Handleiding voor Macintosh Inhoudsopgave Elementaire afdruktaken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Knoppen en lichtjes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Papierladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Printersoftware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Andere manieren om een standaardprinter te selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Afdrukken vanaf het bureaublad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 hp deskjet 900 hulpprogramma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Printerstatus controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Pagina-instelling – Lay-out van pagina instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Dialoogvenster Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Automatische papiertypesensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Automatisch dubbelzijdig afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Infrarood afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Geavanceerde afdruktaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Het juiste papier kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Afdrukken op diverse soorten papier en afdrukmateriaal. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Dubbelzijdig afdrukken (handmatig) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Transparanten afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Een enkele envelop afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Een stapel enveloppen afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Visitekaartjes, systeemkaarten en ander klein afdrukmateriaal afdrukken . . 28 Etiketten afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Foto’s afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Wenskaarten afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Opstrijkpatronen afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Posters afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Banieren afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Inktpatronen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Inktpatroonstatus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Inktpatronen vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Inktpatronen bewaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Inktpatronen reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Schade veroorzaakt door opnieuw gevulde inktpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Problemen?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Tips voor het oplossen van problemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 hp klantenondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Meer informatie over de printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Systeemvereisten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Benodigdheden en accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Bestelinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Juridische informatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Beperkte garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Milieuverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 1
Handleiding voor Macintosh: Informatie vinden – Waar en hoe
Handelsmerken en licenties Apple, het Apple-logo, AppleTalk, ColorSync, het ColorSync-logo, EtherTalk, Finder, LocalTalk, Mac, Macintosh, Mac OS, PowerBook, Power Macintosh en QuickDraw zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc. die in de VS en andere landen zijn gedeponeerd. Adobe en Acrobat zijn handelsmerken van Adobe Systems Incorporated. Palm, Palm III, Palm V en Palm VII zijn gedeponeerde handelsmerken van 3Com Corporation of haar dochterondernemingen.
Kennisgeving De informatie in dit document kan zonder kennisgeving worden gewijzigd. Hewlett-Packard Company biedt ten aanzien van dit materiaal volstrekt geen garantie, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, de geïmpliceerde garanties van verkoopbaarheid en geschiktheid voor een bepaald doel. Hewlett-Packard is niet aansprakelijk voor fouten in dit materiaal of voor incidentele schade of gevolgschade in verband met de levering, het functioneren of het gebruik van dit materiaal. Alle rechten voorbehouden. Vermenigvuldiging, bewerking of vertaling van deze handleiding is verboden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Hewlett-Packard Company, tenzij dit is toegestaan krachtens de wetten op het auteursrecht. Eerste druk, juli 2000 © Copyright Hewlett-Packard Company en Apple Computer, Inc. 2000 Gedeelten © Copyright 1989-2000 Palomar Software, Inc. hp deskjet 990c bevat printerdrivertechnologie waarop Palomar Software, Inc., www.palomar.com, een gebruiksrecht heeft verleend.
Informatie vinden – Waar en hoe • Gebruik de Snelle installatieposter om de printerdriver te installeren. • Schakel de contexthelp in via het menu Help. Als u vervolgens een afdrukinstelling aanwijst met de muis, verschijnt er een uitleg. • Bezoek de hp website op internetadres http://www.hp.com/support/home_products of http://www.hp.com voor de nieuwste productinformatie, het oplossen van problemen en updates van de printersoftware. • Volledige informatie over de printer vindt u in de elektronische handleiding. U dient te beschikken over Adobe® Acrobat® Reader om de elektronische handleiding te kunnen bekijken. - Ga als volgt te werk als Adobe Acrobat Reader nog niet op uw computer is geïnstalleerd: start het installatieproces voor de printersoftware, selecteer Handleiding weergeven en volg de scherminstructies voor de installatie van de Adobe Acrobat Reader.
2
Elementaire afdruktaken Knoppen en lichtjes Met de knoppen aan de voorzijde van de hp deskjet 990c kunt u de printer aan- en uitzetten, een afdruktaak annuleren of verder afdrukken. De lichtjes geven de status van de printer weer. Hieronder vindt u uitleg over alle knoppen en lichtjes (van links naar rechts). Annuleer-knop – Druk op deze knop om de huidige afdruktaak in de printer te annuleren. Inktpatroonstatus-lichtje – Wanneer het lichtje boven dit symbool brandt, dient u de inktpatronen te controleren. Zie “Inktpatroonstatus” op pagina 35. Ga door-knop en -lichtje – Wanneer het lichtje boven de Ga door-knop knippert, drukt u op de Ga door-knop om verder te gaan met afdrukken. Zie “Wat betekenen de knipperende lichtjes?” op pagina 51.
Aan/uit-knop en -lichtje – Met de Aan/uit-knop kunt u de printer aan- en uitzetten. Het groene lichtje boven de Aan/uit-knop knippert wanneer de printer informatie verwerkt. Infraroodlens – Gebruik de infraroodlens om af te drukken vanaf apparatuur met een infraroodzender, zoals een Palm Pilot of PowerBook. Zie “Infrarood afdrukken” op pagina 18. Als het straalsymbool in het lichtje rechts van de infraroodlens gevuld is, is het infraroodapparaat bezig informatie naar de printer te sturen.
Waarschuwing Gebruik alleen de Aan/uit-knop aan de
voorzijde van de printer om de printer aan en uit te zetten. Als u de printer aan- en uitzet met een knop op een stekkerblok, stroomstootbeveiliging of wandschakelaar, kan de printer defect raken.
3
Elementaire afdruktaken: Papierladen
Papierladen
UITVOERlade
INVOERlade
De printer stuurt de afgedrukte pagina’s naar de UITVOERlade. De UITVOERlade heeft twee verschillende standen.
Plaats het papier en andere soorten afdrukmateriaal in de INVOERlade. Dit gaat eenvoudiger als u de lade uittrekt. Nadat u het gewenste afdrukmateriaal in de lade heeft geplaatst, schuift u de papierregelaars tegen het materiaal. Zorg dat al het afdrukmateriaal zo ver mogelijk in de INVOERlade is geschoven. Vergeet niet de INVOERlade weer naar binnen te schuiven. Plaats papier in de INVOERlade. INVOERlade uitgeschoven Papierregelaar (lengte)
Papierregelaar (breedte) Afdrukken worden naar de UITVOERlade gestuurd.
Niet opgeklapt – Voor de meeste afdruktaken (behalve banieren). Wanneer de lade niet is opgeklapt, kunt u ook op enkele enveloppen afdrukken. Opgeklapt – Om afdrukmateriaal gemakkelijk in de INVOERlade te kunnen laden en om banieren af te drukken. Verlengstuk voor de UITVOERlade – Om een groot aantal pagina’s af te drukken. Schuif het verlengstuk ook uit wanneer u in de conceptmodus afdrukt om te voorkomen dat het papier op de grond valt. Schuif het verlengstuk voor de UITVOERlade voorzichtig uit. Als de afdruktaak klaar is, schuift u het verlengstuk voor de UITVOER lade weer terug. N.B. Gebruik het verlengstuk voor de UITVOERlade niet met papier van Legal-formaat. Dit kan een papierstoring veroorzaken.
Invoer voor enkele envelop UITVOERlade niet opgeklapt
INVOERlade ingeschoven
Verlengstuk voor de UITVOERlade
4
Elementaire afdruktaken: Printersoftware
Printersoftware Uw printer kiezen
AppleTalk-netwerkaansluiting
Als u uw hp deskjet nog niet als de standaardprinter in de Kiezer heeft gekozen, dient u dat nu te doen. Hoe u de hp deskjet in de Kiezer selecteert, is afhankelijk van de aansluiting tussen de computer en de printer; via USB of AppleTalk.
1 Zorg dat de computer en de printer aanstaan en op het AppleTalk-netwerk zijn aangesloten. U heeft een externe printserver nodig, zoals een hp jetdirect 300X externe printserver, om de printer op het AppleTalk-netwerk aan te sluiten.
USB-aansluiting
2 Selecteer de Kiezer in het Apple-menu.
1 Controleer of de computer en de printer aanstaan en of de printer met een USB-kabel is aangesloten op de computer.
3 Klik op de knop Actief naast AppleTalk.
2 Selecteer de Kiezer in het Apple-menu. 3 Klik op het symbool DeskJet Series links in het venster Kiezer. 4 Klik op het symbool DeskJet 990C rechts in het venster Kiezer. 5 Sluit het venster Kiezer.
4 Klik op het symbool DeskJet Series links in het venster Kiezer. 5 Selecteer de printerzone, indien noodzakelijk. 6 Klik op het symbool DeskJet 990C rechts in het venster Kiezer. 7 Sluit het venster Kiezer.
5
Elementaire afdruktaken: Andere manieren om een standaardprinter te selecteren
Andere manieren om een standaardprinter te selecteren U kunt een standaardprinter met het venster Kiezer selecteren of op een van de volgende manieren: • Selecteer de gewenste printer als volgt: klik op het printersymbool in de menubalk boven aan het scherm en kies de DeskJet 990C. • Als de regelbalk is ingeschakeld, selecteert u de gewenste printer als volgt: klik op het printersymbool onder aan het scherm en kies de DeskJet 990C. • Sleep het document dat u wilt afdrukken naar het symbool van de gewenste printer op het bureaublad. • Dubbelklik op het symbool van de gewenste hp deskjet printer en kies Standaardprinter in het menu Print. • Met de opdracht Afdrukken worden de documenten naar deze printer gestuurd totdat u een nieuwe standaardprinter selecteert. Als u een andere printer selecteert, dient u het document te controleren voordat u het afdrukt om na te gaan of de opmaak of pagina-indeling van het document is veranderd.
Afdrukken vanaf het bureaublad Vanaf het bureaublad afdrukken is handig als u een aantal documenten tegelijk wilt afdrukken of wanneer u een document heeft dat al is opgemaakt voor een bepaalde printer. U kunt op twee manieren documenten afdrukken vanaf het bureaublad. Ga op een van de volgende manieren te werk om af te drukken vanaf het bureaublad: • Sleep de symbolen van de documenten die u wilt afdrukken naar het symbool van de gewenste printer op het bureaublad. OF • Selecteer de symbolen van de documenten die u wilt afdrukken en kies Print in het menu Archief. Wanneer het dialoogvenster Print verschijnt, selecteert u de gewenste afdrukopties en klikt u vervolgens op de knop Print.
6
Elementaire afdruktaken: hp deskjet 900 hulpprogramma
hp deskjet 900 hulpprogramma Het hp deskjet 900 hulpprogramma bevindt zich in de map Hulpprogramma’s in de hoofddirectory van de vaste schijf. Het venster hp deskjet hulpprogramma beschikt over zes vensterpanelen, zoals hieronder afgebeeld:
• WOW!, waarmee de afdrukkwaliteit van de hp deskjet 990c wordt geïllustreerd • Inktniveau, waarmee bij benadering de resterende hoeveelheid inkt in elke inktpatroon wordt weergegeven • Test, waarmee u een testdocument kunt afdrukken • Reinig, waarmee u de inktpatronen automatisch kunt reinigen • Kalibreer, waarmee u de kleurenpatroon en de zwarte inktpatroon automatisch kunt uitlijnen • Ondersteuning, waar u contactinformatie voor het aanschaffen van hp producten en het verkrijgen van klantenondersteuning vindt U kunt gewoon op een vensterpaneel klikken en vervolgens de gewenste optie(s) kiezen.
7
Elementaire afdruktaken: Printerstatus controleren
Printerstatus controleren Het symbool op het bureaublad geeft aan wat de status van een printer is. Symbool
Beschrijving
Symbool
Beschrijving
Printer in ruststand (standaardprinter)
Afdrukken op standaardprinter is onderbroken
Printer in ruststand (niet-standaardprinter)
Fout bij standaardprinter
Bezig met afdrukken op standaardprinter
Printer is niet beschikbaar of niet aangesloten
Pagina-instelling – Lay-out van pagina instellen U kunt instellingen zoals papierformaat, schaal en afdrukrichting in het dialoogvenster hp deskjet Pagina-instelling kiezen. U opent dit dialoogvenster als volgt: 1 Start het programma waarmee u het document heeft gemaakt. 2 Kies Pagina-instelling in het menu Archief.
Papierformaat, schaal en afdrukrichting Voer een getal in van 5 tot 999. Getallen kleiner dan 100 verkleinen het beeld en getallen groter dan 100 vergroten het beeld. Als u het formaat wijzigt, kan ook de pagina-indeling veranderen. Met deze knoppen selecteert u de gewenste afdrukrichting.
U moet de instellingen voor het papierformaat, enveloppen of ander afdrukmateriaal afstemmen op het papier in de INVOERlade.
U moet hier aankruisen om de marges automatisch bij te stellen voor dubbelzijdig afdrukken.
8
Elementaire afdruktaken: Dialoogvenster Print
Dialoogvenster Print U kunt instellingen zoals aantal exemplaren, afgedrukte pagina’s (alle pagina’s of alleen bepaalde pagina’s), papiertype, afdrukkwaliteit, lay-out van pagina, kleur en afdrukken in achtergrond in het dialoogvenster hp deskjet Print kiezen. U opent dit dialoogvenster door Print in het menu Archief van het programma te selecteren.
Knoppen Onder aan elk dialoogvenster Print vindt u de volgende knoppen: • Standaard herstelt de standaardsysteeminstellingen. OF • Bewaar huidige instellingen hiermee kunt u de huidige afdrukinstellingen bekijken, een naam geven aan de instellingen en ze onder die naam opslaan. • Afdrukvoorbeeld geeft een document weer voordat u het afdrukt, zodat u kunt kijken hoe het document met de huidige instellingen wordt afgedrukt. • Annuleer annuleert de ingevoerde instellingen en sluit het dialoogvenster Print. • OK begint met het afdrukken.
9
Elementaire afdruktaken: Dialoogvenster Print
Algemeen Algemeen is het vensterpaneel dat standaard is geselecteerd in het menu van het dialoogvenster Print. Met dit vensterpaneel kunt u instellen hoeveel exemplaren u wilt afdrukken, of u het hele document of alleen bepaalde pagina's wilt afdrukken en of u het afdrukken wilt beginnen bij de eerste of de laatste pagina. U kunt ook de volgende opties in het menu Algemeen kiezen: • • • •
Papiertype/kwaliteit (zie “Papiertype/kwaliteit” op pagina 11) Lay-out (zie “Lay-out” op pagina 11) Kleur (zie “Kleur” op pagina 12) Afdrukken in achtergrond (zie “Afdrukken op de achtergrond” op pagina 13)
Als u hier klikt, ziet u een lijst met andere afdrukpanelen.
Als u niet het hele document wilt afdrukken, vult u hier de nummers in van de eerste en laatste pagina die u wilt afdrukken.
Hier geeft u het aantal exemplaren aan dat u wilt afdrukken. Hier geeft u aan of u bij de eerste of laatste pagina wilt beginnen met afdrukken.
Klik hier om de optie Standaardafdrukinstellingen of Bewaar huidige instellingen weer te geven.
Hier ziet u opties die in andere afdrukpanelen zijn ingesteld.
10
Elementaire afdruktaken: Dialoogvenster Print
Papiertype/kwaliteit Hier kunt u kiezen uit een scala van papiersoorten.
Lay-out In dit dialoogvenster kunt u opgeven hoeveel pagina’s u op elk vel papier wilt afdrukken. U kunt ook de opties voor Dubbelzijdig afdrukken in dit dialoogvenster instellen. Kies het aantal pagina’s (1, 2 of 4) dat u op elk vel wilt afdrukken. OF Druk een poster af: Kies de optie Paginadelen en selecteer vervolgens de grootte van uw poster door het aantal pagina’s te kiezen dat horizontaal en verticaal moet worden afgedrukt (2x2, 3x3 of 4x4). Hier aankruisen om een rand rondom elke pagina af te drukken.
Printkwaliteit • Concept – snel afdrukken • Normaal – gewone afdruktaken • Hoog – hoogste kwaliteit • Foto met hoge res – alleen voor foto’s
• Met de instellingen in de tab Inkt kunt u de hoeveelheid inkt en de droogtijd instellen.
Geef hier aan dat u op beide zijden van het papier wilt afdrukken.
Als u Print beide zijden selecteert, dient u de gewenste methode te kiezen: Binden (aan zij- of bovenkant).
Als u Print beide zijden selecteert, dient u de gewenste methode te kiezen: Handmatig of Automatisch (als u de module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken gebruikt).
11
Elementaire afdruktaken: Dialoogvenster Print
Kleur Uw hp deskjet 990c maakt gebruik van de HP kleurenafstemmingstechnologie. Kleurenafstemming analyseert elk element op een pagina – tekst, grafische afbeeldingen en foto’s – en zorgt voor optimale kleurenafdrukken. Kies: • ColorSmart III • ColorSync • Grijsschaal (afdrukken in grijstinten) • Zwart/wit (geen kleuren)
In de instelling ColorSmart III kunt u een vakje aankruisen om beeldverbetering uit te schakelen. De instelling ColorSync kan worden gebruikt voor andere computers die werken met de ColorSync-kleurenafstemming. Als u de instelling Grijsschaal kiest, wordt afgedrukt in grijstinten. Hierbij kunt u de afdruk ook optimaliseren voor faxen of fotokopiëren. U kiest de instelling Zwart/wit als u in zwart-wit wilt afdrukken (geen kleuren, geen grijstinten). “Alleen zwart” wordt niet aanbevolen voor gebruik met glanspapier.
