e j. ( 1 x) 1 4 . P r ác e mů j š e f v yc ho d it . ( 1 x) 1 5 . Mů j š e f výho d y. ( 1 x) 1 6 . Mů j š é f m i vho d i l z pr á ce. ( 1 x) NÁM Ě S T Í B Y L O NO V É. 1 7 . N a mě st y b yl no v y. ( 1 x) VČ ER A D Ě DE Č EK NAŠ E L V EJ CE. 1 8 . V cer a d ěd e ve j ic k a. ( 1 x) M IN UL Ý T Ý DE N B Y LA PO VO D EŇ. 1 9 . M inu l ý t ýd e n mě l po vo da. ( 1 x) 2 0 . M inu l ý t ýd e n b yla po vo d a. ( 1 x) 2 1 . M inu l y t yd e n b yl i po d vo d e. ( 1 x) 2 2 . M inu l ý t ýd e n b yl y z ap la v e n y. ( 1 x) 2 3 . V m i nu lé m t ýd nu po vo d i lo . ( 1 x) 2 4 . M inu l ý t ýd e n b yla za p la v a. ( 1 x) 2 5 . M inu l ý t ýd n y vo d a, b yla ! ( 1 x) 2 6 . M inu l ý t ýd e n mě l i z áp la v y vo d y. ( 1 x) 2 7 . M inu la t ýd e n z ap la ve n í vo d a. ( 1 x) 2 8 . M inu l ý t ýd e nn í b yl i na p o vo de ň. ( 1 x)
163 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
S L OV A,
VES E L É S LU NC E 2 9 . V eč e lé s lu nc e ( 1 x) 3 0 . U s mě vá s lu nc e ( 1 x) 3 1 . U s mě v ý s lu nc e ( 1 x) VES E L É D ĚV Č E 3 2 . S e be u vedo má d ě vče ( 1 x) 3 3 . Ú s mě va d ě vč e ( 1 x) 3 4 . B la z i va d ě vč e ( 1 x) 3 5 . V eč e lá d ě vče ( 1 x) M ALÝ H R NE C, M A LÁ M YŠ , M A L É K UŘE, M A LÁ K R AB I CE 3 6 . Kr át k ý hr ne c ( 1 x) , m yš kuř e kr a bic e 3 7 . Kr át k ý m yš ( 1 x) 3 8 . Kr át k ý k u ř e ( 1 x) 3 9 . Kr át k ý kr a b ic e ( 1 x) Ve v ýs le d c íc h do t az ník ů s e o bje v i l y t a k é c h yb y, kt er é ne so u v is e l y p ř í mo s gr a mat ic ko u, a le nao p ak s le x ik á ln í fo r mo u s lo va. N es l yš íc í r e sp o nd e nt i ve l m i ča st o psa l i z ko mo le n in y r ůz n ýc h s lo v; v někt er ýc h s lo v ec h b yl y na d b yt e č né fo né m y ne b o nao pa k c h yb ě l y. V n ěkt er ýc h p ř íp ad ec h s e t ak é v ys k yt la s lo va, kt er á se v da né m s po je n í ne po už íva j í . Vš e c h n y u ve de né p ř íp ad y jso u t ak é t yp i ck ým i c h yba m i ne s l yš íc íc h. Me z i z ko mo le n i n y pat ř í na př ík la d t yt o výr a z y: „kr a s ku “ ( 1 ) , „d ar k a “ ( 2) ,
„v lo n i “ ( 6, 7 ) ,
„v ys lo u s e j “ ( 13) , „v yc ho d it “ ( 1 4 ) ,
„v ý ho d y“ ( 1 5) , „vho d i l “ ( 16) , „na mě st y“ ( 17) , „d ěd e “ ( 1 8) , „ve j ic ka “ ( 1 8 ) , „t ýd e nn í “ ( 2 8) , „hr e zk e “ ( 9) , „ve č e lé / á “ ( 2 9, 35 ) . M íst o s lo va „po vo de ň“, př íp. „po vo d n ě “, „z á p la v y“ s e o bje v i l y zk o mo le n i n y ja ko „po vo d a “ ( 1 9, 2 0) , „p o dvo d e “ ( 2 1) , „z ap la ve n y“ ( 22 ) , „p o vo d i lo “ ( 23) , „z a p la va “ ( 24) , „ “z áp la v y vo d y“ ( 26) , „z a p la ve n í vo d a “ ( 27) . V ýs k yt ně kt er ýc h c h yb n ýc h t var ů s lo v „v lo n i“, „z ko u šk a “ a po d . ( n ap ř . „v lo z n i“ ( 4) , „v lo z i “ ( 5) , „zko u s “ ( 1 0) apo d. ) mo h l b ýt zp ů so be n t ím, ž e r e spo nde nt i nez na l i je j ic h spr á vn ý t var , t ed y se ř íd i l i po uz e t ím , co
v id ě l i
př i
o de z ír á n í
o r á l n ího
k o mpo ne nt u
z naku 53
„v lo n i “
či
„z k o u š ka “ ( m lu v n í o br a z v yp ad a l „v l o “, č i „zko u s “) a př íp ad ně s i
53
Je známo, že při znakování se občas mohou vyskytnout tzv. mluvní komponenty, kdy znakující neslyšně vysloví celé slovo či jen jeho část. (přednášky prof. PhDr. Macurové, Csc. v rámci předmětu Struktura a fungování českého znakového jazyka v oboru ČNES na FF UK v Praze v období 2000 – 2003; Macurová 2001b)
164 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
z b yt e k s lo va do p sa l i po d le v la st níc h ú va h. P o do bně t ak u vět y č. 3 a 25. Ve t var e c h „u s mě vá “ ( 3 0, 33) , „u s mě v ý“ ( 31) a „b la z i va “ ( 3 4) c h y b í př ípo n y „– n “ ne bo „– a v“ ( ú s m ě vná, ú s mě vné , b lá z n iva ne bo u s mě v a vá, u s mě va vé ) . Lz e s e do mn í vat , že r e spo nde nt i pr a vd ě po do bn ě z n a j í t var po d st at né ho j mé na „ú s mě v “ a k t o mut o t va r u po u ze p ř ipo j i l i k o n co vk u „– á “ ne bo „– ý“. U
t var u
„se be u vedo má “
( 3 2)
r e spo nde nt
př id a l
na d b yt e č n é
p ís me no „- u “. Zř e j mě v yc há z e l z p ř e dp o k lad u, ž e s i „d ě vč e “ s a mo se b e „u v ěd o mu je “, pr o t o ut vo ř i l př íd a vné j m é no s po je n í m p ř ed c ho z íc h d vo u s lo v „s e beu ve do má “. K ne vho d n ě po už it ým s lo vů m pat ř í t var y „d ě do “ ( 8) , „bo ur á n í “ ( 1 2 ) a „kr át k ý“ ( 36 a ž 3 9) . T var „d ědo “ vz n ik l sr o vná n í m st ar é ho st r o mu s „d ědo u “, kt er ý je t ak é „st ar ý“. Re spo nd e nt po už i l př i př ek la d u met a fo r u z č e sk é ho z nako vé ho ja z yk a ( t a vš ak ne b yla u ká z á na) , a le be z u ve d e n í spo jk y „ ja ko “ ( „V lo ni st r o m sp ad l, pr o t o že byl st ar ý ja k o d ěd a. “) . Je de n
r e spo nd e nt
u ve d l
t var
„b ylo
bo ur á n í“
( vět a
č.
12 ) .
Z h le d is k a v ýz na mu se je d ná o ne vho d n ě z vo le né s po je n í ( věc s e s a m a o so bě ne mů ž e „bo ur at “) . R e spo nd e nt pat r ně ne z na l j i n ý vho d n ý v ýr a z p r o v y já dř e ní st a vu, k d y je „r o z b it á t e le v iz e “. U po lo ž ek „m yš “, „ku ř e “ a „kr a b ic e “ se u je d no ho r e spo nd e nt a o b je v i l t var „kr át k ý“. J ed n á se o ne v ho d ně z vo le né př íd a vné j mé n o ( z je d no d u še n ě po d le S S Č je v ýz na m s lo va „kr át k ý“: 1. maj í c í m al ý ro z mě r n a dé l k u , 2. ma j í cí m al ý ča s ov ý r o zs ah ; ne po už í vá s e t aké v e sp o je n í s ž i v ým i s u b je kt y) . K u ved e n ým po d st at n ým j mé nů m se je ho p o u ž it í ne ho d í. 2 1 . KV ANT I T A S AM O H L ÁS E K Vč er a mo je se st r a m i d a la kr as ne dar ek. V lo n i st r o m p ád a, d ů vo d u ž st ar ý. Mo ř e b y lo kr a s ně. Mo ř e b y lo kr a s né. Ma l y h r nec Má le m yš Ve lk y k r a b ic e 165 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Ve l m i č a st o se o b je vo va l y c h yb y v k va nt it ě sa mo h lá s ek ( m ís t o k r át k ýc h s a mo hlá s e k b yl y na p sá n y d lo u hé a nao pa k) . T e nt o pr o blé m s e o b je v i l ne je n v ko nco vk á c h, a le i u vn it ř s lo v. V ýš e jso u u ve de n y n ěk t er é p ř ík la d y. 2 2 . P ŘE KL AD Na
rozdíl
od
př ed c ho z íc h
d va c et i
s ek c í
po p is u j íc íc h
ja k
g r a mat ic ké, t ak i le x ik á l n í a pr a vo p is né c hyb y, js o u v t ét o se k c i ( P ř ek la d) u ve de n y ja k v ět y s c h yba m i, t ak i v ět y be z c h yb. P o z ná mk y k př e k la d u s e t ýk a j í d vo u o bla st í: o d l iš n é ho p ř e k la d u a m no ž né ho č ís la . a ) o d l i šn ý p ř ekl ad K p ř ek la d ů m z á j me n viz po z ná mk a č. 4 0 na s. 12 4. VČ ER A M I M O J E S ES T RA DA LA K R ÁS N Ý D ÁR EK 1 . Vč er a mo je s est r a do st a la kr á s n ý dá r e k. ( 3 x) 2 . Vč er a mo je s est r a do st a la kr a s n ý da r k y. ( 1 x) 3 . Vč er a mo je s égr a do st a la kr á s né d ár k y. ( 1 x) 4 . Mo je s e st r a v čer a do st a la kr á s n ě dar e k. ( 1 x) 5 . Vč er a mo je s est r a do st a la kr a s né d ár e k. ( 1 x) PŘ E D RO K EM S P AD L S TR O M , P RO TO ŽE U Ž B Y L S TA RÝ. 6 . V lo n i v le s e sp ád la na z e m i k vu l i z n í č í k me n y. ( 1 x) 7 . S t ro m j e st a rý, p rav é s p ad l. ( 1 x) 8 . B y lo r o k u ž d ů vo du st r o m y s pá d la , st ar á. ( 1 x) M O ŘE B Y LO K R ÁS N É. 9 . M o ře b o l t a ko vé su p e r. ( 1 x) V P O N DĚ L Í B Y L A T Ě ŽK Á ZK O U Š K A. 1 0 . V p on d e lí b y l o zk u s i t mo c t e š í m. ( 1 x) ( 2 x n e m oh l o b ýt h o d n o c en o) 1 1 . Ků ň zko u s byla t e zk e. ( 1 x) T EL E VI ZE J E R O ZB I TÁ. 1 2 . T e l ev i zi ro zb i l. ( 1 x) 1 3 . T e l ev i ze ro zb i j e. ( 1 x) 1 4 . T e l ev i ze p o l a m ej ( ro zb i t ) . ( 1 x) VI D ÍM T VÉ H O K AM AR ÁD A. 1 5 . V id í m má ka mar ád. ( 1 x) 1 6 . V id í m t vo je ka mar ád ka. ( 1 x) 1 7 . V id í m t vá k a ma r á dk a. ( 1 x)
166 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
1 8 . V id í m va š e k a ma r á dk a. ( 1 x) V p ř ek lá d a né v ět ě „Vč er a m i mo je s e st r a d a la kr á s n ý d ár ek. “ s e o b je v i l kr o mě t var ů s lo ve sa „d át “ i t va r y s lo ve sa „do st at “.
J ed na lo s e
t ed y o z á mě nu s m ys lu v ět y. P o d le z na ko va né vět y mě la b ýt se st r a t o u o so bo u , kt er á „d á vá “ dá r k y, t a d y s e na o pak st a la „o bdar o va no u “ ( vět y č. 1 – 5) . P r o b lé m spo č ívá pr a vd ě po do bn ě v zá mě ně výz na mu s lo ve s a „d o st at “ a „dát “. J ed ná se o s lo ve sa s r ec ipr o č n í m v ýz na me m – je de n d á v á d r u hé mu a so u č a s ně dr u h ý do st á vá o d pr vn í ho . R e spo nd e nt i vš a k u ve d l i sp r á vn ý r o do vý t var p ř íč e st í m i nu lé ho , pr o t o da né v ýs k yt y p ř ip o u št í m a ne po va žu j i je z a c h yb né. U v ět y č. 6 ne b yl u ved e n ý žá d ný po d mět . S lo veso je nap s á n o s k o n co vko u pr o ž e ns k ý r o d, a vš ak
ne n í ja s né , co
je po d mět e m .
P r a v dě po do bn ě b yl z nak „S T R O M “ z a mě ně n na z nak „L E S “ ( Z na k „S T RO M “ mů že o z načo vat i „ le s “. U ved e n í m t var u „le s “ do š e st é ho p ád u
t ak
z vět y
v ym iz e l
po ž ado va ný
po d mět .
Kv ů l i
c h ybě j íc í m u
p o d mět u js e m po t o m ne mo h la t ut o vět u ho d no t it z h le d is k a zko u ma né ho rodu. Vět a č. 7 ne dá vá s m ys l. Bu ďt o c ht ě l r es po nde nt nap s at , že „S t r o m p r á v ě s pa d l, pr o t o že b yl st ar ý. “, ne bo mě l na m ys l i t ut o vět u: „S t r o m b y l st ar ý, pr o t o spa d l. “ P ak by je ho pr o blé m y s po č í va l y v po u ž it í v ho d n ýc h s po jek. P o do bn ě ned á vá s m ys l vět a č. 8. M íst o s lo va „he zk ý“, „k r á s n ý“ apo d. se o bje v i l i v ýr az p ř e jat ý z a n g l ičt in y „s u per “ ( v iz v ět a č. 9) . Vět a č. 10 o bsa hu je t var „b ylo z ku s it “ a „t e š í m“ na m íst o t var ů „b y la z ko u šk a “ a „t ě žk á “. P ř ek la d „b ylo zku s it “ mo hl b ýt mo ž n ý : s lo v eso
„zk u s it “
a
po d st at né
j mé no
„zko u š ka “
se
u ká ž í
st e jn ý m
z n ak e m) . T o se ne dá t vr d it o dr uhé m p ř ípa du, kd y z nak pr o „t ě š it se “ a
„t ě žk ý“
jso u
z ce la
o d l iš né.
P o do bn ý
je
po u ze
je j ic h
m lu v n í
k o mp o n e nt ( viz po z ná mk a č. 53, s. 16 4) , po kud je po už í vá n. D á s e t ed y t vr d it , že r e spo nd e nt čá st e č ně nepo r o zu mě l vět ě v č e sk é m z nako vé m ja z yc e a ž e se ř íd i l m lu vn í m i ko mpo ne nt y. Ve z nako va né m pr o je vu ne b ylo p ř í mo ř eč e no , ž e ně ja k á o so b a r o zb i la
ně ja ko u
v ěc
( v ět a
č.
1 2) .
