irmcsABAi • Városházi Esték 2005 • Nemzetközi bábfesztivál • Jubilált az evangélikus énekkar • Felújítják a nyugdíjasszékházat • Národnostná mozaika • Idén is Tour de Hongrie m
x v . e v t o i y a m 12. s z a m 2 0 0 5 . j ú n i u s 16.
INGYENES V Á R O S I LAP • B É K É S C S A B A
• Csatornázzák az egész várost
Elkészült az atlétikai pálya
Diáknap, pedagógusnap
A sportlétesítmény-felújító p r o g r a m keretében múlt év szep t e m b e r é b e n k e z d t é k el a Vandháti útról nyíló f ü v e s p á l y á n a nyolc p á l y á s , n e m z e t k ö z i v e r s e n y e k m e g r e n d e z é s é r e is a l k a l m a s atlé tikai p á l y a é p í t é s é t . A b e r u h á z á s 125 millió f o r i n t b a került, e n n e k k é t h a r m a d á t a z á l l a m , e g y h a r m a d á t az ö n k o r m á n y z a t f e d e z t e . A létesítmény elkészült, múlt c s ü t ö r t ö k ö n a Strang Kupa ünne pélyes pályaavató versenyen vehették birtokukba a sportolók.
Ismét befejeződött e g y tanév, p e d a g ó g u s o k , diákok, szülők ezrei értékelték e z e k b e n a n a p o k b a n , mit sikerült megvalósíta ni a t e r v e k b ő l , e l v á r á s o k b ó l , é s m i r e kell j o b b a n o d a f i g y e l n i e z u t á n . A v á r o s is v i s s z a t e k i n t e t t , a z o k t a t á s i i r o d a által s z e r v e z e t t , m á r h a g y o m á n y o s n a k m o n d h a t ó ü n n e p s é g e k e n j ú n i u s 6 - á n volt a „diáknap", az országos versenyeken
legeredményesebben
szerepelt középfokú intézményekben tanuló diákokat köszön t ö t t é k , j ú n i u s 7 - é n p e d i g a p e d a g ó g u s o k a t ü n n e p e l t é k a díszte remben. A k ö z é p i s k o l á s o k r e n d e z v é n y é n évről évre ö r v e n d e t e s e n m a gas a létszám, sok a tehetséges, szorgalmas csabai középisko lás, ezúttal 105 d i á k é s f e l k é s z í t ő t a n á r a k a p o t t m e g h í v á s t a z ü n n e p s é g r e . J ú n i u s 6 - á n Tuskáné
Papp
Erzsébet,
az o k t a t á s i , k ö z
művelődési és sportiroda vezetője üdvözölte a megjelenteket, m a j d a C s a b a i S z í n i s t ú d i ó s o k r ö v i d m ű s o r a é s Pap János
pol
g á r m e s t e r k ö s z ö n t ő j e k ö v e t k e z e t t . A p o l g á r m e s t e r méltatta a p e d a g ó g u s o k érdemeit, akik - a családokkal k ö z ö s e n - hozzáse gítik a t a n u l ó k a t a k i v á l ó e r e d m é n y e k h e z . „ Ö r ö m , h a e g y d i á k n e m c s a k a napi t e e n d ő i n e k tesz eleget t ö b b - k e v e s e b b sikerrel, h a n e m k í v á n c s i a n r á c s o d á l k o z i k az é r d e k e s k é r d é s e k r e , m é g t ö b b e t akar t u d n i , é s ezt s z o r g a l o m m a l , kitartással, s o k l e m o n d á s á r á n el is é r i . Ez r e m é n y t a d , h o g y a k ö v e t k e z ő g e n e r á c i ó j o b b lesz, m i n t a m i é n k , h o g y n y u g o d t a n b í z h a t u n k a j ö v ő b e n , A p á l y a á t a d á s á r a B é k é s c s a b á r a é r k e z e t t dr. Á b r a h á m Attila
h i s z e n a t e h e t s é g e s , s z o r g a l m a s e m b e r e k , fiatalok viszik e l ő r é b b
államtitkár, e g y k o r i k a j a k - k e n u o l i m p i a i b a j n o k , a N e m z e t i S p o r t
a v i l á g o t , a t é r s é g e t , a v á r o s t . T i s z t e l e m a z o k a t , akik k é p e s e k a
hivatal e l n ö k e é s N é m e t h M i k l ó s o l i m p i a i b a j n o k g e r e l y v e t ő is. A z
b e n n ü k rejlő t e h e t s é g kibontakoztatására, gratulálok ö n ö k n e k "
étet ú g y h o z t a , h o g y m ú l t c s ü t ö r t ö k ö n volt az idei nyár e g y i k l e g h i d e g e b b é s l e g c s a p a d é k o s a b b n a p j a , e r n y ő k alatt, k a b á t b a n csodálhattuk m e g a v a l ó b a n m i n d e n igényt kielégítő m ű a n y a g borítású pályát, a m e l y h e z hasonlót l e g k ö z e l e b b csak D e b r e c e n b e n lehet látni. A z a v a t ó n a B é k é s c s a b a i Atlétikai C l u b gárdája, a sportolók, atléták, versenybírók mellett jelen voltak a város ve zetői, P a p J á n o s p o l g á r m e s t e r , V e l k e y G á b o r é s Baji Lajos a l p o l gármesterek, Molnár László országgyűlési képviselő, önkormány zati és m e g y e i k é p v i s e l ő k , Fajzi T a m á s t e r v e z ő , a k i v i t e l e z ő Strab a g Rt. k é p v i s e l ő i , S z i g e t i C s a b a s p o r t c s o p o r t v e z e t ő é s s z á m o s (Folytatás
I n f o r m á c i ó k a v á r o s r ó l ó s az Békéscsaba honlapján!
a 4 oldalon)
önkormányzatról
www.bekescsaba.hu
(Folytatás
a 6 oldalon)
Gondolatok a Szlovák iskoláról Az e m b e r e k k ö z ö s s é g g é formálódásának, gyökeret eresztésének ő s i d ő k óta két a l a p e l e m e a hitélet és az o k t a t á s g y a k o r l á s á n a k le h e t ő s é g e . A felhalmozott tapasztalatok, ismeretek alapján kiajakult kollektív tudat, identitásuk felismerése é s vállalása, az erkölcs, eti ka alapelveinek megismertetése, gyakoroltatása, a társadalmi rend szer hatalmi és n o r m a v i s z o n y a i n a k elfogadtatása m i n d - m i n d e n n e k keretében történik. A k ö v e t k e z ő lépés ezek intézményes kereteinek kialakítása; a t e m p l o m és az iskola megépítése. N e m véletlen, h o g y a „ m i n d e n tíz falu köteles t e m p l o m o t építeni" Szent István-i törvénye mellett m e g e m l é k e z h e t t ü n k az első m a g y a r iskola ezeréves alapí tásáról is. A településünk fejlődése során ugyanezt az utat járta be. Kezdet b e n az oktatás helyszínei a t e m p l o m o k v a g y n a g y o b b házak, m í g a falu t e h e t ó s s é g e lehetővé teszi az önálló iskolaépület kialakítását, fenntartását. Tudjuk, h o g y C s a b a - B é k é s é s G y u l a mellett - n e m tartozott a környék j e l e n t ő s e b b települései közé, d e már a XVII. szá z a d b ó l maradt olyan feljegyzés, mely a csabai iskolát említi. A török dúlás utáni betelepítés időszakára Haán Lajos így emlékezik: di cséretes t u l a j d o n s á g a az evangélikus t ó t o k n a k , h o g y h a valahol t ö m e g e s e b b e n t e l e p e d n e k , g y a r m a t o t f o r m á l n a k , első g o n d j a i k köz zé sorolják, h o g y t e m p l o m o t , iskolát építsenek, pappal, tanítóval ma gukat lássák el." Az elsó csabai tanító (1717?) neve is feljegyzésre került, M a t h e a i d e s z Lőrinc f ő l e g é n e k r e , i m á r a é s szertartásra ala pozott, hallás utáni oktatást végezhetett. 1728-tól már s e g é d t a n í t ó praeceptor is m ű k ö d ö t t a kétezer lelkes g y ü l e k e z e t b e n , bár iskola épületet csak 1766-ban említenek k o n k r é t a n . A társadalmi-gazdasági fejlődés megváltoztatta B é k é s c s a b a kör nyékbeli státusát. M a negyven önkormányzati fenntartású intézmény b e n 14 000 diákról g o n d o s k o d i k a város. A m ű v e l ő d é s h e z való j o g gyakorlása és a feltételek m e g t e r e m t é s é n e k pluralizmusa alapján az állami-önkormányzati szféra mellett egyházi, alapítványi, m a g á n iskolák sora is megjelent. Új fejezet a város életében, h o g y a szlovák ö n k o r m á n y z a t - a m a g y a r o r s z á g i nemzeti és etnikai k i s e b b s é g e k kulturális autonómiáját t á m o g a t ó jogi és finanszírozási rendszer se gítségével - m a g a kívánja kezébe venni a békéscsabai, m e g y e i vagy akár m e g y é n kívül é l ő szlovák n e m z e t i s é g ű lakosok oktatását-ne velését, kulturálódását szolgáló intézményt. A Szlovák G i m n á z i u m , Általános Iskola, Ó v o d a és K o l l é g i u m nevelőtestülete, szülői szer vezete, d i á k ö n k o r m á n y z a t a t á m o g a t ó l a g f o g a d t a azt az ö n k o r m á n y zati javaslatot, h o g y a M a g y a r Köztársaság A l k o t m á n y á b a n , az Eu rópai Chartában m e g f o g a l m a z o t t e g y e t e m e s e m b e r i j o g o k szellemi s é g é n e k m e g f e l e l ő e n saját o r s z á g o s ö n k o r m á n y z a t u k fenntartásá ban m ű k ö d h e s s e n e k a t o v á b b i a k b a n . Ez képezte annak a tárgyalás sorozatnak az alapját, mely fél éve k e z d ő d ö t t , és 2005. j ú n i u s 1-jén a m e g á l l a p o d á s ü n n e p é l y e s aláírásával hatályosul. T U S K Á N É PAPP ERZSÉBET. az oktatási, közművelődési és sportiroda vezetője
2 0 . könyvtárhasználati vetélkedő Május 25-én a m e g y e i könyvtárban huszadik a l k a l o m m a l rendez ték m e g a városi könyvtárhasználati vetélkedőt, a m e l y e n a l e g e r e d m é n y e s e b b e k a k ö v e t k e z ő c s a p a t o k voltak: 5 - 6 . o s z t á l y - 1 . a Belvárosi iskola csapata: Danicska Dalma, Ba log Vidor, Szűcs Petra, Szatmári Dóra, Vermes Borbála, felkészítő jük Jakubjanszki Edit; 2. a Belvárosi iskola csapata: Kőnig A n n a m á ria, Kovács G e r g ő , Pécsi Huszár Zoltán, Berg Szabina, Vida Bettina, felkészítőjük Jakubjanszki Edit; 3. a 2-es iskola csapata: Lipták Lilla, Petrik Dóra, Krnács G y ö r g y , S k u m á t Balázs, M é s z á r o s Dávid, felké szítőjük H a n k ó n é Zsilák Katalin. 7-8. o s z t á l y - 1. a Petőfi utcai iskola csapata: Simái Szilárd, Mark ó A d r i e n n , J a g y u g y A n d r e a , G y ü r e Z o l t á n , Bórák Balázs, felkészí tőjük N a g y n é Bielik Á g n e s ; 2. a 9-es iskola c s a p a t a : Tirják Vali, M a czák A d r i e n n , Martin V a n d a , Kuk Dia, G u l y á s Fanni, fel készítőjük Matajsz Valéria; 3. a Petőfi utcai iskola c s a p a r . T . i ta: Braun Enikő, D a n k ó László, Farkas Alexandra, Hornok Nikolett, T ó t h Rita, felkészítőjük N a g y n é Bielik Á g n e s .
• F O G A D Ó N A P O K . Június 17ón Szedlacsekné dr. Pelle Beatrix aljegyző, június 24-én Hrabovszki György alpolgármester, július 1-jén Baji Lajos alpolgármester tart fo gadónapot a városházán 8 és 12 óra között. Baji Lajos fogadónap jára előre kell bejelentkezni telefo non (452-252) vagy személyesen a titkárságon. • K Ö Z G Y Ű L É S . Békéscsaba Megyei Jogú Város Közgyűlése so ron következő ülését június 16-án, csütörtökön 9 órától tartja a város háza dísztermében. • K Ö S Z Ö N E T . A Családsegítő és Gyermekjóléti Szolgálat köszö netét fejezi ki azoknak a szemé lyeknek és szervezeteknek, akik/ amelyek adományaikkal támogat ták a gyermeknapi rendezvény le bonyolítását, valamint a szolgálat tal kapcsolatban álló családokat: Lencsési Közösségi Ház, C s a b a Honvéd Kulturális Egyesület, Hungarotel Rt., M c D o n a l d s , T-Com, Búkor István egyéni vállalkozó, Evangélikus szeretetotthon. • F O T Ó P Á L Y Á Z A T . A Dél-al földi Regionális Fotópályázat alko tásaiból nyílt kiállítás a Szlovák Kul túra Házában tekinthető m e g júli us 8-ig. A kiállító alkotók a követ kezők: Albert Béla, A p r ó Mária, Áment Gellért, Bazsó Imre, Bazsóné Megyeri Ilona, D a n c s ó Géza, dr. Kosztolányi Gyula, dr. Michailovits Lehel, Flender János, Gál Zol tán, György Renáta, Horváth Péter Gyula, Kovács Lajos István, Kovács Tamás, Kozma Anita, Kukár István, Lipták László, Marton Ferenc, Má té Péter, Nagy István, Péntek Lász ló, Purgel Zoltán, Stelkovics János, Takács Gábor, Tóthné Timafalvi Gi zella, Törköly József, Turucz J ó zsef, Vágvölgyi Mihály, Veres Sán dor, Vicái Olivér, Viczay Lajos, Vi rág Mihály, Zbignien Gtuszczak. • FÉNYMÁSOLÓ AJÁNDÉK BA. Az Egyesített Szociális Intéz mény A Idősek Otthonának lakói nemrégiben vették b i r t o k u k b a új otthonukat. A kényelem és az esz tétikus környezet adott volt, de ah hoz, hogy a munka - az adminiszt ráció, illetve az idősek foglalkoz tatása - zavartalan l e g y e n , n a g y szükségük volt e g y fénymásoló ra. Ez tudomására jutott a KalászCopy-Trade Irodatechnikai E. C. vezetőjének, aki elhatározta, hogy megpróbál segíteni. Mivel akkori ban cserélt náluk gépet a Műszóig Bt., jelezték nekik az i n t é z m é n y problémáját - nemhiába. A betéti társaság vezetője a régi f é n y m á solót az otthonnak ajándékozta, az irodatechnikai cég pedig meglepe tésként újjávarázsolta, festékkel lát ta el a készüléket, amelyet el is vit tek az intézménybe. • SZERELEM, INTIMITÁS. Kiss J. Zsolt pszichodráma-asszisztens, asztrológus k ö v e t k e z ő elő-
BÉKÉSCSABA HÍREKBEN
A város, ahol élünk
adására június 28-án, kedden 1 7 órától kerül sor az Eötvös J ó z s e f Szakközépiskolában (bejárat a K i nizsi utca felöl). Az előadás c í m e : A szerelemben megélt intimitás.
