Inhoud
Auteursrechten...........................................................................................................1
Hoofdstuk 1 Kennismaken met de IRISPen............................................3 Wat is de IRISPen?.......................................................................................................3 Hoe werkt het?..............................................................................................................7 De te volgen stappen... .................................................................................................9
Hoofdstuk 2 Installatie ............................................................................11 Systeemvereisten ........................................................................................................11 De IRISPen-software installeren ................................................................................12 De penscanner installeren...........................................................................................14 De IRISPen-software verwijderen..............................................................................16 Productondersteuning verkrijgen ...............................................................................17 Registreren..................................................................................................................17
Hoofdstuk 3 Opstarten ............................................................................19 De IRISPen starten .....................................................................................................19 Gebruikersinterface ....................................................................................................20 De penscanner kalibreren ...........................................................................................23 De taal van de gebruikersinterface wijzigen ..............................................................25 Het venster Scantest ...................................................................................................26 De IRISPen-wizard.....................................................................................................28
Hoofdstuk 4 Basisinstellingen ..................................................................31 Leesopties...................................................................................................................31
iii
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
Taal ..........................................................................................................................32 Overige ....................................................................................................................34 Doel ............................................................................................................................34 Scanmodus..................................................................................................................36
Hoofdstuk 5 Extra opties.........................................................................37 Penknoppen ................................................................................................................37 Scheidingstekens ........................................................................................................39 Spraaksynthese ...........................................................................................................42 Pieptoon......................................................................................................................43
Hoofdstuk 6 Hoe kan ik...........................................................................45 Instellingen aanpassen/opslaan/opnieuw openen .......................................................45 Kleine druk lezen........................................................................................................47 Numerieke gegevens lezen .........................................................................................48 Meerdere regels scannen ............................................................................................49 Scannen van rechts naar links ....................................................................................50 Het symbool voor onbekende tekens definiëren ........................................................51 Verticale lijnen vervangen..........................................................................................52 Sneltoetsen programmeren .........................................................................................54 Tekst vertalen .............................................................................................................55
Index...........................................................................................................59
iv
Auteursrechten Copyright ©1993-2007 I.R.I.S. Alle rechten voorbehouden. De software voor de IRISPen Mini, de IRISPen Express, de IRISPen Executive en de IRISPen Translator zijn ontworpen en ontwikkeld door I.R.I.S. OCR ("Optical Character Recognition") en Linguistic technology door I.R.I.S. I.R.I.S. behoudt de auteursrechten voor de IRISPen Mini-software, de IRISPen Express-software, de IRISPen Executive-software, de IRISPen Translatorsoftware, Read & Speak, de PBR-technologie ("Pen Bar Code Reading"), de PCR-technologie ("Pen Character Recognition"), de PHR-technologie ("Pen Handprinting Recognition"), de taaltechnologie, het online helpsysteem en deze handleiding. Het I.R.I.S.-logo, IRISPen, PBR, PCR, I.R.I.S. Linguistic Technology en Read & Speak zijn handelsmerken van I.R.I.S. Alle andere producten die in deze handleiding worden vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars. CE- en FCC-conformiteit De IRISPen werd getest om te voldoen aan de EEG-standaarden (EMCrichtlijn 89/336/EEG, gewijzigd door 92/31/EEG & 93/68/EG) en de FCCstandaarden voor thuis- of kantoorgebruik (47 CFR Deel 15 regelgeving & ANSI C63.4).
1
HOOFDSTUK 1 KENNISMAKEN MET DE IRISPEN WAT IS DE IRISPEN? De IRISPen bestaat uit een handheld penscanner en software waarmee u gegevens kunt scannen en deze onmiddellijk kunt converteren naar ware bewerkbare tekst met de OCR (Optical Character Recognition)-technologie van I.R.I.S. De resultaten zijn onmiddellijk beschikbaar in elke Windows- of Mac-toepassing.
Belangrijkste toepassingen U zult de IRISPen gebruiken om een van de volgende zaken te scannen en in uw actieve toepassing in te voeren: - notities en korte gegevens zoals adressen, telefoonnummers, enz., - cijfers en tabellen van cheques, facturen, bankafschriften, enz., - tekstfragmenten uit boeken, tijdschriften, kranten, enz., - kleine afbeeldingen zoals handtekeningen, logo's, handgeschreven notities, enz. Afhankelijk van de IRISPen-versie die u gebruikt, zult u ook 3
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
streepjescodes, handschrift, dot matrix-tekst kunnen lezen, meerdere regels tegelijk kunnen scannen of zelfs de gescande regels luidop laten lezen of vertalen. De IRISPen-serie Dit is de IRISPen-serie. Elke versie biedt een verschillend assortiment functionaliteiten. - IRISPen Mini (+ Aziatische versie) - IRISPen Express (+ Aziatische versie)* - IRISPen Executive (+ Aziatische versie)* - IRISPen Translator (*) Verkrijgbaar voor Windows en voor Mac OS X. IRISPen Mini
IRISPen Express
IRISPen Translator
IRISPen Executive
Basiseigenschappen
Basiseigenschappen
Basiseigenschappen
Basiseigenschappen
Gebruikersinterface in 15 talen
Gebruikersinterface in 15 talen
Gebruikersinterface in 15 talen
Gebruikersinterface in 15 talen
47 herkenningstalen + 4 talen in de Aziatische versie (*)
121 herkenningstalen + 4 talen in de Aziatische versie (*)
121 herkenningstalen (**)
121 herkenningstalen + 4 talen in de Aziatische versie (*)
Programmeerbare penknoppen: 4 mogelijke bewerkingen (met slechts één klik)
Programmeerbare penknoppen: 5 mogelijke bewerkingen (met slechts één klik)
Programmeerbare penknoppen: 12 mogelijke bewerkingen (eenmaal en dubbelklikken)
Programmeerbare penknoppen: 13 mogelijke bewerkingen (eenmaal en dubbelklikken)
Aanpasbare sneltoetsen
Aanpasbare sneltoetsen
Aanpasbare sneltoetsen
Standaardinstellinge n opslaan
Standaardinstellinge n opslaan
Standaardinstellinge n opslaan
IRISPen-wizard
IRISPen-wizard
IRISPen-wizard
4
HOOFDSTUK 1 - KENNISMAKEN MET DE IRISPEN
Verticale lijnen vervangen
Verticale lijnen vervangen
Verticale lijnen vervangen
Scheidingstekens
Scheidingstekens
Meerdere regels lezen
Meerdere regels lezen
Spraaksynthese
Spraaksynthese Beeldaanpassing Een tekenreeks vervangen Aanpasbare tekensubset Lezen van handschrift Lezen van dot matrix Lezen van streepjescodes Lezen van CMC7
Vertaling van herkende gegevens
(*) Met de Aziatische versie van de IRISPen kunt u 4 extra talen herkennen: Traditioneel Chinees, Vereenvoudigd Chinees, Japans, Koreaans. (**) Geen Aziatische versie beschikbaar.
5
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
De penscanner
De IRISPen is een penscanner met het formaat en in de vorm van een markeerstift. De pen wordt op de USB-poort van uw computer aangesloten en vereist geen externe voeding. De IRISPen is uitgerust met een scankop en een regelgeleider, een roller en twee programmeerbare knoppen. De regelgeleider wordt gebruikt om de pen correct op de te scannen regel te plaatsen. Met de roller kan de pen gemakkelijk over het papier rollen. Deze roller doet ook dienst als startschakelaar. De twee penknoppen zijn programmeerbaar. Wanneer u de IRISPen op een blad papier duwt, schakelt u de pen uit en wanneer u de IRISPen optilt, wordt het scannen beëindigd. Een groene lichtstraal verlicht het tekstgebied terwijl u het scant. De OCR-technologie In de IRISPen is de nieuwste OCR-engine (Optical Character Recognition) die door I.R.I.S. werd ontwikkeld, geïntegreerd. Deze technologie is in staat tekstregels met optimale nauwkeurigheid te herkennen in maar liefst 125 talen. Alle Amerikaanse en Europese talen worden ondersteund, inclusief Midden-Europese talen. Ook het Grieks, Turks, het Cyrillisch ("Russisch"), de Baltische talen en het Hebreeuws worden ondersteund. Optioneel kan de IRISPen ook Aziatische documenten lezen in het Japans, Vereenvoudigd Chinees, Traditioneel Chinees en Koreaans. De IRISPen leest nagenoeg elk lettertype in talrijke stijlen en puntgrootten (van 8 tot 20 punten), evenals speciale tekens, leesmarkeringen, speciale symbolen en opmaakelementen zoals verticale lijnen die de cellen van tabellen scheiden. 6
HOOFDSTUK 1 - KENNISMAKEN MET DE IRISPEN
HOE WERKT HET? De IRISPen werkt als een camera die een beeld naar de computer stuurt. Het beeld wordt herkend door de herkenningsroutines. De "gelezen" gegevens worden ingevoegd in de doeltoepassing. Om de gegevens met de IRISPen te scannen, schuift u de penscanner over de tekstregel of over het gebied.
