Nederlands FCC VERKLARING Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee bepalingen: (1). Het apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2). Het apparaat moet om het even welke ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die ongewenste werking kan veroorzaken.
Opmerking: Dit apparaat werd getest. het bleek te voldoen aan de grenswaarden voor klasse B digitale apparaten, uit hoofde van Deel 15 van de FCC-regels. Deze grenswaarden werden opgesteld om te zorgen voor een redelijke bescherming tegen schadelijke interferentie in een residentiële installatie. Dit apparaat genereert en kan hoogfrequente energie uitstralen en kan, indien niet gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke storing veroorzaken aan de radiocommunicatie. Er is nochtans geen garantie dat er geen storing zal optreden in een bepaalde installatie. Indien dit apparaat schadelijke interferentie veroorzaakt in de ontvangst van radio en televisie, wat kan worden bepaald door het apparaat in en uit te schakelen, wordt de gebruiker aangemoedigd te trachten de interferentie te verhelpen aan de hand van een van de volgende maatregelen: Draai of verplaats de ontvangstantenne Vergoot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger Sluit het apparaat aan op een ander stopcontact dan dat waarop de ontvanger is aangesloten Het gebruik van afgeschermd snoer is vereist om te voldoen aan de klasse B-grenswaarden in subdeel B van Deel 15 van de FCC-regels. Voer geen veranderingen of wijzigingen uit aan het apparaat tenzij anders aangegeven in de handleiding. Indien dit soort veranderingen of wijzigingen moeten worden uitgevoerd, moet u het gebruik van het apparaat stop zetten.
Productinformatie 1.
Het design van het product en de specificaties kunnen zonder voorafgaandelijke aankondiging worden gewijzigd. Dit omvat primaire productspecificaties, software, stuurprogramma’s, en de gebruikershandleiding. Deze Gebruikershandleiding is een algemene referentiegids voor het product.
-1-
Nederlands 2.
3. 4. 5.
Het product en de accessoires die met uw camera worden meegeleverd kunnen verschillen van deze, in deze handleiding beschreven. Dit is te wijten aan feit dat verschillende voortverkopers vaak licht verschillend afgewerkte producten en accessoires specificeren om te voldoen aan hun marktvereisten, klantendemografie en geografische voorkeuren. De producten verschillen vaak tussen de voortverkopers, met name de accessoirs zoals accu’s, laders, netspanningsadapters, geheugenkaarten, kabels,draagtassen, en taalondersteuning. Occasioneel zal een voortverkopen een unieke productkleur, uiterlijk, en interne geheugencapaciteit specificeren. Neem contact op met uw dealer voor een nauwkeurige omschrijving van het product en de meegeleverde accessoires. De illustraties uit deze handleiding zijn alleen bedoeld ter informatie en kunnen verschillen van het werkelijke design van uw camera. De fabrikant aanvaart geen verantwoordelijkheid voor fouten of afwijkingen in deze gebruikershandleiding. Voor updates van stuurprogramma’s, zie het gedeelte “Download” van onze website, www.geniusnet.com.tw.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Zorg er voor dat u alle Waarschuwingen en Voorzorgen hebt gelezen en begrijpt voor u dit product gaat gebruiken.
Waarschuwingen Indien er vreemde voorwerpen of water in de camera binnendrongen, het apparaat uitschakelen en de accu’s en de netspanningsadapter verwijderen. Doorgaan met het apparaat in deze toestand te gebruiken kan leiden tot brand of een elektrische schok. Vraag advies in de winkel waar u het apparaat aankocht. Indien de camera viel, of zijn behuizing werd beschadigd, schakelt u het apparaat uit, en verwijdert u de accu’s en de netspanningsadapter. Doorgaan met het apparaat in deze toestand te gebruiken kan leiden tot brand of een elektrische schok. Vraag advies in de winkel waar u het apparaat aankocht. Haal de camera niet uit elkaar, verander hem niet, en probeer niet hm te herstellen. Dit kan leiden tot brand of een elektrische schok. Vraag de winkel waar u
2 --
Nederlands het apparaat aankocht om herstelling of grondig nazicht. Gebruik de meegeleverde netspanningadapter alleen op de aangegeven netspanning. Het gebruik bij een andere netspanning kan leiden tot brand of een elektrische schok. Gebruik de camera niet in de buurt van water. Dit kan leiden tot brand of een elektrische schok. Neem speciale voorzorgen bij regen, sneeuw, op het strand of aan de kust. Plaats de camera niet op hellende of instabiele vlakken. Hierdoor kan de camera vallen of kantelen, en letsels veroorzaken. Houd de accu’s buiten het bereik van kinderen. Het zuigen op accu’s kan leiden tot vergiftiging. Indien een accu wordt ingeslikt, onmiddellijk een arts raadplegen. Gebruik de camera niet terwijl u stapt, rijdt of een motorfiets bestuurt. Hierdoor kunt u vallen, of een verkeersongeval veroorzaken.
Voorzorgen Let bij het plaatsen van de accu’s op de polariteit (+ of –) van de aansluitingen. Het verkeerd om plaatsen van de accu’s kan leiden tot brand en letsels, of tot schade aan omgevende gebieden ten gevolge van het stuk gaan of het lekken van de accu’s. Gebruik de flash niet vlak bij iemands ogen. Dit kan schade veroorzaken aan het gezichtsvermogen. Stel de lcd-monitor niet bloot aan inslagen. Dit kan leiden tot schade aan het glas van het scherm, of de interne vloeistof laten lekken. Indien de inwendige vloeistof in uw ogen komt, of in contact komt met uw lichaam of kleren, spoelen met zuiver water. Indien de inwendige vloeistof in contact kwam met de ogen, een arts raadplegen om te worden behandeld. Een camera is een precisie-instrument. Laat hem niet vallen, sla er niet mee, en gebruik geen te grote krachten bij het bedienen van de camera. Dit kan schade veroorzaken aan de camera. Gebruik de camera niet op vochtige, nevelige, rokerige of stoffige plaatsen. Dit kan leiden tot brand of een elektrische schok.
3 --
Nederlands Verwijder de accu’s niet onmiddellijk na lange periodes van doorlopend gebruik. De accu’s worden warm tijdens het gebruik. Het aanraken van een hete accu kan brandwonden veroorzaken. Draai de camera niet in of plaats hem niet op kleren of dekens. Hierdoor kan er zich warmte opbouwen, en kan de behuizing vervormd raken, wat kan leiden tot brand. Gebruik de camera in een goed geventileerde ruimte. Laat de camera niet achter op plaatsen waar de temperatuur beduidend kan toenemen, zoals in een wagen. Dit kan de behuizing of de onderdelen binnenin nadelig beïnvloeden, wat kan leiden tot brand. Koppel voor u de camera verplaatst alle snoeren en kabels los. Het verwaarlozen hiervan kan de snoeren en kabels beschadigen, wat kan leiden tot brand en elektrische schokken.
Opmerkingen over het gebruik van de accu’s Lees bij het gebruik van de accu zorgvuldig de Veiligheidsinstructies en de opmerkingen hieronder, en volg ze strikt op: Verschillende types accu’s en de omgevingstemperatuur hebben invloed op de prestaties van de accu. Vermijd de accu’s te gebruiken in een uiterst koude omgeving, omdat lage temperaturen de levensduur van de accu’s verkorten, en de prestaties van de camera verslechteren. Indien u een nieuwe oplaadbare batterij gebruikt, of een oplaadbare batterij die gedurende langere tijd niet werd gebruikt (batterijen waarvan de vervaldatum voorbij is vormen een uitzondering) kan dit invloed hebben op het aantal opnames dat u kunt maken. Om hun prestaties en levensduur te maximaliseren raden we aan de batterijen minstens één keer volledig op te laden en te ontladen voor u ze gaat gebruiken. De batterij kan warm aanvoelen indien u de camera langere tijd gebruikt of de flash voortdurend gebruikt. Dit is normaal en duidt niet op een storing. De camera kan warm aanvoelen indien u hem doorlopend of gedurende langere tijd gebruikt. Dit is normaal en duidt niet op een storing. Verwijder indien u de batterijen langere tijd niet gaat gebruiken hen uit de camera om lekken en corrosie te voorkomen. Houd de aansluitingen zuiver. Gebruik nooit mangaan-batterijen. Er bestaat kans op een explosie indien de batterij wordt vervangen door een verkeerd type. Voer gebruikte batterijen af overeenkomstig de instructies.