MATRIKULA
HÁZASSÁG Molnár Marica és dr. Tóth Kál m á n , Csizmarek Adél és K o l a rovszki László, Schmidt Mónika é s Busán Zsolt, Szabó Krisztina Ale xandra és Ilyes Gábor, Tobai Ildi kó és Baráth Ferenc, Tóth Brigitta és Pálinkás Attila, Fehér Éva é s Kruzsic László, Kolláth Szilvia é s Opauszki Zsolt, Bánhunyadi Edit és Ardelean László
SZÜLETÉS Brhlik J á n o s ó s dr. T ó t h Judit leánya A n n a , Z a h o r á n C s a b a é s Tóth Éva fia Bence, O s g y á n Béla és Varga Krisztina leánya Ágnes. Czinanó J á n o s és Mázán Emese fia Erik
GYÁSZ Király Józsefné B á r d o s Aranka Ildikó (1947), Gaál G é z a Tiborné Boros Mária (1942), S u c h Mihály (1925), Molnár Klára Edit (1951)
Ingyenes v á r o s i lap. B é k é s c s a b a Felelős szerkesztő: Sztojcsev S z v e t o s z l á v S z e r k e s z t ő : Mikoczy Erika Tipográfia: G é c s Béla Kiadja B é k é s c s a b a Megyei J o g ú V á r o s P o l g á r m e s t e r i Hivatala Felelős kiadó: Dr. Kurucz F e r e n c j e g y z ő Szerkesztőség: Békéscsaba, S z a b a d s á g t é r 11-17. I/32. T e l e l ő n : 523-855. telefon/fax: 523-842 S z e d é s : Reproform Bt. N y o m á s : H u n g á r i a Plus Nyomdaipari Kft., B é k é s c s a b a Felelós vezető: Kepenyes J á n o s n y o m d a v e z e t ő Megjelenik k é t h e t e n t e , 28 100 p é l d á n y b a n Terjeszti a Magyar Posta http://www n a p - s z a m hu/merleg/ E-mail: c s a b a i m e r l e g @ b e k e s c s a b a hu I S S N 1588-3892
Jubilált az evangélikus énekkar Kettős j u b i l e u m o t ü n n e p e l t a z e v a n g é likus é n e k k a r j ú n i u s 11-én. 3 0 é s 15 é v e s a kórus; a M u n k á s Dalkör újraindításának 30., a B é k é s c s a b a i E v a n g é l i k u s V e g y e s Kar m e g a l a k u l á s á n a k 15. é v f o r d u l ó j á t ü n nepelték. A s z o k a t l a n k e t t ő s j u b i l e u m a l kalmából kiállítást r e n d e z t e k a g y ü l e k e zeti t e r e m b e n , C D - t k é s z í t e n e k , é s h á l a hangversenyt a d t a k a n a g y t e m p l o m b a n , amely e g y ú t t a l k ó r u s m i n ő s í t ö is v o l t . A z énekkar s z o m b a t o n a H a r t y á n y i J u d i t , Berkesi S á n d o r , O r d a s i Péter a l k o t t a zsűri é s r e n g e t e g n é z ő előtt arany m i n ő s í t é s t s z e r z e t t d i c s é r e t t e l . A d a l k ö r é s a z e v a n g é l i k u s kórus g y ö k e r e i eltérőek, d e a z e n e , a z é n e k l é s szeretete m i n d k e t tőben ott m u n k á l t a k e z d e t e k t ő l , j e l e n ü k p e d i g 15 é v e ö s s z e f o n ó dik az e v a n g é l i k u s e g y h á z z a l Az evangélikus
kórus
gyökerei
Az evangélikus g y ü l e k e z e t b e n már a s z á z a d eleje óta volt ének kari szolgálat. A z e l s ó v i l á g h á b o r ú előtt Ga//y János, a v i l á g h á b o rú után Linder László vezette a z é n e k k a r t , a k i a L u t h e r S z ö v e t s é g elnökeként szívén viselte a k ó r u s sorsát. 1917-ben a k ó r u s taglét száma 120 f ő volt, 1 9 2 6 - 2 7 - b e n z e n e k a r i kísérettel p a s s i ó t ó s o r a tóriumi m ű v e k e t a d t a k e l ő . A Luther S z ö v e t s é g 1 9 4 6 - b a n Mekis Ádám lelkész g o n d j a i r a bízta az é n e k k a r m ű k ö d t e t é s é t , a k a r n a g y ekkor Zsilák György, ipari iskolai tanító volt. A v e g y e s kar s z e r e p léseire n e m c s a k a g y ü l e k e z e t , h a n e m a v á r o s v a l a m e n n y i p o l g á ra felfigyelt. 1966-ban h a n y a t l á s k ö v e t k e z e t t b e a z é n e k k a r m u n kájában, a t a g s á g j ó r é s z t e l ö r e g e d e t t , ezért ú g y d ö n t ö t t e k , h o g y megszüntetik a r e n d s z e r e s p r ó b á k a t , s z o l g á l a t o k a t , e n n e k ellené re viszonylag sokszor szerepeltek m é g . Szolgáltak 1968-ban, a csa bai g y ü l e k e z e t f e n n á l l á s á n a k 2 5 0 . é v f o r d u l ó j á n , a m e z ó m e g y e r i imaház f e l s z e n t e l é s é n é s n a g y o b b e g y h á z i ü n n e p e k e n . 1 9 7 7 - b e n a felnőtt k ó r u s mellett ifjúsági k ó r u s alakult Győri János Sámuel egyházmegyei s e g é d l e l k é s z v e z e t é s é v e l . M é g 1979-ben is m ű k ö dött m i n d k é t énekkar, d e a f e l n ő t t e k m á r n e m é n e k e l t e k r e n d s z e resen. 1982-ben, G y ő r i J á n o s S á m u e l t á v o z á s a u t á n a z ifjúsági énekkar m e g s z ű n t , m a j d 1985-től m i n t e g y h ú s z fővel ismét m ű ködött e g y ideig Szák Kocsis Péter v e z e t é s é v e l . A munkás
dalegylet,
t é b e n d o l g o z t a k t o v á b b . 1960-ban á t k e r ü l t e k a Balassi M ű v e l ő d é si H á z h o z , 1965-ben v e g y e s karrá alakultak, és Sárhelyi Jenő, m a j d Kökéndy József v e z e t é s é v e l é n e k e l t e k . 1975-ben a z a k k o r i városi t a n á c s felkérésére a T é g l a - é s C s e r é p i p a r i Vállalat, a Konzervgyár, az Á l l a m i Építőipari Vállalat é s a k é s ő b b c s a t l a k o z ó Ruhaipari Vál lalat d o l g o z ó i n a k r é s z v é t e l é v e l m e g ú j u l t a M u n k á s Dalkör, a v e g y e s k ó r u s alapító v e z e t ő k a r n a g y a Sutyinszki János volt. A veze t ő k a r n a g y heti e g y a l k a l o m m a l tartott ö s s z p r ó b á t , mellette s e g é d k a r n a g y o k d o l g o z t a k - Széplaky Endréné, Ballai Pálné, Timár Pe temé -, akik az e g y e s ü z e m e k b e n próbáltak a k ó r u s t a g o k k a l . Szó l a m v e z e t ő é s z o n g o r a k í s é r ő volt m é g Nátor Éva é s Boyle Zsuzsa is. L e g e m l é k e z e t e s e b b fellépéseik k ö z é tartozik, h o g y 1981-ben énekelhettek Gregor Józseffel, t ö b b alkalommal adtak kóruskísé retet a Gyulai V á r j á t é k o k o n (pl. Erkel: D ó z s a , Bánk b á n ) , 1987-ben p e d i g Z a l a e g e r s z e g e n e g y 1200 f ő s ö s s z k a r b a n s z e r e p e l h e t t e k . A d a l k ö r 1 9 7 7 - b e n ezüst, 1 9 7 9 - b e n é s 1 9 9 0 - b e n arany, 1 9 8 7 - b e n fesztiválkórus minősítést k a p o t t , 1980-ban p r o u r b e díjjal tüntették ki ő k e t . A r e n d s z e r v á l t á s i d e j é n a M u n k á s D a l k ö r t a m e g s z ű n é s fenyegette.
A közös út
1990-től
E g y é v n y i h e l y k e r e s é s után az e v a n g é l i k u s e g y h á z f o g a d t a b e a d a l k ö r tagjait, a k a r n a g y 1992-ig Sutyinszki J á n o s m a r a d t . A z ének kar alakult, változott, évről é v r e b ő v ü l ő r e p e r t o á r r a l a g y ü l e k e z e t i t e r e m b e n tartotta p r ó b á i t . 1993-tól 1997 o k t ó b e r é i g Halász Anna mária k a r n a g g y a l s z o l g á l t a k f ő k é n t e g y h á z i ü n n e p e k e n . 1997 o k t ó b e r é t ő l n a p j a i n k i g Kutyejné Ablonczy Katalin vezetésével é n e k e l nek szinte m i n d e n egyházi ü n n e p e n , szerepelnek városi rendez v é n y e k e n , é s 2 0 0 4 . m á j u s 1-jén részt vettek a z u n i ó s c s a t l a k o z á s
dalkör
1921-ben alakult m e g a B é k é s c s a b a i Általános M u n k á s D a l e g y et. Első z e n e i v e z e t ő j ü k Siller János volt, akit h a m a r o s a n Wulcz Gyula z s i d ó kántor követett. 1926-ban a k ó r u s n e v e B é k é s c s a b a i Munkás D a l k ö r r e v á l t o z o t t . G a z d a g p r o g r a m m a l r e n d e l k e z t e k , a férfikar B é k é s c s a b á n kívül m é g s z á m o s v á r o s b a n é n e k e l t ü n n e peken, 1935-ben p e d i g n a g y sikerrel s z e r e p e l t a p é c s i o r s z á g o s dalos v e r s e n y e n . 1 9 4 0 - b e n W u l c z G y u l á t eltiltották a z é n e k k a r ve zetésétől, k é s ő b b A u s h c w i t z b a vitték... A k ó r u s 1942-ig k a r n a g y nélkül m ű k ö d ö t t , e z u t á n Baukó Mátyás vette át a m ű v é s z e t i v e z e tést. 1948-tól Á l t a l á n o s M u n k á s Dalkör n é v e n é n e k e l t e k , 1950-ben egy k o r m á n y r e n d e l e t n e k eleget téve az Építők Kultúrotthona kere
A kórus
1975-ben
A 2005. június
11-1 jubileumi
hangverseny
a l k a l m á b ó l rendezett k ö z ö s ü n n e p i h a n g v e r s e n y e n . Az évek s o r á n é n e k e l t e k t ö b b hazai r e n d e z v é n y e n , m a g y a r é s szlovák k ó r u s t a l á l k o z ó k o n , d e jártak C s e h o r s z á g b a n , S z l o v á k i á b a n , A u s z t r i á b a n , S z l o v é n i á b a n , N é m e t o r s z á g b a n é s R o m á n i á b a n is. N é p s z e r ű e k j ú niusi é v a d z á r ó h a n g v e r s e n y e i k , és m á s k ó r u s o k k a l k ö z ö s e n tartott karácsonyi hangversenyeik. A kórus 2003-ban arany minősítést, múlt s z o m b a t o n a r a n y minősítést k a p o t t dicsérettel, a zsúri a szín v o n a l a s é n e k l é s mellett a z é n e k k a r b ó l á r a d ó d e r ű t é s a teljesen v e g y e s k o r o s z t á l y ú c s a p a t ö s s z h a n g z á s á t is d i c s é r e t e s n e k tartot ta. A B é k é s c s a b a i E v a n g é l i k u s V e g y e s K a r b a n j e l e n l e g n e g y v e n ketten é n e k e l n e k , a z elmúlt n é h á n y é v b e n t ö b b új t a g érkezett, é s s o k a n ö r ö k r e eltávoztak, talán a z égi k a r b a n dalolnak t o v á b b . N a g y s z á m b a n öt-tíz-húsz é v e h ű e k a k ó r u s h o z , a k ö v e t k e z ő hat e m b e r p e d i g m á r h a r m i n c éve é n e k e l ugyanitt: Csávás Margit, Felegyi Ká rolyné, Kutiné dr. Stefanovics Katalin, Ölyüs Imréné, Timkó János, Vaszkó István. Az é n e k k a r j u b i l e u m i r e n d e z v é n y é n e k t á m o g a t ó i v o l t a k : Déli Evangélikus Egyházkerület, Kelet-békési Evangélikus Egyházme gye, Békéscsabai Evangélikus Szeretetotthon, Békéscsaba Me g y e i J o g ú V á r o s K ö z g y ú l é s é n e k k ö z m ű v e l ő d é s i ifjúsági é s s p o r t bizottsága, valamint kisebbségi, érdekegyeztető és külkapcsolati bizottsága, Tóth Károly és Herczeg Tamás önkormányzati képvi s e l ő , Márk G y ö r g y , a Party étterem vezetője, Rajk István cukrász és Jámbor Rudolf kereskedő, Zelenyánszki János. M I K Ó C Z Y ERIKA
2 9 Várkonyi-kép a Jankayban
Elkészült az atlétikai pálya (Folytatás
az 1.
Most m á r e g y r e j o b b a n látható, miért különleges, sőt: e g y e d i k i f e j e z é s i m ó d (stílus) a z , a h o g y a n Várkonyi
oldalról)
János
festőművész
m e g f e s t i a v i l á g d o l g a i t . A J a n k a y G a l é r i á b a n kiállított h u s z o n érdeklődő. Pap János a megnyitón köszönetet mondott mind
kilenc k é p e g y kifejezetten jól sikerült válogatás ahhoz, hogy v é
a z o k n a k , a k i k s e g í t s é g é v e l m e g v a l ó s u l h a t o t t a p á l y a . Dr. Á b r a
leményeit, gondolatait közvetítse; egyik k é p erősítse a másikat,
h á m Attila gratulált a l é t e s í t m é n y h e z , a m e l y n e m c s a k v e r s e n y e k
jól o d a m o n d j o n h a g y o m á n y o s kivagyiságainknak, s z o l g a l e l k ü -
rendezését és a sportolók méltó körülmények között történő
ségünknek, beképzeltségünknek és irigykedéseinknek, hogy a z
felkészülését szolgálja, h a n e m a lakosság rekreációs tevékeny
tán feloldja ezeket g y e r m e k k o r i e m l é k k é p e i v e l a Hatház utca 3 -
s é g é t is. R a b o l d G u s z t á v , a M a g y a r A t l é t i k a i S z ö v e t s é g e l n ö k e
b ó l ; m a j d m e g i n t c s a k e l ő s z e d i a r o m a n t i k u s , m e s e s z e r ű realiz
ö r ö m m e l beszélt arról, h o g y a m a g y a r atlétika sport e g y ilyen
m u s t i r o n i k u s é s g r o t e s z k f e l h a n g o k k a l , m e r t e z e k e t tartja l e g a l
s z í n v o n a l a s p á l y á v a l g a z d a g o d o t t , ú g y vélte, ez e g y ú j a b b l e h e
k a l m a s a b b n a k a h h o z , h o g y kicsit k ó d o l v a , kicsit nyíltan m e g f e s
tőség a régióban élő fiataloknak ahhoz, h o g y bekerüljenek a leg
se az „olvasnivalót". Arról például, h o g y sokszor bizony e l e g ü n k
jobbak közé.
v a n a c s i n á l t , n a g y h ő s ö k b ő l , a k i k m a g u k is elhiszik azt, a m i t az
Az ü n n e p s é g e n a p á l y a m e g é p í t é s é é r t v é g z e t t m u n k á j á é r t Vel key G á b o r alpolgármester m e g k a p t a a M a g y a r Atlétikáért kitün tetés bronz fokozatát, és névre szóló pólót kaptak
mindazok,
élet s z í n p a d á n a l a k í t a n a k . A b e l é p ő t j ó f i r m a u d v a r i b o l o n d o k f o g a d j á k p á r száz évvel e z előttről, kifejezve m é l y s é g e s h ó d o l a t u k a t é s ö n f e l á l d o z ó a l á z a t r a
a k i k n e k j e l e n t ő s s z e r e p ü k volt a b e r u h á z á s b a n , ő k a k ö v e t k e z ő k :
kijelölt életük l é n y e g t e l e n s é g é t , m a j d a Koncert
dr. Á b r a h á m A t t i l a , R a b o l d G u s z t á v , Z s i v ó t z k y G y u l a , N é m e t h
n y o l j a f i n o m a n a f e s t ő , h i s z e n (látszik a z a r c u k o n ) : b o t f ü l ű e k . A z
Miklós, Pap János, Velkey Gábor, K o z m a J á n o s (Vagyonkezelő
t á n e g y m e g l e p ő e n n a g y a l a k ú t á b l a k é p k ö v e t k e z i k , az
Rt.), T ó t h T a m á s ( S t r a n g R t ) , G e l e g o n y a J ó z s e f ( S t r a b a g R t . ) ,
kávéház,
B e n k ó n é D u d á s P i r o s k a ( k ö z m ű v e l ő d é s i , ifjúsági é s s p o r t b i z o t t
az e g y s z e m ü g y e l e t e s h ö l g g y e l , a k i írni is t u d , v i l á g n é z e t e is v a n
zenehallgatóit g ú Irodalmi
anno ezerkilencszázas századforduló, okostojásokkal é s
s á g ) , O r b á n S á n d o r ( S p o r t f o l i ó K h t . ) , V é g h L á s z l ó (a p r o g r a m
m e g m i n d e n e g y é b . A s o r v é g é n a Zöld lovag
k e z d e m é n y e z ő j e ) , S z i g e t i C s a b a é s Fajzi T a m á s .
d é z i k , b á m u l j a f e n t r ő l v a l a m i f é l e királyi p á r é s a v a z a l l u s k ü l ö n í t
(M.E.)
ÉVE TÖRTÉNT
CSABAI r
KRÓNIKA
m é n y , o l y a n e l ő k e l ő . A z e m b e r k ö z b e n a z t k u t a t j a : ki lehet az a „zöld l o v a g " , é s a ló ér-e t ö b b e t vagy a reneszánsz kalap?
A Békésmegyei KÖZLÖNY híreiből S Z E R K E S Z T I
GÉC
J U N I U S •
(Várjátékok) p a r á
S z o b o r b i z o t t s á g Horvay m ű t e r m é b e n . A csabai szobor
A s z e m t e l e n k é r d é s e k e t t i z e n k é t r e m e k pasztell o l d j a a f e s t ó l e g ú j a b b k é p e i b ő l , m e l y e k e n visszatérnek kedvelt figurái újabb, j e l l e m z ő e n kitalált, v a l ó s z e r ű é l e t h e l y z e t e k b e n : itt v i g y o r o g m e g i n t a z Udvari
bolond,
l e m l a k ó i , a Libériás g ö s Várúrnő
a Kastélyjátékok
inas,
j e l m e z b e bújtatott szel- j
a boldog szolgaság reklámképe, a gő
félelmetes alakja e g y m á s i k o n , h o g y hosszú időre
b i z o t t s á g S z a l a y J ó z s e f e l n ö k v e z e t é s é v e l k e r e s t e fel H o r v a y J ó
m e g á l l í t s a a k é p n é z ő t a z Otthonkeresők
zsef s z o b r á s z m ű v é s z t b u d a p e s t i m ű t e r m é b e n , h o g y m e g t e k i n t
m é n y t e l e n s é g e . Ez a kiállítás e g y i k k u l c s k é p e , a m á s i k a
se Kossuth Lajos készülő, öntésre váró szobrát. A bizottsággal
a h o g y a s z e m ü n k előtt méricskéli az időt és a n a g y eszméket,
volt K o s s u t h f i a , F e r e n c , a k i m a g a is m o d e l l t ült a m ű v é s z n e k ,
a m i t át- é s m e g é l t ö r e g p a
miután nagynevű apjának számos jellemző vonását örökölte.
tikájában. A receptet n e m
Kossuth Lajos a g y a g b a formázott szobrát a bizottság megfele
l á t n i , m i is l e h e t a g y ó g y
l ő n e k találta, é s m e g a d t a a z e n g e d é l y t a z ö n t é s r e .
szer i d ő k r e , e s z m é k r e ? Ta
A c s a b a i n y á r i v á s á r . P é n t e k t ő l v a s á r n a p i g t a r t o t t a híres
lán s e m m i , v a g y m é g i s az
c s a b a i o r s z á g o s nyári vásár, a m e l y é v e k ó t a n e m v o l t ilyen s i k e
emberi bölcsesség, a kivá
res. G a z d a g volt a f e l h o z a t a l , m i n t e g y 5 0 0 0 d a r a b j ó s z á g , j u h o k ,
lasztottak n a g y e r é n y e . A k é
s z a r v a s m a r h á k , s e r t é s e k v á r t a k a v á s á r l ó k r a . A z e l s ő n a p o n 1240
pen éjszaka v a n , a fényfor
j ó s z á g kelt e l , d e a s z o m b a t i é s v a s á r n a p i n a p is s i k e r e s volt.
rás n e m l á t h a t ó , a p a t i k u s t
•
•
B l a h a L u j z a v e n d é g f e l l é p é s e . N a g y e s e m é n y e volt a csa
bai színházi életnek. C s a b á r a érkezett Blaha Lujza, a m a g y a r nóta aranytorkú csalogánya, a magyar népszínmű legnagyobb művésznője. A n a g y m ű v é s z n ő Szalkay Lajos színtársulatában két e l ő a d á s o n vett részt v e n d é g k é n t . B l a h a L u j z a h a t a l m a s k ö z ö n s é g s i k e r r e l l é p e t t f e l a Piros b u g y e l l á r i s é s a G y i m e s i v a d v i rág című e l ő a d á s o k b a n . • C s a b a i c i g á n y o k idegenben. Kapósak a csabai cigány m u
sötét szürkülete és re Patikus.
mégis sugárzó fénypászmák veszik k ö r ü l , b a r n á s v ö r ö s k o loritba ágyazva a csendet, a legtermészetesebb közeget. Reggelre sok minden kide rül! Várkonyi m e s e s z e r ű re alizmusa egyre érthetőbb vi l á g b a tereli v e n d é g e i t .
zsikusok, m i n d e n é v b e n két-három csabai zenekar m e g y ide
SASS ERVIN
g e n b e a fürdővendégeket szórakoztatni. Most Karácsonyi Jani jeles bandája indul Lubló fürdőre, ahol két h ó n a p i g muzsikálnak. •
É r e t t e k b á l j a . A R u d o l f F ő g i m n á z i u m é r e t t s é g i t tett ifjai a
S z é c h e n y i ligeti p a v i l o n b a n t a r t o t t á k b á l j u k a t . P u r c s i J á n o s e l s ő csabai z e n e k a r a játszott, s a fiatalok a pavilon t ü k ö r s i m a p a d lóján táncolva, k a c a g ó j ó k e d v v e l , hajnalig v i g a d v a vettek b ú
J Ú L I U S 1.: M U N K A S Z Ü N E T É r t e s í t j ü k a t i s z t e l t l a k o s s á g o t , h o g y a k ö z t i s z t v i s e l ő k nap j á r a t e k i n t e t t e l a p o l g á r m e s t e r i h i v a t a l b a n j ú l i u s 1-jén (pén teken) munkaszüneti n a p lesz.
c s ú t az i s k o l a é l e t t ő l . •
C s a b a gyomra. A közegészségügyi hatóság júniusi jelen
tésében közölte, h o g y mennyi húst fogyasztott a község e g y h ó n a p alatt. A k i m u t a t á s a r r ó l t e s z t a n ú s á g o t , h o g y C s a b a n e m koplal, mert j ú n i u s b a n levágtak 3 bikát, 2 3 ökröt, 6 8 tehenet, 8 0 ö r e g juhot, 4 0 bárányt, 2 0 7 ö r e g sertést, 8 malacot, n e m beszélve a töméntelen mennyiségben leöldösött különféle szárnyasokról és halakról.
