VERÕCEI TÜKÖR
Hírek
Augusztus
1
„Tavaszodik, föld-ízű szél lebeg; kiáltsd belé: Békesség, emberek!” (Jékely Zoltán) n)) XXIV. évfolyam 05. szám 2014. május
A község lapja
150 Ft F
Már igazi, velünk élő hagyománynyá vált az idén is megrendezésre kerülő fergeteges mulatság a Csattogó-völgyben: Verőce és Kismaros közös majálisa. A rengeteg, testet-lelket megmozgató program mellett a két település ismét összeméri tudását és erejét a Szomszédjáték elnevezésű vidám vetélkedő keretében, amelyen mindegy, ki nyer, mert mindenki nyer! Szintén igen jelentős eseménynek örvendezhetünk május közepe táján, a Mesterségek napján, amely a régi mesterségek bemutatója mellett a Helytörténeti Gyűjtemény megnyitójával várja az érdeklődőket az egykori Edvi-Illés ház, a mai könyvtár udvarán. A hónap legvége ezúttal a gyermekeké: horgászverseny, kerekesverseny, ugrálóvárak, kézműveskedés, vidám vetélkedések, játékok, koncert, valamint éjszakai túra csalogatja vidám együttlétre az apróságokat a színes gyermeknapi programok között. Mivel mindhárom rendezvényt jelentősen befolyásolhatja az időjárás, bízzunk benne, hogy a rengeteg fáradságot igénylő szervezőmunka mindannyiunk számára meghozza a gyümölcsét, és a nap sugarai bearanyozzák ezeket a jeles napokat. A fenti ajánlatokon túl lesz angol teaház, filmvetítés, Világjárók klubja, Csutri – moldvai táncház a Berka együttessel, illetve „Szálka is lehetnék más szemében” címmel folytatódik Kohl János fa-, csont- és szarufaragó népművész előadása a népi fafaragásról. Isten éltesse az édesanyákat, valamint a gyermekeket! Jó olvasást, derűs májust kíván A Verőcei Tükör szerkesztősége
2
Május
Cseri László folyton nyüzsög, azt mondják, mindig lehet rá számítani. Segít, ha szemetet kell szedni, és ha szükséges, szívesen közvetít az önkormányzat, valamint a helyi lakosok között. Magyarkút egy színfoltja ő, töretlen optimizmusa és tettrekészsége példaértékű: bármikor madarat lehet vele fogatni. Szó szerint. – Mikor röppentek az életedbe a galambok? – Már gyerekkoromban is sokat foglalkoztam velük, mert nagyon szeretem az állatokat. A nagyapámék szintén tartottak galambokat. Ezek a madarak a szenvedélyem. – Itt nőttél fel, Verőcén? – Nem, Vácon laktunk. Ott postagalambjaim és pávagalambjaim voltak, többféle. Aztán eladtuk a házat és kijöttünk ide, Magyarkútra, a jó levegőre. Elkezdtem dolgozni, de mellette folytattam a galambászást is. – Ez mit jelent pontosan? Vettél két madarat, aztán szaporodtak? – Vettem többet is. Eladtam, cseréltem, meg minden. Él Csörögben egy barátom, neki több száz galambja van, például vele csereberéltem. Akár dísztyúkokat is. – Megeszed őket? – Nem, soha nem vágnék le egyet se. Ők házi kedvencek. – Bemutatod őket valahol? – Már vagy tíz éve eljárok az egyesületbe, kiállításokra, Vácra. Minden év
Interjú
januárjának harmadik vasárnapján zajlik a kiállításunk, amikor Vácon vásárt tartanak. Legutóbb is háromszáz galambot mutattunk be ott. – Kik kíváncsiak ezekre a kiállításokra? – Sokan eljönnek. Gyerekek, felnőttek, mindenki, akiket érdekelnek az állatok. – Gondolom, ilyenkor értékelik is őket. Milyen szempontok alapján zsűrizik a galambokat? – Szárny, mellkas, láb, fej, szem, csőr, ilyenek. – Gyakorlatilag mint egy szépségversenyen? – Igen, ezek szépségversenyek galambok számára. Eleinte csak gyűlésekre jártam, aztán 2012-ben beneveztem egy versenyre. Akkor csak kingjeim voltak, texánokat még nem tartottam. – Mit jelentenek ezek az elnevezések? – Ezek galambfajták. Megvan a leírása, hogy mik a jellemzőik. – A kiállításokon a madarak színét is osztályozza a zsűri? – Igen. Én fehéreket nevelek, mert ezek tetszenek.
VERÕCEI TÜKÖR
– Milyen fajtákat tartasz jelenleg? – Három pár kinget és két pár texánt. Utóbbiakat most kezdem tenyészteni. – Külön tartod őket? – Nem, együtt tartom az összeset. – Egymással is szaporodhatnak a különböző fajták? – Igen, de nálam nem, nekem nincsenek keverékeim. – Mennyi idődet veszi igénybe ez a hobbi? – Ráérek, nyugdíjas vagyok. – Tudomásod szerint nagyjából mennyien foglalkoznak galambokkal országszerte? – Sokan. Vácon körülbelül tizenhatan vagyunk. De például a postagalamb egyesületek nem hozzánk tartoznak. – Léteznek még postagalambok? – Igen, versenyeztetik őket. – Szabadon tartod a madaraidat vagy ketrecben? – Szabadon sajnos nem lehet, mert a karvaj, meg a héja elvinné őket. Tegnap is lecsapott egy itt nálam. A tyúkok mindjárt riasztottak. – Hogyan látod, a mostani fiatalokat érdeklik a galambok? – Nem nagyon. Az egyesületünk azt is szeretné elérni, hogy az iskolák vegyék be a tanrendjükbe, hogy egyszer egy évben, egy óra keretében a gyerekek megnézhessék Vácon a galambkiállítást. A legtöbb gyerek nem is tudja, mi az a galamb, mit jelent a madárvédelem. – Pedig akad belőlük bőven a városban is… – Akad. Épp mostanában szóltak, hogy nem is tudom, hány száz galambot szedjünk össze a nagytemplom, meg
VERÕCEI TÜKÖR
a vasút környékén. Hogy mi lesz velük aztán, nem tudom. – Hogyan lehet összeszedni őket? Hálóval? – Fel kell menni a padlásra, vagy ahol alszanak, és este, lámpafénynél kell megfogni őket. – Ezek milyen galambok egyébként? – Ezek parlagi galambok. Állítólag meg lehet enni a húsukat, de ki tudja... – Mi a terved a madaraiddal hosszabb távon? – A legközelebbi kiállításon szeretnék indulni a fődíjért. Persze azt még meg kell élni, hiszen a váci egyesületben én vagyok a legöregebb. Legközelebb a versenyre dísztyúkokat is fogok vinni, de nem mondom meg, hogy milyen fajtát. Legyen ez meglepetés. A barátommal most fogjuk gyűrűzni őket. – Mennyire költséges hobbi a galambtartás? – Nem túlságosan, meg tudom fizetni. Vannak tyúkjaim is, beszélhetek róluk? – Hogyne. – Van kéktojásos, meg zöldtojásos, majd megmutatom. Ezeket a tojásokat nem kell festeni. Ezt a smaragd tojást pedig a zöldtojásos tyúk tojta. Az történt, hogy mielőtt megkaptam volna a csörögi barátomtól, a kakas ezt a tyúkot már megcicerélte, azért lett smaragd színű a tojás. Gyere, megmutatom a tyúkokat, és elmondom a ketyerédbe, hogy melyik milyen fajta. Ez a zöldtojásos kis kopasznyakú, ez a sebrik fajtától származik. Egyébként a fehértől a halvány sárgáig tojnak, csak akkor lesz kék a tojás, ha sebrik tojót araucanával párosítják. Ez meg itt a wajand, ez tojja a piros tojást. – És a galambok? – Mutatom. Látod, na ezekkel nyer-
Interjú
