Nederlands
FCC VERKLARING Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee bepalingen: (1). Het apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2). Het apparaat moet om het even welke ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die ongewenste werking kan veroorzaken.
Opmerking: Dit apparaat werd getest. het bleek te voldoen aan de grenswaarden voor klasse B digitale apparaten, uit hoofde van Deel 15 van de FCC-regels. Deze grenswaarden werden opgesteld om te zorgen voor een redelijke bescherming tegen schadelijke interferentie in een residentiële installatie. Dit apparaat genereert en kan hoogfrequente energie uitstralen en kan, indien niet gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke storing veroorzaken aan de radiocommunicatie. Er is nochtans geen garantie dat er geen storing zal optreden in een bepaalde installatie. Indien dit apparaat schadelijke interferentie veroorzaakt in de ontvangst van radio en televisie, wat kan worden bepaald door het apparaat in en uit te schakelen, wordt de gebruiker aangemoedigd te trachten de interferentie te verhelpen aan de hand van een van de volgende maatregelen: Draai of verplaats de ontvangstantenne Vergoot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger Sluit het apparaat aan op een ander stopcontact dan dat waarop de ontvanger is aangesloten Het gebruik van afgeschermd snoer is vereist om te voldoen aan de klasse B-grenswaarden in subdeel B van Deel 15 van de FCC-regels. Voer geen veranderingen of wijzigingen uit aan het apparaat tenzij anders aangegeven in de handleiding. Indien dit soort veranderingen of wijzigingen moeten worden uitgevoerd, moet u het gebruik van het apparaat stop zetten.
Productinformatie 1.
2.
Het design van het product en de specificaties kunnen zonder voorafgaandelijke aankondiging worden gewijzigd. Dit omvat primaire productspecificaties, software, stuurprogramma’s, en de gebruikershandleiding. Deze Gebruikershandleiding is een algemene referentiegids voor het product. Het product en de accessoires die met uw camera worden meegeleverd kunnen verschillen van deze, in deze handleiding beschreven.
-1-
Nederlands
3. 4. 5.
Dit is te wijten aan feit dat verschillende voortverkopers vaak licht verschillend afgewerkte producten en accessoires specificeren om te voldoen aan hun marktvereisten, klantendemografie en geografische voorkeuren. De producten verschillen vaak tussen de voortverkopers, met name de accessoirs zoals accu’s, laders, netspanningsadapters, geheugenkaarten, kabels,draagtassen, en taalondersteuning. Occasioneel zal een voortverkopen een unieke productkleur, uiterlijk, en interne geheugencapaciteit specificeren. Neem contact op met uw dealer voor een nauwkeurige omschrijving van het product en de meegeleverde accessoires. De illustraties uit deze handleiding zijn alleen bedoeld ter informatie en kunnen verschillen van het werkelijke design van uw camera. De fabrikant aanvaart geen verantwoordelijkheid voor fouten of afwijkingen in deze gebruikershandleiding. Voor updates van stuurprogramma’s, zie het gedeelte “Download” van onze website, www.geniusnet.com.tw.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Zorg er voor dat u alle Waarschuwingen en Voorzorgen hebt gelezen en begrijpt voor u dit product gaat gebruiken.
Waarschuwingen
Indien er vreemde voorwerpen of water in de camera binnendrongen, het apparaat uitschakelen en de accu’s verwijderen. Doorgaan met het apparaat in deze toestand te gebruiken kan leiden tot brand of een elektrische schok. Raadpleeg de handelaar waar u het apparaat kocht. Indien de camera viel, of zijn behuizing werd beschadigd, schakelt u het apparaat uit, en verwijdert u de accu’s. Doorgaan met het apparaat in deze toestand te gebruiken kan leiden tot brand of een elektrische schok. Raadpleeg de handelaar waar u het apparaat kocht. Haal de camera niet uit elkaar, verander hem niet, en probeer niet hm te herstellen. Dit kan leiden tot brand of een elektrische schok. Neem voor herstellingen of intern nazicht contact op met uw handelaar. Gebruik de camera niet in de buurt van water. Dit kan leiden tot brand of een elektrische schok. Neem speciale voorzorgen bij regen, sneeuw, op het strand of aan de kust.
Plaats de camera niet op hellende of instabiele vlakken.
-2-
Nederlands Hierdoor kan de camera vallen of kantelen, en letsels veroorzaken. Houd de accu’s buiten het bereik van kinderen. Het zuigen op accu’s kan leiden tot vergiftiging. Indien een accu wordt ingeslikt, onmiddellijk een arts raadplegen. Gebruik de camera niet terwijl u stapt, rijdt of een motorfiets bestuurt. Hierdoor kunt u vallen, of een verkeersongeval veroorzaken.
Voorzorgen Let bij het plaatsen van de accu’s op de polariteit (+ of –) van de aansluitingen. Het verkeerd om plaatsen van de accu’s kan leiden tot brand en letsels, of tot schade aan omgevende gebieden ten gevolge van het stuk gaan of het lekken van de accu’s. Gebruik de flash niet vlak bij iemands ogen. Dit kan schade veroorzaken aan het gezichtsvermogen. Stel de lcd-monitor niet bloot aan inslagen. Dit kan leiden tot schade aan het glas van het scherm, of de interne vloeistof laten lekken. Indien de inwendige vloeistof in uw ogen komt, of in contact komt met uw lichaam of kleren, spoelen met zuiver water. Indien de inwendige vloeistof in contact kwam met de ogen, een arts raadplegen om te worden behandeld. Een camera is een precisie-instrument. Laat hem niet vallen, sla er niet mee, en gebruik geen te grote krachten bij het bedienen van de camera. Dit kan schade veroorzaken aan de camera. Gebruik de camera niet op vochtige, nevelige, rokerige of stoffige plaatsen. Dit kan leiden tot brand of een elektrische schok. Verwijder de accu’s niet onmiddellijk na lange periodes van doorlopend gebruik. De accu’s worden warm tijdens het gebruik. Het aanraken van een hete accu kan brandwonden veroorzaken. Draai de camera niet in of plaats hem niet op kleren of dekens. Hierdoor kan er zich warmte opbouwen, en kan de behuizing vervormd raken, wat kan leiden tot brand. Gebruik de camera in een goed geventileerde ruimte. Laat de camera niet achter op plaatsen waar de temperatuur beduidend kan toenemen, zoals in een wagen.
-3-
Nederlands Dit kan de behuizing of de onderdelen binnenin nadelig beïnvloeden, wat kan leiden tot brand. Koppel voor u de camera verplaatst alle snoeren en kabels los. Het verwaarlozen hiervan kan de snoeren en kabels beschadigen, wat kan leiden tot brand en elektrische schokken.
Opmerkingen over het gebruik van de accu’s Lees bij het gebruik van de accu zorgvuldig de Veiligheidsinstructies en de opmerkingen hieronder, en volg ze strikt op: Verschillende types accu’s en de omgevingstemperatuur hebben invloed op de prestaties van de accu. Vermijd de accu’s te gebruiken in een uiterst koude omgeving, omdat lage temperaturen de levensduur van de accu’s verkorten, en de prestaties van de camera verslechteren. Indien u een nieuwe oplaadbare batterij gebruikt, of een oplaadbare batterij die gedurende langere tijd niet werd gebruikt (batterijen waarvan de vervaldatum voorbij is vormen een uitzondering) kan dit invloed hebben op het aantal opnames dat u kunt maken. Om hun prestaties en levensduur te maximaliseren raden we aan de batterij minstens één keer volledig op te laden en te ontladen voor u haar gaat gebruiken. De batterij kan warm worden na een langer of doorlopend gebruik van de camera of de flash. Dit is normaal en duidt niet op een storing. De camera kan warm aanvoelen na een lange periode van doorlopend gebruik. Dit is normaal en duidt niet op een storing. Verwijder indien u de batterij langere tijd niet gaat gebruiken haar uit de camera om lekken en corrosie te voorkomen. Indien de batterij gedurende langere tijd niet zal worden gebruikt, haar in ontladen toestand opslaan. Indien de batterij langere tijd wordt bewaard in volledig opgeladen toestand, kunnen haar prestaties worden aangetast. Houd de batterijaansluitingen zuiver. Er bestaat kans op een explosie indien de batterij wordt vervangen door een verkeerd type. Voer gebruikte batterijen af overeenkomstig de instructies.
-4-
Nederlands
INHOUD INLEIDING
De resolutie en de kwaliteit instellen
7-8
Overzicht Inhoud van de verpakking
ONDERDELENGIDS
DE FOTOGRAFIE-MODUS SELECTEREN 28-33 9-15
Auto-mode Sport-mode Nachtscene-mode Portret-mode Landschapsmode Backlight-mode
Vooraanzicht Achteraanzicht LED indicators Scene-modes Informatie op de lcd-monitor
UW CAMERA VOORBEREIDEN De batterij plaatsen De batterij laden Een SD geheugenkaart (optioneel accessoire) Datum en tijd instellen De taal selecteren Het polsbandje bevestigen
BASISFUNCTIES
FILMMODE
34
WEERGEVEN BEELDEN
34-39
16-20
plaatsen
Weergeven één enkele opname Foto’s vergroten Negen foto’s tegelijk bekijken Videoslips bekijken Automatisch weergeven (diashow) Opnames beveiligen
20-27
Inschakelen Uitschakelen De lcd-monitor gebruiken De normale modus gebruiken De zoom bijstellen De flash gebruiken De zelfontspanner gebruiken
OPNAMES WISSEN
39-41
Foto’s/videoclips wissen Alle foto’s/videoclips wissen Een SD-geheugenkaart of het intern geheugen formatteren
DE DPOG INSTELLEN
De macro-modus gebruiken
-5-
42-43
Nederlands MP3 MODES
43-45
EEN DIGITALE FOTOCAMERA GEBRUIKEN ALS PC-CAMERA 51-54
MP3’s weergeven MP3-bestanden wissen
Stap 1: Het stuurprogramma van de pc-camera installeren Stap 2: De digitale fotocamera aansluiten op uw computer Stap 3: Start uw applicatie-software (bijv. Windows NetMeeting)
DE CAMERA RECHTSTREEKS AANSLUITEN OP DE PRINTER OM OPNAMES AF TE DRUKKEN (PICTBRIGDE 45-47 FUNCTION
LIJST MENUOPTIES Capture-menu Weergave-menu Video-menu MP3-menu Instelmenu
BESTANDEN OVERBRENGEN VAN UW DIGITALE CAMERA NAAR UW COMPUTER 47-49 Stap 1: Het USB-stuurprogramma installeren (alleen bij Windows 98/98SE) Stap 2: De digitale fotocamera aansluiten op uw computer Stap 3: Foto’s, videoclips of voice-opnames downloaden
SOFTWARE INSTALLATIE
54-63
UW CAMERA AANSLUITEN OP ANDERE APPARATEN 64
50-51
Photo Explorer installeren Photo Express installeren
-6-
SPECIFICATIES
65-66
PROBLEMEN OPLOSSEN
66-70
Nederlands
INLEIDING Overzicht Uw nieuwe stijlvolle, digitale camera biedt beelden van hoge kwaliteit met een resolutie van 2560 x 1920 met behulp van een 5.0 Megapixel CCD-sensor. Met het 2.0" TFT kleuren LCD-display kunt u de opname componeren en in detail gaan onderzoeken. Een auto flash-sensor detecteert automatisch de verlichtingsomstandigheden, en bepaalt of het gebruik van de flash al dan niet nodig is. Met deze feature bent u er zeker van dat al uw opnames slagen.