P r o je v
167 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
se
a le
mo h l
p ř e lo ž it
i n á s le do vn ě : „Ro z b i l js e m t e le v iz i. “. Ne mo hu z de pr o t o je d no z na č n ě sd ě l it ,
z da
se
je d ná o
c h yb né u ž it í r o do vé
ko nco vk y u
s lo ve s a
a c h yb ě j íc í z á j me no „s e “, č i o o d l iš n ý p ř ek la d do če s ké ho ja z yk a, pr o t o p o n ec h á vá m
t ut o
vět u
ja ko
gr a m at ick y
spr á vno u
( s c h ybn ý m
s lo vo s le de m) . P o do bn ě t ak vět y č. 1 3 a 1 4. U v ět y č. 13 je s lo ve so v p ř ít o m né m č a se. P o ku d u v a žu je me o po už it í p r vn í o so by, p ak je z d e chybná
ko nco vk a
po d st at né ho
j mé n a
„t e le v iz e “
( čt vr t ý
pá d
–
„t e le v iz i “) . P o k ud mě l r e spo nd e nt na m ys l i t ř et í o so bu, p ak z de c h yb í zá j me no „s e “. V e v ět ě č. 1 4 je š pat n ě ut vo ř e n ý t var s lo ve s a. V př ek la d u se mě l o b je v it t var z á j me na „t vů j “ ( vět a č. 15) . J e mo ž n é, že r es po nd e nt c ht ě l nap s at vět u: „V id í m, ž e má š k a ma r ád a. “ T v ar z na ku „MÍ T “ ve dr u hé o so b ě mů ž e m ít st e jno u po do bu ja ko z na k „T V ŮJ “. 54 K po do bné zá mě ně do š lo t a ké u vět y č. 1 1, kd y r e spo nde nt p ř e lo ž i l z na k pr o „po nd ě l í “ s lo ve m „ků ň“, kt er ý se o d z naku pr o „p o nd ě l í “ l iš í po u ze je d n í m par a met r e m , kt er ým je v ět š í po h yb. 55 Ve vět ác h ( č. 1 6 – 1 8) s e o bje v i l t var „ka ma r ádk a “. P ř i z nako va n é v ět ě
v č e sk é m z na ko vé m ja z yc e
lz e
z na k
„k a ma r á d “ př e lo ž it
ja k
„k a ma r á d “, t ak i „k a ma r á dk a “, po kud s e k d a né mu z nak u neuk á že d a lš í z n ak o z nač u j íc í, zd a s e je d ná o muž s k é, č i že ns ké po hla v í ( z nak pr o „Ž E N A“ ne bo „M U Ž “) . b ) mn o žn é čí s l o VČ ER A M I M O J E S ES T RA DA LA K R ÁS N Ý D ÁR EK 1 . Vč er a mo je s est r a da la m i kr á s né d ár k y. ( 3 x) 2 . Vč er a mo je s égr a do st a la kr á s né d ár k y. ( 1 x) 3 . Vč er a mo je s est r a dar o va la kr á s né d á r k y. ( 1 x) PŘ E D RO K EM ( VL O N I) S P AD L S TR O M , PR O T O ŽE U Ž B Y L S TA R Ý. 4 . V lo n i sp ad l i st r o my kw u l i u ž js o u st a r é. ( 1 x) V 5. 6. 7.
P O N DĚ L Í B Y L A T Ě ŽK Á ZK O U Š K A V p o nd ě l í b yl y mo c t ě žk é z ko uš k y. ( 1 x) Z k o uš k y b yl y mo c t ěž ké. ( 1 x) V p o nd ě l í b yl y t ěž c e z ko uš k y. ( 1 x)
54
Existují dvě podoby znaku pro sloveso „mít“: jedna z ní může mít stejnou podobu jako znak „tvůj“, druhá je odlišná od znaku „tvůj“. Zde byla znakována první uvedená podoba. 55 O parametrech znaku více viz např. Macurová (1994).
168 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
VI D ÍŠ M O J I ( M O U K N IH U) ? 8 . V id íš mé k n ih y? ( 1 x) VI D ÍM T VÉ H O K AM AR ÁD A. 9 . V id í m t vo je k a ma r ádk y. ( 1 x) I kd yž př i z nako vá n í v ět ne byl y po už it y ž ád né z na k y ne b o g r a mat ic ké pr o st ř edk y pr o v yjá d ř e n í mno ž né ho č ís la ( v íc e v iz n a s. 1 5 0 ) , do c há ze lo k t o mu, ž e ně kt eř í r es po nd e nt i p ř i př ek la d u na p sa l i p o d st at ná j mé na v m no ž né m č ís le. V ýš e jso u u ve de n y n ěkt er é př ík la d y ( v iz v ět y č. 1 a ž 11) . P o ku d t o byl y t var y, kt er é se je d no z nač n ě s ho d o v a l y v gr a mat ic k ýc h k at ego r i íc h ( pád, č ís lo , r o d) , p ak js e m j e p o n ec h á va la ja ko s pr á vné . V o pač n ýc h př íp ad e c h b yl y c h yb y s po je n é s r o d e m z ař a zo vá ny me z i c h yb y so u v is e j íc í s j me nn ým r o de m, o st at n í c h y b y do kap it o l y c hyb y ne so u v is e j íc í s j me nn ým r o de m. 1 . 3 . 3 Ce l k ov ý p řeh l e d p o čt u ch yb n ý ch od p o věd í V př ed c ho z í ka p it o le ( č. 1. 3. 1 a 1. 3. 2 , s. 11 4 – 169) js e m
se
za b ýv a la po p is e m je d no t li v ýc h c h yb, kt er é se v ys k yt l y v do t az níc íc h n e s l yš íc íc h r e spo nde nt ů. V ná s le du j íc íc h d vo u t a bu lk ác h ( č. 13, s. 17 0 n a č. 1 4 , s. 17 2 n) jso u zo br a z e n y po čt y c h yb: p r vn í t a bu lk a se t ýká po čt u c h y b so u v is e j íc íc h s gr a mat ic ko u k at ego r i í j me n né ho r o du ( č. 13 ) a d r u h á t a bu lk a dá vá p ř e h le d o po čt u c hyb ve sk lo ňo vá ní ( č. 14 ) . Odpo v ěd i v pr vn í t a bu lc e ( č. 1 3) jso u r o zd ě le n y do čt yř s lo up ců ( s lo u p c e č. 2, 3 a 4, 5) . V e s lo up c i č. 2 je u ved e n po čet c h yb, kt er é p ř í mo so u vis e j í s e j me nn ým r o d e m, v pr o ce nt e c h ( z c e lko vé ho po čt u o d p o věd í) je t e nt o po čet vyjá dř e n ve s lo upc i č. 3. V o dpo vě d íc h se vš a k v ys k yt l y i t ako vé t var y, u n ic hž se ne pr o je v i la žá d ná s ho da ve j me n né m r o d ě ( na p ř . m íst o p ř íd a vné ho j mé na „v es e lé “ s e o b je v i l t var „ú s mě v “, k t er ý
v so bě
ne ne se
žá d no u
s ho du
ve
j me nné m
rodě
s ř íd íc í m
p o d st at ným j mé ne m „d ě vč e “) . J ed na l o se o c h ybné t var y vz n ik lé n e z n a lo st í gr a mat ik y č e št in y, ne bo o t var y, kt er é b yl y mo r fo lo g ic k y s ic e sp r á vné ( nap ř . „ je no m st r ýc e “) , a l e ne b yla v nic h pr o je ve na žá d ná s ho d a ve j me n né m r o d ě s ř íd íc í m č le ne m. T ako vé o dpo vě d i p ak ne mo h l y
169 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
b ýt v yho d no c e n y. 56 V t o mt o př ípa dě js e m po čet o dpo věd í z az na me na la d o s lo up ce č. 4. V e s lo up c i č. 5 js e m u v ed la po č et v pr o c e nt ec h. T ř ic et t ř i ne s l yš íc íc h r es po nd e nt ů nap s a lo ce lk e m 4 76 c hybn ýc h o d p o věd í so u v is e j íc íc h se j me nn ým r o de m, co ž je 26, 2 % . P ř it o m mu s í me vz ít na vědo m í, ž e ne mo hlo být z ho d no c e no ce lk e m 19 0 o d p o v ěd í, co ž je 10, 5 % .
Celkový počet chybných odpovědí počet chyb souvisejících s gramatickou kategorií jmenného rodu
POLOŽKA
1
56
CHYBA V RODĚ POČET
V%
NEHODNOCENÉ ODPOVĚDI POČET V%
2
3
4
5
SESTRA DALA STROM SPADL STROM BYL MOŘE BYLO ZKOUŠKA BYLA ŠÉF VYHODIL NÁMĚSTÍ BYLO DĚDEČEK NAŠEL POVODEŇ BYLA
1 3 9 10 2 9 1 15
3 9,1 27,3 30,3 6,1 27,3 3 45,5
9 7 28 9 10 4 4 1 10
27,3 21,2 84,8 27,3 30,3 12,1 12,1 3 30,3
KRÁSNÝ DÁREK STARÝ STROM KRÁSNÉ MOŘE TĚŽKÁ ZKOUŠKA ROZBITÁ TELEVIZE TELEVIZE SE ROZBILA NOVÉ NÁMĚSTÍ MINULÝ TÝDEN
7 8 9 7 1 7 2
21,2 24.2 27,3 21,2 3 21,2 6,1
3 3 12 5 13 2 4
9,1 9,1 30,3 15,2 39,4 6,1 12,1
VESELÉ SLUNCE SMUTNÉ SLUNCE MALÝ HRNEC VELKÝ HRNEC MALÁ MYŠ VELKÁ MYŠ MALÉ KUŘE VELKÉ KUŘE MALÁ KRABICE VELKÁ KRABICE VESELÉ DĚVČE
9 13 7 7 26 27 9 7 20 22 17
27,3 39,4 21,2 21,2 78,8 81,8 27,3 21,2 60,6 66,7 51,5
4 4
12,1 12,1
Věty tohoto typu jsou v kapitole 1.3.2 ( s. 134 – 169) zvýrazněny tučně.
170 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
SMUTNÉ DĚVČE
25
75,8
4
12,1
MOJE SESTRA MŮJ ŠÉF MOJE MĚSTO MOJE KNIHA MŮJ UČITEL MOJE POSTEL TVŮJ BYT TVŮJ KLÍČ
1 6 2 2 5 17 8 9
3 18,2 6,1 6,1 15,2 51,5 24,2 27,3
-
-
TVÉHO KAMARÁDA MOJI KNIHU MŮJ BYT TVOJE MĚSTO
6 4 3 6
18,2 12,1 9,1 18,2
1 1 3 -
3 3 9,1 -
JEDEN CHLÉB JEDNO ZELÍ JEDEN KAPESNÍK JEDNU PAPRIKU JEDNU SKŘÍŇ JEDEN POČÍTAČ JEDNU SKLENICI JEDEN KALENDÁŘ JEDNO KOTĚ JEDNOHO STRÝCE JEDNU TETU
3 17 4 5 22 6 13 5 12 15 7
9,1 51,5 12,1 15,2 66,7 18,2 39,4 15,2 36,4 45,5 21,2
1 1 2 5 1 1 4 1 5 2 3
3 3 6,1 15,2 3 3 12,1 3 15,2 6,1 9,1
DRUHÁ ZASTÁVKA PÁTÝ MOST OSMÝ KNEDLIK DEVÁTÉ MÍSTO
6 7 3 2 476 z 1815
18,2 21,2 9,1 6,1
2 8 11 2 190 z 1815
6,1 24,2 33,3 6,1
CELKEM
26,2 %
10,5 % Tabulka č. 13
P ro za jíma vo st jse m d o dot azníku pr o zař ad ila i někt er é úko ly, k t er é zko uma j í, jak ne s lyš íc í sk lo ňu j í. N ás ledu jíc í t abu lka ( č. 14) po dává p ř eh led c hyb ve sk lo ňo vá ní. Nes l yš íc í r espo nde nt i č ast o po nechá va li t va r v prvním
pád ě,
po čet
t ěcht o
je vů
j se m
zaz na me na la
do
s lo upc e
s ch yb n ým sk lo ňo vá ní m ( s lo upec č. 2) a s lo upce s úda ji v pr o cent ech ( s lo u p ec č. 3) . V dalš í m s lo upc i ( s lo up ec č. 4 a 5) je po čet chyb t var ů v jin é m pádě než v pr vní m n e bo po žado vané m pád ě ( nap ř . m íst o „st ů l “ ve čt vr t ém pád ě bylo nap sá no „st o le “) .
171 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Chyby související se skloňováním POLOŽKA
1 4. PÁD TVÉHO KAMARÁDA MOJI KNIHU MŮJ BYT TVOJE MĚSTO 4. PÁD JEDEN CHLÉB JEDNO ZELÍ JEDEN KAPESNÍK JEDNU PAPRIKU JEDNU SKŘÍŇ JEDEN POČÍTAČ JEDNU SKLENICI JEDEN KALENDÁŘ JEDNO KOTĚ JEDNOHO STRÝCE58 JEDNU TETU KNIHU AMERICE PRAHY KAMARÁDA LONDÝNĚ VELKÉ BRITÁNII Chybné spojení59 ČESKÉ REPUBLICE Chybné spojení
CHYBNÉ SKLOŇOVÁNÍ Tvar v citátové formě Tvar v ostatních pádech POČET V% POČET V%
JINÉ TVARY
257
3
4
5
6
18
54,5
-
-
6
6 -
18,2 -
3 -
9,1 -
1 5 -
1 4 7 1 3 4 3 3 11
3 12,1 21,2 3 9,1 12,1 9,1 9,1 33,3
3 1 2 5 2 4
9,1 3 6,1 15,2 6,1 12,1
1 1 2 5 2 1 7 2 5 3
5
15,2
1
3
4
3 2 3 1 4 1 1 2 2
9,1 6,1 9,1 3 12,1 3 3 6,1 6,1
2 7 11 6 3 6 1
3 21,2 -
2 1 1 15 4 2 2 3 5
57
18,2 9,1 18,2 3
Do sloupce č . 2 započítávám i případy, pokud byl v prvním pádě chybně napsán tvar číslovky i v jiném rodě, než byl rod příslušného podstatného jména (např. „jedna chléb“ – číslovka „jedna“ má ve čtvrtém pádě podobu „jednu“. Jedná se tedy o chybu nejen v rodě, ale i v pádě. Stejně analogicky uvádím ve sloupci č. 4 chyby objevující se v chybných ostatních pádech (např. „jedné zelí“ – číslovka „jedné“ se vyskytuje pouze ve 2., 3. a 6. pádě). 58 V dotaznících se jednou místo číslovky vyskytlo přídavné jméno „jediný“. Tento tvar zde přesto započítávám, protože je chybně napsán v prvním pádě. 59 U spojení „Velká Británie“, „Česká republika“, „starý obraz“ a „turecká káva“ započítávám u prvního řádku počet chybných odpovědí u přídavného jména, zatímco podstatné jméno je ve správném tvaru; u druhého řádku je zaznamenán počet chybných odpovědí u podstatného jména, zatímco přídavné jméno je ve správném tvaru a ve třetím řádku je počet takových spojení, kde není ani jedno jméno z dvojice ve správném tvaru.
172 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
ČEŠTINĚ VEČEŘI KINA PARKU HRADĚ, HRADU POKOJI STARÝ OBRAZ Chybné spojení ŽIDLI STŮL TURECKOU KÁVU TURECKOU KÁVU MLÉKA LEDNA FIRMĚ KOLÁČ OVOCEM PŘÍTELKYNI NÁVŠTĚVU KUCHAŘKU CELKEM
1 7 1 7 2 1 2 2 7 6 1 2 3 7 9 143 z 1320
3 21,2 3 21,2 6,1 3 6,1 6,1 21,2 18,2 3 6,1 9,1 21,2 27,3 10,8 %
10 4 11 5 5 5 7 6 6 3 6 3 6 8 6 7 4 262 z 1320
30,3 12,1 33,3 15,2 15,2 15,2 21,2 18,2 18,2 9,1 18,2 9,1 18,2 24,2 18,2 21,2 12,1 19,8 %
1 7 6 3 3 1 3 3 2 1 1 1 10 2 1 4 129 (7,6 %) Tabulka č. 14
2. Sl yš íc í res po nde nti Do t az ník y s úko l y, je j ic hž v yp ln ě n í m a j í u r e spo nde nt ů do lo ž it z n a lo st gr a mat ic ké kat e go r ie j me n né h o r o du, js e m kr o mě nes l yš íc í m r e sp o nd e nt ů m z ad a la k v yp l n ě n í i s l yš íc í m r e spo nd e nt ů m. C í le m b y lo sr o v n á ní v ýs le d k ů me z i ne s l yš íc í m i a s l yš íc í m i r e spo nd e nt y.
2 . 1 Úd aj e o re sp o n d e n t e ch S l yš íc í m i
r e spo nde nt y
b yl i
ž ác i
šesté
t ř íd y
zá k la d n í
š ko l y.