tem a díjakat. Ott vannak a kingek, arrébb meg a texánok. – Van nevük is? – Nem kell ezeknek név, nem becézgetem őket. Nem vagyok én gyerek. Nézd, ott verekednek a hímek. Otthonra nem akarsz galambot? Adok ajándékba neked egy párat. – Nagyon kedves vagy, de nincs hol tartanom őket. – Készítesz egy ólat és kész. Kijössz, ki-
Május
3
választod, amelyik tetszik, aztán viheted. – Köszönöm, ezt még átgondolom. Végül azt áruld el, mit jelent számodra a galambtartás, a madarakkal való foglalkozás? – Ez egy kikapcsolódás. Nyugtat. Ha kimegyek, leülök és iszom egy kávét vagy egy sört, hallgatom őket és elgondolkodom, hogy másnap mit fogok csinálni. Nyugtatnak, mondom. Szeretem őket. Ennyi. Révuti Norbert
4
VERÕCEI TÜKÖR
Hírek, információk
Május
A 2014. április 6. napjára apjára kitűzött oror szággyűlési képviselő-választáson Verőcén a jogosultak 68,6 százaléka járult a szavazóurnákhoz, ami 1916 embert jelent településünkön. A legtöbb voksot Harrach Péter, a térség országgyűlési képviselője kapta. A 2014. évi választásokat Verőcén is a Fidesz-KDNP nyerte a szavazatok majdnem 48 százalékával. A második helyen az országos eredménytől eltérően a Jobbik Magyarországért Mozgalom
százalékkal. végzett megközelítőleg 22 sz szá ázalékkal Az MSZP, az Együtt, a Demokratikus Koalíció, a Párbeszéd Magyarországért, valamint a Magyar Liberális Párt szövetsége 20, míg a Lehet Más a Politika közel 6 százalékot ért el verőcei viszonylatban. A képviselőjelöltek eredményei: Harrach Péter (Fidesz-KDNP) 908 (47,39%), Fehér Zsolt (Jobbik) 421 (21,97%), Kiss Zsolt (MSZP-
Együtt-DK-PM-MLP) Együtt DK PM M 387 (20,19%), Dengelegi Zsuzsanna (LMP) 106 (5,53%). A Helyi Választási Iroda vezetőjeként köszönöm a szavazó választópolgároknak, hogy a választásban részt vevő tagok munkáját megtisztelve elősegítették annak zavartalan lebonyolítását. Verőce településen az országgyűlési képviselőválasztással összefüggésben rendkívüli esemény nem történt. Oroszi Beáta jegyző
A Verőcei Állategészségügyi Nap időpontja megváltozott! A rendezvény 2014. május 10-én DÉLUTÁN kezdődik. 16.15: Megnyitó 16.20: Lócskai Milán: Vendégségben a természetben 17.00: Az önkormányzat részéről
Farkas ÁllattarBethlen nF arkas előadása az Á llattartásról 17.30: Kutya szépségverseny 18.00: Eredményhirdetés 18.15: Kiszelák Szolgálati Kutyaiskola Őrző-Védő kutyabemutatója A rendezvény alatt a Royal Canin szakemberei dietetikai tanácsadást
tartanak! Minden kedves érdeklődőt szeretettel várunk ingyenes rendezvényünkre! További információ: Dr. Scheuermann Edit Uta állatorvosnál, 2621 Verőce, Árpád út 11. rendelési időben, illetve a 06 20 298 48 38-as telefonszámon.
A Verőcei Rendőrőrs a 375-565-ös telefonszámon érhető el, vagy hívja a rendőrség 112-es és 107-es ingyenesen hívható segélyhívó számait.
ÁLLATORVOS ÁLLATORVOSI RENDELŐ: Verőce, Árpád út 54. (a festékbolttal szemben, a főúton), ellátás háznál is (30/4114315). RENDELÉSI IDŐK: HÉTFŐ: 10 - 12 és 16 – 18 SZERDA: 18 - 20 PÉNTEK: 10 - 12 és 16 - 18 (eboltás) SZOMBAT: 10 - 12 (eboltás) Kiszállási és műtéti időpontok egyeztetése: 30/411-4315 EBOLTÁS MÁJUSBAN: a szokásos veszettség elleni kampányoltás pótoltásai KÉT MÁJUSI PÉNTEKEN ÉS SZOMBATON lesznek a rendelőben vagy hívásra háznál, a Magyar Állatorvosi Kamara által javasolt 4.200 Ft + 300 Ft / 10 kg féreghajtás áron. A PÓTOLTÁSOK IDŐPONTJAI: MÁJUS 9. PÉNTEK / MÁJUS 10. SZOMBAT MÁJUS 16. PÉNTEK / MÁJUS 17. SZOMBAT KULLLANCS VESZÉLY: a meleg idő és a tavaszi kullancs invázió miatt a rendelőben folyamatosan kaphatók a hoszszú hatású bolha- és kullancs elleni készítmények (cseppek és nyakörvek). dr. Keresztes Zsolt, 30/411-4315 E-mail:
[email protected]
Születések: Horgas Krisztina és Boros Tibor gyermeke: Boros Noémi, Kiss Annamária és Balogh Péter gyermeke: Balogh Emese Kendra, Ertsey Nikolett és Hatás Péter gyermeke: Hatás Péter Márton, Szilágyi Veronika és Szinger Balázs gyermeke: Szinger Péter, Saróková Lucia és Farkas János gyermeke: Farkas Hanna Mariann, Szőke Anita és Szegfű Károly gyermeke: Szegfű Levente. Házasságkötés: Szabó Mercédesz és Szél József. Haláleset: Baloghné Schmidt Anna (Migazzi), Czaudt Jánosné (Migazzi), György Vendelné szül: Gyurcsik Julianna, Sebestyén István. Lezárva: 2014. április 22.
Verőce – Kismaros – Szokolya Minden hétköznap 17 órától másnap reggel 7 óráig, minden hétvégén és ünnepnap reggel 7 órától másnap reggel 7 óráig. Telefon: 104
A háziorvosi rendelés telefonszáma: 375-448. A fogászat telefonszáma (Csak rendelési időben): 06-30-306-91-75. A gyermekorvos, ill. a védőnő telefonszáma: 350-018.
VERÕCEI TÜKÖR
Hírek, információk
Értesítjük a tisztelt lakosságot, hogy június 14-15-én
ingyenes gumiabroncsgyűjtés lesz. Kérjük, hogy a gumikat június 14-én, szombaton és 15-én, vasárnap a Maros u.-Hunyadi u. kereszteződésében lévő szabad területen, rendezett formában szíveskedjenek elhelyezni.
Május 3-án rendezik Verőce és Kismaros közös majálisát a Csattogó-völgyben. A program: 6-8.30: Horgászverseny, Marx István emlékverseny. Nevezés 5.30-tól, nevezési díj felnőtt: 1000Ft/Fő, gyerek: díjtalan (csak szülői felügyelettel!) 9.30-11.30: Májusfaállítás, tánccsoportok előadásai, bemutatók: Őszikék, Fényecske, Kabóca, Kistücsök, Dancer Shadow, Sweet Kids, Torony SE–karate, Bujutsu. 9.00-13.00: Kispályás focikupa 5+1 fős csapatoknak, több korcsoportban, nevezés 8.30-8.45. 9.30-14.00: Kézműves foglalkozások az esőházaknál, arcfestés. 9.30-13.30: Íjászat, lovaglás, Ugrálóvár, Kirakodóvásár. 11.00-11.30: Zenebölcsi.
Május
Értesítjük a tisztelt lakosságot, hogy június 14-én, szombaton
lomtalanítás lesz. Felhívjuk a figyelmet, hogy építési anyagot, veszélyes hulladékot, zöld hulladékot és elektronikai hulladékokat nem tudnak elszállítani a Tiszta Vidékért Kft. munkatársai. Kérjük, hogy a lomokat június 14-én, szombaton reggel 8-óráig szíveskedjenek az ingatlanjaik elé kihelyezni.
11.30-14.00: Strandröplabda 4 fős csapatoknak, nevezés 10.50-11.00. 12.00-13.00: Tojásdobáló verseny, lepényevés, zsákban futás. 13.00-14.00: Borkóstoló az étteremnél. 13.30: Vadászkutya bemutató. 14.00-15.00: Szomszédjáték, Verőce és Kismaros csapatainak vidám vetélkedése. Fürdési lehetőség a szabadtéri medencében! Ebéd: 4 féle egytálétel 1000Ft-ért, gulyásleves 500Ft-ért vásárolható a helyszínen. Támogatók: CBA, Verőce Tours Kft, É.D.T.E. Kft., Stedra vitamintanya. Rendezők: Verőce és Kismaros Művelődési Házai, Csattogó-völgy Üdülőfalu. A programokon a részvétel díjtalan!