Met 16 MB intern geheugen (waarvan 14 MB beschikbaar voor het opslaan van beelden) kunt u beelden gaan capturen en opslaan zonder een bijkomende geheugenkaart. Toch kunt u de geheugencapaciteit uitbreiden met behulp van een externe geheugenkaart.
Naast stilstaande beelden kunt u met behulp van de videofunctie ook korte video’s gaan opnemen.
Een andere mogelijkheid van deze camera is de mogelijkheid mp3-bestanden weer te geven. Voor privé luisteren kunt u de hoofdtelefoon via de hoofdtelefoon-convertor aansluiten op uw camera. U kunt ook mp3-bestanden overbrengen vanaf uw pc via de usb-kabel, of u kunt een geheugenkaart gebruiken, en uw mp3-muziekbestanden weergeven vanaf de geheugenkaart. De opnames die u maakte kunnen worden gedownload naar uw computer met behulp van
-7-
Nederlands
de USB-kabel. U kunt uw opnames gaan verbeteren en corrigeren op de computer aan de hand van de meegeleverde bewerkingssoftware, of met de beeldbewerkingssoftware die u mogelijk al bezit. U kunt uw opnames delen met uw vrienden via e-mail, in een rapport, of op een website.
De DPOF-functie kan worden gebruikt om uw foto’s af te drukken op een DPOF compatible printer, door er eenvoudig de geheugenkaart op in te pluggen.
Inhoud van de verpakking Pak de verpakking zorgvuldig uit, en overtuig u er van dat u de volgende items hebt. Indien een item ontbreekt, of indien u iets verkeerd op beschadigd aantreft, onmiddellijk contact opnemen met uw dealer. Digitale fotocamera
USB-kabel
Gebruikershandleiding
Software cd-rom
Snelgids
Polsbandje
Netplugadapter voor EU naar US
Cameratas Netadapter
Hoofdtelefoon Hoofdtelefoonconverter
OPMERKING De accessoires en componenten kunnen verschillen naargelang de verkoper.
-8-
Nederlands
ONDERDELENGIDS Vooraanzicht 1.
Oog polsband
2.
Lensdop
3.
Sluiterknop
4.
Flash
5.
Lens
6.
Microfoon
7.
LED zelfontspanner
Achteraanzicht 1. 2.
DC in 5V-aansluiting Scherpstelschakel aar Macro-mode
3. 4. 5.
Normale mode USB aansluiting Verbinding statief Batterij/SD kaart
6.
OK OK-knop Zoom-knop
7.
Pijlknop (omlaag) MODE Mode-knop
-9-
Nederlands
8.
Pijlknop (rechts) Flash-knop
9.
Pijlknop (links) Zelfontspannerknop
10.
Pijlknop (omhoog) MENU Menu-knop
11.
LCD-monitor
12.
Status LED
LED indicators Indicator
Status
Beschrijving/Activiteit
Geluid
Status LED
Geen
De camera start op.
Ja * (1)
Status LED
Blijft groen
De camera is opgestart, en klaar
Neen
Status LED
Groen knipperen
De flash wordt geladen.
Neen
Status LED
Groen knipperen
De opname wordt op de geheugenkaart opgeslagen
Neen
Status LED
Blijft groen
USB-communicatie loopt
Neen
Status LED
Blijft groen
De digitale camera is klaar om beelden (of videoclips) vast te leggen.
Ja * (1)
LED zelfontspan-n er
Rood knipperen
De zelfontspannerfunctie is actief.
Ja * (Sec)
----
----
Knop-event
Ja * (1)
z
(1) De camera geeft één piep.
z
(Sec) De zelfontspanner geeft 10 piepjes voor 10 seconden, 5 piepjes voor 5 seconden.
-10-
Nederlands Scene-modes Selecteer de scene-mode, aangepast aan de gelegenheid of de situatie.
Mode 1.
[ A ] Auto mode
2.
[
] Sport-mode
3.
[
] Nachtscene-mode
4.
[
5.
[
] Portret-mode
] Landschapsmode
Beschrijving Selecteer deze optie om alle instellingen van de camera te verlaten, en gewone opnames te maken. Selecteer deze optie voor snel bewegende onderwerpen. Selecteer deze optie om opnames te maken van mensen tegen een schemer- of nachtachtergrond. Selecteer deze optie om opnames te maken van mensen tegen een onscherpe achtergrond. Selecteer deze optie om opnames te maken van verder verwijderde voorwerpen of landschappen. Selecteer deze optie om onderwerpen te verlichten
6.
[
] Backlight-mode
die van achter zijn verlicht, en die te donker zouden worden zonder gebruik van de flash.
-11-
Nederlands
LCD-monitorpictogrammen Deze indicators worden weergegeven bij het maken van foto’s:
1.
Scene-mode [ A ] Auto mode
[
] Sport-mode
[
] Nachtscene-mode
[
] Portret-mode ] Landschapsmode
[ [ 2.
] Backlight-mode Beeldkwaliteit [
]
Fijn
7.
[ ] Normaal [ ] Economy 3.
] 3072x2304
[
] 2560x1920
[
] 2048x1536
[
] 1280x960
[ 4. 5. 6.
[ Geen pictogram] Auto
Afmetingen beeld [
[ ] Bijna leeg ISO snelheid
[
8.
] 640x480 Aantal resterende opnames [ ]Kaart-indicator Batterijpeil [ ] Batterij vol ] Licht verbruikt [ ] Bijna leeg [
9.
-12-
] 100
[ ] 200 Scherpte [
] Hoog
[
] Gemiddeld
[
] Laag
Kleur [
] Volle kleuren
[
Witzwart
Nederlands
[ ] Gemiddeld
[ ] Sepia 10. Verzadiging
[
[ Hoog 11. Flash-mode [ ] Vulflash (aan) [ [ [
] Flash uit ] Automatisch flashen ] Rode ogenbescherming
12. [
] Zelfontspanner-mode
13. [
] Macro mode pictogram
14. Witbalans [ Geen pictogram] Auto
15.
[
] Daglicht
[
] Bewolkt
[
] Tungsten
[
] TL-verlichting EV-compensatie
-13-
] Laag
Nederlands
Deze indicatoren zijn zichtbaar tijdens het bekijken van foto’s: 1. 2. 3.
Playback-mode [ ] Kaart-indicator Batterijpeil [ ] Batterij vol ] Licht verbruikt [ ] Bijna leeg [ ] Bijna leeg [
4.
[
] Beschermingsindicator
5.
[
]DPOF pictogram
Deze indicatoren worden weergegeven bij het opnemen van videoclips: 1. 2. 3. 4. 5.
Filmmode Opnameindicator Video-teller [ ] Kaart-indicator Batterijpeil ] Batterij vol [ ] Licht verbruikt [ ] Bijna leeg [ ] Bijna leeg [
-14-
Nederlands
Deze indicatoren zijn zichtbaar tijdens het bekijken van videoclips:
1. 2.
3. 4.
Playback-mode Batterijpeil [ ] Batterij vol ] Licht verbruikt [ ] Bijna leeg [ ] Bijna leeg [ [ ] Kaart-indicator Indexnummer of totaal aantal
5.
Filmmode
6.
Verstreken tijd
7.
Verlopen playback-indicator
-15-
Nederlands
UW CAMERA VOORBEREIDEN De batterij plaatsen We raden u sterk aan de gespecificeerde herlaadbare lithium-ion batterij te gebruiken om te kunnen beschikken over de volle capaciteit van uw digitale fotocamera. Zorg er voor dat de stroom van de digitale fotocamera uitgeschakeld is voor u de batterij plaatst of wegneemt. 1. 2.
Zorg dat de camera is uitgeschakeld. Verschuif het deksel van de batterij/SD-kaart.
3.
Plaats de batterij in de juiste richting.
Til de vergrendelhefboom van de batterij in de richting van de pijl, draai de batterij zo dat het label naar de voorzijde van de camera wijst, en plaats de batterij.
4.
Sluit het deksel van de batterij/SD-kaart.
De batterij verwijderen Op het batterij/SD –kaartdeksel, en open de batterijhefboom. Neem de batterij uit het batterijvak.
OPMERKING
Kijk uit de batterijen dat de batterijen niet vallen bij het openen of sluiten van het batterijdeksel.
-16-
Nederlands De batterij laden De optionele netvoeding kan dien om de batterij op te laden, of als voeding voor de camera. Zorg er voor dat de camera is uitgeschakeld en plaats de batterij voor u aanvangt. 1.
Breng één uiteinde van de netadapter in de DC-aansluiting van de camera.
2.
Sluit het andere uiteinde van de netadapter aan op een stopcontact.
De status-LED gaat groen knipperen van zodra het laden begon, en blijft groen branden van zodra het laden klaar is.
Het is aan te raden de batterij pas te laden van zodra ze volledig leeg of ontladen is.
De duur van het laden verschilt naargelang de omgevingstemperatuur en de staat van de batterij.
OPMERKING
Deze camera moet worden gebruikt in combinatie met de gespecificeerde netadapter. De schade, die wordt veroorzaakt door het gebruik van een verkeerde adapter wordt niet gedekt door de garantie. Indien het opladen niet begint na het volgen van de procedure hierboven, de camera uitschakelen nadat het LCD-display oplichtte, en de camera daarna weer uitschakelen. De batterij kan warm aan voelen nadat ze werd geladen, of meteen nadat ze werd gebruikt. Dit is normaal en duidt niet op een storing. Hou de camera en de batterij bij gebruik in een koude omgeving warm door hen op te bergen in uw kleding. Indien u het batterijdeksel opent zonder de batterij weg nemen wordt de spanning niet uitgeschakeld. Indien u de batterij wegneemt, moet u haar binnen de twee uren terugplaatsen om er zeker van te zijn dat de datum en de tijd niet worden gereset. We adviseren u de batterij minstens acht uren op te laden voor u de camera voor het eerst gebruikt.
