G ME ! KAT UN LAP ON SH ETE ERN INT
2007. ÁPRILIS
A ASS OG LÁT
A TEVA MAGYARORSZÁG ZRT. NAGYKERESKEDELMI DIVÍZIÓJÁNAK GYÓGYSZERÉSZETI SZAKLAPJA
Humantrade A LEGTÖBBET. A LEGJOBBAKNAK.
BELARA: EGY KORSZERÛ ÉS BIZTONSÁGOS FOGAMZÁSGÁTLÓ
ZIMPAX: A LEGKEDVEZÔBB ÁRÚ
5
PROTONPUMPAGÁTLÓ DR. KATONA MÁRTA
NOVELLA
ÉVES A WEBPATIKUS Bízom benne
„ÁPRILIS, Ó ÁPRILIS! SÍMOGASS, VEZESS!” (TÓTH ÁRPÁD)
A TEVA MAGYARORSZÁG ZRT. NAGYKERESKEDELMI DIVÍZIÓJÁNAK GYÓGYSZERÉSZETI SZAKLAPJA
A legtöbbet. A legjobbaknak.
2007. április VI. évf. 3. szám Felelôs kiadó: Dr. Hetényi László Alapító szerkesztô: Balogh Zsuzsanna Layout és cikkek: Imagine Creative Consulting Gyarmati Krisztina és Zsuppán Attila Szakmai oldalak: Dr. Szemerédy Istvánné Munkatárs: Fehér Krisztina Nyomdai elôkészítés: Austral Bt. Grafika és tördelés: Leitner Karina, Tézli Zoltán Korrektor: Kerekes Andrea Ötleteket és véleményeket a következô címekre várunk e-mailben:
[email protected] levélben: Humantrade magazin, Humantrade Logisztikai Központ. 2100 Gödöllô, Liget u. 2. A Teva Magyarország Zrt. ezen ügyfélmagazinját szakmai partnerei, a gyógyszerészek számára készíti. A kiadvány ingyenes. Más célra sem egészben, sem részben nem használható fel. Az Orvosi rendelvényre kiadható gyógyszerek és a Szépség, egészség, otthon rovatokban bemutatott termékek javallati és ellenjavallati információit a gyógyszerek alkalmazási elôiratából, illetve a gyártók által a csomagoláson feltüntetett tájékoztatókból idézzük. Hirdetésfelvétel: (06-1) 577-5637 Teva Magyarország Zrt. 2100 Gödöllô, Repülôtéri út 5. Telefon: (06-28) 523-301 Fax: (06-28) 523-314 Telephelyek: 1074 Budapest, R70 Irodaház Rákóczi út 70–72. Telefon: (06-1) 288-6400 Fax: (06-1) 288-6410 Teva Magyarország Zrt. Logisztikai Központ 2100 Gödöllô, Liget u. 2. Telefon: (06-1) 577-5600 Fax: (06-1) 577-5700 ISSN 1787-5285
Beköszöntô 5 Egy biztos pont: esély a változásban Kérdezze meg gyógyszerészét! 6 Zimpax: bemutatjuk a legkedvezôbb árú protonpumpagátlót 10 Belara: biztonságban kiváló 19 A Neogranormon-család Hírmondó 14 Változtass, hogy ugyanaz maradhass! 18 Ötéves a Webpatikus!
26
Portré 20 Beszégetés dr. Sánta Zsuzsannával Fitoterápia haladóknak 26 Klimax: van kevesebb rizikóval járó hatásos alternatíva
6
Novella 32 Dr. Katona Márta: Bízom benne Újdonságok 38 Orvosi rendelvényre kiadható gyógyszerek 50 Szépség, egészség, otthon
19
Minôségbiztosítás 54 Alaki hibás készítmények
14
A legtöbbet. A legjobbaknak. RENDELÉSFELVÉTEL
A TEVA MAGYARORSZÁG ZRT. NAGYKERESKEDELMI DIVÍZIÓJÁNAK GYÓGYSZERÉSZETI SZAKLAPJA
Információs vonal: (06-80) 203-916 (9–17 óráig)
Ingyenes szám: (06-80) 203-912
HIRDETMÉNYEK DIGOXIN 0,1% CSEPPEK (OGYI-T-3142) készítménybôl átmeneti termékhiány várható, elôreláthatólag 2007 szeptemberéig.
szakmai önéletrajzukat és a végzettséget igazoló okmányok másolatát. A jelentkezéseket a Személyzeti
Zöld szám: (06-80) 101-186 Palkovics Erika/Kelet-Magyarország, telefon: (06-1) 501-0353 Fekete Csilla/Nyugat-Magyarország, telefon: (06-1) 501-0352 GYSE fax: (06-1) 501-0354 Internetes rendelés: www.gyogybolt.hu
Osztályra kérjük benyújtani: 2800 Tatabánya, Dózsa György út 77. További információ:
Infúziók rendelése
A BUDAPESTI SZENT MARGIT KÓRHÁZ expediálni tudó gyógyszerészt keres rész- vagy teljes munkaidôben, valamint gyógyszertári szakasszisztenst vagy asszisztenst az Intézeti Gyógyszertárba. Jelentkezni a (06-1) 368-2234-es telefonon lehet Tunyoghyné Hegedûs Piroska intézeti fôgyógyszerésznél.
A KOMÁROM–ESZTERGOM MEGYEI Önkormányzat Szent Borbála Kórház mb. fôigazgatója felvételt hirdet intézeti gyógyszertárába 3 fô gyógyszerészi állás betöltésére. Kérjük, a pályázathoz csatolják
Dr. Nemeskéri Marianna mb. fôigazgató: (06-34) 515-470.
TÖRZSKÖNYVBÔL TÖRÖLT KÉSZÍTMÉNYEK: ATENOLOL PHARMAVIT 50 mg filmtabletta OGYI-T-3845/01 30x
Angyal Jánosné, telefon: (06-30) 6252-174
Mediflóra-rendelések
ATHLETE'S FOOT krém OGYI-T-4473/01 1x25 g
Ignáth Judit, telefon: (06-30) 99-89-073 Tel./fax: (06-52) 417-434
ATHLETE'S FOOT spray OGYI-T-4471/01 1x150
Internetes rendelés
ATENOLOL PHARMAVIT 100 mg filmtabletta OGYI-T-3846/01 30x ATHLETE'S FOOT hintôpor OGYI-T-4472/01 1x75 g
ISMN PHARMAVIT 40 mg tabletta OGYI-T-4528/01 30x
www.webpatikus.hu Információ Fehér Judit, telefon: (06-80) 101-187
MINIRIN orrspray 6 ml OGYI-T-9088/01 1x6 ml
Modemes rendelés
FLUIMUCIL granulátum sziruphoz OGYI-T-4950/01 1x60 g ISMN PHARMAVIT 20 mg tabletta OGYI-T-4527/01 60x
Vidiné Réfi Erzsébet, az ügyfélszolgálat vezetôje
Kazi Zoltánné, Krisztina, tel.: (06-1) 577-5606
tel.: (06-1) 577-5618
Marina Zoltánné, Erika, tel.: (06-1) 577-5607
Bánházi Tünde, tel.: (06-1) 577-5601
Merk Katalin, tel.: (06-1) 577-5608
Berényi Andrea, tel.: (06-1) 577-5605
Németh Ildikó, tel.: (06-1) 577-5609
Bélész Istvánné, Zsuzsi, tel.: (06-1) 577-5602
Szabó Andrea, tel.: (06-1) 577-5610
Fenyvesi Gabriella, tel.: (06-1) 577-5603
Tompa Ildi, tel.: (06-1) 577-5611
Novodata hívószám: (06-80) 203-910 Pharmachip hívószám: (06-80) 203-911 Optra hívószám: (06-80) 203-949 Hc-Pointer hívószám: ( 06-80) 204-263 Elixír hívószám: (06-80) 204-420 Quadrobyte és Elixir Pro hívószám: (06-80) 101-189 Primula hívószám: (06-80) 204-455
Gódor Józsefné, Irén, tel.: (06-1) 577-5604
Tóth Krisztina, tel.: (06-1) 577-5612
Rendelésfelvétel faxon
PATIKAI ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
Patikai reklamáció telefonon (patikai, kórház, nagyker)
Infúzióreklamáció
(06-80) 101-190, (06-80) 101-191
Hegedûs Ferencné, telefon: (06-1) 577-5650,
Gödöllôn: (06-80) 203-917; (06-1) 577-5640; (06-1) 577-5641 Debrecenben: (06-80) 203-868 vagy (06-52) 416-386
Cseresznye Éva, telefon: (06-1) 577-5645
fax: (06-1) 577-5746,
Kórházi rendelésfelvétel
Csonka Amália, telefon: (06-1) 577-5644
Számlareklamáció
Benkéné L. Katalin, telefon: (06-1) 577-5643
Kovács Márta, telefon: (06-1) 577-5617,
fax: (06-1) 577-5737
Modemes reklamáció
Csapó Krisztina, telefon: (06-1) 577-5771
Gelencsér Gábor (06-1) 577-5683
Gyógyászatisegédeszköz-reklamáció
vagy (06-30) 625-1499
(06-80) 203-868 vagy (06-80) 204-491 Lóránt Kázmérné, telefon: (06-52) 417-649 és (06-30) 279-5409 Nagy Ibolya, telefon: (06-52) 417-649 és (06-30) 212-1466 Nagy Erika, telefon: (06-52) 342-041 és (06-30) 99-89-047
Szilágyiné Darázs Barbara, telefon: (06-28) 523-321
Angyal Jánosné, telefon: (06-30) 6252-174
Egy biztos pont: esély a változásban
Gyógyászati segédeszközök rendelése
Dr. Torner Tamás kereskedelmi igazgatóhelyettes
Ha életünk bármely helyzetében olyan érzésünk támadna, hogy lehetetlen eldöntenünk, vajon nem torkollnak-e válságba az elôttünk álló változások, alighanem érdemes alaposabban végiggondolnunk a dolgot. Nekem például nemrégiben egy aforizmagyûjtemény került a kezembe. Ebben olvastam, hogy a „válság” szó a kínai írásban két jelbôl áll. Az egyik jel jelentése: ’veszély’. A másiké: ’esély’… Elôrelátó ember az, aki megkeresi azokat a megbízható igazodási pontokat, amelyek változások idején is szilárd támaszt, biztos hátteret nyújtanak. S az igazán okos ember azt is tudja, hogy olykor sok mindennek meg kell változnia, hogy ugyanúgy maradhassanak a dolgok... A patikustársadalom bölcsességét és elôrelátását dicséri az a jelmondat, ami az idei siófoki konferencia mottója volt: „Változtassunk, hogy ugyanazok maradhassunk!” Igen, most valóban változtatnunk kell, hogy hivatásunkat továbbra is méltósággal, emberséggel végezhessük. Hogy továbbra is a legjobb tudásunk szerint segíthessük a betegek gyógyulását. S változtatnunk kell, hogy a ránk leselkedô veszélybôl esélyt teremtsünk, s a baljós jeleket javunkra fordíthassuk. Emlékeznek? A bölcs Arkhimédész is azt mondta, ha adnának számára egy biztos pontot, ô akár a földet is képes lenne kimozdítani sarkából. Hogy a változás ne válságot, a válság pedig ne veszélyt, hanem esélyt jelenthessen, épp ilyen szilárd pontokra van szükség. A Humantrade célja, hogy ilyen fix pont legyen, hogy a fejünk fölött zúgó változások idején, a rajtunk kívül álló okok miatt nehezebbé vált feltételek mellett is biztos pontot, kiszámítható hátteret nyújtson partnereinek. Mert csak egy biztos pont jelenthet esélyt a változásban. Bízom benne, hogy a jövôben is jó szövetségesei leszünk ebben partnereinknek.