Kedd:
8-10 óráig: várandós tanácsadás, 10-11 óráig: csecsemő tanácsadás Szerda: 8-10.30-ig: oltások, 10.30-11.30-ig: csecsemő tanácsadás Csütörtök: 12-14 óráig: csecsemő tanácsadás, 14-15 óráig: várandós tanácsadás, 15-16 óráig: ifjúsági tanácsadás Molnár Erika védőnő: I. körzet, 06 70/934-33-38,
[email protected] Demjén Anna védőnő: II. körzet, 06 70/378-87-39,
[email protected].
5
Forrás Klub. Utolsó előadás a nyári szünet előtt. Az igaz (!) tudomány és az istenhit, második rész. Vendégünk : Dr. Kellermayer Miklós professzor, sejtkutató orvos. Időpont: Május 13., kedd este 7 óra
6
Május
Hírek, információk
VERÕCEI TÜKÖR
Az eredeti ütemterv szerint halad, jelenleg 30 százalékos készültségnél tart a váci vasútállomás épületeinek, illetve vágányhálózatának rekonstrukciója írta a Váci Napló. A lap Loppert Dániel, a Nemzeti Infrastruktúra Fejlesztő Zrt. kom-
munikációs igazgatója információira hivatkozva egyebek mellett arról számolt be, hogy a vágányhálózat egy része megújult, a 7000 négyzetméteres zajvédő falból 2800 négyzetméternyit már megépítettek, s az aluljáróval összekötendő két magasperon közül a jobb oldali szerkezete is áll;
a másikat júliusban kezdik építeni. Az eredeti szépségében megújuló központi épületben jelenleg a belsőépítészeti munkálatokat végzi a Kőkapu 2012 Konzorcium, vakolnak, burkolnak, cserélik a nyílászárókat. A 14,8 milliárdos projekt befejezése 2015-ben várható - írta a Váci Napló.
Annak ellenére, hogy a dunakanyari ingatlanok ára viszszaesett, még mindig ez a legdrágább üdülőterület, a második a sorban a Balaton környéke, ahol viszont, ha lassan is, de folyamatosan emelkednek az árak az FHB lakásárindexe szerint - közölte az FHB az MTI-vel. A lakóingatlanok - az ország régiói közül - továbbra is Budapesten a legdrágábbak, az átlagos négyzetméterár
jelenleg 221 ezer forint. A Dunakanyarban 2005 és 2009 között kialakult ingatlanbuborék a fajlagos árakat közelítette a fővárosihoz, de mára már 186 ezer forintra esett a négyzetméterár. Ez azonban még mindig 20 ezer forinttal több, mint a balatoni 166 ezer forintos fajlagos ár. A Balaton környékén - a tótól távolodva erősen esik az ár. Ennek bemutatására nem fajlagos árat, hanem az üdülők adásvételi árát adja meg az FHB. A parti sávban 10 millió feletti az átlagos vételár, amely a
parttól öt kilométerre már akár 5 millió forint alá esik. A part menti adatokat 47, míg az attól legtávolabbi adatokat 39 adásvételből átlagolta a bank. Vagyis a tranzakciók száma továbbra is alacsony. A fajlagos üdülőár alsó pólusát a Tisza-tó képviseli, 42 ezer forinttal négyzetméterenként. A velencei tónál 97 ezer, a Mátrában és a Bükkben 113 ezer, míg a Mecsekben és Villány környékén 127 ezer, Sopronban és Kőszeg-hegyalján 155 ezer forint az üdülők fajlagos négyzetméterára. (MTI)
Új körforgalmak kialakítására került sor Vác városában, melyek eltérnek az eddig megszokott környezettől. A Váci Rendőrkapitányság a balesetek elkerülése végett fontosnak tartja a körforgalomra vonatkozó ismeretek felfrissítését. A körforgalom olyan forgalomszervezési megoldás, melyet főleg nagy forgalmú, vagy veszélyes kereszteződésekben alakítanak ki. A KRESZ röviden határozza meg a körforgalmat mint fogalmat és mutatja be a „körforgalom” közúti jelzőtáblát. „A
körforgalom tábla olyan utat jelez, amelyen úgy kell haladni, hogy az út által körbezárt terület a vezetőtől balra essék.” A jobboldali közlekedés irányából és a jobbra tartási kötelezettségből adódóan a körforgalomba történő behajtás adott, de esetenként más szabályozás is érvényesülhet. Aki már a körforgalomban közlekedik, csak akkor élvez elsőbbséget a körforgalomba belépő járművekkel szemben, ha minden behajtásnál szerepel az „elsőbbségadás kötelező” tábla is. A tábla hiányában a körforgalomba behajtók élveznek
elsőbbséget (jobbkéz-szabály), összhangban az európai szabályozással. Behajtásnál nem kell irányjelzést adni, azonban az onnan történő kilépésnél kötelező. A Váci Rendőrkapitányság felhívja minden járművezető figyelmét arra, hogy a Papp Béla út – Dózsa György út, Magyar utca – Rádi út, Zöldfa utca – Kölcsey Ferenc utca és a Deákvári főtér – Gombási út kereszteződéseiben újonnan kialakított körforgalmaknál ne megszokásból vezessenek, figyeljenek a megváltozott forgalmi rendre. Váci Rendőrkapitányság
VERÕCEI TÜKÖR
Beszámoló
Május
7
Április 5-én, szombaton kisvonattal indultunk kutakodni Királyrétre. Kriszti néni szervezte nekünk, természetvédelmi szakkörösöknek ezt a kirándulást a Víz Világnapja alkalmából. A kutakodást az Ipoly Erdő munkatársai vezették. „Erdőjáró igazolványunkra” minden alkalommal kapunk egy igazolást, ha az Erdei Kutakodó összes eseményén részt veszünk. Április 5-én, szombaton kisvonattal indultunk kutakodni Királyrétre. Kriszti néni szervezte nekünk, természetvédelmi szakkörösöknek ezt a kirándulást a Víz Világnapja alkalmából. A kutakodást az Ipoly Erdő munkatársai vezették. „Erdőjáró igazolványunkra” minden alkalommal kapunk egy igazolást, ha az Erdei Kutakodó összes eseményén részt veszünk. CIKK Utunk kezdetén egy horgásztó mellett haladtunk el, ahol a horgászok egy
nagy pontyot fogtak ki, valamint egy jégmadár is éppen zsákmányra várt. Ezután egy forráshoz értünk, aminek ittunk a vizéből. Némi erdei túra után elérkeztünk a Bajdázó-tóhoz. Itt sütkérező teknősöket, békákat láthattunk és a vízből egy vízi skorpiót is megfigyelhettünk egészen közelről. A tó körbejárása után elfogyasztottuk ebédünket fából faragott teknőspáncélokon. A pihenő után elértünk egy virágzó mezőre, ahol találtam egy békát. A vezetőnk megfogta és sok érdekességet mondott róla. Utána hatalmasakat ugrálva folytatta útját, és mi is elértünk egy patakhoz. Itt vizsgálódhattunk és kutathattunk a patak vizében. Vadásztunk vízi rovarokra, amiket aztán megvizsgáltunk. Egy határozó segítségével megpróbáltuk beazonosítani, hogy melyik rovar lárváját találtuk meg. Nagyon érdekes volt. A
túravezetőnk talált egy fészket a patak meredek falában öt apró tojással. Érdekes, hogy ilyen eldugott helyre is raknak fészket madarak. Utunkat folytatva egy következő forráshoz értünk, amit betemetett a sok levél. Ez egy névtelen forrás, aminek próbáltunk nevet adni. Úgy döntöttünk, hogy amelyik madárnak a fészkét megtaláltuk, arról fogjuk elnevezni. Itt szalamandra lárvák úszkáltak a vízben. A kimert lárvát körbeadtuk, hogy közelről is megnézhessük. A sok új ismeret beszerzése után elindultunk visszafelé. Otthon némi utánajárás után kiderült, hogy a fészek egy hegyi billegető fészke volt. Nagyon jól éreztük magunkat, jót kutakodtunk. Köszönet érte Berekhelyi Nárcisznak, Locskai Milánnak, Ott Józsefnek (Dodónak) és Kriszti néninek. Gecse Álmos
Április 4-én a Forrás Irodalmi Kávézó Regejáró Művészeti Klubjának vendége volt Kubik Anna Kossuth-díjas színművész, aki többek között Reményik Sándor Kegyelem című versét szavalta. „A vers önmagában is döbbenetesen megrázó, és Kubik Anna szenvedélyes, mélyen átérzett előadásmódjától sokan sírva fakadtak” – mesélte később egy résztvevő.