-17-
Nederlands Een SD-geheugenkaart plaatsen en verwijderen (optioneel accessoire) U camera is voorzien van 16 MB intern geheugen (waarvan 14 MB beschikbaar voor de opslag van opnames), waardoor u foto’s en videoclips in de camera kunt gaan opslaan. Toch kunt u de geheugencapaciteit uitbreiden met behulp van een SD-geheugenkaart. Een optionele SD geheugenkaart biedt een verwijderbare, herbruikbare opslagmogelijkheid voor afbeeldingen en videoclips. 1. Zorg dat de camera is uitgeschakeld. 2. Verschuif het deksel van de batterij/SD-kaart. 3. Plaats de SD geheugenkaart.
Indien de kaart niet kan worden ingebracht de oriëntatie controleren.
4.
Sluit het deksel van de batterij/SD-kaart.
OPMERKING
Om te voorkomen dat belangrijke gegevens van de SD-kaart worden gewist, kunt u het schrijfbeschermingsnokje verschuiven (aan de kant van de SD-geheugenkaart) in de stand “LOCK”. Om gegevens op een SD-geheugenkaart op te slaan, te bewerken of te wissen moet de schrijfbescherming zijn uitgeschakeld. Zorg er voor de geheugenkaart met deze camera te formatteren voor u haar gaat gebruiken.
De SD-kaart wegnemen 1. 2. 3.
Zorg dat de camera is uitgeschakeld. Verschuif het deksel van de batterij/SD-kaart. Druk licht op de hoek van de geheugenkaart: ze wordt uitgeworpen.
OPMERKING
Zorg er voor een SD geheugenkaart met de ze digitale fotocamera te formatteren voor u haar gebruikt. Zie het deel in het handboek “Een SD geheugenkaart of het interne geheugen formatteren” voor meer informatie.
-18-
Nederlands
Om te voorkomen dat belangrijke gegevens van de SD-kaart worden gewist, kunt u het
schrijfbeschermingsnokje verschuiven (aan de kant van de SD-geheugenkaart) in de stand “LOCK”. Om gegevens op een SD-geheugenkaart op te slaan, te bewerken of te wissen moet de
schrijfbescherming zijn uitgeschakeld.
Datum en tijd instellen Het Datum/Tijd-scherm wordt zichtbaar: Zodra de camera voor het eerst wordt
ingeschakeld. Zodra de camera wordt ingeschakeld
nadat de batterijen er langere tijd uit werden verwijderd. 1.
Selecteer het gewenste veld met de
/
-knop. 2.
Druk op Druk op
om de waarde te verhogen. om de waarde te verhogen.
Druk op OK nadat alle velden zijn ingesteld.
De taal selecteren Volg de stappen hieronder om de OSD (On-Screen Display) –taal in te stellen. 1.
Druk op MENU.
2.
Druk op
3.
Druk op de knop
4.
Selecteer de taal van uw keuze met behulp van de knop
5.
Druk op OK nadat alle velden zijn ingesteld.
om het [Setup] menu te selecteren. /
om de taal te selecteren, en druk nogmaals op OK.
-19-
/
.
Nederlands
OPMERKING
De instelling van de taal blijft behouden, ook na het uitschakelen van de camera.
Het polsbandje bevestigen Gebruik om vallen tijdens het gebruik te voorkomen altijd het polsbandje. Bevestig het polsbandje als volgt: 1.
Breng de smalle lus van het bandje door het oog op de camera.
2.
Trek de grote lus door de kleine tot het polsbandje stevig zit.
BASISFUNCTIES Inschakelen 1.
Verschuif de lensdop om de camera in te schakelen.
2.
De camera geeft één piepje zodra hij geïnitialiseerd is.
Uitschakelen Verschuif de lensdop om de camera uit te schakelen.
-20-
Nederlands
De lcd-monitor gebruiken U kunt het LCD-display gebruiken om een beeld te bekijken terwijl u een opname maakt, om foto’s of videoclips te gaan bekijken, of om de menu-instellingen bij te stellen. De mode-pictogrammen, tekst en getallen, op de monitor weergegeven kunnen verschillen naargelang de huidige instellingen. 1.
Verschuif de lensdop om de camera in te schakelen.
2.
Kies de scene-mode in het Capture-menu overeenkomstig het gewenste onderwerp. (Auto/Sport/Nachtscene/Portret/Landschap/Backlight).
3.
Maak uw compositie op het LCD-scherm.
4.
Druk op de sluiterknop.
OPMERKING
De LCD-monitor wordt donkerder in sterk zonlicht of sterk omgevingslicht. Dit is geen storing.
De normale modus gebruiken De normale mode wordt gebruikt om opnames te maken waarbij de afstand tot het onderwerp ligt tussen 1,0 m en oneindig. Selecteer deze mode voor algemene opnames, inclusief portretten en landschappen. 1.
Stel de scherpstelling in op [
2.
Componeer de opname.
3.
Druk op de sluiterknop.
].
-21-
Nederlands
OPMERKING
He LCD-display toont [A] in de normale mode.
De zoom bijstellen Bij gebruik van de digitale zoom, lijken de beelden dichter bij. Hoewel digitaal zoomen erg prettig is, is het zo dat met het vergroten van het beeld (zoomen) ook de pixels beter zichtbaar worden (korrel). 1.
Kies de scene-mode in het Capture-menu overeenkomstig het gewenste onderwerp. (Auto/Sport/Nachtscene/Portret/Landschap/Backlight).
2.
Druk op de knop
om de zoom-functie te activeren.
Het digitale zoom-bereik is 1x tot 2x tot 4x.
Om de zoom te verlaten en terug te keren naar de capture-status drukt u nogmaals op de knop
3.
.
Druk op de sluiterknop om een “ingezoomde” foto te maken.
OPMERKING
U kunt de digitale zoom alleen instellen bij een resolutie van 2560 x 1920 pixels; ze is niet beschikbaar bij de resoluties 3072 x 2304 pixels, 2048 x 1536 pixels, 1280 x 960 pixels of 640 x 480 pixels.
De digitale zoom kan niet worden gebruikt in de [
] filmmodus.
De flash gebruiken De flash is ontworpen om automatisch te gaan werken van zodra de verlichtingsomstandigheden het gebruik van een flash vergen. U kunt een opname maken met de geschikte flash-modus om te voldoen aan uw specifieke omstandigheden. 1.
Kies de scene-mode in het Capture-menu overeenkomstig het gewenste onderwerp. (Auto/Sport/Nachtscene/Portret/Landschap/Backlight).
-22-
Nederlands
2.
Druk herhaald op de
knop op de achterzijde van de
camera tot de gewenste flash-mode ziet op het LCD-display. 3.
Stel uw beeld samen, en druk op de sluiterknop.
De camera heeft vier flash-modes: Vulflash (aan), Flash uit, Automatisch flashen en Rode ogen-bescherming.
De tabel hieronder helpt u de geschikte flash-mode te kiezen:
Flash-mode
Beschrijving De flash gaat altijd af ongeacht het omgevingslicht.
Vulflash (aan)
Selecteer deze mode voor het opnemen van beelden met een hoog contrast (van achter verlicht) en diepe schaduwen. De flash gaat niet af. Kies deze mode bij het maken van foto’s op plaatsen waar het
Flash uit
gebruik van de flash niet is toegestaan, of indien de afstand tot het onderwerp buiten het bereik van de flash valt. De flash gaat automatisch af naargelang de fotografische
Automatisch flashen
Rode ogenbescher ming
omstandigheden. Kies deze mode voor algemene opnames. De flash geeft een eerste flits, voor de hoofdflash afgaat. Hierdoor trekt de pupil van het menselijke oog samen, waardoor het rode ogen-fenomeen wordt beperkt. Kies deze mode bij het maken van foto’s van mensen en dieren bij weinig licht.
-23-
Nederlands
OPMERKING
In [ ] macro-mode en [ mogelijk.
In de [
] landschapsmode is het gebruik van de flash niet
] Nacht-scène mode gaat de flash automatisch de omgevingsverlichting
detecteren. Indien de omgevingsverlichting te zwak is, zal de flash afgaan voor [ het onderdrukken van rode ogen.
In [
] sport mode, wordt de flash-mode automatisch ingesteld op [
]
] Flash off.
De zelfontspanner gebruiken Met de [
] zelfontspanner kunt u mee op de foto gaan staan bij een groepsfoto.
Naargelang uw voorkeur kunt u foto’s maken met de zelfontspanner in om het even welke scène-mode (Auto/Sport/Nachtscéne/Portret/Landschap/Backlight). De duur van de zelfontspanner kan worden ingesteld op 10 of op 5 seconden. De zelfontspanner-mode heeft een cyclus [10 s]
[5 s]
[Zelfontspanner uit]. Bij gebruik van de zelfontspanner wordt er automatisch een opname gemaakt na 10 of na 5 seconden. Het zelfontspannerlampje knippert de eerste 7 of de eerste 2 seconden relatief traag, en daarna snel gedurende de laatste 3 seconden. 1.
Plaats de camera op een statief of plaats hem op een stabiel oppervlak.
2.
Verschuif de lensdop om de camera in te schakelen.
3.
Kies de scene-mode in het Capture-menu overeenkomstig het gewenste onderwerp. (Auto/Sport/Nachtscene/Portret/Landschap/Backlight).
-24-
Nederlands
4.
Druk op de knop
5.
Componeer de opname.
6.
Druk op de sluiterknop.
om de gewenste zelfontspanner-mode te kiezen.
Om de zelfontspanner op om het even welk ogenblik te annuleren, drukt u op de knop
.
OPMERKING Nadat de opname werd gemaakt, wordt de zelfontspanner-mode uitgeschakeld.
De macro-modus gebruiken Gebruik de [
] macro-mode om opnames te maken dicht bij het onderwerp,
bijvoorbeeld een bloem of een insect. Het effectieve bereik ligt tussen is 0,6m en 1,0m. 1.
Stel de scherpstelling in op [
Het LCD-display toont in de macro-mode [
2.
Componeer de opname.
3.
Druk op de sluiterknop.
]. ].
Om de macro-opnames uit te schakelen, schuift u de scherpstelling terug naar de [
] Normale mode.
OPMERKING
In de [ ] Macro mode kunnen de EV-compensatie, de scène-mode en de ISO-snelheid niet worden veranderd.
In de [ off.
