HAVARIJNÍ PLÁN Dle vyhlášky č.450/2005 Sb. o náležitostech havarijního plánu, způsobu a rozsahu hlášení havárií, jejich zneškodňování a odstraňování jejich škodlivých následků Uživatel látek závadných vodám:
ČESKÉ DRÁHY, A.S. DEPO KOLEJOVÝCH VOZIDEL ČESKÁ TŘEBOVÁ – PP MEZIMĚSTÍ Žadatel o vyjádření k Havarijnímu plánu:
České dráhy, a.s., Depo kolejových vozidel Moravská 924 560 02 Česká Třebová Zpracoval: K Farkač – systémový specialista DKV Česká Třebová Česká Třebová , 2012
1
1
Obsah havarijního plánu
1
OBSAH HAVARIJNÍHO PLÁNU.................................................................................................................2
2
IDENTIFIKACE UŽIVATELE LÁTEK ZÁVADNÝCH VODÁM A VYMEZENÍ UCELENÉHO .....................4 2.1 UŽIVATEL ZÁVADNÝCH LÁTEK A PROVOZOVATEL TECHNOLOGICKÝCH ZAŘÍZENÍ KDE SE NAKLÁDÁ SE ZÁVADNÝMI LÁTKAMI JE PRÁVNICKOU OSOBOU: .................................................................................................4 OPRAVY A KONTROLA HAVARIJNÍHO PLÁNU .........................................................................................................5
3. ORGANIZAČNÍ ČLENĚNÍ..............................................................................................................................6 1.1 IDENTIFIKACE UŽIVATELE UŽIVATELE LÁTEK ZÁVADNÝCH VODÁM VODÁM A VYMEZENÍ UCELENÉHO UCELENÉHO .................................................6 PROVOZNÍHO ÚZEMÍ, ZPRACOVATEL HAVARIJNÍHO PLÁNU ...................................................................................6 4. OBECNÁ ČÁST..............................................................................................................................................7 4.1. VYMEZENÍ YMEZENÍ PLATNOSTI .................................................................................................................................7 4.2. VYMEZENÍ PROVOZNÍHO ÚZEMÍ ÚZEMÍ ...................................................................................................................7 4.3. SOUHRNNÉ ÚDAJE O PROVOZOVNĚ PROVOZOVNĚ ............................................................................................................7 4.4. ZÁKLADNÍ INFORMACE O PROVOZNÍM ÚZEMÍ KDE SE NAKLÁDÁ S LÁTKAMI ZÁVADNÝMI VODÁM VODÁM ........................7 4.5. ZÁKLADNÍ KLIMATICKÁ CHARAKTERISTIKA: ...................................................................................................7 4.6. GEOLOGICKÉ A HYDROGEOLOGICKÉ HYDROGEOLOGICKÉ POMĚRY ÚZEMÍ......................................................................................7 4.7. HYDROLOGICKÉ POMĚRY ............................................................................................................................8 5. LEGISLATIVA , PŘEDPISY ,VÝKLAD POJMŮ ............................................................................................9 6. SEZNAM ZÁVADNÝCH LÁTEK, SE KTERÝMI UŽIVATEL ZACHÁZÍ, IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE A VLASTNOSTI TĚCHTO LÁTEK ........................................................................................................................9 MOTOROVÁ NAFTA B, D, F (PLYNOVÝ OLEJ NESPECIFIKOVANÝ NESPECIFIKOVANÝ) .......................................................................9 LEHKÝ TOPNÝ OLEJ (PLYNOVÝ OLEJ NESPECIFIKOVANÝ NESPECIFIKOVANÝ) ......................................................................................11 TECHNICKÝ PETROLEJ .......................................................................................................................................13 MOGUL M7ADS III (SAE 15W15W-40, SAE 20W20W-40, SAE 20W20W-50) ................................................................15 PRAMAMO OTH P – 3 OLEJ HYDRAULICKÝ.....................................................................................................16 TECHNICKÉ BENZÍNY ........................................................................................................................................18 FRIDEX STABIL .............................................................................................................................................20 FRIDEX EKO .................................................................................................................................................21 TEXAMATIC 7045E ......................................................................................................................................22 LÍH TECHNICKÝ ................................................................................................................................................24 OLEJ PP 90 .....................................................................................................................................................26 MOBIL DELVAC MX 15W15W-40 .......................................................................................................................27 MOGUL KOMPRIMO VDL 46 ......................................................................................................................29 CAT ELC TM PŘÍPRAVEK DO CHLADÍCÍ CHLADÍCÍ KAPALINY ................................................................................................30 BIPOL............................................................................................................................................................32 BIPOL TEXAMATIC 7045E ......................................................................................................................................33 ANTIFREEZE.................................................................................................................................................35 ANTIFREEZE HAVOLINE SYNTHETIC 5W 5W-40...................................................................................................................37 40 7. PRŮMĚRNÉ A NEJVYŠŠÍ MNOŽSTVÍ ZÁVADNÝCH LÁTEK ...................................................................39 8. POPIS ZAŘÍZENÍ VE KTERÉM SE ZACHÁZÍ SE ZÁVADNOU LÁTKOU ..................................................39 8.1. SKLAD PHM : ..........................................................................................................................................39 8.2. SKLAD OLEJŮ A MAZIV ..............................................................................................................................40 9. VÝČET A POPIS MOŽNÝCH CEST HAVARIJNÍHO ODTOKU ZÁVADNÝCH LÁTEK..............................40 9.1 MOŽNÉ TYPY HAVÁRIÍ A JEJICH ODSTRANĚNÍ ...............................................................................................40 9.2 PROSTOR STÁČENÍ A VÝDEJE MOTOROVÉ NAFTY .........................................................................................41 9.3. SKLAD OLEJŮ A MAZIV ..............................................................................................................................42 10. VÝČET A POPIS STAVEBNÍCH, TECHNOLOGICKÝCH A KONSTRUKČNÍCH PREVENTIVNÍCH 2
OPATŘENÍ, VČETNĚ JEJICH PARAMETRŮ. ................................................................................................42 10.1. ČERPACÍ A VÝDEJNÍ STANICE MOTOROVÉ NAFTY ......................................................................................42 10.2. SKLAD OLEJŮ A MAZIV ............................................................................................................................42 11. POPIS OPATŘENÍ PREVENTIVNÍHO CHARAKTERU:.........................................................................................42 12. TECHNICKÉ PROSTŘEDKY K ZAMEZENÍ A LIKVIDACI HAVARIJNÍCH ÚNIKŮ ......................................................43 13. BEZPROSTŘEDNÍ ODSTRAŇOVÁNÍ PŘÍČIN HAVÁRIE .......................................................................................44 13.1. ZNEŠKODŇOVÁNÍ HAVÁRIE A ODSTRANĚNÍ JEJICH ŠKODLIVÝCH NÁSLEDKŮ ................................................44 13.2. ZÁZNAM O HAVARIJNÍM ÚNIKU NEBEZPEČNÉ LÁTKY .................................................................................45 13.3. BEZPEČNOST PRÁCE. .............................................................................................................................46 14. PLÁN VYROZUMĚNÍ DKV ČESKÁ TŘEBOVÁ –PP MEZIMĚSTÍ :......................................................................47 15.SEZNÁMENÍ S HAVARIJNÍM PLÁNEM .............................................................................................................48 16. ZMĚNY, DOPLŇKY, AKTUALIZACE A PLATNOST HAVARIJNÍHO PLÁNU ...........................................................48 PŘÍLOHA Č. 1 ..................................................................................................................................................49 SCHÉMA VYHODNOCENÍ A LIKVIDACE HAVÁRIE ..................................................................................................49 PŘÍLOHA Č.2 ..................................................................................................................................................50 ZÁZNAM O HAVARIJNÍM ÚNIKU NEBEZPEČNÉ LÁTKY ...........................................................................................50
3
2
Identifikace uživatele látek závadných vodám a vymezení uceleného provozního území, zpracovatel Havarijního plánu
2.1
Uživatel závadných látek a provozovatel technologických zařízení kde se nakládá se závadnými látkami je právnickou osobou:
Obchodní firma nebo název, anebo jméno a příjmení
České dráhy, a.s. se sídlem v Praze 1, Nábřeží L. Svobody 1222, PSČ 110 15, zapsané v obchodním rejstříku, vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B., vložka 8039 IČ: 70994226 DIČ: CZ70994226 Depo kolejových vozidel Česká Třebová
Právní forma
a.s.
Adresa sídla nebo místa podnikání
České dráhy, a.s. se sídlem v Praze 1, Nábřeží L. Svobody 1222, PSČ 110 15. Výkonná jednotka Depo kolejových vozidel Česká Třebová, Moravská 924, 560 02 Česká Třebová
1
Adresa pro doručování písemností (pokud se liší od výše uvedené)
České dráhy, a.s. Depo kolejových vozidel Česká Třebová, Moravská 924, 560 02 Česká Třebová
IČ, bylo-li přiděleno
70994226
DIČ, bylo-li přiděleno
CZ70994226
Počet zaměstnanců
Provozní pracoviště Meziměstí - 31 zaměstnanců
Výpis z obchodního rejstříku nebo jiné evidence
obchodní rejstřík, vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B., vložka 8039
Kontaktní osoba zmocněná provozovatelem zařízení k jednání v rámci řízení o vyjádření k Havarijnímu plánu místně a věcně příslušným vodoprávním úřadem: Jméno a příjmení
Karel Farkač
Adresa
Moravská 924, 560 02 Česká Třebová
Funkce
Ekolog DKV
Telefon (Fax)
Telefon : 972 325 008,
E-mail
[email protected]
4
Fax : 972 325 080
Opravy a kontrola havarijního plánu
Datum
Oprava , kontrola (stručný text)
5
Provedl, podpis
3. Organizační členění Firma : České dráhy, a.s. se sídlem v Praze 1, Nábřeží L. Svobody 1222, PSČ 110 15, zapsané v obchodním rejstříku, vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B., vložka 8039, IČ: 70994226 DIČ: CZ70994226,
Výkonná jednotka ČD,a.s.: Depo kolejových kolejových vozidel Česká Třebová , Moravská 924, 560 02 Česká Třebová
Provozní jednotka TrutnovTrutnov- Provozní pracoviště Meziměstí 1.1 Identifikace uživatele látek závadných vodám a vymezení uceleného provozního území, zpracovatel Havarijního plánu Uživatel závadných látek a provozovatel technologických zařízení kde se nakládá se závadnými látkami je právnickou osobou: Obchodní firma nebo název, anebo jméno a příjmení1
České dráhy, a.s. se sídlem v Praze 1, Nábřeží L. Svobody 1222, PSČ 110 15,zapsané v obchodním rejstříku, vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B., vložka 8039, IČ: 70994226 DIČ: CZ70994226,
Právní forma
Akciová společnost
Adresa sídla nebo místa podnikání1
Moravská 924. 560 02 Česká Třebová
Adresa pro doručování písemností České dráhy , a.s. Depo kolejových vozidel, Moravská 924, 56002 Česká Třebová (pokud se liší od výše uvedené) IČ, bylo-li přiděleno
70994226
DIČ, bylo-li přiděleno
CZ 70994226
Počet zaměstnanců
31
Výpis z obchodního rejstříku nebo jiné evidence
Městský soud soud v Praze, oddíl B., vložka 8039
Kontaktní osoba zmocněná provozovatelem zařízení k jednání v rámci řízení o vyjádření k Havarijnímu plánu místně a věcně příslušným vodoprávním úřadem: Jméno a příjmení
Karel Farkač
Adresa
Nové náměstí 1748, 560 02 Česká Třebová
Dosažené vzdělání
Vyšší odborné vzdělání , specialista vodohospodář, podnikový ekolog
Funkce
Ekolog
Telefon (Fax)
Telefon : 972 325 008, 724 706 122
E-mail
[email protected]
1
Podle zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
Vrchní přednosta DKV Česká Třebová.................... ... .25250 vedoucí odboru provozu …………………….......................25266 vedoucí odboru techniky………………………....................25230 Ekolog DKV Česká Třebová .........................................25008 6
mobil mobil mobil mobil
602 540 242 606 785 236 606 609 648 724 706 112
4. Obecná část Provozní pracoviště (PP) leží jako koncové pro tratě Meziměstí – Otřovice a Meziměstí Týniště n.Orlicí. PP je organizačně začleněno pod DKV Č.Třebová, PJ Trutnov. Obvod PP Meziměstí je ohraničen spojkami „A“ a „B“ trianglu ŽST Meziměstí a kolejí č.101. PP Meziměstí je koncipováno, jako průjezdné, provozují se zde pouze motorová hnací vozidla a přívěsné vozy. V obvodu provozního pracoviště a železniční stanice Meziměstí nejsou žádné elektrifikované koleje.
4.1. Vymezení platnosti Tento havarijní plán platí pro provozní pracoviště (dále jen PP) Meziměstí pro sklad olejů,maziv a výdejní, čerpací stanici PHM PP Meziměstí .Účelem havarijního plánu je stanovit jednotná a závazná pravidla řešení havarijních situací a jejich prevence v souladu s platnou legislativou , dále zajistit účelnou koordinaci všech složek a odpovědných zaměstnanců, kteří havarijní situace řeší v rámci svých služebních povinností tak , aby zásah k havarijnímu úniku byl rychlý a dostatečně účinný. Havarijní plán dále stanovuje taková opatření , která zabezpečují podmínky pro rychlou identifikaci ohlášení havarijního úniku a omezení jeho dopadu a ekologických škod na minimum .
4.2. Vymezení provozního území Havarijní plán je zpracován pro sklad olejů,maziv a výdejní, čerpací stanici PHM PP Meziměstí.
4.3. Souhrnné údaje o provozovně Počet dní, v roce, kdy jsou zařízení kde se nakládá nakládá s látkami závadnými vodám v provozu: 365 dní v roce – nepřetržitý provoz Směnnost provozu: 3 směnný Sezónnost provozu: Zařízení a sklady jsou provozovány průběžně po celý rok. Nutné odstávky provozu (doba nutná k údržbě): Na zařízení jsou nutné odstávky pro případ údržby a oprav dle provozních podmínek .
4.4. Základní informace o provozním území kde se nakládá s látkami závadnými vodám Popis stavu území: Provozní území v uzavřeném areálu Depa kolejových vozidel Česká Třebová – Provozní pracoviště Meziměstí na katastrálním území obce Meziměstí, při jejím východním okraji. Vlastní území depa je vymezeno trojúhelníkem linie vzdálené 5 m od železniční tratě č. 026. Podél své východní a jihovýchodní strany sousedí areál depa s průmyslovými areály. Na severní straně sousedí depo s železniční stanicí Meziměstí. Plocha areálu depa činí 44 000 m2. Situace lokality je patrná z mapových podkladů, které jsou obsaženy v přílohové části. GPS souřadnice středu lokality : LOK - 50°37'31.670"N 16°14'57.001"E
4.5 4.5. Základní klimatická charakteristika: Podle klimatického členění leží lokalita Meziměstí v oblasti MT -2. Ta je charakterizována krátkým létem, mírným až mírně chladným a mírně vlhkým. Přechodné období je krátké s mírným jarem a mírným podzimem, zima je normálně dlouhá, s mírnými teplotami, suchá s normálně dlouhou sněhovou pokrývkou. Průměrná roční teplota je 7°C. Průměrná teplota c červenci dosahuje 16-17°Ca v lednu -3 až -4°C. Průměrný roční úhrn srážek je 726mm s maximem ve vegetačním období (400 – 500 mm)
4.6 4.6. Geologické a hydrogeologické poměry území Z geomorfologického hlediska náleží zájmové území k Sudetské sestavě (Západní sudety) a nachází se při severozápadním okraji Broumovské kotliny. Lokalita PP se nachází v nadmořské výšce okolo435 m n.m.Areál je vybudován na uměle vytvořeném náspu , která je 7
cca 4 m vyvýšen nad okolní terén. Povrch terénu v areálu má rovinný charakter. Okolí terénu představuje součást údolní nivy řeky Sténavý. Povrch okolí je rovněž rovinný. Z regionálně geologického hlediska se zájmové území nachází v severovýchodním křídle dolnoslezské pánve. Výplň této pánve tvoří sedimenty a vulkanity svrchního karbonu a permu, které jsou v osní části pánve překryty svrchnokřídovými sedimenty tvořící samostatnou jednotku, tzv. polickou pánev. Geologický podklad území tvoří červenohnědé jílovce a prachovce s vložkami pískovců náležejících spodnopermským martínovickým vrstvám. V jejich nadloží vystupují kvartérní povodňové hlíny, písky a štěrky. Násep, na kterém se nachází areál depa, je tvořen antropogenními navážkami. Ve vzdálenosti cca 3,5 km jihozápadně od zájmového území vystupuje pruh svrchnokřídových sedimentů náležející již polické pánvi. Geologická stavba je v širším okolí porušena několika zlomy s převládajícím směrem severovýchod - jihozápad. Nejvýznamnější tektonickou poruchou je zlom, která v tomto směru pokračuje z polické pánve a probíhá 400 m jihovýchodně od zájmového prostoru. Tato porucha je subparalelní s tzv. Skalským zlomem probíhajícím cca 0,5 až 1 km jižně. Kvartérní pokryv dosahuje v prostoru depa mocnosti 6 až 7,5 m. Svrchní část kvartérního pokryvu je tvořena navážkami o mocnosti 3 až 4,2 m. Navážka má značně heterogenní charakter a skládá se většinou z úlomků permských jílovců a prachovce s příměsi červenohnědě hlíny. Při povrchu je navážka tvořena vrstvou škváry, která dosahuje mocnosti až 3,8 m, Podloží navážek tvoří fluviální náplavy Stěnavy. V jejích svrchní části většinou vystupuje 0,5 až 2,5 m mocná poloha zelenošedých až tmavě šedých plastických jílů s písčitou příměsí. Spodní část fluviálních náplavů tvoří písčité štěrky a písky. Kvartérní pokryv mimo vlastní území depa dosahuje mocnosti 2,9 až 4,5 m. V nejsvrchnější části je tvořen hnědými hlínami, v sousedním průmyslovém areálu pak navážkami. V jejich podloží se vyskytují fluviální naplaveniny obdobné jako ve vlastním depu. Permské sedimenty vystupující v podloží kvartéru tvoří červenohnědé jílovce až prachovce martínkovických vrstev, ve svrchních vrstvách navětralé. Z hydrogeologického hlediska je území součástí rajónu 411 - Polická pánev. Průzkumnými pracemi na lokalitě byla v zájmovém území ověřena přítomnost kvartérní zvodně, která je vázána na písčité štěrky a pisky vystupující ve spodní části kvartérního pokryvu. Tato zvodeň je charakteristická průlinovou propustností. Vzhledem k heterogenitě kvartérního pokryvu včetně navážek v areálu depa je však pravděpodobná i přítomnost lokálně vyvinutých zavěšených zvodní vytvářejících se nad relativně méně propustnými polohami Hladina podzemní vody byla v rámci vrtných prací prováděných na lokalitě naražena v hloubkách 3,5 až 5,4 m p.t. Hladina podzemní vody je někdy mírně napjatá. Ustálená hladina podzemní vody ve stavu neovlivněném sanačním Čerpáním se nachází v hloubkách 3,2 a 5 m p.t. V oblastí mimo násep depa se hladina podzemní vody nachází v hloubkách 1,2 až 2,2 m p.t. Generelní sklon hladiny podzemní vody je v neovlivněném stavu k jihovýchodu, směrem k řece Stěnavě, která odvodňuje celé zájmové území a tvoří místní erozní bázi. Kolektor ve fluviálních píscích a štěrcích Stěnavy se vyznačuje relativně nízkou variabilitou transmisivity, která se pohybuje v rozmezí 6,3.10-5 až 1,2.10-4 -2/s. Hlubší zvodeň s převážně puklinovou propustností se vytváří v podložních permských sedimentech. Oběh podzemní vody v permokarbonských kolektorech pod úrovní místní erozní báze je však velmi omezený. Významnější kolektor se vytváří především v pásmu povrchového rozpojení puklin, kde se koeficient filtrace pohybuje v rozmezí 5.10-6 až 1.10-5 m/s. S rostoucí hloubkou pak propustnost rychle klesá.