4 --
Nederlands
INHOUD INLEIDING
De flash gebruiken De zelfontspanner gebruiken De belichting bijregelen (EV-compensatie) De witbalans instellen
8-9
Overzicht Inhoud verpakking
DE CAMERA LEREN KENNEN
DE MODE-KNOP GEBRUIKEN
10-14
26-29
Vooraanzicht Achteranzicht Mode-knop Informatie op de LCD-monitor
Auto-modus Programma-modus Portret-modus Landschap-modus Sport-modus Nacht-modus
DE CAMERA VOORBEREIDEN 14-17 De batterij plaatsen De netspanningasadapter gebruiken (optioneel accessoire) Een SD-geheugenkaart invoeren en verwijderen Het polsbandje bevestigen
VOOR GEVORDERDEN
WEERGAVE-MODUS - DE BASIS
AAN DE SLAG
32-36
Opnames bekijken Opnames vergroten Voorbeeldweergave (Index-playback) Diashow-weergave Een opname bijsnijden
17-20
Het apparaat in- en uitschakelen De taal instellen Datum en tijd instellen Een SD-geheugenkaart of het interne geheugen formatteren De lcd-monitor gebruiken
FOTOGRAFIE-MODUS
30-32
Burst Auto Exposure Bracketing De meet-modus selecteren
FILM-MODUS
36-37
Videoclips opnemen Videoclips weergeven
20-26
Opnames maken-Het begin Beeldresoloutie en kwaliteit instellen De zoom-functie gebruiken
WEERGAVE-MODUS – GEVORDERDE FUNCTIES
5 --
Nederlands 38-48
52-54
Opnames/videoclips weergeven op tv Opnames/videoclips wissen Opnames/videoclips beschermen De DPOF instellen Aansluiten van een voor PictBridge geschikte printer
Stap 1: Installeren van het stuurprogramma voor de pc-camera (hetzelfde als het usb-stuurprogramma) Stap 2: De digitale fotocamera op uw computer aansluiten Stap 3: Uw applicatie-software uitvoeren (bijv. Windows NetMeeting)
BESTANDEN OVERBRENGEN VAN UW DIGITAAL FOTOTOETSEL NAAR UW PC
MENU-OPTIES
48-50
54-63
Camera-menu Video-menu Weergave-menu Instel-menu
Stap 1: Installeren van het usb-stuurprogramma (alleen voor Windows 98/98SE) Stap 2: Uw digitale fotocamera aansluiten op uw computer Stap 3: Downloaden van foto’s, videoclips of spraakopnames
UW CAMERA AANSLUITEN OP
HET INSTALLEREN VAN FOTOBEWERKINGSSOFTWARE 50-51 Installeren van Photo Explorer Installeren van Photo Express
ANDERE APPARATEN
64
SPECIFICATIES
65-66
BIJLAGE
66-68
Problemen oplossen Mogelijk aantal opnames Benaderende opnameduur
DE DIGITALE FOTOCAMERA GEBRUIKEN ALS PC-CAMERA
6 --
Nederlands
INLEIDING Overzicht Dank u voor het aankopen van deze nieuwe fotocamera! Uitgerust met een 5.0 megapixel ccd-sensor maakt uw camera opnames van goede kwaliteit, met een resolutie van 2560 x 1920. Onder de andere mogelijkheden van uw camera zijn er ondermeer: 5.0 megapixels Een hoge resolutie ccd- sensor biedt 5.0 megapixels voor opnames van hoge kwaliteit. USB-aansluiting (USB 1,1 compatible) Foto’s, video clips, of voice-opnames die u heeft opgeslagen kunnen naar uw computer worden gedownload via de USB-kabel (voor Win 98 en Win98SE is een USB-stuurprogramma vereist). Auto flash Een auto flash-sensor detecteert automatisch de verlichtingsomstandigheden, en bepaalt of het gebruik van de flash al dan niet nodig is. 1,8 duim LTPS kleuren lcd-monitor Optische zoom: 1x~3x Digitale zoom: 1x~4x 12MB intern (ingebouwd) geheugen Er kunnen foto’s worden gemaakt zonder een geheugenkaart. DPOF-functionaliteit DPOF kan worden gebruikt om uw foto’s af te drukken op een DPOF compatible printer, door er eenvoudig de geheugenkaart op in te pluggen. PictBridge-ondersteuning U kunt de camera rechtstreeks aansluiten op een printer die PictBridge ondersteunt, en foto’s gaan kiezen en afdrukken met behulp van het monitorscherm en de instellingen. Ondersteuning voor SD-geheugenkaart als geheugenuitbreiding Misschien wilt u de geheugencapaciteit (tot 512 Mb opslagcapaciteit) uitbreiden met behulp van een externe geheugenkaart.
7 --
Nederlands Meegeleverde beeldbewerkingsprogramma’s: Photo Explorer / Photo Express U kunt uw beelden gaan verbeteren en retoucheren op uw computer met behulp van de meegeleverde bewerkingssoftware.
Inhoud van de verpakking Pak de verpakking zorgvuldig uit, en overtuig u er van dat u de volgende items hebt. Indien een item ontbreekt, of indien u iets verkeerd op beschadigd aantreft, onmiddellijk contact opnemen met uw dealer. Digitale fotocamera
USB-kabel
AV-kabel
Software cd-rom
Gebruikershandleiding
Polsbandje
Snelgids
Cameratas
2 x AA batterij
OPMERKING De accessoires en componenten kunnen verschillen naargelang de verkoper.
8 --
Nederlands
DE CAMERA LEREN KENNEN Vooraanzicht 1.
Sluiterknop
2.
Flash
3.
Microfoon
4.
Lens
5.
Aan/uit-knop
6.
Mode-knop
7.
LED zelfontspanner
8.
Beeldzoeker
9.
PC (ucb) / av-uitgang
10.
Aansluiting 3 V dc in
Achteraanzicht 1. 2.
Beeldzoeker Knop opnemen/weergeven Menuknop
3. 4. 5. 6.
Wis-knop OK / (display-) knop Verbinding statief /
7.
Zoom uit
(breedhoek) knop Voorbeeld-knop 8.
/
Zoom in (telelens)
knop 9.
LCD-monitor
10.
Pijlknop (omhoog)
11.
Pijlknop (rechts)
9 --
Nederlands Zelfontspannerknop 12.
Pijlknop (omhoog)
13.
Pijlknop (links) Flash-knop
14.
Deskel batterij/SD-gheugenkaart
Mode-knop U kunt gaan kiezen tussen zeven verschillende opname- en instelmodes, naargelang de belichtingsomstandigheden en het gewenste effect.
1.
Mode
Beschrijving
Aan/uit-knop
Indrukken om het apparaat in of uit te schakelen.
2.
P
Program
3.
A
Auto
4.
Video
5.
Portrait
Selecteer deze mode om de sluitersnelheid en de lensopening met de hand in te stellen. Selecteer deze mode om de richten-en-afdrukken mode te activeren. In deze mode kunt u videoclips gaan opnemen. Selecteer deze modes om opnames te maken van mensen tegen een onscherpe achtergrond.
10 --
Nederlands 6.
Landscape
7.
Sports
8.
Night
9.
Setup
In deze mode maakt u foto’s van verder verwijderde scenes of landschappen. Gebruik deze mode om opnames te maken van snel bewegende voorwerpen. Selecteer deze optie om opnames te maken van mensen tegen een schemer- of nachtachtergrond. Selecteer deze mode om de camera in te stellen.
Informatie op de lcd-monitor Camera-mode [
] Portret-mode
[
] Night Mode
2. Beeldkwaliteit [
] FIJN
[
] NORMAAL
[
] ECONOMY
3. Afmetingen beeld 1. Mode-indicatie
[ A ] Auto-mode [
] Setup Mode
[
] Video Mode
[
] Landschapsmode
] 2560 x 1920
[
] 2048 x 1536
[
] 1280 x 960
[ ] 640 x 480 4. Aantal mogelijke opnames 5. Indicator intern geheugen/SD geheugenkaart
[ P ] Program Mode [
[
] Sport-mode
11 --
[
] Status intern geheugen
[
] Status SD geheugenkaart
Nederlands 6. Batterij-indicator [ ] Batterijen vol [ ] Batterijen half vol [ ] Batterijen bijna leeg [ ] Batterijen leeg
[
] SINGLE
[
] BURST
[
] AEB
10. Datum
7. Zelfontspanner-mode [
] UIT
11. Zoom-stand
[
] 2 s vertraging
12. Scherpstel-gebied
[
] 10 s vertraging
13. Focus indicator
[
] 10+2 s vertraging
(geen indicatie bij autofocus) AUTO
8. Witbalans AUTO
[
] MACRO
[
] ONEINDIG
[
] DAGLICHT
[
] BEWOLKT
[
] ZONSONDERGANG
[
] Auto flash (standaard)
[
] GLOEILAMP
[
] Rode ogen
[
] TL-VERLICHTING
[
] Geforceerd flashen
[
] Geen lash
14. Flash-mode
9. Indicator opname-mode
Video Mode 1. Video mode 2. Beschikbare opnameduur 3. SD-geheugenkaartindicator (zo aanwezig) 4. Indicator batterij 5. Scherpstel-gebied
12 --
Nederlands Foto’s bekijken 1. Playback-mode 2. SD-geheugenkaartindicator (zo aanwezig) 3. Indicator batterij 4. Playback-informatie
Weergeven video 1. Playback-mode 2. Video mode 3. SD-geheugenkaartindicator (zo aanwezig) 4. Indicator batterij 5. Playback indicator 6. Playback-informatie
DE CAMERA VOORBEREIDEN De batterij plaatsen U kunt 2 AA-batterijen gebruiken. Zorg er voor dat de stroom van de digitale fotocamera uitgeschakeld is voor u de batterijen plaatst of wegneemt. 1.
Zorg dat de camera is uitgeschakeld.
2.
Open het batterijdeksel.
3.
Plaats de batterij in de juiste richting, zoals afgebeeld.
13 --
Nederlands 4.
Sluit het batterijdeksel. Om de batterijen weg te nemen schakelt u de camera uit, en houd u de camera met het batterijdeksel omhoog. Daarna opent u het.
OPMERKING Kijk uit de batterijen dat de batterijen niet vallen bij het openen of sluiten van het btterijdeksel.
De netadapter gebruiken (optioneel accessoire) Het gebruik van een netspanningsadapter wordt aanbevolen indien u de lcd-monitor gedurende langere tijd wilt gaan gebruiken, of indien u de camera op een pc aansluit. 1.
Zorg dat de camera is uitgeschakeld.
2.
Sluit de netspanningsadapter aan op de jack
3.
Sluit het andere uiteinde aan op een
van de camera met het opschrift "DC IN 3,0V". stopcontact.
OPMERKING Zorg er voor de voor de camera gespecificeerde netspanningsadapter te gebruiken. De schade, die wordt veroorzaakt door het gebruik van een verkeerde adapter wordt niet gedekt door de garantie. Om onverwacht uitschakelen te voorkomen omdat er geen energie meer in de batterijen zit tijdens het transfereren van uw foto’s naar de computer gebruikt u best de netspanningsadapter als stroombron. De netspanningsadapter kan alleen worden gebruikt om de camera te voeden. De batterijen in de camera worden er niet mee opgeladen.
Een SD-geheugenkaart plaatsen en verwijderen (optioneel accessoire) De digitale fotocamera wordt geleverd met 12MB intern geheugen, wat u toelaat foto’s of videoclips op te slaan in de digitale fotocamera. U kunt nochtans de geheugencapaciteit uitbreiden met een optionele SD (Secure Digital) –geheugenkaart, zodat u meer bestanden kunt opslaan.