Schuifregelaar voor: • Verzadiging • Helderheid • Schakering
Hier aankruisen om Automatische beeldverbetering uit te schakelen.
Kies: • Hoge kwaliteit • Alleen zwart • Optimaliseer voor Fotokopie/Fax (afdrukken in grijstinten)
12
Elementaire afdruktaken: Dialoogvenster Print
Afdrukken op de achtergrond Kies de instelling Achtergrond als u tijdens het afdrukken wilt doorwerken. Als u Voorgrond kiest, drukt de printer sneller af, maar kunt u uw computer tijdens het afdrukken niet voor andere taken gebruiken. Kies: • Achtergrond als u wilt doorwerken terwijl uw werk wordt afgedrukt • Voorgrond als u sneller wilt afdrukken Hier kiest u de gewenste optie voor het tijdstip waarop de afdruktaak wordt uitgevoerd.
In de volgende tabel worden de mogelijkheden beschreven die beschikbaar zijn wanneer u op de achtergrond afdrukt. Om deze functies vanaf het bureaublad te gebruiken, dubbelklikt u op het printersymbool hp deskjet 990c.
.
Opties voor afdrukken op de achtergrond
Instructies
Afdruktaak verwijderen
• Selecteer de naam of het symbool van de afdruktaak en klik vervolgens op het symbool Prullenmand. OF • Sleep het documentsymbool naar de Prullenmand op het bureaublad. In beide gevallen wordt de afdruktaak (niet het document zelf) verwijderd.
Afdruktaak tijdelijk onderbreken
• Selecteer de naam of het symbool van de afdruktaak en klik vervolgens op de knop Pauze. De afdrukopdracht wordt tijdelijk onderbroken totdat de u de naam ervan opnieuw selecteert en op de Ga doorknop drukt. OF • Sleep het documentsymbool naar de lijst In rij voor afdrukken.
Afdrukopdracht “Dringend” • Selecteer de naam of het symbool van maken de afdruktaak en klik daarna op het klokje. • In het dialoogvenster dat verschijnt, klikt u op de optie Dringend. De afdrukopdracht wordt boven aan de lijst met af te drukken taken geplaatst.
13
Elementaire afdruktaken: Dialoogvenster Print Opties voor afdrukken op de achtergrond
Instructies
Afdruktaken sorteren/ volgorde veranderen
• Kies in het menu Weergave de titel van de kolom op basis waarvan u wilt sorteren of selecteren. • Als u de volgorde van afdrukken wilt bekijken en wijzigen, sorteert u op de kolom Printtijdstip. • Sleep de naam van de afdruktaak naar de gewenste plaats in de lijst.
Afdrukken stoppen en opnieuw starten
• Kies Stop afdrukwachtrij in het menu Print. • Kies Start afdrukwachtrij als u het afdrukken wilt hervatten. • Dit is een goede manier om afdruktaken op te slaan wanneer u op een PowerBook werkt en geen toegang tot een printer heeft.
Printer veranderen
• Als u een afdruktaak naar een andere printer van hetzelfde type wilt verplaatsen, gaat u als volgt te werk: • Sleep het symbool van de afdruktaak naar het symbool van de gewenste printer. • Als u niet zeker weet of beide printers van hetzelfde type zijn, probeert u de afdruktaak toch te verplaatsen. Als dat niet lukt, is de nieuwe printer niet compatibel met de oude printer.
14
Elementaire afdruktaken: Automatische papiertypesensor
Automatische papiertypesensor Als u de automatische papiertypesensor gebruikt, herkent de hp deskjet 990c automatisch het papiertype voor het merendeel van het papier of afdrukmateriaal dat in de INVOERlade van de printer wordt gebruikt. De sensor scant de eerste pagina van elke nieuwe afdruktaak. • De automatische papiertypesensor werkt met al dan niet door HP vervaardigd afdrukmateriaal. Maar de sensor werkt het best voor HP afdrukmateriaal: uw printer selecteert snel het juiste papiertype. Een volledige lijst met producten van HP vindt u in “Papier en ander afdrukmateriaal” op pagina 74. • Deze functie wordt niet aanbevolen voor voorbedrukt of gelijnd papier of afdrukmateriaal.
De automatische papiertypesensor gebruiken U kunt de instellingen voor papiertype in het dialoogvenster Papiertype/kwaliteit kiezen. De standaardinstelling voor dit dialoogvenster is Automatisch. Als u de automatische papiertypesensor wilt uitschakelen, selecteert u een ander papiertype dan Automatisch. U opent dit dialoogvenster als volgt: 1 Kies Print in het menu Archief van uw softwareprogramma. 2 Selecteer de optie Papiertype/kwaliteit in het menu Algemeen in het dialoogvenster Print. • Het standaardpapiertype is Automatisch. • De standaardafdrukkwaliteit is Normaal.
N.B. Als u een andere afdrukkwaliteit wilt, kunt u deze handmatig instellen. 3 Klik op OK. • Wanneer de printer de eerste pagina begint op te nemen, scant een optische sensor (een blauw licht) de pagina een of meer keren om te bepalen welke de beste instelling voor het papiertype is. Dit duurt enkele seconden. Als het papiertype is gekozen, wordt het document afgedrukt.
15
Elementaire afdruktaken: Automatisch dubbelzijdig afdrukken
Automatisch dubbelzijdig afdrukken De module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken is een speciale hardware- en softwarefunctie waarmee de printer automatisch op beide zijden van de pagina kan afdrukken.
2 Plaats de module in de achterzijde van de printer.
De module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken installeren 1 Draai de knop op de achterste toegangsklep van de printer naar links en verwijder de klep.
16
Elementaire afdruktaken: Automatisch dubbelzijdig afdrukken
Afdrukken met de module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken
5 Kies Lay-out in het pop-up-menu Algemeen. Instructies vindt u in “Dialoogvenster Print” op pagina 9.
Niet alle papiergewichten, -formaten en -soorten kunnen met de module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken worden gebruikt. U kunt afdrukken op gewoon papier, HP Bright White Inkjet Paper, HP Premium Inkjet Heavyweight Paper, HP Felt-textured Greeting Card Paper, HP Professional Brochure Paper, Glossy of Matte en HP Photo Quality InkJet Paper, Semi-gloss of Matte.
6 Kruis het vakje Print beide zijden aan en selecteer Automatisch in het dialoogvenster Lay-out.
Ga als volgt te werk om de module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken te gebruiken:
N.B. Nadat op één zijde van de pagina is afgedrukt, pauzeert de
1 Laad het gewenste papier. 2 Kies Pagina-instelling in het menu Archief. 3 Kruis het vakje Veilige marges aan beide zijden aan en klik vervolgens op OK.
7 Klik op het symbool Boek of Schrijfblok om de juiste afdrukrichting te kiezen. 8 Kies eventueel nog meer instellingen in de Print-vensters en klik vervolgens op Print. printer om de inkt te laten drogen. Als de inkt droog is, voert de printer het papier opnieuw in en wordt de keerzijde van de pagina afgedrukt. Afgewerkte pagina’s komen in de UITVOERlade terecht. Als u problemen met dubbelzijdig afdrukken ondervindt, zie dan “Tips voor het oplossen van problemen” op pagina 43.
4 Selecteer Print in het menu Archief.
17
Elementaire afdruktaken: Infrarood afdrukken
Infrarood afdrukken Infraroodconnectiviteit is een vorm van draadloze verbinding voor personal digital assistants (PDA’s), PowerBooks en andere mobiele apparaten. Gebruik de infraroodfunctie om zonder enige verbindingskabel vanaf een infraroodapparaat, zoals een PowerBook of Palm-apparaat, op de hp deskjet 990c af te drukken. De hp deskjet 990c printer beschikt over een infraroodlens die van een ander infraroodapparaat afkomstige gegevens kan ontvangen en afdrukken.
Ondersteunde besturingssystemen
Ondersteunde apparaten Raadpleeg de naslaggids van de fabrikant om na te gaan of een bepaald apparaat infrarood ondersteunt. Voorbeelden van apparaten met infraroodondersteuning zijn: • PowerBooks met infraroodfunctie • bepaalde Personal Digital Assistants (waaronder het Palm-assortiment) • digitale camera’s met infraroodfunctie (waaronder de HP PhotoSmart) • bepaalde mobiele telefoons met infraroodfunctie
• Mac OS version 8.6 • Palm
18
Elementaire afdruktaken: Infrarood afdrukken
Infrarood met een PowerBook gebruiken Als uw PowerBook is voorzien van infraroodtechnologie die van het IrDA-protocol gebruik maakt, kan een draadloze TCP/IP- of AppleTalk-aansluiting tot stand worden gebracht. Raadpleeg een van de volgende bronnen voor instructies: • naslaggids of instructies bij de PowerBook • website of telefonische ondersteuning van de fabrikant • website van de Infrared Data Association (IrDA): http://www.irda.org
4 Selecteer de printer in de Kiezer. Zie “Uw printer kiezen” op pagina 5 voor instructies.
N.B. Als de PowerBook tijdens het afdrukken buiten het bereik van de infraroodlens van de printer wordt verplaatst, kan het infraroodlichtje uitgaan en de printer stoppen met afdrukken. Als u de apparaten binnen ongeveer 3–30 seconden opnieuw op één lijn plaatst, wordt de afdruktaak hervat.
Afdrukken vanaf een PowerBook 1 Zorg dat de printer aanstaat. 2 Kijk waar de infraroodlens zich op de PowerBook bevindt. 3 Breng de infraroodlens van de PowerBook op één lijn met de infraroodlens van de printer. Plaats de PowerBook op maximaal 1 m van de printer en binnen een hoek van in totaal 30-graden van de infraroodlens van de printer. • Er mogen zich geen obstakels tussen de twee infraroodapparaten bevinden. • Als de twee infraroodapparaten correct zijn geplaatst, begint het infraroodlichtje van de printer te knipperen. Dit betekent dat er een verbinding tussen beide apparaten tot stand is gebracht.
19
Elementaire afdruktaken: Infrarood afdrukken
Afdrukken met een Palm Pilot 1 Kijk waar de infraroodlens zich op het Palm-apparaat bevindt. Gewoonlijk bevindt de lens zich aan een van de zijkanten van de Palm. 2 Breng de infraroodlens van de Palm Pilot op één lijn met de infraroodlens van de printer. Plaats de Palm Pilot op maximaal 1 m van de printer en binnen een hoek van in totaal 30-graden van de infraroodlens van de printer. • Er mogen zich geen obstakels tussen de twee infraroodapparaten bevinden.
N.B. Als de Palm Pilot tijdens het afdrukken buiten het bereik van de infraroodlens van de printer wordt verplaatst, kan het infraroodlichtje uitgaan en de printer stoppen met afdrukken. Als u de apparaten binnen ongeveer 3–30 seconden opnieuw op één lijn plaatst, wordt de afdruktaak hervat.
3 Voer een van de volgende taken uit: • Gebruik de opdracht Beam (stralen) om een kalenderafspraak, een of meer visitekaartjes, een lijstje met geplande taken of memo’s naar de printer te sturen. OF • Gebruik de opdracht Print om een of meer items (zoals kalenderafspraken, e-mailberichten, telefoonnummers of lijstjes met geplande taken) naar de printer te sturen. Tijdens de overdracht is het straalsymbool in het infraroodlichtje van de printer gevuld. Als de afdrukken klaar zijn, gaat het lichtje uit.
N.B. Print (in plaats van ‘beam’) vereist dat er een afdruktoepassing op uw Palm Pilot is geïnstalleerd. Een afdruktoepassing kan ervoor zorgen dat uw afdrukken er aanzienlijk beter uitzien. Volg tijdens het afdrukken de specifieke procedures van het programma.
20
Elementaire afdruktaken: Infrarood afdrukken
Afdrukken met een HP PhotoSmart digitale camera 1 Kijk waar de infraroodlens zich op de digitale camera bevindt. Gewoonlijk bevindt de lens zich aan de voorzijde van de camera. 2 Breng de infraroodlens van de camera op één lijn met de infraroodlens van de printer. Plaats de camera op maximaal 1 m van de printer en binnen een hoek van in totaal 30-graden van de infraroodlens van de printer. • Er mogen zich geen obstakels tussen de twee infraroodapparaten bevinden.
N.B. Als de digitale camera tijdens het afdrukken buiten het bereik van de infraroodlens van de printer wordt verplaatst, kan het infraroodlichtje uitgaan en de printer stoppen met afdrukken. Als u de apparaten binnen ongeveer 3–30 seconden opnieuw op één lijn plaatst, wordt de afdruktaak hervat. 3 Stuur een foto naar de printer volgens de normale procedures van de camera voor het verzenden en delen van gegevens. Tijdens de overdracht is het straalsymbool in het infraroodlichtje van de printer gevuld. Als de afdrukken klaar zijn, gaat het lichtje uit.
21
Elementaire afdruktaken: Infrarood afdrukken
Onderhoudstips voor de printer Omdat de printer inkt in een fijne nevel op papier spuit, kunnen er na verloop van tijd inktvlekken zichtbaar worden op de behuizing van de printer. Volg onderstaande reinigingsinstructies. • Maak de printer nooit aan de binnenkant schoon. De binnenkant van de printer mag niet met vloeistoffen in aanraking komen. • Om vegen, vlekken en/of opgedroogde inkt van de buitenzijde van de printer te verwijderen, kunt u een zachte, met water bevochtigde doek gebruiken. Gebruik geen huishoudelijke schoonmaakmiddelen of wasmiddelen. Als een huishoudelijk schoonmaakmiddel of wasmiddel is gebruikt op de printer, dient u de buitenkant schoon te vegen met een zachte doek die u vochtig heeft gemaakt met water. • Smeer de stang waarover de inktpatroonhouders heen en weer schuiven, niet in. Het is normaal dat u de houders heen en weer hoort schuiven.
Zie “De inktpatronen en patroonhouder met de hand reinigen” op pagina 40 voor informatie over het reinigen van de inktpatronen en de inktpatroonhouder.
Voorzichtig
De printer werkt optimaal en is betrouwbaar als hij bij het hanteren en opslaan rechtop en horizontaal blijft.
Houd de printer niet schuin na zwaar gebruik. Hierdoor kan er inkt worden gemorst. Verwijder gemorste inkt zoals eerder in dit gedeelte is vermeld.
22
Geavanceerde afdruktaken Het juiste papier kiezen De meeste soorten gewoon kopieerpapier, in het bijzonder speciaal voor inkjet-printers geschikt papier, kunnen over het algemeen goed in uw printer worden gebruikt. Het beste resultaat behaalt u met een van de papiersoorten van Hewlett-Packard, die speciaal zijn bestemd voor de HP inkten en uw printer.
Afdrukken op diverse soorten papier en afdrukmateriaal Uw printer kan met zoveel diverse typen afdrukmateriaal worden gebruikt dat u praktisch functioneert als een kleine drukkerij. In dit gedeelte leest u hoe u deze verschillende soorten afdrukmateriaal kunt gebruiken.
Helderheid. Bepaalde papiersoorten zijn witter dan andere en produceren scherpere, helderdere kleuren. Gebruik HP Premium Plus Photo Paper of HP Premium Photo Paper voor de beste resultaten met foto’s. Gebruik HP Bright White Inkjet of HP Premium Inkjet Paper voor projecten met andere kleurenafbeeldingen. Een complete lijst van verkrijgbaar HP afdrukmateriaal vindt u in “Benodigdheden en accessoires” op pagina 73. Voor informatie over ondersteunde papiergewichten en papierformaten, zie “Gewicht van afdrukmateriaal” op pagina 68 en “Formaat van afdrukmateriaal” op pagina 68.
23
Geavanceerde afdruktaken: Dubbelzijdig afdrukken (handmatig)
Dubbelzijdig afdrukken (handmatig) Ga als volgt te werk… Boek
Schrijfblok
1 Verwijder al het papier uit de UITVOERlade. 2 Plaats papier in de INVOERlade. 3 Schuif de papierregelaars tegen de vellen. 4 Schuif de INVOERlade naar binnen. 5 Kies Print in het menu Archief van uw softwareprogramma.
Richtlijnen... 6 Selecteer de afdrukinstellingen die overeenkomen met het soort papier en het formaat van het papier. Pagina-instelling: • Papierformaat: kies het juiste formaat • Richting: kies de juiste afdrukrichting Papiertype/kwaliteit: • Papiertype: kies de juiste papiersoort • Printkwaliteit: kies Normaal Lay-out: • Pagina's per vel papier: 1 (Normaal) • Print beide zijden: activeer dit vakje en kies het symbool voor boek (voor binden aan de zijkant) of het symbool voor schrijfblok (voor binden aan de bovenkant). Schakel de optie Automatisch uit. 7 Begin met afdrukken. 8 Volg de instructies op het scherm voor het opnieuw laden van het papier. 9 Als het papier weer op de juiste manier in de printer ligt, klikt u op Ga door.