4.7 4.7. Hydrologické poměry Ve vzdálenosti cca 250 m od jižního okraje hranice areálu protéká přibližně k východnímu směru řeka Sténavá, která odvodňuje celé území. Při jihozápadním okraji depa protéká Dobrohošťský potok, který se ve vzdáleností zhruba 500 m jihovýchodním směrem od depa 8
vlévá do Stěnavy — číslo hydrologického pořadí 2-04-03-001. Řeka Stěnava náleží do povodí Ohře (ze správního hlediska je tok ve správě Povodí Labe). Plocha jejího povodí činí 233,5 km2, délka toku 62 km (na území ČR 20,7 km). Stěnava se vlévá na území Polska do Kladské Nisy. Průměrný průtok Stěnavy na hranici při výtoku z ČR 3 3 činí 2,42 m /s . Průtok řeky de záznamů limnigrafu v Meziměstí Q 355 = 0,14 m /s. Zájmová lokalita náleží k dílčímu hydrologickému povodí s číslem hydrologického pořadí 204-03-006 o ploše 5,956 km:. Jde o dílčí povodí říčky Stěnavy od soutoku s říčkou Dobrohoští (Vižňovsky potok) po soutok s Ruprechtickým potokem. Říčka Stěnava vytváří hydrografickou osu předmětné oblasti s erozní bází v úrovni 428 m n.m.
5. Legislativa , předpisy ,výklad pojmů Havarijní plán je zpracován v souladu s § 39 zákona č. 254/2001 Sb. o vodách (vodní zákon) a prováděcí vyhlášky č. 450/2005 Sb., v platném znění (Změna vyh. 175/11 Sb.) a interním předpisem ČD a.s. – M 32 k ochraně životního prostředí před znečištěním nebezpečnými látkami, ze dne: 21.10.2011 schválené č.j.: 56 791/2011-O12 s platností od 01.11.2011 . Zaměstnanci depa kolejových vozidel jsou každoročně prokazatelně z havarijního plánu proškoleni . Součástí školení jsou obecné zákony a předpisy , dále interní předpisy , provozní a manipulační řády týkající se ochrany životního prostředí. Záznam o proškolení jednotlivých zaměstnanců je uložen na zaměstnaneckém oddělení. Školení zaměstnanců o ochraně ŽP je uloženo u správce dokumentace – vedoucího pracoviště. V případě dodržování všech předpisů , provozních a manipulačních plánů , technologických návodů a odpovědného přístupu k práci lze předpokládat , že pravděpodobnost uplatnění havarijního plánu bude minimální .
6. Seznam závadných látek, se kterými uživatel zachází, identifikační údaje a vlastnosti těchto látek MOTOROVÁ NAFTA B, D, F (plynový olej nespecifikovaný) Identifikační údaje a vlastnosti, které jsou významné ve vztahu vztahu k ochraně povrchových a podzemních vod a k nakládání se závadnou látkou jako případným kontaminantem prostředí: Tento výrobek je klasifikován podle zákona č. Zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon) a podle nařízení ES 1907/2006 jako nebezpečný. Karcinogenní kat. 3, zdraví škodlivý. Symbol: Xn, R-věty: 40-65-66 Hořlavá kapalina. Nebezpečí hoření hrozí v případě zahřátí nad teplotu bodu vzplanutí. Při zvýšené teplotě může dojít k odpaření organických těkavých látek. Při požití a následném zvracení se může přípravek dostat do plic a vyvolat jejich poškození. Přípravek je podezřelý v případě často opakovaného kontaktu s kůží z možného karcinogenního účinku. Opakovaná expozice může také způsobit vysušení a následné popraskání kůže. Inhalace par nebo mlhy může dráždit dýchací cesty. Přípravek znečišťuje vodu, a je proto nutné zabránit průniku do spodních a povrchových vod a kontaminaci půdy. 9
Rozpustnost ve vodě vodě: nepatrně rozpustná Vytvoření vrstvy na povrchu vody zabraňuje přístupu kyslíku. Akutní toxicita pro vodní prostředí: neuvádí se a) obchodní název výrobku nebo obecné označení látky ( pok pokud ud látka není výrobkem), MOTOROVÁ NAFTA B, D, F (plynový olej nespecifikovaný) b) chemické složení, popřípadě charakteristika látky z hlediska chemického složení, Název CHL
Plynový olej nespecifikovaný kyselin ( FAME)
Obsah CHL ve výrobku v % ≥ 95
Číslo ES
CAS
Symboly
R-věty
269-822-7
68334-30-5
Xn
40-65
≤5
287-828-8
85586-25-0
Xi
36 -38
c) základní vlastnosti závadné látky. Skupenství při 20 °C: kapalina Barva: nažloutlá Zápach (vůně): charakteristický pro motorovou naftu Obecné Obecné informace: 3
Hustota (při 15 °C): 820 až 845 kg/m Rozmezí bodu varu: 180 až 370 °C Bod vzplanutí PM: nad 55 °C Bod hoření: nad 80 °C
Koncentrační meze výbušnosti: horní mez: 6,5 % obj. dolní mez: 0,6 % obj. Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí: Omezování expozice: Dodržování obecných bezpečnostních a hygienických opatření, nejíst, nepít, nekouřit. Po omytí pokožky teplou vodou a mýdlem preventivně ošetřit reparačním krémem. Omezování expozice pracovníků Ochrana dýchacích orgánů: není nutná, pokud koncentrace par ve vzduchu nepřekročí koncentrační limity. V případě překročení, resp. při tvorbě aerosolu použít únikovou masku s filtrem A,AX (hnědý) nebo jiný vhodný typ proti organickým plynům a parám organických látek Ochrana rukou: ochranné rukavice odolné ropným látkám, nejlépe z nitrilového nebo neoprénového kaučuku. Nevhodný materiál je kůže nebo silná látka. Ochrana očí: ochranné brýle, případně obličejový štítek. Ochrana kůže: pracovní oděv, vhodný materiál: silnější látka. Další údaje: nejsou. Ekotoxicita: Akutní toxicita pro vodní prostředí: neuvádí se Toxicita pro půdní organismy: nestanoveno Mobilita: Neočekává se. Povrchové napětí asi 30 mS/m. Persistence a rozložitelnost: Biologicky rozložitelné podle CEC asi 62 %. Pro nepatrnou rozpustnost ve vodě se perzistence v organismech nepředpokládá toxikologické vlastnosti, pokud jsou známy, Pro plynový olej se uvádí následující hodnoty: Orální toxicita LD50 (potkan) > 2000 mg/kg Dermální toxicita (potkan) > 5 ml/kg LC50 není známo. Dráždivost na kůži: Produkt není považován za dráždivý na pokožku. Dlouhodobý nebo často opakovaný kontakt může k mírnému podráždění vést. Produkt odmašťuje kůži. Dráždivost pro oči: Produkt není považován za dráždivý mimo dlouhodobého nebo často opakovaného kontaktu. 10
Senzibilizace: Na základě dosavadní zkušenosti nepůsobí senzibilizačně. Karcinogenita: Existuje omezený důkaz karcinogenního účinku při zkoušení na zvířatech. Mutagenita: Nepředpokládá se. Toxicita pro reprodukci: Nepředpokládá se. Subchronická-chronická toxicita: Páry plynového oleje mohou působit narkoticky, způsobují bolesti hlavy, žaludeční nevolnost, dráždění očí a dýchacích cest. Chronické působení par může vyvolat polyneuritidy a svalové atrofie. Podle dosud získaných údajů s produkty obdobného složení je možno usuzovat na mírný rakovinotvorný potenciál pro zvířecí kůži. Neexistují však žádné důkazy, že toto působení za předpokladu dodržování manipulačních zásad platí i pro člověka. e) Seznam RR-vět a SS-vět Standardní věty označující specifickou rizikovost (R-věty): R 40 Možné nebezpečí nevratných účinků R 65 Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic R 66 Opakovaná expozice může způsobit vysušování nebo popraskání kůže Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S-věty): S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí S 36/37 Používejte vhodný ochranný oděv a ochranné rukavice S 61 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy S 62 Při požití nevyvolávejte zvracení: okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení.
Lehký topný OLEJ (plynový olej nespecifikovaný) Identifikační údaje a vlastnosti, které jsou významné ve vztahu k ochraně povrchových a podzemních podzemních vod a k nakládání se závadnou látkou jako případným kontaminantem prostředí: Rozpustnost ve vodě: nerozpustná Vytvoření vrstvy na povrchu vody zabraňuje přístupu kyslíku. Akutní toxicita pro vodní prostředí: neuvádí se obchodní název výrobku nebo obecné označení látky ( pokud látka není výrobkem), Topný olej extra lehký TOEL (plynový olej nespecifikovaný) a) chemické složení, popřípadě charakteristika látky z hlediska chemického složení: složení: Název CHL
Plynový olej nespecifikovaný
Obsah CHL ve výrobku v% < 100
Číslo ES
CAS
Symboly
R-věty
269-8227
6833430-5
Xn
40
b) základní vlastnosti závadné látky. Skupenství při 20 °C: kapalina Barva: je barven červenou barvou a značen značkovačem Zápach (vůně): typický, ropný Obecné Obecné informace: Hustota (při 15 °C): 860 kg/m3 Rozmezí bodu varu: 170 až 370 °C Bod vzplanutí PM: nad 61 °C 11
Bod hoření: nad 70 °C Koncentrační meze výbušnosti: horní mez: 6,0 % obj. , dolní mez: 0,6 % obj. Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí: Omezování expozice: Dodržování obecných bezpečnostních a hygienických opatření, nejíst, nepít, nekouřit. Po omytí pokožky teplou vodou a mýdlem preventivně ošetřit reparačním krémem. Omezování expozice pracovníků Úřední věstník L 399, 30.12.1989 – změna nařízením ES 1883/2003. Ochrana dýchacích orgánů: není nutná, pokud koncentrace par ve vzduchu nepřekročí koncentrační limity. V případě překročení, resp. při tvorbě aerosolu použít únikovou masku s filtrem A,AX (hnědý) nebo jiný vhodný typ proti organickým plynům a parám organických látek. Ochrana rukou: ochranné rukavice odolné ropným látkám, nejlépe z nitrilového nebo neoprénového kaučuku. Nevhodný materiál je kůže nebo silná látka. Ochrana očí: ochranné brýle, případně obličejový štítek. Ochrana kůže: pracovní oděv, vhodný materiál: silnější látka Další údaje: nejsou. Ekotoxicita: Akutní toxicita pro vodní prostředí: neuvádí se Toxicita pro půdní organismy: nestanoveno Mobilita: Neočekává se. Persistence a rozložitelnost: Středně rychle biologicky rozložitelný. Bioakumulační potenciál: Neudává se. Jiné nepříznivé účinky: Vytvoření vrstvy na povrchu vody zabraňuje přístupu kyslíku. c) toxikologické vlastnosti, pokud jsou známy, Pro plynový olej se uvádí následující hodnoty: Orální toxicita LD50 (potkan) > 2000 mg/kg Dermální toxicita (potkan) > 5 ml/kg LC50 není známo Dráždivost na kůži: Produkt není považován za dráždivý na pokožku. Dlouhodobý nebo často opakovaný kontakt může k mírnému podráždění vést. Produkt odmašťuje kůži. Dráždivost pro oči: Produkt není považován za dráždivý mimo dlouhodobého nebo často opakovaného kontaktu. Senzibilizace: Na základě dosavadní zkušenosti nepůsobí senzibilizačně. Karcinogenita: Existuje omezený důkaz karcinogenního účinku při zkoušení na zvířatech. Mutagenita: Nepředpokládá se. Toxicita pro reprodukci: Nepředpokládá se. Subchronická-chronická toxicita: Páry plynového oleje mohou působit narkoticky, způsobují bolesti hlavy, žaludeční nevolnost, dráždění očí a dýchacích cest. Chronické působení par může vyvolat polyneuritidy a svalové atrofie. Podle dosud získaných údajů s produkty obdobného složení je možno usuzovat na mírný rakovinotvorný potenciál pro zvířecí kůži. Neexistují však žádné důkazy, že toto působení za předpokladu dodržování manipulačních zásad platí i pro člověka. d) Seznam RR-vět a SS -vě t Standardní věty označující specifickou rizikovost (R-věty): R 40 Možné nebezpečí nevratných účinků R 65 Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic R 66 Opakovaná expozice může způsobit vysušování nebo popraskání kůže Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S-věty): S 36/37 Používejte vhodný ochranný oděv a ochranné rukavice S 61 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní 12
listy S 62 Při požití nevyvolávejte zvracení: okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení
Technický petrolej Identifikační údaje a vlastnosti, které jsou významné ve vztahu k ochraně povrchových povrchových a podzemních vod a k nakládání se závadnou látkou jako případným kontaminantem prostředí: Rozpustnost ve vodě vodě: nerozpustný Vytvoření vrstvy na povrchu vody zabraňuje přístupu kyslíku. Akutní toxicita pro vodní prostředí: Výrobek může nepříznivě působit ve vodní složce životního prostředí. Toxicita pro půdní organismy: nestanoveno a) obchodní název výrobku nebo obecné označení látky ( pokud látka není výrobkem), petrolej - technický a) chemické složení, popřípadě charakteristika látky z hlediska chemického chemického složení, Složky (chem. látky) přípravku s nebezpečnými vlastnostmi Název CHL Petrolej- technický
Obsah CHL ve výrobku v%
Číslo ES
CAS
Symboly
R – věty
> 99,0
265-149-8
64742-47-8
Xn
65
b) základní vlastnosti závadné látky. Skupenství při 20 °C: kapalina Barva: čirá bezbarvá Zápach (vůně): typický petrolejový Obecné informace: Hustota (při 15 °C): 825 kg/m3 Rozmezí bodu varu: 150 až 290 °C Bod vzplanutí PM: nad 56 °C Bod hoření: nad 80 °C Koncentrační meze výbušnosti: horní mez: 6,5 % obj. / dolní mez: 0,6 % obj. Rozpustnost ve vodě: nerozpustný Kinematická viskozita při 40 °C: nestanoveno Maximální výbuchový tlak: 0,74 MPa Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: nestanoveno Teplota vznícení: nad 200 °C Bod tekutosti: nestanoveno Výhřevnost: 45,5 MJ/kg Tento výrobek je klasifikován podle zákona č. 356/2003 Sb. v platném znění jako nebezpečný. Zdraví škodlivý. Symbol: Xn, R-věty: 65 Hořlavá kapalina. Nebezpečí hoření hrozí v případě zahřátí nad teplotu bodu vzplanutí. Škodí zdraví při nadýchání a případném požití. 13
Dráždí pokožku, kterou se vstřebává. Dráždí sliznice a oči. Páry působí narkoticky. Přípravek znečišťuje vodu, a je proto nutné zabránit průniku do spodních a povrchových vod a kontaminaci půdy. Informace Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí: Omezování expozice: Dodržování obecných bezpečnostních a hygienických opatření, nejíst, nepít, nekouřit. Po omytí pokožky teplou vodou a mýdlem preventivně ošetřit reparačním krémem. Omezování expozice pracovníků Úřední věstník L 399, 30.12.1989 – změna nařízením ES 1883/2003. Ochrana dýchacích orgánů: není nutná, pokud koncentrace par ve vzduchu nepřekročí koncentrační limity. V případě překročení, resp. při tvorbě aerosolu použít únikovou masku s filtrem A,AX (hnědý) nebo jiný vhodný typ proti organickým plynům a parám organických látek Ochrana rukou: ochranné rukavice odolné ropným látkám, nejlépe z nitrilového nebo neoprénového kaučuku. Nevhodný materiál je kůže nebo silná látka. Ochrana očí: ochranné brýle, případně obličejový štítek. Ochrana kůže: pracovní oděv, vhodný materiál: silnější látka Další údaje: nejsou. c) toxikologické vlastnosti, pokud jsou známy, Orální toxicita LD50 (potkan) 3 200 mg/kg Dermální toxicita (potkan) nestanoveno 3 LC50 inhalačně (potkan) 3 400 g/m /5 min Dráždivost na kůži: Při dlouhodobém, resp. opakovaném kontaktu může způsobit podráždění. Dráždivost pro oči: Produkt není považován za dráždivý mimo dlouhodobého nebo často opakovaného kontaktu. Senzibilizace: Na základě dosavadní zkušenosti nepůsobí senzibilizačně. Karcinogenita: Nepředpokládá se. Mutagenita: Nepředpokládá se. Toxicita pro reprodukci: Nepředpokládá se. d) Seznam RR-vět a SS-vět Standardní věty označující specifickou rizikovost (R-věty): R 65 Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S-věty): S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí S 23 Nevdechujte dýmy S 24 Zamezte styku s kůží S 43 V případě požáru použijte těžkou, střední, lehkou vzduchomechanickou pěnu nebo hasicí prášek S 61 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy S 62 Při požití nevyvolávejte zvracení: okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení
14
MOGUL M7ADS III (SAE 15W15W-40, SAE 20W20W-40, SAE 20W20W-50) Identifikační údaje a vlastnosti, které jsou významné ve vztahu k ochraně povrchových a podzemních vod a k nakládání se závadnou látkou jako případným kontaminantem prostředí: Tento výrobek není klasifikován podle zákona č. 356/2003 Sb., ve znění zákona č. 434/2005 Sb.,jako nebezpečný. Klasifikace: není . Symbol: není . R-věta: není. Nebezpečí pro lidské zdraví : Při dlouhodobé, resp. často opakované expozici může dojít k podráždění očí a kůže. Prodloužený přímý kontakt může vést k odmašťování pokožky a následné senzibilizaci. Inhalace olejové mlhy může podráždit dýchací cesty. Nepředpokládá se, že by mohl vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky v životním prostředí. Hořlavá kapalina. Nebezpečí hoření hrozí v případě přehřátí nad teplotu bodu vzplanutí. Rozpustnost ve vodě: vodě nerozpustný Vytvoření vrstvy na povrchu vody zabraňuje přístupu kyslíku. Akutní toxicita pro vodní prostředí: Akutní toxicita pro vodní prostředí: Nestanoveno, neuvádí se. Toxicita pro půdní organismy: Nestanoveno. a) obchodní název výrobku nebo obecné označení látky ( pokud látka není výrobkem): výrobkem): MOGUL M7ADS III (SAE 15W-40, SAE 20W-40, SAE 20W-50) chemické složení, popřípadě charakteristika látky z hlediska chemického složení, složení, 2.2 Nebezpečné Obsah CHL ve Číslo ES CAS Symboly R-věty chemické látky Název výrobku v % CHL Polyolefin polyamin < 2,1 Polymer 53 succinimid Fenol, 2,2´- polythiobis < 1,3 291-829-9 90480-91-4 53 [4-C8-30-alkylderivát], vápenatá sůl, bazická Pozn.: Základové vysoce rafinované ropné oleje použité v tomto výrobku obsahují méně než 3 % DMSO extraktu podle IP 346. Ve smyslu Poznámky L v seznamu klasifikovaných výrobků nejsou klasifikovány jako nebezpečné látky.