Ga als volgt te werk: • Houd de IRISPen vast als een potlood en plaats de pen enkele millimeters voor de eerste tekens of gegevens die moeten worden herkend. De penscanner moet zo worden geplaatst, dat de tekstregel die moet worden gelezen precies in het midden van de scankop ligt, direct onder de hulplijn. ! Geel is de onzichtbare kleur voor de IRISPen. Deze kleur kan niet worden gelezen door de scanner. Scan dus geen gegevens die in het geel zijn gedrukt. Zie ook: Hoe kan ik... Scannen van rechts naar links, Waarschuwing: De scanband van de pen is 10,5 mm (0,41") hoog en dekt in veel gevallen meerdere tekstregels. Aangezien de pen alleen de "middelste" lijn binnen de scanband opneemt, moet u de te scannen regel op de correcte positie plaatsen.
7
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
• Duw de pen op het papier en rol deze over de tekstregel aan een gelijkmatige snelheid. Nadat u op de pen hebt geduwd, wordt de startschakelaar geactiveerd en worden de gegevens verlicht door een groen licht. Waarschuwing: Zorg dat u de pen in de juiste hoek houdt, anders zullen de gegevens mogelijk niet correct worden gescand. Correcte positie
Verkeerde posities
• Til de IRISPen op wanneer u het einde van de regel hebt bereikt. Zorg dat u de pen pas optilt na het laatste teken van de regel. ! Scan geen regel die langer is dan 30,5 cm (12"). Het scannen stopt zodra deze regellengte is overschreden. • Werk op precies dezelfde manier voor de volgende regel. Zie ook: Hoe kan ik... Meerdere regels scannen. 8
HOOFDSTUK 1 - KENNISMAKEN MET DE IRISPEN
Tip: controleer het beeld dat u genereert Gebruik de vensters Controle beeldkwaliteit en Scantest (zie: Opstarten, Gebruikersinterface) om de kwaliteit van de beelden die u maakt, te controleren en uw scanvaardigheden te verbeteren. Tip: train uzelf met de testbladen Wij raden u aan de testbladen die bij uw IRISPen zijn geleverd, te gebruiken om te experimenteren en beter met de penscanner te leren werken. De testbladen zijn zowel gedrukt als in afdrukbare PDF-indeling beschikbaar (het bestand testsheet.pdf wordt automatisch geïnstalleerd in de installatiemap).
DE TE VOLGEN STAPPEN... Dit zijn de hoofdrichtlijnen die u moet volgen om uw IRISPen te gebruiken. Gedetailleerde instructies worden verder in deze handleiding gegeven. Gebruik de Inhoudsopgave en de Index aan het einde van de handleiding, de knoppen om de benodigde informatie te zoeken. 1. Geef uw instellingen op in de IRISPen-toepassing Voordat u begint met het gebruik van de IRISPen, moet u de software afstemmen. Afhankelijk van het type gegevens dat u wilt lezen - tekst, streepjescodes, dot matrix-tekst, enz. - en de taal moet u de geschikte basisinstellingen selecteren en, indien nodig, deze instellingen fijn afstemmen met de frequente opdrachten. Zie: Basisinstellingen en Frequente opdrachten. Zie ook Hoe kan ik... voor meer details. 2. Open de doeltoepassing en plaats uw cursor Kies de toepassing waarin u de gelezen gegevens wilt invoegen: open uw doeldocument, -spreadsheet, -database, enz. Plaats uw cursor op de positie waar u de gegevens wilt invoegen. 9
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
U kunt kiezen op welke manier de gegevens moeten worden overgedragen naar de actieve toepassing: door directe overdracht of via het klembord. Zie: Basisinstellingen, Doel. 3. Neem het originele document en scan de gegevens die moeten worden opgehaald Ga terug naar het document, tijdschrift, enz. dat de gegevens bevat die moeten worden overgedragen en scan de gegevens met de penscanner: schuif uw pen over de tekstregels, beelden, enz. Volg nauwkeurig de richtlijnen die zijn beschreven onder: Kennismaken met de IRISPen, Hoe werkt het?. Na elke scan verschijnen de gegevens onmiddellijk in de doeltoepassing. Belangrijke tip: De scankwaliteit controleren Controleer de kwaliteit van uw eerste scans voordat u werkelijk start met de definitieve scan. Gebruik de vensters Controle beeldkwaliteit en Scantest (zie: Opstarten, Gebruikersinterface) om de kwaliteit van de beelden en de herkenningsresultaten te beoordelen.
10
HOOFDSTUK 2 INSTALLATIE SYSTEEMVEREISTEN Dit is de minimale systeemconfiguratie die vereist is om de IRISPen te gebruiken: • Een Intel pc met Pentium of compatibel. Een pc met Pentium III is aanbevolen. • 64 MB RAM. • 100 MB vrije harde schijfruimte, 150 MB voor de IRISPen Vertaler-software. • Het besturingssysteem Windows Vista, XP of 2000. • Een vrije USB-poort om de IRISPen-scanner aan te sluiten. • Een Windows-compatibele geluidskaart om de functie Spraaksynthese van de IRISPen Executive te gebruiken. (Voor geluid met een goede kwaliteit, moet u een 64-bits geluidskaart gebruiken. Alle Windows-compatibele geluidskaarten worden ondersteund).
11
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
DE IRISPEN-SOFTWARE INSTALLEREN De verpakking van de IRISPen bevat de penscanner zelf en een zelfstartende cd-rom met de IRISPen-software. U moet de IRISPensoftware installeren voordat u de penscanner installeert of aansluit. Waarschuwing: installeer de IRISPen-software voordat u de penscanner aansluit!
De software installeren: • Start eerst uw computer op en meld aan bij Windows. Waarschuwing: u moet aanmelden als beheerder of controleren of u over de benodigde beheerdersrechten beschikt om de software te installeren. • Plaats de cd-rom in uw cd-romstation. Gebruikers van Windows Vista: Klik op Run setup.exe om het programma te installeren en volg daarna de instructies op het scherm. Gebruikers van Windows XP en Windows 2000: wacht gewoon tot het installatieprogramma wordt gestart. Als de installatie niet automatisch wordt gestart, voert u het bestand setup.exe uit dat zich op de cd-rom bevindt. • Kies de taal voor de installatie en klik op OK.
• Accepteer de voorwaarden van de gebruiksrechtovereenkomst.
12
HOOFDSTUK 2 - INSTALLATIE
• De installatie-opties worden voorgesteld. Selecteer de vereiste opties en klik telkens op Volgende wanneer u klaar bent om naar het volgende scherm te gaan. Woordenboeken Wij raden u aan de woordenboeken te installeren omdat dit de OCR- en vertaalnauwkeurigheid verbetert. Waarschuwing: gebruikers van Windows XP kunnen het volgende bericht negeren en op Toch doorgaan klikken om door te gaan met de installatieprocedure:
• Gebruikers van Windows Vista moeten de installatie van de apparaatsoftware bevestigen door op Installeren te klikken. • Klik op Volgende nadat de installatie is voltooid om de installatie van de vertaalsoftware @promt Express 7 Giant te starten.
