Tervezési és összeszerelési utasítás Kényelmes fűtés fával!
HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán
hdg-bavaria.com
Kezelési útmutató HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - Tartalom
Tartalom 1 1.1 1.2 1.3
Az utasítással kapcsolatos tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 A Tervezési és összeszerelési utasítás felépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Szószedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Munkavédelmi tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.1 A rendeltetésszerű használat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 A berendezés kialakításának alapelvei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 A megengedett és a tiltott üzemeltetési módozatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.2 Maradék kockázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.3 Alkalmazott biztonsági és munkavédelmi figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 2.4 Tájékoztatási kötelezettség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 3 A fűtőberendezés tervezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 3.1 Metszet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 3.2 Működés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelagázosító kazán kazán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 3.3 Műszaki adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 3.4 Külméretek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Hát- és oldalnézet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 3.5 A tüzelőanyagra vonatkozó minőségi követelmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 A német 1. sz. Károsanyag-kibocsátásról szóló Szövetségi Rendelet szerint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 A maradék nedvességtartalom szerint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 A HDG Bavaria GmbH tüzelőanyagra vonatkozó javaslata . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 3.6 Szerkezeti követelmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Tüzelőberendezés felállítási helyisége . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Előírt helyiségnagyság és méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 3.7 Csatlakozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 kémény. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Elektromosság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Víz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Visszatérő-hőmérsékletemelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Puffertároló. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 3.8 Hidraulikus bekötés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 HDG 3.0 hidraulikai rendszer puffertárolóval, használati melegvíztárolóval és tisztán fatüzelésű fűtéskörrel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 HDG hidraulikai rendszer 3.1 puffertartállyal, használati melegvíz tárolóval és kiegészítő olaj- vagy gázkazánnal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
3
Kezelési útmutató HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelgázosító kazán - Tartalom
4 4.1 4.2 4.3
4.4 4.5 4.6 4.7 4.8
A fűtőberendezés beépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Előfeltétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A szállítás tartalma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán felállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kazán felállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kéménybekötés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektromosság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Víz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A termikus lefolyásszabályozó bekötése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzembe helyezés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Függelék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1 A HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán áramköri kiosztása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 Elektromos csatlakozás HDG Lambda Control 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A szorítócsatlakozók kiosztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3 HDG Öku 3.1 kapcsolási rajza olaj- vagy gáz-kazán vezérléséhez. . . . . . . . . . . . .
4
30 30 31 32 32 41 41 41 41 43 44 44 45 45 52
1 Az utasítással kapcsolatos tudnivalók – Bevezetés
1 Az utasítással kapcsolatos tudnivalók 1.1 Bevezetés BIZTONSÁGOS ÉS EGYSZERŰ ÁTALAKÍTÁS
A jelen Tervezési és összeszerelési utasítás fontos utasításokat tartalmaz a következő alkatrészek biztonságos és szakszerű tervezésére és beépítésére vonatkozóan: •
A TERVEZÉSI ÉS ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁS OLVASÁSA
MŰSZAKI VÁLTOZTATÁSOK
SZERZŐI JOG
FELHASZNÁLT SZIMBÓLUMOK
HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán
Az utasítások betartása segít a veszélyforrások kiküszöbölésében, a javítási költségek és a kiesett idő megtakarításában, a megbízhatóság fenntartásában, valamint a fűtőberendezés élettartamának növelésében. A Tervezési és összeszerelési utasítást minden, a HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazánt tervező vagy azt beépítő személy köteles elolvasni és az abban foglaltakat betartani. Kazánjainkat folyamatosan továbbfejlesztjük és javítjuk. A jelen kiadásban foglalt adatok a nyomtatás időpontjában fennálló állapotnak felelnek meg. A műszaki részleteknek a Tervezési és összeszerelési utasítás vonatkozásában megadottakhoz és az ábrákhoz viszonyított módosításának jogát fenntartjuk. A jelen publikáció utánnyomásának, adatfeldolgozó rendszerbe történő bevitelének, vagy elektronikus, mechanikus, fotografikus vagy egyéb módon történő átvitelének, felvételének és fordításának joga - kivonatosan is - a HDG Bavaria GmbH írásos engedélyéhez kötött. A Tervezési és összeszerelési utasítás a következő megnevezéseket, illetve jelzéseket használja a kiemelten fontos adatok megjelölésére: 1. A kezelőre vonatkozó kezelési utasítás 2. Az egyes lépéseket a megadott sorrendben végezze el.
✓ Az elvégzett művelet eredménye ✎ A további magyarázatokra mutató kereszthivatkozás •
Felsorolás
5 © HDG Bavaria GmbH 2008/06
HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
1 Az utasítással kapcsolatos tudnivalók – A Tervezési és összeszerelési utasítás felépítése
1.2 A Tervezési és összeszerelési utasítás felépítése A jelen Tervezési és összeszerelési utasítás a következő részekre tagolódik: Fejezet
Itt tudja meg, hogy ...
1 Az utasítással kapcsolatos tudnivalók
... hogyan használja a jelen Tervezési és összeszerelési utasítást.
2 Munkavédelmi tudnivalók
... amit a fűtőberendezés biztonságos használatához be kell tartania.
3 A fűtőberendezés tervezése
... mit kell a fűtőberendezés tervezése során figyelembe vennie.
4 A fűtőberendezés beépítése
... mit kell a fűtőberendezés beépítése során figyelembe vennie.
5 Függelék
... hogyan kösse be helyesen a fűtőberendezést. Táblázat 1/1 - A Tervezési és összeszerelési utasítás felépítése
6 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
© HDG Bavaria GmbH 2008/06
1 Az utasítással kapcsolatos tudnivalók – Szószedet
1.3 Szószedet Fogalom
Magyarázat
Elszívó ventilátor
A kazánban szükséges huzatot hozza létre, és az égéshez szükséges levegővel látja el a kazánt.
Érzékelő
Bizonyos jellemzőket (pl. hőmérséklet) rögzít, és továbbít a vezérlés felé kiértékelés céljából.
HDG Lambda Control 1
Mikroprocesszoros vezérlés az égés és a pufferfeltöltés vezérléséhez.
HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán
Hasított fa és fabrikett tüzelésére szolgáló kazán.
Huzatszabályozó csappantyú
A füstgáz elszívását segíti elő a töltőtér kinyitásakor vagy az utántöltés során.
Kijelző
A HDG Lambda Control 1 vezérlésének kijelzője.
Lambdaszonda
Elektromos alkatrész a füstgáz által maradék oxigéntartalmának mérésére.
Működtető szerv
Beépített elem, ami a fűtőberendezés egy bizonyos funkcióját végzi, pl. a termikus lefolyásszabályozó, röviden TAS-t (thermische Ablaufsicherung).
Nyomtatott áramkör
Előgyártott nyomtatott csatlakozó aljzat az elektromos alkatrészek számára (Y2 kazánköri szivattyú keverőszelepe).
Termikus lefolyásszabályozó
Biztonsági berendezés, ami a kazán túlhevülése esetén a biztonsági hőcserélőn hideg vizet áramoltat keresztül.
Utántöltés jelzés
Elektromos jel a HDG Lambda Control 1 mikroprocesszor-vezérlésen található fénydiódán, ami a töltőtér feltöltésére szólít fel.
Utántöltő gomb
Egy gomb, amit a kazán felfűtése vagy utántöltése során, a töltőtér ajtajának kinyitása előtt kell megnyomni. Táblázat 1/2 - Szószedet
7 © HDG Bavaria GmbH 2008/06
HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
2 Munkavédelmi tudnivalók – A rendeltetésszerű használat
2 Munkavédelmi tudnivalók 2.1 A rendeltetésszerű használat A BERENDEZÉS KIALAKÍTÁSÁNAK ALAPELVEI ALAPELV
A FŰTŐBERENDEZÉS HASZNÁLATA
A fűtőberendezés a műszaki ismeretek legutolsó álláspontja és az elismert biztonsági szabályok alapján készült. Ennek ellenére a használat során előállhat a felhasználó vagy harmadik személy életére és testi épségére nézve veszélyes helyzet, illetve a fűtőberendezés vagy egyéb vagyoni érték megsérülhet. A fűtéstechnikai cégtől kérje a fűtőberendezés kezelésének részletes bemutatását. A fűtőberendezést csak műszakilag kifogástalan állapotban, rendeltetésszerűen, a Tervezési és összeszerelési utasítás betartása mellett, a biztonságosság és a veszélyforrások tudatában használja. A meghibásodásokat, különösen a biztonságot veszélyeztető zavarokat azonnal szüntettesse meg.
A MEGENGEDETT ÉS A TILTOTT ÜZEMELTETÉSI MÓDOZATOK A FŰTŐBERENDEZÉS HASZNÁLATA
A HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán csak a német 1. BImSchV 3.§ 4. és 5. bek.-nek (3. sz., a Károsanyag-kibocsátásról szóló Szövetségi Rendelet) megfelelő hasított tűzifa, forgácsbrikett vagy darálék formájában használt, természetes tüzelőanyag használatára alkalmas, 50 cm hosszig. A 3.§ 6. és 7. pontjának megfelelő, 50 kW feletti névleges hőteljesítményű tüzelőanyag csak akkor használható, ha az fafeldolgozó vagy famegmunkáló üzemben keletkezik. Minden ezen túlterjedő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből keletkező károkért a gyártó nem vállal felelősséget; ennek kockázatát az üzemeltető viseli. A rendeltetésszerű használathoz tartozik a gyártó által előírt szerelési, üzemeltetési és karbantartási feltételek betartása is.