b) Základní Základní vlastnosti závadné látky. Skupenství při 20 °C: kapalina Barva: žlutohnědá Zápach (vůně): charakteristický, ropný Obecné informace: Hustota při 15 °C: 875 kg/m3 Bod tekutosti: -27 °C Bod varu: nestanoveno Bod vzplanutí OK: nad 210 °C / Bod hoření: nad 240 °C /Tlak par (při 20 °C): < 0,01 kPa Výbušné vlastnosti: za podmínek manipulace a používání se nevytvářejí výbušné směsi Teplota vznícení: 350 °C Kin. viskozita při 100 °C: 12,5 až 21,9 mm2/s Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: nestanoveno Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí: Styk s kůží: Při manipulaci dodržovat pracovní hygienu. Oděv a obuv zasažené přípravkem vysvléknout a vyzout. Expozice vdechováním: V případě nadýchání aerosolu přemístit postiženého na čerstvý vzduch. Při kontaktu pokožky s přípravkem urychleně postižené místo důkladně omýt vodou a 15
mýdlem, ošetřit vhodným krémem. Zasažení očí: Vymývat proudem pokud možno vlažné vody, nejméně 15 minut. Požití: Vypláchnout ústa vodou, nikdy nevyvolávat zvracení. Akutní toxicita pro vodní prostředí: Nestanoveno, neuvádí se. Toxicita pro půdní organismy: Nestanoveno. Mobilita: Neočekává se. Persistence a rozložitelnost: Nerozpustné ve vodě, perzistence v organismech se nepředpokládá. Biologická rozložitelnost (CEC-L-33-A-93) nízká. Bioakumulační potenciál: Neudává se. Na základě hodnoty log P o/w podobných výrobků je možno očekávat velmi nízký. Další nepříznivé účinky: Vytvoření vrstvy na povrchu zabraňuje přístupu kyslíku do vody. c) toxikologické vlastnosti, pokud jsou známy: známy: Akutní toxicita LD orálně (potkan) mg/kg > 2000 LD dermálně (králík) mg/kg > 2000 Specifické syndromy Dráždivost na kůži: Produkt není považován za dráždivý na pokožku a oči. Při dlouhodobé expozici může dojít k podráždění. Senzibilizace: Na základě dosavadních zkušeností nepůsobí senzibilizačně. Mutagenita: Nepředpokládá se. Toxicita pro reprodukci: Nepředpokládá se. Subchronická-chronická toxicita: Není známa. d) Seznam RR-vět a SS-vět R-věta: není S-věta: není
PRAMAMO OTH P – 3 Olej hydraulický Identifikační údaje a vlastnosti, které jsou významné ve vztahu k ochraně povrchových a podzemních vod a k nakládání se závadnou látkou jako případným kontaminantem prostředí: Tento výrobek není klasifikován podle zákona č. 356/2003 Sb., ve znění zákona č. 434/2005 Sb.,jako nebezpečný. Klasifikace: není Symbol: není R-věta: není Nebezpečí pro lidské zdraví : Při dlouhodobé, resp. často opakované expozici může dojít k podráždění očí a kůže. Prodloužený přímý kontakt může vést k odmašťování pokožky a následnému dráždění. Inhalace olejové mlhy může podráždit dýchací cesty. Nebezpečí pro životní prostředí : Nepředpokládá se, že může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky v životním prostředí. Nebezpečné fyzikálně chemické účinky : Hořlavá kapalina. Nebezpečí hoření hrozí v případě přehřátí nad teplotu bodu vzplanutí. Rozpustnost ve vodě: vodě nerozpustný Vytvoření vrstvy na povrchu vody zabraňuje přístupu kyslíku. Akutní toxicita pro vodní prostředí: Akutní toxicita pro vodní prostředí: Nestanoveno, neuvádí se. Obchodní název výrobku nebo obecné označení látky ( pokud látka není výrobkem): 16
PARAMO OT-HP 3, olej pro hydrodynamické převodovky a) chemické složení, popřípadě charakteristika látky z hlediska chemického složení: složení:Chemická charakteristika : Směs vysoce rafinovaných ropných frakcí obsahující zušlechťující přísady. Nebezpečné chemické látky . Základové vysoce rafinované ropné oleje použité v tomto výrobku obsahují méně než 3 % DMSO extraktu podle IP 346. Ve smyslu Poznámky L v s b) zakladní zakladní vlastnosti závadné látky: látky: Skupenství při 20 °C: kapalina Barva: žlutohnědá Zápach (vůně): charakteristický, ropný Obecné Obecné informace: Hustota při 15 °C: 880 kg/m3 Bod tekutosti: -30 °C Bod varu: nestanoveno Bod vzplanutí OK: nad 180 °C Bod hoření: nad 200 °C Tlak par (při 20 °C): < 0,01 kPa Výbušné vlastnosti: za podmínek manipulace a používání se nevytvářejí výbušné směsi Teplota vznícení: 320 °C Výhřevnost: 40 MJ/kg Kin. viskozita při 40 °C: 28,8 až 35,2 mm2/s Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: nestanoveno Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí: Dodržování obecných bezpečnostních a hygienických opatření, nejíst, nepít, nekouřit. Po omytí pokožky teplou vodou a mýdlem preventivně ošetřit reparačním krémem. Ochrana dýchacích orgánů: není nutná, pokud koncentrace par ve vzduchu nepřekročí koncentrační limity. V případě překročení, resp. při tvorbě aerosolu použít únikovou masku s filtrem A, AX (hnědý) nebo jiný vhodný typ proti organickým plynům a parám organických látek . Ochrana rukou: ochranné rukavice odolné ropným látkám, nejlépe z nitrilového nebo neoprénového kaučuku. Nevhodný materiál je kůže nebo silná látka. Ochrana očí: ochranné brýle, případně obličejový štítek. Ochrana kůže: pracovní oděv, vhodný materiál: silnější látka Další údaje: nejsou. Ekotoxicita: Akutní toxicita pro vodní prostředí: Nestanoveno, neuvádí se. Toxicita pro půdní organismy: Nestanoveno. Mobilita: Neočekává se. Persistence a rozložitelnost: Nerozpustné ve vodě, perzistence v organismech se nepředpokládá. Biologická rozložitelnost (CEC-L-33-A-93) nízká. Bioakumulační potenciál: Neudává se. Na základě hodnoty log P o/w podobných výrobků je možno očekávat velmi nízký. Další nepříznivé účinky: Vytvoření vrstvy na povrchu zabraňuje přístupu kyslíku do vody. c) toxikologické vlastnosti, pokud jsou známy, Akutní toxicita LD orálně (potkan) mg/kg > 2000 LD dermálně (králík) mg/kg > 2000 Specifické syndromy Dráždivost na kůži: Produkt není považován za dráždivý na pokožku a oči. Při dlouhodobé expozici může dojít k podráždění. Senzibilizace: Na základě dosavadních zkušeností nepůsobí senzibilizačně. Mutagenita: Nepředpokládá se. Toxicita pro reprodukci: Nepředpokládá se. 17
Subchronická-chronická toxicita: Není známa. d) seznam seznam RR-vět a SS-vět Standardní věty označující specifickou rizikovost (R-věty): R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S-věty): S 24/25 Zamezte styku s kůží a očima S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 29 Nevylévejte do kanalizace
Technické benzíny Identifikační Identifikační údaje a vlastnosti, které jsou významné ve vztahu k ochraně povrchových a podzemních vod a k nakládání se závadnou látkou jako případným kontaminantem prostředí: Tento výrobek je klasifikován podle zákona č. 356/2003 Sb. v platném znění jako nebezpečný. Vysoce hořlavý, F, R11 . Zdraví škodlivý, Xn, R36/38-65 . Nebezpečný pro životní prostředí, N, R51/53 . R-věty: 11-36/38-51/53-65-67 Vysoce hořlavá kapalina. Páry se vzduchem tvoří výbušnou směs. Škodí zdraví při nadýchání a případném požití. Dráždí pokožku, kterou se vstřebává. Dráždí sliznice a oči. Páry působí narkoticky. Má škodlivé účinky na vodní organismy. Rozpustnost ve vodě vodě: nerozpustný Vytvoření vrstvy na povrchu vody zabraňuje přístupu kyslíku. Akutní toxicita pro vodní prostředí: Výrobek může nepříznivě působit ve vodní složce životního prostředí. Mobilita: Nebyla stanovena. Persistence a rozložitelnost: Nebyla stanovena. Bioakumulační potenciál: Předpokládá se nízká biokoncentrace ve vodních organismech. Tvoří film na vodní hladině a zabraňuje výměně kyslíku, čímž může způsobit poškození vodní flóry a fauny. Obchodní název výrobku nebo obecné označení látky ( pokud látka není výrobkem): Technické benzíny (Benzín 50/110, Benzín 80/110, Benzín 90/150) a) Chemické Chemické složení, popřípadě popřípadě charakteristika látky z hlediska chemického složení: Název CHL Nízkovroucí hydrogenovaný benzín
Obsah CHL ve výrobku v % < 99
Číslo ES
CAS
265-438-4
92045-57-3
Symboly/RSymboly/R-věty
Reg. číslo
F, T, Xn, Xi, N/1136/38-45-51/5365-67 Látka obsahuje méně než 0,1 % benzenu, proto se ve smyslu poznámky P Vyhlášky č. 232/2004 Sb. neklasifikuje jako karcinogenní (věta R 45, symbol T).