] macro-mode, wordt de flash-mode automatisch ingesteld op [
-25-
] Flash
Nederlands
VERGEET NIET na het maken van een macro-opname de lens terug in zijn normale ] te brengen.
stand [
De resolutie en de kwaliteit instellen De resolutie en de kwaliteit bepalen de afmetingen van de pixels, de grootte van het beeldbestand, en de compressieverhouding van uw foto’s. Deze instellingen hebben invloed op het aantal opnames dat in het geheugen kan worden opgeslagen, of op een SD geheugenkaart. Als u de camera beter leert kennen wordt geadviseerd elke kwaliteit en resolutie uit te proberen om beter de invloed van deze instellingen op uw foto’s te kunnen inschatten. Een hoge resolutie en een grotere beeldkwaliteit bieden de beste fotokwaliteit, maar leiden tot erg grote bestanden. Minder beelden zullen meer geheugenruimte gaan innemen. Een hoge resolutie en beeldkwaliteit worden aanbevolen voor afdrukken op papier en situaties, die vragen om beelddetails. Een lagere resolutie/beeldkwaliteit neemt minder geheugenruimte in, en volstaat vaak voor het delen van foto’s via e-mail, in een rapport, of op een webpagina. Om de resolutie van een foto of de beeldkwaliteit te veranderen doet u het volgende: 1.
Druk op de MENU knop om naar het [Capture] menu te gaan, en selecteer [Size] of [Quality] met de
/
knop. Druk op
OK om naar het submenu te gaan. 2.
Kies in het submenu uw optie met behulp van de
/
knop.
Druk op OK om de instellingen te bevestigen. 3.
Om de menumode te verlaten drukt u op de knop
/
om [Exit] te selecteren, en
drukt u op de knop OK.
Aantal mogelijke opnames De teller geeft het benaderende aantal opnames dat kan worden opgeslagen in het interne geheugen of op de SD-geheugenkaart, bij de gekozen beeldkwaliteit en
-26-
Nederlands -instellingen. Het aantal nog te maken opnames kan verschillen naargelang het onderwerp en de capaciteit van de geheugenkaart, of indien er nog andere bestanden zijn dan beeldbestanden, of indien de kwaliteit/resolutie worden veranderd tijdens het fotograferen.
Resolutie
Kwaliteit
16 MB intern geheugen (14 MB beschikbaar voor
32M
64M
128M
256M
512M
B
B
B
B
B
9
20
42
86
172
347
693
12
25
52
106
213
429
856
19
41
85
172
345
695
1387
11
24
51
103
207
417
832
14
30
62
127
255
515
1027
23
42
102
206
414
835
1664
18
38
79
161
323
652
1300
30
63
130
264
530
1068
2131
37
77
159
322
647
1304
2601
47
99
204
413
828
1670
3329
71
149
306
620
1243
2505
4994
95
198
408
826
1657
3340
6659
191
397
816
1653
3315
6680
9999
287
596
1224
2480
4973
9999
9999
383
794
1632
3307
6630
9999
9999
beeldopslag)
2304 x 1728
2560x192 0
2048x153 6
1280x960
640x480 •
SD geheugenkaart
Deze informatie steunt op standaard testresultaten. De werkelijke capaciteit kan verschillen naargelang de opname-omstandigheden en de instellingen.
-27-
1 GB
Nederlands
DE FOTOGRAFIEMODE SELECTEREN Auto-mode Bij [ A ] Auto mode worden de meeste instellingen uitgevoerd door de camera. Richt gewoon op het onderwerp, en druk af. 1.
Druk op de MENU knop om naar het [Capture] menu te gaan, en selecteer [Scene] met de
2.
/
knop. Druk op OK om naar het submenu te gaan.
Kies in het submenu [Auto] met behulp van de
/
knop.
Druk op OK om de instellingen te bevestigen. 3.
He LCD-display toont [A] als Auto-mode pictogram.
Om de menumode te verlaten drukt u op de knop
/
om [Exit] te selecteren, en
drukt u op de knop OK.
OPMERKING
Origineel staat de camera in de [ A ] Auto mode. Kies voor andere instellingen zoals taal, uitschakeltijd of andere [Setup] in het menu Capture/Video/Playback.
-28-
Nederlands Sport-mode Kies voor dynamische actie de [
] sport-mode. In deze modus kunt u bewegende
onderwerpen doorlopend vastleggen. 1.
Druk op de MENU knop om naar het [Capture] menu te gaan, en selecteer [Scene] met de
/
knop. Druk op OK om naar
het submenu te gaan. 2.
Kies in het submenu [Sport] met behulp van de
/
knop.
Druk op OK om de instellingen te bevestigen. 3.
].
Het LCD-display toont in de sport-mode [
Om de menumode te verlaten drukt u op de knop
/
om [Exit] te selecteren, en
drukt u op de knop OK.
OPMERKING
In de [
] sportmode kan de ISO-snelheid niet worden veranderd.
] sport mode, wordt de flash-mode automatisch ingesteld op [ ] Flash off. In [ Kies voor andere instellingen zoals taal, uitschakeltijd of andere [Setup] in het menu Capture/Video/Playback.
-29-
Nederlands Nachtscene-mode Het maken van foto’s van mensen met behulp van de [
] Nachtscène-mode helpt bij
een natuurlijke balans tussen het hoofdonderwerp en de achtergrond. De mensen in de avondschermering of ‘s nachts worden verlicht door het licht van de flash terwijl de achtergrond wordt vastgelegd met een lagere sluitersnelheid zodat ze niet wazig zijn, en beide (zowel de personen als de achtergrond) goed uitkomen naargelang de belichtingstijd. 1.
Druk op de MENU knop om naar het [Capture] menu te gaan, en selecteer [Scene] met de
/
knop. Druk op OK om naar
het submenu te gaan. 2.
Kies in het submenu [Night Scene] met behulp van de
/
knop.
Druk op OK om de instellingen te bevestigen. 3.
Het LCD-display toont in de nachtscène-mode [
Om de menumode te verlaten drukt u op de knop
/
]. om [Exit] te selecteren, en
drukt u op de knop OK.
OPMERKING
In de [
] Nacht-scène mode gaat de flash automatisch de omgevingsverlichting
detecteren. Indien de omgevingsverlichting te zwak is, zal de flash afgaan voor [ onderdrukken van rode ogen.
] nachtscène-mode kan de ISO-snelheid niet worden veranderd. In de [ Kies voor andere instellingen zoals taal, uitschakeltijd of andere [Setup] in het menu Capture/Video/Playback.
-30-
] het
Nederlands Portret-mode Het maken van opnames in de [
] Portret-mode helpt u bij het maken van portretten
waarbij het hoofdonderwerp scherp en duidelijk is, terwijl de achtergrond vervaagt. 1.
Druk op de MENU knop om naar het [Capture] menu te gaan, en selecteer [Scene] met de
/
knop. Druk op OK om naar
het submenu te gaan. 2.
Kies in het submenu [Portrait] met behulp van de
/
knop.
Druk op OK om de instellingen te bevestigen. 3.
Het LCD-display toont in de portret-mode [
3. Om de menumode te verlaten drukt u op de knop
]. /
om [Exit] te selecteren,
en drukt u op de knop OK.
OPMERKING
In de [
] portret-mode kan de ISO-snelheid niet worden veranderd.
In de [
] portret-mode, bij een donkere of een nachtachtergrond, gaat de flash
automatisch naar de [ ] Rode ogen-beperking. Kies voor andere instellingen zoals taal, uitschakeltijd of andere [Setup] in het menu Capture/Video/Playback.
-31-
Nederlands
Landschapsmode Het maken van foto’s in de [
] landschapsmode helpt u bij het maken van levendige en
heldere landschapsopnames, en een rijke beeldkleur en -verzadiging. [
] De
landschapsmode wordt gebruikt indien de afstand tot het onderwerp ligt tussen 1,0m en oneindig. 1.
Druk op de MENU knop om naar het [Capture] menu te gaan, en selecteer [Scene] met de
/
knop. Druk op
OK om naar het submenu te gaan. 2.
Kies in het submenu [Landscape] met behulp van de
/
knop.
Druk op OK om de instellingen te bevestigen. 3.
].
Het LCD-display toont in de landschaps-mode [
Om de menumode te verlaten drukt u op de knop
/
om [Exit] te selecteren, en
drukt u op de knop OK.
OPMERKING
In de [
In de [ ] landschap-mode, wordt de flash-mode automatisch ingesteld op [ ] Flash off. Kies voor andere instellingen zoals taal, uitschakeltijd of andere [Setup] in het menu Capture/Video/Playback.
] landschap-mode kan de ISO-snelheid niet worden veranderd.
-32-
Nederlands Backlight-mode Gebruik de [
] Backlight-mode indien er licht komt van achter uw onderwerp,
waardoor gezichten schaduwen vertonen, of indien uw onderwerp zich in de schaduw bevindt, maar de achtergrond helder verlicht is. 1.
Druk op de MENU knop om naar het [Capture] menu te gaan, en selecteer [Scene] met de
/
knop. Druk op OK
om naar het submenu te gaan. 2.
Kies in het submenu [Backlight] met behulp van de
/
knop.
Druk op OK om de instellingen te bevestigen. 3.
Het LCD-display toont in de backlight-mode [
Om de menumode te verlaten drukt u op de knop
]. /
om [Exit] te selecteren, en
drukt u op de knop OK.
OPMERKING
In [
] Backlight mode staat de flash standaard op [
In de [ ] backlight-mode kan de ISO-snelheid niet worden veranderd. Kies voor andere instellingen zoals taal, uitschakeltijd of andere [Setup] in het menu Capture/Video/Playback.
-33-
] vulflash (aan).
Nederlands
FILMMODE In de [
] filmmode kunt u videoclips opnemen
met een resolutie van 320 x 240 pixels. 1.
Druk op de MODE-knop om naar de [
]
filmmode te gaan. 2.
U kunt de opname van de videoclip starten met een druk op de sluiterknop.
3.
Om de opname te stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
OPMERKING
In de [
] filmmode kunnen de resolutie/kwaliteit, en de zelfontspanner niet worden
ingesteld of geactiveerd.
In de [ ] filmmode, wordt de flash-mode automatisch ingesteld op [ ] Flash off. Om de [EV] of de [White Balance] in te stellen, kunt u gebruik maken van het menu [Video].
WEERGEVEN BEELDEN In de [
] playback-mode, kunt u foto’s gaan bekijken, vergroten, of wissen, of
videoclips gaan weergeven. In deze mode zijn zelfs thumbnail-beelden en een diashow beschikbaar, waardoor u snel kunt gaan zoeken naar de opname die u wilt of de opnames automatisch een voor een kunt gaan weergeven.
Weergeven één enkele opname Het weergeven van foto’s, een voor een. 1.
Druk twee keer op de MODE-knop om naar de [
-34-
] playback-mode te gaan.