JAVASOLT TÜZELŐANYAG
Ön csak a jelen utasításban megadott üzemeltetési értékeket adhatja meg vagy módosíthatja. Egyéb adatbevitel módosítja a fűtőberendezés vezérlőprogramját, és hibás működést eredményezhet. A HDG Bavaria max. 50 cm hosszúságú, 15 cm maximális élhoszszúságú és 20%-os nedvességtartalmú hasított fa használatát javasolja. Tüzelőanyagának gyártása és kiválasztása során lehetőleg ügyeljen a jó minőségre !
8 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
© HDG Bavaria GmbH 2008/06
2 Munkavédelmi tudnivalók – Maradék kockázat
✎ A hasított tűzifára vonatkozó bővebb információt a kezelési útmutató „3.4 A működésre vonatkozó utasítások” fejezet „3.1 A tüzelőanyaggal szemben támasztott követelmények” bekezdésében talál.
2.2 Maradék kockázat Minden elővigyázatossági intézkedés ellenére fennáll a következő kockázat: Figyelem!! Forró felület A kazán forró felületének érintése égési sérülést okozhat. A szigeteletlen alkatrészek megérintésével várja meg, míg a kazán kihűlt.
Figyelmeztetés! Szénmonoxid okozta fulladásveszély Ha a kazán üzemben van, az ajtón keresztül szénmonoxid áramolhat kifelé. A kazán ajtaját ne hagyja a szükségesnél tovább nyitva.
Figyelem!! Égésveszély Az ezzel a jelzéssel ellátott részeken történő munkavégzés égést okozhat. Az ajtót ne hagyja a szükségesnél tovább nyitva.
Figyelem!! Kézsérülések Az ezzel a jelzéssel ellátott részeken történő munkavégzés kézsérülést okozhat.
Veszély! Elektromos áram vagy feszültség által okozott veszély. Az ilyen jelzéssel ellátott részeken csak elektromos szakember végezhet munkát.
9 © HDG Bavaria GmbH 2008/06
HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
2 Munkavédelmi tudnivalók – Alkalmazott biztonsági és munkavédelmi figyelmeztetések
Veszély! Lobbanásveszély Az ezzel a jelzéssel ellátott helyeken csak a HDG Bavaria előírása szerint végezhető munka. A hibás kezelés a gázkeverék belobbanásához vezethet.
2.3 Alkalmazott biztonsági és munkavédelmi figyelmeztetések A jelen Tervezési és összeszerelési utasításban a következő biztonsági és munkavédelmi figyelmeztetéseket használjuk:
Veszély! Elektromos áram vagy feszültség által okozott veszély. Az ilyen jelzéssel ellátott részeken csak elektromos szakember végezhet munkát.
Figyelmeztetés! Veszélyforrásra figyelmeztető jelzés Az ezzel a jelzéssel ellátott részeken történő munkavégzés súlyos személyi sérülést vagy jelentős anyagi kárt okozhat.
Figyelem!! Kézsérülések Az ezzel a jelzéssel ellátott részeken történő munkavégzés kézsérülést okozhat.
Figyelem!! Forró felület Az ezzel a jelzéssel ellátott részeken történő munkavégzés égési sérülést okozhat.
Figyelem!! Égésveszély Az ezzel a jelzéssel ellátott részeken történő munkavégzés égést okozhat.
10 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
© HDG Bavaria GmbH 2008/06
2 Munkavédelmi tudnivalók – Tájékoztatási kötelezettség
Figyelem!! Fagyásveszély Az ezzel a jelzéssel ellátott részeken történő munkavégzés fagyási sérülést okozhat.
Veszély! Lobbanásveszély Az ezzel a jelzéssel ellátott helyeken csak a HDG Bavaria előírása szerint végezhető munka. A hibás kezelés a gázkeverék belobbanásához vezethet.
Az ártalmatlanításra vonatkozó utasítások
További információk a berendezés kezelője számára
2.4 Tájékoztatási kötelezettség A TERVEZÉSI ÉS ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁS OLVASÁSA
Minden személynek, aki a berendezésen munkát végez, a munkálatok megkezdése előtt köteles a Tervezési és összeszerelési utasítást, kiemelten pedig a „2 Munkavédelmi tudnivalók” fejezetet elolvasni. A jelen rendelkezés kiemelten vonatkozik a fűtőberendezéssel csak alkalomszerűleg tevékenykedőkre, pl. a fűtőberendezés tisztítása, karbantartása és szerelése során. A Tervezési és összeszerelési utasítást a fűtőberendezés felhasználási helyén, folyamatosan elérhető módon kell őrizni.
11 © HDG Bavaria GmbH 2008/06
HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
3 A fűtőberendezés tervezése – Metszet
3 A fűtőberendezés tervezése 3.1 Metszet A kazán a következő elemekből áll: 1 2 3 4 5
6
26 25
7 8
24
9 10 11 12
23 22
13
21
14 20 15 16
19 18
17 Ábra 3/1 - Áttekintés
1 HDG Lambda Control 1 szabályozó egység 2 Szemes csavar daruval történő mozgatáshoz 3 Tisztítónyílás burkolata 4 Tisztítónyílás 5 Tisztítónyílás hővédő burkolata 6 Füstgáz terelő lemez 7 Biztonsági hőcserélő 8 Utóégető kamra tüzibeton burkolattal 9 Füstgáz-hőcserélő (utánkapcsolt fűtőfelületek)
12 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelagázosító kazán - 1. változat hu
© HDG Bavaria GmbH 2008/06
3 A fűtőberendezés tervezése – Metszet
10 Töltőtér 11 Primer levegőnyílás 12 Égőfúvóka 13 Rostély 14 Pernye tisztítónyílás 15 Hamutér 16 Hamutér falazat 17 Állórostélyos ajtó 18 Tisztító csappantyú 19 Tisztító ajtó 20 Tisztító ajtó fogantyúja 21 Primer levegő állító csappantyú állító motorral 22 Szekunder levegő állító csappantyú állító motorral 23 Előlap 24 Töltőnyílás ajtajának fogantyúja 25 Töltőnyílás ajtajának retesze 26 Töltőnyílás ajtaja
13 © HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelagázosító kazán - 1. változat hu
3 A fűtőberendezés tervezése – Metszet
41
27
29
30
31
28
40 39
32
38 37 36 35 34 33 Ábra 3/2 - Áttekintés
27 HDG Lambda Control 1 nyomtatott áramköre 28 Biztonsági hőcserélő bemenet (DN 15 IG) 29 A term. lefolyásszabályozó merülőhüvelyének csatlakozója (DN 15 IG) 30 Biztonsági hőcserélő kimenete (DN 15 IG) 31 Adattábla 32 STB-érzékelő a takarólemezen 33 Töltő/ürítő csatlakozás(DN 15 IG) 34 Visszatérő ág csatlakozó (DN 32 IG) 35 Elszívó ventilátor csatlakozója 36 Elszívó ventilátor 37 Füstgázcsatlakozó 38 Lambda szonda rögzítési helye 39 Előremenő ág csatlakozó (DN 32 IG) 40 Lambda szonda 41 Füstgázhőmérséklet-érzékelő
14 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelagázosító kazán - 1. változat hu
© HDG Bavaria GmbH 2008/06
3 A fűtőberendezés tervezése – Működés
3.2 Működés HDG LAMBDA CONTROL 1 VEZÉRLÉSSEL SZERELT HDG EURO V3.0 FAELAGÁZOSÍTÓ KAZÁN KAZÁN
7 6
1 5 2
3
4 Ábra 3/3 - HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelagázosító kazán kazán
A HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelagázosító kazán kazánban a töltőtérbe (1) kézileg betöltött és meggyújtott tüzelőanyag a primer levegõ adagolásával gázosodik el. A keletkező fagáz utánégetése az égéstérben (2) történik, szekunder levegő hozzákeverésével. A keletkezett hamu az égésből származó hamu és a pernye gyűjtésére szolgáló, nagyméretű hamutérben (4) gyűlik össze. A szükséges égési levegõ mennyisége igény szerint a füstgázventilátorral (5) valamint a primer és szekunder levegõt szabályozó motoros csappantyún (3) keresztül adagolható. A lambdaszondán (6), a kazánhőmérséklet-érzékelőn és a füstgázhőmérséklet-érzékelőn keresztül történik a következő: •
a tüzelés folyamatos felügyelete,
•
a kazánteljesítmény beállítása,
•
károsanyag-kibocsátás minimalizálása és
•
a kazán hatásfokának optimalizálása.
15 © HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelagázosító kazán - 1. változat hu
3 A fűtőberendezés tervezése – Műszaki adatok
HDG LAMBDA CONTROL 1
Ábra 3/4 - HDG Lambda Control 1 kezelőegység
A HDG Lambda Control 1 kazánvezérlés képezi az elektronikus központot. A kezelőegységgel szabályozhatja a HDG Lambda Control 1et .és információkat kérhet le az aktuális folyamatokrólelőremenő.