• U kunt handmatig dubbelzijdig afdrukken als de achterste toegangsklep of de module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken is bevestigd. • De printer drukt automatisch eerst de oneven pagina’s af. Er verschijnt een bericht op het computerscherm waarin wordt vermeld hoe u het papier terug in de printer moet leggen om de even pagina’s af te drukken.
24
Geavanceerde afdruktaken: Transparanten afdrukken
Transparanten afdrukken Ga als volgt te werk…
1 Schuif beide papierregelaars uit en verwijder al het papier uit de INVOERlade. 2 Blader met de duim langs de transparanten om te voorkomen dat deze aan elkaar plakken en leg ze in een nette stapel. 3 Plaats een stapel van maximaal 25 transparanten in de lade met de ruwe zijde naar boven en de plakstrip in de richting van de printer. 4 Schuif de papierregelaars tegen de transparanten. 5 Schuif de INVOERlade naar binnen. 6 Kies Print in het menu Archief van uw softwareprogramma.
Richtlijnen... 7 Selecteer de afdrukinstellingen die overeenkomen met het soort transparanten en het formaat van de transparanten. Pagina-instelling: • Papierformaat: kies het juiste formaat • Richting: kies de juiste afdrukrichting Papiertype/kwaliteit: • Papiertype: kies een soort transparant • Printkwaliteit: kies Normaal of Hoog Lay-out: • Pagina's per vel papier: 1 (Normaal) • Print beide zijden: niet ingeschakeld 8 Druk de transparanten af. 9 De printer wacht tot de transparanten zijn gedroogd voordat deze automatisch worden uitgevoerd. Druk op de Ga door-knop om verder af te drukken.
• Het beste resultaat verkrijgt u met HP Premium Inkjet Transparency Film.
25
Geavanceerde afdruktaken: Een enkele envelop afdrukken
Een enkele envelop afdrukken Ga als volgt te werk…
1 Schuif de envelop met de klep naar links en naar boven in de invoer voor enkele envelop van de UITVOERlade. Schuif de envelop zo ver mogelijk in de printer. 2 Kies Print in het menu Archief van uw softwareprogramma.
Richtlijnen... 3 Selecteer de afdrukinstellingen die overeenkomen met het soort envelop en het formaat van de envelop. Pagina-instelling: • Papierformaat: kies het juiste envelopformaat • Richting: klik op de knop Staand Papiertype/kwaliteit: • Papiertype: kies Gewoon papier • Printkwaliteit: kies Normaal Lay-out: • Pagina's per vel papier: 1 (Normaal) • Print beide zijden: niet ingeschakeld 4 Druk op de envelop af.
• De UITVOERlade moet naar beneden geklapt zijn. • Gebruik geen enveloppen met klemmen of vensters. • Gebruik geen glanzende enveloppen, of enveloppen met reliëf, dikke, onregelmatig of gekrulde randen of gekreukelde, gescheurde of anderszins beschadigde enveloppen. • Als de software een functie heeft om op enveloppen af te drukken, volgt u de instructies van de software en niet de hier beschreven procedure.
26
Geavanceerde afdruktaken: Een stapel enveloppen afdrukken
Een stapel enveloppen afdrukken Ga als volgt te werk…
1 Schuif de INVOERlade uit. 2 Schuif beide papierregelaars uit en verwijder al het papier uit de INVOERlade. 3 Schuif maximaal 15 enveloppen met de klep naar links en naar boven zo ver mogelijk in de INVOERlade. 4 Schuif de papierregelaars goed tegen de randen van de enveloppen. 5 Schuif de INVOERlade naar binnen. 6 Kies Print in het menu Archief van uw softwareprogramma.
Richtlijnen... 7 Selecteer de afdrukinstellingen die overeenkomen met het soort envelop en het formaat van de enveloppen. Pagina-instelling: • Papierformaat: kies het juiste envelopformaat • Richting: klik op de knop Staand Papiertype/kwaliteit: • Papiertype: kies Gewoon papier • Printkwaliteit: kies Normaal Lay-out: • Pagina's per vel papier: 1 (Normaal) • Print beide zijden: niet ingeschakeld 8 Druk de enveloppen af.
• Plaats nooit meer dan 15 enveloppen tegelijk in de lade. • De enveloppen moeten in een nette stapel liggen. • Gebruik geen enveloppen met klemmen of vensters. • Gebruik geen glanzende enveloppen, of enveloppen met reliëf, dikke, onregelmatig of gekrulde randen of gekreukelde, gescheurde of anderszins beschadigde enveloppen. • Als de software een functie heeft om op enveloppen af te drukken, volgt u de instructies van de software en niet de hier beschreven procedure.
27
Geavanceerde afdruktaken: Visitekaartjes, systeemkaarten en ander klein afdrukmateriaal afdrukken
Visitekaartjes, systeemkaarten en ander klein afdrukmateriaal afdrukken Ga als volgt te werk…
1 Schuif de INVOERlade uit. 2 Schuif beide papierregelaars uit en verwijder al het papier uit de INVOERlade. 3 Schuif maximaal 45 kaarten of ander klein afdrukmateriaal zo ver mogelijk in de INVOERlade. 4 Duw de regelaar voor papierlengte zo ver mogelijk naar binnen. Duw de fijnregelaar voor papierlengte (gekleurde portie van de regelaar voor papierlengte) goed tegen het afdrukmateriaal. Duw vervolgens de regelaar voor de papierbreedte in de richting van het afdrukmateriaal. 5 Schuif de INVOERlade naar binnen. 6 Kies Print in het menu Archief van uw softwareprogramma.
Richtlijnen... 7 Selecteer de afdrukinstellingen die overeenkomen met het soort kaartjes en het formaat van de kaartjes. Pagina-instelling: • Papierformaat: kies het juiste kaartformaat • Richting: klik op de knop Staand Papiertype/kwaliteit: • Papiertype: kies Gewoon papier • Printkwaliteit: kies Normaal Lay-out: • Pagina's per vel papier: 1 (Normaal) • Print beide zijden: niet ingeschakeld 8 Print.
• Lijn de randen van het afdrukmateriaal uit voordat u het materiaal in de lade legt. • Schuif de INVOERlade uit en klap de UITVOERlade op om klein afdrukmateriaal vlot te kunnen laden. Klap de UITVOERlade naar beneden als het afdrukmateriaal in de printer ligt. • Als u een bericht krijgt dat er geen papier in de printer ligt, controleert u of het afdrukmateriaal juist in de INVOERlade is geladen. Leg het afdrukmateriaal aan de rechterzijde en naar de printer gericht. De INVOERlade moet naar binnen worden geschoven zodat de regelaar voor papierlengte het afdrukmateriaal op zijn plaats kan houden.
28
Geavanceerde afdruktaken: Etiketten afdrukken
Etiketten afdrukken Ga als volgt te werk…
1 Schuif de INVOERlade uit. 2 Schuif beide papierregelaars opzij en verwijder al het papier uit de INVOERlade. 3 Blader met de duim langs de etiketvellen om te voorkomen dat deze aan elkaar plakken en leg de vellen in een nette stapel. 4 Plaats maximaal 20 etiketvellen in de lade (met het etiket naar beneden). 5 Schuif de papierregelaars tegen de vellen. 6 Schuif de INVOERlade naar binnen. 7 Kies Print in het menu Archief van uw softwareprogramma.
Richtlijnen... 8 Kies de afdrukinstellingen die overeenkomen met het soort en formaat van de etiketten. Pagina-instelling: • Papierformaat: Kies A4 of Letter (216 x 279 mm) • Richting: kies de juiste afdrukrichting Papiertype/kwaliteit: • Papiertype: kies Gewoon papier • Printkwaliteit: kies Normaal Lay-out: • Pagina's per vel papier: 1 (Normaal) • Print beide zijden: niet ingeschakeld 9 Druk de etiketten af.
• U moet alleen papieren etiketten gebruiken die speciaal zijn bedoeld voor inkjetprinters. • U mag nooit meer dan 20 vellen tegelijk in de lade plaatsen. • U moet alleen hele etiketvellen gebruiken. • De vellen mogen niet plakkerig of gekreukeld zijn en de etiketten mogen niet loszitten. • Gebruik geen plastic etiketten of doorzichtige etiketten. De inkt droogt niet op plastic of doorzichtige etiketten.
29
Geavanceerde afdruktaken: Foto’s afdrukken
Foto’s afdrukken Ga als volgt te werk…
1 Schuif de INVOERlade uit. 2 Schuif beide papierregelaars opzij en verwijder al het papier uit de INVOERlade. 3 Schuif maximaal 20 vellen fotopapier (afdrukzijde omlaag) in de INVOERlade. 4 Schuif de papierregelaars goed tegen de randen van het afdrukmateriaal aan. 5 Schuif de INVOERlade naar binnen. 6 Kies Print in het menu Archief van uw softwareprogramma.
Richtlijnen... 7 Kies de afdrukinstellingen die overeenkomen met het soort en formaat van het fotopapier. Pagina-instelling: • Papierformaat: kies het juiste papierformaat • Richting: kies de juiste afdrukrichting Papiertype/kwaliteit: • Papiertype: kies fotopapier als de papiersoort • Printkwaliteit: Kies Hoog Lay-out: • Pagina's per vel papier: 1 (Normaal) • Print beide zijden: niet ingeschakeld 8 Druk de foto's af.
• Gebruik HP Photo Paper voor de beste resultaten. • U kunt alleen foto's in elektronische (digitale) vorm afdrukken. Daartoe dient u een foto te nemen met een digitaal fototoestel, een foto te scannen of een fotowinkel een elektronisch bestand van de foto te laten maken. • Gebruik de kwaliteit Hoog om op fotopapier af te drukken.
30
Geavanceerde afdruktaken: Wenskaarten afdrukken
Wenskaarten afdrukken Ga als volgt te werk…
1 Schuif de INVOERlade uit. 2 Schuif beide papierregelaars opzij en verwijder al het papier uit de INVOERlade. 3 Plaats maximaal 5 kaarten in de INVOERlade en schuif deze zo ver mogelijk in de printer. 4 Schuif de papierregelaars goed tegen de randen van de kaarten. 5 Schuif de INVOERlade naar binnen. 6 Kies Print in het menu Archief van uw softwareprogramma.
Richtlijnen... 7 Selecteer de afdrukinstellingen die overeenkomen met het soort kaarten en het formaat van de kaarten. Pagina-instelling: • Papierformaat: kies het juiste kaartformaat • Richting: klik op de knop Staand Papiertype/kwaliteit: • Papiertype: Kies het type wenskaart • Printkwaliteit: kies Normaal Lay-out: • Pagina's per vel papier: 1 (Normaal) • Print beide zijden: Kies indien van toepassing N.B. Voor automatisch dubbelzijdig afdrukken dient u een ondersteunde papiersoort te gebruiken. Zie “Automatisch dubbelzijdig afdrukken” op pagina 16. 8 Druk de kaarten af.
• Maak een nette stapel voordat u de kaarten in de lade plaatst. • U kunt kleine kaartjes eenvoudiger laden als u de INVOERlade uittrekt en de UITVOERlade opklapt. Klap de UITVOERlade naar beneden als het afdrukmateriaal in de printer ligt. • Als u voorgevouwen wenskaarten heeft, plaatst u deze uitgevouwen in de INVOERlade. • Als u een bericht krijgt dat er geen papier in de printer ligt, controleert u of het afdrukmateriaal juist in de INVOERlade is geladen. Leg het afdrukmateriaal aan de rechterzijde en naar de printer gericht. De INVOERlade moet naar binnen worden geschoven zodat de regelaar voor papierlengte het afdrukmateriaal op zijn plaats kan houden.
31
Geavanceerde afdruktaken: Opstrijkpatronen afdrukken
Opstrijkpatronen afdrukken Ga als volgt te werk…
1 Schuif de INVOERlade uit. 2 Schuif beide papierregelaars opzij en verwijder al het papier uit de INVOERlade. 3 Laad de opstrijkpatronen (iron-on transfers) met de afdrukzijde omlaag. 4 Schuif de papierregelaars tegen de vellen. 5 Schuif de INVOERlade naar binnen. 6 Kies Print in het menu Archief van uw softwareprogramma.
Richtlijnen... 7 Selecteer de afdrukinstellingen die overeenkomen met het soort opstrijkpatronen en het formaat van de opstrijkpatronen. Pagina-instelling: • Papierformaat: kies het juiste formaat • Richting: kies de juiste afdrukrichting Papiertype/kwaliteit: • Papiertype: kies HP Premium Inkjet Paper • Printkwaliteit: Kies Hoog Lay-out: • Pagina's per vel papier: 1 (Normaal) • Print beide zijden: niet ingeschakeld 8 Druk het opstrijkpatroon af.
• Als u de tekst of afbeelding op uw T-shirt wilt weergeven zoals deze er op het scherm uitziet, klikt u op Spiegelbeeld. • U verkrijgt het beste resultaat met HP Iron-On T-Shirt Transfers.
32
Geavanceerde afdruktaken: Posters afdrukken
Posters afdrukken Ga als volgt te werk…
1 Plaats papier in de INVOERlade. 2 Schuif de papierregelaars tegen de vellen. 3 Schuif de INVOERlade naar binnen. 4 Kies Print in het menu Archief van uw softwareprogramma.
Richtlijnen... 5 Selecteer de afdrukinstellingen die overeenkomen met het soort poster en het formaat van de poster. Pagina-instelling: • Papierformaat: kies het juiste formaat • Richting: kies de juiste afdrukrichting Papiertype/kwaliteit: • Papiertype: kies Gewoon papier • Printkwaliteit: kies Normaal Lay-out: • Paginadelen: Selecteer deze optie • Pagina's per vel papier: 2x2, 3x3 Poster, of 4x4 • Print beide zijden: niet ingeschakeld 6 Druk de poster af.
• Nadat de vellen zijn afgedrukt, snijdt u de randen van elk vel bij en plakt u de vellen aan elkaar.
33
Geavanceerde afdruktaken: Banieren afdrukken
Banieren afdrukken Ga als volgt te werk…
1 Scheur maximaal 20 vellen af. 2 Verwijder eventueel de geperforeerde randen. 3 Schuif de INVOERlade uit. 4 Schuif beide papierregelaars opzij en verwijder al het papier uit de INVOERlade. 5 Klap de UITVOERlade op en laat de lade in deze stand staan. 6 Leg het banierpapier zodanig in de INVOERlade dat de losse rand van de papierstapel naar de printer is gericht. 7 Schuif de papierregelaars tegen de vellen. 8 Schuif de INVOERlade naar binnen. 9 Kies Print in het menu Archief van uw softwareprogramma.
Richtlijnen... 10 Kies het gewenste papiertype en -formaat en de gewenste afdrukrichting. Pagina-instelling: • Papierformaat: kies U.S. Letter Banner of A4 Banner • Richting: kies de juiste afdrukrichting Papiertype/kwaliteit: • Papiertype: kies Gewoon papier of HP Banner Paper • Printkwaliteit: kies Normaal Lay-out: • Pagina's per vel papier: 1 (Normaal) • Print beide zijden: niet ingeschakeld 11 Druk de banier af.
• Als u banieren afdrukt, dient u te zorgen dat de UITVOERlade omhoog staat en de INVOERlade naar binnen is geschoven. • Voor het beste resultaat gebruikt u HP Banner Paper. • Als u problemen ondervindt met het afdrukken van een banier, zie dan “Banieren worden niet goed afgedrukt.” op pagina 57.
34
Inktpatronen Inktpatroonstatus Het Inktpatroonstatus-lichtje knippert wanneer een van de inktpatronen of beide inktpatronen bijna leeg zijn, niet goed zijn geïnstalleerd of defect zijn. Het lichtje knippert ook als u het verkeerde soort inktpatroon probeert te gebruiken. Als de inkt bijna op is, stopt het lichtje met knipperen zodra u de kap opent. Als het gaat om een willekeurig ander probleem met de inktpatroon blijft het Inktpatroonstatus-lichtje knipperen.
Kleurenpatroon bijna leeg Inktpatroonstatus-lichtje
Zwarte inktpatroon bijna leeg Inktpatronen OK
Probleem met zwarte inktpatroon
Probleem met kleurenpatroon
Gele pijl
Als u de status van de inktpatronen wilt controleren, opent u de kap van de printer. De gele pijl op de inktpatroon wijst nu naar een van de vijf Inktpatroonstatus-symbolen.
35
Inktpatronen: Inktpatroonstatus
Inktpatroonstatus (vervolg) Wanneer het Inktpatroonstatus-lichtje knippert, opent u de kap van de printer en volgt u de onderstaande instructies. Meer informatie over het vervangen van inktpatronen vindt u op pagina 37. Inktpatroonconditie
Betekenis
Oplossing
Problemen met inktpatronen
De inktpatroon: • ontbreekt; • is niet goed geïnstalleerd; • is niet geschikt voor de printer; • is defect.