a) základní vlastnosti závadné látky. Skupenství při 20 °C: kapalina Barva: čirá nebo nažloutlá Zápach (vůně): typický benzínový Obecné informace:
3
Hustota (při 15 °C): 690 až 710 kg/m
18
Rozmezí bodu varu: nestanoveno Bod vzplanutí PM: asi -11 °C Bod hoření: nestanoveno Koncentrační meze výbušnosti: horní mez: 7,0 % obj., dolní mez: 0,93 % obj. Rozpustnost ve vodě: nerozpustný Kinematická viskozita při 40 °C: nestanoveno Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: nestanoveno Teplota vznícení: nad 220 °C Bod tekutosti: asi -93 °C Tenze par při 20 °C: 0,79 kPa Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti bezpečnosti a životního prostředí: Nevdechovat výpary, zajistit účinné odvětrání pracoviště. Zabránit znečištění oděvu a obuvi produktem a kontaktu s kůží a očima. Použít vhodný ochranný oděv, znečištěný oděv urychleně vyměnit. Zákaz kouření. Odstranit zápalné zdroje. Všechny osoby, nepodílející se na záchranných pracích, vykázat do bezpečné vzdálenosti. Ekotoxicita: Výrobek může nepříznivě působit ve vodní složce životního prostředí. Mobilita: Nebyla stanovena. Persistence a rozložitelnost: Nebyla stanovena. Bioakumulační potenciál: Předpokládá se nízká biokoncentrace ve vodních organismech. Jiné nepříznivé účinky: Tvoří film na vodní hladině a zabraňuje výměně kyslíku, čímž může způsobit poškození vodní flóry a fauny. b) toxikologické vlastnosti, pokud jsou známy: známy: Akutní orální toxicita - potkan - netoxický při 2 000 mg/kg Požití 20 g až 40 g může být pro dospělého člověka smrtelné. Inhalační toxicita: není pro výrobek stanovená Při nadýchání par dochází k bolestem hlavy, které jsou spojené se závratěmi, pak k opilosti, žaludečním nevolnostem a zvracení spolu s drážděním očí a dýchacích cest. Postupně dochází ke ztrátě vědomí a smrt může nastat po křečích obrnou dýchání. Smrtelné jsou pro člověka koncentrace nad 35 000 mg/m3 po inhalaci 5 až 10 minut. Čas mezi narkózou a smrtelnou expozicí je velmi krátký. Dermální toxicita: test OECD č. 402 Akutní dermální toxicita - potkan - netoxický při 5 000 mg/kg Kontakt s očima: test OECD č. 405 Primární oční dráždivost - králík - minimálně dráždí spojivkové sliznice po jednorázové aplikaci 100 mg výrobku. Alergie: netestovaná Senzibilizace: netestovaná Karcinogenita: netestovaná Mutagenita: Salmonella typhymurium - negativní Toxicita pro reprodukci: netestovaná Subchronická-chronická toxicita: netestovaná c) Seznam Seznam RR-vět a SS-vět Standardní vě věty označ označující specifickou rizikovost (R(R-věty): R 11 Vysoce hořlavý R 36/38 Dráždí oči a kůži R 45 Může vyvolat rakovinu R 51/53 Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí R 65 Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic R 67 Vdechování par může způsobit ospalost a závratě Standardní pokyny pro bezpeč bezpečné nakládání (S(S-věty): S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí 19
S 9 Uchovávejte obal na dobře větraném místě S 16 Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - Zákaz kouření S 23 Nevdechujte dýmy S 24 Zamezte styku s kůží S 61 Zabraňte uvolnění do životního prostředí: okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení S 62 Při požití nevyvolávejte zvracení: okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení
FRIDEX STABIL Identifikační údaje a vlastnosti, které jsou významné ve vztahu k ochraně povrchových a podzemních vod a k nakládání se závadnou látkou jako případným kontaminantem prostředí: Klasifikace látky nebo přípravku: Zdraví škodlivý. Symbol: Xn, zdraví škodlivý Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka: Zdraví škodlivý při požití. Nejzávažnější nepříznivé účinky na životní prostředí: nejsou známy Nepříznivé fyzikálně-chemické účinky: Hořlavina IV. třídy nebezpečnosti. Možné nesprávné použití: Přípravek se používá ředěný vodou – obvykle jako 30-50% roztok. Rozpustnost ve vodě vodě: rozpustný Akutní toxicita pro vodní prostředí: Akutní toxicita: Údaje pro Ethan-1,2-diol: LD50 (oral., krysa) v mg.kg-1: >2000; LD50 (derm., králík) v mg.kg-1: >2000; Akutní riziko inhalace (krysa, výsledek testu je závislý na toxicit_ a těkavosti): žádná úmrtnost po 8 hod. expozici p_i 20°C vysoce obohacené pop_. nasycené atmosféře. Dermální dráždivost: Údaje pro Ethan-1,2-diol: Primární dráždivý účinek na kůži, na sliznice (o_i) králíka: není dráždivý Senzibilizace, Účinky CRM: Údaje nejsou k dispozici. Zkušenosti u člověka: Smrtelná dávka p_i požití cca 1,5 g/kg t_lesné hmotnosti. Smrtelná dávka cca 90-110 g u dospělých, přiměřeně déle u dětí. Nepatrné dávky mohou vyvolat: poruchy vědomí, poškození ledvin, poškození centrálního nervového systému. Obchodní název výrobku nebo obecné označení látky ( pokud látka není výrobkem): Fridex Stabil - Chladicí kapalina, určená pro všechny typy starších motorových vozidel s nehliníkovými motory, zemědělské a stavební stroje. a) chemické složení, popřípadě charakteristika látky z hlediska chemického složení:
b) základní vlastnosti závadné látky: Vzhled (při 20°C): nažloutlá kapalina Zápach (vůně): bez Obecné informace: Bod varu (°C): cca 170 Bod vzplanutí (°C): >110 Hořlavost: Výbušné vlastnosti: Meze výbušnosti: horní (% obj.): 6,4 (Ethan-1,2-diol) dolní (% obj.): 3,8 (Ethan-1,2-diol) Oxidační vlastnosti: nejsou známy 20
Tenze par (p_i 20°C) v kPa: <10 (ethan-1,2-diol) Relativní hustota (kg/m3): 1120-1140 Rozpustnost ve vod_: rozpustný Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: nestanoveno Viskozita p_i 20°C (mm2/s), Hustota par (vzduch=1), Rychlost odpařování: nestanoveno Rozpustnost v tucích: omezen_ rozpustný Bod tání (°C): cca -20 (neředěný) Teplota vznícení: nestanoveno Obsah organických rozpouštědel: 0,94 kg/1kg produktu Obsah celkového organického uhlíku: 0,37 kg/1kg produktu Obsah netěkavých látek: ~5 % obj. pH (30% vodný roztok): 7,5-8,5 Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí: Ochrana dýchacích cest: Není nutná v případě dodržení koncentračních limit_ (pokud by byly překročeny, použít respirátor proti organickým parám). V případě havárie nebo požáru použít izolační dýchací přístroj. Ochrana rukou: rukavice z PVC, neoprenu, nitrilové, gumové; doba průniku: >480 minut Ochrana očí: ochranné brýle nebo štít Ochrana kůže: ochranný oděv – vhodný s antistatickou úpravou, uzavřená obuv Omezování expozice životního prostředí: Zabránit úniku do životního prostředí. Ekotoxicita: Akutní toxicita pro vodní organismy: Platí pro Ethan-1,2-diol: EC/LC50, 96 hod., ryby-Leuciscus idus (mg/l): >100; EC50, 48 hod., dafnie (mg/l): >100; EC50, 72 hod., _asy (mg/l): >100; EC10, toxicita pro bakterie - Pseudomonas putida (mg/l): >1000; Mobilita: Údaje nejsou k dispozici. Perzistence a rozložitelnost: Údaje nejsou k dispozici. Bioakumulační potenciál: nestanoveno Výsledky a posouzení PBT: nestanoveno Jiné nepříznivé účinky: nejsou známy c) toxikologické vlastnosti, pokud jsou známy: známy: Akutní toxicita: Údaje pro Ethan-1,2-diol: LD50 (oral., krysa) v mg.kg-1: >2000; LD50 (derm., králík) v mg.kg-1: >2000; Akutní riziko inhalace (krysa, výsledek testu je závislý na toxicit_ a těkavosti): žádná úmrtnost po 8 hod. expozici p_i 20°C vysoce obohacené popř. nasycené atmosféře. Dermální dráždivost: Údaje pro Ethan-1,2-diol: Primární dráždivý účinek na kůži, na sliznice (o_i) králíka: není dráždivý Senzibilizace, Účinky CRM: Údaje nejsou k dispozici. Zkušenosti u člověka: Smrtelná dávka při požití cca 1,5 g/kg t_lesné hmotnosti. Smrtelná dávka cca 90-110 g u dospělých, přiměřeně déle u dětí. Nepatrné dávky mohou vyvolat: poruchy vědomí, poškození ledvin, poškození centrálního nervového systému. d) Seznam RR-vět a SS-vět Standardní vě věty označ označující specifickou rizikovost (R(R-věty): 22 – Zdraví škodlivý při požití. Standardní pokyny pro bezpeč bezpečné nakládání (S(S-věty): 2 – Uchovávejte mimo dosah dětí. 24/25 – Zamezte styku s kůží a očima. 46 – Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení.
FRIDEX EKO 21
Identifikační údaje a vlastnosti, které jsou významné ve vztahu k ochraně povrchových a podzemních vod a k nakládání nakládání se závadnou látkou jako případným kontaminantem prostředí: Výrobek Fridex Eko neobsahuje ani jednu látku, která představuje nebezpečí pro zdraví nebo pro životní prostředí v individuelní koncentraci nad 1% hm., ani jednu látku, která je perzistentní, bioakumulativní nebo toxická v individuelní koncentraci nad 0,1% hm., nebo látku, pro kterou je stanoven přípustný expoziční limit Společenství pro pracovní prostředí (vše čl. 31., odst. 3, Nařízení Evropského parlamentu a rady (ES) č. 1907/2006 REACH, v platném znění). Není tudíž nutné v souladu s výše uvedeným Nařízením poskytnout Bezpečnostní list na výrobek Fridex Eko. Neředěný Fridex Eko je hořlavou kapalinou IV. třídy nebezpečnosti ve smyslu ČSN 65 02 01. Lze tudíž pro něj vyžadovat požárně-technické charakteristiky ve smyslu § 6, odst. 1e), zákona č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, v platném znění:
TEXAMATIC 7045E Identifikační údaje a vlastnosti, které jsou významné ve vztahu k ochraně povrchových a podzemních vod a k nakládání se závadnou závadnou látkou jako případným kontaminantem prostředí: Tento výrobek není klasifikován podle zákona č. 440/2008 Sb. v platném znění jako nebezpečný. R-věta: není Hořlavá kapalina. Nebezpečí hoření hrozí v případě zahřátí nad teplotu bodu vzplanutí. Při běžném použití nepředstavuje žádné ohrožení zdraví. Při dlouhodobé, resp. často opakované expozici může dojít k podráždění očí a kůže. Inhalace olejové mlhy může podráždit dýchací cesty. Nepředpokládá se, že by mohl vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky v životním prostředí. Rozpustnost ve vodě vodě: nerozpustný Akutní toxicita pro vodní prostř prostředí: Akutní toxicita pro vodní prostředí: nestanoveno, neuvádí se Toxicita pro půdní organismy: nestanoveno Mobilita: Neočekává se. Persistence a rozložitelnost: Nerozpustné ve vodě, perzistence v organismech se nepředpokládá. Biologická rozložitelnost (CEC-L-33-A-93) nízká. 22
Bioakumulační potenciál: Neudává se. Na základě hodnoty log P o/w podobných výrobků je možno očekávat velmi nízký. Jiné nepříznivé účinky: Vytvoření vrstvy na povrchu vody zabraňuje přístupu kyslíku. Obchodní název výrobku nebo obecné označení látky ( pokud látka není výrobkem): TEXAMATIC 7045E -Automobilový převodový olej. a) chemické složení, popřípadě charakteristika látky z hlediska chemického složení: Název CHL
Obsah CHL ve výrobku v % < 5,0
Číslo ES
CAS
Symboly/R-věty
Reg. číslo
Kopolymer důvěrné Xi/36 metakrylátu Základové oleje použité v tomto přípravku obsahují méně než 3 % DMSO extraktu podle IP 346. Dle poznámky L v Seznamu klasifikovaných výrobků nejsou proto klasifikovány jako nebezpečné látky. b) základní vlastnosti závadné látky: Tenze par (při 20 °C): < 0,01 kPa Teplota vznícení: nad 345 °C Bod tekutosti: -45 °C Obecné informace: informace Hustota (při 15 °C): 863 kg/m3 Rozmezí bodu varu: nestanoveno Bod vzplanutí OK: nad 180 °C Bod hoření: nad 232 °C Koncentrační meze výbušnosti: za běžných podmínek netvoří výbušné páry Rozpustnost ve vodě: nerozpustný Kinematická viskozita při 100 °C: 7,1 až 7,7 mm2/s Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: nestanoveno Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí: PEL oleje minerální (aerosol): 5 mg/m3 NPK-P oleje minerální (aerosol): 10 mg/m3 Omezování expozice: Dodržování obecných bezpečnostních a hygienických opatření, nejíst, nepít, nekouřit. Po omytí pokožky teplou vodou a mýdlem preventivně ošetřit reparačním krémem. Ochrana dýchacích orgánů: není nutná, pokud koncentrace par ve vzduchu nepřekročí koncentrační limity. V případě překročení, resp. při tvorbě aerosolu použít únikovou masku s filtrem A, AX (hnědý) nebo jiný vhodný typ proti organickým plynům a parám organických látek. Ochrana rukou: ochranné rukavice odolné ropným látkám, nejlépe z nitrilového nebo neoprénového kaučuku. Nevhodný materiál je kůže nebo silná látka. Ochrana očí: ochranné brýle, případně obličejový štítek. Ochrana kůže: pracovní oděv, vhodný materiál: silnější látka Další údaje: nejsou. Ekotoxicita: Akutní toxicita pro vodní prostředí: nestanoveno, neuvádí se Toxicita pro půdní organismy: nestanoveno Mobilita: Neočekává se. Persistence a rozložitelnost: Nerozpustné ve vodě, perzistence v organismech se nepředpokládá. Biologická rozložitelnost (CEC-L-33-A-93) nízká. Bioakumulační potenciál: Neudává se. Na základě hodnoty log P o/w podobných výrobků je možno očekávat velmi nízký. 23
Jiné nepříznivé účinky: Vytvoření vrstvy na povrchu vody zabraňuje přístupu kyslíku. b) toxikologické vlastnosti, pokud jsou známy: Orální toxicita LD50 (potkan) > 2000 mg/kg Dermální toxicita (potkan)> 2000 mg/kg LC50 není známo Dráždivost na kůži: Produkt není považován za dráždivý na pokožku. Při dlouhodobé expozici může dojít k podráždění. Dráždivost pro oči: Produkt není považován za dráždivý na oči. Senzibilizace: Na základě dosavadní zkušenosti nepůsobí senzibilizačně. Karcinogenita: Nepředpokládá se. Mutagenita: Nepředpokládá se. Toxicita pro reprodukci: Nepředpokládá se. Subchronická-chronická toxicita: Není známa. d) Seznam RR-vět a SS-vět Standardní vě věty označ označující specifickou rizikovost (R(R-věty): R-věta: není Standardní pokyny pro bezpeč bezpečné nakládání (S(S-věty): S-věta: není
Líh Technický a) Identifikační údaje a vlastnosti, které jsou významné ve vztahu k ochraně povrchových a podzemních vod a k nakládání se závadnou látkou jako případným kontaminantem prostředí: Rozpustnost ve vodě vodě: neomezená b )Akutní )Akutní toxicita pro vodní prostř prostředí: edí LC50, 96 hod., ryby (mg.l-1):1040 (Leponis macrochirus), 1520 (Cyprinus carpio), 1030 – 14200 (Pimephales promelas) - EC50, 48 hod., dafnie (mg.l-1): 9248 Obchodní název výrobku nebo obecné označení látky ( pokud látka není výrobkem): Líh technický c) chemické složení, popřípadě charakteristika látky z hlediska chemického složení: Nebezpečné složky: ethanol > 92 64-17-5 200-578-6 F, R11 2-butanon 0-2 78-93-3 201-159-0 F, Xi, R11-36-66-67 4-methylpentan-2-on 0-3 108-10-1 203-550-1 F, Xn, R11-20-36/37-66 aceton 0-2 67-64-1 200-662-2 F, Xi, R11-36-66-67 methanol <0,3 67-56-1 200-659-6 F, T, R11-23/24/25-39/23/24 d) základní vlastnosti závadné závadné látky: Skupenství (při 20 oC): kapalina Barva: bezbarvá Zápach (vůně): charakteristický alkoholový e) Obecné informace: Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí: Hodnota pH (při 20 oC): neuvádí se Bod (rozmezí bodu) tání ( oC): - 114,1 (pro ethanol) Bod (rozmezí bodu) varu ( oC): 78,3 ( pro ethanol) Bod vzplanutí ( oC): 14 (pro ethanol) Bod hoření: ( oC): 29 ( pro ethanol) Teplota vznícení: ( oC): 415 (pro ethanol) Samozápalnost: nepředpokládá se Meze výbušnosti - horní mez (% obj.): 20,5 (pro ethanol) - dolní mez (% obj.): 3,9 (pro 24