14 --
Nederlands 1.
Zorg er voor dat de camera is uitgeschakeld voor u een geheugenkaart invoert of wegneemt.
2.
Open deksel van de SD-geheugenkaart.
3.
Plaats aan SD-geheugenkaart in de juiste richting, zoals afgebeeld.
4.
Sluit het batterij/SD-geheugenkaart-deksel. Zorg er voor dat de camera is uitgeschakeld voor u de SD geheugenkaart uitneemt. Druk licht op de hoek van de geheugenkaart: ze wordt uitgeworpen.
OPMERKING Zorg er voor een SD geheugenkaart met de ze digitale fotocamera te formatteren voor u haar gebruikt. Zie het deel in het handboek “Een SD geheugenkaart of het interne geheugen formatteren” voor meer informatie. Om te voorkomen dat belangrijke gegevens van de SD-kaart worden gewist, kunt u het schrijfbeschermingsnokje verschuiven (aan de kant van de SD-geheugenkaart) in de stand “LOCK”. Om gegevens op een SD-geheugenkaart op te slaan, te bewerken of te wissen moet de schrijfbescherming zijn uitgeschakeld.
Het polsbandje bevestigen Bevestig het polsbandje zoals aangegeven in de illustratie.
15 --
Nederlands LED indicators Indicator
Toestand
Beschrijving/Activiteit
LED indicator
Blijft rood
De digitale fotocamera start op.
Blijft groen
De digitale camera is klaar om beelden (of videoclips) vast te leggen.
LED indicator
Groen knipperen
USB-communicatie loopt
LED indicator
Rood knipperen
De flash wordt geladen.
Indicator zelfontspanner
Rood knipperen
De zelf-timer functie is actief.
AAN DE SLAG In- en uitschakelen 1.
Druk op de knop
tot de digitale fotocamera is
ingeschakeld. 2.
Om de camera uit te schakelen, houd u de knop opnieuw ingedrukt.
De schermtaal kiezen Bij het voor het eerst inschakelen van de camera, wordt een scherm zichtbaar waarop de taal kan worden geselecteerd. Volg de stappen hieronder om de gewenste taal te selecteren: 1.
Draai aan de mode-knop
en schakel uw camera in met een druk op de knop
.
16 --
Nederlands 2.
Druk op
om het [CUSTOM] menu te selecteren.
3.
Gebruik
om [LAGUAGE] te selecteren, en druk op de knop
4.
Gebruik
of
5.
Druk op
.
om de gewenste taal te selecteren.
om te bevestigen.
Datum en tijd instellen Volg de navolgende stappen om de stijl van het datum-display, en de datum en de tijd in te stellen. 1.
Draai aan de mode-knop
en schakel uw
camera in met een druk op de knop 2.
Druk op
.
om het [CUSTOM] menu te
selecteren. 3.
Gebruik
om [DATE & TIME] te selecteren,
en druk op de knop U kunt op
.
of
drukken om over te
schakelen tussen de verschillende datumweergaves. 4.
Druk op de knoppen Druk op
/
om de velden Jaar, Maand, Dag en Tijd te selecteren.
om de waarde te verhogen.
17 --
Nederlands Schuif de zoom-hefboom naar de
-knop om een waarde te verkleinen.
De tijd wordt weergegeven in het 24-uurs formaat. 5.
Druk nadat alle velden zijn ingesteld op de knop
.
Een SD-geheugenkaart of het intern geheugen formatteren De term “Formatteren” betekent het voorbereiden van een “SD geheugenkaart” om foto’s te gaan opslaan. Dit proces wordt ook wel “initialisatie” genoemd. Deze utility formatteert het inwendige geheugen (of de geheugenkaart) en wist alle eerder opgeslagen foto’s en gegevens. 1.
Draai aan de mode-knop
en schakel uw camera in met een druk op de knop
. Het [BASIC] menu wordt zichtbaar. 2.
Gebruik
om [FORMAT] te selecteren, en druk op de knop
3.
Gebruik
of
om [YES] te selecteren, en druk daarna op
. om te
bevestigen.
OPMERKING Wees er u van bewust dat bij het formatteren van een SD geheugenkaart alle gegevens permanent worden gewist. Ook beschermde foto’s worden gewist. Om het interne geheugen te formatteren, mag u geen geheugenkaart in de camera plaatsen. In het andere geval gaat u de geheugenkaart formatteren. Het formatteren is een onomkeerbare actie: de gegevens kunnen nadien niet worden hersteld. Een SD-geheugenkaart die stuk is kan niet worden geformatteerd.
18 --
Nederlands De lcd-monitor gebruiken Uw camera is voorzien van een 1,8" kleuren LPTS lcd-monitor om u te helpen bij de compositie van uw foto’s, om genomen foto’s en opgenomen videoclips te bekijken of de menu-instellingen bij te stellen. De mode-pictogrammen, tekst en getallen, op de monitor weergegeven kunnen verschillen naargelang de huidige instellingen. 1.
Draai de mode-knop op A , P , , of
,
,
,
.
2.
Druk op
3.
Maak uw compositie op het LCD-scherm.
4.
Druk op de sluiterknop.
om het apparaat in te schakelen.
OPMERKING De LCD-monitor wordt donkerder in sterk zonlicht of sterk omgevingslicht. Dit is geen storing. Om wazige opnames te voorkomen door het indrukken van de sluiterknop moet u het apparaat altijd stevig vasthouden. Dit is met name belangrijk bij weinig licht, omdat de camera in dat geval de sluitertijd verlengt om er voor te zorgen dat uw foto’s goed zijn belicht.
FOTOGRAFIE-MODE Foto’s maken – De basis 1.
Draai de mode-knop op A , P ,
,
,
,
of
en schakel uw camera in met een druk op de knop 2.
3.
.
Stel uw opname samen op het monitorscherm, zodat het hoofdonderwerp zich binnen het scherpstelframe bevindt. Druk de sluiter half in om het beeld scherp te stellen.
19 --
Nederlands
4.
Indien u de sluiterknop half indrukt, zal de camera automatisch het beeld gaan scherpstellen en de opname maken. Druk op de sluiterknop volledig in om de opname te maken.
OPMERKING De werkelijk gemaakte opname is groter dan het beeld op de lcd. Met een druk op
schakelt de lcd over naar weergavemodus. Telkens u drukt op de
, verandert het display in de volgende volgorde:
knop
De resolutie en de kwaliteit instellen Zodra u uw digitale fotocamera beter leert kennen, kunt u de beeldresolutie instellen (het aantal verticale en horizontale pixels) en de beeldkwaliteit (compressieverhouding) op basis van het type foto’s dat u wilt gaan maken. Deze instellingen beïnvloeden het aantal foto’s dat kan worden opgeslagen in het geheugen, of op een geheugenkaart. Een hogere resolutie en foto’s van hogere kwaliteit bieden meer detail maar leiden tot grotere bestanden. Om de resolutie van een foto of de beeldkwaliteit te veranderen doet u het volgende: 1.
Draai de mode-knop op A , P , of
,
,
en schakel uw camera in met een druk
op de knop 2.
,
.
Druk op de knop
.
Het [PICTURE] menu wordt zichtbaar. 3.
Gebruik
om [IMAGE SIZE] te selecteren, en druk op de knop
20 --
.
Nederlands 4.
Gebruik
,
om de gewenste instelling te kiezen, en druk daarna opnieuw op
5.
Volg de stappen 3 en 4 hierboven om de [QUALITY] in te stellen.
.
OPMERKING Het aantal mogelijke opnames en de opnameduur hangen af van de opslagruimte, de resolutie en de kwaliteitsinstellingen en het onderwerp van de foto. U kunt foto’s achteraf van afmeting veranderen. (Zie het deel "Een foto van afmetingen veranderen " in deze handleiding voor nadere details.)
De zoom-functie gebruiken Deze camera is voorzien van een 3x optische zoom. De lens beweegt tijdens het fotograferen met de optische zoom, wat u toelaat tele-opnames te maken en groothoek-foto’s. Met behulp van de optische zoom-functie; lijken beelden dichterbij te zijn indien u de
-knop gebruikt, of juist kleiner met behulp van de
-knop.
Verder kunt u de onderwerpen nogmaals vergroten met behulp van de 4x digitale zoom door te blijven drukken op de knop
. Ze wordt
geactiveerd nadat de camera zijn maximale optische zoom-factor bereikte (3x). Hoe nuttig deze mogelijkheid ook is, bedenk dat het beeld korreliger wordt naarmate het wordt vergroot. Om een ingezoomd beeld vast te leggen gaat u tewerk als volgt: 1.
Druk op
2.
Stel de vergroting in met de
om het apparaat in te schakelen. /
-knop.
Om bij de optische zoom-functie te komen, drukt u op de knop kan. Druk nogmaals om de digitale zoom in te schakelen. Om de zoom af te sluiten, blijft u op de knop
21 --
drukken.
zo ver als
Nederlands De digitale vergrotingsfactor wordt weergegeven op de lcd-monitor. 3.
Stel uw scene samen, en druk op de sluiterknop.
OPMERKING De digitale vergroting varieert tussen 1.0x en 4.0x. Terwijl u videoclips opneemt, kan de zoomfunctie niet worden gebruikt.
De flash gebruiken De flash is ontworpen om automatisch te gaan werken van zodra de verlichtingsomstandigheden het gebruik van een flash vergen. U kunt een opname maken met de gewenste flash-modus om te voldoen aan uw specifieke omstandigheden. 1.
Draai de mode-knop op A , P ,
2.
Druk op
,
,
,
, of
.
om het apparaat in te schakelen. /
tot de gewenste flash-mode op het lcd-scherm zichtbaar wordt.
3.
Druk op
4.
Stel uw scene samen, en druk op de sluiterknop.