Képeink A Lencsési K ö z ö s s é g i H á z F o t ó k l u b j a , a M á r v á n y F o t ó m ú h e l y alko tóinak k é p e i b ő l nyílik kiállítás j ú n i u s 18-án, s z o m b a t o n 19.30 órakor a v á r o s h á z a u d v a r á n K é p e i n k c í m m e l . A kiállítást Ruttkay Laura, a Pesti M a g y a r Színház m ű v é s z n ő j e nyitja m e g . M i n d e n k i t szeretette várnak a r e n d e z ő k é s a kiállítók.
A legcsodálatosabb hangszer
B I B Ó I S T V Á N - S Z O B O R BUDAPESTEN
Széri-Varga Géza sikere Budapesten május 20-án, a Széchenyi rakpart-Markó utca Du na-parti k e r e s z t e z ő d é s é b e n lévő t é r e n állították fel Széri-Varga Gé za csabai s z o b r á s z a l k o t á s á t , B i b ó István (1911-1979) e g y k o r i á l lamminiszter, jogász, történész és politikai g o n d o l k o d ó köztéri s z o b r á t . A f e h é r m é s z k ő körív e l é , h o m o k f ú j t f e k e t e g r á n i t t a l a p z a t r a helyezett b r o n z m e l l s z o b o r az o l v a s á s b a n e l m é l y ü l ő B i b ó t m i n t á z t a m e g . Széri-Varga G é z a s z o b r á s z m ű v é s z s z ű k e b b p á t r i á n k b a n (is) elismert m ű v é s z , h i s z e n a z o n t ú l , h o g y t ö b b köztéri al k o t á s a található B é k é s c s a b á n , m a j d h á r o m évtizedig élt é s tanított a város g i m n á z i u m a i b a n . A j e l e n l e g C s o b á n k á n é l ő a l k o t ó 2 0 0 4 b e n a B i b ó István T á r s a s á g t a g j a i , G ö n c z Á r p á d f ő v é d n ö k s é g é v e l vezetett b i z o t t s á g által kiírt p á l y á z a t á n m e g n y e r t p á l y a m ű v é t valósította m e g . A t i z e n h á r o m p á l y a m ű k ö z ü l kiválasztott a l k o t á s annak ellenére, h o g y h a g y o m á n y o s portrészobor, túllép a társada l o m t u d ó s r ó l kialakult n o r m a t í v k é p e n . Ismert, h o g y 1956. n o v e m b e r 4 - é n , a m i k o r a m e g s z á l l ó o r o s z k a t o n á k e l f o g l a l t á k a Parla m e n t épületét, B i b ó István n e m a m e n e k ü l é s t v á l a s z t o t t a , h a n e m a helyén m a r a d v a - az i r o d á j á b a n í r ó g é p e előtt ülve - a f o r r a d a l m i k o r m á n y kiáltványát f o g a l m a z t a . B i b ó István, a k i alig e g y n a p j a volt a N a g y I m r e - k o r m á n y á l l a m m i n i s z t e r e , m i n t a P a r l a m e n t é p ü l e t é b e n t a r t ó z k o d ó e g y e t l e n t ö r v é n y e s k é p v i s e l ő , felszólította a magyar népet:
a m e g s z á l l ó h a d s e r e g e t v a g y az általa e s e t l e g
felállított b á b k o r m á n y t t ö r v é n y e s f e l s ő s é g n e k n e t e k i n t s e , s vele s z e m b e n a passzív ellenállás ö s s z e s f e g y v e r e i v e l é l j e n . . . " A f o r r a d a l o m leverése u t á n B i b ó t a n e m z e t k ö z i t i l t a k o z á s r a e n g e d t é k ki a b ö r t ö n b ő l 1963-ban. Elhivatottság, e l e m z ő g o n d o l k o d á s é s helyt állás tartalmi j e l e n t é s é t közvetíti esztétikai m i n ő s é g b e n a szobor. A karakteresen, expresszíven m e g m i n t á z o t t k o m p o z í c i ó b ó l a m e g fogalmazandó gondolataiba mélyedő ember magabiztos nyugal m a és k u t a t ó t e k i n t e t e s u g á r z i k felénk. N e h é z vele s z e m b e n é z n i , mert m á r a az általa k é p v i s e l t kritikai é r t e l m i s é g i m a g a t a r t á s n a k feledés lett a s o r s a . A t é v u t a k , illúziók m ö g ö t t i v a l ó s á g e l e m z ő fel tárása, az é r t e l m i s é g i g o n d o l k o d á s a l a p v e t ő lelkiismereti feladata háttérbe szorult. E g y s z o b o r e l h e l y e z é s e t e r m é s z e t e s e n t é r k é p z ő elem is. B i b ó , az e l h a g y h a t a t l a n s z e m ü v e g é t viselve oly m ó d o n o l vas, h o g y e l m é l y ü l é s k ö z b e n a k ö n y v e t leszorító b a l kéz e l l e n p o n t ja kiemeltté, h a n g s ú l y o z o t t á válik. Látható k ö z e l b e n az O r s z á g g y ű lés épülete, v a g y i s a d e m o k r á c i a , a t ö r v é n y h o z á s színtere, m i k ö z b e n alatta a D u n a m é l t ó s á g o t s u g a l l ó f o l y a m a h ö m p ö l y ö g . A köz figyelem h o m l o k t e r é b e n álló m ű a l k o t á s m e g v a l ó s í t á s á n a k esztéti kai színvonaláért gratulálunk Széri-Varga Géza s z o b r á s z m ű v é s z n e k ! SZILÁGYI ANDRÁS
Emlékterem Vágréti tiszteletére A h a g y o m á n y á p o l á s n e m e s p é l d á j a k é n t Vágréti János f e s t ő m ű vészről elnevezett e m l é k t e r e m m e g n y i t á s á r a került s o r az Ifjúsági H á z b a n . E z e n t ú l az ú n . „ A r t é r i a " t e r e k b e n , f o l y ó s o k o n é s t e r m e k b e n elhelyezett „ á l l a n d ó a n kiállító" kortárs a l k o t ó k m ű v e i t e k i n t h e tők m e g . B o l d o g G u s z t á v t á r g y i a s , lírai f o t ó g r á f i á i , L o n o v i c s László fénygrafikái, Baji M i k l ó s Z o l t á n n e m e s v a k o l a t ú barlangrajz-misztériuma. K á d á r F e r e n c n é p r a j z i f o t o g r á f i á i , v a l a m i n t G u b i s M i h á l y ciklusívet k é p e z ő t á b l a k é p e i . Vágréti J á n o s t ö b b m i n t e g y e s z t e n d e j e e l h u n y t a p o s t o l i k ü l d e tésú festő volt, aki e g y r e n d h a g y ó pályaív boltíve alatt elszigetelve, m i n d e n s z e l l e m i - v i z u á l i s c s o p o r t o s u l á s n é l k ü l h o z t a létre n e m z e t közi színvonalú lírai a b s z t r a k t festészetét. Ö n k é p z ő , ö n t e r e m t ő m o dern k é p z ő m ű v é s z volt, akinek m u n k á s s á g a összeforrt p e d a g ó giai t e v é k e n y s é g é v e l . A h á z n e g y e d i k e m e l e t i t e r m é b e n - h o s s z ú éveken k e r e s z t ü l - g y e r m e k n e m z e d é k e k e g é s z s o r á b a n é b r e s z tette fel a vizuális látás g y ö n y ö r ű s é g e s titkait. E m l é k t e r m e m i n d e n túlzás n é l k ü l s z a k r á l i s h e l y n e k m i n ő s í t h e t ő tér, a h o l a metafizikai tartalmak erejét m é g a kiállított m ű v e k is hitelesítik. (SZ. A.)
A zene, az előadás és a hely t ö k é l e t e s h a r m ó n i á j á n a k lehettek tanúi azok, akik a május végi p é n tek este a k o r á n jött h ő s é g t ő l sza b a d u l v a b e t é r t e k az e v a n g é l i k u s n a g y t e m p l o m falai közé. A Moszk vai O r t o d o x Patriarchátus Kórusát h i r d e t t e a f i l h a r m ó n i a plakátja, é s a n e m mindennapi hangverseny ígérete s o k e m b e r t v o n z o t t . Tele volt a t e m p l o m .
A
MOSZKVAI
PATRIARCHATLS
O R rouox K ó R i ' S A
A t i z e n k é t f ő b ő l álló f é r f i k ó r u s az o r t o d o x e g y h á z i s z e r t a r t á s r a j e l l e m z ő , kíséret nélküli - a c a pella - k ó r u s m ű v e k e t a d o t t e l ő . A m i n t e g y e g y ó r á s m ű s o r b a n a pra voszláv egyház liturgikus énekeiből hallhattunk e g y csokorrava lót. A 16-17. s z á z a d b i z á n c i e g y h á z z e n é j e m á s , m i n t a n á l u n k is m e r t k o r a b e l i e g y h á z i é n e k e k . Ezek a z s o l t á r o k az általunk m e g s z o k o t t ó l eltérő s z ó l a m v e z e t é s ü k k e l , s z á m u n k r a e g z o t i k u s har m ó n i a v i l á g u k k a l m i n t h a e g y ú j , t i t o k z a t o s z e n e i m i s z t é r i u m r a nyit nának kaput évszázadok távlatából. A kolostorokban élő szerzetesek kötelező imaóráinak zsolozsm á i b ó l é s a k ü l ö n b ö z ő e g y h á z i ü n n e p i a l k a l m a k h i m n u s z a i b ó l állt ö s s z e a h a n g v e r s e n y e l s ő h a r m a d a , b e m u t a t v a a 16-17. s z á z a d p r a v o s z l á v e g y h á z z e n é j é t . M á r e k k o r felfigyelhettünk arra a k ü l ö n l e g e s é n e k l é s i m ó d r a , a kiváló h a n g a n y a g r a é s d ö b b e n e t e s h a n g t e r j e d e l e m r e , m e l y a k ó r u s t j e l l e m z i . A k o n c e r t e t hallgatva akarat lanul is e s z e m b e jutott: n i n c s c s o d á l a t o s a b b h a n g s z e r az e m b e r i hangnál. Az első n a g y zenei b l o k k után hozzánk k ö z e l e b b i s z á z a d o k g ö rögkeleti e g y h á z i zenéjét hallhattuk. E b b e n a nagyrészt 19. s z á z a d v é g i m u z s i k á b a n n y i l v á n v a l ó v á vált, h o g y n e m c s a k a világi z e n é b e n é r e z h e t ő a k ö l c s ö n h a t á s k o n t i n e n s ü n k n y u g a t i é s keleti fele között. V é g b e m e n t ez a v á l t o z á s a t ö b b m i n t k i l e n c s z á z é v e ket t é s z a k a d t k e r e s z t é n y e g y h á z liturgikus z e n é j é b e n is, l e g a l á b b e g y é v s z á z a d d a l m e g e l ő z v e a k a p c s o l a t e g y é b területein c s a k a k ö zelmúltban üdvözölhető ökumenizmust. A h a n g v e r s e n y u t o l s ó s z a k a s z á b a n régi o r o s z n é p d a l o k f e l d o l g o z á s a i t hallhattuk. A szláv lélek e sajátos zenei m e g n y i l v á n u l á s a i k i t ű n ő l e h e t ő s é g e t t e r e m t e t t e k az é n e k e s s z ó l i s t á k n a k arra, h o g y újból megcsillogtassák nagyszerű adottságaikat. A szopráni ma g a s s á g o k b a n is l e h e l e t f i n o m p i a n ó k a t é n e k l ő k o n t r a t e n o r p r o d u k c i ó j a é p p ú g y e m l é k e z e t e s m a r a d s z á m u n k r a , mint a b a s s z u s s z ó ló g o r d o n t m e g s z é g y e n í t ő b á r s o n y o s m é l y s é g e v a g y a férfias ba riton s z u g g e s z t í v ereje. Azt h i s z e m , m i n d e z é r v é n y e s a k ó r u s s z ó lamok minden tagjára. A karnagy, Anatolij G r i n d e n k o szinte e s z k ö z t e l e n ü l , visszafogott j e l z é s e k k e l irányított, h a n g s ú l y o z v a : n e m ő a f o n t o s , h a n e m a z e ne, a m i k e z e n y o m á n m e g s z ü l e t i k . FARKAS PAL
Békéscsaba 1956 B é k é s c s a b a 1956 a c í m e a n n a k a d o k u m e n t u m f i l m n e k , a m e lyet 2 0 0 6 - b a n , az 1956-os m a g y a r f o r r a d a l o m é s s z a b a d s á g h a r c 50. é v f o r d u l ó j á n m u t a t n a k b e a k ö z s z o l g á l a t i t e l e v í z i ó k b a n a b u dapesti Horváth Balázs, Körtési Béla és Martinidesz László ren d e z é s é b e n . A M a g y a r Történelmi Film Alapítvány egymillió 8 0 0 ezer f o r i n t o s t á m o g a t á s á v a l B é k é s c s a b á n lezajlott f o r g a t á s törté n é s z s z a k é r t ő j é n e k dr. D á n y i L á s z l ó ú j s á g í r ó t k é r t é k f e l . F e k e t e Pál, a B é k é s M e g y e i F o r r a d a l m i Tanács e l n ö k e , a M u n k á c s y u. 4 . s z á m alatt m ű k ö d ő ÁVH-t l e f e g y v e r z ő H r a b o v s z k y László, M o c h n á c s I l o n a , Lévai I s t v á n , L e n g y e l L á s z l ó , B ó n a B a r n a b á s , Szelezsán Mihály, Gálik István, Szlancsik J á n o s é s V á n s z a Pál is m e g s z ó l a l az 5 9 p e r c e s d o k u m e n t u m filmben.
Diáknap, pedagógusnap (Folytatás
az 1.
oldalról)
- m o n d t a Pap J á n o s . A diákoknak és tanáraiknak a p o l g á r m e s ter é s V e l k e y G á b o r a l p o l g á r m e s t e r a d t a át a v á r o s j u t a l m á t . J ú n i u s 7 - é n az o k t a t á s i i r o d a m u n k a t á r s a i m e l l e t t P a p J á n o s p o l g á r m e s t e r , V e l k e y G á b o r a l p o l g á r m e s t e r és dr. K u r u c z F e r e n c j e g y z ő v á r t á k az ü n n e p s é g r e é r k e z ő p e d a g ó g u s o k a t . A L e n c s é si-lakótelepi ó v o d á s o k és a színistúdiósok m ű s o r a után a pol gármester a jelenlévőkön keresztül köszöntötte a békéscsabai p e d a g ó g u s o k a t . „ M i , s z ü l ő k az ó v ó n ő k r e , t a n í t ó k r a , t a n á r o k r a bízzuk a g y e r m e k e i n k e t , remélve, h o g y k ö z ö s e n m a g u n k n á l ki válóbb embert nevelhetünk belőlük. Ennek biztosítéka a peda g ó g u s o k h i v a t á s t u d a t a , s z a k m a s z e r e t e t e . K ö s z ö n ö m az ö n ö k á l dozatos munkáját, k ö s z ö n ö m , hogy felébresztik gyermekeink b e n a t u d á s iránti v á g y a t , é s s e g í t i k ő k e t e l i g a z o d n i e b b e n a v i
kolai Diákotthon nyugdíjba v o n u l ó igazgatója P e d a g ó g u s Szol
lágban. K ö s z ö n ö m , hogy Békéscsaba intézményeiben t ö b b mint
g á l a t i E m l é k é r m e t v e h e t t e k át p á l y á j u k m é l t a t á s a m e l l e t t . P e d a
tizenötezer g y e r m e k e t tanítanak, nevelnek" - m o n d t a Pap János.
g ó g u s Szolgálati Emlékérmet kaptak a következő nyugállomány
A p e d a g ó g u s n a p i ü n n e p s é g k e r e t é b e n k e r ü l t s o r az A r a n y
b a v o n u l ó p e d a g ó g u s o k , a k i k l e g a l á b b 2 5 é v e n át g y e r m e k e k e t
K a t e d r a é s a P e d a g ó g u s S z o l g á l a t i E m l é k é r m e k á t a d á s á r a . Ki
o k t a t t a k n e v e l t e k , é s k i e m e l k e d ő m u n k á t v é g e z t e k : Alberti
váló munkája elismeréseként Arany Katedra Emlékplakettet ka
K ó s K á r o l y S z a k k é p z ő I s k o l a ; Batke
p o t t P e f r ó József,
cai i s k o l a ; S a t ó Flórián,
a Z w a c k József Kereskedelmi és Vendéglátó
10-es i s k o l a ; Budai
Gyuláné,
2-es i s k o Tamásné.
la; Dankó
át t a n ú s í t o t t k i e m e l k e d ő t e v é k e n y é g é e l i s m e r é s e k é n t
R ó z s a F e r e n c G i m n á z i u m ; dr. Illés Károlyné,
László,
a S z é c h e n y i I s t v á n K é t Tanítási N y e l v ű
S z a k k ö z é p i s k o l a i g a z g a t ó j a , é s Szarka
Sándor,
Közgazdasági az Á l t a l á n o s Is-
Lászlóné,
S z a b ó Pál téri i s k o l a ; Farkas
né,
Károlyné,
Ó v o d a ; Hudák z ő ; Kovács
Ferenc,
Lászlóné, Józsefné,
Katalin,
Patai Jánosné,
S z l o v á k i s k o l a ; Kulyka
Jánosné,
Ege
Trefort-szakkép
János
András,
Vá
S z e n t L á s z l ó u t c a i isko László.