ethanol) Oxidační vlastnosti: nemá Tenze par (při 20 oC): 5,6 kPa (pro ethanol) Relativní hustota (při 20 oC): 0,800 – 0,820 g.cm-3 Rozpustnost (při 20 oC) - ve vodě: neomezená Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: [log.Pow] –0,31 (pro ethanol) Viskozita par při 100 oC [Pa.s] 109. 10 –7 (pro ethanol) Hustota par: (vzduch = 1) 1,6 (pro ethanol) Rychlost odpařování: neuvádí se Další informace: Mezní experimentální bezpečná spára (mm): 0,875 (pro ethanol) Maximální výbuchový tlak (MPa) 0,618 Maximální nárůst tlaku (Mpa.s-1) 15,7 Obsah organických rozpouštědel vyjádřený hmotnostním zlomkem: 0,95 kg/kg Obsah celkového organického uhlíku (v organickém rozpouštědle): 0,52 kg/kg Obsah netěkavých látek vyjádřený objemovým %: 5 % Maximální prahová hodnota obsahu těkavých látek 850 g/l Maximální obsah těkavých látek v produktu 820g/l Třída nebezpečnosti: I. Teplotní třída: T2 Výhřevnost [MJ/kg]: 26,9 f) Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí: Preventivní opatření pro ochranu osob: Pro únik ze zamořeného prostoru použijte masku s filtrem proti organickým plynům a parám. Zákaz kouření. Odstraňte zdroje vznícení. Vykažte z místa všechny osoby, které se nepodílejí na záchranných pracích. Používejte ochranné pomůcky. Zdržujte se pokud možno na návětrné straně. Preventivní opatření pro ochranu životního prostředí: Zabraňte průniku do kanalizace, vody a půdy. Při průniku do vody informujte uživatele a zastavte její používání. Při rozsáhlejší kontaminaci zajistěte sanační práce ve spolupráci s příslušným OÚ, referátem životního prostředí či příslušným inspektorátem ČIŽP. Čisticí metody: Podle situace látku bezpečně odčerpejte, zbytky adsorbujte do inertního adsorbentu a v uzavřených nádobách odvezte k likvidaci firmě oprávněné ve smyslu příslušného zákona. Malá množství lze odstranit nasákavým materiálem (setřít hadrem) a ten pak odpovídajícím způsobem zlikvidovat či vyprat. Omezování expozice: větrání, místní odsávání, při překročení PEL (popř. NPK-P) použít prostředky k ochraně dýchacích cest Omezování expozice pracovníků (osobní ochranné pomůcky): - ochrana dýchacích cest: při vyšších koncentracích (při překročení PEL) maska s filtrem proti organickým parám - ochrana očí: ochranné brýle - ochrana rukou: ochranné rukavice odolné chemickým vlivům - ochrana kůže: ochranný pracovní oděv g) toxikologické vlastnosti, pokud jsou známy: Dráždivost oční a kožní: při vysokých koncentracích dráždí oči Žíravost: látka není žíravá Toxicita po opakovaných dávkách: dlouhodobé a chronické účinky – poškození jater Senzibilizace: nepředpokládá se/složky nesenzibilizují Karcinogenita: netestováno Mutagenita: netestováno Toxicita pro reprodukci: netestováno 25
Zkušenosti u člověka: vstřebává se sliznicemi, páry působí narkoticky h) Seznam RR-vět a SS-vět Standardní vě věty označ označující specifickou rizikovost (R(R-věty): R11 Vysoce hořlavý Standardní pokyny pro bezpeč bezpečné nakládání (S(S-věty): S2 Uchovávejte mimo dosah dětí S7 Uchovávejte obal těsně uzavřený
Olej PP 90 90 a)Identifikační a)Identifikační údaje a vlastnosti, které jsou významné ve vztahu k ochraně povrchových a podzemních vod a k nakládání se závadnou látkou jako případným kontaminantem prostředí: Směs vysoce rafinovaných ropných frakcí obsahující zušlechťující přísady Rozpustnost Rozpustnost ve vodě vodě: nerozpustný Akutní toxicita pro vodní prostř prostředí: Nestanoveno, neuvádí se. b) Obchodní název výrobku nebo obecné označení látky ( pokud látka není výrobkem):
MOGUL PP 90H c) chemické složení, popřípadě charakteristika látky látky z hlediska chemického složení:
Alkylamin < 0,44 důvěrné T, C, N Alkenylamin < 0,22 důvěrné Xn, N, C Pozn.: Základové vysoce rafinované ropné oleje použité v těchto přípravcích obsahují méně než 3 % DMSO extraktu podle IP 346. e) základní vlastnosti závadné látky: Skupenství při 20 °C: kapalina Barva: hnědá Zápach (vůně): charakteristický, ropný f) Obecné informace: informace: Hustota při 15 °C: 895 kg/m3 Bod tekutosti: -21 °C Bod varu: nestanoveno Bod vzplanutí OK: nad 195 °C Bod hoření: nad 220 °C Tlak par (při 20 °C): < 0,01 kPa Výbušné vlastnosti: za podmínek manipulace a používání Rozpustnost ve vodě: nerozpustný Teplota vznícení: 310 °C Kin. viskozita při 100 °C: 14,5 až 24,0 mm2/s Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: nestanoveno g) Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí prostředí: středí Omezování expozice: Dodržování obecných bezpečnostních a hygienických opatření, nejíst, nepít, nekouřit. Po omytí pokožky teplou vodou a mýdlem preventivně ošetřit reparačním krémem. Omezování expozice pracovníků Úřední věstník L 399, 30.12.1989 – změna nařízením ES 1883/2003. Ochrana dýchacích orgánů: není nutná, pokud koncentrace par ve vzduchu nepřekročí koncentrační limity. V případě překročení, resp. při tvorbě aerosolu použít únikovou masku s filtrem A, AX (hnědý) nebo jiný vhodný typ proti organickým plynům a parám organických látek
26
Ochrana rukou: ochranné rukavice odolné ropným látkám, nejlépe z nitrilového nebo neoprénového kaučuku. Nevhodný materiál je kůže nebo silná látka. Ochrana očí: ochranné brýle, případně obličejový štítek. Ochrana kůže: pracovní oděv, vhodný materiál: silnější látka h) toxikologické vlastnosti, pokud jsou známy: Orální toxicita LD50 (potkan) > 2000 mg/kg Dermální toxicita (potkan) > 2000 mg/kg LC50 není známo Dráždivost na kůži: Při dlouhodobé expozici může dojít k podráždění, popř. senzibilizaci. Dráždivost pro oči: Produkt není považován za dráždivý na oči. Senzibilizace: Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. Karcinogenita: Nepředpokládá se. Mutagenita: Nepředpokládá se. Toxicita pro reprodukci: Nepředpokládá se. Subchronická-chronická toxicita: Není známa. ch) Seznam RR-vět a SS-vět Standardní vě věty označ označující specifickou rizikovost (R(R-věty): R 22 Zdraví škodlivý při požití R 23/24 Toxický při vdechování a při styku s kůží R 34 Způsobuje poleptání R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží R 48/20 Zdraví škodlivý; nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním R 50 Vysoce toxický pro vodní organizmy R 50/53 Vysoce toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí R 52/53 Škodlivý pro vodní organismy; může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí Standardní pokyny pro bezpeč bezpečné nakládání (S(S-věty): S 24/25 Zamezte styku s kůží a očima S 27 Okamžitě odložte veškeré kontaminované oblečení S 61 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy
MOBIL DELVAC MX 15W15W-40 a) Identifikační údaje a vlastnosti, které jsou významné ve vztahu k ochraně povrchových a podzemních vod a k nakládání se závadnou látkou jako případným kontaminantem prostředí: Tento přípravek není klasifikován jako nebezpečný podle zákona č. 356/2003 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích a souvisejících předpisů. MOŽNÉ NEPŘÍZNIVÉ ÚČINKY NA ZDRAVÍ ČLOVĚKA A ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ: Za běžných podmínek použití není tento přípravek zdraví nebezpečný. Nadměrná expozice může vést k podráždění očí, kůže nebo dýchacích cest. Základový olej a aditiva Rozpustnost ve vodě vodě: zanedbatelná b) Akutní toxicita pro vodní prostř prostředí: neuvedeno c) Obchodní název výrobku nebo obecné označení látky ( pokud látka není výrobkem): 27
MOBIL DELVAC MX 15W15W-40 d) chemické složení, popřípadě charakteristika látky z hlediska chemického složení: Základový olej a aditiva, Kyselina fosfordithiová 1-5 Xi;R41 Xi;R38 N;R51/53 O,O-Di-C114-Alkyl estry, Zinečná sůl (2:1) ZDDP, (CAS 68649-42-3) (EINECS 272-028-3) e) základní vlastnosti závadné látky: SKUPENSTVÍ: Kapalina BARVA: Jantarová ZÁPACH: Mírný PRÁH ZÁPACHU-ppm: není relevantní f) Obecné informace: pH: není relevantní BOD VARU °C(F): není relevantní BOD VZPLANUTÍ °C(F): 215 (419) (ASTM D-92) HOŘLAVOST (pevný stav): není relevantní SAMOZÁPALNOST °C(F): není relevantní VÝBUŠNÉ VLASTNOSTI: není relevantní OXIDAČNÍ VLASTNOSTI: není relevantní TENZE PAR-mmHg 20 °C: není relevantní RELATIVNÍ HUSTOTA, 15/4 C: 0.881 ROZPUSTNOST VE VODĚ: zanedbatelná ROZDĚLOVACÍ KOEFICIENT: > 3.5 VISKOZITA PŘI 40 °C, cSt: 105.0 VISKOZITA PŘI 100 °C cSt: 14.2 HUSTOTA PAR: není relevantní RYCHLOST ODPAŘOVÁNÍ: není relevantní DALŠÍ INFORMACE: BOD TÁNÍ °C(F): není relevantní BOD TUHNUTÍ °C(F): -33 (-27) BOD MRAZU °C(F): není stanoveno g) Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí: OMEZOVÁNÍ EXPOZICE PRACOVNÍKŮ VĚTRÁNÍ: Dochází-li ke tvorbě mlh, používejte odpovídající větrání, lokální ventilátor nebo uzávěry na kontrolu hodnot pod limity expozice. OCHRANA DÝCHACÍCH ORGÁNŮ: Dochází-li ke tvorbě mlh, a/nebo není Zajištěno patřičné větrání, používejte schválený dýchací přístroj. OCHRANA OČÍ: Jestliže se výrobek může dostat do kontaktu s očima, je nutno nosit bezpečnostní brýle s bočními ochrannými štíty, anebo ochranné brýle chemického typu. OCHRANA KŮŽE: Obvykle není nutná. Existuje-li riziko opakovaného rozstřiku nebo kontaktu s kůží, používejte rukavice odolné proti olejům a/nebo další ochranné prostředky. Vždy by měla být dodržována pravidla dobré osobní hygieny. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ ÚNIKU NEBO ROZLITÍ VNIKNUTÍ DO PŮDY: Uzavřete zdroj a učiňte běžná bezpečnostní opatření. Podnikněte opatření na minimalizaci nepříznivých účinků na spodní vodu. Uniklou látku odčerpejte, případně použijte písek nebo jinou vhodnou absorpční látku a mechanicky ji odstraňte do nádob. PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ PRO OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ: Zamezte vniknutí do kanalizace, vodních zdrojů nebo spodních vod h) toxikologické vlastnosti, pokud jsou známy: ---AKUTNÍ TOXICITA--ORÁLNÍ TOXICITA (KRYSA): Prakticky netoxický (LD50: vyšší než 2000 mg/kg). --DERMÁLNÍ TOXICITA (KRÁLÍK): Prakticky netoxický (LD50: vyšší než 2000 mg/kg). --28
INHALAČNÍ TOXICITA (KRYSA): Prakticky netoxický (LC50: vyšší než 5 mg/l). --DRÁŽDIVOST OČÍ (KRÁLÍK): Prakticky nedráždivý. (Draize test: vyšší než 6 ale menší než 15. DRÁŽDIVOST KŮŽE (KRÁLÍK): Prakticky nedráždivý. (Index primárního podráždění: vyšší než 0.5, ale menší než 3). DALŠÍ ÚDAJE O AKUTNÍ TOXICITĚ: Ačkoli u tohoto výrobku nebyla provedena studie akutních toxikologických účinků při inhalaci, byly testovány různé minerální oleje obsažené ve výrobku. Tyto vzorky neměly prakticky žádný nepříznivý účinek kromě nespecifické pálivé reakce v plicích na minerální oleje ve formě aerosolu. Přítomnost aditiv nebo jiných testovacích přípravků (v přibližně stejných množstvích jako u uvedených přípravků) pozorované účinky nezměnila. ch) Seznam RR-vět a SS-vět R-věty: nestanoveny S-věty: nestanoveny
MOGUL KOMPRIMO VDL 46 a) Identifikační údaje a vlastnosti, které jsou významné ve vztahu k ochraně povrchových a podzemních vod a k nakládání se závadnou závadnou látkou jako případným kontaminantem prostředí: Tento výrobek není klasifikován podle zákona č. 356/2003 Sb. v platném znění jako nebezpečný. Klasifikace: není Symbol: není R-věta: není Hořlavá kapalina. Nebezpečí hoření hrozí v případě zahřátí nad teplotu bodu vzplanutí. Při běžném použití nepředstavuje žádné ohrožení zdraví. Při dlouhodobé, resp. často opakované expozici může dojít k podráždění očí a kůže. Inhalace olejové mlhy může podráždit dýchací cesty. Nepředpokládá se, že by mohl vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky v životním prostředí. Rozpustnost ve vodě vodě: nerozpustný Akutní toxicita pro vodní prostř prostředí: Akutní toxicita pro vodní prostředí: nestanoveno, neuvádí se Toxicita pro půdní organismy: nestanoveno b) Obchodní název výrobku nebo nebo obecné označení látky ( pokud látka není výrobkem): MOGUL KOMPRIMO VDL 46 c) chemické složení, popřípadě charakteristika látky z hlediska chemického složení: Ve smyslu přílohy II. Nařízení ES, bod 3.2 a) se neuvádí. d) základní vlastnosti závadné závadné látky: Skupenství při 20 °C: kapalina Barva: hnědá Zápach (vůně): bez zápachu e) Obecné informace: Hustota (při 15 °C): 905 kg/m3 Rozmezí bodu varu: nestanoveno Bod vzplanutí OK: nad 210 °C Bod hoření: nad 235 °C Koncentrační meze výbušnosti: za běžných podmínek netvoří výbušné páry Rozpustnost ve vodě: nerozpustný Kinematická viskozita při 40 °C: 41,4 až 50,6 mm2/s 29
Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: nestanoveno f) Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostř prostředí: edí: Omezování expozice: Dodržování obecných bezpečnostních a hygienických opatření, nejíst, nepít, nekouřit. Po omytí pokožky teplou vodou a mýdlem preventivně ošetřit reparačním krémem. Omezování expozice pracovníků Ochrana dýchacích orgánů: není nutná, pokud koncentrace par ve vzduchu nepřekročí koncentrační limity. V případě překročení, resp. Při tvorbě aerosolu použít únikovou masku s filtrem A, AX (hnědý) nebo jiný vhodný typ proti organickým plynům a parám organických látek Ochrana rukou: ochranné rukavice odolné ropným látkám, nejlépe z nitridového nebo neoprénového kaučuku. Nevhodný materiál je kůže nebo silná látka. Ochrana očí: ochranné brýle, případně obličejový štítek. Ochrana kůže: pracovní oděv, vhodný materiál: silnější látka Další údaje: nejsou. g) toxikologické vlastnosti, pokud jsou známy: Orální toxicita LD50 (potkan) > 2000 mg/kg Dermální toxicita (potkan) > 2000 mg/kg LC50 není známo Dráždivost na kůži: Produkt není považován za dráždivý na pokožku. Při dlouhodobé expozici může dojít k podráždění. Dráždivost pro oči: Produkt není považován za dráždivý na oči Senzibilizace: Na základě dosavadní zkušenosti nepůsobí senzibilizačně. Karcinogenita: Nepředpokládá se. Mutagenita: Nepředpokládá se. Toxicita pro reprodukci: Nepředpokládá se. Subchronická-chronická toxicita: Není známa. h) Seznam RR-vět a SS-vět Standardní vě věty označ označující specifickou rizikovost (R(R-věty): R-věta: není Standardní pokyny pro bezpeč bezpečné nakládání (S(S-věty): S 24/25 Zamezte styku s kůží a očima. S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S 27 Okamžitě odložte veškeré kontaminované oblečení. S 29 Nevylévejte do kanalizace.