Re s p o n de nt i u vád ě l i úd a je p o u z e o s vé m v ě ku a o s vé m po hla v í. C e lk e m se v ýz k u mu z úč a st n i lo t ř ic et t ř i r e spo nde nt ů, z t o ho d va cet t ř i d í ve k a d es et c h la pc ů.
173 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Údaje o slyšících respondentech POHLAVÍ VĚK CELKEM
CHLAPCI 11 12 2 8
DÍVKY 11 8
12 15 Tabulka č. 15
2 . 2 Po d ob a d ot a zn í k u Do t az ník ( uk á zk a je ho po do by je v p ř í l o ze č. 5) byl v yt vo ř e n ý z a ú č e le m zko u má n í st e jn ýc h o bla st í ja ko do t az ník ur č e ný pr o ne s l yš íc í r e sp o nd e nt y. S vo j í po do bo u s e l iš i l po u ze u někt er ýc h po lo ž ek, z e j mé n a t ěc h, k t er é byl y u ne s l yš íc íc h r e spo nd e nt ů z na ko vá n y. Je d na lo s e úko l y č ís lo je d na a d va. V úko le č ís lo je d na mě l i ne s l yš íc í r e spo nde nt i p ř e k lá d at vět y z č e sk é ho z na ko vé ho ja z yk a do če s ké ho ja z yk a. V p ř íp a dě s l yš íc íc h r e sp o nd e nt ů js e m t e nt o do t az n ík upr a v i la t ak, že js e m nap s a la vět y v č es k é m ja z yc e s t í m, že zko u ma n ý t va r s lo v js e m po nec ha la v c it át o v é fo r mě v z á vo r c e, nap ř . pr vn í v ět a vyp a d a la ná s le do vně : „V čer a m i ( mů j) … …… s est r a ( dát ) … ……. . ( kr ás n ý) ………. . d ár ek . “ S t e jn ý m z p ů so be m byl y na ps á n y o st at ní vět y. ( Do někt er ýc h vět b yl y zař az e n y na v íc v ýr az y up ř e s ňu j íc í ča s s l o ve s a. ) Ve dr u hé m úko le, kd y mě l i ne s l yš íc í r es po nd e nt i u vád ět s pr á vn é t var y př iv la s t ňo va c íc h z á j me n „ mů j“ a „t vů j “, js e m a na lo g ic k y ja k o v první
po lo žc e
na p sa la
z á j me na
„mů j “
a
„t vů j “
v z á vo r c e
př e d
je d no t l iv ým i po d st at n ým i j mé n y. O bdo bn ým zp ů so be m js e m po st u po va l a ve dr u hé č á st i dr u hé ho ú k o lu , kd e mě l i r e s po nd e nt i u vá dět spr á vn ý t var ve čt vr t é m pá dě . P o žad o va né t var y js e m po ne c ha la v c it át o vě fo r mě v zá vo r ce, na př . „V id í m ( t v ů j + ka mar ád) …… ……… … ………. “ V o st at n íc h
úko le c h
js e m
t e st o va né
po lo žk y
z mě n y.
174 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
po ne c ha la
bez e
2 . 3 Vy h od n o cen í vý s l ed k ů d o t a zn í ku u s l y ší cí c h re sp on d e n t ů Z j iš t ě né c h yb y u s l yš íc íc h r e spo nde nt ů js e m r o zd ě l i la do něko l ik a o b la st í:
c hyb y
so u v is e j íc í
s gr a mat ic ko u
k at ego r i í
j me n né ho
r o du
( p ř e h le d o po čt u c h yb u je d no t l iv ýc h po lo ž ek je v t a bu lc e č. 16, s. 1 75 ) , c h y b n ý v ýb ěr r o d u po d st at n ýc h j me n ( t abu lk a č. 17, s. 1 76) , c hyb y so u v is e j íc í s e s k lo ňo vá n í m ( t a bu lk a č . 19, s. 17 8) , a o st at ní c h yb y ( t ab u lk a č. 20, s. 1 79) .
2 . 3 . 1 Ch yb y sou vi sej í c í s g ra mat i c k ou k at e g o ri í j men n é h o rod u Počet chyb souvisejících s gramatickou kategorií jmenného rodu POLOŽKA
CHYBNÝ TVAR
Byla povodeň Šéf vyhodil Tvůj klíč Deváté místo Starý obraz CELKEM CHYB
Ce lko vý
po č et
Byl povodeň Šef vyhodila Tvoje klíč Devátý místo Staré obraz -
c hyb,
kt er é
so u v is e j í
POČET RESPONDENTŮ 1 1 1 1 1 5 Tabulka č. 16 s gr a mat ic ko u
k at ego r i í
j me n n é ho r o du, je po uz e p ět . Ve sr o vn á ní s po čt e m c h yb u ne s l yš íc íc h r e sp o nd e nt ů ( v íc e o t o m viz ka p it o la 1 . 3. 3, s. 1 69) je t o n íz k ý po č et . Ko n co vk a u př íd a vné ho j mé na ve s po je n í „d e vát ý m íst o “ je pr vk e m z o b e c né če št in y. S t e j n ě ja ko u v yho d no co vá n í ne s l yš íc íc h r e spo nd e nt ů , i z d e po č ít á m t ut o c hybu me z i c h yb y s o uv is e j íc í s k at ego r i í j me nné h o r o d u ( jak ne s l yš íc í, t ak i s l yš íc í r e spo nde nt i b yl i i n fo r mo vá n i o t o m, ž e ma j í p sát s p iso vné t var y.
175 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Chybný výběr rodu podstatných jmen POLOŽKY
KNIHA AMERIKA PRAHA LONDÝN VELKÁ BRITÁNIE ČESKÁ REPUBLIKA ČEŠTINA VEČEŘE KINO STARÝ OBRAZ ŽIDLE STŮL TURECKÁ KÁVA MLÉKO LEDEN
FIRMA KOLÁČ OVOCE PŘÍTELKYNĚ NÁVŠTĚVA KUCHAŘKA CELKEM
-
POČET RESPONDEN TŮ 1 1 1 1 1 1
CELKEM BEZ UVEDENÍ RODU 0 0 0 0 0 0
1
-
1
0
1 1 1 1 1 1 1 1 1 -
1 1 1 1 -
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
MA
MN
F
N
1 1 -
1 1 1 1
1 1 1 1 1
-
1
1 1 1 1 1 -
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 Tabulka č. 17
1 1 1 1 26
V úko lu, kt er ý se t ýk a l v ýb ě r u s pr á v né ho r o du u je d no t l i v ýc h p o d st at nýc h
j me n
( ve
čt yř e c h
př íp a de c h
ve
s po je n í
s př íd a vn ý m
j mé n e m) , s e o bje v i lo ce lk e m 26 c h yb. V ka p it o le 1. 3. 1. 3 ( s. 1 29) js e m j iž ps a la o t o m, ž e n ěkt eř í n e s l yš íc í r e spo nd e nt i v ybr a l i d va r o d y u je d no ho po d st at né ho j mé n a . T e nt o p ř ípa d s e v ys k yt l i u d vo u s l yš íc íc h r e spo nd e nt ů. J e de n z n ic h t ak t o uč in i l je d no u u po d st at né ho j mé n a „Lo nd ýn “, k d y z aš kr t l po l íč k a s mu ž sk ým ž ivo t n ým a že ns k ým r o de m. T e nt o je v b y se mo hl v ys v ět l it
176 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
t ak , ž e r es po nd e nt mě l na m ys l i o b yvat e le Lo nd ýna , kt eř í mo ho u b ýt ja k mu ž s k é ho
po hla v í, t a k i ž e ns ké ho
po h la v í. Odt ud d v ě za š kr t nut á
p o líč k a. Dr u h ý r es po nd e nt ( d í vk a ve věku 12 let ) v ybr a l u s ed mná ct i p o d st at nýc h j me n d va r o d y. P r o p ř e h le d je po do ba je ho v ybr a n ýc h p o líč e k v t a bu lc e po d t í mt o o dst a vc e m ( viz ná s le du j íc í t a bu lk a č. 18 , s. 1 7 7 , c h ybn ě vybr a ná po l íč ka js e m př e škr t la ) :
Výběr rodu podstatných jmen u jednoho z respondentů KNIHA AMERIKA PRAHA KAMARÁD LONDÝN VELKÁ BRITÁNIE ČESKÁ REPUBLIKA ČEŠTINA VEČEŘE KINO PARK HRAD POKOJ STARÝ OBRAZ ŽIDLE STŮL TURECKÁ KÁVA MLÉKO LEDEN FIRMA KOLÁČ OVOCE PŘÍTELKYNĚ NÁVŠTĚVA KUCHAŘKA
mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný mužský životný
mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný mužský neživotný
ženský střední ženský střední ženský střední ženský střední ženský střední ženský střední ženský střední ženský střední ženský střední ženský střední ženský střední ženský střední ženský střední ženský střední ženský střední ženský střední ženský střední ženský střední ženský střední ženský střední ženský střední ženský střední ženský střední ženský střední ženský střední Tabulka č. 18
T e nt o r espo nde nt mě l spr á vn ýc h o dp o vě d í po u ze o s m. P o ku d b yc ho m o d st r a ni l i na d b yt eč né a c hybné v ýb ě r y r o du, pa k by mě l r e sp o nd e nt vše c hn y o dpo v ěd i spr á vné a ž na po lo ž ku „o vo c e “ a „t ur ec k á k á v a “. Lz e se do mn ívat , ž e do t yč ný r e spo nde nt
nepo c ho p i l lát k u
o ž ivo t no st i, kt er á s e v ys k yt u je po u z e u r o du mu ž s ké ho , a ap l iko va l k at eg o r i i ž i vo t no st i i na o st at n í r o d y. L ze p ř e dpo k lá d at , že o ž ivo t no st i r o zho d o va l na zá k la d ě t o ho , z da s u bje kt je ve skut e č no st i ž iv ý.
177 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
2 . 3 . 2 C h yb y n e s ou v i sej í cí s g ra mat i c k ou kat eg o ri í j m en n éh o rod u
Chyby související se skloňováním POLOŽKA Moji knihu Jednu sklenici S ovocem Ve velké británii O češtině K přítelkyni CELKEM CHYB
CHYBNÉ TVARY Mojí knihu Moji knihů Jedna sklenici S ovoci Velké Británie Čeština Přítelkyní -
POČET RESPONDENTŮ 1 1 1 1 2 1 2 9 Tabulka č. 19
S úko l y, kt er é s e t ýka l y sk lo ňo vá n í p o dst at n ýc h j me n, p ř íp a d ně o st at n íc h s lo vn íc h dr u h ů ( př íd a vn ýc h j me n, z á j me n a č ís lo ve k) , ne b y l y p r o b lé m y. V ys k yt lo se po uz e de vět c hyb: u po lo ž k y „ mo j i k n ihu “ n ap s a l i r e s po nd e nt i t var y „* mo j í k n ihu “ a „* mo j i k ni h ů “. T var „ mo j í “ se n ep o u ž ívá p r o čt vr t ý pá d, a le pr o j iné p ád y ( dr u h ý, t ř et í, še st ý a s ed m ý p ád ) . T var „* k ni h ů “ nee x ist u je . Je de n r e spo nd e nt na ps a l t var „s o vo c i “ . T e nt o t var ne n í sp r á vn ě u t vo ř e n. P r o po dst at né j mé no „o vo c e “ nepo u ž í vá me t var y v m no ž né m č ís le . D va r e spo nd e nt i po ne c ha l i t var „Br it á n ie “ v pr vn í m p á dě, i kd y ž mě l i ut vo ř it t var v š e st é m p ád ě. S t e jně t ak b ylo
v p ř íp ad ě t var u
„č e št in a “ ( m ís t o še st é ho p ád u b yl po nec há n t var v pr vn í m p ád ě) . C h ybně s k lo ňo va l i t e n r e spo nd e nt , k t er ý nap s a l m íst o t ř et íh o p ád u „př ít e lk yn i “ t var v s ed mé m p ád ě „ př ít e lk yn í “.
178 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Ostatní chyby SPRÁVNÝ TVAR Spadl Byla těžká zkouška Rozbitá Byla povodeň republice Osmý knedlík Londýně Přítelkyni Británii Pátý most Osmý knedlík Deváté místo CELKEM CHYB
CHYBNÝ POČET TVAR VÝSKYTŮ Spadnul 13 Byly těžké 1 zkouška Rozbytá 2 Byly povodeň 1 Republice 5 Osmí knedlík 6 Londíně 1 přítelkini 1 Britániji 1 brytánii 1 británii 2 Šestý most 1 První most 1 Třetí knedlík 1 První knedlík 1 První místo 2 40 Tabulka č. 20
T ř iná ct s l yš íc íc h r e spo nde nt ů nap sa lo t var „s pa d nu l“, kt er ý j e z o be c n é č ešt in y. P r a vo p is no u c hybu ve s lo v ě „r o z b it á “ nap sa l i d v a r e sp o nd e nt i ( „r o z byt á “) , ve s lo v ě „o s m ý“ š e st r es po nd e nt ů ( „o s m í “ ) a
ve
s lo vě
„Lo nd ýn ě “
je d e n
r e s po nde nt
( „Lo nd í n ě “) ,
ve
s lo vec h
„Br it á ni i “ a „p ř ít e lk yn i“ je d e n r e s po nde nt ( „Br it á n i i “ a „př ít e lk in i “) . P r a vo p is né c hyb y se o bje vo va l y i v ps a ní ve lk ýc h p ís me n. T va r „r e p u b l ic e “ se p ět kr át o bje v i l s ve lk ým p ís me ne m „R “ a t var „B r it á n i i “ se t ř ik r át o bje v i l s ma l ým p ís me ne m „ b “. V ýs k yt ve lk é ho p ís me ne „R “ se mů že v ys vět l it t í m, ž e někt eř í ž ác i, jso u o vl i vně n i t í m, ja k s e p íš e a ng l ic k y „r e pu b l ik a “. T var „r e pu b l ik a “ se a ng l ic k y p íš e vžd y s ve lk ý m p o čát e č ní m p ís me ne m „R “ - „R ep u b l ic “, t o t o pr a vid lo p ak c h ybně p ř e ja l i i do č e sk é ho ja z yk a. Je de n r e spo nde nt na p sa l t var „B r it á ni j i “, pr a vd ěpo do bn ě s e ř íd i l fo n et ic k ým po s le c he m p ř i v ys lo ve ní s lo va „B r it á ni i “ a nap s a l pr o t o so u h lá s k u „ j“.
179 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Ně kt eř í r e spo nd e nt i ne po r o zu mě l i úk o lu, kt er ý s e t ýk a l p s a n í ř ad o v ýc h č ís lo ve k: m íst o ž ád a né ho t var u v zá vo r ce nap s a l i o d l iš n é č ís lo v k y ( m íst o „pát ý“ „š e st ý“ ne bo „pr vn í “ a po d. ) . Re s po nde nt i, kt eř í na p sa l i s po je n í „b yl y po vo de ň“ a „b yl y t ě žk é zk o u šk a “
ne do dr žu j í
s ho du
s lo ve sa
v č ís le
s po dst at n ým
j mé ne m .
Re s p o n de nt , kt er ý na ps a l s po je n í „b yl y t ě žk é z ko u šk a “ ne do dr ž u j e n a v íc s ho d u p ř íd a vné ho j mé na v č ís le s po dst at ným j mé ne m.
3.