De camera heeft vier flash-modes: Rode ogen (Red Eye), Niet flitsen (standaard), Auto Flash en Geforceerd flashen. De tabel hieronder helpt u de geschikte flash-mode te kiezen:
Flash-mode
Beschrijving De flash gaat automatisch af naargelang de fotografische
AUTO FLASH
omstandigheden. Gebruik deze moude om het rode ogen-effect te verminderen om natuurlijk lijkende foto’s te maken van mensen en dieren bij weinig licht. Bij het maken van foto’s kan het rode ogen-fenomeen worden
RED EYE
beperkt door het object (een persoon) te vragen naar de digitale fotocamera te kijken of zo kort bij de digitale camera te komen als mogelijk.
22 --
Nederlands De flash gaat altijd af ongeacht het omgevingslicht. Selecteer deze mode voor het opnemen van beelden met een hoog contrast (van
FORCED
achter verlicht) en diepe schaduwen.
FLASH
Gebruik deze mode in een omgeving waarin het gebruik van een flash niet is toegestaan of waarin het onderwerp te ver van de flash NO FLASH
is verwijderd.
De zelfontspanner gebruiken De zelfontspanner kan worden gebruikt in situaties zoals een groepsfoto. Bij gebruik van deze optie, moet u de camera op een statief plaatsen (aanbevolen) of hem laten rusten op een vlak stevige ondergrond. 1.
Plaats de camera op een statief of plaats hem op een stabiel oppervlak.
2.
Draai de mode-knop op A , P , ,
, of
3.
Druk op
4.
Druk op
,
,
. om het apparaat in te schakelen. /
tot de gewenste
zelfontspanner-mode op het lcd-scherm zichtbaar wordt. ? OFF ? 2 ? 10 ? 10+2 [NO INDICATION]
5.
Stel uw scene samen, en druk op de sluiterknop. De zelf-timer functie is actief. De foto wordt gemaakt na het verstrijken van de ingestelde tijd.
23 --
Nederlands Om om het even welk ogenblik de zelfontspanner te annuleren drukt u op de sluiter of op de knop drukt u op
, schakelt u de mode-knop naar een andere mode, of
om de sequentie te onderbreken.
OPMERKING Nadat de opname werd gemaakt, wordt de zelfontspanner-mode uitgeschakeld. Indien u een volgende opname wilt maken met de zelfontspanner, herhaalt u deze stappen.
De belichting bijregelen (EV-compensatie) U kunt de belichting, bepaald door de digitale fotocamera zelf gaan bijstellen. Gebruik deze modus indien de juiste belichtingstijd niet kan worden bereikt, bijvoorbeeld, indien het contrast (het verschil tussen donker en licht) tussen het onderwerp en de achtergrond extreem groot is. De EV-compensatiewaarde kan worden ingesteld in het gebied van –2.0EV tot +2.0EV. 1.
Draai de mode-knop op P , of
2.
,
,
,
.
Druk op
3.
Druk op
4.
Druk op
om het apparaat in te schakelen. en op
om het [AE/AWB] menu te selecteren.
om [EXPOSURE] te selecteren, en daarna op
EV-compensatiegebied in te stellen tussen –2.0EV en +2.0EV. 5.
Om het menu te verlaten drukt u op
.
24 --
of
om het
Nederlands De witbalans instellen Met deze feature kunt u instellingen doen om verschillende verlichtingstypes te compenseren bij het maken van uw opnames. ,
,
,
of
.
1.
Draai de mode-knop op P ,
2.
Druk op
3.
Druk op
4.
Gebruik
om [W. BALANCE] te selecteren, en druk op de knop
5.
Gebruik
,
om het apparaat in te schakelen. en op
om het [AE/AWB] menu te selecteren.
om de gewenste instelling te kiezen, en druk daarna opnieuw op
. 6.
.
.
Om het menu te verlaten drukt u op
DE MODE-KNOP GEBRUIKEN Auto-mode A (Auto) mode is de eenvoudigste manier die u toelaat foto’s te maken zonder speciale functies in te stellen of iets af te regelen met de hand. De camera stelt zelf scherp, en kiest de optimale belichting.
25 --
Nederlands
1.
Draai de mode-knop op A en schakel uw camera in met een druk op de knop
2.
Stel de opname samen binnen het beeldkamer.
3.
Druk de sluiter half in om het beeld scherp te stellen.
.
Indien u de sluiterknop half indrukt, zal de camera automatisch het beeld gaan scherpstellen en de opname maken. 4.
Druk op de sluiterknop volledig in om de opname te maken.
Program Mode In de P (Program) -mode, gaat de camera automatisch de sluitersnelheid en het diafragma instellen voor het maken van foto’s. U kunt andere functies gaan instellen, zoals de flash-mode of doorlopend fotograferen. 1.
Draai de mode-knop op A en schakel uw camera
2.
Stel de opname samen binnen het
in met een druk op de knop
.
beeldkamer. 3.
Druk op de sluiterknop om een foto te maken.
26 --
Nederlands Portret-mode Selecteer deze modes om opnames te maken van mensen tegen een onscherpe achtergrond. 1.
2.
Draai de mode-knop op
en schakel uw camera in
met een druk op de knop
.
Stel de opname samen binnen het beeldkamer.
3.
Druk op de sluiterknop om een foto te maken.
Landschapsmode In deze mode maakt u foto’s van verder verwijderde scènes of landschappen. 1.
Draai de mode-knop op
2.
Stel de opname samen binnen het beeldkamer.
3.
Druk op de sluiterknop om een foto te maken.
met een druk op de knop
en schakel uw camera in .
27 --
Nederlands Sport-mode Gebruik deze mode om opnames te maken van snel bewegende voorwerpen. 1.
Draai de mode-knop op
en schakel uw
camera in met een druk op de knop
.
2.
Stel de opname samen binnen het beeldkamer.
3.
Druk op de sluiterknop om een foto te maken.
Night Mode Selecteer deze optie om opnames te maken van mensen tegen een schemer- of nachtachtergrond. 1.
Draai de mode-knop op
en schakel uw
camera in met een druk op de knop 2.
.
Stel de opname samen binnen het beeldkamer.
3.
Druk op de sluiterknop om een foto te maken.
28 --
Nederlands
GEVORDERDE OPNAMES Burst Deze mode wordt gebruikt om doorlopend te fotograferen. De opnames worden continu gemaakt terwijl u de sluiterknop indrukt. 1.
Draai de mode-knop op P , een druk op de knop
2.
Druk op
,
,
, of
en schakel uw camera in met
.
en op
om het
[FUNCTION] menu te selecteren. 3.
om [CAPTURE MODE] te
Gebruik
selecteren, en druk op de knop 4.
Gebruik
of
om [BURST] te
selecteren, en druk daarna op 5.
.
.
Om het menu te verlaten drukt u op De
.
indicator wordt zichtbaar op
het monitor-scherm. 6.
Druk de sluiterknop half in om de scherpstelling te vergrendelen.
7.
Druk de sluiterknop volledig in om opnames te maken. De fotograferen gaar stoppen van zodra de sluiterknop wordt losgelaten.
OPMERKING In de Burst-mode, wordt de flash automatisch uitgeschakeld.
Auto Exposure Bracketing (AEB) 29 --
Nederlands In deze mode verandert de camera automatisch de belichting binnen een bepaald gebied om drie opnames te maken nadat u één keer op de sluiterknop drukte. De AEB-instellingen kunnen worden gecombineerd met belichtingscompensatie-instellingen om het instelgebied groter te maken. 1.
Draai de mode-knop op P , een druk op de knop
,
,
, of
.
2.
Druk op
3.
Gebruik
4.
Gebruik
5.
Om het menu te verlaten drukt u op
6.
Druk op de sluiterknop om een opname te maken.
De
en schakel uw camera in met
en op
om het [FUNCTION] menu te selecteren.
om [CAPTURE MODE] te selecteren, en druk op de knop of
om [AEB] te selecteren, en druk daarna op
.
.
.
indicator wordt zichtbaar op het monitor-scherm.
OPMERKING In de AEB- mode, wordt de flash automatisch uitgeschakeld.
De metering-mode selecteren U kunt de metering-mode selecteren daarmee u het deel van het beeld kiest dat moet worden gemeten om de belichtingstijd te bepalen. 1.
, of
Druk op
,
en schakel uw camera in
met een druk op de knop 2.
,
Draai de mode-knop op P ,
en op
. om het
[FUNCTION] menu te selecteren.
30 --
Nederlands 3.
Gebruik
4.
Gebruik
om [METERING] te selecteren, en druk op de knop ,
[
.
om de gewenste instelling te kiezen, en druk daarna op
.
AVERAGE]: Neemt het gemiddelde van het gemeten licht voor heel het
beeld, maar geeft een grote gewicht aan het onderwerp in het centrum. [
SPOT]: Meet het gebied binnen het automatische belichtingsframe in het
midden van de lcd-monitor. 5.
Om het menu te verlaten drukt u op
6.
Stel de opname samen binnen het
.
beeldkamer. 7.
Druk op de sluiterknop om een foto te maken.
WEERGAVEMODE – HET BEGIN Foto’s bekijken U kunt de gemaakte foto’s een voor een bekijken. 1.
Druk op
om de camera in te
schakelen. 2.
Druk op de knop
(playback).
Het laatste beeld wordt zichtbaar op de lcd- monitor. 3.
Gebruik
of
om de gewenste instelling te selecteren.
Om het vorige beeld te zien drukt u op
31 --
.
Nederlands Om naar de volgende foto te gaan drukt u op
.
OPMERKING De playback-informatie op de lcd-monitor verdwijnt na enkele seconden. Indien er geen foto’s zijn opgeslagen in het interne geheugen, of op de geheugenkaart wordt er [NO IMAGE] zichtbaar op de monitor.
Foto’s vergroten Bij het bekijken van uw foto’s kunt u een geselecteerd deel ervan vergroten. Deze vergroting laat u toe de details te bekijken. De zoomfactor wordt op het scherm weergegeven, met de huidige vergroting. 1.
Druk op de knop
(playback).
Het laatste beeld wordt zichtbaar op de lcd- monitor. Om het vorige beeld te zien drukt u op . Om naar de volgende foto te gaan drukt u op 2.