Cat ELC tm přípravek do chladící kapaliny a) Identifikační údaje a vlastnosti, které jsou významné ve vztahu k ochraně povrchových a podzemních vod a k nakládání se závadnou látkou jako případným kontaminantem prostředí: Klasifikace látky nebo přípravku Xn - zdraví škodlivý R-věty, R 22 Nepříznivé fyzikální-chemické účinky, účinky na zdraví a životní prostředí, symptomy související s použitím a možným nevhodným použitím. 30
Zdraví škodlivý při požití. Nepředpokládá se, že může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky v životním prostředí. Může narušit krvetvorbu. Rozpustnost ve vodě vodě: rozpustný Akutní toxicita pro vodní prostř prostředí: Ekotoxicita -akutní toxicita přípravku pro vodní organismy - neuvedeno Akutní toxicita komponent přípravku pro vodní organismy -neuvedeno Mobilita -neuvedeno Persistence a rozložitelnost - neuvedeno Bioakumulační potenciál -neuvedeno b) Obchodní název výrobku nebo obecné označení látky ( pokud látka není výrobkem): Cat ELC tm přípravek do chladící kapaliny c) chemické složení, popřípadě charakteristika látky z hlediska chemického složení: CAS: 64665-57-2 ES(Einecs): 265-004-9 Natrium-[4(nebo5)-methyl-1H-bezotriazolid 1 - 4,99 CAS: 7632-00-0 ES(Einecs): 231-555-9 Index.èís: 007-010-00-4 Dusitan sodný 1 - 4,99 O, T, N R-25, 50, 8 d) základní vlastnosti závadné látky: Skupenství kapalné při 20°C Barva Červená Zápach (vůni) charakteristický Obecné informace: Hodnota pH 11 neředěno při 20 °C Teplota varu 100 °C Relativní hustota 1,06 g/cm3 při 15,6 °C Rozpustnost ve vodě rozpustný e) Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí: prostředí: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Omezování expozice pracovníku Dbejte obvyklých opatření na ochranu zdraví při práci a zejména na dobré větrání. Toho lze dosáhnout pouze místním odsáváním nebo účinným celkovým větráním. Jestliže tak není možno dodržet NPK-P, musí být používána vhodná ochrana dýchacího ústrojí. Ochrana dýchacích orgánů - Není nutná. Ochrana rukou - Ochranné rukavice (přírodní kaučuk, nitrilová guma.). Při delším nebo opakovaném styku používejte vhodné ochranné krémy na pokožku přicházející do přímého styku s přípravkem. Dbejte dalších doporučení výrobce. Ochrana očí Ochranné brýle nebo obličejový štít (podle charakteru vykonávané práce). Ochrana kůže Ochranný oděv (jako jsou rukavice, Zástěra, boty). Při znečištění pokožky ji důkladně omýt. Omezování expozice životního prostředí - dbejte obvyklých opatření na ochranu životního prostředí, viz bod f) toxikologické vlastnosti, pokud jsou známy: Ekotoxicita Akutní toxicita přípravku pro vodní organismy - neuvedeno Akutní toxicita komponent přípravku pro vodní organismy - neuvedeno Mobilita - neuvedeno 31
Persistence a rozložitelnost - neuvedeno Bioakumulační potenciál - neuvedeno Výsledky posouzení PBT - neuvedeno Jiné nepříznivé účinky - neuvedeno g) Seznam RR-vět a SS-vět Standardní Standardní vě věty označ označující specifickou rizikovost (R(R-věty): R 22 Zdraví škodlivý při požití Standardní pokyny pro bezpeč bezpečné nakládání (S(S-věty): S 13 Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí S 46 Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal
BIPOL a)Identifikační a)Identifikační údaje a vlastnosti, které jsou významné ve vztahu k ochraně povrchových a podzemních vod a k nakládání se závadnou látkou jako případným kontaminantem prostředí: Tento výrobek není klasifikován podle zákona č. 356/2003 Sb., ve znění pozdějších změn jako nebezpečný. Klasifikace: není, Symbol: není, R-věta není. Rozpustnost ve vodě vodě: neuvedena Akutní toxicita pro vodní prostř prostředí: není toxický b) Obchodní název výrobku nebo obecné označení látky ( pokud látka není výrobkem): BIPOL c) chemické složení, popřípadě charakteristika látky z hlediska chemického složení: Směs nenasycených mastných kyselin a estery mastných kyselin. d) základní vlastnosti závadné látky: Skupenství při 20°C: kapalina Barva: žlutá Zápach (vůně): po řepkovém oleji Obecné informace: pH: neuvádí se Bod varu/rozmezí bodu varu: nestanoveno Bod vzplanutí (otevřený kelímek): 278°C Hořlavost: IV. Výbušné vlastnosti: neuvedeny Oxidační vlastnosti: neuvedeny Tlak par: neuveden Relativní hustota (15 °C): 912 kg/m3 Rozpustnost: neuvedena Rozpustnost ve vodě: neuvedena Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: neuveden Kinematická. viskozita při 40°C: 40,52 mm2/s Kinematická viskozita při 100°C: neuvedena Hustota par: neuvedena Rychlost odpařování: neuvedena
32
e) Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí: Nepodléhá povinnému označování. Symbol: není, Indikace nebezpečí: není, Obsahuje: neuvádí se, R-věta: není, S-věta není. f) toxikologické vlastnosti, vlastnosti, pokud jsou známy: Aktuální toxicita pro vodní prostředí: není toxický. Toxicita pro půdní organismy: není. Mobilita: Neočekává se. Persistence a rozložitelnost: Biologická rozložitelnost (CEL-L-33-A-93) po 21 dnech min. 97,1 %, výborně biologicky rozložitelný!!! Bioakumulační potenciál: Neudává se. Na základě hodnoty log P o/w podobných výrobků je možno očekávat velmi nízký. Výsledky posouzení PBT: posouzení PBT nebylo prováděno. Jiné nepříznivé účinky: Vytvoření souvislé vrstvy na povrchu zabraňuje přístupu kyslíku do vody. Další ekologická rizika: žádná – oleje na bázi syntetických esterů jsou šetrné vůči životnímu prostředí. Seznam RR-vět a SS-vět Nejsou TEXAMATIC 7045E a) Identifikační údaje a vlastnosti, které jsou významné ve vztahu k ochraně povrchových a podzemních vod a k nakládání se závadnou látkou jako případným kontaminantem prostředí: Tento výrobek není klasifikován podle platné legislativy kvalifikován jako nebezpečný. Hořlavá kapalina. Nebezpečí hoření hrozí v případě zahřátí nad teplotu bodu vzplanutí. Při běžném použití nepředstavuje žádné ohrožení zdraví. Při dlouhodobé, resp. často opakované expozici může dojít k podráždění očí a kůže. Inhalace olejové mlhy může podráždit dýchací cesty. Nepředpokládá se, že by mohl vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky v životním prostředí. Rozpustnost ve vodě vodě: nerozpustný Akutní toxicita pro vodní prostř prostředí: Akutní toxicita pro vodní prostředí: nestanoveno, neuvádí se Toxicita pro půdní organismy: nestanoveno Mobilita: Neočekává se. Persistence a rozložitelnost: Nerozpustné ve vodě, perzistence v organismech se nepředpokládá. Biologická rozložitelnost (CEC-L-33-A-93) nízká. Bioakumulační potenciál: Neudává se. Na základě hodnoty log P o/w podobných výrobků je možno očekávat velmi nízký. Jiné nepříznivé účinky: Vytvoření vrstvy na povrchu vody zabraňuje přístupu kyslíku. b) Obchodní název výrobku nebo obecné označení látky ( pokud látka není výrobkem): TEXAMATIC 7045E c) chemické složení, popřípadě charakteristika látky z hlediska chemického složení: Název CHL
Obsah CHL ve Číslo ES CAS Symboly/R-věty Reg. výrobku v % číslo Kopolymer metakrylátu < 5,0 důvěrné Xi/36 Základové oleje použité v tomto přípravku obsahují méně než 3 % DMSO extraktu podle IP 346. Dle poznámky L v Seznamu klasifikovaných výrobků nejsou proto klasifikovány jako nebezpečné látky.
33
d) základní vlastnosti závadné látky: Skupenství při 20 °C: kapalina Barva: světle žlutá Zápach (vůně): bez zápachu Obecné informace: Hustota (při 15 °C): 863 kg/m3 Rozmezí bodu varu: nestanoveno Bod vzplanutí OK: nad 180 °C Bod hoření: nad 232 °C Koncentrační meze výbušnosti: za běžných podmínek netvoří výbušné páry Rozpustnost ve vodě: nerozpustný Kinematická viskozita při 100 °C: 7,1 až 7,7 mm2/s Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: nestanoveno Další informace: Tenze par (při 20 °C): < 0,01 kPa Teplota vznícení: nad 345 °C Bod tekutosti: -45 °C Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí: Limitní hodnoty expozice: PEL oleje minerální (aerosol): 5 mg/m3 NPK-P oleje minerální (aerosol): 10 mg/m3 Omezování expozice: Dodržování obecných bezpečnostních a hygienických opatření, nejíst, nepít, nekouřit. Po omytí pokožky teplou vodou a mýdlem preventivně ošetřit reparačním krémem. Omezování expozice pracovníků Úřední věstník L 399, 30.12.1989 – změna nařízením ES 1883/2003. Ochrana dýchacích orgánů: není nutná, pokud koncentrace par ve vzduchu nepřekročí koncentrační limity. V případě překročení, resp. při tvorbě aerosolu použít únikovou masku s filtrem A, AX (hnědý) nebo jiný vhodný typ proti organickým plynům a parám organických látek Ochrana rukou: ochranné rukavice odolné ropným látkám, nejlépe z nitrilového nebo neoprénového kaučuku. Nevhodný materiál je kůže nebo silná látka. Ochrana očí: ochranné brýle, případně obličejový štítek. Ochrana kůže: pracovní oděv, vhodný materiál: silnější látka Další údaje: nejsou. h) toxikologické vlastnosti, pokud jsou známy: Orální toxicita LD50 (potkan) > 2000 mg/kg Dermální toxicita (potkan) > 2000 mg/kg LC50 není známo Dráždivost na kůži: Produkt není považován za dráždivý na pokožku. Při dlouhodobé expozici může dojít k podráždění. Dráždivost pro oči: Produkt není považován za dráždivý na oči. Senzibilizace: Na základě dosavadní zkušenosti nepůsobí senzibilizačně. Karcinogenita: Nepředpokládá se. Mutagenita: Nepředpokládá se. Toxicita pro reprodukci: Nepředpokládá se. Subchronická-chronická toxicita: Není známa. i) Seznam RR-vět a SS-vět Standardní vě věty označ označující specifickou rizikovost (R(R-věty): R 36 Dráždí oči. Standardní pokyny pro bezpeč bezpečné nakládání (S(S-věty): není 34
ANTIFREEZE a) Identifikační údaje a vlastnosti, které jsou významné ve vztahu k ochraně povrchových a podzemních vod a k nakládání nakládání se závadnou látkou jako případným kontaminantem prostředí: Klasifikace přípravku : Jedná se o nebezpečný přípravek je klasifikován jako Xn Zdraví škodlivý. Některé složky nejsou klasifikovány jako nebezpečné nebo nepřekračují koncentrační limit a není třeba je brát v úvahu při klasifikaci přípravku. Nejdůležitější nepříznivé fyzikálně-chemické účinky : Přípravek podléhá povinnému označování na základě výpočtové metody „Všeobecné směrnice Evropského společenství pro zařazování přípravku“ v posledním znění takto: R 22 Zdraví škodlivý při požití Při požití, při trvalém styku nebo při nadýchání par (po zahřátí) se mohou projevit příznaky otravy, působí na centrální nervy, poškozuje cévy, způsobuje acidózu. Při vniknutí do oka může dojít k zánětu duhovky a rohovky. Aerosol může způsobit oslepnutí a poškození nervového systému. Páry mají narkotický účinek a slabě dráždí sliznice. Škodlivě působí na ryby a plankton. Další rizika : Při silném zahřátí vzniká výbušná směs par se vzduchem. Jedná se o hořlavinu. Rozpustnost Rozpustnost ve vodě vodě: - ve vodě rozpustný v libovolném poměru - v tucích omezeně rozpustný Akutní toxicita pro vodní prostř prostředí: Ekotoxicita : Ekologické vlastnosti přípravku nebyly stanoveny, uvedené údaje jsou pro etylenglykol – hlavní složku přípravku. LC50, 96 hod., ryby Lueciscus : > 100 mg/l EC50, 48 hod., bezobratlí : > 100 mg/l EC50, 72 hod., vodní rostliny : >100 mg/l Mikroorganismy/působení na aktivovaný kal : DEV-L2 < 1 000 mg/l Při správném přívodu nízkých koncentrací do adaptované biologické čističky nelze předpokládat inhibici degradační aktivity v aktivovaném kalu. Mobilita : Je stanovena hodnota Koc (koeficient půdní sorpce) 4, což naznačuje vysokou mobilitu v půdě. Persistence a rozložitelnost : Stupeň odbouratelnosti : > 70 % Vyhodnocení : Snadno biologicky odbouratelný ve vodním prostředí i v půdě. Biokaumulační potenciál : BCF 0,21 až 0,61což naznačuje že se nebude se bioakumulovat ve vodních organismech Další nepříznivé účinky : Ve vodním prostředí : LC50 Carassius aureus > 5000 mg/l/24 hod LC50 Poecilia reticulata 49 300 ppm/7 dní Nevypouštějte bez vyčištění do přírodních vod. b) Obchodní název výrobku nebo obecné označení látky ( pokud látka není výrobkem): ANTIFREEZE -nemrznoucí chladící kapalina pro spalovací motory včetně hliníkových. c) chemické složení, popřípadě charakteristika látky z hlediska chemického složení: Popis : Směs ethylenglykolu, inhibitorů koroze a barviv. Přípravek obsahuje tyto nebezpečné látky CAS : 107-21-1, EINECS : 203-473-3, Ethylenlykol, Xn; R 22, >90%, CAS : směs, EINECS : směs Inhibitor koroze – směs , kryto obchodním tajemstvím výrobce, Xn; R 63, <6% 35
d) základní vlastnosti závadné látky: Vzhled : viskózní kapalina Barva: čirá, modrozelená Zápach (vůně) : slabý zápach Obecné informace: Hodnota pH (20°C) : ve směsi s vodou 1:2 7,0 – 9,0 Teplota tuhnutí ( °C ) : max. –50 Bod varu ( °C ) : 171 Bod vzplanutí ( °C ) : 123 Zápalná teplota (°C) : neuvedena Výbušné vlastnosti : horní mez (% obj.) nestanovena dolní mez (% obj.) nestanovena Oxidační vlastnosti : reaguje s kyslíkem a okysličovadly Tenze par (při 20°C) : nestanovena Hustota ( při 20°C) : > 1 110 - 1120 kg/m3 Rozpustnost (při 20°C) : - ve vodě rozpustný v libovolném poměru - v tucích omezeně rozpustný Rozdělovací koeficient a-oktanol/voda : nestanoven Viskozita : při 40°C 90 mm2/s při 100°C 13,2 – 16,0 mm2/s Hustota par : nestanovena Rychlost odpařování : nestanovena 9.3. Další informace : Bod tání (°C) : cca -60 ( neředěný) Obsah organických rozpouštědel : 0,94 kg/1kg produktu Obsah celkového organického uhlíku : 0,36 kg/1kg produktu Obsah netěkavých látek : < 5 % obj. Bod krystalizace ve směsi s vodou 1:1 > -35°C e) Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí: Limitní hodnoty expozice : nejvyšší přípustné koncentrace v pracovním ovzduší : ethylenglykol : NPK-P 104 mg/m3, PEL 52 mg/m3 Omezování expozice : Před prací s přípravkem se seznamte s návodem na použití, dodržujte pokyny uvedené na obalu v tomto bezpečnostním listu. Omezování expozice pracovníků : Zajištění dostatečného větrání, důsledně používat ochranné pracovní prostředky. Při práci nejíst, nepít a nekouřit. Potřísněné části oděvu svléknout. Po práci nebo před pracovní přestávkou umýt ruce teplou vodou a mýdlem a ošetřit vhodným reparačním krémem. ochrana dýchacích orgánů : Při dostatečném větráni se nepředpokládá, jinak maska s filtrem proti organickým parám – typ A ochrana rukou : Ochranné rukavice chránící proti chemikáliím (EN 374) ochrana očí : Ochranné brýle proti chemickým vlivům nebo obličejový štít (EN 166) ochrana kůže : Ochranný pracovní oděv, pracovní obuv bez kování. Omezování expozice životního prostředí : Manipulaci provádějte na zpevněných plochách, zabraňte vniknutí do půdy, kanalizace a vod. Zbytky kapaliny, obaly a použitou kapalinu likvidujete dle platné legislativy. f) toxikologické vlastnosti, pokud jsou známy: Uvedené účinky vychází z údajů pro ethylenglykol. Je nebezpečný při požití. Proti náhodnému požití je přidána odpuzující hořká látka. Toxikologické testy přípravku : Akutní toxicita : LD50, orálně : > 5 000 mg/kg 36
LD50, dermálně : > 5000 mg/kg Primární dráždivost kůže : 0 Primární dráždivost očí : 1 Výsledek : netoxický, na základě výsledků primární kožní dráždivosti může být hodnocen jako neškodný, nedráždí pokožku ani po opakované aplikaci. Dlouhodobý kontakt kůži odmašťuje a vysušuje. Přípravek minimálně dráždí spojivkové sliznice očí při jednorázové aplikaci, výplach dráždivé účinky anuluje. Seznam RR-vět a SS-vět Standardní vě věty označ označující specifickou rizikovost (R(R-věty): R 22 Zdraví škodlivý při požití. Standardní pokyny pro bezpeč bezpečné nakládání (S(S-věty): S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí. S 20/21 Nejezte, nepijte a nekuřte při používání. S 36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. S 46 Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení. Obsahuje etylenglykol EINCES 203-476-3 HAVOLINE SYNTHETIC 5W 5W-40 a) Identifikační údaje a vlastnosti, které jsou významné ve vztahu k ochraně povrchových a podzemních podzemních vod a k nakládání se závadnou látkou jako případným kontaminantem prostředí: Motorový olej na bázi syntetického základového oleje a aditiv. Produkt není klasifikován jako nebezpečný podle platné legislativy Rozpustnost ve vodě vodě: nestanoveno Akutní Akutní toxicita pro vodní prostř prostředí: Produkt není klasifikovaný jako toxický pro vodní organismy. Nepředpokládá se, že by představoval¨dlouhodobé nebezpečí pro vodní prostředí. WGK = 1 Toxicita pro pudní organismy. Není uvedena. Mobilita Úkapy mohou prosakovat do půdního prostředí a způsobit kontaminaci podzemních vod. Persistence a rozložitelnost Podle kritérií EC: nesnadno odbouratelný. Bioakumulační potenciál Předpokládá se nízký potenciál k bioakumulaci. b) Obchodní název výrobku nebo obecné označení látky látky ( pokud látka není výrobkem): Havoline Synthetic 5W-40 c) chemické složení, popřípadě charakteristika látky z hlediska chemického složení: Alkyldithiofosfát zinečnatý < 2 68649-42-3 272-028-3 Xi,N R38-41- 51/53 d) základní vlastnosti závadné látky: Skupenství kapalné Barva čirá Zápach (vůně) mírný Obecné informace: Bod varu nestanoveno Bod vzplanutí > 230 °C (ASTM D92) Výbušné vlastnosti nestanoveno Relativní hustota 0,847 kg/l při 15°C Tenze par nestanoveno 37
Rozpustnost ve vodě nestanoveno Viskozita 86,8 - 97,3 mm2/s při 40°C e) Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí: Ochrana dýchacích orgánu Koncentraci par ve vzduchu udržujte na minimální možné úrovni. Proti parám a mlze použijte vhodný respirátor. Při odstraňování větších úniku, při vstupu do nádrží nebo v jiných uzavřených prostorách použijte ochrannou masku s přívodem vzduchu. Ochrana rukou Pracovníci na exponovaných místech musí dodržovat odpovídající zásady osobní hygieny. To zahrnuje umytí exponované pokožky několikrát denně vodou a mýdlem. Znečištěný oděv musí být vyprán nebo chemicky vyčištěn. Ochranné chemické brýle nebo ochranný štít. Ochrana kůže Vhodný pracovní oděv. Znečištěný oděv musí být vyprán nebo chemicky vyčištěn. Omezování expozice životního prostředí. Nejsou vyžadována žádná zvláštní opatření. f) toxikologické vlastnosti, pokud jsou známy: Akutní účinky expozice Vdechnutí Vysoké koncentrace par nebo mlhy budou pravděpodobně dráždit dýchací systém a mohou vyvolat nevolnost, závrate bolesti hlavy, malátnost. Zasažení kůže Lehce dráždí pokožku. Tento produkt obsahuje látku, která je muže způsobit senzibilizaci. Dlouhodobý a opakovaný kontakt s produktem muže osobě citlivé na tuto látku způsobit alergickou kožní reakci . Vniknutí do očí Při náhodném vniknutí do očí pravděpodobné přivodí pouze přechodné pálení či zarudnutí. Požití Poškození zdraví je při náhodném požití malého množství málo pravděpodobné. Ve větších dávkách vyvolává nevolnost a průjem. Chronické účinky expozice Opakovaný kontakt s pokožkou muže vyvolat přetrvávající podráždění kůže nebo dermatitidu. Seznam RR-vět a SS-vět Standardní vě věty označ označující specifickou rizikovost (R(R-věty): R – veta není. Standardní pokyny pro bezpeč bezpečné nakládání (S(S-věty): S – veta Není.