S z l o v á k i s k o l a ; Nyíriné
E r z s é b e t h e l y i i s k o l a ; Palotai
GaF
Emília,
10-es i s k o l a
E r z s é b e t h e l y i i s k o l a ; Rémi Jánosné,
K e m é n y Gá
Mihályné,
k é p z ő ; Tomka Istvánné,
Lajos,
B e l v á r o s i i s k o l a ; Such Mihály,
S z l o v á k iskola; Tímár Tibor,
Sán-
S z l o v á k is Trefort-szak
S z e n t L á s z l ó utcai iskola; 7"ófh Pálné, Pe
tőfi u t c a i i s k o l a ; Varga Györgyné, Frigyes,
Erika,
S z é c h e n y i - s z a k k ö z é p i s k o l a ; Sztrunga
k o l a ; Sztrunga
Emó-
Mackó-Kuckó
S z é c h e n y i s z a k k ö z é p i s k o l a ; Máté
b o r - s z a k k ö z é p i s k o l a ; Sallai dorné,
Mackó-Kuc
S z e n t L á s z l ó u t c a i i s k o l a ; lllyésné
T r e f o r t - s z a k k é p z ő ; Milyó góczy
Mihályné,
H u g o n n a i - s z a k k ö z é p i s k o l a ; Kis Imre,
s á r h e l y i - s z a k k ö z é p i s k o l a ; Lehner la; Lukács
9-es i s k o l a ;
Jánosné,
Z w a c k - s z a k k é p z ő ; Gyulafalvi
R ó z s a F e r e n c G i m n á z i u m ; Hajas
rest Anna,
S z l o v á k iskola; Éber
Zoltánná,
Gaál István, T r e f o r t - s z a k k é p z ő ; Goldberger k ó Ó v o d a ; Gyórfi
Pál.
Szent László ut
S z a b ó Pál téri i s k o l a ; dr. Domokos
ipari S z a k k é p z ő Iskola i g a z g a t ó h e l y e t t e s e . A p á l y á n h o s s z ú i d ő n Murvai
Pálné,
Lászlóné,
Erzsébethelyi iskola;
K ó s K á r o l y - i s k o l a ; Vozár Pálné,
Vollmuth
S z a b ó Pál téri iskola. (M. E.)
let s z é k h á z a . A n y u g d í j a s o k „ t é g l a j e g y e k " v á s á r l á s á v a l járulnak
Felújítják a székházat
h o z z á az é p í t k e z é s h e z , a g y ű j t é s m á r m ú l t s z e r d á n s z á z e z e r fo r i n t n á l t a r t o t t . A felújítást - a l e g m e g f e l e l ő b b k i v i t e l e z ő kiválasz t á s a u t á n - k é t l é p c s ő b e n s z e r e t n é k m e g v a l ó s í t a n i ú g y , hogy
V a l ó s z í n ű l e g ö n ö k is e l s é t á l t a k m á r a
i d e i g l e n e s e n s e k e l l j e n m á s h o v á k ö l t ö z t e t n i az e g y e s ü l e t e t . Ha
Dózsa György úton a Békéscsabai Városi
s z ű k ö s e b b h e l y e n is, d e u g y a n o t t m ű k ö d n é n e k , v é g i g k í s é r v e az
N y u g d í j a s - e g y e s ü l e t s z é k h á z a előtt ( D ó z s a
á t a l a k í t á s t e l j e s f o l y a m a t á t . S z i l v á s y F e r e n c r e m é n y é t fejezte ki
G y ö r g y út 3 5 . ) , é s t a l á n azt is m e g j e g y e z
h o g y 2 0 0 6 . m á j u s 1-jén m á r a felújított é s s z é p e n berendezett
t é k , h o g y r á f é r n e m á r a felújítás. A z é p ü l e t
é p ü l e t b e n ü n n e p e l h e t n e k a n y u g d í j a s o k , e h h e z p e r s z e az k e l ,
állaga évről évre romlik, néhány helyen vá
hogy minden zökkenőmentesen menjen. (CS. M.)
lik le a v a k o l a t , a b e r e n d e z é s t p e d i g t ö b b nyire k ü l ö n b ö z ő k o p o t t székek és asztalok alkotják. E n n e k ellenére aktív k ö z ö s s é g i élet folyik ott, a 4 0 0 t a g o t s z á m l á l ó e g y e s ü l e t hez további 20-22 idősek klubja k a p c s o l ó
Versenyvilág Szilvásy
Ferenc
A Z w a c k J ó z s e f K e r e s k e d e l m i é s V e n d é g l á t ó - i p a r i S z a k k é p z ő Is
dik, m i n t e g y 4 - 5 0 0 0 n y u g d í j a s t m o z g ó s í t v a . A k ö r z e t k é p v i s e l ő j e ,
k o l a t a n u l ó i i d é n is részt v e t t e k a v e n d é g l á t á s t é s idegenforgal
Szilvásy
m a t t a n u l ó v é g z ő s k ö z é p i s k o l á s o k o r s z á g o s s z a k m a i tanulmá
Ferenc
szerint t a v a l y l e g a l á b b 1 0 - 1 2 e z e r l á t o g a t ó j a volt
a ház rendezvényeinek. A k é p v i s e l ő m ú l t s z e r d á n ö r ö m h í r r e l érkezett az é p ü l e t b e n vá r a k o z ó n y u g d í j a s o k h o z . B e j e l e n t e t t e , h o g y az e g y e s ü l e t 2 0 m i l
rxi
lió f o r i n t o t n y e r t a Dél-alföldi R e g i o n á l i s Fejlesztési Ta
nyi v e r s e n y é n , a m e l y r e ezúttal V e s z p r é m b e n került sor. A békés c s a b a i a k s z é p e r e d m é n n y e l v é g e z t e k , Kun Bernadett z é s t , Hrabovszki
Gábor
9. h e l y e
11. h e l y e z é s t ért e l , e z z e l ( m é g ballagá
s u k előtt) e m e l t s z i n t ű é r e t t s é g i t s z e r e z t e k s z á z s z á z a l é k o s m i
n á c s p á l y á z a t á n , az ö n k o r m á n y z a t p e d i g í g é r e t é h e z
n ő s í t é s s e l . Joó
h í v e n t o v á b b i 10 m i l l i ó f o r i n t o t t e s z e h h e z , így 3 0 m i l
v i z s g á j á t v á l t o t t a ki s z á z s z á z a l é k o s m i n ő s í t é s s e l . Felkészító ta
Evelin
é s Szarvas
Renáta
k ö z é p s z i n t ű érettségi
lió f o r i n t b ó l k í v ü l - b e l ü l t e l j e s e n m e g ú j u l h a t az e g y e s ü -
n á r u k D o r k ó Iván é s S z a b ó D e z s ő volt.
FELHÍVÁS
Nyílt levél Köles István képviselőhöz
GYERMEKRAJZPALYAZATRA
B é k é s c s a b a Megyei J o g ú Város Polgármesteri Hivatalának Tisztelt
Képviselő
Nem értem! lesztési sem
városüzemeltetési irodája az Á N T S Z békéscsabai és béké
Úr!
Nem értem
koncepcióról
azt a hangnemet,
nyilatkozott
ahogyan
a Mérlegben.
a
Már csak
értem, mert közel egy év állt volna rendelkezésére,
vános
társadalmi
érveit
(de nem „ha, ... akkor"
Még ennél nősít
is kevésbé
bennünket
burkoltan nyek
vitában
ütköztesse
kedvéért
értem,
egy „bármely megjegyzem,
a mieinkkel
mérlegre
hazai
kon,
egyetemi
katedrákon
hogy
nyil
szakmai-politikai
milyen
szempontok
koncepciógyártó is láttatott
ezt a „céget"
és nemzetközi
Eddig
azt hittem,
hogy
vendégeink
a Magyar
hogy egy itteni konferenciánkra rok azt körözték
egy évig a világhálón:
A té
konferenciá nincs
miért
szé
is
Vajon kiknek is
és miért
lehet
irritáló
Beküldési
határidő:
Beküldési
cím:
2 0 0 5 . j ú l i u s 11.
B-Régió Szervező és Tanácsadó Iroda 5600 B é k é s c s a b a , Felső Körös s o r 30/12. Eredményhirdetés:
megtanulnak,
2 0 0 5 . j ú l i u s 1 5 - é n , 14 ó r a k o r a C s a b a C e n t e r a u l á j á b a n .
professzo
M i n d e n rajz h á t u l j á n fel kell t ü n t e t n i a p á l y á z ó n e v é t , lakcí
ellátogató
„ We all love you az ittlétünk?
g y o m n ö v é n y m e n t e s s é váljon.
a hírét a vi
Békés
csaba!" vagy nagyon
a b á r m i l y e n r a j z t e c h n i k á v a l elkészített A / 4 - e s f o r m á
látnátok szívesen környezetünket, mit tennétek, és mire buz
Tudományos
mi elvisszük
még magyarul 35 országból
Témája:
dítanátok a felnőtteket, h o g y a város s z é p , tiszta, gaz- és
nap mint nap te
folyóiratokban,
hogy
s z é r e Közösen a parlagfű ellen c í m m e l .
mi
munkatársainak.
- s megnyugtathatom,
jó a városnak,
külföldi
l y á z a t o t hirdet ó v o d á s , á l t a l á n o s é s k ö z é p i s k o l á s o k r é
ráadásul
szerint cég"
gyenkeznünk. lágba,
si v á r o s i i n t é z e t é v e l k ö z ö s e n k o r o s z t á l y o s g y e r m e k r a j z p á
t u m ú alkotások mutassák be, h o g y ti, gyermekek h o g y a n
hívják, ahol a mi teljesítményünket
szik
azért
feltevéseit).
még tehetségtelennek
Akadémiának
városfej
Nem értem
-
értem? DR. TIMÁR JUDIT, a városfejlesztési k o n c e p c i ó témavezetője
mét é s életkorát. Szakértő zsűri v é l e m é n y e z é s e alapján m i n d h á r o m korosz tály e l s ő h á r o m h e l y e z e t t j e t á r g y j u t a l o m b a n r é s z e s ü l . A z e l készített a l k o t á s o k n é h á n y n a p i g m e g t e k i n t h e t ő e k l e s z n e k a Csaba Centerben. M i n é l t ö b b rajzot v á r u n k !
T Ö R T É N E L M I E M L É K T Ú R Á T TETTEK
Készülnek a lengyelség napjára A l e n g y e l n e m z e t i s é g i ö n k o r m á n y z a t m á j u s 19-i ü l é s é n a k é p viselők b e s z á m o l ó t hallhattak arról a történelmi e m l é k t ú r á r ó l , m e l y h á r o m várost - B a l a t o n b o g l á r t , S z é k e s f e h é r v á r t é s V e s z p r é m e t - érintette m á j u s 1 4 - 1 6 . k ö z ö t t . A z e m l é k t ú r á n a b é k é s c s a bai l e n g y e l i s k o l a d i á k j a i é s a M a g y a r - L e n g y e i B a r á t i K u l t u r á l i s Egyesület tagjai vettek részt azzal a céllal, h o g y felkeressék a II. v i l á g h á b o r ú s l e n g y e l k a t o n a i t á b o r o k e m l é k h e l y e i t . K e v e s e n t u d j á k , h o g y a h á b o r ú alatt B a l a t o n b o g l á r o n m ű k ö d ö t t E u r ó p a e g y e t l e n l e n y e l g i m n á z i u m a . A l a p í t ó j á n a k , V a r g a B é l á n a k a sír e m l é k é t is f e l k e r e s t é k a z e m l é k t ú r a r é s z t v e v ő i : a z i s k o l a a l a p í t ó k r i p t á j á n á l , a k a t o l i k u s t e m p l o m b a n r ó t t á k le t i s z t e l e t ü k e t é s k e g y e l e t ü k e t , n e m k ü l ö n b e n Teleki Pál m i n i s z t e r e l n ö k s z o b r á n á l i s , m e l y a t e m p l o m m e l l e t t t a l á l h a t ó . E z u t á n a z e g y k o r i l e n g y e l is kola épületében - ott m ű k ö d i k a m a g y a r - l e n g y e l barátság háza - találkoztak a helyi, v a l a m i n t a s z é k e s f e h é r v á r i é s v e s z p r é m i len g y e l kulturális é s e g y é b s z e r v e z e t e k k é p v i s e l ő i v e l , a k ö z i g a z g a tásban tevékenykedőkkel. Az ü l é s e n a c s a b a i l e n g y e l e k felkészültek a m a g y a r o r s z á g i len gyelség napjára, melyet június 25-én Budapesten rendeznek. A m i n d e n é v b e n n a g y é r d e k l ő d é s által ö v e z e t t r e n d e z v é n y e n h a g y o m á n y o s a n k i t ü n t e t é s t is o d a í t é l n e k a l e n g y e l s é g é r t k i e m e l k e d ő m u n k á t v é g z ő k n e k , és a k k o r nyújtják át a Szent László díjakat is, m e l y e t 2 0 0 2 - b e n L e s z k ó M a l g o r z a t a , a l e n g y e l ö n k o r m á n y z a t e l n ö k e v e h e t e t t át k i m a g a s l ó m u n k á j á é r t , k ö z ö s s é g i t e vékenységéért. Az idén az ünnepi rendezvénysorozat szentmi sével k e z d ő d i k a k ő b á n y a i t e m p l o m b a n , m a j d a P a t a k i K u l t u r á lis K ö z p o n t b a n k i á l l í t á s n y í l i k INTENZÍV ANGOLNYELV-OKTATÁS ÁLTALÁNOS ISKOLASOK RÉSZÉRE Kis l é t s z á m ú (3-4 f ő s ) csoportok ban. B e s z é d c e n t r i k u s ó r á k ! Ingye nes s z i n t f e l m é r é s . O k t a t á s j ú l i u s 4-tól 4 h é t e n á t heti 8 t a n ó r á b a n
( ö s s z e s e n 32 ó r a ) . 10% á r e n g e d mény l e h e t s é g e s ! Ár: 28 800 Ft, k e d v e z m é n n y e l 25 920
Ft
Bővebb tájékoztatás, jelentkezés: 06-30/3459-237
A magyarországi
lengyelség
tíz é v e c í m m e l . A tárlat k e r e t é b e n b e m u t a t k o z n a k a z 1995 é s 2 0 0 5 k ö z ö t t t e v é k e n y k e d ő len gyel kulturális szervezetek, ki sebbségi önkormányzatok és egyéb a lengyelséghez kötődő szervezetek. Az ü n n e p s é g e n a d i á k o k is e l i s m e r é s e k e t v e h e t nek át. (V. A.)
Ll
Ülésezett a regionális tanács
A Bács-Kiskun, Békés és Csongrád megyét m a g á b a n fogla ló D é l - a l f ö l d i R e g i o n á l i s Fejlesztési T a n á c s ( D A R F T ) j ú n i u s 2 - á n S o l t o n tartotta l e g u t ó b b i ülését, a m e l y h o m l o k t e r é b e n az Euró p a i U n i ó 2 0 0 7 é s 2 0 1 3 k ö z ö t t i új k ö l t s é g v e t é s i c i k l u s á r a k i d o l g o z a n d ó d é l - a l f ö l d i s t r a t é g i a i fejlesztési terv k i d o l g o z á s a é s r é g i ó s p á l y á z a t o k e l b í r á l á s a állt. Á t ö b b h ó n a p j a f o r m á l ó d ó dél-alföldi régiós stratégia utolsó é r d e m i vitája s o r á n a p o l i t i k u s o k , a t a n á c s é s civil s z e r v e z e t e k t a g j a i m e l l e t t t u d o m á n y o s k u t a t ó i n t é z e t e k k é p v i s e l ő i fejtették ki véleményüket a több fordulóban már megtárgyalt összefoglaló a n y a g r ó l . A vita e l s ő r e n d ű e n a r r ó l s z ó l t , h o g y a t é r s é g s ü r g e t ő felzárkózása é r d e k é b e n milyen fejlesztési elképzelés a köve t e n d ő . A f e j j ő d é s i c e n t r u m o k r a kell a l a p o z n i a t e r v e k e t , v a g y a z egész térségre kiterjedő felzárkóztatási p r o g r a m a célravezető, netán ennek a kettőnek az egyidejű megvalósítása. A legtöbben ez u t ó b b i j a v a s l a t m e l l e t t t ö r t e k l á n d z s á t . A d é l - a l f ö l d i r e g i o n á l i s fejlesztési stratégia első változata június v é g é r e készül el, m a j d kormányzati egyeztetések után várhatóan a jövő év elején kerül ki B r ü s s z e l b e , h o g y e z e k u t á n 2 0 0 7 . j a n u á r 1-jétől é l e t b e l é p h e s s e n . M a g y a r o r s z á g 2 0 0 7 é s 2 0 1 3 k ö z ö t t 15 e z e r m i l l i á r d fejlesz tési é s t á m o g a t á s i forrásra számíthat az Európai Uniótól, ezen belül v á r h a t ó a n 1500 milliárdra a Dél-Alföld. E n n e k az ö s s z e g n e k v á r h a t ó a n a t i z e d e , a z a z 150 m i l l i á r d forint h a s z n á l h a t ó fel a N e m z e t i Fejlesztési Terv R e g i o n á l i s O p e r a t í v P r o g r a m j á r a a d é l alföldi térség h á r o m m e g y é j é b e n . F o n t o s p á l y á z a t o k ü g y é b e n is d ö n t ö t t a D A R F T . E z e k k ö z ü l k i e m e l e n d ő az a 4 0 0 millió forintos ö s s z e g , amelyet a m e g y e i ö n k o r m á n y z a t n y e r t a t u l a j d o n á b a n lévő b é k é s c s a b a i reptér b e t o n k i f u t ó p á l y á j á n a k é s e g y é b m ű t á r g y a i n a k építésére. Ezzel g y a korlatilag c é l e g y e s b e kerülhet a t é r s é g s z á m á r a f o n t o s infra strukturális beruházás megvalósítása. Ugyancsak a Békés m e gyét érintő döntések közé tartozott az e g é s z s é g ü g y i gépműszerb e s z e r z é s r e kiírt t e n d e r , a m e l y r e a K ö r ö s - v ö l g y m i n d három kórháza pályázott. Ennek eredményeként a g y u l a i k ó r h á z 2 2 , a R é t h y Pál k ó r h á z 12, m í g a z o r o s házi k ó r h á z 8 , 6 m i l l i ó f o r i n t o t n y e r t .
rílérieCI
i— y •
• Június 20.45
25.,
péntek
óra: H e l t a i J e n ő : N a f t a l i n - b o h ó z a t k é t r é s z b e n . A
Békés M e g y e i J ó k a i Színház és a Zalai Nyári Színházak Kht. k ö z ö s p r o d u k c i ó j a a B é k é s M e g y e i Hírlap t á m o g a t á s á v a l . R e n d e z ő : K o n t e r L á s z l ó . B e l é p ő d í j 8 0 0 Ft, v a g y nyer h e t ő a hírlap n y e r e m é n y j á t é k á n . •
T0V5
10.00
17.,
szombat - a Diáktanya
fesztiválja 20.45
óra: Á l m o d o z ó k a f a l v é d ő r ő l - a V i d á m S z í n p a d
e l ő a d á s a . írta é s r e n d e z t e M a g y a r Attila. F ő b b s z e r e p e k b e n
péntek
N é m e t h Kristóf, F a r k a s h á z i R é k a , M a g y a r Attila. B e l é p ő d í j
18.00 óra: V. C s a b a i S z a l o n - c s a b a i k é p z ő m ű v é s z e k k i
1300 Ft
á l l í t á s a a z ifiház A r t C a f f é j á b a n . A kiállítást N a g y n é V a r g a Melinda, a Nemzeti Kulturális Ö r ö k s é g Minisztériuma köz
• Június
27.,
hétfő
m ű v e l ő d é s i f ő o s z t á l y á n a k v e z e t ő j e nyitja m e g .