.
Stel de vergroting in met de
/
-knop.
Om het geselecteerde beeld te vergroten drukt u op de knop
.
Om terug te keren naar de normale weergave, drukt u op
.
De vergrotingsfactor wordt weergegeven op de lcd-monitor. 3.
Om een ander gedeelte van het beeld te bekijken, drukt u op
/
/
/
om het weergegeven deel bij te stellen.
OPMERKING De vergrotingsfactor gaat van 1x tot 4x in 7 stappen: 1,0x, 1,5x, 2,0x, 2,5x, 3,0x, 3,5x en 4,0x).
32 --
Nederlands Voorbeeldweergave (Index-playback) Deze functie laat u toe vier of negen voorbeelden tegelijk te bekijken op het lcd-scherm, zodat u kunt zoeken naar een bepaald beeld. 1.
Druk op de knop
(playback).
Het laatste beeld wordt zichtbaar op de lcd- monitor. 2.
Druk één keer op de knop
/
.
Er worden negen voorbeeld tegelijk zichtbaar. Voor opgenomen videoclips wordt het video 3.
/
Gebruik de knoppen
/
/
mode-pictogram zichtbaar.
om de cursor te verplaatsen om de
foto te selecteren die op de normale grootte moet worden weergegeven. 4.
Druk op de knop
om het geselecteerde beeld over het volledige scherm
zichtbaar te maken.
Diaweergave display De diashow-weergave laat u toe de beelden automatisch weer te geven in sequentiële volgorde. Dit is een erg handige en amusante feature voor het bekijken van opgeslagen beelden en voor presentaties. 1.
Druk op de knop
(playback).
Het laatste beeld wordt zichtbaar op de lcd- monitor. 2.
Druk op op
3.
, en daarna op
om [SLIDE SHOW] te selecteren, en druk daarna
.
Gebruik
,
om de gewenste instelling te kiezen, en druk daarna op
33 --
.
Nederlands De diashow begint. Van de videoclips wordt het eerste beeld weergegeven; ze worden niet volledig afgespeeld. Om de diashow te stoppen, drukt u op
.
OPMERKING U kunt het interval voor de diashow instellen binnen een gebied van 3 sec, 5 sec, of van 10 sec.
De afmetingen van een foto aanpassen U kunt de afmetingen van een gemaakte foto veranderen in een van de volgende afmetingen: 2560 x 1920 pixels, 2048 x 1536 pixels, 1280 x 960 pixels, 640 x 480 of pixels. 1.
Druk op de knop
(playback).
Het laatste beeld wordt zichtbaar op de lcd- monitor. 2.
In
(playback)-mode gebruikt u
of
om de gewenste beelden te
selecteren. Om het vorige beeld te zien drukt u op
.
Om naar de volgende foto te gaan drukt u op
34 --
.
Nederlands 3.
Druk op
om het PLAYBACK-menu te komen, en gebruik daarna
om [RESIZE] te selecteren, en druk op de knop 4.
Gebruik op
,
.
om de gewenste instelling te kiezen, en druk daarna opnieuw
.
FILMMODE Videoclips opnemen In deze mode kunt u videoclips gaan opnemen, met geluid, via de ingebouwde microfoon. 1.
2.
Draai de mode-knop op
en schakel uw camera
in met een druk op de knop
.
Druk op de sluiterknop om het opnemen te beginnen.
3.
of
Om de opname te stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
35 --
Nederlands
OPMERKING De functie optische zoom (3x) kan worden gekozen voor u start met het opnemen van een videoclip. Met een druk op schakelt de lcd over naar de weergavemodus. Telkens u drukt op de knop , verandert het display in de volgende volgorde: Focus Frame On ? Indicators Off ?Composition Line On ?LCD Off.
Videoclips bekijken U kunt opgenomen videoclips gaan bekijken. Tijdens de weergave ziet u richtlijnen op het lcd-scherm. 1.
Druk op de knop
2.
Gebruik
of
(playback). om de beelden te
doorlopen tot de videoclip die u wilt bekijken wordt weergegeven. Om het vorige beeld te zien drukt u op
.
Om naar de volgende foto te gaan drukt u op . 3.
Druk op
om de weergave van videoclips te beginnen.
Om het weergeven te pauzeren of terug te hernemen, drukt u nogmaals op de knop
.
OPMERKING De playback-informatie op de lcd-monitor verdwijnt na enkele seconden. De zoomfunctie kan niet worden bediend tijdens het weergeven van videoclips. Om videoclips weer te geven op de computer, adviseren we u de Windows Media Player 9.0 (WMP 9.0) te gebruiken. U kunt deze WMP-versie downloaden vanaf de website van Microsoft op www.microsoft.com.
36 --
Nederlands
WEERGAVEMODE-GEVORDERDE FUNCTIES Foto’s /Videoclips bekijken op tv U kunt verder ook uw opnames bekijken op een tv-scherm. Voor u om het even welk apparaat aansluit, moet u er voor zorgen dat u het juiste NTSC/PAL-systeem kiest, dat is aangepast aan het video output-systeem van de video-apparatuur die u zult gaan aansluiten op de digitale fotocamera, om daarna alle aangesloten apparaten uit te schakelen. 1.
Sluit één uiteinde van de A/V-kabel aan op de A/V-aansluiting van de digitale camera.
2.
Sluit het andere uiteinde van de A/V-ingangsbus aan op de tv.
3.
Schakel de tv en de digitale fotocamera in.
4.
Geef de foto’s/videoclips weer. De werkwijze is dezelfde als bij het weergeven van foto’s en videoclips op het scherm van de digitale fotocamera.
OPMERKING Het geluid van de videoclips kan alleen worden weergegeven via een tv of een computer.
Foto’s/videoclips wissen Deze functie gebruikt u om één of alle foto’s/videoclips in het interne geheugen of op de geheugenkaart te wissen. Merk op dat de gewiste beelden en videoclips niet kunnen worden hersteld. Wees dus voorzichtig voor u bestanden gaat wissen.
37 --
Nederlands Om de laatste foto/videoclip te wissen 1.
Druk op
2.
Druk op
om het apparaat in te schakelen. . Van zodra het wissen-bericht
zichtbaar wordt, gebruikt u
of
om [YES]
te selecteren, en drukt u op
om de laatste foto
of de laatste videoclip te wissen. Om het wissen te annuleren selecteert u [NO].
Om een voorkeur foto//videoclip te wissen 1.
Druk op de knop
(playback).
Het laatst vastgelegde beeld wordt zichtbaar op het lcd-scherm. Dit kan ook direct worden gewist door te drukken op . 2.
Gebruik
of
om het beeld dat u wilt
wissen te selecteren. 3.
Druk op
, en daarna op
of
om [DELETE] te selecteren, en druk daarna op 4.
.
Gebruik
of
om [THIS IMAGE] of [ALL IMAGES] te selecteren
naargelang uw voorkeur, en druk op de knop 5.
.
Van zodra de te wissen foto zichtbaar wordt, gebruikt u selecteren, en daarna op
.
Om het wissen te annuleren selecteert u [NO].
38 --
of
om [YES] te
Nederlands
OPMERKING Beschermde opnames kunnen niet worden gewist met de wis-functie.
Foto’s/videoclips beschermen Zet uw informatie op read-only om te voorkomen dat u ze per ongeluk gaat wissen. 1.
Druk op de knop (playback). Het laatste beeld wordt zichtbaar op de lcd- monitor.
2.
In
(playback)-mode gebruikt u
of
om de gewenste beelden te
selecteren. Om het vorige beeld te zien drukt u op
.
Om naar de volgende foto te gaan drukt u op 3.
Druk op
, en daarna op
.
om [PROTECT] te selecteren, en druk daarna op
. 4.
Gebruik op
5.
of
om de gewenste instelling te kiezen, en druk daarna opnieuw
. [PROTECT ONE]: Eén foto/videoclip beschermen. [PROTECT ALL]: Alle foto’s/videoclips ineens beschermen.
Gebruik
of
om [LOCK] te selecteren, en druk daarna op
bevestigen. Druk op om terug te keren naar de (playback) mode. indicator wordt zichtbaar op het geselecteerde beeld. De Om de beschermingsfunctie te annuleren selecteert u [UNLOCK].
39 --
om te
Nederlands De DPOF instellen DPOF (Digital Print Order Format) laat toe afdrukinformatie op te nemen op uw geheugenkaart. Met behulp van DPOF, kunt u een foto selecteren die moet worden afgedrukt, om daarna aan te geven hoeveel afdrukken u wilt hebben van welke foto. Neem uw geheugenkaart mee naar een voor DPOF geschikte printer, die kan werken met geheugenkaarten. De DPOF/kaart-compatible printer zal de informatie op de geheugenkaart lezen, en uw foto’s afdrukken zoals gespecificeerd. Om de afdrukinstellingen te configureren voor één enkele foto/alle foto’s.
Stap
Afbeelding
Procedure Druk op de knop of
1
(playback), en daarna op
om de gewenste opname te
selecteren die u wilt gaan merken met
.
* De playback-informatie op de lcd-monitor verdwijnt na enkele seconden.
2
Druk op de knop
. Gebruik
[DPOF] te selecteren, en druk daarna op
Gebruik
3
of
of .
om uw voorkeur te
selecteren, en druk daarna op . [ONE IMAGE]: Om de afdrukinstellingen te configureren voor één enkele foto [ALL IMAGES]: Om de afdrukinstellingen te configureren voor alle foto’s [RESET ALL]: Brengt alle basisinstellingen van de digitale fotocamera terug naar de standaardinstellingen.
40 --
om
Nederlands Gebruik
of
om uw voorkeur te
selecteren, en druk daarna op de knop. [QUANTITY]: Laat u toe de hoeveelheid opnames te selecteren (0-10). of
Gebruik
om de gewenste hoeveelheid te
selecteren.
4
[DATE]: De datum van de opname kan direct op de foto worden afgedrukt. Druk op of
om [YES] of [NO] te kiezen met .