38
7. Průměrné a nejvyšší množství závadných látek Závadná látka MOTOROVÁ NAFTY EXTRA LEHKÝ TOPNÝ OLEJ TECHNICKÝ PETROLEJ MOTOROVÝ OLEJ M7 ADS OLEJ MOBIL DELVAC MX 15-40 W KOMP. OLEJ MOGU VDL 46 PARAMO OTHP 3 PŘEVOD. OLEJ PLASTICKÉ MAZIVO MADIT TECHNICKÝ BENZÍN FRIDEX STABIL FRIDEX EKO PP 90 OLEJ PŘEVODOVÝ EKO OLEJ BIPOL CHLADÍCÍ KAPALINA CAT ELC TEXAMATIC 704 5 E OLEJ PŘEVOD. LÍH TECHNICKÝ CHLADÍCÍ KAPALINA ANTIFREEZE CHLADÍCÍ KAPALINA TEXAMATIK OLEJ TEXACOO HAVOLINE
Průměrné množství 150000 50000 400 40 100 10 40 8 kg 40 400 400 200 5 200 10 20 10 10 10
Nejvyšší množství v litrech 300000 100000 400 80 200 20 80 8 kg 40 800 800 200 10 400 20 40 20 20 20
8. Popis zařízení ve kterém se zachází se závadnou látkou 8.1. Sklad PHM : Objekt nové čerpací stanice byl vybudován v roce 2002. Objekt čerpací stanice (dále jen ČS) tvoří ocelohliníková konstrukce, pod kterou se nachází prostor pro stáčení a výdej pohonných hmot (dále jen PHM), zděný objekt - rozvaděč, místnost pro obsluhu ČS, strojovna PHM, sklad olejů a maziv, sklad vapexu a sklad hořlavých kapalin. Stáčení a výdej PHM se provádí na zpevněné ploše v prostorách koleje č. 114. Prostor tvoří asfaltová komunikace, v prostorách stáčení a výdeje PHM je zhotoveno plato s pororošty. Odvod okapových látek je pod pororošty sveden do havarijní jímky v prostorách koleje č. 112, kde se provádí výdej PHM do hnacích a tažených vozidel. Sklad PHM - v PJ Meziměstí jsou uloženy čtyři ležaté beztlaké válcové nádrže o jmenovitém objemu 4x100 m3, průměr pláště 3000 mm, max. délka nádrže činí 15410 mm, váha prázdné nádrže je 11,625 t. Nádrže jsou uloženy na betonových podkladech a zasypány vrstvou písku a škváry. Nádrže byly do země uloženy v roce 1975, výrobcem jsou Východoslovenské železárny, n.p. Košice. V roce 1994 byli nádrže vyvložkovány pomocí plastické fólie a nyní jsou dvouplášťové. Nádrže jsou uloženy v zemi vždy dvě a dvě za sebou – osa rovnoběžná s osou koleje. Každá nádrž má dva dómy o průměru 500 mm a kalník. Dómy vyúsťují na povrch v šachtě zároveň s terénem (hrobečkem), šachty jsou opatřeny šroubovacími víky. Nádrže na uskladnění PHM jsou vybaveny sondou pro měření hladin a hlídání těsnosti mezipláště. Nádrže pro uskladnění nafty a LTO jsou dvouplášťové, těsnost těchto nádrží je kontrolována tlakově diferenčním měřícím systémem Vakumatic. Stáčení nafty a LTO je pomocí samostatného potrubí pro každý produkt, spojení mezi potrubím a cisternou je zabezpečeno tlakovou hadicí 39
a rychlospojkou, výdej je prováděn za pomoci tlakových hadic určených pro dopravu ropných produktů. Ze strojovny vede k jednotlivým nádržím dvouplášťové potrubí DN 125/100 s indikací netěsnosti. Pro případ havárie potrubí je jeho konstrukce vedena v zemi ve spádu 0,5 % od nádrží do záchytné šachty umístěné ve strojovně, kde je na nejnižším bodě provedeno vypouštění. Před stáčecím hrdlem z nádrží je pro vyšší bezpečnost osazena zpětná klapka. Výdejní potrubí nafty a LTO je v úseku od nádrží do strojovny vedeno dvouplášťově DN 50/40. Výdejní potrubí je napojeno na výdejní hrdlo jednotlivých nádrží, uloženo ve společném výkopu ve spádu 0,5 % od nádrží do záchytné jímky ve strojovně, kde je v nejnižším bodě provedeno vypouštění. Výdejní potrubí nafty a LTO je ve strojovně a na výdejní ploše k jednotlivým stojanům jednoplášťové DN 50, DN 40, neboť manipulační plocha i plocha strojovny je zajištěna proti havarijnímu úniku pohonných hmot a svedena do havarijní jímky. Uložení potrubí na manipulační ploše a ve strojovně je v chráničce nebo zakrytém kanále ve spádu min 0,5% do záchytné jímky ve strojovně. Oleje slouží pouze na doplňování olejů do HV.
8.2. Sklad olejů a maziv Sklad olejů a maziv je stavební součástí komplexu tvořeným zděným objektem. Součástí je rozvaděč, místnost pro obsluhu ČS, strojovna PHM, sklad olejů a maziv, sklad vapexu a sklad hořlavých kapalin. Sklad je určen ke skladování provozní zásoby maziv a olejů. Jedná se zejména o ropné produkty a chladící kapaliny uskladněné v přepravních obalech (sudy, kanystry). Podlahy skladu jsou vyspádovány k havarijním jímkám dimenzovaným na 10 % objemu skladovaných kapalin. Havarijní jímky jsou bezodtokové. Sklad je v celé ploše izolován izolací odolnou proti působení ropných látek.
9. Výčet a popis možných cest havarijního odtoku závadných látek Základem preventivních opatření je to, že každý zaměstnanec je povinen hlásit svému nadřízenému každou závadu a skutečnost, která by mohla mít za následek havarijní zhoršení jakosti povrchových a podzemních vod (úniky chemických látek a přípravků, úniky olejů případně jiných ropných látek, atd.). Dále musí být dodržovány veškeré vydané pokyny pro provádění všech činností při kterých se s látkami nebezpečnými a zvláště nebezpečnými vodám nakládá. Především jde o důsledné dodržování všech ustanovení dalších platných právních předpisů jako je zákon č.350/2011 Sb.,o chemických látkách a směsích, ve znění pozdějších předpisů, zákon 185/2001 Sb., o odpadech ve znění pozdějších předpisů a dodržování pokynů interního předpisu ČD M32 k ochraně životního prostředí před znečištěním nebezpečnými látkami ve znění změny č. 1 (č.j. 56 453/200- o28) a směrnice pro nakládání s chemickými látkami a přípravky v DKV Česká Třebová.
9.1 Možné typy havárií a jejich odstranění Výčet možností úniku látek, které nejsou odpadními vodami a které by mohly v podmínkách podniku způsobit havarijní stav: • Látky označené jako odpad v Katalogu odpadů • Látky samy o sobě nezávadné, které však po smísení s jinými látkami mohou tvořit toxické sloučeniny • Látky závadné uhlovodíky a jejich deriváty, tzv. ropné látky Železniční dopravou : - jako následek nehodových událostí, - technickými závadami na kolejových vozidlech, - nedodržením technologických postupů práce, při stáčení přepravované látky v místě 40
uskladnění Dopravou závadných látek automobilem nebo mechanizačním prostředkem do místa uskladnění nebo spotřeby V případě úniků olejů z kolejové cisterny, autocisterny nebo z přepravního obalu v areálu DKV PP Meziměstí je nutné okamžitě zamezit úniku z poškozené cisterny nebo obalu ucpáním vhodným materiálem, ucpávkou, opravnou bandáží, tmelem, těsnícím vakem nebo klínem, zajistit přečerpání přepravované látky do náhradní nádoby. Uniklou látku posypat sorbetem a zabránit jejímu úniku do okolí, kanalizace apod. Použitý sorbent uložit do vhodné nádoby. S použitým sorbentem je nutno dále nakládat v souladu s platnou legislativou v oblasti odpadů. Při práci s ropnými látkami se nesmí jíst, pít a kouřit. V případě úniků olejů z vozidel či jiných mechanizmů zajišťujících činnosti v areálu DKV PP Meziměstí a nebo z jiných vozidel, které se nacházejí v areálu, je nutné uniklé oleje posypat sorbentem a tento použitý sorbent uložit do vhodné nádoby. S použitým sorbentem je nutno dále nakládat v souladu s platnou legislativou v oblasti odpadů. Při práci s ropnými látkami se nesmí jíst, pít a kouřit. Při zjištění kontaminace vod bude proveden bezprostředně kontrolní odběr vzorků vody z míst, ve kterých byla zjištěna kontaminace, v případě že i kontrolní vzorkování potvrdí značné znečištění podzemní nebo povrchové vody, bude proveden hydrogeologický průzkum s cílem stanovit zdroj znečištění. V závěru průzkumu pak budou navržena nápravná opatření. Při úniku chemických látek a přípravků z technologických zařízení či skladovacích nádob, je nutno se neprodleně řídit údaji uvedenými v bezpečnostních listech pro jednotlivé chemické látky a směsi. Při likvidaci jednotlivých druhů havárií budou osoby , které tuto činnost zabezpečují instruováni v případě havárie malého rozsahu pokyny v Havarijním plánu, bezpečnostních listech CHLaP a pravidlech o bezpečné manipulaci s chemickými látkami a směsi, případně obsahem identifikačních listů nebezpečného odpadu.
9.2 Prostor stáčení a výdeje motorové nafty • • • • • • • • •
porucha výdejní pistole únik z výdejního stojanu porucha čerpadla poškození stáčecí resp. výdejní hadice nebo potrubí a armatur poškození nádrže hnacího resp. taženého vozidla přeplnění nádrže hnacího resp. taženého vozidla přeplnění skladovacích nádrží poškození těsnosti skladovacích nádrží porušení těsnosti cisternového vozu
Havárie potrubí a výdejního a stáčecího zařízení • zastavit jakoukoliv manipulaci spojenou s příjmem a výdejem pohonných hmot • případně uzavřít příslušné potrubní trasy k vyloučení havarovaného místa z provozu na dostupných místech provést provizorní utěsnění trhlin a zachycovat vytékající kapaliny do vhodných nádob • při úniku nafty z čerpadla dotáhnout ucpávky a spoje při větším úniku okamžitě zastavit stáčení nebo výdej motorové nafty, uzavřít uzavírací armatury a aplikovat sorpční prostředky Havárie železniční cisterny • zabránit dalšímu vytékání kapaliny utěsněním trhlin, nebo okamžitým vypuštěním kapaliny z havarované části cisterny do nádrží nebo vhodných nádob • návazně provádět další opatření podle vzniklé situace 41
Výčet a popis možných cest havarijního odtoku závadných látek: • Odtok ze stáčecího plata do havarijní jímky •
V případě úniku většího množství skladované látky v okolí skladu může dojít k úniku kontaminantu do dešťové kanalizace v okolí manipulačních ploch. Následně do hlavní kanalizační stoky ústící do bezejmenné vodoteče. Kanalizace je před vstupem do vodoteče zaústěna do lapače ropných látek.
9.3. Sklad olejů a maziv • • • • • • •
porucha výdejního zařízení únik z výdejních zařízení porucha čerpadla poškození stáčecí resp. výdejní hadice přeplnění nádoby porušení těsnosti přepravních obalů porušení technologického postupu pro stáčení olejů ze sudů , kolejové cisterny nebo automobilové cisterny. Havárie při výdeji • zastavit jakoukoliv manipulaci spojenou s příjmem a výdejem olejů a maziv • případně odtavit výdejní zařízení k vyloučení havarovaného místa z provozu • na dostupných místech provést provizorní utěsnění trhlin a zachycovat vytékající kapaliny do vhodných nádob • při úniku závadné látky ze přepravní nádoby dotáhnout zátky při větším úniku okamžitě zastavit stáčení nebo výdej , uzavřít otvory a aplikovat sorpční prostředky Výčet a popis možných cest havarijního odtoku závadných látek: • při úniku z výdejního zařízení může závadná látka unikat na podlahu skladu a následně do havarijní jímky. Havarijní jímky jsou bezodtokové.
10. Výčet a popis stavebních, technologických a konstrukčních preventivních opatření, včetně jejich parametrů. 10.1. Čerpací a výdejní stanice motorové nafty Nádrže jsou uloženy na betonových podkladech a zasypány vrstvou písku a škváry. V roce 1994 byli nádrže vyvložkovány pomocí plastické fólie a nyní jsou dvouplášťové. Nádrže jsou uloženy v zemi vždy dvě a dvě za sebou – osa rovnoběžná s osou koleje. Každá nádrž má dva dómy o průměru 500 mm a kalník. Dómy vyúsťují na povrch v šachtě zároveň s terénem (hrobečkem), šachty jsou opatřeny šroubovacími víky. Nádrže na uskladnění PHM jsou vybaveny sondou pro měření hladin a hlídání těsnosti mezipláště. Nádrže pro uskladnění nafty a LTO jsou dvouplášťové, těsnost těchto nádrží je kontrolována tlakově diferenčním měřícím systémem Vakumatic. Ze strojovny vede k jednotlivým nádržím dvouplášťové potrubí DN 125/100 s indikací netěsnosti. Pro případ havárie potrubí je jeho konstrukce vedena v zemi ve spádu 0,5 % od nádrží do záchytné šachty umístěné ve strojovně, kde je na nejnižším bodě provedeno vypouštění. Před stáčecím hrdlem z nádrží je pro vyšší bezpečnost osazena zpětná klapka.
10.2. Sklad olejů a maziv Podlahy skladu jsou vyspádovány k havarijním jímkám dimenzovaným na 10 % objemu skladovaných kapalin. Havarijní jímky jsou bezodtokové. Sklad je v celé ploše izolován izolací odolnou proti působení ropných látek.
11. Popis opatření preventivního charakteru: 42
Základním dokumentem v oblasti prevence mimořádných událostí, včetně životního prostředí, ve firmě je Směrnice k ochraně životního prostředí před znečištěním nebezpečnými látkami ve znění změny č. 1 (č.j. 56 453/200- o28) ČD M, která řídí činnost firmy v oblasti ochrany životního prostředí. Směrnice definuje nakládání se závadnými látkami, havarijní stavy a způsob jejich odstraňování. Podle Protokolárního záznamu, zpracovaného ve smyslu zákona č. 353/1999 Sb., o prevenci závažných havárií, ve znění pozdějších zákonů, a podle Metodického pokynu č. 4/2004 odboru environmentálních rizik Ministerstva životního prostředí pro postup zpracování dokumentu „Návrh na zařazení objektu nebo zařízení do skupiny A nebo B“ podle zákona 353/1999 Sb., o prevenci závažných havárií, prověřil provozovatel v jím vlastněném a užívaném objektu (zařízení), v němž jsou umístěny nebezpečné látky, množství těchto látek a zjistila, že toto množství je rovno nebo menší než 2% množství ve sloupci 1 tabulky I nebo tabulky II, uvedených v příloze č. 1 citovaného zákona, nebo se tyto látky vůbec nevyskytují. Problematika omezování rizik plynoucích z nakládání se závadnými látkami pro vody ve smyslu § 39 vodního zákona je řešena ve zpracovaném Provozním řádu, dále v platných interních materiálech . Za provoz skladu olejů, maziv a vapexu zodpovídá vedoucí skladu MTZ. Příjem skladovaných produktů provádějí pověření pracovníci. Výdej provádějí taktéž pracovníci skladu ve spolupráci s pracovníkem, který produkt odebírá do spotřeby. Skladované produkty jsou hořlaviny II., III., IV. tř., popř. mohou být i nehořlavé, v prostorách skladu a v okruhu 10 m platí přísný zákaz kouření, vstupu s ohněm a vstupu nepovolaným osobám. Produkty jsou uloženy v plechových uzavřených obalech. V případě, že při manipulaci se závadnými látkami dojde k úniku, úklid provedou ti zaměstnanci, kteří prováděli manipulaci s produktem, při které únik vznikl. Uniklé znečištěné produkty se uskladní v plechových obalech, následnou likvidaci provede odborná firma. Postup likvidace stanoví provozní řád skladu. V prostoru skladu olejů a maziv je vyčleněna místnost pro skladování sorbetů. Sorbenty jsou uloženy v papírových nebo igelitových pytlích . Sklad olejů je přepažen ocelovou konstrukcí s pletivem. Tato stěna dělí sklad s plnými a prázdnými obaly od skladovaných produktů.