1 Installeer een inktpatroon indien deze ontbreekt. 2 Verwijder de aanwezige inktpatroon en installeer deze opnieuw. 3 Als het probleem niet is verholpen, controleert u of de kleurenpatroon een hp C6578 series of hp nr. 78 patroon is en of de zwarte patroon een hp 51645 series of hp nr. 45 patroon is. 4 Vervang de patroon als het probleem zich blijft voordoen.
Kleur
Zwart
Inktpatronen bijna leeg
Kleur
Inktpatronen OK
De kleurenpatroon of de zwarte inktpatroon is • U kunt de kleurenpatroon vervangen door een bijna leeg. hp C6578 series of een hp nr. 78 patroon. • U kunt de zwarte inktpatroon vervangen door een hp 51645 series of hp nr. 45 patroon. Zwart
De inktpatronen zijn klaar voor gebruik.
Geen problemen.
36
Inktpatronen: Inktpatronen vervangen
Inktpatronen vervangen Controleer bij aankoop van inktpatronen zorgvuldig de artikelnummers om er zeker van te zijn dat u de juiste inktpatronen voor uw printer aanschaft. De artikelnummers van de juiste inktpatronen zijn:
4 Neem de patroon uit de houder en gooi deze weg. Klem van houder
1.2
2
Zwart hp 51645 series of hp nr. 45 Driekleuren hp C6578 series of hp nr. 78
3
4
Vervang een inktpatroon als volgt:
Inktpatroon
Als de inkt in de inktpatroon op is, laat u de lege patroon in de patroonhouder totdat u de patroon kunt vervangen. Wanneer er zich slechts één inktpatroon in de houder bevindt, kunt u niet afdrukken.
1.1
1 Om bij de patroonhouder te komen klapt u de UITVOERlade naar beneden (1.1) en drukt u op de Aan/uit-knop (1.2) om de printer aan te zetten. 2 Open de kap. De houder wordt verplaatst naar een bereikbare positie.
UITVOERlade niet opgeklapt
Waarschuwing Houd inktpatronen buiten het bereik van kinderen.
3 Klap de klem van de houder op.
37
Inktpatronen: Inktpatronen vervangen 5 Haal de reservepatroon uit de verpakking en verwijder voorzichtig de beschermende tape.
6 Duw de inktpatroon stevig en recht naar beneden in de inktpatroonhouder. 7 Sluit de klem van de houder. Wanneer de vergrendeling volledig gesloten is, hoort u een klik.
Zwart Driekleuren
8 Plaats normaal wit papier in de INVOERlade. 9 Sluit de kap. Vervolgens wordt er een kalibratiepagina afgedrukt.
Raak de inktsproeiers NIET aan
Raak de koperen contactpunten NIET aan of verwijder ze niet Verwijder de beschermende tape
Waarschuwing
U mag de sproeiers of koperen contactpunten van de inktpatroon NIET aanraken. Als u dit wel doet, kunnen sproeiers verstopt raken, problemen met de inkt optreden of zich problemen met het elektrische contact voordoen. U mag ook de koperen strips NIET verwijderen. Deze zijn nodig voor het elektrische contact.
• Als u een nieuwe inktpatroon installeert, drukt de printersoftware een kalibratiepagina af om de afdrukkwaliteit te waarborgen. Als u tijdens een afdruktaak een inktpatroon vervangt, wacht de software totdat de afdruktaak is voltooid om de kalibratietest uit te voeren. 10 Als het Inktpatroonstatus-lichtje blijft knipperen nadat u een nieuwe inktpatroon heeft geïnstalleerd, controleert u het artikelnummer van de inktpatroon om na te gaan of u het juiste type heeft gebruikt.
38
Inktpatronen: Inktpatronen bewaren
Inktpatronen bewaren
Inktpatronen reinigen
Als u zich aan de volgende richtlijnen houdt, blijven de inktpatronen afdrukken van uitstekende kwaliteit leveren.
Wanneer moet u inktpatronen reinigen?
• Bewaar alle inktpatronen in hun afgesloten verpakking bij kamertemperatuur (15,6–26,6 °C), totdat u ze in gebruik neemt. • Laat eenmaal geïnstalleerde inktpatronen altijd in de houder zitten om te voorkomen dat deze uitdrogen of verstopt raken. • Bewaar onverzegelde inktpatronen in een luchtdichte plastic verpakking. • Haal de stekker van de printer nooit uit het stopcontact voordat de afdrukken klaar zijn en de inktpatroonhouders zich in de startpositie aan de rechterzijde van de printer bevinden. De inktpatronen drogen uit indien deze zich niet in de startpositie bevinden wanneer u de printer niet gebruikt. • Probeer de eerder verwijderde tape niet opnieuw op de inktpatronen aan te brengen. Dit kan de patronen beschadigen.
Waarschuwing
U moet de inktpatronen reinigen wanneer op de afdruk lijnen of punten ontbreken of de afdruk inktstrepen vertoont.
Als er lijnen of stippen ontbreken... Reinig de inktpatronen als volgt via het venster hp deskjet hulpprogramma: 1 Dubbelklik op het symbool hp deskjet hulpprogramma in de map Hulpprogramma’s in de hoofddirectory van de vaste schijf. 2 Klik achtereenolgens op het vensterpaneel Reinig en de knop Reinig en volg daarna de instructies op het scherm.
N.B. Onnodig reinigen verspilt inkt en verkort de levensduur van de patroon.
Gebruik uitsluitend de Aan/uit-knop aan de voorzijde van de printer om de printer aan en uit te zetten. Als u de printer aan- en uitzet met een knop op een stekkerblok, stroomstootbeveiliging of wandschakelaar, kan de printer defect raken.
39
Inktpatronen: Inktpatronen reinigen
Als de inkt strepen maakt... Reinig de inktpatronen en de patroonhouder volgens de onderstaande instructies.
or sn ame jstujn d diam noft juestk ut labore qusft vo ed kitft ghocknor
1 Dubbelklik op het symbool hp deskjet hulpprogramma in de map Hulpprogramma’s in de hoofddirectory van de vaste schijf. 2 Klik achtereenvolgens op de tab Reinig en de knop Reinig. Als er nog steeds strepen op de afdruk voorkomen, volgt u de onderstaande instructies om de inktpatronen met de hand te reinigen.
Voorzichtig
Zorg dat er geen inkt op uw handen of kleding komt.
De inktpatronen en patroonhouder met de hand reinigen Om de inktpatronen en houder goed te kunnen reinigen, heeft u gedestilleerd of gebotteld water nodig en wattenstaafjes of ander pluisvrij, absorberend materiaal dat niet aan de patronen blijft plakken.
De inktpatronen met de hand reinigen 1 Druk op de Aan/uit-knop om de printer aan te zetten en open vervolgens de kap van de printer. 2 Wacht tot de inktpatronen zich in een bereikbare positie bevinden en trek het netsnoer uit de achterzijde van de printer.
Waarschuwing
Houd nieuwe en gebruikte inktpatronen buiten het bereik van kinderen.
3 Verwijder de inktpatronen en plaats deze op een vel papier met de inktsproeiers naar boven.
Voorzichtig
Raak de sproeiers of koperen contactpunten van de inktpatroon NIET aan. Als u dit wel doet, kunnen sproeiers verstopt raken, problemen met de inkt optreden of zich problemen met het elektrische contact voordoen. U mag ook de koperen strips NIET verwijderen. Deze zijn nodig voor het elektrische contact.
40
Inktpatronen: Inktpatronen reinigen 4 Dompel een wattenstaafje in gedestilleerd water en knijp het overtollige water uit het staafje. 5 Reinig het oppervlak en de randen van de inktpatroon zoals getoond. Reinig de inktsproeiers NIET. Reinig de inktsproeiers NIET
De inktpatroonhouder met de hand reinigen 1 Gebruik schone, vochtige wattenstaafjes om de onderzijde van houderbehuizing te reinigen. 2 Ga hiermee door totdat er geen inkt meer wordt afgegeven op een schoon wattenstaafje.
Hier reinigen
6 Controleer of er zich geen draden op het oppervlak of de randen bevinden. Als dat wel het geval is, dient u de patroon nogmaals te reinigen. 7 Reinig de andere inktpatroon op dezelfde manier. Behuizing van de houder
Voorzichtig
De verwijderde inktpatronen dienen binnen 30 minuten weer in de houder te worden geplaatst.
3 4 5 6
Plaats de inktpatronen terug en sluit de kap van de printer. Leg wit papier in de INVOERlade. Sluit het netsnoer weer aan op de achterzijde van de printer. Druk een testpagina af. Dubbelklik op het symbool hp deskjet hulpprogramma in de map Hulpprogramma’s in de hoofddirectory van de vaste schijf. Klik achtereenvolgens op de tab Test en de knop Test. N.B. Als er nog steeds strepen op de afdruk voorkomen, herhaalt u de procedure totdat de testafdruk schoon is. Aanvullende onderhoudstips vindt u op: http://www.hp.com/go/support 41
Inktpatronen: Schade veroorzaakt door opnieuw gevulde inktpatronen
Schade veroorzaakt door opnieuw gevulde inktpatronen U behaalt de beste resultaten met uw printer als u alleen hp benodigdheden voor hp deskjet printers gebruikt, met inbegrip van door de fabrikant gevulde hp inktpatronen. Schade veroorzaakt door het wijzigen of navullen van hp inktpatronen valt uitdrukkelijk buiten de garantie op de hp printer.
N.B. Wanneer u reservepatronen koopt, moet u goed letten op de artikelnummers. De artikelnummers van de juiste inktpatronen zijn: Zwart hp 51645 series of hp nr. 45 Driekleuren hp C6578 series of hp nr. 78
42
Problemen? Tips voor het oplossen van problemen Het is frustrerend wanneer er dingen fout gaan. Daarom vindt u op de volgende pagina's tips die u kunnen helpen te achterhalen wat het probleem is en hoe u het probleem kunt oplossen. • Maak alle kabelaansluitingen goed vast. • Ook moet u kabels gebruiken die bedoeld zijn voor het besturingssysteem waarmee u werkt.
Ga na of uw vraag vergelijkbaar is met een van de onderstaande vragen en volg dan de instructies in het betreffende gedeelte: Ik kan de printersoftware niet installeren, wat is er mis? Zie pagina 44. Waarom kan ik niet afdrukken? Zie pagina 46. Wat betekenen de knipperende lichtjes? Zie pagina 51. Is er een probleem met de afdruk? Zie pagina 54. Is er een probleem met de module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken? Zie pagina 60. Is er een probleem met infrarood afdrukken? Zie pagina 61.
43
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen Ik kan de printersoftware niet installeren, wat is er mis? Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Ik heb een cd in het cd-romstation geplaatst maar de computer kan de cd niet lezen.
• De cd is niet goed in het cd-romstation geplaatst.
1 Plaats de cd opnieuw in het cd-romstation en probeer het nogmaals. Als dit het probleem niet verhelpt, ga dan naar de volgende stap. 2 Plaats een cd in het cd-romstation waarvan u weet dat die werkt. Als ook die cd niet werkt, moet u mogelijk het cd-romstation vervangen. 3 Als de andere cd’s werken maar de cd met de printersoftware niet, is de cd mogelijk beschadigd. U kunt de printersoftware downloaden van een hp website (zie pagina 62 voor adressen van websites). 4 Als u geen toegang heeft tot het web, neemt u contact op met de hp klantenondersteuning. Zie pagina 64 voor het dichtstbijzijnde telefoonnummer.
OF
• Het cd-romstation is beschadigd. OF
• De cd is beschadigd.
44
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen Ik kan de printersoftware niet installeren, wat is er mis? vervolg Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
De software is onjuist geïnstalleerd. OF U moet de installatie van printersoftware om een of andere reden ongedaan maken.
• Er is sprake van een conflict met een antivirusprogramma. OF • Er is sprake van een conflict met andere software. OF • Er is sprake van een conflict met een randapparaat dat op de printer is aangesloten.
1 Conroleer of de printer aanstaat en alle aansluitingen stevig vastzitten. 2 Sluit alle open antivirusprogramma’s. 3 Plaats de cd met de printersoftware in het cd-romstation, selecteer Installatie ongedaan maken in de Installer en herhaal de installatieprocedure. 4 Als u met Apple QuickDraw GX werkt, dient u deze software uit te schakelen. De hp deskjet printer is niet compatibel met QuickDraw GX. 5 Als u nog steeds problemen ondervindt met de installatie, bel dan een erkende hp dealer of een vertegenwoordiger van de hp klantenondersteuning. Zie “hp klantenondersteuning per telefoon” op pagina 64 voor het telefoonnummer van het dichtstbijzijnde ondersteuningscentrum.
45
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen Waarom kan ik niet afdrukken? Probleem Er komt geen papier uit de printer.
Mogelijke oorzaak
Oplossing
De stroom is niet ingeschakeld of een kabel is niet goed aangesloten.
1 Controleer of de stroom is ingeschakeld. 2 Maak alle kabelaansluitingen goed vast.
De INVOERlade is leeg.
Controleer of het afdrukmateriaal juist in de INVOERlade is geplaatst.
De printerkap is open.
Sluit de kap van de printer.
Er is een probleem met een van de inktpatronen.
Als het Inktpatroonstatus-lichtje knippert, opent u de printerkap en controleert u de status van de inktpatroon. Controleer of de inktpatronen correct zijn geïnstalleerd. Zie pagina 37.
De printer is langzaam.
Als het Aan/uit-lichtje geduld.
De printer wacht totdat u op de Ga door-knop drukt.
Als het Ga door-lichtje knippert, drukt u op de Ga door-knop .
knippert, is de printer bezig met afdrukken. Even
46
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen Waarom kan ik niet afdrukken? vervolg Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Er komt geen papier uit de printer. (vervolg)
Er is een papierstoring en u gebruikt de achterste toegangsklep.
1 Trek het papier uit de INVOERlade of uit de UITVOERlade. 2 Druk op de Ga door-knop aan de voorzijde van de printer. 3 Controleer in geval van etiketten of geen etiket is losgeraakt bij het transport van het etikettenvel door de printer. 4 Als de papierstoring is opgeheven, drukt u het document opnieuw af. 5 Als de papierstoring niet is opgeheven, opent u de achterste toegangsklep door de knop naar links te draaien en de klep te verwijderen. 6 Trek het vastgelopen papier uit de printer en plaats de achterste toegangsklep terug. 7 Druk uw document opnieuw af.
Er is een papierstoring in de module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken.
1 Zet de printer uit. 2 Druk op de knop boven aan de module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken en klap de toegangsklep omlaag. 3 Trek het vastgelopen papier uit de module en sluit de toegangsklep. 4 Zet de printer opnieuw aan. 5 Druk uw document opnieuw af.
47
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen Waarom kan ik niet afdrukken? vervolg Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Er komt geen papier uit de printer. (vervolg)
Er is een papierstoring achteraan in de printer en de module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken is bevestigd.
1 Zet de printer uit. 2 Druk tegelijk op de ontgrendelknoppen aan weerszijden van de module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken om de module te verwijderen. 3 Trek het vastgelopen papier uit de printer en plaats de module weer terug (zie pagina 16). 4 Zet de printer opnieuw aan. 5 Druk uw document opnieuw af.
De achterste toegangsklep of de module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken ontbreekt wellicht.
1 Bevestig de achterste toegangsklep of de module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken aan de achterzijde van de printer. 2 Druk uw document opnieuw af.
48
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen Waarom kan ik niet afdrukken? vervolg Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
De printer is echt langzaam.
De computer voldoet niet aan de minimale systeemvereisten.
1 Controleer de hoeveelheid RAM-geheugen en de processorsnelheid van de computer. Zie “Systeemvereisten” op pagina 72. 2 Maak ruimte vrij op de vaste schijf van de computer. Als er minder dan 100 MB ruimte vrij is op de vaste schijf van de computer, kan dit leiden tot langere verwerkingstijden.
Er zijn te veel toepassingen tegelijk open.
Sluit alle niet-noodzakelijke toepassingen.
U gebruikt verouderde printersoftware.
Controleer welke printerdriver u gebruikt. Ga naar de hp website voor de nieuwste software-updates (zie pagina 62 voor adressen van websites).
U drukt een complex document af met illustraties of foto’s.
Even geduld. Grote, complexe documenten met illustraties of foto’s worden langzamer afgedrukt dan documenten die alleen tekst bevatten.
Het papiertype is ingesteld op Automatisch.
Als het papiertype op Automatisch is ingesteld, scant de printer de eerste pagina van een afdruktaak om het juiste papiertype te kunnen vaststellen. Dit kan enkele seconden duren. Om dit te voorkomen selecteert u een ander papiertype dan de standaardinstelling Automatisch. Zie “Automatische papiertypesensor” op pagina 15.
49
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen Waarom kan ik niet afdrukken? vervolg Probleem Er komt een lege pagina uit de printer.
Mogelijke oorzaak
Oplossing
De inkt is op.
1 Open de printerkap en controleer de symbolen voor de Inktpatroonstatus om te controleren of de inkt op is. Zie “Inktpatroonstatus” op pagina 35. 2 Als de inkt in de printer op is, vervang dan de inktpatroon. Zie “Inktpatronen vervangen” op pagina 37.
U bent vergeten de beschermende tape van de inktpatroon te verwijderen.