VÁLTOZTASSUNK OKOSAN, DE ÔRIZZÜK MEG ÉRTÉKEINKET!
NEMZETKÖZI HÍRÛ SZAKTEKINTÉLYEK IS SEGÍTETTÉK A SZAKMÁT AZ IDEI BALATONI
MAGÁNGYÓGYSZERTÁRAK MÛKÖDTETÉSE 2007. KONFERENCIA SIÓFOKON
Változtass, hogy ugyanaz maradhass! – szólt a magángyógyszerészek siófoki konferenciájának idei jelmondata. A tavalyi év óriási változásokat hozott az egészségügy területén. Ahhoz azonban, hogy a kialakult új feltételek között a patikák a jövôben is eleget tudjanak tenni a szakmai követelményeknek, meg kell újulniuk.
Fotók: Imagine/Studio Bakos
VÁLTOZTASS, HOGY UGYANAZ MARADHASS!
TALÁLKOZÓN, HOGY HELYTÁLLHASSON A MEGVÁLTOZOTT VISZONYOK KÖZT IS.
Az idei konferenciára meglehetôsen kritikus idôszakban került sor. Gyökeresen megváltoztak a gyógyszertárak alapításának és mûködtetésének feltételei, átalakultak a személyi jogos gyógyszerészek jogosítványai, és lehetôvé vált egyes gyógyszerek pati-
Dr. Bodnár Viktóra a Corvinus Egyetem docense
kán kívüli forgalmazása. A gyógyszerészeknek alkalmazkodniuk kell a megváltozott környezethez, ezért a konferencia szervezôi arra törekedtek, hogy a résztvevôk minél több hasznos információt szerezzenek arról, miként tudják patikájuk mûködé15
DYSLIPIDAEMIA Az úgynevezett metabolikus szindróma olyan állapot, amelyre elhízás, magas vérnyomás, magas vércukorszint és magas vérzsírszint (dyslipidaemia) jellemzô. A felsorolt kockázati tényezôk együttes jelenléte nagyban megnöveli a koszorúérbetegség, a stroke és a cukorbetegség kialakulásának esélyét. Magas vérzsírszintrôl akkor beszélünk, ha a koleszterinszint meghaladja az ideális 5,2 mmol/l-es értéket, de mindenképpen, ha nagyobb, mint 6,5 mmol/l. A magyar lakosság 2/3-ának 5,2 mmol/l felett van a koleszterinszintje. A másik vérzsír, a triglycerid normális szintje 2,3 mmol/l alatt van.
sét hatékonyabbá tenni, hogy az új feltételek között is versenyképesek maradjanak. Nagy érdeklôdés kísérte a Corvinus Egyetem meghívott oktatóinak, dr. Bakacsi Gyulának és dr. Bodnár Viktóriának az elôadásait, akik a hatékonyan alkalmazható vállalkozásvezetési módszerekrôl beszéltek. Az elôadók hangsúlyozták, hogy a mai feltételek között a gyógyszerészet mellett a gyógyszertár hatékony irányítása érdekében a patikusnak a vezetéshez is értenie kell. A patikai munka menetének ésszerû átalakítása nem igényel nagy költségeket, ugyanakkor a tevékenységek okos újraszervezésével idôt és pénzt takaríthatnak meg a gyógyszertárak vezetôi. A gyógyszertárak irányításának technikai kérdései mellett természetesen a gyógyszerészet szakmai feladatairól is szó esett. Dr. Hankó Balázs elôadásában az orvos-beteggyógyszerész kapcsolatot vizsgálta a gyógyszeres terápia menedzsment szemszögébôl. A patikus a gyógysze16
res terápia sikerének fontos szereplôje, ami különleges helyzetébôl adódik: ô a legkönnyebben és vizitdíj nélkül elérhetô, alapellátásban részt vevô szakember, aki minden a betegre vonatkozó fontos adattal rendelkezik, ami ahhoz szükséges, hogy a páciens gyógyszerszedését jó irányba befolyásolja, és gyógyulását elôsegítse. Dr. Samu Antal a gyógyszeres terápia menedzsment idén induló új programjáról, a dyslipidaemia projektrôl tartott elôadást. A ma már népbetegségként számon tartott dyslipidaemia gyógyszertárakban történô szûrése különösen fontos, hiszen a betegség idôben történô felismerése hatékonyabb kezelést eredményezhet. A programba bekapcsolódni kívánó patikusok számára a Magángyógyszerészek Országos Szövetsége április és május folyamán is szervez továbbképzéseket, melyekre a www.mosz.gportal.hu internetes oldalról letöltött jelentkezési lapokon is regisztrálni lehet. Az elôadások közti szünetekben a kiállítók várták az érdeklôdôket, ahol egy tea és sütemény mellett oszthatták meg egymással gondolataikat kereskedôk, gyártók és gyógyszerészek.
A Teva idén két elegáns standon is vendégül látta a patikusokat, ahol Kiss Tamást, a Teva OTC hálózatvezetôjét kérdeztük arról, milyen újdonságokkal találkozhatnak idén a patikusok. – Az idei kongresszuson több vény nélkül kapható termékújdonságot is ajánlottunk a patikusok figyelmébe. Megjelent a Neogranormon törlôkendô kisebb, tízes kiszerelésû változata, illetve bemutattuk az új Neogranormon fürdôsót és babaolajat, mely a törlôkendôvel és a már jól ismert krémmel együtt egy komplett bababápolási csomagot alkot. Másik újdonságunk a Tuti csokitamin termékcsalád, mely jó szolgálatot tehet a gyerekek tavaszi vitaminpótlásában. Továbbra is ajánljuk a patikusok figyelmébe a havi akciós rendelési lehetôségeinket, ahol az egyes termékcsoportok kedvezô feltételek mellett vásárolhatók meg. Idei terveink között szerepel az Eurovit termékcsalád bôvítése is. A részletekért forduljanak bizalommal patikalátogatóinkhoz, akik készséggel adnak felvilágosítást termékeinkrôl és akcióinkról.
ÖTÉVES A WEBPATIKUS A legújabb csládtagok máris közkedveltek
AZ ELSÔ MAGYAR INTERNETES GYÓGYSZERRENDELÉSI RENDSZER
KÉRDÉSEINKRE VÁLASZOL: ket igyekszünk a lehetô leggyorsabban teljesíteni. Nincs szükség papírra vagy számológépre, a rendszer mindenben a patikus segítségére van. H. T.: Mennyire elterjedt a gyógyszerészek körében az internet használata, és mit ajánlana a kezdôknek? F. H.: Ma már egyre több gyógyszertárban van szélessávú internethozzáférés, és a felhasználó gyógyszerészek is egyre profibban kezelik a számítógépet. Nagy segítség volt számukra az általunk is támogatott Internet a p@tikában címû képzés is, ahol 8 óra alatt elsajátíthatták a netezés praktikáit. Az internettel kapcsolatban mindenkinek mások az igényei. Van, akit a hírek, van, akit a játékok érdekelnek, van, aki ismerôseit keresi. Nem szeretnék kiemelni egyetlen weboldalt sem, de ajánlom a patikusok figyelmébe a tanfolyamunkhoz készült Internet otthon és a patikában címû könyvet, melyben sok hasznos információ van azok számára is, akik csak most barátkoznak az internettel.
KIS GYEREK KIS GOND? MEGLEHET, DE A KICSIK IS MEGÉRDEMLIK, HOGY EGY SUPERBRAND GONDOSKODJON RÓLUK: ÍME, A NEOGRANORMONCSALÁD ÚJ HIGIÉNIAI ÉS BÔRÁPOLÁSI TAGJAI
Védik a babát egész nap
mára a weben keresztüli rendelés lehetôségét a www.webpatikus.hu oldalon. Az idô minket igazolt, hiszen ma már egyre többen választják a gyógyszerbeszerzés e gyors és olcsó formáját. Honlapunk két évvel ezelôtti megújításával is a patikusok igényeihez igazodtunk. Igyekeztünk egy minél átláthatóbb, szolgáltatásokban gazdag oldalt létrehozni, ami esztétikailag is megállja a helyét. H. T.: Milyen szolgáltatásokat vehetnek igénybe a honlapot használó patikusok? F. J.: Legnépszerûbb a forgalom- és számlakövetô rendszerünk, melynek segítségével a gyógyszerészek naprakész információkat kaphatnak forgalmukról és a fizetésre váró számláikról. A Humantrade havi akciói is kedveltek a patikusok körében, hiszen rendeléseiket gyorsan és könnyen tudják leadni, ami-
Fotó: Imagine/Studio Bakos
HUMANTRADE: Hogy telt a születésnap? FEHÉR JUDIT: Az ötödik születésnapunkat együtt ünnepeltük a márciusi siófoki konferenciára látogató gyógyszerész kollégákkal, ahol mi, az ünnepeltek kedveskedtünk néhány apró ajándékkal. H. T.: Mik voltak az elmúlt öt év legfontosabb történései? F. J.: Öt éve elsôként teremtettük meg gyógyszerészpartnereink szá-
Antiallergén és tápláló
Fehér Judit, a webpatikus.hu vezetôje
GYÓGYSZERÉSZI BÜSZKESÉG,
PORTRÉ
AVAGY MI AD RANGOT MA EGY GYÓGYSZERÉSZNEK?