[RETURN]: Om de markeerfunctie te verlaten drukt u op
of
selecteren, en drukt u op Druk op
om [RETURN] te .
om terug te keren naar de
foto-weergavemode. wordt gemarkeerd op de
* De
geselecteerde foto’s.
5 Om het
merkteken te verwijderen, keert u
terug naar stap 3 om met behulp van [RESET ALL] te selecteren.
41 --
of
Nederlands
OPMERKING Voor u de DPOF –instellingen op uw camera kunt uitvoeren, moet u er altijd aan denken eerst uw foto’s te kopiëren van het interne geheugen naar de SD-geheugenkaart. Het - afdrukpictogram wordt op de monitor zichtbaar, en geeft de foto’s aan, geselecteerd op te worden afgedrukt. U kunt geen videoclips afdrukken.
Aansluiten op een PictBridge-compatible printer Zelfs indien u geen computer heeft kunt u de camera rechtstreeks aansluiten op een printer die PictBridge ondersteunt, en foto’s gaan kiezen en afdrukken met behulp van het monitorscherm en de instellingen. DPOF ondersteuning laat u verder ook aangeven welke foto’s u wilt afdrukken en hoeveel afdrukken van elk moeten worden afgedrukt. De camera aansluiten op de printer 1.
Draai aan de mode-knop
en schakel uw camera in met een druk op de knop
. 2.
Druk op
en op om het [CUSTOM] menu te selecteren, en daarna op
[USB] te selecteren. of
om [BURST] te selecteren, en druk daarna op
.
3.
Gebruik
4.
Sluit uw camera aan en de printer met behulp van de meegeleverde usb-kabel. Het scherm schakelt automatisch uit, en het instelscherm verschijnt na één seconde op het scherm.
Foto’s afdrukken Indien de camera correct is aangesloten op een PictBridge-ondersteunende printer, wordt het scherm [PRINT MODE SELECT] weergegeven op de monitor. Gebruik
of
om de
gewenste print-mode te selecteren.
42 --
om
Nederlands In [PRINT] Mode: kunt u de aangegeven foto afdrukken met PictBridge.
Stap
Afbeelding
Procedure
Gebruik
1
of
om [PRINT] te
selecteren, en druk daarna op
.
* Het scherm [PRINT PAPER] wordt zichtbaar.
Gebruik
om de gewenste papierinstelling
te kiezen, en druk daarna op
2
.
[SIZE]: U kunt uw keuze maken naargelang het type van de gebruikte printer. [BORDERLESS]: U kunt uw keuze maken naargelang het type van de gebruikte printer. Gebruik
of
om de foto te selecteren
die u wilt afdrukken, en druk daarna op
3
om door te gaan naar meer gedetailleerde instellingen. * Het scherm [PRINT INFO] wordt zichtbaar. Gebruik
of
om uw voorkeur te
selecteren, en druk daarna op de knop
4
[
.
] : Geeft het aantal afdrukken. U kunt een
aantal selecteren tot 10. [DATE]: Indien u kiest voor WITH, worden de foto’s afgedrukt met de datum erop. [FILE NAME]: Indien u kiest voor WITH, worden de foto’s afgedrukt met de bestandsnaam erop.
43 --
Nederlands [CANCEL]: Om de afdrukinstellingen te of
verlaten drukt u op
om
[CANCEL] te selecteren. Nadat stap 4 is voltooid, kunt u nog altijd
5
of
gebruiken om de foto die moet worden
afgedrukt te wijzigen, druk daarna op de knop om de foto af te drukken. Gebruik
of
om [PRINT] te
selecteren, en druk daarna op
6
om te
bevestigen. * Het scherm [TRANSFERRING] wordt zichtbaar. Het afdrukken begint, en het bericht “TRANSFERRING” wordt zichtbaar op het scherm. Dit bericht verdwijnt zodra het afdrukken klaar is.
7 * Om het afdrukken te annuleren: Drukken op
tijdens het overzenden van de
afdrukgegevens leidt tot een scherm waarin u kan kiezen voor [CONTINUE] of [CANCEL].
44 --
Nederlands In [PRINT ORDER] mode: Met deze functie kunt u de aangegeven foto alleen afdrukken op basis van de vorige
Stap
Afbeelding
Procedure
Gebruik
1
of
om [PRINT ORDER] te
selecteren, en druk daarna op
.
* Het scherm [PRINT PAPER] wordt zichtbaar.
Gebruik
of
om de gewenste
papierinstelling te kiezen, en druk daarna op
2
om te gaan afdrukken. [SIZE]: U kunt uw keuze maken naargelang het type van de gebruikte printer. [BORDERLESS]: U kunt uw keuze maken naargelang het type van de gebruikte printer. Gebruik
of
om [PRINT] te
selecteren, en druk daarna op
3
om te
bevestigen. * Het scherm [TRANSFERRING] wordt zichtbaar. Het afdrukken begint, en het bericht
4
“TRANSFERRING” wordt zichtbaar op het scherm. Dit bericht verdwijnt zodra het afdrukken klaar is.
45 --
Nederlands
* Om het afdrukken te annuleren: Drukken op
tijdens het overzenden van de
afdrukgegevens leidt tot een scherm waarin u kan kiezen voor [CONTINUE] of [CANCEL].
VASTGELEGDE BEELDEN OVERBRENGEN NAAR UW COMPUTER U heeft de usb-kabel nodig om een usb-verbinding te maken tussen de camera en uw computer. Daarna kunt u uw computer gebruiken om foto’s, videoclips en geluidsopnames te delen met uw familie en vrienden via e-mail, of ze op het web te plaatsen. Om dit te kunnen doen moet u eerst een usb-struurprogramma op uw pc installeren. Voor u met de installatie begint moet u controleren of uw systeem voldoet aan de tabel hieronder. Systeemvereisten (Windows) Pentium III 600 MHz processor of beter Windows 98/98SE/Me/2000/XP
PowerPC G3/G4
Geheugen
64MB RAM
64MB RAM
Vrije ruimte op de harde
128MB ruimte op de harde schijf
128MB ruimte op de harde schijf
Een cd-romstation, een vrije usb-poort Kleurenscherm (800x600, 24-bit of beter aanbevolen)
Een cd-romstation, een vrije usb-poort Kleurenscherm (800x600, 24-bit of beter aanbevolen)
CPU OS
schijf Vereiste devices Display
46 --
Systeemvereisten (Macintosh)
OS 9.0 of later
Nederlands Stap 1: Het installeren van het usb-stuurprogramma op Windows computers Installatie bij Windows 98 & 98SE Het usb-stuuprogramma op de meegeleverde cd-rom is uitsluitend voor Windows 98 en 98SE. Windows 2000/ME/XP gebruikers moeten het usb-stuurprogramma niet installeren. 1. Breng de meegeleverde cd-rom in uw cd-romstation. 2. Klik zodra het welkom-scherm zichtbaar wordt op “Install usb driver “. Volg daarop de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. 3. Nadat het usb-stuurprogramma werd geïnstalleerd moet u de pc opnieuw opstarten.
Het installeren van het usb-stuurprogramma op Macintosh computers Voor Mac OS 9.0 of later zal de computer de camera automatisch herkennen, en zelf de nodige usb-stuurprogramma’s laden.
Stap 2: De digitale fotocamera aansluiten op uw computer 1. 2.
Draai aan de mode-knop Druk op
en schakel uw camera in met een druk op de knop
en op om het [CUSTOM] menu te selecteren, en daarna op
. om
[USB] te selecteren. 3. 4. 5.
Gebruik om [PC] te selecteren, en druk op de knop . Sluit het andere uiteinde van de usb-kabel aan op een vrije usb-poort van uw computer. Op ‘Mijn computer’ is er een nieuw “Verwijderbaar schijfstation”-pictogram, met daarin uw foto’s/ videoclips.
Mac-gebruikers: Dubbelklik op het “untitled” of “unlabeled” schijfpictogram op uw bureaublad. Mogelijk start iPhoto automatisch op.
47 --
Nederlands Stap 3: Het downloaden van foto’s /videoclips Zo lang de camera is ingeschakeld en op uw computer aangesloten, wordt hij aanzien als een schijfstation, net als een floppy of cd. U kunt foto’s/videoclips gaan downloaden (transfereren) door ze te kopiëren van de “verwijderbare schijf” (“untitled” bij een Macintosh) naar de harde schijf van uw computer of naar een andere schijf.
Voor computers onder Windows Open het “verwijderbare schijfstation” door er op te dubbelklikken. Dubbelklik op de map met daarin uw foto’s/videoclips. Selecteer de foto’s/videoclips die u wilt, en kies in het scherm “Edit” voor “Copy”. Open daarna de plaats van bestemming en kies in het menu “Edit” voor “Paste”.
Voor computers onder Mac OS Op het schijfvenster “untitled” en de harde schijf of de schijf van bestemming. “Drag and drop” van de cameraschijf naar de gewenste bestemming.
OPMERKING Gebruikers van een geheugenkaart kunnen ook gebruik maken van een geheugenkaartlezer (sterk aanbevolen). Met het pakket wordt geen software meegeleverd voor het weergeven van videoclips. Zorg er voor dat er op uw computer software aanwezig is voor het bekijken van videoclips.
HET INSTALLEREN VAN BEELDBEWERKINGSSOFTWARE Photo Explorer installeren ®
Ulead Photo Explorer is een eenvoudige en efficiënte manier om digitale media te transfereren, te doorbladeren, te wijzigen en te verdelen. Zorg voor foto’s, video- of geluidsclips vanaf verschillende digitale apparaten, doorblader ze gemakkelijk, en voeg persoonlijke beschrijvingen toe; voer wijzigingen door; of verdeel de media via een medium naar keuze: e-mail, afdrukken, diashows, of een presentatie. Het is een onmisbaar all-in-one gereedschap voor de eigenaars van digitale camera’s, webcams, DV-camcorders, scanners, of om het even wie er naar streeft een grote verzameling digitale media efficiënt te organiseren.
48 --
Nederlands 1.
Breng de meegeleverde cd-rom in uw cd-romstation.
2.