13
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
• Verklein of sluit het LeesMij-bestand van @promt Express 7 Giant. • Accepteer de voorwaarden van de gebruiksrechtovereenkomst. • Volg de instructies op het scherm: - Voer uw gebruikersnaam en organisatie in - Voer uw licentienummer in (dit vindt u op de achterkant van de dvd-doos die de cd-rom bevat) - Selecteer het type installatie (wij raden u aan het installatietype Volledig te selecteren) • Klik op Voltooien nadat de installatie van de vertaalsoftware (PromtX) is voltooid en verwijder de cd-rom uit het cdromstation. Het submenu I.R.I.S.-toepassingen - IRISPen in het menu Windows Programma's, wordt automatisch gemaakt door het installatieprogramma.
Het installatieprogramma maakt ook een snelkoppeling voor de IRISPen-toepassing op het bureaublad van Windows.
DE PENSCANNER INSTALLEREN Nadat de installatie van de IRISPen-software is voltooid, kunt u de penscanner installeren. 14
HOOFDSTUK 2 - INSTALLATIE
De penscanner installeren: • Sluit de USB-kabel van de penscanner aan op een vrije USBpoort van uw computer. Een bericht bevestigt dat het apparaat is geïnstalleerd.
Waarschuwing: Gebruikers van Windows XP, Service Pack 2: de wizard stelt voor recentere stuurprogramma's te zoeken op het internet. Selecteer "Nee, niet op dit moment".
• Volg de instructies op het scherm om het IRISPenstuurprogramma te installeren. Klik telkens op Volgende wanneer u klaar bent om naar het volgende scherm te gaan. • Selecteer De software automatisch installeren (aanbevolen). Waarschuwing: gebruikers van Windows XP kunnen het volgende bericht negeren en op Toch doorgaan klikken om door te gaan met de installatieprocedure:
15
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
• Klik op Voltooien wanneer de installatie is voltooid. Tip: nadat de penscanner is geïnstalleerd (zie hierboven), kunt u de pen loskoppelen en opnieuw aansluiten zonder dat u de pc opnieuw moet configureren of opstarten. Gebruikers van Windows XP moeten de IRISPen altijd opnieuw aansluiten op dezelfde USB-poort, anders moet het apparaatstuurprogramma opnieuw worden geïnstalleerd.
DE IRISPEN-SOFTWARE VERWIJDEREN Er is slechts één correcte manier om de IRISPen te verwijderen: via de wizard Verwijderen van Windows. Wij raden u sterk af de IRISPen of een van zijn softwaremodules te verwijderen door de programmabestanden handmatig te verwijderen. De IRISPen verwijderen: • Sluit de toepassing af en koppel de USB-aansluiting los van de penscanner. • Open het menu Start van Windows, selecteer Configuratiescherm en klik op Software.
16
HOOFDSTUK 2 - INSTALLATIE
• Selecteer de IRISPen in de lijst en klik op de knop Wijzigen/verwijderen om de software te verwijderen. • Volg de instructies op het scherm.
PRODUCTONDERSTEUNING VERKRIJGEN Als u uw product hebt geregistreerd, hebt u recht op gratis productondersteuning. Contactgegevens I.R.I.S.: Europa - Hotline: 32-10-45 13 64 (kantooruren) - Fax: 32-10-45 34 43 -
[email protected] VSA - Hotline 1-561-921-0847 / 800-447-4744 (kantooruren) - Fax: 1-561-921-0854 -
[email protected]
REGISTREREN Vergeet niet uw IRISPen te registreren! Als u dat doet: - wordt u op de hoogte gehouden van toekomstige productontwikkelingen en verwante I.R.I.S.-producten, - hebt u recht op gratis productondersteuning
17
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
- kunt u genieten van speciale aanbiedingen voor producten van I.R.I.S. Registreren Registratiewizard U kunt gebruik maken van de Registratiewizard die beschikbaar is via het menu Registreren (hoofdwerkbalk). Volg de instructies op het scherm.
Registratieformulier U kunt het registratieformulier ook rechtstreeks openen vanaf de website van I.R.I.S.: http://www.irislink.com/register. Telefoon Of registreer via de telefoon: - Europa: 32-10-45 13 64 - VSA: 1-561-921-0847 / 800-447-4744 18
HOOFDSTUK 3 OPSTARTEN DE IRISPEN STARTEN De IRISPen starten: • Open het menu Start van Windows, selecteer Alle programma's, I.R.I.S.-toepassingen en vervolgens IRISPen of klik op de snelkoppeling van de toepassing op uw bureaublad.
Het opstartscherm van IRISPen verschijnt enkele seconden. In dit venster worden de versie en de auteursrechten van de IRISPen-software weergegeven. Daarna worden het Toepassingsvenster van de IRISPen en twee extra vensters weergegeven: het venster Controle beeldkwaliteit en het venster Status . Het IRISPen-pictogram verschijnt in het systeemvak van de Windows-taakbalk. Wanneer u de software voor de eerste keer opstart, verschijnt
19
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
automatisch een extra venster bovenop de andere vensters. In dit venster wordt de gebruiker gevraagd de penscanner te kalibreren.
• Als u de software voor de eerste keer gebruikt, moet u de penscanner kalibreren. Zie: Opstarten, De penscanner kalibreren.
GEBRUIKERSINTERFACE De gebruikersinterface is samengesteld uit 3 vensters: het venster Toepassing, het venster Controle beeldkwaliteit en het venster
20
HOOFDSTUK 3 - OPSTARTEN
Status. Het pictogram van de IRISPen verschijnt in de taakbalk van Windows en geeft aan dat de toepassing wordt uitgevoerd. Het venster Toepassing
Het venster Toepassing is het hoofdvenster van IRISPen. Het bevat een menubalk die toegang geeft tot alle softwareopdrachten, een werkbalk voor snelle toegang tot alle frequente opdrachten en het vensterpaneel dat de basisinstellingen bevat. Het venster kan worden geminimaliseerd door te klikken op de knop Minimaliseren of de knop OK. Om het opnieuw te openen, dubbelklikt of klikt u met de rechtermuisknop op het venster Status of gebruikt u het IRISPen-pictogram in de taakbalk van Windows (zie hieronder).
21
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
Het venster Controle beeldkwaliteit
Het venster Controle beeldkwaliteit verschijnt standaard als een halfdoorzichtig venster onder het venster Toepassing. Bij het scannen wordt het "ruwe" beeld in grijswaarden van het gescande gebied weergegeven. Dit heeft als doel de gebruiker de mogelijkheid te bieden de kwaliteit van de scans te bekijken en te controleren. U kunt het venster gemakkelijk naar een andere positie op uw scherm slepen. De gekozen positie blijft behouden als u uw instellingen opslaat. U kunt de transparantie van het venster verwijderen door te klikken met de rechtermuisknop. U kunt het venster sluiten. Om het opnieuw te openen, selecteert u Controle beeldkwaliteit in het venster Toepassing onder het menu Opties of gebruikt u het IRISPen-pictogram in de taakbalk van Windows (zie hieronder). Het venster Status
Het venster Status verschijnt standaard onder het venster Toepassing. Het toont de OCR-opties die werden geselecteerd in het venster Toepassing. U kunt het venster naar een andere positie op uw scherm slepen. De gekozen positie blijft behouden als u uw instellingen opslaat. U kunt het venster sluiten. Om het opnieuw te openen, selecteert u Statusvenster in het venster Toepassing onder het menu Opties of 22
HOOFDSTUK 3 - OPSTARTEN
gebruikt u het IRISPen-pictogram in de taakbalk van Windows (zie hieronder). Het IRISPen-pictogram
Het IRISPen-pictogram verschijnt in het systeemvak van de Windows-taakbalk. Het bevestigt dat de toepassing actief is en dat de penscanner is aangesloten. Als de pen is losgekoppeld van de USB-poort, zal het meldingsbericht dit aangeven. U kunt de toepassing herstellen door op het pictogram te klikken. Door rechts te klikken op het pictogram kunt u ook het venster Controle beeldkwaliteit, het venster Status en het venster Scantest openen.
DE PENSCANNER KALIBREREN Voordat u begint met het gebruik van de IRISPen, moet u de penscanner kalibreren. Als u de scanner niet kalibreert, zal de beeldkwaliteit laag zijn en kunnen de herkenningsresultaten middelmatig zijn. Wanneer u de software voor de eerste keer start, wordt u automatisch gevraagd de penscanner te kalibreren. Hiervoor hoeft u de pen alleen gedurende enkele seconden op een wit stuk papier te drukken. De software geeft aan wanneer de kalibratie is voltooid.