Beszélgetés DR. SÁNTA ZSUZSANNÁVAL
Fotók: Imagine/Figuli Judit
Kóstolta a tudomány, a kereskedelem és az érdekképviselet kenyerét. Lehetett volna tudós, menedzser vagy vezetô döntéshozó. De ô csak egy büszke (háromszoros) édesanya és gyógyszertárvezetô lett. Csak? Nem: számára most ez a pálya és az élet optimuma. Egy szédületes karriert váltott fel a patikai életre, és elégedett embernek tûnik. Kíváncsiak lettünk az ide vezetô útra, és arra, hogyan látja a szakma jövôjét a mai, igencsak emberpróbáló helyzetben. – Tudják, Mária Terézia nem véletlenül döntött úgy annak idején, hogy a gyógyszerészetnek egy külön szakmának kell lennie. Ezt soha ne felejtsük el: legyünk büszkék rá! Legyünk büszkék a tudásunkra, közös és egyéni eredményeinkre, és soha ne hagyjuk magunkat, ha sérelem ér. Én ezt vallom, s erre kérem a kollégáimat is – vezet be hitvallásába vendéglátónk. – Látják, itt sorakoznak a falon a jogelôd gyógyszertárak dokumentumai. Köztük az Örkény családé. Nem tudom, kapcsolódik-e, s ha igen, hogyan az író Örkény Istvánhoz, aki tudvalevôleg szintén gyógyszerész volt, de valahányszor ránézek, mindig eszembe jut róla, hány nagy egyéniséget adott ez a szakma az országnak. Nemcsak az írót, de például a festô Csontváryt is… S hogy hány nagy egyéniség él ma is köztünk! Például Grabarits István vagy Szendrey professzor, akiket azonban csak mi, szakmabeliek ismerünk, az utca em-
bere nem. Nagy baj, hogy a gyógyszerészetnek nincsenek széles körben ismert referenciaegyéniségei, akik általános életviteli és ismeretterjesztô témákban szerepelnének a médiában. Úgy, ahogyan az orvosok közül például Czeizel Endre vagy Gyarmati Andrea… Bármirôl is beszél, csak úgy árad belôle a jóban való megingathatatlan hit. Az a valami, amit egykor reménynek hívtunk, s ma már oly félve mondunk ki… Miközben helyet foglalunk kis irodájában, gyermekkora felôl érdeklôdünk… DR. SÁNTA ZSUZSANNA: – Ha édesapámat egy szóval kellene bemutatnom, azt mondanám, elégedett ember volt. Hogy boldog volt-e, azt nem tudom megmondani: ezt sose kérdeztem meg tôle… Állatorvosként dolgozott a kis nyírségi faluban, ahol éltünk. Igen erôs társadalmi, szociális felelôsségérzete volt: legtöbb-
ször egy szegény gyerekkel az oldalán jött haza, akit anyám nyomban megfürdetett s megetetett. Ezek a gyerekek ott kószáltak a falu szélén, szakadtan, koszosan és éhesen… Kicsit zavarba ejtô errôl beszélnem, mert ez nálunk egészen mindennapos dolog volt. Emlékszem, anyukám még morgott is rá: „Jaj, már megint bejönnek sárosan, koszosan…” De azért csak kifürdette, megetette és felruházta mindet. Rendszerint néhány napig maradtak, tettek-vettek édesapám mellett, mi meg a bátyámmal kerestünk nekik cipôt, ruhát… Aztán elmentek, s jött egy új gyerek. HUMANTRADE: – Mûveltségre hogy lehetett szert tenni ebben a környezetben? S. ZS.: – Erre nagy gondot fordítottak a szüleim. Ha Nyíregyházán színházi bemutató vagy hangverseny volt, azon mi feltétlenül ott voltunk. Több hónapra elôre tudták a programot.
A HERMINA GYÓGYSZERTÁR VEZETÔJÉVEL 21
A HERMINA PATIKA VEZETÔJE EREDETILEG ÁLLATORVOSNAK KÉSZÜLT. ÉDESAPJA SZELÍD, DE HATHATÓS CSELHEZ FOLYAMODVA TERELTE MÁS HIVATÁS FELÉ…
Engem nyelvórára, balettórára, zongoraórára is járattak, s változatos helyekre vittek nyaralni is, hogy az akkori lehetôségekhez képest minél többet lássak, tapasztaljak meg a világból. HT.: – A tanulásra is épp ilyen nagy gondot fordítottak? S. ZS.: – Édesanyánk elvben nem dolgozott. Ez a gyakorlatban azt jelentette, hogy éjjel-nappali ügyeletet tartott édesapám mellett, s közben nevelt bennünket. Nyilván neki is köszönhetô, hogy én mindig kitûnô tanuló voltam. Azért mondom, hogy övé is az érdem, mert azzal, hogy sosem mismásolhattam el a leckét, már az elsô években elérte, hogy osztályelsô legyek. Amikor aztán belekóstoltam ebbe a nagyon jó érzésbe, már magamnak tanultam. HT.: – Soha nem csúfolták az osztálytársai a „stréberségért”? S. ZS.: – A kicsi gyerekek még ôszinték: ôk is olvasni akarnak, meg számolni, és aki már tudja közülük azt, amire ôk még csak törekszenek, azt ôszintén becsülik és tisztelik. Aztán persze ez megváltozik. De én nemigen tapasztaltam kirekesztést a tudásom miatt. HT.: – Nagylánya, Krisztina most érettségizik. Ô hogy viszonyul az erôs anyai példához? Nem nehéz neki a mami nevû példakép nyomába érni? S. ZS.: – Ha ezt a megfogalmazást ô hallaná, biztosan gyûlölné: szó sem lehet róla, hogy én nála példaképszámba menjek. De – csak csendben mondom – én azért nagyon büszke vagyok rá: kitûnô tanuló, s a szalagavatón, mint az osztály legjobbjának, neki személyesen a gimnázium igaz-
gatója tûzte fel a szalagját. Orvosegyetemre készül, hiába kapacitáltam a gyógyszerészetire… HT.: – Ön a kezdetektôl gyógyszerésznek készült? S. ZS.: – Eredetileg állatorvos akartam lenni, mint édesapám. Ô aztán egy fagyos reggelen hajnali négykor felkeltett, hogy menjünk disznót oltani. Tizenhat éves voltam. Emlékszem, március volt, s valami rettenetesen fújt a szél. Ráadásul a tanyákhoz nem lehetett autóval eljutni, csak nyitott lovas kocsival. A ló büdös volt, az út hideg volt, a disznóólak dagonyásak, úgyhogy én reggel nyolckor már nem akartam állatorvos lenni. Ezt az ötletet elvetettem, de abban biztos voltam, hogy gyógyítani akarok. A megoldás kézenfekvô volt, ugyanis a közelünkben mûködött a falusi patika. A gyógyszerésznô fia pedig velem egyidôs, így kicsi gyerekként hol a mi udvarunkon játszottunk, hol náluk. HT.: – Milyen emlékeket ôriz a gyógyszerészeti egyetemrôl? S. ZS.: – Minden tanárom formált valamicskét rajtam, de elsôként Kata Mihály professzor urat kell megemlítenem, akivel immár húsz éve bensôséges, atyai kapcsolatban vagyok. HT.: – Bizonyára szerette volna, ha Ön is tudósnak szegôdik… S. ZS.: – Ô nem annyira, ellenben Erôs István professzor úr, a szakmai mentorom igen. Az egyetem alatt végeztem némi tudományos munkát, nem is egészen sikertelenül, hisz még rektori dicséretet is kaptam, s megnyertem az országos tudományos diákköri konferenciát. Mindez fontos sikerélményt jelentett, de nem moti-
vált eléggé… Erôs professzor úr azért csak-csak mondogatta, hogy írjak egy doktorit, amit meg is tettem, de itt be is fejeztem a tudományos pályafutást. Egy tudós képes feltenni az életét egyetlen témára, s ezért hajlandó elzárni magától a világ számtalan más impulzusát. Én ezt nem tudtam volna elképzelni magamról, engem az emberekkel való munka sokkal jobban érdekel. HT.: – Pedig annyi vacak ember van a világban… S. ZS.: – Nem hiszem, de ha mégis akad egy-egy, nekem épp az jelent kihívást: ha valaki rám akarja borítani az asztalt, aztán mégse teszi meg. Megszelídíteni rémes embereket, az komoly kommunikációs és empatikus készségeket igényel. Ezt kiismerni nekem épp elég kaland és küldetés egy életre. S erre a patika igazán jó terep… HT.: – Mielôtt a gyógyszertárát megnyitotta volna, sok más határterületen megfordult… 23
S. ZS.: – 1990-ben, amikor a gyes után munkát kerestem, rohamszerûen özönlötték el az országot a nagy multinacionális cégek. Engem is megtalált az egyik, s én boldogan csatlakoztam. Eleinte óriási lelki és szellemi erôfeszítést igényelt elfogadnom, megértenem, majd kiismernem ezt az idegen világot, melynek a kulcsszavait még magyarul sem értettem. Ráadásul a felkészítô tréning Ausztriában volt, ahol egy számomra ismeretlen akcentussal próbálták nekem elmagyarázni a szakma angol kulcsszavait: business, profit, marketing. Én meg emlékszem, csak azt hajtogattam, hogy én gyógyszerész vagyok, s mi azt tanultuk, hogy ha egy betegnek egy gyógyszerre szüksége van, az legyen ott a patikában. Akkor szépen elmagyarázták nekem, hogy mindenki a profitból él, ezért álszent dolog becsmérelni. A profitnak ugyanis társadalmi haszna is van: ennek köszönhetôen van ugyanis gyógyszer, fejlesztés és munkahely. Én ezzel a szemlélettel itt találkoztam elôször, s el voltam képedve. A „business english”-sel együtt akkor mi egy új világot is kaptunk, ami eleinte nagyon izgalmas és inspiráló volt. Megtanultuk, hogy csak az eredmény számít, nem pedig a szavak és a kifogások. Igen, a teljesítménybe vetett hitet lehetett ezeken a helyeken elsajátítani. Én meg is tanultam, úgy érzem, épültem is belôle, de egy idô múlva épp az értelmetlenül túlhajszolt teljesítménymaximalizálásból lett elegem. Akkor már az ország 4000 patikáját és 20 gyógyszertári központját látogattam egy szál magam. Folyamatosan csörgött a telefonom, de még jól ment az ügymenet, 24