3.3 Műszaki adatok Kazántípus
HDG Euro V3.0
HDG Euro V3.0
HDG Euro V3.0
-
29 kW
29 kW
30 kW
40 kW
50 kW
3
3
3
979 kg
979 kg
979 kg
Max. üzemi nyomás
3 bar
3 bar
3 bar
Max. előremenő hőmérséklet
95 °C
95 °C
95 °C
Víztartalom
178 l
178 l
178 l
Szükséges huzat
20 Pa
20 Pa
20 Pa
0,0180 kg/s 0,0172 kg/s
0,0240 kg/s 0,0172 kg/s
0,0303 kg/s 0,0172 kg/s
140 °C 120 °C
160 °C 120 °C
180 °C 120 °C
220 l
220 l
220 l
bükkfával max. 7 óra, lucfenyővel max. 6 óra
bükkfával max. 6 óra lucfenyővel max. 5 óra
bükkfával max. 5 óra lucfenyővel max. 4 óra
Minimális teljesítmény Névleges teljesítmény fával Kazánosztály Súly
Füstgáz-tömegáram • Névleges terhelés • Részterhelés Füstgázhőmérséklet • Névleges teljesítmény • Minimális teljesítmény Töltőtér űrtartalom Égéstartam a javasolt tüzelõanyaggal teljes töltés esetén
Táblázat 3/1 - Műszaki adatok HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelagázosító kazán
16 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelagázosító kazán - 1. változat hu
© HDG Bavaria GmbH 2008/06
3 A fűtőberendezés tervezése – Műszaki adatok
Kazántípus
HDG Euro V3.0
HDG Euro V3.0
HDG Euro V3.0
Kazán hatásfoka
90,6 %
90,3 %
89,9 %
Elektromos csatlakozás • Feszültség • Áramfelvétel Tartós üzemmód
230 V 0,76 A
230 V 0,76 A
230 V 0,76 A
Szükséges segédenergia • Tartós üzemeltetés névleges teljesítménnyel
175 W
175 W
175 W
Füstgázcsonk átmérője
180 mm
180 mm
180 mm
Füstcső csatlakozásának magassága
1106 mm
1106 mm
1106 mm
A biztonsági hőcserélő csatlakozásai (hüvely)
2 x DN 20
2 x DN 20
2 x DN 20
Elõremenõ és visszatérõ ágak csonkjai (karmantyú)
DN 32
DN 32
DN 32
2 x DN 15
2 x DN 15
2 x DN 15
Vízoldali ellenállás Δϑ 10 K-nél
24 hPa
24 hPa
24 hPa
Vízoldali ellenállás Δϑ 20 K-nél
6,4 hPa
6,4 hPa
6,4 hPa
Szellőző keresztmetszete
150 cm2
150 cm2
150 cm2
Kiürítés (hüvely)
Táblázat 3/1 - Műszaki adatok HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelagázosító kazán
17 © HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelagázosító kazán - 1. változat hu
3 A fűtőberendezés tervezése – Külméretek
3.4 Külméretek HÁT- ÉS OLDALNÉZET
MA F
E A
D G C
J
B
I K
Ábra 3/5 - Oldal- és hátnézet
A) Előremenő csatlakozó magassága 1183 mm B) Kazán szélessége 794 mm C) Visszatérő csatlakozó magassága 599 mm D) Füstcső-csatlakozás magassága 1106 mm E) Kazán magassága 1374 mm F) Teljes magasság nyitott töltőnyílás-ajtó mellett 1990 mm G) Töltőtér peremének magassága 1106mm H) Füstcső csatlakozás Ø 180 mm I) Füstcső csatlakozás hossza 141 mm J) Kazán hossza 1255 mm K) Kazán hossza füstgázventilátorral 1477 mm
18 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelagázosító kazán - 1. változat hu
© HDG Bavaria GmbH 2008/06
3 A fűtőberendezés tervezése – A tüzelőanyagra vonatkozó minőségi követelmények
3.5 A tüzelőanyagra vonatkozó minőségi követelmények A NÉMET 1. SZ. KÁROSANYAG-KIBOCSÁTÁSRÓL SZÓLÓ SZÖVETSÉGI RENDELET SZERINT A HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelagázosító kazán kazán csak a német 1. BImSchV 3.§ 4. és 5. bek.-nek (3. sz., a Károsanyag-kibocsátásról szóló Szövetségi Rendelet) megfelelő hasított tűzifa, forgácsbrikett vagy darálék formájában használt, természetes tüzelőanyag használatára alkalmas, 50 cm hosszig. A 3.§ 6. és 7. pontjának megfelelő, 50 kW feletti névleges hőteljesítményű tüzelőanyag csak akkor használható, ha az fafeldolgozó vagy famegmunkáló üzemben keletkezik. A 3. § 6. és 7. pontjának megfelelő, minden méretű faforgács, illetve fabrikett esetén a HDG Bavaria csak akkor javasolja ezen tüzelőanyagok alkalmazását, ha a kazán az opcionális zsindelyburkolattal van ellátva.
A MARADÉK NEDVESSÉGTARTALOM SZERINT A tüzelőanyag kiválasztása során figyelni kell arra, hogy a fa fűtőértéke elsősorban a maradék nedvességtartalomtól függ. Az egyszerűsített tüzelőanyag-költségbecslés során számolhatunk azzal, hogy a 20%-os nedvességtartalmú, bármilyen fajtájú fa 1 kg-ja kb. 4 kWh fűtőértékkel rendelkezik. A tűzifát fel kell hasítani, és a töltőtér méretéhez kell vágni. A hasítatlan rönkfa és a hasábfa nem alkalmas a tüzelésre. Emellett a tűzifát a szárítási folyamathoz előre fel kell hasítani, hogy az a megfelelő idő (kb. két év) alatt elérje a tüzelésre alkalmas nedvességtartalmat. A nedves, hasítatlan fa hátrányosan befolyásolja a kazán tüzeléstechnikai hatásfokát, és nagyobb tüzelőanyag-fogyasztást okoz.
A HDG BAVARIA GMBH TÜZELŐANYAGRA VONATKOZÓ JAVASLATA A HDG Bavaria max. 50 cm hosszúságú, 15 cm maximális élhosszúságú és max. 20%-os nedvességtartalmú hasított fa használatát javasolja.
19 © HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelagázosító kazán - 1. változat hu
3 A fűtőberendezés tervezése – Szerkezeti követelmények
3.6 Szerkezeti követelmények TÜZELŐBERENDEZÉS FELÁLLÍTÁSI HELYISÉGE HATÁLYOS ELŐÍRÁSOK
Alapvetően az adott ország építési előírásai hatályosak. A Német Szövetségi Köztársaságban emellett az egyes szövetségi tartományok tüzelésre vonatkozó rendeletei is érvényesek. A felállítás helyiségére vonatkozó követelmények a Tüzelési rendeletminta (FeuVO) értelmében, max. 50 kW névleges hőteljesítményű tüzelőberendezések esetén. •
Az épületre vonatkozóan nem áll fenn követelmény
•
Szellőzőnyílás min. 150 cm2
•
A tüzelőberendezés távolsága a tüzelőanyagtól min. 1,0 m vagy sugárzásvédővel 0,5 m
•
A tüzelőberendezés helyiségében max. 15.000 kg tüzelőanyag tárolható
A tüzelőberendezést tároló helyiségben gondoskodjon megfelelő frisslevegő-ellátásról a telepített készülék üzemeltetéséhez szükséges égéslevegő biztosításának, valamint az üzemeltető oxigénhiányos környezetének elkerülése érdekében! A szellőző nyílások méretének kötelező értékeit a vonatkozó rendeletek legtöbbször nem nevezik meg. Csak annyi a követelmény, hogy a kazánházban 3-4 Pa-nál nagyobb alulnyomás ne legyen. Ennek a követel-ménynek a betartásához 150 cm2-t javaslunk. Legfeljebb 50 kW teljesítményű fűtőberendezésre érvényes. Derékszögű nyílásnál javasolt a 1,5 : 1 oldalarányt nem túllépni. Rácso-zat esetén megfelelő rátartással kell számolni ahhoz, hogy a szabad keresztmetszet elérje a fent nevezett értéket. A KAZÁN FELÁLLÍTÁSA
A fűtőberendezés minden sík, szilárd talajon felállítható, lábazat nem szükséges. Ügyeljen a vízszintes beállításra. Ahhoz, hogy a fűtőberendezés akadálytalanul kezelhető és karbantartható legyen, feltétlenül ügyeljen arra, hogy a fűtőberendezés felállítását a HDG Bavaria GmbH által előírtak szerint, a minimális távolságok betartása mellett végezzék el. Javasoljuk, hogy a fűtőberendezés üzemeltetéséhez vagy karbantartásához nem szükséges eszközöket ne a kazánhelyiségben tárolja.