Sr ov ná ní ce l kov é pr oce nt ue l ní c hybov os ti u nes lyš íc íc h
a sl yš íc íc h res po nde ntů V t a bu lc e č. 21 ( s. 181) js e m c h ybo vo st r o zd ě l i la po d le zko u ma n é o b la st i do t ř í sku p i n ( v iz s lo up ec č. 1) : pr vn í sk up i nu t vo ř í c h yb y, kt er é se d o t ýka j í g r a mat ic ké kat e g o r ie j me nn é ho r o du ( na p ř . v už it í c h ybné ho r o d u v ko nco vc e „ m la d ý“ ve spo je n í s „d ívk a “) , dr u ho u sk up inu t vo ř í v ýs le d k y z ú ko lu, ve kt er é m mě l i r e sp o nd e nt i v ybr at r o d je d no t li v ýc h p o d st at nýc h j me n, a t ř et í sk up i na c h yb s e t ýká s k lo ňo vá n í po d st at nýc h j me n . Ve s lo up c i č. 2 je u ved e n c e lko v ý po č et o dpo věd í, kt er ý s e mě l o b je v it ( ce lko vý po č et po lo ž ek z d a né o bla st i je v yná so be n po čt e m r e sp o nd e nt ů, z de t e d y 3 3) . S lo up e c č. 3 ( u ne s l yš íc íc h) a 6 ( u s l yš íc íc h ) u k a zu je po čet c h yb vyjá d ř e n ý č ís le m. S lo u pe c č. 4 ( u ne s l yš íc íc h) a 7 ( u s l yš íc íc h) u vá d í po čet c h yb v yjá d ř e n pr o ce nt u á l ně. P r o vět š í in fo r mo va no st je do t abu l k y z ař a ze n t a ké s lo up e c „n e v yp l n ě n ý ú ko l“. V e s lo u pc i č. 5 a 8 ( „ne v yp l ně n ý ú ko l“) je po č et o d p o věd í, kt er é ne mo h l y b ýt z ař a ze n y me z i c h yb y. Ko nkr ét ně u úko l ů so u v is e j íc íc h
se
j me nn ým
r o de m
se
jed ná
o
to,
že
v n ěkt er ýc h
o d p o věd íc h ne b yl žá d n ý pr o je v gr a ma t ic ké k at ego r ie j me n né ho r o du , n apř . u zko u ma né st r ukt ur y „s e st r a da la “ s e o b je v i lo „se st r a d á vá “. 60 U ú k o lu s v ýb ě r e m j me nné h o r o d u po dst at né ho j mé na s e je d ná o po č et p o d st at nýc h j me n, u kt er ýc h ne b yl v yb r á n žá d n ý r o d) . U da lš í po lo žk y t ýk a j íc í s e s k lo ňo vá n í po ž ad o va nýc h j m e n je ve s lo u pc i č. 5 a 8 u ved e n
60
Takové věty, jak jsem již psala, jsou v kapitole zabývající se vyhodnocováním výsledků z dotazníků napsány tučně (1.3.2, s. 134 – 169).
180 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
p o čet ne sk lo ňo va nýc h j me n, např . je d e n r es po nd e nt u ve d l m íst o t var u „t u r e ck o u k á vu “ s lo vo „p r o č “. V ýs le d k y jso u ve sr o vná n í ne s l yš íc íc h r es po nd e nt ů se s l yš íc í m i r e sp o nd e nt y ve l m i r o zd í l né . P o čet c h yb so u vis e j íc íc h s e j me n n ý m rodem
b yl
u
ne s l yš íc íc h
v po čt u
4 76
a
u
v po čt u
s l yš íc íc h
5.
V p r o c e nt ec h je t o v pr vn í m p ř íp ad ě 26, 2 a ve dr u hé m př íp a dě 0, 3 . Ro zd í l je t ed y 25, 9 % . P o čet c h yb ve v ýbě r u r o du u po d st at n ýc h j me n b y l u n e s l yš íc íc h 2 47 ( 2 9, 9 % ) a s l yš íc í c h 26 ( 3, 2 % ) . Ro zd í l je 2 6, 7 % . V ýs le d k y so u v is e j íc í s e sk lo ňo vá n í m jso u ná s le du j íc í: po č et c h yb u ne s l yš íc íc h b yl 4 05 ( 30, 7 % ) a u s l yš í c íc h 9 ( 0, 7 % ) , r o zd í l je 3 0 % . Ve vš e c h p ř íp ad e c h s e je d ná o c h yb o vo st v pr ů mě r u 28, 9 % u ne s l yš íc íc h r es po nd e nt ů a 1, 4 % u s l y š íc íc h r e spo nd e nt ů.
Srovnání chybovosti u neslyšících a slyšících respondentů RESPONDENTI Celkový CHYBY počet odpovědí
NESLYŠÍCÍ CHYBY NehodCELKEM nocené odpovědi POČET V % POČET
SLYŠÍCÍ CHYBY NehodCELKEM nocené odpovědi POČET V % POČET
1
2
3
4
5
6
7
8
Chyby související se jmenným rodem Chyby ve výběru jmenného rodu Chyby ve skloňování
1815
476
26,2
190
5
0,3
4
825
247
29,9
30
26
3,2
2
1320
405
30,7
129
9
0,7
0
Tabulka č. 21
181 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
V.
PŘÍČINY VÝSKYTU CHYB V PSANÉM JAZYCE ČESKÝCH NESLYŠÍCÍCH P ř ed c ho z í k ap it o l y b y l y vě no vá n y r o z bo r u výs le d k ů z do t az n ík ů .
Z j iš t ě n í
ne ní
g r a mat ic ko u
us po ko j ivé . kat e go r i i
Vět š ina
r o du.
če sk ýc h
nes l yš íc íc h
V ná s l edu j íc í m
o d st a vc i
se
neo vlá d á zmíním
o n ěk t er ýc h a ut o r ec h, kt eř í p s a l i o j me n né m r o d ě v so u v is lo st i s p s a ný m ja z yk e m ne s l yš íc íc h. Hud áko vá v je d no m ze s v ýc h č lá nk ů ( 200 2) v yj me no va la o bla st i z g r a mat ik y č e sk é ho ja z yk a, ve kt er ýc h če št í ne s l yš íc í c h ybu j í. Ja k o je d n u z c h yb u ve d la i nez n a lo st r o du po dst at nýc h j me n a z t o ho t ed y v yp l ýv a j íc í c h yb y na p ř . ve s ho dě po d mět u a př ís u dk u a ve s ho d ě p ř ív la st ků s po d mět e m. Hu d á ko vá se do m n ívá , ž e s e p at r ně je d ná o je v zp ů so b e n ý ne vho d no u v ýu ko u č e št in y, t ed y mo no l i ng vá ln ě vyu čo va no u . Z ýko vá
p s a la
o
s lo ve se c h
v ps a n ýc h
pr o je ve c h
č e sk ýc h
n e s l yš íc íc h ( 1 996 ) . Z m ín i l a se i o j me nné m r o d ě. U ved la , že ne s l yš íc í r e sp o nd e nt k a k so bě o d ka zo va la ja ko k mu ž i ( po už i la mu žs k ý r o d : „S v ět la na sá m“. O c hybné m po už ívá n í j me nné ho r o du nes l yš íc í m i s e do z ví me i v e Qu ig leo vě pu b l ik a c i ( 2 00 1) . J ako p ř ík l ad c h yb né ho po u ž it í je u ved e n a t at o vět a: „Su e i s we a ri n g hi s ne w d re s s t o da y. “, z á j me no „h i s “ o d k az u je k vla st n íko vi ja ko k mu ž sk é o so bě. S pr á vn ě zd e mě lo b ýt zá j me no o dk a zu j íc í k ž e ns ké o so b ě ( S ue ) – „her “. V so u la d u s aut o r y u v ed e nýc h v p ř ed c ho z íc h o d st a vc íc h mo hu n a zá k la d ě r o z bo r u do t az ník u po d a né ho nes l yš íc í m r e spo nde nt ů m s ho d n ě p o t vr d it , ž e i č e št í ne s l yš íc í ma j í s j me n n ým r o d e m ve lk é pr o b lé m y. Z r o z bo r u do t az n ík ů ( k ap it o l y 1. 3. 1 a 1. 3. 2, s. 1 14 – 16 9 ) v yp l ýv á , že ne s l yš íc í ma j í pr o blé m y ne je n s e spr á vn ým t vo ř e n í m t var ů u z á v is l ýc h č le n ů ve s ho d ě s j me n n ým r o de m ř íd íc ího č le nu a s výběr e m sp r á v n é ho
j me nné ho
r o du
u
po dst a t nýc h
j me n,
a le
i
s d a lš í m i
g r a mat ic k ým i je v y. M ez i ně pat ř í např . : -
c hyb ě j íc í s po na s lo ve sa „b ýt “ ve ved le j š í vět ě ( např . „v lo n i st r o m sp ad l, d ů vo d st ar ý“) ,
182 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
-
t vo ř e n í m i nu lé ho č a su s lo ve s ( nap s á n t var v př ít o mné m ča s e, nap ř . „ mo je s e st r a v čer a d á vá… “) ,
-
s lo ves n ý t var se ne s ho d u je v o so bě s ř í d íc í m č le ne m ( na př . „mo j e se st r a dá m… “) ,
-
s lo ves n ý t var s e ne s ho d u je v č ís le s ř íd íc í m č le ne m ( na př . „st r o m sp ad l i… “) ,
-
za mě ňo vá n í
p ř íd a vn ýc h
j me n
za
p ř ís lo vc e
( např .
„kr á s n ě
dár ek … “) , -
ne z na lo st spr á vn ýc h t var ů s lo v – zko mo le n i n y ( na př . „v r o k “, „v lo z n i “, „v yc ho d i la “, „po vo d a “, „z ap l a vk y“)
-
d va s lo ve s né t var y v m inu lé m ča s e v je d né vět ě – př id á vá n í r edu nd a nt níc h s lo v ( na p ř . „mě l na š e l “, „b yl na š e l“) ,
-
zá mě na s lo ve sa „b ýt “ z a „m ít “ ( např . „T V je po r uc ha “) ,
-
pr o b lé m y
s ut vo ř e ní m
př íd a vné ho
j m é na z po d st at né ho
j mé n a
( nap ř . „zá ba va d ě vč e “, „ú s mě v dě vč e “, „r a do st dě vč e “, „ne z á ba v a dě vč e “, „nu d a d ě vč e “) , -
př iv la st ňo va c í zá j me no se ne s ho d u je v č ís le s ř íd íc í m č le ne m ( nap ř . „v id í m t vo je k a mo š “, „v id í m t v ý ka ma r ád “, „v id í m t vů j ka ma r ád i “) ,
-
ne vho d né p ř ipo je n í p ř iv la st ňo va c í ho z á j me na k e s lo ve su ( na př . „ mů j byd l íš “, „ mů j b yd l í m “, „ mo je b yd l í m “, „ mé ho b yd let “) ,
-
ne z na lo st z ák la d n íc h č ís lo vek ( nap ř . „ je d né “, „ je d n ý“, „ je d n ík “) ,
-
ne z na lo st ř a do výc h č ís lo vek, u vá dě n í č ís lo vek v z ák la d ní m t var u ( nap ř . „p ět mo st “, „o s m k ned l ík “) ,
-
pr o b lé m y ja k s e s k lo ňo vá n í m s a mo t nýc h po d st at n ýc h j me n, t a k i ve spo je n í se zá v is l ým i č le n y ( zá j me na , z ák la d ní č ís lo vk y, př íd a vná j mé na) ,
-
v yja d ř o vá ní p ř íč in y s lo ve m „d ů vo d “. Z at ímco v Če sk é r ep u bl ic e pr o bí ha j í v ýz ku m y p s a né ho ja z yk a
n e s l yš íc íc h po s le d n íc h pat náct let , ve s v ět ě z ač a l i v ýz k u m n íc i o ně ko l i k d e s ít e k let dř íve . V ýs le d k y t ě c ht o výz ku mů jso u vš ak ve l m i po do bné v ýs le d k ů m z a na l ýz pr o je v ů č e sk ýc h ne s l yš íc íc h ( sr o v. Ma cur o vá 1 99 8 ) . Ne s l y š íc í ma j í o be c n ě p r o b lé m y na p ř . př i už ívá n í č le nů , př ed lo že k , 183 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
sp o je k , z á j me n, po mo c n ýc h s lo ve s, p r o b lé m y s p ř edpo na m i, př ípo na m i a
z mě na m i
t var ů
s lo v
př í
sk lo ňo vá n í
č a so vá n í,
a
vyne c há va j í
o b l ig at o r ní s lo va ( e l ip s a) , p ř id á va j í r ed u nd a nt ní s lo va apo d. N a r o vin ě s y nt ak t ic ké
ča st o
ne s l yš íc í
po už ív a j í
př i
v yt vář e n í
vět
t zv .
p ř eg e n er a l izo va n ýc h st r at e g i í ( pr a vid l o , kt er é se na uč í pr o ur č it o u s it u a c i, po u ž i j í v ne vho d né s it ua c i, např . věd í, že ž e ns ké ná z vy mů ž e m e t vo ř it o d mu ž sk ýc h ná z v ů po mo c í př í po n y „–k a “. D a né pr a vid lo p a k n e v ho d n ě ap l ik u j í na p ř . na mu ž s ké j mé no „p la ve c “, p ř ipo je n í m p ř ípo n y „- k a “ p a k ut vo ř í že ns k é j mé no „*p la ve ck a “ m íst o spr á vné ho t va r u „p la v k yn ě “, po do bn ě ja ko z t var u „he r ec “ na t var „he r e čk a “) , mě n í p o ř ad í s lo v at d. N yn í c h y bo v a l i?
se
na b íz e j í
J ak
je
Pro č
o t á zk y:
mo ž né,
že
ne s l yš íc í
ně kt eř í
r e spo nd e nt i
z do sp ě l ýc h
to lik
ne s l yš íc íc h
r e sp o nd e nt ů, kt eř í ž i j í o d nar o ze n í v Če s ké r ep u b l ic e a nar o d i l i s e če sk ý m r o d ič ů m, ne ma j í do st at e č né z n a lo st i o r o d ě v č e sk é m ja z yc e ? P r o č jso u ko mp et e nce do sp ě l ýc h ne s l yš íc íc h r es po nd e nt ů s uko nče n ý m zá k la d n í m vzd ě lá n í m a st ř ed n í m o d bo r ným vz d ě lá n í m, po př . st udu j íc í m i n a st ř e d ní o d bo r né š ko le ne bo u č i l iš t i, v č e sk é gr a mat ic e n iž š í ne ž u s l yš íc íc h r es po nd e nt ů 6. t ř íd y na z ák l ad n í ško le ? Na po lo ž e né o t ázk y ne lz e je d no z nač ně o dpo v ěd ět . P o kud c hc e m e h le d at o dpo v ěd i, mu s í me vz ít na věd o mí e x ist e nc i ně ko l ik a r ůz n ýc h p ř íč in . J ed no u z ne jč a st ě jš íc h p ř íč i n j e z pů so b o s vo jo vá ní m lu ve né h o ja z yk a ( o me ze n ý p ř íst u p k ja z yk u, kt er ý b yl zp ů so be n nap ř . zt r át o u s lu c h u , šp at ným so c iá ln í m pr o st ř ed í m) , nek va l it n í v ýu ko u m lu ve né h o ja z yk a na ško lá c h ( nap ř . ž á c i ner o z u m í výk la du u č it e le , v iz Hud áko v á 2 0 0 2 ) a i nt er fe r e nc e m i ze z nako vé ho j az yk a ne bo j iné ho kó du ( na p ř . a b se n c e
spo ny,
vyja d ř o vá n í
př íč i n y/ dů vo du
s lo ve m
„d ů vo d “;
viz
t a mt é ž) . V ývo j d ít ět e, je ho s c ho p no st i pr o o svo jo vá ní ja z yk a na vyš š í úrovni
( po š ko ze n í
n ě kt er é
z č ást í
m o zku)
apo d.
mo ho u
b ýt
t ak é
p ř íč in a m i pr o blé mů. T yt o pr o b lé m y js o u vš ak me d ic íns k é ho t yp u a jso u p o d o b n é ja k u s l yš íc íc h, t ak i ne s l yš í c íc h dět í, pr o t o je po nec há vá m st r a no u .
184 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
1.
Osv ojov á ní ja zy ka P o kud
se
c hc e me
z a b ývat
pr o ble ma t iko u
o s vo jo vá n í
ja z yk a
n e s l yš íc íc h, je po t ř eba po d ívat s e t ak é na t o , ja k t e nt o pr o c es pr o bí h á o be c n ě u s l yš íc í po pu la c e. P r o ce s o s v o jo vá n í ja z yk a o vl i v ňu j í r ůz n é fa k t o r y.
