KAREL ČAPEK BÁSNICKÉ POČÁTKYPŘEKLADY X'-
V%„\
fď ČESKÝ
|'j§f
..
~*%\
IGUCT^So" 3 " &/ K* W
SPISOVATEL PRAHA
^
SZJRS^
OBSAH
BÁSNĚ PRVNÍ BÁSNICKÉ POKUSY 11
12 14
16 18
Prosté motivy Pohádka Verše melancholické Podzimní melodie Vánoční DRUHÁ LÁSKA
23 24 25 27 29 31 32 33 34
Stará metafora I Za léta ta... Alegorie indická Návrat Na šikmé ploše Stará metafora II Tož pozoruju... Z památníku Jeunesse dorée POZDĚJŠÍ BÁSNĚ
37 38 39 40 42 43 46 48
Zrcadla: Zrcadlo a duše Ženy a zrcadla Studánky Vzrušené tance Spící láska Ve věku mladého života Mexický voják Deštník
PŘEKLADY FRANCOUZSKÁ POEZIE 55
Vítězslav Nerval: Průvodce mladých básníků
63 63 64
Charles ftaudelaire (1821—1867) Vztahy Posedlost Exotický parfém
65 65
Semper eadem Cesta
72
Sully Prudhomme (1839—1907) Puklá váza
75
Paul Verlaine (1844—1896) Žena a kočka Ecoutez la chanson bien douce... I/espoir luit comme un brin de paille dans Tétable Městské krajiny
77
Charles Cros (1842-1888) Ideální život
78 78 82
Jean Arthur Ktmbaud (1854—1891) Mé bohémství Opilý koráb Hledačky vší
84
Tristan Corbiére (1845-1875) Hodiny
85
Stéphane Mallarmé (1842-1898) Okna
87
Georges Rodenbach (1855—1898) Le malade souvent...
89 90
Jules Laforeue (1860-1887) Neděle Derniers vers, IX
92
Ěmile Verhaeren (1855—1916) Strom
95 95 97 97 98 99
Jean Moréas (1856-1910) Voix qui revenez... Dobrodruh Děvče hovoří Epilog z Erifyla Podzim čili Satirové Stance
73 73 75
101 102
René Ghil (1862-1925) Fragment (Nechce mi spát, mé dítě...) Fragment (Malá Javanka mluví)
105
Gustave Kabn (1859-1937) Zrcadlo Cydalisino
106 107
Obraz Píseň
109
Éphraim Mikhael (1866-1890) Večerní dojem
110
Saint-Pol-Roux (1861—1940) Pouť k svaté Anně
113 115 115 116
Henri de Régnier (1864—1936) Óda Láska a Spánek Vzpomínky z Orientu Přivítání
120
Albert Mockel (1866-1945) Odrazy
122 122 123
Francis Vielé-Grijfin (1864—1937) Les feuilles, cette matinée... Des oiseaux sont venus... Podzim
125 126
Stuart Merrill (1863-1915) Dobrý déšť Psáno ve smutku
130
Ernest Raynaud (1864—1936) Slova otcova
131
Adolphe Retté (1863-1930) Letní zasnéní, III
133
Grégotre I Smrt
134 135
Max Elskamp (1862-1931) Utěšitelka sklíčených A présent c'est encore dimanche...
137
Charles Van Eerbergbe (1861—1907) Ma soeur La pluie...
138 138 139 140 140 141 141
Paul Fort (1872-1960) Píseň námořníka Osudná píseň Apollón V obilí Suchý list Tanec třtin Světélka
Roy (1862—1941)
142 142 143
Albert Samain (1858-1900) Keepsake Mon coeur est comme un Hérode morne et pále... Připravený oběd
145 146 147 147 148
Francis ]ammes (1868—1938) Cétait affreux... J'ai une pipe... L'enfant lit 1'almanach... Moři humble ami, mon chien fiděle... Závěr
150 152
Charles Guérin (1873—1907) Francisi Jammesovi Suis jusqu' á la fontaine
153
Henry Jean Marie Levet (1874—1906) Outwards
154 155
Fernand Gregh (1873—1960) Štěstí Návrat v podvečeru
157
Maurice Magre (1877—1942) Má upřímnost
159
Léo Larguier (1878—1950) Očekávání
160
Georges Périn (1873-1922) Děvčátko!...
162
André Spire (1868—1966) V lesíku
163
Léon Paul Fargue (1876—1947) Kiosky
164
Théo Variet (1878-1938) Etika
166
Ěmile Despax (1881-1915) Ultima
167
Louis Mandin (1872-1944) Večer v avenui
168
Léon Deubel (1879-1913) Cherchons dieu...
169
Roger Allard (1885-1960) Milostná metafora
170
Alexandre Mercereau (1884) Žiti
172
Nicolas Beauduin (1871—1960) Báseň (Než proč jen...)
173
Tristan Dereme (1889—1941) Zlatá zeleň, LXVI
174
Filippo Tommaso Marinetti (1876—1944) V letu nad srdcem Itálie
175 177 177 180
Guillaume Apollinaire (1880—1918) Rýnská podzimní Zvony Cestovatel Pásmo
186
Max Jacob (1876-1944) Malvína
187 189
Pierre Albert-Birot (1885—1967) Každodenní básně Jednatřicet kapesních básní
190 191
René Arcos (1880-1959) Báseň (Zde v prostoru...) Báseň (Nejhorší já...)
194 197
Georges Dubamel (1884—1966) Zkouška Bdělý strážce
199 202
Charles Vildrac (1882-1971) Krčma Při návratu
205
Valery Larbaud (1881-1957) Obrazy
208
Georges Chenneviére (1886—1927) Krčma
210
Henri Aliés Muž
211 212
Jules Komains (1885—1972) Jednou Evropa
215
Jules Supervielle (1884—1960) Za tou oblohou zhaslou...
216 217 218 218
Blaise Cendrars (1887—1961) Noviny Far West: Cucumingo Doryfa Vancouvér
220 223
Henri Franck (1888—1911) Oheň radosti v pustině Chvála Francie
224
Pierre Reverdj (1889—1960) Pozdě v noci...
225
Philippe Soupault (1897—1990) Westwego
227
Poznámka překladatele OSTATNÍ PŘEKLADY
231 231
Paul Verlaine (1844—1896) Les ingénus Pierot
233
Georges Kodenbacb (1855—1898) Neděle
235
Rtmy de Gourmont (1858-1915) Sníh
236
Éphraim Mikhaél (1866-1890) Deštivý soumrak
237
Francis Vielé-Griffin (1864—1937) Demain est aux vingt ans fiers...
238
Charles Guérin (1873-1907) La douleur est un vin ďune ácreté sauvage...
239
Fernand Divotre (1883-1951) Jago
241 242
Alexandre Mercereau (1884) Slova před těhotnou ženou Slova před smrtí
244 245
René Arcos (1880—1959) Báseň (My tady jsme lidé jedné řady...) Únava
247
Charles Vildrac (1882—1971) Stodola
249
Juks Komains (1885—1972) Tanec o slavnosti Čtrnáctého července
251
Blaise Cendrars (1887—1961) Panama
252
Bret Harte (1836—1902) Brown na Calaverách DODATEK
263
Společný překlad Karla Čapka a Otokara Fischera Moliérova Sganarella
297 336 340
Vydavatelské poznámky Vysvětlivky Doslov