23
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
Waarschuwing: Als de omgevingsbelichting verandert - stel u voor dat u van natuurlijke naar kunstmatige belichting of omgekeerd gaat, dat u van een veel helderdere of donkerdere plaats gaat of zelfs als u naar een volledig andere omgeving gaat, zult u de kalibratie van uw penscanner mogelijk opnieuw moeten uitvoeren. Tip: De scankwaliteit controleren u kunt de scankwaliteit altijd controleren in de vensters Controle beeldkwaliteit en Scantest (zie: Opstarten, Gebruikersinterface). Als de beeldkwaliteit er slecht uitziet, moet u de kalibratie van uw penscanner opnieuw uitvoeren.
De kalibratie opnieuw uitvoeren: • Selecteer Kalibreren in het menu Opties in het venster Toepassing of klik in het venster Scantest op de knop Kalibreren. en druk vervolgens uw pen gedurende enkele seconden opnieuw op het wit stuk papier. De software geeft aan wanneer de kalibratie is voltooid.
24
HOOFDSTUK 3 - OPSTARTEN
DE TAAL VAN DE GEBRUIKERSINTERFACE WIJZIGEN De gebruikersinterface van de IRISPen is beschikbaar in een groot aantal talen. De taal kan gemakkelijk worden gewijzigd volgens uw behoeften. De taal van de gebruikersinterface wijzigen: • Selecteer Taal gebruikersinterface in het menu Instellingen in het venster Toepassing. • Selecteer de gewenste taal in de vervolgkeuzelijst en klik vervolgens op OK om uw keuze te bevestigen. De gebruikersinterface verschijnt automatisch in de nieuwe geselecteerde taal.
25
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
HET VENSTER SCANTEST Het venster Scantest toont de zwart-wit-versie van het beeld dat u met de penscanner genereert. De herkende gegevens verschijnen net onder het gescande beeld. Dankzij het venster Scantest kunt u uw eerste scans testen en de resultaten controleren voordat u start met de definitieve scan. U kunt uw beelden opslaan, eerder gescande beelden laden en herkennen, het dialoogvenster voor de kalibratie openen, enz.
Beelden met slechte kwaliteit Zoals u zult merken, is de IRISPen in staat gegevens op beelden van slechte kwaliteit te herkennen, bijv. op documenten met een laag contrast waar de achtergrond bijna dezelfde kleur heeft als de tekst, op sterk vervormde beelden met golvende, scheefgetrokken of zelfs samengeperste regels (zie bovenstaande afbeelding). Als het herkenningsresultaat echter niet voldoet, moet u het venster Scantest gebruiken om enkele extra tests.
Het venster Scantest openen: • Klik in het venster Toepassing op de knop Scantest werkbalk of selecteer Scantest in het menu Opties. 26
op de
HOOFDSTUK 3 - OPSTARTEN
Zodra u sommige gegevens hebt gescand, verschijnt het geproduceerde beeld in het bovenste deel van het venster. De herkende tekst wordt net onder het beeld weergegeven. Elk nietherkend teken is gemarkeerd met het verwerpingssymbool "~" (het verwerpingssymbool kan worden gewijzigd - zie: Hoe kan ik... Het symbool voor onbekende tekens definiëren). Beeld laden: met deze optie kunt u vooraf gescande beelden laden en tekenherkenning op deze beelden uitvoeren. De ondersteunde bestandsindeling is de bitmapindeling (*.bmp) van Windows. Beeld opslaan: met deze optie kunt u de beelden die u genereert, opslaan. De beschikbare bestandsindelingen zijn: Windows-bitmaps (*.bmp) in zwart-wit en grijswaarden. Kalibreren: hiermee kan de gebruiker de pen opnieuw kalibreren.
Aanpassen aan venster De optie Aanpassen aan venster zorgt ervoor dat het volledige beeld wordt weergegeven in het venster, ongeacht de lengte van de gescande regel. Deze optie is standaard geactiveerd. Wanneer een lange tekstregel wordt gescand, kunt u de optie uitschakelen. Als u dat doet, wordt de gescande regel niet langer horizontaal gecomprimeerd en wordt slechts een deel van de regel weergegeven. U kunt de schuifbalk van het beeld gebruiken om de gescande gegevens volledig te bekijken.
27
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
Herkennen De optie Herkennen is standaard geactiveerd. Alle beelden die u scant of opent, worden hierdoor automatisch herkend. In de tekstzone kunt u direct naar het einde of het begin van de herkende tekst gaan: plaats uw cursor in de tekstzone en druk vervolgens op de toets End of Home op uw toetsenbord. De optie Herkennen is niet nuttig wanneer u afbeeldingen scant. Als u Beeld in grijswaarden naar klembord of Beeld in zwartwit naar klembord hebt geselecteerd in het venster Toepassing, wordt de optie Herkennen vervangen door Beeld naar klembord.
DE IRISPEN-WIZARD De IRISPen-wizard biedt de snelste en gemakkelijkste manier om uw instellingen te definiëren. De wizard stelt u een reeks sjablonen met vooraf gedefinieerde instellingen voor die bedoeld zijn voor het lezen van bepaalde types gegevens: tekst, tekst van kolommen, numerieke tabellen, enz. Deze sjablonen kunnen worden gebruikt zoals ze zijn of ze kunnen worden aangepast om te voldoen aan meer specifieke vereisten. U kunt tot drie (gewijzigde) sjablonen toewijzen aan een vooraf ingestelde knop die rechtstreeks toegankelijk is vanaf het venster Toepassing (of u kunt ze instellen om te werken zoals de huidige instellingen). Wanneer u daarna een bepaald type gegevens wilt scannen, hoeft u alleen op de juiste vooraf ingestelde knop te drukken en het scannen te starten. 28
HOOFDSTUK 3 - OPSTARTEN
De vooraf ingestelde knoppen zijn standaard al toegewezen aan het lezen van Engelse Tekst, Tekst van kolommen, Teksttabellen. De wizard en de drie voorinstellingen kunnen rechtstreeks worden geopend en geactiveerd vanaf de werkbalk. Nadat een vooraf ingestelde knop is ingeschakeld, worden de overeenkomende instellingen de huidige instellingen.
Tip: maak uitgebreid gebruik van de wizard om tijd te sparen. Beslis eerst welke gegevenstypes moeten worden gelezen. "Bereid" vervolgens de software voor op het lezen door de overeenkomende voorinstellingen op te geven. Telkens wanneer dat nodig is, selecteert u de juiste vooraf ingestelde knop en start u het scannen.
U kunt zoveel reeksen instellingen opslaan als u wilt. Met de opties Instellingen opslaan en Instellingen openen van het menu Bestand, zult u uw eigen voorinstellingen en huidige instellingen kunnen opslaan en opnieuw openen. Zie: Hoe kan ik... Instellingen aanpassen/opslaan/opnieuw openen. Voorinstellingen met de wizard opgeven • Klik op de knop Wizard op de werkbalk. De Wizardwerkstroom is opgesplitst in verschillende stappen. U gaat van de ene stap naar de andere door op de knop Volgende te klikken. • Stap 1 Selecteer in de lijst voorgestelde sjablonen, de sjabloon die overeenkomt met het type gegevens dat moet worden gelezen, bijv.: tekst, numerieke tabel, enz. Denk eraan dat er al een reeks opties vooraf is geselecteerd in de wizard. U kunt ook een reeds bestaande voorinstelling selecteren op het tabblad Voorinstellingen. Dit zal dienst doen als basis van uw aangepaste voorinstelling. Selecteer de huidige instellingen of 29
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
een van de bestaande voorinstellingen. Klik op Volgende om naar de volgende stap te gaan.
• Stap 2 Wijzig, indien nodig, elk van de basisinstellingen: Leesopties, Doel. Klik op Volgende om naar de volgende stap te gaan. • Stap 3 Wijzig, indien nodig, de instellingen met betrekking tot het herkenningsproces op de verschillende vooraf ingestelde tabbladen. Klik op Volgende om naar de volgende stap te gaan. • Stap 4 Wijs uw instellingen toe aan een voorinstellingsknop en geef deze een naam en/of pas uw instellingen toe als de huidige instellingen.