Akarsz, egetostromló akarattal – S a lehetetlenség konok falán Zúzod véresre koponyád. Azután elalélsz. S ha újra eszmélsz, mindent újra kezdesz. Utoljára is tompa kábulattal, Szótalanul, gondolattalanul Mondod magadnak: mindegy, mindhiába: A bűn, a betegség, a nyomorúság, A mindennapi szörnyű szürkeség Tömlöcéből nincsen, nincsen menekvés! S akkor – magától – megnyílik az ég, Mely nem tárult ki átokra, imára, Erő, akarat, kétségbeesés,
Bűnbánat – hasztalanul ostromolták. Akkor megnyílik magától az ég, S egy pici csillag sétál szembe véled, S olyan közel jön, szépen mosolyogva, Hogy azt hiszed: a tenyeredbe hull.
Kegyelem Először sírsz. Azután átkozódsz. Aztán imádkozol. Aztán megfeszíted Körömszakadtig maradék-erőd.
Akkor – magától – szűnik a vihar, Akkor – magától – minden elcsitul, Akkor – magától – éled a remény. Álomfáidnak minden aranyágán Csak úgy magától – friss gyümölcs terem. Ez a magától: ez a Kegyelem.
8
Május
Képriport
VERÕCEI TÜKÖR
Révuti Norbert felvételei A Géza Fejedelem Általános Iskola, Óvoda és Bölcsőde rajzpályázatot hirdetett Verőcén, valamint a környező településeken. A pályázat témája a húsvéti népszokások voltak. A díjátadó ünnepséget április 15-én délután tartották az iskola aulájában. A díjazottak névsora: I. korcsoport (3-4-5. osztály). 1. BodTakács Csilla felvételei
nár Éda (3. oszt. Veresegyház). 2. Füzi Réka (4. oszt. Verőce), 2. Kühn Péter (4. oszt. Vác Juhász Gyula Ált. Isk.). 3. Élő Sára Luca (5. oszt. Veresegyház). Különdíjak: Megyeri Ágnes (4. oszt. Verőce), Habina Márton (3. oszt. Verőce), Hábel Zsófia (5. oszt. Visegrád), Vidák Ramóna (2. oszt. Vác Földváry Károly Ált. Isk.).
II. korcsoport (6-7-8. oszt.) 1. Lámfalusi Lili (6. oszt Verőce), 1. Fukk Sára (6. oszt. Veresegyház). 2. Lámfalusi Anni (8. oszt. Verőce). 3. Csider Sára (6. oszt Verőce), 3. Medveczki Luca (7. oszt. Veresegyház). Különdíjak: Glauser Lisa Arnika (8.oszt. Verőce), Dubniczki Cintia (6.oszt. Dunabogdány), Szirtes Lili Lujza (6.oszt. Verőce), Pajor Anna (6.oszt. Verőce)
VERÕCEI TÜKÖR
Képriport
Május
9
A verőcei római katolikus templomban Dr. Mátrai Benedek plébános a virágvasárnapi szentmise kezdete előtt megszentelte az udvaron a barkaágakat, majd a hívekkel együtt – kezében egy barkaággal – bevonult a templomba. Nagyszombaton a szertartás délután négy órakor, a tűzszenteléssel kezdődött, de a közbejött vihar miatt – már harmadik éve nem lehetett a templom körül feltámadási körmenetet tartani – csak a templomban végezte el plébános úr a húsvéti szertartást. Kép és szöveg: Ketykó István
2014. április 4-én rendezték meg a kétnapos, Református Iskolák VII. Országos Néptáncfesztiválját Kisvárdán, amelyen a verőcei Nagykabócák néptánccsoport is részt vett. A rendezvény összesen tizenkilenc produkcióját egy háromfős szakmai zsűri értékelte, amely alapján négy csoport részesült nívódíjban, köztük a verőcei Nagykabócák is! Az elismerésen túl óriási élménynek bizonyult a gyerekek számára, hogy a fesztivál idején „Verőce” feliratú táblával sétálhattak Kisvárda utcáin.
10
Május
Nagy Vivien és Kiss Tamás a Márványos Tamburazenekar tagjai, az együttest már Verőcén is hallhatták és láthatták a folk stílus kedvelői. A zenélés mellett mindketten tanítanak is: Vivien citerát, Tamás pedig furulyát – az idei évtől a Verőcei Művelődési Házban is. Mindezekről a helyszínen beszélgettünk zenész házaspárral. – Miként született az ötlet, hogy népi zenét tanítsatok Verőcén? Kiss Tamás: – Én magam eredetileg verőcei vagyok, bár a feleségemmel és a gyermekünkkel jelenleg nem itt élünk. Mivel már többen ismertek minket a Tamburazenekar által, első körben azzal kerestek meg néhányan, hogy szeretnének citerázni tanulni. Így a tavalyi év végén elindulhatott a citeraszakkör, amelyet a verőcei önkormányzat is lelkesen támogat. – Mi történt a „második körben”? – Ahogyan elkezdtek egyre többen citerázni tanulni, felmerült az igény a furulyatanításra is. Hangsúlyozom, itt most népi zenéről beszélünk, klasszikus furulyaoktatás biztosan létezett eddig is a faluban. Verőcét olyan településnek látom, ahol van kereslet a népzenére, többek között ezért vágtunk bele a tanításba a feleségemmel. Csak hogy egy példát említsek: az egyik koncertünk után beültünk a Forrásba, ahol hamarosan elkezdődött egyfajta kötetlen zenélgetés. A rögtönzésbe aztán bekapcsolódtak mindenféle hangszerek. Ebből is gondolom, hogy létezik itt erre igény, csak sokan nem tudnak arról, hogy máris adott a lehetőség a tanulásra. – Hogyan kerültetek közel a népi zenéléshez? – Azelőtt is zenével foglalkoztam, majd tizennyolc éves koromban hallottam egy számomra különleges népzenei felvételt, ami nagyon megfogott. Ez konkrétan a Muzsikás együttes Bartók-albumán hallható somogyi hosszúfurulyás dal volt. Előtte egyáltalán nem érdekelt a népzene, igazából nem is ismertem. Addig azt gondoltam a furulyáról, hogy az olyan kis blockflöte, de tévedtem, teljesen más, inkább a didgeridoo-hoz tudnám hasonlítani. Gyönyörű felhangokat képes
Interjú
produkálni, amely misztikus hangzást kölcsönöz neki. Ebbe hamar beleszerelmesedtem és elkezdtem vele komolyan foglalkozni. Mellette egy ideig még tanultam klasszikus zenét, de a népzene egyre inkább elnyomta azt, majd utóbbi végül teljesen kitöltötte az életemet. – Mivel magyaráznád ezt? – A népzenét valahogy dinamikusabbnak, élőbbnek, kifejezőbbnek érzem, de nehéz ezt pontosan megfogalmazni. – Vivien, neked miért pont a citera lett a szívügyed? N. V.: – A citera volt az első népi hangszerem, ezért a szívem egyik csücske marad mindig, ez biztos. Ennek oka részben az, hogy a citerához kötődnek azok az intenzív népzenei élményeim, amelyek társasághoz, zenéhez, emlékekhez kapcsolódnak. Ezekre jó szívvel tudok viszszagondolni, és ezek olyan erős szálak, amelyek kicsit kiemelik a citerát nálam a többi hangszer közül. – Hol tart most a Tamburazenekar? K. T.: – A 10 éve alakult felállás folyamatosan bővült, és formálódott. Tagok jöttek és mentek, ahogyan ez más együtteseknél is lenni szokott. Mostanában alakult ki az a stabil lélekszámú csapat, akikkel bátran belevághatunk komolyabb dolgokba. Lassan tökéletesen összeszokunk. – Emberileg és zeneileg egyaránt? K. T.: – Nagyon fontos az emberi oldal, anélkül szakmailag sem tud működni egy ilyen együttes. Jelenleg hatan vagyunk, és senkit sem tudunk nélkülözni. Ha mégis kénytelenek vagyunk, azt nagyon megérezzük, mert mindenki sokat hozzátesz a dalokhoz. A tagok egyébként mind többhangszeresek, ami nagyon jól jön a zenekarnak, remekül ki lehet használni a koncerteken is a hangszerfelállásokat variálva. – A furulya mellett min játszol még? K. T.: – Például klarinéton, de furulyából is rengetegféle létezik. Talán az okarinát és a nádi dudát említhetném még, mint általam gyakran megszólaltatott hangszert. Aki furulyázni tud, az ezeken is könnyen megtanulhat. – Szerinted kik fogékonyak az imént említett hangszereken való játékra? K. T.: – Akikkel leginkább találkozom,
VERÕCEI TÜKÖR