a vevôk elégedettek voltak, és a vállalat is jól profitált. Ám egy nap közölték, hogy ez olyan fantasztikus, hogy mostantól a kórházakat is én fogom látogatni. Próbáltam rávilágítani, hogy ez fizikailag képtelenség, de ez nem érdekelt senkit. Csak engem, úgyhogy búcsúztam. Másfél év múltán. A döntô lökést az adta meg, hogy egy új megbízatás kapcsán elmentem a Kórházszövetséghez, hogy megkapjam a magyarországi kórházak listáját, elérhetôségeit. Ott, a megbeszélés közben említették, hogy épp ügyvivôt keresnek. Azonnal jelentkeztem. HT.: – Pedig ez egzisztenciálisan visszalépést jelentett… S. ZS.: – A jövedelmem ugyan kevesebb volt, de hogy az ember aktuálisan mekkora fizetést kap, az szerintem nem az egyetlen szempont. Sôt, ennél azért okosabban kell mérlegelni: mit tudok tanulni, fejlôdik-e a kapcsolatrendszerem, személyes kvalitásaim, tájékozottságom, több leszek-e ettôl a munkától. Én úgy éreztem, elôbbre jutottam. Emberileg és szakmai perspektívák tekintetében is. Miniszterekkel, fontos döntéshozókkal tárgyaltam, s egy újabb szeletét ismertem meg az egészségügynek. Nagyon élveztem a munkát, sokat tanultam belôle. HT.: – A Kórházszövetségbôl aztán az Egis kereskedelmi igazgatói székébe került… S. ZS.: – Egy fejvadász cég keresett meg. Eszem ágában sem volt váltani, s elôször nem is álltam kötélnek. De nagyon kitartóak voltak, ami persze hízelgett a hiúságomnak. Azt mondták, a jelentkezôk közül én felelek meg az elvárásoknak, többször kerestek, hívtak telefonon, aztán végül el-
fogadtam az ajánlatot és éltem egy felkínált lehetôséggel. 28 éves voltam. A végsô döntést Orbán doktor hozta meg, s ô sem emelt kifogást a személyem ellen. A támogatását végig magam mögött tudhattam, ami hatalmas biztonságérzetet, és energiát adott. Néha csak ez adott energiát, hiszen a korom miatt, s mert kívülrôl jöttem, és persze azért, mert nô vagyok, elôfordultak méltatlan támadások. Orbán István feledhetetlen egyéniség volt: nem volt benne megjátszás egy szemernyi sem. Sokan talán ezért gondolták ôt autokratikus vezetônek, pedig ô csak céltudatos volt. Csak szeretettel és hálával tudok emlékezni rá. Amikor eljöttem az Egistôl, egy piacvezetô céget hagytam magam mögött. HT.: – Az Egis után rögtön a patikai gyógyszerészet következett? S. ZS.: – Nem, ekkor sajnos hoztam néhány rossz döntést, aminek néhány évig viselnem kellett a következményeit. De hát nem mehet mindig minden jól, és különben is, úgy mondják, az igazán jó döntéseket akkor lehet értékelni, ha az embernek van néhány rossz döntése is. Hát, nekem volt. Ráadásul, hogy teljes legyen a káosz, a házasságom is felborult, s elváltam. Egyedül maradtam a lányommal, s bármihez fogtam, minden balul ütött ki. A barátaim, kollégáim, látva a rossz hangulatomat, rábeszéltek, hogy utazzak el kikapcsolódásképp a FIP szakmai kongresszusra. Hallgattam a baráti tanácsra, s elmentem. A fordulat már a reptéren megtörtént: szóba elegyedtem egy gyógyszertárvezetô kollégával, s úgy alakult, hogy mire megérkeztünk, már
csaknem biztos volt a jövôbe vezetô utam. Nemsokára megszületett ma nyolcéves Ádám fiam, aztán öt és fél éve Henrik fiam. Férjem intézte a patika dolgait, persze én is be-bejártam, dolgozgattam, és beleszerettem a patikai munkába, s most úgy hozta a sors, hogy számos barátom, kollégám bizalmával és támogatásával saját magam is szerencsét próbálhatok egy önálló patika vezetôjeként. HT.: – Milyen szemlélettel vágott bele a patikanyitásba a mai nehéz idôben? S. ZS.: – Manapság még az alapkérdéseket sem egyszerû megválaszolni: mert kik is a hozzánk betérô emberek? Betegek? Nem mindannyian azok. Ügyfelek? Isten ments! Hát akkor kik? Maradjunk annyiban, hogy: egészségre vágyó emberek. Ez az én stratégiám. A férjem vezette patika által egy évtizedes tapasztalat áll mögöttünk. Ennek eredménye az, hogy számunkra a megelôzés nagyon fontos kérdés. Ez azt jelenti, hogy a prevenciós termékek és szolgáltatások nálunk kiemelt jelentôségûek. Rendszeresen tartunk például vérnyomás-, testsúly, testzsír-, vércukorszint- és általános állapotfelméréseket. (Ezen a téren ma is hihetetlen tájékozatlanságot tapasztalunk az embereknél. Nem ritka, hogy az emberek a 4,2-es vércukorszinttôl megijednek, mert azt hiszik, a nulla a jó érték…) Másrészt fontosnak tartjuk mindazon termékeket forgalmazni és ajánlani, amelyek a testet védik bármely nemkívánatos hatástól, ártalomtól, a zsíros hajra való sampontól a psoriasis kenôcsig. Jó együttmûködésre törekszem a szakma minden képviselôjével, a
gyártókkal, nagykereskedôkkel is. Közös érdekeink mentén kell tudnunk együttmûködni. A közös érdek természetesen a beteg érdeke: vallom, hogy ami jó a betegnek, az jó nekem is. Itt van mindjárt a patikai reklámozás kérdése. Csak ezen közös érdekek mentén tudunk jól együttmûködni: nekem szükségem van zacskóra, melyben a betegeknek át tudom adni a vásárolt termékeket, a beteg örül neki, örül a gyártó is, szükségük van rá, hiszen rányomhatják a reklámot, és természetesen örülök én is, hogy tehettem valamit a betegek kényelméért. Ez eddig rendben van. Azzal azonban nem értek egyet, hogy a patika tele legyen a szórólapokkal. Én inkább vállalom, hogy megkérdezem, „adhatok-e?” a beteg kezébe ismertetôt, reklámot, de nem szeretném, ha szanaszét szóródnának az officinában. Ahogyan egyelôre a kirakatba sem szeretnék reklámot: azt szeretném, hogy a portálüvegen keresztül is látható legyen, hogy ez egy gyógyszertár, „itt rend van, mint a patikában”, nem pedig zsibvásár. Mert – találó szólásunk szerint is – ha valaminek, hát a patikának illik „patikatisztának” lenni – kívül-belül… HT.: – Hogy fogadják a herminatelepiek az új patikát? S. ZS.: – Egyelôre vannak, akik csak bejönnek és nézelôdnek. Megkérdezzük, segíthetünk-e valamit. Egyelôre csak körülnézünk, mondják. S ez rendjén is való: jól megnéznek maguknak bennünket, sorolják a kívánságaikat, mi pedig igyekszünk mindent beszerezni a protézisrögzítôtôl a keleti gyógyteákig. Soha nem mondjuk, hogy na ezt nem. Egyelôre…
A patikát egyébként Csapó Zoltán tervezte, neki köszönhetô a tetszetôs officina. A kész enteriôrhöz már csak egy Hermina-szobor hiányzik, amit egy szobrász barátom ajánlott fel, amikor hallott a patikáról…
A KLIMAX Fotó: Getty Images/Europress
VAN KEVESEBB RIZIKÓVAL JÁRÓ HATÁSOS ALTERNATÍVA
CIMICIFUGA RACEMOSA: VALÓBAN ELÛZI A KLIMAX KELLEMETLENSÉGEIT
50 év felett majd minden második nô elkeserítô fizikai és pszichés tünetekkel kénytelen együtt élni. A panaszok a fokozott izzadástól a szívproblémákig nagyon sokfélék lehetnek, s gyakran járnak együtt ingerlékenységgel, bizonytalansággal és önértékelési zavarral is, ami ördögi körként újabb és újabb, egymást súlyosbító testi és lelki tünetekhez vezethet. Az orvostudomány hormonpótlással és természetes eredetû hatóanyagokkal is igyekszik elôsegíteni ennek az idôszaknak a harmonikus megélését. Az utóbbi idôben az érdeklôdés és a bizalom fôként ez utóbbiak iránt élénkült meg. Nem véletlenül: a Cimicifuga racemosa nôgyógyászati alkalmazása például már több évszázados múltra tekint vissza, s kedvezô haszon/kockázati mutatóit a legmodernebb kutatások is visszaigazolták.
A menopauza orvosilag a menstruáció legalább már egyéves kimaradását jelenti. Fiziológiásan az élet ötödik vagy hatodik évtizedében, a petefészek csökkenô mûködése következtében alakul ki. A klimaktériumnak a menopauzát megelôzô 5-7 éves idôszakot nevezzük, amikor a petefészek mûködése egyre kisebb intenzitású, a vérzések gyakorisága pedig csökken(het). Az erre az idôszakra jellemzô panaszokat elsôsorban a hormonszintváltozások okozzák. Az életkor elôrehaladtával az ovárium és a tüszôk hormontermelése mérséklôdik, a progeszteron és az ösztrogén szintje csökken, a negatív ösztrogén-visszacsatolás hiányában az luteinizáló hormon (LH) és a follikulusstimuláló hormon (FSH) szintje megemelkedik. Az egyes panaszok megjelenése és intenzitása egyénenként eltérô. A leggyakrabban hôhullámok jelentkeznek (a nôk 70 százalékánál), de gyakoriak az alvászavarok, a depressziós és idegi panaszok (50 százalék), a libidócsökkenés és a feledékenység (40 százalék), illetve a fejfájás, a szédülés és a szívpanaszok (30 százalék). A pszichés tünetek az ösztrogénhiány, az életminôség romlása és az idôsödéssel járó stressz következményei. Az ösztrogénszint csökkenése miatt gyakran alakul ki hüvelyszárazság és -gyulladás, nô a cisztitisz és a vaginitisz kockázata, fokozódik az oszteoporózis rizikója. A gyakran domináns pszichés tünetek növényi vagy szintetikus
Menopauza Rating Scale (MRS) fôbb tünetek Placebo
4. hét Cim. 40 Konj. mg ösztrogén
Placebo
8. hét Cim. 40 Konj. mg ösztrogén
Placebo
12. hét Cim. 40 Konj. mg ösztrogén
0.00 -0.10 -0.20 -0.30 -0.40 -0.50 -0.60 -0.70 -0.80 -0.90 -1.00 *Means adjusted baseline and center differences
Csontanyagcsere-index
Placebo
4. hét Cim. 40 Konj. mg ösztrogén
Placebo
8. hét Cim. 40 Konj. mg ösztrogén
Placebo
12. hét Cim. 40 Konj. mg ösztrogén
1.20 1.00 0.80 0.60 0.40 0.20 0.00 -0.20 -0.40 -0.60 -0.80 Cimicifuga-kezelés hatása a menopausa tüneteire és a csontanyagcsere-indexre (Wuttke és mtsai, 2003)
nyugtatókkal, antidepresszánsokkal csökkenthetôk. Az ösztrogénhiányból fakadó tünetek, elsôsorban az oszteoporózis mérsékelhetô ösztrogénpótló kezeléssel. Az elmúlt években több közlemény született a hormonpótlás veszélyeirôl (méhés emlôdaganatok kockázatának fokozódása), ami csökkentette a szintetikus hormonok iránti bizalmat. Ezzel egyidejûleg megnôtt az érdeklôdés a fitoösztrogéneket tartalmazó és más növényi szerek, köztük a Cimicifuga racemosa készítményei iránt.