Controleer of u de beschermende tape van beide inktpatronen heeft verwijderd. Zie “Inktpatronen vervangen” op pagina 37.
U probeert een fax af te drukken.
1 Sla de fax op als een afbeelding, bijvoorbeeld als een TIFF-bestand. 2 Plaats de fax in een tekstverwerkingsdocument en druk het document met de fax af.
50
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen Wat betekenen de knipperende lichtjes? Probleem Het Aan/uit-lichtje Het Ga door-lichtje
knippert. knippert.
Mogelijke oorzaak
Oplossing
De printer ontvangt gegevens.
Even geduld. Het lichtje houdt op met knipperen als de printer klaar is met afdrukken.
Het papier in de printer is op.
1 Plaats papier in de lade. 2 Druk op de Ga door-knop .
Er is een papierstoring en u gebruikt de achterste toegangsklep.
1 Trek het papier uit de INVOERlade of uit de UITVOERlade. 2 Druk op de Ga door-knop aan de voorzijde van de printer. 3 Controleer in geval van etiketten of geen etiket is losgeraakt bij het transport van het etikettenvel door de printer. 4 Als de papierstoring is opgeheven, drukt u het document opnieuw af. 5 Als de papierstoring niet is opgeheven, opent u de achterste toegangsklep door de knop naar links te draaien en de klep te verwijderen. 6 Trek het vastgelopen papier uit de printer en plaats de achterste toegangsklep terug. 7 Druk uw document opnieuw af.
51
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen Wat betekenen de knipperende lichtjes? vervolg Probleem Het Ga door-lichtje (vervolg)
knippert.
Het Inktpatroonstatus-lichtje knippert.
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Er is een papierstoring en de module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken is bevestigd.
1 Zet de printer uit. 2 Druk op de knop boven aan de module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken en klap de toegangsklep omlaag. 3 Trek het vastgelopen papier uit de module en sluit de toegangsklep. 4 Zet de printer opnieuw aan. 5 Druk uw document opnieuw af.
U drukt een dubbelzijdig document handmatig af en de eerste zijde is afgedrukt.
1 Volg de aanwijzingen op het scherm en plaats het papier in de lade. 2 Druk op de Ga door-knop .
De printerkap is open.
Sluit de kap.
Er is een probleem met een van de inktpatronen.
Zie “Inktpatroonstatus” op pagina 35.
52
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen Wat betekenen de knipperende lichtjes? vervolg Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Al de bovenste lichtjes knipperen.
De printer moet opnieuw worden ingesteld (reset).
1 Druk op de Aan/uit-knop om de printer uit te zetten. Druk nogmaals op de Aan/uit-knop om de printer weer aan te zetten. 2 Als het probleem niet is opgelost, drukt u op de Aan/uit-knop om de printer uit te zetten. 3 Trek het netsnoer uit de printer. 4 Sluit het netsnoer weer aan. 5 Druk op de Aan/uit-knop om de printer aan te zetten.
Het infraroodlichtje knippert.
De infraroodlens van een PowerBook bevindt zich op één lijn met de infraroodlens van de printer. Dit betekent dat er een verbinding tussen beide apparaten tot stand is gebracht.
Plaats de PowerBook: • op meer dan 1 m van de printer. OF • zo dat zijn infraroodlens zich niet op één lijn met de infraroodlens van de printer bevindt (de hoek tussen de twee lenzen moet meer dan 30-graden zijn).
53
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen Is er een probleem met de afdruk? Probleem Er ontbreken delen van het document of ze staan op de verkeerde plaats.
De afdruk is schuin of staat niet helemaal in het midden.
Mogelijke oorzaak
Oplossing
De afdrukrichting is onjuist.
Controleer of de juiste afdrukrichting (staand of liggend) in het dialoogvenster Pagina-instelling is geselecteerd. Zie “Pagina-instelling – Lay-out van pagina instellen” op pagina 8.
Het papierformaat is onjuist.
Controleer of het juiste papierformaat in het dialoogvenster Paginainstelling is geselecteerd. Zie “Pagina-instelling – Lay-out van pagina instellen” op pagina 8.
De marges zijn onjuist.
Controleer of de marges binnen het afdrukbare gebied vallen. Zie “Minimummarges” op pagina 71.
Het aantal pagina’s per vel is onjuist.
Zorg dat het aantal pagina’s per vel niet is ingesteld op het afdrukken van posters. Zie “Lay-out” op pagina 11.
De schaal van de tekst of illustraties is onjuist.
Stel de schaal van de tekst of illustraties in uw document juist in.
Het papier is niet goed in de lade geplaatst.
1 Controleer of het afdrukmateriaal correct in de INVOERlade is geplaatst. 2 Controleer of de papierregelaars goed tegen het afdrukmateriaal zijn geschoven.
54
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen Is er een probleem met de afdruk? vervolg Probleem De afdrukkwaliteit is laag.
Mogelijke oorzaak
Oplossing
De inkt in de printer is bijna op.
1 Controleer de status van de inktpatronen. Zie “Inktpatroonstatus” op pagina 35. 2 Als de inkt bijna op is, vervangt u de inktpatroon. Zie “Inktpatronen vervangen” op pagina 37.
U gebruikt niet het beste afdrukmateriaal.
• Zorg dat u afdrukmateriaal gebruikt dat is bestemd voor hp deskjet printers. • De afdrukkwaliteit is aanmerkelijk beter als u afdrukt op papier dat speciaal geschikt is voor uw doeleinden (voor foto's bijvoorbeeld) in plaats van op gewoon papier.
U drukt af op de verkeerde zijde van het afdrukmateriaal.
Controleer of het afdrukmateriaal met de afdrukzijde naar beneden in de lade is geplaatst.
U heeft in de printersoftware de verkeerde papiersoort geselecteerd.
Controleer of u de juiste papiersoort heeft geselecteerd in het dialoogvenster Papiertype/kwaliteit. Zie “Papiertype/kwaliteit” op pagina 11.
U drukt af in de Conceptmodus.
Klik in het dialoogvenster Papiertype/kwaliteit op Normaal of Concept in plaats van op Hoog. Zie “Papiertype/kwaliteit” op pagina 11.
55
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen Is er een probleem met de afdruk? vervolg Probleem De afdrukkwaliteit is laag. (vervolg)
Mogelijke oorzaak
Oplossing
U moet de inktpatronen reinigen.
Zie “Inktpatronen reinigen” op pagina 39.
U bent vergeten de beschermende tape van de inktpatroon te verwijderen.
Controleer of u de beschermende tape van beide inktpatronen heeft verwijderd. Zie “Inktpatronen vervangen” op pagina 37.
De inktpatronen zijn niet meer uitgelijnd.
Als de kleureninkt en zwarte inkt niet goed zijn uitgelijnd, gaat u naar het hp deskjet hulpprogramma in de map Hulpprogramma’s in de hoofddirectory van de vaste schijf. Klik op de tab Kalibreer en klik vervolgens op de knop Lijn uit. Zie “hp deskjet 900 hulpprogramma” op pagina 7.
Als er vegen op de afdruk voorkomen, is het mogelijk dat u te veel inkt gebruikt.
Klik in het dialoogvenster Papiertype/kwaliteit op Normaal of Concept in plaats van op Hoog. Zie “Papiertype/kwaliteit” op pagina 11. U kunt ook de Dichtheid van de inkt verminderen of de Droogtijd verlengen 1 Kies Print in het menu Archief. 2 Kies Inktregeling in het menu Algemeen. 3 Stel de dichtheid en de droogtijd bij met de schuifbalkjes.
56
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen Is er een probleem met de afdruk? vervolg Probleem Banieren worden niet goed afgedrukt.
Mogelijke oorzaak
Oplossing
U bent vergeten de UITVOERlade op te klappen.
Controleer of de UITVOERlade is opgeklapt.
Banier is niet in de printersoftware geselecteerd.
Controleer of het papierformaat U.S. Letter Banner of A4 Banner in het dialoogvenster Pagina-instelling is geselecteerd. Zie “Pagina-instelling – Lay-out van pagina instellen” op pagina 8.
Er zijn problemen met het papier.
• Als meer vellen tegelijk in de printer worden gevoerd, moet u het papier uitvouwen en weer opvouwen. • Als het papier niet juist in de printer wordt ingevoerd, moet u controleren of de losse rand van de stapel banierpapier naar de printer is gericht. • Als het papier kreukelt terwijl het in de printer wordt gevoerd, is het wellicht niet geschikt voor het afdrukken van banieren.
57
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen Is er een probleem met de afdruk? vervolg Probleem Foto’s worden niet juist afgedrukt.
Als het papiertype op de standaardinstelling Automatisch wordt ingesteld, ziet de afdrukkwaliteit er anders uit.
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Het fotopapier is niet goed in de lade geplaatst.
Plaats het afdrukmateriaal met de glanzende zijde naar beneden in de lade.
Het fotopapier is niet ver genoeg naar binnen geschoven.
1 Schuif het fotopapier zo ver mogelijk in de INVOERlade. 2 Schuif de papierregelaars goed tegen het fotopapier.
De juiste instelling voor Papiertype/kwaliteit is niet geselecteerd.
1 Ga naar het dialoogvenster Papiertype/kwaliteit. Zie “Papiertype/kwaliteit” op pagina 11. 2 Selecteer HP Photo Paper als het Papiertype. 3 Selecteer Hoog als het type Kwaliteit. 4 Selecteer Foto met hoge res voor een betere afdrukresolutie.
De foto is niet digitaal (geen elektronisch formaat).
Neem een digitale foto, scan een foto of laat een elektronisch bestand van uw foto maken in een fotozaak.
Als het papiertype op de standaardinstelling Automatisch wordt ingesteld, wordt de afdrukkwaliteit automatisch ingesteld op Normaal. Als het Papiertype op een specifiek type wordt ingesteld, kunt u zelf de Kwaliteit voor afdrukken instellen.
Selecteer het Papiertype en kies vervolgens de gewenste Kwaliteit voor afdrukken. Zie “Papiertype/kwaliteit” op pagina 11.
58
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen Is er een probleem met de afdruk? vervolg Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Het papiertype is ingesteld op Automatisch, maar de printer gebruikt de optimale papiermodus niet.
Het papier vertoont vlekken, krassen of kreukels.
De automatische papiertypesensor is minder nauwkeurig als het papier beschadigd is. Gebruik papier dat vrij is van vlekken, krassen of kreukels.
Het papier is briefhoofdpapier of briefpapier met een voorgedrukt patroon aan de bovenrand.
• De automatische papiertypesensor herkent dit type briefhoofdpapier of briefpapier altijd als Gewoon papier. • Selecteer het geschikte papiertype. Zie “Papiertype/kwaliteit” op pagina 11.
Het papier heeft een donkere kleur of bevat metaalvezels.
• De automatische papiertypesensor kan dit type afdrukmateriaal herkennen als Gewoon papier. • Selecteer het geschikte papiertype. Zie “Papiertype/kwaliteit” op pagina 11.
Het papiertype is ingesteld op Automatisch, maar als u begint af te drukken, voert de printer een leeg blad papier uit.
De printer is blootgesteld aan direct zonlicht, wat de automatische papiertypesensor ongunstig beïnvloedt.
Verplaats de printer zodat hij niet meer in direct zonlicht staat.
Het papier valt na het afdrukken op de grond.
Het verlengstuk voor de UITVOERlade is niet uitgeschoven.
Schuif het verlengstuk voor de UITVOERlade voorzichtig uit. Als de afdruktaak klaar is, schuift u het verlengstuk voor de UITVOERlade weer terug. Zie “UITVOERlade” op pagina 4.
59
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen Is er een probleem met de module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken? Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
U kunt de optie Automatisch in De module voor automatisch de optie Print beide zijden in dubbelzijdig afdrukken is niet het dialoogvenster Lay-out niet ingeschakeld. selecteren.
1 Kies Pagina-instelling in het menu Archief. 2 Kruis het vakje Veilige marges aan beide zijden aan en klik vervolgens op OK. 3 Selecteer Print in het menu Archief. 4 Kies Lay-out in het pop-up-menu Algemeen. Instructies vindt u in “Dialoogvenster Print” op pagina 9. 5 Kruis het vakje Print beide zijden aan en selecteer Automatisch in het dialoogvenster Lay-out. 6 Klik op het symbool Boek of Schrijfblok om de juiste afdrukrichting te kiezen. 7 Kies eventueel nog meer instellingen in de dialoogvensters Print en klik vervolgens op Print.
Print beide zijden is geselecteerd, maar er wordt op slechts één zijde afgedrukt.
• Print beide zijden in niet in het dialoogvenster Lay-out geselecteerd. • Er is een niet-ondersteund formaat afdrukmateriaal gekozen.
1 Maak de module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken los en bevestig deze opnieuw. Zie “Automatisch dubbelzijdig afdrukken” op pagina 16. 2 Automatisch moet in het dialoogvenster Lay-out zijn geselecteerd. Zie “Lay-out” op pagina 11. 3 Schakel Afdrukken in achtergrond in. Zie “Afdrukken op de achtergrond” op pagina 13.
De bindmarge bevindt zich bij dubbelzijdig afdrukken op de verkeerde plaats.
• U heeft de verkeerde afdrukrichting geselecteerd. • U heeft de verkeerde bindoptie geselecteerd.
1 Controleer in het dialoogvenster Pagina-instelling of Veilige marges aan beide zijden is aangekruist en de juiste afdrukrichting is geselecteerd. Zie “Pagina-instelling – Lay-out van pagina instellen” op pagina 8. 2 Selecteer de juiste optie voor Binden in het dialoogvenster Lay-out. Zie “Lay-out” op pagina 11.
60
Problemen?: Tips voor het oplossen van problemen Is er een probleem met infrarood afdrukken? Probleem
Mogelijke oorzaak
Er kan geen verbinding tot stand Het apparaat waarvandaan u afdrukt worden gebracht of de is niet IrDA-compliant. overdracht duurt langer dan normaal. Uw PowerBook is niet geconfigureerd voor communicatie met een infraroodprinter.
Oplossing • Controleer of het apparaat IrDA-compliant is. • Zoek naar het IrDA-symbool of raadpleeg de handleiding voor meer informatie. Controleer of de PowerBook is geconfigureerd voor afdrukken. Zie “Afdrukken vanaf een PowerBook” op pagina 19.
Het apparaat waarvandaan u afdrukt • Plaats het apparaat op maximaal 1 m van de printer en binnen een hoek en de printer zijn niet juist geplaatst. van in totaal 30-graden van de infraroodlens van de printer. • Er mogen zich geen obstakels tussen de twee infraroodapparaten bevinden. • De twee infraroodlenzen moeten schoon zijn – vrij van vuil en vet. Er kan geen verbinding tot stand Helder licht stoort het signaal. worden gebracht of de overdracht duurt langer dan normaal.
• Zorg dat er geen helder licht direct in de infraroodlenzen schijnt. • Plaats het apparaat waarvandaan u afdrukt, dichter bij de infraroodlens van de printer.
De printer drukt slechts een gedeelte van een pagina of document af.
Het apparaat waarvandaan u afdrukt • Plaats de apparaten opnieuw op één lijn binnen ongeveer 3–30 seconden. bevindt zich buiten het bereik van de • Als de afdruktaak niet wordt hervat, start u opnieuw met het afdrukproces. infraroodlens van de printer.
Uw Palm Pilot kan slechts één kalenderafspraak afdrukken.
Er is geen afdruktoepassing in uw Palm Pilot geïnstalleerd.
Er moet een afdruktoepassing zijn geïnstalleerd om meer dan een kalenderafspraak af te drukken.
61
Problemen?: hp klantenondersteuning
hp klantenondersteuning hp deskjet printers staan model voor kwaliteit en betrouwbaarheid; u heeft dus een uitstekende keuze gemaakt. Mocht u echter hulp nodig hebben, dan kan de hp klantenondersteuning – een bekroonde service – u deskundig advies over het gebruik van uw hp printer geven of uw specifieke vragen over een bepaald probleem beantwoorden. Online of per telefoon: u krijgt de hulp die u nodig heeft – en nog snel ook.
Online hp klantenondersteuning Klik snel naar een oplossing! De online hp klantenondersteuning is een uitstekende plaats voor antwoorden op vragen over hp producten. U krijgt onmiddellijk toegang tot allerlei informatie, van handige afdruktips tot en met de laatste product- en software-updates – 24 uur per dag, zeven dagen per week, gratis.
Als uw computer is voorzien van een modem en u op een online service geabonneerd bent of als u direct toegang heeft tot het Internet, kunt u op de volgende websites uitgebreide informatie over uw printer vinden. Duits: Engels: Frans: Japans: Portugees: Spaans: Zweeds:
http://www.hp.com/cposupport/de http://www.hp.com/go/support http://www.hp.com/cposupport/fr http://www.jpn.hp.com/CPO_TC/eschome.htm http://www.hp.com/cposupport/pt http://www.hp.com/cposupport/es http://www.hp.com/cposupport/sv
Om uw land of taal te kiezen gaat u naar de online hp klantenondersteuning op http://www.hp.com/apcpo-support/regional.html. Vandaar kunt u naar de gebruikersforums en de e-mail van de klantenondersteuning gaan. Ga naar de pagina voor uw product (bijvoorbeeld hp deskjet 990c) en kies vervolgens Connect with hp.