30
HOOFDSTUK 4 BASISINSTELLINGEN LEESOPTIES
Het Scantype bepaalt de aard van de gegevens die met uw pen moeten worden gescand en gelezen. Selecteer het geschikte scantype in de vervolgkeuzelijst.
Tekst (standaardwaarde): om met een machine gedrukte tekst in een bepaalde taal te lezen. Dit omvat alfanumerieke tekens, interpunctietekens, numerieke gegevens, enz. De tekenreeks die door de software wordt gebruikt om dergelijke gegevens te lezen, is rechtstreeks afhankelijk van de taal die wordt gekozen voor het lezen. Numeriek: om met een machine gedrukte cijfers, numerieke tabellen, enz. te lezen. Dit omvat speciale tekens, mathematische symbolen, interpunctietekens, valuta, enz. De tekenreeks die door de software wordt gebruikt om dergelijke 31
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
gegevens te lezen, is dezelfde voor alle talen. U kunt deze tekenset vrij aanpassen (zie: Frequente opdrachten: Tekensubset). Zie ook: Hoe kan ik...Numerieke gegevens lezen. Scantype Beeld in zwart-wit naar klembord: om kleine zwart-witte afbeeldingen zoals handtekeningen, wiskundige formules, enz. te scannen. Het beeld wordt naar het klembord verzonden voordat het in de actieve toepassing kan worden geplakt. Beeld in grijswaarden naar klembord: Om afbeeldingen in grijswaarden of kleur te scannen en ze naar het klembord te verzenden voordat ze in een geselecteerde toepassing kunnen worden geplakt.
Taal De optie Taal wordt gebruikt om aan te geven in welke taal de gegevens moeten worden gelezen. Selecteer de gewenste taal in de vervolgkeuzelijst. Blader door de lijst of druk op de eerste letter van de benodigde taal. ).
Gemengde alfabetten U kunt een gemengd alfabet van Griekse of Cyrillische en westerse tekens activeren. Dit is handig als er westerse woorden voorkomen in Griekse of Cyrillische teksten (dit is vaak het geval met eigennamen, merknamen, enz.). De IRISPen zal automatisch tussen 32
HOOFDSTUK 4 - BASISINSTELLINGEN
de talen schakelen wanneer dat nodig is. Selecteer het gewenste talenpaar in de vervolgkeuzelijst Taal, bijv.: Grieks-Engels, WitRussisch-Engels, enz.
Aziatische talen (optioneel) Wanneer u een Aziatische taal kiest, geef dan ook de tekststroom aan die eerder verticaal dan horizontaal zal zijn. Zie: Hoe kan ik... Verticale tekst scannen. ! Waarschuwing: als u het XP-besturingssysteem gebruikt, controleer dan of de geschikte opties voor Landinstellingen zijn ingesteld om Aziatische talen te lezen. Open het menu Start van Windows, selecteer Configuratiescherm, daarna Datum, tijd, taal en landinstellingen, daarna Landinstellingen, tabblad Talen). Als u Windows 2000 gebruikt, controleer dan of het systeem is geconfigureerd om de vereiste Aziatische talen te kunnen typen.
Taal vertaling Als u de bedoeling hebt tekst te vertalen, selecteer dan de brontaal voor de vertaling, d.w.z. de taal van de tekst die moet worden gelezen en de taal waarin de tekst moet worden vertaald. De talen die beschikbaar zijn voor de vertaling worden gemarkeerd met een sterretje (symbool "*") in het veld Taal. De doeltaal moet verder bevestigd worden in het vertaalvenster dat verschijnt wanneer de
33
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
optie Vertaler PromtX is geactiveerd. Zie ook: Hoe kan ik... Tekst vertalen.
Overige
Kleine druk De optie Kleine druk wordt gebruikt om geoptimaliseerde resultaten te bekomen wanneer u tekst in kleine druk leest. Selecteer deze optie als u tekst wilt lezen met een lettertypegrootte die kleiner is dan 10 punten. Zie ook: Hoe kan ik... Kleine druk lezen.
DOEL U kunt kiezen op welke manier de gelezen gegevens in uw doeltoepassing moeten worden ingevoegd: via het klembord of rechtstreeks in de toepassing, zonder dat u handmatige bewerkingen hoeft uit te voeren (zie hieronder). Als u de vertaalfunctie wilt gebruiken, moet u de software de opdracht geven de gelezen gegevens naar de vertaalsoftware te sturen. Tip: de opmaak die actief is in de doeltoepassing zal worden toegepast op de gegevens die in de toepassing worden ingevoegd: als u bijvoorbeeld Palatino 12 punten vet in de toepassing hebt geselecteerd, wordt de tekst ingevoegd in Palatino 12 punten vet, ongeacht het originele lettertype of formaat.
34
HOOFDSTUK 4 - BASISINSTELLINGEN
Klembord Als de optie Klembord is geselecteerd, zal de software de gelezen gegevens naar het klembord verzenden voordat u ze in de doeltoepassing kunt plakken. U moet vervolgens de opdracht Plakken of CTRL+V gebruiken om de gegevens ook werkelijk te plakken. Selecteer deze optie als u de gelezen gegevens handmatig in uw doeltoepassing wilt plakken. ! Denk eraan dat het klembord alleen de gegevens van de laatste scan kan bevatten. Actieve toepassing Deze optie is standaard geselecteerd. De herkende gegevens worden rechtstreeks ingevoegd op de cursorpositie in de doeltoepassing. Modus Plakken Als u de modus Plakken selecteert, worden de herkende gegevens eerst naar het klembord verzonden en vervolgens automatisch ingevoegd op de cursorpositie in de doeltoepassing. Deze bewerking is volledig transparant voor de gebruiker. U hoeft deze optie normaal niet te gebruiken. Als u echter merkt dat de tekens die in de doeltoepassing zijn ingevoegd, niet overeenkomen met de tekens die door de software zijn herkend (zie: Opstarten, Het venster Scantest), moet u deze optie inschakelen.
Vertaler PromtX De optie Vertaler PromtX wordt gebruikt als u wilt dat de toepassing de herkende gegevens naar de vertaalsoftware, Vertaler PromtX, stuurt en dat dit programma de gegevens vertaalt. De vertaling wordt uitgevoerd volgens de taal die u in het venster 35
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
Toepassing van IRISPen hebt geselecteerd. De vertaalde tekst wordt rechtstreeks weergegeven in het vertaalvenster van PromtX.
SCANMODUS
Eén regel De optie Eén regel is standaard geselecteerd. Deze optie wordt gebruikt om aan te geven dat er één regel per scan wordt gelezen. Meerdere regels De optie Meerdere regels wordt gebruikt om meerdere regels per keer te scannen. Dit is vooral handig om volledige tekstfragmenten uit boeken, tijdschriften, enz. te scannen. De verschillende tekstregels worden in de IRISPen vastgehouden en vervolgens met een klik op de knop vrijgegeven. Selecteer deze optie om aan te geven dat er verschillende tekstregels moeten worden gelezen binnen dezelfde scanbewerking. Zie ook: Hoe kan ik... Meerdere regels scannen.
36
HOOFDSTUK 5 EXTRA OPTIES PENKNOPPEN Uw penscanner is uitgerust met twee knoppen. Het eenmaal en dubbelklikken van elke penknop kan worden geprogrammeerd om een bewerking in de doeltoepassing uit te voeren. Door gewoon op de penknoppen te drukken zult u hierdoor in staat zijn toetsenbordopdrachten uit te voeren, tekens toe te voegen, van het ene scantype naar het andere te schakelen, enz. zonder dat u uw toetsenbord hoeft aan te raken.
Tip: de programmering van de knoppen is vooral nuttig wanneer u bijvoorbeeld gegevens in een database invoert: u kunt de opdracht
programmeren om naar het volgende veld te gaan en programmeren om de cursor naar de volgende regel te verplaatsen. Wanneer u bedragen in een spreadsheet invoert, kunt u het invoeren van de valuta programmeren ("$", enz.). In uw tekstverwerker kunt u de toets <Enter> programmeren om een regeleinde te maken, een nieuwe alinea te starten, enz. Dit zijn slechts enkele voorbeelden...