Me z i
ne jd ů le ž it ě jš í
fa kt o r y
pat ř í
v ěk,
r o d ič e
a
so c iá ln í
p r o st ř ed í, vn it ř ní p ř e dpo k la d y. U je d no t li v ýc h fa kt o r ů s i p ak mů ž e m e zo d p o vě dět t ut o ot ázku : do c há z í s kut e č ně k t o mu, že s i ( če št í) ne s l yš íc í v r a n é m d ět st ví p ln ě o s vo ju j í m lu ve n ý ( če s k ý) ja z yk st e j n ým z p ů so be m ja k o ( č e sk é) s l yš íc í d ět i ? 1.1 Věk Je o bec n ě z ná mo , že s pr vn í m ja z yk e m b y mě l č lo věk p ř i j ít d o k o nt a k t u ne j lé p e j iž o d nar o z e n í ne jpo z dě j i do do vr š e ní p ět i, ma x i m á ln ě še st i
let
( Š e be st a
19 99) . O d bo r níc i
o
t o mt o
o bdo bí
ho vo ř í
ja k o
o „k r it ic k é m o bdo bí“. Kr it ic k á v ěko vá hr a n ic e so u vis í s p la st ic it o u mo z k u
a
fu nk č no st í
neur o n ů,
kt er á
je
v t o mt o
o bdo bí
ne jv yš š í
a v p o z dě jš íc h let ec h k le s á. ( sr o v. Bo c hner , A lbe r t in i 1 98 8 ; Y u le 1 996 ) L a bo v ( Š e best a 199 9) naz ývá o bdo bí o d nar o z e ní do t ř í a ž čt yř le t v so u v is lo st i s o s vo jo vá n í m s i ja z yk a „st ad ie m zá k la d n í gr a mat ik y“. V t o mt o o bdo bí s i d ít ě o s vo ju je z ák la d n í so u bo r gr a mat ic k ýc h pr a vid e l, jinými
s lo v y:
o s vo ju je
si
z ák la d n í
ja z yko vé
st r ukt ur y
a
s lo vn í k
k o n k r ét ní ho m lu ve né ho ja z yk a. Z po s le d n ě u ve de né ho t e d y v yp l ývá, že po kud s e z a ned bá kr it ic k é o bd o b í, bu de d ít ět i c h yb ět ja k z na lo st s lo vn ík u, t ak i z na lo st zá k la d ů g r a mat ik y, pr o t o že j iž v t o mt o o bdo bí za č í ná r o z v í je n í t z v. př ed ško ln í g r a mo t no st i. Kr it ic k é o bdo b í je ve l m i d ů le ž it é i u ne s l yš íc íc h d ět í. Zd e vzr ůst á r iz ik o č a so vé ho z po žd ě n í t í m, ž e na s l uc ho vo u vad u s e vět š ino u p ř i jd e m no h e m po zd ě j i, v ne j le p š íc h p ř íp a de c h až ko le m t ř e c h let ž i vo t a . ( sr o v. Mo o r es 2 00 1) Ča so vá pr o d le v a ne bo po s k yt nut í ne vho d né h o ja z yk o vé ho kó du zp ůso bu je , ž e d ít ě v t o mt o dů le ž it é m o bdo b í ne má žá d n ý ko nt a kt s ja z yk e m, k t er é mu b y r o zu mě lo . Neo s vo j í s i s lo vn í
185 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
zá so bu ja z yk a a a n i zá k la d n í gr a mat i ck é st r ukt ur y ja z yk a. M ac ur o v á p ř íz n a č ně na z va la da né o bdo b í o bdo bí m be z ja z yč í. ( M ac ur o vá 199 8) . P o kud d ít ě ne má po t ř e bno u s lo vn í z á s o bu se z na lo st í gr a mat ik y , n e mů ž e p ak ko mu n iko vat s bl íz k ým i o so ba m i o s v ět ě, ne mů že k lá st o t ázk y, po zo r o vat s po r o zu mě n í m ko mu n ik ac i o st at níc h d ět í, do s p ě l ýc h l id í. N ez ís k á vá in fo r ma c e o s v ět ě a je ho fu ngo vá ní. N eu vědo m í s i, ž e v š ec h n y je v y ko le m ně ho jso u ně ja k ým zp ů so be m po j me no vá n y. Kr o m ě t ěc ht o d ů le ž it ýc h i n fo r ma c í o s v ět ě ko le m, kt er é s i d ít ě o s vo ju je fo r mo u b e zd ěč né ho u č e ní a kt er é k d ít ět i př ic há ze j í př e s ja z yk, je t ak é po t ř e ba, a b y s i d ít ě o s vo j i lo gr a mat ic ko u st r ukt ur u ja z yk a ; t u s i d ít ě po st up n ě o s vo j í
za
po d m ínk y,
že
je
d a né mu
„s r o zu m it e lné mu “
ja z yk u
v yst a vo vá no . Je pr o t o ve l m i d ů le ž it é, a b y s e u d í t ět e ne za ne d ba lo kr it ic k é o bd o b í v yst a ve ní sr o zu m it e lné mu ja z yku. P o kud k t o mu nedo jd e, p a k mů ž e m ít d ít ě v po z d ě jš íc h let e c h pr o blé m y, na p ř . s u č e ní m gr a mat ik y ja k é ho k o l i ja z yk a, s po c ho p e n í m vzt a hů r ůz n ýc h o bje kt ů ve s v ět ě at d. Je z ná mo , že až 95 % ne s l yš íc íc h d ět í s e nar o d í s l yš íc í m r o d ič ů m, k t eř í vět š ino u ne u m í z nako vý ja z yk a kt eř í na s vé d ět i m lu v í. 61 Dět i m lu v e n é mu ja z yk u ner o zu m í a t ak p ř ic há ze j í o mo ž no st k va l it n íh o o s vo je n í s i ja z yk a v br zk é m o bdo bí. O pr o blé mu so u vis e j íc í m s r o d ič i v íc e ho vo ř í m v k ap it o le Ro d ič e a so c iá l n í pr o blé m y. ( v iz k ap it o la 1. 2 , s. 1 8 6 ) 1 . 2 R o d i če a s oc i á l n í p ro st ře d í Kr o mě fa k t o r e m
v ýš e
z m í ně né ho pr o st ř ed í
so c iá l n í
fa kt o r u d ít ět e
„vě ku “ ( sr o v.
je
ve l m i
Š e be st a
d ů le ž it ý m
199 9) ,
kt er ý
p ř ed st a vu je p ř e de vš í m je ho r o d ič e a d a lš í o so b y po h ybu j íc í s e ča st o v b l íz k o st i d ít ět e. F a kt o r „r o d ič ů “ a „d a lš íc h o so b“ o vl i vňu je t é ž k va l it u a st i mu la c i ja z yko vé ho vst upu. P o kud a
p o sk yt u j í
r o d ič e mu
ne bo
vho d n ý
d a lš í
b l íz k é o so b y ko mu n ik u j í
ko mu nik a č n í
pr o st ř e de k
s d ít ět e m
( vho d né
s lo v n í
p r o st ř ed í, viz Bo c hner , Al be r t in i 198 8, Ba ker - S he nk 1 980 a Y u le 1 996 ) , 61
Pravděpodobnost, že se rodiče dozví o sluchové vadě svého dítěte hned po jeho narození a že mu poskytnou ihned vhodný komunikační prostředek, je velmi nízká. Časová prodleva je často dlouhá.
186 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
d ít ě
se
z p ů so be m
př ir o ze n ým
st ýk á
s ja z yk e m,
z ís k á vá
k va l it n í
ja z yk o v ý vst up a je s v ým i r o d ič i st i m u lo vá no . Ve s v ýc h r o d ič íc h v id í s v ů j ja z yko v ý vzo r a napo do bu je je. T e nt o fa kt o r je ve l m i dů le ž it ý i u n es l yš íc íc h dět í. F akt o r „r o d ič ů “ ne bo „b l íz k ýc h o so b“ ja ko vho d né ho so c iá ln í ho , ja z yk o vé ho pr o st ř e d í u ne s l y š íc íc h d ět í ve l m i ú zc e so u vis í s t í m, kd y s e u d ít ět e z j i st í s lu c ho vá vad a ( viz 1. 1, s. 185) . Kr o mě do by z j išt ě n í va d y s lu c h u z á vis í t éž na o d bo r n íc íc h, ja ko u po mo c po sk yt no u ne s l yš íc í m d ět e m a r o d ič ů m. H la vn í ú ko l vš ak s po č ívá na r o d ič íc h, ja k bu do u o cho t n i z mě n it ko mu n ik a č ní s it u ac i k ne s l yš íc í mu d ít ět i ( zd a bu do u o cho t n i nau č it s e z nako vý ja z yk, ap o d. ) . ( sr o v. Bo c hne r , Al be r t in i 1988) Ne j lé p e
jso u
na
př íp ad n ě
n e s l yš íc í m,
tom ti
ne s l yš íc í,
nedo s l ýc ha v ým
kt eř í
ne bo
se
nar o d í
s l yš íc í m,
r o d ič ů m
o v lá da j íc í m
z n ak o v ý ja z yk. D ít ě pa k r o st e v p ř ir o ze né m ja z yko vé m pr o st ř ed í. P o d l e v ýz k u mů je po u ze 5 % ne s l yš íc íc h je d i nců, kt eř í ma j í ne s l yš íc í r o d ič e o v lá d a j íc í z nako vý ja z yk. A t o je ve l m i n íz k ý po č et . ( sr o v. na p ř . S t r o n g 1 9 8 8 ) P ř ít o mno st ne s l yš íc íc h r o d ič ů o v lá da j íc íc h z nako v ý ja z yk vš a k n e st ač í. J e po t ř e ba, a b y d ít ě v id ě lo ve s vé m o ko l í i d a lš í vzo r y d o sp ě l ýc h je d inc ů ko mu n ik u j íc íc h z nak o vým ja z yk e m a mě lo mo ž no st s n i m i ko mu niko vat . N e s l yš íc í r o d ič e by mě l i o bč a s u mo ž n it s v ý m d ět e m
po být
v př ít o mno st i
do sp ě l ýc h
ne s l yš íc íc h
( na p ř .
ná všt ě v y
n e s l yš íc íc h z ná m ýc h, k lu b ů a po d. ) i s nes l yš íc í m i d ět m i ( na př . ná všt ě v a mat eř sk é ho z ař íz e n í pr o ne s l yš íc í a po d. ) . I de á ln í m i vzo r y jso u t ak é n e s l yš íc í
p ed ago go vé,
se
kt er ým i
se
ne s l yš íc í
d ět i
set k á va j í
v p e d a go g ic k ýc h za ř íz e n íc h. Ce lk e m p ět ne s l yš íc íc h r e spo nde nt ů m á ne s l yš íc í r o d ič e . P o ku d p o d r o b í me
a na l ýz e
je j ic h
v yp l n ě né
do t az ník y,
z j i st í me ,
že
i t it o
r e sp o nd e nt i č a st o ch ybo va l i ve j me nné kat ego r i i r o du. Ro zd í l me z i n i m i a o st at n í m i r e s po nde nt y ne n í zř et e l n ý ( v iz k ap it o la 1. 1, s. 1 03) . Lz e t ed y
t vr d it ,
že
d e f ic it
nez na lo st i
r o du
pr o k áz a né
v do t az n íc íc h
n e so u v is í s už ívá n í m č e sk é ho z nako vé ho ja z yk a o d nar o z e ní.
187 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
1 . 3 Vn i t řn í p řed p o k l ad y D ít ě s e o bv yk le set k á vá s n ě ja k ým ja z yk e m, a le po k ud je j m á p ln o ho d no t ně vn í mat a pr o d u ko vat , mu s í k t o mu m ít t ak é ur č it é vnit ř n í p ř ed p o k la d y
( b io lo g ic k é
př ed po k la d y
pr o
o s vo jo vá n í
ja z yk a) .
K b io lo g ic k ým p ř ed po k la d ů m pat ř í: -
sp r á vn ý v ývo j mo z ku,
-
ko g nit ivn í ( p ř ed po k la d y d ít ět e po z ná vat s v ět a je ho vzt a h y) ,
-
s m ys lo vé ( nap ř . s lu c ho vé – s c ho p no st vn í mat z vu ko vé s ig ná l y m lu ve né ho ja z yk a) ,
-
k ap a c it a vn í má n í ( ko l ik in fo r ma c í je d ít ě s c ho p no vn í mat ) ,
-
ver bá l n í p a mě ť ( ja k s i d ít ě p a mat u je s lo va) a j.
( sr o v. Bo c hne r , A lbe r t in i 1 98 8, Š e be st a 199 9) Ne s l yš íc í je d inc i ma j í o me z e né s lu c ho vé vn í má n í, kt er é j i m n ed o vo l í p l n ě vn í mat m lu ve n ý ja z yk. V p ř íp a dě m lu ve né ho ja z yk a lz e t ed y ř íc i, ž e st u pe ň s lu c ho vé vad y mů ž e o v l iv n it k va l it u z ís k á n í ja z yk o vé ho vst up u. ( na p ř . A lbe r t in i, S c h le y 200 3) Č í m je s lu c ho vá vad a v ět š í, t í m je o s vo jo vá n í m lu ve né ho ja z yk a t ě ž š í. V d ip lo mo vé pr á c i s e za měř u j i po uz e na pr e l i ng vá l n ě ne s l yš í c í, pr o t o se v da lš íc h o d st a vc íc h n e b u d u z a b ývat d a lš í m i st u p n i s lu c ho vé vad y. M lu ve ná če št ina , kt er o u b y se ko mu n i ko va lo o d nar o z e n í, ne n í p r o p r e l i ng vá l n ě ne s l yš íc í dět i ne jv ho d ně jš í m ko mu n ik a č ní m kó de m . č ešt ina
M lu v e ná
je
nes e na
a ud io - o r á ln í m
k a ná le m,
co ž
v yž ad u je
sc ho p no st vn í mat s lu c he m a pr o du ko vat ú st y. N es l yš íc í ne d is po nu j í sc ho p no st í
s l yš et
( ma j í
s m ys lo vé
p ř e dpo k la d y,
p o š ko ze né a
s lu c ho vé
pr o t o
ú st r o j í) ,
ne ma j í
p ř íp a d ě
v je j ic h
t ed y
ne do c há z í
k př ir o z e né mu o s vo jo vá n í m lu ve né ho č e sk é ho ja z yk a. Je t ř e ba zd ůr a z n it , ž e po k ud s e d ít ě ne s et ká j iž o d na r o ze n í s t ak o vým ja z yk e m, kt er ý je sc ho p no vn í ma t a pr o duko vat bez pr o blé mů [(k
t o mu:
„ M l uv en á
č e št i na
j ej i ch
rod i č ů
je
pr o
ně
s my sl ov ě
n ep ř í s t u pná ( …) “ ( M ac ur o vá 1 99 8, s. 18 5) ] a po kud ne má t e d y mo ž no st v n í mat
ně ja k ý
ko mu n ik a č n í
kó d,
po t o m
do c há z í
k d e f ic it u
ne je n
v o b la st i le x iko nu a gr a mat ik y ja z yk a. D ít ě má mno he m zt íž e n ě jš í po d m í nk y pr o u če n í se ja k é ho ko l i ja z yk a v po z d ě jš í m o bdo bí, bud e m ít pr o b lé m y se s lo ž it ě jš í s ynt a x í , 188 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
c h y b í mu z ák la d y pr o z do ko na lo vá ní s e v ko mu nik a č n íc h do ved no st ec h , chybí
mu
z ák la d
ja k é ho ko l iv
ja z yk a
v č et ně
je ho
zá k la d n íc h
g r a mat ic k ýc h st r ukt ur a po d. P ř i vst upu do š ko l y ( mat eř sk é, z ák la d ní) ne má žá d né zá k la d y ja z yk a. ( sr o v. t aké Hu dá ko vá 1 99 8, v íc e v iz k a p it o la 2. 1, s. 19 0 ) K t o mu se p ř id r u ž í i da lš í p s yc ho lo g ic ké a so c io lo g ic k é pr o blé m y v yp l ýv a j íc í z nedo st at ku ko mu n ik ac e. Z v ýš e u ve de n ýc h i n fo r ma c í je z ř e j mé , že s ne s l yš íc í m i je t ř e b a k o mu n iko vat ja z yko v ě o d l iš n ým kó de m ne ž m lu ve n ým če s k ým ja z yk e m . Ja k o ne jv ho d n ě jš í ko mu n ik a č n í kó d p ř ipa dá v ú va hu z nako vý ja z yk , k t er ý je ne se n viz u á l n ě- mo t o r ick ým k a ná le m, t z n. ž e je vn í má n o č i m a a p r o d u ko vá n r uk a ma spo lu s po hyb y h l a vy, t r up u a m i m iko u o b l ič e je. Na zá v ěr ko nst at u j me, ž e nes l yš íc í dě t i s i sk ut eč ně neo s vo ju j í če sk ý ja z yk st e jn ým z pů so be m ja ko s l yš íc í d ět i. M ůž e me t ak é u važo vat o t o m, ž e s i je j neo s vo ju j í ž ád n ým př ir o ze n ým z pů so be m. Zd e lz e sp at ř it já dr o v pr o b lé me c h p s a né če št in y ne s l yš íc íc h. P o kud s i ne s l yš íc í d ět i n eo s vo ju j í če s k ý ja z yk , p ak lz e t vr d it , že se je j u č í. O t o m víc e v n á s le du j íc íc h ka p it o lá c h.