62
Problemen?: hp klantenondersteuning
Online hp klantenondersteuning (vervolg) Gebruikersforums van de hp klantenondersteuning Ze zijn vriendelijk. Ze zijn informatief. Ga eens naar onze online gebruikersforums. Mogelijk vindt u in de berichten van andere hp gebruikers de antwoorden op uw vragen. U kunt ook zelf vragen stellen in een gebruikersforum en later naar het forum terugkeren om de ideeën en oplossingen van ervaren gebruikers en systeemoperators te lezen.
hp klantenondersteuning via e-mail Neem contact op met hp via e-mail en ontvang een persoonlijk antwoord van een servicetechnicus van de hp klantenondersteuning. U krijgt meestal binnen 24 uur na ontvangst van uw e-mailbericht antwoord (zon- en feestdagen uitgezonderd). Een handige hulp voor minder dringende vragen. Ga naar http://contact.external.hp.com/support/menu/menu-post.html om ons e-mail te sturen.
Printersoftware Printersoftware (de printerdriver) stelt de printer in staat om met uw computer te communiceren. U kunt printersoftware en updates op verschillende manieren verkrijgen: • Download de printersoftware via de website van de online hp klantenondersteuning. Zie “Online hp klantenondersteuning” op pagina 62 voor adressen van de hp websites. • Als u in de VS bent en een software-update nodig heeft, kunt u de printersoftware downloaden van de hp website op: http://www.hp.com/go/support. Als u geen toegang heeft tot de website, kunt u (661) 257-5565 bellen. Software-updates zijn verkrijgbaar voor de prijs van de cd's of diskettes plus de verzendkosten. • Als u zich buiten de VS bevindt en de driver niet van de hp website kunt downloaden, bel dan het dichtstbijzijnde hp klantenondersteuningscentrum. Zie pagina 64.
Audiotips van de hp klantenondersteuning (alleen in de VS) Als u in de VS bent, kunt u onze automatische hulplijn gratis bellen op (877) 283-4684 voor snelle en eenvoudige antwoorden op veel gestelde vragen over de hp deskjet printer. 63
Problemen?: hp klantenondersteuning
Reparaties door de hp klantenondersteuning Als uw hp printer moet worden gerepareerd, belt u het hp klantenondersteuningscentrum. Een deskundige technicus zal dan het probleem vaststellen en de reparatie voor u coördineren. Deze dienstverlening is gratis tijdens de beperkte garantieperiode van de printer. Na de garantieperiode worden reparatiekosten op basis van werkuren en materialen in rekening gebracht.
hp klantenondersteuning per telefoon Telefonische ondersteuning is gratis gedurende één jaar na aankoop. Als u echter interlokaal belt, is het mogelijk dat de interlokale gesprekskosten in rekening worden gebracht. Ga als volgt te werk voordat u om hulp belt: 1 Raadpleeg de Snelle installatieposter en deze handleiding voor tips over de installatie en het oplossen van problemen.
4 Als het probleem niet is verholpen nadat u bovenstaande stappen heeft uitgevoerd, kunt u een hp servicetechnicus bellen terwijl u zich bij de computer en printer bevindt. Voordat u contact opneemt, dient u de volgende informatie bij de hand te hebben: - het serienummer van de printer (het etiket bevindt zich aan de onderzijde van de printer); ________________________________________ - het modelnummer van de printer (het etiket bevindt zich aan de voorzijde van de printer); ________________________________________ - het model van de computer; ________________________________________ - de versie van de printersoftware en het softwareprogramma (indien van toepassing). ________________________________________ Op die manier kunnen wij u direct helpen met uw vragen!
2 Raadpleeg de online hp klantenondersteuning (zie pagina 62) voor hulp met het product. 3 Als u in de VS bent, kunt u onze automatische hulplijn audiotips van de hp klantenondersteuning gratis bellen op (877) 283-4684 voor snelle en eenvoudige antwoorden op veel gestelde vragen over de hp deskjet printer. 64
Problemen?: hp klantenondersteuning Zie de onderstaande lijst of raadpleeg de hp website op http://www.hp.com/cposupport/mail_support.html voor het telefoonnummer van het hp klantenondersteuningscentrum in uw land: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Argentinië Australië België (Frans) België (Nederlands) Brazilië Canada Chili China Denemarken Duitsland Engels (international) Filipijnen Finland Frankrijk Griekenland Hongarije Hongkong Ierland India Indonesië Israël Italië Japan
(541) 778-8380 +61 3 8877 8000 +32 (0)2 62688 07 +32 (0)2 62688 06 011 829-6612 (905) 206-4663 800 36 0999 +86 (0) 10 6564 5959 +45 (0) 39 29 4099 +49 (0) 180 52 58 143 +44 (0) 171 512 5202 +66 (2) 867 3551 +358 (0) 203 4 7 288 +33 (0) 143623434 +30 (0) 1 619 64 11 +36 (0) 1382 1111 (800) 96 7729 +353 (0) 1662 5525 +91 11 682 60 35 +62 (21) 350 3408 +972-(0)-9-9524848 +39 (0) 2 264 10350 +81 3 3335-8333
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Korea Korea, buiten Seoul Maleisië Maleisië, Penang Mexico Nederland Nieuw-Zeeland Noorwegen Oostenrijk Polen Portugal Republiek Zuid-Afrika, binnen RSA Republiek Zuid-Afrika, buiten RSA Rusland, Moskou Rusland, Sint-Petersburg Singapore Spanje Taiwan Thailand Tsjechische Republiek Turkije Verenigd Koninkrijk Verenigde Staten Venezuela Vietnam Zweden Zwitserland
+82 (2) 3270 0700 080 999 0700 +60 (3) 2952566 1 300 88 00 28 01 800 472 6684 +31 (0) 20 606 8751 +64 (9) 356-6640 +47 22 116299 +43 (0) 711 420 10 80 +48 22 519 06 00 +351 21 318 6333 086 000 1030 +27-11 258 9301 +7 095 797 3520 +7 812 346 7997 +65 272 5300 +34 9 02321 123 +886 2-2717-0055 +66 (2) 661 4000 +42 (0)2 6130 7310 +90 (0) 212 221 6969 +44 (0) 207 512 5202 (208) 344-4131 800 47 888 +84 (0) 8 823 4530 +46 (0) 8 6192170 +41 (0) 84 8801111
65
Problemen?: hp klantenondersteuning
Na de periode van gratis telefonische ondersteuning
Verlenging van de garantie
U kunt nog steeds tegen vergoeding hulp krijgen. Tarieven kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. Hulp van de online hp klantenondersteuning (pagina 62) blijft gratis beschikbaar via internet!)
Als u de duur van de beperkte garantie op uw printer wilt verlengen, kunt u het volgende doen:
• Alleen in de Verenigde Staten kunt u voor korte vragen terecht op het telefoonnummer (900) 555-1500. De kosten voor deze service bedragen USD 2,50 per minuut vanaf het moment dat u bent verbonden met een technische medewerker. • Voor gesprekken vanuit Canada of voor gesprekken binnen de VS, waarvan u verwacht dat ze langer dan tien minuten zullen duren, belt u (800) 999-1148. De kosten zijn USD 25 per gesprek, die in rekening gebracht worden met behulp van uw Visa of MasterCard creditkaart. • Als tijdens het telefoongesprek blijkt dat uw printer gerepareerd moet worden en de beperkte garantie van de printer nog niet is verstreken (zie de “Beperkte garantie” op pagina 79), worden er geen kosten voor de telefonische ondersteuning in rekening gebracht. In landen waar de genoemde gratis telefoonnummers niet beschikbaar zijn, kunnen de normale interlokale gesprekskosten in rekening worden gebracht.
• Neem contact op met uw dealer om de garantie te verlengen. • Als uw dealer geen onderhoudscontracten aanbiedt, bel dan rechtstreeks met hp en vraag informatie over hp onderhoudscontracten. In de VS belt u (800) 446-0522; in Canada belt u (800) 268-1221. Voor hp onderhoudscontracten buiten de VS en Canada kunt u contact opnemen met het plaatselijke verkoopkantoor van hp.
66
Meer informatie over de printer Specificaties
Afdrukresolutie fotopapier
Knoppen/lichtjes
2400 x 1200 dpi + PhotoREt
hp deskJet 990cxi modelnr. C6455A hp deskjet 990cse modelnr. C6455B
Afdruktechnologie
Snelheid bij afdrukken van zwarte tekst ✽
Softwarecompatibiliteit
Annuleer-knop Inktpatroonstatus-lichtje Ga door-knop en -lichtje Aan/uit-knop en -lichtje Infraroodlichtje
Concept:
USB-aansluiting Mac OS versie 8.6 of hoger AppleTalk-aansluiting: Mac OS versie 7.6.1 of hoger
maximaal 17 pagina’s per min.
Snelheid bij afdrukken van tekst en kleurenafbeeldingen ✽ Concept:
maximaal 13 pagina’s per min.
Afdrukken met druppelsgewijze thermische inktstraal
Geheugen
Concept: Normaal: Hoog:
300 x 300 dpi 600 x 600 dpi 600 x 600 dpi
Kleurresolutie (afhankelijk van papiersoort) Concept: Normaal: Hoog: ✽
Universele Seriële Bus Infraroodpoort
8 MB built-in RAM
Afmetingen
Levensduur
Met module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken: 440 mm breed x 196 mm hoog x 435 mm diep
5.000 pagina's per maand
Zwart TrueType™ tekstresolutie (afhankelijk van papiersoort)
I/O-interface
Zonder module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken: 440 mm breed x 196 mm hoog x 375 mm diep
Gewicht Met module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken: 6,65 kg, zonder inktpatronen
300 x 300 dpi PhotoREt PhotoREt
Cijfers zijn bij benadering. De uiteindelijke snelheid is afhankelijk van de systeemconfiguratie, de gebruikte toepassing en de complexiteit van het document.
67
Meer informatie over de printer: Specificaties Bedrijfsomgeving
Gewicht van afdrukmateriaal
Formaat van afdrukmateriaal
Maximale bedrijfsomstandigheden: Temperatuur: 41 tot 40 °C Vochtigheidsgraad: 15 tot 80% RV niet-condenserend Aanbevolen bedrijfsomstandigheden voor hoogste afdrukkwaliteit: Temperatuur: 15 tot 35 °C Vochtigheidsgraad: 20 to 80% RV niet-condenserend Opslagomstandigheden: Temperatuur: -40 tot 60 °C
Papier: U.S. Letter Legal Enveloppen: Kaarten: Banierpapier:
Papier: U.S. Letter Legal Executive A4 A5 B5-JIS Zelfgedefinieerd: Breedte Hoogte Banier: U.S. Letter A4 Enveloppen: U.S. nr. 10 Invitation A2 DL C6 Index-/wenskaarten:
Stroomverbruik Uitgeschakeld: maximaal 2 watt Bij niet afdrukken: gemiddeld maximaal 4 watt Bij afdrukken: gemiddeld maximaal 40 watt
Transport van afdrukmateriaal Vellen: Banieren: Enveloppen: Kaarten: Wenskaarten: Transparanten: Etiketten:
Voeding 100 tot 240 V wisselstroom (±10%) Ingangsfrequentie: 50/60 Hz (+3 Hz) Automatische aanpassing aan netspanning en frequentie wereldwijd.
Ingangsspanning:
Geluidsniveau conform ISO 9296 Geluidssterkte, LWAd (1 B = 10 dB): 6 B in de modus Normaal. Geluidsdruk, LpAm (afstand van omstanders tot geluidsbron): 47 dB in modus Normaal.
Uitlijning Scheef: +/-0,006 mm/mm op gewoon papier +/-0,012 mm/mm op hp transparanten
60 tot 90 g/m2 75 tot 90 g/m2 75 tot 90 g/m2 Maximaal 200 g/m2 60 tot 90 g/m2
Fotopapier: Capaciteit van UITVOERlade:
maximaal 150 maximaal 20 vel maximaal 15 maximaal 45 kaarten maximaal 5 kaarten maximaal 30 maximaal 20 vellen met etiketten (gebruik alleen vellen van U.S. Letter- of A4-formaat) maximaal 20 vel Concept – maximaal 35 vel Normaal/Hoog – maximaal 50 vel
A6: Hagaki: Etiketten: U.S. Letter A4 Transparanten: U.S. Letter A4 Foto (met afscheurrand)
216 x 279 mm 216 x 356 mm 184 x 279 mm 210 x 297 mm 148 x 210 mm 182 x 257 mm 77 tot 216 mm 127 tot 356 mm 216 x 279 mm 210 x 297 mm 105 x 241 mm 111 x 146 mm 110 x 220 mm 114 x 162 mm 76 x 127 mm 102 x 152 mm 127 x 203 mm 105 x 148.5 mm 100 x 148 mm 216 x 279 mm 210 x 297 mm 216 x 279 mm 210 x 297 mm 102 x 152 mm
68
Meer informatie over de printer: Specificaties
Specificaties voor infrarood afdrukken Bereik 1 meter kegel van 30 graden
Ondersteunde besturingssystemen Enkele besturingssystemen met infraroodondersteuning zijn: Mac OS versie 8.6 Palm
Technische gegevens van module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken
Minimummarges
Module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken modelnr. C6463A
A4-formaat Linker- en rechtermarges 3,4 mm Boven- en ondermarges 11,7 mm
Levensduur
A5, B5, kaart (127 x 203 mm) en zelfgedefinieerd formaat Linker- en rechtermarges 3,2 mm Boven- en ondermarges 11,7 mm
5.000 zijden van pagina’s per maand
Afmetingen
Letter- en Executive-formaat Linker- en rechtermarges 6,4 mm Boven- en ondermarges 11,7 mm
324 mm lang x 133 mm breed x 111 mm hoog
Ondersteunde apparaten Voorbeelden van apparaten met infraroodondersteuning zijn: PowerBook computers met infraroodfunctie bepaalde Personal Digital Assistants (waaronder het Palm-assortiment) digitale camera’s met infraroodfunctie mobiele telefoon met infraroodfunctie
Ondersteunde protocollen IrLPT JetSend OBex
Gewicht 0,79 kg
Geluidsniveau conform ISO 9296 6,1 B in modus Normaal. Geluidsdruk, LpAm (afstand van omstanders tot geluidsbron): 48 dB in modus Normaal.
Gewicht van afdrukmateriaal A4- en Letter-formaat: 60 tot 90 g/m2 Kaarten: maximaal 160 g/m2
69
Meer informatie over de printer: Specificaties Formaat van afdrukmateriaal Papier: Letter (216 x 279 mm) Executive (184 x 279 mm) A4 (210 x 297 mm) A5 (148 x 210 mm) B5 (182 x 257 mm) Kaarten: 127 x 203 mm Zelfgedefinieerd formaat: Minimum 100 mm x 148 mm Maximum
216 mm x 297 mm
Type afdrukmateriaal✻ Gewoon papier hp Bright White Inkjet Paper Letter-formaat, 500 vel A4-formaat, 500 vel Letter-formaat, 250 vel A4-formaat, 250 vel
C1824A C1825A C5976B C5977B
hp Felt-textured Greeting Card Papier, Ivory/ Half-fold Letter-formaat, 20 vel, 20 C6828A enveloppen hp Professional Brochure & Flyer Papier, Two-Sided Gloss Letter-formaat, 50 vel C6817A A4-formaat, 50 vel (Europa) C6818A A4-formaat, 50 vel (Azië) C6819A hp Professional Brochure & Flyer Papier, Two-Sided Matte Finish Letter-formaat, 50 vel C6955A ✻
De beschikbaarheid van afdrukmateriaal varieert van land tot land.
N.B. De papiersoorten “hp Photo Paper, Two-Sided, Satin/ Glossy” en “hp Glossy Greeting Cards, White Half-fold” kunnen niet worden gebruikt met de module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken omdat ze langer moeten drogen.
hp Photo Quality Inkjet Paper, Matte Finish Letter-formaat, 100 vel C7007A hp Photo Quality Inkjet Paper, Semi Gloss Letter-formaat, 25 vel C6983A A4-formaat, 25 vel (Europa) C6984A A4-formaat, 25 vel (Azië) CC7006A hp Premium Inkjet Heavyweight Paper A4-formaat, 100 vel C1853A
70
Meer informatie over de printer: Specificaties
Minimummarges De printer kan niet afdrukken buiten een bepaald gebied van de pagina. U moet dus zorgen dat de inhoud van elk document binnen het gebied valt waarop de printer kan afdrukken. Als u een niet-standaard papierformaat gebruikt en de instelling Speciaal papier in het dialoogvenster Pagina-instelling selecteert, moet de papierbreedte tussen 77 en 215 mm en de papierlengte tussen 77 en 356 mm liggen.