17.30 óra: Ú j r a a K ö l y ö k s z i g e t e n ! - z e n é s g y e r m e k s z í n
2 0 . 4 5 óra: M e g n y i t ó . A V á r o s h á z i E s t é k 2 0 0 5 r e n d e z v é n y
d a r a b . A g y e r e k e k e t B e r é n y i N a g y Péter, G u l y á s L e v e n t e ,
s o r o z a t á t V a s s L a j o s , a N e m z e t i Kulturális Ö r ö k s é g M i n i s z
S z e n t é É v a é s B e r t a J á n o s várja.
t é r i u m a p o l i t i k a i á l l a m t i t k á r a nyitja m e g . I. r é s z : A C o m p o n e n s e m b l e B a c h - m ű v e k e t a d e l ő S e r e i
• Június 20.00
Z s o l t v e z é n y l e t é v e l . II. r é s z : S t r a v i n s k y - R a m u z : A k a t o n a
28.,
kedd
óra: I s t e n itt á l l t a h á t a m m ö g ö t t - J ó z s e f A t t i l a - e m
lékest a v á r o s h á z a d í s z t e r m é b e n . A p r o g r a m első felében
t ö r t é n e t e - a Városházi Esték p r o d u k c i ó j a . Előadják: M á -
f e l l é p n e k a B é k é s c s a b á n é s k ö r n y é k é n ez é v b e n m e g r e n
c s a i P á l é s a C o m p o n e n s e m b l e . B e l é p ő d í j 8 0 0 Ft. R o s s z
d e z e t t J ó z s e f Attila v e r s m o n d ó v e r s e n y e k l e g j o b b j a i , m á s o
i d ő e s e t é n a m e g n y i t ó r a a J ó k a i s z í n h á z b a n k e r ü l sor.
dik felében a csabai v e r s m o n d ó egyesület tagjai mutatnak
• Június
18., szombat
és június
19.,
b e ö s s z e á l l í t á s t Isten itt állt a h á t a m m ö g ö t t c í m m e l .
vasárnap
( e s ő n a p j ú n i u s 2 0 . , hétfő) 20.45
óra: M o l i é r e : S c a p i n f u r f a n g j a i - a V á r o s h á z i E s t é k
• Június 20.45
29.,
szerda
óra: B e s t U F F L ' A r t P o u r L'Art - a L'Art P o u r L'Art
p r o d u k c i ó j a . F ő b b s z e r e p e k b e n Iglódi István, D e n g y e l Iván,
T á r s u l a t e l ő a d á s a a F a r k a s a m e z ő n t ő i a W i n n e t o u n át a
Rancsó Dezső, Soltész Bözse, Ruttkay Laura. Rendezte
P u c é r n ő k i g . A n a g y n é g y e s : D o l á k Saly R ó b e r t , Laár A n d
Sipos Imre, zenéjét szerezte Gulyás Levente, asszisztens
rás, P e t h ő Z s o l t é s S z á s z M ó n i . B e l é p ő d í j 1 0 0 0 Ft
S z e n t é É v a . B e l é p ő d í j 1 3 0 0 Ft • Június
20.,
•
hétfő
19.30 óra: I v a n S o k o l s z l o v á k o r g o n a m ű v é s z s e n y e az e v a n g é l i k u s •
26.,
óra: V á s á r i f o r g a t a g g y e r e k e k n e k
Közalapítvány é s a Városházi Esték k ö z ö s nyári g y e r m e k
P R O G R A M • Június
Június
Június 20.45
21.,
hangver
nagytemplomban
Egyesület
jóté
30.,
csütörtök
21.00 óra: B é k é s E s t R e t r o P a r t y - a z e s t r é s z l e t e s p r o g r a m j a a j ú n i u s 16-án m e g j e l e n ő B é k é s E s t b e n o l v a s h a t ó . • Július
kedd
óra: A R o t a r y K l u b B é k é s c s a b a
Június
20.45
1-2.,
péntek-szombat
( e s ő n a p j ú l i u s 3., v a s á r n a p )
óra: E z n e m u g y a n A z - m u s i c a l k o n c e r t 3 3 d a l l a l ,
látványos színpadi e l e m e k k e l a S h o w - Z s á k P r o d u k c i ó elő
k o n y s á g i estje m e g y é n k tehetséges fiataljainak t á m o g a
a d á s á b a n . Fellépnek: Détár Enikő, Janza Kata, Szomor
t á s á r a s o k z e n é v e l , t á n c c a l . B e l é p ő d í j 1000 Ft
G y ö r g y , F é s ű s Nelli, B o r b á s Erika, F a r k a s G á b o r „ G á b r i e l " ,
• Június 20.45
22.,
szerda
óra: K i s p á l é s a B o r z : C s e n d e s - ü l o s . . .
B o d a István, Haratik E d i n a , Kiss S z a b o l c s , Réder N ó r a , Feke koncert.
• Június 20.45
23.,
Pál, B e r k e s G a b r i e l l a , v a l a m i n t z e n é s z e k é s t á n c o s o k . K o reográfus D ó k a Judit, r e n d e z ő Dunai Tamás. Szerkesztette
B e l é p ő d í j 1 0 0 0 Ft
Balatoni M ó n i k a , a látványt tervezete Balatoni M ó n i k a és
csütörtök
óra: B a l l a d a a S e n k i f i á r ó l - a z Új S z í n h á z e l ő a d á
s a . F a l u d y G y ö r g y verseit e l ő a d j a H o b o . Z e n e : H á r s Viktor,
G r ó n a i G y ö r g y , p r o d u c e r W e n c z e l Z o l t á n . B e l é p ő d í j 2 8 0 0 Ft
H o b o , N a g y S z a b o l c s . R e n d e z ő V i d n y á n s z k y Attila. B e l é
J e g y á r u s í t á s é s - r e n d e l é s : Ifjúsági H á z , D e r k o v i t s s o r 2 . , t e
p ő d í j 1 2 0 0 Ft
l e f o n 4 4 9 - 2 2 2 ; D i á k t a n y a , Kinizsi u. 2 0 . , t e l e f o n 3 2 6 - 0 5 3 ; Tour-
• Június 20.45
24.,
i n f o r m Iroda, S z e n t István t é r 9., t e l e f o n 4 4 1 - 2 6 1 ; B é k é s M e g y e i
péntek
óra: H o l t o d i g l a n - a B o z s i k Y v e t t e T á r s u l a t
elő
a d á s a . S z e r e p l ő k B o z s i k Y v e t t e é s Vati T a m á s . Z e n e s z e r z ő J e a n - P h i l i p p e Heritier. B e l é p ő d í j 8 0 0 Ft
Hírlap hirdetésfelvételi irodája, M u n k á c s y u. 4 . , telefon 527-227; F i l h a r m ó n i a Kht., A n d r á s s y út 2 4 - 2 8 . , t e l e f o n 4 4 2 - 1 2 0 . Információk:
www.varoshaziestek.hu
v e i b e n ( 5 6 0 0 B é k é s c s a b a , l l l é s h á z i u. 4 . ) v a g y s z e m é l y e s e n , i l
Li
D F A nyári focisuli
letve a 2 0 6 4 9 7 - 2 4 4 2 é s a 4 4 3 - 5 1 4 t e l e f o n s z á m o k o n . A focitábor h e l y s z í n e i : 6 - 1 0 é v e s e k n e k a N á d a s s o r i f o c i a r é n a é s a Kórház u t c a i „ f ű 3 " , 11 é v n é l i d ő s e b b e k n e k a M Á V - p á l y a . A z öt n a p díja 9 0 0 0 f o r i n t , f o c i s u l i s o k n a k 7 0 0 0 f o r i n t , a g y e r e k e k tízórait, ebé
A N é m e t L a b d a r ú g ó A k a d é m i a (DFA) e g y u t á n p ó t l á s l a b d a
det, u z s o n n á t és vitaminitalt kapnak.
rúgók s z á m á r a kialakított speciális kiegészítő képzési f o r m a az
A D F A - p r o g r a m k e r e t é b e n differenciált k o o r d i n á c i ó s edzés és
egyesületekben folyó munka támogatására, amely a Szokolay
f u t ó i s k o l a , intenzív c s e l e z ő s u l i , s p e c i á l i s k a p u s i s k o l a , különleges
Focisuli j ó v o l t á b ó l m á r B é k é s c s a b á n is e l é r h e t ő . A D F A attrak
e d z ő l a b d á k , l ö v ő s e b e s s é g - m é r é s , z á r ó v i z s g a (oklevél), elismert
tív t a n u l á s i é s e d z é s p r o g r a m o t kínál k i s l é t s z á m ú c s o p o r t o k b a n f i ú k n a k é s l á n y o k n a k ö t é v e s k o r felett, e z t a p r o g r a m o t f o c i t á b o r b a n p r ó b á l h a t j á k ki a j e l e n t k e z ő k . A tábor két t u r n u s b a n zajlik, július 18-22-ig és j ú lius 2 5 - 2 9 - i g . J e l e n t k e z n i S z o k o l a y S á n d o r n á l lehet le-
m a g a s a n k é p z e t t helyi é s v e n d é g s z a k e m b e r e k várják a foci iránt érdeklődőket. A z e d z é s e k e t 9 ó r a k o r k e z d i k , 15 ó r a k o r z á r j á k , 7.30 órától 16.30 ó r á i g a g y e r m e k e k f e l ü g y e l e t e biztosított. T o v á b b i informá ció kérhető a 445-751 és a 30/9259-915 telefonszámokon.
A XIV. Nemzetközi Bábfesztivál programja
BÉKÉSCSABAI NEMZETKÖZI BÁBFESZTIVÁL
Rosega Ramarri - Megyei Művelődési K ö z p o n t . 73.30 óra: F a b u l a B á b s z í n h á z ( B u d a p e s t ) : H o l l e a n y ó - Ifjúsági H á z •
2005. j ú n i u s 17-21.
J ú n i u s 20. ( h é t f ő )
9.00
óra:
Csodalámpa
Bábszínház,
Oroszország (Moszkva): Macska-lak -
• J ú n i u s 17. ( p é n t e k )
Ifjúsági H á z . 73.30 óra: K ö v é r B é l a B á b
75.00 óra: A b á b k é s z í t ő p á l y á z a t k i á l l í t á s á n a k m e g n y i t ó j a a M e s e h á z b a n . 15.00 ó r a : J á t s z ó h a z - b á b k é s z í t é s a C s a b a C e n terben. 17.00 óra: A N a p s u g á r B á b e g y ü t t e s B á b r e v ü c í m ű e l ő adása a C s a b a C e n t e r b e n . 18.00 óra: „ S z e r v u s z t o k , p a j t i k á k "
színház ( S z e g e d ) : Z o n g o r u n g a d z s u n g e l c i r k u s z - Ifjúsági H á z . 77.00 óra: Split V á r o s i B á b s z í n h á z , H o r v á t o r s z á g (Split): P e c Ivo - Ifjúsági H á z . 79.30 óra: Ivan S o k o l o r g o n a m ű v é s z h a n g versenye az evangélikus
nagytemplomban
- a K e m é n y H e n r i k 8 0 . s z ü l e t é s n a p j a tiszteletére r e n d e z e t t k i •
állítás m e g n y i t ó j a a m e g y e i k ö n y v t á r b a n
J ú n i u s 21. ( k e d d )
9.00
• J ú n i u s 18. ( s z o m b a t )
óra: A r i e l B á b s z í n h á z ( M a r o s v á s á r h e l y ) : A h a l h a t a t l a n
s á g r a v á g y ó királyfi - Ifjúsági H á z . 77.00 óra: Griff B á b s z í n
10.00 óra: A XIV. N e m z e t k ö z i B á b f e s z t i v á l r é s z t v e v ő i n e k k ö szöntése a J ó k a i s z í n h á z előtti t é r e n . K ö z r e m ű k ö d n e k a C s a bai S z í n i s t ú d i ó n ö v e n d é k e i é s L é n á r t A n d r á s
bábművész.
10.30 óra: Ü n n e p é l y e s m e g n y i t ó a J ó k a i s z í n h á z b a n , k ö s z ö n töt m o n d V a r g a Z o l t á n , a m e g y e i k ö z g y ű l é s e l n ö k e , m e g n y i t ja: B a l o g h G é z a , a z U N I M A M a g y a r K ö z p o n t j á n a k
elnöke.
77.00 ó r a : Á r g y í l u s királyfi - a N a p s u g á r B á b e g y ü t t e s e l ő a d á
h á z ( Z a l a e g e r s z e g ) : H o l d f i a , N a p l á n y a - J ó k a i s z í n h á z . 77.30 óra:
Fesztiválzáró a J ó k a i színház előtt, k ö z r e m ű k ö d n e k a
C s a b a i S z í n i s t ú d i ó n ö v e n d é k e i é s Lénárt A n d r á s b á b m ű v é s z . 78.00 óra: A XIV. N e m z e t k ö z i B á b f e s z t i v á l ü n n e p é l y e s z á r á s a a J ó k a i s z í n h á z b a n , értékelés é s az U N I M A - d i p l o m á k átadá sa. Zárszót m o n d Pap J á n o s polgármester, közreműködik a Balassi Táncegyüttes.
sa a J ó k a i s z í n h á z b a n . 7 3 . 3 0 óra: M i n i S z í n h á z , S z l o v é n i a ( L j u b l j a n a ) : M e s e S z a l t á n c á r r ó l - I f j ú s á g i H á z . 7 5 . 0 0 óra:
Játszóház
és bábkészítés
Breszti B á b s z í n h á z , F e h é r o r o s z o r s z á g ( B r e s z t ) : A z ö r e g e m
előadások
előtt egy
a fesztiválbemutatók
helyszínén
az
ber é s a d a r u - J ó k a i s z í n h á z . 76.30 óra: L e n k e f i K o n r á d e m
Rendező:
léktáblájának k o s z o r ú z á s a a M e g y e i M ű v e l ő d é s i K ö z p o n t n á l .
i s k o l a é s A l a p f o k ú M ű v é s z e t i Iskola, 5 6 0 0 B é k é s c s a b a , Luther
órával.
B é k é s M e g y e i M ű v e l ő d é s i K ö z p o n t , K é z m ű v e s Szak
77.30 óra: H a r l e k i n B á b s z í n h á z ( E g e r ) : J á n o s v i t é z - M e g y e i
u. 6 . , t e l e f o n : 6 6 / 4 4 2 - 1 2 2 , e - m a i l : m m k m a i l @ b e k e s - m m k . h u ,
Művelődési Központ
vvvwv.bekes-mmk.hu
• J ú n i u s 19. ( v a s á r n a p )
A XIV. N e m z e t k ö z i B á b f e s z t i v á l f ő v é d n ö k e a z UNIMA Magyar
9.00 óra: M e s e b o l t B á b s z í n h á z ( S z o m b a t h e l y ) : A z O r c a n a g y -
K ö z p o n t j a . Fötámogatók:
falvi ó r i á s - Ifjúsági H á z . 7 0 . 3 0 óra: P a o l o P a p p a r o t t o B á b
B é k é s c s a b a M e g y e i J o g ú V á r o s , N e m z e t i Kulturális A l a p p r o g
színháza, O l a s z o r s z á g (Treviso): A r l e c c h i n o é s a b o s z o r k á n y
r a m (NKA), N e m z e t i Kulturális Ö r ö k s é g Minisztériuma, BÁÉV Rt.
Békés Megye Képviselő-testülete,
az i s , h o g y m i n é l f i a t a l a b b a z i g é n y l ő , a n n á l n a g y o b b v a l ó s z í
KSH-KUTATAS
nűséggel kapja m e g az igazolványt. A közgyógyigazolványt ka
Változó életkörülmények 9.
pott s z e m é l y e k havi nettó j ö v e d e l m e z ö m é b e n 5 0 ezer forint alatti v o l t 2 0 0 3 - b a n , k i s e b b r é s z ü k n e k p e d i g 5 0 é s 100 e z e r k ö zötti j ö v e d e l m e volt havonta. A z igazolvány révén havonta m e g
Folytassuk k u t a t á s u n k e r e d m é n y e i n e k i s m e r t e t é s é t a z e g é s z ségi á l l a p o t t o v á b b i v i z s g á l a t á v a l . A t a r t ó s e g é s z s é g k á r o s o d á s
takarított ö s s z e g az esetek jelentős r é s z é b e n s z á m o t t e v ő , 5000 f o r i n t feletti v o l t .
sal élők a n y a g i k i a d á s a i n a k c s ö k k e n t é s é r e h i v a t o t t a k ö z g y ó g y -
Korunk egyik elsőszámú szenvedélyévé nőtte ki magát a d o
ellátási igazolvány. I g é n y b e v é t e l e e l s ő s o r b a n a b e t e g s é g g e l k a p
hányzás. A l a k o s s á g m i n d n a g y o b b részét érinti, e g é s z s é g r e
csolatos r e n d s z e r e s k i a d á s o k t ó l é s a j ö v e d e l e m t ő l f ü g g .
g y a k o r o l t h a t á s a p e d i g a statisztikai a d a t o k b ó l k ö z i s m e r t . A m e
2003-ban a m e g y e háztartásainak átlagosan tizedében, Bé
g y e 18 é v e n felüli l a k o s s á g á n a k k ö z e l h a r m a d a vallotta azt, h o g y
késcsabán e n n é l k i s e b b , a m e z ő k o v á c s h á z i k i s t é r s é g b e n viszont
szokott d o h á n y o z n i . S z o m o r ú b b a k é p , h a azt nézzük, h o g y a
nagyobb h á n y a d á b a n élt o l y a n személy, aki kért k ö z g y ó g y i g a -
lakosság negyede, az összes dohányzónak pedig több mint 80
zolványt. A k i kért, n a g y o b b r é s z b e n ( t ö b b m i n t 5 0 % ) m e g is k a p
százaléka n a p o n t a gyújt rá.
ta. A m e g y e s z é k h e l y e n a m e z ő k o v á c s h á z i k i s t é r s é g i n e k k ö z e l
A mellékelt ábráról leolvasható, h o g y a d o h á n y o s o k jelentős
kétszerese a z o k n a k a z a r á n y a , a k i k n e m is h a l l o t t a k e r r ő l a z e l
ö s s z e g e k e t k ö l t e n e k s z e n v e d é l y ü k r e . A d o h á n y z ó k havi nettó j ö
látási, t á m o g a t á s i f o r m á r ó l .
v e d e l m é t a cigarettára költött ö s s z e g g e l összevetve m e g d ö b
A közgyógyigazolványt kérők és k a p ó k t ö b b s é g é b e n az 50-es és 60-as k o r o s z t á l y o k b a t a r t o z n a k . Á l t a l á n o s a n m e g á l l a p í t h a t ó
bentő adatokat láthatunk. A d o h á n y z á s h o z h a s o n l ó élvezeti c i k k a z ital. A m e g y é b e n át l a g o s a n m i n d e n n e g y e d i k m e g k é r d e z e t t iszik - a k á r c s a k a l k a l
Mekkora ö s s z e g e t k ö l t e n e k a d o h á n y z ó k hetente d o h á n y t e r m é k e k r e ? 100% 90%80%70%60% 50% 40% 30% 20% 10%-| 0%
m a n k é n t - a l k o h o l t , t ö b b s é g ü k férfi. A z a l k o h o l t f o g y a s z t ó k d ö n t ő t ö b b s é g e h e t e n t e e z e r f o r i n t n á l k e v e s e b b e t k ö l t italra. E l g o n
11*
11,5
18,2
13.5
d o l k o d t a t ó t é n y , h o g y a z a l k o h o l f o g y a s z t á s - b á r m e n n y i r e költ s é g e s is - n e m a j ó m ó d ú a k k i v á l t s á g a . A z a l k o h o l t f o g y a s z t ó
20,2 28,6
m e g y e i l a k o s o k 9 0 s z á z a l é k á n a k havi n e t t ó j ö v e d e l m e 100 e z e r f o r i n t alatti, a r á n y u k a m e g y e d é l i r é s z é n m é g m a g a s a b b . M e g állapítható, h o g y a B é k é s c s a b á n és kistérségében élőknek na g y o b b h á n y a d a fogyaszt alkoholt, az arra költött ö s s z e g a z o n b a n a l a c s o n y a b b , a z érintett s z e m é l y e k é s h á z t a r t á s u k j ö v e d e l mi viszonyai kedvezőbbek, mint a másik végletet jelentő mező-
Békéscsaba
Békéscsabai kistérség
13001-X Ft-ot 0 2001-3000 Ft-ot •
Mezókovácsházi kistérség 1001-2000 Ft-ot •
Megye összesen 1-1000 Ft-ot
k o v á c s h á z i k i s t é r s é g b e n , a h o l a l a k o s s á g k i s e b b h á n y a d a iszik a l k o h o l t , a z o n b a n a r r a t ö b b e t költ, a z érintett s z e m é l y e k é s h á z t a r t á s u k havi b e v é t e l e s z á m o t t e v ő e n k e v e sebb. HORVÁTH CSABA (KSH)
Hlériec!