20 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelagázosító kazán - 1. változat hu
© HDG Bavaria GmbH 2008/06
3 A fűtőberendezés tervezése – Szerkezeti követelmények
ELŐÍRT HELYISÉGNAGYSÁG ÉS MÉRETEK
A
D B
C E
F
1 G Ábra 3/6 - Előírt helyiségnagyság és méretek
1 Tüzelőberendezés felállítási helyisége A) min 400 mm B) min 200 mm (ill. 800 mm) C) min 800 mm (ill. 200 mm) D) 1606 mm E) 2800 mm F) min 1000 mm G) min 1800 mm BELMAGASSÁG BEFOGLALÓ MÉRETEK
A legkisebb előírt belmagasság 2000 mm, 2300 mm javasolt. ho x szé x ma: 1470mm x 800 mm x 1374 mm
21 © HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelagázosító kazán - 1. változat hu
3 A fűtőberendezés tervezése – Csatlakozások
3.7 Csatlakozások KÉMÉNY
A HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelagázosító kazán előnyei csak az égés szempontjából lényeges valamennyi tényező gondos összehangolása esetén adottak. A fűtőberendezés és a kémény egy funkciós egységet képez és a zavarmentes és gazdaságos üzemeltetés érdekében össze kell illenie. Mivel részleges terhelés mellett a berendezés füstgáz-hőmérséklete 100˚C alatti is lehet, a kéményt szükség szerint I. osztályú minőségben kell kivitelezni. Ha ez nem adott, vegye fel a kapcsolatot Szerviz-részlegünkkel. Ezen felül a helyes huzat elérése szintén fontos kritérium. Ez három lényeges tényezőtől függ. A KÉMÉNY JELLEMZŐI
A kéményben fellépő kisebb huzatveszteség feltételei a következők: •
Jó hőszigetelés – A füstgázok gyors lehűlésének elkerülése érdekében.
•
Sima belső felület – Az áramlási ellenállás megakadályozásához.
•
A kémény tömítettsége – A falslevegő-beszívás elkerüléséhez A belépő falslevegővel felgyorsul a füstgázok lehűlése.
Ezek a követelmények azonosak a DIN 4704 2. részében leírt I. és II. kiviteli móddal. A manapság használatos, szigetelőköpennyel és köpenykővel (háromhéjas kivitel) ellátott samottcsőből vagy rozsdamentes acélcsőből álló, szigetelt kéményeket az I - II építőipari csoportba lehet besorolni. A szigeteletlen, kisméretű téglából vagy hasonló anyagból falazott kémények a III. kiviteli osztálynak felelnek meg, és nem használhatók. Szabadon álló kéménynél ügyelni kell a jó szigetelésre. A kémények tulajdonságainál tartsa be az „Elszívó berendezések”-ről szóló DIN 18160 és a „Hő- és áramlástechnikai számítási módszerek”ről szóló DIN 12284-1 szabvány előírásait is.
22 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelagázosító kazán - 1. változat hu
© HDG Bavaria GmbH 2008/06
3 A fűtőberendezés tervezése – Csatlakozások
A KÉMÉNY MÉRETEZÉSE
A berendezést csak olyan kéménybe szabad bekötni, amelyre a DIN 4705 szerint, a tervezett tüzelőanyaggal és terheléssel végezték el a számításokat és a kémény megfelel a felállítás helyén mértékadó építési rendeleteknek (lásd még a DIN 18160 1. „Lakóépületek kéményei“-ről szóló részét és a DIN EN 13384-1 „Hő- és áramlástechnikai számítási módszerek“ szabványt). A pontos kéménytervezést csak a helyi adottságok ismeretében lehet elvégezni. Ennek során többek között a következő tényezőket kell figyelembe venni: •
Az épület tájolása – A terület lejtése – Az uralkodó szélirány
•
A kémény elhelyezkedése a tetőn – A kémény kitorkolásának 20˚-nál nagyobb hajlásszögű tető esetén legalább 0,5 m-rel a tető legmagasabb éle fölött kell lenni, illetve a 20˚-os vagy annál kisebb hajlásszögű tető esetén legalább 1,0 m-re kell lenni a tetőfelülettől
• A KAZÁN BEKÖTÉSE A KÉMÉNYBE
A hatásos kéménymagasság a füstcsőnek a kéménykürtőbe való betorkolásától a kürtő végéig tart.
A tüzelőberendezést lehetőleg rövid csatlakozóelemmel kösse 30 45˚-os szögben a kéménybe. Törekedni kell az egy idommal megoldott, legfeljebb 1 m hosszú csatlakozási hosszra. Minden további idom további nyomásveszteséget okoz a füstgáz útjában, ezért kerülendő. Ugyanez vonatkozik a túl hosszú csatlakozóelemekre. Ha szerkezeti okokból mégis 1 m-nél hosszabbnak kell lennie, akkor megfelelő szigeteléssel (legalább 5 cm ásványgyapot vagy azzal egyenértékű anyag) kell ellátni, és ha lehetséges, emelkedéssel kell beépíteni.
A
1
2 Ábra 3/7 - Kéménybekötés
1 Automata huzatszabályozó 2 Tisztító ajtó
23 © HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelagázosító kazán - 1. változat hu
3 A fűtőberendezés tervezése – Csatlakozások
A) Kémény kb. 30˚ - 45˚ Ezen felül a következőket kell betartani: •
A csatlakozóelem nem nyúlhat be a kürtőbe.
•
Ha a berendezés füstcsöve a kürtőnél nagyobb keresztmetszetű, akkor a csatlakozóelemet a bekötési átmérőre kell csökkenteni. Ennek során az átvezető elem kónuszát lehetőleg karcsún kell kialakítani.
•
Idomként könyök helyett ívet használjon, ahol az ív sugara ne legyen kisebb a cső keresztmetszeténél.
•
Függőleges, egyenes kürtővezetés, lehetőleg elhúzások nélkül (különösen régi épületeknél kell figyelni).
•
A kémény valamennyi tisztító- és mérőnyílását légtömören le kell zárni.
•
A további falslevegő-belépés elkerülése érdekében egy kéménybe csak egy hőtermelő berendezést kössön.
ELEKTROMOSSÁG A berendezés elektromos bekötése során tartsa be a 2006/95/EG (Az alacsony feszültségű berendezésekről szóló irányelv) rendelkezéseit.
✎ A bekötéshez szükséges értékeket a jelen fejezet „3.3 Műszaki adatok” bekezdése tartalmazza.
VÍZ A fűtőberendezést a „Melegvizes fűtőberendezések sérülésének elkerülésé”-ről szóló 2035 sz. VDI-irányelv szerint kell feltölteni.
VISSZATÉRŐ-HŐMÉRSÉKLETEMELÉS
JAVASLAT
A következő elemekből álló visszatérő-hőmérséklet növelő berendezést a harmatpont alá esés elkerülésének érdekében be kell iktatni a rend-szerbe: 3-utas keverő állítható meghajtással 230 V, futásidő 120 - 240 másodperc, keringető szivattyúval. • 30 kW Névleges hőteljesítmény: Wita U55-32, 3-utas keverő DN 32 •
40 kW Névleges hőteljesítmény: Wita U55-32, 3-utas keverő DN 32
•
50 kW Névleges hőteljesítmény: Wita U75-32, 3-utas keverő DN 32
A csővezetékek méretezését a helyszíni adottságokhoz kell igazítani!
24 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelagázosító kazán - 1. változat hu
© HDG Bavaria GmbH 2008/06
3 A fűtőberendezés tervezése – Csatlakozások
A HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelagázosító kazán típussorozat kazánjainál a hidraulikus eszközök beépítése a HDG Bavaria GmbH részéről kötelező jellegűen előírt, mivel a szabályozás a megadott hidraulikai eszközök nélkül nem garantált. Általánosságban elmondható, hogy a kazán élettartamát a túl alacsony üzemi hőmérséklet jelentősen csökkenti. Elsősorban a vízhűtéses fűtőfelületeken csapódhat ki a füstgáz által tartalmazott pára, ha a hőmérséklet a harmatpont alatt marad. A kondenzvíz korrodál, és csökkenti a kazán élettartamát. A kázán részét képzõ Lambda Contol 1 állandóan szabályozza a visszatérõ-hõmérsékletet beállító motoros keverõszelepet. A hidraulikai eszközök beszerelését a fűtésszerelői szakma alapelvei szerint kell elvégezni. A hidraulikai egységhez (motoros keverõszelep) nem javasoljuk gravitációs fék illesztését.
PUFFERTÁROLÓ A PUFFERTÁROLÓ ALKALMAZÁSA
Az épület-hőszükségletének pl. a „A szabvány hőterhelés számítására szolgáló eljárás”-ról szóló DIN EN 12831 szabvány szerint történő kiszámítása során mindenkor az adott klimatikus zóna legalacsonyabb külső hőmérsékletét (pl. -15˚C) veszik alapul. Ezek a feltételek azonban az év kevés számú napján uralkodók, ezért a fűtőberendezés hőteljesítménye a legtöbb fűtési napra túl van méretezve. Mivel a jelen fűtőberendezés névleges teljesítményű kazán, ezért elengedhetetlen a puffertároló használata. A puffertároló mérete a kazán névleges hőteljesítményétől, az épület hőszükségletétől és a kazán töltőtér térfogatától függ. A töltőtér térfogatával történő hozzávetőleges számítás során a következő ökölszabályt alkalmazhatjuk: Vpuffer=töltőtér-térfogat x 13
SZÁMPÉLDA
Az eredményt felfelé kell kerekíteni. A HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelagázosító kazán töltőtér térfogata 220 liter. Vpuffer= 220 liter x 13 (A tényező a tüzelőanyagtól függ, jelen esetben fenyő tüzelőanyagot feltételeztünk. Tölgyfa vagy fabrikett esetén 15ös tényezővel kell számolni!) Vpuffer= 2860 liter Kerekítve legalább 3000 literes térfogatot kapunk. A puffertároló térfogatának pontos kiszámításához a „Szilárd tüzelőanyaggal, kézi vagy gépi töltéssel üzemeltetett, max. 300 kW-os névleges teljesítményű tüzelőberendezések”-ről szóló DIN EN 3035 szabvány a mérvadó.