Druk van zodra het welkomscherm zichtbaar wordt op “Install Ulead Photo
®
Explorer”. Volg daarop de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
OPMERKING Zie voor meer informatie over het gebruik van de Photo Explorer-software de help-documentatie van het programma. Voor Windows 2000/XP –gebruikers: zorg er voor Photo Explorer te installeren en te gebruiken in de “Administrator” mode. Photo Explorer wordt niet ondersteund op de Mac. We adviseren het gebruik van iPhoto of iPhoto2.
Photo Express installeren ®
Ulead Photo Express is een volledig foto-projectprogramma voor digitale opnames. De stap-voor-stap werking, de zichtbare programma-interface, en de help-informatie in het programma zelf helpen de gebruiker bij het aanmaken van opwindende foto-projecten. Haal zonder inspanning digitale foto’s binnen van digitale camera’ en scanners. Organiseer ze handig in de Visual Browse-mode. Maak gebruik van honderden kant-en-klare sjablonen zoals albums, kaarten, posters, slideshows, en meer. Bewerk beelden, en vul ze aan met behulp van bewerkingsgereedschappen, fotografische filters en speciale effecten. Verfraai projecten door er creatieve designelementen aan toe te voegen zoals kaders, tekstballonnen, en stempelobjecten. Deel de resultaten met familie en vrienden via e-mail en meervoudig afdrukken. 1.
Breng de meegeleverde cd-rom in uw cd-romstation.
2.
Druk van zodra het welkomscherm zichtbaar wordt op “Install Ulead Photo
®
Express”. Volg daarop de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
OPMERKING Voor informatie over het gebruik van Photo Express om uw beelden te bewerken en retoucheren, zie de online-help. Voor Windows 2000/XP-gebruiikers: zorg ervoor dat u Photo Express installeert en gebruikt, aangemeld als Administrator. Photo Express wordt niet ondersteund voor de Mac.
49 --
Nederlands
EEN DIGITALE FOTOCAMERA GEBRUIKEN ALS PC CAMERA Uw digitale fotocamera kan worden gebruikt als pc-camera, wat u toelaat videoconferenties te houden met zakenpartners, of in real time te spreken met vrienden of familie. Om de digitale fotocamera te gaan gebruiken voor videoconferenties moet uw computersystem de volgende items omvatten: Microfoon Geluidskaart Speakers of een hoofdtelefoon Netwerk- of internetaansluiting
OPMERKING Er wordt geen videoconferentie- (of videobewerkings-) software met uw digitale fotocamera meegeleverd. Deze mode wordt niet ondersteund voor de Mac.
Stap 1: Het pc-camera stuurprogramma installeren (zelfde als usb-stuurprogramma) Het pc-camerastuurprogramma op de cd-rom is exclusief bedoeld voor Windows. De pc-camerafunctie wordt niet ondersteund voor Mac-platforms. 1.
Breng de meegeleverde cd-rom in uw cd-romstation.
2.
Klik zodra het welkom-scherm zichtbaar wordt op “Driver for pc-cam“. Volg daarop de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
3.
Herstart uw computer nadat de installatie klaar is.
50 --
Nederlands Stap 2: De digitale fotocamera aansluiten op uw computer 1.
Draai aan de mode-knop
2.
Druk op
3.
Gebruik
en schakel uw camera in met een druk op de knop
. en op om het [CUSTOM] menu te selecteren, en daarna op
om
[USB] te selecteren.
4. 5.
of
om [PC CAM] te
selecteren, en druk daarna op . Sluit het andere uiteinde van de usb-kabel aan op een vrije usb-poort van uw computer. Plaats de digitale fotocamera stabiel boven op uw computermonitor of gebruik een statief.
OPMERKING Bij gebruik van deze digitale fotocamera als pc-camera, is het noodzakelijk dat er een batterij in de camera zit.
Stap 3: Start uw applicatie-software (bijv. Windows NetMeeting) Om Windows NetMeeting te gebruiken voor videoconferenties: 1.
Ga naar Start / Programma’s / Bureau-accessoires / Communicatie / NetMeeting om NetMeeting op te starten.
2.
Klik op de knop Start Video om live video te zien.
3.
Klik op de knop Place Call.
4.
Tik het e-mailadres in, of het netwerkadres, van de computer waarmee u verbinding
5.
Klik op Call. De persoon die u probeert te bereiken moet ook Windows NetMeeting
wilt maken. actief hebben, en bereid zijn uw oproep te aanvaarden om de videoconferentie te starten.
51 --
Nederlands
OPMERKING De videoresolutie voor videoconferentietoepassingen is over het algemeen 320 x 240. Zie voor meer informatie over het gebruik van de videoconferentie-toepassing de betrokken help-documentatie.
MENU-OPTIES Cameramenu Dit menu dient voor de basisinstellingen die worden gebruikt bij het vastleggen van foto’s in de cameramode.
1. 2.
Draai de mode-knop op A , P ,
,
Druk op
om het menu [PICTURE] / [FUNCTION] /
en op
of
,
, of
, en schakel uw camera in.
[AE/AWB] te selecteren. In A (Auto) -mode, drukt u op 3.
Gebruik opnieuw op
of
om rechtstreeks in het menu te komen.
om de gewenste instelling te kiezen, en druk daarna
.
52 --
Nederlands 4.
Om het menu te verlaten drukt u op
.
In A (Auto) -mode Item
Beschrijving
IMAGE SIZE
De afmetingen instellen van het beeld dat zal worden vastgelegd. 2560 x 1920 2048 x 1536 1280 x 960 640 x 480
QUALITY
Instellen van de kwaliteit (de compressieverhouding) waarmee het beeld wordt vastgelegd. [
]
FIJN
[
]
NORMAAL
[ ] FOCUS
ECONOMY
U kunt opnames maken met een afstand tot het object ingesteld op autofocus, macro of oneindig. * AUTO
CAPTURE MODE
*
MACRO
*
ONEINDIG
Instellen van de opnamemode op het ogenblik van het nemen van de foto’s. *
SINGLE
*
BURST
*
AEB
53 --
Nederlands In P ,
,
Item IMAGE SIZE
,
of
mode
Beschrijving Zie “Cameramenu – In A (Auto) Mode” in LIST OF MENU OPTIONS.
QUALITY
Zie “Cameramenu – In A (Auto) Mode” in LIST OF MENU OPTIONS.
SHARPNESS
COLOR
SATURATION
Stelt het niveau in van de beeldscherpte. *
LOW
*
MEDIUM
*
HIGH
De kleuren instellen van het beeld dat zal worden vastgelegd. *
VOLLEDIGE KLEUR
*
WITZWART
*
SEPIA
Bij het vasteleggen van een beeld biedt uw camera u drie verschillende kleurengraden om te voldoen aan uw voorkeur. Uw opnames geven een verschillende indruk door het selecteren van een verschillende kleurintensiteit. Dit noemt men verzadiging, of “Saturation”. *
LOW
*
MEDIUM
*
HIGH
54 --
Nederlands
Item
Beschrijving
FOCUS Zie “Cameramenu – In A (Auto) Mode” in LIST OF MENU OPTIONS. CAPTURE MODE
METERING
Zie “Cameramenu – In A (Auto) Mode” in LIST OF MENU OPTIONS.
Zie het hoofdstuk “De meter-mode selecteren” in deze handleiding voor nadere details.
EXPOSURE
Instellen of de belichting mag worden gecorrigeerd indien het onderwerp veel helderder of donkerder is dan de achtergrond. De EV-compensatiewaarde kan worden ingesteld in het gebied van –2.0EV tot +2.0EV.
W. BALANCE
Stelt de witbalans in onder een veelheid aan verlichtingsomstandigheden en laat toe opnames te maken bij omstandigheden zoals die door het menselijke oog worden gezien. * AUTO *
DAGLICHT
*
BEWOLKT
*
ZONSONDERGANG
*
GLOEILAMP
*
TL-VERLICHTING
55 --
Nederlands Item
Beschrijving
ISO
Instellen van de gevoeligheid voor het maken van opnames. Bij het vergroten van de gevoeligheid (het ISO-getal wordt groter), wordt fotograferen zelfs mogelijk op duistere plaatsen, maar zal er korrel zichtbaar worden op het beeld. *AUTO / 50 / 100 / 200
Video-menu Dit menu dient voor de basisinstellingen die worden gebruikt bij het opnemen van videoclips.
1.
Draai de mode-knop op
2.
Druk op
3.
Om het playback-menu te verlaten drukt u op
en op
-mode en schakel uw camera in. om [COLOR] te selecteren.
Item
Beschrijving
COLOR
Zie “Camera Menu-In In P , MENU OPTIONS.
56 --
.
,
,
of
mode” van
Nederlands Menu Play In het menu
(Playback) voert u de instellingen uit, die moeten worden gebruikt voor
het weergeven.
1.
Druk op de knop
(playback).
Het laatste beeld wordt zichtbaar op de lcd- monitor. 2.
Gebruik daarna op
3.
, en daarna
of
om de gewenste instelling te kiezen, en druk
.
Om het menu te verlaten drukt u op
.
Item
Beschrijving
DELETE
Eén of alle opnames wissen. * Zie het hoofdstuk “Foto’s/videoclips wissen” in deze handleiding voor nadere details.
SLIDE SHOW
U kunt opgeslagen beelden gaan weergeven met een geselecteerd tijsinterval. Deze functie is handig voor het controleren van uw beelden of voor een presentatie, enz. Zie het hoofdstuk “Diashow-weergave” in deze handleiding voor nadere details. * 3 SEC. / 5 SEC. / 10 SEC.
57 --
Nederlands
Item
Beschrijving
PROTECT
Zet uw informatie op read-only om te voorkomen dat u ze per ongeluk gaat wissen. Zie het hoofdstuk “Foto’s/videoclips beschermen” in deze handleiding voor nadere details. * Zie het hoofdstuk “Foto’s/videoclips beschermen” in deze handleiding voor nadere details.