az a fiatal szülő generáció, hiszen többek között ők azok, akik például néptáncra is járnak. Azt látom, hogy elindult egy, a népzene szeretetének irányába mutató folyamat vidéken is. Talán budapesti mintára, hiszen a fővárosban mára már rengeteg rendezvény, kiváló zenekar, táncház és folkkocsma működik. – Mi lehet ennek az oka? – A kérdés inkább az, hogy eddig miért nem volt így, hiszen ez a természetes. De szerintem sokat nyom a latban a Felszállott a páva című tehetségkutató műsor is. Ez végre egy nívós produkció. N. V.: – Tomi említette a Muzsikást. Az ő első generációjuk most nőtt fel, akár zenészeket, akár a „hétköznapi”, zenét szerető embert nézzük. Az ő munkájuk valahol most érik be. – Tamás, van-e valamilyen stílus a népzenén belül, amelyre nagyobb hangsúlyt fektetsz a tanítás során? K. T.: – Kiemelném a moldvai tájegységet, amely stílusával, hangulatával, hangszerelésével nagyon széles réteget megmozgat, valamint a dallamvilága is igen sodró és lüktető. A Kárpátokon túli zenének teljesen más a hangzása, mint az itteninek. N. V.: – Táncai miatt is nagyon népszerű a moldvai, hiszen nem mindegyiknél van szükség párra. K. T.: – Egy páros táncnál, főleg, ha idegennel kell táncolni, sok gátlás merülhet fel, míg egy körtáncnál, amely nem is túl nehéz, mindenki bátrabban beleteheti a magáét,
VERÕCEI TÜKÖR amennyiben rendelkezik az alapvető ritmusérzékkel. De, mint mondtam, zeneileg is nagyon népszerű a moldvai és egyre több igényes zenekar játssza ezt a fajta muzsikát. Hozzáteszem, a moldvai mellett később tervezek gyimesi, felcsíki és somogyi dallamokat is tanítani. Ezek mind különleges, egyedülálló zenék, sajátos hangulattal: mindegyiknek megvan a maga szépsége. – Elsősorban kiket vársz az óráidra? K. T.: – Természetesen kezdőket is szívesen látok, de egyáltalán nem baj, ha akad némi zenei előképzettség. – Zeneelméletet is tanítasz? K. T.: – Nem, hallás után tanulunk. N. V.: – A népzene nem egy „kottista” tudomány... K. T.: – Nagyon jól felhasználható viszont a modern technika olyan formán, hogy minden dalt két verzióban szoktam felvenni videóra, így gyönyörűen látszik a kéz munkája a hangszeren. Az egyik változatot amolyan tanulótempóban rögzítem, a másikat normál, hallgatható ütemben. Ezeket a videókat aztán egy virtuális csatornán keresztül megosztom a tanítványokkal, így bárhol, bármikor elérhetőek. Persze ahhoz, hogy a tanulás valóban eredményes legyen, mindenképpen szükség van a zeneórára és a folyamatos kapcsolattartásra köztem és a tanuló között. Egyébként magam is éppen cimbalmozni tanulok, és természetesen mindent felveszek magamnak videóra, ez nagy segítség számomra. – Térjünk is át a citerára, illetve Vivienre. Láttam a citeraszakkör debütáló koncertjén, (amelynek keretében a Tambura zenekar is fellépett), hogy egész kis csapat gyűlt már össze. Nagy Vivien: – A koncert megtette hatását, azóta még bővült a csoport, rendesen belelkesültek az emberek, mert látták, hogy nem is olyan nehéz dolog ez, érdemes megpróbálni. Egyre többen vagyunk, a fellépés hatása a mai napig nem múlt el, jelen pillanatban nem is tudnék pontos létszámot mondani. Folyamatosan alakulunk. – Lehet, hogy érdemes volna sűrűbben koncerteznetek? N. V.: – Igen, de ehhez kell egy repertoár, amellyel biztosan ki mernek állni a citerások a közönség elé, és élvezni is tudják a játékot, nem pedig azzal vannak elfoglalva, hogy „Úristen, most hová tegyem az ujjamat?”.
Interjú – Bonyolult hangszernek tűnhet a citera annak számára, aki egyáltalán nem ismeri. N. V.: – Talán ez az egyik legkönnyebb népi hangszerünk. Amint az ember túltette magát azon, hogy két keze van, és azok képesek mozogni, onnan kezdve a határ a csillagos ég. Egy bizonyos szintig viszonylag hamar el lehet jutni, tehát már az elején sok sikerélménye adódik az embernek. Ráadásul a kísérőhúrok miatt egy teljes zenekar hatását kelti a hangszer, így önmagában is megállja a helyét. A furulyához például jólesik egy kísérő zeneszerszám, de a citeránál nem szükséges, hiszen ahogy játsszuk a dallamot, már kapunk hozzá egy ritmikus kíséretet, ami telt hangzást biztosít. Már a „Süss fel, nap!” is úgy szólal meg, mintha egy egész zenekar játszaná. – Szíved szerint mekkorára duzzasztanád a csoportot? – Szinte bármekkorára. A citerát nagyon jól lehet csoportban tanítani, kevésbé szükséges az egyéni konzultáció, mint más hangszereknél. Alapvető, pár mondatos kommunikációval mindent a helyére lehet tenni. Bárki jöhet és jöjjön is bátran, mert érdemes! – Te magad is játszol a Tamburazenekarban. Milyen hangszeren? N. V.: – Bőgős vagyok vagy csellista; ez attól függ, éppen melyikre van szükség. – Min dolgozik manapság az együttes? N. V.: – Jelenleg igyekszünk a koncertezést egy kicsit háttérbe szorítani, hiszen éppen lázas műhelymunkában vagyunk. Ez néhány hét múlva véget ér, és utána már sűrűbben előfordulunk a színpadon is. K. T.: – És természetesen fellelhetőek vagyunk a Facebookon is, az oldalt folyamatosan frissítjük https://www. facebook.com/Marvanyos.Tamburazenekar, itt minden fontos információ megtudható a zenekarról. Az oldal nyilvános, bárki megtekintheti, nem kell regisztráltnak lennie sem. N. V.: – Nemrég tettünk fel oda egy videót, amint egy vasútállomáson zeneszóval vártuk a vonattal érkező tagokat, érdemes megnézni! – Mennyire népszerű Magyarországon a Tambura zenekar stílusa? K. T.: – Mi elsősorban a magyar tamburás hagyományokat ápoljuk, bár az
Május
11
terjedt el, hogy a tamburázás alapvetően a horvátoké, valahogyan ezt ők „levédték”. Szerintem maradjunk annyiban, hogy a tambura horvát is, szerb is és magyar is. Előfordult, hogy lementünk egy pincébe zenélni Pesten, és az ott táncházazó magyar egyetemisták angolul kezdtek hozzánk beszélni, mert nem gondolták, hogy magyar zenekar vagyunk. Pedig valaha rengeteg, nagyon jó tamburazenekar létezett szerte az országban, a fellelhető hangfelvételeket mai füllel is élvezet hallgatni. – Mit jelent számotokra a zene? K. T.: – Mindent. A zenélés tulajdonképpen a főfoglalkozásunk. Talán mindannyiunk nevében mondhatom, nagyon szeretjük az instrumentális dolgokat, mert rengeteg olyan dallam van, amely szöveg és ének nélkül is ki tud fejezni hangulatokat. Léteznek dallamok, amelyek éveken keresztül formálódnak aszerint, hogy éppen milyen hangulatban játsszuk. Soha nincs kétszer ugyanúgy előadva. – Improvizáltok? N. V.: – A népzenében ez szinte alapvető dolog. Kevés kötöttség van, a többit mindenki maga teszi hozzá. K. T.: – A népzene azért is tudott fennmaradni, mert folyamatosan változott, a nem oda illő dolgok egyszerűen lekoptak, amik viszont megmaradtak, azok brutálisan erős oszlopok. A moldvai zenével kapcsolatos gondolatokról jutott eszembe, hogy ugye, említettem, tanulok cimbalmozni. Ezennel megígérem, hogy ha összejön olyan, jó kis furulyás csapat, akik jól játszanak a hangszerükön, én cimbalommal fogom kísérni őket! Mindezt annak mintájára teszem, hogy a moldvai hangszeres hagyományban is komoly szerepe volt a cimbalomnak mint kísérőhangszernek. – Mikor találkozhatnak veletek a tanulni vágyók? K. T.: – A furulyaoktatás kéthetente hétfőnként, a citeraszakkör hetente hétfőn és csütörtökön zajlik. Legközelebb május 12-én lesz olyan foglalkozás, amikor mindketten Verőcén leszünk. Révuti Norbert * A részletekkel kapcsolatban érdeklődni a 70/615-49-53-as telefonszámon vagy a
[email protected] e-mail címen lehet.