12. Technické prostředky k zamezení a likvidaci havarijních úniků Prostředky na PP Meziměstí Prostředky prvotního zásahu : •
sorbční prostředky a tkaniny
•
lopaty, košťata
•
kalové čerpadlo
•
prázdné sudy, záchytné nádoby
•
lopaty a košťata
Uložení prostředků : •
sorbenty - sklad olejů a maziv
•
kalové čerpadlo, lopaty a košťata – sklad stará hala
43
13. Bezprostřední odstraňování příčin havárie Co je to havárie ? Havárií je mimořádné závažné zhoršení nebo mimořádné závažné ohrožení jakosti povrchových nebo podzemních vod. Mimořádné závažné zhoršení jakosti vod je zpravidla náhlé, nepředvídané a projevuje se zejména závadným zabarvením, zápachem, vytvořením usazenin, tukovým povlakem nebo pěnou, popřípadě mimořádným hynutím ryb. Za mimořádné závažné ohrožení jakosti vod se považuje ohrožení vzniklé neovladatelným vniknutím závadných látek, popřípadě odpadních vod v jakosti nebo množství, které může způsobit havárii, do prostředí souvisejícího s podzemní nebo povrchovou vodou. Za havárii se považují také případy technických poruch a závad, které takovému vniknutí předcházejí. Za havárii se vždy považují případy závažného zhoršení nebo mimořádného závažného ohrožení jakosti povrchových nebo podzemních vod ropnými látkami, zvlášť nebezpečnými látkami popřípadě radioaktivními zářiči a radioaktivními odpady. O havárii nejde v těch případech, kdy vzhledem k rozsahu a místu úniku je vyloučeno nebezpečí vniknutí závadných látek do kanalizace nebo do povrchových či podzemních vod.
13.1. Zneškodňování havárie a odstranění jejich škodlivých následků V případě vzniku havárie a jiné mimořádné události je ten kdo tuto havárii či mimořádnou událost zpozoruje, povinen ji neprodleně oznámit na telefonní čísla uvedená v plánu vyrozumění havarijního plánu. Způsob a rozsah hlášení havárií Hlášení havárie se provádí jakýmikoliv dostupnými spojovacími prostředky nebo osobně. Hlášení havárie operačnímu a informačnímu středisku hasičského záchranného sboru kraje se provádí na linku tísňového volání. Příjemce hlášení požaduje od osoby, která havárii hlásí, vždy následující údaje: • jméno a příjmení hlásící osoby a její vztah k havárii, • místo, datum a čas zjištění havárie, čas vzniku havárie a příčinu havárie, jsou-li známy, označení původce havárie, je-li znám, • místo zasažené havárií (například vodní tok, vodní nádrž, pozemek), • projevy havárie (například olej, pěna na vodě, uhynulé ryby, zápach, rozbitá autocisterna v poli, protržená hráz odkaliště, neobvyklý výtok z kanalizace), pokud je známo i druh a pravděpodobné množství uniklé závadné látky, • subjekt, kterému již byla havárie ohlášena, a bezprostřední opatření, která již byla k odstranění příčin a následků havárie učiněna. Příjemce hlášení může klást hlásící osobě přiměřené doplňkové otázky, vedoucí ke zjištění skutečného stavu věci. K zajištění činností dle havarijního plánu je určený pracovník DKV Česká Třebová konající nehodovou pohotovost nebo ekolog DKV Česká Třebová. Původce havárie je povinen činit jednak bezprostřední opatření k zneškodňování havárie a jednak opatření k odstranění jejich škodlivých následků. Bezprostředním opatřením k zneškodňování havárie je zejména: Původce havárie je povinen provést: neprodlené hlášení havárie, co nejrychlejší odstranění příčin havárie, zabránění škodlivým následkům havárie nebo alespoň jejich zmírnění tak, aby byly co nejmenší. Opatřením k odstranění škodlivých následků havárie je zejména: likvidace uniklých závadných látek, sledování jakosti ohrožené podzemní vody, je-li nebezpečí průniku závadných látek do země, sledování jakosti ohrožené povrchové vody, je-li nebezpečí průniku závadných látek do 44
povrchového toku, uvedení zasaženého místa do původního stavu.
Při provádění těchto opatření se původce havárie řídí plánem havarijních opatření, popřípadě pokyny místně a věcně příslušného vodoprávního úřadu. Tomuto vodoprávnímu úřadu je povinen předat zápis o havárii a o provedených opatřeních. Schéma vyhodnocení a likvidace havárie je uvedeno v příloze havarijního plánu . V případě úniku obecně známé nebezpečné látky (motorová nafta, motorové oleje, případně jiné deriváty ropy) zajistí původce nebo osoba, která havárii zjistila provedení okamžitých opatření, aby se zamezilo dalšímu úniku těchto látek za dodržení zásad protipožární bezpečnosti a bezpečnosti a ochraně zdraví při práci. Zároveň zajistí veškeré dostupné listinné doklady a materiály týkající se havarijního úniku pro další šetření a předá je neprodleně veliteli zásahu HZS ČD, vyšetřujícímu orgánu, pověřenému ekologovi nebo přednostovi DKV nebo jeho zástupci. Při provádění opatření na likvidaci havárie a při odstraňování jejich škodlivých následků se původce řídí schváleným Havarijním plánem a je povinen spolupracovat a řídit se pokyny vodoprávního úřadu a České inspekce životního prostředí. Dále je povinen havárii neprodleně ohlásit Hasičskému záchrannému sboru ČD a Policii ČR, případně správci povodí. Havárie se hlásí podle vodního zákona, § 41 všemi dostupnými spojovacími prostředky, především telefonem, telefaxem, elektronickou poštou nebo osobně. Zneškodnění havárie a rozsah provedených opatření je závislý na celkové úrovni znečištění zemin, příp. podzemní vody, dále na výši rizika migrace polutantu a výsledcích průzkumných prací. Při drobných a vodohospodářsky nevýznamných havárií je vždy snaha havarijní únik zvládnout vlastními prostředky. V případě velkých havárií s vodohospodářskými riziky nebo pokud to v rámci nápravných opatření vyžaduje vodoprávní úřad nebo ČIŽP, je vždy povolána odborná akreditovaná firma, která řídí zneškodňování havárie podle § 10 Vyhl. a odstraňování následků havárií podle § 11 Vyhl. ve spolupráci s pověřeným ekologem ČD. Při zneškodňování je vždy dána přednost možnosti odtěžení kontaminované zeminy s jejím následným uložením jako nebezpečný odpad na dekontaminační ploše odborné firmy. Při havarijním úniku nebezpečné látky je vždy nutno odebrat mimo kontaminovaný prostor tzv. referenční vzorek, dle kterého se určuje znečištění pozadí (staré zátěže) a který je vodítkem pro stanovení cílových hodnot sanace. Současně probíhá odstranění závadných látek ze zpevněných ploch, zaslepených kanalizačních výpustí, záchytných jímek, příp. norných stěn. Následuje likvidace použitých sorbčních prostředků a jejich společný odvoz s kontaminovanou zeminou jako nebezpečný odpad. Pokud odtěžení kontaminované zeminy není účelné, nebo není možné z provozních důvodů, je možné použít některou z biodegradačních metod (aplikace bakterií nebo enzymů). Tyto metody jen možno použít pouze se souhlasem vodoprávního úřadu. Totéž platí pro použití emulgačních a čistících prostředků, kdy jen vždy nutno stanovit jejich ekotoxicitu a posoudit zda jejich aplikací nedojde ke zhoršení následků havárie. Podkladem pro ukončení prací při odstraňování následků havárie jsou vždy nápravná opatření, výsledky šetření ČIŽP a vodoprávního úřadu případně správce vodního toku, pokud se jedná o havárii s následkem znečištění vodního toku.
13.2. Záznam o havarijním úniku nebezpečné látky O každém havarijním úniku, jehož následek představuje ekologickou havárii, musí být sepsán “Záznam o havarijním úniku nebezpečné látky”. Za sepsání záznamu odpovídá pověřený ekolog a zašle jej orgánům státní správy a organizačním složkám ČD, které se podílely na havárii.
45
Záznam o havarijním úniku nebezpečné látky obsahuje: • Místo úniku - obec, okres, úsek dopravní cesty, bližší popis místa. • Časové údaje o úniku - datum a hodina, kdy byl únik zpozorován a kdy vznikl. • Kdo únik zpozoroval, jména svědků. • Druh a množství uniklé závadné látky. • Provozovatel zařízení, z něhož nebezpečná látky unikla. • Odesílatel a příjemce nebezpečné látky. • Příčina úniku. • Rozsah znečištění (půdy,vody,zařízení), nejlépe pořídit plánek, fotografii. • Popis a předpokládaný rozsah škod. • Popis zásahu k havarijnímu úniku (kdo zásah provedl, realizovaná technická a organizační opatření). • Rozhodnutí o opatřeních určených pověřeným ekologem. • Rozhodnutí o opatřeních určených orgánem státní správy. • Další rozhodnutí a úkoly dle dispozic pověřeného ekologa s ohledem na specifičnost jednotlivých případů (odběr vzorků nebezpečné látky, znečištěné vody, zeminy).
13.3. Bezpečnost práce. Při realizaci prácí k likvidaci havárie je zakázáno jist, pít a kouřit. Každý pracovník musí používat při práci osobní ochranné pracovní pomůcky včetně obuvi s protiskluzovou podešví. Při práci musí dbát, aby při manipulaci neznečistil závadnou látkou sebe ani okolí. V nakládání se závadnou látkou musí zúčastnění pracovníci dbát pokynů osobní bezpečnosti a ochrany životního prostředí uvedených v bezpečnostním listu závadné látky nebo pokynů uvedených v charakteristice látky v bodě 6. tohoto havarijního plánu. Po ukončení práce je třeba dbát na osobní hygienu. V celém obvodu PP Meziměstí musí být udržován pořádek a se vzniklými odpady musí být nakládáno v souladu se „Zákonem o odpadech“ a “Směrnicí pro nakládání s odpady v DKV Česká Třebová“.
46
14. Plán vyrozumění DKV Česká Třebová –PP Meziměstí : Poznámka: Při telefonování z telefonu sítě Telematika ČD do sítí mobilních operátorů a veřejné tel. sítě je nutné před zadáním čísla volaného zadat číslo 0 !!! Při volání z mobilního telefonu se předvolba 0 nezadává Telefonické spojení na pracovníky Českých drah a.s. , Depo kolejových vozidel Česká Třebová Třebová Osoby odpovědné za plnění povinností vyplývajících z havarijního plánu Účastník tel. Číslo ČD mimo pracovní dobu Přednosta provozní jednotky ………………………………………....51410 mobil 602 737 130 Vrchní přednosta DKV Česká Třebová.................... ... ….. ..25250 mobil 602 540 242 vedoucí odboru provozu ……………………............................ 25266 mobil 606 785 236 vedoucí odboru techniky………………………......................... 25230 mobil 606 609 648 Ekolog DKV Česká Třebová .............................................. 25008 mobil 724 706 112 Pověřený ekolog Českých drah a.s. ............................................... . mobil 725 083 138 Hasičský záchranný sbor Královehradeckého kraje – stanice Ústí nad Orlicí Linka tísňového volání ............................................................................. ................................................................................. ........ 0/150/112 0/150/112 Hasičský záchranný záchranný sbor Českých drah – útvar Česká Třebová Linka tísňového volání .................................................................................. 150 - tel. ČD Operační středisko ……………………………………………………………………………………..972 325 835 Policie České republiky Linka tísňového volání ...................................................................... ..................................................................................... ................. ..... 0/158 Povodí Labe s.p. - Víta Nejedlého 8/951, Hradec Králové Vodohospodářský dispečink....................................................................... 0/495 545 757 Spojovatelka ............................................................................................. 0/494 088 111 Městský úřad Broumov Referát životního prostředí …………………….. …………………….. pevná linka: 491 504 345, mobilní: 604 228 033 pevná linka: 491 504 342, mobilní: 604 228 014 pevná linka: 491 504 344, mobilní: 604 228 001 Česká inspekce životního prostředí, oblastní oblastní inspektorát - Resslova 1229, Hradec Králové Spojovatelka .............................................................................................. 0/495 773 111 Hlavní inspektor ......................................................................................... 0/495 211 190 Vedoucí oddělení ochrany vod ..................................................................... 0/495 211 109 havarijní služba -trvalá dosažitelnost.… .………….. 405 205 .…………..……………………………………… ………..…………………………………………… ………………………………………………. ……….731 …. odd. ochrany vod ....…………………… 405 201 ....………………………………….. …………………..…………………………………… ……………..……………………………………. …………………………………….…………. ……….731 …. Zdravotní záchranná služba Rychlá zdravotnická pomoc .................................................................................. .................................................................................. 0/155 Krajský úřad Královehradeckého kraje vodní hospodářství, sanace, geologie ………………..…0/495 817 185, 495 817 421, 495 817 189 Ústředna ........................................................................................ ……… …..0/495 817 111
47
15.Seznámení s havarijním plánem S tímto havarijním plánem budou prokazatelně seznámeni všichni pracovníci provozního pracoviště, kteří nakládají s látkami nebezpečnými nebezpečným vodám a též vedoucí pracovníci, kterých se tento havarijní plán bezprostředně týká. Jako doklad se založí seznam pracovníků s jejich podpisy a datem provedení proškolení.
16.
Změny, doplňky, aktualizace a platnost havarijního plánu
Změny a doplňky zásadního charakteru musí být schváleny příslušným vodoprávním orgánem v souladu s ustanoveními vyhlášky č.450/2005 Sb. Změny organizačního charakteru (jména, telefonní čísla, funkce) schválení nevyžadují. Tento plán nabývá platnosti datem vyjádření či schválení ze strany vodoprávního orgánu (respektive dnem nabytí právní moci tohoto schválení). Platnost je na dobu neurčitou, pokud vodoprávní orgán nerozhodne jinak.
48
Příloha č. 1 Schéma vyhodnocení a likvidace havárie Vznik havárie
zjištění (pracovník firmy) odstranění odstranění příčin vzniku, šíření, popř. likvidace
oznámení oznámení vedení firmy
posouzení rozsahu přednosta PJ
hlášení HZS , tel. 150 a dále na MÚ, ČIŽP (formulář)
havárie
drobný únik
zajištění likvidace havárie (pracovníci, prostředky, externí pomoc - hasiči) hasiči)
zajištění likvidace úniku (pracovníci, prostředky)
likvidace havárie
zápis o vzniku, průběhu a likvidaci
legenda k definici rozsahu havárie: „Havárie“: jde o havarijní stav, který není možno v areálu podniku zvládnout vlastními silami a s technickým i teoretickým vybavením osob, které se na likvidaci havárie podílejí. Stejně tak v případech, kdy by mohlo dojít nesprávnou či nedostatečnou likvidací havárie k jejímu rozšíření do podzemních nebo povrchových vod, na okolní objekty či veřejná zařízení, např. veřejná kanalizace města, městská čistírna odpadních vod, skladovací prostory v okolí atd. Únik : jde o provozní únik , který lze v areálu podniku zvládnout vlastními silami a technickým vybavením, přičemž nemůže dojít k žádnému ohrožení okolních objektů či veřejných zařízení.
49
Příloha č.2 Záznam o havarijním úniku nebezpečné látky
Směrnice ČD M32 KAPITOLA XII Záznam o havarijním úniku nebezpečné látky O každém havarijním úniku, jehož následek představuje ekologickou havárii, musí být sepsán “Záznam o havarijním úniku nebezpečné látky”. Za sepsání záznamu odpovídá pověřený ekolog a zašle jej ekologickým pracovištím těch VJ/OJ ČD, které se podílely na havárii.
1.
2. • • • • • • • • • • • • •
Záznam o havarijním úniku nebezpečné látky obsahuje: Místo úniku - obec, okres, úsek dopravní cesty, bližší popis místa. Časové údaje o úniku - datum a hodina, kdy byl únik zpozorován a kdy vznikl. Kdo únik zpozoroval, jména svědků. Druh a množství uniklé závadné látky. Provozovatel zařízení, z něhož nebezpečná látky unikla. Odesílatel a příjemce nebezpečné látky. Příčina úniku. Rozsah znečištění (půdy,vody,zařízení), nejlépe pořídit plánek, fotografii. Popis a předpokládaný rozsah škod. Popis zásahu k havarijnímu úniku (kdo zásah provedl, realizovaná technická a organizační opatření). Rozhodnutí o opatřeních určených pověřeným ekologem. Rozhodnutí o opatřeních určených orgánem státní správy. Další rozhodnutí a úkoly dle dispozic pověřeného ekologa s ohledem na specifičnost jednotlivých případů (odběr vzorků nebezpečné látky, znečištěné vody, zeminy).
50
Příloha č.3
51
Příloha č.4
52
Příloha č.5
53
Příloha č.6
54
Příloha č.7
55
Příloha č.8 Příloha č. 8 k HP – fotodokumentace
56
57
58
59
60