Nederlands
2.
Het laatste beeld wordt zichtbaar op de lcd- monitor.
Bekijk en selecteer de laatst gemaakte foto’s met behulp van de knop
.
Om het vorige beeld te zien drukt u op
/
.
Om naar de volgende foto te gaan drukt u op
.
OPMERKING
Om de [
] print-indicator wordt alleen op het display zichtbaar indien een foto wordt De [ ingesteld om te worden afgedrukt. Indien er geen foto’s zijn opgeslagen in het interne geheugen, of op de geheugenkaart wordt er [NO PICTURE] zichtbaar op het display. Tijdens de weergave lijkt de gemaakte foto groter dan het voorbeeld in de preview-mode.
] playback-mode te verlaten drukt u op de MODE knop.
Foto’s vergroten Bij het bekijken van uw foto’s kunt u een geselecteerd deel ervan vergroten. Deze vergroting laat u toe de details te bekijken. 1.
Druk twee keer op de MODE-knop om naar de [
Het laatste beeld wordt zichtbaar op de lcd- monitor.
2.
Bekijk en selecteer uw foto’s met behulp van de knop
3.
Vergroot het beeld met de OK-knop.
4.
] playback-mode te gaan.
/
.
Met één keer drukken op de knop OK vergroot u het beeld tot 2X.
Gebruik de knop
/
/
/
om het te vergroten gedeelte te selecteren.
-35-
Nederlands
5.
Om vanuit de 4X-vergroting terug te keren naar het gewone display, drukt u op de knop OK.
OPMERKING
Bij elke druk op de knop OK, wisselt de mode achtereenvolgens doorheen 1X 2X 3X 4X 1X.
Negen foto’s tegelijk bekijken Deze functie laat u toe negen voorbeelden tegelijk te bekijken op het lcd-scherm, zodat u kunt zoeken naar een bepaald beeld. 1.
Druk twee keer op de MODE-knop om naar de [
2.
Druk op de MENU-knop.
3.
Gebruik de knop
4.
Druk op de knop OK en de negen thumbnail-beelden worden op het display
/
] playback-mode te gaan.
om [Thumbnails] te selecteren.
zichtbaar. (Op voorwaarde dat er negen of meer opnames in het geheugen zitten) 5.
Gebruik de knop
/
/
/
om de cursor te verplaatsen om de foto te
selecteren die op de normale grootte moet worden weergegeven. 6.
Druk op de knop OK om het geselecteerde beeld over het volledige scherm
-36-
Nederlands
zichtbaar te maken.
Videoslips bekijken Om de opgenomen videoclips te bekijken volgt u de volgende stappen: 1.
Druk twee keer op de MODE-knop om naar de [
2.
] playback-mode te gaan.
Selecteer de videoclip die u wilt bekijken met behulp van de knop
/
.
Automatisch weergeven (diashow) De diashow-weergave laat u toe de beelden automatisch weer te geven in sequentiële volgorde. Dit is een erg handige en amusante feature voor het bekijken van opgeslagen beelden en voor presentaties. 1.
Druk twee keer op de MODE-knop om naar de [
] playback-mode te gaan.
Druk op de knop MENU om naar het playback-menu te gaan. 2.
Selecteer [Slide Show] met behulp van de knop
-37-
/
en druk op de knop OK om
Nederlands
naar het submenu te gaan. 3.
Stel het weergave-interval in met de /
knop
en druk op de knop OK
om te bevestigen. De diashow start met het
weergeven van foto’s op het LCD-display, een voor een, en aan het ingestelde interval. Om de diashow te stoppen, drukt
u op OK.
OPMERKING Om de automatische weergave (diashow) te annuleren drukt u op de MENU-knop.
Opnames beveiligen Met deze mogelijkheid kunt u uw opnames gaan beveiligen tegen ongewenst wissen. 1.
Druk twee keer op de MODE-knop om naar de [
] playback-mode te gaan.
Druk op de knop MENU om naar het playback-menu te gaan. 2.
Selecteer [ Protect ] met behulp van de knop
3.
/
, en druk op de knop OK.
U kunt één enkele opname gaan beschermen of alle opnames tegelijk met de knop
/
; druk daarna op de knop
OK.
[Single]: Een opname tegelijk beveiligen
4.
[All]: Alle opnames ineens beschermen
Selecteer [ Unlock ] of [ Lock ] met de
-38-
/
-knop.
Nederlands
5.
[Unlock]: De beveiligde opname ontgrendelen.
[Lock]: De geselecteerde opname of alle opnames beveiligen.
Druk op OK om de instellingen te bevestigen.
OPNAMES WISSEN Foto’s/videoclips wissen U kunt foto’s of videoclips één voor één gaan wissen. 1.
Druk langer op de MODE-knop om naar de [
] playback-mode te gaan. Het laatste beeld wordt zichtbaar op de
lcd- monitor. 2.
Bekijk en selecteer de ongewenste opnames met de knop
/
, en druk op de knop
MENU. 3.
Selecteer [ Delete] met behulp van de knop /
4.
, en druk op de knop OK.
Druk op de knop
/
om de [Single] te
selecteren, en druk op OK. 5.
Gebruik de knop
/
om [Execute] te selecteren, en druk op de knop OK om het
wissen te bevestigen. Om de actie te annuleren selecteert u [Cancel]. 6.
Ga eventueel door met wissen.
-39-
Nederlands
Zodra alle opnames verwijderd zijn wordt [No Image] zichtbaar.
Om te stoppen met wissen drukt u nogmaals op de knop MODE.
OPMERKING
Denk er om dat gewiste opnames onherstelbaar verloren zijn. Wees dus voorzichtig voor u bestanden gaat wissen. Beschermde opnames kunnen niet worden gewist met de wis-functie.
Alle foto’s/videoclips wissen 1.
Druk twee keer op de MODE-knop om naar de [
] playback-mode te gaan.
Druk op de knop MENU om naar het playback-menu te gaan. 2.
Selecteer [ Delete] met behulp van de knop /
3.
, en druk op de knop OK.
Gebruik de knop
/
om [All Images] te
selecteren en druk op de knop OK. 4.
Gebruik de knop
/
om [Execute] te
selecteren, en druk op de knop OK om het wissen te bevestigen. Om de actie te annuleren selecteert u [Cancel].
OPMERKING
Denk er om dat gewiste opnames onherstelbaar verloren zijn. Wees dus voorzichtig voor u bestanden gaat wissen. Beschermde opnames kunnen niet worden gewist met de wis-functie. Indien er een SD geheugenkaart is ingeplugd, worden de foto’s en de videoclips op de geheugenkaart het eerst gewist.
-40-
Nederlands
Een SD-geheugenkaart of het intern geheugen formatteren Deze utility formatteert het inwendige geheugen (of de geheugenkaart) en wist alle eerder opgeslagen foto’s en gegevens. 1.
Druk op de MENU-knop om naar [Setup] te gaan vanuit om het even welke mode.
2.
Selecteer [Format] met de
/
-knop.
Druk op OK om naar het submenu te gaan. 3.
Om de SD geheugenkaart of het interne geheugen te formatteren kiest u door te drukken op de knop
/
[Execute]; druk OK om te bevestigen.
Om de actie te annuleren selecteert u [Cancel].
[No Image] wordt zichtbaar nadat de SD geheugenkaart of het interne geheugen werden geformatteerd.
OPMERKING
Zorg er voor dat de SD geheugenkaart correct in de camera zit voor u haar gaat formatteren. Om foto’s of videoclips in het interne geheugen te gaan formatteren moet u eerst de SD geheugenkaart verwijderen. Zorg er voor, voor een volledige compatibiliteit, niet FAT 32 te selecteren als bestandssysteem bij het formatteren van de SD-kaart op uw computer. Geheugenkaarten, geformatteerd in het FAT 32 bestandssysteem zullen door deze camera niet worden herkend.
-41-
Nederlands
DE DPOG INSTELLEN DPOF (Digital Print Order Format) laat u toe afdrukinformatie op te nemen op de SD geheugenkaart. Via DPOF kunt u een af te drukken foto selecteren, en gaan aangeven hoeveel afdrukken of welke foto u wilt. Breng uw SD geheugenkaart naar een voor DPOF geschikte printer of naar een afdruklaboratorium, dat geheugenkaarten accepteert. De DPOF/kaart-compatible printer zal de informatie op de geheugenkaart lezen, en uw foto’s afdrukken zoals gespecificeerd.
Om DPOF in te stellen: 1.
Druk twee keer op de MODE-knop om naar de [
] playback-mode te gaan.
Druk op de knop MENU om naar het playback-menu te gaan. 2.
Selecteer [ DPOF ] met behulp van de knop
/
, en druk op de knop OK.
3.
Selecteer [ Single ] met behulp van de knop
/
, en druk op de knop OK.
De opties uit het DPOF sub-menu: [Single]: DPOF instellen voor elke foto afzonderlijk. [All]: DPOF instellen voor alle foto’s tegelijk. 4.
Selecteer [ Print Num ] met behulp van de knop
/
5.
Selecteer het aantal afdrukken met behulp van de knop
, en druk op de knop OK. /
, en druk op de knop
OK. U kunt tot 9 afdrukken instellen voor elke foto. 6.
Selecteer [ Print Enable Execute ] met behulp van de knop
/
, en druk op de
knop OK. Hierdoor wordt een bestand aangemaakt met de DPOF-informatie. Van zodra de bewerking klaar is, keert het scherm terug naar het playback-display.
-42-
Nederlands
OPMERKING
Om foto’s af te drukken die zijn opgeslagen in het interne geheugen, is het noodzakelijk eerst naar een SD-geheugenkaart te kopiëren.
[ ] Het afdruk-pictogram zal ook nu op het LCD-display zichtbaar worden om de foto’s, geselecteerd om te worden afgedrukt, aan te geven.
MP3 MODES Met deze camera kunt u om het even waar en wanneer mp3-bestanden gaan weergeven.
MP3-weergave 1.
Sluit een uiteinde van de oortelefoon-convertor aan op de usb-aansluiting van de camera.
2.
Verbind het andere uiteinde van de oortelefoonconverter aan met de oortelefoon.
3.
Sluit de lensdop.
4.
Houd de sluiterknop ingedrukt om naar de mp3-mode te gaan.
5.
Selecteer het gewenste mp3-bestand met de knop
/
.
-43-
Nederlands
6.
Druk op de knop OK om de weergave te starten. Druk nogmaals op de OK-knop om de muziek te pauzeren. Na het tijdens de pauze drukken op de OK wordt de weergave hernomen.
7.
Druk op de knop
om het volume te vergroten, druk op
om het te verlagen.