NÖVÉNYI HATÓANYAG A KLIMAX TÜNETEI ELLEN A poloskavész az észak-amerikai indiánok tradicionális gyógynövénye. Számos betegségben alkalmazták, állítólag még kígyómarás ellenszereként is. A növény angol neve, „black snakeroot” is erre utal. Ez az alkalmazása azonban feltehetôleg nem járt olyan nagy sikerrel, mint a máig kiemelkedô jelentôségû nôgyógyászati alkalmazás, amit a modern fitoterápia is visszaigazolt. A Cimicifuga racemosa, más néven Actaea racemosa a boglárkafé27
lék családjába tartozó lágyszárú növény. A gyógyászatban ôsszel begyûjtött, keserû-csípôs ízû gyökerét és gyöktörzsét használják. A latin eredetû Cimicifuga szó arra utal, hogy a növénynek nem ismertek rovarkártevôi (cimex: rovar, fuga: elriaszt, azaz elriasztja a rovarokat). A magyar név valószínûleg a latin név fordításának eredménye. A növényt gyakran nevezik indiánasszony-gyökérnek is, ami bár jobban hangzik, mint a poloskavész, de megtévesztô, hiszen hivatalosan egy, a homeopátiában hasonló céllal használt növény, a Caulophyllum thalictroides neve az indiánasszonygyökér. VEGYÜLETEK ÉS HATÁSMECHANIZMUS A modern Cimicifuga-készítmények többnyire a drog vizes-alkoholos kivonatát tartalmazzák, amelynek hatásait bizonyos triterpén-glikozidoknak (cimicifugozid, dezoxiaktein) tulajdonítják. További jellemzô vegyületének tartják a hormonhatású izoflavonoidot, a formononetint, amelynek újabban kisebb jelentôséget tulajdonítanak a hatásban, mert nagyon kis koncentrációban található meg a növényben. A poloskavész biokémiai hatásait in vitro, állat- és humán vizsgálatokban is tanulmányozták. A hatás jelentôsebb tényezôinek a hormonrendszer regulációját és a közvetlen hormonhatást tartják. A drog lipofilkivonata állatok és ember esetén is a vér luteinizáló hormonszintjének (LH) csökkenését okozta, de nem befolyásolta az FSH (follikulusstimuláló hormon) és a prolaktin kon28
centrációját (a szintetikus ösztrogének utóbbi két hormon szintjére is hatással vannak). Az LH koncentrációjának csökkenése nem mindegyik humán vizsgálatban volt megfigyelhetô.
A PANASZOK ENYHÍTÉSÉBEN A CIMICIFUGA HATÁSOSSÁGA ELÉRI A KONJUGÁLT ÖSZTROGÉNKEZELÉSÉT A kivonat affinitást mutat az ösztrogénreceptorokhoz, de tipikus ösztrogénhatás nem volt tapasztalható. Kísérleti állatok méhén extrém nagy dózisú kivonat adagolásával sem lehetett megfigyelni ösztrogénaktivitást, és humán vizsgálatban, terápiás dózisú kezelés esetén sem jelentkezett ilyen jellegû hatás. Az ösztrogénagonista hatás hiányát az is igazolja, hogy a növény kivonata nem fokozta az ösztrogénreceptorpozitív emlôráksejtek szaporodását in vitro. A drog kivonata hormonfüggô emlôkarcinóma-sejtvonalon in vitro a tamoxifenhez hasonlóan antiproliferatív hatást mutatott, ami antiösztrogén-aktivitásra utalhat. Ugyanebben a vizsgálatban azt tapasztalták, hogy a kivonat gátolta az ösztrogén proliferációt fokozó hatását. A Cimicifuga-kezelés a csontszövetben
és a központi idegrendszerben növelte az ösztrogénreceptorok számát. A csontanyagcserére kifejtett hatást elôször állatkísérletben tanulmányoztak. A Cimicifuga-kezelésben részesített ovariektomizált patkányok esetén a csontvesztés mértéke kisebb volt, mint a placebót kapott patkányok esetén. A kivonat hatása hasonlít a szelektív ösztrogénreceptor-modulátorok (SERM) közé tartozó tamoxifen és raloxifen hatására, amelyek hormonfüggô emlôdaganatsejtekben antiösztrogén-, a csontszövetben ösztrogénhatást fejtenek ki. Jelenlegi ismereteink alapján a poloskavész kivonata szelektív ösztrogénreceptor-modulátor hatással jellemezhetô. Hatásmódjának értelmezésében jelenleg nagyobb jelentôséget tulajdonítanak az ösztrogénreceptor szelektív modulálásának és az LH-szint csökkentésének, mint a közvetlen ösztrogénhatásnak. BIZONYÍTOTT HATÁS, KEVESEBB KOCKÁZAT A Cimicifuga hatásossága – mint azt késôbb látni fogjuk – meggyôzôen bizonyított. Hatásmechanizmusai részben ismertek, a hatóanyag(ok)ról viszont egyelôre keveset tudunk. A triterpének, köztük a standardizálás alapjául szolgáló 27-dezoxiaktein-hatásban betöltött szerepe nem ismert, egyelôre inkább a növényre jellemzô markeranyagként tartjuk számon. A poloskavész elsôdleges indikációja a menopauzával kapcsolatos panaszok enyhítése. Ennek megfelelôen a legtöbb humán vizsgálat is
Cimicifuga racemosa 29
MENOPAUSA: A LEGGYAKORIBB PANASZOK Neurovegetatív panaszok • hôhullámok, izzadás • vérnyomás-ingadozás • palpitáció • migrénes fejfájás • fülzúgás, szédülés Pszichovegetatív panaszok • depresszív hangulat • alvászavar • feszültség, hangulatingadozás • koncentrációs zavarok • libidócsökkenés Szomatikus változások • megemelkedett koleszterinszint • csontritkulás • vizelési zavarok • hüvelyi nyálkahártya megváltozása • viszketés, súlygyarapodás
ezzel az indikációs területtel foglalkozott. A vizsgálatokban a kezelést placebóval vagy standard ösztrogénkezeléssel hasonlították össze. A hatásosságot a panaszok intenzitásának különféle standard skálák alapján történô mérésével lehet meghatározni. A leggyakrabban alkalmazott skálák a Menopause Rating Scale, a Kuppermann Menopauza Index, a HAMA, a POMS (Profile-on-Mood-States) és a CGI (Clinical Gobal Impression), amelyek egy része a pszichés, más része az összes tünet súlyosságát vizsgálja. A hormonhatások tanulmányozásához elengedhetetlen az endometrium, a 30
vagina, valamint a hormonszintek vizsgálata. A vizsgálatok többsége szerint a menopauzával kapcsolatos panaszok enyhítésében a Cimicifuga hatásossága eléri a konjugált ösztrogénkezelését, és szignifikánsan meghaladja a placebóét. A neurovegetatív (izzadás, hôhullám) és a pszichés (idegesség, depresszív hangulat) tünetek csökkentek, az életminôség javult. A csonttömegvesztés lassulását szintén igazolták humán vizsgálatban (ábra). A növényi kivonat alkalmazásának elônye, hogy az ösztrogénekkel összehasonlítva a kezelés kisebb rizikóval jár. A poloskavész-kivonat közvetlen ösztrogénhatása kizárható, ugyanis az elvégzett klinikai vizsgálatokban az endometrium vastagsága, valamint a hüvely citológiai jellemzôi nem változtak számottevôen. A poloskavész készítményei jelenleg a klimaxos panaszok enyhítésére szolgáló szerek közé tartoznak, amelyek közül több készítmény gyógyszerként van forgalomban. A drog elfogadott javallatai közé elsôsorban a klimaktériummal kapcsolatos tünetek (hôhullám, izzadás, alvászavarok) enyhítése tartozik. Mivel a neurovegetatív panaszokkal gyakran depresszív periódusok társulnak, a Cimicifugát egyes keszítményekben orbáncfûvel kombinálják. Alkalmazása a jövôben elônyös lehet hormonfüggô emlôdaganatban szenvedô nôk esetén, amennyiben humán vizsgálatokban további megerôsítést nyer, hogy a kivonat nem fokozza az ösztrogéndependens tumorok növekedését. Ezt a feltételezést azonban egyelôre nem
támasztják alá megfelelô vizsgálati eredmények. A gyökér és gyöktörzs napi adagja 40-200 mg. A készítmények gyakran a drog poláros oldószerrel készült, triterpén-glikozidokra (általában 27dezoxiakteinre) standardizált kivonatát tartalmazzák. A maximális hatás néhány hét után alakul ki. Hosszú távú (6 hónapnál hosszabb) alkalmazás esetén konzultálni kell a kezelôorvossal. Szakszerû alkalmazás esetén mellékhatások ritkán jelentkeznek. A leggyakrabban emésztési panaszok vagy fejfájás alakul ki, túladagolás esetén szintén ezek a tünetek lépnek fel. Hosszú távú szedés esetén súlygyarapodás elôfordulhat. Egy ausztrál esetmegfigyelés kapcsán az Európai Gyógyszerértékelô Hatóság (EMEA) megvizsgált minden olyan kezelési esetbeszámolót, amelyben felmerült annak gyanúja, hogy a szer hepatotoxikus hatású lehet. A világirodalomban talált esetek elemzése után arra a következtetésre jutottak, hogy ez idô szerint nincsenek megbízható, bizonyító erejû adatok annak feltételezésére, hogy a szernek bizonyos esetekben májkárosító hatása lenne. Jelenlegi ismereteink szerint a Cimicifuga haszon/kockázat hányadosa rendkívül kedvezô, humán mérgezési esetek nem ismertek, karcinogenitását vagy mutagenitását nem mutatták ki. Mellékhatásspektruma a szintetikus hormonokénál kedvezôbb, de bizonyos esetekben (például súlyos csontritkulásban) nem helyettesítheti azokat. Prof. Szendrei Kálmán, Csupor Dezsô, Szegedi Tudományegyetem
NOVELLA
Ó DR. KATONA MÁRTA
BÍZOM BENNE EZ A TÖRTÉNET „BÍZOM BENNE” CÍMÛ PÁLYÁZATUNKRA ÉRKEZETT, ÉS A BÍRÁLÓK EGYETÉRTÔ JAVASLATA ALAPJÁN FÔDÍJAT NYERT. TERJEDELME MIATT KÉT RÉSZBEN OSZTJUK MEG AZ OLVASÓVAL. A TÖRTÉNET FOLYTATÁSÁT MÁJUSI SZÁMUNKBAN TALÁLJÁK MEG.