QUALITY CHANGE
Instellen van de kwaliteit (de compressieverhouding) waarmee het beeld wordt vastgelegd. [
]
FIJN
[
]
NORMAAL
[ ] RESIZE
ECONOMY
De afmetingen van een al gemaakte foto veranderen. 2560 x 1920 2048 x 1536 1280 x 960 640 x 480
DPOF
Laat toe de gewenste foto’s te selecteren om ze af te drukken en het aantal afdrukken en de weergegeven datum in te stellen in het DPOF-formaat. U kunt foto’s gemakkelijk afdrukken door de geheugenkaart in te pluggen in een DPOF-compatible printer of in een fotowinkel. Zie het hoofdstuk “De DPOF instellen” in deze handleiding voor nadere details.
COPY TO CARD
Laat toe uw bestanden te kopiëren van het interne geheugen van de digitale fotocamera naar een geheugenkaart. Natuurlijk kan dit alleen indien u een geheugenkaart installeerde en er bestanden in het interne geheugen zitten. * YES/NO
58 --
Nederlands Instelmenu Met deze mogelijkheid kunt u de standaard instellingen doorvoeren voor het gebruik van uw camera.
1.
Draai de mode-knop op
2.
Druk op
of
-mode en schakel uw camera in.
3.
Gebruik
,
4.
Om het instellingenmenu te verlaten, draait u de mode-knop terug naar de gewenste
om het [BASIC] / [CUSTOM] menu te selecteren. om de gewenste optie te kiezen, en druk daarna op
.
mode.
BASIC-instellingen Item
Beschrijving
BEEPER
Instellen of het startgeluid al dan niet hoorbaar wordt, samen met het geluid dat u hoort telkens u op een knop drukt. * LOUDER / SOFT / OFF
POWER OFF
Indien de camera een zekere tijd niet wordt gebruikt, wordt hij uitgeschakeld. Deze feature is handig om voortijdig leeg raken van de batterij te voorkomen. * 2 MIN. / 3 MIN. / 5 MIN. / OFF
59 --
Nederlands Item
Beschrijving
DIGITAL ZOOM
Instellen of de digitale zoom al dan niet wordt gebruikt op het ogenblik van de opname. * ON/OFF
SET TO DEFAULT
Brengt alle basisinstellingen van de digitale fotocamera terug naar de standaardinstellingen. De tijdsinstelling wordt niet gereset. * YES/NO
RESET NUMBER
Instellen of het bestandsnummer al dan niet moet worden gereset alms u foto’s maakt. Hiermee maakt u een nieuwe map aan. De vastgelegde beelden worden opgeslagen in de nieuw aangemaakte map vanaf het nummer 0001. Indien u het bestandsnummer wilt resetten, moet u er voor zorgen dat er geen beelden zijn opgeslagen op de inwendige geheugenkaart of de SD-geheugenkaart. * YES/NO
DATE PRINT
De datum van de opname kan direct op de foto worden afgedrukt. Deze functie moet worden ingeschakeld voor de opname. * ON/OFF
FORMAT
Alle opnames wissen, en de SD-geheugenkaart in uw camera terug formatteren. Ook beschermde foto’s worden gewist. Een SD-kaart die tegen schrijven is beschermd kan niet worden geformatteerd. Zie het deel in het handboek “Een SD geheugenkaart of het interne geheugen formatteren” voor meer informatie. * YES/NO
QUICK VIEW
Instellen of een foto meteen na de opname zichtbaar wordt op de LCD-monitor. * ON/OFF
60 --
Nederlands
CUSTOM-instellingen Item
Beschrijving
DATE & TIME
Instellen datum en tijd. Zie het hoofdstuk “Instellen van datum en tijd” in deze handleiding voor nadere details. * Y/M/D * D/M/Y * M/D/Y
TV
Instellen van het video-uitgangssysteem voor de video-apparatuur die u op de camera wilt gaan sluiten. *PAL / NTSC
LANGUAGE
De taal wordt weergegeven op de lcd-monitor. Zie het hoofdstuk “De schermtaal instellen” in deze handleiding voor nadere details.
LCD BRIGHTNESS
Hiermee stelt u de helderheid van de lcd-monitor in. Het instelbereik gaat van -5 tot +5.
USB
Kiezen om een van de volgende modes in te stellen voor verder instellen. * PC / PRINT / PC CAM.
61 --
Nederlands
DE CAMERA AANSLUITEN OP ANDERE APPARATEN
62 --
Nederlands
SPECIFICATIES CAMERA Item
Beschrijving
Beeldsensor
CCD
Effectef aantal pixels
5.0 megapixels
Afmetingen beeld
Beeldkwaliteit
Opnamemedia Bestandsformaat
Foto’s: 2560 x 1920, 2048 x 1536, 1280 x 960, 640 x 480 Videoclip: 320 x 240 Foto’s: Fijn, Normaal, Economy Filmbeeld: Economy 12MB intern geheugen SD geheugenkaart (optioneel, tot 512MB) Bewegend beeld JPEG (AVI); Picture Bridge-ondersteuning; PC-CAM ondersteuning (QVGA ongeveer 20 beelden/s) F-no.: Breedhoek: 2.8 / Tele: 4.8
Lens
Brandpuntsafstand: 5,4 mm – 16,2 mm (Equivalent met een 35mm-camera: 32-96 mm) Normaal: 50 cm-oneindig
Scherptediepte
Breedhoek: 6 cm-oneindig Tele: 35 cm-oneindig
LCD-monitor
1,8” LTPS kleuren-lcd Hoge resolutie 130k pixel-display
Zelfontspanner
10 sec vertraging, 2 sec vertraging, 10+2 sec vertraging
Opname-compensatie
-2.0 EV- + 2.0 EV (in stappen van 0.3 EV)
Witbalans
Auto,
Daglicht,
Bewolkt,
Zonsondergang,
TL-verlichting
ISO
Auto, 50, 100, 200
Interface
DC-IN plug, usb-connector, A/V-aansuiting
63 --
Tungsten,
Nederlands 2 x AA alkaline batterijen (optioneel)
Voeding
ac-dc adapter (3V/2,5A) (optie)
Afmetingen
Ongeveer 91 x 61 x 27 mm
Gewicht
Ongeveer 130g (zonder batterijen en SD geheugenkaart)
* Het design van het product en de specificaties kunnen zonder voorafgaandelijke aankondiging worden gewijzigd.
APPENDIX Problemen oplossen Symptoom
Mogelijke oorzaak
Oplossing/ Correctie
Camera kan niet
De batterij is leeg.
worden
De batterij zit
ingeschakeld.
verkeerd-om. Het batterijdeksel is niet goed dicht. De netspanningsadapter
Plaats nieuwe of volledig geladen batterij. Plaats de batterij in de juiste richting. Sluit het batterijdeksel correct. Sluit de netspanningsadapter op de juiste manier aan.
(optie) is niet De camera valt plots uit.
Er wordt geen opname gemakt als u op de
aangesloten. De functie POWER (setup) OFF in -mode werd ingeschakeld. De batterij is leeg. De camera staat in
Schakel de optie POWER OFF uit. Schakel de stroom terug in, of laadt de batterij bij.
Draai de mode-knop op A , P ,
PLAY-mode. Het geheugen is vol.
sluiterknop drukt.
64 --
,
,
,
, of
.
Breng de gewenste foto’s over naar uw computer en wis de overbodige bestanden, of gebruik een andere geheugenkaart.
Nederlands De flash gaat niet af.
In de flash-mode werd
Selecteer een andere flash-mode.
NO FLASH
Selecteer [SINGLE] in de
geselecteerd. De camera staat in
capture-mode.
BURST/AEB/ (video) -mode. Doorlopend fotograferen is niet mogelijk.
Het ingebouwde
Plaats een nieuwe
geheugen of de SD
SD-geheugenkaart.
geheugenkaart zijn vol.
U kunt geen bestanden overbrengen via een usb-verbinding.
usb-kabel niet goed
Controleer alle verbindingen.
aangesloten.
Installeer het usb-stuurprogramma
usb-stuurprogramma
op uw computer
niet geïnstalleerd.
Schakel de camera in.
De camera is uitgeschakeld.
Maximaal aantal opnames De teller geeft het benaderende aantal opnames aan dat kan worden opgeslagen op de SD-geheugenkaart. Het aantal foto’s dat u kunt opslaan hangt af van het onderwerp, de capaciteit van de geheugenkaart, of er andere bestanden dan foto’s op de kaart staan, en of u de beeldkwaliteit- of resolutieknoppen gebruikt tijdens de opname. Resolutie
SD geheugenkaart
Kwaliteit (compressie-verhouding)
12MB Intern geheugen
4
12
24
48
96
192
NORMAAL (1/8)
8
24
48
96
192
384
ECONOMY (1/16)
17
40
80
160
320
640
FIJN (1/4)
2560 x 1920
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB
65 --
Nederlands 6
20
40
80
160
320
NORMAAL (1/8)
13
40
80
160
320
640
ECONOMY (1/16)
27
64
128
256
512
1024
17
52
104
208
416
832
NORMAAL (1/8)
33
108
216
432
864
1728
ECONOMY (1/16)
64
164
328
656
1312 2624
64
220
440
880
1760 3520
NORMAAL (1/8)
128
440
880
1760 3520 7040
ECONOMY (1/16)
257
660
1320 2640 5280 10560
FIJN (1/4)
2048 x 1536
FIJN (1/4)
1280 x 960
FIJN (1/4)
640 x 480
* Deze informatie steunt op standaard testresultaten. De werkelijke capaciteit kan verschillen naargelang de opname-omstandigheden en de instellingen.
Benaderende opnameduur De tabel hieronder geeft de benaderende duur van de opname naargelang de capaciteit van de SD geheugenkaart.
SD geheugenkaart Afmetingen beeld 320 x 240
12MB Intern geheugen
32MB
64MB
128MB
256MB
512MB
39
2:21
4:54
9:43
20:22
38:06
* Deze informatie steunt op standaard testresultaten. De werkelijke capaciteit kan verschillen naargelang de opname-omstandigheden en de instellingen.
66 --