OPMERKING
Plaats om onderbrekingen tijdens de MP3-weergave te voorkomen de focusschakelaar op [
] zodat alle knoppen op de camera vergrendeld zijn.
MP3-bestanden wissen 1. 2.
Druk in de mp3-mode op de knop MENU. Om het mp3-bestand te wissen op knop
/
drukken om [Delete] te selecteren, en op OK drukken. 3.
Gebruik de knop
/
om [All MP3] of [This
MP3] te selecteren en druk op OK. 4.
Gebruik de knop
/
om [Execute] te
selecteren en druk op OK om het wissen te bevestigen. Selecteer [Cancel] om de bewerking te annuleren.
-44-
Nederlands
DE CAMERA RECHTSTREEKS AANSLUITEN OP DE PRINTER OM OPNAMES AF TE DRUKKEN (PictBridge FUNCTIE) Zelfs indien u geen computer heeft kunt u de camera rechtstreeks aansluiten op een printer die PictBridge ondersteunt, en foto’s gaan kiezen en afdrukken met behulp van het monitorscherm en de instellingen. DPOF ondersteuning laat u verder ook aangeven welke foto’s u wilt afdrukken en hoeveel afdrukken van elk moeten worden afgedrukt.
De camera aansluiten op de printer Sluit één uiteinde van de USB-kabel aan op een voor PictBridge geschikte printer. Sluit het andere uiteinde aan op de USB-aansluiting van de camera. Schakel nu de printer en de camera in. Het scherm [USB] –mode wordt zichtbaar.
Instellingen en het afdrukken van foto’s 1.
Gebruik de knop
/
om [PictBridge] te
selecteren, en druk daarna op OK. * Selecteer om foto’s te downloaden naar uw computer [Disk Drive]. 2.
Om de foto te selecteren die u wilt gaan afdrukken
-45-
Nederlands
kiest u in het menu PictBridge voor [Images], en drukt u op de knop OK. * Om één enkele foto af te drukken, kiest u [Single] en drukt u op OK. Kies nu de foto met de knop
/
en druk op de knop OK om te bevestigen.
* Om alle foto’s af te drukken, kiest u [All] en drukt u op OK ter bevestiging.
3.
Selecteer [Print Size] om de afmetingen van de foto in te stellen. De opties kunnen verschillen naargelang het type van de gebruikte printer. Druk op OK om te bevestigen.
4.
Selecteer [Paper Type] om het te gebruiken type papier te kiezen. De opties kunnen verschillen naargelang het type van de gebruikte printer. Druk op OK om te bevestigen.
5.
Selecteer [Paper Size] om de afmetingen van het papier in te stellen. De opties kunnen verschillen naargelang het type van de gebruikte printer. Druk op OK om te bevestigen.
6.
Selecteer na het bevestigen van de instellingen [Print] om het afdrukken te beginnen. Om te annuleren tijdens het afdrukken, drukt u op de knop OK. Van zodra het afdrukken klaar is, verschijnt de melding “Printing complete” op het scherm. Druk om terug te keren naar het PictBridge-menu op de knop OK.
-46-
Nederlands
VASTGELEGDE BEELDEN OVERBRENGEN NAAR UW COMPUTER U kunt gemaakte foto’s/videoclips gaan delen met uw familie of uw vrienden via e-mail of ze gaan verzenden via het web. Vooraleer u dat doet, moet u de camera op uw pc aansluiten met behulp van de USB-kabel, en de foto’s videoclips transfereren. Om foto’s/videoclips over te brengen van uw camera naar uw computer gaat u tewerk als volgt: Stap 1: Installeer het USB-stuurprogramma Stap 2: Sluit de camera aan op de computer Stap 3: Het downloaden van foto’s /videoclips
CPU OS Geheugen Vrije ruimte op de harde schijf Vereiste devices
Display
Systeemvereisten
Systeemvereisten
(Windows) Pentium III 600 MHz processor of beter OS Windows 98/98SE/ME/2000/XP
(Macintoch) PowerPC G3/G4 9.0 of beter
32MB (64MB RAM aanbevolen)
32MB (64MB RAM aanbevolen)
128MB ruimte op de harde schijf
128MB ruimte op de harde schijf
Een cd-romstation, een vrije usb-poort Kleurenscherm (800x600, 24-bit of beter aanbevolen)
Een cd-romstation, een vrije usb-poort Kleurenscherm (800x600, 24-bit of beter aanbevolen)
Stap 1: Het installeren van het usb-stuurprogramma op Windows computers
-47-
Nederlands
Installatie bij Windows 98 & 98SE
Het usb-stuuprogramma op de meegeleverde cd-rom is uitsluitend voor Windows 98 en 98SE. Windows 2000/ME/XP gebruikers moeten het usb-stuurprogramma niet installeren. 1. 2.
Breng de meegeleverde cd-rom in uw cd-romstation. Klik zodra het welkom-scherm zichtbaar wordt op “Install usb driver “. Volg daarop de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
3.
Nadat het usb-stuurprogramma werd geïnstalleerd moet u de pc opnieuw opstarten.
Installatie op een MAC OS 9.0
Voor Mac OS 9.0 of later zal de computer de digitale camera automatisch herkennen, en zelf de nodige usb-stuurprogramma’s laden.
Stap 2: De digitale fotocamera aansluiten op uw computer 1.
Schakel de camera in.
2.
Sluit het andere uiteinde van de usb-kabel aan op een vrije usb-poort van uw computer.
3.
Sluit het andere uiteinde aan op de USB-aansluiting van de camera.
4.
Het scherm [USB] –mode wordt zichtbaar. Gebruik de knop
/
om [Disk Drive] te selecteren
en druk op de knop OK. 5.
Zoek naar het nieuwe pictogram “Verwijderbare harde schijf” in het venster “Deze computer”. De foto’s/videoclips die u maakte staan in een map op deze “Verwijderbare harde schijf”. (Voor Mac-gebruikers: dubbelklikken op de
-48-
Nederlands
“untitled”-harde schijf op het bureaublad.) Mac-gebruikers: Dubbelklik op het “untitled” of “unlabeled” schijfpictogram op uw bureaublad. Mogelijk start iPhoto automatisch op.
OPMERKING Tijdens het transfereren van foto’s naar uw computer, zullen de andere knoppen van uw digitale fotocamera niet werken.
Stap 3: Het downloaden van foto’s /videoclips Zo lang de camera is ingeschakeld en op uw computer aangesloten, wordt hij aanzien als een schijfstation, net als een floppy of cd. U kunt foto’s/videoclips gaan downloaden (transfereren) door ze te kopiëren van de “verwijderbare schijf” (“untitled” bij een Macintosh) naar de harde schijf van uw computer of naar een andere schijf.
Voor computers onder Windows Open het “verwijderbare schijfstation” door er op te dubbelklikken. Dubbelklik op de map met daarin uw foto’s/videoclips. Selecteer de foto’s/videoclips die u wilt, en kies in het scherm “Edit” voor “Copy”. Open daarna de plaats van bestemming en kies in het menu “Edit” voor “Paste”.
Voor computers onder Mac OS Op het schijfvenster “untitled” en de harde schijf of de schijf van bestemming. “Drag and drop” van de cameraschijf naar de gewenste bestemming.
OPMERKING
Gebruikers van een geheugenkaart kunnen ook gebruik maken van een geheugenkaartlezer (sterk aanbevolen).
-49-
Nederlands
SOFTWARE-INSTALLATIE Photo Explorer installeren ®
Ulead Photo Explorer is een eenvoudige en efficiënte manier om digitale media te transfereren, te doorbladeren, te wijzigen en te verdelen. Zorg voor foto’s, video- of geluidsclips vanaf verschillende digitale apparaten, doorblader ze gemakkelijk, en voeg persoonlijke beschrijvingen toe; voer wijzigingen door; of verdeel de media via een medium naar keuze: e-mail, afdrukken, diashows, of een presentatie. Het is een onmisbaar all-in-one gereedschap voor de eigenaars van digitale camera’s, webcams, DV-camcorders, scanners, of om het even wie er naar streeft een grote verzameling digitale media efficiënt te organiseren. 1.
Breng de meegeleverde cd-rom in uw cd-romstation.
2.
Druk van zodra het welkomscherm zichtbaar wordt op “Install Ulead Photo
®
Explorer”. Volg daarop de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
OPMERKING Zie voor meer informatie over het gebruik van de Photo Explorer-software de help-documentatie van het programma. Voor Windows 2000/XP –gebruikers: zorg er voor Photo Explorer te installeren en te gebruiken in de “Administrator” mode. Photo Explorer wordt niet ondersteund op de Mac. We adviseren het gebruik van iPhoto of iPhoto2.
Photo Express installeren ®
Ulead Photo Express is een volledig foto-projectprogramma voor digitale opnames. De stap-voor-stap werking, de zichtbare programma-interface, en de help-informatie in het programma zelf helpen de gebruiker bij het aanmaken van opwindende foto-projecten. Haal zonder inspanning digitale foto’s binnen van digitale camera’ en scanners. Organiseer ze handig in de Visual Browse-mode. Maak gebruik van honderden kant-en-klare sjablonen zoals albums, kaarten, posters, slideshows, en meer. Bewerk
-50-
Nederlands beelden, en vul ze aan met behulp van bewerkingsgereedschappen, fotografische filters en speciale effecten. Verfraai projecten door er creatieve designelementen aan toe te voegen zoals kaders, tekstballonnen, en stempelobjecten. Deel de resultaten met familie en vrienden via e-mail en meervoudig afdrukken. 1.
Breng de meegeleverde cd-rom in uw cd-romstation.
2.
Druk van zodra het welkomscherm zichtbaar wordt op “Install Ulead Photo
®
Express”. Volg daarop de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
OPMERKING
Voor informatie over het gebruik van Photo Express om uw beelden te bewerken en retoucheren, zie de online-help.
Voor Windows 2000/XP-gebruiikers: zorg ervoor dat u Photo Express installeert en gebruikt, aangemeld als Administrator. Photo Express wordt niet ondersteund voor de Mac.
EEN DIGITALE FOTOCAMERA GEBRUIKEN ALS PC CAMERA Uw digitale fotocamera kan worden gebruikt als pc-camera, wat u toelaat videoconferenties te houden met zakenpartners, of in real time te spreken met vrienden of familie. Om de digitale fotocamera te gaan gebruiken voor videoconferenties moet uw computersystem de volgende items omvatten: Microfoon Geluidskaart Speakers of een hoofdtelefoon
Netwerk- of internetaansluiting
OPMERKING
Er wordt geen videoconferentie- (of videobewerkings-) software met uw digitale fotocamera meegeleverd.
-51-
Nederlands
Deze mode wordt niet ondersteund voor de Mac.