De penknoppen programmeren: • Klik in het venster Toepassing op de werkbalk op Penknoppen of selecteer Penknoppen in het menu Instellingen. Het venster Penknoppen wordt geopend met een standaard programmering. 37
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
• Wijzig de standaard programmering door de vereiste keuzerondjes links en rechts te selecteren. De keuzerondjes aan de linkerzijde verwijzen naar de linkerknop en de keuzerondjes aan de rechterzijde naar de rechterknop. Mogelijke bewerkingen Niets: dit komt overeen met een "nul"-bewerking. Met andere woorden, eenmaal zal geen enkele actie activeren. Deze optie wordt doorgaans gebruikt om een geprogrammeerde bewerking te deactiveren. Aangepast...: Hiermee kunt u programmeren volgens uw aangepaste bewerkingen, bijv.: elke toetsenbordopdracht, inclusief een combinatie van opdrachten, of het toevoegen van tekens, tekenreeksen of zelfs een combinatie van meerdere bewerkingen. 38
HOOFDSTUK 5 - EXTRA OPTIES
Om de aangepaste bewerking te openen, selecteert u het vereiste keuzerondje en voert u vervolgens uw toetsenbordopdrachten of tekens in het voorgestelde veld in. Klik vervolgens op OK om te bevestigen.
Leesmodus wijzigen: hiermee kunt u programmeren om te schakelen naar het volgende scantype in de lijst van beschikbare scantypes (zie: Basisinstellingen, Leesopties, Scantype). Als het huidige scantype Tekst is, zult u schakelen naar Numeriek. Als het huidige scantype Numeriek is, zult u schakelen naar Zwart-wit beeld. (Denk eraan dat de leesmodus altijd worden opgegeven in het venster Status). Laatste scan ongedaan maken: dit wordt gebruikt om de laatste scan die in de doeltoepassing werd ingevoegd, te verwijderen. • Klik op OK om te bevestigen en het venster te sluiten.
SCHEIDINGSTEKENS Met de scheidingstekens kunt u aangeven hoe de gescande regels moeten worden gescheiden voor het lezen. Waar moet het lezen werkelijk worden gestart als een woord tijdens het scannen werd weggelaten? Hoe moeten koppeltekens worden geïnterpreteerd wanneer ze aan het einde van een regel voorkomen? Moeten toetsenbordopdrachten of tekens worden toegevoegd voor en/of na de gelezen regel? 39
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
De leesscheidingstekens instellen: • Klik in het venster Toepassing op de werkbalk op of selecteer Scheidingstekens in het menu Scheidingstekens Instellingen. Het venster wordt geopend met de tabbladen Invoer en Uitvoer.
• Geef op het tabblad Invoer aan hoe het gescande gebied moet worden geïsoleerd en wat de herkende tekst (uitvoer) moet zijn. Scheid de tekstregel volgens het opgegeven voorbeeld: "Pa's wijze lynx bezag vroom het fikse aquaduct". - alle gescande tekens behouden - alle tekens vóór de laatste spatie behouden - alle tekens na de eerste spatie behouden - alle tekens tussen de eerste en laatste spatie behouden Geweigerde tekens op eerste en laatste positie negeren: het is mogelijk dat tekens aan het begin of het einde van een regel niet correct worden gescand/gelezen. Dit kan zich voordoen als de afstand tussen woorden te klein is of als u tekst van kolommen scant, zoals in tijdschriften, en dat het scannen een weinig op het vorige woord/de vorige kolom wordt gestart en een weinig op het volgende woord/de volgende kolom wordt 40
HOOFDSTUK 5 - EXTRA OPTIES
beëindigd. Deze "ongeldige" tekens worden automatisch geweigerd door de software en voorgesteld door het symbool "~" in het venster Scantest. Als een dergelijke situatie zich voordoet, laat u de software het best de tekens op de eerste en laatste positie negeren voor de uitvoer, anders zult u ze handmatig moeten verwijderen nadat ze in de actieve toepassing zijn ingevoegd. • Selecteer op het tabblad Uitvoer de opties op basis van uw behoeften:
Paragraaf herstellen: U moet aangeven hoe koppeltekens aan het einde van een regel moeten worden geïnterpreteerd. Als u de regels "De nieuwe presi-" en "dent zwaaide vanaf het balkon" scant, moet het koppelteken natuurlijk worden verwijderd om het woord "president" opnieuw samen te voegen bij de uitvoer: "De nieuwe president zwaaide vanaf het balkon". Selecteer deze optie om alle eindkoppeltekens die in uw tekst voorkomen, te verwijderen. Opmerking: als de koppeltekens worden verwijderd, worden de eindcodes (zie hieronder) automatisch verwijderd zodat de woorden correct opnieuw kunnen worden samengesteld. Begincode toevoegen: U kunt de IRISPen automatisch opdrachten laten uitvoeren in de doeltoepassing voordat het uitvoerresultaat wordt ingevoegd. Zo kunt u de software bijvoorbeeld een regeleinde laten invoegen voordat een gelezen regel wordt ingevoegd. Er worden standaard een reeks mogelijke codes voorgesteld, maar u kunt ook uw eigen begincode invoeren. 41
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
Om een begincode in te voegen, selecteert u een code in de vervolgkeuzelijst of selecteert u Aangepast om uw code in te voeren en klikt u vervolgens op OK om te bevestigen. Met de code Aangepast kunt u elke combinatie van toetsenbordopdrachten en/of tekens toevoegen. De standaard begincode is: . Eindcode toevoegen: U kunt de IRISPen automatisch opdrachten laten uitvoeren in de doeltoepassing nadat het uitvoerresultaat is ingevoegd. Als u gegevens in een database invoegt, kunt u bijvoorbeeld een tab definiëren als eindcode om uw cursor automatisch in het volgende veld te plaatsen. Er worden standaard een reeks mogelijke codes voorgesteld, maar u kunt ook uw eigen eindcode invoeren. Om een eindcode in te voegen, selecteert u een code in de vervolgkeuzelijst of selecteert u Aangepast om uw code in te voeren en klikt u vervolgens op OK om te bevestigen. U kunt elke combinatie van toetsenbordopdrachten en/of tekens toevoegen. De standaard eindcode is: <Spatie>. • Klik op OK om te bevestigen en het venster te sluiten.
SPRAAKSYNTHESE Dankzij de spraaksynthese kunt u de IRISPen de herkende gegevens of hun vertaling laten uitspreken. Scan enkele gegevens en de computer leest ze voor u af! De spraaksynthesefunctie is beschikbaar in de ondersteunde vertalingstalen.* (*) De lijst van ondersteunde talen hangt af van de taal die werd gekozen tijdens de installatie van de IRISPen Translator. De ondersteunde talen worden gemarkeerd met een sterretje (het symbool "*") in het veld Taal van het venster Toepassing.
42
HOOFDSTUK 5 - EXTRA OPTIES
De spraaksynthese activeren: • Plaats uw cursor in het venster Vertaler PromtX op de gegevens die moeten worden uigesproken: het herkende of het vertaalde gedeelte. op de werkbalk of selecteer • Druk op de knop Spreken Spraak en daarna Spreken in het menu Extra of druk op F5. De gegevens worden rechtstreeks uitgesproken door uw computer.
PIEPTOON Met de optie Geluid kunt u een pieptoon activeren tijdens het scannen: als u de pieptoon activeert, hoort u een pieptoon wanneer de penscanner stopt met scannen en de herkende gegevens naar de doeltoepassing of het klembord worden verzonden. Als de optie Geluid is ingeschakeld, hoort u telkens een pieptoon wanneer er een fout optreedt of wanneer u de IRISPen verkeerd gebruikt. Waarschuwing: Als de optie Spraak is geactiveerd, kunt u de pieptonen van het systeem niet weergeven omdat deze twee opties niet compatibel zijn. U kunt de pieptoon of de gesproken tekst horen.
De pieptoon activeren: • Klik op de knop Geluid op de werkbalk of selecteer Geluid in het menu Opties. De pieptoon wordt geactiveerd. U kunt deze pieptoon horen tijdens het scannen.