12
Május
VERÕCEI TÜKÖR
Helytörténet, emlékezés
A Helytörténeti Kör örömmel tájékoztatja Verőce lakóit, hogy az Edvi Illés házban, a volt Mozi előterében május 17-én megnyílik a
HELYTÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY Köszönjük a termet a Polgármesteri Hivatalnak, a Képviselő-testületnek, a Verőcéért Alapítványnak, mindenkinek, aki segítette ezt a munkát! Köszönjük a sokoldalú támogatást: anyagi, tárgyi, szervezési, a terem kialakításában végzett fizikai munkát, és elsősorban a rendelkezésre bocsátott tárgyi, írott anyagokat! Köszönjük a biztató szót, az érdeklődést. A falu múltja további kutatásokat, a gyűjtött anyag pontosítását, bővítését, rendezését igényli. Ezt szakemberek felajánlott segítségével és a lakosság minél szélesebb körű bevonásával szeretnénk végezni. Szolgálja e a gyűjtemény Verőce megismertetését a helybéliekkel, a idelátogatókkal és erősítse a faluközösségét. Legyünk büszkék településünkre! Helytörténeti kör
Május 17-én a volt mozi nézőterén megnyitjuk a
VERŐCE GALÉRIÁT Az első kiállításunk címe és témája az
ÉN VERŐCÉM A kiállításra várunk minden verőcei témájú festményt, grafikát, kisplasztikát, esetleg más műtárgyat, alkotótól vagy tulajdonostól. A kiállított alkotások, műtárgyak 2014. május 17- június 13. között tekinthetők meg, utána visszaadjuk. Ugyanitt mutatjuk be állandó tárlat keretében a Verőce részére korábban és folyamatosan adományozott képzőművészeti alkotásokat is. Verőcei lakosok, művészek, műkedvelők, Verőcéhez bármilyen módon kapcsolódó művészek, ha van kiállításra szánt alkotásuk, amit bemutatnának a közönségnek és tudnak nélkülözni egy hónapra, jelentkezzenek Gebora Istvánnál. Tel.: 06 30 9643 136, e-mail:
[email protected], vagy adják le névvel, címmel ellátva a könyvtárban vagy a Művelődési házban május 11- ig.
Májusban Anyák napja lévén egy ehhez kének egyik legnagyobb tehetsége volt, az az alkalomhoz illő verset választottam, emberi lét törékenységét és mulandóságát éspedig Jékely Zoltántól, akiről tavaly, verselte meg. születésének 100. évfordulóján (született (Sz. E.) 1913. április 24-én, Nagyenyeden) nem A Für Elizét hallgatom... emlékeztünk meg. Áprily Lajos költő fia A Für Elizét hallgatom, volt. Váltakozva élt Magyarországon és anyámra gondolok; Erdélyben, attól függően, hogy Kolozsvár és suttogom álmatagon: egy adott időszakban Magyarországhoz be szent, be szent dolog. vagy Romániához tartozott-e. Nemzedé-
„…Akkor játszottam, amikor még nem voltál sehol – de a szíved szívem alatt dobogott valahol...”
Elrévülök a dallamon, az édes búsítón, s magam jövőbe ringatom a halk zongoraszón.
VERÕCEI TÜKÖR
Egészen biztos, ha valamelyik első hollywoodi sztár ismerné a sikeres európai színész normális viszonyok közötti művészi és magánéletét, éppen úgy irigyelné annak a sorsát, mint ahogyan az irigyli most az övét. Természetes, hogy a száz- és többszázezer dolláros jövedelem – amely különösen a filmvállalatok vezetőemberei között gyakori – nem egyszer féktelenségre ragadtatja azt, aki ezt a királyi összeget megkeresi. Tekintetbe kell venni, hogy ezeket a nagy jövedelmeket tulajdonképpen egy kis városban keresik meg, ott, ahol a pénz nem talál olyan könynyű utat a levezetődésre, mint a nagyváros forgatagában. A nagy jövedelmek nyomán jár a féltékenység, az irigység, s ezzel a vágy, hogy a másikat túllicitálja. A nagy jövedelmekkel gyakran a pénz spleenje jár, amikor ragyogóbbnál ragyogóbb kastélyok, autók és sok egyéb, a túlzott jólét jele mutatja, hogy a hatalmas jövedelem tulajdonosa alig tudja már mire és hogyan költeni a dollárt. Pedig nem sokáig tart a sztár ragyogása… Megszámlált évek és meghatározott számú sikerek állnak mindegyik előtt. Alig van szomorúbb és keservesebb látvány, mint egy elvirágozott sztár, aki nem tudja, hogy letűnt és régi dicsőségéből nem maradt meg egyebe, mint néhány allűrje. És csak ő nem tudja még, hogy ő már nincs. A legtöbb sztár arra rendezkedik be, hogy örökké ragyogni fog, örökké híres lesz. Hiába mondja, „tudom, ez nem tart soká”, ezt csak mondja, hogy okosnak lássék, de őszintén sohase hiszi. Biztos, hogy ez így van, mert különben nem élne úgy, ahogyan él. Az egyik legnevesebb sztár, aki igazán kedves, elragadó fickó és azóta már szintén elnémult, elmesélte nekem a jachtja történetét. Jachtot vett. Háromheti szabadságát részben jachtján, részben Hawaiiban szerette volna tölteni. A jacht „mindössze” ötvennyolcezer dollárba került. Hawaii Hollywoodtól hajón körülbelül hat-hét nap. Indulás előtt a kikötő felügyelősége megvizsgálta a hajót, hogy rendben van-e a nagy tengeri útra. Új ballasztot kellett a hajóba építeni. Háromezer dollár. A hajót négyheti élelemmel, víz- és élelmiszertartályokkal kellett felszerelni (hátha nem jutnak el Hawaiiba a megszabott idő alatt), ez négyezer dollárba
Pufi
került. Kapitányt és helyettes kapitányt, kormányost és másodkormányost, legénységet, rádiótávírászt, navigátort kellett szerződtetni és próbautakat tenni. Mire végre minden rendben volt és John elköltött külön vagy tizennyolc-húszezer dollárt, lejárt háromheti szabadsága és – otthon maradt. Sok baja volt még az átkozott jachttal, amíg végre sikerült harmincezer dollár veszteséggel túladni rajta. Hawaiiba első osztályon, luxus lakosztályban kétezer dollárért utazhatott volna odavissza. És nem tanult a jachtüzleten, mert nem egy hasonló „bussinest” csinált még. A sziklákba, hegytetőre építtetett magának palotát. Hallatlan költséggel uszodát, teniszteret, kertet varázsoltatott elő magának ott, ahol azelőtt csak kemény, terméketlen kő volt. S külön, pompás villanyfelszerelésről gondoskodott, hogy a kertet, uszodát, teniszteret éjjel is nappali fénybe boríthassa, ha éppen kedve tartja. Nézd, Jack – mondtam egyszer neki –, mért nem utazgatsz néha? Soha nem voltál még Európában, miért nem nézed meg egyszer? Hollywoodban halálra unod az életedet! – Szó sincs róla! – válaszolt. – Hollywood csak annak unalmas, aki nem tudja, hogyan kell itt élni. – Na hogyan? – kérdeztem kíváncsian. – Veszélyesen – vágta a szemembe valami felsőbb-rendű, diadalmas mosollyal. –Veszélyesen?! – Igen. Például a múlt héten úgy becsíptem, hogy a nevemet sem tudtam. Reggel, hogyan, nem is tudom, kimentem a repülőtérre, béreltem egy aeroplánt és lerepültem Mexikóba a lóversenyre. Háromezer láb magasságban vagy ötször akartam kiszállni, s alig tudtak visszatartani. Végül is San Diegónál, pont mielőtt földet érhettünk volna, sikerült negyven láb magasból kiugranom. Mindenki megdermedt. Semmi bajom nem történt... Ez például veszélyes és szórakoztató. Elragadóan villogó bogárszemével úgy nézett rám, mint aki győzött. Michelangelo Dávidjának, a fiatalságnak mindent lenéző fölényes és diadalmas tekintete jutott eszembe. S én élveztem azt a hallatlan győzelemittasságot, amit ő érzett felettem és az élet felett. A fanatikus hit abban, amit tesz: ez
Május
13
adta meg neki azt a nagyszerű elevenséget, azt az életet sugárzó frissességet, ami úgyis érdekes és impulzív lényének, nagy sikereinek és nagy gázsijának a titka volt. Volt. Mert ma már bizony az ő csillaga is letűnt. (Folytatjuk) Az alábbi verset egy kedves Olvasónktól kaptuk, aki nem szerette volna, ha felfedjük kilétét.