Deze marges zijn niet van toepassing als u de module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken gebruikt. Papierformaat
Linker- en rechtermarges
Bovenmarge
Ondermarge
A4-formaat
3,4 mm
1,8 mm
11,7 mm
Letter-, Legal- en Executive-formaat
6,4 mm
1,8 mm
11,7 mm
A5-, B5-formaat en 3,2 mm speciaal papierformaat
1,8 mm
11,7 mm
Kaarten (76 x 127 mm, 102 x 152 mm, 127 x 203 mm en A6)
3,2 mm
1,8 mm
11,7 mm
Hagaki-briefkaarten
3,2 mm
1,8 mm
11,7 mm
Enveloppen
3,2 mm
1,8 mm
11,7 mm
Banieren: A4 (210 x 297 mm)
3,4 mm
0,0 mm
0,0 mm
Banieren: Letter (216 x 279 mm)
6,4 mm
0,0 mm
0,0 mm
Fotopapier met afscheurrand 112 x 152 mm
3,2 mm
3,2 mm
3,2 mm
71
Meer informatie over de printer: Systeemvereisten
Systeemvereisten Zorg dat uw computer voldoet aan de volgende systeemvereisten: USB-aansluiting PowerPC Mac OS computer met een USB-poort Mac OS versie 8.6 of hoger 32 MB RAM (minimum), 64 MB aanbevolen 8 MB (minimum) beschikbare ruimte op vaste schijf
AppleTalk-aansluiting: 68030 of 68040 Mac of PowerPC Mac OS computer Mac OS versie 7.6.1 of hoger 32 MB RAM (minimum), 64 MB aanbevolen 8 MB (minimum) beschikbare ruimte op vaste schijf
72
Meer informatie over de printer: Benodigdheden en accessoires
Benodigdheden en accessoires Zie pagina 76 voor bestelinformatie. Artikelnaam
Artikelnummer
Interfacekabels
hp jetdirect Printservers J3263
Inktpatronen Zwart Driekleuren
Artikelnummer
Netsnoeren
hp parallelle interfacekabel, conform IEEE 1284, met één 1284-A connector voor de computerpoort en één 1284-B connector voor de printerpoort 2-meter lang C2950A 3-meter lang C2951A hp interfacekabel, conform USB C6518A
hp jetdirect 300X externe printserver-Ethernet/802.3 RJ-45 (10Base-T/100Base-Tx) enkele poort
Artikelnaam
hp 51645A series of hp nr. 45 hp 6578D series of hp nr. 78
VS, Canada, Brazilië, Latijns Amerika, Saudi-Arabië Japan Singapore, Maleisië, Hongkong Zuid-Afrika India Argentinië, Australië China, Taiwan, Filipijnen Korea Europa, Jordanië, Libanon, Noord-Afrika, Israël, Rusland, Baltische landen, Thailand, Indonesië, Caribisch gebied, Latijns Amerika Verenigd Koninkrijk, Midden-Oosten
8120-8330 8120-8336 8120-8341 8120-8347 8120-8345 8120-8337 8120-8346 8121-8339
8120-8340 8121-0022
Andere vervangbare artikelen DJ990C Series reinigingstoegangsklep
C6426-60038
Accessoires hp accessoire voor dubbelzijdig afdrukken (niet verkrijgbaar in alle landen)
C6463A
73
Meer informatie over de printer: Benodigdheden en accessoires
Printerinstallatieposters en handleidingen voor de Macintosh De meeste hp printerdocumentatie is beschikbaar voor weergave en afdrukken op http://www.hp.com/support/home_products. Artikelnummers Taal
Installatieposters
Handleidingen
Duits
C6455-90046
C6455-90088
Engels
C6455-90046
C6455-90086
Frans
C6455-90046
C6455-90087
Italiaans
C6455-90046
C6455-90091
Japans
C6455-90047
C6455-90094
Nederlands
C6455-90046
C6455-90092
Portugees
C6455-90046
C6455-90090
Spaans
C6455-90046
C6455-90089
Zweeds
C6455-90046
C6455-90093
Papier en ander afdrukmateriaal De beschikbaarheid van speciaal afdrukmateriaal varieert van land tot land. Papiertype/beschrijving
Artikelnummer
HP Bright White Inkjet Paper A4 (210 x 297 mm), 200 vel A4 (210 x 297 mm), 500 vel U.S. Letter, 250 vel U.S. Letter, 500 vel
C5977B C1825A C5976B C1824A
HP Premium Inkjet Paper A4 (210 x 297 mm), 200 vel U.S. Letter, 200 vel
C51634Z C51634Y
HP Premium Inkjet Heavyweight Paper A4 (210 x 297 mm), 100 vel
C1853A
HP Professional Brochure & Flyer Papier, Matte Finish❋ U.S. Letter, 50 vel
C6955A
HP Professional Brochure & Flyer Papier, Two-Sided Glossy❋ Aziatisch A4 (210 x 297 mm), 50 vel Europees A4 (210 x 297 mm), 50 vel U.S. Letter, 50 vel
C6819A C6818A C6817A
HP Photo Paper, Two-Sided, Satin/Glossy Aziatisch A4 (210 x 297 mm), 20 vel Europees A4 (210 x 297 mm), 20 vel U.S. Letter, 20 vel
C6765A C1847A C1846A
74
Meer informatie over de printer: Benodigdheden en accessoires Papiertype/beschrijving
Artikelnummer
Papiertype/beschrijving
HP Premium Photo Paper, Glossy Aziatisch A4 (210 x 297 mm), 15 vel Europees A4 (210 x 297 mm), 15 vel U.S. Letter, 15 vel
HP Felt-textured Greeting Cards, Ivory/Half-fold* C6043A C6040A C6039A
U.S. Letter, 20 vel, 20 enveloppen
A4 (210 x 297 mm), 10 vel, 10 enveloppen U.S. Letter, 10 vel, 10 enveloppen C6832A C6831A
Aziatisch A4 (210 x 297 mm), 10 vel Europees A4 (210 x 297 mm), 10 vel U.S. Letter, 10 vel
C6951A C6950A
U.S. Letter, 10 vel (90 stickers) C6945A C6944A
U.S. Letter, 10 vel (90 stickers)
U.S. Letter, 100 vel
Aziatisch A4 (210 x 297 mm), 25 vel Europees A4 (210 x 297 mm), 25 vel U.S. Letter, 25 vel ❋
A4 (210 x 297 mm), 20 vel, 20 enveloppen U.S. Letter, 20 vel, 20 enveloppen
C6042A C1812A
C7007A
HP Photo Quality Inkjet Paper, Semi Gloss*
C1821A C1820A
HP Matte Greeting Cards, White/Quarter-fold
C6823A
HP Photo Quality Inkjet Paper, Matte Finish*
C3832A C3835A C3828A C3834A
HP Banner Paper A4 (210 x 297 mm), 100 vel U.S. Letter, 100 vel
C6822A
HP Restickables, Large Square Inkjet Stickers
HP Premium Inkjet Transparency A4 (210 x 297 mm), 20 vel A4 (210 x 297 mm), 50 vel U.S. Letter, 20 vel U.S. Letter, 50 vel
C6065A C6050A C6049A
HP Restickables, Large Round Inkjet Stickers
HP Premium Plus Photo Paper, Glossy A4 (102 x 152 mm afgewerkte zijde), 20 vel VS (4 x 6 inch afgewerkte zijde), 20 vel
C6045A C6044A
HP Iron-on T-Shirt Transfers
HP Premium Plus Photo Paper, Matte A4 (210 x 297 mm), 20 vel U.S. Letter, 20 vel
C6828A
HP Glossy Greeting Cards, White/Half-fold
HP Premium Plus Photo Paper, Glossy A4 (210 x 297 mm), 20 vel U.S. Letter, 20 vel
Artikelnummer
C7006A C6984A C6983A
Deze papiersoorten kunnen met de module voor automatisch dubbelzijdig afdrukken worden gebruikt.
N.B. Als u wilt weten welk kringlooppapier het best geschikt is voor uw printer, neemt u contact op met uw plaatselijke hp verkoopkantoor en vraagt u naar de gids met papierspecificaties voor hp InkJet printers, artikelnummer 5961-0920. 75
Meer informatie over de printer: Bestelinformatie
Bestelinformatie Bel de dichtstbijzijnde hp dealer om printerbenodigdheden of accessoires te bestellen, of bel HP DIRECT op de volgende telefoonnummers voor snelle levering. In de VS kunt u benodigdheden en accessoires rechtstreeks van hp kopen op www.hpshopping.com, of u kunt het hp shopping village bellen op 1-888-999-4747. • Argentinië: 54 1 787-7100 Fax: (54 1) 787-7213 Hewlett-Packard Argentina, Buenos Aires, Argentinië • Australië/Nieuw-Zeeland: (03) 895-2895 China Resources Bldg. 26 Harbour Road Wanchai, Hongkong • België: 02/778 3092 (of 3090, 3091) Fax: 02/778 3076 Hewlett-Packard Belgium SA/NV 100 bd. de la Woluwe/Woluwedal 1200 BRUSSEL
• Brazilië: Centro de Informações hp Demais Localidades: 0800-157751 Fax: (011) 829-7116 Centro de Informações hp Hewlett Packard Brasil S.A. Caixa Postal 134, Rua Clodomiro Amazonas, 258 CEP 04534-011, São Paulo - SP • Canada: (800) 387-3154, (905) 206-4725 Fax: (905) 206-3485/-3739 Hewlett-Packard (Canada) Ltd. 5150 Spectrum Way Mississauga, Ontario L4W 5G1 Toronto: (416) 671-8383 • Chili: (56 2) 203-3233 Fax: (56 2) 203-3234 Hewlett-Packard de Chile SA Av. Andres Bello 2777, Oficina 1302 Los Condes, Santiago, Chili • Denemarken: 45 99 14 29 Fax: 42 81 58 10 Hewlett-Packard A/S Kongevejen 25, 3460 BIRKEROD • Duitsland: 07031-145444 Fax: 07031-141395 Hewlett-Packard GmbH, hp Express Support Ersatzteil-Verkauf, Herrenberger Str. 130 71034 BÖBLINGEN • Finland: (90) 8872 2397 Fax: (90) 8872 2620 Hewlett-Packard Oy Varaosamyynti, Piispankalliontie 17 02200 ESPOO
• Frankrijk: (1) 40 85 71 12 Fax: (1) 47 98 26 08 EuroParts 77 101 avenue du Vieux Chemin de Saint-Denis 92625 GENNEVILLIERS • International Sales Branch: (41) 22 780 4111 Fax: (41) 22 780-4770 Hewlett-Packard S. A., ISB 39, rue de Veyrot 1217 MEYRIN 1 GENEVE - ZWITSERLAND • Italië: 02/9212.2336/2475 Fax: 02/92101757 Hewlett-Packard Italiana S. P. A. Ufficio Parti di ricambio Via G. Di Vittorio, 9 20063 Cernusco s/N (MI) • Japan: (03) 3335-8333 Hewlett-Packard Japan Ltd. 29-21 Takaido-Higashi 3-chone, sugninami-ku Tokyo 168-8585 • Korea: (02) 3270-0720 Fax: (02) 3270-0894 Hewlett-Packard Korea 16-58 Hangangro-3ga Yongsangu Seoul, Korea • Latin America Headquarters: (305) 267-4220 Fax: (305) 267-4247 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 930 Miami, FL 33126 • Mexico: (52 5) 258-4600 Fax: (54 1) 258-4362 Hewlett-Packard de Mexico, S.A. de C.V Colonia Lomas de Santa Fe, C.P. 01210 Mexico
76
Meer informatie over de printer: Bestelinformatie • Nederland: 0 33 450 1808 Fax: 0 33 456 0891 Hewlett-Packard Nederland B. V. Parts Direct Service Basicweg 10 3821 BR AMERSFOORT • Noorwegen: 22735926 Fax: 22735611 Hewlett-Packard Norge A/S, Express Support Drammensveien 169-171 0212 Oslo • Oostenrijk-Zuidoostelijk gebied: 43 (0) 7114 201080 Fax: (43-0222) 25 000, toestel 610 Hewlett-Packard Ges.m.b.H • Ersatzteilverkauf Lieblg. 1 A-1222 Wien • Spanje: 1 6 31 14 81 Fax: 1 6 31 12 74 Hewlett-Packard Espanola S.A. Departamento de Venta de Piezas Ctra N-VI, Km. 16,500 28230 LAS ROZAS, Madrid • Venezuela: (58 2) 239-4244/4133 Fax: (58 2) 207-8014 Hewlett-Packard de Venezuela C.A. Tercera Transversal de Los Ruices Norte Edificio Segre, Caracas 1071, Venezuela Apartado Postal 50933, Caracas 1050
• Verenigd Koninkrijk: +44 1765 690061 Fax: +44 1765 690731 Express Terminals, 47 Allhallowgate Ripon, North Yorkshire • +44 181 568 7100 Fax: +44 181 568 7044 Parts First, Riverside Works Isleworth, Middlesex, TW7 7BY • +44 1734 521587 Fax: +44 1734 521712 Westcoast, 28-30 Richfield Avenue Reading, Berkshire, RG1 8BJ • Verenigde Staten: (800) 227-8164 • Zweden: 8-4442239 Fax: 8-4442116 Hewlett-Packard Sverige AB Skalholtsgatan 9, Box 19 164 93 KISTA • Zwitserland: 056/279 286 Fax: 056/279 280 Elbatex Datentechnik AG Schwimmbadstrasse 45, 5430 WETTINGEN
Andere landen • Hewlett-Packard Company Intercontinental Headquarters, 3495 Deer Creek Road, Palo Alto, CA 94304, U.S.A.
77
Meer informatie over de printer: Juridische informatie
Juridische informatie Regulatory Notices Hewlett-Packard Company This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
• Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. LED Indicator Statement
The display LEDs meet the requirements of EN60825-1.
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Hewlett-Packard Company may cause harmful interference, and void your authority to operate this equipment. Use of a shielded data cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of the FCC Rules. For further information, contact: Hewlett-Packard Company Manager of Corporate Product Regulations 3000 Hanover Street Palo Alto, Ca 94304 (415) 857-1501 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interferences by one or more of the following measures:
78
Meer informatie over de printer: Beperkte garantie
Beperkte garantie HP product Software Inktpatronen Printer
Tijdsduur van beperkte garantie 90 dagen 90 dagen 1 jaar
8. 9.
A. Geldigheid van de beperkte garantie 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Hewlett-Packard (HP) garandeert aan de eindgebruiker, gedurende de hierboven aangegeven tijdsduur die begint op de dag van aankoop door de klant, dat het hierboven aangegeven product van HP vrij is van materiaal- en fabricagefouten. Voor de toepassing van deze garantie moet de klant het bewijs waaruit de datum van aankoop blijkt kunnen overleggen. Met betrekking tot softwareproducten is de beperkte garantie van HP uitsluitend geldig voor het niet kunnen uitvoeren van programmeringsinstructies. HP biedt geen garantie dat de werking van enig product ononderbroken of vrij van fouten zal zijn. De beperkte garantie van HP geldt alleen voor defecten die zich voordoen als resultaat van een normaal gebruik van het product en is niet van toepassing op het volgende: a. verkeerd of ondeskundig onderhoud of aanpassing; b. software, interface-apparatuur, afdrukmateriaal, onderdelen en benodigdheden die niet door HP geleverd zijn of ondersteund worden; of c. gebruik in afwijking van de specificaties van het product. In het geval van printerproducten van HP wordt de garantie aan de klant en een eventueel servicecontract met HP niet beïnvloed door gebruik van inktpatronen of opnieuw gevulde inktpatronen die niet van HP afkomstig zijn. Als echter een defect aan of beschadiging van de printer toegewezen kan worden aan gebruik van een (opnieuw gevulde) inktpatroon die niet van HP afkomstig is, zal HP de gebruikelijke tijd en materiaalkosten voor het repareren van de printer voor het betreffende defect of de betreffende beschadiging in rekening brengen. Als HP tijdens de van toepassing zijnde garantieperiode kennisgeving ontvangt van een defect in een softwareproduct, in afdrukmateriaal of in een inktpatroonproduct dat onder de garantie van HP valt, wordt het defecte product door HP vervangen. Als HP tijdens de van toepassing zijnde garantieperiode kennisgeving ontvangt van een defect in een hardware-product dat onder de garantie van HP valt, wordt naar goeddunken van HP het defecte product door HP gerepareerd of vervangen. Als het defecte product niet door HP respectievelijk gerepareerd of vervangen kan worden, zal HP de aankoopprijs voor het defecte product dat onder de garantie valt, terugbetalen binnen een redelijke termijn nadat HP kennisgeving van het defect heeft ontvangen. HP is niet verplicht tot reparatie, vervanging of terugbetaling tot de klant het defecte product aan HP geretourneerd heeft.
Een eventueel vervangingsproduct mag nieuw of bijna-nieuw zijn vooropgesteld dat het ten minste dezelfde functionaliteit bezit als het product dat vervangen wordt. De beperkte garantie van HP is geldig in ieder land waar het gegarandeerde product door HP wordt gedistribueerd, met uitzondering van het Midden-Oosten, Afrika, Argentinië, Brazilië, Mexico, Venezuela en de tot Frankrijk behorende zogenoemde "Départements d'Outre Mer". Voor de hierboven als uitzondering vermelde landen, is de garantie uitsluitend geldig in het land van aankoop. Contracten voor extra garantieservice, zoals service op de locatie van de klant, zijn verkrijgbaar bij ieder erkend HP-servicekantoor in landen waar het product door HP of een erkende importeur wordt gedistribueerd.