TTí ÁRODNOSTNÁ
HHOZAIKA Redaktorka: NATÁLIA MURVAIOVÁ LOPUSNÁ
*\ r • • • •
Vecer slovenskej hudby Generálny konzulát násho mesta p r e d n e d á v n o m organizoval v slávnostnej sieni radnice v n a s o m meste v e c i e r o k slovenskej h u d by. Na zaujímavom p r o g r a m é s m e si mohli vypocuf diela slovenske ho s k l a d a t e f a Gejzu Dusika v p r e d n e s e v y n i k a j ú c i c h u m e l c o v z o S l o v e n s k á , a to v predstavení sopranistky H e l e n y V e s e l s k e j z B a n skej Bystrice a T o m á s a H e l c a zo S l o v e n s k e h o n á r o d n é h o divadla s klavimym d o p r o v o d o m pána B e r g e r a . Pritomnych láskavámi slovami privítal generálny konzul SR v B é kesskej Öabe Stefan Dario a odovzdal javisko u m e l c o m .
V interpretácii p á n a Dr. B e r g e r a s m e d o z v e d e l i n i e k o r k o slov a j o autorovi. Gejza Dusik utvoril o s o b i t n y k o m p o z i c n y styl v kazdom svojom diele. V medzivojnovom o b d o b i n e p ö s o b i l s á m . V tejto eta pé m u udelili aj titul n á r o d n é h o u m e l c a . Vzdy s a staral o umenie, n i k d y h o n e z a u j i m a l a p o l i t i k a . D o k á z a l vyspievaf aj sentimentalitu cloveka. D o b r e poznal svoj národ a slovensku citovosf zobrazil a j vo svojich d i e l a c h . V j e h o o p e r e t e „ M o d r á ruza" s m e mohli pocuf a j takty G e r s c h w i n a , c o nie j e div, ved' Dusik zacinal komponovaf v o b d o b i , kecf s a d o E u r ó p y dostával a m e r i c k y dzez. Mai vzrúcny vzfah aj k s l o v e n s k y m r u d o v y m p i e s r i a m . (kecf umelci spievali slovenské fudové p i e s n e , c a b i a n s k e o b e c e n s t v o s p o l u spievalo s nimi známe p i e s n e ) . Pri k o m p o n o v a n i Gejza Dusik c a s t o myslel aj na svojich krajanov, zijúcich v A m e r i k e , v Austrálii, n o ale aj s o m o z r e j m e v Ma d a r s k u . T a k s a zrodila aj u nás vermi známa p e s n i c k a s titulom „Siroká c e s t i c k a " . P e s t r o s f autóra z r k a d f u j ú aj j e h o t a n g á , z ktorych n á m u m e l c i z o S l o v e n s k á zaspievali „ R o d n y m ö j kraj z o v s e t k y c h najkrajsi". Svoj prekrásny program slovenski umelci zakoncili s neoficiálnou s l o v e n s k o u h y m n o u p o d názvom „Najkrajsi kút v sírom svete". V m e n e c a b i a n s k e h o obecenstva d'akujeme generálnemu konzu látu za p e k n y vepierok!
Slovenská skola má nového prevádzkovateía Podra najnovsich zákonov mensinové samosprávy majú právo na to, a b y prevádzkovali n á r o d n o s t n é skoly. Celostátna s l o v e n s k á s a m o s p r á v a vyuzila t o t o právo uz aj v m i n u l o m r o k u , k e d ' „ p r e v z a l a " slovensku základnú skolu v Sarvasi. Uz aj vtedy zahlásili, z e p o d o b ny cier majú aj s o s l o v e n s k o u s k o l o u v n a s o m m e s t e . Priblizne p r e d siestimi m e s i a c m i s a dali d o rokovania s predstavitelmi mestkej s a mosprávy. Po d l h y c h r o k o v a n i a c h k aktualizácii a p o d p í s a n i u t o h o to p r o c e s u d o s l o 1. j ú n a t. r. v slávnostnej sieni m e s t s k é h o ú r a d u , a Celostátna s l o v e n s k á s a m o s p r á v a b u d e prevádzkovaf s l o v e n s k u skolu o d 1. júla t. r. Zmluvu p o d p í s a l p r e d s e d a C e l o s t á t n e j s l o v e n s k e j s a m o s p r á v y Ján Fűzik a primátor n á s h o m e s t a János Pap. D o k u m e n t svojim
p o d p i s o m overili notár B é k e s s k e j C a b y Dr. Ferenc Kurucz a advokát C S S D R . D é n e s N e m e s . Podpisanie d o k u m e n t o v poctil svojou pntomnost'ou aj generálny konzul SR Stefan Dario, viceprimátor ná s h o mesta G á b o r Velkey, mestskí p o s l a n c i , zastupitelia slovenskej mensinovej samosprávy, v e d ú c i slovenskych institútov násho mesta, n o a s a m o z r e j m e p e d a g o g i c k y zbor, s t u d e n t i a rodicia slovenskej skoly. Ako vo svojom príhovore primátor násho mesta János Pap hovo ril, mózu si památaf s p o l u s ucitefmi na s p o l o c n e zázitky, a k o napr. na návstevu premiérov SR a M R . A k o pán primátor hovoril, netreba uzatvorit' spomienky, ved' ziaci tejto skoly sa b u d ú aj nad'alej zúcastriovaf na m e s t s k y c h p r o g r a m o c h , sút'aziach. Na k o n c i svojho príhovoru p o d a k o v a l p r á c u pani riaditefky slovenskej skoly Edity Pecsenyovej. P o d a k o v a l za pozitivny pristup pri rokovaniach poslancom m e s t s k e j samosprávy a slovenskej mensinovej samosprávy, a poprosil uicitefov a v é d e n i e skoly, a b y aj nadalej mali takú d o b r ú spo luprácu s m e s t o m , a k o aj d o t e r a z . P r e d s e d a C S S Ján Fűzik svoj prihovor zacal tak, z e j e preriho dojimavá táto chviTa. P o d a k o v a l za p r á c u p o c a s r o k o v a n i pánovi Gáborovi Velkeymu, pani riaditefke, Dr. Dénesovi Nemesovi a Mari M a t e j d e s z o v e j . A k o hovoril, p r e C e l o s t á t n u s l o v e n s k u samosprávu to nie j e novost'ou, z e udrziavajú institút v n a s o m m e s t e , v e d pod kridlami C S S funguje aj Slovensky vyskumny ústav, M e t o d i c k é censtrum materskych skól, a Slovenské kultúrne regionálne centrum. Svoj prihovor pán Fűzik skoncil s o slovami: „Snazime s a byt' dobrymi gazdami institútu." Z prilezitosti Dria p e d a g ó g o v pán p r e d s e d a odovzdal aj kytice ped a g o g i c k y m z b o r o m v Sarvasi a v n a s o m m e s t e .
Nakrátko • Pretoze n á r o d n o s t n á referentka násho mesta H e l é n a S o m o g y i o v á odisla d o d ö c h o d k u , j e j prácu o d 1. mája t. r. zastáva B o z e n a B a c s ó v á Kutyejová. • Z prilezitosti Dria p e d a g ó g o v 6 . j ú n a 2 0 0 5 privítala slovenská mensinová samospráva násho mesta v S l o v e n s k o m oblastnom d o m e ucitefov slovenskeho jazyka. A k o p r e d s e d a s l o v e n s k e j m e n s i n o v e j s a m o s p r á v y Juraj A n d o v o svo j o m príhovore p o v e d á l : „ S m e v d a c n i , z e m ó z e m e Vás t u privítaf, s m e v d a c n í , ze ucíte nase deti p o slovensky". Ucitelia v d ö c h o d k u ba aj aktivni pedagógovia o d slovenskej mensinovej samosprávy dostali aj p o h o s t e n i e a kvet. • C l e n o v i a s l o v e n s k e h o k l u b u 6 . j ú n a o p e k a l i slaninu na d v o r e D o m u s l o venskej kultúry. O k r e m opekania slaniny a klobás, nálada, a k o vzdy, aj teraz b o la vynikajúca, a p r o g r a m trval az d o v e c e r n y c h h o d i n . • V r á m c i p r o g r a m ú „ V e c i e r k y na r a d n i c i " 2 0 . j ú n a 2 0 0 5 (v p o n delok) v o V e f k o m evanjelickom kostole o 1 9 . 3 0 s a zacína k o n c e r t u m e l c a o r g a n u Ivana S o k o l a z o Slovenská. Organizátori c a k a j ú kaz dého záujemca.
PÁLYÁZATI
Még nem döntött, hol használja fel ÜDÜLÉSI CSEKKJÉT? Kérje kiadványunkat a legjobb Nyugat-dunántúli ajánlatokkal!
FELHÍVÁS
B É K É S C S A B A MEGYEI J O G Ú VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
pályázati
úton kívánja
értékesíteni
a tulajdonában lévő B é k é s c s a b a , T á n c s i c s utca-Tompa utca v á r o s r é s z e n e l h e l y e z k e d ő E r z s é b e t l a k ó p a r k III. ü t e m é n e k k ö z m ű v e s í t e t t é p í t é s i telkeit. A felépítendő hat társasház helyrajzi 987 8912/4 helyrajzi számú, • 8912/5 helyrajzi számú, 1 208 • 8912/6 helyrajzi számú, 491 • 8912/7 helyrajzi számú, 1 208 • 8912/8 helyrajzi számú, 1 607 • 8912/9 helyrajzi számú, 1 208
száma, területe, a lakások száma: m területű Ingatlanon, 8 lakás m területű ingatlanon, 9 lakás m területű ingatlanon, 4 lakás m területű ingatlanon, 9 lakás m területű ingatlanon, 10 lakás m területű ingatlanon, 9 lakás 2
2
2
2
2
2
A telkeken kertvárosi jellegű beépítés valósítható meg a terület vál tozó (átlagosan 50%-os) beépítettségével. A telkek teljes közműel látással kiépítettek (víz, villany, gáz, szennyvízcsatorna, közvilágítás, szilárd burkolatú út) oly m ó d o n , hogy telkenként a közvetlen köz műcsatlakozások biztosítva vannak. A telkek építési munkálatokra teljesen előkészítettek, tereprendezést nem igényelnek. Az é p í t é s i telkek e l a d á s i á r a : 7500 F t / m (6000 Ft + 1500 Ft áfa) 2
A pályázat benyújtásának A pályázatok
elbírálásának
határideje:
2005. j ú n i u s 30.
várható időpontja:
2005. j ú l i u s 14.
A pályázat benyújtásának, a tormanyomtatvány igénylésének P o l g á r m e s t e r i hivatal, v a g y o n k e z e l ő iroda 5600 B é k é s c s a b a , Szent I s t v á n t é r 7. f ö l d s z i n t 3 9 - 4 0 - e s iroda T e l e f o n s z á m : 452-252 2401-es m e l l é k A pályázati formanyomtatványa tölthető.
www.bekescsaba.hu
BÉKÉSCSABA MEGYEI JOGÚ VÁROS
árverésen
kívánja
helye:
honlapról is le
ÖNKORMÁNYZATA
értékesíteni
a következő ingatlanát,
Keduezményes családi, vízparti, hegyvidéki ajánlatok, programok! A kiadvány ingyenesen megrendelhető: Magyar Turizmus Rt. Nyugat-dunántúli RMI, 9 4 0 0 Sopron, Új u. 4. Telefon: 9 9 512-594, e-mail: rmisopron@itthon. hu vagy küldjön nem emeltdíjas SMS-t az ÜCS kezdőbetűkkel, nevével és címével a 3 0 929 1203-as számra! Az ajánlatok interneten is megtekinthetők:
w w w . u t a z u n k . h u
a Békéscsaba, Hajnóczy utcában lévő, a megszüntetett iparvasút telkét. Helyrajzi szám: 10582/16. 2
Terület: 4485 m , művelési ág: kivett, telephely. Beépíthetőség: A szabályozási terv által engedélyezett létesítmé nyek valósíthatók meg a területen. A terület önálló beépíthetősége nem garantált. A beépítés feltételeiről a polgármesteri hivatal város építészeti irodáján kell tájékozódni. Közművesítettség: Elektromos, víz, gáz közmű a közelben megtalál ható, a rácsatlakozás lehetőségeiről a közmű-üzemeltetőkkel egyez tetni kell. Az esetleges kapacitásbővítés, illetve közművekre való rá csatlakozás költségei a vevőt terhelik. 2
A telek kikiáltási ára: bruttó 2000 Ft/m . Aki az árverésen részt kíván venni, annak az árverés megkezdésé ig a kikiáltási ár 10%-át letétbe kell helyezni a polgármesteri hivatal házipénztárában. A befizetett összeg annál, aki az árverésen a leg magasabb összeget ajánlja, beszámít a vételárba, aki az árverésen nem nyert, annak a letétbe helyezett pénz visszajár. A kikiáltási ár tól lefelé licitálni nem lehet. Az adásvételi szerződést, az árverést követő 30 napon belül meg kell kötni. Az ingatlan teljes vételárát az adásvételi szerződés aláírásától számított 15 napon belül kell ki fizetni. Amennyiben a nyertes a szerződést ki nem menthető okból nem köti meg, úgy a letétbe helyezett összeg bánatpénznek minő sül, azt az eladó visszafizetni nem köteles. A vételár késedelmes megfizetése esetén az eladó jogosult a szerződéstől egyoldalúan elállni, kárait megtéríteni a letétbe helyezett összegből. Az árverés időpontja:
MAGYARORSZÁG Itthon
otthon
van
2005. j ú n i u s 2 3 - á n , 11 ó r a .
Helye: a polgármesteri hivatal III. számú tárgyalóterme. További felvilágosítással a vagyonkezelő iroda szolgál. Telefonszám: 66/452-252/1222
4f
CSABA CENTER Bevásárló- é s Szórakoztatóközpont
Programok: 2005. június
5 fotós
sokféle
képe
2005. június
4-30.
között
- fotókiállítás 16-17.,
a
földszinten
csütörtök-péntek
Oriflame-roadshow 2005. június
a XIV. Nemzetközi
17 órától:
15-18 óráig: Kézműves a Napsugár Bábegyüttes 2005. június
Kiállítás
17.,
péntek
Bábfesztivál műsora
13-18.
bemutatkozó játszóház Bábrevű című
műsora
között
a békéscsabai menekülttábor munkáiból
lakóinak
Programelőzetes: 2005. június
8-16.
Csaba Center
•MKB-
között
Napok
Információ: Telefon: 66/524-522 Web: www.csabacenter.hu E-mail:
[email protected]
PÁLYÁZATI
FELHÍVÁS
Ha igazi nyári élményre vágyik már 23 670 Ft* havi törlesztéssel (THM: 16,84%) - folyósítási jutalék nélkül - utazhat az
MKB
B É K É S C S A B A MEGYEI J O G Ú VAROS Ö N K O R M Á N Y Z A T A
pályázatot
Személyi kölcsönével!
hirdet
a lakosság, iskolák és egyéb szervezetek részére az É l ő v i z - c s a t o r n a t i s z t á n t a r t á s á t c é l z ó programokra. Az Élővíz-csatorna mindannyiunk közös kincse, mégsem vigyázunk rá kellően. A város lehetőségeihez mérten igyekszik rendben tarta ni a csatornát és környezetét, ám szeretné bevonni a lakosságot és az iskolákat is a következő programpontok szerint: 1. Az Élővíz-csatorna és partjának takarítása a Békéscsabára eső szakaszon. 2. Az Élővíz-csatorna tisztán tartását, védelmét célzó programok, megmozdulások, akciók.
i millió Ft-os euró alapú,
MKB Orosházi Fiók, 5900 Orosháza, Kőnd u. 38.
IZl |"' ^"'
Telefon: (68) 512-430
2005.04.22.
www.mkb.hiu
k
1
Óvjuk és gondozzuk együtt az Élővíz-csatornát! A pályázók köre: békéscsabai civil szervezetek, önszerveződő kö zösségek, iskolai közösségek, klubok. Pályázati keretösszeg:
1 000 000 Ft.
Kötelező mellékletek a pályázati adatlap szerint: 1. A pályázó bemu tatása. 2. A pályázati cél és program leírása. 3. Tervezett költség vetés a kért összeg feltüntetésével. A pályázat benyújtásának
határideje:
2005. j ú l i u s 1.