Elmúlt évek ajándéka Fejed felett hát elmúltak az évek, Az ifjúság most olyannak tekint Téged, mint akit itt felejtett az idő. Sebaj! Most életed legszebb kora jő: Az Idő nagy aranymosó… A napok homokjából mosta ki lelked aranyát, Most ragyogó, de szelíd fényével övezi Még hátra levő éveid sorát. Az aranyérc nehéz… Te azért érzed az öregség súlyát! Ha bántanak érte - hallgass vígan - boldogan. Az Úrnak érett gyümölcsre is szüksége van! A tavasz, a nyár - ősz nélkül mit sem ér, De legdrágább a tél ruhája, hófehér. Virág, kalász, gyümölcs - kezdet csupán, A szemlélődő-pihenés az életfán… A tél nagy halk esése hozza meg! Hideg nem gyötör - ha szíved meleg. Ha öreg csontjaid néha fájnak, Ez csak ígérete egy új csodának. Gyermekkorodban is fájt a növekedés, Most benső, drágább lényed növekszik, De a lelked nemsokára szárnyait bontogatja, Hogy merre szállj - Ő az utat megmutatja. Hiába gúnyolódnak, hogy erőd nincsen, Ha bántanak, csak szemlélődj a drága kincsen, Amit az Úr adott a közelgő véghez, Ne irigyeld - ki hasznos munkát végez. Napjaidhoz büszke nagy célt ne keress! Amíg szeretni tudsz, nem vagy felesleges.
14
Május
Programok
Május 1., csütörtök 20 óra: Regejáró Misztrál Művészeti klub. Török Máté vendége: Kátai Zoltán énekmondó. A program a Verőcei Önkormányzat támogatásával valósul meg. Május 3.: Verőce és Kismaros közös majálisa a Csattogó-völgyben. Részletek az 5. oldalon. Május 6., kedd 16 óra: Angol teaház. Do you speak english? Szeretnéd gyakorolni? Csatlakozz hozzánk kedd délután 16 órától egy kötetlen beszélgetésre. Hozd magaddal a kedvenc teádat is! Május 8., csütörtök 18 óra: „Szálka is lehetnék más szemében”. Kohl János fa-, csont- és szarufaragó népművész előadása a népi fafaragásról. Május 17., szombat: Mesterségek napja (Edvi-Illés ház udvara - Könyvtár udvar), régi mesterségek bemutatója, kirakodóvásár. 9.00: Toborzó a Rákóczi úton. 9.30: Kapunyitás. 9.30-15.00 óráig kézműves mesterségek bemutatója, kirakodóvásár, kézműves foglalkozások folyamatosan. 9.45: a Kistücsök és a Kiskabóca néptánc csoportok és a Verőcei Citerazenekar előadása. 10 óra: A Helytörténeti gyűjtemény és „ Az én Verőcém” című, képzőművészeti kiállítás megnyitása. Köszöntő: Bethlen Farkas polgármester, Pakuts Tamásné, a Helytörténeti Kör elnöke, Gebora István a Verőcei Nyílt Műhely vezetője (részletek a 12. oldalon). 10.30: Aranyalma páros: Mátyás király juhásza, zenés mesejáték gyerekek. 11.30-14.00: Lepényevés, népi játékok, kézműves foglalkozások. 13.00-14.00: Ebéd - Legyen vendégünk egy tányér krumplipaprikásra és támogassa a Helytörténeti Kör munkáját 500Ft-tal! 14.00-15.00: A Dunakanyar Fúvósegyüttes előadása. A nap folyamán a Helytörténeti Gyűjtemény, Az én Verőcém és az Öreg Rádiók Múzeuma kiállításai megtekinthetők. A Helytörténeti Gyűjtemény bemutatására tárlatvezetés 10.30 órától félóránként indul. A rendezvény szervezői: Verőcei Helytörténeti Kör, Verőcei Művelődési Ház és Könyvtár, Verőcei Nyílt Műhely. A rendezvény támogatói: Verőce Község Önkormányzata, Verőcéért Alapítvány, CBA, Stedra Vitamintanya, Tomi Pékség, Vén Duna Cukrászda, Világ-Virág Kézműves Műhely. Május 18., vasárnap 16-19 óra: Filmvetítés. Figaro házassága. A Tóth Aladár Operastúdió mindenki számára nyitott filmvetítése. Május 23., péntek 19 óra: Világjárók klubja. Maszájok közt. Vámos Zoltán, a GE Lighting (Tungsram) kutatási és fejlesztési vezetőjének előadása Kelet-Afrikáról. 2013 végén járt Tanzániában, Etiópiában és Kenyában. Utazásának célja az volt, hogy megismerje, milyen orvosi eszközökre van szüksége a térségnek ahhoz, hogy a gyermekhalandóság drasztikusan csökkenjen a jövőben. Zoltán 2002 óta él családjával Verőcén. Május 30., péntek: Csutri, moldvai táncház a Berka együttessel. 17-19 óráig gyerekeknek, 19-21 óráig felnőtteknek. A belépődíj gyerekeknek díjtalan, a felnőtt táncházba 500Ft/fő. Május 31. Gyereknap Verőcén. 6-8 óra: Horgászverseny a Duna-parton. 9-10 óra: Kerekesek versenye a sportpályán. 10-14 óráig: Játékudvar az iskola udvarán, ugrálóvárak, kézműveskedés, vidám vetélkedések, játékok mindenkinek. 14-15 óráig a Talamba ütőegyüttes koncertje. 20.30 óra: Éjszakai túra a Fenyves-hegyi kilátóba. A rendezvény szervezői: A Géza Fejedelem Református Ált. Iskola, Óvoda és Bölcsőde pedagógusai, Szülői Munkaközösségei, a Verőcei Művelődési Ház és Könyvtár. Támogatók: Verőcei Gyermekekért Alapítvány, a Verőcei Óvodáért Alapítvány. * Köszönjük szépen Rikker Tibor (Terra 21 Kft.) és Dr. Dudás Tünde és Zsemberi Ferenc (Zsemberiker Kft.) nagylelkű segítségét, amellyel lehetővé tették a Verőcei Művelődési Ház Kabóca gyermek néptánccsoportja számára egy új viselet varratását. A gyerekek május 10-én részt vesznek a Pest Megyei Néptánc Találkozón Százhalombattán, ahol 19 csoport mutatja majd be műsorát. Köszönjük szépen! Greff Katalin művelődésszervező Német kezdő nyelvtanfolyam indul felnőtteknek. A 20 órás tanfolyam a Verőcei Német Önkormányzat támogatásával valósul meg, ezért díjtalan a résztvevőknek. Nyelvtanár: Cserni Katalin. Kezdő csikung tanfolyam indul a művelődési házban szerdánként. Érdeklődni Fuchs Krisztinánál, a 30/919-68-53-as számon lehet.