Stap 1: Het pc-camera stuurprogramma installeren (zelfde als usb-stuurprogramma) Het pc-camerastuurprogramma op de cd-rom is exclusief bedoeld voor Windows. De pc-camerafunctie wordt niet ondersteund voor Mac-platforms. 1. Breng de meegeleverde cd-rom in uw cd-romstation. 2. Klik zodra het welkom-scherm zichtbaar wordt op “Install PC Cam driver “. Volg daarop de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. 3. Herstart uw computer nadat de installatie klaar is.
OPMERKING
Het USB-stuurprogramma op de cd-rom is ontworpen in een ‘2 in 1’-vorm (USB & PC camerastuurprogramma). a) In Windows 98, zal het Windows OS zowel de stuurprogramma’s voor USB als de pc-camera gaan installeren. b) Bij Windows 2000/ME/XP wordt alleen het stuurprogramma voor de pc-camera geïnstalleerd.
Stap 2: De digitale fotocamera aansluiten op uw computer 1.
Schakel eerst de camera aan.
2.
Sluit het andere uiteinde van de usb-kabel aan op een vrije usb-poort van uw computer.
3.
Sluit het andere uiteinde aan op de USB-aansluiting van de camera.
4.
Het scherm [USB] –mode wordt zichtbaar.
-52-
Nederlands
5.
Gebruik de knop
/
om [Pc Cam] te selecteren en druk op de knop OK.
6.
Het bericht “Connected to computer” verschijnt op het scherm. Wacht tot dit bericht zichtbar wordt, voor u de applicatie-software gaat gebruiken. * Het LCD-scherm dooft automatisch om energie te besparen.
7.
Plaats de digitale fotocamera stabiel boven op uw computermonitor of gebruik een statief.
OPMERKING
Bij gebruik van deze digitale fotocamera als pc-camera, is het noodzakelijk dat er een batterij in de camera zit.
Stap 3: Start uw applicatie-software (bijv. Windows NetMeeting) Om Windows NetMeeting te gebruiken voor videoconferenties: 1.
Ga naar Start / Programma’s / Bureau-accessoires / Communicatie / NetMeeting om NetMeeting op te starten.
2.
Klik op de knop Start Video om live video te zien.
3.
Klik op de knop Place Call.
4.
Tik het e-mailadres in, of het netwerkadres, van de computer waarmee u verbinding wilt maken.
5.
Klik op Call. De persoon die u probeert te bereiken moet ook Windows NetMeeting actief hebben, en bereid zijn uw oproep te aanvaarden om de videoconferentie te starten.
OPMERKING
De videoresolutie voor videoconferentietoepassingen is over het algemeen 320 x 240.
-53-
Nederlands Zie voor meer informatie over het gebruik van de videoconferentie-toepassing de betrokken help-documentatie.
LIJST MENU-OPTIES Capture-menu Dit menu dient voor de basisinstellingen die worden gebruikt bij het vastleggen van foto’s. 1.
Druk op de knop MENU en blader doorheen de opties met behulp van de knop
/
. 2.
Druk op OK om naar het submenu te gaan.
3.
Kies in het submenu uw optie met behulp van de
4.
Druk op OK om de instellingen te bevestigen.
5.
Om de menumode te verlaten drukt u op de knop
/
knop.
/
om [Exit] te selecteren, en
drukt u op de knop OK.
Size De afmetingen instellen van het beeld dat zal worden vastgelegd. [3072 x 2304]: [2560 x 1920]: [2048 x 1536]: [1280 x 960]: [640 x 480]:
3072 x 2304 pixels 2560 x 1920 pixels 2048 x 1536 pixels 1280 x 960 pixels 640 x 480 pixels
-54-
Nederlands
Kwaliteit Instellen van de kwaliteit (de compressieverhouding) waarmee het beeld wordt vastgelegd. [Fine]:
Lage compressieverhouding
[Normal]:
Normaal
[Economy]:
Hoge compressieverhouding
Scene Hiermee kiest u de scene-mode voor het vastleggen van foto’s. [Auto]: [Sports]: [Night Scene]: [Portrait]: [Landscape]: [Backlight]:
De camera regelt automatisch de scherpstelling en de belichting bij het fotograferen. Selecteer deze optie voor het fotograferen van snel bewegende onderwerpen. Selecteer deze optie om opnames te maken van mensen tegen een schemer- of nachtachtergrond. Selecteer deze optie om opnames te maken van mensen tegen een onscherpe achtergrond. Selecteer deze optie om opnames te maken van verder verwijderde voorwerpen of landschappen. Selecteer deze optie om foto’s te maken waarbij het licht komt van achter het object.
EV Uw camera regelt de belichtingstijd van elke scène automatisch. Indien nochtans het onderwerp te licht of te donker is gaat de camera de helderheid bijstellen. Dit heet EV-compensatie. De EV-compensatie van uw camera kan worden bijgeregeld van [-2,0 EV] tot [+2,0 EV] (in stappen van 0,5 EV). Druk op de EV bij te regelen op de knop
/
-55-
en
Nederlands
druk op OK om te bevestigen. Effectieve onderwerpen en ingestelde waarden Positieve (+) compensatie
Kopiëren van afgedrukte tekst (zwarte letters op wit papier)
Van achter verlichte portretten
Erg heldere scènes (zoals sneeuwlandschappen) en bijzonder sterk reflecterende onderwerpen
Opnames, met overwegend lucht
Negatieve (+) compensatie
Met puntbronnen verlichte onderwerpen, zeker tegen een donkere achtergrond
Foto’s van afgedrukte tekst (witte letters op een zwarte achtergrond)
Weinig reflecterende scènes, zoals opnames van groen of donker gebladerte
White Balance Bij het veranderen van de helderheid passen onze ogen zich aan aan het verschil, zodat een wit onderwerp ook wit blijft. Voor digitale fotocamera’s kunt u een wit onderwerp ook zien als het gemiddelde van het licht rond het onderwerp. De camera bepaalt de witbalans aan de hand van het gemiddelde van de verschillende soorten licht die door de lens binnen vallen. Bij het maken van foto’s onder specifieke lichtomstandigheden kunt u de witbalans vooraf gaan instellen. [Auto]: Automatisch instellen van de witbalans. [Daylight]: Voor opnames buiten, op een heldere dag. [Cloudy]: Voor het fotograferen bij bewolking, schaduwen, de schemering, of avond. [Tungsten]: Voor fotograferen bij het licht van gloeilampen. [Fluorescent]: Voor fotograferen bij het licht van TL-lampen.
ISO Kies de fotografische ISO-waarde die moet worden gebruikt bij het maken van foto’s.
-56-
Nederlands
Hoe hoger de ISO-waarde, hoe groter de gevoeligheid, en hoe meer ruis. Met een grotere gevoeligheid kunnen heldere opnames worden gemaakt bij minder licht. [Auto]: [100]: [200]:
Automatisch instellen Gevoeligheid gelijk aan ISO100 Gevoeligheid gelijk aan ISO100
Kleur Om een foto te maken biedt deze camera keuze tussen drie soorten kleur (Volle kleuren/ Zwartwit/ Sepia). Uw opnames geven een verschillende indruk door het selecteren van verschillende soorten kleur. [Full color]: [Sepia]: [Black & White]:
Heldere kleuren Sepia Monochroom
Saturation Bij het vastleggen van een beeld biedt uw camera u drie verschillende kleurengraden (High/Medium/Low) om te voldoen aan uw voorkeur. Uw opnames geven een verschillende indruk door het selecteren van een verschillende kleurintensiteit. Dit noemt men verzadiging, of “Saturation”.
Sharpness Uw camera gaat de overgangen tussen lichte en donkere gebieden op uw foto automatisch benadrukken. Hierdoor lijken uw foto’s scherper. [High]: [Medium]: [Low]:
‘Harde’ foto Normaal Zachte indruk
-57-
Nederlands
Quick View Instellen of een foto meteen na de opname zichtbaar wordt op de LCD-monitor. [ON]: [OFF]:
Quickview weergeven Geen quickview weergeven
Date Imprint Met de “imprint”-functie, worden uw foto’s weergegeven met de datum er op. [ON]: [OFF]:
De datum verschijnt op de gemaakte foto. De datum verschijnt niet op de gemaakte foto.
Exit Selecteer deze optie om de menu-mode te verlaten.
Weergave-menu Met het Playback-menu kunt u een diashow gaan aanmaken op de camera, of de DPOF-instellingen configureren. U kunt verder ook één foto of alle foto’s wissen of beschermen. 1.
Druk twee keer op de MODE-knop om naar de [
] playback-mode te gaan.
Druk op de knop MENU om naar het playback-menu te gaan. Doorblader de opties met de 2.
/
-knop.
Om het submenu binnen te gaan drukt u op de knop OK. Druk na het instellen op de
-58-
Nederlands
knop OK om te bevestigen.
Delete Foto’s en videoclips wissen, die niet helemaal voldoen aan uw verwachtingen. Zie het hoofdstuk “Foto’s/videoclips wissen” in deze handleiding voor nadere details.
Copy to Card Met deze mogelijkheid kunt u foto’s /videoclips kopiëren vanuit het geheugen van de camera. Deze functie is beschikbaar indien er een SD geheugenkaart is geplaatst, en er foto’s/videoclips in het interne geheugen zitten.
Slide Show Automatisch weergeven van foto’s in volgorde, één voor één. Zie voor meer informatie “Automatisch weergeven (Diashow)” in het deel WEERGEVEN VAN BEELDEN in deze handleiding.
DPOF Het aantal afdrukken instellen in het DPOF-formaat dat u wilt gaan printen. (Deze functie is alleen beschikbaar voor foto’s.) U kunt foto’s gemakkelijk afdrukken door de SD-geheugenkaart in te pluggen in een DPOF-compatible printer of in een fotowinkel. Zie het deel in deze handleiding met als titel “DE DPOF INSTELLEN” voor nadere details.
Protect
-59-
Nederlands
Zet uw informatie op read-only om te voorkomen dat u ze per ongeluk gaat wissen. Zie het hoofdstuk “Beelden beschermen” onder WEERGEVEN VAN BEELDEN in deze handleiding voor nadere details.
Thumbnails Met deze mogelijkheid kunt u 9 thumbnail-beelden tegelijk bekijken op het LCD-display.
Exit Selecteer deze optie om de menu-mode te verlaten.
Video-menu Dit menu dient voor de basisinstellingen die worden gebruikt bij het opnemen van videoclips.
EV Zie voor nadere details “Capture-menu” in de LIJST VAN DE MENU-OPTIES in deze handleiding.