Fotók: Getty Images/Europress
Szilviának
Ólomsúlyok nehezedtek a végtagjaimra, a szememet is alig tudtam kinyitni, olyan fáradtságot éreztem. Úgy éreztem, nem kapok elég levegôt, mintha gombóc lett volna a torkomban, képtelen voltam az ágyból felkelni, pedig már majdnem reggel 9 óra volt. Máskor ilyenkor már javában dolgoztam, soha nem esett nehezemre a koránkelés, mert az évek alatt teljesen megszoktam ezt. Az ablakból a redôny résein át a novemberi ködös szürkeség áramlott be, nagyon lehangoló volt, teljesen erôtlenné váltam. Újabban már éhséget sem éreztem, pedig tudtam, hogy nekem most rendesen kell enni. Lehet, hogy depressziós vagyok? Igen, ez pont így szokott kezdôdni, fáradtság, alvászavar, étvágytalanság és az életkedv teljes hiánya. Ezt így tanultuk, csak ez akkor olyan távolinak tûnt, azt hittem, ilyen csak másokkal fordul elô. A családunkban nem volt soha senki depressziós, anyámmal és a testvéremmel nagyon sokat nevettünk, boldog és vidám gyermekkorunk volt. Amikor a vizsgára készültem, megtanultam a tüneteket, de akkor számomra teljesen elképzelhetetlen volt, hogy egyszer engem is utolérhet ez. Gombóc a torokban, ilyet is hallottam már, a hisztériás nôk tipikus panasza. Teljesen normálisnak hittem magam eddig, mások sem mondták rám, hogy
hisztis lennék. Akkor miért pont most, amikor minden olyan csodálatosan alakult, életemben talán még soha nem voltam ilyen boldog. Legalábbis fél éve még így gondoltam. Aztán lassan, fokozatosan halványulni kezdett ez a határtalan boldogságérzés, magam sem tudom már, mikor vettem észre elôször, hogy valami nincs teljesen rendben velem. Egyre kimerültebb lettem, alig tudtam örülni valaminek. Nem is tudom, mondjam-e Péternek ezt, vagy csak elriasztanám vele. Úgy döntöttem egyelôre nem szólok neki, megpróbálok egyedül kilábalni belôle. Talán orvoshoz kéne menni, hátha tud valamit tanácsolni. Nagy nehezen felkeltem, leerôltettem egy csésze teát, és megpróbáltam egy szelet kenyeret enni, de olyan hányingerem lett, hogy abba kellett hagyni. Néhány percre ledôltem újra az ágyba, és becsuktam egy kicsit a szememet. Amikor újra kinyitottam, már sötétedett, elmúlt délután 4 óra. Megszûnt a hányingerem, de továbbra is nagyon gyengének éreztem magam. Túl késô van, most már csak az ügyeletre tudok elmenni, de egyedül képtelen vagyok. Rémülten jutott eszembe, hogy Péter csak holnap jön haza, meg kell kérnem valakit, hogy kísérjen el. Felhívtam az öcsémet telefonon, és megkértem, vigyen el kocsival, mert jártányi erôm sincs, és egyedül nem merek elindulni az ügyeletre. Beléptünk a váróterembe, ahol legalább 20 ember várakozott egy zsúfolt, szûk helyiségben. Az elsô pillanatban teljesen reménytelennek
látszott, hogy valaha is sorra kerülök. Leroskadtam egy székre, a neonfény nagyon zavart, becsuktam a szememet, hallottam, hogy a mellettem ülô idôs férfi zihálva lélegzett és izgatottan köhögött. Talán nem szerencsés, hogy mellette ülök – suhant át az agyamon – de nem éreztem elég erôt magamban ahhoz, hogy átüljek egy távolabbi székre. Legalább 1,5 óra telt el így, amikor az öcsém gyengéden megfogta a vállamat, és szólt, hogy rám került a sor. Beléptem a rendelôbe, ahol egy idôs orvos és egy asszisztensnô várt. Pattogtak a kérdések, taj száma, neve, életkora, foglalkozása – miközben az asszisztensnô sebesen írta a válaszokat. Megpróbáltam összeszedni magam, és elmondtam, hogy 26 éves ápolónô vagyok, 6 hónapos terhes, de már nem dolgozom, a baba miatt egy hónapja táppénzen vagyok. „Mi a panasza, asszonyom?" – kérdezte közömbös hangon az orvos. „Fáradékony vagyok és émelygek” – válaszoltam. „Semmi más, láz, fájdalom, alhasi görcsök? – kérdezte. „Hát, tulajdonképpen csak a gyengeség és az émelygés” – feleltem kissé bizonytalanul. „Ó, milyen meglepô ez egy terhes nô esetében, pláne, ha az illetô még szakmabéli is! – nevetett az orvos, majd hirtelen hangot váltott, és nagyon keményen kezdett beszélni velem. „Asszonyom, a maga korában és állapotában ez teljesen természetes, hogy fáradt és hányingere van, miért hagyja el magát ennyire? Asszonyok milliói képesek elviselni ezeket a kis kellemetlenségeket, ami ezzel jár. Van, aki végig33
dolgozza a terhességét, és mégsem panaszkodik. A terhesség egy kissé más állapot, próbálja meg kibírni a hátralévô 3 hónapot, szedje össze magát kérem, és fôképp ne járjon orvosi rendelôkbe, ahol még valami betegséget is összeszedhet. Miért nem gondol a magzatára? Az a baj ezekkel a mai fiatalokkal, hogy nagyon kicsi a tûrôképességük” – fordult az asszisztensnôjéhez, majd felém fordulva folytatta. „Kedvesem, a terhesség egy élettani folyamat, az egyik legszebb állapot, ami egy nô életében történhet. Ahelyett, hogy megpróbálná ezt türelemmel viselni, elhagyja magát. Ezzel kár az ügyeletre jönnie, láthatja, hogy milyen tömeg vár odakint! Szedjen C-vitamint, és sétáljon sokat a friss levegôn!” – hangzott el a terápiás javaslat. „De hát alig tudok egyedül járni” – nyögtem ki. „Akkor sétáljon a férjével. Apropó, hol van a férje?” – kérdezte. „Ô most éppen nincs itthon” – feleltem. „Aha, itt van a probléma, ezt mondhatta volna már elôbb is!” – széttárta a karját, és így szólt: – „Sajnos családi konfliktusokra nincs idôm, ma már 95 beteget láttam, és még legalább 15 vár odakint. Ezek egy része persze szimuláns vagy táppénzcsaló, a sok beszéddel csak az idômet veszik el, miattuk nem marad idôm a valóban komoly betegekre. Viszontlátásra, ha a panaszai fennállnak, menjen el nôgyógyászhoz” – ezzel kinyitotta az ajtót, és szólt, hogy jöhet a következô beteg. Kitámolyogtam, az öcsém kint várt, és rögtön azt kérdezte, hogy mi újság van. A könnyeimtôl szólni sem tudtam, csak néztem rá bûntudatosan. „Megvizsgáltak?” – kérdezte a 34
testvérem. – „Nem, arra itt nincs idô!” – felelte helyettem az egyik asszony – „Itt csak gyógyszert írnak fel, és ha komoly a baj, továbbküldenek szakrendelésre. Napi 120 embert levetkôztetni és megvizsgálni, az nem fér bele egy ilyen ügyeleti ellátásba” – mondta az asszony zihálva. – „Én asztmás vagyok, a téli hónapokban annyira fulladok, hogy szinte havonta be kell jönnöm az ügyeletre, de még egyszer sem vizsgáltak meg.” Már alig vártam, hogy másnap hazaérkezzen Péter, de amikor végre megjött, nem mondtam neki, hogy milyen rosszul vagyok. Megcsókolt, majd elôvett egy gyönyörûen becsomagolt dobozt, és a kezembe tette. „Tessék, ez a tiéd, és a babáé. Ilyet nem lehet itthon kapni, nagyon finom svájci csokoládé, ettôl fog a baba nagyra nôni”. Olyan kedves volt, olyan szeretettel beszélt, hogy úgy éreztem, jobban vagyok, csak a csokit valahogy mégsem kívántam. Mikor még nem tudtam, hogy terhes vagyok, egyszer a munkából hazafelé jövet, egy édességbolt kirakatában fantasztikus csokoládékat láttam. Olyan erôsen megkívántam, hogy azonnal bementem, megvettem, és ott az utcán megettem az egészet. Ez nekem is furcsa volt, mert korábban egyáltalán nem ez volt rám jellemzô, gyerekkorunkban minden csokit az öcsém evett meg. Amikor kiderült, hogy terhes vagyok, állandóan kívántam a csokoládét, képes lettem volna akár csokoládéhegyeket elfogyasztani. Ha ez így marad, akkor hamarosan 100 kiló leszek, gondoltam némi bûntudattal. Valójában azonban alig 3 kilóval nyomtam többet, mint a terhességem elôtt.