VERÕCEI TÜKÖR
Hétfő. 8.30-10.30: 2. emelet, jóga, vezeti Dr. Bükki Tamás. 15.15-16.00: 2. emelet, Angol, vezeti Pappné Lőrincz Claudia. 18.15-19.45: 2.emelet, NIA tánc, vezeti Joós Zsófi. 16.00-17.30: 1.emelet, Nyugdíjasok klubja, vezeti Mózes Gáborné. 17.3019.30: 1.emelet, Citera szakkör. 10.30-11.00: színház, Baba-mama klub. 16.00-17.00: színház, Dancer Shadows tánccsoport, I. óvodás, vezeti Rák Orsolya. 17.00-18.00: színház, Dancer Shadows tánccsoport, II. iskolás, vezeti Rák Orsolya. 18.00-19.00: színház, Zumba, vezeti Fazekas Máté. Kedd. 14.00-16.00: 2. emelet, Angol - páratlan hét -, vezeti Pappné Lőrincz Claudia. 17.00-19.00: 2. emelet, Jóga, vezeti Dr.Bükki Tamás. 16.00-17.00: 1. emelet, Angol teaház, vezeti Kiss Dia. 17.00-18.00: 1. emelet, Reiki klub. 18.00-20.00: 1. emelet, Varróklub, vezeti Lázár Dóra. 8.30-10.00:színház, Pilates, vezeti Magyar Edit. 10.30-12.00: színház, NIA tánc, vezeti Joós Zsófi. 15.30-17.00: színház, Színjátszókör gyerekeknek, vezeti Dobay Márti. 17.00-17.30: színház, Zenebölcsi, vezeti Balázs Erzsébet. Szerda. 14.45-16.15: 2. emelet, Angol tanfolyam, vezeti Pappné Lőrincz Claudia. 18.30-20.30: 2. emelet, Csikung, vezeti Fuchs Krisztina. 18.30-20.00: 1. emelet, Cantus Beatus kórus próbája, vezeti Verbay Zsolt. 12.00-16.00: színház, Őszikék táncegyüttes próbája, vezeti Kakas Éva. 16.00-17.00: színház, Zenebölcsi, vezeti Balázs Erzsébet. 17.00-18.00: színház, Kistücsök gyermek néptánc, óvodás, vezeti Daragó Éva. Csütörtök. 14.00-15.00: 2. emelet, Angol - páratlan hét -, vezeti Pappné Lőrincz Claudia. 13.00-16.30: 1. emelet, Magán énekoktatás, vezeti Pallagi Judit. 17.00-18.00: 1. emelet, Prücsök néptánc a legkisebbeknek, vezeti Daragó Éva. 18.00-20.00: 1. emelet, Citera szakkör. 16.00-17.00: színház, Kiskabóca gyermek néptánc csoport, vezeti Daróczyné Botos Barbara. 17.00-18.00: színház, Nagykabóca gyermek néptánc csoport, vezeti Daróczyné Botos Barbara, Mucza Péter. 18.00-19.00: színház, Zumba, vezeti Fazekas Máté. Péntek 17.00-19.00: 2. emelet, Gyöngyfűző szakkör gyerekeknek, minden hónap első péntek, vezeti Fésűs Orsolya. 17.00-20.00: 2. emelet, Gyöngyfűző szakkör. 18.00-20.00: 1. emelet, Gyermekfelügyelet – Csattogók gyerekei. 17.00-18.00: színház, Total Body alakformáló torna, vezeti Rixer Olgi. 18.0020.00: színház, Verőcei Csattogók felnőtt néptánccsoport próbája, vezeti: Kovács Henrik. 18.00-20.00: Pince, Borbarát kör összejövetele minden hónap első péntekjén. 17.00-19.00: Folyosó, Horgászegyesület, jegykiadás páratlan héten, vezető Behovsits Antal. Szombat 9.00-11.00: 1., Német nyelvtanfolyam, vezeti Cserni Katalin. * A csipkeverő tanfolyam az iskolában szerdánként 16-18 óráig. További információ: Tömör Jánosnénál (+36 20 92 75 986)
VERÕCEI TÜKÖR
Hajrá, Verőce!
Verőce csapata győzedelmeskedett a Budapesti Téli Terembajnokság B csoportjában. Női csapatunk az első mérkőzés döntetlenje után valamennyi mérkőzését megnyerte, és így veretlenül (13 ponttal) első lett, megelőzve a Kőbánya (12) és a Viktória (10) csapatokat. A bajnokság a Siketek Sportcsarnokában január 12. és február 23. között zajlott. A kitűnően szervezett és lebonyolított tornán a kezdeti bizonytalanságok
Márciusban, Má i b a bbudapesti d i SSyma csarnokban zajlott a Magyar Fedettpályás Veteránatlétikai Országos Bajnokság, valamint az épület melletti dobópályán a Téli Dobó Országos Bajnokság. A megmérettetésen kiválóan szerepelt a verőcei Csehné Kurdi Angéla, aki 200 m-es
után – ami betudható a mérkőzéshiánynak – a lányok belelendültek és tetszetős, sőt időnként látványos játékkal nyerték a mérkőzéseket. A bajnokság során mi lőttük a legtöbb gólt (189) és mi kaptuk a legkevesebbet (136). Az új játékosok gond nélkül beépültek, és nagy hasznára voltak csapatunknak. Sajnálatos, hogy egyikük súlyos térdsérülést szenvedett, ám a műtét után már lábadozik, és reméljük, hogy tudja folytatni.
síkfutásban íkf á b országos á bbajnok j k lett, az 50-54 évesek korosztályában és a 60 m-es síkfutásban pedig ezüstérmet szerzett. Dr. Weixl-Várhegyi László a 6569 évesek korosztályában nehézkalapács-vetésben ezüstérmet, illetve kalapácsvetésben bronzérmet nyert.
BARKÁCSBOLT Verőce, Árpád út 49. Tel.:27/350-087 Öntapadó, bemarható szigetelőgumik, purfixek, faáruk, lécek, pántok, zárak, vasalatok, fióksínek, élfóliák, szögek, csavarok, szerszámok.
Havonta új akciók! FESTÉKÉK, HÍGÍTÓK, RAGASZTÓK… Nyitva: H.-P.:8-17, Szo.:8-13 Várjuk kedves vásárlóinkat!
Május
15
Győzelmünkért két darab kitűnő minőségű labdát kapott a csapat a Budapesti Kézilabda Szövetségtől. Egyébként a torna minden költségét saját pénzükből finanszírozták a lányok. Nagy kár, hogy Verőcén nem akad egyetlen olyan támogató, aki melléállna, és szponzorálná ezt a sportágat. A jövőt illetően így nem tudni, hogy meddig viseljük még a Verőce nevet… Molnár Gyula
Verőce – P Pestszentimre t ti Verőce – BRSE Verőce – Kőbánya SC Verőce – Viktória Verőce – Tempó SE Verőce – XXII. ker. INDEX Verőce – XVI. ker. KMSE
21 21:21 21 28:13 22:20 25:20 29:17 32:20 32:25.
16
Május
A húsvéti rajzverseny képei
VERÕCEI TÜKÖR
lapja – Kiadja az önkormányzat 2621 Verőce, Árpád út 40. – Felelős szerkesztő: Réti József – Vezető szerkesztő: Révuti Norbert VERÕCEI AA község szerkesztőség címe: 2623 Kismaros, Liget u. 29. – Telefon: +36 70 427 6368, e-mail:
[email protected] Tördelőszerkesztő: Imrik Péter. Nyomdai munka: Kucsák Könyvkötészet és Nyomda, Vác Hirdetési árak: 1/8 oldal 2640 Ft, 1/4 oldal TÜKÖR 3600 Ft, 1/2 oldal 6000 Ft, 1 oldal 10 800 Ft. Az árak az ÁFÁ-t nem tartalmazzák. Lapzárta minden hónap 20-án.