25 © HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelagázosító kazán - 1. változat hu
3 A fűtőberendezés tervezése – Hidraulikus bekötés
3.8 Hidraulikus bekötés Hidraulikai megoldás minden esetre létezik. Ön csak két példát lát. Az Ön illetékes gyári képviselete szívesen ad Önnek egyéni tanácsot.
HDG 3.0 HIDRAULIKAI RENDSZER PUFFERTÁROLÓVAL, HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL ÉS TISZTÁN FATÜZELÉSŰ FŰTÉSKÖRREL
Logotherm SZABADALOM szerinti intelligens tartálygazdálkodás (tartálytöltés a kazánteljesítmény csökkentésével, pl. terheléskiegyenlítő tartállyal) Fűtésprioritás igényfüggő töltési teljesítményű puffer- vagy energiatárolónál (a töltési teljesítményt a kazánhőmérséklet célértékének beállításával lehet automatikusan igény szerint beállítani) Maradékhő-elvonás a kazán legkisebb megengedett hőmérsékletéig (különbségszabályozás) Utántöltés jelzés a tartály hőmérsékletének a legkisebb megengedett érték alá esése esetén. 4
1 M
2
3
M
M
13 12
5
7
8
6
M
M
M
11
10
9 Ábra 3/8 - 1. példa HDG hidraulikai rendszer 3.0
1 Utántöltés jelzés H1 2 Kazánérzékelő KF 3 Fűtéskör- és használati melegvíz-szabályozás 4 Külső érzékelő AF 5 Használati melegvíz-érzékelő BRF
26 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelagázosító kazán - 1. változat hu
© HDG Bavaria GmbH 2008/06
3 A fűtőberendezés tervezése – Hidraulikus bekötés
6 Használati melegvíz tároló 7 Puffertároló 8 Tartályérzékelő SF 9 Tárolótöltő szelep Y2 10 Visszatérő Ág szelep Y1 11 Elsődleges szivattyú M1 12 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelagázosító kazán 13 HDG Lambda Control 1 A 3.0 HIDRAULIKAI RENDSZER
•
Ha a szilárdtüzelésű kazánon a hőtermelést bekapcsolják, kialszik a H1 utántöltés-jel.
•
Ha a kazánhőmérséklet eléri az 50˚C-ot, bekapcsol az M1 elsődleges szivattyú. A szilárd tüzelésű kazán visszatérőhőmérsékletét az Y1 visszatérő szelep emeli meg.
•
55˚C-os kazánhőmérséklet felett az Y1 visszatérő szelep kinyit (a visszatérő-hőmérséklet növelése továbbra is folyamatban) és a hőt a puffertároló felső részének adja le.
•
A hőelvonástól és a kazánon beállított hőmérsékleti célértéktől függően 72˚C-os kazánhőmérséklet felett az Y2 tartálytöltő-szelep a puffertárolót a beállításnak megfelelően kapcsolja és tölti fel.
•
Ha a tüzelőanyag elfogyott, a hőtermelés kikapcsol. A maradék kazánhőt a rendszer a hőmérsékletkülönbség függvényében (kazánhőmérséklet és a tartály hőmérsékletének különbsége) a puffertárolóba vezeti. Miután a hõmérésklet a kazán min. hömérséklete - TK min. - (beállítható a szerviz menüben) alá esik, a kazán hõelvonása leáll.
•
A tárolt hőt szükség esetén a fűtésrendszer, illetve a használati melegvíz tároló felé is le lehet adni.
•
Miután a TS min legkisebb tárolóhőmérsékleti érték (a telepítőmenüből beállítható) alá esett a puffertároló, kigyullad a H1 utántöltés-jelzés.
MŰKÖDÉSÉNEK LEÍRÁSA
A tárolótöltésre vonatkozó fontos figyelmeztetés! •
A kazán célértékének (TK S) 85˚C-ra történő beállítása révén a fűtési rendszer felé történő hőleadással párhuzamos töltést eredményez. Ez azt jelenti, hogy a kazán teljesítménye csak a feltöltés után csökken.
•
A kazán célértékének (TK S) 78˚C-ra történő beállítása révén a töltés csak akkor indul el, ha a kazán részteljesítményét a fűtési rendszer már nem vonja el. A töltési teljesítmény a fűtési rendszer felé leadott hővel csökkentett kazán-részterhelési értékből számítható.
27 © HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelagázosító kazán - 1. változat hu
3 A fűtőberendezés tervezése – Hidraulikus bekötés
HDG HIDRAULIKAI RENDSZER 3.1 PUFFERTARTÁLLYAL, HASZNÁLATI MELEGVÍZ TÁROLÓVAL ÉS KIEGÉSZÍTŐ OLAJ- VAGY GÁZKAZÁNNAL A HDG Lambda Control 1 feszültségmentes kapcsolóérintkezőjének bekötése. (WK - RK) / (WK = gyökérérintkező / RK = nyitóérintkező) az égő szabad jelzést kap, ha a fatüzelésű kazán Hőtermelés KI állapotban van, és a TS I kisebb a TS min értéknél.
5 1 M
M
4
3
M
2 17
8
6
10
12
7 M
16
15
14 13
11
9
Ábra 3/9 - 2. példa HDG hidraulikai rendszer 3.1
1 Utántöltés jelzés H1 2 Kazánérzékelő KF 3 Előre huzalozott ÖKU 3.1 védőkapcsoló 4 Fűtéskör- és használati melegvíz-szabályozás 5 Külső érzékelő AF 6 Használati melegvíz-érzékelő BRF 7 Használati melegvíz tároló 8 1. kazánérzékelő KF1 9 Olaj- vagy gázkazán 10 Váltószelep Y3 11 Puffertároló 12 Tartályérzékelő SF 13 Tárolótöltő szelep Y2 14 Visszatérő Ág szelep Y1 15 Elsődleges szivattyú M1 16 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelagázosító kazán
28 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelagázosító kazán - 1. változat hu
© HDG Bavaria GmbH 2008/06
3 A fűtőberendezés tervezése – Hidraulikus bekötés
17 HDG Lambda Control 1 A 3.1 HIDRAULIKAI RENDSZER
•
Ha a szilárdtüzelésű kazánon a hőtermelést bekapcsolják, kialszik a H1 utántöltés-jel.
•
Ha a kazánhőmérséklet eléri az 50˚C-ot, bekapcsol az M1 elsődleges szivattyú. A szilárd tüzelésű kazán visszatérőhőmérsékletét az Y1 visszatérő ág szelep emeli meg.
•
55˚C-os kazánhőmérséklet felett az Y1 visszatérő ág szelep kinyit (a visszatérő-hőmérséklet növelése továbbra is folyamatban) és a hőt a puffertároló felső részének adja le.
•
A hőelvonástól és a kazánon beállított hőmérsékleti célértéktől függően 72˚C-os kazánhőmérséklet felett az Y2 tartálytöltő-szelep a puffertárolót a beállításnak megfelelően kapcsolja és tölti fel.
•
Ha a tüzelőanyag elfogyott, a hőtermelés kikapcsol. A maradék kazánhőt a rendszer a hőmérsékletkülönbség függvényében (kazánhőmérséklet és a tartály hőmérsékletének külnbsége) a puffertárolóba vezeti. Miután a hõmérésklet a kazán min. hömérséklete - TK min. - (beállítható a szerviz menüben) alá esik, a kazán hõelvonása leáll.
•
A tárolt hőt szükség esetén a fűtésrendszer, illetve a használati melegvíz tároló felé is le lehet adni.
•
Miután a TS min legkisebb tárolóhőmérsékleti érték alá esett a puffertároló, a váltóérintkező jelt ad. Az ÖKU 3.1 jelt kap. Az Y3 váltószelep bezár, és a puffertároló előremenő ág lezár. A KF2 kazánérzékelőt a puffertartályban a rendszer megszakítja, és a KF 1 kazánérzékelő az olajtüzelésű kazánban szabad jelzést kap. Az olaj- és gázégő-fázis átvált, és az olaj- vagy gázégő átveszi a hőtermelést.
MŰKÖDÉSÉNEK LEÍRÁSA
29 © HDG Bavaria GmbH 2008/06 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro V3.0 faelagázosító kazán - 1. változat hu
4 A fűtőberendezés beépítése – Előfeltétel
4 A fűtőberendezés beépítése 4.1 Előfeltétel A fűtőberendezés beépítését a HDG Bavaria GmbH szakszemélyzete, vagy valamely jogosítvánnyal rendelkező HDG-partner és egy villanyszerelő végzi el.