Helye: Békéscsaba Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatala városüzemeltetési irodájának környezetvédelmi csoportja 5600 Békéscsaba, Szabadság tér 11-17. I. em. félemelet 25. A pályázat elbírálásának ideje: 2005. j ú l i u s 15. A támogatással való elszámolás határideje: 2006. április 31. Az elszámolás módja: számlával, egyszerűsített számlával. Az el 1
számolásnak tartalmaznia kell a szöveges beszámolót, valamint a program fényképes dokumentációját. További információ és pályázati adatlap kérhető a pol gármesteri hivatal városüzemeltetési irodájának környe zetvédelmi csoportjánál (Békéscsaba, Szabadság tér 11-17. I. em. félemelet 25., telefon: 523-861).
»y sikeres igénylőnek szicíliai családi nyaralási biztosítunk!
Júniusi
M O Z I M Ű S O R y» '.
2005. június 16-29.
l-l
IV XvV/i?L
CS\i'' f/H) T
"ü^"*"""^
MOZIÜNNEP G y e r ü n k a m o z i b a b e ! ( M o z i b a 3 2 0 Ft-ért) Június 16-19-ig: 11.30 és 22.15 órakor: Állítsátok meg Terézanyut! © (magyar romatikus vígjáték) • 70.00 és 73.30 órator: Ludas Matyi •
Merinoi
akció!
birkagyapjú:
- t a k a r ó (130 x 200 cm) ~ i (90 x 200 cm) - mágneses derékalj - 3 részes garnitúra d e r é k a l
14 900 Ft 12 900 Ft 22 300 Ft 35 900 Ft
Mágneses lepedő Merinoi báránygarnitúra:
9 9 0 0 Ft
- 3 r é s z e s natúr - 3 részes mintás - 3 r é s z e s gyermek
44 900 Ft 49 900 Ft 24 900 Ft
Kétszemélyes
98 000 Ft
vákuummatrac
Méretek: hossza: 200 cm, szélessége: 140, 160, Kétszemélyes ágykeret 58 900 Ft B é k é s c s a b a , Petőfi u. 2. • Tel.: 442-967 TESCO
Áruház
üzletsorán
• Tel.: 453-943
(magyar animációs film) • 74.45 órakor: Le a fejjel! ©
(magyar vígjáték) • 77.30 és 22.00 órakor: Argo © (magyar akció vígjáték) • 70.75, 73.45 és 75.00 órakor: Vuk •
(magyar animáci
ós film) • 78.75 órakor: A japán szerető © (ausztrál filmdráma) • 76.75 órakor: Egy hulla, egy falafel és a többiek... I rál-olasz vígjáték) • 78.30 órakor: Tangó és tulipán •
(auszt
(romantikus
olasz vígjáték) • 70.30 és 75.00 órakor: Star Wars III. - A sith-ek bosszúja •
(szinkronizált amerikai sci-fi) • 9.00 és 79.00 ó r a t o r
Szerelem sokadik látásra © (amerikai romantikus vígjáték) • 77.45 órakor: Vejedre ütök
e
(amerikai vígjáték) • 72.30 és 27.00
órakor. Sin City © (szinkronizált amerikai akció-thriller) • 22.00 órakor: Fűrész © (amerikai horror) • 20.45 órakor: Egy mukkot se! © (német filmdráma) • 20.00 órakor: Bridget Jones - Mindjárt megörülök © (angol romantikus vígjáték) • 76.30 órator: Csodá latos Júlia © (angol-magyar romantikus filmdráma) • 20.30 óra kor: Amélie csodálatos élete © (szinkronizált francia romantikus vígjáték) • 77.00,73.00, 74.30, 76.00 és 77.30 ó r a t o r Madagaszkár •
(szinkronizált amerikai aminációs film)
Június 20-22-ig 74.30, 76.00, 77.30, június 23-29-ig 75.00, 76.30, 77.45, 79.75, csak szombaton és vasárnap 11.00 órakor: Madagasz kár •
(szinkronizált amerikai animációs film) • Június 20-22-ig
20.00 órakor: Sin City © (szinkronizált amerikai akció-thriller) •
• J ú n i u s 16-17-18., csütörtök-péntek-szombat 9 óra: Csontkovács rendel a FEK-ben • J ú n i u s 16., csütörtök 15 óra: Vetélkedő az európai békéről. 78 óra: B o g r á c s o s parti az udvaron • J ú n i u s 17., péntek 17 óra: Japánta pasz-előadás • J ú n i u s 18., szombat 20 óra: Bal kán-táncház. 20 óra: Zenés vacsoraest Pedroval • J ú n i u s 23., csütörtök 9 óra: Nyílt toborzónap. 78 óra: Bográcsos parti az udvaron • J ú n i u s 25., szombat 15.30 óra: ÉFOÉSZ kreatív klub. 20 óra: Évadzáró salsa-parti. 20 óra: Zenés vacsoraest Pedroval • J ú n i u s 30., csütörtök 18 óra: Bográcsos parti az udvaron. A k i s c s o p o r t o s f o g l a l k o z á s o k nyári szünetet tartanak, kivéve a sakk és az univerzum klub foglalkozásait. Információ: FEK, 5600 Békéscsaba, Szabadság tér 6. Telelőn: 529-230, 529-231 • Fax: 529-232 E-mail:
[email protected] • www.csabahonved.hu
Június 20-22-ig 75.00, 77.30 és június 23-29-ig 75.75 órakor: Star Wars III. - A sith-ek bosszúja •
(szinkronizált amerikai sci-fi)
• Június 20-22-ig 79.00 és 27.00 órakor: Szerelem sokadik látás ra © (amerikai romantikus vígjáték) • Június 20-22-ig 78.75 óra
-p
C5ABAI^ -
p
kor: A japán szerető © (ausztrál filmdráma) • Június 20-22-ig 78.30 órator: Tangó és Tulipán •
(romantikus olasz vígjáték) •
Június 20-22-ig 75.00, 76.45 és 20.45 ó r a t o r Egy mukkot se! © (német filmdráma) ART-kártya • Június 20-22-ig 76.00 és 20.30 órakor: Egy hulla, egy falafel és a többiek... ® (ausztrál-olasz víg játék) ART-kártya • Június 23-29-ig 78.00, 20.00, csak
pénteken
és szombaton 22.00 órakor: A csajom apja ideges © (amerikai vígjáték) • Június 23-29-ig 78.75, 20.45, csak szombaton és va sárnap 10.30 órakor: Amerikai kommandó © (amerikai akció-báb vígjáték) • Június 23-29-ig 79.30 ó r a t o r A pénz birodalma ® (kanadai dokumentumfilm) ART-kártya • Június 23-29-ig 76.00 és 20.30 órakor: Tiszta I
(francia-kanadai-angol filmdráma) ART-
kártya • Június 23-29-ig 75.00 és 77.75 ó r a t o r A bálnalovas
•
(új-zélandi filmdráma) ART-kártya • Június 29-én: Világok harca © (szinkronizált amerikai sci-fi-thriller) Világpremier!!! JEGYÁRAK (2005. május 5-tól): hétlón egységesen 550 Ft; keddtől csütörtökig 16 óra elótt 550 Ft, 16 óra után 750 Ft; péntektől vasárnapig és ünnepnapokon 16 óra elótt 650 Ft. 16 óra után 850 Ft. KEDVEZMÉNYEK: hétfón egész nap 550 Ft; gyerekjegy (12 év alatt) 550 Ft (érvényes hétfő kivételével a korhatár nélküli filmek 20 óra előtti előadásaira); ART-kártya: a mindenkori jegyárból 300 Ft ár engedmény (hétfő kivételével minden ART besorolású filmre érvényes); mati né-előadások helyára 550 Ft. Pénztárnyitás hétfőtől péntekig 13.30, szombaton es vasárnap 10 órakor. A músorváltoztatás jogát fenntartjuk! A filmek kezdési időpontja módosulhat. Aktuális információ a szórólapon, illetve érdeklődjön az 524-500-as telefonszámon! £
B é k é s c s a b a , Derkovits s o r 2. • Tel.: 449-222 • Fax: 449-336 E-mail:
[email protected],
[email protected]
Korhatár nélkül m e g t e k i n t h e t ő !
O
12 éven aluliak számára csak n a g y k o r ú felügyelete mellett ajánlott!
£
16 éven aluliak számára n e m ajánlott!
Q
18 éven aluliak számára n e m ajánlott!
• J ú n i u s 16., 77 óra: Rejtvényklub • J ú n i u s 17., 77 óra: Bridzs klub. 78 óra: Art Caffé - az 5. Csabai Szalon helyi alkotók kiállításának megnyitója. Megnyitja Nagyné Varga Melinda, a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma közművelődési főosztályának vezetője. • J ú n i u s 18., 20 óra: Guzsalyas táncház az előtérben - gyimesi és moldvai zenék, táncok. Muzsikál a Berbécs zenekar. A belépés in gyenes! • J ú n i u s 20.: XIV. Nemzetközi Bábfesztivál • J ú n i u s 24., 76-24 óráig a Munkácsy Mihály Emlékházban: „Szentivánéji Casino" - szórakoztató múzeumi program játszóházzal, borkóstolóval, grillpartival, éjféli tűzgyújtással és egyéb meglepetésekkel Kedves Gyerekek! Ha szeretnétek megismerkedni a tánc és a szín pad világával, akkor gyertek el az Ifiházban megrendezésre kerülő T á n c t á b o r b a , június 20-24. között. Naponta 8-16 óráig különböző színes programokkal és sok-sok tánccal várunk benneteket! Bővebb információ kérhető Darida Ildikó táncpedagógusnál a 06-20/5296761 telefonszámon. Június 20-ig lehet jelentkezni az Ifiház 5. alkalommal megrendezés re kerülő Modern K é z m ű v e s T á b o r á b a ( M o k é t ) , melynek időpont ja: j ú l i u s 4 - 8 . Programízelítö: kézműves-foglalkozások szakképzett oktatók irányításával: tárlatlátogatás a Munkácsy-emlékházban; film vetítés; lovaglás, lovas kocsikázás; szabadtéri és társasjátékok. Bő vebb információ az Ifjúsági Ház telefonszámán kérhető: 449-222. 4 ^ B é k é s i j e AZ IFIHÁZ I N T E R N E T S Z O L G Á L T A T Ó J A A INTERNET'
ST RT
A d á s t e l e f o n : 324-552 Üzleti t e l e f o n : 4 4 2 - 5 5 5
radio
School of Business Üzleti Szakközépiskola
C í m : 5600 B é k é s c s a b a , B a r t ó k B. ú t 2 3 . V I I I / 3 2 .
Érettségizettek szakmai
képzést,
számára nappali
www.startradio.hu
nyújt felsőfokú tagozatos
OKJ-s
iskolarendszerű
képzésben. E l s ő s z a k k é p z é s 2 3 é v e s k o r alatt t a n d í j m e n t e s . Kollégium megoldható!
5600 Békéscsaba, Andrássy út 79-81.
Gazdasági
I n t e r N ETkártya Egy igazi havidíj nélküli szolgáltatás!
számviteli
Egyéb s z o l g á l t a t á s a i n k : d o m a i n n é v - r e g i s z t r á c i ó , w e b o l d a l k é s z í t é s , b é r e l t vonalas i n t e r n e t s z n l g á l t a t á s , előfizetéses d í j c s o m a g o k , w e b o l d a l - ü z e m e l t e t é s Telefon: 66/451-822 • Telefax: 66/528-091 • www.nap-sziim.hu
AJÁNLATI FELHÍVÁS
Informatikus,
pénzügyi-számviteli vállalkozási
ügyintéző,
szakügyintéző,
újságíró,
ügyintéző,
vámügyintéző
A jelentkezés helye: Békéscsaba, Szabó Dezső u. 54. Érdeklődni lehet a 66/443-282 vagy az 529-450 telefonszámokon.
A ZWACK JÓZSEF KERESKEDELMI ÉS VENDÉGLÁTÓ IPARI SZAKKÉPZŐ ISKOLA megpályáztatja az iskolai büfé üzemeltetését
S K U V O I MEGHÍVOK
2005. szeptember 1-jétől 2006. június 30-ig. A büfében forgalmazott termékek köre az egészséges életmód fi gyelembevételével kerüljön meghatározásra (gyümölcsök, tejtermé kek, pékáru széles választékban). A beadott pályázatoknak tartalmazniuk kell:
K É S Z Í T É S E
• B é k é s c s a b a , M u n k á c s y u. 2. (a fogászattal szemben) Telefon: 447-563, 547-600 • Fax: 547-601 Mobil: 06-30/6868-753 Nyitva tartás: hétfőtől péntekig 8-18, szombaton 9-13 óráig
• vállalkozói igazolvány, cégkivonat közjegyző által hitelesített má solata; • számlavezető pénzintézet részéről igazolás a pénzügyi helyzetről; • APEH-igazolás; • árajánlat.
• B é k é s c s a b a , C s a b a Center f ö l d s z i n t Telefon/fax: 524-653 • Mobil: 06-30/6868-752 Nyitva tartás: hétfőtől péntekig 9-18, szombaton 9-14 óráig
Az ajánlatokat 2005. j ú n i u s 30-ig kérjük eljuttatni az iskola címére: Zwack József Kereskedelmi és Vendéglátó-ipari Szakképző Iskola Békéscsaba, Gyulai út 32. A pályázókat 2005. július 8-ig írásban értesítjük a pályázat eredmé nyéről.
Perfekt Közgazdasági Szakközépiskola Nappali és esti tagozatos szakmai képzés érettségizetteknek, szeptembertől:
E-mail:
[email protected] Weboldal: www.gyorsnyomda.com
"Hocz és Medvegy Kft. Békéscsaba. Kazinczy li. 31/B • Tel..lat 442-380 Mobil: 06-30 9388-404. 06 30 3301-404
Hat ház u. sarok
• pénzügyi-számviteli ügyintéző • vámkezelő
Telefon:
Emelt szintű képzés:
• vámügyintéző (nyelvvizsgához kötött) Felsőfokú (akkreditált) képzések:
• pénzügyi vagy számviteli szakügyintéző • banki szakügyintéző (esti tagozaton is) • projektmenedzser-asszisztens • jogi asszisztens (esti tagozaton is) • informatikai statisztikus és gazdasági tervező • kis- és középvállalkozási menedzser
Kiegészítő lehetőségek: diákhitel, kollégiumi elhelyezés. Továbbtanulási lehetőség: pl. a Budapesti Gazdasági Főiskolán, a Szegedi Egyetemen, a Budapesti Kommunikációs Főiskolán
Mindenféle TAKARÍTÁS, KÖLTÖZTETÉS garanciával. Ingyenes árajánlat és csomagolódobozok biztosítása. Raktározási lehetőség rövid időre is. MSZ EN ISO 9001:2001
diákoknak
Mindenfajta keleti-nyugati személygépkocsi ós haszonjármű
KIPUFOGÓ-KATALIZÁTOR javítása, forgalmazása, cseréje.
B é k é s c s a b a , Mogyoró
u. 7.
(Dobozi út-Elífot toronytól |obbra 50 m-re) Telefon: 06-66 430-589. 06-30 2282-447 Nyitva tartás: hétfőtől péntekig 7.30-17.30 óráig
évfolyamos diákoknak. A résztvevőknek a nyár folyamán e g y g u m i m o t o r o s m e g h a j t á s ú k i s k o c s i t kell é p í t e n i . A v e r s e n y r e 2 0 0 5 . s z e p t e m b e r 2 4 - é n , s z o m b a t o n 9 ó r á t ó l k e r ü l sor. A v e r s e n y g y ő z t e s e i k ö z ö t t ö s s z e s e n 3 5 0 0 0 Ft é r t é k ű k ö n y v u t a l v á n y k e r ü l k i o s z t á s r a . T o v á b b i részletek, v a l a m i n t n e vezési lap W o r d d o k u m e n t u m k é n t elérhető a w w w . tar.hu/elft-bm h o n l a p o n .
MŰANYAG NYÍLÁSZÁRÓK GYÁRTÁSA, BEÉPÍTÉSE Tel.: 446-515, 30/456-4105 M i n d e n , a m i ÜVEGEZÉS Polykarbonát Épületlakatos munkák B é k é s c s a b a , Szerdahelyi út 20. (a Vídla-udvarban)
TEMETKEZES
V
A Temetkezési
Az ELFT Békés M e g y e i Csoportja a fizika n e m z e t k ö z i é v e ren dezvényeihez k a p c s o l ó d v a konstrukciós versenyt hirdet 7 - 1 2 .
450-358
Szélvédő-autóüveg, napfénytető eladása és szerelése, biztosítós üvegkárok ügyintézése
B E K E 1 • F L O A T • P L U S Z • KFT
Olajcsere, kisebb j a v í t á s o k .
Információ: (66) 52 00 72 Békéscsaba, Kinizsi u. 5. E-mail:
[email protected]
verseny
AUTÓÜVEG CENTRUM Sxarvasi ú t 9.,
Középfokú képzések:
Konstrukciós
—r
»Sárga Telefon«
SZAKMAI TUDAKOZÓ
(66) 325-769 Munkanapokon
8-18 Óráig
Vállalat
ÁLLANDÓ 24 órás MEGYEI
ÜGYELETÉNEK
új száma:
447-897 Békéscsaba, Petőfi u. 4. Telefon: 447-897 é s 327-585 Mobil: 06-20/9464064
CSABAI
MÉRLEG
HIRDETÉS
HIRDETÉS
•
• Egyedi gázos, II. emeleti, fel újított lakás a Bartók B. úton eladó. Érdeklődni 17 óra után a 06-70/337-1101-es telefonszá mon lehet.
)Ft-tól
Wagon R*:J,J]
Ignis:
Ft - tói
KÖZÜL: i
Ft-tól Swift:
Ft-tól
Liana^gÖFt-tó. • 0 F t k e z d ő r é s z l e t , max. 100 h ó n a p v 10% i n d u l ó v a l , max. 120 h ó n a p T H M : 3 . 8 - 8 , 6 % CHF alapú. További feltételek kereskedéseinkben. A k é p e n felszereltebb modell látható. Átlagfogyasztás 6 . 2 - 6 , 9 1/100 k m • C C v k l b o c s á t á s : 148-170 g / k m
A n k e r s Kft.
Békéscsaba, Szarvasi út 13. Tel.: (66) 446-752,453-770 Orosháza, Arany J. u. 2/e Tel.: (68) 411-233
P O Z S Á R ffl
0*i
AHOL NEM A VIZSGÁHOZ KELL A SZERENCSE! Sm, A, B KATEGÓRIÁS
TANFOLYAMOKAT
INDÍTUNK
2 0 0 5 . j ú n i u s 2 0 - á n , 16 ó r a k o r B é k é s c s a b á n , a L á z á r u. 2. a l a t t (a b ú t o r b o l t mellett)!
Orvosi igazolást év igazolványképet mindenki hozzon magával!