43
HOOFDSTUK 6 HOE KAN IK... INSTELLINGEN AANPASSEN/OPSLAAN/OPNIEUW OPENEN De standaardinstellingen aanpassen Wanneer u de IRISPen start, worden de opties standaard geselecteerd. Sommige standaard voorinstellingen zijn ook beschikbaar vanaf de IRISPen-wizard (zie: Opstarten, De IRISPen-wizard). Deze geselecteerde opties zijn de "standaardinstellingen", ook "fabrieksinstellingen" genoemd. U zult deze standaardinstellingen wellicht wijzigen om de IRISPen perfect aan te passen aan uw specifieke behoeften. De gewijzigde instellingen worden uw eigen instellingen. Ze worden normaal bewaard tot u ze de volgende keer wijzigt (zie hieronder). Instellingen opslaan bij afsluiten
De optie Instellingen opslaan bij afsluiten in het menu Opties (werkbalk) wordt standaard ingeschakeld. Dit betekent dat de instellingen die actief zijn wanneer de toepassing wordt afgesloten, opnieuw worden geactiveerd wanneer u de toepassing de volgende keer opent. Als u de vooraf gedefinieerde instellingen van de IRISPen-wizard hebt gewijzigd, worden deze ook opgeslagen. Als u uw instellingen niet wilt opslaan bij het afsluiten, schakelt u de optie Instellingen opslaan bij afsluiten in het menu Opties
45
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
(werkbalk) uit of selecteert u de optie Fabrieksinstellingen herstellen in het menu Bestand voordat u de toepassing afsluit.
Instellingen opslaan Met de optie Instellingen opslaan in het menu Bestand kunt u uw instellingen opslaan in een bestand. U zult deze instellingen altijd opnieuw kunnen openen wanneer u ze nodig hebt. Met de optie Instellingen opslaan kunt u zoveel sets instellingen opslaan als u wilt. U hoeft ze alleen een naam te geven en ze op te slaan met de extensie *.IPC.
Instellingen openen U kunt alle opgeslagen instellingen op elk ogenblik opnieuw openen. Om uw opgeslagen instellingen te openen, selecteert u Instellingen openen in het menu Bestand en opent u het overeenkomende bestand met de extensie *.IPC of selecteert u het gewenste bestand rechtstreeks in het menu Bestand (de laatste vier opgeslagen bestanden worden weergegeven).
46
HOOFDSTUK 6 - HOE KAN IK...
KLEINE DRUK LEZEN De scanband van de IRISPen is 10,5 mm (0,41") hoog. De pen kan zo tekens lezen met een puntgrootte van 8 tot 20.
Als u gegevens leest die in een lettertype zijn afgedrukt dat kleiner is dan 10 punten, moet u de optie Kleine druk activeren. Dit zal u helpen geoptimaliseerde resultaten te verkrijgen met de IRISPen.
Kleine tekst lezen: • Selecteer de optie Kleine druk in het venster Toepassing. Zie: Basisinstellingen, Leesopties, Overige.
• Ga op dezelfde manier te werk als bij elk ander type gedrukte gegevens: schuif de penscanner gewoon over de tekstregel. Zie: Kennismaken met de IRISPen, Hoe werkt het? Waarschuwing: Gebruik de optie Kleine druk niet om tekst te lezen die groter is dan 10
47
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
punten. Dit zou de nauwkeurigheid van de herkenning verlagen en de bewerking aanzienlijk vertragen.
NUMERIEKE GEGEVENS LEZEN De IRISPen kan alle door een machine gedrukte cijfers lezen. De herkenning omvat speciale tekens, mathematische symbolen, interpunctietekens, valuta, enz. U kunt bijgevolg gegevenstypes lezen, zoals: cijfers, codes, bedragen, datums, rekeningnummers, numerieke tabellen, enz. De reeks tekens die door de software wordt gebruikt om dergelijke gegevens te lezen, is dezelfde voor alle talen. Standaard gebruikte tekensubset:
Numerieke gegevens lezen: • Selecteer in het venster Toepassing het scantype Numeriek. Zie: Basisinstellingen, Leesopties, Scantype.
• Schuif uw pen over de numerieke gegevens. Ga op dezelfde manier te werk als bij elk ander type gedrukte gegevens. Zie: Kennismaken met de IRISPen, Hoe werkt het?
48
HOOFDSTUK 6 - HOE KAN IK...
Hoe kunt u auditieve feedback krijgen? U kunt de spraakfunctie activeren om een auditieve feedback over de gescande gegevens te krijgen. De spraakfunctie bevat intelligente routines waarmee deze functie cijfers, telefoonnummers, datums, enz. kan uitspreken. Zie ook: Frequente opdrachten, Spraaksynthese.
MEERDERE REGELS SCANNEN U kunt meerdere regels tegelijk, dus tijdens dezelfde scanbewerking, scannen. Dit is vooral nuttig wanneer u volledige tekstfragmenten uit boeken, tijdschriften, enz. wilt scannen. De verschillende tekstregels worden vastgehouden en vervolgens vrijgegeven met een klik op een penknop. Meerdere regels lezen: • Selecteer in het venster Toepassing de optie Meerdere regels. Zie: Basisinstellingen, Scanmodus.
• Scan de verschillende regels een voor een. Zorg dat elke regel recht voor de hulplijn van de pen is geplaatst. Na elke gescande regel, toont het venster Status het bericht "Druk op penknop om leeg te maken". Ga onmiddellijk verder met het scannen van de volgende regel. Belangrijk: De scanband van de pen is 10,5 mm (0,41") hoog en dekt in veel gevallen meerdere tekstregels. Dit betekent niet dat al deze regels
49
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
worden gelezen. Er wordt slechts één regel, de middelste, opgenomen en herkend door de pen. U moet dus elke regel afzonderlijk scannen en ervoor zorgen dat deze precies in het midden van de scankop is geplaatst.
• Klik aan het einde van uw scan op een penknop om de gegevens in te voegen in de actieve toepassing.
SCANNEN VAN RECHTS NAAR LINKS De penscanner is standaard ingesteld om van links naar rechts te werken, maar u kunt de scanrichting aanpassen en van rechts naar links scannen. U kunt deze scanrichting volgen als u linkshandig bent. U kunt ook op deze manier werken als u tekst wilt lezen die van rechts naar links moet worden gelezen, zoals het Hebreeuws. De pen bedienen als u linkshandig bent: • Selecteer in het venster Toepassing de optie Linkshandig scannen in het menu Opties.
• Neem de penscanner in uw linkerhand en draai deze in de andere richting zodat de pen naar links is gericht. Plaats de pen aan het rechteruiteinde van de tekstregel en sleep de pen van rechts naar links over de regel. Zorg dat u de pen in de juiste hoek houdt. Zie: Kennismaken met de IRISPen, Hoe werkt het?
50
HOOFDSTUK 6 - HOE KAN IK...
Tekst van rechts naar links scannen (rechtshandige gebruikers): • Neem de penscanner in uw linkerhand en draai deze in de andere richting zodat de pen naar links is gericht. Plaats de pen aan het rechteruiteinde van de tekstregel en sleep de pen van rechts naar links over de regel. Zorg dat u de pen in de juiste hoek houdt. Zie: Kennismaken met de IRISPen, Hoe werkt het? Tekst van rechts naar links scannen als u linkshandig bent: • Ga op precies dezelfde manier te werk alsof u rechtshandig zou zijn (zie hierboven). Opmerking: als u Hebreeuws selecteert als de herkenningstaal in het venster Toepassing, wordt de optie Linkshandig scannen uitgeschakeld en grijs weergegeven omdat zowel linkshandige als rechtshandige gebruikers op dezelfde manier moeten werken.
HET SYMBOOL VOOR ONBEKENDE TEKENS DEFINIËREN Als de tekens niet correct worden herkend door de IRISPen, worden ze in het herkenningsresultaat standaard voorgesteld door een tilde (symbool "~"). Als u dat wenst, kunt u een ander symbool kiezen.
Een aangepast symbool voor onbekende tekens definiëren: • Selecteer in het venster Toepassing de optie Onbekend symbool in het menu Instellingen.
51
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
• Vervang het symbool in het vereiste veld en klik vervolgens op OK om te bevestigen.