Veszély! A hibás beszerelés következtében bekövetkező személyi sérülések és vagyoni károk. A beépítés átfogó szakismeretet követel meg. Ha az üzembe helyezés laikus végzi, a fűtőberendezés károsodhat és ebből eredően személyi sérülés is felléphet. A beszerelést csak arra feljogosított szakszemélyzettel végeztesse el.
Veszély! Elektromos áram vagy feszültség által okozott veszély. A beszerelés alatt a fűtőberendezést áramtalanítsa.
Figyelem!! Lebegő teher okozta veszély Az ezzel a jelzéssel ellátott részeken történő munkavégzés súlyos személyi sérülést vagy jelentős anyagi kárt okozhat.
30 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
© HDG Bavaria GmbH 2008/06
4 A fűtőberendezés beépítése – A szállítás tartalma
4.2 A szállítás tartalma A fűtőberendezést a következő alkatrészekkel együtt, raklapon szállítjuk: A HDG LAMBDA CONTROL 1 VEZÉRLÉSSEL SZERELT HDG EURO FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN CSOMAG TARTALMA
1
2
3
Ábra 4/1 - A HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán csomag tartalma
1 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán, kazánburkolat (előreszerelt) 2 A mellékelt tisztító szerszám a töltőtérben található 3 HDG Lambda Control 1 Kazán-szabályozás
31 © HDG Bavaria GmbH 2008/06
HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
4 A fűtőberendezés beépítése – A HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán felállítása
4.3 A HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán felállítása A KAZÁN FELÁLLÍTÁSA DARUVAL TÖRTÉNŐ SZÁLLÍTÁS Figyelem!! Lebegő teher okozta veszély. A kazán tömege 979 kg. Ha a kazán a szállítás során leesik, súlyos személyi sérülést okozhat, miközben maga a kazán is sérülhet. A kazán felállítása során ügyeljen arra, hogy a kazánt arra alkalmas emelő berendezéssel mozgassa.
1
Ábra 4/2 - Daruval történő szállítás
1. A csomagolás eltávolítása a kazánról. 2. A gyűrűs csavarokba (1) arra alkalmas emelőszerszámot helyezzen.
✓ A kazán daruval is áthelyezhető. 32 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
© HDG Bavaria GmbH 2008/06
4 A fűtőberendezés beépítése – A HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán felállítása
A HDG LAMBDA CONTROL 1 VEZÉRLÉSSEL SZERELT HDG EURO FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN FELÁLLÍTÁSA
Figyelem!! Kézsérülések Az ilyen jelzéssel ellátott részeken történő munkavégzés kézsérülést okozhat. 1. Egy SW 13-as villáskulccsal oldja ki az M8-as hatlapfejű anyákat (2), amelyekkel a kazánt a raklapon rögzítettük.
1
3
2
Ábra 4/3 - Kézi emelőkocsival történő szállítás
2. Emelje meg a kazánt (1). 3. Távolítsa el a raklapot (3). 4. Az egyenetlenségek kiegyenlítése érdekében a padlóprofil alá, a megfelelő helyekre helyezzen lemezszalagot, és állítsa be a segítségével a kazánt vízszintes helyzetbe.
✓ A kazán felállítása a kazánházban megtörtént. © HDG Bavaria GmbH 2008/06
33
HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
4 A fűtőberendezés beépítése – A HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán felállítása
HDG LAMBDA CONTROL 1 SZERELÉSE
Ügyeljen a kazánhoz való szabad hozzáférésre, és a kazán körüli előírt legkisebb távolság betartására. 1. A kazánról a felső burkolatot (1) felfelé vegye le.
1
Ábra 4/4 - HDG Lambda Control 1 szerelése
2. Oldja ki a lemezcsavarokat egy csillagfejű csavarhúzóval, majd emelje le az áramkör (1) takarólemezét.
1
2
Ábra 4/5 - HDG Lambda Control 1 szerelése
3. Oldja ki a lemezcsavarokat egy csavarhúzóval, majd emelje felfelé a burkolat takarólemezeit (2).
34 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
© HDG Bavaria GmbH 2008/06
4 A fűtőberendezés beépítése – A HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán felállítása
4. Oldja ki a szabályozó konzol (1) csavarjait, és felfelé emelje le. 5. Távolítsa el a sapkát (2). 1
2
Ábra 4/6 - HDG Lambda Control 1 szerelése
6. A mellékelt csomagból vegye ki a HDG Lambda Control 1 kábeltörzset.
1
2 3
4
Ábra 4/7 - HDG Lambda Control 1 szerelése
7. Az Ábra 4/7 - HDG Lambda Control 1 szereléseben leírtak szerint szerelje be a kábeltörzsetot (3) a kábelcsatornába (2), és a kábelátvezető nyílásokba (1). Kérjük, figyeljen a kábeltörzs jelölésére, ami megmutatja, hogy melyik vég tartozik a szabályozóegységhez, és melyik csatlakozik az áramkörre!
35 © HDG Bavaria GmbH 2008/06
HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
4 A fűtőberendezés beépítése – A HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán felállítása
8. Szerelje be a vezérlés tartókonzolját (1) és húzza be a kábeltörzset a kihagyásba (2). 1
2
Ábra 4/8 - HDG Lambda Control 1 szerelése
9. Helyezze a HDG Lambda Control 1-t (1) a felső tisztítónyílásra. 1 5
2
6 4
3
Ábra 4/9 - HDG Lambda Control 1 szerelése
10.Csatlakoztassa a földelő vezetéket (4) az erre a célra szolgáló csatlakozóhoz (6). 11.Kösse össze a HDG Lambda Control 1-et (1) a kábelkorbáccsal (5). 12.Dugja át a biztonsági hőfokszabályozó (STB) érzékelőjét (3) a nyíllal jelölt iránynak megfelelően a szabályozó konzolon lévő nyílásokon, és vigye a kapillárisokat a többszörös merülőhüvelyhez (2). Ügyeljen arra, hogy a kapilláriscsövet ne törje meg!
36 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
© HDG Bavaria GmbH 2008/06
4 A fűtőberendezés beépítése – A HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán felállítása
13.Távolítsa el a biztosítékot (2), és vezesse be az STB érzékelőjét a merülőhüvelybe (1). 1
2
Ábra 4/10 - HDG Lambda Control 1 szerelése
14.Az Ábra 4/11 - HDG Lambda Control 1 szerelésen ábrázoltak szerint szerelje be a kábeltörzset, majd csatlakoztassa a kábeltörzs csatlakozóját az áramkörre.
1
2
Ábra 4/11 - HDG Lambda Control 1 szerelése
✎ Lásd az „5 Függelék“ fejezet „5.1 A HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán áramköri kiosztása „5.2 Elektromos csatlakozás HDG Lambda Control 1” bekezdését.
37 © HDG Bavaria GmbH 2008/06
HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
4 A fűtőberendezés beépítése – A HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán felállítása
15.A kazánhőmérséklet-érzékelő (3) vezetékét az “Ábra 4/12 - HDG Lambda Control 1 szerelése” ábrán láthatók szerint szerelje be.(
1
2
3
Ábra 4/12 - HDG Lambda Control 1 szerelése
Figyelem!! Égésveszély A vezetéket ne helyezze forró felületre. 16.A kábel (2) helyzetét (1) arra alkalmas kábelbilinccsel rögzítse. 17.Vezesse be a többszörös merülőhüvelyt (1) az érzékelőbe, és tegye vissza a kábelbiztosítékot (2). 1
2
Ábra 4/13 - HDG Lambda Control 1 szerelése
38 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
© HDG Bavaria GmbH 2008/06
4 A fűtőberendezés beépítése – A HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán felállítása
18.A szabályozó konzolon a mellékelt csavarokkal (3) rögzítse a HDG Lambda Control 1-et (1). 1
3
2
Ábra 4/14 - HDG Lambda Control 1 szerelése
19.Helyezzen vissza minden csappantyút, burkolatot és takaróelemet.
✓ A HDG Lambda Control 1 összeszerelése megtörtént. ✓ A HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán hasábfa-tüzelésű kazán felállítása megtörtént. A SZÁLLÍTÁSHOZ HASZNÁLT BIZTOSÍTÓELEMEK ELTÁVOLÍTÁSA
1. Felfelé emelje le az idomszegecsekről (3) a felső burkolatot (1). 2. Nyissa ki a tisztító ajtót (2). Figyelem!! Kézsérülések A biztonságos tartás érdekében ütközésig nyissa ki a felső tisztító ajtót (2).
1 2
3 Ábra 4/15 - A tisztító ajtó kinyitása
39 © HDG Bavaria GmbH 2008/06
HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
4 A fűtőberendezés beépítése – A HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán felállítása
Üzembe helyezés előtt a belső, szállításhoz használt biztosítóelemeket el kell távolítani az égéstérből. A szállításhoz használt külső biztosító elemeket (3) a kazánban hagyhatja.
✎ Lásd a „4/16 ábra - A szállításhoz használt biztosítóelemek“.