Most viszont semmi kedvet nem éreztem ahhoz, hogy akár csak egyetlenegyet is megkóstoljak a bonbonból. Igen, lehet, hogy depressziós vagyok, és valóban elhagyom magam, igaza van az ügyeletes orvosnak, majd megpróbálok erôt venni magamon. Reggel kicsit jobb állapotban ébredtem, mint az elôzô napon, és elhatároztam, hogy Péterrel fogok reggelizni. Az idô is sokkal jobb volt, napok óta most sütött ki elôször a nap, napfény szûrôdött be az ablakon, és én is megnyugodtam egy kicsit. „Milyen szép a hajad, ahogy ráesik a fény” – mondta gyöngéden Péter, majd ahogy tovább nézte az arcomat, hirtelen elkomorult, és ijedtség látszott a szemében. „Kati, neked lila a szád, és alig kapsz levegôt! Azonnal orvoshoz kell mennünk” – mondta. „De hát tegnap este voltam” – feleltem. „És megvizsgáltak?” – kérdezte. „Nem, arra nem volt idô, nagyon sok volt a beteg” – válaszoltam. „Indulunk” – mondta ellentmondást nem tûrô hangon, és máris hozta a kabátomat. „Akkor arra kérlek, elôször menjünk a munkahelyemre, mert nem szeretnék újra olyan rendelôbe menni, ahol nem ismerek senkit.” „Rendben van” – válaszolta. – „Felhívom az osztályt, és megkérjük valamelyik orvost, hogy vizsgáljon meg.” Amikor beértünk a kórházba, már sokkal jobban éreztem magam, nem is vettem észre, hogy nem kapok levegôt. A kolléganôim körbevettek, simogatták a hasamat, és nagy szeretettel beszélgettek velem, kérdezgették, hogy vagyok. „Kicsit sápadt vagy, biztosan vérszegény vagy, Kati”
– mondta a fônôvér. – „Lehet, hogy vasat kellene szedned”. Mondtam neki, hogy kicsit nehezen viselem a terhességemet, de ez elôfordul mással is, már jobban vagyok, csak Péter ragaszkodik hozzá, hogy lásson orvos. Közben megérkezett a fôorvos, akivel már 5 éve dolgoztam együtt, és akit nagyon tiszteltem a tudásáért, a korrektségéért. „Mi újság van, Kati, hogy érzi magát?” – kérdezte mosolyogva, majd figyelmesebben megnézve engem, azt mondta: – „Kati, maga nagyon sápadt, van egy kis nyugalmi nehézlégzése, egy vérképet és egy mellkasröntgent feltétlenül csináltatnia kell!” „Fôorvos úr, legyen szíves megvizsgálni a feleségem, csak akkor leszek nyugodt” – fordult hozzá Péter. A fôorvos alaposan megvizsgált, meghallgatott, óvatosan megtapogatta a hasamat, majd kissé elkomorulva megkérdezte: „Kati, volt mostanában vírusfertôzése? Mióta van ez a nyirokcsomó a nyakán? Érez-e feszülést a máj- és léptájékon?” „Körülbelül egy hónapja vettem észre a nyirokcsomót, de nem fájt, azt hittem a lyukas fogam miatt van, voltam is fogorvosnál, az egyik fogamat be kellett tömni. A hasamat egy kicsit furcsán éreztem az utóbbi idôben, mintha húzná lefelé valami, de azt gondoltam, ez a terhesség velejárója, és mivel nem fájt, nem tulajdonítottam neki jelentôséget”. A fôorvos elfordult, és hosszan rakosgatott valamit az íróasztalán, sokáig nem nézett rám. „Kell csináltatnunk egy vérvételt, nagylabort, vérképet, süllyedést, tenyésztéseket, meg egy mellkasröntgent is” – sorolta gépiesen.
„Ráér a jövô héten is?” – kérdeztem, mert most, hogy jobban éreztem magam, el akartam menni vásárolni Péterrel. Babonából még nem vettünk semmit a babának, de a legszükségesebbeket mégiscsak meg kell venni, mert lassan már közeleg a szülés idôpontja, és még nincs összekészítve a csomag, amivel bevonulok a szülészetre. „Nem, most azonnal meg kell csináltatni” – mondta a fôorvos ellentmondást nem tûrô hangon. „Nem fog ártani a röntgen a babának?” – próbáltam meg vele vitatkozni, homályosan emlékezve a korábbi tanulmányaimra. „Az ember mérlegel, hogy a beavatkozás elvégzésének, vagy elmaradásának van nagyobb kockázata” – válaszolt komolyan a fôorvos. Mindig tudtam, hogy nagyon lelkiismeretes, és szomorúan vettem tudomásul, hogy velem sem tesz kivételt, csak azért, mert a munkatársa vagyok. Egyáltalán nem fájt a szúrás, az egyik kolléganôm nagyon profi módon vett tôlem vért. Aztán lementem a röntgenbe, hogy elkészítsék a mellkasfelvételt. Azt mondta a radiológus, még szeretne átvilágítani is, hogy mindent jól lásson. Ezt azért már nem egészen értettem, hiába dolgoztam évek óta az egészségügyben. Miközben álltam az átvilágítóban, és nagyokat sóhajtottam, forogni kezdett velem a világ, aztán minden elsötétedett körülöttem. Amikor magamhoz tértem, egy hordágyon feküdtem a fôorvos úr szobájában, mellettem állt Péter és a fôorvos. Nagyon komor volt a tekintetük, mondtam nekik, hogy az ájulás elôfordulhat egy terhességben, most már jobban vagyok, ne aggódjanak miat-
tam. Péter szemében könnyek voltak, a fôorvos kerülte a tekintetemet. Így telt el néhány perc, amely valahogy nagyon hosszúnak tûnt. Végül én törtem meg a csendet, és megkérdeztem, milyen lett a vérkép eredménye. A fôorvos odaállt a hordágy mellé, és megfogta a kezemet. „Kati, attól tartok, hogy szüksége lesz még egy kivizsgálásra, mert a mostani vizsgálatokkal nem tudjuk pontosan kizárni, nincs-e valamilyen más betegsége, ezért néhány napra be kell feküdnie a hematológiára.” Azt hittem rosszul hallok, nem, ez nem lehet igaz. Az egészségügyben végzett 5 évi munka után már én is megtanultam, mit jelent az a szó, hematológia. Eszembe jutott az ott eltöltött 2 hónap gyakorlat, ami elég volt egy életre, hogy soha ne felejtsem el, amit ott láttam. Haldokló betegek, kopasz nôk, morfium okozta tudatzavar, és a borzalmas fájdalom, amit néhányan átéltek. Gyorsan elhessegettem ezeket a gondolatokat, és a leendô gyermekemre gondoltam. El kell mennem újra egy ultrahangvizsgálatra, hiszen még a baba nemét sem tudjuk, valahogy mindig úgy helyezkedett el, hogy nem lehetett megállapítani. Milyen színû ruhát vegyünk neki, kéket vagy rózsaszínût? – gondolkoztam. „A mellkasröntgen-felvétel azt mutatja, Kati – térített vissza az álmodozásból a rideg valóságba a fôorvos úr hangja –, hogy a nyirokcsomó-megnagyobbodás nemcsak a nyakán van, hanem a mellkasában is, és ezt azonnal ki kell vizsgálni!” „De hát én hamarosan szülni fogok, én nem akarok semmiféle kivizsgálást, majd csak utána, ha még egyáltalán indokolt lesz” – mondtam reménykedve. Azt hittem, ez egy rossz 35
álom, biztosan most is otthon vagyok a saját ágyamon, félálomban heverek, talán kezdôdik újra a depresszió. Péter hangos zokogása ébresztett rá, hogy ez bizony a kemény valóság. Életem elsô gyermekét várom, tudom, hogy a terhesség az egy élettani állapot, minden nô kibírja, csak én hagyom el egy kicsit magamat. Most meg ilyeneket mondanak, hogy ki kell valamit zárni, jaj istenem, mit is kell itt kizárni? Fogalmam sincs róla, mi történik körülöttem, két nap alatt ez már az ötödik diagnózis, depresszió, hisztéria, vérszegénység, vírusfertôzés, most meg valami nyirokcsomó-betegségrôl van szó. Nincs mese, megkérdezem a fôorvos urat, ô mindig egyenes és ôszinte volt a betegekkel. De hát én nem is vagyok beteg, vagy legalábbis azt remélem. Elcsuklott a hangom, és megkérdeztem: „Milyen betegséget kell kizárni, fôorvos úr?” A fôorvos nyelt egy nagyot, és a szemembe nézve beszélni kezdett: „Kati, a maga korában és állapotában ugyan nagyon kicsi a valószínûsége, de a nyirokcsomók, a máj és a lép megnagyobbodása és a vérkép alapján ki kell zárni a nyirokmirigyek rosszindulatú daganatos burjánzását. Tudja, minél korábban állítjuk fel a diagnózist, és kezdjük el a kezelést, annál nagyobb az esély a teljes gyógyulásra. A korai diagnózis és az oki terápia kulcsfontosságú a gyógyulásban...” – hallottam messzirôl a már annyira jól ismert szavakat, amelyeket viziten mindig ismételgetett a fôor36
vos úr, csak ezt eddig sohase nekem mondta. „És mi lesz a gyermekemmel?” – kérdeztem. „Ôszintén megmondom, Kati, nem tudom, hogy mi lesz a babával, de a maga élete fontosabb, mint a babáé, bármilyen kegyetlenül hangzik is ez. Nekünk minden erônkkel arra kell koncentrálnunk, hogy maga meggyógyuljon, akár a baba életének árán is.” Porig voltam sújtva, ha a kisbabámat elveszítem, akkor én sem akarok élni tovább, ez azonnal világossá vált a számomra. Már nem is emlékszem, hogyan szállítottak át a hematológiára. A fôorvos asszony nagyon kedves volt, részletesen elmagyarázta, milyen vizsgálatoknak kell alávetni magamat, hogy biztosan kiderüljön a betegségem. Sajnos nem kerülhetem el a csontvelô- és a nyirokcsomó-biopsziát, de ne féljek, nem fog fájni, mert helyi érzéstelenítést alkalmaznak. Ezek majd segítenek a pontos szövettani diagnózis felállításában, mert csak ez alapján tudnak dönteni, hogy milyen kezelés indokolt. „És ez nem fog ártani a kisbabámnak?” – kérdeztem, mert már sejteni kezdtem, hogy hosszú és nehéz kezelés elôtt állok. Annak idején, a gyakorlaton láttam ilyen betegeket, akik kemoterápiás kezelést kaptak. Nagyon lehangoló volt számomra a látvány, ahogyan ezek a sovány, kopasz, elgyötört betegek harcoltak az életben maradásukért, ha ugyan valóban életben akartak maradni. Ezt a kérdést most magamnak is fel kell majd tennem. Még nem tudom a választ, de várjuk meg a diagnózist, ahogyan azt a tanítómestereimtôl annyit hallottam.