VERTICALE LIJNEN VERVANGEN De IRISPen kan verticale lijnen die gegevens scheiden, zoals tabelkolommen, detecteren en vervangen. De software vervangt verticale lijnen standaard door de opdracht . Dit betekent dat voor elke verticale lijn die door de software tijdens het scannen wordt opgemerkt, een tabulatie wordt ingevoerd in uw doeltoepassing. Als uw doeltoepassing een spreadsheet is, verplaatst de uw cursor naar de volgende cel en worden de verschillende gegevensbits in afzonderlijke cellen ingevoegd. Er worden verschillende toetsenbordopdrachten voorgesteld voor de conversie, maar u zult ook de verticale lijnen kunnen vervangen door tekens of elke combinatie van tekens en opdrachten. Tip: hoe kunt u een complete tabel opnieuw samenstellen? Als u naast de standaard -opdracht de eindcode van de lijn toevoegt (zie: Frequente opdrachten, Scheidingstekens), wordt uw cursor verplaatst naar de volgende rij na elke gescande regel. Hierdoor zult u in staat zijn een complete tabel opnieuw samen te stellen.
52
HOOFDSTUK 6 - HOE KAN IK...
Verticale lijnen in de doeltoepassing vervangen: • Selecteer in het venster Toepassing de optie Verticale lijnen vervangen in het menu Instellingen en selecteer vervolgens een van de voorgestelde toetsenbordopdrachten (de opdracht is standaard geselecteerd).
Selecteer Aangepast om uw eigen conversieset in te voeren en klik vervolgens op OK om te bevestigen. U kunt elke toetsenbordopdracht uitvoeren, tekens toevoegen of elke combinatie van alle opties uit te voeren.
53
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
Tip: als uw tabel geen verticale balken bevat, is de beste werkwijze ze snel toe te voegen op het originele document met een pen en liniaal.
SNELTOETSEN PROGRAMMEREN Met de IRISPen kunt u sneltoetsen programmeren voor het uitvoeren van de volgende opdrachten: - De toepassing herstellen (het venster Toepassing opnieuw openen) - Leesmodus wijzigen (schakelen van het ene scantype naar het volgende - zie: Basisinstellingen, Leesopties, Scantype) Sneltoetsen voor de voorgestelde opdrachten programmeren: • Selecteer in het venster Toepassing de optie Sneltoetsen in het menu Instellingen op de werkbalk.
• Definieer een sneltoets voor een of meerdere beschikbare opdrachten. Ga als volgt te werk: - druk op de ALT- of CTRL-toets - voer de klembordtoets die moet worden gebruikt in het toetsenvak in Bijv.: ALT+X om de toepassing te herstellen.
54
HOOFDSTUK 6 - HOE KAN IK...
Gebruik geen toetsencombinaties die door uw doelpassing wordt gebruikt, zoals: Ctrl+V in Microsoft Word.
• Klik op OK om te bevestigen.
TEKST VERTALEN Dankzij de PromtX-vertaalsoftware die in de IRISPen Vertaler is geïntegreerd, kunt u uw gescande tekstregels vertalen in een van de ondersteunde vertalingstalen*. U scant de tekst en de vertaling verschijnt rechtstreeks in een afzonderlijk vertaalvenster. (*) De lijst van ondersteunde talen hangt af van de taal die werd gekozen tijdens de installatie van de IRISPen Translator. De ondersteunde talen worden gemarkeerd met een sterretje (het symbool "*") in het veld Taal van het venster Toepassing.
55
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
Waarschuwing: Machinevertaling Het resultaat dat u van de IRISPen krijgt, is een machinevertaling. Zoals u wellicht weet is dit type vertaling meer een "alleen-informatieve" vertaling die u een idee geeft van de algemene betekenis van een tekst. De IRISPen zal hierdoor het best werken in een eerder zakelijke, niet-emotieve context. Gebruik deze optie niet om literatuur, poëzie of tekst die metaforen, specifieke connotaties of ironie bevat te vertalen.
Tekst vertalen: • Selecteer de brontaal voor de vertaling in het venster Toepassing, Taal veld. Dit is de taal van de tekst die moet worden gelezen of vertaald. De ondersteunde talen worden gemarkeerd met een sterretje (het "*" symbool).
• Selecteer de optie Vertaler PromtX in de rubriek Doel. Zie: Basisinstellingen, Doel. Het vertaalvenster verschijnt op het scherm.
56
HOOFDSTUK 6 - HOE KAN IK...
• Ga in het vertaalvenster na of de doeltaal correct is: het actieve vertaalpaar wordt in de rechter beneden hoek van het venster aangegeven.
• Indien de doeltaal niet correct is, moet u een ander taalpaar kiezen in het vertaalvenster. Daarna klikt u op Translate in de knoppenbalk van het vertaalvenster. (Of u selecteert het bevel Translate in het menu Translation, of nog u drukt op de toets F9.) Hoe een ander taalpaar selecteren? - Plaats uw cursor in het (PromtX) vertaalvenster. - Selecteer het bevel Change Direction of Translation and in de Topic Template in het menu Translation. Of klik op knoppenbalk, of druk op de toets F10. - Kies nu het gewenste taalpaar en de vertaalrichting in de lijst van ondersteunde vertaalparen.
57
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
• Scan de tekst die moet worden vertaald. De vertaling verschijnt rechtstreeks in het vertaalvenster. Tip: De vertaling knippen en in een andere toepassing plakken in het Vertaalvenster kunt u niet alleen het resultaat van de vertaling bekijken, maar kunt u de vertaling ook knippen & plakken in elke toepassing.
58
INDEX A actieve toepassing....................... 34 B
F fabrieksinstellingen..................... 45 G
beeld ........................................... 32
gebruikersinterface ..................... 20
beeld in grijswaarden ................. 22
geel ............................................... 7
C correcte positie van de pen ........... 7 D
gegevenstype .............................. 31 geweigerde tekens ...................... 51 H
de IRISPen gebruiken............... 6, 9
herkenningsresultaten ................. 26
de pen schuiven ............................ 6
herstellen naar fabrieksinstellingen .................................................... 45
de pen vasthouden ........................ 6 I de scan controleren....................... 6 installatie (hardware) .................. 14 doel............................................. 34 installatie (software) ................... 12 doeltoepassing .............................. 9 instellingen (aanpassen).............. 45 E instellingen (herstellen) .............. 45 één regel ..................................... 36 instellingen (opslaan).................. 45
59
IRISPen Translator 6 - Gebruikershandleiding
instellingen aanpassen ................ 45
ondersteuning ............................. 17
instellingen herstellen................. 45
onzichtbare kleur .......................... 7
instellingen opslaan .................... 45
P
IRISPen ........................................ 3
penknoppen................................. 37
IRISPen-wizard .......................... 28
penknoppen programmeren ........ 37
K
penscanner .................................... 3
kalibratie..................................... 23
pieptoon ...................................... 43
kalibratie penscanner.................. 23
productondersteuning ................. 17
kleine druk.................................. 47
productregistratie........................ 17
klembord .................................... 34 kolommen................................... 52 L
R registratie .................................... 17 S
leesopties ........................ 31, 34, 36
scan............................................... 6
linkshandige gebruikers.............. 50
scanband ....................................... 6
M meerlijnig ............................. 36, 49 N numeriek............................... 31, 48 O
scanmodus .................................. 36 scannen ......................................... 6 scannen oefenen............................ 6 scannen van rechts naar links ..... 50 scantype ...................................... 31
onbekend symbool...................... 51
scheidingstekens ......................... 39
onbekende tekens ....................... 51
sjablonen..................................... 28
60
Index
sneltoetsen .................................. 54
V
sneltoetsen programmeren.......... 54
Venster Controle beeldkwaliteit . 22
Statusvenster............................... 22
Venster Scantest ......................... 26
systeemvereisten......................... 11
verticale lijnen ............................ 52
T
verticale lijnen vervangen........... 52
taal gebruikersinterface .............. 25
verwijderen ................................. 16
tabellen ....................................... 52
vooraf gedefinieerde instellingen 28
technische ondersteuning ........... 17 tekst ............................................ 31 tekst van rechts naar links .......... 50 toepassingsvenster...................... 20
W Wizard ........................................ 28 Z zwart-wit-beeld........................... 26
61
62