1
2
4
3
Ábra 4/16 - A szállításhoz használt biztosítóelemek
1 A szállításhoz használt belső biztosítóelemek 2 A és B fedkő 3 A szállításhoz használt külső biztosítóelemek 4 Csuklós égéstér 5. Tartsa az A és B fedkövet (2). 6. Húzza ki az égéstérből (4) a szállításhoz használt biztosítóelemeket (1). 7. Fordított sorrendben zárja vissza a kazánt.
✓ A szállításhoz használt biztosítóelemek eltávolítása megtörtént. A szállításhoz használt belső biztosítóelem (1) az egyéb hulladékkal együtt ártalmatlanítható.
40 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
© HDG Bavaria GmbH 2008/06
4 A fűtőberendezés beépítése – A kéménybekötés
4.4 A kéménybekötés 1. Csatlakoztassa a füstcsövet a kéménybekötő-nyíláshoz. 2. Ügyeljen arra, hogy a csatlakozóelem ne nyúljon be a kürtőbe. 3. A kéménybekötést magas hőfokot bíró szilikonnal, vagy a célra alkalmas habarccsal tömítse.
✓ A kazán kéménybe történő bekötése megtörtént.
4.5 Elektromosság Az elektromos bekötést az „Elektromos épületgépészeti berendezések“-ről szóló, 0100 sz. VDE-irányelv szerint kell elvégezni.
✎ A műszaki adatokat a „3 A fűtőberendezés tervezése” fejezet „3.3 Műszaki adatok” bekezdése tartalmazza.
✎ A kapcsolási rajzot az „5 Függelék” fejezetben találja.
4.6 Víz A fűtőberendezést a „Melegvizes fűtőberendezések sérülésének elkerülésé”-ről szóló 2035 sz. VDI-irányelv szerint kell feltölteni. Az üzembe helyezést megelőzően a membrán tágulási tartály előnyomását a fűtőberendezés és az épület adottságaihoz kell állítani. Üzembe helyezés után a fűtőberendezést fűtse fel a maximális kazánhőmérsékletre, és légtelenítse a berendezést még egyszer, hogy nehogy légzárvány maradjon a rendszerben.
4.7 A termikus lefolyásszabályozó bekötése A fűtőberendezéseket a DIN EN 12828 szerint a maximális üzemi hőmérséklet túllépése ellen biztonságtechnikai berendezéssel kell felszerelni. A biztonsági hőcserélő a kazán túlhevülés elleni védelmét szolgálja, és nem szabad az üzemi hőcserélőn kívül más célra használni. A hőelvonás hirtelen megszűnése, pl. a visszatérőhőmérsékletemelés keringető szivattyújának kiesése esetén a hőelőállítást nem lehet olyan gyorsan leállítani, mint az olaj- vagy a gáztüzelésnél, így az előállított energiát a biztonsági hőcserélőn keresztül, a termikus lefolyásszabályozó (röviden TAS) által kiváltott vészhűtés formájában kell elvezetni (a gyors szabályozhatóságot pótolandó).
41 © HDG Bavaria GmbH 2008/06
HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
4 A fűtőberendezés beépítése – A termikus lefolyásszabályozó bekötése
A biztonsági hőcserélő és a termikus lefolyásszabályozó azonban feladatát csak akkor teljesítheti, ha a következő feltételek teljesülnek: •
Legalább két bar folyadéknyomásnak kell a biztonsági hőcserélő hűtővíz-bevezetésénél fennállnia.
Az áramellátástól függő energiaellátó berendezések nem eléggé biztonságosak! •
A szabad lefutásnak lehetségesnek kell lennie.
•
A kazán füstgáz-csonkjánál mért kéményhuzat értéke nem lépheti jelentősen túl az előírt értéket.
A TAS működését szakemberrel évente ellenőriztetni kell. A termikus lefolyásszabályozót a HDG Bavaria irányelveinek megfelelően kell telepíteni. Figyelem!! A termikus lefolyásszabályozó szerelése során a tömítetlenségek elkerülése érdekében a biztonsági hőcserélő csatlakozásait ne forgassa az óramutató járásával ellentétes irányban.
1 2
3
Ábra 4/17 - A termikus lefolyásszabályozó beszerelése
1 A TAS DN 15 iG csatlakozó karmantyúja a merülőhüvelyhez 2 Biztonsági hőcserélő belépő hűtővize DN 20 iG 3 Biztonsági hőcserélő kilépő hűtővize DN 20 iG 4 Termikus lefolyásszabályozó (TAS)
42 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
© HDG Bavaria GmbH 2008/06
4 A fűtőberendezés beépítése – Üzembe helyezés
5 Lefolyó csatlakozó a víztelenítő rendszeren
4
5
Ábra 4/18 - A termikus lefolyásszabályozó beszerelése
4.8 Üzembe helyezés A fűtőberendezés első üzembe helyezését a HDG Bavaria GmbH vagy a megfelelő jogosítvánnyal rendelkező HDG-partner végzi. Az üzembe helyezés magában foglalja a fűtőberendezés kezelésébe történő bevezetést, valamint a berendezésnek a füstgázértékekre és a tüzelési teljesítményre vonatkozó tüzeléstechnikai bemérését. Veszély! A hibás üzembe helyezés következtében bekövetkező személyi sérülések és vagyoni károk Az üzembe helyezés átfogó szakismeretet követel meg. Ha az üzembe helyezés laikus végzi, a fűtőberendezés károsodhat. Az üzembe helyezést csak arra feljogosított szakemberrel végeztesse.
✎ Az első üzembe helyezést a kezelési útmutató
„7. A fűtőberendezés üzembe helyezése” fejezete tartalmazza.
43 © HDG Bavaria GmbH 2008/06
HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
5 Függelék – A HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán áramköri kiosztása
5 Függelék 5.1 A HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán áramköri kiosztása
Ábra 5/1 - Nyomtatott áramköri kiosztás
Dugós csatlakozó
Leírás
S
Kazánhőmérséklet-érzékelő
ST8
Tartály- vagy visszatérő ág-érzékelő (SF)
ST 15
Töltőszivattyú (elsődleges szivattyú)
ST 16
Füstgáz-ventilátor
ST22
Utántöltés jelzés, nyugvó érintkező, 3. választható kimenet (WA 3)
ST23
Y2 tartálytöltő szelep, 4. választható kimenet (WA 4)
ST 24
Y1 visszatérő szelep, 5. választható kimenet (WA 5)
ST 25
230 V~ üzemi feszültség Táblázat 5/1 - Csatlakozó kiosztás
FŐKAPCSOLÓ
A kazánra vagy a HDG Lambda Control 1-ra nem terveztünk eszköz-, illetve főkapcsolót. Ezt vagy a beruházó részéről kell rendelkezésre bocsátani, vagy a készüléket szükség esetén az épületgépészeti elosztóban található hálózati biztosíték segítségével lehet áramtalanítani.
✎ Lásd még a kezelési útmutató 4. „A fűtőberendezés használata” fe44
jezetének 4.2 „A fűtőberendezés bekapcsolása” bekezdését.
HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
© HDG Bavaria GmbH 2008/06
5 Függelék – Elektromos csatlakozás HDG Lambda Control 1
5.2 Elektromos csatlakozás HDG Lambda Control 1 A SZORÍTÓCSATLAKOZÓK KIOSZTÁSA ST1: O2-SZONDA LSM 11
1
2
3
4
•
KL1: Mínusz-jel (szürke)
•
KL2: Plusz-jel (fekete)
•
KL3: Fűtés 12 V ~ (fehér)
•
KL4: Fűtés 12 V ~ (fehér)
Szondafűtés esetén nincs polarizálás! – A szondát erősen csavarozza le
WS
WS
SW
GR
– A csatlakozó vezetéket ne hosszabbítsa! – A szonda burkolata nem kapcsolódhat elektromosan a kazántesthez, sem a kazánburkolathoz. – Ügyeljen az ajtók és a fedelek tömítettségére! – A berendezés üzembe helyezése előtt végezze el az aggregáttesztek közül a „Test O2-Sonde” [O2szonda teszt] tesztet Ábra 5/2 - Az O2-szonda szorítócsatlakozóinak kiosztása
45 © HDG Bavaria GmbH 2008/06
HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
5 Függelék – Elektromos csatlakozás HDG Lambda Control 1
ST2: AGF PT100 FÜSTGÁZÉRZÉKELŐ
1
2
•
KL1: AGF Pt 100 füstgázérzékelő
•
KL2: AGF Pt 100 füstgázérzékelő
T=0°C
R=100 Ohm
T=20°C
R=107,8 Ohm
T=100°C
R=138,5 Ohm
T=200°C
R=175,8 Ohm
Nincs polarizálás!
PT100
– A füstgáz-érzékelőt a bajonettzárral rögzítse a füstcsövön. – A füstgáz-érzékelő csatlakozó vezetékét ne hosszabbítsa meg.