2.
Vý uka č te ní a psa ní v čes ké m ja zyce „U če n í s e “ je z ís k á vá n í i n fo r ma c í o ja z yc e vě do m ým zp ů so be m .
K t o mu vět š ino u do c há z í a ž ve ško le v ho d i ná c h ja z yk a ( viz na p ř . Ba k er - S he nk 19 80) . V př ed c ho z í k ap it o le ( ka p it o la 1, s. 1 85 ) jso u z m ín ě n y a r g u me nt y , p r o č ne lz e u nes l yš íc íc h v so u v is lo st i s m lu ve n ým ja z yk e m ho vo ř it o je ho o s vo jo vá n í. N yn í s e na t ut o pr o b le mat ik u st r u č ně po d ívá m i
z h le d is k a
do s p ě l ýc h
ne s l yš íc íc h:
je
v ět š i no v ý
( m lu ve n ý)
ja z yk
n e s l yš íc í m i po va žo vá n z a je j ic h mat eř sk ý ja z yk ? Z v ýz ku mů v yp l ývá ( na př . Ber e nt 1 98 8) , ž e v ět š ina ne s l yš íc í c h je d in c ů
po va žu je
za
s vů j
mat eř sk ý
ja z yk
n iko l i
m lu ve n ý
ja z yk
( a ng l ičt i nu) , n ýbr ž z na ko v ý ja z yk. I k d yž ve lk á v ět š ina s e je j na uč i la a ž n a zá k la d n íc h ško lá c h p r o s lu c ho v ě po st iž e né o d s v ýc h vr st e vn ík ů , p o v až u j í je j z a pr i má r ní ko mu n ik ač n í p r o st ř ede k, kt er ý po už íva j í ča st ě j i
189 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
a k t er ý ne j lé pe o vlá d a j í, je j i m t ak é b l iž š í ne ž ja k ýko l i m lu ve n ý ja z yk ( p o d o b ně v iz S t r e ng, Kr et sc h mer Kr et sc h mer 19 78) . Ne s l yš íc í d ět i s i t ed y p r a kt ick y n ikd y s po nt á nn ě neo s vo j í m lu ve n ý ja z yk st e jn ým z p ů so be m ja ko s l yš íc í d ět i. N e ma j í po t ř e bu po už í vat je j v e st e j n é m r o z sa hu ja ko s l yš íc í d ět i. V do má c í m pr o st ř e d í r o z u m í je n velmi
má lo
používáním
s lo vů m ( vět š ího
t yp u
„ má ma “,
r o z s a hu )
„p ap at “
do c h áz í
až
a po d.
na
S „nuc e n ým “
z ák la d n íc h
( př íp .
mat eř sk ýc h) ško lá c h. Z de s e u č í m lu ve n ý ja z yk č íst a p s át , i kd yž je j v la st ně do st at eč ně ne z na j í ( v iz ka p it o la 2. 1, s. 19 0) . Z t o ho lo g ic k y v yp l ýv a j í
pr o blé m y
s
u ž ívá n í m
m lu ve né ho
ja z yk a
a
z ís k á n í m
p ř ís lu š n ýc h ko mp et e nc í v n ě m. V so u v is lo st i s u če n í m s e v ět š ino vé ho ( mlu ve né ho a p s a né ho ) ja z yk a na z ák la d níc h š ko lác h se z m í n í m o da lš íc h mo ž n ýc h fa kt o r ec h , k t er é o vl i v ňu j í úr o ve ň ko mpet e nc í ne s l yš íc íc h v č es ké m ja z yc e. 2 . 1 S i t u ac e p ři n á st u p u d o š ko l V so u v is lo st i s pr o bír á ní m pr o ble mat i k y o s vo jo vá n í s i ja z yk a u n e s l yš íc íc h dět í ( v iz ka p it o la 1, s. 185) so u vis í t ak é ve lk é r o zd í l y me z i s l yš íc í m i a ne s l yš íc í m i d ět m i p ř i ná st up u do z á k la d n íc h ško l. S l yš íc í d ět i vst up u j í do š ko l j iž se zák la d ní z na lo st í mat eř s ké ho m lu v e n é ho ja z yk a, b yl y a js o u v yst a vo vá n y r ů z n ým ko mu n ik a č ní m s it u a c í m ( mě l y mo ž no st t zv. be zd ě č né ho u če ní) , z na j í někt er é ná p is y – n apř . n a budo vě je nap s á no „r e st a ur a ce “ – a je j ic h v ýz na m, s l yš e l y a s l y š í m lu ve no u ř e č me z i do s p ě l ým i, s l yš e l y a s l yš í čt e né po hádk y, p ř íb ě h y apo d. Z ís k á va j í ne v ě do mk y po z nat ek, ž e p sa n ý t e xt je v la st ně p s á n v ět š i no v ým ja z yk e m ap o d. T yt o d ět i s e po t o m po ná st upu do š k o l u č í č íst a p s át v ět š i no v ý ja z yk, kt er ý j iž z na j í. V po r o vná n í s t ě m it o
s l yš íc í m i d ět m i
ne s l yš íc í dět i vět š ino u
v st u p u j í do ško l be z ja k é ho ko l iv ja z yk o vé ho vst up u. Ma j í s e u č it č ís t a p sát m lu ve n ý ja z yk ja z yk, kt er é mu ner o z u m í, kt er ý ne u m í po už í v at ap o d . [ sr o v. B ak er - S he nk ( 198 0) ; S t r o ng ( 1 98 8) ; S t r e ng, Kr et s c h mer , Kr et s c h mer ( 1 97 8) ; Mo o r e s ( 20 01) a Ma cur o vá ( 2 00 0) ] V p ř íp a d ě n e s l yš íc íc h d ět í ma j íc íc h k o nt akt s e z nako vým ja z yk e m je s it ua c e p o d o b n á, pr o t o že m lu ve n ý ja z yk je pr o n ě t ak é s m ys lo vě nepř íst u p n ý 190 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
a t ed y ne sr o zu m it e l n ý. Je t ř e ba m ít na p a mět i, že z nako vý ja z yk a m lu v e n ý ja z yk js o u d va o d l iš né ko mu n ik a č n í kó d y: pr vn í z n ic h j e svým
p ř íst u p ný
c har akt er e m
ne s l yš íc í m
d ět e m
( v iz uá lně - mo t o r ic k ý
k a n á l) , z at í mco dr u h ý ja z yk je s m ys lo v ě ne s l yš íc í m d ět e m ne př íst up n ý ( au d io - o r á ln í ka ná l) .
2 . 2 O d l i šn o st m l u v en éh o a zn a ko vé h o j a zy k a Ba ker - S he nk
( 1 98 0)
p íš e o
d a lš í m
fa kt o r u,
zp ů so bu j e
kt er ý
p r o b lé m y ne s l yš íc í m př i po r o zu mě n í a pr o duk c i v ět š ino vé ho ja z yk a. J e j í m o d l iš no st z na ko vé ho a m lu ve né ho jaz yk a 62. S a mo z ř e j mě o t o mt o fa k t o r u ho vo ř í me po uz e t e hd y, po ku d s e d ít ě do st á vá do ko nt a kt u kr o mě v ět š i no vé ho ja z yk a i s e z na ko v ým ja z yk e m. Kat ego r ie
j me nné ho
r o du
se
o bje vu je
v č e sk é m
ja z yc e ,
a le
v č es k é m z na ko vé m ja z yc e s e ne v ys k yt u je ( v iz ka p it o la 2, s. 32 ) . V na š e m př íp a d ě ne lz e t ed y ho vo ř it o t o m, ž e b y ne s l yš íc í b y l i o v l i v ně n i
č e sk ým
z na ko vým
ja z yk e m,
co
se
t ýč e
gr a mat ic k é h o
j me n n é ho r o d u v če št in ě . Je o vš e m nut né z d ůr a z nit , ž e z nako vý j az yk p ln í ve l m i d ů le ž it o u r o li
př i
v ýu c e
č e sk é ho
ja z yk a.
P o k ud
d ět i
ko mu n ik u j í
v č e sk é m
z n ak o vé m ja z yc e, po t o m s ná z e po r o zum í če s ké mu ja z yku v ys v ět le n í m g r a mat ic k ýc h je v ů ve z na ko vé m ja z yce. V ys v ět lo vá ní g r a mat ic k ýc h je v ů má p r o b íhat na z ák la d ě sr o vná v á ní če s ké ho ja z yk a a č e sk é ho z n ak o vé ho ja z yk a ( je n t ak má d ít ě mo ž no st po c ho p it o d l iš no u st r ukt ur u o bo u ja z yk ů a ne do jd e t ak k ne ž ádo uc í m i nt er fer e nc í m) . P ř ed po k la de m je v ša k u u č it e le z na lo st ja k č e sk é ho jaz yk a, t ak i če s ké ho z na ko vé ho ja z yk a.
62
Není cílem této práce podávat podrobné informace o odlišnostech mluveného a znakového jazyka (k tomu např. Macurová 2001b, 2001c), v této práci popisuji pouze odlišnost výskytu kategorie jmenného rodu v českém jazyce a v českém znakovém jazyce, viz kapitola 3 (s. 16) a kapitola 2 (s. 32).
191 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
2 . 3 M o t i v ac e Da lš í m d ů le ž it ým fa kt o r e m, kt er ý hr a je z ás a d ní r o l i p ř i „u č e ní s e ja z yk u “, je mo t iva c e ( sr o v. Yu le 1 996) . P o kud se u č í me ja z yk , vět š ino u má me pr o t o své d ů vo d y: c hce me c e st o vat do s vět a, c hc e me m ít př át e le z c iz íc h
z e m í,
c hc e me
pr aco vat
se
za hr a n ič n í m i
f ir ma m i
a
d a lš í
mo t iv a c e. K ja z yk u, kt er ý s e u č í me, m ůž e me m ít vzt a h bu ď po z it iv n í , n e bo n eg at ivn í. P o kud t e nt o vzt a h je neg at ivn í, bu de pr o ná s o bt íž né nau č it s e d a n é mu ja z yk u. V zt a h mů ž e být ho r š í, po kud s i u v ědo m í me , ž e ja z yk , k t er é mu se u č í me , ne n í „n á š “, neko mu n ik u je s e j í m ve spo le č no st i n e s l yš íc íc h,
a le
je
„ je j ic h “
–
s l yš í c íc h,
kt eř í
js o u
ve
v ět š i no v é
sp o le č no st i. T e nt o pr o b lé m je př e d mě t e m z ko u má n í so c io l i ng v ist ik y ( o t o m na p ř . Ho mo lá č 1 998) . Je t e d y ve l m i pr o sp ěš n é, po kud u č it e lé na ško lá c h, r o d ič e a da l š í o so b y v b l íz ko st i ne s l yš íc íc h do ká ž í mo t ivo vat ž ák y t a k, a b y s e r ád i u č i l i č e sk ý ja z yk ( kt er ý má pr o t yt o žák y vět š ino u st at u s vět š ino vé ho ja z yk a) a a b y po z na l i je ho dů le ž it o u r o l i ( na př . pr o ko mu n ik ac i s e s l yš íc í m i, p ř i čt e n í k n ih apo d. ) . A le j e t ak é t ř e ba ne s l yš íc í m u k áz at n e js n a z š í ce st u, ja k do c í l it do ved no st í ko mu n ik a č níc h č inno st í ve v ět š i no vé m
ja z yc e
( př e de v š í m
p sa n í
a
čt e ní) .
( ke
ko mu n ik ač n í m
č in no st e m v iz Š e be st a 1 99 9) 2 . 4 K v a li t a me t od v e v ýu ce če s k éh o j a zy k a Ve š ko lác h s e u č í m lu ve n ý ja z yk, kt er ým je u ná s č e št ina. T e nt o ja z yk ne ní pr o ne s l yš íc í mat eř s k ým j az yk e m o s vo je n ým o d nar o ze n í ( v iz p ř ed c ho z í ka p it o la
1,
s.
1 85)
a a n i ne n í pr o
ně s m ys lo v ě
p ř íst u p n ým. P r o t o b y č e št ina mě la b ýt vyu čo vá na o d l iš n ým z p ů so be m n e ž u s l yš íc íc h d ět í. S m ys lo vě př íst u p ným ja z yk e m je pr o ne s l yš íc í d ět i če sk ý z na ko v ý ja z yk , pr o t o by č e št ina mě la b ýt vyu čo vá na na z ák la d ě če sk é ho z na ko vé ho ja z yk a. T at o met o da je mo de le m b i l i ng vá ln í ho v zd ě lá vá n í 63, kd y s e ve v ýu ce u ž í vá d vo u ja z yk ů. P ř e dpo k la d e m a le je , a b y u č it e l, ať s l yš íc í ne bo ne s l yš íc í, o vlá da l ja k če s k ý ja z yk, t a k
63
Bilingvismus není účelem mého zkoumání, proto se jím podrobněji nezabývám.
192 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
i č es k ý z nako v ý ja z yk. K b i l i ng v is mu ne s l yš íc íc h d ět í sr o v. i Bo c hner , A lb e r t in i ( 198 8) ; S t r o ng ( 1 98 8) ; S t r e ng, Kr et s c hme r a ko l. ( 19 78 ) , Gr e g o r y, S . a e d s. 20 01, M ac ur o vá ( 1 99 3/ 4, 2 00 1a) . P r o blé m s e vys k yt ne v p ř íp ad ě, kd y d ít ě neo v lá dá a n i če s k ý z n ak o v ý ja z yk. P a k b y s e d ít ě mě lo co ne jd ř í ve nau č it č e sk ý z nako v ý ja z yk a po t o m t epr ve č e sk ý ja z yk. Če s k ý ja z yk má b ýt vyu čo vá n ja k o ja z yk dr u h ý, c iz í. Je t ř e ba m ít na p a mě t i, ž e st e jně ja ko st ude nt i u č íc í se d r u h ý ( c iz í) ja z yk, t ak i ne s l yš íc í s t ude nt i ma j í po do bné pr o b lé m y p ř i u č e ní s e ja z yk u. ( sr o v. B ak er - S he nk 19 80 ; Bo c hne r , A lbe r t in i 19 88 ; S t r e ng , Kr et s c h mer , Kr et s c h mer 19 78) Z á le ž í t e d y na u č it e l íc h č e sk é ho ja z yk a , jak ým z p ů so be m po j mo u č e št in y
v ýu k u
a
ja k ým
zp ů so be m
budo u
v ys v ět lo vat
gr a mat ic k é
a le x ik á ln í v ýz na m y s lo v v č e sk é m ja z yc e . Z vo le né po st u p y a met o d y ma j í
ve lk ý
v l iv
na
r o z vo j
ko mu n ik ač n íc h
ko mpet e nc í
ne s l yš íc íc h
v č ešt ině . S k va l it o u met o d p ř i v ýu c e če s ké ho j az yk a so u vis í t ak é v ývo j v Č e sk é r e pu b l ic e ne je n v o bla st i u če bn ic , a le i v po h le du o d bo r n é a la ic k é veř e jno st i na č e sk ý z nako vý ja z yk. Na z ák la d níc h ško lá c h pr o s lu c ho v ě po st iž e né v t e hde jš í m Č e sko s l o ve ns k u př e st a l i uč it e lé o d r o k u 1 9 2 2 a ž 1 924 z nako vat ( viz Hr u b ý 199 9) a za ča l i ko mu n iko vat s e ž ák y v ý lu č n ě
o r á ln ě
( z na ko v ý
ja z yk
b yl
po va žo vá n
za
po dř ad n ý
a n e sr o vnat e ln ý s m lu ve n ým ja z yk e m) . P o zdě j i po u ž í va l i u č it e lé spo l u s m lu v e no u ř e č í o b č a s izo lo va né z na k y č i p ř íp a d ně po už í va l i u mě lé k ó d y ja ko z na ko va no u č e št inu 64, apo d. ( k u mě l ým kó d ů m v íc e v iz nap ř . Ma cu r o vá 1 994) . T o z na me n á , ž e výu k a na š ko lá c h b yla v d uc hu „o r á ln í met o d y“, t ed y za po mo c í m lu ve né če št i n y. ( sr o v. t ak é Hu dá ko vá 1 99 8) T e nt o zp ůso b v ýuk y b yl pr o ne s l yš íc í v e l m i ne v ho d ný a je ho ná s le d ke m v z n ik l y
pr o blé m y
č e sk ýc h
nes l yš íc íc h
s če s k ým
ja z yk e m.