White Balance Zie voor nadere details “Capture-menu” in de LIJST VAN DE MENU-OPTIES in deze handleiding.
Exit
-60-
Nederlands
Selecteer deze optie om de menu-mode te verlaten.
MP3-menu Gebruik dit menu om geselecteerde mp3-bestanden herhaald weer te geven of alle bestanden te wissen.
Repeat Uw mp3-bestanden herhaald weergeven naargelang uw voorkeur. Alle mp3-bestanden herhalen van zodra de [All MP3]: laatste mp3 werd weergegeven. De geselecteerde mpm3-bestanden [This MP3]:
herhalen.
[OFF]:
De “Repeat“-functie annuleren.
Delete De ongewenste mp3-bestanden uit de playlist verwijderen. [This MP3]: [All MP3]:
Het geselecteerde mp3-bestand wissen. Alle mp3-bestanden wissen in één enkele bewerking.
LCD Aangeven of het lcd-display moet worden ingeschakeld tijdens de mp3-weergave. [ON]:
Het lcd-display blijft AAN tijdens de mp3-weergave.
[OFF]:
Het lcd-display wordt uitgeschakeld om het stroomverbruik te verminderen.
-61-
Nederlands
Instelmenu (in het Capture/Video/Playback-menu) U kunt de camera-instelling naar uw voorkeur gaan instellen in het menu “Setup of Capture/Video/Playback”. Blader doorheen de opties die uw wilt gaan configureren, met behulp van de knop
/
.
Datum/Tijd Instellen datum en tijd. Zie het hoofdstuk “Instellen van datum en tijd” in deze handleiding voor nadere details.
Format Deze utility formatteert het inwendige geheugen (of de geheugenkaart) en wist alle eerder opgeslagen foto’s en gegevens. Zie het deel in het handboek “Een SD geheugenkaart of het interne geheugen formatteren” voor meer informatie.
-62-
Nederlands
Beeper Aangeven of er al dan niet een piep hoorbaar moet worden telkens u op en knop drukt. [ON]:
Piepen hoorbaar
[OFF]:
Geen piepen hoorbaar
Language Aangeven in welke taal de menu’s en de meldingen op het LCD-display zichtbaar moeten worden.
Power Off Indien de camera een zekere tijd niet wordt gebruikt, wordt hij uitgeschakeld. Deze feature is handig om voortijdig leeg raken van de batterij te voorkomen. [3 Min], [5 Min], [10 Min], [OFF]
Set to Default Met deze functie plaatst u alle parameters terug op hun standaardwaarde. [Cancel]:
De huidige instellingen behouden
[Execute]:
Terugkeren naar de standaardinstellingen
Exit Selecteer deze optie om de menu-mode te verlaten.
-63-
Nederlands
DE CAMERA AANSLUITEN OP ANDERE APPARATEN
-64-
Nederlands
SPECIFICATIES CAMERA Item
Beschrijving
Beeldsensor
CCD
Effectief aantal pixels
ongeveer 5,0 megapixels
Beeldresolutie foto’s
3072 x 2304 (7MP, door interpolatie) 2560 x 1920 (5MP, normale resolutie) 2048 x 1536, 1280 x 960. 640 x 480
Videoclip
320 x 240
Beeldkwaliteit
Fijn, Normaal, Economy 16 MB intern geheugen (14 MB beschikbaar voor de opslag van beelden) SD geheugenkaart (optioneel, tot 1 GB) EXIF 2.2, DCF 1.0, DPOF 1.0, MPEG-1 Opening: 3.0 Brandpuntsafstand: 6,22mm Bereik in de stand macro: 0,6m-1,0m Normaal: 1,0m-oneindig 2,0” TFT kleuren-lcd 5 seconden/10 seconden vertraging 4x digitale zoom Automatisch belichten met handmatige EV-compensatie +/-2,0EV in stappen van 0,5EV Automatisch, met presets voor Daglicht, Bewolkt, Gloeilamp, TL-verlichting
Opnamemedia Bestandsformaat
Lens
LCD-monitor Zelfontspanner Zoom Opname-compensatie Witbalans Interface
Gebruiksomgeving Voeding
DC in 5V-aansluiting USB aansluiting Gebruik: -5°C –40°C, 15% -90% vochtigheid Opslag: -20°C –60°C, 10 %-95% vochtigheid Lithium-ion oplaadbare batterij (650mAh) Netspanningsadapter
-65-
Nederlands Item
Beschrijving
Afmetingen
Ong. 89,5 x 56 x 24mm (zonder uitstekende delen)
Gewicht
Ongeveer 80g (zonder batterijen en SD geheugenkaart)
* Het design van het product en de specificaties kunnen zonder voorafgaandelijke aankondiging worden gewijzigd.
PROBLEMEN OPLOSSEN Kijk eerst zelf even naar de symptomen en de mogelijke oplossingen hieronder, voor u de camera terugstuurt om te worden hersteld. Indien u het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met uw plaatselijke verkoper of servicecentrum. ■
Voeding
Symptoom Het apparaat schakelt niet in.
De stroom valt uit tijdens het gebruik.
Oorzaak
Oplossing
De batterij is niet geladen. De batterij leeg. De camera werd onbewaakt en ongebruikt achtergelaten, zodat het apparaat automatisch uitschakelt. De batterij leeg.
Het apparaat schakelt niet uit.
Camerastoring.
De batterij raakt snel leeg.
De batterij wordt gebruikt bij extreem lage temperaturen.
-66-
Laad de batterij op de juiste manier. Herlaad de batterij, of gebruik de netadapter. Schakel het apparaat terug in. Herlaad de batterij, of gebruik de netadapter. Laad de batterij bij. Sluit bij gebruik van een adapter deze opnieuw aan.
Nederlands
Symptoom
Oorzaak
Oplossing
Er werden veel opnames gemaakt in duistere plaatsen, die het gebruik vergden van de flash. De batterij is niet volledig geladen. De batterij werd na het laden langere tijd niet gebruikt. De batterij of de camera voelen warm aan.
Laad de batterij volledig, en ontlaad haar voor minstens één volledige cyclus voor u haar gaat gebruiken, om haar prestaties en de levensduur te optimaliseren.
Lange periode van doorlopend gebruik van de camera of de flash.
Opnames maken Symptoom
Oorzaak
Oplossing
Zelfs bij het indrukken van de sluiterknop maakt de camera gen opname.
De batterij raakt leeg.
Herlaad de batterij, of gebruik de netadapter.
Het apparaat is niet ingeschakeld.
Schakel het apparaat in.
De camera staat in niet in de opnamestand. De sluiterknop wordt niet volledig ingedrukt. Er is geen plaats meer in het intern geheugen en of de geheugenkaart. Einde van de levensduur van de kaart. De flash wordt geladen.
-67-
Druk op de MODE-knop tot het apparaat in de opnamestand staat. Druk de sluiterknop volledig in. Plaats een nieuwe kaart, of verwijder de overbodige bestanden. Plaats een nieuwe geheugenkaart. Wacht tot de flash volledig terug is opgeladen.
Nederlands Symptoom
Oorzaak
Oplossing
De geheugenkaart wordt niet door de camera herkend. De functie automatisch uitschakelen is actief. Er verschijnen geen beelden op het LCD-display.
Het apparaat is niet ingeschakeld. De lens is vuil.
De camera stelt niet scherp.
De flash gaat niet af. De flash wordt niet herladen. Niettegenstaande de flash afgaat, is het beeld donker.
Het beeld is te donker.
De afstand tot het onderwerp is kleiner dan het effectieve bereik. De camera staat in de -mode. De flash is ingesteld op niet flashen. De afstand tot het onderwerp is groter dan het effectieve bereik van de flash. De opname werd gemaakt in een donkere ruimte, terwijl de flash was ingesteld om niet te flashen. Het beeld is onderbelicht.
Het beeld is te helder.
Het beeld is onderbelicht.
Het beeld mist een natuurlijke kleur.
De foto werd gemaakt onder omstandigheden, moeilijk instelbaar voor de Automatische Witbalans.
-68-
Formatteer de geheugenkaart eerst in deze camera voor u haar voor de eerste keer gebruikt, of indien er buiten deze camera werd gebruikt. Schakel het apparaat terug in. Schakel het apparaat in. Reinigen met een zachte, droge doek of een lenspapiertje. Zorg dat uw onderwerp binnen het effectieve bereik valt. Schakel naar een andere mode dan deze twee. Stel de flash in op automatisch flashen. Ga dichter bij uw onderwerp. Stel de flash in op automatisch flashen. Plaats de belichtingscompensatie op een grotere waarde. Plaats de belichtingscompensatie op een kleinere waarde. Voeg een wit voorwerp toe aan de compositie.
Nederlands Weergave Symptoom Geen weergave.
De inhoud van de geheugenkaart kan niet worden bekeken.
Bestanden kunnen niet worden gewist. De geheugenkaart kan niet worden geformatteerd.
Oorzaak
Oplossing
Niet ingesteld op de playback-mode.
Druk op de MODE-knop tot het apparaat in de weergavestand staat.
U probeert een geheugenkaart weer te geven, die niet was geformatteerd voor dit apparaat. U probeert een geheugenkaart weer te geven, die niet was geformatteerd voor dit apparaat. De geheugenkaart is beveiligd tegen schrijven. Einde van de levensduur van de kaart.
Gebruik een kaart, geformatteerd en beschreven door dit apparaat. Gebruik een kaart, geformatteerd en beschreven door dit apparaat. Verwijder de schrijfbeveiliging. Plaats een nieuwe geheugenkaart.
Andere problemen Symptoom
Oorzaak
Oplossing
Onmogelijk de geheugenkaart te plaatsen.
De kaart zit verkeerd-om.
Plaats de kaart correct.
De batterij raakt leeg.
Zelfs bij het drukken op de knoppen van de camera werkt hij niet.
Camerastoring.
Datum en tijd zijn verkeerd.
De correcte datum en tijd werden niet ingesteld.
-69-
Herlaad de batterij, of gebruik de netadapter. Schakel het apparaat uit, verwijder de batterij een tijd, en probeer opnieuw. Stel de correcte datum en tijd in.
Nederlands
Over het aansluiten op uw computer/software Symptoom
De opnames kunnen niet worden gedownload.
Oorzaak
Oplossing
De vrije ruimte op de harde schijf van uw computer is niet groot genoeg.
Controleer of de harde schijf voldoende ruimte heeft om Windows te laten lopen, en of het station waarin de beeldbestanden moeten worden geladen een capaciteit heeft, minstens gelijk aan die van de geheugenkaart in de camera.
Het USB-stuurprogramma is niet geïnstalleerd (voor Windows 98/98SE).
Installeer het USB-stuurprogramma.
-70-