Ábra 5/3 - A füstgáz-érzékelő szorítócsatlakozóinak kiosztása
ST3: KF PT 100 KAZÁNÉRZÉKELŐ
1
2
3
4
•
KL1: Szabad
•
KL2: Szabad
•
KL3: Pt 100 kazánérzékelő
•
KL4: Pt 100 kazánérzékelő
T=0°C
R=100 Ohm
T=20°C
R=107,8 Ohm
T=80°C
R=130,9 Ohm
PT100
Nincs polarizálás! – A kazán- és STB-érzékelőt a csatlakozó rugóval és a hővezető paszta segítségével egészen a kazán merülőhüvelyig tolja be, és a kapoccsal rögzítse a véletlen kihúzódás ellen. – Az STB előtti kapilláriscsövet ne törje meg. – A kazánérzékelő csatlakozó vezetékét ne hosszabbítsa meg. Ábra 5/4 - A kazánérzékelő szorítócsatlakozóinak kiosztása
46 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
© HDG Bavaria GmbH 2008/06
5 Függelék – Elektromos csatlakozás HDG Lambda Control 1
ST8: TARTÁLY- ÉS VISSZATÉRŐ ÁG-ÉRZÉKELŐ
1
2
3
4
5
6
7
•
KL1 és KL2: F4 Pt 100 tartályés visszatérő ág-érzékelő
•
KL3 és KL7 között: Szabad
T=0°C
R=100 Ohm
T=20°C
R=107,8 Ohm
T=80°C
R=130,9 Ohm
Nincs polarizálás!
PT100
– A tartályérzékelőt a csatlakozó rugóval és a hővezető paszta segítségével egészen a merülőhüvelyig tolja be, és a kapoccsal rögzítse a véletlen kihúzódás ellen. – Az 5. rendszernél: Visszatérő ág-érzékelő tartályér-zékelő helyett
Ábra 5/5 - Tartály- és visszatérő ág-érzékelő szorítócsatlakozóinak kiosztása
ST12: V1-ÁLLÍTÓMŰ
1
2
3
4
•
KL1: Ellátás
•
KL2: Feszültség 24V~
•
KL3:állítójel Y+ (2-10V)
•
KL4: Szabad!
T 1
24 V Y+
Ügyeljen a helyes bekötésre!
2
– Rugalmas, szilikonbevonatú, 0,75 mm² keresztmetszetű vezetéket használjon.
3
M
Ábra 5/6 - V1-állítómű szorítócsatlakozóinak kiosztása
47 © HDG Bavaria GmbH 2008/06
HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
5 Függelék – Elektromos csatlakozás HDG Lambda Control 1
ST13: V2-ÁLLÍTÓMŰ
1
2
3
4
•
KL1: Ellátás
•
KL2: Feszültség 24V~
•
KL3:állítójel Y+ (2-10V)
•
KL4: Szabad!
Ügyeljen a helyes bekötésre!
24 V Y+
T 1
– Rugalmas, szilikonbevonatú, 0,75 mm² keresztmetszetű vezetéket használjon.
3
2
M
Ábra 5/7 - V2-állítómű szorítócsatlakozóinak kiosztása
1
2
3
N
PE
L
ST15: TÖLTŐPUMPA (ELSŐDLEGES PUMPA) •
KL1: N-töltőpumpa
•
KL2: N-töltőpumpa
•
KL3: L-töltőpumpa
Ügyeljen a helyes bekötésre! – 0.75 mm2 keresztmetszetű rugalmas vezetéket használjon.
M
Ábra 5/8 - Töltőpumpa (elsődleges pumpa) szorítócsatlakozóinak kiosztása
48 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
© HDG Bavaria GmbH 2008/06
5 Függelék – Elektromos csatlakozás HDG Lambda Control 1
ST16: ELSZÍVÓ VENTILÁTOR
1
3
2
4
•
KL1: L-elszívó ventilátor
•
KL2: PE-elszívó ventilátor
•
KL3: Szabad!
•
KL4: N-elszívó ventilátor
Ügyeljen a helyes bekötésre!
N
L
PE
– Rugalmas, szilikonbevonatú, 0,75 mm² keresztmetszetű vezetéket használjon.
M
Ábra 5/9 - Elszívó ventilátor szorítócsatlakozóinak kiosztása
ST22: NYUGVÓ ÉRINTKEZŐ, 3. VÁLASZTHATÓ KIMENET (WA 3)
2
3
4
5 6
L
PE
N
ÁTKÖTÉS
1
•
KL1: N-védőkontakt
•
KL2: PE-védőkontakt (igény esetén)
•
KL3: L-védőkontakt
•
KL4: WK-LC1
•
KL5: Szabad
•
KL6: L-Si (Si 1 - 6.3A-val
•
biztosítva)
Ügyeljen a helyes bekötésre! – 0.75 mm2 keresztmetszetű rugalmas vezetéket használjon.
K1
– A biztonsági hőfokszabályozót (STB) és a kazántermosztátot az olaj-/gázkazánba be kell építeni! – K1 ... Mágneskapcsoló
Ábra 5/10 - A nyugvó érintkezők szorítócsatlakozóinak kiosztása
49 © HDG Bavaria GmbH 2008/06
HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
5 Függelék – Elektromos csatlakozás HDG Lambda Control 1
ST23: Y2 TÁROLÓ TÖLTŐ SZELEP (WA4)
4
2
3
1
2
PE
N
1
•
KL1: N-tárolótöltő szelep
•
KL2: PE-tárolótöltő szelep
•
KL3: Y1-tárolótöltő szelep
•
KL4: Y2-tárolótöltő szelep
•
1 ... a teljes puffer rá van kapcsolva
•
2 ... a pufferelő felső része rá van kapcsolva
Ügyeljen a helyes bekötésre! – 0.75 mm2 keresztmetszetű rugalmas vezetéket használjon.
M Ábra 5/11 - A tároló töltő szelep csatlakozókiosztása
ST24: Y1 VISSZATÉRŐ SZELEP (WA5)
1
2
3
4
•
KL1: N-visszatérő szelep
•
KL2: PE-visszatérő szelep
•
KL3: Y1-visszatérő szelep
•
KL4: Y2-visszatérő szelep
•
1 ... hőkinyerés BE
•
2 ... hőkinyerés KI
2
1
PE
N
Ügyeljen a helyes bekötésre! – 0.75 mm2 keresztmetszetű rugalmas vezetéket használjon.
M Ábra 5/12 - Refluxszelep csatlakozókiosztása
50 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
© HDG Bavaria GmbH 2008/06
5 Függelék – Elektromos csatlakozás HDG Lambda Control 1
ST25: 230 V~ ÜZEMI FESZÜLTSÉG
3 L
2 PE
N
1
•
KL1: N-üzemi feszültség
•
KL2: PE-üzemi feszültség
•
KL3: L-üzemi feszültség
•
A csatlakozók maximális
•
feszültségterhelési küszöbértéke: Imax=10 A
- 15 / + 10 % 50 HZ
SÉG
230 V~ ÜZEMI FESZÜLT-
Ügyeljen a helyes bekötésre! – Az üzemi feszültség biztosítása legfeljebb 10 A-rel. – 1.5 mm2 keresztmetszetű rugalmas vezetéket használjon.
Ábra 5/13 - Az üzemi feszültség csatlakozókiosztása
51 © HDG Bavaria GmbH 2008/06
HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
5 Függelék – HDG Öku 3.1 kapcsolási rajza olaj- vagy gáz-kazán vezérléséhez
5.3 HDG Öku 3.1 kapcsolási rajza olaj- vagy gázkazán vezérléséhez
3
1
4
2
7
5
8
9
6 Ábra 5/14 - HDG Öku 3.1 kapcsolási rajza olaj- vagy gáz-kazán vezérléséhez
1 25. csatlakozó 2 22. csatlakozó 3 Mágneskapcsoló, típus: DIL ER-31 11D DIL E 4 Utántöltési jel (pl. gyárilag beépített lámpa) 5 Y3 keverő 6 Az olaj-, illetve gázégő T2 fázisa 7 2. kazánhőmérséklet-érzékelő a puffertárolóban; kiegészítő érzékelő a HDG A3D, HDG E6 (HDG rend.sz.: 1550001619) fűtőköri és használati melegvíz-szabályozásához, vagy a beruházói oldalról már meglévő olaj- vagy gázkazán fűtőkör-szabályozásához 8 1. kazánhőmérséklet-érzékelő a puffertárolóban; kiegészítő érzékelő a HDG A3D, HDG E6 fűtésköri és használati melegvíz-szabályozásához, vagy a beruházói oldalról már meglévő olaj- vagy gázkazán fűtésköri szabályozásához 9 Érzékelő-vezeték az olaj- vagy gázkazánnál beruházói oldalról már meglévő fűtésköri szabályozásához, ha nem kerül HDG Öku 3.1gyel integrált HDG Bavaria szabályozás alkalmazásra.
52 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
© HDG Bavaria GmbH 2008/06
5 Függelék – HDG Öku 3.1 kapcsolási rajza olaj- vagy gáz-kazán vezérléséhez
FELJEGYZÉSEK
53 © HDG Bavaria GmbH 2008/06
HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
5 Függelék – HDG Öku 3.1 kapcsolási rajza olaj- vagy gáz-kazán vezérléséhez
FELJEGYZÉSEK
54 HDG Lambda Control 1 vezérléssel szerelt HDG Euro faelgázosító kazán - 1. változat hu
© HDG Bavaria GmbH 2008/06
HDG Bavaria GmbH Heizsysteme für Holz Siemensstraße 22 D-84323 Massing Tel. +49(0)8724/ 897-0
[email protected] www.hdg-bavaria.com
Art.Nr. 9980000362 - V 01 - hu - 2008/06