T epr v e
v o b d o b í 9 0. let 2 0. st o let í za č í ná d o n ěkt er ýc h š ko l pr o s lu c ho v ě p o st iž e né pr o nik at če s k ý z nako vý ja z yk . 65 64
Do školského zákona byla zařazena věta, která zaručovala neslyšícím a nevidomým právo na vzdělávání ve znakové řeči a Braillově písmu (1984). Termín „znaková řeč“ nebyl definován. K jeho užšímu vymezení dochází až v zákoně z roku 1998 (Sb. 155/1998 Zákon o znakové řeči). 65 Český znakový jazyk získal status přirozeného jazyka v legislativě teprve až v roce 1998 (Sb. 155/1998, Zákon o znakové řeči).
193 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
2 . 5 Di d a kt i c k é m at e ri á ly Ve l m i d ů le ž it ý fa kt o r př i uč e n í s e c iz í mu ja z yk u př e d st a vu j í d id ak t ic ké mat er iá l y a po mů ck y. K ne j ča st ě j i po už í va n ým d id akt ic k ý m mat er iá lů m p at ř í uč e bn ic e. J ak j iž bylo z m í ně no , u če bn ic če s ké h o ja z yk a pr o ne s l yš íc í na z ák la d n íc h š ko lác h je na t r hu nedo st at e k. N a v í c se v ně kt er ýc h př íp ad ec h je d ná o ne v yho vu j íc í, z a st ar a lé u č e bn ic e. J e t ř eb a, a b y b yl y uč e bn ic e zpr aco vá n y jako uč e bn ic e c iz ího ja z yk a s o h le d e m na a dr e s át a, kt er ým je ne s l yš í c í. P r o ne s l yš íc í jso u ne j vho d n ě jš í d vo j ja z yč né u če bn ic e – v če s ké m ja z yc e a č e sk é m z nako vé m ja z yc e. T a ko vá u če bn ic e je mo ž ná je n z a p o u ž it í viz u á l n í t ec hn ik y ( na p ř . C D- RO M) . Ve d le u č e bn ic jso u ve l m i vho d no u po můc ko u dat ap r o jekt o r y, i nt er a k t ivn í t a bu le a po d. , kd y je
m o žné pr aco vat
s t e xt y v př í m é
sp o j it o st i s výk la d e m u č it e le. Ž ác i v id í jak t e xt , t ak i u č it e lů v výk la d . Uč it e l ( a le i žá c i) mů že t e xt r ů z ně po dt r há vat , do p lňo vat apo d. 2 . 6 Ch a ra kt e r če s k éh o j a zy k a Če št ina je t r ad ič ně po va žo vá na z a je de n z ne jt ě ž š íc h ja z yk ů. P at ř í k ja z yk ů m
s ve l m i
r o z š íř e no u
f le x í:
če sk á
s lo va
mě n í
svů j
t va r
o h ý b á n í m ( sk lo ňo vá ní m a č a so vá n í m) . V č e št ině e x ist u j í ho mo n ym n í k o n co vk y, kt er é vyja d ř u j í o d l iš né gr a m at ick é v ýz na m y ( na př . ko nco vk a „- y “ u po dst at né ho j mé na mů ž e v yja dř o vat pr vn í p ád č ís la mno ž né h o r o d u že ns ké ho ne bo nao p ak čt vr t ý pá d č ís la mno ž né ho r o du mu žs ké ho ) . Če s k ý ja z yk s e v yz na č u je t ak é a lt er na ce m i, na př . „č lo věk “ – „ l id é “ , „b ýt “ – „js e m “ at d. ) . Ně kt er é po p s a né s kut e č no st i ( a m no ho d a lš íc h nepo p s a nýc h) , ze v r u b n ě po p iso vá né v m lu vn ic íc h če sk é ho ja z yk a ( na př . H a vr á nek , Je d l ič k a 1 981 at d. ) , neu s na d ňu j í u če n í se če s ké mu ja z yku ja k c iz inc ů m ( p ř e d e vš í m t ěc h, kt eř í ne jso u S lo va n y) , t ak i č e sk ým ne s l yš íc í m.
194 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
2 . 7 O st at n í fa k t o ry V p ř ed c ho z íc h o d st a vc íc h b yl y z at í m v yj me no vá n y t yt o fakt o r y o v l i vň u j íc í uč e n í se m lu ve né mu ja z yk u: s it ua c e p ř i ná st u pu do ško l , o d liš no st m lu ve né ho a z nako vé ho ja z yka, mo t iva c e, k va l it a met o d v e v ýu ce č e sk é ho ja z yk a, d id akt ic ké mat er iá l y a c har akt er č e sk é ho ja z yk a. K t ě mt o fakt o r ů m se zá ko nit ě př id á va j í i t y fa kt o r y, kt er é o bec n ě o v l i vň u j í pr o ce s o s vo jo vá n í ja z yk a: v ěk, r o d ič e a so c iá ln í pr o st ř e d í , b io lo g ic ké p ř e dpo k la d y ja z yk a ( ka p it o la 1, s. 1 85) . E x ist u je mno ho d a lš íc h fa kt o r ů, o kt er ýc h se ne bu du z m i ňo v at ( p ř e s á h lo by t o r á me c t ét o d ip lo mo vé pr ác e) . T yt o fa kt o r y jso u po do bn é ja k u s l yš íc íc h, t ak i ne s l yš íc íc h d ět í ( nap ř . v so u vis lo st i s v ýu ko u ja z yk a ve š ko ln í m pr o st ř e d í: p s yc h ic k ý st a v – ú na va, k va l it n í o s vět le n í t ř íd y, pr a š né pr o st ř ed í apo d. ) . V p ř e d c ho z íc h ka p it o lá c h js e m vz a la v ú v a h u po uz e t y fa kt o r y, kt er é jso u p ř ed e vš í m u ne s l yš íc íc h d ět í ve l m i p o d st at né.
195 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
ZÁVĚR Z na lo st jme n né ho r o du u po dst at nýc h j me n b ě ž ně po už íva n ýc h j e u č e sk ýc h s l yš íc íc h zc e la b ě ž ná. P r o bl é m y j i m ne č in í ut vo ř it s pr á vn é t var y zá v is l ýc h č le n ů ve s ho dě s j me n n ým r o d e m ř íd íc í ho po dst at né ho j mé n a.
V yp l ývá
to
z v ýs le dk ů
do t az ník ů,
kt er é
v yp ln i l i
s l yš íc í
r e sp o nd e nt i ( v iz ka p it o la 2. 3, s. 1 7 5) . Na př ed po k lá da no u z na lo st j me n n é ho r o du po d st at n ýc h j me n po uka zu je m i mo j i né i p ř ík la d je j í h o v ys v ět le n í v je d né u č e bn ic i č e sk é ho ja z yk a pr o žá k y z ák la d n íc h š ko l, k d e s e p íš e, že r o d lz e po z nat po mo c í uka zo va c íc h z á j me n ve spo je n í s p o d st at ným i j mé n y ( „t a ko čk a “, …. ) ( v iz Mü h lha u s er o vá a ko l. 1 99 8 ) . T ak é po d le po jet í u č e bn ic z ák la d n íc h ško l č e sk é ho ja z yk a ne n í t ř e b a v p o zd ě jš íc h r o č n íc íc h ( p ř ed e vš í m na dr u hé m st up n i) u č it po z ná vá n í j me n n é ho r o d u po d st at n ýc h j me n ( pr o c vičo vá n í r o du je v u č e bn ic íc h pr o v ět š i no vo u
po pu la c i
v ě no vá na
po zo r no st
po uze
v př íp a de c h,
kt er é
n e js o u o bv yk lé ne bo kt er é js o u t ěž š í, na př . s k lo ňo vá n í př e jat ýc h p o d st at nýc h j me n, ko l ís á n í ve s k lo ňo vá n í někt er ýc h po dst at nýc h j me n , sk lo ňo vá n í o bt íž ně jš íc h zá j me n a po d. ) . U če s k ýc h nes l yš íc íc h t o mu t ak ne ní, ja k do ka z u j í v ýs le dk y d o t az n ík ů v t ét o pr ác i ( viz k ap it o la 1. 3, s. 113) . P o do bn ě ja ko u c iz inc ů u č íc íc h s e če s k ý ja z yk, i če št í ne s l yš íc í ma j í s e j me n n ým r o de m ve lk é p r o b lé m y. J me nn ý r o d je je d n í m z dů l ež it ýc h gr a mat ic k ýc h kat e go r i í v č es k é m ja z yc e a je t ř e ba, a b y s e je j st ude nt i na uč i l i. P o kud c hc e me v yk lá dat gr a mat ic ko u kat ego r i i j me nné ho r o d u , mu s í me ne jd ř íve v ěd ět , kdo bu de na š í m a dr e s át e m. P o ku d j í m bu d e n e s l yš íc í, mu s í me p ř ist o u p it k v ýk la d u j me n né ho r o du s e zř et e le m k je ho po t ř e bá m, mo ž no st e m a z na lo st e m. Do sa va d ní uč e bn ic e č e sk é ho ja z yk a ur č e né pr o zá k la d n í ško l y js o u p r o ne s l yš íc í ne v yho vu j íc í. Je d n í m z h la vn íc h úko lů ná s vš ec h, kt eř í ne c hc e me br át na le hko u v á h u vz dě lá vá n í ne s l yš íc íc h d ět í a kt eř í sa m i u č í me ne s l yš íc í, j e v yt vo ř it vyho vu j íc í uč e bn ic e če sk é ho jaz yk a pr o zá k la d n í ško l y s e zř et e le m k je j ic h adr e sát ů m. I ns p ir ac í ná m mo ho u být u če bn ic e č e sk é ho ja z yk a pr o m lu v č í c iz í ho ja z yk a. V ho dné by b ylo , a b y k u č e bn ic í m
196 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
če sk é ho ja z yk a byl y př í lo ho u i v ýuko vé CD- RO M y v č e sk é m z na ko vé m ja z yc e. Če št í ne s l yš íc í ž i j í v Č e sk é r ep u b l ic e, k de je vět š i no v ým ja z yk e m če sk ý ja z yk . J e ho z na lo st je po t ř e bná např ík la d k po r o zu mě n í zá ko nů , v yh lá š e k, zp r á vá m a r ůz n ým i n fo r ma c í m. V š ic h n i mu s í v yp lňo vat r ůz n é žá d o st i, př ih lá š k y, po s í lat a p ř i j í m at z p r á vy, do r o zu mět se se s l yš íc í m i . Je t ed y ž ádo u c í i pr o ne s l yš íc í, a by u mě l i č íst a p sát č e sk y n a d o st at eč né
úr o vn i.
Ale
je
t a ké
na
s l yš íc íc h,
aby
př ist upo va l i
k ne s l yš íc í m ja ko r o vno c e nn í p ar t ne ř i s e z na lo st m i je j ic h pr o ble mat ik y, t o ler a n c í k je j ic h c hybá m, a s naž i l i se j i m u s nad n it ko mu nik a c i ( t ř e b a a le s p o ň t ím, že s e nau č í p ár z naků ) .
197 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
SEZNAM UČEBNIC BALKÓ, I.; ZIMOVÁ, L. Český jazyk pro 5. ročník základní školy. Praha : Fortuna, 1994. ISBN 80-7168-138-5. BALKÓ, I.; ZIMOVÁ, L. Český jazyk pro 6. ročník základní školy. Praha : Fortuna, 1994. ISBN 80-7168-176-8. BALKÓ, I.; ZIMOVÁ, L. Český jazyk pro 7. ročník základní školy. 2. přepr. vyd. Praha : Fortuna, 1998. ISBN 80-7168-561-5. BALKÓ, I.; ZIMOVÁ, L. Český jazyk pro 8. ročník základní školy. Praha : Fortuna, 1995. ISBN 80-7168-251-9. BALKÓ, I.; ZIMOVÁ, L. Český jazyk pro 9. ročník základní školy. Praha : Fortuna, 1996. ISBN 80-7168-307-8. DUCHAŇOVÁ, E. Český jazyk pro 5. ročník ZŠ pro sluchově postižené : Pracovní sešit I. Praha : Septima, 1997. ISBN 80-7216-038-9. DUCHAŇOVÁ, E. Český jazyk pro 5. ročník ZŠ pro sluchově postižené : Pracovní sešit II. Praha : Septima, 1997. ISBN 80-7216-045-1. DUCHAŇOVÁ, E. Český jazyk pro 5. ročník ZŠ pro sluchově postižené : Pracovní sešit III. Praha : Septima, 1998. ISBN 80-7216-049-4. DUCHAŇOVÁ, E. Český jazyk pro 6. ročník ZŠ pro sluchově postižené : Pracovní sešit I. Praha : Septima, 1999. ISBN 80-7216-097-4. DUCHAŇOVÁ, E. Český jazyk pro 6. ročník ZŠ pro sluchově postižené : Pracovní sešit II. Praha : Septima, 1999. ISBN 80-7216-098-2. DUCHAŇOVÁ, E. Český jazyk pro 6. ročník ZŠ pro sluchově postižené : Pracovní sešit III. Praha : Septima, 1999. ISBN 80-7216-099-0. HOLÁ, L. Czech Step by Step : A Basic Course in the Czech Language for English Speaking Foreigner. Praha : Fragment, 2000. ISBN 80-7200-402-6. HUDÁKOVÁ, A., RICHTEROVÁ, K., SLÁNSKÁ BÍMOVÁ, P. Česká slovesa. [CDROM]. Praha : MŠ a ZŠ pro sluchově postižené v Praze, Jazykové centrum ULITA, 2007. CHÝLOVÁ a kol. Český jazyk : Učebnice pro 5. ročník. Brno : Nová škola, 1998. ISBN 80-85607-76-X. KONOPKOVÁ, L., TENČLOVÁ, V. Český jazyk 3 : Pro 3. ročník III. díl základní školy. Praha : Fortuna, SPN 1995. ISBN 80-7168-226-8. KOUŘIL, J. Český jazyk 8 pro 8. ročník ZŠ pro neslyšící a ZŠ pro žáky se zbytky sluchu. Praha : SPN, 1985. (2. vydání, 1988.)
198 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
KOUŘIL, J. Český jazyk 9 pro 9. ročník ZŠ pro neslyšící a ZŠ pro žáky se zbytky sluchu. Praha : SPN, 1986. (2. vydání, 1991. ISBN 80-04-25468-3.) LACINOVÁ, A. Učíme se češtinu : Pracovní sešit I pro 7. ročník ZŠ pro sluchově postižené. Praha : Septima, 2000. ISBN 80-7216-143-1. LACINOVÁ, A. Učíme se češtinu : Pracovní sešit II pro 7. ročník ZŠ pro sluchově postižené. Praha : Septima, 2001. ISBN 80-7216-142-3. LACINOVÁ, A. Učíme se češtinu : Pracovní sešit III pro 7. ročník ZŠ pro sluchově postižené. Praha : Septima, 2001. ISBN 80-7216-144-X. MACUROVÁ, A., HUDÁKOVÁ, A. Rozumíme česky. Praha : FRPSP, 2001. ISBN 80-86792-14-5. MACUROVÁ, A. a kol. Umíme číst a psát česky : Učebnice češtiny pro neslyšící. Praha : Divus, 1998. ISBN 80-902379-8-3. MACUROVÁ, A. a kol. Čeština pro neslyšící : Zvýšení kompetence neslyšících ve čtené a psané češtině. [CD-ROM]. Praha : FRPSP, 2007. ISBN 978-80-86792-24-8. MÜHLHAUSEROVÁ, H. a kol. Český jazyk 2. : Učebnice pro 2. ročník základní školy. Moje česká řeč. Brno : Nová škola, 1998. ISBN 80-85607-79-4. PECH, K. Český jazyk 7 pro 7. ročník ZŠ pro neslyšící a ZŠ pro žáky se zbytky sluchu. Praha : SPN, 1984. (2. vydání, 1989.) PETRÁŇOVÁ, R. a kol. Čeština pro neslyšící v českém znakovém jazyce : Předložky 3. pád. [CD-ROM]. Praha : Pevnost – České centrum znakového jazyka, 2004. PETRÁŇOVÁ, R. a kol. Čeština pro neslyšící v českém znakovém jazyce : Předložky 7. pád. [CD-ROM]. Praha : Pevnost – České centrum znakového jazyka, 2007. POUL, J.; HRUŠKA, J. Český jazyk 6 pro 6. ročník ZŠ pro neslyšící a ZŠ pro žáky se zbytky sluchu. Praha : SPN, 1983. (2. vydání, 1987. 3. vydání. 1990. ISBN 80-04-24829-2.) PŘÍBORSKÁ, O. a kol. Český jazyk slovem i písmem : Učebnice pro 4. ročník. Brno : Nová škola, 1997. ISBN 80-85607-52-2. ROUBALOVÁ, E. Učíme se česky : Učebnice češtiny pro cizince se stručným anglickým výkladem. Praha : Karolinum, 1995. ISBN 80-7184-024-6. SILOVSKÁ, J. Český jazyk pro 2. stupeň ZŠ pro sluchově postižené. Praha : Septima, 2005. ISBN 80-7216-227-6. STYBLÍK, V. a kol. Český jazyk pro 6. ročník základní školy. Praha : SPN, 1999. ISBN 80-85937-54-9.