Most már értem, a fôorvos úr miért emlegette olyan sokszor azt, ha egyszer egy orvos vagy nôvér súlyos beteg lesz, kisebb az esélye a teljes gyógyulásra, mint egy laikusnak, mert nincs meg az a gyógyulásba vetett feltétlen hite, mint annak, aki nem látott élete során annyi sok szörnyûséget, mint egy egészségügyi dolgozó. Egy laikusnak azért könnyebb, mert nincs tisztában a lehetséges szövôdményekkel, és amit nem ismer, attól nem fél. A szorongás ugyanis nem segíti az immunrendszert. Ha pedig egy beteg nem akar mindenáron meggyógyulni, akkor annak a csodaszerek sem tudják megmenteni az életét. „Ez egy nagyon nehéz kérdés” – hallottam a fôorvos asszony hangját az elôbb feltett kérdésemre válaszolva. „Mérlegelnünk kell, mivel ártunk kevesebbet, ha elkezdjük a gyógyítást már most, vagy várakozunk addig, amíg a baba megszületik. Ez nagyon hosszú idô még, 3 hónapig nem lehet kezelés nélkül hagyni egy daganatos betegséget, mert akkor teljesen elburjánzik”. Már aznap délután meglett a diagnózis: Hodgkin-kór. A fôorvos asszony azt mondta, örüljünk neki, mert ez lehetett volna még sokkal rosszabb is. Ebbôl meg lehet gyógyulni teljesen, ha a betegséget a korai stádiumban diagnosztizálják. „Lesznek fájdalmaim?” – kérdeztem. „Nem, mert a betegség maga nem fájdalmas, csak akkor, ha elôrehaladott stádiumban van, de ezt a gyógyszeres kezeléssel meg lehet elôzni.” Ettôl egy kicsit megnyugodtam. Elmesélte még azt is, hogy a betegségem a nevét elsô leírójáról, egy híres angol orvosról,
dr. Hodgkinról kapta. Hát ennek aztán tényleg nagyon örültem, mert hát az aztán abszolút nem mindegy, hogy a gyógyíthatatlan betegségemet egy híres emberrôl nevezték el, vagy egy ismeretlenrôl. Nagyobb méltósággal fogom elviselni, most, hogy tudom, dr. Hodgkin nem egy senki, hanem mégiscsak valaki volt a maga szakmájában. Aznap bent maradtam a kórházban, egy olyan kórterembe tettek, ahol viszonylag jó állapotú betegek voltak. A mellettünk levôben voltak a haldoklók. Egy leukémiás 40 éves családanyával és egy hasi tumoros fiatal lánnyal feküdtem egy kórteremben. Ez alatt a rövid idô alatt, amíg fény derült a betegségemre, az a meggyôzôdésem alakult ki, hogy nincs nálam szerencsétlenebb ember a földön, de most egyszerre kettôvel is találkoztam. Torokszorító történetekre, vagy jobban mondva, tragikus emberi sorsokra derült fény néhány óra leforgása alatt. És még ez is tudott valami erôt adni, mert amikor Péter elment, vigasztalni kezdtek, és azt mondták, nem szabad egy pillanatra sem feladni, ez a lényeg, a többi az orvosok dolga. „Várnak minket otthon – mondta a szobatársam –, soha ne add fel, vedd tudomásul, hogy a remény hal meg utoljára”. A sovány, gyér hajú asszony, aki már túl volt 3 mûtéten, két kemoterápiás kezelésen és egy besugárzáson, azt tervezgette, hová megy nyaralni a gyermekeivel nyáron. Éjszaka nem tudtam aludni, 48 óra alatt túl sok minden történt velem, amit nem tudtam egyszerre feldolgozni. Most az egyszer anyámnak vajon mégsem lesz igaza, aki mindig azt
mondta nekem, Kati, te nagyon szerencsés csillagzat alatt születtél, mert eddig minden sikerült az életedben, amihez hozzáfogtál. Egészséges vagy, szép vagy, jó férjed van, szereted a munkádat, szeretnek a munkatársaid. Valószínûleg ennyi jó már túl sok egy embernek, és ezt a sors is megirigyelte. Minden rosszban van valami jó is, ezt is anyám szokta mondani. Hiszen mégse vagyok depressziós, és ez nekem nagyon jó hír. Hogy is lennék én alkalmas egy kisgyerek felnevelésére, ha nem tudnék életkedvet és életerôt sugározni belé? Megnyomorítanám a gyermekem lelkét az állandó szomorúságommal. Ettôl egy kicsit felvillanyozódtam, bár nem mertem arra gondolni, hogyan tudok majd ellátni egy pici babát, miközben cytostaticummal kezelnek. Ahogy visszaemlékszem a hematológiai gyakorlatra, az ilyen kezelések alatt nagyon rosszul érezték magukat a betegek, gyakran hánytak, sokszor kaptak fertôzéseket, és enni sem tudtak. Sokszor hetekig feküdtek a kórházban,
és a látogatók is csak maszkban mehettek be hozzájuk, nehogy behurcoljanak valamilyen fertôzést. Mindig sportoltam és egészségesen éltem, nem értem, miért pont velem történik ez a szörnyûség. Még gyerekkoromban sem voltam igazán beteg, alig vittek orvoshoz, csak a védôoltások miatt jártunk a rendelôbe – pergett le elôttem gyorsan az eddigi egészséges életem. Úristen, fogom-e majd szoptatni a kisfiamat? Igen, biztosan érzem, hogy kisfiam lesz, bár még nem volt meg az ultrahangvizsgálat, de valami azt súgja, egy kisfiút hordok a szívem alatt. Holnap hasi ultrahangvizsgálat lesz, hogy megállapítsák, milyen stádiumban van a betegségem, ettôl is függ, milyen kezelést kapok majd. Talán megkérhetném a radiológus orvost, miközben megállapítja, hányadik stádiumában vagyok a nyirokmirigyek rákos burjánzásának, nézze meg a kisbabámat is, fiú lesz-e vagy kislány... Dr. Katona Márta (folytatjuk) 37
SZÉPSÉG, EGÉSZSÉG, OTTHON
FORCAPIL Oldat 150 ml 1 812 Ft nagyker. ár 20% Áfa
Leírás: a Forcapil oldat regeneráló, hajnövekedést serkentô és hajhullást lassító hatású. Aktív komponensei szinergista – egymást erôsítô - hatásukkal javítják a hajhagymák körüli hajszálerek vérellátását, ezáltal serkentik a haj egyik építôanyagának, a keratinnak a képzôdését.
VÁMTARIFASZÁM: 33049900000 EAN-KÓD: 3578832148018
BÁNFI Hajszesz Lady 250 ml 546 Ft nagyker. ár 20% Áfa
Leírás: a Bánfi hajszesz hajhullást csökkentô és hajnövekedést serkentô hatását a SOTE Bôrklinikáján végzett vizsgálatok egyértelmûen igazolják. A kizárólag természetes anyagokat tartalmazó készítményt kúraszerûen kell alkalmazni. A kúra idôtartama: 3–6 hónap. A hajhullás csökkenését 4–6 héten belül, a haj növekedését – a kúra pontos megtartásával – 3–4 hónap múlva lehet észlelni. A Bánfi haj-
szeszt hetente legalább egyszer, a samponnal megmosott nedves fejbôrbe alaposan be kell masszírozni, majd 20–40 perc múlva vízzel leöblíteni, samponnal ismét megmosni, és megszárítani. VÁMTARIFASZÁM: 3305901000 EAN-KÓD: 5997005302534
WALLMARK Betabronz kapszula 30 db 1 130 Ft nagyker. ár 20% Áfa
Leírás: a béta-karotin az A-vitamin elôvitaminja, és a szervezet antioxidáns rendszerének egyik fontos tagja. A béta-karotin a szükségletnek megfelelôen alakul át A-vitaminná. Az A-vitamin a növekedésben, a csontfejlôdésben, a látásban, a hámszövet épségének fenntartásában és a haj egészségének megôrzésében játszik fontos szerepet. Ked-
vezôen befolyásolja a bôr védekezôképességét, és napozáskor elôsegíti a bôr lebarnulását. A pantoténsav az intermedier anyagcserében kulcsfontosságú koenzim-A alkotórésze. Szerepe van többek között a szénhidrátok lebontásában, a zsírsavak szintézisében és lebontásában.
OÉTI 485/2005 VÁMTARIFASZÁM: 2106909299 EAN-KÓD: 8595165281392
51
BIOFAR Calcium + D3 vitamin pezsgôtabletta 20 db 535 Ft nagyker. ár 20% Áfa Leírás: a kalcium a fogak és a csontok fô alkotóeleme. A D3-vitamin elôsegíti a kalcium felszívódását az emésztôrendszerben. A C-vitamin hatékony antioxi-
dáns. A kalcium és a D3-vitamin együttesen lehetôvé teszik a csontszövet fejlôdését, és hozzájárulnak a szükséges ásványi anyag pótlásához is.
VÁMTARIFASZÁM: 2106909899 EAN-KÓD: 3760049891553
BIOFAR Kids Multivitamin pezsgôtabletta 20 db Leírás: a Biofar Kids Multivitamin pezsgôtabletta kalciummal, cinkkel, jóddal a kiegyensúlyozott táplálkozás mellett fedezi a 7–14 éves gyermekek számára javasolt napi vitaminbevitel 25–100%-át, a
11–14 éves 25–67%-át.
korosztály
szükségletének
535 Ft nagyker. ár 20% Áfa
VÁMTARIFASZÁM: 2106909099 EAN-KÓD: 3760049891539
535 Ft nagyker. ár 20% Áfa VÁMTARIFASZÁM: 2106909899 EAN-KÓD: 3760049891515
BIOFAR Vas + Folsav pezsgôtabletta 20 db 535 Ft nagyker. ár 20% Áfa Leírás: a vas, a folsav és a B12-vitamin a vérképzésben játszik fontos szerepet, részt vesznek számos biológiai és metabolikus folyamatban. A C-vitamin elôse-
52
gíti a vas felszívódását. A B-vitaminok szükségesek a szervezet oxidatív anyagcseréjéhez, vérképzéséhez és az idegrendszer megfelelô mûködéséhez.
676 Ft nagyker. ár 20% Áfa
Leírás: az antioxidáns hatású vitaminok (A, C, E) és ásványi anyagok (szelén, cink) a szervezet antioxidáns védekezôrendszerének nélkülözhetetlen elemei, hatékonyan lépnek fel a sejtek gyors öregedéséért felelôs szabadgyökök ellen.
VÁMTARIFASZÁM: 2106909899 EAN-KÓD: 3760049891577
OÉTI 165/2004 VÁMTARIFASZÁM: 2106909899 EAN-KÓD: 3760049891546
OCUVITE Preser Vision „SZEM” étrend-kiegészítô filmtabletta 120x 3 543 Ft nagyker. ár 20% Áfa
Leírás: „SZEM” vitaminokat és nyomelemeket tartalmazó étrend-kiegészítô filmtabletta. OÉTI 1819/2006
BIOFAR Természetes C-vitaminnal pezsgôtabletta 20 db
Leírás: a dél-amerikai acerola gyümölcs húsában található természetes C-vitamin hatékony antioxidáns, mely hozzájárul az immunrendszer megfelelô mûködéséhez, a szervezetben zajló káros oxidatív folyamatok gátlásához.
BIOFAR A, C, E vitamin + SE + ZN pezsgôtabletta 20 db
VÁMTARIFASZÁM: 2106909899 EAN-KÓD: 4030571001881