B. Beperkingen op de garantie 1.
VOOR ZOVER BIJ DE PLAATSELIJKE WETGEVING TOEGESTAAN BIEDEN NOCH HP, NOCH DERDE LEVERANCIERS ENIGE OVERIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIE OF CONDITIE MET BETREKKING TOT DE PRODUCTEN VAN HP EN ONTKENNEN ZIJ SPECIFIEK DE IMPLICIETE GARANTIES EN CONDITIES OP VERKOOPBAARHEID, TEVREDENSTELLENDE KWALITEIT EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
C. Aansprakelijkheidsbeperking 1. 2.
Voor zover bij de plaatselijke wetgeving toegestaan is het verhaal dat in deze beperkte garantie wordt toegestaan het enige en exclusieve verhaal voor de klant. VOOR ZOVER BIJ DE PLAATSELIJKE WETGEVING TOEGESTAAN, MET UITZONDERING VAN DE SPECIFIEKE VERPLICHTINGEN ZOALS AANGEGEVEN IN DEZE GARANTIEVERKLARING, ZIJN HP EN DERDE LEVERANCIERS IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE EN INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE OP BASIS VAN EEN EVENTUEEL CONTRACT, VAN BENADELING OF VAN ENIG ANDERE JURIDISCHE THEORIE EN ONAFHANKELIJK VAN EVENTUELE KENNISGEVING VAN DE MOGELIJKHEID TOT DERGELIJKE SCHADE.
D. Plaatselijk recht 1.
Deze garantieverklaring biedt de klant specifieke juridische rechten. Verder kan de klant over overige rechten beschikken die in de V.S. van staat tot staat, in Canada van provincie tot provincie en elders van land tot land kunnen verschillen.
2.
Tot de mate waarin deze garantieverklaring niet overeenstemt met het plaatselijk recht, zal deze garantieverklaring als aangepast en in overeenstemming met dergelijk plaatselijk recht worden beschouwd. In het kader van dergelijk plaatselijk recht is het mogelijk dat bepaalde voorwaarden en beperkingen in deze garantieverklaring niet op de klant van toepassing zijn. Sommige staten in de V.S. en sommige overheden buiten de Verenigde Staten (inclusief provincies in Canada) kunnen: a. voorwaarden en beperkingen in deze garantieverklaring als tenietgedaan beschouwen ter bescherming van de wettelijk voorgeschreven rechten van de klant (b.v. in het Verenigd Koninkrijk); b. anderszijds de mogelijkheid van een fabrikant voor het doen gelden van dergelijke beperkingen of voorwaarden beperken; of c. de klant verdere garantierechten bieden, de tijdsduur vaststellen van een impliciete garantie die niet door de fabrikant ontkend kan worden en beperkingen op de tijdsduur van impliciete garanties tenietdoen. 3. MET BETREKKING TOT DOOR KLANTEN IN AUSTRALIE EN NIEUWZEELAND GEPLEEGDE TRANSACTIES MOGEN, BEHALVE VOOR ZOVER BIJ DE WET TOEGESTAAN, DE WETTELIJK VOORGESCHREVEN, OP DE AANKOOP VAN PRODUCTEN VAN HP AAN DERGELIJKE KLANTEN VAN TOEPASSING ZIJNDE RECHTEN DOOR DE VOORWAARDEN IN DEZE GARANTIEVERKLARING NIET TENIETGEDAAN, BEPERKT OF VERANDERD WORDEN EN WORDEN DEZE VOORWAARDEN OP DERGELIJKE RECHTEN ALS EEN AANVULLING BESCHOUWD.
Hewlett-Packard Jaar 2000 Garantie voor via Resellers Gestribueerde Consumenten Producten. Met toepassing van de voorwaarden van de Hewlett-Packard Garantieverklaring dat bij dit HP product wordt meegeleverd, garandeert HP dat dit HP product accuraat data gegevens zal verwerken, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, berekenen, vergelijken en sorteren, van, naar en tussen de twintigste en eenen-twintigste eeuw, en de jaren 1999 en 2000, met inbegrip van schrikkeljaar berekeningen, mits het HP product wordt gebruikt in overeenstemming met de HP product documentatie, inclusief elke instructie voor de installatie van 'patches' of 'upgrades', op voorwaarde dat alle andere producten (bijvoorbeeld: hardware, software, firmware) die worden gebruikt in combinatie met dit HP product op juiste wijze data gegevens uitwisselen met dit HP product. Deze garantie is geldig tot en met 31 Januari, 2001.
79
Meer informatie over de printer: Milieuverklaring
Milieuverklaring
Levensduur van het product: Voor een optimale levensduur van uw DeskJet printer,
Hewlett-Packard werkt voortdurend aan verbeteringen in het ontwerp van de HP DeskJet printers ter beperking van de nadelige gevolgen op de kantooromgevingen en de omgeving waarin de printers worden gemaakt, verzonden en gebruikt. Hewlett-Packard heeft ook methoden ontwikkeld om de schadelijke invloed van de afvalverwerking aan het einde van de levensduur van de printers tot een minimum te beperken.
•
biedt HP u de volgende mogelijkheden:
• •
Reductie en eliminatie Papiergebruik: De mogelijkheid met de printer handmatig/automatisch dubbelzijdige afdrukken te maken vermindert het papierverbruik en de daarmee samenhangende belasting van natuurlijke hulpbronnen. Deze printer is geschikt voor het gebruik van kringlooppapier conform DIN 19 309. Ozon: Hewlett-Packard maakt tijdens de productie geen gebruik van chemische stoffen die schadelijk zijn voor de ozonlaag zoals CFK's.
Recycling Deze printer is ontworpen met het oog op recycling. Het aantal gebruikte materialen is tot een minimum beperkt terwijl een goede functionaliteit en betrouwbaarheid zijn gewaarborgd. De verschillende materialen zijn zo toegepast dat deze eenvoudig kunnen worden gescheiden. Montagemiddelen en andere verbindingen zijn eenvoudig te vinden, goed toegankelijk en makkelijk te verwijderen zonder speciaal gereedschap. Belangrijke onderdelen zijn goed toegankelijk en kunnen eenvoudig worden verwijderd en gerepareerd. Voor kunststof onderdelen zijn over het algemeen niet meer dan twee kleuren toegepast voor meer mogelijkheden tot recycling. Enkele kleinere onderdelen zijn gekleurd om toegangspunten voor de klant aan te geven. Verpakking van de printer: De verpakkingsmaterialen van deze printer zijn zo gekozen dat zij tegen een minimale kostprijs maximale bescherming bieden, zo min mogelijk het milieu vervuilen en recycling vereenvoudigen. Dankzij het duurzame ontwerp van de HP DeskJet printer blijven zowel verpakkingsmaterialen als beschadigingen tot een minimum beperkt.
Onderdelen van kunststof: Alle belangrijke kunststoffen en onderdelen van kunststof zijn aangeduid conform internationale standaarden. Alle onderdelen van kunststof van de printerbehuizing en het chassis kunnen technisch worden gerecycled en alle onderdelen zijn gemaakt van enkelvoudig polymeer.
Verlenging van de garantie - Het HP SupportPack biedt dekking voor de hardwareproducten van HP en alle door HP geleverde interne onderdelen. De klant dient het HP SupportPack binnen 30 dagen na de aankoopdatum aan te schaffen. Neem voor meer informatie over deze service contact op, met de dichtstbijzijnde dealer van HP. Reserveronderdelen en verbruiksartikelen blijven verkrijgbaar tot vijf jaar na beëindiging van de productie. Terugname van producten - Als u dit product en inktpatronen aan het einde van de levensduur aan HP wilt retourneren, dient u contact op te nemen met de verkoopafdeling of service-afdeling van HP in uw land.
Energieverbruik Deze printer is ontworpen met het oog op energiebesparing. In de standby-stand verbruikt deze printer gemiddeld 4 Watt. Hierdoor worden niet alleen natuurlijke hulpbronnen gespaard maar u bespaart ook geld zonder dat concessies worden gedaan aan de uitstekende prestaties van deze printer. Dit product voldoet aan de vereisten van het ENERGY STAR-programma (V.S. en Japan). ENERGY STAR is een programma op vrijwillige basis dat bedoeld is om de ontwikkeling van energiebesparende kantoorapparatuur te bevorderen. ENERGY STAR is een in de V.S. gedeponeerd merk van de US EPA. Als deelnemer aan het ENERGY STARprogramma heeft Hewlett-Packard bepaald dat dit product voldoet aan de energienormen van de ENERGY STAR-richtlijnen.
Energieverbruik wanneer uitgeschakeld: Wanneer de printer is uitgeschakeld, wordt nog een minimale hoeveelheid energie verbruikt. U kunt voorkomen dat de printer energie blijft verbruiken door de printer uit te schakelen en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen.
80
Index A Aan/uit knop 67 lichtje 67 aansluitingen AppleTalk 5 USB 5 accessoires 73 achterste toegangsklep vervangingsonderdelen 73 verwijderen 47 51 afdrukken banieren 34 boek 24 één envelop 26 etiketten 29 faxen 50 foto’s 30 iron-on transfers opstrijkpatronen 32 klein afdrukmateriaal 28 kwaliteit 38 55
afdrukken (vervolg) posters 11 33 schrijfblok 24 stapel enveloppen 27 stoppen/opnieuw starten 14 systeemkaarten 28 transparanten 25 vanaf bureaublad 6 visitekaartjes 28 wenskaarten 31 afdrukken op achtergrond 13 afdrukken op voorgrond 13 afdrukken opnieuw starten 14 afdrukken stoppen 14 afdrukken vanaf bureaublad 6 afdrukkwaliteit opnieuw gevulde inktpatronen gebruiken 42 problemen 55 58 verbeteren 55 afdrukmateriaal, zie papier afdrukproblemen, zie problemen
afdrukrichting 8 liggend 54 staand 54 afdruktaak tijdelijk onderbreken 13 afdruktaak verwijderen 13 afdruktaken sorteren 14 Algemeen (vensterpaneel) 10 Annuleer-knop 3 9 67 AppleTalk-aansluiting 5 automatisch dubbelzijdig afdrukken Lay-out (vensterpaneel) 11 B banieren afdrukken 34 bestellen 75 minimummarges 71 problemen 57 specificaties 68 bedrijfsomgeving 68
81
Index benodigdheden 73 artikelnamen en -nummers 73 bestellen 73 papier en ander afdrukmateriaal 74 bestellen benodigdheden 73 onderdelen en accessoires 76 boek 24 C computer, printer regelen vanuit 5 Concept (modus) 67 D dringende afdrukopdrachten 13 drivers, zie printersoftware E envelopinvoer 4 enveloppen één envelop afdrukken 26 minimummarges 71 specificaties 68 stapel afdrukken 27 etiketten afdrukken 29 ladecapaciteit 68 papierstoringen met 47 51 52 specificaties 68
F fax afdrukken, problemen 50 formaat afdrukmateriaal 68 zelfgedefinieerd papierformaat 68 foto’s afdrukken 30 G Ga door-knop 67 Ga door-lichtje 67 garantie verklaring 79 verlenging 66 H Hoog (modus) 67 hp jetdirect 300X externe printserver 5 73 hp klantenondersteuning 62 64 hulp gebruikersforums 63 hp klantenondersteuning 62 64 technische ondersteuning 62 voor klanten 62 websites 62 hulp inroepen, zie hulp Hulpprogramma (venster) 7 39 40
I I/O-interface 67 infraroodlichtje 67 inkt benodigdheden 73 bestellen 73 strepen 39 vervangen 37 inkt bijna op inktniveau controleren 35 Inktpatroonstatus-lichtje 35 36 inktpatronen aanbevolen temperatuur 39 artikelnummers 37 42 73 bestellen 73 bewaren 39 bijna leeg 36 gebruik 39 lichtje 38 problemen 38 39 reinigen 39 41 schade door opnieuw vullen 42 status 35 statuslichtje 3 vervangen 37 inktpatroonstatus 35 lichtje 67 symbolen 36 82
Index inktstrepen 40 installatie problemen 44 45 installatieposter bestellenhandleiding, bestellen 74 installeren printersoftware 44 problemen 44 45 software 44 invoer voor enkele envelop 4 INVOERlade capaciteit 68 iron-on transfers afdrukken 32 bestellen 75 K kaarten minimummarges 71 specificaties 68 71 75 kabels aansluitingen 45 bestellen 73 klantenondersteuning 62 klein afdrukmateriaal afdrukken 28 klep, achterste toegangs- 47 51 Kleur (vensterpaneel) 12
kleurresolutie 67 knoppen Aan/uit 3 37 39 40 67 Annuleer 3 9 67 Ga door 3 25 46 67 voeding 53 kwaliteit, zie afdrukkwaliteit L laden capaciteit 68 envelopinvoer 4 26 gebruiken 4 INVOERlade 68 lengte en breedte aanpassen 4 opklapbaar 4 standen 4 UITVOERlade 68 UITVOERladeklep 4 Lay-out (vensterpaneel) 11 levensduur 67 lichtjes Aan/uit 3 67 Ga door 3 67 infrarood 67 infraroodlens 3 Inktpatroonstatus 3 35 38 Online 3
liggend (afdrukrichting) 54 M marges 71 minimummarges, volgens papiertype 71 metrische papierformaten 68 modi 2400 x 1200 dpi 67 afdruksnelheden 67 Concept 67 Hoog 67 Normaal 67 N Normaal (modus) 67 O onderdelen benodigdheden 73 bestellen 73 nummers 73 onderhoud inktpatronen 35 printer 22 online ondersteuning, websites 62 opstrijkpatronen afdrukken 32 bestellen 75 83
Index overheidsvoorschriften 78 P Pagina-instelling (dialoogvenster) 8 papier afdrukken op diverse soorten papier 23 benodigdheden 74 gewicht van afdrukmateriaal, aanbevolen 68 minimummarges, volgens type 71 specificaties 68 71 zelfgedefinieerd formaat 68 papierformaat 8 papierformaten en minimummarges 71 specificaties 68 zelfgedefinieerd 68 papierladen capaciteit 68 envelopinvoer 4 INVOERlade 4 UITVOERlade 4 papierstoringen, verhelpen 47 51 52 papierstoringen, zie problemen Papiertype/kwaliteit (vensterpaneel) 11 posters afdrukken 11 33 Print (dialoogvenster) 9
printer aansluitingen 45 accessoires 73 bijgewerkte drivers, zie printersoftware, updates drivers, zie printersoftware kabel, parallelle 73 kabel, USB- 73 knoppen 3 laden 4 lichtjes 3 onderdelen 73 onderhoud 22 papierladen 68 regelen 5 reinigen 22 software 63 software-updates 63 specificaties 67 standaardprinter selecteren 6 status 8 printer kalibreren 56 printer veranderen 14 printersoftware downloaden 63 problemen installeren 44 updates probleemoplossing, zie problemen
problemen Aan/uit-lichtje knippert 51 afdrukken 46 50 afdrukkwaliteit 55 banieren afdrukken 57 cd, kan cd niet lezen 44 delen van afdruk ontbreken 39 54 delen van afdruk op verkeerde plaats 54 fax 50 foto’s 58 Ga door-lichtje knippert 51 52 geen papier uit de printer 46 47 48 hulp 43 infrarood afdrukken 61 inktpatronen 39 Inktpatroonstatus-lichtje knippert 52 inktstrepen 39 installatie 45 knipperende lichtjes 51 langzame printer 49 lege pagina uit de printer 50 lichtjes knipperen 51 ontbrekende lijnen of stippen 39 pagina wordt niet afgedrukt 46 47 48 papierstoring 47 51 52 printersoftware installeren 45 software, kan software niet lezen 44 84
Index problemen (vervolg) software-installatie 45 te veel inkt 56 uitvoer 54 55 R recycling 80 reinigen inktpatronen 40 printer 22 resolutie concept 67 hoog 67 kleur 67 normaal 67 specificaties 67 S schalen 8 schrijfblok 24 selecteren van standaardprinter 6 snelheid, afdrukken 67 software hp jetdirect 300X externe printservers 5 printserver 5 software, zie printersoftware softwarecompatibiliteit 67 specificaties 67 68 71 staand (afdrukrichting) 54
standaardprinter 6 status, Inktpatroonstatus-lichtje 3 stroomverbruik 68 symbolen Inktpatroonstatus 36 printerstatus 8 systeemkaarten afdrukken 28 ladecapaciteit 68 specificaties 68 systeemvereisten 72
voeding netsnoer, bestellen 73 verbruik 68 volgorde van afdruktaken veranderen 14 W websites 2 41 44 74 76 wenskaarten afdrukken 31 specificaties 68
T technische ondersteuning 62 transparanten afdrukken 25 specificaties 68 U UITVOERladeklep 4 updates voor software 63 USB-aansluiting 5 V vastgelopen papier, zie problemen vereisten, systeem- 72 visitekaartjes afdrukken 28
85