199 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
STYBLÍK, V. a kol. Český jazyk pro 7. ročník základní školy. Praha : SPN, 1999. ISBN 80-85937-70-0. STYBLÍK, V. a kol. Český jazyk pro 8. ročník základní školy. Praha : SPN, 1998. ISBN 80-85937-92-1. STYBLÍK, V. a kol. Český jazyk pro 9. ročník základní školy. 2. vydání. Praha : SPN, 1998. ISBN 80-85937-87-5. VYSUČEK, P. a kol. Lexikologie pro základní školy. [CD-ROM]. Praha : ÚČJTK, Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, 2003.
200 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
SEZNAM LITERATURY AHLGREN, I. Deictic Pronouns in Swedish and Swedish Sign Language. IN : FISCHER, S., D. – SIPLE, P. (eds.) Theoretical Issues in Sign Language Research. : Linguistics. Volume 1. Chicago and London : The University of Chicago, 1990. s. 167 – 174. ISBN 0-226-25149-7, 0-226-25150-0. ALBERTINI, J., A., SCHLEY, S. Writing. Charakteristic, Instuction, and Assesment. IN : MARSCHARK, M., SPENCER, P., E. (ed.) Deaf Studies, Language and Education. New York : Oxford University, 2003. s. 123 – 318. ISBN 0-19-514997-1. BAKER-SHENK, CH., COKELY, D. : American Sign Language : A Teacher´s Ressource Text on Grammar and Culture. Washington : Gallaudet University Press, 1980. ISBN 0-930323-84-X. BERENT, G., P. An assesment of syntactic capabilities. In: STRONG, M. Language Learning and Deafness. Cambridge : University of Cambridge, 1988. ISBN 0 521 34046 2 (hardcover), ISBN 0 521 33579 (paperback). BERGMAN, B. A Comparison Between Some Static Sentence in Swedish Sign Language and in English. IN : TERVOORT, B., T. (ed.) Signs of Life. : Proceedings of the Second European Congress on Sign Language Research. Amsterdam July 14 – 18, 1985. Amsterdam : The Dutch Foundation for the Deaf and Hard Impaired Child, The Institute of General Linguistics of the University of Amsterdam, The Dutch Council of the Deaf, 1986. s. 52 – 56. ISBN 90-71700-01-1. BOCHNER, J., H., ALBERTINI, J., A. Language varieties in the deaf population and thein acquisition by children and adults. IN : STRONG, M. Language Learning and Deafness. Cambridge : University of Cambridge, 1988. ISBN 0 521 34046 2 (hardcover), ISBN 0 521 33579 (paperback). BRAEM, P., B. Einführung in die Gebärdensprache und ihre Erforschung. 2. vydání. Hamburg : Signum, 1995. ISBN 3-927731-10-2. BRENNAN, M. The Visual World of British Sign Language : An Introduction. IN : BRIEN, D. (ed.). Dictionary of British Sign Language/English. London, Boston : University of Durham, 1992. s. 1 – 133. ISBN 0-571-14346-6. McBURNEY, S. L. Pronominal reference in signed and spoken language: Are grammatical categories modality-dependent? IN : MEIER, R., P., CORMIER, K., QUINTO-POZOS, D. (eds.) : Modality and Structure in Signed and Spoken Languages. Cambridge : Cambridge University Press, 2002. s. 329 – 369. ISBN 0-521-80385-3. ČECHOVÁ, M. a kol. Čeština, řeč a jazyk. Praha : ISV, 2000. ISBN 80-85866-57-9. ČECHOVÁ, M. a kol. Současná česká stylistika. Praha : ISV, 2003. s. 97 – 114. ISBN 80-86642-00-3. ČERMÁK, F. Jazyk a jazykověda. Praha : Pražská imaginace, 1997. ISBN 80-7110-183-4.
201 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
ČERNÝ, J. Úvod do studia jazyka. Olomouc : Rubico, 1998. ISBN 80-85839-24-5. ČERVINKOVÁ, I. Stavba slova v učebnicích českého jazyka pro ZŠ pro neslyšící a ZŠ pro žáky se zbytky sluchu. Čeština doma a ve světě. 2002, roč. X, č. 2 a 3, s. 146 – 153. ISSN 1210-9339. DEUCHAR, M. British Sign Language. London : Routledge, 1984. ISBN 0710096437. EMMOREY, K. Language, Cognition and the Brain : Insights From Sign Language Research. London : Lawrence Erlbaum Associates, Publisher, New Persey, 2002. s. 52 – 63. ISBN 0-8058-3398-6, 0-8058-3399-4. ENGBERG-PEDERSEN, E. The Use of Space with Verbs in Danish Sign Language. IN : TERVOORT, B., T. (ed.) Signs of Life : Proceedings of the Second European Congress on Sign Language Research. Amsterdam July 14 – 18, 1985. Amsterdam : The Dutch Foundation for the Deaf and Hard Impaired Child, The Institute of General Linguistics of the University of Amsterdam, The Dutch Council of the Deaf, 1986. s. 32 – 41. ISBN 90-71700-01-1. ERHART, A. Základy jazykovědy. Praha : SPN, 1984. ISBN 80-04-24612-5. ERHART, A. Základy obecné jazykovědy. 2. vyd. Praha : SPN, 1969. HAVRÁNEK, B., JEDLIČKA, A. Česká mluvnice. Praha : SPN, 1981. HOMOLÁČ, J. Komunikace neslyšících. Sociolingvistika (antologie textů). Praha : FF UK, 1998. ISBN 80-85899-40-X. HRBÁČEK, J. Nárys textové syntaxe spisovné češtiny. Praha : Trizonia, 1994. ISBN 80-85573-51-2. HRDLIČKA, M. Předložky ve výuce češtiny jako cizího jazyka. Praha : Karolinum, 2000. ISBN 80-246-0031-5. HRUBÝ, J. Velký ilustrovaný průvodce neslyšících a nedoslýchavých po jejich vlastním osudu. 2. vydání. Praha : FRPSP, 1999. ISBN 80-7216-096-6. HUDÁKOVÁ, A. Helena nechce hada. Čeština doma a ve světě. 2002, roč. X, č. 2 a 3, s. 125-130. ISSN 1210-9339. HUDÁKOVÁ, A. Jazyk je nástrojem k pochopení světa. Gong. 1998, č. 3, s. 56 – 57. GREGORY, S., KNIGHT, P., McCRACKEN, W. a eds. Problémy vzdělávání sluchově postižených. Praha : Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta, 2001. ISBN 80-7308-003-6. KARLÍK, P. (ed.) ISBN 80-7106-484-X.
Encyklopedický
slovník
češtiny.
202 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Praha
:
NLN,
2002.
KARLÍK, P., NEKULA, M., RUSÍNOVÁ, Z. Příruční mluvnice češtiny. Praha : NLN, 1995. ISBN 80-7106-134-4. KING, C., M., QUIGLEY, S., P. Reading and Deafness. San Diego : College-Hill Press, 1985. ISBN 0-85066-585-X. KLIMA, E., BELLUGI, U. The Signs of Language. Cambridge, London : Harward College, 1979. ISBN 0-674-80796-0. KOMÁREK, M. a kol. Mluvnice češtiny 2. Praha : Academia, 1986. KOŘENSKÝ, J. Morfologické kategorie a procesuálně-komunikační přístup k řeči a jazyku. Slovo a slovesnost. 1994, roč. LV, č. 5, s. 81 – 89. ISSN MACUROVÁ, A. …protože já bavím spolu vypravovat (Komunikace v dopisech českých neslyšících). Slovo a slovesnost. 1995, roč. LVI, č. 1, s. 23 – 33. MACUROVÁ, A. Aktuální problémy komunikace, kultury a vzdělávání neslyšících. Speciální pedagogika. 2001, roč. 11, č. 4. s. 248 – 251. MACUROVÁ, A. Bilingvální vzdělávání neslyšících: pro a proti. Speciální pedagogika. 1993/4, roč. 4, č. 5, s. 12-19. MACUROVÁ, A. Jazyk a hluchota. Slovo a slovesnost. 2001, roč. LXII, č. 2, s. 92 – 104. MACUROVÁ, A. Jazyk v komunikaci neslyšících. (Předběžné poznámky). Slovo a slovesnost. 1994, roč. 55, s. 121 – 132. MACUROVÁ, A. Naše řeč? Naše řeč. 1998, roč. 81, č. 4, s. 179 – 188. ISSN MACUROVÁ, A. Poznáváme český znakový jazyk. (Úvodní poznámky). Speciální pedagogika. 2001, roč. 11, č. 2., s. 69 – 75. MACUROVÁ, A. Poznáváme český znakový jazyk IV. (Vyjadřování času). Speciální pedagogika. 2003, roč. 13, č. 2., s. 89 – 98. MACUROVÁ, A. Předpoklady čtení. IN : BRADÁČOVÁ (ed.) Četba sluchově postižených : Sborník příspěvků (etc.). Praha : Federace rodičů a přátel sluchově postižených. 2000. s. 35 – 42. MACUROVÁ, A. : ZESHAN, U. Sign Language in Indo-Pakistan. A Description of a Signed Langage. Phliladelphia; Amsterdam, John Benjamins Publishing Copany 2000. s. 178. Speciální pedagogika. 2001, roč. 11, č. 2., s. 112 – 115. MACUROVÁ, A., BÍMOVÁ, P. Poznáváme český znakový jazyk II. (Slovesa a jejich typy). Speciální pedagogika. 2001, roč. 11, č. 5., s. 285 – 296. MACUROVÁ, A., HOMOLÁČOVÁ, I., PTÁČEK, V. Výzkum komunikace neslyšících: český znakový jazyk. Speciální pedagogika. 1997, roč. 7, č. 3, s. 1 – 15.
203 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
MACUROVÁ, A.; HUDÁKOVÁ, A. Rozumíme česky : Učebnice pro neslyšící. Praha : Federace rodičů a přátel sluchově postižených, Divus, 2001. ISBN 80-86450-24-4. MOORES, D., F. Education the Deaf : Psychology, Principles, and Practices. 5. vydání. Boston : Houghton Miffin Company, 2001. ISBN 0-618-04289-X. NEFF, V. Třináctá komnata. Praha : Československý spisovatel, 1959. PADDEN, C., A. The Relation Between Space and Grammar in ASL Verb Morphology. IN : LUCAS, C. (ed.) Sign Language Research : Theoretical Issues. Washington, D.C. : Gallaudet University Press, 1990. s. 118 – 132. ISBN 0-93032-58-0. PALEK, B. Základy obecné jazykovědy. Praha : SPN, 1989. s. 216 – 240. ISBN 80-0422937-9. PAUL, P., V. Processes and Components of Reading. IN : MARSCHARK, M., SPENCER, P., E. (ed.) Deaf Studies, Language and Education. New York : Oxford University, 2003. s. 97 – 109. ISBN 0-19-514997-1. POLÁKOVÁ, M. Čtení s porozuměním? : (Čeští neslyšící a české texty.) Diplomová práce. Praha : Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, 2000. PŮLPÁNOVÁ, L. Osobní zájmena v českém znakovém jazyce. Bakalářská práce. Praha : Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, 2004. s. 20 – 21. QUIGLEY, S., P. Reading Achievement and Special Reading Materials. IN : KRETSCHMER, R., E. (ed.) Reading and the Hearing-Impaired Individuals. Volta Review. Vol. 84, No. 5. September 1982. 2. vydání. Washington : The Alexander Graham Bell Association for the Deaf, 1987. s. 95 – 106. ISBN 0-88200-152-3. QUIGLEY, S., P. , PAUL, P., V. Language and Deafness. 1. vydání. San Diego : CollegeHill Press, 1984. s. 141 – 163. ISBN 0-7099-21039. QUIGLEY, S., P. , PAUL, P., V. Language and Deafness. 2. vydání. San Diego : Singular Press, 1994. s. 145 – 188. ISBN 1-56593-108-4. QUIGLEY, S., P. , PAUL, P., V. Language and Deafness. 3. vydání. Canada : Thomson Learning, 2001. ISBN 1-56593-999-9. SCHIRMER, B., R., WILLIAMS, CH. Approaches to Teaching Reading. IN : MARSCHARK, M., SPENCER, P., E. (ed.) Deaf Studies, Language and Education. New York : Oxford University, 2003. s. 110 – 122. ISBN 0-19-514997-1. Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. Praha : Academia, 1994. ISBN 80-2000493-9. SMITH, W., H. Evidence for Auxiliaries in Taiwan Sign Language. IN: FISCHER, S., D., SIPLE, P. (eds.) Theoretical Issues in Sign Language Research : Volume 1. Linguistics. Chicago and London : The University of Chicago, 1990. s. 211 – 228. ISBN 0-226-251497, 0-226-25150-0.
204 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
STRENG, A., H., KRETSCHMER, R., R., KRETSCHMER, L., W. Language, Learning and Deafness : Theory, Application and Classroom Management. New York, London : Grune and Stratto, Academic Press, 1978. ISBN 0-8089-1060-4. STRONG, M. A bilingual approach to the education of young deaf children: ASL and English. IN : Language Learning and Deafness. Cambridge : University of Cambridge, 1988. ISBN 0 521 34046 2 (hardcover), ISBN 0 521 33579 (paperback). SUTTON-SPENCE, R., WOLL, B. The Linguistics of British Sign Language : An Introduction. 5. vydání. Cambridge : Cambridge University Press, 2004. ISBN 0 521 63142 4 (hardback), ISBN 0 521 63718 X (paperback). ŠEBESTA, K. Od jazyka ke komunikaci : Didaktika českého jazyka a komunikační výchova. Praha : Univerzita Karlova v Praze, Karolinum, 1999. ISBN 80-7184-711-9. ŠMILAUER, V. Nauka o českém jazyku. 6. vydání. Praha : SPN, 1982. VALLI, C., LUCAS, C. Linguistics of American Sign Language : An Introduction. 2. vydání. Washington D. C. : Gallaudet University Press, 1995. ISBN 1-56368-042-4. WOLL, B. Sign Language. IN : COLLINGE, N. E. : An Encyclopaedia of Language. London : Routledge, 1990. s. 740 – 783. YULE, G. The Study of Language. 2. vydání. Cambridge : Cambridge University Press, 1996. ISBN 0-52156-851-X. ZESHAN, U. Indo – Pakostami sign language grammar : A typological outline. IN : Sign Language Studies. Washington: Winter 2003. Vol. 3, Iss. 2, pg. 157, 56 pgs. ISBN 03021475.
ZIMMER, J., PATSCHKE, C. A Class of Determiners in ASL. IN : LUCAS, C. (ed.) Sign Language Research : Theoretical Issues. D.C. Washington D. C. : Gallaudet University Press, 1990. s. 201 – 210. ISBN 0-93032-58-0. ZÝKOVÁ, M. Sloveso v psané češtině neslyšící mládeže. Speciální pedagogika. 1997, roč. VII, č. 3, s. 16 – 25.
PŘÍLOHY
205 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com