ÉRDEKLŐDNI a 66/444-818, 20/912-7057, 20/364-8797 telefonszámokon. NE FELEDJE! A TAVALYI E L M É L E T I V I Z S G A - E R E D M É N Y E I N K M E G F E L E L É S I Á T L A G A 97,8% V O L T ! (az i d é n s e m r o s s z a b b ) A TANDÍJ ÉS A VIZSGADÍJ 30%-ÁNAh VISSZAIGÉNYLÉSE ESETÉN Á R A I N K R E N D K Í V Ü L K E D V E Z Ő E K ! ( m é g mindig)
NYÁRI AKCIÓNK! HA M O S T J E L E N T K E Z I K , A K K O R J Ú L I U S 2 5 - 3 0 . K Ö Z Ö T T 2 NAPOT INGYEN T Ö L T H E T V E L Ü N K A M Á T R Á B A N ! ( o r s z á g ú t i ó s hegyi v e z e t é s ) MI MINDANNYIAN SZÁMÍTUNK ÖNÖKRE! POZSÁR JÓZSEFNÉ POZSÁR JÓZSEF B A Z S Ó I M R E CSABA BOKOR GYULA DUNA A N D R Á S DUNA Z S O L T FÖLDI BÉLA GYULAVÁRI PÁL Ifj. G Y U L A V Á R I P Á L KRIZSÁN JÁNOS MAI.ATYINSZKI G Y Ö N G Y I PÁL ISTVÁN POZSÁR ZSOLT SZABÓ KRISZTI w SZUROMI A L B E R T VARGA L A J O S ZOLNA1 S Á N D O R FEHÉR ISTVÁN MAGURA I S T V Á N PALLÉR ISTVÁN
ügyvezető i g a z g a t ó iskolavezető, K R E S Z Renault Scenic Volkswagen Polo Seat Ibiza Volkswagen Polo Volkswagen Polo Opel Astra Opel Astra Volkswagen Polo Suzuki Swift Citroen Xsara Peugeot 204> Audi 80 Volkswagen Polo I I VI P u t t ó Seat Cordoba E l m é l e t (szerk. ism.) Ikarus 256 ( a u t ó b u s z ) DAF' ( t e h e r g é p k o c s i )
• Másfél szobás, panorámás, er kélyes, futésszabályozos lakás eladó. Telefon: 06-30/3700-881. • Békéscsabán, a Lencsési út 36. szám alatt 3 szobás, egye di gázos, elsó emeleti lakás sürgősen eladó. Érdeklődni: 06-30/4564-092. • A Gyóni Géza utcában 1,5 szo bás, egyedi fűtésű, IV. emele ti lakás eladó. Telefon: 06-30/ 260-4491. • Jaminában kertes ház eladó. Belvárosi lakást második eme letig beszámítok. Tel.: 06-30/ 487-0118, 451-245. • Egyedülálló anya három gyer mekkel bútorozatlan albérletet keres. Telefon: 06-30/548-0170.
EGYHETES SZUPERINTENZIV TANFOLYAM INDUL!
20/912-7057 20/364-8797 30/953-5656 20/464-7564 70/942-6142 30/279-5490 20/805-3717 30/475-8303 30/218-8975 20/920-6548 20/322-4908 30/374-9331 20/519-8399 20/382-3706 30/471-1808 30/245-9730 70/542-9869 20448-9712 20/955-1000 20/955-3000
O K É V - r t r R . s z t r á c i ó s s z á m : 04-0096-04 • A k f c r e d i i á c l o s l i y s i n i m s / á m : 0462 P r o g r a m ú kkreditncins s z á m : PLH-245
MÉRLEG
A P R Ó H I R D E T É S
INGATI
VÁLASSZON TAVASZI A K C I Ó S HITELEINK •v Fele r é s z l e t e k egy é v i g , 108 havi f u t a m i d ő v e l
CSABAI
HIRDETÉS
• A Bessenyei utcában 2 szoba, összkomfortos polgári típusú családi ház eladó. Irányár: 15 millió forint. Tel.: 06-20/472-6755. • Albérlet a Kazinczyn kiadó. Te lefon: 06-20/975-4487.
•
• Utánfutó kölcsönzése és érté kesítése egyéni igények alap ján a Lencsésin. Dobos I. u. 20., telefon 06-70/335-7584, 06-30/ 233-4550. • Redőny, reluxa, harmonikaaj tó, szalagfüggöny, szúnyoghá ló, napellenző, zár, heveder zár szerelése. Kulcsmásolás. Üzletek: Békéscsaba, Sás köz 6., telefon: 457-828, 06-70/2110961; Munkácsy u. 2., telefon: 06-70/537-0417. • Könyvelés egyéni és társas vállalkozók részére teljes kö rű ügyintézéssel, akár viszszamenőleg is. Mérlegkészítés, önellenőrzés, üzletviteli tanács adás. Telefon: 06-20/567-6521 • Személyi edzés - http://czegeny.gportal.hu. Telefon: 06-30/ 3033-152. • A Vitál-Box Kozmetika szolgál tatásai: fekvő infraszauna, zsír égetés, narancsbör-eltávolítás, méregtelenítés, kozmetika, pedikúr-manikűr. Cím: Békéscsa ba, Kiss Ernő u. 10. Tel.: 06-30/ 4727-589. • Könyvelés, adótanácsadás, könyvvizsgálat! Mindent egy he lyen. Vállalkozók, bt., kft. köny velése, bérszámfejtés, pénzügyi tanácsadás. Telefon: 449-199, 06-20/9260-310.
• Szobafestés, mázolás, tapétá zás. Marik István, telefon: 437895, 06-30/275-7263.
• Színes tévé, videó javítása, an tennaszerelés. Kovács és Tár sa Bt., telefon: 322-480, 454-486.
• Szobafestést, mázolást, tapé tázást, szalagparkettázást, homlokzatfestést, hőszigete lést, nemesvakolatok készíté sét vállalom. Lestyán Pál, Gor kij u. 6., telefon: 436-226, 06-30/ 481-8071.
• Új pénztárgépek már nettó 54 ezer Ft-tól, részletre is. Hasz náltak vétele, beszámítása, ér tékesítése. Kasszaker, Békés csaba, Rákóczi u. 1. Telefon: 444-226, 06-20/9242-989.
• Régi hanglemezek, hangfel vételek átírása CD-re. Telefon: 448-672. • Eseményrögzítés, videofelvé tel DVD-minőségben. Telefon: 448-672. • DVD készítése. Saját felvételei ből is. Telefon: 448-672. • Csempézést, hidegburkolást vállalok. Tel.: 06-30/273-3191. • Diaképek és fényképek digita lizálása. Telefon: 448-672. • Szobafestés, mázolás, tapé tázás. Gubény György, telefon: 433-079, 06-30/359-8560. • Biztonsági zár, normál és ext ra redőny, harmonikaajtó, sza lagfüggöny, reluxa, szúnyog háló szerelése, javítása, kulcs másolás: Lencsési út 42. Tel.: 06-30/233-4550, 457-154. • Hűtők, fagyasztók javítása. Bé késcsaba, Fiumei u. 4., Bali és Fia Bt„ telefon: 06-20/9212-521 és 06-20/9446-986. • Színes televíziók javítása ga ranciával. Domokos Tamás, te lefon: 430-166, 06-20/9417-855.
• Automata mosógépek javítá sa. Helyszíni kiszállás. Elekt ron Bt., Bartók B. út 4., telefon: 06-30/304-4622, 454-561.
• Angolnyelv-oktatás. Telefon: 06-30/855-7105. • Matematikakorrepetálás, fel készítés. Tel.: 06-30/585-3486. • Matematikából pótvizsgára, pótérettségire felkészítés, kor repetálás középiskolásoknak. Telefon: 06-30/855-7105. • Német és orosz nyelvből vég zős egyetemista nyelvvizsgára való felkészítést, korrepetálást vállal. Telefon: 06-30/424-6808. • Németnyelv-oktatás. Telefon: 06-20/554-8858.
1
Nyári, erdélyi buszos kirándu lásra jelentkezőket várunk. Telefon: 06-70/334-0841 • Gyermekfelügyeletet vállalok. Telefon 06-20/435-8541
tást k a p j o n B r ü s s z e l b e n . A p á l y á z a t i f e l t é t e l -
Ökoturisztika Békésben
rendszert
i d ő k ö z b e n pontosították, ebbe m á r
n e m fértek bele Bélmegyer, Tarhos és V é s z - j t ő fejlesztési elképzelései, így hat t e l e p ü l é s
A Körösök Völgye Natúrpark Egyesület
maradt a p r o g r a m b a n . Egy ideig úgy t ű n t ,
május 30-án benyújtotta a Regionális Ope
h o g y 6 0 0 milliós összköltségű pályázattal j
ratív P r o g r a m t u r i s z t i k a i v o n z e r ő f e j l e s z t é s
m e g kell e l é g e d n i e a N a t ú r p a r k n a k , d e s i k e
t é m a k ö r é b e n kiírt pályázati a n y a g o t . A c s a k n e m e g y m i l l i á r d o s p á l y á z a t r ó l Pap
János
polgármester, a z e g y e s ü l e t e l n ö k e é s
Simon
Ágnes
rült e l é r n i , h o g y m é g i s e g y m i l l i á r d o s l e g y e n a p r o g r a m . A csaknem egymilliárdos projekt keretében Békéscsabán a S z é c h e n y i liget p a v i l o n j á t s z e r e t n é k K ö r ö s ö k V ö l g y e L á t o g a t ó
projektmenedzser számolt b e június
k ö z p o n t t á alakítani mintegy 230,4 millió forintból (ebből saját
3 - á n , a p r o g r a m b a n részt v e v ő t e l e p ü l é s e k
forrás m i n d ö s s z e 5,9 millió forint). A projekt célja olyan turiszti
(Békéscsaba mellett Békés, Gyula, D o b o z , Mezőberény, Köröstarcsa) polgármesterei
kai a t t r a k c i ó k l é t r e h o z á s a , a m e l y e k a K ö r ö s - v i d é k kulturális ö r ö k Pap
János
nek társaságában. A m i k o r a k o r m á n y z a t m e g h i r d e t t e Pályázati Előkészítő Alap (PEA) p r o g r a m j á t - v a g y i s h o g y az a r r a a l k a l m a s n a k ítélt p á l y á zatokat g y a k o r l o t t u n i ó s pályázatírók készítsék el állami finan szírozással - , t ö b b p r o g r a m f o g a l m a z ó d o t t m e g a m e g y é b e n . A Natúrpark másfél éve e g y c s a k n e m egymilliárd összköltségű, 10 p r o g r a m b ó l á l l ó p r o j e k t k ö t e t e t n y ú j t o t t b e , é s e z z e l b e k e r ü l t a P E A által e l k é s z í t e n d ő p á l y á z a t o k k ö z é . A P E A k e r e t e i n b e l ü l turisztikai t é m a k ö r b e n régiónként egy-egy, azaz ö s s z e s e n hét pályázat kapta m e g azt a lehetőséget, h o g y a profi pályázatírók
ségeire és természeti értékeire épülnek. A benyújtott pályázat elbírálása előreláthatóan a beadástól számított négy h ó n a p m ú l v a történik m e g . M i n d e n adott a h h o z , h o g y nyerjünk, a b e r u h á z á s o k ez e s e t b e n m á r o k t ó b e r b e n e l kezdődhetnek, és jövő év végére megvalósulhatnak. A program lehetővé teszi, h o g y olyan értékeket őrizzünk m e g , amelyek n é ha m á r elveszni látszanak g y e r m e k e i n k , u n o k á i n k s z á m á r a . A t u r i z m u s n a k e z a k ö r n y e z e t r e f i g y e l ő á g a kicsit m i n d n y á j u n k a t visszavezethet a természetbe, emellett a m e g é l é n k ü l ő idegen f o r g a l o m a g a z d a s á g f e l l e n d ü l é s é t is e r e d m é n y e z h e t i .
s e g í t s é g é v e l , n a g y v a l ó s z í n ű s é g g e l pozitív elbírálást é s t á m o g a -
( M . E.)
f o r i n t ) . M i v e l m a g a a t e r v e z é s is n a g y o n s o k b a k e r ü l , 2 0 0 4 n o
T E R V E Z É S ALATT A 4 4 - E S Ú T
v e m b e r é b e n a v á r o s p á l y á z a t o t n y ú j t o t t b e a N e m z e t i Fejlesz
Csatornázzák az egész várost
tési Hivatalhoz a fejlesztés előkészítésére s z ü k s é g e s t á m o g a
A szennyvíztisztító telep és a szennyvíz
ter é r t e s í t é s e a r r ó l , h o g y a t e r v e k e l ő k é s z í
t á s e l n y e r é s é r e . I d é n m á j u s b a n é r k e z e t t dr. B a r á t h E t e l e , a z eu rópai ügyekért felelős tárca nélküli minisz
c s a t o r n a - h á l ó z a t tervezett f e j l e s z t é s é r ő l , v a
tésére 3 0 0 milliót h a g y t a k j ó v á , amit az ö n
l a m i n t a 4 4 - e s út építésével k a p c s o l a t o s fej
k o r m á n y z a t n a k 2 5 s z á z a l é k o s ö n r é s s z e l kell
l e m é n y e k r ő l tájékoztatta az újságírókat a na
kiegészítenie.
p o k b a n Baji
Lajos
Tehát ú g y n é z k i , a p r o g r a m s í n e n v a n ,
a l p o l g á r m e s t e r é s Mol
országgyűlési képviselő.
most a részletes tervek k i d o l g o z á s a k ö
Régi terve az ö n k o r m á n y z a t n a k , h o g y
v e t k e z i k . A p r o j e k t v e z e t ő j e dr. F ó r j á n M i
nár László
egy komplett program keretében megoldja
hály. Baji L a j o s r e m é n y e i s z e r i n t a b e r u h á
az e g é s z v á r o s c s a t o r n á z o t t s á g á t - j e l e n l e g
zás 2 0 0 7 - 2 0 0 9 között valósul m e g , s e n
a b é k é s c s a b a i l a k á s o k 5 2 s z á z a l é k a v a n rá kötve a szennyvízhálózatra. Az előkészítő
nek eredményeként a békéscsabai lakások Baji
Lajos
Molnár
László
99,99 százaléka rácsatlakozik a szennyvízhálózatra. M é g annyi
m u n k a évek ó t a folyik, s tekintettel arra, h o g y irdatlanul nagy
é r d e m e s t u d n i , h o g y a l a k o s s á g i h o z z á j á r u l á s m é r t é k e 120 ezer
pénzről v a n szó, a beruházás csak európai uniós és kormány
forint/rákötés lesz, a m e l y ö s s z e g m é l t á n y o s n a k m o n d h a t ó .
zati t á m o g a t á s s a l v a l ó s u l h a t m e g . A 2 0 0 3 - b a n b e a d o t t p á l y á z a
M á s i k r é g i ü g y a 4 4 - e s ú t f e j l e s z t é s e . E l é g r á p i l l a n t a n i Ma
ti m u n k a a n y a g o t azért kellett á t d o l g o z n i , m e r t az ISPA-keret i d ő
gyarország közlekedési térképére, hogy mindenki tisztában I
k ö z b e n kimerült, ezért az ö n k o r m á n y z a t 2004 m á j u s á b a n új k é
g y e n e n n e k j e l e n t ő s é g é v e l . A t á j é k o z t a t ó n M o l n á r L á s z l ó arrö
relmet nyújtott b e a Környezetvédelmi és Vízügyi Minisztérium
b e s z é l t , h o g y h a m a r o s a n p á l y á z a t o t í r n a k ki a K o n d o r o s - T i s z a
h o z , illetve a z E u r ó p a i U n i ó k o h é z i ó s a l a p j á h o z . A m i n i s z t é r i u m
kürt közötti 6 2 kilométeres s z a k a s z építési t e r v é n e k elkészítésé
b e f o g a d t a a d o k u m e n t á c i ó t , s arról adott tájékoztatást, h o g y a
re - e g y k o r m á n y z a t i d ö n t é s n y o m á n e r r e m e g v a n a p é n z .
békéscsabai projekt az E U 2007-2013-as költségvetési idősza
k é p v i s e l ő m é g e l m o n d t a : m e g v a n g y ő z ő d v e r ó l a , h o g y meg
k á r a esik. A teljes v á r h a t ó k ö l t s é g 16 milliárd forint, e b b ő l 71 s z á
lesz az e g é s z út t e r v e z é s é h e z s z ü k s é g e s ö s s z e g is, s hog)
z a l é k o t a k o h é z i ó s a l a p , 19 s z á z a l é k o t az állami k ö l t s é g v e t é s biz
2006-2010 között végre m e g é p ü l a 44-es út.
tosít m a j d , m í g az ö n k o r m á n y z a t ö n r é s z e 10 százalék (1,6 milliárd
B é k é s c s a b a 2 0 0 5 - b e n az e g y i k c é l á l l o m á s a lesz a Tour d e H o n g r i e k e
(SZ. SZ)
Idén is Tour de Hongrie
rékpáros körversenynek: a száguldó m e z ő n y a u g u s z t u s 4 - é n érkezik v á r o s u n k b a . A z idei v e r s e n y r a n g j á t e m e l i , h o g y v i l á g r a n g l i s t a p o n t o k a t is l e h e t s z e r e z n i .
g y e r m e k e k biztonságos közlekedését I g y j ö t t l é t r e a T - M o b i l e T ú r a a bizton s á g o s k e r é k p á r o z á s é r t rendezvényso
rozat. A karaván j ú n i u s 6 - 1 2 . k ö z ö t t 6 7 0 k i l o m é t e r t tett m e g idei T o u r d e H o n g r i e ú t v o n a l á n , 12 m e g y é n é s 7 5 t e l e p ü l é s e
A viadalhoz k a p c s o l ó d ó a n június 8-án - a rossz időjárás el
áthaladva. A z előkészítésbe az érintett t e l e p ü l é s e k önkormány
l e n é r e - i s k o l á s o k r é s z v é t e l é v e l k e r é k p á r o s p r o g r a m o k a t szer
z a t a i t é s i s k o l á i t is b e v o n t á k , s m i n d e n s p o r t o t s z e r e t ő felnót
veztek Békéscsabán, és ezen a n a p o n érkezett v á r o s u n k b a a
v a g y fiatal e l k í s é r h e t t e n é h á n y k i l o m é t e r e n a k a r a v á n t .
T-Mobile Túra karavánja.
V á r h a t ó a n n a g y é r d e k l ő d é s k í s é r i m a j d a z e s e m é n y t , annak
A T - M o b i l e n a g y b a n h o z z á j á r u l a Tour d e H o n g r i e é s a s p o r t
is k ö s z ö n h e t ő e n , h o g y m e g v á l t o z i k a z ú t v o n a l : a m e z ő n y öt kört
ág népszerűsítéséhez. A vállalatcsoport fő támogató
t e s z a b e l v á r o s b a n é s a L e n c s é s i - l a k ó t e l e p e n . A v e r s e n y e n bé
ja a világ egyik l e g e r e d m é n y e s e b b profi országúti ke
k é s c s a b a i c s a p a t is r é s z t v e s z , c é l j u k a C s o n g r á d - B é k é s c s a b c
rékpáros csapatának, a T-Mobile Teamnek, emellett
szakasz megnyerése.
nemzetközi szinten kiemelt célja, h o g y elősegítse a
(SZ. u